Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Glosario de Gramatica

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 10

Glosario de Términos 15.

Accismo: Así se llama debido a que es


un rechazo aparente o asumido (Mt. 15:22-26).

A
16. Acróstico: Es una composición poética
en la que la primera letra de cada verso forma una frase
o nombre cuando se agrupan en vertical. 
17. Amebeon: Es la repetición de la misma
1. Aféresis: El aféresis es un fenómeno frase al final de párrafos sucesivos.
lingüístico que consiste en la supresión de una letra, 18. Ampliación: Es una Figura Retórica que
aunque también puede ser una sílaba completa, al consiste en intensificar el sentido y valor de lo narrado
principio de una palabra. mediante una enumeración de los hechos.
2. Alegoría: La alegoría es una figura 19. Anábasis: Es un aumento en el énfasis o
literaria o retórica que representa un concepto o idea por sentido en frases sucesivas (sal. 18:37,38).
medio de imágenes metafóricas o alusivas para 20. Anacenosis: Es una apelación a otros
transmitir algo diferente a lo expresado. como teniendo intereses en común (1 Co 4:21).
21. Anacoresis: Regreso al tema original
3. Aliteración: Se trata de una figura no después de una digresión.
sometida a normas métricas, que emplea diferentes 22. Anamnesis: Es una expresión de
estrategias sonoras dependiendo de la lengua de que se sentimiento mediante el traer a la mente algo pasado.
trate. 23. Anantapódoton: Forma parte de las
4. Alusión: Es una de las figuras literarios elipsis; es cuando se omite el segundo miembro de una
más sencillas de detectar siempre y cuando el lector o clausula.
remitente conozca el ‘juego’ que establece el emisor, 24. Anesis: Es la adición de una frase final
escritor o artista. que disminuye el efecto de lo que ha sido dicho.
5. Anacoluto: o secuencia carente, es un 25. Antanaclasis: Es la repetición de una
rompimiento en la secuencia de un pensamiento (GN. misma palabra en la misma clausula pero con diferente
35:3; MR.11:32). sentido.
6. Anadiplosis: Es una 26. Anteisagoge: Es el responder a una
figura literaria consistente en la repetición de la misma pregunta mediante el hacer otra pregunta.
palabra al final de un verso o frase y al principio del 27. Antropopatia: (Del gr. νθρωποπάθεια ).
siguiente. Adscribe sentimientos y pasiones humanos al ser
7. Anáfora: Es una figura de dicción supremo.
consistente en la repetición de una o más palabras al 28. Apófasis: Cuando pretendiendo suprimir
comienzo de enunciados sucesivos. ciertos temas, el escritor añade la insinuación de forma
8. Anagrama: Es una figura retórica que negativa.
consiste en la transposición de las letras de una palabra 29. Aporía: Es una expresión de sentimiento
dando como resultado otra palabra completamente mediante la duda.
distinta. 30. Antítesis:. Su objetivo es resaltar una
9. Analepsis: Consiste en interrumpir la idea mediante la mención de su contraste.
línea temporal de la narración para narrar unos hechos 31.  Aposiopesis: Consiste en la substitución
anteriores a aquellos de los que se venía hablando. con puntos suspensivos de una situación penosa . Se
10. Anástrofe: Es una figura retórica que se busca interrumpir bruscamente el discurso mediante un
utiliza para invertir el orden de dos elementos sucesivos silencio.
de una oración. 32. Apóstrofe: Es una figura retórica que
11. Anfibología: La anfibología es el uso de consiste en dirigirse a alguien con vehemencia, es decir,
palabras con más de una interpretación. poniendo una cierta intensidad en lo que decimos.
12. Anticipación: Es un recurso narrativo en 33. Asíndeton: Es una figura literaria que
el que se van dejando sugerencias o advertencias sobre omite, de manera intencional, las conjunciones o
los eventos que están por venir. nexos que aparecen entre palabras, oraciones o
13. Antropomorfismo: Es una figura enumeraciones, con el fin de agilizar y dar mayor fluidez
retórica que consiste en atribuir a los dioses al texto. La palabra asíndeton deriva del griego
características humanas tanto de forma corporal como de asíndeton, que significa “privación”, “desligado”.
comportamiento. 34. Asteísmo: es la más refinada forma de
14. Asterismo: Signo ortográfico compuesto ironía de un grupo de nueve tipos diferentes que hay en
de tres asteriscos en línea o en forma de triángulo (⁂) la actualidad. Siendo la más popular la que conocemos
usado para separar secciones, pasajes o subpartes dentro como sarcasmo.
de un capítulo. 
35. Atenuación: El lítotes o, como también 41. Concepto: Significa diseño, imagen,
es muy reconocido, atenuación es una figura literaria en construcción o símbolo, concepción, idea u opinión
el cual se utiliza la negación, la contrariedad o la expresada, caracterización. Es la formulación de una
atenuación de algo para afirmarlo. Se utiliza para no idea o una imagen a través de palabras. El término
decir exactamente todo lo que se quiere, por ello se usa concepto tiene origen del latín conceptus, del
este complejo método de negar para afirmar. Claro, verbo concipere, que significa algo concebido o formado
nunca se busca enredar o confundir al lector o al oyente. en la mente, y es considerado una unidad cognitiva de
El mensaje, a pesar de ser contrario, es entendible. significado.
42. Conjunción: Es la clase de palabra o el

B conjunto de ellas que enlaza proposiciones, sintagmas o


palabras, como su etimología de origen latino explica:
cum, «con», y jungo, «juntar»; por lo tanto, «que enlaza
o une con». Constituye una de las clases de nexos. No
36. Batología: También conocida debe confundirse con los marcadores del discurso.
perisología es un recurso literario que tiene como 43. Conversión: Figura que repite una
propósito repetir palabras de forma injustificada o palabra o grupo de palabras al final del verso o de la
molesta. Por amplitud, la misma incluye términos que cláusula.
son iguales en su significado o que se sobre entienden. 44. Corrección: La corrección conocida
La batología permite dar al texto o a las oraciones mucha como epanortosis, es utilizada para enmendar alguna
más fuerza expresiva o sirven como tipo de broma expresión oral que no fue la deseada por el interlocutor o
dentro de la misma. en su defecto para ampliar la misma.
37. Braquilogía: La braquilogía es una 45. Cronografía: La Cronografía es una
figura que permite el empleo de una frase corta figura retórica que consiste en la descripción del tiempo
semejante a otra más extensa o compleja. En otras en el que se suceden los hechos que se narran.
palabras, es una forma de elipsis que permite la La Cronografía procede del griego "cronos" (tiempo) y
eliminación de frases que se sobreentienden para reducir "grafía" (descripción).
el párrafo. 46. Catabasis: La palabra catábasis proviene
del griego (de katà, bajo; y bateĩn, caminar) y significa

C descenso. En literatura el término llegó a significar


específicamente descenso o viaje a los Infiernos. El
significado de la palabra catabais hace referencia a una
bajada al hades, aunque en el mito de Beowulf, él no
38. Clímax: se utiliza para describir el desciende al infierno sino, cuando estaba en el pantano,
momento en el que una narración alcanza el desciende a un lago que era la cueva donde se
instante de mayor fuerza expresiva, que puede ser al encontraba la madre de Grendel, que es simbólicamente
final de la obra pero no necesariamente. En realidad, una catabasis. La Catabasis es una transformación
en una trama puede haber más de un clímax y de interna del propio personaje que se manifiesta en la
esta manera el autor consigue mantener la atención limpieza del alma o la purificación de la misma mediante
del lector. Algunos críticos describen los momentos un viaje que marca un antes y un después en la vida del
previos al clímax como el anticlímax, es decir, los héroe.
preparativos que anuncian la explosión del 47. Cataploce: Este nombre le es dado a un
momento culminante. paréntesis cuando toma la forma de una exclamación
39. Comparación o símil: Es una figura repentina (Ez 16:23).
48. Cenote: Esta figura (del griego
literaria que consiste en establecer una semejanza
" koinótes " = la acción de compartir algo en común) se
entre dos cualidades, dos seres, dos hechos, etc.
da cuando dos frases se repiten; la una, al principio de
Presenta una relación de semejanza directa. Tiene cláusula; la otra, al final. Es una combinación
los siguientes conectores: como, tal como, igual que, de anáfora y epístrofe (v. en sus lugares), pero afectando
etc. a frases, no a meras palabras, pues entonces tendríamos
40. Comunicación: Es "llegar a compartir una apanadiplosis repetida. A.T. = Sal 118:2, 3, 4;
algo de nosotros mismos. Es una cualidad racional y 136:1, 2, 3.
emocional específica del hombre que surge de la 49. Cicloide: Esta figura (del griego
necesidad de ponerse en contacto con los demás, " kýklos " = círculo + " eídos " = forma) consiste en la
intercambiando ideas que adquieren sentido o repetición de la misma frase a intervalos regulares, como
significación de acuerdo con experiencias previas si fuera en círculos. Si la repetición se efectúa al final de
comunes". las frases respectivas, se llama amebeon ; y si se repite
tanto el principio como el final, se N.T. = Mt 5:37; 23:37; Lc 23:21; Jn 1:51; He 10:37; Ef
llama cenote o cenotes.  A.T .= 2 S 1:19, 25, 27; Sal 3:9  
42:5, 11; 46: 7, 11; 56:4, 10; 80:3, 7, 19; Jer 3:12, 22; Ez 56. Demostración: El
32:20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32. termino demostración procede del latín demonstratio. El
50. Correspondencia: Esta figura consiste en mismo se compone de tres elementos, el prefijo “de”, el
la repetición de materias o temas, no de palabras, líneas verbo “monstrare” y el sufijo “ción”, que unidos
ni cláusulas. Esta repetición, como en el paralelismo, significan mostrar o demostrar algo. La demostración
puede darse en alternancia o en introversión. Cada tema pone en evidencia alguna situación que se desarrolla en
ocupa un párrafo distinto, que llamaremos miembro. un contexto. Colocando de manifiesto
A.T .= Jos 9:22,25;  Sal 19; 66; 72; 132; 132; 144;  Is el razonamiento para llegar al desenlace de lo que se ha
32:5-7; Jer 17:5-8; Ez 36:26-27. N.T. = Hch 7:1-53; He planteado o aseverar que es verdadero.
1 y 2. 57. Derivación: La Derivación es una
51. Catacresis (o Abusión ): Es una  Figura Figura Retórica que consiste en reunir palabras de una
Retórica  que consiste en  usar metafóricamente  el misma familia léxica. La Derivación consigue producir
nombre de una  parte o miembro de una persona o intensificación semántica en la expresión.
animal  para designar una  parte de un ser que carece de 58. Descripción: Una descripción es una
un nombre específico . narración acerca de la apariencia, el aspecto o las
características de algo o de alguien. Describir, por lo
D tanto, consiste en detallar rasgos a través del
lenguaje.
59. Dialogismo: ( La Figura Retórica de
52. Definición: Es una declaración del Dialogismo (también llamada Sermocinación o
significado de un término. Una definición puede Sermocinatio) consiste en   poner en boca de un
variar en aspectos como precisión o popularidad. personaje vivo un discurso de forma que se imita su
53. Diexodo: Cuando estilo o habla como si se dirigiera a sí misma o se
el sinatresmo o enumeración se usa con relación a refiere a lo que ella misma u otra persona o
hechos, más bien que a palabras, cosas, personas, etc., la personaje ha dicho. A.T. = Is 14:16-19; Is 63:1-6; Miq
figura se llama  diéxodo o expansión. Esta figura se 2:4; Zac 8:20-23
emplea cuando hay una exposición o afirmación de 60. Diéresis: consiste en dos puntos (¨)
hechos, no tanto en el objeto de amplificar, ni de que se escriben horizontalmente sobre la vocal a la
abreviar, sino en forma de digresión. En realidad, es la que afectan. En español se emplea sobre la u de las
opuesta de sintomia, la cual es en sí una abreviación, sílabas gue y gui cuando la vocal u debe
mientras que el diéxodo es una digresión extensa. N.T. = pronunciarse, como en "cigüeña" o "pingüino".
2 P 2:13, 15, 17; Jud 12, 13, 16. 61. Disonancia: Etimológicamente la
54. Digresión: (o Parécbasis).  Esta figura palabra disonancia proviene del vocablo
(del gr. "pará" = al lado + ëk"= de + "bainein"= or) latín dissonantia, que por definición hace referencia
consiste en asar provisional y momentáneamente de un a un sonido poco agradable al oído humano.
tema a otro. A veces, se menciona explícitamente la
digresión, junto con la promesa de volver al tema. Se
diferencia del paréntesis en que éste forma parte del
tema, mientras que la digresión es una salida a otro tema.
E
55. Duplicación: Esta figura se puede dar de
dos maneras: cuando la palabra se repite sin que haya 62. Enumeración:  es una figura retórica que
otra palabra por medio, sino que se suceden sin solución consiste en la acumulación o suma de elementos
de continuidad, la figura se llama iteración . Cuando no lingüísticos, ya sea por yuxtaposición o por medio de
se suceden inmediatamente, sino que hay por medio una conjunciones.
o más palabras, se llama epizeuxis . La duplicación , en 63. Epanadiplosis: Se define
ambos, tiene por objeto poner de relieve la importancia como epanadiplosis a la figura retórica la cual consiste
de la persona, de la cosa o de la circunstancia en que se en repetir la misma palabra al comienzo y al finalizar un
hace la repetición. A.T. = Gn 6:17; 7:19; 22:11; 25:30; verso o una frase.
Ex 2:12; 4:16; 15:16; 23:30; 28:34; 34:6; Lv 6:12; 24:8; 64. Epanalepsis: El término epanalepsis
Nm 17:12, 13; 28:43; JUe 5:22; 1 S 2:3; 2 S 7:5; 18:33; procede del griego επανάληψις ‘repetición’. La
2 R 4:19; 2 Cr 4:3; Sal 22:1; 67:6-7; 77:16; 96:13; epanalepsis es una figura de dicción consistente en la
118:11-12, 15-16; 137:7; Pr 20:14; Ec 3:18; Is 6:3; repetición de palabras o expresiones contiguas en un
28:10; 40:1; 51:9-52:12; Jeer 4:19; 22:29; Ez 21:27.
mismo verso o enunciado. Se la denomina 77. Énfasis:  se denomina la figura literaria
también geminación a partir de la voz latina geminatio. que emplea el propio lenguaje para realizar un énfasis
65. Epanodo: En literatura, el epánodo es expresivo, realzando o intensificando el sentido de un
una figura retorica cuya función es emplear algunas frase enunciado. En este sentido, una de las figuras más
o palabras de manera repetida a fin, de que la idea que se convenientes a la hora de establecer un énfasis es
quiere expresar se desarrolle de forma más amplia y la sinécdoque, donde se conmuta la parte por el todo.
explicita. 78. Enigma: es una Figura Retórica que
66. Epanortosis: En literatura consiste en la descripción de una cosa por medio de
la epanortosis es una figura del pensamiento que términos oscuros, bastantes ambiguos para encubrir el
permite corregir o aclarar dentro de un texto, frase u sentido oculto de lo que se propone o la adivinación.
oración alguno precepto al que se haya hecho referencia. 79. Ejemplo: Es una figura de estilo
67. Epifonema: En literatura, la epifonema corriente en retórica. Un ejemplo sirve para explicar o
se utiliza para agregar una exclamación en el cierre de ilustrar una afirmación general, o para proporcionar un
una explicación que permite reducir un razonamiento caso particular que hace de modelo para el caso general.
previo. Por lo general, se presentan como una El ejemplo es escogido libremente, pero busca aclarar la
exclamación de dolor. comprensión de un fenómeno o proceso. Se utiliza
68. Epístrofe:(del lat.«epistrŏphe», del gr.«e también para mejorar el comprendimiento de algún
pistrophḗ», vuelta) f. *Figura retórica que consiste en em párrafo.
plear la misma palabra al final de dos o más cláusulas. ≃  80. Enantiosis: synoeciosis o discordia
Conversión. ⇒ *Repetir. concors es un dispositivo retórico en el que los opuestos
69. Epíteto: (del griego ἐπίθετον epítheton, se yuxtaponen de modo que el contraste entre ellos es
neutro de θετος epíthetos, ‘agregado’) es el adjetivo sorprendente. 
calificativo que resalta las características y cualidades de 81. Endiatris: se utiliza en las Escrituras para
un sustantivo (el frío en la nieve, el calor en el fuego, hallar una conexión manifiesta de tres nombres de los
la humedad en el agua, entre otros), sin distinguirlo de cuales dos hacen de adjetivo que enfatizan la
los demás de su grupo. importancia del nombre principal(Jer. 4:2; Dn. 3:7;
70. Eufemismo: es un "modo de decir para Mt.6:13; Jn. 14:6).
expresar con suavidad o decoro ideas cuya recta y franca 82. Entimema: significa silogismo abreviado
expresión sería dura o malsonante". que, por sobrentenderse una de las premisas, solo consta
71. Exageración: La exageración es una de dos proposiciones, que se llaman antecedente y
figura retórica cuya finalidad es sobrepasar los límites consiguiente; p. ej., el sol alumbra, luego es de día.
creíbles de algo. Una exageración puede ser una imagen, 83. Entretejido: Incluir uno o varios textos
una palabra o una frase. Por ejemplo: Su amor era más ajenos en un libro o un escrito propio en el ensayo
profundo que el océano. entretejió varios versos de aquel poeta.
72. Exclamación: Es una figura retórica, de 84. Eonismo: por medio de esta figura, la
tipo dialógica o patética, que intenta transmitir fuertes expresión deja de ser una aserción lisa y llana y se
emociones al destinatario del mensaje. Se le reconoce convierte en un ardiente deseo, introducido con
sintácticamente por el uso de signos de exclamación y de frecuencia mediante las palabras: «Oh, si», «¡Quien
interjecciones como ¡Oh! y ¡Ay!
diera...», o semejantes. EJ: Dt.5:29(DHH);
73. Ecfonesis: o Exclamación. Es una figura
Dt.32:29_Is.48:18.
retórica o figura literaria que tiene como
85. Epadiplosis: Esta figura ocurre cuando la
finalidad comunicar una emoción intensa. Esta figura
epanadiplosis aparece tanto al comienzo como al final de
retórica a menudo va entre signos de exclamación.
cláusulas sucesivas. Ejemplos:
74. Eficción: La eficción
86. Epexegesis: o explicación de algún
o prosopografía como también se le conoce, es en la
pensamiento contenido en la oración que precede. Esto
literatura una figura de tipo retórica cuya finalidad
rara vez sucede que una oración se une a otra sin
es describir los rasgos físicos de un individuo. Este
conjunción.
recurso literario forma parte de las figuras semánticas.
87. Epibolé: En la retórica antigua, nombre
75. Elipsis: Como parte de las figuras
que recibía la anáfora sinonímica, es decir, la repetición
literarias retóricas, la elipsis tiene como función suprimir
de una misma idea empleando expresiones equivalentes
de manera intencional una o varias palabras dentro de un
pero no iguales.
texto. Pues para este recurso, su empleo no es necesario.
88. Epicrisis: mencionar un dicho y luego
76. Endíadis: La Endíadis (o Hendíadis) es
comentarlo.
una figura retórica de pensamiento que consiste en
89. Epitasis: es la parte de un drama antiguo,
expresar un concepto mediante el uso de dos términos
siguiendo a la prótasis, en la que se desarrolla la acción
coordinados.
principal. Esta figura (del gr. «epí» = sobre + «teínein»
= extender o estirar) se da cuando la conclusión se añade
por énfasis. Se distingue de la amplificación en que se
usa en forma de conclusión.
H
90. Etiología: La Etiología es
una figura retórica o figura literaria que consiste en 97. Hipalage: consiste en un intercambio de
explicar la causa o los orígenes de un fenómeno sobre el construcción mediante el que un adjetivo que
que se está hablando. lógicamente pertenece a una conexión, se une
91. Epitrecon: La figura descrita con este gramaticalmente a otra, de forma que lo que se dice de
vocablo griego (de epí y trékhein = correr) consiste en la una cosa debería decirse de otra.
adición parentética de una frase más o menos breve, 98. Hiperbaton: Esta figura consiste en
intercalada rápidamente como un comentario fugaz. trasponer las palabras de una clausula, de forma que se
92. Epitímesis o Reprimenda: Esta figura, hallen fuera del natural orden gramatical(Is. 34:4; Jer.
también llamada epiplexis = castigo, se usa cuando 14:1; 17:3; Mt. 5:3-11)
quiere expresarse una reprensión. En vista de que los 99. Hipérbole: La hipérbole es una figura
caminos y los pensamientos de los hombres son retórica que se observa en expresiones que exageran, con
contrarios a los de Dios, es inevitable que Dios hable al fines estéticos, la realidad. Por ejemplo: Casi me muero
hombre sin reprenderle. del susto. El término hipérbole proviene del griego
93. Epiterepia: Esta figura consiste en añadir hyperbolē, que significa “encima de” y bole, que
una conclusión en forma de modificación. Se llama así significa “arrojar”.
del griego «epí» = sobre + therápeia = asistencia, 100. Hipotiposis: Esta figura (del gr. «hypá»
especialmente en sentido médico. De ahí, que esta figura = debajo + «typoún» = imprimir) consiste en la
tenga por objeto añadir una especie de remedio curativo, representación visible de un objeto o de una acción por
a fin de suavizar, mitigar o modificar lo que se ha dicho. medio de palabras. El término mismo aparece dos veces
De este modo, no se ofende la modestia o cualquier otro en el N. T. (1Ti_1:16 y 2Ti_1:13). En plural vendría a
sentimiento. Cuando la figura va por delante, a fin de expresar lo que llamamos «esquemas». Se da este
asegurar la benevolencia, se llama prodiortosis. nombre a dicha figura porque sirve para describir con
94. Evidencia: (o Definición). Es una Figura gran viveza una acción, persona, condición, etc. Los
Retórica que consiste en la indicación de detalles ejemplos de esta figura en la Biblia son tan numerosos,
significativos y diferenciadores, mediante los cuales se que sería necesario transcribir pasajes enteros y aun
define o delimita un concepto. capítulos enteros.
101. Hipocatastasis: Esta figura es semejante

F al símil ya la metáfora, pero se distingue de dichas


figuras en que, en la hipocatástasis, la semejanza (o la
representación) se hallan solamente implícitas, con lo
que la figura resulta más vívida que las anteriores. Por
95. Fábula (gr. múthos, “historia”, ejemplo, si decimos: «eres como una bestia», tenemos
“leyenda”, “mito”, “fábula”). Relato, históricamente un símil; si decimos: «eres una bestia», es una metáfora;
falso, designado para enseñar una lección pero si decimos simplemente: «¡Bestia!», tenemos
moral/espiritual o trasmitir un mensaje sobrenatural. entonces una hipocatástasis (del griego «hypá» = debajo
Algunos creen que el uso de esta palabra en diversos + «katá» + abajo + «stásis» = colocación; por
lugares (1 Tit 1:4; 4:7; 2 Tit 4:4; Tit. 1:14; 2Pe 1:16) se consiguiente = colocar abajo en profundidad).
refiere a ciertos informes legendarios conservados por 102. Histéresis: Esta figura, que significa
los judíos, registrados más tarde en obras como la «venir más tarde», se usa como una forma especial de
Mishná (cf las “fábulas judías” mencionadas en Tit. histerología, pero no se refiere a relatos conectados, sino
1:14); otros creen que las “fábulas” mencionadas en el que, más tarde, refiere ulteriores detalles de sucesos
NT se refieren a ciertas leyendas de los gnósticos. anteriores, o presenta sucesos que no se narraron en
ningún lugar anterior. Con esta figura, el Espíritu Santo

G añade detalles suplementarios (y, a veces, hechos


históricos) de los que no se había hecho mención
anteriormente. No cabe duda que, en esta aparente
discrepancia histórica, Dios tiene propósitos muy
96. Germinación: La germinación es un elevados para dicha transposición.
recurso que permite la duplicación de dos sinónimos o 103. Histerología: En esta figura, lo que se
términos cuyo significado son muy parecidos, y que son pone al final debería ir primero, según el orden
unidos a través de una coma o conjunción. gramatical. Es, pues, la opuesta a histeropróteron,
excepto en que se refiere a la trasposición de sucesos
conectados, más bien que de palabras. Se distingue de la contexto que puede ser escrito o verbal. Para ello,
histéresis, en que, en ésta última, los acontecimientos no existen signos de puntuación que van a determinar el
están conectados. hecho. Dicho desde otra perspectiva, se reviere al
104. Homeoptoton: Esta figura se diferencia cuestionamiento o construcción de preguntas que van
de las dos anteriores en que las terminaciones no sólo acompañado por los signos de interrogación cuando esta,
son similares, sino que la semejanza se debe también a se manifiesta de forma escrita. Por lo tanto, cuando el
las mismas inflexiones de los verbos, nombres etc. El cuestionamiento se da de forma oral, será necesario
término «homeoptoton» significa «inflexión (gr. Ptosis realizar énfasis en la frase para darle la entonación
lit. caída) semejante» (gr. homoíos). Por supuesto, esta apropiada. Que a su vez, permita reconocer que la misma
figura se halla en las lenguas originales, y no siempre se basa en una pregunta y no en otro tipo de expresión.
puede observarse en las versiones. 112. Interrupción: Es una figura literaria cuyo
105. Homeoteleuton: Esta figura consiste en objetivo es realizar un corte tajante a la continuidad de
la repetición de las mismas letras o sílabas al final de una alocución, principalmente generada por la alteración
palabras sucesivas. Es, por tanto, la figura contraria a la de un sentimiento violento.
aliteración. 113. Ironía: Esta figura, que significa
«disimulo», consiste en expresar un pensamiento de tal
forma que significa lo contrario de lo que se dice, no

I para ocultar su verdadero sentido, sino para darle más


fuerza. Cuando la ironía comporta ridículo o desprecio
se llama sarcasmo (del verbo griego sarcázo = desgarrar
la carne como hacen los perros al comerla).
106. Imprecación: o maldición es una figura

J
literaria que permite manifestar enérgicamente la
intención o idea de que a otros les ocurra un daño o un
mal. Como parte de las figuras de optación dentro de los
recursos retóricos, la imprecación es una figura de
diálogo. Es decir, expresa de manera muy clara, las 114. Jaculatoria: Esta figura (del latín
ansias, orientadas en todo momento a un sujeto que "jaculari" = arrojar una jabalina), se llama así porque la
inequívocamente se encuentra dentro de la oratoria. frase parentética consiste en una brevísima oración,
107. Inclusión: Este nombre se da a esta como "¡No lo premita Dios!", "Gracias a Dios",
figura porque el escritor u orador se incluye a sí mismo "Alabado sea Dios", etc.
en lo que dice a otros, o incluye a otros en lo que dice de
sí mismo, o incluye a muchos en lo que dice de uno.
108. Indicación: o la omisión de la conclusión
sirve para dar pábulo a la imaginación y elevar el valor
de la conclusión al dejarla implícita y permitir que la
L
mente saque por sí misma la consecuencia. Los latinos
llamaban a esta figura significatio = indicación. No se 115. Litotes: La  Figura Retórica  de  Lítotes
trata, pues, de una omisión de palabras, como en la elip- (o  Atenuación ) consiste básicamente en decir menos
sis) ni del sentido, como en la litote o la tapéinosis, sino para decir finalmente más.
de la conclusión de un argumento.
109. Inserción: Se usa esta figura cuando, en
la descripción de sucesos que pertenecen propiamente a
un mismo período de tiempo, uno de ellos es extraído de
M
su Jugar histórico y colocado entre otros dos, los cuales
quedan así separados de tal forma que nos toman por 116. Metáfora: Esta figura, del
sorpresa. Es, pues, una especie de paréntesis histórico, o griego metaphorá = transferencia, consiste en transferir
de tmesis lógica. a una cosa, sin previo aviso, el significado de otra, por
110. Interjección: Esta figura (del latín cierta analogía que existe entre ambas. Se distingue
«inter» = entre + «jacia» = arrojar) es una exclamación del simil en que éste anuncia de antemano la semejanza
interpuesta por causa de algún sentimiento. Pero, si se por medio del adverbio «como». Por ejemplo, mientras
añade al final del pasaje, es epifanema (v. en su lugar); y el símil dice: «Toda carne es como hierba» (1Pe 1:24),
si es completamente independiente del contexto, es ec- la metáfora dice: «Que toda carne es hierba» (Isa 40:6).
fónesis (v. en su lugar). Así que el símil se ajusta más al hecho, pero
la metáfora apela mejor a la imaginación y
111. Interrogación:
al sentimiento. Recurrimos a la metáfora cuando
La interrogación representa una acción dentro de un
decimos de una fotografía: «Éste es mi padre», aun
cuando la fotografía se asemeje ya poco al padre real, guarda alguna relación. Los nombres de las personas se
pues en ella no se trata de «semejanza», sino de usan, a veces, para designar algo relacionado con ellas.
«representación». La figura está siempre en el verbo
«ser», el cual expresa una analogía entre el sujeto y el
predicado, no una literal identidad. Dicha analogía es, a
veces, muy profunda, por lo que su hallazgo es para
N
nosotros entonces una sorpresa. Más aún, una
misma metáfora puede aplicarse a dos objetos distintos, 125. Negación repetida: Esta figura es una
y aun contrarios, para representar dos cualidades especie de sinonimia, consistente en la repetición de
distintas. Por ejemplo, hallamos que el vocablo «león» negaciones, a fin de incrementar el énfasis de lo que se
se usa, tanto aplicado a Cristo (como «vencedor» -Apo dice.
5:5-), como al diablo (como «devorador», 1Pe 5:8).
117. Merismo: Esta figura consiste en la
enumeración de las partes de un todo que ha sido O
anteriormente mencionado. Aunque los nombres con que
esta figura se define expresan división, se halla
clasificada entre las figuras de adición, porque la 126. Onomatopeya: La onomatopeya es una
distribución de los miembros se lleva a efecto a fin de palabra de origen latino (onomatopoeia), que se basa en
añadirlos uno a uno, de forma que se pongan mejor de la reproducción de sonidos. Bien sea, por medio de la
relieve y se amplifique el sentido. vocalización o la escritura. Estos sonidos pueden ser de
118. Mesarquía: La mesarquía es una figura animales, de cosas o en su defecto, de algún suceso
que consiste en la repetición de la misma palabra (o natural.
palabras) al comienzo (gr. arkhé) y al medio 127. Oxímoron: Del griego «oxys» = agudo +
(gr. mésos) de cláusulas sucesivas. Se diferencia de «morós» = tonto, esta figura consiste en decir algo que, a
la anáfora en que en ésta las cláusulas son primera vista, parece necio, pero encierra gran sabiduría.
independientes; y se parece a la epizeuxis cuando la
repetición es muy cercana.
119. Mesodiplosis : La mesodiplosis consiste P
en la repetición de una misma palabra (o palabras) en
medio de cláusulas sucesivas.
120. Mesoteleuton: El mesoteleuton consiste 128. Parábola: Del griego «pará» = junto a +
en la repetición de una misma palabra (o palabras) al «bállein» = arrojar o echar, «parábola» significa, pues,
medio y al final (gr. teleuté) de cláusulas sucesivas. «colocar una cosa al lado de otra, a fin de comparar
121. Metástasis: Del griego «metá» = más ambas». Como ya dijimos, la parábola es un símil
allá + «stásis» = estancia, esta figura significa una continuado. En la versión griega del A. T. (LXX o
trasferencia de censura o reproche de una persona a otra. Septuaginta), ocurre unas 30 veces como traducción del
122. Metalepsis (Doble metonimia): Esta hebreo «mashál», que, en realidad, significa
figura ocurre cuando hay dos metonimias, una incluida «proverbio». Así puede verse en 1Sa 10:12 ; 1Sa 24:14
en la otra, pero sólo una es expresada. El vocablo (BH, 13). Comp. con Deu 28:37 ; 2Cr 7:20 ; Sal 44:14
procede del griego «metá» = después + «leipo» = dejar. (BH, 15); Jer 24:9 ; Eze 12:22 ; Eze 16:44 ; Eze 18:2.
Se llama así porque, en ella, falta algo que ha de suplirse 129. Paradiástole: Esta figura consiste en la
mentalmente. Por ejemplo, si decimos que alguien «se repetición de las partículas disyuntivas «ni», «o». Es una
ha bebido su casa», no queremos decir que se haya de las especies de anáfora, y se diferencia del
tragado literalmente algo del edificio, sino que usamos polisíndeton en que, en lugar de unir, separa. De ahí que
en primer lugar el vocablo «casa» para significar los latinos la llamaran disiunctio = disyunción. Se usa en
el dinero que adquirió al venderla; después, mediante la Biblia para poner de relieve lo que está escrito para
una segunda metonimia, mediante el verbo «se ha especial instrucción.
bebido» damos a entender que se gastó en bebidas el 130. Paradoja: La paradoja es aquella que
dinero que había adquirido en la venta de la casa.  considera rara una idea, contraria a lo en que en la
123. Metátesis (Antimetábola): Como ya opinión general, se toma como verdadera. Retóricamente
dijimos, esta figura repite las palabras en orden inverso, hablando, es un recurso que emplea el pensamiento
a fin de ponerlas en contraste recíproco. contradictorio en expresiones o frases.
124. Metonimia: Esta figura (del gr. meta — 131. Paráfrasis: La paráfrasis en un recurso
indicando cambio— y ónoma = = nombre) consiste en el literario cuyo objetivo es expresar por medio de frases
cambio de un nombre por otro con el que el primero más simples y con un mínimo empleo de términos
especializados los propios pensamientos que se han
generado luego de la lectura de un párrafo específico.
132. Paralelismo: Esta figura es un género de sino que nos apresuremos a llegar a lo más importante,
sinonimia y consiste en la repetición de iguales, hace que el escritor sagrado suprima la conjunción
sinónimos, u opuestos, pensamientos (o palabras) en (asíndeton); en cambio, cuando desea poner de relieve
líneas sucesivas o paralelas. El paralelismo se divide en cada uno de los puntos de la porción, hace que se
siete clases: tres simples, y cuatro compuestas. multiplique extraordinariamente la conjunción
133. Paronomasia: Esta figura consiste en la (polisíndeton).
repetición de palabras que suenan de un modo similar, 138. Prolepsis o Anticipación:Esta figura
pero que no tienen necesariamente el mismo sentido. El ocurre cuando se insinúa de antemano lo que se va a
vocablo procede del griego «pará» = junto a + + hacer y se habla de cosas futuras como si fuesen
«onomázein» = nombrar, o poner nombre. Se llama así presentes. También tiene lugar cuando el escritor u
porque, en esta figura, una palabra es colocada junto a orador se anticipa a la objeción que un posible oponente
otra que parece similar, y suena como si fuese una le puede hacer, pero en este caso recibe el apelativo de
repetición de la primera, pero no es la misma palabra, ocupación, puesto que no sólo insinúa la objeción que se
aunque sea similar o lo parezca. Sirve para centrar le puede hacer, sino que realmente se hace con ella,
nuestra atención en algo importante, precisamente como indica el vocablo «ocupación». En cambio, cuando
echando mano de esta similaridad; a veces, se nos la prolepsis insinúa algo futuro de lo que no puede ha-
enseña así una lección notable; otras veces, se nos hace cerse cargo de momento, se llama también ampliación,
notar algún contraste importante. No es fácil conservar la que significa «dilación».
figura en las traducciones. 139. Prosopografía: Esta clase de descripción
134. Pleonasmo: Esta figura, así llamada del (del griego «prósopon» = persona + «grafia» =
verbo griego pleonázein = ser más que suficiente, ocurre descripción) es la representación vívida del carácter o
cuando se haya redundancia de palabras en una frase. A del porte exterior de una persona. Véase, por ejemplo,
veces, parece que el sustantivo es superfluo por hallarse Mat 3.4, donde se describe el porte exterior de Juan el
ya su concepto en el adjetivo; otras veces, se usan dos Bautista. Véase también la gráfica descripción de
nombres, cuando parecería que basta con uno. Sin Yahweh, en Isa 63:1-6, en el día de su venganza (comp.,
embargo, esta redundancia nunca es realmente superflua para la recta interpretación de esta porción, con Isa 34:8;
cuando es usada por el Espíritu Santo, pues con ella se Isa 61:2b). También, la descripción de Jerusalén,
nos da un sentido más completo y perfecto de lo que, sin comparada a una persona a la que se le hace reconocer
el pleonasmo, quedaría incompleto hasta cierto punto. La sus propias abominaciones, en Eze 16:4-26 (véase v. 2).
figura puede afectar a palabras o a frases enteras. 140. Prosopopeya: Esta figura (del gr.
135. Pneuma: El término πνεῦμα (pneûma de «prósopon» = persona + «poeín» = hacer) consiste en
aquí en adelante), traducido comúnmente al latín como presentar cosas inanimadas o animales como si fuesen
spiritus, y de ahí al español espíritu, aparece en los personas, a ausentes como si estuviesen presentes, y a
escritos de los filósofos, en textos de magia, en la muertos como si estuviesen vivos. Los latinos la
literatura religiosa y profana así como en los tratados llamaban personificación; con este nombre ha pasado
griegos de medicina antigua. también a nuestro idioma.
136. Poliptoton: Esta figura consiste en la 141. Palinodia: o retracción. Del griego
repetición de la misma parte del discurso con diferentes «pálin» = de nuevo + «odé» = canto, esta figura se usa
inflexiones, es decir, diferentes casos de nombres, o cuando después de haber censurado o reprendido a una
diferentes tiempos, modos y personas de verbos. El persona o cosa, hablamos bien de ella.
nombre de la figura procede del griego poly = mucho + 142. Paraleipsis: Del griego «pará» = junto a
ptósis = caída (inflexión, caso). La figura, pues, se da en + «leipo» = dejar, esta figura es una preterición, por la
verbos nombres, pronombres y adjetivos. que el orador o el escritor indica que desearía callar algo,
137. Polisíndeton : Esta figura (del griego pero añade palabras que hacen alusión a lo omitido.
poly = mucho, y síndeton = unido con ataduras) consiste 143. Parémbole: Esta figura (del gr. «pará» =
en la repetición de la conjunción copulativa "y" al junto a + «en» = en + «bolé» = cosa arrojadiza) consiste
comienzo de frases sucesivas. En realidad, es una en una inserción parentética independiente y completa en
especie peculiar de anáfora. La figura contraria, ya sí misma; tanto que habría sentido completo si se la
estudiada, es asíndeton (gr, a = no, y síndeton = unido separase de la frase o cláusula próxima.
con ataduras). Las leyes gramaticales del castellano (y 144. Paréntesis: Esta figura (del gr. «pará» =
otros idiomas modernos) dictan que la conjunción "y" se junto a + «en» = en, dentro + «títhemi» = poner, colocar)
coloque únicamente al final de una frase o de un grupo consiste en añadir una frase, completa en sí misma, a
similar de objetos o sujetos. En hebreo y en griego, por manera de explicación necesaria para una buena
el contrario, dicha conjunción se repite constantemente, comprensión del sentido, aun cuando, en lo gramatical,
aunque con alguna variación: Cuando el Espíritu Santo el contexto podría quedar completo sin dicho paréntesis.
quiere que no nos detengamos en detalles accesorios, La mayoría de los paréntesis están marcados en el propio
texto, aunque no todos. Cuando el paréntesis queda traduce por «parábola»; y en Juan 16:25 (dos veces), Jua
completo, sin contar con el contexto, se llama 16:29 y 2Pe 2:22 , donde se traduce por «proverbio».
parémbole, como veremos luego.
145. Paréquesis: Esta figura (del griego
«pará» = junto a + «ekhé» = sonido), también llamada R
paromeosis y parisosis, consiste en la repetición de
palabras que son semejantes en su sonido, pero proceden
151.  Repetición: Es un tipo de  Figura
de diferente idioma. Estos casos se dan en el N. T.,
Retórica  que consiste en la reiteración de palabras o de
aunque no sean observables, ya que la paronomasia,
otros recursos expresivos que genera una relevancia
resultante en paréquesis, sólo se percibe en el hebreo,
poética. En todo poema aparecen elementos reiterativos
idioma en el que estaban pensando los escritores del N.
que poseen esa función, por ejemplo, el acento, las
T., todos ellos judíos, con la excepción muy probable de
pausas, la aliteración, el isosilabismo, la rima o el
Lucas.
estribillo entre otros.
146. Paromeosis : Esta figura, también
llamada parómeon, significa «casi semejante» (de
«para» = junto a, y «homoion» = semejante), y consiste
en la repetición de inflexiones que suenan de un modo
S
similar.
147. Patopeya: Del griego «páthos» = 152. Silepsis: Esta figura (del griego «syn» =
sentimiento o pasión + «poieín» = = hacer, esta figura se con + «lepsis», de «lambáno» = tomar) consiste en un
llama así porque el orador o escritor manifiestan cambio efectuado en las ideas, más bien que en los
ciertaemoción. Puede ser de cuatro clases: Dos que vocablos, de modo que la concordancia es de tipo lógico
surgen del agrado:amor y gozo; y otras dos que surgen más bien que gramatical. Se diferencia de la enálage o
de la contrariedad: odio y pesar. Entre los muchísimos heterosis en que el cambio no se efectúa en el vocablo,
ejemplos que se dan en la Biblia, baste con citar Isa sino en la idea.
22:4 ; Isa 49:15 ; Jer 9:1 , Jer 9:2 ; Jer 23:9 , Jer 23:10 ; 153. Símbolo: Esta figura, del griego
Ose 11:8 , Ose 11:9 ; Mar 3:5 ; Mar 7:34 ; Mar 10:14 , «symbolon» = arrojado juntamente, la usaban los griegos
Mar 10:21 ; Luc 19:41 , Luc 19:42 ; Hch 7:54 ,Hch para indicar que una parte de un objeto se correspondía
7:57 ; 2Co 2:4 ; Gál 4:19 , Gál 4:20 ; 2Ti 1:16-18. con otra; es decir, lo que hoy llamamos «cupón» o cosa
148. Proéctesis: Cuando la conclusión se semejante. Indica, pues, que un objeto representa una
añade por vía de justificación, la figura recibe el nombre verdad moral o espiritual. El término no ocurre en la
de proéctesis (de «pro»= delante + «ékthesis» = Biblia, ni se dice en ella que algo haya de usarse en este
exposición o exhibición). La conclusión se añade, en sentido. El término que más se le aproxima es
este caso, como una razón que justifica lo que se acaba «mystérion»; tanto que los llamados «Padres» griegos lo
de decir. usaban como sinónimo de «symbolon», como puede
149. Protímesis: Esta figura (del gr. «pro» = verse en Justino Mártir(Apología, 1, 27, donde lo aplica
delante + «timé» = honor) se usa para poner de relieve la a Isa 7:14).
fuerza de una determinada aserción, mediante la 154. Símil: El vocablo procede del latín
descripción del orden en que las cosas están o en que los «símile» = semejante, ya que esta figura consiste en
eventos se suceden. expresar algo que guarda cierta semejanza con otra cosa.
150. Proverbio: Esta figura, que los griegos La figura está expresamente indicada en el texto
llamaban «paroimía» (de «pará» = junto a + «oímos» = sagrado: en el hebreo, por la partícula ke (prefijada al
senda, consiste en un «dicho común, trillado -por decirlo vocablo siguiente); en griego, mediante las conjunciones
así- por el uso que de él hace la gente». Con el vocablo has o kathós = como.
«paroimía»,vierte el griego de la Septuaginta el hebreo Además de la diferencia que ya hemos
mashal, cuya raíz verbal significa «gobernar» o «ejercer anunciado entre el símil y las otras dos figuras afines
control». Es, pues, obvio que hay alguna conexión entre (metáfora ehipocatástasis), difiere también: de la
«proverbio» y «norma». Esto es lo que significa el Libro comparación, en que ésta admite diferencias tanto como
de Proverbios: Es una colección de máximas normativas semejanzas; de la alegoría, en que ésta presenta sólo uno
que, salidas de la pluma inspirada de Salomón y de otros de los dos extremos de la comparación y deja al lector la
sabios judíos, entraron en el lenguaje del pueblo para tarea de hallar el otro; y de la metáfora, en que ésta
servirse de ellas en la vida ordinaria. También se llaman transfiere, sin aviso previo, la representación.
«dichos sentenciosos» por la influencia que ejercen en el Por consiguiente, el símil carece de «pasión»,
gobierno y control de la conducta. El vocablo paroimía por decirlo así. Es claro, hermoso y ajustado a la
sale cinco veces en el N. T.: En Juan 10:6, donde se realidad, pero frío y premeditado. Con todo, tiene la gran
ventaja de que no necesita explicación alguna. Los
símiles abundan en la Biblia, añadiendo belleza y fuerza significa «contraposición». Cuando se usa en forma de
al relato. paréntesis, se llamaanéresis.
155. Sincóresis: Esta figura, que significa La figura se usa en conexión con nombres,
«consentimiento», se usa cuando hacemos una concesión verbos y adverbios, ya sea: (1) positivamente, o (2)
en un punto a fin de ganar otro. Se diferencia de la negativamente.
epítrope (v. más adelante) en que, en esta última, 162. Taumasmo: Este vocablo, que significa
admitimos algo (retóricamente) que es malo en sí, «asombro», da nombre a una figura que se usa cuando,
únicamente para reforzar nuestro argumento. en lugar de una llana aserción, o de la declaración de un
Los latinos la llamaban concessio = concesión, y hecho, se expresa en forma de admiración, ya sea
los griegos tenían- también otro nombre para esta figura: explícita o insinuada. Cuando el asombro se expresa en
epicóresis = acuerdo sobre algo. forma de exclamación, se combina con la figura
156. Síncrisis: Por ser esta figura parecida al ecfónesis que estudiaremos luego.
símil, ya que consiste en la repetición de un cierto 163. Tipo: El vocablo tipo proviene del verbo
número de símiles, la ponemos a continuación de la griego typtein = golpear o imprimir una marca. Como
figura anterior, ofreciendo unos pocos ejemplos de ella: figura de dicción, significa una «sombra» (gr. skiá,
Isa 1:18. Col_2:17 ; Heb 10:1) o anticipo figurativo de algo
157. Sinécdoque: Este vocablo, del griego futuro, más o menos profético, que constituye el
«syn» = con + «ek» = de + «dokhé» = el acto de recibir, «antitipo» o realidad prefigurada por el «tipo».
describe una figura por la que un vocablo recibe de otro 164. Topografía: Esta figura se llama así (del
algo, por estar asociado con él mediante alguna gr. «tópos« = lugar), porque sirve para describir lugares
conexión, como cuando se toma la parte en lugar del de una manera tan viva que parece que los estamos
todo o viceversa. Se distingue de la metonimia en que, viendo. Tal es la descripción del Seol en Isa 14:9-12; Isa
en ésta, el intercambio se efectúa entre dos nombres (o 30:33; la de los nuevos cielos y la nueva tierra, en Isa
verbos) relacionados, mientras que, en la sinécdoque, el 65:17, etc.; Apo 21:1 y ss.; la de la futura gloria de
intercambio se efectúa entre dos ideas asociadas. Jerusalén y del país, en Isa 33:20 , Isa 33:21; Isa 35:6-10
158. Sinonimia: Esta figura procede del ; Sal 46:5 , Sal 46:6 ; Sal 60:6-9.
griego «syn» = con + «ónoma» (u «ónyma») = nombre. 165. Transición o Metábasis: Esta figura (del
Consiste en la repetición de palabras que, aun cuando gr. «metá» = más allá + «baínein» = ir) se da cuando el
suenen de diferente manera, tienen un significado orador o escritor pasa de un tema a otro haciendo
similar. Los hombres la usan muchas veces memoria a sus oyentes o lectores de lo que acaba de
innecesariamente. Pero, cuando la usa el Espíritu Santo, decir, y aludiendo breve y escuetamente a lo que podría
es con la intención de que paremos atención en el asunto decirse o que da aún por decir.
que pone ante nuestros ojos.
159. Síntesis: A esta figura se la suele llamar
impropiamente metalepsis, ya que ésta sólo se aplica a Z
nombres. En latín se llama constructio praegnans por su
densidad, similar a la de la preñez. Podemos llamarla
166. Zeugma:  es una  Figura Retórica
simplemente síntesis.
consistente en la utilización de una palabra una única vez
160. Sínteton o Combinación: Esta figura (del
aunque ésta se refiera a otras continuamente más tarde
griego «syn» = con + thetos = puesto) consiste en
en el texto o discurso.
colocar juntas dos palabras por causa de la costumbre.
1. (Retórica) la adición de una frase, cláusula u
Por ejemplo: «de palabra y obra»; «principio y fin», etc.
oración a un texto para proporcionar una explicación
Se distingue de la síntesis, en que ésta es una
más detallada
composición formada, no en virtud de la costumbre, sino
2. (Retórica) la frase, cláusula u oración añadida
de la dialéctica. También se distingue de la endíadis, ya
para este propósito.
que en ésta se usan dos palabras para decir una sola cosa
(véanse en sus respectivos lugares).
 Rom 14:8. «Pues si vivimos, para el

T
Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos.»

A.T. = Os 9:14; Neh 2:4b

161. Tapeinosis: Esta figura, también llamada  Sal 47:6. «Cantad a Dios, cantad; Cantad
antenantiosis, significa «empequeñecimiento», y ya a nuestro Rey, cantad.»
hemos dicho que se distingue de la litote en que, a
diferencia de ésta, tiene por objeto engrandecer la misma
cosa o persona que se empequeñece. Antenantiosis

También podría gustarte