Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y BRNR
Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y BRNR
Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y BRNR
Bamio
1
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 2. Generalidades.................................................................................. 12
Rescate ........................................................................................................... 58
tiempo…………………………………………………………………………………87
supervivencia ................................................................................................. 91
2
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 1
INTRODUCCION Y SEGURIDAD
3
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 1
INTRODUCCIÓN
La Organización Marítima Internacional (OMI).- Agencia especializada de las
Naciones Unidas, su lema “Comercio marítimo seguro y eficaz sobre océanos limpios”
Mantener el equilibrio entre la protección del medio ambiente y los derechos de la
navegación. (Safe, secure and efficient shipping on clean oceans).
ANEXO AL SOLAS 74 (Safety of Life at Sea)
Capítulo III: Dispositivos de salvamento
El capítulo III del original se dividía en tres
partes.
La parte A, que es aplicable a todos los buques,
describe los dispositivos según su tipo, su
equipo, las especificaciones de construcción, los
métodos para determinar su capacidad y las
disposiciones relativas a mantenimiento y
disponibilidad. Describe también los
procedimientos de emergencia y los ejercicios periódicos. Las Partes B y C contienen
prescripciones complementarias aplicables a los buques de pasaje y a los de carga,
respectivamente.
Capítulo V: Seguridad de la navegación
Los temas de que se ocupa este capítulo incluyen el mantenimiento de servicios
meteorológicos para todos los buques, el servicio de vigilancia de hielos, la
organización del tráfico marítimo y la provisión de servicios de búsqueda y salvamento
(SAR).
Se dictan entre otras una serie de normas que deberá seguir el responsable del buque
para establecer las más idóneas medidas de seguridad durante la navegación , la manera
de proceder ante situaciones de peligro y emergencia , tales como la transmisión de
mensajes de peligro y/o socorro, dotación de seguridad, establecimiento del idioma de
trabajo a bordo de los buques de pasaje, prácticas de gobierno del buque en situaciones
de emergencia así como las atribuciones del Capitán en lo que se refiere a la seguridad
de la navegación.
Enmiendas SOLAS 74
En mayo 1994 se celebro una conferencia sobre SOLAS en la que se añadieron 3
nuevos capítulos a este convenio. Cabe destacar el capitulo IX
Capítulo IX GESTIÓN DE LA SEGURIDAD. Internacional Safety Management
Code (ISM). El objetivo de este capítulo no era otro que el de hacer obligatorio el
código IGS (Código Internacional de Gestión de la Seguridad).
Los objetivos del código son:
1.- Establecer prácticas de seguridad en las operaciones del buque
4
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
RECURSOS Y PERSONAL
La Compañía garantizará que los buques están tripulados por gente de mar competente,
titulada y en buen estado físico, de conformidad con las correspondiente disposiciones
nacionales e internacionales.
La Compañía adoptará procedimientos a fin de garantizar que el personal nuevo y el que
pase a realizar tareas nuevas que guarden relación con la seguridad y la protección del
medio ambiente puedan familiarizarse debidamente con sus funciones. Se concretarán,
fijarán documentalmente e impartirán las instrucciones que sean indispensables dar a
conocer antes de hacerse a la mar.
El Capitán puede motivar a la tripulación realizando reuniones periódicas de seguridad,
sistemas de informar de las deficiencias, vídeos, el Capitán puede explicar a los
miembros de la tripulación como se beneficiarán personalmente. Por encima de todo el
Capitán debe LIDERAR con el ejemplo.
5
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
6
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Hay que tener especial cuidado con aquellos tripulantes, que puedan ser de nuevo
ingreso y que sea la primera vez que embarcan, son a estos a los que hay que hacerles
ver las peculiaridades intrínsecas que posee un buque.
Así mismo se han de extremar las precauciones de
aquellas personas que ajenas a la tripulación,
eventualmente están llevando a cabo un trabajo a
bordo, como son los miembros de un taller, a estas
también hay que hacerles saber ciertas normas de
seguridad interna de abordo.
La actitud y conducta con la que un tripulante
llega a un buque van a ser determinantes en el
alcance de sus conocimientos de los medios de
seguridad de abordo y por consiguiente su
posibilidad de usarlos con eficacia cuando así sea necesario.
Cuanto mayor grado de conocimiento y practica de utilización de los medios de
seguridad disponibles a bordo, mayor será la serenidad con la que se afronten los
7
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
8
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
.1 convocar a los pasajeros y a la tripulación a los puestos de reunión por medio del
sistema de alarma, antes de anunciar el ejercicio por el sistema megafónico u otro
sistema de comunicación, y comprobar que han comprendido en qué consiste la orden
de abandono del buque;
.2 acudir a los puestos y prepararse para los cometidos indicados en el cuadro de
obligaciones;
.3 comprobar que los pasajeros y la tripulación llevan indumentaria adecuada;
.4 comprobar que se han puesto correctamente los chalecos salvavidas;
.5 arriar al menos un bote salvavidas tras los preparativos necesarios para la puesta a
flote;
.6 poner en marcha y hacer funcionar el motor del bote salvavidas;
.7 accionar los pescantes utilizados para poner a flote las balsas salvavidas;
.8 simular la búsqueda y el salvamento de pasajeros atrapados en sus camarotes; y
.9 dar instrucciones sobre la utilización de los dispositivos radioeléctricos de
salvamento .
9
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Si los ejercicios de puesta a flote de los botes salvavidas y botes de rescate se efectúan
llevando el buque arrancada avante, con una velocidad no superior a cinco nudos,
dichos ejercicios, por
los peligros que ello
entraña, sólo se
realizarán en aguas
abrigadas y bajo la
supervisión de un
oficial que tenga
experiencia de ellos.
10
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
11
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 2
GENERALIDADES
12
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 2
SITUACIONES DE EMERGENCIA A BORDO Y ORGANIZACIÓN
DE LA TRIPULACION
Emergencia a bordo
Todas aquellas circunstancias que suponen un peligro inminente para la seguridad de las
personas, el buque o el medio marino deben ser consideradas a bordo como situación
de emergencia.
INUNDACIÓN
13
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
adecuados de manera que queden presurizados aquellos espacios con más riesgo de
inundación y reducir así sus efectos.
BUQUE VARADO
14
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
.1 el cierre de las puertas estancas, las puertas contra incendios, las válvulas, los
imbornales, los portillos, las lumbreras, los portillos de luz y otras aberturas análogas
del buque;
.2 la colocación de equipo en las embarcaciones de supervivencia y en los demás
dispositivos de salvamento;
.3 la preparación y la puesta a flote de las embarcaciones de supervivencia;
.4 la preparación general de los otros dispositivos de
salvamento;
.5 la reunión de los pasajeros;
.6 el empleo del equipo de comunicaciones;
.7 la composición de las cuadrillas de lucha contra
incendios; y
.8 los cometidos especiales asignados en relación con la
utilización del equipo y de las instalaciones contra
incendios.
Se especificarán los pormenores relativos al sistema de
alarma general de emergencia y de megafonía, así
como las medidas que la tripulación y los pasajeros
deben tomar cuando suene esa alarma asimismo el
modo en que se dará la orden de abandono del buque. Quienes han de ser los sustitutos
de las personas clave susceptibles de quedar incapacitadas, teniendo en cuenta que
distintas situaciones de emergencia pueden exigir actuaciones distintas.
15
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
1.) Características del Buque: dimensiones (Epp, Mt, P), tonelaje, desplazamiento,
pasajeros, tripulantes,...
10.) La firma del Capitán del buque y Visto Bueno de las Autoridades Marítimas
correspondientes.
Tarjetas de Seguridad
Las funciones de cada tripulante además de estar individualizadas y pormenorizadas en
el Cuadro de Obligaciones, también se especifican en la tarjeta personal que cada
miembro de la tripulación ha de tener ubicada en su respectivo camarote.
16
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
HOMBRE AL AGUA
Cuando el buque va navegando y se produzca una situación de este tipo, hay diversos
factores que pueden actuar de forma negativa ante este hecho. Uno de ellos es el
conocimiento del hecho en si por parte de la tripulación; otro es que aún conociéndose
inmediatamente, la poca visibilidad o que la elevada velocidad del buque junto con la
tardanza en conocer la noticia por el responsable de la guardia del puente de mando
haga que se pierda el contacto visual con la persona que está en el agua.
3º.- que se echa en falta a la persona y no hay un conocimiento preciso del tiempo que
hace que ha desaparecido (Persona desaparecida)
Cada una de estas situaciones significa la toma de una serie de decisiones concretas.
Si alguien observa la caída al mar las acciones inmediatas a realizar son:
Señalizar la zona de caída con aros salvavidas y otros objetos flotantes que puedan
servir de asidero al náufrago. Especialmente indicados para estos casos son los aros
provistos luz y señal fumígena.
Movilizar a la tripulación mediante la señal acústica de Hombre al Agua. (Tres pitadas
Largas).Y establecer vigilancia visual.
Organizar las acciones de rescate. Preparación de la tripulación para el arriado de la
embarcación de rescate.
Comunicar el suceso a los buques próximos y al centro de coordinación del salvamento
más cercano a través de los medios de comunicaciones del sistema mundial de socorro y
seguridad marítima con los que el buque va equipado.
Existen una serie de maniobras y acciones en relación al rescate del hombre al agua:
17
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
1º ACCIÓN INMEDIATA
2º PERSONA DESAPARECIDA
RADIOBALIZAS PERSONALES
18
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
19
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 3
ABANDONO DE BUQUE
20
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA3
MEDIDAS QUE DEBEN ADOPTARSE EN EL ABANDONO DE
BUQUE
INTRODUCCIÓN
Vivir una situación de riesgo inminente, como cuando presumiblemente se sufren las
consecuencias de un abordaje con daños importantes en el casco del buque, focos de
incendios que no pueden controlarse, averías en el sistema de gobierno y de propulsión
que dejan al buque a merced de los elementos, y si a todo ello le añadimos situaciones
de pánico que se pueden generar entre la tripulación o pasaje, es obvio que se cree una
presión psicológica que suele conducir a la imperiosa necesidad de abandonar el buque
de forma inmediata, y siempre en
relación con la magnitud de los
acontecimientos que se estén
produciendo.
La tensión que se genere puede
conducir a realizar un abandono
precipitado, cuyas consecuencias para
las personas a todas luces va a ser
negativo si no se toman las
precauciones necesarias para prever
las futuras consecuencias del
abandono del buque, El estado de la mar, la fuerza del viento, la visibilidad del
momento teniendo en cuenta la necesidad posterior de agrupar las embarcaciones de
supervivencia, la proximidad a una costa con bajos y fondos sucios, la situación
geográfica respecto a otros buques o a derrotas frecuentadas, la temperatura ambiente y
del agua del mar. Es en este momento cuando la operatividad de los equipos y medios
de emergencia y salvamento del buque juega un papel de vital importancia cara al éxito
de las operaciones de rescate futuras que se llevarán a cabo por buques que hayan
recibido el mensaje de socorro o por los servicios S.A.R. del Estado en cuyas aguas se
hubiera producido el siniestro marítimo.
Todo el análisis previo al abandono no tendría sentido en el caso de que el "buque te
abandona" siendo necesario en tales circunstancias abandonarlo con la mayor celeridad
posible siendo imprevisible las consecuencias, pero en todo caso, una tripulación bien
formada siempre podrá afrontar con mayor
éxito cualquier situación de riesgo
imprevisto.
AUXILIO. SALVAMENTO
21
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
DETERMINACIÓN DE LA URGENCIA
22
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
COMUNICACIONES
EVALUACIÓN DE LA SITUACIÓN
PLAN DE ACCIÓN
23
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
REUNIÓN DE LA OFICIALIDAD
DECISIÓN DE ABANDONO
La necesidad de abandonar el buque se presenta cuando éste ofrece menos garantías de
refugio que la utilización de las embarcaciones de supervivencia o incluso que lanzarse
al mar y mantenerse a flote a la espera de ser rescatado
24
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
ABANDONO DE BUQUE
La orden de abandono ha sido dada, los tripulantes del buque habrán podido o no
adoptar las medidas previas al abandono para realizarlo en las mejores condiciones
posibles, es este el momento de llevarlo a cabo en el menor tiempo y con la mayor
seguridad.
Cuando se efectúa directamente desde el buque a las embarcaciones de supervivencia la
maniobra, no exenta de riesgos en relación a las condiciones presentes, conllevará a
realizar cualquiera de los procedimientos que son necesarios a los equipos implicados
relacionados con los dispositivos de puesta a flote y de operación del sistema. No
obstante, el abandono no siempre podrá realizarse en estas deseables condiciones, y los
tripulantes del buque por múltiples circunstancias de disponibilidad de los dispositivos
y por la premura en realizar el abandono, en algunos casos se verán obligados a saltar al
agua de y de allí a las embarcaciones de supervivencia, con un aumento del riesgo
físico y psíquico, aún haciéndolo mediante la aplicación estricta de los procedimientos
más adecuados al caso.
Si un barco encalla con mar gruesa y en plena costa en la que existen rompientes y es
deteriorado, la tripulación no debe precipitarse a los botes, sino, por el contrario,
permanecerá a bordo de su barco todo el tiempo posible, como si en él estuviese con
25
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
toda seguridad. Generalmente hay más peligro en un bote que en un barco de gran
francobordo mientras éste se conserva a flote.
Cuando hay necesidad de dejar un
barco encallado y abandonar en un
bote salvavidas se debe intentar la
maniobra de puesta a flote con la
embarcación de supervivencia con las
mayores precauciones. Las rompientes
vistas desde el propio buque parecen
menos peligrosas de ahí que, a veces,
se forman juicios erróneos sobre el
peligro que ofrecen, a la hora de arriar
o lanzar las embarcaciones de
supervivencia, para el abandono.
Si el abandono se debe a un incendio, los botes no deben alejarse de su buque, que les
servirá como señal.
En todo momento hay que tener presente que mientras el buque mantenga la flotabilidad
se correrán menos peligros manteniéndose en él que en los botes; el abandono debe
decidirse cuando sea imposible mantenerse a bordo.
USO DE ESCALAS
26
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
RAMPAS DE EVACUACIÓN
Este dispositivo de abandono sólo se suele
utilizar en buques que transporten pasaje.
Mientras se llevan a cabo las labores de
puesta en funcionamiento de la rampa de
evacuación, otras personas se encargan de
la puesta a flote de las balsas salvavidas de
manera que, una vez inflada la rampa, se
inicie el descenso por la misma hasta la
plataforma de embarque a la que se
abarloarán las embarcaciones salvavidas,
procediéndose al embarque en las mismas.
Para el descenso por la rampa y evitar posibles daños todas las personas descenderán sin
calzado u objetos punzantes que pudiesen deteriorar el material. Una vez completa con
su dotación, se procederá a cortar las trincas que la unen al buque iniciándose el
alejamiento del costado del buque.
27
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
28
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 4
EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA Y
BOTES DE RESCATE
29
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 4
EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA Y BOTES DE RESCATE
30
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Capacidad y masa
Las balsas inflables autorizadas por el SOLAS tienen como mínimo 6 plazas de
capacidad, teniendo en cuenta para ello a una persona de 75 kg., con su traje de
inmersión y el chaleco salvavidas puesto. Las diseñadas especialmente para ser lanzadas
por la borda, no pueden superar los 185 Kg. de peso incluyendo su envoltura y equipo.
31
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Accesos
Por lo menos una entrada estará provista de una rampa de acceso semirrígida capaz de
soportar una persona que pese 100 kg y que permita subir a la balsa salvavidas desde el
agua. La rampa de acceso estará
dispuesta de modo que si sufre daños, la
balsa no se desinfle considerablemente.
En el caso de una balsa salvavidas de
pescante que tenga más de una entrada,
la rampa de acceso estará instalada en la
entrada opuesta a los cabos de
acercamiento y a los medios de embarco.
Las entradas desprovistas de rampa
tendrán una escala de acceso cuyo
peldaño inferior esté situado a no menos
de 0,4 metros por debajo de la flotación
mínima de la balsa. Dentro de ésta
habrá medios para ayudar a las personas
a subir a bordo desde la escala.
Estabilidad de las balsas salvavidas
inflables
Estará construida de tal manera que cuando esté completamente inflada y flotando con
el toldo levantado, mantenga su estabilidad en mar encrespada, y también al ser
remolcada a una velocidad de hasta 3 nudos en aguas tranquilas. Para ello, además de
las personas y equipo que con una adecuada distribución de pesos le confieren
estabilidad, va provista además de bolsas estabilizadoras.
La balsa salvavidas tendrá una estabilidad tal que cuando esté en posición invertida, una
persona pueda adrizarla tanto en mar encrespada como en aguas tranquilas.
Accesorios
32
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
encenderá automáticamente cuando el toldo esté armado. Las pilas serán de un tipo que
no se deterioren aunque se mojen o humedezcan en la balsa salvavidas estibada.
Equipo
33
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
.14 un reflector de radar eficaz, a menos que se haya estibado en la balsa salvavidas un
respondedor de radar para embarcaciones de supervivencia,
.15 un espejo de señales diurnas con las instrucciones necesarias para hacer señales a
buques y aeronaves;
.16 un ejemplar de las señales de
salvamento, en una tarjeta impermeable o en
un receptáculo impermeable,
.17 un juego de aparejos de pesca;
.18 una ración de alimentos que contenga
como mínimo 10 000 kJ para cada una de las
personas que la balsa esté autorizada a
llevar, las raciones deberán ser agradables al
paladar, totalmente comestibles en todo el
plazo de consumo recomendado y envasadas
de forma que se puedan dividir y abrir
fácilmente; las raciones irán en envases
herméticos estibados en un receptáculo
estanco;
.19 recipientes estancos con 1,5 l de agua dulce para cada persona que la balsa esté
autorizada a llevar; de esa cantidad, 0,5 C por persona podrá sustituirse por un aparato
desalador que pueda producir un volumen igual de agua dulce en dos días o 1 l por
persona podrá sustituirse por un desalador por ósmosis inversa de funcionamiento
manual capaz de producir la misma cantidad de agua dulce en dos días;
.20 un vaso graduado inoxidable para beber;
.21 medicamentos contra el mareo suficiente para 48 h como mínimo y una bolsa para
casos de mareo para cada persona que la balsa esté autorizada a llevar;
.22 instrucciones acerca de cómo sobrevivir;
.23 instrucciones relativas a las medidas que procede tomar inmediatamente, y
.24 ayudas térmicas suficientes para el 10% del número de personas que la balsa esté
autorizada a llevar, o para dos si este número es mayor.
.25 un equipo con los artículos necesarios para reparar pinchazos en los
compartimientos neumáticos; y
.26 una bomba o un fuelle para completar el inflado.
Esta relación de material se denomina “SOLAS PAQUETE A” y así debe figurar escrito
en el exterior del contenedor de la balsa.
- En los buques de Pasaje destinados a viajes internacionales cortos de tal
naturaleza y duración que a juicio de la Administración no sean necesarios los
artículos especificados anteriormente, deberá llevar marcada en las balsas las
expresión “SOLAS PAQUETE B”
- En los buques de pesca Litoral también podrán disponer de un equipo “SOLAS
PAQUETE B”
34
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Envoltura
En la envoltura se marcará:
35
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Se proveerán embarcaciones de
supervivencia cuya capacidad
conjunta basta para dar cabida a
cada banda del buque al
número total de personas, como
mínimo, que haya a bordo.
Además, se proveerán balsas
salvavidas al menos para el
50% del total de personas que
haya a bordo.
Los buques de pesca litoral, altura y gran altura dispondrán de, al menos, dos balsas
salvavidas con capacidad conjunta para dar cabida al 200% del número total de
personas, como mínimo, que haya a bordo. El peso y estiba de las balsas serán tales que
puedan ser fácilmente transferidas y lanzadas al agua desde una cualquiera de las
bandas.
a) En el caso de que las balsas prescritas en el párrafo anterior no sean fácilmente
transferibles a cualquiera de las bandas del buque, se dispondrán balsas adicionales para
conseguir que aún cuando una cualquiera de las balsas salvavidas del buque se pierda o
resulte inutilizada por cualquier causa, quede una disponible y en servicio con el fin de
que la capacidad de las embarcaciones de supervivencia sea suficiente para el 100% de
las personas a bordo en una cualquiera de las bandas del buque. No será necesario, sin
embargo, que la capacidad total de las balsas a cada banda, sea superior al 150% de las
personas a bordo.
36
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
La diferencia básica con las balsas salvavidas inflables es que en este tipo la flotabilidad
está asegurada por medio de materiales aprobados que tengan flotabilidad propia, estará
situado en la periferia de la balsa y tendrá propiedades pirorretardantes.
Además de cumplir las prescripciones descritas en los apartados anteriores, toda balsa
salvavidas destinada a ser utilizada con un dispositivo aprobado de puesta a flote
resistirá, suspendida de su gancho de izada o de su eslinga, una carga igual a:
Otras cualidad que debe reunir este tipo de embarcación es soportar con la asignación
completa de personas y equipo un golpe lateral a una velocidad de 3,5 m/s y una caída
desde 3 mts. de altura sin sufrir daños que afecten a su funcionamiento. Otra
característica es poseer medios (bozas) para zallar y fijar la balsa durante el embarco.
El tiempo establecido de embarque de toda la dotación en este tipo de balsas para
buques de carga, es de menos de 3 minutos.
La envoltura rígida de las balsa quedará sujeta al de modo que ni la envoltura ni partes
de ésta puedan caer al mar mientras se infla y se pone a flote la balsa que iba en la
envoltura o después de realizar estas operaciones.
37
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Las balsas se sujetan en la zona inferior de las rampas de evacuación por medio de
cabos o tiras para facilitar las labores de embarque, estas son de color blanco, así como
la boza son de color rojo.
Para liberar la balsa, es necesario cortar cada cabo o tira, mediante los cuchillos de
seguridad suministrados en cada balsa.
El adrizamiento de la balsa, lo realiza una persona, que sube al piso de la balsa, agarra
las tiras de adrizamiento y se pone de pie sobre el cilindro de inflado inferior. A
medida que se vaya tirando de las tiras de
adrizamiento y el agua de la capota vaya
drenando, la balsa se adrizara hasta la posición
correcta.
La persona que lleve a cabo el adrizamiento
debe de tener especial cuidado, y tener claro
cuál va a ser la salida cuando la balsa se quede
en la posición correcta, y evitar liarse o
enredarse con las tiras de adrizamiento de la
balsa. Las personas en las cercanías de la balsa
deben de tener cuidado ya que las quillas de
estabilidad al estar llenas de agua, pueden
causar daño.
Ancla de capa.
Al lado de unas de las entradas, hay un ancla de capa unida a la guirnalda exterior. Un
ancla de capa de respeto esta estibada junto con el equipo de emergencia dentro de la
balsa, y se debe desplegar una vez que la balsa esta libre del barco que se hunde.
38
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
BOTE SALVAVIDAS
El abandono del buque además de requerir un entrenamiento previo, hace falta medios
adecuados para aminorar lo máximo posible el riesgo de accidentes a las personas que
llevan a cabo las operaciones. Cierto tipo de buques necesitan de unos medios que
proporcionen un mayor
grado de protección
debido a las especiales
características del buque,
gran francobordo,
transporte de mercancías
peligrosas, navegación
oceánica, etc.
Es por ello que suelen ir
equipados, además de las
balsas salvavidas, con uno
o dos botes salvavidas,
entre otros motivos para
garantizar el embarque en
seco de los miembros de la
tripulación y pasaje.
A raíz del cambio en la
normativa del SOLAS en lo que concierne a los dispositivos y medios de salvamento en
su Capítulo III y que entró en vigor en el año 1986, se modificó el diseño y la
construcción de los botes salvavidas, y que iba a afectar a los buques de nueva
construcción a partir del 1 de junio de ese año.
Aunque las diferencias constructivas y de equipamiento respecto de los antiguos
modelos de botes son grandes, hay una que es muy significativa y tiene que ver con la
preocupación por mejorar la protección contra la intemperie y los impactos dinámicos a
los que están expuestos los tripulantes de estas embarcaciones en el momento del
abandono, nos estamos refiriendo a las capotas rígidas que envuelven la zona superior
del casco del bote.
El material más empleado actualmente en su construcción es Poliester reforzado con
fibra de vidrio debido a su gran resistencia, buena flotabilidad, fácil de mantener y
reparar, baja conductividad térmica, y además todos sus accesorios forman parte
integral del casco, que al ser de una sola pieza proporcionan un alto grado de
estanqueidad.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
39
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
- 1,25 veces la masa total del bote cargado con su asignación completa de personas y de
equipo, en el caso de botes de casco metálico, o
- dos veces la masa total del bote cargado con su asignación completa de personas y de
equipo, en el caso de los demás botes.
La distancia vertical entre la superficie del piso y el interior de la envuelta o del toldo
será, en más del 50% del área del piso:
Todos los botes salvavidas tendrán flotabilidad intrínseca o llevarán un material con
flotabilidad intrínseca que no resulte afectado ni por el agua del mar ni por los
hidrocarburos o los derivados de éstos y que sea suficiente para mantener a flote el bote,
con todo su equipo, aunque esté inundado y en comunicación con la mar. Se proveerá
material complementario que tenga flotabilidad intrínseca, cuya fuerza flotante sea de
280 N por persona, para el número de personas que el bote salvavidas esté autorizado a
llevar. No se instalará material que confiera flotabilidad en el exterior del casco del
bote, a menos que constituya una adición al prescrito anteriormente.
40
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Todos los botes salvavidas serán estables y tendrán una altura metacéntrica GM positiva
cuando estén cargados con el 50 % del número de personas que estén autorizados a
llevar sentadas en posición normal a un lado del eje longitudinal.
.1 todo bote salvavidas
que tenga aberturas en
el costado cerca de la
regala tendrá un
francobordo que desde
la flotación hasta la
abertura más baja por
la cual pueda
inundarse el bote sea
igual por lo menos al
1,5 % de la eslora del
bote o mida 100 mm,
si este valor es mayor;
y
.2 todo bote
salvavidas que no tenga aberturas en el costado cerca de la regala no deberá alcanzar un
ángulo de escora superior a 20° y tendrá un francobordo que, desde la flotación hasta la
abertura más baja por la cual pueda inundarse el bote, sea igual por lo menos al 1,5 %
de la eslora del bote o mida 100 mm, si este valor es mayor.
Este tipo de botes irán dotados de una envuelta rígida estanca que cierre el bote por
completo, que además de proteger del frío y del calor, facilitará el acceso al interior del
41
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
bote por unas escotillas que al cerrarse harán el bote estanco y también posibilitarán la
navegación a remo.
El bote salvavidas tendrá una estabilidad tal que sea autoadrizable, llevando su
asignación de personas y su equipo, completos o parciales, hallándose herméticamente
cerradas todas las entradas y aberturas y sujetas a sus asientos con cinturones de
seguridad las personas que lleve. En caso de zozobrar adquirirá una posición que dé a
sus ocupantes la posibilidad de evacuarlo por
una vía situada por encima del agua.
El motor y su instalación podrán funcionar en
cualquier posición mientras se produce la
zozobra y seguir funcionando después de que
el bote se haya adrizado, o se pararán
automáticamente al producirse la zozobra y
podrán volver a ponerse en marcha fácilmente
cuando el bote se haya adrizado. Los sistemas
de combustible y lubricación estarán
proyectados de modo que impidan la pérdida
de combustible y la pérdida de más de 250 ml de aceite lubricante del motor durante la
zozobra.
Debe ser del tipo "totalmente cerrado" con la característica de que cuando esté
navegando con todas las entradas cerradas, el aire que haya en el interior del bote sea
respirable y que el motor funcione por lo menos 10 minutos.
El sistema más utilizado es el de botellas de aire comprimido conectadas en serie, que se
activan cuando todo el personal está a
bordo. Comprobar la presión en el
interior del bote. No será inferior a la
presión atmosférica exterior, ni superior a
esta en más de 20 mbar.
El sistema autónomo de aire de estos
botes deberá tener manómetros
indicadores de presión, en distintas zonas
del bote, para saber en todo momento
cual es la presión del aire suministrado.
42
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Tiene que cumplir con las especificaciones para botes con sistema autónomo de
abastecimiento de aire y con la
particularidad de proteger durante
8 minutos como mínimo, a las
personas que transporte, estando el
bote envuelto en llamas
producidas por hidrocarburos.
La capacidad de transporte de un
bote salvavidas de caída libre es el
número de personas de una masa
media de 82,5 Kg. Que pueden
disponer de un asiento sin que se
obstaculicen los medios de
propulsión o el funcionamiento del
equipo del bote salvavidas. La
superficie del asiento será lisa y
anatómica y estará provista de un
almohadillado de 10 mm. De grosor
como mínimo en todos los puntos
de contacto a fin de proporcionar apoyo para la espalda y la pelvis y apoyo lateral
flexible para la cabeza. Los asientos no serán plegables, estarán permanentemente
sujetos al bote salvavidas y dispuestos de manera que cualquier deformación del caso o
el toldo durante la puesta a flote no cause lesiones a los ocupantes. Cada asiento contará
con un arnés adecuado cuyo cierre pueda soltarse rápidamente al aplicar cierta presión y
que sujete el cuerpo del ocupante durante la puesta a flote.
BOTES DE RESCATE
El Código Internacional de Dispositivos de Salvamento en su Capítulo V establece las
prescripciones generales aplicables a los Botes de Rescate que relacionan dos tipos de
embarcaciones de rescate dependiendo del tipo de buque en el que se instale y de las
características que posea la propia embarcación en cuanto a su eslora, capacidad,
velocidad y grado de autonomía.
43
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
44
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Darán flotabilidad al bote de rescate inflado ya sea una sola cámara dividida por lo
menos en cinco compartimientos distintos de un
volumen aproximadamente igual, ya sean dos
cámaras distintas, ninguna de las cuales excederá
del 60% del volumen total. Estas cámaras
neumáticas estarán dispuestas de modo que los
compartimientos intactos puedan sostener con
francobordo positivo en toda la periferia del bote
de rescate el número de personas que dicho bote
esté autorizado a llevar, de una masa cada una de
ellas de 82,5 kg y suponiéndolas a todas
sentadas en posición normal en las condiciones
siguientes:
Todos los elementos del equipo del bote de rescate, exceptuados los bicheros, que se
mantendrán listos para abrir el bote del costado del buque, irán sujetos en el interior del
bote afianzándolos con trincas, guardándolos en taquillas o compartimientos,
asegurándolos con abrazaderas u otros dispositivos análogos de sujeción, o utilizando
otros medios adecuados. El equipo irá sujeto de tal manera que no entorpezca ningún
procedimiento de puesta a flote o de recuperación. Todos los elementos del equipo del
bote de rescate serán tan pequeños y de tan poca masa como resulte posible e irán
empaquetados de forma adecuada y compacta. Los medios de estiba deben ser estancos
para los artículos pequeños del equipo.
45
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
.1 remos flotantes o canaletes en número suficiente para avanzar con mar en calma, para
cada remo habrá toletes, horquillas o medios equivalentes, los toletes o las horquillas
estarán sujetos al bote con piolas o cadenas;
.2 un achicador flotante,
.3 un cubichete con un compás de funcionamiento seguro, que sea luminoso o lleve
medios adecuados de iluminación;
.4 un ancla flotante con un cabo
guía, si lo lleva, y una estacha de
resistencia adecuada cuya
longitud no sea inferior a 10 m;
.5 una boza de longitud y
resistencia adecuadas unida a un
dispositivo de suelta, emplazada
en el extremo de proa del bote;
.6 un cabo flotante de 50 m como
mínimo, de resistencia suficiente
para remolcar una balsa
salvavidas.
.7 una linterna eléctrica
impermeable adecuada para
hacer señales Morse, un juego de
pilas de respeto y una bombilla
de respeto, en un receptáculo impermeable,
.8 un silbato u otro medio equivalente para dar señales acústicas,
.9 un botiquín de primeros auxilios en un estuche impermeable que se pueda cerrar
herméticamente tras haber sido utilizado;
.10 dos pequeños aros flotantes de salvamento, cada uno de ellos sujeto a una rabiza
flotante de 30 m por lo menos, un proyector con uno sector horizontal vertical de 6° por
lo menos y una intensidad lumínica medida de 2 500 cd que pueda funcionar como
mínimo durante 3 h seguidas;
.12 un reflector de radar eficaz;
.13 ayudas térmicas que cumplan lo prescrito en la sección 2.5, suficientes para el 10%
del número de personas que el bote de rescate esté autorizado a llevar, o para dos si este
número es mayor; y
.14 equipo portátil de extinción de incendios aprobado para incendios de hidrocarburos.
Los botes de rescate inflados incluirán además del equipo general común a todos, el
siguiente:
.1 una navaja de muelle, flotante,
.2 dos esponjas;
46
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Los botes de rescate podrán maniobrar a una velocidad de 6 nudos por lo menos y
mantener esa velocidad durante 4 h como mínimo, y tener movilidad y maniobrabilidad
suficientes en mar encrespada para permitir el rescate de personas que estén en el agua,,
concentrar balsas salvavidas y remolcar la mayor de las balsas salvavidas que lleve el
buque cargada con su asignación
completa de personas y de equipo, o
su equivalente a una velocidad de por
lo menos 2 nudos.
Para ello, podrá ir provisto de un
motor intraborda o fueraborda. Si se
trata de un motor fueraborda, el timón
y la caña del timón podrán formar
parte del motor. El combustible
empleado puede ser la gasolina, a
condición de que los depósitos estén
especialmente protegidos contra
incendios y explosiones.
El motor se instala en la popa, en la línea central del bote. Si esta operación no se lleva a
cabo de forma adecuada, puede caerse al agua, o que la embarcación no marche en línea
recta, la velocidad del motor no suba o que consuma mucho combustible.
En las especificaciones técnicas de los botes se indica la potencia adecuada del motor
que debe instalarse a bordo, pues de no seguir las recomendaciones del fabricante y
excederse podría ocasionar daños o lesiones a los ocupantes.
47
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Altura de instalación
Información de seguridad
48
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Para parar el motor, si se trata de una emergencia, tirar de la cuerda del interruptor de
parada de emergencia, y si es en uso normal girar el puño de aceleración a la posición
de lento y mover la palanca de cambios a punto muerto y presionar el botón de parada.
Las operaciones con el Bote de rescate en situaciones de riesgo entrañan para los
tripulantes, un aumento de la tensión física y mental, entre otras razones a las
49
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
circunstancias inherentes a los siniestros: mal tiempo, temporal, lluvia, poca visibilidad,
de noche, etc. y es por ello que la adecuada formación y entrenamiento junto con un
buen equipo de protección personal es fundamental para atenuar los riesgos a los que se
pueden ver sometidos.
La alta velocidad de la embarcación provoca choques que al transmitirse a través del
casco al cuerpo de los tripulantes les produce cansancio físico en las piernas, brazos y la
espalda, por lo cual el patrón juega un importante papel para evitar o disminuir los
golpes bruscos maniobrando adecuadamente y jugando en estos casos con las
revoluciones del motor.
Se debe evitar en la medida de lo posible sobrecargar la embarcación, porque además de
disminuir notablemente la velocidad, es muy fácil que embarque importantes cantidades
de agua procedentes del oleaje y rociones, pudiendo incluso producirse el anegamiento
total de la embarcación, pues en estos casos las toberas de desagüe quedan
prácticamente inutilizadas por la poca velocidad que desarrollaría la embarcación.
Una de las normas básicas a tener en consideración cuando se navegue, con
circunstancias de mar adversas es
utilizar la velocidad y el rumbo de
la embarcación para trazar la
derrota que mejor atenúe el efecto
de las olas pues de no hacerlo cabe
la posibilidad de perder capacidad
de gobierno sobre todo en el
instante de sobrepasar la cresta de
las olas por la posible pérdida de
contacto de la obra viva con la
superficie del agua corriéndose el
riesgo de volcar.
Cuando el estado de la mar lo permita, debe mantenerse una velocidad adecuada que
consiga mantener a la embarcación en permanente contacto con la superficie del agua
evitando pantocazos.
Con circunstancias de mar adversas, y más si se recibe el viento y la mar de proa, se
debe procurar una velocidad que impida que la proa se eleve excesivamente, ya que
cabe la posibilidad de ofrecer mucha superficie de obra viva al viento pudiendo llegar a
producirse efecto vela, es decir, el vuelco de la embarcación y la caída al mar de sus
ocupantes.
Cuando se tenga que atravesar una ola con rompiente en la cresta, se debe maniobrar
proa a ella y debe pasarse justo antes de que se forme el rizo y rompa sobre la
embarcación. Esta es una maniobra peligrosa que si no se supera, las olas romperán
sobre el bote y lo pueden inundar totalmente. Otro riesgo que se corre en estas
circunstancias de mar encrespada es la pérdida de gobierno al quedar atravesados al
mar, pues recordaremos que al tener muy poco desplazamiento, el mar junto con la
acción del viento puede provocar el vuelco de costado de la embarcación.
Cuando el mar rompe por la popa, se trazará una derrota en zig-zag en la medida que se
observe el momento de su formación. Hay que tener especial cuidado en estos casos a
no sobrepasar la cresta de la ola cuando va a romper, pues si se acelera en ese instante y
se sobrepasa la vertical de la rompiente podría voltear la embarcación, y las
consecuencias serían nefastas.
50
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Con olas de popa lo más adecuado es mantener una velocidad que sitúe a la
embarcación entre el seno y la cresta de la ola con el fin de obtener una buena visión y
un buen control de la misma teniendo en cuenta su movimiento de traslación. Pero sobre
todo recordar que es la experiencia práctica la que va a permitir a las tripulaciones un
grado de destreza adecuado para navegar con cierta seguridad, cuando sea necesario
utilizar esta embarcación, si se produce una situación de emergencia.
Buques de carga
Llevarán uno o varios botes salvavidas totalmente cerrados cuya capacidad conjunta en
cada banda baste para dar cabida al número total de personas que vayan a bordo; y
además, una o varias balsas salvavidas inflables o rígidas, estibadas en un
emplazamiento que permita su fácil traslado de una banda a otra en el mismo nivel de la
cubierta expuesta y cuya capacidad conjunta baste para dar cabida al número total de
personas que vayan a bordo. Si la balsa o las balsas salvavidas no están estibadas en un
emplazamiento que permita su fácil traslado de una banda a otra en el mismo nivel de la
cubierta expuesta, la capacidad total disponible en cada banda bastará para dar cabida al
número total de personas que vayan a bordo.
En lugar de cumplir lo prescrito anteriormente los buques de carga podrán llevar uno o
varios botes salvavidas de caída libre que cumplan lo prescrito en la sección 4.7 del
Código, que puedan ponerse a flote por caída libre por la popa del buque y cuya
capacidad conjunta baste para dar cabida al número total de personas que vayan a
bordo; además, una o varias balsas salvavidas inflables o rígidas cuya capacidad
conjunta en cada banda baste para dar cabida al número total de personas que vayan a
bordo. Las balsas salvavidas, por lo menos a una banda del buque, dispondrán de
dispositivos de puesta a flote.
En lugar de cumplir lo prescrito anteriormente, los buques de carga de eslora inferior a
85 m que no sean petroleros, buques tanque quimiqueros o buques gaseros, podrán
cumplir las siguientes prescripciones:
llevarán a cada banda una o varias balsas salvavidas inflables o rígidas cuya capacidad
conjunta baste para dar cabida al número total de personas que vayan a bordo;
51
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
a menos que las balsas salvavidas vayan estibadas en un emplazamiento que permita su
fácil traslado de una banda a otra en el mismo nivel de la cubierta expuesta, se
proveerán balsas salvavidas adicionales de modo que la capacidad total disponible en
cada banda baste para dar cabida al 150% del número total de personas que vayan a
bordo.
Si el bote de rescate es también un bote salvavidas totalmente cerrado, podrá quedar
incluido en la capacidad conjunta prescrita en el párrafo anterior, a condición de que la
capacidad total disponible en cada banda sea suficiente al menos para el 150% del
número total de personas que vayan a bordo; y en caso de que una cualquiera de las
embarcaciones de supervivencia se pierda o vuelva inservible, habrá suficientes
embarcaciones de supervivencia en cada banda, incluidas las estibadas en un
emplazamiento que permita su fácil traslado de una banda a otra en el mismo nivel de la
cubierta expuesta, para dar cabida al número total de personas que vayan a bordo.
Los buques de carga en que la distancia horizontal desde el extremo de la roda o de la
popa del buque hasta el extremo más próximo de la embarcación de supervivencia más
cercana sea más de 100 m llevarán, además de las balsas salvavidas prescritas en los
párrafos anteriores, una balsa salvavidas estibada tan a proa o tan a popa, o bien una tan
a proa y otra tan a popa, como sea razonable y posible. Esta balsa o estas balsas
salvavidas podrán ir sujetas firmemente de modo que se puedan soltar a mano y no
necesiten ser de un tipo que se pueda poner a flote desde un dispositivo aprobado de
puesta a flote.
Los buques tanque quimiqueros y los buques gaseros que transporten cargas que emitan
vapores o gases tóxicos, llevarán botes salvavidas provistos de un sistema autónomo de
abastecimiento de aire.
Los petroleros, los buques tanque quimiqueros y los buques gaseros que transporten
cargas cuyo punto de inflamación no exceda de 60°C (prueba en vaso cerrado), llevarán
botes salvavidas protegidos contra incendios.
Los buques de carga llevarán al menos un bote de rescate. Podrá aceptarse un bote
salvavidas como bote de rescate a condición de que cumpla también lo prescrito para un
bote de rescate.
Buques de pasaje
52
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Botes salvavidas total o parcialmente cerrados cuya capacidad conjunta baste para dar
cabida al 30% por lo menos del número total de personas que vayan a bordo. Los botes
salvavidas estarán distribuidos por igual, en la medida de lo posible, a cada banda del
buque. Además, llevarán balsas salvavidas inflables o rígidas cuya capacidad conjunta
sea tal que, junto con la capacidad de los botes salvavidas, la capacidad total de las
embarcaciones de supervivencia baste para dar cabida al número total de personas que
vayan a bordo. Las balsas salvavidas dispondrán de dispositivos de puesta a flote
distribuidos por igual a cada banda del buque; y además, balsas salvavidas inflables o
rígidas cuya capacidad conjunta baste para dar cabida al 25% por lo menos del número
total de personas que vayan a bordo. Estas balsas salvavidas dispondrán al menos de un
dispositivo de puesta a flote a cada banda.
Todas las embarcaciones de supervivencia prescritas para que todas las personas que
vayan a bordo abandonen el buque se podrán poner a flote con su asignación completa
de personas y equipo en un periodo máximo de 30 min desde el momento en que se dé
la señal de abandono del buque.
En lugar de cumplir lo prescrito, los buques de pasaje de arqueo bruto inferior a 500 en
los que el número de personas que vayan a bordo sea inferior a 200, podrán ajustarse a
las prescripciones siguientes:
1. llevarán a cada banda balsas salvavidas inflables o rígidas cuya capacidad
conjunta baste para dar cabida al número total de personas que vayan a bordo;
2. a menos que las balsas salvavidas prescritas vayan estibadas en un emplazamiento
que permita su fácil traslado de una banda a otra en el mismo nivel de la cubierta
expuesta, se proveerán balsas salvavidas adicionales de modo que la capacidad
total disponible en cada banda baste para dar cabida al 150% del número total de
personas que vayan a bordo;
3. si el bote de rescate es también un bote salvavidas total o parcialmente cerrado,
podrá quedar incluido en la capacidad conjunta, a condición de que la capacidad
total disponible en cada banda sea suficiente al menos para el 150% del número
total de personas que vayan a bordo; y
Se podrán sustituir las balsas salvavidas y dispositivos de puesta a flote prescritos por
uno o varios sistemas de evacuación marinos cuya capacidad sea equivalente.
2 Botes de rescate
2.1. Los buques de pasaje de arqueo bruto igual o superior a 500 llevarán a cada banda
al menos un bote de rescate.
53
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
2.2 Los buques de pasaje de arqueo bruto inferior a 500 llevarán al menos un bote de
rescate.
2.3 Podrá aceptarse un bote salvavidas como bote de rescate a condición de que cumpla
también lo prescrito para un bote de rescate.
Buques de pesca
El número, la capacidad y el tipo de las embarcaciones de supervivencia y de los botes
de rescate de los buques de eslora igual o superior a 75 m se ajustarán a lo siguiente:
a) se proveerán embarcaciones de supervivencia cuya capacidad conjunta basta para
dar cabida a cada banda del buque al número total de personas, como mínimo, que haya
a bordo y
b) se proveerá un bote de rescate, a menos que el buque lleve un bote salvavidas que
cumpla con lo prescrito para un bote de rescate y que pueda recuperarse tras la
operación de salvamento.
Los buques de eslora inferior a 75 m y superior de 45 m se ajustarán a lo siguiente:
a) se proveerán embarcaciones de supervivencia cuya capacidad conjunta baste para
dar cabida a cada banda del buque al número total de personas, como mínimo, que haya
a bordo; y
b) se proveerá un bote de rescate, a menos que el buque lleve una embarcación de
supervivencia adecuada que pueda recuperarse tras la operación de salvamento.
Bote Rescate
54
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 5
PUESTA A FLOTE DE LAS
EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA Y
BOTES DE RESCATE
55
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 5
DISTINTOS TIPOS DE DISPOSITIVOS UTILIZADOS PARA LA PUESTA A
FLOTE DE EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA Y BOTES DE
RESCATE
Los dispositivos de puesta a flote son los medios por los que se traslada “sin riesgos”
una embarcación de supervivencia o un bote de rescate desde su puesto de estiba al
agua, posibilitando el abandono del buque en las mejores condiciones para iniciar la
supervivencia en la mar a bordo de las mencionadas embarcaciones.
El principio general de estos medios de puesta a flote es que puedan poner sobre el agua
las embarcaciones de supervivencia y los botes de rescate, ambas completamente
equipadas, con la mayor eficacia y en el menor tiempo posible, en las condiciones más
adversas para realizarlo, siendo éstas las que adquiere el buque al tener un asiento de
10º aproante o apopante y una escora de 20º a una u otra banda, excepto para los
buques considerados de mayor riesgo, como son los buques petroleros, quimiqueros y
gaseros que podrán superar los 20º de escora y poder operar en el costado más bajo del
buque.
Tales dispositivos de puesta a
flote no dependerán de ningún
medio que no sea la gravedad o la
potencia mecánica acumulada e
independiente de las fuentes de
energía del buque para poner a
flote la embarcación de
supervivencia o el bote de rescate
pudiendo encontrarse el buque en
distintas condiciones de carga o
en lastre.
Los puestos de reunión y los
puestos de embarco donde se
ubican los dispositivos de puesta a flote serán fácilmente accesibles desde las zonas de
alojamiento y de trabajo encontrándose estos adecuadamente iluminados con el
alumbrado que suministre la fuente de energía eléctrica de emergencia.
La disposición y emplazamiento de los dispositivos de puesta a flote deberá permitir
que en todo momento, el operador de los
mismos a bordo del buque pueda observar
la embarcación de supervivencia durante
la operación de puesta a flote y si la
embarcación de supervivencia es un bote
salvavidas o un bote de rescate, también
deberá verlo permanentemente para la
operación de recuperación.
Esta necesidad de visibilidad está
justificada ante el riesgo de una situación
anormal durante las operaciones que
hiciera necesario detenerlas, como ocurre
en la situación de aprovechar la cresta de
la ola para el contacto y zafa de la
56
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
En los buques de carga de eslora igual o superior a 80 m. pero inferior a 120 m., cada
bote salvavidas irá estibado de modo que la parte popel del bote quede por delante de la
hélice, a una distancia al menos igual a la eslora del bote. En los buques de carga de
eslora igual o
superior a 120 m. y
en los buques de
pasaje de eslora igual
o superior a 80 m.,
cada bote salvavidas
irá estibado de modo
que la parte popel del
bote quede por
delante de la hélice, a
una distancia al
menos igual a una
vez y media la eslora
del bote.
Cabe señalar además
la referencia que el
capítulo III/12 hace
de las zonas de puesta a flote respecto de las partes lanzadas del casco, cuyo riesgo
viene dado en función de los medios de embarco previstos, al dificultar aún más el
descenso por la escala de embarco en condiciones de fuertes balances y no permitir el
contacto adecuado de la escala de embarco sobre el costado del buque y no disminuir la
amplitud el arco de barrido de las tiras de embarcación de supervivencia cuando se
encuentra suspendida durante su puesta a flote, con el consiguiente peligro que ello
ocasionaría a causa de la fuerza de la inercia y por tanto de choque de la embarcación,
roces y tensiones que también ocasionaría en los medios de puesta a flote, en el
supuesto de que tal dispositivo de puesta a flote se ubicara en una zona lanzada del
buque.
Cuando las zonas de puesta a flote se sitúen a popa, además de las consideraciones por
partes lanzadas del casco, es importante observar que tales dispositivos estarán a proa
del mamparo de colisión, pues en determinados tipos de emergencias, como son las
varadas y los abordajes, la ubicación estructural del mamparo ofrecerá protección a los
medios de salvamento y puesta a flote para asegurar su funcionamiento en los casos
mencionados de emergencia.
Las especificaciones para los dispositivos de puesta a flote que se citan en el Capítulo
III SOLAS no se aplican a las embarcaciones de supervivencia cuyo embarco se efectúe
desde una cubierta a menos de 4,5 m. sobre la flotación mínima en el agua de mar, las
57
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
que tengan una masa no superior a 185 kilogramos, las que además de no exceder de
dicha masa se lleven con embarcaciones de supervivencia cuya capacidad sea suficiente
para el 200% del total de personas a bordo, y las que se lancen directamente desde la
posición de estiba en las condiciones del buque de 10º de asiento y 20º de escora a una u
otra banda.
La longitud de los cables será la suficiente para que las embarcaciones de supervivencia
lleguen al agua hallándose el buque en su condición de calado mínimo en agua de mar
58
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
en condiciones adversas de asiento (hasta 10º) y escorado no menos de 20º a una u otra
banda.
Para llevar a cabo un buen mantenimiento de las tiras utilizadas en los dispositivos de
puesta a flote será necesario invertirlas a intervalos que no excedan de 30 meses de
modo que sus extremos queden combinados y se renovarán cuando su deterioro haga
esto necesario o a intervalos que no excedan de 5 años si este plazo es más corto.
En lugar de la inversión de las tiras prescritas anteriormente, la Administración podrá
aceptar la inspección periódica de éstas y su renovación cuando, debido a su deterioro,
sea necesario, o a intervalos
que no exceda de 4 años, si
este plazo es más corto
Los elementos estructurales
y los accesorios serán
diseñados con un factor de
seguridad relacionado con la
resistencia a la rotura del
material empleado. El factor
de seguridad para las tiras
será de 6 y para los
pescantes y chigre 4,5.
Para las operaciones de
recuperación de
embarcaciones de
supervivencia y el bote de rescate, el dispositivo de puesta a flote irá provisto del
sistema mecánico accionado de chigre además del mecanismo de funcionamiento
manual que permita izarlas desde el agua con todo el equipo y dotación, excepto el bote
salvavidas que no será necesario que cumpla con la prescripción de izarlo con todo el
equipo y dotación.
Si la retracción de los brazos de los pescantes se efectúa a motor, se instalarán
dispositivos de seguridad que corten automáticamente el paso de energía antes de que
los mismos alcancen sus topes, para evitar así esfuerzos excesivos a las tiras y los
pescantes.
Es significativo el hecho de que la velocidad mínima de arriado para la puesta en flote
de la embarcación de supervivencia se obtiene en función de la distancia existente entre
la cabeza del pescante hasta la flotación de calado mínimo de agua de mar.
Sin embargo, el dispositivo de puesta a flote del bote de rescate habrá de poder izarlo
cargado con su asignación completa de personas y su equipo, a una velocidad mínima
de 0,3 m/sg.
Para las operaciones de arriado de las embarcaciones, el dispositivo de puesta a flote irá
dotado de frenos que puedan detener el descenso de la embarcación y sostenerlos sin
riesgos llevando éstos su asignación completa de personas y su equipo.
59
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
La seguridad de esta manivela es total, ya que en ningún caso puede ser accionada por
fuerzas que no sean las del hombre que la está manejando, por lo que el riesgo de
accidente es nulo.
El enrollado simultáneo de los cables de ambos brazos del pescante en el tambor del
winche, hace que el bote sea izado por igual de proa popa.
b) Freno centrífugo y de "hombre muerto"
El freno centrífugo tiene por misión la de mantener uniforme la velocidad de arriado del
bote dentro de unos valores entre 18 y 36 metros por minuto.
El freno de "hombre muerto" efectúa el frenado instantáneo pero sin brusquedad, ya que
al ser freno de disco, permite un deslizamiento de una o dos vueltas por lo que no hace
sufrir a toda la máquina.
60
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
CONSTRUCCIÓN
- 2 brazos
- 2 caminos de rodadura
- 2 pastecas
- 1 chigre
- Poleas, soportes, cables, etc.
Brazos
El extremo superior del pescante termina en una cabeza que lleva dos poleas para guiar
el cable a la pasteca de arriado.
Para limitar el movimiento de la pasteca, la cabeza lleva una barra transversal en la que
la "V" de la parte superior de la pasteca hace tope.
La cabeza del pescante tiene también un cuerno adecuado para que la pasteca descanse
en él cuando el bote esté en su posición de estiba. El peso del bote actúa sobre dicho
cuerno, permitiendo el arriado de los brazos del pescante con el bote.
El bote en posición de estiba está sujeto contra los tacos de madera mediante una
eslinga que lo rodea, cuyo extremo se fija al sistema de retenida en el camino de
rodadura. Este sistema sujeta un tetón soldado al brazo del pescante, mientras que el
61
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
otro extremo de la eslinga se fija a un gancho de disparo rápido. De esta forma el bote y
los pescantes se aseguran juntos al camino de rodadura.
Caminos de rodadura
Las dos patas de esta estructura rígida descansan sobre la cubierta del buque.
Los brazos son guiados por los caminos de rodadura mediante ruedas que se ajustan
adecuadamente, de forma que no puedan quedar atascadas debido a los efectos del
asiento y escora del buque en ninguna de las posiciones que adopte el pescante.
En el interior del camino de rodadura hay unos topes en los que se apoyan las ruedas del
brazo cuando el bote se encuentra en las posiciones de embarque y estiba.
Pastecas
La pasteca es una unidad independiente del pescante, que se une a él por el cable de
arriado solamente. Su objeto es suspender el bote por los brazos del pescante y facilitar
el deslizamiento de brazos y bote desde su posición de estiba a la más baja y viceversa.
Los brazos incorporan varias poleas para guiar los cables hacia el chigre.
CAPOTA.- Cubriendo todo el casco, lleva una capota rígida de la misma construcción
que el casco y contracasco y soldada al mismo con resina de poliéster-fibra de vidrio.
SISTEMA DE SUSPENSIÓN.- El sistema de suspensión va fijado interiormente al
casco y está construido en acero galvanizado y los ganchos son del tipo de disparo
automático simultáneo.
BANCADAS.- Las bancadas longitudinales para asientos de las personas, están
formadas por el contracasco interior, y las transversales son de madera barnizadas.
62
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
SISTEMA DE GOBIERNO.-
Construido en acero inoxidable
con timón interior, transmisión
con bomba hidráulica y rueda
convencional. Lleva una caña
desmontable de emergencia.
QUILLAS DE PANTOQUE.-
En acero inoxidable, se fija al casco en ambas bandas, en alojamientos especiales, que
evita sobresalgan del casco.
Está equipado con reductor inversor 2:1 y los mandos del mismo, van instalados en una
consola junto al gobierno, así como los controles de temperatura, presión, etc., y el
compás de navegación.
63
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Todos estos elementos disponen de maniobra para el cierre estanco; con maniobra desde
el interior y el exterior de la embarcación (excepto los accesos de control de ganchos
que solamente llevan maniobra desde el interior)
64
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
65
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Los dispositivos de puesta a flote por caída libre han de atenerse a las normas relativas a
todos los dispositivos de puesta a flote y además si utilizan un plano inclinado
cumplirán con lo siguiente:
Su construcción está condicionada por el sistema de puesta a flote que posee, de forma
que debe dar suficiente protección a sus ocupantes contra las aceleraciones peligrosas
debidas a la caída libre durante su lanzamiento al agua, cargado con su correspondiente
asignación de personas y el equipo
reglamentario de la embarcación; debe sumarse
a todo ello las condiciones desfavorables de
asiento y escora que se producen al zozobrar el
buque.
La resistencia del conjunto de la embarcación
vendrá dada en función del impacto que va a
sufrir. Por lo tanto es necesario prestar especial
atención al diseño de los espacios que ocuparán
las personas a bordo y a los asientos, que irán
provistos de un soporte para la cabeza, el tronco
y piernas, de forma que el cuerpo quede bien
fijo al asiento.
Excepto remos, este tipo de botes van
equipados con el material reglamentario común
para todos los botes salvavidas. A sí mismo, podrán ir dotados de sistema autónomo de
aire y / o de Contra Incendios.
66
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
El texto que a continuación se expone procede del manual de instrucciones para el uso y
mantenimiento de un bote de caída libre que comercializa la empresa PESBO, S.A. con
el fin de acercar al alumno/a un modelo de bote salvavidas totalmente cerrado con
sistema de protección contra incendios, que en la actualidad es muy frecuente verlo en
muchos buques mercantes.
Además de destrincar el bote, abrir los accesos y hacer las comprobaciones básicas, se
debe:
67
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
NOTA.-
Si no se dispone de careta antigás, se cubrirá la boca y nariz con un paño húmedo hasta
que el bote haya salido de la acción del humo.
Incendio a bordo.-
Incendio en la mar:
a) Superficie de la mar
incendiada y buque con
arrancada.
Sirve de muy poco abandonar el buque sin una noción previa de la situación del
incendio para saber la dirección de la maniobra a seguir.
Siempre que esto sea posible, hay que elegir el momento del lanzamiento, evitando en
una primera maniobra el incendio y a continuación el humo.
68
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
NOTA.
Fuera de la acción directa de las llamas, la embarcación es muy resistente al calor, pero
también aislante en ambos sentidos por lo
que es necesario abrir las ventilaciones tan
pronto como la temperatura exterior lo
permita.
- MANIOBRAS.-
Accesos
La embarcación tiene el acceso por la
puerta de popa en condiciones normales.
El acceso a la embarcación se realiza por
este lugar situándose de pié frente a la
entrada, asiendo la barra interior giratoria
de la parte interior, se flexionan las
piernas balanceando el cuerpo al interior
de la embarcación.
Arranque del motor
Como medida general, siempre se debe mantener el grifo de fondo de refrigeración en
posición de abierto al mar y el grifo de purga del tubo de escape cerrado.
La primera persona que entre en la embarcación debe comprobar que la llave del tanque
de gas-oil está abierta y la batería conectada.
Puesta en marcha
1 - Arranque eléctrico.
2 - Arranque manual.
69
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Sistema de achique
La embarcación dispone de dos sistemas de achique:
- Una válvula de desagüe automática que debido a las especiales condiciones del bote,
debe permanecer con el tapón de seguridad puesto, el cual solo se enroscará para caso
de evacuación con el bote en la rampa.
- Un bombillo de achique manual para eliminar pequeñas cantidades de agua de la
sentina con el bote a flote. Está situado a popa a estribor.
Maniobra de recuperación
Maniobra de lanzamiento
MANTENIMIENTO
1 - CASCO
Todo el casco, contracasco y capota, son de poliéster-fibra de vidrio y no necesitan más
mantenimiento que un lavado periódico con agua y jabón, a criterio propio.
Las manchas de hidrocarburos y pinturas, se limpian con acetona y después con agua y
jabón.
En caso de desperfecto, consultar las normas de pequeñas reparaciones de poliester-
fibra de vidrio.
Si el desperfecto afecta a la estructura de la embarcación, hay que recurrir a talleres
especializados, con el correspondiente permiso de las Autoridades Marítimas ó de la
Sociedad de Clasificación que ampare el certificado del buque.
70
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
2 - EQUIPO PROPULSOR
.1 Alimentación
El tanque de gas-oil y sus elementos, deben estar siempre en perfecto uso, para lo que
periódicamente se comprobará:
-Nivel de combustible.
.2 Motor
El resto del mantenimiento del motor, se realizará de acuerdo con las instrucciones del
mismo.
.3 Mandos y transmisión
71
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
EQUIPO DE GOBIERNO
SISTEMA ELÉCTRICO
SISTEMA DE SUSPENSIÓN
HERRAJES Y ACCESORIOS
72
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
-Radio 3.600 mm
-Carga máxima de trabajo 1.300 kg
Condiciones de utilización:
- Escora máxima 20º
- Asiento máximo 10º
Tira:
- Cable 6x37+1 galvanizado, 14mm. de diámetro, carga de trabajo: 1.890 kg
73
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
REFERENCIAS A LA REGLAMENTACIÓN
El pescante y su chigre correspondiente cumple con todos los requisitos del Convenio
SOLAS y de la Organización Marítima Internacional (IMO). Asimismo, tanto su diseño
como su fabricación han sido aprobados por Lloyd's Register of Shipping.
FUNCIONAMIENTO
GIRO
CHIGRE
74
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Junto al gancho del cual cuelga la balsa o bote de rescate, existe un tirador que debe ser
accesible desde el interior de la balsa o el bote de rescate en la posición de arriado. Este
tirador está unido por un cable al extremo de la palanca del freno centrífugo. Cuando se
accione este tirador sobre la palanca, el freno se libera y la balsa o el bote de rescate se
arriará.
Está dispuesto de modo que el tirador acompañará a la balsa o bote de rescate durante
todo el recorrido del arriado, y esta se detendrá si en cualquier momento deja de
accionarse el tirador, al actuar el contrapeso de que dispone la palanca del freno,
permitiendo de ese modo el control de la maniobra de arriado desde la propia balsa o
bote de rescate.
75
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
- Asegurar las tiras del contenedor a las cornamusas o cáncamos de cubierta e inflar la
balsa siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Cuando la balsa esté inflada, embarcar toda su dotación
de personas y después soltar los aparejos de fijación a
cubierta.
- Levantar la palanca de freno para el arriado de la balsa.
Seguir las instrucciones del fabricante del gancho de
desprendimiento automático para su utilización.
- Recuperar el gancho mediante el uso del motor
eléctrico o accionando la manivela en el tambor del
chigre y repetir las mismas operaciones para el arriado
de las siguientes balsas. En caso de que no quede nadie
en cubierta para el control del chigre, se procederá al
arriado de la balsa accionando el tirador del control remoto de freno desde el interior de
la misma. ATENCIÓN: Cuando se recupere el gancho, debe ponerse especial atención
en interrumpir el izado del mismo dejando un tramo de cable libre suficientemente largo
como para alcanzar la siguiente balsa, ya que el peso del gancho sin carga no es
suficiente para que este descienda por gravedad. En caso contrario, será necesario soltar
cable accionando fuertemente la manivela del tambor mientras se mantiene levantada la
palanca de freno.
- La tripulación se equipará
adecuadamente
- Se engancha el bote por los vientos
- Se une la boza de proa a la bita o
cornamusa correspondiente
- Se iza el bote retirándolo de sus
calzos
- Se desplaza el bote al costado del
buque
- Se procede al arriado y encendido
del motor
- Al llegar al agua se libera gancho y
boza de proa
El gancho debe mantenerse al nivel del agua
mientras dure la maniobra de rescate. Debe
recordarse que el gancho por sí solo no desciende por gravedad.
Para el izado del bote de rescate cargado, debe armarse el gancho de liberación
automático y a continuación accionar, mediante la botonera, el motor eléctrico. Al igual
que en el caso anterior, debe poner se especial atención para detener el izado cuando el
bote esté a la altura de la cubierta. En caso contrario, un final de carrera detendrá el
movimiento del mismo cuando el gancho llegue a la polea del pescante.
76
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
a) Sistema de Boza.
Mediante la cual se
proporciona un medio de
unión entre el buque que se
ha abandonado y la balsa
salvavidas y en el momento
en que el buque se hundiera
y al crearse la tensión de
arrastre debe soltar el punto
de sujeción liberándola del
buque.
El cabo utilizado como
boza reportará una prueba
de resistencia a la tracción
de 10 KNewtons para
balsas inferiores a nueve
personas.
77
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
b) Enlace débil.
* Al tirar de él cuando se
quite la boza del interior del
contenedor que envuelve la
balsa salvavidas.
* Cuando se ejerza
tensión para el inflado de la
balsa salvavidas.
* Cuando se ejerza sobre
este enlace débil una fuerza
inferior a 1,8 KNewtons.
78
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 6
EVACUACION
79
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 6
MEDIDAS QUE DEBEN ADOPTARSE TRAS ABANDONAR EL BUQUE
80
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
81
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
alcanzando con las manos los asideros exteriores de la capota del bote. El náufrago
embarcará con los pies por delante.
Con ayuda: Los náufragos en el agua intentarán
subir de la forma descrita, sin ayuda, pero en
éste caso los compañeros que se encuentren en
el bote le ayudarán tirando por debajo de las
axilas e incluso agarrando el propio traje de
inmersión o chaleco salvavidas.
En el bote de rescate
Debido al poco francobordo de esta
embarcación y a su agilidad de respuesta en las
maniobras, da la sensación de que las
operaciones de recogida de personas del agua resulta sencillo, y esto no es verdad sobre
todo si se realiza en condiciones desfavorables, poca visibilidad, mar y vientos fuertes,
que pueden desencadenar una maniobra
extraña y producir un daño mayor al
náufrago.
La maniobra de acercamiento más idónea,
teniendo en cuenta la deriva que puede
producir el viento, debe dar como resultado
provocar un cierto socaire al náufrago para
poder subirlo con más facilidad a bordo, y
para ello se debe aproar al viento y al
objetivo que está en el agua avanzando
hacia el mismo con un pequeño ángulo de
resguardo y caer a la banda por donde queremos recogerlo. En esta operación se corre el
riesgo de atrapar con la hélice algún miembro del cuerpo del que está en el agua, por lo
que es muy importante que el patrón de la embarcación no abandone su puesto y sea el
asistente el que se encargue de las operaciones de recuperación del superviviente
utilizando los medios que para este fin se dispone como equipamiento
En el bote de rescate disponemos también de una escala de peldaños y en el caso de un
bote de rescate inflado o rígido inflado lo haremos con ayuda basándose en la misma
técnica que en la balsa.
Actualmente existen otros medios de embarco desde el agua, que no requieren esfuerzo
parte de la persona que está en el agua, concentrado toda la fuerza de acceso sobre los
tripulantes del bote de rescate. Este sistema se conoce como Rescue Frame Systems que
consiste en introducir al náufrago en el seno del dispositivo y tirar de las cuadernas
desde el propio bote de rescate de modo que el náufrago accede rodando sobre la borda
hasta alcanzar la cubierta sin ningún tipo de esfuerzo.
82
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
En casos muy concretos puede ser necesario rescatar a personas que se encuentran a
bordo de un bote o balsa salvavidas, debido a sobre todo a la ausencia de un servicio de
salvamento marítimo en la zona o a la proximidad al lugar donde ocurrió el siniestro. En
estas circunstancias, lo más aconsejable por parte del buque rescatador es arriar su
propia embarcación de rescate y proceder al auxilio. Para ello es muy importante
establecer comunicación previa con el fin de conocer mejor la situación y valorar el
grado de cooperación que se puede obtener de los náufragos y así evitar situaciones
límite de tensión que podría poner en peligro la operación debido al hecho de querer ser
83
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
los primeros en embarcar, e incluso podrían saltar al agua con el peligro que ello
supondría tanto al que esté en el agua, por la proximidad del motor, como para los
tripulantes del bote de rescate por la limitación de maniobra que se tendría, y si a todo
ello se le suma unas condiciones adversas de mar y viento los riesgos que se correrían
serían enormes.
En circunstancias meteorológicas adversas, la embarcación que se pretende abarloar
debe encontrarse lo más estable posible y procurando que se atraviese lo menos posible
al mar y al viento, y esto lo podrán conseguir empleando las anclas flotantes que la
mantendrán aproada.
Se debe proceder al trasbordo de forma ordenada procurando mantener la mayor
estabilidad posible en la embarcación que se abandona y deben recordar los rescatadores
que sobrecargar la suya puede significar una pérdida de maniobrabilidad y velocidad,
necesarias estas en condiciones meteorológicas adversas.
84
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 7
PUESTA A FLOTE DE LA EMBARCACION
DE SUPERVIVENCIA CON MAL TIEMPO
85
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 7
MANIOBRA DE PUESTA A FLOTE Y RECOGIDA DEL BOTE DE RESCATE
86
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
varía el asiento, de forma que quede la popa bien calada y se da máquina suficiente para
que penetre bien en la arena y no haya peligro de que la mar lo atraviese
Para realizar la misma operación pero con mal tiempo, se recomienda fondear un
anclote por la popa y lascando cabo para evitar que el bote se atraviese a la mar y que
pueda volcar. Se navegará entre dos crestas y a una velocidad similar a la de las olas.
Una vez cerca de la playa se procederá como en el caso anterior, para varar el bote lo
más arriba posible.
También es recomendable el uso del ancla flotante, porque evita que el bote se atraviese
a la mar y que haga "surfing"; aunque debe recordarse que el ancla flotante disminuye la
velocidad y reduce la maniobrabilidad
del bote.
PROA A LA MAR
Se orienta la proa en la dirección de las olas, fondeando el ancla flotante o el anclote por
la proa, con los distribuidores de aceite si disponemos de ellos. La maniobra consiste en
ir ciando, popa a la playa, dando avante en el momento de recibir el golpe de mar, para
pasarlo en las mejores condiciones y posteriormente seguir ciando, de esta forma nos
iremos acercando a la playa.
87
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
En las playas aplacentadas, las rompientes exteriores son las más fuertes y peores de
pasar, disminuyendo su intensidad al aproximarse a la playa.
Si la costa es escarpada, las rompientes son más cortas, pero rompen directamente en las
rocas o en la misma costa si no hay rocas.
POPA A LA MAR
88
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 8
ACCIONES A TOMAR CUANDO SE
EMBARCA EN UNA EMBARCACION DE
SUPERVIVENCIA
89
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 8
ORGANIZACIÓN A BORDO DE UNA EMBARCACION DE SUPERVIVENCIA
ACEPTACION Y ADAPTABILIDAD
EL “LIDER”
La figura del líder puede surgir en cualquiera de los supervivientes cuando, ante una
responsabilidad o situación que los demás eluden, él la acepta y la ejecuta mientras que
el resto muestra su conformidad en la nueva relación establecida. Por ello es preciso que
se den esas dos circunstancias primero que exista uno que quiera serlo, y en segundo
lugar, de gran importancia, que los demás lo acepten como tal, pues en caso contrario,
90
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
91
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
92
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Es ésta una fase no exenta de riesgos para los supervivientes, pues va a verse
condicionada por los medios que se utilicen para efectuar el salvamento y el rescate,
todos ellos procedentes de buque o aeronave que preste auxilio, el grado de eficacia de
los mismos dará una respuesta directa a la consecución del objetivo.
93
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Por lo tanto, en esos casos, los supervivientes no tienen más que seguir las instrucciones
que reciban de los que auxilian, si bien,
el mayor o menor grado de
conocimientos de los medios que se
utilizan garantizarán el mayor
porcentaje de eficacia.
En el caso de que los medios utilizados,
para el salvamento sean muy precarios,
por un lado dadas las condiciones de
mar y tiempo, y por otro las
condiciones físicas de los
supervivientes que no van a poder por
sí mismos alcanzar la cubierta o
aeronave, es preferible esperar al
momento oportuno para iniciar el salvamento que hacerlo sin ninguna garantía de éxito.
El estado de los heridos condicionará el empleo del medio adecuado para depositarlos a
bordo en cada uno de los casos, ya que de otra forma se pone en peligro la vida del
superviviente, por ello no debe precipitarse la ejecución de acciones no meditadas de
consecuencias imprevisibles.
Cuando las condiciones de la mar impidan abarloarse la embarcación de supervivencia
al costado del buque auxiliador
y el acceso a bordo por escalas
reales o plataformas de
tracción mecánica (grandes
buques de elevado
francobordo), el medio más
adecuado será el transbordo a
las embarcaciones de rescate
del buque asistente y la
recuperación de aquellas a
bordo con sus propios medios.
Con esta operación se evita el
riesgo que entraña suspender
las embarcaciones de
supervivencia ajenas al desconocerse su estado de conservación y mantenimiento que
pudieran poner en peligro a todos sus ocupantes, como sería recuperación con el chigre
y pescante de una balsa salvavidas.
Maniobra distinta sería la recuperación de las embarcaciones vacías usadas por los
supervivientes, que pueden ser izadas por los puntales o grúas de carga y descarga del
buque.
USO DE LOS DISPOSITIVOS RADIOELECTRICOS
94
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Es un espejo de señales que se utiliza para hacer señales diurnas aprovechando los rayos
solares y dirigiéndolos hacia el objetivo al que se le quiera indicar el lugar donde se
encuentra la embarcación de supervivencia.
La cantidad promedio de agua que es necesario beber diariamente para mantener una
buena condición física es como mínimo, de 1 litro. Sin embargo, es posible sobrevivir
con mucha menos cantidad (entre 55 y 220 centímetros cúbicos), dependiendo de
varios factores que analizaremos seguidamente.
95
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
- ACTIVIDAD CORPORAL.
Las raciones de agua para los náufragos que se encuentren en buen estado físico
deben suministrarse de la siguiente forma:
- DÍA 1º
Nada de agua. El cuerpo humano cuenta con una reserva suficiente para las
primeras 24 horas.
- DÍAS 2º A 4º
- DÍA 5º Y SUCESIVOS.
96
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
• No se puede beber la orina, pues los productos tóxicos que contiene causarán
náuseas y vómitos.
- HIELO. Del hielo puede obtenerse agua potable. Pero el hielo que se forma en el mar
es salado. No obstante, al cabo de un año aproximadamente, éste ha perdido gran
cantidad de su concentración salina. El hielo viejo es de color azul-grisáceo y tiene
perfiles redondos. Puede chuparse o dejarlo que se derrita de forma gradual.
- DESTILADOR SOLAR. Aunque no forma parte del equipo habitual de las embar-
caciones de supervivencia este destilador, aprovechando el calor solar, y mediante
la evaporación y posterior condensación del agua de mar en zonas cálidas, puede
producir hasta 1,5 litros por día de agua dulce.
- PECES. Los peces grandes tienen a lo largo del espinazo y en los ojos, un líquido
acuoso que puede calmar la sed. No se debe beber ningún otro líquido, ya que se
usarían mayores reservas de agua del organismo para poder digerirlos. Tampoco
se comerá su carne a no ser que se disponga de agua.
- AGUA SALADA. Además de lo dicho anteriormente sobre este tema, debemos añadir
lo siguiente.
Los principales testimonios de náufragos que bebieron agua salada hacen pensar que
el tema no está bien estudiado o, simplemente, que tales náufragos sobrevivieron a
pesar de beberla. Entre las recomendaciones dadas por ellos mismos, destacamos las
siguientes:
• «No esperar a tener sed para comenzar a beber agua de mar» (Alain Bombard).
• «Puede alternarse bebiendo un día agua dulce y otro agua de mar». (Robin).
97
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
98
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 9
METODOS DE RESCATE CON
HELICOPTERO
99
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 9
INTRODUCCION
Las aeronaves que sobrevuelan el mar han sido, a lo largo de la historia, unos elementos
esenciales de rescate en siniestros marítimos ya que pueden recibir una señal de alarma
o un alerta de socorro de un buque, por retransmisión desde una radioestacion costera
(REC (CRS)), de una radiobaliza (RLS (EPIRB)), de un transmisor de localización de
siniestros (TLS (ELT)) que transmitan en 121,5 MHz o pueden recibir señales visuales.
Los helicópteros podrán utilizarse para el suministro de equipo y el salvamento o
evacuación de personas, por consiguiente es esencial evaluar en cada caso la gravedad
de la situación de emergencia y determinar hasta qué punto es necesario que se preste
auxilio con helicópteros.
. La masa del helicóptero puede ser un factor que limite el número de supervivientes que
se puede transportar en cada viaje. Puede ser necesario disminuir la masa del
helicóptero prescindiendo del equipo que no sea esencial, o utilizando un mínimo de
combustible y estableciendo bases avanzadas en las que el helicóptero pueda
reabastecerse.
Lanzamiento de suministros
La ayuda prestada por aeronaves SAR puede incluir el lanzamiento de balsas salvavidas
y equipo a la nave en peligro, el descenso de personal experimentado desde
helicópteros, o la evacuación de supervivientes en helicópteros.
Los buques en peligro o los supervivientes
pueden recibir equipo especial lanzado por
aeronaves SAR
Para el lanzamiento de balsas salvavidas,
suministros y equipo a personas que se
encuentren en una embarcación o en el agua
se recomienda seguir el siguiente
procedimiento:
100
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
En el momento en que el
helicóptero se dirige hacia el
buque intentará ponerse en
contacto. A bordo del buque
deberá prepararse una zona
despejada para la operación de
izada, preferiblemente a babor
por la popa del buque.
Baje todos los mástiles y
tangones que puedan abatirse.
Debe sujetarse todo el aparejo
suelto. Las personas que no
vayan a actuar deberán quedar
fuera del espacio de izar. Justo
antes de la llegada del
helicóptero, paralice el radar del buque o póngalo en stand-by. No dirija focos de luz
hacia el helicóptero, pues podría perjudicar la visibilidad del piloto. Dirija el alumbrado
de que disponga para que ilumine la zona en cubierta para la izada. Previo al inicio de la
maniobra el helicóptero y el buque acordarán el rumbo y velocidad del barco para
realizar la maniobra. Según vaya aproximándose el helicóptero podría producir fuertes
turbulencias con sus rotores, lo que podría dificultar gobernabilidad del buque en
función de su tamaño. El helicóptero suministrará todo el equipo para la izada.
Probablemente se lanzará un cabo- guía desde el helicóptero para que la tripulación
recoja el dispositivo o medio de salvamento en su descenso.
101
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Antes de tomar el gancho, deje que descienda hasta tocar el buque. De esta manera se
descargará la electricidad estática. Si tuviese que desplazar el dispositivo de salvamento
fuera de la zona de izada para cargar al paciente, desenganche el dispositivo y deje
descansar el gancho suelto en cubierta, de forma que el helicóptero pueda recuperarlo
sin obstáculos.
No amarre el cabo- guía ni vincule el gancho suelto al buque, pues el helicóptero podría
hacerse a un lado mientras se está embarcando al paciente. El paciente deberá llevar
puesto un chaleco salvavidas,
además de una ayuda térmica si
fuese necesario, y tener consigo
toda la documentación esencial, así
como el historial de la medicación
que se le haya administrado.
Cuando el paciente haya quedado
bien sujeto, haga una señal al
helicóptero para que se ponga en
posición conveniente y haga
descender el gancho. Una vez el
gancho haya tocado el buque,
afiance a él el dispositivo de salvamento.
Cuando esté listo para que comience la operación de izada, adviértaselo al operador del
chigre con la señal de “pulgares arriba”. Cuando el helicóptero vaya izando el
dispositivo o medio de salvamento, deberá ir soltando el cabo- guía bajo tensión para
evitar que el dispositivo se balancee. Cuando llegue a sus manos el extremo del cabo,
láncelo suavemente sobre el costado.
En el caso de que el tripulante herido no pudiese evacuarse desde el barco, una de las
posibles soluciones sería arriar una balsa al agua, se embarcaría en la balsa y se
remolcaría desde el buque a una velocidad no superior a 3 nudos, de esta forma el
helicóptero realizaría la maniobra desde la balsa.
102
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
personas con mayores problemas físicos para poder ser atendidos en un corto plazo de
tiempo.
En referencia a la utilización de las señales pirotécnicas, cabe señalar que no se debe
disparar ningún cohete lanzabelgalas con paracaídas en las proximidades del
helicóptero, puesto que una utilización NO adecuada podría causar daños en la
aeronave. Si el rescate se produce de noche podríamos utilizar las bengalas de mano,
por el contrario si el rescate se produce con luz diurna además de la bengala de mano
también sería posible la utilización de botes de humo.
103
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA10
HIPOTERMIA
104
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 10
LA HIPOTERMIA.
PREVENCIÓN DE LA HIPOTERMIA
Las medidas a tomar para prevenir, o reducir, los riesgos de la hipotermia
deben ir referidas tanto a los equipos, como al comportamiento del náufrago en
el agua. Se aconseja adoptar todas las siguientes:
• Utilizar trajes de inmersión. Proveer de suficientes ayudas térmicas a todas las
embarcaciones de supervivencia y botes de rescate.
• Embarcar en seco a bordo de las embarcaciones de supervivencia.
(Gradualmente, se va implantando en los buques equipamiento que
facilita esta medida: balsas arriables con pescante, botes de caída
libre, rampas de evacuación, etc.).
105
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
106
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
107
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Síntomas de hipotermia
(temperatura corporal
reducida)
108
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
109
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 11
PROPULSION DE UN BOTE SALVAVIDAS Y
SUS ACCESORIOS
110
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 11
PROPULSION DE UN BOTE SALVAVIDAS Y SUS ACCESORIOS
Todo bote salvavidas estará propulsado por un motor de encendido por compresión. En
ningún bote salvavidas se utilizará un motor cuyo combustible tenga un punto de
inflamación igual o inferior a 43°C
(prueba en vaso cerrado).
El motor del bote salvavidas, la transmisión y los accesorios del motor estarán cubiertos
por un guardacalor pirorretardante u otros
medios adecuados que ofrezcan una
protección análoga. Tales medios impedirán
también que las personas tropiecen
accidentalmente con las piezas calientes o
móviles y protegerán al motor de los agentes
atmosféricos y de los efectos del mar. Se
proveerán los medios adecuados para reducir
el ruido del motor de modo que se pueda oír
una orden en voz alta. Las baterías de arranque
irán en cajas que formen un cierre estanco
alrededor del fondo y de los costados de las
baterías. Estas cajas llevarán una tapa bien
ajustada que permita la salida de gases
111
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Emisiones electromagnéticas
El motor del bote salvavidas y sus accesorios estarán proyectados con miras a limitar
Ias emisiones electromagnéticas, de modo que no haya interferencias entre el
funcionamiento del motor y el de los dispositivos radioeléctricos de salvamento
utilizados en el bote.
Protección de la hélice
Todos los botes salvavidas se proyectarán prestando la debida atención a la seguridad de
las personas que puedan hallarse en el agua y a los daños que puedan causar al sistema
de propulsión los objetos flotantes.
Velocidad y autonomía
La velocidad avante del bote salvavidas en aguas tranquilas, cuando esté cargado con su
asignación completa de personas y de equipo y que todo el equipo auxiliar alimentado
por el motor esté funcionando, será al menos de 6 nudos, y al menos de 2 nudos cuando
esté remolcando una balsa salvavidas de 25 personas cargada con su asignación
completa de personas y de equipo o su equivalente. Se aprovisionará combustible
suficiente, que sea utilizable a todas las temperaturas previsibles en la zona en que opere
el buque, para que el bote salvavidas completamente cargado marche a 6 nudos durante
un periodo de 24 h como mínimo.
112
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Imbornal de desagüe
Todos los botes salvavidas, salvo los de caída libre, estarán provistos al menos de una
válvula de desagüe instalada cerca del punto más bajo del casco que se abra
automáticamente para dar salida al agua del casco cuando el bote no esté a flote y que se
cierre automáticamente para impedir la entrada de agua cuando el bote esté a flote.
Cada válvula de desagüe estará provista de un capuchón o tapón que permita cerrarla,
unido al bote con una piola, una cadena u otro medio adecuado. Las válvulas de desagüe
serán fácilmente accesibles desde el interior del bote y suposición estará claramente
indicada.
Timón
Están provistos de un timón y de una caña de timón. Cuando se provea asimismo una
rueda u otro mecanismo de gobierno a distancia, se podrá controlar el timón con la caña
si falla el mecanismo de gobierno. El timón estará sujeto permanentemente al bote
salvavidas. La caña del timón estará permanentemente instalada en la mecha del timón o
unida a ésta; no obstante, si el bote salvavidas tiene un mecanismo de gobierno a
distancia, la caña podrá ser desmontable e ir estibada en lugar seguro cerca de la mecha.
El timón y la caña estarán dispuestos de manera que el funcionamiento del mecanismo
de suelta de la hélice no pueda dañarlos.
Guirnaldas
Salvo en las proximidades del timón y de la hélice, alrededor del perímetro exterior del
bote salvavidas, por encima de la flotación, hay asideros adecuados o una guirnalda
salvavidas flotante que quedan al
alcance de las personas que se
encuentren en el agua.
Asideros para adrizar el bote
Los botes salvavidas que no puedan
autoadrizarse si zozobran, llevarán
asideros adecuados en la parte inferior
del casco que permitan a las personas
agarrarse. Los asideros estarán fijados
al bote salvavidas de tal modo que
cuando reciban un golpe que pueda
desprenderlos del bote, se desprendan
sin causar daños a éste.
Defensas
Para evitar daños al bote al ser puesto a flote por el costado del buque, llevará defensas
y patines, teniendo en cuenta las escoras y balances que puede sufrir el buque durante el
arriado.
113
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Taquillas
Mecanismo de suelta
Todos los botes salvavidas que vayan a ser arriados por medio de una o varias tiras,
salvo los de caída libre, estarán provistos de un mecanismo de suelta que cumpla las
siguientes prescripciones:
- todos los ganchos se suelten simultáneamente,
- el mecanismo tendrá dos modalidades de suelta:
1.- una modalidad de suelta normal, en la que el bote se soltará cuando esté a flote o
cuando no se ejerza ninguna carga sobre los ganchos; y
2.- una modalidad de suelta con carga, en la que el bote se soltará mientras se ejerce
una carga sobre los ganchos, para esta modalidad los medios estarán dispuestos de
manera que el mecanismo suelte el bote en cualquier estado de carga, desde una carga
nula con el bote a flote hasta una
carga igual a 1,1 veces la masa
total del bote con su asignación
completa de personas y de
equipo; habrá una protección
adecuada para evitar el uso
accidental o prematuro de esa
modalidad de suelta, la
protección adecuada consistirá en
una protección mecánica especial, que normalmente no se
requiere para la suelta sin carga, además de una señal de
peligro, para impedir que el bote se suelte accidentalmente
durante su recuperación, la protección mecánica
(enclavamiento) sólo entrará en funcionamiento cuando el
mecanismo de suelta esté adecuada y completamente
rearmado; para impedir que se produzca prematuramente la
suelta con carga, el accionamiento del mecanismo de suelta
con carga exigirá una acción deliberada y prolongada del
operador, el mecanismo de suelta se proyectará de modo
que los tripulantes del bote salvavidas puedan ver
claramente que dicho mecanismo está adecuada y
completamente rearmado y listo para izar el bote; se
facilitarán instrucciones de funcionamiento claras mediante el oportuno aviso.
114
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
El mando del mecanismo de suelta estará claramente marcado con un color que
contraste con el de lo que le rodee.
Las conexiones estructurales fijas del mecanismo de suelta del bote salvavidas se
proyectarán con un factor de seguridad calculado de 6 con respecto a la resistencia a la
rotura de los materiales utilizados, suponiendo que la masa del bote salvavidas esté
distribuida por igual entre las tiras; y
Cuando, para poner a flote un bote salvavidas o un bote de rescate, se utilice
un sistema de una sola tira y de gancho junto con una boza adecuada, no será
necesario que posea las dos modalidades, será suficiente disponer de una sola
modalidad de suelta del bote salvavidas o del bote de rescate, es decir
únicamente cuando esté totalmente a flote.
Todos los elementos del equipo del bote salvavidas, irán sujetos en el interior
del bote afianzándolos con trincas, guardándolos en taquillas o
compartimientos, asegurándolos con abrazaderas u otros dispositivos
análogos de sujeción, o utilizando otros medios adecuados. Sin embargo, en
el caso de botes salvavidas que vayan a ser arriados con tiras, los bicheros se
mantendrán listos para abrir el bote del costado del buque. El equipo irá
sujeto de tal manera que no entorpezca ningún procedimiento de abandono
del buque. Todos los elementos del equipo del bote serán tan pequeños y de
tan poca masa como resulte posible e irán empaquetados de forma adecuada y
compacta.
.1 salvo en los botes salvavidas de caída libre, remos flotantes en número suficiente
para avanzar con mar en calma; para cada remo habrá toletes, horquillas o medios
equivalentes; los toletes o las horquillas estarán sujetos al bote con piolas o cadenas;
.2 dos bicheros;
.3 un achicador flotante y dos baldes;
.4 un manual de supervivencia;
.5 un compás en condiciones de funcionar, que sea luminoso o lleve medios adecuados
de iluminación; en todo bote salvavidas totalmente cerrado el compás estará instalado
permanentemente en el puesto de gobierno; en cualquier otro bote salvavidas estará
115
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
116
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
117
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 12
EQUIPO RADIO
118
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 12
EQUIPO DE RADIO
Desde que en 1.889 se utilizara por primera vez la radiocomunicación para salvar vidas
en la mar hasta nuestros días, la evolución que ha experimentado este campo es cuando
menos espectacular.
Los sucesivos convenios SOLAS de 1.929, 1.948, 1.960 y 1.974 exigían la existencia
119
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
geoestacionaria sobre el Ecuador, cubriendo cada uno una región oceánica determinada
y situados a 35.700 Kms. de altura y dan cobertura a toda la superficie terrestre entre
latitud 76º N y 76º S
- Estaciones costeras terrenas
- Estaciones terrenas de buque.
El procedimiento de llamada desde el buque es automático y se realiza de la misma
forma que una llamada internacional una vez elegida la LES (Estación) deseada.
Aprovechando los canales telefónicos y con terminales adecuados, es posible el servicio
de fax.
Actualmente el uso de transmisión de datos está creciendo de forma importante como
pueden ser, correo electrónico, corrección de cartas electrónicas, transmisión de
imágenes y video..
Recientemente Inmarsat ha implantado un código de teléfono único el 870, para
todas las Regiones Oceánicas, denominado SNAC (Single Network Access Code). Con
este código único ya no será necesario saber donde se encuentra un buque para poder
llamarle por teléfono, Inmarsat se encargará de buscarle, esté donde esté, de la misma
manera que se encuentra un teléfono móvil cuando está en itinerancia. El código único
es ofrecido de momento sólo por algunas estaciones costeras.
120
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
121
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
122
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
A4.- Las demás zonas marítimas, situadas fuera de las zonas A1, A2 y A3, que se
cubrirán por medio de las ondas decamétricas y la posibilidad de satélites polares.
Instalación de MF/HF capaz de transmitir y recibir todas las frecuencias de alarma y
seguridad en la banda 1605 – 27500Khz (utilizando DSC, telefonía e impresión directa
NBDP).
Equipo capaz de seleccionar cualquier frecuencia de alarma y seguridad en la banda
4000 – 27500 Khz.
Mantener escucha permanente en DSC en 2187,5 Khz, 8414,5 Khz y al menos en otra
frecuencia con DSC.
EPIRB 406 Mhz de activación manual.
123
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
la LSD incluyen una capacidad de alerta más rápida, y una transmisión automática de
información, tal como naturaleza del peligro, identidad y posición de la estación que
llama. El mensaje de socorro puede ser enviado a todas las estaciones simplemente
pulsando un botón. El sistema es selectivo porque los mensajes pueden ser enviados a
buques específicos o a grupos de buques (tales como a aquellos que se encuentren en un
área determinada).Es preciso recalcar que las transmisiones por voz están prohibidas en
los canales L.S.D.
Todos los DSC están programados con un único número de identificación de 9 dígitos
(MMSI: Maritime Mobile Service Identity)
El MMSI se envía automáticamente en cada transmisión.
Los tres primeros dígitos del MMSI se conocen como MID (Maritime identification
Digits) y representa el país donde esta registrado el barco. (224 España).
El MMSI de un barco mercante suele acabar en 3 ceros:
224001000 Típico barco mercante español
El MMSI de un barco de recreo suele acabar en 2 ceros
224000100 Típico barco de recreo español
El MMSI de una estación costera suele comenzar por 2 ceros
002240001 Estación costera
124
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
125
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
126
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
La batería primaria de color amarillo o naranja precintada, apta para ser usada
únicamente en caso de emergencias y otra secundaria recargable, para uso diario.
La batería primaria precintada deberá tener, por regla general, una vida útil no superior
a los cuatro años desde su fecha de instalación en el buque y, en caso de que se solicite
una duración superior, la Administración marítima
procederá de la forma indicada para las radiobalizas.
127
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Si el buque de carga tiene menos de 500 TRB y más de 300 TRB estará obligado a
llevar dos aparatos de los mencionados.
Los buques de pesca de eslora mayor de 45 mts, llevarán 3 de estos aparatos, y 2 si su
eslora está comprendida entre 24 y 45 mts.
CARCTERISTICAS:
- Podrá ser activado fácilmente por personal no
calificado
- dispondrá de medios que impidan su activación
involuntaria
- estará equipado con un dispositivo visual o
audible, o ambos, para indicar que funciona
correctamente y avisar a los supervivientes de
que un radar ha activado el RESAR
- se podrá activar y desactivar manualmente
- dispondrá de una indicación de la condición de
espera
- podrá resistir caídas al agua desde una altura de
20 m sin sufrir daños
- será estanco a una profundidad de 10 m durante
5 minutos por lo menos
- conservará su estanqueidad cuando se le someta
128
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
En los buques españoles, los respondedores de radar deben estar situados en soportes a
ambas bandas del buque, dentro o fuera del mismo, y ser claramente visibles desde el
puente de navegación. Deberá ser sencilla la recogida de estos equipos para trasladarlos
a los.
En los buques obligados a disponer de más de dos respondedores de radar, éstos irán
situados en cada bote o embarcación de supervivencia, excepto los correspondientes a
los dos botes más cercanos al puente de gobierno, que irán situados a ambas bandas,
dentro o fuera del mismo, y permanentemente dispuestos para su utilización en caso de
emergencia.
Las baterías de los respondedores de radar deberán tener, como regla general, una vida
útil máxima de cuatro años.
Cada respondedor de radar llevará marcado en su exterior, con material indeleble y
resistente, las instrucciones de funcionamiento en castellano, así como la fecha de
caducidad de sus baterías y la identificación del buque al que pertenece.
129
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Todo buque de pasaje, todo buque de carga de más de 500 TRB y todo buque de pesca
de eslora mayor de 45 mts, llevará 2 respondedores radar, uno a cada banda del buque,
estibados de forma que puedan ser trasladados fácilmente a las embarcaciones de
salvamento que no sean balsas salvavidas. Tiene la opción de estibar un respondedor
radar en todas las embarcaciones de supervivencia.
Los buques de carga que tengan más de 300 TRB pero menos de 500 TRB y los buques
de pesca de eslora entre 24 y 45 mts, sólo estará obligado a llevar un respondedor radar.
130
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
El mensaje digital codificado en las RLS de 406 Mhz incluye como datos del buque:
- Nombre del buque
- T.R.B.
- Bandera
- Eslora
- Matricula
- Nº IMO
- Indicativo radio
- MMSI
- Clase y categoría del buque
- Compañía armadora
- Domicilio
- Teléfonos y fax armador
- Otros teléfonos y fax de contacto.
Las Baterías de las RLS son de litio y se deberán sustituir cada 4 años
En los buques nacionales, la radiobaliza de localización de siniestros por satélite de
Cospas-Sarsat de 406 MHz, de activación automática, deberá estar instalada en la
misma cubierta del puente de navegación, fuera de él y cercana al mismo, cerca de la
puerta de salida a los alerones y libre de cualquier obstrucción de la superestructura del
buque que impida su libre flotación en caso de hundimiento.
El sistema de liberación podrá ser un dispositivo hidrostático aprobado u otro sistema
válido a criterio de la Administración marítima. Además, que pueda considerarse esta
radiobaliza deberá estar provista de un localizador que emita en la frecuencia
aeronáutica de emergencia de 121,5 MHz y cumpla con las especificaciones en vigor
para este tipo de equipos.
La radiobaliza debe poder ser liberada manualmente con facilidad para ser llevada a una
embarcación de supervivencia en caso de necesidad, por lo que nunca habrá de estar
situada en mástiles u otros lugares en los que sólo pueda alcanzarse mediante una
escalera vertical. Las radiobalizas de activación únicamente manual deberán
encontrarse en un lugar bien visible y de fácil acceso de la instalación radioeléctrica, de
forma que resulte sencilla su recogida y activación en caso de una emergencia.
Cada cuatro años, además, las radiobalizas serán objeto de un examen y mantenimiento
completos, en un centro aprobado de ensayo o del servicio técnico de la casa instaladora
autorizada.
Las radiobalizas por satélite de 406 MHz y las demás radiobalizas que se instalen en los
buques nacionales deberán estar registradas en la Dirección General de la Marina
Mercante, que mantendrá una base de datos actualizada de las mismas, al objeto de
facilitar la actividad de los servicios de salvamento.
131
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Toda radiobaliza que se instale a bordo de un buque español deberá llevar marcado en
su interior, con material indeleble que no se deteriore, las instrucciones de
funcionamiento en castellano, la fecha de caducidad de su batería y la identificación del
buque al que pertenece ( nombre, distintivo de llamada y MMSI) . El dispositivo de
liberación llevará marcado igualmente en su exterior o en una chapa próxima a él, las
instrucciones de uso y su fecha de caducidad.
RADIOBALIZA DE VHF
Esta radiobaliza trabaja en la banda marítima de V.H.F. en la frecuencia de
156,525MHz, en el canal 70, y usa la señal de DSC (llamada selectiva digital). Debe ir
en combinación con un respondedor radar (SART) para fines de localización. Esta
radiobaliza está aprobada para el área marítima A1 en lugar de la radiobaliza por
satélite. Lleva una batería capaz de mantenerla operativa 48 horas, con luz provista para
indicar su posición. Puede ser activada manual o automáticamente
132
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA13
EQUIPO DE SEÑALIZACION
133
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 13
EQUIPO DE SEÑALIZACION
INTRODUCCIÓN
Para la convocatoria de los tripulantes y pasajeros a los puestos de reunión e iniciar las
operaciones indicadas en el Cuadro Orgánico, el buque está equipado con un Sistema de
Alarma General de Emergencia, pudiendo estar complementado mediante un Sistema
Megafónico o por otros medios de comunicación adecuados. En el momento de
activarse estos sistemas, el resto de equipos de sonido para actividades recreativas se
apagan automáticamente.
134
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
La alarma continuará funcionando una vez que se haya activado hasta que se
desconecte manualmente o sea interrumpida temporalmente por un mensaje difundido
por el sistema megafónico. Cada semana se ensayará el sistema de alarma general de
emergencia.
SISTEMA DE MEGAFONIA
El sistema megafónico consta de una instalación de altavoces que permite la difusión de
mensajes en todos los espacios en que se encuentran normalmente los tripulantes, los
pasajeros, o ambos, y en los puestos de reunión. Deberá permitir que se difundan
mensajes desde el puente de navegación y desde los demás puestos del buque que la
Administración estime necesario. Se instalará teniendo en cuenta las particularidades
acústicas y no requerirá que el destinatario tome ninguna medida. Estará protegido
contra el uso no autorizado.
Este sistema será claramente
audible por encima del ruido
ambiental en todos los
espacios y está provisto de
una función de
neutralización controlada
desde un lugar situado en el
puente de navegación y
otros lugares que la
Administración considere
necesarios, de modo que se
emitan todos los mensajes
de emergencia, aun cuando
uno cualquiera de los
altavoces de los espacios de
que se trate esté
desconectado o se haya
reducido su volumen.
En los camarotes que no
cuentan con instalaciones de
megafonía, se instalará un
transmisor electrónico de la
alarma, como, por ejemplo,
un zumbador o un
dispositivo análogo.
El sistema megafónico
estará conectado a la fuente
de energía eléctrica de
emergencia.
135
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
136
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
CARTELES OPERACIONALES
Los carteles operacionales facilitan al tripulante el adecuado uso y maneras de funcionar
los dispositivos de puesta a flote y de embarque, y contienen además instrucciones y
advertencias.
137
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
SEÑALIZACION PIROTECNICA
138
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
BENGALA DE MANO
139
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Indice...
TEMA 14
PRIMEROS AUXILIOS
140
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
TEMA 14
HEMORRAGIAS. SHOCK.
Hemorragia es la salida de la sangre producida por la rotura de los vasos por los
que circula.
2) Presión sobre la arteria: Consiste en presionar sobre una de las arterias que
riega la herida para disminuir el flujo de sangre.
141
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
HERIDAS
1. Detener la hemorragia.
2. Evitar la infección.
3. Facilitar la curación.
142
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
143
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Nunca debemos tocar la herida con los dedos. No debemos extraer cuerpos
extraños si están muy enclavados (incluido el objeto causante).
QUEMADURAS
Las causas más frecuentes de quemadura son:
▪ Por agentes físicos:
- Frío.
- Agentes eléctricos.
144
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
- Periné: 1%.
PROFUNDIDAD DE LA QUEMADURA:
Según la profundidad de la quemadura, o sea, según las estructuras cutáneas que
se afecten, la gravedad variará, distinguiéndose los siguientes grados:
LOCALIZACIÓN DE LA QUEMADURA:
La gravedad es mayor en las quemaduras que afecten a las siguientes zonas del
cuerpo:
Cara y cuello: su afectación puede producir cicatrices residuales que
pudieran provocar alteraciones en la masticación, olfato, vista,…
145
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Enfermedades previas y
asociadas como pueden ser la
diabetes, las enfermedades
del corazón…
4. Aliviar el dolor.
146
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
HIPOTERMIA
PRIMEROS AUXILIOS
147
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Parada cardiorrespiratoria
Aunque las causas del paro respiratorio y del paro cardíaco son distintas, se tiende a
considerarlas como una única entidad a la hora de tratarlas, denominada parada
cardiorrespiratoria (PCR). El cese de una de las dos funciones vitales lleva de forma
rápida a la detención de la otra, por lo que se abordan de forma conjunta. En el paro
cardíaco la respiración se lentifica, luego se hace boqueante y acaba deteniéndose del
todo al cabo de 30 o 60 segundos. Cuando lo que se produce en primer lugar es la
ausencia de respiración, la detención de la función cardíaca se produce en unos dos
minutos.
Muerte real y muerte aparente
Decimos que hay muerte aparente cuando cesa la respiración y se detienen los latidos
cardíacos pero aún no se han producido lesiones por falta de oxígeno en las células del
sistema nervioso central. Es una situación potencialmente reversible si conseguimos
hacer llegar sangre oxigenada a las células cerebrales para evitar su fallecimiento y
volvemos a poner en marcha las funciones vitales detenidas.
La muerte real se produce cuando existen lesiones cerebrales irreversibles por falta de
oxígeno. Sucede 4 o 5 minutos después de la parada cardiorrespiratoria, que es el
tiempo que aguantan sin oxígeno las células cerebrales, aunque, en algunas ocasiones,
como en la hipotermia, podamos disponer de algunos minutos más para actuar.
La dilatación de las pupilas (midriasis) y el hecho de que no reaccionen ante la luz, nos
indica que las células del cerebro no están recibiendo el oxígeno suficiente. Aparece
entre el minuto y los 90 segundos después de la parada y desaparecen si las maniobras
de reanimación son eficaces.
La mayoría de las paradas cardiorrespiratorias (PCR) son de origen cardíaco.
Conducta a seguir
El conjunto de medidas aplicadas para tratar la PCR se denomina soporte vital, el
factor tiempo es importante. El retraso en la iniciación del soporte vital básico más allá
de los 4—5 minutos hace muy improbable la supervivencia, salvo circunstancias
especiales.
148
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Para evitar el obstáculo que supone la lengua al paso del aire podemos emplear varias
técnicas:
Hiperextensión de la cabeza, consistente en inclinar hacia atrás la cabeza del
paciente todo lo que se pueda mediante una maniobra conocida como “frente—
mentón”. Se realiza de la siguiente forma:
– Apoyar la mano sobre la frente del paciente, dejando libres el primer y
segundo dedo. Si posteriormente se precisara respiración asistida, estos dedos
pinzarán la nariz para facilitarla.
– Como podemos ver en la ilustración, con esta maniobra conseguimos
desplazar la lengua hacia delante y que las vías aéreas queden permeables al
paso del aire.
Si sospechamos que puede haber lesión en las vértebras cervicales no efectuaremos
esta maniobra.
En vez de ello haremos:
Elevación de la mandíbula,
desplazando el maxilar inferior del
paciente hacia delante y hacia arriba
sin movilizarle el cuello, con lo que
se consigue una cierta
permeabilización de la vía aérea.
Colocación de una cánula oro-faríngea. Es un tubo curvo y hueco como el
mostrado en la figura que, una vez colocado, evita el obstáculo que supone la
lengua y permite el paso del aire a los pulmones del paciente. Está presente en
todos los botiquines de las embarcaciones, incluyendo el botiquín de las balsas de
supervivencia.
– En primer lugar tenemos que elegir el tamaño de tubo adecuado para el
paciente. Para ello lo pondremos sobre su mejilla y comprobaremos si mide lo
mismo que desde su boca hasta el ángulo de su mandíbula.
– Inspeccionaremos la boca y extraeremos los cuerpos extraños incluyendo las
prótesis no fijas.
149
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
– Traccionándole de la lengua con los dedos protegidos por una gasa o con una
pinza tira-lenguas, introduciremos la cánula con la concavidad hacia arriba.
– Cuando haya atravesado la úvula (campanilla) giraremos la cánula dejándola
en la posición que muestran las imágenes.
CIRCULACIÓN asistida
Una vez abierta la vía aérea comprobaremos si el paciente respira.
Si no respira debemos sustituir la circulación espontánea del paciente mediante la
circulación asistida, para que la sangre transporte el oxígeno a las células para evitar la
muerte de los órganos vitales, especialmente del cerebro.
La técnica empleada para lograr esta circulación asistida es el mal llamado masaje
cardíaco externo:
– Entrelazamos los dedos de ambas manos de forma que el talón de una de ellas
toque el esternón.
– Nos arrodillamos lateralmente a la víctima de tal forma que nuestros hombros
se encuentren verticales al punto de
compresión y con los brazos en extensión
máxima.
– Iniciamos el masaje deprimiendo con cada
compresión unos 4 o 5 centímetros, dejando
relajar completamente el tórax del paciente
entre compresión y compresión, sin dejar por
ello de contactar con el esternón.
– La presión se ejerce con todo el peso del
cuerpo, manteniendo los brazos en extensión,
por lo que debemos colocarnos a la altura
conveniente con relación a la víctima.
– Mantenemos una frecuencia de al menos 100 compresiones por minuto y
combinaremos circulación y respiración intercalando 2 insuflaciones cada 30
compresiones. Es decir una frecuencia de 30/2.
– No interrumpiremos los ciclos de respiración/circulación para evaluar al
paciente, si no observamos que se mueve o respira espontáneamente.
150
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Respiración asistida
Son técnicas que permiten que penetre aire, enriquecido con oxígeno o no, en el aparato
respiratorio del paciente. Como la actuación debe ser inmediata y, a ser posible, en el
mismo lugar donde encontremos al paciente, deberemos comenzar con alguna de las
técnicas de ventilación sin aparatos, para proseguir con la ayuda de los mismos y con
oxígeno cuando algún compañero haya ido a buscarlos.
1. RESPIRACIÓN ASISTIDA SIN APARATOS
La técnica más eficaz es la denominada “boca a boca”, con sus variantes igualmente
eficaces, “boca a nariz” o “boca a boca—nariz”. El procedimiento es el siguiente:
– Mediante la maniobra “frente—mentón” le abrimos la vía aérea.
– Le pinzamos la nariz con el primer y segundo dedo de la mano no dominante
que le está sujetando la frente.
– Inspiramos profundamente y colocamos los labios alrededor de la boca de la
víctima, de manera que no se escape el aire.
– Espiramos lentamente en el interior de la boca del paciente, observando de
reojo cómo va expandiéndose el tórax de la víctima.
– Retiramos la boca del contacto con la del paciente y comprobamos que el aire
es expulsado.
La técnica es igualmente efectiva si, en lugar de insuflarle por la boca, le insuflamos por
la nariz, evitando que el aire se escape por la boca.
Sin embargo, hay ocasiones en las que no es recomendable emplear esta técnica, por
ejemplo:
Cuando el paciente presente quemaduras en las zonas de apoyo de los labios
causadas por productos cáusticos.
Cuando haya inhalado o incluso ingerido tóxicos muy volátiles, como por
ejemplo compuestos cianógenos volátiles, SH2, hidrocarburos clorados o petróleo
e hidrocarburos derivados del mismo, ya que podríamos intoxicarnos al aspirar
dichos gases.
En esos casos haremos únicamente compresión torácica hasta que dispongamos del
maletín de oxigenoterapia que contiene, además de la botella de oxígeno médico y un
juego de cánulas de Guedel, un insuflador manual.
151
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Algoritmo de ACTUACIÓN
152
Departamento de Seguridad Marítima del C.N.F.M. Bamio
Atragantamiento
Consiste en la obstrucción parcial o total de las vías respiratorias por un cuerpo extraño,
la mayor parte de las veces por comida (en adultos).
Si la obstrucción no es completa, el paciente toserá y su inspiración será sibilante, con
ruidos y se llevará las manos a la garganta. Si la obstrucción es completa no podrá
respirar ni toser, puede llevarse las manos a la garganta y suele perder rápidamente la
conciencia.
Si el paciente respira o tose, lo animaremos a que continúe tosiendo y no realizaremos
ninguna otra maniobra. La tos es el medio más efectivo para eliminar los cuerpos
extraños en las vías respiratorias.
Si el paciente no respira o se agota, pero está consciente:
Buscaremos cuerpos extraños claramente visibles en su boca y los
retiraremos.
Le daremos 5 golpes en la espalda, entre ambas escápulas (paletillas),
con una mano, mientras que apoyamos la otra en la parte anterior de su
pecho y lo inclinamos ligeramente hacia delante. El objetivo NO ES DAR
cinco golpes sino RESOLVER la obstrucción en cada golpe.
Si esto falla iniciaremos la maniobra de Heimlich: nos colocamos por
detrás del paciente y situamos el puño cerrado de la mano no dominante
entre su obligo y el final del esternón. Situamos la otra mano encima del
puño y comprimimos fuertemente y en golpes secos hacia atrás y hacia
arriba, en tandas de 5.
Tras las 5 compresiones observaremos de nuevo la boca en busca de
cuerpos extraños, tras lo cual repetiremos la secuencia de 5 golpes en la
espalda, observación de la boca, 5 compresiones abdominales, etc.
Indice...
153