Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Ilíada XVI

Descargar como odt, pdf o txt
Descargar como odt, pdf o txt
Está en la página 1de 16

Ilíada XVI, 684-867

Πάτροκλος1 δ᾽ ἵπποισι καὶ Αὐτομέδοντι κελεύσας


Τρῶας καὶ Λυκίους2 μετεκίαθε3, καὶ μέγ᾽ ἀάσθη4
νήπιος: εἰ δὲ ἔπος5 Πηληϊάδαο6 φύλαξεν
ἦ τ᾽ ἂν ὑπέκφυγε7 κῆρα κακὴν μέλανος θανάτοιο.
ἀλλ᾽ αἰεί8 τε Διὸς κρείσσων9 νόος ἠέ περ ἀνδρῶν:
ὅς τε καὶ ἄλκιμον ἄνδρα φοβεῖ καὶ ἀφείλετο10 νίκην11
ῥηϊδίως, ὅτε12 δ᾽ αὐτὸς ἐποτρύνῃσι μάχεσθαι:
ὅς οἱ καὶ τότε θυμὸν13 ἐνὶ στήθεσσιν ἀνῆκεν.

1 E suan nombre que tiene otra forma pero est aleternancia e sbatante común y en la lialid
dnormanektne tiene razons métricas. Lo mismo pasa con el nomrbe de Équeclo. Patroclo es un
compeusto bajubriji, el que tiene fama es el padre y es algo que tient un segundo elemento que no es el
que recibe el epítieo.
2 Pueblo de orogen neolubita, desdecnede de los lubitas, que viven con los hititas en el pasado.
3 Es sin mas el imperfecto.
4 Aaw: obrar temerariamente. Está perturbado o ha diso perturbado. Procee de alfa dgamma, alfa yod,
amasbas caen y tenemos aaw.

Nepios es mas una exlcamcaion, porlo que mas que nomintiavo se podría traducir como ¡insensato!
5 Este es un verso antiguo y ha edado la marca de la ddigma de epos métricamente hablando.
6 Sufio para forma adjetivos patronímicos. La desinecnia aw, prouq otras veces nos hemos encontrado
Peleiadeo,
7 Aoristo
8 Adverbio que sigue exiteindo en todo el grieo antiguo viene de un sonmante que luego dparece y que
indica tiempo largo, a lo que se añade un siufio es y una i de locativo antiguo. La u desaparec y tnemo
aiei, a ve como simpliifacion tambien de la i intervoclaicca, de ahí que apreceza tambien aei.
9 Hay dos sufijos comparativos, teros, que idnicaba orignalemtne el compartivo entre dos objetos pero
que acabo genralizadnsoee; e iwn, y lugeo es un tema en o n. y tnmo de la raíz krat en grado e kreett, la
yod, la o larga del nominativo y la n, porqu es un tme en n. La yod trad e al tau se convierte en sigma.
CUANDO VEAOS A DOBLE Sigma, una forma muy tiica es como reusltad jonico de una seunecia tau yodo
o kapa yod.
10 Está en aoristo gnómico y esta es unac aracteistica dprpicnila de l aorisot : cuando no tiene el sentid
apsectual en un momento muy especifico del pasado tiene ese sentido gnómico y está coordenado con
un presente. Se hadiscutido en este afeileto si es un aoristo o imperfecto, porque es el del verbo
apoairew, cuyo aoristo es eilon.
11 Te kai …. Kai: no solo, sino tambien …
12 Ote se pude entender como zeus le impusla a luchar o teackionado con el tote que viene después: a
vece el emismo inict a alucahr, este, a él, …. Eni stezesssin. Cesura trocaica
13 Tiene el sentido de valor y aparece en Palton cuando habla de los componente del alma, oero en
homero en elas esenca de batlla es el valor. La iliadabarca un año de una guerra de 10 años de uracion y
con eso juega el poeta, pero tambien cuneta aunque eto tombien tiene un sentido emocional miy
importante, pruqe el espectoad sabe que es lo que va a pasar, que Patroclo se va a morir. Esto hayqu
tener lo en cuenta siempre que se lea a Homero. Aun asi hay duda sobre si realmente es asi, o esta bajo
el influjo de los dioses.
ἔνθα τίνα πρῶτον τίνα δ᾽ ὕστατον ἐξενάριξας1415
Πατρόκλεις16, ὅτε δή σε θεοὶ θάνατον δὲ17 κάλεσσαν18;
Ἄδρηστον μὲν πρῶτα καὶ Αὐτόνοον καὶ Ἔχεκλον
καὶ Πέριμον Μεγάδην καὶ Ἐπίστορα καὶ Μελάνιππον,
αὐτὰρ ἔπειτ᾽ Ἔλασον καὶ Μούλιον ἠδὲ Πυλάρτην:
τοὺς ἕλεν19: οἳ δ᾽ ἄλλοι φύγαδε μνώοντο 20ἕκαστος.
ἔνθά κεν21 ὑψίπυλον Τροίην ἕλον22 υἷες Ἀχαιῶν
Πατρόκλου23 ὑπὸ χερσί24, περὶ πρὸ25 γὰρ ἔγχεϊ θῦεν26,
εἰ μὴ27 Ἀπόλλων Φοῖβος ἐϋδμήτου ἐπὶ πύργου

14 Ex ENARIZW: despojar de las armas literlametne y esl típico verbo que se forma a partir de un
nombre con un sufijo que se añadeal bombre, deverbativo, y otro típico de presente que es el sufijo yod,
id yod, que da lugar al verbo enarizw, cuyo arosito debería ser exenarid- y en aorsito serái en sigma,
porque la yod ya no estaría y tendríamos la dlet aue e sla utiam leta de la consosnte y luego el aoristo y
con una colusiva dentrl denlente de sigma desparece. Aquí tenemos esta forma por analogia con os
verbos qu tembin tienen sufijo yod y que hacen su oristo en sa, como epraksa. La raíz de paratto es prak
con sufijo yod, gutural sorda yod y esto ta lugar a doble tau o debla sigma.
15 AQUÍ comienza la aristeia de Patroclo en la que mata amuchso guerreo para ensalzar su honor. Estos
versos se explcian muy bien aquei como versos gnómico sy un recurso para genre tenion en eese yonte
que sepa que esto desembaraca en tragedia.
16 Vocativo con contracción por motivos de acenturacion, porque de poner patrokle teniadmo una bre
ve en medio, algo imposible
17 Suji odrieccional que va con zanaton
18 Tiene dos sgiams porque eusn doblete y en este caso lo esperable es una única sigma y la metric ano
cambia. Esta doble sigmas se explica por un falso corte en el dativo de los nombres ucya raíz acaba en
sigma.EN LSO VERBO TAMBIEN HAY MUCHAS ANALGOAIA PARTIR DE ERBOS QUE acaban en eisgma.
Teleso que después acaba diendo teleo. Y parti e esos verbos que son muy freucte por analogia se da
que esos vebos contractos fomen su aoristo de esta manera.
19 De airew, sin aumento y es aoristo que suele parecer y en muchos casos por el contexto queier decir
matar, perp parece que et autlianado muchas ve como vebo tabú por matarl, lao ue se da muchi en
alepci,a en lalengua oral, en los cuentos …En muchas ocasiones, el verbo matar se explcia con muchas
palabras, como exenarixe.
20 De mnaomai, que significa dirigir el pensaminto o desear algo, procurar algo
21 La conjunción condicional ei que va muy unido a la partiula modal an, hay dos isoglosa que reinen
una seire de dialectos, de modo que ei an es jonico-atico, per en eolio, en dorio, aqueo y chipriota
(como es muy conservador y depende mas del aqueo antiguo es my bueno par detectar formas
micencias antiguas) aparece ean y luego ai -ken seria la forma doria y eolia (solo con ni). Realemte es
una prtucala model y tiene un sentido con el optativo potencia l mas bienm, proloq u depedne
muchodel vebo con el que vaya o sie econdiconal o tora cosa.
22 Verbo en pasado, Cuando el verbo esta en timpo pasado y va con ei y an lo qu tiene es esesentido de
irrealidad, que lo da realmente el an o ken, esa particula modal unida a esa forma en tiempo pasado.
23 Como estamos en Homero no se da la correpctio epica en la primera sialba de la palabra.
24 Su raíz es xesp y son la caída de la simga temeno doble ro en oelio, jeir con alargiemnto
comeposantorio en atico y jer en otros dialectos. Aui parece la f roam jer a la que se aañde el ssi de
dativo plural con función instrumental. Esto mismo en dorio daría lugar a jer con caída de sigma y
aragmaiento pero en vez de la vocal cerrada, en la vocal larga abierta, e decir, jer con eta.
25 Realment es con todas parte sy econ le gar hace un paréntesis muy típico en las narraciones
homéricas.
26 Es la misma forma que el verbo sacrificar pero no se sabe como partir de esa misma raíz se han
llegado a esos dos sentidos que ni tienen relación aparente, si a partir del humo genedo por l sacrififico
podría dar lugar a agistarse rápidamente.
ἔστη τῷ ὀλοὰ28 φρονέων, Τρώεσσι δ᾽ ἀρήγων29.
τρὶς μὲν ἐπ᾽ ἀγκῶνος βῆ τείχεος ὑψηλοῖο
Πάτροκλος, τρὶς δ᾽ αὐτὸν ἀπεστυφέλιξεν30 Ἀπόλλων
χείρεσσ31᾽ ἀθανάτῃσι32 φαεινὴν33 ἀσπίδα νύσσων.
ἀλλ᾽ ὅτε δὴ τὸ τέταρτον ἐπέσσυτο δαίμονι ἶσος,
δεινὰ δ᾽ ὁμοκλήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα:
‘χάζεο διογενὲς Πατρόκλεες: οὔ νύ τοι34 αἶσα
σῷ ὑπὸ δουρὶ πόλιν πέρθαι Τρώων ἀγερώχων,
οὐδ᾽ ὑπ᾽ Ἀχιλλῆος, ὅς περ σέο πολλὸν35 ἀμείνων.
ὣς φάτο, Πάτροκλος δ᾽ ἀνεχάζετο πολλὸν ὀπίσσω
μῆνιν ἀλευάμενος ἑκατηβόλου Ἀπόλλωνος36.
Ἕκτωρ δ᾽ ἐν Σκαιῇσι πύλῃς ἔχε μώνυχας ἵππους:
δίζε γὰρ ἠὲ μάχοιτο κατὰ κλόνον αὖτις ἐλάσσας,
ἦ λαοὺς ἐς τεῖχος ὁμοκλήσειεν ἀλῆναι.
715ταῦτ᾽ ἄρα οἱ φρονέοντι παρίστατο Φοῖβος Ἀπόλλων
ἀνέρι εἰσάμενος αἰζηῷ τε κρατερῷ τε
Ἀσίῳ, ὃς μήτρως ἦν Ἕκτορος ἱπποδάμοιο
αὐτοκασίγνητος Ἑκάβης, υἱὸς δὲ Δύμαντος,
ὃς Φρυγίῃ ναίεσκε ῥοῇς ἔπι Σαγγαρίοιο:
720τῷ μιν ἐεισάμενος προσέφη Διὸς υἱὸς Ἀπόλλων:
‘Ἕκτορ τίπτε μάχης ἀποπαύεαι; οὐδέ τί σε χρή.
αἴθ᾽ ὅσον ἥσσων εἰμί, τόσον σέο φέρτερος εἴην:
τώ κε τάχα στυγερῶς πολέμου ἀπερωήσειας.
27 Si despues de la un vocal larga sobreviene otra vocal abrevia, pero si es un monosílabo este puede o
no variar. Hay que penar midiendo el verso entero que es elo que parece más sensato.
28 A wui hay un haito que lo normal qes que se hubiese descho y se midiera en sinicesis, pero to es
largo y la siguiente es breve, por lo que se neceeista una breve. En l mayor parte de los casso en los uq
sprocued esto es que hay una digamma, oloua y al ahabe rdiagamma no se prpoducuai sinicesis ni nada.
29 Es un verbo típicamente epico asociado comúnmente a los dioses.
30 Viene de estufelid + sufijo yod de presente, poer entonces lo que esperamos en el aoristo es
estufelise, pero tnermoe esta otra forma. La ne s a efelcististica y sierve para evitar un hiatro. El hecho
de que tengamos esta forma es pro analogia con los verbos gutural – yod como prak-yod que da lugar a
pratto, prasso.
31 Dativo eolio
32 Dativo jónico-ático, que procede del locativo antiguo y que en jonio es eisi y a natico aisi y lo
hallamso en Homero.
33 Al núcleo se añade un doble sufijo fa-Fes-no con digamma que cae y luego tenemos la ciada de la
sigma y lo eu curre cuando cae una sigma antigua se produce un alargamiento compensatorio: fainen.
34 Toi atono ecnlitico de su
35 En hoermo hallamo el doblete pollu, pollon que luego desparecerá para dejar espacio a polu.
36 Tenmso un espondeo en el quinto pei lo cual es raro , pero enfatizo todavía mas el nombre de Apolo
y la a de apolo es larga.
ἀλλ᾽ ἄγε Πατρόκλῳ ἔφεπε κρατερώνυχας ἵππους,
725αἴ κέν πώς μιν ἕλῃς, δώῃ δέ τοι εὖχος Ἀπόλλων.

Y una vez Patroclo dio órdenes a los caballos y a Automedonte 37


hostigó a los troyanos y a los licios, y el ingenuo obró muy
temerariamente; y si hubiera observado las palabras del Pelida
de seguro habría huido del desgraciado destino38 de la negra muerte.
Pero la voluntad de Zeus siempre es más fuerte que la de los hombres:
esta ponía en fuga al hombre valeroso y además arrebataba la victoria 39
fácilmente, y cuando este mismo le exhortaba a luchar; 40
este entonces también excitaba el valor en sus pechos. 41
¿A quién derribaste primero allí mismo, a quién después,
Patroclo, cuándo te llamaron los dioses a la muerte?
Primero a Adrasto, a Autónoo, a Équeclo
y a Périmo, hijo de Meges, y a Epístor y a Melanipo
después, por otro lado42, a Élaso43 y a Mulio y Pilartes44:45
a estos dio caza, pero los otros procuraron cada uno a huida.
Llegado el caso, los hijos de los aqueos habrían tomado Troya de altas puertas
a manos de Patroclo, pues en torno y adelante se movía agitadamente con su lanza,
si Febo Apolo no se mantuviera en pie en la bien construida
37 CAUANDO Patroclo se deicide a luchar, Aquiles intenta por todo los medios que vaya a luchar, poero
finalemtne le deja sus armas y su ariga, Automedón, que es un compuesto de rección verbal: autos y
medon, de medoami, el que piensa por sí mismo.
38 Khr no es relamente un divinidad, es la fatalidad, el destino.
39 Es una máxima, de carácter gnómica, y son generales, sin referirse a Patroclo.
40 Quizás esto esta relacionado con el verbo aasze porque se refiere al destino funesto de Patroclo.
41 Se refiere a Zeus, que excita el valor en Patroclo.
42 Es una forma muy antigua que es ehalla en el dialecto arcadio-chipriota y parec muchas vec ocmo a
su vez y como distributivo, cuando hace listados o catálogos, elementos tipiisoc de la narración
homérica
43 Podría venir de elasipos, el que expusla a los caballos.
44 Pilartes aprc a a veces como epítetos de Hades, PYLAI: puertas y arthn, de ararisko, ue signidica
cerrar, es el qie cierra las puertas y , en el cao e hades, al mundo visible o de las vida.
45 Son nombres compuestos por bajubrijoi o rección verbo. Adrastos tiene la alfa brivativo y drestos de
un verbo didraskw, que es perseguir y con la alfa tiene eel sentido de el que no se deja perseguir;
autonoo, simira automedonte, el que piensa por si miso o tiene su propia noos; Equeclo no es la fama
del padre, sino el que tiene fama. Otra cosa de estos nombres es que tienen acento recesivo, algo muy
caracteitico del dialecto eolio y le da un matriz mas arcaio, porque el jonio no tiene este tipo de acento.
Perimo es segurmante una forma abreviado de perimedes, alguien que peinesa o cyo consjo está por
encima de todos los demás. Megades, con sufijo idhes, patronimico de perimo; Epistora: nombre de
agente deuna forma verbal con prebervio, epistor, el que sabe mucho, melanipo caballo negro, es un
bajubriji.
fortaleza, maquinando cosas funestas contra él y socorriendo a los troyanos.
Tres veces marchó Patroclo hacia a un rincón
de la alta muralla y tres veces le apartó Apolo de ella, 46
golpeando su brillante escudo con sus manos inmortales.
Pero cuando por cuarta vez se puso en movimiento semejante a un dios
Llamándole de manera terrible le dirigió palabras aladas:
“Retírate, Patroclo, descendiente de Zeus, no es tu destino que
por tu lanza sea saqueada la ciudad de los altivos troyanos,
ni tampoco por Aquiles, quien precisamente es mucho mejor que tú.
Así habló y Patroclo retrocedio muy atrás para evitar
la ira de Apolo Flechador.
Héctor en las Puertas Esceas

Alternancia entre naraccion y dialogo que a la vvez es una letenrancia entre el anrrado una
persona eu ve la giuerra de Troya desde fuera y la visión diracta de cad uno de los héroes que
intervien y hablan. La nbaracion a cvece puede pude tener discripcionesa o de acion con
dedpciiones y luego estos dielogos. A vece parece que le anarrador interviene a modo de
dialogo, que opina directamten, glqo eu res raor porque todas la impresionde da cráter
emociaonal las quencotnrmaso enla boca de los héroes, pero en el verso 692 con es
interrogiacon dircta del anrrado rque paela al herore es un recurso retorico, pero hace que le
nerarador se intoriduzc un pco en al narración de los hechso. Condicionales: si huberia atendido
a las palabras de Aquiles ho habría …. Todoe esto sosn pesnamientos del narrador y son paarbas
que dice un héroe.
Otro elemtn típico en prtacticametn todos loe episodios de la iliad y la odense son los catolgos y
encotnrmaso aprte del catalogo de las naves, algo muy curiosa que en peoc aclasica tucideides y
palton habla de él como si se estuxivie hacindo una espcied de critica textual o descripción
literaria, como si los griegos hablase den una oarte de la ilaid con un titiulo conceto, pro cluego
ahay catálogos yn pco mas pequeños, como kos similes de animales, árboles … son catálogos
en sí.
Intervenciones divinas en todos loe episodio hay alguna intervención divna y hay que mirar
hasta euq punto esa entidad divina soluciona realemtne una escena determinada, si podría haber
prestntado sin neceisd de esa intervencion divina. A vces mas que la función de que el dios
salva eo a uno y oto sirve para relacionar a ases herore con la dovinidad en cuestión. Recursos
en la narración que son importantes son los elementos intensivos, my frecuentes en las batallas:
y terec cvece y otras tres … y en otros casos como en las muerte de hector y sarpedón .. va
jugando con los numeros en esa ide ad ee insistencia, un recurso prooi de la epcia y que teien
una función de recordar y esta relacionado con las formulas, el de los epítetos no
espeicificativos. Esto es forimuario couap una parte de verso, ayuda a que el autor o inculso el
46 Esto es muy típico de la epica y de narraciones populares, y son nunmero eue por las raone sque sean
y antropogoament habaldno no ser rfeirne a un pernameitno religiso, son numeros espeicales, proqeu
no son pares, están en laprimerca decena y son muy frecuentes.
que improvisa pueda rllena r de amenra rápida, versos, escenas … aprte de todo eso , también es
un adorno or recuro sipprtant para dotar de mator ceremoniosidad a esta epica que e sun
arracion cermoniosa sobre un pasado heroico. Lugo se habla de Asios, donde apolo se presenta
como el joven Asio, pariente o tio materno de hector y nos da una pqeuña claracion de quin era
Asio. To esto son elemento s de detelle que hacen mas ceranca la historia y se empela mucho en
al niovela actual.
Escenas de abtalla: se empieza habaldno de una geuerra tumultuosa y eso se dedca muy poco
tiempo y normalmente se ve un desroen, un caos y ahí suelen mepelarse similes pero la mayor
parte se dedica a esa lucah individual, odne se dedica eso y se le dedica más tiempo. Hay
momento es lo que los héroes tiene duda sobre si avanzar o retroceder. Hay que fijarse en los
tereminso de carácter emocional en la batalla: el miedo, la misma duda que muchas veces se
realcioand con ese mismo miedo, la furia … y luego en las deciricione de los arques
conceremtene, fijarse n als decricpioneque se refiern a cuetione físicas de los héroes, heridas u
les hace como les golpean en un sitio u otro, las armaduras, y las cuestiones psiqucias y los
difruso sontercaladao en medio de las batallas. Luego en los excursos obre personajes y los de
armas, como por ejemplo, se halbal del origen del arma, s e hace unas decriocion, la historia del
arama u otros elementos de realia: cuando androamca cuenta la dota eue ellat enai cuando se
caño y hace referencia a algunsi objetis para contar su shitoria, cuando sehabal de laarmas de
auiles … en definitiva, historia descripción, origen … y se da mas importancia a la persona que
los porta.
La muerte e sarpedon a parti de 419, XVI. Coger un pco antes cuando habal de la batalla mas
general a la batalla concreta del héroe en cuestión.

Hy una primer parte de esta batalla que introduce hasta la palabra nepios y luego ese comentario
del anrrador, porque todo esto es un comentario de narrador, que hace referencia a Zeus
concretamente. Avanza algo que va a ocurrir. Despues de esa aristeia se cierra en composición
enanaill ocon troso comernteuro de carácter muy trágico del propio narrador enmarcado esa
irrealiad de pasaso que hace referencia al futuro literario.

Traduciremos hasta 764 Versos 818-868 esto es lo que hay que traducir.

Héctor detuvo a los olipedos caballso en las Puertas Esceas,


Pues dudaba 47si luchar entre el tumulto48 cargando49 de nuevo50

47 Es un forma cursios ay sdepsue de homero no la hallamos hasta Hérodoto


48 Kata klono, la multitud, no solo son los protagonistas, sino un grupo de guerreros luchando.
49 Una de las forma homérica mas famosas es la altenraca entre sigma y doble sigma. Es infleucnia eu
des el piunto de vist métrico de esos verbos en sigma que en oristo portan una doble sigma. Es un
particioio subridinado a majoito, optativo, con el sentido de debería, si sería bueno o incluso de deso, si
quería luchar
50 Autis puede tener un valor destributibo tambien
o bien llamar a gritos a los hombres para que se recluyeron 51 en52 la muralla
Febo Apolo se puso al lado de él, cuando pensaba de manera prudente estas cosas
y asemejándose a un 53hombre valiente y fuerte,
Asio, que era el tío materno de Héctor domador de caballos
hermano54 de sangre de Hécuba, e hijo de Dimanto,
que vivía55 en Frigia junto a la corriente56 del Sangario57.
Tras aparecerse ante él, le habló Apolo hijo de Zeus:
“Héctor, ¿pero por qué pones fin al combate? No es necesario 58 que lo hagas.
Ojala fuera tanto como soy inferior, superior a ti:
Pues en tal caso59, al punto te habrías retirado60 del combate de forma cobarde.61
Pero, ¡vamos!62, dirige63 tus caballos de casco fuerte64 contra Patroclo,
De manera que le mates de algún modo eventualmente y Apolo te conceda la gloria.”

51 Tenia una diggama inicial que s perid y en caoss asi vemos la ni efelcistica que en ellos sigo VII, VI y v
no tiene razón de ser y se añade para sustitrr esa diggma antigua que se ha perdido. Como sonante para
que no haya hiato y omokleseien e un erbo denominativo derivado de omoklh, grito que en algunos
texto antiguos apare con espriruu suave y se cre que la forma originel es omoklh, una palaba compuesta
de omo, que en griego no tiene explciacion dirate, pero se ha pensado que psoiblemtne fues el amsima
palabra del antiguo indio ama, que significa fuerza, ataque; y klh, que est relcioando con kaleo y se haya
en el perfecto keklhmai. Si omo esta emrpantado con el ama indio puede ser perctemtne un grito de
guerrra
52 En tico se regularizo eis en todos lo contexto, pero ne Heródoto y H omero se ve todavía la forma esi
deltante de vocal y es delante de consontente que viene de la forma originl en que es la forma que va
con dativo y es lo mismo que tenemos en eis, lugar a dosnde y esa raíz en en para forma el acustivo y
maracr dirección se le añade una sigma y esa secucneia ens, que en grigeo no espoible, cae la nasl y se
produce un alemieno comepantorio y en jonio se ve la alternaico sin alrgemitno delante de consonante
y con alrgemotno delante de vocal.
53 Aquia hay un hiato con el verbo particopio de aoristo eidomai que tieen esa raíz con digama
originalmente y rai en oclsuiva adentrl que se pierde delante de la sigma sin dejar huella. Todos estos
hiatos son COmplmento de régimen
54 Esta comupesto de auto, kasi y gnetos. Gnetos relaciodnao con genos, gignomai … un ariz que hay
ddao lugar a muchas palabra en griego, gamma ni, nacido; kasi, cuya forma origienl no se ha
encontrado, sibien alguno lohan relacioando con Delfos que es el ombligo, útero, embrión; y autos, del
mismo
55 Sufijo reiterativo skw, porlo que solía vivir, de siempre había vivido
56 Morfológicamente es roh y esto es un dativo plural
57 Afluente del Halis, rio de Anatolia muy famoso frontera de imperios.
58 Verbo formadoa apaerti de jrh, utilidad, neceisada y se enentide como jrh esti y que luego hay una
errónea intpretacaion de se como acusativo, pero oracion de infintivo cuyo sujeto e ss que depende de
jre
59 Este tw es modal.
60 Viende erew, el silencio aperoew dejar en silencio y aquí lo que hace es calificar el aperoeseias.
61 An con subjuntivo es sobre todo eventualidad, aunque tambien posibilidad, docmo el an con
optativo.
62 En homero, se puede interpretar como interjecicon pero se trauciria como verbo
63 Verbos eu ncontrmo en voz media, en voz activa tiene un significado causativo en homero. Rige
dativo.
64 Krater: fuera, wnux, ujos, uña, pezuña. Comupesto bajubriji. De aquí la piedra.
ὣς εἰπὼν ὃ μὲν αὖτις ἔβη θεὸς65 ἂμ66 πόνον ἀνδρῶν,
Κεβριόνῃ δ᾽ ἐκέλευσε δαΐφρονι67 φαίδιμος Ἕκτωρ68
ἵππους ἐς πόλεμον πεπληγέμεν69. αὐτὰρ Ἀπόλλων
δύσεθ70᾽ ὅμιλον ἰών, ἐν δὲ κλόνον Ἀργείοισιν
ἧκε71 κακόν, Τρωσὶν δὲ καὶ Ἕκτορι κῦδος ὄπαζεν72.
Ἕκτωρ δ᾽ ἄλλους μὲν Δαναοὺς ἔα οὐδ᾽ ἐνάριζεν:
αὐτὰρ ὃ Πατρόκλῳ ἔφεπε κρατερώνυχας ἵππους.
Πάτροκλος δ᾽ ἑτέρωθεν73 ἀφ᾽74 ἵππων ἆλτο χαμᾶζε75
σκαιῇ ἔγχος ἔχων: ἑτέρηφι76 δὲ λάζετο πέτρον
μάρμαρον77 ὀκριόεντα78 τόν οἱ79 περὶ χεὶρ ἐκάλυψεν80,
ἧκε δ᾽ ἐρεισάμενος, οὐδὲ δὴν χάζετο81 φωτός,
οὐδ᾽ ἁλίωσε βέλος82, βάλε δ᾽ Ἕκτορος ἡνιοχῆα83
Κεβριόνην νόθον υἱὸν ἀγακλῆος84 Πριάμοιο
ἵππων ἡνί᾽ ἔχοντα μετώπιον ὀξέϊ λᾶϊ85.
65 PREDICATIVO
66 Es ana pero hay una tmesis porue es anabaino y hay un apocope de preposicion, con lo qu edesprece
la a e ana y al quedar la ni en contacto con la pi es una asimilación progresiva por el punto de
articulación, dadao que el punto de articulación de la pi alunto de artiuclaion de la mi. Ana mas acustio
tiene disngificaod de dirección. Tambien singifca ir al interio ey ne le lexio gegroafio aquire el signifcao
de ir al anterior, que pdoriao encontrar aquí ya.
67 Esta emperanteaod con deros, larga prudencia, prudente, a vece tiene el singifcaod de sabio
68 Esta posición delso dos nombre importantes uno esta a comieno de veros y otro al final ysio ambos
tiene epitieto, queir ederic eu la secuencia nombre-epitieto entre los dos casos formando un quiamos.
Cunao tenemos nombre epíteto epíteto nombre estamos ante un quiasmo.
69 Inifitivo de perfecto. HAY EN PEOCA ARACICA EN HOREO ALGUNSO AORSOTOS REDUPLCIADOS Y
ESTE ES UNO DE LOS CASOS, del verbo plesso o plettw, cuya raíz es pleg y tenemos dobl tau o sigma por
la sufijación yod de presente. Hay que fijarse siempre n caula se el aorsito porque este aorriot y otras
formas
70 Tiene sel significado de hundirse en algo.
71 El verbo es ihmi, tiene un presente o como mara de prente la reduplciacon como tizemi, isthmi.
72 Tiene el sentido de regalar, conceder.
73 Desde el otro lado
74 Asimialcion regersiva de laa aspiración.
75 Es una forma antigua que ha quedado fosilizada en algunos casos, sobre todo en época clásica como
en Atenas, lo cual se pude hallar en Tucídides y platón y en este acaso jama viene de jama, jamás, tierra,
tierras y una partícula de que marca dirección.
76 Fi otro valor locativo
77 Roca puntiaguda
78 Áspero y hay un verbo okriomai, eue s irritarse, encolerizarse.
79 Pronombre con sentido poseiso, la mano para e´l, se trata de su mano
80 Tmesis: su mano a esta la cubría en derredor
81 Resptar, sentir temor ala guien y suele apreer n acontetos cultuales, pero como se suela emplarpara
hablar de héroes, ciretemnteno respetó a ete mortal.
82 Flecha o proyctil en generarl que en grado a da lugar a verbo ballo.
83 Hnio, riendas y ejo, tener, el que sujete las riendas, ese es el auriga,
84 Agakleos es un compuesto formado por kle, de kaleo y aga, ocmo un intensificativo y podemos darle
ese valor de cualidad. Renombrado, es un termino que usamos en castellano y agaklehs.
85 Datrivo de laos
ἀμφοτέρας δ᾽ ὀφρῦς σύνελεν86 λίθος, οὐδέ οἱ87 ἔσχεν
ὀστέον, ὀφθαλμοὶ δὲ χαμαὶ πέσον88 ἐν κονίῃσιν
αὐτοῦ πρόσθε ποδῶν: ὃ δ᾽ ἄρ᾽ ἀρνευτῆρι89 ἐοικὼς90
κάππεσ᾽91 ἀπ᾽ εὐεργέος δίφρου, λίπε δ᾽ ὀστέα θυμός.
τὸν δ᾽ ἐπικερτομέων προσέφης Πατρόκλεες ἱππεῦ:
‘ὢ πόποι ἦ μάλ᾽ ἐλαφρὸς ἀνήρ, ὡς ῥεῖα κυβιστᾷ 92.
εἰ δή που καὶ πόντῳ ἐν ἰχθυόεντι γένοιτο,
πολλοὺς ἂν κορέσειεν ἀνὴρ ὅδε93 τήθεα διφῶν
νηὸς ἀποθρῴσκων, εἰ καὶ δυσπέμφελος εἴη,
ὡς νῦν ἐν πεδίῳ ἐξ ἵππων ῥεῖα κυβιστᾷ.
ἦ ῥα καὶ ἐν Τρώεσσι κυβιστητῆρες94 ἔασιν95.

Hablando así96, volvió como dios al combate de los hombres,


Y el ilustre Héctor97 ordenó al prudente Cebríones,
que picara los caballos para el combate; a su vez 98, Apolo
se metió en la muchedumbre, suscitó99 en los argivos
un funesto tumulto y le dio a Héctor y a los teucros la gloria.
Y dejó Héctor a otros dánaos y no los mató100
y a los caballos de cascos macizos lanzó hacia Patroclo.
Y Patroclo, a su vez, desde el otro lado saltó a tierra de lo alto del carro
con la lanza en la izquierda y llevando en la diestra una piedra

86 MACHACAR
87 Dativo masculino que va con lithos.
88 De pipto, pero sin aumento
89 Tambien podría ser buceador, pero es más acróbata, Hay umagnen en frescos minocios de
buceadores que se tiran al mar. Son muy ilustrativos para los similes
90 Del parecerse a, semejante a, igual a un acorbata
91 De katapipto.
92 Tirsars de cabez lo cual enecaja con el personaje del acróbata que vimos anteriormente
93 Es una forma burlona, despectiva.
94 Thr es el sufijo agente, el compartivo tienen una épsilon. Esl que salta de cabeza como un cubo
95 Se trata de una forma epica de eisin, de eimi. Vene de la forma típico a ellos verbos atematicos de la
dental sorda ti, isoglosas que unifica el diacleto jonico atico con el diacleto aqueo o meridioanale frente
al dorio y eolio que mantienen la dental. La ni sonante vocaliza en griego algunas ocasiones e igual que
tenemos didoasi de didomi, hay una forma epcai een l verbo eimi que era orignalemne enti y de ahí easi.
96 ´Fromulario y está a comienzo de veso iempre, hasta la cesura triemímera.
97 Cuno esta en nomintaio es el cpopueto que lleva y etá a partir de la cesura suele ser dieresis bucólica.
98 El autar tiene significado de a su vez
99 La zeta es la aparifion de jo, al eleiidre la vocla la olcauvia soreda en contacto con aspriacion sufre
una adsimiacion regreivs, porque es el sonido siguiente el que la ehace aspirar y aque es del modo de
artiucalcion.
100 Orginalmente, despojar eao, que ha contraído. Es imperefcto.
puntiaguda que su mano ocultaba completamente.
Y con los pies bien apoyados en el suelo, la lanzó
y su tiró no erró; logró darle al auriga de Héctor,
a Cebrión, que era hijo bastardo del ínclito Príamo,
y llevaba las riendas; la piedra dio sobre su frente,
le llevó las dos cejas y el hueso no pudo pararla
y a sus pies, en el polvo, cayeron entonces sus ojos
y lo mismo que un buen acróbata se cayó del asiento
bien labrado, y al punto la vida escapó de sus miembros.

Vocal bre vesugio de consonte alarga pero cuando esas consonantes son oclusiva sorda y liquida
esa vocal no alarga, pero en homero norlmente si alargan. Es una norma que afecta a la lírica
griega a partir de ellos liricos arcaicos y en Homero se observa a veces.

A este burlándote te dirigiste, caballero Patroclo:


“oh, verdaderamente este hombre muy hábil es,
de qué modo tan fácil se tira de cabeza
y si de verdad en el mar rico en peces se hallara
a muchos saciaría este hombre hallando ostras. 101
Saltando de la nave102 incluso aunque la travesía fuese difícil
así ahora fácilmente se tira de cabeza desde los caballos a la llanura.

101 Se trata de una oración en optativo. EN el aod e lac ondicinakes, la socndicion ese puden cosntruti
de distinto tipo teniendo sdisttso signicafos y matices distintos. Condiconal irreal que encontrarmos un
ei con aoptatiov y un an tambien con optativo. E un ejmolco arl eu de quel optivo e sun condiconal y
tanto en alsubirdiano como en la principal es irreal, si fuera o estuvier ane un mar riuco en peces,
ascairia a muchos buscando ostras.
102 Genitivo. Es un forma como basileus que tiene digma y la sigma propia de nomitnaivo de la tercera
declinación. Dorma orignail vafs Eso tvacaliza y da naos en gentivo tenemos digamma con ómicron
sigma y ladigma entro cocale dparece complemetne y tenemos naos, con alga larga anteigua que da eta
en jonio y lo que se produce aquí es la metatesis de cantidad. Se itnerambian las cantidades. La omciron
antes era breve y ahora es larga y al revés. Auivemso muy bien en Homero la forma origenal ntes dela
ametates y luego tanto n la prsoa posterior y a veces en psoes y luego en tatico se produce ses metateis
decantidad , pr es o entros cialecto encotrnamso neos . En elc aso de basileus, la diggama vocalzia la e
larga abrevia por ley de Osthoff, que firma que una vocal larga seguida de sonante, es deir de digamma
o yod + consonante, abrevia. Entonces, basileus la diggma seguida de uanc onanten que esa ls gisma
hace que la letra abrevia. Entonce enneos vienen en origen de nauos, se produc caaia de al sdigamma y
en nomiantivo por eso naus porque e manteine al voclacion pero luego neos el gentivo, que sería ne
larga -os breve, un pas mas es lo que hallamos en atico con épsilon y omega y metatesis de cantidad.
Entre los troyanos hay ciertamente buceadores.

ὣς εἰπὼν ἐπὶ Κεβριόνῃ ἥρωϊ βεβήκει


οἶμα λέοντος ἔχων103, ὅς τε σταθμοὺς κεραΐζων
ἔβλητο πρὸς στῆθος, ἑή τέ μιν ὤλεσεν ἀλκή104:
ὣς ἐπὶ Κεβριόνῃ Πατρόκλεες105 ἆλσο106 μεμαώς.107
Ἕκτωρ δ᾽ αὖθ᾽108 ἑτέρωθεν ἀφ᾽ ἵππων ἆλτο χαμᾶζε109.
τὼ110 περὶ111 Κεβριόναο112 λέονθ᾽113 ὣς δηρινθήτην,
ὥ τ᾽ ὄρεος κορυφῇσι περὶ κταμένης114 ἐλάφοιο
ἄμφω115 πεινάοντε μέγα φρονέοντε μάχεσθον:
ὣς περὶ Κεβριόναο δύω μήστωρες ἀϋτῆς
Πάτροκλός τε Μενοιτιάδης καὶ φαίδιμος Ἕκτωρ
ἵεντ᾽ ἀλλήλων ταμέειν χρόα νηλέϊ χαλκῷ.
Ἕκτωρ μὲν κεφαλῆφιν ἐπεὶ λάβεν οὐχὶ116 μεθίει:
Πάτροκλος δ᾽ ἑτέρωθεν117 ἔχεν ποδός118: οἳ δὲ δὴ ἄλλοι
Τρῶες καὶ Δαναοὶ σύναγον κρατερὴν ὑσμίνην119.
ὡς δ᾽ Εὖρός τε Νότος τ᾽ ἐριδαίνετον120 ἀλλήλοιιν

103 Se empela muchas veces y a vee tiene un sentido instrumental, modal y a vece realemtne expresa lo
que nosotros expresamos con la preposición con.
104 Esta idea que tranmite el autor esta a modo de formula justo a partir de la cesura trocaica
105 En el nombre del héroe tenemos muta cum liquida dos veces y no suele mentnerse breve la caol,
sinqo ue alrga.
106 Aoristo indicativo medio de alomai
107 Participio de perfecto activo de mainomai, que es volverse loco, enloquecer. Tenia sufijo yod y raíz
man, y es la misa raíz que se halla en menos pero con grado e.
108 Autis ha tomado la aspriqcion de h, punto de asimilación regresiva, porque es el sonido de detrás el
que le presta su aspiración al que está antes.
109 Sufijo de que marca dirección y quedo en nomrbe importantes hallándose en la ciudad de Atenas
110 Género dual , los dos.
111 Si fuese la prepsosicion cebriones paraceria en acusativo, pero este peri es algo típicamente
homnerico que ya nos hah saldio, una tmesis proqlo uva con el verbo.
112 Muta cum liquida que en métrica posterica hace que la vocal se nmantenga bref y no alarag. En
homero se pue hallar eos pero no afecta a la posición, alargando. Es el complemento de régimen del
verbo, lucha pro alguien. Es un gentio eolio , porque si fues ejnio tendría épsilon.
113 Complemnteo circunstancial de comparación
114 Participio de aoristo activo.
115 Recoge el sujeto
116 Entido infienido: no lo soltaba de ninguna manera ouji quier derique otro editor ha visto otr cas
distinta a ou ti.
117 Se ve el origen del sufijo dteros del comaprtivo par hacer referencia a otro elemento adisnto a unos
inicial
118 C régimen de ejen o incluso CCT o de instrumento.
119 Es lo mismo que polemos o maje pero tiene un registro más poético.
οὔρεος121 ἐν βήσσῃς βαθέην πελεμιζέμεν122 ὕλην
φηγόν τε μελίην123 τε τανύφλοιόν τε κράνειαν,
αἵ τε πρὸς ἀλλήλας124 ἔβαλον τανυήκεας ὄζους
ἠχῇ θεσπεσίῃ125, πάταγος δέ τε ἀγνυμενάων,
ὣς Τρῶες καὶ Ἀχαιοὶ ἐπ᾽ ἀλλήλοισι θορόντες
δῄουν, οὐδ᾽ ἕτεροι μνώοντ᾽ ὀλοοῖο φόβοιο.
πολλὰ δὲ Κεβριόνην ἀμφ᾽ ὀξέα δοῦρα πεπήγει
ἰοί τε πτερόεντες ἀπὸ νευρῆφι θορόντες,
πολλὰ δὲ χερμάδια μεγάλ᾽ ἀσπίδας ἐστυφέλιξαν
μαρναμένων ἀμφ᾽ αὐτόν: ὃ δ᾽ ἐν στροφάλιγγι κονίης
κεῖτο μέγας μεγαλωστί126, λελασμένος ἱπποσυνάων.

Hablando así se había abalanzado hacia el héroe Cebriones


con el ímpetu de un león, el cual devastando un estado
es herido en el pecho y le ha perdido su furor:127
Así sobre Cebriones Patroclo enloqueciendo te lanzaste.
Y Héctor, de nuevo, se lanzó a tierra desde los caballos
En torno a Cebriones como leones disputaron
Alrededor de una cierva muerta en las cimas de una montaña.
Ambos hambrientos y a por todas luchan:
Así alrededor de Cebriones, los dos consejeros de la guerra,
El menecíada128 Patroclo y el ilustre Héctor
Deseaban cortarse la piel el uno al otro con el despiadado bronce.
120 Es un dual, por eos no nos salían las cuentas Son slo diviento que mas apren en la literutrua griga
proqeu tieneanun función geografía muy importante, el ntoo er el viento del sur y eltro era del norte
nordenste, lcuahban uno contra otro. Sentido gnómico
121 Alaramiento ,mtrico tiepo de la o cuando est aa comienzo de verso y alternan grado 0 con grado e,
Ouros oureos.
122 Infitivo epexegetico: profiaban or agitar un profundo bosque en la valles de ua montaña. Otro
infintivo muy usual en Platón es el limitativo y que va con un dajetivo. Pude haber un adjetivo, como
dunatos feugein, capaz de huir y ahí lo que ha relamnt es limitar el significado del adjetivo. Aparte del
infitnvo completivo, cuando no funcioan realemtne como n verbo o subordinada.
123 Es fresno y la lanza o españda del duro fresno es una expreison muy habitual
124 Unas contra otras
125 Esl go que esta ligado a la divindid, algo portentoso
126 SUFIJO antiguo que s eha quedado fosilizado para formar adverbios.
127 Se refiera a Patroclo y lo pnen en aositro, como si ya hubiera muerto. Es una expresión
sociolingusitioc o mas buen es un recruso retorico. Hemos visto como el narrador hace referencia a esa
muerte que va vv enri no porqu se este bviendo ahora, sino porque todos saben que Patroclo va a
amoro. Recursos trágicos que homero intercala en palabras del narrador.
128 Los adjetivos en ades son típicos del eoilio y forman parte de lalengua poética común, pero en el
resto de diacletos lo más comíun es empelar el genitivo de paternidad.
Pero cuando Héctor lo tomaba por la cabeza en absoluto lo soltaba
y, por otro lado, Patroclo lo sujetaba por el pie: y en ese momento los demás
troyanos y los dánaos llevaban a cabo una la violenta refriega.
Y así como el Euro y el Noto luchaban el uno con el otro
en la falda de una montaña para agitar un frondoso bosque,
la encina y el fresno y la corneja de corteza delgada, 129
y estos arrojaban sus ramas afiladas contra otras
con un portentoso estrépito, y había un estruendo de los que se rompían 130,
de esta forma se mataban los troyanos y los aqueos al precipitarse
los unos sobre los otros, y los otros no eran conscientes de su funesto miedo 131.
Muchas lanzas afiladas se clavaron alrededor 132 de Cebriones,
y mientras las saetas voladoras133 se precipitaban desde las cuerdas de los arcos 134
muchas piedras arrojadizas derribaron los grandes escudos
de quienes luchaban en torno a él. Y este yacía cuán grande
era en un torbellino de polvo tras haber sido olvidado del arte de guiar caballos 135.
Y hasta que el sol fue por la mitad del cielo
Los proyectiles de ambos bandos herían y la tropa sucumbía:
y cuando el sol comenzaba a declinar,
incluso después en ese momento los aqueos eran desmesuradamente más fuertes 136 verso 780

Altenrnacia entr el narrado objetivo externo y la segudna persona

Strefedinezen: hápax homérico: girar vertiginosamente, le dieron vueltas los ojos

Yelmo : se iute si de vacio o perro, porque los yelmos se esolian recuburr con piel de perro.
129 Aposición a ylhn, bosque; a pesar de que está en singular.
130 Los gentivo plurales del amenijo vien edeun contracción de la alfa con al amoege y quein contrar y si
es un femenino pluarl su referente tiene que ser un femenino plural, los árboles
131 Es miedo einbcluso el significaod de huida.
132 Amfi pospuesto
133 Pluscumaperfecto
134 Antigua desinencia de gientivo que se quedó fosilizada. Tambien es el nervio. No hay una
separación entre los cuerpos delejercito, están todos lcuhando juntos.
135 Sunh crea sustantivo sabstractos que implican una actividad. Sofrosunh, nemosunh, doulosunh
136 Es posible que marquen el intensivo, los queos eran los mas fuertes de los dos ejércitos en lucha
Possin: sigma reduplciada por ucetines métricas

Trufaleia: otro forma abreviada del casco que aparece solo en épica. De cuatro partes

Aulopis: aocn apariencia de aulos, flauta: tubado

Miánzesan: fueron manchadas

E incluso antes no eran licito que se manchara la celada de crines de caballo oracion de infiitvo
n oconcertao con sujero en caso acausativo yelmo de crines de caballo. Zemis es atributo

Ajilleos: metateis de cantidad. Temas en eta digamma, cae la deigamam y queda la eta que iten
sufijo en os tipo del tercera delcaincaion. Esta es alforma normal y en atico se prpoduce uan
meteteis de cantidad porlo que tenemos basileos en atico.

Agh: agnumi: romper

Dolijoskion: de larga sombra, muy poética

Skw. Partiuucla on matiz iterative, que luego se pierde despues de Homero, pues emeplara
como sufijo para crear presentes.

Algunas palabras en tmesis retrotraen acentos


11 de enero 11:30 examen de clase las lecturas obligatorias y a las 12:3º subiri nota y recuperar
nota.

Opisso: tau con yiod da lugar a doble sigma

También podría gustarte