Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Guia Pais Marruecos 2022

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 130

GUÍA DE PAÍS

Marruecos

Elaborado por la Oficina


Económica y Comercial
de España en Rabat

Actualizado a diciembre 2022


1 PANORAMA GENERAL .......................................................................................................... 5

1.1 Situación, superficie, superficie agrícola, relieve y clima ................................................... 5


1.2 Demografía y sociedad ........................................................................................................ 5
1.3 PIB per capita y distribución de la renta .............................................................................. 7
1.4 Población activa y desempleo .............................................................................................. 8
1.5 Organización político-administrativa................................................................................. 10
1.5.1 Sistema de gobierno, partidos políticos y división de poderes ................................... 10
1.5.2 Organización administrativa y territorial del Estado .................................................. 12
1.5.3 La Administración económica y su distribución de competencias ............................. 13
1.6 Relaciones internacionales/regionales ............................................................................... 15

2 ESTABLECERSE EN EL PAÍS ............................................................................................... 19

2.1 Características del mercado ............................................................................................... 19


2.2 Canales de distribución. Estructura y marco legal de la distribución comercial ............... 20
2.3 Importancia económica del país en la región ..................................................................... 23
2.4 Perspectivas de desarrollo económico ............................................................................... 23
2.5 Oportunidades de negocio.................................................................................................. 25

3 IMPORTACIÓN (RÉGIMEN DE COMERCIO EXTERIOR) ................................................ 27

3.1 Tramitación de las importaciones ...................................................................................... 27


3.2 Aranceles y Regímenes económicos aduaneros ................................................................ 29
3.3 Normas y requisitos técnicos ............................................................................................. 32
3.4 Regulación de cobros y pagos al exterior .......................................................................... 36
3.5 Contratación pública .......................................................................................................... 38

4 INVERSIONES EXTRANJERAS / INCENTIVOS A LA INVERSIÓN ............................... 44

4.1 Marco legal ........................................................................................................................ 44


4.2 Repatriación de capital/control de cambios ....................................................................... 47
4.3 Incentivos a la inversión .................................................................................................... 48
4.4 Establecimiento de empresas ............................................................................................. 60
4.4.1 Representación y agencia ............................................................................................ 60
4.4.2 Tipos de sociedades. Formalidades de constitución ................................................... 61
4.4.3 Formación de "joint-ventures". Socios locales ........................................................... 67
4.5 Propiedad industrial (marcas, patentes, diseños, licencias) ............................................... 68
5 SISTEMA FISCAL ................................................................................................................... 72

5.1 Estructura general .............................................................................................................. 72


5.2 Sistema impositivo (estatal, regional y local) .................................................................... 73
5.3 Impuestos ........................................................................................................................... 73
5.3.1 Imposición sobre sociedades....................................................................................... 73
5.3.2 Imposición sobre la renta de las personas físicas........................................................ 77
5.3.3 Imposición sobre el patrimonio .................................................................................. 79
5.3.4 Imposición sobre el consumo...................................................................................... 79
5.3.5 Otros impuestos y tasas ............................................................................................... 83
5.4 Tratamiento fiscal de la inversión extranjera ..................................................................... 85

6 FINANCIACIÓN ...................................................................................................................... 87

6.1 Sistema financiero .............................................................................................................. 87


6.1 Sistema financiero ................................................................................................ 87
6.2 Líneas de crédito, acuerdos multilaterales de financiación ............................................... 94
6.3 Acuerdo de cooperación económico-financiera con España ............................................. 97

7 LEGISLACIÓN LABORAL .................................................................................................... 98

7.1 Contratos ............................................................................................................................ 98


7.2 Trabajadores extranjeros .................................................................................................. 100
7.3 Salarios, jornada laboral................................................................................................... 101
7.4 Relaciones colectivas; sindicatos; huelga ........................................................................ 103
7.5 Seguridad social ............................................................................................................... 104

8 INFORMACIÓN PRÁCTICA................................................................................................ 106

8.1 Costes de establecimiento ................................................................................................ 108


8.2 Información general ......................................................................................................... 108
8.2.1 Formalidades de entrada y salida .............................................................................. 108
8.2.2 Hora local, vacaciones y días festivos ...................................................................... 109
8.2.3 Horarios laborales ..................................................................................................... 110
8.2.4 Comunicaciones y conexiones con España............................................................... 111
8.2.5 Moneda y tipo de cambio .......................................................................................... 112
8.2.6 Lengua oficial y religión ........................................................................................... 113
8.3 Otros datos de interés ....................................................................................................... 114
8.3.1 Condiciones sanitarias .............................................................................................. 114
8.3.2 Alojamiento y hoteles ............................................................................................... 115
8.3.3 Sistema educativo. Colegios ..................................................................................... 116
8.3.4 Corriente eléctrica ..................................................................................................... 118
8.4 Direcciones útiles ............................................................................................................. 118

9 ANEXOS ................................................................................................................................ 124

9.1 Cuadro de Datos Básicos ................................................................................................. 124


CUADRO 1: DATOS BÁSICOS DEL PAÍS ..................................................................... 124
9.2 Cuadro de Principales Indicadores económicos .............................................................. 125
CUADRO 2: PRINCIPALES INDICADORES MACROECONÓMICOS ....................... 125
9.3 Instituciones internacionales y económicas de las que el país es miembro ..................... 127
CUADRO 3: ORGANIZACIONES INTERNACIONALES ECONÓMICAS Y
COMERCIALES DE LA QUE EL PAÍS ES MIEMBRO ................................................. 127
9.4 Calendario general de Ferias del país .............................................................................. 128
CUADRO 4: CALENDARIO DE PRINCIPALES FERIAS DEL PAÍS ........................... 128
1 PANORAMA GENERAL

Marruecos está situado en el extremo noroeste del continente africano, ocupando una
superficie de 446.550 km² (712.550 km² incluyendo el Sáhara Occidental). El nombre del
país en árabe, Al-Magrib al-Aqsà, esto es, el Extremo Poniente, da ya una cierta idea de
insularidad, de un país encerrado por el desierto del Sáhara y las montañas del Rif y el Atlas
contra una fachada atlántica de costa lineal y mar bravo que carece de puertos naturales
aprovechables. Las malas relaciones con Argelia, su única frontera al este además del desierto
del Sáhara, acentúan aún más esta sensación de aislamiento. Según el último censo
publicado, la población marroquí en 2019 alcanzaba los 35,81 millones de habitantes,
integrada por dos etnias, la árabe y la bereber. La población vive fundamentalmente en
ciudades (62%), con un alto porcentaje de jóvenes (43,3% menor de 25 años) según datos
del Banco Mundial.

1.1 Situación, superficie, superficie agrícola, relieve y clima

Marruecos está bordeado por el Mar Mediterráneo al norte y el Océano Atlántico al oeste. El
desierto del Sáhara se extiende por gran parte del sur y del este del país. La superficie agrícola
útil en 2018 es de 9,5 millones de Has, lo que apenas representa un 13 % de la extensión
total del país.

El litoral marítimo, muy abierto hacia el atlántico y bloqueado por el Rif en el mediterráneo,
la barrera del desierto hacia el este el sur y el macizo montañoso del Atlas constituyen los
condicionantes geográficos más importantes para Marruecos y determinan su clima. Los
principales ríos del país son: Draâ, Sebú, Muluya, Oum Errabia, Tensift, Sus y Lukkus. Salvo
el Muluya, que muere en el Mediterráneo, casi en la frontera con Argelia, todos desembocan
en el océano Atlántico.

El clima es mediterráneo en el norte, en la zona septentrional aledaña al macizo del Rif


(derivación de la cordillera del Atlas); oceánico al oeste; subtropical en la zona sur cercana al
Océano; continental en la zona central del Anti-Atlas; de montaña, en el macizo del Atlas; y,
desértico, en la zona del Sáhara, tanto al este como al sur del país. En la zona del Atlántico,
por su clima oceánico, las precipitaciones son muy abundantes y las temperaturas suaves. En
el resto del país, el clima es seco y las precipitaciones escasas.

En la zona continental, las temperaturas llegan a ser muy elevadas en los meses de verano
(es relativamente habitual que se alcancen los 50º a la sombra en la ciudad de Marrakech).
También son muy elevadas en esa época del año las temperaturas diurnas en el Sáhara. En
la costa, las temperaturas son moderadas. Dado que el Atlas alcanza alturas muy elevadas,
incluso por encima de los 4000 metros, las temperaturas pueden ser en invierno muy bajas,
incluso, de noche, por debajo de los 20º bajo cero. En esa época del año la nieve suele ser
muy abundante en la cordillera.

1.2 Demografía y sociedad

La población marroquí comprende fundamentalmente dos etnias, la árabe y la bereber. Estos


últimos, de raza blanca y cuyo origen se desconoce, fueron los primeros pobladores de
Marruecos. Actualmente existen tres grupos principales (Masmuda, Sanhaya y Zenata), que
se expresan en diferentes dialectos bereberes. Los árabes se establecieron en Marruecos en
el siglo VIII, provenientes de la península Arábiga en diferentes oleadas con la expansión del
Islam.

Según el último censo del Haut Comissariat au Plan, la población de Marruecos alcanzaba en
2014 los 36.78 millones habitantes, de los que un 63,5% corresponde a la población urbana
y un 36,5% a la población rural. La población femenina representa un 50,39% de la población
y la masculina un 49,61%. La densidad de población se sitúa en torno 80,7 habitantes por
kilómetro cuadrado. La tasa de crecimiento anual de la población se ha estabilizado en un
1,2% desde el año 2015.

La población de Marruecos es predominantemente joven. En el año 2019 un 26,97% de la


población estaría por debajo de los 15 años. Una tasa de natalidad en descenso unida al
aumento de esperanza de vida (era de 70 años en 2001 y ha alcanzado los 76,9 años en
2020), hace que se espere un envejecimiento paulatino de la población marroquí. En 2019
las personas mayores de 65 años representan el 7,3%.

Población, etnias, densidad demográfica y tasa de crecimiento:

PRINCIPALES INDICADORES DEMOGRÁFICOS

Población 2014 2018 2019 2020 2021 * 2022 **


36.910 37.344? 36.738
Población total en miles 33.848 35.527 35.810

a)82,60 a)83,63 a) 82,27


Densidad por Km2 76 79 80,7
b)51,51 b)52,12 b) 51,27
63.53 64,00 64,66
Población urbana % 60.3 62.4 63,5

36,47 36,00 35,34


Población rural % 39.7 37.6 36,5

a) Sin incluir el Sahara.


b) Incluyendo el Sáhara.

Fuente: Banco Mundial.


*THE WORLD BANK.
**The World Factbook (TWF).

Población urbana y de las principales ciudades

El ultimo censo oficial arroja datos antiguos por lo que hay que acudir a estimaciones de
distintas fuentes.
La población urbana del Reino ha aumentado en las últimas décadas, pasando del 55,1% en
2004 al 64,66 % en 2022 lo que refleja la continuidad de la tendencia hacia la urbanización
creciente del país. En cuanto al número de localidades urbanas éste ha pasado de 250 en
1982 a 391 en 2018.Los datos del ultimo censo arrojan los siguientes datos (Respecto a
Casablanca se incluyen los datos de toda el área metropolitana).

Las estimaciones del TWF sobre la población en las principales ciudades en 2022 son las
siguientes:

Casablanca: 3.840.000
Rabat: 1.932.000
Fes: 1.267.000
Tánger: 1.238.000
Marrakech: 1.277.00
Agadir: 960.000

Distribución de la población por edades y sexos

La población marroquí se compone casi del mismo número de hombres que de mujeres. El
porcentaje de personas de sexo femenino en 2019 fue del 50,39%. En cuanto a la edad,
según la estructura de edad en 2019, el 26,97% de habitantes es menor de 15 años, el 62,9%
se encuentra entre los 15 y los 60 años y un 11,4% sobrepasa los 60 años.

Estructura población 2018

En %
0-14 años 27,04
15-24 años 16,55
25-54 años 40,64
55-64 años 8,67
65 años y más 7,11

Fuente: TWF 2022.

1.3 PIB per capita y distribución de la renta

El Fondo Monetario Internacional (FMI), en su World Economic Outlook de abril de 2022,


estima que el crecimiento real del PIB ha sido del 7,2% en 2021 y será del 1,1% en 2022, la
renta per cápita en paridad del poder de compra (PPP) en 2021 ha sido de 7.360 $ y la renta
per cápita a precios corrientes de 3.240 $.

Según el Haut Commissariat au Plan, el Índice Gini (índice que mide la equidad en la
distribución de la renta nacional en un país; su valor 0 representa una equidad perfecta y 1
una desigualdad o inequidad perfecta) para Marruecos fue 0,385 en 2019 y, con la crisis del
COVID, el índice se habría situado en el 0,44, antes de las transferencias presupuestarias
para cubrir las necesidades de la población más necesitada, y en el 0,384 después de las
transferencias.
La renta es inferior y está peor distribuida en zonas rurales que en zonas urbanas. El esfuerzo
de las administraciones públicas por mejorar la calidad de vida de los ciudadanos en los
últimos años se ha visto reflejado en la disminución de las tasas de pobreza relativa, que han
pasado del 15,3% en 2001 al 4,8% en 2019. En términos del Índice de Desarrollo Humano
(IDH) del Banco Mundial (que trata de medir la calidad de vida de la población de un país
basándose en tres factores: esperanza de vida al nacer, niveles de alfabetización y acceso a
la educación y niveles de renta), Marruecos tenía un índice de 0,686 en 2019 que lo situaba
en el puesto 121 de 189 países.

En cuanto al Índice de Capital Humano (que refleja la productividad que, alcanzaría un niño
nacido hoy en un determinado país, en función de las condiciones prevalentes en salud y
educación), según el Banco Mundial Marruecos tenía un índice de 0,50 en el año 2020, lo que
lo situaba en el puesto 98 de 157 países.

1.4 Población activa y desempleo

Demografía: la población de Marruecos estimada por el HCP a la fecha de redacción de esta


guía es de 36 788 064 habitantes. Marruecos es ya un país fase de transición demográfica
avanzada, cuyos principales rasgos demográficos son:

• La esperanza de vida ha aumentado en cerca de 27 años en el periodo 1960-2015. La


esperanza de vida en 2020 era de 73,68 años (BM) siendo de 75,46 años para las mujeres y
de 71,98 años para los hombres. La mejora de la esperanza de vida se debe principalmente
a la disminución de la mortalidad infantil y juvenil.

• La disminución acelerada de la fecundidad que ha caído de 7,2 niños por mujer en 1962 a
2,22 en 2022 (TWF), siendo la tasa de natalidad de 16,5‰. La bajada de la fecundidad se
debe al retraso en la edad de matrimonio, la utilización de medios anticonceptivos y los efectos
de una mayor modernización de la sociedad marroquí.

• La intensa emigración internacional: según los últimos datos disponibles de la ONU, en el


año 2019, casi 3.200.000 marroquíes eran residentes en el extranjero (principalmente Francia
y España con 1 M y 700.00 residentes respectivamente), lo que suponía el 8,81% de la
población del país.

• La pirámide de población se caracteriza por estar marcadamente achatada hacia la base lo


que refleja la fuerte caída de la natalidad en los últimos años.

• La tasa de matriculación en la educación primaria alcanzó casi el 100% en el curso 2019-


2020, según el Ministerio de Educación Nacional, aunque la tasa de abandono escolar es muy
alta: unos 300.000 niños abandonan la escuela cada año, y el nivel de aprendizaje es bajo
con un 64% de analfabetismo en niños < 10a.

Población activa: según el HCP, en 2021 la población en edad de trabajar o potencialmente


activa (15 años y más) ha alcanzado los 27.127.000 habitantes, 12.280.000 son activos y
14.847.000 están fuera del mercado laboral. De los 12.280.000 activos, 10.772.000 son
activos ocupados y 1.508.000 están en paro. En 2021, la tasa de actividad ha aumentado 0,5
puntos porcentuales, hasta el 45,3% y ha alcanzado un nivel cercano al registrado antes de
la pandemia (45,8% en 2019). Este aumento es más pronunciado en las zonas rurales (+0,9
puntos), del 50,0% al 50,9%, que en las zonas urbanas (+0,4 puntos), del 41,9% al 42,3%.
Este aumento refleja un incremento del 3% de la población activa (empleada o en búsqueda
activa de empleo), superior al crecimiento de la población en edad de trabajar (1,4%). La
tasa de actividad de las mujeres aumentó un punto, hasta el 20,9%, frente al 70,4% de los
hombres.

Empleo: de los 10.772.000 activos ocupados en 2021:

• 42,1% era empleo rural,


• 22,3% empleo femenino, y
• 34,8% jóvenes de 15 a 34 años.

La tasa de empleo ha aumentado del 39,4% al 39,7% a nivel nacional (+0,3 puntos), ha
disminuido 0,2 puntos en las zonas urbanas (del 35,3% al 35,1%) y ha aumentado 1,4 puntos
en las zonas rurales (del 47,0 al 48,4%). Además, esta tasa ha disminuido entre los hombres
(-0,2 puntos) y ha aumentado entre las mujeres (+0,7 puntos). Sin embargo, la tasa de
empleo sigue siendo inferior al nivel registrado antes de la pandemia (41,6% en 2019). Entre
2020 y 2021, la economía nacional ha creado 230.000 puestos de trabajo, 130.000 en zonas
rurales y 100.000 en zonas urbanas.

Los sectores generadores de empleo en el 2021 han sido: el sector de los servicios que
ha creado 115.000 empleos, la construcción 71.000, la agricultura, silvicultura y pesca 68.000
y la industria 19.000. El número total de horas trabajadas por semana ha pasado de 394
millones de horas en 2020 a 470 millones en 2021, lo que supone un aumento del 19% de
las horas de trabajo.

La cualificación del empleo es baja, según HCP en 2021 el 52,9 % de los trabajadores no
están cualificados. El desempleo entre los trabajadores cualificados es del 19% en 2021
mientras que el desempleo entre los no cualificados es de 4,6%. Es posible que estas cifras
sean resultado de un sesgo estadístico, en el sentido en que los empleados más cualificados
suelen trabajar más en el sector formal y muestran una mayor tendencia a declarar su
situación de desempleo. Por otra parte, los análisis realizados por el Haut Commissariat au
Plan muestran que los sectores de mayor crecimiento antes citados tienen un escaso efecto
multiplicador sobre el empleo en comparación con algunos subsectores industriales: por cada
10 empleos directos creados, la agricultura genera 3 empleos indirectos, la construcción 2 y
los servicios 3.

Las condiciones del mercado laboral son precarias: más del 14% de los empleados
realizan trabajos no remunerados, con un 30,1% más en la población rural que urbana y un
36% más entre mujeres que hombres. Débil protección al trabajador: en 2021, sólo una
cuarta parte del empleo (25%) tiene cobertura médica ligada al trabajo, el 37,4% en las
ciudades y el 7,9% en el campo. El sector industrial registra la tasa de cobertura más alta en
2021, del 45,4%, seguido por el sector servicios con un 36,9%, la construcción y obras
públicas con un 11,7% y la agricultura, la silvicultura y la pesca con el 4,6%.

Informalidad en las relaciones laborales: más de la mitad de los asalariados, el 54,6 %,


no disponen de un contrato de trabajo en el 2021 y los más afectados son los jóvenes de 15
a 29 años.

Baja afiliación sindical o profesional: la mayoría de los activos ocupados, el 95,3 %, no


está afiliado a ninguna organización sindical o profesional. El marco de la negociación colectiva
está por desarrollar y aunque los niveles de sindicación son aún bajos, la conflictividad medida
en horas no trabajadas se ha incrementado considerablemente, sea en un marco sindicado o
no. Desde hace años el Gobierno está preparando una Ley de Sindicatos así como la regulación
del derecho de huelga, que no acaban de materializarse.

Paro: según el HCP, la tasa de paro se ha agravado en 2021, pasando del 11,9% al 12,3%,
del 15,8% al 16,9% en las zonas urbanas y del 5,9% al 5% en las zonas rurales. La tasa de
paro es más alta en el medio urbano, 18,2%, que en el rural, del 4,8%. Es mayor entre los
jóvenes de 15 a 24 años (31,8%), los licenciados (19,6%) y las mujeres (16,8%).

1.5 Organización político-administrativa


1.5.1 Sistema de gobierno, partidos políticos y división de poderes

Marruecos es un estado islámico y soberano, definido en la Constitución como una monarquía


constitucional, democrática, parlamentaria y social. La constitución vigente data de 1992, con
modificaciones introducidas en 1996 y muy especialmente en 2011, a raíz de la Primavera
Árabe.

La reforma del texto constitucional fue aprobada por referéndum el 1 de julio de 2011 con
casi el 98% de los votos y una participación del 73%. Los principales elementos de la nueva
Constitución se basan en dos ejes esenciales: (1) el refuerzo de las instituciones democráticas
y la separación de poderes, lo que supone un avance hacia una monarquía parlamentaria (si
bien la monarquía sigue gozando de importantes competencias ejecutivas, y el rey –aunque
pierde su carácter sagrado- mantiene su consideración de Comendador de los Creyentes) y
(2), la constitucionalización de un proceso de regionalización avanzada, que aún tiene que
desarrollarse. La nueva constitución ha introducido también el amazigh (bereber) como
lengua oficial junto con el árabe.

El sistema electoral es relativamente complejo, basado en listas cerradas y en un reparto de


escaños por circunscripciones. En la práctica, lo que genera es un sistema que perjudica a los
partidos más grandes y favorece la atomización política. La reforma en marzo del 2021 de la
ley electoral refuerza aún más la atomización del parlamento y el debilitamiento de los
partidos mayoritarios.

El 8 de setiembre de 2021 se celebró una intensa convocatoria electoral, que incluyó


elecciones parlamentarias, regionales y municipales (las anteriores elecciones parlamentarias
se habían celebrado hace cinco años, en octubre de 2016). La participación fue de un 50,2%
de la población inscrita, muy superior al 43% alcanzado en 2016. Se asume que la
coincidencia con las elecciones municipales, de mayor proximidad, ha arrastrado al alza a la
participación en las parlamentarias. Cabe recordar a este respecto que el censo electoral
(alrededor de 17,5 millones de electores) se refiere a la población inscrita y no incluye a todos
los ciudadanos que “potencialmente” podrían votar (en torno a unos 25 millones), ya que se
requiere una inscripción previa y voluntaria en las listas electorales, lo que contribuye a limitar
la participación efectiva. Según los resultados de las últimas elecciones legislativas, el reparto
de escaños de los partidos políticos quedó como sigue:

Escaños Cámara
Partido Representantes(total Orientación política, ideología
395)
2021 2016

Partido de centro-derecha, de ideología


Reagrupación liberal y moderada y cercano a la casa
Nacional de real. Formó parte de la mayoría de
102 38
Independientes gobierno en un nuevo pacto con el PJD
(RNI) en octubre 2013. Presidido por Aziz
Akhannouch, nuevo jefe de gobierno
Partido sin ideología clara, aunque de
Partido
tendencia liberal, y muy cercano a la
Autenticidad y
86 101 Casa Real. Liderado por Nizar Baraka,
Modernidad
ministro de Equipamiento y Agua en el
(PAM)
nuevo gobierno.
Nace en los días de la lucha contra el
protectorado. La principal seña de
identidad es el nacionalismo a ultranza.
Aunque su tendencia puede ser más
Partido
81 43 conservadora, constituía junto con el
Istiqlal (PI)
USPF y PPS la llamada Kutla, alianza anti
monárquica creada en los años setenta.
Liderado por Abdelatif Ouahbi, ministro
de Justicia en el nuevo gobierno.
Unión Socialista
Ideológicamente incluye
de Fuerzas 35 19
socialdemócratas y socialistas.
Populares (USPF)
Carácter conservador e integrado en los
Movimiento
29 23 grupos bereberes. Formó parte del
Popular (MP)
gobierno Benkirane.

Ex comunistas, y miembros de la “Kutla”


Partido del 21 13
junto con el Istiqlal y el USFP.
Progreso y el
Socialismo (PPS)
Unión
Partido de centro-derecha de ideología
Constitucional 18 19
liberal y moderada.
(UC)

Islamista moderado. Vocación


Partido Justicia y reformista dentro del sistema. Plena
13 123
Desarrollo (PJD) aceptación del Monarca y del Rey como
Comendador de los Creyentes. Ha caído
su representación de los 125 a los 13
escaños.
Fuente: elaboración propia.

El resultado más sobresaliente de estas elecciones es el colapso del PJD, representante del
islamismo moderado. Desde los 123 escaños que obtuvo hace 5 años, casi 1/3 del total de
los parlamentarios, este partido ha caído hasta 13 escaños, cifra próxima a la desaparición e
insuficiente para formar grupo parlamentario propio. La debilidad y la consiguiente
inoperancia del gobierno de El Othmani, incapaz de imponerse y coordinar a los pesos pesados
de su propio Gobierno, ha provocado el abandono de su electorado. Se da así la circunstancia,
única en el Magreb, de un partido islamista que accede al Gobierno por las urnas y lo abandona
por el mismo camino.

Por lo demás, las elecciones consagran la primacía de los partidos próximos a Palacio y dan
una clara victoria a Aziz Akhannouch, líder del RNI y ex ministro de Agricultura. Con la nueva
configuración del Parlamento, el RNI aparece como claro ganador y los 3 primeros partidos
acumulan casi el 70% de los escaños. El rey encargó a Aziz Akhannouch, líder del RNI, la
formación de Gobierno y éste negoció con rapidez un Gobierno de coalición con el PAM e
Istiqlal. De los 24 ministros de que consta el Gobierno, incluidos 5 ministros delegados, 7 son
del RNI, 7 del PAM, 4 de Istiqlal y 6 son independientes. No ha habido cambios en los llamados
ministros de soberanía (Interior, Exteriores, Defensa y Asuntos Islámicos), que son
nombrados por palacio a pesar de que la Constitución no mencione esta prerrogativa. En
particular, los ministros de Interior, Latfit, y Exteriores, Burita, continúan en sus cargos.

El nuevo Jefe de Gobierno es además uno de los hombres más ricos del país, propietario del
grupo Afriquia, muy introducido en el sector de la energía. Esta orientación empresarial se ha
manifestado en la formación de un Gobierno muy tecnocrático, en el que numerosos ministros
han creado sus propias empresas o tienen experiencia de gestión empresarial y han pasado
por consultoras internacionales de primer nivel. Es, además, un Gobierno muy francófilo, en
el que la mayoría de los ministros han hecho sus carreras o algún doctorado en instituciones
francesas. Solo hay un ministro hispanoparlante. Por último, es un Gobierno muy del litoral,
donde se concentra la mayor parte de la industria marroquí, con muy poca representación de
ministros saharauis o de las provincias del interior.

Una característica peculiar del sistema político marroquí es la posibilidad de ocupar


simultáneamente cargos en diferentes instituciones públicas. En particular, los ministros
pueden ser a la vez alcaldes. Los dos casos más notables son el del propio Akhannouch, jefe
de gobierno y alcalde de Agadir y el de Fátima Mansouri, ministra de Hábitat y Política de la
Ciudad a la vez que alcaldesa de Marrakech.

Por otra parte, la representación institucional se completa con la Cámara de Consejeros, o de


las Regiones, elegida por sufragio indirecto. Según la nueva Constitución, 3/5 de la Cámara
de Consejeros es elegida por entidades locales (1/5 por los consejos regionales y 2/5 por un
colegio electoral formado por los representantes locales, provinciales y prefectorales). El resto
corresponde a cámaras de comercio, sindicatos y patronal. En todo caso, la Constitución limita
los poderes de los presidentes de los Consejos Regionales, porque -incluso en el nuevo marco-
seguirán compartiendo el poder central con los Walis (elegidos directamente por el rey).

1.5.2 Organización administrativa y territorial del Estado

La reforma de la Constitución de 1996 introdujo una descentralización del poder político


mediante la regionalización. El objetivo de la misma era múltiple: facilitar las vías para la
integración del territorio saharaui en el Estado marroquí, plasmar el interés oficial por el
desarrollo del Rif, ofrecer nuevas plataformas a las fuerzas políticas, reducir la brecha de
desarrollo entre zonas urbanas y rurales, frenar la centralización excesiva y fortalecer la
cohesión social y la unidad nacional. La región aparece como un ente de gobierno dotado de
personalidad jurídica y capacidad financiera con competencias en trece áreas susceptibles de
ampliación posterior.

En la actual organización administrativa del Estado se distinguen las siguientes Colectividades


Locales: Regiones o Wilayas, Prefecturas, Provincias y Comunas o Municipios. Las regiones
están bajo la tutela administrativa de un Wali, propuesto por el Ministro del Interior y
nombrado por Decreto Real (Dahir). El Wali es la máxima autoridad regional y sus
prerrogativas se han visto ampliadas por la creación de los Centros Regionales de Inversión
(CRI) que están bajo su control.

La reforma constitucional de 2011 promovió un proyecto de regionalización avanzada que se


está desarrollando. En el artículo I se establece que "la organización territorial del Reino será
descentralizada, basado en una regionalización avanzada. La nueva división territorial oficial
marroquí, se configura en 12 regiones, 75 prefecturas y provincias (13 prefecturas y 62
provincias), 8 distritos administrativos (sólo en la prefectura de Casablanca) y 1503
municipios (221 urbanos y 1.282 rurales).

El poder judicial está compuesto por la Corte Suprema, las Cortes de Apelación, los Tribunales
de Primera Instancia y los Juzgados Comunales y de Distrito. Además existen tres
jurisdicciones especiales: Tribunales Administrativos, Cortes de Apelación Administrativas y
Tribunales de Comercio, que incluyen el registro mercantil. El sistema judicial está inmerso
en una reforma que no se ha concluido.

1.5.3 La Administración económica y su distribución de competencias

En contra de las expectativas iniciales, el gobierno Akhannouch ha prescindido de los dos


ministros más importantes en el área económica, el Sr. Benchâaboun en Economía (que
después de unos pocos meses como embajador en París, reaparece en octubre de 2022 en
primera línea política como director general del Fondo de inversiones estratégicas Mohamed
VI) y el Sr. Elalamy en Industria, a pesar de que su desempeño era muy bien valorado por
empresarios, analistas económicos e instituciones financieras multilaterales. Por otra parte,
los retoques en la estructura de los distintos ministerios han debilitado a estas dos carteras.

• El Ministerio de Economía y Finanzas ha ganado un Ministro Delegado, encargado del


presupuesto, pero ha perdido sus competencias en la reforma administrativa, que ha pasado
al ámbito del Jefe de Gobierno, aunque mantiene la presidencia de la Agencia Nacional de
gestión estratégica de las participaciones del estado, que pilotará la reforma y
reestructuración en profundidad de las empresas públicas marroquíes. La nueva ministra de
Economía es Nadia Fettah, ex ministra de Turismo, miembro del RNI, diplomada por la Escuela
de Estudios Superiores de Comercio de París, con un paso por Arthur Andersen y gran
experiencia en el sector privado de seguros. Entre las competencias del ministerio están la
financiación y deuda externa (DG Tesoro) y recaudación (DG Impuestos y DG de Aduanas)
así como el marco legislativo económico y las relaciones con las instituciones financieras
internacionales.

• El ministerio de Industria y Comercio ha perdido también parte de sus competencias, en


este caso las relacionadas con la economía verde y digital. El nuevo titular es Ryad Mezzour,
del partido nacionalista Isquitlal, hasta ahora jefe de gabinete del ministro anterior, Elalamy.
Ingeniero mecánico formado en Zúrich, Mezzour ha trabajado con ABB, Arthur Andersen y
Suzuki. Ya en el ministerio se ha ocupado de la implementación del Plan de Aceleración
Industrial y la estrategia de sustitución de importaciones. Las competencias del Ministerio
abarcan la política industrial, y el comercio (exterior e interior). Aunque ha perdido la tutela
de la AMDIE, la Agencia Marroquí para el Desarrollo de las inversiones y de las exportaciones,
que ha pasado al nuevo ministerio delegado de Inversiones, el ministro sigue muy involucrado
en la captación de inversiones extranjeras, fundamentales para el desarrollo industrial.
• El ministerio del Interior es también importante desde el punto de vista económico a causa
de sus competencias en el impulso de la Regionalización Avanzada y el control de las
inversiones de provincias y municipalidades. El ministerio controlar, por ejemplo, los Centros
Regionales de Inversión (CRI), la ventanilla única para inversores nacionales y extranjeros en
las provincias. Abdelouafi Laftit continúa en su cargo de ministro del Interior.

• El ministerio de Transición Energética y Desarrollo Sostenible (antes Energía, Minas y


Desarrollo sostenible) será ocupado por Leila Benali, una reconocida experta internacional en
energía, licenciada en ingeniería en la escuela de Mohammedia y doctora en ciencias políticas
en París. Ha trabajado como economista jefe en Arab Petroleum Investment Corporation
(APICORP) y en el International Energy Forum, además de haber sido miembro de la Comisión
que elaboró el Nuevo Modelo de Desarrollo en Marruecos. Este documento ha recibido el
endoso real y será la guía de política económica y sectorial del gobierno Akhannouch. El
ministerio es el órgano de tutela de las dos grandes agencias energéticas: por un lado, la
ONEE (resultado de la fusión de la ONE, empresa eléctrica pública, cuasi monopolista en la
producción y distribución y monopolista en el transporte; y la ONEP, responsable de las
políticas de agua); y por otro lado, MASEN, responsable de la producción y desarrollo de las
energías renovables.

• El ministerio de Equipamiento, Transporte, Logística y Agua ha sido segregado en dos,


quedando ambos bajo la órbita del Istiqlal. El nuevo ministro de Equipamiento y Agua es Nizar
Baraka, ex ministro de economía y actual líder de istiqlal.

• El nuevo ministerio de Transporte y Logística será ocupado por Mohamed Abdeljalil, ex


presidente de Marsa Maroc, una compañía pública dedicada a la gestión portuaria. Ha pasado
también por Arthur Andersen. La importancia del Ministerio radica en su fuerte actividad
inversora. Está anunciada además una profunda reordenación de las participaciones del
Estado en todas las empresas relacionadas con la logística de transporte, así como la
segregación de las actividades de la compañía pública ferroviaria, ONCF, en dos áreas, una
de desarrollo de infraestructuras y la otra de operación del material rodante para la prestación
de servicios de transporte.

• El ministerio de Agricultura, Pesca marítima, Desarrollo rural, Aguas y Bosques será ocupado
por Mohamed Sadiki (RNI), hasta ahora Secretario General en el mismo ministerio con
Akhannouch. El departamento implementa la nueva estrategia agrícola, Generation Green, a
través de la Agencia de Desarrollo Agrícola (ADA) y el Plan de pesca Haleutis.

• La nueva Ministra de Turismo, Artesanía y Economía social, Fatim-Zahra Ammor (RNI), es


licenciada en ingeniería por ENSTA Paris Tech. Procede del grupo Akwa, el holding familiar de
Akhannouch, y anteriormente ha trabajado nueve años en Procter & Gamble. Tiene
experiencia en la organización de grandes eventos internacionales.

• Otros ministerios que pueden tener importancia en el plano económico son el de inclusión
Económica, Pequeña Empresa, Empleo y Competencias (Younes Sekkouri, PAM); el Ministerio
delegado de Transición Digital y de la reforma Administrativa (Ghita Mezzour, PAM); y el
ministerio de Habitat y Política de la ciudad (Fatima Ezzahra Mansouri, PAM).

Finalmente, el Banco Emisor, Bank Al Maghrib, es la institución clave en el control y diseño


de la política monetaria del país, puesto que sus estatutos le conceden la misión de asesorar
al Gobierno en materia de política monetaria y financiera. Su presidente, Abdellatif Jouahri,
un veterano muy respetado en el escenario financiero internacional es desde hace muchos
años un actor central en el diseño de las políticas económicas de Marruecos. El Banco
desempeña la tarea de agente del Tesoro para las operaciones de banca y de crédito, tanto
en Marruecos como con el extranjero. Anualmente presenta al rey un informe sobre la
situación económica, monetaria y financiera del país.

1.6 Relaciones internacionales/regionales

Marruecos forma parte de la región del Magreb, región con un reducido peso económico en la
economía mundial pero de gran importancia para España. La geografía y la historia
condicionan las relaciones de Marruecos con sus vecinos. Al este, a pesar de compartir
características geográficas y orígenes étnicos con Argelia y otros países del norte de África,
la relación económica es muy escasa. El Maghreb es a menudo citado como una de las pocas
regiones del mundo cuyos miembros no comercian entre sí.

Por otro lado, Marruecos mantiene unas fluidas relaciones internacionales con Occidente (UE,
EEUU, Canadá y Japón) y con el mundo islámico (Turquía, Liga Árabe, CCG…), el Gobierno
está desarrollando una intensa agenda diplomática con la búsqueda de nuevos socios
financieros (China, OOII, EEUU, Países del Golfo, países africanos) así como el refuerzo de los
vínculos a su primer socio en todos los ámbitos, la UE. El objetivo es diversificar los socios
comerciales (conversaciones con Canadá, Rusia, China).

Hacia el sur, la distancia geográfica y las escasas comunicaciones terrestres limitan el


desarrollo de comercio. Tampoco han entrado todavía en vigor los Acuerdos de Libre Comercio
con los que Marruecos desea desarrollar sus vínculos comerciales con África Occidental. Sin
embargo, la toma de posiciones de los grandes grupos industriales y financieros marroquíes
en diversos países de la región está favoreciendo una gradual intensificación de las relaciones
económicas con esa región. Por otra parte, va siendo frecuente que algunas empresas
europeas controlen desde sus filiales de Marruecos el desarrollo de sus operaciones en los
países vecinos al sur.

Con todo, las relaciones económicas más determinantes de Marruecos son las que vinculan a
la economía marroquí con la Unión Europea y, sobre todo, con su arco mediterráneo.
Marruecos se ha convertido en el eslabón que aporta costes laborales muy competitivos a las
cadenas regionales de valor. La excelencia de los servicios logísticos entre el norte de
Marruecos y la Europa mediterránea ha permitido la formación de esas cadenas de valor
integradas regionalmente a ambos lados del Estrecho.

UNIÓN EUROPEA. Las relaciones UE-Marruecos se basan en el Acuerdo Euro-Mediterráneo


de Asociación UE-Marruecos, de marzo de 2000, que contiene amplios compromisos de
liberalización en bienes industriales (aplicables desde el 1 de marzo de 2012). La aplicación
en el Sahara occidental de los dos acuerdos sobre Agricultura y Pesca fue causa de un
contencioso entre la Unión Europea y Marruecos, a raíz de una sentencia del Tribunal de la
Unión Europea en diciembre de 2015 declarando nula la aplicación del acuerdo agrícola en
esos territorios. Después de una congelación unilateral de relaciones por parte de Marruecos,
de la apelación de la sentencia – apoyada por España, Francia, Bélgica, Alemania y Portugal-
, de los matices introducidos en la sentencia inicial por las decisiones de la Corte de Justicia
de la UE, en diciembre de 2016 y febrero de 2018, y de arduas negociaciones posteriores
entre Marruecos y el Consejo de la UE, se acordó una modificación del Acuerdo Agrícola y un
nuevo Acuerdo de Pesca, que entraron en vigor el 19 de julio de 2019, fecha en que fueron
ratificados por el parlamento marroquí.

Por otro lado, respecto al Recurso de Apelación presentado por el Consejo de la UE y la


Comisión contra el fallo del TSJUE en el asunto en el asunto T279/19, se espera que haya una
sentencia definitiva en torno al verano de 2023, lo que hace temer que se produzca una
coincidencia con el ejercicio de la Presidencia española de la UE; de ser desfavorable la
sentencia a las pretensiones de los recurrentes y de Marruecos, la situación político comercial
puede complicarse de forma muy importante, sin que se pueda atisbar ex ante su potencial
impacto.

En el marco del Acuerdo Agrícola se produjo la negociación de un Acuerdo de Protección de


Indicaciones Geográficas, que fue rubricado en enero de 2015 y está pendiente de ser
ratificado para su entrada en vigor. Marruecos fue el primer país de la región con el que se
iniciaron las negociaciones de un Acuerdo de Libre Comercio Amplio y Profundo (DCFTA, por
sus siglas en inglés), que quedaron paralizadas por el contencioso sobre el Acuerdo Agrícola.
A finales de 2019, se retomaron los contactos con miras a la reanudación de estas
negociaciones.

REINO UNIDO. Marruecos firmó en Londres el 26/10/2019 un acuerdo de libre comercio con
Reino Unido e Irlanda del Norte, que, una vez alcanzado un acuerdo sobre el Brexit, entró en
vigor el 1 de enero del 2021. El objetivo básico del acuerdo es mantener las condiciones
preferenciales para los intercambios comerciales vigentes hasta ahora en virtud del Acuerdo
de Asociación UE-Marruecos. Los únicos cambios efectivos que se introducen afectan al
comercio agrícola, debido a la eliminación inmediata del sistema de precios de entrada y a la
adaptación de los calendarios. Campos de aplicación:

1. Para los productos industriales: al igual que las condiciones previstas en el Acuerdo de
Asociación Marruecos-UE, los productos industriales originarios del Reino Unido o de
Marruecos son admitidos en el territorio de las dos partes libres de derechos de aduana y
exacciones de efecto equivalente siempre que las normas de origen sean respetadas.

2. Productos agrícolas, productos agrícolas transformados, pescado y productos pesqueros:


a) las exportaciones de productos marroquíes al Reino Unido seguirán beneficiándose de la
exención aduanera a excepción de una lista restringida que seguirá sujeta a cuotas y/o
calendarios. Sin embargo, la exportación de frutas y hortalizas ya no estará sujeta al sistema
de precios de entrada sino al nuevo régimen arancelario del Reino Unido "UK Global Tariff"
que prevé variaciones estacionales en la tarifa británica: b) respecto a la importación en
Marruecos, los productos agrícolas, los productos agrícolas transformados, el pescado y los
productos de la pesca están sujetos al mismo régimen que el previsto en el Acuerdo de
Asociación Marruecos-UE con algunas adaptaciones.

ESTADOS UNIDOS. Marruecos mantiene una alianza estratégica y de larga duración con
estados unidos, que incluye una intensa cooperación en el sector de defensa. En el plano
estrictamente comercial, el Acuerdo de Libre Comercio entre Marruecos y los Estados Unidos
está en vigor desde 2006 y se encuentra en un proceso de desmantelamiento arancelario que
acabará en 2030; contempla el libre acceso de casi todos los productos no agrícolas de
Marruecos (a excepción del textil aunque con un contingente mayor que el que tenían antes
del Acuerdo) y de la pesca. También abarca el comercio de servicios, donde todos los sectores
quedan liberalizados salvo los incluidos en una lista negativa. El acuerdo incluye compromisos
en la contratación pública, la inversión, la transparencia y la protección de la propiedad
intelectual, el medioambiente y el mercado de trabajo. Las escasas restricciones a la libertad
de inversión llevaron a la elaboración de la lista de excepciones al trato nacional, notificada
por Marruecos en el marco de su proceso de adhesión a la Declaración de la OCDE sobre las
Inversiones Internacionales y las Empresas Multinacionales (sección 2). La agencia de
cooperación al desarrollo americana (la Millenium Challenge Corporation, MCC) apoya
distintos proyectos en Marruecos.
TURQUÍA. Las relaciones de Marruecos con Turquía han sido en los últimos años origen de
importantes fricciones, a causa del creciente desequilibrio del comercio bilateral. Los
intercambios se rigen por un Acuerdo de libre comercio que entró en vigor el 1 de enero de
2006, en el marco de un proceso de integración regional euro mediterránea que encuentra
grandes dificultades en progresar. El Acuerdo abarca principalmente los productos no
agrícolas, así como algunos productos agrícolas cuya comercialización se liberalizó
parcialmente mediante contingentes arancelarios preferenciales. En virtud de este Acuerdo
se estableció progresivamente, a lo largo de un período de 10 años, una zona de libre
comercio de productos no agrícolas entre Marruecos y Turquía, y se concedió un trato
asimétrico favorable a Marruecos, cuyos productos no agrícolas se beneficiaron de una
exención total en el mercado turco desde la fecha de entrada en vigor del Acuerdo. Para los
productos no agrícolas originarios de Turquía e importados por Marruecos se llevó a cabo un
desmantelamiento arancelario progresivo a lo largo de 10 años (con arreglo a unas listas). A
partir del 1º de enero de 2015, el Acuerdo entró en su décimo y último año de
desmantelamiento arancelario. En consecuencia, todos los productos no agrícolas originarios
de cada uno de los dos países podrían comercializarse en régimen de franquicia arancelaria
total. Además de ofrecer la posibilidad de incrementar el comercio bilateral y de dinamizar la
inversión directa de Turquía en Marruecos, el Acuerdo contribuye a fomentar el acceso de los
productos marroquíes a los mercados de la Unión Europea a través del sistema Pan-Euro
mediterráneo de acumulación de reglas de origen. Desde la entrada en vigor del acuerdo, se
ha producido un aumento del comercio entre los dos países, que ha sido crecientemente
superavitario para Turquía, resultado de la gran similitud entre las dos economías y de la
mayor competitividad de Turquía en aquellos sectores productivos que son intensivos en
mano de obra (textil y cuero y agroalimentarios). Turquía fue en 2020 el 8º proveedor de
Marruecos (4,2% del total), y su 6º cliente (3,1% del total). El déficit con Turquía es de los
mayores que registra Marruecos con otro país. En 2020 fue el segundo, tan sólo por detrás
del déficit con China y muy próximo al de Estados Unidos; en valor, el déficit alcanzó los 1.700
M€, lo que representa casi el 11% del déficit total. Ante esta negativa evolución del comercio,
Marruecos aplicó las medidas de ajuste previstas en el acuerdo, además de imponer diversas
medidas de defensa comercial (antidumping y salvaguardia) en los sectores textil y
siderúrgico, que constituyen las partidas más importantes de los productos importados de
Turquía. Las principales exportaciones marroquíes a Turquía son automóviles y fosfatos.

Acuerdos con los países africanos y subsaharianos:

Marruecos mantiene acuerdos de Libre Cambio con varios países africanos: Acuerdo de
Agadir, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Jordania, Túnez, Gran Zona Árabe de libre Cambio.

Igualmente Marruecos tiene convenios comerciales y arancelarios específicos con los


siguientes países: Argelia, Arabia Saudita, Irak, Libia, Mauritania, Republica de Guinea y
Senegal.

Marruecos por su parte, ha concedido a numerosos Países Menos Desarrollados beneficios


respecto a los derechos de importación de determinados productos originarios o procedentes
de dichos países.

El comercio con los países subsaharianos, sobre todo el de servicios ha crecido notablemente
en los últimos años, si bien desde una base muy pequeña. Por estas razones y otras de índole
estratégica, las autoridades marroquíes están tratando de redefinir el marco de su
cooperación comercial regional. En 2017 Marruecos solicitó su ingreso en la CEDEAO, que se
encuentra todavía pendiente del informe de un grupo de trabajo formado por 5 estados, que
deberá evaluar las consecuencias de la entrada de Marruecos en la organización. Algunos
estados miembros han expresado cierto temor ante una integración rápida de Marruecos, a
causa de los diferentes niveles de desarrollo económico entre Marruecos y algunos miembros
de la CEDEAO.

Tratado de Libre Comercio Africano (AfCFTA)

El Tratado de Libre Comercio Africano, Acuerdo de Libre Comercio Africano o Tratado


Continental Africano de Libre Comercio (AfCFTA por sus siglas en inglés) es un acuerdo
comercial suscrito por 44 países de la Unión Africana, cuyo objetivo es el de crear un mercado
único, así como un área de libre circulación de personas y una unión monetaria. El acuerdo
se firmó en Kigali (Ruanda) el 21 de marzo de 2018.

En 2018, Marruecos se sumó al Tratado de Libre Comercio Continental Africano (AfCFTA), que
entró en vigor el 30 de mayo de 2019 tras ser ratificado por 23 países. Marruecos depósito
finalmente el instrumento de ratificación del acuerdo el 18 de abril de 2022.

Los objetivos del Tratado son la eliminación progresiva de las barreras arancelarias y no
arancelarias al comercio de mercancías; la liberalización progresiva del comercio de servicios;
la cooperación en materia de inversiones, derechos de propiedad intelectual y política de la
competencia; la cooperación en materia aduanera y en la implementación de medidas de
facilitación del comercio; la creación de un mecanismo para la resolución de controversias y
el establecimiento y mantenimiento de un marco institucional para la implementación y
gestión del AfCFTA.

El campo de aplicación del Tratado afecta a: a) El comercio de bienes b) Comercio de servicios


c) Inversión d) Propiedad intelectual e) Competencia f) Comercio electrónico g) Solución de
controversias.

Lo acordado afecta concretamente a:

• Para el comercio de bienes: 1. Liberalización gradual del 90% de las líneas arancelarias; 2.
Armonización de las normas aduaneras; 3. Facilitación de las operaciones de tránsito: 4.
Igualdad de trato entre productos nacionales y productos originarios de otros países miembros
del AfCFTA.

• Para el comercio de servicios: 1. Liberalización gradual de 5 sectores prioritarios: Turismo,


servicios financieros, servicios empresariales, telecomunicaciones, transporte; 2.
Reconocimiento mutuo de estándares, licencias y certificaciones de proveedores de servicios;
3. Igualdad de trato entre proveedores de servicios:

• Protocolo sobre inversiones: en curso.

• Protocolo sobre propiedad intelectual: en curso.

• Protocolo sobre política de competencia: en curso.

• Comercio electrónico: en curso.

Sin embargo, aunque el acuerdo entró en vigor en 2021, el comercio intercontinental solo
tendrá lugar bajo las condiciones del AfCFTA (preferencias arancelarias, reglas de origen,
medidas de defensa comercial y normas para el comercio de servicios) cuando el Área
Continental Africana de Libre Comercio quede establecida de forma definitiva, una vez se
hayan desarrollado los protocolos y los anexos del contenidos en el tratado.

Relaciones con la Organización Mundial de Comercio (OMC): Marruecos se adhirió al


GATT en 1987 y en 1994 organizó en Marrakech la reunión constitutiva de la OMC que
sustituyó a los Acuerdos del GATT, de la que es miembro desde el 1 de enero de 1995. Tras
la Conferencia Ministerial celebrada en Bali en diciembre de 2013, las autoridades marroquíes
centraron su participación en la OMC en los siguientes aspectos: i) la facilitación del comercio;
ii) la agricultura; y iii) los asuntos relativos a la propiedad intelectual. En noviembre de 2014
se adoptó el Protocolo de Enmienda para insertar en el Anexo 1A del Acuerdo sobre la OMC,
el nuevo Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, ratificado el 14 de mayo de 2019. Como
negociador, forma parte del Grupo Africano, del G-90 y de los Patrocinadores del Documento
TN/C/W/52, una propuesta de “modalidades” para las negociaciones sobre las indicaciones
geográficas. Para conmemorar el 20º aniversario de la creación de la OMC y de hacer balance
de la participación de África en el sistema multilateral de comercio, Marruecos organizó una
conferencia de ministros de comercio africanos en Marrakech, los días 8 y 9 de abril 2015. En
febrero de 2016, se procedió en la OMC al quinto examen de la política comercial de
Marruecos, en cuyas conclusiones se le felicitaba por su equilibrado desarrollo económico y
social desde 2009, fecha del anterior examen. En octubre de 2017 tuvo lugar en Marrakech
una reunión ministerial informal organizada y presidida por Marruecos, 24 años después de
la constitución de la OMC. Ocho semanas más tarde, en noviembre, tuvo lugar la Conferencia
Ministerial de la OMC en Buenos Aires con la participación de Marruecos. El Órgano de Solución
de Diferencias ha conocido dos casos que involucran a Marruecos: la imposición en 2018
Marruecos de derechos de antidumping provisionales a los cuadernillos procedentes de Túnez
y la imposición por Marruecos de medidas antidumping definitivas sobre las importaciones de
determinado acero laminado en caliente procedente de Turquía.

2 ESTABLECERSE EN EL PAÍS
2.1 Características del mercado

Según el Banco Mundial, la renta per capita de Marruecos en paridad de poder de compra
(PPP) fue de 8.143 USD anuales en 2021 (que se aproximan a los 9.235 USD de 2019 y
reflejan una mejora tras la contracción económica causada por el Covid. La renta per cápita
a precios corrientes se situó en 3.005$ anuales en 2021. En cuanto a distribución de la renta,
las mediciones del índice de Gini realizadas por la OCDE muestran que, con un índice de
0,395%, Marruecos presenta la mayor desigualdad en la región del norte de África. Los niveles
de desigualdad permanecen estables prácticamente desde 1990 y son consistentes con otros
indicadores sobre condiciones de vida (acceso a la electricidad, el saneamiento o el agua
potable). La mayor parte de la actividad económica y la riqueza se concentra en el eje costero
atlántico Tánger- Kenitra- Rabat- Casablanca- Safi. Los sectores textil, cableado, automóvil y
sus componentes se ubican mayoritariamente en Tánger y Kenitra; el sector servicios,
aeronáutico, importación y distribución en Casablanca; la química, siderurgia y fosfatos en
Jorf Lasfar y Safi; la agroindustria en Meknes, Fez, Larache y Agadir y el turismo
principalmente en Marrakech, Agadir y Fez.

El mercado interno de Marruecos se caracteriza por un nivel de competencia muy reducido


entre una serie de oligopolios. El diagnóstico de IFC publicado en octubre de 2019 sobre el
marco para el desarrollo del sector privado en Marruecos destaca los malos resultados en
comparación con otros países del norte de África en materia de política anti-monopolística y
competencia efectiva en el mercado. En consecuencia, los márgenes – la diferencia entre
precio de venta y costes de producción- son mayores en Marruecos que en Egipto o Túnez.
Por otra parte, el sistema económico marroquí registra un número de empresas públicas
bastante elevado, incluso en sectores distintos de los de infraestructuras. La neutralidad de
las políticas de competencia es escasa y las empresas públicas reciben a menudo un trato
favorable: no siempre están sujetas al impuesto de sociedades, pueden aplicar subsidios
cruzados procedentes de sus actividades no comerciales, se benefician de financiación con
garantía pública o de tasas para fiscales creadas para aumentar sus ingresos, etc.

El Consejo de la Competencia no acaba de consolidarse y, sin embargo, su papel será


determinante para limitar las ventajas oligopolísticas de las sociedades privadas ya
establecidas, especialmente en el sector servicios, y de las empresas públicas, de modo que
pueda recuperarse la confianza del consumidor en numerosos mercados de producto. El 22
de marzo de 2021, su Presidente, nombrado en 2018 fue sustituido de nuevo. El cargo recayó
sobre Ahmed Rahhou, a la sazón embajador de Marruecos ante la Unión Europea y antes
Presidente Ejecutivo de CIH Bank, banco público especializado en el crédito hipotecario. El
sector industrial de Marruecos ha sabido aprovechar en los últimos años su proximidad su
relación contractual con el mercado europeo y atraer cantidades no desdeñables de inversión
productiva extranjera orientada hacia los mercados exteriores. Numerosas empresas se
establecieron en Marruecos beneficiándose de los menores costes laborales o de un mejor
aprovisionamiento de determinadas materias primas, así como de importantes exenciones
fiscales. La amplia red de acuerdos de libre cambio firmados por el país, y sobre todo el
Acuerdo de Asociación con la UE, es un activo importante en este contexto. Todo ello,
combinado con el extraordinario desarrollo de las infraestructuras de comunicaciones, ha
permitido que la producción marroquí llegue a sus mercados en España, Francia y Portugal
en un plazo de 24-48 horas. Este modelo, orientado hacia el exterior y concentrado en las
zonas francas – desde principios de 2020 llamadas Zonas de Aceleración Industrial- se ha
desarrollado muy rápidamente en el norte del país y en torno a la zona industrial de
casablanca.

En todo caso, la reducción de las desigualdades territoriales es uno de los objetivos del nuevo
modelo de desarrollo y ha sido propugnada en diversos discursos recientes del Rey
Mohammed VI. En esta línea se han creado infraestructuras turísticas y parques industriales,
y se están promocionando dos nuevos polos de desarrollo industrial:

• en el sur, la ciudad de Agadir, capital de la region de Souss Massa.


• en el este, la provincial Oriental, con la construcción del Puerto de Nador West Med y
una extensa zona industrial y logística contigua. Se están acometiendo fuertes
inversiones para garantizar la buena conectividad del puerto, con conexiones
ferroviarias, por autopistas y ampliación del aeropuerto. El modelo de Desarrollo que
se quiere replicar es el de Tanger-Med. Por otra parte, se ha regenerado la laguna
interior de Mar Chica, y reforzado las infraestructuras buscando una continuidad de
oferta turística entre Mar Chica, Cabo del Agua y Saïdia.

2.2 Canales de distribución. Estructura y marco legal de la distribución


comercial

La distribución en Marruecos ha conocido una importante evolución en los últimos años debido
al cambio en los hábitos de consumo de la población, a la mejora del nivel de vida, a la
apertura económica del país, a la extensión de los nuevos sistemas de pago, etc.
El sector del comercio en Marruecos supone uno de los pilares de la economía del país,
contribuye con un 12% del PIB, representa una participación del 2,5% del volumen de las
inversiones extranjeras y ocupa a 1,2 millones de personas, el 13% de la población activa
marroquí. En la distribución comercial en Marruecos están presentes todos los formatos
comerciales, pudiendo estimarse en 720.000 los puntos de venta repartidos en todo el país.

En líneas generales, se puede decir que en la distribución comercial en Marruecos coexiste la


distribución tradicional de proximidad, que representa alrededor del 60% del sector, 36% de
los empleos y 80% de los puntos de ventas, con la distribución moderna, alrededor del 40%,
con una tendencia al alza en los últimos años.

Por otra parte, no deben olvidarse las deficiencias aún existentes en el sector, como la mala
estructura de la cadena de distribución, la presencia del comercio “informal”, las
falsificaciones, la venta ambulante, la falta de reconocimiento de los derechos del consumidor,
etc. Con el fin de paliar muchos de estos problemas, el Gobierno marroquí lanzó un plan de
acción, Plan Rawaj Vision 2020, y tiene un plan de desarrollo de los mercados mayoristas de
distribución. Además, a finales de 2017, se puso en marcha una estrategia para el comercio
interior "Marruecos comercio 2020" para modernizar el comercio minorista.

La distribución tradicional en Marruecos se realiza a través de los zocos rurales, los mercados
municipales, los bazares, las épiceries y una amplia implantación de la venta ambulante. Las
épiceries, o tiendas de ultramarinos tradicionales, son tiendas de proximidad con una amplia
gama de productos, desde artículos de limpieza e higiene personal, hasta de alimentación. Su
tamaño varía de menos de 70 m2 (la mayoría de ellas) hasta los 300 m2. Algunos productos
como sémolas o legumbres se adquieren a granel y se venden al peso, mientras que otros
productos de alimentación o higiene personal llegan incluso a venderse en dosis individuales.
Es muy usual dar crédito a sus clientes habituales.

En lo que respecta a la distribución moderna, son varias las cadenas locales y extranjeras
implantadas en Marruecos, desde principio de los años 90, con un limitado grado de
competencia y en el que faltan algunos formatos, como las grandes superficies especializadas.
Principales cadenas de distribución:

GRUPO MARJANE - ACIMA. El grupo Marjane es el principal operador de la gran distribución


en Marruecos. Pertenece al Fondo AL MADA y su capital es 100% marroquí, aunque hasta
hace unos años el 50% del capital pertenecía al francés Auchan. Fue la primera cadena que
abrió un hipermercado en Rabat en el año 1991. Actualmente el grupo Holding Marjane cuenta
con mas de establecimientos repartidos en 30 ciudades del país. Asimismo, el grupo cuenta
con una filial denominada ElectroPlanet, dedicada a la distribución de aparatos electrónicos y
electrodomésticos. Desde 2015 Marjane ha dejado de vencer alcohol en sus centros, aunque
se mantiene la venta en algunos supermercados ACIMA.

GRUPO CARREFOUR / LABEL VIE / ATACADAO. Label’Vie es el segundo operador de


supermercados más importante de Marruecos, 30% del mercado, gestionado por el grupo de
inversión Best Financière en el que participan los fondos GrowthGate de Dubai. Éste firmó en
2010 una Joint Venture con el grupo francés Carrefour. En 2010 compró también la filial
marroquí de la cadena de supermercados alemana “Metro, Cash&Carry”. En 2012, éstos
pasaron a llamarse Atacadao. La mayor parte de los supermercados Carrefour están situados
en la zona de Casablanca, Rabat y alrededores. Se caracteriza por comercializar productos de
buena calidad y por una buena presentación y mantenimiento de los establecimientos,
superando a la cadena Acima, lo que repercute en el aumento del precio final de los productos.
Firmaron en 2016 un acuerdo con el BERD para financiar su proceso de expansión que supera
ya los 120 centros a cierre de 2021 con tres conceptos de tienda: Carrefour Market
(Supermercado), Carrefour Gourmet (Premium) , Carrefour (Hipermercado) y Atacado
(Cash&Carry). En 2022 han adquirido en regimen de alquiler con gerencia 6 hipermercados
en Francia.

ASWAK ASSALAM. El grupo Aswak Assalam pertenece al Grupo Chaâbi (Ynna Holding) y su
capital es 100% marroquí. Abrió su primer establecimiento en el año 1998 en Rabat, cuenta
con 17 hipermercados repartidos en distintas ciudades del país, así como pequeños
establecimiento en zonas alejadas del centro económico del País (Rabat-Casablanca). Por otra
parte, la cadena Aswak Assalam, se caracteriza por defender cierta “marroquinidad” en su
estrategia de venta, no comercializando alcohol ni productos que vayan en contra del consumo
tradicional del país. El grupo ha quedado muy rezagado en su expansión respecto a los dos
grandes actores mencionados en los puntos anteriores, se han observado igualmente algunos
problemas en la sucesión del Holding desde la Muerte del fundador en 2016.

BIM. La cadena turca de supermercados de descuento, está presente en Marruecos desde


2008 y ha tenido un crecimiento exponencial. A finales de 2022 contaba con 614
establecimientos y prosigue su expansión por todo el país. Actualmente cuentan con 3
plataformas logísticas. Son productos básicos a precio competitivo de origen
fundamentalmente marroquí y turco.

Franquicias. Las franquicias se han convertido en otro tipo de distribución con un amplio
crecimiento. Según los últimos datos del Ministerio de Comercio e Industria están instaladas
en el país algo mas de 1000 franquicias, repartidas en mas de 7000 puntos de venta. Por
sectores de actividad, el de equipamiento para las personas representa el 55% de las redes
de franquicia, seguido del sector alimentario (restauración, supermercados, etc.) 16% y del
equipamiento para el hogar con un 11% del total de franquicias establecidas. Por país de
origen, sólo el 11,9% de las franquicias son marroquíes. La mayor presencia internacional la
tiene Francia con un 38,8% del total de franquicias, seguida de EEUU e Italia con un 12% y
el 7,5% españolas. Actualmente Marruecos cuenta con mas de 50 enseñas españolas, que
operan a través de algo mas de 130 establecimientos franquiciados, siendo Marruecos el país
africano con mayor número de franquicias españolas. Por sectores, son la moda y el textil,
seguido de la restauración y la hostelería las cadenas franquiciadas españolas más presentes.

No existe una legislación específica aplicable a la franquicia en Marruecos y habitualmente los


contratos entre el franquiciador y franquiciado se redactan conforme a las normas generales
de comercio marroquíes o a las internacionales aplicables en la materia. Por otra parte,
empieza a tomar fuerza la cultura de los centros comerciales en Marruecos, asociados a
tiendas de franquicias y ocio, como son el Arribat Center de Rabat, el Morocco Mall y Anfa
Place de Casablanca, Borj en Fez o Tanger City Center, en la capital del mismo nombre. En
tiendas especializadas, están presentes algunas de bricolaje, como Bricoma y en abril de 2016
IKEA abrió su primer centro en Marruecos, cerca de Casablanca, como tienda franquiciada del
grupo emiratí Al Futtain. También Decathlon cuenta con 16 tiendas en Marruecos a finales de
2020.

Ecommerce. La cifra de negocio del comercio on line se ha triplicado en cuatro años según
los últimos datos disponibles del Centre Monetique Interbancaire, llegando a 1630 millones
de eur en 2021 en B2C, siendo un país con una penetración digital del 84%. Existe un líder
absoluto del mercado local, el Marketplace presente en varios países africanos, Jumia. En
2018 se instaló igualmente Glovo, filial del grupo español que ha tenido un crecimiento
espectacular en estos últimos 3 años y que ya es un actor de referencia y competidor de
Jumia.
2.3 Importancia económica del país en la región

La geografía y la historia condicionan las relaciones de Marruecos con sus vecinos. Al este, a
pesar de compartir características geográficas y orígenes étnicos con Argelia y otros países
del norte de África, la relación económica es muy escasa. El Magreb es a menudo citado como
una de las pocas regiones del mundo cuyos miembros apenas comercian entre sí.

Hacia el sur, Marruecos pretende jugar el papel de Puerta de África, como plataforma logística
y financiera regional hacia el mercado subsahariano, por su proximidad geográfica, su mayor
cercanía desde el punto de vista cultural o incluso político, y su buena imagen, derivada de
su nivel de desarrollo relativamente superior. La entrada en la Unión Africana ha sido la
culminación de una política del Rey Mohamed VI, quien, acompañado por importantes
delegaciones empresariales en sus viajes al África occidental francófona, ha conseguido tejer
toda una red de negocios regionales en los ámbitos bancario, de seguros, cementero,
construcción, de transporte aéreo y en el sector de derivados del fosfato y fertilizantes. De
momento, Marruecos se ha posicionado muy bien en los países de mayor crecimiento
económico del África occidental francesa. La firma por Marruecos del Tratado Panafricano de
Libre Comercio, que entró en vigor en 2019, es un paso adicional hacia la conexión creciente
de Marruecos con el continente africano. Por otra parte, va siendo frecuente que algunas
empresas europeas controlen desde sus filiales de Marruecos el desarrollo de sus operaciones
en los países vecinos al sur.

Sin embargo, la distancia geográfica y las escasas comunicaciones terrestres limitan el


desarrollo de comercio, que tampoco puede beneficiarse de preferencias arancelarias con el
continente ya que todavía no han entrado en vigor los Acuerdos de Libre Comercio con los
que Marruecos desea desarrollar sus vínculos comerciales con África Occidental

En definitiva, las relaciones económicas más determinantes de Marruecos son las que vinculan
a la economía marroquí con la Unión Europea y, sobre todo, con su arco mediterráneo.
Marruecos se ha convertido en el eslabón que aporta costes laborales muy competitivos a las
cadenas regionales de valor. La excelencia de los servicios logísticos entre el norte de
Marruecos y la Europa mediterránea ha permitido la formación de esas cadenas de valor
integradas regionalmente a ambos lados del Estrecho.

En el caso de España, este fenómeno es muy notable en varios sectores económicos, como
el textil, automoción, eléctrico/electrónico y en ciertas especialidades agroalimentarias como
los frutos rojos, judías verdes, tomate o hierbas aromáticas, entre otros. La competitividad
mundial de estas cadenas de valor regionales ha generado un flujo comercial bilateral intra-
empresa importante y creciente, un fenómeno diferencial de las relaciones Marruecos-España
respecto de nuestras relaciones comerciales con otros países africanos.

Las cifras de comercio e inversión no hacen sino confirmar este hecho. Marruecos es el primer
socio comercial de España en África y también el primer destino de nuestras inversiones en
este continente. El 51,3% de las exportaciones españolas a África en 2021 tuvieron como
destino Marruecos (47,27% en 2020). En cuanto a las inversiones, Marruecos es el primer
destino de la inversión española en África y recibe casi un tercio de toda la inversión española
directa dirigida al continente africano.

2.4 Perspectivas de desarrollo económico


El principal reto para Marruecos es conseguir y mantener unas tasas de crecimiento de la
economía y de la inversión que permitan reducir el desempleo y la pobreza, y mejorar la
calidad de vida de todos sus ciudadanos de forma sostenible en el tiempo. Se estima que el
ritmo de crecimiento del PIB necesario para lograr estos objetivos se situaría en torno al 6%,
lejos de la tasa de crecimiento tendencial, que en los últimos años ha rondado el 4% y ha
caído por debajo de esa cifra en 2018 y 2019, incluso antes de la crisis del Covid.
Estructuralmente, la economía de Marruecos está condicionada por diversos factores:

- La dependencia de la agricultura, un sector que emplea un 40% de la población activa y


representó en 2019 un 13,7% del PIB.

- La dependencia de las importaciones energéticas ya que las principales fuentes primarias


de energía (carbón, gas natural y productos refinados del petróleo) proceden del exterior. Se
espera que esta dependencia vaya reduciéndose gradualmente con el desarrollo de las
energías renovables.

- La incidencia de la coyuntura económica europea, principal socio marroquí (se estima que
la suma de las exportaciones marroquíes, los ingresos por turismo, las remesas de emigrantes
y los flujos de IED procedentes de la UE se corresponden con un 40% del PIB). Por otra parte,
en 2019 el 60% de las exportaciones marroquíes se dirigieron a la Unión Europea.

- Las elevadas tasas de inversión, entre el 30-35% del PIB, con una participación muy
importante de la inversión pública. Sin embargo, la productividad de esa inversión es baja y
la economía marroquí no ha logrado alcanzar tasas de crecimiento económico acordes con su
gran esfuerzo inversor.

- El escaso aprovechamiento del factor trabajo, que se debe a causas muy diversas: baja
participación laboral gran peso de la economía formal, baja cualificación… Se están haciendo
esfuerzos importantes en el sistema educativo, que obtiene todavía resultados bastante
pobres: según el Banco Mundial, la tasa alfabetización fue del 73,75% en 2018, muy por
encima del 56,09% registrado en 2009 pero todavía muy baja en comparación con otros
países de nivel de desarrollo comparable. No obstante, la alfabetización entre los 15-24 años
es ya más aceptable, del 97,7%. En 2016, la tasa de escolarización en la educación primaria
fue del 94,5%; la tasa de abandono escolar alcanzó el 14,5%

- La gestión macroeconómica del gobierno está muy condicionada por restricciones


presupuestarias muy limitativas, derivadas de una base fiscal muy estrecha y con muy escasa
progresividad. La crónica escasez de ingresos públicos constriñe la acción del estado e impide
ofrecer niveles de protección social acordes con las necesidades de la población más
empobrecida.

Hasta 2019 la economía marroquí venía creciendo moderadamente, a la vez que aumentaba
su integración con Europa y se esforzaba en contener los déficits gemelos (-4,1% del PIB en
2019 tanto de déficit fiscal como de déficit por cuenta corriente).

La pandemia cambió radicalmente las tendencias de la economía marroquí, al igual que


sucedió en todo el mundo. De un crecimiento esperado del 3,7% para 2020 se pasó a una
contracción del PIB de 7,2%. El déficit público se elevó al 7,7% del PIB, debido a una caída
de los ingresos del 7,6% y a un incremento de los gastos del 2,1%. La deuda pública había
aumentado 11 puntos porcentuales al cierre de 2020, alcanzando el 76,5% del PIB.
Lógicamente, la crisis tuvo también efectos en las cuentas exteriores. Curiosamente el déficit
comercial se redujo en dos puntos porcentuales hasta el -14,6% del PIB, debido a una
contracción de las importaciones superior a la registrada en las exportaciones. Al cierre de
diciembre de 2020 las exportaciones se redujeron un 7,5% con respecto al mismo periodo
del año anterior, sostenidas por el sector agroalimentario (+0,7%) y los fosfatos (+3,7%).
Por su parte, las importaciones cayeron un 14,1%, debido principalmente al descenso en un
34,7% en las importaciones de derivados del petróleo y de otros hidrocarburos.

No obstante, el déficit de la balanza por cuenta corriente en 2020 aumentó en dos puntos
porcentuales hasta el 6,7% del PIB (excluidas transferencias oficiales), a causa del desplome
de los ingresos por turismo, que han caído un 65,2% según Bank al Magrhib, con descensos
del 61,8% para los MRE y del 94% para los extranjeros. El impacto de los malos resultados
del sector turístico sobre la cuenta corriente se ha visto contenido por la evolución muy
positiva de las remesas de emigrantes, que se han mostrado extraordinariamente resistentes
en 2020 y han mantenido su ritmo de crecimiento (+6,6%). También ha contribuido, aunque
en menor medida, la resistencia de la inversión directa, que ha aumentado en 1,2%, un ritmo
no mucho más lento o del registrado en 2019 (+1,6%). La deuda externa con garantía pública
aumentó en 5 puntos porcentuales, hasta alcanzar el 35,5% del PIB.

Las líneas maestras de la política seguida por Marruecos ante el impacto de la crisis fueron
fijadas en el discurso pronunciado por el Rey a mediados de agosto:

- Relanzamiento de la economía con un programa de créditos garantizados por el estado por


valor de 75 millardos de dirhams (aprox. 7.500 M€), con un desembolso inicial de 500 M€
procedente del Fondo Especial contra el coronavirus.

- Creación de un fondo de inversiones estratégicas (bautizado Fonds Mohammed VI pour


l’investissement) dotado con 4.500 M€, con el objetivo de acompañar a los grandes proyectos
de inversión con participación pública y privada.

- Ampliación en el curso de los próximos cinco años del sistema de cobertura social.

- Reforma y reestructuración del sector público. Este objetivo incluye la creación de una
Agencia nacional bajo la tutela del ministerio de Economía para realizar una gestión
estratégica de las participaciones del Estado.

La misión virtual del staff del FMI que ha analizado la economía de Marruecos a principios de
noviembre 2020 ha respaldado las líneas generales de la política económica del gobierno
marroquí, en particular el mantenimiento de una política expansiva para minimizar el impacto
económico y social de la crisis, tratando de evitar la destrucción de tejido empresarial y
ofreciendo una mínima red de protección social a las capas más vulnerables de la población.
El FMI recomienda en especial insistir en la ampliación de la base fiscal y el aumento de la
progresividad del sistema, recordando la conveniencia de iniciar una senda de reducción de
la deuda pública con respecto al PIB a partir de 2022.

2.5 Oportunidades de negocio

La mejora del clima de negocio en el país es una de las prioridades de los sucesivos gobiernos
en Marruecos y con este propósito se constituyó en 2009 el Comité Nacional del Clima de
Negocio (Comité National de l'Environnement des Affaires, CNEA). Este Comité trabaja en
estrecha colaboración con los Comités Regionales del Clima de Negocio (Comités Régionaux
de l’Environnement des Affaires, CREA) que están presentes en 11 regiones, en las que se
coordina con sus respectivos Centros Regionales de Inversiones (Centres Régionaux
d’Investissements, CRI).

CNEA cuenta con participación público-privada y tiene como uno de sus objetivos prioritarios
mejorar la posición de Marruecos en la clasificación Doing Business del Banco Mundial. De
acuerdo con la última publicación disponible (Doing Business 2020) Marruecos obtendría el
puesto 53º entre 190 países, por delante de países del área como Argelia (157º), Egipto
(114º) y Túnez (78º), situándose en el 3er puesto del continente africano. Según el DB, las
principales debilidades de Marruecos serían la resolución de insolvencias (73º), en la
obtención de créditos (119º) y en el registro de la propiedad (81º).

El 1 de agosto de 2017 (Ley 61-16) se aprobó la creación de la Agencia para el Desarrollo


Digital (Agence du Développement Numérique). Entre sus misiones destacan el fomento de
las inversiones en tecnologías digitales, la simplificación de trámites de la administración y
contribuir a la mejora del clima de negocio.

La Carta de Inversiones (Charte d’Investissement, Ley Marco 18-95) es la norma de referencia


para las inversiones en Marruecos desde su entrada en vigor en enero de 1996. La Carta fija
los objetivos fundamentales de la acción del Estado en materia de promoción y desarrollo de
la inversión, tanto local como extranjera .Pese a que la duración prevista para esta ley era de
diez años, el texto original continúa en vigor actualmente, con muchos de sus artículos
modificados mediante nuevos decretos/leyes, en particular por las distintas leyes de
presupuestos (Loi de Finances). En noviembre de 2022 la nueva Carta de Inversiones ha
iniciado su recorrido parlamentario con la adopción del proyecto de ley.

Las antiguas Agence Marocaine de Développement et des Investissements (AMDI), Centre


Marocain de la Promotion des Exportations (CMPE) y Office des Foires et des Expositions de
Casablanca (OFEC) han sido sustituidos mediante la Ley 60-16 del 4 de julio de 2017 por la
AMDIE. La nueva agencia tiene por misión la puesta en marcha de la estrategia del Estado en
el desarrollo de las inversiones nacionales y extranjeras, así como la promoción de las
exportaciones de los diferentes productos y servicios. AMDIE se encargará de la captación de
nuevos clientes entre los hombres de negocios extranjeros, recibirá a los inversores y les
facilitará información y acompañamiento durante la gestión de sus proyectos de inversión en
Marruecos. Además, la Agencia propondrá al gobierno la estrategia de comunicación de cara
a los inversores con el fin de que Marruecos resulte más atractivo para la IDE. Del mismo
modo, asesorará a los exportadores y a empresas que trabajen dicho sector y desarrollará
las zonas de actividad para los sectores industriales, el comercio y el sector tecnológico.

Marruecos también está participando en el "Compact with Africa", iniciativa del G20 entre
países africanos, IFIs y organismos bilaterales para promover la inversión privada. Las
medidas propuestas para Marruecos se agrupan en torno a los tres ejes del plan: entorno
macroeconómico, clima de negocios y marco de financiación.

En el ámbito de la Secretaría de Estado de Comercio, Marruecos está considerado desde 2017


como país PASE (Países de Actuación Sectorial Estratégica), en el marco de la Estrategia de
Internacionalización de la Economía Española 2017-27. Los sectores prioritarios son
Automoción, Energía, Sector Agrícola e Industria Alimentaria, Tecnología industrial, Turismo
y Transporte.
Por otra parte, Marruecos también es país prioritario en la Estrategia comercial y financiera
Horizonte África, presentada en junio de 2020 por la Ministra de Industria, Comercio y
Turismo, Reyes Maroto. Los sectores priorizados están incluidos en los mencionados en la
Estrategia PASE.
Por parte marroquí, las prioridades tampoco son diferentes y sus autoridades consideran
especialmente interesante la participación española en el desarrollo en Marruecos de
infraestructuras, agua (irrigación y plantas de desalinización), automóvil, transportes (en
particular, el sector ferroviario), el textil y el agroalimentario. Existe también interés por
desarrollar con urgencia la cooperación empresarial en el sector de la sanidad, pues Marruecos
se encuentra inmerso en un proceso de reforma de su sistema sanitario y de universalización
de la cobertura médica y precisa modernizar sus infraestructuras hospitalarias.
Destacamos los sectores ya señalados en el plan PASE (automoción, energía, medio ambiente,
tecnología industrial, turismo, sector agrícola e industria alimentaria) y en la Estrategia
Horizonte África (infraestructuras energéticas, de agua, y de saneamiento, tratamiento de
residuos, transporte ferroviario e ingeniería y consultoría). A ellos se puede añadir el posible
interés de empresas españolas en establecer algún tipo de presencia en Marruecos para
supervisar o impulsar actividades en los países de África del Oeste y Central, apoyándose en
la proximidad, la buena conectividad aérea y la comunidad francófona africana, en la que
Marruecos es referencia de modernidad. Marruecos puede servir como plataforma de negocios
hacia esta región en el sector servicios (consultoría, finanzas, seguros, telecomunicaciones,
servicios informáticos y de ingeniería, etc.).

3 IMPORTACIÓN (RÉGIMEN DE COMERCIO EXTERIOR)


3.1 Tramitación de las importaciones

El mercado marroquí continúa estando relativamente protegido frente a las importaciones.


No obstante, este país comenzó su proceso de apertura hacia el exterior con su adhesión al
GATT en 1987 y con la firma del Acuerdo de Asociación con la UE en el 2000 y otros acuerdos
comerciales preferenciales, lo que ha ido rebajando sus barreras comerciales. En el caso del
comercio con la UE, a partir del 1 de marzo de 2012 se hizo efectivo el desmantelamiento
arancelario definitivo para los productos industriales y el 1 de octubre de 2012 para los
productos agrícolas, agrícolas transformados y productos de la pesca. El nuevo protocolo
agrícola establece el libre acceso de los productos marroquíes al mercado europeo, salvo para
una serie de productos sensibles como son el tomate, la clementina, el ajo, el calabacín, el
pepino y la fresa.

Los derechos de aduana se reducen en la práctica importadora al arancel, a pesar de la posible


existencia de derechos compensatorios y anti-dumping en el Código de Aduanas. Los derechos
arancelarios se aplican por igual a las importaciones de todo origen (erga omnes), salvo en
el caso de que se realicen al amparo de acuerdos comerciales preferenciales (como es el caso
para los productos originarios de la UE, en virtud del Acuerdo de Asociación UE-Marruecos).
No están sujetas a su pago las mercancías importadas en régimen de franquicia aduanera o
régimen de admisión temporal ni los productos incluidos en los programas de incentivos
previstos en la Carta de Inversiones.
En virtud de textos especiales pueden aplicarse otros derechos y exacciones pudiendo
asimismo ser modificadas las cuotas de los derechos de exportación. Los derechos suelen ser
ad valorem. El valor de aduana de las mercancías resulta de su precio al contado y al por
mayor en el país de origen más todos los gastos ocasionados hasta su presentación en
aduana. En las oficinas de aduanas, el valor se calcula en función del valor de la declaración
de importación (precio según factura), del valor al por mayor de mercancías similares en el
mercado interior o del valor comparado de transacciones de importación similares. En la
práctica, el caso más frecuente es el precio según factura, que en algunas ocasiones se
cuestiona por la aduana si consideran que hay subfacturación. También es frecuente la
aplicación de precios suelo en determinados productos.

Desde febrero de 2001, sólo existen cuatro derechos base para el cálculo de los Derechos de
Importación (DI), que van de un mínimo del 2,5% al máximo del 40% (salvo los productos
objeto de acuerdos preferenciales, que pueden llegar a tener un arancel de 0%). Sin embargo,
se establecen algunas excepciones según el producto, que afectan principalmente a los
agrícolas y productos manufacturados localmente, llegándose al derecho máximo del 200%
para las importaciones de animales de la especie ovina y productos cárnicos derivados, que
en el caso de la UE se van reduciendo, según el calendario de desmantelamiento arancelario,
que se encuentra en su 9º año (Oct. 2020-Sep.2021).

A los derechos de importación hay que sumarles el pago de la TVA (Taxe sur la Valeur
Ajoutée), impuesto similar al IVA cuyo tipo general es del 20%, y la Tasa Parafiscal a la
Importación (Taxe Parafiscale à l´Importation). Esta tasa es del 0,25% ad valorem y se aplica
a todas las mercancías importadas con las salvedades de las importaciones bajo regímenes
aduaneros, para el desarrollo de inversiones, las que se beneficien de medidas de franquicia,
y las incluidas en acuerdos con otros países.

La Aduana Marroquí tiene una página web muy completa (www.douane.gov.ma) en la que, a
través de la aplicación ADIL, se especifican por partida arancelaria los derechos de
importación, la descripción completa de todo el capítulo, la documentación necesaria a la
importación para cada producto, cómo se contabiliza fiscalmente esa importación, las
estadísticas de importación y exportación, con indicación del origen o destino por países, y
los importadores o exportadores de dicha partida para el último año disponible. Cabe recordar
que los códigos arancelarios siguen el Sistema Armonizado, con lo cual se corresponden con
los 6 primeros dígitos del TARIC, el sistema de clasificación arancelaria aplicado por la UE.

Además de la Aduana, entre los organismos que intervienen en el comercio exterior de


Marruecos destacan: Ministère du de l’Industrie (conformidad a la norma); Office National de
la Sécurité Sanitaire des Produits Alimentaires, ONSSA (protección de la sanidad vegetal,
animal y de los productos alimentarios); Office des Changes (control de cambios); Direction
des Médicaments et de la Pharmacie, DMP (control de medicamentos, dispositivos médicos y
cosméticos); PortNet S.A.(ventanilla única desmaterialización procedimientos).

La nueva ley 91-14 relativa al Comercio Exterior publicada el 4 de abril de 2016 establece el
régimen general aplicable al comercio exterior, las modalidades de realización de las
importaciones y exportaciones, las medidas de protección de la producción nacional y crea un
registro de importadores y exportadores. La inscripción en el Registro de Importadores y
Exportadores de la Administración para el ejercicio de las actividades de importación o
exportación tendrá un plazo de validez de 2 años renovables y concederá al beneficiario un
número de inscripción atribuido por la administración. Por otro lado, esta ley, con la finalidad
de simplificar el procedimiento, elimina la formalidad de suscripción del engagement de
change (compromiso de cambio) en las operaciones de exportación.
Modalidades de importación y trámites

1. Mercancías de importación libre. Salvo productos muy concretos, para los que se
recorta la importación cuantitativamente (como pólvora y explosivos), el resto de las
mercancías son de libre importación, con ciertos límites concernientes en campos como
la seguridad y el orden público. En esta modalidad el importador debe suscribir
un Engagement d'importation (compromiso de importación) que debe domiciliarse en
una entidad bancaria. Este escrito permite el paso de la mercancía por la aduana y su
pago, y su plazo de validez es de seis meses. Están exentas de la presentación de
dicho escrito las mercancías sin obligación de pago.
2. Mercancías sometidas a licencia de importación. Para determinados artículos como,
por ejemplo, los drones, sometidos a una licencia de importación, se debe presentar
un escrito en seis ejemplares del formulario titulado "Engagement d'importation,
Licence d'importation, Déclaration Préalable d'Importation”, acompañados de cinco
ejemplares de la factura pro forma. La decisión de autorización o denegación de la
licencia se comunicará en el plazo de un mes. El plazo de validez de la licencia es de
seis meses.
3. Mercancías sometidas a declaración previa de importación. Se aplica en casos en que
la importación de productos pueda causar un perjuicio grave a la producción nacional,
como medida de urgencia (y en espera de la adopción de medidas de protección de
los productores en cuestión). La declaración previa de importación se presenta en seis
ejemplares del formulario titulado Engagement d'importation, Licence d'importation,
Déclaration Préalable d'Importation, acompañados de cinco ejemplares de la factura
pro forma. El plazo para la obtención de la autorización o denegación oscila entre los
diez y los veinte días. El plazo de validez de la declaración es de tres meses.
4. Mercancías sometidas a demanda de franquicia aduanera, en los casos de productos
libres a la importación, admitidos en franquicia de derechos de aduana. Su solicitud se
presenta en cuatro ejemplares del documento Demande de Franchise Douanière
acompañados de tres ejemplares de la factura pro forma. La decisión de autorización
tendrá una validez máxima de seis meses.

Además de los documentos mencionados (factura, modalidad de importación y en su caso,


otros documentos según la naturaleza del producto), la presentación de documentos se
acompañará en todo caso de una Declaración Única de Mercancía (DUM). El DUM contiene la
Declaration de Détail, que es el acto jurídico por el cual una persona física o jurídica:
manifiesta su voluntad de asignar a la mercancía que importa un régimen aduanero definitivo
(puesta en el consumo, regímenes económicos, etc); se compromete a cumplir las
obligaciones de ese régimen aduanero (pago de los derechos y los impuestos exigibles,
exportación después de transformación, etc); aporta todos los documentos necesarios para
la identificación de la mercancía y para la aplicación de las medidas aduaneras u otras de las
que la Administración tiene el cargo.

Actualmente, la práctica totalidad de estos documentos puede presentarse telemáticamente


a través de la plataforma PORTNET.

3.2 Aranceles y Regímenes económicos aduaneros

Los regímenes económicos y aduaneros posibilitan que las empresas se beneficien de una
serie de ventajas: la suspensión de los derechos y tasas a las que están sujetas las
mercancías, el levantamiento de restricciones y prohibiciones comerciales, exceptuando las
prohibiciones absolutas (estupefacientes, etc), y la concesión de las ventajas ligadas a la
exportación.

Las operaciones suscritas bajo regímenes económicos aduaneros deben, salvo derogación,
ser cubiertas por una garantía representada, bien por una consignación de un montante fijado
por la Administración de Aduanas, bien a través de un aval bancario o cualquier otra forma
de caución debidamente admitida.

Estas operaciones dan lugar a la suscripción de declaraciones de acquits-à-caution que


comprenden, además de la declaración de mercancía, el compromiso del que suscribe y su
garantía a satisfacer los compromisos suscritos. También pueden estar cubiertas por los
documentos previstos en las convenciones internacionales a las cuales está adherido
Marruecos (cuaderno TIR, cuaderno ATA, etc.).

Los regímenes económicos en aduana cubren cinco funciones económicas principales: el


almacenamiento, la transformación, la utilización, la circulación y el régimen de drawback.

Almacenamiento

Es un régimen que permite emplazar las mercancías por una duración determinada, en un
local sometido al control de la Administración. Se distinguen tres categorías de depósito:
público, privado común y privado particular.

Cualquiera de estos tipos de depósitos puede ser de exportación, si las mercancías


depositadas son destinadas exclusivamente a la exportación, dando derecho a los beneficios
y ventajas aduaneras ligadas a la exportación. O bien pueden ser depósitos especiales si las
mercancías: exigen instalaciones especiales para su conservación; presenten un peligro
especial; son destinadas a ser presentadas al público en ferias, exposiciones u otras
manifestaciones; o son puestas al consumo en beneficio de uno de los regímenes de
exoneración total o parcial de los derechos y tasas previstas por la Ley.

El depósito público se concede a una colectividad local o a una Cámara de Comercio. El


depósito privado común se concede a las personas físicas o jurídicas dedicadas al almacenaje
y depósito por cuenta de terceros. El depósito privado particular está acordado para el uso
personal y exclusivo del concesionario.

Para su concesión, los locales que deban servir de depósito serán aprobados por la
Administración. Las modalidades de funcionamiento de estos depósitos serán establecidas en
la decisión de concesión. El plazo máximo de permanencia de las mercancías bajo este
régimen es de 2 años, salvo derogación. Los depositarios deberán facilitar los controles
aduaneros y llevar una contabilidad específica de las mercancías depositadas.

Transformación

1. Admisión Temporal para Perfeccionamiento Activo (ATPA). Este régimen permite, por
una parte, la importación, en suspensión de derechos y tasas que les sean aplicables,
de las mercancías destinadas a recibir una transformación, una manipulación o un
complemento de mano de obra; y por otra parte, la importación, en suspensión de
derechos y tasas que les sean aplicables, de ciertas mercancías, cuya lista será
establecida por Decreto del Ministro de Finanzas, tras consulta con el o los ministros
interesados, y que no son identificadas en los productos compensadores, pero que
permiten su obtención desapareciendo total o parcialmente en el curso de su utilización
en el proceso de fabricación. El producto compensador obtenido será, bien exportado,
bien almacenado para su reexportación. Son beneficiarios del régimen de ATPA las
empresas que dispongan del utillaje necesario correspondiente a la actividad que
ejercen, y por un período de dos años máximo, salvo derogación acordada por el
Ministro de Finanzas, previa consulta con el o los ministros interesados. Las formas de
regularización son: la exportación, la cesión y el almacenamiento. Aplicaciones
particulares del ATPA: la exportación previa. Este régimen permite importar en
suspensión de derechos de Aduanas y tasas los inputs destinados a la fabricación de
productos que, en virtud de un texto legislativo particular, se benefician de una
franquicia total o parcial de los derechos y tasas.
2. Exportación Temporal para Perfeccionamiento Pasivo. Este régimen permite la
exportación provisional en suspensión de derechos y tasas, prohibiciones o
restricciones de salida que le sean aplicables, de productos y mercancías de origen
marroquí, nacionalizados por el pago de los derechos de aduana o importados en
admisión temporal, con la finalidad de recibir una transformación en el extranjero para
la reimportación. Las mercancías reimportadas en base a este régimen serán, bien
readmitidas en admisión temporal, bien comercializadas. En caso de ser destinadas a
ser comercializadas, la imposición se realiza basándose en el valor de las mercancías
importadas disminuido del valor de dichos productos y mercancías inicialmente
exportados (plusvalía). La duración de la estancia de dichas mercancías en el
extranjero no puede exceder de un año.

Utilización

1. La admisión temporal. Este régimen permite introducir en el territorio sujeto en


suspensión de derechos y tasas: (1) los objetos aportados por personas que tengan
su residencia habitual en el extranjero, que vengan por una estancia temporal a
Marruecos; (2) los equipos y productos exportables en el estado en el que han sido
importados, después de haber sido utilizados según lo previsto en la legislación. Son
beneficiarios del mismo: los viajeros no residentes; los industriales; las empresas que
realizan obras o servicios; los organizadores de ferias y exposiciones y los
exportadores de embalaje. El plazo de estancia varía de 6 meses a dos años, salvo
excepciones. Cuando las herramientas o equipos importados bajo este régimen están
destinados a la realización de trabajos temporales u ocasionales con fines industriales
o comerciales, es de aplicación pago de un canon trimestral igual al 10% de los
derechos y tasas acumuladas que corresponden a los materiales importados el día del
registro de la declaración de admisión temporal. Por otro lado, es interesante señalar
que los vehículos que transportan mercancías de carácter comercial no pueden
beneficiarse del régimen de admisión temporal (AT) reservado a los turistas
(extranjeros o marroquíes residentes en el exterior) que vienen a permanecer
temporalmente en Marruecos. Las mercancías transportadas deben cumplir con las
normas y procedimientos que rigen las importaciones comerciales. Estas incluyen
tener un registro de comercio, presentar en la Aduana una declaración en detalle
(DUM) y una factura de las mercancías transportadas, realizar los trámites necesarios
para ciertos bienes y almacenar o asignar los bienes para facilitar su control. El
vehículo puede entrar en admisión temporal en el país, cumplimentando la declaración
AT llamada D17.
2. La exportación temporal. Este régimen permite la exportación temporal de las
mercancías en suspensión de los derechos y tasas en vista a la utilización en el
extranjero. Se trata de objetos de uso personal así como medios de transporte de
personas que tengan residencia habitual en Marruecos y deban permanecer
temporalmente fuera del territorio nacional; ciertos materiales (por ejemplo
embalajes), productos y animales a fin de ser utilizados o expuestos en el extranjero
(en ferias o exposiciones). La exportación temporal se efectúa bajo la cobertura de
una declaración detallada o cualquier otro documento previsto por las convenciones
internacionales a las que Marruecos está adherido. La reimportación de las mercancías
previamente exportadas, se efectúa en franquicia de derechos y tasas habitualmente
percibidas a la importación y dispensadas de las formalidades de control de comercio
exterior y de cambios. Al término de la estancia en el extranjero, la importación debe
tener lugar en idéntico estado antes de la expiración del plazo fijado, que no podrá
exceder de seis meses, salvo derogación acordada por la Administración.
3. El depósito industrial franco (transformación bajo control aduanero). El depósito
industrial franco (Entrepôt Industrial Franc, EIF) es un régimen que combina las
funciones de transformación y utilización. Permite, sobre la base de un acuerdo entre
la Administración y la empresa beneficiaria, la importación en suspensión de derechos
y tasas, de los materiales, equipamientos, partes y piezas separadas así como las
mercancías que vayan a incorporarse a productos compensadores, que deben estar
destinados, total o parcialmente, a la exportación.

La circulación: el tránsito

El tránsito es un régimen que permite el transporte de las mercancías desde una aduana o
un depósito aduanero a otra aduana o depósito aduanero. Las mercancías transportadas se
benefician de la suspensión de los derechos y tasas, de las prohibiciones y restricciones
normalmente aplicables. Estas circulan bajo la cobertura de un documento (acquis-à-caution)
o cualquier otro documento previsto por las convenciones internacionales a las que Marruecos
está adherido (como el cuaderno TIR).

El régimen drawback

Este régimen permite, tras la exportación de ciertas mercancías, el reembolso, según una
tasa media, de los derechos y tasas satisfechos inicialmente sobre las materias constitutivas
y los productos energéticos consumidos en el curso del proceso de fabricación. Este régimen
toma, pues, nacimiento en el momento de la exportación de los productos fabricados en
Marruecos a partir de entrantes de origen extranjero admitidos previamente en libre práctica.

Las ventajas ligadas a este régimen son acordadas para las empresas exportadoras reales de
mercancías, y no para el fabricante como en el caso de la Admisión Temporal para
Perfeccionamiento Activo. Sólo las mercancías establecidas en el decreto tomado para la
aplicación del Código de Aduanas pueden beneficiarse de este régimen. La lista de mercancías
puede ser modificada por decreto ministerial.

3.3 Normas y requisitos técnicos

Si bien Marruecos es un país relativamente abierto al comercio exterior, dotado de un


importante número de acuerdos de libre comercio, entre los principales problemas de las
empresas exportadoras se encuentra la proliferación de barreras no arancelarias, fomentada
por el gradual deterioro de la balanza comercial de Marruecos.

Medidas de defensa comercial: en diciembre de 2012 se aprobó una nueva reglamentación


de instrumentos de defensa comercial (siguiendo las líneas de la OMC), cuyo uso se ha
incrementado considerablemente en los últimos años. En la actualidad, se encuentran
vigentes las siguientes medidas:
1.-Telas laminadas en frío, lacadas o revestidas: 2ªprórroga: enero 2022 hasta 31 diciembre
2024.

2.-Alambrón y acero corrugado: 3ª prórroga: enero 2022 hasta el 15 de octubre del 2023.

3.-Telas laminadas en caliente, con las siguientes posiciones arancelarias: 72.08, 72.11,
72.25,72.26 con derechos adicionales del 25% a partir del 19/06/20, por un período de 3
años.

4.-Los tubos de acero/hierro, según Código arancelario marroquí:7305.31, 7305.39, 7306.19,


7306.30, 7306.50, 7306.61, 7306.69, 7306.90. Se inició el 7 octubre-2019, por una duración
de 3 años y un derecho adicional ad valorem del 25%. Se ha cerrado con el avis 31/2020 en
septiembre de 2022.

5.-Farolas de alumbrado público (soportes metálicos): posiciones SH: 7308.90.00.00.


Derecho Ad valorem del 25% durante 200 días. Se ha cerrado el 18 de marzo del 2022.

6.- Cláusula de salvaguarda para los paneles de madera para las siguientes posiciones
arancelarias: 4410.11.20, 4410.11.30, 4410.19.92, 4410.19.93, con una duración de 3 años:
desde el 4 de julio del 2019 hasta el 4 de julio del 2022, con un contingente para el primer
año de 23.250.000 kg, y con un derecho adicional por encima del contingente de 1,6 drhs/kg.
Prorrogada hasta el 19 de septiembre de 2025.

7.- Cláusula de salvaguardia definitiva, aplicable a las importaciones de papel en resma y


bobina (4802.55.90 y 4802.57.90), se establece un calendario de aplicación del derecho ad
valorem, que va del 25% exigible el 1/1/2017 al 15,5% de 31/12/2020, con un contingente
exento que se incrementa desde las 18.000 Tm a las 22.500 Tm del final del periodo.

La aplicación de cláusulas de salvaguardia implica la exportación a través de contingentes


anuales establecidos por el Ministerio de Industria marroquí, y el pago de aranceles o de una
determinada tasa/kg de producto exportado por encima del contingente anual ya establecido.

Reglas de origen (Certificados EUR1): tras la eliminación de los aranceles para los
productos industriales de la UE, en 2012, se produjeron algunas desviaciones fraudulentas de
mercancías procedentes de China como mercancía de origen UE amparadas en certificados
EUR1. Por ello, en ocasiones, las Aduanas marroquíes proceden, conforme al protocolo de
reglas de origen UE-Marruecos, a verificar la autenticidad de lo certificados EUR1, tal como
figura en el Tratado (Euro-Agreement 2000) entre la UE y el Reino de Marruecos, exigiéndose
en algún caso la consignación del valor de los impuestos que corresponderían a países
terceros, hasta que aporten la confirmación de autenticidad del certificado EUR1 de las
autoridades aduaneras españolas. La devolución posterior de la consignación puede tardar
varios meses. Sin embargo, la telematización de los procedimientos aduaneros que incluye el
envío de dicho documento, parece que ha agilizado el trámite de demostración del origen
europeo de las mercancías.

Barreras de efecto equivalente a los aranceles: aplicación de una tasa parafiscal, del
0,25%, establecida por decreto para la financiación de las actividades de promoción comercial
y la inspección de importaciones; aplicación de una tasa a las importaciones de madera,12%
ad valorem ,sobre los muebles y artículos de madera pertenecientes al capítulo 44 del Código
Aduanero y 6% para los productos de la posición 44.08 según circular nº 5322/2010 del 2012.
Se trata de una medida de efecto equivalente prohibida por el Acuerdo de Asociación.
Valor en aduanas: con la desaparición de los aranceles a la importación de productos
industriales, se ha modificado el sistema de valoración y se aplican precios de referencia por
encima del de factura para la liquidación del IVA. Existen entre 3.000-4.000 posiciones
arancelarias con precios de referencia o precios suelo.

Propiedad intelectual: Marruecos es signatario del Acuerdo sobre los Aspectos de los
Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), si bien no está
ratificado en el Parlamento. Existe una Oficina Marroquí de la Propiedad Industrial y Comercial
(OMPIC), que en 2015 firmó un acuerdo con la Oficina Europea de Patentes (OEB) para el
reconocimiento de las marcas europeas y en junio de 2016 entró en vigor un acuerdo con la
Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM), con el objetivo de beneficiar a los solicitantes
de patentes de ambos países. Existe igualmente una ley de protección de la propiedad
intelectual y comercial 17-97 (modificada por las leyes 31-05 y 23-13), así como una ley de
protección de los derechos de autor de 2006. No obstante, Marruecos debería fortalecer el
sistema jurídico de defensa de la propiedad intelectual e industrial y de lucha contra la
piratería y la falsificación por apropiación indebida de marcas registradas internacionalmente

Compras Públicas: Marruecos no es signatario del Acuerdo de compras públicas de la OMC.


El Decreto 2-12-349, de 20 de marzo de 2013, en vigor desde 1 de enero 2014, establece un
marco normativo aplicable a todo el sector público, refuerza el sistema de recursos y de
transparencia y determina un principio de preferencia a favor de las pymes. Mantiene la
cláusula de preferencia nacional (máximo 15%) cuyo uso se ha incrementado
considerablemente en los últimos años, no sólo en la aplicación del porcentaje legal sino con
cláusulas de efecto equivalente (p.ej.: homologación de títulos y otros requisitos legales, que
no impiden pero dificultan la entrada de empresas extranjeras).

Licencia de importación: algunos productos están sometidos a licencia de importación que


debe solicitarse a la Direction Générale de Commerce. La web de la Aduana actualiza
periódicamente el listado de productos sometidos a licencia de importación en su Annexe
VII.01. En el listado encontramos productos como drones, ropa y neumáticos usados,
productos químicos, chatarra, etc.

Normalización

El ámbito de la normalización, la certificación y la acreditación en Marruecos está regido por


la Ley nº 12-06 que crea una serie de organismos encargados de gestionar y supervisar todo
el proceso de normalización, certificación y acreditación. Los más importantes entre ellos son:

• Consejo Superior de la Normalización, la Certificación y la Acreditación


(CSNCA). Compuesto de representantes públicos y privados (asociaciones
profesionales), participa en la definición de las grandes líneas de la política nacional
en la materia, a través de las propuestas que realiza al Gobierno.
• Instituto Marroquí de Normalización (IMANOR). Es el órgano encargado de
coordinar todo el proceso de la creación de normas: asiste (y en determinados casos
participa) en la redacción de los proyectos de normas; sondea la opinión de los
operadores económicos afectados y, finalmente, homologa el proyecto de norma y la
prepara para su publicación en el boletín oficial mediante decreto del ministerio
correspondiente. Además, también ejerce la labor de certificador, otorgando el
derecho de uso de marcas, sellos de calidad o certificados de conformidad a las normas
(tiene el monopolio en la certificación de productos); es el encargado de difundir toda
información relativa a normas y reglamentos técnicos nacionales y extranjeros; y de
dar servicios de formación en materia de normas a las empresas marroquíes. IMANOR
forma parte desde 2010 del CEN (Comité Europeo de Normalización) y desde 2012 del
CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica).
• El Comité Marroquí de Acreditación (COMAC), se encarga de supervisar las
actividades de acreditación de los organismos evaluadores de la conformidad a las
normas.

Normas técnicas. La lista completa de normas puede encontrarse en la web del Instituto
Marroquí de Normalización (IMANOR): Catalogue des Normes Marocaines. Aproximadamente
el 95% de las normas marroquíes existentes actualmente tienen su origen en normas
europeas (un 50-60% serían normas promovidas por la Unión Europea, mientras el resto
serían normas promulgadas en países concretos, especialmente Francia). El resto serían
normas internacionales. Desde la implantación de la certificación de conformidad en productos
industriales, con fecha de junio-2020, la publicación por parte del Ministère de l’Industrie et
du Commerce de nuevas normas NM obligatorias es incesante y esta práctica se ha convertido
en un verdadero Obstáculo Técnico al Comercio. Marruecos está adoptando nuevas
reglamentaciones técnicas que se alejan de la normativa internacional generalmente
aceptada, sin que existan razones que lo justifiquen en términos de mejora de la calidad o la
seguridad de los productos.

Así, en 2019 se han introducido Obligaciones de Marcado CMiM – que denota el cumplimiento
de las normas marroquíes- en productos eléctricos de baja tensión y en equipos con
compatibilidad electromagnética. El exportador español debe evaluar su producto, preparar
el expediente técnico, que comprende esencialmente la declaración de conformidad y la
documentación relacionada con la realización de evaluaciones de conformidad con los
requisitos y especificaciones técnicas y colocar al final del proceso el marcado y etiquetado
requerido en el producto.

En 2020 se ha introducido un nuevo protocolo de control de conformidad a la norma en


la importación de productos industriales, que deben obtener una certificación de
cumplimiento con las reglamentaciones técnicas marroquíes emitida por uno de los 5
organismos internacionales de certificación acreditados por Marruecos: Applus, Bureau
Veritas, Intertek, SGS Maroc y TÜV. El número de productos afectados no deja de crecer. Se
exigen certificados de conformidad en origen según normativa marroquí para el 80% de los
productos industriales afectados; el 20% restante debe ser controlado en frontera. Todos los
trámites de importación seguirán realizándose a través de la plataforma Portnet. Sin embargo
los importadores de productos controlados en origen deberán obligatoriamente especificar en
el momento de entregar el dossier de importación en la plataforma Portnet el organismo que
les haya otorgado el certificado de conformidad.

Etiquetado. El art.31 de la Ley n°24-09 relativa a la seguridad de los productos y servicios


establece que toda la información obligatoria destinada a la información de los usuarios, como
el etiquetado, marcado, instrucciones de uso y advertencias, debe figurar al menos en lengua
árabe. Existen además normas específicas de etiquetado en función del producto, así por
ejemplo:

- La norma general que regula el etiquetado de los productos textiles es la NM 09.0.000 de


2018, Étiquetage des produits textiles et de l’habillement, habiendo normas más específicas
como la que regula el etiquetado del calzado, la NM 09.5.100, también de 2011.

- Por su parte, el etiquetado de las sustancias y preparados químicos peligrosos está regulado
por las normas NM 03.2.100 del 2007 y NM 03.2.101, de 1998.
- Los requisitos técnicos relativos a las especificaciones de los detergentes y los desinfectantes
líquidos y sólidos han sido publicados por dos ministerios: el de Agricultura, pesca y Desarrollo
rural y el de Sanidad a través del Arrêté 2300-17 del 21 de setiembre del 2018, además de
cumplir con el Arrêté 3486-13 del 31 de diciembre del 2013 del Ministrère de l’Industrie,
Commerce, investissement et de l’Economie numérique.

- En materia de etiquetado de productos alimentarios, el boletín oficial 6684 del 21 de junio


del 2018 publica el decreto 2-18-44 del 29 de mayo del 2018 sobre el etiquetado de productos
alimentarios, completando el Decreto 2-12-389 del 22 de abril del 2013. La nueva legislación
determina el etiquetado obligatorio, las prescripciones y exigencias generales de etiquetado
de los productos alimenticios, la lista de ingredientes, las características y las formas de las
menciones e inscripciones que deberán figurar en las etiquetas, así como el etiquetado
nutricional y las condiciones de utilización. La ONSSA (Oficina Nacional de Seguridad Sanitaria
de los Productos Alimentarios) es la encargada de controlar la aplicación de dicho decreto.

3.4 Regulación de cobros y pagos al exterior

La Office des Changes (Oficina de Cambios) es el organismo competente en el control de


cambios. Su intervención directa se está reduciendo, sustituyéndose por un control a
posteriori de los bancos, que actúan como entidades delegadas de la Office des Changes. La
normativa cambiaria ha sido objeto de grandes reformas en estos últimos años a fin de
contribuir al programa de liberalización económica emprendido con vistas a alcanzar la libre
convertibilidad de la moneda nacional. En este sentido, el control de cambios se ha suavizado
progresivamente y, desde 1993, la convertibilidad del dírham es efectiva para las operaciones
corrientes.

En 1996 se instituyó un mercado de cambio que permitía a las empresas o a los operadores
autónomos del comercio exterior la compra o la venta de divisas, constituyendo así un paso
más en la liberalización y desarrollo del sector financiero involucrándole de este modo con el
sistema financiero internacional. El mercado, reservado inicialmente a las operaciones entre
bancos locales, se abrió desde enero de 1997 al autorizar a los bancos locales a realizar
operaciones al contado de compra y venta de divisas por divisas con los bancos extranjeros.

Cada año la Office des Changes suele publicar una una instrucción (la última es la Instruction
Générale des Opérations de Change de 2022) en la que refunde y organiza la normativa
preexistente. Esta instrucción, junto con las directivas que van saliendo a lo largo del año
constituyen la normativa básica del régimen cambiario.

Cuentas bancarias

En lo referente a las cuentas bancarias, el extranjero residente puede optar por cuentas en
dirhams interiores y cuentas en dirhams convertibles, así como por cuentas en divisas (si
dispone de ingresos procedentes del extranjero). El extranjero no residente podrá elegir entre
una cuenta abierta en dirhams convertibles, cuentas en divisas, cuentas especiales y cuentas
en dirhams convertibles a plazo.

Ente las principales características de las distintas cuentas cabe destacar que las cuentas en
dirhams interiores son idénticas a las cuentas abiertas por los nacionales y requieren las
mismas condiciones de funcionamiento. Las cuentas en dirhams convertibles son cuentas en
dirhams, aprovisionadas en divisas, abiertas a cualquier persona extranjera, física o jurídica,
residente o no residente. Son utilizadas para cualquier pago en Marruecos, para la apertura
de crédito en otra cuenta en dirhams convertibles y para la constitución de depósitos a plazo.
Las cuentas en dirhams interiores y las cuentas en dirhams convertibles no necesitan
autorización previa de la Office des Changes para su apertura. Las cuentas en divisas se
pueden abrir en cualquier divisa cotizada en el mercado marroquí. Las cuentas especiales son
cuentas abiertas por los bancos a favor de personas físicas no residentes, destinadas a
atender las necesidades de su actividad temporal y contractual en Marruecos. Precisan de
autorización previa de la Office des Changes para su adeudamiento. Las operaciones
realizadas en estas cuentas son los diversos pagos en dirhams derivados de la ejecución del
contrato, los gastos en dírhams realizados en Marruecos y los reembolsos por cancelación de
anticipos de fondos.

Las cuentas en dirhams convertibles a plazo son cuentas cuyo fin es recibir fondos en dírhams
pertenecientes a personas extranjeras no residentes. Los depósitos de estas cuentas pueden
ser repatriados a lo largo de 4 años y en cuotas anuales equivalentes.

Declaración de divisas en frontera

Importación de divisas: las divisas importadas a Marruecos bajo la forma de billetes de banco
por las personas físicas deben ser declaradas a los servicios aduaneros en frontera cuando su
valor sea igual o superior a 100.000 dirhams. Las cantidades inferiores pueden ser también
declaradas a petición de la persona (por ejemplo por necesidades de justificación de su origen
para su reexportación o para su ingreso en cuentas en dirhams convertibles).

Exportación de divisas:

- Por personas físicas no residentes: las personas físicas no residentes están autorizadas a
exportar las divisas en billetes de banco previamente importadas a Marruecos o las divisas
resultado de la recompra de dirhams no utilizados. En caso de control aduanero a la salida,
su origen puede ser justificado por presentación del resguardo de cambio de divisas.

- Por personas físicas residentes (extranjeros residentes incluidos): los residentes en


Marruecos tienen derecho a una asignación turística (dotation touristique) en divisas por el
contravalor de un máximo de 100.000 dirhams al año (esta asignación puede ser mayorada
por una dotación suplementaria igual al 20% de lRPF del viajero, sin sobrepasar los 300.000
dirhams/año, aunque puede acumularse total o parcialmente a otras dotaciones contempladas
la instrucción como viaje con hijos menores de edad, viajes de negocios, peregrinación a la
Meca, etc). En caso de control en frontera, la dotación turística puede ser justificada por:

- Resguardo de cambio de divisas del banco u oficina que emitió la asignación turística en
divisas en billetes.

- Pasaporte con el sello del banco que emitió las divisas.

- Resguardo del débito o cambio de divisas cuando las divisas procedan de una cuentas en
divisas o en dirhams convertibles.

- Una autorización de exportación de divisas expedida por la Office des Changes.

Ingresos por exportación de bienes


Las empresas exportadoras marroquíes deben repatriar el producto de sus exportaciones en
un plazo de 150 días desde la imputación aduanera. Las empresas exportadoras pueden
mantener en divisas hasta el 70% de sus ingresos por exportación.

Pago por adelantado de las importaciones

En la Instruction Générale des Opérations de Change de 2022 se establece que, siempre que
así lo prevea el contrato comercial, existe la posibilidad de pago del 100% por anticipado
(“règlement par anticipation”) de las siguientes importaciones (artículo 45):

-Bienes de un valor igual o inferior a 200.000 dirhams.

-Hasta el 100% del monto facturado por la importación de bienes llevada a cabo por empresas
clasificadas por la Office des Changes y la Dirección General de Impuestos o por la Office des
Changes y la Administración de Aduanas e Impuestos Indirectos.

-Dentro del límite de un millón de dirhams, para las empresas del sector de las industrias
aeronáuticas y espaciales registradas en la Office des Changes.

-Hasta el 100%, cuando el contrato comercial así lo disponga, mediante el débito de cuentas
en divisas o en dírhams convertibles abiertas a nombre de exportadores de bienes y/o
servicios, cuando la disponibilidad de estas cuentas lo permita;

-Hasta el valor total de los equipos de segunda mano adquiridos en subasta, contra
presentación de una factura o cualquier documento en su lugar, redactado por la empresa
extranjera que organiza su venta y establezca la obligación de pagar antes de la retirada de
los equipos. Cuando las disposiciones reglamentarias del país del proveedor extranjero exijan
el pago del IVA para la compra de equipo usado, el banco domiciliario está autorizado a pagar
el importe correspondiente sobre la base de la factura establecida, incluido el IVA.

-Pago de importaciones por crédito documental o remesa documentaria (art. 42): el pago de
las importaciones de bienes puede ser realizado por el banco domiciliario del documento de
importación, mediante créditos documentarios o remesas documentales que necesariamente
incluyen una cláusula que estipula que el pago está sujeto a la prueba de envío al destino
final de Marruecos de los bienes por el original de uno de los siguientes documentos […].

Pago parcial por anticipado:

Según el Art. 44 de la nueva instrucción, en Marruecos las sucursales bancarias están


autorizadas al pago parcial (“règlement d’acomptes”) por adelantado de importaciones con el
límite del 30% (50% en el caso de industrias aeronáuticas y espaciales) del valor total de las
mercancías. El pago parcial no se puede hacer si el contrato comercial prevé el pago del
remanente en el momento de la entrada efectiva de las mercancías en el territorio, a menos
que el pago de este remanente se realice mediante crédito documentario o remesa
documentaria.

3.5 Contratación pública

Marruecos no es signatario del Acuerdo sobre Compras Públicas de la OMC. Sin embargo, en
el marco del Programa “Réussir le statut avancé", presentado por la UE en 2011 para apoyar
a Marruecos en su proceso de convergencia normativa con el acervo comunitario, se han
producido avances en dos sectores clave, los servicios financieros (seguros) y los mercados
públicos. En este último sector de Contratos Públicos, se mantuvieron reuniones entre la UE
y Marruecos para la presentación de la nueva legislación del Gobierno marroquí, un decreto
inspirado en la normativa europea, cuya aprobación se produjo en marzo 2013.

La legislación vigente sobre contratación pública ha sido actualizada por el Decreto nº 2-12-
349 de 20 de marzo 2013 (Boletín Oficial de 4 abril 2013). En vigor desde 01/01/2014. Este
Decreto Ley fija las condiciones y las modalidades de las ofertas públicas además de su
gestión y posterior control. Este Decreto se aplica a todo tipo de oferta pública de obras y de
suministro de bienes y servicios por cuenta del Estado. Por el contrario, no se aplica a:

• los convenios y contratos que el Estado tiene la obligación de formalizar de acuerdo


con el derecho común,
• los contratos de concesión de servicios públicos,
• los convenios y contratos que el Estado marroquí pueda firmar en el marco de
Acuerdos y Convenios con Organismos Internacionales o Estados extranjeros, en
particular cuando estos Acuerdos y Convenios especifican las condiciones y
modalidades de la contratación.

Las Ofertas Públicas son contratos escritos que contienen los Pliegos de Condiciones. Éstos
especifican las condiciones de adjudicación y ejecución de las ofertas públicas y se componen
de los Libros de Cláusulas Administrativas Generales, los Libros de Prescripciones Comunes y
los Libros de Prescripciones Especiales. Estos Libros son aprobados por la autoridad
convocante del concurso.

El antes citado decreto de 20/03/2013 nº 2-12-349, que entró en vigor el 1 de


enero 2014, supone una profunda reforma del decreto nº 2-06-388 del 5 de febrero de 2007.
El decreto de 2013 se enmarca dentro de una óptica general que tiende a garantizar mayor
transparencia y agilidad en cuanto a los contratos públicos, mejorar el control de gestión de
la Administración pública e incorporar el acervo comunitario en el marco de las relaciones
económicas con la UE. Además de contratos del Estado, el decreto abarca igualmente los
contratos de las colectividades locales y sus agrupaciones así como los establecimientos
públicos de carácter administrativo.

Por lo que respecta a los objetivos del Decreto, se articulan en tono a los siguientes ejes:

• Unificación de la reglamentación en materia de contratación pública.


• Simplificación y clarificación de los procedimientos.
• Refuerzo de la competencia e igualdad en el trato a los licitantes.
• Consolidación del dispositivo de transparencia y de moralización de la gestión de los
contratos públicos.
• Modernización e introducción de las TIC en la contratación pública.
• Mejora de las garantías de los licitantes y los mecanismos de juicio y de reclamación.
• La protección del medio ambiente.
• Avance en la integración de Marruecos en el Espacio Económico Europeo a través de
la Política de Vecindad.

Sin embargo, el Decreto mantiene la preferencia, en el caso de la construcción, a las empresas


locales frentes a las extranjeras, entre ellas las españolas. En el artículo 163, en caso de que
haya empresas extranjeras y locales concursando en el marco de una licitación determinada,
durante el proceso de evaluación, la oferta económica de la empresa extranjera puede verse
aumentada hasta un 15% para dar una clara preferencia a las empresas nacionales en lo que
respecta a la construcción. Este porcentaje se fija en los pliegos de condiciones de cada
concurso. Cuando se trata de un consorcio entre empresas locales y extranjeras, sólo es
afectada la parte del importe que corresponde a estas últimas.

En 2022 está en tramitación un proyecto de reforma de este decreto de contratos públicos,


que incluiría algunas medidas para reforzar la preferencia nacional, apoyar la producción
nacional y promocionar la participación de pymes, cooperativas y autónomos en licitaciones
como, por ejemplo:

• Establecer la “licitación nacional” como un nuevo procedimiento para la celebración de


contratos públicos dedicados exclusivamente a empresas nacionales, de acuerdo con
un tope que determina el tipo de contrato (obras, suministros y servicios).
• Ampliar el ámbito de aplicación de la preferencia nacional para incluir los contratos de
suministro y los contratos de obras y estudios conexos, con el aumento de su
porcentaje al 20% que se suma a los montos de las ofertas presentadas por las
empresas extranjeras.
• Pasar de la adopción de un tope de preferencia nacional a un porcentaje fijado en el
20%.
• Establecer en el pliego de especificaciones técnicas que los despachos de ingeniería
estén obligados a incluir, salvo que no estén disponibles, expertos nacionales en una
proporción que no podría ser inferior al 10% de los expertos asignados al contrato.
• Cuando el titular de un contrato de obras sea una empresa extranjera, exigencia de
subcontratar por lo menos el 30% del monto del contrato a una empresa nacional,
incluidas las pequeñas y medianas empresas.

Forma y tipo de Ofertas Públicas

Las ofertas públicas son a precio o importe fijo cuando estos importes no se pueden modificar
por variaciones económicas ocurridas durante el plazo de ejecución de la contratación. Toda
oferta cuya realización está prevista para el plazo de un año tiene que ser adjudicada a precio
fijo. Pueden ser también de precio o importe global, unitario o mixto, que a su vez pueden
ser fijos, variables o provisionales. De modo excepcional, pueden incluir prestaciones
realizadas sobre la base de gastos controlados (importe del contrato fijado previamente por
la Administración). Los contratos de ofertas públicas son adjudicados a importe provisional
cuando la ejecución de la prestación es urgente y las condiciones indispensables para la
determinación de los precios no se han podido reunir.

Modalidades de Adjudicación

La licitación y el proceso de adjudicación negociado son las dos modalidades de adjudicación


de contratos públicos.

1. La licitación:

Las distintas fases del proceso de licitación son las siguientes:

• La difusión de la información.
• La apertura de pliegos en reunión pública salvo para las licitaciones convocadas por el
Ministerio de Defensa.
• La valoración de las ofertas por la Comisión de Licitación.
• La designación por la Comisión de Licitación del candidato cuya oferta ha resultado
ganadora.

La licitación puede ser:

• Abierta a cualquier candidato.


• Restringida a un número limitado de candidatos.
• Con selección previa, cuando sólo se autoriza a presentar ofertas a los candidatos que
pueden justificar, según la comisión de admisión, la capacidad técnica y financiera
suficiente vista la naturaleza y la complejidad de las prestaciones a ejecutar. Selección
en dos fases, mediante una Lista Larga (candidatos registrados para participar) y una
Lista Corta (candidatos autorizados a ofertar).

Las ofertas se presentan a través de dos sobres cerrados con la mención de que debe abrirlos
solamente el Presidente de la “Comisión de la Adjudicación”. El primer sobre se compone de
toda la documentación jurídica, administrativa, y de las referencias técnicas del candidato. El
segundo sobre recoge la oferta financiera, con la relación de precios.

2. El proceso de adjudicación negociado:

El proceso de adjudicación negociado permite a la Administración convocante negociar con


uno o varios candidatos las condiciones de su contratación para la realización de la oferta.

Adjudicación de la Licitación

Una comisión compuesta por tres representantes de la Administración convocante de la


licitación, uno del Ministerio de Finanzas y Privatizaciones y otro del Organismo de control de
los gastos del Estado, se pronuncia sobre las ofertas. Su presidencia se otorga a uno de los
tres representantes de la Administración convocante. Una vez que se pronuncia la Comisión,
se establece el informe de la adjudicación que contiene las observaciones de todos los
presentes. Los resultados de la licitación se tienen que publicar en un plazo de quince días
laborables en la sede de la Administración convocante, 24 horas después de la formalización
del acta de la Comisión de Licitación. La Administración convocante notifica la aprobación de
la contratación al concursante por carta certificada en el plazo de quince días laborables, una
vez concluidos los trabajos y redactada el acta de la Comisión de Licitación.

Toda oferta pública no se puede empezar a ejecutar hasta la notificación de la adjudicación


definitiva, salvo casos excepcionales.

Concesión de la gestión de servicios públicos a empresas del sector privado.

El crecimiento de la concesión de la gestión de servicios públicos a empresas del sector


privado hizo necesario el desarrollo de un marco legislativo adecuado que diera una seguridad
jurídica a los potenciales inversores. En febrero de 2006 se promulgó la Ley sobre concesiones
de gestión de servicios públicos. Esta Ley (54-05 publicada en el BO nº 5404) completa y
aclara las disposiciones de la normativa sobre contratación pública que era competente en
materia de concesiones públicas a pesar de su inadecuación.

Esta Ley, que consta de 4 títulos, define en su primer artículo el ámbito de aplicación,
aplicándose en los contratos de gestión delegada de servicios y de obras públicas encargados
o contratadas por las mancomunidades de municipios (Collectivités Locales) o los
establecimientos públicos.

Para la elección del concesionario, el Organismo que conceda el servicio o la obra debe
asegurar la objetividad de los criterios de selección de los candidatos, así como la
transparencia e imparcialidad de la elección. Las formas y fases de información a los
candidatos están fijadas por la Administración Central para las Mancomunidades de
municipios y por el Consejo de Administración o el órgano deliberante para los
Establecimientos públicos.

El concesionario puede ser seleccionado excepcionalmente por la vía de la negociación directa


cuando existe un caso de urgencia para asegurar la continuidad del servicio público, por
razones de defensa nacional o seguridad pública o bien por actividades cuya explotación sólo
puede ser confiada a un concesionario determinado.

Cualquier controversia entre las partes contratantes puede ser objeto de arbitraje según la
legislación en vigor. Por otro lado, para cualquier litigio entre el concesionario y los usuarios
se prevé un procedimiento de conciliación anterior a todo recurso arbitral o judicial.

Los contratos de gestión delegada no pueden ser cedidos, y en caso de los establecimientos
públicos, el contrato sólo puede ser cedido a un tercero en su totalidad o en parte con el
acuerdo escrito del Organismo que lo concede.

El convenio adjunto al contrato define las principales obligaciones contractuales del


concesionario y del Organismo que concede el servicio o la oferta. En el pliego de condiciones
se contemplan las cláusulas administrativas y técnicas que definen las condiciones de
explotación y los deberes y obligaciones en materia de explotación del servicio o realización
de las obras. Por último, los anexos llevan un inventario de los bienes puestos a disposición
de la empresa delegada así como la lista del personal administrativo.

Todo contrato de gestión delegada debe tener un límite temporal teniendo en cuenta la
naturaleza de las prestaciones demandadas al concesionario y de la inversión que deberá
realizar, sin superar la duración normal de la amortización de las instalaciones cuando las
obras son financiadas por el concesionario. El contrato sólo podrá prorrogarse si el
concesionario se ve obligado a realizar trabajos no previstos en el contrato inicial.

Los bienes devueltos fruto del contrato deben retornar obligatoriamente al Organismo que
concede la obra o el servicio al final de la gestión delegada. Estos bienes comprenden
terrenos, inmuebles, obras, instalaciones, materiales y objetos móviles puestos a la
disposición del concesionario o adquiridos por éste. Estos bienes no pueden ser objeto de una
cesión, alineación o alquiler por el concesionario durante todo el periodo de gestión. Los
“bienes de recuperación” destinados al servicio público podrán convertirse al final de la gestión
delegada en propiedad del Organismo que concede la obra o el servicio, si este último ejerce
la facultad de recuperación prevista en el contrato.

La Administración posee sobre el concesionario un poder general de control económico,


financiero, técnico social y de gestión inherente al contrato para asegurarse de la buena
marcha del servicio delegado y la ejecución del contrato. Puede igualmente proceder a realizar
auditorías o controles externos.
El contrato de gestión delegada puede autorizar al concesionario la subcontratación de una
parte de las obligaciones. En este caso, el concesionario permanece responsable hacia la
administración y del sub-contratante del cumplimiento de todas las obligaciones que le
imponen el contrato de gestión delegada.

Todo concesionario debe constituirse en sociedad sujeta al derecho marroquí. Los accionistas
pueden ser personas físicas o jurídicas de derecho público o privado y las acciones deben ser
nominativas. Esta sociedad debe tener por objeto exclusivo la gestión del servicio público pero
puede desarrollar actividades complementarias comerciales o industriales necesarias para los
usuarios.

La obtención de una gestión delegada no dispensa al concesionario de obtener las


autorizaciones legales necesarias en materia de urbanismo, ocupación de dominio público,
seguridad y protección del medio ambiente. Tendrá también como obligación asegurar su
responsabilidad civil y los riesgos que pueden emanar de sus actividades.

El contrato de gestión delegada puede autorizar al concesionario a recaudar por cuenta del
Organismo que le concede la gestión de la obra o del servicio así como del Estado, impuestos,
cánones, fondos o participaciones.

Ley de partenariado público privado, PPP.

La Ley nº 86-12, relativa a los contratos PPP, fué publicada en el Boletín Oficial el 22 de enero
2015 y posteriormente fue modificada y completada por la ley 46-18 relativa a los PPP. Por
un lado la Ley exige la inclusión en los contratos PPP de unas cláusulas obligatorias que
garantizan los derechos de los sujetos públicos y privados. Por otro lado, ha querido dejar un
amplio margen de flexibilidad a los contratos PPP para adaptarse a sectores muy distintos y
permitir la innovación y la originalidad. Los PPP no eximen al Estado de su responsabilidad
ante los ciudadanos, ya que no suponen una privatización, sino un método de financiación y
de gestión para mejorar la calidad de los servicios públicos. Por otro lado, el PPP es un marco
jurídico que pretende mejorar la seguridad y la visibilidad para los operadores privados, en
un paso más de un largo proceso. En efecto, el Gobierno marroquí lleva muchas décadas
aplicando figuras como la concesión administrativa, la delegación, contratos de Build, Operate
and Transfer (BOT) y otros contratos públicos para incorporar operadores privados en
sectores tan variados como la generación de electricidad, la comercialización de agua y
electricidad a los residentes en grandes urbes, etc.

Plazos de pago

En el sector público están regulados por el Décret n° 2-16-344 que fija los plazos de pago y
os intereses moratorios relativos a las licitaciones públicas.

Tras la entrada en vigor en 2017 de la ley 49-15 que regula los plazos de pago, el 23 de
Noviembre de 2017 se aprobó el Decreto 2-17-696 que regula el funcionamiento y la
composición del Observatorio de Plazos de Pago. Esta instancia se encargará, bajo demanda
de las autoridades gubernamentales competentes, de realizar análisis y estudios basados en
estadísticas de prácticas comerciales en lo que respecta a los plazos de pago. Igualmente,
podrá emitir su opinión a las autoridades sobre los asuntos relacionados con este área. El
Observatorio también publicará un informe anual evaluando el comportamiento de las
empresas privadas en materia de plazos de pago.
Paralelamente, el estado ha puesto en marcha la creación de una plataforma electrónica
dedicada a la recepción y gestión de las reclamaciones de los proveedores de instituciones y
empresas públicas. Esta plataforma establece un plazo de 10 días para atender a las
reclamaciones sobre los retrasos en el pago a proveedores. Con esta iniciativa se pretende
garantizar una mayor efectividad y transparencia en las relaciones entre proveedores e
instituciones y empresas públicas, así como asegurar el cumplimiento de los compromisos
contractuales de las partes, incluidos los plazos de pago.

4 INVERSIONES EXTRANJERAS / INCENTIVOS A LA INVERSIÓN


4.1 Marco legal

La Carta de Inversiones (Charte d’Investissement, Ley Marco 18-95) es la norma de


referencia para la inversión en Marruecos desde su entrada en vigor en enero de 1996. La
Carta fija los objetivos fundamentales de la acción del Estado en materia de promoción y
desarrollo de la inversión, tanto local como extranjera.

La Carta de Inversiones incluye medidas destinadas a agilizar los procedimientos


administrativos, crear incentivos (fundamentalmente de tipo fiscal y especialmente orientados
a las empresas exportadoras) y conceder garantías a los inversores extranjeros en materia
de transferencia de beneficios y capitales. En el caso de operaciones que superen los 200
millones de dirhams, cabe la posibilidad de firmar un convenio de inversiones con el Estado
que permite obtener importantes ventajas.

Pese a que la duración prevista para esta ley era de diez años, actualmente el texto original
continúa en vigor, con muchos de sus artículos modificados mediante nuevos decretos/leyes,
en particular por las distintas leyes de presupuestos (Loi de Finances). En noviembre de 2022
la nueva Carta de Inversiones ha iniciado su recorrido parlamentario con la adopción del
proyecto de ley.

De forma general, puede afirmarse que Marruecos cuenta con un régimen de inversión
liberalizado. Con la excepción de ciertos sectores, restringidos a la IED, no es necesaria
ninguna autorización específica para la IED ni existen límites en el capital. Los sectores
restringidos a la entrada de capital extranjero (IED) son:

• Sectores en los que el Estado ostenta el monopolio, como es el caso de la minería, la


energía y el agua. En estos ámbitos se pueden obtener licencias o concesiones de
prospección, explotación o distribución.
• Explotaciones agrícolas: por el momento la propiedad de los terrenos agrícolas está
reservada a personas físicas marroquíes o personas jurídicas (sociedades) cuyos socios
sean todos de nacionalidad marroquí. Como alternativa, el inversor extranjero tiene la
posibilidad de arrendar tierras agrícolas a largo plazo, por un período normalmente no
superior a 30 años, prorrogable dos veces, hasta un máximo total de 90 años. La
reforma de la ley en 2021 que permitiría a los extranjeros adquirir terrenos agrícolas
con ciertas limitaciones, todavía no es de aplicación por la falta de desarrollo
reglamentario.
• En el sector de la pesca sólo se conceden licencias a empresas que acrediten una
participación mínima del 50% de personas físicas marroquíes.
Régimen de la propiedad inmobiliaria.

El régimen de la propiedad inmobiliaria es dual en Marruecos, ya que en él coexisten el


derecho tradicional, es decir, el derecho islámico, y el derecho moderno, inspirado en el
sistema jurídico occidental, como el derecho austriaco o el derecho napoleónico (francés). Por
este motivo, existen en Marruecos multitud de formas jurídicas de propiedad diferentes, en
función del origen de los inmuebles. La propiedad de algunos de estos bienes inmuebles sigue
rigiéndose por las normas del derecho tradicional, y se requiere un procedimiento especial
para que estos bienes accedan al registro de la propiedad (tan sólo el 15% de los terrenos
están inscritos en este registro).

Entre los diferentes tipos de propiedad presentes en Marruecos destacan:

• Los terrenos que gozan de título de la propiedad (titrés). Los bienes titulados
están claramente definidos, inscritos en el Catastro y en el Registro de la Propiedad
(Agence Nationale de la Conservation Foncière, du Cadastre et de la Cartographie),
donde el propietario(s) está claramente identificado (superficie, límites del terreno,
servidumbres, ubicación, etc). El título de propiedad inmobiliaria es un título jurídico
moderno establecido en nombre del propietario. Es suficiente por sí mismo, no está
relacionado con ningún pasado: es definitivo e inatacable. Anula todo título y purga
todo derecho anterior que esté mencionado en él. En el título consta un número de
orden y un nombre específico, y lleva anexo el plano del inmueble. El título de
propiedad se rige por el artículo 62 del Dahir del 9 ramadán 1331 (12 agosto 1913)
sobre registro de bienes inmuebles (B.O. 12 septiembre 1913). Desde 2019, como
medida para evitar la expoliación inmobiliaria, ya no es posible solicitar una copia del
certificado de propiedad inmobiliaria de una tercera persona a menos que tenga un
mandato oficial a tal efecto o se pertenezca a las siguientes categorías profesionales:
notarios, abogados y adouls.
• Los terrenos agrícolas. El Dahir nº 1.73.645 de abril de 1975 relativo a la
adquisición de inmuebles agrícolas o a vocación agrícola limitaba el acceso a la
propiedad rural a ciertas personas físicas y jurídicas marroquíes. En la práctica, el dahir
prohibía el acceso a la propiedad inmobiliaria rural a aquellas personas físicas y
jurídicas que no fueran 100% marroquíes. La única manera en que una persona o
sociedad extranjera podía comprar un terreno situado fuera del perímetro urbano, era
para utilizarlo para proyectos no agrícolas. Para ello, debía conseguir que dicho terreno
fuera declarado de uso no agrícola (VNA: Vocación No Agrícola), cambiando así su
naturaleza jurídica. La petición de declaración de vocación no agrícola se presentaba
en el Centro Regional de Inversión de la región en la que estuviese situado el terreno.
Esta petición era examinada por una comisión instituida al efecto, que se encargaría
de conceder o no la declaración de vocación no agrícola. Esta declaración era necesaria
para todo terreno situado en el exterior del perímetro urbano que fuera adquirido por
una persona física extranjera, una sociedad por acciones (SA) o una sociedad anónima
de responsabilidad limitada (SARL) cuyo capital fuera, en todo o en parte, propiedad
de personas extranjeras. Sin embargo, en julio de 2021 se aprobó la ley n° 62-19
sobre la adquisición por empresas anónimos o sociedades comanditarias por acciones
de propiedades agrícolas fuera perímetros urbanos. Esta ley viene a facilitar a
inversores extranjeros, el acceso a la propiedad inmobiliaria agrícola fuera del
perímetro urbano con la condición de dar un uso de inversión agrícola a los terrenos.
Además de cumplir una serie de requisitos, los inversores deben obtener, con carácter
previo a la adquisición, el acuerdo de la comisión regional de inversiones. Sin embargo,
esta ley todavía no es de aplicación por la falta de desarrollo reglamentario.
• El arrendamiento de terrenos agrícolas de propietarios privados o públicos puede
hacerse libremente y no está limitada para los extranjeros. La ADA, Agencia de
Desarrollo Agrícola, saca a licitación periódicamente el arrendamiento de larga
duración de terrenos de dominio privado del estado o pertenecientes a colectividades
locales. La adjudicación de las tierras se suele supeditar a la presentación de proyectos
concretos y solventes de explotación así como a la creación de empleo y el grado de
inversión que conllevará el proyecto.
• Los bienes pertenecientes al dominio público. Pertenecen al dominio público
marroquí, es decir, el Estado. Son tierras que abarcan áreas de bosque o zonas
marítimas, en las que la construcción está prohibida por razones de protección del
medio ambiente o para que puedan ser utilizadas por los servicios públicos, o también
pueden ser terrenos reservados para proyectos llevados a cabo por el Estado. En
general, estas propiedades no se pueden enajenar, salvo excepciones recogidas en
algunos textos específicos, como el Decreto Real n°30-66 de 21 abril de 1967, sobre
el reglamento general de contabilidad pública. Dicho Decreto otorga al Wali
(gobernador) de cada región la potestad de autorizar la venta de terrenos de dominio
público, cuando se trate de la realización de proyectos de inversión en el sector
industrial, agro-industrial, minero, turístico, artesanal o de la vivienda, situados dentro
de su competencia territorial, y cuyo montante sea inferior a 200 millones de dirhams
(19 millones de euros). En general, los bienes de dominio público están regulados por
el Dahir de 01-07-1914 sobre el Dominio Público del Estado, el Dahir de 01-08-1925
relativo a los usos del agua, y el Dahir de 30-11-1983 sobre la ocupación temporal de
algunas de estos inmuebles. De manera más particular, el dominio forestal está
regulado por el Dahir 10-10-1917 sobre la conservación y la explotación de los bosques
(posteriormente completado y modificado), y el Dahir de 30-09-1976 relativo a la
organización de la participación de las poblaciones en el desarrollo de la economía
forestal.
• Los bienes pertenecientes al dominio privado del Estado: El dominio privado del
Estado está constituido por el conjunto de los bienes inmuebles y mobiliarios propiedad
del Estado y que no forman parte del dominio público. Se subdivide en dos categorías
de bienes sujetos a regímenes jurídicos distintos: el dominio denominado ordinario
administrado por el Ministerio de Economía y Finanzas (Direction des Domaines) y el
dominio forestal administrado por el Haut-Commissariat aux Eaux et Forêts. El dominio
privado del Estado se somete por principio a las cargas y obligaciones del derecho
común (está en elaboración un código regulatorio del dominio privado del estado) en
la medida en que es alienable; es objeto de todos los actos de administración y de
disposición (venta, alquiler, intercambio, asignación, etc). Los inversores pueden
dirigirse a la Direction des Domaines de l’État para solicitar terrenos del dominio
privado del Estado para la materialización de sus proyectos de inversión. Los terrenos
pueden ser adquiridos o arrendados por los inversores.
• Los bienes denominados melkia. Los bienes denominados melkia son aquellos que
no están titulados, es decir, que no están inscritos en el Registro de la Propiedad
marroquí. Los bienes melkia se pueden adquirir y registrar a continuación (la ley
articula un procedimiento, la requisa o petición de registro, que permite convertir los
bienes melkia en un título de propiedad o terreno titulado). Sin embargo,
generalmente no es aconsejable adquirir un bien sujeto a este régimen, debido a las
imprecisiones que suele haber en su descripción y delimitación física, así como la falta
de información sobre la cantidad total de personas que poseen derechos sobre ellos,
con la inseguridad jurídica que ello conlleva, aparte de la mencionada necesidad de
llevar a cabo los trámites burocráticos para registrar el bien. Los bienes melkia están
regulados principalmente por el Dahir orgánico del 12-08-1913 relativo al registro de
inmuebles, y por el Dahir de 02-06-1915 que fija la legislación aplicable a los
inmuebles registrados, así como sus dahires de aplicación. Otra legislación aplicable
son dos órdenes del Visir de 1915, uno que dicta los detalles de aplicación del régimen
inmobiliario del registro, y otro que regula el Servicio del Registro de la Propiedad,
además de un Dahir de 1953 que determina el papel de la persona que ostenta el título
de Conservador General de la propiedad inmobiliario. La propiedad de un bien melkia
puede ser transmitida de diversas formas:
o Por acto adulario. Los adoules son auxiliares de los jueces provenientes del
derecho tradicional marroquí (Dahir de 07/02/1944).
o Por acto registral (artículo 489 del mismo Dahir).
o Por acto firmado por notario (Dahir del 04-05-1925).
• Los bienes guiche. Se trata de tierras u otros bienes dados históricamente por los
Sultanes a los soldados que regresaban de la guerra. Los bienes guiche continúan
perteneciendo al Estado incluso si han sido transmitidos a los herederos. En la práctica,
un bien guiche no puede ser vendido, pero sí arrendado. Su detentador es un simple
usufructuario. Los bienes guiche están regulados por la circular del gran Visir de 01-
11-1912, que las cita entre las tierras inalienables; el Dahir de 07-07-1914 que regula
la transmisión de la propiedad no registrada; y el Dahir de 03-01-1916 sobre la
regulación especial de la delimitación administrativa del dominio del Estado.

4.2 Repatriación de capital/control de cambios

La Office des Changes (Oficina de Cambios) es el organismo competente en el control de


cambios. Su intervención directa se está reduciendo, sustituyéndose por un control a
posteriori de los bancos, que actúan como entidades delegadas de la Office des Changes. La
normativa cambiaria ha sido objeto de grandes reformas en estos últimos años a fin de
contribuir al programa de liberalización económica emprendido con vistas a alcanzar la libre
convertibilidad de la moneda nacional.

Cada año la Office des Changes publica una una instrucción (la última es la Instruction
Générale des Opérations de Change de 2022) en la que refunde y organiza la normativa
preexistente. Esta instrucción, junto con las directivas que van saliendo a lo largo del año
constituyen la normativa básica del régimen cambiario. La Carta de Inversiones y la
Instruction Générale des Opérations de Change 2022 de la Office des Changes garantizan a
los inversores extranjeros plena libertad para la transferencia de los beneficios así como del
producto de la cesión o liquidación total o parcial de la inversión, incluidas las plusvalías, sin
limitación de cuantía ni plazos. Dichas transferencias podrán efectuarse una vez satisfechos
los impuestos correspondientes.

Repatriación del producto de la cesión o liquidación de una inversión.

En aplicación de la normativa recogida en la instrucción general, las personas físicas o


jurídicas de nacionalidad extranjera, residentes o no, y las personas físicas marroquíes
establecidas en el extranjero que realicen inversiones financiadas en divisas, se
beneficiarán de un régimen de convertibilidad que les garantiza la plena libertad para:

• La realización de todo tipo de operaciones de inversiones extranjeras directas o a


través de la Bolsa.
• La transferencia de los beneficios netos, liquidados los impuestos, sin limitación de
montante ni de duración.
• La transferencia del producto de cesión o de liquidación total o parcial de la inversión,
incluidas las plusvalías.
En el caso de que la inversión haya sido realizada en dírhams o no se pueda demostrar la
entrada de divisas, el producto de la venta del bien debe ser depositado en una cuenta en
dirhams convertibles a plazo. En el art. 162 de la instrucción regula la transferencia de fondos
desde cuentas en dirhams convertibles a plazo. Estas cuentas están destinadas a recibir
fondos en dirhams no convertibles, que pertenezcan a personas físicas o jurídicas no
residentes. Los fondos contenidos en estas cuentas pueden ser transferidos al extranjero en
un plazo de 4 años, a razón de una transferencia anual por un importe del 25% de los fondos
depositados (el primer tramo puede transferirse inmediatamente desde el depósito de los
fondos en la cuenta).

Repatriación de los beneficios de la inversión.

La Instrucción considera beneficios o rentas generadas por las inversiones extranjeras


realizadas en Marruecos las siguientes:

• los dividendos o los beneficios distribuidos por las sociedades marroquíes.


• las remuneraciones a los consejos de administración.
• los beneficios realizados por las sucursales en Marruecos de sociedades extranjeras.
• las rentas locativas.
• los intereses producidos por los préstamos y los adelantos en cuenta corriente de
socios consentidos conforme a las disposiciones de la Instrucción presente por no
residentes a favor de las personas jurídicas residentes.

Los bancos están habilitados a transferir libremente estas rentas, sin limitación en el importe
y en el tiempo, una vez pagados los impuestos y las tasas aplicables en Marruecos, en
provecho de:

• extranjeros, personas físicas o jurídicas no residentes, cualquiera que sea el modo de


financiación de sus inversiones.
• extranjeros residentes y marroquíes que residen en el extranjero cuando estas
inversiones hayan sido realizadas por aportación de divisas.

4.3 Incentivos a la inversión

Además de los incentivos fiscales previstos en el derecho común, entre los que destacan las
exoneraciones totales o parciales en el impuesto de sociedades, el IVA o los derechos
arancelarios, la reglamentación marroquí prevé incentivos específicos financieros, fiscales y
aduaneros que se conceden a los inversores que reúnan una serie de requisitos, en el marco
de convenios o contratos de inversión con el Estado. Entre estos últimos incentivos destacan
el Fonds de Développement Industriel et des Investissements (FDII) y el Fondo Hassan II
para el Desarrollo Económico y Social (Fonds Hassan II pour le Développement Économique
et Social).

A) INCENTIVOS FISCALES

1. IMPUESTO DE SOCIEDADES

(*Las exenciones se aplican igualmente a aquellas sociedades sujetas a tributación por IR y


que no hayan optado por tributar IS).

Art. 19 del CGI


I - Tipo general

Escala proporcional:

Base imponible de 0 MAD a 300.000 MAD: 10%


Base imponible entre 300.001 MAD y 1.000.000 MAD: 20%
Base imponible superior a 1.000.000 MAD: 31%

NOTA: 37% fijo para las entidades de crédito y organismos asimilados y las sociedades de
seguros y reaseguros.

Art. 6. – EXONERACIONES (Consultar las condiciones de exoneración en el Art. 7 CGI)

I – Exoneraciones e imposición a tipos reducidos permanentes

Están totalmente exoneradas del IS, entre otros:

9º - Las cooperativas y sus uniones legalmente constituidas siempre que se dediquen a la


obtención de materias primas y su comercialización o su cifra de negocio sea inferior a
10.000.000 MAD.

10º - Las sociedades no residentes por sus plusvalías obtenidas mediante la venta de valores
mobiliarios cotizados en la bolsa de valores de Marruecos, con exclusión de aquellas
resultantes de la venta de títulos de sociedades con preponderancia inmobiliaria.

29º - Las explotaciones agrícolas que obtengan una cifra de negocio inferior a 5.000.000 MAD
y debiendo mantener una cifra de negocio inferior a los 5.000.000 MAD durante 3 años
consecutivos.

31º- Con determinadas condiciones, los ingresos de las fondos inmobiliarios (Organismes de
Placement Collectif Immobilier, OPCI) por todas las actividades y operaciones llevadas a cabo
por la OPCI y recogidas en las disposiciones de la ley nº 70-14.

34º- Las federaciones y asociaciones deportivas reconocidas como de utilidad pública se


benefician de la exención permanente total para todas sus actividades u operaciones y para
cualquier ingreso relacionado con ellas.

Exoneración temporal seguida de imposición permanente a tipo reducido, entre


otros:

3º - Las empresas hoteleras se benefician, en sus establecimientos hoteleros y por la cifra


de negocio obtenida en divisa extranjera debidamente repatriada directamente por ellas o en
su nombre por un intermediario de agencia de viajes de:

- La exoneración total del IS durante 5 años consecutivos a contar desde el ejercicio durante
el cual la primera operación de alojamiento se ha realizado en divisa extranjera.
- La imposición según el régimen común a partir del 5º año.
De este régimen se benefician igualmente: las sociedades de gestión de residencias
inmobiliarias de promoción turística y los establecimientos de animación turística,
por la cifra de negocio obtenida en divisa extranjera debidamente repatriada directamente
por ellas o en su nombre por un intermediario de agencia de viajes.

El tipo aplicable a la bases imponibles superiores a 1.000.000 MAD se fija en 20%


para:

1 ° - las empresas exportadoras previstas en el artículo 6 (I-D-3º);

2 ° - empresas hoteleras y establecimientos de animación turística contemplados en el artículo


6 (I-B-3 °);

3 ° - las empresas mineras contempladas en el artículo 6 (I-D-1 °);

4 ° - empresas artesanales contempladas en el artículo 6 (II-C-1 ° - b);

5 ° - instituciones privadas de educación o formación profesional previstas en el artículo 6


(II-C-1 ° -c);

6 ° - sociedades deportivas previstas en el artículo 6 6 (I-B-5°);

7 ° - promotores inmobiliarios previstos en el artículo 6 (II-C-2 °);

8 ° - las explotaciones agrícolas previstas en el artículo 6 (I-D-4°);

9 ° - las empresas que realicen actividades de outsourcing de servicios, dentro o fuera de las
plataformas industriales integradas dedicadas a estas actividades, previstas en el artículo 6
(II-B-4 °).

A partir del 1 de enero de 2022, para las empresas que realizan una actividad industrial,
excluyendo aquellas cuyo beneficio neto es igual o mayor a cien millones (100.000.000 MAD)
de dirhams, el tipo marginal del 28% se reduce al 26%. Se entiende por actividad
industrial toda actividad que consiste en la fabricación o transformación directa de bienes
tangibles mediante instalaciones técnicas, equipos y herramientas

II – Exoneraciones e imposición a tipos reducidos temporales

2º - El titular o, en su caso, cada uno de los cotitulares de una concesión de explotación


de yacimientos de hidrocarburos se beneficia de una exoneración total del impuesto de
sociedades durante un periodo de 10 años consecutivos a contar desde la fecha de puesta en
marcha regular de su producción en la concesión de explotación.

3º - Las sociedades que explotan los centros de gestión de contabilidad certificados están
exonerados del IS por sus operaciones durante un periodo de 4 años desde la fecha de su
certificación.

4º - Las sociedades industriales que ejerzan las actividades fijadas por vía reglamentaria
y las empresas que ejerzan actividades de outsourcing de servicios dentro o fuera de las
plataformas integradas dedicadas a estos servicios se benefician de una exoneración total en
el IS durante 5 años, a contar desde el comienzo de su explotación.
CASABLANCA FINANCE CITY:

Art. 6. I.B.4º - A partir del 1 de enero de 2020, las sociedades de servicios con estatus
«Casablanca Finance City», conforme a la legislación y reglamentación en vigor (a
excepción de las sociedades financieras enumeradas en los artículos 4.1 y 4.2 del Decreto-
ley 2-20-665 del 30 de septiembre de 2020), se benefician por la cifra de negocio (local y a
la exportación) de:

- La exoneración total del IS durante un periodo de 5 años consecutivos, a contar desde el


primer ejercicio de obtención del estatus Casablanca Finance City.

- La imposición a tipo reducido previsto (15%, Art. 19-II-A) a partir del 5º año.

A partir del 1 de enero de 2020 desaparece el régimen especial que se aplicaba a las sedes
regionales o internacionales con estatus de "Casablanca Finance City", pasando a tributar
según el régimen común.

ZONAS DE ACELERACIÓN INDUSTRIAL (ZONA FRANCA):

Art. 6.I.B.6º- Las empresas que realicen sus actividades en las zonas de aceleración industrial
(zona francas), se benefician de:

- Exoneración total del IS durante 5 años consecutivos desde el inicio de su explotación.


- La imposición a tipo reducido a partir del 5º año (15%, Art. 19-II).

Sin embargo, están sujetos al régimen común del IS, las empresas que operen en estas zonas
en proyectos de construcción o montaje.

Para las empresas que ya estuvieran en actividad en zonas de aceleración industrial (zonas
francas) antes del 31 de diciembre de 2020 seguirá siendo de aplicación hasta su agotamiento
el antiguo régimen fiscal (5 años de exención seguidos de 20 años de tributación al 8,75%).

2. IMPUESTO SOBRE LA RENTA

(*Las exenciones del IS se aplican igualmente a aquellas sociedades sujetas a tributación


por IR y que no hayan optado por tributar IS).

Como parte de las medidas para alentar y apoyar el empleo y mejorar la competitividad de
las empresas, se prevé que todas aquellas empresas, asociaciones o cooperativas creadas
durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2015 y el 31 de diciembre de 2022
puedan beneficiarse de una exención de la carga tributaria, siempre y cuando no se superen
los diez empleados y dentro de un periodo máximo de 24 meses, de los siguientes beneficios:

• Exención del impuesto sobre la renta para el salario mensual con un tope bruto de
10.000 dirhams.
• El Estado se encargará de pagar la parte del empleador relativa a la contribución a la
Seguridad Social y el impuesto de formación profesional.
3. IMPUESTO VALOR AÑADIDO

• Tipo general
o Tipo general del 20%.
• Tipos reducidos
o Tipo específico del 7%.
o Tipo específico del 10%.
o Tipo específico del 14%.

Están exonerados del pago de IVA INTERIOR (TVA):

1º - Productos y prestaciones de servicios destinados a la exportación.

2º - Mercancías u objetos en régimen suspensivo de aduana.

5º - Productos y equipos de uso exclusivamente agrícola (listado cerrado).

6º - Bienes de inversión inscritos en una cuenta de inmovilizado adquiridos por empresas.


Durante 36 meses, a contar desde el inicio de su actividad. Para empresas que llevan a cabo
actividades de construcción, el plazo de 36 meses comienza a contar desde la fecha de
entrega de la autorización para construir. Para empresas existentes que realizan proyectos
de inversión de un importe superior o igual a 50.000.000 dirhams, en el marco de un
acuerdo con el Estado, el plazo de 36 meses comienza a correr tras la fecha de firma de
acuerdo o de la autorización a construir. En caso de fuerza mayor, se podrá ampliar el plazo
6 veces y volver a extenderlo otros 6 meses (hasta un máximo de 48 meses).

7º - Autocares, camiones y bienes de equipo inscritos en una cuenta de inmovilizado por una
empresa de transporte internacional por carretera.

8º - Bienes de equipo destinados a la enseñanza privada o a la formación profesional inscritos


en una cuenta de inmovilizado por establecimiento de enseñanza privado o de formación
profesional, salvo vehículos automóviles.

38º - Bienes y servicios adquiridos o alquilados por empresas extranjeras de producción


audiovisual, cinematográfica y televisiva, con la ocasión del rodaje de película en Marruecos.
Siempre que su valor alcance o supere los 5.000 dirhams.

40º - Bienes y servicios importados por los titulares de una concesión o permiso de
prospección de yacimientos de hidrocarburos.

41º - Exención con derecho de deducción para las transacciones realizadas dentro de las
Zonas Francas de Exportación (ZFE) y entre las ZFE.

50º - Exención del IVA (tanto interior como para la importación) para las siguientes
actividades derivadas del sector de la acuicultura: alimentos para peces y otros animales de
acuicultura, alevines y larvas de otros animales acuícolas, larvas de concha.

54º- Exención del IVA a los productos y materiales usados para la fabricación de paneles
fotovoltaicos, tanto los importados como los producidos por los fabricantes de esos paneles.
Se trata de:
- Las células fotovoltaicas.
- Vidrio solar.
- Esquinas de paneles en plástico.
- Películas encapsulantes poliolefina (POE).
- Cinta utilizada para conectar las células fotovoltaicas.
- Cajas de empalme con cables.
- Silicona para cajas de conexión.
- Fundente para soldar las células fotovoltaicas.
- Gancho y estructura de soporte del panel.
- Marco del panel.

Están exonerados del pago de IVA A LA IMPORTACIÓN (TVA):

1º - Productos básicos de alimentación, salvo maíz y cebada.

3°- Muestras de producto, guías, folletos, desplegables sin valor comercial.

8°- Hidrocarburos destinados al repostaje de barcos en navegación en alta mar y de aviones


que efectúen trayectos fuera de las fronteras y con destino al exterior.

9°- Barcos de todo tonelaje destinados a la pesca marítima.

10°- Embarcaciones, navíos, barcos, paquebotes destinados principalmente a la navegación


marítima.

12°- Equinos, bovinos, ovinos, caprinos, camélidos, etc.

13°- Fertilizantes, nitrato potásico de uso fertilizante, fosfato de potasio de uso fertilizante,
polifosfato de potasio de uso fertilizante y otros nitratos.

19°- Donaciones al Estado, colectividades locales y asociaciones de reconocida utilidad


pública.

20º- Aeronaves reservadas para el transporte aéreo internacional regular y el equipo y las
piezas de repuesto destinados a la reparación de dichas aeronaves.

22°-Bienes: a) Bienes de inversión importados e inscritos en una cuenta de


inmovilizado y que se acogen al derecho de deducción, durante 36 meses a contar desde el
inicio de la actividad. Para empresas que llevan a cabo actividades de construcción, el plazo
de 36 meses comienza a contar desde la fecha de entrega de la autorización para construir
con un plazo suplementario de 6 meses en caso de fuerza mayor, ampliable en una ocasión
(hasta un máximo de 48 meses). b) Bienes de equipo, materiales y herramientas
necesarias para proyectos de inversión que alcancen o superen los 100.000.000
dírhams, en el marco de un acuerdo con el Estado, el plazo de 36 meses comienza a correr
desde la fecha de la primera importación, en el marco del acuerdo, con la posibilidad de
prorrogar el plazo otros 24 meses (hasta un máximo de 60 meses). Para empresas que llevan
a cabo actividades de construcción, el plazo de 36 meses comienza a contar desde la fecha
de entrega de la autorización para construir con un plazo suplementario de 6 meses en caso
de fuerza mayor, ampliable en una ocasión (hasta un máximo de 48 meses).
23°- Autocares, camiones y bienes de equipo inscritos en una cuenta de inmovilizado por una
empresa de transporte internacional por carretera.

24°- Los bienes de equipo destinados a la enseñanza privada o a la formación profesional


inscritos en una cuenta de inmovilizado por establecimiento de enseñanza privado o de
formación profesional, salvo vehículos automóviles.

25°- Los bienes de equipo, materiales y herramientas importados con autorización


administrativa por diplomados de formación profesional.

35°- Productos y equipos destinados a la hemodiálisis.

41°- Bienes y servicios importados por los titulares de una concesión o permiso de
prospección de yacimientos de hidrocarburos.

46°- Las aeronaves con capacidad superior a 100 plazas y sus piezas.

47°- Los trenes y material ferroviario.

57º- Bombas solares o de cualquier otra energía renovable para uso agrícola.

ZONA DE ACELERACIÓN INDUSTRIAL (ZONA FRANCA)

Están exonerados del pago de IVA interior (TVA):

36° - Los productos entregados y servicios prestados en las zonas francas, así como las
operaciones efectuadas en el interior de dichas zonas francas.

4. IMPUESTO SOBRE ACTIVIDADES ECONÓMICAS

Tipos del 10%, 20% o 30% (dependiendo del tipo de actividad o profesión imponible).

EXONERACIONES:

• Promotores inmobiliarios que construyan:


o 2.500 o más viviendas sociales, en el marco de un convenio con el Estado,
durante un periodo de 5 años a contar desde la entrega del permiso de
construcción.
o Ciudades, residencias y campus universitarios, en el marco de un convenio con
el Estado, con al menos 500 habitaciones y una capacidad máxima de 2
camas/habitación.
• Toda actividad profesional de nueva creación, durante 5 años a contar desde el
comienzo de su actividad. Salvo las agencias inmobiliarias.
• Empresas autorizadas a ejercer sus actividades en las zonas francas, durante los 15
primeros años consecutivos.
• La Agencia especial Tanger-Méditerranée, así como las sociedades que intervengan en
la zona especial de desarrollo Tanger-Méditerranée y que se instalan en zona franca,
durante los primeros 15 años.
• Reducción permanente del 50% en el caso de que el domicilio o sede social esté en la
provincia de Tánger.

5. IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES (taxe d’habitation)

Además de exoneraciones permanentes, existe una exoneración temporal que se refiere a las
construcciones nuevas realizadas por personas a título de su vivienda principal durante el
período de 5 años que sigue la de su terminación.

6. IMPUESTO DE ACTOS JURÍDICOS DOCUMENTADOS

Droits d’Enregistrement (DR): impuesto equivalente al Impuesto sobre Transmisiones


Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados. Los derechos sobre transmisiones están
gravados con un tipo del 6%, 4%, 3%, 1,50%, 1% o 0,50% según la naturaleza del bien
cedido, de la transmisión o de la aportación. No obstante, se prevén determinados supuestos
en que la percepción mínima será de 100 DH o de 200 DH en los casos previstos en el Código,
mientras que las operaciones de constitución y ampliación de capital de empresas o de
agrupaciones de interés económico estarán sujetas a un impuesto mínimo de 1.000 DH. Están
exentos del impuesto:

• Actos en los que exista un interés público.


• Actos realizados por el estado, el Habous o las colectividades territoriales.
• Actos en los que exista un interés social.
• Determinados actos de inversión:
o Adquisiciones de terrenos o de edificaciones destinadas a demolición para la
construcción de ciudades, residencias o campus universitarios.
o Adquisición de terrenos para la construcción de establecimientos hoteleros.
o Constitución y aumento de capital de sociedades instaladas en zonas de
aceleración industrial, así como la adquisición de terrenos necesarios para su
implantación.
• Actos realizados por la Agencia Tánger-Med y sociedades que participen en su
acondicionamiento.
• Otras operaciones descritas en el Código.
• Determinados actos relativos a operaciones de crédito.
• Contratos de seguros, contratación pública y operaciones del BERD.

B) INCENTIVOS SECTORIALES

• Aeronáutica:

Fondo Hassan II: nuevos proyectos de inversión cuya cuantía sea superior a los 10.000.000
dírhams (excluidos derechos de importación e impuestos) y con la condición de que los
bienes de equipo supongan al menos 5.000.000 dirhams (excluidos derechos de importación
e impuestos).

Ayudas financieras a la compra de edificios y equipos, con un límite del 15% de la inversión
total y hasta los 30.000.000 dirhams.
• Edificios
o 10% del coste de adquisición de terrenos y construcción de edificios y del coste
de adquisición de edificios destinados a usos profesionales.
o 100% del coste de alquiler de terrenos y construcción de edificios y del coste
de alquiler de edificios destinados a usos profesionales (en las condiciones
previstas).
• Bienes de equipo nuevos
o 20% del coste de adquisición de bienes de equipo nuevos (excluidos los
derechos de importación y los impuestos).

• Agricultura:

Fondo de Desarrollo Agrícola (FDA)

Desde su instauración en 1986, el FDA ha tenido como objetivo promover la inversión privada
en el sector agrícola, orientándolo, a través de subvenciones y primas, hacia actividades que
permitan una mejor explotación del potencial agrícola nacional. El fondo ha sido reformado
para ponerlo al servicio de los objetivos fijados en el Plan Maroc Vert (continuado por el Plan
Génération Green 2020-2030). Se han establecido nuevas ayudas conforme a los
compromisos adquiridos en el marco de los contratos-programa firmados entre el Estado y
los diferentes subsectores de producción (ganadería, horticultura, fruticultura, etc) y se han
fortalecido las ya existentes, prestando especial atención a los proyectos de agregación o
colectivos (regadíos, unidades de acondicionamiento o transformación, almacenes frigoríficos,
etc). En 2020 la Agence pour le développement agricole (ADA) ha presentado el Plan Maroc
Vert II o, también llamado Stratégie Génération Green 2020-2030, que busca consolidar
la transformación de las estructuras agrarias, prestando especial atención al factor humano
(protección social, emergencia de una clase media rural, seguros), a los circuitos de
comercialización y al sector forestal.

Están totalmente exoneradas del Impuesto de Sociedades aquellas explotaciones agrícolas


que obtengan una cifra de negocio inferior a 5.000.000 dirhams y debiendo mantener una
cifra de negocio inferior a los 5.000.000 dirhams durante 3 años consecutivos.

• Automoción:

Fondo Hassan II: nuevos proyectos de inversión cuya cuantía sea superior a los
10.000.000 dirhams (excluidos derechos de importación e impuestos) y con la condición de
que los bienes de equipo supongan al menos 5.000.000 dirhams (excluidos derechos de
importación e impuestos).

• Ayudas financieras a la compra de edificios y equipos, con un límite del 15% de la


inversión total y hasta los 30.000.000 dírhams.
o Edificios
▪ 10% del coste de adquisición de terrenos y construcción de edificios
y del coste de adquisición de edificios destinados a usos profesionales.
▪ 100% del coste de alquiler de terrenos y construcción de edificios y
del coste de alquiler de edificios destinados a usos profesionales (en las
condiciones previstas).
o Bienes de equipo nuevos
▪ 20% del coste de adquisición de bienes de equipo nuevos (excluidos
los derechos de importación y los impuestos).
El ministro de Industria, M.H. Elalamy anunció en septiembre de 2020 el Plan Relance
Industrielle 2021-2023, orientado a la apertura de nuevos mercados, la mejora de la
competitividad, descarbonización y economía circular y sustitución de importaciones.

• Otras industrias:

Para el Fondo Hassan II son elegibles, además de la industria aeronáutica y del automóvil:

• Fabricación de componentes de conjuntos y subconjuntos electrónicos.


• La fabricación de productos cosméticos y la fabricación de extractos naturales.
• El reciclaje de residuos metálicos y plásticos.
• Valorización de fosfatos.
• La investigación de nuevos medicamentos innovadores que tengan potencial
terapéutico para la lucha contra enfermedades graves.
• La fabricación de medicamentos innovadores genéricos o biosimilares que tengan un
gran valor añadido económico y terapéutico.
• Actividades de fabricación relacionadas con la nanotecnología, la microelectrónica y la
biotecnología.

• Turismo:

• Apoyo a la compra de terrenos:


o Los inversores en hoteles para la adquisición de terrenos que acojan
establecimientos turísticos contarán con una subvención de hasta el 50% del
coste del terreno hasta un máximo de 500 Dh/m2.
o Dichos inversores deberán firmar un contrato marco entre el promotor turístico,
el Fondo Hassan II y el Departamento de Turismo.
o La subvención se recibe tras la constatación de la realización del 25% de los
trabajos de construcción del establecimiento turístico.
• Creación de infraestructuras de acompañamiento
o Apoyo mediante la ejecución de las obras de infraestructura en las zonas
turísticas de implantación.
• Ayuda a la reconversión de los Ksours y las Kasbahs
o El programa se dirige a inversores que rehabiliten ksours o kasbahs (adquiridas
o alquiladas a largo plazo) para su conversión y explotación turística por cuenta
propia.
o Estas ayudas pueden alcanzar hasta el 10% del total de la inversión (excluidos
impuestos y tasas), con un máximo de 10 millones de dirhams por proyecto.
o Los inversores deberán firmar un acuerdo con el Fondo Hassan II y la Sociedad
Marroquí de Ingeniería Turística (SMIT) para cada proyecto de rehabilitación y
reconversión.
• Plan RENOVOTEL: financia la renovación de infraestructuras hoteleras. Ver folleto.

C) INCENTIVOS REGIONALES

Reducción del impuesto de sociedades y de la renta para aquellas empresas que se implanten
en prefecturas o provincias que por su bajo nivel de actividad económica reciben un
tratamiento fiscal preferente. En particular, destacan las regiones del norte y del sur de
Marruecos como zonas que intentan potenciar este tipo de exenciones fiscales como medio
para atraer a empresas extranjeras.
Las empresas instaladas en las provincias del Sáhara, disfrutan de una exoneración total del
impuesto de sociedades y de los demás impuestos locales. Se trata de una situación de hecho,
es decir, no existen textos legislativos que la recojan, pero se aplica desde los años 80, siendo
la base un discurso pronunciado por el rey Hassan II en una visita oficial. Las transacciones
económicas y de servicios dentro del territorio del Sáhara por empresas radicadas en el
territorio están exentas de IVA y de los gravámenes internos de consumo. La previsión es
que próximamente tanto el IVA como los aranceles se vayan estandarizando hasta alcanzar
los tipos vigentes en el ámbito nacional y, de esa forma, limitar el crecimiento del sector
informal y generar nuevos ingresos fiscales. Por otro lado, las empresas de esta zona no
podían beneficiarse de la recuperación del IVA por la compra de bienes de equipo, por carecer
de identificación fiscal y por la ausencia de administración fiscal en las provincias del sur, por
esta razón se han creado delegaciones fiscales en El Aaiún, Dakhla y Smara. Desde 2016, las
empresas de esta zona están obligadas a inscribirse para disponer del nuevo ICE (Identifiant
Commun des Entreprises).

D) FONDS DE DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL ET DES INVESTISSEMENTS (FDII)

El Fondo de Desarrollo Industrial y de las Inversiones (sustituye al antiguo Fonds de Promotion


de l'Investissement) fue creado por la ley de finanzas del 2015 con una dotación de 20.000
millones de dirhams hasta el horizonte 2020. Financia las ayudas directas acordadas a los
ecosistemas industriales establecidos por el Ministerio de Industria y el Ministerio de Economía
y Finanzas en sus planes industriales.

• Condiciones de aplicación
o Se exige la firma de un convenio de inversiones en el marco de un contrato de
actuación en uno de los ecosistemas firmados entre el Estado y sus socios.
• Criterios de elegibilidad: se distinguen dos tipos de proyecto "estratégicos" como
"estructurantes":
o Proyectos estratégicos
▪ Proyectos Locomotive: proyectos llevados a cabo por un operador clave
destinados a la expansión y desarrollo de sus actividades y que
tengan un impacto significativo y estructurante en el tejido de sus
proveedores o sus clientes y permita mejorar la competitividad global
de su ecosistema y su arraigo en Marruecos. Requisitos de elegibilidad:
inversiones superiores a 50 millones de dírhams (excluidos impuestos y
tasas) o que creen al menos 200 empleos estables.
▪ Proyectos Donneur d'ordres: proyectos llevados a cabo por un
ordenante (donneur d’ordres) adjudicatario de un proyecto público que
tiene como objeto medidas de compensación industrial que tengan un
impacto económico importante en términos de inversión directa o en
joint-venture, de formación, I+D o de transferencia de
tecnología. Requisitos de elegibilidad: el proyecto público deber alcanzar
al menos los 200 millones de dirhams (excluidos impuestos y tasas).
o Proyectos estructurantes
▪ Proyectos Pionnier: proyectos orientados al desarrollo de una actividad
que nunca se había realizado en Marruecos o que complementa la
cadena de valor de una industria en el marco de un ecosistema.
▪ Proyectos de Valorisation des ressources: proyectos que permitan
la puesta en valor de recursos naturales y desechos reutilizables y que
contribuyan a la creación de valor añadido.
▪ Proyectos de Intégration locale: proyectos llevados a cabo por un
ordenantes (donneur d’ordres) con el objeto de desarrollar sus
actividades para su abastecimiento desde Marruecos o un actor
industrial con sede en Marruecos que permita mejorar la tasa de
integración local.
▪ Proyectos Sourcing: proyectos llevados a cabo por una empresa local
con el objeto de convertirse en suministrador de ordenantes (donneurs
d’ordres) de ámbito internacional o local.
▪ Proyectos de centros de ingeniería y de I+D: proyectos que tengan
como finalidad la creación de centros de concepción, desarrollo y
ensayos a beneficio de la red industrial.

Requisitos de elegibilidad para los proyectos estructurantes: inversiones superiores a 20


millones de dirhams (excluidos impuestos y tasas) o que creen al menos 50 empleos estables.

• Ventajas
o Una prima total a la inversión en tangibles e intangibles de hasta un 30% de la
inversión total sin impuestos. Esta prima puede abarcar los siguientes
aspectos:
▪ El coste de adquisición o arrendamiento de terrenos, edificios
profesionales y equipos industriales.
▪ Los costes de asistencia técnica.
▪ Los gastos en investigación y desarrollo, innovación/creación
(incluyendo los costes de desarrollo de nuevos modelos/colecciones, los
costes de control y pruebas, expertos externos relacionados con la
innovación y la creatividad, etc.).
▪ Los costes de arranque para los tres primeros años del comienzo
efectivo de la actividad.
o Una prima de crecimiento en exportación de hasta el 10% de las ventas
adicionales para la exportación.
o Una prima anual de sustitución a las importaciones: las empresas
pertenecientes a un ecosistema que transfieran al menos el 60% de sus
compras inicialmente realizadas en el exterior a proveedores industriales
establecidos en Marruecos pueden beneficiarse de una prima anual de
sustitución a las importaciones de hasta el 2% de estas compras.
o Una ayuda anual para la instalación en Marruecos: las empresas extranjeras no
establecidas industrialmente en Marruecos, que sean clientes de empresas
pertenecientes a ecosistemas que hayan firmado contratos de desempeño, y
que abran oficinas de representación en Marruecos, pueden beneficiarse, a lo
largo del período 2015-2020, de una ayuda anual de promoción de la
instalación en Marruecos de hasta un 2% de los ingresos anuales adicionales
generados por sus pedidos dirigidos a Marruecos.

El FDII financia también las operaciones relativas a ciertos incentivos otorgados por el Estado
a los proyectos de inversión conforme a los criterios de la Charte de l’Investissement:

• Condiciones de aplicación: la firma de un acuerdo de inversiones con el Estado.


• Criterios de elegibilidad: se debe cumplir al menos uno de los siguientes criterios:
o Inversiones iguales o superiores a 100 millones de dirhams.
o Crear al menos 250 empleos estables.
o Realizadas en alguna de las provincias o prefecturas previstas en el Decreto
nº2-98-520 del 30 de junio de 1998 (Alhucemas, Berkane, Boujdour,
Chefchaouen, Es-Smara, Guelmim, El Aaiún, Larache, Nador, Oued-Ed-Dahab,
Oujda-Angad, Tanger-Assilah, Fahs-Bni-Makada, Tan-Tan, Taounate, Taourirt,
Tata, Taza o Tetuán).
o Aportar transferencia de tecnología.
o Contribuir a la protección del medio ambiente.
• Ventajas
o Apoyo en la adquisición de terrenos: el FDII puede cubrir hasta el 20% de los
gastos de adquisición del terreno necesario para la realización de la inversión.
o Infraestructuras externas: el FDII participa en los gastos de infraestructuras
externas con un máximo del 5% del importe global del programa de inversión
(10% para industrias de hilado, tejido o ennoblecimiento del textil).
o Formación: participación del FDII en los gastos de formación profesional
previstos en el programa de inversión, hasta el 20% del coste de esta
formación.
o Las ayudas previstas pueden ser cumulativas siempre que la participación del
Estado no sobrepase el 5 % del importe de la inversión. No obstante, en caso
de que el proyecto de inversión esté previsto en una zona suburbana o rural
o si se trata de una inversión en el sector textil, esta participación del Estado
puede alcanzar el 10% del importe total de la inversión.

E) FONDS MOHAMMED VI POUR L'INVESTISSEMENT

El Fondo Mohammed VI para la Inversión, cuyo proyecto de ley fue aprobado en 2020, es un
paso importante para reactivar la economía y apoyar las inversiones en Marruecos. La
creación de este Fondo se inscribe en el marco del plan de recuperación económica y apoyar
a las empresas nacionales, que es una de las principales prioridades del Gobierno para mitigar
las repercusiones negativas que está experimentando el país debido a la crisis sanitaria y
económica vinculada a la pandemia de la Covid-19. Este Fondo se basará en fondos sectoriales
o temáticos que intervendrán, cada uno en un segmento específico, con mecanismos
adecuados a su perímetro (reestructuración industrial, innovación y actividades con alto
potencial de crecimiento, promoción de la pequeña y mediana empresa, infraestructuras,
agricultura, turismo...).

Aunque todavía no está operativo, el fondo ya ha sido dotado con unos 1.500M€ con cargo a
los Presupuestos Generales del Estado y espera captar otros 3.000M€ de inversores
institucionales.

4.4 Establecimiento de empresas


4.4.1 Representación y agencia

El contrato de agencia en Marruecos está regulado en el Artículo 393 del Código de Comercio.
Cabe destacar que un mismo agente comercial no puede representar a empresas
competidoras aunque sí que le está permitido representar a varios clientes sin que ninguno
de ellos tenga que dar su consentimiento sobre el otro. En general podemos decir que se no
se trata de una figura muy aconsejable por ser frecuentemente conflictiva. En caso de optar
por ella, es recomendable establecer un contrato por escrito regulando expresamente si se
trata de un agente en exclusiva y la indemnización y condiciones de la rescisión del contrato
por ambas partes.

En cuanto a la Oficina de Representación o Bureau de Liaison, una empresa española puede


operar en Marruecos sin crear un Establecimiento Permanente (filial o sucursal), durante
periodos inferiores a 12 meses. A pesar de no necesitar crear un Establecimiento Permanente,
tiene que registrarse como Empresa No Residente ante la Hacienda marroquí y está sometida
a Impuesto de Sociedades por los beneficios, productos o rentas realizados en Marruecos a
través de sus bienes, su actividad o de las operaciones de lucro. Los contribuyentes pueden
optar por el pago en base a una declaración para las empresas de obra civil, construcción o
montajes o por la retención a la fuente de manera general. En este último caso, la liquidación
del impuesto sobre sociedades se realiza mediante el tipo del 10% a la facturación sin IVA.
La retención del impuesto se realiza en la fuente por el banco que reciba el orden de pago de
la factura por parte del cliente. Por otro lado, la facturación se tiene que hacer con IVA por lo
cual las sociedades no residentes tienen que designar un representante para realizar la
declaración mensual de IVA y proceder a la liquidación en nombre de la sociedad no residente.

Respecto a las franquicias comerciales, carecen de regulación específica, por lo que se rigen
por las reglas de derecho común y específicamente del artículo 230 del D.O.C (Droits des
Obligations et Contrats).

4.4.2 Tipos de sociedades. Formalidades de constitución

La ley 15-95 de 1 de agosto de 1996 de reforma del Código de Comercio dio lugar a la
promulgación de una nueva Ley de Sociedades Anónimas. También supuso la aprobación de
una nueva normativa para sociedades colectivas, en comandita simple, en comandita por
acciones, de responsabilidad limitada y en participación. Los tipos de sociedades más usuales
son la sociedad anónima y la sociedad de responsabilidad limitada.

Las sociedades anónimas

El 21 de enero de 2016 se publicó la nueva ley 78-12 de sociedades anónimas, que modifica
y completa la ley 17/95. Esta nueva ley no supone una reforma en profundidad de la anterior
y su principal aportación se refiere a las sociedades anónimas que cotizan en bolsa, incluyendo
disposiciones que refuerzan su transparencia: comité de auditoría interna, obligación de
disponer de una página web, etc. Igualmente, la ley 17/95 fue modificada y completada por
la ley 20-19 de Sociedades Anónimas, publicada el 26 de abril de 2019, cuyas principales
novedades fueron la creación de una nueva denominación para el cargo de director
independiente y la extensión de la responsabilidad de los directores en el ámbito del ejercicio
de funciones delegadas de gestión.

Asimismo, el 23 de junio se adoptó el proyecto de ley 96-21 que modificaría la ley 17-95.
Suprimiría la posibilidad de emitir acciones al portador para las sociedades anónimas, con la
excepción de los valores mobiliarios emitidos y cedidos en el ámbito de una oferta pública de
ahorro. Este proyecto define el proceso de anulación de las acciones al portador no
convertidas en acciones nominativas después del fin del periodo transitorio.

La Ley 17/95, de 17 de octubre de 1996, establece los siguientes requisitos para la


constitución de las SA:

• El número de accionistas no puede ser inferior a cinco.


• El período máximo de vigencia de la sociedad no puede exceder los noventa y nueve
años.
• Los estatutos de la sociedad, que deben mencionar el número de acciones emitidas y
su valor nominal, la forma, la duración, la denominación, la sede social, el objeto y el
importe del capital de la sociedad, deben estar consignados por escrito y firmados por
los accionistas o sus mandatarios. Los pactos, protocolos y acuerdos entre accionistas
tienen que ser también establecidos por escrito.
• El capital mínimo será de 3 millones de dirhams para las S.A. que coticen en bolsa y
de 300.000 dirhams para el resto.
• La acción no puede ser inferior a 50 dirhams.
• El capital debe estar enteramente suscrito como condición necesaria para la
constitución de la empresa, teniendo que presentarse el acta de valoración de las
aportaciones de activos fijos no monetarias.
• El desembolso del capital puede ser inicialmente del 25% del importe total suscrito y
tiene que ser efectuado totalmente en un período de tres años. Las acciones al
portador serán pagadas íntegramente en el momento de su adquisición.
• La sociedad anónima tendrá personalidad jurídica desde su inscripción en el Registro
Mercantil.
• La sociedad anónima no tiene razón social sino denominación social.
• La junta de accionistas y el consejo de administración constituyen los órganos de
gestión. El consejo de administración es competente para nombrar y destituir al
Presidente que, a su vez, designará al Director General y definirá sus funciones,
poderes y cese. La responsabilidad del Presidente, en algunos casos relacionados con
su gestión, puede ser penal.
• La sociedad, si así se contempla en los estatutos, puede comprender igualmente un
Directorio y un Consejo de Vigilancia. El primero tiene atribuidos poderes extensos
para actuar en cualquier circunstancia en nombre de la sociedad anónima, mientras
que el Consejo ejerce un control permanente de la gestión del anterior.

La Ley también recoge la figura de la Sociedad Anónima Simplificada (SAS), formada


por dos o más empresas que desean crear una matriz común o una filial conjunta. El capital
mínimo de cada miembro debe ser de al menos 2 millones de dirhams. Este tipo de sociedad
no puede cotizar en bolsa.

Sociedades de Responsabilidad Limitada

La reforma de la Ley sobre la Sociedad de Responsabilidad Limitada ha sido establecida por


la Ley nº 5-96 de 13 de febrero de 1997. Las principales disposiciones y novedades de esta
norma son las siguientes:

• Posibilidad de constitución de la Sociedad por uno o varios socios. En el caso de la


creación de la sociedad con un único socio (que en ningún caso puede ser otra sociedad
de responsabilidad limitada compuesta de una única persona), éste ejercerá los
poderes otorgados a la asamblea de socios por esta Ley. El número de socios de este
tipo de sociedad no puede exceder de cincuenta, en cuyo caso tendría que ser
transformada en sociedad anónima en el plazo de dos años.
• En cuanto al capital mínimo para su constitución, la ley ha sido modificada en 2011,
estableciéndose que el capital mínimo será libremente fijado por los socios en los
estatutos. De esta forma, actualmente es posible constituir una SARL con 1 dírham de
capital social.
• La sociedad puede ser administrada por uno o varios gerentes, ya sean socios o no,
siendo responsables solidariamente ante terceros y ante la sociedad de las infracciones
a la legislación de la sociedad limitada o de los errores de administración y de gestión.
La revocación del o los gerentes pueden acordarla los socios siempre que reúnan más
del 50% del capital.
• La minoría de bloqueo se establece en el 25% de las acciones.
• Los estatutos deben tener fecha y contener los nombres, apellidos y domicilio, o en
caso de personas jurídicas, las denominaciones sociales, el tipo de sociedad y las sedes
sociales de cada una.
Esta nueva normativa entró en vigor el primero de enero de 2001. Se concedió un plazo de
transición de dos años a las sociedades ya constituidas e inscritas en el Registro Mercantil,
antes de la fecha de publicación de esta ley, para adaptar sus estatutos a lo establecido por
la misma.

Sociedad Colectiva

Se encuentra regulada en los artículos 3 a 18 de la ley 5-96. Este tipo de sociedad se puede
constituir por dos o más socios que tengan la condición de comerciante respondiendo solidaria
e indefinidamente de las deudas sociales. La Ley no establece capital mínimo y la gerencia se
puede confiar a todos los socios, a uno, o a varios, estableciéndose este extremo en los
estatutos o por acta separada.

Sociedad en Comandita Simple

Este tipo de Sociedad se constituye por socios comanditados, que están sometidos al mismo
estatuto que los miembros de la sociedad colectiva, y por socios comanditarios, que sólo
responden hasta el límite del importe de su aportación al capital.Tiene que haber dos
asociados como mínimo.

Sociedad en Comandita por Acciones

Está regulada en los artículos 32-43 de la ley 5-96. El capital de este tipo de sociedad está
dividido en acciones. Está constituida, de una parte, por uno o más socios comanditados que
tengan la condición de comerciantes y que responden solidaria e indefinidamente de las
deudas sociales, y por otra, por socios comanditarios en número no inferior a tres, que tienen
la condición de accionistas y no responden de las pérdidas más allá de su aportación.
El órgano de gestión es la Asamblea General, conjuntamente con el o los gerentes, gozando
ésta de amplias facultades de gestión no susceptibles de limitación frente a terceros.

Sociedad en Participación

Esta regulada en los artículos 74 a 77 de la ley 5-96. Este tipo de sociedad carece de
personalidad jurídica propia. Sólo existe en las relaciones entre los socios y no está destinada
a ser conocida por terceros. Se rige por las convenciones establecidas por las partes
interesadas y, en su ausencia, por las reglas de las sociedades colectivas, por lo que no está
sometida a ninguna exigencia de inscripción ni publicidad.

Agrupación de Interés Económico

El Decreto Ley nº13/97 de 5 de febrero de 1999 permite a dos o más personas físicas o
jurídicas agruparse para realizar actividades económicas, obteniendo dicha unión la condición
de persona jurídica mediante su inscripción en el Registro Mercantil. Esta constitución se
puede llevar a cabo sin capital social alguno. El contrato de creación que determina la
organización, los derechos y obligaciones de los miembros, debe contener la denominación,
el objeto, la duración, la sede, la razón o denominación social, la forma jurídica, la dirección
social, el número de inscripción en el Registro Mercantil de cada participe y el importe o la
naturaleza de las aportaciones de capital si las hubiese. Este contrato se ha de establecer por
escrito y debe ser publicado en el mes de su firma en un periódico de anuncios legales y en
el boletín oficial.
Groupement Momentané d’Entreprises (Unión Temporal de Empresas)

El Groupement Momentané d’Entreprises (equivalente de la Unión Temporal de Empresas


española) se constituye para acudir a una licitación de forma conjunta con otras empresas y
no tiene personalidad jurídica. La información relativa al Groupement Momentané
d’Entreprises la puede encontrar en el artículo 157 de la ley que regula los contratos públicos
(publicada por el Decreto nº 2-12-349 del 20 de marzo de 2013).

A grandes rasgos, el Groupement puede ser de dos tipos. En un Groupement Conjoint


(Conjunto) cada uno de los miembros de la agrupación se compromete a ejecutar una o varias
partes distintas del contrato. Se designa a un miembro del groupement como mandatario y
éste será el que represente al conjunto de la agrupación frente al cliente. De la misma forma,
el mandatario tiene responsabilidad solidaria respecto del cumplimiento de las obligaciones
contractuales por cada miembro de la agrupación. Por su parte, el Groupement Solidaire
(Solidario) funciona de forma parecida con la diferencia de que todos los miembros son
solidarios entre sí, de tal manera que el no cumplimiento de uno de ellos obligaría al resto.
Todo miembro del Groupement debe disponer de la homologación (agrément) para poder
presentarse a una licitación de prestación de servicios que así lo requiera.

Constitución de sociedades

Los Centros Regionales de Inversiones (CRI) nacen del deseo de S.M. Mohamed VI de
promover las inversiones en Marruecos. Así lo expresó en la Carta Real dirigida al Primer
Ministro, relativa a la gestión descentralizada de las inversiones.

El CRI tiene como principal misión ayudar a la creación de empresas, para lo cual se crea una
Ventanilla Única que engloba la actividad del conjunto de organismos oficiales relacionados
con la creación de empresas. Asimismo, se pone a disposición de los inversores: un formulario
único, un servicio de asesoramiento para los proyectos de inversion, y apoyo para el
mantenimiento y desarrollo de las inversiones existentes.

El CRI asesora a los inversores acerca de la inversión en la región. Igualmente atiende las
solicitudes de autorización y los actos administrativos necesarios para la realización de los
proyectos. También proporciona asistencia permanente a los inversores en el desarrollo de
su actividad empresarial. Dentro del CRI existen dos ventanillas:

• Ventanilla de ayuda a la creación de empresa que engloba la actividad del conjunto de


los organismos oficiales relacionados con la creación de empresas. En esta ventanilla,
se pone a disposición del inversor un formulario único.
• Ventanilla de ayuda para los proyectos de inversión cuyo cometido es el de facilitar a
los inversores la información útil para la inversión en la región, estudiar las peticiones
de obtención de todas las autorizaciones necesarias para la realización de la inversión,
hacer un seguimiento efectivo de los proyectos de inversión y proponer soluciones
amistosas cuando existan discrepancias entre los inversores y las administraciones.

Los CRI se hallan bajo la custodia de los Walis, representantes enviados por el gobierno a
cada una de las regiones del país. Las prerrogativas de los Walis se han visto ampliadas en el
marco de la descentralización iniciada por el Estado marroquí.

El proceso de constitución de una empresa (SARL) requiere los trámites jurídicos y


administrativos siguientes:
a) Obtención del certificado negativo de la denominación elegida.

El certificado negativo es un documento por el cual el servicio central del Registro Mercantil
(OMPIC) confirma que no existe otra empresa en Marruecos con el mismo nombre. Es
obligatorio en el caso de las sociedades, y necesario para la empresa individual si se desea
proteger un nombre comercial. El organismo encargado de emitir el certificado es la OMPIC
(Office Marocain de la Propriété Industrielle et Commerciale). El trámite puede realizarse en
el CRI, que cuenta con representación de este organismo. Para realizar la solicitud se requiere
cumplimentar un impreso que puede recogerse en la OMPIC o en el Centro Regional de
Inversiones, y presentar un carnet de identidad marroquí o pasaporte. También, se puede
realizar de manera online en la siguiente página web: directinfo.ma. Normalmente, para ganar
tiempo, se aconseja proponer 5 nombres.

Costes:
Para marcas y denominaciones comerciales, 126 dirhams si el trámite se realiza de manera
online. De forma presencial, tiene un coste de 210 dirhams.

Tiempo: el certificado se obtiene en un sólo día. Los certificados son anulados si no se retiran
en el plazo de un mes. Los certificados retirados se anularán en el plazo de un año si no se
realiza inscripción en el Registro de Comercio.

b) Redacción de los estatutos sociales.

Los estatutos y demás documentos constitutivos pueden redactarse en documento privado,


legalizando las firmas de los intervinientes en el Servicio de Legalizaciones existente en las
Oficinas municipales y locales o en los Consulados marroquíes en España.

Para la preparación de tales documentos y trámites subsiguientes puede recurrirse a la ayuda


de un asesor jurídico o un gestor cualificado. La intervención de un notario no es
imprescindible, aunque puede solicitarse si las partes lo estiman conveniente. En este caso
hay que añadir a los costes normales la tasa notarial y los honorarios del notario (entre 0,5%
y el 1% del capital social). El IVA aplicable a las prestaciones de asesores y notaría es del
10%.

c) Establecimiento de formularios de suscripción y si procede de las actas de aportación.

El formulario de suscripción es un documento que hay que rellenar en caso de en caso de


participación en la constitución del capital de la sociedad. Su fin es el de servir como una
promesa de contribución en efectivo y afecta a las compañías comerciales, especialmente SA,
SAS y SCA.

d) Bloqueo de las aportaciones.

Una vez suscrito el capital social, debe abrirse una cuenta corriente en una entidad bancaria
instalada en Marruecos, en la que deberán bloquearse los fondos destinados a la constitución
del capital en un plazo máximo de 8 días. La entidad bancaria emitirá un certificado de bloqueo
del capital desembolsado. Deberá presentarse a la entidad bancaria la declaración de
suscripción del capital social, los estatutos de la sociedad y los documentos de identidad
correspondientes.
El bloqueo es obligatorio para aquellas SARL cuyo capital sea superior 100.000 dirhams. En
ese caso, se requiere depositar el 25% del capital. El resto se deposita al largo de los
siguientes 5 años.

e) Publicación del anuncio previo a la inscripción.

La constitución de la sociedad debe ser objeto, previamente a su inscripción en el registro, de


un anuncio que ha de publicarse en la sección de anuncios legales de un periódico local y en
el Boletín Oficial. Adicionalmente, la constitución de una sociedad anónima requiere la
publicación de un segundo anuncio en la sección de anuncios legales de un periódico local
tras la inscripción de la sociedad en el Registro de Comercio.

El anuncio ha de comprender un extracto de las características principales de la sociedad y la


indicación de la fecha y número del depósito legal. La publicación de un anuncio en diario de
anuncios legales cuesta aproximadamente 250 dirhams y la publicación del anuncio en el
Boletín Oficial unos 400 dirhams para SARL, 990 dirhams para SA y 210 dirhams para
sucursales. La tarifa de envío al Boletín Oficial son 30 dirhams, por una copia; 48 dirhams por
dos copias.

f) Depósito de los estatutos y demás documentos constitutivos.

En un plazo de 30 días, los estatutos y demás documentos constitutivos, una vez legalizados
y timbrados, se presentan en la Dirección Regional de Impuestos (Direction Régionale de
Impôts) para el pago de los derechos de registro (similar al impuesto español de “actos
jurídicos documentados”) fijados en el 1% del capital social con un mínimo de 1.000 dirhams.
El depósito de los documentos se realiza en el Centro Regional de Inversiones, que cuenta
con representación de la Dirección Regional de Impuestos. Hay que añadir un timbre de 20
dirhams por cada hoja de los estatutos de la sociedad, 200 dirhams para la inscripción de las
actas nombramiento del presidente, del consejo de administración o del gerente y 200
dirhams para la inscripción del contrato de arrendamiento.

g) Alta en el impuesto de patente y declaración de existencia ante los servicios de impuestos.

El impuesto de patente es un impuesto municipal similar al Impuesto de Actividades


Económicas español. Esta inscripción es obligatoria para toda persona física o jurídica que
realice en Marruecos una actividad industrial, comercial o profesional y es un requisito previo
a la inscripción en el Registro de Comercio. Se obtendrá así un número de «patente».

La Declaración de existencia ante los servicios de impuestos tiene como fin el registro de la
empresa a efectos de la TVA (IVA) y, según corresponda, del IR (IRPF) o del IS.

Deberá presentarse un contrato de alquiler y el certificado negativo. En el caso de las


sociedades, también los estatutos y, en el caso particular de las sociedades anónimas (S.A.),
las actas de la asamblea constitutiva y la declaración de suscripción y desembolso del capital.

El Alta en el Impuesto de Patente y Declaración de existencia ante los servicios de impuestos


deben ser tramitadas por la Dirección Regional de Impuestos (Direction Régionale des
Impôts). El trámite puede realizarse en el Centro Regional de Inversiones, que cuenta con
representación de la Dirección Regional de Impuestos.

Costes: no requiere el pago de tasa alguna.


Tiempo: seis días.

h) Inscripción en el Registro de Comercio

La inscripción en el Registro de Comercio tiene carácter constitutivo, pues es en ese momento


cuando las sociedades adquieren personalidad jurídica. Se realiza en un servicio anexo al
Tribunal de Comercio (Tribunal de Commerce) o al Tribunal de 1ª Instancia. La inscripción
puede ser realizada en el Centro Regional de Inversiones, que cuenta con representación del
Tribunal de Comercio.

Es necesario presentar el certificado negativo y el certificado de «alta en patente». En el caso


de las sociedades habrá que realizar, además, el depósito y registro de los estatutos y, en el
caso particular de las sociedades anónimas (S.A.), presentar también las actas de la asamblea
constitutiva y las declaraciones de suscripción y desembolso del capital. Se asignará a la
empresa un número de inscripción en el Registro de Comercio.

Costes: este trámite conlleva el pago de una tasa de inscripción de 350 dirhams.

Tiempo: un día.

El coste aproximado de la constitución de una sociedad en Rabat o Casablanca depende del


tipo de sociedad, del importe del capital social y se sitúa alrededor de 3.100 a 15.000 dirhams
(entre 295,38 y 1.400 euros), aparte de los honorarios de los eventuales asesores que
pudieran contratarse. El proceso se suele completar en un promedio de 11 días. Desde el
décret n° 2.20.950, toda empresa puede contratar a otra para que le facilite una dirección en
la que pueda domiciliar su empresa. Desde unos 2.500 dirhams al año se puede contratar
una dirección para domiciliar la empresa y recibir el correo. Pagando un poco más se pueden
contratar servicios de selección de cartas, recepción de llamadas telefónicas y faxes, etc.

i) Afiliación a la CNSS: se puede realizar a través del CRI, sin gastos.

j) Una vez que la empresa está registrada en el registro comercial y en un plazo no mayor a
un mes, se deberán publicar obligatoriamente dos anuncios, uno en el Diario de Anuncios
Legales y otro en el Boletín Oficial.

4.4.3 Formación de "joint-ventures". Socios locales

La Ley sobre sociedades no contempla ninguna especificación en relación a la nacionalidad de


los socios de una persona jurídica, por lo cual no existe ninguna normativa específica para
una sociedad mixta formada por socios locales y extranjeros. Tampoco existe obligación de
contar con un socio local para constituir una sociedad. Un Protocolo de Acuerdo o Pacto de
Accionistas conforme a la Ley de Sociedades escrito ante una autoridad jurídica puede recoger
los derechos y obligaciones de ambas partes.

El derecho marroquí contempla una figura llamada Groupement d’Intérêt Économique


(Asociación de Interés Económico) regulada en la ley nº 13-97, equivalente en cierto modo a
la Agrupación de Interés Económico española. Consiste en una asociación en la que dos o
más personas y por un período determinado o indeterminado de tiempo, ponen los medios
necesarios para facilitar o desarrollar la actividad económica de sus miembros, y para mejorar
o incrementar los resultados de esta actividad. Hay que destacar que puede constituirse sin
necesidad de suscribir ningún capital y que sus miembros son siempre solidariamente
responsables de las deudas del grupo. Para que la Agrupación tenga personalidad jurídica es
necesario que se inscriba en el Registro, ya que es a partir de este momento cuando comienza
a tenerla.

Otras posibilidades más próximas a la UTE española aunque sin personalidad jurídica propia,
serían la Société en Participation y el Groupement Momentané d’Entreprises en el ámbito de
la licitación pública.

La Société en Participation, regulada por los arts 88-ss de la ley 5-96, sólo existe en las
relaciones entre socios y no está destinada a ser conocida por terceros. No tiene personalidad
jurídica. No está sujeta a registro ni a ningún trámite de publicidad y su existencia puede ser
probada por cualquier medio válido en derecho. Se puede crear de hecho. Los socios pactan
libremente el objeto social, sus respectivos derechos y obligaciones y las condiciones de
funcionamiento de la sociedad, con sujeción a las disposiciones de los artículos 982, 985, 986,
988 y 1003 del Code des Obligations et Contrats. Salvo estipulación en contrario, sus
relaciones se rigen, si la sociedad tiene carácter comercial, por las disposiciones aplicables a
las sociedades colectivas. Con respecto a los terceros, cada socio contrata en su propio
nombre. Solo él está comprometido incluso en el caso de que revele el nombre de los otros
socios sin su consentimiento. Sin embargo, si los partícipes actúan ostensiblemente como
socios, serán considerados frente a terceros como socios colectivos. Salvo estipulación en
contrario, cada socio conserva la propiedad de su aportación. No obstante, los socios pueden
pactar la cotitularidad de determinadas aportaciones. Los bienes que los socios adquieran
utilizando o reutilizando fondos indivisos durante la vida de la sociedad se consideran
indivisos. Cuando la sociedad sea de duración indefinida, su disolución podrá resultar en
cualquier momento de la notificación realizada por uno de ellos a todos los socios, siempre
que dicha notificación se haga de buena fe y no sea fuera de tiempo. Salvo estipulación en
contrario, ningún socio puede solicitar la partición de los bienes indivisos antes de la disolución
de la sociedad.

El Groupement Momentané d’Entreprises se puede constituir para acudir a una licitación


de forma conjunta con otras empresas. No tiene personalidad jurídica propia. La información
relativa al Groupement Momentané d’Entreprises se recoge en el artículo 157 de la ley de
contratos públicos, publicada en el Decreto nº 2-12-349 del 20 de marzo de 2013.
Simplificando, el Groupement puede ser de dos tipos: Groupement Conjoint y Groupement
Solidaire. En un Groupement Conjoint (Conjunto) cada uno de los miembros de la agrupación
se compromete a ejecutar una o varias partes distintas del contrato. Se designa a un miembro
del groupement como mandatario y éste será el que represente al conjunto de la agrupación
frente al cliente. De la misma forma, el mandatario tiene responsabilidad solidaria respecto
del cumplimiento de las obligaciones contractuales por cada miembro de la agrupación. Por
su parte, el Groupement Solidaire (Solidario) funciona de forma parecida con la diferencia de
que, en este caso, todos los miembros son solidarios entre sí, de tal manera que el no
cumplimiento de uno de ellos obligaría al resto.

Finalmente, en joint-ventures de los sectores de automoción y la aeronáutica se observa la


utilización de la figura de la Sociedad Anónima Simplificada (SAS). La SAS está formada
por dos o más empresas que desean crear una matriz común o una filial conjunta. El capital
mínimo de cada miembro debe ser de al menos 2 millones de dirhams. Este tipo de sociedad
no puede cotizar en bolsa.

4.5 Propiedad industrial (marcas, patentes, diseños, licencias)


La protección de la propiedad industrial está regulada por la Ley 17/97 (modificada por la Ley
31/2005 y la Ley 23/2013). La nueva Ley 23/2013, aporta novedades como la reglamentación
de la profesión de asesor en propiedad industrial, la modernización del procedimiento para la
presentación de solicitudes de títulos de propiedad industrial, la mejora del sistema de patente
de invención, la reforma del sistema nacional de diseños industriales o la consolidación del
sistema de marcas nacionales. La legislación vigente protege las patentes de invención, los
esquemas de configuración (topografía) de los circuitos integrados, los dibujos y modelos
industriales, las marcas de fábrica, de comercio o de servicio, el nombre comercial y las
indicaciones y denominaciones de origen. Asimismo, contempla la noción de protección en un
sentido amplio y se aplica no solamente al sector industrial, comercial y de servicios, sino
también a toda producción del sector de las industrias agrarias y extractivas así como a todos
los productos fabricados o naturales como minerales o bebidas.

En Marruecos, los derechos prioritarios corresponden al primero que solicita el registro.


Asimismo, en la legislación marroquí de la propiedad industrial rige el principio de la
territorialidad, que implica que únicamente se obtiene la protección en aquellos países en que
la marca o patente esté registrada. Por consiguiente, el registro de la marca o de la patente
en su país de origen no concede protección automática en otros países.

Sin embargo, Marruecos es miembro del Sistema de Madrid, por lo que las marcas
internacionales gozan de protección en el país y, además, el 1 de marzo de 2015 entró en
vigor el acuerdo con la Oficina Europea de Patentes (OEP), por el que las patentes
registradas en la OEP obtienen protección en Marruecos, a través de un sistema de
validación en la Oficina Marroquí de la Propiedad Industrial y Comercial, OMPIC (el acuerdo
no establece reciprocidad para las patentes marroquíes).

Por otro lado, la Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM) firmó el 16 de mayo de 2016
un acuerdo conocido internacionalmente como Patent Prosecution Highway (PPH) con la
Oficina Marroquí de Propiedad Industrial y Comercial (OMPIC), con el objetivo de beneficiar a
los solicitantes de patentes de ambos países de un procedimiento acelerado de examen de
solicitudes.

Patentes de invención:

Los títulos de propiedad industrial que protegen las invenciones son:

1. Las patentes de invención, otorgadas para un período de veinte años desde la fecha
de depósito de la solicitud de la patente.
2. Los certificados adicionales, que son títulos accesorios para las invenciones, cuyos
objetos se vinculan, al menos, a una patente principal. La validez de estos certificados
tiene efecto desde la fecha del depósito de la solicitud del título de propiedad de las
mismas y caduca en la fecha de extinción de la patente principal a la cual se vinculan.

La reclamación de la propiedad de una patente tiene que efectuarse en el plazo de tres años,
pasado el cual la reclamación prescribe. El nombre de todo inventor se menciona en la patente
si el inventor no manifiesta desacuerdo. En general, se considera invención, con posibilidad
de ser patentada, todo descubrimiento técnico que no forma parte del estado de la técnica
industrial. El estado de la técnica industrial está constituido por todo lo que es accesible al
público a través de una descripción escrita u oral, un uso o cualquier otro medio, con
anterioridad al depósito de una solicitud de patente en Marruecos o en el extranjero.
La solicitud de patente se presenta a la Oficina de la Protección de la Propiedad Industrial
(OMPIC) y tiene que estar constituida por una solicitud escrita especificando el título de la
invención, cuyo contenido está regulado por vía reglamentaria, y la justificación de los
derechos exigibles.

La protección de las invenciones industriales tiene una vigencia de veinte años desde la fecha
del depósito de la solicitud de la patente. La protección de los derechos complementarios de
los certificados vinculados a la patente adquiridos en fecha posterior a la de la patente
principal caduca con la extinción de la protección de la patente.

La Marca:

La legislación marroquí define la marca de fábrica, de comercio o de servicio, como un signo


susceptible de representar una imagen o un dibujo gráfico que permite distinguir los productos
y servicios de una persona jurídica o física. Asimismo pueden constituir en particular este
signo distintivo:

• Las denominaciones en todas sus formas, como palabras, conjunto de palabras,


nombres patronímicos y geográficos, pseudónimos, letras, siglas.
• Los signos figurativos como dibujos, etiquetas, sellos, imagen de síntesis, los diseños,
y, en particular, los diseños de presentación de un producto.
• A efectos del Acuerdo de Libre Comercio con Estados Unidos, la legislación marroquí
ha reconocido también las marcas llamadas olfativas y sonoras.
• Marcas mixtas: combinan signos de palabras y figuras.
• Marcas tridimensionales.
• No puede adoptarse como marca un signo que atente a derechos anteriores, y, en
particular, que afecte a:
o marcas registradas y conocidas de manera notoria como lo estipula el Convenio
de París de la protección de la propiedad industrial.
o una denominación o una razón social, si existe riesgo de confusión.
o un nombre comercial o rótulo conocido en el territorio marroquí, si existe riesgo
de confusión.
o una denominación de origen protegida.
o derechos protegidos por la Ley de Protección de Obras Literarias y Artísticas.
o derechos resultantes de un modelo o dibujo industrial protegido.
o derechos de personalidad de un tercero, en particular su nombre, su
pseudónimo o su imagen.
o el nombre, la imagen o el nombre común de una colectividad territorial.

El tipo de marca se distingue según los productos y servicios que designa:

• La marca de fábrica colocada por un fabricante en un producto intermedio o en un


producto terminado.
• La marca comercial colocada en los productos ofrecidos a la venta por un comerciante.
• La marca de servicio designa los servicios ofrecidos por una empresa (por ejemplo,
servicios financieros, publicidad, catering, etc.).

La marca también puede ser:

• Una marca colectiva es una marca registrada por un grupo de personas (asociación,
cooperativa, etc.) que permite distinguir los productos y / o servicios de sus miembros
de los de otras entidades.
• Una marca de certificación se aplica a un producto o servicio que cumple con ciertos
estándares especificados en las regulaciones de registro.

La propiedad de la marca se adquiere en el momento de su registro en la Oficina de Protección


de la Propiedad Industrial. El registro de la marca da lugar al establecimiento de un título de
propiedad industrial denominado Certificado de Registro de Marca de Fábrica, de Comercio o
de Servicio.

Cualquier ampliación de la protección de la marca por un cambio introducido en ésta se tiene


que registrar de nuevo. El registro de una marca tiene efecto a partir de la fecha del depósito
de la marca y durante un período de diez años. La renovación de la protección de la marca
tiene que ser solicitada seis meses antes de la expiración del plazo de protección, tendrá una
nueva duración de diez años y se podrá ir renovando indefinidamente.

Diseños y modelos industriales:

El diseño o modelo industrial se refiere al aspecto visual de un producto, a diferencia de la


patente de invención que designa sus aspectos técnicos y funcionales.

- El diseño puede ser un elemento bidimensional: un conjunto de líneas o de colores


característicos de la estética de un producto.

- El modelo puede ser un elemento tridimensional: toda forma plástica asociada o no a


líneas o a colores.

- El diseño o modelo industrial presenta unas características de forma, de configuración,


de estética y de adorno.

Antes de enviar la solicitud de registro se debe verificar la novedad del diseño industrial. Un
diseño industrial se considera nuevo cuando la impresión visual general que suscita en el
observador informado difiere de la que produce cualquier diseño puesto a disposición del
público mediante un anuncio o cualquier otro medio, antes de la fecha de su presentación o
antes de la fecha de prioridad.

La protección del diseño industrial el modelo industrial o una combinación de ambos se


concede por 5 años y puede renovarse consecutivamente, durante cuatro períodos más de
otros 5 años cada uno. La renovación del registro debe hacerse seis meses antes del
vencimiento de su período de validez.

Sistema de la Haya:

Un mecanismo para registrar un diseño en países y / o organizaciones intergubernamentales


parte del Arreglo de La Haya. Está administrado por la Oficina Internacional de la OMPI,
ubicada en Ginebra, Suiza. Aporta la posibilidad de obtener la protección de los diseños
industriales en varios países mediante la presentación de una única solicitud redactada en un
solo idioma en una sola Oficina y el pago de una única serie de tasas en una sola moneda (el
franco suizo). El sistema de La Haya para el registro internacional de diseños industriales
permite registrar hasta 100 diseños en más de 60 territorios mediante la presentación de una
única solicitud internacional y simplifica en gran medida la gestión posterior de dichos diseños.
En 2022 Marruecos se ha adherido al Acta de Ginebra de 1999 con lo que la protección de los
diseños industriales del Sistema de la Haya se extiende a 94 países en total.
Derechos de reproducción:

Estos derechos protegen la creación y reproducción de obras literarias y trabajos artísticos y


tienen un periodo de protección que se extiende durante la vida del autor de la obra hasta
cincuenta años después de su muerte

Esquemas de configuración topográfica de circuitos integrados:

En este caso la protección se otorga a una determinada configuración de elementos en un


circuito integrado de tal manera que permiten realizar una determinada función electrónica.
La duración de la misma es de 10 años.

Casos de conflicto. Falsificación e imitaciones:

Cuando se nos presenta un problema de falsificación de marca o imitación de una patente,


debemos dirigirnos a la OMPIC para verificar que nuestra marca se encuentra registrada en
Marruecos y también que no existen otras empresas que hayan registrado la misma marca o
denominaciones parecidas o estén en proceso de registrarlas. En el primer caso puede
ejercitar una acción de nulidad ante la OMPIC y en el segundo una de oposición también ante
la OMPIC. La OMPIC también puede facilitarnos un listado de asesores especializados en
propiedad industrial (Liste de Conseillers en Propriété Industrielle 2021).

También se puede alertar a las autoridades aduaneras para que establezcan medidas en
frontera para que los productos falsificados no puedan ser importados. Si se localiza la
empresa que está importando las imitaciones, también puede solicitar a la Aduana la
suspensión cautelar de la puesta en circulación de las mercancías sospechosas de falsificación
por un plazo de 10 días.

Finalmente, se puede ejercitar una acción en justicia para obtener, con la ayuda de la policía,
un registro en los locales del infractor, y el embargo o la destrucción de los productos ilícitos.
La ley 17/97, otorga competencia a los tribunales de comercio para tratar los litigios, con
posibilidad de acción en juicio sumario en caso de falsificación y embargo inmediato de las
mercancías sospechosas.

Si las partes involucradas en el conflicto están de acuerdo, también se puede recurrir al


arbitraje y la mediación, como mecanismos alternativos de resolución de conflictos. Desde
octubre de 2019, existe un memorándum de entendimiento entre la OMPIC y la OMPI en el
que colaboran e intercambian buenas prácticas para fomentar este método.

5 SISTEMA FISCAL
5.1 Estructura general

El sistema fiscal marroquí comprende tres tipos de tributos: impuestos, tasas y contribuciones
especiales. En Marruecos, existen dos niveles de imposición, el estatal y el local. La
Administración Central gestiona la emisión y recaudación de los impuestos locales, cuyos
ingresos entrega a los municipios.

En 2007 se aprobó el Código General de Impuestos (16º edición 2022) que incluye la
normativa relativa al impuesto de sociedades (IS), el impuesto sobre la renta de las personas
físicas (IR), el impuesto sobre el valor añadido (TVA) y los derechos de registro y timbre.
Anualmente la Ley de Finanzas (equivalente a la ley de Presupuestos Generales del Estado)
modifica este Código introduciendo nuevas disposiciones en materia fiscal. Tradicionalmente
en Marruecos, al igual que en muchos países emergentes, los ingresos en concepto de
impuestos indirectos son superiores al de los impuestos directos.

5.2 Sistema impositivo (estatal, regional y local)

El sistema fiscal marroquí comprende los siguientes impuestos:

• Impuestos directos:
o Impuesto sobre Sociedades (Impôt sur les Sociétés, IS).
o Impuesto sobre la Renta de Personas Físicas (Impôt sur le Revenu, IR).
• Impuestos indirectos:
o Impuesto sobre el Valor Añadido (Taxe sur la Valeur Ajoutée, TVA).
o Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados
(Droits d’Enregistrement, DE y Droits de Timbre, DT).
o Impuestos Especiales sobre Bebidas, Tabacos e Hidrocarburos (Taxe Interieure
sur la Consommation, TIC).
o Impuesto sobre Primas de Seguros (Taxe sur les Contrats d’Assurance).
o Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica (Taxe Spéciale Annuelle sur les
Véhicules Automobiles, TSAVA - ex Vignette).
• Impuestos locales
o Impuesto sobre Vivienda (Taxe d’Habitation, TH- ex Taxe Urbaine).
o Impuesto sobre Actividades Económicas (Taxe Professionnelle, TP - ex
Patente).
o Tasa de Servicios Comunales (Taxe de Services Communaux, TSC - ex Edilité).

5.3 Impuestos
5.3.1 Imposición sobre sociedades

Ámbito de aplicación

El impuesto sobre sociedades se creó en 1986 y entró en vigor el primero de enero de 1987.
Se aplica al conjunto de beneficios y rentas obtenidas por las sociedades y otras personas
jurídicas que entran en el ámbito de aplicación del impuesto. Su regulación básica se
encuentra recogida en el Code Général des Impôts (versión 2022).

Sujeto pasivo

Están sujetos al impuesto:

• Todas las sociedades, cualquiera que sea su objeto o su forma jurídica, a excepción
de:
o Sociedades de hecho formadas sólo por personas físicas.
o Sociedades inmobiliarias «transparentes»
o Agrupaciones de interés económico.
• Establecimientos públicos y otras personas jurídicas que realicen operaciones a título
lucrativo.
• Asociaciones y organismos legalmente asimilados.
• Fondos creados por vía legislativa o contractual
• Centros de coordinación de sociedades no residentes.
• Filiales y establecimientos permanentes de sociedades no residentes.
• Sociedades en nombre colectivo y sociedades en comandita simple constituidas en
Marruecos siempre que todos sus socios sean personas físicas, así como asociaciones
de cuentas en participación.

Base imponible

La base imponible está integrada por el resultado fiscal de cada ejercicio contable que se
determina en función del excedente de los productos de explotación, los beneficios y las
ganancias procedentes de operaciones de cualquier naturaleza realizadas por la sociedad,
menos los gastos comprometidos o soportados necesarios para realizar la actividad imponible.

Territorialidad

Las sociedades, tengan o no sede en Marruecos, son sujeto pasivo por el conjunto de sus
productos, beneficios e ingresos, con arreglo a los convenios de doble imposición.

Tipo impositivo

A partir del 1 de enero de 2022:

Base imponible en dirhams Tipo

igual o inferior a 300.000 10%


300.001 y 1.000.000 20%
superior a 100.000.000 31%

No obstante:

Tributan al 37% las entidades de crédito y las sociedades de seguros y reaseguros.

El tipo aplicable a la bases imponibles superiores a 1.000.000 se fija en 20% para:

1 ° - las empresas previstas en el artículo 6 (I-D-3º);

2 ° - empresas hoteleras y establecimientos de animación turística contemplados en el artículo


6 (I-B-3°);

3 ° - las empresas mineras contempladas en el artículo 6 (I-D-1°);

4 ° - empresas artesanales contempladas en el artículo 6 (II-C-1° - b);

5 ° - instituciones privadas de educación o formación profesional previstas en el artículo 6


(II-C-1° -c);

6 ° - sociedades deportivas previstas en el artículo 6 6 (I-B-5°);

7 ° - promotores inmobiliarios previstos en el artículo 6 (II-C-2°);


8 ° - las explotaciones agrícolas previstas en el artículo 6 (I-D-4°);

9 ° - las empresas que realicen actividades de outsourcing de servicios, dentro o fuera de las
plataformas industriales integradas dedicadas a estas actividades, previstas en el artículo 6
(II-B-4°).

Para las empresas que realizan una actividad industrial, excluyendo aquellas cuyo beneficio
neto es igual o mayor a cien millones (100.000.000) de dirhams, el tipo marginal del 31% se
reduce al 26%. Se entiende por actividad industrial toda actividad que consiste en la
fabricación o transformación directa de bienes tangibles mediante instalaciones técnicas,
equipos y herramientas. También hay que destacar que las sociedades industriales que
ejerzan las actividades fijadas por vía reglamentaria se benefician de una exoneración total
en el IS durante 5 años, a contar desde el comienzo de su explotación.

A partir del 1 de enero de 2021, las empresas que se instalen en las zonas de aceleración
industrial (zonas francas de exportación) disfrutarán de 5 años de exención total del IS a
contar desde la fecha de inicio de explotación y tributarán a un tipo específico del 15%
indefinidamente a partir de ese período y por su cifra de negocios total (atención, Marruecos
fue incluido por la UE en la lista gris de jurisdicciones fiscales no cooperativas, por lo que las
ventajas fiscales concedidas a las zonas francas podrían seguir reduciéndose o desaparecer a
medio-largo plazo). Para las empresas que ya estuvieran en actividad en zonas de aceleración
industrial antes del 31 de diciembre de 2020 seguirá siendo de aplicación hasta su
agotamiento el antiguo régimen fiscal (en relación a su cifra de negocios a la exportación, 5
años de exención seguidos de 20 años de tributación al 8,75%).

A partir del 1 de enero de 2020, la nueva versión del artículo 6.I.B.4° establece que las
empresas de servicios que tengan el estatus de "Casablanca Finance City", de conformidad
con la legislación y los reglamentos vigentes (a excepción de las sociedades financieras
enumeradas en los artículos 4.1 y 4.2 del Decreto-ley 2-20-665 del 30 de septiembre de
2020), disfrutarán de exención total de IS aplicable al resultado fiscal de su cifra de negocios
local y a la exportación durante los 5 primeros años consecutivos a contar desde el primer
ejercicio en el que se les haya concedido dicho estatus. Más allá de este periodo, se les
aplicará el tipo específico del 15% aplicable también a la base imponible resultante de su cifra
de negocios local y a la exportación.

A partir del 1 de enero de 2020 desaparece el régimen especial que se aplicaba a las sedes
regionales o internacionales con estatus de "Casablanca Finance City", pasando a tributar
según el régimen común.

Tipos del impuesto fijo

• 8% del importe sin IVA de toda operación realizada en Marruecos por sociedades no
residentes adjudicatarias de contratos de obra, construcción o montaje, siempre que
hayan optado por la imposición fija.

Tipos del impuesto para rentas retenidas en origen

• 10% sobre los productos de acciones, participaciones sociales e ingresos asimilados.


• 10% del montante de los rendimientos brutos sin IVA, percibidos por personas físicas
o jurídicas no residentes, por los siguientes conceptos:
o El uso o el derecho de uso de derechos de autor por obras literarias, artísticas
o científicas.
o Ingresos por la concesión de licencias de explotación de patentes, diseños,
modelos y planos.
o Remuneraciones por asistencia técnica o científica.
o Remuneraciones por actividades artísticas o deportivas.
o Alquileres y remuneraciones análogas por equipos de toda naturaleza.
o Intereses de préstamos y depósitos a tipo fijo, con la excepción de los relativos
a préstamos con duración igual o superior a 10 años, otorgados al Estado o
garantizados por él y de los relativos a los depósitos en divisas o en dirhams
convertibles, así como los intereses de préstamos concedidos en divisas por el
BEI dentro del marco de los proyectos aprobados por el Gobierno.
o Remuneraciones por el transporte por carretera de personas o mercancías de
Marruecos al extranjero, por la parte de trayecto recorrido en Marruecos.
o Comisiones y honorarios.
o Remuneraciones por prestaciones de cualquier naturaleza utilizadas en
Marruecos o prestadas por no residentes.
• 20% sobre los rendimientos sin IVA de los depósitos a plazo fijo.

Contribución social de solidaridad

Impuesto implantado temporalmente desde 2021 con el objetivo de financiar el proyecto de


ampliación de la cobertura social. Se aplica como un recargo sobre el IS a aquellas sociedades
cuyo beneficio neto sea igual o superior a un millón de dirhams. En 2022 los tipos aplicables
son:

- 1,5 % para el tramo entre 1.000.000 DH a 4.999.999 DH

- 2,5% para el tramo entre 5.000.000 DH a 9.999.999 DH

- 3,5% para el tramo entre 10.000.000 DH a 39.999.999 DH

- 5% para el tramo de beneficios superior o igual a 40.000.000 DH

Liquidación del impuesto

Todas las empresas deben pagar un impuesto mínimo cualquiera que sea el resultado fiscal.
La base del cálculo de dicho mínimo la constituyen la cifra de negocios, los ingresos
complementarios y financieros, las subvenciones, las primas y los donativos recibidos.

Las sociedades están exentas de este mínimo durante los treinta y seis primeros meses
siguientes a la fecha de comienzo de su explotación, sin que este plazo supere los sesenta
meses después de la fecha de su constitución. El tipo para calcular la cuota mínima es el
0,50%. El tipo se elevaría a 0,60% para aquellas sociedades que, tras el periodo de exención,
declaren durante dos ejercicios resultados negativos (sin tener en cuenta amortizaciones).
Este tipo se reduce al 0,25% para las operaciones realizadas por las sociedades comerciales
que se refieran a ventas de productos petrolíferos, gas, mantequilla, aceite, azúcar, harina,
agua, electricidad y medicamentos (productos con precios regulados). El importe de la cuota
mínima no puede ser inferior a 3.000 dirhams.
Las sociedades abonan esta cuota mínima en cuatro fracciones trimestrales. A finales de
marzo del año siguiente al del ejercicio fiscal se liquida el impuesto sobre sociedades a través
del pago del exigible si es superior al de la suma de las fracciones correspondientes a la cuota
mínima.

5.3.2 Imposición sobre la renta de las personas físicas

Ámbito de aplicación

El Impuesto sobre la Renta (Impôt sur le Revenu o IR) grava las rentas obtenidas por las
personas físicas y por las personas jurídicas no sujetas al Impuesto de Sociedades. En
particular, son objeto de gravamen:

• Las rentas profesionales.


• Las rentas derivadas de explotaciones agrícolas.
• Los salarios y rentas asimiladas.
• Las rentas y rendimientos inmobiliarios.
• Las rentas y rendimientos del capital mobiliario.

Sujeto pasivo

El Impuesto sobre la Renta (IR) se aplica a:

• Las personas físicas que tienen su domicilio fiscal en Marruecos, por el conjunto de sus
ingresos y beneficios, ya sean de origen marroquí o extranjero.
• Las personas físicas que no tienen su domicilio fiscal en Marruecos, por el conjunto de
sus ingresos y beneficios de origen marroquí.
• Las personas que, tengan o no su domicilio fiscal en Marruecos, obtienen beneficios o
perciben ingresos cuyo derecho de imposición se atribuye a Marruecos en virtud de las
convenciones tendientes a evitar la doble imposición en materia de IR.

Se entiende como persona física con domicilio fiscal en Marruecos a aquéllas que tengan su
hogar permanente en Marruecos, el centro de sus intereses económicos o una estancia
continua o discontinua en Marruecos que supera los 183 días durante un periodo de 365 días.

• Las sociedades colectivas y en comandita simple constituidas en Marruecos


exclusivamente por personas físicas, así como las asociaciones de cuentas en
participación, siempre que no hayan optado por estar sujetas al impuesto de
sociedades.
• Las sociedades de hecho constituidas exclusivamente por personas físicas.
• Las sociedades inmobiliarias cuyo capital esté dividido en participaciones sociales o
acciones nominativas:
o cuando su activo esté constituido bien por un alojamiento ocupado totalmente
o en su mayor parte por los miembros de la sociedad o algunos de ellos, o bien
por un terreno destinado a este fin o
o cuando su objeto consista en la adquisición o construcción de inmuebles
colectivos o conjuntos inmobiliarios destinados a sus propios miembros.
• Las agrupaciones de interés económico.

Tipo impositivo
El baremo de cálculo del impuesto general sobre la renta es el siguiente:

Tramos de renta Tipo Deducción

Hasta 30.000 dirhams 0% 0


de 30.001 a 50.000 10% 3.000
de 50.001 a 60.000 20% 8.000
de 60.001 a 80.000 30% 14.000
de 80.001 a 180.000 34% 17.200
a partir de 180.001 38% 24.400

Existen también otros tipos específicos como por ejemplo:

• Régimen especial de emprendedores cuya cifra de negocios sea inferior a 500.000


dirhams en caso de actividades comerciales, industriales o artesanales: 0,5% sobre la
cifra de negocio más derechos complementarios.
• Régimen especial de emprendedores cuya cifra de negocios sea inferior a 200.000
dirhams en caso de prestación de servicios: 1% sobre cifra de negocios más derechos
complementarios.
• 10% sobre ingresos brutos de empresas no residentes, sobre ingresos profesionales
determinados según el régimen de contribución profesional única, etc.
• Régimen de la Contribución Profesional Única que toma como base la cifra de negocios
a la cual se le aplica un coeficiente fijado para cada categoría profesional.
• etc.

Deducciones

Gastos deducibles:

• Los donativos, en dinero o en especie, concedidos a los organismos y entidades sin


ánimo de lucro recogidos en la ley.
• Los intereses de los préstamos hipotecarios otorgados por instituciones especializadas
o entidades bancarias y de crédito para la adquisición o construcción de viviendas
destinadas a habitación principal, sin que esta deducción supere el 10% de la base
imponible.
• El importe de la remuneración acordada con los establecimientos de crédito y
organismos asimilados en el marco de un contrato Mourabaha para la adquisición o
construcción de viviendas destinadas a habitación principal, sin que esta deducción
supere el 10% de la base imponible.
• Las aportaciones hechas a un plan de pensiones de duración igual o superior a 8 años
y realizables a partir de la edad de 50 años, con el límite del 10% de la base imponible,
y con el límite del 50% de su salario cuando el contribuyente perciba únicamente
rentas por trabajo. Para la determinación de la base imponible en materia de planes
de pensiones y rentas vitalicias se establece una reducción del 60% sobre el total bruto
si no supera los 168.000 dirhams y en el caso de que los supere la reducción será del
40%. Se prevén medidas para facilitar el disfrute de los beneficios fiscales en caso de
traspaso de cotizaciones o primas entre diferentes organismos.

• Liquidación y pago
Los contribuyentes que perciben como única renta su salario (sujeto a retención) no tienen
obligación de declarar, pero pueden hacerlo en caso de que se consideren gravados en exceso
o para disfrutar de determinadas deducciones. Se prevé la presentación de la declaración y
su liquidación online (teledeclaración y telepago).

Los contribuyentes que perciben otras rentas (no sometidas a retención) tendrían que
proceder a la liquidación del impuesto según la declaración sobre el conjunto de fuentes de
renta que poseen.

5.3.3 Imposición sobre el patrimonio

Tasa sobre suelo urbano no construido: este impuesto se puede colocar entre los
gravámenes sobre el patrimonio en beneficio de colectividades locales. Como su nombre
indica, grava terrenos no construidos ubicados dentro del perímetro urbano. La tasa aplicable
se sitúa entre 2 y 12 Dh/m2.

Plusvalías bienes mobiliarios e inmobiliarios: la tasa impositiva nominal es idéntica en


los dos casos (20%), con un ligero incentivo para las ganancias de capital en acciones
cotizadas (15%). Sin embargo, para las plusvalías de bienes inmobiliarios, debe tenerse en
cuenta la actualización del importe invertido mediante la aplicación de los coeficientes
regulatorios. Este descuento no está permitido para el cálculo de las plusvalías mobiliarias.
Por el contrario, mientras que las plusvalías inmobiliarias son imputadas operación a
operación, las plusvalías mobiliarias pueden verse afectadas por la deducción de las pérdidas
imputados por transacciones anteriores que involucren valores de naturaleza similar.

Donación y herencia: la transferencia de activos tiene diferentes efectos fiscales


dependiendo de si la transmisión se produce por donación inter vivos o por sucesión a través
de herencia. Esta última forma es más ventajosa:

• Primero, el nivel de las tarifas de registro, ya que la donación se impone a la tasa del 1,5%,
mientras que el inventario después de la muerte está sujeto a la tasa del 1%;
• Luego, a nivel del cálculo de la ganancia de capital en caso de transferencia por el nuevo
propietario, ya que la herencia hace posible actualizar el precio al valor en el el momento de
la muerte, mientras que la donación requiere que se mantenga el precio soportado por el
donante.

5.3.4 Imposición sobre el consumo

Ámbito de aplicación

La Taxe sur la Valeur Ajoutée (TVA) o Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) se aplica a:

• Las operaciones de naturaleza industrial, comercial, artesanal y las de profesiones


liberales.
• Las operaciones de importación.
• Ciertas operaciones recogidas en el Código.

Régimen IVA interior

El hecho generador del impuesto está constituido por el cobro total o parcial del precio de las
mercancías, obras o servicios. Es decir, a diferencia de España, el régimen común se rige por
el criterio caja (pagado/ingresado). Sin embargo, las empresas pueden solicitar optar por
un criterio de devengo.

Exenciones

• Sin derecho a deducción, entre otras:


o Los alimentos básicos (incluida la compra de leche no transformada destinada
a la producción de derivados lácteos) y determinados medicamentos.
o Ciertos productos artesanales.
o Los periódicos, las revistas y las películas.
o Los productos artesanales realizados por pequeños fabricantes y los servicios
de pequeños prestatarios.
o Las cooperativas, mutuas y organizaciones sin ánimo de lucro.
o Las prestaciones de servicios médicos y similares.
o Bombas solares o de cualquier otra energía renovable para uso agrícola.
• Con derecho a deducción (es decir, el IVA que ha gravado los elementos del precio de
una operación imponible, es deducible del IVA a pagar por dicha operación), entre
otras:
o Las exportaciones.
o Los abonos y fertilizantes.
o La maquinaria dedicada a uso agrícola y polímeros utilizados para la retención
de agua en el suelo.
o El inmovilizado adquirido durante un periodo de 36 meses desde el inicio de la
actividad.
o Los elementos de transporte adquiridos por empresas de transporte
internacional por carretera durante un periodo de 36 meses desde el inicio de
la actividad.
o Los bienes de equipo destinados a la enseñanza privada o a la formación
profesional adquiridos durante un periodo de 36 meses desde el inicio de la
actividad.
o Los materiales educativos importados en franquicia aduanera.
o Ciertos medicamentos y equipos médicos.
o Las donaciones realizadas al Estado.
o Las operaciones de cesión de viviendas sociales para uso de habitación principal
y cuya superficie cubierta sea de entre 50 y 80 metros cuadrados y el precio
de venta no exceda los 250.000 DH excluido el IVA.
o La construcción de residencias universitarias que reúna ciertas características.
o La venta, reparación y transformación de barcos.
o Las operaciones de transporte internacional, así como las de reparación y
mantenimiento de sus elementos de transporte.
o Los bienes y servicios adquiridos o alquilados por empresas extranjeras de
producciones audiovisuales y cinematográficas en caso de películas en
Marruecos.
o Los productos entregados y los servicios prestados a las zonas de aceleración
industrial, así como las operaciones realizadas dentro o entre dichas zonas.
o La adquisición de bienes y servicios necesarios para la actividad de titulares de
autorización de reconocimiento de yacimientos de hidrocarburos.
o Los bienes y servicios adquiridos o disfrutados por las misiones diplomáticas y
consulares, siempre y cuando haya reciprocidad.
o Los alimentos, alevines y semillas destinadas a la acuicultura.
o Medicamentos para el tratamiento de la meningitis y ciertos medicamentos
cuyo precio de fábrica, antes de impuestos, supera los 588 DH.
o Componentes para fabricación de paneles fotovoltaicos.
Régimen de suspensión del IVA

Las empresas exportadoras de bienes y servicios pueden recibir en régimen de suspensión


del IVA los productos y servicios necesarios para sus operaciones de exportación, con el límite
de la facturación por exportaciones realizada en el año. Para el cálculo de este límite, las
empresas exportadoras de bienes que se encuentran en su primer año de exportación pueden
contar los pedidos confirmados.

Las empresas que se pueden beneficiar de alguna de las exenciones de IVA con derecho a
deducción, pueden también recibir en régimen de suspensión del IVA los productos y servicios
necesarios para su actividad.

Liquidación

La base imponible del IVA. está constituida por el precio de las mercancías, de los trabajos o
de los servicios, así como los ingresos complementarios derivados de la actividad principal.

Tipo impositivo

El tipo normal del IVA es el 20%.

Los tipos reducidos son:

• 7% con derecho a deducción para: agua corriente, alquiler de contadores de agua y


electricidad, productos farmacéuticos y sus embalajes, materiales escolares, productos
destinados a alimentación del ganado, azúcar, conservas de sardina, leche en polvo,
detergente y automóviles tipo turismo considerados de gama “económica” y sus
componentes.
• 10% con derecho a deducción para: los productos alimenticios y bebidas vendidas por
restaurantes, hoteles y demás establecimientos turísticos, el alquiler de inmuebles
para uso de hoteles y conjuntos inmobiliarios turísticos, las pastas alimenticias, aceite
alimentario (excepto el de palma), paneles fotovoltaicos, calentadores solares,
entradas de cine, museos y teatro, operaciones de profesiones liberales, gas de
petróleo y otros hidrocarburos gaseosos, aceites de petróleo y esquistos, operaciones
de banca y crédito y comisiones de cambio previstas en el Código y otras operaciones
financieras e inmobiliarias.
• 14% con derecho a deducción para: las mantequillas, transporte de viajeros y
mercancías y la energía eléctrica.
• 14% sin derecho a deducción para: las prestaciones de servicios de los agentes o
corredores de seguros en relación a los contratos por él aportados a una compañía de
seguros.

Periodicidad de la declaración

La declaración ha de hacerse con una periodicidad:

• mensual, si la facturación supera la cifra de 1.000.000 de dirhams o cuando no se


tiene establecimiento en Marruecos pero se realizan operaciones imponibles en el país;
• o trimestral, si la facturación es inferior a la cifra de 1.000.000 de dirhams, si se trata
de actividades de carácter estacional u ocasional, o si es el primer año de contribución
al impuesto. En este caso la declaración ha de presentarse antes del día 20 del primer
mes de cada trimestre; en el caso de declaraciones telemáticas, han de presentarse
antes de la expiración del primer mes de cada trimestre.

Deducción y reembolso

Norma general deducción: en caso de que la cuantía del impuesto soportado en un período
no permita la imputación total del impuesto deducible, el remanente del impuesto se traslada
al mes o al trimestre siguiente.

Norma general reembolso: el crédito generado a favor de la empresa por las operaciones
gravadas no pueden dar lugar a reembolso salvo en los casos siguientes:

• En el caso de operaciones beneficiarias de exoneración con derecho a deducción o


del régimen suspensivo previstos a los artículos 92 y 94, si el volumen del impuesto
debido no permite la imputación íntegra del impuesto, el excedente puede ser
reembolsado según las modalidades previstas por vía reglamentaria.
• En el caso de cese de actividad imponible, el crédito de impuesto que resulta de la
aplicación de las disposiciones previstas al artículo 101-3° (el derecho a deducción
nacía a la expiración del mes siguiente) según las modalidades previstas por vía
reglamentaria.
• Las empresas gravadas que pagaron el impuesto con ocasión de la importación o con
ocasión de la adquisición local de los bienes a los que se refiere el artículo 92-I-6° y
el artículo 123-22° (inmovilizado adquirido durante un periodo de 36 meses desde
el inicio de la actividad y los bienes de equipo, los materiales y las herramientas
necesarias para la realización de los proyectos de inversión que se refiere en un
importe igual o superior a 200 millones de dirhams, en el marco de un convenio
concluido con Estado, adquirido por los sujetos durante una duración de 36 meses a
partir del principio de actividad) gozan del derecho al reembolso según las modalidades
previstas por vía reglamentaria.
• Las empresas de leasing gozan del derecho al reembolso relativo al crédito deducible
no imputable de impuesto según las modalidades previstas por vía reglamentaria.
• Las empresas de desalinización de agua de mar gozan de derecho a reembolso
del crédito del impuesto deducible, no imputable.

Régimen de IVA a la importación

La obligación de pago del IVA a la importación aparece en el momento del pago de los
derechos de aduana.

El valor que hay que considerar para la aplicación del impuesto es el determinado para la
aplicación de los derechos de aduana, añadiendo el importe de todos los impuestos y tasas
aplicables a la importación a excepción del propio IVA.

Los tipos del impuesto son iguales a los del IVA interior.

En cuanto a las exenciones del IVA a la importación, además de aquellas con derecho a
deducción contempladas en el régimen general, existen, entre otras, las siguientes:

• Las mercancías y materiales bajo régimen económico en aduana.


• Las muestras sin valor comercial.
• Ciertas publicaciones.
• Hidrocarburos destinados a navegación y aeronavegación de rutas con destino en el
extranjero.
• Los barcos e instrumentos destinados a la pesca.
• Productos de la pesca marítima marroquí.
• Algunos animales de pura raza y ciertos piensos.
• La maquinaria dedicada a uso agrícola.
• Algunos vegetales.
• Oro fino en barras o lingotes.
• Monedas de curso legal y metales preciosos destinados a operaciones del Bank Al
Maghrib.
• Las donaciones al Estado y otros entes públicos, o destinadas a cooperación
internacional, o relativos a mercados financiados por la UE.
• El inmovilizado adquirido durante un periodo de 36 meses desde el inicio de la
actividad.
• El inmovilizado necesario para la realización de proyectos de inversión con un
montante superior a 200 millones de dirhams en el marco de un convenio celebrado
con el estado y durante 36 meses desde el inicio de la actividad.
• Los elementos de transporte adquiridos por empresas de transporte internacional por
carretera durante un periodo de 36 meses desde el inicio de la actividad.
• Los bienes de equipo destinados a la enseñanza privada o a la formación profesional
adquiridos durante un periodo de 36 meses desde el inicio de la actividad.
• Los materiales educativos importados en el marco de los acuerdos de la UNESCO
(dahirs nº 1-60-201 y nº 1-60-202).
• Los bienes de equipo y materiales destinados exclusivamente al funcionamiento de las
asociaciones no lucrativas previstas en el Código.
• Ciertos medicamentos y equipos médicos (equipos de tratamiento de hemodiálisis,
cáncer, hepatitis B y C, diabetes, asma, enfermedades cardiovasculares, SIDA,
esclerosis y meningitis).
• Importaciones de bienes por la agencia Bayt Mal Qods Acharif.
• Importaciones de bienes por el Banco Islámico de Desarrollo.
• Ciertos bienes y servicios destinados a la explotación de yacimientos de hidrocarburos.
• Material militar, armas, municiones y sus componentes importados para la Defensa
Nacional.
• Las aeronaves de más de 100 plazas destinadas al transporte aéreo, así como sus
recambios.
• Los trenes y el material ferroviario destinados al transporte de pasajeros y mercancías.
• Los alimentos, alevines y semillas destinadas a la acuicultura.
• Bombas de agua que funcionan con energía solar u otra energía renovable, utilizadas
en el sector agrícola.

5.3.5 Otros impuestos y tasas

Taxe d'habitation: la contribución urbana o taxe d'habitation (ex taxe urbaine) es un


impuesto anual sobre inmuebles y construcciones de toda naturaleza ocupados totalmente o
en parte por sus propietarios en calidad de vivienda principal o secundaria o puestos, a título
gratuito, a disposición del cónyuge, ascendientes o descendientes, en calidad de vivienda.
Está regulado en la ley Nº47-06. Este impuesto únicamente se aplica a los edificios situados:

• Dentro de los perímetros de los municipios urbanos.


• En las zonas periféricas de estos municipios.
• En las estaciones estivales, invernales y termales cuyo perímetro de tasación esté
delimitado por vía reglamentaria.

Además de exoneraciones permanentes, existe una exoneración temporal que se refiere a las
construcciones nuevas realizadas por personas a título de su vivienda principal durante el
período de 5 años que sigue la de su terminación.

Los sujetos pasivos del impuesto son:

• El propietario o el usufructuario y, en su defecto, el poseedor o el ocupante.


• Cuando el propietario del suelo es diferente del propietario de la construcción, el
impuesto recaerá sobre el propietario de la construcción.

La base del impuesto es el valor locativo anual que es fijado según la media de los alquileres
aplicados a las viviendas similares situadas en el mismo barrio. El valor locativo se revisa
cada 3 años, aumentándose un 2%.

Según las disposiciones del artículo 24 de la ley N° 47-06, una reducción de la base del 75%,
está prevista, para las viviendas principales.

Tipos aplicables según el valor:

De 0 a 5.000 dirhams: exento


De 5.001 a 20.000: 10%
De 20.001 a 40.000: 20%
A partir de 40.001: 30%

Droits d’Enregistrement (DR): impuesto equivalente al Impuesto sobre Transmisiones


Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados, está regulado en el Code Générales des
Impôts 2022. Constan de una parte fija y de otra proporcional y gravan las siguientes
operaciones:

• Transmisiones inter vivos a título gratuito u oneroso de:


o Bienes inmuebles y de derechos reales sobre inmuebles.
o Propiedad, nuda propiedad o usufructo de fondos de comercio.
• Cesiones de participaciones en agrupaciones de interés económico, participaciones y
acciones no cotizadas en bolsa y acciones o participaciones en sociedades
inmobiliarias.
• Arrendamientos de inmuebles a renta perpetua, censos enfitéuticos y cualesquiera
otros de duración ilimitada.
• Arrendamientos, cesiones y subarriendos de inmuebles, derechos inmobiliarios y
fondos de comercio.
• Constitución de hipotecas, cesiones o subrogaciones de créditos hipotecarios.
• Constituciones, prórrogas, disolución de sociedades, ampliaciones o reducciones de
capital.
• Cesión de acciones de sociedades cotizadas en bolsa.
• Particiones de bienes muebles o inmuebles.
• Anticresis o derechos de garantía de bienes inmuebles y sus cesiones.
• Otros actos realizados ante notarios o agentes notariales, de adules, de notarios
hebraicos, resoluciones judiciales y sentencias arbitrales.
• Ventas de productos forestales previstas en el dahir de 20 hija 1335 (10 de octubre
de 1917).

Los restantes actos pueden registrarse a instancia de parte y quedar sujetos al impuesto con
motivo de dicho registro.

Están exentos del impuesto:

• Actos en los que exista un interés público.


• Actos realizados por el estado, el Habous o las colectividades territoriales.
• Actos en los que exista un interés social.
• Determinados actos de inversión: adquisiciones de terrenos o de edificaciones
destinadas a demolición para la construcción de ciudades, residencias o campus
universitarios, constitución y aumento de capital de sociedades instaladas en zonas de
aceleración industrial, así como la adquisición de terrenos necesarios para su
implantación, actos realizados por la Agencia Tánger-Med y sociedades que participen
en su acondicionamiento, etc.
• Actos relativos a las operaciones de crédito.

Los derechos sobre transmisiones están gravados con un tipo del 6%, 5%, 4%, 3%, 1,50%,
1% o 0,50% según la naturaleza del bien cedido, de la transmisión o de la aportación. No
obstante, se prevén determinados supuestos en que la percepción mínima será de 100 DH o
de 200 DH en los casos previstos en el Código, mientras que las operaciones de constitución
y ampliación de capital de empresas o de agrupaciones de interés económico estarán sujetas
a un impuesto mínimo de 1.000 DH.

5.4 Tratamiento fiscal de la inversión extranjera

Existe un Convenio Convenio para evitar la Doble Imposición firmado entre España
y Marruecos (CDI), en vigor desde mayo de 1985. Estas son sus principales disposiciones:

a) Ámbito subjetivo.

El ámbito subjetivo del convenio delimita su aplicación a “las personas residentes de uno o
de ambos Estados”. La nacionalidad queda en principio excluida como elemento a tener en
cuenta en la aplicación del Convenio. Sólo de forma subsidiaria, cuando no sea posible
determinar la residencia de una persona o cuando se plantee el fenómeno de la concurrencia
de residencias, la nacionalidad pasa a configurarse como elemento determinante de
la aplicación del correspondiente sistema fiscal.

b) Impuestos comprendidos.

El Convenio se declara aplicable a “los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio


exigibles por cada uno de los Estados Contratantes y sus Entidades locales, cualquiera que
sea el sistema de su exacción”. Respecto a la materia imponible, se recoge una cláusula por
la que se fijan de forma explícita los impuestos de Marruecos y de España afectados por el
Convenio. A tal efecto se consideran impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio “los que
gravan la totalidad de la renta o del patrimonio o algún elemento de la renta o del patrimonio,
incluidos los impuestos sobre las ganancias derivadas de la enajenación de bienes muebles o
bienes inmuebles, sobre el impuesto total de los sueldos o salarios pagados por las empresas
(con exclusión de las cotizaciones a la Seguridad Social), así como los impuestos sobre las
plusvalías”. Otro aspecto importante a considerar es el de la relación de los impuestos
incluidos en el Convenio. La referencia son los impuestos sobre la renta de las personas
físicas y jurídicas, así como determinados impuestos locales. En cualquier caso el Convenio
se declara igualmente aplicable a los impuestos de naturaleza idéntica o análoga que se
establezcan con posterioridad a la fecha de la firma y que se añadan a actuales o que los
sustituyan. A tal efecto, las Autoridades competentes de los Estados Contratantes se
comunicarán, desde su promulgación, las modificaciones que se han introducido en sus
respectivas legislaciones fiscales.

c) Residencia.

A los efectos del Convenio, la expresión “residente de un Estado Contratante” significa toda
persona que, en virtud de la legislación de este Estado, esté sujeta a imposición en él por
razón de su domicilio, residencia, sede de dirección o cualquier otro criterio de naturaleza
análoga. El problema de la doble residencia de las personas físicas que pueda plantearse
al aplicar la legislación interna de los Estados Contratantes, se resuelve en el Convenio a
través de la fijación de una serie de criterios jerarquizados que, de forma esquemática son:
1) vivienda permanente, 2) centro de intereses vitales, 3) residencia habitual, 4)
nacionalidad, y 5) la vía del acuerdo amistoso. En cuanto a la doble residencia de las personas
jurídicas, se considerarán residentes del Estado Contratante en que se encuentre su sede de
dirección efectiva.

d) Establecimiento Permanente.

Se considera “establecimiento permanente” el lugar fijo de negocios mediante el cual una


empresa realiza toda o parte de su actividad. El Convenio aporta un listado abierto de
supuestos que se consideran establecimientos permanentes y otro listado de supuestos
negativos.

e) Distribución territorial de bases imponibles.

El Convenio establece criterios de imputación y tributación de las distintas categorías de renta


por los estados contratantes. Concretamente se refiere a:

• Las rentas inmobiliarias.


• Los beneficios empresariales.
• La navegación marítima y aérea.
• Las empresas asociadas.
• Los dividendos.
• Los intereses.
• Los cánones.
• Las ganancias de capital.
• Los servicios profesionales independientes.
• Los servicios profesionales dependientes.
• Las participaciones de consejeros.
• Artistas y deportistas.
• Pensiones de carácter privado.
• Las funciones públicas.
• Estudiantes.
• Otras rentas.

f) Métodos para eliminar la doble imposición.


En ambos Estados se aplica:

- Exención con progresividad para las rentas o el patrimonio en general.


- Imputación limitada para dividendos, intereses y cánones.

Acuerdo de interpretación del CDI. Las administraciones tributarias de Marruecos y


España llegaron a un acuerdo de interpretación conjunta de algunos puntos del Convenio de
Doble Imposición (CDI), que fue refrendado en un intercambio de cartas entre ambas
administraciones y publicado en el BOE de 15 de julio
2016. http://www.boe.es/boe/dias/2016/07/15/

Dividendos. Según el art.12 del CDI, los dividendos podrán someterse a imposición en
el Estado Contratante en que resida la Sociedad que pague los dividendos, pero el impuesto
así exigido no podrá exceder: del 10% del importe bruto de los dividendos si el beneficiario
de los dividendos es una Sociedad (excluyendo las Sociedades de personas) que
ostenta directamente la titularidad jurídica de al menos el 25% del capital de la Sociedad que
paga los dividendos y del 15% en todos los demás casos.

6 FINANCIACIÓN
6.1 Sistema financiero

6. FINANCIACIÓN

6.1 Sistema financiero

Marruecos posee uno de los sistemas financieros más desarrollados de África, de carácter
tradicional, basado en margen de intermediación y comisiones, tan sólo por detrás del
sudafricano, de ascendente anglosajona y con mayor peso de la financiación a través del
mercado de valores. En los últimos años, y pese a la existencia de un régimen de control de
cambios, el sector está siendo objeto de una serie de reformas para apoyar la apertura de la
economía del país y su integración en los mercados financieros internacionales.

A principios de la década de los 90, con la entrada de capital extranjero en la banca local se
inició la primera reforma del sector financiero que tuvo un impacto relevante sobre el sector
bancario, el mercado de capitales, el Tesoro, los organismos de movilización del ahorro
público y el mercado de cambios. La modernización de la bolsa de valores de Casablanca, el
fortalecimiento de la supervisión bancaria, la eliminación de la segmentación preexistente
entre banca comercial y de desarrollo, la creación de instrumentos financieros como los títulos
negociables y el establecimiento de un mercado hipotecario fueron las principales
innovaciones de esa reforma. Ya en el siglo XXI, fue necesaria una segunda oleada de
reformas para impulsar la modernización del mercado financiero y consolidar la seguridad, la
integridad y la transparencia del mercado.

• En el año 2006 se promulgaron dos nuevas leyes: Ley 76-03 promulgada relativa a los
estatutos de Bank Al Maghrib, BAM (banco emisor) y la Ley 34-03 relativa a los
establecimientos de crédito y organismos asimilados. Esta nueva legislación consagra la
autonomía del banco emisor respecto a los órganos del Gobierno y amplía de manera
sustancial el ámbito de actuación de los bancos. La consecuencia más relevante de los nuevos
estatutos del BAM era la prohibición de participar en el capital de las entidades que están bajo
su control y de proceder a cualquier tipo de anticipo o aportación financiera al Estado.

• En 2008 la reglamentación y entorno legal sobre la actividad bancaria de Marruecos se


reforzó con la aprobación de nuevas normas, entre las que destacan la entrada en vigor en
enero de 2008 de las normas contables internacionales IAS/IFRS y la revisión de los requisitos
exigibles para la realización de actividades ligadas a los sectores de Mercados de Capital y de
Seguros, con el fin de reforzar la integridad de ambos mercados, mejorar la calidad de la
información financiera y consolidar la mejora en la supervisión del sector.

• En abril de 2010, el Rey anunció la creación de un nuevo polo financiero en Casablanca, la


Casablanca Finance City (CFC). Esta iniciativa debe verse como un elemento más en la política
exterior marroquí de acercamiento al continente africano. El objetivo del proyecto es atraer
inversores internacionales que ayuden a convertir Casablanca en un hub financiero para el
Magreb y el África Occidental. Con miras a la atracción de inversores internacionales, CFC
ofrece varias ventajas fiscales y de libertad de movimientos de capitales para aquellas
empresas que obtengan el estatus de residentes en la zona. En 2022 ya son cerca de 200 las
empresas que han obtenido el estatus de CFC, entre las que destacan las empresas del sector
bancario y seguros, los fondos de inversiones, las prestadoras de servicios a empresas y las
sedes regionales de multinacionales. Las ventajas del status CFC fueron revisadas en la Ley
de Finanzas 2021 en el marco de las negociaciones con la UE para conseguir que Marruecos
sea excluida de la lista de jurisdicciones fiscales no cooperativas. Se eliminó entonces todo
trato diferencial entre las actividades en el mercado doméstico y las orientadas a mercados
exteriores. Se incrementaron también las obligaciones de presencia física en Marruecos para
favorecer el arraigo de las entidades financieras en el país y propiciar la creación de un
ecosistema financiero completo y competitivo, además de evitar que estructuras puramente
financieras (holdings) sin actividad real puedan hacer uso de las prerrogativas de CFC.

• En 2015 se publicó la ley 103-12, relativa a los establecimientos de crédito y organismos


asimilados. La principal novedad de la nueva ley fue la introducción de nuevas formas de
establecimientos de crédito y organismos asimilados, y en particular los denominados bancos
participativos, fórmula que hace referencia a los denominados bancos islámicos, a los que se
permite actuar “en conformidad con los preceptos de la Charia”, pudiendo recibir depósitos
de inversión y conceder créditos al público, además de otras operaciones comerciales,
financieras o de inversión “con exclusión de toda operación que implique la percepción o el
pago de intereses”. Bank Al Maghrib, en su Informe de Supervisión Bancaria de 2018, registra
24 bancos en Marruecos, de los que cinco son participativos o islámicos.

• El 15 de Julio de 2019 entró en vigor el nuevo estatuto para el BAM (Bank Al Maghrib) que
pretendía revisar sus misiones principales. A partir de esta reforma se le ha otorgado, en
primer lugar, una total independencia en materia de política monetaria. En segundo lugar, se
le ha atribuido la responsabilidad de mantener la estabilidad financiera de la economía y
nuevas competencias como la administración provisional o la liquidación total de las entidades
financieras en dificultades. Finalmente, se otorga al Bank Al Maghrib un mayor control sobre
los sistemas de pago.

En febrero de 2021, el plenario del Grupo de Acción Financiera (GAFI) -un organismo
intergubernamental creado en 1989 a iniciativa del G7 para luchar contra el blanqueo de
capitales y la financiación del terrorismo- aprobó la inclusión de Marruecos en la lista de
jurisdicciones bajo supervisión reforzada (conocida como “lista gris”), debido a las
insuficiencias observadas en su sistema de controles financieros con respecto a los estándares
internacionales fijados por el GAFI. Estas insuficiencias se refieren tanto a la legislación y los
mecanismos institucionales existentes como a la efectividad misma del sistema. El informe
sobre Marruecos, elaborado de acuerdo con los procedimientos de evaluación mutua (peer
review) establecidos por el GAFI fue presentado en agosto de 2019. El país dispuso de más
de un año para presentar un informe de mejoras. Dicho informe se publicó en diciembre de
2020 y resultó muy decepcionante, reflejando una percepción insuficiente de la importancia
que la comunidad financiera internacional atribuye a estas cuestiones.

La inclusión de Marruecos en esta lista implica la inclusión, automática aunque no inmediata,


de Marruecos en la correspondiente lista de la Unión Europea. Por su parte, Estados Unidos,
Reino Unido y Canadá han incorporado directamente a Marruecos en sus listas nacionales de
países no cumplidores. Aparte del coste reputacional para el país, las consecuencias de este
señalamiento se derivan de las actuaciones de las entidades financieras nacionales e
internacionales con respecto a Marruecos. La exigencia de mayores controles y due diligence
más estricta (conocimiento más detallado del cliente y sus operaciones, obligaciones de
obtener mayor información sobre las razones de ingresos en cuenta…) pueden suponer un
incremento en los costes de transferencias y corresponsalías.

La salida de esta lista exige por parte de Marruecos el cumplimiento de las obligaciones
establecidas en el Plan de Acción dictado por el GAFI, que requiere actuaciones concretas en
diversos frentes con miras a obtener resultados inmediatos (immediate outcomes) de acuerdo
con un calendario detallado, con vencimientos entre febrero y octubre de 2022.

Estructura del sistema financiero:

El sistema financiero de Marruecos está constituido por siete categorías de instituciones


financieras:

• 52 entidades de crédito (de las que 19 son bancos convencionales y 5 son bancos
participativos)

• 37 organismos asimilados

• 23 compañías de seguros y reaseguros

• 22 instituciones de previsión social

• 17 sociedades de bolsa

• 584 organismos de colocación colectiva

• 48 sociedades gestionarias, y

• 5 infrestructuras de mercado.
En 2021, los activos totales de las instituciones financieras ascendieron a 2.836 mil millones
de dirhams, que representa el 221% del PIB nacional.

Entre estas instituciones, trece cotizan en bolsa, entre ellas seis bancos, cuatro financieras y
tres aseguradoras, y representan casi el 38% de la capitalización bursátil.

Las entidades de crédito son el principal componente del sistema financiero y aportan casi el
60% de los activos totales, con la mayor parte de sus actividades centradas en la
intermediación financiera tradicional.

Según el último informe del BAM el número de entidades de crédito y organismos asimilados
en Marruecos en los últimos años es el siguiente:

2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021

Banques 19 19 19 19 19 19 19 19

Banques à capital majoritairement


7 7 7 7 7 7 7 7
étranger (*)

Banques à capital majoritairement


5 5 5 5 5 5 5 5
public

Banques participatives 5 5 5 5 5

Sociétés de financement 34 34 33 32 28 27 27 28

Sociétés de crédit à la consommation 16 16 15 14 12 12 12 12

Sociétés de crédit-bail 6 6 6 6 7 7 7 7

Sociétés de crédit immobilier 2 2 2 2 2 2 2 2

Sociétés de cautionnement 2 2 2 2 2 1 1 1

Sociétés d'affacturage 2 2 2 2 2 2 2 3

Sociétés de gestion de moyens de


3 3 3 3 0 0 0 0
paiement

Autres sociétés 3 3 3 3 3 3 3 3

Banques offshore 6 6 6 6 6 6 6 6
Associations de micro-crédit 13 13 13 13 13 12 12 11

Etablissements de paiement 10 10 10 9 13 19 20 18

Autres établissements(**) 2 2 2 2 2 2 2 2

Total 84 84 83 86 86 90 91 89

(*) 3 cuentan con una ventana participativa


(**) 1 cuenta con una ventana de garantía participativa

Sector bancario:

La estructura del sistema bancario se caracteriza por su fuerte concentración. Los siete
principales bancos del país controlan el 90% de los activos del sistema. El sector bancario
está dominado por tres grandes bancos. Su comportamiento puede tener repercusiones en el
sistema financiero debido a su tamaño, la interdependencia entre ellos, con otras instituciones
del sistema financiero y con la economía. Los tres primeros bancos suponen el 62% del total
de los activos del sistema bancario, distribuyen el 61% de los préstamos y reciben el 63% de
los depósitos. El accionariado es básicamente privado y marroquí: compañías de seguros,
sociedades de previsión social, holdings y bancos extranjeros, casi todos franceses.
Attijariwaffa Bank es el principal banco del país. Absorbe un tercio de los depósitos totales,
mantiene una elevada cuota en la financiación al sector público y ha conocido una fuerte
expansión en África. Está controlado por el holding real Al Mada, que controla un 47% de sus
acciones. El Banco de Santander es propietario del 5,2% del capital. Su free float en bolsa
oscila entre el 15-20% de las acciones, una proporción similar a la de los principales bancos
del país. El segundo banco de Marruecos es el Bank of Africa, antes BMCE. Absorbe el 31%
de los depósitos y otorga una proporción similar del crédito total a clientes, si bien sus
recursos propios son muy inferiores (menos de la mitad) de los del Attijari. Está muy
introducido en África. Es propiedad de la familia Benjelloun, que a través del holding
Financecom posee un tercio del capital. El grupo francés Crédit Mutuel Alliance Fédérale es
propietario del 24,5% de las acciones. El tercer banco del país es la Banque Centrale Populaire
(BCP), propiedad de cooperativas bancarias establecidas en las diversas regiones de
Marruecos. Está fuertemente capitalizado pero su peso en captación de depósitos y concesión
de créditos es bastante menor que el de los dos grandes bancos del país. A continuación, en
el ranking de bancos ordenado por el volumen de capitales propios se encuentran 3 bancos
de tamaño intermedio controlados por multinacionales bancarias francesas: la Société
Générale de Banques (SGMB), controlada en un 57% por Société Générale, el BMCI,
controlado por Banque Paribas (66,7%), y Crédit de Maroc (CDM), controlado por Crédit
Agricole (78,7%). El último Banco de importancia sistémica es el CIH (Credit Inmobiliaria et
Hotellier), el único de propiedad pública, a través de la Caja de Depósitos y Gestion (CDG).
De tamaño mucho más pequeño que los anteriores, está especializado en el crédito
hipotecario.

Los bancos siguen siendo los principales operadores en los mercados tanto monetario como
financiero y los préstamos bancarios siguen siendo el principal recurso del inversor. La
mayoría de las sociedades de leasing y de crédito al consumo son filiales de los bancos
importantes y se financian a través del sistema bancario, el cual canaliza más del 90% del
ahorro privado hacia la financiación del sector privado y de las necesidades del Tesoro.

En cuanto a estructura del activo, predominan los préstamos a largo plazo que en 2022
representaban en torno al 36% de los créditos bancarios. Este porcentaje se ha venido
reduciendo en los últimos años. La composición del crédito sobre la clientela está
mayoritariamente inclinada hacia el protagonismo de los descubiertos y los créditos al
consumo, seguidos en segundo lugar por los créditos hipotecarios y en tercer lugar se
encuentra la financiación industrial, de maquinaria y equipos a empresas.

Los depósitos constituyen el 67% de los recursos de los bancos. Las cuentas a la vista, con
un 66% del total de los depósitos, continúan siendo el principal componente del pasivo de los
bancos. Los depósitos a plazo alcanzan un volumen muy importante, en torno al 20%,
probablemente debido a la acumulación de diversos factores: escaso desarrollo de los
productos financieros, mercados de capitales estrechos y poco sofisticados, instrumentos de
ahorro institucional muy limitados y, desde el lado de la demanda, escasa cultura financiera
de gran parte de la población.

En 2021, según el BAM, el sector bancario mantuvo una actividad general sostenida,
rentabilidad positiva, disminución de las pérdidas por préstamos y resistencia a las
perturbaciones, como demuestran los resultados de las pruebas de resistencia realizadas,
incluida la prueba de macroestrés. Como novedad reciente, puede señalarse que el shadow
banking en Marruecos muestra desarrollo incipiente de la mano de diversas plataformas de
canalización de ahorro. El significativo peso de economía informal del país crea espacios
importantes para la aparición de estructuras de financiación opacas.

La tasa de bancarización (nº cuentas bancarias/población) no ha dejado de aumentar en


los últimos años. En diciembre de 2021 se contabilizaron 31,2 millones de cuentas bancarias
abiertas en Marruecos (un 5% más que en 2020), lo que supone una tasa de bancarización
del 53%.

Los tipos de interés siguen relativamente altos, comparados con los europeos, a pesar de los
esfuerzos de la administración monetaria por forzarlos a la baja. La concentración de los
activos bancarios en operaciones de bajo riesgo (la adquisición de bonos del tesoro
básicamente o en crédito hipotecario), el importante déficit presupuestario, un
endeudamiento interior alto y unos niveles de competencia todavía insuficientes en el
mercado doméstico favorecen el mantenimiento de márgenes de intermediación bancaria
elevados, lo que impide que bajen los tipos de interés.

El Consejo del Bank Al Maghrib decidió en junio de 2022, durante su segunda sesión anual,
mantener el tipo de interés de referencia en el 1,5%, con el objetivo de suavizar las
condiciones de refinanciación de los bancos.

Implantación de bancos marroquíes en el exterior:

Como parte de una estrategia para asegurarse oportunidades de crecimiento en el exterior y


con el fin de acompañar a las empresas marroquíes en su expansión internacional, los grandes
bancos marroquíes han aumentado su presencia en el extranjero, especialmente en África.
Los tres mayores grupos bancarios marroquíes (AWB, BCP y BMCE) están presentes en el
extranjero a través de filiales bancarias y sucursales. Estas filiales cuentan con cerca 1.300
agencias localizadas en 23 países africanos y una docena de países europeos. Están presentes
en el África subsahariana, principalmente en dos zonas monetarias de África del Oeste (UMAO)
y África Central (CEMAC). También se encuentran en el Magreb (Túnez y Mauritania), así
como en algunos países de África anglófona. Del mismo modo, los bancos marroquíes
disponen de casi 50 oficinas de representación establecidas principalmente en los países
europeos. En cuanto a Asia, BMCE se encuentra presente en China en las ciudades de Pekín
y Shanghai y en Emiratos Árabes Unidos. A agosto de 2022, la implantación de estos tres
grupos bancarios marroquíes en países africanos es la siguiente, AWB en 14, BCP en 17 y
BMCE Bank of Africa en 22. En 2019, 2020 y 2021, sucursales de los bancos marroquíes en
Europa, especialmente en Francia y España, han sido objeto de pequeñas multas por parte
de los supervisores europeos, principalmente por cuestiones operativas.

Bancos españoles en Marruecos: En la actualidad, la presencia de la banca española en


Marruecos es bastante limitada si se compara con la francesa, pero importante en relación
con otros países OCDE. Se reduce a la participación del 5,2% del Grupo Santander en el
Attijariwafa Bank, y a las sucursales del Banco Sabadell, en Casablanca, y Caixabank, en
Casablanca, Tánger y Agadir. En 2019, Bankia abrió una oficina de representación en
Casablanca, que se fusionó con la de la Caixa.

Mercado de valores: Siguiendo la misma línea de liberalización y de ampliación del margen


de actuación del mercado monetario y financiero, las autoridades financieras protagonizaron,
a mediados de los años 90, una profunda reforma de la Bolsa de Valores de Casablanca, cuya
gestión ha sido privatizada. Esta nueva reglamentación dio lugar a la creación de la Sociedad
de la Bolsa de Valores de Casablanca (SBVC) que, a través de una concesión, gestiona la
bolsa. Del mismo modo, se estableció una nueva reglamentación de los intermediarios en
bolsa que para constituirse como sociedad de bolsa necesitan una autorización de las
autoridades monetarias. Estas sociedades son los principales accionistas de la Sociedad de
Bolsa de Casablanca. El sistema de cotización electrónica en mercado continuo y la creación
de la entidad depositaria Maroc Clear fueron las medidas que culminaron este proceso de
reforma iniciado en 1993.

La Autorité Marocaine du Marché des Capitaux, AMMC (ex Consejo Deontológico de Valores
Mobiliarios, CDVM), organismo estatal creado para asegurar el control deontológico y la
transparencia del funcionamiento del mercado bursátil, gracias a la supervisión de la
información financiera y del funcionamiento del mercado, tiene el poder de tomar todas las
medidas necesarias para salvaguardar la ética de la SBVC.

La AMMC firmó un acuerdo de partenariado y cooperación el 13/02/2019 con la española


CNMV, con ocasión de la Visita de Estado, y en presencia de los reyes de España y Marruecos.
Asimismo la bolsa de Casablanca cuenta con acuerdos y partenariados con BME para el
desarrollo de mercados derivados y mercados alternativos.

Todas estas medidas tienen como principal objetivo dar confianza a los inversores en bolsa y
dinamizar así el mercado financiero con la captación de un mayor número de inversores. Tales
medidas favorecieron la constitución de sociedades de valores, operando según los últimos
datos disponibles, al margen de los bancos, trece sociedades. Existen noventa entidades de
inversión colectiva en la Bolsa de Casablanca. El mercado de capitales marroquí presenta, sin
embargo, un aspecto estrecho y segmentado por la falta de emisión.

La Bolsa de Casablanca sufrió un fuerte impacto por la crisis del Covid-19. En febrero de 2020
el principal índice, el MASI, se encontraba en 12.531 puntos. El 19 de marzo alcanzó su punto
más bajo, 9.291 puntos. A partir de junio 2020, el MASI comenzó a subir gradualmente,
superando en 2021 por primera vez el nivel alcanzado antes de la crisis sanitaria y registrando
13.358 puntos al final del año. En 2022 la cifra más alta se alcanzó en febrero con 13.848
puntos y la más baja en julio con 11.526 puntos.

La capitalización de la Bolsa de Casablanca alcanzó en 2021 los 691 mil millones de dirhams,
lo cual representa cerca del 55% del PIB, una ratio próxima a la de bolsas europeas como las
de Alemania, Italia o España y muy por debajo de las plazas sajonas (EEUU, Reino Unido, o
Canadá), cuyas ratios bien por encima del 100% reflejan el mayor peso de la financiación
bursátil con respecto a la bancaria en esos países. En todo caso, los volúmenes de
contratación y la escasa rotación de activos hacen que la bolsa de Casablanca sea una bolsa
pequeña comparada con cualquiera de las europeas. Los 10 principales valores por
capitalización representan más del 75% de la capitalización total del mercado de Casablanca.

6.2 Líneas de crédito, acuerdos multilaterales de financiación

Marruecos es miembro numerosas instituciones financieras internacionales y bancos de


desarrollo, entre ellos destacamos:

Fondo Monetario Internacional (FMI). El FMI aprobó en agosto de 2012 una línea de
liquidez de 6.200 M$ a Marruecos para ayudar a proteger al país contra oscilaciones de los
precios del petróleo y de las posibles consecuencias de la crisis en Europa. En julio de 2018
Marruecos renovó por 4ª vez la Línea de Precaución y Liquidez (LPL), por valor de 2.970 M$,
para los próximos 2 años.

Banco Mundial (BM). El BM ha aprobado en enero de 2019 el nuevo Country Partnership


Strategy (CPS) para el periodo 2019-2024, basado en las lecciones aprendidas en el
partenariado previo (CPS 2014-2017). Se fundamenta en tres pilares: fortalecimiento del
capital humano, facilitar la creación de empleo en el sector privado y el crecimiento sostenible
y respetuoso con el medioambiente. En 2018 el Banco Mundial (BIRF e IDA) financió cerca de
500 M$ en créditos comprometidos entre los que destaca el Programa de Apoyo Municipal de
Casablanca. El proyecto, de 200 M$, tiene como objetivo mejorar el entorno empresarial y el
acceso a los servicios básicos en Casablanca. En 2019 el Banco Mundial ha aprobado 5 nuevas
operaciones por un importe total de 1.805 M$:

- Programa de desempeño municipal (300 M$).


- Programa de apoyo educativo (500 M$).
- Apoyo a la inclusión económica de la juventud (55 M$).
- Inclusión financiera y economía digital (700 M$).
- Préstamo para el desarrollo de políticas de gestión de desastres naturales en Marruecos
(275 M$).

La cartera del Banco Mundial a principios de 2020 dispone de un total de 18 proyectos con
una financiación de 3.883 millones de dólares. El Banco Mundial financia proyectos en el país
a través del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y Corporación
Financiera Internacional (CFI).

Corporación Financiera Internacional (CFI). CFI, perteneciente al grupo Banco Mundial,


cuenta con una cartera con 9 proyectos activos en su programa de inversión y con 4 proyectos
en servicios de consultoría. CFI aprobó en 2017 financiación para 3 nuevos proyectos: Public
Service Delivery (0,5M$), Morocco Secured Transactions (0,66M$) y DCM BCP Green
Financing (100M$). En 2018 financió un proyecto, UPM Maroc, en el que CFI aportará 14 M$
para la mejora de la educación sanitaria en el país. En 2019 ha financiado 2 proyectos: MA
Climate Entpr (1,33 M$) y Zalar Agri (12 M$).

Banco Africano de Desarrollo (BAD). La Estrategia-País 2017-2021 del BAD se basa en


dos pilares básicos: apoyo a la industrialización verde a través de las pymes y el sector
exportador y la mejora de las condiciones de vida a través del empleo de los jóvenes, la mujer
y las zonas rurales. Marruecos es tradicionalmente el primer beneficiario de los programas de
financiación del banco. En diciembre de 2018 el total de proyectos activos del BAD sumaban
31, un compromiso de cerca de 2.800 millones de euros. En 2017, el BAD aprobó distintos
préstamos dirigidos principalmente a la industrialización verde y las infraestructuras de
energías renovables. Los préstamos fueron los siguientes: un préstamo de 88M€ para regadío,
200 M€ para apoyo al plan de aceleración industrial y 50 M€ para el Banco Central Popular
(BCP). En 2018 se concedieron préstamos para el desarrollo inclusivo y sostenible de la
cadena de valor (200 M€), el proyecto de acceso a agua sostenible y seguro (43 M€) y la
extensión del proyecto de la OCP en Jorf Lasfar (200 M€).

Unión Europea (UE): la Estrategia de Cooperación de la Unión Europea en Marruecos, con


una dotación indicativa de entre 1.323 M€ y 1.617 M€ para el periodo 2014-2020, ha definido
los siguientes ejes prioritarios:

- Acceso equitativo a los servicios sociales básicos.


- Apoyo a la gobernanza democrática, el estado de derecho y la movilidad.
- Empleo, crecimiento sostenible e inclusivo.

En diciembre de 2019 la Comisión Europea adoptó nuevos programas de cooperación por un


importe de 389 millones de euros con el Reino de Marruecos a fin de apoyar las reformas, el
desarrollo inclusivo y la gestión de las fronteras, así como fomentar una «asociación euro-
marroquí de prosperidad compartida». El Plan de Inversión Exterior de la UE (aprobado en
septiembre 2017) busca proporcionar oportunidades económicas a través de los principios
de: generar empleo, fomentar el desarrollo sostenible, mejorar el clima de negocios, luchar
contra la pobreza y la desigualdad, combatir contra las causas de la inmigración, y la
participación activa del sector privado, principios que deberán acompañar a todo proyecto de
inversión. A través de Fondo Europeo de Desarrollo Sostenible dotado de 4.100 millones de
euros. Se espera que el PIE movilice más de 44.000 millones de euros de inversiones para
2020.

Banco Europeo de Inversiones (BEI). El BEI tiene un peso específico importante dentro
de los flujos de ayuda que recibe Marruecos, país que se encuadra dentro del FEMIP, Facilidad
Euro Mediterránea de Inversión y Asociación Entre 2010 y 2019 el BEI ha financiado, con más
de 3.400 M€, diferentes proyectos en sectores clave para Marruecos como la energía, la
industria, el transporte, las infraestructuras viales o el saneamiento. Entre los proyectos más
relevantes destacan: la construcción del tranvía de Rabat, circunvalación de Rabat y
ampliación de la autopista Rabat-Casablanca, planta de fabricación de automóviles Renault y
puerto de Tanger Med, proyectos Noor 1 y Noor 2 o el Plan Eólico. En 2018 se han financiado
4 proyectos con un importe total de 54,5 M€ entre los que destaca la financiación de la
extensión del tranvía en Rabat-Sale por un total de 40 millones de euros. El importe financiado
por el BEI en 2019 ha sido de 306,5 M€, 129 de los cuales se han destinado a la construcción
de siete centrales solares fotovoltaicas (Proyecto NOOR ATLAS) y 80 millones en la ampliación
de la autopista Casablanca-Berrechid (25.8 km).

Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD). Marruecos, junto con Egipto,


Jordania y Túnez, es miembro del accionariado del BERD en la región del Mediterráneo
Meridional y oriental. En 2012 el BERD incluyó la región del Mediterráneo Meridional y Oriental
entre sus zonas de operaciones y abrió una oficina en Casablanca; posteriormente abrió en
Tánger y en 2019 abrió una tercera oficina en Agadir. Según datos de finales de 2019, el
BERD ha invertido en estos años cerca de 2.000 M € en Marruecos y cuenta con una cartera
de 50 proyectos activos de 1.030 M €.En 2017 el BERD firmó un acuerdo con Caixa Bank con
el objetivo de destinar una línea de crédito de 20 millones de euros a la financiación de
proyectos de pymes. Además, abrió una segunda oficina en Marruecos, lo que confirma su
voluntad de reforzar las actividades en el país. En 2018 aprobó préstamos a dos bancos,
BMCE (10 M€) y a BMCI (20 M€), con el objetivo de financiar al sector privado en la
implementación de inversiones en energía renovable. El BERD financió 14 proyectos en 2019
por un total de 204 M€. Destaca la ampliación de la capacidad productiva de la fábrica de
Peugeot S.A. (PSA) en Kenitra, con una contribución de 75 M €.

Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social, FADES: en las últimas cuatro décadas
ha financiado un total de 72 proyectos por valor de 4.400 M$. Entre los proyectos financiados
por FADES destacan, en 2015, la autopista El Jadida-Safi (99M$), el puerto de Nador West
MED (198M$) y el proyecto de abastecimiento de agua potable de Chaouen (49,5M$). En
2016 FADES concedió 165M$ para la línea de alta velocidad Tánger - Casablanca. Aunque en
2017 y 2018 el Fondo Árabe no ha financiado proyectos, en 2019 ha concedido dos préstamos
al Reino de Marruecos por importe de 240 M$ para la construcción de la carretera de El Aiún,
que unirá el norte y el sur de Marruecos, y la finalización del embalse de Mohamed V.

Banco Islámico para el Desarrollo (BIsD): Marruecos es miembro del BIsD desde 1976,
habiendo recibido casi 6.800M$ en la financiación de 239 proyectos, de los que 29 siguen
activos. En 2016 se aprobaron 101,5 M$ de financiación para la línea de TGV Tánger-
Casablanca. En 2017 no hubo financiación por parte del Banco Islámico, pero en 2018 se
aprobaron préstamos de 78,7 M$ para la financiación de proyectos de crecimiento rural
inclusivo, entre otros. En 2019 se firmó el nuevo plan de acción con Marruecos para 2019-
2022 basado en los siguientes pilares centrales:

- Asociaciones Públicos-Privadas.
- Ciencia, tecnología e innovación.
- Cadena de valor global.
- Transformación efectiva en el camino hacia los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Agencias nacionales de desarrollo y agencias de seguro de crédito a la exportación


(ECAs)

En cuanto a la financiación bilateral, los principales países que exportan e invierten en


Marruecos cuentan con sus propias agencias para gestionar las ayudas que ofrecen con estos
fines. Las más importantes son:

Millennium Challenge Corporation (MCC): agencia de cooperación internacional


dependiente del Congreso de los Estados Unidos. En 2016 firmó con Marruecos su segundo
programa de cooperación para los próximos 5 años (Compact II) por un importe de 450M$.
Los proyectos estarán centrados en la educación y la formación para la empleabilidad y en la
productividad de la tierra. A 31 de diciembre de 2019, la suma del desembolso realizado y
del comprometido es superior a 130 M$.

Alemania. KfW IPEX-Bank es el banco estatal alemán de exportación y de ayuda al desarrollo.


Gestiona el programa ERP Export Financing Programme, para la concesión de préstamos a
exportadores de bienes y servicios alemanes y la financiación de proyectos; y colabora con la
Corporación Alemana para la Cooperación Internacional (GIZ) en la consecución de los
objetivos de desarrollo sostenible. La cooperación alemana al desarrollo está centrada
principalmente en áreas como la energía, agua y el desarrollo económico sostenible. En 2018,
KfW financió 15 M€ en dos proyectos, FODEP II y III, cuyo objetivo era la mejora
medioambiental de las empresas industriales y comerciales en Marruecos. GIZ también
cuenta con experiencia en Marruecos, ha financiado 51 proyectos en el país por un importe
total de 204 M€.

Francia. El Gobierno francés, a través de la Dirección General del Tesoro, cuenta con dos
programas dentro del marco de la ayuda al desarrollo: Réserve pays émergents (RPE) y Fonds
d'étude et d'aide au secteur privé (FASEP). Su objetivo es la financiación de proyectos que
respondan a las necesidades y al desarrollo económico sostenible en los países receptores.
En esta tarea también actúa la Agence française de développement (AFD), organismo público
que desde 1992 ha financiado cerca de 5.600 M€ en Marruecos. Hoy en día, cuenta con una
cartera de 44 proyectos activos. En 2019 se aprobaron 100 millones en la lucha contra la
desigualdad entre hombres y mujeres en Marruecos.

España. Gestionado por la Secretaría de Estado de Comercio, el Fondo para la


Internacionalización de la empresa (FIEM) promueve las operaciones de exportación de las
empresas españolas, así como las de inversión española directa en el exterior, mediante la
financiación de operaciones y proyectos de interés especial para la estrategia de
internacionalización de la economía española. El FIEM en Marruecos se encuadra en el
Programa de Cooperación Financiera Hispano-Marroquí aprobado en la RAN 2008, tiene una
concesionalidad del 42% y los beneficiarios de los créditos son instituciones o empresas
públicas. En Marruecos han sido beneficiarios de créditos FIEM la ONCF (4) y la ONEE (2). Las
empresas con proyectos interesadas en este instrumento en Marruecos pueden dirigirse a la
Subdirección General de Política Comercial con Países Mediterráneos, África y Oriente Medio,
sgmedafom.sscc@comercio.mineco.es. España también cuenta con la Agencia Española de
Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) que tiene desde hace años presencia
en Marruecos, si bien maneja cantidades mucho más modestas de recursos.
En financiación bilateral es importante señalar la figura de las Agencias de Crédito a la
Exportación (ECAs, por sus siglas en inglés) que analizan y aseguran, por cuenta propia y en
ocasiones por cuenta del Estado, la financiación de operaciones de exportación e inversión.
Euler Hermes en Alemania, Coface en Francia y CESCE en España son particularmente activas
en Marruecos.

6.3 Acuerdo de cooperación económico-financiera con España


Los principales acuerdos bilaterales con contenido económico firmados entre Marruecos y
España son:
- Memorando de Cooperación Financiera, firmado el 16/12/2008. El Programa Financiero
hispano-marroquí fue aprobado en la RAN 2008. Ha sido renovado en cinco ocasiones, la
última en enero de 2022 por dos años, hasta el 16 diciembre de 2023.
- Convenio de Doble Imposición, en vigor desde mayo de 1985; en 2015 se llegó a un
acuerdo amistoso para interpretar/aclarar conjuntamente algunos aspectos de la
aplicación, que se ha plasmado en un intercambio de cartas publicado en el BOE de
15/07/2016.
- Acuerdo de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones (APPRI), en vigor desde el
13/04/2005.
- Acuerdo entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno del Reino de Marruecos
relativo al transporte internacional por carretera de viajeros y mercancías, hecho en Rabat
el 03/10/2012.
- Otros: en diciembre de 2018 se firmó un MOU entre CDTI e IRESEN con contenido
económico y empresarial; en la Visita de Estado de 2019 se firmaron los siguientes MoUs
en el ámbito económico: Partenariado estratégico bilateral, Partenariado de energía,
tercera interconexión, CNMV-AMMC, Iberia-RAM (código compartido y colocalización en la
T1 de Casablanca); Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras (APBA) y Tánger Med
(intercambio de datos y mejora RoPAX y RoRo); Acuerdo entre la CNMC y el Conseil de la
Concurrence, firmado también en 2019.

7 LEGISLACIÓN LABORAL
7.1 Contratos

Legislación

La norma básica es el Código del Trabajo aprobado por el Dahir de 11 de septiembre de 2003
que promulga la ley nº 65-99, de acuerdo con las Convenciones de la Organización
Internacional del Trabajo. El Código del Trabajo queda complementado por los Decretos que
lo desarrollan en algunos de sus artículos. Los decretos y órdenes de desarrollo se pueden
encontrar en la web del Ministerio de Empleo. El Gobierno, en su acuerdo de abril de 2022
con la patronal y los sindicatos, se ha comprometido a aprobar una reforma del código de
trabajo en julio de 2023.

El Código de Trabajo en vigor responde a la necesidad de adoptar un marco laboral moderno


que permita al inversor y a los trabajadores conocer sus derechos y obligaciones respectivos
en el marco de un contrato social global de solidaridad. Con este fin el Código de Trabajo en
vigor desde 2003 ha fijado objetivos de orden económico, objetivos sociales y objetivos
técnicos. Las principales innovaciones que contempla la nueva normativa laboral marroquí
son las siguientes.

• Ampliación del ámbito de aplicación con la introducción de nuevos sectores y


actividades económicas.
• Reducción de 48 a 44 en el número de horas normales de trabajo de la semana laboral.
• Reconocimiento explícito de los valores universales en materia laboral. Durante todas
las etapas preparatorias del Código, el fortalecimiento de los valores universalmente
reconocidos en materia de trabajo ha estado en el centro de las preocupaciones de
todas las partes. Como resultado, en la presente ley se recogen un cierto número de
principios inspirados en las 8 convenciones fundamentales de la OIT, de las cuales 7
han sido ratificadas por Marruecos. Estos principios son los siguientes:
o Prohibición de la discriminación en materia de empleo.
o Prohibición del trabajo forzado.
o Reconocimiento del derecho a la igualdad en la remuneración.
o Prohibición del trabajo infantil. La edad de admisión al trabajo se fija en 16
años y queda prohibido a partir de ahora el empleo de menores de 18 años en
trabajos peligrosos.
o Fortalecimiento del derecho de organización y de negociación.
o Relación individual del trabajo regida por un marco contractual claro y
transparente.
o Régimen de despido transparente teniendo en cuenta tanto los intereses de las
empresas como de los asalariados.
o Revisión de las cuotas de indemnización por despido teniendo en cuenta la
evolución económica y social del país.
o Disposición especial para daños y perjuicios a los cuales se ha establecido un
escalafón y un tope máximo.
o Consolidación del derecho de negociación con nuevos mecanismos.
o Introducción de la noción del trabajo parcial e intermitente así como de la
flexibilidad en el horario laboral.
o Definición de las misiones, reconocimiento y protección de los derechos de las
instituciones representativas de los asalariados.
o Gestión del mercado laboral a través de agencias de empleo públicas y
privadas.
o Establecimiento y reglamentación del procedimiento de arreglo de los conflictos
colectivos.

Contratos

El contrato laboral se rige por lo establecido en el Código de las Obligaciones y los Contratos,
(código civil), y en particular, por sus artículos 109 y 723 así como por las modificaciones y
novedades incluidas en el Código de Trabajo. Para asegurar la reglamentación de las
relaciones individuales en un marco equilibrado y transparente que garantice los intereses de
las distintas partes, el Código prevé tres modos de contratación:

• Un contrato de derecho común: el Contrato de Duración Indeterminada (CDI). Se


concluye por escrito o verbalmente para término indefinido. Cuando se establece por
escrito la legalización de las firmas de las partes es obligatoria. Se puede poner término
a este tipo de contrato en cualquier momento a iniciativa de una de las partes. La ley
exige que la carta de dimisión también sea legalizada.
• Un contrato de excepción: el Contrato de Duración Determinado (CDD). Las nuevas
disposiciones pretenden poner fin a los abusos y contratos precarios existentes con la
anterior normativa. Con el Código de Trabajo, se pueden formalizar contratos de
Duración Determinada en los casos siguientes:
o Sustitución de un asalariado cuyo trabajo ha sido suspendido (salvo en caso de
huelga).
o Aumento temporal de la actividad de la empresa.
o Cumplimiento de un trabajo de carácter estacional o temporal.
o Apertura de un nuevo establecimiento en la misma empresa (a excepción del
sector agrícola).
o Lanzamiento de un nuevo producto.
o Otros casos excepcionales por definir por vía reglamentaria.
• Un contrato de trabajo temporal: el trabajo interino. En el marco del código, la
intermediación en contratación es una actividad reconocida y regulada. Este tipo de
contrato permite al empresario utilizar legalmente asalariados sin ser el empleador.
La actividad de trabajo temporal está prevista en casos fijados por el código y cuya
duración no excede 3 meses, renovable una única vez.

Marruecos tiene una reglamentación del mercado laboral bastante restrictiva, en particular,
con respecto a los procesos de despido en el sector privado. Un empleador sólo puede
despedir a un empleado por un motivo válido e incluso en este caso, la ley permite al
empleado apelar a un tribunal que examinará las condiciones de su despido.

Según el Código, el despido puede ser pronunciado por motivo personal (es decir una falta
relacionada con la conducta del asalariado) o motivo económico, tecnológico o estructural.

El despido por motivo vinculado a la disciplina se somete a un procedimiento fijado por el


Código (mantenimiento, tentativa de conciliación, actas firmadas por las dos partes, llamada
a la inspección del trabajo, etc.). La prueba de la existencia de una conducta inapropiada del
asalariado incumbe al patrono.

El despido por motivos económicos, tecnológicos o estructurales es posible, con reserva de


una autorización del gobernador, siempre y cuando se pueda probar la existencia de
dificultades económicas que impidan el funcionamiento normal de la empresa.

El Código de Trabajo ha duplicado la indemnización por despido, e insta al patrono a respetar


el preaviso o pagar una indemnización de compensación de preaviso. Las indemnizaciones
por despido se abonan en caso de despido injustificado o de despido justificado por motivos
económicos.

Las indemnizaciones se fijan en función de la antigüedad en el trabajo del siguiente modo:

• 96 horas de salario por los 5 primeros años trabajados.


• 144 horas de salario por el periodo de antigüedad desde el 6º año trabajado hasta el
10º año trabajado.
• 192 horas desde el 11º año trabajado hasta el 15º.
• 240 horas para los periodos que sobrepasen el 15º año trabajado.

Esta indemnización se calcula sobre la base del salario medio percibido durante las 52
semanas que preceden la fecha de despido. En ningún caso puede servir de base para el
cálculo de la indemnización, un salario inferior al SMIG (salario mínimo).

7.2 Trabajadores extranjeros

La contratación del trabajador extranjero está supeditada a la aprobación del contrato por el
Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Entre los documentos requeridos por el ministerio
figura un certificado de ausencia de candidatos nacionales para ocupar el puesto propuesto a
un asalariado extranjero; dicho documento es expedido por la Agence Nationale de Promotion
de l’Emploi et des Compétences (ANAPEC), y existen ciertos supuestos para los que el
ministerio puede no exigirlo (por ejemplo empleados de empresas matrices desplazados a la
filial en Marruecos). Una vez autorizada dicha contratación, el trabajador extranjero se
beneficia de los mismos derechos laborales otorgados a los trabajadores nacionales y está
autorizado a repatriar la totalidad de sus emolumentos, indemnizaciones y sueldos. Las
solicitudes de autorización de trabajadores extranjeros pueden tramitarse a través del portal
TAECHIR del Ministerio de Trabajo, donde también puede consultarse una guía para contratar
trabajadores extranjeros en Marruecos.
En el caso de los trabajadores que ejercen su actividad en una empresa española y que son
desplazados por la misma a realizar temporalmente su actividad en Marruecos, se solicitará,
en España, ante la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social o
Administraciones de la misma, la expedición del certificado de desplazamiento EM 10). Tras
la presentación del formulario, la Dirección Provincial o Administración correspondiente,
certificará que el trabajador continúa sometido a la legislación española de Seguridad Social
durante su desplazamiento en ese país, y en consecuencia está exento de cotizar a la
Seguridad Social marroquí. El plazo máximo de duración del desplazamiento es de tres años.
Se puede solicitar la correspondiente prórroga que necesitará la conformidad de la Dirección
de Empleo de Marruecos. Según el Convenio de Seguridad Social y Empleo firmado entre
España y Marruecos las funciones del Certificado EM 10 son dos:

a) Servir como justificante en caso de inspección laboral.


b) Beneficiarse de asistencia sanitaria en Marruecos a través de los policlínicos de la CNSS.

Un problema del certificado EM10 es que no permite tramitar la tarjeta de residencia a los
trabajadores desplazados, por eso muchas empresas optan por la duplicidad de contratos:
mantienen el contrato español de origen y realizan un 2º contrato en Marruecos con la
finalidad de que el trabajador desplazado pueda tramitar la residencia.

Más información consultando la página Web de la Consejería de Trabajo, Migraciones y


Seguridad Social de la Embajada de España en Rabat o en el apartado Marruecos de la web
de la Seguridad Social de España.

7.3 Salarios, jornada laboral

En Marruecos existen pocos convenios colectivos, por lo que el salario de referencia es el


salario mínimo fijado por el estado. El empleador y el asalariado fijan libremente el salario,
pero éste no podrá ser inferior al salario mínimo interprofesional (SMIG) o al salario mínimo
agrícola (SMAG) fijados.

El 30 de abril de 2022 el gobierno, la patronal y los sindicatos más representativos acordaron


una subida del 5% del SMIG y el SMAG a partir de septiembre de 2022 y de otro 5% adicional
a partir de septiembre de 2023. En septiembre de 2022 el SMIG ha alcanzado los 2.970,05
dirhams/mes (15,55 dirhams/hora) y el SMAG los 2.193,62 dirhams/mes (84,37
dirhams/jornada).

Todos los trabajadores deben, además, percibir una prima de antigüedad. Los incrementos
que por este concepto fija la legislación son los siguientes:

• 5% a los 2 años de servicio, ininterrumpidos o no, en la misma empresa o para el


mismo empleador.
• 10% a los 5 años.
• 15% a los 12 años.
• 20% a los 20 años.
• 25% a los 25 años.

En cuanto al tiempo de trabajo, las duraciones normales son las siguientes:


• Una duración anual de 2.288 horas en los sectores no-agrícolas y de 2.496 horas en
el sector agrícola.
• Una duración semanal de 44 horas.
• Un límite diario de 10 horas para los sectores no-agrícolas.

Hay que destacar 4 innovaciones importantes recogidas en el Código de Trabajo en materia


de duración de la jornada laboral:

• La reducción de la jornada laboral normal semanal sin pérdida de salario.


• La instauración de la periodicidad anual del tiempo de trabajo.
• El límite de la duración laboral diaria.
• La reducción en caso de crisis temporal.

Estas innovaciones han sido introducidas en el Código de Trabajo, con objeto de dar un
margen de maniobra a la empresa para que pueda adaptar su tiempo de trabajo a las
presiones que le imponen las fluctuaciones del mercado.

En cuanto al tratamiento de las horas extraordinarias, éstas se entienden como:

• Las horas efectuadas más allá de las 10 horas por día.


• Las horas de trabajo que exceden de 44 horas semanales (en caso de horario semanal
normal).
• Las horas de trabajo que exceden de 2.288 horas (en caso de periodicidad anual).

Las horas extraordinarias dan lugar a un incremento del 25% sobre el salario si se realizan
entre las 06.00 y las 21.00 horas para las actividades no agrícolas, y entre las 05.00 y las
20.00 horas para las agrícolas y del 50% si son efectuadas entre las 21.00 horas y las 6.00
horas y las 20.00 horas y las 05.00 horas respectivamente. Para los días de descanso semanal
y festivos en los que se trabaja, estos incrementos serán del 50% entre las 17.00 horas y las
22.00 horas y del 100% entre las 22.00 horas y las 17.00 horas.

La legislación laboral marroquí estipula que todo trabajador tiene derecho al disfrute de
vacaciones a los seis meses de trabajo continuado y efectivo. Este derecho a vacaciones
remuneradas se calcula tomando como base un día y medio laborable por mes de trabajo
(dos días laborables por mes de trabajo efectivo para los trabajadores menores de dieciocho
años). Se tiene derecho a un día y medio laborable (o dos días laborables en algunos casos)
complementario por cada cinco años trabajados. El descanso semanal tendrá una duración
mínima de veinticuatro horas consecutivas para todo el personal de la empresa. Los días
festivos se fijarán anualmente por Decreto y son 12 días al año, siendo las principales fiestas
religiosas de 2 días.

Permisos especiales:

• Maternidad: catorce semanas. Obligatorio un mínimo de siete semanas continuadas


después del parto.
• Lactancia: media hora por la mañana y media hora por la tarde durante el año
siguiente a su incorporación al trabajo después del parto.
• Por nacimiento de un hijo: tres días.
• Por matrimonio del trabajador: cuatro días.
• Por matrimonio de hijo: dos días.
• Por fallecimiento del cónyuge: dos días.
• Por fallecimiento del hijo: tres días.
• Por circuncisión: dos días.
• Por operación quirúrgica del cónyuge o hijo: dos días.

7.4 Relaciones colectivas; sindicatos; huelga

El Decreto Ley de 17 de abril de 1957 preveía acuerdos escritos o Convenios Colectivos entre
los representantes de los sindicatos profesionales de los trabajadores y los de las patronales
de un sector económico particular. Las disposiciones del Código de Trabajo, aprobado en junio
de 2004, de conformidad con las disposiciones de 1957, consolidan el ejercicio de las
libertades y los derechos sindicales, tanto en el interior como en el exterior de la empresa.

La misión de las organizaciones sindicales consiste en defender, estudiar y promover los


intereses de sus miembros. Todas las nuevas disposiciones previstas en el capítulo de la
libertad sindical tienen por objetivo una mejor armonización de la legislación nacional con las
normas internacionales al respecto. El derecho de negociación de los convenios colectivos se
reconoce exclusivamente a las organizaciones sindicales más representativas y a uno o más
asalariados y a sus organizaciones. La negociación colectiva tiene por objeto:

• Determinar y mejorar las relaciones de trabajo.


• Regular las relaciones entre los empleadores y los asalariados y sus respectivas
organizaciones.

Un procedimiento preciso se instaura para asegurar que la negociación colectiva se desarrolla


en óptimas condiciones de eficacia.

En el Código de Trabajo se establecen una serie de instituciones representativas, reconocidas


y protegidas que son estas:

• El comité de empresa. Este comité debe instaurarse en las empresas que empleen a
50 asalariados o más y cumple una función consultiva en las siguientes cuestiones:
o Cambios estructurales y tecnológicos en la empresa.
o Gestión de los Recursos Humanos.
o Balance social.
o Estrategia de producción.
o Elaboración de proyectos de carácter social en beneficio de los asalariados.
o Aprendizaje, formación, inserción laboral y formación continua.
• Los representantes sindicales. Este nuevo tipo de institución debe ponerse en
funcionamiento en las empresas que empleen a 100 trabajadores o más. El número
de representantes sindicales varía, en función del número total de trabajadores, entre
1 y 6 representantes. Los representantes sindicales son elegidos entre los miembros
de la delegación sindical por el sindicato más representativo (el que haya recogido
mayor número de votos en las elecciones de los delegados de personal).
• Los comités de higiene y seguridad. Este tipo de institución debe ponerse en
funcionamiento en las empresas de al menos 50 empleados.
• Los delegados del personal. Figura ya contemplada en la normativa anterior, si bien
una novedad importante es que el delegado del personal puede ser sustituido por
decisión de los trabajadores.

En cuanto a la solución de conflictos, la legislación marroquí reconoce a los trabajadores el


derecho a agruparse en sindicatos para la defensa de sus intereses profesionales y el derecho
a la huelga mediando preaviso de la convocatoria de la misma. Los litigios individuales
relativos al cumplimiento del contrato de trabajo son competencia de los tribunales sociales.
El Código de Trabajo instaura un procedimiento de solución de conflictos en dos etapas:

• La conciliación. Es obligatoria y debe tener lugar, después de intentar la conciliación


ante la inspección de trabajo, ante una comisión tripartita puesta en funcionamiento
en cada provincia. En caso de fracaso a nivel regional o si el conflicto abarca varias
provincias o el conjunto del territorio nacional, la conciliación se inicia ante la comisión
nacional tripartita.
• El arbitraje. El arbitraje es voluntario y se puede recurrir a esta modalidad en caso de
fracaso del procedimiento de conciliación. El árbitro es designado de mutuo acuerdo
basándose en una lista preestablecida y bajo propuesta de las organizaciones de
trabajadores y empleadores. Las sentencias arbitrales son susceptibles de recurso ante
la Cámara Social de la Corte Suprema.

Los 4 últimos gobiernos marroquíes han redactado proyectos de ley para regular el derecho
a la huelga sin llegar a ningún consenso con los sindicatos. El actual gobierno en su acuerdo
de abril de 2022 con la patronal y los sindicatos, se ha comprometido a promulgar la nueva
ley de ejercicio del derecho de huelga en enero de 2023.

7.5 Seguridad social

Régimen General

Todo empresario está obligado a afiliarse a la Caja Nacional de la Seguridad Social (CNSS)
así como a afiliar a sus asalariados y aprendices a dicha Caja. La Caja de Seguridad Social
atribuye a cada trabajador una tarjeta de afiliación con un número personal. Las cotizaciones
sociales suponen un 27,83% del salario, correspondiendo al empresario cotizar el 21,09% y
al trabajador el 6,74%:

• Prestaciones familiares: 6,40% a cargo del empresario. Se calcula sobre el salario


bruto mensual del asalariado.
• Prestaciones sociales a corto plazo (enfermedad, maternidad, fallecimiento): 1,57%
(1,05% a cargo del empresario y 0,52% a cargo del asalariado). Incluye la cotización
por desempleo: 0,38% a cargo del empresario y 0,19% a cargo del empleado. Se
calcula sobre el salario bruto mensual teniendo éste como límite máximo 6.000
dirhams.
• Prestaciones sociales a largo plazo (pensión de jubilación): 11,89% (7,93% a cargo
del empresario y 3,96% a cargo del asalariado). Rige aquí también el límite salarial de
6.000 dirhams.
• Tasa de formación profesional, la cotización es del 1,6% del salario bruto.
• Seguro médico Obligatorio: 4,11% a cargo del empresario y 2,26% a cargo del
asalariado.

En febrero de 2021, el Ministro de Hacienda presentó el calendario de generalización de la


cobertura social. Esta reforma supondrá un coste presupuestario de unos 5.000 millones de
euros y llevará aparejada una refundición de la regulación en materia de seguridad social en
la que ya está trabajando la CNSS.

Convenio Hispano-Marroquí de Seguridad Social


El Convenio Hispano-Marroquí de Seguridad Social se firmó en 1979 y se publicó en el BOE
de 13 de octubre de 1982 mientras que su Acuerdo Administrativo y Protocolo Adicional entró
en vigor el 10 de junio de 1985. Las normas de este Convenio serán aplicables a los
trabajadores españoles o marroquíes que estén o hayan estado sujetos a las legislaciones de
Seguridad Social de una o de ambas Partes Contratantes, así como a sus familiares y
supervivientes.

• Enfermedad y maternidad: los trabajadores que se trasladen de una a la otra Parte


Contratante para ejercer una actividad asalariada o asimilada se beneficiarán, así como
los miembros de su familia que les acompañen, de las prestaciones del seguro de
enfermedad-maternidad siempre que cumplan las condiciones requeridas por la
legislación de la segunda Parte, teniendo en cuenta, en su caso, los períodos de seguro
o equivalentes cumplidos según la legislación de la otra Parte.
• Pensión de jubilación, invalidez y supervivencia: el trabajador que haya estado
sometido sucesiva o alternativamente en el territorio de las dos Partes Contratantes a
uno o diversos regímenes del seguro de jubilación de cada una de estas Partes se
beneficiará de las prestaciones en las condiciones siguientes (aplicables por analogía
a las prestaciones por invalidez y de supervivencia):
o Si el interesado satisface las condiciones requeridas por la legislación de cada
una de estas Partes para tener derecho a las prestaciones, la Institución
competente de cada Parte Contratante determinará el importe de la prestación,
según las disposiciones de la legislación que ella aplique, teniendo en cuenta
solamente los períodos de seguro cumplidos bajo esta legislación.
o En caso de que el interesado no haya cumplido el tiempo requerido por una u
otra de las legislaciones nacionales, las prestaciones a las que él tenga derecho
por parte de las Instituciones que apliquen estas legislaciones serán
determinadas según las reglas de este Convenio.
• Accidentes de trabajo y enfermedad profesional: las prestaciones por accidente de
trabajo o enfermedad profesional se regirán por la legislación que fuera aplicable al
trabajador en la fecha del accidente.
• Prestaciones familiares: serán determinadas de conformidad con la legislación de la
Parte Contratante en cuyo territorio estuviera empleado el trabajador.
• Trabajadores destacados: el trabajador que, estando al servicio de una empresa que
tenga en el territorio de una de las dos Partes un establecimiento del cual dependa
normalmente, sea desplazado por esta empresa al territorio de la otra Parte, para
efectuar allí un trabajo por cuenta de su empresa, quedará sometido a la legislación
de la primera Parte como si continuara trabajando en su territorio, a condición que
este trabajador no haya sido enviado para reemplazar a otro trabajador que haya
agotado su período de desplazamiento y que la duración probable del trabajo que deba
efectuar no exceda de tres años. Durante el período de desplazamiento, el trabajador
tiene que solicitar el permiso de residencia.
• Asistencia sanitaria: el Decreto 1075/70 estipula que los familiares del trabajador que
no se desplacen al extranjero y el propio trabajador en estancias temporales en España
gozarán de la asistencia sanitaria en España prevista por la Seguridad Social española.
• Desempleo. Certificado de emigrante retornado: tienen derecho a esta prestación los
trabajadores emigrantes que retornen a España por haber cesado su actividad laboral
en el extranjero y que cumplan determinados requisitos. Esta prestación por
desempleo puede ser de nivel contributivo o de nivel asistencial. Para obtener más
información sobre ayudas para emigrantes retornados, consultar la WEB del SEPE
(Servicio Público de Empleo Estatal).
8 INFORMACIÓN PRÁCTICA

ASMEX (Association Marocaine des Exportateurs)


2, Rue Jbel El Aroui, angle Bd. Sidi Abderrahmane - Hay Essalam – 20203 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 94 93 05 / 308
Fax: +212 (0) 522 94 94 73
Email: asmex@asmex.org / veille@asmex.org
Web: https://asmex.org/
Presidente: Hassan Sentissi El Idrissi

CEMAES (Conseil Économique Maroc-Espagne)


23, Bd. Mohamed Abdou - Quartier Palmiers - 20250 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 99 70 00
Fax:+212 (0) 522 98 39 71
Email: cemaes@cemaes.org
Web: https://cemaes.org/
Co-presidentes: Salah-Eddine Kadmiri y Mario Rotllant

CGEM (Confédération Générale des Entreprises du Maroc)


23, Bd. Mohamed Abdou - Quartier Palmiers – 20250 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 99 70 00
Fax: +212 (0) 522 98 39 71
Email: communication@cgem.ma
Web: www.cgem.ma
Presidente: Chakib ALJ

FCMCIS (Fédération des Chambres Marocaines de Commerce, d'Industrie et de Services)


6, Rue Erfoud - Quartier Hassan - 10020 Rabat
Tel: +212 (0) 537 76 70 78 / 76 66 21
Fax: +212 (0) 537 76 78 96
Email: fcmcisdirecteur@gmail.com
Web: www.fcmcis.ma
Presidente: Lahoucine Alayoua

Asociaciones sectoriales

AMICA (Association Marocaine pour l’Industrie et le Commerce Automobile)


5ème étage, num 44 - 625 Bd Mohammed V - 20100 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 24 28 82
Email: amica@amica.org.ma
Web: http://www.amica.org.ma/
Presidente: Hakim Abdelmoumen

AMITH (Association Marocaine des Industries du Textile et de l’Habillement)


92, Boulevard Moulay Rachid - 20050 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 94 20 84 / 85 / 86
Fax: +212 (0) 522 94 05 87
Email: amith@amith.org.ma
Web: www.amith.ma
Presidente: Mohammed Boubouh

APEBI (Fédération des Technologies d’Information de Télécommunication et de l’Offshoring)


Technopark de Casablanca, Bureau 284, 2ème étage - 20100 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 87 46 12 / 0522 87 57 44
Fax: +212 (0) 522 87 57 29
Email: apebi@apebi.org.ma
Web: https://apebi.org.ma/
Presidente: Amine Zarouk

FCP (Fédération de la Chimie et de la Parachimie)


Lotissement Kamal Nº6 - Allée des Eucalyptus - Ain Sebaa - 20580 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 66 53 02 / 03
Fax: +212 (0) 522 66 53 04
Email: fcp@fcpmaroc.org
Web: www.fcpmaroc.org
Presidente: Abed Chagar

FCS (Fédération du Commerce et Services)


23, Bd Mohamed Abdou - Quartier Palmiers - Casablanca.
Tel: +212 (0) 522 99 70 39
Fax: +212 (0) 522 98 39 71
Email: fcs@cgem.ma / contact@fcs.ma
Web: www.fcs.ma
Presidente: Hicham Saadli

FENAGRI (Fédération Nationale de l'Agro-alimentaire)


CGEM Siège - 23, Boulevard Mohamed Abdou - Quartier Palmier – Casablanca
Tel: +212 (0) 522 99 70 55
Fax: +212 (0) 522 99 63 58
Email: fenagri@fenagri.org
Web: www.fenagri.org
Presidente: Abdelmounim El Eulj

FENELEC (Fédération Nationale de l’Électricité, de l’Electronique et des Énergies


Renouvelables)
Résidence Mervet - 4, Rue de la Bastille - Racine - 20100 Casablanca
Tel: +212 (5) 22 94 51 29 / +212 (5) 22 94 91 82
Fax: +212 (5) 22 94 96 42
Email: fenelec@fenelec.com
Web: www.fenelec.com
Presidente: Ali El Harti

FENIP (Fédération des Industries de Transformation et de Valorisation des Produits de la


Pêche)
7, Rue Ghmara (Ex - El Yarmouk) – Longchamp - Casablanca
Tel: +212 (0) 522 36 57 43 / +212 (0) 522 94 48 94 / +212 (0) 661 72 75 34
Fax: +212 (0) 522 36 61 54
Email: fenip@fenip.com / infosfenip@gmail.com / fenip@menara.ma
Web: www.fenip.com
Presidente: Hassan Sentissi el Idrissi

FIMME (Fédération des Industries Métallurgiques Mécaniques et Électromécaniques)


Centre HADIKA - Route de Ain Seba, 2 lotiss - Hadika 3º étage - 20600 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 35 13 03 / 07
Fax: +212 (0) 522 35 12 38
Email: fimme@menara.ma / contact@fimme.ma
Web: https://fimme.org/
Presidente: Tarik Aitri

FMP (Fédération Marocaine de Plasturgie)


Angle Bd. Mimosa et Rue Tamaris - Ain Sebaa – 20250 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 66 24 58
Fax: +212 (0) 522 66 24 60
Email: federationdeplasturgie@gmail.com
Web: https://www.fmplasturgie.ma/
Presidente: Hicham El Haid

FNBTP (Fédération Nationale du Bâtiment et Travaux Publics)


432, Rue Mostafa - El Maani - 20140 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 20 02 69 / +212 522 27 43 49
Fax: +212 (0) 522 48 32 74
Email: secretariat@fnbtp.ma
Web: www.fnbtp.ma
Presidente: Mouloudi Benhammane.

GIMAS (Groupement des Industries Marocaines Aéronautiques et Spatiales)


C/o, IMA, Aéroport de Nouasseur, Technopole de Nouasseur - 27000 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 53 83 48
Web: www.gimas.org
Presidente: Karim Cheikh

8.1 Costes de establecimiento

La información sobre costes de establecimiento en Marruecos se puede consultar


gratuitamente a través de la herramienta "Simulador de Costes de Establecimiento":
directamente en el Portal del ICEX o siguiendo la secuencia: www.icex.es > Servicios
destacados> Simulador de Costes de Establecimiento (seleccionar país).

8.2 Información general


8.2.1 Formalidades de entrada y salida
Tras dos meses de cierre, Marruecos reabrió su espacio aéreo el 7 de febrero de 2022. Las
fronteras terrestres y marítimas entre España y Marruecos, tras dos años de cierre, se
abrieron en mayo de 2022.

Las medidas sanitarias para entrar en el Reino de Marruecos exigen la presentación de un


certificado de vacunación en vigor (la última dosis de vacunación inoculada hace menos de 6
meses) o, en su defecto, de un certificado de prueba PCR negativa realizada con un mínimo
de 48h de antelación o un test de antígenos realizado en las últimas 24h.

Para entrar en Marruecos se precisa pasaporte en vigor con más de 6 meses de validez, no
siendo necesario visado para los españoles; al salir debe asimismo presentarse el pasaporte.
La estancia máxima es de 3 meses pudiendo prorrogarse en las comisarías de policía. Está
prohibida la importación o exportación de moneda local. La importación de divisas es libre,
pero es obligatorio declararlas en la aduana cuando su contravalor es igual o superior a los
100.000 dírhams. Al entrar y al salir del país se deberá rellenar un formulario en el que se
debe indicar una dirección marroquí y los motivos del viaje.

Para introducir en Marruecos un vehículo privado en régimen de admisión temporal, es


necesario presentar toda la documentación del vehículo en regla, incluida la carta verde,
además de cumplimentar, antes de la llegada al país, la declaración de admisión temporal del
vehículo a través de la web de la Aduana Marroquí (Déclaration d’un véhicule D16 Ter). La
declaración debe imprimirse y conservarse para su presentación tanto a la entrada como a la
salida del país. Actualmente, el plazo de estancia de un vehículo extranjero es de un máximo
de 6 meses (dentro de un periodo de 12 meses). En caso de salir del país sin el vehículo
privado, éste deberá ser depositado en la aduana para que sea custodiado durante la
ausencia. En caso de que el vehículo esté averiado por algún motivo y no pueda salir del país
en el plazo estipulado por la ley, habrá que hacer un trámite ante la dirección de aduanas,
presentando un certificado emitido por el taller donde se esté reparando el coche. En función
de los plazos de declaración, se pueden contemplar multas. Para más información, visitar la
web de la Aduana Marroquí.

8.2.2 Hora local, vacaciones y días festivos

El Horario local era hasta 2022 el GMT en invierno y GMT+1 en verano, lo que implicaba una
diferencia horaria con España de una hora la mayoría del año. El cambio al horario de verano
no se realiza por Marruecos, por lo que al cambiar en la UE, se produce una coincidencia del
horario con España. Durante el Ramadán, el horario sufre un desfase de dos horas respecto
a España, para que resulte más llevadero el ayuno.

Marruecos es principalmente un país de cultura árabe-musulmana, en el que no obstante,


rige la semana occidental. El fin de semana es igual que en Europa, el sábado y el domingo,
en la administración pública y las grandes empresas. Sin embargo, el viernes los empleados
gozan de un horario especial que les permite asistir a la mezquita a partir de las 12:00, y
volver a trabajar el viernes por la tarde. En las zonas rurales y en actividades como
construcción, agricultura y comercio minorista, es habitual trabajar sábado y domingo y
alargar la duración de las fiestas religiosas respecto al calendario laboral oficial. El mes de
vacaciones tradicional es el mes de agosto, sobre todo en lo que se refiere a la administración
y grandes empresas. No obstante, el mes de Ramadán, mes sagrado para los musulmanes,
supone una alteración en el ritmo de trabajo del país. En 2022 el Ramadán cayó entre el 1 de
abril y el 1 de mayo y en 2023 está previsto que sea entre el 22 de marzo y el 20 de abril,
aproximadamente.

En Marruecos existen dos tipos de días festivos, los nacionales que son fijos y los religiosos,
que se rigen por los meses del calendario musulmán, con una duración de 29 y 30 días
alternativamente. Esto supone que las festividades religiosas se adelantan cada año entre 11
y 12 días aproximadamente con respecto al calendario gregoriano. A continuación, se dan las
fechas orientativas de las festividades religiosas de 2023, si bien la fecha exacta no se conoce
hasta el día anterior:

• Aïd el-Fitr: marca el fin del mes de Ramadán (entre el 22 de marzo y el 20 de abril de 2023).

• Aïd el-Adha o Aïd el-Kebir: Fiesta del cordero, conmemora el sacrificio de Abraham (entre
el 28 y el 29 de junio de 2023).

• Primero de Muharram: Primer día del año musulmán (19 de julio de 2023)

• Aïd al-Mawlid: Celebración del nacimiento del Profeta Mahoma (el 28 de septiembre de
2023).

En cuanto a los festivos nacionales, que son fijos, son los siguientes:

• 1 de Enero: Año Nuevo.

• 11 de Enero: Manifiesto de la Independencia.

• 1 de Mayo: Fiesta del Trabajo.

• 30 de Julio: Fiesta del Trono.

• 14 de Agosto: Conmemoración del Oued Eddahab.

• 20 de Agosto: Revolución del Rey y del Pueblo.

• 23 de Agosto: Fiesta de la Juventud.

• 6 de Noviembre: Aniversario de la Marcha Verde.

• 18 de Noviembre: Fiesta de la Independencia.

8.2.3 Horarios laborales

Los días laborables para las empresas, administración y bancos son de lunes a viernes. Las
grandes superficies abren de lunes a domingo. Los comercios más populares (medina, barrios
populares y mercadillos) están abiertos en su mayoría de lunes a domingo, en general hasta
la puesta del sol. Hay que tener en cuenta, sin embargo, que, excepto en la administración,
los bancos y las empresas, la flexibilidad en el horario suele ser la característica general,
adaptándose éstos a la demanda del público.
Los horarios son los siguientes:

Administración: 8.30 - 16.30 h.

Empresas: 8.30 - 12.00 h y 14.30 - 18.30 h.

Bancos: 8.30 - 15.45 h.

Comercios: abren en general de manera ininterrumpida de 9.00 - 21.00 h.

Grandes superficies: 10.00 a 22.00 h

La venta de bebidas alcohólicas tiene horarios especiales (más reducidos) y se suspende


durante el Ramadán.

Durante el mes de Ramadán, tanto la administración como los bancos y empresas tienen una
jornada reducida de 9.00 a 15.00 h.

8.2.4 Comunicaciones y conexiones con España

Marruecos cerró sus fronteras aéreas, terrestres y marítimas el 13 de marzo de 2020 a causa
de la crisis del COVID-19. Las conexiones aéreas se reabrieron definitivamente el 7 de febrero
de 2022, tras un año de cierres intermitentes. En junio de 2021 reabrió sus conexiones
marítimas con los puertos de Sète, Francia; y Génova, Italia, y en abril de 2022 con España.
El cierre de fronteras terrestres con Ceuta y Melilla se levantó en mayo de 2022.

Vía aérea

Los servicios aéreos entre España y Marruecos están atendidos por Iberia, Royal Air Maroc,
Air Arabia Maroc, Ryanair, Binter Canarias, Jetair Fly, Air Europa (Grupo Globalia), Vueling y
Helitt con vuelos directos desde Madrid, Barcelona, Málaga, Valencia, Sevilla, las Palmas,
Tenerife, Palma de Mallorca, Girona y destino a El Aaiun, Casablanca, Rabat, Marrakech,
Nador, y Fez. A partir de 2007, con la liberalización del espacio aéreo marroquí empezaron a
operar las compañías de bajo coste. EasyJet dejó de volar desde España a Marruecos en abril
de 2012 y Vueling podría ampliar sus vuelos a otras ciudades marroquíes.

Vuelos directos Marruecos-España

Fez Málaga y Barcelona

Marrakech Sevilla, Santander, Valencia, Barcelona, Madrid

Rabat Sevilla, Madrid, Barcelona

Casablanca Málaga, Barcelona, Madrid, Valencia, Gran Canaria, Asturias, Alicante

Nador Madrid, Barcelona, Málaga


Tánger Bilbao, Madrid, Málaga, Sevilla

El Aaiún Gran Canaria

Fecha: a 22 de marzo de 2021

Vía marítima

Existen varias líneas marítimas que proporcionan enlaces rápidos y frecuentes, en especial en
la zona del estrecho de Gibraltar, y entre diversos puertos atlánticos y mediterráneos de
ambos países. Los puertos de Tanger Med y Tanger Ville son los principales en transporte de
mercancías y pasajeros. Destacan las líneas Algeciras-Tánger Med, Algeciras-Ceuta, Tarifa-
Tánger Ville y las conexiones de Melilla con Málaga y Almería.

Telecomunicaciones

Tres son las compañías con licencia de telefonía fija, telefonía móvil y acceso a Internet:
Maroc Telecom, Inwi y Orange. Para telefonía móvil se puede utilizar cualquier terminal
“liberado” comprando una tarjeta SIM de cualquiera de estos operadores. Lo más común en
Marruecos son los móviles prepago ya que las operadoras hacen continuamente ofertas muy
competitivas.

El coste de contratar una línea fija con Maroc Telecom es de 700 DH (IVA incluido). La
instalación de una segunda línea suele ser gratuita. El coste de una llamada local (de fijo a
fijo) es de 1 dírham/minuto y el coste de una llamada de Marruecos a España es de 2,50
dírhams/minuto y de 1,50 dírhams/minuto en horario reducido. Si no se dispone de teléfono,
se pueden realizar llamadas desde cabinas y locutorios (o télé-boutiques).

Para llamar desde España a Marruecos, deberá marcar el 00 212 seguido del número de
teléfono marroquí sin el 0 inicial.

Para contratar Internet en casa, si no se cuenta con tarjeta de residencia marroquí, tendrá
que adelantar el valor de un año completo de contrato. Se puede optar por la versión
inalámbrica comprando un módem USB de Internet 3G con el que no se exige ningún
compromiso de estancia con la operadora de telecomunicaciones y suelen ofertar algún mes
gratis comprando este dispositivo móvil de conexión a Internet.

Las tres compañías han implementado desde 2015 la nueva tecnología 4G o 4G+ que
permitirá una óptima conexión a Internet desde los dispositivos móviles, aunque seguirá
siendo operativa la 3G. Las llamadas a países europeos (España inclusive) y de América del
Norte desde un móvil con contrato de postpago se incluyen en las ofertas como llamadas
locales.

8.2.5 Moneda y tipo de cambio

La moneda marroquí es el dírham (DH o MAD), dividido en 100 céntimos. Hay monedas de 5,
10, 20 y 50 céntimos y de 1, 2, 5 y 10 dírhams. Los billetes son de 20, 50, 100 y 200 dírhams.
El régimen de cambio del dírham está indexado, con una nueva ponderación con respecto al
€ y $ desde abril 2015 (constituido a 60% por euros y 40% por dólares), lo que es uno de los
principales motivos que ha permitido a la moneda marroquí conservar una posición fuerte
frente al dólar. Esta nueva ponderación del DH con respecto al € y al $ es un primer paso
hacia un régimen de tipo de cambios más flexible para mejorar la competitividad y la
recuperación de la economía de Marruecos frente a los choques externos. A partir de enero
2018, el dírham fluctúa en una banda de ± 2.5%, como un primer paso de un largo proceso
hacia un tipo de cambio controlado pero flexible. El 9 de marzo de 2020 el gobierno ensanchó
la banda de fluctuación del dirham a ± 5%.

EVOLUCIÓN DEL TIPO DE CAMBIO MEDIO ANUAL, SEGÚN BANK AL MAGRHIB.

TIPO DE CAMBIO 2017 2018 2019 2020 2021

EURO 10,893 11,061 10,779 10,846 10,640


DOLAR EEUU 9,744 9,398 9,628 9,472 8,954

8.2.6 Lengua oficial y religión

Las lenguas oficiales en Marruecos son el árabe y el bereber tamazight, ésta última lengua
reconocida como oficial en la modificación de la Constitución, realizada en 2011. El francés se
utiliza en el mundo empresarial y en la Administración, aunque se nota un cierto retroceso de
su uso. Están bastante difundidos los dialectos bereberes (tarifit, tamazight y tachelhit). Sin
embargo, la lengua más utilizada por los marroquíes es el dariya o árabe dialectal marroquí.
Al tratarse de una lengua oral y no oficializada ni homologada, el dariya no puede escribirse
por lo que todos los escritos oficiales, la educación o los periódicos están o en francés o en
árabe clásico.

En algunas zonas del norte de Marruecos el español es una segunda lengua para la mayoría
de la población, debido a diversos factores (relaciones históricas, periodo de protectorado
español presencia de la televisión española (cuando la emisión tenía señal analógica), densa
presencia de empresas españolas que desarrollan sus actividades en el norte). En algunos
casos empieza a verse el conocimiento del español como una segunda lengua que permite la
comunicación internacional, unida a las posibilidades laborales que ofrecen las empresas
españolas. A todo esto habría que añadir que muchas personas cruzaban diariamente las
fronteras marroquíes con Ceuta y Melilla antes de su cierre, en virtud de un convenio que
permite a los residentes marroquíes entrar en las ciudades autónomas sin visado por un
período de veinticuatro horas. La intensa oferta comercial de Ceuta y Melilla suponía una
exposición a la lengua española y a las marcas y empresas españolas. Además, en Marruecos,
once centros de titularidad del Estado español y seis institutos Cervantes, ofrecen enseñanza
del español.
De acuerdo con la Constitución marroquí, la religión oficial del Estado es el islam. Se permite
la práctica de otros cultos, no así el proselitismo.

8.3 Otros datos de interés


8.3.1 Condiciones sanitarias

Para viajar a Marruecos no es obligatoria ninguna vacuna ni medida sanitaria particular (puede
ser aconsejable la vacuna de la hepatitis A). Desde julio de 2020, para entrar en el país se
necesita un test PCR negativo al COVID-2. En verano y, en caso de estancia prolongada,
durante los primeros meses de aclimatación, pueden aparecer algunos desarreglos
intestinales, sin mayores consecuencias. La sanidad pública marroquí presenta todavía
algunas carencias, en contraste con la sanidad privada que presta un buen servicio. Con la
entrada en vigor en 2005 del AMO (Seguro médico obligatorio), que cubre a 8,4 millones de
personas, la generalización reciente del régimen de asistencia médica a las clases
desfavorecidas (RAMED), del que se benefician 9,9 millones de personas y las nuevas
inversiones públicas en infraestructuras hospitalarias, además de la formación masiva de
médicos, han contribuido a la mejora del servicio sanitario público del país. El presupuesto
2019 otorga un fondo adicional al Ministerio de Sanidad, al de Educación y a otros fondos
sociales de 2.400 M€. A pesar de todas estas mejoras, la tasa de cobertura sanitaria no es
universal, ha pasado de 16% antes de 2005 al 64% en la actualidad. En las principales
ciudades de Marruecos existe un número suficiente de médicos bien formados, con frecuencia
en Francia o España, así como clínicas privadas, bien equipadas. Sin embargo, con datos de
20, el número de médicos por cada 1.000 habitantes es de 1,51 según Index Mundi, algo
superior a los países de su entorno. El número de camas/habitante el 31 de diciembre del
2019 es de 1,1 según la misma fuente. La pandemia ha puesto en evidencia las limitaciones
del Sistema sanitario público.

No hay problema de abastecimiento de las medicinas de uso ordinario, o incluso en algunas


de uso menos frecuente.Debido al retraso en la concesión de licencias para la importación y/o
fabricación de algunos medicamentos, puede haber rupturas de stock. No obstante, cuando
se trata de de patologías graves o muy específicas, puede darse la inexistencia de algunos
fármacos. Los precios son similares a los de España. Las farmacias de guardia se anuncian
diariamente en la prensa. Un índice de la atención médica en Marruecos, es el de probabilidad
de muerte entre las edades de 80 y 84. Según los datos de la Organización Mundial de la
Salud (OMS), el avance en atención sanitaria en Marruecos es continuo, pero
extraordinariamente lento.

Día no es necesario para viajar a Marruecos contar con la pauta de vacunación completa
contra el Covid-19, o, en su defecto, una prueba PCR negativa realizada 48 horas antes de la
entrada al país o un test de antígenos negativos que tendrá una vigencia de 24 horas.
Tampoco es obligatoria ninguna vacuna ni medida sanitaria particular (puede ser aconsejable
la vacuna de la hepatitis A). En verano y, en caso de estancia prolongada, durante los
primeros meses de aclimatación, pueden aparecer algunos desarreglos intestinales, sin
mayores consecuencias.

La sanidad pública marroquí presenta todavía algunas carencias, en contraste con la sanidad
privada que presta un servicio razonable. La entrada en vigor en 2005 del AMO (Seguro
médico obligatorio), que cubre a 8,4 millones de personas, la generalización reciente del
régimen de asistencia médica a las clases desfavorecidas (RAMED), del que se benefician 9,9
millones de personas y las nuevas inversiones públicas en infraestructuras hospitalarias,
además de la formación masiva de médicos, son factores que han contribuido a la mejora del
servicio sanitario público del país. El presupuesto 2019 otorga un fondo adicional al Ministerio
de Sanidad, al de Educación y a otros fondos sociales de 2.400 M€. A pesar de todas estas
mejoras, la tasa de cobertura sanitaria no es universal, ha pasado de 16% antes de 2005 al
64% en la actualidad.

En las principales ciudades de Marruecos existe un número suficiente de médicos bien


formados, con frecuencia en Francia o España, así como clínicas privadas, bien equipadas.
Según Index Mundi, con datos de 2020, el número de médicos por cada 1.000 habitantes es
de 1,51, algo superior a los países de su entorno. El número de camas/1000 hab el 31 de
diciembre del 2019 es de 1,1 según la misma fuente. La pandemia ha puesto en evidencia las
limitaciones del Sistema sanitario público.

No hay problema de abastecimiento de las medicinas de uso ordinario, o incluso en algunas


de uso menos frecuente. Debido al retraso en la concesión de licencias para la importación
y/o fabricación de algunos medicamentos, puede haber rupturas de stock. No obstante,
cuando se trata de patologías graves o muy específicas, puede darse la carencia de algunos
fármacos. Los precios son similares a los de España. Las farmacias de guardia se anuncian
diariamente en la prensa.

Un índice de la atención médica en Marruecos es el de probabilidad de muerte entre las edades


de 80 y 84. Según los datos de la Organización Mundial de la Salud (OMS), el avance en
atención sanitaria en Marruecos es continuo, pero extraordinariamente lento.

8.3.2 Alojamiento y hoteles

La oferta hotelera en Marruecos es muy amplia y variada, con presencia de algunas cadenas
españolas. A título de ejemplo se dan a continuación algunos hoteles representativos de las
principales ciudades marroquíes.

RABAT:
• Villa Mandarine : Tel:+212 (0)537752077 / Web: www.villamandarine.com
• Sofitel Rabat: Tel: +212 (0)537675656 / Web: www.sofitel.com
• La Tour Hassan : Tel:+212 (0)537239000 / Web : www.latourhassan.com
• Le Diwan Rabat: Tel:+212 (0)530200390 / Web: www.sofitel.com
• Golden Tulip Farah: Tel: +212 (0)537237400 / Web: www.goldentulipfarahrabat.com
• Oumlil : Tel: +212 (0)537683434 / Web : www.hoteloumlil.com
• Le Pietri: Tel:+212 (0)537707820 / Web: www.lepietri.com

CASABLANCA:
• Barceló: Tel: +212 (0)522208000 / Web: www.barcelo.com
• Eurostars Sidi Maarouf: Tel: +212 (0)522588686 / www.eurostarshotels.fr
• Royal Mansour Méridien: Tel: +212 (0)522458888 / Web:
www.royalmansourcasablanca.com
• Sheraton Casablanca Hotel&Tower: Tel: +212 (0)522 43 94 94/ Web:
www.sheratoncasablanca.com
• Hyatt Regency: Tel: +212 (0)522431234/ Web: www.casablanca.regency.hyatt.com
• Farah Casablanca: Tel: +212 (0)522458100 / Web: www.farahcasablanca.com
• Hotel Idou Anfa: Tel:+212 (0)522200235 / Web: www.hotelidouanfa.com
• Le Place d´Anfa: Tel +212 (0)522954200 / Web: www.lepalacedanfa.com
TÁNGER:
• El Minzah: Tel: +212 (0)539333444/Web: www.leroyal.com
• Le Mirage: Tel: +212 (0)539333332/ Web: www.lemirage.com
• Mövenpick: Tel: +212 (0)539329300/ Web: www.movenpick.com
• Oumnia Puerto: Tel: +212 (0)539940367/ Web: www.eloumniapuerto.com
?• Barceló Tanger: Tel: +212 (0)539940755 / Web: www.barcelo.com

MARRAKECH:
• Be Live Collection Marrakech www.belivehotels.com
• Be Live Experience Marrakech www.belivehotels.com
• Le Blue Sea le Printemps: Tel. +212 (0)524432992 / Web: www.blueseahotels.com
• Mamounia: Tel: +212 (0)524 38 86 00 / www.mamounia.com
• Iberostar club Le Palmeraie: Tel: +212(0)524425300/ Web: www.iberostar.com
• Mansour Eddahbi: Tel: +212 (0)524 33 91 00 Web : www.movenpick.com
• Royal Mirage: Tel: +212(0) 524425400/ Web: www.royalmiragedeluxe.comºº
• Tikida Garden: Tel: +212 (0)524 32 95 95 / Web: www.riu.com
• Sofitel: Tel: +212 (0)524 42 56 00 / Web: www.sofitel.com

FEZ:
• Barceló Fès Medina: Tel: +212 (0)535948800/ Web: www.barcelo.com
• Sofitel Fès Palais Jamaï: Tel: +212 (0)535635096/ Web: www.sofitel.com
• Les Merinides: Tel: +212 (0)535645226/ Web: www.lesmerinides.com
• Ibis Fès: Tel: +212 (0)532110282 / Web : www.ibis.com

AGADIR:
• Blue Sea Le Tivoli: Tel: +212 (0) 528847645 / Web : www.hotelletivoli.com
• Kenzi Farah Europa: Tel: +212 (0)528821212 / Web: www.kenzi-hotels.com
• Riu Tikida Palace: Tel: +212 (0)528 83 84 84 / Web: www.riu.com
• Riu Tikida Beach: Tel: +212 (0)528845400 / Web: www.riu.com
• Riu Tikida Dunes: Tel: +212 (0)528849090 / Web: www.riu.com
• Sofitel Agadir: Tel: +212 (0)528 84 92 00 / Web: www.sofitel.com
• Founty Iberoestar: Tel: +212 (0)528844444 / Web: www.iberostar.com

8.3.3 Sistema educativo. Colegios

El nivel educativo en Marruecos es muy desigual, con una élite muy bien formada, tanto en
Marruecos como en las mejores universidades del mundo, y una gran parte de la población
analfabeta y semi analfabeta. Según los datos del HCP (instituto de estadística oficial de
Marruecos), Marruecos entró en el siglo XXI con más de un 60% de población rural analfabeta.
Esto es un índice de la calidad de la educación pública y de la baja tasa de escolarización del
país. También refleja los avances de Marruecos, aunque sea a un ritmo muy lento.

ANALFABETISMO EN % DE LA POBLACIÓN, MEDIO URBANO O RURAL, Fuente, Haut-


Commissariat au Plan.

ANALFABETISMO
AÑO DE ANALFABETISMO ANALFABETISMO
MEDIO EN
MEDICIÓN URBANO RURAL
MARRUECOS
2015 22,2 47,7 35,0
1994 37,0 75,0 55,0
1982 44,0 82,0 65,0
Por otra parte, el analfabetismo refleja una fuerte diferencia de la tasa de escolarización entre
hombres y mujeres. Las niñas abandonan antes la escuela y se dedican a labores domésticas.
El matrimonio de niñas jóvenes menores de edad está todavía enraizado en las zonas rurales.
A pesar de los esfuerzos de las autoridades, el número de matrimonios de niñas menores de
edad se ha incrementado en el 2020.

ANALFABETISMO EN % DE LA POBLACIÓN, MASCULINO O FEMENINO, Fuente Haut-


Commissariat au Plan, HCP.

AÑO DE ANALFABETISM
ANALFABETISM ANALFABETISMO FEMENIN
MEDICIÓ O MEDIO EN
O MASCULINO O
N MARRUECOS
2018 16,7 35,5 26,25
1994 41,0 67,0 55,0
1982 51,0 78,0 65,0

El aprovechamiento escolar se ve afectado por la compleja realidad lingüística de Marruecos.


Los niños pequeños hablan bereber y dariya en la familia y en su entorno, idiomas que hasta
hace muy poco eran exclusivamente orales y no se plasmaban por escrito. Al entrar al sistema
educativo deben enfrentarse con un idioma nuevo, el árabe clásico. Además, se estudia el
francés como idioma extranjero, y se emplea de forma mayoritaria en la administración, la
gran empresa, y el sector turístico.

La enseñanza universitaria marroquí ha adoptado, desde el curso 2003-2004, el sistema


general europeo de titulaciones, con licenciatura, máster y doctorado (LMD). En la actualidad
existen 12 universidades públicas en Marruecos, y una enorme oferta de universidades
privadas.

El sistema educativo marroquí está inmerso en un proceso de reformas con un plan


estratégico 2015-2030. En 2009 se inició un programa de urgencia de la educación y de la
formación profesional, que ha permitido mejorar todos los indicadores relativos a la
enseñanza. La tasa de escolarización ha pasado, entre los cursos escolares 2007-2008 y
2012-2019, del 91,4% al 98,4% para la enseñanza primaria, del 71,3% al 85,1% para la
enseñanza secundaria y del 48,15% al 58,5% para la enseñanza cualificada..Son
preocupantes los índices de abandono escolar en las zonas montañosas y en el Rift, debido a
las malas condiciones de las escuelas y a la falta de maestros.

Cabe destacar que a partir del año escolar 2014/2015, se inicia una nueva experiencia en el
ámbito educativo marroquí. Se trata del bachillerato profesional, inaugurado por el Ministro
de Educación el 3 de julio 2014, que irá paralelamente al bachillerato básico o convencional.
Esta nueva experiencia tiene como objetivo reducir parcialmente el desequilibrio e
inadecuación de competencias con respecto al mercado laboral así como crear una especie de
pasarela entre la educación nacional y la formación profesional.

El Ministerio español de Educación cuenta con una Consejería de Educación en la Embajada


española en Rabat, para fomentar las relaciones existentes e incrementar las acciones
conjuntas entre los dos gobiernos, en el ámbito de la educación. La red de colegios públicos
españoles en Marruecos es la mayor del mundo.
Algunos de los Centros públicos españoles en Marruecos son:
INSTITUTO ESPAÑOL MELCHOR DE JOVELLANOS, Alhucemas
INSTITUTO ESPAÑOL JUAN RAMÓN JIMÉNEZ, Casablanca
COLEGIO ESPAÑOL LUIS VIVES, Larache
INSTITUTO ESPAÑOL LOPE DE VEGA, Nador
COLEGIO ESPAÑOL DE RABAT
COLEGIO ESPAÑOL RAMÓN Y CAJAL, Tánger
INSTITUTO ESPAÑOL SEVERO OCHOA, Tánger
INSTITUTO ESPAÑOL JUAN DE LA CIERVA, Tetuán,
INSTITUTO ESPAÑOL NTRA. SRA. DEL PILAR, Tetuán
COLEGIO ESPAÑOL JACINTO BENAVENTE, Tetuán

También se encuentran centros educativos americanos y, sobre todo, franceses en las


ciudades más importantes.

8.3.4 Corriente eléctrica

La distribución eléctrica en Marruecos se hace a través de la corriente alterna de 220 V/50


Hz. Las tomas y enchufes son compatibles con los europeos. El transporte de electricidad se
encuentra monopolizado por el Estado a través de la ONEE (Oficina Nacional de Agua y
Electricidad). La distribución urbana está en manos de concesionarios privados en las grandes
ciudades (LYDEC, REDAL, AMENDIS, vinculadas a los grandes grupos franceses, Suez y
VEOLIA) y públicos, a través de empresas municipales, en el resto del país. El acceso a la
electricidad de la población marroquí ha mejorado muy notablemente en los últimos años y
ya cubre prácticamente la totalidad de los hogares marroquíes. En el ámbito rural, la puesta
en marcha del Programa de Electrificación Rural Generalizado ha supuesto que la electricidad
alcance en 2018 al 99,64% de la población, partiendo del 18% en 1995. Los clientes
profesionales en Marruecos pueden elegir, en función de su consumo, entre las líneas de muy
alta, alta, media y baja tensión.

8.4 Direcciones útiles

En España:

Ministerio de Industria, Comercio y Turismo


Secretaría de Estado de Comercio
Paseo de la Castellana, 160
28046 Madrid
Tel.: +34 913 494 640
www.mincotur.gob.es

ICEX España, Exportación e Inversiones


Paseo de la Castellana, 278
28046 Madrid
Tel.: +34 91 349 6100
www.icex.es

Embajada de Marruecos en España y Oficina Comercial


C/ Serrano, 179 – Madrid
Tel.: +34 91 563 1090
Fax: 91 561 7887
www.embajada-marruecos.es
Consulado de Marruecos en Madrid
C/Leizarán , 31
28002 Madrid
Teléfono/s: +34 91 210 9300
Fax: +34 91 204 9547
consuladomarr.madrid@gmail.com

Oficina de Turismo de Marruecos


Ventura Rodríguez 24, 1º Izq.
28008 Madrid
Tel.: +34 91 541 2995
Fax: +34 91 559 4594
www.visitmorocco.com/es

Direcciones útiles en el país:

Cancillería Diplomática de la Embajada de España en Rabat


Rue Aïn Khalouiya. Av. Mohamed VI. Km 5,300-Souissi-Rabat
Tel: +212 (0) 537 63 39 00
Fax: +212 (0) 537 63 06 60
emb.rabat@maec.es
http://www.exteriores.gob.es/Embajadas/Rabat/es/Paginas/inicio.aspx

Consulado de España en Rabat


Angle Avenue d'Alger et Rue Moascar, 10.000 Rabat
Tel: +212 (0) 537 68 74 70
Fax: +212 (0) 537 68 18 56
cog.rabat@maec.es

Consulado de España en Casablanca


31, rue d'Alger (Casablanca)
Tel: +212 (0) 522 22 07 52
+212 (0) 522 22 59 06
+212 (0) 522 22 18 95
+212 (0) 522 22 76 47
Fax: +212 (0) 522 20 50 48/49
cog.casablanca@maec.es

Consulado de España en Nador


Bd. Hassan II, 47 – B.P. 7, Nador
Tel: +212 (0) 536 60 65 24
+212 (0) 536 60 61 36
+212 (0) 536 60 06 90
Fax secretaría: +212 (0) 536 60 61 52
Fax visados: +212 (0) 536 33 48 54
cog.nador@maec.es

Consulado de España en Tánger


85, Av. Président Habib Bourghiba (Tánger)
Tel: +212 (0) 539 93 70 00
+212 (0) 539 93 56 25
+212 (0) 539 93 51 40
Fax: +212 (0) 539 93 27 70
cog.tanger@maec.es

Consulado de España en Tetuán


Av. Mohamed V s/n (Tetuán)
Tel: +212 (0) 539 70 39 84
+212 (0) 539 70 39 86
+212 (0) 539 70 39 87
Fax: +212 (0) 539 70 44 85
cgtetuan@mail.mae.es

Consulado de España en Larache


1, rue Casablanca – BP6 (Larache)
Tel: +212 (0) 539 91 33 02
Fax: +212 (0) 539 91 53 92
cog.larache@maec.es

Consulado de España en Agadir


49, rue Ibn Batouta, Secteur Mixte – BP 3179 (Agadir)
Tel: +212 (0) 548 84 56 81/84 57 10
Fax: +212 (0) 548 84 58 43
cog.agadir@maec.es

Oficina Económica y Comercial de España en Rabat


78, Av. du Chellah, 10010 Rabat
Tel.: +212 (0) 537 76 07 41 / 76 17 07 / 76 61 36
Fax: +212 (0) 537 76 81 82
rabat@comercio.mineco.es

Oficina Económica y Comercial de España en Casablanca


33, Bd. Moulay Youssef, 20000 Casablanca
Tel: +212 (0) 522 31 31 18
Fax: +212 (0) 522 31 32 70
casablanca@comercio.mineco.es

Cámara Española de Comercio de Tánger


85, Av. Habib Bourguiba
Tel: +212 (0) 539 93 54 42 / 93 01 71
Fax: +212 (0) 539 97 75 53
buzon.oficial@camacoestanger.com
www.cecit.ma

Cámara de Comercio española en Casablanca


33, Rue Faidi Khalifa (Ex. Rue Lafayette), Casablanca
Tel: +212 (0) 522 30 93 67 / 30 56 02 / 30 93 68 / 30 73 19
+212 (0) 664 73 97 39 / 37 53 75
Fax: +212 (0) 522 30 31 65
camacoescasablanca@camacoescasablanca.com
www.camacoescasablanca.com

Páginas de interés en internet:


Gobierno y ministerios:

Anuario de la Administración Pública


www.service-public.ma

Ministerio de Agricultura, del Desarrollo Rural y de Pesca Marítima


www.mpm.gov.ma (pesca)
www.agriculture.gov.ma (agricultura)

Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación


www.diplomatie.ma

Ministerio de Comunicación, Portavoz del Gobierno


www.mincom.gov.ma

Secretaría de Estado de Medio Ambiente


www.environnement.gov.ma

Ministerio de Economía y Finanzas


www.finances.gov.ma

Ministerio de la Educación Nacional


www.men.gov.ma

Ministerio de Empleo y Formación Profesional


www.emploi.gov.ma

Ministerio de Transición Energética y Desarrollo Sostenible


www.mem.gov.ma

Ministerio de Enseñanza Superior, Investigación Científica y de Formación de Ejecutivos


www.enssup.gov.ma

Ministerio de la Función Pública y de la Modernización de la Administración


www.mmsp.gov.ma

Ministerio de Habous y Asuntos Islámicos


www.habous.net

Ministerio de Industria y Comercio


www.mcinet.gov.ma

Ministerio de Infraestructuras y Agua


www.mtpnet.gov.ma

Ministerio de Justicia
www.justice.gov.ma

Ministerio de Ordenación del Territorio, del Urbanismo y de la Política de la Ciudad


www.mhpv.gov.ma
Ministerio de las Relaciones con el Parlamento
www.mcrp.gov.ma

Ministerio de Sanidad
www.sante.gov.ma

Ministerio de la Solidaridad, de la Familia y del Desarrollo Social


www.social.gov.ma

Ministerio de Transporte y Logística


www.transport.gov.ma

Ministerio de Turismo, Artesanía y Economía Social


www.tourisme.gov.ma

Portal de Empleo Público


www.emploi-public.ma

Portal de Mercados Públicos


www.marchespublics.gov.ma

Portal Nacional Marruecos


www.maroc.ma

Primer Ministro
www.pm.gov.ma

Secretaría General de Gobierno


www.sgg.gov.ma

Otros organismos públicos:

AMEE, Agencia Marroquí de Eficacia Energética (ex ADEERE)


www.amee.ma

Administración de Aduanas e Impuestos Indirectos


www.douane.gov.ma

ADA, Agencia de Desarrollo Agrícola


www.ada.gov.ma

Alto Comisionado de Aguas y Bosques y Lucha contra la Desertificación


www.eauxetforets.gov.ma

AMDIE, Agencia Marroquí de Desarrollo de Inversiones y Exportaciones


www.morocconow.com

AMDL, Agencia Marroquí para el Desarrollo de la Logística


www.amdl.gov.ma

ANP, Agencia Nacional de Puertos


www.anp.org.ma
ANPME, Agencia Nacional para la Promoción de la Pequeña y Mediana Empresa
web.marocpme.gov.ma

ANRT, Agencia Nacional de Reglamentación de las Telecomunicaciones


www.anrt.ma

Banco Central de Marruecos


www.bkam.ma

Boletín Oficial de Marruecos


www.sgg.gov.ma

Caja de Depósitos y de Gestión (C.D.G.)


www.cdg.ma

Caja Marroquí de Jubilación


www.cmr.gov.ma

Caja Nacional de Seguridad Social


www.cnss.ma

Centro Marroquí de Coyuntura


www.cmconjoncture.com

Centro Regional de Inversiones de Agadir


www.agadirinvest.com

Centro Regionalde Inversiones de Casablanca


www.casainvest.ma

Centro Regional de Inversiones de Marrakech


https://marrakechinvest.ma/

Centro Regional de Inversiones de Rabat


www.rabatinvest.ma

Centro Regional de Inversiones de Tánger


www.investangier.com

CGEM, Confederación General de Empresas de Marruecos


www.cgem.ma

Conféderation Marocaine de TPE-PME


www.tpe-pme.org

HCP, Haut Commisariat au Plan


www.hcp.ma

MASEN, Agencia Marroquí para la Energía Sostenible


www.masen.ma
Observatorio del Turismo de Marruecos
www.observatoiredutourisme.ma

Oficina Cherifiana de Fosfatos (OCP)


www.ocpgroup.ma

Oficina de Cambios
www.oc.gov.ma

Oficina de Formación Profesional y Promoción del Trabajo


www.ofppt.ma

Oficina Marroquí de la Propiedad Industrial y Comercial


www.ompic.org.ma
www.directinfo.ma

Oficina Nacional de Aeropuertos


www.onda.ma

Oficina Nacional de Electricidad y Agua potable, Rama Electricidad


www.one.org.ma

Oficina Nacional de Electricidad y Agua Potable, Rama Agua


www.onep.ma

Oficina Nacional de Ferrocarriles


www.oncf.ma

Oficina Nacional de Hidrocarburos y Minas


www.onhym.com

Oficina Nacional de Pesca


www.onp.ma

Oficina Nacional de Seguridad Alimentaria


www.onssa.gov.ma

Oficina Nacional de Turismo


www.visitmorocco.com

Zonas industriales
www.zonesindustrielles.ma

9 ANEXOS
9.1 Cuadro de Datos Básicos
CUADRO 1: DATOS BÁSICOS DEL PAÍS
DATOS BÁSICOS

Superficie 446.550 Km2 (712.550 Km2 si se incluye el Sahara)


Situación Norte de África
Capital Rabat
Principales Casablanca, Fez, Tánger, Marrakech, Salé, Meknés, Rabat, Tetuán y
ciudades Agadir
El clima varía significativamente según las regiones: el dominante es
el mediterráneo, algo más templado al oeste y noroeste por la
Clima
influencia del Atlántico. Es desértico al sur de la región del Souss
(Agadir) y continental en el interior.
36.639.341 habitantes (estimación junio 2022) / Último censo oficial
Población
(sep. 2014): 33.848.242
Densidad de
82 habitantes/km2
población
Crecimiento de la
1,2% (2021)
población
Esperanza de vida 77 años (2020)
Grado de
73,8% (2018)
alfabetización
Tasa bruta de
18 (2020)
natalidad (por mil)
Tasa bruta de
mortalidad (por 5 (2020)
mil)
Idioma oficial Árabe clásico, Darija, tamazight (bereber)
Religión Islam
Dírham Marroquí (MAD). 1€ = 10,563 MAD (tipo medio junio 2022).
Moneda
1€ = 10,64 MAD (tipo medio 2021).
Peso y medida Sistema Métrico Internacional
Diferencia horaria Horario GMT (misma hora en invierno, -1 hora en verano; en
con España Ramadán: -1 hora si es invierno y -2 horas si es verano).

Fuentes: Haut Comissariat au Plan, Banco Mundial

Última actualización: julio 2022.

9.2 Cuadro de Principales Indicadores económicos


CUADRO 2: PRINCIPALES INDICADORES MACROECONÓMICOS

PRINCIPALES INDICADORES ECONÓMICOS


2019 2020 2021
(Datos en Euros)

PIB (millones de € a precios corrientes) 107.019 100.565 111.090


Tasa de variación real 2,5% -7% 7,2%
PRINCIPALES INDICADORES ECONÓMICOS
2019 2020 2021
(Datos en Euros)
Tasa de variación nominal 7,1% -6% 10,5%
INFLACIÓN
Media anual 0,2% 0,6% 1,4%
Fin de período 1% -0,9% 3,2%
TIPOS DE INTERÉS DE INTERVENCIÓN DEL BANCO
CENTRAL
Media anual 2,25% 1,5% 1,5%
Fin de período 2,25% 1,5% 1,5%
EMPLEO Y TASA DE PARO
Población (en miles de habitantes) 35.586 35.951 36.313
Población activa en miles de personas 12.103 11.665 11.959
% Desempleo sobre población activa 9,3% 11,5% 11,5%
DÉFICIT PÚBLICO
% de PIB -3,6% -7,4% -6,4%
DEUDA PÚBLICA
en millones de euros 69.415,2 76.315 84.994,8
en % de PIB 64,8% 76,4% 74,9%
EXPORTACIONES DE BIENES
en millones euros 26.078 21.250 26.808
Tasa de variación respecto al período anterior 5,4% -19% 26,2%
IMPORTACIONES DE BIENES
en millones de euros 45.853 35.217 43.889
Tasa de variación respecto al período anterior 6,2% -23% 24,6%
SALDO B. COMERCIAL (bienes)
en millones de euros -17.666 -13.516 -16.807
-
en % de PIB -16,53% -14,81%
13,56%
SALDO B. CUENTA CORRIENTE
En millones de euros -3.940 -1.232 -2.766
en % de PIB -3,7% -1,5% -2,6%
DEUDA EXTERNA
en millones de euros 31.640 34.469 36.344
en % de PIB 29,5% 34,5% 32%
SERVICIO DE LA DEUDA EXTERNA
en millones de euros 2.716 3.797 3.990
en % de ingresos corrientes 5,7% 9,2% 7,8%
RESERVAS INTERNACIONALES
en millones de euros 24.006 29.383 31.794
en meses de importación de bienes y servicios 6,9 7,2 6,3
TIPO DE CAMBIO FRENTE AL DÓLAR
Media anual 9,627 9,427 8,987
Fin de período 9,593 8,968 9,253
TIPO DE CAMBIO FRENTE AL EURO
PRINCIPALES INDICADORES ECONÓMICOS
2019 2020 2021
(Datos en Euros)
Media anual 10,779 10,846 10,637
Fin de período 10,765 10,910 10,416

Fuentes: Haut Commissariat au Plan, Bank Al Maghrib, Office des Changes, Ministère des
Finances, IMF, Banco Mundial. Última actualización: julio 2022

9.3 Instituciones internacionales y económicas de las que el país es miembro


CUADRO 3: ORGANIZACIONES INTERNACIONALES ECONÓMICAS Y
COMERCIALES DE LA QUE EL PAÍS ES MIEMBRO

AIE - Agencia Internacional de la Energía


AID - Asociación Internacional para el Desarrollo (grupo del Banco Mundial)
AOAPC - Organización Africana de Promoción Comercial
BAD - Banco Africano de Desarrollo
BEI- Banco Europeo de Inversiones
BERD - Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo
BID - Banco Islámico de Desarrollo
BPI - Banco de Pagos Internacionales
BIRD - Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo (grupo del Banco Mundial)
BM - Banco Mundial
BMICE - Banco Magrebí de Inversión y Comercio Exterior
CCI - Cámara de Comercio Internacional
CEA - Comisión Económica de Naciones Unidas para África
CESAO - Comisión Económica y Social de Naciones Unidas para Asia Occidental
CNUCYD - Conferencia de Naciones Unidas para el Comercio y el Desarrollo
COMESSA / CEN-SAD - Comunidad de Estados Sahelo –Saharianos
ECOSOC - Consejo Económico y Social de la ONU
FADES - Fondo Árabe para el Desarrollo Económico y Social
FAO - Organización para la Alimentación y la Agricultura
FIDA - Fondo Internacional para el Desarrollo Agrícola
FMI - Fondo Monetario Internacional
FNUAP - Fondos de las Naciones Unidas para la Población
G-77- Grupo de los 77
HCCH - Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado
Liga Árabe
OACI - Organización de la Aviación Civil Internacional
OADIM -Organización Árabe para el Desarrollo Industrial y de Minas
OCD - Organización de la Cooperación Digital
OIF - Organización Internacional de la Francofonía
OIM - Organización Internacional para las Migraciones
OISA - Organización Islámica de Seguridad Alimentaria.
OIT - Organización Internacional del Trabajo
OMC - Organización Mundial de Comercio
OMI - Organización Marítima Internacional
OMPI - Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
OMS - Organización Mundial de la Salud
OMT - Organización Mundial del Turismo
ONU - Organización de las Naciones Unidas
ONUDI - Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
PNUD - Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo
UA- Unión Africana (Marruecos regresó a la UA el 30 de enero 2017)
UIT - Unión Internacional de Telecomunicaciones
UMA - Unión del Magreb Árabe
UNICEF - Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
UNISEM - Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer
UPU - Unión Postal Universal
UNESCO - Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Ciencia y Cultura
UpM - Unión para el Mediterráneo

* CEDEAO. Marruecos solicitó su adhesión en marzo 2017 a la Comunidad Económica de


Estados de África Occidental. El 4 de junio 2017 los Jefes de Estado de países miembros
dieron su acuerdo para que sea el 16º miembro de esta organización, aunque quedan
todavía algunas negociaciones técnicas, previsiblemente largas, para que su integración sea
efectiva.

9.4 Calendario general de Ferias del país


CUADRO 4: CALENDARIO DE PRINCIPALES FERIAS DEL PAÍS

PRINCIPALES FERIAS EN MARRUECOS PARA EL AÑO 2022

FERIA SECTOR FECHA

Estudiar en España Feria de universidades españolas 31/01


Sourcing Days
Sector Textil y Confección 2/02 - 3/02
Casablanca
03/03 -
Officine Expo Farmacia
05/03
16/03 -
MAROCOTEL Salón equipamiento HORECA
20/03
24/03 -
Mahal Expo Agricultura inteligente
25/03
30/03 -
Maroc in mode Textil. Moda. Fast fashion
31/03
Forum International de 24/03 -
Educación
l'Etudiant 27/03
INDUSTRY MEETING
Industria 01/04/2022
DAYS
19/05 -
Morocco Medical Expo Salón internacional de sanidad
22/05
18/05 -
Entreprende Expo Emprendimiento y desarrollo
19/05
Marketing digital, e-commerce, 18/05 -
EMEC EXPO
almacenamiento virtual y redes sociales 19/05
Forum International des
20/05 -
Licences - Masters et de Salon internacional de licenciaturas y masters
21/05
la Formation Continue
L'intelligence communaoutaire et l'innovation 25/05 -
Casablanca Smart City
low-tech 26/05
20/05 -
ParaExpo Farmacia y parafarmacia
21/05
SMART CITY EXPO Salon internacional de Smart Cities 25/05-26/05
Exposición del sector de transporte y 14/06 -
LOGISMED
logística. 16/06
EXPOSICIÓN DE REFERENCIA EN EL ÁMBITO
07/06 -
Solaire Expo DE LA ENERGÍA SOLAR Y LA EFICIENCIA
09/06
ENERGÉTICA EN MARRUECOS Y ÁFRICA.
03/06 -
SIEL Publicaciones y libros
12/06
18/06 -
Cosmetista EXPO Cosmética
21/06
Salón Internacional dedicado a los servicios 16/06 -
SICCAM
de call center 18/06
21/06 -
DigiCloud Transformación digital
23/06
Recycling & Waste 22/06-
RECICLAJE Y GESTION DE RESIDUOS
Management Expo 25/06
Forum-Expo
Salón profesional internacional de la
International de 28/06-29/06
Industria del Plástico
Plasturgie
Forum International des
Énergies de l’Industrie Descarbonización 04/07
(FIEI)
13/09 -
Morocco FoodExpo Food, Hospitality and Technologies
15/09
Salón internacional de la
13/09 -
SIEMA alimentación,procesado agroalimentario,
15/09
packaging y maquinaria
Environmental Equipment, Technology and 14/09 -
Global Green Event
services for Industry 17/09
05/10 -
Grain&Milling Expo Agroalimentario
06/10
Conjugate Margins Sistemas petrolíferos y prospectividad 18/10 -
Conference petrolífera 20/10
Salon International des
Agroalimentario - Dátiles 27-30/10
Dattes au Maroc
AMT TANGER Automoción 26-28/10
18/10 -
Salon du Cheval el Jadida Animales vivos y sus productos
23/10
Salon para la prevención de los riesgos
8-10/11 en
Preventica Maroc laborales y optimización de las condiciones de
DAKAR
trabajo
SIAB Expo Alimentación y bebidas 9/11 - 12/11
02/11 -
Ener Event Energías renovables y la eficiencia energética
05/11
Electrical engineering and industrial 02/11 -
Elec Expo
automation 05/11
Seguridad electrónica, mecatrónica, 02/11 -
Tronica Expo
aeronáutica 05/11
15/11 -
Maroc IT Meetings Sector de las tecnologías de la información
17/11
Salon International du 23/11 -
Salón internacional de la construcción
Batiment 27/11
a2 International 24/11 -
Educación
Education Fair 28/11
25/11 -
DAWAJINE Animales vivos y sus productos
27/11
The Big 5 Construct
Construcción 05/12-08/12
North Africa
07/12 -
Morocco Fashion & Tex Apparel, Clothing, Fashion, Ready-to-Wear
10/12
Morocco Automotive Encuentro de profesionales de la industria de
15-18/12
Tecnologies la automoción

Fuentes: elaboración propia. Última actualización: noviembre 2022.

También podría gustarte