Poldark 10
Poldark 10
Poldark 10
de contenido
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo Once
Capítulo Doce
Capítulo Trece
Capítulo Catorce
Capítulo Quince
Capítulo Dieciséis
Capítulo diecisiete
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo Once
Tabla de contenido
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo Once
Capítulo Doce
Capítulo Trece
Capítulo Catorce
Capítulo Quince
Capítulo Dieciséis
Capítulo diecisiete
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo Once
La taza amorosa
WINSTON GRAHAM nació en Lancashire, pero cuando dejó la escuela, sus padres
se mudaron a Cornualles, donde vivió durante treinta años. Sus novelas han
variado desde tenues novelas de suspenso de hoy hasta obras de ficción
histórica, y han sido traducidas a doce idiomas. Es particularmente conocido
por los libros de Poldark, de los cuales los primeros siete se convirtieron en
la famosa serie de televisión de veintinueve entregas de la BBC. De sus otros
libros, seis se han convertido en largometrajes para la gran pantalla, sobre
todo Mamie, dirigida por Alfred Hitchcock. Su última producción de
televisión, una serie de seis partes de The Forgotten Story, recibió una
medalla de plata en el Festival de Cine de Nueva York. Winston Graham es
miembro de la Royal Society of Literature y se convirtió en OBE en 1983.
WINSTON GRAHAM
La taza amorosa
Una novela de Cornwall 1813-1815
FONTAN A
Publicado por primera vez por William Collins Sons & Co. Ltd 1984
Publicado por primera vez en Fontana Paperbacks 1985
Copyright © Winston Graham 1984
Hecho e impreso en Gran Bretaña por William Collins Sons and Co. Ltd,
Glasgow
A MAX, DOMINIC Y ANTHEA
CONDICIONES DE VENTA
Este libro se vende sujeto a la condición de que no se preste, revenda,
contrate o distribuya sin el consentimiento previo del editor, a título
comercial o de otro modo, en ninguna forma de encuadernación o cobertura
que no sea aquella en la que se publica y sin una condición similar que
incluye esta condición se impone al comprador posterior
Libro uno
Capítulo uno
yo
Una tarde de finales de junio de 1813, la Reina Carlota, Capitán
Kirkness , capitán de Su Majestad , se deslizó en el puerto de Falmouth, el
casco largo apenas perturbando el agua, el sol de la tarde formando halos
angulosos alrededor de sus gavias inferiores cuando fueron levantados y
enrollados. Ella no se dirigió inmediatamente a su anclaje en St Just Pool,
sino que se detuvo a la entrada de Penryn Creek y bajó su alegre bote para
transmitir a los pasajeros y enviarlos a tierra en el punto más cercano a la
tierra. Al entrar ella había pasado e intercambiado saludos con una de sus
naves gemelas, la Reina Adelaide, que se marchaba como de costumbre en la
marea del viernes por la noche en el pasaje a Lisboa. Charlotte informó de
un viaje sin eventos y le deseó lo mismo a Adelaide.En estos días, cuando
Biscay estaba infestada de corsarios franceses y estadounidenses, no era
solo un intercambio convencional.
De los seis pasajeros, dos descendieron a un barco más pequeño, que los
llevaría directamente a Flushing al otro lado del arroyo. El capitán Kirkness,
que también vivía en Flushing, como muchos de los otros capitanes de
paquetes, envió un mensaje a los viajeros para decirle a su esposa que
estaría en casa en un par de horas.
El último de sus equipajes se instaló en la popa, y el marinero comenzó a
remar hacia el ladrillo protegido y el pueblo colgado de pizarra que, a
diferencia de Falmouth, enfrentaba el sol en declive. Cuando el bote fue
remado sobre el agua cristalina, dejó pequeñas plumas de ganso en
movimiento a su paso. Los pasajeros eran un hombre y una mujer. El
hombre, alto y delgado y bastante joven, vestía el uniforme de un oficial de
la línea: era todo menos un uniforme de desfile, estaba manchado y gastado,
con solapas desteñidas y una manga reparada. Sus ojos azules aparecieron
vívidamente contra su rostro quemado por el sol; un fino bigote sobre una
boca apretada, una abolladura en su mandíbula inferior; mientras ayudaba a
su compañero a bajar al bote, parecía que no podía abrir su mano derecha
en toda su extensión.
La mujer era pequeña tanto en complexión como en estatura, aunque era su
estatura lo que enfatizaba esto. Llevaba una capa gris de viaje de la que se
había caído la capucha; no necesitaba la capucha para abrigarse, y la brisa le
acariciaba el pelo negro en la cara con delicados mechones. Era más bien
guapa que bonita, con un rostro bastante largo, puntiagudo como una pera,
y brillantes ojos juveniles que captaban. Yo todo sobre ellos. Mientras
estaban en tierra, el oficial señalaba un punto tras otro. Él habló en un
español roto.
La marea estaba deslizándose suavemente contra el muelle como el | el
marinero entró y soltó y volvió a colocar otro bote de remos para que
pudieran correr junto a los escalones de maleza. El joven oficial le señaló a
la niña que cuando la marea bajara, los dos más bajos del agua estarían
resbaladizos. Ella asintió. Él agregó algo más, también en español. Ella se rió
y respondió en inglés: 'Lo recuerdo'.
En ese momento los dos estaban en el muelle con su equipaje, y ella estaba
mirando alrededor, con una mano en su cabello; él rasgó al marinero. Había
macetas de langosta en el muelle, unas cuantas cuerdas en espiral, una
gaviota acolchonada en su dirección que buscaba pescado, un carro volcado
hacia arriba, dos niños de unos doce años mirando. Yo 'Byertiful', dijo la
niña.
"Hermoso", dijo el joven sonriéndole.
'Ber-youtiful', dijo la niña, devolviéndole la sonrisa.
'Quédate aquí con los casos, mi pequeño, solo dos minutos mientras yo ...
Pero tal vez estos muchachos ... Oye, hijo mío, ¿cuál es la casa del Capitán
Blamey? ¿Te conozco?
Los chicos se quedaron mirando, dominados por la responsabilidad de
hablar con extraños; pero justo entonces, un hombre pequeño con un jersey
azul y unos pantalones de sarga andrajosos se insinuó detrás de una
colgadura de redes.
Capitán Blamey, sur? Sí, sur Fifth 'ouse a la izquierda,' e be, sur. ¿Vas a estar
aquí? Dudo 'e's' ome. Pero la Sra. Es. Veo a la señora irse por poco tiempo
hace una hora. Lleva tus maletas, ¿o sí?
Una docena de personas estaban en la calle en la que se convirtieron; los
caballos repiqueteaban sobre los adoquines; una niña vendía pescado; dos
cachorros rodaron en la cuneta. El paquete no había llegado, por supuesto,
sin ser visto; había sido vista desde Falmouth cuando se encontraba a millas
de distancia en el mar, observando todo el camino. La única sorpresa para
los observadores era que dos de sus pasajeros deberían elegir aterrizar en
Flushing en lugar de Falmouth. Deben haber sido limpiados a través de
Aduanas y Cuarentena mientras aún estaban a bordo.
Una puerta de entrada verde casi tan cuadrada como alta, con una aldaba de
bronce y una linterna de cristal; una rosa trepadora, con la cadera después
de su época de floración. Luego, una chica de pelo esponjoso con una gorra
de encaje rosa y un delantal.
¿Sra. Blamey? Sí, sur, ¿quién voy a decir que ha llamado?
"Capitán y señora Poldark", dijo el joven. Capitán y señora Poldark junior.
Cuando fueron conducidos al vestíbulo bajo, una mujer de tez fresca y pelo
blanco bajaba por la escalera de caracol. Ella se detuvo y miró y dio un grito
de alegría.
¡Geoffrey Charles! Yo - nunca esperé! ¡Dime que no estoy soñando!
Él estaba arriba tres pasos para abrazarla. ¡Tía Verity! Creo que esto es
parte de un sueño especial que todos hemos tenido ... ¡Te ves bien!
'¿Cómo hizo? - Pero esto - esto es Amadora. Querida ... ¡Qué alegría me da
esto! ¡Bienvenido Bienvenido!'
Amadora se abrazó de manera similar, sonriendo brevemente, pero no
devolvió el beso a la dama, no estando segura de la etiqueta de la reunión.
Hablando, parloteando, riendo, los dos Poldarks llevaron a la chica española
al salón, y la conversación fue continua entre ellos, cada uno deseando hacer
tantas preguntas y hacer tantas respuestas en el menor tiempo posible. Han
llegado inesperadamente a casa, explicó Geoffrey Charles, así que no había
tiempo para escribir y dar la debida notificación. La batalla de
Vittoria. cuando los ejércitos de Napoleón finalmente habían sido arrojados
de España, había estado a punto de comenzar cuando, irritantemente, había
sido herido una vez más: en el cofre esta vez, y no serio, pero había
aparecido una fiebre y había quedado bajo todo a través de los eventos
conmovedores de esa gloriosa victoria. Entonces el cirujano había
empeorado las cosas al decir que no había más servicios activos durante al
menos tres meses; entonces, tan pronto como el herido estuvo apto para
viajar, había regresado a Ciudad Rodrigo para reunirse con su esposa, y tan
pronto como estuvo lista para partir, se llevaron el paquete de
Lisboa. Planearon pasar seis semanas en Cornualles, tal vez más, dependía
de cómo avanzara la guerra, pero parecía la oportunidad perfecta para
mostrarle a Amadora algo de Inglaterra y, al mismo tiempo, permitir que
sus parientes conocieran a su esposa.
Al ver a la niña sonriendo pero sin decir nada, Verity dijo: "¿Amadora habla
inglés?".
"Ella entiende todo", dijo Geoffrey Charles, "así que ten cuidado de no
elogiarla demasiado". Y ella me habla. De hecho, hicimos un pacto que tan
pronto como ella pisó tierra inglesa, ella me hablaba solo inglés. No lo
hicimos, querida mia. Ella es un pensamiento tímido al expresarse
libremente a un extraño. Algo ata la lengua ¡Pero aprendió los elementos
básicos en la escuela y ha tenido mucha práctica en los seis meses desde que
nos casamos!
"Excepto que estarás lejos tanto tiempo", dijo Amadora.
'¿Lo ves? Cuando hablo portugués o español, dudo y me preocupo por mis
tiempos. Pero ella no lo hace y, por lo tanto, se vuelve cada vez más fluida ".
'¿Tiempos? dijo Amadora. '¿Quien es ella?'
'No rival, mi ser querido. ¿No es hermosa, Verity? No puedo imaginar por
qué aceptó ser mi esposa, pero así es, y tengo que mostrártelo antes que
nada.
'Entonces debes quedarte esta noche al menos. Quédate el tiempo que
desees. El joven Andrew está en el mar. Mi Andrew estará en casa dentro de
una hora y estará encantado. Verity vaciló. 'Por supuesto.'
Geoffrey Charles tocó la grieta en su mandíbula. "Por supuesto, mi propia
casa está a solo veinte millas de distancia, y mi hogar de crianza es apenas
seis. Por lo tanto, es más apropiado ... Se detuvo y sonrió. '... que debemos
quedarnos contigo. ¿Qué encontraría en Cardew? ¿Valentine? ".... Él no
volverá a casa de Cambridge todavía, ¿o sí? Y no me gustan mucho los
padrastros. ¿Conoces a su nueva esposa?
"La conocí una vez, completamente por accidente. Ella es muy distinguida
buscando '.
Patty trajo vino de canario y se sirvió un vaso para cada uno de ellos.
"Estarás cansado, querida", dijo Verity a Amadora. '¿Te gustaría ir a tu
habitación?'
"No", dijo Amadora. 'No cansado. No tan. ¿Deseas conversaciones privadas?
"Para nada, mi pequeño", dijo Geoffrey Charles, rodeándola con un
brazo. 'Prueba esto. Lo encontrarás bien Pero no tan bueno como el puerto
de tu padre. Eso fue ... delicieux ... No, no estamos cansados, Verity. Es
espléndido solo para hablar. ¿A qué hora dices?
'Oh, alrededor de las nueve. O será así esta noche. Preguntaste después del
matrimonio de tu padrastro.
'Por casualidad. Me temo que no estoy emocionalmente
involucrado. Supongo que deseo que George no esté muy enfermo. Fue fiel a
la memoria de mi madre durante doce años, lo cual es más de lo que se
puede decir de muchos hombres dignos. De alguna manera nunca fui capaz
de entender, estaban ... cariñosos el uno del otro. Nunca pude comprenderlo,
supongo, porque no me gustó mucho George. Él no encajaba en el lugar de
mi padre. No tenía crianza, ni instinto de gentileza. El dinero para él siempre
ha sido la mano derecha y la mano izquierda del comportamiento. Solo
puedo disculparme por esta hija de un duque si se ha dejado encerrar en la
misma jaula en la que se encontraba mi madre.
Verity bebió un sorbo de su vaso, 'No sé para nada cómo ha sido con
ellos. Cuando Valentine regrese debes preguntarle.
Aunque no creo que Valentine tenga un gran afecto por su padre.
'Ho-hum'. Geoffrey Charles se movió del taburete en el que Amadora había
estado sentada y se estiró hasta su altura máxima. 'Bueno, antes de pasar a
temas más agradables, te diré lo que propongo. Mañana cabalgaremos hacia
Cardew por la mañana y nos presentaremos a sir George y lady Harriet, y si
somos invitados tomaremos un vaso de algo con ellos. Luego pediré las
llaves de Trenwith. Es mi casa y ... -Geoffrey Charles, creo que debería
advertirte ... -Sé que ha sido muy descuidada. Ross me lo dijo cuando nos
encontramos antes de la Batalla de Bussaco. Los dos hermanos Harry y la
esposa que tienen en común tienen a su cargo, y no se ha hecho nada para
salvarlos o repararlos. Así que estoy preparado para una casa mal cuidada y
desatendida y en parte sin muebles. Qué es más, He preparado a Amadora
para eso. Ella me dice, bendita sea, que está esperando esto. Ya sea que ella
entienda el grado de mal estado, o si lo hago, aún está por verse. Pero
mañana por la tarde, sin arriesgarse más, cabalgaremos hasta allí y lo
descubriremos por nosotros mismos.
II
Andrew Blamey, ahora de alrededor de sesenta años, hablaba y se movía
con más lentitud de lo que Geoffrey Charles lo recordaba; pero cálido en la
bienvenida y en la presión sobre ellos para quedarse el mayor tiempo
posible. Durante la cena, todos hablaron mucho, todos excepto Amadora,
cuyos ojos iban de cara a cara, siguiendo o tratando de seguir la
conversación. Verity bien podría entender su fascinación por Geoffrey
Charles. Ella era muy joven y fresca; su piel dura como el melocotón, sus
expresiones móviles y fugaces; su cara nunca en reposo; su cabello, poco
sofocante según algunos estándares, se rizaba y se extendía sobre su frente
y su rostro. Pero no solo era sensible, era susceptible; el color podría subirse
rápidamente a su rostro en un malentendido temporal.
¿Y Ross y Demelza? Usted dice que están bien. Me sorprendió escuchar al
pequeño Henry. Nadie me lo contó hasta que todo terminó. Eso los
deleitará. La nueva mina, dices ... '
"Realmente es la antigua mina que conociste cuando eras niño, Wheal
Leisure, pero reabrió bajo las indicaciones y supervisión de Jeremy. Solo en
octubre pasado vino un buen hallazgo. Hasta entonces había estado
perdiendo dinero. Creo que se descubrieron algunos trabajos antiguos que
datan de tiempos medievales ".
"Estamos hablando de Jeremy Poldark, mi amor", le dijo Geoffrey Charles a
Amadora. Como sabes, él es mi primo, el hijo mayor de Ross y
Demelza. Jeremy tiene veintidós años, Clowance tiene diecinueve
años; luego está Isabella-Rose, que tiene unos once años, y ahora, por
sorpresa, Henry, que tiene solo medio año.
'Entendido', dijo Amadora. 'Pero Valentine. ¿Cuál es Valentine?
'Ah, él es mi medio hermano. Tuvimos la misma madre, pero mi padre era
Francis Poldark, que murió en una mina, y el padre de Valentine es Sir
George Warleggan a quien conocerás mañana.
'Sí, sí, recuerdo. Me lo habrás dicho en el viaje.
'Tiempos otra vez. Deja afuera y tendrás la frase perfecta ".
Comía como un pájaro, pensó Verity: solo había desaparecido la mitad del
bacalao y se estaba jugando con el bistec de ternera con salsa de
champiñones. Ningún bebe llegando todavía, parecía. Ella debe ser
persuadida para que coma más. Y la fascinación de Geoffrey Charles
por ella. No es tan fácil de discernir. Con apenas veintinueve años, parecía al
menos de treinta y cinco años, con un rostro delgado como el de su primo
Ross, la delgada línea de bigote que se alineaba con la delgada y dura línea
de la boca; ojos que habían visto una carnicería
feroz, una campaña amarga ; en la constante compañía de hombres; la mano
que no se abriría correctamente, la grieta en la mandíbula, los fuertes
dientes amarillos, ese aire de autocontrol que solo puede llegar a un hombre
que ha vivido con la muerte y lo ha visto todo y ha llegado a confiar en su
propia pureza habilidad física para sobrevivir
Y, sin embargo, con una ligereza de corazón. Una maravillosa ligereza de
corazón, considerando; nacido de quién sabía qué sentido de camaradería,
sentido de propósito, sentido de celebración del simple hecho milagroso de
estar vivo? Quizás eso fue lo que más atrajo a Amadora. ¿O acaso ella, como
una orgullosa y marcial, admiraba profundamente aquellas cualidades que
Verity había enumerado como una posibilidad para posponer a una chica
elegante y exigente? Ciertamente, en este presente, estaban profundamente
enamorados el uno del otro. El corazón de Verity les salió bien. Podría
durar.
'¿Qué?' ella dijo, saliendo de un ensueño.
"Estaba diciendo, por lo que Clowance no está casado. Es difícil a distancia,
leer algunas letras crepitantes mientras suenan las armas, para juzgar por
uno mismo, pero la impresión que tuve fue que su compromiso de casarse
con Stephen Algo ... ah, Stephen Carrington, que este compromiso no fue en
gran medida para el gusto de la familia ".
Verity tomó un sorbo de vino. Ni Ross ni Demelza se opusieron en pocas
palabras: se adhieren a esta creencia pasada de moda de que los niños
deberían elegir por sí mismos, y, salvo por dinero o posición, había poco que
objetar. Sus intenciones parecían ser honorables, y si había rumores sobre
él ... Bueno, como dices, se comprometieron. Clowance misma lo
rompió. Nadie sabe por qué. Ahora él se ha ido del distrito. Clowance más
recientemente ha estado recibiendo las atenciones de un joven llamado
Tom Guildford, un amigo de Valentine.
Geoffrey Charles negó con la cabeza. 'Nunca escuché de él. ¿Elegible?'
'Oh, eso creo'.
"Excepto que sea amigo de Valentine", dijo el Capitán Blamey.
Geoffrey Charles miró la sombría cara del anciano. "Ha pasado tanto tiempo
desde que vi a mi medio hermano que no conocía esta temible
reputación. Siempre fue, por supuesto, un poco una chispa.
"Tal vez no debería haber dicho eso", dijo Verity: "Me temo que su tío no le
toma mucho a Valentine, en parte porque se ha convertido en un amigo
cercano de nuestro propio hijo y creemos que él, sin duda, alegremente
Arregla al joven Andrew a deudas innecesarias y otras extravagancias. Pero
no podemos ni debemos hacer juicios tan arrolladores. Tom Guildford es
sobrino de Lord Devoran y. sus padres están agradablemente adinerados
sin ser muy ricos. Tiene unos veinticuatro años, es agradable, lee para el
Bar.
Un raro silencio cayó. '¿Y cuáles son tus planes?' Andrew Blamey
preguntó. 'Tuyo y Amadora's. Espero que te establezcas aquí cuando
termine la guerra.
'Cuando. Ah, cuando. Sabes que no tengo dinero, tío, no un frijol, excepto un
subsidio del padrastro George, y mi sueldo, que, para hacer que la vida sea
duradera, necesita un suplemento constante. Juego: con dados, a caballo, en
burro, con cartas; y porque soy más sabio, mayor y más listo que la mayoría
de los que juego, generalmente gano. Suficiente, al menos, para
sobrevivir. Pero ahora me he casado con De Bertendona. Eso significa algo
para usted ?'
'Temo que no'.
'Amadora, estoy a punto de contarles sobre tu familia. ¿Me lo
permitirías? 'Si tienes el deseo'
'Tendré el deseo. Los de Bertendona son una vieja familia española,
empobrecidos, dicen, por la guerra, pero aún poseedores o haciendas. El
gran de Amadora, cinco o seis veces bisabuelo, mandó que el barco que trajo
a Felipe II, rey de España, se casara con la reina María de Inglaterra,
¿cuándo fue? No sé, alrededor de 1554. Su hijo comandó un escuadrón de la
famosa Armada, y de hecho comandó escuadrones en cada una de las
armadas subsiguientes. Cada hijo siguiente ha sido un hidalgo
distinguido. El padre de Amadora es un miembro de las Cortes y un
poeta. Me casé bien, tío. ¿Puedes dudarlo? Pero si Amadora hubiera sido una
moza de servicio en una taberna, aún debería considerar que me había
casado bien. Tanto la amo y la aprecio ... "
"Steam", dijo Amadora, empujando su cabello hacia atrás. 'Esa es una nueva
palabra. ¿Cómo voy a vapor?
"Estima", dijo Geoffrey Charles. "Amar, cuidar, venerar, apreciar, admirar,
eso es todo lo que puedo. Pero en cuanto al futuro, ¿quién puede verlo? Si la
guerra termina, entonces volveremos, con tal vez suficiente dinero para
poner a Trenwith en sus manos y para establecernos como pequeños
terratenientes de un tipo muy pequeño pero cómodo ".
"Puede que no sea tan largo", dijo el Capitán Blamey. "Napoleón está
tambaleándose".
'Bueno ... Hay una tregua que él acordó en el frente oriental. Por supuesto, se
produjo debido a sus derrotas en Rusia y en Polonia, pero también por los
éxitos de Wellington. Él ha enviado a Soult, según creo, para tratar de
reparar las derrotas en los Pirineos. Él no debe ser subestimado. Hay
batallas decisivas por venir '.
Amadora puso su mano sobre el brazo de su esposo. "No hables de batallas
ahora".
Puso su otra mano sobre la de ella. 'Es algo nuevo para mí. Siempre antes de
no tener nada más que perder. Ahora tengo todo el mundo para
perder. Reza al Señor tal buena fortuna que no me convierta en un cobarde
".
'¿Cobarde?' dijo Amadora. '¿Quién es este cobarde? Pero ya no hablaremos
de batallas. Lo que está predestinado sucederá '.
Capitulo dos
yo
Jeremy Poldark había estado en St Ann por negocios y cruzó los acantilados
de camino a casa. Bordeando el trabajo en Wheal Spinster, que era una mina
Warleggan, y observando la ahora silenciosa casa de máquinas de Wheal
Plenty, también una mina Warleggan pero cerrada por ellos el año pasado,
rodeó Trevaunance Cove y tomó el sendero del acantilado en dirección a
Trenwith. No era raro que él caminara estos días. Los viajes a pie tomaron
más tiempo y le dieron más tiempo para pensar. Cuanto más cansado estaba
de noche, más posibilidades había de que durmiera.
Un joven al que la vida le había ofrecido pocas complejidades hasta que
conoció a Cuby Trevanion, nada parecía tan simple desde entonces. Había
luchado con protestas, impulsos en su propia sangre que no podía
racionalizar, seguidos por acciones que difícilmente podía condonar, pero
que veía con un fatalismo instintivo como parte de un patrón de rebelión
que no podía alterar. Incluso ahora aún no había venido a vivir con eso.
Mientras subía por uno de los montantes, vio un hermoso caballo gris que
cortaba la hierba cerca de un seto que separaba un campo del siguiente. El
caballo estaba ensillado y las riendas colgaban holgadamente alrededor de
su cuello mientras quiedy rasgaba la hierba. Era una silla de montar
lateral. Jeremy saltó y caminó hacia él. El caballo no dio señales de saber que
lo estaban acercando.
'Oye, no', dijo Jeremy con dulzura. 'Ven, vamos, ¿qué es esto? No te conozco,
mi belleza. ¿Te has estado desviando un poco y has perdido el rumbo?
El caballo negó con la cabeza, haciendo sonar la brida, y mostró un globo
ocular blanco. Jeremy, que sabía mucho sobre animales, vio cuán tensos
estaban los músculos.
Las abejas zumbaban en el seto. Ningún otro sonido.
'¿Dónde está tu amante, eh? ¿Ha ido a recoger flores? ¿No deberías estar
atado, mi belleza? Tck, tck - Tck,
tck ..:
Pasó una mano gentil hacia adelante para acariciar el cuello del caballo e
instantáneamente hubo un movimiento galvánico: todo se sacudió, sacudió
y tintineó y luego de unos momentos el caballo reanudó su cultivo a veinte
yardas de distancia. Un casco volador acababa de pasar por alto la cara de
Jeremy.
'Así, ¿verdad? Bueno, bueno, viejo muchacho. ¡Qué alboroto hacer! ¿Una
pequeña muestra de temperamento? Demasiado maíz, sospecho. Jeremy
miró a su alrededor. El sol estaba a dos palmos del mar. Los cuervos estaban
rodeando el cielo alto.
f Hola, no, es que nadie alrededor?'
"Me alegro de haber llegado a este acuerdo, él y yo, porque esta noche
habría estado mucho más seguro de mi terreno".
'¿Qué quieres decir?' Jonathan Treneglos estaba tratando de llamar su
atención, pero ella no volvería la cabeza.
"Recuerdas que dije que había otro joven con él cuando comenzó la
lucha. ¿Un joven delgado con ojos oscuros y tez cetrina? Andrew Blamey
masticaba, tragaba y se secaba la boca con la servilleta. 'Él está aquí esta
noche'.
II
Ross le dijo a Dwight: "Andrew Blamey padre le trajo noticias de que
Wellington acaba de romper las posiciones extendidas a lo largo del
Bidassoa y ha cruzado el río hacia Francia".
Al fin se habían allanado, ya que Caroline había encontrado a Demelza y le
estaba contando alegremente una espléndida nueva novela que acababa de
leer llamada Orgullo y prejuicio; el autor era anónimo, pero tal fue su visión
cómica que Caroline no se sorprendió al descubrir que había sido escrita
'por una dama'.
"Puedo entender a Geoffrey Charles que quiere volver", dijo Dwight. "Pero
depende mucho de lo que ocurra en Leipzig, más o menos, ¿no es así? A
menos que Napoleón pueda ser contenido o derrotado ... '
"Sería más feliz si tuviera que luchar contra los soldados británicos. Todo lo
que contribuiremos en ese frente será el aliento y el oro ".
"¿Sabía que los estadounidenses habían vuelto a tomar Detroit?
'No, no lo hice. Supongo que era inevitable dada la debilidad de las fuerzas
británicas.
Bebieron un sorbo de vino y miraron a sus esposas respectivas, que se reían
junto con Isabella-Rose, que reclamaba su atención.
Ross dijo: "Esa oferta que Buonaparte le hizo a Humphry Davy, para
permitirle entrar en Francia y conocer a los científicos franceses. ¿No llegó a
nada?
'Llegó a todo. Se van de Plymouth esta semana. Están cruzando a Morlaix en
Bretaña en un barco de cártel y tomando su propio carruaje. Desde Morlaix
pasará al menos una semana antes de que lleguen a París.
"¿Ya no pensaste en la invitación de Davy para que te fueras con él?"
"Pensé mucho más de eso. Pero ahí estamos ... simplemente no fue práctico
para mí ".
Muy pronto ahora la cena se despejaría y sería el momento de bailar. El
salón más grande permanecería con mesas y comida y vino disponibles por
el resto de la noche. Ross vio que Jeremy estaba hablando con la chica
Trevanion y se estaban sonriendo el uno al otro. Valentine se había ido de su
fiesta y estaba haciendo un escándalo de Amadora.
'¿Alguien irá en tu lugar?' Ross preguntó.
'¿A Francia? Sí, Humphry se está llevando a un hombre joven al que le
parece bien. Faraday es su nombre ", dijo Dwight. 'Michael Faraday. No
conozco más de él que eso.
Jeremy estaba trayendo a la chica al otro lado. Parecía una cosa
desagradable, pero no había manera de detenerlo ahora.
'Padre, ¿puedo presentar a la señorita Cuby Trevanion? Mi padre, Cuby. Y el
Dr. Dwight Enys.
'¿Cómo está, señor ... Dr. Enys.' Ella hizo una reverencia, se inclinaron.
Ciertamente tenía aspecto, pero de un tipo inusual. Dientes y ojos brillantes,
una mirada sincera que nunca titubeó por un instante, de una manera
elegante; elegantemente vestido; una dama. Arrogante, intrigante, criatura
mercenaria.
"Conocí a tu padre", dijo Ross, "y conozco a tu hermano mayor, John, quiero
decir, ¿quién no está aquí esta noche?"
'No señor. Él está lejos en Devon.
'¿Con sus caballos?'
Ella se sonrojó. 'Sí, Capitán Poldark, eso creo'.
Ross notó que, mientras hablaba con la chica, Clowance se levantó de la
mesa y se alejó. Demasiado para sus sentimientos.
Jeremy dijo: es la primera vez que la señorita Trevanion ha estado en la
costa norte. Le digo que debe observar los rituales y bailes autóctonos y
luego escribir un artículo sobre ellos para la Real Institución.
"Sí", dijo Ross, sonriendo sombríamente, "estamos de vuelta en la edad
oscura aquí".
"Por el contrario, señor", dijo Cuby, "si me perdonan por tener una opinión
diferente, estas son las edades de luz, ya que nunca he estado en una fiesta
más agradable. El otro capitán Poldark, el joven capitán Poldark, es un
caballero tan encantador como uno podría conjurar, y estoy muy agradecido
a Jeremy por esta invitación.
Entonces ella tenía mucho que decir por sí misma.
"Has venido con tu hermano y hermana, lo entiendo?
'Sí señor. Augustus tiene un puesto en el Tesoro en Londres, pero
actualmente está de permiso. La clemencia, por supuesto, es mi compañera
constante en Caerhays.
'Algún día debes venir a vernos', dijo Ross. "Estamos a solo cuatro millas de
la costa, en gran parte rodeados de minas y el afloramiento de la minería,
pero aún civilizados en nuestras costumbres domésticas".
'Gracias Señor. Estoy seguro de que debería ser honrado ".
Jeremy, que había estado escuchando el intercambio y observando la
espalda rígida de su padre con aprensión, alentó la conversación por unos
minutos más y luego tomó el brazo de Cuby.
"Ven, debes conocer a mi madre", dijo, y fallecieron.
"¿Jeremy ha renovado las esperanzas en esa dirección?" Dwight murmuró.
"La última vez que habló sobre el tema, y rara vez habla de ello, no tenía
ninguna esperanza".
'Una joven atractiva'.
'Me pregunto qué hará Demelza con ella'.
Lo que Demelza hizo de ella no fue inmediatamente obvio, ya que en medio
del ruido de la conversación general no podían oír lo que se decía; pero
parecía estar en un plano afable.
Más tarde, cuando tuvieron un momento juntos, Ross dijo:
"Así que Jeremy finalmente ha producido La causa de todos los problemas".
'Sí, Ross. Ella tiene una fuerte personalidad, ¿no crees? No a alguien a quien
su hermano le diría qué hacer.
"No, creo que ella es solo una pequeña cabra ganadora de dinero, sin más
principios que una ramera de clase alta".
'Oh, Ross ... puedo ver lo atractiva que sería para un hombre joven'.
'O a uno viejo, si tenía suficiente dinero y ella se dispuso a complacerlo'.
"No debes ser demasiado duro, Ross, simplemente porque ella ha rechazado
a nuestro hijo".
"No soy duro para su negativa, pero por su razón descaradamente declarada
de la negativa, su falta de diez o veinte mil libras. Creo que a Jeremy no le
importa nada.
Demelza tomó un sorbo de su puerto. Era un puerto especialmente bueno
que, según le contó Geoffrey Charles, había pasado quince años en la madera
y que, como solo había podido obtener dos botellas del mayordomo de la
nave de paquetería, reservaba especialmente para ella.
"No creo que a ella no le importe nada Jeremy. Es solo si le importa lo
suficiente.
'¿Qué le dijiste a ella?'
"Le pregunté si estaba disfrutando de su velada entre todos los primos de
Jeremy, y ella dijo que sí. Entonces admiré su vestido; entonces ella
admiraba la mía. Luego pidió conocer a Isabella-Rose, y luego todos
hablamos de música y canciones durante varios minutos, y luego Jeremy se
la llevó.
¿Significa eso que crees que la chica va a cambiar de opinión sobre Jeremy?
'No-o ... Ella tiene una personalidad muy fuerte'.
'Dijiste eso antes'.
"Creo que ella seguirá su decisión, según sus principios".
'¡Principios de verdad!'
'Bueno, como sea que los llames ...'
'¡Así que todo fue dulzura y luz entre ustedes!'
'No, Ross. Lejos de eso de hecho en mi corazón. Pero si decide casarse de la
manera en que dice que lo hará ... No puede ser totalmente responsable de
la pasión de Jeremy por ella, lo que, a veces, equivale a una manía. Es, o
podría ser, una terrible tragedia ... pero a menos que ella lo haya alentado
con despreocupación y luego le haya dado la espalda ... No creo que sea así,
no por lo que dice. Justo al principio ella trató de advertirlo.
Ross tomó su brandy. 'Bueno, si no fuera por el bien de Jeremy, estaría
contento de no tener un Trevanion en la familia. Son un lote desvergonzado
y arrogante. Frunció el ceño ante el piso de la bandera. 'Tal vez su
amabilidad hacia la señorita Cuby le ayudará a calmar su conciencia,
siempre suponiendo que tenga una.'
No le demostré ninguna bondad especial ", dijo Demelza. 'No hay bondad
especial en absoluto. Ambos nos entendimos perfectamente ".
III
Poco después de que comenzara el baile, el personal de la cocina se sentó a
cenar. Además de los cinco que Geoffrey Charles había contratado
temporalmente, estaban Jane Gimlett y Cal Trevail, Ena y Betsy Martin,
todos de Nampara, Music Thomas y Katie Carter y una empleada de cocina
llamada Dorothy Ellery, todos de Place House y Wallace. Bartle y dos chicas
de Killewarren. Otras dos, Polly Odgers y Beth Bate, estaban arriba, pero
comerían más tarde. Jane Gimlett, por consentimiento y por antigüedad,
estaba a cargo.
La música de Thomas, aunque confinada a la cocina y solo permitía espiar
ocasionalmente la casa, estaba en su séptimo cielo, estando en estrecho
contacto con Katie, sacando platos y vasos sucios, trayendo botellas de la
bodega para ella, aceptando un candelabro de ella y cambiando las velas que
se habían derramado en un calado, sacando agua del pozo, cepillando el
desastre cuando Betsy Martin -no él, ¡no él! - había dejado caer una bandeja
de pasteles de crema. Katie, siendo torpe y apresurada esta noche, casi
había tenido un accidente en dos ocasiones, pero se había salvado solo dos
veces, y se había reído de la proximidad de la escapada y su cara toda la
noche estaba enrojecida y animada, y ella había hablado con él y Le sonrió
como si fuera su amigo elegido.
Desde la muerte del Sr. Pope, se habían visto un poco más el uno al otro; no
hay nada tan cegador como un secreto compartido; y Music había usado
desvergonzadamente su conocimiento para detenerla en un pasaje o ir a las
cocinas para pedirle consejo sobre algún aspecto moral o físico del
secreto. Como Music no tenía un cerebro inventivo, la mayoría de sus
preguntas exigían respuestas tan obvias que Katie estaba irritada por ellas,
pero como su trabajo y el suyo dependían de su silencio, apenas podía
negarse a detenerse a escuchar e incluso a responder más educadamente
que ella quería. Fue una especie de chantaje. Consciente de que no se estaba
haciendo más popular con ella, aún no podía resistirse. Podía ver un futuro
indefinido de tales encuentros, permitiéndole breves momentos de su
compañía que nunca antes había tenido.
Pero esta noche fue bastante diferente; en las agitaciones del partido y de la
nueva compañía con la que trabajaban, las barreras habituales habían
disminuido. Katie le había confiado que Wallace Bartle no podía tallar y en
otra ocasión que todas las señoritas de allí estaban comiendo tanto como los
hombres.
Ahora, después de la prisa y el trabajo, vino el descanso temporal. La gran
mesa en la cocina había sido barrida de las acumulaciones de la noche, y una
fiesta de sobras estaba lista para el personal. Y cerveza abundante; aunque
la señora Gimlett tuvo la precaución de advertirles, en particular a los
hombres, que su consumo debería limitarse a tres tazas cada uno, ya que los
deberes de la noche aún no habían terminado.
Todos estaban hambrientos y cayeron sobre la comida como gaviotas; y así,
por un tiempo, comieron en silencio, contentos de reservar sus bocas y
energías para la función más importante. La música había conseguido un
asiento junto a Katie, no sin dificultad porque Cal Trevail también lo quería,
no especialmente para estar cerca de Katie, sino de la compañera Dorothy
Ellery. Al final, después de una buena dosis de empujones y gruñidos, se
hizo espacio para los dos.
Cuando desapareció la montaña de comida, estallaron nuevamente las
conversaciones sobre Polly Odgers, la ex enfermera del Sr. Valentine que
vino desde San Miguel para ayudar esta noche, sobre cómo Parson Odgers
se había ido a dormir en medio de su propio sermón el domingo pasado. -
acerca de esa cosa tan horrible que le sucedió a la doncella de Poldice la
semana pasada que entró en el cobertizo de la estampilla y se acercó
demasiado al eje del sello, su ropa fue atrapada y fue arrastrada y aplastada
hasta morir, sobre el viejo rojo una vaca con un puño en la pata delantera
derecha que faltaba del granjero Hancock justo encima de la tienda Pally's
Shop: supusieron que se había caído por un pozo, que había hurgado las
papas en el establo y que algunas se habían vuelto pobres con la
podredumbre.
Katie soltó un suspiro y se recostó. 'Querida vida, estoy lleno de
reventar. 'No hay nadie allí, pregúntame todavía un rato.' Estiró su mano
para que la jarra volviera a llenar su jarra de cerveza, pero la jarra estaba
vacía.
"Hay otro en la losa", dijo Cal Trevail.
Voy a ir por ee, 'dijo Música, poniéndose de pie.
"Tenga cuidado", dijo Jane Gimlett. "Recuerda lo que te advertí".
"Solo he tenido uno", dijo Katie.
'Me pondré por ee', dijo Music, radiante hacia ella.
'Gracias ee'.
La música recogió la jarra, y luego de una simple vacilación, también recogió
la taza de Katie. Me pondré por ee. '
Más de la losa de pizarra fue el último lanzador de todos. Con los dedos
temblando, vertió un poco de la jarra en su taza. Luego buscó en su
bolsillo. La pequeña botella de barro con el corcho gusano. Él apreciaba el
corcho -la cosa no saldría- todos hablaban, no notaron nada hasta el
momento. Cork salió y rodó por la losa. Vertió el líquido, que era como dos
vasos de vino; hizo la cerveza un poco turbia. Con gran ingenio, encontró
una cuchara, se removió; eso fue mejor
Llevó la taza a la mesa. "Antes lo eres, Katie". Lo dejó sobre la mesa junto a
su plato.
Ella le sonrió satisfecha.
"¿Y qué hay de nosotros, gente? exigió Wallace Barde. '¿No tienes nada para
nosotros?' "Antes lo eres, Katie", dijo Music, apretándose en su asiento. Era
importante dónde miraba primero después de haberlo bebido.
'Maldita sea, eso es lo que llamas modales, ¿eh?' dijo Barde. 'Espera, ¿eh?'
"¿Lo estás, Katie?" Dijo Music, mirándola tan de cerca como se atrevió.
'He dicho gracias, ee; ¿qué más?'
Cuando un Barde descontento se levantó, raspó su silla en el suelo de
piedra, y caminó hacia la jarra, Katie tomó un largo trago de su cerveza. La
música esperó expectante. Se habría sentido desconcertado si le pidieran
que dijera lo que esperaba, pero el resultado lo tomó completamente por
sorpresa. Su cara larga y de piel pálida comenzó a enrojecerse, pareció
hincharse, sus ojos comenzaron a llorar, se agarró la garganta, dio una
especie de tos vómitos y roció cerveza por toda la mesa y sobre el rostro de
Music, que había llegado a ella.
Ella estaba de pie pregonando y escupiendo. Todo el mundo estaba
levantado, dándole palmaditas en la espalda, sacando los restos de la
comida de la mesa húmeda, diciendo: "Ahí, querida, qué pasa, vaya por el
camino equivocado, ¿verdad?" 'Vómito en la cocina. Toma el cubo, Ena, 'y'
Mi querida vida y cuerpo, envenenados, ¿ee? '
Le quedaba a Cal Trevail ver la cosa en sus verdaderos colores. Dio un
chillido de risa y señaló la cerveza, que parecía espuma arriba, como si
estuviera fermentando.
'Ho, Music, has hecho por ti esta vez! ¡Tu siempre fuiste para chistes! ¡Mi
bendito Parlamento, eso fue una burla, eso fue!
La música, limpiándose la cerveza de la cara, se esforzó por protestar, pero
estaba claro que nadie le creía. La cerveza estaba allí como testigo. Los más
jóvenes se reían de la broma, lo que para ellos era muy divertido, los más
viejos tenían el ceño fruncido, principalmente porque no debería haber sido
perpetrado en la casa de otra persona. El ratón en la sopa, la rana en el
pastel, el perro sucio en la pastura: estos eran chistes de rutina en una
comunidad a la que le gustaba su humor amplio y obvio.
'¡Katie!' La música dijo: 'Te digo que Dios es mi testigo'
Él no llegó más allá. Con toda la fuerza que la furia podía darle a un brazo
derecho muy fuerte, Katie le dio una palmada en la cara. Lo derribó, y
retrocediendo tambaleante, alborotó una silla y cayó al suelo. Más risa.
'Ssh', dijo Jane Gimlett con desaprobación. '¡Recuerda dónde
estás! Tranquilo, todos ustedes. ¿Cómo te atreves , la música! Katie Pero
Katie ya había desaparecido en el fregadero para tratar de ponerse enferma
otra vez, por si acaso lo que fuera que el hombre doliente le había dado de
comer podía ser veneno.
IV
Aunque las dos botellas eran muy similares, Music no admitiría ni a sí
mismo, en esta tragedia para él, que podría haber cometido un error. Solo
tres meses después, hacia la época navideña, cuando la viuda Permewan
tuvo ocasión de usar la cura del sabañón, admitió su falta total.
Entonces le pareció perfectamente razonable que dos semanas después de
haber usado la mezcla por primera vez, Edie Permewan cediera finalmente
a las halagos de Art Thomas y aceptara casarse con él.
Capítulo Catorce
yo
A las once el baile se detuvo e Isabella-Rose cantó. Habían llevado la antigua
espinela de Demelza desde Nampara, y ahora la trajeron a la habitación y la
señora Kemp hizo el acompañamiento. Parecía no tener ningún efecto sobre
Isabella-Rose que un grupo de gente adulta y relativamente sofisticada la
estuviera escuchando.
Primero cantó: Ripe Sparergrass. Su voz, tan fuerte en alguien tan joven, no
sonaba tan dura o discordante en la sala más grande, y la canción era como
un "grito de Londres"; si la voz no seguía en la tecla, realmente no
importaba. Demelza recordó que cuando ella misma había comenzado a
cantar, ella había perdido la nota. Quizás vino de ella. Ross había cantado de
niño, pero rara vez lo hacía; ciertamente él no se tambaleó como Bella.
Hubo aplausos educados al final. La segunda canción se llamaba The Frog
and the Mouse, y era una que Jeremy había comprado. Tenía extraños coros
de mofa latina y fragmentos del viejo Cornish, que creaban una notable
mezcla de tonterías, que nadie suponía que Bella aprendería a tiempo. Pero
ella lo hizo.
"Había un ratón viviendo en un molino.
Con un ring-num, bulladimmy, coy-me.
Una alegre rana vivía en un pozo
Con un ring-num, bulladimmy, coy-me.
Coy-menaro, kilto-caro, coy-menaro,
Coy-me, prim-strim, stramadiddle,
Larrabong, sonando, bullicándome, tímido.
La rana a la que le daría un paseo
Para mi ring-dom, somminary, ky-me
Y en un caracol se montó a horcajadas.
Para mi ring-dom, somminary, ky-me.
Kymenare, gildecare, kymenare, ky-me.
String-strang, and-a-dilla, lana-pana,
Rag-tag, rig-dom, bomminary, ky-me.
Cuando estaba en su conjunto de caballo alto
Sus botas brillaban tan brillantes como un jet ...
Y así continuó por otros cuatro versículos. La melodía, tal como era,
mostraba la dureza de la voz de Bella, pero la audiencia no pareció
notarlo. Vieron a una niñita de pelo negro y ojos negros, que cantaba
vigorosamente, casi como si fuera un hombre, y le entregaban al mundo
todo el entusiasmo por la vida y la vida que poseía.
Enorme aplauso
El plan era que ella cantara dos canciones y luego, si realmente se presionó,
una, más silenciosa, encore, Cherry Ripe. (Bella había querido cantar The
Highwayman pero había sido intimidada porque era realmente una canción
de barítono.) No había duda: se requería un bis. Todos lo pidieron. Bella
puso manos impacientes hasta sus rizos. Los ojos se agitaron, carraspeó, la
señora Kemp le dio la vuelta a la música, y luego una voz fuerte y
fuertemente de Cornualles gritó: '¡Canta The Barley Mow, Bella!'
Isabella-Rose había ganado mucha popularidad cantando The Barley Mow a
las manos de la granja y los mineros este agosto y septiembre pasado. Era
una canción conmovedora y pegadiza, y nadie antes en el área de Nampara
lo había hecho tan bien como ella.
En toda la gente de Trenwith esa noche no había nadie, excepto en la cocina,
con un fuerte acento de Cornualles, pero Demelza, conociendo a su hijo,
sospechó al instante de Jeremy. Fuera quien fuese, solo tuvo que decirlo tres
veces, lo que procedió a hacer, y todos los invitados, sabiendo la melodía y la
fiesta, comenzaron a gritar también.
La señorita Isabella-Rose Poldark miró hacia donde estaba sentada su
madre, luego miró a la señora Kemp, que estaba tan nerviosa que no podía
dar consejos a tiempo. Asi que,
'The Barley Mow,' anunció Bella.
La Sra. Kemp tembló en su caso y finalmente produjo la música. Susurró con
Bella, y Bella ajustó la proa de su vestido. Luego, con acompañamiento de
espineta, comenzó a cantar y, a intervalos apropiados, el público cantó con
ella.
'Oh, voy a beber de los Nipperkin, muchachos'.
"Así que aquí hay una buena salud" , cantó el público, "al cebado de la
cebada".
"El nipperkin y el cuenco marrón", gritó Bella. "Así que aquí está una buena
salud", fue la respuesta, "a la cebada mow".
'Oh, beberé de la pinta, mis muchachos'.
'Así que aquí está una buena salud para el cebado de la cebada'.
'La pinta, el nipperkin y el cuenco marrón'.
'Así que aquí está una buena salud para el cebado de la cebada'.
'Oh, beberé del cuarto, mis muchachos'.
'Así que aquí está una buena salud para el cebado de la cebada'.
'El cuarto, la pinta, el nipperkin y el cuenco marrón'. '
'Así que aquí está una buena salud para el cebado de la cebada'.
El punto, como en todas estas canciones acumulativas, era que el cantante
siempre agregaba algo más a la lista de las cosas de las que se proponía
beber. Las respuestas, aunque idénticas cada vez en cuanto a las palabras,
variaban considerablemente en la sintonía, y fueron cuatro versos antes de
que el público lo entendiera. Entonces fue realmente con una voluntad.
En el decimocuarto y último verso Bella cantó:
'Oh, beberé de las nubes, mis muchachos';
'Así que aquí está una buena salud para el cebado de la cebada'.
'Las nubes, el océano, el mar, el río', cantó Bella; 'el pozo, la bañera, el baño,
el barril de cerdo, el barril, el galón, el cuarto de galón, la pinta, el
nipperkin y el cuenco marrón'.
'¡Así que aquí hay una buena SALUD para la cebada!'
Hubo un gran alarido de alegría cuando todo terminó, y la gente rompió el
círculo para agruparse alrededor de la niña pequeña para besarla y
felicitarla. ¡Oh, querida vida, pensó Demelza, ahora será imposible ! Sin
embargo, no podía dejar de sentir una oleada de placer ante el éxito de su
hija.
George Warleggan había visto esto con el disgusto observador que había
traído al resto de la noche. Estaba particularmente molesto porque los
Dunstanville no estaban allí, y empeoraba el hecho de que esta precoz niña
Poldark hiciera una exhibición de sí misma. Si la velada de todos modos
sería intolerable, al menos había esperado aprovechar la oportunidad de
reparar algunos puentes entre él y Francis Basset, el barón de
Dunstanville. Después de todo, fueron cinco años desde que todo el negocio
bancario; y George sintió que Francis no podía culparlo por haber sido
atraído como el segundo de sir Christopher Hawkins en el duelo en el que
habían luchado. Francis era más que nunca el hombre más rico y activo de
los asuntos públicos en Cornualles, y no servía de nada no estar de acuerdo
con semejante personaje. Pero él no estaba aquí,
Él y Harriet estaban separados, porque ella había ido a bailar. Más bien en
contra de sus deseos, ella había ido a bailar con el Dr. Enys. Su pelo negro le
llegaba hasta los hombros y brillaba como un charol a la luz de las velas. Los
nuevos aretes de perlas con sus diamantes engastados brillaban a través de
los pesados mechones de su cabello.
Él la había interrogado, por supuesto. Con tacto pero a fondo. No era su
costumbre, admitió amablemente, pagar dinero en el banco, en la cuenta
que, como un favor especial: ella era una mujer casada, Warleggan &
Willyams Bank se había abierto para ella. Por el contrario, era su costumbre
habitual sacar dinero . Pero esta vez, bueno, esta vez la única fuente del
dinero contaminado, el billete sospechoso, parecía ser la mesa de Faro.
Por supuesto, cualquiera de los jugadores podría haber pagado, y cualquiera
de ellos podría haber manejado la nota inocentemente. Podría haber sido a
través de media docena de pares de manos desde enero. Sin embargo,
siempre existía la posibilidad de que no lo hubiera hecho, y George había
hecho una lista de las personas que jugaban en su casa la noche anterior dos
días antes de que se identificara el billete. Estuvieron Anthony Trefusis y
Ben Sampson y Stephen Carrington y Andrew Blamey y Percy Hill y George
Trevethan y Michael Smith. Según Harriet, los principales perdedores
fueron Anthony Trefusis, Stephen Carrington y Andrew Blamey, por lo que
obviamente eran sospechosos. George tenía sus fuentes de información y
sus criaturas que podían obtener más. Hoy temprano, antes de dirigirse a
este partido, ordenó que se realizaran más consultas. ¿Andrew Blamey
estaba en Inglaterra o en el mar cuando ocurrió el robo? ¿Dónde estaban
Carrington y Trefusis? Incluso si la consulta no prometió una conclusión
definitiva, valió la pena ponerla en y. Fue la primera ventaja que tuvieron en
todo este tiempo. Trefusis era un hermano menor y un poco despilfarrador,
siempre sin dinero, peleándose con su padre y su hermano mayor por la
falta de él, exactamente el tipo de joven que Valentine parecía
atraer. Andrew Blamey era mitad Poldark, el hijo de un capitán de paquete y
él mismo en el servicio. Pero cuando estaba en tierra siempre bebía y
jugaba, y sin duda acompañaba a Valentine en su búsqueda de las chicas de
Falmouth y Penryn. Carrington era la cantidad desconocida, rescatado del
mar, alguien dijo; había atrapado a Poldark y luego la había perdido,
siempre dentro y fuera de Cornualles desde que llegó, recogiendo negocios
o negocios aquí y allá, convirtiendo un centavo presumiblemente
honesto. Pero recientemente compró un premio francés en St. Ives, según
Valentine.Con cuyo dinero?
Además de las fuertes pérdidas sufridas por los bancos como resultado del
robo, hubo otros efectos secundarios irritantes. La tía de Harriet, Miss
Darcy, había perdido el anillo de sello de su padre, y una copa amorosa que
había pertenecido a la familia durante años; habían estado a cargo del
Devon 8c Cornwall Bank, ahora socios de Warleggan & Willyams, y estaban
siendo enviados a Godolphin. La señorita Darcy, a quien no le importaba
George, pareció responsabilizarlo personalmente de que su propiedad se
hubiera perdido con todo lo demás.
Desde el principio, estaba claro que los ladrones habían sido caballeros, o
personas de educación al menos suficiente para interpretar al caballero. Su
bandolero ordinario o su monedero de corte nunca podrían poner los aires
o el acento de un clérigo o un teniente naval. (La mujer, dijeron, había
hablado poco, por lo que podría haber sido cualquier doxy que recogieron
para interpretar el papel.) La mujer sería imposible de encontrar; pero
quizás no los dos hombres. Al menos ahora había una pista, y Stephen
Carrington posiblemente el sospechoso más probable.
Pero la precaución nativa de George le advirtió que, de todos los
apostadores en su casa esa noche, Carrington era el que con mayor
probabilidad recibió la nota de otra persona, tanto dentro como fuera del
comercio, y él mismo inocente. Uno debe simplemente seguir el ejemplo por
un tiempo y ver qué sucedió.
Algo estaba sucediendo, ahora el tedioso canto había terminado en el gran
salón. Su enemigo y antiguo rival estaba haciendo un discurso. George se
dirigió hacia la puerta donde podía escuchar y burlarse. Fue, dijo Ross,
algunas palabras de saludo y despedida. Para él había sido un placer
extremo -de hecho para todos- ver a su primo regresar para reclamar el
hogar familiar que era suyo; y el placer se había duplicado por la presencia a
su lado de una encantadora y amable esposa española. En menos de tres
meses juntos habían reparado los estragos de casi diez años de
negligencia. Esta era la forma en que Trenwith había sido cuando él, Ross,
era un niño; era la forma en que había sido, supuso, varios siglos atrás; era
la forma en que iba a ser, confiaba sinceramente, durante muchos años por
venir. Pero la guerra con Francia todavía ardía, y Geoffrey Charles se sintió
obligado a regresar a su regimiento. Así que dos semanas después de hoy
habían acordado embarcarse para San Sebastián. (Hubo un gemido de la
compañía.) Desde allí, la joven señora Poldark volvería con su familia, que
pronto regresarían a Madrid, y su marido viajaría para tomar el mando de
su compañía de la Brigada Ligera, el 43 Monmouthshires. De hecho, Ross
dijo que, aunque su primo le había pedido que mantuviera la información en
privado, le pareció que era su deber informar a la compañía que Geoffrey
Charles Poldark había sido promovido al rango de comandante en funciones
a partir de la fecha de su regreso. (Hubo gritos de felicitaciones.) Entonces,
Ross dijo, solo le quedaba pedirle a la compañía que cargara sus copas y
bebiera al amor, la felicidad,
Todos bebieron. '¡No está bebiendo, señor!' dijo un hombre extraño,
mirando a George. 'Perdí mi vaso', dijo George austeramente, mirándolo. El
extraño hombre desapareció de la vista y reapareció casi de inmediato con
un vaso lleno, como un buen brandy, y se lo puso a George en la
mano. '¡Beba ahora, señor!'
-Después de que todos hubieron brindado, Geoffrey Charles tomó la mano
de Amadora, ella siendo reacia a presentarse, y dijo lo agradecida que
estaba por la acogida, el amor y la calidez que se les había extendido a
ambos por su estancia demasiado breve. . Sintió, como seguramente muchos
esta noche lo sintieron, que la larga guerra por fin estaba en un punto de
inflexión, que por fin casi había ganado. Habiendo atravesado muchos de los
momentos difíciles, militarmente, en particular la derrota y la muerte, en
circunstancias imposibles, de Sir John Moore, estaba realmente deseoso de
participar en una campaña que, por una vez, prometió la victoria. (Hubo una
risa.) Pero cuando se ganó la victoria final, él esperó y creyó que él y su
querida esposa regresarían a establecerse aquí en su casa, como lo habían
hecho sus antepasados durante siglos antes que él. No, agregó,
El discurso terminó en un brindis general que Geoffrey Charles propuso a
sus parientes de Poldark. Casi antes de que estuviera borracho, estaba
hablando de nuevo, diciendo que él y Amadora tenían la intención de dirigir
el baile con un baile nuevo llamado vals. Muchos aquí ya lo sabían; aquellos
que no aprendieron rápidamente.
Resultó que muchos no lo hicieron, pero tres parejas lo iniciaron, y pronto lo
intentaron otra media docena. Lady Harriet lo sabía, pero
desafortunadamente para ella Dwight fue llamada porque alguien estaba
enfermo en el salón de invierno. Estaba a punto de salir lentamente del
suelo cuando Ross Poldark le preguntó si iba a bailar.
Ella estaba muy sorprendida; y así era él; porque fue idea de
Demelza. 'Continúa', ella había susurrado, 'Te desafío. ¡Rápido! Continúa .
'¡No seas estúpido!'
'No soy estupido. Es descortés dejarla caminar sola por el suelo. Estoy un
poco sorprendido por Dwight. ¡Debes irte como un deber!
'¡Basura!'
'Es un tiempo de buena voluntad. Yo Te reto. ¡O tal vez molestarás
a George! ¡Estoy seguro de que no le importará!
Ross apretó los dientes. "¡Maldición! Si me enamoro de ella y te dejo será tu
propia culpa ... 'Caminó a grandes zancadas por el piso.
'Capitán Poldark ... ¡Qué honor!' Los ojos de Lady Harriet se iluminaron con
divertida diversión. 'Ross dijo:' Lady Harriet, el honor estaría en el otro pie,
si supiera qué pie presentar '.
'¿No vals?'
'¿Es muy diferente?'
'Bastante diferente.'
Entonces, ¿nos sentaremos?
"No es mi manera de rechazar la oferta de un caballero".
"No puedo creer ni por un momento si el caballero te desagradó".
Ella soltó una pequeña sonrisa. 'Entonces déjame explicarte. Está a mitad de
camino entre un baile formal y un baile campestre. Mira, la forma en que
van.
'¿No cambias de pareja?'
'No cambias de pareja. Realmente, es más bien un baile lascivo. ¿No puedes
escuchar el ritmo? terrer-um, terrer-um, terrer'um, vuelta, vuelta. Mira, dame
la vuelta a la cintura, como están haciendo. ¿Ver? Abrázame más
cerca Olvida los
pasos si puedes escucharme: terrer-um, terrer-um, terrer-um, girar,
girar. Ahora comienza con el pie derecho: no necesitas avanzar mucho,
puedes hacerlo si quieres, casi pivotar en un punto ".
'Si lo hiciéramos, nos pisotearían'.
"Muy bien, entonces, solo gentilmente, en la corriente".
Se aventuraron hacia la corriente.
Clowance, detrás de Demelza, respiró en su oído: "¡Papá bailando con Lady
Harriet! ¡Hay una vuelta de tuerca! ¿Qué puede haberlo inducido ...? Cuando
su madre no habló, ella dijo: '¡No me digas que lo indujo!' "Creo que en su
corazón lo quería", dijo Demelza, "de lo contrario, dudo que algo que podría
haber dicho lo haya persuadido".
Miraron a los bailarines por unos momentos. "Está muy bien", dijo
Demelza. 'Ahora él podrá enseñarme'. "Podría enseñarte", dijo
Clowance. 'Bueno, tu padre siempre fue uno para mujeres bonitas'. 'Sí, noté
que se casó con uno'. 'Eso fue hace mucho tiempo.'
'Continúa, empezaste joven. Y te conozco Atraerás a los hombres hasta los
sesenta.
'Realmente, Clowance, ¡oh, mi querida vida, confío en que John Treneglos no
vendrá! Tómalo, querrás, querida. Tal vez venga por ti, confío, así que,
¡ reza así! ¡Diré que estoy un poco cansado!
II
Había sido una ocurrencia muy desafortunada en la pequeña sala de
invierno, a la que Dwight Enys había sido convocado. Una mujer se había
desmayado y tardaba en desmayarse. Hicieron las cosas convencionales,
acariciándose las manos, quemándose una pluma debajo de la nariz,
buscando sales aromáticas, pero tardó bastante tiempo en convencerla; y
cuando llegó a ella fue como si su mente estuviera preocupada, como si
necesitara cierta seguridad de que ninguna de las personas a su alrededor,
ni siquiera su marido, podría darle.
Drake y Morwenna, después de haber sido persuadidos de quedarse una
semana tras otra, habían tomado su parte completa en la preparación de la
fiesta; lo habían disfrutado al máximo. Pero en la fiesta en sí habían querido
ocupar un lugar de nuevo, y solo las órdenes conjuntas de los dos jóvenes
Poldarks los habían traído a compartir en la noche como invitados. Aun así,
durante el té y la cena, habían pasado desapercibidos, y cuando comenzó el
baile no tomaron parte activa. Drake nunca había aprendido, y Morwenna
estaba contenta de mirar. Su propia experiencia de baile se había limitado a
un período breve e infeliz en su vida cuando George la había sacado y estaba
considerando qué marido encontraría para ella, lo más adecuado a sus
propias ambiciones.
Entonces cuando Drake se acercó para ayudar a mover la espineta después
La actuación de Isabella-Rose, Morwenna caminó sola por la pequeña sala
de invierno. Era la única habitación de la casa que tenía asociaciones
realmente felices para ella. Fue aquí donde ella y Drake se habían conocido
durante la primera parte del invierno de 1794, diecinueve años
atrás; apenas parecía posible. Ella tenía solo dieciocho años, Drake el
mismo. Se habían encontrado allí en presencia del niño Geoffrey Charles,
ahora dueño de esta casa, y habían declarado en silencio su amor mutuo.
Siempre había sido más bien una habitación descuidada, y debido a que
había cambiado poco, incluso cuando George cerró la casa y llevó los
mejores muebles a Cardew. Las pesadas cortinas de terciopelo azul que se
juntaban en anillos de latón oxidados; la alfombra de pavo, parte desgastada
en la puerta y la chimenea. Y la vieja rueca. La rueca de Elizabeth. Es extraño
que George haya dejado eso.
Cuando entró ella solo había tres personas en la habitación y, en ese
momento, salieron a bailar. Morwenna fue a la chimenea, recordando que
en aquellos días había miniaturas en la repisa de la chimenea de Jonathan y
Joan Chynoweth, su tía y su tío. Al menos se habían ido. Se preguntó si
George se los habría llevado a Cardew o si los había robado algún ladrón
extraviado.
No había todo sido felicidad en esta habitación, por supuesto; también había
habido dolor de corazón cuando tuvo que darle la noticia a Drake de que se
esperaba que se casara con el reverendo Osborne Whitworth. Incluso
pensar ese nombre en su propia mente
le produjo un escalofrío desagradable .La idea de él incluso después de todos
estos años todavía la llenaba de una sensación de náusea y
terror. Whitworth con su arrogancia, su voz en auge, su engreimiento, sus
piernas gruesas y su cuerpo pesado, el peculiar dominio dominante
opresivo de su personalidad, la forma en que usó su considerable
conocimiento de la Biblia para citar y reforzar sus propósitos; y que nunca
con un pensamiento en su cabeza podría estar mal usándolo. Las pequeñas,
malas, mezquinas y crueles prácticas que él asociaba con el sexo. Su
aventura con su hermana Rowella. El mismo recuerdo de su gran cuerpo,
grande en todos los sentidos, su olor, que no era ofensivo en sí mismo sino
ofensivo por asociación; la agitación de él en la noche, la respiración
pesada; los ojos bajos cuando se acercó a su cama y dijo: "Primero voy a
decir una pequeña oración" ... el dolor y el temor.
Incluso en este momento de falta de tiempo, se sentía sin aliento, enferma
por el recuerdo. Había aprendido a luchar contra el recuerdo, a darle la
espalda en su mente y a mirar hacia el presente donde era amada por un
hombre al que realmente amaba y tenían un hijo de su unión, Loveday.
Loveday estuvo aquí esta noche y felizmente se unió a la fiesta. También lo
estaba Drake, su marido, quien a través de los años por la paciencia más
entrañable la había hecho volver a la normalidad. También ella, hasta este
momento en que los pensamientos felices relacionados con esta habitación
se habían vuelto algo amargos sobre ella, le trajeron a la mente los
recuerdos que más temía. .
Hubo un paso en la habitación, muy cerca detrás de ella. Fue un paso pesado
y los nervios que lo recordaban se sacudieron al oírlo. Ella se agarró a la
repisa de la chimenea y se volvió.
Frente a ella estaba un chico alto, casi un hombre joven. Su cara era más
gorda que su cuerpo; los ojos miopes de anteojos se apretaban entre
acumulaciones de grasa, la piel pálida y granulosa. Su cabello se volvió muy
corto, apretado y marrón como la piel sobre su cabeza. Iba vestido con un
abrigo de pana rojo de seda dorado desde el cuello hasta el dobladillo,
pantalones de seda negra y zapatos de charol. Él la estaba mirando
fijamente. Olía a Osborne Whitworth.
Los gruesos labios se separaron. La voz vino.
Buenas noches, mamá.
Capítulo Quince
yo
Cuando Andrew Blamey salió de Trenwith a medianoche, Clowance se fue
con él a su caballo que esperaba. La música se movía detrás de ellos,
palpitando, golpeando en la noche solitaria.
'¿Cuánto tiempo te tomará llegar a Falmouth?' ella preguntó.
'Oh ... cuatro horas, supongo. Aproximadamente. Tendré un rayo de viento:
qué hay de eso.
'Cuídate de las almohadillas de las patas'.
Andrew dio unas palmaditas a la pistola sujeta a su silla de montar.
'Déjenlos intentarlo'.
'¿Cuánto tiempo antes de que estés en casa otra vez?' "No estoy seguro, hay
todo tipo de idas y venidas en estos días".
'Bueno, avísanos la próxima vez que obtengas un permiso'.
Andrew dudó. 'Por supuesto. Sí. Por supuesto. Ni que decir.'
El novio se había alejado.
Andrew dio unas palmaditas en la nariz de su caballo, pero no hizo ningún
intento de montar. 'Espero que, ¿cómo se llama? Morwenna Carne, tu tía,
espero que sea mejor. Es extraño que se quiebre como. ese.'
'La hemos acostado con una bebida caliente. Ella estaba temblando cuando
dio la vuelta. Espero que ella haya estado exagerando. Aunque el Dr. Enys
parecía pensar que ella había tenido un shock. Le pregunté a mi madre a
qué se refería, pero ella no parecía querer hablar de eso.
'Bueno, supongo que es mejor que siga mi camino'.
'Andrew', dijo Clowance.
'¿Sí?'
'Supongo que ya sabes el nombre del otro joven que viste en Plymouth Dock
esa noche'. 'Aquí, quieres decir? Sí. Paul Kellow. Yo pregunté. Luego fui a
hablar con él. ¡No sobre eso por supuesto! Es mejor que lo hayas
olvidado. "Estoy tan feliz de que pienses así".
'Bueno, ¿quién se beneficiará? No el pobre tipo que tiene el cuchillo en sus
entrañas.
Clowance se estremeció, espero que no menciones tus sospechas a nadie,
nunca.
Él dijo jocosamente: '¡Pensar que pensé que estabas saliendo de la fiesta
para despedirme personalmente! ¡Tenía esperanzas de mi prima bonita!
'Oh, Andrew ...'
El la beso. 'Bueno, por qué no. Los primos se han convertido en algo más
que primos antes de esto. Sin embargo, no estoy tan deprimido, solo
curioso.
'¿Curioso?'
En cuanto a cuál de los dos malvados es el afortunado que estás tan ansioso
por proteger. Si no es Esteban, ¡tal vez sea Pablo! ¿O todavía tienes un punto
débil para Carrington? ¡Prometo no decirle!
Ella sacudió su cabeza. No me preguntes, Andrew. De todas formas.. .'
Desenganchó las riendas del poste de montaje. "De verdad eres mi único
primo favorito ... Creo que tengo que decirte algo. Si prometes primero no
repetir ni una palabra, especialmente a mi padre y mi madre.
'¿Qué?'
'Jura no contar'.
'Por supuesto que juro no contar. ¿Pero, qué es esto?'
Reflexionó, mirando el oscuro jardín con sus amplias sombras que se
oscurecían, todo saldría en dos días, así que ... Pero podría ser
inconveniente, por decir lo menos, si fuera en menos ... ¿Por qué te digo?
esto ahora, Clowance? Solo porque estoy un poco enamorado de ti. ¡Ponlo al
vino! In vino veritasl ... Primo, mañana no regresaré a mi barco al amanecer.
Ella lo miró, creyéndolo más borracho de lo que había supuesto.
¡El segundo oficial de la Condesa de Leicester está por fallar en aparecer! Ella
navegará sin él. Captain West estará en una pasión. Sé que debería haber
dejado que helecho lo supiera, pero si lo hubiera hecho, se habría hecho
público demasiado pronto, ¡y entonces los alguaciles habrían estado allí!
'Andrew, ¿qué estás tratando de decirme?'
'¡Recuerda tu promesa!'
'Sí, sí, recuerdo mi promesa, pero ¿qué está pasando? ¡Estoy totalmente
desconcertado! ¡Y bastante consternado!
"Bueno, sin duda, todo es muy triste para un joven que tiene una carrera
estable y sobria en el Servicio de paquetes. Pero, primo, este joven nunca ha
sido lo suficientemente sobrio o constante. Entonces se ha
endeudado. Deuda muy considerable, esta vez. Solo mi profesión y mis
ingresos garantizados me salvan de la distracción inmediata. Pero les
prometí a mis deudores más, cuando regrese dentro de dos semanas, de lo
que posiblemente pueda darles. Por lo tanto, estimo que perderé mi
posición antes de fines de octubre en cualquier caso y sin duda me helar los
talones durante un tiempo en prisión ".
'Pero Andrew'
"Así que he decidido embarcarme en una aventura que, aunque es un poco
más peligrosa, me puede traer mucho más dinero que el Servicio de
paquetes ..." La tocó en el hombro. 'No suponga que no estoy enterado de la
angustia que esto le dará a mis padres. No suponga que, antes de esto, no he
aceptado la ayuda de mi padre para rescatarme de los problemas
financieros. Pero uno no puede seguir haciéndolo indefinidamente. Les
escribí una carta que dejaré en su casa para su regreso. Si no lo excusa todo,
confío en que lo explicará todo. Cuando regrese...'
'¿Pero a dónde vas?'
'¿No dije? ¡Quizás sea mejor que no lo diga! Hace apenas una semana que vi
a Stephen Carrington en Falmouth. Conversamos un rato en The Royal
Standard y le conté mi situación. Me contó entonces sus planes de navegar
con dos barcos a Génova cargados con barriles de sardinas, y me ofreció el
mando de su nueva embarcación, que se lanzó en Looe la semana
pasada. No hay dinero en él, salvo la subsistencia, hasta
que ganemos dinero; pero luego hay una probabilidad de una gran
ganancia. Ella está en Penryn en este momento, mi barco; Stephen la trajo
alrededor. Estoy navegando en la marea de la mañana para recoger mi
cargamento en Mevagissey, luego salimos y navegaremos más o menos
juntos; Stephen se reúne conmigo en los Scillies; él viene de St. Ives,
¿sabes? No volveremos antes de marzo, pero entonces,
'Andrew, ¿no has pensado en toda tu carrera en el Servicio de paquetes? Al
igual que tu padre, podrías haber ...
Pensándolo bien, dulce primo. Aunque te pueda parecer un poco loco, esto
no se ha hecho fácil, como '.
'Oh, Andrew, ¡ ojalá no estuvieras haciendo esto! Si tu-'
'' Quizás no debería haberte dicho. No es un buen secreto pedirte que te
quedes durante cuarenta y ocho horas, pero ahora está en tu conciencia y en
la mía. Puso su cara cerca de la suya otra vez. 'El tiempo solo dirá si soy tan
estúpido como piensas. Pero muchos hombres jóvenes siembran su avena
loca. De nada sirve llegar a los treinta y desear haberlo disfrutado mientras
eras joven. Yo - he disfrutado yo mismo. Bebo demasiado y hago mucho y
juego demasiado. Así que mi padre se enoja aún más y mi madre está cada
vez más ansiosa; y tal vez una ruptura limpia como esta será lo mejor e
incluso puede ayudar a que algo de la fiebre salga de mi sangre. Stephen es
un gran personaje, incluso si de vez en cuando clava el cuchillo demasiado
profundo ... La besó de nuevo. "Sabes que realmente eres muy, muy bonita".
'Andrew, cumpliré mi promesa pero ...'
Montó su caballo, y el animal se ajustó a su peso, se alejó unos pasos.
'¿Escribirás?' ella dijo. 'Intenta hacerlo si puedes. Sabes que todos estaremos
a la espera de saber.
'Si puedo', dijo. 'Esperamos no poner en el puerto más de lo que podemos
ayudar entre St Mary's y Génova ... Haré lo mejor que pueda. Por cierto,
¿sabes cómo se ha llamado mi nueva embarcación? Te doy dos conjeturas.
'Por supuesto no. No tengo idea.'
¿Stephen la ha llamado Lady Clowance?
Andrew se quitó el sombrero, clavó los tacones en el caballo y salieron
ruidosamente del camino.
Mirando hacia atrás, Jeremy no podía decidir en qué momento la tarde
comenzó a ir cuesta abajo.
Al principio, habiendo superado la desagradable sorpresa inicial de
descubrir que Valentine se había convertido de alguna manera en una de las
partes de Trevanion, se había deleitado con todo lo relacionado con Cuby:
su aspecto, su elegante orgullo, su actitud hacia él, la facilidad y gracia con
que ella se adelantó para encontrarse con su padre y su madre. Cuby se
había unido a la diversión con él, había bailado con él, incluso había
aceptado ensayar el vals con él, lo que fue una experiencia deliciosa. En
todas sus asociaciones intermitentes y restringidas que se extendían ahora
durante dos años y medio, era un comentario lastimoso que, a excepción de
la breve reunión en las carreras de hace un año, nunca la había tenido tan
cerca como antes. Ahora, mientras bailaban, él solo respiraba la alegría de
todo, sus labios, su sonrisa, su cuerpo cerca de él, la sensación de su cabello
rozando su rostro, los perfumados guantes violetas,
Otro placer del momento era que Valentine estaba bailando con la Sra. Pope
y, inevitablemente para un mujeriego como él, estaba haciendo un gran
alboroto con ella. Fue al menos un par de bailes después de esto que
Valentine, con un enfoque singularmente resuelto, reclamó a Cuby y, a partir
de entonces, la monopolizó. El hecho de que parecía un poco como si
hubiera recibido las instrucciones de su padre de ninguna manera
azucarado la píldora. Eso era lo que se esperaba de él, de los dos. De nuevo,
esto no podría ser un impedimento para Valentine: adoraba a todas las
mujeres bonitas y no podía ser ninguna dificultad para admirar y desear a
Cuby esta noche. Lo que convirtió la noche agria fue que Cuby, por su parte,
se comportó con la misma chispa, animación y entusiasmo hacia Valentine
que hacia Jeremy.
Jeremy a su vez se emparejó con la Sra. Selina Pope.
Era un baile campestre, y había otras chicas lindas en el piso, incluida Daisy
Kellow, cuya brillante apariencia se había desvanecido un poco este año,
como si viera que sus posibilidades de casarse con Jeremy
retrocedieran. También Davida Treneglos, la segunda hija de John y Ruth, la
que sigue al niño problemático Agneta; ella había florecido repentinamente
con cabello castaño rojizo y una piel de melocotón que rara vez se
combinaba con ese color. Y estaba su hermana Clowance, rubia y
encantadora: no para él, por supuesto, sino para representar a todas las
otras chicas del mundo que podría encontrar y cortejar y aprender a amar. Y
la pequeña bella Bella bailando con los mejores. Y la alta y hermosa Caroline
Enys y su encantadora madre. Y todo, todos ellos no eran nada porque una
niña no lo tendría.
Observó a Cuby y Valentine moverse juntos hacia la sala más grande; sin
duda para beber canarias y reírse y bromear entre ellas, compañeras, no
solo por ahora sino por la vida. Esto fue lo que se ordenó. Esto fue lo que se
había arreglado financiera y legalmente entre Sir George Warleggan y el
comandante John Trevanion. Fue sellado. Fue resuelto.
Se excusó y salió al jardín, su estado de ánimo no mejoró al descubrir a
Horrie Treneglos abrazado a Letitia Pope, y a otra pareja en el jardín que no
podía reconocer. Así que no vio nada del roce entre Valentine y Geoffrey
Charles.
Sólo media docena de personas notaron la tensión extra de la cara de
Geoffrey Charles, ya que, al final de un baile, pidió hablar en privado con
Valentine.
Se encontraron en el salón donde Morwenna había conocido a su hijo.
Hubo un pequeño incidente más temprano en la noche cuando Amadora,
siendo recibida por Valentine por primera vez, se había sentido ofendida y
asustada por su amorosa familiaridad. A decir verdad, Amadora, nacida en
una familia de hidalgos españoles y criada en un convento, había
encontrado la sociedad inglesa y la sociedad de Cornualles torpes, sin pulir y
bruscas. Eran ruidosos, abiertos, un tanto descorteses según los estándares
que había sido criada para saber. Pero tal era su admiración por los ingleses
de otras maneras, y tal era su amor por Geoffrey Charles, que estos
pequeños amortiguadores fueron tomados con calma. Cuando entraste en
otro país, no esperabas que fuera exactamente como el tuyo. Ella lo vio
como un desafío.
Pero cuando un joven apareció repentinamente sobre ti, terriblemente
apuesto, pero de una manera estrecha, de nariz larga y encorvada, y te besó
de inmediato en los labios, no del todo contenta de que tus labios
permanecieran cerrados, y acarició tu codo y Armarse y poner una mano
familiarmente en su rodilla y decir que él era su único cuñado, y que deben
conocerse instantánea e íntimamente, y parecía que lo decía en serio,
Amadora se ofendió. Realmente fue más conmoción e indignación que
miedo, le explicó a Geoffrey Charles después; ella no era alguien a quien
intimidar fácilmente; pero en la momentánea conmoción le había
transmitido el mensaje a su marido de que no aprobaba a su hermanastro.
Así que eso no se había ganado la simpatía de Geoffrey Charles con
Valentine al comienzo del evento.
Pero lo último ...
'¿Sí?' dijo Valentine perezosamente cuando entraron a la habitación y la
encontraron vacía. Había bebido más que la mayoría, pero apenas se
veía. '¿Qué puedo hacer por ti, hermano?'
"¿Qué demonios?", Dijo Geoffrey Charles, "¿te refieres a traer a ese maldito
niño aquí?"
'¿Qué?' Valentine se secó la punta de la nariz con un pañuelo de
encaje. '¿Que Chico? Oh, te refieres a Conan Whitworth. ¿Importa? Él pidió
venir. ¿Es ofensivo para ti?
'¡Por supuesto que es ofensivo! ¿No sabías que su madre estaría aquí? ¡No
apreciabas el impacto que sería para ella!
"Fraid no lo hice. ¿Debería hacerlo? Los hijos y las madres no suelen ser tan
antipáticos entre sí".
¡Por el amor de Dios, podrías haberme escrito y haberme
preguntado! ¡Jeremy tenía los modales para hacer eso cuando quería invitar
a alguien que no conocía!
'¡Oh, Cuby y los Trevanions!' Valentine sonrió. "Esa fue una idea realmente
excelente, ¿no?"
'¡Al diablo con eso! ¡Quiero saber por qué trajiste a ese chico aquí!
La sonrisa de Valentine se estaba agotando, pero él no la abandonó.
'Mi querido hermanastro, te lo he dicho. Él quería venir. Yo lo traje. ¿Por qué
no debería? Yo era un bebé en brazos casi cuando mataron a su padre y su
madre se casó de nuevo. Tú eras solo un muchacho tú mismo. ¿Cómo voy a
saber todos los pormenores de los asuntos de tus tediosos amigos?
La ira de Geoffrey Charles se vio embotada al darse cuenta de que
probablemente Valentine decía la verdad parcial. Pero la ira no desapareció.
Él dijo: '¡Supongo que siempre has sentido que posees esta casa!'
'No, en absoluto, hermano. Simplemente un interés residual, por así
decirlo. ¿Deseas resolverlo?
'Solo hasta el punto de asegurarte de que no te vuelvas demasiado familiar
en los usos a los que pones tu relación'.
El temperamento de Valentine estaba en aumento, pero él era el joven en
diez años y la autoridad no estaba de su lado.
Él dijo: '¿Están doloridos los dedos reales por haber sido pisados? Solo
tienes que decir ".
'He dicho todo lo que tengo que decir'. Era imposible mencionar el nombre
de Amadora sin hacerla parecer demasiado cuidadosa con su dignidad.
'Entonces, ¿puedo unirme a las damas? ¿O quieres que me vaya?
'Haz lo que sea que maldigas, por favor', dijo Geoffrey Charles,
alejándose. 'Salir por todos los medios si no tienes el ingenio ni los modales
para ofrecer una disculpa'.
'¿Disculpa?' dijo una voz desde la puerta. ¿Entre hermanos? Era, de todas las
personas, Sir George, su voz aún más fría de lo habitual. Aunque su traje de
seda negro había sido cortado por el mejor sastre de Londres, le
molestaba; su robusto cuerpo de cuello de toro no se adaptaría a su
elegancia, "Vine a decirte, Valentine, que nos iremos pronto ... ¿Tu esposa no
está aquí? ¿Geoffrey Charles?
"No, ella está arriba", dijo Geoffrey Charles en tono de madera. Amadora
estaba con Morwenna.
'¿Una disculpa?' dijo Valentine. Su confianza había regresado con otra
persona en la habitación, y le molestaba su breve pérdida de ella. 'Entre
hermanos? Entre hermanastros de todos modos. ¿Una media disculpa?
"Hazlo como quieras", dijo Geoffrey Charles. 'Mientras entiendas lo que he
dicho'.
'¿Y qué ha dicho él?' preguntó George.
Nadie habló. George caminó por la habitación, mirándolo, porque no había
estado allí antes esta noche.
Él dijo: 'Esta rueca pertenecía a tu madre. Quizás si no lo atesoras, podrías
dárselo a Valentine.
"Lo atesoro", dijo Geoffrey Charles. 'Está en muy malas
condiciones. Necesita atención ". "Ha sido descuidado durante una gran
cantidad de años, como el resto de la casa". Tan. Los hermanos Harry nunca
fueron muy satisfactorios. 'Los he descargado'.
George alzó las cejas y puso los dedos sobre la rueca, como si la estuvieran
sacando polvo. '¿Y qué ha dicho Valentine?' '¿Qué?'
'¿Qué ha dicho Valentine que esperas que entienda?'
'Oh, una mera bagatela', se ofreció voluntariamente Valentine. "Que debo
ocuparme de mis Ps y Qs mientras estoy en esta casa y cuidar de quién la
invite sin el permiso del propietario".
"No creo que necesites ponerte nuevamente en esa situación", dijo
George. 'Usted tendrá su propia herencia lo suficientemente pronto'.
"¡Le deseo buena suerte con eso!" dijo Geoffrey Charles.
'¿Qué sabe usted al respecto?' George gruñó.
'Nada. ¿Debería? ¡He estado fuera demasiado tiempo para tener una idea de
los malditos planes que tienes en mente! Mientras no me involucren, no me
importa ".
'Puedo prometer que no te involucran de ninguna manera. Estás en
completa libertad para gastar el dinero de tu esposa restaurando este lugar
a su antigua gloria, como siempre lo fue.
Parecía que incluso George había estado bebiendo más de lo normal.
"No lo detendré", dijo Geoffrey Charles, "un momento más de lo que desea
permanecer".
'Ven, Valentine'. George se volvió hacia la puerta cuando entró Amadora
seguido de Ross.
'Oh', dijo Amadora. 'Geoffrey, estaré aquí para decirte que Morwenna se ha
ido a dormir ...'
Ella se detuvo y miró de uno a otro.
'Ah, Ross,' dijo George.
'Ah, George,' dijo Ross. Fue el encuentro que ninguno de ellos había estado
buscando.
Geoffrey Charles dijo: ¿está Drake con ella todavía?
'Sí. Creo que habrá sido un shock que haya recibido.
'Eso es lo que era'.
George le dijo a Ross: "He estado observando las reparaciones que se han
realizado en esta casa. Debe haberle costado a Geoffrey Charles un buen
centavo. O supongo que debería decir la señora Geoffrey Charles.
'Oh, una gran parte se ha hecho a bajo costo', dijo Ross. "Ha habido una
tremenda buena voluntad en los pueblos".
George se burló. '' Sin duda. '
'Y alivio.'
'¿Alivio?'
Ross dijo: "Que la casa cobre vida de la manera más apropiada y adecuada
para ella".
George dijo: "¿Estás sugiriendo que mi ocupación de la casa era incorrecta?"
'La mayoría de la gente piensa que sí'.
George respiró por la nariz, es una casa Poldark, lo sé. Y eso lo hace
sacrosanto. Al menos no cometí el vandalismo de tener la gran mesa
desgarrada para dar cabida a un simple baile.
'Va a volver sin cambios', espetó Geoffrey Charles. 'No tener miedo.'
'Oh, no tengo miedo, porque la propiedad está fuera de mis manos. Ya no es
mi problema '.
'¿Lo fue alguna vez?' preguntó Ross.
'Eso es lo que tal vez. Te dejaré con tus triunfos parroquiales. Ven, Valentine.
En los últimos minutos Valentine había descubierto dos vasos medio llenos
de clarete que había dejado alguien en la estantería y los había terminado.
"Dime, padre", dijo, "hubo esta gran pelea que tuviste con el primo Ross, y lo
arrojaste por la ventana. ¿Estaba en esta habitación?
Hubo un silencio enorme. Geoffrey Charles lo rompió diciendo:
'¡Fuera, estúpido tonto! ¡Vete a casa!'
"Está un poco borracho", dijo Ross. Y luego a Valentine: 'No, no fue así. Aquí
no deberíamos haber tenido espacio para luchar, ¿verdad, George?
Geoffrey Charles le dijo incrédulo a Ross: -¿Y Sir George te echó? ¡No lo creo!
Valentine se secó una mancha de vino en su manguito de encaje. 'Oh, pero
me lo dijeron muchas veces cuando era un niño pequeño. Todos los
sirvientes hablaron. Polly Odgers solía contarme cuando me estaba
recuperando del raquitismo. Solía hacerme reír. Solía preguntarme cómo
sucedió eso. ¡Padre debería haber sido capaz de arrojar al tío Ross por la
ventana!
"Como lo recuerdo", dijo Ross, "tres sirvientes me echaron"
Hubo una ráfaga de risa medio controlada.
"Y recuerdo", dijo George repentinamente, desdeñosamente, "la causa de la
pelea". Quizás lo hayas olvidado, tío Ross. Usted estaba en ese momento en
el proceso de defraudar a su sobrino, Geoffrey Charles, de una participación
sustancial en su exitosa mina al haber convencido a su madre de que le
vendiera las acciones a un precio de vencimiento. Qué te recuerda?'
Ross trató de pensar en su edad y la edad del hombre que tenía enfrente.
Él dijo: 'Recuerdo la historia ridícula que contó. Quizás la mujer con la que
acababas de casarte comenzó a darse cuenta de su error cuando escuchó
todas las invenciones que inventaste.
'¡Nunca pronuncies su nombre en mi presencia!' dijo George.
'¿Por qué? ¿Te molesta?'
¡me molesta pensar que alguna vez la tocaste!
El pequeño salón estaba de repente lleno de terribles portentos y terribles
recuerdos, portentos y recuerdos que preocupaban muy gravemente los
intereses de los dos jóvenes, especialmente de Valentine. Tocado ', la
palabra que George había usado accidentalmente, podría significar algo
para ellos. Este fue un momento más cercano a un enfrentamiento entre
George y Ross -en el tema más importante para ambos- que el que había
habido durante muchos años, tal vez alguna vez. Otro paso, y no podría
haber retirada. Alegremente se habrían matado el uno al otro.
Ross dijo: de hecho, arrojé a un criado por la ventana primero. Hizo un lío
poco atractivo de madera y vidrio en el césped. Cuando lo seguí, me
cortaron las manos. Sin embargo ... -Se interrumpió, consciente de que solo
él podía calmar la situación. Sin embargo, señora Geoffrey Charles, le puedo
asegurar que nunca sucederá en su presencia, y solo los ancianos pueden
presumir de lo que hicieron entonces. Sir George está a punto de irse. Y
Valentine, que no tiene otras gafas para drenar en esta habitación, sin duda
acompañará a su padre. Ha sido una tarde encantadora, Amadora, y la has
adornado como quizás ninguna mujer inglesa podría haber hecho. Estamos
todos agradecidos por venir aquí y traer de vuelta a Geoffrey Charles.
"Ya lo has dicho una vez en tu cansado discurso", observó George, todavía
jugando con fuego.
'Sí', dijo Ross. 'Las cosas buenas siempre vale la pena repetirlas. Las cosas
malas deberían ser estranguladas al nacer.
O vivir en el otro lado del condado, ¿eh? dijo Valentine. 'Amadora, deliciosa,
déjame un beso de buenas noches, y luego no voy a oscurecer tu puerta
durante muchos días.'
Amadora miró rápidamente a Geoffrey Charles, pero su rostro carecía de
expresión. Ella se permitió recibir un abrazo considerable y un beso
prolongado de Valentine, y cuando se separaron ella trató de no ponerse un
pañuelo en los labios.
-Y un medio beso para un medio hermano -dijo Valentine, soplando uno-
¿hay más vino afuera? 'Ya has tenido suficiente', espetó George.
'Si padre. Pero la dificultad es que mi grupo aún no se está yendo, por lo que
todos estos consejos pueden ser prematuros. Sabes que odio estar sin un
vaso en la mano.
La relativa pequeñez de la habitación había aumentado la tensión; nadie
podía alejarse lo suficiente excepto al irse; y durante unos segundos más,
ninguna persona se movió. Mucho más que suficiente se había dicho para
que un desafío fuera emitido por cualquiera de los hombres mayores, para
que uno llamara al otro; y ni en la presencia de la generación más joven se
habría sentido capaz de rechazar. Y el peligro todavía estaba presente. Solo
se necesitaba decir una palabra más incorrecta.
Muy consciente de esto, Geoffrey Charles hizo un gran esfuerzo para
tragarse su propia molestia.
"Todos nos hemos vuelto demasiado serios, hablando de viejos tiempos que
mejor se olvidaron ..."
Otra vez hubo silencio.
Geoffrey Charles continuó: "Al menos hay muchas cosas que pueden
recordar gratamente esta noche, y cuando vuelva a los Pirineos, eso es lo
que pensaré".
Valentine, que había provocado todo, dijo: 'Evita las balas de Frenchie,
hermano. Amadora es demasiado bonita para ser viuda. Por mi parte ... 'No
terminó.
Geoffrey Charles lanzó una sonrisa cínica, que en realidad no era una
pérdida de su expresión anterior.
Estoy seguro de que tienes mejores cosas que hacer.
"Por supuesto", dijo Sir George, alejándose bruscamente. 'Él tiene mejores
cosas que hacer'.
III
Ross y Demelza volvieron a casa una hora más tarde, siguiendo a las
sombrías figuras de Andrew y Verity Blamey, que estaban a unos cien
metros de distancia, y seguidos por Isabella-Rose a cargo de la señora
Kemp.
'¿Por qué estabas tanto tiempo?' Ross preguntó: 'Estaba esperando ...'
'Fui a ver a Morwenna'.
'Oh, no lo sé'.
"Pensé que estaba durmiendo y comencé a escapar, pero ella me devolvió la
llamada. Dije lo siento, lo siento, pero ella dijo que quería compañía, al
menos compañía que entendiera.
"Creo que Geoffrey Charles estaba casi listo para matar a su medio
hermano".
"Fue un error malvado que el niño haya venido alguna vez". No lo he visto
antes. Él es como Ossie. ¡No se parece en nada a su madre en él!
'¿Cómo parecía Morwenna?'
"Tenía muchas ganas de hablar".
'¿Acerca de? ¿Esta noche?'
'Sobre todo. Parece que Geoffrey Charles se los ofreció, los invitó a volver a
Trenwith de forma permanente, a cuidarlo mientras está en el extranjero, lo
que convirtió a Drake en su factor, como siempre había querido cuando era
niño. Ella dijo que ambos estaban muy tentados, no porque no estén
contentos en Looe, sino porque ama mucho a Amadora y porque retiraría la
vieja amistad entre los dos hombres. Pero esto, creo, esta reunión ... '
Ross dijo: 'Bueno, el niño existe. Si continúa viviendo con su abuela cerca de
Mevagissey, estará más cerca de ella que si viviera aquí.
Supongo. Pero de alguna manera su conexión con los Warleggans y los
Poldarks lo hace más propenso a aparecer, como un duende malvado, en
Trenwith de lo que lo haría en Looe.
Cabalgaron por un tiempo.
Ross dijo: 'Todo esto brincando alrededor. Seré tan cojo como el burro de
Jago mañana. '¿Podría bailar?' '¿Quien?'
'Lady Harriet, por supuesto'.
"Mejor me preguntes si podría bailar, con mi tobillo cojo y mi ignorancia de
los pasos modernos".
"El vals", dijo Demelza, "es uno de esos bailes donde es difícil ser bueno si tu
pareja es mala, y viceversa. Así que supongo que se dejó caer en ella muy
bien.
'¿Por qué no bailaste con John Treneglos? Lo vi preguntarte.
'Preferiría tomar la palabra con un oso de ejecución. Más tarde me puse de
pie con Paul Kellow. 'Así que me di cuenta. Entonces John '' ¿De qué habló
ella? ' ¿Lady Harriet? 'Si si SI SI.'
"Tuvimos muy poco que decirnos, te lo aseguro, siendo, como los dos
estábamos, preocupados de no tropezar con los pies del otro. Me felicitó por
el canto de Isabella-Rose.
'¿Grave?'
'Ella parecía ser seria. Dije que no podía soportarlo, que era como un corn-
crake, pero ella dijo que era grosero y antipático '
'¡Así es!'
'¿Cómo se puede equiparar a cantar con gritos? Aunque tengo que confesar
que pareció complacer ... No debes dejar que se ponga demasiado grande
para sus botas mientras estoy fuera.
"¿Lady Harriet?", Dijo Demelza.
'Bueno, ella también si quieres. Ciertamente parecías encontrar algo en
común cuando la traje. "Caballos principalmente", dijo Demelza. '¿Caballos?'
'Bueno, esa fábula es acerca de que yo sepa todo sobre ellos'.
'Sabes más que la mayoría'
'¡Me preguntó por nuestros establos, como si tuviéramos algo que comparar
con los de ellos! Están acabando de blanquear sus establos y le dije que no
usara el blanco sino el verde pálido, que era mejor para los ojos de los
caballos. Es solo sentido común y algunos remedios simples que conozco ...
"¿Podrías hacer un amigo de ella?
¿Quieres decir si no estaba casada con George? No lo sé. Ella es demasiado
criada para mí. Puedes ver cómo puede ser tan amiga de Caroline.
"Pero eres amigo de Caroline".
'Sí, por supuesto. Pero la dureza de Caroline es solo un caparazón.
'Tal vez Harriet es.'
'¿Estás tentado de tocar y averiguar?'
'No, gracias, mi amor. Tengo suficiente en disputa con George. Estuvimos a
punto de volver a estallar esta noche '
Demelza miró a Ross en la oscuridad para ver si hablaba en serio. '¡No me
digas eso! Pensé que todo había pasado maravillosamente, a excepción de
ese niño terrible que molesta a Morwenna.
'Eso comenzó'. Ross continuó explicando lo que había sucedido. Ahora
estaban pasando por la aldea de Grambler, que estaba tan oscura como la
muerte. El dulce aire del oeste estaba contaminado por un soplo de un foso
abierto.
"Querida", dijo Demelza, "George es tal ... No sé si el mal es una mala
palabra. Quizas lo es. Hombre desagradable . Sin embargo, él puede casarse
con alguien como Elizabeth que, si puedo olvidar lo que ella significaba para
ti, era una buena persona. Y ahora se casa de nuevo, una mujer de carácter y
aspecto. Pero el mismo George ... Y tú. ¡Es fatal, fatal que ustedes dos se
encuentren! Cuando los dos estén sentados en las sillas de Bath en la sala de
bombas, sus enfermeras tendrán que recibir instrucciones para
mantenerlos bien separados. De lo contrario, ¡las buenas intenciones sabrán
cuáles serán las consecuencias!
Ross dijo: "Valentine creó la situación, parecía como si se estuviera
deleitando con ella, incitándonos. Él tiene una sensación de malicia mal
considerada. Me pregunto si trajo a Conan Whitworth deliberadamente.
'Oh, lo sabría. Seguramente era ignorancia.
'Confío en eso. Pero ha dejado un mal presentimiento entre los hermanos ... '
¿Valentine y Geoffrey Charles?
'Sí.'
'Hermanastros.'
'No importa. Es algo malo cuando dos hombres jóvenes muestran tal
antagonismo. Una pequeña brecha como esta puede ensancharse tan
fácilmente, convertirse en una grieta fea permanente, un peligro para
ambos ...
Demelza se ajustó la capa con más fuerza; después del calor de Trenwith, el
aire de la noche era frío.
"¿Jeremy no estuvo involucrado en esto?"
'No, no lo vi hasta unos minutos antes de irme. Él había salido.
'Con Cuby?'
"No, cuando lo vi, él estaba escoltando a la Sra. Pope".
'Algo más salió mal para él esta noche, lo creo. Aunque trajo a Cuby, no creo
que la noche haya ido bien para él.
'¿Qué te hace decir eso?'
'Solo estoy notando cosas'.
Podían ver la aguja asimétrica de Sawle Church contra el cielo nublado. Un
perro estaba aullando. Fue un sonido perdido y perdido.
"Tuviste una buena conversación con la señora Pope después de la cena",
dijo. '¿Te estaba contando sus planes?'
'No, pidiendo mi consejo. Parece que no se irá.
Era mejor tener el cementerio atrás. Si uno creía en fantasmas o no, después
del anochecer había una especie de miasma espiritual sobre el lugar más
peligroso, sentía Demelza, que los olores orgánicos que acababan de
atravesar.
Ross dijo: 'Ella me preguntó sobre los derechos minerales'.
'¿Por qué eso?'
"Cuando Pope compró el lugar, Unwin Trevaunance retuvo los derechos
sobre los minerales. Es un curso que a menudo conduce a un litigio. Pero
recuerda que hace solo un par de años Chenhalls, de Bodmin, con la
cooperación de Trevaunance, ya había propuesto una nueva operación
minera a solo cien metros de la puerta principal del Sr. Pope. Coincidió con
la enfermedad del señor Pope, y hubo algunos que pensaron que la
preocupación o la molestia eran en parte la causa de su indisposición.
'Recuerdo que hablabas de eso. Pero no ...? '
'Sí, no sirvió para nada. El precio del cobre cayó y Chenhalls perdió su
entusiasmo. Unwin Trevaunance me dijo que había pensado continuar por
su cuenta, pero que no quería gastar tanto dinero y que era, como él
comentó, "una manera tan molesta e incómoda desde Londres".
Ahora había olores más agradables, aromas del campo y del mar: rastrojos y
tierra revuelta, una voluta de humo de leña de un fuego moribundo, vacas
comiendo en un campo vecino. Demelza pateó con su talón a Hollyhock,
quien parecía dormirse mientras caminaba.
'¿Bien?'
"Selina Pope dice que su abogado le ha aconsejado que haga una oferta a
Unwin Trevaunance por los derechos mineros, para que, como ella dice,
nunca más vuelva a sufrir los inconvenientes de que los hombres invadan su
tierra y propongan la apertura de excavaciones exploratorias a la vista de la
puerta de su casa.
'¿Y cuál fue tu consejo?'
"Si ella tiene dinero de sobra, creo que vale la pena hacerlo". Me preguntó
qué debía ofrecer y le dije lo que pensaba, y me dijo que no estaba lejos de la
oferta que le habían aconsejado hacer.
Demelza dijo pensativamente: Espero que Clowance llegue sano y salvo a
casa.
'¿Por qué no debería? Jeremy dijo que la traería.
Se giró y miró hacia atrás. "Bella todavía está hablando con la Sra. Kemp". Y
luego: espero que Henry no se haya despertado ".
"Cuantos más pollos tenga uno, más tiene que cacarear".
'Y más placeres; cuanto más plenamente uno vive. Los necesitaré todos
cuando te hayas ido.
'Tendrá una preocupación menos'.
Confío en que estarás a salvo en Londres. Mientras seas fiel a tu promesa de
no aceptar una misión en el extranjero otra vez '.
'Esta guerra está llegando a su fin. No veo cómo puede continuar por mucho
tiempo. Cuando termine, hice los arreglos con Dwight para que todos
vayamos a París juntos a celebrar.
Demelza dijo: Creo que me gustaría eso.
IV
El capitán Andrew Blamey dijo: Me alegro de que Andrew se haya ido a
tiempo. Y parecía más modesto en su forma de beber esta noche.
Verity comprobó su caballo para mantenerse al nivel de su marido, "pensé
que era un poco ... extraño". '¿En qué manera?'
"Quizás debería decir forzado". ¿Crees que es deuda otra vez?
"Bueno, ha estado en casa lo suficientemente lejos esta licencia, así que
apenas he tenido oportunidad de lograr que hable. Pero, como usted sabe,
ha habido coleccionistas alrededor.
'¡Detesto a los tipos!' -exclamó Andrew Blamey, ¡me conmueve y me ofende
que se los vea merodeando por mi casa!
"Creo que él siente eso".
'Entonces, ¿por qué el diablo se pone en sus manos? Dos veces he pagado
sus deudas, para que pueda comenzar a limpiar nuevamente. ¡Directamente
se sumerge en más!
"Su salario no es muy alto, querida. Él tiene todas las tentaciones de un
marinero.
'Lo logré y me casé con él'. Blamey se detuvo. '¡Aunque Dios sabe que nadie
podría haber hecho un lío más lamentable que yo! Sin embargo, es por eso ...
'Lo se querido.'
Es por eso que estoy tan ansioso que no se convertirá en un borracho y en
un libertino. Al menos yo no era un libertino, ¡aunque Dios no permita que
tome ningún crédito por eso tampoco! Mi forma de beber fue mi condena ".
'Bueno, saliste de ahí, lo superaste. Durante los últimos veintitrés o cuatro
años, no creo que hayas sufrido la condenación ...
'No, gracias a ti -'
'Ah, no. Antes de que me conocieras habías cambiado. Lo sé, lo sé:
necesitaba una tragedia para cambiarte. Pero cambiaste ¿Por qué no
debería Andrew? y sin la necesidad de ninguna tragedia en absoluto? Él
todavía es muy joven. Olvidas que él es muy joven. Dale un poco de tiempo
todavía. Ten un poco de paciencia.'
El Capitán Blamey suspiró. 'Oh, lo sé. Siempre me dices esto. Y siempre me
olvido ... Al menos anotamos esta noche que no se emborrachó y que se fue
rápidamente.
"Estaba contento", dijo Verity. "Me besó con mucho más calor cuando me
dejó esta noche. Fue como en los viejos tiempos '.
Capítulo Dieciséis
Una semana más tarde, otro trío estaba de camino a casa. '
Los Carnes vivían justo en West Looe, en una pequeña casa de esquina en el
camino empedrado y adosado que corría hacia el puente de piedra de
quince y la madera que cruzaba el río. Era un puente largo: seis largos de
proa, incluso lo que alguna vez fue estimado por William de Worcester, y
angosto, de menos de siete pies de ancho en algunas partes, y conllevaba un
tráfico considerable entre las dos pequeñas ciudades. Alguien había llamado
una vez al este y al oeste Looe Escila y Caribdis de Cornwall, aunque los
peligros rivales particulares que representaban no estaban del todo claros,
porque una vez que un barco estaba dentro del brazo del río, estaba
bastante a salvo de la tormenta. También estaba bien protegido del ataque
hacia el mar por once cañones montados en una plataforma en East Looe
que protegía la entrada al río.
La pequeña cabalgata que traía a casa a los Carnes no había hablado mucho
en la larga caminata de Trenwith. Habían cocinado bajo un seto al abrigo del
fuerte viento, pero la lluvia amenazaba y les quedaban pocas horas de luz,
por lo que se comieron rápidamente las empanadas y reanudaron el viaje
con la mínima demora.
El crepúsculo no estaba muy lejos cuando llegaron a su hogar. Drake
condujo a la yegua y los caballos al establo en la parte trasera, y Morwenna
y Loveday entraron. Cuando Drake regresó, Morwenna estaba de rodillas
encendiendo el fuego.
'Déjame hacer eso'.
'No, creo que puedo persuadirlo mejor que tú'. '¿Dónde está Loveday?'
"La he enviado a Ada Greet's para tomar leche fresca".
Drake levantó su paquete sobre la mesa, creo que nos dieron suficiente
comida para durar una semana. Realmente, no tendrían necesidad.
'Geoffrey Charles es muy generoso. También lo es Amadora, pero en un
nivel diferente ".
'A qué te refieres ?'
'Bueno, creo que teme parecernos condescendientes. Ella misma sería
demasiado orgullosa para aceptar regalos en especie de parte de nadie. Pero
nunca se le ocurre a Geoffrey Charles: simplemente acumula todo sobre
nosotros '.
'Es un buen hombre raro. Es una pena que sienta que tiene que volver a
luchar.
Morwenna recogió las pinzas y comenzó a alimentar el fuego infantil con
pequeños trozos de carbón. Sus gafas se habían deslizado por su nariz y se
movió para empujarlas hacia arriba, pero luego miró sus dedos sucios y
vaciló. Él lo hizo por ella. Ella sonrió.
"¿Aún me estás engañando, Drake?" 'Solo un poco ahora y' entonces,
querido '.
"Solo un poco siempre", dijo, "desde que nos casamos".
'Lo necesitabas'
'Sí. Sí, supongo que sí.
Comenzó a desempacar la bolsa y poner los artículos de comida en la
mesa. Luego fue al patio trasero y sacó un poco de agua de la bomba, la
vació en la gran tetera que estaba suspendida sobre el fuego y ajustó el
trinquete para que el fondo del hervidor estuviera cerca de las llamas.
Morwenna se levantó, su pelo cayendo sobre su rostro, pero fue capaz de
empujarlo hacia atrás con su antebrazo. Él había hecho un movimiento, pero
ella sonrió y dijo: 'No, puedo hacerlo yo mismo. Creo que es hora de que
haga más por mí mismo ".
"Es una vieja y rara tontería", dijo. 'Siempre has hecho mucho por ti
mismo. Y para mí. Y para Loveday.
Ella dijo: 'He trabajado, ¿verdad? He sido una buena esposa? He trabajado
como cualquier otra mujer, cosiendo y frotando, cocinando y cosiendo. Te
he hecho feliz, Drake?
Él la miró, sorprendido. '¿Contento? Por supuesto He estado todos estos
años. ¿Puedes imaginar que no he sido feliz y que habría estado con la mitad
de lo que me has dado? ¡Me habría contentado incluso con la mitad que me
prometiste cuando nos casamos! Pero no ha sido así, como bien sabes. Ha
habido tanto amor ...
Ella parpadeó como si tratara de salir de un ensueño. 'Tanto amor. Sí. Tanto
amor.'
La casa estaba muy polvorienta, una telaraña en la ventana.
Drake recogió un trapo y frotó la telaraña. '¿Tienes hambre?'
'No. Pero espero que lo estés.
'Aún no. Creo que debes estar cansado después de un viaje tan largo, así que
¿por qué no te vas a la cama y te traigo una taza de té cuando hierve el
hervidor?
"Ahí estás", dijo ella, "encantadora".
'¿Importa? Es bueno para ti, y lo disfruto ".
Le dio uno o dos de los alimentos y luego llevó la mantequilla, el queso y la
crema a la despensa. Cuando ella regresó, ella dijo:
'es bueno estar en casa.'
'Sí. Debes sentir eso '.
'¿No es así?'
'¡Sí, no hay medida! Pero tú, quiero decir, después ... después de lo que
sucedió en Trenwith.
'Oh si. Oh, sí ... Drake, el reloj necesita ser tortuoso.
'Lo haré en un momento'. Él le pasó el brazo por los hombros. Ella apoyó su
rostro contra el suyo.
"Sé lo que está guardando Loveday", dijo. 'Sarah Greet estará en casa de la
escuela y la habrá convencido para intercambiar todos los
chismes. ¡Conseguiremos nuestra leche alguna vez!
'Bueno, el hervidor llevará un tiempo todavía'.
'Drake', dijo, lo siento. '
'¿Lo siento? ¿Para qué?'
Por todo lo que ha sucedido, entre nosotros y los de Trenwith.
'M'dear, no es nada siempre y cuando no te deje demasiado infeliz. Después
de lo que pasó allí con ese chico.
Ella se estremeció. "No estoy descontento, ahora. Pero creo que hubieras
preferido hacerte la vida allí con Geoffrey Charles. ¿No es así?
'No se.'
"Pude ver el acuerdo, el profundo afecto entre ustedes; apenas ha cambiado
desde aquellos días cuando era un niño pequeño y yo su institutriz. Ahora
está casado y vuelve a casa para vivir tan pronto como la guerra
termine. Fue - es - la realización de un sueño. Eres parte de ese sueño y no
estará completo sin ti.
"Bien", dijo Drake, con un suspiro. 'Puede haber un pedazo de verdad en lo
que dices; y estoy triste por eso Pero tú eres el único que importa, para mí,
quiero decir. Vivimos donde quieres vivir y eso es un final. Si eres feliz,
estoy feliz, y si no, tampoco lo soy. Looe es mi hogar ahora tanto como el
tuyo. Y Geoffrey Charles entiende completamente eso.
'Él lo hace ahora, sí; pero todavía tengo una conciencia culpable '.
El la beso. 'Cosas y tonterias. El hervidor está cantando. Me parece que
tendré que ir a buscar la leche yo mismo.
Morwenna puso una mano restrictiva en su brazo. Drake, durante todos
estos años me has cuidado como si fuera un inválido, como si hubiera sido
víctima de un terrible accidente ...
'Así que lo estabas'.
'Bueno, pero solo de una manera. No me detengo, no estoy ciego, ¡no
soy realmente inválido, como sabes! Soy fuerte y he trabajado mucho, como
acabo de decir ...
'Por supuesto que has trabajado duro -'
"Intenté ser una buena esposa y una buena madre".
'Y han sido ambos de una manera maravillosa'.
"Pero conocer a Conan, a mi otro hijo, así, y verlo tan parecido a Ossie, fue
como volver a tener todas las heridas". Como volver a romper huesos
delicados ...
'¡Fue algo amargo que sucediera!'
"Pero estos últimos días, desde entonces, me he estado preguntando si no
era una especie de favor".
'¡Favor, por el Señor! ¡Favor!'
'Más o menos. Porque en realidad, todos estos años, Ossie ha sido una
pesadilla, algo de lo que me he escapado. A menudo es realmente una
pesadilla, algo de lo que me he despertado con terrible angustia ...
'Lo sé, m'dear.'
'- pensando que estaba allí a mi lado, sintiendo su terrible presencia,
respirando, gruñendo, pateando. ¡Oh, el alivio de despertar, de descubrir
que no fue así!
'¿Por qué recordarlo todo?'
'Y no solo en la noche. Ha habido días en que, cuando todo era físicamente
repugnante para mí, cuando el simple contacto con otro ser humano me
parecía intolerable, porque su carne estaba allí, en el contacto, convirtiendo
lo bueno en malo, lo limpio en lo vil ... '
'Sí, realmente lo entiendo'.
"Este horrible encuentro con Conan lo trajo todo de nuevo, tan recién
cortado como un nuevo pedazo de carne, la sangre rezuma ..."
'Morwenna
"Pero desde que sucedió, desde que sucedió lo he intentado, enfrentarlo
como nunca antes lo había intentado". Me he estado diciendo a mí mismo,
Ossie está muerta, Ossie está muerta, Ossie. muerto. Una y otra y otra vez:
Ossie ha estado muerto durante catorce años. Él no puede lastimarme. Él
simplemente no puede. Tampoco su hijo puede lastimarme. Esto es un
desafío para mi mente. ¡Solo me puedo lastimar!
'Sí; Supongo. Pero -'
"En mi opinión, la lesión ya está hecha". ¿No es así? Así que al conocer a
Conan y al desmayarme y en los primeros horrores de la vida, y en todo lo
que siguió, en realidad me estoy lastimando a mí mismo. ¿No lo soy? Pero si
me lastimo de esta manera, también te lastimaré a ti y a Loveday. Por lo
tanto, ¿mi amor por ti y ella es más fuerte o más débil que esta cosa, este
miedo en mi mente? Si es más débil, entonces soy un debilucho. Si es más
fuerte, no debo permitir que algo así vuelva a suceder. No debo cerrar mi
mente a la memoria, de esa manera se acumula y se vuelve inmanejable ...
'No te agites, m'love -'
'¡ No me estoy agitando!' dijo Morwenna, las lágrimas corrían por sus
mejillas, estoy tratando de aprender a ser fuerte. ¡Es hora, por el amor de
Dios, de que fuera fuerte! Si vuelvo a encontrarme con Conan, porque eso no
es improbable donde vivamos, me agarraré de tu mano y lo miraré. Y ya sea
que estés allí, realmente allí, o no, me mantendré firme en tu mano. Y
después de que se haya ido, iré a un rincón y vomitaré al ver su cara otra
vez. ¡Pero no me esconderé de eso! No me esconderé de él, ni permitiré que
nos haga daño, ¡nunca más!
Ella estaba agarrando su mano con tanta fuerza que sus uñas se clavaron en
su piel.
"Ahí, querida", dijo en voz baja. Veo lo que quieres decir.
'¿Tú, Drake? Me pregunto. Pero, ¿importa, solo mientras me mantenga
firme? Creo que, espero, creo que puedo mantener mi determinación ".
Él. La sostuvo por un momento, ninguno de los dos habló. Un fino gusano de
vapor comenzó a salir del caño de la caldera. Su duro agarre relajado, se
convirtió en nada más que cálido y confiado.
Presendy a lo lejos oyeron un silbido. Fue Loveday con la leche.
Morwenna suspiró y dijo: no es cortés que una joven silbe. Creo que
tendremos que decírselo, Drake.
"Ella es feliz", dijo Drake. '¿Hay algo más importante?' Morwenna se quitó
las gafas y se secó apresuradamente los ojos. Luego puso algunas
cucharadas de té en la olla.
Capítulo diecisiete
yo
Carta de Jeremy Poldark al Dr. Goldsworthy Gurney, fechada el 18 de
octubre de 1813.
Querido Gurney,
Le escribo para decirle que he decidido no continuar con nuestra
colaboración en el transporte por carretera de vapor, al menos no por el
momento. Permítanme decir de inmediato que esto no es por ninguna razón
personal que lo involucre. No tomé esta decisión debido a la sensación de
que no podríamos trabajar juntos, financiamos juntos la construcción de la
máquina y la iniciamos juntos. De lo contrario.
Desgraciadamente, por razones que prefiero no explicar, mi vida en
Cornwall ya no es aceptable para mí. Debo explicar que he estado luchando
con esta situación durante mucho más de un año, por lo que todo existió
mucho antes de que nos conociéramos, y su interés ayudó a revivir una
preposición con fuerza que casi había abandonado. Pero la preposición, me
he dado cuenta ahora, no es suficiente para expulsar a esta otra
preposesión, y por el momento tengo que irme.
Entonces, ¡no te rías! -1 me estoy uniendo al ejército. Con la cooperación de
mi primo, el mayor Geoffrey Charles Poldark, algo reticente, he estado en
Plymouth y obtuve para mí una comisión en el 52º Oxfordshire; y me voy
para unirme a ellos la próxima semana.
¡Será una nueva experiencia, al menos, y confío en que me sentiré menos
aprensivo sobre matar a un Frenchie de lo que suelo hacer con un ratón!
Mientras tanto, por favor, haz todos los usos que quieras de cualquiera de
los bocetos y planes que te deje. Hay algunos más que todavía tengo en casa
si los necesitas. Lo que queda de mi máquina en Hayle también es tuyo para
la experimentación, si eliges usarlo.
Como te dije la última vez que nos vimos, sus argumentos no me convencen
de que una máquina necesite puntales o patas para impulsarla primero; y le
insto a que considere más a fondo los problemas de adhesión antes de que
se inicie la construcción del vehículo. Sé que alguna opinión científica
moderna está de tu lado; pero si una máquina puede comenzar sobre rieles
sin propulsión adicional, no puedo creer que no se pueda persuadir para que
comience en la superficie mucho más irregular de una carretera. Prefiero
considerar el uso de arena o grava que podría contenerse en botes y galpón
en frente de las ruedas motrices cuando la ocasión lo requiera.
Esta es la última carta que recibirá de mí durante un tiempo, pero si desea
contestarla o, a su debido tiempo, tiene información nueva para impartir,
ore y envíeme su carta directamente a Nampara, y mis padres verán que se
envía. en.
Confío en que, contrariamente a sus temores, el Dr. Avery saldrá bien y así
tendrá más tiempo para dedicarle a sus muchos experimentos
estimulantes. Siempre tuyo con toda sinceridad, Jeremy Poldark.
II
La noche antes de irse caminó hasta Wheal Leisure. Por una irónica
coincidencia, hubo problemas con el motor la semana pasada. Durante
dieciocho meses desde que el motor comenzó a funcionar, había estado casi
libre de problemas, un testimonio del diseño de Jeremy y de la fabricación
de Harvey 8c Co. Ocasionalmente lo habían detenido durante diez minutos
para hacer algún ajuste o reparación menor, diez minutos más o menos lo
que un buen motor podría soportar sin la necesidad de soplar de nuevo,
pero la mayor parte del mantenimiento ordinario se podía hacer mientras la
bomba estaba en movimiento. Sin embargo, la semana pasada, el otro
Curnow, Dan, había venido a la casa e informó que no estaba contento con el
motor: el accidente cerebrovascular, pensó, era errático, el vacío no era
bueno, todo era un poco lento. Jeremy se había ido con él, había encontrado
a Peter Curnow allí también, y Ben Carter.
Lo esperaban, aunque por años era el más joven, no porque fuera el hijo del
jefe, lo que hubiera contado poco, sino porque era el experto; él había
diseñado el motor; fue su creación, su bebé. Dio la vuelta, mirando de vez en
cuando, escuchando, subiendo y bajando las escaleras, sondeando,
buscando, cerrando esta válvula y eso, a la mitad deteniendo el golpe y
luego permitiendo que pasara. Después de media hora dijo que creía que
había una fuga en el condensador; el motor no estaba haciendo un vacío
apropiado; el agua caliente escapaba de tal manera que sugería la tubería de
reducción; su suposición fue una falla en la bomba de aire real.
Los Curnows asintieron sabiamente como si estuvieran seguros de esto todo
el tiempo, pero Ben gimió. Significaba apagar el motor, posiblemente por
una semana, y en un momento húmedo del año; los niveles más bajos
tendrían que ser evacuados.
El condensador separado, inventado y patentado hace mucho tiempo por
Watt, estaba en un pozo en el sótano de la casa del motor, un pozo de
mampostería lleno hasta el borde con agua fría, el condensador estaba
dentro del pozo y contenía una cierta cantidad de agua que originalmente
había sido vapor caliente y que se condensaba al entrar en el cilindro y
creaba un vacío.
Una vez que se detuvo el motor, la primera tarea fue bombear el agua del
pozo de albañilería con una bomba de mano. El pozo en sí tenía unos seis
pies de profundidad por ocho de ancho, y tenía barras de refuerzo a través
de él para sostener y mantener rígida la cisterna del condensador; de modo
que incluso cuando estaba vacío, el examen de la cisterna no fue fácil ni
cómodo, especialmente porque tenía que hacerse en la oscuridad casi total
de una bodega fría y goteante. Primero bajaron a Jeremy con una vela de
minero en su sombrero y dos linternas para ayudar.
Él estaba abajo una hora, Ben con él parte del tiempo. Luego vino a tomar el
té caliente y Dan Curnow cayó. Alrededor del mediodía, en su segundo
turno, Jeremy encontró lo que estaba buscando. La bomba de aire estaba
hecha de hierro fundido y
había habido un pequeño defecto en el casting. En ese momento, esto se
había llenado con escala y, por lo tanto, no se había podido detectar; pero a
lo largo de los meses la balanza se había disuelto por la acción de impurezas
en el agua exterior, que era el agua traída de la mina y no la lluvia más pura
o el agua corriente utilizada directamente para el motor. Como resultado, el
crack original había reaparecido, y en un extremo había un pinchazo de un
agujero a través del cual el agua se había filtrado. Entonces el motor había
estado absorbiendo una mezcla de aire y agua en lugar de aire solamente.
Habían limpiado y secado la pieza, habían rellenado la grieta y el agujero
con cemento de hierro, lo habían probado y el motor había sido reiniciado
solo dos días después de que se detuviera.
Por supuesto, los Curnows probablemente habrían llegado a la misma
conclusión al final e hicieron el mismo descubrimiento y la misma
reparación. Simplemente era que Jeremy con su conocimiento íntimo de la
construcción del motor había sido mucho más rápido. Sin él, las
reparaciones oportunas serían un poco menos frecuentes; un colapso grave,
si también era complejo, requeriría la intervención de otro experto.
Lo mismo con Wheal Grace, siempre y cuando siga funcionando. Nampara
iba a perder a su ingeniero en jefe. '¿Cuándo te vas?' Ben preguntó. 'Primera
luz.' ¿Para Plymouth? "No, Falmouth, a Chatham". ¿Esperas navegar al
extranjero pronto, entonces? No lo sé. Me han dicho que hay un contingente
que se va a Holanda en algún momento de este mes para que el regimiento
se fortalezca.
'Holanda, ¿eh? He estado luchando allí, ¿verdad?
'Así parece. Pero no sé mucho, excepto el nombre del comandante y el
depósito al que debo informar en Chatham.
"Entonces no irás a España como tu primo". "No en el presente, parece".
Ben miró a su amigo. ¿Tienes todo tu uniforme, verdad?
'Aún no. Mi padre me ha dado su espada, que ha salvado algo; ¡pero una
copa de espía y una brújula me han costado £ 55! El uniforme, la ropa de
cama y otros equipos que tendré en Chatham. También un caballo. Hubiera
tomado Colley, pero el costo y el riesgo del transporte son demasiado
grandes.
'Un caballo en un regimiento de pie, como?' es habitual para un oficial, si
puede pagarlo ... ¿Sabes que Geoffrey Charles va a ser un
comandante? 'Sí. Escuché decir ".
'Bueno, su nuevo rango le ha permitido darme la recomendación que
necesitaba para obtener una comisión. Eso al menos no me costó nada,
siempre que no me importara a qué regimiento había sido designado. Dije
que no, esperando que cada recluta se fuera a España ... De hecho, es un
buen regimiento, uno de la División de Luz. Creo que mi primo tuvo algo que
ver con la elección, aunque no admitió nada.
Habían subido al tercer piso de la casa del motor y habían salido a la
plataforma flotante.
Jeremy dijo: "Aunque no he gastado nada para mi comisión, no es nada
barato ser un oficial. Me han dicho que, incluso después de los costos
iniciales, necesitaré alrededor de £ 100 por año sobre mi salario para poder
llegar a fin de mes.
'¿Qué paga obtienes?'
'Cinco chelines y tres peniques por día, que después de las deducciones
bajarán a alrededor de 4 / -.' '¿Qué, 28s a la semana como teniente?' 'Como
una insignia'.
Estarás mejor en casa, Jeremy. Cuidando este motor de mina como lo hiciste
la semana pasada.
"No es por el dinero que voy, Ben, ni aún por la gloria".
Miraban hacia la playa, lo que había significado tanto para ambos. Fue un
día sin viento. Nubes negras y torpes subían desde el noroeste,
imponiéndose sobre un cielo de un inusual trébol verde. El oleaje se alzó y
se revolvió en desorden cuando las ráfagas lo atraparon, levantando
espirales agudas de espuma como el soplo de los cachalotes.
Jeremy dijo: Desearía ser más como mi padre. '¿Que camino?'
'Bueno: .. por una cosa obvia en este momento. Mi padre es un soldado
natural y un hombre valiente ".
'Bien. No sé como diría que alguna vez se convirtió en soldado por el
verdadero deseo de ser ".
'Entonces debería decir que parece tomar mucho más que yo. Parece que no
tiene ningún miedo físico consciente, significa para sí mismo, como yo.
'Bueno, yo tampoco sé eso.'
Jeremy se apartó el pelo de los ojos. "Para decir la verdad, querido Ben, soy
un cobarde de rango. Estoy asqueado al ver el dolor infligido y estoy más
que preocupado por la idea de que me inflija dolor. Me gusta cuidar un
animal cuando está enfermo, pero si finalmente se decide que el animal no
se recuperará, alguien más tiene que sacarlo de su miseria. Bella está hecha
de cosas mucho más duras que yo; ella puede supervisar la matanza de
ratones; Me ausenté rápidamente. ¿Podría haber alguna vez un hombre más
inadecuado para llevar a otros hombres a la batalla?
Ben se recostó contra una repentina ráfaga de viento que amenazaba con
empujarlo por el borde de la plataforma sin barandal.
'Dices cosas más difíciles' de ti mismo que la verdad honesta. Pero - bueno ...
'
'Nadie me hizo ir, ¿eh? Muy cierto. Entonces, ¿por qué debería venir a verte
en esta etapa tardía? ¡Quizás porque estos pensamientos míos se ocultan
mejor de mi propia familia, y todavía tengo el deseo de expresarlos! Sin
embargo, eso ya está hecho ... Bajemos al calor de la casa. Hace frío aquí ".
Ben dijo: 'Tu padre está en Londres. Tu primo está en camino de regreso a
España. Nampara carecerá de un hombre ".
'Suficientemente cierto.'
"Incluso Trenwith está perdido. Ese chico de Trewinnard, es un buen tipo de
hombre, pero no tiene fuerza, no ... autoridad.
Hubo un largo silencio.
Ben dijo: "Me pregunto qué hará Miss Clowance si ese hombre vuelve a
aparecer, ese Stephen Carrington. He oído decir que está en alguna parte de
nuevo.
"Está en el mar, y es probable que lo siga siendo durante algunos
meses". Pero no creo que necesites preocuparte por una cosa, Ben. Nunca
podría convencer a Clowance de hacer algo por la fuerza. Él no es tan malo
como eso. Y si intentaba ser tan malo como eso, ¿te imaginas a Clowance
siendo ... obligada a hacer cualquier cosa que ella no estuviera dispuesta a
hacer?
Ben sonrió incómodo. Reconoció, o estaba dispuesto a reconocer, la fuerza
física de Clowance. Era su fuerza mental , su moralfuerza contra las
persuasiones seductoras de ese hombre carnal y astuto que tenía razones
para dudar. Algo bueno que Ross Poldark y su hijo hubieran hecho si uno
volviera de su parlamento y el otro de las guerras para descubrir que su hija
y su hermana habían caído de nuevo bajo las artimañas de Stephen
Carrington y se habían casado con él. Ben sabía que tenía pocas o ninguna
esperanza para sí mismo. Pero podría haber aceptado a Lord Something,
que había estado interesado y a quien, según se dijo, ella se había
negado. Podría haber aceptado al compañero de Guildford, que había
destacado por su ausencia desde enero. Todo lo que no podía tolerar, con lo
que no podía vivir, era la idea de que Stephen Carrington aún lograra
llevársela.
Jeremy dijo: sé que no te gusta o no confías en Stephen, Ben;
mis propios sentimientos se mezclan con él. Pero debes admitir que tiene
iniciativa. Él tiene estos dos buques, ambos buques pesqueros rápidos, uno
construido en nuestro patio en Looe, el otro un premio francés traído en St
Ives. Él lo compró en una subasta allí y lo ha estado reajustando para
satisfacer sus propósitos. Convenció a mi primo, Andrew Blamey, para que
se uniera a él; ¿Sabía usted que?'
'No ... ¿Es ese el joven oficial del Servicio de paquetes?' 'Sí.'
'Lo he visto una vez. Ginger cabelludo casi, con mandriles laterales grandes
... Hazlo por favor con tu familia, ¿él se marchará con Carrington?
'Por supuesto no. Particularmente su madre y padre. Por supuesto, piensan
que ha desechado una posición segura en un respetado servicio del
gobierno para esta empresa salvaje. Ellos tienen razón Cualquier cantidad
de cosas puede salir mal con los planes de Stephen. Pero según Clowance, a
quien Andrew habló justo antes de irse, Andrew había tenido algunas
dificultades con sus deudas, y fue solo porque le dijo a Stephen que Stephen
le ofreció la oportunidad de compartir su aventura. Parece que no hay duda
de que Stephen lo había atraído. '¿Sobre qué son?'
Stephen ha metido sus dos vasijas llenas hasta la borda de sardinas, salado
en sus barriles, todo lo cual ha comprado barato en Cornualles, y va a
ejecutar el bloqueo francés y llevárselas a Génova. Si todo va bien, puedes
ver lo que podría ganar. En cualquier caso, como te he dicho, incluso si
atrapa los comercios portugueses como espera en el camino hacia el sur,
ciertamente no volverá a Inglaterra hasta marzo como muy
pronto. Clowance estará a salvo hasta entonces.
Ben gruñó. "Ha ganado algo de dinero con lo que puso en esta mina, pero no
lo suficiente para lo que debe haber ayudado. ¿De dónde sacó el resto del
dinero?
Hubo un silencio. Jeremy dijo: 'Puede haber pedido prestado algo de
eso. También le dice a la gente que ha heredado de un tío. 'Una historia
probable'.
"Solo te estoy diciendo que se ha ido por algunos meses, así que no tienes
que preocuparte por eso".
Bajaron al segundo piso. Durante unos minutos observaron en silencio
mientras la varilla del pistón del color de la espada se deslizaba hacia arriba
y abajo, y el vapor se elevaba alrededor de ella mientras se
movía. Grunt, pausa, aliento; gruñir, pausa, aliento; así que durante dieciocho
meses había estado funcionando, trabajando todo el tiempo, excepto por las
paradas regulares ocasionales, y excepto por la suspensión la semana
pasada. Había sido bien diseñado, y él lo había diseñado, con algunos
consejos externos. Esto al menos era algo de lo que estar orgulloso. Treinta
toneladas de varillas para levantar; luego, hacia abajo, hacia abajo,
empujando el agua de modo que se forzara hacia los tanques para que
bajara por la superficie. Había gotas de sudor en el pistón, como las de la
frente de un trabajador.
Él, Jeremy, había hecho esto. Él y los ingenieros y artesanos que trabajan
con él. Todavía sentía como si hubiera creado algo vivo, de hierro y ladrillo y
agua y fuego. Algo de gran poder, de sensibilidad, de humor y
temperamento, de carácter. Él estaba dejando esto atrás.
Él dijo: 'Espero que la guerra termine dentro del año. Napoleón está
tambaleándose. Una vez que se haya ido, no creo que los estadounidenses
no estén dispuestos a hacer las paces. Debería regresar dentro de dos años,
quizás menos que eso. Cuando vuelvo, hay todo tipo de mejoras que me
gustaría probar. Hay una trituradora de rodillos que he visto escribir. Y hay
un buddle mecánico para procesar los barros. Estas y otras cosas. Y me
gustaría hacer algunos experimentos sobre por qué las piezas moldeadas de
hierro que contienen insertos de bronce caen a veces. ¿Es porque han
estado en contacto con agua impura? Hay mucho que hacer aquí ... Pero,
supongo, por el momento hay mucho que hacer en otros
lugares. Tranquilidad de espíritu. ¿Es eso lo que busco? ¿Tranquilidad de
espíritu? ¿En guerra? Es una pregunta extraña.
Bajaron a la planta baja, donde Peter Curnow, calvo y calvo, tenía la puerta
cortafuegos abierta y estaba lavando carbón. Miraron en silencio, mientras
las cenizas brillaban y el nuevo carbón enviaba nubes de humo gris por la
chimenea. En ese momento la puerta se cerró con estrépito y Peter recogió
su lata de aceite y comenzó a gotear aceite sobre las palancas que
automáticamente se abrían y cerraban las válvulas. Él sonrió mientras subía
las escaleras.
'Solo voy a poner una gota en los pasadores. No me quieres, ¿verdad?
'No, Peter. Gracias.'
Un gran gato de rayas grises levantó la cabeza y los miró desde su silla, con
los ojos entrecerrados como si la luz se hubiera vuelto repentinamente más
brillante; Luego se volvió lujosamente y metió la cabeza debajo de sus
patas. Vlow, como lo llamaron después de una mina extinta más adelante en
la playa. Los gatos siempre aparecían de la nada para adoptar o ser
adoptados por una mina en funcionamiento. Ellos conocían un lugar cálido.
"Está pasando raro", dijo Jeremy, "que cuando tú y yo primero buscamos
esta antigua mina y convencí a mi padre y al señor Treneglos de que
pusieran el dinero, aunque todos sabíamos sobre Trevorgie y la posibilidad
de vincularnos con ella, Nunca realmente cree que debe - o si lo hicimos que
la vieja planta sería mucho la pena el trabajo. Pero es Trevorgie lo que nos
está manteniendo en marcha y mostrando ganancias. Si no hubieras hecho
ese descubrimiento ese día, toda la mina habría sido cerrada hace seis
meses.
Supongo. Aunque podríamos haber profundizado y haber encontrado
algo. La belleza de los funcionamientos de Trevorgie es que son más o
menos superficiales y no imponen una tensión adicional en tu motor.
'La belleza también de entrar en viejos trabajos de estaño y encontrar
cobre. ¿Todavía tienes quejas?
'¿Qué pasa?'
"Está embrujado".
'Sí. Una docena o más han renunciado a sus mejores lanzamientos y se han
incorporado al trabajo más nuevo. Pero hay suficientes para desafiar a los
golpeadores por el bien de la ganancia ".
'¿Qué se quejan de los soldados romanos?'
'Solo ruidos. Es una superstición. Se supone que los aldabas son de un metro
de alto con patas como palos y grandes cabezas feas y narices
ganchudas; pero nadie nunca los ve. Ellos simplemente 'los escuchan del
otro lado de la pared'.
Jeremy puso un dedo debajo de la barbilla de Vlow y le hizo cosquillas. El
gato gruñó y enterró la barbilla más profundo.
"¿Qué temen? ¿Se supone que va a predecir una caída de roca?"
'Gracious sabe. Mala suerte, creo.
'¿Cuál es nuestra ganancia probable el próximo trimestre?'
Zacky lo sabrá con certeza, pero tal vez ochocientos o novecientos. ¿Sabes
que vendimos estaño negro del este del funcionamiento del nivel de 40
brazas? Cuando pusieron en la casa en llamas una gran parte de lo que se
pensaba que era estaño resultó ser hierro. Así que era solo media tonelada
"en lugar de una tonelada".
'Bueno ... no riquezas todavía, sino un rendimiento justo sobre el capital'.
'Sin duda, su parte pagará por su uniforme', dijo Ben con una pizca de
amargura.
'Ben ...'
'¿Sí?'
'No puedes suponer que te dejo con un corazón liviano. Ha sido una decisión
difícil para mí. Por más de un año ... Oh, excepto por mi cobardía. Hubiera
estado ausente a principios de este año en lugar de al final. Nos deja, como
dices, los hombres dun en el suelo para los hombres ... '
'Hombres que asumen la responsabilidad', dijo Ben. 'Hombres que toman
decisiones. Hay muchos otros alrededor.
"Mi padre espera regresar de Westminster en unas pocas semanas. Debido a
que no estoy aquí, estará en casa mucho antes de Navidad.
¿Le gusta que te vayas?
'¿Me gusta? Esa no es la palabra. Al menos no se ha detenido en el
camino. Tuvimos un consejo familiar, con Geoffrey Charles antes de irse. No
fue una reunión fácil, pero al final todos estuvimos de acuerdo '
Ben removió el polvo de carbón con su pie. '¿Ya has visto a Zacky?'
'No, llamaré allí ahora. Es bueno que esté mejor. 'Sí ... él está mejor. Pero él
es viejo, Jeremy. Mi abuelo, ya sabes.
Peter Curnow volvió a trotar al trote, puede en la mano, lo puso en el
estante y se frotó las manos con un trapo. 'Ella está yendo bien ahora, señor
Jeremy'.
Hablaron de la minería por un tiempo. Todos estos adioses, pensó
Jeremy; sería mejor cuando hubiesen terminado y él finalmente se hubiera
ido. Anoche había visto a Paul Kellow ...
Paul había dicho: '¿Cuánto has cogido?'
'Cuatrocientos. Eso es para mi uniforme, etc.
'Stephen tiene todo lo suyo'.
'¿Y tu?'
'Algunos se fueron. Pero he tenido la mayor parte de la cueva ". '¿Por qué?'
'Se siente más seguro. ¿Por qué no tomas más? 'Algún día. Cuando vuelva,
vuelvo. Paul bebió su cerveza.
'Lo que tengo será vernos el próximo año. Eso es si puedo seguir engañando
a mi padre acerca de cómo se obtiene ".
Jeremy no suponía que el señor Kellow se molestara en preguntar
demasiado si el suministro no se agotaba. Pero él no lo dijo. Paul, aparte de
comprar algunas prendas extravagantes, se había portado mejor que
ninguno al poner la mayoría de sus ganancias mal habidas para la
preservación de su familia. Siendo el tipo de hombre joven que era,
aficionado a la pantalla, debe haber necesitado considerable moderación
para no salir de una manera más obvia. O miedo ...
Pablo dijo: '¡Y fue difícil por Dios! Todo el tiempo en ese entrenador sentí
como si la cuerda se apretara alrededor de mi cuello. Todavía sueño en la
noche a veces con la parte trasera del autocar abierta y las dos cajas fuertes
en los asientos para que cualquiera pueda ver si el autobús se detuvo, y
ninguno de nosotros pudo entrar en las cosas malditas. ¡Me levanto con
fiebre y me sale el sudor como si me hubieran quitado la fiebre! Entonces,
me da miedo volver a dormirme, no sea que la pesadilla vuelva a empezar.
'Sin duda,' dijo Jeremy.
Le pregunté a Stephen una vez si los pensamientos sobre ella alguna vez
perturbaron su sueño. Dijo que no, y que nunca soñó, dijo. Sin embargo, en
ese momento juraría que estaba tan ocupado, tan ansioso, sí y tan asustado
como nosotros. Lo recuerdo maldiciendo y maldiciendo con esa palanca, y
su cara corriendo por el sudor.
Lo recuerdo todo ", dijo Jeremy.
Terminaron su cerveza.
Paul dijo: "El éxito del negocio de coaching depende del final de la
guerra. Con suerte podemos sobrevivir otro año. Entonces estamos
esperando una expansión de los viajes. Tarde o temprano está destinado a
llegar. La gente apenas se mueve en Cornualles de un lado a otro a menos
que sea conducida por alguna extrema necesidad ... ¿Vas a decir adiós a
Daisy?
Creo que si. Más tarde mañana. Que era ahora hoy ...
(Temprano esta mañana, justo antes del amanecer había salido a la Escalera
de Kellow y había tomado el dinero que necesitaba. Ahora todo estaba en su
bolso, algo de papel, algo de tintineo, en un bolso alrededor de su cintura
donde debe nunca lo dejen ...) Después de separarse de Ben Carter, Jeremy
fue a despedirse de Zacky Martin, que era el contador oficial de ambas
minas, pero que ahora estaba confinado principalmente a su silla; y hubo
pocas respiraciones fáciles que tomó en un día; luego a algunos de sus
muchos otros amigos en Mellin y Grambler.
Estas preparaciones para ir no importaban tanto; se iría temprano a la
mañana que iba a tener una carga emocional. Sabía que su madre estaría
completa, pero era poco probable que cediera. Isabella-Rose, por supuesto,
lo consideraba todo una alondra, solo envidia de que no pudiera ir con él,
cómicamente amargada de que nunca podría ser un soldado. Clowance del
que no estaba tan seguro. Ella podría estallar en lágrimas inesperadamente,
y lo terrible y humillante era que cuando habían sido niños nunca había sido
capaz de mantener los ojos secos si una vez comenzaba a llorar. Había
sucedido una vez cuando tenía dieciocho años y ella quince. Ya había sido
bastante humillante. Mañana por la mañana, si sucediera, sería
bastante intolerable. Un soldado yendo a las guerras en lágrimas.De algún
modo, debe acercarse a Clowance esta noche para advertirla, incluso
amenazarla, de que nada debe ser emotivo por la mañana.
No había escrito a Cuby desde la fiesta. No tenía sentido. Déjala descubrir de
cualquier manera que ella lo haga. Al menos esperaba estar lejos en el
momento de su boda. No había riesgo de que pudiera aceptar una invitación
para asistir.
Ahora que había llegado el momento de irse, lo recibió con agrado. O una
parte de su naturaleza compleja lo acogió con satisfacción. Toda su vida, se
dijo a sí mismo, la había tenido suave. Toda su vida, a excepción de los
peligros autoimpuestos del robo en el autocar, había sido amparado y
protegido, un miembro privilegiado del clan Poldark, de una familia del
condado de Cornualles, su única rebelión contra la disciplina parental fue
una decisión atrevida de aprender el principios del vapor a alta presión sin
su conocimiento o consentimiento. Si había dormido áspero o vivido áspero
o hambriento, lo había hecho con el conocimiento seguro de la puerta
abierta de la comodidad esperando su regreso. Bueno, ahora él estaba
saliendo al mundo real de dificultades, privaciones y aventuras. Ya no
habría escapes fáciles. La vida, la vida real, estaba en su puerta. También lo
fue la muerte. Su infancia y su juventud habían terminado.
III
En la semana que Jeremy se fue, sir George Warleggan envió a su abogado,
Héctor Trembath, a visitar a otro agente, el señor Arthur Williams Rose, que
vivía y practicaba en Liskeard. Siempre un hombre para proceder con
circunspección -y cuidadoso de no permitir que ninguno de sus empleados
lo vieran por completo- George había contratado a dos de sus otros
sirvientes para hacer las averiguaciones preliminares en otro frente. Estos
habían tardado en llegar. Ahora estaban completos. De los siete jóvenes que
jugaron en Faro con Harriet en la fecha significativa, dos tuvieron coartadas
satisfactorias para el lunes 25 de enero. De los cinco restantes, parecía
improbable que Andrew Blamey debería haber estado involucrado. Su nave
de paquete estaba de hecho en Falmouth el día 25, pero se había ido en la
marea del martes. Esto hizo posible su presencia física en el entrenador,
pero elLa condesa de Leicester acababa de llegar el sábado por la tarde, y
parecía poco probable que el joven Blamey pudiera haber llegado a
Plymouth y haber desempeñado su papel como teniente Morgan Lean en
una empresa que debe haber necesitado una planificación cuidadosa antes
del robo. Aun así, George se mostraba reacio a rechazarlo por completo,
porque sería muy gratificante acusar a Poldark.
En enero, Stephen Carrington había trabajado como asistente de Wilf Jonas,
el molinero, de Bargus Cross-lanes, no muy lejos de Nampara, y había
estado viviendo más o menos oficialmente en una antigua casa Tudor
llamada The Gatehouse en el borde. de la tierra Poldark. Pero las
investigaciones demostraron que Carrington se había tomado un día libre
del molino cada vez que le apetecía. Jonas, incluso cuando le ofrecieron
dinero por la información, había dicho bruscamente que no tenía ni idea ni
registro de las asistencias de Carrington en enero. Todo lo que se sabía era
que, tres semanas después, Carrington se había ido a su ciudad natal,
Bristol, y no había regresado hasta julio, cuando habló de una herencia y
gastó dinero libremente.
Anthony Trefusis había estado viviendo en su casa en Trefusis con sus
padres y su hermano mayor en ese momento, pero sus apariciones y su
partida siempre fueron tan erráticas que bien podría haberse ausentado por
un par de días y apenas hizo ningún comentario al respecto. Nada se puede
obtener de los sirvientes. Pero la semana siguiente había estado en las
carreras en Newton Abbot, y aparentemente había tenido suerte. Aunque no
pagaba todas sus deudas, parecía más ruboroso que de costumbre.
George Trevethan, cuyo padre dirigía una fábrica de pólvora en Penryn, rara
vez tenía dinero, y por lo tanto no era sospechoso. Pero había estado
visitando amigos en Exeter a fines de enero, por lo que no podía ser excluido
por completo. El sospechoso restante era Michael Smith, que provenía de
una familia adinerada pero borracha cerca de Kea. Un joven ingenioso, con
una voz agradable cuando estaba sobrio, se ofreció de buen grado, cuando
se le preguntó, que había estado en el interior durante las dos últimas
semanas de enero con un ataque severo de gripe. ¿Demasiado
voluntario? Pero no pareció haber un acceso especial posterior de afluencia
para convertirlo en el principal sospechoso.
George, por supuesto, nunca perdió de vista el hecho de que en este
momento todo era suposición, que la nota podría haber pasado media
docena de manos antes de salir a la luz en las ganancias de Harriet. Por eso
envió al señor Trembath a ver al señor Rose.
El señor Trembath informó, con su voz afeminada y aguda, que había
llamado al señor Rose en su despacho de Liskeard, pero el señor Rose fue
confinado a su habitación con un ataque de gota y solo consintió en verlo
después de una cierta insistencia. y después de mencionar el nombre de su
cliente.
El señor Rose, explicó el señor Trembath, era un hombre muy fuerte y fuerte
que le recordaba claramente los dibujos que había visto del doctor Samuel
Johnson; con un color alto y cabello blanco y grueso, todo su propio
"Sí, sí", dijo George irritado. '¿Cuál fue el resultado?' Héctor Trembath,
aunque era un buen y útil amigo de la ley, no era el ideal de George de un
abogado grave y lacónico. Siempre quiso bordar su conversación con lo
inesencial.
¿El resultado, Sir George? Por qué, muy diferente de cuando le planteamos
las preguntas a los cocheros, Marshall y Stevens. El señor Rose dice que
recuerda perfectamente a sus compañeros pasajeros. Él dice que la dama
llevaba un velo todo el tiempo y que él tendría dificultades para reconocerla
instantáneamente otra vez. Él dice que notó que tenía un pequeño lunar en
la barbilla y que era zurda; pero poco más Sin embargo, en cuanto al clérigo
y al teniente naval, él declara que los conocerá en cualquier parte.
'Ah,' dijo George, girando el dinero en su llavero. '¿Asi que?'
"Al principio, parecía tener la impresión equivocada de que algunos
sospechosos habían sido arrestados y necesitaban identificación. Le
expliqué que ese no era el caso. Pero le hice ver el
hecho, significativamente, si se me permite decirlo, que le gustaría que lo
visite en Cardew en un futuro no muy lejano, y que pase unos días allí como
su invitado. Hizo una mueca ante la idea de viajar tan lejos en el mal
tiempo; pero cuando le expliqué que no sería hasta la primavera, se
animó. También dije que te gustaría que hiciera algunos negocios para ti.
"¿Mencionó usted que la recompensa de £ 400 se pagaría instantáneamente
por la identificación de uno o más de los criminales?
Lo hice, señor. Me imagino que lo dejé de un humor mucho más alegre que
cuando llamé.
Libro dos
Capítulo uno
yo
En noviembre, Wellington volvió a derrotar a Soult y comenzó a invertir en
Bayona. El n noviembre, Dresde cayó, el zi de noviembre, Stettin, el 5 de
diciembre, Liibeck. Los Soberanos Aliados entraron en Frankfurt. En todas
partes Napoleón estaba tambaleándose, pero la derrota, la sumisión, no
eran palabras en su vocabulario tal como se aplicaban a sí mismo. Los
Aliados le ofrecieron paz, con Francia sin inmutarse y se le permitió
mantener sus fronteras naturales, incluso hasta el Rin, y con casi todas las
conquistas británicas en el extranjero regresaron a manos de los
franceses. Bonaparte respondió de manera evasiva, proclamando
públicamente su total compromiso con la paz y amenazando en privado que
si perdía su trono enterraría el mundo en sus ruinas.
A fines de diciembre, la tía Edie Permewan finalmente fue arrastrada a la
iglesia y se convirtió en la Sra. Art Thomas. Ella dio su edad de 41 años, que
era una mentira por más de diez años. Art dijo la verdad; tenía 13 años. No
le molestaban las risitas, las cuchillas en las costillas, los chistes
groseros. Por el matrimonio, entró en su tierra prometida, un negocio de
curtiduría languideciente. A la música no le gustaba reclamar su parte en el
cortejo exitoso. Después de todo, su error le había costado caro: la amistad
de la chica a la que quería más que a todo el mundo. A pesar de sus
tartamudeantes esfuerzos por explicarlo, Katie aún se negó a hablar con él.
En noviembre, Geoffrey Charles escribió una breve nota diciendo que
Amadora estaba ahora a salvo con sus padres en Madrid, y que estaba en
camino de reunirse con su regimiento en Francia. Dio las gracias a todos sus
primos por su calidez y amabilidad, especialmente a una pequeña niña
española que había llegado como una extraña entre ellos y se convirtió
rápidamente en su amiga. Jeremy finalmente escribió su primera carta a
casa.
Mi querida familia,
Aquí estoy en Willemstad, alojado en un granjero y su esposa en las afueras
de la ciudad. La larga historia es que desembarcamos en Chatham en la
tarde del 9 de diciembre y procedí de inmediato a informarme a mi depósito
y luego a proporcionarme un uniforme, un abrigo y todos los demás
utensilios y parafernalia de un oficial de los británicos. Ejército. Esto me
llevó varios días y una visita a Rochester, pero al final estaba equipado y
pasé dos días más observando la escena, entre ellos un barco cargado con
balas de cañón, los marineros y los estibadores arrojándose.las bolas de un
par de manos a otra como si estuvieran construyendo ladrillos, que cuando
levanté uno, ¡ciertamente no lo son! - antes de que me llamaran otra vez y le
informara a un Capitán John Sheddon, quien estaría a cargo de
nosotros. Parece que he tenido la desgracia de que todo el resto de los 52 se
encuentren en Francia bajo Wellington, pero el segundo batallón ha sido
separado para el servicio en Holanda, y nosotros, los que navegamos en
el Mary Morris , fuimos un pequeño refuerzo. Además del Capitán Sheddon y
de mí mismo, capitán y alférez, había cuatro sargentos, un clarín y 69
de rango y archivo.
No compré un caballo, porque me dijeron que era más fácil conseguir uno
en Holanda, lo que difícilmente ha sido el caso; aunque ahora poseo uno, no
estoy seguro si no pagué demasiado por una montura tan indiferente.
Marchamos a Ramsgate, y nos embarcamos en el 16, llegando a Stevense, en
la costa holandesa, el día 23. ¡Pensé, esta es la Navidad más
extraña! Nuestras instrucciones han sido unirnos al resto de los 52, que
llegaron de Dover hace tres semanas, y formar parte del ejército de Holanda
del general Sir Thomas Graham, un hombre con una gran reputación en la
Península. Más particularmente, somos parte de la brigada ligera
comandada por el general Kenneth Mackenzie, y con nosotros ahora,
aunque no lo suficientemente cerca para estar en términos
de confraternización, es parte de un cuerpo prusiano bajo el príncipe
Berkendorff y un ejército alemán bajo el general von Bulow .
Hasta ahora hemos visto poco para molestar o temer, pero me han dicho
que probablemente vamos a invertir Antwerp en poco tiempo.
Aquí hace un frío glacial y todos los lagos y canales están
congelados. Muchos de los habitantes usan los canales para patinar de un
pueblo a otro, y algunos de los soldados ingleses hacen lo mismo. Viniendo
de un condado donde la escarcha rara vez es lo suficientemente dura, ¡no
recuerdo haber tenido un patín en mi vida! Lo he intentado un par de veces
y es difícil, te lo aseguro. ¡Pero insistiré!
Los molinos de viento aquí son enormes. Dicen que a veces, una sola vela en
un brazo se extiende a 120 pies. Un amigo que hice llamar, el teniente
Barton, que viene de Devonshire, me dice que el nombre de Holanda es una
corrupción de Hollowland, y puedo creerlo, porque en todas partes parece
que el mar no se abalanza sobre nosotros solo por diques y terraplenes
. Hay maravillosas aves marinas, algunas de las que nunca antes había visto,
y en gran cantidad. En este clima severo, muchos están en peligro, y
comencé a alimentarlos, solo para que me llamaran para ver al Capitán
Sheddon y me ordenaron que desistiera; de lo contrario, dijo, ¡el
campamento estaría cubierto de guano!
Además de Frederick Barton, me he hecho amigo de otras dos insignias,
ambos hombres de mi edad: John Peters, que es hijo de un granjero, y David
Lake, que fue a Eton y conoce a Valentine.
Bueno, eso es todo lo que hay que contar, más bien pienso. Además del
deseo de poder patinar es el pesar de no haber aprendido un idioma
moderno en la escuela. Nadie espera que hables holandés, pero un poco de
francés puede ser de gran ayuda, ya que Francia ha gobernado este país
durante doce años.
Un feliz año nuevo y amor para todos ustedes. Jeremy.
A principios de enero, Tom Guildford, en una breve visita a Cornwall, fue a
ver a Clowance y le pidió que fuera su esposa. Ella se negó, pero en términos
reflexivos y vacilantes que lo animaron a sugerir que pudieran seguir
viéndose.
"Por supuesto", dijo, me gustaría eso, Tom, por favor.
Él la miró con graves ojos oscuros. "Disfrutamos de la compañía del otro,
¿verdad?"
'Mucho.'
'Entonces, ¿no crees que esta es la base sobre la cual se podría construir un
afecto más cálido?'
'Oh, cariño', dijo. 'Eso ya lo tengo para ti en cierta medida. Eres tan ... 'Ella
dudó en encontrar la palabra.
'Tienes un afecto fraternal por mí, ¿eh?' 'No ...' Ella se rió avergonzada, no es
así '. '¿Más o menos?' 'Diferente.'
en ese caso, me animaré y me invitaré a volver a visitarlo mañana ".
'Reza por do. Me gustaría eso Ven a cenar Sé que mi padre y mi madre
estarían encantados.
Estaban solos en la biblioteca, donde estaban un poco alejados del resto de
la casa y de riesgo de interrupción. Tom llevaba una chaqueta de terciopelo
color topo, amplias solapas, un chaleco más oscuro con botones de perlas,
pantalones de cordones amarillos, zapatos muy pulidos. La luz cayó sobre
su pelo oscuro que llevaba largo y atado en la parte posterior. Tenía la piel
pobre, dientes blancos e irregulares; había algo muy sólido y confiable sobre
él ...
Él dijo: 'Ahora que mi madre ha superado mi ayuda o la necesidad de mi
compañía, puedo hacer este viaje más a menudo'.
'Tom, créeme, lo siento mucho. Y créeme también que casi podría amarte
por preferirla a mí el verano pasado.
"Hacemos un pequeño progreso, entonces. Lo que iba a decir era que, a
excepción de mis estudios de derecho, ahora ya no tengo vínculos en
Londres. Mi padre sobrevivirá todo porque su autoestima personal es lo
suficientemente grande como para superar los inconvenientes de la pérdida
de un ser querido. Estaré encantado de venir a Cornualles siempre que
pueda, no solo para escapar de un hogar que ya no es deseable para mí, sino
con la esperanza de que lo que es deseable para mí en Cornualles esté al
menos a mi alcance. Ahora espera, querida, antes de protestar, porque sé
que me has dicho que no, y entiendo completamente que no eres una niña
que se burlaría fácilmente con a. los afectos del hombre En otras palabras,
no, significa no. Pero hay grados de no,si me atrevo a decirlo. El primer
grado de No, significa que no puedes soportar mi compañía, que tu carne se
arrastra al verme, que si mi piel no es demasiado gruesa como para captar
la indirecta, debería abandonar esta habitación y esta casa, para no volver
nunca más. . El segundo grado de No , significa que me reconoces como un
ser humano, como un hombre, como una persona de tu edad, que puede ser
útil para pasar el tiempo, que tiene el mérito de una cierta cría y dirección,
quien es aceptable como compañero y, dentro de lo razonable, como
amigo; pero cuya personalidad no significa nada para ti. El tercer grado de
No ,significa que me encuentras de interés razonable, de atracción
razonable, que disfrutas el pensamiento de mi compañía, que la vida es
mejor para mí; pero que la chispa vital, la carga vital de la electricidad y la
energía que transforma el gusto por el amor, en este momento falta ...
¿Cómo evaluarías tus sentimientos?
Clowance dijo: Creo que se convertirá en un abogado muy inteligente, Tom.
'Gracias. Así que pretendo serlo. ¿Pero tú, como la chica honesta que eres,
me dirías en qué categoría me calificas en los tres que he sugerido?
Clowance estaba en silencio.
Él dijo: '¿Puede ser el tercero?'
"¡Por supuesto que es el tercero, Tom!"
"Entonces siento que mis viajes futuros valdrán la pena".
'Quizás encuentres a alguien en Londres pronto'.
'Quizás lo haga. No pretendo ser un anacoreta en su cuenta; pero será muy
difícil encontrar a alguien más que comparta contigo.
'¿No crees que es hora de que cambiemos de tema?'
'De ningún modo; es un tema muy agradable, a pesar de que su objetivo
principal está arruinado ".
'¿A qué hora estarás aquí mañana?'
'Cuando tu dices.'
"¿Serían las once demasiado temprano? Entonces esperaré a medio galope
por la playa hasta que vengas. 'Eso será muy agradable'.
"Este clima helado es probable que dure. Tendré un caballo nuevo para ti. La
marea está en lo cierto y podemos llegar al final y volver a cenar ".
'Clowance'.
'¿Sí?'
'Sabes que te quiero.' "Así que acabas de decir".
"Pero no tengo intención de unirme al ejército debido a la frustración, como
parece haberlo hecho Jeremy". '¿Quién te dijo eso?'
'Enamorado.' .,
es muy extraño ... '' ¿Qué es? ' 'No importa.'
"Dado el aliento", dijo Tom, "de estar en el tercer grado de no, tengo la
intención de seguir mi demanda. Te advertiría que soy una persona muy
persistente. Casi enloquecí a mi niñera.
'¿No aceptaría un no por respuesta?'
'Eso es correcto.'
Clowance se inclinó para poner carbón en el fuego, pero él fue demasiado
rápido y lo hizo por ella.
'Oh, Tom', dijo.
'Bien, bien, es una buena voz'. .- Casi me gustaría que no fuera no . La vida
sería mucho más fácil para mí, menos inquieta, menos odiosa.
'¿Tiene que ser odioso?'
'Un poco. Justo en el presente. Tal vez en poco tiempo ...
Tom dijo: Te daré tiempo.
II
A fines de enero, el Támesis se congeló; fue el invierno más duro de muchos
años. Los aliados estaban rebasando a Francia, y parecía que había poco que
les impidiera entrar en París. En La Rothiere, el primero de febrero, los
alemanes bajo Blücher, y ayudados más tarde por los rusos, obtuvieron una
victoria decisiva sobre los franceses. Wellington, sin embargo, cuando supo
de la disposición de las tropas aliadas, no aprobó en absoluto: estaban
demasiado nerviosos. Y así lo demostró. Con su viejo genio, Napoleón reunió
a sus tropas, muchas de ellas jóvenes y crudas, y atacó primero a los
alemanes bajo Blücher, derrotándolo cuatro veces a él y a sus comandantes
y aniquilando una división rusa por el camino. Luego, mientras retrocedían,
arrojó a sus exhaustas tropas contra otros dos ejércitos alemanes y
rusos. los sacó de su camino y se enfrentó a los austríacos bajo el príncipe
Schwarzenberg, quienes avanzaban con digna cautela hacia París. Los
austriacos perdieron su dignidad y se batieron en apresurada retirada, y
para fin de mes estaban en las estribaciones de los Vosgos considerando una
vez más una paz por separado.
En Holanda, Jeremy, inconsciente de la parte noble que estaba jugando el
batallón ist del 52. ° más allá del río Adour en Francia, estaba con el 2. °
Batallón sufriendo su bautismo de fuego. Habían expulsado a los franceses
de Merxen, sin pérdida para ellos, y luego, después de permanecer allí unos
pocos días, habían avanzado hacia los suburbios de Amberes. Desde la
posición en la que ahora llegaron, los británicos pudieron inspeccionar la
flota francesa congelada en la cuenca de la ciudad, y parecía una idea
provechosa bombardearlos desde este punto estratégico.
Un día se sorprendieron con la llegada de William, el duque de Clarence, el
hermano del príncipe regente, que vino a observar la escena, pero
desafortunadamente coincidió con un bombardeo de represalia francés. El
duque no mostró signos de miedo y continuó mirando desde su caballo
hasta que una bala perforó la falda de su abrigo y el capitán Love, el
comandante en el campo, fue expulsado de su caballo, sin lesiones graves, y
el centinela a su lado fue asesinado y otros tres resultaron gravemente
heridos.
A pesar de las pequeñas peleas cerca de Merxen, esta era la primera vez que
Jeremy veía el caos de un cañón directo. Sangre y huesos salieron a
borbotones, un hombre se llevó la mano a un hombro que le faltaba un
brazo, otro se retorció en el suelo, respirando sangre y vómito sobre la
hierba. Pero fue el caballo de Love el que terminó con Jeremy. Se movió a
unos metros de distancia y estaba enfermo en los arbustos.
¿Te sientes un poco desagradable, Poldark? El teniente Barton preguntó con
una sonrisa.
"No, no", dijo Jeremy, enderezándose y secándose la boca, hago esto por
placer.
Habiendo cesado el bombardeo en ambos lados, como por mutuo acuerdo,
siguió un período de consolidación mientras se construían parapetos y se
adelantaban las baterías. El bombardeo de los barcos había sido
considerado un fracaso, porque los barcos eran relativamente pequeños y
había tanto hielo sobre el que las balas de los cañones podían rebotar sin
causar daños. Ahora debería bombardearse a Amberes para ablandarlo
antes de que las tropas se movilizaran para tomarlo.
Este cañoneo continuó durante cuatro días, pero el enemigo devolvió el
fuego, después de ese golpe espectacular, fue esporádico y generalmente
inofensivo. El ejército esperaba una orden de avance que nunca llegó. En su
lugar, se les ordenó retirarse, a Odenbach, donde habían estado durante
unos días en el avance. El capitán Love explicó que los alemanes bajo Von
Biilow habían recibido órdenes de avanzar hacia el sur y pasar por
Amberes; era parte de un gran diseño, aunque cuyo diseño nadie
conocía. Algunas tropas rusas, algunos cosacos, se quedaron atrás. Un
amenazante grupo de hombres, con sus ponies peludos, sus capas de piel de
oveja, sus largas lanzas y sus barbas desordenadas. En general, mantenían
una especie de disciplina, pero uno podía imaginar qué tan rápido se
escaparía en una guerra de conquista y saqueo.
Jeremy mencionó poco de todo esto en su segunda carta a su familia, lleno
de divertidas anécdotas sobre sus compañeros oficiales, de los cuales había
muchos. Le interesaba la forma en que los holandeses criaban cerdos, el
buen ganado que criaban, la rareza de los quesos holandeses ("¿por qué no
usan una mecha y los usan para las velas?"), Las preciosas telas y sedas
teñidas. cosas que hicieron. Mientras tanto, ¿cuál fue esta noticia
emocionante sobre dos nuevos hallazgos de cobre en Wheal
Leisure? Extraordinarios esos viejos niveles de Trevorgie, que habían sido
minados tan extensamente para el estaño ...
A principios de enero, el Chasse Marie y el Lady Clowance, uno solo un día
detrás del otro, llegaron a Livorno y descargaron y vendieron sus barriles de
sardinas a 182/6 por barril. Después de una semana en tierra, volvieron a
cargar vino blanco italiano, tarrinas de licores de los monasterios, sedas,
encajes y terciopelos; pero cuando estaban a punto de partir, fueron
embaucadas durante dos semanas por una viciosa tormenta invernal que
hundió seis embarcaciones en el puerto e hizo algo de daño al Chasse
Marie, por lo que fue hacia fines de mes antes de que cayera el melancólico
paisaje montañoso de Italia. en vista.
Había sido un viaje sin eventos, excepto por unas pocas horas de tensión en
Gibraltar, y excepto por el hecho de que dos miembros de los siete
tripulantes del Cnasse Marie habían sido golpeados con una misteriosa
enfermedad de la que casi habían muerto. Andrew Blamey pensó a veces
que habían llegado tan lejos por buena suerte como por buena
administración; El conocimiento de Stephen de la navegación era superficial
por decir lo menos; incluso él, que se había salteado sus exámenes
últimamente, sabía mucho más. Uno de los tripulantes de los pescadores,
Bert Blount, que venía de St Erth, sabía más que cualquiera de ellos.
Ross había estado en Westminster casi tres semanas antes de ver a Canning,
que había estado en Hinckley con su hijo enfermo. Canning estaba
nuevamente de mal genio, no por el estado de la guerra, sino por el estado
de sus asuntos personales.
"Naturalmente", dijo, estoy encantado de que las cosas se muevan tan bien
para nosotros en este momento. De todos modos, me hubiera encantado
participar en estas etapas finales, en una parte distinta a la de un miembro
de atrás desinformado, escuchando con ansias las gotas de información
filtradas por los ministros correspondientes. Especialmente de Castlereagh.
Castlereagh era el hombre con el que Canning había peleado un duelo hace
cinco años. Las reconciliaciones habían tenido lugar entre ellos desde
entonces, sin embargo, su incapacidad para trabajar juntos había
contribuido a que Canning quedara al margen.
si Castlereagh juega bien sus cartas, o quizás debería decir que usa nuestro
oro correcto ... Pero sé que todavía tiembla todo en la balanza. Los últimos
éxitos de Napoleón hacen temer a Marengo por todas partes. Está tratando
de dividirnos una vez más.
"Austria seguramente no puede hacer una paz por separado esta vez", dijo
Ross.
"Bueno, todavía hay que considerar que nuestros aliados son realmente solo
aliados en su oposición a Napoleón. Los austriacos tienen mucho más en
común con los franceses que con los rusos o los prusianos, a quienes
consideran los últimos bárbaros, y uno tiene que admitir que no están tan
equivocados. La emperatriz de Francia es la hija del emperador de
Austria. Su hijo es el heredero de Napoleón. Si Napoleón tiene el buen
sentido de aceptar su derrota hasta ahora, aceptando morir en las viejas
fronteras y comenzar a actuar como un hombre razonable, los austríacos
preferirían más bien retener su trono que perderlo y tener a Europa viva
bajo una hegemonía ruso-prusiana.
"Pero Francia seguirá existiendo". No tenemos intención de destruirlo, solo
Napoleón.
Canning hizo un movimiento repentino e impaciente. Se podía ver que
quería las cajas de despacho de despacho bajo sus manos. 'Esa es la tarea de
Castlereagh, dejar eso en claro. Debe usar toda la influencia que tenemos,
especialmente nuestro dinero, para evitar que los austriacos se
debiliten. Y los rusos: me dijeron que el zar Alexander está muy deprimido
por los últimos reveses. Lo que realmente necesitamos, lo que debemos
tener, es un tratado formal entre todos los Aliados, ¡garantizando que
ninguno hará las paces sin los demás!
Se le ocurrió a Ross que Canning no parecía estar mal informado sobre las
situaciones diplomáticas y militares tal como estaban en ese momento. Sus
enemigos dijeron que se comportaba como si tuviera un pequeño gobierno
propio.
"¿Has oído hablar de las aventuras de Sir Humphry Davy en Francia?",
Preguntó Ross.
¿en Francia? No.'
Ross explicó. "Están bien, al parecer, y en París, permanecen en un hotel,
han sido detenidos dos veces por sospecha y han tenido grandes
dificultades para obtener pasaportes; Sin embargo, conoció a Ampere, Gay-
Lussac, Humboldt, Laplace. Y ahora se les permite vagar en el extranjero a
voluntad. Han estado en el teatro, conocieron a la emperatriz Josephine. Los
pocos estadounidenses que viven en París están asombrados. Me pregunto
si a un científico francés revolucionario se le daría tanta libertad en
Londres.
Creo que no deberíamos ser incomparables en tales cortesías ".
'¿Pero deberíamos invitarlo ?'
"Ah, es una de las virtudes y ventajas de Napoleón no solo poder hacer algo
bueno aunque excéntrico, sino como un monarca absoluto que no tiene que
responder a nadie por sus acciones. ¡Solo suponiendo que lord Liverpool
invitara a un eminente científico francés a que nos hiciera una visita de
cortesía, imagínese las preguntas en la Cámara!
Ross dijo: "Puede haber disturbios en París y guerra civil si el emperador
cae".
"Como debe hacerlo dentro de un mes más o menos", dijo
Canning. 'Otorgando solo que nos quedemos juntos'.
Capitulo dos
yo
A principios de marzo, el ejército de Wellington, incluido el 43
Monmouthshires, penetró aún más en Aquitania. Se había corrido la voz de
que los hombres no violaron y saquearon, sino que se comportaron bajo una
estricta y brutalmente impuesta disciplina. Se dijo que Wellington incluso
invitó a los alcaldes de las ciudades y pueblos a través de los cuales pasó a
cenar en su mesa, algo que un general francés, por todas sus ideas de
igualdad, nunca hubiera hecho. Lo que fue más, los británicos pagaron por
lo que tomaron. Cuando llegaron a St Sever y Brinquet, fueron recibidos casi
como un ejército de alivio. 'Bunting fue colgado de ventanas, y aquí y allá un
Union Jack. El Ejército se deleitó con su popularidad y breve descanso.
Más afortunado que su primo, que iba a estar al frente de la última batalla
sangrienta por Toulouse, el batallón de Jeremy no estuvo involucrado en el
ataque a Amberes y Bergen-op-Zoom, que fue un fracaso desastroso y
costoso. Los 52 se mantuvieron en reserva durante todo el 8 de marzo y el 9
se desplegaron para cubrir a las tropas en retirada cuando se abandonó el
ataque. Jeremy estaba asqueado por la procesión de soldados heridos,
gimiendo en carros, cojeando a lo largo de las vías heladas, dejando
manchas de sangre como pequeñas firmas en la nieve.
Así que amaneció abril, y en Cornualles florecieron los narcisos, las
prímulas, las flores de las nieves, todo atrasado debido al crudo invierno. El
sol parecía un extraño, y durante toda una semana persistió antes de que su
calor se pudiera sentir a través del frío agarre de las heladas
moribundas. En inviernos muy malos como este, Demelza se sentía un poco
ansiosa, ¿quién sabe? -el milagro de la primavera no sucedería. Le pareció
que "quien controlaba el clima era distraído, ocupado quizás con otro
mundo; le dio la espalda y se olvidó de eso; luego, en el último momento,
recordó y se dio la vuelta y tiró de una palanca como las que encendieron el
motor de una mina, y he aquí que hubo un comienzo más suave hasta el día
siguiente, y un pájaro cantó, y cayó una lluvia más suave, y los narcisos
levantaron sus cabezas envueltas en busca del calor del sol, e iba a ser
primavera después de todo. Henry ahora tenía dieciséis meses de edad y se
parecía más a Clowance de todos sus hijos, excepto que la suya era una
oscuridad que probablemente duraría:ella había empezado con un rojo
oscuro en su pelo que pronto cambió a rubio.
E Isabella-Rose tenía solo doce años y se estaba convirtiendo en un puñado
de una manera que ninguno de los otros niños había sido del todo. Ella fue
alegremente desobediente y recibió un castigo leve de una manera tan
vociferante pero a la vez moderada que uno no supo qué hacer con ella.
Y Clowance aún no había cumplido los veinte: todavía era tan joven para
todas las propuestas de matrimonio que ya había recibido. Y Jeremy, el
único de sus hijos que había sido delicado de niña, tenía casi veintitrés años
y era duradera, estaba segura, agonías de incomodidad en el intenso frío de
Holanda, si no fuera por cada momento del día en peligro de su vida. .
Y este mes, a pesar de la ausencia de su propietario durante parte del
tiempo, Wheal Leisure mostró un aumento sorprendente en las
ganancias. La cantidad de mineral bueno planteado se duplicó y con ella el
dinero disponible para su distribución. Cuando llegó a casa, Ross ofreció una
cena a los accionistas, en la cual estaban los dos Treneglos, padre e hijo, que
estaban encantados con el giro de los acontecimientos, y seis de los
accionistas más pequeños que tenían entre ellos doce de las acciones
externas. Notablemente faltante fue Stephen Carrington, quien ahora se
benefició materialmente, de hecho dos quintas partes de lo que hizo Jeremy.
El mismo día de la tarde, Jeremy estaba en Mechelen, en el camino a
Bruselas, comiendo riñones a la parrilla en una granja con otros cuatro
oficiales y especulando sobre los salvajes rumores que volaban, que
Napoleón fue derrotado, que estaba muerto, que estaba en camino con un
nuevo ejército para atacar a Wellington en su flanco, que los rusos estaban
en las afueras de París.
Los jóvenes bebieron ruidosamente hasta el final de la
guerra. Contrariamente a lo que Demelza imaginaba, era una cena alegre y
cómoda, durante la cual brindaban tan a menudo por el final de la guerra
que solo dos de los cuatro permanecían erguidos, y todos debían ser
ayudados a la cama, tambaleándose.
Esa noche, en Gunwalloe, Lady Clowance y Chasse Marie descargaron sus
cargamentos de contrabando, habiendo permanecido fuera de la vista por
un día, mientras dos hombres que habían desembarcado la noche anterior
entraron en contacto con la gente que Stephen había acordado encontrar
allí. En las semanas previas a la navegación había hecho algunos viajes
especulativos a lo largo de la costa sur, y en Gunwalloe se había encontrado
con un hombre llamado Nancarrow que poseía una fábrica de ladrillos y
posiblemente el mejor centro de distribución de productos de contrabando
en West Cornwall.
No fue un buen viaje a casa. Aunque habían hecho todo lo posible por cerrar
los ojos ante el hecho, los dos hombres que habían estado tan enfermos en
el viaje hacia afuera sufrían de fiebre tifoidea, y en el viaje de regreso otros
cuatro lo habían desarrollado y uno había muerto.
Entre los cuatro estaba el propio Stephen. Durante trece días se acostó en su
litera con terribles dolores en la cabeza, extremidades y espalda, y una piel
tan sensible que no soportaba que la tocara, y luego deliraba con un ataque
de escalofrío, y una erupción color morado creció alrededor de su boca y se
extendió por su rostro y pecho.
Toda la enfermedad estaba en el Chasse Marie; y cuando parecía que
Stephen podría seguir al hombre que acababa de morir, Andrew se trasladó
desde Lady Clowance para hacerse cargo, dejando a Blount al mando
de Lady Clowance.
El clima empeoró en el Atlántico y se separaron. Solo por la más pura suerte
pudieron mantener su plan original y encontrarse en los Scillies. Con tres
hombres enfermos al mismo tiempo, el Chasse Marie estaba muy poco
preparado y podría haber fracasado.
Cuando llegaron a St Mary, Stephen ya había superado la crisis. Era como un
fantasma y apenas podía caminar, pero su apetito, que no había existido
durante dos semanas, era voraz. Se hubieran quedado allí más tiempo, para
todos,
particularmente en el barco francés, estaba agotado; pero tenían miedo de
ser abordados por los hombres de impuestos especiales. Un barco oficial se
les acercó tan pronto como fue liviano, pero la palabra tifus fue suficiente
para asustarlo por el momento. A la mañana siguiente se habían ido.
Entonces el aterrizaje en Gunwalloe. Una noche racheada pero sin mar. Sin
luna tampoco. (Stephen había planeado regresar un mes antes durante la
anterior falta de luna.) Unas pocas estrellas remotas que se escondían
detrás de los estantes de nubes apenas perturbaban las sombras. La
descarga fue sin problemas. Aunque estaba muy débil, Stephen insistió en
supervisar todo y en desembarcar para ver a Nancarrow y arreglar el
asentamiento.
Había regresado justo antes de que amaneciera, cuando Andrew esperaba
ansiosamente que saliera a una distancia segura. La Señora Clowance ya se
había ido. Stephen sonrió, sus dientes se veían espantosos en su rostro
dibujado y barbudo.
'Todo está bien. Levar anclas. Si esta brisa se mantiene, estaremos en
Falmouth hoy.
II
Uno de los tenientes del comandante Geoffrey Charles Poldark era un joven
llamado Christopher Havergal, que tenía fama de enloquecer y
excentricidad, una reputación que le costó algo en un ejército donde las
singularidades eran altas. Acababa de ser transferido al 43. ° y llegó en un
cargador negro, con levita azul y chaleco de seda verde, con dos sirvientes,
una amante portuguesa en un asno y sus propios cubiertos de plata. Tenía
solo 21 años, era rico y estaba relacionado con títulos, aunque ninguno era
suyo, ni, dijo él, probablemente se convertiría en suyo.
Nuevamente al mando de una compañía, el primer instinto de Geoffrey
Charles fue desconfiar de él. Quería oficiales que vivieran felices y unidos
espiritualmente, pero no quería la insubordinación ni las bromas
estúpidas. Sin embargo, percibió que bajo sus gestos un tanto pretenciosos,
Havergal tenía un cerebro fresco y astuto y no tenía miedo de usarlo. De
hecho, no le tenía miedo a nada, ni balas ni reprimendas. Y parecía como si,
trabajando en el fondo de su mente, estuviera consciente de que la guerra
pronto terminaría y que deseaba saborear cada momento de peligro
mientras duraba. Si en el proceso pudiera distinguirse de alguna manera,
tanto mejor.
La batalla por Toulouse fue emprendida por Wellington después de que el
resto de la guerra había terminado. Sabía que París se había rendido, pero
no lo que le había sucedido al emperador, y temía que si dejaba Soult en
posesión de Toulouse, Napoleón se uniera a él allí y, junto con Suchet,
formara un ejército lo suficientemente grande como para contraatacar y
quizás recuperar su capital. Así que mientras se difundía la noticia por toda
Inglaterra de que Napoleón había sido finalmente obligado a abdicar y de
que el Senado había decretado su deposición y el regreso del rey Borbón, el
ejército peninsular emprendió una de sus tareas más
desalentadoras. Protegido por tres lados por agua de inundación y
dominado por una cresta al este del que Soult superó a los británicos por
dos a uno, Toulouse y sus defensas resistieron y rechazaron tres ataques
feroces. En el segundo de ellos, los Monmouthshires estaban
profundamente involucrados, por las dos divisiones españolas, que habían
exigido orgullosamente que se les diera una participación en la gloria de la
ocasión, ya que orgullosamente desobedecieron las órdenes y atacaron
demasiado pronto, por lo que sufrieron un rechazo devastador y la división
de la luz británica fue lanzada a la batalla para tapar el enorme agujero que
dejaba su retirada. Geoffrey Charles hizo matar a su caballo y dos arañazos
que no notó hasta después. Seis de su compañía fueron asesinados y
dieciséis heridos. con lo cual sufrieron una devastadora repulsión y la
división de la luz británica fue lanzada a la batalla para tapar el gran agujero
que dejaba su retirada. Geoffrey Charles hizo matar a su caballo y dos
arañazos que no notó hasta después. Seis de su compañía fueron asesinados
y dieciséis heridos. con lo cual sufrieron una devastadora repulsión y la
división de la luz británica fue lanzada a la batalla para tapar el gran agujero
que dejaba su retirada. Geoffrey Charles hizo matar a su caballo y dos
arañazos que no notó hasta después. Seis de su compañía fueron asesinados
y dieciséis heridos.
Fue después de que el cañoneo había terminado y mientras ellos / nosotros
se reagrupaban y aguardaban nuevas órdenes que un jinete fue visto
galopando salvajemente a través del flanco de la colina inmediatamente
debajo de las armas enemigas. No le tomó una vista excepcional ver que
llevaba puesto el uniforme de un oficial del 43, ni más de un momento o dos
más para reconocer el largo cabello rubio del teniente Havergal. Estaba
cabalgando a toda velocidad, pero girando y girando y agachándose en su
silla como si no pudiera controlar sus movimientos.
¡Pobre diablo está loco de dolor! un hombre gruñó cerca de Geoffrey
Charles.
Este paseo salvaje continuó durante dos minutos completos. Los franceses
no dispararon, asumiendo que estaba en su agonía. Y así realmente
parecía; porque al fin el caballo negro se detuvo bruscamente, tan
bruscamente que el jinete fue arrojado de la silla y al suelo, donde se
retorció una o dos veces y luego se quedó quieto.
Demasiados habían sido asesinados para que esto fuera un evento
excepcional, y los ojos se alejaban hacia el caballo y se preguntaban si
podrían atraparlo y traerlo con seguridad; cuando la figura en el suelo se
puso bruscamente de pie y saltó a la silla de nuevo. Luego, de espaldas al
enemigo, y sin importarle nada, trotó amablemente hacia sus propias
líneas. Al acercarse, vieron que tenía una liebre muerta junto a sus largas
orejas.
"Lo atrapó, por Dios", dijo mientras subía. Pensé que se iba a escapar.
Nada se podía decir entonces, porque una orden para un bombardeo
reanudado y un avance lento llegó, para coincidir con y cubrir a la 4ª
División de Cole a su izquierda; pero en la tarde, cuando, después de una
serie de sangrientas batallas, los británicos conquistaron toda la cresta y
tuvieron a Tolosa a su merced y se dispusieron a atender a sus heridos y
enterrar a sus muertos, llegó un mensaje del Comandante en Jefe.
'Mayor Poldark. Dirigiste bien a tus hombres, pero en el medio de una
batalla son los franceses quienes son nuestra presa. Tus oficiales no
deberían perseguir a la liebre equivocada.
Como de costumbre, nada había escapado a su ojo. Geoffrey Charles envió a
buscar al teniente Havergal.
'¿Señor?' Él entró casualmente, con un paseo afectado, pero se enderezó lo
suficiente como para saludar.
"Havergal, tu comportamiento esta tarde no me agradó a mí, ni a mis
superiores que lo presenciaron".
'¿Han dicho eso, señor?'
'Sí, tienen. Él tiene ".
'Oh ...' Era un joven rubio y de ojos grises y buen aspecto, con algo del rostro
estrecho de Valentine. En la edad podría convertirse en vulpina, pero en la
actualidad estaba en pleno brillo de la juventud.
'¿Señor?'
'¿Sí?'
'¿Puedo hacer una sugerencia?' '¿Qué es?' 'Con respeto, señor'. Bueno,
continúa.
¿Que le enviemos un poco de la sopa?
Geoffrey Charles no permitió ninguna alteración de su propia expresión. "En
términos prácticos, desalentaría la idea. La sopa se enfría ".
El teniente Havergal sofocó una pequeña sonrisa.
'¿Podría J hacer una sugerencia?' Geoffrey Charles dijo.
'¿Señor? Pero por supuesto.' . Creo que nuestras bajas hoy son alrededor de
seiscientos muertos. Y alrededor de tres mil heridos. La guerra casi
ha terminado. Tal vez esta batalla nunca haya sido peleada. Si mañana hay
más combates, deja que tus actos heroicos sean en nombre de una causa
mejor.
Havergal enrojeció. 'Señor.'
'Courage, Havergal, viene en una variedad de formas, pero no debe
confundirse con bravatas'. 'No señor.'
'¿Tú entiendes?' 'Sí señor.' 'Muy bien entonces.'
Cuando se volvía para irse de Geoffrey, Charles dijo: "Ah, y el teniente
Havergal". '¿Sí señor?'
'Tomaré algo de la sopa'.
III
Inglaterra fue en fete El "terrible azote" de Napoleón "fue finalmente
eliminado". No más guerra, excepto algunos problemas a 3,000 millas de
distancia que realmente no cuentan. Sonaron las campanas de la
iglesia. Hogueras ardieron. Multitudes bailaron en las calles. Veinte años de
amenaza finalmente se habían ido. La paz pronto sería formalmente
firmada. Luis XVIII restaurado a su Trono, el Príncipe de Orange, después de
casi dos generaciones en el exilio, establecido en su nueva capital de
Bruselas, las fuerzas conquistadoras de Rusia, Prusia y el resto se ocuparon
únicamente del fin de todas las hostilidades. La Hermandad reinaría.
Cornwall se regocijó con el resto. Truro, Falmouth, St Austell, Penzance,
cada uno compitió con el otro en sus júbilos. El clima justo después de la
Pascua finalmente cedió, y la primavera llegó con una repentina
precipitación, más como un país subtropical que las graduaciones de
Inglaterra.
Ross ofreció una cena de celebración al aire libre, en el páramo en el que
había invadido el valle de Wheal Grace; justo encima del jardín de
Demelza. Los núcleos de las 2 p.m. a las 10 p.m. y los 10 p.m. a las 6 a.m.
fueron dispensados de asistencia a las dos minas. Enrojecido por el éxito de
Wheal Leisure, ordenó que no se ahorraran gastos, al menos en lo que a
comida se refiere. (Nada más fuerte que la cerveza por miedo a que el grupo
se metiera en problemas.) La tarde estaba bien con nada menos que una
rígida brisa del sudeste, de la cual esta tierra estaba parcialmente protegida
por el terreno elevado más allá de Mellin, y la fiesta - más de cien Veinte
personas aparecieron, estaba en su apogeo cuando un joven cabalgó por el
valle. Vestía un uniforme semi naval que obviamente tenía mucho desgaste,
su pelo era tupido debajo de su gorra plana y de un tinte rojizo. En su
mayoría protegidos por el espino y los nogales, que apenas mostraban
rastros de verde, casi había llegado a Nampara, antes de que Ena Daniel, en
su camino de regreso a la fiesta con jarras en la mano, le sonrió y se
tambaleó hacia él; y cuando ella había llegado a la fiesta le dijo a su amante.
Para cuando Demelza llegó a la casa, él había desmontado.
'¡Andrés!' ella dijo, sonriendo su placer y siendo besada en la mejilla. "¡Pero
eso es encantador! ¡No sabía que estabas en casa! Mira, estamos dando una
fiesta para celebrar el final de la guerra; ¿Por qué no te unes a
nosotros? ¡Todos estan aqui! Todos, es decir, excepto Jeremy, a quien
escuché de ayer y está seguro y bien, gracias a Dios. ¿Cuando regresaste?'
'El miércoles pasado', dijo Andrew. Había una torpeza en sus modales, lo
que Demelza consideró una incertidumbre por su parte en cuanto a la
recepción que recibiría, ya que había molestado tanto a su padre y a su
madre en octubre.
'¿Estás bien? Te ves bien. ¡Más delgado, pero algo marrón!
'Sí, gracias, tía, yo soy. Vine solo para verte y ... "Se detuvo, mirando a la
multitud en el campo común.
"¿Estás en Flushing? ... Quiero decir, ¿te quedas con tu padre y tu madre?"
'Sí..."
Espero que todo esté bien entre ustedes otra vez.
Andrew sonrió a medias. -Mi padre aún no me ha hablado, pero mi madre
me ha acogido con su habitual amabilidad y cariño. Estoy viviendo en casa
en este momento, por una razón en particular.
Demelza miró su ropa. Y, ¿ha sido un éxito, qué fue a hacer?
¿Los envíos de sardinas? Oh si. He ganado mucho más dinero, todos hemos
ganado dinero. En lo que se refiere al dinero ...
Todavía parecía incómodo, pasó un dedo alrededor de su banda para el
cuello.
'Entonces ven y únete a nosotros. Todos estarán encantados de verte. Oh,
aquí está ...
Clowance corrió por el césped, con las mangas arremangadas y el sombrero
aferrado a la nuca por una cinta.
'¡Andrés!'
Hubo los besos habituales y el intercambio de saludos. Las preguntas de
Clowance corrieron en líneas idénticas a las de su madre, y medio lo
condujeron a través del césped hacia la fiesta. Pero luego se detuvo.
Con la cara roja, dijo: Tengo que hablarte de Stephen.
Hubo un breve silencio. '¿Qué es?' dijo Clowance.
'No se equivoquen', dijo Andrew, 'la empresa ha sido un gran éxito. Apenas
puedo creer que haya sido tan rentable. Pero a la salida, dos miembros de la
tripulación del Chasse Marie estaban enfermos de tifus manchado. En el
regreso otros cuatro lo tomaron. Uno de ellos era Stephen. Uno de ellos,
Cyrus Pagen, murió. Los otros se recuperaron. Pero poco después de atracar
en Penryn, Stephen fue maltratado nuevamente. Creo que se quedó sin
aliento toda la noche un día antes de que echáramos el ancla. Está enfermo
en Penryn ahora. El boticario dice que es la periferia putrefacta. Sentí que
tenía que decírtelo '.
Por qué, dijo Demelza en su corazón, pero no habló.
'¿Qué tal ?' preguntó Clowance.
'El boticario no cree que vaya a vivir. Ambos pulmones están obstruidos,
dice. Es cuestión de un día más o menos '.
En el campo, se reían de algo. Las mujeres estaban riendo, toscas, cordiales
y agradables chillidos.
Andrew dijo: "Créanme, no sabía qué hacer. Él sigue preguntando por
Clowance. Yo estaba ... tirando en ambos sentidos. Sé muy bien que has
roto. No es de mi incumbencia preguntar por qué. No es mi problema
intentar unirlos de nuevo. Pero cuando un compañero de tripulación tuyo,
con el que has tenido relaciones durante los cinco meses, parece estar a
punto de morir y dice todo el tiempo, Clowance, ¿ dónde está
Clowance? Yo quiero a ver su antes de que es demasiado tarde ... ¿qué dices,
¿qué haces? Si he hecho mal, perdóname, los dos ...
Después de una larga pausa, Demelza dijo: 'Ora, entra,
Andrew. Probablemente esta no sea una ocasión para unirse a nuestra fiesta
".
Entraron. En el salón, Demelza sirvió una copa de oporto al hijo de
Verity. Andrew juró que no tenía hambre, pero cuando le trajeron un pastel,
se comió tres pedazos. Clowance lo había estado ayudando, pero de repente
desapareció.
Demelza y Andrew hablaron. Stephen, al parecer, había tomado una
habitación en Penryn. En los primeros días en tierra había estado ocupado
con sus dos buques, arreglando su anclaje, para que los aparejos y recortes
fueran reparados, para futuros contratos a considerar, para pagar a la
tripulación y darles la parte acordada de los beneficios. . Andrew se había
ido a su casa, había recibido la clase de bienvenida que esperaba, pero había
decidido organizarla por el bien de su madre y porque, cuando dejara saber
que podría pagar todas sus deudas, creía que su padre vendría. redondo. Él
había llamado para ver a Stephen, ¿qué era hoy? Miércoles: llamó a ver a
Stephen el domingo por la tarde y lo encontró acostado en su cama con lo
que llamó un escalofrío febril. Pero fue claramente más que eso. El lunes,
cuando Andrew insistió en llamar al boticario local, el hombre había dicho
que ambos pulmones estaban inflamados y que Stephen y ella se abrirían
paso. Desde entonces, ha estado perdiendo terreno todo el tiempo. Esta
mañana.. .-
Después de un par de minutos más, Demelza se disculpó y subió las
escaleras, encontró a Clowance en su habitación, sentada en la cama, con
una maleta, medio llena a sus pies. Miró a su madre con los ojos llenos, y
luego parpadeó en el brillante día.
Demelza dijo: '¿Puedo ayudarte a empacar?'
Clowance se atragantó. 'Oh, mamá, eres tan amable. Pensé que podrías ...
¿Qué más puedo hacer?
'¿Qué más puedes hacer?' dijo Demelza con un grado de amargura en su
corazón, pero ninguno en su voz.
"Ya ves ... todavía me importa algo para él".
'Lo sé.'
'Pero incluso si no lo hiciera ... Si él está muriendo ...'
'Andrew volverá contigo. Él debe, por supuesto. ¿Conseguiré a alguien que
ensille a Nero?
'Gracias mamá.' Cuando llegó a la puerta. 'Por favor, no vayas por un
momento'.
Demelza esperó.
No volveré esta noche. O tal vez mañana, a menos que él, a menos que ... Me
quede con la tía Verity. 'Por supuesto.'
¿Le dirás a papá, por favor? Explique. Dile cómo es. ¡Y dile que no
podría soportar salir entre todas esas personas y tratar de explicárselo! No
quisiera que sienta que me fui sin su permiso.
'Sí, se lo diré'.
¿Crees que le molestará?
Creo que a ambos nos importa.
"Pero si Stephen está tan enfermo, si se está muriendo ... tal vez no llegue a
tiempo ..." "Solo podemos esperar ..." "Y mamá". '¿Sí?'
¿Crees que habría, de alguna forma, de alguna manera, un tío Dwight
viajando hasta Penryn? Sé que es mucho pedir ...
Iré a verlo esta noche.
Las lágrimas ahora corrían por la cara de Clowance. Ella los secó con
impaciencia.
Soy un tonto. Pero esto ha venido tan repentino. Como una puñalada en la
espalda. Gracias usted. Gracias de nuevo por ser tan bueno al respecto ...
Desearía ser tan fuerte como tú.
Soy mayor ", dijo Demelza. "Pero en cuanto a ser más fuerte ... no estoy tan
seguro".
IV
"Así que la dejas ir", dijo Ross. 'Sin decirme'. 'Ella me pidió que no lo
hiciera. Tenía miedo de lo que dirías. 'No es de extrañar.'
"¿Y crees que si hubiera rechazado su permiso para ir, ella me habría hecho
caso?" '¡Sí!'
'¿Y si muere mañana?'
Estaban parados en la oscuridad en medio de las ruinas de la fiesta mientras
sus sirvientes y ayudantes voluntarios de las aldeas se estaban aclarando a
la luz de las linternas de tormenta y una luna cuarto a rayas con nubes.
Aunque ninguno de los dos lo había mencionado y bajo ninguna
circunstancia habría considerado mencionarlo, sus pensamientos se habían
deslizado individualmente a una ocasión en que un joven oficial naval había
muerto de fiebre cerebral en Tregothnan dieciocho años atrás. Su pasión
por Demelza había despertado en ella una chispa de simpatía y amor que
brevemente no había podido soportar. Ella no había estado a su lado cuando
murió; Ross se preguntó si su simpatía por Clowance había sido mayor para
su propio recuerdo o esa vez.
Al menos los dos jóvenes no podrían haber sido más diferentes, y la mayoría
de las ventajas de la comparación recayeron en Hugh Armitage; Ross tuvo
que admitir esto, y ahora podría admitirlo con más libertad con el paso de
los años. De hecho, hubiera preferido la competencia de alguien como
Carrington, en el improbable caso de que Demelza se enamorara de alguien
tan audaz y obvio como Stephen. Armitage había sido artístico, educado,
intelectual, reflexivo, sensible; cualidades infinitamente difíciles para
competir. Y él había muerto antes de que hubiera una resolución de la
prueba.
La mano de Ross en el hombro de su esposa era más pesada de lo normal, y
ella lo miró en silencio, tratando de ver su expresión.
'¿Qué habrías hecho?'
Ross suspiró. 'Maldito Andrew'.
¿Por venir a contarnos?
'Sí, si se ve de una manera a sangre fría. Si Stephen muere mañana,
Clowance no sabría nada hasta muy tarde. Si él se recupera, es arrojada
nuevamente a su regazo.
"Nunca ha estado libre de él", dijo Demelza. 'Especialmente estos últimos
meses. Como ella rechazó a Tom. Creo que Tom la obligó a enfrentarse a
algo que no había enfrentado antes.
Hubo una pausa incómoda. Como si sus mentes trabajaran de acuerdo, cada
uno estaba pensando en otra ocasión aún más atrás, cuando Francis Poldark
y Geoffrey Charles yacían peligrosamente enfermos del dolor de garganta, y
Demelza había ido a ayudar a Elizabeth y había descubierto la infección ella
misma.
Finalmente Ross dijo: "¿Crees que Dwight irá a Penryn?"
Dije que vería a Dwight y le preguntaría a mí mismo; pero era imposible con
Henry tan incómodo. Le escribí una larga carta, ¡muy larga para mí! -
contándole todo sobre eso; lo envió con Music Thomas, quien dijo que lo
tomaría en su camino a casa '.
Ross puso su brazo alrededor de Demelza. "La vida es como una mesa de
juego, ¿verdad? Uno tiene tantas piezas en el tablero. Con ellos uno gana un
poco, pierde un poco ".
"Todavía estamos ganando", dijo Demelza. "Con paz, Jeremy está a salvo, o
tan seguro como sea razonable. Con Wheal Leisure estamos casi
nuevamente ricos. Pero lo siento, lo siento, lo siento por Clowance. Mi
corazón duele por ella. Y por ella. Y estoy ansioso ... '
Capítulo tres
yo
Dwight encontró la cabaña en el tercer intento. Al igual que su advenedizo
relativo Falmouth, Penryn escaló la colina junto a su río, escalones y
cabañas que se reproducían subiendo y bajando laderas empinadas, con
estrechas callejuelas y pasadizos que dividían las laderas lateralmente para
permitir el transporte de productos y dar cabida a líneas cortas de lavado
entre el primer y segundo piso.
Stephen había encontrado una casera al final de una fila. Era una habitación
no desagradable, excepto que el techo le permitía a uno pararse en posición
vertical solo en el espacio central. Las ventanas bajas, colgadas con
deshilachadas cortinas de desteñido algodón rosado, y más largas
lateralmente que altas, miraban hacia ambos lados, hacia el río corriente y
hacia los bosques desenfrenados que rodeaban la carretera de peaje a
Truro. La entrada a la casa era lúgubre, con un desagüe abierto que goteaba
adoquines hacia una zanja, y niños andrajosos, medio desnudos, con labios
escabrosos y mocos nasales que jugaban en la puerta. El piso de arriba
estaba moderadamente limpio, el aire podría y debería haber sido más
fresco.
Stephen estaba acostado sobre una especie de cama plegable, excepto que
los echadores se habían roto hace mucho tiempo. Estaba consciente, muy
enrojecido, respirando rápido. Clowance estaba en una silla baja a su lado,
todavía con el vestido que había estado usando en la celebración, su cabello
rubio recogido en una cinta azul. Se veía muy pálida, y de repente mucho
más vieja.
'¡Oh, tío Dwight, qué bueno que hayas venido!' Ella se levantó y lo besó en la
mejilla.
"Buen día para ti, Stephen", dijo Dwight, apretando la mano de Clowance.
'Bueno, tú ...' Su voz fue sofocada por una tos, y una mueca de dolor
entrecerró sus cejas.
Intercambiaron miradas sobre él. Clowance dijo: "El señor Wheeling estuvo
aquí esta mañana. Él dice que no hay cambio y que nada más puede hacer.
Dwight se tomó su tiempo para examinar al hombre enfermo. Luego revisó
los remedios que el señor Wheeling había dejado, alzando las cejas a uno o
dos de ellos.
'¿Quién lo está cuidando?'
"Lo estoy", dijo Clowance.
'¿Pero antes de que vinieras?'
'Andrew hizo todo lo posible. Y la señora Nye, la casera, se acercó cuando
pudo.
'No puedes hacerlo todo tú mismo. ¿Has dormido anoche?
'Andrew viene esta noche y la tía Verity tomará un turno cuando
pueda'. '¿Con qué frecuencia es sangrado?'
'Cada vez que el Sr. Wheeling llama. Que es tres veces al día.
'Bueno, eso solo debe ser una vez al día, si acepta mi decisión sobre estos
asuntos'. 'Por supuesto.'
'Es difícil para mí venir y emitir estos comandos y luego irme de nuevo. Pero
es evidente que no puedo quedarme mucho tiempo, con mis propios
pacientes para ver ... Dwight tomó otra botella y la miró. 'Tintura de
mercurio ... Sí, bueno. ¿Dónde vive el Sr. Wheeling? Quizás podría verlo ...
"Dime qué hacer", dijo Clowance, "y se lo diré".
Dwight le sonrió. Te creo, lo harás ... Pero, querida, por favor no creas que
tengo ningún milagro que pueda realizar ... ¿Con qué frecuencia expectora?
'Apenas en absoluto'.
La sonrisa se desvaneció: "¿Pero cuando tose?" 'No. Nada surge '. ¿Y qué le
dejó el señor Wheeling por eso? Tengo que darle esto dos veces al
día. Dwight tomó la botella. Creo que puedo mejorar eso. Clowance, es vital
que debe escupir libremente, de lo contrario la congestión no
desaparecerá. Es la esencia de la enfermedad ... Stephen ... '. '¿Sí?'
'Cuando tose, ¿por qué no escupió?'
Él yació allí como si hubiera estado corriendo una carrera. 'No lo sé. Nada
viene ".
Dwight se frotó la barbilla. 'Puedes intentar. Ahora.'
Stephen lo intentó. Después de una tos horrible, su cabeza regresó a la
almohada. Clowance se secó suavemente la cara y la frente con un trapo.
Dwight se sentó en la cama. "¿Puedes oírme, Stephen?"
'Sí.'
'Voy a cambiar algunos de tus medicamentos. Poco sangrado. Pero algo para
agitar la tos. Y una cucharada de té de brandy cada cuatro horas.
Una sonrisa cansada apareció en su rostro. 'Como eso.'
'Pero no más. Solo eso. Stephen, espero que sepas que nosotros los médicos
solo podemos prestar un poco de ayuda externa. Tú eres el que está siendo
atacado. Debes luchar ¿Lo entiendes?
'Y escupir. Fuerce a sí mismo si es posible, incluso si duele, por mucho que
duela, escupir el esputo. Porque esa es la enfermedad que estás escupiendo
lejos de ti mismo. Ninguna ayuda que pueda dar, ninguna ayuda que
Clowance pueda dar, es la mitad de importante que eso. ¿Entiendes?
'Sí. Y gracias ee '.
En el pasaje claustrofóbico afuera, donde incluso Clowance tuvo que inclinar
la cabeza, Dwight dijo:
"No voy a fingir que es un buen pronóstico. Ambos pulmones se ven
afectados, el derecho más que el izquierdo, y la parte inferior en cada caso
más que el superior. Apenas entra aire al tejido pulmonar
afectado. Sospecho que ya se ha producido una cierta cantidad de
hepatización roja. Pero él es esencialmente un hombre muy fuerte. No es
que yo ... 'Se detuvo. Iba a decir que una de las peculiaridades de la
neumonía era que a menudo mataba a los fuertes y perdonaba a los
débiles. "Cada día que pasa es un día a su favor". Si puede llegar a la crisis,
aún puede salir adelante. Es perfectamente cierto lo que le dije allí: él está
luchando contra esta enfermedad. Nosotros somos los espectadores Otra
cosa.' 'Sí.'
'Abre una de las ventanas si puedes. No dejar que el aire caiga directamente
sobre él, sino mantenerlo en la habitación. Veamos, tienes una chimenea; un
pequeño fuego de carbón ayudará a limpiar el aire, aunque no haga que la
habitación esté demasiado caliente. Mantenga un hervidor hirviendo. Y
cambia esa cataplasma en su pecho. Huele como si Wheeling hubiera usado
tintura de cantáridos la última vez; pero creo que ya es suficiente De todos
modos, el valor de las ampollas es dudoso. Algo para calmar ahora. Grasa de
ganso en papel marrón, con la camiseta puesta para mantener el calor.
Estoy tan agradecido de que hayas venido.
Vendré mañana por la noche si ... "Nuevamente detuvo lo que iba a decir. '...
si puedo. ¿Cuánto tiempo dijo Andrew que había estado enfermo?
'¿Me gusta esto? Alrededor de cuatro días.
'Sí, bueno, la enfermedad debería estar cerca de la crisis. ¿Cuánto tiempo
pasó desde que tuvo tifus?
"Andrew dijo que había mejorado una semana antes de que esto ocurriera".
'Bueno ... evita su aliento. Trate de mantener el esputo, si se produce, fuera
de contacto con otras cosas, y haga que se vacíe rápidamente. Nuestro
conocimiento de estas fiebres es rudimentario incluso hoy en día, pero estas
son precauciones elementales. ¿Cuándo vendrá Andrew a relevarte?
'Alrededor de dos, dijo.'
'¿Y qué tan lejos está la casa de tu tía de aquí?' 'Oh ... tres y medio, cuatro
millas'.
'Debes conseguir comida y dormir, sabes'.
Ella sonrió, me dormí anoche en la silla. Creo que me quiere cerca de él.
II
La mayor parte de la segunda noche que estuvo allí estaba mareado,
divagando. La vela goteante arrojaba monstruosas sombras de su cabeza
contra los ladrillos sin reparar de la pared del dormitorio, como si las feas
siluetas mientras giraba y giraba fueran reflejos de las pesadillas que
pasaban en su mente. Al final, Clowance movió la vela para matar las
imágenes y luego, después de haberle dado su sorbo de brandy, se quedó
dormida.
Cuando despertó, estaba luchando por levantarse de la cama. Ella le rodeó
los hombros con un brazo para contenerlo. Él no la conocía y comenzó a
hablar sobre una caja que quería abrir, para la cual no tenía llave. Estaba
usando una palanca e intentaba forzar el cierre de la caja, pero la palanca
seguía deslizándose en sus manos. Intentó de nuevo despertarlo y él medio
despertó, la miró con ojos vidriosos y la llamó Jeremy, no está bien, Jeremy,
"no dejaba de decir. 'Tengo que dejarlo, escapar, de lo contrario nos
atraparán. Introvertido, ¿eh? ¡Santa María, déjame intentarlo de
nuevo! ¡Jeremy, déjame intentarlo de nuevo!
Fue todo lo que pudo hacer para evitar que saliera rodando de la cama,
porque era un hombre pesado, y su camisa y sus brazos estaban
resbaladizos por el sudor. Luego comenzó a jadear, tomando cada
respiración como si fuera la última, dibujada como agua profunda de algún
pozo de secado. Ella tomó una esponja húmeda y se secó la cara y la frente
con ella, pero esto no le dio ninguna facilidad. Aunque habían pasado solo
dos horas desde la última dosis, ella sirvió otra cucharada de coñac e intentó
convencerlo para que se la tragara, pero la mayoría de las manos
temblorosas y la cabeza oscilante le corrían por la barbilla.
Era la parte más oscura de la noche, cuando parecía no tener fin a su
esfuerzo y no tenía fin a su angustia, excepto la muerte. Ella hurgó en el
fuego malhumorado pero parecía tan sin vida como sus pensamientos y
esperanzas.
Estaba divagando de nuevo ahora. Una vez que trajo el nombre de
Violet; dos veces mencionó a Lottie, presumiblemente Lottie
Kempthorne; luego comenzó a hablar con Clowance, aunque como si ella no
estuviera allí, sus ojos azules inyectados en sangre y vidriosos. Él le dijo que
tenía que confesar, que nunca había sido un corsario. Empezó a convencerla
de que se fuera con él en una especie de diligencia que, para su horror, ya se
acercaba a Liskeard. Ella lo abrazó mientras intentaba salir de la cama otra
vez.
Entonces, mientras que antes había estado tan caliente como el fuego,
comenzó a temblar, por lo que tuvo que mantener la manta cerca de su
barbilla. Una y otra vez ella se secó la cara, hasta que la toalla que estaba
usando estaba mojada. Dentro y fuera se fueron los pulmones, como un
motor de minería que lucha contra la pérdida de combustible. Las manos se
agarraron al aire, encontraron las suyas, pero tan pronto como las
encontraron, las soltaron, buscando algo más. A tientas de hecho, pensó ella,
de por vida; y eso estaba escapándose de él.
Pasó una hora más y apenas tuvo tiempo de encender una vela desde el otro
extremo para evitar la terrible e intolerable negrura que seguiría. Entonces
él estaba enfermo, una especie de vómito negro emergiendo de una esquina
de su boca, que ella trató de limpiar cuando llegó.
A partir de entonces, la respiración fue un poco más fácil y parecía haber
alcanzado los límites del agotamiento, lo que le llevó al sueño o al
coma. Agotada, soltó su abrazo y se recostó en su silla, dormitando
lentamente para dormir ...
Se despertó sobresaltada y vio una tenue mancha de luz que se filtraba a
través de las cortinas. Ella lo miró ansiosamente. O su respiración era más
silenciosa o no estaba allí en absoluto. Se levantó de un salto, descorrió las
cortinas, divisó los grises crepúsculos del amanecer y volvió a los amarillos
sebos de la enferma y pesada habitación.
Él la estaba mirando .
'Clowance ...' Trató de humedecer sus labios.
Ella llegó al lado de la cama, temblando, cuestionando, mirando signos de
buena o mala.
'Has ... estado aquí toda la noche?' él susurró.
'Por supuesto.'
'Sueños ... pesadillas ...' 'Sí'.
Soñé ... Santa María ... sueños. '¿Sientes, cómo te sientes?' 'No ... no sé'.
Ella se secó la frente por quincuagésima vez; estaba más húmedo que nunca,
su melena de pelo rojizo estaba tan exangüe y sin vida como si hubiera
estado en una tormenta. Pero, ¿no era el sudor más frío?
Él dijo: 'Te quedaste. Esta ... la segunda noche que te quedaste. "No hables
ahora".
Trató de hacer que la cataplasma grasienta fuera más fácil en su pecho; y
luego se callaron juntos. Cuando la habitación oscura se iluminó con el día
reacio, volvió a moverse.
"Viniste, a cuidarme".
'Descansa ahora.'
'Quiero hablar, un poco. Siéntate aquí.' Ella se sentó en la silla. Su mano salió
y ella lo tomó.
'Clowance. No sé cómo terminará esto. Hizo un esfuerzo. 'Todavía no puedes
escupir, ya ves'. 'No importa.'
'No puedo decir todo lo que quiero decir todavía, quizás nunca. Pero te
amo. Lo sabes, ¿verdad? 'Sí.'
"Vienes así, ¿significa que te importa un poco?" Me importa un poco.
Su mano se apretó sobre la de ella. "No sabes cuánto significa eso ..." La
mano era definitivamente más fresca. '¿Puedes dormir de nuevo ahora?'
-He pasado dieciocho meses, como un hombre abandonado. No lo sabía, no
podía creer que tu ... '' No entres ahora. '
Todavía estaba sin aliento. 'Esa clase de cosas. Perdiéndote así. Hace a un
hombre humilde '.
'No digas eso. Eso no era lo que yo quería. .
Lo sé. Lo sé. Pero sí ... Hace que hagas cosas extrañas ... ¿Andrew fue por ti?
'Vino y me lo dijo. De lo contrario, no debería haberlo sabido.
'Dios lo bendiga. Y tú por venir.
La luz del día entró como un ladrón, escogiendo la otra silla, el guardarropa
hecho en casa, la cama revuelta, el lino sucio, el cubo sucio y la jarra y las
botellas de medicina, casi parecían los colores de su cara y cabello. Pink
estaba en el cielo ahora, manchando la ladera sobre los árboles.
Él dijo: si muero ... si vivo ... estaré más feliz de cualquier forma sabiendo
que te importa un poco ".
Cayó en un profundo sueño que Clowance temía que se parecía demasiado a
la inconsciencia.
A las ocho, Andrew vino y quería que se fuera pero ella no lo haría. Ella
dormitaba incómoda en la otra silla mientras él traía carbón fresco y
encendía nuevamente el fuego, sacaba el balde y otras cosas sucias, le
preparaba una taza de té. Ella lo bebió y miraron juntos al hombre en la
cama.
"Es hora de su coñac", dijo Andrew.
'Déjalo dormir. Yo ... creo que está durmiendo. . Dwight Enys apareció a las
once, a pesar de haber dicho que no podría venir hasta la noche. Para
entonces, Stephen estaba revolviendo nuevamente y comenzando a toser ...
Dwight sintió su pulso, su frente, mirando su lengua, no mucho más.
"Esta crisis ha pasado", dijo. 'La fiebre se ha ido. Ahora está por verse ... Pero
con un cuidado razonable. Cuidado como el que ha tenido estos últimos dos
días ... Sonrió a Clowance. 'Con cuidado razonable, debería recuperarse'.
III
Clowance se quedó casi dos semanas, después de haber enviado a Andrew
con una larga carta a sus padres en el tercer día, y luego escribirlos
regularmente por correo común.
Después de la intensa fiebre, Stephen todavía era un hombre muy enfermo,
todavía plagado de tos y dolores en ambos pulmones. Andrew tomó la
tercera noche, y Stephen no permitió que Clowance regresara en el cuarto. A
partir de entonces, ella pasaba todos los días con él, durmiendo en Verity's,
y mientras se recuperaba se tomaba un poco más de tiempo libre para
comprar exquisiteces para que él las comiera y libros y revistas para que él
las leyera.
Fue un buen mes, y la primavera retrasada fue aún más exuberante por
haber sido esperada. Llegó un día en que, caminando con un palo, y
cautelosamente como un anciano ,. Stephen tomó un giro sobre la
ciudad. Eso realmente marcó el final de su invalidez, aunque pasaron cuatro
días antes de arriesgarse a montar a caballo. Fue, explicó en tono de
disculpa a Clowance, las dos fiebres, una encima de la otra, lo que lo había
llevado tan bajo. Clowance no necesitaba disculpas; ella solo estaba feliz de
ver la vida volviendo a su paso.
Cuando llegó el momento de irse, mucho se había dicho entre ellos, muy
explicado. Sin embargo, queda mucho por decir. En toda su conversación,
nunca habían llegado al tema de su pelea final, la causa de su
separación. Para él, apenas podía entenderlo, por su parte apenas podía
explicarlo. Por un instinto común de preservar su nuevo acuerdo, se
desviaron del lugar de peligro, contento de que al menos por el momento
podía ser ignorado.
Un poco tarde al darse cuenta de las propiedades, ahora intentaba salir
todos los días de su alojamiento antes de que oscureciera.
Él dijo: 'M' amor, no soy muy fatalista. Creo que, en general, un hombre hace
su propio destino, no espere a que venga a él. Pero he tenido tres grandes
golpes de fortuna en mi vida hasta ahora, y no tenían nada que ver conmigo
como una fiesta activa. Primero fue cuando yo era un huérfano pilluelo de
ocho y me encontré con la granja de Elwyn, que era una pareja sin hijos y la
señora Elwyn me necesitaba en lugar de un hijo. La segunda fue cuando
estaba a la deriva con un hombre muerto en esa balsa y Jeremy me
recogió. Tercero fue cuando estaba casi muerta con la periferia y tú oíste y
cabalgaste y pasaste dos noches y tres días sin descanso, cuidándome a
través de eso. ¡Porque nunca debería haberme recuperado sin tu cuidado,
puedes estar seguro de eso!
'Oh, no sé-'
'Oh, lo sé. Así que tres veces mi vida se ha conservado y dos de las tres veces
ha sido una Poldark que lo ha hecho. ¿No crees que hay un destino en eso?
'Quizás.'
Él estaba sentado, así que ella le besó la frente, ahora sanamente seca y con
el pelo creciendo nuevamente. Él rápidamente puso sus brazos alrededor de
sus rodillas, medio inmovilizándola.
Él dijo: '¿Qué dirán cuando les digas?'
'I've no idea.'
'¿Te importa?' 'Mucho.'
"Sí". Suspiró. "Eso es a lo que me tengo que acostumbrar". '¿Qué?'
Que les debes un amor y afecto que no me pertenecen, de lo que no soy
parte. Creo que es a lo que me voy a acostumbrar ahora.
Eso espero.'
"Ya sabes", dijo. "Para decir la verdad honesta y sobria, soy un poco
egoísta. Excepto por las dos veces rescatadas antes de esto, siempre he
confiado en mí mismo y, la mayoría de las veces, no me ha
decepcionado. Por lo tanto, me llevó a depender de mí mismo y confiar en lo
que soy, lo que pienso y lo que represento. Me has enseñado una lección
sobre eso.
"Créame, Stephen, eso no era lo que quería o pretendía ..."
'Bueno, eso es lo que tienes. Y si estoy seguro de algo ahora, es que puedo
aprender de la experiencia. La experiencia me ha enseñado a nunca dar por
hecho nada de ti, por ejemplo. Y te prometo que nunca lo haré. '
'¿Ni siquiera mis piernas?' ella dijo.
La soltó al instante, y emitió un pequeño gorgoteo de risa, que terminó en
una tos. 'Oh, Clowance, haremos una buena pareja, ¡lo juro! Prométeme que
siempre serás así: cariñoso, cálido; ¡pero siempre, siempre uno
solo, tan rápido como yo o más rápido, y listo para devolver el golpe si me
tomo las libertades!
Lo haré lo mejor que pueda.'
Estoy seguro de que lo haras. Querida ... Se aclaró la garganta y esperó a que
respirara. 'No vuelvas otra vez. Envíame una carta-bastante corto - sólo
diciendo lo que dicen y me dice cuándo puedo ir a Nampara - o si me puedo
ir. Tómate una semana. No hay prisa ahora. Tengo algo que ver con mis dos
barcos. ¡Si se dan cuenta de que soy armador!
'Ya lo has dicho antes'.
"Esta semana me lo tomaré con calma, simplemente bajando unas horas al
día, y comiendo ... y, cuando pueda, sentado al sol. Andrew ha sido de gran
ayuda para mí, en este viaje y mientras estuve enfermo. Espero que se
quede conmigo como segundo al mando. Luego, cuando llegue tu
convocatoria, estaré en forma y bien de nuevo y listo para cabalgar y
enfrentar la música ".
"Soy yo quien primero tendrá que enfrentar la música".
'Lo sé. Pero seguramente ya habrán adivinado.
'Creo que mamá lo hizo antes de irme. Es mi padre que estoy en duda." Se
ató una bufanda alrededor de su cabeza. 'Pero no es así tanto en la duda de.
Toda su vida ha sido demasiado indulgente para mí.'
"No lo culpo". ¿A qué hora te vas a ir por la mañana? 'Alrededor de las ocho.'
Él tomó su mano. "Hay algunas cosas que creo que todavía debo decirte,
cariño. Pero no será fácil.
'Entonces no intentes. Si nos peleamos ...
'No, no es todo eso. Todavía hay cosas entre nosotros, tú y yo. Si me voy a
casar contigo, como espero y rezo, me gustaría que vengas a conocerme
todas las fallas, todas las cosas que he hecho en la vida que no me son nada
fáciles para la conciencia ".
"Mientras estabas delirando, estabas ansioso por decirme que nunca has
sido un corsario".
Él suspiró. 'Muy cierto. Yo nunca he. De lo contrario, no debería haber
tenido tanto miedo de la banda de prensa cuando estaba en el mar, como te
dije una vez. Las tripulaciones de los corsarios a menudo no se presionan,
¡no deberían hacerlo! Fui - aventurándome con el capitán Fraser, Budi
Halim, Stevenson y otro, Hawker, pero no teníamos cartas de marca. Fue
una expedición sórdida, puedo decirte, para aprovechar lo que pudimos
encontrar; pero todo lo demás era cierto: estábamos acorralados por un
balandro francés, naufragado, hundido. A partir de ahí, hasta que Jeremy y
los demás me recogieron, todo era verdad. ¿Y debería sorprenderme por
eso?
'No, hay cosas peores sobre mí, Clowance, como puedes adivinar. Dios sabe
si reuniré el valor para decírtelo todo antes de casarnos. Yo debería. Pero no
podría soportar perderte otra vez.
'No estás casado con otra persona, ¿verdad?'
'¡Santa María, no ! ¿Que te hizo decir eso?'
'Esa es la única razón por la que puedo pensar por qué no debería casarme
contigo'. Él besó su mano.
'Viaje seguro y maneje con cuidado. Vendré por ti pronto.
IV
Clowance dijo: "Debes pensar que soy una hija imposible".
"No es imposible", dijo Ross; "Se sabe que las personas cambian de
opinión". Pero me preocupa aprender las razones ".
Había sido un día frustrante. Había llegado a casa alrededor de las doce y se
había encontrado con que su padre había ido a Truro a una reunión con el
banco y que no esperaba que volviera a oscurecer. En lugar de poder
explicarles a los dos juntos, de modo que ambos tuvieran la misma
información al mismo tiempo -y no parecía convencer a nadie de la ausencia
del otro- se había sentado a una ruidosa cena en la que Isabella-Rose estaba
particularmente exasperante por querer saber todo acerca de las dos
semanas de Clawance, ser implacable en sus preguntas y negarse incluso a
aceptar el veto de su madre sobre el tema; mientras que el joven Henry,
recién ascendido a una silla de bebé en la mesa, sincopaba la comida
golpeando la mesa con una cuchara. Finalmente, alrededor de cuatro
Clowance había desenredado a su madre de los reclamos de la casa y la
había acompañado a la playa durante una hora,
Ahora, tardíamente, tuvo que hacer lo mismo otra vez mientras su padre
comía su cena. (Ella había dicho que preferiría esperar hasta que él
terminara, pero él dijo, no, le gustaría escucharlo de inmediato). Y hablarle a
su padre con su madre escuchándola fue, ella encontró, bastante diferente, a
pesar de toda su esfuerzo para que no sea así. Parecía centrarse en lo
práctico más que emocional, a pesar de que el último en el último recurso
debe ser el que más cuenta.
'Stephen ahora es dueño de estos dos barcos y ha hecho dinero con un viaje
a Italia y de regreso. Él dice que, aunque el viaje de ida fue perfectamente
legal, asumió el riesgo deliberado de traer vino y sedas a casa. Todos han
sido desembarcados de forma segura, fueron desembarcados antes de que
se enfermara por segunda vez, y le han pagado a la mayoría de ellos. Él dice
que ahora que la guerra ha terminado él sabe que nunca podrá volver a
ganar este tipo de dinero, por lo que tiene la intención de utilizar los barcos
para el comercio costero y en el tiempo de la sardina para llevar el pescado
a donde más se lo desee; podría ser Italia otra vez; pero si es así,
probablemente no vaya él solo. Él dice que con el final de la guerra debe
haber una enorme expansión del comercio con Europa, y él espera comprar
un tercer barco para aprovechar esta situación ".
Ross pensó: estas son sus palabras; Puedo escucharlo decirlas. ¿Y el
contrabando?
'Él quiere evitarlo si puede. Él dice que con el final de la guerra, excepto la
guerra en Estados Unidos, habrá muchos más recursos disponibles en
Inglaterra para poner el contrabando. Él cree que hay mucho dinero para
hacer con el comercio legítimo ".
Ross le indicó a Demelza que se quedara donde estaba y tomó otro pedazo
de pastel de paloma.
'¿Y dónde tiene la intención de operar este negocio?'
'Penryn. Tiene buenas instalaciones para pequeñas embarcaciones
comerciales. También cree que deberíamos vivir en Penryn, donde puede
estar cerca de todos los muebles de su oficio. The Gatehouse ... estaría
demasiado lejos.
Ross asintió y comió en silencio, reflexivamente.
"Debería estar cerca de la tía Verity", dijo Clowance rápidamente.
'Sí Sí. Ten paciencia conmigo si vuelvo un poco, Clowance. Tal vez ya se lo
has explicado a tu madre ... Pero te separaste de Stephen hace dieciocho
meses después de una ... una pelea, una diferencia entre ti que parecía ser
definitiva. ¿Supones que es probable que vuelva a ocurrir? - por una vez que
estás casado es mucho más difícil separarse, de hecho estás obligado
irrevocablemente a estar juntos. Puedes separarte físicamente pero ninguno
de los dos puede casarse con nadie más.
Clowance miró de uno a otro padre, creo que ambos hemos aprendido de
eso. Lo que aprendí es que no hay nadie que pueda tomar su lugar ".
'Y lo que tiene que aprender?'
Ella vaciló, creo que es un buen trato. Entonces él dice. Y él ha hablado de
una manera que me ha hecho creerlo por completo. Creo..
'¿Sí?'
Creo, lo que sea, que él me ama. Él no es un santo. Él nunca ha pretendido
serlo. Nos peleamos y nos separamos, y pensé que tenía razón. Ahora sé que
estaba equivocado.
"¿Quieres decir que estaba en el mal?
'No no no. No lo hemos hecho, para ser sinceros, no hemos repasado esto
palabra por palabra; pero creo que él cree que estaba equivocado. Donde J
estaba equivocado fue al suponer que tal pelea era razón suficiente para
partir. Si tú, amas a alguien, no sucede, de esa manera.
"¿Y estás seguro de que lo amas de esa manera ahora?"
'Sí, papá. Muy seguro.
'Entonces no hay nada más que decir'.
El silencio volvió a caer. Demelza se levantó y le sirvió vino, una copa de
vino para ella. Clowance ya había sacudido la cabeza.
'¿Y qué papel ha jugado Andrew en todo esto?' Ross preguntó.
'Él y Stephen han llegado a una amistad firme. Ha salido bien del viaje y
ahora es el socio menor de Stephen. Vino a hablarme de Stephen, como
sabes. Había estado cuidando al propio Stephen ... Está viviendo en su casa,
se reconcilia con la tía Verity ... Ha intercambiado algunas palabras con su
padre, pero al tío Andrew le resulta difícil perdonarlo. por abandonar su
puesto en el Servicio de paquetes.
'Bueno, es comprensible', dijo Ross. 'Andrew Blamey hizo su vida en el
Servicio de paquetes, y esperaba que su hijo hiciera lo mismo. Espero que
esta nueva empresa funcione ".
"Yo también", dijo Clowance. 'Oh, una cosa que debería decir. Stephen está
tratando de persuadir a Andrew para que beba menos. Él dice que no le
sirve a menos que pueda sostener su bebida. Eso al menos debería
complacer al tío Andrew.
Ross miró a su esposa. ¿Y Stephen cree que puede apoyarte?
'Oh si. Esta semana, cuando se sentía mucho mejor, miramos uno o dos
lugares en Penryn. Hay una media casa para dejar a las afueras de la
ciudad; bastante pequeño y mira hacia el río. El alquiler no es
alto. Deberíamos tener que proporcionarlo, por supuesto. Pero aparte de la
capital que Stephen ahora tiene -y una buena posibilidad de obtener un
ingreso razonable de sus buques mercantes-, están sus acciones en Wheal
Leisure, que en la actualidad están generando ingresos adicionales ".
"¿Y lo has discutido con él o con tu madre cuando piensas en casarte?"
"Pensamos a mediados del próximo mes, papá. Pero eso dependería
completamente de tu aprobación '.
'¿Enteramente?' Ross dijo con una pequeña sonrisa.
'Bueno, sí. O casi en su totalidad. Deseo desesperadamente, los dos
queremos tu aprobación. Y no podríamos casarnos si estuvieras en
Westminster.
Dudo que encuentres algún obstáculo en este último ", dijo Ross. "Europa se
está volviendo loca de alegría, y también Londres, y prefiero quedarme en
casa y leer sobre eso con comodidad".
'¿Y el primero?'
Él la miró por un largo momento. 'Dinos que estás seguro. Usted nos lo dijo
hace dos años. ¿Te acuerdas?' Ella se sonrojó. 'Sí, lo recuerdo.' "¿Pero estás
más seguro ahora?"
'Estoy más seguro ahora. He aprendido mucho sobre mí desde entonces '. ¿Y
sobre él?
'No. No mucho más sobre él. Pero he aprendido a aceptarlo , tal como es, no
de la manera en que supuse que debería ser. No sé si seré feliz todo el
tiempo que estoy casado. Pero sé que no quiero enfrentarme a mi vida sin
casarme con él. Se levantó y puso su mano en el brazo de su padre. Lamento
darte tanta preocupación, papá. De verdad lo siento si te decepciono. Pero,
por favor, ¿nos darás tu aprobación?
Puso su mano sobre la de ella. '¿Alguna vez te hemos negado algo en lo que
pusiste tu corazón?'
En la playa, Clowance había dicho: 'Hay toda la diferencia, no está allí, entre
la amistad y el amor. Estoy seguro de que debes saber mucho más acerca de
todo esto que yo, mamá ... Pero la amistad es casi una cuestión de elección,
¿verdad? La otra persona es amable contigo y te gusta y te encuentras con
los mismos gustos en común y le das la bienvenida a su compañía y te
apegan. Está medio en la mente, tal vez más de la
mitad. Es razonable, siempre sujeto a la razón. Casi todo sobre una amistad
que puedes explicar ... que puedo encontrar con Tom Guildford.
'Tal vez incluso podría tener con Lord Edward Fitzmaurice'
Se detuvo y se echó hacia atrás el cabello. 'El amor es
diferente. ¿ No es así? El amor es algo que crece en su corazón y en su
estómago, y más abajo, y es afortunado si descubre que tiene gustos en
común con la persona, ya que no tiene importancia. Si amas, estás en aguas
profundas, luchando. Tal vez ni siquiera luchas, simplemente te hundes ,
te ahogas.Tú y papá fueron sabios al insistir en que deberíamos esperar
hasta el mes de octubre para casarnos, porque eso me dio tiempo para ver
cosas en Stephen que no me agradaban; y al final salí a la superficie y
retrocedí desde donde iba. Mi mente, mis lealtades, mis juicios, todos me
dijeron que retrocediera y los obedecí. Ella hizo una pausa por un largo
tiempo. 'Y luego', añadió en voz baja, descubrí que no era bueno '. Ya veo,
'dijo Demelza.
Creo que has tenido una o dos disputas amargas con papá en tu vida
anterior. ¿Detenieron que lo amaras?
"No", dijo Demelza, luego se corrigió a sí misma. 'Una o dos veces, sí. Por un
momento. Una vez al menos lo odié.
'Eso es más fácil, ¿verdad? Amor y odio: no están tan separados. No sé si
alguna vez odié a Stephen, o incluso pensé que sí. ¡Fue más una terrible
indignación! Pero nada es bueno, es, romper la ... la corbata ".
"A veces sucede", dijo Demelza. depende.'
No creo que nunca esté tan en armonía con Stephen como con papá. Habrá
más disputas;
pero el hecho de que ya hayamos tenido uno - y uno amargo - muestra que
no alteran el sentimiento interno. Ambos hemos aprendido de
eso. Sinceramente lo creo.
Caminaron por un camino en silencio. Entonces Clowance dijo:
'Es es una cosa terrible, ¿no es así.'
'¿Qué? ¿Amor?'
'De este tipo, sí. Otros amores, otras lealtades no cuentan ... Lo siento, no
quise decir eso. Sabes a lo que me refiero.'
'Eso creo. Si por su puesto.'
'La voz de un hombre ... los ojos de un hombre ... los labios de un hombre ...
¿por qué son como cargas eléctricas cuando los oyes, los ves, los sientes? Y
otro hombre, quizás tan guapo, quizás mucho más digno ... ¡no se conecte, no
cause ninguna corriente! ¿Hay una sola persona así nacida en el mundo para
satisfacer y electrificar a otra persona? ¿O hay un número así, flotando como
partículas de polvo a la luz del sol y todo es cuestión de suerte, buena o
mala, que conoces?
"Eso está más cerca de la verdad, sospecho", dijo Demelza. 'Sin embargo, si
crees en la Biblia, ningún hombre, o mujer, es como otro. Cada uno de
nosotros es único. Entonces, un grano de polvo no es como otro. Puede
haber cinco o cincuenta, lo que creará la chispa en usted, la chispa eléctrica,
pero no será la misma chispa en cada caso, nunca será la misma. Todavía...'
'¿Todavía?'
"Puedes pasar por la vida solo viendo y sintiendo esa carga eléctrica en un
hombre". O a lo sumo dos. '¿Lo has sentido en dos?' Lo he sentido en dos ".
Clowance tomó el brazo de su madre amigablemente. Ella sabía que no
debía pedir más.
"Bueno, es algo terrible", dijo de nuevo, como si al repetirlo se quitara algo
de lo salvaje, lo domesticara. ¡Que las mujeres, y los hombres, deberían ser
tan impotentes para guiar su propio destino! Una reunión casual, ¡y eso es
todo! Lo siento mucho por Jeremy y Cuby Trevanion. No creo que sea la más
dulce de las mujeres jóvenes. Pero con él
"También ha sucedido ... Tal vez encuentre uno de los otros: ¡sus otras
chispas de electricidad en Holanda o en Francia! Como Geoffrey Charles y su
pequeña rosa espinosa.
"Me siento tan aliviada de que la guerra haya terminado, me refiero a la
guerra principal".
'Sí Sí. Me encantaría que Jeremy esté aquí para mi boda. Le escribiré tan
pronto como mi padre haya dado su consentimiento para la
fecha. ¡Seguramente en tiempos de paz no hay mucho que hacer para
oficiales jóvenes! Le pediré que solicite permiso.
Capítulo cuatro
yo
El primero de abril, los aliados entraron en París, encabezados por el zar, el
rey de Prusia, y el príncipe Schwarzenberg de Austria en representación de
su emperador. París, que prefería no sufrir como Moscú, había resistido
frágilmente. El undécimo Napoleón abdicó. El día 13 tomó veneno, que no
funcionó. El 5 de mayo entró en posesión de su nueva propiedad como
Emperador y Soberano de la Isla de Elba, con una asignación anual de un
millón de francos. En su viaje diseñó una nueva bandera para él y su nueva
posesión. Le dijo a los afligidos franceses que regresaría la próxima
primavera cuando las violetas estuvieran en flor. Lord Byron escribió un
poema de dolor de que el gran hombre había caído.
A fines de abril, el vizconde Wellington, inminentemente para convertirse
en duque, pero vestido con una sencilla levita azul, un pañuelo blanco y un
sombrero negro, flanqueado por el general Stewart y Lord Castlereagh, hizo
su propia entrada triunfal a París vestido de blanco. Cargador y observado
con intensa curiosidad por las grandes multitudes que se alineaban en la
ruta. Le acababan de ofrecer y había aceptado el puesto de Embajador en
Francia.
El 5 de mayo, Luis XVIII, hinchado de gota y autocomplacencia, pacífico,
cortés y patético, lo siguió, para sentarse en un trono que aún debía de estar
tibio por la vitalidad hirviente de su predecesor.
Había planes para que los soberanos gobernantes de la alianza visitaran
Inglaterra, ese país que, a pesar de todas las amargas decepciones y
derrotas de dos generaciones, había mantenido por sí solo su independencia
y su resolución. Habría la mayor de las festividades en Londres y en toda la
tierra. Mientras tanto, el mayor Geoffrey Charles Poldark permaneció en
Montech, al norte de Toulouse, viviendo en abundancia y siendo tratado por
los franceses con hospitalidad gay. El alférez Jeremy Poldark el 9 de mayo se
mudó con su compañía a cuartos en Bruselas, lejos por fin de las heladas
amargas del invierno y bienvenido por la comida, el vino y las chicas. Era la
ciudad más grande en la que había vivido. Pero la pobreza en parte era
espantosa y la disciplina del ejército lo enfermó. Escuchó con fascinación
que el London Timesiba a imprimirse en breve por energía a vapor, y que un
hombre del norte del país llamado Stephenson estaba poniendo en práctica
los diseños de Trevithick y había introducido un ferrocarril de carbón en
Darlington, cuya máquina de vapor arrastraba vagones de carbón hasta
Stockton y viceversa. También había un motor nuevo y emocionante en
Wheal Abraham en Cornwall del que quería saber. Jeremy había escrito dos
veces a Goldsworthy Gurney, pero hasta el momento no había recibido
respuesta.
El 15 de mayo, el mayor Geoffrey Charles Poldark recibió una carta de su
esposa diciéndole que estaba feliz de decir que estaba encinta y que
esperaba que su bebé naciera a principios o mediados de diciembre. En el
mismo mensaje, supo de Clowance que se casaría con Stephen Carrington
en la iglesia de Sawle, Sawle-with-Grambler, el último sábado de mayo al
mediodía.
Todo mayo fue un mes hermoso. Había un escalofrío en el aire si te
quedabas mucho tiempo a la sombra; pero el sol se levantaba un poco más
temprano cada día para calentar los vientos y sacar las flores. El tojo estaba
en llamas y casi lastima el ojo. Las flores silvestres en los setos parecían
florecer como nunca antes. Todo parecía contribuir a un estado de ánimo
general de regocijo.
Al principio, Clowance había dicho que no podía usar el mismo vestido de
novia; sería mala suerte; pero Stephen dijo que lo quería. No debe haber
nada diferente en la boda, nada diferente en absoluto; los últimos dieciocho
meses habían sido un terrible error, un abismo negro en los pensamientos
que de ahora en adelante sería ignorado. Todo estaba comenzando de
nuevo, tal como debería haber sucedido en octubre de 1812. Le dijo a
Demelza: "Dispóngalo como quiera, señora Poldark". Muchos invitados si
Clowance los quiere, o ninguno en absoluto si ella no los quiere. Solo hay
una cosa importante para mí, como debería haber sido antes, así que haz lo
que ella quiera.
Una reunión incómoda, la primera visita de Stephen a Nampara desde su
pelea. De hecho, nunca hubo disputas o incluso palabras duras entre
Stephen y Ross o Stephen y Demelza; entonces no había nada que olvidar,
nada que pasar por alto, nada que ignorar. Lo que se interponía entre ellos
era el conocimiento de que deseaban haber hecho una pareja mejor, o al
menos una más segura. Se quedó corto de sus esperanzas para su futuro
yerno al ser vagamente poco confiable, precipitado en sus decisiones,
impredecible, con una masculinidad exagerada, una manera demasiado fácil
de hablar. Y la brecha de dieciocho meses, debido a la forma en que sucedió
y lo que había sucedido en ella, había endurecido ese sentimiento en lugar
de aliviarlo.
Demelza pensó que parecía mucho mayor, pero esto podría haber sido por
los efectos de su enfermedad. Parte de la arrogancia había desaparecido de
él; temporal o permanentemente, uno no lo sabía. Él parecía más
responsable. Saquea a Ross de sus planes para desarrollar el comercio
costero, comprar o construir otro, un tercer barco. (Era una buena señal,
pensó Ross, que no mencionó tener uno de ellos en su patio en Looe: trató
de causar una buena impresión, no para ganarse el favor.) Era sincero
acerca de los beneficios que había obtenido y consciente de que era poco
probable que lo repitiera. Sin embargo, ahora había comenzado, tenía un
comienzo firmemente establecido que, si se lo seguía inteligentemente,
pronto lo convertiría en un armador de alguna consecuencia. Finalmente
pensó en ofrecer a Andrew Blamey una parte del negocio. (Siempre y
cuando él pueda aprender a sostener su bebida.) Aunque, dijo, lamentaría la
pelea con Clowance hasta el día de su muerte, sentía que ahora estaba en
una mejor posición financiera para casarse con ella. Podría ofrecerle un
hogar, pequeño pero lo suficientemente bueno como para comenzar; él
mismo limitaría sus viajes en el mar para que no sea demasiado ella sola. En
cualquier caso, estaban cerca de los Blarneys, y después de todo, solo a unas
cuatro horas de Nampara. Tenía muchas esperanzas de que, a pesar de que
no fuera una pareja perfecta para Clowance en sus ojos, le dieran una
oportunidad plena y justa de demostrarse a sí mismo y de no contenerse
durante estas semanas y así disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía
cuánto deseaba que tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no
había entendido antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en
ellos? lamentaría la disputa con Clowance hasta el día de su muerte, sentía
que ahora estaba en una posición mucho mejor económicamente para
casarse con ella. Podría ofrecerle un hogar, pequeño pero lo suficientemente
bueno como para comenzar; él mismo limitaría sus viajes en el mar para
que no sea demasiado ella sola. En cualquier caso, estaban cerca de los
Blarneys, y después de todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía
muchas esperanzas de que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para
Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena y justa de
demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas semanas y así
disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que
tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había entendido
antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? lamentaría
la disputa con Clowance hasta el día de su muerte, sentía que ahora estaba
en una posición mucho mejor económicamente para casarse con ella. Podría
ofrecerle un hogar, pequeño pero lo suficientemente bueno como para
comenzar; él mismo limitaría sus viajes en el mar para que no sea
demasiado ella sola. En cualquier caso, estaban cerca de los Blarneys, y
después de todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía muchas
esperanzas de que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para
Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena y justa de
demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas semanas y así
disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que
tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había entendido
antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? Sintió que
ahora estaba en una posición mucho mejor económicamente para casarse
con ella. Podría ofrecerle un hogar, pequeño pero lo suficientemente bueno
como para comenzar; él mismo limitaría sus viajes en el mar para que no
sea demasiado ella sola. En cualquier caso, estaban cerca de los Blarneys, y
después de todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía muchas
esperanzas de que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para
Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena y justa de
demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas semanas y así
disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que
tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había entendido
antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? Sintió que
ahora estaba en una posición mucho mejor económicamente para casarse
con ella. Podría ofrecerle un hogar, pequeño pero lo suficientemente bueno
como para comenzar; él mismo limitaría sus viajes en el mar para que no
sea demasiado ella sola. En cualquier caso, estaban cerca de los Blarneys, y
después de todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía muchas
esperanzas de que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para
Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena y justa de
demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas semanas y así
disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que
tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había entendido
antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? pequeño
pero lo suficientemente bueno para un comienzo; él mismo limitaría sus
viajes en el mar para que no sea demasiado ella sola. En cualquier caso,
estaban cerca de los Blarneys, y después de todo, solo a unas cuatro horas
de Nampara. Tenía muchas esperanzas de que, a pesar de que no fuera una
pareja perfecta para Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena
y justa de demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas
semanas y así disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto
deseaba que tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había
entendido antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en
ellos? pequeño pero lo suficientemente bueno para un comienzo; él mismo
limitaría sus viajes en el mar para que no sea demasiado ella sola. En
cualquier caso, estaban cerca de los Blarneys, y después de todo, solo a unas
cuatro horas de Nampara. Tenía muchas esperanzas de que, a pesar de que
no fuera una pareja perfecta para Clowance en sus ojos, le dieran una
oportunidad plena y justa de demostrarse a sí mismo y de no contenerse
durante estas semanas y así disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía
cuánto deseaba que tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no
había entendido antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en
ellos? y después de todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía
muchas esperanzas de que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para
Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena y justa de
demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas semanas y así
disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que
tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había entendido
antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? y después de
todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía muchas esperanzas de
que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para Clowance en sus ojos,
le dieran una oportunidad plena y justa de demostrarse a sí mismo y de no
contenerse durante estas semanas y así disminuir la felicidad de
Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que tuvieran amor y buenos deseos
en la boda, algo que no había entendido antes. Él realmente lo entendió
ahora. ¿Podría confiar en ellos? algo que no había entendido antes Él
realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? algo que no había
entendido antes Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos?
Después de eso, fue difícil parecer reticente.
El día de la boda fue uno de los mejores del mes, aunque por un cambio a
una brisa más cálida presagió un cambio en el clima. Habían invitado a los
tres Blarneys, cuatro Enyses, seis Trenegloses, cuatro Kellows, la señora
Selina Pope y sus dos hijastras, tres Bodrugans, tres Teagues y una docena
más. Llenando la iglesia estaban los Martins (Zacky se veía mucho mejor),
los Daniels, los Nanfans, los Carter (no hace falta decir, no Ben), Prudie
Paynter (pero Jud no dijo que era un desaire, y quién lo negaría ¿el
privilegio de estar enfermo a su edad?), los Scobles, los Curnows y muchos
otros, de modo que la congregación se desbordó en el patio de la iglesia y
hacia las puertas más allá.
Demelza le había preguntado a Clowance sobre las invitaciones a gente
como los Falmouth y los De Dunstavilles y los Devorans, pero ella había
dicho que no. Principalmente eran amigos de papá y no era necesario
invitarlos a una boda familiar tranquila.
La procesión nupcial se congregó para salir de Nampara. A menudo Ross
había pensado que el rudo camino que bajaba por el valle hasta la casa debía
nivelarse para permitir que un carruaje llegara al menos hasta el puente que
cruza la corriente. Lo mejor que habían logrado hasta ahora era el ocasional
carromato de bueyes, pero eso no parecía muy adecuado para llevar a una
novia a la iglesia. Clowance despreció toda la idea. Ella bien podría sentarse
a caballo con su vestido de novia; ¿A quién le importaban algunas tensiones
en las costuras de su fino satén azul? Y ciertamente no iba a trotar a la
iglesia en un carro de ponis que seguramente se enojaría antes de salir del
valle. Todo lo que ella estuvo de acuerdo fue en que no debería cabalgar
sobre Nerón, quien de inmediato comenzaría a galopar y la tendría en la
iglesia antes de que los otros estuvieran montados. Ella aceptó a
Mariquita una yegua anciana de la que se podía confiar para seguirla a
ella. Las damas de honor eran Isabella-Rose y Sophie Enys, también ambas
de satén azul, con sombreros amarillos adornados con cintas azules. Bella
había estado bailando sobre los dedos de los pies durante veinte minutos
antes de que alguien más estuviera listo y ganando las acusaciones de la Sra.
Kemp por ensuciarse los zapatos en la hierba alta junto a la pared de la
biblioteca, cuando de repente lanzó un largo grito penetrante que era
discordante incluso sus estándares
Cuando todos los otros ruidos en el vecindario habían cesado
necesariamente, se puso de puntillas y señaló el valle y dijo una sola
palabra: ¡Jeremy!
Luego se fue, con el vestido ondeando, el sombrero volando, al otro lado del
puente y hacia el valle. Hubo una breve pausa antes de que varios de los
otros hicieran un movimiento para seguir. A través de los árboles de nueces
y los espinos, que todavía estaban en su infantil color verde, se podía ver a
un hombre alto y delgado con una chaqueta roja y un sombrero negro
brillante cabalgando por el camino.
¡ Sabía que vendría! susurró Clowance. ¡ Sabía que vendría!
El soldado emergió finalmente a la vista en el puente, con Bella cabalgando
delante de él. Saltó de su caballo, dejó que su hermana menor se deslizara
tras él, abrazó a Demelza, luego a Clowance, y luego agarró a su padre por
los hombros.
'¿Se terminó? ¿Estoy demasiado tarde?
'No, no, no, ¡solo estamos saliendo! Oh, Jeremy ...
'Por Dios, pensé que nunca debería llegar a tiempo. ¡Por Dios, me había
concedido dos días de margen, pero, como veis, era escaso! ¡Habría sido un
largo camino por recorrer para llegar después de que la ceremonia
terminara! ... ¿Y dónde está Stephen, se ha escapado en el último
minuto? No, ya veo, por supuesto, por supuesto. Mamá, te ves hermosa: se
necesita ausencia para apreciar estas cosas. ¡Y en cuanto a mi hermana! ...
¿Bien, ahora?
'¿Cúal?' dijo Bella.
'Ambos, por supuesto. Pero más particularmente hoy, el que pronto se
casará ...
Me casaré pronto ", dijo Bella. '¡Eso es si alguien me quiere!'
'¡Te tendré!' dijo Jeremy. 'Cualquier día. Serías solo mi tipo de esposa ...
Estás bien; ¿Todos ustedes? Es un día perfecto . ¡Pero qué viaje! Si voy a
hacer mi carrera en el ejército, ¡todos deben mudarse a Dover!
Así que charlaban como un montón de estorninos, cada uno de los cuales
hablaba pero cortaba el habla por otro. Después de diez minutos, cuando
Jeremy estaba consumiendo galletas y un vaso de vino, la Sra. Kemp le dijo a
Demelza:
'Si quiere, señora. Llegaremos tarde.
'No importa-'
"Muy bien", dijo Jeremy, al escuchar y tragar una última galleta, "este
matrimonio se ha retrasado antes. No seré responsable Mamá, confío en que
me permitirás acompañarte a la iglesia ...
'¿Qué hay de mí?' dijo Bella, ¡lo vi primero!
"Eres una dama de honor, mi amante", dijo Demelza suavemente. 'Como
sabes muy bien, te unirás a Sophie y seguirás detrás de la novia'.
'Oh, Sophie', dijo Bella. '¡Ella no es un hombre!' En la risa que siguió, Jeremy
tomó la mano de su madre y la apretó. Ella estaba demasiado llena para
hablar, y él lo sabía. Ross, que en su forma tranquila dolió más sobre el
matrimonio de Clowance de Demelza, pensó, bueno, que es el hogar. Si
tienes cuatro hijos, se extiende el placer y la ansiedad, pero no parece
disminuir ninguno. Rehenes de la fortuna, como alguien
decía. Pero Demelza está feliz ahora. Ha cambiado su día. El está en casa.
II
Fue muy difícil en estos días estar casado por el reverendo Clarence
Odgers; su esposa, como de costumbre, tuvo que pararse junto a él para
asegurarse de que recordaba correctamente los nombres cristianos y no se
metió en el servicio funerario por error. Pero finalmente se hizo. Stephen,
de hombros anchos pero todavía demacrado, con el pelo recortado más
corto de lo normal y alisado hacia atrás, con un traje semi naval que
incomodaba a Jeremy al teniente Morgan Lean, RN, pasajero en el elegante
puesto de entrenador de postes de luz, autodefensael lunes 25 de enero de
1813, estaba de pie junto a su novia vestida de seda azul, que tenía al menos
dos tonos más rubios que él, y juró amarla, honrarla y cuidarla en la
enfermedad y en la salud, como le había hecho recientemente a él y así que
en un tiempo comparativamente corto estuvieron casados hasta que la
muerte los separó, en un vínculo que ningún hombre debería separar. Y
salieron a la luz del sol y el arroz y las caras sonrientes de todos los amigos
de Clowance.
Una pequeña cena para todos los invitados en la biblioteca; duró hasta las
cuatro, pero los días se alargaban cada vez más y el viaje a casa seguiría
siendo de día. Clowance subió las escaleras y se puso un nuevo hábito de
montar color púrpura ciruela, un sombrero de escarapela con cintas y una
capa de color púrpura ciruela y finos guantes de cuero.
Todo lo que Stephen había tenido tiempo de decirle a Jeremy era: "Me
alegro de que hayas vuelto, chico", pero ahora era el momento de irnos.
'¿Cuánto tiempo estás en casa?'
'Una semana. Quizás un poco más. Gran parte de mi licencia se dedicará a
viajar ". '¿Tienes que volver?' '¡Oh si!'
'¿Tal vez la próxima semana en algún momento? Ven aquí. Ya sabes que tu
hermana te tiene tanto respeto. '¡Ella no siempre lo ha dicho!' Hubo una risa.
'Bueno, es verdad, como bien sabes. ¿No es así, amor mío?
'Oh, puedo sufrirlo', dijo Clowance.
'Iré', dijo Jeremy, sonriendo. 'Mientras no perturbe la luna de miel'.
'Ella estará cansada de mí para entonces. Ven el martes o el miércoles. Uno
de mis barcos estará en el Lady Clowance, construido en tu propio astillero
en Looe. Me gustaría mostrarte por ella.
'Entonces con mucho gusto vendré'.
Stephen siguió adelante. Capitán Poldark.
'Bueno, Stephen'. Sus manos se cerraron, pero no significaba nada.
'Si alguna vez le doy una queja a su hija, espero que ella envíe por usted'.
Ross sonrió, espero que lo haga.
"Con un arma", dijo Stephen.
'Descargado', dijo Ross, rara vez dispare a mis parientes '.
"Sin embargo", dijo Stephen, "el sentimiento es sinceramente querido".
'I'mglad.'
Y así a Demelza.
'Señora', dijo. Yo me haré cargo de tu hija. Lo prometo. El honor de
Dios Haré lo mejor que pueda. Espero que lo hagas, Stephen. Ella no será
una esposa mansa '. 'Meek en comparación con Isabella-Rose', dijo
Stephen. Hubo una risa general.
'¡Oye, oye!' dijo Bella. '¿Qué es esto que estás diciendo' sobre mí? '
'Nada, viejo querido ...' Stephen besó a Demelza. 'Señora, no puedo
considerarle como mi suegra. Eres muy bonita. Sin embargo, tengo que
hacerlo, supongo.
'Supongo que sí', dijo Demelza. es un peligro que debes enfrentar '.
"Con mucho gusto, m'dear". El pauso. "Y en serio ..." "Sí".
'Seriamente.' La besó de nuevo.
Así que muy pronto estuvieron listos para irse, Clowance esta vez en Nero,
quien ya estaba resoplando y mostrando el blanco de sus ojos, listo para un
galope salvaje. El caballo de Stephen era lo mejor que podía contratar para
ese día, pero no era de la misma calidad. Luego, haciendo un chasquido a los
caballos, cruzaron ruidosamente el puente, saludaron con la mano y
comenzaron la desigual caminata por la senda hasta la cima de la
colina. Bal-girls y trabajadores de superficie en Wheal Grace se pusieron de
pie y saludaron y los vieron partir. '
Clowance solo llevaba una bolsa liviana. Esas pertenencias que deseaba
llevar con ella habían sido transmitidas a Penryn ayer por Matthew Mark
Martin.
Clowance contuvo a Nero lo mejor que pudo, y se mantuvieron al mismo
ritmo hasta que ya habían superado a Killewarren. A partir de entonces,
incluso cuando Nero fue soplado temporalmente, redujeron la marcha para
poder conversar. Stephen estaba sin aliento, una señal de que todavía no
estaba en forma.
Él dijo: 'Bueno, ha sucedido, m'dear'.
'Sí lo tiene.'
Todavía puedo creerlo. He pensado en ti muy a menudo '... pero estos
últimos meses he estado en un caos. Estoy enfermo, ha sido una bendición
disfrazada. Si no hubiera sido así, si no hubiéramos conocido de esta
manera, ¿te hubieras casado con Tom Guildford?
No lo creo.'
'Estábamos destinados el uno para el otro, desde esas reuniones en el viejo
Trenwith vacío ... bueno, seguramente pensé que sí, porque nunca
podría sacarte de mi cabeza. Cuando estábamos comprometidos antes,
siempre me estaba contando suerte. Luego, de repente, se escapó ...
'No hables de eso'.
"Pero ahora, Santa María, ha retrocedido. Pero no debo hablar de eso, tienes
razón. Estamos comenzando de nuevo, una vez más. Caminaron un camino
en silencio. El único sonido era el cómodo crujido de la silla de montar y el
estribo, el ruido de los cascos, pensé que Prudie Paynter era un espectáculo,
allí de pie, con el pelo como la cola de un burro y el gran sombrero de paja
con agujeros. ¡Fue escandaloso cómo se abrazó y besó!
Clowance se rió. Deberías ver a Jud, pero por supuesto que lo has visto.
'¿Qué es ella para ti, tomar esas libertades?'
'Ella y Jud eran sirvientes de mis padres, aunque eso fue antes de que yo
naciera. Creí que lo sabías.
"Jeremy se ve valiente en su uniforme ... Cuanto antes se vaya, mejor
ahora. Debería atender a su mina, que está obteniendo un beneficio tan
constante. ¡Sea la gloria! Es el momento en que lamenté haberme hundido
tanto en un hoyo en el suelo, ¡pero recuperaré la capital este año! Si
hubiéramos sabido ...
Después de esperar, Clowance dijo: '¿Qué ibas a decir?'
'Nada. No importa. Fue solo un pensamiento ... Clowance
'¿Sí?'
"Cuando estaba acostada enferma allí, mirándote moverse por la habitación,
atendiéndome de esta manera y de esa manera, como un ángel, paciente,
gentil, amable, ¿devallé mucho?"
'Mucho.'
'¿Qué dije?'
'Todo tipo de cosas.'
'¿Tenía sentido?'
'No mucho.'
'¿Qué dije?'
'Oh ... estabas tratando de abrir algo, no podía abrirlo. Luego mencionaste a
tres chicas, tres chicas cuyos nombres yo conocía. Uno de ellos era mío.
'¡Así que debería haber sido!'
"Parecías querer escapar conmigo en un autobús hacia Liskeard ... Entonces
estabas negociando sobre un bote salvavidas ... Entonces estabas en esa
balsa en el mar, flotando ..."
"¿Pero poco de eso tenía sentido?"
'Poco de hecho'.
Él suspiró. "Cuando volví, te vi allí, realmente te vi, supe, o esperaba saber,
por qué habías venido ... juré que si alguna vez nos casábamos no iría a verte
sin ayuda".
No sé exactamente a qué te refieres.
'Bueno ... crees que me conoces. Ya lo haces mejor que nadie en el
mundo. Pero no sabes todo lo que me pasó. Te he dicho algo de eso,
sospecho que elegir y elegir demasiado. Todavía hay rincones oscuros. '¿Son
rincones oscuros que afectarán el futuro?' Debería orar no así. Pero eres tan
honesto, tan directo en todo lo que haces - '' Ho-ho! ¡No estés tan seguro!
"Bien comparado a mí. Comparado con el más popular. Mentir allí
mirándote, pensé, no puedo pedirle a esta chica que se case conmigo a
menos que sepa lo peor de mí. No puedo Y luego, cuando llegó el punto, tuve
tanto miedo, tanto cobarde; Pensé, primero solo obtener su
consentimiento. ¡Y luego, cuando ella había consentido, estaba tan lleno del
placer de todo eso que no podía soportar empañarlo!
Clowance se sacudió una araña que se había balanceado desde los árboles
que sobresalían.
"Bueno, Stephen", dijo, "si lo has dejado tanto tiempo, si no has podido
pensar en decirme esto antes, si me has casado bajo falsas pretensiones,
entonces quizás ya sea demasiado tarde para hacer las paces, reparar el
daño, ponerlo todo a derechos. Ya has cometido el pecado imperdonable de
casarte conmigo, sin interrupción, como lo llamas. ¿De qué me servirá
confesarme ahora?
Él tosió de la risa. "Cuando vaya al cielo, si es que llego allí, te pediré que
estés junto a mí en la puerta de entrada para presentar mi caso tan bien". En
serio, sin embargo ...
'¿Esto no es todo serio?'
'Todos, excepto las puertas celestiales ... aunque ahora estoy casado contigo,
todavía no te he poseído. Eso es lo que significa para mí el matrimonio: la
posesión. Entonces, de alguna manera, el impulso sigue ahí, diciéndome que
todavía hay tiempo. Siento que no he sido lo suficientemente honesto
contigo, mostrándote la persona defectuosa que realmente soy. Tal vez todo
sea cuestión de querer ser sincero conmigo mismo, ¿entiendes?
Ellos cabalgaron. Clowance dijo: '¿Y supongamos que estas confesiones hará
que yo más feliz?'
'Eso no lo sé. Lo dudo. Pero no habrá nada entre nosotros sino la honestidad
perfecta, como ".
-Y si me lo dices y estoy profundamente ofendido, ¿me sugieres que me dé la
vuelta y vuelva a galope a Nampara?
'No, no, no ... ¡No me creo que los errores sean tan terribles como para que
lo haga! Espero que escuches con simpatía y comprensión, como tantas
veces has hecho en el pasado ".
'Entonces no los hablen', dijo Clowance con decisión. 'Deja mi simpatía y
comprensión hasta otro momento, Stephen. Si quiero saber, cuando quiero
saberlo, te preguntaré. Decirme ahora sería ... sería arrojar salpicaduras en
una pantalla clara, y sin ningún sentido.
El viento fresco y frío los seguía a la velocidad que hacían, por lo que era
imperceptible, y el sol caía. Stephen sacó un pañuelo y se enjugó la cara.
'Entonces no habrá salpicaduras, querido corazón. Tampoco lo mencionaré
de nuevo. Independientemente de los defectos que pueda haber en mí, no
hay defectos en lo que siento por ti, ni lo he sido desde el día que te vi por
primera vez ".
Se detuvieron y tomaron un respiro justo antes de unirse a la carretera de
peaje de Truro. El sol ya estaba inclinado, y en ese momento pudieron ver el
resplandor de Penryn Creek serpenteando entre los árboles. Las maderas
oscuras de alrededor estaban manchadas con un polvo verde virgen, que
aún no era más profundo que la superficie.
Stephen dijo: "Maldición, le pregunté a Jeremy el martes siguiente o el
miércoles. Lo había olvidado: tenemos una invitación para el martes. La
carta llegó ayer por la mañana de Sir George y Lady Warleggan. ¡Envían sus
felicitaciones por nuestro matrimonio!
'¡Gracioso vivo!'
"Bueno, he estado en su casa una o dos veces, ya sabes, el otoño pasado, con
Valentine. Y fuiste a esa fiesta, me dijiste, después de que nos separamos
'. Supongo que la disputa de sir George es solo con tu padre.
'¿A qué nos invitan?'
'Una fiesta de noche. Cena y tarjetas. '
'Oh ... nunca he jugado correctamente. ¿Están en juego las apuestas?
No creo que sea importante importar si jugamos o no. Me parece que sería
correcto aceptar, nosotros ahora vivimos en esta área y yo en el negocio
aquí ".
'Sí. Sí, supongo.'
'Tal vez habrá baile también'.
Avanzaban tan lentamente que Nero mostraba una tendencia a investigar
los setos por los que pasaba. Clowance lo revisó.
"¡Pero Stephen, todavía es mayo!"
'¿Sí?'
'¡Seguramente Valentine no estará allí! Su mandato en Cambridge no puede
finalizar hasta junio. ¡Qué cosa tan extraña!
'Tal vez ha vuelto temprano por alguna razón. La invitación no lo mencionó,
pero ... Bueno, seguramente lo consideraré un cumplido aún mayor si él no
está allí, ¡porque significa que hemos sido invitados por Sir George y Lady
Harriet por nuestro propio bien!
¿Y qué harás con Jeremy?
'Oh, envíe una nota, solo hay tiempo, pidiéndole que venga el miércoles
seguro'.
"Quizás le gustaría ir a la fiesta también", sugirió Clowance.
Capítulo Cinco
yo
Los arreglos de George fueron muy bien. El señor Trembath había ido otra
vez a ver al señor Arthur Williams Rose de Liskeard, que había dicho que no
estaba de ninguna manera pero se había honrado por invitación de un
caballero tan notable como sir George para pasar unos días con él
discutiendo asuntos legales, aunque Siendo tan inteligente como el
siguiente, no tenía dudas en absoluto sobre cuál sería su verdadera
función. Para asegurarse de él, el señor Trembath debía ir a Liskeard otra
vez y ser el escolta del señor Rose, llevándolo a Cardew el lunes por la noche
para que él estuviera aquí a la hora de la fiesta del martes.
George tuvo suerte en su elección de fechas: Anthony Trefusis estaba en
casa y, como siempre cuando jugaba a las cartas, aceptó de
inmediato. Stephen Carrington, recién casado con la chica Poldark, estaba
seguro de estar en casa y seguro que vendría. Andrew Blamey estaba en el
mar en uno de los buques de Trumpery de Carrington, pero si los vientos
eran favorables, debía regresar el martes temprano. Michael Smith ya había
aceptado. El único que probablemente estaría perdido fue George
Trevethan, quien, según su padre, estaba en Exeter; pero como joven casi
sin dinero, era el sospechoso menos probable.
Para ocultar el verdadero propósito de esta fiesta, incluso de Harriet, había
invitado a una docena de personas más que, con la familia, elevarían los
números a unos veinte. Valentine no podía estar aquí, pero había invitado a
Cuby Trevanion y a su hermano y hermana de todos modos.
Aunque todo había quedado prácticamente resuelto entre él y JTB
Trevanion hacía dieciocho meses, el brillante comandante nunca había sido
tan bueno como su palabra. La broma sobre el nombre Bettesworth, que
había cambiado a Trevanion cuando tenía veintiún años, todavía
persistía. Él 'apostó su valor'. Y ni siquiera la perspectiva de alzar la carga de
la deuda de una vez por todas al casarse con su hermana menor con el hijo
de un rico comerciante y banquero había sido lo suficientemente fuerte
como para mantenerlo alejado de sus caballos. Tres veces George lo había
descubierto en el proceso de agravar sus deudas (con la esperanza, por
supuesto, de liquidarlas) y tres veces George había considerado necesario
informarle que a menos que este comportamiento cesara, su acuerdo para el
matrimonio, el todo estructura legal complicada que habían acumulado en
torno a obras de regalo,
De hecho, si George mismo no hubiera puesto su corazón en ver a Valentine
como el amo del espléndido castillo de Caerhays, ahora habría echado a
Trevanion del todo. George tenía una baja tolerancia al comportamiento
necio, y cuando ese comportamiento tonto implicaba dinero, le costaba
ocultar su desprecio. Sin embargo, ahora por fin, después de más
negociaciones entre los grupos de abogados, el asunto finalmente pareció
resolverse definitivamente. En lugar de recibir más préstamos
provisionales, que podía saquear como le pareciera, John Trevanion había
aceptado la condición de recibir un pago mensual de George hasta que se
llevara a cabo la boda, con lo que recibió una suma adicional de £ 18,000 y
se comprometió para desalojar el castillo dentro de los doce meses
posteriores al matrimonio. El castillo y sus dominios deberían pasar a su
hermana menor sin deudas,
Estas eran condiciones humillantes para un hombre de linaje antiguo que
había sido sheriff de Cornualles cuando tenía veinticinco años, un
parlamentario a los veintisiete años y un prominente whig y una figura
destacada en el condado desde entonces; pero no había escapatoria, incluso
si él lo deseaba. Esperó a que George asintiera. Y George había tomado la
decisión de que el compromiso se hiciera público en otra fiesta tan pronto
como Valentine llegara a casa; la boda podría seguir en septiembre. No hubo
necesidad de esperar más. Valentine tendría veintiún años el próximo
febrero y continuaría sus estudios un año más. Podría ocupar su residencia
permanente en el castillo aproximadamente en septiembre de 1815, cuando
el comandante Trevanion se iría.
George había pasado algún tiempo considerando su posición si el señor
Rose, como parecía probable, debería reconocer a uno de los jugadores de
cartas como uno de los ladrones del entrenador. Había pensado en pedirle a
un par de agentes de Truro que estuvieran presentes, pero eran hombres
tan rudos y sin educación; nunca podrían entender la situación a tiempo, y
su uso difícilmente sería mayor que el de dos de sus propios sirvientes si
realmente llegara a la fuerza física. Él mismo era un magistrado, y Lord
Devoran, que había sido invitado sin su hija, otro. Entre ellos seguramente
podrían lidiar con cualquier situación que surgiera. De todos modos, la
identificación era todo. El arresto sumario podría seguir.
Varios de sus sirvientes más confiables deben ser alertados de
antemano; porque si el arrestado fuera mantenido en estrecho
confinamiento y constantemente interrogado, bien podría revelar la
identidad de sus compañeros en el crimen. Era importante que no se les
permitiera fanfarronear para salir de la casa. El joven Trefusis, si fuera él,
sin duda trataría de volar el país, como probablemente el joven Carrington,
perturbado en su luna de miel con la chica Poldark, y el compañero
Blamey. Michael Smith, por lo que él sabía, no tenía conexiones con el mar,
pero, obviamente, quienquiera que fuese haría todo lo posible para salvar su
cuello. Mucho, le pareció a George, dependía del resultado de la noche.
También se había armado de valor para completar la desilusión, si el señor
Rose no reconocía a nadie.
Harriet, estaba cínicamente intrigada por la fiesta; pero sin saber nada
sobre el abogado visitante, no pudo sacar ninguna conclusión de su
inminente visita. De todos modos, abogados de un tipo u otro, y sus
criaturas, siempre estaban dentro y fuera de la casa; con demasiada
frecuencia para que ella pueda sacar conclusiones de sus idas y venidas. Ella
estaba intrigada por la fiesta porque George nunca había escuchado que
organizara tal cosa por su propia iniciativa, sin que incluso Valentine lo
empujara.
"Pero ya sabes, mi mascota", dijo, "las tarjetas no están en tu línea
para nada". Nunca entiendes realmente la teoría, y odias arriesgar el dinero
en cualquier cosa excepto en casi una certeza. Además, ¿no es imprudente
invitar a John Trevanion en una noche así, conociendo sus debilidades?
"Trevanion viene simplemente para que podamos acordar un día para el
anuncio del compromiso y un día para la boda".
"¿Quieres decir que le dirás lo que es más conveniente para nosotros, ¿eh? Y
qué día se va a ser conveniente para nosotros, se puede
saber? ¿ Has decidido?
'Valentine regresará en dos semanas. Pensé que el día de San Juan, el 24 de
junio, sería apropiado.
'¡Pero qué romántico de ti! ¿Y la boda?
'El primero de septiembre. Eso les dará a ellos -me refiero a Valendne y
Cuby- un tiempo juntos antes de que regrese a Cambridge. Es decir, querida
-dijo George, volviendo las tornas con un poco de su propia ironía-, a menos
que así lo desee.
Harriet bostezó. '¿Por qué debería? Él es tu hijo. Un compañero animado por
todo eso. No debería sorprenderme si lleva a la señorita Cuby a
bailar. Aunque, por lo poco que he visto de ella, no debería suponer que se
ponga fácilmente. La admiro por lo que está haciendo '.
'¿Qué?' dijo George. '¿Qué está haciendo?'
'Casarse con dinero, por supuesto'.
'¡Valentine es tan agradable como ella!' dijo George en breve.
'Claro que lo es. Lo encuentro muy agradable. Posiblemente ella también lo
haga. Pero no puedes pretender sino que esto es un matrimonio
arreglado. Como digo, la admiro por su clarividencia al entrar en ella. Un
matrimonio basado en dinero se basa al menos en algo estable ".
George se levantó, se acercó a la ventana y miró a su ciervo. A él no le
importaba el venado y por lo tanto los consideraba criaturas inútiles; pero
se esperaba de ellos que los guardara, y le dio placer saber que tenía más
que los Falmouth o los Dunstanvilles.
Él dijo: 'El segundo aniversario de nuestro matrimonio apenas ha
pasado. En él, como sabes, te di un nuevo carruaje.
'En efecto. Y te lo agradezco, de la única manera posible en que una esposa
puede agradecerle a un marido.
'Si lo hiciste.' George se pasó un dedo por el pañuelo, demasiado cansado
ante la idea. 'Sin embargo, ahora que hablas del matrimonio en términos tan
peyorativos, podría ser un arte de mala reputación que estés
describiendo. Si alguna vez hay un buen motivo para el matrimonio, dices ... '
"Bueno, en mi época de la vida", dijo Harriet, "treinta y tres, es decir, que
considero la extrema vejez de la juventud, no puedes, confío, esperar que
me aferre a las nociones de amor y romance. Fui lo suficientemente
estúpido como para casarme con Toby Carter por amor. De sangre caliente,
éramos; por Dios, ¡éramos de sangre caliente! Nada me detendría, ni
siquiera su reputación. Ni tampoco que fuera católico. Ni que ya haya
perdido dos esposas. Ni siquiera a los cuarenta años ya había atravesado
una fortuna y estaba en proceso de disipar otra. Tampoco se considere que
tenía sólo una pequeña fortuna personal y poca esperanza preciosa de
heredar nada más, y que no tenía ninguna intención de ser el tipo de mujer
que quería! Te juro que estábamos enamorados, querido George, pero en
tres meses estábamos luchando como gatos.Físicamente, con frecuencia. Las
cicatrices que tengo en los muslos no son cicatrices de caza; ¿te lo dije? Así
que ya ves cómo considero los matrimonios por amor ".
Como solía ser el caso, a George no le gustaba el tono en el que Harriet le
hablaba, pero no sabía qué hacer al respecto.
Finalmente, dijo con rigidez: "No se puede generalizar a partir de la
experiencia de una persona. Tampoco creo que nuestro matrimonio deba
ser estigmatizado como ...
'Oh, nuestro matrimonio fue una conveniencia, ¿no? Fui duro manejando
por dinero, y muy, muy cansado de ser tan duro conduje. Te apetecía casarte
con la familia Osborne, y pensaste que era lo suficientemente agradable
como para sentarme a la mesa de tu cena ... Cuando estaba a punto de
hablar, ella agregó: "Oh, creo que preferías mi fantasía, como un hombre es
una mujer. Y yo no era, no totalmente indiferente a ti. Esos fueron
ingredientes útiles de la mezcla de matrimonio: a. poco de pimienta y
mostaza, por ejemplo. Han sido ingredientes, como bien sabes. Pero no
hablemos de amor. Afortunadamente los dos estábamos calculando
demasiado para eso '.
'¿Calculador?'
'De cabeza equilibrada, entonces' Ella soltó una risita baja. "Pero presumo
que no está funcionando demasiado mal. ¡Incluso te estás acostumbrando a
Castor y Pollux!
Algo había asustado al ciervo; o tenían un impulso repentino propio,
saltando sobre la cima de la colina.
Harriet dijo: si estás haciendo esto en gran parte una fiesta de jóvenes, ¿por
qué no invitas a Jeremy Poldark? Él ha vuelto de ser soldado; eso es si
alguna vez lo hizo ".
No me importa el tipo ", dijo George. 'Un joven desgarbado. Ni siquiera tiene
el aspecto de su padre ... ¿Cómo sabes que está en casa?
"Dios mío, ¡no seas tan desconfiado! Lo conocí en Truro la semana
pasada. Estaba contratando un caballo, y con gran prisa para estar en casa
para la boda de su hermana. Pero muy guapo, si se me permite decirlo, en
sus regimientos. ¡Qué uniforme hará por un hombre!
"Tenemos a Clowance Carrington en camino, ese es Poldark", dijo George
irritado. Y Andrew Blamey, eso es otro ...
'¡Ambos invitados por ti!
'¡Sí, lo sé!' El recuerdo de su último enfrentamiento con Ross se apoderó de
él como la lujuria. "Bueno, déjame decirte, Harriet, ¡que mi tolerancia con
ese clan tiene un límite! Te lo advertí y estamos de acuerdo. Después de esa
fiesta atestada y ruidosa en Trenwith, es posible que sientas un mayor
grado de amistad por los Poldarks en general. ¡Que no vaya demasiado
lejos! Nunca puede haber ninguna forma de tolerancia, y mucho menos de
amistad, entre Ross Poldark y yo. Y en cuanto a su esposa ... '
Harriet se levantó. es de la mayor indiferencia para mí que viene a tu
pequeña fiesta tediosa. Olvida mi sugerencia. '
'¿A dónde vas?'
"Sentarme en un rincón y reconocer mi lugar en esta casa". 'Qué tonterías
hablas a veces ...' '' Posiblemente ambos lo hagamos '.
La puerta que Harriet había abierto se abrió más y entró Ursula Warleggan.
Llevaba un vestido de terciopelo amarillo que en los tres meses
transcurridos desde que se había fabricado se había tensado sobre el
busto. Su cabello oscuro estaba en coletas gemelas con lazos amarillos, sus
pies en mocasines amarillos. A los catorce años y medio, era grande para su
edad. El próximo septiembre la enviaron a la escuela de la Sra. Hemple en
Truro. George, al principio, había estado en contra de eso; sin embargo, se
había dado cuenta de que si no iba a un lugar pronto, se saldría de las
manos. Ella había dominado a todas las institutrices que habían
contratado. El orgullo de George en ella era intenso.
"Papá", dijo, dirigiéndose directamente a su padre a través de Lady Harriet,
"¿cuál es el significado de esto, lo que dice aquí en el periódico? "Incluso un
comerciante puede comenzar a ser un banquero, aceptando depósitos y
descontando letras de cambio. La única estipulación que estipula es que no
tiene que devolver los depósitos de inmediato". No entiendo. ¿Puede usted
explicar por favor?'
Naturalmente nada más por un momento sobre la próxima fiesta, pero en la
cena George dijo:
He estado pensando en tu sugerencia de que deberíamos invitar a Jeremy
Poldark. No plantearé ninguna objeción si eso te agrada.
'¿Por favor, yo?' dijo Harriet, que no estaba de buen humor. "¡Por sangre y
sabuesos, a mí no me importa nada! Me había olvidado por completo.
George tomó un sorbo de su sopa de liebre. 'Bueno, también es una cuestión
de indiferencia para mí. Pero pensé que deseabas que viniera.
'Esta es tu fiesta. Reza tú mismo.
La sopa fue terminada y quitada. Una silla de montar de cordero de
primavera fue traída, con dos pollos y una variedad de verduras y salsas.
¿Cuánto tiempo se queda Jeremy Poldark? ¿O está en casa para siempre?
'Alrededor de diez días. Su regimiento está alojado en Bruselas. 'Algunos
jóvenes se divierten'. 'Algunos jóvenes son asesinados'.
"Ahora no", dijo George. "Él fue ... afortunado en el momento de su
alistamiento". La cena procedió.
"De hecho", dijo George, "todos deberíamos haber estado preparados para
la paz mucho más de lo que realmente estábamos. Como ya saben, me
aventuré grandes sumas de dinero en 1810 y 1 8 11 esperando, la
preparación para la paz y luego - una paz negociada; como seguramente lo
habría sido en ese momento, si el príncipe regente no hubiera traicionado al
partido político al que había pertenecido durante toda su vida
adulta. Cuando la paz no llegó, perdí algo así como la mitad de mi fortuna ".
Harriet miró alrededor para ver que todos los sirvientes estaban
temporalmente fuera de la habitación. 'Todo para atraparme', dijo con
dureza. '¡Dios mío, he sido una fuente constante de gastos para ti, incluso
antes de casarnos!'
'No te preocupes por eso', dijo George con irritación. "Lo que estoy diciendo
es que, si hubiera tenido el respaldo financiero y la estabilidad para
aferrarme a todas mis compras entonces, hoy debería ser un hombre mucho
más rico que yo. Incluso hace unos meses, si hubiera leído las señales del
colapso inminente de Napoleón, podría haber recuperado la mayoría de mis
pérdidas comprando el mismo tipo de empresas de textiles e ingeniería una
vez más. O incluso comprando en los mercados de metales ... Debo
confesarte que apenas se me pasó por la mente hacerlo. Habiendo sufrido
tales pérdidas una vez ... '
'Un niño quemado'.
'¿Qué?'
'Teme el fuego', dijo Harriet.
'Ah, bueno, hay un dicho de viejas para casi cualquier situación'.
De hecho, soy una vieja esposa ", dijo Harriet. 'Gracias por el cumplido. Pero
en cualquier caso, aunque puede que no seas tan rico como eras antes de
conocerme, primero, debido a tus especulaciones imprudentes, en segundo
lugar, porque cuesta tanto mantener; sin embargo, estás en una posición
financiera sólida, ¿no es así?
'Bueno, sí.'
'Entonces, ¿importa la maldición de un chapucero que no seamos el doble
de ricos? Si tenemos un ingreso de X guineas al año y nos cuesta X guineas
vivir al año, ¿no importa que nuestro ingreso no sea de unas 20 guineas por
año?
"Con los niños creciendo, aumentarán los costos", dijo George a la defensiva.
"Tal, sin duda, como todos estos malditos arreglos, cualesquiera que sean,
con John Trevanion. Oh, reza, no me digas, no estoy ansioso por saber. Bien,
estaré feliz de ver que 'Valentine se haya asentado, siempre y cuando no
signifique que economice en el estilo que mantenemos y que los cazadores
lo conserven ...'
Se interrumpió cuando un sirviente y dos sirvientas volvieron a entrar en la
habitación con el segundo plato. A partir de entonces hubo silencio durante
bastante tiempo sobre temas que importaban. Harriet, por supuesto, no
tenía la menor objeción a discutir nada delante de los sirvientes; ella había
sido criada para creer que como seres humanos no contaban. Pero ella
pronto había observado que George era anormalmente sensible sobre tales
cosas. Si uno de los sirvientes estaba enfermo, era otro asunto; era mucho
más probable que se preocupara por el bienestar de la persona enferma que
George; casi tanto como si uno de sus caballos estuviera enfermo.
Hacia el final de la comida, George dijo: '¿Entonces invitaré a Jeremy
Poldark?'
'Si te agrada'
Me alegra complacerte, Harriet. No puede hacer ninguna diferencia en el
resultado '. '¿Qué resultado?' preguntó Harriet. 'Oh ... el resultado de una
agradable velada'.
II
Jeremy le dijo a su madre de la invitación tan pronto como la recibió.
'¿Y vas a ir?' preguntó Demelza.
Creo que si. Si lo permite ".
¡Lo permito! Estás siendo muy amable.
'Bueno ... mi estadía aquí será demasiado corta. Un día prometí pasar con
Clowance y Stephen. Algún día veré a Goldsworthy Gurney. Esto tomará un
tercio o la mitad de un día. Puedo regresar, por supuesto, la misma tarde. Si
los dejo a medianoche ...
'Haz lo que te apetezca', dijo Demelza. 'Tus diez días volarán de todos
modos'.
'Querida madre, ¿te esfuerzo mucho?' 'Todos los hijos lo hacen'. '¿Y hijas?' 'Y
hijas'.
Estaban de pie en el risco del acantilado, justo debajo de Wheal
Leisure. Jeremy había querido inspeccionar el pequeño motor que sacaba
los trozos de mineral de la tierra y, aunque había sido instalado el año
anterior, nunca parecía haber encontrado el momento adecuado cuando su
madre también estaba libre, para llevársela. y mostrarle cómo funcionó,
detalle por detalle. Esto que acababa de hacer.
Demelza respiró profundamente. A pesar de que uno vivía cerca del mar
todo el tiempo, hubo períodos durante un duro invierno cuando uno vivía
justo en el vecindario cercano de la casa de uno, más adentro que afuera, y
olvidaba -o ignoraba- el placer de respirar aire salado. El mar distante se
estaba volviendo grande esta mañana, masticando la arena como un
molinillo de café, esperando su momento para entrar y apresurarse en su
enemigo eterno, los acantilados.
Ella dijo: rezo para que funcione bien para ella.
¿Clowance? Sí. Creo que todos hemos hecho lo correcto ".
'¿Qué quieres decir, Jeremy?'
"Nadie puede fingir que es una pareja ideal, pero esta vez ha entrado en ella
con los ojos abiertos. Usted y su padre también se comportaron como
espero que yo tenga el ingenio para comportarme si alguna vez tengo una
hija y la veo en una situación tan difícil. Nunca después en toda su vida
podrá decir "si no hubieran intervenido" o "si me hubieran aconsejado
diferente". Eso es lo que quiero decir.'
Demelza inclinó la cabeza, solo espero que él también sepa sus fallas. '¿Sus
fallas?'
'Bueno, pueden calificar como fallas en un matrimonio, aunque muchos los
llamarían virtudes. Es muy clarividente, Jeremy, a veces tiemblo por mí
misma ... Y, hasta hace poco, "apenas había sabido lo que significa el
compromiso". Solo espero y ruego que, cuando desaparezca la primera
pasión, ella no lo haga, tan clara de vista con Stephen y dispuesta a seguir
haciendo el tipo de compromiso que ha hecho al casarse con él.
Jeremy puso su brazo alrededor de los hombros de su madre. 'Te casaste
con mi padre por amor. ¿No es así? 'Oh si.'
'Entonces, ¿cuándo desapareció la primera pasión y comenzaste a observar
sus fallas?'
Demelza se rió. Estamos hablando de tu hogar ahora, Jeremy, pero, ya que
me preguntas, supongo que sería cierto decir que nunca se ha borrado, o al
menos no de todos modos.
"Eso, de una observación cercana de los objetos bajo revisión, es lo que
pensé. Así que cuando hizo comenzar a observar sus defectos?
'¡Bueno, no tiene ninguno realmente malo ! Y los que tiene, son parte de él y,
por lo tanto, no significan nada para mí ".
'¿Por eso no discutes?'
Supongo. Hay una manera de llegar a amar a una persona cuando las
imperfecciones son parte de él y, por lo tanto, no cuentan mucho en el
cuadro completo ".
si pudieras encontrar la receta para eso y pudieras ponerla a la venta como
una tintura o un bolo, ¡harías una fortuna! ... Pero dime, Madre mía, si has
logrado un tipo raro de unión con papá, ¿por qué? ¿Supones que su hijo
mayor y su hija, siendo de la misma sangre, no podrán tener el mismo éxito
en sus matrimonios?
Espero creerlo Rezo para que así sea.
"Yo también", dijo. "Yo también. Stephen tuvo un comienzo difícil en la
vida. Difícilmente podría haber sido más duro ... Tal vez el matrimonio con
Clowance lo preparará. Después de un momento, agregó: "Ben, por
supuesto, está muy molesto".
"... Lo vi en la distancia el lunes, pero creo que intentó evitarme".
'Él pidió una semana de permiso. Él dice que es mientras estoy en casa, pero
de la manera ordinaria, nunca se tomaría un descanso. No está en su
naturaleza '.
Lo siento mucho por él, Jeremy. Lo sentimos todo por él. Pero fue elección
de Clowance. ¿Qué podría hacer alguien?
Jeremy ladeó un ojo, o más bien una oreja, hacia el motor más grande cuya
succión y latido había pensado vaciló por un momento con simpatía. Pero
fue una falsa alarma. Las chicas trabajaban en los cobertizos de lavado. El
agua brotaba continuamente desde la entrada principal al pie de los
acantilados.
"Hay otra razón por la que creo que iré a los Warleggans", dijo Jeremy. 'Cuby
puede estar allí'.
Lo dijo tan abiertamente y con tanta ligereza que por un momento
Demelza fue engañada y lo supuso por eso.
'¿Le has estado escribiendo?'
'No.'
'Enamorado...'
"No debería estar en casa, ya era hora de término, pero no dejaría que
pasara por él para irse. Tal vez él estará allí para anunciar su compromiso ".
"Pero si crees que esto es probable, ¿por qué deseas volver a verla?"
Tengo una fantasía ", dijo Jeremy. No explicó, o no pudo, a su madre que
estaba durmiendo con una chica belga en Bruselas y se sintió más fuerte
para resistir a Cuby por ello. '¿Una fantasía para alguien más?' Demelza
preguntó. Él rió. "Querida madre, ¡no deberías preguntar estas cosas! Me
hace sospechar de tu segunda vista.
'Tal vez tengo una especie de segunda vista en lo que respecta a mis
hijos. Por ejemplo, sé que has tenido una infelicidad especial, una inquietud,
desde enero del año pasado. ¿Esto es explicado por lo que me has contado
de Cuby y Valentine? Fue entonces cuando te enteraste, ¿verdad?
'Sí. Oh si. Eso y otras cosas. Prefiero imaginar que perdí mi sentido de la
proporción. Eso es todo lo que puedo decir, incluso a ti.
Ella esperó pero nada más vino; así que se volvió para guiar el camino por el
sendero del acantilado. Insistió en tratar de ayudarla, aunque ella estaba tan
segura como él. En el fondo ella saltó a sus brazos, y él la miró seriamente
por un segundo o dos antes de soltarla. Ella dijo: '¿Te quedarás en el
ejército?' 'Dios no lo quiera. Hay tantas cosas que me ofenden. Es una vida
brutal, a pesar de su camaradería. Las flagelaciones me enferman.
'¿Son frecuentes?'
'En mi regimiento, no, gracias a Dios. El Quincuagésimo segundo, aunque no
lo sabía cuando me uní a ellos, era uno de los regimientos de élite
entrenados como parte de la Brigada Ligera por Sir John Moore. Pero en
muchos de los otros regimientos, la flagelación es un evento tan común
como el amanecer. ¡Los huesos de su espalda están desnudos! Es
embrutecedor e indignante ".
Demelza se estremeció.
Él dijo: '¿Tienes frío?'
'Sí. Con lo que me dices. Entonces, ¿cuánto tiempo te mantendrás alejado de
Nampara?
Empezaron a abrirse camino a través de la suave arena hacia la casa.
'Tal vez hasta que algunas telarañas oscuras hayan desaparecido de mi
mente'.
¿Y las máquinas de vapor?
Como dije, veré a Gurney. Hay movimientos en marcha en el norte de
Inglaterra. Cuando vuelva a estar libre, subiré a Darlington, donde está
funcionando un ferrocarril experimental.
'¿Dónde está Darlington?'
¡No tengo la menor idea! Excepto que está en el extremo norte. De todos
modos, no puedo ir allí mientras permanezca en el ejército. Y por decencia,
debo permanecer en el ejército durante otros seis meses ".
'¿Qué tiene que ver la decencia con eso? ¿Dirían que no podrías si te pidieras
que te vayas?
'No, no lo creo. Ahora que ha llegado la paz, habrá muchos viejos soldados
rogando en las calles en breve.
Capítulo Seis
yo
El domingo, cerca del mediodía, Sir Unwin Trevaunance llegó a Cardew. Él
no era esperado y no había sido invitado. Esa era la manera de
Unwin. Desde que vendió su residencia en Cornualles a los Papas, había
considerado natural que cualquiera de sus amigos a los que él quería llamar,
ya fuera Chenhalls en Bodmin, o Sir Christopher Hawkins en Trewithen, o el
de Dunstanville en Tehidy, o George en Cardew.
Había pasado la noche anterior con Michael Chenhalls y le gustaría pasar
dos o tres días en Cardew, dijo sin rodeos. Esto cubriría el período de la
fiesta de la tarjeta, pero no pudo ser ayudado. ¿Cómo se puede decir que no
a un compañero diputado con aproximadamente las mismas opiniones
políticas, cuando uno tiene una casa enorme con tantas habitaciones sin
usar?
No retrocedió en declarar su negocio en Cornualles.
"Realmente he venido a echar un último vistazo a esta viuda. Ya sabes,
Selina Pope. Esta mina que estábamos proyectando, West Wheal Plenty,
como estábamos pensando en llamarla. Cerca de Place House. El único al
que el viejo Clement Pope se oponía.
"Te perdiste la oportunidad de comprar esos materiales excedentes de
Wheal Spinster", dijo George. 'Los vendimos a precios reducidos a la gente
de Tolgus. Demasiado.'
Unwin, un hombre que ahora se acerca a los sesenta, se había vuelto más
flaco con los años. Pasó una mano por su largo cabello gris.
"Michael Chenhalls ha estado soplando frío y caliente durante esta aventura
durante la mayor parte de dos años. Los ensayos originales fueron
altamente favorables, pero luego pueden ser engañosos, ¿sabes? Dice que
Wheal Plenty era mineral de alta ley y luego corrió pobre, ¿me acuerdo?
"No exactamente funcionó pobre", dijo George. "Pero algunas de las vetas se
estaban adelgazando, y el suelo era duro y húmedo. Mis asesores
consideraron que el mejor mineral se había elevado, y con el precio del
cobre cayendo simplemente no parecía una proposición financiera gastando
más dinero en exploración ".
"Bueno, esa fue la opinión de Chenhalls el año pasado, y más o menos
abandonamos la idea de intentar abrir una nueva mina en la tierra de los
Papas frente a su oposición. Nuestros abogados nos informaron que si los
Papas eran realmente litigantes, podrían impugnar los derechos de vía y
otros asuntos en los tribunales. Considerando todo, decidimos que el plan
no valía la pena ". ". '¿Y entonces?'
Unwin entrecerró las cejas. "¡Entonces Clement Pope murió! Entonces
pensamos, o pensé, ¡veamos si los sabuesos son diferentes ahora! Primero
debemos expulsar a la viuda y averiguar si ella está decidida a quedarse, y
luego debemos descubrir si ella está en contra de la proposición,
especialmente si le ofreciéramos un pequeño porcentaje de las ganancias
que recaudamos.
La vi en octubre pasado ", dijo George. "Ella estaba entonces en el más
profundo negro, pero no era, pensé, la imagen de la tristeza".
'Ah, no. Maldita mujer guapa, pero no del cajón superior. Supongo que así es
como la recibió ese viejo fanático del skrimshanked. Bien, hace seis meses o
más hice una investigación a través de un abogado de Truro llamado
Trembath. Tomó la práctica de Pearce. Conocerlo ?'
"Muy bien", dijo George.
'¿Confiable?'
'Oh si.'
"Bueno, su respuesta llegó a través de otro abogado, Barrington algo ..."
Burdett ".
'Sí. Decir que no tenía intención de abandonar la propiedad y que estaba en
desacuerdo con la idea de que se abriera una mina en su tierra. Y lo que es
más, y aquí llegó la sorpresa, ¡maldita sea! Dijo que le gustaría comprar los
derechos minerales ella misma para no tener que enfrentarse nunca a una
amenaza similar en el futuro.
"Ah", dijo George, y encogió sus hombros. "Dígame, ¿su hermano nunca hizo
ningún trabajo exploratorio en su tierra, ni permitió que ningún
participante lo intentara?"
'John fue gracioso sobre cosas así. Sintió que su propiedad no era para tales
affrays. Le gustaba su ganado y sus ovejas y sus campos ondulantes. No
quería que los molestaran con la industria. Curiosamente, la única vez que
intentó algo fue cuando volvió a fundir cobre para la Carnmore Copper Co.,
¿cuándo fue? desfiguró la ladera y lo perdió mucho dinero. Ross Poldark se
quemó los dedos con eso.
"Yo también, al final", dijo George. 'El cobre necesita tres veces más
combustible que la lata; nunca fue práctico en Cornualles ".
'Bueno, eso le enseñó una lección a John, si no la hubiera aprendido
antes. Su ensenada había sido desfigurada, y para nada ... Su verdadero
dinero estaba en el aire, ¿sabes?
"Me pregunto qué hizo que Chenhalls y usted se interesen en este proyecto
años después de haber vendido la propiedad a los Papas".
Unwin se encogió de hombros. 'Chenhalls tenía dos ingenieros de
prospección, hizo una encuesta sobre la forma en que las vetas de estaño y
cobre se encontraban corriendo desde Redruth y St Day. Se dieron cuenta
de que podría haber afloramientos provechosos en Trevaunance. Dios sabe,
hay, o hubo, minas suficientes en St Ann's, al lado.
¿Crees que la señora Pope sabe esto?
'Ah,' dijo Unwin. 'Eso es lo que deseo averiguar. ¿Está gastando dinero
realmente para garantizar la privacidad o, tan pronto como la venta se haya
llevado a cabo, tiene la intención de iniciar una empresa minera ella misma?
"Para una mujer", dijo George, "parece muy improbable. Especialmente para
una mujer que no es de Cornualles y no entiende nada sobre la minería.
'Eso es, a menos que ella esté siendo aconsejada'.
'¿Quién la aconsejaría?'
No lo sé. Cualquiera alrededor. Los Poldarks, por ejemplo. Los Ross
Poldarks, quiero decir. Están a solo unas millas de distancia. He oído que
ella ha sido bastante gruesa con su hijo '.
"Bueno", dijo George rencoroso. 'Su hijo estará aquí el martes. Quizás sea
mejor que se lo preguntes tú mismo.
Trevaunance miró a su anfitrión, y luego se echó a reír. 'Eso no haré. Iré a
ver a la dama yo mismo. Me imagino que entiendo a las mujeres bastante
bien. Voy a poner algunas trampas en mi conversación y ver si ella cae en
ellos '.
II
La fiesta de la tarjeta y la cena comenzaría el martes a las seis. El lunes, el
entrenador que debía llevar al señor Trembath y al señor Rose de Liskeard
debía presentarse en el Norway Inn a eso de las siete de la tarde, y George
había dispuesto que allí le esperara una pequeña chaise para llevar a los dos
abogados a Cardew.
Prefería que el señor Rose se estableciera en la casa un día antes de que
comenzara la fiesta, porque no quería que le pareciera a Harriet que la
identificación, si ocurriera, había sido escenificada expresamente por él. Era
sensible a sus opiniones, y si el resultado de todo esto era que alguien, un
amigo, o al menos un invitado en la casa, debía ir al patíbulo o ser
transportado durante veinte años, no la quería, con sus puntos de vista
ambiguos sobre el valor del dinero, para mantenerlo totalmente
responsable.
En su corazón tal vez él sabía que ella supondría que esto era en cierto
modo una invención; pero podría negarlo con una mayor sinceridad si Rose
estuviera allí como huésped durante tres o cuatro días y estuviera allí para
hacer negocios con la propiedad.
Así que se sintió frustrado y molesto cuando, alrededor de las siete y media
del lunes por la noche, un cochecito vacío llegó a la casa y Nankivell, el
novio, le entregó a George una nota que le había pasado el cochero en la
diligencia.
Señor, (decía)
Lamento informarle que el Sr. Rose está sufriendo un fuerte dolor de cabeza,
que su boticario le dice que es debido a una condición gotosa del cerebro. El
señor Rose está pasando el día en la cama y está tomando Wessels Jesuit
Drops, que jura que siempre lo pondrá en libertad dentro de las doce horas,
por lo que está seguro de que estará bien recuperado para mañana.
Soy muy consciente, señor, de la importancia que atribuye a que esté en
Cardew a más tardar el martes por la tarde, y él también. Me ha invitado a
pasar la noche en su casa, y esto lo he aceptado, ya que de esta forma puedo
estar seguro de que no va a fallar mañana. De hecho, creo que hay poco
miedo a esto, ya que él conoce los honorarios que le ofrece, y su
conversación rara vez se aleja mucho del tema del fracaso de los bancos, los
emolumentos que se le deben y la importancia del dinero.
Tengo el honor de ser, señor,
Tu humilde y obediente. servidor,
Héctor Trembath.
George maldijo por lo bajo, arrugó la nota y se la guardó en el bolsillo
cuando subió los escalones para decirle a Harriet que el otro invitado se
había retrasado.
Poco importaba, se dio cuenta. Había pensado en mantener al señor Rose
arriba, mañana, con algún pretexto, hasta que todos sus invitados hubieran
llegado y la fiesta estuviera en pleno apogeo; si descendiera de esa manera,
el efecto sería mayor; parecía prometer una escena dramática y sonora.
Bueno, ahora iría torpemente por las escaleras con su sombrero negro y su
capa de viaje cuando ya estaban armados. Si Harriet adoptara una opinión
excéntrica de que George debería haber organizado la denuncia con mayor
discreción, tendría que agruparla. Incluso ella difícilmente podía tolerar el
robo de dinero bancario de un entrenador de escena o afirmar con cualquier
grado de sinceridad que debería quedar impune.
El martes, el treinta y uno de mayo, fue otro día hermoso. Stephen y
Clowance pasaron toda la tarde a bordo del Lady Clowance, que había
llegado con la marea de la mañana, y Stephen le contó a Andrew su
invitación para esa noche. El barco había traído una carga mixta desde
Plymouth, y se descargaría mañana cuando los drays estuvieran
disponibles. Fue una tarde completamente feliz; todos estaban de buen
humor; y eran las cuatro y media cuando se trasladaron a regañadientes al
muelle y caminaron en hpme. Andrew dijo que iría a ver a su madre; no
debían esperar si llegaba tarde, lo seguiría en su propio buen tiempo.
Era una casita sencilla, con ventanas de guillotina y pequeñas habitaciones
cuadradas, y muy pocas; pero Clowance no lo comparó con el espacioso y
desordenado Nampara. Ella pensó que era mejor que el Gatehouse, que les
habían prometido antes, y la vista era más emocionante. Uno podía ver el
final de Penryn Creek, y desde las ventanas de la habitación casi todo el
envío que iba y venía. Si iba a estar sola o desocupada si Stephen se
adentraba en el mar no lo había considerado, pero estaba lo suficientemente
cerca de los Blarneys, y había muchas cosas pequeñas que podía hacer para
mejorar la casa siempre que tuviera la empresa para hacerlas. Nunca había
manejado un pincel en su casa, excepto para hacer elegantes fotografías de
rosas sobre lienzo cuando estaba en la escuela, y la carpintería era un libro
cerrado. Pero para una chica emprendedora todo era posible.
La única pequeña mosca en el ámbar era la viuda ácida de cabello gris que
era propietaria de la propiedad y vivía en la otra mitad. Ella sonrió
demasiado e hizo una reverencia con demasiada frecuencia para ser sincera.
Cambiar era un proceso más largo de lo que debería haber sido, ya que
Stephen todavía no podía verla en ropa interior sin exigir que se
aprovechara de ella; Así que eran casi las seis y media cuando subieron
ruidosamente por el camino hacia la puerta de entrada de Cardew. Para
entonces, la mayoría de los otros invitados habían llegado, y poco después
llegaron Andrew y luego Jeremy.
Muy apropiadamente, Jeremy estaba en lo que Harriet llamaba sus
regimientos: una chaqueta escarlata apretada con charreteras doradas,
cuello y puños, botones de latón en ambos frentes de la chaqueta, un
cinturón diagonal con '52' y ajustados pantalones de color azul marino con
un cinturón debajo de los zapatos negros. Harriet también había dicho, ¡qué
uniforme hará un hombre! y nunca podría haber sido más cierto que el de
Jeremy. Tal vez al venir a Cardew con la esperanza de ver a Cuby no estaba
inconsciente de esto.
Si es así, su recompensa fue inmediata. El rostro de Cuby cambió al verlo, y
tan pronto como tuvieron un momento juntos, ella dijo:
"¡Pero Jeremy, qué guapo estás!"
"Es el complejo convencional del amante menospreciado", dijo
Jeremy. "Hubo un tiempo en que uno solía hacer el Grand Tour, pero
Napoleón lo ha hecho imposible".
'¡Ya no! ... Pero me enteré de que te habías ido ... Estoy tan feliz de que al
menos el peligro haya terminado'.
'Siempre hay Estados Unidos'.
'¿No saldrías por ahí?'
Él no respondió, pero la miró encubierta, trató de pensar en Lisa, para
compararlos. '¿Cómo está Augusto?'
'En Londres. Él tiene esta publicación en el Tesoro; pero creo que es casi una
sinecura ". '¿Cuándo vienes a tomar el té conmigo en Truro?' '¿Alguna vez
dije que lo haría?' Estaré en casa solo hasta el próximo lunes. '¿A dónde
vuelves?' 'Bruselas.'
'¿Cómo son las personas allí? ¿Son amigables con nosotros?
'No notablemente. Tampoco son antipáticos. Sólo dour. Están contentos de
ver la parte de atrás de los franceses, pero no están seguros si acogen a los
ingleses, a los alemanes o a los rusos ".
¿Y las damas?
Jeremy le sonrió. '¿A qué juego estás jugando esta noche?'
Ella pareció sorprendida. '¿Juego? Oh, quieres decir ... "Ella lo miró
dubitativa. ¿Te refieres al juego de cartas? '¿Qué más?'
No me importa No tengo preferencia.' "Tampoco tengo una ligera
preferencia para sentarme a tu lado, eso es todo".
No soy afortunado en las cartas. ¡Y me aterroriza perder dinero!
'A diferencia de tu hermano, allí'.
'Sí. ¡Tal vez sea por su culpa!
'Hay una placa de Faro en esa mesa. Este parece que puede ser Vingt-et-un. '
'Vamos a sentarnos aquí, entonces. ¡Nunca he jugado en Faro y recuerdo que
en Vingt-et-un uno puede ser tímido en sus ofertas!
La fiesta se dividió alegremente. Stephen llevó a Clowance a la mesa de Faro,
prometiéndole que le enseñaría las reglas. En el otro lado estaba Anthony
Trefusis que juró que nunca la había visto antes y claramente disfrutó
sentarse a su lado y darle palmaditas en la mano cuando surgió una
excusa. Dibujaron en cada mesa para el banquero; y Unwin Trevaunance,
que había estado en Place House hoy pero estaba muy dispuesto a unirse a
la diversión, dibujó uno y Lord Devoran el otro. Este último inmediatamente
repudió la responsabilidad de ser banquero y se lo entregó a Lady Harriet,
quien se rió y tomó su asiento. George había soltado insinuaciones sobre
mantener las apuestas bajas, a causa de las jóvenes presentes, por lo que los
juegos en cada mesa comenzaron en una nota fácil.
El propio George no jugó, e invitó a John Trevanion a caminar con él en la
terraza, una oferta que Trevanion no tenía excusa para rechazar.
Ya eran más de las siete, y George estaba preocupado por mantener el frente
de la casa a la vista para cuando llegara su último y más importante
invitado. El señor Rose debería ser escoltado directamente al piso de arriba,
donde podría lavarse y cambiarse de ropa de viaje si así lo deseaba antes de
descender para unirse a la compañía. La cena debía ser a las nueve, para
poder bajar a eso de las ocho y media, antes de que las mesas se
disolvieran. Esta sería la entrada perfecta.
"La iglesia", le dijo a John Trevanion, "sigue siendo un tema de discusión. St
Michael Caerhays es muy pequeño. - 'Sin embargo, es la iglesia familiar', dijo
el mayor. "Toda mi familia, las chicas de la familia, se han casado allí, mis
padres, mi esposa están enterrados allí; muchos de mis antepasados
durante cinco o seiscientos años ".
George dijo: no creo que esta sea una ocasión para una boda pequeña.
'Bueno, conoces mis finanzas mejor que yo, Warleggan. Estas cosas siempre
cuestan mucho dinero ".
Todavía no siento que sea excusa suficiente para algo mezquino. Valentine
es mi único hijo. Tengo muchas conexiones sociales. La familia de Lady
Harriet debe al menos ser invitada. ¡Es imposible pedirle a la gente que viaje
una distancia a una boda y luego esperar que se sienten en el cementerio!
¡se ha hecho antes! ¿Cuál es la alternativa?
'Santa María, Truro. Tengo una residencia en la parroquia.
John Trevanion hizo un gesto irritable. "¡Tu así llamada Gran Casa
difícilmente se puede comparar con el Castillo de Caerhays para la
recepción después!"
"Su castillo", dijo George con una mueca de desprecio, "no se sentirá
halagado si solo tiene treinta o cuarenta invitados para recibir".
Se dieron la vuelta y caminaron hacia atrás por donde habían venido. 'Oh,
vamos, buen hombre,' dijo Trevanion, 'es lo que tenemos más de sesenta
familiares y amigos importantes entre nosotros? Deje que sesenta sean
invitados a la iglesia y otros sesenta a la recepción después. ¿A quién le
importa si presencian la ceremonia mientras la comida y el vino sean
buenos?
George notó a un sirviente, un anciano llamado Blencowe, que se ocupaba
furtivamente entre los mozos y los caballos. Un hombrecillo corpulento,
encorvado que podía leer y escribir, era el menos instruido de los sirvientes
de George y, a veces, hacía recados con Tankard; era uno de los tres que
George había ordenado que estuviera alerta en caso de que hubiera una
denuncia y una secuela de la denuncia. Los otros dos jóvenes fuertes fueron
enviados a la casa. Él sacó su reloj. Siete y media. La chaise debería estar
aquí en cualquier momento, siempre y cuando el coach sea puntual. Siempre
y cuando un caballo no lance su zapato o los frenos se quemen o haya
alguna otra demora estúpida.
Esperaba que el señor Rose no estuviera todavía mal. De todos modos,
estaba seguro de que si el señor Héctor Trembath valoraba su conexión,
nada obstaculizaría su llegada con su invitado a cuestas.
III
'¿Qué hay de tus experimentos con el vapor?' Cuby
preguntó. '¿Qué, ahora? Han sido abandonados, por supuesto. El ejército no
alienta a los científicos aficionados a subir el agua en las calderas. Solo están
interesados en explosiones reales 1 '
'... Y ese joven en Wadebridge; el que estabas visitando cuando nos
encontramos en la tienda de música ... '
Lo ví ayer; pero ha tenido poco tiempo para perseguir sus intereses. El Dr.
Avery, su compañero, ha muerto y ha tenido éxito en la práctica. Y ahora
está recién casado, con una mujer unos diez años mayor que él. Sin dudas,
comenzará sus experimentos nuevamente pronto. No creo que sea el tipo de
hombre que permite que el amor arruine su vida ".
'¡Seguramente tampoco lo eres!'
'Bueno, ¿no depende cuándo va a suceder?' Jeremy susurró. Él recogió su
segunda tarjeta.
"¿Cuándo va a pasar?", Preguntó Cuby. ,
"Estoy de pie", le dijo al banquero. "Sabes lo que estoy preguntando", le dijo
a Cuby; 'tu boda con Valentine'
Ella se sonrojó, sospecho muy pronto.
No mucho había cambiado. El afecto por Lisa no era una protección contra
la puñalada en el corazón. '¡ Sospechas que sí!'
'Bueno ... sí ... ¿tomo otro?'
'No. Cuenta tu as como once. Entonces, ¿cuál es el mes elegido para el feliz
evento?
"Septiembre u octubre, mi hermano piensa".
La piel de su cuello y brazos era como crema de caramelo. Sabías cómo
probaría.
'Gracias a Dios que pronto habrá terminado. Te casarás en glorioso
matrimonio por el resto de tu vida con un hombre que no amas.
'¡Ssh!' ella dijo.
El banquero sacó veinte, y Jeremy empujó su dinero. '¡Miss Trevanion
gana!' él llamó, y luego sotto voce: 'como siempre'.
'¿Y crees que eso está ganando?' preguntó en voz baja.
'Ganar por su lado, por su familia, por su hermano; como ya hemos
acordado ... ¡Aquí, no descuides tu dinero!
¡No es probable que lo haga, lo soy!
'¿Qué mejores temas que el amor y el juego? Afortunado en las cartas,
desafortunado en el amor '.
En el siguiente trato, Cuby recogió un dos y un tres. Ella dijo: 'Apuesto a que
no tienes por qué ser desafortunado en amor con
ese hermoso uniforme. Nunca vi a mi propio hermano en algo tan bueno.
¿Te refieres a Augustus?
'No, mi otro hermano, George. El que fue asesinado en Bergen.
Jeremy había recogido dos reinas. Parecía apropiado. 'Me pondré de pie'.
Cuby susurró: '¿Cuáles son las palabras si quieres otra
carta?' 'Pégame.' suena tonto.
"La señorita Trevanion tomará otra carta", le dijo Jeremy al banquero.
Le dieron un as, que permaneció boca arriba sobre la mesa. Ella miró a
Jeremy. El asintió. Ella asintió. La cuarta carta era un cinco. El juego
continuó. Al final de la ronda, Cuby volvió a recoger sus ganancias ...
Afuera, el sol solo captaba las copas de los árboles puntiagudos, enviando
flechas de luz que se precipitaban sobre la fachada de la casa. Fue como
Agincourt. George miró su reloj. Casi ocho.
Creo que deberíamos entrar -dijo Trevanion malhumorado, que ya había
caminado demasiado lejos para su propio placer. "Hay un escalofrío en el
aire, y ayer me quité mi chaleco de terciopelo".
Las palomas revoloteaban en el bosque, moviéndose de un árbol a otro
antes de decidirse a pasar la noche. Se estaban multiplicando demasiado
rápido, pensó George. Al menos se hicieron excelentes pasteles. ¿Qué podría
haberle pasado al maldito entrenador? La chaise no había regresado, así que
presumiblemente el entrenador aún no había llegado a la posada de
Noruega.
'¿Has establecido tus propios planes?' George dijo bruscamente.
'¿Mis planes?'
'Por un año el próximo septiembre'.
'No - er - no. Ciertamente no. Aún no. Pasaré un tiempo en Londres visitando
parientes. Tengo algunos bienes residuales en Grampound, como
sabes. Algo allí podría ampliarse para mi uso. Aunque es posible que no siga
viviendo en Cornwall permanentemente.
"Ahora que ha llegado la paz, se abren muchas oportunidades nuevas".
. Los labios de Trevanion se curvaron. '¿Viajar? Solo los ricos pueden viajar
".
'Tienes conexiones en lugares altos'. 'Unos pocos. Sin duda, ya veremos.
La molesta pregunta de la madre de Cuby aún tenía que resolverse, pero
George no sentía que pudiera insistir demasiado en eso. Valentine era
perfectamente capaz de ordenar su casa como le parecía mejor, y de tratar
con una dama viuda.
pronto será tiempo de cenar ", dijo George. 'Entras. Tengo algunos asuntos
que atender'.
Cuando el hombre más joven desapareció, George bajó los escalones y
señaló a Blencowe con un dedo. El hombre vino trotando.
'¿Nankivell no ha regresado?'
'No, sur. Hemos estado vigilando ".
"El entrenador debe haberse roto, supongo. Uno no hubiera pensado que
estaba más allá del ingenio de Trembath para contratar un servicio de
posventa si iba a haber una gran demora.
'No, sur. Tal vez algo salió mal entre post-'ouses '.
En eso también pensé, Blencowe. 'Sí, sur'
George fulminó con la mirada a su sirviente y entró. Ahora que Trevanion lo
había mencionado, también él estaba cada vez más frío.
Las mesas se separaron a las nueve menos cuarto, y la cena se sirvió poco
después. Afuera el largo resplandor crepuscular se estaba desvaneciendo, y
se encendieron velas en el interior para iluminar la larga mesa y la comida y
el vino se extendieron sobre ella. No había sido el tipo de juego que les
gustaba a los grandes jugadores. Anthony Trefusis no habría venido si
hubiera sabido que las apuestas serían tan bajas. Pero como resultado,
aunque nadie se sentía demasiado exultante por sus logros, nadie se sentía
demasiado deprimido por sus pérdidas, y esto hizo que la cena fuera más
alegre en general.
Stephen, que había ganado unas ocho guineas, se sentía bastante superior a
él. Su disfrute de Clowance estaba en sus primeras etapas, cuando cada
momento podía saborearse. El dinero que había ganado con su última
empresa se estaba calentando y ganando crédito en el banco; su abundante
buena salud y vigor habían superado por fin las debilidades de la
convalecencia; y estaba siendo entretenido con su esposa en la casa de uno
de los hombres más ricos e influyentes del condado. Estaba hambriento y
sediento por las cosas buenas de la mesa y por todas las cosas buenas que la
vida tenía para ofrecer. No había nada mejor que este momento, y de vez en
cuando apretaba la mano de Clowance para decírselo.
"He estado pensando", susurró.
'¿Qué?'
"Te das cuenta, ser invitado aquí cuando Valentine no está en casa, significa
que somos aceptados de una nueva manera. Espero que sea yo quien esté
casado contigo lo haya hecho; pero es significativo ".
'Bueno, es mejor ser amistoso'.
'No solo eso. Clowance, me pregunto si sería apropiado si hablara con Sir
George esta noche, más tarde si surge la oportunidad.
'¿Acerca de?'
'Negocio. Acabo de abrir esta cuenta bancaria con la de Carne; pero sería
muy poco inconveniente ingresar en Truro, en Warleggan & Willyams. Me
preguntaba si transferirme, mencionar que me gustaría transferirme.
'¿Esta noche? Oh, no, Stephen.
'¿Por qué no?'
"La tuya es una cuenta muy pequeña hasta el momento. Creo que a Sir
George, aunque le gusta el dinero, solo le gustaría hablar de negocios en una
fiesta como esta si fuera realmente un gran negocio.
'El mío puede ser un gran negocio algún día'.
'Cuando es ... Pero incluso entonces ... Ciertamente no esta noche'.
Stephen la miró con un rastro de molestia, luego su rostro se aclaró.
'Conoces estas cosas mejor que yo, querido corazón. No voy a ir en contra de
tu consejo '.
George los miró desde el otro extremo de la mesa; en su floreciente
justicia. Así que alguien la había conseguido por fin. Ya no es la tímida
doncella. Bienes usados. Pero ella no se veía diferente. La flor seguía siendo
la misma, la misma inocencia sincera. Extraño si fue su esposo quien fue
llevado esta noche. Un gusano de malicia sexual se movió en él. Desde el día
en que vio por primera vez su intrusión en su casa, descalzo, llevando una
gavilla de dedos de gallo, había sentido su atracción física, algo raro para
él. Al igual que Morwenna Chynoweth muchos años antes, habría un placer
extra en herir a alguien por lo que sentía de esa manera y sabía que era
personalmente inalcanzable.
Alguien estaba hablando con él; Era Unwin Trevaunance, que se alejaba
volando por algo, a través de Clemency Trevanion, a quien Harriet había
puesto junto a él.
'¿Qué?' él dijo.
"No preguntaste cómo me llevé con Selina Pope". '¿Qué? No, no lo
hice. Pensé que preferiría quedárselo solo.
"No, en absoluto. No me importa si mi negocio es propiedad pública".
Qué tan cierto y típico de él, pensó George. ¿Encontraste a la dama en casa?
'Oh si. Hace poco volvimos de Londres, pero muy mucho en casa. Ella ha
crecido una pulgada desde que murió Hubby.
Hubo un movimiento entre los sirvientes junto a la puerta, y George se puso
en pie. Pero no fue Blencowe con la señal preestablecida. Entraron tres
sirvientes llevando los platos de huevos de gaviota que se servían con una
salsa de camarones como primer plato.
Unwin dijo: Puedo decirte esto, George, ella no sabe nada de minería, pero
se preocupa mucho por su propia dignidad; y ella piensa, como mi hermano
ignorante, solo en preservar las comodidades. Fue este tipo, Barrington
Burdett, este abogado, quien le hizo la idea de hacerme una oferta por los
derechos mineros. Él le aconsejó, maldita sea el tipo ... Aún así, ella está
ofreciendo un precio justo, y un pájaro en la mano, etc. ¿Qué es este
vino? ¿Lo corrieron?
'No, un nuevo envío de una de las ciudades hanseáticas.
El mundo comercial se volverá loco con la apertura de los puertos
continentales ... '
¿Una taza de té el sábado? sugirió Jeremy.
'¿Qué?'
'En el Red Lion a las cuatro. O cenar conmigo allí y tomar el té
inmediatamente después. La clemencia puede venir y sentarse entre
nosotros para que no pueda tocarte.
Comenzó a comer uno de los huevos, se detuvo y se lamió delicadamente un
dedo. 'Tendría que preguntarle a Clemencia'.
'¿La última reunión, entonces? El último antes de casarte. Ciertamente no
volveré a casa antes de Navidad. Después del sábado, su camino estará libre
de obstáculos. Ni siquiera seré un fantasma en la fiesta. Cuando regrese,
todo habrá terminado.
"Siempre serás un fantasma en la fiesta, Jeremy, ¡y lo sabes!"
"No, no", dijo, estoy pensando en tomar una página del libro de mi primo
Geoffrey Charles y traer a casa a una pequeña flamenca regordeta por
esposa.
Ella lo miró con oblicuidad, a través de sus pestañas, de hecho.
'Corren a la gordura por ahí. Como pequeñas palomas pouter. Algunos de
todos modos. A pocos son bastante delgada '.
"Mejor casarse con una chica esbelta", dijo Cuby. "Ellos siempre pueden
engordar después".
'Es lo que pensaba. Pero la que tengo en mente, llamada Lisa Dupont, ya
tiende a la gordura. ¿Crees que sería adecuada para mí?
'¡Cualquier mujer, imagino, sería adecuada para ti en tu estado de ánimo
actual!'
'Hay una verdad en eso. Pero reza, no confundas el problema. Solo estoy
pensando en Lisa Dupont como un posible sustituto para usted cuando
llegue el momento. ¿Pueden imaginarse cómo será la sociedad de Cornualles
en unos pocos años si tenemos tal mezcla de razas? Para tomar el corazón,
¿o me refiero a tomar una advertencia? - todos tendremos que encontrarnos
y mezclarnos en el futuro, ya que el condado es muy pequeño para nosotros
como para evitarnos el uno al otro. Podemos discutir esto el sábado ".
"El sábado", dijo Cuby, ciertamente no estaré allí ".
'Venir venir. No puedes privar a un condenado de sus últimas horas felices.
Jeremy podría haber estado hablando un poco más que la verdad si hubiera
sabido lo que Sir George Warleggan tenía reservado para él. Mientras
hablaban, se agitó aún más en la puerta y George recibió al fin la señal que
esperaba. Se excusó bruscamente de sus vecinos y se levantó, fue a la puerta
y salió.
Héctor Trembath estaba allí, sosteniendo su sombrero tricornio negro,
luciendo ruborizado.
Los ojos de George subieron las escaleras. ¡Estás condenadamente
tarde! ¿Qué te contuvo? ¿Ya está cambiando?
'No, Sir George. Me temo que él no está aquí en absoluto.
'¿Qué? ¿A qué te refieres en el nombre de Dios?
Trembath se tragó su huesuda manzana de
Adán. 'Nosotros simplemente cogimos el autobús esta mañana, señor. El
señor Rose todavía no estaba del todo bien y se quejaba amargamente del
doloroso dolor en la cabeza, deseando incluso retrasar otro día, señor. -
pero lo induje, lo persuadí, casi lo conduje, uniendo los brazos, como. Una
vez en el autocar, las cosas parecían ir mejor, y durante un tiempo tuvimos
una larga conversación sobre asuntos legales ... '
'¡Adelante, adelante!'
Nankivell estaba ahora en el pasillo, tocando nerviosamente su
cosecha. Otros tres sirvientes estaban cerca.
"Entonces, en Tresillian, justo cuando estábamos a la vista del río, el señor
Rose se quejó de que el dolor en su cabeza ya no podía soportarse; el trote
del carruaje, dijo, lo había vuelto insoportable. El entrenador fue detenido
durante casi media hora. Lo levantamos, un hombre muy grande, señor,
muy pesado, con la cara muy enrojecida y el pelo blanco. Enviamos a una
casa de campo para el agua, un hombre en el carro tenía brandy, no podía
beber. Después de media hora, ya que no había ayuda o boticario cerca, de
alguna manera lo volvimos a meter en el autocar. Los otros dos pasajeros
del interior dijeron que se quedarían afuera para darle más espacio al
enfermo, así que llegamos a Truro. Allí lo sacaron y lo llevaron a una
cámara. No sabía qué hacer, pero sentía que era mi deber quedarme con
él; un médico o un boticario podrían convencerlo y aún podría convencerlo
para que venga. Sir George, tenía la intención de enviarle un mensaje, pero
el entrenador, retrasado, se fue sin previo aviso ...
'Sí Sí. Sigue, sigue. ¿Como esta el ahora?'
"Tuvimos la suerte de encontrar al Dr. Daniel Behenna en casa, nuestro
médico más respetado, su médico, si no recuerdo mal, por supuesto". Cuando
llegó, el señor Rose no podía mover el lado derecho y no podía hablar. Había
hablado tanto la última noche y durante la primera parte del viaje, que era
lamentable verlo incapaz de pronunciar una palabra, solo podía arrancarse
de vez en cuando el labio con la mano izquierda hinchada ...
'¿Qué dijo Behenna?'
Que había sufrido una apoplejía del cerebro, y de inmediato lo sangraba
mediante una inserción en la vena yugular externa. Te lo juro, sir George,
me hizo desmayar ver la sangre ...
'Sálvanos tus sentimientos. ¿Como esta el ahora?'
A pesar de su nerviosismo, el señor Trembath continuaría con su historia.
El doctor Behenna se quedó media hora. y no sabía qué hacer
entonces; porque claramente no había esperanza de llevar al señor Rose
aquí esta noche o de que él lo ayudara de alguna manera si así lo hiciera. Así
que me tomé la libertad de enviar a mi casa mi propio caballo y llevarlo al
Pearce's Hotel ... El señor Trembath se aclaró la garganta. Sin embargo,
antes de despedirme, para apurarme aquí con las malas noticias, la criada
que había sido vigilada por el señor Rose vino corriendo a decir que había
un cambio en el paciente. Así que yo y el posadero fuimos con ella. Ella tenía
razón. Un cambio grave había llegado al señor Rose. No tomó más de dos
minutos convocar a un boticario que acababa de entrar a la posada para
tomar un refrigerio, y el boticario lo declaró muerto al instante.
'¿Muerto?'
'Sí señor.'
'Ya veo.'
Después de un momento, George descubrió que tenía en la mano la copa de
vino que había traído del comedor. Fue su primer impulso para estrellarlo
en el suelo. En lugar de eso, con un giro de sus poderosos dedos, rompió el
vaso en su tallo y entregó las piezas a un lacayo que miraba fijamente. Él
entró para reunirse con la fiesta.
IV
Stephen Carrington disfrutó la noche hasta el final, siempre ganando lo
suficiente en la mesa para compensar las pérdidas de Clowance; en su
elemento como lo había sido toda la noche, mezclándose en un nivel más
alto de la sociedad de lo que lo había hecho antes, siendo aceptado por ellos
sin un aparente y llamativo comentario sobre su voz o modales, casado
finalmente con la chica a la que había codiciado el día que la vio. Nunca
antes había estado en algo como este puesto, nunca. Sus fechorías, sintió,
estaban detrás de él. El apuñalamiento accidental de un marinero capaz
tenía más de dos años, y la única persona que lo había reconocido en esa
noche ahora era su compañero yo y amigo cercano. La posibilidad de que
fuera identificado por alguien más por esa ofensa tan tarde en el día parecía
muy pequeña, aunque todavía se mantendría alejado de Plymouth por un
tiempo para estar seguro.
En cuanto a su posterior aventura en el entrenador, eso fue un poco más
cercano en el tiempo y un poco más sensible. Pero Stephen creía en su
suerte. Todo había ido tan bien para él hasta ahora; y el dinero de ese robo
había financiado su inicio marítimo en la vida. Muchos hombres,
sentía, sabía en sus huesos, se había vuelto un centavo más o menos
deshonesto para comenzar. No le sorprendería en absoluto si su anfitrión de
aspecto agrio hubiera hecho lo mismo, solo que en el caso de Warleggan
probablemente consistía en engañar a las viudas en lugar de la forma más
atrevida y arriesgada que había adoptado.
Así que Stephen, inconsciente del cuerpo montañoso del señor Arthur
Williams Rose, que en ese momento era transportado por la puerta trasera
del Pearce's Hotel de camino al cementerio, mantenía la cabeza en alto y
esperaba el futuro con suprema confianza ...
En cuanto a Jeremy, él también había sentido una especie de placer en la
noche, aunque era de un tipo mucho más torcido y perverso que el de
Stephen. Al final, había convencido a Cuby para que tomara té con él el
próximo sábado, con Clemencia. Estaba prolongando la agonía, pero apelaba
a Jeremy como un fin más adecuado que murmurar juntos sobre una mesa
de juego. Que así sea. Regresaría con Lisa con el conocimiento confirmado
de que Cornualles no tenía nada más para él. En su camino a casa,
cabalgando sobre los páramos oscuros, tomándose su tiempo para que
Colley no tropezara y lo tirara, presentó una figura que incluso en la
penumbra iluminada por las estrellas de la madrugada probablemente
disuadiría a los cascos. Los bolsos cortados y el riff-raff de las minas no
atacaron a los soldados.
Jeremy no era más consciente que Stephen del estrecho margen por el cual
había escapado al riesgo de la denuncia; pero en su largo viaje comenzó a
pensar en los problemas prácticos del dinero que aún le quedaba. Cuando
había tomado una parte sustancial de ella para pagar su atuendo del
ejército, había sido consciente de que la humedad de la cueva estaba
empezando a dañar las notas. En ese momento no había hecho nada, pero
ahora, en esta licencia, parecía sensato tratar de encontrar algún medio para
preservar el resto.
Durante una hora lo pensó y luego tomó una decisión. El Gatehouse, del que
habían salido galopando en su empresa temeraria y al que habían regresado
un día y medio después, todavía estaba vacío y parcialmente amueblado, tal
como lo había sido cuando el compromiso de Clowance y Stephen se había
roto. Jeremy, que conocía íntimamente la pequeña casa, recordó una tabla
suelta en el piso trasero en la parte superior de la estrecha escalera. Sin
duda sería un gran premio y podría volver a colocarse en su lugar de
nuevo. También sabía que en la cocina había una vieja caja de hierro. Si
sacaste la parte que se encendió en el fuego para que se calentara, dejaba
una cavidad sustancial que bien podía contener lo que quedaba de su
dinero; y las notas estarían a salvo del deterioro. Haría la transferencia
temprano el jueves por la mañana.
Jeremy no tenía nada de la exuberante creencia de Stephen en su propia
suerte; tampoco tenía su habilidad para deshacerse de un sentimiento de
culpa. El robo parecía haber tenido éxito, y uno simplemente continuó desde
allí. Jeremy se había sentido menos desequilibrado desde su impulsiva
confesión a Geoffrey Charles. La risa de su primo había puesto la aventura
en perspectiva, y también su advertencia de que todavía no habían salido
del bosque, tal vez nunca podrían estar del todo seguros.
Quizás haber hecho algo como eso no era apropiado para estar del todo
seguro. Quizás su continuación en el ejército creó el equilibrio en su vida
que requirió un sentido de justicia.
Capítulo Siete
yo
A principios de junio, Inglaterra recibió la visita de los Jefes de Estado de los
aliados colectivos que habían ayudado a derrotar a Napoleón. Alejandro I,
Zar de todas las Rusias; Federico Guillermo III, rey de Prusia; el canciller de
Austria, el príncipe Metter-nich; el canciller de Prusia, el príncipe Charles
Augustus Hardenberg; El mariscal de campo von Blucher y muchos
príncipes menores llegaron a Inglaterra en la misma embarcación naval,
pero al acercarse a Londres en autocar, algunas de las figuras más populares
se dispersaron y llegaron en privado, temerosos del entusiasmo de la
muchedumbre inglesa indisciplinada y despiadada.
Y el entusiasmo estaba en abundancia; Blücher estaba atestado, el zar no
podía salir del hotel, donde decidió quedarse en lugar de los departamentos
estatales elegidos para él, sin ser saludado y seguido por multitudes
entusiastas. Se celebraron grandes recepciones: bolas, cenas,
óperas. Hubiera sido mediodía para el príncipe regente si las multitudes no
lo hubieran saludado con silbidos y abucheos y hubieran reservado todos
sus vítores para los extranjeros. Canning estaba viajando por el país del
norte y le escribió a Ross. "Paz", escribió, "que es tan bienvenido ahora que
viene con honor, en pocos meses ha producido tantas sorpresas que uno se
queda horrorizado ante la falta de previsión y sagacidad de uno. De hecho,
ha salvado algunas de nuestras industrias, pero ha creado estragos en
otros. Todos los mercaderes están en el crisol; Europa acoge con
entusiasmo nuestras exportaciones, pero nos inunda con importaciones a
cambio. Algunas de nuestras incipientes industrias, que se vuelven verdes y
exuberantes debido a la falta de competencia, ahora son reducidas por
vientos fríos que deben crecer cada día más. Aún más ahora debemos
presionar por las reformas hasta ahora resistidas ". Pero Canning estaba
cada vez más preocupado por la falta de salud del joven George, su hijo
mayor.
Otro de dudosa salud en ese momento era Dwight Enys, quien, en gran
medida a la furia de Caroline, se había aventurado demasiado a menudo en
la zona plagada de pestilencia de los Guernsey y había recobrado algo de
fiebre de la que no podía librarse. Se encendió y se apagó y volvió a
encenderse, con deprimente regularidad. Dwight aceptó un borrador o dos
de su asistente, Clotworthy, pero no permitió que otro médico se acercara a
él. Siguió una dieta de hambre y se recetó corteza peruana y opio y continuó
con su trabajo en las aldeas, como de costumbre.
Así que, por el momento, las conversaciones sobre la partida de los cuatro a
París durante varias semanas se archivaron. Dwight se enteró ahora de que
el grupo de Davy, habiendo sobrevivido al colapso de Napoleón, había
dejado París para dirigirse a Auvernia y más tarde viajaría a Florencia. "El
otoño es el mejor momento en París", dijo Ross, con la autoridad de alguien
que nunca había estado allí. 'Entonces nos iremos'.
Mientras tanto, el gran ejército peninsular, forjado por Moore y Wellington
en una de las mejores fuerzas de combate que jamás haya existido, marchó a
Burdeos, se separó de sus batallones portugueses, fue revisado por última
vez por Wellington y se separó para siempre . El día después de la revisión,
el comandante Geoffrey Charles Poldark fue a ver a su comandante y le dijo
que renunciaba a su comisión.
El coronel William Napier lo miró durante medio minuto completo debajo
de sus cejas antes de responder. '¿Oigo bien?' 'Usted lo hace, señor'.
'¿Sobre qué bases has llegado a una decisión tan equivocada?'
'La guerra ha terminado, señor. Creo que es hora de que regrese a la vida
civil. Espero poder vender mi comisión ".
"Eres un soldado profesional, Poldark, no un servidor del tiempo".
'El ejército ha sido mi vida desde que tenía dieciséis. Pero me he casado
recientemente; mi esposa está esperando un hijo; Tengo una pequeña
propiedad en Cornwall que necesita atención.
'¿Y tendrás suficiente para vivir?'
'Gracias al dinero que mi esposa me traerá, sí, señor'.
Napier se levantó y cojeó hacia la ventana de la cabaña. Era un joven
delgado y pálido que se había casado recientemente.
'La guerra aún no ha terminado, Poldark. Tal vez la guerra de una u otra
forma nunca habrá terminado para un país como el nuestro con un imperio
colonial ".
Supongo que todavía no tenemos órdenes, señor.
'Nos embarcaremos en Plymouth cuando haya transporte
disponible. Después de eso...'
"Confieso que no tengo estómago para esta guerra en Estados Unidos", dijo
Geoffrey Charles, es una pelea tan malhumorada, sin ningún principio real
involucrado, y no hay problema, a menos que sea el futuro de Canadá ".
Napier se volvió. ¿Cuántos años tienes, Poldark?
Tendré treinta en octubre.
Tengo un año más joven. ¿Cuántas veces has sido herido? 'Las cuatro.'
He sido herido siete. Soy su último año al menos en eso '.
Se sonrieron el uno al otro.
'Esto, por supuesto, tendrá que ir ante el Duque y las autoridades de
Londres'. 'Por supuesto.'
'¿Quién no puede estar satisfecho?' 'No señor.'
"En el primer arrebato de un matrimonio feliz, este curso que estás
tomando puede parecer muy deseable. En un año, dos años puede parecer
diferente. ¿Alguna vez has pensado hacer exactamente lo contrario de lo que
propones?
'¿Que es eso?'
'Quédate unos años más. Continúa con tu servicio distinguido y luego aplica
a través de los canales adecuados para comprar un comando de brigada '.
Geoffrey Charles levantó la vista sorprendido. 'Eres muy amable,
señor. Ciertamente, lo había considerado fuera de mi alcance. Pero si puedo
decirlo, con el debido respeto, debería haber pensado que eres una persona
mucho más probable para hacer eso que yo ".
La cálida luz del sol brillaba en la pálida mano de Napier al pasar la cortina.
'No podría pagarlo , mi amigo. Mi esposa tiene poco dinero propio. De
hecho...'
'¿Señor?'
'No importa ... ¿Te atrae esta perspectiva?'
"Apela a mi autoestima. Pero hasta ahora, apenas he tenido suficiente
dinero para subsistir. Sin un subsidio de un padrastro muy desagradable, no
podría haber sido un oficial. Por lo tanto, aunque aceptaré parte del dinero
de mi esposa para ayudar a poner mi pequeño patrimonio en algún tipo de
orden, no puedo, ni puedo soportar, la idea de usarlo para comprarme un
rango superior en el Ejército. Sería "auto-engrandecimiento ..."
'¿Qué pasa si le preguntas a tu esposa?'
'No podría, señor, porque parecería que lo rechazaba por ella'.
Una trompeta sonó afuera.
'Muy bien, Poldark. Voy a transmitir la solicitud '
'Gracias Señor.' Geoffrey Charles dudó. 'Estabas a punto de decir algo justo
ahora. ¿Es demasiado personal para mis oídos?
'¡Sí, de hecho lo es! Sin embargo, puedes escucharlo. Estaba a punto de decir
que, de hecho, tengo pensamientos similares a ti mismo: de dejar el ejército
pronto. Como tú, tengo una esposa joven y bonita. A diferencia de usted, que
parece haber tomado sus heridas con calma, estoy rígido cuando me acuesto
y necesito que mi ordenanza me ayude en las mañanas. A veces tiemblo con
la fiebre. Mi progreso en el Ejército, como ya te dije, está limitado por falta
de medios. Pero eso es todo en el futuro. ¿Quién sabe qué le deparará el
futuro a ninguno de nosotros?
II
'Deje que hable, señor?'
Era el teniente Christopher Havergal. Geoffrey Charles había estado
abriendo subrepticiamente y cerrando su mano paralizada en parte, la
excesiva cortesía, ¿era una cortesía falsa? - del comentario lo irritó. '¿Bien?'
-Hay un rumor acerca de, señor, que tiene la intención de renunciar a su
comisión y abandonar el ejército. '¿Qué es eso para ti?'
'Solo lo mismo que a los otros oficiales subalternos, señor. Y los hombres ".
'¿Por qué los oficiales subalternos le han dejado a uno de los más jóvenes de
entre ellos hacer esta investigación?'
Porque creen que tengo ... El teniente Havergal hizo una pausa y echó hacia
atrás su cabello rubio.
'Brass lo suficiente para cualquier cosa?'
Un pequeño retoque apareció en la esquina de la boca. 'Brass es otra forma
de coraje, señor. ¿No es así? Espero que nosotros, nosotros, hayamos sido
mal informados.
'Brass', dijo Geoffrey Charles, 'está aliado a esa forma de coraje que
demostraste al perseguir a la liebre. No es el tipo más favorecido por el
Duque. O, de hecho, por el ejército en general.
'No señor.'
Por cierto, ¿qué te trajo al ejército, Havergal?
'Oh', el joven se encogió de hombros. "Mi padre es constructor de barcos en
Sunderland. Hizo especulaciones imprudentes, perdió la mayor parte de su
dinero, perdonando su perdón, señor, y tuvo que vender su casa y sus
patios. Fui a Charterhouse, luego estaba leyendo para el bar, pero tuve un
desacuerdo con mi padre y decidí comprarme una aduana en su
lugar. Destinado durante un año a labores inútiles en Gibraltar, ideó una
transferencia casi demasiado tarde para divertirse. ¡Y aquí estoy yo!'
¿Y dónde, si puedo preguntar, recogiste a tu amante portuguesa?
Havergal sonrió, en Abrantes. Ella es una pequeña cosa agradable y no causa
problemas ".
'Mi esposa es española, ya sabes'.
'Sí de hecho, señor'. El joven añadió apresuradamente: se está poniendo de
moda: el Capitán Smith de los Rifles, por ejemplo. Su esposa lo acompaña a
todas partes, compartiendo todas las dificultades ... -¿Te casarás con la tuya?
'Oh, no, señor. Para mí, con nosotros, no es así en absoluto.
Geoffrey Charles lentamente flexionó su mano. 'Bueno, Havergal, me has
hecho una pregunta, así que la responderé. Sí, renuncio al ejército. Es por
razones personales que no me propongo discutir; pero siento que nuestro
trabajo en Europa está hecho, nuestro trabajo futuro, si hay algunos en
América, no es para mí; y tengo, creo, cosas más constructivas que ver con
mi vida ".
'Bueno ... no podría haber una mejor respuesta que eso, señor. Le diré a los
demás. Y puedo decir que personalmente lo siento mucho.
'Gracias.'
Havergal tosió. "Y si alguna vez hubo una posibilidad de que nos
encontremos más tarde, en la vida civil, quiero decir, debería darme la
bienvenida".
'¿Estás pensando en dejar el ejército también?'
'No, no, señor. Pero fue solo una idea.
Geoffrey Charles se miró la mano. 'Gracias, Havergal. Lo tendré en cuenta.
Enfermo
El día en que el zar y la mayoría de los principitos salieron de Inglaterra, el
23 de junio, después de una estancia que les había abierto los ojos a muchos
aspectos extraños de la vida inglesa, Selina Pope se dirigió hacia los
Poldarks.
Ella nunca había estado en Nampara antes; Demelza se sintió negligente por
no haberla invitado nunca; pero la mayoría de las veces había sido difícil,
porque a Ross no le gustaba Clement Pope, y desde su muerte no parecía la
oportunidad adecuada. Entonces ella vino sin invitación, montando a
Amboy con un novio en la asistencia. Ella no trajo a sus hijas.
Demelza pensó, como había pensado en la fiesta de Trenwith, qué mujer tan
hermosa era. Ya podía haber prescindido de las malas hierbas de su viuda,
pero el descubrimiento de que el negro era muy adecuado para ella podría
haber sido la razón por la que no lo había hecho. Se atrevió a llamar, dijo,
porque estaba pasando cerca, un posible subterfugio, y el capitán Poldark
había sido tan amable de ofrecer su consejo sobre asuntos relacionados con
su patrimonio cuando lo había visto por última vez en la fiesta de
Trenwith. Ross, dijo Demelza, estaba en Wheal Leisure, pero debería estar
en casa a cenar en media hora. Si a ella, la señora Pope, le importa quedarse
y aprovecharse de la suerte, ella, la señora Poldark, estaría feliz de
entretenerla. Hasta que su invitada llamó, había estado tratando de despejar
la litera de la habitación de Clowance; así que ella estaba vestida con un
vestido verde oscuro y un delantal verde más claro, y su cabello, que nunca
había sido el más fácil de controlar, se había soltado al agacharse; sus manos
estaban sucias; y sabía que Ross regresaría de la mina con una gruesa
camisa de lana, pantalones de pana y viejas botas de montar; pero le
complacía sentir que Selina Pope podría verlos a ambos en esta condición y
juzgar por sí misma si deseaba seguir conociéndolos.
La Sra. Pope dijo que estaría encantada de quedarse si no les causaba
molestias. Una pausa un poco incómoda se llenó con la llegada de Isabella-
Rose sosteniendo la mano de Henry y persuadiéndolo para que caminara
erguido. Hasta ahora, la prueba y el error habían convencido a Henry de que
podía ir de un lugar a otro más rápido sobre manos y rodillas, y protestaba
un poco por este nuevo modo de locomoción.
Más tarde, Ross llegó con aspecto sombrío, una hendidura entre sus cejas
debido a una complicación en la mina; pero hizo un esfuerzo y sonrió a
Selina y le dijo que si le daban tiempo para lavarse ...
En la cena hablaron de niños, de acontecimientos actuales, de asuntos
locales. La Sra. Pope había estado recientemente en Londres, así que había
visto algunas de las escenas de regocijo por ella misma. Se decía que el zar
adoraba el baile, especialmente el vals, pero se ofendió al elegir solo a las
mujeres jóvenes y bellas e ignorar a las más ancianas e
importantes. También se había ofendido al menospreciar a la amante del
Príncipe Regente, la Marquesa de Hertford. La señora Pope había visto salir
al mariscal Bliicher de una tienda; en seguida se había visto rodeado de
multitudes aplaudiendo; pero un anciano , sin la espléndida dignidad de
Wellington. Las hijas de la Sra. Pope, que habían quedado atrás durante
unos meses con una tía en Finsbury, se habían quedado completamente
hechizadas.
¿Y habían tenido noticias de su hijo desde que regresó a Bruselas? Él tenía
obsequios bastante notables. ¿Y habían visto a la querida Clowance desde su
boda? ¿Y qué pretendieron hacer en agosto? ¿Agosto? dijo Ross, sin ocultar
su perplejidad.
"¿No es así", dijo Selina, "el centenario de la adhesión de Hannover? Jorge
Primero se convirtió en rey el primero de agosto de 1714. Ya están
hablando de más celebraciones para conmemorar eso.
No estoy seguro ", dijo Ross irónicamente," si no debería conmemorarse
como un desastre ".
La señora Pope miró a Demelza y sonrió. Creo que su marido es republicano,
señora Poldark. Como lo fue mi esposo ".
A Ross le disgustó la idea de haber tenido algo en común con el señor
Clement Pope, en principio, tal vez. En la práctica, no puedo ver ninguna
ventaja considerable en tener un presidente en su lugar. Federico el Grande
dijo que una vez que los estadounidenses se hubieran librado de un rey
probablemente tendrían que coronar a otro para evitar que el país se separe
".
Selina asintió. "Una carta que recibí de un amigo en Boston dice que si esta
guerra continúa, habrá grandes presiones dentro del país para dividirme en
Estados vagamente conectados, creo que dijo. Massachusetts se opone
profundamente a la guerra ".
'¿Eres americano?' preguntó Demelza.
'No. Mis padres fueron allá cuando yo era un niño. Ellos vivieron en Nueva
York. Me casé desde allí y viví en Perth Amboy en Nueva Jersey hasta que mi
esposo se jubiló y volvimos a Inglaterra. Él era originario de Kent. Pero, por
supuesto, viviendo allí como nosotros lo hicimos, haces amigos, ves su
punto de vista, ¿entiendes?
'Ningún país fue fundado en principios tan nobles'
Ross dijo, es algo tener los principios incluso si uno no puede vivir a la
altura de ellos. Si sus legisladores de Boston no logran sino persuadir al país
para que proponga la paz, deberíamos mostrarnos como los tontos que
somos para provocar el conflicto ".
'¡Sé a quién se parece! Demeiza pensó. De vez en cuando mira
a Elizabeth. Me pregunto si Ross lo habrá notado. ¡Prefiero no tenerlo!
Vine en parte -dijo Selena- para agradecerle su consejo en la fiesta de
Trenwith, capitán Poldark.
'¿Te refieres a los derechos mineros?'
'Sí. Hace poco tuve una visita de Sir Unwin Trevaunance y pude convencerlo
de que una simple mujer podía ser tan determinada como cualquier
hombre, por lo que ha aceptado la compra y se está redactando la escritura.
"Hice muy poco excepto confirmar que el precio que ofrecías era el
correcto. Debes haber tenido un consejo antes de eso.
'Sí, lo hice. Creo que fue tu hijo quien me aconsejó en primer lugar. Hubo un
breve silencio.
'Al menos ahora', dijo Selina, puedo mantener mi casa en paz '. Ella se
detuvo en confusión. "Perdóneme, no quise decir en absoluto que la
apertura de minas no fuera ... no era deseable en algunos ... algunas
circunstancias".
"En nuestras circunstancias, por ejemplo", dijo Ross gratamente, supongo
que todo depende del grado de opulencia que uno tenga. Creo que, si
hubiésemos tenido riquezas de las que pudiéramos recurrir desde el
exterior, mi esposa habría exigido que no hubiera montones de arroyos
rojos o rojos para desfigurar nuestro bonito valle. Tal como está, lo
acogemos con satisfacción porque nos proporciona algunas de las
elegancias de la vida. Sin él, y sin Wheal Leisure en el acantilado,
deberíamos ser muy poco más que agricultores pobres.
-Pero, capitán, Poldark, ¡usted es tan famoso por el condado! Y un miembro
del parlamento. ¡Y un banquero, creo!
"Ser el dueño de las minas", dijo Ross. "Así es como vivo, y así es como vine
por el resto".
"Y ahora miembro de una Comisión en Londres, ¿no? ¿Metales o algo así?
'Una Comisión de Metales Base y Minería', estuvo de acuerdo Ross, no es de
gran importancia. ¿Cómo lo aprendiste? .'Jeremy me dijo ".
Otro silencio. Ross dijo: supongo que fue una cita natural. Vivo de las minas,
como he dicho. Nunca lo olvido O intento nunca olvidarlo. Mantiene el
sentido de la proporción ".
Cuando se fue, Demelza dijo: "¡Qué visita más extraña , Ross!"
'¿En qué manera?'
'Bueno ... parecía asumir una amistad que nunca ha existido realmente entre
nosotros. No digo que no debería, porque somos casi vecinos, pero no es
así. Nunca lo hizo entre los Trevaunances y nosotros. Fuimos a Place House,
¿qué? - tres veces en diez años. Ella parece asumir una especie de tipo
de relación.
'Lo sé.'
'¿Lo sentiste?'
'En cierto modo, sí. Sin embargo, no me desagrada. Ella tiene encanto y está
aprendiendo rápido. Pero, ¿crees? ¿Es posible que este compañerismo se
esté sintiendo? ¿Decir que tiene algo que ver con su amistad con Jeremy?
Espero que no.' Demelza fue a cerrar una ventana, porque el día de junio se
había vuelto frío. La luz hizo un halo alrededor de su cabello. 'Ross, ¿cuál es
la diferencia entre un símil y una metáfora?'
'No tengo idea.'
'Bueno, voy a usar uno de ellos. Para mí, mis hijos son como arroyos ... agua
clara, poco profunda y lo suficientemente clara para ver hasta el fondo. Solo
Jeremy es diferente, a veces es demasiado profundo para que lo entienda. Él
vive una vida privada que ninguno de nosotros puede alcanzar. A pesar de
su buen humor y su diversión, no está en paz.
'Tal vez yo nunca he sido', dijo Ross.
'Puede venir un poco de ti, Ross, pero no es lo mismo. Además ... has estado
en paz muchas veces. Yo sé eso.'
'Sí, mi amor', lo he hecho. Sobre todo gracias a ti ... En cuanto a Jeremy, no
sé. Tal vez solo está creciendo. Él no ha tenido nada serio con Selina Pope, ¿o
sí? Nunca se me había ocurrido hasta hoy. Ross tomó un papel, leyó unas
líneas y lo dejó. '¡Malditos estos jóvenes y sus jóvenes! Todos lo toman
demasiado en serio '.
"Ahora estás frunciendo el ceño como cuando viniste a cenar. Me pregunto
si la señora Pope no se asustó al verte.
se necesitará más de un fruncimiento para asustarla, sospecho. Bueno, todo
estaba en la misma cuenta, como diría usted. Un joven que lo toma
demasiado en serio, nuestro ahijado.
'¿Ben? ¿Ben Carter? ¿Qué ha hecho?'
"¿Quieres decir qué hemos hecho para permitir que nuestra hija se case con
Stephen Carrington? Los hombres se quejan de que Ben está medio
borracho cuando llega por la mañana y más borracho cuando se va por la
noche.
"Pero Ben nunca bebe". ¡Nunca ha tocado el licor en su vida!
'Lo hace ahora, parece. Y hoy no ha aparecido en absoluto. Cuando vine a
cenar acababa de estar con Zacky, pero no habían visto nada de él.
Demelza suspiró. 'Oh querido...'
'Sí. Oh querido.'
'¿Cómo está Zacky?'
'Mejor. Pero no lo suficientemente bien como para tomar el lugar de su nieto
bajo tierra.
"Vi a la Sra. Zacky el domingo. Pensé que parecía preocupada por algo.
"Si solo hubieras tenido cuatro hijas de veinte", dijo Ross, "habrías podido
hacer felices a cuatro hombres en vez de a uno, y él era el menos digno de
todo".
'Silencio', dijo Demelza. "Recuerdas que acordamos nunca decir nada cruel
acerca de Stephen, ni siquiera entre nosotros mismos. Deje que se pruebe a
sí mismo.
"De todos modos", dijo Ross, "es una preocupación por Ben".
Capítulo Ocho
Desde que Arthur Thomas se unió con Edith Permewan en matrimonio
según la santa ordenanza de Dios, las cosas no habían sido iguales en la
cabaña de los Thomas. Art había sido el ama de casa, el ordenado, el que
cuidaba la comida y ocasionalmente cepillaba la cabaña. John salía a pescar
dos o tres noches a la semana, y cuando estaba en tierra y no dormía,
emprendía su eterna peregrinación a ver a 'Winky' Mitchell. La música
irresponsable dormía tres noches a la semana en los establos de Place
House, y pasaba el menor tiempo posible solo en casa.
Los viernes por la tarde, la música siempre tenía tres horas libres, cuando
era costumbre caminar a casa, prepararse un plato de té, comer algo y
alimentar a los gatos. A la música le gustaban los gatos, no se reían de él, y
su cuenta personal en ese momento era de cinco: un jengibre, dos tombs
atigrados, una fina y elegante asesina negra y un mimoso blanco y negro. De
camino a casa se detuvo en Nanfans, que tenía una vaca, y compró un
centavo de leche que compartió con los gatos. Por su parte, no le importaba
si era leche de cabra o de vaca que tenía en su té, pero los gatos preferían la
leche de vaca, así que realmente la consiguió para ellos. Todos se sentaron
en la mesa esperándolo hasta que se unió a ellos. Hoy tenían una pequeña
sardina, algo así como una delicia, ya que se esperaba que se alimentaran
solos, lo cual hicieron atrapando ratones, ratas, conejos y cualquier otra
cosa que se moviera y fuera más pequeña de lo que eran. Aunque a menudo
John tenía un poco de pescado de sobra, no sostuvo con el nodon que los
gatos deberían ser alimentados por seres humanos, y fue solo porque sabía
que su hermano estaría fuera que Music se había atrevido a comprar el
pescado en el camino.
Los gatos no tenían nombres imaginativos. Uno de los atigrados tabby toms
se llamaba Tom, el otro Tabby, el delgado negro asesino femenino se
llamaba Blackie, el jengibre Jengibre y el mimoso blanco y negro
Whitey. Blackie era tan aficionado a la caza que Tom y Tabby eran
perezosos: esperarían a que Blackie trajera lo suficiente para los
tres. Tendían a formar un club exclusivo al que Ginger y Whitey no
pertenecían. Si intentaron pertenecer, pronto se les enseñó diferente. Las
habilidades de caza de Blackie estaban tan bien desarrolladas que le había
robado dos veces el desayuno a Jud Paynter. Después de eso, durante
semanas, Jud había mantenido un mosquete cargado junto a su cama, pero
Blackie tenía una aguda sensación de saber dónde no la querían.
La música vertió leche en cinco tapas de dn y las distribuyó por todas
partes. No tenía un platillo para su propia taza porque la última se había
roto en Navidad, pero la taza tenía un asa y solo una grieta. Bebieron en
silencio, excepto por el sonido de las salpicaduras de Whitey, que era un
ruidoso bebedor. Entonces Music trajo las sardinas y puso una en cada plato
de dn encima de las gotitas de leche, y cortó una rebanada de tocino frío
para él. Desmenuzó un trozo de pan en trozos más pequeños y esparció
parte de él entre las gallinas en el suelo. Hubo nuevamente un grado de
silencio.
Era una habitación desnuda: una mesa de madera, tres sillas de madera,
otra mesa junto a la pared llena de sacos, aparejos de pesca malolientes y
algunos platos de hojalata; junto a ella estaba el fuego, unos pocos palos
simplemente humeantes por haber hervido su caldera; un horno furze rara
vez usado, una cubeta detenida llena de agua rancia; en un estante de arriba,
los restos de un pan, el trozo de tocino, dos cebollas, una caja de cartón con
patatas, dos tazas más y una jarra. Luego las escaleras, que conducen a la
una habitación con los tres colchones de paja; fuera de un cobertizo y un
retrete; más allá, los bordes ásperos del páramo.
La música nunca tuvo mucha conversación para sus gatos, pero se
entendieron mutuamente. De vez en cuando sacaba un dedo largo,
generalmente para que Whitey se frotara la cabeza, a veces para tocar a los
otros para establecer contacto. La delgada y elegante asesina negra siempre
gruñía si se emocionaba mientras comía, pero Music no le prestó atención.
Envuelto en un pedazo de periódico viejo había un manojo considerable de
espárragos que había obtenido para el Dr. Enys. Una vez a la semana, si
podía encontrar algo, le daba un pequeño regalo al Dr. Enys, lo dejaba en la
puerta de la cocina para él. Fue una forma de agradecerle por su ayuda no
pagada durante estos dos últimos años. Le había dado a Music la confianza
para intentarlo. pisarle los talones, y había sido una parte exitosa. Y había
intentado bajar la voz cuando hablaba, bajándola una octava más o
menos. Había funcionado, pero como de costumbre, solo provocó la risa de
quienes lo escucharon. De todos modos, él estaba mejorando.
El doctor Enys no era muy apropiado, la fiebre o algo similar lo había
atrapado; no hizo un doctor para ser leve, no lo hizo en absoluto. La mente
de Music había cruzado más de una vez para ir a ver a la Viuda Crow, que
estaba segura de estar en la Feria de San Juan, y pedirle una poción; pero
incluso él podía ver lo difícil que podía ser persuadir al Dr. Enys para que
tomara cualquier borrador hecho por un rival.
La música no tenía mucha idea del tiempo, por lo que sus horas libres
tendían a contraerse o extenderse de acuerdo con lo que encontraba para
llenarlas; pero siempre y cuando volviera a encerrar los establos antes del
anochecer, por lo general todas las noches estaban bien. Desde que el Sr.
Pope murió, la Sra. Pope extendió su personal para incluir a cuatro hombres,
dos jóvenes lacayos a la mesa, otro muchacho en los establos y Saul Grieves
para hacerse cargo. Grieves había sido un osder en la Cabeza del Rey en
Redruth y se dio aires. A él no le gustaba la música y a menudo hacía bromas
a costa suya, pero a regañadientes reconoció el regalo de la música con
caballos.
Fue un día triste: madejas de lluvia brumosa flotaban a través del campo
que goteaba y las nubes eran tan bajas que no era posible saber qué tan
lejos debía correr la luz del día. Estaba bastante lejos de Killewarren, así que
la música no se detuvo con su té. Ahuyentó a los gatos y las gallinas, cerró la
puerta y deslizó el cerrojo. Sin embargo, como la mitad superior nunca se
cerró, los gatos podían agarrarse con facilidad y los pollos podían revolotear
nuevamente si así lo deseaban.
Agarrando su manojo de espárragos en su periódico sucio, salió corriendo
de la aldea con su paseo danzante, y había recorrido casi un kilómetro antes
de recordar bajar sobre sus talones. Pasó por la iglesia y tomó el atajo por el
montante hacia Fernmore. Cuando se acercaba a las puertas, vio que se
aproximaban dos figuras. No habían salido de Fernmore, sino de The
Bounders 'Arms, a unos cientos de metros más abajo en el camino. Una
mujer estaba uniendo a un hombre y apoyándolo.
Fueron Emma Hartnell y Ben Carter. Al ver música, Ben se enderezó y se
pasó la mano libre por la boca.
'Av'noon', dijo la Música. 'Av'noon, Ben. Buenas tardes, Emma. Squibbly ole
day, edn ee. Squibbly abajo, la lluvia d'come. Ir muy lejos, ¿ee?
'¡No tan lejos ni tan rápido como me gustaría!' dijo Emma, sin
aliento. Llevaba su capa escarlata, pero era hadess, y la lluvia le convertía el
pelo de araña en rocío.
"Supongo que puedo manejar desde aquí", dijo bruscamente Ben. '¿Vuelves
ahora?' Él desabrochó su brazo. 'Gracias, Emma. Te agradeceré que me dejes
ir.
Dio un paso o dos pero sus rodillas no lo apoyaban y se habría caído si
Emma no lo hubiera atrapado de nuevo y lo hubiese estabilizado.
Ella se rió, pero sin humor. «Creo que Ben acababa de ser él mismo». ¿Eres
ee, Ben? No importa, mi 'y algo. Iré a buscarlo a su debido tiempo.
'¿Dónde estás, gwain?' Música preguntada.
'No te importa', dijo Ben.
"Lo mejor es que también yo gwain", dijo la música, voy a ver el Dr. Enys,
¿ves? Tengo algo para 'im, ver. Lo mejor es que también gwain.
Él pasó y continuaron su camino. La música se detuvo y miró hacia
atrás. Emma era una niña grande y Ben no era un hombre grande, pero su
peso muerto, que la invadía de vez en cuando, estaba a punto de
detenerla. La música nunca antes había visto a Ben así y se preguntó si había
tenido un accidente en la mina. Él corrió hacia atrás.
'¿Qué pasa?' él dijo.' 'Ere, déjame, Emma. Voy a tomar por ee. ¿Qué pasa,
Ben? Se cayó, 'ave ee?'
"Casi cayó en mi casa, Música", dijo Emma. He estado aquí todo el día,
¿verdad, Ben? Ha sido un día triste y triste ".
Con una sosteniendo cada brazo, comenzaron a caminar hacia Sawle.
"No sabía qué hacer", dijo Emma, finalmente. 'Ben ha estado aquí todo el
día. Debería haberlo rechazado antes, supongo. No me gustó, él estaba de
humor. De humor, ¿no es así, Ben? Ned está con Truro. Ben llegó a las once y
se quedó. Le di un bocado pero no lo tocó. Solo ron. Uno después del
otro. Solo ron.
A Music se le ocurrió por primera vez lo que podría estar mal con Ben. Él
comenzó a reír y luego se detuvo. Ben era un hombre importante. Capitán
subterráneo de la mina Wheal Leisure. Y el hermano de Kate. No era como
él. Mucha gente se volvió loca; no Ben
"Ned está con Truro", dijo Emma. No volveré antes de las diez. Fuimos en un
carro. Le dije que era barato por el bien de los bajos fondos. Debería haber
tomado el poni.
Ben dijo: 'Déjame esperar, haz ee. Puedo caminar.'
Emma le dijo a Music: pensé que él le había ayudado hasta el punto de que
la iglesia, él era un pensamiento inestable, como; pero tan pronto como
salimos al aire sus rodillas se abren.
Ben dijo: No quiero ayuda. Vuelve a tu taberna, Emma.
"No me preocupa mi taberna", dijo Emma, "son Sammie y Beth". No importa,
irán por ellos esta vez. Ahora estamos progresando ".
En Grambler, Ben insistió en que debían seguir el viejo camino detrás de
Grambler Mine, no queriendo ser visto por todos en tal estado. Era
especialmente humillante que uno de sus ayudantes fuera Music, el bufón
del pueblo; pero en la mina, Emma se disculpó y aceptó la garantía de Music
de que él podría arreglárselas. Entonces ella corrió hacia The Bounders
'Arms.
La debilidad de Ben no era del tipo borracho normal. Su cabeza estaba
claramente aturdida por la bebida, pero de vez en cuando una especie de
desmayo lo invadía y casi se derrumba. Así que de vez en cuando se sentaba
en una pared o un seto para reunir su ingenio y su fuerza, mientras que la
Música permanecía fielmente cerca.
El día estaba llegando. Árboles tan dispersos como allí estaban inclinados
torcidamente hacia tierra, agachándose del látigo esperado. Las nubes
encorvadas se movieron más rápido de lo que parecían tener alguna razón
para hacerlo. Todos los colores, excepto el más gris de los verdes, habían
desaparecido del campo; tenía el aspecto de un frondoso diciembre.
Había pocos en Sawle que miraban a la pareja heterogénea que clavaba
clavos en el camino. Solo uno o dos miraron y llamaron saludos, y Music
respondió alegremente a los dos. Cuando llegaron a la tienda, Ben se detuvo,
se tambaleó y trató de enderezarse el pañuelo.
Él dijo: 'Eso es suficiente. Estoy en casa ahora. Fuera, vete, joven música. Un
'gracias ee'.
Se tambaleó hacia la puerta de la tienda y sus rodillas se doblaron debajo de
él.
Así que Music terminó al empujar la puerta de la tienda, que temporalmente
estaba desatendida, y luego transportar a Ben adentro y medio
transportarlo, medio arrastrándolo por las empinadas y oscuras escaleras
hasta su habitación de arriba.
Lo había llevado hasta la cama pero no lo había alcanzado cuando se oyó un
ruido de pasos y apareció Katie.
'¿Qué hay que hacer? Música, ¿qué estás haciendo aquí? Ben, ¿dónde has
estado? Mi madre ha estado en un raro dido. ¿Dónde lo encuentras, la
música?
Entonces hubo una conversación y una explicación mientras llevaban a Ben
a la cama. La música nunca fue buena para las explicaciones, y el hecho de
que fuera Katie quien las exigía le ataron la lengua peor de lo normal; pero
la verdad se escapó. Ben no había comido en una semana, y los últimos días
habían sido peor para beber también. Jinny Carter había salido ahora,
aprovechándose de la visita de Katie para dejar su cuidado en la tienda
mientras iba a ver a su madre y padre a Mellin, para averiguar si Ben estaba
en la mina o si comía con ellos o qué. .
Ben gruñó a sus ayudantes, diciendo que era lo suficientemente mayor
como para verlo por sí mismo y que si le importaba tomar una bebida no era
asunto de nadie más que el suyo, y al diablo con los dos.
Katie bajó por las escaleras para preparar una taza de té con leche y poner
una olla en el fuego para calentar un poco de caldo de cordero. La música se
rompió dos veces con la cabeza en las vigas antes de aprender a ser
prudente, y luego se dedicó a examinar el órgano que Ben había construido
en una de las paredes de las vigas. Estaba fascinado por esto y deseaba
desesperadamente bombearlo y poner los pies en los pedales; solo los ojos
funestos e ingratos de Ben lo impedían.
Kate regresó, y después de gruñir que lo enfermaría, Ben comenzó a sorber
el té y mantenerlo quieto. Estaba casi oscuro afuera.
Katie recogió un paquete de papel y lo desenrolló. 'Querida vida, ¿qué es
esto?'
Tis 'sparragras', sonrió Music, quien de alguna manera lo había retenido
todo el tiempo. ¿Es tuyo?
'Ais. Twere significaba para el Dr. Enys, pero luego vi a Ben.
'¿Dónde lo entiendes, Música?'
'¿Consigue qué?'
'El' espárrago '.
'Dunnaw'.
'Por supuesto que sabes. Debes haberlo elegido. 'Bueno ... fuera del
jardín'. '¿Qué jardín?' 'Jardín en el lugar'.
'¿Quieres decir que lo tomaste? ¿O alguien se lo dio a ee? 'Dr. Enys, ha tenido
fiebre. Pensé que era bueno para él. '¿Quieres decir que lo tomaste ? ¿Robó?'
Una expresión de inquietud se apoderó de la larga cara de Music. Es difícil
encontrar algo para llevar para el Dr. Enys. Pensé que era bueno para él.
'Sí, pero ...' Katie se echó hacia atrás su cabello y le quitó la taza a Ben. '¿Te
sientes mejor ee?'
"si te place para decir que sí", murmuró Ben, "voy a decir que sí".
Iré a buscar ese caldo de cordero, dijo, y bajé ruidosamente la escalera.
Música radiante "Supongo que la mina está haciendo lo correcto, ¿eh? El
trabajo adecuado, eso, el trabajo adecuado.
Ben no respondió.
La música dijo: 'Eso es' y algún órgano, Ben. 'Andsome', y algunos. ¿Cómo
funciona? 'Como cualquier otro órgano', dijo Ben. 'Arkansas.' La música
inclinó su largo cuerpo en todos los sentidos para sugerir que estaba a
punto de sentarse en el taburete de juego, pero no recibió ningún aliento.
"Dicen que todos los hombres que trabajan en Wheal Leisure recibirán una
bonificación, Michaelmas. Ojalá pudiera trabajar en Wheal Leisure.
"Estás mejor donde estás", dijo Ben. "Caballos que conoces". El cobre y el
estaño no.
"Cobre y estaño, cobre y estaño", dijo Música, y siguió diciendo porque le
gustaba el sonido.
Katie reapareció con un cuenco humeante. 'Bebe esto, Ben. Esto pondrá un
poco de carbón en el fuego.
"Creo que mi fuego está mejor apagado y apagado", dijo Ben.
'¡No te pongas tan triste por ti! ¡Mi querida vida, un hermano mío hablando
así!
'Cobre y estaño', cantó Music. 'Cobre y estaño.'
"Ere, Music", dijo Katie alarmada. "¿No te han prometido volver al atardecer
para ir a los establos?
La música se asomó por la ventana. 'Es oscuro y oscuro, ya veo. El viento
también gime. No debería sorprenderse con más lluvia.
'¿No te han prometido volver?'
'Ais. No me importó recordar.
'¡Entonces te vas de una vez! ¡Fuera rápido! De lo contrario, estarás en
graves problemas! Eso duele el hombre ...
'Eh, bueno, tal vez será mejor que me vaya'. La música miró a su alrededor
pero no recogió su paquete, será mejor que me vaya, Ben.
'Adiós', dijo Ben. "Y tengo que agradecerle por su ayuda".
'Aw ...' Superado por el agradecimiento, Music se retiró de la habitación,
golpeando su cabeza de lado en el dintel de la puerta.
Frotándose la cabeza y murmurando, avanzó a tientas hasta la tienda vacía,
pero antes de que pudiera salir, Katie vino traqueteando detrás de él.
'Música. Quiero hablar contigo.
'¿Ais, Katie?' Él sonrió.
'¡Robaste ese' espárrago '!
'¿Qué?'
'¡Has oído lo que dije!'
'Ais ... Bueno, solo estaba parado ahí'.
'¿Parado donde?'
'en el jardín, como. Donde siempre estará.
'¿Y nadie te dijo que podrías elegir?'
'No. Solo pense...'
'¡Así que lo robaste !'
'No estaba pareciendo así'.
'¡pero fue!'
La música continuó frotando su cabeza. "La semana pasada en mi tiempo
libre fui por los hongos. Todos abajo campos donde pertenecen para crecer
... "
'No los encontrarías. Es demasiado temprano.
"Busqué y busqué. Es verano. Pensé en encontrar algo.
"Bueno, no lo harás todavía". ¡Pero estarás en un verdadero dolor si robas
cosas!
'Había más allí. Más 'espárragos. No creas que la Sra. Sea demasiado
aficionada a 'n. Muchas veces es para sembrar y nadie se come de 'n'.
'Eso no importa, Música' Ella lo tomó del brazo. 'Qué. ¿Crees que el Dr. Enys
diría si supiera que has estado robando para dárselo?
La música bajó la cabeza.
'¿Bien?'
'No lo sé, Katie'.
'Hago. Diría, qué, ¿la música está haciendo eso? ¡y voy a ir a la iglesia los
domingos! ¡Él también en el coro!
La música no habló. Bajo su vergüenza había un placer ardiente que a ella le
importaba lo suficiente.
-Así que, antes de irte, quiero que me prometas que nunca volverás a robar.
'¿Qué?'
Katie repitió su oración. 'Porque si lo haces y alguien te atrapa, perderás tu
trabajo y irás a la cárcel. ¿Entender?' 'Ais.'
'Entonces, ¿lo prometes?' Lo prometo.'
'¿Fiel? Cruza tu 'eart'.
"Lo prometo", dijo la música de nuevo. 'Cruce' la tierra y escupir para morir
'.
'Ahora, así que vete con ee. Y si Grieves espera, cuéntame sobre lo que has
estado haciendo. 'Elping un hombre que se cayó. ¡No digas que estaba
borracho! Digamos que se cayó y dijo quién era. Y di que e's mi hermano,
mira. ¡El capitán subterráneo de Wheal Leisure Mine! ¡Eso es excusa, o sabré
por qué!
-As, Katie, me importaría decírtelo. Un 'Katie ...'
'¿Sí?'
Esa cerveza que le di para beber esa vez en Trenwith. No fue a propósito. No
era así 'alto ...'
'Ah, olvídalo, gran loofa' ", dijo Katie, y extendió la mano, aunque era tan alta
que no tenía mucho que alcanzar, y lo besó. 'Ahora vete con ee, do.'
Un poco más tarde, cuando una luna menguante se alzaba y aligeraba las
nubes, se podía ver una figura alta y desgarbada de cuello largo que cruzaba
los campos hacia Trevaunance Cove. A veces corría y algunas veces saltaba,
siempre de puntillas, con las instrucciones del doctor Enys bastante
olvidadas, y algunas veces daba un pequeño chirrido en la parte superior de
su voz contra tenor, y luego caminaba unos pasos y saltaba alto en el aire y
luego nuevamente comienza a correr.
A Music Thomas le pareció en ese momento que una nueva vida había
amanecido para él. No se le ocurrió preguntarse por qué Katie debería
pensar que ella tenía tanta influencia con Saul Grieves.
Capítulo Nueve
yo
Una carta de Jeremy que informa su regreso seguro, diciendo que había
rumores de que el regimiento podría trasladarse de Bruselas a
Amberes. Uno de Geoffrey Charles que cuenta su decisión de renunciar al
ejército y unirse a Amadora en Madrid. Ya sea que luego vendrían a casa
para que el bebé naciera en Cornwall, no estaba seguro. Amador, lo sabía,
prefería quedarse en Madrid hasta después, y bien podría entender este
sentimiento.
Una carta de George Canning diciendo que podría haber un cambio en sus
planes. Lord Liverpool le había ofrecido la Embajada en Portugal.
'Ha prometido hacer todo lo que esté a su alcance para elevar la importancia
de esta misión a algo muy superior a lo ordinario, para que sea una tarea
digna. El regente portugués regresará en breve del exilio, y será necesario
mucho tacto y buena voluntad para aliviar las tensiones derivadas de su
regreso. Confieso que estoy muy tentado, no por la pompa y las
circunstancias, sino porque mi carrera parlamentaria está en ruinas y
George necesita urgentemente el sol. Incluso si rechazo esto, siento que
debo llevar a mi hijo al extranjero a alguna parte. La compasión, como la
caridad, comienza en el propio hogar.
Si yo aceptara ir, ¿no vendrías con nosotros? Estoy seguro de que podría
persuadir a Liverpool, a través de Charles Ellis, para que le ofrezca una
posición que justifique que me acompañe. Tal vez por un período de seis
meses. Ya que conoces al Príncipe Juan, indudablemente serás persona
gratacon él y su familia. ¿Por qué no vienes y ayudas a aliviar la situación? y
trae a tu esposa, a quien nunca he conocido, ¿pero de cuya belleza y encanto
he oído tanto? "Oh, no", dijo Ross, cuando Demelza levantó la vista de la
carta inquisitivamente. No me iría sin ti y no iría contigo. "Pero George
Canning ... es un querido amigo. Pero creo que, después de haber
acompañado a la Familia Real portuguesa en esa Armada que los llevó a Río
hace seis años, hice mi deber en su respeto. El príncipe Juan no tiene mente
propia, o la cambia tan a menudo como el viento. Y cuando llevaron a su
madre a bordo del barco para ir a Brasil, tuvieron que pelear con ella ".
'¿Por qué, ella no quería ir?'
'No, ella está loca, lo ha sido durante años. Simplemente sucedió que ella
estaba en uno de sus estados de ánimo violentos.
"¿Por qué", dijo Demelza, "por qué tantos reyes - o reinas - se vuelven
locos? ¿O es que hay una epidemia en este momento?
"Podrías preguntarte por qué tantos reyes, que son educados para gobernar,
¿son incapaces de gobernar?".
Demelza le devolvió la carta a Ross, si él se va, se te dejará discutir por todas
las cosas que quieras ... reforma, ayuda para los pobres ... '
'No, no, hay otros mucho más ardientes que Canning'.
"Pero, ¿son estos" otros "miembros del gobierno?
Él le dio unas palmaditas en la mano. 'No tan. Hay algunos que se llaman
radicales. Encuentro mucho en común con sus objetivos, porque quieren un
progreso sin revolución ".
'¿Te convertirás en uno de ellos?'
Él sonrió, no creo que desee convertirme en nada. En cualquier caso, mi raza
está casi corriendo ...
'Oh, Ross, no seas tan tonto! ¡Estás tan en forma y bien, y según algunos
estándares, todavía eres muy joven!
'Lo siento, realmente quise decir solo en un sentido parlamentario. Todos,
pero renuncié en las últimas elecciones, luego me quedé para ver el final de
la guerra. Los Falmouth han sido pacientes con un excéntrico como yo, pero
no esperaría que la paciencia actual de Lord Falmouth se extendiera hasta
aceptar las opiniones que podría expresar en cualquier momento. En lugar
de traer la paz a la abundancia, ha traído la pobreza a muchos en
Inglaterra. Ahora, ningún gobierno tiene ninguna excusa para no intentar
aliviarlo. No podemos reprimir para siempre '.
'¿Y los Whigs piensan esto también?'
'Algunos sólo.' Ross se guardó la carta en el bolsillo y se levantó. ¿Has visto a
Caroline hoy?
'No, la víspera. Dwight estaba mejor pero aún sin apetito. En serio, Ross.
'¿Sí?'
"Pareces más contento, este año pasado parecías más contento de lo que te
he conocido", me refiero a un período tan largo. Parece casi desde que nació
Harry. Por supuesto que has estado en Londres dos veces, pero has venido a
casa más rápido.
'Bueno, he sido pequeño en el Parlamento. Fue principalmente en esta
Comisión Minera, como sabes.
'Al menos no te has vuelto inquieto, no parecías inquieto. ¿Crees que
durará?
Ross se rió. '¿Quieres que dure?'
'Sí, por supuesto. Nada podría ser mejor. Pero lo que acabas de decir, ¿lo
ves? ¿Lo ves como el comienzo de algo nuevo?
Ross tardó un tiempo en responder. 'No. No soy realmente un animal
político. Nunca podría asistir a grandes reuniones y pronunciar discursos a
favor de la reforma. Si hubo acción de algún tipo ... '
"Sí", dijo Demelza, "eso es a lo que le tengo miedo".
Le dio una palmada en la mano otra vez, intentaría mantenerlo legal.
"Por cierto", dijo Demelza en seguida, "esas cosas agradables que el Sr.
Canning dijo sobre mí:" su esposa acerca de cuya belleza y encanto he oído
tanto "- eso es lo que ellos llaman blarney, ¿no es así?
'No necesariamente.'
Me pregunto cómo pudo haber "escuchado tanto". No tengo idea ", dijo Ross.
II
Valentine Warleggan regresó ese día. Había pasado unos días en Londres
con un amigo, pero la molestia de George por el retraso se resolvió cuando
supo que el amigo tenía el título.
George no dijo nada esa noche, pero la noche anterior, antes de la cena, le
pidió a Valentine que fuera a su estudio a probar un nuevo vino canario en
el que recientemente había enviado. Valentine avanzó delgado, delgado,
huesudo, alto y ligeramente golpeado en una rodilla pero vigoroso y guapo y
sardónico con él.
Dio un par de comentarios educados sobre el vino, sabiendo que esto era
solo un preliminar a lo que George quería hablar con él.
Y efectivamente, apenas habían terminado el segundo vaso antes de que
George dijera:
Esperaba que hubieras regresado para tus vacaciones puntualmente este
verano porque quería anunciar el compromiso. '¿El compromiso?' Valentine
miró su vaso. ' Su compromiso, por supuesto. Su compromiso de casarse con
la señorita Cuby Trevanion. Pensé que deberíamos dar una pequeña fiesta
de compromiso el día de San Juan, el 24 de junio, cuando esto podría
anunciarse formalmente, con avisos en los periódicos,
incluido The Times , para seguir. Lamentablemente, no nos ha dado tiempo
para arreglar esto ahora, por lo que sugiero el domingo 17 de julio.
'Ah, sí', dijo Valentine.
Bebieron un sorbo de vino en silencio por un tiempo.
¿Con el consentimiento de Cuby? Valentine preguntó.
'Por supuesto. Todo estaba arreglado, como sabes, casi doce meses desde
entonces; pero John Trevanion ha demostrado que es un tipo poco
confiable, tan inescrupuloso cuando tiene dinero en sus manos, que he
tenido que cancelar dos veces la fecha
porque no podía estar seguro de que él cumpliría con su parte del trato. Por
supuesto, siempre sería posible invocar la ley; pero las demandas entre los
parientes más cercanos de una pareja de recién casados son desagradables
y crean una mala impresión cuando llegan a la prensa; así que he esperado
mi tiempo y busqué hacer el acuerdo aún más hermético. Esto ya se hizo y
no se puede hacer nada más . Creo que por vergüenza él no hará ningún
intento serio de evadir las condiciones del acuerdo matrimonial
En cualquier caso, la demora ha sido oportuna. Ya has pasado tu vigésimo
cumpleaños. Cuby tiene veintidós. Ha funcionado muy bien ". 'Ah, sí', dijo
Valentine.
George volvió las dos guineas en su bolsillo. 'La boda puede ser en
septiembre. A principios de septiembre, pensé, para que pueda disfrutar de
una luna de miel completa antes de regresar a Cambridge. Deseo que
completes tus estudios en Cambridge; otro año hará eso, cuando John
Trevanion aceptó abandonar el Castillo de Caerhays. A continuación, puede
entrar en la residencia sin el estorbo de un cuñado mayor ".
'Ah, sí', dijo Valentine.
"El asunto de tu suegra lo dejo a tu propio buen juicio. Personalmente ella
me parece una criatura agria. Supongo que es una mujer desilusionada,
viuda demasiado joven. Ella es reticente, distante, autónomo; pero no creo
que sea un obstáculo serio para su conveniencia. Si ella fuera así, creo que
podrías persuadirla de que se vaya.
"Cuby está muy apegado a su familia", observó Valentine.
'Cierto. Pero, una vez casado, serás el dueño de la casa. Como digo, no veo si
juegas bien tus cartas, que debes preocuparte por la señora Bertesworth.
'Ah', dijo Valentine.
George se estaba poniendo un poco inquieto por la falta de respuesta, pero
no dijo nada más por el momento. Finalmente Valentine dijo:
Me enteré de que tuviste una fiesta de cartas mientras yo estaba en la
universidad.
George gruñó. Fue un lugar muy doloroso.
'Los Trevanion llegaron. Fue entonces cuando hice los arreglos finales para
el anuncio del compromiso y la fecha de la boda. Desde entonces, cuando no
llegaste a tiempo, tuve que escribir posponiendo la fecha de la fiesta de
compromiso.
Valentine dijo de repente: '¿Crees que Cuby está feliz por eso?'
'¿Contento? ¿Qué supones? Las mujeres siempre están contentas de
casarse; y ella está haciendo muy bien para ella misma; porque mientras
viva ella será la castellana de Caerhays. Está extravagantemente orgullosa
de su ascendencia y de este castillo: casado con un joven apuesto y bien
circunspecto, ¡se dará cuenta de sus sueños más queridos!
Como punto de interés, padre, ¿cuán bien podría ser eso?
George recogió la jarra y se sirvió otra media copa. Él no le ofreció a su hijo
más. 'Lo suficientemente bien. Debería ver que tienes una asignación
adecuada.
He oído, señor, que usted esperaría que supervisara sus nuevos intereses en
la industria de la arcilla china.
'¿Quién te dijo eso?'
Yo olvido. ¿No me lo dijiste a ti mismo?
"Ciertamente no ... Bueno, supongo que no desearías convertirte en nada
más que un caballero rural a los veintiún años. Cualquier responsabilidad
que haya asumido para mí en el este y sudeste de Cornualles se pagará de
una manera que complemente su ingreso normal. Podrías ser más rico o
menos acomodado de acuerdo con tu elección personal.
'Ah, sí,' dijo Valentine, por cuarta vez.
George dijo: también puede interesarte saber que estoy invirtiendo en la
producción de manganeso del norte de Cornualles. De hecho, parece
probable que este mercado pueda estar completamente bajo nuestro
control. Hay todo tipo de perspectivas interesantes, desde luego
emocionantes, para el futuro ".
'Ah, sí.' Valentine cruzó y descruzó sus piernas. 'Perdóname, padre, si parece
que estoy trabajando en algo, pero ¿alguna vez Cuby ha dicho que está
enamorada de mí?'
El único sonido por unos momentos fue el zumbido de un moscardón contra
el cristal de la ventana.
'¿A qué te refieres?' su padre dijo irritado. " ¿Enamorado? ¿Por qué debería
ella decir algo por el estilo? En particular, ¿por qué debería ella expresarme
esos sentimientos ? ¡Es por ti que ella se dirigiría a sí misma!
'Bueno, ella no me lo ha hecho'.
'¡Es muy probable que así sea porque no le has dado la oportunidad! Tienes
un enfoque un tanto cínico de la vida que debe ser vejatorio para las jóvenes
que han vivido una existencia protegida. Pero, ¿qué significa todo
esto? Todavía hay tiempo suficiente para tales intercambios. La próxima vez
que te encuentres, muy fácilmente puedes provocar la conversación en un
canal así ".
'Tiempo suficiente', dijo Valentine, agarrando rápidamente la apertura que
había estado buscando. 'Sí, eso es lo que estaba pensando, padre. Tiempo
suficiente ... Seguramente tenemos tiempo suficiente para mirar este
compromiso con un poco más de cuidado. Ha estado suspendido por más de
doce meses, y un poco más no puede hacer daño. Al estar en Cambridge,
tuve muy pocas oportunidades de conversar con Cuby. Me gustaría hacerlo
con un grado de gradualidad. Sería más acertado anunciar el compromiso
sobre Navidad y. arreglar un ... un matrimonio para cuando baje de
Cambridge el próximo año.
George se levantó, tapó la jarra y la guardó en un armario de cristal. Él cerró
el armario.
"Que el asunto haya estado suspendido durante doce meses es razón
suficiente -y una razón muy convincente- por la cual no debería posponerse
más. Todo está arreglado entre Trevanion y yo. No puede haber ninguna
razón posible para un mayor retraso ".
Valentine dijo: 'No me has preguntado si amo a Cuby'. George exhaló.
'Dios mío, ¿por qué debería? ¡Es una chica bonita, inteligente y
agradable! ¡Joven, sano y bien educado! Con un toque de vejez en su voz que
nunca podría haber estado allí antes de su matrimonio con Harriet, dijo:
"Muchos hombres lo considerarían un perro con suerte. Si yo estuviera en
tu lugar, no debería equivocarte ...
"Oh, me gusta lo suficiente", Valentine admitió, si ella está intacta, como
sospecho, me gustaría desflorarla mucho. Pero luego me gustan tantas
mujeres. Esa es la diversión de eso. No estoy seguro de querer atarme a
Cuby de por vida. Por supuesto, ella es todo lo que dices, y te concedo
eso. Concedo ella eso. Pero para el matrimonio quieres algo más. Creo que
sería mucho mejor si tuviéramos seis meses más para estar seguros ".
George miró a su hijo en expansión con una impaciencia que ocultaba una
ira creciente, no estoy de acuerdo en que sería mejor, Valentine. Ha sido una
negociación larga y difícil, que podría retrasarse aún más. Una vez que
rompamos o estiremos cualquier condición, John Trevanion se sentirá libre
de hacer lo mismo ". Hizo un gran esfuerzo para ser razonable, conciliador,
incluso fraternal, no puede haber sido una gran sorpresa para ti, querido
muchacho. ¡Lo has sabido todo por más de un año! Debes haberte
acostumbrado a la perspectiva. Como ya he dicho, y como ha admitido, no
puede ser una perspectiva demasiado desagradable. ¡Ser dueño de una
propiedad tan hermosa y una mujer tan hermosa con menos de veintiún
años! ¿Apreciamos cuánto financieramenteme va a costar, esta boda? Lo
hago por ti, mi único hijo, para establecerte en este espléndido estilo. El
hogar que ha sido el hogar de Trevanion durante quinientos años se
convertirá en tuyo. ¡El nombre de Warleggan, a través de usted, bien podría
establecerse allí durante otros quinientos años por venir! ¡Es un gran e
inspirador pensamiento! Pero el tiempo de vacilación, de retraso, ya
pasó. Usted debe aceptar mi consejo sobre esto. La boda debe tener lugar a
más tardar en septiembre. Confío en que 'George tragó saliva', confío en que
me disculparás por ser inflexible en el punto. Pero yo soy. La elección ahora
es solo tuya en cuestión de una semana o dos de una forma u otra.
Valentine se puso de pie y se pasó una mano por el pelo.
'¿Te importa si tomo otro trago?' George hurgó en su bolsillo y le tendió la
llave. 'Ayudar a sí mismo.'
Hubo silencio durante unos minutos, a excepción del chirrido de la puerta
del armario, el tintineo de la jarra sobre el cristal. En algún lugar de la planta
baja, uno de los perros de Harriet ladraba: un gran sonido áspero, hueco,
entrecortado y profundo.
Dime, padre. ¿Dime qué harías si dijera que no a tu proposición?
'¿A qué te refieres, muchacho? Dijo que no? No podrías decir que no. ¡Esto
está decidido!
Valentine estaba sentado en su silla, cómodamente, rodillas juntas,
moviendo el vaso lentamente entre sus dedos. "¡Pero seguramente tengo
que ser una fiesta dispuesta! Sangre y huesos, ¡es mi vida la que estás
dirigiendo!
'¡Y lo estoy dirigiendo! ¡Recuerda eso! Yo soy tu padre. Tú haces lo que
digo. No hay otra opción para ti. ¡Haz lo que digo!
Valentine tragó saliva a su canario. 'Ah, sí. Ya veo. Pero si ... '' ¡Si nada! '
Valentine llenó su vaso de nuevo.
'¡No te emborraches !' espetó George. 'Eso no te hará ningún bien'.
"Por el contrario, puede. ¿Has oído hablar del valor holandés, padre? Tal vez
estoy buscando el coraje holandés ".
George tomó varias respiraciones profundas para estabilizar su
temperamento. Esta muestra de reticencia por parte de Valentine, estaba
convencido, simplemente surgió de la perversidad y el deseo de alardear, de
demostrar su aparente independencia. Valentine dependía de su primer y
último centavo en lo que le había dado su padre. No estaba capacitado para
ningún tipo de trabajo, excepto el más humilde, y su enfoque de la vida era
tan amante del placer que prácticamente no había otra alternativa que
obedecer. Esta veta de obstinación, de sofisticado malentendido, de rechazo
cínico de virtudes hogareñas, era algo que George había llegado a detestar
en su hijo hace mucho tiempo. Normalmente uno podría hacer un esfuerzo
deliberado e ignorar las poses y las posturas. Pero por qué, sobre un tema
tan importante y tan benévolo como este, donde un hijo común
solo podría , podría solo, acepte y sea enormemente agradecido, ¿tuvo que