Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Poldark 10

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 321

Tabla

de contenido
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo Once
Capítulo Doce
Capítulo Trece
Capítulo Catorce
Capítulo Quince
Capítulo Dieciséis
Capítulo diecisiete
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo Once
Tabla de contenido
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo Once
Capítulo Doce
Capítulo Trece
Capítulo Catorce
Capítulo Quince
Capítulo Dieciséis
Capítulo diecisiete
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo uno
Capitulo dos
Capítulo tres
Capítulo cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo Once
La taza amorosa

WINSTON GRAHAM nació en Lancashire, pero cuando dejó la escuela, sus padres
se mudaron a Cornualles, donde vivió durante treinta años. Sus novelas han
variado desde tenues novelas de suspenso de hoy hasta obras de ficción
histórica, y han sido traducidas a doce idiomas. Es particularmente conocido
por los libros de Poldark, de los cuales los primeros siete se convirtieron en
la famosa serie de televisión de veintinueve entregas de la BBC. De sus otros
libros, seis se han convertido en largometrajes para la gran pantalla, sobre
todo Mamie, dirigida por Alfred Hitchcock. Su última producción de
televisión, una serie de seis partes de The Forgotten Story, recibió una
medalla de plata en el Festival de Cine de Nueva York. Winston Graham es
miembro de la Royal Society of Literature y se convirtió en OBE en 1983.

WINSTON GRAHAM
La taza amorosa

Una novela de Cornwall 1813-1815

FONTAN A
Publicado por primera vez por William Collins Sons & Co. Ltd 1984
Publicado por primera vez en Fontana Paperbacks 1985
Copyright © Winston Graham 1984
Hecho e impreso en Gran Bretaña por William Collins Sons and Co. Ltd,
Glasgow

A MAX, DOMINIC Y ANTHEA

CONDICIONES DE VENTA

Este libro se vende sujeto a la condición de que no se preste, revenda,
contrate o distribuya sin el consentimiento previo del editor, a título
comercial o de otro modo, en ninguna forma de encuadernación o cobertura
que no sea aquella en la que se publica y sin una condición similar que
incluye esta condición se impone al comprador posterior


Libro uno

Capítulo uno
yo

Una tarde de finales de junio de 1813, la Reina Carlota, Capitán
Kirkness , capitán de Su Majestad , se deslizó en el puerto de Falmouth, el
casco largo apenas perturbando el agua, el sol de la tarde formando halos
angulosos alrededor de sus gavias inferiores cuando fueron levantados y
enrollados. Ella no se dirigió inmediatamente a su anclaje en St Just Pool,
sino que se detuvo a la entrada de Penryn Creek y bajó su alegre bote para
transmitir a los pasajeros y enviarlos a tierra en el punto más cercano a la
tierra. Al entrar ella había pasado e intercambiado saludos con una de sus
naves gemelas, la Reina Adelaide, que se marchaba como de costumbre en la
marea del viernes por la noche en el pasaje a Lisboa. Charlotte informó de
un viaje sin eventos y le deseó lo mismo a Adelaide.En estos días, cuando
Biscay estaba infestada de corsarios franceses y estadounidenses, no era
solo un intercambio convencional.
De los seis pasajeros, dos descendieron a un barco más pequeño, que los
llevaría directamente a Flushing al otro lado del arroyo. El capitán Kirkness,
que también vivía en Flushing, como muchos de los otros capitanes de
paquetes, envió un mensaje a los viajeros para decirle a su esposa que
estaría en casa en un par de horas.
El último de sus equipajes se instaló en la popa, y el marinero comenzó a
remar hacia el ladrillo protegido y el pueblo colgado de pizarra que, a
diferencia de Falmouth, enfrentaba el sol en declive. Cuando el bote fue
remado sobre el agua cristalina, dejó pequeñas plumas de ganso en
movimiento a su paso. Los pasajeros eran un hombre y una mujer. El
hombre, alto y delgado y bastante joven, vestía el uniforme de un oficial de
la línea: era todo menos un uniforme de desfile, estaba manchado y gastado,
con solapas desteñidas y una manga reparada. Sus ojos azules aparecieron
vívidamente contra su rostro quemado por el sol; un fino bigote sobre una
boca apretada, una abolladura en su mandíbula inferior; mientras ayudaba a
su compañero a bajar al bote, parecía que no podía abrir su mano derecha
en toda su extensión.
La mujer era pequeña tanto en complexión como en estatura, aunque era su
estatura lo que enfatizaba esto. Llevaba una capa gris de viaje de la que se
había caído la capucha; no necesitaba la capucha para abrigarse, y la brisa le
acariciaba el pelo negro en la cara con delicados mechones. Era más bien
guapa que bonita, con un rostro bastante largo, puntiagudo como una pera,
y brillantes ojos juveniles que captaban. Yo todo sobre ellos. Mientras
estaban en tierra, el oficial señalaba un punto tras otro. Él habló en un
español roto.
La marea estaba deslizándose suavemente contra el muelle como el | el
marinero entró y soltó y volvió a colocar otro bote de remos para que
pudieran correr junto a los escalones de maleza. El joven oficial le señaló a
la niña que cuando la marea bajara, los dos más bajos del agua estarían
resbaladizos. Ella asintió. Él agregó algo más, también en español. Ella se rió
y respondió en inglés: 'Lo recuerdo'.
En ese momento los dos estaban en el muelle con su equipaje, y ella estaba
mirando alrededor, con una mano en su cabello; él rasgó al marinero. Había
macetas de langosta en el muelle, unas cuantas cuerdas en espiral, una
gaviota acolchonada en su dirección que buscaba pescado, un carro volcado
hacia arriba, dos niños de unos doce años mirando. Yo 'Byertiful', dijo la
niña.
"Hermoso", dijo el joven sonriéndole.
'Ber-youtiful', dijo la niña, devolviéndole la sonrisa.
'Quédate aquí con los casos, mi pequeño, solo dos minutos mientras yo ...
Pero tal vez estos muchachos ... Oye, hijo mío, ¿cuál es la casa del Capitán
Blamey? ¿Te conozco?
Los chicos se quedaron mirando, dominados por la responsabilidad de
hablar con extraños; pero justo entonces, un hombre pequeño con un jersey
azul y unos pantalones de sarga andrajosos se insinuó detrás de una
colgadura de redes.
Capitán Blamey, sur? Sí, sur Fifth 'ouse a la izquierda,' e be, sur. ¿Vas a estar
aquí? Dudo 'e's' ome. Pero la Sra. Es. Veo a la señora irse por poco tiempo
hace una hora. Lleva tus maletas, ¿o sí?
Una docena de personas estaban en la calle en la que se convirtieron; los
caballos repiqueteaban sobre los adoquines; una niña vendía pescado; dos
cachorros rodaron en la cuneta. El paquete no había llegado, por supuesto,
sin ser visto; había sido vista desde Falmouth cuando se encontraba a millas
de distancia en el mar, observando todo el camino. La única sorpresa para
los observadores era que dos de sus pasajeros deberían elegir aterrizar en
Flushing en lugar de Falmouth. Deben haber sido limpiados a través de
Aduanas y Cuarentena mientras aún estaban a bordo.
Una puerta de entrada verde casi tan cuadrada como alta, con una aldaba de
bronce y una linterna de cristal; una rosa trepadora, con la cadera después
de su época de floración. Luego, una chica de pelo esponjoso con una gorra
de encaje rosa y un delantal.
¿Sra. Blamey? Sí, sur, ¿quién voy a decir que ha llamado?
"Capitán y señora Poldark", dijo el joven. Capitán y señora Poldark junior.
Cuando fueron conducidos al vestíbulo bajo, una mujer de tez fresca y pelo
blanco bajaba por la escalera de caracol. Ella se detuvo y miró y dio un grito
de alegría.
¡Geoffrey Charles! Yo - nunca esperé! ¡Dime que no estoy soñando!
Él estaba arriba tres pasos para abrazarla. ¡Tía Verity! Creo que esto es
parte de un sueño especial que todos hemos tenido ... ¡Te ves bien!
'¿Cómo hizo? - Pero esto - esto es Amadora. Querida ... ¡Qué alegría me da
esto! ¡Bienvenido Bienvenido!'
Amadora se abrazó de manera similar, sonriendo brevemente, pero no
devolvió el beso a la dama, no estando segura de la etiqueta de la reunión.
Hablando, parloteando, riendo, los dos Poldarks llevaron a la chica española
al salón, y la conversación fue continua entre ellos, cada uno deseando hacer
tantas preguntas y hacer tantas respuestas en el menor tiempo posible. Han
llegado inesperadamente a casa, explicó Geoffrey Charles, así que no había
tiempo para escribir y dar la debida notificación. La batalla de
Vittoria. cuando los ejércitos de Napoleón finalmente habían sido arrojados
de España, había estado a punto de comenzar cuando, irritantemente, había
sido herido una vez más: en el cofre esta vez, y no serio, pero había
aparecido una fiebre y había quedado bajo todo a través de los eventos
conmovedores de esa gloriosa victoria. Entonces el cirujano había
empeorado las cosas al decir que no había más servicios activos durante al
menos tres meses; entonces, tan pronto como el herido estuvo apto para
viajar, había regresado a Ciudad Rodrigo para reunirse con su esposa, y tan
pronto como estuvo lista para partir, se llevaron el paquete de
Lisboa. Planearon pasar seis semanas en Cornualles, tal vez más, dependía
de cómo avanzara la guerra, pero parecía la oportunidad perfecta para
mostrarle a Amadora algo de Inglaterra y, al mismo tiempo, permitir que
sus parientes conocieran a su esposa.
Al ver a la niña sonriendo pero sin decir nada, Verity dijo: "¿Amadora habla
inglés?".
"Ella entiende todo", dijo Geoffrey Charles, "así que ten cuidado de no
elogiarla demasiado". Y ella me habla. De hecho, hicimos un pacto que tan
pronto como ella pisó tierra inglesa, ella me hablaba solo inglés. No lo
hicimos, querida mia. Ella es un pensamiento tímido al expresarse
libremente a un extraño. Algo ata la lengua ¡Pero aprendió los elementos
básicos en la escuela y ha tenido mucha práctica en los seis meses desde que
nos casamos!
"Excepto que estarás lejos tanto tiempo", dijo Amadora.
'¿Lo ves? Cuando hablo portugués o español, dudo y me preocupo por mis
tiempos. Pero ella no lo hace y, por lo tanto, se vuelve cada vez más fluida ".
'¿Tiempos? dijo Amadora. '¿Quien es ella?'
'No rival, mi ser querido. ¿No es hermosa, Verity? No puedo imaginar por
qué aceptó ser mi esposa, pero así es, y tengo que mostrártelo antes que
nada.
'Entonces debes quedarte esta noche al menos. Quédate el tiempo que
desees. El joven Andrew está en el mar. Mi Andrew estará en casa dentro de
una hora y estará encantado. Verity vaciló. 'Por supuesto.'
Geoffrey Charles tocó la grieta en su mandíbula. "Por supuesto, mi propia
casa está a solo veinte millas de distancia, y mi hogar de crianza es apenas
seis. Por lo tanto, es más apropiado ... Se detuvo y sonrió. '... que debemos
quedarnos contigo. ¿Qué encontraría en Cardew? ¿Valentine? ".... Él no
volverá a casa de Cambridge todavía, ¿o sí? Y no me gustan mucho los
padrastros. ¿Conoces a su nueva esposa?
"La conocí una vez, completamente por accidente. Ella es muy distinguida
buscando '.
Patty trajo vino de canario y se sirvió un vaso para cada uno de ellos.
"Estarás cansado, querida", dijo Verity a Amadora. '¿Te gustaría ir a tu
habitación?'
"No", dijo Amadora. 'No cansado. No tan. ¿Deseas conversaciones privadas?
"Para nada, mi pequeño", dijo Geoffrey Charles, rodeándola con un
brazo. 'Prueba esto. Lo encontrarás bien Pero no tan bueno como el puerto
de tu padre. Eso fue ... delicieux ... No, no estamos cansados, Verity. Es
espléndido solo para hablar. ¿A qué hora dices?
'Oh, alrededor de las nueve. O será así esta noche. Preguntaste después del
matrimonio de tu padrastro.
'Por casualidad. Me temo que no estoy emocionalmente
involucrado. Supongo que deseo que George no esté muy enfermo. Fue fiel a
la memoria de mi madre durante doce años, lo cual es más de lo que se
puede decir de muchos hombres dignos. De alguna manera nunca fui capaz
de entender, estaban ... cariñosos el uno del otro. Nunca pude comprenderlo,
supongo, porque no me gustó mucho George. Él no encajaba en el lugar de
mi padre. No tenía crianza, ni instinto de gentileza. El dinero para él siempre
ha sido la mano derecha y la mano izquierda del comportamiento. Solo
puedo disculparme por esta hija de un duque si se ha dejado encerrar en la
misma jaula en la que se encontraba mi madre.
Verity bebió un sorbo de su vaso, 'No sé para nada cómo ha sido con
ellos. Cuando Valentine regrese debes preguntarle.
Aunque no creo que Valentine tenga un gran afecto por su padre.
'Ho-hum'. Geoffrey Charles se movió del taburete en el que Amadora había
estado sentada y se estiró hasta su altura máxima. 'Bueno, antes de pasar a
temas más agradables, te diré lo que propongo. Mañana cabalgaremos hacia
Cardew por la mañana y nos presentaremos a sir George y lady Harriet, y si
somos invitados tomaremos un vaso de algo con ellos. Luego pediré las
llaves de Trenwith. Es mi casa y ... -Geoffrey Charles, creo que debería
advertirte ... -Sé que ha sido muy descuidada. Ross me lo dijo cuando nos
encontramos antes de la Batalla de Bussaco. Los dos hermanos Harry y la
esposa que tienen en común tienen a su cargo, y no se ha hecho nada para
salvarlos o repararlos. Así que estoy preparado para una casa mal cuidada y
desatendida y en parte sin muebles. Qué es más, He preparado a Amadora
para eso. Ella me dice, bendita sea, que está esperando esto. Ya sea que ella
entienda el grado de mal estado, o si lo hago, aún está por verse. Pero
mañana por la tarde, sin arriesgarse más, cabalgaremos hasta allí y lo
descubriremos por nosotros mismos.

II

Andrew Blamey, ahora de alrededor de sesenta años, hablaba y se movía
con más lentitud de lo que Geoffrey Charles lo recordaba; pero cálido en la
bienvenida y en la presión sobre ellos para quedarse el mayor tiempo
posible. Durante la cena, todos hablaron mucho, todos excepto Amadora,
cuyos ojos iban de cara a cara, siguiendo o tratando de seguir la
conversación. Verity bien podría entender su fascinación por Geoffrey
Charles. Ella era muy joven y fresca; su piel dura como el melocotón, sus
expresiones móviles y fugaces; su cara nunca en reposo; su cabello, poco
sofocante según algunos estándares, se rizaba y se extendía sobre su frente
y su rostro. Pero no solo era sensible, era susceptible; el color podría subirse
rápidamente a su rostro en un malentendido temporal.
¿Y Ross y Demelza? Usted dice que están bien. Me sorprendió escuchar al
pequeño Henry. Nadie me lo contó hasta que todo terminó. Eso los
deleitará. La nueva mina, dices ... '
"Realmente es la antigua mina que conociste cuando eras niño, Wheal
Leisure, pero reabrió bajo las indicaciones y supervisión de Jeremy. Solo en
octubre pasado vino un buen hallazgo. Hasta entonces había estado
perdiendo dinero. Creo que se descubrieron algunos trabajos antiguos que
datan de tiempos medievales ".
"Estamos hablando de Jeremy Poldark, mi amor", le dijo Geoffrey Charles a
Amadora. Como sabes, él es mi primo, el hijo mayor de Ross y
Demelza. Jeremy tiene veintidós años, Clowance tiene diecinueve
años; luego está Isabella-Rose, que tiene unos once años, y ahora, por
sorpresa, Henry, que tiene solo medio año.
'Entendido', dijo Amadora. 'Pero Valentine. ¿Cuál es Valentine?
'Ah, él es mi medio hermano. Tuvimos la misma madre, pero mi padre era
Francis Poldark, que murió en una mina, y el padre de Valentine es Sir
George Warleggan a quien conocerás mañana.
'Sí, sí, recuerdo. Me lo habrás dicho en el viaje.
'Tiempos otra vez. Deja afuera y tendrás la frase perfecta ".
Comía como un pájaro, pensó Verity: solo había desaparecido la mitad del
bacalao y se estaba jugando con el bistec de ternera con salsa de
champiñones. Ningún bebe llegando todavía, parecía. Ella debe ser
persuadida para que coma más. Y la fascinación de Geoffrey Charles
por ella. No es tan fácil de discernir. Con apenas veintinueve años, parecía al
menos de treinta y cinco años, con un rostro delgado como el de su primo
Ross, la delgada línea de bigote que se alineaba con la delgada y dura línea
de la boca; ojos que habían visto una carnicería
feroz, una campaña amarga ; en la constante compañía de hombres; la mano
que no se abriría correctamente, la grieta en la mandíbula, los fuertes
dientes amarillos, ese aire de autocontrol que solo puede llegar a un hombre
que ha vivido con la muerte y lo ha visto todo y ha llegado a confiar en su
propia pureza habilidad física para sobrevivir
Y, sin embargo, con una ligereza de corazón. Una maravillosa ligereza de
corazón, considerando; nacido de quién sabía qué sentido de camaradería,
sentido de propósito, sentido de celebración del simple hecho milagroso de
estar vivo? Quizás eso fue lo que más atrajo a Amadora. ¿O acaso ella, como
una orgullosa y marcial, admiraba profundamente aquellas cualidades que
Verity había enumerado como una posibilidad para posponer a una chica
elegante y exigente? Ciertamente, en este presente, estaban profundamente
enamorados el uno del otro. El corazón de Verity les salió bien. Podría
durar.
'¿Qué?' ella dijo, saliendo de un ensueño.
"Estaba diciendo, por lo que Clowance no está casado. Es difícil a distancia,
leer algunas letras crepitantes mientras suenan las armas, para juzgar por
uno mismo, pero la impresión que tuve fue que su compromiso de casarse
con Stephen Algo ... ah, Stephen Carrington, que este compromiso no fue en
gran medida para el gusto de la familia ".
Verity tomó un sorbo de vino. Ni Ross ni Demelza se opusieron en pocas
palabras: se adhieren a esta creencia pasada de moda de que los niños
deberían elegir por sí mismos, y, salvo por dinero o posición, había poco que
objetar. Sus intenciones parecían ser honorables, y si había rumores sobre
él ... Bueno, como dices, se comprometieron. Clowance misma lo
rompió. Nadie sabe por qué. Ahora él se ha ido del distrito. Clowance más
recientemente ha estado recibiendo las atenciones de un joven llamado
Tom Guildford, un amigo de Valentine.
Geoffrey Charles negó con la cabeza. 'Nunca escuché de él. ¿Elegible?'
'Oh, eso creo'.
"Excepto que sea amigo de Valentine", dijo el Capitán Blamey.
Geoffrey Charles miró la sombría cara del anciano. "Ha pasado tanto tiempo
desde que vi a mi medio hermano que no conocía esta temible
reputación. Siempre fue, por supuesto, un poco una chispa.
"Tal vez no debería haber dicho eso", dijo Verity: "Me temo que su tío no le
toma mucho a Valentine, en parte porque se ha convertido en un amigo
cercano de nuestro propio hijo y creemos que él, sin duda, alegremente
Arregla al joven Andrew a deudas innecesarias y otras extravagancias. Pero
no podemos ni debemos hacer juicios tan arrolladores. Tom Guildford es
sobrino de Lord Devoran y. sus padres están agradablemente adinerados
sin ser muy ricos. Tiene unos veinticuatro años, es agradable, lee para el
Bar.
Un raro silencio cayó. '¿Y cuáles son tus planes?' Andrew Blamey
preguntó. 'Tuyo y Amadora's. Espero que te establezcas aquí cuando
termine la guerra.
'Cuando. Ah, cuando. Sabes que no tengo dinero, tío, no un frijol, excepto un
subsidio del padrastro George, y mi sueldo, que, para hacer que la vida sea
duradera, necesita un suplemento constante. Juego: con dados, a caballo, en
burro, con cartas; y porque soy más sabio, mayor y más listo que la mayoría
de los que juego, generalmente gano. Suficiente, al menos, para
sobrevivir. Pero ahora me he casado con De Bertendona. Eso significa algo
para usted ?'
'Temo que no'.
'Amadora, estoy a punto de contarles sobre tu familia. ¿Me lo
permitirías? 'Si tienes el deseo'
'Tendré el deseo. Los de Bertendona son una vieja familia española,
empobrecidos, dicen, por la guerra, pero aún poseedores o haciendas. El
gran de Amadora, cinco o seis veces bisabuelo, mandó que el barco que trajo
a Felipe II, rey de España, se casara con la reina María de Inglaterra,
¿cuándo fue? No sé, alrededor de 1554. Su hijo comandó un escuadrón de la
famosa Armada, y de hecho comandó escuadrones en cada una de las
armadas subsiguientes. Cada hijo siguiente ha sido un hidalgo
distinguido. El padre de Amadora es un miembro de las Cortes y un
poeta. Me casé bien, tío. ¿Puedes dudarlo? Pero si Amadora hubiera sido una
moza de servicio en una taberna, aún debería considerar que me había
casado bien. Tanto la amo y la aprecio ... "
"Steam", dijo Amadora, empujando su cabello hacia atrás. 'Esa es una nueva
palabra. ¿Cómo voy a vapor?
"Estima", dijo Geoffrey Charles. "Amar, cuidar, venerar, apreciar, admirar,
eso es todo lo que puedo. Pero en cuanto al futuro, ¿quién puede verlo? Si la
guerra termina, entonces volveremos, con tal vez suficiente dinero para
poner a Trenwith en sus manos y para establecernos como pequeños
terratenientes de un tipo muy pequeño pero cómodo ".
"Puede que no sea tan largo", dijo el Capitán Blamey. "Napoleón está
tambaleándose".
'Bueno ... Hay una tregua que él acordó en el frente oriental. Por supuesto, se
produjo debido a sus derrotas en Rusia y en Polonia, pero también por los
éxitos de Wellington. Él ha enviado a Soult, según creo, para tratar de
reparar las derrotas en los Pirineos. Él no debe ser subestimado. Hay
batallas decisivas por venir '.
Amadora puso su mano sobre el brazo de su esposo. "No hables de batallas
ahora".
Puso su otra mano sobre la de ella. 'Es algo nuevo para mí. Siempre antes de
no tener nada más que perder. Ahora tengo todo el mundo para
perder. Reza al Señor tal buena fortuna que no me convierta en un cobarde
".
'¿Cobarde?' dijo Amadora. '¿Quién es este cobarde? Pero ya no hablaremos
de batallas. Lo que está predestinado sucederá '.

Capitulo dos
yo

Jeremy Poldark había estado en St Ann por negocios y cruzó los acantilados
de camino a casa. Bordeando el trabajo en Wheal Spinster, que era una mina
Warleggan, y observando la ahora silenciosa casa de máquinas de Wheal
Plenty, también una mina Warleggan pero cerrada por ellos el año pasado,
rodeó Trevaunance Cove y tomó el sendero del acantilado en dirección a
Trenwith. No era raro que él caminara estos días. Los viajes a pie tomaron
más tiempo y le dieron más tiempo para pensar. Cuanto más cansado estaba
de noche, más posibilidades había de que durmiera.
Un joven al que la vida le había ofrecido pocas complejidades hasta que
conoció a Cuby Trevanion, nada parecía tan simple desde entonces. Había
luchado con protestas, impulsos en su propia sangre que no podía
racionalizar, seguidos por acciones que difícilmente podía condonar, pero
que veía con un fatalismo instintivo como parte de un patrón de rebelión
que no podía alterar. Incluso ahora aún no había venido a vivir con eso.
Mientras subía por uno de los montantes, vio un hermoso caballo gris que
cortaba la hierba cerca de un seto que separaba un campo del siguiente. El
caballo estaba ensillado y las riendas colgaban holgadamente alrededor de
su cuello mientras quiedy rasgaba la hierba. Era una silla de montar
lateral. Jeremy saltó y caminó hacia él. El caballo no dio señales de saber que
lo estaban acercando.
'Oye, no', dijo Jeremy con dulzura. 'Ven, vamos, ¿qué es esto? No te conozco,
mi belleza. ¿Te has estado desviando un poco y has perdido el rumbo?
El caballo negó con la cabeza, haciendo sonar la brida, y mostró un globo
ocular blanco. Jeremy, que sabía mucho sobre animales, vio cuán tensos
estaban los músculos.
Las abejas zumbaban en el seto. Ningún otro sonido.
'¿Dónde está tu amante, eh? ¿Ha ido a recoger flores? ¿No deberías estar
atado, mi belleza? Tck, tck - Tck,
tck ..:
Pasó una mano gentil hacia adelante para acariciar el cuello del caballo e
instantáneamente hubo un movimiento galvánico: todo se sacudió, sacudió
y tintineó y luego de unos momentos el caballo reanudó su cultivo a veinte
yardas de distancia. Un casco volador acababa de pasar por alto la cara de
Jeremy.
'Así, ¿verdad? Bueno, bueno, viejo muchacho. ¡Qué alboroto hacer! ¿Una
pequeña muestra de temperamento? Demasiado maíz, sospecho. Jeremy
miró a su alrededor. El sol estaba a dos palmos del mar. Los cuervos estaban
rodeando el cielo alto.
f Hola, no, es que nadie alrededor?'

Un grupo de vacas levantaron la cabeza y lo observaron con desinterés


bovino del otro lado del campo. Probablemente, dado que no había nadie en
Trenwith, el caballo había venido de Place House. Jeremy pensó que ya lo
había visto antes, pero no recientemente.
Un grito distante. Trepó por un seto, alto y desenfrenado con dedaleras. Al
otro lado del siguiente campo, una mujer joven estaba medio sentada,
medio tumbada en la hierba. Ella estaba vestida de gris, con un sombrero
tricornio gris cerca. Mientras trotaba hacia ella, vio que era la señora Selina
Pope.
Ella también lo reconoció cuando él se acercó y le dio una sonrisa dolorosa.
'Jeremy ..-.'
'Sra. Pope. ¿Has llegado a ser un cultivador? "Así de fracasado. Es mi tobillo.
Me caí torpemente". Su cabello rubio, vestido con un moño, se había soltado
parcialmente, y dos mechones le colgaban del hombro. Se arrodilló junto a
ella. -¿Esta? 'Sí.'
'¿Has estado aquí mucho tiempo mintiendo?' 'Veinte minutos. Quizás media
hora. No lo sé.' "Fue una suerte que estuviera pasando. De lo contrario, es
posible que haya estado aquí mucho tiempo. 'Sí. Sí, podría. Hasta que se
levantó una alarma ". "¿Estás herido de lo contrario, ¿no crees?" 'Mi
hombro.' Ella lo sintió.
'¿Malo?'
'No, no lo creo.'
"Creo que deberíamos quitarnos este arranque".
"¿No podrías obtener ayuda de Place House?"
'Por supuesto. Pero sería mejor aliviar el tobillo antes de que se hinche ".
Se subió la falda unos centímetros, creo que ya está hinchada.
Una bota de becerro gris hasta la pantorrilla con seis botones en el
lateral. Comenzó lentamente a deshacer estos, teniendo cuidado de no
poner ninguna tensión en la pierna interior.
Después de que Sir John Trevaunance muriera en 1808, su heredero y
hermano Unwin había vendido Place House a Mr Clement Pope,
supuestamente un rico comerciante que había venido de América trayendo
consigo a una muy hermosa segunda esposa rubia, llamada Selina, y dos
hijas en su adolescentes finales por su primera esposa. El señor Pope, un
personaje inamovible de sesenta años, con un cuello largo y delgado, tenía
una actitud fastidiosa y una voz como una bisagra sin aceite. Su ambición
había sido lanzarse a sí mismo y a su familia a la sociedad de Cornualles,
particularmente para obtener buenos matrimonios para sus hijas, pero este
intento no había tenido éxito. Fue en gran medida por su propia culpa, ya
que tenía una mezcla inigualable de austeridad y unción que ofendía a los
que más deseaba impresionar y que hacía que el viejo Sir Hugh Bodrugan
dijera que era "como un maldito draper".
Los Poldarks se habían reunido con la familia en varias ocasiones y se
encontraban en condiciones moderadamente amistosas, principalmente con
las hijas, Letitia y Maud, porque tenían la misma edad que Clowance. Horrie
Treneglos había flirteado escandalosamente con Letitia, que era una chica
sencilla; pero ahora estaba más seriamente persiguiendo a Angela Nankivell
de Lam-bourne. A Jeremy le gustaba bastante la hermosa Maud, pero había
evitado alegremente cualquier compromiso. En cuanto a la madrastra ...
En cuanto a la madrastra, parecía tener unos veintiséis años ...: «Traté de
atrapar su caballo, señora Pope. Él no tenía ningún camión conmigo en
absoluto. Generalmente puedo manejar caballos. Parecía un pensamiento
salvaje. 'Amboy es el caballo de mi marido. Pero el señor Pope no ha sido lo
suficientemente bueno como para sacarlo, así que pensé en ejercerlo
". "Habría sido más prudente dejarlo a un novio", "Oh, he estado en él a
menudo antes", dijo con rigidez. ¿Cómo está el señor Pope?
'Para nada él mismo. Parece que el ejercicio o la excitación indebida
provocan estos dolores de gota ". El doctor Enys es su médico,
supongo. 'Sí. Últimamente.'
"Estoy seguro de que no podrías encontrar nada mejor".
'Así me han dicho'. Ella todavía estaba un poco en su dignidad.
El último botón desabrochado, Jeremy vio que el tobillo estaba
hinchado. Tomó el talón de la bota y aplicó una ligera presión. Ella hizo una
mueca.
'No puedo soportar eso'.
'Debería cortarlo por ti. Eso es si no te importa el daño al arranque. 'No. Oh
no. Pero...'
Él la miró. Ella siempre había sido 'la señora Pope' para él, él 'Jeremy' para
ella. Marcó la diferencia en su estado, en la relación de un hombre joven con
una mujer casada que actuó in loco parentis hacia dos chicas que se suponía
que debía admirar. No es necesario que signifique que su relación debe
permanecer en ese nivel, aunque nunca se le había ocurrido antes que
nunca fuera de otra manera.
Ella dijo: '¿No puedes ir a buscar ayuda?'
'Eso por supuesto que haré. Pero tu pie sería más cómodo si corto primero
la bota. Buscó en su bolsillo y sacó su cuchillo plegable. Sabía que la cuchilla
estaba afilada porque la había afilado ayer.
Desdobló el cuchillo y lo deslizó entre su pierna y el material de la bota. Ella
lo miró con interés.
El cuchillo atravesó al niño sin siquiera rasgar su media. Cuando hubo
soltado la bota, ella dijo: "Gracias, Jeremy".
'Un placer.'
Ella bajó los ojos. 'Sí, mi pie está hinchado'.
'Si quitas la media, la ataré con un paño frío. Pasé una zanja con agua en el
otro lado de este campo.
'¿De dónde vendrá la tela?' "Mi pañuelo servirá". '¿No puedes atrapar a
Amboy?'
"No creo que haya la menor posibilidad". Él está afuera para divertirse. En
cualquier caso, no podrías llevarlo a casa. 'Bien...'
'¿Por qué lo llamas Amboy?' '¿Por qué no?'
'Es un nombre inusual'.
'Era donde vivíamos en América. Justo al sur de Nueva York.
Jeremy se puso en cuclillas un momento más a su lado. El sol se estaba
poniendo en las brumas del verano. Un grupo de mosquitos centelleó
mientras revoloteaban entre las dedaleras.
'Nunca pensé en preguntar. ¿Eres americano, entonces?
'Mi madre era. Pero no. Realmente no. Sucedió que nací en Essex.
Él se levantó. Iré y empaparé este pañuelo. Si pudieras quitarte tu media
mientras estoy fuera.
Caminó hacia la zanja que contenía suficiente agua de drenaje de la lluvia
del día anterior. Arrancó el pañuelo por la mitad y empapó la mitad. Cuando
regresó, descubrió que ella lo había obedecido. Él le sonrió de manera
amistosa y juvenil para sacar la carga de la situación y ató la ropa alrededor
de su pie desnudo y tobillo. Dio la casualidad de que nunca antes había visto
a una mujer con uñas pintadas. Al principio, pensó que era sangre. La
mirada de ellos lo fascinó.
Ella dijo: 'Fue una suerte que estuvieras pasando'.
'Así brilla una buena acción en un mundo malvado.'
'¿Que es eso?'
'¿Ese? No lo sé. Creo que lo aprendí en la escuela ". ¿Regresarías de St
Ann? 'Sí. Estuve consultando con el capitán de Wheal Kitty.
"Eres muy inteligente, según me han dicho, pasando genial en el diseño de
motores".
'No soy un inventor, señora Pope. Trabajo en las ideas de otras personas y
algunas veces espero mejorarlas un poco ".
Eso es todo lo que hace cualquier inventor, Jeremy. Cada uno da un pequeño
paso adelante construyendo sobre el último '. Él sonrió. 'Esa es una forma
amable de considerarlo'. 'Y correcto'.
'En parte correcto. Pero los verdaderos inventores son los que dan los
grandes pasos, donde nadie ha pensado en dar un paso antes ... ¿Tienes un
alfiler?
Ella vaciló, luego sacó un alfiler corto con una cabeza plateada de la solapa
de su chaqueta.
'Gracias.' Lo deslizó por el extremo del vendaje para mantenerlo en su lugar.
Amboy todavía estaba rasgando pacíficamente la hierba muy cerca.
'¿Crees que puedes atraparlo?' 'No. No sin ayuda O no hasta que esté frío y
cansado ". 'Bueno, tal vez serías lo suficientemente bueno para buscar
ayuda'.
Él se enderezó. "No es exactamente como lo hubiera hecho un cirujano, pero
debería mantenerse". Te llevaré a casa.'
Ella lo miró, las pestañas de arena se estrecharon sobre los ojos azules de
glicina. "Es más de una milla", dijo con frialdad. 'Reza, no lo
consideres. Hágales saber en Place House.
'Lo cual tomará la mejor parte de cuarenta minutos ida y vuelta. Y el sol se
está poniendo. No creo que el señor Pope acepte que te deje sola aquí.
Él recogió su media, la enrolló y se la metió en el bolsillo. Luego él recogió su
sombrero y su bota
'Será mejor que guardemos esto', dijo. 'Sin duda, puede coserse. Si pudieras
sostenerlo por mí ''.
Algunas volutas de nubes en lo alto se encendieron como fragmentos de
papel quemado volando desde un fuego. Una vaca; privado de su ternero,
estaba rugiendo en los campos que descienden a Trenwith.
"No soy ligero" , dijo.
"Debes serlo", respondió, y se inclinó para tomarla por la cintura y debajo
de las rodillas.
En el último momento ella le rodeó el cuello con el brazo y le enderezó la
pierna sana, de modo que no tuvo dificultad para levantarla. Él soltó un leve
gruñido y ella se levantó.
'Maldita sea', dijo, 'había olvidado tu cosecha. Espera, creo que puedo
doblegarme ...
"Déjalo ", dijo ella. 'Se puede recuperar más tarde'.
La procesión comenzó. Después de hacer la propuesta, había pensado en los
setos entre allí y Trevaunance Cove y especuló cómo podría
negociarlos; pero como resultó que todos los setos, en la forma en que ella
lo dirigió, tenían aberturas para dar acceso de un campo a otro, y había solo
un estilo y una puerta. Este último pudo abrir sin bajarla; el primero la
levantó y ella se posó sobre una pierna hasta que pudo seguirla.
Aunque en realidad era un poco más pesada de lo que esperaba, a Jeremy no
le pareció un viaje desagradable. Hablaron poco en el camino, pero ella dijo
con rigidez: "Oren porque estén cansados".
'No gracias.'
'Debes ser muy fuerte'.
'Realmente no.'
"Bueno, para nada el joven caballero decaído". 'Yo trabajo sobre la granja. Y
por supuesto en la mina. Y otras formas ... Frunció el ceño, los ojos
brevemente ensombrecidos. '¿Otras maneras?'
"Mis padres siempre han enseñado a sus hijos que es correcto ensuciar sus
manos".
'Muy buen consejo. Quizás debería haberme sido dado '.
'Oh, eso es diferente'.
'¿Con una mujer? Tal vez. Pero supongo que Clowance no se molesta,
¿verdad? '¿Molestas?'
'Sobre ensuciarse las manos'. 'No. No creo que lo haga.
"¿Qué le ha pasado a ese marinero muy apuesto con el que era tan
amigable?" ¿Stephen Carrington? El se fue.' Ella notó el cambio en su
tono. '¿Siempre?' 'Sería mejor.' '¿Por qué?'
"No creo que fueran adecuados".
'Eso puedo entender bien. Sería un partido tan pobre ".
"No fue lo que quise decir. A menos que uses la palabra coincidencia en un
sentido más amplio.
Ella sonrió. "Eres muy sabio para alguien tan joven, Jeremy".
¿Tiene veintidós años?
'Así parece.' Ella iba a agregar 'a mí', pero no lo hizo.
Él tomó otro control de ella. De vez en cuando tenía que hacer esto, porque
ella tendía a deslizarse.
El sol se había ido mucho antes de que aparecieran a la vista de Place
House. Las golondrinas estaban dando vueltas. Un largo crepúsculo estaba
bostezando en el cielo.
'Esto servirá', dijo. 'Estoy muy agradecido contigo. Mira, el banco aquí hará
que me siente mientras buscas ayuda.
'¿Qué ayuda es necesaria ahora?'
"Si mi esposo está pendiente, como bien podría ser, podría alarmarse
demasiado, pensar que estoy gravemente herido".
"Pronto podremos tranquilizarlo".
"Y celoso", dijo con ligereza. "Mi esposo, porque soy mucho más joven que
él, está celoso de todos los hombres".
'Oh', dijo Jeremy, 'que puedo entender'.
'Gracias.'
La colocó sobre un trozo de césped entre dos afloramientos rocosos.
"Gracias", dijo de nuevo.
¿Y qué le gustaría que haga ahora, señora Pope?
'Si mi esposo no te ve, entonces la mejor manera será ir a los establos. La
música de Thomas todavía estará allí. Pídele que venga. Creo que puedo
apoyarme en su brazo.
'¿Por qué no tener dos hombres y sentarse en una silla?'
No tenemos otros hombres en la casa, Jeremy. El señor Pope no los tendrá.
'En efecto.'
'Dile a una de las doncellas. Si es posible, díselo a mi criada personal, Katie
Carter. Pídale que informe al señor Pope, pero de ningún modo lo alarme. Él
no debe ser sometido a golpes.
Sacó la media de su bolsillo y la puso al lado de la bota. 'Regresaré en tres o
cuatro minutos'. Él se giró para irse.
'Jeremy'. '¿Sí?'
Ella lo miró con ojos como de gato, más abiertos con la llegada de la
oscuridad. Créeme, has sido muy servicial.

II

La música Thomas era el más joven de los tres hermanos Thomas, que vivía
al lado de Jud y Prudie Paynter; cantaba alto en el coro, caminaba de
puntillas y no era el más brillante de los hombres. Trabajó en Place House
como un chico estable, ya la luz de la información sorprendente que la
señora Pope acababa de darle a Jeremy, se le ocurrió a Jeremy suponer que
era la aparente discapacidad de Music la que lo hacía utilizable por el señor
Pope.
Que la extraña, ahora enfermiza, figura de Robespierre como el Sr. Clement
Pope debería insistir en presidir una casa completamente femenina, como
un sultán celoso de su harén, le dio a Jeremy un
desagradable escalofrío. Levantó una cortina en la vida. Hubo rumores
desde el principio de que el Sr. Pope tenía un bastón para sus hijas, que no
se usaba en sus manos, y que incluso ahora, cuando uno tenía veinte años y
los otros veintiuno, la sanción al menos todavía existía. ¿Qué hay de Selina,
su esposa? Se había dicho que provenía de una familia pobre, su padre, un
cirujano del ejército que había muerto joven. Se había casado por dinero, y
hasta donde podía decirse, había mantenido su parte del trato. Que el señor
Pope la adorara era evidente cuando aparecían juntos en
compañía. Ella erasujeto a la misma disciplina? Parecía poco probable, ya
que cualquier mujer bonita con un viejo marido tiene formas de hacer sentir
su placer o desagrado. Pero estaba claro que el Sr. Pope estaba locamente
celoso. No se debe ver a un vecino amigable, nueve o diez años menor que
ella, llevándola a la casa después de un accidente en un caballo. Y el único
hombre empleable, dentro de la distancia permisible para tocarla, debe ser
uno cuya virilidad tuviera dudas considerables, y hasta él no dormía.
Jeremy tuvo la suerte de encontrar música en la primera llamada, y Music,
que, desconocida por el Sr. Pope, estaba traicionando todas las señales
convencionales de ser normal al haberse enamorado irremediablemente de
Katie Carter, estaba encantada de tener la excusa de buscar su amado y
transmitir el mensaje que la Sra. Pope había enviado. Luego acompañó a
Jeremy, con su andar de rodillas, para socorrer a su amante.
Desconocido también para Jeremy, de hecho desconocido para nadie más
que el cirujano, Music Thomas había visitado en varias ocasiones al Dr. Enys
sobre el tema de sus propias discapacidades. Aunque solo podía decir la
hora con gran dificultad, y nunca supo qué era un mes, era bastante capaz
de llevar una vida bastante normal, si otras personas se lo
permitían. Desafortunadamente, él era el blanco de los niños pequeños, que
le susurraban y gesticulaban detrás de él, y era consciente de que realmente
no "contaba" a las mujeres y que particularmente no contaba de qué se
trataba Katie Carter, tan torpe, niña de cabello negro, cara larga en la que su
mente y su corazón habían establecido esperanzas. Él no significaba nada
para ella; era un chiste, un corista con la voz equivocada, un joven estúpido
que siempre cometía errores y se metía en líos, algunos de ellos
verdaderos, algunos de ellos son apócrifos, inventados por lenguas
ingeniosas y escabrosas ". 'Eard lo último' sobre la música, 'ave ee?' En. Para
impresionar a Katie, para ser considerado un joven serio y digno de ser su
pretendiente, quiso perder esta reputación, este tipo de falsa fama.
Fue este chico alto y estable que ayudó a la Sra. Pope a llegar a casa; y
Jeremy siguió su camino.
Tomó el sendero del acantilado, bordeando la tierra de Trenwith, una ruta
peligrosa en el crepúsculo para alguien que no conocía el camino, ya que las
vallas levantadas hace mucho tiempo por los Warleggans se habían podrido
o habían sido robadas por leña, y aquí y allá el acantilado caído, tomando
parte del camino con él. Pequeños rodeos para bordear los precipicios
repentinos eran fáciles de perder en el crepúsculo. Pero él conocía su
camino demasiado bien. Era una manera en la que había caminado tantas
veces este año.
Abajo en las profundidades de la aldea de Sawle, con algunas linternas
enfermizas y velas que brillan aquí y allá; ventanas rotas y tapiadas, medias
puertas remendadas con madera flotante; el olor a pescado y aguas
residuales, y el estrépito de los sellos. La pobreza se adhirió a los
Guernsey. como sedimento en el fondo de un estanque; no había habido
ningún cambio, ninguna mejora desde que Jeremy era un niño; pero a
medida que uno subía por el empedrado camino hasta Stippy-Stappy Lane,
las pequeñas respetabilidades crecían, pasaban por la tienda de los Carter y
subían la colina hacia Sawle Church. Luego, pasando la iglesia con su
chapitel ebrio y atravesando la aldea de Grambler, que era solo una hilera
de cabañas a ambos lados de un carril mirador, se levantó cuando la mina
Grambler estaba funcionando, pero ahora, aunque todos están habitados,
principalmente en un estado de deterioro elevado . Los Coads vivieron aquí,
y los Rowes, los Bottrells,
"Había una luz en su cabaña, y Jeremy pasó con delicadeza, no ansioso por
ser reconocido y llamado, cuando una mano le tocó el brazo.
'Bueno, yo viejo muchacho. Bien conocido, ¿eh?
Incluso en la oscuridad, el cabello leonado mostraba; de todos modos, nadie
podría confundir la voz.
'¡Stephen! ¡Por el amor de Dios! ¿Qué estás haciendo aquí?'
Los dientes se mostraron en la oscuridad. 'El mal centavo, ¿eh? ¿O debería
ser la mala Guinea?
'Usted nunca escribió. No sabía qué esperar ...
'Debes haber esperado que volviera pronto o tarde. Y nunca fui demasiado
para la carta ".
'¿Cuando viniste?'
Aterrizó en Padstow ayer. Tomó prestado un jamelgo desde allí.
Con retraso se dieron la mano. Viejos amigos, viejos camaradas, viejos
compañeros del crimen. '¿Pasó algo aquí?' Stephen Carrington
preguntó. .'No. No de esa manera.' '¿No se hicieron preguntas?' '¿Por qué
debería haber?' '¿Cómo está Paul?' 'Lo suficientemente bien.'
'Ten cuidado, ¿verdad?' 'Sí. Creo que si.'
Del cobro a Paynters llegó el estrépito de las bateas y la voz quejumbrosa de
Jud. '¿Estás caminando a casa?' 'Sí.'
'Vendré un camino contigo'. Salieron, caminando juntos en la
oscuridad. Jeremy dijo: '¿Encontraste a tu corsario?' 'Hubo dos o tres
proposiciones que consideré cuidadosamente'. '¿Pero?', 'No estaban bien Y
el dinero no era suficiente'. Jeremy no habló. '¿Ya has tomado algo tú
mismo?' 'No.'
'Eres un tonto, viejo hijo. Acordamos dividirnos por un tercero ". 'Lo tomaré
a su debido tiempo'.
'Oh si. Lo sé. - Lo sé. Para empezar, todos estábamos un poco enojados. Pero
a estas alturas las cosas deben haberse calmado '.
El cielo se iluminaba donde debía levantarse una luna. '¿Cómo está
Clowance?' 'Bien.'
'¿Ya se ha casado?' 'No.'
Ese compañero Guildford no será bueno para ella. Ella le limpiará los
pies. Ella necesita una mano firme ". '¿Como el tuyo?'
'Oh, bueno, no entremos en eso todavía por un tiempo'. '¿Dónde te estás
quedadando?'
'Con Ned y Emma Hartnell. Han accedido a alojarme durante unos días.
'¿Eso es todo lo que te estás quedando?'
'No en Cornwall. Tengo nuevas ideas para Cornwall. Pero quizás no será en
este distrito '. '¿Corso?' 'No. Sardinas.
'¿Qué?'
Te contaré sobre eso alguna vez.
Jeremy se rió sin humos. "Está muy lejos de luchar contra los franceses en el
mar para pescar en la costa de Cornualles".
'Mebbe, eso crees. Pero uno podría ser tan rentable como el otro. Y no sin
riesgo tampoco.
Me despiertas la curiosidad, Stephen.
"Agárrate fuerte por unos días y puedo satisfacerlo".
Mientras se acercaban a los viejos árboles alrededor de Wheal Maiden, la
luna brillaba sobre la cima de las colinas. Una geometría de murciélagos
dibujaba sus triángulos excéntricos contra el cielo.
Había una luz en la Casa de Reuniones. -Supongo que tu tío aún pertenece a
ese lote.
'Oh si. El líder de eso. Nunca lo separarás de su religión. Es un buen hombre
raro ".
Stephen gruñó. ¿Y cómo está Wheal Leisure?
'Producción arriba. Algunas de esas galerías medievales han sido
interesantes; y hemos explorado de manera rentable el conjunto
norte. Tienes dinero con el último dividendo.
'¿Cuánto cuesta?'
'Sesenta libras.'
Stephen gruñó de nuevo.
es más que un 50% de retorno de su inversión ", dijo bruscamente Jeremy.
'Oh, sí. No me quejo Lejos de eso, mi viejo muchacho. Todo ayudará en este
nuevo proyecto que tengo. ¡Ojalá hubiera sido diez veces más!
"Estoy seguro de que nadie se opondría; pero al menos la mina está
pagando, y solo ha estado en operación quince meses ". ¿Y Ben
Carter? Stephen dijo. '¿Qué hay de él?'
"¿Está de vuelta como capitán subterráneo, supongo?" 'Sí.'
'Lo sería, tan pronto como estuviera fuera del camino'. Stephen se
detuvo. "Hasta aquí llegaré, Jeremy".
Jeremy dijo: Debería preguntarte, pero Clowance está en casa, y no sería
justo para ella que yo apareciera contigo.
Stephen dijo: "Ya lo sabéis, pero para Ben Carter estaría casado con
Clowance ahora". D ? ¿Te das cuenta de eso? 'Supongo que sí.'
'No, supongo que sí al respecto. Si él no hubiera elegido esa pelea ...
"Vamos, Stephen, no esperas que crea que fue así".
'Bueno ... cualquiera que sea el camino, fue él quien se interpuso entre
nosotros. Faltas Tengo muchas, pero abrigando antiguas quejas que nunca
pensé que fueran un defecto mío. De todos modos, lo mataré algún día. Es
una promesa.'
"Perderíamos a un buen capitán clandestino", dijo Jeremy, tratando de
aligerar el tono.
'En, sí. Oh si.' Stephen removió el suelo con su pie. 'Puedes bromear. Pero
dejame preguntarte esto. Supongamos que alguna vez te hubieras
prometido para casarte con tu Cuby, o como se llame. Supongamos que el
día de la boda se ha establecido. Supongamos que alguien se interpone entre
usted y ella. Sin embargo, la pelea ocurrió, suponiendo que un hombre se
interpusiera entre ustedes. ¿Cómo te sentirías por él?
Jeremy miró su propia vida.
'¿Bien?' dijo Stephen, mirándolo a la cara.
"Sí", dijo Jeremy, no queriendo ser atraído por sus propios asuntos. "Pero
debes recordar que Ben Carter nunca será tu rival. Él nunca podría casarse
con Clowance. Clowance le tiene cariño. Si hubieras tenido sentido, nunca
habrías ardido como lo hiciste. Sé que es fácil hablar ...
'Sí, es fácil hablar. Pero cuando estás enamorado, eres celoso y las cosas
salen a la luz. Dices cosas ... Pero, Santa María, ¡dije muy poco! Ella lo tomó
todo como si hubiera sido mortal ... "
"Hemos hablado de esto muy a menudo", dijo Jeremy con
cansancio. 'Clowance tiene lealtades fuertes y profundas. De todos modos, la
pelea sucedió. Como te dije antes, siempre me ha parecido, una señal de una
queja más profunda. Las cosas deben haber estado saliendo mal entre usted
antes, aunque tal vez no lo notó. Y ella no ha venido. Creo que será mejor
que la olvides.
'Alguna posibilidad'. 'Oh, lo sé.'
Los dos jóvenes permanecieron en silencio por unos momentos más, cada
uno considerando sus propios malos tratos a manos del destino.
Stephen dijo: 'Bueno, será mejor que me vaya'. 'Te veré en algún
momento'. es el ... ¿dónde estaba? 'Sí.'
"Podemos encontrarnos en el Gatehouse, entonces. ¿Mañana a mediodía?
'No puedo. Voy a ir con mi familia a St Day Show Fair. No he sido muy
sociable últimamente, y especialmente le prometí a mi madre que debería
irme '.
Stephen pensó en esto. 'Muy bien. Que así sea. Quizás es mejor así. Te veré a
fin de mes. La semana del sábado al mediodía en el Gatehouse, ¿eh?
'Convenido.'
"Para entonces, sabré con certeza si tengo una idea presente, ya que un
nuevo tipo de inversión parecerá lo suficientemente prometedor como para
seguir. Tal vez te interese.
'Tal vez.'
Stephen Carrington dijo con impaciencia: "No puede mantener su parte de
las cosas allí por siempre". '¿Por qué no?'
'Todos los riesgos que tomamos: ¿eran para nada?'
Jeremy sonrió en la oscuridad. En general, creo que nada vale la pena,
Stephen. Pero admito que es un punto de vista personal después del
evento. No dejes que te deprima.

Capítulo tres
yo

Tanto Sir George como Lady Harriet Warleggan estaban en casa cuando los
jóvenes Poldarks llamaron al sábado por la mañana.
Fue un día desagradable. Al ver el anochecer pellucido de la noche anterior
y la luna clara que cabalgaba a través de las horas de oscuridad, habría sido
un marinero o pastor perceptivo que podría haber previsto el amanecer
gris, el viento constante del sudoeste y la lluvia intermitente que venía con
él.
De hecho, lady Harriet estaba en uno de sus lugares habituales, los establos,
cuando llegó una doncella para contarle la visita, y ella atravesó las cocinas,
se quitó las botas embarradas y, acompañada de sus dos grandes perros,
entró. Con los pies arreglados en la sala de retiro más grande donde George,
perturbado por una entrevista con Tankard sobre el barrio podrido de San
Miguel, estaba sentado frente a los dos jóvenes, bebiendo jerez y con
aspecto frío y poco acogedor.
No fue realmente sorprendente, ya que Geoffrey Charles aceptó su
asignación de £ 500 al año sin un signo de gratitud u obligación, y nunca
escribió. La única correspondencia que tuvo lugar fue con Valentine.
Pero la llegada de una madrastra, por así decirlo, ayudó a romper el
hielo. También lo hicieron los perros, que, aunque se portaban bien, eran
tan enormes que proporcionaban un ligero alivio y un tema de
conversación.
Harriet tenía talento para tomar una situación tal como venía sin importar
la historia, antigua o moderna. Ella ni sabía ni le importaba lo que otras
personas sintieran, y cada circunstancia se trató estrictamente por sus
méritos. Además, una vez descubierta la nacionalidad de la pequeña niña
oscura, inmediatamente comenzó a hablar con ella en español. Parecía que
cuando tenía siete años había pasado un año en Madrid, en la casa de un
grande que estaba relacionado por matrimonio con los Osbornes. Amadora
estaba encantada, y pronto perdió ese elemento de timidez defensiva con la
que estaba, acostumbrada a saludar a nuevas situaciones o los viejos amigos
de Geoffrey Charles.
George dijo de manera uniforme: "No tengo llaves". Ellos están con los
Harry. Todo lo que tienes que hacer es ir y llamar al albergue. Ellos te los
darán de una vez. Encontrarás el lugar descuidado. Los Harry eran siempre
pícaros.
"Me pregunto si los mantienes encendidos".
George se encogió de hombros.
"Después de que murió tu madre, podría encontrar poco interés en el lugar".
Y poco interés en preservarlo para el hijo de Francis, pensó Geoffrey
Charles. "No he visto mi hogar desde la muerte del abuelo, que debe ser de
siete años, o casi. ¿Todavía está amueblado?
'Parcialmente. Muchas de las piezas nuevas que había llevado allí fueron
traídas más tarde aquí. Observarás esa oficina. Tales muebles originales
como no se eliminó restos. ¿Es eso una lesión permanente en tu mano?
Geoffrey Charles miró hacia abajo. '¿Quién sabe? Solo sucedió en abril del
año pasado. Por lo tanto, aún puede mejorar. Pero, de hecho, a excepción de
eso, me resulta imposible abrir los dedos de par en par, es un pequeño
inconveniente. El dedo del gatillo no está dañado.
George miró a su hijastro. Era difícil relacionar a este hombre alto y delgado
de cara apretada con el chico gentil, delicado, demasiado regordete y
dominado que había disciplinado hacía tantos años. En los primeros días,
George lo había intentado. De hecho, antes de casarse con Elizabeth, incluso
antes de que Francis muriera, había intentado complacer al niño, le había
comprado regalos, había intentado complacer a la madre complaciendo a la
niña. Incluso después de su matrimonio, había hecho todo lo posible con
Geoffrey Charles, que quería hacerse amigo de él, hasta que la disputa por
Drake Carne, el hermano de Demelza Poldark, había cancelado para siempre
la amistad entre ellos.
Ahora en esta reunión después de tanto tiempo, cuanto menos se dice,
mejor. No tenían nada más en común, excepto la antigua elva y la casa de
granito de Trenwith. El único interés importante que una vez compartieron
profundamente había muerto hace casi catorce años, dejando atrás a un
bebé de cinco días.
George dijo: 'Bueno, la guerra ha dado un giro favorable al fin. Tu
Wellington debería sentirse mejor ahora consigo mismo.
'Yo creo que es él. Aunque nunca es uno para la autosatisfacción. ¿El
armisticio aún está en funcionamiento?
'Sí. Y sospecho que siempre y cuando a Napoleón le convenga reconstruir
sus ejércitos después de la derrota del invierno pasado en Rusia.
Geoffrey Charles dijo: 'Durante casi dos semanas he estado sin noticias
actualizadas. Si el Armisticio continúa con Austria y el resto, significa que el
Ejército Peninsular de Wellington es el único en la actualidad en el campo
contra Francia ".
"Exactamente lo que mucha gente está pensando. Como dices, hay pocos
motivos para la autosatisfacción.
El silencio cayó entre los hombres mientras las mujeres
conversaban. Incluso en este breve intercambio había algo en la frase o tono
de voz de George que frotó a Geoffrey Charles por el camino
equivocado. George siempre había sido un crítico de Wellington; Wellington
había ocupado muy brevemente uno de los asientos parlamentarios de
George y lo había dejado sin un agradecimiento; George nunca olvidó
desaires; Geoffrey Charles sabía todo esto y también sabía que George
siempre había criticado la decisión de enviar tropas británicas a Portugal y
España. . "Bueno", dijo, descruzando sus largas y delgadas patas, "creo que
deberíamos irnos". Nos llevará un par de horas, supongo ... Amadora ...
'¿Ir?' dijo Lady Harriet. ¿Antes de que te hayan comido? No lo soportaré. De
lo contrario, supongo que no te gusta tu nueva madrastra.
'Oh, lejos de eso, señora! ¡El contrario! Pero cuando lleguemos a nuestra
casa, tendremos mucho que hacer antes de que oscurezca ...
'Entonces deberías ir con velas. No puedo conjeturar qué pensaría la madre
de Amadora si supiera que la rechazamos. Harriet se levantó. 'Abajo,
malditas bestias; no hay ocasión para la emoción! ' Echó un vistazo a su
marido, que intentaba no fruncir el ceño. 'La cena será temprano para
acomodarlos. Pero durante media hora, primero, el capitán y la señora
Geoffrey Charles, verán mi ganado.

II

Cenaron con una modesta falta de desacuerdo. Geoffrey Charles pensó que,
en general, su padrastro se había portado bien, aunque no podía ver a Lady
Harriet encajar en el papel compatible, aunque ligeramente subordinado,
que había desempeñado su propia madre. Habría subastas en abundancia
aquí. Ella era una mujer atractiva, más bella que bonita, pero tampoco del
todo. Y joven. Solo unos pocos años, juraría, más viejo que él. Tenía un ojo
para un hombre joven, podía decir eso. ¿Sería capaz George de satisfacerla,
de mantenerla, para evitar que se extraviara? Si tuviera ganas, seguramente
no la detendría. George parecía mayor; las líneas estaban melladas en sus
mejillas, su pelo gris acero, adelgazamiento.
Presente en la mesa también estaba Ursula, ahora una chica de casi catorce
años, con un grueso cuello y muslos tan fuertes que le hacían
protuberancias en las faldas; pero nada de eso flácido, toda carne dura, lista
para ser una buena opción en la vida. Geoffrey Charles apenas podía creer
que su propia y esbelta, delicada y patricia madre la hubiera tenido. Y una
chica de pocas palabras, haciendo una reverencia torpe a Amadora,
permitiendo que Geoffrey Charles le cepillara la mejilla, pero firmemente
concentrado en el propósito principal de la hora: la comida.
Valentine, explicó George, aún no había venido de Cambridge. Se esperaba
que el próximo miércoles, si podía molestarse en tomar el entrenador y no
derrochar su dinero en Londres. No había vuelto a casa en Pascua, después
de pasar las vacaciones con lord Ridley, un nuevo amigo suyo, dijo George
con aire de suficiencia, en Norfolk. Entonces su última visita fue
Navidad. Cuando, Harriet se ofreció voluntariamente, había dado un vuelco
a la casa. Entonces todos se habían enfadado con la noticia de la retirada de
Napoleón de Moscú.
"Lo que debería haber terminado en su caída", dijo Geoffrey Charles. "Pero
él hipnotiza a los franceses". Ellos lo adoran así que cuando él llama a más
cuadros para llenar sus regimientos diezmados, vienen en miles:
viejos; muchachos de dieciséis.
"No siempre de buena gana, me dijeron", dijo Harriet. "No tienen otra
opción. El levée en masse en Francia está completo. '
"Nada de lo que desvirtúa la grandeza de Napoleón", dijo George. 'Él monta
el mundo como ningún otro hombre. Nuestros propios políticos, nuestros
propios generales, los mezquinos reyes y los emperadores que se oponen a
él, son pigmeos en comparación ".
"Tal vez te sorprendería", dijo Geoffrey Charles, "por la admiración y el
respeto que inspira en los soldados que se le oponen,
especialmente nuestros soldados. Pero eso no elimina, o no debería, la
necesidad de derribarlo. Mientras exista como Emperador de Francia no
puede haber paz, seguridad ni esperanza de un acuerdo duradero que deje
libres a otras naciones ".
"Creo que su derrota rusa ha sido una lección saludable para él", dijo
George. 'Él será más susceptible ahora. Si Castlereagh tiene su ingenio sobre
él, podemos lograr una paz con honor sin la necesidad de más combates ".
'¿Pretendes regresar a tu regimiento pronto?' Harriet preguntó.
'Tan pronto como sea posible', dijo Geoffrey Charles, con una pequeña
sonrisa apretada, si ha estado tanto tiempo en la caza que quiere estar en la
matanza '.
Después de una pausa: '¿Y Amadora?'
'Regresará a España conmigo. Pero todo eso es semanas antes.
'Esos son miserables pobres viejos piratas que estás montando. ¿Sus
rodillas no se juntan cuando te llevan? ... Déjame prestarte algo con mejor
sangre. Como observa, no nos falta. ¿Somos nosotros, George?
"No", dijo George. .
'Gracias señora; eres muy amable. Los contratamos en los establos de
Greenbank. Pero estoy seguro de que podemos manejar ... '
'Por qué deberías ? Un hombre los llevará de vuelta mañana. Puede pedir
prestados dos monturas mejores para la duración de su estancia.
"Te quiero", dijo Amadora radiante. "También en España tenemos buenos
caballos".
'Lo sé. ¡No lo sé! De todos modos, mis regaños se están comiendo la cabeza
en esta época del año. Sería un compromiso si los quitaras de mis manos.
'La iglesia Sawle y el cementerio', dijo George, 'están en muy mal
estado. Uno pensaría que Ross Poldark haría algún esfuerzo para apoyarlo,
financieramente y de otra manera; pero no. No es una cuestión de doctrina
cristiana, es una cuestión de obligación social. Cuando estaba en Trenwith, y
de hecho cuando tu padre estaba en Trenwith, aceptamos una confianza,
una responsabilidad. Ya no más. Cuando estuve allí por última vez, la tumba
de tu madre estaba cubierta de maleza y ...
'¿Y mi padre es?'
La pregunta fue clara. Cuando una mujer se casa dos veces y luego muere,
¿será enterrada con su primer marido, aunque su segundo marido pague y
supervise el funeral? El hecho de que su padre hubiera sido enterrado en la
cámara acorazada de la familia era una cuestión dolorosa para Geoffrey
Charles, ya que su madre había sido sepultada a treinta metros de distancia.
George, eligiendo no aceptar el desafío, dijo: 'Y tu padre, por supuesto. Me
gustaría que pudieras establecerme en Trenwith, de modo que hubiera un
nuevo mecenas para supervisar el beneficio. En la actualidad, Nampara
Poldarks lo descuida por completo. Y Odgers, su candidato, dicho sea de
paso, ahora está tan alejado de la senilidad que por derecho debería ser
removido.
'¿Tan malo como eso?'
"Me dijeron que cuando sube para su sermón, ahora su esposa le ata una de
sus piernas al púlpito para que no pueda alejarse hasta que haya leído su
pieza".
"Me recuerda a mi tío soltero", dijo Harriet. "Cuando iba a la iglesia siempre
tomaba a su chacal manso para sentarse a su lado en su banco y despertarlo
cuando terminaba el sermón. Desafortunadamente, el chacal se iba a dormir
también y su ronquido era muy digno de admiración. A veces el predicador
apenas puede continuar ".
"No sabía que pudieras domesticar a un chacal", dijo Geoffrey Charles.
'Tame bastante cerca de todo si tienes paciencia. Una vez tuve un oso
cachorro pero murió ... Mi primo tiene una serpiente. Ella levantó una
oscura ceja hacia George y le dio una ronca risa ronca. "Así que ya ves,
George, cuánto más intentar que mis pequeños amigos sean".
"Ya estoy acostumbrado a tus amiguitos", dijo George. "Señora Poldark,
¿tomará el té?"
Era una señal para que se movieran, y después de negarse a tomar más
refrigerio, se despidieron de George, quien les suplicó que presionarían por
el trabajo, y siguieron a Harriet, Ursula y los dos perros de vuelta a los
establos. Allí Harriet insistió en prestarle a Geoffrey Charles un caballo
llamado Bargrave: "lo compramos en una venta; tu primo Ross hizo una
oferta contra nosotros, pero lo tenemos; tiene buenas habitaciones y no
hace nada con estas calles embarradas, y una pálida yegua alazana de
contextura mucho más liviana para Amadora, "encontrarás que Glow no
tiene la resistencia, pero flota en distancias cortas y tiene la boca más suave.
'
La lluvia casi había cesado mientras cabalgaban; era una humedad apenas
visible, solo pecosas en sus caras. Amadora se rió por el placer de hacerlo, y
de hecho por el placer de la visita de la mañana. Charlaron en español
durante todo el trayecto y ella dijo: No veo a Sir George como un hombre tan
malvado.
Geoffrey Charles dijo: en su vida sé que hizo una serie de cosas
perversas; cosas que me resulta difícil no recordar cuando lo
encuentro; pero no tengo medios para evaluar el mal y ningún deseo
especial de juzgarlo. Él es mayor, por un lado ... Además ... las causas, al
menos algunas de las causas, ya no existen. Realmente todo se centró
alrededor de mi madre '.
'¿Como es eso?'
'Oh, mon Dieu, ¿cómo se puede decir todo en unas pocas respiraciones? Ross
Poldark, mi primo, el otro capitán Poldark, a quien puedes ver mañana,
aunque felizmente casado con su esposa, Demelza, amaba a mi madre
primero.
'Un triángulo eterno, ¿tal vez?'
"Más de un cuadrángulo, si reúnes mi deriva".
Se quedaron unos minutos en silencio. Ahora descendían la colina hacia la
carretera principal de peaje.
"Ross y George habían estado en desacuerdo por un tiempo: por un plan de
fundición de cobre, por asuntos relacionados con mi padre, por acusaciones
de disturbios y asaltos que casi llevaron a Ross a la horca ... El matrimonio
de mi madre con George causó división profunda para convertirse en un
abismo ".
La pista era de nuevo estrecha y fueron temporalmente en un solo archivo.
Amadora dijo: "Inglaterra es muy verde. Nunca había visto tanto verde. Es
tan rico, tan exuberante, tan exuberante '.
'Espera a cruzar la columna vertebral. En la otra costa, mi costa, es bastante
diferente ".
Llegaron a la carretera de peaje, pero en vez de girar a la derecha o a la
izquierda sobre ella, Geoffrey Charles lo condujo hacia la colina opuesta. Era
una subida escarpada e incómoda por la pista más estrecha cubierta de
helechos y zarzas. En veinte minutos llegaron a la cima y refrenaron sin
aliento, mirando hacia atrás por donde habían venido.
"Tan verde", dijo Amadora de nuevo.
'En un momento nos uniremos a la pista de Redruth, que al menos está muy
usada. Luego nos dirigiremos hacia St Day. Pero este es el peor de la
ruta. ¿Estás cansado, mi pequeño?
'¿Cansado?' ella dijo. '¿Qué está cansado?'.
Siguieron.
'¿Y?' dijo Amadora.
'¿Y?'
"¿No acaso todo esto de lo que hablaste ocurrió cuando eras más joven?"
'Sí. Oh si. Demasiado joven para entender en ese momento. Pero lo he
sabido desde entonces, he recogido un hecho bonito aquí y allá ...
"Tu institutriz, me dijiste, Malvena, ¿había muchos problemas con ella?"
'Morwenna. Eso fue más tarde, cuando tenía diez años ... Flexionó su mano
herida. 'Ella y yo nos hicimos grandes amigas. Eso no importaba, pero un día
conocimos a Drake Carne, el hermano de Demelza, y él y Morwenna se
hicieron grandes amigos; más que amigos. Llegaron a amarse
profundamente. Lo único que se podía decir era que Drake no venía de la
misma clase que Morwenna, y que estar relacionado con un Poldark lo hacía
especialmente odiado por. Jorge. George arregló un matrimonio impuesto
para Morwenna, para un clérigo odioso llamado Osborne
Whitworth. Geoffrey Charles se encogió de hombros enojado. 'Todo ese
tiempo ... es mejor olvidarlo. Pero cuando lo recuerdo ...
Amadora tomó un control más firme de sus riendas. "Pero ya me lo dijiste,
eso hace unos años que Drake y Morwenna se casaron". ¿Como es eso?'
Whitworth, el pastor, fue asesinado por los soldados de a pie o se cayó de su
caballo con una especie de golpe. De todos modos él murió. Y después de un
tiempo, Drake y Morwenna se casaron. En ese momento yo tenía quince
años y estaba en la escuela. Por supuesto, él me escribió. Lo mismo hizo
Morwenna. Pero aun así uno tenía que leer entre líneas, para aprender más
de la verdad de otras personas '.
'¿Cuál es esa verdad?'
"Poco después de casarse, un pequeño astillero que Ross posee en Looe
perdió a su gerente cuando un hombre llamó a Blewitt, que era
copropietario de Ross, y el gerente se murió. Ross ofreció el puesto a Drake,
quien lo tomó, y se mudaron allí en diciembre siguiente. Tienen una hija,
gracias sean ... Ahora, ¿entiendes lo que quiero decir? Todo el follaje se está
yendo ".
Habían atravesado los ásperos árboles enredados y habían llegado a los
páramos, con cabras pastando, una rueda de agua girando en un arroyo y
activando ruidosas varillas de hierro, algunas casuchas en la línea del cielo,
mulas con alforjas conducidas por un camino transversal. Un viento fuerte
sopló las nubes bajas.
'Ah', dijo Amadora, 'es un poco más como España'.
"Pero sin el sol".
'Sin el sol. ¿Pero lo ves a veces? Anoche está el sol. Ellos trotaron.
Geoffrey Charles dijo: "El reverendo Osborne Whitworth había sido tan
groseramente ofensivo con su esposa que Morwenna juró cuando él murió
que nunca más podría casarse nuevamente ni siquiera con Drake. El acto
físico de amor se convirtió para ella en algo obsceno. Fue solo después de
mucha persuasión, y después de que se había comprometido a no esperar
que ella se convirtiera en su esposa en un sentido físico, que finalmente
consintió. Sin embargo, un año y medio después de su mudanza a Looe
nació una hija. Estaba ansioso cuando fui a verlos ... ¿Me sigues, o hablo
demasiado rápido? 'No, yo sigo'.
"Los encontré muy contentos y dedicados a su hijo. Morwenna - dijo Drake -
todavía estaba sujeta a pesadillas, y después de semejante pesadilla ella
estaba fuera de sí por una semana o más y no podía soportar que él la
tocara. Pero las pesadillas se estaban volviendo menos frecuentes; y de
todos modos, siempre, dijo Drake, ahora estaban los tiempos intermedios.
Había cerdos fuera de una cabaña con techo de paja que se inclinaba ebria
hacia un campo triangular en el que trabajaban una mujer y tres niños.
"Eso es por fuerza", dijo Amadora.
Geoffrey Charles se rió. 'Depende de cómo lo mires. Ves que había dos
cabañas, pero la otra se cayó. ¿Entiendes la palabra pintoresco?
'Por supuesto. Pintoresco. Pero también por fuerza.
La mujer y los niños habían dejado de trabajar al sonido de voces y los
miraban con curiosidad. Geoffrey Charles levantó una mano, pero ninguno
de ellos le devolvió el saludo.
Ahora estaban entrando en una escena más desolada, en la que no quedaba
rastro de vegetación: todo estaba dedicado a la minería. Las pocas cabañas
eran escuálidas; niños desnudos o semidesnudos jugaban entre los attle
arrojados desde las excavaciones; verdes charcos de limo desprenden un
olor parcialmente diluido por el olor a azufre y el humo flotando ante la
brisa. Los mineros y los arrieros vestidos con batas se movían; Los niños
mayores, delgados y de rostro pálido, trabajaban en los vestuarios,
revolvían la lata en el agua con los pies descalzos. Parecía que todo el
mundo estaba cavando el suelo, o ya lo había excavado. Había hoyos
ovalados, una parte llena de agua. En excavaciones solo lo suficientemente
grandes y profundas como para sostener un ataúd aparecieron y
desaparecieron una o dos palas, y algunas veces se vio un sombrero de
fieltro.
'¿Qué es esas cosas?' Preguntó Amadora, señalando las cabañas con techo de
paja circular que estaban diseminadas. 'Son los motivos'. ¿Wims? ¿Qué es
Wims?
'Whyms. Cada uno de ellos cubre un molinete, que baja un cubo hacia abajo
de ese eje en particular. El cubo puede traer agua o mineral.
Amadora tiró de la rienda para mirar a una de estas chozas, y a las dos
mulas que se movían en cámara lenta constante alrededor del edificio,
tirando de una barra. Un niño travieso se sentó en una mula conduciéndolos
con un palo. Hizo un gesto obsceno a la gente bien vestida que lo miraba.
Ellos cabalgaron.
"Ánimo", dijo Geoffrey Charles, al ver la cara de su esposa; "No es todo así".
'Se va a limpiar, ver,' dijo la niña. 'Por ahí.'
Como una cubierta deslizante, el banco de nubes se deslizaba desde el
horizonte, revelando una franja de luz brillante.
"Debemos verlos pronto", dijo Geoffrey Charles.
'¿Quien?'
Drake y Morwenna. Debo escribir para preguntarles a Trenwith. O
podríamos ir a verlos. '¿Que tan lejos está?'
'Treinta millas. Tal vez menos. Pero deberíamos pasar la noche.
Bajaron por un valle, donde los árboles volvieron a crecer de repente en
grupos verdes atormentados por pájaros, pasaron por una hermosa casa,
recién salidos del attle y el desierto.
"Thomas Wilson vive allí", dijo Geoffrey Charles. 'Él es el señor mineral de
esta área, y por lo tanto toma un plato de lo que se crió en esas minas que
acabas de pasar'.
'¿Plato? Platón Otra vez extraño. El plato es lo que comes, ¿no?
'Un plato es lo que comes. Pero en este país tiene otro significado. Significa
compartir. Una porción. El señor mineral toma una fracción, tal vez una
novena parte del valor del mineral que se cría.
'¿Entonces él es rico?'
'Si las minas prosperan, sí'.
"Pero no hay tal plato en tu casa, ¿Trenwith?"
'Hubo un tiempo en que hubo. Los Poldarks también poseían una gran parte
de la mina, se llamaba Grambler, pero hace veintitantos años fracasó; y
entonces hemos sido pobres desde entonces '.
¿Pero no puedes comenzar otras minas, como tu primo, el capitán Ross
Poldark? ¿No abre una mina sobre otra?
"Solo ha probado tres y ha tenido suerte con dos de
ellos". Desgraciadamente, en la tierra de Trenwith, solo tenemos a
Grambler, lo que costaría una fortuna desaguar, es decir, drenar. Porque
siempre fue una mina húmeda y necesitaba bombeo a un nivel inicial. Nadie
ha tenido éxito con ningún trabajo nuevo en la vecindad; aunque se han
hecho uno o dos intentos. Mi padre intentó apostar para recuperar sus
pérdidas y así prospectar nuevas visiones; pero, por desgracia, esto solo lo
llevó aún más a la deuda ".
'Qui lastima! Bueno, bueno, ¿quién sabe? Tal vez lo intentemos de nuevo
cuando esta guerra termine.
El páramo ahora no estaba tan desolado; se sumergieron en los valles a
través de pistas estrechas y entre altos setos cuyas zarzas y espinas
arrancaban sus sombreros y capas.
"Estamos bordeando Killewarren", dijo Geoffrey Charles. 'Donde viven los
Enyses. Él es un médico, un cirujano, muy respetado y querido. Se dice, tal
es su reputación, que fue llamado a Londres para ver al viejo rey cuando
perdió la razón por primera vez.
"Estoy en dificultades", dijo Amadora. 'Cómo recordar estos nombres'
'No intentes. Vendrán a ti lo suficientemente rápido cuando los
encuentres. '¿El Rey perdió su razón?'
'Oh si. Y eso fue hace años. Él todavía está vivo, pero tristemente le falta.
'Entonces, ¿cómo será este gordo Rey?'
'No es. Él es el Príncipe Regente, y lo seguirá siendo hasta que muera su
padre. Pero él es el rey en todo menos en el nombre ".
"Tristemente deficiente", dijo Amadora. 'Eso es nuevo. Lamentablemente
falta. Me gusta. Tiene un sonido bonito ".
"Tienes un sonido bonito, mi boniato".
'Cuando me llames así, sé que serás una burla'.
Geoffrey Charles se rió e intentó acariciarle la mano, pero su yegua se apartó
de él. Dijo en español: "Solo puedo decirte, pequeña, qué alegría me da verte
cuando viajas conmigo en mi propio país, en mi propio condado, hacia mi
propia casa '.

III

Geoffrey Charles evitó los puntos de referencia conocidos, entrando por la
encrucijada de Bargus y por lo tanto extrañando la Iglesia Sawle. Le
complacía su fantasía de que nadie que lo conociera debería verlo llegar,
aunque no se engañó a sí mismo de que seguiría siendo un secreto por
mucho tiempo.
No hizo ningún intento de llamar a la cabaña, con la expectativa de que el
lugar no estaría cerrado, nunca lo había sido en los viejos tiempos. Cuando
llegaron a la vista de la casa, Amadora dio un pequeño grito de placer.
'Qué hermoso! You did not tell me so much! Qué magnifico! Y gracioso!'
"Espera", dijo Geoffrey Charles. 'Todavía es encantador desde la distancia,
pero ...'
Arrasaron las riendas afuera de la puerta principal, y él la ayudó a
desmontar, abrazándola por un largo tiempo antes de decepcionarla. Para
entonces el cielo ya había levantado la tapa, pero el sol aún no había salido y
la fachada de la casa estaba en sombras. Giró el anillo de la puerta y
empujó. La puerta gimió abierta sobre el pequeño e impresionante salón de
entrada. Lo atravesó y abrió la puerta de la derecha que conducía al gran
salón. Esta habitación, con su galería de juglares y su enorme mesa, estaba
iluminada por una ventana en la que se decía que había 576 paneles de
vidrio separados. El momento de ver la habitación en su mejor momento fue
cuando el sol se inclinaba, pero incluso ahora el efecto era muy
impresionante. Geoffrey Charles deseó no haber escuchado el crujido y el
alboroto al final de la habitación cuando ella se arrojó en sus brazos con
deleite.
De la mano exploraron su casa. Geoffrey de Trenwith, que lo había diseñado,
o al menos supervisado su edificio, había dirigido su dinero y sus artesanos
hacia las espléndidas salas de recepción; de las quince habitaciones, la
mayoría eran de paneles oscuros y poky, e incluso las cuatro mejores no
eran grandes según los estándares modernos. El viviente Geoffrey le mostró
a su nueva esposa la pequeña habitación de la torrecilla en las escaleras que
había sido suya cuando él era un niño, y estaba encantado de encontrar
varios de sus propios bocetos infantiles todavía en las paredes. La cama
estaba cubierta con una sábana de polvo que estaba arrugada y arrugada,
como si alguien hubiera dejado recientemente una impresión en la
cama; había mantas en el suelo, una de ellas muy mordida; la luz se
inclinaba a través de cortinas medio corridas.
Fueron a la antigua habitación de la tía Agatha y la encontraron aún más
pobre que el resto de la casa. Dos fotos en las paredes tenían su vidrio roto,
y un marco se combó. Una parte del tocador estaba rota y la cosa estaba
doblada, como un soldado en una muleta. La puerta del armario se abrió en
una bisagra. Una jaula de pájaro vacía colgaba junto a la ventana, sus barras
brillaban al sol, y dentro de un esqueleto diminuto de huesos frágiles yacía
polvo acumulado.
Había un olor a tumba en toda la casa.
"Sigamos", dijo Geoffrey Charles bruscamente, su brazo sobre Amadora. "No
creo que esta sea una habitación feliz".
Tampoco la de su madre, porque una vez más parte de la cortina y la
alfombra se corroía, y los excrementos de ratones estaban en todas
partes; las polillas habían agujereado la preciosa colcha rosada; junto a la
cama había un reloj de arena, una botella con líquido peludo, una cuchara ...
La habitación de su padrastro era más limpia, parecía mejor cuidada, pero
Geoffrey Charles no se detenía allí. Dirigió el camino hacia la habitación que
más recientemente habían utilizado sus abuelos, Jonathan y Joan
Chynoweth, porque tal vez era la más soleada, con cortinas de damasco
azules sobre encaje, un papel pintado floral sobre los paneles, cortinas de
seda rosa y amarilla decorando la cama de cuatro postes. Que la cama
necesitaba secando, que las polillas aquí de nuevo estaban en las cortinas,
que había crujidos siniestros en el revestimiento de madera, v son
cuestiones que deben tomarse en uno de zancada.
"Bajemos", dijo, después de haber abierto dos ventanas. 'Dormiremos
aquí. Encenderé el fuego aquí después de haber encendido el que está en la
cocina. Luego iré a buscar a esos dos bribones que fingen cuidar esta
propiedad. Pueden venir a estabular a nuestros caballos y frotarlos, pero no
quiero que pongan sus rostros feos en esta casa, nuestra casa, esta noche. Si
vieran luces inexplicables, podría perturbar su estupor ebrio y hacer que
tropiecen aquí en el momento equivocado.
'¿Tiempo inadecuado?' dijo Amadora.
'Tiempo inadecuado.' Bajaron por la oscura escalera cogidos del brazo,
trotando un poco para mantenerse en pie. Él se dirigió a la cocina.
Tres pasos que conducen a un piso marcado se vuelven irregulares con el
tiempo y ahora tienen hilos de seda con senderos de caracol. La chimenea
era negra, fría y oxidada. Una gran tetera todavía estaba suspendida sobre
un gancho. Por la puerta de atrás había una bomba de madera con un balde
debajo. El cubo se había dividido. Las telarañas engalanaban los estantes y
olía a comida podrida. El lugar estaba oscuro por su única ventana sucia, y
Geoffrey Charles cruzó y abrió la media puerta. La luz inundó.
'Eso es mejor. No podemos esperar despejar mucho esta noche, pero un
incendio hará una gran diferencia. Y un poco de aire fresco ... '
Amadora lo miró de reojo. '¿Quieres que cocine?'
'Tenemos el pollo, la mantequilla, los huevos que Verity nos dio. Pan de
molde. Queso. ¿Puedes?'
'Fue parte de mi entrenamiento. Pero no sé si cocinaré para complacer al
oficial inglés.
'Todo lo que hagas complacerá al oficial inglés siempre que lo hagas tú
mismo, siempre que estemos solos'.
'Será nuestra primera comida solo'.
'... Creo que quedará algo de vino en la bodega; hay algunos platos aquí,
necesitarán lavado, cuchillos y tenedores también; velas ¡Cenaremos en esa
gran mesa, usted en un extremo y yo en el otro! ¡En medio de toda la miseria
de esta casa descuidada! ¡Qué glorioso pensamiento!
'Tan distanciados...'
'Sí, porque de lo contrario la comida que preparó no se comerá. Después, en
nuestra habitación de arriba ... Él la giró hacia él y la besó en la frente y
luego en los labios.
'Marido.'
"Sí, mi pequeño", dijo, "será todo eso y más".

Capítulo cuatro
yo

Jeremy encontró la carta esperándolo cuando regresó con su familia de St
Day Show Fair. Había sido un día agradable, que hubiera sido más agradable
si no hubiera visto a Cuby Trevanion en la distancia con su hermano.
Como siempre, a pesar de la angustia en el condado como un todo, estas
ferias atraían a la multitud, y aunque muchas parecían mal vestidas y
desnutridas, había dinero. La gente pujaba por el ganado, compraba
baratijas, frecuentaba los puestos, comía y bebía los panecillos y la
leche. Las tiendas de cerveza y ginebra, administradas por las posadas
locales, estaban bien llenas, y antes de que el día estuviera muy avanzado,
los hombres estaban tendidos en rincones insensibles a cualquier cosa más
que la feria tuviera para ofrecer.
Los Poldarks habían tomado un gran excedente de lechones para vender, y
cestas de frutas suaves. Las frambuesas habían sido plantadas por primera
vez hace apenas cuatro años, pero las cañas, ayudadas por buenos apósitos
superiores de estiércol de cerdo podrido, proliferaban en el suelo
arenoso. Los medio hermanos, Dick y Cal Trevail, habían llevado el producto
en dos carritos para perros, y trajeron de vuelta una variedad de cosas que
Demelza necesitaba o creía necesitar o simplemente se las veía. Aparte del
niño más pequeño, Henry, había sido la familia completa; y hoy en día, "con
Ross a menudo fuera o uno u otro o los niños mayores en su propia
búsqueda, no fue tan frecuente que todos salieron juntos. Nunca perdió el
placer de montar al lado de Ross y observar a los tres caballos
adelante. ¡Qué niños tan maravillosos, hermosos, inteligentes y
encantadores eran! Suponía que la mayoría de los padres sentía lo mismo,
pero eso no la desviaba de su completo sentido de orgullo. Jeremy, a los
veintidós años, alto y delgado y atractivo con su color intenso y sus ojos gris
azulado: dotado de maneras inusuales, cómico de la palabra, que
generalmente esconde sus impulsos más profundos y complejos detrás de
una cortina de ligereza, dedicada a los animales y la pintura. y
aparentemente completamente artístico, si uno no sabía de su pasión por la
maquinaria. Clowance, que pronto tendría diecinueve años, era esbelta,
rubia como escandinava, siempre franca, incapaz de parecer disimulada o
de artimañas femeninas, lo bastante bonita como para hacer que los ojos de
los hombres la siguieran, una marimacho pero cálida, impulsiva y
generosa. La pequeña Isabella-Rose, ahora de once años, oscura como su
hermana era rubia, con los ojos marrones más oscuros, esbeltos, vivaces,
siempre golpeando el piano, siempre bailando mientras caminaba. con una
voz joven poderosa pero poco musical; ella nunca estaba quieta, rara vez en
silencio. Los hombres comenzarían a mirarlamuy pronto
Eran todos de ella, eso era lo que Demelza a veces encontraba tan
abrumador. Ella y Ross, productos de su sangre, su unión, su amor. Todas
las semillas, todas florecen de manera diferente, todas adornan a la familia y
el hogar. Y en casa un cuarto - otro niño, Henry - o Harry como ya lo
llamaban - poco más de siete meses, gorgoteando alegremente, alegre como
una ramita, que con la suerte crecería para completar un cuarteto de
humanos dispares pero relacionados seres que llevan la sangre y el
nombre. Fue el milagro más extraño.
Nadie fingió que ya no había habido problemas con los dos mayores, nadie
negó la posibilidad de muchos más con todos ellos: eso fue parte del desafío
y el estrés y el estímulo de la vida.
Cuando Jeremy subió las escaleras, rompió impacientemente el sello de su
carta y frunció el ceño ante la letra. Era nuevo para él. Lo llevó a la ventana y
lo leyó a la luz menguante.
Estimado señor,
En los últimos meses, he escuchado de mis amigos que estás desarrollando
o intentando desarrollar un vagón de vapor para usar en nuestras
carreteras comunes. Este es un tema que me ha fascinado toda la vida, y
estaría muy obligado a que le cuenten algo sobre el progreso de sus
experimentos. Conocí al señor Trevithick en dos ocasiones y estoy fascinado
por su genio mecánico y científico.
Soy un médico de profesión, soy socio menor del Dr. Avery de Wadebridge,
de donde escribo la ciudad y, por desgracia, reconozco que se encuentra en
un área alejada de los centros de experimentación. Sin embargo, tengo un
tío que es Vicario de St Erth, y varias veces he podido visitarlo, y también he
tenido el privilegio de conocer al señor Davies Giddy y al señor Henry
Andrew Vivian de Camborne, que me habló de ti por primera vez.
Debería estar especialmente interesado en saber de qué manera pretendes
combatir el giro de las ruedas, también si alguna vez has considerado la
proposición de que el estallido de las calderas no siempre es ocasionado por
la presión del vapor sino que puede producirse por la descomposición de las
aguas. ¿No es posible que el hidrógeno combinado con nitrógeno y oxígeno
pueda formar un compuesto explosivo?
Estas y muchas otras cuestiones agradecería su punto de vista, y si su
máquina está lo suficientemente avanzada como para que sea
visto que debería estimar que es un honor mostrarlo.
Si así lo desea, y considere una reunión preliminar adecuada, podría ir a
Truro cualquier miércoles, preferiblemente por la mañana, y podríamos
hablar sobre el asunto. Aunque el Sr. Trevithick ahora dice que no, creo que
hay enormes posibilidades comerciales en este desarrollo, y no tan
lejos. Los vagones de vapor son los medios de transporte nacionales del
futuro.
Tengo el honor de ser, señor, su obediente servidor, G. Garner

Jeremy entregó la carta, y si hubiera sabido sonreír sardónicamente, lo
habría hecho. El señor Garner, quienquiera que fuese, el doctor Garner,
estaba un poco desactualizado. El intento de Jeremy para construir un
nuevo carro de vapor había terminado hace más de un año, cuando
Trevithick había descendido sobre él de forma inesperada en la fundición de
Harvey, había examinado el carro que se estaba construyendo, y había
declarado inviable: lejos demasiado pesado, con una caldera de obsoletos
dimensiones. Por supuesto, Trevithick había intentado suavizar el golpe,
pero, recordando sus comentarios más tarde, se podía ver que realmente
pensaba que la máquina era una locura de un joven, sin perspectivas de
éxito en absoluto.
A veces la idea de construir un carruaje sin caballos, la ambición de volver a
intentarlo, todavía perturbaba a Jeremy en la noche, y el argumento era,
como Stephen había dicho una vez, que la desaprobación del señor
Trevithick no tiene por qué significar el final automático de la idea; o como
había dicho Cuby en su única reunión feliz del año pasado, que no era la
forma de un verdadero inventor para darse por vencido después de un
primer retroceso.
De todos modos, el Dr. Garner llegó demasiado tarde: los acontecimientos
de enero de este año todavía se mantenían firmes en la mente de
Jeremy. Había varias cosas que aún podía hacer con su vida, pero el paciente
y lento mundo de la ingeniería y la invención no parecía ser uno de ellos.
Así que una breve respuesta al Dr. Garner lo estranguló cortésmente.
En el cofre debajo de la ventana estaban todos los papeles que Jeremy había
acumulado durante los años en que su pasión por el vapor tenía que ser
puramente teórica: los periódicos, las revistas de su infancia, los bocetos y
dibujos del período posterior, junto con cálculos y estimaciones que había
anotado cuando visitó por primera vez a Hayle y descubrió la caldera por sí
mismo. Después de su reunión con Trevithick la primavera pasada, había
puesto sus últimos bocetos encima del resto y había cerrado la tapa.
"Excepto por sacar cosas ocasionales que necesitaba día a día, no había
usado el cofre. Ahora levantó la tapa otra vez y hurgó entre los anzuelos, los
lápices de colores, los bocetos a medio terminar, los periódicos viejos, y
salió con un corte del Sherborne Mercury.de principios de 1803. Fue el
primer corte que había recortado para guardarlo solo.
Además de los muchos intentos que se han hecho para construir carruajes
para correr sin caballos, recientemente se ha intentado un método en la
aldea de Camborne en Cornualles, que parece prometer el éxito. Un coche ha
sido construido por un Sr. Trevithick, que contiene una pequeña máquina de
vapor, cuya fuerza se consideró suficiente, en el juicio, para impulsar el
transporte, que contiene varias personas que ascienden a un peso total de
30 quintales, contra una colina de. Considerable pendiente, a razón de
cuatro millas por hora; y sobre un camino llano a ocho o nueve millas por
hora.
Solo eso. Solo eso; nada mas; ningún intento de especular o elaborar; una
noticia, no más importante, parecía, que la siguiente, que informaba una
fiesta de diezmo en Probus.
Jeremy alisó el periódico, que ya estaba amarillento con la edad, lo puso en
el tocador, volvió a pescar en el cofre. Una media docena de esquejes
estaban en su mano. Uno fue un anuncio frívolo del London Observer del 17
de julio de 1808.
La máquina más asombrosa jamás inventada es una máquina de vapor con
cuatro ruedas construidas de manera que, con facilidad y sin otra ayuda,
galope de 15 a 20 millas por hora en cualquier círculo. Ella pesa 8 toneladas
y se empareja en la próxima reunión de Newmarket contra tres caballos
para correr 24 horas, comenzando al mismo tiempo. Ahora está entrenando
en la propiedad de Lady Southampton contigua a New Road, cerca de
Bedford Nursery, St Pancras. Entendemos que estará expuesta a inspección
pública desde el próximo martes.
Y al final, Jeremy había anotado una de las cartas de admisión de color muy
alto que todos habían comprado, él, su padre y su madre, tarjetas de
admisión para entrar en el complejo el primer día de otoño del mismo
año. Impreso en color rosa, mostraba un dibujo del motor, llamado Catch Me
Who Can, y estaba encabezado por el "TREVITHICK's Portable Steam
Engine". Poder mecánico que somete la velocidad animal.
No había durado, ese maravilloso experimento. El motor había funcionado
bien, pero los rieles con frecuencia habían cedido. El número de personas
dispuestas a pagar una entrada de chelín, con la oportunidad de un viaje si
tenían ganas de arriesgarse, no había sido suficiente para sufragar los
gastos. La exposición se había cerrado. La máquina de vapor en movimiento,
ya sea en rieles o en la carretera, era un fenómeno, un espectáculo
secundario sin aplicaciones prácticas. Lo mejor es que se olvide. Trevithick,
desde ese día, había decidido olvidarlo.
Entonces, ¿quién era este hombre escribiendo desde Wadebridge? Alguna
manivela amistosa. Alguien que se había convencido a sí mismo de que si
refinaba y calentaba el estaño lo suficiente, se convertiría en oro, o pensó
que si colocaba alas de bambú enmarcadas en la espalda, podía
volar. Cornwall estaba lleno de inventores dotty.
Jeremy leyó la carta de nuevo. 'Combate rueda-giro?' Tal vez no fue una
pregunta irracional, ya que muchos creían que la tracción insuficiente podía
obtenerse con ruedas forzadas por pistones. El caballo fue el ejemplo
obvio. Las ruedas eran demasiado suaves. Pero, ¿cuán anticuado fue este
hombre? ¿No leyó los documentos técnicos? ¿Fue necesario responder o
simplemente uno ignoró la carta?
Se salvó la decisión por el sonido de pasos en las escaleras. Un toque en la
puerta. Raro.
'Como en.'
Su padre entró, agachándose en la entrada. La cara demacrada de Ross tenía
una expresión inescrutable pero agradable. No solía venir aquí.
'¿No oíste la conmoción?'
'No. ¿Bella? Pero ella siempre hace ruido.
'Parece que te estamos esperando'.
'¿Cena? Bueno.'
'No, no la cena ... ¿No necesitas una luz?' 'Iba a hacer uno'.
Ross dijo: 'Esta maldita puerta es demasiado baja. ¿No te rascas la cabeza a
menudo?
'No es frecuente ahora, padre. Me he acostumbrado a eso.
"Cuando te subimos aquí, apenas medías metro y medio. Un pie extra más o
menos marca la diferencia. Algo debe hacerse. Tal vez podríamos
plantearlo. Corta un trozo de madera.
Hubo gritos desde abajo.
"¿Y qué?", ​​Preguntó Jeremy, "¿has venido a decirme?"
'Geoffrey Charles ha vuelto'.
"¿Qué? ¿ Aquí? ¿Cuándo lo hizo?"
'En Trenwith. Llegaron anoche, parece.
'¿Ellos?'
'Sí, trajo a su joven novia española'.
'¡Dios bueno! ¡Después de todo este tiempo! ¡Maravilloso! Y qué -'
'Nos fuimos demasiado temprano esta mañana para saber de eso. Jane
acaba de decirnos. Ella lo escuchó de Em Lobb, que lo escuchó de otra
persona, se me olvida quién. Han entrado en la casa y están viviendo allí,
parece, todo por su cuenta, a excepción del tierno cuidado de Liza Harry.
"¿No han estado aquí hoy mientras estábamos afuera?"
'No. Me imagino que es un desastre en Trenwith y quieren un día o dos para
resolver las cosas.
'¡Pero ahí es donde podemos ayudarlos!'
'Por supuesto.'
'Papá, papá', fue el contralto joven y fornido de Isabella-Rose. '¿Vienes?' .
Ross miró a Jeremy y sonrió. '¿Lo ves?'
¿Quieres decir que vas a pasar esta noche?
'Contra mi mejor juicio. Le dije a tu madre y a Clowance que cuatro personas
vinieron a llamar a tu puerta a la media hora después de las nueve en punto
de la noche, pidiendo a gritos que te dejaran entrar, es la clase de
bienvenida que sin duda Geoffrey Charles podría sobrevivir. Pero si su
esposa está nerviosa, podría perjudicarla contra la familia para siempre. Es
inútil. No me hicieron caso ".
'¿Qué dijo mamá?'
'No importa. La pregunta es, ¿quieres cenar tú solo, lo que daría placer a
Jane, que se sentiría herida si todo lo que ella ha preparado tiene que
permanecer frío durante horas? ¿O crees que, habiendo esperado tanto a
Geoffrey Charles, incluso un día perdido marcará la diferencia?
"Voy contigo", dijo Jeremy. "Pero principalmente para ver a su chica
española".
Después de que Ross salió de la habitación para pasar ante él escaleras
abajo, Jeremy hizo una pausa y recogió un alfiler de plata que había llegado
por mensajero un par de días atrás. Aunque en realidad no se ajustaba a su
atuendo actual, se lo imaginó y se lo metió en la solapa de la chaqueta.
La música que Thomas trajo. Dentro del paquete había una pequeña tarjeta
impresa que decía: De la señora Clement Pope, Place House, Trevaunance,
Cornwall.

Capítulo Cinco
yo

La semana siguiente Ross y Demelza estaban atendiendo a Dwight y
Caroline Enys en Killewarren.
Ross dijo: '¿Todavía no los has visto?'
"No", dijo Dwight. "Caroline era para llamar, pero pensé que era mejor tener
algunos días para establecerse".
'¡Establecerse!' Demelza dijo. "¡La casa está en unos raros jakes! Hemos
pasado todos los días, Jeremy, Clowance y yo, haciendo nuestro mayor
esfuerzo. Y Geoffrey Charles ha contratado a tres mujeres del pueblo. Y hay
cinco hombres tratando de reparar las chimeneas y reparar las fugas en el
techo. Y a los Harry se les dio un mes de aviso para que se vayan. Pensé que
la pobre Amadora se sentiría abrumada ".
'Un bonito nombre', dijo Caroline. '¿Una criatura bonita?' "Debes
preguntarle a Ross", dijo Demelza; "Él estaba muy entusiasmado con ella".
"Siempre me han gustado las niñas oscuras", dijo Ross. 'Tu debes saber eso.'
"No soy pequeño", dijo Demelza.
'Bueno, lo fuiste cuando te vi por primera vez'.
'Lo siento si he sobrepasado mi fuerza'.
'Oh, también me gustan las chicas altas y oscuras', dijo Ross. "También
pelirrojas altas con hermosos ojos".
"Después de estas pequeñas sacudidas", dijo Caroline, "tal vez consientas en
describirla a nosotros".
Ross gruñó. "Es pequeña y oscura, con una carita orgullosa, medio asustada,
espinosa, medio lista para luchar, medio deseosa de ser cálida y cariñosa".
"Son tres mitades", dijo Caroline. "Pero creo que entiendo tu significado".
Dwight dijo: "¿Y qué hay de Morwenna y Drake, que tuvieron tanta amistad
con él?"
'Ellos vendrán la próxima semana. Geoffrey Charles escribió de inmediato,
pero Drake acababa de recibir una orden para una nueva goleta, y, como
Drake, no siente que deba irse hasta que le pongan la quilla.
"Es una católica, supongo". dijo Caroline de repente.
'Amadora? Debe ser.' Ross aceptó otra tajada de pastel de fresas. 'Una pena.'
"Pensé que estabas más bien a favor de los católicos".
"No estoy a favor del catolicismo. Estoy a favor de que las personas puedan
adorar como quieran, sin castigo, lo que no pueden hacer aún en Inglaterra
".
'Ni los wesleyanos'.
'Ni los wesleyanos de hecho. Lo que más me disgusta es el exclusivismo
religioso, de cualquier dirección que venga '.
'Las dos sectas que acabamos de mencionar están notablemente entre las
más exclusivas. Los wesleyanos creen que solo los salvos verán a
Cristo. ¡Los católicos no creen en absoluto que seamos miembros de la
iglesia de Cristo!
'Lo sé. Es un mundo fanático ".
'De lo que tampoco somos libres', dijo Dwight. ¡Esas reuniones anticatólicas
en todo el país el año pasado! Después de todo, durante los últimos dos
siglos y medio, a la mayoría de nuestros compatriotas se les ha enseñado
que Roma es la Mujer Escarlata, etcétera ".
"Seguramente", dijo Demelza, "si dos personas se aman, eso será lo más
importante". Donde hay amor real, puede haber toma y daca '.
Ross dijo: 'Bueno, depende de la fuerza del amor y la fuerza de la convicción
religiosa. ¿No es así? En dos o tres años, cuando los niños comienzan a llegar
y el amor no es tan cálido ...
"Ross, sin duda, juzga por su propia experiencia", dijo Demelza, frunciendo
el ceño.
"Es porque mi propia experiencia es tan rara que no puedo juzgar por ella",
dijo Ross. 'Mira a tu alrededor. La compañía actual está naturalmente
exceptuada.
Caroline dijo: '¿Alguien sabe aún si la joven pareja tiene la intención de
establecerse aquí?'
Geoffrey Charles regresa para unirse a su regimiento en un par de
meses. Ella volverá con él. Pero cómo se sentirán cuando termine la guerra
...
Demelza dijo: "Cómo se sentirán cuando termine la guerra dependerá
mucho de cómo se sientan al final de esta visita". Y cómo ella se siente
influirá mucho en cómo se siente. ¿No es así? Y cómo se siente, ¿quién
sabe? puede ser solo una pequeña cuestión influenciada por lo agradable
que somos para ella ".
Caroline le dio una palmadita en la mano. "Ponte muy bien, querida. Iré a
esperarla mañana y le ofreceré ... ¿Qué puedo ofrecerle que ella todavía no
tiene? "
'¿Puedes hablar español?'
'Basta saber que el italiano para mantequilla significa burro en español. No
más.'
"Al parecer, Harriet Warleggan puede. Entablaron una gran amistad que no
puede ser bien recibida por ninguno de sus maridos.
La comida llegó a su fin con nueces, uvas y pasas, y por supuesto el
puerto. Demelza tomó un sorbo de su puerto y estiró sus piernas. Todavía le
faltaba un poco de la vitalidad que había tenido antes de que naciera el bebé
Henry; sin embargo, era lo suficientemente alegre para la mayoría de las
ocasiones; y de todas las comidas de su vida, estas fueron las que más
disfrutó. (Salvar las comidas ruidosas de la familia, que eran una cosa
aparte.) Cenar en Killewarren con sus amigos más viejos y queridos, en
compañía de Ross, era mejor incluso que cuando acudían a ella. No había
una inquietante inquietud en cuanto a si la ternera estaría bien hecha o si
los melocotones escalfados se servirían medio frío. Caroline siempre parecía
capaz de emplear servidores mejores y más eficientes. Demelza admitió que
ella misma no era una muy buena administradora. Nunca se había metido
en el camino de enojarse con los sirvientes si no hacían lo que se les
decía. (Ross podría hacerlo en un segundo, pero no era asunto de Ross.) Este
era el lujo de disfrutar de una excelente comida y vinos sin pensar en la
cocina.
'¿Por favor?' ella dijo, sin haber escuchado una pregunta.
"Soñando otra vez", dijo Caroline, le estaba diciendo a Ross que podría
perder a Dwight pronto ".
"Muy poco probable", dijo Dwight. "Caroline está romántica".
'¡Lejos de ahi! Lo sé por sus modales ".
Dwight dijo: "Lo que Caroline está tratando de decirte de manera indirecta
es que recientemente recibí una carta de Sir Humphry Davy. Lo recuerdas,
Ross. Lo conociste en la fiesta de la Duquesa de Gordon.
'Sí, por supuesto. Y desde algún lugar, no puedo recordar dónde.
'¿Sir Humphry?' dijo Demelza.
'Fue nombrado caballero el año pasado. Y está casado recientemente.
"A una viuda", agregó Ross. "¿Ella no tiene dinero?"
'Una fortuna considerable. Pero creo que están realmente enamorados ".
"El dinero no evita eso", dijo Ross.
'No, pero puede dar lugar a chismes indignos ... Estuvieron aquí en Cornwall
en mayo, visitando a sus padres en Penzance. George Warleggan y Harriet
los invitaron a pasar una noche en Cardew. Nos pidieron que sirváramos allí
".
'Bueno, supongo que Davy es ahora el principal científico en Inglaterra'.
Dwight tomó una nuez y la rompió, pero no se metió la semilla en la boca.
"Cuando conocí a Davy en Cardew, me contó sobre una invitación que había
recibido de Francia. Se ha mantenido en contacto con la mayoría de los
principales científicos franceses durante estos últimos años de la
guerra. Los científicos de nota como Ampere, Giiy-Lussac, Laplace. A
principios del año pasado, el propio Napoleón se enteró de los
descubrimientos y logros de Davy, y de inmediato le ofreció a Davy permiso
incondicional para visitar París y viajar por Francia y cualquier otro lugar de
Europa que eligiera. Es un reconocimiento notable de sus logros. Y también
creo que es un testimonio notable de la amplitud de miras de Buonaparte en
el sentido de que en medio de una guerra tan amarga debe hacer tal
ofrecimiento a un nacional de su más amargo enemigo ".
'¿Y Davy? ¿Él no aceptó la invitación?
'No entonces. Pero fue una invitación abierta, y él piensa en aceptarlo este
otoño.
Demelza tomó un sorbo de oporto, pero nadie habló.
Entonces Ross dijo: 'Ahora es una situación diferente para
Napoleón. Entonces él estaba montando alto, verdadero maestro de
Europa. Ahora está entre dos fuegos. Debería pedir una garantía adicional si
fuera Davy.
"No creo que Napoleón vuelva a su palabra".
No olvide el final del Tratado de Amiens ", dijo Caroline. 'Diez mil turistas
británicos internados como prisioneros de guerra. Tú mismo y Ross
escapando a través del Canal por la piel de tus dientes. ¡Y a mí solo en esta
casa llevando a Sophie!
¿Y esta carta que ha recibido de Sir Humphry? dijo Demelza, viendo ya cómo
estaba la tierra.
Dwight sonrió. "Le han dicho que puede llevar a su esposa, a un par de
sirvientes, a uno o dos amigos de la misma opinión".
'¿Como quién?'
'¿Qué?'
'¿Como qué amigos?'
'Oh ... un químico, quizás un científico, no más de dos o tres. Como ya habrá
adivinado, me ha preguntado si me gustaría ser uno de ellos. Sugiere que,
como médico, podría ser valioso para ellos, viajando como si fueran un
pequeño grupo en un país extranjero y hostil.
Ross miró a Caroline, que fruncía el ceño al concentrarse en una uva
negra. 'Un dilema.'
"La carta solo me llegó ayer. Es una idea deliciosa poder conocer a todos
esos científicos franceses en su propio terreno. Incluso volver a ver París, en
lo más profundo de la guerra ... Pero creo que Humphry Davy tiene la
intención de ir a Italia después de su estancia en París; él tiene algunos
planes para visitar Auvernia e incluso ir tan lejos como Nápoles, lo que
significaría que estará ausente por lo menos un año. Y eso no sería factible, o
tolerable, para mí ".
Caroline dijo: "¡Me pregunto qué sentirían las autoridades francesas al
respecto si sir Humphry traía consigo un prisionero de guerra escapado y
sin rescatar!"
-Dudo, querida, si es probable que lo descubran después de dieciocho años.
"Caroline tiene un largo recuerdo", dijo Demelza. '¡Ambos tenemos! Y no es
de extrañar.
Llamaron a la puerta y entró Myners. - Doctor Enys, señor. El Sr. Pope está
enfermo otra vez. Acaba de llegar un mensajero de Place House. Es Music
Thomas, que dice que es urgente, pero por supuesto ... '
La implicación fue que Music Thomas no era el informante más confiable.
Dwight dijo: "Díselo a Tresidder. Pídale que ensille a Parsee. Y dile a Thomas
que regrese y diga que vengo de inmediato.
'Muy bien señor.'
Cuando estuvieron solos, Caroline dijo: "¿Sabes que hace apenas un año, no
es así, que esto pasó antes? Estabas sirviendo con nosotros, y alguien vino
de Place House preguntando por Dwight. Debemos tener cuidado de no
permitir que esto se convierta en un hábito ".
"¿Ves mucho de ellos? ¿Socialmente, quiero decir?" Ross preguntó.
"Nuestras chicas son demasiado jóvenes para ellas; y confieso que más bien
me da escalofríos. Está bastante bien, si solo dejara de preocuparse por si
debería ser condescendiente o condescendiente.
Dwight dijo: "Lo he visitado mensualmente desde el año pasado. Viven en
una camisa de fuerza social. Y no solo social Es una casa extraña ".
¿Has oído hablar de Jeremy? Demelza preguntó. "La señora Pope se cayó de
su caballo, y Jeremy la encontró y la ayudó a llegar a casa".
'¿Cuándo fue esto?'
'Solo la semana pasada. Ella le envió un alfiler de plata. Jeremy está bastante
confundido ".
'Él bien podría haber sido tomado con ella también', dijo Ross. Agregó:
'¿Sabes algo más de lo que se supone que Unwin está abriendo en la puerta
del señor Pope?'
"Creo que está colgando fuego", dijo Dwight. '¿No es así,
Caroline? Escuchaste algo de Harriet Warleggan.
Caroline bostezó. 'Una historia que se retrasó. Para hacer con los precios del
cobre. Chenhails, por supuesto, es la figura en movimiento. Pero, desde
luego, Unwin no ha bajado últimamente.
Dwight se levantó, le dio unas palmaditas en el hombro a Ross, besó a
Demelza en la mejilla y le puso los dedos sobre los largos dedos de su
esposa. 'Bueno, supongo que no debemos hacer esperar al viejo
caballero. La última vez, cariño, creo que me ofreciste un brandy antes de
irme. "Qué recuerdo", dijo Caroline. .

II

La Casa del Lugar era cuadrada y sólida, construida hace unos cien años por
albañiles que habían utilizado piedra local y no tenían tiempo para
fruslerías; pero el segundo propietario, después de haber estado en Londres
y haber visto el trabajo de Inigo Jones, había agregado un frente palladiano
para darle un toque de elegancia y distinción. En esencia, era una habitación
espaciosa, pero en su posición expuesta, una casa con corrientes de aire,
construida con elvan y pizarra gruesa; la elegancia nunca había salido del
todo; los pilares soportaron el clima menos que el resto de la piedra. No
había jardín en el frente del que hablar: solo una terraza con una
balaustrada mirando hacia el mar hacia el mar. '
Cuando Dwight llegó, el interior parecía revolotear con velas recién
encendidas. Katie Carter lo dejó entrar. Su actitud era tan agitada como las
velas, su cabello desordenado, salpicando esta noche debajo de su gorra
como algas marinas. Casi cuando ella lo dejó entrar, comenzó a explicar sin
aliento que había sido la primera en responder a la llamada urgente de la
Sra. Pope y había subido corriendo las escaleras y la había encontrado
tratando de traer al Maestro. Hoy en día, dijo Katie, tenía una cena ligera en
la cama; por lo que debe haber sido raro después de comérselo y salió al
rellano y cayó en la puerta abierta de uno de los otros dormitorios, donde la
Señora lo había encontrado. Ella, Katie y la Señora se las habían arreglado
para llevarlo de regreso a su habitación y levantarlo a la cama.
No era habitual o apropiado que una criada le dijera tanto al cirujano en un
ronco susurro mientras lo guiaba por la escalera pulida y fina, derramando
comas de grasa para las velas a medida que avanzaba, pero la hermana de
Ben Carter era una de las familias de la aldea y tomaba tales libertades sin
saber que ella las estaba tomando. Más alta que Ben y tan oscura en esa
forma de Cornualles que había dado lugar erróneamente a historias de
marineros naufragados de la Armada -aunque no sea un error posterior de
sangre española- era tan diferente de Ben en la mayoría de los aspectos
como podía ser. Era una niña grande, torpe, nerviosa, y su nerviosismo la
ponía triste. Sus pies eran demasiado grandes, y ella a menudo parecía
caerse sobre ellos. Sin embargo, Dwight pensó que, tomada en sus manos,
no tenía que haber estado mal: había escapado de la viruela, tenía la piel
clara; sus ojos,
La señora Pope lo estaba esperando en la puerta del dormitorio; se
estrecharon la mano gravemente y fue hacia el paciente. Al principio Dwight
pensó que estaba muerto. Su cara era del color de la sábana, su cuerpo
estaba frío y no había pulso perceptible. Las pupilas estaban dilatadas y
levantadas, la lengua se estaba mostrando entre los dientes
cariados. Dwight tomó un espejo de mano y lo sostuvo en los labios
azulados del hombre. Después de unos segundos, el espejo se decoloró.
Dwight dijo: "Cacerolas que se calientan, por favor". Rebuscó en su bolsa y
sacó una botella de óxido de etilo, derramó unas gotas sobre una
almohadilla y se la llevó a la nariz del señor Pope. Por encima del hombro,
dijo: "Claramente ha tenido un espasmo severo y aún no ha salido de él. ¿Ha
estado haciendo algún ejercicio excepcional o ha estado involucrado en una
tensión emocional?
"Para nada", dijo la Sra. Pope. 'Se retiró a las siete. Este ha sido su hábito
desde que lo viste por primera vez. En ese sentido, ha sido un muy buen
paciente. Yo ... eh ... tomé mi cena abajo y como de costumbre, la
enviaron. Aparentemente se lo comió. Cuando he terminado mi propia
comida, siempre vengo para asegurarme de que esté cómodo y no tenga
problemas. Lo encontré así, donde se había caído, en el umbral de su
habitación. Lo levantamos sobre la cama y enviamos a Thomas a
buscarlo. Yo - lo temí muerto.
Dwight puso unas gotas de láudano en una cuchara, sumergió los dedos en
él y lo secó en los labios y la lengua del anciano. "El tirón de la campana está
junto a su cama. No tenía necesidad de levantarse.
'Ninguna.' Se estremeció como si estuviese fría y se vistió con su vestido
verde de seda china más de cerca. A veces su pelo largo y rubio estaba
elaboradamente desarrollado, pero esta noche estaba retorcido en una pila
casual y clavado en su lugar por un peine español de color ébano. 'Nunca
deja su habitación después de retirarse, el Dr. Enys. Al menos nunca lo había
sabido antes. Pero como no estaba postrado en la cama, supongo que podría
hacerlo si así lo deseara. '¿Están sus hijos aquí?'
'No. Pasarán la noche con los Teagues.
"Creo que deberían ser convocados".
'¿Esta noche? Regresarán por la mañana.
'Bueno, es usted quien debe elegir, señora Pope. Pero cuando un hombre
está en una condición como esta, que es prácticamente un síncope
'¿Eso quiere decir? ...' dijo la Sra. Pope. '¿Eso significa que va a morir?'
'No podemos decir. Pero ciertamente ha sido una decisión muy cercana ".
La Sra. Pope comenzó a llorar. Al menos sacó un pañuelo, se secó la nariz y,
ocasionalmente, suspiró temblorosamente. Dwight volvió a sostener el
espejo y pensó que la neblina se había vuelto un poco más rápida. En ese
momento entraron Katie Carter y otra mujer, cada una con una bandeja de
calentamiento.
"Tranquilo, Kate", dijo la Sra. Pope con reprobación, cuando la sartén sonó.
'Lo siento, mamá. Estaba en algún 'aste ...'
Las bandejas de calentamiento se deslizaron bajo las sábanas a los pies del
señor Clement Pope. Dwight sacó una jarra y puso una sanguijuela en cada
una de las muñecas del hombre. A diferencia de la mayoría de su profesión,
estaba desencantado con la práctica del sangrado, pero este era un caso en
el que podía aliviar la presión del bípode hacia el corazón.
La señora Pope le dijo al otro sirviente: 'Ojalá vean que la señorita Pope y la
señorita Maud son enviadas inmediatamente'.
"S, mamá".
Las mujeres salieron. A Dwight se le ocurrió preguntarse si la señora Selina
Pope siempre cenó en este elegante deshabillé. No era asunto de él
preguntar. Ni siquiera le incumbía preguntar si el señor Clement Pope había
obedecido por completo sus instrucciones de llevar una vida tranquila,
regular y célibe.
'¿Se quedará, Dr. Enys?' La señora Pope dijo, mirándolo desde debajo de las
pestañas húmedas.
'Por el momento, sin duda. Hasta que recupere la conciencia o ... hay algún
otro cambio.

'¿Puedo darte algo para beber? Las doncellas ... "No, gracias".
El tiempo pasa rápido o despacio al esperar, según cuán ocupada o
preocupada esté la mente que espera; entonces Dwight nunca lo supo, tal
vez Selina Pope nunca supo, cuánto tiempo estuvieron sentados, Dwight en
una silla junto a la cama, la Sra. Pope en un asiento de la ventana georgiana
temprano tapizado en seda amarilla.
Dwight pensó en sus dos hijas, que se alejaban ahora. Sophie once, Meliora
casi diez. Cuatro años después de la tragedia de la muerte de Sarah, Caroline
se había encontrado nuevamente embarazada y había producido a estas dos
niñas en una sucesión bastante rápida. Como para restablecer el equilibrio
después de las fragilidades de su primer hijo, estos dos habían padecido
poco y habían tenido pocas causas de ansiedad incluso cuando contrajeron
las enfermedades infantiles. Ambas, delgadas hasta el punto de ser
huesudas, eran manojos de vigor y energía, solo superadas en esto por Bella
Poldark. Sophie iba a ser bonita, pero su aspecto tardaba mucho en
desarrollarse; Meliora no tenía las características y su boca era demasiado
grande, pero ella fácilmente compensaría esta falta por puro
encanto. Ambos fueron justos, pero ninguno, sorprendentemente, pelirrojo.
Una vez, Dwight se preguntó si le habría preguntado a Sir Humphry Davy si
podía llevar a su esposa al menos hasta París; pero él sabía sin pedirle que
no dejaría a los niños por más de un mes como máximo. La idea de conocer
a los científicos franceses lo llenó de entusiasmo; pero ya sabía que no tenía
otra alternativa que rechazar.
Durante todo este tiempo, prácticamente no hubo cambios en el
paciente; Dwight había quitado las sanguijuelas y de vez en cuando
agregaba una gota más de éter a la almohadilla que sostenía debajo de la
nariz del enfermo; Selina había cruzado y descruzado sus elegantes piernas
varias veces y había levantado los brazos para atar un grueso mechón de
cabello amarillo. Así que tal vez fue una hora -durante la cual prácticamente
no había habido ninguna conversación entre ellos- antes de que el Sr. Pope
hablara.
Sí, el Sr. Pope habló, rompiendo un silencio que para él había perdurado
desde que cayó con su ataque al corazón.
Muy gradualmente, e inadvertido por ambos, recuperó la conciencia. Sus
ojos revolotearon, mirando primero hacia el techo, y luego, obteniendo un
cierto grado de concentración, en la figura de su esposa, recortada en un
elegante verde contra la oscura cortina. Se pasó la lengua por los labios y
habló.
'Puta', dijo con bastante claridad y con cierto sentimiento. Y luego otra vez:
'puta'. Después de lo cual murió.

Capítulo Seis
yo

El funeral del Sr. Pope tuvo lugar a la medianoche del 14 de agosto. Había
decretado el tiempo en su testamento, hecho poco después de regresar a
Inglaterra, al enterarse del gran gasto al que muchas viudas eran expulsadas
cuando morían sus ricos esposos y se esperaba que se invitara a la mitad del
condado a las exequias. Un hombre cuidadoso en todas las cosas, tuvo
cuidado de no avergonzar a su viuda al dejarle una elección. No, por
supuesto, que él había supuesto que él o ella estaría en tal situación durante
mucho tiempo por venir. La gente rara vez supone cosas tan calamitosas,
especialmente quizás las de la mediana edad que regresan a Inglaterra para
retirarse cómodamente con las hijas que todavía se casan y las segundas
esposas bastante jóvenes para aferrarse a sus pechos. Independientemente
de si había cambiado su opinión en los últimos meses o no, no podía decir, al
menos no había cambiado su testamento.
Tanto si esas extrañas últimas palabras que salieron de sus labios se
referían a alguien o algo en particular, también era difícil de decir. Dwight
los ignoró discretamente; también ignoró el rubor en la cara de Selina en
ese momento. Eminentemente correcto y en su actitud médica más distante,
Dwight hizo todo lo que se le pidió, incluyendo mezclar un sedante relajante
para Selina, y para que las dos niñas las vieran toda la noche cuando
regresaran. Solo cuando se iba y una vez más Katie Carter la escoltaba hasta
la puerta principal, le hizo una pregunta a una criada inusualmente
silenciosa y llorosa que parecía reacia a dejarlo ir.
'Tu amo está muerto, Katie. No se podría haber hecho nada más para
salvarlo tú o cualquier otra persona ... Dijiste, ¿no es así, que encontraste al
Sr. Pope fuera de la puerta de su habitación?
'No, sur. Oh, no sur. Estaba fuera de la puerta de la habitación al lado pero
uno para 'es propio. El dormitorio azul lo llaman. Allí estaba él cuando corrí,
acostado boca abajo y con la señora arrodillada junto a él.
'Ah, sí, ya veo. Bien, gracias, Katie.
Se colgó en la puerta de entrada, con los ojos fijos en otro sirviente que
pasaba. "No fue mi culpa, sur. Ya sabes, sur. ¡No fue mi culpa en absoluto!
'¿Culpa? ¿Cómo podría ser, Katie?
"Al ver lo que he visto, el Dr. Enys. Quiero decir, ¿era ahora?
"Por supuesto que no", dijo Dwight con dulzura. Pero no estaba en la
naturaleza humana, por muy restringida que fuera la etiqueta médica, que él
no siguiera: no estoy seguro de qué quiere decir con esto, Katie.
'Oh, sur -' comenzó ella, y luego Music Thomas avanzó con su caballo y la
posibilidad de nuevas confidencias había pasado.

II

La mañana después de la muerte del Sr. Pope, Music, que se había quedado
cerca de la puerta de la habitación donde él no tenía ningún negocio, con la
esperanza de volver a ver a Katie, fue recompensada con su repentina
aparición en busca de un tarro de conservas. Todavía parecía angustiada
por los acontecimientos de la noche y estaba demasiado impaciente para
hablar con él; aunque era consciente de que la repentina emergencia del
ataque cardíaco del señor Pope los había llevado temporalmente a una
asociación más confidencial que nunca antes.
Ninguno de los hermanos Thomas estaba casado. John, de lejos el mayor,
tenía una amiga llamada 'Winky' Mitchell que tenía un contratiempo
nervioso en uno de sus ojos, y un marido sordo que nunca se levantó de su
cama; John Thomas la visitaba todas las noches que estaba en casa desde el
mar. El arte, solo un año más antiguo que la música, a menudo estaba
vinculado con su hermano menor por su nombre -Art and Music parecía ir
de la mano- pero él era muy diferente en apariencia y temperamento; de
hecho, era capaz de hacer cálculos completamente ajenos a la comprensión
de su hermano y en la actualidad estaba cortejando a Edie Permewan, una
viuda lo suficientemente mayor como para ser su madre, con la esperanza
de llegar a los negocios de curtidor que le dejó su marido.
La música, en general, funcionaba para fines a corto plazo: no iba mucho
más allá en ese momento que la esperanza de que Katie le sonriera, o lo
tenía en suficiente estima como para considerar que valía la pena hablar con
él.
"Supongo que será diferente sin el Maestro", dijo por tercera vez, esperando
que el agua desgastara la piedra.
Lo hizo. "No tienes ningún tipo de negocio aquí, Música Thomas", dijo Katie
severamente, "y si el Maestro fuera 'en vivo, no vendrías de aquí para allá'.
"No me gusta", dijo Music. "Era solo que estaba cerca, mira, y ..." Hizo una
pausa, incapaz de confesar lo inconfesable al decir que su único verdadero
propósito era verla. 'Lo que me dijiste anoche ...'
Katie encontró el frasco que estaba buscando. Lo limpió con la manga para
quitar el polvo de la parte superior y casi lo deja caer.
Ella lo miró furiosa. '¡Ve lo que me hiciste cerca! Continúa, ahora, con ee.
Se hizo a un lado para dejarla salir de la habitación y vislumbró a Ethel, la
cabeza de la camarera al final del pasillo.
La desaprobación brillando en cada poro Ethel dijo: 'Katie, te quieren en la
sala de música. Mistress te quiere. ¿Qué estás haciendo, Thomas? No hay
lugar para que estés, casa de luto o no.
Se apresuraron en direcciones opuestas. Katie pensó: de la música a la sala
de música; que puede ella querer? para no hablar de lo de anoche, me
gustaría, porque no podría soportarlo. Mi querida vida, ¡no puedo! ¿Qué va
a decir ella ?
La pequeña habitación que una vez había sido el estudio de Sir John había
sido convertida en una sala de música para las dos chicas, pero no estaba
presente, solo la señora Pope.
Black se adaptaba a ella. Era solo un atuendo improvisado, pero el simple
vestido con el velo negro era más atractivo que las malas hierbas de la viuda
que ahora están en proceso de fabricación. Incluso la severidad del estilo de
pelo no disminuyó su buen aspecto. Solo la expresión de su rostro hizo
eso. Katie supuso que era dolor; al menos ella esperaba que fuera dolor.
No se habían visto desde la noche anterior. Katie se había entretenido abajo,
tanto como era posible fuera de la vista.
Fue un tema extraño para el primer día de duelo, pero la Sra. Pope abrió la
conversación diciendo que el pianoforte de la señorita Maud no se mantenía
limpio. Las llaves se estaban pegando y se estaban poniendo
amarillas. Naturalmente, dijo, no se tocaría el instrumento mientras se
observaba el duelo; pero era esencial que las llaves se limpiaran
semanalmente con leche y no fueran descuidadas por los descuidados,
descuidados y descuidados sirvientes. La señorita Maud se había quejado de
eso solo ayer.
Fue el comienzo de una serie de severas quejas sobre la calidad del trabajo
en la casa. Katie dijo, sí, y no mamá, y bueno, mamá, lo intenté, pero lo dicen
como ... y luego mantuvieron la cabeza baja esperando que con el tiempo el
bombardeo se agotara. Siempre había admirado a su amante y le envidiaba
su atractivo femenino: la graciosa castellana con las llaves en la cintura,
vigilando atentamente el buen orden de la casa, y qué importaba, etc., etc. ...
La dureza había sido dejado al Sr. Pope; era su prerrogativa; Katie
sinceramente esperaba que la Sra. Pope no adoptara este papel como propio
con el Sr. Pope, que aún no se había enfriado en el piso de arriba. A veces
sucedió.
Tal vez con la señora Pope fue solo el shock, el dolor. Ella lo superaría, sería
su propio yo fácil otra vez. O tal vez no fue dolor. Tal vez fue enojo sobre
anoche. Katie podía ver que ella era el objeto de la molestia de su ama. Tal
vez era mejor así, solo para ser regañado, si tan solo pudiera dejarse eso.
En ese momento la Sra. Pope se detuvo. Miró el arpa y se sentó en un
taburete bajo y dejó que sus dedos temblaran con las cuerdas, pero con
tanta ligereza que nadie fuera de la habitación podría haber oído.
"Kate", dijo, "tú estuviste primero en la escena anoche cuando el Sr. Pope
sufrió un infarto, ¿no?" ¡Oh, Santo Moisés, aquí llegó! 'Si m.'
"Estoy agradecido por tu ayuda. Mi querido esposo fue golpeado tan
repentinamente que casi me desmayo al verlo tirado allí tan quieto en el
suelo.
'Si m. Fue un shock horrible, tú.
"Puede ser", dijo la Sra. Pope, con aspecto felino, "que en la confusión de ese
momento imaginas que viste cosas que de hecho no existían".
Katie miró y olfateó, resistiéndose al deseo de limpiarse la nariz con el
dorso de la mano. 'No lo sé exactamente, mamá. No sé nada de eso.
Selina Pope reconoció gravemente esta confesión de confusión con un
asentimiento lento. 'Exactamente. En momentos como ese a menudo se
imagina que uno ve cosas ... '
Katie dijo: 'Bueno, mamá, todo lo que sé que he visto fue ...'
4 Suficiente ", dijo la Sra. Pope. "Lo que sea que pienses que has visto no es el

punto. Como ya te dije , en momentos de conmoción y estrés uno se imagina


que se ven todo tipo de cosas imaginarias que simplemente no existen en el
mundo de la realidad ".
'¿Tú, mamá? No lo sé, mamá. Tedn para gente como yo ...
"Lo que me preocupa saber es si le has transmitido estas fantasías a los
demás".
Katie lo miró. '¿Por favor?'
La Sra. Pope repitió su pregunta.
Katie trató de soltar algunos mechones sueltos de cabello bajo su
gorra. ¿Fancies? ¿Fancies, mamá? Oh, no mamá. No he mencionado ninguna
fantasía. Ella lo intentó de nuevo.
'Deja tu gorra en paz'.
'Si m. Anoche, justo cuando se iba, el Dr. Enys decía: "¿Qué? ¿Qué hay del Dr.
Enys?
"Sobre el hecho de que era un ataque de tierra y no podía pensar por qué el
señor Pope se había estado mareando en el aterrizaje de esa manera". '¿Y
que dijiste tu?'
'No dijo nada, mamá. No fue para mí que no dijera nada, ¿verdad?
La señora Pope permitió que sus dedos produjeran la más leve onda de
sonido. Ella conocía a estas chicas de Cornualles, que se echarían de
todo. Pero Kate era una chica simple, no simple en el sentido de ser medio
ingenua, sino crédula, inculta, crédula. Ella parecía tener apenas amigos. Un
poco de disimulo, una pequeña sutileza femenina la habrían ayudado
mucho. Parecía improbable que estuviera empleando ningún subterfugio
ahora.
'Kate, ¿recuerdas haber roto esa tetera japonesa el año pasado?'
'Oh, sí lo soy. ¿No es así?
"El señor Pope estaba muy enojado, muy angustiado por la pérdida. ¿Y
recuerdas esos dos platos de Staffordshire con montura de oro que
rompiste en enero?
Kate bajó la cabeza. -Sí.
"Cuando sucedió eso, el señor Pope fue para despedirte: sintió que toda
nuestra fina porcelana estaba en peligro".
'Lo detuviste por completo de mi salario', m. Te llevaré hasta noviembre
para pagar, tú.
'Podría ser. Pero supongo que desearías quedarte como sirvienta;
'¡Oh, sí! ¡No sé con certeza qué podría hacer, a dónde debería ir si me
enviabas!
"Bueno ... ahora que soy viuda, puedo estar reduciendo el número de
sirvientes que empleo: todavía es temprano, pero pronto uno tendrá que
empezar a pensar en estas cosas. Puede que no tenga otra alternativa que
vivir en un estilo más restringido ".
La señora Pope se detuvo y dejó que asimilara todo eso. Esta fue una
entrevista horriblemente vergonzosa, pero hasta ahora ella sentía que todo
había ido bien.
"Pase lo que pasase arriba la noche pasada", dijo, decidiéndose a ser un
poco más sincera, "pasó lo que pasó, o lo que sea que creas que pasó, fue
presenciado e imaginado solo por ti". Nadie más, Kate. Nadie más en
absoluto. ¿Lo entiendes?'
'¡Oh, sí!'
"Naturalmente, deseo que todo lo que pasó entre mi esposo y yo se
mantenga en privado. No deseo que las viejas del pueblo estén rabiosas con
chismes mal informados. Entonces, si ese chisme comienza, ¿quién sería el
responsable?
- '¿Por favor?' Katie frunció el ceño ante este difícil problema de ética y
lógica.
'¿Quién sería responsable? Dijo Selina, perdiendo la paciencia. '¿Por
qué usted, por supuesto! ¿Quién más? Sólo tu.'
'Pero, mamá, ¡nunca pronuncié una palabra! Tedn yo! ¡No digo nada! Había
otra boca de gully como si estuviese curioseando, le digo a ee. ¿Por qué?
¿Cómo podría ser yo ...?
"¡No dije que eras tú! ¡No dije que nadie haya sido tan culpable de difundir
historias! Lo que trato de decirte es que si se difundieran tales
historias , solo podrían venir de ti porque solo tú lo sabes. La señora Pope se
corrigió precipitadamente. 'Porque solo tú puedes interpretar
erróneamente lo que sucedió anoche. Nadie más puede hacerlo, porque no
había nadie allí. ¿No ves eso? De modo que, si merodeando rumores y
chismes, sabré que esos rumores mentirosos vienen de ti, ¿no es así?
Los ojos de Katie habían gobernado con lágrimas. 'Yo' no dije nada,
mamá. Juro por Dios que "no he dicho nada a un alma viviente". No me doy
cuenta de que estuve allí, pero nunca hablé con un alma viviente 'n'.
'¿No hablarás?'
'¿Por favor?'
'¿Entonces prometes que no hablarás?'
'Oh si. Tedn no tiene nada que ver conmigo, ¡nada de Tedn! ¡Alto! (Mi
querida vida, pensó, debo decirle a Music Thomas que "¡es una gran
trampa!"). La señora Pope se levantó del arpa y se acercó lentamente a su
camarera. 'Ahí, ahí, seca tus lágrimas ... Solo quería que todo quedara muy
claro para ti. Yo quiero que se quede aquí como doncella. Aunque a veces
eres torpe y descuidado, creo que tienes las cualidades de un buen servidor,
y deseo retenerte. Pero sí entiendes, ¿verdad, Kate? Dependerá de si se
difunden rumores desagradables sobre la aldea.
'Oh, sí'. ' Katie parpadeó. Y luego, para dejarlo bastante claro en su mente,
ella dijo: "¿Quiere decir ... quiere decir que nunca debo hablar sobre el Sr. ...
sobre el joven que estaba arriba con usted anoche?"

III

Media hora más tarde, la música Thomas estaba preparando a Amboy, que
estaba inquieto y temperamental por falta de ejercicio, prácticamente nadie
más que Music podía acercarse a él, cuando Katie Carter apareció en los
establos. La música casi deja caer su pincel.
'Katie', dijo, '¡bien ahora!' y sonrió débilmente.
'Música', dijo ella. 'Quiero hablar con ee'.
Esto era mucho más de lo que ella había deseado antes de que él estuviera
perdido en asombro. Él solo la miró con admiración.
En ese momento, mientras Katie intentaba decidir cómo empezar, al fin se
dio cuenta de que se trataba de una mirada de admiración, de admiración
física, que él le estaba dando. Nunca se le había ocurrido antes. Es cierto que
había hecho varios enfoques de tipo crudo. Cierto, después de la debacle de
las carreras de Truro, él había ido a su casa, aparentemente para decir que
lo sentía, pero ella no se había tomado esto en serio. Después de abusar de
él -con una buena razón- en las carreras, ella se rió de sus intentos
posteriores de hacer las paces. La música, todos sabían, no era del tipo que
les interesara a las chicas.De hecho, probablemente él no era el tipo de
persona interesada en nada de ese tipo. Él era un tonto. Un tonto afable,
amistoso y ambicioso, para quien las mujeres no significaban nada y no
podían significar nada, porque él mismo no era nada. Ella no
le desagradaba . Él era bien intencionado, dispuesto, amistoso: no había
nada que le desagradara. Pero ... Se le ocurrió ahora que si de alguna
manera, en algún lugar de su maquillaje había un destello de normalidad, y
que ese brillo se centraba temporalmente en ella, podría ser bien explicado.
"Supongo que sabrás", dijo, "qué mal has estado haciendo tus deberes en los
establos estos últimos meses, como, ¿eh?"
'¿Qué?' Él la miró, todavía amablemente, pero sorprendido por el giro de los
acontecimientos.
Los ojos de Katie vagaron alrededor. 'Sí. Mire estos 'ere establos. Están
cubiertos de tierra y polvo. Mira esa pared. Mira ese pincel. E incluso los
'oros. Ignorando a los 'oros también. Nunca cepillarlos
apropiadamente. Amboy, Halter, Kingfisher, Gauntlet ... a los demás; no
puede recordar sus nombres. Mistress estaba diciendo 'ojalá lo vieras'. Shifu
también estaba disgustado antes de morir.
'¿Oh? Eh? ¡No sé qué quieres decir! ¿Yo? Estoy trabajando todo el tiempo
que estoy. Katie, yo ...
'¿Qué?'
'Katie, yo ...' Tragó saliva. "Me complace ver a ee y tomar esta charla. Reelly
Es para un propósito, chico. ¿Te importaría anoche?
'¿Anoche? ¿No es así? Por qué -'
"Te molesta que te llame, diciendo rápido, rápido, ve a buscar al Dr. Enys tan
rápido como puedas, ¡para el golpe del Maestro! ¿Te importa eso?
Una media sonrisa cruzó la cara de Music, pero desapareció rápidamente
por la expresión de Katie. 'Ais, tú. Nunca he visto ee en tal búsqueda. Mi
querida vida, le digo, Katie está yendo de un lado a otro. Y 'entonces dices ...'
'Música', dijo Katie. "Anoche fue anoche, ¿ves? y, aunque te excitaba,
pensaste que imaginabas lo que no existía, ¿ves?
La música la miró con la boca abierta. 'No,'
'Como suposiciones' dije cosas que no dije. Lo que sea que pensabas que me
escuchaste decir, bueno, no fue así, ¿ves? Fue el shock y el estrés, y todo
eso. Imagine cosas que no existían en el mundo de la realidad ". Katie hizo
una pausa para respirar. Ella pensó que estaba haciendo bastante bien hasta
ahora. 'Fancies, ¿ves?' ella dijo. 'Fue todo fantasía'.
El silencio cayó. Amboy se arrastró hacia atrás contra su puesto, frotando su
grupa contra el costado de madera.
Una lenta sonrisa de admiración se extendió por el rostro de Music. "Mi
querido r", dijo; '¡No sigas!'
'¿Estás escuchando lo que digo?'
'Ais. Es algo apropiado. Me encantaría escuchar todo el día.
'Pero entiende, ¿ee? Si hablamos de lo que vi, podría provocar un
rabioso chisme mal informado, ver. 'Mong las ancianas del pueblo'.
'¿Que es eso? ¿Mal-en-qué?
Katie empujó su rostro hacia él. "Te cuento esto, Music Thomas, si - si
se rumorea y se habla mal de ti mismo, ¡seremos tú y yo lo que
suframos! ¿Quieres ser expulsado de tu trabajo?
Intentaba hacer una cara lo más fea posible, pero solo veía la belleza. Sin
embargo, la idea de ser rechazado de aquí, de no recibir su comida del
mediodía, y especialmente de no poder verla, lo tranquilizó.
¿Qué hay que hacer, Katie? Dime qué hay que hacer.
'¡Eso es lo que acabo de hacer!' ella exclamó con fastidio. 'Ni siquiera
respires una palabra' sobre lo que te dije anoche. Comprende eso, ¿ee? ¿Lo
tienes en tu noddle de madera?
'¿Qué? ¿Qué me dijiste anoche? Acerca del joven , ¿ sabes? Arriba,
¿verdad? Ais Yo sigo ee '.
'Entonces tenemos que estar cerca de' n. De lo contrario, ella nos dará la
aprobación. Mente, nunca mencioné nombres, así que puedes decir no más
de lo que te dijeron, y que debes olvidar.
La música se rascó entre su desordenado cabello. Esta visita de Katie fue lo
mejor que le había sucedido durante muchos días, ya que tal vez ese día
había cantado el himno solo en la iglesia cuando todos los demás estaban
enfermos del cólera del verano. Entonces él quería prolongarlo. También se
le ocurrió que podría convertirlo en una cuenta más permanente. "Reckon",
dijo astutamente, "imagina, Katie, deberíamos hablar más de esto poco a
poco. En? Ven a verme ahora una ganancia, solo para asegurarte de que
nadie ha dicho nada, ¿eh?
'¡Eres muy bueno!' Katie dijo. '¡Solo somos tú y yo conocemos! Así que es
para que seamos cercanos y no otro.
"Pero sí sé quién es", dijo Music, quitándose algo del cabello y apretándolo
entre sus dedos. '¡Lo sé de todos modos!'
'Gis adelante! ¡Nunca dije una palabra de eso!
'No, ni lo hiciste. Pero he visto 'im. He visto 'im mount' es 'orse. Cuando fui a
buscar cirujano. Él consiguió 'es' orse atado por la antigua pared de
fundición. He visto 'im mount' es 'orse y montar lejos'.

Capítulo Siete
yo

El encuentro entre los tres jóvenes no tuvo lugar en la fecha o en el lugar
acordado: Stephen había enviado un mensaje de que se retrasaría, y había
sugerido otro lugar, que probablemente era más apropiado para lo que
tenían que considerar, si poco más sugerente de conspiración si alguien los
viera.
Entre Nampara y Trenwith, en los altos acantilados, no lejos de la Cueva del
Hoyo del Seal, había un pronunciado declive en forma de V en la tierra,
como si la naturaleza hubiera tenido la intención de otra entrada y luego
hubiera cambiado de opinión. A sesenta y pico de altura sobre el nivel del
mar, el declive terminaba en una meseta cubierta de hierba con las ruinas
de un largo trabajo de mina muerto, y un pozo, hecho por el hombre,
conducido directamente hacia el mar. Este pozo tenía unos ocho pies de
diámetro, a unos seis metros del borde del acantilado y estaba rodeado por
un muro de piedra bajo.
Hace unos años, cuando Charlie Kellow era más ágil y aventurero, y cuando
Paul aún era un adolescente, habían construido una escalera de madera y la
habían clavado en el lateral de este pozo para poder acceder al espléndido y
pequeño refugio natural. puerto creado por la formación rocosa a
continuación. Allí habían amarrado y conservado su bote, un lugrejo de
construcción sólida pero antigua de treinta años, y desde allí navegaban
ocasionalmente a Irlanda o a Francia para llevar espíritus o sedas de
contrabando a casa. Sin embargo, hace dos años, una tormenta fanática
había dañado el lugre tan gravemente que no habían intentado repararlo, y
seguía siendo un casco encajonado entre rocas a las que no llegaban las
mareas normales. Desde entonces, nadie había usado el lugar, aunque
todavía se lo conocía localmente como Kellow's Ladder, y siempre lo sería.
Aproximadamente a la mitad del pozo, los viejos mineros habían conducido
otro eje, este horizontalmente, en busca de minerales, pero después de unos
seis metros se había dado por vencido. Era una abertura con cicatrices
ásperas del eje perpendicular, muy recogido en la entrada, de modo que la
entrada era bastante ancha y alta, pero un poco se convirtió en el túnel
convencional de cuatro pies por cuatro pies por el cual los mineros hacían
su camino en busca de ganancia. Fue en este túnel que, después de una
discusión, los tres jóvenes decidieron guardar sus despojos. En el tiempo
que habían usado la cala a continuación, nadie más había ido allí, el lugar
parecía tener una reputación desagradable con los aldeanos, por lo que
parecía poco probable que alguien lo hiciera ahora. Incluso si lo hicieran, las
posibilidades de que se rompan a mitad de camino. y entrar a este túnel, y
luego volteando algunos sacos malolientes en la parte de atrás, era
remoto. Al menos se había acordado que en ninguna parte las cosas podrían
ocultarse con menos riesgo de descubrimiento.
Se reunieron justo antes del amanecer, cuando los rayos de luz decoloraron
el este y el viento había caído. Un trío dispar Stephen con su cabeza de león,
barbilla hendida, huesos anchos y buena apariencia, hablaba mal, con las
manos abiertas, un hombre al que la acción seguía un impulso, y la reflexión
era más apropiada para ser consentida solo si por alguna razón la acción
fracasaba; Paul Kellow, esbelto y oscuro y tan guapo como un estilete,
silenciosamente seguro de su importancia en el mundo, un hombre con
pocas dudas sobre su propio juicio o su propio éxito final; Jeremy Poldark,
alto y delgado y un poco encorvado, el único con cerebro genuino, pero en el
momento presente errante e inestable, con fallas en las circunstancias que
otro hombre menos sensible habría tomado con calma.
Bajaron; y, dado que la escalera se había vuelto inestable y algunos de los
peldaños poco fiables, cada hombre permitió que el otro se bajara antes de
poner el pie en la parte superior; se reunieron de nuevo en la entrada de la
cueva, luego Jeremy encendió un par de velas y se inclinó hacia la parte de
atrás, donde sacó una sábana sucia de lona. Debajo había tres sacos más
limpios, pequeños sacos de harina en primer lugar, cada uno marcado en
tinta con una inicial. Él los trajo hacia la entrada de la cueva.
'Todo esta bien. Nadie los tocó.
Al cabo de un minuto, Stephen fue al saco con la marca «Sí» e introdujo la
mano, sacó unos billetes, una moneda, un par de documentos y un anillo. Se
arrodilló mirándolos, se los pasó entre los dedos y evaluó lo que le
quedaba. En ese momento, Paul hizo lo mismo. Jeremy no se movió, sino que
se quedó en la entrada de la cueva observándolos.
Stephen levantó la vista. "¿Cuánto de los tuyos se fue, Jeremy?
'Ninguna todavia. Te lo dije.'
'Entonces, ¿cuándo vas a usarlo?'
'Pronto.'
si se enteraran, te balancearías igual si lo gastaste o no ". 'Yo sé eso.'
El día estaba llegando, aunque en el pozo nunca sería más que la mitad de la
luz. Jeremy sacó un periódico del bolsillo, lo desdobló y comenzó a mirarlo.
'¿Que es eso?'
'Lo has visto antes'.
'¿La cuenta? Santa María, nunca debiste haberlo guardado. ¡Supongamos
que alguien lo encontró!
'No significaría nada para ellos; Y nadie busca en mi habitación '
A pesar de estar preocupados por lo que había en los sacos, ambos
finalmente se pusieron de pie y comenzaron a mirar por encima del hombro
de Jeremy.
Primero estaba la noticia que decía:

Audaz robo en el entrenador de la etapa. La semana pasada, el entrenador de
la etapa de autodefensa , uno de los cuatro entrenadores propiedad de los
señores Fagg, Whitmarsh, Fromont, Weakley & Co., que opera entre
Plymouth y Falmouth, fue objeto de un audaz robo. Entre el momento de su
salida de Plymouth en la mañana del lunes pasado, el 25to. Ult. y al llegar a
Truro por la tarde, se había forzado una brecha entre el interior del autocar
y la caja fuerte debajo del asiento del conductor; y el contenido de la caja
fuerte eliminada. Ahora se están haciendo intentos para rastrear a los
pasajeros que viajaron dentro del autocar durante el viaje: un reverendo y
la señora Arthur May; Teniente Morgan Lean de la Royal Navy; Sr. Arthur
Williams Rose, Sr. Ord Cadbury y Sr. Anthony Trevail.
En la portada del mismo periódico había un anuncio:
Recompensas de mil libras. Robado del Entrenador de la etapa
de autodefensa el lunes, día 1 5 de enero. El contenido de dos cajas fuertes,
la propiedad de Messrs Warleggan y Willyams, banqueros, de Plymouth y
Truro.
Entre los bienes perdidos se encuentran billetes del Banco de Inglaterra de
£ 40, £ 20 y £ 10, por un valor total de aproximadamente £ 2.600. Todos
están numerados y fechados, y una selección de estos números se da a
continuación. Facturas bancarias posteriores pagaderas en Warleggan &
Willy ams Bank, todas en £ 15 a un valor total de aproximadamente £
700. Junto con otras notas bancarias y locales valoradas en £ 850. Una bolsa
con 900 dólares españoles. Otra bolsa contiene 360 ​​guineas. Alguna moneda
de oro extranjera. Algunas reliquias pequeñas, plata y artículos de joyería,
documentos.
Se ofrecerá una recompensa de £ 400 por información que conduzca a una
condena de los ladrones, se prometen otros £ 660 para recuperar los bienes
robados.
Luego siguió los números.

Al encontrarse en esos días fríos de mediados de enero cuando la nieve
frecuentemente soplaba en el viento, los tres jóvenes habían estudiado
minuciosamente este anuncio. Al principio parecía que ninguna de las notas
del Banco de Inglaterra era utilizable, ya que todas estaban numeradas y
fechadas; luego, Paul señaló un error táctico que Warleggan's Bank había
cometido. Sin duda, todas las notas estaban numeradas y fechadas, pero si el
banco tenía un registro de todas ellas, ¿por qué enumeraron solo una
selección en la parte inferior del anuncio? Parecía seguro que estaban
enumerando los únicos que poseían. Siete fueron enumerados. Estos
claramente no se pueden usar de forma segura. Los otros, argumentó Paul,
podrían.
Los Facturas posteriores pagaderos al Banco de Warleggan eran en
conjunto más arriesgados, ya que la evidencia de identidad probablemente
tendría que darse antes de que pudieran ser cobrados. Después de mucha
discusión, principalmente con Stephen, que quería llevarlos a Bristol para
ver si podía cambiarlos allí, Jeremy los había quemado; también los siete
billetes de banco enumerados. Había sido una agonía para todos ver las
notas oscurecerse, retorcerse y desaparecer en llamas; pero Jeremy había
argumentado que, a menos que se diera el paso de inmediato, alguien, uno u
otro, más tarde estaría tentado de intentar cobrar uno; y eso podría hacer
caer todas sus otras precauciones cuidadosas.
Todo lo demás, como él señaló, era negociable e imposible de rastrear:
guineas, dólares españoles, monedas de oro, joyas y el resto; y estos deben
dividirse lo más equitativamente posible en tres partes a la vez y ocultos en
sacos separados para que no haya argumentos posteriores.
Y así se hizo.
De esta división, Stephen se había llevado casi toda su parte antes de irse a
Bristol; Paul, más de la mitad que él.
Stephen le dijo a Jeremy: "¡Pensé que todo se debía a un propósito
necesitado para comenzar a ser rico! Iba a ser un comienzo, dijiste. Bueno, el
dinero no se multiplicará si está enterrado en la tierra. De hecho, es
bastante probable que se pudra, el papel es parte de eso. Las bolsas no son a
prueba de humedad.
La expresión de Jeremy no cambió. Digamos, Stephen, que una vez que
terminó nuestra agradable aventura, hubo un pequeño sabor amargo en mi
boca, que quedó después. Todavía no se ha ido del todo. Cuando se haya ido,
consideraré la mejor manera de gastar el dinero.
Paul dijo: "Bueno, no creo que mi padre pudiera creer lo que oía cuando le
dije que podía encontrar el dinero para descargar algunas de sus facturas
más urgentes. Al principio sospechaba, no podía creer que lo hubiera
ganado en la cabina. Le dije: "Mi querido padre, ¿cómo crees que he llegado,
te lo he robado ?" Pronto aceptó mi explicación, ¿quién no lo haría en su
situación? Hay un viejo proverbio sobre un caballo de regalo. Poco a poco
me he convertido en su bendito hijo. Por supuesto, he tenido cuidado de
liberar solo poco a poco. Ahora cuando voy a Truro o Redruth me aconseja
ansiosamente que no apueste más dinero y pierdaeso.' Los labios de Paul se
arrugaron. 'Al menos, a diferencia de ti, mis dos compañeros malhechores,
creo que he hecho algo valioso con mi dinero. Como resultado, la compañía
de coaching de Kellow, Clotworthy, Jones & Co. continúa funcionando, y
ahora, a medida que las cosas mejoran, solo con una ligera pérdida. Además,
mi padre está fuera y sobre su negocio y no languidece en la prisión de un
deudor. Mi madre y mi hermana no fueron expulsadas de su hogar y sus
pertenencias se vendieron por cualquier cosa que pudieran conseguir. La
Casa de Kellow continúa en su forma ordinaria y, espero, ordenada. Así que
date o tómate unos días de temblor de rodillas y de intestinos acuosos, tanto
antes como después de la escapada, estoy muy contento de haberme
entregado.
Stephen dijo: '¿Tu madre y Daisy tragan esta historia sobre la cabina?'
'Ellos no saben nada de eso. Juré a mi padre que guardara el secreto porque
mi madre es demasiado religiosa y desaprueba enérgicamente los
juegos. No creo que hayan siquiera preguntado. Nunca conocieron las
profundidades de nuestra situación, por lo que no conocen la medida de su
escape ".
Jeremy miró hacia el otro lado del eje perpendicular. La Tierra se había
alojado en una o dos grietas y crecían diminutos helechos, y más arriba, más
cerca de la luz, habían florecido algunos mechones de color rosa mar. Dobló
el recorte de periódico y se lo guardó en el bolsillo.
¿Has tenido alguna dificultad en Bristol, Stephen?
'¿Dificultad?'
'Al cambiar las notas. Supongo que cambiaste las notas allí.
'No hay ningun problema; aunque confieso que tuve dudas sobre los dos
billetes de cuarenta libras; pero pasaron sin cuestionar ". Metió media
docena de billetes del Banco de Inglaterra en su billetera. 'Ojalá los hubiera
tomado todos ahora'.
¿Y las joyas?
'Bueno, solo tomé el anillo. Vendí los diamantes de eso. Tengo £
70. Probablemente no tenga el valor completo.
"Menos de la mitad supongo", dijo Jeremy. . Stephen estaba mirándolo. 'Ese
es un atractivo pasador de inventario que llevas puesto. No era parte del
botín, ¿no?
"No es parte de este botín", dijo Jeremy oblicuamente.
'Vamos, entonces, ¿qué es esto que nos ocultas?'
'Nada en absoluto. Al menos nada que ver con nadie más que yo. Jeremy
tomó su propia bolsa y la sacudió pensativo. "Pero estoy muy a favor de
perder estas piezas reconocibles". Tienes dos, ¿verdad, Paul?
'El anillo de sello, que vale poco. Y este broche.
"Si yo fuera tú, sacaría el rubí y arrojaría el broche al mar".
podría valer un poco fundido. '
'Más seguro para dejarlo ir'.
'¿Qué le ha pasado a esa taza?' Stephen preguntó. '¿Qué taza?'
'Ya sabes, el pequeño. La copa amorosa, o lo que sea.
"Está de vuelta entre los sacos, supongo. En realidad, nunca decidimos a qué
parte pertenecía ". No vale mucho, ¿verdad? 'No.' .
"¿Qué haces con tu dinero en Bristol? Paul preguntó. "¿Jeremy me dice que
no compraste a un corsario?"
'No, no me gustaba nada el aspecto de. En otra ocasión, podría haber sido
diferente. Pero había uno o dos hombres que quería evitar, muchachos
duros con los que había tenido palabras antes ... Y más que
palabras. Stephen sintió su barbilla, necesito un afeitado. No, Paul, si estás
tan interesado, devolví casi todo el dinero, pero todo con dinero nuevo. Creo
que tal vez debería invertirlo aquí.
¿Estás pensando que un corsario de Falmouth sería más de tu gusto?
Stephen miró a Jeremy y medio sonrió. 'No exactamente, como. Tengo la
intención de invertir en la pesca de sardinas. O de una manera indirecta, eso
es lo que supondrá. Y nadie puede decir, ni siquiera la familia Poldark puede
decir que haya algo ilegal en eso ".
'Bueno, cuéntanos todo al respecto', dijo Paul, está claro que te estás
muriendo por hacerlo '.
"No creo que importe lo que piense mi familia", dijo Jeremy, "si tú ..."
"Todavía le importa lo que piense Clowance", dijo Paul. 'Eh? ... Bueno, diré
frente a su hermano que es una chica guapa y una buena atrapada. Yo
mismo probaría el agua si me daba la mitad de la esperanza de encontrarla
tibia. Si te casas con Daisy, Jeremy, podríamos tener una doble relación.
La carrera de Jeremy fue bastante inexpresiva. ¿Qué plan tienes, Stephen?
Stephen estaba revisando algunos documentos que quedaban en su bolsa. Él
levantó la vista. "A principios de este verano estuve en St. Ives, pescador allí,
estábamos hablando de esta manera y la otra: ¿saben lo que obtuvieron
para sus sardinas el año pasado? Te diré. Quince chelines por tonto. Como
uno de ellos dijo: no pagó por la sal y las redes. Y eso en un año doloroso,
cuando la comida era escasa en todo el condado. ¿Pero sabes lo que otros
obtuvieron? Te adivinaré. Tienen 15 años, un tonto, más de una docena de
veces más. Los peces de la misma calidad atrapados en el mismo tipo de
barcos.
Paul dijo: '¿Esto es un acertijo?'
'No. Solo que algunos eran más emprendedores que otros. Los vendieron en
sus mercados naturales ". "¿España?", Dijo Jeremy. 'Italia en este caso'.
"¿Qué quieres decir con que ejecutaron el bloqueo?"
'Solo eso. Los franceses no pueden patrullar todos los puertos que poseen,
del mismo modo que no podemos patrullar toda la alta mar ".
Jeremy tocó su bolsa, pero nuevamente no desabrochó el cable. Todavía era
reacio a manejar el dinero, tocarlo
"¿Fue una de las firmas de exportación, como Fox's of Falmouth, quien
rompió el bloqueo?"
.. 'No. También puedes adivinar. Demasiado miedo por sus buques. No, eran
hombres pequeños, en sus propios barcos, haciendo un viaje de tres meses y
regresando a casa con oro en los bolsillos, principalmente de St. Ives y,
dijeron, Mevagissey y Fowey. No una docena en total. Pero ninguno fue
detenido ". ¿Y tú propones?
'Para hacerlo en una escala más grande este año. Probablemente serán las
mismas condiciones: un exceso de peces; nadie para comprar 'em-
agricultores tomándolos a precios de demolición y usándolos para el
estiércol en sus campos. Creo que puedo darme el lujo de amueblar un par
de barcos, hacerlos aptos para tal cargamento, comprar las sardinas
después del curado, pagar el precio de mercado para obtener lo mejor,
enviar los barcos, tal vez ir con uno de 'em; obtener una buena ganancia de
esa manera '.
Paul estaba escuchando con la cabeza ladeada como para escuchar algo más
detrás de las palabras.
'¿En serio?'
'Nadie te obliga a creerme'.
'¿Y qué has hecho al respecto hasta ahora?'
'Nada. Todavía.'
'¿Y cuándo comenzarás?'
'Estaré en St. Ives el martes por la noche haciendo una oferta por el Chasse
Maree'.
'¿Qué es eso en el nombre del Cielo?'
'Un premio francés. Ella no es grande, pero lo suficientemente grande,
alrededor de 80 toneladas. Abeto construido. Equipado en todos los
sentidos. Se llama barco de pesca y se ha usado como uno, puedes ver, pero
sus líneas están limpias. Sin duda, ella ha sido utilizada para el trabajo en
alta mar, con la velocidad para llevar su captura mientras todavía está
fresco. Pero puedo ver marcas en sus cubiertas donde se han colocado
pistolas. Creo que ha sido utilizada para un pequeño corso de vez en
cuando. Ella se adaptará para el trabajo que quiero.
'¿Qué va a tomar ella?' "
'¿Qué, llevar?'
'Sí.'
'Bueno, necesitará un poco más de cuidado que lo que he podido hacer hasta
ahora; pero sospecharía de doscientos veinticinco a doscientos cincuenta
puercos. En ese barrio ".
'Um.' Paul asintió con la cabeza. "Si obtienes un beneficio bruto de 8 libras
por barril ... tienes que pagar y alimentar a tus tripulaciones, pero aún así ...
se ve lo suficientemente guapo. ¿Qué piensas, Jeremy?
"Creo que es probable que tome más de tres meses navegar, digamos, hasta
Génova y volver. ¿Y esperas llegar a casa en lastre?
"Pensé en traer de vuelta la sal y el vino".
'Ambos contrabando', dijo Paul. "Dijiste que estabas pasando una nueva
página".
'Así que lo soy, entonces lo soy. Nadie en Cornwall incluso pretende
desaprobar el contrabando, como tú lo llamas. Incluso el capitán Poldark,
incluso el doctor Enys, ambos se habían ocupado de él alguna vez.
Paul se rió. "Bueno, sí, supongo que es" dar vuelta una nueva página para un
hombre buscado por dos delitos colgantes ".
Stephen dijo con dureza: 'Nunca olvides, Paul, que eres querido para uno de
ellos, y tal vez el primero también. ¡El accesorio es la palabra que usan!
'Ahora, ahora', dijo Jeremy en voz baja. 'Recuerda:' cuando los ladrones se
caen ... "'
Después de un momento, Paul dijo: 'Oh, no nos caemos tan mal. Una
pequeña broma, ¿eh? Agradezco a Stephen por lo que hizo en Plymouth
Dock. De lo contrario, podría ser un hombre presionado en la marina.
Jeremy tomó una vela y fue a colocar su saco detrás de la lona en el extremo
distante del pozo. Regresó con una pequeña taza de metal. Había estado en
una de las bolsas que habían sacado de las cajas fuertes y era de plata, pero
pequeña, poco más de tres pulgadas de ancho, con sus dos asas, por dos
pulgadas y media de alto. Grabado alrededor del borde estaban las
palabras: Amor gignit amorem.
'¿Y qué haremos con esto?'
Hubo una pausa.
'Derrítalo', dijo Paul.
"Es tan ligero", dijo Jeremy, "difícilmente pagaría por el despido".
"Tíralo al mar", dijo Stephen.
'Parecería una pena. Pero espero que tengas razón.
Stephen dijo. 'No estás tocando tu parte, Jeremy. Puedo ver eso.'
'No tener miedo. Lo haré a su debido tiempo ".
'Ven como mi compañero. También estoy construyendo un barco de
pesca. Un pequeño tipo de arrastrero de aproximadamente sesenta
toneladas. Hice el pedido la semana pasada. Esta guerra no puede durar
para siempre; ni podemos las condiciones que podemos hacer uso de este
año. Yo digo, aproveche al máximo. Luego, cuando termine, el comercio por
mar no terminará. Se expandirá. La gente que tiene dos o tres
embarcaciones en comisión puede usar esas condiciones también. Y legítimo
si es necesario. Si compro el Chasse Marie.Me estirarán por el dinero. La tuya
sería muy útil. Podríamos comenzar una línea de exportación: Carrington y
Poldark. Carrington & Co. si no le gusta que se conozca públicamente. ¿Por
qué no navegar a Italia conmigo este otoño? Será una aventura, más que ir a
los Scillies. "Lo pensaré", dijo Jeremy.

II

Más tarde, ese mismo día, Geoffrey Charles caminaba junto al antiguo
estanque de Trenwith cuando vio una pequeña procesión que se abría paso
por el camino cubierto de hierbajos. A la cabeza, a pocos pasos de una yegua
anciana, había un hombre delgado y oscuro; detrás de él, sobre dos ponis,
una mujer morena con una larga capa de lino gris y una niña de unos doce
años, pelo con coletas y piernas desnudas debajo de una falda oscura.
Geoffrey Charles había estado vinculando a su esposa, pero alzó ambas
manos para mirar al sol, y luego dejó escapar un grito.
"Mi amor, perdóname, ¡es Drake!"
Saltó sobre un ángulo estrecho de la piscina, chapoteó a través de unos
pocos pies de barro poco profundo y corrió hacia el convoy. Al acercarse, el
hombre oscuro lo vio, llamó a sus damas y se deslizó fuera de la silla.
Los hombres se encontraron equidistantes de sus respectivas esposas. Se
detuvieron a unos metros de distancia, luego se tomaron de las
manos. Después de un momento, Geoffrey Charles tomó al otro por los
bíceps, se rió y lo besó en ambas mejillas.
'¡Drake, Drake, Drake, Drake, Drake!' dijo, su voz quebrándose y lágrimas en
sus ojos. 'Entonces ... ¡después de todos estos años! ¡Apenas puedo creerlo!
¡Geoffrey Charles! ¡Apenas puedo creerlo! De hecho, apenas puedo pensar
que eres tú, estás buscando valiente y feliz. ¡Querida, me mandaste a buscar!
'En efecto.' Rompieron su abrazo afectuoso y Geoffrey Charles dio una
docena de pasos gigantes para ayudar a la dama mientras
desmontaba. 'Morwenna. Ma foi! Ma petite! ' La tomó en sus brazos y le dio
un beso chasqueante que hizo que sus gafas se torcieran. '¿Y cómo está mi
institutriz? ¡Florece, parece! ¡Qué placer verte de nuevo! Y Loveday ... Fue al
segundo pony y besó a la chica mientras la levantaba. 'Querida, has crecido
tanto, ¡has crecido tanto!' Drake Carne dijo: en sabiduría y en estatura y en
la estima de Dios '. Pero lo dijo con una pequeña sonrisa que le quitó el
almidón.
'¿Sigues buscando ese metodismo extravagante?' 'Después de una
moda. Pero tomamos pequeñas dosis, no como Sam ".
"Todas las cosas deben tomarse en pequeñas dosis", dijo Geoffrey Charles,
"excepto la amistad y el amor". Ven, Amadora, no te quedes atrás, ven a
conocer a mis queridos amigos. Drake, Morwenna, esta es mi esposa, mi
querida y honrada esposa, a quien traje a Cornwall especialmente para
conocerte.
Se dieron la mano, Drake inclinándose sobre la mano, Loveday haciendo una
reverencia. Todo era conversación, risas, charla mientras caminaban los
caballos lentamente hacia la puerta principal. Drake había engordado; ya no
podía ver los huesos de sus omóplatos a través de su chaqueta; su pelo se
había adelgazado, pero aún era negro como el cuervo; su cara tenía más
color, pero tal vez era solo la alegría de la llegada. Morwenna parecía sin
cambios; miope, tímido, retraído, tal como la recordaba hace siete años
cuando llamó a Looe, tal como la recordaba la primera vez que fue su
institutriz, hace diecinueve años. Loveday tenía la piel fina y el pelo oscuro
de sus dos padres, pero era de una edad en la que el encanto infantil se
había ido y el aspecto de la adolescencia aún estaba un poco lejos.
En la puerta de entrada, Geoffrey Charles produjo un silbido. Su estridente
trajo a un joven que trotaba desde atrás, quien alzó las cejas y sonrió a
Drake.
'Bueno, seré condenado', dijo Drake. ¡Es joven Tredinnick! Pero Dios sabe si
son Jack o Paul.
'Jack, sur. Paul todavía está con tu hermano, sur.
"No tengo sirvientes como tal", explicó Geoffrey Charles, "por el
momento; Tengo ayudantes a quienes les pago lo que consideran una tarifa
razonable. Jack está aquí para ayudar ".
'Aye, sur; que todos hacemos, sur Me alegro de ver ee, Sr. Carne. Y 'la Sra.
Carne también. Y a la señorita Carne, supongo.
'Por favor, entren', dijo Amadora, a Morwenna. 'Geoffrey Charles ha hablado
tantas veces. Esta es la forma. Pero has conocido esta casa. Lo recordarás
bien.
"Estoy tan feliz por usted, señora Poldark", dijo Morwenna. 'Para
ambos.' Miró alrededor del pequeño vestíbulo mientras entraba. Ella dio un
pequeño escalofrío.
'¿Te sientes frío? ¿Cuándo habrás cabalgado hasta ahora?
'No no. Lejos del frío ", dijo Morwenna. "Muy lejos del frío".

Comieron juntos en el salón de invierno, que los jóvenes Poldarks usaban
actualmente como comedor; la primera noche en el gran salón había sido
por diversión, por amor, por emoción, por el desafío sexual; después de eso,
cuando bajaron a la tierra, era demasiado grande para dos.
Todos con el mejor comportamiento, todos obviamente queriendo hacer y
decir lo correcto, Geoffrey Charles más cordial que natural, Morwenna,
nunca conversador, haciendo un tremendo esfuerzo para unirse, solo
Loveday excusablemente silencioso. Morwenna había querido levantarse y
ayudar a Maud Tredinnick, la esposa de Jack, que esperaba en la
mesa; Amadora preocupada por la cocina de la comida, que estaba siendo
realizada por Ann Bottrell, la esposa de Ned Bottrell de Grambler; pero para
cada agitación en la mesa, Geoffrey Charles era inflexible. Deben sentarse y
esperar adecuadamente y se debe hacer. Y fue hecho. Y el vino que bajaba
con la comida gradualmente relajaba los nervios, aliviando las tensiones,
haciendo que la verdadera buena voluntad fluya de forma más natural.
"Vamos a dar una gran fiesta", dijo Geoffrey Charles. 'Una gran fiesta. Al
principio pensé que debería ser un calentamiento de la casa, cuando todos
deberían venir a darnos la bienvenida a casa. Hasta que vimos 'el
hogar'. Entonces quedó bastante claro que si no queríamos correr el riesgo
de que algún invitado desapareciera a través del suelo o una mujer nerviosa
encontrando a una rata ansiosa por compartir su syllabub de frutas,
deberíamos esperar. Así que ahora puede convertirse en una fiesta de
enfriamiento de la casa, celebrada tal vez una semana antes de que nos
vayamos. O una fiesta en la mitad de la estancia cuando no nos hemos
cansado de todos ustedes o hemos sobrevivido a nuestra
bienvenida. ¿Cuánto tiempo puedes permanecer, Drake?
'¿Aquí? Oh, no sé. ¿Deseó que nos quedáramos mucho tiempo?
'Mientras puedas. Mientras seas feliz aquí. Sabes cuánto me hubiera gustado
a los dos, a todos ustedes, hacer de este su hogar permanente, de haberlo
cuidado mientras estuvimos fuera, de haberlo compartido con nosotros
cuando finalmente volvamos para siempre. Eso es todo un sueño de cuco en
la nube, supongo. ¿Estás firmemente enamorado de Looe? ... '
Drake miró a Morwenna, que no habló.
"En la actualidad vivimos en Looe, Geoffrey Charles. Se ha convertido en
nuestro hogar ... Pero eso no significa que no podamos verte mucho, o de
Trenwith, si ese es tu deseo. Es un viaje largo; salimos a las cuatro esta
mañana; pero si el Capitán Poldark lo aprueba -me refiero al otro Capitán
Poldark-, entonces no debería ser imposible tener un hogar y otro hogar,
donde usted y la señora Poldark estarán alguna vez.
'Por supuesto.' Geoffrey Charles, dado que no podía alcanzar a Drake al otro
lado de la mesa, palmeó la mano de Morwenna, se entiende. Siempre ha sido
un sueño mío ... ya sabes ... ¿Te quedarás ahora?
Morwenna le sonrió. 'El tiempo que quieras, siempre que los dos quieras'.
"Deberíamos haber estado aquí antes", dijo Drake, "no tuvimos esta orden
repentina para un nuevo conductor de caballa, que aparece casi el mismo
día en que la carta de usted nos informa de la gran noticia de que estaba en
casa. Esto me ha retrasado, ya que fue una orden de urgencia, y el joven
ordenó su deseo de verla en menos de dos meses, lo que será una prueba y
un ensayo. Pero me quedé para ver las plantillas completadas y los marcos
marcados y aserrados. Ahora hay dos o tres semanas de trabajo antes de
que piensen en necesitarme.
'Bueno, disfrutemos de estas dos o tres semanas para comenzar', dijo
Geoffrey Charles. Él sonrió y. pasó un dedo por la delgada línea de su
bigote. "Es extraño: cuando te conocí por última vez, te convertiste en un
experto fabricante de ruedas. Ahora eso ha cambiado y, en cambio, eres un
constructor de barcos ".
'Gracias al otro Cap'n Poldark - Ross. ¿Sabes que después de todo este
tiempo es un gran esfuerzo de mi parte llamarlo Ross?
'Entonces estamos en el mismo caso, porque a pesar de que él es realmente
mi primo segundo, siempre lo llamé tío, y cada vez que le abro la boca para
corregirme necesito un esfuerzo'.
'Así que creo que debo contarle sobre el nuevo bote que estoy construyendo
para este joven. ¿No se comprometió Clowance para casarse con un joven
llamado Stephen Carrington? Este hombre se llama Stephen Carrington, que
vino a verme a Looe para pedir el nuevo buque. Me pregunto si es lo mismo.

Capítulo Ocho
yo

Al regresar de otra incursión igualmente temprana a la mañana siguiente,
Jeremy encontró a su madre en el extranjero. Mientras cruzaba el puente de
tablas hacia la casa, salía por la puerta principal con un cubo de agua.
La luz había inundado la tierra mucho antes de que saliera el sol, y el mar,
donde los jirones de niebla se aferraban a él, parecía leche en una sartén
que se calentaba para hacer crema. El viento llegaría más tarde, pero por el
momento no había ninguno.
"Te levantas temprano, mi amante", dijo.
"Lo mismo podría decirse de ti, madre. ¿Estás regando
tus flores? . "
'No.' Ella miró dentro del cubo. 'Mientras está cubierto de rocío es el
momento de atrapar los caracoles. Si los arrojas a la sal, mueren con
bastante facilidad ".
¿Está papá arriba?
'Oh si. En la yarda. Estamos protagonizando el Campo Largo hoy.
'Ah. ¿Una buena cosecha? Que debería tener que preguntar, pensó.
es un poco delgadita cuanto más alto va, pero toda la parte inferior es
hermosa ".
'¿Entonces otro par de manos no vendría mal?' No necesito responder eso '.
'Bueno, primero subiré y echaré un vistazo a Ocio, veo que todo está bien
allí. ¿A qué hora rompemos nuestro ayuno? 'En media hora.'
'Entonces déjame probar suerte en un asesinato de babosas: veo que tienes
guantes. No me importan los caracoles, pero las babosas son incómodas en
los dedos ".
'Toma los caracoles, entonces'.
'¡No puedo ver ninguno!'
'Lo harás si miras'.
Madre e hijo se agacharon primero sobre las malvarrosas. Jeremy, mirando
como un hombre miope, sintió algo crujir bajo su pie en la hierba larga y
descubrió que había atrapado su primer caracol. Se rieron de esto.
"¡La única forma en que puedo verlos es pisándolos!" Jeremy dijo.
"Te traeré las gafas de tu abuelo", dijo Demelza.
"No sabía que alguna vez tuvo un par".
Están en el largo cajón del salón, justo al fondo. Los probé el año pasado
cuando mis ojos eran graciosos cuando Harry venía, pero no ayudaron.
"No sabía que tus ojos eran graciosos, como todo lo demás".
'Bueno, ahora no lo son', dijo Demelza disgustada, mientras sacaba una
babosa amarilla y marrón del costado de una piedra suelta. '¿Y qué
quieres decir, así como todo lo demás!'
"Bueno, estabas muy enferma, mamá, aunque ahora te indignas con la idea".
¡Sospecho que encontré a mi familia demasiado para mí!
'Más particularmente, el que acababa de llegar, sin duda. ¿Como es el?'
'Fretful en la noche. Pero lo ha olvidado ahora.
Siguieron sin ser molestados por unos minutos. Luego se movieron hacia los
pensamientos. Jeremy dijo: Recibí una carta hace un par de semanas de un
hombre interesado en autos de vapor: un doctor alguien. Difícil de decir si
solo es una manivela. Sugirió que deberíamos encontrarnos en Truro un
miércoles. No he respondido ".
'¿Por qué no?'
No puedo decidirme '. ¿Hay algo que perder?
Jeremy se rió. 'Una tarde. A decir verdad, no creo que me interese mucho el
tema en estos días.
Demelza se sentó en cuclillas y lo miró. ¿O cualquier otro tema?
"Es cierto, supongo".
'¿Qué pasó la última Navidad?'
'¿Navidad?'
'Acerca de entonces. Sobre la época en que nació Harry. Giró la flor de un
pensamiento. 'Algo se ha comido éste'.
'Una oruga, se parece más a ... Sí, allí está. Es tan pequeño, también. Él dijo:
"Ves demasiado, madre". "No son solo orugas". 'Lo sé.' '¿Pero no lo dirá?'
'No puedo decir. No dejes que te preocupe '.
'Lo hace. Cuando mi hijo mayor repentinamente parece ... irse a la
deriva. ¿Todavía tiene que ver con Cuby?
Él se sonrojó. 'Antes, sí. Me disgustó mucho la forma en que mi vida me
guiaba y, por disgusto, crecí, otras cosas. Ahora ... creo que estoy pasando
por un mal momento. Dame un poco de tiempo.
"Ni siquiera te importa tanto Wheal Leisure ahora, ¿verdad?
"No tanto como yo". Él cambió su tono. 'Pero no te traigan así. 'No es más'
un toque de los mulligrubs espirituales '. Él le dio unas palmaditas en el
trasero. 'Todo estará bien.'
'No de esa manera.'
'¡Bueno, mira cómo eras cuando llevabas a Harry! Acabamos de hablar de
eso '.
'Pero no llevas a Harry, mi amante. Lo que se le lleva?'
Hubo un ruido sordo cuando finalmente encontró un caracol y lo dejó caer
en el agua.
Él dijo: 'Incluso a pesar de todo, puedo hablar contigo mejor que nadie. Me
pregunto porque.' "No puedo pensar". '¡No fue mi padre afortunado!'
'Oh, ho, gracias . Pero durante mucho tiempo él anheló en parte a alguien
más. 'Lo sé. Muy estúpido de su parte.
'Oh, ella fue agradable. Más lindo que en aquellos días que alguna vez me
hubiera gustado pensar ".
'Bueno, supongo ...'
'Sí, se acabó. El dolor y la felicidad ... '
'0h, madre, no digas eso' . Ella examinó otra piedra, pero estaba limpio, 'no
me refiero a lo que gran parte, de esa manera. Quizás lo que realmente
estaba tratando de decir es que ... "
¿Que todo pase? Sí. Pero, ¿no necesitas demasiado desapego, un desapego
enfermizo, para llegar a esa conclusión? Mirando desde arriba a las pobres
criaturas que se retorcían y pensando: "¡Ya no soy uno de ellos!" O mirando
hacia atrás desde la distancia y pensando: "¡Yo fui uno de ellos!"
Demelza se asomó al cubo. Hay una o dos criaturas retorciéndose allí que no
me gusta el aspecto de ... Jeremy, ¿por qué no respondes a ese doctor?
Alguien y. ¿ve que tiene que decir el? En el peor de los casos, como dices, es
una tarde perdida.
"Podría sufrir" , dijo. "Tal vez es un loco y piensa que los pistones crecen en
el centro de las flores".
'¿No es así?'
'Probablemente lo harían por ti. ¿Ya es hora de desayunar?
'Las babosas piensan que sí'.
'Todo bien. Todo bien. Me quedaré un poco más.

II

Fue un día muy cargado en el. Miércoles, con ocasionales ráfagas húmedas
que apenas mojan los adoquines en Truro. La ciudad estaba abarrotada para
el mercado: vacas y ovejas llenaban las calles, bailando y balando. Los
pastores cotilleaban en las esquinas; los mineros hurgaban en sus
rebaños; los mendigos de pie en las cunetas, al lado o casi en los riachuelos,
apenas tenían espacio para defender su pobreza. El Red Lion estaba lleno de
bebedores ruidosos.
Las noticias de Europa acababan de llegar, de que Wellington, después de su
gran victoria en Vittoria, estaba de nuevo en movimiento, estaba invirtiendo
en San Sebastián por segunda vez y era probable que lo tomara por
asalto. Sus tropas estaban preparadas a lo largo de los Pirineos, listas para
invadir Francia. Ross recordó el día en que George Canning, en la Cámara,
había predicho que llegaría un momento en que un ejército británico
miraría hacia Francia desde los Pirineos. Había sido recibido con risas
burlonas por parte de muchos miembros en ese momento. Bueno, tomó casi
cinco años.
Pero Wellington todavía estaba esperando su momento. Napoleón,
recuperándose rápidamente de sus desastres del invierno y con un ejército
del que los dieciséis batallones eran jóvenes en bruto, había logrado una
rotunda victoria sobre Bliicher y los alemanes en Lutzen en mayo y lo siguió
con otro en Bautzen, este último demasiado costoso. en armas y hombres,
pero de vital importancia para la estrategia de mantener a los Aliados a la
defensiva; luego, todavía enfrentado por las fuerzas de sus enemigos y la
incertidumbre de sus amigos, había aceptado el armisticio de Poischwitz,
que duró precariamente desde el 4 de junio hasta el 10 de agosto. Durante
las negociaciones, Napoleón había pasado su tiempo en Dresde, discutiendo
términos pero preparándose manifiestamente para una renovación de la
guerra. Tan pronto como terminó el armisticio, lanzó un ejército a Blucher
con la esperanza de tomarlo por sorpresa.
Los chismes en la ciudad fueron un naufragio en la niebla del Lagarto: un
barco de estaño moviéndose por el canal, cinco hombres desaparecidos; de
un festival musical que se celebrará en el Salón de Asambleas el próximo
martes en el que el sorteo principal será la reconocida Madame Catalini; de
una Sociedad para el Enjuiciamiento de Ladrones recién formada en Truro
bajo el patrocinio de Paul, el alcalde; de la mala cosecha, del mal precio malo
del estaño.
Jeremy entró en la segunda habitación y habló con el tapster, que lo conocía.
El tapster se pasó el dorso de la mano por la boca. 'Oh, sí, sur, señor
Poldark. ¿Cómo están el Capitán y su dama? Bueno, yo 'ope. Rara vez los veo
aquí hoy en día. ¿Dr. Garner? Seguramente, si recuerdo, estoy allí, sur. El Dr.
Garner allá, sur. Él en la chaqueta amarilla, ¿ves? Me estoy levantando
ahora, sur, y viene por aquí.
Al acercarse de esta manera, abriéndose paso entre la multitud de
bebedores, había un joven de estatura media pero robusto, de cabello
oscuro, labios gruesos y pesados ​​párpados. Jeremy miró más allá de él, pero
no vio a nadie más.
'Poldark', dijo el joven, sonriendo y aguantándose. Su mano. Muy amable de
tu parte venir.
Jeremy miró, se había tomado la mano, pero en su sorpresa apenas le
devolvió la mano.
'¿Granero?' él dijo. ¿El Dr. Garner?
'Bueno, como una manera de hablar, sí'.
'Pero ... tú no eres Garner. Tú eres ... ¡Gurney!
'Cierto. Cierto. No puedo negarlo No desearía realmente Bueno ... El joven se
sonrojó bajo la mirada intransigente de Jeremy. 'Han pasado los cuatro años
desde que nos conocimos, y pensé ...' Vaciló. "Bueno, yo estaba dos formas
debajo tuyo, ¿no era yo? Bajo Hogg. ¿Recuerdas al viejo Hogg? Sabía sus
cosas, ¿sabes? No es un mal maestro de sus propios súbditos".
'¿Pero por qué Garner?' Jeremy exigió.
'Permíteme pedirte un trago. La cerveza es justa aquí. He bebido una pinta
mientras esperaba. Puedo -'
'¿Por qué Garner?' Jeremy insistió.
"Bueno, a decir verdad, pensé que no vendrías si dijera que soy
Gurney. Pensé que podrías recordarme como un quinceañero y decirte a ti
mismo, Dios es mi vida, ¿por qué debería hablar con él?
Esto era exactamente lo que Jeremy habría pensado que medio sonrió y
luego no sonrió. Recordó a Gurney en la Truro Grammar School, un brillante
y perturbador muchacho dos años menor que él, pero más bien una espina
en el costado de algunos de los muchachos mayores debido a su ingenio
rápido y su carácter argumentativo y combativo. Thomas Hogg, el director,
se había convertido en uno de sus favoritos, lo que no le había hecho querer
a sus compañeros, pero Gurney por lo general había logrado salir de
cualquier bullying colectivo. De hecho, a Jeremy no le había gustado
particularmente, aunque solo fuera porque a menudo trataba de ser
demasiado inteligente; y, de hecho, si la carta que había recibido había sido
firmada con honestidad, la habría respondido de manera bastante diferente
o no habría respondido.
Habiendo fracasado en encontrar un camarero, Gurney había luchado hasta
llegar al bar y regresaba con dos vasos llenos.
'Hay dos asientos allí. Puse un palo sobre ellos. ¿Qué piensas? - dicen que la
guerra declarada de Austria en Francia. Al final. ¿Crees que va a hacer
mucha diferencia?
'Dudo si puedes confiar en alguno de ellos muy lejos. Si Napoleón llega
repentinamente a las puertas de Viena, volverán a pedir la paz en un
santiamén.
Gurney se rió mientras se sentaban. '¡Aquí hay buena fortuna!'
Ellos tomaron.
'¿Aún no te has unido a los colores?' 'No. Aún no.' .
"Ni yo nunca", dijo Gurney. "Hay muchos que pueden disparar un arma,
pocos que pueden inventar uno". Dime, Poldark, ¿qué te inició en este
experimento con el entrenador de vapor y cuánto has progresado?
Mientras bebía, Jeremy le dijo, aunque brevemente, todavía demasiado
irritado para entrar en detalles.
"Andrew Vivian me contó parte de esto, tanto como él sabía. He visto a
Trevithick dos veces, te lo dije en mi carta. Es tan desalentador como dices,
pero ¿tiene razón necesariamente? No me atrevería a interrogar al gran
hombre en cuestiones de ingeniería de vapor, sino solo aplicando esos
asuntos. Después de todo, él no ha logrado ningún gran éxito práctico de su
propia vida, ¿verdad?
Mientras hablaban, Jeremy se permitió hablar con más libertad. Parecía que
todo el resto que Gurney le había contado en su carta era cierto. Aunque
apenas tenía veinte años, el doctor Avery de Wadebridge lo había admitido
en una asociación médica junior, que en ese momento estaba
enfermo. Debido a esta mala salud, Gurney parecía haber asumido la
responsabilidad de la mitad de la práctica. Jeremy se preguntó cuánto
aprendizaje físico de libros podría haber tenido tiempo en una vida tan
corta, qué experiencia práctica podría haber tenido. Si estuvieras enfermo,
¿te gustaría que un niño te tome el pulso, te desangra, te recete un
medicamento o un remedio a base de hierbas para detener el dolor, incluso
con un consejo precario en el fondo?
Y un chico bastante burbujeante con otros pensamientos. ¿Les contó a sus
pacientes sobre Trevithick y su propia absorción en los problemas del
vapor? Si uno pudiera juzgar por lo que dejó caer inadvertidamente, los
pacientes, incluso los pacientes mayores, parecían dispuestos a transferir su
lealtad y confiar en su juicio.
En cierto sentido, su vitalidad hipnotizó a Jeremy, o al menos lo fascinó. En
poco tiempo estaban discutiendo. La convicción de Gurney era que nunca se
podía confiar en las ruedas de un motor para proporcionar suficiente
tracción en las carreteras. Mientras recibían el poder, argumentó Gurney,
las ruedas empezarían a dar vueltas, levantando nubes de chispas mientras
el carruaje permanecía inmóvil. Jeremy citó los carruajes de 1801 y 1808,
que habían avanzado sin dificultad y habían encontrado suficiente
tracción. Gurney se refirió a otro experimento de Trevithick cuando el
motor había llegado al pie de una colina, se había detenido y, al reiniciarse,
había dado vueltas y más vueltas sin siquiera hacer un movimiento para
volver a subir la colina.
Su idea, por lo tanto, era que cualquier transporte exitoso y confiable del
futuro debe ser impulsado en las primeras etapas por patas que, entrando
en operación al mismo tiempo que las ruedas, ayudaron al carruaje a
ponerse en movimiento. Estaba bastante dispuesto a aceptar el hecho de
que, una vez que el carruaje se movía, las piernas se podían retraer y las
ruedas se dejaban para hacer el resto. Pero para comenzar, o en las colinas,
el apalancamiento adicional sería necesario.
El estímulo de la discusión, de la discusión, comenzó a encender lámparas
en Jeremy que habían sido atenuadas por un año. De hecho, nunca había
tenido a otro joven de la misma opinión para hablar así. Dwight Enys le
había prestado libros. Había leído todo lo que pudo conseguir. Él había
mantenido correspondencia con varios de los autores. Había conocido a
Trevithick, en un sentido técnico, solo una vez. Durante todo el período en el
que había estado haciendo viajes secretos a las obras de Harvey en Hayle, su
único confederado había sido Ben Carter, que entendía poco más que
algunos aspectos prácticos, y Paul Kellow, que tenía una inteligencia aguda
pero no voladora de imaginación. ir con eso
Este hombre tenía demasiado. A pesar del prejuicio inicial de Jeremy, a
pesar de todos los pesimismos asesinos que lo habían rodeado este año, fue
atrapado en su antiguo. interesar. Hablaron durante dos horas sobre tartas
de cerveza y conejo. Gurney se puso en pie y dijo que debía irse.
"Es como si acabáramos de comenzar, Poldark. Debemos reunirnos así
nuevamente, y pronto. Y como eres un agente más libre que yo, ¿por qué no
vienes la próxima vez a Wadebridge? Entonces, todo el tiempo que he
pasado cabalgando y volviendo hoy podría ser utilizado en una discusión
fructífera ".
Jeremy dudó.
Gurney dijo: "Por supuesto que sería mejor reunirse en Hayle; pero está
demasiado lejos para mí en este momento mientras el Dr. Avery está tan
enfermo. Mientras tanto ... Pero esta máquina que has construido ... '
'¿Que ibas a decir?'
'Bien; lo que sea en Hayle -lo que has construido en Hayle es inútil, si se cree
en Trevithick- y yo aceptaría su punto de vista sin vacilaciones en tal
asunto: lo siento, Poldark, si aparezco franco, pero no fue eso lo que tú dijo
usted mismo? Hasta que tengamos una caldera adecuada ... ¿Dijo que le
había dibujado un boceto de una caldera adecuada?
'Como un dibujo a lápiz crudo. Implanta la idea, le da a uno un diseño básico
".
'Bueno, ¿por qué no lo traes a Wadebridge un día la próxima semana? ¡Pasar
la noche! Mi casera tiene una habitación, creo. O podrías compartir el mío.
'Iré por el día', dijo Jeremy. 'El próximo miércoles, si ese es tu mejor día'.
'Trae todo lo que puedas. Y te mostraré algunos experimentos que he estado
realizando sobre arena marina. Nací en el mar, ¿sabes? Creo que el
contenido de cal de la arena del mar aún no se ha apreciado del todo ".
Jeremy cabalgó a casa, su mente activa en direcciones que no había sido
durante algún tiempo. Gurney - Goldsworthy era su extraño nombre
cristiano - Goldsworthy Gurney había cambiado mucho desde la última vez
que se habían visto: por solo veinte su madurez mental era
sorprendente. ¿Era en el fondo un chiflado, o era probable que se
desarrollara en uno? Él tenía algunas ideas locas; esta charla de arena de
mar; muchos otros pensamientos secundarios que había dejado caer; ¿Qué
tan práctico sería o podría llegar a ser? Sin embargo, había un sentido
básico en lo que dijo. Una asociación entre ellos podría proporcionar algo
joindy que cada uno individualmente carecía.
Y si bien hoy no se mencionaban las finanzas, Jeremy tenía la impresión de
que Gurney provenía de una familia refinada y adinerada. A diferencia de
Paul y Ben, este joven podría contribuir a la construcción de un motor. Una
asociación significaría la mitad de cada uno. El único dinero que Jeremy
tenía, a excepción de los dividendos que acababan de pagar Wheal Leisure,
reposaba en el saco escondido en el pozo de Kellow's Ladder. ¿Se sentiría
justificado? Seguramente si hubiera algún propósito al que pudiera poner su
parte del dinero que habían robado, este debería ser el indicado.

Capítulo Nueve
yo

Stephen Carrington, en su camino de regreso de St. Ives, llegó a Fox and
Grapes para descansar a su caballo y tomar un bocado de comida. Las nubes
se trituraron con una luz tenue cuando se acercaba la puesta de sol. La
posada, al estar en el camino de entrenamiento, dependía más de los
viajeros que pasaban que de la población escasa y necesitada que rodeaba
Chacewater y St Day. Esta noche estuvo tranquila, y Stephen entró en el
comedor, sin apenas darse cuenta del joven moreno con el costoso traje de
montar gris que estaba hablando con la bonita camarera.
Stephen estaba cansado pero jubiloso, y pidió pastel de zarapito, esperando
que fuera viejo y desagradable pero no demasiado cariñoso. Sin embargo,
cuando el joven entró en el comedor, inclinando la cabeza para evitar las
vigas, y caminó hacia su mesa, Stephen se puso al borde del ataque y se puso
en guardia. Lo único que había llegado a temer en Cornualles era un
reconocimiento inoportuno.
"Buenas noches para ti", dijo el joven. ¿No eres Stephen Carrington?
Stephen se quedó mirando la cara estrecha, los ojos oscuros y brillantes, una
sombra demasiado cercana, la nariz aristocrática, la sonrisa.
"Por supuesto", dijo. 'Eres ... eh ...'
'Valentine Warleggan. Nos conocimos en Nampara el año pasado, cuando
esa chica murió. Y luego, en las carreras de Truro.
"Por supuesto", dijo Stephen de nuevo, pero con cautela. El nombre solo era
peligroso.
Valentine dijo: 'El brandy aquí no es insoportable. ¿Te importaría compartir
esta botella?
"Gracias". No había mucho más para decir. Por lo que él sabía, Stephen no
podía percibir ningún escollo en esta reunión.
Valentine sacó una silla y se sentó. Estaba claro que esta no era la primera
bebida que había tenido. 'Acabo de estar en su distrito pagando
llamadas. ¿Todavía es su distrito, me parece?
Stephen dijo: "Llevo un tiempo en Bristol, pero a partir de ahora creo que
me haré un hogar permanente en Cornualles".
Valentine pidió un segundo vaso y, cuando llegó, metió un poco de coñac en
él y lo empujó sobre la mesa. 'Trata eso. Dime que piensas de eso.'
'Um ... Muy bien.'
La última vez que te vimos, estabas comprometido con mi primo. Entonces
ya no estabas comprometido. ¿Qué salió mal? Le pregunté a Clowance, pero
ella no apareció.
'Es un asunto privado', dijo Stephen.
'Naturalmente.'
El silencio cayó.
Stephen dijo: "Sus padres estaban con ella todo el tiempo para
romperla. Ella está muy bajo su control, ¿sabes?
'No hubiera pensado eso. ¡De todas las chicas que conozco, le hubiera dado a
Clowance más crédito por tener una mente propia!
Un gusano de antipatía por este joven se volvió hacia Stephen. 'Bueno,
sucedió'.
El pastel fue traído. Él cortó en ella, teniendo en cuenta el olor del vapor que
salía. Los ojos de Valentine seguían a la chica que lo había traído.
'Pequeña criatura atractiva. Bastante, ¿no crees?
Stephen gruñó. Era bastante apuesto, cierto, pero personalmente no le
habría echado un segundo vistazo.
'Las chicas de ese tipo son generalmente muy simples', dijo Valentine,
meditando sobre el borde de su vaso. Y es fácil ... Deshacerse
también. Avanza un poco más en la escala y se vuelven tenaces. Hubo algo
muy bonito en mi primer mandato en St John's. Pero por Dios ella era una
dinger. Una vez que logró ponerse en pie dentro de mi puerta, sintió una
gran antipatía hacia el exterior, y tuve la mayor dificultad para
descolonizarla.
El pastel era comestible. Y el calentamiento de brandy. Los espíritus de
Stephen volvieron a levantarse. Él dijo: "Por supuesto que no he renunciado
a Clowance".
'¿No? Bueno, la perseverancia tiene sus méritos. Aunque, como ya he dicho,
Clowance tiene una mente propia.
¿Es tu amigo, este hombre Tom Guildford?
'Los presenté. Con toda inocencia, no hace falta decirlo.
'Si Él la quiere, ¿por qué no está aquí abajo ahora?'
'Su madre está gravemente enferma. Yo era el portador de sus mensajes. Sin
duda, él también ha escrito.
'Supongo que tiene dinero'.
'Su familia está cómodamente rodeada'.
'Eso hace la diferencia, ¿no? No importa, tal vez tendré dinero antes de
mucho tiempo. Acabo de comprar un barco.
Valentine apartó la mirada a regañadientes de la camarera. "Las mujeres me
fascinan", dijo. "Hipnotícenme. Tienen este secreto que tengo que descubrir.
Que siempre es el mismo secreto no parece importar, hasta que lo haya
descubierto. Cuando se haya ido, entonces mi interés se ha ido. Muy triste.
Muchos de ellos dicen que soy insatisfactorio. Es decir, cuando les he dado
órdenes de marcha dicen esto, ¡no antes!
'¿Y tú?'
'¿Insatisfactorio? Maldita sea, no del todo, ¡te lo aseguro! No es el acto del
que se quejan, pero parece que quieren algo más después. Una relación, así
que podría describirlo. No estoy interesado en absoluto en una
relación. Solo quiero robarles su secreto. Tal vez soy como un ladrón,
siempre deseando entrar en una caja fuerte ".
Stephen hizo una mueca. -Ven, ven, tómate tu brandy.
'O una abeja, que desea robar su miel. No tengo un interés duradero en la
caja fuerte, en la flor. El placer está en el robo
"Sé lo que quieres decir", dijo Stephen, y continuó con su pastel. Un segundo
vaso de brandy cayó. "Entonces no eres muy pobre", dijo Valentine. '¿Qué?'
'Comprando un barco. No eres muy pobre ". "Mi tío murió en
Bristol. Escuché que estaba enfermo, pero ya era demasiado tarde. Me dejó
una pequeña cantidad. '¿Cuál es tu recipiente?'
'Un premio francés. La equiparé para el comercio local. Y tengo otro edificio.
'¿Dónde?' 'Looe'. '¿Qué patio?' 'Blewett & Carne'.
¿No es ese el Carne que es el cuñado de Ross Poldark?
'Sí. No hay daño en eso, ¿verdad?
'No, no. Tan pronto te convertirás en un hombre de sustancia ".
está muy lejos. Pero es un comienzo ".
El pastel estaba hecho. Stephen recogió sus dientes.
Valentine dijo: 'Deberías conocer a mi padre. Él es muy bueno para los
jóvenes emprendedores. Desafortunadamente, ¡no considera que sea
emprendedor en la dirección correcta!
'Tu padre es un hombre demasiado grande para alguien como yo'.
'Si quizas. ¿Quién sabe? Me dijo la semana pasada con quién me iba a casar
... San Valentín derramó un poco de brandy sobre la mesa.
Stephen lo miró fijamente. "¿Te agrada?"
"Me complace que no se sugiera ningún matrimonio instantáneo, ni siquiera
un compromiso público. Todavía hay algunos puntos de los "I" y el cruce de
las "t" que se completarán.
Stephen todavía lo miraba. ¿Quieres decir un contrato de matrimonio?
"Creo que podrías llamarlo así".
'Las riquezas se casa con la riqueza, ¿eh? Siempre fue así. Un hombre sin
nombre o dinero siempre se pierde ".
'No sigue, mi amigo, no sigue'.
'¿Quién es la chica afortunada?'
Valentine derramó más brandy sobre la mesa. '¿Has oído las noticias de
Europa? Tan pronto como tenemos motivos para regocijarnos, el Pequeño
Cabo saca algo de magia de su bolsa. Después de poner a Bliicher en fuga,
según dicen, devastó a Schwarzenburg en Dresde. Los Aliados perdieron
25,000 hombres tomados prisioneros, 30 armas de fuego, cualquier
cantidad de banderas. No puedes reprimir al hombre.
"Con eso estoy contando", dijo Stephen.
'¿Qué?'
"La guerra, creo, no ha terminado todavía. Me conviene reservar si dura otro
año o dos. "No me has dicho cuál es tu libro".
'Oh, esto y lo otro sobre el mar'. . '¿Cómo se llama tu embarcación?'
'El Chasse Marie. ¿Sabes lo que significa?
'Maldita sea, estoy lejos de estar seguro. ¿Significa un carrito de pescado?
"Un hombre en St. Ives dijo que era solo el nombre francés de un
lugre. Mantendré su nombre por el momento en caso de que nos
encontremos en aguas francesas.
'Corso, ya veo?'
'No tan. O no tiene que ir por ese camino '.
'Luchando contra los franceses'. Valentine apoyó un codo sobre la mesa. "Mi
hermano naif se siente profundamente al respecto. Piérdeme si puedo
entender por qué. Acabo de visitarlos, entre otros. Se trajo a casa una
encantadora esposa. Español. ¿No puedes decirlo?Su dignidad, ¡bastante
fascinante! 'Bueno, por Dios, él ha cortado en cubitos con la muerte durante
los últimos seis o siete años. Ahora se ha casado con una chica con dinero
suficiente para vivir cómoda. Trabajan día y noche en esa vieja mansión
abandonada para traerla a la vida otra vez ... donde nací ... donde vivió mi
madre tanto tiempo ... una casa que me hubiera gustado heredar. ..
'Valentine suspiró y apartó su mirada de la camarera. "Sin embargo, todo lo
que Geoffrey Charles piensa sobre el significado de un futuro inmediato -
cuando han puesto su casa en orden y le ha dado un buen calentamiento de
la casa- es volver a reunirse con Wellington y luchar contra los
franceses. Me derrota ... Debo decir lo suficiente:solo tenemos una vida; deja
que los demás continúen. ¿Cómo equipararás la gloria si trae consigo la
muerte o el destripamiento? ¿Cómo va a pesar contra la posesión de una
mujer, su hombro desnudo, sus pechos? ... No es de extrañar que Napoleón
sea un pobre amante. Debe estar pensando en las banderas de batalla todo
el tiempo.
Stephen hurgó en su bolso y encontró una moneda para pagar la comida.
Valentine dijo de repente: "¿Juegas a Faro?" '¿Qué?'
'Faro, el juego de cartas'. 'Yo tengo. Hace un tiempo.
"Al ser desafortunado en amor, debes ser afortunado con las
cartas". Stephen lo miró. Lo soy, a menudo como no ".
'Ven a verme a Cardew, entonces. A menudo tenemos pequeñas fiestas de
juegos ". 'Lo que está en juego será demasiado alto'. "Jugamos más por
diversión que por ganancia". ¿Es eso así?'
'También podría presentarte a una o dos mujeres que te quitarían la mente
de tu amor perdido hace mucho tiempo'. ¿En Cardew?
'No, por ese placer deberíamos tener que salir de nuevo'. Valentine
sonrió. '¿Qué pasa el próximo lunes?'
Stephen pensó en ello. No fue una invitación ociosa, entonces. No estaba
seguro de confiar por completo en este joven. Fue una especie de invitación
extraña, de la nada. Pero Valentine tenía fama de gregario, de ser
excéntrico. La gente había hablado de él de esta manera. ¿Se estaría
rebelando ante los bichos si se negara? Si sinceramente significa, esta
invitación podría conducir a cosas más prometedoras. ¿Y existía realmente
algún riesgo, aparte del riesgo que siempre corría en Cornualles, de un
reconocimiento repentino? Y cada mes que pasó, ese riesgo se redujo.
'Gracias', dijo. '¿Qué hora?'
'Aproximadamente cinco. ¿Eres tu propio amo ahora? ¿Has abandonado el
trabajo de fresado?
'Sí, desde el comienzo de este año'.
'Cuando tu tío murió?'
'Eso es correcto', dijo Stephen. 'Cuando mi tío murió'.

II

La tarde siguiente, tres personas cabalgaban en Hendrawna Beach:
Clowance Poldark en Nero, Geoffrey Charles Poldark en Bargrave, Amadora
Poldark en Glow. Habían llegado hasta los Dark Cliffs; Clowance les había
mostrado el Bien Sagrado; ahora estaban a mitad de camino a casa.
Geoffrey Charles gritó: "Esto es algo que nos falta en Trenwith".
'Bueno, está lo suficientemente cerca. Puedes pasear en cualquier momento
sin consultarme.
'¿Cuándo comienza la caza?' 'Oh, no por un mes todavía.'
"Sabes, aunque seguí la caza cuando era niño, nunca recuerdo cuándo
comienza". '¿Por qué preguntas?'
-Bueno, Harriet, Lady Harriet, nos prestó estos caballos por la duración de
nuestra estancia. Pero es probable que los quiera de vuelta cuando
comience la temporada ".
Clowance gritó: "No creo que necesites estar ansioso. Ella tiene un establo lo
suficientemente grande ". Ella tiró de las riendas ligeramente para permitir
que Amadora los alcanzase. Ella le dijo: 'Apenas he conocido a Lady Harriet,
la nueva esposa de Sir George, así que realmente no he llegado a
conocerla. ¿Te gusta ella?'
'¡Ya lo creo!' Ella será muy amable, muy generosa ".
Geoffrey Charles se rió, creo que a ambos nos gusta ella, especialmente a
Amadora porque habla español. ¡Pero a Amadora le gusta el padrastro
George!
'¿Por qué no? Él no me ha hecho ningún daño ".
Clowance dijo: 'Tal vez sientes el atractivo de su maldad. Todas las chicas
agradables, dicen, se sienten atraídas por hombres malvados. Ella habló con
un cierto sentimiento interior.
Amadora parecía perplejo, y Geoffrey Charles gritó una traducción al
español.
'Ah! entonces. Pero aún no lo veo como malvado, todavía no. Lo que
Geoffrey Charles tiene que decirme sobre él, ese es otro asunto.
"Cuando lo conocí", dijo Clowance, "sentí pena por él".
Geoffrey Charles dijo: 'Tú nunca has estado bajo su control, como yo cuando
era niño. Eso hace una diferencia en los sentimientos, te lo aseguro.
Los caballos se habían puesto a caminar. Todos estaban cansados ​​después
de un largo galope en la arena. Sus sombras se movieron con ellos, un paso o
dos adelante. La chimenea de Wheal Leisure humeaba perezosamente en el
acantilado. Hubo otro rastro más pequeño de humo que se elevaba de lo que
parecía una hoguera más cerca de Nampara. El mar estaba retumbando,
muy lejos. Una bandada de estorninos revoloteó contra el cielo.
Geoffrey Charles dijo: 'Bueno, entonces, podremos conservar nuestros
caballos hasta que regresemos a España. Eso no puede estar lejos ".
'¡Oh no!' dijo Clowance. '¡Apenas estás aquí! ¡Amadora, debes persuadirlo de
lo contrario!
La chica española levantó una mano enguantada de sus riendas. '¿Puedo
persuadirlo? No lo sé. Deberia yo? El es un soldado.'
Geoffrey Charles dijo: "Vamos a dar nuestro partido el sábado a la
noche. Después de eso, creo que deberíamos irnos pronto. Está sucediendo
mucho. Hay mucho que hacer.'
Después de un minuto, Clowance dijo: "Me recuerdas a mi padre".
'Eso lo veo como un gran cumplido. ¿Donde esta el?'
'¿Papá? Fue a Redruth esta mañana. Él debería estar de regreso casi en
cualquier momento. ¿Vas a cenar con nosotros?
'Gracias, pero Drake y Morwenna vendrían a Nampara y deberían estar allí
ahora. No podemos -'
'Entonces todos seguramente se quedarán. Si mi madre no los ha llevado a
una promesa, me sorprendería. Clowance arruinó sus ojos. '¿Eso es una
hoguera? Justo en frente de nuestro jardín ... Oh, podría ser ... "Se volvió en
su silla de montar hacia Amadora. 'Hoy han estado terminando de cortar' la
cosecha. Debe ser igual en tu país. Creo que ya terminaron y beben un poco
de nuestra cerveza. Se sentarán un rato y tal vez cantarán un poco antes de
que caiga la noche y se irán a casa.
Cuando los tres jinetes se acercaron vieron a. un grupo de trabajadores
agrícolas sentados en el terreno áspero que separaba el jardín de Nampara
y el estilo de la primera arena; era una pieza estéril de rango con cardos y
malvas de árbol y matas de hierba de marram. Driftwood, entrado con las
mareas recientes, había sido empujado a una pila en bruto en el centro, con
tojo utilizado para dispararlo. Clowance podía ver a su madre allí y a uno o
dos de los criados bajo techo.
'Vámonos por este camino', les dijo a los demás, girando su caballo hacia el
interior, donde los acantilados Wheal Leisure daban paso a las dunas bajas
de arena. Ella sabía que si tres personas a caballo llegaban a la escena de la
hoguera, los trabajadores se ponían de pie y se volvían cohibidos, y gran
parte de la diversión se saldría de lo lindo. Ella y los demás, habiendo
desmontado en la casa, podrían entrar al grupo si así lo quisieran, y nadie se
desconcertaría.

III

Crecieron avena en Long Field este año. Ross había decidido que un campo
de trigo más pequeño cerca de Reath Cottage sería suficiente, junto con lo
que había obtenido en la última cosecha. Demelza había pedido una sola fila
de papas a lo largo del borde del Campo Largo cuando fue arada, y habían
cosechado bien y se habían retirado a finales del mes pasado. Ahora, la
última gavilla de avena fue cosechada y atada, y debe secarse durante unos
días antes de ser recolectada. Como de costumbre, media docena de manos
adicionales fueron llevadas para ayudar con la cosecha, y éstas, junto con los
trabajadores regulares de la granja, formaron un grupo de dieciséis, que se
sentaron alrededor de la hoguera y bebieron la pequeña cerveza que
Demelza había enviado. y luego se los llevaron a ellos. No había tradición de
encender una hoguera, pero la madera flotante estaba allí para tomar y
parecía más amigable acurrucarse alrededor de una llama incluso en una
tarde soleada. Y, como todos sabían, aunque todos los trabajadores eran
hombres, las mujeres venían de Mellin Cottages o incluso a uno o dos de la
casa para mirar boquiabiertos y escuchar, reír y charlar.
'Estamos a finales de este año', dijo Cal Trevail a Art Thomas, quien fue uno
de los ayudantes casuales. 'Michaelmas pero dos semanas libres y no todos
los campos adentro'.
"Es como todo", dijo Art, sorbiendo su cerveza y limpiándose la boca con el
dorso de la mano. 'Pilchards in J'ly, luego nada para nosotros desde
entonces, St Ives' ad 'em' em todos en esta costa. Supongo que los atraparán
antes de que lleguen tan lejos.
'¿De lo contrario no estarías aquí, supongo?' dijo Moses Vigus, acercándose
y poniéndose en cuclillas detrás de ellos.
'No, no lo haría, puedes descansar en eso. Pero te cansas de esperar a la
huer. Village sufrirá si no conseguimos un cardumen pronto.
'¿Supongo que el hermano está allí?'
'¿Qué hermano?' 'John, por supuesto'. 'Oh', saliste casi todos los días '.
'¿Qué es esto que' oí 'a tu otro hermano, eh? 'Bout Music Hay rumores sobre
Mrs Pope. La música le contaba historias, 'ave ee?'
"La música es muy tensa en la boca en estos días".
Cal Trevail dijo: "Solo escuché decir que algo andaba mal cuando el anciano
murió. Gracias ee, Ena, es un tipo raro de ee.
Ena Daniel estaba llenando las tazas de nuevo. Cal Trevail le sonrió incierto
a través de su cabello; ella se abstuvo y se alejó.
'Tiene un ojo para ella,' ave ee? ' susurró Moses Vigus, que nunca se perdió
nada. 'Ella te satisfaría, Cal. Encaja como un guante, lo haría. 'Tamaño de
Andy; no demasiado ancho en la viga. ¿Estuviste a bordo
todavía? Consíguela forzada, entonces ella no puede negarse. '
Cal permitió que una sonrisa irónica cruzara su rostro, luego se limpió con
el dorso de su mano. 'Tal vez sea así, tal vez no'.
"Mucho de este shilly-shallying", dijo Moisés. '¿Qué pasa con la música, el
arte?' él insistió ". 'Eard cuenta historias extrañas' sobre él. Dicen que le
gusta mucho Katie Carter. ¿Qué tal eso? Ded'n sabe que era
un hombre imaginario para las mujeres, y no era nada imaginativo salvo por
el tenor que chillaba en el coro. Cuéntanos, Art, ¿tiene lo que muchos
hombres tienen?
Hubo una carcajada.
Art tomó un buen trago de cerveza. "Moisés, mi viejo querido, tu 'quiring
para esto, eso y el otro. Rumor sobre la señora Pope. Rumor sobre
Katie. Rumor sobre la música. ¿Por qué no le preguntas a ese hombre de
allí? Mebbe, él mataría más de todo lo que quieres. Eh? Pregúntaselo, viejo
querido.
Levantaron la vista y vieron a Ben Carter, que había salido de Wheal Leisure
y se había detenido unos momentos para hablar con la señora Zacky Martin,
sin duda para preguntar por la salud de su abuelo.
"¿Qué tiene que ver con él?", Dijo Cal.
'Bueno, así como soy el hermano de Music, entonces él será Katie's
hermano. E'dn eso así? Y si es un rumor sobre la señora Pope, o si hay
rumores sobre Kane o la música, entonces Ben es el hombre para
preguntar. Solo ve y pregúntame, ¡ahora! Mira lo que diría.
Ben era un hombre de constitución ligera, tranquilo, hablado y
reservado. Pero como capitán subterráneo en Wheal Leisure, había reunido
un nuevo prestigio; también su pelea con Stephen Carrington no había
perdido nada con la narración. Entonces, como generalmente se lo conocía
como de mal genio, los hombres no se acercaban a él con preguntas
impertinentes.
Justo en ese momento salió Clowance, y cualquier sugerencia de frustración
en la frente de Ben se aclaró al instante. Le presentaron a Geoffrey Charles, a
quien apenas conocía, y a Amadora. Se pararon en el borde del grupo
sentado, hablando y bebiendo cerveza con el resto.
Ben le dijo a Clowance: 'Vengo a ver a Jeremy, ya que no ha subido esta
mañana. No era importante, pero pensé que el motor del motín necesitaba
su atención.
'Se fue a Wadebridge, Ben. Se fue temprano esta mañana.
'No es importante. Ella, el motor, no está del todo en lo cierto, piensa Peter,
pero no desea detenerla sin el permiso de Jeremy.
Geoffrey Charles dijo: "Sabes, mi conocimiento de la minería es mínimo. Por
supuesto, solo tenía cuatro años cuando el gran Grambler cerró, y un poco
más de ocho cuando mi padre murió. Desde entonces no he tenido muchas
oportunidades ... Jeremy me ha prometido llevarme al ocio en algún
momento. Debo recordarlo.
"Cada vez que lo desee, señor", dijo Ben. sería mi privilegio A menudo no
tienes posibilidades de derribar a un capitán del ejército, ¡un oficial del 43
Monmouthshires!
Fue un discurso más largo de lo que normalmente le daban a Ben. Geoffrey
Charles se rió, no sabía que mi historia era tan conocida.
'Cap'n Poldark, el otro cap'n, es decir, a veces lo mencionan. Además, ¿quién
no se enorgullecería de enfadarse como lo has estado haciendo? Por toda la
Península: bajo Moore, bajo Wellington.

La Sra. Zacky, que estaba parada cerca, dijo: 'Bienvenido a Nampara,
señora. Bienvenida de todos nosotros.
Hubo murmullos de acuerdo. Amadora encontró el dialecto de Cornualles
imposible de entender, pero ella recibió el mensaje. "Gracias", dijo, "estaré
feliz de estar aquí".
'Comen a vivir permanente en Trenwith, ¿ee, Capitán?' preguntó Beth
Daniel.
'¿Quién sabe? Después de la guerra.'
'Ganador de' Abrir Grambler ', sur,' alguien gritó.
"Alguna vez se ha cerrado solo", dijo Moses Vigus en un aparte.
Geoffrey Charles, que tenía orejas de perro-zorro, dijo bruscamente. 'Quién
eres tú ? Te conozco ?'
'Oh, no hay aviso de' e, sur ', dijo la Sra. Zacky. 'Eso es Moses Vigus. Nadie
presta la menor atención a 'e'.
Hubo risas.
"Su padre era Nick", dijo Ben Carter, con cierta malevolencia.
'Oh, creo que tengo algunos recuerdos. ¿Nick no era muy calvo?
"Muy calvo", dijo Beth Daniel, con satisfacción.
"Y un tramposo", dijo alguien en el círculo, y hubo otra risa.
"Más que un tramposo", dijo Ben, cuyo padre había sido llevado por Nick a
la ruina.
'Hay hombres más agradables que' e 'por aquí, Capitán Geoffrey Charles,'
dijo un viejecito que se acercaba en ese momento. 'Paul Daniel. Recuérdame,
¿ee, sur?
'Por supuesto, por supuesto, y es muy bueno verte.'
Mientras se desarrollaba la conversación, Demelza y Drake estaban
sentados a solas en el salón, excepto el joven Henry Poldark, que dormitaba
chupando ligeramente el dedo y ocasionalmente moviendo una pierna
gorda. Isabella-Rose, habiendo encontrado un nuevo primo apenas un año
mayor que ella, la había requisado de inmediato. Ella tomó la mano de
Loveday y la condujo a la cueva para mostrarle el bote de Jeremy y algunos
proyectiles que encontraron cuando salieron por última vez. Morwenna
había dicho que iría con ellos para ver que no se metieran en problemas.
'¿Por qué lo llamaste Henry?' Drake preguntó, mirando a su pequeño
sobrino.
"Probamos todos los nombres que pudimos pensar", dijo Demelza. . Toda la
familia lo intentó. Era bastante diferente de los otros niños: sabíamos tan
pronto como nacieron. No Henry. Casi lo llamamos Claude ".
'¿Por qué?'

'Era el nombre del hermano de Ross, que murió joven. Y el abuelo de Ross
también. '¿Y quién era Henry?' El abuelo de Ross también. Ambos se rieron.
'Claude Henry', explicó Demelza innecesariamente. "Creí escuchar que
Clowance lo llamaba Harry". 'Entonces lo harías. Enrique. Acosar. Hal. A eso
se llamaban los Henry que eran reyes. ¿Y él tiene otro nombre?
'Vennor. Supongo que no querrá que lo llamen así, pero todo depende de
cómo se sienta cuando crezca. Drake se frotó el pelo junto a la oreja y
frunció el ceño. 'Me estoy poniendo gris, Demelza, ¿lo has notado?' 'Yo
también.'
Ambos se rieron de nuevo. 'Pero los tuyos no se muestran'. 'Me ocupo de
que no se muestre. Es más fácil para una mujer. No se considera vanidad
para retocarse el cabello '.
"Vanidad de vanidades, como diría Sam". Drake suspiró. 'Pero es bueno
estar aquí de nuevo. Esta es la habitación donde me enseñaste a leer y
escribir. ¿Recuerda?'
'¡Sólo!'
"¿Y una vez no dijiste que sería mejor si dejara de intentar ver a
Morwenna?"
"Es malo de tu parte recordar eso", dijo Demelza. "Trataba de ahorrarte
problemas y lesiones a los Warleggans".
'Lo sé, m'dear. Parecía correcto que lo hicieras en ese momento. Pero al
final, el Buen Dios sea alabado ... '' Sam también te lo advirtió '.
'Lo sé; Lo sé.' Drake sonrió y miró a su alrededor. 'Has cambiado algunas
cosas. Nuevas cortinas de nuevo. Ese armario se ha ido.
'En el que me escondí una vez de mi padre. Lo mantuvimos durante años
para el recuerdo de los viejos tiempos, pero al final le dije a Ross que solo
tenía que irse '.
'¿Y Garrick?'
'Oh, eso fue horrible, Drake. Pero eso fue hace años , ¿nunca te escribí y te
dije? ... Sabíamos que era muy viejo y que no estaba bien, pero tal vez estaba
pensativo para otras cosas. Una mañana estuve aquí sumando mis
cuentas. Sabes que realmente no tengo cabeza para las cifras. En él vino,
lolloping como de costumbre - medio esperaba que él desbordado alguna
mesa. Pero él puso su gran pata en mi brazo, y luego en su cabeza, y yo
lloré; "¡Oh, Garrick, no hagas eso!" porque él hubiera borracho mi
pluma. Entonces se detuvo y se acostó, y seguí sumando mis cifras. Y cuando
terminaron, dejé mi pluma y lo miré, y él estaba allí tumbado ...
'Ah ... Muy mal'.
'Se fue tan malo,' dijo Demelza indistintamente; "Fue una lástima que las
últimas palabras que escuchó de mí fueran una reprimenda, como si no lo
quisieran ..."
Creo que él sabría mejor que eso.
Hubo un golpe en la puerta.
"Perdón," dijo Jane Gimlett. 'Quiero saber si debemos abrir otro barril de
cerveza'.
"Sí", dijo Demelza.
'Gracias ee, señora'. Ella salió.
-Y a ti -dijo Demelza. ¿Cómo estás, Drake, realmente? Se ha dicho que estaría
allí?
en Looe? Bueno en la mayoría de las formas. Aunque te extraño a ti y a Sam,
y a la costa norte. Nada en el sur es tan vigoroso, como ...
'¿Volverías alguna vez?'
"A Geoffrey Charles le gustaría, nos gustaría quedarnos ahora cuando se
vayan, cuidadores, como. Su mayordomo, él lo llama. Siempre fue lo que
planeó cuando era niño. Por supuesto, él dice que no, no podría esperar que
dejemos a Looe de inmediato. Él ha ofrecido dinero generoso; parece que
Amadora tiene dinero, por lo que puede pagarlo ... Por supuesto que no es
todo dinero, porque estamos lo suficientemente cómodos en Looe.
Pero veo la sensación de Geoffrey Charles: ya ha gastado tanto en esta casa y
ahora puede pasar un año antes de que regrese; no querrá que vuelva a la
ruina mientras él no esté.
'¿Cómo se siente Morwenna?'
"Ella ha mezclado pensamientos sobre Trenwith". Drake corrió mientras
Demelza iba a hablar. "Oh, está contenta de ver a Geoffrey Charles, y está
contenta de verlo. Se casó con una mujer joven tan buena y tan
alegre. Todos estamos bien juntos, y creo que así seguiremos. Pero como
sabes, el matrimonio de Morwenna con Whitworth dejó profundas
cicatrices. Me llevó mucho tiempo sanarlos, y creo que la piel sobre ellos
todavía está tierna. De alguna manera te preguntas si sería correcto o sabio
tenerla aquí, especialmente después de que los demás se hayan ido.
Demelza dijo: "¿Pero Morwenna está feliz contigo ahora?"
La vieja sonrisa se dibujó en su rostro, "Creo que ella ha sido muy feliz".
'¿Tu y ella?'
Miró a Henry de nuevo, me pregunto si está en tu memoria pensar en lo que
te dije una vez, no recuerdo cuándo. Cuando era joven y romántica, dije que
Morwenna era mi noche y mi día ".
"Sí", dijo Demelza.
'Bueno, es lo mismo ahora'.
Henry gruñó y sus pestañas revolotearon. Demelza lo metió dentro.
"Y para ella, Drake", insistió.
'Sí, y para ella, creo, realmente creo'.
Otro silencio. "Solo tenemos un hijo", dijo Drake, "pero no es por falta de
amor".
Demelza miró el brillante día. Ella dijo: 'Eso es todo lo que quería saber'.

Capítulo Diez
Goldsworthy Gurney tenía una casa de campo con una casera para cuidar de
él en Egloshayle, un pueblo a una milla de Wadebridge, pero en la otra orilla
del río Camel. Gurney era un hombre ocupado, porque el doctor Avery
estaba ahora echado y no podía atender a sus pacientes. Jeremy fue a
Padstow, donde nunca antes había estado, y tomó té con los padres de
Goldsworthy en Trevorgus.
Por las mañanas y por las noches hablaba y discutía con Gurney, que había
convertido una habitación de invitados en una especie de laboratorio
repleto de papeles, chatarra, experimentos a medio terminar, dibujos y
diseños y especulaciones garabateadas. Era difícil mantener a Gurney en
una pista por mucho tiempo: con el mínimo estímulo, su mente se
precipitaría hacia un lado girando.
Al considerar la cuestión de trabajar una locomotora con gas amoniacal, se
deslizaría en una discusión consigo mismo sobre el valor de la arena marina
como abono para los campos; y desde allí, de repente, acusar a Jeremy de
advertir el fenómeno de que si retiraras cien cargas de arena de la orilla del
mar, todo sería reemplazado por la marea del mañana; pero si lo
hizo no compra cualquier distancia, sin arena extra podría ser
depositado! Luego regresó a la teoría de que se podía construir un carruaje
con ruedas conectadas por un bastidor oscilante al cigüeñal de una máquina
de vapor para que pudieran subir y bajar según sea necesario para
acomodarse a las desigualdades de la superficie de la carretera.
¿O sabía Jeremy algo sobre la música contrapuntística de Palestrina? ¿O las
fugas de órgano de JS Bach? Cuando hubo tiempo, Gurney esperaba
construir un órgano, pero las habitaciones de esta casa eran muy
pequeñas. Jeremy le contó acerca de Ben Carter, que había construido su
propio órgano en el desván de la cabaña de su padre, pero a Gurney no le
interesaba eso.
Discutieron el boceto de Trevithick para el tipo de caldera que diseñaría si
intentara de nuevo un carruaje sin caballos. Era un garabato primitivo, y
para cualquier persona no educada en el trabajo, la mitad inferior del
boceto parecía el dibujo de una vaca delgada con tres ubres, la mitad
superior como una serie de refuerzos uno encima del otro. Para ayudar,
Trevithick había garabateado sobre la mitad superior, 'tubos horizontales
aquí' y 'tubo perpendicular 8 ' 6 my '13 pulgadas en el cuello' y 'lugar de
combustión' y 'puerta de incendios' y similares.
En la parte posterior de todas las discusiones fluctuantes, Jeremy detectó un
instinto comercial sólido en su compañero que se veía más allá del
suyo. Con independencia de lo que Gurney intentara colaborar, tenía la
intención de que se convirtiera en un uso rentable. Jeremy estaba
preocupado de dar un paso a la vez, y para él la caldera era de absoluta y
primordial importancia. Richard Trevithick con su taquigrafía inspirada casi
lo había diseñado para ellos, pero ¿quién iba a hacerlo, y si se podía hacer,
cuánto costaría?
Justo antes de que Jeremy se fuera, Gumey comenzó a hablar sobre los
pasajeros y cómo podrían sentirse atraídos por el entrenador, ahora lo
mejor era que pudieran estar seguros de que viajar en él no era peligroso. ¿Y
qué ancho de neumáticos dar para un mejor agarre, el andar más
silencioso? ¿Cuántas ruedas hay en el carruaje, cuatro u ocho? ¿Qué hay de
la idea de dos carruajes de cuatro ruedas, uno que separen el otro y así
separar el motor de los pasajeros y reducir el calor y el olor para el viajero y
el riesgo de daño por un escape de vapor? ¿Serían más pesados, más
difíciles de controlar, especialmente al ir cuesta abajo? ¿Y las palancas o las
patas que se diseñaron para proporcionar tracción extra también se podrían
usar en una emergencia como frenos adicionales?
Mientras volvía a casa, Jeremy se sintió un poco como si ya estuviese en un
carruaje y rodando inexorablemente cuesta abajo. Gurney avanzó a gran
velocidad. La tarde anterior habían discutido sobre las finanzas, y Gurney
había ofrecido pagar mil libras si Jeremy hacía lo mismo. Jeremy había
aceptado provisionalmente. Pero él lo había hecho provisional. Tal vez era
él, pensó, el que esquivaba un caballo nervioso en la pendiente, y no
Goldsworthy demasiado impetuoso. ¿Qué lo estaba deteniendo?
En su viaje a casa tomó la carretera principal de peaje a
Truro, porque su madre le había preguntado si podía encontrar más música
para Isabella-Rose.
La joven Bella estaba disparando ahora, con las piernas casi tan largas como
las de su madre, y parecía querer no hacer nada más que bailar y cantar. Los
rizos negros se balanceaban, los ojos brillantes brillaban con entusiasmo,
ella pateaba, saltaba y cantaba a voz en cuello con el menor estímulo, y a
menudo sin él. Ella también quería tocar el piano. Demelza había hecho todo
lo posible para alentarla a jugar de forma adecuada, a estudiar manchas
negras dispuestas a diferentes alturas entre líneas paralelas, notas,explicó,
que si se transportaba cuidadosamente a los dedos crearía sonidos y
melodías mucho más bellas que cualquier rasgueo vago de uno mismo. Si se
sentaba durante una hora con la Sra. Kemp, la Sra. Kemp le daría algunos
ejercicios encantadores que hacer, y luego le enseñaría los misterios
maravillosos de escalas y teclas y tonos y semitonos. Era un mundo
maravilloso desbloquear, le explicó a su hija; lo único que deseaba, lo
deseaba mucho, había tenido tiempo cuando era joven para aprender ella
misma.
"¡Pero tu juegas adorable, mamá! Solo quiero jugar como tú, solo que más
fuerte '
'Pero no necesitas tocar más fuerte, mi amante. De todos modos, cuando
aprendes a jugar correctamente verás pequeñas letras al lado de las líneas
que dicen "f" que significa fuerte o "p" que significa suave.
'¡No deletreas fuerte con una' f '!'
'No, pero significa - ¿qué es? - cuarenta, que es francés o italiano para alto ".
Demelza se sintió hipócrita al tratar de persuadir a Bella para que
subyugara su burbujeante amor por la música para estudiarla de forma
ortodoxa. Ella misma había comenzado a rasguear, primero en la vieja
espineta, luego en un arpa, antes de comenzar a tomar lecciones de la
señora Kemp. Las lecciones realmente no habían ido demasiado bien. Había
llegado a tener un toque agradable, cálido y seguro sobre las cosas que
sabía. Cuando se escuchaba una nueva canción en el campo, podía
armonizar un acompañamiento simple si alguien quería cantar. Ella era feliz
al piano, le encantaba el sonido de los acordes, a veces cuando solo tocaba
sus escalas, moviéndose de una tecla a otra y encontrando tanto placer en
las notas de escalada como en tocar cualquier sonata. Pero las sonatas en sí
mismas eran en general demasiado difíciles. Ella deseaba que no hubiera
dos manos para jugar al mismo tiempo y que no se anotaran de manera
diferente, por lo que "a" en la mano izquierda no era la misma nota en la
hoja de música que "a" en la mano derecha. En los primeros años de su
matrimonio y luego a intervalos ya que ella realmente había intentado
dominar este inconveniente en sus talentos, y Ross, curiosamente, nunca
pareció importarle que lo intentara cuando estaba en la habitación, incluso
cuando tocaba un acorde equivocado.
Pero no funcionó. Ella había progresado en cuanto a la competencia
agradable, y más allá de eso la puerta estaba cerrada. Entonces, como le dijo
a Ross, se sintió en un terreno falso tratando de persuadir a Bella. Quizás
Bella sería más feliz y se sentiría más feliz solo rasgueando el piano por
placer.
"¡Pero no hay comparación!", Dijo Ross.
'Aún no.'
'No hay comparación en absoluto entre los ruidos que obtuviste de la
espineta y el arpa cuando tenías unos diecisiete años y ...'
'¡Bien, ella solo tiene once años !'
'¡Sí, pero ella golpea!' ¡Ella golpea el piano como una doncella de bal para
extraer el mineral!
'¡Oh no!' dijo Demelza, riendo.
'No sé cómo ella encuentra la fuerza en sus dedos. Y ella no canta, grita '
'Ella lo disfruta'.
'Oh, puede ser, puede ser. ¿Pero quién más lo hace? Le compraré otro piano
y lo pondré en algún lugar de los establos. ¡Pero no, eso sería malo para los
animales!
Así que Demelza había persistido en sus halagos para persuadir a Isabella-
Rose a la ortodoxia, e Isabella-Rose había sido igualmente firme en no
querer o no poder leer música.
Sin embargo, Demelza se sorprendió al descubrir que la niña no estaba sin
sus admiradores. Durante una visita de Geoffrey Charles y Amadora, se
escuchó a Bella a lo lejos, y unos días más tarde, al hacer planes para su
fiesta en Trenwith, Geoffrey Charles había sugerido que en la fiesta Bella
podría ser persuadida para cantar.
"Pero ella no puede cantar en sintonía" dijo Demelza, asombrada.
'¿Importa? Ella es muy joven y tiene una alegría tan contagiosa. Todos los
que creo estarán encantados.
Amadora dijo: "¿Crees que ella debe estar persuadida? ¿Quizás ella también
lo sea? ¿Cuál es la palabra? - '
'Tímido', dijo Geoffrey Charles.
'Tal vez ella lo sea', dijo Demelza con esperanza; Le preguntaré, temiendo la
respuesta.
'Oh, mamá, no sería glorioso', dijo Isabella-Rose. El primo Geoffrey Charles
es el hombre más dulce, juro, y también su querida dama española
también. Pero qué voy a cantar} ¿Qué podría cantar? ¿Lo permitiría papá,
porque sé que lo trato de distraer? ¿Qué se puede hacer, y en tan poco
tiempo?
Demelza dijo: "Hay muchas cosas simples que sabes ... O tal vez podrías
comprar algo nuevo para ti. No toma mucho tiempo aprender una canción,
si es adecuada. Podrías hacerlo en dos semanas.
Entonces, cuando Jeremy se iba a Wadebridge, Isabella Rose se abrazó
ferozmente al cuello y dijo: "Tráiganme, algo de la señorita Seen, Jo-jo,
tráiganme algo agradable".
No había una tienda de música en Truro, pero una señorita Amelia Heard
hacía negocios en una habitación del piso de arriba, encima de una
talabartería en Duke Street, cerca de la iglesia. Era principalmente la venta
de libros de himnos, salterios y partituras para coros; pero la señorita Heard
no estaba por encima de las copias de la última canción popular, siempre
que las palabras estuvieran de acuerdo con su sentido de la corrección. Era
un cuerpo pequeño y robusto con sujetadores que crujían y gafas sin
reborde demasiado grandes para su rostro, que la hacían parecer una
lechuza blanca. Cuando Jeremy lo visitaba cuando era niño con su madre,
llamó de inmediato a la dama Miss Seen-pero-no, y esto se había abreviado
entre los niños de Poldark a la señorita Seen, y había que tener cuidado de
recordar no llamarla así.
Cuando Jeremy, después de haber dejado su caballo en un poste de anclaje
fuera del León Rojo, se dirigió hacia la talabartería, trepó por la polvorienta
escalera de madera y abrió la reticente puerta, que siempre se abría como si
algo empujara desde adentro, encontró que la señorita Heard ya tenía un
cliente. Era Cuby Trevanion.
Vestía un hábito de montar de terciopelo marrón nogal, con un encaje color
crema en la garganta y un sombrero marrón más oscuro. A veces, pensó
Jeremy, parecía no saber qué colores le sentaban bien; pero este color le
convenía; también lo hizo el rubor repentino que entró en sus mejillas al
verlo.
Murmuraron el nombre de cada uno a modo de saludo e hicieron una
especie de pequeña conversación en la que ninguno de los dos se interesó
en lo más mínimo. En sus dos últimos encuentros, Jeremy había sido
formalmente formal, tratando de ocultar la amargura que lo había llevado a
la desesperación.
Bueno, parecía que él había ocultado su amargura con éxito, que ella había
asumido que su fría formalidad fue adoptada para las ocasiones y no había
percibido nada más profundo en ella. "Ahora era como si nada hubiera
sucedido entre ellos este año y ella continuaba con la alegre tregua de
septiembre pasado. Ella le sonreía y le decía que había entrado en Truro con
Clemencia y que estaba intentando comprar algo de música nueva para
Joanna Bird, que se estaba quedando con ellos. "La recuerdas, está sumida
en una indisposición estival y pensamos: para curarla tirándola a la sala de
música.
Jeremy tropezó con sus respuestas, perdido como siempre simplemente
mirándola. Explicó su propia misión, sobre la próxima fiesta en Trenwith,
sobre la dificultad de encontrar música para su hermana no musical. A Cuby
le divirtió la idea. ¿No había visto a Isabella-Rose el año anterior, esa niña
encantadora con los rizos oscuros, que caminaba de una manera tan
lánguida?
"Eso es exactamente correcto", dijo Jeremy. 'Así es como podría uno
describirla'.
De repente, recordaron a la mujercita gorda que estaba esperando al otro
lado del mostrador. Ella los había estado observando, escuchando el
intercambio y resumiendo sus modales y sus miradas. Ahora, disculpándose
juntos, se inclinaron sobre las diversas piezas de música que ella estaba
ofreciendo. Cuby aconsejó a Jeremy sobre lo que podría ser más adecuado
para una niña que canta en su primera fiesta, y Jeremy editó y revisó este
consejo en su mejor conocimiento de su hermana. Hablaron muchas
conversaciones brillantes y frágiles que, al menos en parte, fueron
diseñadas para su único oyente, pero no engañaron a su único
oyente. Eventualmente Cuby compró tres nuevas piezas para Joanna y
Jeremy sobre una docena para Bella. Los eligió en una bruma y esperaba
que uno o dos pudieran ser aprobados.
Sonriéndoles a los dos, la señorita Heard aceptó su dinero y enrolló sus
compras en un fino pañuelo, atando cada rollo con una cuerda rosada como
si fuera un escrito de un abogado. Juntos, o tan cerca como sea posible,
descendieron por el traqueteante tramo de escaleras.
Jeremy dijo: "¿Puedes tomar el té conmigo? El Red Lion tiene una habitación
tranquila y está a solo unos pasos de distancia.
"Jeremy, me gustaría, pero Clemency y el novio estarán esperando. Cielos, es
ese momento? ¡Debo apresurarme!
'Deja que Clemencia venga también. Sabes qué amigos somos ".
Una sombra cruzó la cara de Cuby. 'La clemencia siempre habla muy bien de
ti ... Ella es, ya sabes, una persona completamente mejor que yo ...'
"Pero es a ti a quien quiero", dijo Jeremy.
Un hombre con un uniforme descolorido estaba de pie en el arroyo pidiendo
limosna. Él solo tenía una pierna.
Cuby dijo: 'Augustus regresa de Londres la próxima semana'.
"Es a ti a quien quiero", dijo Jeremy.
'No debes decir eso. No fue en nuestro acuerdo en septiembre
pasado. '¿Dónde está la clemencia?' 'En Pearce's. Ella estará cansada de
esperar. 'Te acompañaré allí'.
Cruzaron la nueva calle de Boscawen por el Coinage Hall. Un carruaje se
abría paso entre los adoquines y los desperdicios. Un partidario de pescado
gritaba sus mercancías. Un grupo de soldados y marineros discutían en la
esquina y se volvían contenciosos y ruidosos.
Jeremy tomó el brazo de Cuby. Hubo un terrible contagio en el toque.
Dijo bruscamente: "¿Por qué no vienes a esta fiesta en
Trenwith?" '¿Qué? ¿Cómo podría?'
'¿Cómo no podrías? Si le pregunto a Geoffrey Charles, él te invitará. Tú y
Clemencia y Joanna, y Augusto; si es necesario.'
'Oh, ... no creo ...'
"Nunca has estado en la costa norte. Tu dijiste. Y cuando mi madre te invitó
a quedarte en Nampara, ¡tu madre se negó!
'Usted sabe la razón'.
'Bueno, no es necesario que llegue tan lejos como a Trenwith. Será una gran
fiesta a la que asistirán muchos de los condados. Hay poco o ningún riesgo
para ti, riesgo, como lo ven tu madre y tu hermano '.
'¿No es tu primo, tu segundo primo o lo que sea que sea, no se llama
también Poldark?'
'Sí, de hecho. Es de donde venimos todos, Trenwith.
Entonces me temo que mi hermano pensará que es una especie de artilugio
arreglado para que tú y yo podamos encontrarnos.
'Así es. Espero. Pero Geoffrey Charles es algo así como un héroe de guerra. Y
un hombre casado. Y casado con un español. Muchos vendrán solo a verlos
antes de que regresen. Es patriótico hacerlo. ¿Por qué no?
Habían dado vuelta en Lower Lemon Street. Pearce's Hotel estaba en la
esquina junto al nuevo puente.
'Pero no los conocemos'.
"Muy poco importante".
'¿Vendrás ahora y te encontrarás con Clemencia?' '' Con placer. Pero
primero...'
'Sí.' Ella separó su mano de su brazo cuando llegaron a la puerta del
hotel. "Querido Jeremy, no sé cómo será".
'Bueno, intentémoslo'.
Contempló a algunas cabras que conducían por la calle. ¿Dónde
mentiríamos? No nos sería posible ...
'Habrá espacio en Trenwith, o debería ser. Si no está allí, entonces Nampara
... 'No, eso no funcionaría, ¿verdad? Coloque la casa. La señora Pope te
subirá.
¿Sra. Pope?
'Sí, ella es una nueva amiga mía. Una viuda con dos hijastras
crecidas. Tienen una casa justa a solo un par de millas de Trenwith. Se
sentiría muy halagada de albergar a los Trevanion.
La cara de Cuby estaba cargada de concentración. Entonces ella destelló
hacia él, sus ojos nuevamente se iluminaron. 'Muy bien. Lo intentaré.'
'Promesa.'
'¡Primero envía la invitación!'
'Oh, eso no es un obstáculo, te lo aseguro. ¡Es tu final donde yace el
obstáculo!
Ella tomó su mano en un breve broche y luego la soltó. Lo intentaré. Haré
que Augustus y Clemency me ayuden.
Entraron al hotel juntos.

Capítulo Once
yo

Al día siguiente, Jeremy y Clowance se acercaron a Trenwith, y ellos,
Geoffrey Charles y Amadora caminaron por los acantilados. Jeremy y
Clowance se habían bañado por la mañana, que estaba soleado y sin aliento
con una enorme marea entrante; a medida que la marea bajaba, por la tarde
se podían ver montones de algas y madera flotante a lo largo de la marca de
agua alta y docenas de personas que la examinaban para encontrar algo
valioso. La tarde todavía era tranquila, pero el sol de septiembre estaba
rayado.
'Lluvia y viento mañana', dijo Jeremy.
El camino a lo largo del acantilado es angosto, el cuarteto se separa, Jeremy
y Geoffrey Charles avanzan, las muchachas cincuenta yardas en la parte
trasera, Clowance generalmente las sostiene recogiendo flores silvestres y
ofreciéndolas para que Amadora las mire.
"Este camino estaba fuera de límites cuando era niño", dijo Geoffrey
Charles. 'Incluso a Morwenna no se le permitió traerme aquí'.
"Supongo que todas las madres son iguales", dijo Jeremy.
"A veces es bueno estar nervioso", dijo Geoffrey Charles. 'Amadora no está
lo suficientemente nerviosa. Al menos para ella misma.
"¿Está decidido a regresar a España inmediatamente después de la fiesta?"
'¿Determinado? Supongo que es una palabra tan buena como
cualquiera. Siento que es mi deber. Y, en cierto sentido, espero con ansia,
después de tantos años, de haber sido golpeado por el enemigo en el que
quiero estar cuando por fin lo golpeamos ".
"¿Crees que la guerra terminará pronto?"
"Hay tantos frentes ahora ... Ves que los estadounidenses han tenido éxito en
Lake Erie. Sospecho que volverán a tomar Detroit pronto. Pueden obtener
refuerzos mucho más rápido ".
"Entonces, si hay paz en Europa, ¿puede haber guerra en Estados Unidos
desde hace algunos años?"
"Confieso que no debería sentir ganas de volver si volviera a luchar en
Canadá. Buonaparte es mi enemigo '.
Para no dejarse vencer por Clowance, Jeremy se detuvo y escogió un tallo de
hierba de sauce rosa que estaba floreciendo junto al sendero. Lo olfateó
pero no había olor.
¿Me harás un favor, Geoffrey Charles?
'Nombralo.'
Jeremy lo llamó así.
'Dame sus nombres completos y la dirección cuando lleguemos a casa', dijo
su primo. 'Enviaré la carta mañana'. 'Gracias.'
'Puede que no sea posible guardarlos en Trenwith. Tú sabes nuestras
habitaciones. Pero creo que como dices, la Sra. Pope
'¿Ya conociste a los Papas?'
'La semana pasada. Ella llamó a Amadora. Una mujer hermosa.'
"Claramente," dijo Jeremy.
Detrás de ellos, Amadora dijo: 'Este baño que debes hacer hoy. ¿Te
involucras con toda tu ropa?
'Oh no. Mamá ha hecho un traje ligero que todos hemos copiado. ¿Has visto
a los griegos, imágenes de los griegos? Llevaban una especie de túnica corta
y delgada sin mangas. Eso, por supuesto, era para hombres, y eso era para
uso diario, no para bañarse. Usamos algo así para bañarse. No es en
absoluto lo que se favorecería en Brighton o Penzance, pero sirve ".
'¿Pero no se ve, todas las piernas?'
'Sí. ¿Pero quién va a ver?
'Oh. ¡No creo que pueda hacer eso! Contigo será solo tu familia. Yo no soy de
tu familia ". '¡Sí es usted!'
Amadora dijo con rigidez: "No de esa manera. No puedo desvestirme
delante de Jeremy.
'Vamos a ir por nuestra cuenta alguna vez, justo al final de la playa'.
'Tal vez. Cuando el mar se vuelve más cálido. Utilicé mi mano la semana
pasada y fue como el hielo '
'Pero esto es septiembre, Amadora. ¡Esto es lo más cálido que se puede
hacer!
'¡Madre de Dios, no soportaré eso! Podría morir de frío ".
-Y esto -dijo Clowance, agachándose- es samphire. Lo usamos para hacer
encurtidos. Pruébalo, las hojas son bastante agradables.
Amadora probó, hizo un poco de moue, dejó caer la hoja, "Creo que en
España tenemos algo por el estilo. Clowance ... '
'¿Sí?'
"Somos los más cercanos de una edad, ¿no es así? Hay una cosa que me
preocupará, ya que supondrá que preocupa a todos. No he hablado con tu
madre, aunque ha sido la más amable de todas. Siempre me preocupará si
voy a vivir a Inglaterra.
'¿Es decir?...'
'Mi religión.'
Clowance arrugó las otras hojas y las olió.
Amadora dijo: 'Soy de un convento, tú comprenderás. En nuestro convento
se nos enseña que aquellos que no pertenecen a la fe católica son
herejes. Debe ser evitado, evitado, debe ser tratado como personas
malvadas: el anticristo. Me han enseñado que los herejes ni siquiera pueden
ser apuestos, ya que tienen su maldad escrita en sus rostros. Así es como me
enseñan, hasta que conozco a los ingleses, y Geoffrey Charles. Entonces no
puedo creer eso más. Afortunadamente, mi padre, es un hombre muy sabio,
muy tolerante. Lo siento, estoy avergonzado de perder mi inglés. No te
apresures ... ¡Sí, vamos! Clowance llamó a los jóvenes.
"Mi madre, es muy implacable, y también mi hermano, mi hermano mayor,
Martin, me mira con la daga, como si fuera a arrojarme al pozo. Y en cuanto
al padre Antonio, ¡no tienes que preguntar! ... La niña suspiró. "Sin embargo,
nuestro amor es tal que superamos estos obstáculos, y continuará así. Lo sé
aquí. Ella tocó su corazón.
'¿No es eso realmente lo que importa?' Dijo Clowance.
'Por supuesto. Por supuesto. Por supuesto. Pero ahora que estoy aquí, me
digo a mí mismo: "Pero para ellos, yo soy el hereje, el maligno, el anticristo.
Quienes no tienen nuestro amor para sostenerlos, ¿cómo van a pensar
otros?" '
'¿Alguien te ha dado a pensar eso?'
"Dos o tres veces hay un look de reojo de este y de ese. Y desde que hemos
venido aquí, Geoffrey Charles nunca se ha confesado ni una vez, nunca ha
visto al sacerdote ni a la iglesia. Me preocupa. '
'¿Porque no ha estado siguiendo su religión?'
'Sí.'
Clowance dijo: '¿Has hablado con Geoffrey Charles sobre esto?'
'No no no. No podría. ¿Cómo puedo, como su esposa, presumir de
interrogarlo sobre estos asuntos?
'Mi querido.' Clowance le dio unas palmaditas en la mano, no creo que
Geoffrey Charles sienta sus lazos religiosos tan profundamente como tú. No
creo que le haya molestado profundamente que no haya ido a la iglesia
porque no puede llevarte. Y en nuestra iglesia no existe la confesión ".
'¿No?'
'No. La forma en que creemos, no es necesario tener un sacerdote entre
nosotros y Dios. Si, si tenemos algo que confesar, lo confesamos
directamente a él '.
'¿Y quién te absuelve? ¿Es esa la palabra?
'Dios lo hace. ¿Quién mejor?
'Ah,' dijo Amadora, desconcertado, y siguieron caminando.

Jeremy dijo: "Hay muchas cosas que quiero preguntarle, Geoffrey
Charles". '¿Como?'
"¿Cuánto me costaría comprar una comisión en el ejército?"
Geoffrey Charles miró a su primo. Ambos eran hombres altos y delgados,
Geoffrey Charles, el más alto por estar más erguido.
'¿Eso quiere decir que quieres ir?' 'Lo he pensado. Tus consejos en todos los
frentes serían útiles.
¿Has hablado de esto con tus padres? 'No en detalle. Saben que podría
decidirlo así. ¿Y aprobar?
'No. Pero no se interpondrán en mi camino.
Caminaron unos pocos metros. '¿Puedo preguntar cuáles son tus razones
generales, Jeremy? ¿Deseas luchar contra los franceses? ¿O tienes algún
deseo de alejarte de tu casa? ¿O te gusta la idea de viajar y vivir una vida
difícil y encontrar una aventura?
"Principalmente el segundo. Deseo escaparme.
¿De tus padres? Eso me sorprende Cuando me uní al ejército, era
originalmente por el mismo motivo, ¡pero me estaba alejando de la muerte
de mi madre y de un padrastro al que odiaba!
"No de mis padres". Jeremy pateó una piedra. '¿Podemos decir que tengo
una niña en mi sangre y ella está comprometida en privado para casarse con
alguien más?'
'Esta chica? ¿Este me has pedido que pregunte?
'Sí.'
'¿Y eso te ha golpeado tan mal?'
"He intentado vivir con eso, he fallado". Para un extraño, parecerá estúpido,
pero ...
'No necesariamente. ¿Pero qué quieres de mí?
'Detalles. Asesoramiento si te importa ofrecerlo.
¿Sobre el ejército? De buena gana si sé las respuestas.
"Por un lado", dijo Jeremy, me imagino que si fuera con mi padre y le dijera
que tenía que irme, me compraría una comisión. Pero no deseo que lo
pongan a expensas. Da la casualidad de que he llegado algo de dinero de una
manera bastante peculiar; y me parece que sería adecuado si lo gastara o
parte de él de esa manera ".
'¿Dónde hace eso, conducen allí?' Geoffrey Charles preguntó: 'No lo
recuerdo'
'Un lugar al que hemos llamado Kellow's Ladder. Paul Kellow, a quien
conoces, él y su padre colocaron una escalera en un antiguo pozo de minas y
obtuvieron acceso a una bonita playa protegida. Pero la escalera está rota
ahora, nadie cae ".
"Qué vista desde aquí", dijo Geoffrey Charles. 'Aquellos
olas.' Él respiró hondo, es bueno estar en casa. No me había dado cuenta de
lo bueno ".
"Recuerdo haber escuchado a mi padre decir una vez que para él una de las
cosas más importantes en la vida era el contraste. Tal vez llegue a apreciar
esto más cuando haya visto menos de eso.
"Pero pensé que uno de tus grandes intereses está en el desarrollo del
vapor".
'Así es.'
No verías nada ... eso en el ejército. Técnicamente, acaban de aprender a
hervir un hervidor.
Jeremy se rió, pero no fue un sonido muy cómico, supongo que estoy en la
cuerda floja, no sé por qué camino saltar.
'Bueno, puedo decirte una cosa', dijo Geoffrey Charles. 'No necesita pagar
nada para obtener una comisión. Por supuesto, usted puede comprar una
aduana en un regimiento de crack y pagar por la nariz para ello: los Foot
Guards, los Welsh Fusiliers; los Life Guards más que nada. Pero si
simplemente quiere una comisión como tal, y está preparado para tomar el
regimiento al que está asignado, le aseguro que no hay ningún
problema; debe poder leer y escribir, y tener una carta de recomendación
de alguien que tenga el rango de mayor o más. Entonces estarás adentro.
Tres o cuatro meses de entrenamiento y se te permitirá matar con los
mejores.
'Pensé -'
"Mucha gente piensa. Pero estamos en guerra, ampliando constantemente
nuestros regimientos y sufriendo constantemente bajas. ¿Dónde están los
hijos de los hombres ricos que desean pagar y llenar estas vacantes? Ellos
no existen. El año pasado me dijeron que la demanda de nuevos oficiales
solo en el Ejército de Wellington es de alrededor de mil por
año. Probablemente la mitad de ellos sea para reemplazar a los hombres
que murieron o murieron a causa de la enfermedad. Un número justo
renuncia y unos pocos son depositados. El resto será para nuevas unidades
que se están formando. .
'Ya veo. Entonces -'
"Por supuesto, necesitarás dinero para vivir". El pago de un alférez es de
aproximadamente 6s por día, y de eso hay deducciones. Necesitarás al
menos £ 150 al año para vivir decentemente. Entonces tendrás que comprar
tu uniforme, tu espada, tu brújula, tu copa de espía; lo mejor es tener un
caballo, incluso en la infantería, Probablemente un gasto cercano a £
200. Así que, como puede ver, no sería difícil gastar algo de su propio dinero
en cualquier caso. Siguieron.

Clowance dijo: "¿Geoffrey Charles no te ha hablado sobre tu religión?"
'Sí Sí. Él ha hablado con mi padre. Ellos fueron de acuerdo ".
¿No te dijo él que puedes practicar tu propia religión en Inglaterra como en
España? Hay iglesias católicas aquí en Cornualles. Me temo que no sé dónde
están, pero estoy seguro de que hay algunos.
'Sí, sí, mi padre dice que los encontraré. Pero, hemos estado tan ocupados,
ha sido un malisimo , no he hecho nada. Es muy culpable de mi parte Creo
que pronto estaremos en casa.
"En Inglaterra", dijo Clowance, "no lo llamaríamos un pecado
grave". Excepto quizás entre algunos. Ella pensó en Sam. 'Usaste la
palabra tolerante justo ahora. ¿No es eso lo que todos deberíamos tratar de
ser? ¿Y no somos amigos, el español y el inglés? ¿No luchamos por la misma
causa?
'Sí, sí', dijo Amadora. Me consuelas, Clowance. Es bueno para mí encontrar
aquí una prima tan amable '. 'Prima!'
No sé cuál será la palabra en inglés. Pariente. Llamaré a Geoffrey Charles.
Clowance hizo una pausa, pero cuando los hombres dieron media vuelta,
ella dijo: -Esta es la Escalera de Kellow. ¿Lo ha visto Geoffrey Charles alguna
vez? ¿No podemos bajar?
"No", dijo Jeremy, es peligroso. Lo intenté el mes pasado, y los peldaños eran
inseguros.
'Fue suficiente el año pasado', dijo Clowance.
'Bueno, ahora no es lo suficientemente bueno, porque casi me caigo'.
'Oh, seguro que podemos tener cuidado. Es una pequeña cala tan elegante.
"No", dijo Jeremy. 'La escalera es bastante insegura ... Mira, regresemos aquí
y atravesemos los campos. ¿No es hora de tomar el té? Pidámosle a
Amadora un poco de té español.

II

Tomaron té en el salón de verano. Era una habitación agradable, limpia
ahora, con algunos trozos de terciopelo, cortada de las cortinas en dos de los
dormitorios y cubierta por respaldos de sillas manchadas de humedad y
asientos apolillados. Un viento perezoso, el primero del día, agitó los
zarcillos de hiedra que crecían sobre las ventanas; dos pinzones pincharon y
chirruparon afuera. Drake y Morwenna habían ido a ver a Sam y su
esposa; no parecía estar creando demasiada vergüenza que Drake en una
etapa de su vida se había prometido a sí mismo en matrimonio con la esposa
de Sam. Rosina había sido la parte lastimada, pero todo fue hace mucho
tiempo, o ella estaba lo suficientemente imbuida de las enseñanzas de
perdón cristiano de Sam que dejó que pasara de largo.
Más tarde, mientras Amadora y Clowance conversaban, Geoffrey Charles se
llevó a Jeremy y examinaron la gran mesa en el pasillo. Desde que lo
colocaron allí hace trescientos años se había resistido a todos los intentos
de expulsión, incluso a los intentos de George Warleggan, pero Geoffrey
Charles estaba decidido a que se presentara para su partido. No soportaba
la idea de cortar las patas centrales, que eran del roble más fino e
imperecedero; en su lugar, las banderas del piso deben desenterrarse, las
patas deben desarraigarse y toda la mesa debe llevarse al exterior, o, si no
hay forma de atravesarla, debe colocarse junto a una pared para ocupar el
mínimo posible espacio. Era la única habitación de la casa lo
suficientemente grande como para un baile apropiado, y la galería de
juglares lo pasó por alto. Así que para esta ocasión tuvo que ser tan
usado.alrededor de la mesa; pero simplemente no funcionaría.
Jeremy dijo: "¿Qué les gusta principalmente a los oficiales en el ejército? En
su mayoría de las grandes escuelas, supongo.
'De ningún modo. Creo que solo conocí seis o siete que conocí de mi tiempo
en Harrow. Y no tantos como se suponía al leer los periódicos, donde por
supuesto siempre atraen las noticias. La gran mayoría de los oficiales son
chicos de la escuela primaria o similares. Tal es lo que sé y de lo que he
aprendido casualmente. Uno no lo convierte en un tema importante de
conversación ... Usted ve aquí - estas banderas - Creo que se apalancarán. Si
se rompen, no sería difícil reemplazarlos.
"La mesa podría pararse en su extremo", dijo Jeremy. 'La habitación es lo
suficientemente alta y sería menos en el camino. Puedo decir, sin que lo
intentes, que nunca pasarás por la puerta debido a la otra puerta más
allá. Tendría que quitar la ventana ".
Geoffrey Charles lo miró. "Lejos de mí, primo, impedir que te unas al ejército
si sientes que no puedes soportar seguir viviendo en Cornualles. Pero te
aseguro que es una vida peligrosa y sucia. Los hombres mueren o quedan
mutilados todo el tiempo. Y estás matando a otros hombres, o tratando de
hacerlo todo el tiempo. Y es constantemente aburrido y peligroso. Un joven
nuevo salió la semana de nuestro pequeño altercado en Vittoria; él estaba
adjunto a la 43ra. Llamado Thompson. Elegantemente resultó, buen
uniforme, muy dispuesto a entrar en acción. Hijo de un granjero, como
sucede. Había desarrollado pequeñas afectaciones para que pareciera más
gentil que él. Quería transferirse a la caballería tan pronto como pudiera. Me
estaba contando de sus aventuras amorosas en Portsmouth la noche
anterior a su partida. A la mañana siguiente salió, nada había comenzado en
realidad, solo un pequeño disparo esporádico. La bala perdida no podría
haber sido apuntada. Lo mató de todos modos.
"No me hago ilusiones", dijo Jeremy, no creo que sea esencialmente material
de soldado ... ¿Pero eras tú?
Geoffrey Charles sonrió, su boca apretada un poco más apretada. 'No. Pero
creo que entré con mayor razón. Entiendo que haya diseñado el nuevo
motor para Wheal Leisure, que tiene un gran talento para aprovechar esta
nueva era de vapor, que ha estado trabajando en un carruaje sin
caballos. Como dije hace un momento, el ejército no te ayudará en esta
búsqueda. Parece una pena dejar todo de lado.
Una larga pausa siguió. Oyeron la risa. Jeremy dijo: "Me alegra que Clowance
y Amadora se lleven tan bien juntos". 'En efecto.'
'¿Qué tipo de orquesta deberás contratar?'
"Hay uno, dicen, en Truro; juega en las Bolas de la Asamblea. Pero me
aseguraré de que no sean demasiado serios. En el ejército me he
acostumbrado a muchas plantillas y bailes de campo ".
Después de un momento Jeremy dijo: 'Hay otra razón que me impulsa a ir'.
'¿Puedo escucharlo?'
'Si estamos en un lugar privado. Esta habitación es un poco grande para
confidencias.
'¿Lo hará el jardín?'
'Si no hay jardineros alrededor.'
'Ninguno llega hoy hasta las seis, cuando terminen su otro trabajo'.
Entonces fueron al jardín y Jeremy se lo contó.

III

Caminaron junto al estanque y Geoffrey Charles dijo: "¡Dios mío! ¡No te
creo! ¡No puedo creerte! '¿No?'
'¡Bueno no!'
"Te aseguro que eso es lo que sucedió". '¿Tal como dijiste?' 'Tal como lo
dije'. 'Es - ¡sin razón!' 'Posiblemente.'
'Bueno, ¿por qué? ¿Qué razón podrías haber tenido? 'El más obvio. Yo quería
dinero. '¿Y tienes un poco?' 'Sí, bastantes'.
'Y, ¿y cómo lo has usado?' 'Hasta ahora no lo he hecho'. . Geoffrey Charles
hundió las manos en los bolsillos de su chaqueta. '¿Usted me está diciendo la
verdad?'
'¿Por qué no debería? No es algo que uno admite a la ligera ".
'Jeremy, debes haber estado enojado!'
'Un poco, sin duda.'
'Y los otros también'.
'No puedo responder por ellos'.
'¿Estaban ellos igualmente, privados?'
"Geoffrey Charles, dime, si amas a Amadora como yo amo a esta chica, y tu
sabías que ella se iba a casar con otro hombre solo porque él tenía suficiente
dinero, que no tuviste, ¿cómo te sentirías? Solo dime eso! '
"Debo sentir, si es la forma en que lo describes, que la niña no vale nada".
'¿Pero eso te detendrá a quererla?'
'¡Dios sabe! ¡Dios Todopoderoso lo sabe! Mi querido primo, ¿cómo puede
saber alguien lo que siente otro? Lo siento si te llamé loco. Y todavía...'
"Un poco loco", dijo Jeremy, "acepto eso. Porque sé que lo que robé nunca
podría ser suficiente para ganarse a la chica del hombre que se le
prometió. Esa es mi principal locura. Incluso si tuviéramos suerte con la
cantidad que obtuvimos -como lo hicimos nosotros-, habría tenido que
correr un riesgo adicional al usarla de inmediato -de hecho, jugar con ella de
alguna forma- para que produjera el tipo de suma que necesitaba. En vez de
eso, una vez hecho, una vez logrado, encontré la protesta más que suficiente
de sí misma. Siendo por el momento. ¡Hasta ahora no he hecho nada con el
dinero! '
'¿Pero los otros tienen?'
'Los otros tienen. Cautelosamente. Ya no desean sufrir las consecuencias
que yo.
'Ese es el gran peligro ahora. ¿Estos son hombres jóvenes locales?
'No puedo decirte eso.'
Geoffrey Charles gruñó. "Pero el riesgo de reconocimiento ..."
"Estábamos todos disfrazados de una manera".
Pero ¿cómo se hace eso? Dices que de ninguna manera fue ... ¿una parada y
una entrega?
"Los entrenadores solo tienen cuatro asientos adentro. Reservamos
nuestros asientos y reservamos el cuarto para un hombre ficticio, que por
supuesto no apareció. Una vez dentro, levantamos las persianas y
atravesamos la parte trasera del autocar hasta la caja fuerte debajo del
asiento del cochero. Casi todo salió según lo previsto. '¿Casi todo?'
'Bueno, hubo un problema que casi lo arruinó. Una abogada anciana y gorda
llamada Rose insistió en llevar el lugar vacío dentro de Liskeard a
Dobwalls. Por muy duro que intentáramos, él se sentaría allí; así que
durante ese tiempo nos mantuvieron en alto, una parte terminada pero el
trabajo oculto, hasta que él se fue.
'Me pregunto si mantuviste el valor. ¿Y fue todo tu plan, dices?
"Meses antes, mi - eh - uno de los otros trajo un periódico de Londres que
hablaba de un robo a un entrenador de Brighton. Nadie podría imaginar
cómo se podría haber hecho. Trabajé de una manera en que podría hacerse.
'¡Bien, Dios mío!' Geoffrey Charles dejó escapar un suspiro. 'Esto toma la
galleta! Nunca ... ¿De quién fue el dinero que robó? ¿Salió alguna vez?
'Oh, sí, lo sabíamos desde el principio. Todo pertenecía al Banco de
Warleggan.
"Guerra ..." Geoffrey Charles miró a su primo, pertenecía a ... ¿a mi
padrastro?
'Sí.'
Hubo una pausa y luego Geoffrey Charles soltó una gran carcajada
explosiva. Los pájaros asustados se levantaron del otro lado del estanque.
Lo robaste ... ¿del padrastro George? ¿De Smelter George? ¡Pero
qué apropiado , qué singular, excelente y divinamente gracioso! ¿No lo ves
tan gracioso, Jeremy?
Se habían detenido y estaban parados uno frente al otro. 'No es
divertido.' Jeremy tenía cara de madera. 'Tal vez sea apropiado'.
Geoffrey Charles sacó un pañuelo, se sonó la nariz y se enjugó los ojos. -Lo
siento. No debería haberme divertido. No es para diversión. A Dieu ne
plaise! ¡Pero debo confesar que me alivia saber que no viudas ni huérfanos
están sufriendo por su crimen!
Tomó el brazo de Jeremy y siguieron caminando.
Geoffrey Charles dijo: "Este es el lugar donde Drake plantó las ranas noche
tras noche, solo para molestar a mi padrastro. Me reí histéricamente
entonces. Pero casi le costó la vida a Drake. Entonces, en cierto sentido,
aunque en muchos aspectos es muy diferente, hay una nota similarmente
personal en mi diversión. ¡Y esto podría haberte costado la vida! Todavía
podría. El agarre en el brazo se apretó. ' ¿Por qué me has dicho esto?'
Jeremy se encogió de hombros. 'Parecía necesario'.
'¿Como el robo?'
'No. Creo que es una mejor razón.
'La confesión es buena para ...'
'Tal vez. Ciertamente, nunca hubiera hablado con nadie más. ¡Cuando vine
esta tarde no tenía intención de decírtelo ni a ti! .
"¿No le has dicho a nadie más?
'Por supuesto no.'
'Bueno, te aconsejo el silencio trapense. Estoy avergonzado de que me hayas
pedido que comparta este secreto contigo. Por supuesto, puede estar seguro
de que nunca se abusará de su confianza ... Pero, ¿ve este acto, claramente lo
hace, como otra razón para alejarse? ¿Es por algo en ti o por el riesgo de ser
descubierto?
'Algo en mí mismo, supongo. No es esto último Creo que ahora estamos
razonablemente seguros.
"Nunca estarás razonablemente seguro, Jeremy, al menos mientras no se
gaste el dinero, no durante años". Pero el hecho de que no haya gastado
nada de eso y ahora desee, o esté considerando, unirse al ejército, me
sugiere que está considerando este delito como algo que debe expiarse ".
"No llegaría tan lejos como eso". A Jeremy no le gustó la pregunta. Estaba
demasiado cerca de la verdad, pero de alguna manera se apartó de ella. No
pudo simplificar sus sentimientos en esa medida. No se sentía exactamente
arrepentido por lo que había hecho; en realidad no se arrepiente de haberlo
hecho. No era la expiación lo que necesitaba tanto como escapar, escapar de
las circunstancias que lo habían provocado, dejar de estar
rodeado, sofocadopor ellos. Durante un rato, asombrado y disgustado, ya no
deseaba Cuby. Eso no había durado; la acción, el crimen había matado la
sensación, la sensación de muerte; pero después de un tiempo la
insensibilidad se había desvanecido. Su último encuentro con ella en la
tienda de música, y su ideado un futuro encuentro en la fiesta de Trenwith
estaba totalmente de acuerdo con su antiguo comportamiento, como si el
robo no hubiera tenido lugar, como si él todavía fuera el estúpido y
desgarbado muchacho, siguiéndola. , esperando la palabra amable, el
coqueteo liviano, y sabiendo a lo largo de su total inutilidad. Fue en su
conciencia aguda de este regreso a una situación anterior, y su vehemente
rechazo de ella, lo que había impulsado todo lo que le había dicho a Geoffrey
Charles hoy.
"No te importará usar esto, tu parte del dinero, en comprar una comisión o
en los gastos ordinarios de una vida militar".
'No.'
"¿Pero no desear usarlo en la promoción de sus experimentos en vapor?"
'Podría ser.' Jeremy dijo algo de sus reuniones con Goldsworthy Gurney. es
una elección que debo hacer en las próximas semanas ".
Habían salido a los campos y hacia la madera donde Geoffrey Charles de
niño había conocido a Drake por primera vez. A lo lejos, Nanfan estaba
cuidando a sus ovejas. Ellos saludaron.
Geoffrey Charles dijo: 'Bueno, ya que me ha contado todo esto, imagino que
puede estar solicitando mi consejo'. Ya lo dije.
'No es probable que lo tomes. De las conversaciones en el campamento y el
desastre, generalmente asumo que si alguien me pide consejo, realmente
quiere apoyo para lo que ya ha decidido hacer ".
Jeremy sonrió a medias. 'Podría ser. No lo sé. No prometo seguir tu consejo,
pero lo valoro muchísimo.
"Hasta el momento no ha habido sombra de sospecha, ¿se ha lanzado contra
cualquiera de los tres?"
'No.'
"Entonces creo que debería quedarme y enfrentarlo". ¡Esta es una paradoja
primordial! ¿Porque no va a pelear un poco como huir? Estos problemas que
enfrentas están realmente dentro de ti.
¿Son ellos, no? Cómo seguirás haciendo lo que hiciste seguirá siendo un
problema incluso si estás luchando en los Pirineos. Cuando termine la
guerra ...
Geoffrey Charles se detuvo y miró hacia la puerta principal. Tres personas lo
atravesaban. Cuando vieron a los dos jóvenes saludaron y echaron a correr,
lo que claramente se convirtió en una carrera.
'Déjame saber tu elección. Me gustaría saberlo.
'Por supuesto.'
Drake estaba ganando la carrera, con Loveday corriendo agarrándose a sus
faldas justo detrás. Morwenna, que tropezó rápidamente en lugar de correr,
se colocó detrás. Mientras avanzaban, Geoffrey Charles se preguntó si le
había dado a Jeremy el consejo correcto. Su primo no parecía el material del
que estaban hechos los soldados. Si tuviera el tipo de sensibilidad que lo
había llevado al desorden en el que se encontraba ahora, ¿cómo se adaptaría
a un mundo en el que la muerte era la posibilidad cotidiana, los amigos
mutilados y los sentimientos propios atenuados por las duras realidades de
la vida? vida en el campo y de la guerra? Y, sin embargo, como Jeremy había
señalado, tenía que¿No entró él mismo en el ejército como un joven puro
que hasta entonces había vivido una vida privilegiada y acolchada? Estaba
demasiado atrás incluso para reconocerse como el joven que había amado a
Drake y había estado bajo el control demasiado suave de Morwenna como
su institutriz. Pertenecía a otra vida, a otra persona.
Ahora, justo ahora, después de tantos años de lucha y camaradería y
soledad interior, había encontrado a Amadora ... Pero Jeremy había perdido
su amor. Hay que ver a esta chica , una chica a la que tanto le gustaba
Jeremy, cuando se veía a sí mismo privado de ella, perdía el juicio, su cautela
... ¿Todavía no creían en los Mandamientos? No has de robar. No codiciarás
... No matarás ... ¿Quién no rompió estos Mandamientos?
"¿Sabes?" Dijo Drake sin aliento, me encontré con Ellery. Peter Ellery! Ya
sabes, fuimos juntos a Francia para rescatar al Dr. Enys. Siempre estuvimos
un poco cerca. Después de todos estos años, apenas había cambiado.
-Y tú tampoco, Drake -dijo Geoffrey Charles.
Cuby Trevanion era el nombre. Ella debe ser una chica bastante
excepcional. Geoffrey Charles tenía muchas esperanzas de que ella fuera a la
fiesta.

Capítulo Doce
yo

Michaelmas Fair fue el día 29. El vigésimo octavo Art Thomas dio vuelta su
tobillo en un agujero de conejo y, a la mañana siguiente, apenas pudo
cojear. John, el hermano mayor, no tendría ningún camión con ese tipo de
comercio y nunca se acercó a una feria o una fiesta, por lo que Art dijo:
"Música, vas a ir". La tía Edie necesita una poción para sus blains. Ella dice
que sea una anciana que tenga un puesto allí, llamada Viuda Crow. Ella tiene
esta poción que Edie dice que necesita, para que puedas obtenerla para ella,
en lugar de mí. ¿Eh? "¿Eh?" Dijo la Música. '¿Eh?'
'Tú' urd '. Su hermano repitió lo que había dicho.
La música siguió cortando su palo. Uno de sus cinco gatos, el llamado
Ginger, vino y olfateó las virutas, pero rápidamente perdió el interés y se
alejó. "No tengan tratos con las brujas", se escuchó la música para
murmurar.
'Brujas? Widow Crow no es una bruja, le digo a ee, de lo contrario, Edie
nunca se aventuraría cerca de ella. Solo soy una vieja falda que sabe cómo
mezclar las pociones. ¿Por qué te importa cuando Wallace Bartle adhiere
ese lloriqueo de las entrañas? él tomó sus pociones, y fue valiente en poco
tiempo. Y el hijo de Nigel Ellery, ella lo curó de la tos ulular. Y ...
No hay tal cosa como las brujas ", dijo John malhumorado, que no estaba en
su mejor estado de ánimo debido a la falla de las sardinas para llegar a la
costa. 'Ni la falda de las mujeres tampoco. Son todos pomsters, hasta el
último de ellos.
"No sé como lo estoy haciendo", dijo la música. "Hay un largo camino por
recorrer".
'Giss on. Sabes que nunca te extrañarás. Si alguna alma va de feria o de
fiesta, eres tú, Música. Art contempló a su hermano. A pesar de su
naturaleza amable, la música era propensa a obstinaciones ocasionales, y
Art no quería que se desarrollara ahora. Durante dos años, Art había estado
cortejando a la pequeña y gorda Edie y su pequeño y gordo negocio de
curtiduría, y descubrió que era una constante tensión estar con ella cuando
jugaban a chicas jugosas de su edad. Pequeños recados como este eran una
forma fácil de obligarla. 'Tes solo por los blains. Lo alisas y se enfría, detiene
el springeing '.
"No sé cómo me voy a ganar", dijo la música.
'Malditos gatos', dijo John, apuntando una patada a uno de ellos. 'Siempre
bajo tus pies: empeorar a los niños. Deshazte de ellos, digo.
"Soy una buena mujer, Viuda Cuervo", dijo Art. 'Ella tiene esta parada cerca
de la picadora de cuchillos; nunca falla Espero que la hayas visto muchas
veces allí, Music
'No sé', dijo Música.
'Las chicas van a' er también. Dicen que tiene una línea muy fina en
pociones de amor. Poderes fallidos, úlceras sangrantes, bebés pasados ​​por
alto, incendios forestales, verrugas.
'Solo un viejo pomster', gruñó John.
La música terminó su reducción. Con una mano larga y delgada comenzó a
cepillar las virutas juntas.
"Esta vez tuvieron un lunático", dijo Art. en una jaula. Encadenado por el
cuello Me hubiera gustado muchísimo verla; ellos dicen que ella es
violenta Es un centavo para entrar. Penny vuelve si te dan la mano.
'No se le permitió más,' dijo John.
'Y un toro', dijo Art, mirando a su hermano. 'Siempre fuiste uno para el cebo,
la música'
'Nunca fue', dijo la Música. Pero la idea del lunático le atraía.
Y dicen que Black Fred estará allí. Hemos visto que han pasado cinco años
en Summercourt. ¿Te importa, John? Se tragó un ratón vivo en una cuerda y
luego, después de contar diez, volvió a cogerlo vivo y pateando. No fuiste ese
año, Música; tu estabas "enfermo de sarampión" Sí, me gustaría ver que,
Music, no lo haría.
'Aw, déjame esperar, Art, hazlo', dijo John.
La música se levantó y arrojó las virutas de madera a la caja de leña. Las
gallinas se dispersaron por el ruido.
'La poción tiene seis peniques', dijo Art. "Edie dice que es muy pequeña en
botella, pero hace que sus blains se enfríen de maravilla. Creo que pagaría
dos peniques por tu molestia. "No sé como lo estoy haciendo", dijo la
música.

II

Sin embargo, él fue y vio todas las maravillas de la feria. El lunático fue
decepcionante, primero porque era un hombre (y a veces las mujeres
vestían escasas) y segundo porque simplemente se sentó en una esquina de
su jaula, y no se movería ni siquiera cuando lo golpearan con un palo. Black
Fred también decepcionó porque el ratón estaba medio muerto y apenas se
retorcía. Pero había otras cosas para entretener, y Music se movió hasta casi
la caída de la noche antes de acercarse a la Viuda Crow. Había pasado su
puesto media docena de veces, pero siempre había alguien allí, comprando
algo o hablando con la viuda, y siempre se mostraba sensible ante la idea de
que se rieran de él. Pero la última vez que estuvo sola, de hecho, comenzó a
hacer las maletas y metió las latas y las botellas en un saco viejo para echar
sobre sus hombros y llevar a casa.
Era una mujer delgada, delgada y cetrina, con mechones como cabellos de
caballo negros que caían hasta los hombros, y grandes manos huesudas con
nudillos agrandados y uñas con montura negra. Llevaba una vieja blusa de
muselina decorada con cuentas de azabache, una chaqueta negra andrajosa
y una pollera larga gris polvorienta. Ella fue lo suficientemente rápida como
para resumir Music, y trató de tranquilizarlo, diciéndole que podía ver a un
chico joven y saludable como él que nunca sufriría de los sabañones, así que
debe comprar su poción especial para otra persona: un ¿madre? ¿una
tia? ¿una hermana? La música explicó que era para la chica de su hermano y
luego tartamudeó con nerviosas carcajadas ante la idea de llamar a la vieja
Edie una niña.
'Tienes una chica tuya, ¿verdad?' preguntó Widow Crow.
La música se puso roja. 'Algo así.'
'¿Qué tipo de, querida? ¿Estás enamorado de ella?
'Algo así.'
La viuda sacó una pequeña botella de piedra de su bolso y la puso en el
caballete. 'Esto es para la chica de tu hermano, mira. Eso será de siete
peniques.
"El hermano me dijo seis peniques".
"Sevenpence, querida".
Con gran astucia, la música dijo: "Prueba una botellita pequeña por siete
peniques, tú". '¿Sabes lo que me costó hacer?' "El hermano me dijo seis
peniques".
La viuda Crow guardó la botella en su bolsa. es de siete peniques o nada,
querida.
La música vaciló. 'Sevenpence entonces'.
'¿Sabes qué hay dentro?' la viuda dijo en voz baja. "¿Te lo digo?"
"No me importa", dijo la música valientemente.
'Ranas'.
'Ranas?'
'Sí. Las ranas son criaturas de sangre roja como tú y yo. Pero frío. ¿Ves eso,
querida? Frío. Frío para enfriar los blains. Todo está aquí. Saliva de rana,
esperma de rana, jugo de rana, huevos de rana. Y resina y bálsamo para
unir. Ponlo frío sobre los blains y desaparecerán, como la magia. ¡Lo ves!'
La música buscó a tientas en el bolsillo delantero de sus calzones y
gradualmente sacó siete centavos. Los ojos agudos de la viuda captaron el
destello plateado.
Contó las monedas de un centavo cuando las pasaron de mala gana. 'Tienes
una chica, dices, querida? ¿Solo algo así? ¿Eso es lo que dices?
La música gruñó y tomó la botella de loción.
"¿Estás enamorado, dices? Ese derecho, querida? Pero el joven
leddy? Mebbe, ella no está enamorada de ti, ¿eh?
La música volvió a gruñir y se metió la botella en el bolsillo. Algunas
personas estaban encendiendo linternas, pero gran parte de la feria estaba a
punto de cerrarse.
'¿No te amo?' dijo la viuda Crow. ¿Un tipo guapo, guapo y guapo? No estoy
enamorado de ti, ¿eh?
'Mebbe. Mebbe no '.
'¿Como una poción de amor?'
'¿Qué?'
'Una poción de amor'.
La música comenzó a sudar. Parecían estar solos. La gente pasó, pero ahora
nadie vino a este puesto. Tal vez no fue profano después del anochecer.
"No estoy seguro de que lo haga", dijo.
Widow Crow sacó una segunda botella, incluso más pequeña que la primera,
te costará nueve peniques, querida. '¡Coh!'
Sería un chelín para la mayoría, pero solo nueve peniques para ti, querida,
como un favor especial. Me he enamorado de ti. Por qué, nunca sabrá todo
lo que hay en esta pequeña botella, pero puedo decirle claramente que lo
que hay en ella me costó ocho peniques por centavo, así que no hay ninguna
ganancia en que pueda venderlo tan barato. Pero me gusta tu aspecto. Un
buen tipo apuesto que cualquier doncella haría bien en imaginar. 'No estoy
seguro de que lo haga', dijo Music.
'Cualquier doncella', dijo la viuda Crow, poniendo sus dedos delante de una
oreja y apartando su lacio cabello. "Pero las sirvientas son difíciles de
complacer. Algunas criadas tienen nociones de lujo. Algunas doncellas son
caprichosas. Algunas criadas son tan cambiantes como el clima. Es entonces
cuando necesitas una poción de amor, querida.
La música pensó en Katie, su figura alta y torpe que se paseaba por la casa,
sus grandes ojos negros, su cabello, el color de esta mujer, pero que brillaba
con una vida lujuriosa propia.
La viuda Crow giró la pequeña botella y la miró con amor. 'Nueve peniques',
dijo ella. 'Solo el borrador. Haz que se lo beba. Eso es todo lo que tienes que
hacer. No tiene sabor. Los corazones de los pájaros de las manzanas y los
pájaros grises están en él, y el víbora y el mosto. Solo el borrador. Dalo de
cualquier manera que se presente - en cerveza - en té - en licores - en agua -
o mejor aún, haz que se lo beba pura y llanamente. Pura y simple. Luego
asegúrate de estar a su lado cuando el bosquejo baje; porque tan pronto
como se derrita, entonces sus ojos se iluminarán sobre ti, y ella te amará
hasta el día de su muerte.
Una ráfaga de lluvia cayó sobre la cara caliente de Music. Iba a ser una
caminata larga y húmeda a casa. Él no lo consideró.
'¿Ocho peniques?' él dijo.
'Ninepence'.
"Ah", dijo, y comenzó a hurgar en su bolsillo delantero por el dinero extra.

III

En su última visita a Nampara, Geoffrey Charles le había preguntado a
Demelza si podía pedir prestados algunos sirvientes adicionales para la
fiesta.
'La señora Pope ofreció, así que espero que tengamos tres de ella también. Y
podría pedirle a la señora Enys dos o tres. Es mejor tener demasiados que
muy pocos ".
"Clowance y yo vendremos nosotros mismos si nos quieres", dijo
Demelza. "Quiero decir más temprano, para ayudar con la cocina y los
arreglos".
'Que amable. Pero dos cocineros vienen la noche anterior de Truro. Es
posible que aún le envíe un mensaje lastimoso que dice "¡Ayuda!
¡Ayuda!" pero, si es posible, les deseo que los deseen a todos, que sean
invitados, que lo disfruten sin la responsabilidad de ser responsables de
nada.
'And Amadora?'
"Ella declara que está aterrorizada, pero creo en sus huesos que está
disfrutando el desafío". 'Sé cómo se siente'.
Geoffrey Charles se levantó. 'Hay otro punto en el que quiero tu ayuda, al
menos tu consejo. Espero que sepas lo que voy a decir.
'No?'
"Es la pregunta de mi padrastro, si debería invitarlo ..."
Demelza vaciló. 'Es tu fiesta'.
'Si hubiéramos venido directamente sin ningún contacto, nunca
consideraría invitarlo. Él no es amigo mío, como bien sabes. Pero lo
llamamos; Pensé que incluso podría ser legalmente necesario decirle que
estaba entrando en mis posesiones, por así decirlo. Cuando nos conocimos,
después de tanto tiempo, no me gustaba más de lo que lo había hecho
antes; pero su nueva esposa insistió -estoy contra su voluntad- en que nos
quedáramos a cenar, y luego nos prestó el préstamo de dos excelentes
caballos, que aún tenemos en el exterior en este momento y debe quedarse,
dice, hasta que nosotros regresar a España Por lo tanto, incluso si uno
quisiera excluirlo -como ciertamente desearía- es algo un poco ofensivo
para ella si no le enviamos una invitación. Por otro lado, "Geoffrey Charles
se apresuró cuando Demelza estaba a punto de hablar", lo último que deseo
es avergonzar al primo Ross.
Demelza dijo: '¿Por qué no le preguntas a Ross?'
'Pensé que podrías hacerlo. Creo que se expresaría más francamente ante ti.
Demelza se rió. 'Eso es tan.'
Aproximadamente una hora después Ross dijo: '¿Cuántos vendrán a la
fiesta?'
'Alrededor de ochenta invitados. Algunos no vendrán o no podrán venir '.
-Entonces, dile a Geoffrey Charles que haga lo que le plazca. Todos nos
estamos suavizando un poco con la edad, y si veía a George venir por mi
camino podría esquivarlo con facilidad.
"Tal vez se negará", dijo Demelza. 'Vamos, pues sí'.
'Confieso que me gustaría conocer a su nueva esposa. Pero la casa no puede
guardar recuerdos muy felices para él.
"Es curioso para cuántas personas ..." dijo Ross y se detuvo.
'¿Que ibas a decir?'
es curioso por cuántas personas esa casa no guarda buenos recuerdos ".
Demelza guardó silencio durante unos minutos, deseando poder estar en
desacuerdo. 'Bueno, ahora es el momento de que cambie'.
La siguiente mañana George recibió su invitación y se la llevó a Harriet, que
estaba con sus perros.
Ella dijo: '¿Significará pasar la noche?'
'Son quince millas extrañas, y principalmente pistas ásperas'.
'Imagino que podemos quedarnos con Caroline'.
Él dijo: 'No me preguntes si deseo ir'.
'Él es tu hijastro. Ha sido tu casa. ¿Por qué no quieres ir?
"Creo que estás siendo falso, Harriet".
Llevaba una blusa abierta que, en opinión de George, mostraba demasiado
de su garganta y pecho por el bien de Collins y Smallwood, que trabajaban
en silencio cerca. Su cabello era azul negruzco como un cuervo, lustroso y
fuerte; sus guantes estaban sucios; también lo era el borde de su falda; había
una mancha de suciedad en uno de sus altos pómulos.
Ella dijo: 'Cuando te casaste conmigo, George, comenzaste una nueva
vida. Como lo hice. No podemos dedicar todo nuestro tiempo a recordar los
viejos ".
Los perros estaban tosiendo y ladrando a su alrededor, y esperaba que los
sirvientes no escucharan esto. Ciertamente no escucharon su respuesta,
porque él no hizo una, pero hubiera sido en el sentido de que tampoco era
necesario pasar todo el tiempo cuidando de los animales confundidos y
haciendo muchos de los trabajos difíciles cuando había un pozo amplio. -
servicios a sueldo esperando para realizarlos.
Tampoco le hubiera gustado agregar, ¿necesitaba alguna fiesta como la de
anoche? - Valentine, por supuesto, en primer lugar, pero una en la que se
unió con entusiasmo. Sentados hasta las pequeñas horas jugando a Faro por
apuestas cercanas. Ese nuevo amigo de Valentine había llegado, el tipo que
una vez había sido prometido a Clowance Poldark; bien vestido pero con un
acento pobre; cabeza leonina; (construido como un herrero, alguien había
comentado, haciendo que George se estremeciera); Harriet parecía haberse
enamorado de él, lo cual era más de lo que George podía decir; llamativo de
alguna manera; él había perdido; sírvele bien. Otro que había perdido era
ese muchacho Blamey, el hijo de Verity; quien se veía bastante verde al
respecto; tal vez no podría pagarlo; malditos tontos, jugando por dinero,
apostando; ¿Quién en la tierra alguna vez hizo una fortuna jugando? Ganar
dinero en el juego era como ver fantasmas: nunca conociste a alguien que
había visto un fantasma, solo alguien que conocía a alguien que había visto
un fantasma. Solo conociste a personas queconocía gente que había hecho
una fortuna en White's. O en el hipódromo. Como ese tonto John
Trevanion. Era por eso que George había retrasado la implementación del
contrato, por qué se había retrasado hasta el mes pasado para contarle a
Valentine sus presuntos planes. El año pasado, Trevanion había recibido un
subsidio para llevarlo hasta que se vinculó el vínculo matrimonial, pero,
contra todas las garantías que había dado, había estado corriendo en
caballos, en Exeter y en Epsom, había llegado a ser una cosecha. Entonces
ahora era suplicante una vez más, muy arrepentido de su propio
comportamiento. Cuando el Diablo estaba arruinado, el Diablo sería un
santo. Este vínculo matrimonial que debía vincularse: la escritura debe ser
infalible, para que el hermano derrochador de Cuby no pueda apropiarse de
nada del dinero que acompañara a Valentine en su matrimonio con Cuby.
Harriet estaba examinando un perrito. Ella dijo: 'Veo que Valentine y Ursula
también están invitados. Estoy seguro de que Valentine se irá. Pero Ursula,
¿qué vas a hacer con ella?
"Déjala atrás".
'¿No nació allí?'
'Ella todavía no tiene catorce. Su tiempo vendrá ".
'Ella ya es muy voluntariosa'.
'No más que su madrastra'.
Las dos perreras se habían alejado. Los ojos de Harriet brillaron, pero luego
lanzó una profunda risa sardónica. Como sabías bastante bien cuando te
casaste conmigo. Tú lo sabías todo. Fui forjado por Toby. No puedes enseñar
trucos nuevos a un viejo caballo. ¡Sé que tienes ambiciones de intentar!
George estaba inquieto, lo miró. No creo que estas metáforas ecuestres sean
especialmente apropiadas. Ni halagador para ti. Sin duda desearía que
estuvieras más guiado por mí, a gusto en tus preferencias sociales.
'Continúa, chico, sigue!' dijo Harriet, liberando al cachorro. Se quitó un
guante y se rascó sin elegancia debajo del brazo. 'Reza lo que está mal
ahora?'
Los perros ladraban y lloraban nuevamente, como un grupo ruidoso en una
fiesta.
Irritado, George alzó la voz: "No se puede decir que no he sido generoso al
satisfacer sus muchos y diferentes requisitos. El dinero ha estado disponible
para ti siempre, incluso cuando has estado más extravagante. Parece que
nunca tienes idea de dinero, excepto para gastarlo.
'¿Qué otro uso tiene?' ella respondió despectivamente.
¡No puedo creer que seas tan tonto como para decir eso! Sin el poder y la
posición que trae el dinero, el dinero está bien administrado ...
'Oh, lo sé, lo sé, lo sé. Entonces soy extravagante. No es nada nuevo. Lo sabías
antes de casarnos. Los dos estábamos casándonos por segunda vez, y no se
puede suponer que podamos cambiar nuestras vidas y nuestros personajes
para adaptarnos al otro ".
George respiró profundamente. "Al menos creo que me debes a mí que no
haya pasado todo el verano en los establos ni en la caza de invierno. ¡Y creo
que me debes a mí que no alenté a mi hijo y a sus amigos a perder sus
noches bebiendo y jugando!
Al tener que hablar en voz alta el uno al otro, el intercambio se había vuelto
aún más enfático de lo que pretendía cualquiera de las partes. Sin embargo,
después de que él había terminado, George sintió que el furor de la molestia
le seguía, justificando y corroborando lo que sentía y lo que había dicho. Se
paró enojado entre los perros, luego se alejó.
Cuando llegó a la puerta, ella dijo: '¡George!'
Él medio se detuvo.
Ella dijo: '¿No se te ocurre que es mejor ver a Valentine apostando y
bebiendo en su propia casa que si fuera afuera, donde iría si fuera
conducido? Y no se te ocurre que no paso más tiempo con mis caballos y
perros que con tus libros contables y saldos, y si cabalgas más conmigo,
verás más de mí, lo cual sería agradable para mí y mucho más saludable. y
más estimulante para ti? '
Él vaciló, no estaba seguro de cómo tomarlo, frunciendo el ceño ante el
cinismo de su expresión. 'Eso está muy bien, pero ...'
'¿Pero que?'
"¡Existe tal cosa como permitir el juego y otro para deleitarse con uno
mismo y alentarlo abiertamente!"
"A decir verdad, George, lo disfruto. Yo no soy uno de tus Metodios. Y
ninguna cantidad de deseos puede cambiar eso '.
Hubo un silencio entre ellos, aunque no
falta de ruido alrededor.
Ella dijo: '¿Cuándo es la invitación?'
'¿Qué?'
'La invitación a Trenwith'. 'El noveno.'
'Creo que tengo un vestido. Sería un error usar uno demasiado grande para
una ocasión "familiar".
'Estoy de acuerdo.'
"Pero tal vez una nueva pieza de joyería". "Tienes muchas joyas".
'Algunas viejas reliquias. Creo que tal vez aretes de perlas? Tenemos diez
días. Voy a mirar alrededor '.
"Hay una aguda falta de liquidez en nuestra posición bancaria en este
momento", dijo George rígidamente.
'Las perlas son tan buenas como 3 por centavo. Podemos venderlos cuando
me canse de ellos ". Ella le dio unas palmaditas en el brazo y luego se quitó
el guante para quitarse la marca que le quedaba en la manga.
Mientras se alejaba, de vuelta a la casa, decidió que ni el gesto ni la sonrisa
que lo acompañaban habían sido conciliadores. Ella lo trató, pensó, como un
niño. Como un niño que podría engatusar a cualquier cosa. Un día ella
descubriría su error. Por supuesto que todavía la deseaba, ese era uno de los
problemas; cuando ella le permitió entrar en su cama, la disfrutó, ya que no
había disfrutado a ninguna otra mujer; inhibió su libertad de acción y crítica
durante el día.
A veces pensaba en su primer matrimonio. Una vez en los primeros días,
cuando había bebido más de lo normal, le había contado sobre las terribles
disputas que había tenido con Toby Carter. Toby, a pesar de ser un cazador
loco, había objetado a su esposa cazando más de cuatro días a la semana. Así
que, al final, cuando ella lo desafió, la hizo cargar con dificultad hasta su
habitación, donde estuvo encerrada hasta que la cacería terminó. Harriet se
rió perezosamente mientras le contaba a George la forma en que rompía
todos los cristales de su dormitorio, rompía las cortinas, rompía los muebles
y al final rompía un panel de la puerta. Dos veces había salido de la ventana
de su dormitorio, se había deslizado a lo largo del techo y había bajado por
la hiedra hasta los establos. Más tarde Toby había puesto barras en las
ventanas, pero poco después, Dios descansó su alma católica, RIP y Ave
María, etc., etc.
A George le resultaba bastante difícil creer que esta criatura de
extremidades fuertes y perezosamente dotadas que yacía a su lado pudiera
haber sido capaz de semejante comportamiento cuando se cruzaba. Solo
que quizás en el acto sexual pudo ver las profundidades de su naturaleza.
¿Había aprendido tanto de su primer matrimonio que ahora sabía cómo
rechazar la ira de un hombre y, de hecho, convertirla en su propio
beneficio? ¿O era mucho más débil, más maleable o menos estúpidamente
obstinado que Sir Toby Carter? El sombrío pensamiento golpeó a George
para preguntarse si alguna vez se había cruzado con ella. ¿Ella no siempre se
había salido con la suya? ¿No había cedido a lo largo de la línea? En general
había sido una persuasión amable que ella había usado, si en el ejercicio de
la misma había un toque de la arrogancia propia de la hija de un duque. Aquí
quizás esté el quid de todo. Sir Toby, presumiblemente de noble cuna, tenía
menos admiración por la sangre en las venas de su esposa.
George se puso rígido mientras caminaba. Estaba absolutamente seguro de
que, fuera lo que fuese lo que se hubiera dicho o implicado hoy, por muy
firme que fuera su reprimenda, Harriet no alteraría su comportamiento o su
régimen en lo más mínimo. Ella le daría medias promesas y seguiría su
camino por completo. Que al final solo podría causar problemas. Tendría
que preparar su terreno con cuidado. Si hubiera un conflicto real de
voluntades, no podría permitirse estar sin municiones.

IV.

Una semana más tarde, cuando George estaba en la casa de Truro con su tío
Cary, el jefe del banco, un hombre llamado Lander, envió un mensaje
diciendo que le gustaría ver a Sir George cuando tuviera un momento, y por
favor que lo haga. ser privado?
George supuso que eso significaba sin que la reunión fuera supervisada por
el censurador Cary, y así bajó al Banco. Lander, que tenía cuarenta y cinco
años, un hombre con mala dentadura y aliento desagradable pero con el ojo
más rápido para las figuras entre Plymouth y Penzance, sudó alrededor de
su cuello almidonado y dijo que suponía que Sir George recordaba bien el
robo ocurrido en enero de este año, cuando Warleggan & Willyams Bank fue
robado de varios miles de libras en oro, en valores, en notas -
'¿Es probable que lo olvide?' dijo George.
'No señor. Y recordará, señor, que publicamos en el periódico los números
de varias de las notas, las que sabíamos, para que no tuvieran valor en
manos de los ladrones.
"Por supuesto", dijo George de nuevo, irritado como siempre cuando le
dijeron algo que ya sabía.
Lander perseveró. Y recordará, señor, a su sugerencia, cinco, creo, o seis
notas, señor, cuyos números que poseíamos fueron retenidos ...
'Cinco.'
'Exactamente, señor. En realidad, sabíamos los números de estos cinco
también, señor, pero usted sugirió que no deberían publicarse en el
periódico junto con los demás para que los ladrones pudieran ser alentados
...
"Recuerdo todo eso perfectamente, Lander".
'- Animado a gastarlos y así podría ser rastreado'. Lander hizo una pausa
para respirar y sudó un poco más. 'Bueno, señor, una de esas notas entró en
nuestro poder ayer'.
George volvió las guineas en su llavero.
'¡Lo hizo, por Dios! ¿Estás seguro del número?
'Ciertamente, señor.'
'Sí, por supuesto, lo serías. ¿Cómo en nuestra posesión? Pagado en el banco
o "Pagado en el banco, señor".
George se acercó a la ventana y frunció el ceño al concentrarse en el cristal
polvoriento.
'¿Se notó lo suficientemente temprano? ¿Podrías estar seguro de quién
pagó?
'Sí señor. Greet lo notó porque había sido doblado más pequeño de lo
normal en algún momento y los pliegues habían sido marcados por la
humedad. Así es como puede estar seguro. Lo he interrogado repetidas
veces, señor, para estar seguro de que no ha cometido ningún error ...
George esperó. 'Bueno, entonces, ¿quién pagó? Debemos movernos lo antes
posible '.
Lander sacó un pañuelo para enjugarse la frente y supo dónde
mirar; ciertamente no a sir George, era su esposa, señor.

Capítulo Trece
yo

El sábado 9 de octubre fue seco y brillante. El viento había muerto después
de varios días bulliciosos y las carreteras y carriles en general eran lo
suficientemente secos como para soportar carruajes sin el riesgo de que se
empantanen. No es que se esperaran muchos carruajes en Trenwith, las vías
alejadas de las autopistas no eran de las mismas para soportar cuatro
ruedas a la vez. Lord y Lady de Dunstanville podrían haber venido en un
carruaje, pero estaban en Londres.
La actividad febril había estado ocurriendo desde la madrugada, en la cual
Demelza, Clowance e Isabella-Rose a regañadientes se les había permitido
tomar una mano. No importa cómo uno se prepara para una fiesta, algunos
preparativos tienen que esperar el día, y luego nunca hay tiempo
suficiente. Alrededor del mediodía, Demelza y Geoffrey Charles
persuadieron a Amadora hasta su habitación para que permaneciera quieta
durante una hora, de lo contrario, dijeron, estaría demasiado cansada para
disfrutarla cuando realmente comenzara.
Que era a las cinco. Los invitados fueron invitados para cinco y tomar el té
en cualquiera de los salones mientras descansaban después de su viaje. La
sala de armas había sido reservada para los hombres que deseaban cambiar,
dos salas de costura en el primer piso para. señoras; pero en general, como
el día era tan bueno, los invitados más cercanos habían cabalgado en sus
galas y los más distantes ya habían cambiado en las casas donde pasarían la
noche.
Por fin, la gran mesa había sido derrotada, pero, como Jeremy había
predicho, había resultado ser inamovible en la habitación, por lo que estaba
de pie en un rincón apoyado contra el borde de la galería de trovadores. El
suelo del que se había arrancado se había llenado apresuradamente de
arena y cemento y se habían colocado nuevas banderas para que, aparte de
una diferencia de color, no se supiera. Una banda de cuatro piezas tocó aires
suaves desde la galería. Los aires se volverían menos amables después de la
cena cuando comenzara el baile.
Para cuando salió el sol, habían llegado unos cincuenta invitados y algunos
recién llegados entraban. La gran ventana de la sala, aunque sus múltiples
paneles eran de vidrio transparente, reflejaban y refractaban las manchas
de color del cielo sobre la gente que pasaba. de aquí para allá. Entre los
últimos en llegar estaba el grupo de seis personas de Killewarren: el Dr.
Dwight Enys, la Sra. Caroline Enys, las Señoritas Sophie y Meliora Enys, y Sir
George y Lady Harriet Warleggan.
Fueron recibidos en la puerta por su anfitrión y anfitriona; fue una
confrontación peculiar entre los dos hombres; Geoffrey Charles extendió su
mano con un "Reza, ven en padrastro". Se estrechó brevemente y Geoffrey
Charles se preguntaron si era la primera vez que tuvieron alguna vez dado
la mano. (Sin embargo, una vez, cuando era muy pequeño, había adorado al
tío George, que siempre le traía regalos.) «Soldado brillante», dijo lady
Harriet, y lo besó ligeramente en la mejilla. "Ora, discúlpame", dijo Geoffrey
Charles, sonriendo, "No he tenido tiempo de renovar mi uniforme". "Pero es
mejor así". Amadora! ' dijo Harriet, con otro beso, 'Como esta usted?' Y ellos
estaban adentro.
Caroline vio de inmediato a Ross y Demelza y le hubiera gustado ir, pero con
George y Harriet a cuestas y en un ambiente un tanto extraño, sintió que no
podría abandonarlos al instante.
Los Papas llegaron directamente tras ellos, es decir, la señora Selina Pope,
brillante en encaje negro, y sus dos hijas, cuyas ropas de luto tenían un
efecto amortiguador más normal en su aspecto. Con ellos estaba Valentine
Warleggan, y él había traído a Conan Whitworth, que difícilmente podría
haber sido invitada por Geoffrey Charles. Y componiendo su fiesta fueron
Augustus Bettesworth y Clemency y Cuby Trevanion.
Pasar una noche en Nampara, o dos si Demelza podía persuadirlos, eran los
Blarneys, Verity y los dos Andrews, padre e hijo. Cinco de los Treneglos
habían venido de Mingoose House, y los cuatro de los Kellows de Fernmore:
Paul, con el aspecto sombrío, saturnino pero femenino que le había
permitido tomar el papel de la esposa de un clérigo cuando robaron a cierto
entrenador de escenario; su gordo e ineficaz padre beery; La señora Kellow,
oprimida, con ojos que nunca se enfocaron y una convicción no del todo
fuera de lugar de que la muerte rondaba sobre su familia; y su hija
sobreviviente, Daisy, intensamente vivaz y con la esperanza de casarse con
Jeremy, aunque solo sea por el rebote. Ella, como muchos otros aquí esta
noche, estaba ansiosa por ver a Cuby por primera vez.
Cuby Trevanion llevaba un vestido de muselina indio blanco, alto en la
garganta y ajustado en la cintura y las muñecas. Parecía que en el último año
se había adelgazado y se había hecho más alta, ninguna de las cuales había
tenido el menor efecto negativo en su apariencia. Y la vivacidad que a veces
faltaba no faltaba en absoluto esta noche.
De hecho, Cuby se conocía a sí misma a prueba. Había llegado a la costa
norte, en contra de los deseos de su hermano y su madre, al corazón del
distrito y a una fiesta en la que mucha gente se llamaba Poldark o estaba
emparentada con viejos amigos de los Poldark; y estaban esperando para
juzgarla. No sabía hasta qué punto su amistad con Jeremy, su cortejo y el
rechazo de su familia eran generalmente conocidos; pero ella sospechaba
que no era un secreto. Por lo tanto, se había puesto a usar algo de estilo y
ser muy encantadora. Al igual que su hermano mayor, ella había cambiado
su nombre de Bettesworth a Trevanion, y estaba muy orgullosa de su
ascendencia Trevanion. ¿Era ella realmente, se preguntó a sí misma, una
mujer intrigante, egoísta, duro y mercenario? ¿Era casarse con alguien a
quien no le gustaba el amor -o, desde luego, no le importaba como ella se
preocupaba por Jeremy- por un sentimiento sincero de orgullo, obligación y
obligación familiar, y que eso condenase y despreciara? ¿Acaso las familias
reales de Europa no siguieron este precepto durante toda su vida y fueron
condenados por ello? Y si ella no pertenecía a una familia de importancia
dinástica cuyos acoplamientos pudieran significar la diferencia entre guerra
y paz, aún para ella y su madre y tal vez aún más para su amoroso y culpable
hermano, la familia Trevanion y la casa de la familia Trevanion estaban de
importancia profundamente arraigada. y fueron condenados por eso? Y si
ella no pertenecía a una familia de importancia dinástica cuyos
acoplamientos pudieran significar la diferencia entre guerra y paz, aún para
ella y su madre y tal vez aún más para su amoroso y culpable hermano, la
familia Trevanion y la casa de la familia Trevanion estaban de importancia
profundamente arraigada. y fueron condenados por eso? Y si ella no
pertenecía a una familia de importancia dinástica cuyos acoplamientos
pudieran significar la diferencia entre guerra y paz, aún para ella y su madre
y tal vez aún más para su amoroso y culpable hermano, la familia Trevanion
y la casa de la familia Trevanion estaban de importancia profundamente
arraigada.
Así que había venido esta noche, a la defensiva pero con un orgullo ardiente,
decidida a lucir lo mejor posible y ser lo mejor posible, y dejar en claro a
cada Poldark de allí que los Trevanion tenían algo de lo que enorgullecerse.
El cuchillo que apuñaló instantáneamente a Jeremy fue que Valentine, al
planear quedarse con los Papas, había venido como parte de la fiesta de
Cuby. (No es que necesitara ningún artilugio: claramente no. Valentine, de
mutuo acuerdo, era el novio adecuado destinado). La cena consistía en
mesas informales, más pequeñas y más extraíbles colocadas en el
vestíbulo; pero el gran salón también se utilizó, y el salón de
invierno; entonces la gente se sentó donde eligieron y comieron lo que
eligieron. Amadora apenas podía ser persuadida de que se sentara o
comiera algo, tan preocupada estaba ella que todos los demás lo estaban
haciendo; y Geoffrey Charles apenas se apartó de su lado, mirando que nada
de lo que se le dijo, o que ella dijo, fue malentendido. Clowance, que llevaba
uno de los vestidos que compró para Bowood, una túnica verde oliva con
broches en los hombros,
Cuando pudo hablar, Andrew le dijo: está provocando que tenga que irme
pronto después de la medianoche, porque zarpamos con el paseo de la
mañana.
¿Tu nave de paquetes?
'Er - si. La condesa de Leicester. Ciento noventa toneladas de
carga. Tripulación de veintiocho. Cinco oficiales. Segundo oficial Andrew
Blamey. Hacia el exterior con destino a Lisboa. '
'¿A qué hora es eso, alrededor de las seis?'
'¿Qué hora es qué?' Andrew preguntó. A pesar de su recitación de detalles
de tipo memorístico, parecía que había permitido que su atención divagara.
Me refiero a la marea completa.
'Oh, la marea está llena a las cinco. Debemos: nos iremos al amanecer, que
será alrededor de las seis. Supongo que debería contar mi suerte de estar en
casa para esto en absoluto.

Clowance la miró a su alrededor. En tres meses, Trenwith se había
transformado de la bóveda vacía y resonante en la que había conocido a sir
George Warleggan y luego había tenido encuentros amorosos con Stephen
Carrington, en un hogar cálido y feliz. La casa, incluso con solo dos personas
y tres invitados y cinco sirvientes que vivían en ella, ya había cobrado vida:
pero esta noche, al caer la noche, se encendieron docenas de velas y
brillaban sobre una escena animada. Qué bueno que Geoffrey Charles había
regresado; y con una bella esposa extranjera que le recordó a Clowance un
seto de rosa, había que atravesar las espinas para alcanzar la flor. Pero, ¿por
qué tenían que ir de nuevo, poniendo todo esto en riesgo?
"Lo siento", le dijo a Andrew.
"Solo te preguntaba si todo lo que había entre tú y Stephen Carrington había
terminado".
'Porque?, si.'
Andrew se frotó los bigotecitos de arena con cierta vacilación. "Solo lo
conocí la última vez que estuve en tierra, en Cardew, ya sabes, la residencia
de los Warleggan". ¿En Cardew? dijo Clowance en sorpresa. '¿Stephen
aquí? ¿Estás seguro?'
'Oh si. Valentine lo invitó. Todos jugamos cartas juntos. Perdí demasiado. Él
rió con timidez. 'Siempre perdiendo. Me dejó un poco avergonzado. Estoy
muy endeudado ahora, pero una buena racha vendrá; Lo sé; siempre lo hace
... Stephen también perdió. Había ocho o nueve de nosotros ".
"No me di cuenta de que eran amigos", dijo Clowance. '¿Donde se
conocieron?'
'No lo sé. ¿No fue en las carreras del año pasado? De todos modos, lo he
visto desde entonces, dos o tres veces. Es un tipo agradable, Stephen
es. ¿Qué te hizo zurrar a barlovento de él?
Clowance la arrugó. frente. '¿Qué?'
'Me refiero a romper el compromiso. No tenía nada que ver conmigo,
porque pensé que lo había visto en el Ring O 'Bells, en Plymouth Dock,
cuando mataron a un matelote, ¿no?
'Oh no. ¡Dios mío, no!
"Porque pensándolo bien, entiendes, no es raro que un hombre luche por su
libertad, porque eso es lo que estaba haciendo ese hombre. Tal vez pinchó
demasiado duro con su cuchillo para obtener su libertad, pero cuando estás
en una esquina es difícil juzgar estas cosas con sutileza. O tal vez el matelot
fue levemente herido y luego murió de otra cosa, y el pueblo naval de
Plymouth dijo que había sido asesinado. No lo hubiera dejado atrás.
Estos habían sido tantos los argumentos de Stephen que Clowance miró a su
primo sorprendida.
Andrew dijo: "Las semejanzas son cosas divertidas. Sé que ese día
fácilmente podría haberme equivocado. Y él siendo tu prometido ... Así que
todo lo que pude hacer fue ponerme el timón y navegar todo lo que pude en
un rumbo diferente. Bueno, cuando lo vi en Cardew recientemente, estaba
más que nunca cautivado por el parecido ...
Katie Carter, que los estaba esperando en la mesa, les quitó los platos y se
dirigió hacia ellos con una gran fuente de madera con tartaletas de damson,
bocanadas de frambuesa y taquitos negros con natillas y flan.
Después de que se fue, Andrew tomó un gran bocado de su tarta y dijo: eran
sus ojos, ya sabes. Color muy notable, sus ojos son, de un azul brillante con
una especie de mota de leonado en los blancos; es difícil de olvidar ".
'De todos modos,' dijo Clowance, sorprendida por la aprensión que se
agitaba en su interior, 'no hay razón para no creerle. Todavía podrías estar
equivocado ".
'Bueno, no, no es así, mi querido primo. He tramitado uno o dos pequeños
negocios, con Stephen desde que nos conocimos en Cardew, bastante
sorprendente, sí, tengo, tengo, y para hacer negocios con un hombre debes
tener confianza. Entonces lo abordé de una manera indirecta; y de una
manera indirecta, él respondió. No es necesario preguntar más. No hay
necesidad de decir más. Comprender ambos lados ... Pero me alegro de que
no haya sido por eso por lo que se separó de él. Porque difícilmente habría
sido una razón justa, ¿verdad? Un hombre tiene derecho a luchar por su
libertad ".
'Porqué me estas diciendo esto ?'
"Sentí que tenía que hacerlo". Solo para aclarar cualquier sentimiento de
que haya hecho daño a su causa ese día.
‘No.'

"Me alegro de haber llegado a este acuerdo, él y yo, porque esta noche
habría estado mucho más seguro de mi terreno".
'¿Qué quieres decir?' Jonathan Treneglos estaba tratando de llamar su
atención, pero ella no volvería la cabeza.
"Recuerdas que dije que había otro joven con él cuando comenzó la
lucha. ¿Un joven delgado con ojos oscuros y tez cetrina? Andrew Blamey
masticaba, tragaba y se secaba la boca con la servilleta. 'Él está aquí esta
noche'.

II

Ross le dijo a Dwight: "Andrew Blamey padre le trajo noticias de que
Wellington acaba de romper las posiciones extendidas a lo largo del
Bidassoa y ha cruzado el río hacia Francia".
Al fin se habían allanado, ya que Caroline había encontrado a Demelza y le
estaba contando alegremente una espléndida nueva novela que acababa de
leer llamada Orgullo y prejuicio; el autor era anónimo, pero tal fue su visión
cómica que Caroline no se sorprendió al descubrir que había sido escrita
'por una dama'.
"Puedo entender a Geoffrey Charles que quiere volver", dijo Dwight. "Pero
depende mucho de lo que ocurra en Leipzig, más o menos, ¿no es así? A
menos que Napoleón pueda ser contenido o derrotado ... '
"Sería más feliz si tuviera que luchar contra los soldados británicos. Todo lo
que contribuiremos en ese frente será el aliento y el oro ".
"¿Sabía que los estadounidenses habían vuelto a tomar Detroit?
'No, no lo hice. Supongo que era inevitable dada la debilidad de las fuerzas
británicas.
Bebieron un sorbo de vino y miraron a sus esposas respectivas, que se reían
junto con Isabella-Rose, que reclamaba su atención.
Ross dijo: "Esa oferta que Buonaparte le hizo a Humphry Davy, para
permitirle entrar en Francia y conocer a los científicos franceses. ¿No llegó a
nada?
'Llegó a todo. Se van de Plymouth esta semana. Están cruzando a Morlaix en
Bretaña en un barco de cártel y tomando su propio carruaje. Desde Morlaix
pasará al menos una semana antes de que lleguen a París.
"¿Ya no pensaste en la invitación de Davy para que te fueras con él?"
"Pensé mucho más de eso. Pero ahí estamos ... simplemente no fue práctico
para mí ".
Muy pronto ahora la cena se despejaría y sería el momento de bailar. El
salón más grande permanecería con mesas y comida y vino disponibles por
el resto de la noche. Ross vio que Jeremy estaba hablando con la chica
Trevanion y se estaban sonriendo el uno al otro. Valentine se había ido de su
fiesta y estaba haciendo un escándalo de Amadora.
'¿Alguien irá en tu lugar?' Ross preguntó.
'¿A Francia? Sí, Humphry se está llevando a un hombre joven al que le
parece bien. Faraday es su nombre ", dijo Dwight. 'Michael Faraday. No
conozco más de él que eso.
Jeremy estaba trayendo a la chica al otro lado. Parecía una cosa
desagradable, pero no había manera de detenerlo ahora.
'Padre, ¿puedo presentar a la señorita Cuby Trevanion? Mi padre, Cuby. Y el
Dr. Dwight Enys.
'¿Cómo está, señor ... Dr. Enys.' Ella hizo una reverencia, se inclinaron.
Ciertamente tenía aspecto, pero de un tipo inusual. Dientes y ojos brillantes,
una mirada sincera que nunca titubeó por un instante, de una manera
elegante; elegantemente vestido; una dama. Arrogante, intrigante, criatura
mercenaria.
"Conocí a tu padre", dijo Ross, "y conozco a tu hermano mayor, John, quiero
decir, ¿quién no está aquí esta noche?"
'No señor. Él está lejos en Devon.
'¿Con sus caballos?'
Ella se sonrojó. 'Sí, Capitán Poldark, eso creo'.
Ross notó que, mientras hablaba con la chica, Clowance se levantó de la
mesa y se alejó. Demasiado para sus sentimientos.
Jeremy dijo: es la primera vez que la señorita Trevanion ha estado en la
costa norte. Le digo que debe observar los rituales y bailes autóctonos y
luego escribir un artículo sobre ellos para la Real Institución.
"Sí", dijo Ross, sonriendo sombríamente, "estamos de vuelta en la edad
oscura aquí".
"Por el contrario, señor", dijo Cuby, "si me perdonan por tener una opinión
diferente, estas son las edades de luz, ya que nunca he estado en una fiesta
más agradable. El otro capitán Poldark, el joven capitán Poldark, es un
caballero tan encantador como uno podría conjurar, y estoy muy agradecido
a Jeremy por esta invitación.
Entonces ella tenía mucho que decir por sí misma.
"Has venido con tu hermano y hermana, lo entiendo?
'Sí señor. Augustus tiene un puesto en el Tesoro en Londres, pero
actualmente está de permiso. La clemencia, por supuesto, es mi compañera
constante en Caerhays.
'Algún día debes venir a vernos', dijo Ross. "Estamos a solo cuatro millas de
la costa, en gran parte rodeados de minas y el afloramiento de la minería,
pero aún civilizados en nuestras costumbres domésticas".
'Gracias Señor. Estoy seguro de que debería ser honrado ".
Jeremy, que había estado escuchando el intercambio y observando la
espalda rígida de su padre con aprensión, alentó la conversación por unos
minutos más y luego tomó el brazo de Cuby.
"Ven, debes conocer a mi madre", dijo, y fallecieron.
"¿Jeremy ha renovado las esperanzas en esa dirección?" Dwight murmuró.
"La última vez que habló sobre el tema, y ​​rara vez habla de ello, no tenía
ninguna esperanza".
'Una joven atractiva'.
'Me pregunto qué hará Demelza con ella'.
Lo que Demelza hizo de ella no fue inmediatamente obvio, ya que en medio
del ruido de la conversación general no podían oír lo que se decía; pero
parecía estar en un plano afable.
Más tarde, cuando tuvieron un momento juntos, Ross dijo:
"Así que Jeremy finalmente ha producido La causa de todos los problemas".
'Sí, Ross. Ella tiene una fuerte personalidad, ¿no crees? No a alguien a quien
su hermano le diría qué hacer.
"No, creo que ella es solo una pequeña cabra ganadora de dinero, sin más
principios que una ramera de clase alta".
'Oh, Ross ... puedo ver lo atractiva que sería para un hombre joven'.
'O a uno viejo, si tenía suficiente dinero y ella se dispuso a complacerlo'.
"No debes ser demasiado duro, Ross, simplemente porque ella ha rechazado
a nuestro hijo".
"No soy duro para su negativa, pero por su razón descaradamente declarada
de la negativa, su falta de diez o veinte mil libras. Creo que a Jeremy no le
importa nada.
Demelza tomó un sorbo de su puerto. Era un puerto especialmente bueno
que, según le contó Geoffrey Charles, había pasado quince años en la madera
y que, como solo había podido obtener dos botellas del mayordomo de la
nave de paquetería, reservaba especialmente para ella.
"No creo que a ella no le importe nada Jeremy. Es solo si le importa lo
suficiente.
'¿Qué le dijiste a ella?'
"Le pregunté si estaba disfrutando de su velada entre todos los primos de
Jeremy, y ella dijo que sí. Entonces admiré su vestido; entonces ella
admiraba la mía. Luego pidió conocer a Isabella-Rose, y luego todos
hablamos de música y canciones durante varios minutos, y luego Jeremy se
la llevó.
¿Significa eso que crees que la chica va a cambiar de opinión sobre Jeremy?
'No-o ... Ella tiene una personalidad muy fuerte'.
'Dijiste eso antes'.
"Creo que ella seguirá su decisión, según sus principios".
'¡Principios de verdad!'
'Bueno, como sea que los llames ...'
'¡Así que todo fue dulzura y luz entre ustedes!'
'No, Ross. Lejos de eso de hecho en mi corazón. Pero si decide casarse de la
manera en que dice que lo hará ... No puede ser totalmente responsable de
la pasión de Jeremy por ella, lo que, a veces, equivale a una manía. Es, o
podría ser, una terrible tragedia ... pero a menos que ella lo haya alentado
con despreocupación y luego le haya dado la espalda ... No creo que sea así,
no por lo que dice. Justo al principio ella trató de advertirlo.
Ross tomó su brandy. 'Bueno, si no fuera por el bien de Jeremy, estaría
contento de no tener un Trevanion en la familia. Son un lote desvergonzado
y arrogante. Frunció el ceño ante el piso de la bandera. 'Tal vez su
amabilidad hacia la señorita Cuby le ayudará a calmar su conciencia,
siempre suponiendo que tenga una.'
No le demostré ninguna bondad especial ", dijo Demelza. 'No hay bondad
especial en absoluto. Ambos nos entendimos perfectamente ".

III

Poco después de que comenzara el baile, el personal de la cocina se sentó a
cenar. Además de los cinco que Geoffrey Charles había contratado
temporalmente, estaban Jane Gimlett y Cal Trevail, Ena y Betsy Martin,
todos de Nampara, Music Thomas y Katie Carter y una empleada de cocina
llamada Dorothy Ellery, todos de Place House y Wallace. Bartle y dos chicas
de Killewarren. Otras dos, Polly Odgers y Beth Bate, estaban arriba, pero
comerían más tarde. Jane Gimlett, por consentimiento y por antigüedad,
estaba a cargo.
La música de Thomas, aunque confinada a la cocina y solo permitía espiar
ocasionalmente la casa, estaba en su séptimo cielo, estando en estrecho
contacto con Katie, sacando platos y vasos sucios, trayendo botellas de la
bodega para ella, aceptando un candelabro de ella y cambiando las velas que
se habían derramado en un calado, sacando agua del pozo, cepillando el
desastre cuando Betsy Martin -no él, ¡no él! - había dejado caer una bandeja
de pasteles de crema. Katie, siendo torpe y apresurada esta noche, casi
había tenido un accidente en dos ocasiones, pero se había salvado solo dos
veces, y se había reído de la proximidad de la escapada y su cara toda la
noche estaba enrojecida y animada, y ella había hablado con él y Le sonrió
como si fuera su amigo elegido.
Desde la muerte del Sr. Pope, se habían visto un poco más el uno al otro; no
hay nada tan cegador como un secreto compartido; y Music había usado
desvergonzadamente su conocimiento para detenerla en un pasaje o ir a las
cocinas para pedirle consejo sobre algún aspecto moral o físico del
secreto. Como Music no tenía un cerebro inventivo, la mayoría de sus
preguntas exigían respuestas tan obvias que Katie estaba irritada por ellas,
pero como su trabajo y el suyo dependían de su silencio, apenas podía
negarse a detenerse a escuchar e incluso a responder más educadamente
que ella quería. Fue una especie de chantaje. Consciente de que no se estaba
haciendo más popular con ella, aún no podía resistirse. Podía ver un futuro
indefinido de tales encuentros, permitiéndole breves momentos de su
compañía que nunca antes había tenido.
Pero esta noche fue bastante diferente; en las agitaciones del partido y de la
nueva compañía con la que trabajaban, las barreras habituales habían
disminuido. Katie le había confiado que Wallace Bartle no podía tallar y en
otra ocasión que todas las señoritas de allí estaban comiendo tanto como los
hombres.
Ahora, después de la prisa y el trabajo, vino el descanso temporal. La gran
mesa en la cocina había sido barrida de las acumulaciones de la noche, y una
fiesta de sobras estaba lista para el personal. Y cerveza abundante; aunque
la señora Gimlett tuvo la precaución de advertirles, en particular a los
hombres, que su consumo debería limitarse a tres tazas cada uno, ya que los
deberes de la noche aún no habían terminado.
Todos estaban hambrientos y cayeron sobre la comida como gaviotas; y así,
por un tiempo, comieron en silencio, contentos de reservar sus bocas y
energías para la función más importante. La música había conseguido un
asiento junto a Katie, no sin dificultad porque Cal Trevail también lo quería,
no especialmente para estar cerca de Katie, sino de la compañera Dorothy
Ellery. Al final, después de una buena dosis de empujones y gruñidos, se
hizo espacio para los dos.
Cuando desapareció la montaña de comida, estallaron nuevamente las
conversaciones sobre Polly Odgers, la ex enfermera del Sr. Valentine que
vino desde San Miguel para ayudar esta noche, sobre cómo Parson Odgers
se había ido a dormir en medio de su propio sermón el domingo pasado. -
acerca de esa cosa tan horrible que le sucedió a la doncella de Poldice la
semana pasada que entró en el cobertizo de la estampilla y se acercó
demasiado al eje del sello, su ropa fue atrapada y fue arrastrada y aplastada
hasta morir, sobre el viejo rojo una vaca con un puño en la pata delantera
derecha que faltaba del granjero Hancock justo encima de la tienda Pally's
Shop: supusieron que se había caído por un pozo, que había hurgado las
papas en el establo y que algunas se habían vuelto pobres con la
podredumbre.
Katie soltó un suspiro y se recostó. 'Querida vida, estoy lleno de
reventar. 'No hay nadie allí, pregúntame todavía un rato.' Estiró su mano
para que la jarra volviera a llenar su jarra de cerveza, pero la jarra estaba
vacía.
"Hay otro en la losa", dijo Cal Trevail.
Voy a ir por ee, 'dijo Música, poniéndose de pie.
"Tenga cuidado", dijo Jane Gimlett. "Recuerda lo que te advertí".
"Solo he tenido uno", dijo Katie.
'Me pondré por ee', dijo Music, radiante hacia ella.
'Gracias ee'.
La música recogió la jarra, y luego de una simple vacilación, también recogió
la taza de Katie. Me pondré por ee. '
Más de la losa de pizarra fue el último lanzador de todos. Con los dedos
temblando, vertió un poco de la jarra en su taza. Luego buscó en su
bolsillo. La pequeña botella de barro con el corcho gusano. Él apreciaba el
corcho -la cosa no saldría- todos hablaban, no notaron nada hasta el
momento. Cork salió y rodó por la losa. Vertió el líquido, que era como dos
vasos de vino; hizo la cerveza un poco turbia. Con gran ingenio, encontró
una cuchara, se removió; eso fue mejor
Llevó la taza a la mesa. "Antes lo eres, Katie". Lo dejó sobre la mesa junto a
su plato.
Ella le sonrió satisfecha.
"¿Y qué hay de nosotros, gente? exigió Wallace Barde. '¿No tienes nada para
nosotros?' "Antes lo eres, Katie", dijo Music, apretándose en su asiento. Era
importante dónde miraba primero después de haberlo bebido.
'Maldita sea, eso es lo que llamas modales, ¿eh?' dijo Barde. 'Espera, ¿eh?'
"¿Lo estás, Katie?" Dijo Music, mirándola tan de cerca como se atrevió.
'He dicho gracias, ee; ¿qué más?'
Cuando un Barde descontento se levantó, raspó su silla en el suelo de
piedra, y caminó hacia la jarra, Katie tomó un largo trago de su cerveza. La
música esperó expectante. Se habría sentido desconcertado si le pidieran
que dijera lo que esperaba, pero el resultado lo tomó completamente por
sorpresa. Su cara larga y de piel pálida comenzó a enrojecerse, pareció
hincharse, sus ojos comenzaron a llorar, se agarró la garganta, dio una
especie de tos vómitos y roció cerveza por toda la mesa y sobre el rostro de
Music, que había llegado a ella.
Ella estaba de pie pregonando y escupiendo. Todo el mundo estaba
levantado, dándole palmaditas en la espalda, sacando los restos de la
comida de la mesa húmeda, diciendo: "Ahí, querida, qué pasa, vaya por el
camino equivocado, ¿verdad?" 'Vómito en la cocina. Toma el cubo, Ena, 'y'
Mi querida vida y cuerpo, envenenados, ¿ee? '
Le quedaba a Cal Trevail ver la cosa en sus verdaderos colores. Dio un
chillido de risa y señaló la cerveza, que parecía espuma arriba, como si
estuviera fermentando.
'Ho, Music, has hecho por ti esta vez! ¡Tu siempre fuiste para chistes! ¡Mi
bendito Parlamento, eso fue una burla, eso fue!
La música, limpiándose la cerveza de la cara, se esforzó por protestar, pero
estaba claro que nadie le creía. La cerveza estaba allí como testigo. Los más
jóvenes se reían de la broma, lo que para ellos era muy divertido, los más
viejos tenían el ceño fruncido, principalmente porque no debería haber sido
perpetrado en la casa de otra persona. El ratón en la sopa, la rana en el
pastel, el perro sucio en la pastura: estos eran chistes de rutina en una
comunidad a la que le gustaba su humor amplio y obvio.
'¡Katie!' La música dijo: 'Te digo que Dios es mi testigo'
Él no llegó más allá. Con toda la fuerza que la furia podía darle a un brazo
derecho muy fuerte, Katie le dio una palmada en la cara. Lo derribó, y
retrocediendo tambaleante, alborotó una silla y cayó al suelo. Más risa.
'Ssh', dijo Jane Gimlett con desaprobación. '¡Recuerda dónde
estás! Tranquilo, todos ustedes. ¿Cómo te atreves , la música! Katie Pero
Katie ya había desaparecido en el fregadero para tratar de ponerse enferma
otra vez, por si acaso lo que fuera que el hombre doliente le había dado de
comer podía ser veneno.

IV

Aunque las dos botellas eran muy similares, Music no admitiría ni a sí
mismo, en esta tragedia para él, que podría haber cometido un error. Solo
tres meses después, hacia la época navideña, cuando la viuda Permewan
tuvo ocasión de usar la cura del sabañón, admitió su falta total.
Entonces le pareció perfectamente razonable que dos semanas después de
haber usado la mezcla por primera vez, Edie Permewan cediera finalmente
a las halagos de Art Thomas y aceptara casarse con él.

Capítulo Catorce
yo

A las once el baile se detuvo e Isabella-Rose cantó. Habían llevado la antigua
espinela de Demelza desde Nampara, y ahora la trajeron a la habitación y la
señora Kemp hizo el acompañamiento. Parecía no tener ningún efecto sobre
Isabella-Rose que un grupo de gente adulta y relativamente sofisticada la
estuviera escuchando.
Primero cantó: Ripe Sparergrass. Su voz, tan fuerte en alguien tan joven, no
sonaba tan dura o discordante en la sala más grande, y la canción era como
un "grito de Londres"; si la voz no seguía en la tecla, realmente no
importaba. Demelza recordó que cuando ella misma había comenzado a
cantar, ella había perdido la nota. Quizás vino de ella. Ross había cantado de
niño, pero rara vez lo hacía; ciertamente él no se tambaleó como Bella.
Hubo aplausos educados al final. La segunda canción se llamaba The Frog
and the Mouse, y era una que Jeremy había comprado. Tenía extraños coros
de mofa latina y fragmentos del viejo Cornish, que creaban una notable
mezcla de tonterías, que nadie suponía que Bella aprendería a tiempo. Pero
ella lo hizo.

"Había un ratón viviendo en un molino.
Con un ring-num, bulladimmy, coy-me.
Una alegre rana vivía en un pozo
Con un ring-num, bulladimmy, coy-me.
Coy-menaro, kilto-caro, coy-menaro,
Coy-me, prim-strim, stramadiddle,
Larrabong, sonando, bullicándome, tímido.
La rana a la que le daría un paseo
Para mi ring-dom, somminary, ky-me
Y en un caracol se montó a horcajadas.
Para mi ring-dom, somminary, ky-me.
Kymenare, gildecare, kymenare, ky-me.
String-strang, and-a-dilla, lana-pana,
Rag-tag, rig-dom, bomminary, ky-me.
Cuando estaba en su conjunto de caballo alto
Sus botas brillaban tan brillantes como un jet ...

Y así continuó por otros cuatro versículos. La melodía, tal como era,
mostraba la dureza de la voz de Bella, pero la audiencia no pareció
notarlo. Vieron a una niñita de pelo negro y ojos negros, que cantaba
vigorosamente, casi como si fuera un hombre, y le entregaban al mundo
todo el entusiasmo por la vida y la vida que poseía.
Enorme aplauso
El plan era que ella cantara dos canciones y luego, si realmente se presionó,
una, más silenciosa, encore, Cherry Ripe. (Bella había querido cantar The
Highwayman pero había sido intimidada porque era realmente una canción
de barítono.) No había duda: se requería un bis. Todos lo pidieron. Bella
puso manos impacientes hasta sus rizos. Los ojos se agitaron, carraspeó, la
señora Kemp le dio la vuelta a la música, y luego una voz fuerte y
fuertemente de Cornualles gritó: '¡Canta The Barley Mow, Bella!'
Isabella-Rose había ganado mucha popularidad cantando The Barley Mow a
las manos de la granja y los mineros este agosto y septiembre pasado. Era
una canción conmovedora y pegadiza, y nadie antes en el área de Nampara
lo había hecho tan bien como ella.
En toda la gente de Trenwith esa noche no había nadie, excepto en la cocina,
con un fuerte acento de Cornualles, pero Demelza, conociendo a su hijo,
sospechó al instante de Jeremy. Fuera quien fuese, solo tuvo que decirlo tres
veces, lo que procedió a hacer, y todos los invitados, sabiendo la melodía y la
fiesta, comenzaron a gritar también.
La señorita Isabella-Rose Poldark miró hacia donde estaba sentada su
madre, luego miró a la señora Kemp, que estaba tan nerviosa que no podía
dar consejos a tiempo. Asi que,
'The Barley Mow,' anunció Bella.
La Sra. Kemp tembló en su caso y finalmente produjo la música. Susurró con
Bella, y Bella ajustó la proa de su vestido. Luego, con acompañamiento de
espineta, comenzó a cantar y, a intervalos apropiados, el público cantó con
ella.
'Oh, voy a beber de los Nipperkin, muchachos'.

"Así que aquí hay una buena salud" , cantó el público, "al cebado de la
cebada".
"El nipperkin y el cuenco marrón", gritó Bella. "Así que aquí está una buena
salud", fue la respuesta, "a la cebada mow".
'Oh, beberé de la pinta, mis muchachos'.
'Así que aquí está una buena salud para el cebado de la cebada'.
'La pinta, el nipperkin y el cuenco marrón'.
'Así que aquí está una buena salud para el cebado de la cebada'.
'Oh, beberé del cuarto, mis muchachos'.
'Así que aquí está una buena salud para el cebado de la cebada'.
'El cuarto, la pinta, el nipperkin y el cuenco marrón'. '
'Así que aquí está una buena salud para el cebado de la cebada'.
El punto, como en todas estas canciones acumulativas, era que el cantante
siempre agregaba algo más a la lista de las cosas de las que se proponía
beber. Las respuestas, aunque idénticas cada vez en cuanto a las palabras,
variaban considerablemente en la sintonía, y fueron cuatro versos antes de
que el público lo entendiera. Entonces fue realmente con una voluntad.
En el decimocuarto y último verso Bella cantó:
'Oh, beberé de las nubes, mis muchachos';
'Así que aquí está una buena salud para el cebado de la cebada'.
'Las nubes, el océano, el mar, el río', cantó Bella; 'el pozo, la bañera, el baño,
el barril de cerdo, el barril, el galón, el cuarto de galón, la pinta, el
nipperkin y el cuenco marrón'.
'¡Así que aquí hay una buena SALUD para la cebada!'

Hubo un gran alarido de alegría cuando todo terminó, y la gente rompió el
círculo para agruparse alrededor de la niña pequeña para besarla y
felicitarla. ¡Oh, querida vida, pensó Demelza, ahora será imposible ! Sin
embargo, no podía dejar de sentir una oleada de placer ante el éxito de su
hija.

George Warleggan había visto esto con el disgusto observador que había
traído al resto de la noche. Estaba particularmente molesto porque los
Dunstanville no estaban allí, y empeoraba el hecho de que esta precoz niña
Poldark hiciera una exhibición de sí misma. Si la velada de todos modos
sería intolerable, al menos había esperado aprovechar la oportunidad de
reparar algunos puentes entre él y Francis Basset, el barón de
Dunstanville. Después de todo, fueron cinco años desde que todo el negocio
bancario; y George sintió que Francis no podía culparlo por haber sido
atraído como el segundo de sir Christopher Hawkins en el duelo en el que
habían luchado. Francis era más que nunca el hombre más rico y activo de
los asuntos públicos en Cornualles, y no servía de nada no estar de acuerdo
con semejante personaje. Pero él no estaba aquí,
Él y Harriet estaban separados, porque ella había ido a bailar. Más bien en
contra de sus deseos, ella había ido a bailar con el Dr. Enys. Su pelo negro le
llegaba hasta los hombros y brillaba como un charol a la luz de las velas. Los
nuevos aretes de perlas con sus diamantes engastados brillaban a través de
los pesados ​​mechones de su cabello.
Él la había interrogado, por supuesto. Con tacto pero a fondo. No era su
costumbre, admitió amablemente, pagar dinero en el banco, en la cuenta
que, como un favor especial: ella era una mujer casada, Warleggan &
Willyams Bank se había abierto para ella. Por el contrario, era su costumbre
habitual sacar dinero . Pero esta vez, bueno, esta vez la única fuente del
dinero contaminado, el billete sospechoso, parecía ser la mesa de Faro.
Por supuesto, cualquiera de los jugadores podría haber pagado, y cualquiera
de ellos podría haber manejado la nota inocentemente. Podría haber sido a
través de media docena de pares de manos desde enero. Sin embargo,
siempre existía la posibilidad de que no lo hubiera hecho, y George había
hecho una lista de las personas que jugaban en su casa la noche anterior dos
días antes de que se identificara el billete. Estuvieron Anthony Trefusis y
Ben Sampson y Stephen Carrington y Andrew Blamey y Percy Hill y George
Trevethan y Michael Smith. Según Harriet, los principales perdedores
fueron Anthony Trefusis, Stephen Carrington y Andrew Blamey, por lo que
obviamente eran sospechosos. George tenía sus fuentes de información y
sus criaturas que podían obtener más. Hoy temprano, antes de dirigirse a
este partido, ordenó que se realizaran más consultas. ¿Andrew Blamey
estaba en Inglaterra o en el mar cuando ocurrió el robo? ¿Dónde estaban
Carrington y Trefusis? Incluso si la consulta no prometió una conclusión
definitiva, valió la pena ponerla en y. Fue la primera ventaja que tuvieron en
todo este tiempo. Trefusis era un hermano menor y un poco despilfarrador,
siempre sin dinero, peleándose con su padre y su hermano mayor por la
falta de él, exactamente el tipo de joven que Valentine parecía
atraer. Andrew Blamey era mitad Poldark, el hijo de un capitán de paquete y
él mismo en el servicio. Pero cuando estaba en tierra siempre bebía y
jugaba, y sin duda acompañaba a Valentine en su búsqueda de las chicas de
Falmouth y Penryn. Carrington era la cantidad desconocida, rescatado del
mar, alguien dijo; había atrapado a Poldark y luego la había perdido,
siempre dentro y fuera de Cornualles desde que llegó, recogiendo negocios
o negocios aquí y allá, convirtiendo un centavo presumiblemente
honesto. Pero recientemente compró un premio francés en St. Ives, según
Valentine.Con cuyo dinero?
Además de las fuertes pérdidas sufridas por los bancos como resultado del
robo, hubo otros efectos secundarios irritantes. La tía de Harriet, Miss
Darcy, había perdido el anillo de sello de su padre, y una copa amorosa que
había pertenecido a la familia durante años; habían estado a cargo del
Devon 8c Cornwall Bank, ahora socios de Warleggan & Willyams, y estaban
siendo enviados a Godolphin. La señorita Darcy, a quien no le importaba
George, pareció responsabilizarlo personalmente de que su propiedad se
hubiera perdido con todo lo demás.
Desde el principio, estaba claro que los ladrones habían sido caballeros, o
personas de educación al menos suficiente para interpretar al caballero. Su
bandolero ordinario o su monedero de corte nunca podrían poner los aires
o el acento de un clérigo o un teniente naval. (La mujer, dijeron, había
hablado poco, por lo que podría haber sido cualquier doxy que recogieron
para interpretar el papel.) La mujer sería imposible de encontrar; pero
quizás no los dos hombres. Al menos ahora había una pista, y Stephen
Carrington posiblemente el sospechoso más probable.
Pero la precaución nativa de George le advirtió que, de todos los
apostadores en su casa esa noche, Carrington era el que con mayor
probabilidad recibió la nota de otra persona, tanto dentro como fuera del
comercio, y él mismo inocente. Uno debe simplemente seguir el ejemplo por
un tiempo y ver qué sucedió.
Algo estaba sucediendo, ahora el tedioso canto había terminado en el gran
salón. Su enemigo y antiguo rival estaba haciendo un discurso. George se
dirigió hacia la puerta donde podía escuchar y burlarse. Fue, dijo Ross,
algunas palabras de saludo y despedida. Para él había sido un placer
extremo -de hecho para todos- ver a su primo regresar para reclamar el
hogar familiar que era suyo; y el placer se había duplicado por la presencia a
su lado de una encantadora y amable esposa española. En menos de tres
meses juntos habían reparado los estragos de casi diez años de
negligencia. Esta era la forma en que Trenwith había sido cuando él, Ross,
era un niño; era la forma en que había sido, supuso, varios siglos atrás; era
la forma en que iba a ser, confiaba sinceramente, durante muchos años por
venir. Pero la guerra con Francia todavía ardía, y Geoffrey Charles se sintió
obligado a regresar a su regimiento. Así que dos semanas después de hoy
habían acordado embarcarse para San Sebastián. (Hubo un gemido de la
compañía.) Desde allí, la joven señora Poldark volvería con su familia, que
pronto regresarían a Madrid, y su marido viajaría para tomar el mando de
su compañía de la Brigada Ligera, el 43 Monmouthshires. De hecho, Ross
dijo que, aunque su primo le había pedido que mantuviera la información en
privado, le pareció que era su deber informar a la compañía que Geoffrey
Charles Poldark había sido promovido al rango de comandante en funciones
a partir de la fecha de su regreso. (Hubo gritos de felicitaciones.) Entonces,
Ross dijo, solo le quedaba pedirle a la compañía que cargara sus copas y
bebiera al amor, la felicidad,
Todos bebieron. '¡No está bebiendo, señor!' dijo un hombre extraño,
mirando a George. 'Perdí mi vaso', dijo George austeramente, mirándolo. El
extraño hombre desapareció de la vista y reapareció casi de inmediato con
un vaso lleno, como un buen brandy, y se lo puso a George en la
mano. '¡Beba ahora, señor!'
-Después de que todos hubieron brindado, Geoffrey Charles tomó la mano
de Amadora, ella siendo reacia a presentarse, y dijo lo agradecida que
estaba por la acogida, el amor y la calidez que se les había extendido a
ambos por su estancia demasiado breve. . Sintió, como seguramente muchos
esta noche lo sintieron, que la larga guerra por fin estaba en un punto de
inflexión, que por fin casi había ganado. Habiendo atravesado muchos de los
momentos difíciles, militarmente, en particular la derrota y la muerte, en
circunstancias imposibles, de Sir John Moore, estaba realmente deseoso de
participar en una campaña que, por una vez, prometió la victoria. (Hubo una
risa.) Pero cuando se ganó la victoria final, él esperó y creyó que él y su
querida esposa regresarían a establecerse aquí en su casa, como lo habían
hecho sus antepasados ​​durante siglos antes que él. No, agregó,
El discurso terminó en un brindis general que Geoffrey Charles propuso a
sus parientes de Poldark. Casi antes de que estuviera borracho, estaba
hablando de nuevo, diciendo que él y Amadora tenían la intención de dirigir
el baile con un baile nuevo llamado vals. Muchos aquí ya lo sabían; aquellos
que no aprendieron rápidamente.
Resultó que muchos no lo hicieron, pero tres parejas lo iniciaron, y pronto lo
intentaron otra media docena. Lady Harriet lo sabía, pero
desafortunadamente para ella Dwight fue llamada porque alguien estaba
enfermo en el salón de invierno. Estaba a punto de salir lentamente del
suelo cuando Ross Poldark le preguntó si iba a bailar.

Ella estaba muy sorprendida; y así era él; porque fue idea de
Demelza. 'Continúa', ella había susurrado, 'Te desafío. ¡Rápido! Continúa .
'¡No seas estúpido!'
'No soy estupido. Es descortés dejarla caminar sola por el suelo. Estoy un
poco sorprendido por Dwight. ¡Debes irte como un deber!
'¡Basura!'
'Es un tiempo de buena voluntad. Yo Te reto. ¡O tal vez molestarás
a George! ¡Estoy seguro de que no le importará!
Ross apretó los dientes. "¡Maldición! Si me enamoro de ella y te dejo será tu
propia culpa ... 'Caminó a grandes zancadas por el piso.
'Capitán Poldark ... ¡Qué honor!' Los ojos de Lady Harriet se iluminaron con
divertida diversión. 'Ross dijo:' Lady Harriet, el honor estaría en el otro pie,
si supiera qué pie presentar '.
'¿No vals?'
'¿Es muy diferente?'
'Bastante diferente.'
Entonces, ¿nos sentaremos?
"No es mi manera de rechazar la oferta de un caballero".
"No puedo creer ni por un momento si el caballero te desagradó".
Ella soltó una pequeña sonrisa. 'Entonces déjame explicarte. Está a mitad de
camino entre un baile formal y un baile campestre. Mira, la forma en que
van.
'¿No cambias de pareja?'
'No cambias de pareja. Realmente, es más bien un baile lascivo. ¿No puedes
escuchar el ritmo? terrer-um, terrer-um, terrer'um, vuelta, vuelta. Mira, dame
la vuelta a la cintura, como están haciendo. ¿Ver? Abrázame más
cerca Olvida los
pasos si puedes escucharme: terrer-um, terrer-um, terrer-um, girar,
girar. Ahora comienza con el pie derecho: no necesitas avanzar mucho,
puedes hacerlo si quieres, casi pivotar en un punto ".
'Si lo hiciéramos, nos pisotearían'.
"Muy bien, entonces, solo gentilmente, en la corriente".
Se aventuraron hacia la corriente.

Clowance, detrás de Demelza, respiró en su oído: "¡Papá bailando con Lady
Harriet! ¡Hay una vuelta de tuerca! ¿Qué puede haberlo inducido ...? Cuando
su madre no habló, ella dijo: '¡No me digas que lo indujo!' "Creo que en su
corazón lo quería", dijo Demelza, "de lo contrario, dudo que algo que podría
haber dicho lo haya persuadido".
Miraron a los bailarines por unos momentos. "Está muy bien", dijo
Demelza. 'Ahora él podrá enseñarme'. "Podría enseñarte", dijo
Clowance. 'Bueno, tu padre siempre fue uno para mujeres bonitas'. 'Sí, noté
que se casó con uno'. 'Eso fue hace mucho tiempo.'
'Continúa, empezaste joven. Y te conozco Atraerás a los hombres hasta los
sesenta.
'Realmente, Clowance, ¡oh, mi querida vida, confío en que John Treneglos no
vendrá! Tómalo, querrás, querida. Tal vez venga por ti, confío, así que,
¡ reza así! ¡Diré que estoy un poco cansado!

II

Había sido una ocurrencia muy desafortunada en la pequeña sala de
invierno, a la que Dwight Enys había sido convocado. Una mujer se había
desmayado y tardaba en desmayarse. Hicieron las cosas convencionales,
acariciándose las manos, quemándose una pluma debajo de la nariz,
buscando sales aromáticas, pero tardó bastante tiempo en convencerla; y
cuando llegó a ella fue como si su mente estuviera preocupada, como si
necesitara cierta seguridad de que ninguna de las personas a su alrededor,
ni siquiera su marido, podría darle.
Drake y Morwenna, después de haber sido persuadidos de quedarse una
semana tras otra, habían tomado su parte completa en la preparación de la
fiesta; lo habían disfrutado al máximo. Pero en la fiesta en sí habían querido
ocupar un lugar de nuevo, y solo las órdenes conjuntas de los dos jóvenes
Poldarks los habían traído a compartir en la noche como invitados. Aun así,
durante el té y la cena, habían pasado desapercibidos, y cuando comenzó el
baile no tomaron parte activa. Drake nunca había aprendido, y Morwenna
estaba contenta de mirar. Su propia experiencia de baile se había limitado a
un período breve e infeliz en su vida cuando George la había sacado y estaba
considerando qué marido encontraría para ella, lo más adecuado a sus
propias ambiciones.
Entonces cuando Drake se acercó para ayudar a mover la espineta después
La actuación de Isabella-Rose, Morwenna caminó sola por la pequeña sala
de invierno. Era la única habitación de la casa que tenía asociaciones
realmente felices para ella. Fue aquí donde ella y Drake se habían conocido
durante la primera parte del invierno de 1794, diecinueve años
atrás; apenas parecía posible. Ella tenía solo dieciocho años, Drake el
mismo. Se habían encontrado allí en presencia del niño Geoffrey Charles,
ahora dueño de esta casa, y habían declarado en silencio su amor mutuo.
Siempre había sido más bien una habitación descuidada, y debido a que
había cambiado poco, incluso cuando George cerró la casa y llevó los
mejores muebles a Cardew. Las pesadas cortinas de terciopelo azul que se
juntaban en anillos de latón oxidados; la alfombra de pavo, parte desgastada
en la puerta y la chimenea. Y la vieja rueca. La rueca de Elizabeth. Es extraño
que George haya dejado eso.
Cuando entró ella solo había tres personas en la habitación y, en ese
momento, salieron a bailar. Morwenna fue a la chimenea, recordando que
en aquellos días había miniaturas en la repisa de la chimenea de Jonathan y
Joan Chynoweth, su tía y su tío. Al menos se habían ido. Se preguntó si
George se los habría llevado a Cardew o si los había robado algún ladrón
extraviado.
No había todo sido felicidad en esta habitación, por supuesto; también había
habido dolor de corazón cuando tuvo que darle la noticia a Drake de que se
esperaba que se casara con el reverendo Osborne Whitworth. Incluso
pensar ese nombre en su propia mente
le produjo un escalofrío desagradable .La idea de él incluso después de todos
estos años todavía la llenaba de una sensación de náusea y
terror. Whitworth con su arrogancia, su voz en auge, su engreimiento, sus
piernas gruesas y su cuerpo pesado, el peculiar dominio dominante
opresivo de su personalidad, la forma en que usó su considerable
conocimiento de la Biblia para citar y reforzar sus propósitos; y que nunca
con un pensamiento en su cabeza podría estar mal usándolo. Las pequeñas,
malas, mezquinas y crueles prácticas que él asociaba con el sexo. Su
aventura con su hermana Rowella. El mismo recuerdo de su gran cuerpo,
grande en todos los sentidos, su olor, que no era ofensivo en sí mismo sino
ofensivo por asociación; la agitación de él en la noche, la respiración
pesada; los ojos bajos cuando se acercó a su cama y dijo: "Primero voy a
decir una pequeña oración" ... el dolor y el temor.
Incluso en este momento de falta de tiempo, se sentía sin aliento, enferma
por el recuerdo. Había aprendido a luchar contra el recuerdo, a darle la
espalda en su mente y a mirar hacia el presente donde era amada por un
hombre al que realmente amaba y tenían un hijo de su unión, Loveday.
Loveday estuvo aquí esta noche y felizmente se unió a la fiesta. También lo
estaba Drake, su marido, quien a través de los años por la paciencia más
entrañable la había hecho volver a la normalidad. También ella, hasta este
momento en que los pensamientos felices relacionados con esta habitación
se habían vuelto algo amargos sobre ella, le trajeron a la mente los
recuerdos que más temía. .
Hubo un paso en la habitación, muy cerca detrás de ella. Fue un paso pesado
y los nervios que lo recordaban se sacudieron al oírlo. Ella se agarró a la
repisa de la chimenea y se volvió.
Frente a ella estaba un chico alto, casi un hombre joven. Su cara era más
gorda que su cuerpo; los ojos miopes de anteojos se apretaban entre
acumulaciones de grasa, la piel pálida y granulosa. Su cabello se volvió muy
corto, apretado y marrón como la piel sobre su cabeza. Iba vestido con un
abrigo de pana rojo de seda dorado desde el cuello hasta el dobladillo,
pantalones de seda negra y zapatos de charol. Él la estaba mirando
fijamente. Olía a Osborne Whitworth.
Los gruesos labios se separaron. La voz vino.
Buenas noches, mamá.

Capítulo Quince
yo

Cuando Andrew Blamey salió de Trenwith a medianoche, Clowance se fue
con él a su caballo que esperaba. La música se movía detrás de ellos,
palpitando, golpeando en la noche solitaria.
'¿Cuánto tiempo te tomará llegar a Falmouth?' ella preguntó.
'Oh ... cuatro horas, supongo. Aproximadamente. Tendré un rayo de viento:
qué hay de eso.
'Cuídate de las almohadillas de las patas'.
Andrew dio unas palmaditas a la pistola sujeta a su silla de montar.
'Déjenlos intentarlo'.
'¿Cuánto tiempo antes de que estés en casa otra vez?' "No estoy seguro, hay
todo tipo de idas y venidas en estos días".
'Bueno, avísanos la próxima vez que obtengas un permiso'.
Andrew dudó. 'Por supuesto. Sí. Por supuesto. Ni que decir.'
El novio se había alejado.
Andrew dio unas palmaditas en la nariz de su caballo, pero no hizo ningún
intento de montar. 'Espero que, ¿cómo se llama? Morwenna Carne, tu tía,
espero que sea mejor. Es extraño que se quiebre como. ese.'
'La hemos acostado con una bebida caliente. Ella estaba temblando cuando
dio la vuelta. Espero que ella haya estado exagerando. Aunque el Dr. Enys
parecía pensar que ella había tenido un shock. Le pregunté a mi madre a
qué se refería, pero ella no parecía querer hablar de eso.
'Bueno, supongo que es mejor que siga mi camino'.
'Andrew', dijo Clowance.
'¿Sí?'
'Supongo que ya sabes el nombre del otro joven que viste en Plymouth Dock
esa noche'. 'Aquí, quieres decir? Sí. Paul Kellow. Yo pregunté. Luego fui a
hablar con él. ¡No sobre eso por supuesto! Es mejor que lo hayas
olvidado. "Estoy tan feliz de que pienses así".
'Bueno, ¿quién se beneficiará? No el pobre tipo que tiene el cuchillo en sus
entrañas.
Clowance se estremeció, espero que no menciones tus sospechas a nadie,
nunca.
Él dijo jocosamente: '¡Pensar que pensé que estabas saliendo de la fiesta
para despedirme personalmente! ¡Tenía esperanzas de mi prima bonita!
'Oh, Andrew ...'
El la beso. 'Bueno, por qué no. Los primos se han convertido en algo más
que primos antes de esto. Sin embargo, no estoy tan deprimido, solo
curioso.
'¿Curioso?'
En cuanto a cuál de los dos malvados es el afortunado que estás tan ansioso
por proteger. Si no es Esteban, ¡tal vez sea Pablo! ¿O todavía tienes un punto
débil para Carrington? ¡Prometo no decirle!
Ella sacudió su cabeza. No me preguntes, Andrew. De todas formas.. .'
Desenganchó las riendas del poste de montaje. "De verdad eres mi único
primo favorito ... Creo que tengo que decirte algo. Si prometes primero no
repetir ni una palabra, especialmente a mi padre y mi madre.
'¿Qué?'
'Jura no contar'.
'Por supuesto que juro no contar. ¿Pero, qué es esto?'
Reflexionó, mirando el oscuro jardín con sus amplias sombras que se
oscurecían, todo saldría en dos días, así que ... Pero podría ser
inconveniente, por decir lo menos, si fuera en menos ... ¿Por qué te digo?
esto ahora, Clowance? Solo porque estoy un poco enamorado de ti. ¡Ponlo al
vino! In vino veritasl ... Primo, mañana no regresaré a mi barco al amanecer.
Ella lo miró, creyéndolo más borracho de lo que había supuesto.

¡El segundo oficial de la Condesa de Leicester está por fallar en aparecer! Ella
navegará sin él. Captain West estará en una pasión. Sé que debería haber
dejado que helecho lo supiera, pero si lo hubiera hecho, se habría hecho
público demasiado pronto, ¡y entonces los alguaciles habrían estado allí!
'Andrew, ¿qué estás tratando de decirme?'
'¡Recuerda tu promesa!'
'Sí, sí, recuerdo mi promesa, pero ¿qué está pasando? ¡Estoy totalmente
desconcertado! ¡Y bastante consternado!
"Bueno, sin duda, todo es muy triste para un joven que tiene una carrera
estable y sobria en el Servicio de paquetes. Pero, primo, este joven nunca ha
sido lo suficientemente sobrio o constante. Entonces se ha
endeudado. Deuda muy considerable, esta vez. Solo mi profesión y mis
ingresos garantizados me salvan de la distracción inmediata. Pero les
prometí a mis deudores más, cuando regrese dentro de dos semanas, de lo
que posiblemente pueda darles. Por lo tanto, estimo que perderé mi
posición antes de fines de octubre en cualquier caso y sin duda me helar los
talones durante un tiempo en prisión ".
'Pero Andrew'
"Así que he decidido embarcarme en una aventura que, aunque es un poco
más peligrosa, me puede traer mucho más dinero que el Servicio de
paquetes ..." La tocó en el hombro. 'No suponga que no estoy enterado de la
angustia que esto le dará a mis padres. No suponga que, antes de esto, no he
aceptado la ayuda de mi padre para rescatarme de los problemas
financieros. Pero uno no puede seguir haciéndolo indefinidamente. Les
escribí una carta que dejaré en su casa para su regreso. Si no lo excusa todo,
confío en que lo explicará todo. Cuando regrese...'
'¿Pero a dónde vas?'
'¿No dije? ¡Quizás sea mejor que no lo diga! Hace apenas una semana que vi
a Stephen Carrington en Falmouth. Conversamos un rato en The Royal
Standard y le conté mi situación. Me contó entonces sus planes de navegar
con dos barcos a Génova cargados con barriles de sardinas, y me ofreció el
mando de su nueva embarcación, que se lanzó en Looe la semana
pasada. No hay dinero en él, salvo la subsistencia, hasta
que ganemos dinero; pero luego hay una probabilidad de una gran
ganancia. Ella está en Penryn en este momento, mi barco; Stephen la trajo
alrededor. Estoy navegando en la marea de la mañana para recoger mi
cargamento en Mevagissey, luego salimos y navegaremos más o menos
juntos; Stephen se reúne conmigo en los Scillies; él viene de St. Ives,
¿sabes? No volveremos antes de marzo, pero entonces,
'Andrew, ¿no has pensado en toda tu carrera en el Servicio de paquetes? Al
igual que tu padre, podrías haber ...
Pensándolo bien, dulce primo. Aunque te pueda parecer un poco loco, esto
no se ha hecho fácil, como '.
'Oh, Andrew, ¡ ojalá no estuvieras haciendo esto! Si tu-'
'' Quizás no debería haberte dicho. No es un buen secreto pedirte que te
quedes durante cuarenta y ocho horas, pero ahora está en tu conciencia y en
la mía. Puso su cara cerca de la suya otra vez. 'El tiempo solo dirá si soy tan
estúpido como piensas. Pero muchos hombres jóvenes siembran su avena
loca. De nada sirve llegar a los treinta y desear haberlo disfrutado mientras
eras joven. Yo - he disfrutado yo mismo. Bebo demasiado y hago mucho y
juego demasiado. Así que mi padre se enoja aún más y mi madre está cada
vez más ansiosa; y tal vez una ruptura limpia como esta será lo mejor e
incluso puede ayudar a que algo de la fiebre salga de mi sangre. Stephen es
un gran personaje, incluso si de vez en cuando clava el cuchillo demasiado
profundo ... La besó de nuevo. "Sabes que realmente eres muy, muy bonita".
'Andrew, cumpliré mi promesa pero ...'
Montó su caballo, y el animal se ajustó a su peso, se alejó unos pasos.
'¿Escribirás?' ella dijo. 'Intenta hacerlo si puedes. Sabes que todos estaremos
a la espera de saber.
'Si puedo', dijo. 'Esperamos no poner en el puerto más de lo que podemos
ayudar entre St Mary's y Génova ... Haré lo mejor que pueda. Por cierto,
¿sabes cómo se ha llamado mi nueva embarcación? Te doy dos conjeturas.
'Por supuesto no. No tengo idea.'
¿Stephen la ha llamado Lady Clowance?
Andrew se quitó el sombrero, clavó los tacones en el caballo y salieron
ruidosamente del camino.

Mirando hacia atrás, Jeremy no podía decidir en qué momento la tarde
comenzó a ir cuesta abajo.
Al principio, habiendo superado la desagradable sorpresa inicial de
descubrir que Valentine se había convertido de alguna manera en una de las
partes de Trevanion, se había deleitado con todo lo relacionado con Cuby:
su aspecto, su elegante orgullo, su actitud hacia él, la facilidad y gracia con
que ella se adelantó para encontrarse con su padre y su madre. Cuby se
había unido a la diversión con él, había bailado con él, incluso había
aceptado ensayar el vals con él, lo que fue una experiencia deliciosa. En
todas sus asociaciones intermitentes y restringidas que se extendían ahora
durante dos años y medio, era un comentario lastimoso que, a excepción de
la breve reunión en las carreras de hace un año, nunca la había tenido tan
cerca como antes. Ahora, mientras bailaban, él solo respiraba la alegría de
todo, sus labios, su sonrisa, su cuerpo cerca de él, la sensación de su cabello
rozando su rostro, los perfumados guantes violetas,
Otro placer del momento era que Valentine estaba bailando con la Sra. Pope
y, inevitablemente para un mujeriego como él, estaba haciendo un gran
alboroto con ella. Fue al menos un par de bailes después de esto que
Valentine, con un enfoque singularmente resuelto, reclamó a Cuby y, a partir
de entonces, la monopolizó. El hecho de que parecía un poco como si
hubiera recibido las instrucciones de su padre de ninguna manera
azucarado la píldora. Eso era lo que se esperaba de él, de los dos. De nuevo,
esto no podría ser un impedimento para Valentine: adoraba a todas las
mujeres bonitas y no podía ser ninguna dificultad para admirar y desear a
Cuby esta noche. Lo que convirtió la noche agria fue que Cuby, por su parte,
se comportó con la misma chispa, animación y entusiasmo hacia Valentine
que hacia Jeremy.
Jeremy a su vez se emparejó con la Sra. Selina Pope.
Era un baile campestre, y había otras chicas lindas en el piso, incluida Daisy
Kellow, cuya brillante apariencia se había desvanecido un poco este año,
como si viera que sus posibilidades de casarse con Jeremy
retrocedieran. También Davida Treneglos, la segunda hija de John y Ruth, la
que sigue al niño problemático Agneta; ella había florecido repentinamente
con cabello castaño rojizo y una piel de melocotón que rara vez se
combinaba con ese color. Y estaba su hermana Clowance, rubia y
encantadora: no para él, por supuesto, sino para representar a todas las
otras chicas del mundo que podría encontrar y cortejar y aprender a amar. Y
la pequeña bella Bella bailando con los mejores. Y la alta y hermosa Caroline
Enys y su encantadora madre. Y todo, todos ellos no eran nada porque una
niña no lo tendría.
Observó a Cuby y Valentine moverse juntos hacia la sala más grande; sin
duda para beber canarias y reírse y bromear entre ellas, compañeras, no
solo por ahora sino por la vida. Esto fue lo que se ordenó. Esto fue lo que se
había arreglado financiera y legalmente entre Sir George Warleggan y el
comandante John Trevanion. Fue sellado. Fue resuelto.
Se excusó y salió al jardín, su estado de ánimo no mejoró al descubrir a
Horrie Treneglos abrazado a Letitia Pope, y a otra pareja en el jardín que no
podía reconocer. Así que no vio nada del roce entre Valentine y Geoffrey
Charles.
Sólo media docena de personas notaron la tensión extra de la cara de
Geoffrey Charles, ya que, al final de un baile, pidió hablar en privado con
Valentine.
Se encontraron en el salón donde Morwenna había conocido a su hijo.
Hubo un pequeño incidente más temprano en la noche cuando Amadora,
siendo recibida por Valentine por primera vez, se había sentido ofendida y
asustada por su amorosa familiaridad. A decir verdad, Amadora, nacida en
una familia de hidalgos españoles y criada en un convento, había
encontrado la sociedad inglesa y la sociedad de Cornualles torpes, sin pulir y
bruscas. Eran ruidosos, abiertos, un tanto descorteses según los estándares
que había sido criada para saber. Pero tal era su admiración por los ingleses
de otras maneras, y tal era su amor por Geoffrey Charles, que estos
pequeños amortiguadores fueron tomados con calma. Cuando entraste en
otro país, no esperabas que fuera exactamente como el tuyo. Ella lo vio
como un desafío.
Pero cuando un joven apareció repentinamente sobre ti, terriblemente
apuesto, pero de una manera estrecha, de nariz larga y encorvada, y te besó
de inmediato en los labios, no del todo contenta de que tus labios
permanecieran cerrados, y acarició tu codo y Armarse y poner una mano
familiarmente en su rodilla y decir que él era su único cuñado, y que deben
conocerse instantánea e íntimamente, y parecía que lo decía en serio,
Amadora se ofendió. Realmente fue más conmoción e indignación que
miedo, le explicó a Geoffrey Charles después; ella no era alguien a quien
intimidar fácilmente; pero en la momentánea conmoción le había
transmitido el mensaje a su marido de que no aprobaba a su hermanastro.
Así que eso no se había ganado la simpatía de Geoffrey Charles con
Valentine al comienzo del evento.
Pero lo último ...
'¿Sí?' dijo Valentine perezosamente cuando entraron a la habitación y la
encontraron vacía. Había bebido más que la mayoría, pero apenas se
veía. '¿Qué puedo hacer por ti, hermano?'
"¿Qué demonios?", Dijo Geoffrey Charles, "¿te refieres a traer a ese maldito
niño aquí?"
'¿Qué?' Valentine se secó la punta de la nariz con un pañuelo de
encaje. '¿Que Chico? Oh, te refieres a Conan Whitworth. ¿Importa? Él pidió
venir. ¿Es ofensivo para ti?
'¡Por supuesto que es ofensivo! ¿No sabías que su madre estaría aquí? ¡No
apreciabas el impacto que sería para ella!
"Fraid no lo hice. ¿Debería hacerlo? Los hijos y las madres no suelen ser tan
antipáticos entre sí".
¡Por el amor de Dios, podrías haberme escrito y haberme
preguntado! ¡Jeremy tenía los modales para hacer eso cuando quería invitar
a alguien que no conocía!
'¡Oh, Cuby y los Trevanions!' Valentine sonrió. "Esa fue una idea realmente
excelente, ¿no?"
'¡Al diablo con eso! ¡Quiero saber por qué trajiste a ese chico aquí!
La sonrisa de Valentine se estaba agotando, pero él no la abandonó.
'Mi querido hermanastro, te lo he dicho. Él quería venir. Yo lo traje. ¿Por qué
no debería? Yo era un bebé en brazos casi cuando mataron a su padre y su
madre se casó de nuevo. Tú eras solo un muchacho tú mismo. ¿Cómo voy a
saber todos los pormenores de los asuntos de tus tediosos amigos?
La ira de Geoffrey Charles se vio embotada al darse cuenta de que
probablemente Valentine decía la verdad parcial. Pero la ira no desapareció.
Él dijo: '¡Supongo que siempre has sentido que posees esta casa!'
'No, en absoluto, hermano. Simplemente un interés residual, por así
decirlo. ¿Deseas resolverlo?
'Solo hasta el punto de asegurarte de que no te vuelvas demasiado familiar
en los usos a los que pones tu relación'.
El temperamento de Valentine estaba en aumento, pero él era el joven en
diez años y la autoridad no estaba de su lado.
Él dijo: '¿Están doloridos los dedos reales por haber sido pisados? Solo
tienes que decir ".
'He dicho todo lo que tengo que decir'. Era imposible mencionar el nombre
de Amadora sin hacerla parecer demasiado cuidadosa con su dignidad.
'Entonces, ¿puedo unirme a las damas? ¿O quieres que me vaya?
'Haz lo que sea que maldigas, por favor', dijo Geoffrey Charles,
alejándose. 'Salir por todos los medios si no tienes el ingenio ni los modales
para ofrecer una disculpa'.

'¿Disculpa?' dijo una voz desde la puerta. ¿Entre hermanos? Era, de todas las
personas, Sir George, su voz aún más fría de lo habitual. Aunque su traje de
seda negro había sido cortado por el mejor sastre de Londres, le
molestaba; su robusto cuerpo de cuello de toro no se adaptaría a su
elegancia, "Vine a decirte, Valentine, que nos iremos pronto ... ¿Tu esposa no
está aquí? ¿Geoffrey Charles?
"No, ella está arriba", dijo Geoffrey Charles en tono de madera. Amadora
estaba con Morwenna.
'¿Una disculpa?' dijo Valentine. Su confianza había regresado con otra
persona en la habitación, y le molestaba su breve pérdida de ella. 'Entre
hermanos? Entre hermanastros de todos modos. ¿Una media disculpa?
"Hazlo como quieras", dijo Geoffrey Charles. 'Mientras entiendas lo que he
dicho'.
'¿Y qué ha dicho él?' preguntó George.
Nadie habló. George caminó por la habitación, mirándolo, porque no había
estado allí antes esta noche.
Él dijo: 'Esta rueca pertenecía a tu madre. Quizás si no lo atesoras, podrías
dárselo a Valentine.
"Lo atesoro", dijo Geoffrey Charles. 'Está en muy malas
condiciones. Necesita atención ". "Ha sido descuidado durante una gran
cantidad de años, como el resto de la casa". Tan. Los hermanos Harry nunca
fueron muy satisfactorios. 'Los he descargado'.
George alzó las cejas y puso los dedos sobre la rueca, como si la estuvieran
sacando polvo. '¿Y qué ha dicho Valentine?' '¿Qué?'
'¿Qué ha dicho Valentine que esperas que entienda?'
'Oh, una mera bagatela', se ofreció voluntariamente Valentine. "Que debo
ocuparme de mis Ps y Qs mientras estoy en esta casa y cuidar de quién la
invite sin el permiso del propietario".
"No creo que necesites ponerte nuevamente en esa situación", dijo
George. 'Usted tendrá su propia herencia lo suficientemente pronto'.
"¡Le deseo buena suerte con eso!" dijo Geoffrey Charles.
'¿Qué sabe usted al respecto?' George gruñó.
'Nada. ¿Debería? ¡He estado fuera demasiado tiempo para tener una idea de
los malditos planes que tienes en mente! Mientras no me involucren, no me
importa ".
'Puedo prometer que no te involucran de ninguna manera. Estás en
completa libertad para gastar el dinero de tu esposa restaurando este lugar
a su antigua gloria, como siempre lo fue.
Parecía que incluso George había estado bebiendo más de lo normal.
"No lo detendré", dijo Geoffrey Charles, "un momento más de lo que desea
permanecer".
'Ven, Valentine'. George se volvió hacia la puerta cuando entró Amadora
seguido de Ross.
'Oh', dijo Amadora. 'Geoffrey, estaré aquí para decirte que Morwenna se ha
ido a dormir ...'
Ella se detuvo y miró de uno a otro.
'Ah, Ross,' dijo George.
'Ah, George,' dijo Ross. Fue el encuentro que ninguno de ellos había estado
buscando.
Geoffrey Charles dijo: ¿está Drake con ella todavía?
'Sí. Creo que habrá sido un shock que haya recibido.
'Eso es lo que era'.
George le dijo a Ross: "He estado observando las reparaciones que se han
realizado en esta casa. Debe haberle costado a Geoffrey Charles un buen
centavo. O supongo que debería decir la señora Geoffrey Charles.
'Oh, una gran parte se ha hecho a bajo costo', dijo Ross. "Ha habido una
tremenda buena voluntad en los pueblos".
George se burló. '' Sin duda. '
'Y alivio.'
'¿Alivio?'
Ross dijo: "Que la casa cobre vida de la manera más apropiada y adecuada
para ella".
George dijo: "¿Estás sugiriendo que mi ocupación de la casa era incorrecta?"
'La mayoría de la gente piensa que sí'.
George respiró por la nariz, es una casa Poldark, lo sé. Y eso lo hace
sacrosanto. Al menos no cometí el vandalismo de tener la gran mesa
desgarrada para dar cabida a un simple baile.
'Va a volver sin cambios', espetó Geoffrey Charles. 'No tener miedo.'
'Oh, no tengo miedo, porque la propiedad está fuera de mis manos. Ya no es
mi problema '.
'¿Lo fue alguna vez?' preguntó Ross.
'Eso es lo que tal vez. Te dejaré con tus triunfos parroquiales. Ven, Valentine.
En los últimos minutos Valentine había descubierto dos vasos medio llenos
de clarete que había dejado alguien en la estantería y los había terminado.
"Dime, padre", dijo, "hubo esta gran pelea que tuviste con el primo Ross, y lo
arrojaste por la ventana. ¿Estaba en esta habitación?
Hubo un silencio enorme. Geoffrey Charles lo rompió diciendo:
'¡Fuera, estúpido tonto! ¡Vete a casa!'
"Está un poco borracho", dijo Ross. Y luego a Valentine: 'No, no fue así. Aquí
no deberíamos haber tenido espacio para luchar, ¿verdad, George?
Geoffrey Charles le dijo incrédulo a Ross: -¿Y Sir George te echó? ¡No lo creo!
Valentine se secó una mancha de vino en su manguito de encaje. 'Oh, pero
me lo dijeron muchas veces cuando era un niño pequeño. Todos los
sirvientes hablaron. Polly Odgers solía contarme cuando me estaba
recuperando del raquitismo. Solía ​​hacerme reír. Solía ​​preguntarme cómo
sucedió eso. ¡Padre debería haber sido capaz de arrojar al tío Ross por la
ventana!
"Como lo recuerdo", dijo Ross, "tres sirvientes me echaron"
Hubo una ráfaga de risa medio controlada.

"Y recuerdo", dijo George repentinamente, desdeñosamente, "la causa de la
pelea". Quizás lo hayas olvidado, tío Ross. Usted estaba en ese momento en
el proceso de defraudar a su sobrino, Geoffrey Charles, de una participación
sustancial en su exitosa mina al haber convencido a su madre de que le
vendiera las acciones a un precio de vencimiento. Qué te recuerda?'
Ross trató de pensar en su edad y la edad del hombre que tenía enfrente.
Él dijo: 'Recuerdo la historia ridícula que contó. Quizás la mujer con la que
acababas de casarte comenzó a darse cuenta de su error cuando escuchó
todas las invenciones que inventaste.
'¡Nunca pronuncies su nombre en mi presencia!' dijo George.
'¿Por qué? ¿Te molesta?'
¡me molesta pensar que alguna vez la tocaste!
El pequeño salón estaba de repente lleno de terribles portentos y terribles
recuerdos, portentos y recuerdos que preocupaban muy gravemente los
intereses de los dos jóvenes, especialmente de Valentine. Tocado ', la
palabra que George había usado accidentalmente, podría significar algo
para ellos. Este fue un momento más cercano a un enfrentamiento entre
George y Ross -en el tema más importante para ambos- que el que había
habido durante muchos años, tal vez alguna vez. Otro paso, y no podría
haber retirada. Alegremente se habrían matado el uno al otro.
Ross dijo: de hecho, arrojé a un criado por la ventana primero. Hizo un lío
poco atractivo de madera y vidrio en el césped. Cuando lo seguí, me
cortaron las manos. Sin embargo ... -Se interrumpió, consciente de que solo
él podía calmar la situación. Sin embargo, señora Geoffrey Charles, le puedo
asegurar que nunca sucederá en su presencia, y solo los ancianos pueden
presumir de lo que hicieron entonces. Sir George está a punto de irse. Y
Valentine, que no tiene otras gafas para drenar en esta habitación, sin duda
acompañará a su padre. Ha sido una tarde encantadora, Amadora, y la has
adornado como quizás ninguna mujer inglesa podría haber hecho. Estamos
todos agradecidos por venir aquí y traer de vuelta a Geoffrey Charles.
"Ya lo has dicho una vez en tu cansado discurso", observó George, todavía
jugando con fuego.
'Sí', dijo Ross. 'Las cosas buenas siempre vale la pena repetirlas. Las cosas
malas deberían ser estranguladas al nacer.
O vivir en el otro lado del condado, ¿eh? dijo Valentine. 'Amadora, deliciosa,
déjame un beso de buenas noches, y luego no voy a oscurecer tu puerta
durante muchos días.'
Amadora miró rápidamente a Geoffrey Charles, pero su rostro carecía de
expresión. Ella se permitió recibir un abrazo considerable y un beso
prolongado de Valentine, y cuando se separaron ella trató de no ponerse un
pañuelo en los labios.
-Y un medio beso para un medio hermano -dijo Valentine, soplando uno-
¿hay más vino afuera? 'Ya has tenido suficiente', espetó George.
'Si padre. Pero la dificultad es que mi grupo aún no se está yendo, por lo que
todos estos consejos pueden ser prematuros. Sabes que odio estar sin un
vaso en la mano.
La relativa pequeñez de la habitación había aumentado la tensión; nadie
podía alejarse lo suficiente excepto al irse; y durante unos segundos más,
ninguna persona se movió. Mucho más que suficiente se había dicho para
que un desafío fuera emitido por cualquiera de los hombres mayores, para
que uno llamara al otro; y ni en la presencia de la generación más joven se
habría sentido capaz de rechazar. Y el peligro todavía estaba presente. Solo
se necesitaba decir una palabra más incorrecta.
Muy consciente de esto, Geoffrey Charles hizo un gran esfuerzo para
tragarse su propia molestia.
"Todos nos hemos vuelto demasiado serios, hablando de viejos tiempos que
mejor se olvidaron ..."
Otra vez hubo silencio.
Geoffrey Charles continuó: "Al menos hay muchas cosas que pueden
recordar gratamente esta noche, y cuando vuelva a los Pirineos, eso es lo
que pensaré".
Valentine, que había provocado todo, dijo: 'Evita las balas de Frenchie,
hermano. Amadora es demasiado bonita para ser viuda. Por mi parte ... 'No
terminó.
Geoffrey Charles lanzó una sonrisa cínica, que en realidad no era una
pérdida de su expresión anterior.
Estoy seguro de que tienes mejores cosas que hacer.
"Por supuesto", dijo Sir George, alejándose bruscamente. 'Él tiene mejores
cosas que hacer'.

III

Ross y Demelza volvieron a casa una hora más tarde, siguiendo a las
sombrías figuras de Andrew y Verity Blamey, que estaban a unos cien
metros de distancia, y seguidos por Isabella-Rose a cargo de la señora
Kemp.
'¿Por qué estabas tanto tiempo?' Ross preguntó: 'Estaba esperando ...'
'Fui a ver a Morwenna'.
'Oh, no lo sé'.
"Pensé que estaba durmiendo y comencé a escapar, pero ella me devolvió la
llamada. Dije lo siento, lo siento, pero ella dijo que quería compañía, al
menos compañía que entendiera.
"Creo que Geoffrey Charles estaba casi listo para matar a su medio
hermano".
"Fue un error malvado que el niño haya venido alguna vez". No lo he visto
antes. Él es como Ossie. ¡No se parece en nada a su madre en él!
'¿Cómo parecía Morwenna?'
"Tenía muchas ganas de hablar".
'¿Acerca de? ¿Esta noche?'
'Sobre todo. Parece que Geoffrey Charles se los ofreció, los invitó a volver a
Trenwith de forma permanente, a cuidarlo mientras está en el extranjero, lo
que convirtió a Drake en su factor, como siempre había querido cuando era
niño. Ella dijo que ambos estaban muy tentados, no porque no estén
contentos en Looe, sino porque ama mucho a Amadora y porque retiraría la
vieja amistad entre los dos hombres. Pero esto, creo, esta reunión ... '
Ross dijo: 'Bueno, el niño existe. Si continúa viviendo con su abuela cerca de
Mevagissey, estará más cerca de ella que si viviera aquí.
Supongo. Pero de alguna manera su conexión con los Warleggans y los
Poldarks lo hace más propenso a aparecer, como un duende malvado, en
Trenwith de lo que lo haría en Looe.
Cabalgaron por un tiempo.
Ross dijo: 'Todo esto brincando alrededor. Seré tan cojo como el burro de
Jago mañana. '¿Podría bailar?' '¿Quien?'
'Lady Harriet, por supuesto'.
"Mejor me preguntes si podría bailar, con mi tobillo cojo y mi ignorancia de
los pasos modernos".
"El vals", dijo Demelza, "es uno de esos bailes donde es difícil ser bueno si tu
pareja es mala, y viceversa. Así que supongo que se dejó caer en ella muy
bien.
'¿Por qué no bailaste con John Treneglos? Lo vi preguntarte.
'Preferiría tomar la palabra con un oso de ejecución. Más tarde me puse de
pie con Paul Kellow. 'Así que me di cuenta. Entonces John '' ¿De qué habló
ella? ' ¿Lady Harriet? 'Si si SI SI.'
"Tuvimos muy poco que decirnos, te lo aseguro, siendo, como los dos
estábamos, preocupados de no tropezar con los pies del otro. Me felicitó por
el canto de Isabella-Rose.
'¿Grave?'
'Ella parecía ser seria. Dije que no podía soportarlo, que era como un corn-
crake, pero ella dijo que era grosero y antipático '
'¡Así es!'
'¿Cómo se puede equiparar a cantar con gritos? Aunque tengo que confesar
que pareció complacer ... No debes dejar que se ponga demasiado grande
para sus botas mientras estoy fuera.
"¿Lady Harriet?", Dijo Demelza.
'Bueno, ella también si quieres. Ciertamente parecías encontrar algo en
común cuando la traje. "Caballos principalmente", dijo Demelza. '¿Caballos?'
'Bueno, esa fábula es acerca de que yo sepa todo sobre ellos'.
'Sabes más que la mayoría'
'¡Me preguntó por nuestros establos, como si tuviéramos algo que comparar
con los de ellos! Están acabando de blanquear sus establos y le dije que no
usara el blanco sino el verde pálido, que era mejor para los ojos de los
caballos. Es solo sentido común y algunos remedios simples que conozco ...
"¿Podrías hacer un amigo de ella?
¿Quieres decir si no estaba casada con George? No lo sé. Ella es demasiado
criada para mí. Puedes ver cómo puede ser tan amiga de Caroline.
"Pero eres amigo de Caroline".
'Sí, por supuesto. Pero la dureza de Caroline es solo un caparazón.
'Tal vez Harriet es.'
'¿Estás tentado de tocar y averiguar?'
'No, gracias, mi amor. Tengo suficiente en disputa con George. Estuvimos a
punto de volver a estallar esta noche '
Demelza miró a Ross en la oscuridad para ver si hablaba en serio. '¡No me
digas eso! Pensé que todo había pasado maravillosamente, a excepción de
ese niño terrible que molesta a Morwenna.
'Eso comenzó'. Ross continuó explicando lo que había sucedido. Ahora
estaban pasando por la aldea de Grambler, que estaba tan oscura como la
muerte. El dulce aire del oeste estaba contaminado por un soplo de un foso
abierto.
"Querida", dijo Demelza, "George es tal ... No sé si el mal es una mala
palabra. Quizas lo es. Hombre desagradable . Sin embargo, él puede casarse
con alguien como Elizabeth que, si puedo olvidar lo que ella significaba para
ti, era una buena persona. Y ahora se casa de nuevo, una mujer de carácter y
aspecto. Pero el mismo George ... Y tú. ¡Es fatal, fatal que ustedes dos se
encuentren! Cuando los dos estén sentados en las sillas de Bath en la sala de
bombas, sus enfermeras tendrán que recibir instrucciones para
mantenerlos bien separados. De lo contrario, ¡las buenas intenciones sabrán
cuáles serán las consecuencias!
Ross dijo: "Valentine creó la situación, parecía como si se estuviera
deleitando con ella, incitándonos. Él tiene una sensación de malicia mal
considerada. Me pregunto si trajo a Conan Whitworth deliberadamente.
'Oh, lo sabría. Seguramente era ignorancia.
'Confío en eso. Pero ha dejado un mal presentimiento entre los hermanos ... '
¿Valentine y Geoffrey Charles?
'Sí.'
'Hermanastros.'
'No importa. Es algo malo cuando dos hombres jóvenes muestran tal
antagonismo. Una pequeña brecha como esta puede ensancharse tan
fácilmente, convertirse en una grieta fea permanente, un peligro para
ambos ...
Demelza se ajustó la capa con más fuerza; después del calor de Trenwith, el
aire de la noche era frío.
"¿Jeremy no estuvo involucrado en esto?"
'No, no lo vi hasta unos minutos antes de irme. Él había salido.
'Con Cuby?'
"No, cuando lo vi, él estaba escoltando a la Sra. Pope".
'Algo más salió mal para él esta noche, lo creo. Aunque trajo a Cuby, no creo
que la noche haya ido bien para él.
'¿Qué te hace decir eso?'
'Solo estoy notando cosas'.
Podían ver la aguja asimétrica de Sawle Church contra el cielo nublado. Un
perro estaba aullando. Fue un sonido perdido y perdido.
"Tuviste una buena conversación con la señora Pope después de la cena",
dijo. '¿Te estaba contando sus planes?'
'No, pidiendo mi consejo. Parece que no se irá.
Era mejor tener el cementerio atrás. Si uno creía en fantasmas o no, después
del anochecer había una especie de miasma espiritual sobre el lugar más
peligroso, sentía Demelza, que los olores orgánicos que acababan de
atravesar.
Ross dijo: 'Ella me preguntó sobre los derechos minerales'.
'¿Por qué eso?'
"Cuando Pope compró el lugar, Unwin Trevaunance retuvo los derechos
sobre los minerales. Es un curso que a menudo conduce a un litigio. Pero
recuerda que hace solo un par de años Chenhalls, de Bodmin, con la
cooperación de Trevaunance, ya había propuesto una nueva operación
minera a solo cien metros de la puerta principal del Sr. Pope. Coincidió con
la enfermedad del señor Pope, y hubo algunos que pensaron que la
preocupación o la molestia eran en parte la causa de su indisposición.
'Recuerdo que hablabas de eso. Pero no ...? '
'Sí, no sirvió para nada. El precio del cobre cayó y Chenhalls perdió su
entusiasmo. Unwin Trevaunance me dijo que había pensado continuar por
su cuenta, pero que no quería gastar tanto dinero y que era, como él
comentó, "una manera tan molesta e incómoda desde Londres".
Ahora había olores más agradables, aromas del campo y del mar: rastrojos y
tierra revuelta, una voluta de humo de leña de un fuego moribundo, vacas
comiendo en un campo vecino. Demelza pateó con su talón a Hollyhock,
quien parecía dormirse mientras caminaba.
'¿Bien?'
"Selina Pope dice que su abogado le ha aconsejado que haga una oferta a
Unwin Trevaunance por los derechos mineros, para que, como ella dice,
nunca más vuelva a sufrir los inconvenientes de que los hombres invadan su
tierra y propongan la apertura de excavaciones exploratorias a la vista de la
puerta de su casa.
'¿Y cuál fue tu consejo?'
"Si ella tiene dinero de sobra, creo que vale la pena hacerlo". Me preguntó
qué debía ofrecer y le dije lo que pensaba, y me dijo que no estaba lejos de la
oferta que le habían aconsejado hacer.
Demelza dijo pensativamente: Espero que Clowance llegue sano y salvo a
casa.
'¿Por qué no debería? Jeremy dijo que la traería.
Se giró y miró hacia atrás. "Bella todavía está hablando con la Sra. Kemp". Y
luego: espero que Henry no se haya despertado ".
"Cuantos más pollos tenga uno, más tiene que cacarear".
'Y más placeres; cuanto más plenamente uno vive. Los necesitaré todos
cuando te hayas ido.
'Tendrá una preocupación menos'.
Confío en que estarás a salvo en Londres. Mientras seas fiel a tu promesa de
no aceptar una misión en el extranjero otra vez '.
'Esta guerra está llegando a su fin. No veo cómo puede continuar por mucho
tiempo. Cuando termine, hice los arreglos con Dwight para que todos
vayamos a París juntos a celebrar.
Demelza dijo: Creo que me gustaría eso.

IV

El capitán Andrew Blamey dijo: Me alegro de que Andrew se haya ido a
tiempo. Y parecía más modesto en su forma de beber esta noche.
Verity comprobó su caballo para mantenerse al nivel de su marido, "pensé
que era un poco ... extraño". '¿En qué manera?'
"Quizás debería decir forzado". ¿Crees que es deuda otra vez?
"Bueno, ha estado en casa lo suficientemente lejos esta licencia, así que
apenas he tenido oportunidad de lograr que hable. Pero, como usted sabe,
ha habido coleccionistas alrededor.
'¡Detesto a los tipos!' -exclamó Andrew Blamey, ¡me conmueve y me ofende
que se los vea merodeando por mi casa!
"Creo que él siente eso".
'Entonces, ¿por qué el diablo se pone en sus manos? Dos veces he pagado
sus deudas, para que pueda comenzar a limpiar nuevamente. ¡Directamente
se sumerge en más!
"Su salario no es muy alto, querida. Él tiene todas las tentaciones de un
marinero.
'Lo logré y me casé con él'. Blamey se detuvo. '¡Aunque Dios sabe que nadie
podría haber hecho un lío más lamentable que yo! Sin embargo, es por eso ...
'Lo se querido.'
Es por eso que estoy tan ansioso que no se convertirá en un borracho y en
un libertino. Al menos yo no era un libertino, ¡aunque Dios no permita que
tome ningún crédito por eso tampoco! Mi forma de beber fue mi condena ".
'Bueno, saliste de ahí, lo superaste. Durante los últimos veintitrés o cuatro
años, no creo que hayas sufrido la condenación ...
'No, gracias a ti -'
'Ah, no. Antes de que me conocieras habías cambiado. Lo sé, lo sé:
necesitaba una tragedia para cambiarte. Pero cambiaste ¿Por qué no
debería Andrew? y sin la necesidad de ninguna tragedia en absoluto? Él
todavía es muy joven. Olvidas que él es muy joven. Dale un poco de tiempo
todavía. Ten un poco de paciencia.'
El Capitán Blamey suspiró. 'Oh, lo sé. Siempre me dices esto. Y siempre me
olvido ... Al menos anotamos esta noche que no se emborrachó y que se fue
rápidamente.
"Estaba contento", dijo Verity. "Me besó con mucho más calor cuando me
dejó esta noche. Fue como en los viejos tiempos '.

Capítulo Dieciséis
Una semana más tarde, otro trío estaba de camino a casa. '
Los Carnes vivían justo en West Looe, en una pequeña casa de esquina en el
camino empedrado y adosado que corría hacia el puente de piedra de
quince y la madera que cruzaba el río. Era un puente largo: seis largos de
proa, incluso lo que alguna vez fue estimado por William de Worcester, y
angosto, de menos de siete pies de ancho en algunas partes, y conllevaba un
tráfico considerable entre las dos pequeñas ciudades. Alguien había llamado
una vez al este y al oeste Looe Escila y Caribdis de Cornwall, aunque los
peligros rivales particulares que representaban no estaban del todo claros,
porque una vez que un barco estaba dentro del brazo del río, estaba
bastante a salvo de la tormenta. También estaba bien protegido del ataque
hacia el mar por once cañones montados en una plataforma en East Looe
que protegía la entrada al río.
La pequeña cabalgata que traía a casa a los Carnes no había hablado mucho
en la larga caminata de Trenwith. Habían cocinado bajo un seto al abrigo del
fuerte viento, pero la lluvia amenazaba y les quedaban pocas horas de luz,
por lo que se comieron rápidamente las empanadas y reanudaron el viaje
con la mínima demora.
El crepúsculo no estaba muy lejos cuando llegaron a su hogar. Drake
condujo a la yegua y los caballos al establo en la parte trasera, y Morwenna
y Loveday entraron. Cuando Drake regresó, Morwenna estaba de rodillas
encendiendo el fuego.
'Déjame hacer eso'.
'No, creo que puedo persuadirlo mejor que tú'. '¿Dónde está Loveday?'
"La he enviado a Ada Greet's para tomar leche fresca".
Drake levantó su paquete sobre la mesa, creo que nos dieron suficiente
comida para durar una semana. Realmente, no tendrían necesidad.
'Geoffrey Charles es muy generoso. También lo es Amadora, pero en un
nivel diferente ".
'A qué te refieres ?'
'Bueno, creo que teme parecernos condescendientes. Ella misma sería
demasiado orgullosa para aceptar regalos en especie de parte de nadie. Pero
nunca se le ocurre a Geoffrey Charles: simplemente acumula todo sobre
nosotros '.
'Es un buen hombre raro. Es una pena que sienta que tiene que volver a
luchar.
Morwenna recogió las pinzas y comenzó a alimentar el fuego infantil con
pequeños trozos de carbón. Sus gafas se habían deslizado por su nariz y se
movió para empujarlas hacia arriba, pero luego miró sus dedos sucios y
vaciló. Él lo hizo por ella. Ella sonrió.
"¿Aún me estás engañando, Drake?" 'Solo un poco ahora y' entonces,
querido '.
"Solo un poco siempre", dijo, "desde que nos casamos".
'Lo necesitabas'
'Sí. Sí, supongo que sí.
Comenzó a desempacar la bolsa y poner los artículos de comida en la
mesa. Luego fue al patio trasero y sacó un poco de agua de la bomba, la
vació en la gran tetera que estaba suspendida sobre el fuego y ajustó el
trinquete para que el fondo del hervidor estuviera cerca de las llamas.
Morwenna se levantó, su pelo cayendo sobre su rostro, pero fue capaz de
empujarlo hacia atrás con su antebrazo. Él había hecho un movimiento, pero
ella sonrió y dijo: 'No, puedo hacerlo yo mismo. Creo que es hora de que
haga más por mí mismo ".
"Es una vieja y rara tontería", dijo. 'Siempre has hecho mucho por ti
mismo. Y para mí. Y para Loveday.
Ella dijo: 'He trabajado, ¿verdad? He sido una buena esposa? He trabajado
como cualquier otra mujer, cosiendo y frotando, cocinando y cosiendo. Te
he hecho feliz, Drake?
Él la miró, sorprendido. '¿Contento? Por supuesto He estado todos estos
años. ¿Puedes imaginar que no he sido feliz y que habría estado con la mitad
de lo que me has dado? ¡Me habría contentado incluso con la mitad que me
prometiste cuando nos casamos! Pero no ha sido así, como bien sabes. Ha
habido tanto amor ...
Ella parpadeó como si tratara de salir de un ensueño. 'Tanto amor. Sí. Tanto
amor.'
La casa estaba muy polvorienta, una telaraña en la ventana.
Drake recogió un trapo y frotó la telaraña. '¿Tienes hambre?'
'No. Pero espero que lo estés.
'Aún no. Creo que debes estar cansado después de un viaje tan largo, así que
¿por qué no te vas a la cama y te traigo una taza de té cuando hierve el
hervidor?
"Ahí estás", dijo ella, "encantadora".
'¿Importa? Es bueno para ti, y lo disfruto ".
Le dio uno o dos de los alimentos y luego llevó la mantequilla, el queso y la
crema a la despensa. Cuando ella regresó, ella dijo:
'es bueno estar en casa.'
'Sí. Debes sentir eso '.
'¿No es así?'
'¡Sí, no hay medida! Pero tú, quiero decir, después ... después de lo que
sucedió en Trenwith.
'Oh si. Oh, sí ... Drake, el reloj necesita ser tortuoso.
'Lo haré en un momento'. Él le pasó el brazo por los hombros. Ella apoyó su
rostro contra el suyo.
"Sé lo que está guardando Loveday", dijo. 'Sarah Greet estará en casa de la
escuela y la habrá convencido para intercambiar todos los
chismes. ¡Conseguiremos nuestra leche alguna vez!
'Bueno, el hervidor llevará un tiempo todavía'.
'Drake', dijo, lo siento. '
'¿Lo siento? ¿Para qué?'
Por todo lo que ha sucedido, entre nosotros y los de Trenwith.
'M'dear, no es nada siempre y cuando no te deje demasiado infeliz. Después
de lo que pasó allí con ese chico.
Ella se estremeció. "No estoy descontento, ahora. Pero creo que hubieras
preferido hacerte la vida allí con Geoffrey Charles. ¿No es así?
'No se.'
"Pude ver el acuerdo, el profundo afecto entre ustedes; apenas ha cambiado
desde aquellos días cuando era un niño pequeño y yo su institutriz. Ahora
está casado y vuelve a casa para vivir tan pronto como la guerra
termine. Fue - es - la realización de un sueño. Eres parte de ese sueño y no
estará completo sin ti.
"Bien", dijo Drake, con un suspiro. 'Puede haber un pedazo de verdad en lo
que dices; y estoy triste por eso Pero tú eres el único que importa, para mí,
quiero decir. Vivimos donde quieres vivir y eso es un final. Si eres feliz,
estoy feliz, y si no, tampoco lo soy. Looe es mi hogar ahora tanto como el
tuyo. Y Geoffrey Charles entiende completamente eso.
'Él lo hace ahora, sí; pero todavía tengo una conciencia culpable '.
El la beso. 'Cosas y tonterias. El hervidor está cantando. Me parece que
tendré que ir a buscar la leche yo mismo.
Morwenna puso una mano restrictiva en su brazo. Drake, durante todos
estos años me has cuidado como si fuera un inválido, como si hubiera sido
víctima de un terrible accidente ...
'Así que lo estabas'.
'Bueno, pero solo de una manera. No me detengo, no estoy ciego, ¡no
soy realmente inválido, como sabes! Soy fuerte y he trabajado mucho, como
acabo de decir ...
'Por supuesto que has trabajado duro -'
"Intenté ser una buena esposa y una buena madre".
'Y han sido ambos de una manera maravillosa'.
"Pero conocer a Conan, a mi otro hijo, así, y verlo tan parecido a Ossie, fue
como volver a tener todas las heridas". Como volver a romper huesos
delicados ...
'¡Fue algo amargo que sucediera!'
"Pero estos últimos días, desde entonces, me he estado preguntando si no
era una especie de favor".
'¡Favor, por el Señor! ¡Favor!'
'Más o menos. Porque en realidad, todos estos años, Ossie ha sido una
pesadilla, algo de lo que me he escapado. A menudo es realmente una
pesadilla, algo de lo que me he despertado con terrible angustia ...
'Lo sé, m'dear.'
'- pensando que estaba allí a mi lado, sintiendo su terrible presencia,
respirando, gruñendo, pateando. ¡Oh, el alivio de despertar, de descubrir
que no fue así!
'¿Por qué recordarlo todo?'
'Y no solo en la noche. Ha habido días en que, cuando todo era físicamente
repugnante para mí, cuando el simple contacto con otro ser humano me
parecía intolerable, porque su carne estaba allí, en el contacto, convirtiendo
lo bueno en malo, lo limpio en lo vil ... '
'Sí, realmente lo entiendo'.
"Este horrible encuentro con Conan lo trajo todo de nuevo, tan recién
cortado como un nuevo pedazo de carne, la sangre rezuma ..."
'Morwenna
"Pero desde que sucedió, desde que sucedió lo he intentado, enfrentarlo
como nunca antes lo había intentado". Me he estado diciendo a mí mismo,
Ossie está muerta, Ossie está muerta, Ossie. muerto. Una y otra y otra vez:
Ossie ha estado muerto durante catorce años. Él no puede lastimarme. Él
simplemente no puede. Tampoco su hijo puede lastimarme. Esto es un
desafío para mi mente. ¡Solo me puedo lastimar!
'Sí; Supongo. Pero -'
"En mi opinión, la lesión ya está hecha". ¿No es así? Así que al conocer a
Conan y al desmayarme y en los primeros horrores de la vida, y en todo lo
que siguió, en realidad me estoy lastimando a mí mismo. ¿No lo soy? Pero si
me lastimo de esta manera, también te lastimaré a ti y a Loveday. Por lo
tanto, ¿mi amor por ti y ella es más fuerte o más débil que esta cosa, este
miedo en mi mente? Si es más débil, entonces soy un debilucho. Si es más
fuerte, no debo permitir que algo así vuelva a suceder. No debo cerrar mi
mente a la memoria, de esa manera se acumula y se vuelve inmanejable ...
'No te agites, m'love -'
'¡ No me estoy agitando!' dijo Morwenna, las lágrimas corrían por sus
mejillas, estoy tratando de aprender a ser fuerte. ¡Es hora, por el amor de
Dios, de que fuera fuerte! Si vuelvo a encontrarme con Conan, porque eso no
es improbable donde vivamos, me agarraré de tu mano y lo miraré. Y ya sea
que estés allí, realmente allí, o no, me mantendré firme en tu mano. Y
después de que se haya ido, iré a un rincón y vomitaré al ver su cara otra
vez. ¡Pero no me esconderé de eso! No me esconderé de él, ni permitiré que
nos haga daño, ¡nunca más!
Ella estaba agarrando su mano con tanta fuerza que sus uñas se clavaron en
su piel.
"Ahí, querida", dijo en voz baja. Veo lo que quieres decir.
'¿Tú, Drake? Me pregunto. Pero, ¿importa, solo mientras me mantenga
firme? Creo que, espero, creo que puedo mantener mi determinación ".
Él. La sostuvo por un momento, ninguno de los dos habló. Un fino gusano de
vapor comenzó a salir del caño de la caldera. Su duro agarre relajado, se
convirtió en nada más que cálido y confiado.
Presendy a lo lejos oyeron un silbido. Fue Loveday con la leche.
Morwenna suspiró y dijo: no es cortés que una joven silbe. Creo que
tendremos que decírselo, Drake.
"Ella es feliz", dijo Drake. '¿Hay algo más importante?' Morwenna se quitó
las gafas y se secó apresuradamente los ojos. Luego puso algunas
cucharadas de té en la olla.

Capítulo diecisiete
yo

Carta de Jeremy Poldark al Dr. Goldsworthy Gurney, fechada el 18 de
octubre de 1813.
Querido Gurney,
Le escribo para decirle que he decidido no continuar con nuestra
colaboración en el transporte por carretera de vapor, al menos no por el
momento. Permítanme decir de inmediato que esto no es por ninguna razón
personal que lo involucre. No tomé esta decisión debido a la sensación de
que no podríamos trabajar juntos, financiamos juntos la construcción de la
máquina y la iniciamos juntos. De lo contrario.
Desgraciadamente, por razones que prefiero no explicar, mi vida en
Cornwall ya no es aceptable para mí. Debo explicar que he estado luchando
con esta situación durante mucho más de un año, por lo que todo existió
mucho antes de que nos conociéramos, y su interés ayudó a revivir una
preposición con fuerza que casi había abandonado. Pero la preposición, me
he dado cuenta ahora, no es suficiente para expulsar a esta otra
preposesión, y por el momento tengo que irme.
Entonces, ¡no te rías! -1 me estoy uniendo al ejército. Con la cooperación de
mi primo, el mayor Geoffrey Charles Poldark, algo reticente, he estado en
Plymouth y obtuve para mí una comisión en el 52º Oxfordshire; y me voy
para unirme a ellos la próxima semana.
¡Será una nueva experiencia, al menos, y confío en que me sentiré menos
aprensivo sobre matar a un Frenchie de lo que suelo hacer con un ratón!
Mientras tanto, por favor, haz todos los usos que quieras de cualquiera de
los bocetos y planes que te deje. Hay algunos más que todavía tengo en casa
si los necesitas. Lo que queda de mi máquina en Hayle también es tuyo para
la experimentación, si eliges usarlo.
Como te dije la última vez que nos vimos, sus argumentos no me convencen
de que una máquina necesite puntales o patas para impulsarla primero; y le
insto a que considere más a fondo los problemas de adhesión antes de que
se inicie la construcción del vehículo. Sé que alguna opinión científica
moderna está de tu lado; pero si una máquina puede comenzar sobre rieles
sin propulsión adicional, no puedo creer que no se pueda persuadir para que
comience en la superficie mucho más irregular de una carretera. Prefiero
considerar el uso de arena o grava que podría contenerse en botes y galpón
en frente de las ruedas motrices cuando la ocasión lo requiera.
Esta es la última carta que recibirá de mí durante un tiempo, pero si desea
contestarla o, a su debido tiempo, tiene información nueva para impartir,
ore y envíeme su carta directamente a Nampara, y mis padres verán que se
envía. en.
Confío en que, contrariamente a sus temores, el Dr. Avery saldrá bien y así
tendrá más tiempo para dedicarle a sus muchos experimentos
estimulantes. Siempre tuyo con toda sinceridad, Jeremy Poldark.

II

La noche antes de irse caminó hasta Wheal Leisure. Por una irónica
coincidencia, hubo problemas con el motor la semana pasada. Durante
dieciocho meses desde que el motor comenzó a funcionar, había estado casi
libre de problemas, un testimonio del diseño de Jeremy y de la fabricación
de Harvey 8c Co. Ocasionalmente lo habían detenido durante diez minutos
para hacer algún ajuste o reparación menor, diez minutos más o menos lo
que un buen motor podría soportar sin la necesidad de soplar de nuevo,
pero la mayor parte del mantenimiento ordinario se podía hacer mientras la
bomba estaba en movimiento. Sin embargo, la semana pasada, el otro
Curnow, Dan, había venido a la casa e informó que no estaba contento con el
motor: el accidente cerebrovascular, pensó, era errático, el vacío no era
bueno, todo era un poco lento. Jeremy se había ido con él, había encontrado
a Peter Curnow allí también, y Ben Carter.
Lo esperaban, aunque por años era el más joven, no porque fuera el hijo del
jefe, lo que hubiera contado poco, sino porque era el experto; él había
diseñado el motor; fue su creación, su bebé. Dio la vuelta, mirando de vez en
cuando, escuchando, subiendo y bajando las escaleras, sondeando,
buscando, cerrando esta válvula y eso, a la mitad deteniendo el golpe y
luego permitiendo que pasara. Después de media hora dijo que creía que
había una fuga en el condensador; el motor no estaba haciendo un vacío
apropiado; el agua caliente escapaba de tal manera que sugería la tubería de
reducción; su suposición fue una falla en la bomba de aire real.
Los Curnows asintieron sabiamente como si estuvieran seguros de esto todo
el tiempo, pero Ben gimió. Significaba apagar el motor, posiblemente por
una semana, y en un momento húmedo del año; los niveles más bajos
tendrían que ser evacuados.
El condensador separado, inventado y patentado hace mucho tiempo por
Watt, estaba en un pozo en el sótano de la casa del motor, un pozo de
mampostería lleno hasta el borde con agua fría, el condensador estaba
dentro del pozo y contenía una cierta cantidad de agua que originalmente
había sido vapor caliente y que se condensaba al entrar en el cilindro y
creaba un vacío.
Una vez que se detuvo el motor, la primera tarea fue bombear el agua del
pozo de albañilería con una bomba de mano. El pozo en sí tenía unos seis
pies de profundidad por ocho de ancho, y tenía barras de refuerzo a través
de él para sostener y mantener rígida la cisterna del condensador; de modo
que incluso cuando estaba vacío, el examen de la cisterna no fue fácil ni
cómodo, especialmente porque tenía que hacerse en la oscuridad casi total
de una bodega fría y goteante. Primero bajaron a Jeremy con una vela de
minero en su sombrero y dos linternas para ayudar.
Él estaba abajo una hora, Ben con él parte del tiempo. Luego vino a tomar el
té caliente y Dan Curnow cayó. Alrededor del mediodía, en su segundo
turno, Jeremy encontró lo que estaba buscando. La bomba de aire estaba
hecha de hierro fundido y

había habido un pequeño defecto en el casting. En ese momento, esto se
había llenado con escala y, por lo tanto, no se había podido detectar; pero a
lo largo de los meses la balanza se había disuelto por la acción de impurezas
en el agua exterior, que era el agua traída de la mina y no la lluvia más pura
o el agua corriente utilizada directamente para el motor. Como resultado, el
crack original había reaparecido, y en un extremo había un pinchazo de un
agujero a través del cual el agua se había filtrado. Entonces el motor había
estado absorbiendo una mezcla de aire y agua en lugar de aire solamente.
Habían limpiado y secado la pieza, habían rellenado la grieta y el agujero
con cemento de hierro, lo habían probado y el motor había sido reiniciado
solo dos días después de que se detuviera.
Por supuesto, los Curnows probablemente habrían llegado a la misma
conclusión al final e hicieron el mismo descubrimiento y la misma
reparación. Simplemente era que Jeremy con su conocimiento íntimo de la
construcción del motor había sido mucho más rápido. Sin él, las
reparaciones oportunas serían un poco menos frecuentes; un colapso grave,
si también era complejo, requeriría la intervención de otro experto.
Lo mismo con Wheal Grace, siempre y cuando siga funcionando. Nampara
iba a perder a su ingeniero en jefe. '¿Cuándo te vas?' Ben preguntó. 'Primera
luz.' ¿Para Plymouth? "No, Falmouth, a Chatham". ¿Esperas navegar al
extranjero pronto, entonces? No lo sé. Me han dicho que hay un contingente
que se va a Holanda en algún momento de este mes para que el regimiento
se fortalezca.
'Holanda, ¿eh? He estado luchando allí, ¿verdad?
'Así parece. Pero no sé mucho, excepto el nombre del comandante y el
depósito al que debo informar en Chatham.
"Entonces no irás a España como tu primo". "No en el presente, parece".
Ben miró a su amigo. ¿Tienes todo tu uniforme, verdad?
'Aún no. Mi padre me ha dado su espada, que ha salvado algo; ¡pero una
copa de espía y una brújula me han costado £ 55! El uniforme, la ropa de
cama y otros equipos que tendré en Chatham. También un caballo. Hubiera
tomado Colley, pero el costo y el riesgo del transporte son demasiado
grandes.
'Un caballo en un regimiento de pie, como?' es habitual para un oficial, si
puede pagarlo ... ¿Sabes que Geoffrey Charles va a ser un
comandante? 'Sí. Escuché decir ".
'Bueno, su nuevo rango le ha permitido darme la recomendación que
necesitaba para obtener una comisión. Eso al menos no me costó nada,
siempre que no me importara a qué regimiento había sido designado. Dije
que no, esperando que cada recluta se fuera a España ... De hecho, es un
buen regimiento, uno de la División de Luz. Creo que mi primo tuvo algo que
ver con la elección, aunque no admitió nada.
Habían subido al tercer piso de la casa del motor y habían salido a la
plataforma flotante.
Jeremy dijo: "Aunque no he gastado nada para mi comisión, no es nada
barato ser un oficial. Me han dicho que, incluso después de los costos
iniciales, necesitaré alrededor de £ 100 por año sobre mi salario para poder
llegar a fin de mes.
'¿Qué paga obtienes?'
'Cinco chelines y tres peniques por día, que después de las deducciones
bajarán a alrededor de 4 / -.' '¿Qué, 28s a la semana como teniente?' 'Como
una insignia'.
Estarás mejor en casa, Jeremy. Cuidando este motor de mina como lo hiciste
la semana pasada.
"No es por el dinero que voy, Ben, ni aún por la gloria".
Miraban hacia la playa, lo que había significado tanto para ambos. Fue un
día sin viento. Nubes negras y torpes subían desde el noroeste,
imponiéndose sobre un cielo de un inusual trébol verde. El oleaje se alzó y
se revolvió en desorden cuando las ráfagas lo atraparon, levantando
espirales agudas de espuma como el soplo de los cachalotes.
Jeremy dijo: Desearía ser más como mi padre. '¿Que camino?'
'Bueno: .. por una cosa obvia en este momento. Mi padre es un soldado
natural y un hombre valiente ".
'Bien. No sé como diría que alguna vez se convirtió en soldado por el
verdadero deseo de ser ".
'Entonces debería decir que parece tomar mucho más que yo. Parece que no
tiene ningún miedo físico consciente, significa para sí mismo, como yo.
'Bueno, yo tampoco sé eso.'
Jeremy se apartó el pelo de los ojos. "Para decir la verdad, querido Ben, soy
un cobarde de rango. Estoy asqueado al ver el dolor infligido y estoy más
que preocupado por la idea de que me inflija dolor. Me gusta cuidar un
animal cuando está enfermo, pero si finalmente se decide que el animal no
se recuperará, alguien más tiene que sacarlo de su miseria. Bella está hecha
de cosas mucho más duras que yo; ella puede supervisar la matanza de
ratones; Me ausenté rápidamente. ¿Podría haber alguna vez un hombre más
inadecuado para llevar a otros hombres a la batalla?
Ben se recostó contra una repentina ráfaga de viento que amenazaba con
empujarlo por el borde de la plataforma sin barandal.
'Dices cosas más difíciles' de ti mismo que la verdad honesta. Pero - bueno ...
'
'Nadie me hizo ir, ¿eh? Muy cierto. Entonces, ¿por qué debería venir a verte
en esta etapa tardía? ¡Quizás porque estos pensamientos míos se ocultan
mejor de mi propia familia, y todavía tengo el deseo de expresarlos! Sin
embargo, eso ya está hecho ... Bajemos al calor de la casa. Hace frío aquí ".
Ben dijo: 'Tu padre está en Londres. Tu primo está en camino de regreso a
España. Nampara carecerá de un hombre ".
'Suficientemente cierto.'
"Incluso Trenwith está perdido. Ese chico de Trewinnard, es un buen tipo de
hombre, pero no tiene fuerza, no ... autoridad.
Hubo un largo silencio.
Ben dijo: "Me pregunto qué hará Miss Clowance si ese hombre vuelve a
aparecer, ese Stephen Carrington. He oído decir que está en alguna parte de
nuevo.
"Está en el mar, y es probable que lo siga siendo durante algunos
meses". Pero no creo que necesites preocuparte por una cosa, Ben. Nunca
podría convencer a Clowance de hacer algo por la fuerza. Él no es tan malo
como eso. Y si intentaba ser tan malo como eso, ¿te imaginas a Clowance
siendo ... obligada a hacer cualquier cosa que ella no estuviera dispuesta a
hacer?
Ben sonrió incómodo. Reconoció, o estaba dispuesto a reconocer, la fuerza
física de Clowance. Era su fuerza mental , su moralfuerza contra las
persuasiones seductoras de ese hombre carnal y astuto que tenía razones
para dudar. Algo bueno que Ross Poldark y su hijo hubieran hecho si uno
volviera de su parlamento y el otro de las guerras para descubrir que su hija
y su hermana habían caído de nuevo bajo las artimañas de Stephen
Carrington y se habían casado con él. Ben sabía que tenía pocas o ninguna
esperanza para sí mismo. Pero podría haber aceptado a Lord Something,
que había estado interesado y a quien, según se dijo, ella se había
negado. Podría haber aceptado al compañero de Guildford, que había
destacado por su ausencia desde enero. Todo lo que no podía tolerar, con lo
que no podía vivir, era la idea de que Stephen Carrington aún lograra
llevársela.
Jeremy dijo: sé que no te gusta o no confías en Stephen, Ben;
mis propios sentimientos se mezclan con él. Pero debes admitir que tiene
iniciativa. Él tiene estos dos buques, ambos buques pesqueros rápidos, uno
construido en nuestro patio en Looe, el otro un premio francés traído en St
Ives. Él lo compró en una subasta allí y lo ha estado reajustando para
satisfacer sus propósitos. Convenció a mi primo, Andrew Blamey, para que
se uniera a él; ¿Sabía usted que?'
'No ... ¿Es ese el joven oficial del Servicio de paquetes?' 'Sí.'
'Lo he visto una vez. Ginger cabelludo casi, con mandriles laterales grandes
... Hazlo por favor con tu familia, ¿él se marchará con Carrington?
'Por supuesto no. Particularmente su madre y padre. Por supuesto, piensan
que ha desechado una posición segura en un respetado servicio del
gobierno para esta empresa salvaje. Ellos tienen razón Cualquier cantidad
de cosas puede salir mal con los planes de Stephen. Pero según Clowance, a
quien Andrew habló justo antes de irse, Andrew había tenido algunas
dificultades con sus deudas, y fue solo porque le dijo a Stephen que Stephen
le ofreció la oportunidad de compartir su aventura. Parece que no hay duda
de que Stephen lo había atraído. '¿Sobre qué son?'
Stephen ha metido sus dos vasijas llenas hasta la borda de sardinas, salado
en sus barriles, todo lo cual ha comprado barato en Cornualles, y va a
ejecutar el bloqueo francés y llevárselas a Génova. Si todo va bien, puedes
ver lo que podría ganar. En cualquier caso, como te he dicho, incluso si
atrapa los comercios portugueses como espera en el camino hacia el sur,
ciertamente no volverá a Inglaterra hasta marzo como muy
pronto. Clowance estará a salvo hasta entonces.
Ben gruñó. "Ha ganado algo de dinero con lo que puso en esta mina, pero no
lo suficiente para lo que debe haber ayudado. ¿De dónde sacó el resto del
dinero?
Hubo un silencio. Jeremy dijo: 'Puede haber pedido prestado algo de
eso. También le dice a la gente que ha heredado de un tío. 'Una historia
probable'.
"Solo te estoy diciendo que se ha ido por algunos meses, así que no tienes
que preocuparte por eso".
Bajaron al segundo piso. Durante unos minutos observaron en silencio
mientras la varilla del pistón del color de la espada se deslizaba hacia arriba
y abajo, y el vapor se elevaba alrededor de ella mientras se
movía. Grunt, pausa, aliento; gruñir, pausa, aliento; así que durante dieciocho
meses había estado funcionando, trabajando todo el tiempo, excepto por las
paradas regulares ocasionales, y excepto por la suspensión la semana
pasada. Había sido bien diseñado, y él lo había diseñado, con algunos
consejos externos. Esto al menos era algo de lo que estar orgulloso. Treinta
toneladas de varillas para levantar; luego, hacia abajo, hacia abajo,
empujando el agua de modo que se forzara hacia los tanques para que
bajara por la superficie. Había gotas de sudor en el pistón, como las de la
frente de un trabajador.
Él, Jeremy, había hecho esto. Él y los ingenieros y artesanos que trabajan
con él. Todavía sentía como si hubiera creado algo vivo, de hierro y ladrillo y
agua y fuego. Algo de gran poder, de sensibilidad, de humor y
temperamento, de carácter. Él estaba dejando esto atrás.
Él dijo: 'Espero que la guerra termine dentro del año. Napoleón está
tambaleándose. Una vez que se haya ido, no creo que los estadounidenses
no estén dispuestos a hacer las paces. Debería regresar dentro de dos años,
quizás menos que eso. Cuando vuelvo, hay todo tipo de mejoras que me
gustaría probar. Hay una trituradora de rodillos que he visto escribir. Y hay
un buddle mecánico para procesar los barros. Estas y otras cosas. Y me
gustaría hacer algunos experimentos sobre por qué las piezas moldeadas de
hierro que contienen insertos de bronce caen a veces. ¿Es porque han
estado en contacto con agua impura? Hay mucho que hacer aquí ... Pero,
supongo, por el momento hay mucho que hacer en otros
lugares. Tranquilidad de espíritu. ¿Es eso lo que busco? ¿Tranquilidad de
espíritu? ¿En guerra? Es una pregunta extraña.
Bajaron a la planta baja, donde Peter Curnow, calvo y calvo, tenía la puerta
cortafuegos abierta y estaba lavando carbón. Miraron en silencio, mientras
las cenizas brillaban y el nuevo carbón enviaba nubes de humo gris por la
chimenea. En ese momento la puerta se cerró con estrépito y Peter recogió
su lata de aceite y comenzó a gotear aceite sobre las palancas que
automáticamente se abrían y cerraban las válvulas. Él sonrió mientras subía
las escaleras.
'Solo voy a poner una gota en los pasadores. No me quieres, ¿verdad?
'No, Peter. Gracias.'
Un gran gato de rayas grises levantó la cabeza y los miró desde su silla, con
los ojos entrecerrados como si la luz se hubiera vuelto repentinamente más
brillante; Luego se volvió lujosamente y metió la cabeza debajo de sus
patas. Vlow, como lo llamaron después de una mina extinta más adelante en
la playa. Los gatos siempre aparecían de la nada para adoptar o ser
adoptados por una mina en funcionamiento. Ellos conocían un lugar cálido.
"Está pasando raro", dijo Jeremy, "que cuando tú y yo primero buscamos
esta antigua mina y convencí a mi padre y al señor Treneglos de que
pusieran el dinero, aunque todos sabíamos sobre Trevorgie y la posibilidad
de vincularnos con ella, Nunca realmente cree que debe - o si lo hicimos que
la vieja planta sería mucho la pena el trabajo. Pero es Trevorgie lo que nos
está manteniendo en marcha y mostrando ganancias. Si no hubieras hecho
ese descubrimiento ese día, toda la mina habría sido cerrada hace seis
meses.
Supongo. Aunque podríamos haber profundizado y haber encontrado
algo. La belleza de los funcionamientos de Trevorgie es que son más o
menos superficiales y no imponen una tensión adicional en tu motor.
'La belleza también de entrar en viejos trabajos de estaño y encontrar
cobre. ¿Todavía tienes quejas?
'¿Qué pasa?'
"Está embrujado".
'Sí. Una docena o más han renunciado a sus mejores lanzamientos y se han
incorporado al trabajo más nuevo. Pero hay suficientes para desafiar a los
golpeadores por el bien de la ganancia ".
'¿Qué se quejan de los soldados romanos?'
'Solo ruidos. Es una superstición. Se supone que los aldabas son de un metro
de alto con patas como palos y grandes cabezas feas y narices
ganchudas; pero nadie nunca los ve. Ellos simplemente 'los escuchan del
otro lado de la pared'.
Jeremy puso un dedo debajo de la barbilla de Vlow y le hizo cosquillas. El
gato gruñó y enterró la barbilla más profundo.
"¿Qué temen? ¿Se supone que va a predecir una caída de roca?"
'Gracious sabe. Mala suerte, creo.
'¿Cuál es nuestra ganancia probable el próximo trimestre?'
Zacky lo sabrá con certeza, pero tal vez ochocientos o novecientos. ¿Sabes
que vendimos estaño negro del este del funcionamiento del nivel de 40
brazas? Cuando pusieron en la casa en llamas una gran parte de lo que se
pensaba que era estaño resultó ser hierro. Así que era solo media tonelada
"en lugar de una tonelada".
'Bueno ... no riquezas todavía, sino un rendimiento justo sobre el capital'.
'Sin duda, su parte pagará por su uniforme', dijo Ben con una pizca de
amargura.
'Ben ...'
'¿Sí?'
'No puedes suponer que te dejo con un corazón liviano. Ha sido una decisión
difícil para mí. Por más de un año ... Oh, excepto por mi cobardía. Hubiera
estado ausente a principios de este año en lugar de al final. Nos deja, como
dices, los hombres dun en el suelo para los hombres ... '
'Hombres que asumen la responsabilidad', dijo Ben. 'Hombres que toman
decisiones. Hay muchos otros alrededor.
"Mi padre espera regresar de Westminster en unas pocas semanas. Debido a
que no estoy aquí, estará en casa mucho antes de Navidad.
¿Le gusta que te vayas?
'¿Me gusta? Esa no es la palabra. Al menos no se ha detenido en el
camino. Tuvimos un consejo familiar, con Geoffrey Charles antes de irse. No
fue una reunión fácil, pero al final todos estuvimos de acuerdo '
Ben removió el polvo de carbón con su pie. '¿Ya has visto a Zacky?'
'No, llamaré allí ahora. Es bueno que esté mejor. 'Sí ... él está mejor. Pero él
es viejo, Jeremy. Mi abuelo, ya sabes.
Peter Curnow volvió a trotar al trote, puede en la mano, lo puso en el
estante y se frotó las manos con un trapo. 'Ella está yendo bien ahora, señor
Jeremy'.
Hablaron de la minería por un tiempo. Todos estos adioses, pensó
Jeremy; sería mejor cuando hubiesen terminado y él finalmente se hubiera
ido. Anoche había visto a Paul Kellow ...
Paul había dicho: '¿Cuánto has cogido?'
'Cuatrocientos. Eso es para mi uniforme, etc.
'Stephen tiene todo lo suyo'.
'¿Y tu?'
'Algunos se fueron. Pero he tenido la mayor parte de la cueva ". '¿Por qué?'
'Se siente más seguro. ¿Por qué no tomas más? 'Algún día. Cuando vuelva,
vuelvo. Paul bebió su cerveza.
'Lo que tengo será vernos el próximo año. Eso es si puedo seguir engañando
a mi padre acerca de cómo se obtiene ".
Jeremy no suponía que el señor Kellow se molestara en preguntar
demasiado si el suministro no se agotaba. Pero él no lo dijo. Paul, aparte de
comprar algunas prendas extravagantes, se había portado mejor que
ninguno al poner la mayoría de sus ganancias mal habidas para la
preservación de su familia. Siendo el tipo de hombre joven que era,
aficionado a la pantalla, debe haber necesitado considerable moderación
para no salir de una manera más obvia. O miedo ...
Pablo dijo: '¡Y fue difícil por Dios! Todo el tiempo en ese entrenador sentí
como si la cuerda se apretara alrededor de mi cuello. Todavía sueño en la
noche a veces con la parte trasera del autocar abierta y las dos cajas fuertes
en los asientos para que cualquiera pueda ver si el autobús se detuvo, y
ninguno de nosotros pudo entrar en las cosas malditas. ¡Me levanto con
fiebre y me sale el sudor como si me hubieran quitado la fiebre! Entonces,
me da miedo volver a dormirme, no sea que la pesadilla vuelva a empezar.
'Sin duda,' dijo Jeremy.
Le pregunté a Stephen una vez si los pensamientos sobre ella alguna vez
perturbaron su sueño. Dijo que no, y que nunca soñó, dijo. Sin embargo, en
ese momento juraría que estaba tan ocupado, tan ansioso, sí y tan asustado
como nosotros. Lo recuerdo maldiciendo y maldiciendo con esa palanca, y
su cara corriendo por el sudor.
Lo recuerdo todo ", dijo Jeremy.
Terminaron su cerveza.
Paul dijo: "El éxito del negocio de coaching depende del final de la
guerra. Con suerte podemos sobrevivir otro año. Entonces estamos
esperando una expansión de los viajes. Tarde o temprano está destinado a
llegar. La gente apenas se mueve en Cornualles de un lado a otro a menos
que sea conducida por alguna extrema necesidad ... ¿Vas a decir adiós a
Daisy?
Creo que si. Más tarde mañana. Que era ahora hoy ...
(Temprano esta mañana, justo antes del amanecer había salido a la Escalera
de Kellow y había tomado el dinero que necesitaba. Ahora todo estaba en su
bolso, algo de papel, algo de tintineo, en un bolso alrededor de su cintura
donde debe nunca lo dejen ...) Después de separarse de Ben Carter, Jeremy
fue a despedirse de Zacky Martin, que era el contador oficial de ambas
minas, pero que ahora estaba confinado principalmente a su silla; y hubo
pocas respiraciones fáciles que tomó en un día; luego a algunos de sus
muchos otros amigos en Mellin y Grambler.
Estas preparaciones para ir no importaban tanto; se iría temprano a la
mañana que iba a tener una carga emocional. Sabía que su madre estaría
completa, pero era poco probable que cediera. Isabella-Rose, por supuesto,
lo consideraba todo una alondra, solo envidia de que no pudiera ir con él,
cómicamente amargada de que nunca podría ser un soldado. Clowance del
que no estaba tan seguro. Ella podría estallar en lágrimas inesperadamente,
y lo terrible y humillante era que cuando habían sido niños nunca había sido
capaz de mantener los ojos secos si una vez comenzaba a llorar. Había
sucedido una vez cuando tenía dieciocho años y ella quince. Ya había sido
bastante humillante. Mañana por la mañana, si sucediera, sería
bastante intolerable. Un soldado yendo a las guerras en lágrimas.De algún
modo, debe acercarse a Clowance esta noche para advertirla, incluso
amenazarla, de que nada debe ser emotivo por la mañana.
No había escrito a Cuby desde la fiesta. No tenía sentido. Déjala descubrir de
cualquier manera que ella lo haga. Al menos esperaba estar lejos en el
momento de su boda. No había riesgo de que pudiera aceptar una invitación
para asistir.
Ahora que había llegado el momento de irse, lo recibió con agrado. O una
parte de su naturaleza compleja lo acogió con satisfacción. Toda su vida, se
dijo a sí mismo, la había tenido suave. Toda su vida, a excepción de los
peligros autoimpuestos del robo en el autocar, había sido amparado y
protegido, un miembro privilegiado del clan Poldark, de una familia del
condado de Cornualles, su única rebelión contra la disciplina parental fue
una decisión atrevida de aprender el principios del vapor a alta presión sin
su conocimiento o consentimiento. Si había dormido áspero o vivido áspero
o hambriento, lo había hecho con el conocimiento seguro de la puerta
abierta de la comodidad esperando su regreso. Bueno, ahora él estaba
saliendo al mundo real de dificultades, privaciones y aventuras. Ya no
habría escapes fáciles. La vida, la vida real, estaba en su puerta. También lo
fue la muerte. Su infancia y su juventud habían terminado.

III

En la semana que Jeremy se fue, sir George Warleggan envió a su abogado,
Héctor Trembath, a visitar a otro agente, el señor Arthur Williams Rose, que
vivía y practicaba en Liskeard. Siempre un hombre para proceder con
circunspección -y cuidadoso de no permitir que ninguno de sus empleados
lo vieran por completo- George había contratado a dos de sus otros
sirvientes para hacer las averiguaciones preliminares en otro frente. Estos
habían tardado en llegar. Ahora estaban completos. De los siete jóvenes que
jugaron en Faro con Harriet en la fecha significativa, dos tuvieron coartadas
satisfactorias para el lunes 25 de enero. De los cinco restantes, parecía
improbable que Andrew Blamey debería haber estado involucrado. Su nave
de paquete estaba de hecho en Falmouth el día 25, pero se había ido en la
marea del martes. Esto hizo posible su presencia física en el entrenador,
pero elLa condesa de Leicester acababa de llegar el sábado por la tarde, y
parecía poco probable que el joven Blamey pudiera haber llegado a
Plymouth y haber desempeñado su papel como teniente Morgan Lean en
una empresa que debe haber necesitado una planificación cuidadosa antes
del robo. Aun así, George se mostraba reacio a rechazarlo por completo,
porque sería muy gratificante acusar a Poldark.
En enero, Stephen Carrington había trabajado como asistente de Wilf Jonas,
el molinero, de Bargus Cross-lanes, no muy lejos de Nampara, y había
estado viviendo más o menos oficialmente en una antigua casa Tudor
llamada The Gatehouse en el borde. de la tierra Poldark. Pero las
investigaciones demostraron que Carrington se había tomado un día libre
del molino cada vez que le apetecía. Jonas, incluso cuando le ofrecieron
dinero por la información, había dicho bruscamente que no tenía ni idea ni
registro de las asistencias de Carrington en enero. Todo lo que se sabía era
que, tres semanas después, Carrington se había ido a su ciudad natal,
Bristol, y no había regresado hasta julio, cuando habló de una herencia y
gastó dinero libremente.
Anthony Trefusis había estado viviendo en su casa en Trefusis con sus
padres y su hermano mayor en ese momento, pero sus apariciones y su
partida siempre fueron tan erráticas que bien podría haberse ausentado por
un par de días y apenas hizo ningún comentario al respecto. Nada se puede
obtener de los sirvientes. Pero la semana siguiente había estado en las
carreras en Newton Abbot, y aparentemente había tenido suerte. Aunque no
pagaba todas sus deudas, parecía más ruboroso que de costumbre.

George Trevethan, cuyo padre dirigía una fábrica de pólvora en Penryn, rara
vez tenía dinero, y por lo tanto no era sospechoso. Pero había estado
visitando amigos en Exeter a fines de enero, por lo que no podía ser excluido
por completo. El sospechoso restante era Michael Smith, que provenía de
una familia adinerada pero borracha cerca de Kea. Un joven ingenioso, con
una voz agradable cuando estaba sobrio, se ofreció de buen grado, cuando
se le preguntó, que había estado en el interior durante las dos últimas
semanas de enero con un ataque severo de gripe. ¿Demasiado
voluntario? Pero no pareció haber un acceso especial posterior de afluencia
para convertirlo en el principal sospechoso.
George, por supuesto, nunca perdió de vista el hecho de que en este
momento todo era suposición, que la nota podría haber pasado media
docena de manos antes de salir a la luz en las ganancias de Harriet. Por eso
envió al señor Trembath a ver al señor Rose.
El señor Trembath informó, con su voz afeminada y aguda, que había
llamado al señor Rose en su despacho de Liskeard, pero el señor Rose fue
confinado a su habitación con un ataque de gota y solo consintió en verlo
después de una cierta insistencia. y después de mencionar el nombre de su
cliente.
El señor Rose, explicó el señor Trembath, era un hombre muy fuerte y fuerte
que le recordaba claramente los dibujos que había visto del doctor Samuel
Johnson; con un color alto y cabello blanco y grueso, todo su propio
"Sí, sí", dijo George irritado. '¿Cuál fue el resultado?' Héctor Trembath,
aunque era un buen y útil amigo de la ley, no era el ideal de George de un
abogado grave y lacónico. Siempre quiso bordar su conversación con lo
inesencial.
¿El resultado, Sir George? Por qué, muy diferente de cuando le planteamos
las preguntas a los cocheros, Marshall y Stevens. El señor Rose dice que
recuerda perfectamente a sus compañeros pasajeros. Él dice que la dama
llevaba un velo todo el tiempo y que él tendría dificultades para reconocerla
instantáneamente otra vez. Él dice que notó que tenía un pequeño lunar en
la barbilla y que era zurda; pero poco más Sin embargo, en cuanto al clérigo
y al teniente naval, él declara que los conocerá en cualquier parte.
'Ah,' dijo George, girando el dinero en su llavero. '¿Asi que?'
"Al principio, parecía tener la impresión equivocada de que algunos
sospechosos habían sido arrestados y necesitaban identificación. Le
expliqué que ese no era el caso. Pero le hice ver el
hecho, significativamente, si se me permite decirlo, que le gustaría que lo
visite en Cardew en un futuro no muy lejano, y que pase unos días allí como
su invitado. Hizo una mueca ante la idea de viajar tan lejos en el mal
tiempo; pero cuando le expliqué que no sería hasta la primavera, se
animó. También dije que te gustaría que hiciera algunos negocios para ti.
"¿Mencionó usted que la recompensa de £ 400 se pagaría instantáneamente
por la identificación de uno o más de los criminales?
Lo hice, señor. Me imagino que lo dejé de un humor mucho más alegre que
cuando llamé.

Libro dos

Capítulo uno
yo
En noviembre, Wellington volvió a derrotar a Soult y comenzó a invertir en
Bayona. El n noviembre, Dresde cayó, el zi de noviembre, Stettin, el 5 de
diciembre, Liibeck. Los Soberanos Aliados entraron en Frankfurt. En todas
partes Napoleón estaba tambaleándose, pero la derrota, la sumisión, no
eran palabras en su vocabulario tal como se aplicaban a sí mismo. Los
Aliados le ofrecieron paz, con Francia sin inmutarse y se le permitió
mantener sus fronteras naturales, incluso hasta el Rin, y con casi todas las
conquistas británicas en el extranjero regresaron a manos de los
franceses. Bonaparte respondió de manera evasiva, proclamando
públicamente su total compromiso con la paz y amenazando en privado que
si perdía su trono enterraría el mundo en sus ruinas.
A fines de diciembre, la tía Edie Permewan finalmente fue arrastrada a la
iglesia y se convirtió en la Sra. Art Thomas. Ella dio su edad de 41 años, que
era una mentira por más de diez años. Art dijo la verdad; tenía 13 años. No
le molestaban las risitas, las cuchillas en las costillas, los chistes
groseros. Por el matrimonio, entró en su tierra prometida, un negocio de
curtiduría languideciente. A la música no le gustaba reclamar su parte en el
cortejo exitoso. Después de todo, su error le había costado caro: la amistad
de la chica a la que quería más que a todo el mundo. A pesar de sus
tartamudeantes esfuerzos por explicarlo, Katie aún se negó a hablar con él.
En noviembre, Geoffrey Charles escribió una breve nota diciendo que
Amadora estaba ahora a salvo con sus padres en Madrid, y que estaba en
camino de reunirse con su regimiento en Francia. Dio las gracias a todos sus
primos por su calidez y amabilidad, especialmente a una pequeña niña
española que había llegado como una extraña entre ellos y se convirtió
rápidamente en su amiga. Jeremy finalmente escribió su primera carta a
casa.

Mi querida familia,
Aquí estoy en Willemstad, alojado en un granjero y su esposa en las afueras
de la ciudad. La larga historia es que desembarcamos en Chatham en la
tarde del 9 de diciembre y procedí de inmediato a informarme a mi depósito
y luego a proporcionarme un uniforme, un abrigo y todos los demás
utensilios y parafernalia de un oficial de los británicos. Ejército. Esto me
llevó varios días y una visita a Rochester, pero al final estaba equipado y
pasé dos días más observando la escena, entre ellos un barco cargado con
balas de cañón, los marineros y los estibadores arrojándose.las bolas de un
par de manos a otra como si estuvieran construyendo ladrillos, que cuando
levanté uno, ¡ciertamente no lo son! - antes de que me llamaran otra vez y le
informara a un Capitán John Sheddon, quien estaría a cargo de
nosotros. Parece que he tenido la desgracia de que todo el resto de los 52 se
encuentren en Francia bajo Wellington, pero el segundo batallón ha sido
separado para el servicio en Holanda, y nosotros, los que navegamos en
el Mary Morris , fuimos un pequeño refuerzo. Además del Capitán Sheddon y
de mí mismo, capitán y alférez, había cuatro sargentos, un clarín y 69
de rango y archivo.
No compré un caballo, porque me dijeron que era más fácil conseguir uno
en Holanda, lo que difícilmente ha sido el caso; aunque ahora poseo uno, no
estoy seguro si no pagué demasiado por una montura tan indiferente.
Marchamos a Ramsgate, y nos embarcamos en el 16, llegando a Stevense, en
la costa holandesa, el día 23. ¡Pensé, esta es la Navidad más
extraña! Nuestras instrucciones han sido unirnos al resto de los 52, que
llegaron de Dover hace tres semanas, y formar parte del ejército de Holanda
del general Sir Thomas Graham, un hombre con una gran reputación en la
Península. Más particularmente, somos parte de la brigada ligera
comandada por el general Kenneth Mackenzie, y con nosotros ahora,
aunque no lo suficientemente cerca para estar en términos
de confraternización, es parte de un cuerpo prusiano bajo el príncipe
Berkendorff y un ejército alemán bajo el general von Bulow .
Hasta ahora hemos visto poco para molestar o temer, pero me han dicho
que probablemente vamos a invertir Antwerp en poco tiempo.
Aquí hace un frío glacial y todos los lagos y canales están
congelados. Muchos de los habitantes usan los canales para patinar de un
pueblo a otro, y algunos de los soldados ingleses hacen lo mismo. Viniendo
de un condado donde la escarcha rara vez es lo suficientemente dura, ¡no
recuerdo haber tenido un patín en mi vida! Lo he intentado un par de veces
y es difícil, te lo aseguro. ¡Pero insistiré!
Los molinos de viento aquí son enormes. Dicen que a veces, una sola vela en
un brazo se extiende a 120 pies. Un amigo que hice llamar, el teniente
Barton, que viene de Devonshire, me dice que el nombre de Holanda es una
corrupción de Hollowland, y puedo creerlo, porque en todas partes parece
que el mar no se abalanza sobre nosotros solo por diques y terraplenes
. Hay maravillosas aves marinas, algunas de las que nunca antes había visto,
y en gran cantidad. En este clima severo, muchos están en peligro, y
comencé a alimentarlos, solo para que me llamaran para ver al Capitán
Sheddon y me ordenaron que desistiera; de lo contrario, dijo, ¡el
campamento estaría cubierto de guano!
Además de Frederick Barton, me he hecho amigo de otras dos insignias,
ambos hombres de mi edad: John Peters, que es hijo de un granjero, y David
Lake, que fue a Eton y conoce a Valentine.
Bueno, eso es todo lo que hay que contar, más bien pienso. Además del
deseo de poder patinar es el pesar de no haber aprendido un idioma
moderno en la escuela. Nadie espera que hables holandés, pero un poco de
francés puede ser de gran ayuda, ya que Francia ha gobernado este país
durante doce años.
Un feliz año nuevo y amor para todos ustedes. Jeremy.

A principios de enero, Tom Guildford, en una breve visita a Cornwall, fue a
ver a Clowance y le pidió que fuera su esposa. Ella se negó, pero en términos
reflexivos y vacilantes que lo animaron a sugerir que pudieran seguir
viéndose.
"Por supuesto", dijo, me gustaría eso, Tom, por favor.
Él la miró con graves ojos oscuros. "Disfrutamos de la compañía del otro,
¿verdad?"
'Mucho.'
'Entonces, ¿no crees que esta es la base sobre la cual se podría construir un
afecto más cálido?'
'Oh, cariño', dijo. 'Eso ya lo tengo para ti en cierta medida. Eres tan ... 'Ella
dudó en encontrar la palabra.
'Tienes un afecto fraternal por mí, ¿eh?' 'No ...' Ella se rió avergonzada, no es
así '. '¿Más o menos?' 'Diferente.'
en ese caso, me animaré y me invitaré a volver a visitarlo mañana ".
'Reza por do. Me gustaría eso Ven a cenar Sé que mi padre y mi madre
estarían encantados.
Estaban solos en la biblioteca, donde estaban un poco alejados del resto de
la casa y de riesgo de interrupción. Tom llevaba una chaqueta de terciopelo
color topo, amplias solapas, un chaleco más oscuro con botones de perlas,
pantalones de cordones amarillos, zapatos muy pulidos. La luz cayó sobre
su pelo oscuro que llevaba largo y atado en la parte posterior. Tenía la piel
pobre, dientes blancos e irregulares; había algo muy sólido y confiable sobre
él ...
Él dijo: 'Ahora que mi madre ha superado mi ayuda o la necesidad de mi
compañía, puedo hacer este viaje más a menudo'.
'Tom, créeme, lo siento mucho. Y créeme también que casi podría amarte
por preferirla a mí el verano pasado.
"Hacemos un pequeño progreso, entonces. Lo que iba a decir era que, a
excepción de mis estudios de derecho, ahora ya no tengo vínculos en
Londres. Mi padre sobrevivirá todo porque su autoestima personal es lo
suficientemente grande como para superar los inconvenientes de la pérdida
de un ser querido. Estaré encantado de venir a Cornualles siempre que
pueda, no solo para escapar de un hogar que ya no es deseable para mí, sino
con la esperanza de que lo que es deseable para mí en Cornualles esté al
menos a mi alcance. Ahora espera, querida, antes de protestar, porque sé
que me has dicho que no, y entiendo completamente que no eres una niña
que se burlaría fácilmente con a. los afectos del hombre En otras palabras,
no, significa no. Pero hay grados de no,si me atrevo a decirlo. El primer
grado de No, significa que no puedes soportar mi compañía, que tu carne se
arrastra al verme, que si mi piel no es demasiado gruesa como para captar
la indirecta, debería abandonar esta habitación y esta casa, para no volver
nunca más. . El segundo grado de No , significa que me reconoces como un
ser humano, como un hombre, como una persona de tu edad, que puede ser
útil para pasar el tiempo, que tiene el mérito de una cierta cría y dirección,
quien es aceptable como compañero y, dentro de lo razonable, como
amigo; pero cuya personalidad no significa nada para ti. El tercer grado de
No ,significa que me encuentras de interés razonable, de atracción
razonable, que disfrutas el pensamiento de mi compañía, que la vida es
mejor para mí; pero que la chispa vital, la carga vital de la electricidad y la
energía que transforma el gusto por el amor, en este momento falta ...
¿Cómo evaluarías tus sentimientos?
Clowance dijo: Creo que se convertirá en un abogado muy inteligente, Tom.
'Gracias. Así que pretendo serlo. ¿Pero tú, como la chica honesta que eres,
me dirías en qué categoría me calificas en los tres que he sugerido?
Clowance estaba en silencio.
Él dijo: '¿Puede ser el tercero?'
"¡Por supuesto que es el tercero, Tom!"
"Entonces siento que mis viajes futuros valdrán la pena".
'Quizás encuentres a alguien en Londres pronto'.
'Quizás lo haga. No pretendo ser un anacoreta en su cuenta; pero será muy
difícil encontrar a alguien más que comparta contigo.
'¿No crees que es hora de que cambiemos de tema?'
'De ningún modo; es un tema muy agradable, a pesar de que su objetivo
principal está arruinado ".
'¿A qué hora estarás aquí mañana?'
'Cuando tu dices.'
"¿Serían las once demasiado temprano? Entonces esperaré a medio galope
por la playa hasta que vengas. 'Eso será muy agradable'.
"Este clima helado es probable que dure. Tendré un caballo nuevo para ti. La
marea está en lo cierto y podemos llegar al final y volver a cenar ".
'Clowance'.
'¿Sí?'
'Sabes que te quiero.' "Así que acabas de decir".
"Pero no tengo intención de unirme al ejército debido a la frustración, como
parece haberlo hecho Jeremy". '¿Quién te dijo eso?'
'Enamorado.' .,
es muy extraño ... '' ¿Qué es? ' 'No importa.'
"Dado el aliento", dijo Tom, "de estar en el tercer grado de no, tengo la
intención de seguir mi demanda. Te advertiría que soy una persona muy
persistente. Casi enloquecí a mi niñera.
'¿No aceptaría un no por respuesta?'
'Eso es correcto.'
Clowance se inclinó para poner carbón en el fuego, pero él fue demasiado
rápido y lo hizo por ella.
'Oh, Tom', dijo.
'Bien, bien, es una buena voz'. .- Casi me gustaría que no fuera no . La vida
sería mucho más fácil para mí, menos inquieta, menos odiosa.
'¿Tiene que ser odioso?'
'Un poco. Justo en el presente. Tal vez en poco tiempo ...
Tom dijo: Te daré tiempo.

II

A fines de enero, el Támesis se congeló; fue el invierno más duro de muchos
años. Los aliados estaban rebasando a Francia, y parecía que había poco que
les impidiera entrar en París. En La Rothiere, el primero de febrero, los
alemanes bajo Blücher, y ayudados más tarde por los rusos, obtuvieron una
victoria decisiva sobre los franceses. Wellington, sin embargo, cuando supo
de la disposición de las tropas aliadas, no aprobó en absoluto: estaban
demasiado nerviosos. Y así lo demostró. Con su viejo genio, Napoleón reunió
a sus tropas, muchas de ellas jóvenes y crudas, y atacó primero a los
alemanes bajo Blücher, derrotándolo cuatro veces a él y a sus comandantes
y aniquilando una división rusa por el camino. Luego, mientras retrocedían,
arrojó a sus exhaustas tropas contra otros dos ejércitos alemanes y
rusos. los sacó de su camino y se enfrentó a los austríacos bajo el príncipe
Schwarzenberg, quienes avanzaban con digna cautela hacia París. Los
austriacos perdieron su dignidad y se batieron en apresurada retirada, y
para fin de mes estaban en las estribaciones de los Vosgos considerando una
vez más una paz por separado.
En Holanda, Jeremy, inconsciente de la parte noble que estaba jugando el
batallón ist del 52. ° más allá del río Adour en Francia, estaba con el 2. °
Batallón sufriendo su bautismo de fuego. Habían expulsado a los franceses
de Merxen, sin pérdida para ellos, y luego, después de permanecer allí unos
pocos días, habían avanzado hacia los suburbios de Amberes. Desde la
posición en la que ahora llegaron, los británicos pudieron inspeccionar la
flota francesa congelada en la cuenca de la ciudad, y parecía una idea
provechosa bombardearlos desde este punto estratégico.
Un día se sorprendieron con la llegada de William, el duque de Clarence, el
hermano del príncipe regente, que vino a observar la escena, pero
desafortunadamente coincidió con un bombardeo de represalia francés. El
duque no mostró signos de miedo y continuó mirando desde su caballo
hasta que una bala perforó la falda de su abrigo y el capitán Love, el
comandante en el campo, fue expulsado de su caballo, sin lesiones graves, y
el centinela a su lado fue asesinado y otros tres resultaron gravemente
heridos.
A pesar de las pequeñas peleas cerca de Merxen, esta era la primera vez que
Jeremy veía el caos de un cañón directo. Sangre y huesos salieron a
borbotones, un hombre se llevó la mano a un hombro que le faltaba un
brazo, otro se retorció en el suelo, respirando sangre y vómito sobre la
hierba. Pero fue el caballo de Love el que terminó con Jeremy. Se movió a
unos metros de distancia y estaba enfermo en los arbustos.
¿Te sientes un poco desagradable, Poldark? El teniente Barton preguntó con
una sonrisa.
"No, no", dijo Jeremy, enderezándose y secándose la boca, hago esto por
placer.
Habiendo cesado el bombardeo en ambos lados, como por mutuo acuerdo,
siguió un período de consolidación mientras se construían parapetos y se
adelantaban las baterías. El bombardeo de los barcos había sido
considerado un fracaso, porque los barcos eran relativamente pequeños y
había tanto hielo sobre el que las balas de los cañones podían rebotar sin
causar daños. Ahora debería bombardearse a Amberes para ablandarlo
antes de que las tropas se movilizaran para tomarlo.
Este cañoneo continuó durante cuatro días, pero el enemigo devolvió el
fuego, después de ese golpe espectacular, fue esporádico y generalmente
inofensivo. El ejército esperaba una orden de avance que nunca llegó. En su
lugar, se les ordenó retirarse, a Odenbach, donde habían estado durante
unos días en el avance. El capitán Love explicó que los alemanes bajo Von
Biilow habían recibido órdenes de avanzar hacia el sur y pasar por
Amberes; era parte de un gran diseño, aunque cuyo diseño nadie
conocía. Algunas tropas rusas, algunos cosacos, se quedaron atrás. Un
amenazante grupo de hombres, con sus ponies peludos, sus capas de piel de
oveja, sus largas lanzas y sus barbas desordenadas. En general, mantenían
una especie de disciplina, pero uno podía imaginar qué tan rápido se
escaparía en una guerra de conquista y saqueo.
Jeremy mencionó poco de todo esto en su segunda carta a su familia, lleno
de divertidas anécdotas sobre sus compañeros oficiales, de los cuales había
muchos. Le interesaba la forma en que los holandeses criaban cerdos, el
buen ganado que criaban, la rareza de los quesos holandeses ("¿por qué no
usan una mecha y los usan para las velas?"), Las preciosas telas y sedas
teñidas. cosas que hicieron. Mientras tanto, ¿cuál fue esta noticia
emocionante sobre dos nuevos hallazgos de cobre en Wheal
Leisure? Extraordinarios esos viejos niveles de Trevorgie, que habían sido
minados tan extensamente para el estaño ...
A principios de enero, el Chasse Marie y el Lady Clowance, uno solo un día
detrás del otro, llegaron a Livorno y descargaron y vendieron sus barriles de
sardinas a 182/6 por barril. Después de una semana en tierra, volvieron a
cargar vino blanco italiano, tarrinas de licores de los monasterios, sedas,
encajes y terciopelos; pero cuando estaban a punto de partir, fueron
embaucadas durante dos semanas por una viciosa tormenta invernal que
hundió seis embarcaciones en el puerto e hizo algo de daño al Chasse
Marie, por lo que fue hacia fines de mes antes de que cayera el melancólico
paisaje montañoso de Italia. en vista.
Había sido un viaje sin eventos, excepto por unas pocas horas de tensión en
Gibraltar, y excepto por el hecho de que dos miembros de los siete
tripulantes del Cnasse Marie habían sido golpeados con una misteriosa
enfermedad de la que casi habían muerto. Andrew Blamey pensó a veces
que habían llegado tan lejos por buena suerte como por buena
administración; El conocimiento de Stephen de la navegación era superficial
por decir lo menos; incluso él, que se había salteado sus exámenes
últimamente, sabía mucho más. Uno de los tripulantes de los pescadores,
Bert Blount, que venía de St Erth, sabía más que cualquiera de ellos.

Ross había estado en Westminster casi tres semanas antes de ver a Canning,
que había estado en Hinckley con su hijo enfermo. Canning estaba
nuevamente de mal genio, no por el estado de la guerra, sino por el estado
de sus asuntos personales.
"Naturalmente", dijo, estoy encantado de que las cosas se muevan tan bien
para nosotros en este momento. De todos modos, me hubiera encantado
participar en estas etapas finales, en una parte distinta a la de un miembro
de atrás desinformado, escuchando con ansias las gotas de información
filtradas por los ministros correspondientes. Especialmente de Castlereagh.
Castlereagh era el hombre con el que Canning había peleado un duelo hace
cinco años. Las reconciliaciones habían tenido lugar entre ellos desde
entonces, sin embargo, su incapacidad para trabajar juntos había
contribuido a que Canning quedara al margen.
si Castlereagh juega bien sus cartas, o quizás debería decir que usa nuestro
oro correcto ... Pero sé que todavía tiembla todo en la balanza. Los últimos
éxitos de Napoleón hacen temer a Marengo por todas partes. Está tratando
de dividirnos una vez más.
"Austria seguramente no puede hacer una paz por separado esta vez", dijo
Ross.
"Bueno, todavía hay que considerar que nuestros aliados son realmente solo
aliados en su oposición a Napoleón. Los austriacos tienen mucho más en
común con los franceses que con los rusos o los prusianos, a quienes
consideran los últimos bárbaros, y uno tiene que admitir que no están tan
equivocados. La emperatriz de Francia es la hija del emperador de
Austria. Su hijo es el heredero de Napoleón. Si Napoleón tiene el buen
sentido de aceptar su derrota hasta ahora, aceptando morir en las viejas
fronteras y comenzar a actuar como un hombre razonable, los austríacos
preferirían más bien retener su trono que perderlo y tener a Europa viva
bajo una hegemonía ruso-prusiana.
"Pero Francia seguirá existiendo". No tenemos intención de destruirlo, solo
Napoleón.
Canning hizo un movimiento repentino e impaciente. Se podía ver que
quería las cajas de despacho de despacho bajo sus manos. 'Esa es la tarea de
Castlereagh, dejar eso en claro. Debe usar toda la influencia que tenemos,
especialmente nuestro dinero, para evitar que los austriacos se
debiliten. Y los rusos: me dijeron que el zar Alexander está muy deprimido
por los últimos reveses. Lo que realmente necesitamos, lo que debemos
tener, es un tratado formal entre todos los Aliados, ¡garantizando que
ninguno hará las paces sin los demás!
Se le ocurrió a Ross que Canning no parecía estar mal informado sobre las
situaciones diplomáticas y militares tal como estaban en ese momento. Sus
enemigos dijeron que se comportaba como si tuviera un pequeño gobierno
propio.
"¿Has oído hablar de las aventuras de Sir Humphry Davy en Francia?",
Preguntó Ross.
¿en Francia? No.'
Ross explicó. "Están bien, al parecer, y en París, permanecen en un hotel,
han sido detenidos dos veces por sospecha y han tenido grandes
dificultades para obtener pasaportes; Sin embargo, conoció a Ampere, Gay-
Lussac, Humboldt, Laplace. Y ahora se les permite vagar en el extranjero a
voluntad. Han estado en el teatro, conocieron a la emperatriz Josephine. Los
pocos estadounidenses que viven en París están asombrados. Me pregunto
si a un científico francés revolucionario se le daría tanta libertad en
Londres.
Creo que no deberíamos ser incomparables en tales cortesías ".
'¿Pero deberíamos invitarlo ?'
"Ah, es una de las virtudes y ventajas de Napoleón no solo poder hacer algo
bueno aunque excéntrico, sino como un monarca absoluto que no tiene que
responder a nadie por sus acciones. ¡Solo suponiendo que lord Liverpool
invitara a un eminente científico francés a que nos hiciera una visita de
cortesía, imagínese las preguntas en la Cámara!
Ross dijo: "Puede haber disturbios en París y guerra civil si el emperador
cae".
"Como debe hacerlo dentro de un mes más o menos", dijo
Canning. 'Otorgando solo que nos quedemos juntos'.

Capitulo dos
yo

A principios de marzo, el ejército de Wellington, incluido el 43
Monmouthshires, penetró aún más en Aquitania. Se había corrido la voz de
que los hombres no violaron y saquearon, sino que se comportaron bajo una
estricta y brutalmente impuesta disciplina. Se dijo que Wellington incluso
invitó a los alcaldes de las ciudades y pueblos a través de los cuales pasó a
cenar en su mesa, algo que un general francés, por todas sus ideas de
igualdad, nunca hubiera hecho. Lo que fue más, los británicos pagaron por
lo que tomaron. Cuando llegaron a St Sever y Brinquet, fueron recibidos casi
como un ejército de alivio. 'Bunting fue colgado de ventanas, y aquí y allá un
Union Jack. El Ejército se deleitó con su popularidad y breve descanso.
Más afortunado que su primo, que iba a estar al frente de la última batalla
sangrienta por Toulouse, el batallón de Jeremy no estuvo involucrado en el
ataque a Amberes y Bergen-op-Zoom, que fue un fracaso desastroso y
costoso. Los 52 se mantuvieron en reserva durante todo el 8 de marzo y el 9
se desplegaron para cubrir a las tropas en retirada cuando se abandonó el
ataque. Jeremy estaba asqueado por la procesión de soldados heridos,
gimiendo en carros, cojeando a lo largo de las vías heladas, dejando
manchas de sangre como pequeñas firmas en la nieve.
Así que amaneció abril, y en Cornualles florecieron los narcisos, las
prímulas, las flores de las nieves, todo atrasado debido al crudo invierno. El
sol parecía un extraño, y durante toda una semana persistió antes de que su
calor se pudiera sentir a través del frío agarre de las heladas
moribundas. En inviernos muy malos como este, Demelza se sentía un poco
ansiosa, ¿quién sabe? -el milagro de la primavera no sucedería. Le pareció
que "quien controlaba el clima era distraído, ocupado quizás con otro
mundo; le dio la espalda y se olvidó de eso; luego, en el último momento,
recordó y se dio la vuelta y tiró de una palanca como las que encendieron el
motor de una mina, y he aquí que hubo un comienzo más suave hasta el día
siguiente, y un pájaro cantó, y cayó una lluvia más suave, y los narcisos
levantaron sus cabezas envueltas en busca del calor del sol, e iba a ser
primavera después de todo. Henry ahora tenía dieciséis meses de edad y se
parecía más a Clowance de todos sus hijos, excepto que la suya era una
oscuridad que probablemente duraría:ella había empezado con un rojo
oscuro en su pelo que pronto cambió a rubio.
E Isabella-Rose tenía solo doce años y se estaba convirtiendo en un puñado
de una manera que ninguno de los otros niños había sido del todo. Ella fue
alegremente desobediente y recibió un castigo leve de una manera tan
vociferante pero a la vez moderada que uno no supo qué hacer con ella.
Y Clowance aún no había cumplido los veinte: todavía era tan joven para
todas las propuestas de matrimonio que ya había recibido. Y Jeremy, el
único de sus hijos que había sido delicado de niña, tenía casi veintitrés años
y era duradera, estaba segura, agonías de incomodidad en el intenso frío de
Holanda, si no fuera por cada momento del día en peligro de su vida. .
Y este mes, a pesar de la ausencia de su propietario durante parte del
tiempo, Wheal Leisure mostró un aumento sorprendente en las
ganancias. La cantidad de mineral bueno planteado se duplicó y con ella el
dinero disponible para su distribución. Cuando llegó a casa, Ross ofreció una
cena a los accionistas, en la cual estaban los dos Treneglos, padre e hijo, que
estaban encantados con el giro de los acontecimientos, y seis de los
accionistas más pequeños que tenían entre ellos doce de las acciones
externas. Notablemente faltante fue Stephen Carrington, quien ahora se
benefició materialmente, de hecho dos quintas partes de lo que hizo Jeremy.
El mismo día de la tarde, Jeremy estaba en Mechelen, en el camino a
Bruselas, comiendo riñones a la parrilla en una granja con otros cuatro
oficiales y especulando sobre los salvajes rumores que volaban, que
Napoleón fue derrotado, que estaba muerto, que estaba en camino con un
nuevo ejército para atacar a Wellington en su flanco, que los rusos estaban
en las afueras de París.
Los jóvenes bebieron ruidosamente hasta el final de la
guerra. Contrariamente a lo que Demelza imaginaba, era una cena alegre y
cómoda, durante la cual brindaban tan a menudo por el final de la guerra
que solo dos de los cuatro permanecían erguidos, y todos debían ser
ayudados a la cama, tambaleándose.
Esa noche, en Gunwalloe, Lady Clowance y Chasse Marie descargaron sus
cargamentos de contrabando, habiendo permanecido fuera de la vista por
un día, mientras dos hombres que habían desembarcado la noche anterior
entraron en contacto con la gente que Stephen había acordado encontrar
allí. En las semanas previas a la navegación había hecho algunos viajes
especulativos a lo largo de la costa sur, y en Gunwalloe se había encontrado
con un hombre llamado Nancarrow que poseía una fábrica de ladrillos y
posiblemente el mejor centro de distribución de productos de contrabando
en West Cornwall.
No fue un buen viaje a casa. Aunque habían hecho todo lo posible por cerrar
los ojos ante el hecho, los dos hombres que habían estado tan enfermos en
el viaje hacia afuera sufrían de fiebre tifoidea, y en el viaje de regreso otros
cuatro lo habían desarrollado y uno había muerto.
Entre los cuatro estaba el propio Stephen. Durante trece días se acostó en su
litera con terribles dolores en la cabeza, extremidades y espalda, y una piel
tan sensible que no soportaba que la tocara, y luego deliraba con un ataque
de escalofrío, y una erupción color morado creció alrededor de su boca y se
extendió por su rostro y pecho.
Toda la enfermedad estaba en el Chasse Marie; y cuando parecía que
Stephen podría seguir al hombre que acababa de morir, Andrew se trasladó
desde Lady Clowance para hacerse cargo, dejando a Blount al mando
de Lady Clowance.
El clima empeoró en el Atlántico y se separaron. Solo por la más pura suerte
pudieron mantener su plan original y encontrarse en los Scillies. Con tres
hombres enfermos al mismo tiempo, el Chasse Marie estaba muy poco
preparado y podría haber fracasado.
Cuando llegaron a St Mary, Stephen ya había superado la crisis. Era como un
fantasma y apenas podía caminar, pero su apetito, que no había existido
durante dos semanas, era voraz. Se hubieran quedado allí más tiempo, para
todos,
particularmente en el barco francés, estaba agotado; pero tenían miedo de
ser abordados por los hombres de impuestos especiales. Un barco oficial se
les acercó tan pronto como fue liviano, pero la palabra tifus fue suficiente
para asustarlo por el momento. A la mañana siguiente se habían ido.
Entonces el aterrizaje en Gunwalloe. Una noche racheada pero sin mar. Sin
luna tampoco. (Stephen había planeado regresar un mes antes durante la
anterior falta de luna.) Unas pocas estrellas remotas que se escondían
detrás de los estantes de nubes apenas perturbaban las sombras. La
descarga fue sin problemas. Aunque estaba muy débil, Stephen insistió en
supervisar todo y en desembarcar para ver a Nancarrow y arreglar el
asentamiento.
Había regresado justo antes de que amaneciera, cuando Andrew esperaba
ansiosamente que saliera a una distancia segura. La Señora Clowance ya se
había ido. Stephen sonrió, sus dientes se veían espantosos en su rostro
dibujado y barbudo.
'Todo está bien. Levar anclas. Si esta brisa se mantiene, estaremos en
Falmouth hoy.

II

Uno de los tenientes del comandante Geoffrey Charles Poldark era un joven
llamado Christopher Havergal, que tenía fama de enloquecer y
excentricidad, una reputación que le costó algo en un ejército donde las
singularidades eran altas. Acababa de ser transferido al 43. ° y llegó en un
cargador negro, con levita azul y chaleco de seda verde, con dos sirvientes,
una amante portuguesa en un asno y sus propios cubiertos de plata. Tenía
solo 21 años, era rico y estaba relacionado con títulos, aunque ninguno era
suyo, ni, dijo él, probablemente se convertiría en suyo.
Nuevamente al mando de una compañía, el primer instinto de Geoffrey
Charles fue desconfiar de él. Quería oficiales que vivieran felices y unidos
espiritualmente, pero no quería la insubordinación ni las bromas
estúpidas. Sin embargo, percibió que bajo sus gestos un tanto pretenciosos,
Havergal tenía un cerebro fresco y astuto y no tenía miedo de usarlo. De
hecho, no le tenía miedo a nada, ni balas ni reprimendas. Y parecía como si,
trabajando en el fondo de su mente, estuviera consciente de que la guerra
pronto terminaría y que deseaba saborear cada momento de peligro
mientras duraba. Si en el proceso pudiera distinguirse de alguna manera,
tanto mejor.
La batalla por Toulouse fue emprendida por Wellington después de que el
resto de la guerra había terminado. Sabía que París se había rendido, pero
no lo que le había sucedido al emperador, y temía que si dejaba Soult en
posesión de Toulouse, Napoleón se uniera a él allí y, junto con Suchet,
formara un ejército lo suficientemente grande como para contraatacar y
quizás recuperar su capital. Así que mientras se difundía la noticia por toda
Inglaterra de que Napoleón había sido finalmente obligado a abdicar y de
que el Senado había decretado su deposición y el regreso del rey Borbón, el
ejército peninsular emprendió una de sus tareas más
desalentadoras. Protegido por tres lados por agua de inundación y
dominado por una cresta al este del que Soult superó a los británicos por
dos a uno, Toulouse y sus defensas resistieron y rechazaron tres ataques
feroces. En el segundo de ellos, los Monmouthshires estaban
profundamente involucrados, por las dos divisiones españolas, que habían
exigido orgullosamente que se les diera una participación en la gloria de la
ocasión, ya que orgullosamente desobedecieron las órdenes y atacaron
demasiado pronto, por lo que sufrieron un rechazo devastador y la división
de la luz británica fue lanzada a la batalla para tapar el enorme agujero que
dejaba su retirada. Geoffrey Charles hizo matar a su caballo y dos arañazos
que no notó hasta después. Seis de su compañía fueron asesinados y
dieciséis heridos. con lo cual sufrieron una devastadora repulsión y la
división de la luz británica fue lanzada a la batalla para tapar el gran agujero
que dejaba su retirada. Geoffrey Charles hizo matar a su caballo y dos
arañazos que no notó hasta después. Seis de su compañía fueron asesinados
y dieciséis heridos. con lo cual sufrieron una devastadora repulsión y la
división de la luz británica fue lanzada a la batalla para tapar el gran agujero
que dejaba su retirada. Geoffrey Charles hizo matar a su caballo y dos
arañazos que no notó hasta después. Seis de su compañía fueron asesinados
y dieciséis heridos.
Fue después de que el cañoneo había terminado y mientras ellos / nosotros
se reagrupaban y aguardaban nuevas órdenes que un jinete fue visto
galopando salvajemente a través del flanco de la colina inmediatamente
debajo de las armas enemigas. No le tomó una vista excepcional ver que
llevaba puesto el uniforme de un oficial del 43, ni más de un momento o dos
más para reconocer el largo cabello rubio del teniente Havergal. Estaba
cabalgando a toda velocidad, pero girando y girando y agachándose en su
silla como si no pudiera controlar sus movimientos.
¡Pobre diablo está loco de dolor! un hombre gruñó cerca de Geoffrey
Charles.
Este paseo salvaje continuó durante dos minutos completos. Los franceses
no dispararon, asumiendo que estaba en su agonía. Y así realmente
parecía; porque al fin el caballo negro se detuvo bruscamente, tan
bruscamente que el jinete fue arrojado de la silla y al suelo, donde se
retorció una o dos veces y luego se quedó quieto.
Demasiados habían sido asesinados para que esto fuera un evento
excepcional, y los ojos se alejaban hacia el caballo y se preguntaban si
podrían atraparlo y traerlo con seguridad; cuando la figura en el suelo se
puso bruscamente de pie y saltó a la silla de nuevo. Luego, de espaldas al
enemigo, y sin importarle nada, trotó amablemente hacia sus propias
líneas. Al acercarse, vieron que tenía una liebre muerta junto a sus largas
orejas.
"Lo atrapó, por Dios", dijo mientras subía. Pensé que se iba a escapar.
Nada se podía decir entonces, porque una orden para un bombardeo
reanudado y un avance lento llegó, para coincidir con y cubrir a la 4ª
División de Cole a su izquierda; pero en la tarde, cuando, después de una
serie de sangrientas batallas, los británicos conquistaron toda la cresta y
tuvieron a Tolosa a su merced y se dispusieron a atender a sus heridos y
enterrar a sus muertos, llegó un mensaje del Comandante en Jefe.
'Mayor Poldark. Dirigiste bien a tus hombres, pero en el medio de una
batalla son los franceses quienes son nuestra presa. Tus oficiales no
deberían perseguir a la liebre equivocada.
Como de costumbre, nada había escapado a su ojo. Geoffrey Charles envió a
buscar al teniente Havergal.
'¿Señor?' Él entró casualmente, con un paseo afectado, pero se enderezó lo
suficiente como para saludar.
"Havergal, tu comportamiento esta tarde no me agradó a mí, ni a mis
superiores que lo presenciaron".
'¿Han dicho eso, señor?'
'Sí, tienen. Él tiene ".
'Oh ...' Era un joven rubio y de ojos grises y buen aspecto, con algo del rostro
estrecho de Valentine. En la edad podría convertirse en vulpina, pero en la
actualidad estaba en pleno brillo de la juventud.
'¿Señor?'
'¿Sí?'
'¿Puedo hacer una sugerencia?' '¿Qué es?' 'Con respeto, señor'. Bueno,
continúa.
¿Que le enviemos un poco de la sopa?
Geoffrey Charles no permitió ninguna alteración de su propia expresión. "En
términos prácticos, desalentaría la idea. La sopa se enfría ".
El teniente Havergal sofocó una pequeña sonrisa.
'¿Podría J hacer una sugerencia?' Geoffrey Charles dijo.
'¿Señor? Pero por supuesto.' . Creo que nuestras bajas hoy son alrededor de
seiscientos muertos. Y alrededor de tres mil heridos. La guerra casi
ha terminado. Tal vez esta batalla nunca haya sido peleada. Si mañana hay
más combates, deja que tus actos heroicos sean en nombre de una causa
mejor.
Havergal enrojeció. 'Señor.'
'Courage, Havergal, viene en una variedad de formas, pero no debe
confundirse con bravatas'. 'No señor.'
'¿Tú entiendes?' 'Sí señor.' 'Muy bien entonces.'
Cuando se volvía para irse de Geoffrey, Charles dijo: "Ah, y el teniente
Havergal". '¿Sí señor?'
'Tomaré algo de la sopa'.

III

Inglaterra fue en fete El "terrible azote" de Napoleón "fue finalmente
eliminado". No más guerra, excepto algunos problemas a 3,000 millas de
distancia que realmente no cuentan. Sonaron las campanas de la
iglesia. Hogueras ardieron. Multitudes bailaron en las calles. Veinte años de
amenaza finalmente se habían ido. La paz pronto sería formalmente
firmada. Luis XVIII restaurado a su Trono, el Príncipe de Orange, después de
casi dos generaciones en el exilio, establecido en su nueva capital de
Bruselas, las fuerzas conquistadoras de Rusia, Prusia y el resto se ocuparon
únicamente del fin de todas las hostilidades. La Hermandad reinaría.
Cornwall se regocijó con el resto. Truro, Falmouth, St Austell, Penzance,
cada uno compitió con el otro en sus júbilos. El clima justo después de la
Pascua finalmente cedió, y la primavera llegó con una repentina
precipitación, más como un país subtropical que las graduaciones de
Inglaterra.
Ross ofreció una cena de celebración al aire libre, en el páramo en el que
había invadido el valle de Wheal Grace; justo encima del jardín de
Demelza. Los núcleos de las 2 p.m. a las 10 p.m. y los 10 p.m. a las 6 a.m.
fueron dispensados ​​de asistencia a las dos minas. Enrojecido por el éxito de
Wheal Leisure, ordenó que no se ahorraran gastos, al menos en lo que a
comida se refiere. (Nada más fuerte que la cerveza por miedo a que el grupo
se metiera en problemas.) La tarde estaba bien con nada menos que una
rígida brisa del sudeste, de la cual esta tierra estaba parcialmente protegida
por el terreno elevado más allá de Mellin, y la fiesta - más de cien Veinte
personas aparecieron, estaba en su apogeo cuando un joven cabalgó por el
valle. Vestía un uniforme semi naval que obviamente tenía mucho desgaste,
su pelo era tupido debajo de su gorra plana y de un tinte rojizo. En su
mayoría protegidos por el espino y los nogales, que apenas mostraban
rastros de verde, casi había llegado a Nampara, antes de que Ena Daniel, en
su camino de regreso a la fiesta con jarras en la mano, le sonrió y se
tambaleó hacia él; y cuando ella había llegado a la fiesta le dijo a su amante.
Para cuando Demelza llegó a la casa, él había desmontado.
'¡Andrés!' ella dijo, sonriendo su placer y siendo besada en la mejilla. "¡Pero
eso es encantador! ¡No sabía que estabas en casa! Mira, estamos dando una
fiesta para celebrar el final de la guerra; ¿Por qué no te unes a
nosotros? ¡Todos estan aqui! Todos, es decir, excepto Jeremy, a quien
escuché de ayer y está seguro y bien, gracias a Dios. ¿Cuando regresaste?'
'El miércoles pasado', dijo Andrew. Había una torpeza en sus modales, lo
que Demelza consideró una incertidumbre por su parte en cuanto a la
recepción que recibiría, ya que había molestado tanto a su padre y a su
madre en octubre.
'¿Estás bien? Te ves bien. ¡Más delgado, pero algo marrón!
'Sí, gracias, tía, yo soy. Vine solo para verte y ... "Se detuvo, mirando a la
multitud en el campo común.
"¿Estás en Flushing? ... Quiero decir, ¿te quedas con tu padre y tu madre?"
'Sí..."
Espero que todo esté bien entre ustedes otra vez.
Andrew sonrió a medias. -Mi padre aún no me ha hablado, pero mi madre
me ha acogido con su habitual amabilidad y cariño. Estoy viviendo en casa
en este momento, por una razón en particular.
Demelza miró su ropa. Y, ¿ha sido un éxito, qué fue a hacer?
¿Los envíos de sardinas? Oh si. He ganado mucho más dinero, todos hemos
ganado dinero. En lo que se refiere al dinero ...
Todavía parecía incómodo, pasó un dedo alrededor de su banda para el
cuello.
'Entonces ven y únete a nosotros. Todos estarán encantados de verte. Oh,
aquí está ...
Clowance corrió por el césped, con las mangas arremangadas y el sombrero
aferrado a la nuca por una cinta.
'¡Andrés!'
Hubo los besos habituales y el intercambio de saludos. Las preguntas de
Clowance corrieron en líneas idénticas a las de su madre, y medio lo
condujeron a través del césped hacia la fiesta. Pero luego se detuvo.
Con la cara roja, dijo: Tengo que hablarte de Stephen.
Hubo un breve silencio. '¿Qué es?' dijo Clowance.
'No se equivoquen', dijo Andrew, 'la empresa ha sido un gran éxito. Apenas
puedo creer que haya sido tan rentable. Pero a la salida, dos miembros de la
tripulación del Chasse Marie estaban enfermos de tifus manchado. En el
regreso otros cuatro lo tomaron. Uno de ellos era Stephen. Uno de ellos,
Cyrus Pagen, murió. Los otros se recuperaron. Pero poco después de atracar
en Penryn, Stephen fue maltratado nuevamente. Creo que se quedó sin
aliento toda la noche un día antes de que echáramos el ancla. Está enfermo
en Penryn ahora. El boticario dice que es la periferia putrefacta. Sentí que
tenía que decírtelo '.
Por qué, dijo Demelza en su corazón, pero no habló.
'¿Qué tal ?' preguntó Clowance.
'El boticario no cree que vaya a vivir. Ambos pulmones están obstruidos,
dice. Es cuestión de un día más o menos '.
En el campo, se reían de algo. Las mujeres estaban riendo, toscas, cordiales
y agradables chillidos.
Andrew dijo: "Créanme, no sabía qué hacer. Él sigue preguntando por
Clowance. Yo estaba ... tirando en ambos sentidos. Sé muy bien que has
roto. No es de mi incumbencia preguntar por qué. No es mi problema
intentar unirlos de nuevo. Pero cuando un compañero de tripulación tuyo,
con el que has tenido relaciones durante los cinco meses, parece estar a
punto de morir y dice todo el tiempo, Clowance, ¿ dónde está
Clowance? Yo quiero a ver su antes de que es demasiado tarde ... ¿qué dices,
¿qué haces? Si he hecho mal, perdóname, los dos ...
Después de una larga pausa, Demelza dijo: 'Ora, entra,
Andrew. Probablemente esta no sea una ocasión para unirse a nuestra fiesta
".
Entraron. En el salón, Demelza sirvió una copa de oporto al hijo de
Verity. Andrew juró que no tenía hambre, pero cuando le trajeron un pastel,
se comió tres pedazos. Clowance lo había estado ayudando, pero de repente
desapareció.
Demelza y Andrew hablaron. Stephen, al parecer, había tomado una
habitación en Penryn. En los primeros días en tierra había estado ocupado
con sus dos buques, arreglando su anclaje, para que los aparejos y recortes
fueran reparados, para futuros contratos a considerar, para pagar a la
tripulación y darles la parte acordada de los beneficios. . Andrew se había
ido a su casa, había recibido la clase de bienvenida que esperaba, pero había
decidido organizarla por el bien de su madre y porque, cuando dejara saber
que podría pagar todas sus deudas, creía que su padre vendría. redondo. Él
había llamado para ver a Stephen, ¿qué era hoy? Miércoles: llamó a ver a
Stephen el domingo por la tarde y lo encontró acostado en su cama con lo
que llamó un escalofrío febril. Pero fue claramente más que eso. El lunes,
cuando Andrew insistió en llamar al boticario local, el hombre había dicho
que ambos pulmones estaban inflamados y que Stephen y ella se abrirían
paso. Desde entonces, ha estado perdiendo terreno todo el tiempo. Esta
mañana.. .-
Después de un par de minutos más, Demelza se disculpó y subió las
escaleras, encontró a Clowance en su habitación, sentada en la cama, con
una maleta, medio llena a sus pies. Miró a su madre con los ojos llenos, y
luego parpadeó en el brillante día.
Demelza dijo: '¿Puedo ayudarte a empacar?'
Clowance se atragantó. 'Oh, mamá, eres tan amable. Pensé que podrías ...
¿Qué más puedo hacer?
'¿Qué más puedes hacer?' dijo Demelza con un grado de amargura en su
corazón, pero ninguno en su voz.
"Ya ves ... todavía me importa algo para él".
'Lo sé.'
'Pero incluso si no lo hiciera ... Si él está muriendo ...'
'Andrew volverá contigo. Él debe, por supuesto. ¿Conseguiré a alguien que
ensille a Nero?
'Gracias mamá.' Cuando llegó a la puerta. 'Por favor, no vayas por un
momento'.
Demelza esperó.
No volveré esta noche. O tal vez mañana, a menos que él, a menos que ... Me
quede con la tía Verity. 'Por supuesto.'
¿Le dirás a papá, por favor? Explique. Dile cómo es. ¡Y dile que no
podría soportar salir entre todas esas personas y tratar de explicárselo! No
quisiera que sienta que me fui sin su permiso.
'Sí, se lo diré'.
¿Crees que le molestará?
Creo que a ambos nos importa.
"Pero si Stephen está tan enfermo, si se está muriendo ... tal vez no llegue a
tiempo ..." "Solo podemos esperar ..." "Y mamá". '¿Sí?'
¿Crees que habría, de alguna forma, de alguna manera, un tío Dwight
viajando hasta Penryn? Sé que es mucho pedir ...
Iré a verlo esta noche.
Las lágrimas ahora corrían por la cara de Clowance. Ella los secó con
impaciencia.
Soy un tonto. Pero esto ha venido tan repentino. Como una puñalada en la
espalda. Gracias usted. Gracias de nuevo por ser tan bueno al respecto ...
Desearía ser tan fuerte como tú.
Soy mayor ", dijo Demelza. "Pero en cuanto a ser más fuerte ... no estoy tan
seguro".

IV
"Así que la dejas ir", dijo Ross. 'Sin decirme'. 'Ella me pidió que no lo
hiciera. Tenía miedo de lo que dirías. 'No es de extrañar.'
"¿Y crees que si hubiera rechazado su permiso para ir, ella me habría hecho
caso?" '¡Sí!'
'¿Y si muere mañana?'
Estaban parados en la oscuridad en medio de las ruinas de la fiesta mientras
sus sirvientes y ayudantes voluntarios de las aldeas se estaban aclarando a
la luz de las linternas de tormenta y una luna cuarto a rayas con nubes.
Aunque ninguno de los dos lo había mencionado y bajo ninguna
circunstancia habría considerado mencionarlo, sus pensamientos se habían
deslizado individualmente a una ocasión en que un joven oficial naval había
muerto de fiebre cerebral en Tregothnan dieciocho años atrás. Su pasión
por Demelza había despertado en ella una chispa de simpatía y amor que
brevemente no había podido soportar. Ella no había estado a su lado cuando
murió; Ross se preguntó si su simpatía por Clowance había sido mayor para
su propio recuerdo o esa vez.
Al menos los dos jóvenes no podrían haber sido más diferentes, y la mayoría
de las ventajas de la comparación recayeron en Hugh Armitage; Ross tuvo
que admitir esto, y ahora podría admitirlo con más libertad con el paso de
los años. De hecho, hubiera preferido la competencia de alguien como
Carrington, en el improbable caso de que Demelza se enamorara de alguien
tan audaz y obvio como Stephen. Armitage había sido artístico, educado,
intelectual, reflexivo, sensible; cualidades infinitamente difíciles para
competir. Y él había muerto antes de que hubiera una resolución de la
prueba.
La mano de Ross en el hombro de su esposa era más pesada de lo normal, y
ella lo miró en silencio, tratando de ver su expresión.
'¿Qué habrías hecho?'
Ross suspiró. 'Maldito Andrew'.
¿Por venir a contarnos?
'Sí, si se ve de una manera a sangre fría. Si Stephen muere mañana,
Clowance no sabría nada hasta muy tarde. Si él se recupera, es arrojada
nuevamente a su regazo.
"Nunca ha estado libre de él", dijo Demelza. 'Especialmente estos últimos
meses. Como ella rechazó a Tom. Creo que Tom la obligó a enfrentarse a
algo que no había enfrentado antes.
Hubo una pausa incómoda. Como si sus mentes trabajaran de acuerdo, cada
uno estaba pensando en otra ocasión aún más atrás, cuando Francis Poldark
y Geoffrey Charles yacían peligrosamente enfermos del dolor de garganta, y
Demelza había ido a ayudar a Elizabeth y había descubierto la infección ella
misma.
Finalmente Ross dijo: "¿Crees que Dwight irá a Penryn?"
Dije que vería a Dwight y le preguntaría a mí mismo; pero era imposible con
Henry tan incómodo. Le escribí una larga carta, ¡muy larga para mí! -
contándole todo sobre eso; lo envió con Music Thomas, quien dijo que lo
tomaría en su camino a casa '.
Ross puso su brazo alrededor de Demelza. "La vida es como una mesa de
juego, ¿verdad? Uno tiene tantas piezas en el tablero. Con ellos uno gana un
poco, pierde un poco ".
"Todavía estamos ganando", dijo Demelza. "Con paz, Jeremy está a salvo, o
tan seguro como sea razonable. Con Wheal Leisure estamos casi
nuevamente ricos. Pero lo siento, lo siento, lo siento por Clowance. Mi
corazón duele por ella. Y por ella. Y estoy ansioso ... '

Capítulo tres
yo

Dwight encontró la cabaña en el tercer intento. Al igual que su advenedizo
relativo Falmouth, Penryn escaló la colina junto a su río, escalones y
cabañas que se reproducían subiendo y bajando laderas empinadas, con
estrechas callejuelas y pasadizos que dividían las laderas lateralmente para
permitir el transporte de productos y dar cabida a líneas cortas de lavado
entre el primer y segundo piso.
Stephen había encontrado una casera al final de una fila. Era una habitación
no desagradable, excepto que el techo le permitía a uno pararse en posición
vertical solo en el espacio central. Las ventanas bajas, colgadas con
deshilachadas cortinas de desteñido algodón rosado, y más largas
lateralmente que altas, miraban hacia ambos lados, hacia el río corriente y
hacia los bosques desenfrenados que rodeaban la carretera de peaje a
Truro. La entrada a la casa era lúgubre, con un desagüe abierto que goteaba
adoquines hacia una zanja, y niños andrajosos, medio desnudos, con labios
escabrosos y mocos nasales que jugaban en la puerta. El piso de arriba
estaba moderadamente limpio, el aire podría y debería haber sido más
fresco.
Stephen estaba acostado sobre una especie de cama plegable, excepto que
los echadores se habían roto hace mucho tiempo. Estaba consciente, muy
enrojecido, respirando rápido. Clowance estaba en una silla baja a su lado,
todavía con el vestido que había estado usando en la celebración, su cabello
rubio recogido en una cinta azul. Se veía muy pálida, y de repente mucho
más vieja.
'¡Oh, tío Dwight, qué bueno que hayas venido!' Ella se levantó y lo besó en la
mejilla.
"Buen día para ti, Stephen", dijo Dwight, apretando la mano de Clowance.
'Bueno, tú ...' Su voz fue sofocada por una tos, y una mueca de dolor
entrecerró sus cejas.
Intercambiaron miradas sobre él. Clowance dijo: "El señor Wheeling estuvo
aquí esta mañana. Él dice que no hay cambio y que nada más puede hacer.
Dwight se tomó su tiempo para examinar al hombre enfermo. Luego revisó
los remedios que el señor Wheeling había dejado, alzando las cejas a uno o
dos de ellos.
'¿Quién lo está cuidando?'
"Lo estoy", dijo Clowance.
'¿Pero antes de que vinieras?'
'Andrew hizo todo lo posible. Y la señora Nye, la casera, se acercó cuando
pudo.
'No puedes hacerlo todo tú mismo. ¿Has dormido anoche?
'Andrew viene esta noche y la tía Verity tomará un turno cuando
pueda'. '¿Con qué frecuencia es sangrado?'
'Cada vez que el Sr. Wheeling llama. Que es tres veces al día.
'Bueno, eso solo debe ser una vez al día, si acepta mi decisión sobre estos
asuntos'. 'Por supuesto.'
'Es difícil para mí venir y emitir estos comandos y luego irme de nuevo. Pero
es evidente que no puedo quedarme mucho tiempo, con mis propios
pacientes para ver ... Dwight tomó otra botella y la miró. 'Tintura de
mercurio ... Sí, bueno. ¿Dónde vive el Sr. Wheeling? Quizás podría verlo ...
"Dime qué hacer", dijo Clowance, "y se lo diré".
Dwight le sonrió. Te creo, lo harás ... Pero, querida, por favor no creas que
tengo ningún milagro que pueda realizar ... ¿Con qué frecuencia expectora?
'Apenas en absoluto'.
La sonrisa se desvaneció: "¿Pero cuando tose?" 'No. Nada surge '. ¿Y qué le
dejó el señor Wheeling por eso? Tengo que darle esto dos veces al
día. Dwight tomó la botella. Creo que puedo mejorar eso. Clowance, es vital
que debe escupir libremente, de lo contrario la congestión no
desaparecerá. Es la esencia de la enfermedad ... Stephen ... '. '¿Sí?'
'Cuando tose, ¿por qué no escupió?'
Él yació allí como si hubiera estado corriendo una carrera. 'No lo sé. Nada
viene ".
Dwight se frotó la barbilla. 'Puedes intentar. Ahora.'
Stephen lo intentó. Después de una tos horrible, su cabeza regresó a la
almohada. Clowance se secó suavemente la cara y la frente con un trapo.
Dwight se sentó en la cama. "¿Puedes oírme, Stephen?"
'Sí.'
'Voy a cambiar algunos de tus medicamentos. Poco sangrado. Pero algo para
agitar la tos. Y una cucharada de té de brandy cada cuatro horas.
Una sonrisa cansada apareció en su rostro. 'Como eso.'
'Pero no más. Solo eso. Stephen, espero que sepas que nosotros los médicos
solo podemos prestar un poco de ayuda externa. Tú eres el que está siendo
atacado. Debes luchar ¿Lo entiendes?
'Y escupir. Fuerce a sí mismo si es posible, incluso si duele, por mucho que
duela, escupir el esputo. Porque esa es la enfermedad que estás escupiendo
lejos de ti mismo. Ninguna ayuda que pueda dar, ninguna ayuda que
Clowance pueda dar, es la mitad de importante que eso. ¿Entiendes?
'Sí. Y gracias ee '.
En el pasaje claustrofóbico afuera, donde incluso Clowance tuvo que inclinar
la cabeza, Dwight dijo:
"No voy a fingir que es un buen pronóstico. Ambos pulmones se ven
afectados, el derecho más que el izquierdo, y la parte inferior en cada caso
más que el superior. Apenas entra aire al tejido pulmonar
afectado. Sospecho que ya se ha producido una cierta cantidad de
hepatización roja. Pero él es esencialmente un hombre muy fuerte. No es
que yo ... 'Se detuvo. Iba a decir que una de las peculiaridades de la
neumonía era que a menudo mataba a los fuertes y perdonaba a los
débiles. "Cada día que pasa es un día a su favor". Si puede llegar a la crisis,
aún puede salir adelante. Es perfectamente cierto lo que le dije allí: él está
luchando contra esta enfermedad. Nosotros somos los espectadores Otra
cosa.' 'Sí.'
'Abre una de las ventanas si puedes. No dejar que el aire caiga directamente
sobre él, sino mantenerlo en la habitación. Veamos, tienes una chimenea; un
pequeño fuego de carbón ayudará a limpiar el aire, aunque no haga que la
habitación esté demasiado caliente. Mantenga un hervidor hirviendo. Y
cambia esa cataplasma en su pecho. Huele como si Wheeling hubiera usado
tintura de cantáridos la última vez; pero creo que ya es suficiente De todos
modos, el valor de las ampollas es dudoso. Algo para calmar ahora. Grasa de
ganso en papel marrón, con la camiseta puesta para mantener el calor.
Estoy tan agradecido de que hayas venido.
Vendré mañana por la noche si ... "Nuevamente detuvo lo que iba a decir. '...
si puedo. ¿Cuánto tiempo dijo Andrew que había estado enfermo?
'¿Me gusta esto? Alrededor de cuatro días.
'Sí, bueno, la enfermedad debería estar cerca de la crisis. ¿Cuánto tiempo
pasó desde que tuvo tifus?
"Andrew dijo que había mejorado una semana antes de que esto ocurriera".
'Bueno ... evita su aliento. Trate de mantener el esputo, si se produce, fuera
de contacto con otras cosas, y haga que se vacíe rápidamente. Nuestro
conocimiento de estas fiebres es rudimentario incluso hoy en día, pero estas
son precauciones elementales. ¿Cuándo vendrá Andrew a relevarte?
'Alrededor de dos, dijo.'
'¿Y qué tan lejos está la casa de tu tía de aquí?' 'Oh ... tres y medio, cuatro
millas'.
'Debes conseguir comida y dormir, sabes'.
Ella sonrió, me dormí anoche en la silla. Creo que me quiere cerca de él.

II

La mayor parte de la segunda noche que estuvo allí estaba mareado,
divagando. La vela goteante arrojaba monstruosas sombras de su cabeza
contra los ladrillos sin reparar de la pared del dormitorio, como si las feas
siluetas mientras giraba y giraba fueran reflejos de las pesadillas que
pasaban en su mente. Al final, Clowance movió la vela para matar las
imágenes y luego, después de haberle dado su sorbo de brandy, se quedó
dormida.
Cuando despertó, estaba luchando por levantarse de la cama. Ella le rodeó
los hombros con un brazo para contenerlo. Él no la conocía y comenzó a
hablar sobre una caja que quería abrir, para la cual no tenía llave. Estaba
usando una palanca e intentaba forzar el cierre de la caja, pero la palanca
seguía deslizándose en sus manos. Intentó de nuevo despertarlo y él medio
despertó, la miró con ojos vidriosos y la llamó Jeremy, no está bien, Jeremy,
"no dejaba de decir. 'Tengo que dejarlo, escapar, de lo contrario nos
atraparán. Introvertido, ¿eh? ¡Santa María, déjame intentarlo de
nuevo! ¡Jeremy, déjame intentarlo de nuevo!
Fue todo lo que pudo hacer para evitar que saliera rodando de la cama,
porque era un hombre pesado, y su camisa y sus brazos estaban
resbaladizos por el sudor. Luego comenzó a jadear, tomando cada
respiración como si fuera la última, dibujada como agua profunda de algún
pozo de secado. Ella tomó una esponja húmeda y se secó la cara y la frente
con ella, pero esto no le dio ninguna facilidad. Aunque habían pasado solo
dos horas desde la última dosis, ella sirvió otra cucharada de coñac e intentó
convencerlo para que se la tragara, pero la mayoría de las manos
temblorosas y la cabeza oscilante le corrían por la barbilla.
Era la parte más oscura de la noche, cuando parecía no tener fin a su
esfuerzo y no tenía fin a su angustia, excepto la muerte. Ella hurgó en el
fuego malhumorado pero parecía tan sin vida como sus pensamientos y
esperanzas.
Estaba divagando de nuevo ahora. Una vez que trajo el nombre de
Violet; dos veces mencionó a Lottie, presumiblemente Lottie
Kempthorne; luego comenzó a hablar con Clowance, aunque como si ella no
estuviera allí, sus ojos azules inyectados en sangre y vidriosos. Él le dijo que
tenía que confesar, que nunca había sido un corsario. Empezó a convencerla
de que se fuera con él en una especie de diligencia que, para su horror, ya se
acercaba a Liskeard. Ella lo abrazó mientras intentaba salir de la cama otra
vez.
Entonces, mientras que antes había estado tan caliente como el fuego,
comenzó a temblar, por lo que tuvo que mantener la manta cerca de su
barbilla. Una y otra vez ella se secó la cara, hasta que la toalla que estaba
usando estaba mojada. Dentro y fuera se fueron los pulmones, como un
motor de minería que lucha contra la pérdida de combustible. Las manos se
agarraron al aire, encontraron las suyas, pero tan pronto como las
encontraron, las soltaron, buscando algo más. A tientas de hecho, pensó ella,
de por vida; y eso estaba escapándose de él.
Pasó una hora más y apenas tuvo tiempo de encender una vela desde el otro
extremo para evitar la terrible e intolerable negrura que seguiría. Entonces
él estaba enfermo, una especie de vómito negro emergiendo de una esquina
de su boca, que ella trató de limpiar cuando llegó.
A partir de entonces, la respiración fue un poco más fácil y parecía haber
alcanzado los límites del agotamiento, lo que le llevó al sueño o al
coma. Agotada, soltó su abrazo y se recostó en su silla, dormitando
lentamente para dormir ...
Se despertó sobresaltada y vio una tenue mancha de luz que se filtraba a
través de las cortinas. Ella lo miró ansiosamente. O su respiración era más
silenciosa o no estaba allí en absoluto. Se levantó de un salto, descorrió las
cortinas, divisó los grises crepúsculos del amanecer y volvió a los amarillos
sebos de la enferma y pesada habitación.
Él la estaba mirando .
'Clowance ...' Trató de humedecer sus labios.
Ella llegó al lado de la cama, temblando, cuestionando, mirando signos de
buena o mala.
'Has ... estado aquí toda la noche?' él susurró.
'Por supuesto.'
'Sueños ... pesadillas ...' 'Sí'.
Soñé ... Santa María ... sueños. '¿Sientes, cómo te sientes?' 'No ... no sé'.
Ella se secó la frente por quincuagésima vez; estaba más húmedo que nunca,
su melena de pelo rojizo estaba tan exangüe y sin vida como si hubiera
estado en una tormenta. Pero, ¿no era el sudor más frío?
Él dijo: 'Te quedaste. Esta ... la segunda noche que te quedaste. "No hables
ahora".
Trató de hacer que la cataplasma grasienta fuera más fácil en su pecho; y
luego se callaron juntos. Cuando la habitación oscura se iluminó con el día
reacio, volvió a moverse.
"Viniste, a cuidarme".
'Descansa ahora.'
'Quiero hablar, un poco. Siéntate aquí.' Ella se sentó en la silla. Su mano salió
y ella lo tomó.
'Clowance. No sé cómo terminará esto. Hizo un esfuerzo. 'Todavía no puedes
escupir, ya ves'. 'No importa.'
'No puedo decir todo lo que quiero decir todavía, quizás nunca. Pero te
amo. Lo sabes, ¿verdad? 'Sí.'
"Vienes así, ¿significa que te importa un poco?" Me importa un poco.
Su mano se apretó sobre la de ella. "No sabes cuánto significa eso ..." La
mano era definitivamente más fresca. '¿Puedes dormir de nuevo ahora?'
-He pasado dieciocho meses, como un hombre abandonado. No lo sabía, no
podía creer que tu ... '' No entres ahora. '
Todavía estaba sin aliento. 'Esa clase de cosas. Perdiéndote así. Hace a un
hombre humilde '.
'No digas eso. Eso no era lo que yo quería. .
Lo sé. Lo sé. Pero sí ... Hace que hagas cosas extrañas ... ¿Andrew fue por ti?
'Vino y me lo dijo. De lo contrario, no debería haberlo sabido.
'Dios lo bendiga. Y tú por venir.
La luz del día entró como un ladrón, escogiendo la otra silla, el guardarropa
hecho en casa, la cama revuelta, el lino sucio, el cubo sucio y la jarra y las
botellas de medicina, casi parecían los colores de su cara y cabello. Pink
estaba en el cielo ahora, manchando la ladera sobre los árboles.
Él dijo: si muero ... si vivo ... estaré más feliz de cualquier forma sabiendo
que te importa un poco ".
Cayó en un profundo sueño que Clowance temía que se parecía demasiado a
la inconsciencia.
A las ocho, Andrew vino y quería que se fuera pero ella no lo haría. Ella
dormitaba incómoda en la otra silla mientras él traía carbón fresco y
encendía nuevamente el fuego, sacaba el balde y otras cosas sucias, le
preparaba una taza de té. Ella lo bebió y miraron juntos al hombre en la
cama.
"Es hora de su coñac", dijo Andrew.
'Déjalo dormir. Yo ... creo que está durmiendo. . Dwight Enys apareció a las
once, a pesar de haber dicho que no podría venir hasta la noche. Para
entonces, Stephen estaba revolviendo nuevamente y comenzando a toser ...
Dwight sintió su pulso, su frente, mirando su lengua, no mucho más.
"Esta crisis ha pasado", dijo. 'La fiebre se ha ido. Ahora está por verse ... Pero
con un cuidado razonable. Cuidado como el que ha tenido estos últimos dos
días ... Sonrió a Clowance. 'Con cuidado razonable, debería recuperarse'.

III

Clowance se quedó casi dos semanas, después de haber enviado a Andrew
con una larga carta a sus padres en el tercer día, y luego escribirlos
regularmente por correo común.
Después de la intensa fiebre, Stephen todavía era un hombre muy enfermo,
todavía plagado de tos y dolores en ambos pulmones. Andrew tomó la
tercera noche, y Stephen no permitió que Clowance regresara en el cuarto. A
partir de entonces, ella pasaba todos los días con él, durmiendo en Verity's,
y mientras se recuperaba se tomaba un poco más de tiempo libre para
comprar exquisiteces para que él las comiera y libros y revistas para que él
las leyera.
Fue un buen mes, y la primavera retrasada fue aún más exuberante por
haber sido esperada. Llegó un día en que, caminando con un palo, y
cautelosamente como un anciano ,. Stephen tomó un giro sobre la
ciudad. Eso realmente marcó el final de su invalidez, aunque pasaron cuatro
días antes de arriesgarse a montar a caballo. Fue, explicó en tono de
disculpa a Clowance, las dos fiebres, una encima de la otra, lo que lo había
llevado tan bajo. Clowance no necesitaba disculpas; ella solo estaba feliz de
ver la vida volviendo a su paso.
Cuando llegó el momento de irse, mucho se había dicho entre ellos, muy
explicado. Sin embargo, queda mucho por decir. En toda su conversación,
nunca habían llegado al tema de su pelea final, la causa de su
separación. Para él, apenas podía entenderlo, por su parte apenas podía
explicarlo. Por un instinto común de preservar su nuevo acuerdo, se
desviaron del lugar de peligro, contento de que al menos por el momento
podía ser ignorado.
Un poco tarde al darse cuenta de las propiedades, ahora intentaba salir
todos los días de su alojamiento antes de que oscureciera.
Él dijo: 'M' amor, no soy muy fatalista. Creo que, en general, un hombre hace
su propio destino, no espere a que venga a él. Pero he tenido tres grandes
golpes de fortuna en mi vida hasta ahora, y no tenían nada que ver conmigo
como una fiesta activa. Primero fue cuando yo era un huérfano pilluelo de
ocho y me encontré con la granja de Elwyn, que era una pareja sin hijos y la
señora Elwyn me necesitaba en lugar de un hijo. La segunda fue cuando
estaba a la deriva con un hombre muerto en esa balsa y Jeremy me
recogió. Tercero fue cuando estaba casi muerta con la periferia y tú oíste y
cabalgaste y pasaste dos noches y tres días sin descanso, cuidándome a
través de eso. ¡Porque nunca debería haberme recuperado sin tu cuidado,
puedes estar seguro de eso!
'Oh, no sé-'
'Oh, lo sé. Así que tres veces mi vida se ha conservado y dos de las tres veces
ha sido una Poldark que lo ha hecho. ¿No crees que hay un destino en eso?
'Quizás.'
Él estaba sentado, así que ella le besó la frente, ahora sanamente seca y con
el pelo creciendo nuevamente. Él rápidamente puso sus brazos alrededor de
sus rodillas, medio inmovilizándola.
Él dijo: '¿Qué dirán cuando les digas?'
'I've no idea.'
'¿Te importa?' 'Mucho.'
"Sí". Suspiró. "Eso es a lo que me tengo que acostumbrar". '¿Qué?'
Que les debes un amor y afecto que no me pertenecen, de lo que no soy
parte. Creo que es a lo que me voy a acostumbrar ahora.
Eso espero.'
"Ya sabes", dijo. "Para decir la verdad honesta y sobria, soy un poco
egoísta. Excepto por las dos veces rescatadas antes de esto, siempre he
confiado en mí mismo y, la mayoría de las veces, no me ha
decepcionado. Por lo tanto, me llevó a depender de mí mismo y confiar en lo
que soy, lo que pienso y lo que represento. Me has enseñado una lección
sobre eso.
"Créame, Stephen, eso no era lo que quería o pretendía ..."
'Bueno, eso es lo que tienes. Y si estoy seguro de algo ahora, es que puedo
aprender de la experiencia. La experiencia me ha enseñado a nunca dar por
hecho nada de ti, por ejemplo. Y te prometo que nunca lo haré. '
'¿Ni siquiera mis piernas?' ella dijo.
La soltó al instante, y emitió un pequeño gorgoteo de risa, que terminó en
una tos. 'Oh, Clowance, haremos una buena pareja, ¡lo juro! Prométeme que
siempre serás así: cariñoso, cálido; ¡pero siempre, siempre uno
solo, tan rápido como yo o más rápido, y listo para devolver el golpe si me
tomo las libertades!
Lo haré lo mejor que pueda.'
Estoy seguro de que lo haras. Querida ... Se aclaró la garganta y esperó a que
respirara. 'No vuelvas otra vez. Envíame una carta-bastante corto - sólo
diciendo lo que dicen y me dice cuándo puedo ir a Nampara - o si me puedo
ir. Tómate una semana. No hay prisa ahora. Tengo algo que ver con mis dos
barcos. ¡Si se dan cuenta de que soy armador!
'Ya lo has dicho antes'.
"Esta semana me lo tomaré con calma, simplemente bajando unas horas al
día, y comiendo ... y, cuando pueda, sentado al sol. Andrew ha sido de gran
ayuda para mí, en este viaje y mientras estuve enfermo. Espero que se
quede conmigo como segundo al mando. Luego, cuando llegue tu
convocatoria, estaré en forma y bien de nuevo y listo para cabalgar y
enfrentar la música ".
"Soy yo quien primero tendrá que enfrentar la música".
'Lo sé. Pero seguramente ya habrán adivinado.
'Creo que mamá lo hizo antes de irme. Es mi padre que estoy en duda." Se
ató una bufanda alrededor de su cabeza. 'Pero no es así tanto en la duda de.
Toda su vida ha sido demasiado indulgente para mí.'
"No lo culpo". ¿A qué hora te vas a ir por la mañana? 'Alrededor de las ocho.'
Él tomó su mano. "Hay algunas cosas que creo que todavía debo decirte,
cariño. Pero no será fácil.
'Entonces no intentes. Si nos peleamos ...
'No, no es todo eso. Todavía hay cosas entre nosotros, tú y yo. Si me voy a
casar contigo, como espero y rezo, me gustaría que vengas a conocerme
todas las fallas, todas las cosas que he hecho en la vida que no me son nada
fáciles para la conciencia ".
"Mientras estabas delirando, estabas ansioso por decirme que nunca has
sido un corsario".
Él suspiró. 'Muy cierto. Yo nunca he. De lo contrario, no debería haber
tenido tanto miedo de la banda de prensa cuando estaba en el mar, como te
dije una vez. Las tripulaciones de los corsarios a menudo no se presionan,
¡no deberían hacerlo! Fui - aventurándome con el capitán Fraser, Budi
Halim, Stevenson y otro, Hawker, pero no teníamos cartas de marca. Fue
una expedición sórdida, puedo decirte, para aprovechar lo que pudimos
encontrar; pero todo lo demás era cierto: estábamos acorralados por un
balandro francés, naufragado, hundido. A partir de ahí, hasta que Jeremy y
los demás me recogieron, todo era verdad. ¿Y debería sorprenderme por
eso?
'No, hay cosas peores sobre mí, Clowance, como puedes adivinar. Dios sabe
si reuniré el valor para decírtelo todo antes de casarnos. Yo debería. Pero no
podría soportar perderte otra vez.
'No estás casado con otra persona, ¿verdad?'
'¡Santa María, no ! ¿Que te hizo decir eso?'
'Esa es la única razón por la que puedo pensar por qué no debería casarme
contigo'. Él besó su mano.
'Viaje seguro y maneje con cuidado. Vendré por ti pronto.

IV

Clowance dijo: "Debes pensar que soy una hija imposible".
"No es imposible", dijo Ross; "Se sabe que las personas cambian de
opinión". Pero me preocupa aprender las razones ".
Había sido un día frustrante. Había llegado a casa alrededor de las doce y se
había encontrado con que su padre había ido a Truro a una reunión con el
banco y que no esperaba que volviera a oscurecer. En lugar de poder
explicarles a los dos juntos, de modo que ambos tuvieran la misma
información al mismo tiempo -y no parecía convencer a nadie de la ausencia
del otro- se había sentado a una ruidosa cena en la que Isabella-Rose estaba
particularmente exasperante por querer saber todo acerca de las dos
semanas de Clawance, ser implacable en sus preguntas y negarse incluso a
aceptar el veto de su madre sobre el tema; mientras que el joven Henry,
recién ascendido a una silla de bebé en la mesa, sincopaba la comida
golpeando la mesa con una cuchara. Finalmente, alrededor de cuatro
Clowance había desenredado a su madre de los reclamos de la casa y la
había acompañado a la playa durante una hora,
Ahora, tardíamente, tuvo que hacer lo mismo otra vez mientras su padre
comía su cena. (Ella había dicho que preferiría esperar hasta que él
terminara, pero él dijo, no, le gustaría escucharlo de inmediato). Y hablarle a
su padre con su madre escuchándola fue, ella encontró, bastante diferente, a
pesar de toda su esfuerzo para que no sea así. Parecía centrarse en lo
práctico más que emocional, a pesar de que el último en el último recurso
debe ser el que más cuenta.
'Stephen ahora es dueño de estos dos barcos y ha hecho dinero con un viaje
a Italia y de regreso. Él dice que, aunque el viaje de ida fue perfectamente
legal, asumió el riesgo deliberado de traer vino y sedas a casa. Todos han
sido desembarcados de forma segura, fueron desembarcados antes de que
se enfermara por segunda vez, y le han pagado a la mayoría de ellos. Él dice
que ahora que la guerra ha terminado él sabe que nunca podrá volver a
ganar este tipo de dinero, por lo que tiene la intención de utilizar los barcos
para el comercio costero y en el tiempo de la sardina para llevar el pescado
a donde más se lo desee; podría ser Italia otra vez; pero si es así,
probablemente no vaya él solo. Él dice que con el final de la guerra debe
haber una enorme expansión del comercio con Europa, y él espera comprar
un tercer barco para aprovechar esta situación ".
Ross pensó: estas son sus palabras; Puedo escucharlo decirlas. ¿Y el
contrabando?
'Él quiere evitarlo si puede. Él dice que con el final de la guerra, excepto la
guerra en Estados Unidos, habrá muchos más recursos disponibles en
Inglaterra para poner el contrabando. Él cree que hay mucho dinero para
hacer con el comercio legítimo ".
Ross le indicó a Demelza que se quedara donde estaba y tomó otro pedazo
de pastel de paloma.
'¿Y dónde tiene la intención de operar este negocio?'
'Penryn. Tiene buenas instalaciones para pequeñas embarcaciones
comerciales. También cree que deberíamos vivir en Penryn, donde puede
estar cerca de todos los muebles de su oficio. The Gatehouse ... estaría
demasiado lejos.
Ross asintió y comió en silencio, reflexivamente.
"Debería estar cerca de la tía Verity", dijo Clowance rápidamente.
'Sí Sí. Ten paciencia conmigo si vuelvo un poco, Clowance. Tal vez ya se lo
has explicado a tu madre ... Pero te separaste de Stephen hace dieciocho
meses después de una ... una pelea, una diferencia entre ti que parecía ser
definitiva. ¿Supones que es probable que vuelva a ocurrir? - por una vez que
estás casado es mucho más difícil separarse, de hecho estás obligado
irrevocablemente a estar juntos. Puedes separarte físicamente pero ninguno
de los dos puede casarse con nadie más.
Clowance miró de uno a otro padre, creo que ambos hemos aprendido de
eso. Lo que aprendí es que no hay nadie que pueda tomar su lugar ".
'Y lo que tiene que aprender?'
Ella vaciló, creo que es un buen trato. Entonces él dice. Y él ha hablado de
una manera que me ha hecho creerlo por completo. Creo..
'¿Sí?'
Creo, lo que sea, que él me ama. Él no es un santo. Él nunca ha pretendido
serlo. Nos peleamos y nos separamos, y pensé que tenía razón. Ahora sé que
estaba equivocado.
"¿Quieres decir que estaba en el mal?
'No no no. No lo hemos hecho, para ser sinceros, no hemos repasado esto
palabra por palabra; pero creo que él cree que estaba equivocado. Donde J
estaba equivocado fue al suponer que tal pelea era razón suficiente para
partir. Si tú, amas a alguien, no sucede, de esa manera.
"¿Y estás seguro de que lo amas de esa manera ahora?"
'Sí, papá. Muy seguro.
'Entonces no hay nada más que decir'.
El silencio volvió a caer. Demelza se levantó y le sirvió vino, una copa de
vino para ella. Clowance ya había sacudido la cabeza.
'¿Y qué papel ha jugado Andrew en todo esto?' Ross preguntó.
'Él y Stephen han llegado a una amistad firme. Ha salido bien del viaje y
ahora es el socio menor de Stephen. Vino a hablarme de Stephen, como
sabes. Había estado cuidando al propio Stephen ... Está viviendo en su casa,
se reconcilia con la tía Verity ... Ha intercambiado algunas palabras con su
padre, pero al tío Andrew le resulta difícil perdonarlo. por abandonar su
puesto en el Servicio de paquetes.
'Bueno, es comprensible', dijo Ross. 'Andrew Blamey hizo su vida en el
Servicio de paquetes, y esperaba que su hijo hiciera lo mismo. Espero que
esta nueva empresa funcione ".
"Yo también", dijo Clowance. 'Oh, una cosa que debería decir. Stephen está
tratando de persuadir a Andrew para que beba menos. Él dice que no le
sirve a menos que pueda sostener su bebida. Eso al menos debería
complacer al tío Andrew.
Ross miró a su esposa. ¿Y Stephen cree que puede apoyarte?
'Oh si. Esta semana, cuando se sentía mucho mejor, miramos uno o dos
lugares en Penryn. Hay una media casa para dejar a las afueras de la
ciudad; bastante pequeño y mira hacia el río. El alquiler no es
alto. Deberíamos tener que proporcionarlo, por supuesto. Pero aparte de la
capital que Stephen ahora tiene -y una buena posibilidad de obtener un
ingreso razonable de sus buques mercantes-, están sus acciones en Wheal
Leisure, que en la actualidad están generando ingresos adicionales ".
"¿Y lo has discutido con él o con tu madre cuando piensas en casarte?"
"Pensamos a mediados del próximo mes, papá. Pero eso dependería
completamente de tu aprobación '.
'¿Enteramente?' Ross dijo con una pequeña sonrisa.
'Bueno, sí. O casi en su totalidad. Deseo desesperadamente, los dos
queremos tu aprobación. Y no podríamos casarnos si estuvieras en
Westminster.
Dudo que encuentres algún obstáculo en este último ", dijo Ross. "Europa se
está volviendo loca de alegría, y también Londres, y prefiero quedarme en
casa y leer sobre eso con comodidad".
'¿Y el primero?'
Él la miró por un largo momento. 'Dinos que estás seguro. Usted nos lo dijo
hace dos años. ¿Te acuerdas?' Ella se sonrojó. 'Sí, lo recuerdo.' "¿Pero estás
más seguro ahora?"
'Estoy más seguro ahora. He aprendido mucho sobre mí desde entonces '. ¿Y
sobre él?
'No. No mucho más sobre él. Pero he aprendido a aceptarlo , tal como es, no
de la manera en que supuse que debería ser. No sé si seré feliz todo el
tiempo que estoy casado. Pero sé que no quiero enfrentarme a mi vida sin
casarme con él. Se levantó y puso su mano en el brazo de su padre. Lamento
darte tanta preocupación, papá. De verdad lo siento si te decepciono. Pero,
por favor, ¿nos darás tu aprobación?
Puso su mano sobre la de ella. '¿Alguna vez te hemos negado algo en lo que
pusiste tu corazón?'
En la playa, Clowance había dicho: 'Hay toda la diferencia, no está allí, entre
la amistad y el amor. Estoy seguro de que debes saber mucho más acerca de
todo esto que yo, mamá ... Pero la amistad es casi una cuestión de elección,
¿verdad? La otra persona es amable contigo y te gusta y te encuentras con
los mismos gustos en común y le das la bienvenida a su compañía y te
apegan. Está medio en la mente, tal vez más de la
mitad. Es razonable, siempre sujeto a la razón. Casi todo sobre una amistad
que puedes explicar ... que puedo encontrar con Tom Guildford.
'Tal vez incluso podría tener con Lord Edward Fitzmaurice'
Se detuvo y se echó hacia atrás el cabello. 'El amor es
diferente. ¿ No es así? El amor es algo que crece en su corazón y en su
estómago, y más abajo, y es afortunado si descubre que tiene gustos en
común con la persona, ya que no tiene importancia. Si amas, estás en aguas
profundas, luchando. Tal vez ni siquiera luchas, simplemente te hundes ,
te ahogas.Tú y papá fueron sabios al insistir en que deberíamos esperar
hasta el mes de octubre para casarnos, porque eso me dio tiempo para ver
cosas en Stephen que no me agradaban; y al final salí a la superficie y
retrocedí desde donde iba. Mi mente, mis lealtades, mis juicios, todos me
dijeron que retrocediera y los obedecí. Ella hizo una pausa por un largo
tiempo. 'Y luego', añadió en voz baja, descubrí que no era bueno '. Ya veo,
'dijo Demelza.
Creo que has tenido una o dos disputas amargas con papá en tu vida
anterior. ¿Detenieron que lo amaras?
"No", dijo Demelza, luego se corrigió a sí misma. 'Una o dos veces, sí. Por un
momento. Una vez al menos lo odié.
'Eso es más fácil, ¿verdad? Amor y odio: no están tan separados. No sé si
alguna vez odié a Stephen, o incluso pensé que sí. ¡Fue más una terrible
indignación! Pero nada es bueno, es, romper la ... la corbata ".
"A veces sucede", dijo Demelza. depende.'
No creo que nunca esté tan en armonía con Stephen como con papá. Habrá
más disputas;
pero el hecho de que ya hayamos tenido uno - y uno amargo - muestra que
no alteran el sentimiento interno. Ambos hemos aprendido de
eso. Sinceramente lo creo.
Caminaron por un camino en silencio. Entonces Clowance dijo:
'Es es una cosa terrible, ¿no es así.'
'¿Qué? ¿Amor?'
'De este tipo, sí. Otros amores, otras lealtades no cuentan ... Lo siento, no
quise decir eso. Sabes a lo que me refiero.'
'Eso creo. Si por su puesto.'
'La voz de un hombre ... los ojos de un hombre ... los labios de un hombre ...
¿por qué son como cargas eléctricas cuando los oyes, los ves, los sientes? Y
otro hombre, quizás tan guapo, quizás mucho más digno ... ¡no se conecte, no
cause ninguna corriente! ¿Hay una sola persona así nacida en el mundo para
satisfacer y electrificar a otra persona? ¿O hay un número así, flotando como
partículas de polvo a la luz del sol y todo es cuestión de suerte, buena o
mala, que conoces?
"Eso está más cerca de la verdad, sospecho", dijo Demelza. 'Sin embargo, si
crees en la Biblia, ningún hombre, o mujer, es como otro. Cada uno de
nosotros es único. Entonces, un grano de polvo no es como otro. Puede
haber cinco o cincuenta, lo que creará la chispa en usted, la chispa eléctrica,
pero no será la misma chispa en cada caso, nunca será la misma. Todavía...'
'¿Todavía?'
"Puedes pasar por la vida solo viendo y sintiendo esa carga eléctrica en un
hombre". O a lo sumo dos. '¿Lo has sentido en dos?' Lo he sentido en dos ".
Clowance tomó el brazo de su madre amigablemente. Ella sabía que no
debía pedir más.
"Bueno, es algo terrible", dijo de nuevo, como si al repetirlo se quitara algo
de lo salvaje, lo domesticara. ¡Que las mujeres, y los hombres, deberían ser
tan impotentes para guiar su propio destino! Una reunión casual, ¡y eso es
todo! Lo siento mucho por Jeremy y Cuby Trevanion. No creo que sea la más
dulce de las mujeres jóvenes. Pero con él
"También ha sucedido ... Tal vez encuentre uno de los otros: ¡sus otras
chispas de electricidad en Holanda o en Francia! Como Geoffrey Charles y su
pequeña rosa espinosa.
"Me siento tan aliviada de que la guerra haya terminado, me refiero a la
guerra principal".
'Sí Sí. Me encantaría que Jeremy esté aquí para mi boda. Le escribiré tan
pronto como mi padre haya dado su consentimiento para la
fecha. ¡Seguramente en tiempos de paz no hay mucho que hacer para
oficiales jóvenes! Le pediré que solicite permiso.

Capítulo cuatro
yo

El primero de abril, los aliados entraron en París, encabezados por el zar, el
rey de Prusia, y el príncipe Schwarzenberg de Austria en representación de
su emperador. París, que prefería no sufrir como Moscú, había resistido
frágilmente. El undécimo Napoleón abdicó. El día 13 tomó veneno, que no
funcionó. El 5 de mayo entró en posesión de su nueva propiedad como
Emperador y Soberano de la Isla de Elba, con una asignación anual de un
millón de francos. En su viaje diseñó una nueva bandera para él y su nueva
posesión. Le dijo a los afligidos franceses que regresaría la próxima
primavera cuando las violetas estuvieran en flor. Lord Byron escribió un
poema de dolor de que el gran hombre había caído.
A fines de abril, el vizconde Wellington, inminentemente para convertirse
en duque, pero vestido con una sencilla levita azul, un pañuelo blanco y un
sombrero negro, flanqueado por el general Stewart y Lord Castlereagh, hizo
su propia entrada triunfal a París vestido de blanco. Cargador y observado
con intensa curiosidad por las grandes multitudes que se alineaban en la
ruta. Le acababan de ofrecer y había aceptado el puesto de Embajador en
Francia.
El 5 de mayo, Luis XVIII, hinchado de gota y autocomplacencia, pacífico,
cortés y patético, lo siguió, para sentarse en un trono que aún debía de estar
tibio por la vitalidad hirviente de su predecesor.
Había planes para que los soberanos gobernantes de la alianza visitaran
Inglaterra, ese país que, a pesar de todas las amargas decepciones y
derrotas de dos generaciones, había mantenido por sí solo su independencia
y su resolución. Habría la mayor de las festividades en Londres y en toda la
tierra. Mientras tanto, el mayor Geoffrey Charles Poldark permaneció en
Montech, al norte de Toulouse, viviendo en abundancia y siendo tratado por
los franceses con hospitalidad gay. El alférez Jeremy Poldark el 9 de mayo se
mudó con su compañía a cuartos en Bruselas, lejos por fin de las heladas
amargas del invierno y bienvenido por la comida, el vino y las chicas. Era la
ciudad más grande en la que había vivido. Pero la pobreza en parte era
espantosa y la disciplina del ejército lo enfermó. Escuchó con fascinación
que el London Timesiba a imprimirse en breve por energía a vapor, y que un
hombre del norte del país llamado Stephenson estaba poniendo en práctica
los diseños de Trevithick y había introducido un ferrocarril de carbón en
Darlington, cuya máquina de vapor arrastraba vagones de carbón hasta
Stockton y viceversa. También había un motor nuevo y emocionante en
Wheal Abraham en Cornwall del que quería saber. Jeremy había escrito dos
veces a Goldsworthy Gurney, pero hasta el momento no había recibido
respuesta.
El 15 de mayo, el mayor Geoffrey Charles Poldark recibió una carta de su
esposa diciéndole que estaba feliz de decir que estaba encinta y que
esperaba que su bebé naciera a principios o mediados de diciembre. En el
mismo mensaje, supo de Clowance que se casaría con Stephen Carrington
en la iglesia de Sawle, Sawle-with-Grambler, el último sábado de mayo al
mediodía.
Todo mayo fue un mes hermoso. Había un escalofrío en el aire si te
quedabas mucho tiempo a la sombra; pero el sol se levantaba un poco más
temprano cada día para calentar los vientos y sacar las flores. El tojo estaba
en llamas y casi lastima el ojo. Las flores silvestres en los setos parecían
florecer como nunca antes. Todo parecía contribuir a un estado de ánimo
general de regocijo.
Al principio, Clowance había dicho que no podía usar el mismo vestido de
novia; sería mala suerte; pero Stephen dijo que lo quería. No debe haber
nada diferente en la boda, nada diferente en absoluto; los últimos dieciocho
meses habían sido un terrible error, un abismo negro en los pensamientos
que de ahora en adelante sería ignorado. Todo estaba comenzando de
nuevo, tal como debería haber sucedido en octubre de 1812. Le dijo a
Demelza: "Dispóngalo como quiera, señora Poldark". Muchos invitados si
Clowance los quiere, o ninguno en absoluto si ella no los quiere. Solo hay
una cosa importante para mí, como debería haber sido antes, así que haz lo
que ella quiera.
Una reunión incómoda, la primera visita de Stephen a Nampara desde su
pelea. De hecho, nunca hubo disputas o incluso palabras duras entre
Stephen y Ross o Stephen y Demelza; entonces no había nada que olvidar,
nada que pasar por alto, nada que ignorar. Lo que se interponía entre ellos
era el conocimiento de que deseaban haber hecho una pareja mejor, o al
menos una más segura. Se quedó corto de sus esperanzas para su futuro
yerno al ser vagamente poco confiable, precipitado en sus decisiones,
impredecible, con una masculinidad exagerada, una manera demasiado fácil
de hablar. Y la brecha de dieciocho meses, debido a la forma en que sucedió
y lo que había sucedido en ella, había endurecido ese sentimiento en lugar
de aliviarlo.
Demelza pensó que parecía mucho mayor, pero esto podría haber sido por
los efectos de su enfermedad. Parte de la arrogancia había desaparecido de
él; temporal o permanentemente, uno no lo sabía. Él parecía más
responsable. Saquea a Ross de sus planes para desarrollar el comercio
costero, comprar o construir otro, un tercer barco. (Era una buena señal,
pensó Ross, que no mencionó tener uno de ellos en su patio en Looe: trató
de causar una buena impresión, no para ganarse el favor.) Era sincero
acerca de los beneficios que había obtenido y consciente de que era poco
probable que lo repitiera. Sin embargo, ahora había comenzado, tenía un
comienzo firmemente establecido que, si se lo seguía inteligentemente,
pronto lo convertiría en un armador de alguna consecuencia. Finalmente
pensó en ofrecer a Andrew Blamey una parte del negocio. (Siempre y
cuando él pueda aprender a sostener su bebida.) Aunque, dijo, lamentaría la
pelea con Clowance hasta el día de su muerte, sentía que ahora estaba en
una mejor posición financiera para casarse con ella. Podría ofrecerle un
hogar, pequeño pero lo suficientemente bueno como para comenzar; él
mismo limitaría sus viajes en el mar para que no sea demasiado ella sola. En
cualquier caso, estaban cerca de los Blarneys, y después de todo, solo a unas
cuatro horas de Nampara. Tenía muchas esperanzas de que, a pesar de que
no fuera una pareja perfecta para Clowance en sus ojos, le dieran una
oportunidad plena y justa de demostrarse a sí mismo y de no contenerse
durante estas semanas y así disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía
cuánto deseaba que tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no
había entendido antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en
ellos? lamentaría la disputa con Clowance hasta el día de su muerte, sentía
que ahora estaba en una posición mucho mejor económicamente para
casarse con ella. Podría ofrecerle un hogar, pequeño pero lo suficientemente
bueno como para comenzar; él mismo limitaría sus viajes en el mar para
que no sea demasiado ella sola. En cualquier caso, estaban cerca de los
Blarneys, y después de todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía
muchas esperanzas de que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para
Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena y justa de
demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas semanas y así
disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que
tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había entendido
antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? lamentaría
la disputa con Clowance hasta el día de su muerte, sentía que ahora estaba
en una posición mucho mejor económicamente para casarse con ella. Podría
ofrecerle un hogar, pequeño pero lo suficientemente bueno como para
comenzar; él mismo limitaría sus viajes en el mar para que no sea
demasiado ella sola. En cualquier caso, estaban cerca de los Blarneys, y
después de todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía muchas
esperanzas de que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para
Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena y justa de
demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas semanas y así
disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que
tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había entendido
antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? Sintió que
ahora estaba en una posición mucho mejor económicamente para casarse
con ella. Podría ofrecerle un hogar, pequeño pero lo suficientemente bueno
como para comenzar; él mismo limitaría sus viajes en el mar para que no
sea demasiado ella sola. En cualquier caso, estaban cerca de los Blarneys, y
después de todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía muchas
esperanzas de que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para
Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena y justa de
demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas semanas y así
disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que
tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había entendido
antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? Sintió que
ahora estaba en una posición mucho mejor económicamente para casarse
con ella. Podría ofrecerle un hogar, pequeño pero lo suficientemente bueno
como para comenzar; él mismo limitaría sus viajes en el mar para que no
sea demasiado ella sola. En cualquier caso, estaban cerca de los Blarneys, y
después de todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía muchas
esperanzas de que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para
Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena y justa de
demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas semanas y así
disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que
tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había entendido
antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? pequeño
pero lo suficientemente bueno para un comienzo; él mismo limitaría sus
viajes en el mar para que no sea demasiado ella sola. En cualquier caso,
estaban cerca de los Blarneys, y después de todo, solo a unas cuatro horas
de Nampara. Tenía muchas esperanzas de que, a pesar de que no fuera una
pareja perfecta para Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena
y justa de demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas
semanas y así disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto
deseaba que tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había
entendido antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en
ellos? pequeño pero lo suficientemente bueno para un comienzo; él mismo
limitaría sus viajes en el mar para que no sea demasiado ella sola. En
cualquier caso, estaban cerca de los Blarneys, y después de todo, solo a unas
cuatro horas de Nampara. Tenía muchas esperanzas de que, a pesar de que
no fuera una pareja perfecta para Clowance en sus ojos, le dieran una
oportunidad plena y justa de demostrarse a sí mismo y de no contenerse
durante estas semanas y así disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía
cuánto deseaba que tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no
había entendido antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en
ellos? y después de todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía
muchas esperanzas de que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para
Clowance en sus ojos, le dieran una oportunidad plena y justa de
demostrarse a sí mismo y de no contenerse durante estas semanas y así
disminuir la felicidad de Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que
tuvieran amor y buenos deseos en la boda, algo que no había entendido
antes. Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? y después de
todo, solo a unas cuatro horas de Nampara. Tenía muchas esperanzas de
que, a pesar de que no fuera una pareja perfecta para Clowance en sus ojos,
le dieran una oportunidad plena y justa de demostrarse a sí mismo y de no
contenerse durante estas semanas y así disminuir la felicidad de
Clowance. Ahora sabía cuánto deseaba que tuvieran amor y buenos deseos
en la boda, algo que no había entendido antes. Él realmente lo entendió
ahora. ¿Podría confiar en ellos? algo que no había entendido antes Él
realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos? algo que no había
entendido antes Él realmente lo entendió ahora. ¿Podría confiar en ellos?
Después de eso, fue difícil parecer reticente.
El día de la boda fue uno de los mejores del mes, aunque por un cambio a
una brisa más cálida presagió un cambio en el clima. Habían invitado a los
tres Blarneys, cuatro Enyses, seis Trenegloses, cuatro Kellows, la señora
Selina Pope y sus dos hijastras, tres Bodrugans, tres Teagues y una docena
más. Llenando la iglesia estaban los Martins (Zacky se veía mucho mejor),
los Daniels, los Nanfans, los Carter (no hace falta decir, no Ben), Prudie
Paynter (pero Jud no dijo que era un desaire, y quién lo negaría ¿el
privilegio de estar enfermo a su edad?), los Scobles, los Curnows y muchos
otros, de modo que la congregación se desbordó en el patio de la iglesia y
hacia las puertas más allá.
Demelza le había preguntado a Clowance sobre las invitaciones a gente
como los Falmouth y los De Dunstavilles y los Devorans, pero ella había
dicho que no. Principalmente eran amigos de papá y no era necesario
invitarlos a una boda familiar tranquila.
La procesión nupcial se congregó para salir de Nampara. A menudo Ross
había pensado que el rudo camino que bajaba por el valle hasta la casa debía
nivelarse para permitir que un carruaje llegara al menos hasta el puente que
cruza la corriente. Lo mejor que habían logrado hasta ahora era el ocasional
carromato de bueyes, pero eso no parecía muy adecuado para llevar a una
novia a la iglesia. Clowance despreció toda la idea. Ella bien podría sentarse
a caballo con su vestido de novia; ¿A quién le importaban algunas tensiones
en las costuras de su fino satén azul? Y ciertamente no iba a trotar a la
iglesia en un carro de ponis que seguramente se enojaría antes de salir del
valle. Todo lo que ella estuvo de acuerdo fue en que no debería cabalgar
sobre Nerón, quien de inmediato comenzaría a galopar y la tendría en la
iglesia antes de que los otros estuvieran montados. Ella aceptó a
Mariquita una yegua anciana de la que se podía confiar para seguirla a
ella. Las damas de honor eran Isabella-Rose y Sophie Enys, también ambas
de satén azul, con sombreros amarillos adornados con cintas azules. Bella
había estado bailando sobre los dedos de los pies durante veinte minutos
antes de que alguien más estuviera listo y ganando las acusaciones de la Sra.
Kemp por ensuciarse los zapatos en la hierba alta junto a la pared de la
biblioteca, cuando de repente lanzó un largo grito penetrante que era
discordante incluso sus estándares
Cuando todos los otros ruidos en el vecindario habían cesado
necesariamente, se puso de puntillas y señaló el valle y dijo una sola
palabra: ¡Jeremy!
Luego se fue, con el vestido ondeando, el sombrero volando, al otro lado del
puente y hacia el valle. Hubo una breve pausa antes de que varios de los
otros hicieran un movimiento para seguir. A través de los árboles de nueces
y los espinos, que todavía estaban en su infantil color verde, se podía ver a
un hombre alto y delgado con una chaqueta roja y un sombrero negro
brillante cabalgando por el camino.
¡ Sabía que vendría! susurró Clowance. ¡ Sabía que vendría!
El soldado emergió finalmente a la vista en el puente, con Bella cabalgando
delante de él. Saltó de su caballo, dejó que su hermana menor se deslizara
tras él, abrazó a Demelza, luego a Clowance, y luego agarró a su padre por
los hombros.
'¿Se terminó? ¿Estoy demasiado tarde?
'No, no, no, ¡solo estamos saliendo! Oh, Jeremy ...
'Por Dios, pensé que nunca debería llegar a tiempo. ¡Por Dios, me había
concedido dos días de margen, pero, como veis, era escaso! ¡Habría sido un
largo camino por recorrer para llegar después de que la ceremonia
terminara! ... ¿Y dónde está Stephen, se ha escapado en el último
minuto? No, ya veo, por supuesto, por supuesto. Mamá, te ves hermosa: se
necesita ausencia para apreciar estas cosas. ¡Y en cuanto a mi hermana! ...
¿Bien, ahora?
'¿Cúal?' dijo Bella.
'Ambos, por supuesto. Pero más particularmente hoy, el que pronto se
casará ...
Me casaré pronto ", dijo Bella. '¡Eso es si alguien me quiere!'
'¡Te tendré!' dijo Jeremy. 'Cualquier día. Serías solo mi tipo de esposa ...
Estás bien; ¿Todos ustedes? Es un día perfecto . ¡Pero qué viaje! Si voy a
hacer mi carrera en el ejército, ¡todos deben mudarse a Dover!
Así que charlaban como un montón de estorninos, cada uno de los cuales
hablaba pero cortaba el habla por otro. Después de diez minutos, cuando
Jeremy estaba consumiendo galletas y un vaso de vino, la Sra. Kemp le dijo a
Demelza:
'Si quiere, señora. Llegaremos tarde.
'No importa-'
"Muy bien", dijo Jeremy, al escuchar y tragar una última galleta, "este
matrimonio se ha retrasado antes. No seré responsable Mamá, confío en que
me permitirás acompañarte a la iglesia ...
'¿Qué hay de mí?' dijo Bella, ¡lo vi primero!
"Eres una dama de honor, mi amante", dijo Demelza suavemente. 'Como
sabes muy bien, te unirás a Sophie y seguirás detrás de la novia'.
'Oh, Sophie', dijo Bella. '¡Ella no es un hombre!' En la risa que siguió, Jeremy
tomó la mano de su madre y la apretó. Ella estaba demasiado llena para
hablar, y él lo sabía. Ross, que en su forma tranquila dolió más sobre el
matrimonio de Clowance de Demelza, pensó, bueno, que es el hogar. Si
tienes cuatro hijos, se extiende el placer y la ansiedad, pero no parece
disminuir ninguno. Rehenes de la fortuna, como alguien
decía. Pero Demelza está feliz ahora. Ha cambiado su día. El está en casa.

II

Fue muy difícil en estos días estar casado por el reverendo Clarence
Odgers; su esposa, como de costumbre, tuvo que pararse junto a él para
asegurarse de que recordaba correctamente los nombres cristianos y no se
metió en el servicio funerario por error. Pero finalmente se hizo. Stephen,
de hombros anchos pero todavía demacrado, con el pelo recortado más
corto de lo normal y alisado hacia atrás, con un traje semi naval que
incomodaba a Jeremy al teniente Morgan Lean, RN, pasajero en el elegante
puesto de entrenador de postes de luz, autodefensael lunes 25 de enero de
1813, estaba de pie junto a su novia vestida de seda azul, que tenía al menos
dos tonos más rubios que él, y juró amarla, honrarla y cuidarla en la
enfermedad y en la salud, como le había hecho recientemente a él y así que
en un tiempo comparativamente corto estuvieron casados ​​hasta que la
muerte los separó, en un vínculo que ningún hombre debería separar. Y
salieron a la luz del sol y el arroz y las caras sonrientes de todos los amigos
de Clowance.
Una pequeña cena para todos los invitados en la biblioteca; duró hasta las
cuatro, pero los días se alargaban cada vez más y el viaje a casa seguiría
siendo de día. Clowance subió las escaleras y se puso un nuevo hábito de
montar color púrpura ciruela, un sombrero de escarapela con cintas y una
capa de color púrpura ciruela y finos guantes de cuero.
Todo lo que Stephen había tenido tiempo de decirle a Jeremy era: "Me
alegro de que hayas vuelto, chico", pero ahora era el momento de irnos.
'¿Cuánto tiempo estás en casa?'
'Una semana. Quizás un poco más. Gran parte de mi licencia se dedicará a
viajar ". '¿Tienes que volver?' '¡Oh si!'
'¿Tal vez la próxima semana en algún momento? Ven aquí. Ya sabes que tu
hermana te tiene tanto respeto. '¡Ella no siempre lo ha dicho!' Hubo una risa.
'Bueno, es verdad, como bien sabes. ¿No es así, amor mío?
'Oh, puedo sufrirlo', dijo Clowance.
'Iré', dijo Jeremy, sonriendo. 'Mientras no perturbe la luna de miel'.
'Ella estará cansada de mí para entonces. Ven el martes o el miércoles. Uno
de mis barcos estará en el Lady Clowance, construido en tu propio astillero
en Looe. Me gustaría mostrarte por ella.
'Entonces con mucho gusto vendré'.
Stephen siguió adelante. Capitán Poldark.
'Bueno, Stephen'. Sus manos se cerraron, pero no significaba nada.
'Si alguna vez le doy una queja a su hija, espero que ella envíe por usted'.
Ross sonrió, espero que lo haga.
"Con un arma", dijo Stephen.
'Descargado', dijo Ross, rara vez dispare a mis parientes '.
"Sin embargo", dijo Stephen, "el sentimiento es sinceramente querido".
'I'mglad.'
Y así a Demelza.
'Señora', dijo. Yo me haré cargo de tu hija. Lo prometo. El honor de
Dios Haré lo mejor que pueda. Espero que lo hagas, Stephen. Ella no será
una esposa mansa '. 'Meek en comparación con Isabella-Rose', dijo
Stephen. Hubo una risa general.
'¡Oye, oye!' dijo Bella. '¿Qué es esto que estás diciendo' sobre mí? '
'Nada, viejo querido ...' Stephen besó a Demelza. 'Señora, no puedo
considerarle como mi suegra. Eres muy bonita. Sin embargo, tengo que
hacerlo, supongo.
'Supongo que sí', dijo Demelza. es un peligro que debes enfrentar '.
"Con mucho gusto, m'dear". El pauso. "Y en serio ..." "Sí".
'Seriamente.' La besó de nuevo.
Así que muy pronto estuvieron listos para irse, Clowance esta vez en Nero,
quien ya estaba resoplando y mostrando el blanco de sus ojos, listo para un
galope salvaje. El caballo de Stephen era lo mejor que podía contratar para
ese día, pero no era de la misma calidad. Luego, haciendo un chasquido a los
caballos, cruzaron ruidosamente el puente, saludaron con la mano y
comenzaron la desigual caminata por la senda hasta la cima de la
colina. Bal-girls y trabajadores de superficie en Wheal Grace se pusieron de
pie y saludaron y los vieron partir. '
Clowance solo llevaba una bolsa liviana. Esas pertenencias que deseaba
llevar con ella habían sido transmitidas a Penryn ayer por Matthew Mark
Martin.
Clowance contuvo a Nero lo mejor que pudo, y se mantuvieron al mismo
ritmo hasta que ya habían superado a Killewarren. A partir de entonces,
incluso cuando Nero fue soplado temporalmente, redujeron la marcha para
poder conversar. Stephen estaba sin aliento, una señal de que todavía no
estaba en forma.
Él dijo: 'Bueno, ha sucedido, m'dear'.
'Sí lo tiene.'
Todavía puedo creerlo. He pensado en ti muy a menudo '... pero estos
últimos meses he estado en un caos. Estoy enfermo, ha sido una bendición
disfrazada. Si no hubiera sido así, si no hubiéramos conocido de esta
manera, ¿te hubieras casado con Tom Guildford?
No lo creo.'
'Estábamos destinados el uno para el otro, desde esas reuniones en el viejo
Trenwith vacío ... bueno, seguramente pensé que sí, porque nunca
podría sacarte de mi cabeza. Cuando estábamos comprometidos antes,
siempre me estaba contando suerte. Luego, de repente, se escapó ...
'No hables de eso'.
"Pero ahora, Santa María, ha retrocedido. Pero no debo hablar de eso, tienes
razón. Estamos comenzando de nuevo, una vez más. Caminaron un camino
en silencio. El único sonido era el cómodo crujido de la silla de montar y el
estribo, el ruido de los cascos, pensé que Prudie Paynter era un espectáculo,
allí de pie, con el pelo como la cola de un burro y el gran sombrero de paja
con agujeros. ¡Fue escandaloso cómo se abrazó y besó!
Clowance se rió. Deberías ver a Jud, pero por supuesto que lo has visto.
'¿Qué es ella para ti, tomar esas libertades?'
'Ella y Jud eran sirvientes de mis padres, aunque eso fue antes de que yo
naciera. Creí que lo sabías.
"Jeremy se ve valiente en su uniforme ... Cuanto antes se vaya, mejor
ahora. Debería atender a su mina, que está obteniendo un beneficio tan
constante. ¡Sea la gloria! Es el momento en que lamenté haberme hundido
tanto en un hoyo en el suelo, ¡pero recuperaré la capital este año! Si
hubiéramos sabido ...
Después de esperar, Clowance dijo: '¿Qué ibas a decir?'
'Nada. No importa. Fue solo un pensamiento ... Clowance
'¿Sí?'
"Cuando estaba acostada enferma allí, mirándote moverse por la habitación,
atendiéndome de esta manera y de esa manera, como un ángel, paciente,
gentil, amable, ¿devallé mucho?"
'Mucho.'
'¿Qué dije?'
'Todo tipo de cosas.'
'¿Tenía sentido?'
'No mucho.'
'¿Qué dije?'
'Oh ... estabas tratando de abrir algo, no podía abrirlo. Luego mencionaste a
tres chicas, tres chicas cuyos nombres yo conocía. Uno de ellos era mío.
'¡Así que debería haber sido!'
"Parecías querer escapar conmigo en un autobús hacia Liskeard ... Entonces
estabas negociando sobre un bote salvavidas ... Entonces estabas en esa
balsa en el mar, flotando ..."
"¿Pero poco de eso tenía sentido?"
'Poco de hecho'.
Él suspiró. "Cuando volví, te vi allí, realmente te vi, supe, o esperaba saber,
por qué habías venido ... juré que si alguna vez nos casábamos no iría a verte
sin ayuda".
No sé exactamente a qué te refieres.
'Bueno ... crees que me conoces. Ya lo haces mejor que nadie en el
mundo. Pero no sabes todo lo que me pasó. Te he dicho algo de eso,
sospecho que elegir y elegir demasiado. Todavía hay rincones oscuros. '¿Son
rincones oscuros que afectarán el futuro?' Debería orar no así. Pero eres tan
honesto, tan directo en todo lo que haces - '' Ho-ho! ¡No estés tan seguro!
"Bien comparado a mí. Comparado con el más popular. Mentir allí
mirándote, pensé, no puedo pedirle a esta chica que se case conmigo a
menos que sepa lo peor de mí. No puedo Y luego, cuando llegó el punto, tuve
tanto miedo, tanto cobarde; Pensé, primero solo obtener su
consentimiento. ¡Y luego, cuando ella había consentido, estaba tan lleno del
placer de todo eso que no podía soportar empañarlo!
Clowance se sacudió una araña que se había balanceado desde los árboles
que sobresalían.
"Bueno, Stephen", dijo, "si lo has dejado tanto tiempo, si no has podido
pensar en decirme esto antes, si me has casado bajo falsas pretensiones,
entonces quizás ya sea demasiado tarde para hacer las paces, reparar el
daño, ponerlo todo a derechos. Ya has cometido el pecado imperdonable de
casarte conmigo, sin interrupción, como lo llamas. ¿De qué me servirá
confesarme ahora?
Él tosió de la risa. "Cuando vaya al cielo, si es que llego allí, te pediré que
estés junto a mí en la puerta de entrada para presentar mi caso tan bien". En
serio, sin embargo ...
'¿Esto no es todo serio?'
'Todos, excepto las puertas celestiales ... aunque ahora estoy casado contigo,
todavía no te he poseído. Eso es lo que significa para mí el matrimonio: la
posesión. Entonces, de alguna manera, el impulso sigue ahí, diciéndome que
todavía hay tiempo. Siento que no he sido lo suficientemente honesto
contigo, mostrándote la persona defectuosa que realmente soy. Tal vez todo
sea cuestión de querer ser sincero conmigo mismo, ¿entiendes?
Ellos cabalgaron. Clowance dijo: '¿Y supongamos que estas confesiones hará
que yo más feliz?'
'Eso no lo sé. Lo dudo. Pero no habrá nada entre nosotros sino la honestidad
perfecta, como ".
-Y si me lo dices y estoy profundamente ofendido, ¿me sugieres que me dé la
vuelta y vuelva a galope a Nampara?
'No, no, no ... ¡No me creo que los errores sean tan terribles como para que
lo haga! Espero que escuches con simpatía y comprensión, como tantas
veces has hecho en el pasado ".
'Entonces no los hablen', dijo Clowance con decisión. 'Deja mi simpatía y
comprensión hasta otro momento, Stephen. Si quiero saber, cuando quiero
saberlo, te preguntaré. Decirme ahora sería ... sería arrojar salpicaduras en
una pantalla clara, y sin ningún sentido.
El viento fresco y frío los seguía a la velocidad que hacían, por lo que era
imperceptible, y el sol caía. Stephen sacó un pañuelo y se enjugó la cara.
'Entonces no habrá salpicaduras, querido corazón. Tampoco lo mencionaré
de nuevo. Independientemente de los defectos que pueda haber en mí, no
hay defectos en lo que siento por ti, ni lo he sido desde el día que te vi por
primera vez ".
Se detuvieron y tomaron un respiro justo antes de unirse a la carretera de
peaje de Truro. El sol ya estaba inclinado, y en ese momento pudieron ver el
resplandor de Penryn Creek serpenteando entre los árboles. Las maderas
oscuras de alrededor estaban manchadas con un polvo verde virgen, que
aún no era más profundo que la superficie.
Stephen dijo: "Maldición, le pregunté a Jeremy el martes siguiente o el
miércoles. Lo había olvidado: tenemos una invitación para el martes. La
carta llegó ayer por la mañana de Sir George y Lady Warleggan. ¡Envían sus
felicitaciones por nuestro matrimonio!
'¡Gracioso vivo!'
"Bueno, he estado en su casa una o dos veces, ya sabes, el otoño pasado, con
Valentine. Y fuiste a esa fiesta, me dijiste, después de que nos separamos
'. Supongo que la disputa de sir George es solo con tu padre.
'¿A qué nos invitan?'
'Una fiesta de noche. Cena y tarjetas. '
'Oh ... nunca he jugado correctamente. ¿Están en juego las apuestas?
No creo que sea importante importar si jugamos o no. Me parece que sería
correcto aceptar, nosotros ahora vivimos en esta área y yo en el negocio
aquí ".
'Sí. Sí, supongo.'
'Tal vez habrá baile también'.
Avanzaban tan lentamente que Nero mostraba una tendencia a investigar
los setos por los que pasaba. Clowance lo revisó.
"¡Pero Stephen, todavía es mayo!"
'¿Sí?'
'¡Seguramente Valentine no estará allí! Su mandato en Cambridge no puede
finalizar hasta junio. ¡Qué cosa tan extraña!
'Tal vez ha vuelto temprano por alguna razón. La invitación no lo mencionó,
pero ... Bueno, seguramente lo consideraré un cumplido aún mayor si él no
está allí, ¡porque significa que hemos sido invitados por Sir George y Lady
Harriet por nuestro propio bien!
¿Y qué harás con Jeremy?
'Oh, envíe una nota, solo hay tiempo, pidiéndole que venga el miércoles
seguro'.
"Quizás le gustaría ir a la fiesta también", sugirió Clowance.

Capítulo Cinco
yo

Los arreglos de George fueron muy bien. El señor Trembath había ido otra
vez a ver al señor Arthur Williams Rose de Liskeard, que había dicho que no
estaba de ninguna manera pero se había honrado por invitación de un
caballero tan notable como sir George para pasar unos días con él
discutiendo asuntos legales, aunque Siendo tan inteligente como el
siguiente, no tenía dudas en absoluto sobre cuál sería su verdadera
función. Para asegurarse de él, el señor Trembath debía ir a Liskeard otra
vez y ser el escolta del señor Rose, llevándolo a Cardew el lunes por la noche
para que él estuviera aquí a la hora de la fiesta del martes.
George tuvo suerte en su elección de fechas: Anthony Trefusis estaba en
casa y, como siempre cuando jugaba a las cartas, aceptó de
inmediato. Stephen Carrington, recién casado con la chica Poldark, estaba
seguro de estar en casa y seguro que vendría. Andrew Blamey estaba en el
mar en uno de los buques de Trumpery de Carrington, pero si los vientos
eran favorables, debía regresar el martes temprano. Michael Smith ya había
aceptado. El único que probablemente estaría perdido fue George
Trevethan, quien, según su padre, estaba en Exeter; pero como joven casi
sin dinero, era el sospechoso menos probable.
Para ocultar el verdadero propósito de esta fiesta, incluso de Harriet, había
invitado a una docena de personas más que, con la familia, elevarían los
números a unos veinte. Valentine no podía estar aquí, pero había invitado a
Cuby Trevanion y a su hermano y hermana de todos modos.
Aunque todo había quedado prácticamente resuelto entre él y JTB
Trevanion hacía dieciocho meses, el brillante comandante nunca había sido
tan bueno como su palabra. La broma sobre el nombre Bettesworth, que
había cambiado a Trevanion cuando tenía veintiún años, todavía
persistía. Él 'apostó su valor'. Y ni siquiera la perspectiva de alzar la carga de
la deuda de una vez por todas al casarse con su hermana menor con el hijo
de un rico comerciante y banquero había sido lo suficientemente fuerte
como para mantenerlo alejado de sus caballos. Tres veces George lo había
descubierto en el proceso de agravar sus deudas (con la esperanza, por
supuesto, de liquidarlas) y tres veces George había considerado necesario
informarle que a menos que este comportamiento cesara, su acuerdo para el
matrimonio, el todo estructura legal complicada que habían acumulado en
torno a obras de regalo,
De hecho, si George mismo no hubiera puesto su corazón en ver a Valentine
como el amo del espléndido castillo de Caerhays, ahora habría echado a
Trevanion del todo. George tenía una baja tolerancia al comportamiento
necio, y cuando ese comportamiento tonto implicaba dinero, le costaba
ocultar su desprecio. Sin embargo, ahora por fin, después de más
negociaciones entre los grupos de abogados, el asunto finalmente pareció
resolverse definitivamente. En lugar de recibir más préstamos
provisionales, que podía saquear como le pareciera, John Trevanion había
aceptado la condición de recibir un pago mensual de George hasta que se
llevara a cabo la boda, con lo que recibió una suma adicional de £ 18,000 y
se comprometió para desalojar el castillo dentro de los doce meses
posteriores al matrimonio. El castillo y sus dominios deberían pasar a su
hermana menor sin deudas,
Estas eran condiciones humillantes para un hombre de linaje antiguo que
había sido sheriff de Cornualles cuando tenía veinticinco años, un
parlamentario a los veintisiete años y un prominente whig y una figura
destacada en el condado desde entonces; pero no había escapatoria, incluso
si él lo deseaba. Esperó a que George asintiera. Y George había tomado la
decisión de que el compromiso se hiciera público en otra fiesta tan pronto
como Valentine llegara a casa; la boda podría seguir en septiembre. No hubo
necesidad de esperar más. Valentine tendría veintiún años el próximo
febrero y continuaría sus estudios un año más. Podría ocupar su residencia
permanente en el castillo aproximadamente en septiembre de 1815, cuando
el comandante Trevanion se iría.
George había pasado algún tiempo considerando su posición si el señor
Rose, como parecía probable, debería reconocer a uno de los jugadores de
cartas como uno de los ladrones del entrenador. Había pensado en pedirle a
un par de agentes de Truro que estuvieran presentes, pero eran hombres
tan rudos y sin educación; nunca podrían entender la situación a tiempo, y
su uso difícilmente sería mayor que el de dos de sus propios sirvientes si
realmente llegara a la fuerza física. Él mismo era un magistrado, y Lord
Devoran, que había sido invitado sin su hija, otro. Entre ellos seguramente
podrían lidiar con cualquier situación que surgiera. De todos modos, la
identificación era todo. El arresto sumario podría seguir.
Varios de sus sirvientes más confiables deben ser alertados de
antemano; porque si el arrestado fuera mantenido en estrecho
confinamiento y constantemente interrogado, bien podría revelar la
identidad de sus compañeros en el crimen. Era importante que no se les
permitiera fanfarronear para salir de la casa. El joven Trefusis, si fuera él,
sin duda trataría de volar el país, como probablemente el joven Carrington,
perturbado en su luna de miel con la chica Poldark, y el compañero
Blamey. Michael Smith, por lo que él sabía, no tenía conexiones con el mar,
pero, obviamente, quienquiera que fuese haría todo lo posible para salvar su
cuello. Mucho, le pareció a George, dependía del resultado de la noche.
También se había armado de valor para completar la desilusión, si el señor
Rose no reconocía a nadie.

Harriet, estaba cínicamente intrigada por la fiesta; pero sin saber nada
sobre el abogado visitante, no pudo sacar ninguna conclusión de su
inminente visita. De todos modos, abogados de un tipo u otro, y sus
criaturas, siempre estaban dentro y fuera de la casa; con demasiada
frecuencia para que ella pueda sacar conclusiones de sus idas y venidas. Ella
estaba intrigada por la fiesta porque George nunca había escuchado que
organizara tal cosa por su propia iniciativa, sin que incluso Valentine lo
empujara.
"Pero ya sabes, mi mascota", dijo, "las tarjetas no están en tu línea
para nada". Nunca entiendes realmente la teoría, y odias arriesgar el dinero
en cualquier cosa excepto en casi una certeza. Además, ¿no es imprudente
invitar a John Trevanion en una noche así, conociendo sus debilidades?
"Trevanion viene simplemente para que podamos acordar un día para el
anuncio del compromiso y un día para la boda".
"¿Quieres decir que le dirás lo que es más conveniente para nosotros, ¿eh? Y
qué día se va a ser conveniente para nosotros, se puede
saber? ¿ Has decidido?
'Valentine regresará en dos semanas. Pensé que el día de San Juan, el 24 de
junio, sería apropiado.
'¡Pero qué romántico de ti! ¿Y la boda?
'El primero de septiembre. Eso les dará a ellos -me refiero a Valendne y
Cuby- un tiempo juntos antes de que regrese a Cambridge. Es decir, querida
-dijo George, volviendo las tornas con un poco de su propia ironía-, a menos
que así lo desee.
Harriet bostezó. '¿Por qué debería? Él es tu hijo. Un compañero animado por
todo eso. No debería sorprenderme si lleva a la señorita Cuby a
bailar. Aunque, por lo poco que he visto de ella, no debería suponer que se
ponga fácilmente. La admiro por lo que está haciendo '.
'¿Qué?' dijo George. '¿Qué está haciendo?'
'Casarse con dinero, por supuesto'.
'¡Valentine es tan agradable como ella!' dijo George en breve.
'Claro que lo es. Lo encuentro muy agradable. Posiblemente ella también lo
haga. Pero no puedes pretender sino que esto es un matrimonio
arreglado. Como digo, la admiro por su clarividencia al entrar en ella. Un
matrimonio basado en dinero se basa al menos en algo estable ".
George se levantó, se acercó a la ventana y miró a su ciervo. A él no le
importaba el venado y por lo tanto los consideraba criaturas inútiles; pero
se esperaba de ellos que los guardara, y le dio placer saber que tenía más
que los Falmouth o los Dunstanvilles.
Él dijo: 'El segundo aniversario de nuestro matrimonio apenas ha
pasado. En él, como sabes, te di un nuevo carruaje.
'En efecto. Y te lo agradezco, de la única manera posible en que una esposa
puede agradecerle a un marido.
'Si lo hiciste.' George se pasó un dedo por el pañuelo, demasiado cansado
ante la idea. 'Sin embargo, ahora que hablas del matrimonio en términos tan
peyorativos, podría ser un arte de mala reputación que estés
describiendo. Si alguna vez hay un buen motivo para el matrimonio, dices ... '
"Bueno, en mi época de la vida", dijo Harriet, "treinta y tres, es decir, que
considero la extrema vejez de la juventud, no puedes, confío, esperar que
me aferre a las nociones de amor y romance. Fui lo suficientemente
estúpido como para casarme con Toby Carter por amor. De sangre caliente,
éramos; por Dios, ¡éramos de sangre caliente! Nada me detendría, ni
siquiera su reputación. Ni tampoco que fuera católico. Ni que ya haya
perdido dos esposas. Ni siquiera a los cuarenta años ya había atravesado
una fortuna y estaba en proceso de disipar otra. Tampoco se considere que
tenía sólo una pequeña fortuna personal y poca esperanza preciosa de
heredar nada más, y que no tenía ninguna intención de ser el tipo de mujer
que quería! Te juro que estábamos enamorados, querido George, pero en
tres meses estábamos luchando como gatos.Físicamente, con frecuencia. Las
cicatrices que tengo en los muslos no son cicatrices de caza; ¿te lo dije? Así
que ya ves cómo considero los matrimonios por amor ".
Como solía ser el caso, a George no le gustaba el tono en el que Harriet le
hablaba, pero no sabía qué hacer al respecto.
Finalmente, dijo con rigidez: "No se puede generalizar a partir de la
experiencia de una persona. Tampoco creo que nuestro matrimonio deba
ser estigmatizado como ...
'Oh, nuestro matrimonio fue una conveniencia, ¿no? Fui duro manejando
por dinero, y muy, muy cansado de ser tan duro conduje. Te apetecía casarte
con la familia Osborne, y pensaste que era lo suficientemente agradable
como para sentarme a la mesa de tu cena ... Cuando estaba a punto de
hablar, ella agregó: "Oh, creo que preferías mi fantasía, como un hombre es
una mujer. Y yo no era, no totalmente indiferente a ti. Esos fueron
ingredientes útiles de la mezcla de matrimonio: a. poco de pimienta y
mostaza, por ejemplo. Han sido ingredientes, como bien sabes. Pero no
hablemos de amor. Afortunadamente los dos estábamos calculando
demasiado para eso '.
'¿Calculador?'
'De cabeza equilibrada, entonces' Ella soltó una risita baja. "Pero presumo
que no está funcionando demasiado mal. ¡Incluso te estás acostumbrando a
Castor y Pollux!
Algo había asustado al ciervo; o tenían un impulso repentino propio,
saltando sobre la cima de la colina.
Harriet dijo: si estás haciendo esto en gran parte una fiesta de jóvenes, ¿por
qué no invitas a Jeremy Poldark? Él ha vuelto de ser soldado; eso es si
alguna vez lo hizo ".
No me importa el tipo ", dijo George. 'Un joven desgarbado. Ni siquiera tiene
el aspecto de su padre ... ¿Cómo sabes que está en casa?
"Dios mío, ¡no seas tan desconfiado! Lo conocí en Truro la semana
pasada. Estaba contratando un caballo, y con gran prisa para estar en casa
para la boda de su hermana. Pero muy guapo, si se me permite decirlo, en
sus regimientos. ¡Qué uniforme hará por un hombre!
"Tenemos a Clowance Carrington en camino, ese es Poldark", dijo George
irritado. Y Andrew Blamey, eso es otro ...
'¡Ambos invitados por ti!
'¡Sí, lo sé!' El recuerdo de su último enfrentamiento con Ross se apoderó de
él como la lujuria. "Bueno, déjame decirte, Harriet, ¡que mi tolerancia con
ese clan tiene un límite! Te lo advertí y estamos de acuerdo. Después de esa
fiesta atestada y ruidosa en Trenwith, es posible que sientas un mayor
grado de amistad por los Poldarks en general. ¡Que no vaya demasiado
lejos! Nunca puede haber ninguna forma de tolerancia, y mucho menos de
amistad, entre Ross Poldark y yo. Y en cuanto a su esposa ... '
Harriet se levantó. es de la mayor indiferencia para mí que viene a tu
pequeña fiesta tediosa. Olvida mi sugerencia. '
'¿A dónde vas?'
"Sentarme en un rincón y reconocer mi lugar en esta casa". 'Qué tonterías
hablas a veces ...' '' Posiblemente ambos lo hagamos '.
La puerta que Harriet había abierto se abrió más y entró Ursula Warleggan.
Llevaba un vestido de terciopelo amarillo que en los tres meses
transcurridos desde que se había fabricado se había tensado sobre el
busto. Su cabello oscuro estaba en coletas gemelas con lazos amarillos, sus
pies en mocasines amarillos. A los catorce años y medio, era grande para su
edad. El próximo septiembre la enviaron a la escuela de la Sra. Hemple en
Truro. George, al principio, había estado en contra de eso; sin embargo, se
había dado cuenta de que si no iba a un lugar pronto, se saldría de las
manos. Ella había dominado a todas las institutrices que habían
contratado. El orgullo de George en ella era intenso.
"Papá", dijo, dirigiéndose directamente a su padre a través de Lady Harriet,
"¿cuál es el significado de esto, lo que dice aquí en el periódico? "Incluso un
comerciante puede comenzar a ser un banquero, aceptando depósitos y
descontando letras de cambio. La única estipulación que estipula es que no
tiene que devolver los depósitos de inmediato". No entiendo. ¿Puede usted
explicar por favor?'

Naturalmente nada más por un momento sobre la próxima fiesta, pero en la
cena George dijo:
He estado pensando en tu sugerencia de que deberíamos invitar a Jeremy
Poldark. No plantearé ninguna objeción si eso te agrada.
'¿Por favor, yo?' dijo Harriet, que no estaba de buen humor. "¡Por sangre y
sabuesos, a mí no me importa nada! Me había olvidado por completo.
George tomó un sorbo de su sopa de liebre. 'Bueno, también es una cuestión
de indiferencia para mí. Pero pensé que deseabas que viniera.
'Esta es tu fiesta. Reza tú mismo.
La sopa fue terminada y quitada. Una silla de montar de cordero de
primavera fue traída, con dos pollos y una variedad de verduras y salsas.
¿Cuánto tiempo se queda Jeremy Poldark? ¿O está en casa para siempre?
'Alrededor de diez días. Su regimiento está alojado en Bruselas. 'Algunos
jóvenes se divierten'. 'Algunos jóvenes son asesinados'.
"Ahora no", dijo George. "Él fue ... afortunado en el momento de su
alistamiento". La cena procedió.
"De hecho", dijo George, "todos deberíamos haber estado preparados para
la paz mucho más de lo que realmente estábamos. Como ya saben, me
aventuré grandes sumas de dinero en 1810 y 1 8 11 esperando, la
preparación para la paz y luego - una paz negociada; como seguramente lo
habría sido en ese momento, si el príncipe regente no hubiera traicionado al
partido político al que había pertenecido durante toda su vida
adulta. Cuando la paz no llegó, perdí algo así como la mitad de mi fortuna ".
Harriet miró alrededor para ver que todos los sirvientes estaban
temporalmente fuera de la habitación. 'Todo para atraparme', dijo con
dureza. '¡Dios mío, he sido una fuente constante de gastos para ti, incluso
antes de casarnos!'
'No te preocupes por eso', dijo George con irritación. "Lo que estoy diciendo
es que, si hubiera tenido el respaldo financiero y la estabilidad para
aferrarme a todas mis compras entonces, hoy debería ser un hombre mucho
más rico que yo. Incluso hace unos meses, si hubiera leído las señales del
colapso inminente de Napoleón, podría haber recuperado la mayoría de mis
pérdidas comprando el mismo tipo de empresas de textiles e ingeniería una
vez más. O incluso comprando en los mercados de metales ... Debo
confesarte que apenas se me pasó por la mente hacerlo. Habiendo sufrido
tales pérdidas una vez ... '
'Un niño quemado'.
'¿Qué?'
'Teme el fuego', dijo Harriet.
'Ah, bueno, hay un dicho de viejas para casi cualquier situación'.
De hecho, soy una vieja esposa ", dijo Harriet. 'Gracias por el cumplido. Pero
en cualquier caso, aunque puede que no seas tan rico como eras antes de
conocerme, primero, debido a tus especulaciones imprudentes, en segundo
lugar, porque cuesta tanto mantener; sin embargo, estás en una posición
financiera sólida, ¿no es así?
'Bueno, sí.'
'Entonces, ¿importa la maldición de un chapucero que no seamos el doble
de ricos? Si tenemos un ingreso de X guineas al año y nos cuesta X guineas
vivir al año, ¿no importa que nuestro ingreso no sea de unas 20 guineas por
año?
"Con los niños creciendo, aumentarán los costos", dijo George a la defensiva.
"Tal, sin duda, como todos estos malditos arreglos, cualesquiera que sean,
con John Trevanion. Oh, reza, no me digas, no estoy ansioso por saber. Bien,
estaré feliz de ver que 'Valentine se haya asentado, siempre y cuando no
signifique que economice en el estilo que mantenemos y que los cazadores
lo conserven ...'
Se interrumpió cuando un sirviente y dos sirvientas volvieron a entrar en la
habitación con el segundo plato. A partir de entonces hubo silencio durante
bastante tiempo sobre temas que importaban. Harriet, por supuesto, no
tenía la menor objeción a discutir nada delante de los sirvientes; ella había
sido criada para creer que como seres humanos no contaban. Pero ella
pronto había observado que George era anormalmente sensible sobre tales
cosas. Si uno de los sirvientes estaba enfermo, era otro asunto; era mucho
más probable que se preocupara por el bienestar de la persona enferma que
George; casi tanto como si uno de sus caballos estuviera enfermo.
Hacia el final de la comida, George dijo: '¿Entonces invitaré a Jeremy
Poldark?'
'Si te agrada'
Me alegra complacerte, Harriet. No puede hacer ninguna diferencia en el
resultado '. '¿Qué resultado?' preguntó Harriet. 'Oh ... el resultado de una
agradable velada'.

II
Jeremy le dijo a su madre de la invitación tan pronto como la recibió.
'¿Y vas a ir?' preguntó Demelza.
Creo que si. Si lo permite ".
¡Lo permito! Estás siendo muy amable.
'Bueno ... mi estadía aquí será demasiado corta. Un día prometí pasar con
Clowance y Stephen. Algún día veré a Goldsworthy Gurney. Esto tomará un
tercio o la mitad de un día. Puedo regresar, por supuesto, la misma tarde. Si
los dejo a medianoche ...
'Haz lo que te apetezca', dijo Demelza. 'Tus diez días volarán de todos
modos'.
'Querida madre, ¿te esfuerzo mucho?' 'Todos los hijos lo hacen'. '¿Y hijas?' 'Y
hijas'.
Estaban de pie en el risco del acantilado, justo debajo de Wheal
Leisure. Jeremy había querido inspeccionar el pequeño motor que sacaba
los trozos de mineral de la tierra y, aunque había sido instalado el año
anterior, nunca parecía haber encontrado el momento adecuado cuando su
madre también estaba libre, para llevársela. y mostrarle cómo funcionó,
detalle por detalle. Esto que acababa de hacer.
Demelza respiró profundamente. A pesar de que uno vivía cerca del mar
todo el tiempo, hubo períodos durante un duro invierno cuando uno vivía
justo en el vecindario cercano de la casa de uno, más adentro que afuera, y
olvidaba -o ignoraba- el placer de respirar aire salado. El mar distante se
estaba volviendo grande esta mañana, masticando la arena como un
molinillo de café, esperando su momento para entrar y apresurarse en su
enemigo eterno, los acantilados.
Ella dijo: rezo para que funcione bien para ella.
¿Clowance? Sí. Creo que todos hemos hecho lo correcto ".
'¿Qué quieres decir, Jeremy?'
"Nadie puede fingir que es una pareja ideal, pero esta vez ha entrado en ella
con los ojos abiertos. Usted y su padre también se comportaron como
espero que yo tenga el ingenio para comportarme si alguna vez tengo una
hija y la veo en una situación tan difícil. Nunca después en toda su vida
podrá decir "si no hubieran intervenido" o "si me hubieran aconsejado
diferente". Eso es lo que quiero decir.'
Demelza inclinó la cabeza, solo espero que él también sepa sus fallas. '¿Sus
fallas?'
'Bueno, pueden calificar como fallas en un matrimonio, aunque muchos los
llamarían virtudes. Es muy clarividente, Jeremy, a veces tiemblo por mí
misma ... Y, hasta hace poco, "apenas había sabido lo que significa el
compromiso". Solo espero y ruego que, cuando desaparezca la primera
pasión, ella no lo haga, tan clara de vista con Stephen y dispuesta a seguir
haciendo el tipo de compromiso que ha hecho al casarse con él.
Jeremy puso su brazo alrededor de los hombros de su madre. 'Te casaste
con mi padre por amor. ¿No es así? 'Oh si.'
'Entonces, ¿cuándo desapareció la primera pasión y comenzaste a observar
sus fallas?'
Demelza se rió. Estamos hablando de tu hogar ahora, Jeremy, pero, ya que
me preguntas, supongo que sería cierto decir que nunca se ha borrado, o al
menos no de todos modos.
"Eso, de una observación cercana de los objetos bajo revisión, es lo que
pensé. Así que cuando hizo comenzar a observar sus defectos?
'¡Bueno, no tiene ninguno realmente malo ! Y los que tiene, son parte de él y,
por lo tanto, no significan nada para mí ".
'¿Por eso no discutes?'
Supongo. Hay una manera de llegar a amar a una persona cuando las
imperfecciones son parte de él y, por lo tanto, no cuentan mucho en el
cuadro completo ".
si pudieras encontrar la receta para eso y pudieras ponerla a la venta como
una tintura o un bolo, ¡harías una fortuna! ... Pero dime, Madre mía, si has
logrado un tipo raro de unión con papá, ¿por qué? ¿Supones que su hijo
mayor y su hija, siendo de la misma sangre, no podrán tener el mismo éxito
en sus matrimonios?
Espero creerlo Rezo para que así sea.
"Yo también", dijo. "Yo también. Stephen tuvo un comienzo difícil en la
vida. Difícilmente podría haber sido más duro ... Tal vez el matrimonio con
Clowance lo preparará. Después de un momento, agregó: "Ben, por
supuesto, está muy molesto".
"... Lo vi en la distancia el lunes, pero creo que intentó evitarme".
'Él pidió una semana de permiso. Él dice que es mientras estoy en casa, pero
de la manera ordinaria, nunca se tomaría un descanso. No está en su
naturaleza '.
Lo siento mucho por él, Jeremy. Lo sentimos todo por él. Pero fue elección
de Clowance. ¿Qué podría hacer alguien?
Jeremy ladeó un ojo, o más bien una oreja, hacia el motor más grande cuya
succión y latido había pensado vaciló por un momento con simpatía. Pero
fue una falsa alarma. Las chicas trabajaban en los cobertizos de lavado. El
agua brotaba continuamente desde la entrada principal al pie de los
acantilados.
"Hay otra razón por la que creo que iré a los Warleggans", dijo Jeremy. 'Cuby
puede estar allí'.
Lo dijo tan abiertamente y con tanta ligereza que por un momento
Demelza fue engañada y lo supuso por eso.
'¿Le has estado escribiendo?'
'No.'
'Enamorado...'
"No debería estar en casa, ya era hora de término, pero no dejaría que
pasara por él para irse. Tal vez él estará allí para anunciar su compromiso ".
"Pero si crees que esto es probable, ¿por qué deseas volver a verla?"
Tengo una fantasía ", dijo Jeremy. No explicó, o no pudo, a su madre que
estaba durmiendo con una chica belga en Bruselas y se sintió más fuerte
para resistir a Cuby por ello. '¿Una fantasía para alguien más?' Demelza
preguntó. Él rió. "Querida madre, ¡no deberías preguntar estas cosas! Me
hace sospechar de tu segunda vista.
'Tal vez tengo una especie de segunda vista en lo que respecta a mis
hijos. Por ejemplo, sé que has tenido una infelicidad especial, una inquietud,
desde enero del año pasado. ¿Esto es explicado por lo que me has contado
de Cuby y Valentine? Fue entonces cuando te enteraste, ¿verdad?
'Sí. Oh si. Eso y otras cosas. Prefiero imaginar que perdí mi sentido de la
proporción. Eso es todo lo que puedo decir, incluso a ti.
Ella esperó pero nada más vino; así que se volvió para guiar el camino por el
sendero del acantilado. Insistió en tratar de ayudarla, aunque ella estaba tan
segura como él. En el fondo ella saltó a sus brazos, y él la miró seriamente
por un segundo o dos antes de soltarla. Ella dijo: '¿Te quedarás en el
ejército?' 'Dios no lo quiera. Hay tantas cosas que me ofenden. Es una vida
brutal, a pesar de su camaradería. Las flagelaciones me enferman.
'¿Son frecuentes?'
'En mi regimiento, no, gracias a Dios. El Quincuagésimo segundo, aunque no
lo sabía cuando me uní a ellos, era uno de los regimientos de élite
entrenados como parte de la Brigada Ligera por Sir John Moore. Pero en
muchos de los otros regimientos, la flagelación es un evento tan común
como el amanecer. ¡Los huesos de su espalda están desnudos! Es
embrutecedor e indignante ".
Demelza se estremeció.
Él dijo: '¿Tienes frío?'
'Sí. Con lo que me dices. Entonces, ¿cuánto tiempo te mantendrás alejado de
Nampara?
Empezaron a abrirse camino a través de la suave arena hacia la casa.
'Tal vez hasta que algunas telarañas oscuras hayan desaparecido de mi
mente'.
¿Y las máquinas de vapor?
Como dije, veré a Gurney. Hay movimientos en marcha en el norte de
Inglaterra. Cuando vuelva a estar libre, subiré a Darlington, donde está
funcionando un ferrocarril experimental.
'¿Dónde está Darlington?'
¡No tengo la menor idea! Excepto que está en el extremo norte. De todos
modos, no puedo ir allí mientras permanezca en el ejército. Y por decencia,
debo permanecer en el ejército durante otros seis meses ".
'¿Qué tiene que ver la decencia con eso? ¿Dirían que no podrías si te pidieras
que te vayas?
'No, no lo creo. Ahora que ha llegado la paz, habrá muchos viejos soldados
rogando en las calles en breve.

Capítulo Seis
yo

El domingo, cerca del mediodía, Sir Unwin Trevaunance llegó a Cardew. Él
no era esperado y no había sido invitado. Esa era la manera de
Unwin. Desde que vendió su residencia en Cornualles a los Papas, había
considerado natural que cualquiera de sus amigos a los que él quería llamar,
ya fuera Chenhalls en Bodmin, o Sir Christopher Hawkins en Trewithen, o el
de Dunstanville en Tehidy, o George en Cardew.
Había pasado la noche anterior con Michael Chenhalls y le gustaría pasar
dos o tres días en Cardew, dijo sin rodeos. Esto cubriría el período de la
fiesta de la tarjeta, pero no pudo ser ayudado. ¿Cómo se puede decir que no
a un compañero diputado con aproximadamente las mismas opiniones
políticas, cuando uno tiene una casa enorme con tantas habitaciones sin
usar?
No retrocedió en declarar su negocio en Cornualles.
"Realmente he venido a echar un último vistazo a esta viuda. Ya sabes,
Selina Pope. Esta mina que estábamos proyectando, West Wheal Plenty,
como estábamos pensando en llamarla. Cerca de Place House. El único al
que el viejo Clement Pope se oponía.
"Te perdiste la oportunidad de comprar esos materiales excedentes de
Wheal Spinster", dijo George. 'Los vendimos a precios reducidos a la gente
de Tolgus. Demasiado.'
Unwin, un hombre que ahora se acerca a los sesenta, se había vuelto más
flaco con los años. Pasó una mano por su largo cabello gris.
"Michael Chenhalls ha estado soplando frío y caliente durante esta aventura
durante la mayor parte de dos años. Los ensayos originales fueron
altamente favorables, pero luego pueden ser engañosos, ¿sabes? Dice que
Wheal Plenty era mineral de alta ley y luego corrió pobre, ¿me acuerdo?
"No exactamente funcionó pobre", dijo George. "Pero algunas de las vetas se
estaban adelgazando, y el suelo era duro y húmedo. Mis asesores
consideraron que el mejor mineral se había elevado, y con el precio del
cobre cayendo simplemente no parecía una proposición financiera gastando
más dinero en exploración ".
"Bueno, esa fue la opinión de Chenhalls el año pasado, y más o menos
abandonamos la idea de intentar abrir una nueva mina en la tierra de los
Papas frente a su oposición. Nuestros abogados nos informaron que si los
Papas eran realmente litigantes, podrían impugnar los derechos de vía y
otros asuntos en los tribunales. Considerando todo, decidimos que el plan
no valía la pena ". ". '¿Y entonces?'
Unwin entrecerró las cejas. "¡Entonces Clement Pope murió! Entonces
pensamos, o pensé, ¡veamos si los sabuesos son diferentes ahora! Primero
debemos expulsar a la viuda y averiguar si ella está decidida a quedarse, y
luego debemos descubrir si ella está en contra de la proposición,
especialmente si le ofreciéramos un pequeño porcentaje de las ganancias
que recaudamos.
La vi en octubre pasado ", dijo George. "Ella estaba entonces en el más
profundo negro, pero no era, pensé, la imagen de la tristeza".
'Ah, no. Maldita mujer guapa, pero no del cajón superior. Supongo que así es
como la recibió ese viejo fanático del skrimshanked. Bien, hace seis meses o
más hice una investigación a través de un abogado de Truro llamado
Trembath. Tomó la práctica de Pearce. Conocerlo ?'
"Muy bien", dijo George.
'¿Confiable?'
'Oh si.'
"Bueno, su respuesta llegó a través de otro abogado, Barrington algo ..."
Burdett ".
'Sí. Decir que no tenía intención de abandonar la propiedad y que estaba en
desacuerdo con la idea de que se abriera una mina en su tierra. Y lo que es
más, y aquí llegó la sorpresa, ¡maldita sea! Dijo que le gustaría comprar los
derechos minerales ella misma para no tener que enfrentarse nunca a una
amenaza similar en el futuro.
"Ah", dijo George, y encogió sus hombros. "Dígame, ¿su hermano nunca hizo
ningún trabajo exploratorio en su tierra, ni permitió que ningún
participante lo intentara?"
'John fue gracioso sobre cosas así. Sintió que su propiedad no era para tales
affrays. Le gustaba su ganado y sus ovejas y sus campos ondulantes. No
quería que los molestaran con la industria. Curiosamente, la única vez que
intentó algo fue cuando volvió a fundir cobre para la Carnmore Copper Co.,
¿cuándo fue? desfiguró la ladera y lo perdió mucho dinero. Ross Poldark se
quemó los dedos con eso.
"Yo también, al final", dijo George. 'El cobre necesita tres veces más
combustible que la lata; nunca fue práctico en Cornualles ".
'Bueno, eso le enseñó una lección a John, si no la hubiera aprendido
antes. Su ensenada había sido desfigurada, y para nada ... Su verdadero
dinero estaba en el aire, ¿sabes?
"Me pregunto qué hizo que Chenhalls y usted se interesen en este proyecto
años después de haber vendido la propiedad a los Papas".
Unwin se encogió de hombros. 'Chenhalls tenía dos ingenieros de
prospección, hizo una encuesta sobre la forma en que las vetas de estaño y
cobre se encontraban corriendo desde Redruth y St Day. Se dieron cuenta
de que podría haber afloramientos provechosos en Trevaunance. Dios sabe,
hay, o hubo, minas suficientes en St Ann's, al lado.
¿Crees que la señora Pope sabe esto?
'Ah,' dijo Unwin. 'Eso es lo que deseo averiguar. ¿Está gastando dinero
realmente para garantizar la privacidad o, tan pronto como la venta se haya
llevado a cabo, tiene la intención de iniciar una empresa minera ella misma?
"Para una mujer", dijo George, "parece muy improbable. Especialmente para
una mujer que no es de Cornualles y no entiende nada sobre la minería.
'Eso es, a menos que ella esté siendo aconsejada'.
'¿Quién la aconsejaría?'
No lo sé. Cualquiera alrededor. Los Poldarks, por ejemplo. Los Ross
Poldarks, quiero decir. Están a solo unas millas de distancia. He oído que
ella ha sido bastante gruesa con su hijo '.
"Bueno", dijo George rencoroso. 'Su hijo estará aquí el martes. Quizás sea
mejor que se lo preguntes tú mismo.
Trevaunance miró a su anfitrión, y luego se echó a reír. 'Eso no haré. Iré a
ver a la dama yo mismo. Me imagino que entiendo a las mujeres bastante
bien. Voy a poner algunas trampas en mi conversación y ver si ella cae en
ellos '.

II

La fiesta de la tarjeta y la cena comenzaría el martes a las seis. El lunes, el
entrenador que debía llevar al señor Trembath y al señor Rose de Liskeard
debía presentarse en el Norway Inn a eso de las siete de la tarde, y George
había dispuesto que allí le esperara una pequeña chaise para llevar a los dos
abogados a Cardew.
Prefería que el señor Rose se estableciera en la casa un día antes de que
comenzara la fiesta, porque no quería que le pareciera a Harriet que la
identificación, si ocurriera, había sido escenificada expresamente por él. Era
sensible a sus opiniones, y si el resultado de todo esto era que alguien, un
amigo, o al menos un invitado en la casa, debía ir al patíbulo o ser
transportado durante veinte años, no la quería, con sus puntos de vista
ambiguos sobre el valor del dinero, para mantenerlo totalmente
responsable.
En su corazón tal vez él sabía que ella supondría que esto era en cierto
modo una invención; pero podría negarlo con una mayor sinceridad si Rose
estuviera allí como huésped durante tres o cuatro días y estuviera allí para
hacer negocios con la propiedad.
Así que se sintió frustrado y molesto cuando, alrededor de las siete y media
del lunes por la noche, un cochecito vacío llegó a la casa y Nankivell, el
novio, le entregó a George una nota que le había pasado el cochero en la
diligencia.

Señor, (decía)
Lamento informarle que el Sr. Rose está sufriendo un fuerte dolor de cabeza,
que su boticario le dice que es debido a una condición gotosa del cerebro. El
señor Rose está pasando el día en la cama y está tomando Wessels Jesuit
Drops, que jura que siempre lo pondrá en libertad dentro de las doce horas,
por lo que está seguro de que estará bien recuperado para mañana.
Soy muy consciente, señor, de la importancia que atribuye a que esté en
Cardew a más tardar el martes por la tarde, y él también. Me ha invitado a
pasar la noche en su casa, y esto lo he aceptado, ya que de esta forma puedo
estar seguro de que no va a fallar mañana. De hecho, creo que hay poco
miedo a esto, ya que él conoce los honorarios que le ofrece, y su
conversación rara vez se aleja mucho del tema del fracaso de los bancos, los
emolumentos que se le deben y la importancia del dinero.
Tengo el honor de ser, señor,
Tu humilde y obediente. servidor,
Héctor Trembath.

George maldijo por lo bajo, arrugó la nota y se la guardó en el bolsillo
cuando subió los escalones para decirle a Harriet que el otro invitado se
había retrasado.
Poco importaba, se dio cuenta. Había pensado en mantener al señor Rose
arriba, mañana, con algún pretexto, hasta que todos sus invitados hubieran
llegado y la fiesta estuviera en pleno apogeo; si descendiera de esa manera,
el efecto sería mayor; parecía prometer una escena dramática y sonora.
Bueno, ahora iría torpemente por las escaleras con su sombrero negro y su
capa de viaje cuando ya estaban armados. Si Harriet adoptara una opinión
excéntrica de que George debería haber organizado la denuncia con mayor
discreción, tendría que agruparla. Incluso ella difícilmente podía tolerar el
robo de dinero bancario de un entrenador de escena o afirmar con cualquier
grado de sinceridad que debería quedar impune.
El martes, el treinta y uno de mayo, fue otro día hermoso. Stephen y
Clowance pasaron toda la tarde a bordo del Lady Clowance, que había
llegado con la marea de la mañana, y Stephen le contó a Andrew su
invitación para esa noche. El barco había traído una carga mixta desde
Plymouth, y se descargaría mañana cuando los drays estuvieran
disponibles. Fue una tarde completamente feliz; todos estaban de buen
humor; y eran las cuatro y media cuando se trasladaron a regañadientes al
muelle y caminaron en hpme. Andrew dijo que iría a ver a su madre; no
debían esperar si llegaba tarde, lo seguiría en su propio buen tiempo.
Era una casita sencilla, con ventanas de guillotina y pequeñas habitaciones
cuadradas, y muy pocas; pero Clowance no lo comparó con el espacioso y
desordenado Nampara. Ella pensó que era mejor que el Gatehouse, que les
habían prometido antes, y la vista era más emocionante. Uno podía ver el
final de Penryn Creek, y desde las ventanas de la habitación casi todo el
envío que iba y venía. Si iba a estar sola o desocupada si Stephen se
adentraba en el mar no lo había considerado, pero estaba lo suficientemente
cerca de los Blarneys, y había muchas cosas pequeñas que podía hacer para
mejorar la casa siempre que tuviera la empresa para hacerlas. Nunca había
manejado un pincel en su casa, excepto para hacer elegantes fotografías de
rosas sobre lienzo cuando estaba en la escuela, y la carpintería era un libro
cerrado. Pero para una chica emprendedora todo era posible.
La única pequeña mosca en el ámbar era la viuda ácida de cabello gris que
era propietaria de la propiedad y vivía en la otra mitad. Ella sonrió
demasiado e hizo una reverencia con demasiada frecuencia para ser sincera.
Cambiar era un proceso más largo de lo que debería haber sido, ya que
Stephen todavía no podía verla en ropa interior sin exigir que se
aprovechara de ella; Así que eran casi las seis y media cuando subieron
ruidosamente por el camino hacia la puerta de entrada de Cardew. Para
entonces, la mayoría de los otros invitados habían llegado, y poco después
llegaron Andrew y luego Jeremy.
Muy apropiadamente, Jeremy estaba en lo que Harriet llamaba sus
regimientos: una chaqueta escarlata apretada con charreteras doradas,
cuello y puños, botones de latón en ambos frentes de la chaqueta, un
cinturón diagonal con '52' y ajustados pantalones de color azul marino con
un cinturón debajo de los zapatos negros. Harriet también había dicho, ¡qué
uniforme hará un hombre! y nunca podría haber sido más cierto que el de
Jeremy. Tal vez al venir a Cardew con la esperanza de ver a Cuby no estaba
inconsciente de esto.

Si es así, su recompensa fue inmediata. El rostro de Cuby cambió al verlo, y
tan pronto como tuvieron un momento juntos, ella dijo:
"¡Pero Jeremy, qué guapo estás!"
"Es el complejo convencional del amante menospreciado", dijo
Jeremy. "Hubo un tiempo en que uno solía hacer el Grand Tour, pero
Napoleón lo ha hecho imposible".
'¡Ya no! ... Pero me enteré de que te habías ido ... Estoy tan feliz de que al
menos el peligro haya terminado'.
'Siempre hay Estados Unidos'.
'¿No saldrías por ahí?'
Él no respondió, pero la miró encubierta, trató de pensar en Lisa, para
compararlos. '¿Cómo está Augusto?'
'En Londres. Él tiene esta publicación en el Tesoro; pero creo que es casi una
sinecura ". '¿Cuándo vienes a tomar el té conmigo en Truro?' '¿Alguna vez
dije que lo haría?' Estaré en casa solo hasta el próximo lunes. '¿A dónde
vuelves?' 'Bruselas.'
'¿Cómo son las personas allí? ¿Son amigables con nosotros?
'No notablemente. Tampoco son antipáticos. Sólo dour. Están contentos de
ver la parte de atrás de los franceses, pero no están seguros si acogen a los
ingleses, a los alemanes o a los rusos ".
¿Y las damas?
Jeremy le sonrió. '¿A qué juego estás jugando esta noche?'
Ella pareció sorprendida. '¿Juego? Oh, quieres decir ... "Ella lo miró
dubitativa. ¿Te refieres al juego de cartas? '¿Qué más?'
No me importa No tengo preferencia.' "Tampoco tengo una ligera
preferencia para sentarme a tu lado, eso es todo".
No soy afortunado en las cartas. ¡Y me aterroriza perder dinero!
'A diferencia de tu hermano, allí'.
'Sí. ¡Tal vez sea por su culpa!
'Hay una placa de Faro en esa mesa. Este parece que puede ser Vingt-et-un. '
'Vamos a sentarnos aquí, entonces. ¡Nunca he jugado en Faro y recuerdo que
en Vingt-et-un uno puede ser tímido en sus ofertas!
La fiesta se dividió alegremente. Stephen llevó a Clowance a la mesa de Faro,
prometiéndole que le enseñaría las reglas. En el otro lado estaba Anthony
Trefusis que juró que nunca la había visto antes y claramente disfrutó
sentarse a su lado y darle palmaditas en la mano cuando surgió una
excusa. Dibujaron en cada mesa para el banquero; y Unwin Trevaunance,
que había estado en Place House hoy pero estaba muy dispuesto a unirse a
la diversión, dibujó uno y Lord Devoran el otro. Este último inmediatamente
repudió la responsabilidad de ser banquero y se lo entregó a Lady Harriet,
quien se rió y tomó su asiento. George había soltado insinuaciones sobre
mantener las apuestas bajas, a causa de las jóvenes presentes, por lo que los
juegos en cada mesa comenzaron en una nota fácil.
El propio George no jugó, e invitó a John Trevanion a caminar con él en la
terraza, una oferta que Trevanion no tenía excusa para rechazar.
Ya eran más de las siete, y George estaba preocupado por mantener el frente
de la casa a la vista para cuando llegara su último y más importante
invitado. El señor Rose debería ser escoltado directamente al piso de arriba,
donde podría lavarse y cambiarse de ropa de viaje si así lo deseaba antes de
descender para unirse a la compañía. La cena debía ser a las nueve, para
poder bajar a eso de las ocho y media, antes de que las mesas se
disolvieran. Esta sería la entrada perfecta.
"La iglesia", le dijo a John Trevanion, "sigue siendo un tema de discusión. St
Michael Caerhays es muy pequeño. - 'Sin embargo, es la iglesia familiar', dijo
el mayor. "Toda mi familia, las chicas de la familia, se han casado allí, mis
padres, mi esposa están enterrados allí; muchos de mis antepasados ​​
durante cinco o seiscientos años ".
George dijo: no creo que esta sea una ocasión para una boda pequeña.
'Bueno, conoces mis finanzas mejor que yo, Warleggan. Estas cosas siempre
cuestan mucho dinero ".
Todavía no siento que sea excusa suficiente para algo mezquino. Valentine
es mi único hijo. Tengo muchas conexiones sociales. La familia de Lady
Harriet debe al menos ser invitada. ¡Es imposible pedirle a la gente que viaje
una distancia a una boda y luego esperar que se sienten en el cementerio!
¡se ha hecho antes! ¿Cuál es la alternativa?
'Santa María, Truro. Tengo una residencia en la parroquia.
John Trevanion hizo un gesto irritable. "¡Tu así llamada Gran Casa
difícilmente se puede comparar con el Castillo de Caerhays para la
recepción después!"
"Su castillo", dijo George con una mueca de desprecio, "no se sentirá
halagado si solo tiene treinta o cuarenta invitados para recibir".
Se dieron la vuelta y caminaron hacia atrás por donde habían venido. 'Oh,
vamos, buen hombre,' dijo Trevanion, 'es lo que tenemos más de sesenta
familiares y amigos importantes entre nosotros? Deje que sesenta sean
invitados a la iglesia y otros sesenta a la recepción después. ¿A quién le
importa si presencian la ceremonia mientras la comida y el vino sean
buenos?
George notó a un sirviente, un anciano llamado Blencowe, que se ocupaba
furtivamente entre los mozos y los caballos. Un hombrecillo corpulento,
encorvado que podía leer y escribir, era el menos instruido de los sirvientes
de George y, a veces, hacía recados con Tankard; era uno de los tres que
George había ordenado que estuviera alerta en caso de que hubiera una
denuncia y una secuela de la denuncia. Los otros dos jóvenes fuertes fueron
enviados a la casa. Él sacó su reloj. Siete y media. La chaise debería estar
aquí en cualquier momento, siempre y cuando el coach sea puntual. Siempre
y cuando un caballo no lance su zapato o los frenos se quemen o haya
alguna otra demora estúpida.
Esperaba que el señor Rose no estuviera todavía mal. De todos modos,
estaba seguro de que si el señor Héctor Trembath valoraba su conexión,
nada obstaculizaría su llegada con su invitado a cuestas.

III

'¿Qué hay de tus experimentos con el vapor?' Cuby
preguntó. '¿Qué, ahora? Han sido abandonados, por supuesto. El ejército no
alienta a los científicos aficionados a subir el agua en las calderas. Solo están
interesados ​​en explosiones reales 1 '
'... Y ese joven en Wadebridge; el que estabas visitando cuando nos
encontramos en la tienda de música ... '
Lo ví ayer; pero ha tenido poco tiempo para perseguir sus intereses. El Dr.
Avery, su compañero, ha muerto y ha tenido éxito en la práctica. Y ahora
está recién casado, con una mujer unos diez años mayor que él. Sin dudas,
comenzará sus experimentos nuevamente pronto. No creo que sea el tipo de
hombre que permite que el amor arruine su vida ".
'¡Seguramente tampoco lo eres!'
'Bueno, ¿no depende cuándo va a suceder?' Jeremy susurró. Él recogió su
segunda tarjeta.
"¿Cuándo va a pasar?", Preguntó Cuby. ,
"Estoy de pie", le dijo al banquero. "Sabes lo que estoy preguntando", le dijo
a Cuby; 'tu boda con Valentine'
Ella se sonrojó, sospecho muy pronto.
No mucho había cambiado. El afecto por Lisa no era una protección contra
la puñalada en el corazón. '¡ Sospechas que sí!'
'Bueno ... sí ... ¿tomo otro?'
'No. Cuenta tu as como once. Entonces, ¿cuál es el mes elegido para el feliz
evento?
"Septiembre u octubre, mi hermano piensa".
La piel de su cuello y brazos era como crema de caramelo. Sabías cómo
probaría.
'Gracias a Dios que pronto habrá terminado. Te casarás en glorioso
matrimonio por el resto de tu vida con un hombre que no amas.
'¡Ssh!' ella dijo.
El banquero sacó veinte, y Jeremy empujó su dinero. '¡Miss Trevanion
gana!' él llamó, y luego sotto voce: 'como siempre'.
'¿Y crees que eso está ganando?' preguntó en voz baja.
'Ganar por su lado, por su familia, por su hermano; como ya hemos
acordado ... ¡Aquí, no descuides tu dinero!
¡No es probable que lo haga, lo soy!
'¿Qué mejores temas que el amor y el juego? Afortunado en las cartas,
desafortunado en el amor '.
En el siguiente trato, Cuby recogió un dos y un tres. Ella dijo: 'Apuesto a que
no tienes por qué ser desafortunado en amor con
ese hermoso uniforme. Nunca vi a mi propio hermano en algo tan bueno.
¿Te refieres a Augustus?
'No, mi otro hermano, George. El que fue asesinado en Bergen.
Jeremy había recogido dos reinas. Parecía apropiado. 'Me pondré de pie'.
Cuby susurró: '¿Cuáles son las palabras si quieres otra
carta?' 'Pégame.' suena tonto.
"La señorita Trevanion tomará otra carta", le dijo Jeremy al banquero.
Le dieron un as, que permaneció boca arriba sobre la mesa. Ella miró a
Jeremy. El asintió. Ella asintió. La cuarta carta era un cinco. El juego
continuó. Al final de la ronda, Cuby volvió a recoger sus ganancias ...
Afuera, el sol solo captaba las copas de los árboles puntiagudos, enviando
flechas de luz que se precipitaban sobre la fachada de la casa. Fue como
Agincourt. George miró su reloj. Casi ocho.
Creo que deberíamos entrar -dijo Trevanion malhumorado, que ya había
caminado demasiado lejos para su propio placer. "Hay un escalofrío en el
aire, y ayer me quité mi chaleco de terciopelo".
Las palomas revoloteaban en el bosque, moviéndose de un árbol a otro
antes de decidirse a pasar la noche. Se estaban multiplicando demasiado
rápido, pensó George. Al menos se hicieron excelentes pasteles. ¿Qué podría
haberle pasado al maldito entrenador? La chaise no había regresado, así que
presumiblemente el entrenador aún no había llegado a la posada de
Noruega.
'¿Has establecido tus propios planes?' George dijo bruscamente.
'¿Mis planes?'
'Por un año el próximo septiembre'.
'No - er - no. Ciertamente no. Aún no. Pasaré un tiempo en Londres visitando
parientes. Tengo algunos bienes residuales en Grampound, como
sabes. Algo allí podría ampliarse para mi uso. Aunque es posible que no siga
viviendo en Cornwall permanentemente.
"Ahora que ha llegado la paz, se abren muchas oportunidades nuevas".
. Los labios de Trevanion se curvaron. '¿Viajar? Solo los ricos pueden viajar
".
'Tienes conexiones en lugares altos'. 'Unos pocos. Sin duda, ya veremos.
La molesta pregunta de la madre de Cuby aún tenía que resolverse, pero
George no sentía que pudiera insistir demasiado en eso. Valentine era
perfectamente capaz de ordenar su casa como le parecía mejor, y de tratar
con una dama viuda.
pronto será tiempo de cenar ", dijo George. 'Entras. Tengo algunos asuntos
que atender'.
Cuando el hombre más joven desapareció, George bajó los escalones y
señaló a Blencowe con un dedo. El hombre vino trotando.
'¿Nankivell no ha regresado?'
'No, sur. Hemos estado vigilando ".
"El entrenador debe haberse roto, supongo. Uno no hubiera pensado que
estaba más allá del ingenio de Trembath para contratar un servicio de
posventa si iba a haber una gran demora.
'No, sur. Tal vez algo salió mal entre post-'ouses '.
En eso también pensé, Blencowe. 'Sí, sur'
George fulminó con la mirada a su sirviente y entró. Ahora que Trevanion lo
había mencionado, también él estaba cada vez más frío.
Las mesas se separaron a las nueve menos cuarto, y la cena se sirvió poco
después. Afuera el largo resplandor crepuscular se estaba desvaneciendo, y
se encendieron velas en el interior para iluminar la larga mesa y la comida y
el vino se extendieron sobre ella. No había sido el tipo de juego que les
gustaba a los grandes jugadores. Anthony Trefusis no habría venido si
hubiera sabido que las apuestas serían tan bajas. Pero como resultado,
aunque nadie se sentía demasiado exultante por sus logros, nadie se sentía
demasiado deprimido por sus pérdidas, y esto hizo que la cena fuera más
alegre en general.
Stephen, que había ganado unas ocho guineas, se sentía bastante superior a
él. Su disfrute de Clowance estaba en sus primeras etapas, cuando cada
momento podía saborearse. El dinero que había ganado con su última
empresa se estaba calentando y ganando crédito en el banco; su abundante
buena salud y vigor habían superado por fin las debilidades de la
convalecencia; y estaba siendo entretenido con su esposa en la casa de uno
de los hombres más ricos e influyentes del condado. Estaba hambriento y
sediento por las cosas buenas de la mesa y por todas las cosas buenas que la
vida tenía para ofrecer. No había nada mejor que este momento, y de vez en
cuando apretaba la mano de Clowance para decírselo.
"He estado pensando", susurró.
'¿Qué?'
"Te das cuenta, ser invitado aquí cuando Valentine no está en casa, significa
que somos aceptados de una nueva manera. Espero que sea yo quien esté
casado contigo lo haya hecho; pero es significativo ".
'Bueno, es mejor ser amistoso'.
'No solo eso. Clowance, me pregunto si sería apropiado si hablara con Sir
George esta noche, más tarde si surge la oportunidad.
'¿Acerca de?'
'Negocio. Acabo de abrir esta cuenta bancaria con la de Carne; pero sería
muy poco inconveniente ingresar en Truro, en Warleggan & Willyams. Me
preguntaba si transferirme, mencionar que me gustaría transferirme.
'¿Esta noche? Oh, no, Stephen.
'¿Por qué no?'
"La tuya es una cuenta muy pequeña hasta el momento. Creo que a Sir
George, aunque le gusta el dinero, solo le gustaría hablar de negocios en una
fiesta como esta si fuera realmente un gran negocio.
'El mío puede ser un gran negocio algún día'.
'Cuando es ... Pero incluso entonces ... Ciertamente no esta noche'.
Stephen la miró con un rastro de molestia, luego su rostro se aclaró.
'Conoces estas cosas mejor que yo, querido corazón. No voy a ir en contra de
tu consejo '.

George los miró desde el otro extremo de la mesa; en su floreciente
justicia. Así que alguien la había conseguido por fin. Ya no es la tímida
doncella. Bienes usados. Pero ella no se veía diferente. La flor seguía siendo
la misma, la misma inocencia sincera. Extraño si fue su esposo quien fue
llevado esta noche. Un gusano de malicia sexual se movió en él. Desde el día
en que vio por primera vez su intrusión en su casa, descalzo, llevando una
gavilla de dedos de gallo, había sentido su atracción física, algo raro para
él. Al igual que Morwenna Chynoweth muchos años antes, habría un placer
extra en herir a alguien por lo que sentía de esa manera y sabía que era
personalmente inalcanzable.
Alguien estaba hablando con él; Era Unwin Trevaunance, que se alejaba
volando por algo, a través de Clemency Trevanion, a quien Harriet había
puesto junto a él.
'¿Qué?' él dijo.
"No preguntaste cómo me llevé con Selina Pope". '¿Qué? No, no lo
hice. Pensé que preferiría quedárselo solo.
"No, en absoluto. No me importa si mi negocio es propiedad pública".
Qué tan cierto y típico de él, pensó George. ¿Encontraste a la dama en casa?
'Oh si. Hace poco volvimos de Londres, pero muy mucho en casa. Ella ha
crecido una pulgada desde que murió Hubby.
Hubo un movimiento entre los sirvientes junto a la puerta, y George se puso
en pie. Pero no fue Blencowe con la señal preestablecida. Entraron tres
sirvientes llevando los platos de huevos de gaviota que se servían con una
salsa de camarones como primer plato.
Unwin dijo: Puedo decirte esto, George, ella no sabe nada de minería, pero
se preocupa mucho por su propia dignidad; y ella piensa, como mi hermano
ignorante, solo en preservar las comodidades. Fue este tipo, Barrington
Burdett, este abogado, quien le hizo la idea de hacerme una oferta por los
derechos mineros. Él le aconsejó, maldita sea el tipo ... Aún así, ella está
ofreciendo un precio justo, y un pájaro en la mano, etc. ¿Qué es este
vino? ¿Lo corrieron?
'No, un nuevo envío de una de las ciudades hanseáticas.
El mundo comercial se volverá loco con la apertura de los puertos
continentales ... '
¿Una taza de té el sábado? sugirió Jeremy.
'¿Qué?'
'En el Red Lion a las cuatro. O cenar conmigo allí y tomar el té
inmediatamente después. La clemencia puede venir y sentarse entre
nosotros para que no pueda tocarte.
Comenzó a comer uno de los huevos, se detuvo y se lamió delicadamente un
dedo. 'Tendría que preguntarle a Clemencia'.
'¿La última reunión, entonces? El último antes de casarte. Ciertamente no
volveré a casa antes de Navidad. Después del sábado, su camino estará libre
de obstáculos. Ni siquiera seré un fantasma en la fiesta. Cuando regrese,
todo habrá terminado.
"Siempre serás un fantasma en la fiesta, Jeremy, ¡y lo sabes!"
"No, no", dijo, estoy pensando en tomar una página del libro de mi primo
Geoffrey Charles y traer a casa a una pequeña flamenca regordeta por
esposa.
Ella lo miró con oblicuidad, a través de sus pestañas, de hecho.
'Corren a la gordura por ahí. Como pequeñas palomas pouter. Algunos de
todos modos. A pocos son bastante delgada '.
"Mejor casarse con una chica esbelta", dijo Cuby. "Ellos siempre pueden
engordar después".
'Es lo que pensaba. Pero la que tengo en mente, llamada Lisa Dupont, ya
tiende a la gordura. ¿Crees que sería adecuada para mí?
'¡Cualquier mujer, imagino, sería adecuada para ti en tu estado de ánimo
actual!'
'Hay una verdad en eso. Pero reza, no confundas el problema. Solo estoy
pensando en Lisa Dupont como un posible sustituto para usted cuando
llegue el momento. ¿Pueden imaginarse cómo será la sociedad de Cornualles
en unos pocos años si tenemos tal mezcla de razas? Para tomar el corazón,
¿o me refiero a tomar una advertencia? - todos tendremos que encontrarnos
y mezclarnos en el futuro, ya que el condado es muy pequeño para nosotros
como para evitarnos el uno al otro. Podemos discutir esto el sábado ".
"El sábado", dijo Cuby, ciertamente no estaré allí ".
'Venir venir. No puedes privar a un condenado de sus últimas horas felices.
Jeremy podría haber estado hablando un poco más que la verdad si hubiera
sabido lo que Sir George Warleggan tenía reservado para él. Mientras
hablaban, se agitó aún más en la puerta y George recibió al fin la señal que
esperaba. Se excusó bruscamente de sus vecinos y se levantó, fue a la puerta
y salió.
Héctor Trembath estaba allí, sosteniendo su sombrero tricornio negro,
luciendo ruborizado.
Los ojos de George subieron las escaleras. ¡Estás condenadamente
tarde! ¿Qué te contuvo? ¿Ya está cambiando?
'No, Sir George. Me temo que él no está aquí en absoluto.
'¿Qué? ¿A qué te refieres en el nombre de Dios?
Trembath se tragó su huesuda manzana de
Adán. 'Nosotros simplemente cogimos el autobús esta mañana, señor. El
señor Rose todavía no estaba del todo bien y se quejaba amargamente del
doloroso dolor en la cabeza, deseando incluso retrasar otro día, señor. -
pero lo induje, lo persuadí, casi lo conduje, uniendo los brazos, como. Una
vez en el autocar, las cosas parecían ir mejor, y durante un tiempo tuvimos
una larga conversación sobre asuntos legales ... '
'¡Adelante, adelante!'
Nankivell estaba ahora en el pasillo, tocando nerviosamente su
cosecha. Otros tres sirvientes estaban cerca.
"Entonces, en Tresillian, justo cuando estábamos a la vista del río, el señor
Rose se quejó de que el dolor en su cabeza ya no podía soportarse; el trote
del carruaje, dijo, lo había vuelto insoportable. El entrenador fue detenido
durante casi media hora. Lo levantamos, un hombre muy grande, señor,
muy pesado, con la cara muy enrojecida y el pelo blanco. Enviamos a una
casa de campo para el agua, un hombre en el carro tenía brandy, no podía
beber. Después de media hora, ya que no había ayuda o boticario cerca, de
alguna manera lo volvimos a meter en el autocar. Los otros dos pasajeros
del interior dijeron que se quedarían afuera para darle más espacio al
enfermo, así que llegamos a Truro. Allí lo sacaron y lo llevaron a una
cámara. No sabía qué hacer, pero sentía que era mi deber quedarme con
él; un médico o un boticario podrían convencerlo y aún podría convencerlo
para que venga. Sir George, tenía la intención de enviarle un mensaje, pero
el entrenador, retrasado, se fue sin previo aviso ...
'Sí Sí. Sigue, sigue. ¿Como esta el ahora?'
"Tuvimos la suerte de encontrar al Dr. Daniel Behenna en casa, nuestro
médico más respetado, su médico, si no recuerdo mal, por supuesto". Cuando
llegó, el señor Rose no podía mover el lado derecho y no podía hablar. Había
hablado tanto la última noche y durante la primera parte del viaje, que era
lamentable verlo incapaz de pronunciar una palabra, solo podía arrancarse
de vez en cuando el labio con la mano izquierda hinchada ...
'¿Qué dijo Behenna?'
Que había sufrido una apoplejía del cerebro, y de inmediato lo sangraba
mediante una inserción en la vena yugular externa. Te lo juro, sir George,
me hizo desmayar ver la sangre ...
'Sálvanos tus sentimientos. ¿Como esta el ahora?'
A pesar de su nerviosismo, el señor Trembath continuaría con su historia.
El doctor Behenna se quedó media hora. y no sabía qué hacer
entonces; porque claramente no había esperanza de llevar al señor Rose
aquí esta noche o de que él lo ayudara de alguna manera si así lo hiciera. Así
que me tomé la libertad de enviar a mi casa mi propio caballo y llevarlo al
Pearce's Hotel ... El señor Trembath se aclaró la garganta. Sin embargo,
antes de despedirme, para apurarme aquí con las malas noticias, la criada
que había sido vigilada por el señor Rose vino corriendo a decir que había
un cambio en el paciente. Así que yo y el posadero fuimos con ella. Ella tenía
razón. Un cambio grave había llegado al señor Rose. No tomó más de dos
minutos convocar a un boticario que acababa de entrar a la posada para
tomar un refrigerio, y el boticario lo declaró muerto al instante.
'¿Muerto?'
'Sí señor.'
'Ya veo.'
Después de un momento, George descubrió que tenía en la mano la copa de
vino que había traído del comedor. Fue su primer impulso para estrellarlo
en el suelo. En lugar de eso, con un giro de sus poderosos dedos, rompió el
vaso en su tallo y entregó las piezas a un lacayo que miraba fijamente. Él
entró para reunirse con la fiesta.

IV

Stephen Carrington disfrutó la noche hasta el final, siempre ganando lo
suficiente en la mesa para compensar las pérdidas de Clowance; en su
elemento como lo había sido toda la noche, mezclándose en un nivel más
alto de la sociedad de lo que lo había hecho antes, siendo aceptado por ellos
sin un aparente y llamativo comentario sobre su voz o modales, casado
finalmente con la chica a la que había codiciado el día que la vio. Nunca
antes había estado en algo como este puesto, nunca. Sus fechorías, sintió,
estaban detrás de él. El apuñalamiento accidental de un marinero capaz
tenía más de dos años, y la única persona que lo había reconocido en esa
noche ahora era su compañero yo y amigo cercano. La posibilidad de que
fuera identificado por alguien más por esa ofensa tan tarde en el día parecía
muy pequeña, aunque todavía se mantendría alejado de Plymouth por un
tiempo para estar seguro.
En cuanto a su posterior aventura en el entrenador, eso fue un poco más
cercano en el tiempo y un poco más sensible. Pero Stephen creía en su
suerte. Todo había ido tan bien para él hasta ahora; y el dinero de ese robo
había financiado su inicio marítimo en la vida. Muchos hombres,
sentía, sabía en sus huesos, se había vuelto un centavo más o menos
deshonesto para comenzar. No le sorprendería en absoluto si su anfitrión de
aspecto agrio hubiera hecho lo mismo, solo que en el caso de Warleggan
probablemente consistía en engañar a las viudas en lugar de la forma más
atrevida y arriesgada que había adoptado.
Así que Stephen, inconsciente del cuerpo montañoso del señor Arthur
Williams Rose, que en ese momento era transportado por la puerta trasera
del Pearce's Hotel de camino al cementerio, mantenía la cabeza en alto y
esperaba el futuro con suprema confianza ...
En cuanto a Jeremy, él también había sentido una especie de placer en la
noche, aunque era de un tipo mucho más torcido y perverso que el de
Stephen. Al final, había convencido a Cuby para que tomara té con él el
próximo sábado, con Clemencia. Estaba prolongando la agonía, pero apelaba
a Jeremy como un fin más adecuado que murmurar juntos sobre una mesa
de juego. Que así sea. Regresaría con Lisa con el conocimiento confirmado
de que Cornualles no tenía nada más para él. En su camino a casa,
cabalgando sobre los páramos oscuros, tomándose su tiempo para que
Colley no tropezara y lo tirara, presentó una figura que incluso en la
penumbra iluminada por las estrellas de la madrugada probablemente
disuadiría a los cascos. Los bolsos cortados y el riff-raff de las minas no
atacaron a los soldados.
Jeremy no era más consciente que Stephen del estrecho margen por el cual
había escapado al riesgo de la denuncia; pero en su largo viaje comenzó a
pensar en los problemas prácticos del dinero que aún le quedaba. Cuando
había tomado una parte sustancial de ella para pagar su atuendo del
ejército, había sido consciente de que la humedad de la cueva estaba
empezando a dañar las notas. En ese momento no había hecho nada, pero
ahora, en esta licencia, parecía sensato tratar de encontrar algún medio para
preservar el resto.
Durante una hora lo pensó y luego tomó una decisión. El Gatehouse, del que
habían salido galopando en su empresa temeraria y al que habían regresado
un día y medio después, todavía estaba vacío y parcialmente amueblado, tal
como lo había sido cuando el compromiso de Clowance y Stephen se había
roto. Jeremy, que conocía íntimamente la pequeña casa, recordó una tabla
suelta en el piso trasero en la parte superior de la estrecha escalera. Sin
duda sería un gran premio y podría volver a colocarse en su lugar de
nuevo. También sabía que en la cocina había una vieja caja de hierro. Si
sacaste la parte que se encendió en el fuego para que se calentara, dejaba
una cavidad sustancial que bien podía contener lo que quedaba de su
dinero; y las notas estarían a salvo del deterioro. Haría la transferencia
temprano el jueves por la mañana.
Jeremy no tenía nada de la exuberante creencia de Stephen en su propia
suerte; tampoco tenía su habilidad para deshacerse de un sentimiento de
culpa. El robo parecía haber tenido éxito, y uno simplemente continuó desde
allí. Jeremy se había sentido menos desequilibrado desde su impulsiva
confesión a Geoffrey Charles. La risa de su primo había puesto la aventura
en perspectiva, y también su advertencia de que todavía no habían salido
del bosque, tal vez nunca podrían estar del todo seguros.
Quizás haber hecho algo como eso no era apropiado para estar del todo
seguro. Quizás su continuación en el ejército creó el equilibrio en su vida
que requirió un sentido de justicia.

Capítulo Siete
yo

A principios de junio, Inglaterra recibió la visita de los Jefes de Estado de los
aliados colectivos que habían ayudado a derrotar a Napoleón. Alejandro I,
Zar de todas las Rusias; Federico Guillermo III, rey de Prusia; el canciller de
Austria, el príncipe Metter-nich; el canciller de Prusia, el príncipe Charles
Augustus Hardenberg; El mariscal de campo von Blucher y muchos
príncipes menores llegaron a Inglaterra en la misma embarcación naval,
pero al acercarse a Londres en autocar, algunas de las figuras más populares
se dispersaron y llegaron en privado, temerosos del entusiasmo de la
muchedumbre inglesa indisciplinada y despiadada.
Y el entusiasmo estaba en abundancia; Blücher estaba atestado, el zar no
podía salir del hotel, donde decidió quedarse en lugar de los departamentos
estatales elegidos para él, sin ser saludado y seguido por multitudes
entusiastas. Se celebraron grandes recepciones: bolas, cenas,
óperas. Hubiera sido mediodía para el príncipe regente si las multitudes no
lo hubieran saludado con silbidos y abucheos y hubieran reservado todos
sus vítores para los extranjeros. Canning estaba viajando por el país del
norte y le escribió a Ross. "Paz", escribió, "que es tan bienvenido ahora que
viene con honor, en pocos meses ha producido tantas sorpresas que uno se
queda horrorizado ante la falta de previsión y sagacidad de uno. De hecho,
ha salvado algunas de nuestras industrias, pero ha creado estragos en
otros. Todos los mercaderes están en el crisol; Europa acoge con
entusiasmo nuestras exportaciones, pero nos inunda con importaciones a
cambio. Algunas de nuestras incipientes industrias, que se vuelven verdes y
exuberantes debido a la falta de competencia, ahora son reducidas por
vientos fríos que deben crecer cada día más. Aún más ahora debemos
presionar por las reformas hasta ahora resistidas ". Pero Canning estaba
cada vez más preocupado por la falta de salud del joven George, su hijo
mayor.
Otro de dudosa salud en ese momento era Dwight Enys, quien, en gran
medida a la furia de Caroline, se había aventurado demasiado a menudo en
la zona plagada de pestilencia de los Guernsey y había recobrado algo de
fiebre de la que no podía librarse. Se encendió y se apagó y volvió a
encenderse, con deprimente regularidad. Dwight aceptó un borrador o dos
de su asistente, Clotworthy, pero no permitió que otro médico se acercara a
él. Siguió una dieta de hambre y se recetó corteza peruana y opio y continuó
con su trabajo en las aldeas, como de costumbre.
Así que, por el momento, las conversaciones sobre la partida de los cuatro a
París durante varias semanas se archivaron. Dwight se enteró ahora de que
el grupo de Davy, habiendo sobrevivido al colapso de Napoleón, había
dejado París para dirigirse a Auvernia y más tarde viajaría a Florencia. "El
otoño es el mejor momento en París", dijo Ross, con la autoridad de alguien
que nunca había estado allí. 'Entonces nos iremos'.
Mientras tanto, el gran ejército peninsular, forjado por Moore y Wellington
en una de las mejores fuerzas de combate que jamás haya existido, marchó a
Burdeos, se separó de sus batallones portugueses, fue revisado por última
vez por Wellington y se separó para siempre . El día después de la revisión,
el comandante Geoffrey Charles Poldark fue a ver a su comandante y le dijo
que renunciaba a su comisión.
El coronel William Napier lo miró durante medio minuto completo debajo
de sus cejas antes de responder. '¿Oigo bien?' 'Usted lo hace, señor'.
'¿Sobre qué bases has llegado a una decisión tan equivocada?'
'La guerra ha terminado, señor. Creo que es hora de que regrese a la vida
civil. Espero poder vender mi comisión ".
"Eres un soldado profesional, Poldark, no un servidor del tiempo".
'El ejército ha sido mi vida desde que tenía dieciséis. Pero me he casado
recientemente; mi esposa está esperando un hijo; Tengo una pequeña
propiedad en Cornwall que necesita atención.
'¿Y tendrás suficiente para vivir?'
'Gracias al dinero que mi esposa me traerá, sí, señor'.
Napier se levantó y cojeó hacia la ventana de la cabaña. Era un joven
delgado y pálido que se había casado recientemente.
'La guerra aún no ha terminado, Poldark. Tal vez la guerra de una u otra
forma nunca habrá terminado para un país como el nuestro con un imperio
colonial ".
Supongo que todavía no tenemos órdenes, señor.
'Nos embarcaremos en Plymouth cuando haya transporte
disponible. Después de eso...'
"Confieso que no tengo estómago para esta guerra en Estados Unidos", dijo
Geoffrey Charles, es una pelea tan malhumorada, sin ningún principio real
involucrado, y no hay problema, a menos que sea el futuro de Canadá ".
Napier se volvió. ¿Cuántos años tienes, Poldark?
Tendré treinta en octubre.
Tengo un año más joven. ¿Cuántas veces has sido herido? 'Las cuatro.'
He sido herido siete. Soy su último año al menos en eso '.
Se sonrieron el uno al otro.
'Esto, por supuesto, tendrá que ir ante el Duque y las autoridades de
Londres'. 'Por supuesto.'
'¿Quién no puede estar satisfecho?' 'No señor.'
"En el primer arrebato de un matrimonio feliz, este curso que estás
tomando puede parecer muy deseable. En un año, dos años puede parecer
diferente. ¿Alguna vez has pensado hacer exactamente lo contrario de lo que
propones?
'¿Que es eso?'
'Quédate unos años más. Continúa con tu servicio distinguido y luego aplica
a través de los canales adecuados para comprar un comando de brigada '.
Geoffrey Charles levantó la vista sorprendido. 'Eres muy amable,
señor. Ciertamente, lo había considerado fuera de mi alcance. Pero si puedo
decirlo, con el debido respeto, debería haber pensado que eres una persona
mucho más probable para hacer eso que yo ".
La cálida luz del sol brillaba en la pálida mano de Napier al pasar la cortina.
'No podría pagarlo , mi amigo. Mi esposa tiene poco dinero propio. De
hecho...'
'¿Señor?'
'No importa ... ¿Te atrae esta perspectiva?'
"Apela a mi autoestima. Pero hasta ahora, apenas he tenido suficiente
dinero para subsistir. Sin un subsidio de un padrastro muy desagradable, no
podría haber sido un oficial. Por lo tanto, aunque aceptaré parte del dinero
de mi esposa para ayudar a poner mi pequeño patrimonio en algún tipo de
orden, no puedo, ni puedo soportar, la idea de usarlo para comprarme un
rango superior en el Ejército. Sería "auto-engrandecimiento ..."
'¿Qué pasa si le preguntas a tu esposa?'
'No podría, señor, porque parecería que lo rechazaba por ella'.
Una trompeta sonó afuera.
'Muy bien, Poldark. Voy a transmitir la solicitud '
'Gracias Señor.' Geoffrey Charles dudó. 'Estabas a punto de decir algo justo
ahora. ¿Es demasiado personal para mis oídos?
'¡Sí, de hecho lo es! Sin embargo, puedes escucharlo. Estaba a punto de decir
que, de hecho, tengo pensamientos similares a ti mismo: de dejar el ejército
pronto. Como tú, tengo una esposa joven y bonita. A diferencia de usted, que
parece haber tomado sus heridas con calma, estoy rígido cuando me acuesto
y necesito que mi ordenanza me ayude en las mañanas. A veces tiemblo con
la fiebre. Mi progreso en el Ejército, como ya te dije, está limitado por falta
de medios. Pero eso es todo en el futuro. ¿Quién sabe qué le deparará el
futuro a ninguno de nosotros?

II

'Deje que hable, señor?'
Era el teniente Christopher Havergal. Geoffrey Charles había estado
abriendo subrepticiamente y cerrando su mano paralizada en parte, la
excesiva cortesía, ¿era una cortesía falsa? - del comentario lo irritó. '¿Bien?'
-Hay un rumor acerca de, señor, que tiene la intención de renunciar a su
comisión y abandonar el ejército. '¿Qué es eso para ti?'
'Solo lo mismo que a los otros oficiales subalternos, señor. Y los hombres ".
'¿Por qué los oficiales subalternos le han dejado a uno de los más jóvenes de
entre ellos hacer esta investigación?'
Porque creen que tengo ... El teniente Havergal hizo una pausa y echó hacia
atrás su cabello rubio.
'Brass lo suficiente para cualquier cosa?'
Un pequeño retoque apareció en la esquina de la boca. 'Brass es otra forma
de coraje, señor. ¿No es así? Espero que nosotros, nosotros, hayamos sido
mal informados.
'Brass', dijo Geoffrey Charles, 'está aliado a esa forma de coraje que
demostraste al perseguir a la liebre. No es el tipo más favorecido por el
Duque. O, de hecho, por el ejército en general.
'No señor.'
Por cierto, ¿qué te trajo al ejército, Havergal?
'Oh', el joven se encogió de hombros. "Mi padre es constructor de barcos en
Sunderland. Hizo especulaciones imprudentes, perdió la mayor parte de su
dinero, perdonando su perdón, señor, y tuvo que vender su casa y sus
patios. Fui a Charterhouse, luego estaba leyendo para el bar, pero tuve un
desacuerdo con mi padre y decidí comprarme una aduana en su
lugar. Destinado durante un año a labores inútiles en Gibraltar, ideó una
transferencia casi demasiado tarde para divertirse. ¡Y aquí estoy yo!'
¿Y dónde, si puedo preguntar, recogiste a tu amante portuguesa?
Havergal sonrió, en Abrantes. Ella es una pequeña cosa agradable y no causa
problemas ".
'Mi esposa es española, ya sabes'.
'Sí de hecho, señor'. El joven añadió apresuradamente: se está poniendo de
moda: el Capitán Smith de los Rifles, por ejemplo. Su esposa lo acompaña a
todas partes, compartiendo todas las dificultades ... -¿Te casarás con la tuya?
'Oh, no, señor. Para mí, con nosotros, no es así en absoluto.
Geoffrey Charles lentamente flexionó su mano. 'Bueno, Havergal, me has
hecho una pregunta, así que la responderé. Sí, renuncio al ejército. Es por
razones personales que no me propongo discutir; pero siento que nuestro
trabajo en Europa está hecho, nuestro trabajo futuro, si hay algunos en
América, no es para mí; y tengo, creo, cosas más constructivas que ver con
mi vida ".
'Bueno ... no podría haber una mejor respuesta que eso, señor. Le diré a los
demás. Y puedo decir que personalmente lo siento mucho.
'Gracias.'
Havergal tosió. "Y si alguna vez hubo una posibilidad de que nos
encontremos más tarde, en la vida civil, quiero decir, debería darme la
bienvenida".
'¿Estás pensando en dejar el ejército también?'
'No, no, señor. Pero fue solo una idea.
Geoffrey Charles se miró la mano. 'Gracias, Havergal. Lo tendré en cuenta.

Enfermo

El día en que el zar y la mayoría de los principitos salieron de Inglaterra, el
23 de junio, después de una estancia que les había abierto los ojos a muchos
aspectos extraños de la vida inglesa, Selina Pope se dirigió hacia los
Poldarks.
Ella nunca había estado en Nampara antes; Demelza se sintió negligente por
no haberla invitado nunca; pero la mayoría de las veces había sido difícil,
porque a Ross no le gustaba Clement Pope, y desde su muerte no parecía la
oportunidad adecuada. Entonces ella vino sin invitación, montando a
Amboy con un novio en la asistencia. Ella no trajo a sus hijas.
Demelza pensó, como había pensado en la fiesta de Trenwith, qué mujer tan
hermosa era. Ya podía haber prescindido de las malas hierbas de su viuda,
pero el descubrimiento de que el negro era muy adecuado para ella podría
haber sido la razón por la que no lo había hecho. Se atrevió a llamar, dijo,
porque estaba pasando cerca, un posible subterfugio, y el capitán Poldark
había sido tan amable de ofrecer su consejo sobre asuntos relacionados con
su patrimonio cuando lo había visto por última vez en la fiesta de
Trenwith. Ross, dijo Demelza, estaba en Wheal Leisure, pero debería estar
en casa a cenar en media hora. Si a ella, la señora Pope, le importa quedarse
y aprovecharse de la suerte, ella, la señora Poldark, estaría feliz de
entretenerla. Hasta que su invitada llamó, había estado tratando de despejar
la litera de la habitación de Clowance; así que ella estaba vestida con un
vestido verde oscuro y un delantal verde más claro, y su cabello, que nunca
había sido el más fácil de controlar, se había soltado al agacharse; sus manos
estaban sucias; y sabía que Ross regresaría de la mina con una gruesa
camisa de lana, pantalones de pana y viejas botas de montar; pero le
complacía sentir que Selina Pope podría verlos a ambos en esta condición y
juzgar por sí misma si deseaba seguir conociéndolos.
La Sra. Pope dijo que estaría encantada de quedarse si no les causaba
molestias. Una pausa un poco incómoda se llenó con la llegada de Isabella-
Rose sosteniendo la mano de Henry y persuadiéndolo para que caminara
erguido. Hasta ahora, la prueba y el error habían convencido a Henry de que
podía ir de un lugar a otro más rápido sobre manos y rodillas, y protestaba
un poco por este nuevo modo de locomoción.
Más tarde, Ross llegó con aspecto sombrío, una hendidura entre sus cejas
debido a una complicación en la mina; pero hizo un esfuerzo y sonrió a
Selina y le dijo que si le daban tiempo para lavarse ...
En la cena hablaron de niños, de acontecimientos actuales, de asuntos
locales. La Sra. Pope había estado recientemente en Londres, así que había
visto algunas de las escenas de regocijo por ella misma. Se decía que el zar
adoraba el baile, especialmente el vals, pero se ofendió al elegir solo a las
mujeres jóvenes y bellas e ignorar a las más ancianas e
importantes. También se había ofendido al menospreciar a la amante del
Príncipe Regente, la Marquesa de Hertford. La señora Pope había visto salir
al mariscal Bliicher de una tienda; en seguida se había visto rodeado de
multitudes aplaudiendo; pero un anciano , sin la espléndida dignidad de
Wellington. Las hijas de la Sra. Pope, que habían quedado atrás durante
unos meses con una tía en Finsbury, se habían quedado completamente
hechizadas.
¿Y habían tenido noticias de su hijo desde que regresó a Bruselas? Él tenía
obsequios bastante notables. ¿Y habían visto a la querida Clowance desde su
boda? ¿Y qué pretendieron hacer en agosto? ¿Agosto? dijo Ross, sin ocultar
su perplejidad.
"¿No es así", dijo Selina, "el centenario de la adhesión de Hannover? Jorge
Primero se convirtió en rey el primero de agosto de 1714. Ya están
hablando de más celebraciones para conmemorar eso.
No estoy seguro ", dijo Ross irónicamente," si no debería conmemorarse
como un desastre ".
La señora Pope miró a Demelza y sonrió. Creo que su marido es republicano,
señora Poldark. Como lo fue mi esposo ".
A Ross le disgustó la idea de haber tenido algo en común con el señor
Clement Pope, en principio, tal vez. En la práctica, no puedo ver ninguna
ventaja considerable en tener un presidente en su lugar. Federico el Grande
dijo que una vez que los estadounidenses se hubieran librado de un rey
probablemente tendrían que coronar a otro para evitar que el país se separe
".
Selina asintió. "Una carta que recibí de un amigo en Boston dice que si esta
guerra continúa, habrá grandes presiones dentro del país para dividirme en
Estados vagamente conectados, creo que dijo. Massachusetts se opone
profundamente a la guerra ".
'¿Eres americano?' preguntó Demelza.
'No. Mis padres fueron allá cuando yo era un niño. Ellos vivieron en Nueva
York. Me casé desde allí y viví en Perth Amboy en Nueva Jersey hasta que mi
esposo se jubiló y volvimos a Inglaterra. Él era originario de Kent. Pero, por
supuesto, viviendo allí como nosotros lo hicimos, haces amigos, ves su
punto de vista, ¿entiendes?
'Ningún país fue fundado en principios tan nobles'
Ross dijo, es algo tener los principios incluso si uno no puede vivir a la
altura de ellos. Si sus legisladores de Boston no logran sino persuadir al país
para que proponga la paz, deberíamos mostrarnos como los tontos que
somos para provocar el conflicto ".
'¡Sé a quién se parece! Demeiza pensó. De vez en cuando mira
a Elizabeth. Me pregunto si Ross lo habrá notado. ¡Prefiero no tenerlo!
Vine en parte -dijo Selena- para agradecerle su consejo en la fiesta de
Trenwith, capitán Poldark.
'¿Te refieres a los derechos mineros?'
'Sí. Hace poco tuve una visita de Sir Unwin Trevaunance y pude convencerlo
de que una simple mujer podía ser tan determinada como cualquier
hombre, por lo que ha aceptado la compra y se está redactando la escritura.
"Hice muy poco excepto confirmar que el precio que ofrecías era el
correcto. Debes haber tenido un consejo antes de eso.
'Sí, lo hice. Creo que fue tu hijo quien me aconsejó en primer lugar. Hubo un
breve silencio.
'Al menos ahora', dijo Selina, puedo mantener mi casa en paz '. Ella se
detuvo en confusión. "Perdóneme, no quise decir en absoluto que la
apertura de minas no fuera ... no era deseable en algunos ... algunas
circunstancias".
"En nuestras circunstancias, por ejemplo", dijo Ross gratamente, supongo
que todo depende del grado de opulencia que uno tenga. Creo que, si
hubiésemos tenido riquezas de las que pudiéramos recurrir desde el
exterior, mi esposa habría exigido que no hubiera montones de arroyos
rojos o rojos para desfigurar nuestro bonito valle. Tal como está, lo
acogemos con satisfacción porque nos proporciona algunas de las
elegancias de la vida. Sin él, y sin Wheal Leisure en el acantilado,
deberíamos ser muy poco más que agricultores pobres.
-Pero, capitán, Poldark, ¡usted es tan famoso por el condado! Y un miembro
del parlamento. ¡Y un banquero, creo!
"Ser el dueño de las minas", dijo Ross. "Así es como vivo, y así es como vine
por el resto".
"Y ahora miembro de una Comisión en Londres, ¿no? ¿Metales o algo así?
'Una Comisión de Metales Base y Minería', estuvo de acuerdo Ross, no es de
gran importancia. ¿Cómo lo aprendiste? .'Jeremy me dijo ".
Otro silencio. Ross dijo: supongo que fue una cita natural. Vivo de las minas,
como he dicho. Nunca lo olvido O intento nunca olvidarlo. Mantiene el
sentido de la proporción ".
Cuando se fue, Demelza dijo: "¡Qué visita más extraña , Ross!"
'¿En qué manera?'
'Bueno ... parecía asumir una amistad que nunca ha existido realmente entre
nosotros. No digo que no debería, porque somos casi vecinos, pero no es
así. Nunca lo hizo entre los Trevaunances y nosotros. Fuimos a Place House,
¿qué? - tres veces en diez años. Ella parece asumir una especie de tipo
de relación.
'Lo sé.'
'¿Lo sentiste?'
'En cierto modo, sí. Sin embargo, no me desagrada. Ella tiene encanto y está
aprendiendo rápido. Pero, ¿crees? ¿Es posible que este compañerismo se
esté sintiendo? ¿Decir que tiene algo que ver con su amistad con Jeremy?
Espero que no.' Demelza fue a cerrar una ventana, porque el día de junio se
había vuelto frío. La luz hizo un halo alrededor de su cabello. 'Ross, ¿cuál es
la diferencia entre un símil y una metáfora?'
'No tengo idea.'
'Bueno, voy a usar uno de ellos. Para mí, mis hijos son como arroyos ... agua
clara, poco profunda y lo suficientemente clara para ver hasta el fondo. Solo
Jeremy es diferente, a veces es demasiado profundo para que lo entienda. Él
vive una vida privada que ninguno de nosotros puede alcanzar. A pesar de
su buen humor y su diversión, no está en paz.
'Tal vez yo nunca he sido', dijo Ross.
'Puede venir un poco de ti, Ross, pero no es lo mismo. Además ... has estado
en paz muchas veces. Yo sé eso.'
'Sí, mi amor', lo he hecho. Sobre todo gracias a ti ... En cuanto a Jeremy, no
sé. Tal vez solo está creciendo. Él no ha tenido nada serio con Selina Pope, ¿o
sí? Nunca se me había ocurrido hasta hoy. Ross tomó un papel, leyó unas
líneas y lo dejó. '¡Malditos estos jóvenes y sus jóvenes! Todos lo toman
demasiado en serio '.
"Ahora estás frunciendo el ceño como cuando viniste a cenar. Me pregunto
si la señora Pope no se asustó al verte.
se necesitará más de un fruncimiento para asustarla, sospecho. Bueno, todo
estaba en la misma cuenta, como diría usted. Un joven que lo toma
demasiado en serio, nuestro ahijado.
'¿Ben? ¿Ben Carter? ¿Qué ha hecho?'
"¿Quieres decir qué hemos hecho para permitir que nuestra hija se case con
Stephen Carrington? Los hombres se quejan de que Ben está medio
borracho cuando llega por la mañana y más borracho cuando se va por la
noche.
"Pero Ben nunca bebe". ¡Nunca ha tocado el licor en su vida!
'Lo hace ahora, parece. Y hoy no ha aparecido en absoluto. Cuando vine a
cenar acababa de estar con Zacky, pero no habían visto nada de él.
Demelza suspiró. 'Oh querido...'
'Sí. Oh querido.'
'¿Cómo está Zacky?'
'Mejor. Pero no lo suficientemente bien como para tomar el lugar de su nieto
bajo tierra.
"Vi a la Sra. Zacky el domingo. Pensé que parecía preocupada por algo.
"Si solo hubieras tenido cuatro hijas de veinte", dijo Ross, "habrías podido
hacer felices a cuatro hombres en vez de a uno, y él era el menos digno de
todo".
'Silencio', dijo Demelza. "Recuerdas que acordamos nunca decir nada cruel
acerca de Stephen, ni siquiera entre nosotros mismos. Deje que se pruebe a
sí mismo.
"De todos modos", dijo Ross, "es una preocupación por Ben".

Capítulo Ocho
Desde que Arthur Thomas se unió con Edith Permewan en matrimonio
según la santa ordenanza de Dios, las cosas no habían sido iguales en la
cabaña de los Thomas. Art había sido el ama de casa, el ordenado, el que
cuidaba la comida y ocasionalmente cepillaba la cabaña. John salía a pescar
dos o tres noches a la semana, y cuando estaba en tierra y no dormía,
emprendía su eterna peregrinación a ver a 'Winky' Mitchell. La música
irresponsable dormía tres noches a la semana en los establos de Place
House, y pasaba el menor tiempo posible solo en casa.
Los viernes por la tarde, la música siempre tenía tres horas libres, cuando
era costumbre caminar a casa, prepararse un plato de té, comer algo y
alimentar a los gatos. A la música le gustaban los gatos, no se reían de él, y
su cuenta personal en ese momento era de cinco: un jengibre, dos tombs
atigrados, una fina y elegante asesina negra y un mimoso blanco y negro. De
camino a casa se detuvo en Nanfans, que tenía una vaca, y compró un
centavo de leche que compartió con los gatos. Por su parte, no le importaba
si era leche de cabra o de vaca que tenía en su té, pero los gatos preferían la
leche de vaca, así que realmente la consiguió para ellos. Todos se sentaron
en la mesa esperándolo hasta que se unió a ellos. Hoy tenían una pequeña
sardina, algo así como una delicia, ya que se esperaba que se alimentaran
solos, lo cual hicieron atrapando ratones, ratas, conejos y cualquier otra
cosa que se moviera y fuera más pequeña de lo que eran. Aunque a menudo
John tenía un poco de pescado de sobra, no sostuvo con el nodon que los
gatos deberían ser alimentados por seres humanos, y fue solo porque sabía
que su hermano estaría fuera que Music se había atrevido a comprar el
pescado en el camino.
Los gatos no tenían nombres imaginativos. Uno de los atigrados tabby toms
se llamaba Tom, el otro Tabby, el delgado negro asesino femenino se
llamaba Blackie, el jengibre Jengibre y el mimoso blanco y negro
Whitey. Blackie era tan aficionado a la caza que Tom y Tabby eran
perezosos: esperarían a que Blackie trajera lo suficiente para los
tres. Tendían a formar un club exclusivo al que Ginger y Whitey no
pertenecían. Si intentaron pertenecer, pronto se les enseñó diferente. Las
habilidades de caza de Blackie estaban tan bien desarrolladas que le había
robado dos veces el desayuno a Jud Paynter. Después de eso, durante
semanas, Jud había mantenido un mosquete cargado junto a su cama, pero
Blackie tenía una aguda sensación de saber dónde no la querían.
La música vertió leche en cinco tapas de dn y las distribuyó por todas
partes. No tenía un platillo para su propia taza porque la última se había
roto en Navidad, pero la taza tenía un asa y solo una grieta. Bebieron en
silencio, excepto por el sonido de las salpicaduras de Whitey, que era un
ruidoso bebedor. Entonces Music trajo las sardinas y puso una en cada plato
de dn encima de las gotitas de leche, y cortó una rebanada de tocino frío
para él. Desmenuzó un trozo de pan en trozos más pequeños y esparció
parte de él entre las gallinas en el suelo. Hubo nuevamente un grado de
silencio.
Era una habitación desnuda: una mesa de madera, tres sillas de madera,
otra mesa junto a la pared llena de sacos, aparejos de pesca malolientes y
algunos platos de hojalata; junto a ella estaba el fuego, unos pocos palos
simplemente humeantes por haber hervido su caldera; un horno furze rara
vez usado, una cubeta detenida llena de agua rancia; en un estante de arriba,
los restos de un pan, el trozo de tocino, dos cebollas, una caja de cartón con
patatas, dos tazas más y una jarra. Luego las escaleras, que conducen a la
una habitación con los tres colchones de paja; fuera de un cobertizo y un
retrete; más allá, los bordes ásperos del páramo.
La música nunca tuvo mucha conversación para sus gatos, pero se
entendieron mutuamente. De vez en cuando sacaba un dedo largo,
generalmente para que Whitey se frotara la cabeza, a veces para tocar a los
otros para establecer contacto. La delgada y elegante asesina negra siempre
gruñía si se emocionaba mientras comía, pero Music no le prestó atención.
Envuelto en un pedazo de periódico viejo había un manojo considerable de
espárragos que había obtenido para el Dr. Enys. Una vez a la semana, si
podía encontrar algo, le daba un pequeño regalo al Dr. Enys, lo dejaba en la
puerta de la cocina para él. Fue una forma de agradecerle por su ayuda no
pagada durante estos dos últimos años. Le había dado a Music la confianza
para intentarlo. pisarle los talones, y había sido una parte exitosa. Y había
intentado bajar la voz cuando hablaba, bajándola una octava más o
menos. Había funcionado, pero como de costumbre, solo provocó la risa de
quienes lo escucharon. De todos modos, él estaba mejorando.
El doctor Enys no era muy apropiado, la fiebre o algo similar lo había
atrapado; no hizo un doctor para ser leve, no lo hizo en absoluto. La mente
de Music había cruzado más de una vez para ir a ver a la Viuda Crow, que
estaba segura de estar en la Feria de San Juan, y pedirle una poción; pero
incluso él podía ver lo difícil que podía ser persuadir al Dr. Enys para que
tomara cualquier borrador hecho por un rival.
La música no tenía mucha idea del tiempo, por lo que sus horas libres
tendían a contraerse o extenderse de acuerdo con lo que encontraba para
llenarlas; pero siempre y cuando volviera a encerrar los establos antes del
anochecer, por lo general todas las noches estaban bien. Desde que el Sr.
Pope murió, la Sra. Pope extendió su personal para incluir a cuatro hombres,
dos jóvenes lacayos a la mesa, otro muchacho en los establos y Saul Grieves
para hacerse cargo. Grieves había sido un osder en la Cabeza del Rey en
Redruth y se dio aires. A él no le gustaba la música y a menudo hacía bromas
a costa suya, pero a regañadientes reconoció el regalo de la música con
caballos.
Fue un día triste: madejas de lluvia brumosa flotaban a través del campo
que goteaba y las nubes eran tan bajas que no era posible saber qué tan
lejos debía correr la luz del día. Estaba bastante lejos de Killewarren, así que
la música no se detuvo con su té. Ahuyentó a los gatos y las gallinas, cerró la
puerta y deslizó el cerrojo. Sin embargo, como la mitad superior nunca se
cerró, los gatos podían agarrarse con facilidad y los pollos podían revolotear
nuevamente si así lo deseaban.
Agarrando su manojo de espárragos en su periódico sucio, salió corriendo
de la aldea con su paseo danzante, y había recorrido casi un kilómetro antes
de recordar bajar sobre sus talones. Pasó por la iglesia y tomó el atajo por el
montante hacia Fernmore. Cuando se acercaba a las puertas, vio que se
aproximaban dos figuras. No habían salido de Fernmore, sino de The
Bounders 'Arms, a unos cientos de metros más abajo en el camino. Una
mujer estaba uniendo a un hombre y apoyándolo.
Fueron Emma Hartnell y Ben Carter. Al ver música, Ben se enderezó y se
pasó la mano libre por la boca.
'Av'noon', dijo la Música. 'Av'noon, Ben. Buenas tardes, Emma. Squibbly ole
day, edn ee. Squibbly abajo, la lluvia d'come. Ir muy lejos, ¿ee?
'¡No tan lejos ni tan rápido como me gustaría!' dijo Emma, ​​sin
aliento. Llevaba su capa escarlata, pero era hadess, y la lluvia le convertía el
pelo de araña en rocío.
"Supongo que puedo manejar desde aquí", dijo bruscamente Ben. '¿Vuelves
ahora?' Él desabrochó su brazo. 'Gracias, Emma. Te agradeceré que me dejes
ir.
Dio un paso o dos pero sus rodillas no lo apoyaban y se habría caído si
Emma no lo hubiera atrapado de nuevo y lo hubiese estabilizado.
Ella se rió, pero sin humor. «Creo que Ben acababa de ser él mismo». ¿Eres
ee, Ben? No importa, mi 'y algo. Iré a buscarlo a su debido tiempo.
'¿Dónde estás, gwain?' Música preguntada.
'No te importa', dijo Ben.
"Lo mejor es que también yo gwain", dijo la música, voy a ver el Dr. Enys,
¿ves? Tengo algo para 'im, ver. Lo mejor es que también gwain.
Él pasó y continuaron su camino. La música se detuvo y miró hacia
atrás. Emma era una niña grande y Ben no era un hombre grande, pero su
peso muerto, que la invadía de vez en cuando, estaba a punto de
detenerla. La música nunca antes había visto a Ben así y se preguntó si había
tenido un accidente en la mina. Él corrió hacia atrás.
'¿Qué pasa?' él dijo.' 'Ere, déjame, Emma. Voy a tomar por ee. ¿Qué pasa,
Ben? Se cayó, 'ave ee?'
"Casi cayó en mi casa, Música", dijo Emma. He estado aquí todo el día,
¿verdad, Ben? Ha sido un día triste y triste ".
Con una sosteniendo cada brazo, comenzaron a caminar hacia Sawle.
"No sabía qué hacer", dijo Emma, ​​finalmente. 'Ben ha estado aquí todo el
día. Debería haberlo rechazado antes, supongo. No me gustó, él estaba de
humor. De humor, ¿no es así, Ben? Ned está con Truro. Ben llegó a las once y
se quedó. Le di un bocado pero no lo tocó. Solo ron. Uno después del
otro. Solo ron.
A Music se le ocurrió por primera vez lo que podría estar mal con Ben. Él
comenzó a reír y luego se detuvo. Ben era un hombre importante. Capitán
subterráneo de la mina Wheal Leisure. Y el hermano de Kate. No era como
él. Mucha gente se volvió loca; no Ben
"Ned está con Truro", dijo Emma. No volveré antes de las diez. Fuimos en un
carro. Le dije que era barato por el bien de los bajos fondos. Debería haber
tomado el poni.
Ben dijo: 'Déjame esperar, haz ee. Puedo caminar.'
Emma le dijo a Music: pensé que él le había ayudado hasta el punto de que
la iglesia, él era un pensamiento inestable, como; pero tan pronto como
salimos al aire sus rodillas se abren.
Ben dijo: No quiero ayuda. Vuelve a tu taberna, Emma.
"No me preocupa mi taberna", dijo Emma, ​​"son Sammie y Beth". No importa,
irán por ellos esta vez. Ahora estamos progresando ".
En Grambler, Ben insistió en que debían seguir el viejo camino detrás de
Grambler Mine, no queriendo ser visto por todos en tal estado. Era
especialmente humillante que uno de sus ayudantes fuera Music, el bufón
del pueblo; pero en la mina, Emma se disculpó y aceptó la garantía de Music
de que él podría arreglárselas. Entonces ella corrió hacia The Bounders
'Arms.
La debilidad de Ben no era del tipo borracho normal. Su cabeza estaba
claramente aturdida por la bebida, pero de vez en cuando una especie de
desmayo lo invadía y casi se derrumba. Así que de vez en cuando se sentaba
en una pared o un seto para reunir su ingenio y su fuerza, mientras que la
Música permanecía fielmente cerca.
El día estaba llegando. Árboles tan dispersos como allí estaban inclinados
torcidamente hacia tierra, agachándose del látigo esperado. Las nubes
encorvadas se movieron más rápido de lo que parecían tener alguna razón
para hacerlo. Todos los colores, excepto el más gris de los verdes, habían
desaparecido del campo; tenía el aspecto de un frondoso diciembre.
Había pocos en Sawle que miraban a la pareja heterogénea que clavaba
clavos en el camino. Solo uno o dos miraron y llamaron saludos, y Music
respondió alegremente a los dos. Cuando llegaron a la tienda, Ben se detuvo,
se tambaleó y trató de enderezarse el pañuelo.
Él dijo: 'Eso es suficiente. Estoy en casa ahora. Fuera, vete, joven música. Un
'gracias ee'.
Se tambaleó hacia la puerta de la tienda y sus rodillas se doblaron debajo de
él.
Así que Music terminó al empujar la puerta de la tienda, que temporalmente
estaba desatendida, y luego transportar a Ben adentro y medio
transportarlo, medio arrastrándolo por las empinadas y oscuras escaleras
hasta su habitación de arriba.
Lo había llevado hasta la cama pero no lo había alcanzado cuando se oyó un
ruido de pasos y apareció Katie.
'¿Qué hay que hacer? Música, ¿qué estás haciendo aquí? Ben, ¿dónde has
estado? Mi madre ha estado en un raro dido. ¿Dónde lo encuentras, la
música?
Entonces hubo una conversación y una explicación mientras llevaban a Ben
a la cama. La música nunca fue buena para las explicaciones, y el hecho de
que fuera Katie quien las exigía le ataron la lengua peor de lo normal; pero
la verdad se escapó. Ben no había comido en una semana, y los últimos días
habían sido peor para beber también. Jinny Carter había salido ahora,
aprovechándose de la visita de Katie para dejar su cuidado en la tienda
mientras iba a ver a su madre y padre a Mellin, para averiguar si Ben estaba
en la mina o si comía con ellos o qué. .
Ben gruñó a sus ayudantes, diciendo que era lo suficientemente mayor
como para verlo por sí mismo y que si le importaba tomar una bebida no era
asunto de nadie más que el suyo, y al diablo con los dos.
Katie bajó por las escaleras para preparar una taza de té con leche y poner
una olla en el fuego para calentar un poco de caldo de cordero. La música se
rompió dos veces con la cabeza en las vigas antes de aprender a ser
prudente, y luego se dedicó a examinar el órgano que Ben había construido
en una de las paredes de las vigas. Estaba fascinado por esto y deseaba
desesperadamente bombearlo y poner los pies en los pedales; solo los ojos
funestos e ingratos de Ben lo impedían.
Kate regresó, y después de gruñir que lo enfermaría, Ben comenzó a sorber
el té y mantenerlo quieto. Estaba casi oscuro afuera.
Katie recogió un paquete de papel y lo desenrolló. 'Querida vida, ¿qué es
esto?'
Tis 'sparragras', sonrió Music, quien de alguna manera lo había retenido
todo el tiempo. ¿Es tuyo?
'Ais. Twere significaba para el Dr. Enys, pero luego vi a Ben.
'¿Dónde lo entiendes, Música?'
'¿Consigue qué?'
'El' espárrago '.
'Dunnaw'.
'Por supuesto que sabes. Debes haberlo elegido. 'Bueno ... fuera del
jardín'. '¿Qué jardín?' 'Jardín en el lugar'.
'¿Quieres decir que lo tomaste? ¿O alguien se lo dio a ee? 'Dr. Enys, ha tenido
fiebre. Pensé que era bueno para él. '¿Quieres decir que lo tomaste ? ¿Robó?'
Una expresión de inquietud se apoderó de la larga cara de Music. Es difícil
encontrar algo para llevar para el Dr. Enys. Pensé que era bueno para él.
'Sí, pero ...' Katie se echó hacia atrás su cabello y le quitó la taza a Ben. '¿Te
sientes mejor ee?'
"si te place para decir que sí", murmuró Ben, "voy a decir que sí".
Iré a buscar ese caldo de cordero, dijo, y bajé ruidosamente la escalera.
Música radiante "Supongo que la mina está haciendo lo correcto, ¿eh? El
trabajo adecuado, eso, el trabajo adecuado.
Ben no respondió.
La música dijo: 'Eso es' y algún órgano, Ben. 'Andsome', y algunos. ¿Cómo
funciona? 'Como cualquier otro órgano', dijo Ben. 'Arkansas.' La música
inclinó su largo cuerpo en todos los sentidos para sugerir que estaba a
punto de sentarse en el taburete de juego, pero no recibió ningún aliento.
"Dicen que todos los hombres que trabajan en Wheal Leisure recibirán una
bonificación, Michaelmas. Ojalá pudiera trabajar en Wheal Leisure.
"Estás mejor donde estás", dijo Ben. "Caballos que conoces". El cobre y el
estaño no.
"Cobre y estaño, cobre y estaño", dijo Música, y siguió diciendo porque le
gustaba el sonido.
Katie reapareció con un cuenco humeante. 'Bebe esto, Ben. Esto pondrá un
poco de carbón en el fuego.
"Creo que mi fuego está mejor apagado y apagado", dijo Ben.
'¡No te pongas tan triste por ti! ¡Mi querida vida, un hermano mío hablando
así!
'Cobre y estaño', cantó Music. 'Cobre y estaño.'
"Ere, Music", dijo Katie alarmada. "¿No te han prometido volver al atardecer
para ir a los establos?
La música se asomó por la ventana. 'Es oscuro y oscuro, ya veo. El viento
también gime. No debería sorprenderse con más lluvia.
'¿No te han prometido volver?'
'Ais. No me importó recordar.
'¡Entonces te vas de una vez! ¡Fuera rápido! De lo contrario, estarás en
graves problemas! Eso duele el hombre ...
'Eh, bueno, tal vez será mejor que me vaya'. La música miró a su alrededor
pero no recogió su paquete, será mejor que me vaya, Ben.
'Adiós', dijo Ben. "Y tengo que agradecerle por su ayuda".
'Aw ...' Superado por el agradecimiento, Music se retiró de la habitación,
golpeando su cabeza de lado en el dintel de la puerta.
Frotándose la cabeza y murmurando, avanzó a tientas hasta la tienda vacía,
pero antes de que pudiera salir, Katie vino traqueteando detrás de él.
'Música. Quiero hablar contigo.
'¿Ais, Katie?' Él sonrió.
'¡Robaste ese' espárrago '!
'¿Qué?'
'¡Has oído lo que dije!'
'Ais ... Bueno, solo estaba parado ahí'.
'¿Parado donde?'
'en el jardín, como. Donde siempre estará.
'¿Y nadie te dijo que podrías elegir?'
'No. Solo pense...'
'¡Así que lo robaste !'
'No estaba pareciendo así'.
'¡pero fue!'
La música continuó frotando su cabeza. "La semana pasada en mi tiempo
libre fui por los hongos. Todos abajo campos donde pertenecen para crecer
... "
'No los encontrarías. Es demasiado temprano.
"Busqué y busqué. Es verano. Pensé en encontrar algo.
"Bueno, no lo harás todavía". ¡Pero estarás en un verdadero dolor si robas
cosas!
'Había más allí. Más 'espárragos. No creas que la Sra. Sea demasiado
aficionada a 'n. Muchas veces es para sembrar y nadie se come de 'n'.
'Eso no importa, Música' Ella lo tomó del brazo. 'Qué. ¿Crees que el Dr. Enys
diría si supiera que has estado robando para dárselo?
La música bajó la cabeza.
'¿Bien?'
'No lo sé, Katie'.
'Hago. Diría, qué, ¿la música está haciendo eso? ¡y voy a ir a la iglesia los
domingos! ¡Él también en el coro!
La música no habló. Bajo su vergüenza había un placer ardiente que a ella le
importaba lo suficiente.
-Así que, antes de irte, quiero que me prometas que nunca volverás a robar.
'¿Qué?'
Katie repitió su oración. 'Porque si lo haces y alguien te atrapa, perderás tu
trabajo y irás a la cárcel. ¿Entender?' 'Ais.'
'Entonces, ¿lo prometes?' Lo prometo.'
'¿Fiel? Cruza tu 'eart'.
"Lo prometo", dijo la música de nuevo. 'Cruce' la tierra y escupir para morir
'.
'Ahora, así que vete con ee. Y si Grieves espera, cuéntame sobre lo que has
estado haciendo. 'Elping un hombre que se cayó. ¡No digas que estaba
borracho! Digamos que se cayó y dijo quién era. Y di que e's mi hermano,
mira. ¡El capitán subterráneo de Wheal Leisure Mine! ¡Eso es excusa, o sabré
por qué!
-As, Katie, me importaría decírtelo. Un 'Katie ...'
'¿Sí?'
Esa cerveza que le di para beber esa vez en Trenwith. No fue a propósito. No
era así 'alto ...'
'Ah, olvídalo, gran loofa' ", dijo Katie, y extendió la mano, aunque era tan alta
que no tenía mucho que alcanzar, y lo besó. 'Ahora vete con ee, do.'

Un poco más tarde, cuando una luna menguante se alzaba y aligeraba las
nubes, se podía ver una figura alta y desgarbada de cuello largo que cruzaba
los campos hacia Trevaunance Cove. A veces corría y algunas veces saltaba,
siempre de puntillas, con las instrucciones del doctor Enys bastante
olvidadas, y algunas veces daba un pequeño chirrido en la parte superior de
su voz contra tenor, y luego caminaba unos pasos y saltaba alto en el aire y
luego nuevamente comienza a correr.
A Music Thomas le pareció en ese momento que una nueva vida había
amanecido para él. No se le ocurrió preguntarse por qué Katie debería
pensar que ella tenía tanta influencia con Saul Grieves.

Capítulo Nueve
yo

Una carta de Jeremy que informa su regreso seguro, diciendo que había
rumores de que el regimiento podría trasladarse de Bruselas a
Amberes. Uno de Geoffrey Charles que cuenta su decisión de renunciar al
ejército y unirse a Amadora en Madrid. Ya sea que luego vendrían a casa
para que el bebé naciera en Cornwall, no estaba seguro. Amador, lo sabía,
prefería quedarse en Madrid hasta después, y bien podría entender este
sentimiento.

Una carta de George Canning diciendo que podría haber un cambio en sus
planes. Lord Liverpool le había ofrecido la Embajada en Portugal.
'Ha prometido hacer todo lo que esté a su alcance para elevar la importancia
de esta misión a algo muy superior a lo ordinario, para que sea una tarea
digna. El regente portugués regresará en breve del exilio, y será necesario
mucho tacto y buena voluntad para aliviar las tensiones derivadas de su
regreso. Confieso que estoy muy tentado, no por la pompa y las
circunstancias, sino porque mi carrera parlamentaria está en ruinas y
George necesita urgentemente el sol. Incluso si rechazo esto, siento que
debo llevar a mi hijo al extranjero a alguna parte. La compasión, como la
caridad, comienza en el propio hogar.
Si yo aceptara ir, ¿no vendrías con nosotros? Estoy seguro de que podría
persuadir a Liverpool, a través de Charles Ellis, para que le ofrezca una
posición que justifique que me acompañe. Tal vez por un período de seis
meses. Ya que conoces al Príncipe Juan, indudablemente serás persona
gratacon él y su familia. ¿Por qué no vienes y ayudas a aliviar la situación? y
trae a tu esposa, a quien nunca he conocido, ¿pero de cuya belleza y encanto
he oído tanto? "Oh, no", dijo Ross, cuando Demelza levantó la vista de la
carta inquisitivamente. No me iría sin ti y no iría contigo. "Pero George
Canning ... es un querido amigo. Pero creo que, después de haber
acompañado a la Familia Real portuguesa en esa Armada que los llevó a Río
hace seis años, hice mi deber en su respeto. El príncipe Juan no tiene mente
propia, o la cambia tan a menudo como el viento. Y cuando llevaron a su
madre a bordo del barco para ir a Brasil, tuvieron que pelear con ella ".
'¿Por qué, ella no quería ir?'
'No, ella está loca, lo ha sido durante años. Simplemente sucedió que ella
estaba en uno de sus estados de ánimo violentos.
"¿Por qué", dijo Demelza, "por qué tantos reyes - o reinas - se vuelven
locos? ¿O es que hay una epidemia en este momento?
"Podrías preguntarte por qué tantos reyes, que son educados para gobernar,
¿son incapaces de gobernar?".
Demelza le devolvió la carta a Ross, si él se va, se te dejará discutir por todas
las cosas que quieras ... reforma, ayuda para los pobres ... '
'No, no, hay otros mucho más ardientes que Canning'.
"Pero, ¿son estos" otros "miembros del gobierno?
Él le dio unas palmaditas en la mano. 'No tan. Hay algunos que se llaman
radicales. Encuentro mucho en común con sus objetivos, porque quieren un
progreso sin revolución ".
'¿Te convertirás en uno de ellos?'
Él sonrió, no creo que desee convertirme en nada. En cualquier caso, mi raza
está casi corriendo ...
'Oh, Ross, no seas tan tonto! ¡Estás tan en forma y bien, y según algunos
estándares, todavía eres muy joven!
'Lo siento, realmente quise decir solo en un sentido parlamentario. Todos,
pero renuncié en las últimas elecciones, luego me quedé para ver el final de
la guerra. Los Falmouth han sido pacientes con un excéntrico como yo, pero
no esperaría que la paciencia actual de Lord Falmouth se extendiera hasta
aceptar las opiniones que podría expresar en cualquier momento. En lugar
de traer la paz a la abundancia, ha traído la pobreza a muchos en
Inglaterra. Ahora, ningún gobierno tiene ninguna excusa para no intentar
aliviarlo. No podemos reprimir para siempre '.
'¿Y los Whigs piensan esto también?'
'Algunos sólo.' Ross se guardó la carta en el bolsillo y se levantó. ¿Has visto a
Caroline hoy?
'No, la víspera. Dwight estaba mejor pero aún sin apetito. En serio, Ross.
'¿Sí?'
"Pareces más contento, este año pasado parecías más contento de lo que te
he conocido", me refiero a un período tan largo. Parece casi desde que nació
Harry. Por supuesto que has estado en Londres dos veces, pero has venido a
casa más rápido.
'Bueno, he sido pequeño en el Parlamento. Fue principalmente en esta
Comisión Minera, como sabes.
'Al menos no te has vuelto inquieto, no parecías inquieto. ¿Crees que
durará?
Ross se rió. '¿Quieres que dure?'
'Sí, por supuesto. Nada podría ser mejor. Pero lo que acabas de decir, ¿lo
ves? ¿Lo ves como el comienzo de algo nuevo?
Ross tardó un tiempo en responder. 'No. No soy realmente un animal
político. Nunca podría asistir a grandes reuniones y pronunciar discursos a
favor de la reforma. Si hubo acción de algún tipo ... '
"Sí", dijo Demelza, "eso es a lo que le tengo miedo".
Le dio una palmada en la mano otra vez, intentaría mantenerlo legal.
"Por cierto", dijo Demelza en seguida, "esas cosas agradables que el Sr.
Canning dijo sobre mí:" su esposa acerca de cuya belleza y encanto he oído
tanto "- eso es lo que ellos llaman blarney, ¿no es así?
'No necesariamente.'
Me pregunto cómo pudo haber "escuchado tanto". No tengo idea ", dijo Ross.

II

Valentine Warleggan regresó ese día. Había pasado unos días en Londres
con un amigo, pero la molestia de George por el retraso se resolvió cuando
supo que el amigo tenía el título.
George no dijo nada esa noche, pero la noche anterior, antes de la cena, le
pidió a Valentine que fuera a su estudio a probar un nuevo vino canario en
el que recientemente había enviado. Valentine avanzó delgado, delgado,
huesudo, alto y ligeramente golpeado en una rodilla pero vigoroso y guapo y
sardónico con él.
Dio un par de comentarios educados sobre el vino, sabiendo que esto era
solo un preliminar a lo que George quería hablar con él.
Y efectivamente, apenas habían terminado el segundo vaso antes de que
George dijera:
Esperaba que hubieras regresado para tus vacaciones puntualmente este
verano porque quería anunciar el compromiso. '¿El compromiso?' Valentine
miró su vaso. ' Su compromiso, por supuesto. Su compromiso de casarse con
la señorita Cuby Trevanion. Pensé que deberíamos dar una pequeña fiesta
de compromiso el día de San Juan, el 24 de junio, cuando esto podría
anunciarse formalmente, con avisos en los periódicos,
incluido The Times , para seguir. Lamentablemente, no nos ha dado tiempo
para arreglar esto ahora, por lo que sugiero el domingo 17 de julio.
'Ah, sí', dijo Valentine.
Bebieron un sorbo de vino en silencio por un tiempo.
¿Con el consentimiento de Cuby? Valentine preguntó.
'Por supuesto. Todo estaba arreglado, como sabes, casi doce meses desde
entonces; pero John Trevanion ha demostrado que es un tipo poco
confiable, tan inescrupuloso cuando tiene dinero en sus manos, que he
tenido que cancelar dos veces la fecha
porque no podía estar seguro de que él cumpliría con su parte del trato. Por
supuesto, siempre sería posible invocar la ley; pero las demandas entre los
parientes más cercanos de una pareja de recién casados ​​son desagradables
y crean una mala impresión cuando llegan a la prensa; así que he esperado
mi tiempo y busqué hacer el acuerdo aún más hermético. Esto ya se hizo y
no se puede hacer nada más . Creo que por vergüenza él no hará ningún
intento serio de evadir las condiciones del acuerdo matrimonial
En cualquier caso, la demora ha sido oportuna. Ya has pasado tu vigésimo
cumpleaños. Cuby tiene veintidós. Ha funcionado muy bien ". 'Ah, sí', dijo
Valentine.
George volvió las dos guineas en su bolsillo. 'La boda puede ser en
septiembre. A principios de septiembre, pensé, para que pueda disfrutar de
una luna de miel completa antes de regresar a Cambridge. Deseo que
completes tus estudios en Cambridge; otro año hará eso, cuando John
Trevanion aceptó abandonar el Castillo de Caerhays. A continuación, puede
entrar en la residencia sin el estorbo de un cuñado mayor ".
'Ah, sí', dijo Valentine.
"El asunto de tu suegra lo dejo a tu propio buen juicio. Personalmente ella
me parece una criatura agria. Supongo que es una mujer desilusionada,
viuda demasiado joven. Ella es reticente, distante, autónomo; pero no creo
que sea un obstáculo serio para su conveniencia. Si ella fuera así, creo que
podrías persuadirla de que se vaya.
"Cuby está muy apegado a su familia", observó Valentine.
'Cierto. Pero, una vez casado, serás el dueño de la casa. Como digo, no veo si
juegas bien tus cartas, que debes preocuparte por la señora Bertesworth.
'Ah', dijo Valentine.
George se estaba poniendo un poco inquieto por la falta de respuesta, pero
no dijo nada más por el momento. Finalmente Valentine dijo:
Me enteré de que tuviste una fiesta de cartas mientras yo estaba en la
universidad.
George gruñó. Fue un lugar muy doloroso.
'Los Trevanion llegaron. Fue entonces cuando hice los arreglos finales para
el anuncio del compromiso y la fecha de la boda. Desde entonces, cuando no
llegaste a tiempo, tuve que escribir posponiendo la fecha de la fiesta de
compromiso.
Valentine dijo de repente: '¿Crees que Cuby está feliz por eso?'
'¿Contento? ¿Qué supones? Las mujeres siempre están contentas de
casarse; y ella está haciendo muy bien para ella misma; porque mientras
viva ella será la castellana de Caerhays. Está extravagantemente orgullosa
de su ascendencia y de este castillo: casado con un joven apuesto y bien
circunspecto, ¡se dará cuenta de sus sueños más queridos!
Como punto de interés, padre, ¿cuán bien podría ser eso?
George recogió la jarra y se sirvió otra media copa. Él no le ofreció a su hijo
más. 'Lo suficientemente bien. Debería ver que tienes una asignación
adecuada.
He oído, señor, que usted esperaría que supervisara sus nuevos intereses en
la industria de la arcilla china.
'¿Quién te dijo eso?'
Yo olvido. ¿No me lo dijiste a ti mismo?
"Ciertamente no ... Bueno, supongo que no desearías convertirte en nada
más que un caballero rural a los veintiún años. Cualquier responsabilidad
que haya asumido para mí en el este y sudeste de Cornualles se pagará de
una manera que complemente su ingreso normal. Podrías ser más rico o
menos acomodado de acuerdo con tu elección personal.
'Ah, sí,' dijo Valentine, por cuarta vez.
George dijo: también puede interesarte saber que estoy invirtiendo en la
producción de manganeso del norte de Cornualles. De hecho, parece
probable que este mercado pueda estar completamente bajo nuestro
control. Hay todo tipo de perspectivas interesantes, desde luego
emocionantes, para el futuro ".
'Ah, sí.' Valentine cruzó y descruzó sus piernas. 'Perdóname, padre, si parece
que estoy trabajando en algo, pero ¿alguna vez Cuby ha dicho que está
enamorada de mí?'
El único sonido por unos momentos fue el zumbido de un moscardón contra
el cristal de la ventana.
'¿A qué te refieres?' su padre dijo irritado. " ¿Enamorado? ¿Por qué debería
ella decir algo por el estilo? En particular, ¿por qué debería ella expresarme
esos sentimientos ? ¡Es por ti que ella se dirigiría a sí misma!
'Bueno, ella no me lo ha hecho'.
'¡Es muy probable que así sea porque no le has dado la oportunidad! Tienes
un enfoque un tanto cínico de la vida que debe ser vejatorio para las jóvenes
que han vivido una existencia protegida. Pero, ¿qué significa todo
esto? Todavía hay tiempo suficiente para tales intercambios. La próxima vez
que te encuentres, muy fácilmente puedes provocar la conversación en un
canal así ".
'Tiempo suficiente', dijo Valentine, agarrando rápidamente la apertura que
había estado buscando. 'Sí, eso es lo que estaba pensando, padre. Tiempo
suficiente ... Seguramente tenemos tiempo suficiente para mirar este
compromiso con un poco más de cuidado. Ha estado suspendido por más de
doce meses, y un poco más no puede hacer daño. Al estar en Cambridge,
tuve muy pocas oportunidades de conversar con Cuby. Me gustaría hacerlo
con un grado de gradualidad. Sería más acertado anunciar el compromiso
sobre Navidad y. arreglar un ... un matrimonio para cuando baje de
Cambridge el próximo año.
George se levantó, tapó la jarra y la guardó en un armario de cristal. Él cerró
el armario.
"Que el asunto haya estado suspendido durante doce meses es razón
suficiente -y una razón muy convincente- por la cual no debería posponerse
más. Todo está arreglado entre Trevanion y yo. No puede haber ninguna
razón posible para un mayor retraso ".
Valentine dijo: 'No me has preguntado si amo a Cuby'. George exhaló.
'Dios mío, ¿por qué debería? ¡Es una chica bonita, inteligente y
agradable! ¡Joven, sano y bien educado! Con un toque de vejez en su voz que
nunca podría haber estado allí antes de su matrimonio con Harriet, dijo:
"Muchos hombres lo considerarían un perro con suerte. Si yo estuviera en
tu lugar, no debería equivocarte ...
"Oh, me gusta lo suficiente", Valentine admitió, si ella está intacta, como
sospecho, me gustaría desflorarla mucho. Pero luego me gustan tantas
mujeres. Esa es la diversión de eso. No estoy seguro de querer atarme a
Cuby de por vida. Por supuesto, ella es todo lo que dices, y te concedo
eso. Concedo ella eso. Pero para el matrimonio quieres algo más. Creo que
sería mucho mejor si tuviéramos seis meses más para estar seguros ".
George miró a su hijo en expansión con una impaciencia que ocultaba una
ira creciente, no estoy de acuerdo en que sería mejor, Valentine. Ha sido una
negociación larga y difícil, que podría retrasarse aún más. Una vez que
rompamos o estiremos cualquier condición, John Trevanion se sentirá libre
de hacer lo mismo ". Hizo un gran esfuerzo para ser razonable, conciliador,
incluso fraternal, no puede haber sido una gran sorpresa para ti, querido
muchacho. ¡Lo has sabido todo por más de un año! Debes haberte
acostumbrado a la perspectiva. Como ya he dicho, y como ha admitido, no
puede ser una perspectiva demasiado desagradable. ¡Ser dueño de una
propiedad tan hermosa y una mujer tan hermosa con menos de veintiún
años! ¿Apreciamos cuánto financieramenteme va a costar, esta boda? Lo
hago por ti, mi único hijo, para establecerte en este espléndido estilo. El
hogar que ha sido el hogar de Trevanion durante quinientos años se
convertirá en tuyo. ¡El nombre de Warleggan, a través de usted, bien podría
establecerse allí durante otros quinientos años por venir! ¡Es un gran e
inspirador pensamiento! Pero el tiempo de vacilación, de retraso, ya
pasó. Usted debe aceptar mi consejo sobre esto. La boda debe tener lugar a
más tardar en septiembre. Confío en que 'George tragó saliva', confío en que
me disculparás por ser inflexible en el punto. Pero yo soy. La elección ahora
es solo tuya en cuestión de una semana o dos de una forma u otra.
Valentine se puso de pie y se pasó una mano por el pelo.
'¿Te importa si tomo otro trago?' George hurgó en su bolsillo y le tendió la
llave. 'Ayudar a sí mismo.'
Hubo silencio durante unos minutos, a excepción del chirrido de la puerta
del armario, el tintineo de la jarra sobre el cristal. En algún lugar de la planta
baja, uno de los perros de Harriet ladraba: un gran sonido áspero, hueco,
entrecortado y profundo.
Dime, padre. ¿Dime qué harías si dijera que no a tu proposición?
'¿A qué te refieres, muchacho? Dijo que no? No podrías decir que no. ¡Esto
está decidido!
Valentine estaba sentado en su silla, cómodamente, rodillas juntas,
moviendo el vaso lentamente entre sus dedos. "¡Pero seguramente tengo
que ser una fiesta dispuesta! Sangre y huesos, ¡es mi vida la que estás
dirigiendo!
'¡Y lo estoy dirigiendo! ¡Recuerda eso! Yo soy tu padre. Tú haces lo que
digo. No hay otra opción para ti. ¡Haz lo que digo!
Valentine tragó saliva a su canario. 'Ah, sí. Ya veo. Pero si ... '' ¡Si nada! '
Valentine llenó su vaso de nuevo.
'¡No te emborraches !' espetó George. 'Eso no te hará ningún bien'.
"Por el contrario, puede. ¿Has oído hablar del valor holandés, padre? Tal vez
estoy buscando el coraje holandés ".
George tomó varias respiraciones profundas para estabilizar su
temperamento. Esta muestra de reticencia por parte de Valentine, estaba
convencido, simplemente surgió de la perversidad y el deseo de alardear, de
demostrar su aparente independencia. Valentine dependía de su primer y
último centavo en lo que le había dado su padre. No estaba capacitado para
ningún tipo de trabajo, excepto el más humilde, y su enfoque de la vida era
tan amante del placer que prácticamente no había otra alternativa que
obedecer. Esta veta de obstinación, de sofisticado malentendido, de rechazo
cínico de virtudes hogareñas, era algo que George había llegado a detestar
en su hijo hace mucho tiempo. Normalmente uno podría hacer un esfuerzo
deliberado e ignorar las poses y las posturas. Pero por qué, sobre un tema
tan importante y tan benévolo como este, donde un hijo común
solo podría , podría solo, acepte y sea enormemente agradecido, ¿tuvo que

mostrar esta muestra de reticencia, hacer este intento sardónico de


rechazo? George estaba convencido de que si ahora fuera a decir: "Muy bien,
Valentine, si esa es tu decisión, el matrimonio se cancela, y cancelaré todos
mis arreglos con Trevanion", el que finalmente sentiría la peor decepción al
tener su farol llamado sería el mismo Valentine.
El problema era que George no se atrevía a llamar farol.
Tal vez la mente de Valentine había estado corriendo a lo largo de líneas
paralelas algo porque dijo: '¿Qué haría ? Que hacer si decía que no,
entonces' '¿Necesita una respuesta tan detallada?'
El coraje holandés estaba funcionando. 'Bueno, padre, sí, creo que
sí. ¿Supongo que se me permitiría regresar a Cambridge? ...
Lamento que no lo hagas.
"Entonces continuaría viviendo aquí como ... como una especie de
pensionista".
'No, no lo harías', dijo George.
"Pero yo soy tu hijo", dijo Valentine.
'en efecto. Un hijo por el que tengo el mayor afecto y la mayor
consideración. Por quien he estado luchando para proporcionar un futuro
noble y establecido. Como debes admitir ".
Pero, ¿esto significa tanto para ti, este acuerdo, que si lo arruino intentarás
destrozarme?
Debería no intentar arruinar usted ', dijo George. "Pero no puedes evitar las
consecuencias de tus propios actos". Y estas consecuencias serían tales que
debería ... -Hizo una pausa.
'¿Desheredarme?'
"Ven, Valentine, ¿por qué estamos hablando así? No sé qué te ha pasado
para tomar esta línea perversa y profundamente objetable. Todo está
arreglado. Nunca antes has planteado una sola palabra en contra de eso-
'no fue consultado!'
'¡Pero lo sabías y lo aceptaste! Esta objeción tardía no acredita ni a su honor
ni a su sentido común. Ven, toma otro trago y déjanos bajar a cenar. Duerme
en el. Se verá diferente en la mañana ".
Valentine se levantó y se quedó muy quieto, con la jarra en la mano, no creo
que así sea, padre.
George miró a su delgado, patricio, ojos oscuros, ojos pequeños, hijo de
nariz larga. '¿Qué significa eso?'
'Significa que no me casaré con Cuby Trevanion. De hecho, no puedo ".
'¿No poder?' George pronunció la palabra, con las mandíbulas abiertas como
si fuera a morder algo. '¿En nombre de Dios estás hablando?'
'en nombre de Dios', dijo Valentine. Y luego sardonicamente:
'Sí, supongo que es en nombre de Dios, si te importa verlo de esa
manera. Dios lo ha prohibido ... Ya ves, padre, ya estoy casado.

Capítulo Diez
Úrsula había estado jugando con la mía cuando escuchó las voces alzadas. Al
principio, pensó que era alguien que la llamaba a cenar; esto a veces sucedía
a pesar de la insistencia de su padre de enviar a un sirviente a su habitación
si no respondía al gong.
Úrsula pasó mucho tiempo sola en su habitación; más de lo que su
madrastra pensaba saludable, pero a pesar de su aspecto impasible, tenía
una gran imaginación y disfrutaba de las pequeñas obras de teatro y las
historias que inventaba para sus modelos.
Eso, por supuesto, de la mina fue el más elaborado. Construido por un
hombre llamado Angove que perdió una pierna en un accidente en Wheal
Spinster, llenó un lado de su sala de juegos, midiendo siete pies de largo y
tres y medio de altura, y trabajó casi a escala y casi exactamente como una
mina real. Pequeños mineros hechos de estaño recogidos en cavernas y
encorvados en túneles, con un lado del modelo recortado para que pudieran
moverse a voluntad. El motor funcionó, aunque hasta ahora solo girando un
mango. Se habían construido ingeniosas bandejas y trampas al nivel del piso
para que el agua real pudiera usarse sin dañar la habitación. Para esta mina,
Úrsula ahora tenía sus propios libros de contabilidad, libros de cuentas y
listas de ofertas hechas por pares de mineros que trabajaban en
tributo. Recientemente Angove había sido traído de vuelta para extender el
funcionamiento a la vuelta de la esquina de la sala,
Un juego bastante errante que Ursula jugó, y estaba jugando hoy,
relacionado con el primer marido de su madre. Hace algunos años, la abuela,
que ahora los había dejado para unirse a los ángeles, le dijo que el primer
marido de su madre, padre de ese apuesto soldado que había venido a
almorzar allí con su esposa extranjera, había muerto al ir a una mina
llamada Wheal Grace cerca de Nampara. Había bajado solo, sin contarle a
nadie, y comenzó a explorar en los viejos trabajos donde nadie había estado
en años. Había intentado cruzar una tabla sobre un pozo lleno de agua, la
tabla estaba podrida y se había caído. "Lo encontraron", susurró la abuela
Warleggan, "demasiado tarde por una hora". No más de una hora. ¿Y sabes
lo que tenía en la mano? Un clavo oxidado. Él se había aferrado a él,
sosteniéndose,
La historia había causado una gran impresión en Ursula, y se enfadó
al recordarla. Uno de sus pequeños hombres de hojalata era
Francis. Poldark. Ella lo acompañó hasta la mina, lo convenció de que se
arrastrara por uno de los angostos túneles, lo llevó a la plancha sobre el
pozo inundado. No podía romper la tabla cada vez, así que lo hizo resbalar y
zambullirse en el agua; luego se adhieren a la uña. Esa fue la mejor parte de
eso. En tinieblas oscuras y hasta su cuello en el agua, se aferró a la
uña. Entonces el grupo de rescate comenzó a buscarlo; pero demasiado
tarde ...
Las voces elevadas estaban en este piso y provenían del estudio de su
padre. Nunca antes había escuchado algo como esto. En dos ocasiones,
desde su matrimonio con Harriet, había habido escenas de enojo, con ambos
a punto de gritar, pero en realidad nunca sucedió. Ahora estaba
sucediendo. Úrsula se llevaba algo más que el regocijo de una chica
promedio en la casa, siempre y cuando no le preocupara; entonces ella salió
de su habitación y por el pasillo hacia la puerta del estudio de su padre.
Luego se dio cuenta de que no se trataba de una pelea que involucrara a su
madrastra en absoluto. Las voces eran masculinas, y ella las conocía a
ambas.
'... ¡Por Dios, señor, voy a detener esto!'
' ¿ A qué? Ha sucedido '
¡Veré que está anulado! ¡No tienes veintiuno! Es simplemente una forma por
la que has pasado para persuadir a una chica miserable ...
'Ninguna niña miserable, padre. Y es legal ¡Estoy doblemente seguro de eso!
Algo resbaló y cayó al suelo. Ursula se saltó la vuelta esperando que alguien
estallara, pero no lo hicieron. A ella no le importaba demasiado su hermano,
que a menudo era arrogante a expensas suyas, así que fue un placer especial
escuchar que alguien lo arrastraba sobre las brasas; y algo que sonaba
bastante horrible.
'¿Y quién es esta chica?'
'No importa eso por el momento. La ceremonia tuvo lugar en San
Benito: "¿Dónde está eso?"
'Cambridge, padre. Fue realizado por el reverendo Arthur Chisholm y era
bastante convencional, legal y público, y tuvo lugar el miércoles, el cuarto de
mayo, el último.
'Por Dios, esto es insuffeble 1 . ¡Sabías muy bien cuáles eran mis planes para
ti! ¡Por Dios, no quedarás sin castigo por esto! ¿Qué te pasó? - un poco de
locura - ¡una moza llorona que habías tenido con un niño! Supongo que su
padre y su hermano ... ''
'Ella no tiene ninguno'. Ni ella está encinta. Fue una elección perfectamente
deliberada de mi parte ...
'¡Deliberado para frustrar todo lo que tenía planeado para ti! ¿No
fue así? ¡Dime eso! ¿No fue absolutamente deliberado? Un acto de su parte
realizado únicamente para destruir todos los planes que tenía para
usted. ¿No fue así? ¿No fue así?
'Solo en parte, mi querido padre. Confieso que no me gustaba continuar
siendo tan dependiente de ti como lo he sido hasta ahora. Y, como me
acorralas, nunca me gustó mucho ser tu perro faldero. Pero mis razones
para lo que he hecho son en conjunto más complejas que eso, que un simple
deseo de frustrar tus arreglos y ponerlos en la nada. Te puedo decir ... ¡pero
no lo haré!
'Dime lo que te apetece! Explícame exactamente qué he criado, qué tonto,
intrigante, sarcástico, ¡tonto por nada! ¡Qué desagradecido, descortés,
codicioso, borracho, malapert, perezoso wastrel! Desde el momento en que
te crié, has aceptado todo lo que te he prodigado con una sonrisa y una
sonrisa burlona. ¡Nunca tanto como un gracias! ¡Nunca tanto como un
veterano! Todo lo que has dado por hecho como si fuera por derecho. ¡Bien,
te mostraré que no es tuyo por nada! Te mostraré eso, mi niño; ¡de ahora en
adelante! ¡Te mostrare!'
Un vaso se hizo añicos en el suelo y Ursula se alejó de nuevo, pero la
discusión era demasiado absorbente como para llevarla lejos.
La voz de Valentine Estaba más fresco ahora pero más amargo.
'¿Y qué he recibido de ti, querido padre? Durante los primeros seis o siete
años de mi vida no recuerdo nada más que palabras duras y miradas
frías. Luego, después de que mi madre murió, me convertí en una especie de
símbolo para ti, ¡y eso es lo que me quedé! El dinero que gastó en mí, en mi
ropa, en mi educación, fue realmente dinero que gastó en auto-
engrandecimiento. Que tuvieras un hijo que fue a Eton fue más tu placer que
el mío. Que se mezcló con los hijos de sus compañeros y tuvo un baronet
como su "marica" ​​fue algo de lo que hablar entre sus amigos. Que lo
arreglaste con una linda joven virgen y una gran casa y con el dinero
suficiente para vivir; todo formaba parte del mismo patrón: ¡el
engrandecimiento de sir George Warleggan, el nieto del herrero!
'¡Eres un cachorro insolente !' Hubo un ruido sordo en los muebles y alguien
tropezó.
'¿Por qué lo tomas como un insulto, padre? Soy de un herrero gran nieto. No
puedo ver que eso importe. Todos venimos de algunos comienzos humildes,
ya sean cercanos o lejanos. ¡De lo que me quejo es de que deberías quejarte
de mí! ... '
'¡Deja la silla, maldito seas! ... No te volveré a tocar ...
"Si me hubiera casado con Cuby, tus planes hubieran funcionado bien; pero
echaré una maldición de que me habrías mantenido en una pequeña
concesión, solo para que yo siguiera bailando cuando tiraras de la
cuerda. Esa era tu intención, ¿no? Sangre y huesos, ¡juraría que sí!
'Bueno, puedo prometerte esto: ¡bailarás a partir de ahora en otra
canción! ¡Encontrarás una diferencia cuando seas un mendigo! ¡La mayoría
de tus preciados amigos de la bebida y el juego ya no querrán conocerte! ¡Y
en cuanto a tus hábitos lascivos, encontrarás que los cuerpos de las mujeres
son menos fáciles de conseguir cuando no hay oro en la mano!
"El cuerpo de una mujer que tengo desde hace un buen rato, y que es de mi
esposa. Estoy seguro de que un hombre con sus actitudes morales
aplaudiría nuestra decisión de legalizar la unión. Además, no estoy
enamorado de Cuby pero estoy enamorado de mi esposa. ¡De hecho, yo
adoro el mismo terreno sobre el que camina!
Ursula rió, pero no el hombre que la escuchaba dentro de la habitación.
'Supongo que no conozco este modelo. Quizás ella tenga suficiente dinero
para mantenerte como su perro faldero favorito. Confío en eso, porque
saldrás de esta casa mañana con la ropa en la que te pones de pie y un par
de baúles para llevar tus pertenencias personales. Después de eso, no
recibirás un centavo de mi parte. ¡Puedes irte y pudrirte en el Infierno!
'Llámalo infierno si quieres, padre. De hecho, mi esposa tiene £ 30,000 en
tres centavos por centavo, así que, aunque espero mejorar con el paso del
tiempo, no creo que mi vida vaya a empeorar en comodidad o
conveniencia. Será mucho mejor de una manera, porque disfrutaré de la
libertad de no ver nada de ti. Envenenaste la vida de mi madre con tus locas
sospechas y tus celos; ¡y solo estoy feliz y aliviado de que no tengas más
oportunidades de envenenar el mío!
El gong estaba sonando para la cena. De repente, Ursula de repente deseó
que fuera más fuerte para que los detuviera
discutiendo. Las cosas más terribles ahora se decían, y su padre, a quien ella
admiraba mucho, estaba recibiendo lo peor . Ahora se decían cosas que
nunca serían olvidadas, acusaciones abrasadoras, insultos horribles,
palabras que nunca podrían ser tachadas. Desde un alegre interés en un
alboroto, se había asustado mucho. Lo que se decía ahora era
probablemente para siempre. Su vida familiar no sería la misma otra vez.
El silencio había caído dentro de la habitación. Al menos no estaban
peleando, como parecía probable hace un par de minutos.
Su padre dijo: "Por decir esas cosas malvadas e ignorantes sobre mi relación
con tu madre, nunca te perdonaré. Ora, sal de esta habitación y no vengas a
cenar. Salga de la casa lo más temprano que pueda por la mañana para tener
la menor oportunidad posible de volver a verlo. Regresa con tu mujer en
Cambridge y quédate allí. Cornwall se deshace de ti.
"Temo que Cornwall no se haya librado de mí", dijo Valentine, me quedaré
aquí. Mi esposa tiene una casa aquí. Hubiera deseado retrasar el anuncio de
nuestro matrimonio por otros seis meses, más o menos, pero lo has forzado
a salir a la luz con tu presión poco meditada. Mi esposa era la Sra. Selina
Pope. Ahora ella es la señora Selina Warleggan, y viviremos en Place House,
a apenas quince millas de distancia de aquí. Antes de que tengas la
oportunidad de tener más comentarios envenenados, ella tiene treinta y dos
años y yo tengo dos hijastras. Son jóvenes atractivas y haré todo lo posible
para casarlas a su debido tiempo. Quizás le digas a Harriet todo esto durante
la cena, ¿quieres? Me gustaría que sepa la verdad lo antes posible. Estoy
seguro de que ella se divertirá. Pero su diversión posiblemente esté más
dirigida contra ti que contra mí ...
Úrsula solo tuvo tiempo de aplanarse contra la pared cuando Valentine se
marchó. Ella no sabía si él la había visto, pero si lo hacía, no se dio cuenta. Su
cabello negro caía sobre un moretón oscuro en su frente; sus ojos brillaban,
su boca estaba fija, su nariz como halcón. Parecía diez años más viejo y, lejos
de ser como un pez o lánguido, parecía un joven muy peligroso.

Libro tres

Capítulo uno
yo

Un verano fresco y descuidado, con apenas sol suficiente para madurar el
heno o lluvia suficiente para alargar el maíz. May había gastado la
benevolencia del año.
La guerra en América fue cada vez más amarga, una victoria de las fuerzas
estadounidenses cerca de Niágara en julio y la captura de un escuadrón
naval británico en el lago Champlain en septiembre, quedando atrapada
entre la batalla de Bladensberg que ganaron los británicos y la quema de
Washington en represalia. para la quema por los estadounidenses de la
capital de la parte superior de Canadá unos meses antes. Esta represalia fue
muy deplorada por el Príncipe Regente.
El antiguo regimiento de Geoffrey Charles, el 43 Monmouthshires llegó a
Inglaterra el 23 de julio, no se disolvió como muchos de los otros, pero se le
dio un permiso de dos meses. El 10 de octubre se embarcaron en
transportes para participar en el nuevo conflicto en el Atlántico.
Los corsarios estadounidenses estaban activos en las afueras de Bristol,
capturando algunos barcos y quemando otros, y generalmente
interrumpiendo el comercio. The Times tronó contra la iniquidad y la
perfidia de los estadounidenses. El presidente Madison tronó contra la
iniquidad y la perfidia de aquellos de sus propios compatriotas que
dirigieron el bloqueo británico para continuar el tráfico con Gran Bretaña.
En el Congreso de Gante se sugirió que los rusos deberían mediar entre los
británicos y los estadounidenses en un esfuerzo por poner fin a la guerra.
En Francia, se frustraron dos intentos contra la vida del rey Luis XVIII, y en
septiembre los franceses introdujeron un presupuesto en el que se hizo un
esfuerzo por establecer un sólido crédito público contra "los robos y los
grandes engaños del Impostor anterior". Los ingleses acudieron en tropel a
París y en general se sorprendieron por su aspecto ruinoso.
En agosto llegó el centenario de la ascensión de la Casa de
Hannover. Aunque una gran parte de la población de Gran Bretaña no vio
nada que admirar en la Casa de Hannover, todos aprovecharon la
oportunidad para otro viaje. De hecho, Ross observó sardónicamente que en
Cornualles se celebraban más celebraciones para conmemorar la
perpetración de una monarquía impopular que la que se había producido
sobre la liberación de Europa y la deposición de un enemigo temible.
En Truro, se erigieron arcos ornamentales a lo largo de la calle Boscawen
desde Coinagehall hasta King Street, decorados con laureles, abetos, robles y
banderas rojas. Bajo estos arcos se colocaron dos hileras de mesas de 300
pies de largo para una cena pública al aire libre con una banda de músicos y
partes de carne de res, patas de cordero, montañas de vegetales y una
variedad alpina de budines de ciruela. Se distribuyeron té y pasteles a 1700
niños, que más tarde tomaron parte en una Danza Furry. Entre los ancianos
había una coronación falsa de Louis el XVIII, y se dibujó triunfante por las
calles en un vagón.
Hubo fuegos artificiales y balas en Callington, y en Helston una cena para 90
en el Angel Inn, seguida de una distribución de 15 quintales de carne de
vaca y cordero y mil panes de 4 libras a los pobres. Procesiones, fuegos
artificiales, cenas continuaron durante una semana. En United Mines,
Chacewater, 1500 personas se sentaron a cenar, y en Fowey, después de los
fuegos artificiales y las hogueras, dos botes con ruedas improvisadas
atravesaron las calles, uno con músicos y el otro con una selección de
bellezas de la ciudad bellamente vestidas y convenientemente adornado con
flores.
En Londres se organizaron enormes decorados en los parques reales:
fuegos artificiales, procesiones, bandas de música; las celebraciones
continuaron durante diez días con gran embriaguez, mucho juego e
inmoralidad general. Al final, los avisos tenían que publicarse en los parques
para que la población se fuera.
La sensación del matrimonio inesperado de Valentine Warleggan se
extendió por Cornwall durante uno o dos días; pero la gente lo aceptó
rápidamente. No había nada particularmente inusual en que un joven se
casara con una mujer doce años mayor que él, especialmente cuando la
mujer era una rica y hermosa viuda. Que ella no fuera de Cornualles y que
no saliera del primer cajón eran asuntos pequeños, ya que el reclamo de
Valentine de la crianza derivaba solo del lado de su madre. Es cierto que
todavía era un estudiante universitario, y ya se había ganado una reputación
como rake. El comentario de Paul Kellow de que, apostaría que no pasará
mucho tiempo antes de que él se caiga de sus hijastras, 'puede haber sido
repetido en otro lado. Pero sentían que Selina Warleggan debía haber
sabido de qué se trataba y de ninguna manera nació el día anterior. Iba a ser
un nuevo servicio en la costa norte de Trevaunance, y, si volvía Geoffrey
Charles, habría dos medios hermanos con sus nuevas esposas como vecinas
residentes. Pero en malos términos si su última reunión fue algo por lo que
pasar.
Se sintió cierta simpatía por Cuby Trevanion, porque se había perdido una
buena pareja y, aunque las condiciones de su matrimonio no se conocían
fuera de un círculo restringido, generalmente se suponía que la vinculación
de su familia con los Warleggans habría puesto a los Trevanion en pie otra
vez. El comandante Trevanion nunca había sido una figura popular, pero las
hermanas eran muy queridas.
La primera reunión entre Sir George y el mayor después del matrimonio de
Valentine también fue la última. Poco después, el comandante Trevanion se
fue a Londres, oficialmente para participar en las celebraciones,
extraoficialmente para tratar de recaudar dinero nuevo para mantenerlo
fuera de la corte de deudores. Al mismo tiempo, Cuby y Clemency partieron
para una estancia prolongada con su tía abuela Bettesworth, pariente de los
Treneglos, en Callington.
La situación era embarazosa para empezar en Place House, ya que el
matrimonio se había mantenido tan secreto allí como en cualquier otro
lugar. Valentine llegó inesperadamente a cenar el martes, con un moretón
en la frente. Selina se puso escarlata cuando escuchó sus noticias, pero
después de la cena, después de haber recuperado la compostura, convocó a
todos sus sirvientes en el interior y anunció que, hace dos meses, en
Cambridge se había casado con el señor Warleggan. Lo habían mantenido en
secreto sin que el señor Warleggan hubiera tenido la oportunidad de
informar a sus padres, lo que él había hecho ahora. De ahora en
adelante. tenían un nuevo amo en la casa y, por supuesto, recibirían órdenes
de él exactamente de la misma forma en que anteriormente habían recibido
órdenes del señor Pope. Selina cuidadosamente evitó encontrarse con la
mirada de su camarera Katie Carter, quien hace menos de doce meses la
había sorprendido en la cama con Valentine Warleggan mientras su marido
yacía en el suelo del rellano. Katie, ardiendo de vergüenza y sudando de
ansiedad, simplemente no sabía dónde mirar. Temía que ahora pudiera
perder su trabajo, ya que el temible secreto ahora estaba cubierto de
respetabilidad; pero ella no debería haber estado preocupada. Mientras
siguiera siendo discreta, la nueva señora Warleggan no le daría ninguna
excusa extra para hablar del pasado.
Cuando le dijeron a Music que puso una gran mano frente a su boca para
sofocar una carcajada; luego sus ojos se agrandaron con aprensión, más
bien que los de Katie. Un joven maestro puede no ser demasiado tolerante
con alguien que tardó en tomar nuevas instrucciones. Y Saul Grieves y todos,
listos para decir o hacer cualquier cosa para confundirlo más. Empezó a
temer por su trabajo, con más razones que Katie.
Cuando las noticias llegaron a Nampara, explicó un buen trato sobre el
llamado de Selina Pope sobre ellas. Aun así, ella apenas podía reclamar una
relación, al menos en la medida en que el mundo lo sabía. Que Ross y
Demelza sospecharan algo diferente era algo de lo que nunca podrían hablar
ni siquiera entre ellos.
Ross dijo: 'Es el joven más extraño. Parece que no hay daño en él. Sin
embargo, había bastante daño en traer a ese chico para enfrentarse a
Morwenna.
"Temí por un tiempo", dijo Demelza, "que se volvería demasiado aficionado
a Clowance".
"Al menos ahora está libre de George", dijo Ross, será extraño tener a otro ...
"se negó con la palabra" tenerlo tan cerca: pero ha comprado su libertad con
un matrimonio que puede encontrar restrictivo en otros ". formas. Por
supuesto, no solo Valentine se ve afectado por este matrimonio ...
Estaba pensando lo mismo'
Sin duda, la señorita Cuby buscará a otro joven rico para casarse. Puede que
no sea tan fácil ".
'Alguien tendrá que escribir y contarle a Jeremy', dijo Demelza, creo que
deberías, Ross '.
'¿Por qué yo?'
"Creo que si lo escribiera, parecería que le estoy dando buenas
noticias. Usted estaría más separado, como es apropiado. El hecho de que
ella no se va a casar con Valentine no significa que no vaya a buscar a otro
hombre rico, como acabas de decir. De hecho, cuando rechazó por primera
vez a Jeremy, ¡no creo que los Warleggan hayan entrado en escena!
Ross dijo: Preferiría no contarle hasta que él llegara a casa otra vez, ya que
todo lo que tiene que ver con ella parece molestarlo. Pero si no escribimos,
alguien más lo hará. Lo último que quiero es parecer retenerlo.

II

La semana siguiente, Stephen Carrington ingresó a Truro y pidió ver a sir
George Warleggan. George lo vio en la cámara superior sobre la
orilla. Stephen llevaba una chaqueta de gamuza que había hecho
recientemente para él en Falmouth, calzones grises y botas de montar bien
pulidas. Su cabello había sido recortado y cepillado y estaba atado con un
pedazo de cinta negra en una señal corta. Aunque nunca se sentía como en
casa vestido con ropas elegantes, se veía guapo. Incluso un período tan
breve de matrimonio le había dado una nueva estabilidad.
Stephen dijo que había venido a ver a Sir George para abrir una cuenta en su
banco. Dijo que era más conveniente guardar su dinero en Carne's en
Falmouth y tratar con ellos; pero a la vista del gesto de amistad de Sir
George al invitar a Clowance y a él mismo a la fiesta en Cardew, sintió que
sería oportuno y oportuno si trasladaba su cuenta a Warleggan &
Willyams. Tener un amigo como banquero era un raro privilegio que
apreciaría mucho, y esperaba que en los años venideros el negocio que
traería al banco fuera también valioso para ellos.
George se sentó durante un largo momento en el otro lado del escritorio,
tocando su pluma. ¿Qué confusión impertinente, pensó, qué impertinencia
típica de este marinero bravucón que al pensar en abrir una cuenta de
pettifogging debería pedir ver al dueño del banco? No contento con un
empleado, no contento incluso con Lander, el empleado en jefe, tuvo que
solicitar una entrevista con Sir George Warleggan. Como si fuera un
terrateniente sustancial proponiendo un alojamiento grande. Como si fuera
el principal accionista de algún tranvía industrial con una propuesta para
una empresa de flotación. Como si...
La confianza de Stephen se estaba volviendo raída con el largo
silencio. Clowance, por supuesto, había dicho, no llame. Si usted tiene de
acercarse a él, si realmente siente que debe, a continuación, escribir en él.
'¿Cuál es la naturaleza de su cuenta?' Las palabras cuando llegaron fueron
más suavemente habladas de lo que George pretendía. En el último
momento había tenido dudas.
'Oh, pequeño para comenzar, Sir George. Estoy tratando de ejecutar algunos
buques, principalmente en el comercio costero y con Irlanda y
Francia. Entonces la mayor parte de mi dinero está atado. En este momento
tengo dos pequeños buques, uno construido especial, el otro comprado
como premio, barcos de pesca realmente, pero adaptados para transportar
carga. Y tengo la esperanza de comprar un tercero cuando llegue la
oportunidad adecuada. En mi opinión, lo que tendré que depositar la
semana que viene será de £ 300, pero espero duplicarlo antes de que
termine el mes ".
A través de la ventana detrás de él, George miró hacia un carro tirado por
mulas que descargaba varios bloques relucientes de estaño para la
acuñación, que tendría lugar el jueves de esta semana. Estos grandes
bloques, con un peso de 300 lbs cada uno, estarían desprotegidos hasta que
el controlador y el receptor llegaran para determinar por ensayo si eran de
una calidad suficiente para recibir el sello de los brazos
Ducado. Afortunadamente, pensó George, la mayoría de sus propias minas
levantaron cobre, sobre el cual no funcionó esta ley engorrosa y
fastidiosa. Pero las monedas de estaño fueron muy útiles para su banco,
obligando como lo hicieron a las minas de estaño a pedir dinero prestado
para sacarlas de una moneda trimestral a la siguiente.
Él dijo: '¿Qué vas a enviar?'
'Todo lo que está pasando. Nosotros corremos, hicimos el bloqueo el verano
pasado llevando sardinas a Italia, pero este año no será el mismo con todos
los puertos abiertos, no es la misma ganancia, quiero decir. Tengo un
cargamento prometido de morral para Morlaix y devolveré la sal, eso es
para el Chasse Marie. Pero citaré por cualquier cosa: arcilla, corteza, maíz; o
traer hierro de Gales o madera de Noruega. Hay cargas suficientes al precio
correcto. Todo lo que necesito es más capacidad de carga. Los muchachos
que han tripulado conmigo están ansiosos por ir de nuevo. Hay mucho por
hacer ".
"Mucho para aventurarse?
'Sí.' Stephen captó la mirada de George y agregó: "Pero legal. No hay motivo
para violar la ley cuando hay tantas posibilidades de negociar honestamente
".
Hipócrita condenado, pensó George. Pero, ¿no era también un hombre joven
que podría ser utilizado?
'¿Tienes más compras en mente?'
'Compras?'
'De buques. Los premios franceses pronto secarán cómo ".
'Sí. Es verdad. Pero ... hay un buen bergantín estadounidense,
llamado Adolphus, que yace en Falmouth en este momento. Fue capturada
por una fragata británica, la Lyre, condenada como premio y traída. Ha
estado mintiendo en las carreteras hace dos semanas mientras su
cargamento se ha vendido: 70 fardos de pieles de venado, 50 de oso, 30
fardos de algodón, 100 pares. barriles de potasa, una gran cantidad de palo
de tinte. Las cosas han ido barato; Hubiera comprado más si hubiera tenido
el dinero, como '.
¿Te atrae el bergantín?
'¡Oh, ella es hermosa! Construido en Baltimore. Siempre son buenos barcos
desde allí. Setenta y dos pies de largo, dicen, por veintitrés de
ancho. Supongo que desplazaría unas 150 toneladas. Muy buen rastrillo
para ella; ella viajará rápido a través del agua ".
'¿Pero no vas a pujar por ella?' Iré a la subasta; pero ella estará muy por
encima de mis posibilidades.
'¿Qué es lo que ella probablemente buscará?' 'Oh ... es difícil de decir. Pero
ella está en la mejor condición, menos de dos años. ¿Mil libras?
'Más que eso. Ella ha sido bien publicitada '.
"Ah", dijo George, y se levantó de su escritorio. Notó que Stephen no se
levantó también. Se dio cuenta de que Stephen no lo llamó, señor. Se dirigió
hacia la otra ventana, no porque quisiera moverse, sino porque quería
pensar. Afortunadamente, Cary estaba en la cama hoy: se había quitado los
chalecos de invierno y se había enfriado.
¿Has intentado recaudar dinero para alojamiento de Game's?
'¿Para qué?'
¿Para permitirte hacer una oferta por este barco? Stephen estaba
genuinamente sorprendido. 'No. No es probable que me ayuden, porque no
tengo seguridad para ofrecer ". ¿Eres dueño de los otros buques? 'Sí.'
'¿No serían seguridad?'
'Supongo. No estoy acostumbrado a las finanzas.
'El comercio y la empresa se basan en el crédito. Sin ella, gran parte de la
industria se cerraría ".
'Sí.' Stephen se levantó ahora, porque George estaba hablando detrás de
él. "Tengo a Andrew Blamey como segundo hombre, pero no le estoy
tomando el pelo: tiene que seguir mi línea. Luego está Bert Blount, un
marinero de primera clase: aprendió su oficio por las malas, navegaría a
cualquier parte; dos o tres más a los que podría darle un poco de
autoridad. Por supuesto, debes ver lo que hacen de él; pero creo que es ...
¿cómo lo llaman? - núcleo '.' Él estaba satisfecho con la palabra; sonaba
importante, aprendido, y lo repitió. 'Núcleo. Tres buques o cuatro no
estarían más allá de mi capacidad de gestión.
'¿Incluyendo el Adolphus?'
'Oh, ella sería la reina'
'Rey tal vez con ese nombre'.
Stephen se rió de buena gana. Después de un comienzo vacilante, esta
reunión iba ahora mejor de lo que se había atrevido a esperar. Pero aún no
estaba seguro de sí mismo. Sir George tenía una reputación temible.
Te agradezco, Sir George, por darme tanto de tu tiempo. ¿Puedo tomarlo,
entonces?
'¿Tienes libros?'
'¿Libros?'
'Ledgers. Mostrando la rentabilidad de su comercio '.
'No. Hasta ahora, me he contentado con mantener todos esos detalles en mi
cabeza.
'Lo suficientemente bueno para comenzar, pero un error para
continuar. ¿Podrías producirlos?
'Bueno, hay poco que producir hasta ahora. El desembolso, las ganancias, el
compartir los beneficios. Podría guardar libros si se lo considerara
necesario para ...
"Si mi banco le adelantó dos mil libras para comprar Adolphus, sería esencial
que se conserven los libros contables y que tengamos acceso a ellos de vez
en cuando".
Stephen tomó una respiración profunda. ¡Por eso, sir George, estaría más
dispuesto a hacer lo que me diga!
La lluvia caía por las ventanas ahora. Era un día húmedo, con un cielo tan
pesado como una sopera. La oficina estaba más silenciosa y fresca, con las
ventanas y las puertas bien cerradas.
George dijo: '¿Cuándo va a ser la subasta?' 'Lunes a la semana'.
"Tenemos un poco de tiempo para llegar a un acuerdo. Las condiciones
serán simplemente las condiciones bancarias normales en las que se puede
realizar dicho préstamo. Debe tener tiempo para estudiarlos, y debe tener la
libertad de aceptarlos o rechazarlos como crea conveniente para sus
propios intereses. Quizás puedas llamar mañana y ver al Sr. Lander. Él
tendrá los detalles.
"Gracias, Sir George", dijo Stephen estrechándose la mano. 'Gracias, Sir
George'. Y salió caminando en el aire.

Cuando se fue, George volvió a su escritorio y tomó algunas notas sobre la
entrevista. No es que los necesitara, pero era una cuestión de
principios. Luego salió de la habitación y se dirigió a la parte privada de la
casa, donde una vez que todo había pasado y ahora pasaba tan
poco. Elizabeth había vivido aquí casi todo el tiempo y solo visitaba
ocasionalmente Trenwith, para ver a sus padres oa Cardew, para ver los
suyos. Sin complicaciones parentales, Harriet gastó nueve décimas partes de
su tiempo en Cardew, y solo fue a Truro a regañadientes donde, a diferencia
de Elizabeth, tenía pocos amigos. Muy a menudo, la única persona en
residencia era él mismo, durante aproximadamente tres días de la semana,
y el viejo Cary, que apenas usaba más de dos habitaciones en total. El
personal completo por supuesto se mantuvo para las ocasiones en que
George entretenía a amigos de negocios, y la casa se usaría un poco más
frecuentemente en septiembre cuando Ursula comenzó a ir a la escuela. Por
supuesto, Valentine nunca volvería a oscurecer sus puertas.
Muy silencioso ahora, y el olor a humedad y rancio. Los olores flotaban
desde el río; no había habido suficiente viento recientemente para
llevárselos. Oh por los días de Elizabeth ...
A veces creía verla quieta, oírla; ella tenía un paso particular, como el de
nadie más. Las puertas crujieron, las tablas del piso como si algo de peso
hubiera pasado sobre ellas. Fue un largo tiempo ahora; ella era mucho
tiempo desde huesos y polvo; como su padre, su madre y ella ... como lo
sería pronto ... Pensamientos morbosos para una tarde pesada. Debes
ignorarlos, cepíllalos. Telarañas en la mente ...

El extraordinario matrimonio de Valentine y la amarga pelea que siguió
habían marcado a George. Desde entonces, había sido de temperamento
crudo e incierto. A la frustración e ira de saber del fracaso de todos sus
planes para el futuro de Valentine se sumó el conocimiento de que había
perdido a su hijo. Durante un tiempo, su enojo había disimulado el hecho,
pero por la noche sabía que era cierto. Por supuesto, nunca había amado a
Valentine de la forma en que amaba a Ursula, al menos desde que la tía
Agatha le había vertido sus venenosas mentiras en los oídos, pero desde la
muerte de Elizabeth había aceptado a Valentine como su verdadero
hijo. Había prodigado, si no gran afecto, muchos beneficios materiales sobre
él. Pero posiblemente, incluso a la edad de seis años, se había producido un
daño que no había recuperado su relación. Cuando Valentine creció, pareció
convertirse en otro Geoffrey Charles, profundamente apegado a la memoria
de su madre y, en sus pensamientos o por implicación, resentido con su
padre. De modo que una o dos veces los viejos gusanos de la duda se
agitaron en George.
Ahora les permitió un reino más libre; aunque se sintió doblemente
incómodo al hacerlo, sabiendo que estaba incumpliendo el voto que había
hecho cuando Elizabeth, que había dado a luz a un segundo hijo prematuro,
había muerto inesperadamente. Él había jurado que nunca más volvería a
dudar, y sea cual sea la provocación, debe intentar mantener ese juramento.
Pensó en el joven que acababa de salir de su oficina y se preguntó si podría
explicarle a alguien sus motivos para ayudar a Carrington. Eran tan
contrarios, tan complejos, incluso contrarios entre sí, como las
declaraciones de inocencia en un tribunal de justicia. (No estuve presente en
la escena del crimen, pero si estaba presente, no lo hice). Cómo enumerar
sus motivos; ¿Cómo explicarlos sin sofistería incluso a sí mismo?

En primer lugar, la deserción de Valentine había dejado un vacío mayor de
lo que él podría haber previsto. Eso a regañadientes uno tenía que
admitir. La pérdida de su único hijo, la única persona que dejó el nombre
Warleggan, no perdió en la guerra, ni por accidente ni por enfermedad, sino
por matrimonio , fue un golpe casi mortal. Por supuesto, en algún momento
futuro, la grieta podría ser parcialmente curada. Pero no por un tiempo muy
largo. Se han dicho demasiadas cosas que nunca se pueden decir. Y la ira de
George no disminuyó, creció cada vez que lo pensó. La duplicidad
deliberada, la fría hostilidad lo enfurecieron. Y lo había humillado frente a
otras personas. Harriet no se había echado a reír, pero él había creído
detectar cierta diversión en sus ojos. La humillación era algo que nunca
podría soportar.
Bueno, ¿qué tuvo esto que ver con Stephen? Superficialmente nada. Pero el
orgullo herido a veces puede encontrar objetos extraños para
mitigarlo. Stephen por Valentine? Por supuesto no. Pero una especie de
brecha estaba allí y podría llenarse. Tampoco era imposible que Valentine,
observando cosas desde lejos, se irritara al ver a Stephen recibiendo favores
que podrían haber sido suyos.
En segundo lugar, Stephen se había casado con un Poldark, y también
podría enojar a los Nampara Poldarks al ver a su yerno trabajando con y
para su viejo enemigo.
En tercer lugar, la esposa de Stephen era Clowance Poldark. George nunca la
había tocado, excepto tres veces para estrecharle la mano, y nunca esperó
hacer más; pero en el caso de que algo salga de esto, ciertamente vería más
de ella; incluso podría ver más de ella que su propia familia.
En cuarto lugar, si Stephen se volvía difícil, egoísta, intentaba presionar de
la manera en que George se oponía, o intentaba interferir en asuntos que no
le concernían, no sería desagradable poder bancarrota a voluntad.
En quinto lugar, la otra gran decepción de George por el verano, la muerte
del señor Rose, lo había dejado no menos decidido a mantener el robo del
entrenador en mente; y perversamente, porque nada podía probarse, sintió
una mayor convicción de que Stephen Carrington había sido parte de
eso. Había algo fanfarrón y fanfarrón sobre el marinero que encajaba bien
con un robo tan audaz. Y había un teniente naval tomando parte en eso. ¿No
era típico de él jugar ese papel? Tal vez nunca podría haber una prueba
ahora. Pero una asociación más cercana, particularmente donde involucró
dinero, aún podría proporcionar evidencia, a favor o en contra.
En general, George no lamentaba su generosidad hacia el joven.

III

Y el joven, cuando regresó a casa, estaba lleno de su éxito. Le contó todo a
Clowance sobre los bollos calientes que ella había horneado para su regreso.
Terminó: "¿Así que ves que tenía razón, no era así, que él nos invitó esa
noche era una señal de que deseaba ser un amigo! Me alegro de haber ido a
verlo ahora, Clowance, me alegro de haber ido y no haber escrito; no
debería haber sido lo mismo. ¡Por Dios, realmente significa que seré un
armador! Es difícil de creer. En solo los doce meses. Tres recipientes, si no
más! ¡Lo llamaremos Carrington Line!
Clowance dijo: "Mira mañana, ¿verdad, Stephen?
Lea atentamente cualquier acuerdo que ponga delante de usted. No pienses
que no estoy emocionado por ti, por nosotros; pero ya ves, aunque nunca le
he desagradado personalmente, él tiene esta reputación en Cornualles,
siempre por obtener su libra de carne ".
Stephen la miró. '¡Tal vez sea una especie de reputación de la que estar
orgulloso! La libra de carne tiene un significado desagradable, pero no
puede abarcar más que ser un buen hombre de negocios y esperar que los
demás sean lo mismo. Hay mucha pereza y descuido en el mundo. Tal vez es
solo que George Warleggan no tiene tiempo para ninguno de los dos; y si eso
es así, no podría culparlo. Oh, sé que tu madre y tu padre piensan
duramente en él, y Jeremy también, creo, pero la mayor parte de eso no era
asunto de negocios en absoluto. Tenía que ver con su padre y Elizabeth, la
esposa de George, su madre y muchas pequeñas peleas a lo largo de los
años. Eso no es un negocio, es decir, bueno, celos y aversiones y
enemistades personales que no tienen nada que ver ni contigo ni
conmigo. ¿Por qué, si tuviera que elegir ...? Se interrumpió.
'si tuviera que elegir?'
Había estado a punto de decir que preferiría ser un rico comerciante y
banquero como George Warleggan que un pequeño terrateniente y
propietario de minas como Ross Poldark; pero tuvo el buen sentido de
detenerse a tiempo.
si tuviera que elegir, preferiría que me consideraran un hombre duro en los
negocios antes que un hombre blando ".
"Pero justo. Ver a otras personas como seres humanos, no como
engranajes. Mi padre dice que George está equivocado.
Stephen extendió una gran palmadita de mantequilla en su bollo, luego lo
vio comenzar a derretirse antes de darle un mordisco.
No creo que llegarías lejos en el mundo de la navegación si lo hicieras. Sé
que solo los seres humanos se unen como tripulaciones para que funcione ...
Pero tienes que ser duro, porque así es el mundo y así es el mar ... De todos
modos, todo igual. Si tienes un banquero rico como amigo, no tienes que
hacer todo de la manera en que lo hace. Mientras obtengas las ganancias,
eso es todo lo que cuenta ".
¿Prefieres estos a las divisiones habituales? Preguntó Clowance.
'¿Qué?'
Pensé que sería un cambio ".
'Sí ... sí, creo que sí. Ellos son más dulces. Pero luego me gusta todo lo que
cocinas, lo sabes.
Ella dijo: 'Me estoy ocupando del tiempo en que será más difícil
complacerlo, cuando el brillo haya desaparecido'.
'¿Por qué el brillo debería desaparecer? No es como que seas misantropical.
Ella smi alimentada. Sus ojos pensativos.
Supongo que siempre es un error tomar la opinión de los padres de otra
persona. El guapo es tan guapo ... Después de la primera reunión que tuve
con Sir George, cuando admito que estaba invadiendo y creo que le di un
poco de sorpresa, cuando era grosero y gruñón, después de eso siempre ha
sido fríamente educado. , con una mirada como si quisiera agradarme pero
no debe. Una o dos veces sorprendí miradas que se suponía que no debía
ver. No creo que sea tan frío como lo hace ... Ciertamente no me
desagrada. Es solo lo que uno escucha. Y no solo de mis padres. Él es
conocido por su crueldad en los negocios. Y es realmente temidopara
ello. Hay pequeños hombres de negocios en todo el condado que se han ido
a la pared por su culpa. Y si un hombre pierde su trabajo y dice cosas duras
acerca de cómo lo ha perdido, entonces no encontrará más trabajo en
Cornualles , en ningún lado, porque los Warleggan dicen que no.
Stephen tocó algunas migajas de su diente perdido. '¿De dónde sacas todo
esto si no de tus padres?'
'Stephen', dijo, 'tengo veinte años y he pasado toda mi vida en
Cornualles. Incluso viviendo una vida protegida , se escucha mucho sobre
las personas importantes del condado ".
Después de unos momentos, dijo un poco malhumorado: "¿Y no confías en
mí para poder aceptar la ayuda de este hombre sin ser gobernado por él?"
'No, no dije eso. Pero dije, ten cuidado.
"Oh", dijo Stephen, consciente de que el hielo que estaba pisando era mucho
más delgado de lo que Clowance sabía. "Seré eso seguro".

Capitulo dos
yo

Después de la larga borrachera, Ben Carter se liberó del estado de ánimo
mortal que lo había atrapado y fue a buscar a un vagabundo a lo largo de los
acantilados. Habían pasado meses desde que había venido por aquí. Desde
Sawle Combe podías subir a la izquierda hacia Trevaunance y St Ann's,
bordeando la tierra de Trenwith y cruzando detrás de Place House, una
pista que había sido un derecho de paso durante siglos y que incluso los
nuevos propietarios, los Papas, no habían objetado siempre y cuando fuiste
discreto en tu paso. O podrías escalar a lo largo de los acantilados aún más
salvajes, por encima de la Cueva Seal Hole y a la vista de la Roca Reina hasta
que bajes a Nampara Cove. Ben eligió el último.
No había aparecido en Wheal Leisure durante nueve días y sabía que su
ausencia ya no podía continuar. No era justo que los Poldarks los dejaran sin
noticias de él, salvo los vecinos traídos. Tenía que enfrentarlos. Era posible,
incluso probable, que ya hubieran decidido despedirlo, para promover que
el joven Mark Daniel o alguien así tomara su lugar. Ninguna mina podría
operar bajo el cuidado de un capitán de minas subterráneas que se ausentó
sin más que una semana de permiso y que anteriormente había sido
observado ebrio.
Pero como los Poldark eran quienes eran y él era su ahijado, era muy
posible que todavía estuvieran dispuestos a llevárselo, si estaba dispuesto a
ir. Tenía que decidir en esta caminata si, si la oportunidad estaba abierta,
estaba dispuesto a ir.
Un solitario toda su vida, un hombre que prefería su propia compañía a la
de cualquier otra, o casila de cualquier otra persona: se había sentido muy
satisfecho de seguir sus propias formas excéntricas, construir, desarrollar,
mejorar su órgano, vivir en casa y ganar el dinero suficiente en sus
excavaciones para pagar a su madre por su mantenimiento y no
preocuparse por nada más, Jeremy lo había persuadido, quizás demasiado
persuadido, de interesarse en la apertura de Wheal Leisure y luego en una
posición responsable allí. Era posible que sin él el viejo trabajo de Trevorgie,
que ahora era la parte más rentable de la mina, nunca hubiera sido
descubierto. Él se había involucrado en su progreso, su éxito. Además de
eso, había tenido una relación más cercana con Clowance que nunca antes, y
la siguiente tragedia, para él, de su matrimonio con Stephen Carrington.
Ahora anhelaba un regreso a la vida solitaria, despreocupada e
irresponsable que había conocido en el pasado; cuando era su propio
maestro, si aún era dueño de tan poco. Lo que él se había estado
preguntando durante los últimos dos días, mientras salía de su ebriedad
profunda, era si esa vida despreocupada podría en verdad ser recordada
alguna vez. Tenía que confesar que no le había desagradado su tiempo en
Wheal Leisure; aunque estaba en contra de sus principios más profundos
que cualquier hombre debería ser 'manejado' por cualquier otro o recibir
órdenes o generalmente ser supervisado, así como no podía aceptar tal
esclavitud para sí mismo. Pero él había trabajado dentro de un sistema así y
no había sido infeliz así que funcionaba. ¿Podrías regresar el reloj?
Era una hermosa tarde con algunas curvaturas de nubes que aumentaban
sus columnas blancas de cúmulos. La marea estaba llena, lamiendo de
blanco todas las rocas y rebosante de un azul centelleante hasta los bordes
de la tierra. No quedaba arena en el mundo. Finos velos de niebla flotaban
en el aire sobre las rocas. Una brisa se levantó y cayó, errante, inseguro de
dirección.
Ben llegó al declive sobre la Escalera de Kellow. No recordaba cuándo fue la
última vez que cayó: un año, dos años. Esa vez él, Jeremy y Paul fueron a
Irlanda. Había sido una aventura loca, sin tantas posibilidades de obtener
ganancias como si hubieran ido a Bretaña, pero Paul se había
decidido. Habían regresado cargados de whisky, destilado ilegalmente por
supuesto. El Enid era un lugre de estilo antiguo que nunca había sido tan
buen marino como Nampara Girl, pero ella había cumplido su propósito en
ese momento. Los Kellows no eran realmente marineros o nunca habrían
dejado su barco en esa cala durante todo el invierno. Tarde o temprano un
vendaval haría su trabajo destructivo. De todos modos, aunque era
romántico tener tu propio muelle natural con acceso personal, el enfoque
era tan inconveniente y a veces tan peligroso que apenas valía la pena.
Ben se asomó a la escalera, probó uno o dos peldaños y luego bajó, trepando
con la facilidad de un minero. A más de la mitad del camino había una
abertura hacia un túnel bajo impulsado horizontalmente por un buscador
de objetos muertos hace mucho tiempo en busca de estaño. Nadie vivo
recordaba ni siquiera el eje perpendicular, siendo conducido, por lo que era
fácil especular, es difícil estar seguro.
Ben bajó, se abrió paso entre los peldaños medio rotos, hasta que salió a la
luz del día de la cala. Ahora estaba inundado, la roca curva del muelle
natural medio sumergido, unas cuantas costillas de la Enid hundida aún a
horcajadas sobre las rocas superiores donde una tormenta estridente las
había arrojado fuera del alcance de los mares normales. Un par de gaviotas
argénteas se abrieron paso a tientas a lo largo de una cresta fingida,
mirándolo con sospecha pero sin alarma. Spray humedeció su rostro.
El simple hecho de la cuestión era que no podía ir a comportarse de esta
manera. Después de su pelea con Stephen, había renunciado a su puesto, y
solo unas semanas después se había dejado persuadir. Ahora para que esto
suceda una segunda vez fue inexcusable desde el punto de vista de
Poldark. El único curso consistía en no perder más tiempo navegando
alrededor de acantilados desolados, sino ir directamente al capitán Poldark
y sacarlo: decirle que claramente había descubierto que no era apto para la
responsabilidad habitual del trabajo rutinario, y disculparse por el error
personal que había cometido. había hecho en alguna ocasión suponer que lo
sería. Sin mencionar a Clowance. Sobre todo, no debe haber mención de
Clowance.
Ben recogió una piedra grande y la arrojó al agua; desapareció con un ruido
sordo que era inaudible entre los gruñidos y las acometidas del mar. Se giró
y comenzó a subir la escalera.
Justo al lado del túnel lateral, un peldaño de la escalera se rompió bajo su
pie y se lastimó la rodilla. Frotando esto, miró el piso del túnel y vio
raspaduras en la roca y parte de una huella en la arena fangosa en la
entrada. Seguramente eran marcas recientes, no más antiguas que la lluvia
de hace un par de semanas, y se preguntó quién más había estado allí y con
qué propósito. ¿Algún minero solitario como él, que se da la vuelta para ver
qué puede encontrar? ¿Alguna chica del pueblo se está deshaciendo de un
niño no deseado? Se bajó de la escalera y se metió en el túnel.
La luz era tenue aquí en el mejor de los casos, y él no había traído ninguna
vela; pero se agachó en la entrada por un par de minutos con los ojos
cerrados y luego se volvió para gatear.
Por lo que recordaba de los viejos tiempos, el túnel no llegaba muy lejos,
pero no se aventuraba por el camino en caso de que alguien hubiera cavado
un hoyo. Si algún hombre hubiera comenzado a prospectar de nuevo ...
Pero sí percibió lo que parecía una sábana de lona y algunos sacos de unos
tres metros en el lado izquierdo que yacía contra la pared de roca. La pila
entera era demasiado plana y desinflada para poder contener algo como un
feto o el cadáver de un niño recién nacido; así que cruzó, recogió el primer
saco y lo sacudió y lo encontró vacío. Vio que en realidad eran pequeñas
bolsas de harina, para contener probablemente unas 20 libras de harina,
como las que se usaban a veces en el Molino de Jonas, pero no había señales
de harina en su interior. Afuera estaban cubiertas de telarañas y húmedas.
Cogió el segundo y lo sacudió, y hubo un tintineo en las rocas. Ben buscó a
tientas y encontró un anillo y una cosa de metal que podría haber sido un
sello. Los dejó a un lado y tomó la tercera bolsa, teniendo más cuidado
ahora. Su mano apareció en unos pocos pedazos de papel y los sacó. Nada
más. El papel, aunque delgado, crujía y era de buena calidad.
Tomó las sábanas, que eran de diferentes tamaños y condiciones, hasta la
entrada de la cueva y atornilló los ojos para leer las manchas húmedas. Uno
dijo: Idless. No 24,15 de octubre de 1812. Caña de Thomas Jolly. Black Tin 4
cwt. 2 qrs. 19 lbs. Lo cual prometo entregarle u ordenar la próxima Moneda
de Truro ... 'Otro documento decía:' Esta es la última voluntad y testamento
de mí, Thomas Trenerry de Maker en el condado de Cornualles '. Un tercero
parecía ser una factura: artículo: una caja de rapé de ébano; Artículo ... 'El
último comenzó:' Recibí la suma de Treinta y cinco libras '.

Ben vaciló y luego guardó los documentos en el saco. No eran de su
incumbencia. Quienquiera que los pusiera allí presumiblemente volvería
por ellos, a menos que, como era más probable, hubieran sido desechados
por desactualizados.
Cogió el anillo y el disco de metal grabado con la perilla elevada. Pensó en
regresarlos también, pero cambió de opinión y se los guardó en el bolsillo
para examinarlos más de cerca cuando alcanzara la luz del día. Era poco
probable que tuvieran valor, pero después del descubrimiento de la moneda
romana en el antiguo trabajo de Trevorgie nunca se supo qué podría
suceder.

II

Demelza se había bañado en la playa con Isabella-Rose cuando Ben
llegó. Llevaba una capa escarlata hasta los tobillos para ocultar su delicado
disfraz, y una toalla gastada como un turbante en el pelo. Bella estaba
vestida con volantes rosados, el único miembro de la familia que vestía un
traje convencional: no por modestia sino por vanidad; pensó que los
volantes le sentaban bien, y probablemente tenía razón. Ben estaba en la
puerta, y Betsy Maria Martin, su prima, acababa de abrirlo. Se sonrojó al ver
a Demelza.
'Oh, disculpe, vengo ... bueno, vengo a ver al Capitán Poldark'.
'No está, Ben. Ha ido a Truro por negocios. Esto fue un retroceso. Ben
arrastró los pies. 'Oh, yo ... Bueno, entonces ...'
'Adelante.' Demelza mantuvo su expresión y su voz agradable pero
neutral. ¿Has estado en la mina?
"Todavía no, señora. Pensé que estaría ausente por un tiempo; será mejor
que vea al Capitán Poldark.
'Sí, por supuesto ... Entra, Bella, y asegúrate de que tu cabello esté
seco. Consiga una toalla tibia de Jane, habrá una en la cocina.
Bella se adelantó a gran velocidad, cayendo sobre Farquhar, quien salía para
reunirse con ellos. Entre los gritos y la confusión, Ben de alguna manera se
encontró en el salón. Demelza le sonrió.
'¿Estás mejorando?'
'¿Mejor? ...' Ben frunció el ceño, si así se puede llamar. ¡Esta vez fui
mejor! Gracias. Pero vine a ver ... a ver al capitán Poldark y ...
'Y no voy a hacer? Bueno, él entrará por la mañana, Ben.
'Bueno, no es tanto como no lo harás, señora. ¡No sería tan grosero como
para decir algo así! Pero viendo que el Capitán Poldark d'employ me
necesita, y que estoy fuera sin siquiera una despedida, es muy necesario que
lo vea con respecto al futuro.
Demelza se quitó la toalla de la cabeza y sacudió su cabello. Ya se estaba
secando.
'¿Has visto a tu abuelo?'
'No ... Menos, no esta semana. No por un tiempo.
'Él ha estado preocupado por ti. Todos tenemos. ¿Tienes prisa?'
'¿Por qué a mi? No, señora. ¿Qué tengo que hacer? 'Entonces te quedarás
hasta que cambie? Tengo cosas húmedas debajo y no tardaré más de unos
minutos. 'Por supuesto.' 'Siéntate.'
Ben no obedeció, sino que se quedó mirando sombríamente por la ventana
hasta que ella regresó. Vestía un sencillo vestido azul sin mangas, pero con
un pequeño delantal de encaje de Nottingham que le daba un toque de
estilo. Ben, que la recordaba desde sus primeros días, pensó que apenas
había cambiado. Todavía se parecía a la hermana de Clowance.
'¿Cuándo vuelves a la mina?'
Se pasó una mano por la puntiaguda barba, esta vez he estado caminando
por los acantilados, superando cómo ordenar mi vida a partir de
ahora. Renuncié una vez de Leisure - después de esa pelea con
Carrington. Ahora ... ahora que está casado con ... 'El nombre no debe ser
hablado. 'Ahora que se ha casado, he estado ausente de nuevo. Vine a ver al
Capitán Poldark. Tengo que elegir algo sobre la mina y él tiene que tomar
una decisión sobre mí. ¿Todavía me quiere de vuelta y, si es así,
quiero volver?
Demelza recogió dos juguetes de cascabel que Henry había descartado antes
de dormir por la tarde. 'Ben, ¿puedo hablar claro?' 'Por favor, señora. Este es
tu privilegio '. 'Bueno, no es de sentido común pretender que no sabemos
por qué has estado fuera, que todo ha sido por el matrimonio de
Clowance'. Ben hizo una mueca. El nombre estaba fuera. 'Sí, señora,
supongo'. Demelza dijo: sé de tus sentimientos por Clowance y sé de tus
sentimientos por Stephen. Uno es amor y el otro es ... Yo soy el opuesto ... Así
que es muy difícil para ti ver a estos dos, la gente se casa, y nosotros
regocijándonos y bendiciéndolos y felices, por ellos, y te dejas afuera en el
frío. Sin duda te habrías sentido más reconciliado si Clowance hubiera
consentido en casarse con Lord Edward Fitzmaurice, quien le propuso
matrimonio en Bath. O incluso si se hubiera casado con el señor Tom
Guildford, quien le pidió que se casara con él cuando llamó por última vez
aquí. Tal vez / me habría sentido más feliz también, tal vez el Capitán
Poldark lo haría, no solo porque eran más ricos o amaestrados, sino
porqueparecían ser mejores personajes, más obviamente honorables y
directos y de una reputación respetable ... Stephen no tiene ninguno de
estos.
Hizo una pausa y tiró de su cabello húmedo, que se enderezó bajo el
impaciente tirón de sus dedos y luego, de inmediato, saltó hacia atrás en su
delicado rizo.
'Stephen no tiene ninguno de estos. Pero no somos la familia normal,
Ben. Quizás es mi culpa. No, es culpa de los dos, Ross es tanto como el
mío. Creemos en permitirles a nuestros hijos libertad de elección. Incluso
ahora no sé si esto es algo bueno. Tal vez debería haberle ordenado a mi hija
mayor casarse con el hermano de un marqués. Pero no lo hice Tal vez
deberíamos haberle prohibido tener tratos con un hombre desconocido que
fue arrojado a la playa, y que pronto demostró ser ... poco confiable. Quizás
todo esto se deba a nuestra debilidad.Nuestras debilidades Pero, debido a
que creemos que los niños deberían tener la libertad de elección, a
Clowance se le permitió elegir por sí misma. Si ella te hubiera elegido, no
deberíamos haber puesto obstáculos en su camino. Pero ella no lo hizo .Ella
eligió a Stephen. Tres veces tuvo largas ausencias de él y aún así volví a él ...
Así que hay otra cosa para pensar, Ben. ! Y es que, ¿confiamos en el juicio de
Clowance? El amor es yo ciego, dicen, y los amantes no pueden ver. Pero a
veces los amantes ven más y más profundamente que el resto de nosotros:
ven más allá de las cosas en la naturaleza de un hombre que alejan a otras
personas, a un carácter mejor y más profundo. ¿Quién sabe? Yo no. Rezo
para que algún día, y no muy lejos, se demuestre que Clowance se ha visto
mejor que el resto de nosotros. Hasta entonces solo debemos ... esperar ... y
tratar de ser tolerantes ". Ben miró hacia abajo a una gran mancha de arena
fangosa en la alfombra.
Creo que traje eso, Sra. Poldark. He bajado la escalera de Kellow. Mis botas ...
"no importa".
Él vaciló, la miró y luego salió por la ventana. 'Gracias por decirme lo que
acabas de decirme. Es reconfortante saber que no fui ... que nadie fue
descartado. Y es reconfortante, en cierto modo, que usted y el Capitán
Poldark también tengan sus dudas. Quizás con el tiempo cuando se haya ido
un poco del dolor, podré esperar lo que Clowance ha elegido después de
todo. De todos modos, gracias por lo que has dicho.
'¿Por qué no vas a ver a tu abuelo ahora? Él estará encantado de verte.
Tal vez estará contento, pero dudo que lo demuestre. Creo que se volverá
loco. Por decepcionarte, mira.
Me alegro de que te haya visto primero, entonces ", dijo Demelza. Creo que
ya te has decidido, ¿no?
'¿Que camino?'
Volver.'
Ben arrugo sus ojos. Es difícil de decir. Dependerá mucho si el Capitán
Poldark piensa en ti.
Demelza dijo: Creo que el Capitán Poldark estará a medio camino entre
Zacky y yo. Tiene muchas ganas de poder confiar en su capitán subterráneo,
especialmente ahora que Jeremy se ha ido.
'Si, lo veo.'
'en unas pocas semanas irá a Westminster. Querrá dejar a Zacky a cargo, y
tú, si te quedas, tendrán que ser los ojos y oídos de Zacky. ¡Ross no te
tomaría amablemente estar ausente entonces!
'si me quedo, no tendrá motivos para temer eso'.
'Bueno, entonces creo que él querrá que te quedes'.
Gracias, señora. Bueno, será mejor que me vaya ahora, entonces. Pero si te
pasa lo mismo, no iré a la mina hasta que haya tenido noticias del Capitán
Poldark. No creo que sea apropiado.
Ellos caminaron hacia la puerta. Ben dijo:
'Oh, dije que fui Kellow's Ladder. ¡Parece que siempre estoy encontrando
cosas! ¡Qué con las monedas romanas y cosas por el estilo! Él le mostró el
anillo y el sello de sello de metal.
Demelza los tomó. ¿Dices que los encontraste en Kellow's Ladder? Pero
pensé...'
¿No era más que un eje descendente? Muy bien. Pero hay un túnel lateral a
mitad de camino. Vi algunas huellas de pisadas recientes, así que entré.
Estaban estos tres pequeños sacos. Uno estaba vacío, el segundo tenía estos,
el tercero algunos papeles viejos, papeles legales o cosas por el estilo, y
algunas monedas de cobre. Los dejé allí. Parecían no ser asunto mío. Tal vez
no sea asunto mío sacarlos de aquí.
Demelza estudió el sello,
tenía una especie de criatura parecida a una araña en relieve, y parecía
como si estuviera hecha de plomo plateado.
'Sacks, dices? ¿Qué clase de sacos, Ben?
'Oh, como sacos de harina. Pero pequeños. Como Miller Jonas somedmes
d'use '.
"No estaban marcados como Jonas, ¿verdad?"
'No, no marcado. Excepto una marca en tinta roja, como tinta roja. Un saco
estaba marcado S. y otro J. Y el tercero era P. o B. La tinta corría. 'Ya
veo'. Ella levantó su mano libre para frotar su corazón, que estaba
golpeando. "¿Puedo guardar este sello, Ben, por el momento? Me gustaría
mostrarlo al Capitán Poldark. Dejaré que lo recuperes más tarde.
'Puede quedárselos a los dos para siempre, señora. No me importan '.
Demelza estudió el anillo. Era un anillo grueso y parecía como si hubiera
tenido una joya, o dos joyas, en algún momento; estaban los restos de una
pieza levantada con garras rotas. Ella lo probó y se ajustó su dedo medio.
"Los hallazgos son guarismos", dijo, creo que es tuyo hacer lo que quieras,
Ben. Es el anillo de una mujer. Tal vez a tu madre le gustaría. Ella se lo
devolvió.

III

Una semana antes había recibido una carta del Dr. Goldsworthy
Gurney. Explicó con algo innecesario detalle su amistad con Jeremy y luego
le contó sobre la visita de Jeremy mientras él estaba de permiso. Continuó:
El señor Jeremy Poldark amablemente me ofreció todos sus dibujos y
diseños hechos para su uso en un carruaje experimental sin caballos, y antes
de irse por primera vez para unirse a su regimiento trajo una cartera de
estos. Pero cuando llamó por última vez, dijo que había dos dibujos que
había hecho el señor Richard Trevithick el año anterior y que había olvidado
traer. Dijo que los enviaría, pero en su breve ausencia debe haberse
olvidado de hacerlo. Están marcados, de acuerdo con su hijo: 'Bocetos
delanteros y laterales del motor de retroceso y la caldera, noviembre de
1812.' Si es posible, debería apreciar mucho esto.
Si desea escribir primero y obtener el permiso de su hijo, por supuesto
comprenderé por completo la demora. Pero sucede que mi esposa se
quedará con sus padres toda la próxima semana, y espero que durante su
ausencia visite a mi tío en St Erth, y de allí vaya a Hayle; y me beneficiaría
haber tenido la oportunidad de estudiar los dibujos antes de eso.
Créame, mi querida señora, Poldark,
Tu humilde y obediente servidor,
Goldsworthy Gurney.
Al leer esto, Demelza había ido en busca de los planes. En el armario debajo
de la ventana, Demelza sabía, Jeremy tenía casi todos sus papeles, y para un
joven que no era notable por su pulcritud en la casa, estos solían estar en
excelente orden. Pronto había encontrado los dibujos mencionados, pero no
antes de haber recogido y leído un recorte de prensa
del Royal Cornwall Gazette, de dieciocho meses de edad, que informaba
sobre el osado robo de un coche de la etapa durante su viaje de Plymouth a
Truro. Era algo muy extraño, pensó Demelza en ese momento, que Jeremy
se quedara. Muy alejado en el tema de todos los otros esquejes, que se ocupa
exclusivamente del desarrollo de vagones de vapor y vapor de alta presión.

IV

Ross llegó tarde a casa. La luz del día había huido hacía mucho tiempo y las
luces estaban apagadas en la casa. Solo Matthew Mark Martin estaba
esperando para tomar su caballo y llevarlo a los establos, ¿está su amante en
la cama?
No lo sé correctamente, sur. Creo que se ha ido. 'Bueno, no esperes después
de haberle visto. Cené en Truro ".
'Gracias ee, sur'
Ross entró, colgó su capa y su sombrero. Una vela ardía en el poste de la
escalera. Había una luz tenue en el salón y él entró. Se había dejado una vela
encendida, para que él pudiera encender a los demás si así lo deseaba. Él no
lo deseaba. Estaba lo suficientemente dormido. Había llegado esta mañana,
y más de seis horas en la silla de montar lo habían cansado.
Estaba a punto de apagar la vela cuando algo se movió en la silla junto a la
chimenea.
'¡Demelza!' él dijo. 'No deberías haber esperado. Dije que llegaría tarde y ya
sabes lo temprano que Henry está en el extranjero por las mañanas.
'Oh', dijo ella, y estiró los brazos, pero no se levantó, yo solo pensé que ...
'Ella dejó escapar un suspiro, solo pensé que esperaría un momento'.
Él levantó la vela y la acercó a ella. Ella parpadeó y se llevó una mano a los
ojos. . "Quítatelo ... Demasiado ... demasiado brillante".
'Demelza, ¿no estás bien?' Dio vuelta y encendió otra vela, derramando
grasa en su prisa. La segunda vela parecía una edad para agregar algo a la
luz de la primera. Él se arrodilló para mirarla.
'Vete', dijo ella. 'Deja de mirarme.'
Él la tomó por los hombros. 'Dime.'
Su aliento era líquido.
'Ross, pensé que -1 soñé ...'
'¡Por Dios! ¡Estas borracho!' Exclamó sorprendido, y le soltó los
hombros. Ella cayó hacia atrás en la silla. '¿No es así?'
'Coursh no soy. Solo tomé una copa de oporto ...
"Dios mío", dijo de nuevo. '¿Qué te ha pasado? Tú ...
¡estás borracho, Demelza!
Cuando por fin creció la luz de la segunda vela, vio la botella vacía del
puerto en el hogar y, junto a ella, un cristal roto.
'¡Eres una puta estúpida! ¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?'
'¿Whassat? ¿Sigues? Nada ha estado sucediendo. Simplemente me sentí algo
triste, y solo tomé un trago para animarme, y de vez en cuando ...
Exasperado, se volvió para encender las otras velas, mientras ella
protestaba que no podía soportarlo. Él la miró a los ojos, que esta noche
carecían de enfoque. El impulso vino a él para golpearla. Para controlarse,
recogió los guantes que había dejado caer, los puso en una mesa junto a un
periódico y se arrodilló para encender el fuego. Pero estaba tan lejos como
Demelza.
Ella susurró: '¿Crees en Dios, Ross?'
Él dijo: '¿Qué pasa contigo? ¿Lo que ha sucedido?
'¿Ha pasado algo? ¿Están bien los niños?
'¿Los niños?' Ella hipó. 'Perdón. Los niños. Me he estado preguntando.'
' ¿ Te preguntas qué?'
'¿Para qué estamos aquí, Ross? ¿Quién nos puso aquí? Eh? ¿Por qué nos
casamos y tenemos hijos y envejecemos e iremos a las tumbas? ¿Qué está al
final? ¿Crees que vayamos al cielo? ¿Crees que Julia está en el Cielo? ¿Qué
está haciendo ella ahí?' ¿Está sentada en una nube que canta como un
pájaro? ¿Ha crecido más grande desde que murió? Ella debería ser una
buena chica de veintitantos años ahora. Yo ... yo ... Ella parpadeó, creo que
me culpas, ¿verdad ?, por ayudar a Francis y Elizabeth cuando tuvieron ... el
dolor de garganta mórbido. Siempre me culpaste por ir a ayudarlos y
atraparlo y dárselo a Julia ... ¿Y si yo también hubiera muerto? Tal vez
debería haber muerto también. Si yo también hubiera muerto, ¿debería
estar sentado en una ... en una nube con Julia chillando como un pájaro?
'Deja de hablar esas malditas tonterías! Cuéntame sobre los niños, ¿están
bien? ¿Está bien Harry?
'Sí. Sí. Él está aprendiendo a caminar y ¿de qué sirve eso? Solo está
creciendo ... No hay nada de lo que preocuparse.
'Entonces, ¿qué te preocupa? ¿Cuándo comenzó esto? ¿Los niños te vieron
así?
'No no. Bella había estado cansada así que la mandé a la cama temprano ...
Ross, tal vez estoy hablando tonterías, pero no creo que si hubiera muerto
hace tantos años, estaría ... posado en una nube cantando como un pájaro
. Creo que me enterrarían en el suelo y me convertiría en polvo, como
Elizabeth, como Francis, como la vieja Agatha. No lo creo, importa qué edad
tenemos cuando morimos, todos nos volvemos sin edad, no cantamos en las
nubes, sino en silencio, con la boca llena de arena y arena. Y para qué sirve
todo esto? Eso es lo que quiero saber. ¿Para qué es todo ? ... 'Ella respiró
profundo y tembloroso. 'Oh, Judas, ¿puedo tomar otro trago?'
'No.'
'¿Por qué no?' '¿Ya comiste?'
'No podría imaginar la cena. Perdí mi apetito.
'¿Por qué te has emborrachado?'
'No ebrio.'
'Sí es usted.'
"Dame otro trago".
'No.'
Ella dijo: '¿Somos buenos padres, Ross? A veces me pregunto. ¿Somos
demasiado fáciles, demasiado tranquilos, demasiado descuidados? Sin
disciplina, sin ejemplo, ven como quieras, ve como quieras. Esos somos
nosotros. Tal vez lo viejo es lo mejor. La correa y el abedul y la
zapatilla. Párate en una esquina, encerrarte en tu habitación sin
cenar. Tragó saliva y tosió. 'Tal vez los niños realmente te amo mejor de esa
manera, admirarte, respetarte, escuchar lo que dices. Animales: son
animales realmente, ¿verdad? A los animales no les importa una golpiza
siempre que sepan lo que han hecho mal y dónde están parados ".
'Cállate y dime qué ha ido mal?
'No pasó nada. Todo es guapo guapo. Ella suspiró de nuevo, aún más
trémula, solo me sentí triste. Sueños desagradables.
'No tienes sueños durante el día, mujer'.
Ella le sonrió torcidamente.
'Hago.'
'¿Vas a tomar la botella en serio?' preguntó. 'Si es así te echaré.'
Se miraron el uno al otro durante varios segundos largos. Las lágrimas
asomaron a sus ojos y comenzaron a gotear por sus mejillas. 'Solo me siento
triste'
Ross se levantó de nuevo, se acercó a la ventana y frunció el ceño. Nadie se
había molestado en sacar las cortinas. Sabía que su incapacidad para
soportar las lágrimas de Demelza, por lo que se había alejado de ellos para
tratar de mantener su ira y su preocupación. Su parcialidad por el puerto
era una broma conocida en la familia, e incluso Jeremy se burlaba de ella
acerca de si habían tenido cuatro o cinco vasos. Pero siempre, o casi
siempre, había sabido cuándo detenerse. Y en otras raras ocasiones en que
había tomado demasiado había sido en fiestas de celebración en las que a
nadie le importaba lo más mínimo.
Esto fue diferente Esta bebida solo después de que los niños se habían
acostado ... Un cambio que convirtió una debilidad levemente cómica en un
riesgo de otra cosa. Y sin embargo ... ¿por qué hoy? ¿Le había estado
pasando algo desconocido por algún tiempo y esta fue la primera vez que se
le fue de las manos? Cuando estaba en casa, no era raro que estuviera cerca
de ella durante el día; no recordaba haber captado ni un ápice de
espíritus. A pesar de todas sus negativas, ¿le estaba ocultando algo, algo que
había sucedido hoy, que la había llevado a ese exceso? Parecía mucho más
probable.
'Él se volvió, con la intención de interrogarla de nuevo. Ella estaba sentada
allí, había perdido su pañuelo, tratando de secarse los ojos en las mangas.
'Demelza', dijo.
'¿Sí, Ross?'
Te ayudaré a ir a la cama.
Ella parpadeó hacia él con expresión de búho. 'No tu no eres. Yo ... puedo
encontrar mi propio camino. "No puedes".
No quiero ninguna ayuda de cualquier persona que me va a tirar '.
'De eso hablaremos en la mañana'.
No wan ninguna ayuda de alguien que es -'
'Ven ahora.'
No wan ninguna ayuda. No de ti, Ross. Ni nadie, nadie más. Puedo
defenderme a mí mismo ... '' Ya lo veremos por la mañana '.

Capítulo tres
yo

De hecho, era muy temprano en la mañana cuando hablaron de
nuevo. Cuando la subió al piso de arriba, ella inmediatamente había caído en
un pesado sueño estertóreo y esperaba que estuviera inconsciente hasta
que Henry la despertara; pero, despertando a las seis cuando el amanecer
acababa de romperse, se volvió cautelosamente de costado para encontrarla
sentada en la cama, con las manos detrás de la cabeza y los nudillos en la
baranda de la cama. "Estás despierto temprano", dijo.
Ella lo miró, pero no habló. Sus cejas estaban en una línea
corrugada. '¿Tienes dolor de cabeza?' se encontró diciendo. 'Sí.'
'Bueno, supongo que no es de extrañar'. 'No, no lo es, ¿verdad?' '¿Qué te
pasó?'
'Una cosa llevó a la otra. Me hizo tener un sueño terrible '. '¿Cuando?'
'Anteanoche. Se quedó conmigo, oprimiéndome todo el día.
"Eso no parece motivo suficiente". '¿No?'
Las golondrinas volaban de un lado a otro a través de la ventana, hasta sus
ejercicios antes de emprender su largo viaje a África.
Ella dijo: '¿Te refieres a lo que dijiste anoche?' '¿Qué fue eso?'
'¿Que si yo bebiera, me expulsarías?'
'¿Cómo podría? Hemos hecho nuestras vidas juntas. Somos parte del uno al
otro. Vuelvo a casa contigo. Esta casa ahora te pertenece tanto como a mí. Y
nuestra familia ¿Cómo podría ?
Ella se deslizó un poco más abajo de la cama. Una mano salió de detrás de su
cabeza y se acostó en la sábana.
Él dijo: 'De todos modos, hay una cosa que no puedo soportar, y esa es una
mujer borracha. Puede ser una hipocresía de mi parte hacer tal distinción,
ya que a veces he bebido mucho, y los dos estamos acostumbrados a la
embriaguez entre algunos de nuestros amigos. Pero todavía sigue siendo un
hecho. Una mujer borracha me revuelve el estómago. Supongo que en el
fondo sigo pensando que las mujeres tienen demasiado gusto, moderación y
encanto. La embriaguez contradice estas: estas creencias ".
Lo sé, Ross.
'¿Va a pasar de nuevo?'
No lo sé.'
Hubo silencio por un momento. No había más sueño en ninguno de ellos. Él
dijo: '¿Cuál fue el sueño?' 'Oh, eso ...' 'Sí, eso'.
'Bueno, Ross, soñé que tú y yo estábamos muertos. Tumbados en esta cama
juntos, uno al lado del otro. O casi muerto, no del todo.
'¿A qué te refieres?'
"Estábamos mintiendo uno al lado del otro, casi muertos, pero tomados de
la mano. Tú mano derecha. Mi izquierda. Y sabía que mientras siguiéramos
tomándonos de las manos no deberíamos morir, no moriríamos
del todo , solo sobreviviríamos . Y pensé: ¿quién se cansará primero, él o
yo? ¿Dejaré ir primero y lo dejaré morir, solo porque mi mano está húmeda
y quiero dar la vuelta y estoy cansado de aferrarme? ¿O lo hará? ¿Se cansará
primero y me dejará morir? Es solo cuestión de tiempo. Es solo cuestión de
tiempo.'

II

Cuando dejó de llorar y olfateó unas cuantas veces más en la ropa de cama,
dijo: "¡Qué tonto soy! Cuando eres joven puedes permitirte ser
sentimental; ya no cuando envejeces ".
"¿No pasó nada más ayer para molestarte?"
'Nada.' Ella se ofreció como voluntaria más brillante: era tan encantador y
cálido que llevé a Bella a bañarse. El mar estaba burbujeante como si
hubieras dejado caer soda en él. Nos lo pasamos genial. Oh ... y olvidé
decírtelo. Ben apareció.
'¿Ben?'
Contento de poder cambiar el tema, ella le contó sobre la visita, aunque no
en su totalidad.
Ross se concentró en este nuevo asunto con cierta dificultad. Tenía una
piedra en el pecho por los eventos de la noche, y era difícil ver otros
problemas en su perspectiva adecuada. Finalmente dijo:
"Por más que pueda sentir Ben, por muy molesto y afligido que esté, no
puedo tener un capitán clandestino con el que no pueda confiar. Aunque
Zacky está de vuelta otra vez, en realidad depende de Ben, o del reemplazo
de Ben, de lo que dependerá el buen funcionamiento de la mina, con Jeremy
y yo mismos fuera ".
"Él lo sabe", dijo Demelza. Creo que si siente más dolor por Clowance lo
demostrará por un exceso de trabajo en lugar de descuidar la mina.
'Siempre antes de que fuera un hombre concienzudo'.
Creo que volverá a serlo ".
'Ya veremos cómo sale hoy. El tiempo se está agotando si quiero encontrar
un reemplazo.
Ella se movió incautamente. '¡Ooh, mi cabeza!'
'¿Por qué no duermes esta mañana? Todos están acostumbrados a tus
ocasionales días de gallo.
"Pero este no es uno de ellos, Ross. No, tomaré un polvo cuando sea el
momento de levantarme.
Él dijo otra vez: 'Ese fue el sueño más extraño. De ti depende mi alegría y mi
comodidad, no por esos pensamientos tristes y abatidos ".
'Quizás estoy cambiando; tal vez la vida me está cambiando ".
Ella era mejor para su pólvora y se fue temprano por la mañana con la
suficiente normalidad, aunque estaban resguardados el uno hacia el
otro. Pero justo antes del desayuno sacó el trozo de plata del bolsillo.
'¿Qué es esto, Ross? Este sello? ¿Lo sabes?'
Él lo tomó de ella y. Frunció el ceño ante eso, sospechando que nuevamente
estaba distrayéndose o tratando de desviar su atención. "Sí", aceptó a
regañadientes, es un escorpión. Es el sello del Banco de Warleggan. ¿De
dónde has venido?
Lo recogí en el camino. Cerca de Pally's Shop.
Supongo que uno de sus hombres debe haberlo dejado ir a Wheal
Spinster. Aunque por qué ... ¿Llegaste tan lejos ayer? preguntó
sospechosamente, creí que te llevabas a Bella bañándose.
'Oh, yo también hice eso'.
Él la miró y notó la inusual palidez de su rostro, diferente de la saludable
palidez de los tiempos normales. (Ella nunca tuvo mucho color, pero el
brillo estaba debajo).
Tengo que hacer arreglos para ver a Francis de Dunstanville en Tehidy esta
mañana. Quiero más detalles sobre la calidad de la lata que actualmente se
extrae en Dolcoath y Cook's Kitchen. Pero son dos semanas antes de ir a
Londres. Puedo enviar a John con mis disculpas y sugerir otro día.
'Por qué deberías ? ¿Porque viene Ben? 'No claro que no; No me iré hasta las
diez. Lo estaba pensando mejor, si no estás bien. Estoy bien ahora,
gracias. '¿Lo suficientemente bien?' 'Lo suficientemente bien.' "Pero
deprimido".
"No estoy lo suficientemente deprimido para saludarte como lo hice anoche,
si eso es lo que estás pensando".
No dije que estaba pensando eso.
'Puedes cerrar el puerto si lo deseas,' dijo ella rígidamente, creo que hay una
llave en mi anillo que puedes tener. '
Confío en que nunca tendré que hacer eso '.
'Entonces vete hoy. No hay ninguna razón para que cambies tus planes. ¿A
qué hora estarás en casa?'
'Oh, alrededor de las siete.'
Bella y Harry ya habían comido así que tuvieron un desayuno silencioso y
principalmente silencioso. Hacia el final de la comida, Demelza dijo:
He estado pensando en Jeremy.
'¿Alguna vez te detienes?'
'No. Me he estado preguntando cuánto nos costó equiparlo en todos esos
regimientos ".
"Bastante poco", dijo Ross, le compré algunas cosas, pero él produjo una
gran cantidad de dinero propio. Estaba sorprendido y complacido con
él. Supongo que ahorró lo poco que le dimos, y luego Wheal Leisure produjo
un dividendo justo a tiempo.
'¿Y desde?'
'Él ha venido sobre mí para nada desde entonces; así que me imagino que
debe haber logrado durante los primeros meses de su salario. Ahora que
hay más dividendos de la mina, no debería tener ningún problema en
particular.
'¿No pensaste en preguntar cómo se las arreglaría?'
'No, no quería interferir. ¿Por qué? ¿Te preocupas por él? ¿Tienes alguna
carta privada de él ayer?
'¡Nada! ¡No he escuchado nada de él! Fue solo una pregunta ociosa.
'Bueno, creo que tiene ganas de arreglar su propia vida. Jeremy, ya sabes,
por mucho que lo amemos, es más bien el caballo oscuro. No hace mucho
estábamos hablando: tú mismo lo dijiste.
'Sí ... sé que lo hice'.
Jane Gimlett entró. Si quieres, sur, Ben Carter está afuera.
"Dile que lo veré en un momento". Ross se levantó. '¿Estás seguro de que no
me necesitas aquí hoy?' 'Muy seguro.'
Vaciló un momento más, supongo que no pudo haber sido nada / que haya
hecho para que te comportaras como lo hiciste ayer?
'Por supuesto no.'
"Sin embargo, estás rígido conmigo".
Demelza dijo: "Solo porque estoy rígido conmigo mismo".

III

Después de que Ross se fuera, Demelza pasó una mañana tranquila,
cuidándole el dolor de cabeza y las náuseas, y haciendo los preparativos
para la tarde. Aunque hoy no está en su mejor momento, algunas cosas no
pueden esperar.
Incluso escaparse parecía una tarea importante, porque tenía que rodearla
de tantas excusas. Sabía que esta era una de sus debilidades: nunca parecía
capaz de hacer una declaración majestuosa simplemente de que estaba
'saliendo'. (Recordó una ocasión en que Jeremy tenía ocho años y ella se
había puesto su capa y Jeremy le había dicho: "¿A dónde vas, mamá?", A lo
que ella respondió: "En ninguna parte". Al instante, él dijo: "¿Puedo ir? ')
Eventualmente, esta tarde Bella fue enviada y Henry' atendió ', y un poco de
presión sobre la sidra que había acordado supervisar se pospuso hasta el
día siguiente. Subió las escaleras y, con el clima aún tibio, se puso una blusa
de lino con mangas cortas y una falda de lino que se abrochó y se aseguró
con cinco grandes botones de hueso. Debajo de la falda se puso
Clowance. Los pantalones de barracón azul en mal estado que Clowance
había tenido la vergüenza de llevar con ella a su vida de casado. Estos
podrían enrollarse hasta la rodilla y evitarse que se desenrollen mediante
trozos de cinta elástica. Se puso unas finas medias de lana y un par de botas
de cuero muy gastadas que no se deslizarían con facilidad.
Luego tomó una pequeña bolsa, puso dos velas, una caja de yesca, un par de
tijeras, una cuerda de veinte pies de largo. Ella no tenía cierto uso de la
cuerda, pero pensó que era apropiado llevarla, por si acaso.
Incluso ahora tenía que deshacerse de un miembro de la familia y el más
difícil de razonar: Farquhar.
Farquhar era el perro de la familia, y más particularmente el de Isabella-
Rose; pero como la mayoría de los animales, tenía un hábito de unirse a
Demelza. Así lo hizo hoy, y constantemente se le ordenó que se fuera a su
casa, solo para ser observado unos minutos después siguiendo a cierta
distancia gateando sobre su vientre. A Demelza le recordó dolorosamente
ese otro día y ese otro perro que había sido una parte tan importante de su
vida y que ahora había desaparecido. Hubo una ocasión en que ella había
caminado de esta manera una Navidad hace mucho tiempo y Harry Harry, el
guardabosque Warleggan, le había disparado a Garrick en la oreja ...
Esto por supuesto no fue tan largo como una caminata. La escalera de
Kellow llegó incluso antes de Sawle Cove.
Ella lo había pasado muchas veces pero nunca lo había investigado. La
Escalera era algo que sabía que los chicos habían usado, y Charlie Kellow
también lo había usado antes de volverse tan gordo y borracho, y sin
examen personal, ella había supuesto que era tan seguro y tan inseguro
como cualquier otro acantilado en el mundo. barrio. Si criaba niños
pequeños y vivía en las cercanías de temibles acantilados y un mar
traicionero, simplemente tenía que cerrar su mente a los peligros y aceptar
el hecho de que los jóvenes se acostumbraban a su entorno; de lo contrario,
nunca tendrían una hora tranquila.
Para llegar a la escalera, subiste o te deslizaste por un estrecho sendero que
corría en diagonal sobre la faz del acantilado, que aquí no era transparente,
sino inclinada hacia adentro y hacia arriba, hacia la tierra. La pared de este
acantilado estaba cubierta de hierba, juncos, brezos y algún que otro
arbusto de aulaga, y estaba poblada y acentuada por conejos y
conejos. Luego escogiste tu camino hacia abajo entre un afloramiento de
rocas de granito. Para entonces, había bajado unos 150 pies, y aquí se
encontró con una plataforma inclinada a unos treinta grados hacia el mar,
en gran parte cubierta de hierba, pero parte de ella con paredes de piedra y
las ruinas de una mina. Desde allí había unos quince metros más,
deslizándose entre las rocas hasta que viste una hendidura en V en la cara
del precipicio y en el fondo de la V estaba el agujero y la escalera. Demelza
llegó, solitaria y sin aliento,
Mientras miraba, la arena estaba cubierta por el mar, y luego descubierta
nuevamente. La marea era más tarde hoy. No era tan bueno como cuando
Ben había venido. Durante toda la mañana había habido un sol incierto y
acuoso, y las nubes se habían acumulado para formar un cielo de retama de
abedul. Parecía que el otoño estaba en camino. Pero no se puede estar
seguro: en esta península de tierra lanzada hacia el Atlántico nunca se
puede estar seguro incluso del mal tiempo.
El agujero, o eje, medía unos ocho pies de ancho. Ella había esperado que
pudiera ser inclinada pero no lo era. La escalera, que al principio apenas
podía ver, estaba clavada a un lado con clavos de hierro de cabeza grande, y
para su consternación no fue del todo continua; es decir que terminó en un
lugar y comenzó unos centímetros más abajo a la derecha y luego seis
peldaños más hacia abajo se movió hacia la izquierda otra vez. Supuso que
era porque las personas que lo pusieron allí, ¿habían sido los Kellows? -
Tenía círculos en lugares en los que las uñas simplemente no entrarían en la
roca y tuvieron que ajustar su escalera en consecuencia.
Se arrodilló por un minuto o dos mirando hacia abajo: solo podía ver un
peldaño que faltaba; de lo contrario, parecían sólidos. De todos modos,
habían soportado el peso de Ben.
Ella se preguntó por su propia falta de aliento y el mareo. ¿Fue solo vértigo y
soledad? ¿Cuánto había bebido anoche? Ciertamente mucho más de lo que
Ross supuso. Su cabeza aún latía. Pero tenía que estar sola en esta misión,
sin importar cuán férrea y amenazante sea el paisaje. Las gaviotas, por
supuesto, pronto la habían visto y estaban llorando sobre sus cabezas. De lo
contrario, nada se agitó
Se desabrochó la falda, la desenvolvió y la colocó junto al agujero. Puso una
piedra pesada sobre ella para que no se volara. Ella ató la bolsa de tela
alrededor de su hombro de tal manera que no se agitaría ni caería en un
momento inconveniente. Ella se abrió paso hasta el borde del agujero y puso
su pie lo suficientemente abajo para descansar en el primer
peldaño. Parecía dispuesto a soportar su peso. Lentamente se movió,
agarrándose a los matojos de hierba para sostenerse hasta que estuvo
frente a la pared del adit. Ella transfirió sus manos a los lados de la escalera,
dio un segundo paso hacia abajo y luego un tercero.
La pared de roca estaba grasosa con la lluvia del sábado; este agujero debe
servir como drenaje para un área grande de terreno inclinado. Los peldaños
también estaban resbaladizos. ¿Debería haberse quitado las botas y haberse
descalzado?
Ella alcanzó el escalón roto. Lo probó con los dedos de los pies y un pedazo
de la madera podrida se rompió y cayó y aterrizó en la arena húmeda con
un golpe. Como lo haría, si ella se cayera. No fue demasiado tiempo para
llegar al siguiente escalón; gracias al cielo estaban a solo un pie de
distancia. Ella se estiró y lo encontró. Cuando ella transfirió su peso a él, se
produjo una grieta ominosa. Agarrándose con fuerza a los lados de la
escalera, se movió rápidamente hacia la de abajo. La abrazó sin queja.
¿Qué tan lejos había dicho Ben que era el túnel lateral? ¿Había dicho él en
absoluto? Torpe si se lo perdió.
Step siguió el paso hasta que estuvo a mitad de camino. El círculo de luz del
día en la parte superior era ahora apenas más grande que la luna llena; que
en el fondo crecía cada vez más. El mar cubrió la arena
nuevamente; burbujas y espuma, remolinos, vómito verde botella veteado
de blanco. Algo cayó sobre su cabello, se deslizó por su hombro y
desapareció.
Ella vio el túnel. Otra cosa que Ben no había mencionado era que no estaba
inmediatamente al lado de la escalera: tenías que hacer un paso de tres
pies. No hay mucho para un hombre. No mucho para una mujer ágil. Pero
una mujer ágil que sufre los efectos de la bebida, con más que un rastro de
vértigo natural y totalmente sola, tiende a ponerse más nerviosa a cada
paso. Su pie resbaló en el borde mientras ella se quedaba sin aliento en la
boca del túnel.
Sus manos temblaban tanto que no podía encender la yesca. Ella se recostó
contra el borde del túnel tomando aliento para calmarse. El agua goteaba
aquí, como si la tierra estuviera sangrando. Donde había agua y suficiente
luz, crecía algún tipo de vegetación, ya fuera musgo, pasto o pequeños
helechos. No podrías detener la vida, ¿verdad?
Excepto por la muerte.
Había espléndidos colores en la roca: marrones moteados y vetas de vetas
verdes y rojizas y grises moteados, con rayas de ocre y amarillo; no es de
extrañar que hubieran abierto este túnel.
Ella comenzó a sentirse enferma. Todo era imaginación, se dijo a sí
misma. ¿Qué estaba haciendo con imaginación, y mucho menos con un
estómago revuelto, que había sido una niña mordida de hambre que recogía
y comía un hueso rancio y medio masticado del montón de basura donde
alguien que podía permitirse ser más particular lo había arrojado? Hace
treinta años. Treinta años de vida gentil habían debilitado tanto sus jugos
digestivos, treinta años de felicidad, tristeza, amor y parto, y el trabajo y el
juego, y respirar el aire refinado de Nampara había desarrollado su
sensibilidad y su imaginación, que debido a un simple puerto nocturno
estaba a punto de enfermar, y debido a la soledad y el vértigo temblaba de
miedo de intentar subir la escalera de nuevo.
¿Qué pasaría si ella se encontrara incapaz de regresar a la resbaladiza
escalera que se derrumba? ¿Alguien la encontraría alguna vez? Sería oscuro
cuando Ross llegara a casa. Nadie sabría a dónde había ido. Quizás mañana
explorarían los acantilados, verían la falda ...
Estaba enferma, y ​​después de unos minutos se limpió la boca con desagrado
en la manga y comenzó a sentirse mejor. Cerrando su mente a su situación,
probó el pedernal de nuevo. Esta vez la yesca se encendió, y de ella cayeron
las dos velas. La cueva creció a su alrededor, goteando aquí y allá,
parpadeando amarillo.
Era fácil ver los sacos, con una sábana de lona a su lado que,
presumiblemente, se había utilizado para protegerlos de la humedad. El
primer saco estaba marcado como 'S' y estaba vacío. Así que fue el marcado
'J'. El tercero, 'P' o 'B' tenía los documentos en.
Ella los sacó, leyó lo que había en ellos. Luego llevó una vela a la entrada de
la cueva y, uno a uno, prendió fuego a los documentos, los sostuvo en una
esquina hasta que se encendieron correctamente y les permitió quemarse
en el borde antes de pasar las cenizas al mar. Todo esto quemado, ella tomó
un saco y lo encendió. Causó mucho más humo, y el canal de la brisa sopló
gran parte de él de vuelta al túnel y la hizo toser. Ella continuó con el
segundo saco. Esto fue más difícil y tardó mucho tiempo en perder su
identidad y su tinta inicial. Eventualmente ella estuvo satisfecha de que no
quedara nada reconocible y ella lo empujó sobre el borde como su
compañero. Y en este momento el tercer saco siguió de la misma manera.
Las pocas monedas que Ben había mencionado estaban esparcidas en el
piso. Entre los centavos estaban dos piezas, que ya se estaban volviendo
raras. Ella vaciló sobre esto, pero pronto los tiró por el eje.
Todo lo que quedaba era la pieza de lona. Claro, negro, sucio y cubierto de
telarañas, era inidentificable, irreconocible de alguna manera; pero bien
podría seguir el camino del resto. Al tirar de ella, algo tintineó y vio una
pieza de plata, parte caída en una hendidura poco profunda. Ella lo recogió.
Era una copa de plata, muy pequeña, pero muy bien diseñada, con dos
asas. No más de dos y media pulgadas de alto. Como un juguete Pero muy
bien hecho. Se frotó el lado manchado y pudo ver alguna inscripción, pero
no pudo entenderlo. Quizás un idioma extranjero. Arrastró la lona hasta el
borde y la inclinó. Al principio quedó atrapado en una corriente de aire
errante, pero después de batirse por unos segundos se colapsó y lentamente
descendió al mar que esperaba.
La copa estaba en su mano. Peligroso para mantener? Quizás. Pero es difícil
simplemente echarse. Ella vaciló y luego lo metió en la bolsa que había
traído. Podría ser visto de nuevo.
Un circuito más de la cueva no mostró nada más. Apagó una vela y luego la
otra, esperó a que el sebo se enfriara antes de guardarlas. Ella ató la bolsa
nuevamente sobre su hombro. Luego miró hacia la escalera. Estaba muy
lejos.
El primer paso fue el peor: tres pies para poner el pie en el peldaño. Era
mucho más fácil bajar porque podías agarrarte firmemente al lado de la
escalera mientras buscabas a tientas la entrada del túnel. Pero a la inversa,
¿a qué te aferras? No había una salida conveniente de la roca que pudieras
agarrar. Toda la roca era lisa y recta, dura y húmeda.
Se sentó por un minuto o dos para tratar de hacer que sus rodillas
temblaran y resolver esto. Ella pensó, si pienso en caer, nunca lo
enfrentaré. Estaré aquí, todavía acurrucado aquí, un miserable tembloroso,
medio congelado, medio muerto de hambre, lastimoso cuando (si)
encuentran la falda mañana, o al día siguiente. O tal vez incluso el
siguiente. Ella podía encontrar humedad en la cueva pero no
comida. ¿Podrías comer helecho?
Recordaba que el primo Francis había salido esa lluviosa tarde de
septiembre hacía tantos años y que nunca volvería. Había bajado Wheal
Grace por su cuenta, resbaló y cayó. Solo caído un poco en comparación con
lo que ella caería aquí. Pero él había caído al agua, y no podía
nadar. Ella sabía nadar, en cierto modo, pero el agua en la parte inferior de
este eje no era lo suficientemente profundo para amortiguar la caída. La
distancia probablemente fue de menos de treinta pies. Bueno, pronto
terminaría. Ella probablemente se rompería la espalda y eso sería el final.
Ella nuevamente comenzó a tomar respiraciones para estabilizarse. ¡Había
decidido que no debía caer y, desde entonces, no había pensado en otra
cosa! Bueno, ¿cuáles fueron las opciones? Si ella intentaba escalar y fracasar,
ciertamente estaba muerta. Si ella trató de escalar y tuvo éxito, regresó a
Nampara como si nada hubiera pasado; nadie sabría que ella había estado
aquí abajo; Ese fue el objetivo de la misión. Si se quedaba donde estaba, era
probable que finalmente la encontraran con vida, aunque no se sabía
cuándo. Además, se le pediría que explicara lo que en el nombre del Cielo se
había metido en ella, bajando por una vieja entrada con pasos traicioneros,
sola y sin ayuda. Si se negaba a dar la verdadera explicación, como debía
hacerlo, entonces, con razón, Ross la consideraría un caso mental.
Ilógicamente fue el disgusto de esto lo que la movió a hacer un
movimiento. Ella desató su bolsa de nuevo y sacó la cuerda. No había uso
para eso. No había forma de que ella pudiera sujetarlo a la escalera. Los
peldaños estaban demasiado cerca de la pared del adit, y si por cualquier
remota suerte ella podía colgar la cuerda a través de un peldaño y recuperar
el otro extremo, una hazaña improbable en sí misma, sería más probable
que la encontrara. un estorbo alrededor de su cintura. Podía verse lenta
pero impotente deslizándose por la cuerda hacia el mar.
¿Eso importó? ¿No podría ella, cuando está en el mar en el fondo, o en algún
lugar en el camino de descenso, agarrar los peldaños y comenzar una
escalada normal?
Ella pensó: Esto no es una entrada sobre el mar. Esta no es una cueva desde
la cual tengo que pasar a la muerte o la seguridad. Este es un paso en
nuestro patio trasero, donde los terneros son alimentados. ¿Tres pies?
Querida vida, podría saltar cuatro. ¿Por qué debería perderme los
peldaños? ¿Por qué no puedo agarrar los lados de la escalera? En cualquier
caso, no tengo que saltar , solo tengo que estirarme. Y equilibrio al mismo
tiempo. En realidad, solo está parado en el borde y dejándose caer
gradualmente. Si su pie falla, su mano debe sostenerse. Si su mano falla, hay
otra mano detrás. Judas Dios, ¿de qué estás hecho ? ¿Eres una de esas
doncellas elegantes, tontas y consentidas en Bowood, que nunca ha
conocido el tipo de ejercicio que haces todos los días, que nunca has
montado a caballo o luchado con las olas en Hendrawna Beach o fregado un
piso o alimentado con cerdos o ¿Vacas ordeñadas o cerveza elaborada? Ven,
ven, querida, toma control de ti mismo.
Así que con cuidado volvió a enrollar la cuerda alrededor de su antebrazo y
la volvió a embalar, reparó su bolsa con cuidado, caminó con cuidado hasta
el borde de la entrada, debajo de la cual el mar, verde botella y vómito
manchado de blanco, giraba hacia atrás y adelante, cubriendo y destapando
la arena como un mago en una feria; y respiró profundamente, el aliento
más profundo de todos, y miró la escalera a solo un metro de distancia, y
estiró su pierna y no pudo alcanzar y no pudo alcanzar hasta que ella
comenzó a caer, y luego extendió su pie unos seis pulgadas adicionales, y
arañó con sus manos la cara resbaladiza de la roca, y su pie sacudió y
sostuvo y casi resbaló, y sus manos, como prisioneros indefensos en alguna
prisión fallida escapó, se deslizó, se agarró, se deslizó y se agarró, y entonces
una mano sintió algo más seguro que la roca y se aferró a ella. Y luego se
balanceó, con la punta del pie sujetando, la mano sujetando, mientras la
caída de treinta pies se convertía en tres mil pies y la tierra se balanceaba y
la entrada se balanceaba, derrumbándola más y más en el enorme agujero
de succión. Y luego su otra mano se agarró, justo a tiempo cuando su pie
resbaló del escalón. Y se sostuvo, pateando desesperadamente durante
veinte segundos, golpeándose las rodillas y los dedos de los pies; un pánico
a tientas hasta que su pie encontró un escalón de nuevo, y su otro pie
encontró el peldaño por encima de él; y, con un inmenso esfuerzo de
voluntad, soltó las manos por el costado de la escalera y, jadeando,
temblando, temblando de todo. Aliento, ella subió, tocó el peldaño; hasta el
descanso en la escalera y el paso que faltaba, y cambió su agarre, y
ciegamente, vertiginosamente, llegó a la cima. Y gateó y se tumbó sobre los
escombros cerca del agujero, jadeando como un pez recién desembarcado,
pero sabiendo que estaba a salvo después de todo.

Capítulo cuatro
Ross se fue a Londres a fines de octubre y, como las rutas marítimas ya no
eran peligrosas, zarpó de Falmouth en un barco de estaño. Pero, como de
costumbre, le pareció que cuando estaba a bordo del viaje era asqueroso, y
no echaron el ancla en el Pool - de Londres hasta el 11 de noviembre. Había
mucho que decir sobre los carruajes de vapor de Jeremy, pensó.
Encontró que Londres volvía a la normalidad después de los famosos viajes
que había evitado, y el Parlamento, cuya apertura se había perdido, se
ocupaba de asuntos que, aunque ciertamente de momento, no abarcaban
algunos de los asuntos más apremiantes del momento. Las Casas habían
expresado su profundo pesar por la continua "indisposición" de Su Majestad
el Rey Jorge III; hubo una discusión sobre la disolución de la milicia; se
había aprobado un voto de crédito para los servicios del año
1814; provisión hecha para el hogar de la Princesa Charlotte; largos
discursos sobre la espinosa cuestión de las deudas del Príncipe
Regente; incluso se han transmitido denuncias de que el Parlamento ha sido
convocado demasiado pronto.
Y, por supuesto, ese rincón del mundo donde todavía bullía la guerra atrajo
algo de atención, y estaba preocupado por las demandas injustas del
gobierno ejecutivo de América, con la condición del ejército británico en
Canadá y su liderazgo indiferente, con la necesidad de negociar desde
fuerza, no debilidad Un miembro, hablando de la quema o Washington, se
refirió al ejército y sus comandantes como godos y vándalos. Esto fue
fuertemente rechazado por el Ministro de Hacienda, quien declaró que
cuando fuimos testigos de la mayor malicia por parte de los
estadounidenses, fuimos justificados por las leyes de Dios y el hombre en la
ejecución de una estricta represalia.
Todo muy importante de hecho; pero, ¿dónde estaba el tiempo de debate
sobre la condición de los pobres hambrientos de Inglaterra? Incluso el
conde de Darnley, que había hecho un discurso apasionado exigiendo que el
resto del mundo siguiera el ejemplo de Inglaterra para abolir el tráfico de
esclavos, no había dicho una sola palabra sobre las condiciones en el norte
de Inglaterra, en las Midlands y en Occidente.
Ross llegó a tiempo para la reunión de su comité y aprovechó su posición
para explicar las necesidades básicas de los productores de estaño y
cobre. El segundo jueves que estuvo en Londres aceptó una invitación a
cenar en una casa de St James's Street, Buckingham Gate.
Esto no tenía ninguna relación con los metales, pero tal vez una conexión
demasiado directa con la cuestión de sus propias simpatías. Su anfitrión era
un anciano señor terrateniente llamado Major Cartwright, a quien Ross
había conocido de vez en cuando durante quince años; pero solo como si
fuera un conocido asintiendo, y por supuesto por su reputación. Cartwright
había sido uno de los petreles de Inglaterra durante tanto tiempo como la
mayoría de la gente podía recordar. Hace mucho tiempo, al estallar la guerra
estadounidense, cuando se le ofreció un alto cargo en el ejército bajo Howe,
lo había rechazado y poco después trajo un panfleto titulado 'Independencia
estadounidense, la gloria y el interés de Gran Bretaña'. Un comandante en la
Milicia de Nottinghamshire durante diecisiete años, había sido
desmovilizado por celebrar la caída de la Bastilla.
Cuando Ross tomó el lado de Gwyllym Wardle en la Cámara de
Representantes en 1809, en su ataque contra los principios de los barrios
podridos, Cartwright le había enviado a Ross una cálida carta de
felicitación. Ross respondió cortésmente pero no había ido más allá. La
guerra estaba en marcha, y aunque había expresado su opinión sobre la
reforma parlamentaria, todos debían esperar hasta que se hubiera
eliminado la amenaza de Napoleón.
Cartwright era el hermano del clérigo que había inventado algo llamado un
telar de poder que estaba revolucionando la producción en los lugares de
trabajo. Este Cartwright,
John, era un anciano alto, delgado y recto, con una cara sonriente y abierta y
una simple peluca marrón que ocultaba su pelo blanco. Saludó a Ross
calurosamente y entraron en un salón medio lleno de hombres. Solo dos
mujeres estuvieron presentes y rápidamente se ausentaron. Ross bebió un
buen vino de Canarias y comió una galleta mientras le presentaban a este
invitado y a eso.
La mayoría no se había visto antes, pero algunos lo conocían por su
nombre. Un joven de mediana edad llamado Clifford, que escribió sobre
asuntos legales y se estaba haciendo un nombre como un radical
avanzado. Henry Hunt, de aproximadamente la misma edad, conocido por
su tamaño y su grandilocuencia y sus discursos incendiarios. Un hombre
muy joven con un amplio acento de Lancashire a quien Ross llevó; Samuel
Bamford, dijo que su nombre era. A su lado estaba Henry Brougham, el
abogado radical que había ayudado a fundar la Edinburgh Review ,
temporalmente sin un asiento en la Cámara. Samuel Whitbread, el "hijo del
cervecero y pacifista jurado, estaba allí, pero parecía incómodo.
Pero el invitado de honor, si había algo así esta noche, era un propietario y
reformista de 40 años llamado Robert Owen. No educado y pobre, al
parecer, había sido aprendiz de un pañero a la edad de diez años, pero
cuando tenía diecinueve años, gracias a una alquimia, llegó a tener la
dirección de un molino en Manchester que empleaba a 500 personas. Desde
entonces, se había convertido en el propietario filántropo de New Lanark
Mills en Clyde, donde se llevaron a cabo sorprendentes experimentos de
bienestar, educación infantil y participación en los beneficios. Su libro
reciente, Una nueva visión de la sociedad, había creado una gran impresión el
año pasado. Ross lo había leído durante el verano, por lo que pudo felicitar a
su autor cuando se encontraron.
La noche fue agradable, y después de que hubieron cenado y cocido el
brandy, el Mayor Cartwright dijo, asintiendo con la cabeza hacia Robert
Owen:
'Una nueva visión de la sociedad, eh, Poldark. ¿No es lo que todos buscamos?
"Es lo que la mayoría de nosotros buscamos aquí", dijo Ross, no estoy
seguro de que pueda responder por el país en su conjunto ".
' depende de cómo defines el país. No, estoy de acuerdo, entre la nobleza. No

entre gentry como nosotros -


"Ni entre las clases mercantiles, los banqueros, los propietarios de fábricas,
los comerciantes ... Pero, por supuesto, entiendo lo que usted quiere decir".
"Es un ideal por el que he estado luchando toda mi vida". Lo sé. Nadie ha
hecho más ". Ross agregó: Recientemente leí
sus cartas sobre una reforma de los comunes. Una muy buena
razonamiento Estoy seguro de que tendrá el efecto deseado ".
'Efecto debido. Pequeño efecto, me temo.
'Oh, yo no diría eso', comenzó Ross, y luego se detuvo, consciente de que su
anfitrión probablemente solo hablaba la verdad.
Cartwright dijo: "Algún día un historiador puede escribir que la reforma en
este país se ha retrasado cincuenta años con el ejemplo de los
franceses. Aquellos que promueven la evolución pacífica en Gran Bretaña
son inmediatamente sospechosos de haberlo ideado mediante una
revolución sangrienta. Hay un impasse continuo; un malentendido continuo,
no de modos, sino de medios ".
"Ahora que la guerra ha terminado, el Parlamento será mucho más
susceptible a tus ideas".
¡Esperaba, señor, que dijera nuestras ideas!
'Muy bien. Digamos eso ".
Cartwright colocó una mano en la otra. '¡Queda mucho por
hacer! Particularmente nos falta ayuda parlamentaria, personas que pueden
hablar por nosotros en la Cámara, persuadir, discutir , abogar. Mira esta
noche! Aparte de usted, el único miembro de la Cámara aquí es Whitbread,
que a pesar de todos sus espléndidos regalos ya no está bien, y se distrae,
creo, del Drury Lane Theatre. Quizás sepas que me he presentado al
Parlamento con frecuencia, pero nunca he sido elegido. Nosotros, los
precursores, los radicales, que no queremos otra cosa que proceder por
medios constitucionales, somos vistos con recelo y desconfianza, ¡los
criadores del descontento y la sedición!
Ross bebió su brandy. Lo que ha abogado durante toda su vida, mayor
Cartwright, lo es. no muy lejos de los "Derechos" de Tom Paine. Un voto
para cada hombre, pensiones para los viejos, el voto secreto, los
Parlamentos anuales, y el resto ... ¿Lo es? Estoy seguro de que todo está bien
y llegará a tiempo; pero el programa completo, leído en una sola hoja de
papel, parece alarmante para el miembro promedio. ¿No queremos, en
primer lugar, medidas mucho más prácticas para aliviar la
angustia ahora? '¿Como que?'
'Bueno ... un sistema de supervisión de las condiciones de trabajo en las
fábricas, una ley que prohíbe el empleo de niños menores de cierta edad,
una ley que limita el número de horas que un hombre, mujer o niño puede
trabajar en un día, algunas enmiendas de la Ley de pobres que, si bien no
elimina el incentivo para trabajar, permite a las personas en peligro un
medio mínimo de comodidad y alimentación ".
"¿Y por qué crees que esas medidas tendrían una mayor posibilidad de
apoyo parlamentario de las que defiendo? Por supuesto, todos estos me
gustaría insistir y presionar por igual; ¡pero la necesidad de un cambio total
en la representación o la gente es central para todos los demás!
'¿Por qué creo que tales medidas tendrían una mayor posibilidad? Bueno,
porque, como bien saben, un buen número de caballeros Whig (podrían
nombrar una docena de personas influyentes) y un buen puñado de Tories,
tienen algo de compasión en sus entrañas, y conocen las dificultades y la
pobreza, y les gustaría. ser aliviado La tragedia de los Recintos tiene que ser
revertida de alguna manera. Pero eso es un cambio económico . Lo que
temen enfrentar es un cambio político ... Por supuesto, vendrá, incluso si no
lo vemos. Todo el sistema está desactualizado; ha quedado obsoleto por
eventos en otros lugares; pero será un largo camino ... Uno ve todo esto en
un miembro tan influyente como George Canning, que está muy a favor de
ayudar a los pobres, pero no a favor de ayudar a los pobres a votar ".
'Oh, Canning, sí,' dijo Cartwright en tono derogatorio.
'Maestros de los Comunes son pocos. Cualquiera de esos pocos es invaluable
para cualquier causa '.
"En el evento", dijo Cartwright, "no puede ayudarnos desde su lujosa y
lujosa casa de embajadores en Lisboa ...". Él suspiró. -No, depende de
hombres como tú, Poldark. Hombres de integridad. Hombres de estabilidad
conocida. Hombres de patriotismo comprobado.
Así que estaba fuera.
"Tienes mi buena voluntad", dijo Ross después de un momento. 'Eso puedo
prometer. Y vote, por supuesto, si se trata de una votación. Siento mucho
más urgencia por tu causa ahora que la guerra está ganada. Pero creo que
soy demasiado viejo para ser de gran utilidad práctica para ti. A los
cincuenta y cuatro ...
Tengo setenta y cuatro años, Capitán Poldark.
Ross sonrió a medias. 'Touché. Lo que quise decir es que, en el fondo, soy un
ciudadano del Oeste que siente que ya ha sido diputado por demasiado
tiempo y espera retirarse. Realmente no me gusta la atmósfera de
Westminster, pero mientras la guerra estaba en progreso ... La guerra fue mi
causa. Me parece demasiado tarde para abordar otra causa, por
sinceramente que pueda apoyarla.
"Sin embargo, sinceramente. Me consuela un poco de eso ".
'Oh, no dude de mi apoyo. Lo lamento es que puede no ser de la extensión
que estás buscando.
'¿Alguna vez has conocido a Cobbett?'
'No.'
Creo que deberías. Él es un gran hombre.' No tengo dudas al respecto '.
'Es posible que haya leído su artículo reciente sobre los barrios podridos
'.
'No. Pero, mayor Cartwright, tengo que recordarle que me siento yo mismo
en uno de los barrios podridos.
"¡Pero eso no significa que apoyes el sistema! ¡Tú lo has dicho!
'Por supuesto que no. Pero hay: cortesías que observar. Lord Falmouth es
mi patrón. Él y su padre antes que él siempre me han tratado con particular
consideración y tolerancia. Dentro de lo razonable, me sentí libre de adoptar
las actitudes que elegí, y cuando hice mi discurso en la Cámara en apoyo de
Wardle, no se me ocurrió que tenía la obligación de escribirle a mi patrón y
explicarle. Pero un discurso solitario es un asunto. Una campaña abierta
contra algún principio con el que los Falmouth están comprometidos es
otra.
¿Tal como la abolición de los barrios de bolsillo?
'Sí.'
"Deberías renunciar y disputar un asiento abierto, como lo hizo Canning en
Liverpool. Por supuesto, incluso ese tipo de elección es inadecuada y
corrupta; pero al menos no tendrías maestro a quien servir.
A Ross nunca le gustó que le dijeran lo que debía hacer, pero sonrió con
facilidad y dijo: "Percibes las dificultades en mi caso. Mi instinto, y quizás
sea perezoso, me dice que ya es suficiente. Abrazar tu buena causa
significaría ir en contra de ese instinto en la medida de una reevaluación
total de lo que voy a hacer con el resto de mi vida. Comencé con la
determinación de tratar de regresar al Parlamento, donde nunca he tenido
el mayor éxito, y de luchar por un puesto abierto en políticas que casi
seguramente resultaría en mi derrota. No lo veo como una propuesta
práctica ".
Cartwright suspiró de nuevo, por buenas causas, Poldark, a veces lo
impracticable es lo único que tiene éxito. La determinación de hacer algo
bueno es todo.
Discutieron de manera más o menos amistosa durante otros cinco minutos,
y luego la mezcla cambió y Ross fue primero con Samuel Bamford y luego
con Robert Owen nuevamente. La fiesta se interrumpió alrededor de la una
y, como la noche estaba bien, Ross bajó a los escalones de Westminster y
tomó un bote para ir al Adelphi y su alojamiento en George Street. No se
llegó a ninguna conclusión en la discusión, no hubo producto de todo esto,
no se hicieron promesas, no se hicieron compromisos. Pero claramente el
comandante Cartwright estaba decepcionado con la respuesta de Ross.
Ross no estaba feliz por eso. Estaba irritado por no haber percibido con
mayor claridad hacia dónde conducía la visita. Debería haber tenido la
honestidad mental para resolverlo de antemano y haber tomado su decisión
entonces. Ve a la fiesta con la voluntad de hacer algo definitivo para el
grupo, o no ir.
Sin embargo, también estaba irritado con Cartwright. Seguramente uno
podría aceptar una invitación a una cena informal para mostrar su
aprobación de los objetivos de los radicales, sin esperar ser reclutados.
Por supuesto, los verdaderos radicales, los representados esta noche y sus
colegas, estaban, como dijeron, desesperadamente escasos de apoyo
parlamentario. Sus propuestas eran demasiado avanzadas para
reformadores como Wilberforce, que los consideraba extremistas. El
nombre de Poldark, aunque no significa nada para las masas, sería un
reclutamiento valioso.
Y él hizo apoyarlos. Aunque sabía que parte del programa era demasiado
idealista, reconoció la justicia de todo. Y si alguna palabra abstracta
significaba algo para un hombre tan práctico como él, era la palabra
justicia. ¿No estaba, por lo tanto, decepcionándose cuando rechazó una
solicitud tan directa de ayuda con una respuesta evasiva?
Sin embargo, el obstáculo para que él hablara por ellos en el Parlamento era
genuino y no se podía eludir. Renunciar y buscar la reelección en otro lugar
necesitaría una dedicación que estaba seguro de que no poseía. Tampoco
estaba en su naturaleza, como le había dicho a Demelza, asistir a grandes
mítines para pronunciar discursos, ni era uno de sus talentos ser persuasivo
en la impresión. Su único uso en tal causa fue como miembro de la
Cámara. Se metió en la cama y apagó la vela, y por un momento permaneció
inmóvil, mirando la luz del carro que pasaba o la antorcha parpadeante:
creaban extraños patrones de lobos y murciélagos en el techo. Fue una
ocasión en la que tuvo que hablar con Demelza. No necesariamente para
buscar su consejo sino para usarla como una caja de resonancia,
argumentando su propio caso con su propia conciencia. No es que el consejo
de Demelza no hubiera valido la pena.
Empezó a preguntarse por ella y a preocuparse por ella, solo por un
cambio. En los días previos a su partida ella parecía débil, pero no había
indicios de que volviera a beber demasiado. Una especie de entendimiento
tácito había crecido: una mirada a la botella, un par de vasos pero nada
más. Cuando se fue, él había empezado a mencionarlo, pero ella se había
llevado el dedo a los labios y le había dicho: «No lo digas», así que no lo
había dicho. Esperaba que todo iría bien todas las noches, que Jeremy y
Clowance ya no estaban, solo los niños más pequeños y los sirvientes por
compañía.
Un día él había notado varios rasguños desagradables en sus manos y
parecía tener rodillas doloridas, pero dijo que se había resbalado sobre las
rocas que venían de Wheal Leisure.
También había encontrado una pequeña copa de plata interesante en la
playa, que se había limpiado muy bien. A veces, en estos días, parecía
preferir caminar por sí misma en lugar de ir con los niños.
¿Quién hubiera pensado que el niño pequeño y sutil que había traído a casa
de Redruth Fair debería convertirse en una mujer tan complicada?
De todos modos, siempre y cuando ella no bebiera ...
Pasaron horas antes de que se durmiera, y luego soñó con ahogar a los
mineros.

II

Otra reunión de un tipo muy diferente tuvo lugar el lunes siguiente. Una
carta fue entregada a mano.

Fife House. 24 de noviembre.
Estimado Capitán Poldark:
Entiendo que usted está en Londres, y debería considerarlo como un favor
si pudiera visitarme esta tarde en Downing Street a eso de las 4 pm. Si eso
no fuera adecuado, tal vez podría nombrar una hora el miércoles, un día en
el que probablemente ser libre. Créeme que ser, etc., Liverpool.

El mensajero estaba esperando. Ross escribió una aceptación
diciendo que asistiría al Primer Ministro a las cuatro, lo cual hizo con la
mente abierta, sin tener la menor idea de qué esperar cuando llegara.
Robert Banks Jenkinson, segundo conde de Liverpool, era unos años más
joven que Ross, con una complexión ligera que se volvía fuerte, sin
pretensiones, amable, astuto, económico de movimiento y habla. Hace dos
años y medio, cuando Perceval fue asesinado, Liverpool se había hecho
cargo de una administración temporal que gradualmente había llegado a
tener un aura de permanencia. Sobrepasado y exprimido por sus colegas
más brillantes, particularmente Castlereagh y Canning, hasta cierto punto
había conservado un equilibrio que complacía al Príncipe Regente y no del
todo desagradable para el país. Sucedió que estaba al timón cuando Gran
Bretaña logró la victoria en su interminable guerra, e incluso ahora, una vez
que desapareció esa gran presión, no se produjo un movimiento obvio que
lo derrocara.
Él dijo: 'Siéntate, Poldark; está bien que vengas con tan poco tiempo de
aviso. No había escuchado hasta el viernes que estuvieras en Westminster, y
como creo que el Comité completará sus audiencias esta semana, pensé en
hablar contigo antes de que te fueras a casa.
"La última reunión es el jueves", dijo Ross, espero partir el viernes por la
mañana ".
'Tan.' Lord Liverpool tocó una campana, a menudo tomo té a esta hora del
día. Es un hábito que le pillé a mi esposa. Pero tengo un buen brandy o un
canario más que aceptable si lo prefieres, '
'Gracias mi Señor. Estoy contento con el té ".
El sirviente vino silenciosamente y silenciosamente se fue.
'¿Has tenido noticias de George Canning recientemente?'
'No, señor, no desde que se fue'.
"Hay informes de tormentas severas en la bahía. Creo que su barco llegará a
Lisboa esta semana, pero aguardaré con cierta ansiedad las noticias de su
seguridad.
Era una habitación larga con altas ventanas de guillotina, y se sentaron en
un extremo mirando el Desfile de Guardias de Caballos.
¿Estuviste aquí para la apertura del Parlamento?
"No, vine por mar y estuve embayed durante varios días en el Solent".
'Whitbread atacó ferozmente la designación de Canning en el debate sobre
el Discurso. Sugirió que era meramente un emolumento caro e inútil que
habíamos creado para él. Él fue respondido, por supuesto; Charles Ellis hizo
una respuesta sincera y conmovedora. Pero desde entonces, The Morning
Chronicle ha lanzado el grito.
No lo sabía.
"De hecho, la tarea de Canning será formidable en Lisboa. . Las relaciones
entre nosotros y el Consejo de Regencia nunca han estado en un punto más
bajo. E incluso cuando el regente regrese, Canning tendrá que andar con el
filo del tacto y la diplomacia.
Llegó el té. El sirviente lo sirvió. A Ross le ofrecieron leche y azúcar, y él se
negó.
Cuando estuvieron solos otra vez Lord Liverpool dijo: "Ustedes saben, por
supuesto, Canning y yo estuvimos juntos en Christchurch. Hemos sido
amigos desde entonces. Aunque con muchos altibajos. Él es un tipo brillante
".
"Así que creo, primer ministro". 'A veces demasiado listo para su propio
bien. A menudo pienso que es su peor enemigo ".
La última luz del día se estaba desvaneciendo del cielo. Ross a menudo había
notado la brevedad del crepúsculo en Londres en comparación con
Cornwall. La gente gritaba afuera, sus voces vacías en el crepúsculo que se
acumulaba.
Lord Liverpool dijo: No le ofrecí a Lisbon como sinecura. Estaba contento de
ir por el bien de su hijo, y también creo que no le hará ningún daño, ni daño
político, estar fuera de la Cámara durante un año más o menos. Castlereagh
tendrá una mano más libre en Viena, y Canning volverá renovado.
'Sin duda'
-Has sido uno de sus colaboradores más cercanos, Poldark. Él tiene una alta
opinión de usted. Eras uno de su "grupo", ¿no? Amigos sinceros y creyentes
con los que se puede contar para que lo apoyen en la Cámara: Leveson-
Gower, Huskisson, Boringdon ... ya conocen sus nombres. Algunos de ellos
incluso rechazaron oportunidades de preferencia por lealtad para él ".
No creo que haya hecho eso '
'No ... Por supuesto que no buscó ninguno. Pero no elimina la condición de
¿qué? ¿Obligación? Quizás no tanto; pero la lealtad no necesita ser pesada:
es suficiente en sí misma ".
"La lealtad de mi parte", dijo Ross, "era simplemente una cuestión de
convicción". Sus puntos de vista y los míos sobre muchos temas fueron
cercanos ".
'Sí ...' Liverpool parpadeó y tomó un sorbo de té. Era conocido como "Old
Jenky" para sus rivales y algunos amigos, o somedmes 'Blinking Jenky'
debido a un afecto de su párpado derecho que hacía que revoloteara. "Antes
de que Canning fuera, él y yo hablamos mucho sobre este tema. Al ir a
Lisboa, al salir de la casa, al menos durante un año más o menos, se dio
cuenta de que estaba dejando a sus amigos. Muchos de ellos lo extrañarían
". hago.'
"Y sintió que era su deber y su placer tener algún respeto por su
futuro. Estuve de acuerdo con él. Llegamos a un entendimiento
amistoso. Como resultado, recientemente le he ofrecido a William
Huskisson el cargo de Primer Comisionado de Bosques y Bosques. Leveson-
Gower ha aceptado un vizcondado. Boringdon se convertirá en conde. Estos
títulos se otorgarán en el año nuevo. Todavía no he decidido por completo
sobre Bourne ... Hay, como sin duda sabrá, muchas pruebas y riesgos en el
camino de un primer ministro de Inglaterra; pero una de sus recompensas
es que puede prescindir del clientelismo cuando le parece conveniente
dispensarlo. Él puede recompensar el servicio bueno, honesto y leal; y eso
es lo que he hecho en estos casos ".
Después de una pausa, Ross dijo: me alegra saberlo.
Lord Liverpool removió su té. Tengo en mente ofrecerle un título de
baronet, Capitán Poldark.
El sirviente volvió a entrar y volvió a llenar sus tazas. También encendió seis
velas adicionales en la repisa de la chimenea. Iba a sacar las cortinas, pero el
primer ministro lo detuvo. En ese momento estaban solos otra vez.
Ross dijo: "Usted es muy amable, mi señor. Más que amable. Pero no busco
recompensa por seguir mis propias inclinaciones. Yo era un admirador de
Pitt. Desde que murió, me he convertido en un admirador de Canning. Estas
lealtades, si así es como las llamarías, no me han costado nada. No es
apropiado ser recompensado simplemente por seguir las propias
inclinaciones ".
Liverpool sonrió. 'Oh, vamos, Poldark, eso no es todo lo que hay que
hacer. Si bien es cierto que tu nombre vino antes que yo porque eres amigo
de Canning, no es todo lo que has sido, son tres misiones en el extranjero en
nombre del gobierno y otra con la aprobación tácita del gobierno. Más de
una vez te has encontrado en situaciones de peligro personal en el curso de
esas misiones. Ya sea que estuvieran siguiendo sus propias inclinaciones o
no, todas tenían valor para el país. ¿No es, por lo tanto, adecuado que tu país
considere oportuno recompensarte?
Ross asintió con la cabeza, estoy muy agradecido por la idea, mi señor.
El silencio cayó. Sonó una campana en la casa. Liverpool se puso de pie y se
dirigió a la ventana. Una neblina ligera subía desde el río, resistiendo las
luces.
'Si desea tomarse el tiempo para considerarlo, puede hacerlo. Dame tu
respuesta antes de salir de Londres.
'Gracias, mi señor, pero no necesito tiempo. Es una oferta muy amable y soy
plenamente sensible al honor que me haces. Si me niego, no es por
ingratitud ".
'¿Pero lo rechazas?'
'Sí.'
No preguntaré por qué.
'Sería difícil de explicar, señor. En parte, es una sensación de que el servicio
al país no debe estar directamente relacionado con algún premio
posterior. En parte, es una sensación de que Poldarks y el nombre Poldark
llevan tanto tiempo arraigados en el oeste de Cornualles que no necesitan
marea para distinguirlos de sus vecinos ".
Su señoría sonrió débilmente. "Este tipo de orgullo es algo que he
encontrado antes, particularmente en los condados donde algunos hombres
de antiguo nombre consideran un título vulgar. Creo que es un concepto
pasado de moda, pero naturalmente lo respeto ".
'Gracias. Y gracias por la idea ".
Ross estaba preparado para levantarse y marcharse, pero el primer
ministro no parecía tener prisa por terminar la entrevista. De vuelta en su
escritorio, cogió un bolígrafo, pasó el dedo por la pluma y volvió a colocar la
taza de té vacía en la bandeja de plata.
"La situación en el mundo está lejos de la pacífica que esperaba a estas
alturas. Después de las espléndidas celebraciones del verano, se había
esperado un invierno de reconciliación; pero hasta ahora hay pocas señales
de ello '.
'Bueno, en cierto sentido, todavía estamos en guerra'.
'Oh, sí, pero una guerra insignificante y trivial, que debe terminar en el
momento más temprano posible. No queremos nada de nuestras ex
colonias, excepto una paz honorable para ambas partes. Las negociaciones
se llevan a cabo junto con las hostilidades, pero nadie sabe cuánto tiempo
durarán las negociaciones. Es evidente que Estados Unidos puede
permitirse el lujo de ser mucho menos agresivo ahora que Francia ha
colapsado ... Pero no de que yo estaba pensando tanto como la situación en
Europa, que sigue siendo potencialmente explosivo era '.
'¿En Francia?'
'En Francia.'
Ross dijo: Supongo que el regreso de tantos aristócratas desposeídos que
exigen sus posesiones debe haber puesto una carga sobre el rey Luis.
'En todos. Por supuesto, es un problema interno que el tiempo se curará, si
el tiempo está permitido. Francia, ya sabes, Poldark, nunca ha sido tratada
como una nación conquistada. Napoleón ha sido tratado como
un tirano conquistado ; pero desde el momento en que se firmó la paz, a la
nación como tal se le ha brindado toda la ayuda y consideración para
ayudarla a ponerse de pie nuevamente, y cada aliento para tomar su lugar
en la cortesía de Europa. Los disturbios dentro de sus propias fronteras en
la actualidad hacen que su contribución sea insatisfactoria y poco confiable
".
Ross asintió.
Liverpool dijo: "Como la buena voluntad que asistió al regreso de Louis se
ha evaporado ante los problemas constantes que tiene que enfrentar, los
británicos se han vuelto profundamente impopulares. Hubo amenazas
contra la vida de Wellington y escenas desagradables. Date cuenta de que en
la Casa de los Pares, los antiguos nobles de Francia no cuentan más que
treinta; los restantes cien y cuarenta son mariscales y generales y similares
ennoblecidos por Buonaparte. Tenga en cuenta que el ejército ha sido
recientemente aumentado por el regreso de ciento cincuenta mil
prisioneros de guerra, de Inglaterra, Rusia y Prusia, la mayoría de ellos
ardiente para vengar el deshonor y las dificultades de su cautiverio. Tenga
en cuenta que los príncipes de la sangre real han sido declarados coroneles
y generales por el Rey, y muchos otros cargos superiores han sido ocupados
por la nobleza emigrante, de modo que la flor del magnífico ejército de
veteranos de Napoleón está sujeta al mandato de hombres mayores que han
cumplido la edad de servicio o de hombres jóvenes que nunca la
conocieron. Después de los tranquilos primeros meses del reinado de Louis,
todos estos descontentos y muchos más han surgido. Y gran parte de la
culpa -más injustamente- se ha centrado en los británicos y particularmente
en su embajador. Esta semana he llegado a la conclusión reacia de que
Wellington debe ser llamado, por su propia seguridad. 'No le gustará
eso'. Esta semana he llegado a la conclusión reacia de que Wellington debe
ser llamado, por su propia seguridad. 'No le gustará eso'. Esta semana he
llegado a la conclusión reacia de que Wellington debe ser llamado, por su
propia seguridad. 'No le gustará eso'.
"Hay dos riesgos principales: uno, que el ejército disidente puede dar un
golpe y tomarlo prisionero como rehén; el otro, que puede ser asesinado. La
semana pasada recibí un mensaje de nuestro agente secreto más confiable
en París. Lord Liverpool movió algunos papeles y sacó una fina hoja de
pergamino. "El mensaje dice:" A menos que el Duque de Wellington sea
inmediatamente retirado de Francia, será asesinado en privado, se está
formando una conspiración para completar el horrible hecho ".
Ross se relajó el dolorido tobillo, pero no dijo nada. -He sugerido dos veces a
Wellington que debería irse de París -dijo el primer ministro-, pero nunca
fue un hombre para evitar el peligro, y cada vez que ha dicho que no desea
a. Ahora lo he hecho un pedido. Él se irá el próximo mes. Lo he nombrado
comandante en jefe de las fuerzas británicas en América.
'En efecto.'
"Tenemos una gran falta de un hombre de su genio por ahí. Tenemos
muchos oficiales atrevidos, pero el coraje, contra el mismo coraje, no es
suficiente. Wellington solo tiene el dominio táctico y estratégico para llevar
la guerra a una pronta conclusión ".
'¿Al derrotar a los estadounidenses?'
'Al ganar una batalla conclusiva y luego hacer una paz magnánima. Eso es
todo lo que queremos ". ¿Y Francia?
"Me alegro de que veas la deriva de mis comentarios. ¿Conoces a
Lord Fitzroy Somerset?
'Sí.'
'¿Bien?'
"Moderadamente, así. Nos encontramos la última vez en Bussaco. Pero antes
de eso en
Cornwall cuando era un niño. Su madre es un Boscawen. Se quedaron en
Tregothnan.
'Oh ya veo. ¿Lo encuentras un joven simpático?
'Oh si. Después de Bussaco fue más que útil para suavizar la impaciencia de
Wellington por mi presencia allí ".
Lord Liverpool sonrió y parpadeó. "¿Sabía que Wellington le escribió a su
hermano, el Secretario de Asuntos Exteriores, quejándose enojado de su
visita? ¿Cuál era la diferencia, preguntó, entre un "observador neutral" y un
"espía del gobierno"?
'Pensé esto a veces yo mismo. Pero me haces más que justicia al suponer
que veo la deriva de tus comentarios.
'Ah bueno. Estaba a punto de agregar, como estoy seguro de que sabe, que
Fitzroy Somerset ha sido ayudante de Wellington en la Embajada Británica
en París. Tengo la intención de dejarlo a cargo cuando Wellington se vaya.
'El es joven.'
"Es muy joven, por supuesto, para un puesto de ese tipo, aunque contará
con el apoyo de Sir Charles Bagot, que tiene unos años mayor que él. Será
una cita de prueba. Fitzroy Somerset se ha demostrado a sí mismo en la
batalla; quedará por ver si puede demostrar que es igual en la diplomacia ".
Le deseo lo mejor ".
Lord Liverpool se adelantó y olió una de las velas del escritorio que estaba
humeando.
"De aquí en adelante quizás no tengas dificultad en seguir el propósito de
mis comentarios. Es mi intención, es la intención de mi Gabinete, ver los
eventos muy de cerca en Francia en los próximos meses. Puede ser que los
acontecimientos se estabilicen a sí mismos, que la eliminación de
Wellington, que ha sido, me temo, claramente arrogante, un símbolo
viviente de los ejércitos conquistadores, elimine una de las principales
causas de la hostilidad francesa; puede ser que el buen sentido del francés
promedio, que ha visto tanta angustia y devastación en los últimos veinte
años, lo ayudará a retroceder ante cualquier forma de guerra civil, que para
la primavera el peor descontento habrá terminado y podemos establecernos
en una era de paz genuina ".
Confío en eso ".
'Pero si no lo hace ,si el descontento en el ejército generalmente continúa
creciendo, tengo la intención de enviar un enviado especial a París, un
hombre con alguna experiencia tanto en el gobierno como en asuntos
militares que me informaría directamente sobre cualquier cosa que viera,
para que podamos no debe ser sorprendido por ninguna revuelta, ya sea
Buonapartist o en nombre de uno de los otros pretendientes reales. Él
estaría estrechamente vinculado a la Embajada, y podría recurrir a ellos
para cualquier ayuda que necesitara, pero su verdadera misión se
mantendría en secreto. Por esa razón tendría que ser un hombre de cierta
eminencia pero no conocido internacionalmente, un nombre desconocido
para los franceses, por ejemplo, un hombre que podría visitar París -y
Francia en general- y combinar unas vacaciones, quizás con su esposa y
familia, con un vivo interés en sus viejos y valientes adversarios, el ejército
francés.
Ross vio exactamente dónde estaba todo apuntado ahora.

Capítulo Cinco
yo

Stephen estuvo ausente durante dos semanas a fines de noviembre,
navegando con el Chasse Marie hasta Bristol. Abandonada por su cuenta,
Clowance aceptó una invitación para ir a cenar con el señor y la señora
Valentine Warleggan.
Un día melancólico y melancólico, misericordiosamente seco y sin viento
apreciable, pero sin sol y sin vida. Siendo esta su segunda visita a la costa
norte desde que se casó, Clowance había esperado brillar en el cielo y los
mares montañosos. (Vivir en un estuario parecía no estar cerca del mar).
Pero cuando ella desmontó en la puerta de entrada de la Casa de la Plaza fue
como si alguien hubiera dibujado una pantalla gris a través de la vista, sin
dejar una marca lineal para distinguir el horizonte.
Valentine salió al instante y bajó corriendo los escalones para encontrarse
con ella.
'Primo Clowance, mi único pequeño primo. ¿Cabalgaste solo? ¡Usted no
debe! Hubiéramos enviado un novio ". La ayudó a bajar y la besó porque ella
era la primera mujer que había visto en un mes. Selina Warleggan estaba
sonriendo desde la puerta.
Las jóvenes se saludaron, besándose con cautela; una nueva vida había
comenzado para ambos desde la última vez que se encontraron.
En una ráfaga de conversaciones ociosas entraron, Clowance fue ayudada
con su capa, su vestido nuevo muy admirado; dos rubias juntas, Selina la
más cenicienta, sin duda la más esbelta, pero perceptiblemente más vieja
contra la abundante juventud de Clowance.
'¿Qué haces en casa tan temprano?' Preguntó Clowance. 'Seguramente
todavía no es el momento. ¿O has abandonado tus estudios?
'De lo contrario. A pesar de la fascinación de mi vida aquí, regresé
rápidamente a Cambridge y me llevé a Selina, por supuesto. Mis estudios
fueron al menos tan diligentes como de costumbre hasta que se cansó del
aire de Cambridge, después de lo cual decidí que mi padre estaba
gravemente enfermo y nos fuimos dos semanas antes del final del trimestre.
¡Confío en que no lo es!
'Ay, no. Pero-'
'¡Val, no debes decir esas cosas! " Exclamó Selina. 'Ha llegado el momento de
la amargura. ¿Qué daño te ha hecho alguna vez? ¡Grave!'
Valentine se frotó la nariz, "Supongo que el mayor daño es que alguna vez
me engendró. Y todavía -'
"Querido mío, ¡lo tengo en gran estima por eso! Simplemente porque -'
"Espera hasta que hayas estado casado conmigo por un año o
dos". Valentine miró a Selina evaluando hacia arriba y hacia abajo. 'O veinte
años o dos. Ven a considerarlo, creo que podré soportarlo por un largo
tiempo.
Selina se sonrojó. 'Estamos hablando en presencia de otro recién
casado. ¿Cómo está querido, Stephen? Fue por casualidad que Valentine se
enteró de que estaba ausente y pensó en invitarte. ¿Qué haces contigo
mismo mientras está fuera? ¿Y él prospera? Tengo entendido que ahora
posee varios bonos y pronto se lo considerará un gran armador ".
"Apenas eso", dijo Clowance, sonriendo, "pero prospera. Hasta aquí.'
Durante la cena, Clowance dejó salir inadvertidamente que habían visto algo
de sir George y lady Harriet, y luego que Sir George había financiado la
última compra de Stephen, el Adolphus.
Valentine dijo: "Mi padre es un hombre útil para tener a bordo, siempre que
te mantengas en la dirección que considere apropiada. Una vez cruzas con él
y te tendrá en las rocas en muy poco tiempo.
"Bien, gracias", dijo Clowance secamente.
'¡Oh, tal vez no llegue a eso, pequeño primo! Aunque siento cierta
responsabilidad al haberlos presentado. No importa, creo que Stephen es un
hombre de carácter determinado, y eso lo mantendrá en una buena posición
... ¿Y cómo se está comportando él mismo con el engaño de Andrew Blamey?
'Muy bien hasta ahora. Carece de tu influencia ... Clowance hizo una pausa,
ansioso por no decir nada más frente a Selina.
Valentine se rió. 'Ya ves, Selina, mi influencia siempre es mala! ¿Qué te he
estado diciendo? ¡Vive conmigo y te corromperé en muy poco tiempo!
Selina bajó los ojos y sonrió como para sí misma en privado, nutriendo lo
que se había dicho, sus propios sentimientos, su evaluación de los
sentimientos de Valentine, sus propias conclusiones secretas.
No fue en el personaje de Clowance para ver profundamente debajo de la
superficie de una primera visita agradable a Place House; ella tomó a la
gente como vinieron, reaccionando con la calidez natural de su propia
naturaleza incompleja. Pero ser entretenido por esta pareja heterogénea
agitó su curiosidad y su observación más allá de sus límites habituales.
Había visto por primera vez a la señora Pope como la esbelta y secreta joven
rubia del anciano enfermo, y más tarde como la viuda bonita y casi recatada
que se había vuelto negra. Una o dos veces, principalmente en la fiesta de
Geoffrey Charles, ella había salido de su caparazón; pero incluso en esos
momentos parecía haber estado en guardia, un poco incapaz de relajar su
dignidad por si alguien se aprovechaba de ella. Jeremy le había dicho a
Clowance que la señora Pope le había echado el ojo y, evidentemente, no
había estado por encima de un coqueteo aquí y allá. Cuando su «coqueteo»
había comenzado con Valentine Clowance no tenía ni idea, tal vez ya en la
cena de Enys en julio de tres años antes de que el señor Clement Pope
estuviera enfermo: los recordaba sentados todos juntos en la mesa, y
Valentine le había preguntado quién era su otro vecino antes de hablar con
la señora Pope.
-Mis hijastras encantadoras -dijo Valentine tomando a Clowance del brazo
cuando salían del comedor- están con una señora Osworth en Finsbury. Los
visitamos de camino a Cambridge y de nuevo camino a casa. La Sra. Osworth
es una viuda bien conectada que hará todo lo posible para fomentar su
educación y su ingreso a la sociedad. Pero le he estado diciendo a Selina, una
vez que estoy libre de Cambridge, que haríamos bien en llevarnos una casa
en Londres por una temporada para ver cómo se lanzaron. Y para ese
propósito no vacilaré en llamar las conexiones de mi madrastra. Que se diga
que espero nunca tener que intercambiar otra palabra con mi padre
mientras viva; pero lady Harriet es otra cosa. Me imagino a lady Harriet,
decorosamente, por supuesto, en su caso, pero aún así me apetece; y
sentiría lástima,posible sentir lástima por Lady Harriet. Afortunadamente no
lo es. Ella es demasiado fuerte, demasiada dueña de su propia alma como
para permitir que un terrible error la ponga en peligro. Entonces solicitaré
su ayuda en nombre de Letitia y Maud. Y aunque no cabe duda de que me
despreciará por tener tan pequeñas ambiciones para ellos, creo que en
secreto se divertirá por ayudarla.
"Querida", dijo Selina, "eres tan amable de interesarme por mis
hijastras. ¿No es así, Clowance? Porque no son nada para él '.
Tomaron té en el salón y preguntaron por Jeremy. Todavía estaba
acuartelado cerca de Bruselas, dijo Clowance. Ella había tenido noticias
suyas hace una semana. (Pero cuando escribió que no había oído hablar del
matrimonio de Valentine.) Amadora Poldark, si ellos no lo sabían, estaba
esperando un bebé el próximo mes. Lo antes posible después de que
Geoffrey Charles fuera a traer a su familia a Inglaterra otra vez. ¿Sabían que
él había renunciado al ejército? A pesar de que no estaba completamente
libre de eso, se mantuvo en la mitad de la paga. Lo cual no saldría mal, dijo
Geoffrey Charles, ya que el dinero no era fácil de transferir de España a
Inglaterra en este momento, y en cualquier caso cuanto menos dependiera
de Amadora, mejor.
Cuby no fue mencionado. Clowance no pronunció el nombre, porque no
sabía hasta qué punto Selina había sido informada de los planes de Sir
George para su hijo.
Valentine, por supuesto, fue menos diplomático. 'Tom Guildford estará en
Cornualles por Navidad. Naturalmente, se conmovió ante las noticias.
Le escribí ", dijo Clowance en breve.
Lo sé. Él me lo dijo ... ¿Sabes? Dijo algo muy extraño. Una cosa muy extraña,
Clowance. Él
dijo: "La esperaré". Solo eso. "La esperaré". "Había dicho lo mismo en una
carta a Clowance". Estaba bromeando ".
Supongo. Es un personaje raro, viejo Tom. No le pisas con facilidad ...
Valentine se sirvió una galleta, a menudo pienso que es una pena que las
mujeres jóvenes y encantadoras no puedan ser tres o cuatro personas, por
así decirlo, se multiplican. Escuché que Lord EdwardFitzmaurice todavía no
está casado.
'¿Es él?'
'Sí, lo es, querido primo. Habrías hecho una buena esposa para él. Y una
buena esposa para el viejo Tom. ¡Y estoy seguro de que Stephen está
feliz! ¡Pero solo uno de ellos puede tenerte!
'¿Y qué hay de los jóvenes encantadores?'. Preguntó Clowance.
'Ah, sí, bueno, eso también es verdad a veces. Aunque un poco diferente en
algunos aspectos.
"Sí, cuéntanos, Valentine", dijo su esposa, con sus ojos azules como glicinas
entrecerrándose, si pudieras tener tres esposas, ¿a quién más elegirías?
"Querida", dijo Valentine fríamente, debería ir por el país en busca de dos
Selinas más. '
Cuando Clowance se fue, lo que hizo a las cuatro, insistieron en que su
novio, Grieves, cabalgara con ella a Nampara, donde pasaría la noche.
Caminaron un poco con los dos caballos, ya que Valentine dijo que no había
hecho ejercicio ese día y que le gustaba el tiempo antes de la caída de la
noche. Con los brazos enlazados, vieron a su visitante y a su escolta alejarse,
saludaron, se quedaron un rato hasta que los caballos desaparecieron a la
vuelta de la esquina y se convirtieron en las brumas del atardecer.
Valentine dijo: Me gusta Little Clowance.
'Me di cuenta.'
'Pero una chica virtuosa. Después de haberse casado con Stephen
Carrington, se sentirá unida a él, sin mirar a otro lado.
¿No es ese el propósito del matrimonio?
'Hay excepciones. ¿Puedes caminar conmigo un poco más?
¿Abajo esa vieja pendiente?
'Abajo esa vieja pendiente'
'Pronto será oscuro'.
Él extendió sus manos. Créeme.'
Ella se rió. 'Oh, eso. ¡Nunca lo haré!
'Un enfoque muy apropiado. Pero puede que te sorprenda.
'¿Bien?'
'¿Quién sabe?'
'Muy bien entonces.' Ella le dio la mano. Él la ayudó a bajar unos pies y luego
la atrajo más cerca de él y comenzó a besarla.
Ella se retorció, pero sin convicción. 'Aqui no.'
Su cabello lacio y oscuro caía sobre su frente, a menudo pienso que es
extraño que todo esto ahora sea legal. No más para escuchar al viejo de la
otra habitación.
Ella se estremeció. -No hables de eso.
'Hablo de eso para hacer el contraste. No me digas que te gustaba más
cuando estaba prohibido.
'¡Por supuesto no! Valentine, es malo de tu parte sugerirlo ...
"El placer prospera en la maldad". Él la soltó, tomó su mano otra vez, y ellos
se deslizaron y tropezaron hasta una meseta de tierra que había sido
despejada de arbustos de tojo.
Valentine dijo: "Este es el sitio que primero atrajo a Unwin Trevaunance y
Michael Chenhalls".
'Lo sé. Cuando Sir Unwin llamó en el verano, salimos de aquí.
"Nos hemos librado de él ... ¿Sabes? Tus ojos son como los de un gato en la
mitad de la noche, Selina. Se cierran como los de un gato. Sin embargo, ven
todo. Suelta tu cabello.
"Queridísimo, ¡hay sirvientes!"
'¿Qué es eso para ellos?'
'Fuente de chismes. ¡Adivina lo que vi a la señora anoche! '
"Es mucho más probable que chismes sobre lo que el maestro puede hacer
en cualquier momento si sigues así". '¿Cómo debo
mirar? ¿Frío? ¿Austero?' ¡No creo que puedas!
Hubo una pausa. En el mar, las luces de media docena de barcos de pesca
parpadeaban.
Valentine dijo: '¿Te gustaría que te diga algo?' 'Por favor, hazlo.'
Eso, tarde en Cardew. ¿Sabes? Cuando le conté a mi padre sobre nuestro
matrimonio y nos peleamos, le dije que adoraba el mismo terreno en el que
caminaste.
Selina se apoyó contra él. 'Oh, Valentine, eres tan amable'.
'Pero lo dije en serio. ¡Era la verdad!
'Por supuesto que te creo. Por indigno que pueda sentir ...
'La verdad literal ', dijo.
Hubo otra pausa. Selina retiró un mechón de su cabello.
No creo que pueda entender a qué te refieres, Valentine.
'La verdad literal. Este es el terreno que adoro por el que estás caminando
ahora ".
Ella sacudió un poco de polvo y fragmentos de brezo del borde de su
falda. Su voz era más pequeña, un poco más fría, ¿es esto una especie de
broma? ¿Una broma? Sí, veo que es una broma. Eso es gracioso Valentine.
'Gracioso, pero exacto y exacto. No podría haber hablado más claro sobre lo
que estaba pensando.
'¿Ese?...'
¡Que adoro el suelo sobre el que estás caminando! ¿Tu no entiendes? O
codiciarlo, si prefieres la palabra. Los primeros ensayos que Chenhalls había
tomado eran demasiado optimistas, pero los posteriores han demostrado
una verdadera base para una nueva empresa. Deberíamos hacerlo bien '.
Ella estaba muy quieta contra él. Después de un rato, ella dijo: 'Algunas
veces antes de haber mostrado sarcasmo, cinismo. Siempre me he
persuadido a mí mismo de que no sería contra mí. ¿Porqué ahora?'
Él le acarició el pelo, pero ella apartó la cabeza. Él dijo: no se trata de ti, mi
gatito. Se convierte en vida ".
'Eso todavía no entiendo. ¿Estás tratando de informarme que te has casado
conmigo por mi dinero, por la casa y la tierra que poseo?
Pensó en ello, con los ojos fijos en los barcos de pesca, yo me casé contigo
por ti mismo y por todo lo que posees, y por el suelo pisas. Hay sangre
minera en mí y no puedo negarla. Ni tampoco deseo. Esa carta que escribí
esta mañana, fue para amigos que tengo que pueden adelantarme el dinero
de desarrollo. Creo que puedo convencerlos '. La declaración era clara y no
inflacionaria, no gobernada o afectada por la amistad o la emoción.
De pronto, amargamente estalló: '¿Por qué molestarse? Mi dinero ahora es
tuyo ¡Ya no soy la rica viuda, sino la esposa sin importancia!
'Gracias, pero tengo mi orgullo y prefiero probar para mi propia fortuna. Sin
embargo, te llamaré por mucho. Dinero, cierto, para vivir. Indulgencia. Tu
cuerpo, que codicio más que nada en este momento ... Si hay cinismo en mí,
Selina, debes soportarlo ... al igual que soportarás mi amor. Del mismo modo
que tendrás que soportar mis infidelidades ".
Ella se giró para mirarlo incrédula, dudando de lo que acababa de oír, pero
solo pudo discernir su agudo perfil. Debido a algún truco de la luz, era como
si sus ojos fueran cuencas oscuras bajo la cornisa de sus cejas, vacíos de vida
y expresión. De repente había sucedido, este cambio de humor, una cuestión
de factibilidad, una frialdad, que parecía ser solo el reverso de todo el
encanto, todo el ardor. La moneda había cambiado. Se giró enojado para
subir por el camino por el que había venido, pero la atrapó. Ella lo golpeó en
la cara, pero le dolió solo un momento mientras se agarraba a sus brazos.
No hagas eso, Selina, porque te necesito.
'¡Estas hiriendome!'
'No mucho. Además, estamos unidos en santo matrimonio, ¿verdad? Y ese
vínculo nos perjudicará mucho, mucho más de vez en cuando. ¿No podemos
ser honestos al respecto?
'¡Honesto!' Ella exclamo. '¿Qué honor hay en lo que acabas de decir?'
"No dije honor, pero honestidad, mi gatito pequeño. O franqueza, si lo
prefieres ...
"¡La franqueza de un bruto! ¿Por que me estas haciendo esto? ¿Por qué estás
diciendo esto ahora?
'Sin razón. Solo que tenía que decirse alguna vez. Y una cosa llevó a la otra ...
He sido fiel a ti durante cinco meses,
Selina. Verdaderamente. Verdaderamente. ¿No es eso mucho? Pero no
puedo ser fiel indefinidamente, porque no está en mi naturaleza. Hay
demasiadas mujeres bonitas en el mundo. Simplemente no puedo resistirme
a ellos. Tampoco intentaré ... Muchas esposas, la mayoría de las esposas,
descubren esto a tiempo. Mira a tu alrededor. Pero fíjate en sus maridos,
que no tienen la honestidad -o la franqueza- de que, al final, me comporto
igual. '¡Déjame ir!'
'Aún no. Porque ahora he dicho que todo eso será desagradable para tu
autoestima. Ahora déjame decirte que si me alejo de ti, cuando me aleje de
ti, siempre será, creo, que volveré. Hay algo en ti ...
'¡Puede que no esté aquí para saludarte!'
'Hay algo en ti que no encuentro a ninguna otra mujer ...'
'¡Hasta aquí!'
'Hasta aquí. Y créanme, eso ha sido bastante lejos. No he malgastado mi
juventud ...
'¡No quiero escuchar más de tus recuerdos! ¿Disfrutas insultándome?
Intentó besarla de nuevo, pero ella desvió la mirada.
"Para mí", dijo, "las mujeres son un juego". Un juego que disfruto
mucho. Pero aún así, solo eso. Tú, mi pequeña Selina, no eres un juego; tu
eres una realidad Cada vez que vengo a ti es para alguien real, una piedra de
toque, y una esposa que aprecio: ¡quizás debería decir eso! - Me pierdo en ti
como en ninguna otra mujer. El matrimonio contigo ha sido una
consumación. Somos el uno para el otro. ¿Te has dado cuenta de eso? Si otro
hombre te tocara, debería matarlo.
'¡Dios mío!' ella explotó. "Me estás diciendo eso; ¡al mismo tiempo estás
exigiendo toda la libertad del mundo para ti!
Estoy en ello. Estoy en ello. Estoy en ello.' Aunque ella no se había relajado,
su agarre se aflojó y la tomó en sus brazos. 'Tienes que creer todo
esto. Tienes que entender todo esto. Porque va a ser la esencia misma de
nuestra relación ". '¿Quién dice eso?'
'Dije eso. Y yo soy tu esposo Y debes obedecerme Lo prometiste en el
servicio de matrimonio. 'Eso es una tontería!'
'Lejos de ahi. Lo prometiste y debes cumplir tu promesa. ¡No voy!'
'Sí, lo harás. Como mi única esposa amada. Sobre quien voy a ejercer en
breve todos los privilegios y derechos maritales. Quédate quieto
ahora Estate quieto.'

Ella todavía luchaba, pero no con todas sus fuerzas. Sabía a qué se refería y
sabía lo que él estaba prometiendo, y aunque estaba feroz y herida, le
costaba resistirse a esa promesa. Ella pensó: Nunca lo perdonaré por el
cinismo y la brutalidad de lo que acaba de decir. ¡Si se comporta de esa
manera, le romperé la cabeza cuando venga arrastrándose a casa! Ella
pensó: lo odio . Pero él me desea. De acuerdo, lo deseo. Por la mañana será
diferente. Por la mañana tendré esto fuera; en la mañana le mostraré que él
no es tan maestro como él piensa; Seré frío y distante; se le debe enseñar
que él no es el dueño y controlador de todo. Yo, yo, Selina, soy la dueña de
mi propio cuerpo. Puedo privarlo, negarlo, burlarlo, controlarlo. Si
élrealmente me desea como dice que lo hace, entonces yo soy la amante. Él
no puede tomarme contra mi voluntad, ¡y mi voluntad es al menos tan
fuerte como la suya! Place House todavía me pertenecerá.
Pero por el momento la lujuria era demasiado fuerte. Ella lo sabía por lo que
era y lo despreciaba con el deleite de una mujer que nunca había sabido qué
era la sensualidad hasta que Valentine la tomó. Así que por el momento ella
estaba callada en sus brazos.
Confundiendo su quietud, o leyéndola correctamente, dijo:
'Esta mina necesitará una exploración considerable antes de que podamos
estar seguros de todo. Espero -Espero que podamos arreglar el
funcionamiento para que huyan de la casa del valle, de modo que una
pequeña parte de nuestra vista desde la casa que mira hacia el norte se vea
arruinada. Creo que puede ser una tarea muy importante una vez que se
lance ".
Ella no habló, lamiéndose los labios, lamiéndose las heridas psíquicas.
Valentine dijo: he pensado en un nombre. Tal vez es prematuro con apenas
un césped convertido. Sin embargo, he pensado en un nombre.
Ella todavía no hablaba.
'Wheal Elizabeth', dijo.
Selina lo miró. '¿Después de tu madre?'
'Tan.'

II

Clowance pensó que Demelza se había vuelto delgada otra vez, pero lo
atribuyó al galgo mensual. Es bueno estar en casa entre todos los rostros
amistosos, dormir en su propia cama, escuchar a Isabella-Rose burbujeando
como un ruiseñor ronco, ver el cuenco gordo del joven Harry con una
sonrisa radiante al verla, cruzar la playa a un ritmo vertiginoso, tiene largas
conversaciones con su madre junto a la chimenea. Ella hizo una serie de
preguntas íntimas sobre su propio cuerpo y su vida sexual que Demelza
intentó responder. Ella se quedó tres días.
Demelza le hizo algunas preguntas a cambio; sintió la necesidad, sobre todo,
de no entrometerse. Pero eso apenas importaba. Cualquier otra cosa que la
vida matrimonial le hubiera hecho a Clowance, no había cambiado su
franqueza. Ella dijo que estaba más enamorada de Stephen que nunca. A
pesar de su educación y su vida dura, no había aspereza física en él,
dijo. Hablaban mucho, dijo, a veces tenían argumentos, pero parecía querer
aprender de cosas que ella sabía y él no. Ella descubrió que podían aprender
el uno del otro. Cuando él se fue ella estaba desesperadamente aburrida, y
no podía esperar su regreso. Como era probable que viajara en sus botes de
vez en cuando, sentía que debía encontrar algo que hacer. Por supuesto, si
un niño llegara, eso podría alterar su punto de vista, pero hasta el momento
no había ningún niño en camino. Ella vio mucha Tía Verity y se hicieron
amigos más cercanos que nunca. (Demelza sintió una desacostumbrada
punzada de celos de que las tres mujeres que más amaba, dos disfrutaban
de la compañía del otro y no podía estar con ellas). Verity había prometido
venir el mes pasado, dijo Demelza, con su hijastro. , el siempre popular
James y su esposa e hijo, que ahora vivían en Portsmouth. Pero el joven Alan
había contraído sarampión por lo que no podían ir a donde estaban otros
niños. Había sido una gran decepción para todos. que ahora vivían en
Portsmouth. Pero el joven Alan había contraído sarampión por lo que no
podían ir a donde estaban otros niños. Había sido una gran decepción para
todos. que ahora vivían en Portsmouth. Pero el joven Alan había contraído
sarampión por lo que no podían ir a donde estaban otros niños. Había sido
una gran decepción para todos.
¿Y qué hay de Papa? Preguntó Clowance. ¿Cuándo estaría él en
casa? Probablemente la próxima semana. El Comité sostenía su v última
reunión el jueves y que había prometido dejar inmediatamente
después. Todos estarían en casa para Navidad, por lo que ella y Stephen
deben pasar al menos tres días con ellos. Sería una fiesta encantadora: la
primera Navidad de paz o casi de paz.
'¿Todas?' dijo Clowance. '¿Te refieres a Jeremy también?'
Escuché de él ayer. Él dice que ha solicitado permiso y que hay muy poco
que el batallón pueda hacer en este momento, que tiene buenas esperanzas
de conseguirlo.
"Gracias a Dios que no lo enviaron a América", dijo Clowance, y luego, ante
la sombra en el rostro de su madre, deseó no haberlo hecho. Ella continuó:
"¿Él sabe sobre el matrimonio de Valentine?
Le dije. En su respuesta, él simplemente dice "¡Qué sorpresa sobre
Valentine!" y nada más.'
'¿No mencionas a Cuby?'
Demelza negó con la cabeza. 'No.'
'Quizás él está' por encima de ella '. '
No lo sé, Clowance. Yo solía pensar que entendía a mis hijos. Ahora no creo
que entienda más a Jeremy.

Clowance admiró la pequeña copa de plata en el aparador del comedor y
preguntó de dónde venía. Demelza dio su explicación habitual. Lo
examinaron juntos y leyeron el lema. Es de suponer que la copa había sido
arrojada desde algún naufragio. Hablando de barcos, dijo Demelza, esperaba
que Stephen fuera a prosperar. ¿Tuvo que pedir prestado el dinero para sus
dos primeros buques?
'No, un tío en Bristol murió, le dejó bastante
dinero. Hizo construir el Clowance en el astillero de Drake, y el otro fue un
premio francés que recogió barato en St Ives. Tuvo suerte porque fue
suficiente para comenzarlo. Luego navegó como usted conoce a Italia con
sardinas y trajo -otro cargamento- de vuelta.
Pensé que su madre era muy pobre.
'Bueno, eso era ella. Pero él ha perdido el contacto con ella. La última vez
que escuchó que ella estaba en el escenario. Este tío era el hermano de su
padre. Stephen dice que tenía una posada en Clifton. Lo conoció hace años
cuando fue por primera vez a Bristol; pero, por supuesto, nunca esperó
ningún dinero.
"No", dijo Demelza. "De hecho fue afortunado".
"¿Sabes que Stephen ahora ha pedido prestado dinero -del Banco
Warleggan- para comprar el Adolphus? ¡Todos nos han estado advirtiendo
sobre los riesgos que corremos!
"Si solo son negocios, puede ser suficiente. Muchos cientos de personas se
apostaron en Warleggan's Bank y no sufrieron ningún daño. Y sir George
siempre ha sido favorable a ti.
'¿A mi? Bueno, sí, creo que sí. Clowance se estiró y le dio unas palmaditas a
Farquhar, que estaba apoyado en su falda, debo ver a los Kellows antes de
irme. ¿Es cierto que Daisy ahora está animando a Horrie Treneglos?
Pensé que Horrie estaba arreglada con Angela Nankivell. Sin duda,
agradaría más a sus padres.
Lo siento por Daisy; No parece conformarse con nadie. Por supuesto, culpo a
Jeremy en parte por eso.
Demelza dijo: '¿Alguien todavía usa Kellow's Ladder? Caminé por los
acantilados la semana pasada y miré hacia abajo. Creo que parte de la
escalera se ha vuelto peligrosa ".
"No creo que se haya utilizado desde que el lugre de Kellows se rompió en la
tormenta. Eso debe ser hace casi tres años.
"No intenté bajar", dijo Demelza falsamente.
'¡Debería pensar que no! ¡Qué idea! Estarías loco al
considerarlo. Caminamos de esa manera cuando Geoffrey Charles estaba en
casa, él y Amadora y Jeremy y yo; y quería mostrárselo a Amadora, y Jeremy
no me dejó ir cerca de él ".
"Cuando vuelva a ver a Paul", dijo Demelza. Le preguntaré ... ¿No han estado
mejor recientemente?
'¿Quién, theKellows?' -
'Sí. No se ha hablado tanto de bancarrota '.

Capítulo Seis
yo

En el supuesto de que el clima no podía ser adverso siempre, Ross volvió a
casa por mar; y esta vez cuatro días de buen tiempo de diciembre y un
viento favorable lo llevaron a Par, y alquiló un caballo de correos y estaba en
casa antes de que Demelza lo esperara.
Ross no pudo evitar pensar en los cambios: diez años atrás, Jeremy y
Clowance no habrían podido saludarlo, balancearse en sus brazos, parlotear
y cantar y buscar en sus bolsillos por regalos; ahora los dos se habían
ido; en su lugar, era Isabella-Rose con el bulboso Henry cayéndole sobre los
pies, y no Garrick ladrando sino el Farmer mucho más guapo aunque nunca
tan querido; y Demelza. Ella era la única constante, aparentemente
inmutable; dado por sentado pero instantáneamente necesario; a veces
irritante y ansiosa, pero sin ella las otras bienvenidas habrían sido
huecas; para bien o para mal, todo en su vida operaba en el contexto de su
existencia continua.
Debido a lo que había sucedido antes de que él se fuera, la miró evaluando a
los niños. Al principio ella regresó, su mirada inquisitiva sin aparente
comprensión; luego, cuando hizo que su significado fuera inconfundible, ella
negó con la cabeza fríamente.
'¿De Verdad?' él dijo.
'Cuente las botellas si lo desea'.
'¿Qué botellas?' Bella preguntó al instante.
"Botellas de especias", dijo Ross, "que le prometí a tu madre y lo olvidé por
completo, sin atreverme a pensar en nada más que en lo que debo traer a mi
ruidosa y ruidosa hija".
'¿Y qué le has traído?'
'Esperas hasta el día de Navidad, mi niña'.
'¡Oh, papá!'
Esa noche, cuando incluso Bella había sido persuadida a retirarse,
intercambiaron noticias y una vez más insinuó el tema. Demelza dijo con
rigidez: He estado ... muy bien. '¿No te sientes demasiado
morboso?' 'Mórbido a veces. Pero lo suficiente. '¿Por qué estabas tan
morbosa esa noche cuando sucedió?' 'No me preguntes.' Solo estoy ansioso
...
'No lo vuelvas a mencionar, de lo contrario me ofenderé'. "Muy bien", dijo
Ross.
Hubo un momento de silencio amotinado. Entonces ella dijo: '¡Después de
todo, si quiero emborracharme lo haré!' 'Por supuesto.'
"No puedes detenerme, Ross". 'No, soy consciente de eso'. '¡Entonces
permítanme detenerme!' "Por supuesto", dijo de nuevo. 'Hasta entonces...'
"Hasta entonces", dijo Ross, "el tema es tabú".
Más tarde aún cuando su irritación había sido calmada, yacía contra su
brazo en la cama, y ​​chismorreaban más amigablemente juntos. Incluso
entonces pasó un tiempo antes de que él le contara la sugerencia de Lord
Liverpool.
'¿Y que dijiste tu?'
'Eso lo consideraría'.
'¿En serio crees que podrías ir?'
'Depende de ti.'
'Ahora, Ross, no debes ...'
'Seriamente. No consideraría ir por mi cuenta sin ti y los niños.
Su mano alisó la sábana, acercándola más a ellos. "Pero no sé
francés. Todavía pienso en Francia como un enemigo ".
Lo sé. Ni mi francés es bueno.
'Entonces, ¿por qué sugirió que fuera?'
¡Parece que él sabe tanto sobre mí como yo mismo! Que hablé un poco de
francés cuando era niño, lo perdí casi por completo, pero luego, cuando
estuve en París esos meses con Dwight en 1802, hice un esfuerzo y comencé
a entenderlo nuevamente y a hablar con más libertad. Liverpool dijo que
para los fines que debería ir, una aparente falta de lenguaje podría ser una
ventaja ".
"¡Parece que quiere que seas un espía!"
'Hice mucho el mismo comentario. Él respondió que tenía una amplia red de
espías sin la necesidad de agregarles. Dice que quiere un observador,
particularmente una persona de cierta eminencia modesta que pueda visitar
el ejército francés y ser recibido por ellos y pueda ganar su confianza, y así
informarle sobre sus actuales sentimientos de lealtad hacia el Rey.
'¿Podría ser peligroso?'
"También planteé ese punto, en cuanto a ti y a los niños. Dijo que suponía
que no podía prometerme que sería mi misión, sin ningún riesgo, por
pequeño que fuera; pero lo consideró insignificante. No tendría sentido
tratar de asesinar a un parlamentario inglés cualquiera, como lo expresó
secamente; y no estamos en guerra con Francia; si me peleaba con alguien y
peleaba en un duelo, por supuesto no podía garantizar mi seguridad. (Su
señoría tiene un largo recuerdo, ¿sabe?) Pero en cuanto a usted y los niños,
él lo vio sin mayor riesgo que si estuviera en Londres. La duquesa de
Wellington permanecerá en París mientras el duque esté en
América. Liverpool se tomó el trabajo de señalar que los ingleses son muy
impopulares en la prensa francesa y con ciertos sectores de la población;
Ella tocó la sábana ahora con un toque de nerviosismo en sus
dedos. "Entonces, ¿ estás de acuerdo en tomarlo?
'Como ya he dicho, solo si te gustaría ir. Y luego solo si me lo ofrecieron
definitivamente, lo cual no es cierto.
'No lo hago del todo-'
"Liverpool me estaba sondeando. Después de que Wellington se va, la
situación puede calmarse, el descontento puede encontrar su propio
nivel; puede que no haya necesidad de tal misión ".
'¿Pero si hay?'
'Bueno, ahí estás ... Él me ve como un hombre adecuado para enviar. Además
de Fitzroy Somerset, el otro oficial principal de la Embajada Británica
también es bastante joven. Un hombre de mi edad, aunque de rango inferior,
creería que sería valioso en general.
Ella se movió contra su brazo.
"Tu nariz está fría", dijo.
'Saludable ... ¿Alguna vez me encontré con Lord Fitzroy Somerset?'
'Oh si. Cuando era niño, creo que una vez, cuando la Sra. Gower estaba
deprimida. Pero más recientemente, en la fiesta de bautizo de George-
Henry, hace poco más de tres años. El joven teniente.
'Pero por supuesto. Pelo rubio; piel fresca; mas bien corto; guapo.'
'Ese es el hombre. Uno de los vástagos de la familia Boscawen de quien
no te enamoraste.
'¡Oh, Ross, eso es cruel! Incluso como una broma.
'Lo siento. Nunca fue una broma. Y no tenía derecho a decirlo.
Él le besó la oreja, que era todo lo que podía alcanzar. Después de un
minuto, ella dijo: "Pero él es muy joven".
Veinticinco o seis por ahora, supongo. En Bussaco ya era asistente de campo
de Wellington y capitán. Creo que fue nombrado teniente coronel antes de
que terminara la guerra.
"No creo que debería estar feliz de entrar en ese tipo de sociedad".
'Lo has dicho tan a menudo, y siempre has sido un éxito'.
"Pero esto es peor que nunca, ¡donde la mayoría de ellos ni siquiera hablan
el mismo idioma!"
"Te las arreglaste muy bien con de Sombreuil y de Maresi".
"Bueno, no pude entender apenas una palabra de lo que dijo el conde de
Maresi, excepto que quería que me fuera a la cama con él".
'Sí', dijo Ross, 'eso es lo mismo en cualquier idioma. O, al menos, inteligible ...
Eso es un poco agradable, "comentó, acariciando su muslo interno.
"¡Ross, no debes hacer eso si quieres que me vaya a dormir!" 'Bueno, si no
puedo hacerlo, ¿quién puede hacerlo? Yo te pregunto. Hay pocos privilegios
que tiene un esposo. Al conde de Maresi no se le permitió hacerlo. Sir Hugh
Bodrugan no tenía permitido hacerlo. A John Treneglos nunca se le permitió
hacerlo. Pero si un marido no puede hacerlo ...
"Muy bien", dijo, "si así lo quieres, ¡sí!"

II

Así que no fue hasta la madrugada cuando le contó su otra oferta, la que él
había rechazado.
'Mi querido Judas, Dios!' ella dijo. ¡Ross! ¡Qué cosa! ¿Lo dijo en serio? ¿Ni
medio medio lo decía? ¿No significaba un cuarto? ¡Realmente lo hizo!
'Oh si.'
Después de un minuto más o menos ella se dio vuelta para mirarlo. '¿Qué
significa exactamente?'
Hubiera tenido que convertirme en un Sir. Como George. Solo mejor que
George porque debería haber puesto a Bart, después de mi nombre. Lo que
significa que continuaría.
"¿Cómo" continúa? "
'Bueno, cuando yo muriera, Jeremy lo tendría, y cuando él muriera, su hijo lo
tendría'. '¡Por siempre!'
'Bueno, hasta que no hubo un hijo. Estas cosas mueren a tiempo.
'¿Y yo? ¿En qué me habría convertido? 'Lady Poldark, por supuesto'.
'Eso hubiera sido imposible'. ¡No podría haberlo sido! '¿Por qué no?'
'Soy la hija de un minero. Me arrastraron de cualquier manera y me ataron
las correas cada vez que podía atraparme.
'Nadie lo sabe, y no tendría el más mínimo efecto si lo hicieran. De todos
modos, se te ha salvado el riesgo.
'¿Lo rechazaste por completo?'
'Sí.'
'Coh,' dijo, 'me ha hecho sudar! Sienteme. No, no allí de nuevo! Mi frente
servirá ".
"Sí", dijo, veo cuánto te alivió haber escapado del peligro ".
'Bueno, para mí, sí ... ¿Fue por tu amistad con el señor Canning?'
"Liverpool dice que es principalmente por los servicios prestados, esas
misiones en las que he estado trabajando. Pero sospecho que, pero para
Canning, se habrían olvidado convenientemente.
"Bueno, al menos no hubieras tenido que comprar tu título de caballero,
como George".
Un bajo alba atrasaba la luz del día por el sigilo, con el mínimo cambio de
momento a momento como el movimiento de la mano de un reloj. Pero muy
pronto Isabella-Rose se despertaría; la oirías tocar en su habitación tan
pronto como estuviera despierta. Por lo general, despertó a Henry, que de lo
contrario dormiría hasta las nueve.
"Hubiera muerto", dijo.
"Lo harías, de hecho".
"No habría sido una vergüenza exactamente, no habría sido una risa ...
excepto tal vez la risa en mí mismo. Pero algunas personas simplemente no
nacen a - a - a - a -. '..'
'Seguir.'
'¡Bueno, llevar a una Dama frente a su nombre!'
'Naciste para llevar lo que sea que hayas decidido llevar. Pero me alegro de
que te haya complacido.
'Por supuesto que te hubiera gustado. Sir Ross. Sí, eso te hubiera gustado
mucho.
"Como dijo Liverpool, algunos hombres de nombre antiguo consideran un
título vulgar, esa es exactamente mi sensación".
'¡Parece contento con el suyo!'
'Él lo heredó. Aunque su padre comenzó como el Sr. Jenkinson. Pero, para
ser justos, él simplemente estaba tratando, a su manera de buenos modales,
de proporcionar una razón más aceptable para mi negativa ".
Alguien había dejado salir a Farquhar. Él había ido corriendo a la playa y
estaba ladrando a las gaviotas. Uno de sus gallos estaba cantando,
contestando a otro en Mellin. Todo el mundo estaba despertando.
Después de un rato, Demelza se movió y se sentó. 'Judas, me llena de
pensamientos innobles, Ross'. Dímelo. "No me atrevo".
"Nunca ha habido un momento en el que apenas te hayas atrevido".
"Bueno, casi no me atrevo porque podría parecer que lamenté tu decisión
de rechazarlo, lo cual no es cierto, porque lo que personalmente consideras
correcto es lo correcto para mí también".
'Seguir.'
'... Ni siquiera hubiera sido el orgullo de saber que todo su buen trabajo
había sido notado, y apreciado, y justamente recompensado ...'
'¿Qué hubiera sido, entonces?'
"Hubiera sido ..." Se frotó los ojos, despejando el sueño, supongo que podrías
decir que hay dos cosas por las que me siento mal. ¡No pienses que me estoy
quejando contigo! Hizo lo correcto, lo sé ... Pero realmente hubiera sido
gratificante haber subido un escalón por encima de George.
"Estás en lo cierto", dijo, "considerar eso como un pensamiento innoble".
'El otro', dijo ella. 'El otro es menos desagradable, al menos en una
madre. Hubiera sido por Jeremy. Hubiera sido bueno, calentándome al
sentir que lo habría tenido después de ti.
'Deje que se gane sus propias distinciones'.
'Sí estoy de acuerdo. Pero ya ves lo que quiero decir. Su hijo, el hijo de su
hijo, todos tendrían el honor que se le dio a usted; Todos sabrían que gran y
buen hombre era su abuelo, su bisabuelo.
¡Y qué ilusos serían!
'¡De ningún modo! No puedes, no deberías, burlarte de mí, Ross.
'Bueno, considerado desde cualquier perspectiva, no es falso en
absoluto. Me casé y crié una familia, y fui propietario de una o dos minas,
ocupé un barrio parlamentario podrido durante una década y media y
realicé algunas misiones que otros podrían haber hecho también. No hay
nada más grande y bueno sobre eso. Hubiera sido diferente, tal vez, si
hubiera sido Wilberforce con su dedicación a la abolición de la trata de
esclavos, o incluso Cobbett con la suya, su igual dedicación al sufragio
universal y la reforma parlamentaria. Se rascó la nariz y miró hacia el día
siguiente. No estoy seguro de reconocer la bondad cuando la veo, m'dear,
pero sé la grandeza.
Hubo un largo silencio, y ella se recostó de nuevo, estirando sus
piernas. '¿Qué vas a hacer hoy?'
'¿Hoy? Primero, repase los libros de costos con Zacky. Supongo que todo
está bien?
'Con el ocio - oh, sí. Wheal Grace, ya sabes ...
'¿Ben está bien ahora?'
"Fue un pensamiento difícil cuando Clowance terminó, pero se encontraron
dos veces y la torpeza pasó".
"Después de ver a Zacky, he prometido llevar a Bella a pasear por la playa".
'Apágala si está lloviendo. Nunca he sabido que alguien se moje tanto como
ella. ¡A veces, cuando entra, podría haber estado en el mar!
'Quizás ella lo haya hecho. No lo pondría más allá de ella. Demelza ... '
Ella lo miró, pero no habló, observando su fuerte rostro huesudo a la luz
pálida.
"Mientras estaba en Londres tuve otra proposición". Él. le contó su visita al
comandante Cartwright, de los hombres que había conocido allí. Ella dejó
escapar un suspiro lento. Terminó:
"Pero si hubiera dedicado mi vida a ellos y a su causa, podría sentirme un
poco más persuadido de mi derecho al honor de algún rey".
si hubieras dedicado tu vida a ellos y a su causa ", dijo Demelza," el honor de
un Rey es lo único que no hubieras tenido ".
Ross sonrió sombríamente. 'Muy cierto. Tal vez no me di cuenta de lo
verdadero hasta esta vez. '¿Por qué?'
Te lo dije, ¿no es verdad? Lord Liverpool parecía estar bien informado sobre
mí. Estaba demasiado bien informado, ya que sabía de la última visita al
comandante Cartwright, que era una fiesta de cenas con muchos de los
«agitadores» más conocidos allí.
'Sin embargo, ¿sabía él eso?'
"Me insinuó que pensaba que sería" desafortunado "si permitía que mi
simpatía por sus objetivos me llevara a una cooperación activa con ellos. Le
dije calurosamente que me molestaba mucho que me siguieran de esta
manera. Dijo, por el contrario, que no me habían seguido; fue Cartwright y
su grupo quienes fueron "observados", y por lo general el Gobierno dispuso
que un "observador" estuviera presente en sus fiestas, solo "para mantener
sus actividades a la vista".
'¡Pero eso es espiar!' dijo Demelza. 'Eso es como estar en guerra. Pero con la
propia gente. ¡No sabía que podría continuar en Inglaterra!
'Oh, lo hace'.
'¿Pero son peligrosos? Y si es así, ¿a quién son peligrosos?
"Liverpool me da la impresión de ser un hombre equilibrado, pero tiene una
fobia a la revolución". '¿Qué significa fobia?'
'Un miedo. Una aversión morbosa. Me dijo que -1 no sabía antes - que estaba
en París en 1 789 y en realidad fue testigo de la toma de la Bastilla. También
perdió varios amigos en el Terror ... Y luego, por supuesto, no pasó tanto
tiempo desde que su predecesor fue asesinado en la Cámara de los
Comunes. Eso no puede estar a menudo ausente de su mente, noche o
día. Bellingham, por lo que yo sé, no tenía conexión con ningún agitador,
pero la muerte de Perceval deleitaba a las multitudes en las Midlands y el
Norte ... Por lo tanto, grupos inocentes de reformadores son espiados y
corren el riesgo de ser encarcelados . '
"¿Y si te unes a ellos correrás ese riesgo?"
'Quizás. Es una especulación interesante. Todos son gratuitos en la
actualidad, técnicamente gratis ... No supuse, como supondrás, que te
agradaría el consejo de Liverpool. El solo hecho de ser advertido de algo le
da a uno un mayor incentivo para unirse a él ".
La mente de Demelza tomó una actitud cautelosa a través de los escollos de
la situación. Lo último que ella quería hacer era copiar el error de Lord
Liverpool.
"Veo que has tenido un viaje muy interesante".
"Estimulante, sin duda".
'¿Lo discutes con Dwight?'
'Algo de eso. Pero primero lo estoy discutiendo contigo.
'Gracias, Ross'.
'Ahora no seas modesto en tu turno. No hay nadie tan importante como
usted, y me sentiré muy influenciado por sus sentimientos. ¿Ahora tenemos
tiempo para otro sueño?
'No, mi amante. Bella cantará en cualquier momento '.
'Dios es mi vida, ¿qué vamos a hacer con ella?'
'Solo déjala cantar. Ella es joven. Es encantador, creo.
"No a las seis de la mañana".
'Es mucho más que eso. Olvidas que es diciembre.
Extendió la mano para alcanzar su reloj, pero ella lo detuvo. Él frotó su nariz
contra su brazo.
Ella dijo: 'La tuya también es fría ... Ross, debemos discutir todo esto muy en
serio. ¿Cuánto tiempo antes debemos tomar una decisión?
Espero que Francia se asiente y eso nos decidirá. En cualquier caso, acepté
esperar a Lord Liverpool a principios de febrero con mi respuesta. Entonces
tenemos semanas antes de que se tenga que tomar alguna
decisión. Disfrutemos primero de la Navidad ".

Capítulo Siete
yo

Unos días después, una terrible tormenta azotó Inglaterra y duró nueve días
sin interrupción. La Reina británica , un paquebote, se perdió en las Arenas
de Goodwin con dieciséis ahogadas, otras nueve murieron en un naufragio
frente a Folkestone, un bergantín y un galiot fueron despedazados en
Dunkerque. La ciudad de Bristol se detuvo con cinco pies de nieve en las
calles, Dartmoor se convirtió en una tierra baldía de agricultores aislados y
ovejas moribundas. Los entrenadores de correo fueron volcados y los niños
murieron congelados.
Cornwall sufrió con el resto, y hubo la usual erupción de pequeños restos de
naufragios en la costa, aunque nada para acercarse a la tragedia del enero
anterior cuando el transporte de la Reina vino a refugiarse de un vendaval
del sudeste en Falmouth, separó sus cables, estaba se precipitó sobre
Trefusis Point, para hundirse en veinte minutos con una pérdida de más de
200 vidas. De hecho, este diciembre, toda la flota de las Indias Occidentales,
de cerca de 300 velas, pudo proteger a Falmouth a tiempo y se libró de la
sucesión de fuertes vendajes con insignificantes daños. El Chasse Marie,
que transportaba madera y granito para el nuevo puerto de Porthleven, fue
embalsamado y finalmente encalló en Mullion y casi se convierte en un
naufragio; solo los desesperados esfuerzos de su tripulación la salvaron.
Así que llegó la Navidad y con la velocidad desagradable había
desaparecido. Aquellos que pudieron disfrutarlo. Los recién casados ​​
Warleggans dieron una fiesta y se entretuvieron en Nampara y en
Killewarren. Solo Trenwith estaba oscuro. Los recién casados ​​Poldarks
habrían pasado varios días en Nampara, pero aunque cedió el tiempo,
Stephen pidió trabajo en el Chasse Marie y envió a su esposa en compañía de
los Blarneys para las celebraciones.
Jeremy también estaba ausente. Demelza había esperado, contra toda
esperanza, aparecer en la Nochebuena tal como lo había hecho para la
boda. Para ella, era lo único que faltaba.
Sin embargo, vino, y de la manera más oportuna posible, en New Year's Eye,
y con las mejores noticias posibles.
Después de los paroxismos de mediados de mes, el tiempo había caído en un
ataque de buen comportamiento indolente, con una brisa del este, cielos sin
nubes y un sol globular como una linterna china que aparecía y desaparecía
a través de las nieblas invernales. El mar trotaba y tronaba incesantemente
en la dura playa, levantando sus cabezas salvajes pero ya no era demasiado
cuando el dde entró.
Ross regresaba de Wheal Leisure cuando vio a una figura que desmontaba
en la puerta y reconoció de inmediato la capa negra, la túnica roja, la forma
larguirucha. Jeremy lo vio casi al mismo tiempo y, en lugar de llamar a la
puerta, saltó la pared que rodeaba el jardín de Demelza y corrió a
encontrarse con su padre. Se abrazaron, poniéndose la mejilla contra la otra.
"Bienvenido. ¡ Así que has venido a traer el Año Nuevo! Te ves bien, chico.
¡Flandes debe estar a tu altura!"
'¡No tanto como volver a casa! ¡O las noticias que traigo! ¿Lo has escuchado ,
padre? ¿Lo has oído?'
'¿No? ¿Qué noticias? ¿Lo que ha sucedido?'
"¡Paz con América!"
'¡Qué!'
'¡Está en el periódico que compré en Truro! ¡Firmaron el tratado preliminar
en Nochebuena! Espera ser ratificado, ¡pero eso es solo una formalidad!
'Por el Señor, eso es - ¡es bueno!' Ross tomó a su hijo por los hombros otra
vez. "Por supuesto, la paz era solo cuestión de tiempo, porque tenemos poco
por lo que discutir; pero los hombres y los gobiernos son tan cabezonas,
temía quizás otros doce meses. Y una vez que se enganchan el orgullo y el
prestigio ... '
"Lo sé ... Por cierto, la próxima guerra en la que participamos debe ser en
Bretaña, porque el viaje a casa esta vez fue escandaloso. ¡La mitad de mi
licencia se ha ido!
'Debemos decirle a tu madre. Instantáneamente. Creo que está en casa de
Caroline.

'¿Y los niños?'
'Bella camina con la Sra. Kemp y empuja a Harry. No sé hacia dónde fueron,
pero es probable que exploten sobre nosotros en cualquier momento ".
Jeremy tomó el brazo de su padre. 'Vayamos a Killewarren. Solo te tomará
un momento, ¿no es así, para ensillar a un borracho?
'Menos de un momento'. Ross dio media vuelta y corrió hacia los establos.
Tan pronto estuvieron fuera del valle, dejando el paquete de Jeremy tirado
en el pasillo como una señal de que había llegado. Y encontraron a Demelza
y Caroline jugando con un nuevo cachorro pug que Caroline acababa de
comprar llamado Horace el tercero. Las mujeres chillaron de placer, y
Jeremy las abrazó a ambas, y se disculpó por su barbilla erizada, pero había
tenido tanta prisa por llegar a casa que no se había detenido para afeitarse.
"La mitad de mi permiso se ha ido", se quejó de nuevo. "Estuvimos en
Ostende una semana esperando los vendavales, una semana perdida y ..."
'¿Importa con las noticias que has traído?' Ross dijo. '¿Dónde está
Dwight? Debemos decirle lo antes posible.
"Debo regresar el día diecisiete y sin excusas ...
"No importa ahora", dijo Demelza, abrazándolo.
"Sophie y Meliora son valientes, ¿verdad?"
"Valiente y bien", dijo Caroline, sonriendo.
'¡Valientes y bien como todos seremos ahora!'
Se ve diferente, pensó Demelza. O puede ser, es solo que creo que se ve
diferente ahora. Pero se ha llenado, se hizo más fuerte en el hombro y el
muslo, más soldado, con ese pelo largo, más parecido a su padre; pero
totalmente diferente de su padre. Ross nunca lo habría hecho ... La
naturaleza de Ross es menos oblicua, menos retorcida: ¿es mi familia la que
ha traído esta complejidad a Jeremy? Dios sabe que no estaba enterado de
eso; pero luego estaba Joshua Poldark. Gracias a Dios que la última guerra
final ha terminado. Ahora si se queda en el ejército por un tiempo ... Pero tal
vez él regrese a casa. Él debe volver a casa.
Organizaron una fiesta para esa noche, para celebrar la paz y dejar entrar el
Año Nuevo. ¿Podría algo ser más apropiado? En seis horas lo celebraron, en
la biblioteca de Nampara, con Bella cantando sus canciones y Demelza
tocando su piano, guiándolas en el canto comunitario. Todo el personal de
interior fue invitado a participar: John y Jane Gimlett, Mrs Kemp, Betsy
Maria Martin y el resto. La noche no se interrumpió hasta las 3 a. M. Cuando
Dwight, muy recuperado durante el otoño pero suplicando un aumento
temprano, arrastró a Caroline y sus hijas soñolientas lejos. Incluso entonces,
la conversación y el jolgorio continuaron en la familia hasta que el amanecer
fresco y medio helado del primero de enero, 1 8 1 5, no estaba muy lejos.

II

Jeremy durmió hasta tarde, como tenía derecho a hacerlo después de su
arduo viaje, y cuando bajó a las once todos los demás se habían ocupado de
sus asuntos. En el comedor, comió un plato de gachas, dos huevos y un poco
de jamón frío, parte de un pastel de conejo; con una pinta de cerveza
pequeña. El periódico que había traído había sido leído por los demás y
abrió sus dos hojas en la página central, donde se encontraba el artículo
principal. Estaba encabezado por "Paz" y salió corriendo. Ahora que la
espada está unánimemente enfundada, podemos esperar razonablemente
sin quejarnos de una disminución considerable de nuestras cargas. Hemos
soportado mucho y hemos sufrido mucho en el camino de la privación:
nuestras luchas han sido largas y nuestros esfuerzos incesantes. El
resultado ha sido feliz,
'El Nombre del Señor es una Torre fuerte', y para eso hemos huido, y allí
hemos estado a salvo.
Una nota ligeramente menos elevada y más cínica fue golpeada por la
noticia que comenzó: "Para desilusión de algunos, la gratificación de
muchos y la sorpresa de todos, un tratado provisional de paz con América
fue firmado en Gante en Nochebuena. . '
Jeremy estaba a punto de pasar a la última página cuando sus ojos captaron
algo en el aparador. Se levantó, lo recogió, lo miró, lo giró, leyó la
inscripción.

Cuando estaba a punto de regresarlo, Demelza entró.
'Buenos días, mi amante. Confío en que dormiste bien ¿Jane te ha estado
cuidando?
El la beso. Se sonrojó al ser encontrado sosteniendo la pieza de plata, y la
miró a los ojos, como buscando la respuesta a un misterio. Él no lo
encontró. Demelza podía ser tan falsa como cualquiera cuando lo deseaba, y
sus ojos eran tan claros como las charcas sin perturbaciones.
Él dijo: Dormí bien. Por Dios, es bueno estar de vuelta; Me pregunto si
alguna vez me fui.
Me pregunto también.
"Tal vez estaba tratando de escapar de mí mismo, y nunca puedes hacer eso,
¿verdad?"
Nunca lo intenté ... ¡Pero estamos hablando en serio! ¡Feliz año nuevo para ti
otra vez!
'Gracias mamá. Debería ser.' Él volteó el periódico. 'Y será. Has perdido peso
desde la última vez que estuve en casa.
'No es nada. Soy valiente. Tenemos mucho que contarte ¡Y mucho para
escuchar, espero!
"Bueno, la vida de un soldado no es de gran variación, excepto cuando pelea,
¡y me han mantenido fuera de eso! Pero lo intentaré.' Miró hacia la pequeña
taza que sostenía. '¿Que es esto? ¿Es nuevo?'
Lo encontré ", dijo Demelza.
'¿Dónde?'
'En la playa.'
¿Quieres decir ... solo suelto, tendido allí? 'No, estaba en un pequeño
saco'. '¿En la marca de la marea?' 'Aproximadamente.'
Volvió a darle la vuelta, me pregunto cómo llegó allí. Ella no habló. Una vaca
estaba detrás de los establos.
"¿Fue así?", Preguntó. '¿Como que?'
'Bueno, brillante y brillante'. 'No, lo limpié'.
'Es bonito. Esta inscripción Amor gignit amorem. ¿Sabes lo que significa?'
'El amor crea amor, creo. Es una ... una copa amorosa, dicen. '¿Quien dice?'
'Oh, solo tu padre y tío Dwight'. '¿Se lo has mostrado a alguien más?' '¿Quién
está allí para mostrarlo?' Jeremy asintió.
'Es muy pequeño. Pensé que una copa amorosa era más grande ". Nunca
había visto uno antes. ¿es plata?
'Oh si. La marca debajo le dirá dónde se hizo y cuándo.
Volvió a poner la taza en el aparador. El rubor todavía estaba en su cara, no
iría.
'Madre...'
'¿Sí?'
"Algún día, alguna vez, no ahora, tal vez cuando los dos tenemos unos años
más, me gustaría hablar contigo". Ella le sonrió. 'No lo deje demasiado
tarde'.

III

Jeremy pasó casi todo el primer día en Wheal Leisure. El motor funcionaba
satisfactoriamente, todas las partes eran brillantes y bien cuidadas, pero la
casa del motor podía limpiarse a fondo: había demasiado depósito grasoso
en las partes que no funcionaban y demasiado polvo de carbón en las grietas
de la pared y el suelo. . Por supuesto, las máquinas de vapor de su
naturaleza no estaban limpias para funcionar; pero uno debe hacer un
esfuerzo. No dijo nada por el momento, estaba ocupado con otros
pensamientos y con el bienestar de los motores. Ben Carter examinó la mina
con él, saludó a los mineros y conversó con ellos mientras pasaba. Los
niveles de producción se encontraban principalmente en 30 brazadas, 45 y
un nuevo 80, todos los cuales daban buenos resultados. El 30 - el que
condujo y consistió en el funcionamiento antiguo de Trevorgie - seguía
siendo el más rentable, pero el 80, que solo había comenzado en junio,
Por la tarde, Jeremy fue a caminar solo por los acantilados. En la tarde llamó
a los Kellows en Fernmore. Al principio estaban los saludos de la familia,
durante los cuales Daisy era notable y comprensiblemente genial; pero
luego, Paul caminó de regreso con él en la negrura total de una noche
nublada de diciembre sin luna.
Jeremy dijo: "¿Cuándo fue la última escalera de Kellow?
'Oh ... deben ser hace seis o siete semanas.'
'¿Y qué encontraste?' '¿Qué quieres decir, encontrar?'
'Bueno, ¿era lo mismo que cuando estabas allí antes?' 'Sí, eso creo. ¿Por
qué?'
'Fui esta tarde. Toda la cueva ha sido limpiada.
'¿Limpiado? ¿Te refieres a los sacos?
'Todo. Los sacos, la lona. Todo se ha ido ".
'Bueno, no quedaba nada de valor, estaba allí. Tal vez Stephen lo haya sido ".
'Nada de valor. Pero lo que se queda? ¿Qué había allí cuando estuviste allí la
última vez?
'Bueno, tomaste todo lo que te pertenecía en mayo; me lo dijiste. Limpié el
mío en septiembre. Stephen mucho antes que yo eso. Cuando estuve allí por
última vez, solo estaban los sacos y algunos papeles ... -¿Papers ? ¿Qué
clase?'
'Oh, algunas acciones, un cheque de estaño o dos, cartas de crédito, nada de
importancia. Los tenía en mi bolsa y pensé quemarlos ". '¿Pero no lo
hiciste?'
'No. Lo siento. Después de todo, no valían nada. ¿Y la taza amorosa?
'¿Qué?'
"Recuerdas, la copa de plata". 'Oh si. ¿Lo tenía Stephen o era tuyo? 'Nosotros
nunca decidimos. Pero fue llevado a la cueva, ¿verdad?
'Sí ... Oh, sí, estoy seguro de eso'. 'Bueno, ahora ha aparecido en el aparador
de nuestro comedor'.
'¿Qué?' Paul se detuvo y trató de ver la cara de su compañero. '¿Cómo en
nombre de Dios? ...' 'Así es.'
'¿Cómo llegó allí?'
"Mi madre dice que lo encontró en la playa. En un saco. En la marca de agua
alta.
Tropezaron con unos pocos pasos más.
Paul dijo: 'Bueno, podría haber sucedido. Un viejo vagabundo borracho ... tal
vez lo dejó caer. Quizás también se cayó por la escalera.
'Tal vez se lo dio a mi madre y le dijo dónde lo encontró'.
'¿Importa? Ella nunca podría saber, nunca adivinar.
"Nunca estoy seguro con mi madre, lo que ella puede adivinar. Ella tiene un
sexto sentido.
Paul dijo: "Tendría que tener doce sentidos para conectar una pequeña copa
de plata que se encuentra en la playa -o en una cueva- con un robo que tuvo
lugar hace dos años, y luego conectarla con nosotros".
'Sí ... sí, supongo que sí'.
"No pareces totalmente convencido".
'No ... ojalá hubieras quemado esos papeles'.
Alguien los pasó muy cerca en la oscuridad y dijo 'Buenas noches' con voz
aguda. Respondieron porque era la tradición, un medio de reconocimiento
en la oscuridad, una satisfacción de la curiosidad.
'¿Quien era ese?' Jeremy preguntó.
'Música Thomas. Me pregunto por qué está en el extranjero. Dicen que está
enamorado de una chica que no quiere tenerlo, y no estoy
sorprendido. Jeremy ... '
'¿Sí?'
'Hablando de pinar. Sabes que Daisy todavía tiene esta gran toma para
ti. Supongo.'
'Si alguna vez pensaste en hablar, sería una bendición hablar esta vez,
mientras estás de licencia. La harías muy feliz.
'Sí, supongo que lo haría'.
"En el pasado, usted tiene muchas razones para esperar".
"Sí", dijo Jeremy, y no dijo más. Llegaron a los pinos y la capilla, y los restos
de Wheal Maiden. La capilla, por una vez, estaba oscura.
Paul dijo: Tengo razones para suponer que Daisy, incluso en esta última
etapa en la que has hecho tanto para ofenderla, todavía se vería
favorablemente ...
"Paul", dijo Jeremy, "¿recuerdas que hablamos una vez que yo y tu me dijiste
que casi me envidiabas la capacidad de sentirme tan profundamente como
yo? Recuerdo que dijiste que para ti la mayoría de las cosas sucedían, por
así decirlo, detrás de una fina lámina de vidrio. Los observabas, les
proporcionabas cierto grado de placer o disgusto, pero rara vez -o incluso
nunca- se involucraban por completo.
'Sí, sí, es verdad. Pero - '' Bueno, no es verdad de mí. No fue cierto para mis
impulsos lo que condujo al robo del entrenador. No es verdad de mis
impulsos ahora. Si me casara con Daisy, sin duda intentaría hacerle un buen
marido. Pero, miserablemente, no debería tener éxito. Si he jugado con sus
sentimientos, entonces tengo la amarga culpa de haberlo hecho. Pero era
mejor ser culpado por el error más pequeño que el mayor. Daisy es muy
atractiva. La encuentro muy atractiva. No hay nada que quiera en su rostro,
su personalidad, su cuerpo, nada que no admire, nada que no pueda desear
fácilmente. Pero casado con ella debería estar detrás de la pantalla de
cristal, porque no la amo y no pude traerlayo mismo para amarla Sería una
solución espléndida casarse con la hermana de un viejo amigo. Nos iría muy
bien a todos. Pero sería un error hueco y desesperado.
Cualquier cosa que haya traicionado a Paul, Jeremy no le dijo nada a su
madre o padre durante los siguientes días. El martes se fue al amanecer y se
acercó a Wheal Abraham en Crowan y se fue todas las horas del día
observando el nuevo motor de doble cilindro de Wolff en acción. El jueves
pasó en Porthleven, donde se estaba construyendo el nuevo
puerto. El Chasse Maree había sido reflotado y había regresado a Penryn,
por lo que no vio a Stephen y Clowance hasta el viernes. Él no llamó a
Valentine. No llamó a Goldsworthy Gurney.
El sábado 7, la niebla del mar bajó, y Jeremy pasó la mañana con su padre,
primero revisando todos los niveles de Wheal Grace, y luego en la casa de
escrutinio examinando los libros de costos y discutiendo si había alguna
forma de salir de un cierre de una mina gastada Llegaron a la conclusión de
que no era así, y simplemente quedaba decidir cuál sería la mejor manera de
hacerlo, cuán gradualmente, cuántos de los hombres que trabajaban allí
podrían volver a ser contratados en Wheal Leisure, si se podría intentar una
nueva empresa. el barrio para absorber el resto.
Caminaron juntos a casa, padre e hijo, en acuerdo comprensivo; nunca había
habido una mayor amistad entre ellos.
Fue ese acuerdo, con su alto hijo soldado caminando a su lado, y tal vez algo
en el día solitario y brumoso, lo que llevó a Ross al impulso de abordar el
tema hasta ahora prohibido.
Noté que aún no has ido a ver a Valentine.
'No...'
'¿Vas a ir?'
No lo creo. Mi licencia es muy corta. Ross transfirió el libro de costos a su
otro brazo. "El matrimonio de Valentine claramente ha puesto fuera de
conjunto todos los planes de George para él". 'Sí, estoy seguro.'
"Entonces claramente también habrá molestado a Cuby's. Pase lo que pase,
ella nunca se convertirá en Warleggan.
La cara de Jeremy estaba rígida. 'Como usted dice.' '¿Todavía deseas que se
convierta en una Poldark?' Caminaron unos pocos metros.
"Mi querido padre, ¡qué pregunta! Hay pocas perspectivas mayores de que
solo por esto. Ella está decidida, y siempre lo ha sido, a casarse con un
hombre rico. Nunca seré eso, no en la medida en que lo requiera. Entonces
no hay más que decir ".
"Jeremy, respóndeme algo". 'Si puedo.'
'¿La suelo amarla?'
El joven se encogió de hombros irritado. 'Amor - odio - ¡Ya no sé lo que
es!' ¿Pero no has encontrado a nadie como ella? Nunca la he tenido. 'Sabes a
lo que me refiero.'
Jeremy dijo: "¡Cómo lloran las gaviotas! Parecen nunca capaces de resistir
una niebla ".
"Mi madre, tu abuela, solía decir que eran las almas de los marineros
ahogados que lloraban por lo que habían perdido".
"Rara vez hablas de mi abuela". '¿Cómo puedo? Tengo pocos recuerdos. Ella
murió tan joven. "¿Era hermosa?"
Yo pienso así. Pero es hace tanto tiempo. Ni siquiera hay una miniatura. Eso
es lo terrible. Ella se ha ido por completo.
'¿De dónde viene ella?'
'De St Allen. Los Vennors eran pequeños terratenientes. Justo al lado de la
carretera de Truro a Bodmin hay varias pequeñas casas solariegas
agradables, escondidas. Ellos eran uno. Pero tu abuela era hija única, y no
conozco a ningún pariente más que a un primo, Claude Vennor, que vive en
Saltash.
Después de un momento Jeremy dijo: 'Cuby no es hermoso'. '¿Crees que
no?' dijo Ross judicialmente. 'Talvez no. Pero "me sorprendió mucho su
elegancia y encanto en la fiesta de Trenwith".
¿Lo estabas? Jeremy estaba contento. 'Si bien.' Ellos caminaron
de nuevo. "En general, creo que es mejor hablar del pasado, ¿no?"
"No", dijo Ross. 'El presente es lo que nos concierne'.
Pronto estarían en casa. Habían dejado atrás las últimas plantas de
lavado. La pared baja del jardín de Demelza estaba justo delante.
"Muy bien", dijo Jeremy violentamente, "¡si quieres que hable sobre ello! ...
Lo que siento por Cuby, no es una emoción voluntaria. No puedo apagarlo, la
forma en que puedes apagar el vapor de un motor. Pero tengo una mujer
joven en Bruselas. Tendré otras mujeres jóvenes. Ellos - ayuda, incluso si no
eliminan el - el lugar dolorido '.
¿Y Cuby se preocupa por ti?
'¡Oh, eso dudo! ¿Cómo puede ella?
Pero ella te ha dado la impresión de que a ella le importa. ¿Ella no? Muy a
menudo.'
'Oh si. Muy a menudo.' Jeremy frunció el ceño enojado en la niebla. Él no
estaba disfrutando esto, y se preguntó por la falta de percepción de su padre
al forzarlo a la luz. 'Creo que ella me quiere . Ella me da la impresión de que
lo que siento no se reutiliza. Pero, racionalmente, ella sabe que yo no sirvo
para ella, así que ella ... descarta el resto.
"Eso me resulta bastante difícil de creer", dijo Ross.
'¿Por qué, en nombre de Dios?'
'¿Por qué en nombre de alguien? ¡Porque no es una reacción femenina! De
acuerdo, su corazón está gobernado por su cabeza. Pero tal vez no has
intentado lo suficiente como para instituir un proceso contrario ".
Jeremy se detuvo. '¿Qué rayos sabes sobre eso? En cualquier caso, ¿a qué te
refieres?
Ross se detuvo también. Sus ojos azul grisáceos estaban casi ocultos por sus
pesados ​​párpados. Contempló la neblina que se arremolinaba.
Quiero decir, ¿por qué no la llevas?
Jeremy tragó saliva. '¿A qué diablos te refieres?'
'Justo lo que digo. Ve y llévala. Ella no le debe lealtad a nadie ahora. Ella no
puede haber encontrado un nuevo pretendiente todavía. Viaja a
Caerhays. Ella te pertenece más que a cualquier otra persona.
¿Estás ... bromeando?
'No. Nunca fui más serio ". Hubo una larga pausa. Jeremy dijo: "Este es el
siglo XIX".
'Lo sé. Pero las personas cambian poco en cualquier siglo en que vivan. Si de
alguna manera te maravillas del Castillo, puedo asegurarte que no está
construido para soportar el asedio de un solo hombre determinado. Sus
paredes son delgadas Entonces, puedes encontrar, son las defensas de Cuby
'.
Jeremy dejó escapar un suspiro. 'Dios Todopoderoso, ¡no lo creí! ... Mi
querido padre, ¡no sé si reír o llorar!
'Salir hasta que hayas hecho el intento. ¿Te gustaría que vaya
contigo? Puedo involucrar a John Trevanion y sus sirvientes en una
conversación intensa o, si es necesario, amenazante.
Jeremy pensó: ¡Dios! Mi padre todavía vive en la edad oscura de hace veinte
o treinta años cuando solía ir a confrontar a George Warleggan y, si era
necesario, peleaba con él en las escaleras del Red Lion Inn o lo arrojaba, o lo
arrojaba, por el ventana de Trenwith! ¡Él piensa que la gente todavía puede
comportarse de esta manera! Cuando era joven no tenía ley y era un soldado
...
Bueno, pensó Jeremy, nunca fue tan anárquico como yo. ¡y yo también soy
un soldado! Quizás él está tan equivocado después de todo. ¡Tal vez soy yo
quien estoy haciendo las suposiciones equivocadas!
Dijo rígidamente: siento haber estado tan lejos de ustedes dos en este breve
permiso.
Ross aceptó el desaire. 'No importa. Habrá otros. Y hay menos riesgo de que
te envíen a las Américas.
¿Aún no has tenido noticias de Geoffrey Charles?
'Acerca de su bebé? No.'
La esposa de Goldsworthy Gurney espera un hijo este mes. Es por eso que
no he ido a verlo. Me imagino que incluso él disminuirá sus preocupaciones
con fuerte vapor durante unas pocas semanas .'-
Ross se rió. '¿Lo harías?'
La mente de Jeremy vagabundeaba por la pregunta; y sobre la gente que él
conocía; y sobre las enormidades de la vida, depende de quién era la madre
".
'Sí ... así es. Para ti es Cuby o nada, ¿verdad?
'Tal vez.' El joven escupió:
Llegaron a la puerta que daba al jardín de Demelza.
Ross dijo: "Mi consejo te avergüenza".
Jeremy resopló. 'Sí ... bueno, no exactamente'.
'Olvídalo.'
'¡Eso ciertamente no haré!' fue bien intencionado ". 'Oh, estoy seguro,
padre'.
'Y sinceramente quise decir, por lo que eso vale. Solo tú puedes juzgar cómo
se aplica, si es que lo hace, a tu situación.

Capítulo Ocho
yo

Dos días más tarde llegó una carta alegre de Geoffrey Charles. Amadora
estaba confinada a una niña pequeña, y ambas estaban bien. Habían
decidido llamarla Juana. «En Cornualles», añadió Geoffrey Charles,
«probablemente se convierta en Joanna, pero no importa, ¿a quién le
importa?». Aún no habían planeado regresar a Inglaterra; era
temprano. Mientras tanto, cuánto se alegraba de haberse convertido en un
oficial de medio sueldo y de estar con su esposa en este momento feliz. Él
envió su amor más cálido y los mejores deseos de Navidad para todos.
Era casi la hora de que Jeremy regresara. Sus padres, por supuesto, habían
discutido con él la proposición puesta a Ross mientras estaba en Londres.
Jeremy había dicho: No veo por qué usted debe no ir. Se estaban
prometiendo una visita a París el verano pasado con los Enyses. Por
supuesto, sería diferente ".
"Muy diferente", dijo Demelza. Es posible que no vea nada de tu padre. No
me puedo imaginar muy feliz en un departamento en una ciudad extraña
donde nadie habla mi idioma, y ​​Bella tendría un final suelto. Por no hablar
de Harry.
'¿Te lo has mencionado a Bella?' 'Cielos, no! ¡Sabes que ella querría ir a
cualquier parte!
¿Y tú no, madre? Es más bien un cambio de carácter para ti '.
No dije que no quisiera ir ", dijo Demelza." Pero sería diferente de unas
vacaciones ".
Ross le apretó el hombro, creo que puedes tranquilizar tu mente. Desde que
Liverpool me habló, las circunstancias han cambiado tanto que dudo que la
oferta vaya más lejos.
'¿Qué circunstancias? Te refieres -'
'Paz con Estados Unidos. Simplemente no tendrá sentido enviar a
Wellington para tomar el mando de un ejército que regresa, por lo que es
probable que permanezca en París. En ese caso, no sería bienvenido, incluso
si se creyese necesario enviar a un oficial para establecer una relación con el
ejército francés.
Jeremy sonrió. '¿Su Gracia no se lleva contigo?'
Dudo si hay algo muy personal en eso. Pero no le gusta tener gente sobre él
que venga a misiones no especificadas.
'¿Qué dicen los Enyses?'
'Si nos vamos antes, se unirán a nosotros en Pascua. Si no lo hacemos,
sugieren que todos vayamos juntos durante unas semanas ".
Ojalá pudiera unirme a ti también.
'¡Ah, eso sería algo así!' Demelza dijo.
"Desafortunadamente", dijo Ross, "no ha habido tropas británicas en París
desde la primavera pasada". Tenemos que ejercer cualquier autoridad
moral que tenemos desde Bruselas ".
'Aún así, tal vez podría arreglar otra licencia. Sería mucho más cerca que
volver a casa en Nampara.
Más tarde, cuando Jeremy estaba a solas con su madre, dijo: "¿Crees que
quiere ir?"
Estoy seguro de que irá si se lo piden. Se adapta a su naturaleza viajar en
alguna misión, y luego regresar a Cornualles. Pero desde hace varios años
no parece anhelar la aventura tanto como lo hizo ".
'¿No quieres ir, madre?'
'Oh, me gustaría mucho por un corto tiempo, estoy seguro. Ir con Dwight y
Caroline en Semana Santa sería perfecto. Pero si fue por un largo tiempo,
creo que debería volverme nostálgico ... por todo esto.
Jeremy miró a su alrededor. "Como yo soy a veces".
'Bueno, no necesitas serlo'.
Él suspiró. 'No.'
"Cuando naces en un lugar, al menos en un lugar como este, es muy difícil
dejarlo por mucho tiempo". No es que me haya importado dejarme donde
nací. Ni quería volver a verlo nunca más.
Demelza estaba zurciendo un agujero en el talón de uno de los jóvenes
Calcetines de Henry. Llevaba un vestido de encaje verde claro, entallado en
la cintura y con nudo en el cuello; era uno de los favoritos de Jeremy. Miró
los dedos de la aguja y se preguntó por qué su madre, que tenía tantos
talentos, nunca había dominado más que la costura más simple.
Ella lo miró de repente y sonrió. 'Esta vez, entonces, ¿no vas a ver a Cuby?'
Se volvió para encender el fuego.
'¿Sabes lo que sugirió mi padre?'
'¡Sí! Al menos, ¡me dio una idea!
Jeremy se arrodilló y arrojó algo de leña. En un distrito prácticamente sin
madera natural, se trata de fragmentos fragmentados de viejos apoyos de
pozo. Los vio parpadear y comenzar a chisporrotear y arder.
Demelza dijo: "Por supuesto que no es posible". '¿Lo que no es?'
'Lo que sugiere tu padre. No puede simplemente "ayudarse a sí misma con
una mujer. Incluso su padre ..." Demelza hizo una pausa, consciente de que
Ross de hecho había hecho eso una vez. Se pinchó el dedo, quiero decir, no
puede tomar a una mujer en contra de su consentimiento. puede ir
y preguntar. Puede ir y demandar. Pero, a menos que sea un bandolero
borracho, es su decisión al final.
Jeremy dijo: Creo que mi padre estaba sugiriendo una etapa intermedia. 'Sí,
tal vez lo era'.
Jeremy se enderezó y se reclinó en su silla. Demelza se chupó el dedo. De
todos modos, dijo Jeremy, tomaré su consejo. '¿Qué?'
"Debe ser inusual que un hijo siga el consejo de su padre, ¡especialmente en
tales asuntos! - ¿No es así? Supongo que sí. Pero lo he estado considerando
detenidamente durante los últimos días, y me parece que no está mal ".
"¿Quieres decir ...?" Alarmada, Demelza no avanzó, "No creo que debas ..."
'No, no creo que deba. Pero hay mucho que decir para la mitad del camino ...
Estoy respondiendo tu pregunta, madre. Me preguntaste si debería ver a
Cuby en esta licencia. La respuesta es probablemente si.'
Estas son conversaciones muy peculiares que estoy teniendo con mi hijo,
pensó Demelza. Nunca imaginé, cuando lo aburrí, que pasaría el tiempo,
que podría pasar tanto tiempo , de modo que un día estaría sentado frente a
un fuego crepitante en un gris día de enero, veintitrés años después y
hablando de esta manera. con él sobre una mujer de la que está
enamorado. Él es un hombre. Y un hombre muy extraño. Él es más viejo,
varios años mayor, de lo que yo era entonces. Ahora
es su vida, su futuro, su amor, su destino en más de un sentido ...
'¿Te has pinchado el dedo?'
'Sí. No es nada.'
"Toma mi pañuelo". v
'No gracias. Es muy poco ... Entonces ... '
"Cuby está en casa", dijo Jeremy. 'Eso lo sé mucho. Saldré para Bélgica el
jueves, que es solo un día antes de lo que debería haberme ido en cualquier
caso. Me llevaré a Colley y tomaré prestado uno de los ponies, si puedo. Pase
lo que pase, los dejaré en el White Hart de Launceston con suficiente dinero
como para enviarlos a casa. De ese modo, si el clima es favorable y otras
cosas desfavorables, estaré en Bruselas desde mi partida un día antes.
'¿Y si el clima es desfavorable?'
Jeremy arqueó una ceja. ¿O otras cosas favorables? Entonces llegaré tarde ...
Pero asegúrate de una cosa: te escribiré desde Londres. Contando lo que ha
ocurrido.
Las chispas cayeron sobre la chimenea y Jeremy se arrodilló nuevamente
para cepillarlas. Ahora no se ve tan diferente, pensó Demelza; el mismo
niño; la gente no cambia tanto; solo cambian en su relación entre ellos.
Siguiendo un impulso, ella dijo: '¿Quieres que cuide de ti la copa amorosa?'
Él levantó la vista bruscamente. '¿Qué? ¿Qué quieres decir?'
'Solo pensé, habías tomado un interés especial en eso'.
'¿Hice? No, no lo creo. Él se había sonrojado.
'Quizás te traiga suerte'.
'¿Mala suerte?'
"No quise decir eso".
'Haz lo que quieras con eso! ¡Lo encontraste! Es tuyo, no mío.
'Sí, por supuesto. Solo pensé que era ... bonita.
Después de un momento, dijo: No quise romper. Tengo otras cosas en mente
".
Se sentaron en silencio mirando al fuego. Ella había dejado de coser.
'¿Quieres que le cuente a tu padre? Me refiero a Cuby.
'¿Qué? Bueno, ciertamente. Diré algo también. Le debo eso. Pero una cosa,
¿lo sabías? - se ofreció a venir a Caerhays conmigo.
'¡No, no lo hice! Quieres decir -'
'Le diré que no, por supuesto. Con agradecimiento y agradecimiento. No
habría ningún hombre mejor que el que elegiría tener conmigo en el rincón
apretado ordinario. Pero este es un peculiar rincón de mi propia elección,
mi propia creación. Y, si puedo variar la metáfora, esta vez me hundiré o
nadaré solo ...

II

Se fue al mediodía del jueves duodécimo. Demelza, con los labios todavía
calentándose la mejilla, lo vio irse.
¿Te dijo lo que intentaba hacer?
"No", dijo Ross. 'Tal vez era mejor que no hubiera hablado. Es muy difícil
aconsejar a otras personas '.
¿Es el mayor Trevanion un hombre de mal genio?
'Sí. Pero no soy un luchador listo, lo juzgaría.
'¿Qué sirvientes tienen?'
"Tres hombres ancianos, dijo Jeremy, que asistieron en la familia. Una serie
de doncellas. Algunos empleados externos.
"Demasiado para un joven".
'Si conozco a Jeremy, no buscará la violencia si puede evitarse. Todo
depende realmente, no lo hace, en la niña. Como le advirtió, mis ideas sobre
el secuestro forzoso son bastante anticuadas.
'¡Oh, Ross, no dije eso! Todo lo que dije fue que al final todo dependía de ella
'.
'Que es lo que acabo de decir, así que estamos de acuerdo. Simplemente soy
de la opinión de que algunas chicas no conocen sus propias mentes
demasiado bien, y una pequeña agresión a menudo puede ayudarlos a
decidir ".
Sabía lo que pensaba antes que tú. 'Bueno, eso fue diferente'.
"Pero", dijo Demelza, "¿le da Cuby la impresión de una niña que no puede
decidirse?" 'No.'
'No. Eso es lo que temo ".
"Sin duda es algo que debe temerse". Pero tal vez hayamos subestimado a
Jeremy.
'Eso', dijo Demelza, 'es algo que nunca volveré a hacer'.

III

Jeremy cenó en Truro y volvió a montar a la mañana siguiente. Cabalgó
cautelosamente a partir de entonces, primero en la carretera de peaje y
luego por las estrechas vías de baches hacia la costa sur. No quería ningún
plan, tenía que ser obstaculizado por un caballo que se había quedado cojo
al pisar una zanja o un agujero no visto. Aun así, estaba en Caerhays
demasiado temprano. Una nueva luna colgaba sobre la casa, que parecía
espléndidamente medieval y romántica, recortada contra el azul cobalto del
mar. Las luces brillaban en varias habitaciones.
Debido a sus excursiones con Cuby, conocía el camino hacia los terrenos sin
tener que pasar por las puertas de la casa de campo, y en ese momento
frenó detrás de la casa, desmontó e hizo que Colley y Hollyhock se sintieran
cómodos, y se dispuso a esperar. Justo delante de él estaba toda la
parafernalia de la construcción; pero nada tan lejos como él pudo percibir
había sido hecho recientemente. Las mismas carretillas volcadas, las
mismas espadas, las mismas hormas, las mismas escaleras, el mismo
montículo de ladrillos y piedras y marcos de ventanas y montones de arena
y montones de grava. Ahora, menos que nunca, el comandante Trevanion
podrá pagarle a su fuerza de trabajo.
La luna descendió, plateando el mar, brillando unos momentos detrás de los
árboles en el promontorio como una prima donna reacia a irse. Luego, se
instaló una oscuridad menos sombreada, mientras que las estrellas, que
antes no se tenían en cuenta, comenzaron a subir al escenario.
Sabía cuál era el dormitorio de Cuby; había sido encendido hasta media
hora atrás, también lo había hecho Clemency; ahora estaban oscuros; la
familia estaba cenando. Era una gran apuesta para cuando él entró, pero
sabía que no eran una familia que se quedaba hasta altas horas de la
madrugada, ni uno que tuviera la gran comida tradicional antes de
retirarse. Un pato o dos asados, vino de canario, un plato de tarta de
manzana y crema, queso. No podría durar más de una hora. Después de eso,
la señora Bettesworth solía acostarse rápidamente; las dos chicas podrían
jugar un juego de damas o ajedrez. John Trevanion dormitaba o leía las
últimas noticias sobre su puerto. La mayoría de los sirvientes, excepto los
dedicados a servir la comida, estarían en sus propios aposentos. Es probable
que haya poca actividad en el piso de arriba.
Miró el reloj para comprobar la hora, se lo guardó en el bolsillo, dio unas
palmaditas a los dos caballos y se dirigió hacia la casa.
El castillo de Caerhays fue construido con un techo plano detrás de sus
bellas almenas. Había estado allí una vez con las chicas, hasta que John
Trevanion las persiguió llamándolas por temor a que pudieran dañar el
delicado techo. Jeremy buscó a tientas la escalera más larga, la levantó
gradualmente contra la pared de la casa. Llegaría fácilmente a la ventana del
dormitorio de Cuby, pero eso no era lo que él quería. Subió mucho más allá,
pero no podía ver si realmente llegaba a la piedra con torreones. Se culpaba
a sí mismo por no arriesgar tanto mientras la luna estaba alta. Bueno, ya era
demasiado tarde, y solo la prueba y el error responderían a la pregunta.
Puso la escalera lo más cerca posible de la pared del castillo, para darle su
mayor longitud, y la apretó formando una pila de ricks alrededor de la
base. Luego comenzó a escalar. Era una escalera tambaleante, y el
pensamiento cruzó por su mente que había estado allí tanto tiempo que
algunos de los peldaños podrían haberse podrido; de todos modos subió
con pocos vapores que su madre había sufrido al subir otra escalera no hace
mucho tiempo.
No llegaba del todo, pero la distancia era solo de unos pocos pies, y él podía
agarrar la piedra con ambas manos. Saltó desde el peldaño superior, con las
manos bien agarradas sobre la piedra, tensó los brazos y puso una pierna
encima. Mientras lo hacía, su otra pierna resbaló y él se colocó a salvo y
miró hacia abajo, observando que aunque la escalera no había caído, ahora
estaba torcida. Un descenso de esa manera no sería deseable.
El escuchó. Solo un búho rompió la quietud, chillando en los huecos de
madera en la suave noche de invierno. Caminó de puntillas por el techo, con
cuidado de no patear nada, se acercó a la trampilla, agarró la manija y la
levantó. Surgió. Nadie esperaba ladrones desde arriba.
Bajó a la habitación del desván. El mayor peligro cuando entró en la casa fue
Trixie y Truff, los dos spaniels de Trevanion. Los sirvientes pueden estar
somnolientos y queriendo irse a la cama, pero que los perros escuchen un
paso desconocido o que huelan un olor desconocido y levanten a Caín.
Era más oscuro en la casa, por lo que el riesgo de patear algo fue mucho
mayor. Pero el tiempo estaba de su lado, podía permitirse avanzar a paso de
tortuga, sentir cada centímetro con la punta de los dedos antes de
moverse. La paciencia era todo.
Tardó varios minutos en llegar a la puerta. Supuso que podría haber sido
bloqueado, pero no fue así. Se abrió con un gemido maldito. Ahora estaba un
poco menos oscuro: la grieta dejaba pasar la menor cantidad de luces que,
en comparación, era bienvenida; alguna vela en la escalera, sin duda, dejó a
la luz a los Trevanion en la cama.
Otras seis pulgadas de gemidos; la brecha era lo suficientemente amplia y se
deslizó a través de ella. Uno de sus botones se enganchó en el borde de la
puerta e hizo un ruido molesto. Él cerró la puerta, que no se quejó al ser
devuelto a su lugar.
Aunque no tenía ningún motivo para memorizar el plan de la casa, sabía con
certeza que para llegar a la habitación de Cuby simplemente se iba por el
pasillo, giraba a la izquierda y su habitación estaba a la derecha.
Las tarimas en una casa nueva no deberían crujir, pero algunas ya lo
hicieron. Al acercarse a la pared evitó a la mayoría de ellos. Había llegado al
final del corredor cuando escuchó pasos rápidos hacia él. Se encogió contra
la pared: no había ningún lugar para esconderse.
La voz de una mujer dijo en voz baja: "Bueno, estás muy bien, James, pero
tal vez no lo veo así de alto, ¿ves?"
'Ar', dijo un hombre. Creo que puedo hacer que ee lo vea a mi manera en un
abrir y cerrar de ojos.
La chica soltó una risita. 'Déjame ser, ¡gran idiota!'
Una criada apareció llevando una vela: la luz se derramaba por todas
partes. Un lacayo que Jeremy no había visto antes la siguió. En la misma
entrada al corredor en el que Jeremy intentaba encogerse, giraron a la
derecha hacia las otras habitaciones. Deberían haberlo visto, pero no tenían
ojos excepto el uno para el otro. Jeremy se retiró a la puerta de la habitación
del desván, casi entró en pánico y se retiró a ella, pero decidió
descartarlo. Por lo que él sabía, no había habitaciones en uso en este
corredor; con toda probabilidad, la doncella había entrado en la habitación
de la señora Bettesworth o en la habitación de Cuby, por algún motivo
ordinario, como para recuperar el fuego, y era poco probable que viniera
allí.
A menos que buscaran privacidad ...
Él esperó y contó. Cuando llegó a cien, las voces volvieron a oírse. Venían de
esta manera. Luego dieron vuelta y bajaron las escaleras. Una puerta se
cerró y las voces cesaron.
Así que aún no podía descartar por completo el personal.
Avanzó pulgada por pulgada hasta el final del pasillo. La tenue luz provenía
de una linterna en el pasillo. Giró bruscamente a la izquierda y se dirigió a
las habitaciones que conocía. Y allí se detuvo, porque su memoria lo había
engañado. Había tres puertas, bien espaciadas. Sabía que no era la última,
pero no tenía idea de cuál de los otros dos elegir. El tercero, estaba seguro,
era Clemency. ¿Pero la señora Bettesworth no ocupaba la habitación más
grande, que estaba en el medio?
Él eligió la primera puerta. Se abrió con facilidad, pero casi antes de entrar
él tropezó con algo: una zapatilla o un libro. Se aferró a la puerta, esperando
que alguien lo descubriera. No pasó nada. Se inclinó y recogió lo que había
tropezado: era un zapato. Y no era de Cuby.
Él retrocedió. Había voces abajo otra vez, y pensó que era el Mayor
Trevanion. La luz se estaba extendiendo desde una puerta abierta.
Probó con la segunda puerta, y apenas había entrado antes de saber que la
habitación era de Cuby. El aroma que ella usó; un vestido acostado en la
cama, indistinguible en cuanto al color pero inconfundible para el
usuario. Con cautela deslizándose, se abrió camino con la punta de los dedos
desde la cama al armario, al tocador, a la alcoba. Él había recordado eso
correctamente. Y había una cortina al otro lado.
Dio un traspié, pisoteando otro par de zapatos, una percha caída. La cortina
tintineó en sus anillos y luego se quedó quieta.
Él estaba quieto. Todo lo que tenía que hacer ahora era esperar.

Capítulo Nueve
Ayer, Cuby y Clemency habían estado afuera todo el día con Tregony
Hunt. Después de la neblina temprana, cuando la marcha había sido húmeda
y casi ciega, habían atraído a un zorro cerca de Creed y habían tenido una
buena carrera durante más de una hora antes de perderlo en uno de los
tramos superiores de Fal. A nadie pareció importarle, "y, como el clima
estaba soleado, habían encontrado a otro zorro y habían matado a las tres
de la tarde. Había sido un día glorioso al aire libre y las dos niñas habían
llegado a casa cansadas y embarradas. y brillando con contenido.
Hoy habían estado ocupados con otras cosas, cosas pequeñas, cosas de la
casa y parroquiales, que a su manera eran la hoja perfecta para las
excitaciones de ayer. Habían caminado con los niños pequeños de John en
Porthluney Beach, y Cuby había regresado a casa para escribir cartas, una
para su hermano y otra para su tía. En la cena habían entretenido al
reverendo CT Kempe, rector de la parroquia de San Miguel Caerhays, con el
que se unieron las parroquias de San Dennis y San Esteban en Brannel. El Sr.
Kempe, un primo segundo, era un hombre alegre y extrovertido que parecía
tan seguro de su futuro en la otra vida que descuidó su vestimenta y sus
circunstancias en esto. Después de la cena, regresaron a la rectoría para ver
a su gran cerdo, Alexander, que estaba convencido de que era el más grande
del mundo. Medía, afirmó, nueve pies desde el hocico hasta la punta de la
cola, medía cuatro pies de alto y pesaba más de 600 libras. Ya le había
ganado premios, pero ahora estaba tan gordo que no podía ponerse de pie
sin ayuda. Luego caminaron juntos, visitando enfermos con el señor Kempe
en las casitas dispersas.
Al regresar a las seis habían encontrado caballos en la puerta y que sus
amigos, el capitán y la señora Octavius ​​Temple de Carvossa, habían llamado
en su camino a casa para no quedarse con Lady Whitworth cerca de
Mevagissey. Así que fue una hora de té agradable y alegre, y las siete en
punto antes de irse.
Un día feliz y cómodo. Una forma de vida feliz y cómoda, la vida de la casa de
campo en su mejor momento, inesperadamente más fácil por el momento
por la sorprendentemente buena venta de la última granja sin gravámenes
restante de Trevanion cerca de Grampound. Al igual que Restronguet, que
se vendió antes, esto había pertenecido a la familia desde Bosworth Field, y
era la propiedad en la que Trevanion había tenido la intención de retirarse y
vivir bajo los términos del acuerdo matrimonial, si eso hubiera sucedido. El
producto de la venta no duraría para siempre, pero justo a tiempo les había
quitado de la espalda a los acreedores más acuciantes. Suficiente para el día
...
Después de la deserción de Valentine, Cuby había aceptado el hecho de que
no se casaría ahora, al menos durante un tiempo considerable. No había un
hombre adecuado, joven o no, en el horizonte. Alrededor de un mes atrás, su
hermano había sacado el nombre de un rico abogado de Torbay que
recientemente había perdido a su esposa y que podría carecer de
compañía; pero Cuby no había alentado la idea de que se lo invitara a pasar
una semana en Caerhays. John no presionó. Él era muy aficionado a su
hermana menor y le gustaba tenerla en casa. El acuerdo con Warleggan era
casi todo lo que podía soportar. Él había sido conducido a ella; pero ahora
que había fracasado, no sentía que pudiera acosarla para un nuevo combate
simplemente por el dinero que traería el partido. La decepción por la
deserción de Valentine fue al principio profunda: desilusión y
pánico, porque él sabía cómo se abalanzarían sus acreedores; pero la venta
de la granja le había quitado el hacha de su cuello. Entonces, haciendo una
virtud por necesidad, había expresado su propio alivio de que ahora nunca
estaría emparentado por matrimonio con Smelter George.
Cuby vivió día a día y disfrutó de cada uno a medida que pasaba. Mañana
habría cacería de nuevo ...
A veces pensaba que tal vez nunca se casaría ahora. Por supuesto, nunca
había amado a Valentine, y sabía que había estado equivocada, coqueta y
tonta, para alentar a Jeremy tanto como ella. Porque ella también sabía que
nunca lo había amado realmente. De una manera perversa, ella había
disfrutado de sus atenciones, halagada por su ardor. La vanidad había
estado en el fondo, se dio cuenta con desprecio autocrítico, no realmente
atracción. Se culpó a sí misma y se alegró de que todo hubiera terminado.
Cuidaba de los dos hijos pequeños de John, probaba muestras con su madre
o con Clemency, plantaciones planeadas en los jardines, viendo crecer los
nuevos arbustos bajo la protección de los árboles altos, el brillante mar frío
entre las rocas negras bajas, las pendientes suaves de acantilado verde y
rojizo. Ella había vuelto a tocar el piano. Ella tuvo hijos aquí, los hijos de
John; ¿Por qué ella alguna vez necesitaría la suya propia?
A veces pensó que nunca llegaría a preocuparse por nadie de la manera en
que los hombres esperaban que le importara. Particularmente en la forma
en que Jeremy esperaba que ella se preocupara. Parecía exigir tanto, de lo
que nunca había sido capaz en ningún momento. ¿Tenía frío? Frígido,
incluso, como lo llamaban hoy en día. Quizás. El hecho de que fuera atractiva
para los hombres no necesariamente los hacía atractivos para ella. Sus
afectos eran del tipo más estable y staider. Amor por la familia, amor por la
comodidad, amor por el hogar. Ella no quería más.
Su hermano estaba de muy buen humor en la cena. Ofreciendo kempe al
señor Kempe en la cena -un hábito que nunca había consentido
personalmente- John había abierto la tapa de la caja de rapé plateada y la
había encontrado completamente vacía, excepto por ocho guineas que había
puesto allí en octubre y había olvidado por completo. Lo había puesto de
buen humor por el resto del día.
Esta noche comenzó a discutir sobre Londres, las cartas de su hermano
menor Augusto y las tentaciones de un joven de buen nombre pero sin
propiedades. Habló de estas tentaciones con desaprobación, pero con una
pizca de envidia en su voz, pensó Cuby, como si una vez más quisiera
someterse a ellas él mismo. Todos los juegos de azar que jugaron en
Crockford's fueron de gran importancia: Jeu d'Enfer, Faro, Blind
Hookey, Vingt-et-un, y, por supuesto, Whist. Él personalmente había estado
allí cuando un hombre llamado Leary jugó al whist sin interrupción desde el
lunes por la noche hasta el miércoles por la mañana, y luego solo
interrumpió porque tenía que ir a un funeral. Fue en esa ocasión que el
Duque de Wexford había perdido £ 20,000.
¡Qué difícil fue entrar en Argyle Rooms: algunos decían que era más fácil en
Debrett que más allá de esas puertas doradas! Cómo se hacían ostentación
las cortesanas; se sabía que los más exclusivos pagaban £ 200 por
temporada por una caja frontal en Covent Garden, como un escaparate para
sus propias seducciones.
¡Cena en el Thatched House en St James's Street, comentó con tristeza,
chasqueando los labios, donde el señor Willis presidía un delantal cosido
con hilo de oro! Luego, baja al St James's Coffee House; como ex Guardia
Dragoon fue bienvenido; el pequeño Coffee House se había convertido casi
en un club privado para los guardias; el problema era que no podías
mantener fuera a todos los indeseables; a veces los matones de moda
entraban por la fuerza; luego hubo peleas.
Su madre dijo con reprobación: "Esos días han pasado, John. Y estoy seguro
de que Augustus no considerará esas disipaciones apropiadas para su
pequeño salario. De hecho, él sabe bien que no podemos ayudarlo ni con la
menor deuda ".
Recuerdo "Soapy" Wargrave ", dijo John, tomando un trago de babor. 'Mi
oficial superior en ese momento. Hombre muy rico que se empobreció en las
mesas. ¡Casi se rompió! Luego tuvo una gran racha de suerte: recuperó una
fracción de sus pérdidas. Estaba empezando a aprender su lección en ese
momento, por lo que salió de inmediato y gastó todas sus ganancias en
regalos: joyas y ropa para sus amantes, por lo que, dijo, "esos bribones en el
salón no tienen ninguna posibilidad de ganarlo". ¡de nuevo!'"
Me temo que no es una historia muy moral, John ", dijo Clemency,
sonriendo.
"En verdad, él no era un hombre muy moral. Cuando estuvimos
estacionados en Windsor, él se puso al lado de una de las damas a la espera
de la reina, lady Eleanor Blair, un asunto bastante apasionado, creo; pero
cuando volvimos al cuartel de la calle Portman se enfrió, al menos de su
lado. Ella estaba muy enojada, muy apretada al respecto, según tengo
entendido, le envió una carta exigiendo la devolución del mechón de cabello
que ella le había dado. ¿Sabes lo que hizo Wargrave? Lo terrible, creo. Envió
a su ordenanza a Windsor con un paquete que contenía más de una docena
de mechones de cabello de todos los colores, rubio, castaño y oscuro, ¡y la
invitó a elegir la suya propia!
Ambas chicas se rieron. John se ayudó a sí mismo a más puerto. Una leve
sonrisa de desaprobación cruzó los labios de la señora Bettesworth.
Ella dijo: "De esas elegancias como esas, John, sin duda me parecerá
bastante humillante mencionar detalles domésticos, pero lo haré antes de
que vuelva Carter. Él debe tener una nueva librea pronto. Como Harrison
debe, y Coad y el resto. Los abrigos de los hombres se están volviendo algo
raídos.
'Déjalos que lo hagan', dijo John. "Al menos se les paga ahora, lo cual es una
mejora en los últimos tiempos". Haz que la señora Saunders ponga a dos
doncellas a reparar los abrigos.
'Coad ni siquiera le queda bien', dijo Cuby.
'Bueno, él es un hombre más grande que Trethewy. Y por supuesto más
joven. ¡Él es el que más probabilidades tiene de partir las costuras!
'No podemos conseguirle abrigos nuevos sin conseguirlos para los demás'.
No estoy seguro de que me guste Coad ", dijo Clemency. "Él es un poco
intruso".
'Se calmará', dijo John, estirando las piernas. 'No ha sido entrenado
correctamente, eso es todo. ¿Qué se puede esperar, conseguir un hombre de
los Hicks '.
La cena terminó. John Trevanion se retiró a su estudio a fumar un
cigarro. La Sra. Bettesworth se quitó la costura, pero después de unos
minutos la volvió a dejar y dijo:
"Querido, me da mucho sueño estos días. Me levanto muy temprano, ese es
el problema. Me levanto antes del amanecer y miro viendo el día romper. No
hay nada que pueda hacer en ese momento, excepto esperar a que la casa se
despierte. Pero debido a eso, como consecuencia, tengo sueño por la noche
antes de que sea el momento apropiado ".
Clemency intercambió una sonrisa privada con Cuby: escucharon este
discurso casi todas las noches. Si era cierto o no, no podían decirlo, pero no
convencía más con la repetición.
Después de haber besado a su madre buenas noches, Clemencia sugirió un
juego de ajedrez; pero con la perspectiva de un aumento temprano para la
cacería mañana, Cuby obvió. Jugaron un juego de backgammon, y luego
Clemency decidió quedarse abajo y leer durante un rato, así que Cuby la
besó y entró a poner sus labios en la frente de John mientras se sentaba en
una corona de humo ocioso volteando una hoja de noticias dedicada a
carreras.
Entonces, a la cama. Encendió una vela en la linterna del vestíbulo y subió
con ella, protegiendo la llama de las corrientes con su mano ahuecada. Pasó
por la habitación de su madre y entró en la suya. Ella comenzó a encender
las otras seis velas.
Ella estuvo de acuerdo con Clemency sobre Coad. Había venido solo en
noviembre, con una buena referencia de los Hicks de Truro, pero en lugar de
asentarse de la manera correcta, como John predijo que lo haría, le pareció
que se estaba acomodando en el camino equivocado, de modo que, como se
familiarizó más con su entorno, se familiarizó más con las personas en ese
entorno; o intenté. Sabía que a las criadas mayores no les gustaba él, y
pensó que una o dos de las criadas más jóvenes lo encontraban demasiado
empujando por su propio bien. En particular, Ellen Smith, que era una chica
agradable, pero no pudo resistir la vista de un hombre. Mientras solo
permaneciera en el estado de comedimiento y riéndose, nadie sufriría
ningún daño. Pero, ¿cuánto tiempo permanecería tan inocente? No mucho,
si Coad se salía con la suya.
Cuando encendió la sexta vela, la baranda de la cortina se sacudió y un
soldado salió.
Ella gritó, fuerte y clara.
'¡Ssh!' él dijo.
Se llevó los nudillos a la boca cuando vio quién era el
soldado. . '¡Jeremy!' '¡Ssh!' dijo de nuevo. Se miraron el uno al otro.
Llevaba un vestido viejo pero atractivo de terciopelo índigo, con mangas de
muselina en la parte superior del brazo y muselina transparente más
ajustada en las muñecas.
'¡Jeremy!' susurró de nuevo.
"He venido a verte", dijo, he venido a llevarte ".
'¿De qué estás hablando ?'
'No importa por el momento. ¿Alguien habrá oído?
'No lo creo.'
Ellos escucharon. La casa estaba en silencio. Uno de los perros ladraba, pero
estaba muy lejos. Jeremy respiró hondo para hablar de nuevo, pero Cuby
levantó la mano. 'Hubo un golpe en la puerta. '¿Sí?'
Hubo otro grifo y luego se volvió la palanca y entró la señora Bettesworth.
"¿Te oí gritar, Cuby?"
Aunque los segundos solo habían pasado, Jeremy se había deslizado detrás
de las cortinas de la cama.
Cuby pasó una mano sobre sus ojos. 'Sí, mamá, lo siento .,. Cuando - cuando
entré en la habitación, estaba pensando en Coad; y el aire - el aire creado
por mi cierre de la puerta hizo que las cortinas se movieran. ¡Por un
momento pensé que había alguien en mi habitación!
'Oh.' Su madre vaciló, ya veo. Entonces, ¿estás bien? ¿No pasa nada?'
'Gracias, mamá, nada'.
'¿Estás seguro?'
'Bastante seguro. Buenas noches de nuevo.'
'Buenas noches.' La señora Bettesworth se tomó su tiempo para retirarse.
Cuby se quedó mirando la mano de largos dedos que sostenía la cortina, la
manga escarlata con el dobladillo dorado, la figura que emergía lentamente
del joven que durante más de tres años la había amado con
devoción. Cabello lacio, pero rizado en los extremos y oscuro, gastado largo
y un poco desordenado - de alguna manera era como el cabello de un
soldado - complexión fresca, nariz fuerte, ojos gris azulados con pesados ​​
párpados, boca inteligente, pequeña hendidura en el
mentón. Mirándola. Mirándola. Festejando su mirada en ella. Ella no
lo amaba y nunca lo había amado. ¿Acaso no se había dado cuenta de que
solo estas últimas semanas, cuando había tenido tiempo de hacer una pausa,
reflexionar, decidir su propia vida?
"¡Jeremy, mi corazón casi se detuvo! ..."
'Lo siento, no había otra forma de romper mi presencia contigo'.
Todavía no entiendo ... nada.
Hubo una pausa.
"Estás muy pálido", dijo.
'Yo - aún no me he recuperado ... El shock ...'
'Siéntate. ¿Es esta agua?
'Sí, pero no lo quiero'. Tampoco ella se sentó. Él entró lentamente a la
habitación. '¿Es probable que nos molesten de nuevo?' '¿Por qué?'
'porque quiero hablar contigo'. 'La clemencia podría venir. Pero es poco
probable. '¿Alguien escuchará nuestras voces?' 'No si los mantenemos
abajo'.
De alguna manera, para su indignación, se encontró a sí misma como parte
de su telaraña conspiratoria.
'¿Cómo entraste?'
'Una escalera al techo'.
'¿Has estado aquí por mucho tiempo?'
'Una hora quizás. Y una hora más o menos afuera.
Sus ojos pesaban mucho sobre los de ella. Él había crecido tanto el año
pasado; su cara estaba fijada con resolución.
Él dijo: '¿De quién era esta Coad de la que hablabas?'
'Un lacayo. Tuve que inventar algo para explicarle a mi madre '.
'¿No es un futuro marido, entonces?'
'No...'
'Igual de bien. Porque yo soy tu futuro esposo ". 'Oh, Jeremy, por favor, sé
sensato'. He sido sensato, como tú dices, demasiado largo. Considero que es
insensible, lo que he sido hasta ahora. Después de un momento ella
dijo: '¿ Por qué viniste?' 'Te he dicho.'
'¡Bueno, debes irte de inmediato! ¡No es correcto que estés aquí de esta
manera!
'Pero no puedes deshacerte de mí antes de que decida ir. Esa oportunidad
pasó cuando entró tu madre. Ahora sabrán que mentiste sobre mi presencia
aquí.
"No estás siendo muy caballeroso".
"Todo está bien en el amor". Él se acercó lo suficiente como para poner una
mano muy ligeramente sobre su brazo. 'Mira, querida. Nunca te tocaré sin tu
consentimiento, entiéndelo. Pero quiero hablar contigo. Tenemos toda la
noche Ora siéntate y escucha lo que tengo que decir ".
Con el primer destello de una sonrisa preocupada, dijo: "¿Dónde está tu
caballo?"
'Atado detrás de la casa. Cerca del trabajo de los constructores. 'Se pondrá
nervioso'.
'No por un tiempo. Y no es caballo, Cuby, son caballos.
Él captó el parpadeo de sus ojos color avellana cuando se volvió para mirar
detrás de ella. Ella tomó una silla y se sentó. 'Muy bien. Escucharé. ¿Pero no
lo hemos dicho todo antes?
Se sentó en la cama, una bota, muy pulida pero con algunas salpicaduras de
barro nuevo adherido, balanceándose lentamente con una indiferencia que
no sentía.
Él dijo: 'He venido por ti. Para llevarte Tengo dinero suficiente para que
podamos vivir. La mina que abrimos está pagando mayores dividendos y
debería hacerme moderada independiente. Volveré esta noche para unirme
a mi regimiento en Bruselas. Si vienes conmigo, esta noche iremos a
Launceston y nos quedaremos en el White Hart.
'Ven con usted? Jeremy, lo siento mucho. ¿No he tratado de explicar
a menudo y con frecuencia ? "Sí, pero luego Valentine estuvo a punto".
'Y antes. He intentado explicar ... '
Él tomó su mano, la dio vuelta, con la palma hacia arriba, y la sostuvo en
silencio. Estaba allí como un animal no domesticado que en cualquier
momento podría brotar.
Él dijo: Quiero casarme contigo. Yo -Quiero que formes parte de mí- cada
uno para formar parte del otro ... Quiero reclamar el honor de conocer tu
cuerpo íntimamente, y tu mente y tu corazón. Cuby, quiero llevarte al
mundo y vivir contigo siempre, a - experimentar todo lo que el mundo
ofrece, en tu compañía - hablar contigo, escucharte, enfrentarte todos los
peligros, y los dulces ... los dolores y los placeres, la - la alegría y las alegrías
de ser joven - de desafío, plenitud y felicidad ". Él se detuvo, a falta de más
palabras con las que romper sus defensas. Ella se sentó cabeza abajo, pero
escuchando.
Dijo sombrío: Sé que puedo casarme con alguien más. Sé que puedes. Pero
sería para nosotros una retirada a la mitad de la vida, sin respirar
profundamente, sin sentir todo lo que hay que sentir, pasar los días sin el
máximo y ... y vital sabor ...
'¿Por qué estás tan seguro de todo esto, tanto para mí como para ti?'
"Está en mí para estar seguro", dijo, acariciando su palma. 'Ven conmigo
ahora. Como ya dije, pasaremos la noche en Launceston, como primos o lo
que sea que quiera para darle al viaje la respetabilidad
necesaria. Tomaremos el autobús de Londres mañana, nos casaremos en
Londres, luego viajaremos directamente a Bruselas. Puede que no todo sea
fácil, cómodo, seguro, de la misma manera en que vivir aquí es fácil, cómodo
y seguro; pero será todo lo demás que pueda hacer para tu placer y
felicidad. Mi amado, ¿vas a venir?
El spaniel ladraba nuevamente en las profundidades fáciles, cómodas y
seguras de la casa. Se sentó en la comodidad fácil, segura y cómoda de su
habitación con un joven soldado de chaqueta roja acariciando su palma. Esta
habitación que solo había ocupado desde que se construyó el nuevo castillo,
pero la mayoría de los muebles que ella había conocido toda su joven
vida. Estaba sentada en una de las sillas de dormitorio de terciopelo verde
en las que quince años antes se había sentado para que la doncella le abriera
la primera bota de caza. En el marco del descolorido espejo dorado que
mostraba manchas húmedas sobre la repisa de la chimenea, había pequeños
recuerdos que ella había coleccionado de vez en cuando: un programa de
pelota, un alfiler que había pertenecido a su padre, una ramita de romero de
un picnic, dibujo de lápices de colores que Clemency había hecho de ella. En
otra silla había una canasta de bordado con trozos de seda que se deslizaban
por la tapa; frente a ella zapatillas y un par de guantes de niños. Las cortinas
de la cama eran de un grueso brocado amarillo, las cortinas de las ventanas
de un material similar pero se desvanecían con el sol. Su
habitación.Su privacidad. Invadido por un joven soldado bastante
formidable.
'¿Vendrás?' él dijo.
Incluso si ella lo amaba, lo que ella no hizo, su proposición fue más allá de lo
poco práctico, rayana en la locura. ¿Cómo romperlo suavemente, desinflar
una vez más la esperanza vana y lastimosa para que él fuera en silencio, la
dejara e irse, no demasiado lastimado, regresar a su regimiento capaz y
dispuesto a conducir y disfrutar de una vida sin ella? Fue una lástima,
porque, si las circunstancias hubieran sido diferentes, él la hubiera hecho un
mejor esposo que Valentine, y ella lo hubiera hecho una mejor esposa. Era
una pena que no fuera el tipo de chica que él imaginaba que era. Nunca lo
había sido, ni nunca podría ser. Él la imaginó cálida, gentil,
rindiéndose; pero ella era fría, dura, firme. La familia significaba mucho más
que cualquier joven enamorado. LejosMás. John y Augustus y Clemency y los
niños pequeños, y mamá, y el gran castillo espléndido, y las vistas
maravillosas, y los bosques nobles y los acantilados suaves y el mar siempre
cambiante pero inmutable. Ella era una Trevanion de Caerhays y eso era
todo. Y eso fue suficiente. Mas que suficiente.
Por primera vez en varios minutos, ella lo miró y él la estaba mirando. Algo
se movió, se arrastró, cobró vida dentro de ella. Por supuesto, no había
estado completamente ausente en el pasado, pero no debería aparecer
ahora. No debe venir ahora. De repente, como consciente del peligro, la
precaución, el sentido común, el cálculo comenzaron a gritarle. Se llevó la
mano libre a la boca.
'Vendrás ?' preguntó de nuevo.
"Sí, por favor", dijo.

Capítulo Diez
yo

Carta del alférez Jeremy Poldark, Gravesend. Fechado el 19 de enero de
1815.
Mi querido padre y madre,
La nota más breve y apresurada, tardía pero como se prometió, para darte
mis Noticias. Es decir que Cuby de acuerdo a venir con mí, y nos casamos con
una licencia especial en la iglesia de San Clemente en el Strand pasado
martes, el XVII. Debería haber obtenido el permiso de mi comandante, pero
habría significado un retraso hasta llegar a Bruselas, y sentí que no podía
serlo.
Estamos aquí esperando el transporte adecuado, que se nos promete en un
barco que partirá mañana al mediodía. Espero haber excedido mi licencia
por alrededor de una semana, pero no me importa lo más mínimo. Ya no me
importa nada. ¡Soy el más feliz de los hombres!
No puedo agradecerles lo suficiente por toda su ayuda, paciencia
y consejo durante este largo período en el que he estado en problemas. Por
la misericordia de Dios, no fue necesaria ninguna fuerza real cuando llamé a
Cuby, porque la fuerza, al menos de ese tipo, no parece estar en mi
naturaleza. Tomó una persuasión profunda y profunda, y luego ... ¡y luego
me sentí como Joshua ante las Murallas de Jericó! Nos escabullimos
apresuradamente, ella no veía a su familia pero dejaba cartas para
explicar; Pasamos esa noche en Bodmin y atrapamos al entrenador del
correo en Launceston. Londres tarde el lunes. Confío en que Colley y
Hollyhock están a salvo contigo: le di al guasón una guinea extra para que se
ocupara de ellos con suavidad y no los montara demasiado. Ya sabes lo que
son estos muchachos
Cuby dejó a Caerhays solo con el contenido de dos alforjas, así que un día en
Londres mientras esperábamos la licencia que pasamos en varias tiendas
tratando de adaptarla de una manera más adecuada para la esposa de un
oficial subalterno. Debo decir que ella fue muy cuidadosa en cuanto a la
cantidad que gasté en ella, y que nada en absoluto 'debería ser
excesivamente extravagante. No sé qué clase de ama de casa hará, pero la
impresión es que no me llevará innecesariamente a la deuda. Quizás el
ejemplo de su hermano es demasiado reciente.
Mi querido padre y madre, ¡ningún hombre es más feliz, o podría ser, de lo
que soy en este momento! Pero lamento mucho haber tenido que ser este
tipo de boda, una boda en vuelo, casi, que no tuve la oportunidad de llevar a
Cuby a su encuentro y pedirle su aprobación. Cuán agradecido estoy de que
al menos ella amaño a la fiesta de Geoffrey Charles y que pudiste ver aquí, y
ella a ti.
En lugar de todos los felices preámbulos de la boda de un hijo, de una
ocasión para el regocijo familiar , tiene que haber esta fuga en un
rincón. Solo puedo esperar y confiar en que ambos podremos compensarlo
en el futuro, cuando llegue mi próxima licencia o cuando renuncie a mi
comisión. Creo que este último debe acercarse a este evento.
Imagino que no verás ni escucharás nada de los Trevanion. Cuby les ha
dicho lo que es necesario; si debieran preguntar, ore y dígales todo lo que
pueda. Ella le escribe a Clemency desde aquí. Las ráfagas de nieve están
soplando contra nuestras ventanas mientras nos sentamos juntos en este
escritorio; Espero que despegue antes de mañana, porque el cruce puede
ser desagradable. Dile a Clowance y Stephen, por supuesto, y cuando le
escribas a Geoffrey Charles, por favor infórmales también.
Escuché que hubo una terrible batalla en América, en un lugar llamado
Nueva Orleans, con fuertes bajas británicas, dos semanas después de que se
firmó la paz. ¡Qué desperdicio atroz en ambos lados! Geoffrey Charles estaba
fuera de sí.
Madre, me preguntaste si quería la copa amorosa. Dije no, bastante
irritadamente, creo: que era tuyo y que no tenía importancia para mí. No
soy una persona supersticiosa, pero de alguna manera me sentí en ese
momento, como dije entonces, que si me traía algo de suerte sería mala
suerte. En cambio, he tenido la suerte más maravillosa del mundo. Así que
puede ser que cambie de opinión y lo considere un presagio de buena
fortuna después de todo. Y, si aún puedo, lo tendré. Puedes guardarlo para
mi? No lo deje en el aparador, sino que lo coloque en un cajón de mi
habitación, y lo recogeré cuando vuelva a casa. O cuando hacemos nuestro
propio hogar por primera vez.
Espero que vayas a Francia, solo por vacaciones. Un teniente con el que
estaba hablando esta mañana dice que París es una experiencia que no debe
perderse. Hay muchas actuaciones musicales disponibles para los visitantes
que no entienden el idioma, y ​​Bella podría sacar provecho de escuchar a
aquellos que pueden cantar en sintonía. Por favor, no le muestres esto!
Nos llaman para cenar, así que debo parar. Esta no es una carta tan corta
después de todo. Cuby se une a mí para enviarte amor a los dos. ¿Es eso
correcto? Será correcto para el futuro, ya que de ahora en adelante mi única
y querida esposa confiaré en compartir todo conmigo. Somos hombre y
mujer, unidos alegremente. Pero para esta primera carta después de
nuestra boda, tal vez debería continuar esta última vez para decirles que les
envío mi amor a los dos y agradecerles nuevamente por su amor, paciencia
y confianza. Jeremy.

II

Cuando hubo terminado, Jeremy selló la carta y dejó la cera, miró a su
esposa, que todavía tenía la cabeza inclinada sobre la carta, el pelo oscuro
escondiendo la cara. Llevaba uno de los dos vestidos que le había permitido
comprarle: de fina lana color beige con largas mangas llenas y cuello y
puños escarlata, con un cordón anudado en la cintura. En ese momento,
como consciente de su mirada, ella lo miró y sonrió, echó
su cabello hacia atrás con dos elegantes dedos. Hermoso y joven Su corazón
y su estómago se voltearon al verla.
"¿Has terminado?", Preguntó ella.
'Sí.'
'Entonces yo también terminaré. Puedo sellarlo más tarde. ¿Les has dicho
todo lo que puedes? 'Todo lo que puedo. Sí. Todo lo que puedo.'
Mientras bajaban las escaleras, pensó en lo que le había escrito a su madre y
padre, y de todo lo que necesariamente debe permanecer sin
escribir. Muchos de los detalles esenciales que nunca podrían relacionarse
con nadie. ¿Cómo podría empezar a explicar todo lo que ya había sucedido?
'Lo que puedo', dijo de nuevo. 'Lo que puedo.'

III

Esa noche habían partido de Caerhays, cerca de las once, cuando la casa
había estado en silencio, no más de media hora. Cuby le había garabateado
una nota a su hermano, una a su madre, una a Clemencia. Ella no le había
mostrado a Jeremy lo que ella había escrito, y él no había preguntado. Él se
había quedado allí como un hombre de piedra, viéndola empacar una
pequeña maleta, volteándole la espalda mientras ella se ponía un traje de
montar, y luego ayudándola a juntar algunas cosas más en una segunda
bolsa. La había besado solo una vez, pero tenía miedo en esta
etapa. cualquier cosa, cualquier cosa buena o mala que pueda afectar su
elección repentina.
Habían robado por las escaleras delanteras, pero luego a través de las
cocinas hasta la parte de atrás. Los perros no habían ladrado más. Una vez
en los caballos, habían subido por el carril oscuro hacia la carretera que
conducía a St Austell. Ya era evidente que Launceston estaba fuera de
cuestión, y hubiera sido más sensato detenerse en Saint Austell, pero Jeremy
tenía sus propias razones para no estar de acuerdo con eso, así que
siguieron avanzando hasta Bodmin. Le había dado la excusa a Cuby, que no
era irracional, de que si John Trevanion descubría su ausencia a tiempo,
podría seguirlos tan lejos.
Eran las dos de la mañana antes de que llegaran al Jewell's Hotel, antes el
antiguo King's Arms, y significaba golpear la puerta y despertar la mitad de
la casa antes de que fueran admitidos a regañadientes. Jeremy conocía a
John Jewell, pero eso no podía ser ayudado. De hecho, había tenido sus
ventajas, ya que una vez que los ojos de Jewell se habían ensanchado al ver
al compañero de Jeremy, no formuló preguntas y rápidamente se
prepararon dos habitaciones separadas. Tan rápido que los ocuparon. Era
como si, una vez tomada la decisión, hubieran dicho todo lo que tenía que
decirse, y de alguna manera debían intentar dormir y esperar la mañana.
Así que dieron vueltas y vueltas en sus suaves camas de plumas hasta que,
según lo solicitado, Jewell los despertó al amanecer. Desayunaron juntos,
apenas hablando, pero mirándose mucho el uno al otro. Destellos y miradas
y, ocasionalmente, sonrisas cautelosas y solo el asunto de comer y volver a
embalar sus valijas y tomar el largo viaje a través de los páramos hasta
Launceston. Cenaron en el White Hart, dejaron sus caballos para ser
devueltos y atraparon a la tarde en el Royal Mail Coach que llegaba a Exeter
a las diez de la noche. Un día muy largo. Dolorido por la silla y sacudido por
el entrenador, habían dormido profundamente y acababan de llegar al
extranjero a tiempo para un desayuno apresurado y un viaje reanudado.
La cuarta noche había deletreado un cambio. Lo habían pasado en
Marlborough, donde habían llegado antes que en las otras etapas del
viaje. Londres sería alcanzado al día siguiente, pero muy tarde.
En las últimas etapas, Cuby se había vuelto silencioso y sombrío otra vez,
principalmente observando el campo sin hojas de alto trecho cuando pasó
como una sacudida; intercambiando alguna que otra palabra pero nunca
animando ni conversando con Jeremy ni con los demás pasajeros, a veces
adormeciéndose, a veces, al parecer, meditando como si se hubiera perdido
lejos en un país distante, comiendo su comida y bebiendo su vino
obedientemente, pocas veces encontrando los ojos de Jeremy pero luego
cuando lo hizo mirando rápidamente lejos. Especuló mucho sobre lo que
estaba pasando en su mente pero, todavía no estaba seguro de cómo,
finalmente la había convencido de que se fuera con él, con miedo de
investigar. ¿Estaba pensando en la caza que había echado de menos? ¿O
algún deber en la iglesia? O un problema de la herencia? ¿Se preguntaba qué
diría y haría su hermano? ¿Estaba lamentando la forma en que había
abandonado a su familia? ¿Estaba ella anhelando la cálida amistad de
Clemencia? El no sabía.
Durante la mayor parte del tiempo, en lugar de ser amantes que huían para
casarse, bien podrían haber sido primos o hermanos y hermanas que
viajaban en silencio por algún motivo determinado, en parte separados de
ellos mismos.
Sin embargo, también había una sensación de fuga. Jeremy apenas se había
sentido nervioso incluso después del robo del entrenador. Aunque ahora
llevaba billetes y monedas derivados de esa época, ahora no huía de
ninguna persecución por la ley, sino de perseguir lo que Cuby llamaba
"lógicas de la mente". Y él temía a estos más. El sentido común, los lazos
familiares, la obligación familiar estaban detrás de ellos en Cornwall
ejerciendo una atracción gravitatoria. Cuanto más lejos y más rápido la
alejara, más seguro estaría.
¿Y si ella acaba de decirle cuando llegó a Londres, lo siento, Jeremy, he
cambiado de opinión? ? - El clima había sido amable hasta el momento, y
solo unos pocos copos de nieve se habían desplazado en el viento cuando
salieron de Bath. El posadero de Marlborough preguntó si les gustaría los
incendios en sus habitaciones, y Cuby aceptó el suyo. Solo había dos
viajando con ellos dentro del autocar, que era de seis asientos, y estos dos,
una pareja de ancianos, estaban en otra mesa distante en el comedor. No era
un mes favorable para viajar, y la posada estaba medio vacía.
Comieron un tenderete de tenca y luego un hombro asado de cordero con
salsa de alcaparras. Vino renano pero no dulce. Un budín de ciruela a seguir,
que Cuby rechazó. '¿No tienes hambre?' Jeremy preguntó. . He
comido bien No como tanto como esto en casa. Afortunadamente, ¡o debería
engordar! Sé que nunca has sido muy comilón. 'Oh, disfruto mi comida. Solo
que no tanto. Es diferente para ti, que eres un hombre y tan alto. "La comida
aquí al menos es mejor que la de anoche".
"¿A qué hora llegamos a Londres mañana? 'Tarde, creo. Incluso si todo va
bien '. '¿No debería ir bien?'
'Uno siempre teme que una rueda se rompa o un caballo se colapse o ...' No
entró en sus temores privados.
Ella se apartó el pelo de la frente. ¿Qué planes tienes, Jeremy? No me las has
dicho.
'Este entrenador se detiene en el Crown & Anchor. En Fleet Street, creo. He
oído que es adecuado y pensé que podríamos quedarnos allí una noche más
o menos, para ahorrarnos el problema de buscar otra posada tan tarde.
'¿Y entonces?'
Haré las consultas más urgentes sobre la obtención de una licencia
especial. Creo que para un oficial se puede obtener en veinticuatro horas.
Ella dijo: "¿No habías hecho todos estos arreglos en el camino de descenso,
entonces, asumiendo que debería estar contigo en el camino de regreso?"
'No asumí nada] ¡Dios mío! Incluso mi esperanza apenas estaba viva.
'No parecía ser así cuando invadiste mi habitación el jueves. Parecías tan útil
"
Medio sonrió, "traté de tomarte, si no por la fuerza, entonces tal vez por la
fuerza de la argumentación moral".
¡Te aseguro que tu argumento moral no tuvo ningún efecto sobre mí en
absoluto!
'¿Qué tuvo, entonces?'
Cogió una migaja de pan de su plato y se la puso entre los dedos. 'Solo tu.'
Él dijo: 'Mi amor. Mi Cuby. Mi querido Cuby.
Sus negras cejas estaban tejidas sobre los asombrosos ojos color avellana
.
"Jeremy, he estado pensando mucho".
'Tenía tanto miedo. Me di cuenta.'
"No debes bromear".
'¡Dios sabe que no es broma para mí, cuando temo tus pensamientos!' '¿Por
qué deberías temer a mis pensamientos?' '¿Por qué no, cuando todo el
tiempo han sido enemigos de mis esperanzas, el obstáculo para todos mis
intentos de amarte?'
Ella pareció conmovida por esto. 'Quizás tienes razón. Tal vez siempre he
sido demasiado ... material, demasiado constante para mi propio bien. Pero
no creo que tengas miedo de mis pensamientos nunca más. Después de
todo, ¿no he venido contigo en esta aventura, en esta loca aventura que
ninguna persona sensata podría justificar decentemente? ¿No estoy
enojado, huyendo contigo como una colegiala romántica cuando, si hubiera
decidido comprometerme a casarme contigo y lo hubiera hecho a su debido
tiempo, mi familia difícilmente podría haberme detenido? Es - esta aventura
es realmente sin rima o razón! '
'Eso es lo que temo que aún decidirás'.
Ella se veía malhumorada por un momento. "He estado pensando sobre mi
vida en este largo viaje, especialmente mi vida durante los últimos tres años
desde que te conocí. ¡Quizás todos los trotes y las sacudidas me han
ayudado a concentrarme! He estado pensando en cómo nos conocimos. Es ...
me parece que desde el momento en que nos encontramos, cuando te
protegí de la atención de los calibradores, nunca tuviste ... ninguna duda.
'¿Acerca de ti? No. Nunca hay dudas. '
'Quizás no debería haberlo hecho'.
'Tuviste tantos otros reclamos sobre tu lealtad y tu amor'.
Se arrastraba por la habitación baja con sus faroles ahumados colgando de
vigas ennegrecidas, el bronce que parpadeaba a la luz del fuego abierto, un
loro que se abría paso alrededor de una jaula-
"Sabías que estaba completamente preparado para casarme con Valentine
Warleggan". 'Yo sabía.'
'¡Claramente, dañó tus sentimientos por mí!'
"Los lastimó mucho, pero no los cambió".
"Y sabías incluso antes de conocer a Valentine que esperaba casarme con
dinero y por lo tanto no podía casarme contigo".
'Sí.'
"¿Recuerdas que te dije una vez que no podía casarme con preferencia y
salir a algún lugar de otra parte del país y mirar desde lejos mientras la casa
y los ands se vendían y los Trevanion desaparecían de un campo que los
había conocido? ¿por siglos?' 'Dijiste eso, sí'.
'¿No es eso exactamente lo que estoy haciendo ahora?'.
Creo que si. Confío en que no le sucederá a su casa y aterrizará de esa
manera, pero le ruego que siga con la misma opinión ".
'No reces así, porque no es necesario. No puedo explicárselo a mi ser
razonable, excepto de una manera bastante irracional. Que es que creo que
debo amarte, Jeremy. ¡Aunque pensé que no!
Lentamente apartó su plato.
'Termina tu postre', dijo.
'¡No puedo ahora! ¿Crees que a alguien le importaría si gritara en voz alta?
'Yo debería.' Ella extendió su mano y tocó la suya. 'Pero, Jeremy, ¿cómo
podría ser de otra manera? ¿De qué otro modo podrías haberme atraído
hacia ti en esta aventura, en contra de todas las lógicas que mi cerebro
puso? Y si te amo, como parece que me amas, entonces te he tratado muy
mal, ¿no es así? - todo este tiempo, fingiéndome a ti mismo y a ti que era
solo una pequeña pequeña atracción entre nosotros que se desvanecería si
se ignoraba ... '
'¿Importa ahora, mi querido Cuby, que al fin estemos juntos? ¿Hay
algo más importante en absoluto?
'Me lo hace a mí'. Las medias lunas alrededor de su boca se movieron en una
media sonrisa, lo siento si parezco analítico. Créame, no es tan malo como
eso. Pero todo este sobresalto ... creo ... "Rara vez la había visto tan vacilante,
creo que necesito mostrarte alguna prueba de mi ... de mi amor. Quizás
incluso la prueba, si lo deseas, de que no voy a cambiar de opinión. Ya ves,
me parece que nunca he tenido fe en ti, nunca se hace nada, nunca le dio
ninguna confianza o la confianza o creencia: El camarero se acercó y les
preguntó si iban a tomar el té.
Cuby negó con la cabeza. Jeremy negó con la cabeza. Cuando se fue, llevando
los platos, Jeremy dijo: "No necesito más pruebas que la prueba de que está
aquí y su promesa de que se quedará. ¿Qué más sugieres?
Las velas parpadearon en su aliento cuando dijo: No creo que ahora pueda
sugerirlo. 'Reza'.
Ella levantó la cabeza y lo miró, el rostro coloreado. 'Creo que me gustaría
que me tomes como tu esposa esta noche'.
Él la miró, tragó saliva y miró de nuevo.
Ella dijo: "Reza, no mires".
Él dijo: '¿Porque todavía no estamos casados?'
'Antes de casarnos, sí. ¿Entiendes lo que quiero decir?'
Hubo mucho ruido y risas en la habitación contigua, donde los tapsters
estaban ocupados. Pero no había sonido en esta habitación por lo que
pareció un largo tiempo.
Jeremy dijo: no tengo palabras.
'Di no si piensas que no'.
'No tengo palabras excepto para decir que sí. No hay palabras para decirte
lo que siento.
Cuby dijo: "Querido Jeremy, recuerda, solo soy de las
mismas cosas que tú; Soy mortal, de carne y hueso, ordinario e indocto.
'Mi amor...'
'Otras mujeres que has conocido ...'
'Ninguna mujer fue alguna vez como tú. Ninguna mujer lo será ".
El posadero se cruzó, frotándose las manos en su delantal verde. ¿La señora
y el caballero habían cenado con satisfacción? ¿Había algo más que la dama
y el caballero requerían? Debido al comienzo temprano en la mañana, el
agua caliente se trajo a las 6.30 a, m. ¿Sería eso satisfactorio?
"Todo fue satisfactorio", dijo Jeremy. Dijo que nunca tuvo mayor motivo de
satisfacción. El posadero se fue mirando ligeramente sorprendido.
Cuby dijo: No puedo explicarte por qué me parece correcto ...
'Puedo explicar por qué me parece correcto . Pero, ¿necesito
hacerlo? Queridísimo Cuby. Y luego: "¿Esto ha estado en tu mente todo el
día? ¿Es por eso que pediste que se encendiera un fuego en tu habitación?
'¡ No pedí que se encendiera un fuego! ¡No rechacé uno!
'Y esta es la razón?'
Ella se mordió el labio. "Reza, no me hagas más preguntas". . Él dijo: 'es
difícil no hacerlo cuando las respuestas son tan bellas y finas'.

En la noche ella lo tocó, y él se despertó al instante.
"Jeremy, si deseo conservar mi reputación para otro día, es hora de que te
vayas".
'¿Hemos dormido mucho?'
'No lo sé. Pero hay una tenue luz detrás de las cortinas. Si es luz de luna ... '
'No. Debe amanecer. Luchó por levantarse de la cama y la besó en el hombro
desnudo. Eso lo detuvo por un tiempo. Él comenzó a sorber su piel como si
fuera un líquido pálido para saborear.
"Mi amor", dijo. '¿Quería ...? Espero no haberte lastimado'. 'No. Pero
pequeño. Nada.'
El fuego estaba apagado. Una vela solitaria todavía goteaba, a media hora de
su final. Las cortinas de terciopelo verde polvoriento de la cama la ocultaban
a medias mientras empezaba a vestirse apresuradamente, a recoger lo que
no necesitaba ponerse. Los botones tintinearon, el cuero crujió.
Ella lo miró con grandes ojos graves, su pelo negro cayendo sobre la
almohada.
Una tripulación de gallos Él regresó a la cama.
"Podemos ser despertados en cualquier momento".
'Lo sé.'
El la beso. Desearía conocer la Canción de Salomón. De repente sonrió, toda
su cara radiante. 'Lo leeremos juntos'. '¿Esta noche?' 'Esta noche.'
"Y Jeremy", dijo ella. "'¿Sí?' Estaba en la puerta, confío en que todavía
quieras casarte conmigo.

Capítulo Once
Ross y Demelza leyeron la carta de su hijo en la entrada de Nampara a
finales de enero.
"Él está feliz" , dijo, ¿no es maravilloso? ¡Estoy muy feliz!
"Gracias a Dios que fue bueno para él", dijo Ross, si no hubiera arruinado su
vida ".
'¡Y tu consejo fue correcto!'
'Él no lo tomó'.
'Suficiente. Él lo tomó lo suficiente.
'Así que ahora tenemos nuestros dos hijos mayores casados. Deberíamos ser
felices ". '¿No es así?'
'Sí, a este respecto, medimos nuestro contenido por el de ellos. ¡Dios,
envidio a Jeremy! '¿Para qué?'
Él la tomó del brazo. "Por estar al principio de todo". Ella suspiró, lo sé.
'¿Estás ... mejor ahora con Jeremy?' preguntó después de un momento.
'¿Mejor? ¿En qué manera?' Ella se sorprendió por su percepción.
"Has estado deprimido por él, ¿verdad? Preocupado de alguna manera. 'Sí,
Ross, he estado preocupado de alguna manera'. '¿Y esta noticia ayuda?' ¡Esto
ayuda mucho!'
'¿Pero no del todo? ¿Hay algo más? 'Quizás no sea necesario ahora. Tal vez
nunca tendrá que ser así. '¿No quieres decirme qué es?' 'No, Ross. No
podría. Es demasiado ... demasiado mareado. '¿Algo que ver con tu instinto
tal vez?' 'Sí quizás. Sentimientos que tuve.
'Ya no tengo.'
'¡Los he olvidado! ¡Todo lo que pienso ahora es qué maravilloso es que se
hayan unido!
'Amén.' Él le apretó el brazo. Creo que somos especialmente afortunados,
¿verdad ?, afortunados de tener dos hijos más pequeños que vengan en su
lugar.
'Es verdad.'
"Estás muy delgado". '
"No estoy nada delgado, Ross. Incluso a tu edad, no puedes desear una
esposa de cara flipada.
"Incluso a mi edad no deseo que te desvanezcas".
'Estoy no acabandome. Créame.'
'Debemos comprar algunas escalas
'¿Realmente te gustaba, Demelza?'
"Es difícil decir demasiado sobre un conocido tan breve, pero pensé que ella
tenía un gran espíritu. Nosotros ... parece que nos entendemos.
'Así que me di cuenta. En general estoy de acuerdo. Ella tiene un gran
espíritu y encanto. No puedo perdonarla por ser tan mercenaria. Pero
supongo que, de acuerdo con los estándares de cada uno, uno podría ver un
cierto espíritu y nobleza incluso en eso ".
Demelza guardó la carta en su bolsillo y miró por encima de su jardín.
'Esos vientos del mes pasado. Eran tan vengativos. Mira nuestros
Wallflowers! .Aunque hemos hecho lo mejor con ellos, nunca lo estarán en
este momento ".
'Es la pena de vivir donde lo hacemos. Después de todo, hay
compensaciones '.
'Y las malvarrosas fueron una calamidad el año pasado. Me preguntaba si
darles una oportunidad, tal vez probar aguileñas, solo para variar.
'Usted no ha sembrado ninguna semilla, ¿verdad? Son bienales, ¿sabes?
'Lo se. Pero Caroline tiene algunas plantas de repuesto. 'Bueno, como dices,
sería un cambio. Pero no sería como si no tuvieras unas pocas malvarrosas,
¿verdad? 'Oh bien.'
Se aventuró a salir al jardín, pero pronto volvió a refugiarse en el porche.
'¡No es maravilloso esta noticia! ¿Dónde vivirán? Me refiero a cuando
Jeremy sale del ejército.
'Cielos, no tengo idea. Estás saltando hacia adelante. Podríamos agrandar el
Gatehouse.
'Ampliarlo?'
'Doblarlo en tamaño. Es muy pequeño. Quizás algunos de los mineros que
van a estar sin trabajo cuando Grace cierra podrían ser empleados de esta
manera. Podríamos darle esto a Jeremy y Cuby como regalo de bodas.
'¡Una hermosa idea! ¿Crees que a Clowance le importaría?
'¿Mente? ¿Por qué?'
'Bueno, se lo ofrecimos a ella y a Stephen tal como estaban'.
'Estoy seguro de que ella no lo haría. Clowance es nuestra hija, y uno espera
que su esposo la provea. Esto es al revés. Pero nunca sería un indicio de
ninguna consideración diferente.
Demelza dio un pequeño salto de placer. "¿Somos ricos de nuevo, Ross?
'Lo seríamos si cerramos Wheal Grace. Pero no puedo hacer eso, excepto
poco a poco, un nivel a la vez, dando a los hombres la oportunidad de
encontrar otro trabajo, o hacer ajustes en sus vidas, posiblemente tomar
más en Ocio. De esa manera perdemos una parte de nuestras ganancias,
pero aún estamos mejor que por algún tiempo ".
'Reconstruir el Gatehouse costará mucho'.
'Podemos tomarnos nuestro tiempo. Dudo que Jeremy salga del ejército por
otros doce meses, y sospecho que Cuby se quedará con él donde sea que
vaya.
'¿Podría gastar más en mi jardín?'
'Por supuesto. ¿Qué quieres hacer?'
'Primero levante la pared por lo menos otros tres pies. ¿Viste ese jardín
amurallado en Place House?
'No.'
'Selina nos llevó allí después de la cena. ¡Están tan expuestos como nosotros,
pero los melocotoneros crecen en las paredes! ¡Y estas cosas nuevas, estas
hortensias, que pensé que solo vivirían en el interior!
'Tres pies tendrás. Aunque tendremos que hacer coincidir la piedra para
que no se muestre. ¿Algo más?'
'¡Te estas burlando de mí!' 'De ningún modo.'
'Entonces me gustaría un profesor de música adecuado para Isabella-
Rose. No te rías, porque ella tiene algún tipo de música de morada en ella si
solo puede ser aprovechada y entrenada.
'Ella debería irse a la escuela, mi amor. Solo por un año o dos. Tiene doce
años y medio, y ya es demasiado brillante para la señora Kemp.
Demelza tiró de un rizo en su cabello, girándolo alrededor de su dedo y
luego soltándolo. Me temían que dijeras eso.
'¿No es verdad?'
"No sé si puedo perdonarla todavía". .
'Bueno, pronto tal vez. Creo que le haría bien.
'Clowance se escapó'.
'Solo dos veces. Y no fue peor por eso '.
El viento se acercaba furtivamente a la vuelta de la esquina, y Demelza se
giró para entrar. Cuando Ross abrió la puerta, ella dijo: "¿Tenías alguna
escuela en mente?"
"La señora Hemple está en Truro tiene una muy buena reputación. Y al estar
cerca de la iglesia de Santa María, escuchan un buen canto. Participe
también, creo, a veces ".
Entraron.
Demelza se quitó los zapatos y los puso debajo de una silla, se sentó en la
silla y cuidadosamente se puso una zapatilla y luego la otra.
Ella dijo: '¿Puede el bien salir del mal, Ross?'
'¿Qué? ... Por supuesto. Y al revés. Más a menudo, me temo, al revés. ¿Por
qué preguntas?'
"¿Y puede usted sacar provecho, beneficiarse realmente de algún acto ilícito
... Es decir, puede la felicidad, usted cree, surgir cuando tal vez usted - usted
no ha hecho lo que debe hacer - o donde lo que ha hecho podría ser se
espera que lo estropee? '
Ross estaba de pie con la mano en el pestillo de la puerta del comedor, "No
lo sé, querida. ¿Quién sabe lo que se merece? - Pero ¿por qué me preguntas
esto ahora? No es fácil responder a las preguntas teóricas, y no es lo mismo
que preguntarles.
'Fue solo pensamientos pasando por mi cabeza'.
Ross gruñó, abrió la puerta, entró, se volvió y vio a Demelza en la puerta
mirándolo.
Él dijo: '¿Qué quiso decir Jeremy acerca de la taza amorosa?'
Demelza vaciló. 'Oh, nada en particular, creo. Parecía que le gustaba cuando
estaba aquí, y se lo ofrecí, pero se negó.
'¿Y ahora lo quiere?'
'Sí.'
'Me pregunto porque. ¿Cómo está de alguna manera conectado con él?
"Creo que llegó a verlo como una especie de presagio".
'No me gusta él realmente. Quiero decir...'
Demelza pensó un momento. El problema otra vez cruzó su frente y luego
pasó. Ella dijo: 'Bueno, ¿no es adecuado? ¿Una copa amorosa para unir a dos
personas?

También podría gustarte