Veinticuatro Viñetas Por Segundo - L Atalante 16 (2013) PDF
Veinticuatro Viñetas Por Segundo - L Atalante 16 (2013) PDF
Veinticuatro Viñetas Por Segundo - L Atalante 16 (2013) PDF
Imagen de portada
Portada de Carlos Planes Cortell.
La revista L’Atalante no se hace responsable de las opiniones expuestas en sus artículos o entrevistas, ni del
uso fraudulento de las imágenes que hagan los autores de los textos.
La propiedad intelectual de los textos y las imágenes corresponde a sus respectivos autores.
Los textos publicados en esta revista están, si no se indica lo contrario, protegidos por la Licencia de
Reconocimiento-No Comercial-Sin Obras Derivadas 3.0 España de Creative Commons. Puede copiarlos,
distribuirlos y comunicarlos públicamente siempre que cite su autor y el nombre de esta publicación,
L’ATALANTE. REVISTA DE ESTUDIOS CINEMATOGRÁFICOS. No los utilice para fines comerciales y no haga con ellos
obra derivada. Para ver una copia de esta licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es.
Las adaptaciones
del pulp, la daily,
la sunday y el comic
book en los seriales
norteamericanos
de los años treinta
y cuarenta
La relación entre el pulp, la daily, la rial cinematográfico fueron objeto de
sunday, el comic book y los seriales ci- una producción industrial cuyos pará-
nematográficos es poco conocida entre metros se irían afianzando con el paso
el gran público, consumidor habitual del tiempo. El pulp era una modalidad
de cualquiera de estos medios, y entre narrativa fundamentalmente verbal y
la propia crítica cinematográfica, que especialmente vinculada a la industria
las interrelaciona de forma banal, anec- mediática incorporado a los canales de
dótica u oportunista cuando las majors distribución de la prensa. Sus relatos
estrenan superproducciones protago- eran poco valorados por la crítica lite-
nizadas por personajes como Tarzan, raria. Su precio, diez centavos, y sus
The Shadow, Flash Gordon, Dick Tracy, ilustraciones sensacionalistas los con-
Superman o Batman. Desde 1900 han virtieron en un producto atractivo y al
sido adaptados a la prensa, la radio, la alcance de un público de escaso poder
televisión y el cine, y los más célebres adquisitivo (STERANKO, 1972: 31).
se han convertido en iconos fácilmente La tira de prensa en blanco y negro,
reconocibles para el consumidor de la daily, y la hoja dominical en color, la
unos relatos económicamente asequi- sunday, tenían como referencia las cari-
bles que cuentan con un público am- caturas políticas que venían publicando
plio y diverso. los periódicos desde el siglo XVIII. La
Originados en Estados Unidos du- daily y la sunday nacían como produc-
rante los siglos XIX y XX, el pulp, la tos destinados al entretenimiento de
daily, la sunday, el comic book y el se- toda la familia. La dimensión verboicó-
Los primeros vínculos entre cómic calidad utilizada para editarlo. Los volú-
y cine se originaron en las mesas de menes de las distintas colecciones con-
dibujo de los ilustradores de la daily tenían ilustraciones en la portada y en
y sunday, que suministraban talento algunas de sus páginas interiores, que
e imaginación cuando las productoras dotaban de representación icónica a sus
necesitaban cartoons para rellenar su personajes protagonistas. Su pequeño
programación cinematográfica (HORN, formato, 25x17 centímetros, obligaba a
1982: 1970). Los cortos de animación la editorial a diseñar portadas con un
de Gertie el dinosaurio (Gertie the Dino- poderoso atractivo icónico que las dife-
saur, Windsor McKay, 1909), Fuera del renciara del resto de publicaciones que
tintero (Out of the Inkwell, Max Fleis- los kioscos urbanos norteamericanos
cher, 1912), Krazy Kat e Ignacio el ratón ofrecían durante la primera mitad del
(Krazy Kat and Ignatius Mouse, George siglo XX.
Herriman, 1917), Felix en el país de las El pulp articulaba un espacio discur-
hadas (Felix in Fairyland, Pat Sullivan, sivo caracterizado por unas técnicas
1923) o El gato con botas (Puss in Boots, narrativas ágiles y efectivas. Su reper-
Walt Disney, 1922), dirigidos a un pú- torio temático comprendía historias de
blico infantil y juvenil, introdujeron los ciencia ficción, policiales, de aventuras
parámetros de la futura relación entre y del Oeste, protagonizadas por perso-
ambos modelos discursivos. najes capaces de realizar lo inverosímil.
Especialmente destacada fue la apor- Se trataba de un producto industrial,
tación de Max Fleischer, quien, con la para más de veinte millones de lecto-
animación ya asentada como estrategia res, cuyos autores se veían obligados
narrativa, produjo Superman (1936- a firmar bajo pseudónimo, de acuerdo
1943), un serial de dieciséis capítulos con las reglas de la industria editorial.
que contó con el presupuesto más alto Desde la aparición de The Argosy
del momento, cien mil dólares por epi- en 1883, fundada y editada por Frank
sodio. Para entonces, los cortometrajes Munsey, los pulp se convirtieron en
Arriba. The Shadow (James W. Horne, 1940) de Max Fleischer ya habían dado vida un entretenimiento barato y continua-
Abajo. Dick Tracy (Alan James, Ray Taylor, 1937) a uno de los iconos femeninos de los mente renovado para un público ávido
años veinte, Betty Boop. El primero de aventuras. Algunos de sus creadores
de ellos (Dizzy Dishes, Max Fleischer, se acabarían integrando en el mercado
nica del cómic y su carácter narrativo 1930), cosecharía un notable éxito, aun- literario después de un arduo proceso
han permitido abordar su dimensión que los problemas con la censura aca- de inclusión. Dashiell Hammett, Ray-
ideológica, su papel como modelo cul- barían precipitando su final. mond Chandler, Edgar Rice Burroughs
tural, su dimensión estética y los aspec- Mientras la animación conseguía su o Isaac Asimov iniciaron su carrera lite-
tos que lo vinculan a la historia del arte paso del cortometraje al largometraje, raria cultivando el pulp.
(GUBERN, 1987: 213). la implantación y el éxito de los seriales La daily y la sunday crecieron en las
El serial cinematográfico tenía una durante la década de los treinta y cua- páginas de la prensa norteamericana
estructura perfectamente delimitada, renta propició la adaptación de los per- del siglo XIX, que había hecho de la
el chapter-play, que ofrecía una histo- sonajes procedentes del pulp, que ya ha- ilustración un elemento primordial.
ria protagonizada por un mismo perso- bían protagonizado la daily, la sunday y Dos periódicos, el New York World de
naje en sucesivas entregas serializadas el comic book. Estos géneros narrativos Joseph Pulitzer y el New York Journal
(COMA, 1990: 34). Su duración osci- alimentaron las tramas y estrategias de William Randolph Hearst, compe-
laba entre los dieciocho y los treinta narrativas de los seriales durante esta tían por el control del mercado de la
y cinco capítulos, con un repertorio época. En este artículo ofreceremos un prensa de Nueva York con un modelo
temático que conjugaba drama y aven- análisis de las interrelaciones que se es- de discurso que aunaba sensaciona-
tura y un modelo de secuencialización tablecieron entre estos medios narrati- lismo y espectacularización. Aprove-
que administraba convenientemente la vos durante los años treinta y cuarenta. chando los avances técnicos de la im-
intensidad dramática. La serialización, prenta que permitieron utilizar el color
que tenía como modelo el folletín de- Los orígenes del pulp, la daily, la se introdujo la sunday. En diciembre
cimonónico, era una estrategia primor- sunday y el serial de 1893 el New York World entregaba
dial para la construcción y la comercia- La denominación de pulp surgió del la primera sunday, un relato icónico ar-
lización del relato. nombre de la pasta de papel de escasa ticulado sobre el registro humorístico,
con gags en ilustraciones sin bocadillos. esta razón, para pequeñas producto-
La consagración de la sunday abrió el ras como Universal Pictures, Republic
camino de la daily, con la que comenza- Pictures y Columbia Pictures, el serial
ron a desarrollarse, en el ámbito del có- proporcionaba un modelo de produc-
mic, las estrategias de serialización, con ción asequible, estructurado en capí-
un papel progresivamente creciente en tulos semanales de escasa duración.
la fidelización del lector del periódico. Integrados por doce o quince capítulos,
Eran productos destinados al entreteni- su serialización debía atender a las exi-
miento de toda la familia. gencias de la tensión narrativa de sus
El éxito de estos suplementos domi- distintas tramas. Tanto los personajes
nicales abrió las puertas al comic book, como el repertorio temático respondían
que integraba las historias relatadas en a estereotipos sólidamente afianzados,
las daily o Sunday, reviviendo los per- con aventuras que introducían drama,
sonajes y las aventuras más populares amor, intriga y misterio. Los primeros
entre el público seriales se produjeron en el periodo de
El nuevo modelo textual, la mitad de cine mudo y utilizaban como base argu-
una hoja de periódico, utilizó viñetas mental el personaje de ficción de Edgar
uniformes, integradas en una composi- Wallace, Nick Carter, o el famoso detec-
ción unitaria con un número reducido tive de Earl Derr Biggers, Charlie Chan,
de variables estructurales. El comic de origen asiático.
book se editaba en color y su numera-
ción continuada permitía al lector co- Las relaciones intertextuales entre
leccionarlo, afianzándose, así, su atrac- pulp, daily, sunday, comic book y
tivo comercial y cultural. serial durante los años treinta y
Las primeras editoriales de cómics cuarenta
incorporaron tramas narrativas y di- El pulp ofrecía a sus lectores sueños y
rectrices de los personajes pulp más emociones. Sueños reflejados en per-
célebres. DC Comics publicaba en 1938 sonajes de increíbles poderes que re-
Action Comics, presentando al público unían portentosas cualidades, tanto fí- Arriba. Tarzan the Tiger (Henry MacRae, 1929)
un nuevo personaje, Superman, ins- sicas como intelectuales. Lester Dent, Abajo. The Phantom (B. Reeves Eason, 1943)
pirado en Doc Savage, uno de los más uno de los escritores más prolíficos
célebres héroes pulp de los años veinte. y respetados, creador de Doc Savage:
Un año después Superman accedería The Man of Bronze, lo presentaba Estas características se adapta-
al comic book con un volumen de ven- como un hombre capaz de correr más ron a la daily y la sunday de los años
tas superior al millón de ejemplares, rápido que cualquier vehículo, con una veinte cuando el tono humorístico,
para un público infantil y juvenil. Sus fuerza y agilidad impensable para su basado en el gag mudo, comenzaba a
espléndidas ventas serían inmediata- altura y complexión, además de una agotarse argumentalmente. El gag, re-
mente superadas por otra colección de inteligencia privilegiada, que le permi- presentación de una caída, un golpe,
DC Comics, Detective Comics (1939), tía hablar cualquier idioma. Eran estas una persecución, había permitido su
cuyas historias procedían igualmente cualidades, como insistía Lester Dent reconocimiento y su consumo en cual-
del pulp. en sus narraciones, fruto del trabajo quier parte del mundo mediante una
Industrialmente, el comic book optó diario. Doc Savage: The Man of Bronze, codificación del lenguaje corporal y la
por un diseño de producto cultural de combinaba las cualidades de Tarzan, acción de los personajes. El cansancio
bajo coste, con historias cuya serializa- su fuerza, y de Sherlock Holmes, su provocado por la reiteración obligó a la
ción mantenía la estandarización de la capacidad deductiva, estableciendo las daily y a la sunday a abandonar el re-
escritura de los guiones y un desarrollo principales características de James gistro humorístico para adaptarse a las
visual altamente estereotipado. Su pro- Bond y los defensores de la justicia del corrientes narrativas instauradas por
ducción propiciaría la creación de nue- comic book (WARNER, 1976: 61). El el pulp, de cuyo éxito daban cuenta las
vas áreas de negocio, particularmente entretenimiento lo aseguraban unas adaptaciones cinematográficas, como
vinculadas al mercado publicitario y al tramas narrativas cuyos héroes enca- los relatos policiales, los de ciencia fic-
merchandising. denaban las hazañas más fascinantes: ción y los de aventuras. Pulp de género
El serial constituiría un formato ci- acciones fantásticas, mundos descono- policial como Black Mask o Detective
nematográfico poco lucrativo para los cidos, violencia y erotismo, héroes y Story constituyeron una de las prime-
grandes estudios norteamericanos. Por villanos. ras referencias argumentales. Dick
Weissmuller entre el gran público pu- nes Action Comics y Detective Comics de la venta de parte de las acciones de
blicitaría los largometrajes. Estos son y las homónimas Superman y Batman. esta productora. Bill Parson le ofreció a
Jungle Jim (William Berke, 1948); La Creado por el dibujante Bob Kane y el Edgar Rice Burroughs cinco mil dólares
tribu perdida (The Lost Tribe, William guionista Bill Finger, Batman se adaptó por los derechos y cincuenta mil dóla-
Berke, 1949); Captive Girl (William en dos seriales de quince capítulos: Bat- res más en acciones de la compañía.
Berke, 1950); La marca del gorila (Mark man (Batman, Lambert Hillyer, 1943) En 1918, Elmo Lincoln protagonizó el
of Gorilla, William Berke, 1950); La isla y su secuela, Batman y Robin (Batman largometraje Tarzán de los monos, que
de los pigmeos (Pygmy Island, William and Robin, Spencer Gordon Bennett, se convirtió en una de las seis pelícu-
Berke, 1950); La furia de Congo (Fury 1949). las mudas que en recaudar más de un
of the Congo, William Berke, 1951); El El último hijo de Krypton, obra de millón de dólares. Ese mismo año se es-
cazador de hombres de la jungla (Jungle Jerry Siegel y Joe Shuster, también trenó El romance de Tarzán (Romance
Manhunt, Lew Landers, 1951); Jungle protagonizó dos seriales de quince ca- of Tarzan, Lucas Wilfred, 1918), de
Jim en la tierra olvidada (Jungle Jim pítulos protagonizados por Kirk Alyn: nuevo con Elmo Lincoln como actor
in the Forbidden Land, Lew Landers, Superman (Superman, Spencer Gordon protagonista.
1952); Vodoo Tiger (Spencer G. Ben- Bennett y Thomas Carr, 1948) y Atom En 1920 se estrenaría el primer se-
nett, 1952); Savage Mutiny (Spencer G. Man contra Superman (Atom Man vs. rial, El hijo de Tarzán (The Son of Tar-
Bennett, 1952); El valle de los cazadores Superman, Spencer Gordon Bennett, zan, Harry Revier y Arthur J. Flave,
de cabezas (Valley of the Headhunters, 1950), en los que conservaba los idea- 1920), de quince episodios, con Perce
William Berke, 1953); El mono asesino les norteamericanos reflejados en los Dempsey interpretando a Tarzan; un
(Killer Ape, Spencer G. Bennett, 1953); comic book. año después aparecía Aventuras de
Jungle Man-eaters (Lee Sholem, 1954); Tarzán (Adventures of Tarzan, Robert
Ataque canibal (Cannibal Attack, Lee Dos casos destacados: Tarzan y The F. Hill y Scott Sydney, 1921), protago-
Sholem, 1954); Jungle Moon Men Shadow nizada, otra vez, por Elmo Lincoln. Su
(Charles S. Gould, 1955) y Devil God- Entre todos los personajes pulp, Tarzan éxito fue tan grande que, en 1928, se
dess (Spencer G. Bennett, 1953). y The Shadow fueron, sin duda, los que realizó un montaje especial para estre-
Algunos de los personajes de los re- gozaron de mayor fortuna, en el mundo narla en las salas cinematográficas. En
cién nacidos comic book de superhéroes del cómic y en el del cine. 1929 Universal Pictures produciría el
protagonizaron relatos serializados. En Tras su éxito como pulp, daily y sun- serial de quince capítulos Tarzán the
1941, Republic Pictures produjo un day, la primera adaptación cinemato- Tiger (Henry MacRae, 1929) y, en 1935,
serial de doce capítulos, Las aventuras gráfica de Tarzán se realizó fuera de la Burroughs-Tarzan Enterprises reali-
del Capitán Maravillas (Adventures Hollywood. Un vendedor de seguros, zaría el serial de doce capítulos Las nue-
of Captain Marvel, William Witney Bill Parson, ofreció a Edgar Rice Bu- vas aventuras de Tarzán (New Adven-
y John English), protagonizado por el rroughs la posibilidad de realizar lar- tures of Tarzan, Edward Kull, 1935),
personaje creado por Bill Parker y C. gometrajes. La premisa era crear una protagonizado por el atleta olímpico
C. Beck, quienes serían demandados productora, la National Film Corpora- Herman Brix.
por DC Comics, al considerar que su tion of America, para rodar Tarzán de The Shadow nació en las populares
personaje era un plagio de Superman. los monos (Tarzan of the Apes, Sydney emisiones radiofónicas norteamerica-
Asimismo, esta productora adaptó el Scott, 1918). La financiación procedería nas de la década de los treinta, tras el
personaje más célebre de la crack del 29. La radio había
editorial Timely, futura Mar- alcanzado su madurez a lo
vel Comics Group, Capitán largo de estos años ofer-
América (Captain America, tando programación desti-
John English y Elmer Clifton, nada a ofrecer esperanza a
1944), dividido en quince ca- una población deprimida
pítulos según las historias de- (BLACKBEARD, 1994: 5)
sarrolladas por sus creadores, The Shadow debutaría en
Jack Kirby y Joe Simons. la CBS una calurosa noche
En 1943 Columbia adqui- de julio de 1930. El programa
rió de DC Comics los dere- era semanal y presentaba di-
chos cinematográficos de los ferentes relatos de misterio
dos personajes más popula- que se habían publicado en
res de la editorial. Batman y el pulp homónimo. Un jo-
Superman protagonizaban, ven Orson Welles interpretó
mensualmente, las coleccio- Captain America (Elmer Clifton, John English, 1944) a The Shadow durante una
temporada, haciendo suyas su persona- la adaptación televisiva de Aventuras de rados iconos de la cultura popular nor-
lidad e iconografía, con el rostro semio- Superman, emitida por la ABC (Adven- teamericana.
culto por un abrigo alto y un pañuelo tures of Superman, Whitney Ellsworth
que, junto al sombrero, únicamente y Robert J. Maxwell: 1951-1957), volvió La adaptación a los nuevos tiempos
dejaban entrever su implacable mirada. a atraer la atención del espectador in- El pulp, la daily, la sunday, el comic
The Shadow se ataviaba con una capa fantil y juvenil. Esta serie se prolongó book y el serial perseguían un mismo
que le protegía y ocultaba entre la os- seis años. Sus ciento cuatro episodios consumidor, de perfil joven y modesto
curidad de los callejones mientras su fueron protagonizados por George Ree- poder adquisitivo, a quien ofrecer hu-
risa burlona y desafiante siempre se ves, protagonista también de la versión mor, terror, aventuras exóticas, paraí-
acompañaba de la frase «¿Quién sabe cinematográfica Superman y los hom- sos extraterrestres, tramas policiales o
qué maldad acecha en el corazón de los bres topo (Superman and the Mole Men, episodios bélicos, siempre por un pre-
hombres?». Para luchar contra el cri- Lee Sholem, 1951). cio muy reducido.
men organizado, The Shadow utilizaba En la década de los sesenta la adap- El éxito del pulp se sustentaba en la
diverso material, como coches, helicóp- tación televisiva de Batman rompió cercanía y proximidad entre el escri-
teros y cualquier tipo de arma de fuego. los rígidos moldes del mundo de los tor y el lector. Ambos compartían co-
El éxito de The Shadow introdujo al superhéroes. Batman (William Dozier tidianeidad, ilusiones, frustraciones y
personaje en el selecto mundo de la y Lorenzo Semple Jr, ABC: 1966-1969), monotonía únicamente alterada en las
daily y en la industria cinematográfica. fue una serie de televisión única tanto páginas de unos relatos plagados de
En Hollywood los personajes pulp toda- en el tratamiento como en los concep- continuas referencias al éxito social,
vía no contaban con producción de gran tos visuales utilizados, de un carácter económico, sexual o intelectual.
presupuesto y debían conformarse con vanguardista alejado del paternalismo En los relatos de The Shadow y Doc
largometrajes de serie B y seriales. Se de Superman. Potenciando facetas có- Savage, Walter Gibson y Lester Dent
realizaron seis producciones de serie B, micas y pedagógicas consiguió rein- querían entretener al lector. La fuerza e
las dos primeras —The Shadow Strikes ventar un personaje con casi cuarenta inteligencia de Doc Savage o la determi-
(Charles Lamont, 1937) e International años de vida. Pese el escaso periodo de nación y medios técnicos de The Sha-
Crime (Charles Lamont, 1938), protago- tiempo que permaneció en antena, su dow se conectaban con sentimientos y
nizadas por Rod La Rocque— fueron gran éxito facilitó la realización de una deseos universales reconocibles por el
bajo el amparo de la Grand National película con los mismos actores y con el público. Esa era la clave de un relato
Pictures Inc. mismo look, Batman (Batman, Leslie H. construido con una técnica literaria ac-
Tres producidas por Monogram Pic- Martinson, 1966). cesible, cuya finalidad no era inventar
tures Corporation: Tras la máscara Posteriormente, en la década de los nuevas formas de expresión, sino uti-
(Behind the Mask, Phil Karlson, 1946), setenta, la CBS emitiría una serie del lizar formas eficaces de expresión ya
La mujer desaparecida (The Missing personaje de DC Comics Wonder Wo- existentes.
Lady, Phil Karlson, 1946) y El regreso man (Douglas S. Cramer y Stanley La daily y la sunday asumieron este
de la Sombra (The Shadow Returns, Ralph Ross, ABC/CBS: 1977-1979), lector y el propio de la prensa escrita,
Phil Karlson, 1946), protagonizadas dirigida asimismo al público infantil. medio que otorgaba prestigio a es-
por Kane Richmond. La última — La serie contó con cuarenta y seis epi- tas historias que compartían con el
El vengador invisible (The Invisible sodios, protagonizados por Linda Car- pulp géneros y construcción narrativa
Avenger, James Wong Howe, Ben Par- ter, encargada de dar vida a la princesa fundamentados en los clímax. Para
ker y John Sledge, 1958), con Richard amazona de Isla Paraiso. A finales de conseguir afianzar a su público infantil
Derr como The Shadow— fue reali- los setenta, tras crear una sólida mito- y juvenil, el comic book inscribió sus
zada por Republic Pictures. La Sombra logía popular y conseguir fidelizar a historias sobre un territorio urbano
(The Shadow, James W. Horne, 1940), varias generaciones, el cómic se enfren- próximo a sus lectores, las grandes
un serial de quince episodios protago- taba a dos problemas fundamentales: metrópolis norteamericanas, como
nizado por Victor Jory, lo produjo Co- conquistar la gran pantalla y ampliar Washington o New York, territorio de
lumbia Pictures. su espectro de lectores. los principales mundos de ficción de
El interés de las productoras por las dos grandes editoriales norteame-
La llegada de la televisión este tipo de personajes se concretó en ricanas, Marvel Comics Group y DC
Con la llegada de la televisión estos hé- el mercado que entre el público infan- Comics. En estos espacios, con la fasci-
roes acometerían su última reencarna- til y adolescente habían congregado nación que provocan las metrópolis, los
ción. Las productoras televisivas recu- Batman y Superman. Originados en guionistas y los dibujantes ubicaban a
rrieron a personajes de la daily, sunday los primeros comic book de finales sus personajes sobrevolando edificios
y comic book para crear series y ciclos de de los años treinta, su longevidad, en tan emblemáticos y reconocibles como
telefilmes (COMA, 1990: 39). El éxito de algunos casos, les llevó a ser conside- el Empire State Building.
pantalla.
Autoría y narración
en las primeras
adaptaciones
cinematográficas del
cómic norteamericano
A la hora de estudiar las manifestacio- y Hitchcock […] Al director no se le re-
nes de la cultura popular contempo- conocía como autor; esa moda surgió
ránea, uno de los puntos más conflic- en Europa, se implantó en Nueva York
tivos es el concepto de autoría**. Tal y, más tarde, en Hollywood, donde
y como vimos hace algunos años (DE también el director se convirtió en una
LA FUENTE y UREÑA, 2006), se trata estrella […] Eso se lo debemos al perio-
de un concepto que surge como resul- dismo europeo» (SIKOV, 2000: 561).
tado de un pacto comunicativo entre Fue también en esos años cuando se
productores y usuarios. Es una noción inició un proceso similar en el mundo
proveniente de una gestión, lo que im- del cómic, si bien su origen se encuen-
plica que su naturaleza y características tra en un orden diferente. Porque el
van cambiando con el paso del tiempo cómic vivió, en los años cincuenta, su
y de las diferentes realidades culturales. caza de brujas particular, cuando el
En el cine, esto está bastante asumido senado norteamericano estableció una
por cuanto somos conscientes de que relación de causalidad entre la lectura
no siempre se ha operado como hace- de cómics policíacos y de terror y la
mos en la actualidad, con la posición delincuencia juvenil. Las audiencias
del director de la película en el centro presididas por el senador Estes Ke-
mismo de su reivindicación autoral. Es fauver derivaron en la cancelación de
un proceso que se estableció a raíz de los cómics más populares del sello EC
la apuesta llevada a cabo por los crí- Comics y la aprobación del «Comics
ticos franceses en los años cincuenta Code», una regulación que prohibía la
y sesenta y su carácter paradójico (la publicación de viñetas con contenido
consideración de la idea de autoría en violento (el episodio se puede consultar
un producto industrial y que se dedica en Nyberg, 1998). La medida tuvo el
a intentar borrar las huellas de esta efecto de relegar el cómic al espacio de
autoría) aún hoy genera conflictos. Lo producto destinado a la infancia, efecto
decía en su momento Billy Wilder con que ha tenido un larguísimo recorrido,
estas palabras: «Hasta estos últimos como ha observado Lopes (2006: 401).
años, solo había dos directores de valía Así pues, su reivindicación crítica llegó
conocidos por el gran público: DeMille por la emergencia de una industria un-
derground que ponía en valor el con- tender por qué permanecieron durante ya que el cine surge como documental
cepto de autoría. Autores como Robert tanto tiempo disimulados la considera- expositivo, y el cómic como contra-
Crumb o Gilbert Shelton advirtieron ción de autores, elemento que va unido punto humorístico de las noticias de
en su obra sobre la existencia de una a los conflictos de las adaptaciones y la los periódicos, excediendo de inme-
tradición en el cómic norteamericano, progresiva implantación de la idea del diato sus límites: de ahí que Yellow Kid
de manera que fue a partir de la obra cine de animación como un medio de diera paso, en muy poco tiempo, a la
de estos autores de los años sesenta y expresión dirigido únicamente al pú- expresión periodismo amarillo como
setenta cuando se puso en marcha un blico juvenil. definición de la prensa sensacionalista1.
relato al respecto de un cómic clásico Al tratarse de medios que aparecen
norteamericano. Como han demos- 1. Experimentación y conciencia de como resultado de un proceso de expe-
trado autores como Trabado (2012), la autor: el caso de Winsor McCay rimentación visual, desde muy pronto
historia del cómic estadounidense va Los orígenes del cómic y del cine guar- los autores de cómics se interesaron
directamente unida a la publicación de dan ciertos puntos en común, incluso por el cine, especialmente por el cine
las páginas en la prensa escrita, lo que en la fecha de su certificado oficial de de animación. Uno de los casos más pe-
contribuyó a este escaso interés crítico. nacimiento. El del cine, o por lo menos culiares es el de Winsor McCay, autor
Sin embargo, esta recuperación de los el de la proyección cinematográfica en de Little Nemo, una serie de historietas
clásicos no llegó a través del interés por una sala, se fija en 1895, cuando los fantásticas, desarrolladas entre 1905 y
rastrear rasgos de autoría en los textos hermanos Lumière exhibieron varias 1914, que tienen como hilo conductor a
de la industria mainstream, sino a par- cintas en una sesión pública. Por su un niño que va soñando viajes por dife-
tir de la llamada de atención de los di- parte, el origen institucional del cómic
bujantes underground que se reconocie- está establecido entre el mismo año,
ron como continuadores de una línea 1895, cuando empezó a publicarse, en
que había permanecido oculta. el New York Herald, la tira Yellow Kid,
Esto supuso volver a leer los cómics de Richard F. Outcault, y un año más
y las páginas publicadas en prensa no tarde, 1896 (la aparición, en una viñeta
como una mera herramienta de evasión de la misma tira, de un globo de diá-
o de contrapunto humorístico a las no- logo). En cualquier caso, en Yellow Kid
ticias de los periódicos, sino como la ex- se ha establecido el nacimiento canó-
presión de unos determinados autores nico del cómic1.
que encontraron en los rotativos el me- En definitiva, el cine y el cómic sur-
dio en el que publicar sus inquietudes e gen como culminación de una serie de
ideas. El hecho de ver el formato como procesos de experimentación en la co-
se había visto el cine de Hollywood, es municación visual, desarrollados en el
decir, como un medio y no como un siglo XIX, y como productos culturales
La salida de la fábrica de Lumière en Lyon
fin, contribuyó a valorar esas marcas masivos, dentro de engranajes propios (La sortie des usines Lumière à Lyon, Louis
de autoría, a percibir a los dibujantes de la industrialización. Ambas manifes- Lumière, 1895)
y guionistas de historietas como auto- taciones tienen un carácter eminente-
res. Esta relectura permitió descubrir mente urbano, y se dirigen al público rentes mundos de fantasía. La historia
algo más: las primeras adaptaciones de de la ciudad, ya que ahí es donde se continuaba semana tras semana, hilva-
estos cómics al cine de animación, una concentra el mayor número de pobla- nada por un cierto carácter autoconclu-
labor de traslación que había sido reali- ción. De hecho, los primeros productos sivo: al final de cada página, el niño,
zada o supervisada por los propios crea- de ambos medios ya mostraban un diá- Nemo, siempre aparecía en una viñeta
dores de las viñetas originales. Así, di- logo con el contexto de una sociedad despertándose del sueño. El impacto de
bujantes como Winsor McCay, George industrial, como se manifiesta en La Little Nemo generó pronto merchandi-
Herriman o E.C. Segar percibieron el salida de la fábrica de Lumière en Lyon sing2 e hizo que el propio McCay adap-
medio cinematográfico como un ente (La sortie des usines Lumière à Lyon, tase su obra al cine en la cinta, de diez
autónomo, hasta el punto de que, en Louis Lumière, 1895). Una imagen que minutos de duración, Winsor McCay,
ocasiones, estas primeras adaptaciones quedará reflejada también en la obra the Famous Cartoonist of the N.Y. He-
partían de supuestos narrativos e ideo- de Outcault, donde vemos constante- rald and His Moving Comics (Winsor
lógicos opuestos a los de sus creaciones mente las multitudes de inmigrantes y McCay y J. Stuart Blackton, 1911).
en papel impreso. Es precisamente en la trabajadores con la ciudad y las fábri- La película arranca con Winsor Mc-
obra de estos tres dibujantes donde nos cas como espacio narrativo (BERGER, Cay reunido con un grupo de amigos.
vamos a detener, puesto que el estudio 1978: 97-98). Además, no hay que olvi- Después de dibujar algunas figuras de-
de estas adaptaciones nos ayudará a en- dar su vinculación con el periodismo, lante de ellos, acepta un reto: hacer una
muestra las tempranas relaciones entre que en torno a este concepto se han hecho FELL, John L. (1971). Mr. Griffith, Meet Win-
el cómic y el cine de animación, la evo- en relación con el cine. Tal y como se jus- sor McCay. Journal of the University Film As-
lución de la adaptación y de la implica- tifica en el texto, cómic y cine son dos dis- sociation, 23 (3), 74-87.
ción de los autores de las obras origina- ciplinas contemporáneas que comparten su HOFFER, Tom W. (1976). From Comic Strips
les en las películas. El primer caso, el de naturaleza industrial y, por ello, el concepto to Animation: Some Perspective on Winsor
Winsor McCay, auspiciaba una vía que de autoría puede analizarse en términos si- McCay. Journal of the University Film Asso-
quedó muerta con su ejemplo. Porque milares, pese a que el cine sea siempre fruto ciation, 28 (2), 23-32.
la propuesta de McCay era la de la rei- del trabajo en equipo (y por lo tanto el con- LOPES, Paul (2006). Culture and Stigma: Po-
vindicación del autor como responsable cepto de autoría sería colectivo), mientras pular Culture and the Case of Comic Books.
último de la obra, tanto del cómic como que el cómic (especialmente en los ejemplos Sociological Forum, 21 (3), 387-414.
de la película de animación. Esta reivin- escogidos por el autor) puede ser frecuen- NYBERG, Amy Kiste (1998). Seal of Approval.
dicación de la autoría fue progresiva- temente un trabajo individual. (Nota de la The History of the Comics Code. Jackson:
mente eliminada a medida que los mo- edición.) University Press of Mississippi.
dos artesanales del cine fueron reempla- 1 El término periodismo amarillo (yellow jour- ORVELL, Miles (1992). Writing Posthistorica-
zados por estructuras industriales. nalism) fue acuñado en 1897 por los periódi- lly: Krazy Kat, Maus, and the Contemporary
La infantilización de las películas cos rivales del magnate William Randolph Fiction Cartoon. American Literary History,
de animación a partir de Popeye ha Hearst, propietario de una de las cabeceras 4 (1), 110-128.
tenido un efecto duradero en nuestra en las que aparecía la creación de Outcault. ROBB, Jenny E. (2007). From the Periodical
cultura, hasta el punto de relacionar Sin embargo, el sentido del amarillo como Archives: Winsor McCay, George Randolph
directamente el consumo de dibujos adjetivo peyorativo tenía cierta tradición en Chester, and the Tale of the Jungle Imps.
animados con el público infantil. Según inglés: en el siglo XVII, ya se asociaba con la American Periodicals, 17 (2), 245-259.
Smoodin (1992: 130), no será hasta los falsedad, la hipocresía, el sensacionalismo y SELF, Robert (1985). Robert Altman and the
años ochenta, y debido en parte al éxito la envidia (EDELSTEIN, 2007: 79). Theory of Authorship. Cinema Journal, 25
de la película ¿Quién engañó a Roger 2 Aparte de la recopilación de las páginas de (1), 3-11.
Rabbit? (Who Framed Roger Rabbit?, Little Nemo en libros ya en 1908, se publicó SIKOV, Ed (2000). Billy Wilder. Vida y época de
Robert Zemeckis, 1988), cuando em- un juego basado en el cómic, postales de los un cineasta. Barcelona: Tusquets.
piece a superarse esta visión. El análisis personajes y muñecos (HOFFER, 1976: 24). SMITH, Conrad (1977). The Early History of
de las primeras películas de animación Animation: Saturday Morning TV Disco-
demuestra que esta relación entre cine Bibliografía vers 1915. Journal of the University Film As-
de animación y público infantil res- BERGER, Arthur Asa (1978). Taking Comics Se- sociation, 29 (3), 23-30.
ponde a una construcción interesada riously. The Wilson Quarterly, 2 (3), 95-101. SMOODIN, Eric (1992). Cartoon and Comic
de la industria y a la negación de otras BORDAT, Francis (1987). Le code Hays. Classicism: High-Art Histories of Lowbrow
propuestas estudiadas desde los princi- L’autocensure du cinema américain. Culture. American Literary History, 4 (1),
pios mismos del cine y del cómic. Dos Vingtième Siècle. Revue d’histoire, 15, 3-16. 129-140.
medios que siempre se han preocupado BURCH, Noël (1987). El tragaluz del infinito. TRABADO, José Manuel (2012). Antes de la no-
por la experimentación de sus propios Madrid: Cátedra. vela gráfica. Clásicos del cómic en la prensa
límites expresivos, si bien esta experi- DE LA FUENTE SOLER, Manuel y UREÑA SAL- norteamericana. Madrid: Cátedra.
mentación ha contado con numerosos CEDO, Juan Antonio (2006). Las entidades de
obstáculos por parte de la industria. gestión de los derechos de propiedad inte-
lectual: la necesidad de una revisión general
Notas del sistema. En A. BOIX PALOP y G. LÓPEZ
* L’Atalante. Revista de estudios cinematográ- GARCÍA (eds.), La autoría en la era digital:
ficos quiere agradecer a Norma editorial industria cultural y medios de comunicación
(Little Nemo y Krazy Kat) y a Biplano (Po- (pp. 131-166). Valencia: Tirant Lo Blanch.
peye) el permiso concedido para la publica- DIAL, Donna (2000). Cartoons in Paradise:
ción de viñetas e imágenes de los cómics. How the Fleischer Brothers Moved to Miami Manuel de la Fuente (Valencia, 1976),
doctor en Comunicación Audiovisual,
Las imágenes de las películas que se han and Lost Their Studio. The Florida Historical
es profesor contratado doctor en
utilizado no cuentan con distribución en Es- Quarterly, 78 (3), 309-330. Comunicación Audiovisual en la
paña actualmente. (Nota de la edición.) EDELSTEIN, Sari (2007). Charlotte Perkins Gil- Universitat de València. Su principal
** El concepto de autoría se ha tratado amplia- man and the Yellow Newspaper. Legacy, 24 línea de investigación se centra en
el análisis discursivo de las distintas
mente desde la Estética y la Historiografía (1), 72-92.
manifestaciones de la cultura popular,
del arte. Como la extensión de este artículo EGGENER, Keith L. (1993). «An Amusing Lak especialmente la música rock, el
no permite abordarlo en profundidad, el au- of Logic»: Surrealism and Popular Enter- cómic y el cine.
tor ha decidido centrarse en las reflexiones tainment. American Art, 7 (4), 30-45.
Tintín o el trazo
difícil: un viaje
accidentado al
mainstream del
cine El nacimiento de Tintín en las páginas
del periódico belga Le XXe Siècle en
1929 marcó un hito en la historia del
fuente de merchandising y, en defini-
tiva, ha constituido la base de un pro-
ducto de gran impacto cultural que,
cómic. Tintín en el país de los Soviets tarde o temprano, iba a experimentar
(HERGÉ, 1992), sería la primera de una trasvases a otros medios.
larga serie de peripecias a lo largo del Sin embargo, esa expansión fenome-
mundo que convertirían al personaje nal del personaje no esquivó el debate
creado por George Rémi —conocido ideológico que irremediablemente le
por el pseudónimo de Hergé— en una ha acompañado desde su nacimiento.
de las creaciones francófonas de mayor En sus primeros pasos, Tintín fue acu-
éxito internacional. Tanto es así que, en sado de ser correa de transmisión de
sus varias décadas de vida, Tintín ha los alegatos fascistas y colonialistas
sido traducido a más de sesenta idio- de su autor, acusaciones que nunca le
mas y vendido más de doscientos millo- abandonarían del todo pese a la preten-
nes de copias en todo el globo, amén de dida moderación del discurso, aplicada
propiciar no pocos acercamientos teóri- por Hergé en sus siguientes obras. En
cos —los trabajos de Sven Ortoli y Mi- ese recorrido que transita varias déca-
chel Serres (ORTOLI y SERRES, 2011) das, los grandes defensores del repor-
o el estudio de Jean-Marie Apostolidès tero belga se encargaron de señalar sus
(APOSTOLIDÈS, 2009), entre otros mu- virtudes como estandarte de un hu-
chos— y publicaciones aledañas a su manismo de proyección internacional
canon dispuestas a saciar la sed de sus que, en un álbum ya tardío como Tintín
fans —el libro-cuestionario ¿Eres tinti- en el Tíbet (HERGÉ, 1988), llevaba a su
nólogo? (GIROUX, y HÉBERT, 1993) o protagonista a recorrer medio mundo
la adaptación a comic book de la pelí- para salvar la vida de su amigo Tchang,
cula El lago de los tiburones (Tintin et a quien había conocido en El loto azul
le lac aux requins, Raymond LeBlanc, (HERGÉ, 1993). Entre la polémica y el
Bélgica y Francia, 1972), por poner dos éxito mundial, Tintín era una de esas
ejemplos—. La mitología que Hergé figuras que estaba llamada a establecer
creó alrededor de su personaje se ha un diálogo con el cine, un medio con el
traducido además en una inacabable que el trazo dinámico y las capacidades
aventura que no adaptaba ninguno de Raymond Leblanc, 1972) a partir de un internacional y fue un éxito crítico que
los álbumes de Hergé, sino que partía guion original de Greg —luego la pe- la confirmó como esa gran adaptación
de otra historia de Barret, quien es- lícula sería adaptada a comic book—, animada del canon Tintín que Hergé,
cribió un guion en colaboración con redactor jefe de la revista Tintin entre fallecido en 1983, no pudo disfrutar.
Condroyer, Forlani y René Goscinny 1965 y 1974. Esta última, sin tener que
—padre de Astérix y Obélix—, en el rendir cuentas a una historia preexis- Spielberg y Hergé: Tintín y el trazo
que Tintín y Haddock viajaban a Es- tente, se ajustaba a las coordenadas del difícil
paña2 para rescatar a Tornasol y a su canon Tintín —disponía, una vez más, La adaptación a la gran pantalla de las
colega español, el profesor Zalamea al millonario Roberto Rastapopoulos aventuras de Tintín, no obstante, se-
(Ángel Álvarez). Lo llamativo de estas como villano— al tiempo que mos- guía siendo una asignatura pendiente.
dos aproximaciones de carne y hueso traba sus afinidades por cierto género Precisamente en 1983, Steven Spiel-
era su empeño en traducir el espíritu de acción europea que, por entonces, berg había contactado con Hergé, quien
del cómic a través de: 1) una mímesis, encontraba a uno de sus estandartes se mostraba encantado del interés del
casi grotesca, de los actores respecto a en James Bond, figura con la que Tin- director por llevar al cine su obra. Al
los personajes a los que daban vida; y tín no podría estar al tiempo más cerca fin y al cabo, si había un cineasta do-
2) un acercamiento colorista a la esté- —los enfrentamientos submarinos, el tado para abordar la aventura dirigida
tica Tintín a través del Eastmancolor, antagonista que obra desde su base se- a un público juvenil y familiar —y, al
sistema de peor calidad que el popular creta entre monitores y mandos de con- mismo tiempo, más marcado por una
Technicolor (MUÑOZ, 2008). A la luz trol— y más lejos —está despojado de herencia judía difícil de conciliar con el
de la escasa repercusión de ambas pelí- la masculinidad y estoicismo del espía lado más antisemita de la obra del di-
culas fuera de algunos países europeos, británico, no muestra ningún interés ni bujante— , ese era el mismo que había
quizá el motivo de su relativo fracaso atracción por las mujeres—. En 1991, hecho realidad el éxito de En busca del
se hallara en una caligrafía visual inca- la productora francesa Ellipse y la ca- arca perdida (Raiders of the Lost Ark,
paz de adoptar la sobriedad y precisión nadiense Nelvana co-produjeron una Spielberg, 1981), una película dentro
de la línea clara3 del dibujante belga. nueva serie para televisión que consta- de la cual Tintín podría hacerse un
Dicho de otra manera: la saturación, el ría de tres temporadas y que, a diferen- hueco entre el recuerdo de La oreja
artificio pretendidamente cómic de las cia de la de Belvision de la década de rota (HERGÉ, 2004) y El templo del
cintas de Vierne y Condroyer chocaba los sesenta, adaptaría los volúmenes de sol. Hergé murió antes de que se pu-
con la sencillez bidimensional del estilo Hergé con estricta fidelidad en treinta dieran conocer, pero su viuda Fanny
Hergé, siempre más eficaz y expresivo, y nueve episodios de treinta minutos Rodwell cedió los derechos a Spielberg
dotado de una cinética y una agilidad cada uno, ya que la mayoría de las cumpliendo así el deseo expreso de su
narrativa que estas no conseguían im- historias se dividían en dos capítulos. marido. El proyecto acabaría materiali-
plantar en sus imágenes. Esta vez, la serie gozó de distribución zándose, casi dos décadas después, en
Desde entonces, y hasta que viera la
luz el proyecto de Steven Spielberg, pa-
Las aventuras de Tintín: El secreto del Unicornio (The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn, Steven Spielberg, 2011)
sarían cuarenta y siete años sin que se
diera otra tentativa de adaptación que
no fuera en animación de dos dimen-
siones. En dicho formato, sin embargo,
los resultados fueron estimables y se
ajustaban a la esencia del personaje
sin muchos problemas. La celebrada
Tintín en el templo del sol (Tintin et le
temple du soleil, Eddie Lateste, 1969)
adaptaba los álbumes Las siete bolas
de cristal (HERGÉ, 1988) y su continua-
ción El templo del sol (HERGÉ, 1999),
y era la propuesta en largo del estudio
Belvision4, que entre 1959 y 1964 había
producido para televisión la serie Les
aventures de Tintin (Belvision, 1959-
1964). El propio estudio realizaba unos
años más tarde Tintín en el lago de los
tiburones (Tintin et le Lac aux requins,
Las aventuras de Tintín: El secreto del Unicornio (The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn, Steven Spielberg, 2011)
Las aventuras de Tintín: el secreto del personajes5. En resumidas cuentas, la ción por captura de movimientos invi-
Unicornio, primera de una franquicia línea clara encontraba en dicha tecno- taba al equipo artístico del proyecto a
ideada por Spielberg y Peter Jackson — logía la posibilidad de extenderse en la (re)imaginar la acción en términos de
otro realizador que se debe en su cine imagen en movimiento, al tiempo que un gran espectáculo visual al que los
a la tradición aventurera— en la que adquiría una tercera dimensión, una cómics originales no acostumbraban a
los dos directores se alternarían detrás revisión y ampliación de la identidad prestarse; pero además, el paso a esa
de la cámara. En esta primera entrega estética que la película escenifica en el tridimensionalidad obligaba a plantear
dirigida por Spielberg, se unificaban El paso de los créditos iniciales, revisión el dinamismo y expresividad dramática
cangrejo de las pinzas de oro, El secreto à la Saul Bass de la iconografía del uni- de sus protagonistas.
del Unicornio (HERGÉ, 1989) y El tesoro verso Tintín, a la primera escena, en Aquí es donde brota la contradicción
de Rackham el Rojo (HERGÉ, 1979), los la que es el propio Hergé, ya tridimen- que cuestiona la eficacia, al menos en
tres álbumes que Hergé había publicado sional, quien pinta un retrato en vivo términos formales, de la adaptación
durante la Segunda Guerra Mundial y del reportero en un mercado callejero. de Spielberg. Uno de los secretos del
en medio de la polémica suscitada por La maniobra de dotar de volumen tri- Tintín gráfico reside en unos rasgos
La estrella misteriosa. El mayor desafío, dimensional a unos dibujos que alcan- que lo definen como una identidad casi
más allá de la condensación narrativa a zaban una expresividad contundente vacía, como un espacio que uno puede
cargo del equipo de guionistas formado con trazos básicos, empero, se revela rellenar con su propia personalidad y
por Edgar Wright, Steven Moffat y Joe de nuevo problemática en la fricción a anhelo de aventura. El filósofo Michel
Cornish, era el de encontrar la forma de la que puede dar pie el resultado final Serres comparaba la cabeza ovalada
transmitir la línea clara de Hergé, un para con el recuerdo inevitablemente de Tintín con una de esas imágenes
reto al que Spielberg y Jackson respon- nostálgico del lector. En su reseña de huecas en las que uno pone su propio
dieron recurriendo a la tecnología de la película para Fotogramas, el crítico rostro, lo que hace de él un héroe ambi-
captura de movimientos. La técnica del Jordi Costa apuntaba que la cinta de valente con el que todo el mundo puede
mocap, empleada por el propio Jackson Spielberg presentaba un estimulante identificarse (SERRES, 2011). El Tintín
para el personaje de Gollum en su saga problema formal al prescindir de la ló- de Hergé es un recipiente que cualquier
de El Señor de los Anillos (Lord of the gica hergiana: mostrar exclusivamente lector, sin que importe su procedencia
Rings, 2001-2003, Peter Jackson) y para lo que es necesario y suficiente para y cultura, puede hacer suyo, un vehí-
el gorila de King Kong (2005) —ambos la inteligibilidad de la trama; y se pre- culo con el que transitar el género con
incorporados por el actor Andy Serkis, guntaba si la corporeidad del universo el afán de descubrir realidades y esce-
que en Las aventuras de Tintín: El se- 3D era la mejor manera de traducir la narios desconocidos a miles de kilóme-
creto del Unicornio encarna al Capitán economía caligráfica de la línea clara tros de distancia. Es, en fin, un perso-
Haddock—, permitía emular la super- (COSTA, 2011). Las dudas del crítico naje impoluto y limpio con el que cada
ficie caligráfica del cómic sin renun- no eran infundadas: el nuevo volumen cual es el protagonista de su exótica
ciar a la expresividad particular de sus que otorgaba a los personajes la anima- aventura de folletín, su thriller europeo,
propósito de la exposición «Kuifie in Rotter- COSTA, Jordi (2011). Las aventuras de Tintín: — (1992). Tintín en el país de los Soviets. Barce-
dam» (Tintín en Rotterdam) para referirse El secreto del Unicornio. Fotogramas.es. lona: Editorial Juventud.
al estilo gráfico de Hergé. Define un dibujo Recuperado de <http://www.fotogramas.es/ — (1993). El loto azul. Barcelona: Editorial Ju-
depurado, que emplea un trazo lineal conti- Peliculas/Las-aventuras-de-Tintin-El-secreto- ventud.
nuado, en el que se potencian los ángulos y del-unicornio/Critica>. — (1993). Tintín en el Congo. Barcelona: Edito-
se rechaza toda sombra o volumen suscep- — (2011b) Tintín en los universos paralelos rial Juventud.
tible de alterar la legibilidad del conjunto (del cine). El País Tentaciones. Recuperado — (1995). Tintín y los pícaros. Barcelona: Edi-
(GAUMER y MOLITERNI, 1994: 192). de: <http://tentaciones.elpais.com/2011/10/ torial Juventud.
4 Asimismo, Belvision también produciría tintin-costa.html>. — (1999). El templo del sol. Barcelona: Edito-
dos de los largometrajes animados basados GAUMER, Patrick, y MOLITERNI, Claude rial Juventud.
en los cómics de Astérix y Obélix, Astérix (1996). Diccionario del Cómic. Barcelona: — (2004). La oreja rota. Barcelona: Editorial
el Galo (Astérix le Gaulois, Ray Goossens, Larousse Planeta. Juventud.
1967) y Astérix y Cleopatra (Astérix et GASCA, Luis, y GUBERN, Román (2011). El MERCIER, Frédéric (2011). Tintin et les mys-
Cléopâtre, Goscinny, Lee Payant y Albert discurso del cómic. Madrid: Cátedra. tères de la adaptation. TCM. Recuperado
Uderzo, 1968), y otro más sobre las aventu- GIROUX, Renée-Héloïse y Hébert, François (1993). de <http://tcmcinema.fr/2011/10/19/tin-
ras de Lucky Luke, Lucky Luke el intrépido ¿Eres tintinólogo? Barcelona: Editorial Juventud. tin-et-les-mysteres-de-ladaptation/>.
(Daisy Town, René Goscinny, 1971). HANDY, Bruce (2009). Tintibulation. The New MUÑOZ, Almudena (2008). El misterio del
5 El rodaje con esta técnica se realizó en los York Times. Recuperado de <http://www. Toisón de Oro: A Tintín se le suben los
estudios de Weta Digital, fundados en 1993 nytimes.com/2009/12/27/books/review/ colores de la realidad. LaButaca.net. Recu-
por Peter Jackson, Richard Taylor y Jamie Handy-t.html?pagewanted=all>. perado de <http://reportajes.labutaca.net/
Selkirk en Wellington, Nueva Zelanda. Uno HERGÉ (1972). El asunto Tornasol. Barcelona: el-misterio-del-toison-de-oro-a-tintin-se-le-
de los primeros proyectos de Weta fue rea- Editorial Juventud. suben-los-colores-de-la-realidad/>.
lizar los efectos visuales de Criaturas celes- — (1979). El tesoro de Rackham el Rojo. Barce- ORTOLI, Sven y SERRES, Michel (2011). Tin-
tiales (Heavenly Creatures, Peter Jackson, lona: Editorial Juventud. tin au pays des philosophes. París: Philoso-
1993). Sin embargo, las películas de la saga — (1982). El cangrejo de las pinzas de oro. Bar- phie Magazine.
El Señor de los Anillos y King Kong fueron las celona: Editorial Juventud. SERRES, Michel (2011). Serres : «Hergé est le
que situaron a la compañía en la avanzadilla — (1983). Los cigarros del faraón. Barcelona: Jules Verne du XXe siècle». Le JDD. Recu-
de los efectos digitales y, en particular, en la Editorial Juventud. perado de <http://www.lejdd.fr/Culture/Li-
técnica de captura de movimientos. — (1987). La estrella misteriosa. Barcelona: vres/Actualite/Le-philosophe-Michel-Serres-
6 El rodaje de la siguiente película de la saga Editorial Juventud. evoque-Tintin-et-Herge-interview-411069>.
está previsto para 2013, y se trata de una — (1988). Tintín en el Tíbet. Barcelona: Edito- TERRASA, Rodrigo (2011). Cuando Tin-
adaptación de Las siete bolas de cristal y El rial Juventud. tín y Haddock bailaron flamenco en
templo del sol que correrá a cargo de Peter — (1988). Las siete bolas de cristal. Barcelona: Valencia. ElMundo.es C. Valenciana. Re-
Jackson. Editorial Juventud. cuperado de <http://www.elmundo.es/el-
— (1989). El secreto del Unicornio. Barcelona: mundo/2011/10/24/valencia/1319462351.
Bibliografía Editorial Juventud. html>.
APOSTOLIDÈS, Jean-Marie (1984). Anato- — (1989). La isla negra. Editorial Juventud:
mie d’un succès: Les aventures de Tintin. Barcelona.
Liberté, vol. 26, nº 4 (154), pp. 11-24. — (1990). Aterrizaje en la Luna. Barcelona: Edi-
Jordi Revert (Valencia, 1984)
— (2009). The Metamorphoses of Tintin: or Tin- torial Juventud.
es licenciado en Comunicación
tin for Adults. Palo Alto: Stanford University — (1992). Objetivo: la Luna. Barcelona: Edito- Audiovisual y Periodismo por la
Press. rial Juventud. Universitat de València. Desde
2008 Ha desempeñado su actividad
profesional como crítico y escritor
cinematográfico en diversos medios
online (Détour, LaButaca.net, Miradas
de cine). Asimismo, ha publicado
varios ensayos en L’Atalante. Revista
de estudios cinematográficos y
coordinado la publicación en dos
ocasiones. Escribió el capítulo
El nuevo guion cinematográfico:
vanguardias narrativas y rebelión
creativa para el cine del siglo XXI,
dentro del libro colaborativo Páginas
pasaderas. Estudios contemporáneos
sobre la escritura del guion.
La adaptación de
cómics al cine en
Francia y EEUU: del
homenaje artístico
a la franquicia
mercadotécnica
La adaptación de cómics al cine ha sido se ha seguido de forma más rigurosa la
una constante a lo largo del pasado siglo concepción de la adaptación como un
XX, sobre todo en aquellos mercados homenaje artístico.
donde se ha instaurado una estructura
industrial editorial de suficiente poten- Dos artes visuales desarrolladas
cia alrededor del cómic, como EEUU, en paralelo
Francia o Japón. El caso japonés merece Cómic y cine compartieron a principios
un estudio aparte por la sorprendente del siglo XX un desarrollo espectacular,
y fecunda integración de la creación en el que de forma paralela establecie-
audiovisual con la propia concepción ron las bases de sus códigos narrativos
industrial y mercadotécnica, que con- y estéticos, acogidos por el contexto
trasta decisivamente con la diferente acelerado de la sociedad e industria
aproximación que la generalización americana de ese momento. Aunque
de las adaptaciones cinematográficas sus inicios hunden sus raíces en dife-
de cómics ha dado lugar en Francia y rentes aproximaciones a la tradición de
EEUU Aunque ambos países deberían la narrativa gráfica, que cristalizarían
compartir condicionantes, por ser lugar en distintos momentos de la historia
de origen y desarrollo de las dos prin- de Europa, sería en los EEUU donde
cipales concepciones actuales tanto de ambos medios encontrarían un caldo
la historieta como de la cinematogra- de cultivo ideal para su crecimiento
fía, su opción de generalización de la y solidificación como alternativas de
adaptación de la historieta al cine se ha una balbuceante industria cultural
revelado como especialmente separada que comenzaba entonces a fusionar el
en sus planteamientos: frente a la ope- concepto de arte y entretenimiento sin
ración global de marketing que se ante- solución de continuidad. La experien-
pone al original en historieta que plan- cia del cómic como arte derivado de la
tea la opción americana, en la francesa narración gráfica fue basal para la evo-
Sin embargo, este acercamiento ten- jante definían la búsqueda de un lector para un espectador de la época como
dría poco recorrido: a mediados de la adulto muy alejado del tradicional lec- para definir unívocamente su opción
década de los sesenta, la revolución cul- tor infantil con el que se identificaba a por un público adulto, a lo que hay
tural que vive Francia tiene en la his- la historieta de la época. Sin embargo, que añadir un especial cuidado por la
torieta un protagonista principal. Res- pese a las intenciones de apariencia fidelidad artística: frente a la libertad
tringida y relegada a un papel de en- rupturista, en realidad tan solo se ha- que solían mostrar sus contrapartidas
tretenimiento menor para un público bían cambiado las formas: el envoltorio americanas, la película protagonizada
infantil o juvenil, el noveno arte vivirá erótico escondía una historia de corte por Jane Fonda tiene escrupuloso cui-
una profunda reivindicación de su im- clásico que, en sus planteamientos, ape- dado en reflejar los diseños de las vi-
portancia cultural, precisamente desde nas se alejaba de las fuentes de las que ñetas de Forest e incluso jugar al guiño
una intelectualidad que establecía una se quería diferenciar. Pero la simiente cómplice con el espectador que había
nueva consideración de las artes visua- de un cambio estaba plantada y, apenas sido antes lector, mostrando recreacio-
les donde el cómic formaba parte por unos años después aparecerían obras nes casi exactas de las viñetas. Aunque
derecho propio al mismo nivel que el profundamente transgresoras que, aun- en estricta cronología, se debería con-
cine, la pintura o la ilustración. La cons- que de nuevo jugaban la baza del ero- siderar como iniciador de esta nueva
titución del Centre d’Étude des Littéra- tismo como elemento de clasificación aproximación a la historieta la película
tues d’Expression Graphique (CELEG) a adulta, sí establecían una profunda de Joseph Losey Modesty Blaise, supera-
partir del colectivo formado alrededor maduración argumental más enraizada gente femenino (Modesty Blaise, Joseph
de la revista teórica Gif-Wiff confirma en el discurso político que se gestaba Losey, 1966), una producción italo-bri-
esta sólida relación sin más que mirar en la sociedad francesa durante los tánica que llevaba a la gran pantalla las
la nómina de adscritos a este grupo: años sesenta. Tanto Jodelle (BARTIER y aventuras de la heroína creada por Pe-
junto a teóricos pioneros de la histo- PELLAERT, 1966) como Pravda la sur- ter O’Donell y Jim Holdaway en 1963,
rieta o autores como Francis Lacassin, vireuse (PELLAERT y THOMAS, 1967), una contrapartida femenina de James
Luis Gasca, Pierre Couperie, Remo For- dos obras míticas y seminales de este Bond que trajo aires de contestación y
lani, Marcel Brion, Jean-Claude Forest o nuevo movimiento, lanzan un men- rebeldía a la supremacía del macho en
Umberto Eco, encontramos cineastas y saje claro de renovación que impregna el género de aventuras, uniéndose en
teóricos del séptimo arte del prestigio desde lo argumental a lo formal. La re- espíritu a su colega fantacientífica fran-
de Alain Resnais, Jacques Ledoux, Chris ferencia política, la insurgencia rebelde cesa tanto en el cómic como en el cine.
Marker, Federico Fellini o Alejandro Jo- y la contestación social se apoyan en un Sin embargo, frente a la fidelidad del
dorowsky. Un grupo multidisciplinar alejamiento de las formas clásicas de la planteamiento de Vadim, Losey opta
que reclamaría abiertamente una con- historieta para acercarse a las expresio- por una visión irónica y pop, decidi-
sideración adulta para la historieta con nes de la experimentación pictórica del damente camp en su revisión del mito
una sólida cimentación en el estudio de pop art o de la figuración narrativa. heroico al uso en el cine de la época.
los clásicos de prensa americanos como Lógicamente, la fuerza de esta trans- La complejidad formal de su puesta en
Li’l Abner (CAPP, 1934), de Al Capp, formación discursiva de la historieta escena, tan distorsionada como aluci-
Tarzan (FOSTER, 1929), de Hal Foster, debía tener una respuesta en un cine nógena en algunos momentos, es una
Popeye (SEGAR, 1919), de Elzie Crisler francófono que había vivido su propia crítica tan consciente como ácida de su
Segar, o Mickey Mouse (GOTFFRED- catarsis renovadora durante los últimos director a los planteamientos de cine
SON, 1930), de Floyd Gottfredson, pero años de la década de los cincuenta, pre- de autor imperantes en ese momento
con una proyección de futuro definida cisamente teniendo como protagonis- (GARDNER, 2004: 130), pero supone
que abría el debate sobre la necesidad tas algunos de los directores que ahora también un alejamiento de los plantea-
de cambiar el rumbo de la historieta formaban parte del CELEG. En 1968 mientos originales de O’Donell y Hol-
que se estaba desarrollando en el conti- veía la luz la adaptación cinematográ- daway, más enfocados a una versión re-
nente en ese momento. El resultado no fica de Barbarella (Roger Vadim, 1968), novada del género de espías desde una
se hizo esperar y, de la mano de publi- en la que ya se establecen una serie de óptica feminista.
caciones de Eric Losfeld como V-Maga- criterios que diferencian la producción La visión camp de Losey podría en-
zine, aparecen obras de referencia como francoitaliana de las tradicionales adap- lazarse, en cierta medida, con una de
Barbarella (FOREST, 1962), donde el taciones de series de cómic. Frente a la las pocas películas sobre superhéroes
género de ciencia ficción de corte clá- vocación infantil-juvenil de las adapta- que se produjeron en EE.UU. durante
sico inspirado en el canónico Flash Gor- ciones que se practicaban en los EEUU, los años sesenta: Batman: la película
don de Alex Raymond se reescribe en el film de Vadim no elude las grandes (Batman, Leslie H. Martinson, 1966).
términos de modernidad provocadora, dosis de erotismo de su original. Aun- Aunque el origen de la película se en-
incluyendo en la aventura abundantes que las dulcifique y atenúe, son lo sufi- cuentra en la serie de televisión Batman
dosis de erotismo que de forma ta- cientemente explícitas y sorprendentes (William Dozier, ABC: 1966-1968) com-
completo catálogo de cromos, juegos e espíritu National Lampoon que al ori- ton definitivamente los transforma con
incluso cómics que adaptaban la pelí- ginal de Siegel y Shuster. Un intento la inclusión de cambios hasta en la in-
cula, en extraño juego de ida y vuelta exagerado de exprimir comercialmente dumentaria del personaje, un elemento
que daba al cine la supremacía sobre el la saga que desinfló el interés por las casi reverencial en la tradición de los
personaje. De hecho, el éxito incuestio- adaptaciones de cómics en EEUU hasta personajes de superhéroes que, en el
nable de la película de Richard Donner 1989, en el que se estrena otra gran caso del Hombre Murciélago, apenas
establece por primera vez una retroali- superproducción: la esperada Batman había recibido ligeros cambios durante
mentación hacia el cómic que cambia la (1989), de Tim Burton. De nuevo una casi cincuenta años. De hecho, estos
propia identidad del mismo. Por ejem- operación de marketing milimétrica- cambios serían mucho más profundos
plo, el diseño en forma de gigantesca mente diseñada que abarca desde la en la segunda entrega del personaje di-
drusa cristalina de la Fortaleza de la So- elección del director al espectacular rigida por Burton, Batman Vuelve (Bat-
ledad ártica de Superman pasaría a ser despliegue de publicidad y de merchan- man Returns, Tim Burton, 1992), en la
el referente gráfico de todo dibujante dising asociado, que por primera vez que se produce un completo rediseño
que pasara posteriormente por la serie incluirá de forma decidida tanto los de la iconografía básica del personaje
publicada por DC Comics. juguetes y los cómics como los video- y sus acompañantes y enemigos. La
Sin embargo, el éxito de la adapta- juegos. Pero, sobre todo, destaca por ser felina Catwoman es modelada por Bur-
ción del personaje instaurador de la mi- la primera adaptación de un personaje ton como un personaje de estética sa-
tología superheroica fagocitó en cierta icónico del universo superheroico en domasoquista, mientras que el pérfido
medida el paso de cómics al cine. Pese el que se abandona conscientemente Pingüino es una execrable mutación de
a que se produjeron algunas adaptacio- el diseño original de los personajes la naturaleza, cambiando radicalmente
nes de importancia como el musical para acercarlo a las nuevas tendencias. la visión de los cómics que inspiraron
Annie (John Huston, 1982), la barroca Aunque en su argumento el Batman de la serie de televisión de los sesenta,
y kitsch Flash Gordon (Mike Hodges, Burton bebe abiertamente de la concep- con la glamurosa versión de lentejue-
1980), o la inclasificable Popeye (Ro- ción grim and gritty de la versión del las de la mujer gata que encarnara Julie
bert Altman, 1980), las películas que Hombre Murciélago creada por Frank Newmar o el histriónico personaje que
realmente monopolizaron la adapta- Miller, en lo visual el film desarrolla interpretara Burgess Meredith. Unas
ción de cómics a la gran pantalla fue- una concepción propia tanto del per- modificaciones que llegarían incluso a
ron las continuaciones de la película sonaje como de Gotham, la ciudad del los orígenes de los personajes —desta-
de Donner. En apenas dos años se es- justiciero que en la película de Burton cando los cambios aportados al Joker—,
trenaron dos secuelas de la original: Su- adquiere personalidad protagonista hasta ese momento, intocables.
perman II (Richard Lester, 1981), una al mismo nivel que el propio Batman, Pese a que los aficionados más fer-
deconstrucción canónica del mito del más gótica y siniestra que nunca. Si la vientes mostraron su oposición radical
héroe desde la perspectiva más camp- adaptación de Superman de Richard a los cambios introducidos por Burton,
belliana, y Superman III (Lester, 1983), Donner había trasladado algunos ele- el incontestable éxito de las películas
una abierta parodia más próxima al mentos a los cómics, el Batman de Bur- abrió definitivamente un movimiento
de trasvase de géneros que trasladaría Batman Vuelve (Batman Returns, 1992) forma tan impecable como implacable.
a los superhéroes desde su lugar nata- y posteriormente con dos secuelas diri- Era evidente que la estrategia indus-
licio, los cómics, hasta la gran pantalla. gidas por Joel Schumacher, Batman Fo- trial estaba perfectamente orquestada y
rever (1995) y Batman & Robin (1997), había demostrado fehacientemente su
El profundo salto entre la cuyo éxito fue diluyéndose, en parte buen funcionamiento, pero todavía no
franquicia industrial y el homenaje por un forzado retorno a la interpreta- se había dado una generalización del
artístico ción camp del personaje, en la línea de proceso de adaptación, quizás porque
A principios del siglo XXI habían que- la adaptación televisiva y cinematográ- todavía en ese momento, las fantasías
dado establecidos ya dos modelos bien fica de los sesenta, que no fue aceptada que los dibujantes plasmaban en los
diferenciados de adaptación cinemato- por un público ya acostumbrado a la comic books eran utopías irrealizables
gráfica, que se pueden además clasifi- imagen oscura del personaje que tanto en la gran pantalla, con un grado de
car geográficamente como un modelo éxito había obtenido en el cómic. Sin veracidad todavía insuficiente para los
europeo y otro americano, en coinci- embargo, se comenzó un continuo go- ingentes desembolsos económicos que
dencia con dos de los grandes merca- teo de adaptaciones de otros títulos de suponía su producción. Sin embargo, el
dos del cómic mundial. Durante el pri- corte fantástico o superheroico más cen- espectacular avance de la tecnología de
mer lustro del siglo esta segmentación trado en las pequeñas editoriales inde- los efectos especiales favoreció la crea-
ción de unas condiciones de contorno
ideales que hicieran posible el trasvase
del género de superhéroes desde su me-
dio natal, el cómic, a otro medio, el cine
(ECKE, 2010).
El pistoletazo de salida para este cam-
bio se puede encontrar en X-Men (Bryan
Singer, 2000), un bombazo de taquilla
que establece el punto de partida de un
reguero sin fin hasta el momento de
adaptaciones: otros títulos como Spi-
der-Man (San Raimi, 2002), Hulk (Ang
Lee, 2003) o Batman Begins (Christo-
pher Nolan, 2005) fueron tan solo el co-
mienzo de un fructífero trasvase del gé-
nero hacia el cine, en el que la iniciativa
de los personajes era establecida por el
cine. En la película de Singer, por ejem-
plo, se mantienen determinados aspec-
tos del diseño de personajes original de
la versión de los X-Men que populari-
zan Chris Claremont y John Byrne en
Astérix y Obélix: al servicio de Su Majestad (Astérix et Obélix: au service de Sa Majesté, Laurent Tirard, 2012) la década de los ochenta, pero se opta
por cambiar radicalmente sus trajes e
se consolidará definitivamente con la pendientes, que buscaban casi siempre incluso la historia. Aunque los guionis-
prolífica apuesta que realiza el cine seguir el exitoso modelo de explotación tas se basan todavía en los personajes
americano por la adaptación de perso- comercial instaurado por las produccio- originales, tanto su dinámica como su
najes y series de comic book de super- nes de Superman y Batman. Personajes personalidad pasa a ser creativa diri-
héroes y la respuesta defensiva que el como las Teenage Mutant Ninja Turt- gida desde el cine y no desde el cómic.
hipernacionalista cine francés realiza a les, Blade, Barb Wire, Juez Dredd, The Si las películas de Superman y Batman
la invasión de títulos norteamericanos. Crow, The Mask o Spawn comenzaron introdujeron ligeros cambios en las
Como era de esperar, el éxito de Bat- a ver estrenadas adaptaciones de mayor homónimas series de cómic, ahora los
man produce inmediatamente distin- o menor fortuna, que en algunos casos cambios son completos: los personajes
tas secuelas que procurarán seguir el intentaron establecer una continuidad de cómic cambian su estética para ade-
modelo comercial monopolizante que en forma de secuela que, en la mayoría cuarse a los referentes cinematográfi-
intentara su compañero kryptoniano de los casos, fue efímera. cos y, sobre todo, la propia industria es-
durante la década anterior, primero con Pero el mecanismo comercial solo ne- tablece como prioritario la adaptación
la secuela dirigida por el propio Burton, cesitaba un empujón para funcionar de de sus personajes a la gran pantalla. Las
directrices que editoriales como Marvel referencial y reverenciado: Astérix. La 2002], Astérix en los Juegos Olímpicos,
o DC marcan a sus creadores ya no son creación de Albert Uderzo y René Gos- [Astérix aux Jeux Olympiques, Frédéric
principios morales que deben cumplir cinny es llevada a película de acción Forestier et Thomas Langmann, 2008]
sus personajes, sino esquemas de pro- real en 1999 con Astérix y Obélix contra y Astérix y Obélix: al servicio de Su Ma-
ducción que deben respetar el uso cine- César (Astérix et Obélix contre César, jestad [Astérix et Obélix: Au service de
matográfico de los personajes y la ex- Claude Zidi, 1999), un ambicioso pro- Sa Majesté, Laurent Tirard, 2012], sino
plotación comercial del merchandising yecto que cuenta con Gérard Lauzier al la posibilidad de adaptar otros persona-
derivado. De hecho, la editorial Marvel guion y en el que la fidelidad al origi- jes bien conocidos del público francés
se transforma pronto en productora de nal es crucial. Frente a los cambios que siguiendo este modelo: Michel Vaillant
sus propias películas y los resultados propone el modelo americano, el mo- (Michel Valliant, Louis Pascal Couve-
económicos reflejan claramente que las delo francés seguirá el camino iniciado laire, 2003), Bob y Bobette (Suske en
divisiones dedicadas al cómic pasan a por el propio René Goscinny al dirigir Wiske: De duistere diamant, Rudi Van
ser un aspecto minoritario en las abul- Lucky Luke el intrépido: el homenaje ar- Den Bossche, 2004), Immortel, ad vitam
tadas cuentas de resultados que llegan tístico. El casting es especialmente cui- (Enki Bilal, 2004), Los Dalton contra
de los franquiciados de los personajes dado para obtener el máximo parecido Lucky Luke (Les Dalton, Phillipe Haïm,
en cine, videojuegos y merchandising con las viñetas e incluso el obligado 2004), Iznogoud (Patrick Braoudé,
(JOHNSON, 2012). La continuidad de
los personajes deja de tener sentido y
lo que se establece ya es el programa
de estrenos previsto, que tendrá en Los
Vengadores (The Avengers, Joss Whe-
dhon, 2012) su ejemplo más definido
de la nueva filosofía que empapa la
adaptación de cómics americanos al
cine: su estreno se plantea con años de
preparación, incluyendo la presenta-
ción paulatina de todos los personajes
(Hulk, Iron Man, Thor, Capitán Amé-
rica) en sus propios largometrajes, con
diseños específicos y originales para la
gran pantalla y con una estrategia co-
mercial que no deja ningún grado de li-
bertad: desde los obligatorios juguetes,
merchandising variado, videojuegos en
todas las plataformas (desde consolas
a nuevos dispositivos móviles), libros,
series de dibujos animados —incluso
dirigidas a un público de tan solo tres
años a través de la serie Super Hero Hulk (Ang Lee, 2003)
tes como las dos versiones de La guerra (Spider-Man) la cesión de las imágenes pro- GARDNER, Colin (2004). Joseph Losey. Man-
de los botones —la de Yves Robert, de mocionales que finalmente se han incluido. chester: Manchester University Press.
1962, y la de Christophe Barratier, de (Nota de la edición.) GOTFFREDSON, Floyd (1930). Mickey Mouse.
2011— o la más relacionada con el có- 1 Evidentemente, sería necesario considerar GUBERN, Roman y GASCA, Luis (1972). El len-
mic El pequeño Nicolás (Le petit Nico- el tercer mercado en discordia, el japonés, guaje de los cómics. Barcelona: Península.
lás, Laurent Tirard, 2009). De idéntica posiblemente el más potente tanto desde el JOHNSON, Derek (2012). Cinematic Destiny:
forma, también es necesario destacar la punto de vista editorial como audiovisual, Marvel Studios and the Trade Stories of In-
fundamental influencia que ha tenido y con un planteamiento globalizador e in- dustrial Convergence. Cinema Journal, 52, 1.
en el desarrollo visual y narrativo la tegrador de la propuesta industrial mucho LACASSIN, Francis (1972). The Comic Strip
aportación de dos autores provenientes más elaborado y demostrado. Prácticamente and Film Language. Film Quarterly, 26 (1),
de la historieta francesa más insurgente toda nueva serie de manga publicada en 11-23.
de los años ochenta: Marc Caro y Jean el mercado editorial aparece ya preparada MACALLISTER, Matthew, GORDON, Ian,
Pierre Jeunet, un dúo creativo que es- tanto para su traslación a la gran pantalla JANCOVICH, Mark. (2006). Meets Graphic
tableció con películas como Delicates- (tanto en adaptaciones como en películas de Novel?: The Contradictory Relationship
sen (Delicatessen, Jean-Pierre Jeunet y argumento original, ya sea en animación o between Film and Comic Art. Journal of Po-
Marc Caro, 1991) o Amélie (Le fabuleux imagen real) como para la adaptación tele- pular Film and Television, 34 (3), 108-115.
destin d’Amélie Poulain, Jeunet, 2001) visiva y la mercadotecnia asociada de jugue- MILLER, Frank (di. y g.), JANSON, Klaus (e) y
bases propias y definidas para el ima- tes, coleccionables, etc. VARLEY, Lynn (c) (1986). The Dark Knight
ginario visual y narrativo imperante en 2 La imagen oscura del superhéroe proyectada Returns #1-4. DC Comics.
obras posteriores de esa nacionalidad, tanto por The Dark Knight Returns (MILLER, MOORE, Alan (g) y GIBBONS, Dave (di) y HI-
especialmente en las adaptaciones de 1986) como por Watchmen (MOORE y GIB- GGINS, John. 1986-1987. Watchmen #1-12.
cómic. BONS, 1986-1987) de Alan Moore y Dave DC Comics.
Dos modelos bien diferenciados que Gibbons es considerada por muchos estu- PELLAERT, Guy (di y g) y THOMAS, Pascal (g)
tienen lógicas excepciones —general- diosos (TREJO, 2008) como el inicio estricto (1967). Pravda la survireuse. Hara-Kiri.
mente en aquellas adaptaciones más de la Era Oscura del género de superhéroes, PRATT, Henry John (2012). Making Comics
próximas a la novela gráfica, baste en contraposición con los reconocidos perio- into Film. En A. MESKIN y R. T. COOK (ed.)
comprobar la obsesiva rigurosidad por dos de Edad de Oro y Edad de Plata vividos The Art of Comics: A Philosophical Approach
el referente gráfico que mantiene Zack en los años cuarenta y en los años cincuenta, (pp. 147-165). Oxford: Blackwell Publishing.
Snyder en sus adaptaciones 300 (2007) respectivamente. SEGAR, Elzie Crisler (1919). Thimble Theater.
y Watchmen (2009) (MCALLISTER, King Features.
2006), más próximas al modelo fran- Bibliografía TREJO, Juan (2008). Las cuatro edades del su-
cés; o la reinterpetación completa que BARTIER, Pierre (g) y PEELLAERT, Guy (di) perhéroe. Quimera: Revista de literatura,
sufre el teniente Blueberry en la lisér- (1966). Les Aventures de Jodelle. Hara-Kiri. 301, 38-43.
gica Blueberry (Blueberry: L’experience BROOKER Will (1999). Batman: one life, many
secréte, Jan Kounen, 2004), muy alejada faces. En CARTMELL, Deborah (ed.) Adap-
de los planteamientos de J. M. Charlier tations: from text to screen, screen to text
y Jean Giraud)—, pero que se han es- (pp. 185-198). London: Routlegde.
tablecido como mecanismos diferencia- CAPP, Al (1934). Li’l Abner. United Feature
dos de la adaptación cinematográfica Syndicate.
de series de historieta, tan diferentes COMA, Javier; GUBERN, Roman (1988). Los
en su aproximación formal e industrial Cómics en Hollywood. Una mitología del si- Álvaro M. Pons Moreno (Barcelona,
como en su origen geográfico. glo. Barcelona: Plaza y Janés. 1966) es doctor en Física y
ECKE, John (2010). Spatializaing the Movie profesor de la Universitat de
València. Desde los años noventa
Notas Screen: How Mainstream Cinema is Cat-
ha colaborado regularmente en
* Este artículo incluía fotogramas (capturas de ching Up on the Formal Potentialities of diferentes publicaciones teóricas y
pantalla) de Barbarella, Spider-Man, Astérix the Comic Book Page. En M. BERNINGER de divulgación de cómic, una labor
y Obélix: al servicio de Su Majestad y Hulk et al. (ed.) Comics as a Nexus of Cultures: por la que ha recibido diferentes
galardones, como el premio a la
como elemento de apoyo a la argumenta- Essays on the Interplay of Media Discipli-
mejor labor de divulgación del Salón
ción desarrollada en el ensayo. Si bien las nes and International perspectives (pp. del Cómic de Barcelona. Ha sido
actuales distribuidoras de las películas no 7-20). Jefferson: McFarland and Compnay, comisario de exposiciones sobre
han autorizado la publicación de dichos Inc. historieta española y valenciana,
siendo el autor y coordinador del
fotogramas, los editores agradecen a Para- FOREST, Jean-Claude (di y g) (1962). V-Magazine.
libro Viñetas a la luna de Valencia.
mount Pictures Spain (Barbarella y Hulk), FOSTER, Hal (1929). Tarzan. United Feature Historia del tebeo valenciano 1965-
Tripictures (Astérix...) y Sony Pictures Home Syndicate. 2007 (Onil: Edicions de Ponent, 2007).
El Capitán América:
El héroe reciclado
Es un hecho comprobado: el cómic ha Nuestro artículo arranca a partir esta
sido uno de los filones argumentales idea: el Capitán América ha tenido que
del cine a lo largo de muchas décadas. cambiar en distintos momentos de su
Sus personajes y las historias que pro- historia para salvarse de un posible ol-
tagonizan han inspirado muchas horas vido. Y esto ha obligado al personaje a
de imágenes cinematográficas. En este interpretar diversos papeles: el héroe
artículo nos aproximamos a uno de los nacionalista y anti-nazi de la primera
iconos de un género fílmico que, de un etapa se convierte en luchador anti-
modo significado, ha dado muchos tí- comunista; un planteamiento difumi-
tulos en los últimos diez años: Capitán nado en su etapa con los Vengadores,
América. Antes de proponer los térmi- que a su vez contrasta con las historias
nos de este acercamiento, no obstante, de la década de 1970, cuando le piden
entendemos que hay que dejar claro que sea presidente, o algunas de las eta-
que se trata solo de una propuesta de pas más recientes, en las que se muestra
lectura. Una mirada que sirva al lector muy crítico con las políticas de EEUU
de referencia sobre alguno de sus as- tras los atentados del 11/S (RIEBER,
pectos destacados. 2002). La última adaptación cinemato-
A diferencia de, y en comparación gráfica del superhéroe —Capitán Amé-
con otros superhéroes de la Marvel, el rica: el primer Vengador (Captain Ame-
Capitán América no ha gozado nunca rica: The First Avenger, Joe Johnston,
de un nivel estable de popularidad; ni 2011)— es, en este sentido, un buen
en España ni en Estados Unidos. Los ejemplo de esta dinámica, ya que se
vaivenes de su popularidad, sin duda, trata de un ejercicio de reciclaje total.
pueden explicarse a través de un aba- Las historias del personaje, la fílmica y
nico muy variado de razones. El carác- la del cómic, se disuelven: entre 1941
ter marcadamente patriotero del perso- y 2011, desaparecen todos los Capitán
naje y el conflicto bélico en el que se América conocidos, abriendo un nuevo
inscribe su nacimiento como tal nos espacio desde el que, literalmente, po-
invita a pensar que estas han sido, en derlo reconstruir de nuevo.
realidad, las dos principales razones. La Así, en la película de Joe Johnston
necesidad de someterse a un proceso de la selección y desarrollo de la trama
reciclaje conceptual no es privativa de justifican el origen del héroe y la po-
este superhéroe, pero puede que en él sibilidad de darle una continuidad, al
se haya manifestado de una forma más menos cinematográfica. Esta solución
evidente a lo largo de su historia, preci- ideológica resulta definitiva y nos per-
samente, por dicha circunstancia. mite abordar la relación entre el film y
el personaje de una forma mucho más esto es aún más necesario dada la re- gran popularidad entre el público es-
diáfana. A partir de aquí, el artículo lación entre el Capitán América de la tadounidense. En su primer número
trata de desarrollar y defender una te- película de Johnston y ese componente (KIRBY y SIMON, 1941), debutó con
sis: Capitán América: El primer Venga- de reciclaje conceptual que acompaña una portada en la que aparecía junto a
dor es una lograda película bélica que al personaje desde su nacimiento en su compañero Bucky y golpeaba en la
aprovecha el cómic como excusa para 1941. cara al mismísimo Adolf Hitler. El nú-
hacerse realidad. Esto lo argumentamos Tal y como hemos apuntado en la in- mero vendió cerca del millón de ejem-
en nuestro análisis porque, a diferencia troducción, la aparición del personaje plares, unas cifras similares a las de los
de otras adaptaciones de superhéroes, en este año está fuertemente condicio- cómics protagonizados por Superman.
se da una presencia limitada de la es- nada por los acontecimientos relacio- Tras la victoria aliada, la colección su-
tética cómic. Y para llevar a cabo este nados la Segunda Guerra Mundial. Es friría cambios tanto en la periodicidad
propósito, establecemos un esquema de al calor de este conflicto bélico cuando como en los contenidos. El título pasa-
análisis centrado en unos pocos com- los creativos de Timely Comic Jack ría a ser Captain America’s Weird Tales
ponentes clave. En el segundo apartado Kirby y Joe Simon decidieron crear un hasta el número 74 (AVISON, 1949)
revisamos sucintamente la historia del personaje que encarnara los valores pa- con temática diversa. Se incluyeron re-
personaje en su etapa, principalmente, trióticos de los estadounidenses. Cabe latos del nuevo género favorito de los
de cómic y nos detenemos en aquellos apuntar el origen judío de Kirby y Si- adolescentes norteamericanos de fina-
momentos en los que se ha propuesto mon, preocupados por sus compatrio- les de los cuarenta y principios de los
una modificación conceptual. Poste- tas europeos y por las consecuencias cincuenta: el terror —también, gracias
riormente, llevamos a cabo una aproxi- de la política aislacionista de los EEUU a la eclosión de los EC Comics—. El ca-
mación a las adaptaciones audiovisua- en los primeros años de la guerra. La pitán América también compartió pro-
les del personaje que, en definitiva, han propuesta fue muy básica: un joven tagonismo con Namor y la Antorcha
sido en cada época el reflejo del cómic y llamado Steve Rogers se presenta vo- Humana original en All-Winners Co-
que constituyen los antecedentes direc- luntario a un experimento del ejército mics (LEE y KIRBY, 1941-1947) que se
tos de la cinta. Por último, realizamos con el que se pretende crear soldados publicaría entre el verano de 1941 y el
un análisis fílmico más convencional perfectos. Rogers, que no destaca por verano de 1946 de forma trimestral. En
mientras que la consideración estricta sus capacidades físicas, toma el suero esta colección dichos superhéroes, con
de otros elementos de análisis cinema- del súpersoldado que, de inmediato, la ayuda de otros personajes secunda-
tográfico quedará subordinada a la con- transforma su cuerpo en el de un súper- rios de la casa y sus propios ayudantes,
secución de este objetivo. atleta y potencia al máximo las cualida- combatían a las fuerzas del eje.
des intelectuales que sí posee: valor, Sin embargo, una vez finalizado el
El superhéroe de papel: orígenes y inteligencia y una gran capacidad es- conflicto y ganada la guerra, era como
etapas tratégica. Al finalizar el experimento, el si el personaje se hubiera quedado en
Siempre es difícil llevar a cabo una científico director del mismo muere en el paro. Por este motivo, sus creado-
aproximación exhaustiva a un perso- un ataque, lo que convertirá a Rogers res trataron de reconducirlo con una
naje de cómic. En primer lugar por la en un ser único en su especie. nueva misión, como abanderado de la
cantidad de detalles que lo componen. Además de estos superpoderes, el Ca- lucha anticomunista de la Guerra Fría.
En segundo lugar, por la complejidad pitán América debía tener una misión. En esta nueva etapa, que habría de du-
de reflejarlos todos debidamente. En Aunque el país de las barras y las es- rar aún hasta mediados de los años cin-
todo caso, es necesario trazar, aún a trellas aún no había entrado en el con- cuenta, no contó con el apoyo popular
grandes rasgos, unas líneas divisorias flicto, el súpersoldado se enfrentaba a de los inicios. De hecho, los números
que permitan tener una imagen global los nazis desde las primeras historias, 76 a 78 de Captain America Comics
del mismo. En nuestro caso, además, hecho que le otorgó de inmediato una (LEE y ROMITA, 1954) supusieron
los últimos del Capitán América en la los personajes, entonces ya bajo el pa- le devuelve parcialmente el éxito. Metido
Edad de Oro, un periodo comprendido raguas e influencia de la Marvel. Y se- ya en esta dinámica, el Capitán América
entre la aparición del primer comic rían ellos los responsables de inventar se adentraba en una década de 1970 en
book de superhéroes —Action Comics el conocido como Universo Marvel, en la que no se detendría su desarrollo con-
(SIEGEL y SHUSTER, 1938), con Su- el que habría nuevos personajes que ceptual, extensible a la de todos los per-
perman— hasta la desaparición de la encajaran en el renovado momento del sonajes de cómic de la Marvel y de otros
mayoría de personajes durante la dé- cómic. En este proceso, por supuesto, creadores de referencia.
cada de los cincuenta. se recuperaban algunas de las viejas Dicha evolución discurría en paralelo
Puede decirse que la película de glorias de la compañía, a las que se do- a las transformaciones sociales propias
Johnston recrea con bastante fidelidad taba de nuevas cualidades personales, de cada época. Durante la década de los
la esencia de la historia de la creación más realistas y adaptadas a los nuevos setenta, en un mundo donde los cam-
del personaje. Pero también que es la gustos, aunque manteniendo algunos bios se sucedían a gran velocidad, los
única coincidencia que hallamos en planteamientos de la década de 1940. héroes del papel disfrutaban de una
relación con el resto del cómic. Los Entre los personajes que renacían en- suerte de época dorada. Se prodigaban
guionistas de Capitán América: el pri- contramos al Capitán América, quien en series de televisión, y los productos
mer Vengador construyen la trama to- sería incluido en las aventuras de los relacionados con sus respectivos uni-
mando elementos y personajes de toda Vengadores (LEE y KIRBY, 1963). Este versos experimentaban un aumento
su trayectoria, con el fin de crear un hecho, por un lado, suponía la cesión significativo de las ventas. Pero esto im-
argumento (y un personaje) completa- de una parte de su protagonismo en un plicaba, a cambio, dotarlos de una ma-
mente nuevo. Es decir, el film no res- conjunto en el que debía coexistir con yor complejidad, ampliar su personali-
peta en ningún momento la cronología otros iconos como Thor o Iron Man — dad y hacerlos más oscuros, lo que exi-
de historias del personaje. Tampoco es en la colección Tales of Suspense (LEE, gía profundizar en su psicología y bus-
necesario, puesto que la intención es 1964)—. Pero por otro lado, suponía car una nueva manera de plasmarlo en
que desaparezca por completo, apro- su relanzamiento y una nueva fase de el dibujo. En el caso particular de nues-
vechando la primera muerte del héroe. éxito en la que recuperaba el brillo de tro héroe, debe observarse la influencia
Y decimos primera, puesto que es un los primeros años. De hecho, en este de cada uno de los guionistas responsa-
bles del personaje en estos años. Con el
número 110 de febrero de 1969 (LEE y
Aunque el país de las barras y las estrellas STERANKO, 1969) se iniciaba la etapa
realizada por Jim Steranko, en la que
aún no había entrado en el conflicto, el el personaje se adentraba en aventuras
súpersoldado se enfrentaba a los nazis psicóticas y tenebrosas. Otro ejemplo lo
encontramos en la serie Captain Ame-
desde las primeras historias, hecho que le rica and the Falcon (LEE y SEVERIN,
1971-1978). En plenos disturbios socia-
otorgó de inmediato una gran popularidad les y raciales en EEUU, Marvel introdu-
entre el público estadounidense cía a El Halcón, héroe afroamericano
que acercaba al Capitán América a las
calles de Nueva York y a los problemas
hecho que se repite en varias ocasio- proceso llegaría también a protago- reales de los ciudadanos. Su asociación
nes a lo largo de su existencia (WAL- nizar sus propias historias de manera se prolongaría durante años y compar-
TON, 2009). Esto es importante, puesto independiente. No en balde, se trataba tiría con el Capitan América nombre y
que la muerte y la resurrección de los de uno de los personajes predilectos de logo en la portada.
personajes de cómic suele emplearse Jack Kirby y Stan Lee. Más adelante, con Steve Englehart
como recurso para introducir cam- Las misiones de nuestro personaje in- (ENGLEHART y BUSCEMA, 1974)
bios importantes. En la película, esta tegrado en grupo ya no se limitaban úni- asistimos a una de las sagas más inte-
se aprovecha para que su protagonista camente a las luchas relacionadas con resantes, centrada en los aspectos más
viaje directamente de 1941 a 2011. la Guerra Fría. Esto, en la práctica, im- políticos y simbólicos del personaje. Es
La segunda etapa conceptual del per- plicaba despojarlo de la simplicidad de entonces cuando abandonaba el traje y
sonaje se enmarcaba, principalmente, algunos de los planteamientos concep- se convertía en nómada. Jack Kirby re-
en la década de 1960, a raíz de un pro- tuales de sus inicios y dejar olvidada una conduciría las historias con contenidos
ceso de redefinición empresarial. Stan parte importante de su historia. Obser- más dirigidos a la acción y los compo-
Lee y Jack Kirby recibieron el encargo vamos así una ruptura clara y consciente nentes de ciencia-ficción, y la influen-
de dotar de una identidad renovada a con su pasado, que es lo que en realidad cia de Roger McKenzie supondría una
En cuanto a las películas, antes de car la idea de reciclaje total propuesta ello, su valentía e inteligencia no pasan
2011 el súpersoldado de la Marvel ya en este artículo. El realizador y los guio- desapercibidas para el Dr. Abraham
había dado el salto a la gran pantalla. nistas Christopher Markus y Stephen Erskine (Stanley Tucci), responsable de
Capitán América (Captain America, Al- McFeely consiguen reescribir la historia un proyecto de investigación secreto.
bert Pyun, 1990) fue la primera versión completa del personaje, fusionando to- El Dr. Erskine lo elige para probar el
cinematográfica de gran formato hecha dos los Capitán América en uno solo. suero del súper-soldado que convertirá
para las salas de cine. El film reproducía Esto le permite al súper-soldado hacer, a Rogers en un superdotado físico. Gra-
con bastante fidelidad la personalidad de una sola vez, el viaje conceptual que cias a esto, Rogers por fin contará con
de Rogers así como la esencia de sus con avances y retrocesos, en cómic y un cuerpo a la altura de sus capacidades
aventuras, pero la escasa caracteriza- en televisión, en series y en películas, intelectuales. Sin embargo, el mismo
ción de los personajes, el bajo presu- había llevado a cabo a lo largo del siglo día de la prueba, la organización se-
puesto o la pobreza de las escenas de XX. Dicho de otro modo, conviven en creta Hydra consigue destruir la última
acción resultaron en una mala acogida. un mismo texto fílmico el personaje pa- muestra del suero, matando también al
Habría que esperar hasta 2006 para que triotero y simplista de la primera etapa Dr. Erskine. Esto pone fin a los planes
una adaptación del superhéroe disfru- y el nómada perseguido y más complejo de crear un ejército de súpersoldados
tara de una mejor recepción, si bien esta de las últimas versiones. y, por un tiempo, Steve Rogers es rele-
se produjo en películas de animación Tal y como sugeríamos líneas atrás, gado a un papel secundario como pro-
estrenadas directamente en DVD y te- el film retoma fielmente la primera ducto publicitario para conseguir fon-
levisión: Ultimate Avengers (Curt Geda versión del personaje para devolver- dos y voluntarios para la guerra.
y Steven E. Gordon, 2006) —basada nos una exégesis final muy diferente. Pero pronto, Steve Rogers entra en
en el comic book The Ultimates (MI- Después de 125 minutos, el espectador acción cuando es trasladado al campo
LLAR y HITCH, 2012-2013)—, Ultimate comprende la necesidad de los cam- de batalla y descubre que su amigo
Avengers 2 (Will Meugniot y Richard bios, a la vista de las circunstancias en Bucky (Sebastian Stan) está en peligro.
Sebast, 2006) y Next Avengers: Heroes las que Steve Rogers es devuelto a la Desde este punto, el Capitán América
of tomorrow (Jay Oliva y Gary Hartle, vida en 2010: su mundo ya no existe irá de misión en misión acabando con
2008), esta última, quinta colaboración y, necesariamente, debe adaptarse a la los planes de Hydra, dirigidos por Jo-
de Marvel con Liongates sobre los hijos realidad que encuentra. Para ello, se hann Schmidt, alias Red Skull (Hugo
de los superhéroes. En ellas se desarro- toman y cosen con éxito los elementos Weaving), general de las SS y excola-
llaba el universo Ultimates, el cual se de las épocas de mayor aceptación del borador del Dr. Erskine, también some-
constituye en paralelo a las colecciones personaje de Marvel: en 1942, en plena tido a los efectos del suero.
ordinarias de la Marvel, y en el que el Segunda Guerra Mundial, un joven lla- A partir de este momento, la película
Capitán América guarda poco parecido mado Steve Rogers (Chris Evans) está se convierte plenamente en una aven-
con la línea principal de los cómics. decidido a alistarse como voluntario tura bélica. Junto con un grupo de sol-
Será en 2011, con Joe Johnston, para ir a la guerra. Pero sus aptitudes dados, que reciben la ayuda del multi-
cuando una película sobre el personaje físicas se revelan insuficientes para este millonario y famoso inventor Howard
rodada con actores reales coseche un propósito. Es bajo, débil y con una sa- Stark (Dominic Cooper), el Capitán
gran éxito de taquilla. En Capitán Amé- lud quebradiza. Con todo y, a pesar de América se dedicará a desbaratar los
rica: El primer Vengador, finalmente
podemos observar una recreación fiel
de la esencia del personaje con un gran Capitán América: El primer Vengador (Captain America: The First Avenger, Joe Johnston, 2011)
despliegue de medios técnicos. Una
aventura, que, además, se integra en la
estrategia empresarial de Marvel Stu-
dios por la que las distintas adaptacio-
nes de los superhéroes Marvel estable-
cen una serie de interrelaciones cons-
cientes que culminaría en Los Vengado-
res (The Avengers, Joss Whedon, 2012),
crossover en el que el Capitán América
une fuerzas con Iron Man, Hulk, Thor,
la Viuda Negra y Ojo de Halcón.
En Capitán América: el primer Venga-
dor se dan cita una serie de circunstan-
cias que son cruciales a la hora de expli-
CUADERNO · Veinticuatro viñetas por segundo: Trasvases entre cine y cómic
planes de Hydra. Es importante desta- De hecho, a pesar de que la cinta re- con aquellas que nos remiten a sueros
car que es de Stark de quien recibe su produce fielmente el carácter del primer imposibles, fuerzas sobrehumanas y
famoso escudo fabricado de vibranium Capitán América, consigue adaptarse armas fabulosas sin que ello nos aparte
y adamantium. Al final de la película, bien al lenguaje y al espectáculo cine- de un tono realista. Este planteamiento
Steve Rogers consigue su misión de sal- matográficos. Uno de los ejemplos más nos permite profundizar mucho más en
var el planeta de una destrucción segura significativos que encontramos a este los sentimientos de los personajes y en
pero a cambio de suspender su vida, respecto es la historia del romance de las razones por las que llevan a cabo sus
durante un largo periodo de tiempo. Steve Rogers con Peggy Carter (Hayley actos e incluso en sus errores, que en sus
Caerá con su avión al océano, quedando Atwell), idilio no siempre presente en características extraordinarias. La cinta
congelado en él hasta 2010, cuando es el cómic pero ingrediente casi impres- desgrana el pasado de Steve Rogers para
rescatado del hielo por la organización cindible en títulos comerciales. El guion que nos sintamos plenamente identifi-
SHIELD, donde lo entrenarán para for- se construye a partir de diferentes his- cados con su elección de prestarse a un
mar parte de Los Vengadores. torias provenientes del cómic, traslada- experimento del ejército. Y nos muestra
das a la pantalla con distintos grados que, a pesar de contar con una fuerza
de fidelidad, dotando al argumento física pobre, sobresale en cuanto a es-
cinematográfico de credibilidad y, al trategia y valor, una aproximación a lo
mismo tiempo, anclándolo a su refe- humano que sirve también para otros
rente. Uno de los ejemplos más claros personajes centrales como Red Skull.
de transformación tiene que ver con el Como ya hemos dicho, la película de-
enrolamiento del soldado Steve Rogers. bía cumplir con otro objetivo, que era el
Mientras en el cómic se convierte en el de erigirse de puente con Los Vengado-
Capitán América antes de alistarse en res. Y es por este motivo que, hacia el fi-
el ejército, quedando a las órdenes del nal de esta, nos encontramos con el gran
Coronel Chester Phillips, en la película, salto en la historia del súpersoldado del
el coronel —interpretado por Tommy cómic americano. Joe Johnston y los
Lee Jones—, es quien lo entrena entre guionistas utilizan una de las múltiples
los que ya son soldados y candidatos a muertes que ha tenido el personaje a lo
Capitán América: El primer Vengador experimentar el suero de súpersoldado. largo de su historia para hacer la tran-
(Captain America: The First Avenger, Joe Johnston, 2011)
Otro de los cambios significativos es la sición directa desde 1941 a 2011. En
relación con James Buchanan Bucky Bar- concreto, la misma que sirvió a Marvel
Capitán América: El primer Vengador, nes. En el cómic, su relación se establece para acabar con el personaje a mediados
una película bélica con cierta siendo compañeros de acción. Se cono- de la década de 1950 y que le permitió
estética cómic cen ya en el ejército y es Bucky quien resucitarlo en 1964. Cambiemos 1964
La película es, en realidad, muchas pe- descubre que su amigo es el Capitán por 2011, y tanto en una fecha como en
lículas en una. Pero, principalmente, América. Asimismo, su muerte sucede la otra el Capitán América vuelve para
pondremos el acento en dos de ellas: la en circunstancias completamente dife- vivir más aventuras, eso sí, junto a sus
que remite al género bélico y la del icó- rentes a las de la película. De hecho, en compañeros de los Vengadores.
nico héroe de la Segunda Guerra Mun- el film, Bucky aparece como amigo de la Evidentemente, no es el guion todo
dial, Capitán América. Por un lado, el infancia y su muerte se establece como lo que reluce de la película. El diseño
film combina varias épocas del héroe el detonante para que Steve Rogers cam- de la imagen le da un tono completa-
sin perderse en el argumento, llegando bie su actitud y adopte su auténtico rol mente realista al conjunto. Técnica-
a incluir personajes de las etapas más como Capitán América. No es de extra- mente es impecable y es aquí donde,
recientes del cómic sin que resulten ñar, pues son estos los giros que permi- de nuevo, la batalla terminan ganán-
molestos. Por otro lado, esto se hace con ten llevar a cabo el ejercicio de reciclaje dola los elementos que lo aproximan
el fin de tener un pretexto que conecte total. Y, en este empeño, tan significa- más a un film bélico que a una adap-
la película con la que sería la siguiente tivos son los cambios como las omisio- tación de cómic. Uno de los ejemplos
entrega de Marvel, Los Vengadores. Este nes y que, por ejemplo, reflejarían las más evidentes es el uso de tonos ocres
balance se mostró, como decíamos, su- diferentes crisis de identidad que ha y grises en la composición fotográfica.
ficiente para atraer a las salas de cine tenido el personaje. Lo importante es Es casi una película en blanco y negro
al público seguidor de las aventuras en crear una historia sugerente y coherente coloreada, debido a la desaturación de
papel de este patriota con poderes. Pero que encaje con las etapas venideras, en los colores. Este recurso logra recrear
también supo ganarse al público menos las que las características humanas de una ambientación sugerente que nos
afín al cómic, parte del cual sería segui- coraje, patriotismo, valor, inteligencia, remite más a títulos bélicos ambienta-
dor del cine bélico o de acción. etc. se mezclen del modo más natural dos en la Segunda Guerra Mundial y
en la década de 1940 que al imaginario asociados a los superpoderes tienen LEE, Stan (g), KIRBY, Jack (di) y ROUSSOS, George
del cómic americano de la época, muy una presencia limitada. (e) (marzo 1963). Avengers #4. Marvel Comics.
colorista y estéticamente recargado. Concluiremos este texto con unas LEE, Stan (g) et alii (noviembre 1964). Tales of
Los escenarios, la ambientación y la palabras del héroe, ya que estas resu- Suspense #59-99. Marvel Comics.
reconstrucción de los espacios y perso- men bien los objetivos descritos para la LEE, Stan (g) y STERANKO, Jim (di) (febrero
najes juegan decisivamente a su favor. película. Una vez recuperado el cuerpo 1969). “No Longer Alone!”. Captain America
Por el contrario, podemos observar que del mar y revivido, Steve Rogers se da #110. Marvel Comics.
son los pasajes de acción donde los ele- cuenta de que el mundo ya no es como LEE, Stan (g) y SEVERIN, Marie (di, c, y en) et
mentos visuales dispuestos en la panta- el que dejó al tener el accidente. El per- alii (febrero 1971-junio 1978). Captain Amer-
lla nos retrotraen al carácter cómic. En sonaje de Nick Furia, que en esos mo- ica and The Falcon #134-222. Marvel Comics.
las batallas, la sucesión de posiciones mentos se halla junto a él, pregunta: LEE, Stan y ENGLEHART, Steve (2008). ¿Quién
coreográficas, imágenes ralentizadas y «Usted tiene una misión, ¿no?». El Ca- es el Capitán América? Girona: Panini España.
congeladas, emulan la composición de pitán América responde: «Tratar de MILLAR, Mark (g), HITCH, Bryan (di), CU-
una viñeta extraída directamente del reintegrarme en el mundo». Nick Furia RRIE, Andrew (e) y MOUNTS, Paul (c)
papel. Y en esto, sin duda, también tie- apostilla: «Tratar de salvarlo». (2012-2013). The Ultimates #1-13. Panini
nen cierta responsabilidad unos efectos Comics.
especiales utilizados en beneficio del Notas MOLLÁ FURIÓ, Diego (2011). El dominio dis-
aspecto comiquero, que encajan dentro * Este artículo incluía fotogramas (capturas de cursivo del cómic: pulp, daily y sunday y co-
de un diseño de producción comprome- pantalla) de Capitán América: El primer Ven- mic book. Tesis doctoral. Valencia: Universi-
tido con la recreación histórica. gador y Los Vengadores como elementos de tat de València.
apoyo a la argumentación desarrollada en el RIEBER, John Ney (g), CASSADAY, John (e) y
Conclusiones: el héroe reciclado ensayo. Si bien las actuales distribuidoras de STEWART, Dave (c) (Julio 2002). Captain
Independientemente de las circunstan- las películas no ha autorizado la publicación America #4, vol. 2. Marvel Comics.
cias concretas en las que se vio envuelta de dichos fotogramas, los editores agradecen a RODRÍGUEZ MORENO, José Joaquín (2012). La
su aparición, el Capitán América es una Paramount Pictures Spain y a Disney España la explosión Marvel. Palma de Mallorca: Dolmen.
figura icónica de la cultura popular esta- cesión de las imágenes promocionales que fi- SIEGEL, Jerry (g) y SHUSTER (di), Joe (junio
dounidense, cuya proyección ha llegado nalmente se han incluido. (Nota de la edición.) 1938). Action Comics #1. DC Comics.
mucho más allá de las fronteras de los STERN, Roger (g) y BYRNE, John (di) (octubre
Estados Unidos y ha conseguido hacerse Bibliografía 1980). Cap for President! Captain America
un espacio en el imaginario de muchas AVISON, Al (octubre 1949). Captain America #250. Marvel Comics
generaciones. A nuestro entender, la Comics #74. Marvel Comics. — (2010). Capitán América: La Leyenda Vi-
enorme cantidad de textos disponibles CLEMENTE, Julián M. (2010). El héroe fuera viente. Girona: Panini España.
que analizan la trayectoria del cómic del tiempo. En R. STERN y J. BYRNE (eds.), WALTON, David (2009). Captain America
son una buena muestra del interés que, Capitán América: La Leyenda Viviente. (pp. must die. Nueva York: Robert G. Weiner.
en realidad, ha suscitado siempre. Y la 4-6). Girona: Panini España.
película Capitán América: el primer Ven- DÍAZ, Lorenzo (1996). Diccionario de superhé-
gador consigue recoger dicho interés y roes. Barcelona: Glénat.
canalizarlo de una forma brillante. Con ENGLEHART, Steve (g) y BUSCEMA (di).
esto, el film logra dos objetivos: restituir (agosto 1974) Captain America and the Fal-
la fama del personaje sintetizando las con #176. Marvel Comics.
distintas etapas de su trayectoria y cons- FONSECA, Raimon (2008). Identidad sin pa- Germán Llorca Abad (Alcoi, 1976) es
tituir un borrón y cuenta nueva a partir liativos. En S. LEE, Stan y S. ENGLEHART, doctor en Comunicación Audiovisual.
de la cual seguir creando historietas. Es ¿Quién es el Capitán América? (pp. 4-10). Gi- Desde 2002 es profesor de la
Universitat de València. Actualmente
decir, se elimina el pasado del personaje rona: Panini España.
imparte allí clases en el Grado
y se le prepara para encarar con mayo- GRUENWALD, Mark et alii (febrero 1989). de Comunicación Audiovisual y el
res garantías de éxito el siglo XXI. Captain America #350. Marvel Comics. Máster de Contenidos y Formatos
En conclusión, se trata de una suerte KIRBY (g), Jack y SIMON, Joe (marzo 1941). Televisivos. Miembro del Grupo
de Investigación Cibermedios
de obra de reciclaje total en la que se Captain America Comics #1. Marvel Comics.
Valencianos, ha participado como
han rescatado los elementos más esen- LEE, Stan (g), KIRBY, Jack (di) et alii (verano editor de varias obras colectivas
ciales del superhéroe y que apuesta por 1941-invierno 1946-1947). All Winners Co- y es autor de los libros de ensayo
seguir creando generaciones de adictos mics, Vol. 1 y 2. Timely Comics. Dictaduras de Velocidad (Biblioteca
Nueva) y Lucidez: una Modernidad sin
al mismo. Y al tiempo, la película fun- LEE, Stan (g) y ROMITA (di), John (mayo-
excesos (UOC), así como de diversos
ciona como obra en la que la estética septiembre 1954). Captain America Comics artículos especializados.
cómic y los elementos extraordinarios #76-78. Marvel Comics.
Fidelidad y traición:
la intermedialidad
entre novela
gráfica y cine
El desarrollo de las nuevas tecnologías distinto a su precedente —Wanted. Se
y su aplicación al cine ha facilitado busca (Wanted, Timur Bekmambetov,
la obtención de resultados estéticos 2008)—, pasando por un caso inter-
dignos de estudio en la traslación a medio —Watchmen (Zack Snyder,
la pantalla de las historias que pro- 2009)—, así como el éxito que han ge-
vienen del cómic. Esto ha propiciado nerado entre el público masivo.
que muchas productoras y directores
optaran por adaptar novelas gráficas, La novela gráfica
debido a que hallan en este medio re- La expresión novela gráfica la empleó
latos de interés que atraen la atención por primera vez Will Eisner en 1978
del espectador. Por las características para justificar la extensión de su cómic
estéticas, narrativas y temáticas que A Contract with God and Other Tenement
ofrece la novela gráfica, sus adaptacio- Stories (EISNER, 2006), que superaba la
nes fílmicas se presentan inicialmente establecida publicación habitual de pan-
como una oportunidad para dirigirse a fleto limitada a treinta y dos páginas. El
un público adulto que percibe el for- término no está admitido de forma ge-
mato fuente como un medio respeta- neralizada en la comunidad de artistas
ble, frente al cómic, que tradicional- del medio, puesto que consideran que
mente se ha considerado un producto dicha distinción carga al cómic con la
destinado a un lector infantil y adoles- etiqueta de forma popular y marginal,
cente. Este fenómeno no ha recibido la orientada exclusivamente a un público
atención del mundo académico hasta joven (COSTANDINIDES, 2010: 82). El
muy recientemente. La forma y estilo precedente de la novela gráfica se en-
del medio impreso refuerzan su vali- cuentra en el comic book, que pretendía
dez artística y generan la necesidad hallar su propio terreno en las librerías
de examinar su relación con el medio especializadas de cómics, en las que se
cinematográfico. A partir de cuatro ofrecían fundamentalmente historie-
adaptaciones de autores de prestigio tas de superhéroes. El género hubo de
en novela gráfica —como son Frank redefinirse como autobiográfico. Los
Miller, Allan Moore y Mark Millar—, autores sustituyeron a los superhéroes
en el presente artículo se analizarán como personajes, pero mantuvieron
obras de cuidada factura, fieles a la los prototipos recurrentes, las historias
historia y la estética originales —Sin continuadas y la publicación periódica.
City (Frank Miller, Robert Rodríguez y El individualismo rebelde de este cómic
Quentin Tarantino, 2005) y 300 (Zack alternativo acabó por convertirse en
Snyder, 2006), en contraposición a la un producto comercial más (GARCÍA,
creación de un producto radicalmente 2010: 194-196).
sentido y hace especial hincapié en la lo que han de añadirse los anexos que gráfica. La versión fílmica de Watch-
polisemia entre palabra e imagen (DI proporcionan información suplementa- men representa un buen ejemplo de la
LIDDO, 2009: 23). ria acerca de los personajes, tales como intencionada introducción de los ingre-
El guion de Watchmen se presentaba publicaciones editoriales, científicas, dientes que brinda un artista de la talla
largo y denso, e incluía hasta el último fichas policiales, informes psicológi- de Moore, tras anteriores adaptaciones
detalle gráfico para su ilustrador Dave cos, cartas, entrevistas, etc. Todos estos de otras obras del autor con desafortu-
Gibbons. Esta prosa hiperrealista se elementos constituyen un complejo nados resultados, como es el caso de
incluye en la llamada «narrativa revi- universo paratextual que se conjuga La liga de los hombres extraordinarios
sionista del superhéroe», una corriente con la propia historia y se plasma en (The League of Extraordinary Gentle-
que comparte con Frank Miller. La es- el film como estrategia de simulación men, Stephen Norrington, 2003).
tructura repetitiva que ha acompañado con respecto a su referente. La película
a este medio durante más de sesenta condensa en 163 minutos —reduc- La tra(d)ición de Hollywood en
años se intercepta por medio de la re- ción de los iniciales 215— la historia busca del dinero
interpretación en forma de intertex- recreada en las viñetas, a la que incor- Uno de los casos más significativos en
tualidad, un juego que permite revita- pora parte del contenido extraído de el contexto de la adaptación cinemato-
lizar el género. El superhéroe de Moore los anexos dentro de la trama por me- gráfica de una novela gráfica es el de
responde a las fragilidades y neurosis dio del diálogo y, fundamentalmente, Wanted. Se Busca (2003-2005), creación
humanas, pero carece de superpoderes. en la secuencia inicial de créditos. En de Mark Millar, ilustrada por J. G. Jo-
El optimismo y las verdades irrefuta- ella, el tiempo se ralentiza y llega a de- nes. Precisamente, Millar, reconocido
bles de la edad de oro del superhéroe tenerse por completo con los flashes admirador de Moore, ambientaría la
se transfiguran para reflejar la etapa producidos por las cámaras fotográfi- guerra entre superhéroes y supervilla-
crítica que experimenta en la segunda cas. Asimismo, estas escenas recrean nos de su historia en una fecha tan sig-
mitad del siglo XX. En este sentido su rápidamente la época que precede al nificativa como 1986, año en que Wat-
planteamiento supone una manera de argumento principal, aquella en la que chmen vio la luz. Como señala Alarcón
poner en duda la ética del vigilantismo deambula la primera generación de en- (2011: 236): «Millar intentó referenciar
que emergió durante la década de los mascarados, los llamados Minutemen. ese momento fundamental para el gé-
70 y los 80, especialmente en el con- La película mantiene una estética nero con una obra que también quiere
texto de las grandes urbes americanas fiel a pesar de ciertos cambios —como ser revolucionaria, incómoda, así como
(DI LIDDO, 2009: 33-48). la remodelación de los vestuarios de un alegato generacional que le llevó a
La obra entraña todo un desafío para algunos personajes—, sin perder por marcar numerosos paralelismos narra-
su adaptación, teniendo en cuenta, ade- ello el espíritu del original. Conserva tivos con El club de la lucha (Fight Club,
más, la densidad de información que firmemente la estructura narrativa, David Fincher, 1999)».
destila tanto el texto escrito como sus con excepción de ligeras alteraciones Llevada a la pantalla por Timur
imágenes (carteles, periódicos, etc.), a que no afectan al ritmo de la novela Bekmambetov en 2009, el director
algunos casos, la complejidad del medio mics Watchmen, Wanted, 300, y Sin City: Ciu-
impreso, compuesto por numerosas ca- dad del Pecado. (Nota de la edición.)
pas paratextuales obligan al realizador a
indagar acerca de nuevas estrategias na- Bibliografía
rrativas. Las posibilidades de adaptación ALARCÓN, Tonio L. (2011). Superhéroes. Del
de la novela gráfica al cine pueden llegar cómic al cine. Madrid: Calamar.
a adquirir un grado de complejidad que APERLO, Peter (2009). Watchmen. El libro de la
sobrepasa las expectativas de fidelidad película. Barcelona: Norma.
por la imposición de las exigencias de BAUDRILLARD, Jean (1987). Cultura y simula-
mercado. En este sentido, han surgido cro. Barcelona: Kairós.
auténticos paquetes transmediales en COSTANDINIDES, Costas (2010). From Film
los que la novela gráfica se convierte en Adaptation to Post-Celluloid Adaptation: Re-
el núcleo del que derivan las narrativas thinking the Transition of Popular Narratives
del cine y de los videojuegos, formando and Characters Across Old and New Media.
un conjunto en el que se diluyen tanto Nueva York: Continuum.
las fronteras mediales, como el carácter DI LIDDO, Annalisa (2009). Alan Moore:
original del texto inicial, producto de la Comics as Performance, Fiction as Scapel.
subcultura. De este modo, la novela grá- Jackson: University Press of Mississippi.
fica acaba por ser engullida por la iner- ECO, Umberto (1973). Apocalípticos e integrados
cia del cine blockbuster y el tirón de los ante la cultura de masas. Barcelona: Lumen.
artículos de entretenimiento. Pese a la EISNER, Will (2006). A Contract with God and Wanted (Mark Millar, 2003-2005)
buena intención de algunas produccio- Other Tenement Stories. Nueva York: W. W.
nes, que apuestan por la fidelidad a la Norton & Company.
obra original en su estética, atrayendo GARCÍA, Santiago (2010). La novela gráfica.
con ello a seguidores y curiosos, el im- Bilbao: Astiberri.
perativo mercantil acaba por afectar al HERNANDO, David (2005). En primera persona.
contenido de la obra original y continúa Frank Miller. Palma de Mallorca: Dolmen.
ejerciendo su control en el consumo de MILLAR, Mark (g), JONES, J. G. (di), y
masas. La estandarización de productos MOUNTS (c), Paul. 2008. Wanted: Se busca.
por razones económicas educa el gusto Barcelona: Norma. Originalmente publicada
del público y crea expectativas que por entregas en: Wanted #1-6. Top Cow Co-
Eugenia Rojo (Buenos Aires, 1978)
constituyen la base de una industria ho- mics (2003-2005).
es licenciada en Traducción e
mogénea. Como resultado, se proyecta MILLER, Frank (di. y g.), JANSON, Klaus (e) Interpretación por la Universitat
un espectador ingenuo con un perfil y VARLEY, Lynn (c) (2007). Batman: El re- Jaume I de Castellón y licenciada en
cercano al lector de cómics protagoni- greso del Caballero Oscuro. Barcelona: Pla- Historia del Arte por la Universitat
de València. Actualmente cursa el
zados por los superhéroes de la clásica neta DeAgostini.
Máster Universitario en Historia
edad de oro. MILLER, Frank (2005). Sin City #1-7. Barce- del Arte y Cultura Visual, con un
lona: Norma. proyecto sobre Diane Arbus y Nan
Notas MOORE, Alan (g) y GIBBONS, Dave (di) y Goldin. Desde 2003 es traductora
profesional.
* Este artículo incluía fotogramas (capturas de HIGGINS, John (c). 2009. Watchmen. Barce-
pantalla) de Watchmen y Wanted (Se busca) lona: Planeta DeAgostini. Ignacio Palau (Valencia, 1987) es
como elemento de apoyo a la argumentación MORRISON, Grant (2012). Supergods. Héroes, licenciado en Bellas Artes por la
desarrollada en el ensayo. Si bien las actuales mitos e historias del cómic. Madrid: Turner. Universitat Politècnica de València
y tiene un Máster en Producción
distribuidoras de las películas no han auto- PRINCE, Stephen (2000). The Aesthetic of
Artística por la misma universidad.
rizado la publicación de dichos fotogramas, Slow-Motion Violence in the Films of Sam Ha participado como autor de un
los editores agradecen a Paramount Pictures Peckinpah. En S. Prince (ed), Screening Vio- capítulo en Páginas pasaderas.
Spain la cesión de las imágenes promociona- lence (pp.175-203). New Brunswick: Rutgers Estudios contemporáneos sobre
la escritura del guion y publicado
les que finalmente se han incluido. Asimismo, University Press.
varios textos en L’Atalante. Revista
L'Atalante. Revista de estudios cinematográfi- SABIN, Roger (2008). Comics, Comix and Gra- de estudios cinematográficos. Es
cos quiere agradecer a Savor Ediciones la au- phic Novels. Londres: Phaidon. miembro asociado del Cinefòrum
torización de la publicación de fotogramas de SÁNCHEZ NORIEGA, José Luis (2000). De la L’Atalante, que gestiona el Aula de
Cinema de la Universitat de València.
Frank Miller's Sin City: Ciudad del Pecado y literatura al cine. Barcelona: Paidós.
Desde 2012 dirige el programa Cine
a Norma Editorial por el permiso concedido SPIEGELMAN, Art (2007). Maus. Barcelona: L’Atalante en la radio de la Universitat
para publicar viñetas e imágenes de los có- Mondadori. de València.
La situación del cómic en España como pueden, álbumes, y dejan de lado las revistas. Y
tienen tiradas bastante minoritarias: aunque hay algu-
nos autores españoles que tienen cierta repercusión, si
Tiras de humor gráfico, ilustraciones, revistas, comic examinas su número de ventas, no es comparable al de
book… ¿Cuál crees que es la situación del cómic en Es- una novela de éxito. Aun así, en cuanto al nivel artístico,
paña? lo poco que encuentras es muy bueno. Ahora mismo hay
Piensa que vengo de una época en la que el poder del un talento increíble, aunque, para mí, quizás no tanto
cómic en España era legendario, en la que había unas como el que había en los ochenta o noventa, cuando ha-
ocho, nueve o diez publicaciones que vendían treinta bía trescientos dibujantes en España que publicaban en
mil ejemplares cada una. Una novela de éxito hoy pue- todo el mundo. Autores comparables a cineastas como
de vender tres mil ejemplares, no te digo más. El cómic Ridley Scott o Martin Scorsese. Para mí, esta situación
era muy importante en la cultura española: para todos no ha vuelto a pasar.
los que empezamos en esa generación a escribir o a
querer hacer cosas, lo más importante a lo que podías ¿Crees que el cómic se puede incluir dentro del epígra-
llegar en la vida no era hacer cine, sino tebeos. Toda mi fe abstracto, y no academicista, de la cultura popular
generación asistió a la muerte súbita de todo esto, una y así reconocer la influencia que ha tenido en la socie-
muerte sobre la que realmente se ha escrito muy poco. dad española?
Los cómics desaparecieron, pasaron de ese nivel brutal Creo, realmente, que los cómics fueron muy influyentes
de ventas ―diez revistas vendían treinta mil ejempla- en esa época (la década de los setenta y ochenta). Te-
res― a quedar dos que vendían dos mil en apenas tres nían mucha repercusión popular: miles de personas los
años. La llegada de las televisiones privadas, los video- leían en España, mucho más que los programas de tele-
juegos y una mayor oferta de entretenimiento provocó visión. Lo que pasa es que desaparecieron. La culpa no
que los cómics pasaran de moda. Hoy en día queda un fue, analizándolo desde una perspectiva histórica, de los
resto subliminal de lo que, pienso, fue la época gloriosa contenidos, sino de que pasaron de moda. La industria
de los cómics. Para las nuevas generaciones, que no re- del cómic, al pasar de moda los seriales radiofónicos en
cuerdan esta época, es un buen momento porque no lo los años cuarenta, dejó de gustar al público. Los cómics
comparan con otros. Hoy, desde mi punto de vista, solo desaparecieron como el gran medio de masas que llega-
quedan dos o tres gloriosas editoriales que publican, ron a ser.
dieron a conocer gracias a la editorial de Josep Toutain. Para mí fue, sin duda, la época creativamente más in-
Toutain era el gran dios del cómic, era una editorial co- teresante de mi vida, porque realmente lo divertido era
mercialmente consolidada: con agencias internacionales, alternarlo todo. En un mismo mes hacía una historia de
cuatro revistas en activo, una plantilla de trabajadores underground o hardcore para Makoki o El Víbora; una de
increíble... Josep Toutain era como el gran romántico de ciencia ficción para Zona 84; otra de terror para Creepy;
los cómics. Es un hombre al que le debo todo, pues fue el una moderna para El Cairo... Era una época maravillosa
primer editor que confió en mí como autor con diecisiete para un escritor que empezaba, al que se le brindaba la
años. Estuve haciendo tanto cómics de cualquier género oportunidad de demostrar su capacidad de crear guiones
como trabajos para distribuir a agencias internacionales, tan diferentes en tan poco tiempo.
no autorales. Luego hice mis primeros trabajos con Fer-
nando de Felipe: el primero fue Nacido salvaje y el segun-
do, ADN, que se publicó en Zona 84 y abordaba la investi-
ACTIVIDAD COMO cineASTA
gación genética y sus consecuencias.
¿Cuál fue tu experiencia de trabajar con Jordi Bernet en ¿Cómo ves el sector cinematográfico en España? ¿Se
la mítica serie Torpedo? pueden producir largometrajes fuera de los cauces co-
Hice una o dos historietas apócrifas en las que aparecía merciales establecidos, es decir, de las películas de
Torpedo, pero solo en algún momento de la historieta. gran presupuesto que hacen buena promoción? ¿Cabe
Básicamente trabajé con los personajes secundarios de hacer películas low cost como haces tú?
Torpedo. Jordi Bernet era, quizás, el autor más vendido de Sí. No solo cabe, sino que son las únicas películas que se
la época, y un gran dibujante de la escuela de Alex Toth, van a hacer a partir de ahora, porque ya no existe el cine
el primer dibujante de Torpedo. Para mí fue un gran honor de no low cost.
trabajar, con apenas dieciocho años, con los grandes di-
bujantes. Era un sueño. Muchas veces en España se dice que no existen guio-
nistas, sino que existen directores guionistas o guio-
¿Cuál crees que es la mejor dinámica de trabajo entre nistas que pasan a ser directores ¿Escribes los guio-
el guionista y el dibujante? nes de tus películas por necesidad o por vocación?
En mi caso tuve un relativo éxito, porque era muy espa- Creo que se puede llegar a dirigir desde muchos campos:
bilado y, si un dibujante dibujaba bien la arquitectura, se puede ir desde la fotografía, desde la interpretación…
escribía historias relacionadas con la arquitectura; si uno Un buen camino es el guion, porque aprender a contar la
dibujaba bien coches, hacía historias de coches; si era historia es, para mí, la parte fundamental de una película.
muy bueno con las expresiones de los personajes, hacía Cuando ruedo cosas que no son mías, me ayuda mucho.
historias que eran muy buenas para dibujar primeros pla- Por ejemplo, ahora estoy haciendo cosas en televisión, en
nos. De esta forma potenciaba mucho el trabajo de los Madrid, con guiones que no son míos y es fundamental
dibujantes. Por eso, los editores me llamaban cuando un saber qué estas contando en cada momento, para qué sir-
dibujante se había estancado a nivel narrativo, y yo me ve cada escena, cómo está engarzada en lo que es el gran
adaptaba un poco al estilo visual del dibujante, con lo collar de la película. Si me tuviera que definir diría que,
cual esa era una de las claves de mi éxito y de por qué ante todo, soy guionista.
trabajé tanto en aquella época. También peleé mucho
por las historias autoconclusivas, porque en esa época ¿Cuál es tu actitud durante el rodaje de una película? ¿Te
yo tenía la teoría de que el cómic se lo estaban cargando implicas mucho en todas las facetas de la producción?
los «continuará»: hacías en una revista siete páginas y En los rodajes doy mi vida. Es decir, yo desaparezco como
la historia ya continuaría como fuera, pero el público se ser humano y hasta que acaba la película no regreso. Para
desenganchaba, perdía interés. Yo hacía que las histo- mí el rodaje lo es todo. He tenido la inmensa suerte de
rietas de siete páginas empezaran y acabaran. Luego se hacer seis largometrajes de contenidos personales, histo-
podían recoger en álbumes porque tenían una temática rias que he propuesto y que se han llegado a hacer. Por lo
similar. Esta forma de trabajar hizo que mis historias se tanto, para mí es un regalo que me ha dado la vida, y me
publicaran mucho en muy poco tiempo. siento muy responsable cuando las hago, me implico y he
de darlo todo, porque no puedes pedir a nadie que lo dé
Revistas como Creepy, Totem, El Cairo o Cimoc en los todo si tú mismo, como creador, no lo das tanto o más.
años ochenta y noventa fueron el último reducto del Para mí las películas son lo más importante: no he tenido
cómic español. Tú trabajaste en muchas de ellas ¿con hijos, no tengo hipotecas ni tengo nada, pero tengo mis
cuál te identificabas: con el estilo moderno de El Cairo, películas.
el aventurero de Cimoc o la ciencia ficción de 1984?
¿Has tenido que adaptarte a presupuestos bajos? ¿Has lu- Hay una tendencia, comentada mucho por los actores
chado contra las imposiciones de la producción ejecutiva? veteranos cuando trabajan con directores jóvenes recién
He tenido que pelear con la realidad del cine español, salidos de las escuelas: los actores me comentan que se
que no es, ni mucho menos, la americana. El cine es- acercan muy poco a ellos, que se quedan en el combo, en
pañol se hace con mucho esfuerzo, y el esfuerzo más la cámara de vídeo y que están más preocupados por la
grande no lo hacemos los directores sino que lo hacen parte técnica o por seguir el storyboad que por la actua-
los directores de producción, los jefes de producción, ción. A mí me gusta pegarme al actor, de hecho, Atolla-
los productores ejecutivos… gente que pone tanto o dero la dirigí sin asistencia de vídeo. No tenía monitor de
más esfuerzo en llevar a cabo un proyecto y que no son, rodaje, o sea que estuve pegado a la cámara, con el ope-
ni mucho menos, el enemigo. Son ese amigo que te da rador; que es una manera antigua de trabajar, y aprendes
la mano y al que tienes que comprender. Una buena mucho porque tienes una relación más clara con el intér-
película nace al entender muy bien sus limitaciones y prete: tienes que estar oyendo su aliento, escuchándole.
suplir las carencias con talento, y también de que un A mí me gusta conducirle hacia el guion. Para mí, hay dos
productor sepa lo que tienes en la cabeza; de esa bue- tipos de relación entre director y actor: seducir o conven-
na sintonía surge. Por eso puedo decir que yo nunca cer. En la película, cuando quiero que un actor haga algo,
me he pasado de presupuesto, nunca. Siempre me he intento convertirme en un seductor terrible, pero como lo
ajustado a rodar respetando las condiciones presu- hago fatal, lo que hago es convencerles de por qué tienen
puestarias. Si algún día ruedo una película en quince que hacer lo que les digo. Es algo parecido al proceso de
semanas, con tres cámaras, no sabré qué hacer, por- ligar con una chica: en mi caso, las convencía siempre de
que realmente llevo toda mi vida sacándole partido a por qué yo era la mejor opción. Con los actores hago lo
lo poco que he tenido. Creo que este es el tipo de cine mismo: «estás aquí en esta escena, has venido aquí para
que tenemos que hacer y, además, en los tiempos en hacer esto porque tienes que conseguir esto, tienes que
los que nos encontramos es, realmente, el único que hacerlo». Entonces les como la oreja muchísimo, siempre
se puede hacer. Personalmente, este tipo de largome- soy muy pesado con los actores.
trajes de poco presupuesto son interesantes porque
exigen que te calientes mucho más la cabeza, que te «Se lo quitaba a los ricos para dárselo a sí mismo». El
saques más partido; así que, en la producción de un eslogan promocional de Vázquez ¿era real?
largometraje, el dinero no lo es todo. Sí, sí, realmente era el último pícaro. Así es como me en-
frenté al guion de El gran Vázquez, porque realmente lo
Para ti ¿cuál es la importancia de los actores en un era, era un dinosaurio. Con él se extinguió toda una fami-
largometraje? ¿Qué crees que define mejor la rela- lia de dinosaurios. Era un gran superviviente de su tiem-
ción director-actor: respeto, imposición, libertad de po. Los americanos tienen el western y nosotros tenemos
actuación? géneros propios de la cultura española, y uno es la pica-
resca, que nos ha dado mucho, y Manuel Vázquez fue qui- iba a hacer; y fue un poco él quien me impulsó a empezar
zás el último pícaro de la cultura española. a escribirla, a ordenar las ideas y a hacerla. Para mí era el
único Manuel Vázquez posible.
Trabajaste con Manuel Vázquez en la revista Makoki.
¿Qué había de autobiografía en sus personajes? ¿Se Esta presión es la que puedes sentir ahora como direc-
arruinaba y volvía a ganar dinero? ¿Se implicaba en to- tor: cuando tienes los plazos para acabar la película,
das las obras que hacía? estrenarla, ver si funciona en taquilla, recuperar gas-
Por supuesto, él lo dio todo por su vida. Sus relaciones se- tos, etc.
xuales y su vida nocturna eran muy importantes, pero creo Sí, sí, es mucho más grande como director que cuando
que, aunque a él no le gustaba decirlo, su obra también lo hacía cómics, desde luego. Ahora todo el mundo me
era y se la tomaba muy en serio. Cuando he presentado El presiona, pero bueno, también te tiene que dar un poco
gran Vázquez en Estados Unidos, la gran pregunta que me igual, tienes que ir a la tuya, pero dentro de un mundo
hacían era si había cómics en España en esa época, cosa real. Meter la película en números, hacerla de tal forma,
que no sabían. También desconocían que había cómics conseguir que la gente tenga interés, que las televisiones
de tanta calidad y autores como Manuel Vázquez, que la vean o que sea entretenida. Estas son una serie de res-
eran tan interesantes como sus Charles Burns o sus au- ponsabilidades importantes para llevar a buen puerto un
tores míticos, y para mí ha sido un orgullo poderles decir barco muy grande.
que sí.
Adaptar el cómic al medio
cinematográfico
buscábamos un entretenimiento vacío, sino un entreteni- món, etc., entrando como un elefante en una cacharrería
miento basado en nosotros mismos como autores com- y llevándose lo que más interesa, que es por lo general la
pletos. Realmente nos arriesgamos en una industria que fama, la iconografía del personaje, y haciendo poco caso
había desaparecido, ya no se producían largometrajes de a lo que realmente es la idiosincrasia del cómic. A mí, por
acción con un minucioso trabajo en los maquillajes y los ejemplo, no me gustan nada las películas que adaptan
efectos especiales. Este tipo de cine no se producía en- superhéroes: yo las imagino en los años setenta, en el
tonces; cada uno por su lado y con los medios que podía, Bronx, con coches de esos años; como eran los cómics
hicimos nuestras batallas. Busqué adaptar un cómic de de superhéroes. Estas historias de amor adolescente, en
los que habían publicado y me interesé por Atolladero, las que se han convertido las adaptaciones que se hacen
porque era muy extraño: un spaghetti western de ciencia de los cómics me decepcionan mucho cuando las veo. Re-
ficción ambientado en el desierto de Navarra, una historia conozco que son productos muy interesantes y muy bien
muy diferente a las que la industria del cine español pro- hechos, pero me decepcionan. Soy como un amante de
ducía por entonces: Atolladero era una historia de policías una novela que, cuando ve la adaptación a película, perci-
del desierto en un futuro próximo, fue absolutamente ex- be que se ha quedado el ochenta por cien de la novela en
traterrestre. Yo creo que aun así, ahora que se ha conso- el tintero. Es muy, muy difícil que una adaptación supere
lidado toda la industria de género, se sigue mirando esta a un original. Por eso Alfred Hitchcock, por ejemplo, o al-
película como algo raro, algo que, en esa época, fue una gunos otros directores, preferían hacer adaptaciones de
isla. cuentos breves, de relatos pulp, de novelas baratas que
en tres dimensiones. A nivel icónico funciona muy bien, Ang Lee en Hulk (2003) y Kenneth Branagh en Thor
me parece un trabajo excelente. (2011) ¿te parecen directores adecuados para este tipo
de producciones?
Las recientes producciones de Watchmen (Zack Snyder, En esas dos películas en concreto busco el nombre del
2009), V de Vendetta (V for Vendetta, James McTeigue, actor o el director, pero nada más. Realmente, la que es
2005), Frank Miller’s Sin City: Ciudad del pecado (Sin un poco más autoral, diferente, es el primer Batman de
City, Robert Rodriguez y Frank Miller, 2005), 300 (Zack Tim Burton (Batman, 1989) que, claramente, reflejaba que
Snyder, 2006) o The Spirit (Frank Miller, 2008), ¿Están había un director detrás, aunque fuera un Batman muy di-
bien adaptadas, han sabido superar a los cómics?¿O ferente al original. El resto de directores suelen entrar en
simplemente son productos de aventuras para el pú- la máquina de producción de las películas de superhéroes
blico que ya los conocía y para otro nuevo? y no les intuyo una mirada personal.
Es un producto de merchandising para gente que, en la
mayoría de casos, ya conocía el cómic. En algunos de Las adaptaciones de álbumes europeos de personajes
estos casos se consigue hacer con mayor o menor éxito como Blueberry, Asterix y Obélix, Largo Winch, Lucky
la adaptación. Pero creo que para los amantes del cómic Luke o Tintín ¿han conseguido trasladar el estilo visual
siempre es mucho más interesante el cómic original. y narrativo de los personajes? ¿Crees que se han diri-
gido al público adecuado?
Un autor completo y complejo como Alejandro Jodo- Creo que los franceses lo han hecho muy bien: las películas
roswky, ¿crees que ha sido capaz de adaptar su propio de Asterix, Lucky Luke y todas esas han conseguido, con
imaginario al cine? ¿Es tan personal a la hora de llevar- un modelo muy personal, un cine de espectro mayoritario.
lo al cine que se olvida del público? No han imitado necesariamente al americano, aunque han
Bueno, hay que agradecer que exista gente así, porque conseguido que un gran público acuda al cine a ver estas
queda muy poca. Cuando yo empezaba, denunciábamos películas. Aquí, producciones como Mortadelo y Filemón
y atacábamos mucho a los autores, porque les decíamos y directores como Javier Fesser han mirado más al mode-
que creíamos en un cine de entretenimiento y, fíjate, que lo francés que al americano para adaptar personajes de
la vida ahora me ha dado lo contrario. Echo de menos las cómic. Y lo han hecho muy bien, realmente han acertado.
miradas autorales, creo que la gente ahora hace películas
como robots: salen de las escuelas, todo el mundo quiere Jean Giraud Moebius colaboró en Los Señores del Tiempo
rodar en Hollywood y todo el mundo te habla como si fue- (Les Maîtres du temps, René Laloux, 1982) y, posteriormen-
ran productores; te dicen lo que da de taquilla esta pelícu- te, en Tron (Steven Lisberger, 1982) y Masters del Universo
la, lo que da la otra, lo que cuesta… Ya nadie cuenta histo- (Masters of the Universe, Gary Goddard, 1987), lamentán-
rias, por lo que estas miradas autorales deben ser protegi- dose de los presupuestos que se manejaban en la industria
das. Alejandro Jodorowsky la tiene, y hay que protegerla. europea y norteamericana: ¿El dinero es fundamental?
Realmente, me parece que queda muy poca gente así. No, para nada, el talento es mucho más importante.
El largometraje de animación Heavy Metal (Gerald Pot- ¿Crees que buenos autores de cómic como Frank Miller
terton, 1981) fue la adaptación norteamericana de la o tú mismo podéis llegar a ser buenos directores?
revista Heavy Metal que, a su vez, adaptaba la revista ¿Un buen torero puede ser un buen cantante? Si se lo cu-
francesa Métal Hurlant. ¿Elabora Hollywood mejores rra, sí [ríe]. En España nadie lo ha conseguido, pero es una
productos cinematográficos que los propios autores buena, muy buena, formación. A mí me ha ayudado mu-
europeos? cho a pensar en imágenes y a construir guiones. Pero, a
Heavy Metal es un producto de su tiempo; es una cinta de lo mejor, si hubiera tenido experiencia en interpretación
animación que ha pasado como una antología del kitsch. o dirección teatral también me habría ayudado; todos los
Es una película muy reivindicada, incluso hay un episodio caminos son buenos para llegar a la dirección. El cine es
de South Park (Trey Parker, Matt Stone, Comedy Central: una ciencia muy diferente a todo lo demás y, cuando no te
1997-) que es un especial Heavy Metal, porque es un lar- das por vencido nunca y sigues trabajando, toda la ayuda
gometraje que fusiona el rock’n’roll con las heroínas de que has recibido antes siempre es buena. Para mí la expe-
pechos grandes, el género de espada y brujería y este tipo riencia en el mundo de los cómics fue insuperable.
de animación. La técnica utilizada para animar los perso-
najes era similar a las primeras producciones de las series Notas
que adaptaban los superhéroes de Marvel y DC, que era * L’Atalante. Revista de estudios cinematográficos quiere agradecer
muy naif, un producto muy de su época. Marcó mucho, a Óscar Aibar la autorización para publicar fotogramas, imágenes
porque todos la vimos en el cine y flipábamos, pero hoy en promocionales y fotografías de los rodajes de sus películas en la
día no dejas de mirarla un poco entre risas. presente entrevista. Todas las imágenes han sido extraídas de su
página web: www.oscaraibar.com. (Nota de la edición.)
Hollywood y Francia están adaptando los personajes
de cómic más célebres. ¿Influye el conocimiento pre- Bibliografía
vio por parte del público o crees que ante la ausencia AIBAR, Óscar. 2008. Making of. Mondadori.
de guiones originales es un manera fácil de plantear MILLER, Frank (di y g), COSTANZA, John (e) y VARLEY, Lynn (c). 1986.
una película? The Dark Knight Returns #1-4. DC Comics.
Lo peor que está pasando en la cultura de masas en la MOORE, Alan (g), GIBBONS, Dave (di) y HIGGINS, John (c). 1986-1987.
sociedad actual no es la ausencia de talento, ni mucho Watchmen #1-12. DC Comics.
menos, sino que se ha afianzado en sus puestos de tra-
bajo toda una clase media de ejecutivos, entendidos, pro-
ductores, ayudantes de productores asociados, gente que
cree saber mucho sobre el oficio. Y con unas ideas muy
claras sobre la taquilla: tienen que producir películas pa-
recidas a lo que acaba de funcionar, a los grandes éxitos,
y van muy poco más allá. Tiran a la basura guiones que, a
lo mejor, en otras épocas hubieran triunfado, porque solo
quieren producir repeticiones de modelos de éxito ya con-
trastado. Lo único que les interesa es conservar su puesto
de trabajo y esta es una política de producción afianzada
en los grandes estudios de todo el mundo. Lo peor que
hemos copiado del modelo americano en España no es el
dinero o hacer largometrajes en buenas condiciones, sino
este tipo de cosas: la irrupción de gente intermediaria que
cree que el guion tiene que parecerse mucho a la película
que acaba de ser un éxito. Esta política empresarial hace
que tengamos esa sensación de que no hay talento. Este
sigue existiendo igual, sigue habiendo la misma propor-
ción de tontos y de talentosos que cuando yo empecé,
solo que ahora lo tienen más difícil, porque les piden que
Diego Mollá (Valencia, 1969) es profesor de
se parezcan al tonto de turno que acaba de triunfar. Esto
Comunicación Audiovisual por la Universitat de
hace que el tonto sea el único que funciona y el más visi- València. Es autor de El dominio discursivo del cómic:
ble, pero hay la misma proporción, en cuanto a ubicación pulp, daily, sunday y comic book y de varios artículos
geográfica y época histórica, de tontos. Sigue siendo la sobre la relación entre el pulp, el cómic y el cine.
misma proporción, ahora y entonces, aquí y allí.
«La alegoría se aferra a las ruinas, ofreciendo la imagen Manuel Alcántara Sáez
de la inquietud coagulada.»
Walter Benjamin
_introducción
La cabina de una noria en un parque de atracciones es
un espacio cerrado donde dos viejos amigos mantienen
una conversación que trasciende los recuerdos del pasa-
do para incursionar en las consecuencias de una realidad
compleja donde las trincheras, recién abiertas, incremen-
tan su incertidumbre. La distancia al suelo permite vis-
lumbrar a los transeúntes como puntos animados que, a
la vez, son impersonales y anónimos. Esa visión facilita
su carácter prescindible, la subjetividad de su función,
la omisión de su misma existencia. El parque de atrac-
ciones, una oferta lúdica insólita en el momento de su
construcción, en pleno imperio a finales del siglo XIX, ha
sido reabierto después de la guerra y los vieneses todavía
no se acercan en tropel, como antes solían. Es, pues, un
espacio que no deja de ser inusual para una cita clandes-
tina que pretende hurtarse de las miradas de los actores
de las potencias ocupantes. El escenario, sin embargo, es
majestuoso y de una potencia visual sublime.
La escena, que es el momento cumbre del relato al des-
velar al personaje que se esconde bajo una nueva identi-
dad, presenta el dilema de la colaboración con el antiguo
aliado, entonces en vías de convertirse en el nuevo ene-
migo de las siguientes cuatro décadas de guerra fría, y a
su vez puede concebirse, como cínicamente sostiene el
personaje que interpreta Orson Welles, como un acto típi-
co de la auspiciosa Florencia de los Borgia cuya brutalidad En ese contexto de política en tiempos turbulentos en
no fue óbice para dejar despertar el renacimiento frente que se está incubando el huevo de la bipolaridad y del
a la medrosa cultura helvética, cuya mediocridad apenas terror atómico es posible hacer negocio traficando con
ha legado a la civilización el invento del reloj de cuco. Los penicilina adulterada, aunque ello cueste la vida de los
valores de la antigua amistad que reclama el personaje más débiles, pero no es factible, siquiera por el peso de la
blando de Joseph Cotten pueden quedar relegados frente vieja amistad, empujar al antiguo amigo al vacío desde el
a un venturoso porvenir que es previsible alcanzar gracias punto cenital de la vieja noria del parque de atracciones
al lucro bajo el amparo de un mercado negro, un esque- cuando varada el viento la cimbrea.
ma de intercambio que se hace necesario para lubricar Hay tres temas que, por encima de todo, me resultan
los canales de la supervivencia de muchos a la vez que particularmente atractivos para una discusión al calor de
un mecanismo de dominación de uno de los ejércitos de esta película, que giran en torno a los desastrosos lega-
ocupación. dos de toda guerra y que, en el caso presente, configuran
Las cloacas de Viena como espacio de escape e inter- además un nuevo escenario de profunda separación ba-
conexión de los mundos separados que se están constru- sada en una fuerte polarización ideológica y la apertura
yendo son una excelente metáfora para plantear la pérdi- de lo que será el invierno nuclear. Se trata de la forma en
da de los ideales de juventud en un mundo pasto de las que se dibujan nuevas reglas formales e informales de
secuelas de la guerra que alumbra, en un constante flujo poder; de la manera en que se estructuran las relaciones
de claroscuros, de juegos de sombras que se agigantan interpersonales bajo el supuesto de nuevas identidades
o disminuyen según la posición del foco, un futuro que que se alzan sobre el repudio de las anteriores y, por últi-
se avecina tenebroso. Si la amistad fue un sostén de la mo, la relación entre la violencia, o si se quiere, incluso la
relación entre dos hombres en el pasado basada en el maldad, y el progreso.
más puro desinterés, la razón política de los intereses del
poder definirá las relaciones a partir de aquel momento.
Incluso la huida de la zona de peligro será objeto de un
salvoconducto negociado al albur del trueque de favores
en el nuevo escenario que violen principios sagrados de
lo afectivo. Todo lo demás es secundario, y los personajes
subalternos, como el portero, serán meros comparsas del
drama que se está incubando, y del que el niño, recién
huérfano tras el asesinato del padre, termina siendo el
clamoroso delator inocente.
El tercer hombre (The Third Man, Carol Reed, 1949) es
cine de Welles, pero es asimismo una pieza imprescindi-
ble del cine que apertura el dedicado a la guerra fría. Pre-
cisamente por ser de Welles no es un cine de propaganda,
no está al servicio de una de las partes, ni plantea una
superficial disyuntiva maniquea. Confronta un escenario
donde la tensión política es culminante, sin denigrar o ca-
ricaturizar, cuando no ridiculizar, a uno de los bandos. El
hilo conductor de la amistad, de su imagen perdida, en un
ambiente donde la existencia es azarosa, hace de la políti-
ca un mero, aunque asfixiante, telón de fondo. Soviéticos,
británicos, norteamericanos, con el acompañamiento de
la población local vienesa, a veces silente, otras agredida,
desarrollan un drama de ocupación en una posguerra en
la que se puede fingir la propia muerte y cambiar de iden-
tidad en busca de una nueva que augure un futuro más
promisorio. Un escenario donde el disimulo es el arte de
cambiar un pasado de colaboración por parte de unos, y
la denuncia, el resorte de la venganza por parte de otros.
Un país que diez años antes había sido anexado por el
Tercer Reich con gran júbilo por parte de un sector impor-
tante de su población ahora lava su cara y se dispone a Wiener Riesenrad, noria de Viena. Imagen recuperada de <http://www.wiene-
ser la moneda de cambio, el despojo, de los vencedores. rriesenrad.com/de/geschichte>
desplaza hacia Anna la devoción que ya no puede proyec- Víctor Alarcón Olguín
tar sobre su amigo. De alguna manera, perpetúa su nece- Dentro de la trama de El tercer hombre se puede observar
sidad de idealización y su ingenuidad. Lo dijimos ya: no claramente el dilema de la reinvención y la transformación
hay personajes planos en este drama de ocupación (como de los caracteres humanos. Holly Martins pasa de ser un
lo califica Manuel Alcántara). escritor mediocre a un protagonista de una historia real,
donde puede encarnar al héroe, pero uno no sabe si al fi-
Enrique Sánchez Lubián nal este termina liberando a su amigo de un escenario sin
Considero que El tercer hombre invita a reflexionar so- escapatoria, así como busca la oportunidad en un nuevo
bre el comportamiento de los vecinos de una ciudad mundo donde se topa con la posibilidad del amor. Por su
que han sobrevivido a una ocupación militar tras un parte, como vértice de un triángulo involuntario encontra-
conflicto bélico. mos a Anna Schmidt, quien busca escapar del horizonte
Los primeros planos del rostro de los vieneses que sal- soviético y que por sentido de lealtad a su salvador deci-
pican las secuencias de esta película esconden ese men- de afrontar las consecuencias de no abandonarlo ni entre-
saje. A los ojos de los nuevos gobernantes —en este caso, garlo, ni aún después de muerto. Por su parte, está Harry
franceses, ingleses, estadounidenses y rusos— una gran Lime, un auténtico cínico que ha sofisticado el arte de lu-
mayoría de estas personas están bajo la lupa de la duda. crar y manipular con la tragedia humana, si bien al final
Si sobrevivieron durante el régimen nazi quizá pudieron sucumbe ante el propio peso de sus afectos. Sin duda, la
ser colaboradores del mismo, es una suposición lógica. tensión entre el thriller policiaco y el drama sentimental
Como también lo es pensar que si ahora se muestran que se aborda en torno a los protagonistas es el aporte
dispuestos a apoyar a las nuevas autoridades, quizá sea vigente del film dirigido por Carol Reed y del magnífico
porque quieren ocultar algo y enmascarar su pasado. Esa guion de Graham Greene.
desconfianza está bien presente en la película. Está claro
que nadie se fía de nadie. Es un sentimiento que los es-
pañoles conocemos muy bien por las dramáticas conse-
cuencias de nuestra guerra civil. De la clandestinidad de
los quintacolumnistas a la de los hombres topo.
Desde ese punto de vista, el final de un conflicto béli-
co es un punto de inflexión decisivo para la conformación
de las relaciones interpersonales, porque siempre hay un
vencedor y un vencido. Aquí no caben los empates como
en las competiciones deportivas. Y, por lo general, quien
termina como vencedor antes fue vencido, y viceversa.
Eso implica, además, un cambio en los parámetros de las
relaciones, ya que, quien hoy es poderoso, ayer fue teme-
roso. Puestos estos argumentos sobre la mesa, es tenta-
dor querer afrontar los nuevos tiempos bajo una identi-
dad distinta. Buscar o construir una personalidad que nos
ayude a medrar, o a elaborar un currículo acorde con los
nuevos parámetros sociales establecidos, o a alejarnos
de lo que fuimos.
Consecuencia de esas actitudes son los comportamien-
tos herméticos: el no fiarse unos de otros, la ansiedad
por la ocultación y el miedo. Quienes dominan con ma-
yor aplomo esos sentimientos y superan los escrúpulos
morales derivados de ellos son quienes buscan mejores
aprovechamientos personales y no dudan, como Harry
Lime, en hacer de la sordidez su identidad. Es una opción Carátula de la edición española en DVD de El tercer
peligrosa, que unos considerarán amoral y otros la justifi- hombre (The Third Man, Carol Reed, 1949).
carán al pairo de las nuevas circunstancias, pero hay per-
sonas que se mueven en ella como pez en el agua.
tar, la violencia esté más presente que nunca en nuestras Víctor Alarcón Olguín
vidas. Ojo, no digo que estos sean los tiempos más vio- Si bien la película se sitúa en una saga de crímenes (la es-
lentos de nuestra historia, sino que la violencia alcanza peculación con medicinas y los asesinatos asociados con
mayores cuotas de presencia en la cotidianeidad. De ello Harry Lime y sus socios), estos se presentan como costos
se encargan los medios de comunicación, especialmen- necesarios en la exigencia de sobrevivir bajo la lógica del
te los audiovisuales, donde las noticias violentas no solo más astuto. Quizás la expresión más mordaz de la pelícu-
acaparan una buena parte de los noticieros, sino que hay la al respecto sea cuando se produce el encuentro de Ha-
infinidad de programas donde la violencia, en sus más rry y Holly en el parque de atracciones, donde el primero
variadas expresiones —desde la humillación al avasalla- le dice al segundo que «nadie piensa en términos de seres
miento—, está presente. Así, podría parecer que nuestro humanos» a efecto de justificar que no tuviera ningún re-
progreso está vinculado con demasiada frecuencia a la mordimiento por las víctimas de la penicilina adulterada,
violencia. así como tentarlo con las ganancias del negocio.
Nos hemos acostumbrado a que en nombre de la liber- La ironía entre la maldad y el progreso llega a su clímax
tad, de la defensa de nuestros valores occidentales y del cuando Harry señala que los gobiernos hablan del pueblo
progreso de nuestra comunidad se inicien numerosas y del proletariado, lo cual, en realidad, solo trata de dis-
guerras y conflictos armados. Recientemente, el Jefe del tinguir entre «los listos y los tontos» a quienes se les en-
Estado Mayor de la Defensa, Fernando García Sánchez, ha gatusa con planes de cinco años, lo cual implica una au-
afirmado que nos encontramos en el mundo más peligro- daz crítica al poder y la política en tanto variantes de una
so que hemos conocido hasta ahora. El terrorismo, los in- misma naturaleza de maldad en donde ellos eran apenas
dependentismos y los fundamentalismos se han conver- peccata minuta. Más aún, la paradoja del progreso y la
tido en las aristas visibles del eje del mal contra quienes violencia se ilustra cuando, al final de esa misma esce-
se lucha desde el mundo occidental. Pero los ciudadanos na, Harry le señala a Holly que, durante los treinta años
cada vez tenemos menos información sobre cómo se de- de los Borgia, Europa estuvo bañada en sangre y guerras,
sarrollan esos conflictos y cuales son las prácticas bélicas mientras que en Suiza sus quinientos años de democracia
de nuestras naciones. El ocultismo al servicio del progre- y paz solo les había producido el reloj de cuco. Sin duda,
so. No parece que sea algo muy ético, sobre todo cuando la película muestra la profunda visión escéptica de la épo-
una mayoría de los progresos científicos y tecnológicos ca donde, a la larga, ser vencedor o vencido se reducía
son utilizados para usos no pacíficos en prevención de la al simple ejercicio básico de sobrevivir al margen de las
violencia. Esta es una de las grandes paradojas de nuestro convicciones morales o ideológicas, que son un lujo en
tiempo. No cabe duda de que a lo largo de la historia, el dicho contexto. De ahí que, ciertamente, hoy en día nos
progreso siempre ha mantenido un pulso con la maldad, obliguemos a pensar en cómo no caer en el cinismo del
y la forma de dirimirlo ha sido la violencia en sus más di- más apto y el más listo ante la reaparición de los riesgos
versas e inimaginables formas. Pese a ello estos tres ele- de la supervivencia.
mentos han coexistido y lo triste es que nos hemos acos-
tumbrado a ello.
Después de tantos siglos, la búsqueda del fin de la vio-
lencia, uno de los grandes anhelos de la humanidad, se
nos antoja aún como una utopía. Se ha convertido en uno
de los denominadores comunes en las relaciones y, como
elemento inherente a la naturaleza humana, indisoluble
del progreso. Es duro admitirlo, pero es real. Y junto a los
elementos antes citados, la codicia y el control de los re-
cursos naturales, especialmente energéticos y minerales
estratégicos, se suman al explosivo cóctel de la violencia
en numerosas áreas del planeta.
En la película, cuando el mal se interpone entre la vieja
amistad de los personajes encarnados por Joseph Cotten
y Orson Welles, la violencia surge como el mecanismo que
restablece el orden establecido, que, por supuesto, está
en el bando encarnado por el recto e incorruptible oficial
británico, empeñado en que un recurso estratégico, la pe-
nicilina, continúe bajo control de las fuerzas vencedoras
y, por lo tanto, legítimas defensoras del progreso.
Bibliografía
Mate, Reyes (2011). Tratado de la injusticia. Barcelona: Anthropos.
Green, Graham (2008). El tercer hombre. Madrid: Alianza.
Víctor Alarcón Olguín (Ciudad de México, 1963) es licenciado es catedrático de Ciencia Política y de la Administración en la
en Ciencias Políticas y Administración Pública por la Universidad de Salamanca. Su docencia se centra en temas de
Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Máster política comparada y de teoría política.
en Gobierno y Estudios Internacionales por la Universidad
de Notre Dame (EEUU) y doctor en Estudios Sociales por Ana Pellicer Vázquez (Madrid, 1976) es licenciada y doctora en
la Universidad Autónoma Metropolitana-Unidad Iztapalapa Filología por la Universidad Autónoma de Madrid y especialista
(México), donde también es profesor e investigador desde 1997. en Gestión de instituciones culturales por el IESE. Desde
Es presidente de la Sociedad Mexicana de Estudios Electorales 2005 es especialista en programación del área de Tribuna
(SOMEE). Su investigación se centra en el estudio de los Americana de Casa de América (Madrid). Ha sido profesora
partidos políticos, los procesos electorales y las instituciones asociada en la Universidad Carlos III, Universidad Alfonso
de poder. Ha dirigido las revistas Casa del Tiempo (UAM, 2007- X, Universidad Camilo José Cela, Universidad Autónoma de
2010), y Artes Visuales y Escénicas (UAM, 2009-2010). Madrid, Universidad de Växjö (Suecia) y Saint Louis University,
Campus de Madrid. Ha sido investigadora postdoctoral en
Manuel Alcántara Sáez (Madrid, 1952) es catedrático de Ciencia las Universidades de Estocolmo y Gotemburgo. Ha publicado
Política y de la Administración en la Universidad de Salamanca. numerosos artículos sobre literatura cubana y mexicana y
Ha sido director del Instituto de Iberoamérica de esa universidad sobre las relaciones entre intelectuales y poder.
(1994-2007) así como vicerrector de Relaciones Internacionales
(2007-2009). Es profesor emérito de la Facultad Latinoamericana Enrique Sánchez Lubián, (Alcázar de San Juan, 1956) es
de Ciencias Sociales de Ecuador e imparte cursos en diferentes licenciado en Ciencias de la Información por la Universidad
universidades de América, Europa y Asia. Sus principales líneas Complutense de Madrid. Ha ejercido en los diarios Lanza y Ya
de investigación han abordado la democracia representativa en y en las revistas Cuadernos para el Diálogo, Posible, Interviu
América Latina: procesos electorales, partidos políticos y poderes y Ciudadano. Es responsable del Gabinete de Prensa del
legislativos. En la actualidad se centra en la profesionalización de la Ayuntamiento de Toledo desde 1987. Premio Nacional de
política y aspectos vinculados con la micropolítica. Su último libro Periodismo Santiago Camarasa. Autor de libros como Besteiro,
es El oficio de político. años de juventud o Poesías y leyendas toledanas de Francisco
Machado entre otros. Es coordinador de la revista Archivo
Iván Llamazares Valduvieco (Madrid, 1965) es licenciado y secreto de investigación histórica y documental. Colabora en
doctor en Ciencias Políticas y Sociología por la Universidad el suplemento Artes & Letras Castilla La Mancha del diario ABC
Complutense de Madrid, tiene igualmente un doctorado por la y mantiene una columna semanal de opinión en La Tribuna de
Universidad de Carolina del Norte (Chapel Hill). Actualmente Toledo.