Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Untitled

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 164

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE VALPARAÍSO

FACULTAD DE INGENIERÍA

ESCUELA DE INGENIERÍA MECÁNICA

“Diseño de un plan de mantenimiento preventivo para

Molino 3 de empresa Carozzi NOS”

Memoria para optar al Título de:

INGENIERO MECÁNICO

ALUMNO : Emilio Tabilo Segovia

PROFESOR GUÍA : Rigoberto Guardia Díaz

2015

-1-
Agradecimientos

A mi familia, amigos y profesores. En especial a Erna y Ruth.

-2-
1 Introducción

Los equipos son parte esencial para un buen desempeño y, a la vez, primordiales para
lograr que la producción este acorde con las expectativas. Por esta razón, Carozzi S.A.
se ha propuesto la creación de un plan de mantenimiento para el Molino 3 de la planta
de Nos.

Para realizar esta investigación es necesario apuntar a la base teórica con la que se
realizan los trabajos de mantención y reparación, y a qué tipos de fallas se enfocan.
En principio, se realiza un levantamiento de las maquinarias que componen el Molino
3 para luego, analizar la documentación entregada por la empresa Bühler, la cual se
adjudicó el proyecto. Posteriormente se determina la criticidad de los equipos que
componen el molino, para finalmente definir un plan de mantención adecuado para
cada uno de ellos.

Así, en forma general, se investiga dónde está la necesidad de crear puntos de


mantención e inspección, ya que debido a la reciente puesta en marcha del molino aún
no se ven reflejadas las fallas propias del desgaste de los componentes. Para esto, se
analizan las piezas que se consideran relevantes y, simultáneamente, se reconocen
componentes críticos y prioridades en los equipos a través de un estudio en los flujos
del producto procesado.

-3-
Índice

1  Introducción .......................................................................................................... 3 

2  Objetivo general y específicos del estudio ............................................................ 6 

2.1  Objetivo general .............................................................................................. 6 

2.2  Objetivos específicos ...................................................................................... 6 

3  Antecedentes de la empresa, descripción de equipos y condiciones de trabajo .. 7 

3.1  Antecedentes generales de la planta molinos ................................................. 8 

3.2  Marco conceptual .......................................................................................... 21 

3.3  Descripción de los equipos ........................................................................... 34 

3.4  Levantamiento de equipos ............................................................................ 66 

3.5  Análisis de equipos ....................................................................................... 69 

4  Situación actual del mantenimiento. ................................................................... 71 

4.1  Análisis de peligros y puntos de control críticos (HACCP) ............................ 71 

4.2  Metodología del mantenimiento en molinos .................................................. 72 

5  Plan propuesto de mantenimiento ...................................................................... 75 

5.1  Programa de limpieza ................................................................................... 76 

5.2  Programa de mantención .............................................................................. 77 

5.3  Programa de lubricación ............................................................................... 77 

5.4  Control de la gestión de mantención ............................................................. 78 

6  Costos de los planes ........................................................................................... 80 

6.1  Costos asociados al plan de mantención ...................................................... 80 

6.2  Costos asociados al plan de lubricación ....................................................... 83 

7  Conclusión .......................................................................................................... 85 

8  Bibliografía .......................................................................................................... 87 

-4-
9  ANEXOS ............................................................................................................. 88 

9.1  ANEXO 1 Lay out del proceso productivo ..................................................... 88 

9.2  ANEXO 2 Levantamiento de equipos............................................................ 89 

9.3  ANEXO 3 Criticidad por familia de máquinas .............................................. 103 

9.4  ANEXO 4 Plan de mantención propuesto ................................................... 107 

9.5  ANEXO 5 Registro de fallas ........................................................................ 149 

9.6  ANEXO 6 Ficha de máquina ....................................................................... 150 

9.7  ANEXO 7 Formato de análisis de falla ........................................................ 151 

9.8  ANEXO 8 Indicadores del departamento de mantención ............................ 152 

9.9  ANEXO 9 Costos del plan de mantenimiento ............................................. 153 

9.10  ANEXO 10 Costo del plan de lubricación ................................................ 163 

-5-
2 Objetivo general y específicos del estudio

2.1 Objetivo general

 Crear un plan de mantenimiento para el Molino 3, por medio del análisis de los
equipos, condiciones de trabajo e importancia dentro del proceso.

2.2 Objetivos específicos

 Realizar el levantamiento de la totalidad de los equipos que componen el Molino


3.
 Documentar una revisión general de los planes de mantenimiento
recomendados por el fabricante.
 Examinar las recomendaciones de mantención, discriminando según modelo y
configuración de la máquina.
 Definir la criticidad de los equipos según pautas de la empresa.
 Entregar las pautas de mantenimiento modificadas para cubrir los requerimientos
actuales de los diferentes equipos que componen el molino.
 Determinar los costos y tiempos de la lubricación de los equipos.

-6-
3 Antecedentes de la empresa, descripción de equipos y
condiciones de trabajo

En el área productiva de las empresas de alimentos se pueden encontrar un sin


número de equipos mayores indispensables para su desarrollo, donde generalmente
el principal objetivo es registrar la máxima disponibilidad de ellos.

Debido a lo anterior, Carozzi S.A. se ha propuesto establecer mejoras capaces de


disminuir el indicador de costos sobre producción, así como también aumentar el
tiempo medio entre fallas (TMEF) y disminuir tiempo medio para reparar (TMPR),
indicadores que evalúan el cumplimiento del departamento de mantención.

Más aún, cuando se trabaja sobre una base empírica y los esfuerzos de horas hombre
(HH) se enfocan en la falla y su futura reparación, y en una mantención cíclica, se hace
realmente indispensable realizar un estudio que evalúe a los distintos equipos mayores
y de esta manera lograr focalizar y optimizar los recursos.

Debido al gran costo involucrado en la mantención y reparación para conservar una


alta disponibilidad en los equipos mayores críticos, la presente memoria está dirigida
al análisis de éstos para el proceso productivo, concluyendo las necesidades que
presenta el ciclo de mantención que se les ejecuta.

-7-
3.1 Antecedentes generales de la planta molinos

3.1.1 Historia de las empresas Carozzi

En el año 1898 inaugura en Valparaíso la productora de pastas “La Joven Italia,


Carozzi y Cía.” fundada por Augusto Carozzi Passani.

En 1907 Carozzi y compañía enfrenta su primera gran decisión: trasladar su base de


operaciones a la ciudad de Quilpué. El cambio respondía a la necesidad de contar con
un clima más adecuado para el secado de los fideos. Asimismo, la empresa optó por
un nuevo nombre: "Compañía Molinos y Fideos Carozzi".

El crecimiento de Carozzi fue constante, ajeno incluso a las vicisitudes que atravesó
el país tras el fin de la bonanza salitrera y a la Gran Depresión. Fue precisamente en
estas situaciones de incertidumbre, afloraron con claridad los valores permanentes de
la empresa. Carozzi se posicionó como una empresa precursora en buscar mejores
condiciones de vida para sus trabajadores. En 1948, se inauguró en la pequeña ciudad
de Quilpué la población Carozzi, la que al otorgar un hogar a los trabajadores de la
empresa constituyó un verdadero homenaje al espíritu de su fundador.

En sus numerosos años de gestión, Augusto Carozzi tuvo como preocupación


permanente, mantener su empresa a la vanguardia en la elaboración de pastas,
adquiriendo los últimos adelantos de la industria europea para aplicarlos en Chile,
ofreciendo a sus clientes un producto innovador y de calidad.

La persona que continuó la labor iniciada por Augusto Carozzi fue Enrique Costa
Venzano, quien realizó una importante gestión durante las siguientes décadas

-8-
dirigiendo la compañía desde los cargos de Gerente General y Director. Durante su
gestión se abocó a transformar a Carozzi en una empresa moderna y de relevancia
nacional, llevando a cabo la construcción de la moderna planta de Nos, vital en el futuro
de la compañía. Así mismo, durante su dirección contribuyó notablemente al desarrollo
de Quilpué: donó terrenos para la construcción de un hospital, consiguió que los trenes
expresos pararan en la ciudad y que realizaran rebajas en los pasajes a los estudiantes
que debían ir a perfeccionarse a la civilización en Viña del Mar o a Valparaíso.

En la década de 1950, Carozzi se consolida como una de las fábricas de pastas más
modernas de América, al inaugurarse el primer túnel automático para fideos largos del
país.

La planta pueblerina de Quilpué se transforma en una de las tres primeras en el mundo


en contar con un proceso continuo y automático en la producción de pastas. En 1965,
se inaugura la planta de pastas más moderna de Sudamérica en Nos. Su ejecución
constituyó todo un acontecimiento, y fue uno de los más importantes proyectos
privados realizados en ese entonces que reunió a tres de los arquitectos pioneros de
lo moderno en Chile: Luis Mitrovic, Emilio Duhart y Christian De Groote.

El 24 de enero de 1970 un gigantesco incendio destruyó la planta de Carozzi en


Quilpué, donde se elaboraba el 60% de los fideos que se consumían en Chile. Esto
obligó a la planta de Nos, recientemente construida, a redoblar sus esfuerzos para
satisfacer las necesidades del país. La empresa se abocó de inmediato a la
reconstrucción de las instalaciones destruidas. Bajo la presidencia de Gonzalo Bofill
de Caso, la empresa ha consolidado su liderazgo en la industria nacional, con
decisiones visionarias como la adquisición de Costa, que a los pocos años de
administración se transformó en uno de los mayores productores de chocolates del
país, ofreciendo productos innovadores y explorando facetas desconocidas como la
elaboración de galletas, rubro en el que se carecía de experiencia pero en el que pronto

-9-
se logró un sitial destacado. El éxito de Carozzi traspasó el mercado de las pastas y
se amplía a los chocolates, galletas, harinas, salsas de tomates, bebidas instantáneas,
caramelos, confites, pulpas de frutas y pasta de tomates.

Cada empresa del grupo, en su especialidad, continúa con el sello de liderazgo y


calidad de Carozzi. Así Agrozzi, por ejemplo, es una de las plantas procesadoras de
tomates más grande del hemisferio sur y cuenta con la más avanzada tecnología en
el procesamiento de alimentos. En el rubro de las harinas industriales, Carozzi
adquiere en 1988 Somol (Sociedad Molinera de Osorno) y nueve años más tarde, toma
el control de una de las más importantes empresas del sector molinero en Chile,
Sociedad Industrial Teófilo Grob, ubicada en la ciudad de La Unión, en el sur de Chile.
Carozzi logra así constituirse en una de las más grandes productoras harineras del
país.

Así, en un siglo de historia, Carozzi pasó de ser una importante compañía


monoproductora de pastas, a una de las más grandes empresas de alimentos de Chile
y de Latinoamérica. A mediados de los años 1990 se inicia el proceso de
internacionalización, a través de filiales productivas en Argentina y Perú.

En 1994 Carozzi marca presencia en el mercado estadounidense a través de Carozzi


North America Inc., distribuyendo directamente sus productos en el competitivo
mercado estadounidense. Al año siguiente se construye la moderna fábrica de galletas
y bizcochos COSTAPERU, la que bajo el alero de la marca Costa se transforma en
una de las más importantes del mercado peruano. En 1997 se adquiere, en el mismo
país, MOLINO ITALIA S.A. importante empresa productora de pastas, harinas y
sémolas. En Argentina se adquiere la importante empresa productora de Confites y
Golosinas D.R.F. Billiken.

-10-
Fig. 1: Ubicación de molino en Planta NOS de Carozzi

3.1.2 Planta molinos

La planta molinos se encuentra dentro del sector Nos ubicada en camino Longitudinal
Sur Nº 5201, San Bernardo, Región Metropolitana y cuenta con 3 líneas de producción:

 Molino 1
 Molino 2
 Molino 3

Fue inaugurada en el año 1965 siendo una de la más antigua dentro de Nos. Con el
transcurso de los años se han ido adquiriendo mejores técnicas y equipos más
modernos beneficiando el proceso productivo de la planta.

-11-
La última adquisición mayor es la línea de producción del Molino 3, su montaje fue
iniciado en el mes de marzo, a cargo de la empresa Bühler siendo inaugurada en
septiembre del año 2014.

3.1.3 Estructura del departamento de mantención

Estructura del departamento de mantención:

Jefe de mantención

Planificador de 
Administrativo
mantención

Supervisor de 
mantención

Líder 
eléctrico

Eléctrico Eléctrico Eléctrico Mecánico Mecánico Mecánico

Fig. 2: Estructura del departamento de mantención.

3.1.4 Materia prima y productos

La materia prima es trigo nacional e importado, el nacional es proveniente


principalmente de Chillán y Rancagua, mientras que el importado proviene en su
mayoría de Canadá.

El trigo llega a la planta de molinos por dos medios, ferrocarril y camiones, antes de

-12-
ser almacenado en los silos es analizado en el laboratorio para identificar su tipo y
calidad, y se clasifica como:

 Trigo blando: es un grupo al que pertenecen una serie de especies que se


destinan fundamentalmente a la producción de pan y pastas. Sus paredes son
más finas, su contenido celular y las interacciones son más débiles (el borde es
más duro y el centro más harinoso) por lo que se rompen y muelen fácilmente,
pero son más difíciles de tamizar. La especie más abundante dentro de este
grupo es el trigo (triticum aestivum), aunque al mismo grupo pertenecen otros
tan conocidos como la escaña mayor (triticum spelta). Su contenido en almidón,
grasas, hierro, fósforo y vitamina B es superior al trigo duro.

 Trigo duro (triticum durum): es la especie más utilizada y se cultiva en zonas


secas. Es aquel cuyo contenido celular es más compacto, encontrando una
fuerte interacción proteína-almidón. El aspecto al interior del grano cuando se
rompe es cristalino y uniforme lo cual es más fácil de tamizar ya que no se
compacta. Se destina para la producción de sémolas, que luego son utilizadas
principalmente en la producción de pastas.

3.1.5 Proceso productivo

Los procesos de mayor importancia para la elaboración de harinas y sémolas son:

 Recepción y muestreo,
 Almacenamiento,
 Limpieza,
 Humectación,
 Reposo,
 Molienda,
 Clasificación,

-13-
 Almacenamiento, y
 Envasado.

A continuación se describirá el proceso de elaboración de sémolas:

Una vez que se ha descargado el trigo vía ferrocarril o vía camión al depósito, se ha
clasificado según su tipo, se ha pesado en la balanza romana y se ha limpiado en la
separadora doble, en un proceso denominado Pre-Limpieza, es derivado a su silo
correspondiente.

El proceso del Molino 3 se puede dividir en 5 etapas, esta división se debe a que
existen silos en los cuales se almacena el producto y dan ciertos márgenes de
independencia a cada subproceso.

Pre-Limpia 1

El trigo según su tipo y calidad es almacenado en los 24 silos disponibles con una
capacidad de 800 toneladas, cuatro de éstos son denominados silos de trabajo:

 G201 Candeal G2
 G202 Candeal G1
 G203 Canadiense G2
 G204 Candeal G2-G3

Cada uno de estos silos posee un dosificador que regula las cantidades de trigo a
procesar. En el caso de la producción actual de sémolas se utiliza un 30% de Candeal
G1, 60% de Candeal G2-G3 y un 10% de Canadiense G2, el proceso está diseñado
para mantener un flujo de 8,35 ton/hr. La materia prima seleccionada es transportada
mediante un elevador de cangilones y transportadores de cadena al primer
acondicionamiento. Antes de ser humidificado el trigo pasa por la balanza dosificadora
y por un imán para separar partículas metálicas, clavos, etc., después de esto pasa al
conducto de aspiración que separa el trigo de otras partículas más ligeras. Luego, es
procesado por la máquina limpiadora combinada la cual libra al trigo de impurezas
gruesas y finas, piedrecitas y partículas ligeras. Mediante la despuntadora horizontal
se retiran las impurezas incrustadas como polvo, arena, restos de tierra, etc. para

-14-
luego quitar las impurezas del flujo con la máquina separadora de aspiración. En este
punto comienza la humidificación del grano a cargo de la unidad de control de la
humedad en conjunto con el aparato de medición de humedad, este índice debe estar
entre el 15 y 16 por ciento. Su importancia radica en que con este porcentaje es más
fácil moler el trigo, desprender la cáscara y controlar la aparición de hongos.

Se deja reposar por 7 horas para asegurar la absorción de agua en el silo del primer
reposo T205.

Fig. 3: Pre-limpia 1

Segundo Mojado 1

Se repite el proceso de humectación para asegurar que el trigo contenga el rango


establecido de humedad y es almacenado por 4 horas en el silo del segundo reposo
T208.

-15-
Fig. 4: Segundo Mojado 1

Molino 3

El último acondicionamiento comienza a partir de la seleccionadora Sortex Z+ la cual


a partir del color, de la forma o de otras características, retira del flujo del producto las
piezas defectuosas y las partículas extrañas. Una vez seleccionado actúan las
blanqueadoras que extraen las capas exteriores de la cáscara de los granos, lo cual
permite obtener sémolas sin motas.

Todo el trigo llega al molino de cuatro rodillos T1 donde es triturado, las partículas son
derivadas a los cernedores oscilantes por medio de una corriente de aire generada por
ventiladores centrífugos principales. Los cernedores contienen mallas con distintas
granulometrías que mediante movimientos oscilatorios caen por su propio peso, siendo
clasificadas por su tamaño de grano, acá ya se obtiene las harinas H1 y H2, las cuales
son subproductos de este proceso. El flujo pasa por los molinos y nuevamente por el

-16-
cernedor o por los sasores, en los cuales se van separando las diferentes sémolas y
subproductos. Como resultados del proceso se obtienen la sémola tratoria, extra,
Soprole y AA. Los subproductos son la harinilla, la candealina y la tercealina.

Es importante mencionar que cada silo posee filtros los cuales mantienen la polución
controlada, tanto dentro del silo como fuera. El rendimiento del trigo generalmente
ronda el 78 % siendo lo restante cáscara de trigo.

Fig. 5: Molino 3 (Sortex, Blanqueadoras, Molinos y Sasores)

-17-
Fig. 6: Molino 3 (Transferencia a Silos)

Fig. 7: Molino 3 (Transferencia a Silos)

-18-
Traspaso 1 y 2

Estos subproceso tienen la función de transportar los productos y subproductos entre


silos con el fin de mantener en un nivel mínimo en los silos que alimentan a otras
plantas de producción.

El traspaso 1 está asociado al movimiento de las sémolas y el traspaso 2, a las harinas.

Fig. 8: Traspaso 1

-19-
Fig. 9: Traspaso 2

3.1.6 Lay-out del proceso productivo de Molino 3

El proceso de sémolas del Molino 3 se encuentra en los planos contenidos en el


ANEXO 1 (Ver página 86), los cuales fueron proporcionados por Bühler cuando se
realizó la instalación del molino. Cabe destacar que los planos incluyen la modificación
futura del molino que abarca la compra de máquinas que aumenten la productividad
de él.

-20-
3.2 Marco conceptual

3.2.1 Introducción

El mantenimiento se define como un conjunto de normas y técnicas establecidas para


la conservación de la maquinaria e instalaciones de una planta industrial, de modo que
se proporcione mejor rendimiento en el mayor tiempo posible.

En las últimas décadas, el mantenimiento ha sufrido transformaciones con el desarrollo


tecnológico; a los inicios era visto como actividades correctivas para solucionar fallas,
y dichas actividades eran realizadas por los operarios de las mismas máquinas; sin
embargo, con el desarrollo de la maquinaria, hoy en día, se han organizado los
departamentos de mantenimiento, no sólo con el fin de solucionar fallas sino también
de prevenirlas, es decir, actuar antes que se produzca. En la actualidad existe personal
dedicado a estudiar con qué período se producen las fallas, a fin de prevenirlas y
garantizar eficiencia para evitar los costos por averías.

Hoy en día, el mantenimiento busca aumentar y reducir las fluctuaciones en la


producción, aparece el mantenimiento preventivo, el mantenimiento predictivo, la
gestión de mantenimiento asistido por computador y el mantenimiento basado en la
confiabilidad.

De los párrafos anteriores se distinguen claramente los objetivos del mantenimiento.


Estos son:

1. Garantizar el funcionamiento regular de las instalaciones y servicios.


2. Evitar el envejecimiento prematuro de los equipos que forman parte de las
instalaciones.
3. Conseguir ambos objetivos a un costo razonable.

La misión del mantenimiento es implementar y mejorar en forma continua una


estrategia que asegure el máximo beneficio a los clientes mediante prácticas
innovadoras, económicas y seguras.

-21-
3.2.2 Terminología

Aclaremos algunos de los términos que vamos a utilizar en el transcurso del análisis
del mantenimiento:

 Mantener. Conjunto de acciones para que las instalaciones y máquinas de una


industria funcionen adecuadamente.
 Producción. Es un proceso mediante el cual se generan utilidades a la industria.
 Falla o avería. Daño que impide el buen funcionamiento de la maquinaria o
equipo.
 Defecto. Suceso que ocurre en una máquina que no impide el funcionamiento.
 Confiabilidad. Buena funcionalidad de la maquinaria y equipo dentro de una
industria, en definitiva, el grado de confianza que proporcione una planta.
 Disponibilidad. Porcentaje de tiempo de buen funcionamiento de una máquina
o equipo, por ende de toda la industria, es decir producción óptima.
 Capacitación. Preparar al personal del equipo de mantenimiento para que sea
capaz de actuar eficientemente en las actividades asociadas.
 Seguridad. Asegurar el equipo y personal para el buen funcionamiento de la
planta, a modo de prevenir condiciones que afecten a la persona o a la industria.
 Prevención. Preparación o disposición que se hace con anticipación ante un
riesgo de falla o avería de una máquina o equipo.
 Diagnóstico. Dar a conocer las causas de un evento ocurrido en el equipo o
máquina, o evaluar su situación y su desempeño.
 Reparación. Solución de una falla o avería para que la maquinaria o equipo este
en estado operativo.
 Analizar y mejorar. Pasar de un estado a otro que otorgue un mayor desempeño
de la máquina o equipo.
 Planificar. Trazar un plan o proyecto de las actividades que se van a realizar en
un período de tiempo.

-22-
3.2.3 Mantenimiento

Mantenimiento son todas las actividades necesarias para mantener el equipo e


instalaciones en condiciones adecuadas para la función que fueron creadas; además
de mejorar la producción buscando la máxima disponibilidad y confiabilidad de los
equipos e instalaciones.

El mantenimiento está basado en los principios como: respeto para todos los
empleados y funcionarios; buen liderazgo; trabajo en equipo compartiendo
responsabilidades, compromiso con la seguridad y medio ambiente; propiciar
ambiente de responsabilidad donde se desarrollen conocimientos y habilidades.

i. Finalidad del mantenimiento


La finalidad del mantenimiento es mantener operable el equipo y la instalación, y
restablecer a las condiciones de funcionamiento predeterminado; con eficiencia y
eficacia para obtener la máxima productividad.

El mantenimiento incide por lo tanto, en la calidad y cantidad de la producción.

En consecuencia, la finalidad del mantenimiento es brindar la máxima capacidad de


producción a la planta, aplicando técnicas que brindan un control eficiente del equipo
e instalaciones.

ii. Objetivos del mantenimiento


Son los objetivos probables dentro de una industria, éstos estarían garantizando la
disponibilidad de equipo y las instalaciones con una alta confiabilidad de la misma y
con el menor costo posible. Entre ellos cuentan:

 Garantizar la disponibilidad y la confiabilidad de los equipos e instalaciones.


 Satisfacer los requisitos del sistema de calidad de la empresa.
 Cumplir todas las normas de seguridad y medio ambiente.
 Maximizar la productividad y eficiencia.

-23-
iii. Carga de mantenimiento
La cantidad de mantenimiento que se debe realizar en una industria está en función
del nivel mínimo permitido por las propiedades del equipo definidas por el fabricante.
El tiempo de uso o de funcionamiento durante el cual el equipo está en marcha
determina dichas propiedades.

Los equipos están sometidos a tensiones, cargas, desgaste, corrosión, etc. que
causan perdida de las propiedades de los mismos.

Resumiendo, la cantidad de mantenimiento está relacionada con el uso de los equipos


en el tiempo por la carga y el manejo de los mismos.

El mantenimiento no debe verse como un gasto sino como una inversión, ya que está
ligado directamente a la producción, disponibilidad, calidad y eficiencia. El equipo de
mantenimiento debe estar perfectamente entrenado y motivado para llevar a cabo la
tarea de mantenimiento. Se debe tener presente la construcción, diseño y
modificaciones de la planta industrial, como también debe tener a mano la información
del equipo, herramientas e insumos necesarios para el mantenimiento.

El mantenimiento requiere programación, calidad, productividad, trabajo en equipo,


coordinación, para reducir costos y pérdidas.

3.2.4 Tipos de mantenimiento

 Correctivo

Comprende el mantenimiento que se lleva con el fin de corregir los defectos que se
han presentado en el equipo. Se clasifica en:

 No planificado. Es el mantenimiento de emergencia. Debe efectuarse con


urgencia ya sea por una avería imprevista a reparar lo más pronto posible o por
una condición imperativa que hay que satisfacer (problemas de seguridad, de
contaminación, de aplicación de normas legales, etc.).
 Planificado. Se sabe con antelación qué es lo que debe hacerse, de modo que
-24-
cuando se pare el equipo para efectuar la reparación, se disponga del personal,
repuesto y documentos técnicos necesarios para realizarla correctamente.

 Predictivo

Este mantenimiento está basado en el tiempo y en la inspección para determinar el


estado y operatividad de los equipos, mediante el conocimiento de valores de variables
que ayudan a descubrir el estado de operatividad; esto se realiza en intervalos
regulares para prevenir las fallas o evitar las consecuencias de las mismas.

Para este mantenimiento es necesario identificar las variables físicas (temperatura,


presión, vibración, etc.) cuyas variaciones están apareciendo y pueden causar daño al
equipo. Es el mantenimiento más técnico y avanzado que requiere de conocimientos
analíticos y técnicos, y necesita de equipos sofisticados.

 Preventivo

Es el mantenimiento que se realiza con el fin de prevenir la ocurrencia de fallas, y


mantener en un nivel determinado a los equipos, se conoce como mantenimiento
preventivo directo o periódico, por cuanto sus actividades están controladas por el
tiempo; se basa en la confiabilidad de los equipos.

Los tipos de mantenimiento analizados son los principales; en la aplicación de estos


mantenimientos a los equipos apreciamos que se requiere de una mezcla de ellos, es
por esto que hablaremos en los párrafos siguientes de los modelos de mantenimiento
que son aplicables a cada uno de los equipos.

Según García, S. se dividen en cuatro modelos de mantenimiento:

“Pueden identificarse claramente 4 de estas mezclas, completadas con otros dos tipos
de tareas adicionales…

…Cada uno de los modelos que se exponen a continuación incluyen varios de los tipos
anteriores de mantenimiento, en la proporción que se indica.

-25-
Además, todos ellos incluyen dos actividades: inspecciones visuales y lubricación.”1

 Modelo correctivo

Es un modelo en donde se realiza la reparación de averías y además se incluye una


inspección visual y lubricación.

 Modelo condicional

Modelo de mantenimiento en donde además de las actividades anteriores incluye una


serie de pruebas y ensayos que condicionan la actuación a futuro del equipo.

Es aplicado a equipos cuya probabilidad de falla es baja.

 Modelo sistemático

En este modelo se realizan una serie de tareas sin importar las condiciones del equipo,
realizamos una serie de pruebas y ensayos para planificar tareas de mayor
importancia. Se aplica este modelo a equipos que deben tener tareas constantes de
mantenimiento que pueden ser planificadas en el tiempo; sin importar el tiempo que
lleve funcionando el equipo.

 Modelo de alta disponibilidad

Este modelo de mantenimiento incluye el modelo condicional y sistemático, e incluye


paradas en períodos largos de tiempo, puede ser anual y en esta parada realizar todas
las correcciones, modificaciones, reparaciones que pudieron presentarse a lo largo del
periodo operativo.

En general todo modelo debe poseer las características:

 Metas claras y precisas


 Incluir a toda la organización con su respectivo personal como gestores del
proceso de mantenimiento.

1
García, S, Organización y gestión integral de mantenimiento, España, Ed. Díaz de Santos.

-26-
 Enfoque a los ejes funcionales de la empresa
 Considerar al proceso de mantenimiento dentro de todas las fases de la
empresa y no solo al de operación.
 Orientado a evolución y a la mejora continúa
 Incluir aplicaciones sistemáticas y de prioridad para optimizar planes de
mantenimiento y asegurar confiabilidad.

3.2.5 Planeación del mantenimiento

La planeación del mantenimiento nos permite programar los proyectos a mediano y


largo plazo, las acciones de mantenimiento direccionan la industria.

Muchos son los beneficios alcanzados al llevar un programa establecido de modelos


de mantenimiento, programación y control del área, por ejemplo:

 Menor consumo de horas hombre


 Disminución de inventarios
 Menor tiempo de parada de equipos
 Mejora el clima laboral en el personal de mantenimiento
 Mejora la productividad (Eficiencia x Eficacia)
 Ahorro en costos

La confiabilidad de la industria dependerá de la planeación que se realice con un


enfoque eficiente “Si usted no sabe a dónde va, posiblemente terminará en otro lugar”
Lawrence J. Peter

Principios

La planeación del mantenimiento está centrada en la producción; el trabajo es para


limitar, evitar y corregir las fallas. Además, todo mantenimiento debe seguir un proceso
preestablecido y planificado según el manual de mantenimiento de la empresa.

-27-
El mejoramiento continuo y la planificación ayudan a evaluar y mejorar la ejecución del
mantenimiento y la producción en la industria.

¿Qué es planear?

Es trazar un proyecto que contengan los puntos siguientes:

El Que: alcance del trabajo o proyecto. En este punto se plantea una lista de órdenes
de trabajo a efectuarse, incluyendo solo las necesarias

El Como: procedimientos, normas, procesos. Forma a efectuar el trabajo, incluye


documentación técnica, procedimientos y maniobras.

Los Recursos: horas hombre necesarias según especialidades, equipos,


herramientas, materiales etc.

La Duración: tiempo del proyecto o trabajo.

En el mantenimiento básicamente plantearemos estos puntos que estarán en


concordancia con los objetivos generales de la empresa.

Todo tipo de trabajo de mantenimiento debe ser evaluado y documentado llevando


una descripción de los procesos que sigue el equipo.

Programación

La programación específica las actividades de mantenimiento en el tiempo. Se pueden


trazar cronogramas a mediano y largo plazo, proyectando una visión para el desarrollo
de la industria en forma efectiva.

-28-
3.2.6 Análisis de fallas

Causas

Son diferentes las causas dentro de una industria para que se produzca una falla en
los equipos, éstas están vinculadas con el desempeño del equipo.

Tenemos fallas físicas y fallas funcionales:

 Fallas físicas: están relacionadas con las magnitudes físicas como temperatura,
presión, etc.
 Fallas funcionales: están relacionadas con la función que desempeñan dentro
de la industria.

Las fallas se pueden corregir pero no todas, dependerán del uso y de las inspecciones
básicas que se les realice, el operador debe estar atento al desempeño del equipo.

El análisis de fallas está ligado íntimamente con la criticidad en donde se debe codificar
el equipo para priorizar las actividades de mantenimiento preventivo.

En la industria se debe implementar un plan de contingencia de fallas que contenga


partes, piezas, repuestos y material de los equipos de alta criticidad.

Criticidad

Es la herramienta de orientación efectiva para la toma de decisiones, a qué equipo o


parte de la industria priorizo las actividades de mantenimiento.

La criticidad consiste en determinar o clasificar los equipos existentes según la


importancia que tienen para cumplir los objetivos de la industria. Los equipos críticos,
son aquellos que al fallar pueden afectar la seguridad del personal, el entorno
ambiental, provocar un paro de la producción o incrementar el costo de mantenimiento.

El objetivo es priorizar el esfuerzo de mantenimiento, enfocado a la satisfacción del


cliente, favoreciendo y promoviendo el aprovechamiento de los recursos del área en
las actividades de mayor valor.
-29-
Para determinar la criticidad dentro de la planta es necesario asignar valores a la
máquina o equipo de cero a diez a cada ítem en consideración.

Los criterios para analizar la criticidad pueden ser los siguientes:

 Seguridad.
 Medio ambiente.
 Producción
 Costos.
 Tiempo medio para reparar.
 Frecuencia de falla.
 Calidad.

Toma de decisiones

Al llegar a este punto estamos ya en la capacidad de tomar decisiones para un buen


desempeño de la industria teniendo en cuenta la información de cada uno de los
equipos, su historial, su criticidad, etc.

Son parámetros que hay que tener en cuenta para la planificación del mantenimiento
y gestión de recursos, materiales, repuestos, etc.

El jefe de mantenimiento es el encargado de gestionar todos los procesos para que


los recursos materiales y humanos estén calificados. Buscando continuamente
proveer al cliente máxima productividad y eficiencia, sin afectar al medioambiente y
dando seguridad a los gestores que intervienen en este proceso.

Todo el proceso de mantenimiento debe ser evaluado constantemente para buscar


prevenir, corregir, mejorar el sistema de calidad y fiabilidad de la industria.

-30-
3.2.7 Importancia del Mantenimiento.

Justificación

El mantenimiento dentro de la industria es el motor de la producción, sin mantenimiento


no hay producción y viceversa.

Todo equipo está sujeto a normas constantes de mantenimiento, dando así alta
confiabilidad a la industria. El mantenimiento es un proceso en el que interactúan
máquina y hombre para generar ganancias, las inspecciones periódicas ayudan a
tomar decisiones basadas en parámetros técnicos.

El desempeño de la empresa estará en la calidad de mantenimiento que se provea a


cada uno de los elementos, es de suma importancia tener una visión a futuro, planificar
y programar el mantenimiento para cubrir toda el área en el tiempo, sea a mediano o
largo plazo, y además reducir costos de repuestos y materiales para un mejor
desempeño.

El mantenimiento está enfocado en la mejora continua y prevención de fallas, mediante


una organización que está documentada, y es la misma que ayuda al trabajo en equipo
y a la preparación constante para actuar sin dejar caer la producción.

En la industria el jefe de mantenimiento debe ser un especialista en organización


gerencial, para asegurar que todas las tareas de mantenimiento se hagan correcta y
eficientemente.

Ventajas y desventajas

Muchas son las ventajas al aplicar el mantenimiento eficiente y correctamente, en


forma general es garantizar la producción y mantener los equipos operables
aumentando la vida útil.

Tememos modelos de mantenimiento que ayudan a una inspección constante para


tomar decisiones basadas en criterios de ingeniería y desempeño de los elementos

-31-
que conforman la producción.

La planificación ayuda a documentar los mantenimientos que se aplica a cada uno de


los equipos, llevar un histórico de desempeño y prevenir fallas.

El análisis del mantenimiento brinda instrumentos que ayudan a llevar una codificación
según criticidad de los elementos.

Como desventaja se menciona que el mantenimiento no incluye las fallas que puedan
suceder por mala manufactura del equipo.

3.2.8 Gestión estratégica

Mantenimiento productivo total (T.P.M)

Se puede definir como un programa para mejorar la efectividad global de los equipos,
con la participación activa de los operadores.
El concepto total considera la efectividad económica total con la participación de todo
el personal.
El TPM se implementó originalmente en Japón (1971). Envuelve el concepto de mirar
la empresa como un todo, lo que lleva a desagregar las actividades, por ejemplo, el
personal de producción es incluido en las tareas de mantenimiento.
El objetivo inmediato del TPM es la “eliminación total de las pérdidas de producción”:
obtención de 0 pérdidas de producción, esto implica 0 fallas y 0 defectos de calidad.
Ello mejora la efectividad del equipo, se reducen los costos y se incrementa la
productividad.
El TPM promueve la idea de que los sistemas productivos son combinaciones de
hombres y máquinas que deben ser optimizados como conjunto, al mínimo costo.

Los pilares o procesos fundamentales del TPM sirven de apoyo para la construcción
de un sistema de producción ordenado. Se implantan siguiendo una metodología

-32-
disciplinada, potente y efectiva. Los pilares considerados como necesarios para el
desarrollo del TPM en una organización son los que se indican a continuación:

 Pilar 1: Mejoras Enfocadas


 Pilar 2: Mantenimiento Autónomo
 Pilar 3: Mantenimiento Progresivo o Planificado
 Pilar 4: Educación y Formación
 Pilar 5: Mantenimiento Temprano
 Pilar 6: Mantenimiento de Calidad
 Pilar 7: Mantenimiento en Áreas Administrativas
 Pilar 8: Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
 Pilar 9: Especiales

-33-
3.3 Descripción de los equipos

a. AHAS Rosca tubular

Se utiliza para la distribución o mezcla de productos, y tiene un diseño espiral robusto,


fácil de mantener.

Su capacidad de procesamiento de hasta 75 ton/hr.

Cojinetes deslizantes estables y cojinete intermedio, que aseguran las distancias de


transporte estables de hasta 21 metros.

La AHAS está equipada con un techo desmontable, opcional puerta lateral. Estos dos
componentes pueden ubicarse fácilmente cerca del tanque para lograr los mejores
resultados.

Entrada y posición de la salida se pueden configurar según las necesidades, para


hacer la recogida y distribución del producto más sencilla.

Fig. 10: Rosca tubular

-34-
b. AHGL Elevador de cangilones

El AHGL de Bühler elevador de cangilones, se utiliza para transporte vertical de


productos granulados o en polvo.

Capacidad de producción de hasta 200 ton/hr. Polvo y gránulos se pueden elevar a un


máximo de 60 metros.

El elevador de cangilones tiene dispositivos de seguridad los que incluye: detectores


de velocidad, detectores de desviación y dispositivo anti-retroceso.

El AHGL es resistente y tiene un alto grado de partes anti-desgaste, haciendo el


mantenimiento fácil y por consiguiente se extiende la vida útil.

Posee puerta de acceso en la parte superior para el fácil mantenimiento y limpieza.

Fig. 11: Elevador de cangilones

-35-
c. AHKA Transportador de cadena

El transportador de cadena AHKA se utiliza para mover polvos, material grueso o fino,
pudiendo satisfacer los altos estándares de higiene; también se pueden utilizar para la
recopilación, distribución o descarga de materiales.

Distancia de transporte de hasta 75 metros.

El transporte puede ser horizontal o inclinado, transporta hasta 200 ton/hr de granos,
alimentos, harina, piensos, semillas oleaginosas y otros materiales a granel.

Diseño cerrado para prevenir eficazmente la contaminación de la planta.

Todos los componentes de la transmisión están cubiertos para evitar lesiones al


usuario durante la operación.

En el eje accionado se instala un detector de velocidad, que monitorea el movimiento.

Los sensores pueden ser controlados por el sistema de tensor de cadena automático
para garantizar la precisión y control de la cadena.

AHKA está equipado con un rascador de plástico reforzado con acero, de modo que
da una mayor estabilidad al equipo y prolonga su vida útil.

Fig. 12: Transportador de cadena

-36-
d. AHSG Tubo sinfín

Tubo sinfín Bühler AHSG es utilizado para transportar componentes vegetales


altamente refinados.

Es usado en molinos de piensos, harina, operaciones de malteado y otras plantas, así


como material particulado grueso y fino

Puede transportar a una distancia de 12 metros, hasta 100 toneladas de material por
hora, puede ser transporte horizontal o inclinado.

El sistema está completamente sellado, este diseño evita que el polvo se escape,
asegurando así mantener limpio ambiente circundante.

El dispositivo existe en versiones de acero de bajo carbono recubierto (versión


estándar) y versión opcional de acero inoxidable.

Fig. 13: Tubo sinfín

-37-
e. Blanqueadora BSPB

La blanqueadora BSPB de Bühler extrae eficazmente las capas exteriores de la


cáscara de los granos, lo cual permite obtener sémolas sin motas.

Al retirar las capas externas de la cáscara antes de la molienda, la blanqueadora BSPB


reduce considerablemente el astillamiento del salvado.

Además, durante el procesamiento la sémola adquiere una coloración más amarilla y,


por tanto, más atractiva.

La blanqueadora BSPB también elimina las esporas fúngicas asentadas en la capa


externa de la cáscara del grano, reduciendo considerablemente el riesgo de formación
de moho en niveles posteriores del proceso.

Fig. 14: Blanqueadora BSPB

-38-
f. MDDR Molino de cuatro rodillos Antares

El molino de rodillos es ideal para todo tipo de granos, ya sea maíz, trigo, durum,
centeno, cebada o malta, también en la molinería especial para trigo sarraceno,
cebada, espelta, mijo y sorgo.

Su paquete de rodillos independiente se caracteriza por una alta precisión de ajuste y


estabilidad de molienda, haciendo de Antares un molino de rodillos sumamente fiable.

Los revestimientos de acero inoxidable, así como una ventilación y un aislamiento


óptimos garantizan la máxima seguridad e higiene del producto.

Fácil acceso gracias a los paneles abatibles y el módulo de alimentación giratorio


posibilitan una limpieza rápida y a fondo.

El paquete de rodillos compacto junto con estructura de los montantes garantiza una
máxima fiabilidad con un funcionamiento de 24 horas y una calidad constante de la
molienda.

El aislamiento acústico posibilita un funcionamiento considerablemente más


silencioso.

Fig. 15: MDDR Molino de cuatro rodillos Antares

-39-
g. MAYH Válvula unidireccional

MAYH es un equipo neumático de presión positiva y negativa, se utiliza en la derivación


de producto.

La válvula MAYH se puede utilizar junto con tuberías de hierro fundido gris o acero
inoxidable.

El ángulo del adaptador de tubo es de 30° (con arandela plana), pudiendo llegar a 90°.

Está diseñada para productos cuyas temperaturas estén entre -5°C y 120°C

Fig. 16: MAYH Válvula unidireccional

-40-
h. MFVH Vibro extractor

MFVH se utiliza para la extracción homogénea de mercancías a granel de silos de


hormigón, acero y plástico. El MFVH garantiza un vaciado sin segregaciones ni
residuos en celdas redondas, cuadradas o rectangulares.

El extractor está desarrollado de tal modo que se reduce al mínimo la acumulación de


polvo o la formación de huecos cerrados.

El extractor MFVH dispone de un vibro motor compacto, lo que minimiza el consumo


energético.

Todos los rodamientos presentan un engrase permanente, lo que hace innecesario su


engrase posterior en las tareas de mantenimiento.

El diseño robusto del vibro extractor MFVH se caracteriza por unos componentes de
sistema sin mantenimiento.

Fig. 17: MFVH Vibro extractor

-41-
i. MHXT Despuntadora horizontal

La despuntadora MHXT de la marca Bühler se utiliza en molinería de granos, tanto en


la primera como en la segunda limpieza, con el fin de desgastar por fricción de forma
intensiva numerosos tipos de granos.

La despuntadora MHXT retira eficazmente impurezas incrustadas como polvo, arena,


restos de tierra, etc. y prepara el grano de forma óptima para la molienda.

La MHXT mejora claramente la higiene del producto, tanto reduciendo la proporción


de microbios (bacterias, hongos y similares) como eliminando insectos.

MHXT, es adecuada para menos de 15 toneladas de trigo por hora.

Fig. 18: MHXT Despuntadora horizontal

-42-
j. MJZG Máquina de impacto

MJZG de la marca Bühler se utiliza para garantizar la calidad de harinas, sémolas y


vapores. Los insectos y sus huevos se eliminan por impacto.

El rendimiento total es de 40 ton/hr para la harina y de 12 ton/hr para sémola o vapor.

Las aplicaciones son muy variadas. Se utiliza en molinos de trigo, durum, maíz y arroz,
pero también en molinería especial, por ejemplo, en molinos de avena, trigo sarraceno,
cebada, espelta, sorgo o mijo.

Después de la molienda, la máquina se puede utilizar también para desinfestar harina


antes del almacenamiento en el silo o antes de la carga.

Los insectos y sus huevos se eliminan por fuertes impactos, lo que mejora
considerablemente la capacidad de conservación de los productos finales.

Fig.19: MJZG Máquina de impacto

-43-
k. MKLA Centrífuga de salvado

La centrífuga de salvado MKLA de Bühler separa las partículas de harina adheridas


del salvado, aumentando así la producción de harina en el molino.

El ámbito de aplicación de la centrífuga de salvado comprende los molinos de trigo,


centeno, espelta, mijo, cebada, avena y trigo sarraceno.

Unos rieles de palas inclinadas que confieren un movimiento axial adicional al flujo
tangencial del producto permiten que la centrífuga de salvado separe las partículas de
harina adheridas al salvado, aumentando así el rendimiento de las harinas destinadas
a usos comerciales.

La forma especial de la criba hace que vibre, lo que mantiene sus agujeros despejados,
obteniéndose así un rendimiento máximo de hasta 1,8 ton/hr.

Fig. 20: MKLA Centrífuga de salvado

-44-
l. MMUA Separador magnético

El separador magnético MMUA se utiliza en la limpieza de mercancía a granel suelta


para separar partículas metálicas magnéticas como clavos, alambres, tornillos, etc.

El flujo de producto se reparte uniformemente por todo el aparato a través de una


compuerta basculante que funciona como distribuidora del producto y fluye a través de
un imán permanente caracterizado por la gran fuerza de su campo magnético. De este
modo, se garantiza una separación óptima de todas las partículas metálicas
magnéticas con un alto rendimiento total (con trigo o centeno se alcanzan, por ejemplo,
30 ton/hr).

Fig. 21: MMUA Separador magnético

-45-
m. MMUD Separador magnético

El separador magnético para material a granel se utiliza para remover el material de


hierro del producto (harina y salvado).

MMUD posee una puerta, la cual permite retirar el hierro del imán de manera simple.

El separador magnético puede manejar desde 15 a 350 toneladas de material por hora.

Fig. 22: MMUD Separador magnético

-46-
n. MOZL Rociador de torbellinos Turbolizer

El rociador de torbellinos Turbolizer MOZL de Bühler se utiliza en las molinerías para


humidificar los granos de forma intensiva y homogénea, preparándolos de forma
óptima para el proceso de molienda.

El sistema de torbellinos de dos rotores, del Turbolizer MOZL distribuye


homogéneamente el agua logrando una excelente penetración de la humedad en los
granos.

Debido al bajo consumo energético durante el proceso, los cereales son sometidos a
un tratamiento muy cuidadoso, con lo que se obtiene una abrasión y una rotura
mínimas de los granos.

El rociador de torbellinos Turbolizer MOZL permite tasas de adición de agua de hasta


un 7% en una sola etapa.

Fig. 23: MOZL Rociador de torbellinos Turbolizer

-47-
o. MPAP Cernedor oscilante cuadrado

El cernedor oscilante cuadrado MPAP de Bühler se utiliza para el cernido o cribado y


la clasificación eficaz de productos de trituración y molienda en molinos de trigo,
durum, centeno, maíz, cebada, avena, arroz, soja y trigo sarraceno.

El cernedor oscilante cuadrado también sirve para realizar un cernido controlado en


silos de harina antes del proceso de embolsado.

La generación de cribas NOVA se caracteriza por su mayor superficie de cernido y un


óptimo aprovechamiento del espacio. De este modo, el cernedor oscilante cuadrado
facilita un rendimiento máximo en el mínimo espacio.

Una aceleración altamente dinámica aumenta la intensidad del movimiento de las


cribas, lo que mejora el efecto de cribado.

Fig. 24: MPAP Cernedor oscilante cuadrado

-48-
p. MPAR Plansifter pequeño Rotostar

El Plansifter pequeño Rotostar MPAR se utiliza en la molinería de granos antes del


embolsado para cerner y controlar el grano triturado, la harina, el salvado y los
productos intermedios de molinería, así como para clasificar por tamaños productos
harinosos, sémolas, etc.

El Plansifter pequeño Rotostar MPAR es ligero y de pequeñas dimensiones, por lo que


puede instalarse en espacios reducidos. Pese a su estructura compacta, el Plansifter
alcanza altos rendimientos totales en poco espacio.

La eficaz estructura del Plansifter MPAR reduce al mínimo el tiempo requerido para la
limpieza y el mantenimiento:

Tanto el paquete de cribas como el accionamiento son accesibles por todos lados, lo
que facilita enormemente el mantenimiento y la limpieza.

La limpiadora NOVA combinada para el tejido de cribado y el fondo de cribado se


encarga de una limpieza eficaz de las cribas durante el funcionamiento.

Gracias a la pila de cribas completamente estanca, se evita la contaminación cruzada


de los productos.

Fig. 25: MPAR Plansifter pequeño Rotostar

-49-
q. MPSH Esclusa de soplado

Las esclusas MPSH se utilizan para introducir producto para moler con el fin de
proporcionar presión positiva y negativa en el sistema neumático de aspiración y de
presión.

El rendimiento total de las esclusas puede alcanzar hasta 200 ton/hr.

La estructura compacta de las esclusas garantiza una descarga óptima, lo que asegura
una higiene perfecta.

Fig. 26: MPSH Esclusa de soplado

-50-
r. MPSN Esclusa

La esclusa MPSN se utiliza en el sistema neumático de molienda para descargar


cualquier tipo de producto para moler, tanto después de separadores ciclónicos como
en filtros. Se puede utilizar como esclusa individual o como grupo de esclusas, ya sea
con presión positiva o negativa.

Gracias a su estructura modular, la esclusa MPSN se puede integrar muy fácilmente


en el sistema neumático de molienda existente; el esfuerzo requerido para el montaje
y, por tanto, los gastos de instalación, son mínimos.

Gracias a su estructura compacta, la esclusa MPSN se puede vaciar completamente,


de este modo, la mínima cantidad de restos de producto garantiza una higiene
excelente.

Fig. 27: MPSN Esclusa

-51-
s. MQRF Sasor Puromat

El sasor Puromat se utiliza para limpiar y clasificar sémolas y semolinas en los molinos
de durum, trigo y maíz. Puromat garantiza sémolas limpias y de gran calidad como
producto intermedio o final.

Con un ancho de criba neto de 460 mm y tres posiciones de criba, el sasor Puromat
se caracteriza por un alto rendimiento, de hasta 3 ton/hr por máquina.

El producto va entrando de forma homogénea a través de una puerta de alimentación


a lo ancho de la criba, lo que garantiza un proceso continuo y una calidad constante
del producto.

Fig. 28: MQRF Sasor Puromat

-52-
t. MSDG Balanza dosificadora diferencial Transflowtron

Los procesos continuos para el procesamiento de productos a granel se pueden medir


y regular con la máxima precisión con la balanza dosificadora diferencial Transflowtron
MSDG. Por un lado, la balanza Transflowtron se utiliza como medidor de flujo
volumétrico para registrar el peso y la potencia de un flujo de producto determinado.
Por otro, como regulador de flujo volumétrico, permite dosificar con exactitud la
potencia que se desee, registrando el peso total.

Instalada en silos, celdas primarias o celdas de almacenamiento, esta balanza


diferencial contribuye a la formación de mezclas de grano homogéneas.

Su rendimiento varía entre 16 m3/hr y 105 m3/hr.

Gracias a sus algoritmos inteligentes de pesaje, el sistema de control universal MEAG


proporciona la máxima precisión.

Fig. 29: MSDG Balanza dosificadora diferencial Transflowtron

-53-
u. MSDM Escala de medición automática

La escala de medición MSDM es una escala automática de tolva abierta de pesaje


continuo.

La gama de capacidades de escala es 0,5 m3/hr hasta 90 m3/hr.

Escala de medición automática MSDM está diseñada para lograr un pesaje estable y
de baja vibración.

Fig. 30: MSDM Escala de medición automática

-54-
v. MTKB Limpiadora combinada

Una eficaz limpieza del grano es la base para una excelente calidad de la harina. La
limpiadora combinada MTKB se encarga de limpiar trigo, durum y centeno de
impurezas gruesas y finas, piedrecitas y partículas ligeras con un alto grado de eficacia
y productividad. Reúne las cuatro etapas principales del proceso de limpieza en una
sola máquina:

 El separador tamiza con eficacia todas las partículas que se desvían del tamaño
del grano de cereal como paja, fibra, impurezas, piedrecitas, granos partidos y
semillas.
 El concentrador las clasifica en fracciones pesadas y mixtas.
 El separador de piedras separa las piedrecitas restantes presentes en el
producto.
 En la última etapa, el aspirador elimina las partículas ligeras, como polvo y
cáscaras.

Fig. 31: MTKB Limpiadora combinada

-55-
w. Filtro de baja y alta presión MVRT/ MVRU.

El filtro de baja presión MVRT y el filtro de alta presión MVRU son filtros de aspiración
fiables que filtran de forma eficaz aire con contenido en polvo, por ejemplo, en silos,
balanzas, sistemas de transporte, esclusas o tolvas de alimentación manual. Los dos
tipos de filtro están disponibles en acero común y en acero inoxidable, y pueden
utilizarse tanto en la industria alimentaria y la industria productora de alimentos como
en otros muchos sectores industriales.

El filtro de baja presión MVRT se utiliza en sistemas de aspiración con una presión de
trabajo de +/- 0,2 bar y una presión de descarga de 0,5 bar. Dependiendo del tamaño,
con las dos variantes SIDE Removal y TOP Removal se pueden cubrir de forma óptima
cantidades de aire situadas en un rango de 54 a 624 m3/min.

El filtro de alta presión MVRU se puede utilizar para aspiraciones con una presión de
trabajo de +/- 0,5 bar hasta 0,7 bar como máximo (presión de descarga de 4 – 6 bar).
En el modelo SIDE-Removal, el filtro limpia con facilidad aire de transporte neumático
con un rendimiento de 2 a 700 m3/min.

Fig. 32: Filtro de baja y alta presión MVRT/ MVRU

-56-
x. Filtro pequeño MVRW.

El filtro pequeño MVRW se utiliza en una gran variedad de procesos industriales para
el filtrado de aire con polvo. Algunas aplicaciones posibles son el desempolvado de
aire de fugas de esclusas, básculas, pequeños sistemas de transporte y rellenos
manuales.

Los cartuchos filtrantes utilizados en lugar de mangas filtrantes permiten el aumento


de la superficie de filtrado, lo que favorece un contenido mínimo de polvo residual en
el aire puro.

 Filtro pequeño MVRW (circular). Gracias al desmontaje lateral del filtro, no se


requiere espacio adicional en altura para el cambio de los elementos filtrantes,
una ventaja más en lo referente al ahorro de espacio.
 Filtro pequeño MVRW (angular). El filtro angular está disponible en dos
variantes de montaje, una horizontal otra vertical. De este modo, se favorece la
adaptación óptima a las condiciones espaciales existentes. La variante vertical
se caracteriza por unas mangas filtrantes fácilmente accesibles por arriba. Esto
garantiza el cambio sencillo del filtro.

Fig. 33: Filtro pequeño MVRW

-57-
y. MVSI / L Conducto de aspiración

MVSI / L es un conducto de aspiración que separa las partículas más ligeras del
producto procesado, tales como: variedades de arroz, granos de cacao y similares.

De acuerdo con los requisitos de diseño pueden ser usados junto con la máquina de
trigo MHXT (tipo MVSI).

Fig. 34: MVSI / L Conducto de aspiración

-58-
z. Filtro de baja presión MVTA

El filtro de baja presión MVTA se utiliza para lograr una separación eficiente de las
partículas de polvo de la mezcla de polvo-aire.

Diferentes tamaños permiten la utilización óptima de los filtros para caudales de aire
de 54-624 m3/min (tipo MVSI).

Gracias a la entrada de aire seleccionable en la parte superior o inferior de la caja del


filtro se logra una mayor vida útil de los tubos de filtración.

Fig. 35: Filtro de baja presión MVTA

-59-
aa. Unidad de control automático MYFC / MOZF

Dosificado eficiente y estable a partir del sistema de control de agua precisa. La unidad
de control automático de agua Bühler acompañada de un medidor de agua y
automático MYFC MOZF es la pareja ideal.

MYFC MOZF no sólo se puede aplicar a la molienda de cereales, y también para la


cervecería, para asegurar el contenido de humedad coherente de malta, malta con
agua para conseguir los requisitos deseados, no produce daño a la cáscara del trigo
germen.

La unidad de control de la humedad MYFC es usada en conjunto con el controlador de


flujo integrado para medir continuamente la velocidad de flujo del grano y la humedad
en bruto, realiza un cálculo exacto de agua de acuerdo con el material necesario para
obtener la humedad del producto final deseado.

El medidor de agua automático MOZF usa datos recogidos para calcular la cantidad
de agua necesaria con el fin de llevar un control preciso.

Fig. 36: Unidad de control automático MYFC / MOZF

-60-
bb.MZAL Dosificador Flowbalancer.

El dosificador Flowbalancer MZAL se utiliza para realizar una dosificación gravimétrica


a partir de un flujo de producto completo.

Puede regular el flujo de producto granulado a una potencia dada.

La célula de medición de alta calidad garantiza una gran precisión de medición, lo que
permite un flujo de producto constante y bien dosificado.

Fig. 37: MZAL Dosificador Flowbalancer

-61-
cc. Rueda alveolada dosificadora MZDH.

La rueda alveolada dosificadora MZDH de Bühler se utiliza para la extracción de


productos granulados y no granulados, principalmente, debajo de básculas de tolva.

Hay una serie completa de ruedas alveoladas dosificadoras MZDH disponible para
distintos flujos, que oscilan entre 0,8 m3/hr y 120 m3/hr.

Las piezas que entran en contacto con el producto se adaptan a las necesidades
individuales de cada cliente y a los requisitos de higiene, construyéndose con acero
normal o con un material alternativo inoxidable.

Fig. 38: Rueda alveolada dosificadora MZDH

-62-
dd.Microdosificador MZMA.

La dosificación precisa del producto es un factor esencial en las industrias de


procesamiento, pero no siempre es fácil de conseguir.

Diseñado especialmente para productos harinosos y granulados, el microdosificador


se adapta perfectamente al trabajo con harina, almidón y premezclas de vitaminas,
además de otros productos.

La gran capacidad de este aparato facilita rendimientos totales de 200 a 3500 lt/hr.

Fig. 39: Microdosificador MZMA

-63-
ee. SORTEX Z+ Clasificadora óptica.

La máquina garantiza con total precisión la pureza del producto final en pocas
fracciones de segundo. A partir del color, de la forma o de otras características, las
piezas defectuosas y las partículas extrañas se detectan y se retiran del flujo de
producto. Los principales productos de destino son el arroz, el grano, habas y
legumbres, té y café, semillas y especias, nueces, vegetales deshidratados y plásticos
reciclados.

Las cámaras monocromáticas y bicromáticas de alta resolución que funcionan en las


zonas visibles, detectan los defectos de producto más sutiles y las partículas extrañas.

Fig. 40: SORTEX Z+ Clasificadora óptica

-64-
ff. Sistema de control de la planta WinCos

WinCos es un sistema plantcontrol que une la tecnología de procesos y automatización


y atiende individualmente a cada necesidad específica de la empresa, ofrece alta
calidad y es compatible con todas las interfaces comunes. WinCos integra la
tecnología y automatización de procesos y ayuda a las empresas a mantener los más
altos estándares de producción en todo momento. Los procesos de control
SystemControls WinCos se utiliza en plantas, que consideran una variedad de campos
que van desde la elaboración de los granos alimenticios, hasta a la fabricación de
pinturas y la producción de tintas de impresión. Las funciones integradas MES
(Manufacturing Execution System) de control y seguimiento de procesos continuos y
por motivos de lotes.

Fig. 41: Sistema de control de la planta WinCos

-65-
3.4 Levantamiento de equipos

Este procedimiento tiene como finalidad levantar, etiquetar, controlar, preservar y


mantener actualizado el inventario de todos los equipos que componen el Molino 3.

Esta información permitirá elaborar un plan de mantención que se ajuste


perfectamente a la variedad de equipos que posee el Molino 3, generando una
programación que sea congruente con la cantidad de recursos que dispone el
departamento de mantención.

Proporcionar información eficiente y oportuna al departamento de mantención con


respecto a la maquinaria presente.

El cumplimiento de los objetivos anteriores, nos llevan a un mejor conocimiento y


aprovechamiento de los recursos con que se cuenta.

3.4.1 Datos relevantes

Estos datos entregan información acerca de la fabricación y las propiedades de


procesamiento.

 Numero proceso: código asignado por Bühler a cada máquina, para ser
controlada por el programa WinCos.
 Fabricante: corresponde al nombre del fabricante de la máquina.
 Modelo: modelo designado por el fabricante.
 N° de serie: código mediante el cual se identifica a la máquina como única.
 Fabricación: año de fabricación.
 N° de Orden: numero mediante el cual se identifica la máquina para pedido al
fabricante
 Capacidad (ton/hr): cantidad de toneladas por hora que la máquina puede
procesar

-66-
 Peso (kg): peso en kg de la máquina.
 Caudal (m3/min): cantidad de metros cúbicos de aire que entrega a la red
 Potencia Nominal (kW): potencia máxima que demanda la máquina bajo
condiciones normales.

3.4.2 Clasificación

Sección de la instalación No. proceso


1a + 2a Limpia A-0000 - A-2075
Componentes Generales A-0001 - A-0003
Subproductos A-4575 - A-4610
Molino A-4001 - A-4101
Productos Terminados A-4643 - A-5060

Tabla 1: Clasificación de los equipos según número de proceso

3.4.3 Datos obtenidos en terreno

Los datos quedaran registrados en el ANEXO 2 (Página 87)

Es importante destacar que se encontraron discrepancias entre la lista de maquinaria


que sería instalada en el molino por Bühler (Modelo teórico) y lo realmente instalado
(Modelo real) en el Molino 3. A continuación se presenta una tabla con estas
discrepancias.

Modelo Modelo real



Fabricante teórico (Lista (Presente en la Diferencia
Proceso
Bühler) planta)
A-2002 BUHLER MZAL-15 MZAL 12
MZAL 15 Rendimiento
30 Ton/h
A-2003 BUHLER MZAL-15 MZAL 12
MZAL 12 Rendimiento
15 Ton/h
A-2030 BUHLER MZAL-12 MZAL 15

-67-
Modelo Modelo Real

Fabricante Teórico (Lista (Presente en la Diferencia
Proceso
Bühler) planta)

MJZF-51
A-4011 BUHLER MJZF-51-5.5- MJZE 43
Diámetro del rotor de
impacto 51 cm
MJZE 43
Diámetro del rotor de
A-4013 BUHLER MJZE-43-4.0- MJZF 51
impacto 43 cm

A-4097 BUHLER MPSN-25/23G MPSN 25/15


MPSN-25/23G
A-4097 BUHLER MPSN-25/23G MPSN 25/15 Diámetro del rotor 25 cm
Longitud del rotor 23 cm
A-4097 BUHLER MPSN-25/23G MPSN 25/15
MPSN-25/15
A-4098 BUHLER MPSN-25/23G MPSN 25/15 Diámetro del rotor 25 cm
Longitud del rotor 15 cm
A-4099 BUHLER MPSN-25/23G MPSN 25/15

A-4690 BUHLER MAYH-80 MAYH 100 MAYH 80


Diámetro nominal 80 mm
MAYH 100
Diámetro nominal 100
A-4694 BUHLER MAYH-80 MAYH 100 mm

MPSN-36/38
A-5010 BUHLER MPSH-36/38G MPSH 28/30
Diámetro del rotor 36 cm
Longitud del rotor 38 cm
MPSN-28/30
Diámetro del rotor 28 cm
A-5040 BUHLER MPSH-28/30G MPSH 36/38
Longitud del rotor 30 cm

A-5049 BUHLER MAYH-120 MAYH 140 MAYH 140


Diámetro nominal 140
mm
A-5050 BUHLER MAYH-120 MAYH 140
MAYH 120
Diámetro nominal 120
A-5051 BUHLER MAYH-120 MAYH 140 mm

Tabla 2: Discrepancias entre maquinaria presupuestada para instalar y la realmente


instalada

-68-
3.5 Análisis de equipos

3.5.1 Criticidad

Para poder establecer una mantención preventiva primero se debe dar prioridad a los
equipos que causen mayor impacto al sistema productivo, para esto se realizan
análisis de criticidad con estándares establecidos por la empresa estos son:

 Seguridad
 Calidad
 Operación
 Mantenibilidad
 Medio Ambiente
 Patrimonio

A continuación se encuentran definidos los estándares, cada estándar se desglosa del


número 0 al 2, designado según el efecto que causa, mayor sea el número, mayor es
su impacto.

Seguridad Riesgo de lesión grave o muerte 2

Seguridad No afecta la seguridad 0

Calidad Es PCC o afecta la calidad del producto 2

Calidad No afecta la calidad 0

Operación Disponibilidad menor a 75% 2

Operación Disponibilidad entre 75% y 85% 1

Operación Disponibilidad mayor a 95% 0

Mantención MTTR mayor a un turno 2

Mantención MTTR menor a un turno 1

-69-
Mantención MTTR menor a media turno 0
Riesgo sanitario con multa o detención del
Medio ambiente 2
proceso
Medio ambiente No afecta el medio ambiente 0
Costo de reparación es mayor a 50% del valor
Patrimonio 2
del equipo
Costo de reparación entre 25% y 50% del valor
Patrimonio 1
del equipo
Patrimonio Costo de reparación es menor al 25% del equipo 0

Tabla 3: Estándares de criticidad

Donde:

MTTR: tiempo medio hasta haber reparado la avería.

PCC: punto de control crítico.

A partir de estos valores se define el grado de criticidad, siendo las posibilidades

CRITICO A: Afecta directamente a la productividad de la empresa.

CRITICO B: afecta la producción, pero con menor intensidad.

CRITICO C: no afecta o si llegara a afectar, es mínimo.

Los valores de criticidad de las familias de equipos quedaran registrados en el ANEXO


3 (Página 101).

Los valores obtenidos nos indican que de los 139 equipos registrados solo 6 son
críticos C, siendo la mayoría críticos A, esto se debe a que solo 6 máquinas so son
esenciales en el proceso, cualquier otro cambio, detendría el proceso productivo.

Lo anterior expuesto se detalla en el documento PILAR DE MANTENCION


PLANEADA (Procedimiento MP.doc) aprobado por el departamento de TPM de la
Planta de Cereales.

-70-
4 Situación actual del mantenimiento.

Actualmente el Molino 3 no posee un plan de mantención que dicte los trabajos a


realizar, solo atiende a las fallas que detienen el proceso o implican una disminución
en la calidad del producto.

En la planta de molinos la mantención que se realiza es correctiva, ya que actualmente


no hay mantenimiento bien definido. Esto quiere decir que la mantención que se realiza
en el momento en que se presenta una falla y se toman acciones inmediatas o bien se
planifica su intervención dependiendo de la gravedad de la situación.

El departamento de mantención de la planta tiene como objetivo es lograr establecer


un mantenimiento preventivo o programado para las mantenciones de sus equipos y
así poder evitar o bien minimizar las detenciones del proceso productivo.

La falta de un plan de mantenimiento conlleva a un incremento de los costos, las


reparaciones no programadas interrumpen el proceso productivo, estas detenciones
influyen en las metas de producción y volúmenes de ventas, los cuales, repercuten de
manera directa, en la rentabilidad y desarrollo de la empresa.

4.1 Análisis de peligros y puntos de control críticos (HACCP)

Al ser Carozzi S.A. una empresa productora de alimentos, cada departamento debe
trabajar en conjunto con el departamento de HACCP quien supervisa las buenas
prácticas de manufactura dentro de la planta. Se focaliza en que no existan
desviaciones en la calidad, ni se presenten problemas de inocuidad en el producto
final, siendo identificados los puntos críticos de control de calidad que puedan afectar
a este, el departamento de mantención se encarga de solucionar los problemas que
puedan influir en la calidad o inocuidad.

-71-
4.2 Metodología del mantenimiento en molinos

El departamento de producción de encarga de programar los tiempos de


funcionamiento de la maquinaria, con el fin de cumplir las metas de producción
propuestas mensualmente. En el caso de la planta de molinos estas detenciones por
lo general no son comunicadas oportunamente al departamento de mantención,
impidiendo la programación de mantenciones necesarias, esto indica que no existe
una programación periódica establecida para las detenciones del molino que por lo
general se deberían realizar los días domingo.

 Debido a la cantidad de equipos y la carga de trabajo del planificador, el cual


debe administrar trabajos a realizarse tanto en la planta de molinos como en la
planta de arroz, no existe un plan de mantención preventiva definida en los
equipos, de modo que cuando se presenta una falla se debe intervenir con el
fin de minimizar la detención del proceso.
 No existe programa de mantenimiento planificado que incluya
 Inspecciones
 Aseo
 Planes de lubricación
 Mantenciones programadas
 Actualmente no existen fichas técnicas de equipos que incluyan sus
características básicas, años de utilidad del equipo, repuestos, planos,
manuales o algún tipo de información establecida, menos un historial de sus
intervenciones.
 Se estableció el trabajo con órdenes (OT), la cual consiste en un documento
destinado a todas las tareas que se deba realizar dentro de la planta, y así poder
llevar un registro de las actividades realizadas e insumos empleados.
Las OT son revisadas y firmadas todos los días por el supervisor de mantención,
o bien, por el planificador o jefe de mantención. Su formato se muestra en la
siguiente figura.

-72-
Fig.42: Orden de Trabajo

-73-
 Se contrató un lubricador el cual en estos momentos se encarga de los trabajos
en el molino 1 y 2, pero al no existir rutas de lubricación del Molino 3 este no
puede actuar de manera autónoma.
 Existe una bodega de lubricantes, la cual esta inventariada y debidamente
ordenada, se busca extender el uso de estos lubricantes al Molino 3.
 La bodega de repuestos en estos momentos está en proceso de inventario y
orden, los repuestos usados en el molino 1 y 2 son compatibles con algunas de
las máquinas del Molino 3.
 La identificación de los equipos es asignado por un código en SAP, pero
ninguna máquina del Molino 3 esta inventariada por SAP, por medio del
levantamiento se busca agregar estas máquinas y sus características.
 El departamento de TPM está encargado de orientar al equipo de mantención
para la creación y ejecución del programa de mantenimiento.

-74-
5 Plan propuesto de mantenimiento

El plan de mantenimiento propuesto se genera principalmente a partir de la


observación de las pautas de mantención del Molino 1 y los manuales originales del
fabricante Bühler. El Molino 1 posee maquinaria similar a la del Molino 3, existen más
de 50 años de diferencia tecnológica entre las máquinas que conforman estos molinos,
pero la función sigue siendo la misma.

Los principales cambios que han surgido son de carácter mecánico y electrónico. Estos
cambios han aumentado la eficiencia de las máquinas y mejorado su mantenibilidad.
Los bujes fueron reemplazados por rodamientos, las correas por transmisiones de
engranajes, se incorporaron sensores a las máquinas para monitorear el trabajo de
estas, se disminuyó el uso de aceite en reductores usando cajas selladas. Todas estas
modificaciones se condicen con la diferencia tecnológica entre ambos molinos. A
continuación la Tabla 4 muestra la equivalencia de maquinarias entre los molinos.

Molino 1  Molino 3 
Equipo  Nombre  Equipo  Nombre 
MSDT  Balanza de Tolva Abierta  MSDG  Báscula dosificadora diferencial 
MTMA  Separador Clasificador Doble  MSOA  Sortex 
MPS  Esclusa  MPSN  Esclusa 
MIFA  Aparato de Medicion y Regulacion de  MOZL  Rociador de remolino 
Humedad 
MTKB  Maquina limpiadora Combinada  MTKB  Máquina limpiadora combinada 
MHXT  Despuntadora  MHXT  Despuntadora horizontal 
MDDB  Molino de Cuatro Cilindros  MDDR  Molino de cilindros 
MPAD  Cernedor Oscilante Cuadrado  MPAR  Cernedor plano  
MQRC  Sasor  MQRF  Sasor 
MVRP  Filtro Central  MVRU  Filtro 

Tabla 4: Comparativa de máquinas entre Molino 1 y Molino 3

Este plan de mantenimiento se divide en plan de lubricación, limpieza y mantenimiento.


Esto se crea con la finalidad de ser un aporte al proceso de TPM operando en estos
momentos solo en el Molino 1. Sirviendo como base para su implementación en el

-75-
Molino 2 y Molino 3. La responsabilidad de la limpieza recae en los operadores de la
máquina los cuales no son parte del departamento de mantención, su trabajo es
supervisado por el departamento de producción. La lubricación se encuentra a cargo
del lubricador y las mantenciones son realizadas tanto por los eléctricos como los
mecánicos de turno. Las frecuencias se obtienen al considerar un funcionamiento
continuo del molino. Eso quiere decir sin detenciones, el tiempo utilizado en la
mantención se calcula ya sea por simulación del mantenimiento o referencias
entregadas por los mantenedores.

El detalle de los planes se encuentra en el ANEXO 4 (Página 105)

5.1 Programa de limpieza

Corresponde a un conjunto de operaciones aplicadas en forma periódica a los equipos e


instalaciones de la planta, que tienen como objetivo mantener los equipos libres de suciedad
que pueda interferir en su funcionamiento o comprometer la inocuidad de la producción.

El programa de limpieza consta de una lista completa por tipo de máquina, parte de la
máquina y detalle del trabajo. Esta operación de aseo presenta una oportunidad para
visualizar los defectos que serán de vital importancia para conocer el estado de la
máquina y su funcionamiento.

-76-
5.2 Programa de mantención

Las operaciones de mantenimiento, son destinadas a la conservación de equipos o


instalaciones mediante realización de revisión y reparación que garanticen su buen
funcionamiento y fiabilidad. El mantenimiento se realiza en equipos tanto en
condiciones de funcionamiento como detenido.

El primer objetivo del plan de mantenimiento es evitar las consecuencias de los fallos
del equipo, logrando prevenir las fallas antes de que estas ocurran. Las tareas de
mantenimiento preventivo incluyen acciones como cambio de piezas, mecanismos,
limpieza, reapriete, ajuste de parámetros, etc.

Para el programa se propone una lista de puntos a mantener y una breve descripción
del trabajo a realizar.

Dentro del plan de mantención también están las inspecciones, cuya función es principalmente
detectar anomalías que requieran reparación antes de que causen daños mayores, así como
también estar al tanto del deterioro de las partes para poder definir el momento oportuno para
su cambio. Esto busca permitir una producción lo más continua posible.

5.3 Programa de lubricación

La lubricación es fundamental en este tipo de instalaciones, ya que poseen máquinas cuyos


componentes se encuentran sometidos a movimiento y desgaste. La fricción constituye uno de
los principales causantes de fallas.

Para crear el plan de lubricación se utiliza como apoyo los manuales y catálogos de los
fabricantes de las máquinas, donde estos indican períodos de lubricación mínimas para las
máquinas y sus componentes. Basándose en lo anterior se creó un documento de
recomendaciones de lubricación. Además se extiende el uso de los lubricantes que

-77-
actualmente se encuentran en stock en la bodega de lubricación con el fin de
incorporar su uso al Molino 3.

La frecuencia y elementos para realizar la lubricación están definidos por la ruta de


lubricación que tiene designada una cantidad de equipos por semana.

5.4 Control de la gestión de mantención

5.4.1 Registro de fallas

Corresponde a una planilla la cual deberá ser llenada cada vez que se presente una
falla significativa, se clasifica falla significativa aquella que no permita el
funcionamiento del Molino 3. El registro deberá contener la información de la máquina,
mantenedor, fecha, hora, duración de la falla y descripción del estado.

En el ANEXO 5 (Página 147) se puede encontrar el modelo de registro de fallas

Esta planilla también nos permite analizar en tiempo real la cantidad de fallas que ha
presentado un equipo en particular, pudiéndose definir mediante el diagrama de Pareto
del Molino 3 los equipos en los cuales se deben concentrar los esfuerzos del equipo
de mantención.

5.4.2 Hoja de vida de la máquina

La hoja de vida tendrá como finalidad registrar las intervenciones realizadas a la


máquina, así como también las fallas que ha presentado a lo largo de su vida.

En el ANEXO 6 (Página 148) se puede encontrar el modelo de Hoja de vida para las
maquinarias que componen el Molino 3.

-78-
5.4.3 Análisis de falla

Los análisis de fallas son realizados actualmente por el pilar de mantenimiento TPM a
las fallas originadas en el molino 1, las cuales son registradas en una matriz de
recurrencia, esta consiste en un registro de las fallas y sus contramedidas. Por otro
lado, la matriz de recurrencia es un registro de la tendencia en que se revela una
falla, estas matrices se complementan. La matriz de recurrencia resume si hay
tendencia de repetición de fallas iguales, con esto se puede deducir su tendencia y así
definir o redefinir la frecuencia de la contramedida en la matriz equis. Toda falla que
se revele luego de ser analizada debe quedar registrada en la matriz equis, ya que la
función principal de esta será, en caso de ser repetitiva la falla, ser una referencia para
tomar medias antes una futura falla similar. Como resultado se pueden generar nuevas
frecuencias preventivas las cuales serán integradas al plan de mantenimiento.

La planilla de análisis de falla se puede encontrar en el ANEXO 7 (Página 149).

5.4.4 Indicadores de gestión o Key Performance Indicator (KPI)

Una manera de cuantificar los resultados a obtener, a través de los documentos presentados
anteriormente, y caracterizar el estado de desarrollo y evolución del departamento de
mantenimiento, es a partir de los indicadores de gestión de mantenimiento.

Los indicadores de gestión permitirán evaluar, considerando ciertos parámetros por definir, las
decisiones a tomar respecto al estado de la planta y sus equipos, los logros y metas cumplidas
por el departamento de mantenimiento y aportará información útil sobre el rendimiento de
máquinas y equipos.

Con el fin de realizar evaluaciones periódicas de gestión y compararse con otras plantas de
similar actividad, se aplicará, en el departamento de mantenimiento de Molinos

Los indicadores son parte de la planilla de registro de fallas ANEXO 8 (Página 150)

-79-
6 Costos de los planes

6.1 Costos asociados al plan de mantención

Al crear un programa que incluya equipos que componen el molino, se deben


salvaguardar ciertos repuestos para realizar estas mantenciones, con énfasis en los
repuestos que no pueden ser fabricados en el país o son importados exclusivamente
por la empresa fabricante de la maquinaria. Estos repuestos básicos se encuentran
detallados, también se entregan los costos asociados para poner en marcha el plan.
Es importante mencionar que los repuestos son enviados desde Europa vía marítima
con un tiempo de entrega de 8 a 10 semanas una vez hecho el pedido.

El detalle de los costos de mantención está reflejado en el ANEXO 9 (Página 151).

Otro factor importante en la mantención son los tiempos destinados a realizar estas
mantenciones, ya que determinaran la cantidad de técnicos necesarios para realizar
dichas mantenciones. A continuación se presenta en primer lugar el método de
cálculo de los tiempos anuales por tipo de máquina y una tabla listando el tiempo
total de mantención anual que considera todas las máquinas con el mismo código.

∗ ∗ ó

-80-
Cantidad de minutos 
Equipo 
anuales de mantención 
AHAS  1698 
AHGL  9225 
AHKA  2888 
AHSG  3645 
BSPB  160 
GM  195 
LBCA  9450 
MAYH  540 
MDDR  20350 
MFVH  928 
MHXT  140 
MJZE  45 
MJZF  220 
MJZG  575 
MKLA  400 
MMUA  20 
MMUD  20 
MOZL  362 
MPAP  532 
MPAR  354 
MPSH  1800 
MPSN  5254 
MQRF  50 
MSDG  820 
MSDM  2915 
MSOA  130 
MTKB  520 
MVRU  1340 
MVRW  760 
MVSI  50 
MVSR  40 
MZMA  1200 
SWM  75 
TKV  90 
UXE  30 

Tabla 5: Tiempo total de mantención según familia de máquinas

-81-
La suma de estos tiempos determina la cantidad de minutos anuales que se deberá
destinar al Molino 3.

Minutos totales  Horas totales 
Plan de mantenimiento 66821  8353 

Tabla 6: Tiempo total de mantenimiento Molino 3

-82-
6.2 Costos asociados al plan de lubricación

El criterio de selección de un lubricante basado solo en su valor, oculta el alcance de


los costos reales por aplicaciones incorrectas, repuestos y mano de obra, paradas no
programadas, generación de productos de baja calidad.

La gestión, ejecución y control de la lubricación, asegura disponibilidad de equipos,


reduciendo costos de Mantenimiento y Producción.

El desglose de la lubricación del Molino 3 está en el ANEXO 10 (Página 161)

En estos momentos en la planta de molinos existe un mecánico contratado como


lubricador, el cual se encarga de la lubricación del molino 1 y molino 2, la intención es
extender sus tareas al Molino 3. A continuación se presenta en primer lugar el método
de cálculo de los tiempos anuales por tipo de máquina, posteriormente en tabla se
presenta los tiempos por familia de máquinas que debería dedicar anualmente el
lubricador para realizar los trabajos contenidos en el plan de lubricación.

∗ ∗ ó

-83-
Cantidad de minutos 
Equipo 
anuales de lubricación 
AHAS  130 
AHGL  1400 
AHSG  315 
BSPB  600 
GM  195 
LBCA  475 
MAYH  120 
MDDR  450 
MDL  32 
MHXT  30 
MJZE  15 
MJZF  30 
MJZG  75 
MKLA  15 
MKV  160 
MOZL  60 
MPAP  220 
MPAR  40 
MPSH  384 
MPSN  1776 
MVSR  60 
MZDH  225 
MZMA  345 
SWM  75 
TKV  90 
UXE  30 

Tabla 7: Tiempo total de lubricación según familia de máquinas

Por consiguiente el tiempo total requerido para los trabajos de lubricación se presenta
a continuación.

Minutos totales Horas totales 
Plan de lubricación  7347  122 

Tabla 8: Tiempo total de lubricación Molino 3

-84-
7 Conclusión

A la fecha, los avances de esta propuesta están en manos del departamento de


mantención de la planta de molinos y se espera que el plan se valide para operar
completamente durante este año.

La implementación de esta propuesta, permitirá visualizar las mejoras que se pueden


realizar al plan de mantenimiento actual, con el fin de ajustarse a las necesidades de
la planta y generar un plan de mantenimiento definitivo.

Una de las tareas que no se puede implementar en la actualidad es la documentación


de maquinaria en el sistema SAP, ya que se definió como prioridad la recopilación de
datos y la operación de la planta por parte de la empresa. Esto conlleva que para
cumplir ese objetivo.

Actualmente, donde la mejora continua es parte importante de la empresa, es donde


nacen las oportunidades de realizar cambios significativos en pro del
perfeccionamiento de la mantención y lo que esto conlleva. Es ahí donde este proyecto
desea apuntar, objetivo que de forma preliminar, se está cumpliendo, se han listado la
totalidad de los equipos y se han registrado las tareas de mantención por equipo.

Se recomienda comenzar con el plan de lubricación e inspección de los equipos, así


como también realizar la compra de los repuestos necesarios para llevar a cabo el plan
de mantención y un registro estricto de las intervenciones hechas a los equipos, en la
hoja de vida de estos.

Se recomienda mantener una base de datos del Molino 3 a través del llenado de las
planillas recomendadas en este documento, con el fin de obtener resultados
estadísticos analíticos fiables.

El tiempo requerido por las tareas no implica la contratación de personal adicional para
las tareas de lubricación.

El cálculo de los tiempos de mantención nos permite deducir que no es necesaria la


contratación de personal adicional para cubrir las horas de trabajo. Actualmente los
-85-
mantenedores trabajan a 3 turnos donde un eléctrico y un mecánico realizan las
mantenciones.

Con el trabajo realizado se pretende mejorar la disponibilidad de los equipos


reduciendo las paradas imprevistas, con herramientas de gestión básicas para realizar
actividades de mantenimiento.
Las herramientas de gestión entregadas permiten registrar información relevante de
forma sencilla, el análisis de la información permite modificar las estrategias de
mantención.

-86-
8 Bibliografía

 Teoría y Práctica del Mantenimiento industrial.


o Escuela de ingeniería mecánica, Prof. Rigoberto Guardia, 2013
 Técnicas de mantenimiento industrial.
o Escuela de ingeniería mecánica, Prof. Rigoberto Guardia, 2014
 Mantenimiento productivo total (TPM).
o Escuela de ingeniería mecánica, Prof. Rigoberto Guardia, 2014
 Manuales Bühler
o Instrucciones de servicio para maquinarias Bühler, Bühler Group, 2008

 Recommandation of spare and wearparts, Robert Meyer 2014


 Inicio – Carozzi.
o http://www.carozzi.cl/marca, Julio del 2014
 Productos - BUHLERGROUP.com.
http://www.buhlergroup.com/europe/es/productos.htm#.VKmE19KG-cc
o Julio del 2014

-87-
9 ANEXOS

9.1 ANEXO 1 Lay out del proceso productivo

-88-
9.2 ANEXO 2 Levantamiento de equipos

N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 


Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
Dosificador por 
A‐2001  BUHLER  MZAL 15  10519793  2013   
peso automático 
Dosificador por 
A‐2002  BUHLER  MZAL 12  10519795  2013   
peso automático 
Dosificador por 
A‐2003  BUHLER  MZAL 12  10519796  2013   
peso automático 
Dosificador por 
A‐2004  BUHLER  MZAL 15  10519792  2013   
peso automático 
LBCA  Transportador de 
A‐2005  BUHLER  700006504  2013    4 
RL94/4/EG  cadena 
LBCA  Transportador de 
A‐2006  BUHLER  700006505  2013      1,5 
RL94/4/EG  cadena 
AHGL  Elevador de 
A‐2007  BUHLER  NL  NL  NL   
400/240  cangilón 
LBCA  Transportador de 
A‐2008  BUHLER  700006506  2013    1,5 
RL94/4/EG  cadena 
Báscula 
A‐2010  BUHLER  MSDG 140  dosificadora  10519604  2013   
diferencial 
A‐2011  BUHLER  MMUA 50  Ventilador  700004705  2013   
Canal de 
A‐2012  BUHLER  MVSI 150  700005952  2013   
aspiración 

-89-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
A‐2014  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700005724  2013   
Máquina 
MTKB 
A‐2015  BUHLER  limpiadora  10519605  2013   
120/120 
combinada 
A‐2017  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700005731  2013   
SWM 025‐
A‐2018  REITZ  Ventilador    2013  102875    160  11 
016030‐00 
Despuntadora 
A‐2020  BUHLER  MHXT 45/80  7000005945 2013   
horizontal 
Tarara de aire de 
A‐2021  BUHLER  MVSR 150  700005955  2013   
circulación 
Regulación de 
A‐2022  BUHLER  MYFC  10519826  2013   
humedad 
AHGL  Elevador de 
A‐2023  BUHLER  58044670  1310   
320/190  cangilón 
EKP 
Regulador de 
A‐2025  BUHLER  MOZF  104098/004 2013  820080‐  
cantidad de fluidos
810 
Regulador de 
A‐2025  BUHLER  MOZF 2250  10519827  2013   
cantidad de fluidos
Rociador de 
A‐2026  BUHLER  MOZL 30/150  700005951  2013   
remolino 
Dosificador por 
A‐2030  BUHLER  MZAL 15  10519790  2013   
peso automático 
Rosca 
A‐2031  BUHLER  AHAS 250  58044671  2013   
transportadora 
AHGL  Elevador de 
A‐2032  BUHLER  58044672   
320/190  cangilón 

-90-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
Blanqueadora 
A‐2035  BUHLER  CASCADA  NL  NL   
vertical 
EKP 
Regulador de 
A‐2036  BUHLER  MOZF  104098/010 2013  820080‐  
cantidad de fluidos
810 
Rosca 
A‐2037  BUHLER  AHAS 315  58244673  1310   
transportadora 
Dosificador por 
A‐2042  BUHLER  MZAL 15  10519791  2013   
peso automático 
LBCA  Transportador de 
A‐2043  BUHLER  700006508  2013   
RL94/4/EG  cadena 
LBCA  Transportador de 
A‐2044  BUHLER  700006507  2013    15 
RL94/4/EG  cadena 
AHGL  Elevador de 
A‐2045  BUHLER  58044675  1310   
320/190  cangilón 
A‐2050  BUHLER  Z + 2VV  Sortex  Z6224  2013   
AHGL  Elevador de 
A‐2051  BUHLER  58044676  1310   
250/150  cangilón 
Báscula 
A‐2054  BUHLER  MSDG 140  dosificadora  10519603  2013   
diferencial 
BSPB  Blanqueadora 
A‐2060  BUHLER  20770968  2013   
STANDARD  vertical 
EKP 
A‐2060  BUHLER  MEAG  Tambor desatador 499457/7  2013   
80012810
BSPB  Blanqueadora 
A‐2061  BUHLER  20770969  2013   
STANDARD  vertical 
EKP 
A‐2061  BUHLER  MEAG  Tambor desatador 499628  2013   
80012810
-91-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
A‐2065  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700005735  2013   
SWM 045‐
A‐2067  REITZ  Ventilador    102876    80  11 
008530‐00 
EKP 
A‐2068  BUHLER  MVRY  Filtro  171452/31  2013  83118‐  
810 
A‐2069  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  NL  NL  NL   
MXE 040‐
A‐2070  Reitz  Ventilador    2013  103541    430  37 
040030‐00 
A‐2071  AERZEN  GM4S  Soplante  4003620  2013  1815    1  4 
EKP 
A‐2073  BUHLER  MVRY  Filtro  171452/7  2013  83118‐  
810 
A‐2074  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700005730  2013   
MXE 035‐
A‐2075  REITZ  Ventilador  103542    229  22 
023630‐00 
ROSCA 
A‐2076  NL  Rosca  NL  NL   
EXT 
A‐4001  BUHLER  MDL 300  Tambor desatador NL  NL   
A‐4002  BUHLER  MDL 300  Tambor desatador NL  NL   
Máquina de 
A‐4011  BUHLER  MJZE 43  10519776  2013   
rebotamiento 
Máquina de 
A‐4012  BUHLER  MJZF 51  10519779  2013   
rebotamiento 
Máquina de 
A‐4013  BUHLER  MJZF 51  10519777  2013   
rebotamiento 
MDDR 
A‐4042  BUHLER  Molino de cilindros 10519859  2013   
1250/250 

-92-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
MDDR 
A‐4043  BUHLER  Molino de cilindros 10519842  2013   
1250/250 
MDDR 
A‐4044  BUHLER  Molino de cilindros 10519863  2013   
1250/250 
MDDR 
A‐4045  BUHLER  Molino de cilindros 10519865  2013   
1250/250 
MDDR 
A‐4046  BUHLER  Molino de cilindros 10519867  2013   
1250/250 
MDDR 
A‐4047  BUHLER  Molino de cilindros 10519861  2013   
1250/250 
MDDR 
A‐4048  BUHLER  Molino de cilindros 10519845  2013   
1250/250 
MDDR 
A‐4049  BUHLER  Molino de cilindros 10519870  2013   
1250/250 
MDDR 
A‐4050  BUHLER  Molino de cilindros 10519864  2013   
1250/250 
MDDR 
A‐4051  BUHLER  Molino de cilindros 10519860  2013   
1250/250 
Tarara de aire de 
A‐4052  BUHLER  MVSR 100  700006037  2013   
circulación 
A‐4053  BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  700005831   
A‐4054  BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  700005833   
A‐4055  BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  700005836   
A‐4056  BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  700005834   
A‐4057  BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  700005837   
A‐4058  BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  700005928   
A‐4059  BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  700005930   
A‐4060  BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  700005929   
A‐4061  BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  700005931   
-93-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
A‐4062  BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  700005932  2013   
A‐4063  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700005740  2013   
A‐4063  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006070  2013   
A‐4063  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700006077  2013   
A‐4063  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700006079  2013   
A‐4064  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006073  2013   
A‐4064  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006085  2013   
A‐4064  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700005734  2013   
A‐4064  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700006078  2013   
A‐4064  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700006080  2013   
A‐4065  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006075  2013   
A‐4065  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006081  2013   
A‐4065  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006082  2013   
A‐4065  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006083  2013   
A‐4065  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006084  2013   
A‐4065  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700005722  2013   
A‐4066  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700005736  2013   
A‐4066  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700005741  2013   
A‐4066  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700005746  2013   
A‐4066  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006068  2013   
A‐4066  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006069  2013   
A‐4066  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006071  2013   
A‐4066  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006076  2013   
A‐4067  BUHLER  MPAP826  Cernedor plano  57800306  2013   
A‐4068  BUHLER  MPAP826  Cernedor plano  57800307  2013   
Pulidora de 
A‐4071  BUHLER  MKLA 45/110  700006034  2013   
salvado 
A‐4074  BUHLER  MZMA 100  Microdoseadador  34021908  2013  080269‐1 0,5  130   

-94-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
EKP 
A‐4077  BUHLER  MVRY  Filtro  171452/23  2013  83118‐  
810 
A‐4078  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700005729  2013   
MXE 170‐
A‐4079  REITZ  Ventilador    250  84,67 
02530‐00 
A‐4081  AERZEN  GM4S  Soplante  4003621  2013  1815    3,9  5,5 
EKP‐
A‐4082  BUHLER  MVRY  Filtro  182 23/39  2013  83118‐  
810 
A‐4083  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  NL  NL  NL   
SWM031‐
A‐4084  REITZ  Ventilador    103623    365  30 
035515‐00 
EKP 
A‐4085  BUHLER  MVRY  Filtro  161688/36  2013  83118‐  
810 
A‐4086  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700005732  2013   
SWM 031‐
A‐4087  REITZ  Ventilador    2013  103624    365  30 
035515‐00 
A‐4090  BUHLER  MVRW 9/12  Filtro  20770965  2013   
A‐4094  BUHLER  MZMA 100  Microdoseadador  34021907  2013    0,7  310   
A‐4097  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700005737  2013   
A‐4097  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006072  2013   
A‐4097  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700006074  2013   
A‐4098  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700005738  2013  2013   
A‐4099  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700005739  2013   
A‐4575  BUHLER  MVRU  Filtro  NL  NL  NL   
A‐4576  BUHLER  MPSH  Esclusa  2077  2014   

-95-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
SWM 031‐
A‐4577  REITZ  Ventilador    2014  105064    246  22 
028030‐00 
A‐4578  AERZEN  GM10S  Soplante  4007605  2014  14599    5,8  7,5 
Báscula con vaso 
A‐4580  BUHLER  MSDM 40  10519810  2013   
de vertido 
Rueda celular 
A‐4581  BUHLER  MZDH 26/25  10519801  2013   
dosificadora 
Báscula con vaso 
A‐4584  BUHLER  MSDM 40  10519808  2013   
de vertido 
Rueda celular 
A‐4585  BUHLER  MZDH 26/25  10519800  2013   
dosificadora 
Báscula con vaso 
A‐4588  BUHLER  MSDM 40  10519816  2013   
de vertido 
Rueda celular 
A‐4589  BUHLER  MZDH 26/25  10519802  2013   
dosificadora 
A‐4590  REITZ  MKV‐016 R  Ventilador    2013  102896    18  1,5 
A‐4590  BUHLER  MWRW 9/12  Filtro  20770965  2013   
A‐4591  BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  700005728  2013   
A‐4592  BUHLER  TKV‐012  Ventilador  NL  NL  NL   
MPSH 22/22  BB 
A‐4597  BUHLER  Esclusa  20771292  2013   
LP TK1  509080 
A‐4599  BUHLER  MAYH 80  Válvula desviadora 700006059  2013   
A‐4600  BUHLER  MAYH 80  Válvula desviadora 700006061  2013   
A‐4601  BUHLER  MAYH 80  Válvula desviadora 700006060  2013   
A‐4602  AERZEN  GM3S  Soplante  40007603  2014  14599    2,1  1,5 
MPSH 18/15  BB 
A‐4605  BUHLER  Esclusa  20772360  2014   
LP TK1  510895 
A‐4607  AERZEN  GM3S  Soplante  4007604  2014  14599    114  2,9  4 

-96-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
MPSH 18/15  BB  
A‐4610  BUHLER  Esclusa  20772396  2014   
LP TK1  510836 
Máquina de 
A‐4643  BUHLER  MJZG 51  34021915  2013  080269‐1 11  470   
rebotamiento 
Báscula con vaso 
A‐4652  BUHLER  MSDM 40  10519807  2013   
de vertido 
Rueda celular 
A‐4653  BUHLER  MZDH 26/25  10519804  2013   
dosificadora 
Máquina de 
A‐4655  BUHLER  MJZG 43  34021906  2013    0,9  350   
rebotamiento 
A‐4657  AERZEN  GM3S  Soplante  4003126  2013  4455    99  2,4  2,2 
MPSH 18/15  BB 
A‐4659  BUHLER  Esclusa  20771333  2013   
LP TK1  508985 
A‐4662  BUHLER  MVRW 6/8  Filtro  207711400  2013    2,1  1,5 
A‐4663  REITZ  MKV‐R 008  Ventilador    2013  103371    5  0,37 
Báscula con vaso 
A‐4666  BUHLER  MSDM 40  10519809   
de vertido 
Rueda celular 
A‐4667  BUHLER  MZDH 26/25  10519806  2013   
dosificadora 
Máquina de 
A‐4669  BUHLER  MJZG 43  NL  NL   
rebotamiento 
MPSH 18/15  BB 
A‐4670  BUHLER  Esclusa  20771336  2013   
LP TK1  508988 
A‐4671  AERZEN  GM3S  Soplante  4007580  2014  14960    139  2,4  2,2 
UXE 36183‐
A‐4676  BUHLER  Ventilador  63444010  2013   
602 
A‐4677  BUHLER  MVRW 6/8  Filtro  20771399  2013   

-97-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
Transportador de 
A‐4678  BUHLER  AHKA 50  58045617  2013   
cadena 
Báscula con vaso 
A‐4681  BUHLER  MSDM 40  10519817   
de vertido 
Rueda celular 
A‐4682  BUHLER  MZDH 26/25  10519805  2013   
dosificadora 
MPSH 28/30  BB 
A‐4685  BUHLER  Esclusa  20771334  2013   
LP TK1  508986 
A‐4686  AERZEN  GM15L  Soplante  4004034  2013  4455    9,7  15 
A‐4690  BUHLER  MAYH 100  Válvula desviadora 700006049  2013   
A‐4691  BUHLER  MAYH 100  Válvula desviadora 700006052  2013   
A‐4692  BUHLER  MAYH 100  Válvula desviadora 700006050  2013   
A‐4693  BUHLER  MAYH 100  Válvula desviadora 700006051  2013   
A‐4694  BUHLER  MAYH 100  Válvula desviadora 700006048  2013   
A‐4701  BUHLER  MVRW 6/12  Filtro  20770972  2013   
A‐4702  REITZ  TKV‐012  Ventilador    2013  103751    18  1,5 
A‐4703  BUHLER  MVRW 6/12  Filtro  20770974   
A‐4704  REITZ  TKV‐012  Ventilador    2013  103754    18  1,5 
A‐4705  BUHLER  MVRW 6/12  Filtro  20770973  2013   
A‐4706  REITZ  TKV‐012  Ventilador    2013  103753    18  1,5 
A‐4707  BUHLER  MVRW 6/12  Filtro  20770975  2013   
A‐4708  REITZ  TKV‐012  Ventilador    2013  103752    18  1,5 
A‐4709  BUHLER  MVRW 6/12  Filtro  20770970  2013   
TKV‐012‐
A‐4710  REITZ  Ventilador    2013  103374    18  1,5 
ALURAD 
A‐4711  BUHLER  MVRW 6/12  Filtro  20770971  2013   
TKV‐012‐
A‐4712  REITZ  Ventilador    2013  103373    18  1,5 
ALURAD 

-98-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
Transportador de 
A‐4713  BUHLER  AHKA 50  58044677  2013   
cadena 
Báscula con vaso 
A‐4716  BUHLER  MSDM 40  10519811   
de vertido 
Rueda celular 
A‐4717  BUHLER  MZDH 26/25  10519803  2013   
dosificadora 
Máquina de 
A‐4719  BUHLER  MJZG 43  34021913  2013  080269‐1 2  300   
rebotamiento 
MPSH 18/15  BB 
A‐4720  BUHLER  Esclusa  20772173  2013   
LP TK1  508989 
A‐4721  AERZEN  GM35S  Soplante  4003128  2013  4455    3  3 
Transportador de 
A‐4727  BUHLER  AHKA 50  58044678  1310   
cadena 
Báscula con vaso 
A‐4730  BUHLER  MSDM 40  10519812   
de vertido 
Rueda celular 
A‐4731  BUHLER  MZDH 26/25  10519799  2013   
dosificadora 
Máquina de 
A‐4733  BUHLER  MJZG 43  34021914  2013    2  360   
rebotamiento 
MPSH 18/15  BB 
A‐4734  BUHLER  Esclusa  20771335  2013   
LP TK1  508987 
A‐4735  AERZEN  GM35S  Soplante  4003129  2013  4455    2,21  2,2 
A‐4742  BUHLER  MZMA  Microdoseadador  NL  NL   
A‐4743  BUHLER  MVRU  Filtro  NL  NL  NL   
A‐4744  BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  700005733  2013   
A‐4745  REITZ  MKV‐V 010  Ventilador    2014  105090    5  0,25 
MXE 031‐
A‐4745  REITZ  Ventilador    2013  103543    61,5  5,5 
005630‐00 

-99-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
Báscula con vaso 
A‐4748  BUHLER  MSDM 40  57200433   
de vertido 
Rueda celular 
A‐4749  BUHLER  MZDH 26/25  57200434  2014   
dosificadora 
A‐4752  AERZEN  GM35S  Soplante  4003127  2013  4455    2,4  2,2 
MPSH 18/15  BB 
A‐4754  BUHLER  Esclusa  20772398  2013   
LP TK1  510837 
A‐4757  BUHLER  MKV‐010  Ventilador  NL  NL  NL   
A‐4758  BUHLER  MPAR 10  Cernedor plano  10009299  2014   
Aparato extractor 
A‐5003  BUHLER  MFVH 125  34021897  2013  080269‐1   300   
vibratorio 
Aparato extractor 
A‐5004  BUHLER  MFVH 125  34021895  2013  080269‐1   300   
vibratorio 
A‐5005  BUHLER  AHSG 160  Rosca de tubo  58044679  1310   
A‐5006  BUHLER  AHSG 160  Rosca de tubo  58044680  1310   
A‐5008  AERZEN  GM35S  Soplante  4003083  2013  4455    24,5  45 
MPSH 28/30  BB‐
A‐5010  BUHLER  Esclusa  20771339  2013   
LP TK1  508991 
A‐5012  BUHLER  MAYH 120  Válvula desviadora 700006047  2014   
A‐5015  BUHLER  MVRW 9/12  Filtro  20771227  2013   
A‐5017  REITZ  MKV‐R 020  Ventilador    2013  103755    25  2,2 
A‐5018  REITZ  MKV‐R 020  Ventilador    2013  103375    25  2,2 
Aparato extractor 
A‐5025  BUHLER  MFVH 125  34021899  2013  080269‐1   300   
vibratorio 
Aparato extractor 
A‐5026  BUHLER  MFVH 125  34021898  2013  080269‐1   300   
vibratorio 
Aparato extractor 
A‐5027  BUHLER  MFVH 125  NL  NL  NL   
vibratorio 

-100-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
Aparato extractor 
A‐5028  BUHLER  MFVH 125  34021900  2013  080269‐1   300   
vibratorio 
Aparato extractor 
A‐5029  BUHLER  MFVH 125  34021901  2013  080269‐1   300   
vibratorio 
Aparato extractor 
A‐5030  BUHLER  MFVH 125  34021894  2013  080269‐1   300   
vibratorio 
A‐5031  BUHLER  AHSG 200  Rosca de tubo  58044684  1310   
A‐5032  BUHLER  AHSG 200  Rosca de tubo  58044682  2013   
A‐5033  BUHLER  AHSG 200  Rosca de tubo  NL  NL  NL   
A‐5034  BUHLER  AHSG 200  Rosca de tubo  58044683  1310   
A‐5034  BUHLER  AHSG 200  Rosca de tubo  58044686  1310   
A‐5035  BUHLER  AHSG 200  Rosca de tubo  58044681  1310   
A‐5036  BUHLER  AHSG 200  Rosca de tubo  58044685  1310   
A‐5038  BUHLER  GM25S  Soplante  4004032  2013  4455    432  13,9  18,5 
MPSH 36/38  BB‐
A‐5040  BUHLER  Esclusa  20771337  2013   
LP TK1  508990 
MKV‐R 
A‐5043  REITZ  Ventilador    2014  105087    48  4 
025/450 
A‐5043  BUHLER  MVRW 15/12  Filtro  20772362  2013    247  5,8  7,5 
UXE 36183‐
A‐5044  BUHLER  Ventilador  NL  NL  NL   
604 
A‐5049  BUHLER  MAYH 140  Válvula desviadora 700009223  2014   
A‐5050  BUHLER  MAYH 140  Válvula desviadora 700009224  2014   
A‐5051  BUHLER  MAYH 140  Válvula desviadora 700009225  2014   
A‐5055  BUHLER  MVRW 12/18  Filtro  20772361  2014   
A‐5056  BUHLER  MVRW 15/12  Filtro  20772361  2014   
A‐5057  BUHLER  MVRW 15/12  Filtro  20772363  2014   

-101-
N°  Año de  N° de  Capacidad  Peso  Caudal  Potencia 
Fabricante  Modelo  Denominación  N° de serie 
Proceso  Fabricación Orden  (ton/hr)  (kg)  (m3/min)  Nominal (kW) 
MKV‐
A‐5058  REITZ  Ventilador    2013  103756    48  4 
R025/450 
MKV‐R 
A‐5059  REITZ  Ventilador    2014  105089    48  4 
025/450 
A‐5059  BUHLER  MVRW 15/12  Filtro  20771228  2013   
UXE 36183‐
A‐5060  BUHLER  Ventilador  64815013  2013   
604 

-102-
9.3 ANEXO 3 Criticidad por familia de máquinas

Medio 
Fabricante  Modelo  Denominación  Seguridad  Calidad Operación Mantención Patrimonio Criticidad 
ambiente
BUHLER  AHAS 250  Rosca transportadora  0  0  2  1  0    A 
BUHLER  AHAS 315  Rosca transportadora  0  0  2  1  0    A 
BUHLER  AHGL 250/150  Elevador de cangilón  0  0  2    0    A 
BUHLER  AHGL 320/190  Elevador de cangilón  0  0  2    0    A 
BUHLER  AHGL 400/240  Elevador de cangilón  0  0  2    0    A 
BUHLER  AHKA 50  Transportador de cadena  0  0  2    0    A 
BUHLER  AHSG 160  Rosca de tubo  0  0  2    0    A 
BUHLER  AHSG 200  Rosca de tubo  0  0  2  1  0    A 
BUHLER  BSPB STANDARD  Blanqueadora vertical  0  0  2    0    A 
BUHLER  CASCADA    0  0  0    0    C 
AERZEN  GM10S  Soplante  0  0  2    0    A 
AERZEN  GM15L  Soplante  0  0  2    0    A 
BUHLER  GM25S  Soplante  0  0  2    0    A 
AERZEN  GM35S  Soplante  0  0  2    0    A 
AERZEN  GM3S  Soplante  0  0  2    0    A 
AERZEN  GM4S  Soplante  0  0  2    0    A 
BUHLER  LBCA RL94/4/EG  Transportador de cadena  0  0  2    0    A 
BUHLER  MAYH 100  Válvula desviadora  0  0  2    0    A 
BUHLER  MAYH 120  Válvula desviadora  0  0  2    0    A 
BUHLER  MAYH 140  Válvula desviadora  0  0  2    0    A 
BUHLER  MAYH 80  Válvula desviadora  0  0  2    0    A 
BUHLER  MDDR 1250/250  Molino de cilindros  0  0  2    0    A 
BUHLER  MDL 300  Tambor desatador  0  0  0    0    C 

-103-
Medio 
Fabricante  Modelo  Denominación  Seguridad  Calidad Operación Mantención Patrimonio Criticidad 
ambiente
Aparato extractor 
BUHLER  MFVH 125  0  0  2    0    A 
vibratorio 
BUHLER  MHXT 45/80  Despuntadora horizontal  0  2  0    0    A 
BUHLER  MJZE 43  Máquina de rebotamiento  0  2  2    0    A 
BUHLER  MJZF 51  Máquina de rebotamiento  0  2  2    0    A 
BUHLER  MJZG 43  Máquina de rebotamiento  0  2  2    0    A 
BUHLER  MJZG 51  Máquina de rebotamiento  0  2  2    0    A 
BUHLER  MKLA 45/110  Pulidora de salvado  0  0  0  1  0  1  C 
BUHLER  MKV‐010  Ventilador  0    2    A 
REITZ  MKV‐016 R  Ventilador  0  0  2    2    A 
REITZ  MKV‐R 008  Ventilador  0  0  2    2    A 
REITZ  MKV‐R 020  Ventilador  0  0  2    2    A 
REITZ  MKV‐R 025/450  Ventilador  0  0  2    2    A 
REITZ  MKV‐R025/450  Ventilador  0  0  2    2    A 
REITZ  MKV‐V 010  Ventilador  0  0  2    2    A 
BUHLER  MMUA 50  Ventilador  0  2  2    0    A 
Regulador de cantidad de 
BUHLER  MOZF  0  2  2    0    A 
fluidos 
BUHLER  MOZL 30/150  Rociador de remolino  0  2  2    0    A 
BUHLER  MPAP826  Cernedor plano  0  2  2    0    A 
BUHLER  MPAR 10  Cernedor plano  0  2  2    0    A 
BUHLER  MPSH  Esclusa  0  0  2    0    A 
MPSH 18/15 LP 
BUHLER  Esclusa  0  0  2    0    A 
TK1 
MPSH 22/22 LP 
BUHLER  Esclusa  0  0  2    0    A 
TK1 
MPSH 28/30 LP 
BUHLER  Esclusa  0  0  2    0    A 
TK1 

-104-
Medio 
Fabricante  Modelo  Denominación  Seguridad  Calidad Operación Mantención Patrimonio Criticidad 
ambiente
MPSH 36/38 LP 
BUHLER  Esclusa  0  0  2    0    A 
TK1 
BUHLER  MPSN 25/15  Esclusa  0  0  2    0    A 
BUHLER  MPSN 25/23  Esclusa  0  0  2    0    A 
BUHLER  MQRF 46/200  Sasor  0  2  2    0    A 
Báscula dosificadora 
BUHLER  MSDG 140  0  0  2    0    A 
diferencial 
Báscula con vaso de 
BUHLER  MSDM 40  0  0  2    0    A 
vertido 
Máquina limpiadora 
BUHLER  MTKB 120/120  0  0  2    0    A 
combinada 
BUHLER  MVRU  Filtro  0  0  2    2    A 
BUHLER  MVRW 12/18  Filtro  0  0  2    2    A 
BUHLER  MVRW 15/12  Filtro  0  0  2    2    A 
BUHLER  MVRW 6/12  Filtro  0  0  2    2    A 
BUHLER  MVRW 6/8  Filtro  0  0  2    2    A 
BUHLER  MVRW 9/12  Filtro  0  0  2    2    A 
BUHLER  MVRY  Filtro  0  0  2    2    A 
BUHLER  MVSI 150  Canal de aspiración  0  0  2    0    A 
Tarara de aire de 
BUHLER  MVSR 100  0  0  2    0    A 
circulación 
Tarara de aire de 
BUHLER  MVSR 150  0  0  2    0    A 
circulación 
MXE 035‐023630‐
REITZ  Ventilador  0  0  2    2    A 
00 
MXE 040‐040030‐
Reitz  Ventilador  0  0  2    2    A 
00 
MXE 170‐02530‐
REITZ  Ventilador  0  0  2    2    A 
00 
-105-
Medio 
Fabricante  Modelo  Denominación  Seguridad  Calidad Operación Mantención Patrimonio Criticidad 
ambiente
BUHLER  MYFC  Regulación de humedad  0  2  2    0    A 
Dosificador por peso 
BUHLER  MZAL 12  0  0  2    0    A 
automático 
Dosificador por peso 
BUHLER  MZAL 15  0  0  2    0    A 
automático 
BUHLER  MZDH 26/25  Rueda celular dosificadora  0  0  2    0    A 
BUHLER  MZMA  Microdoseadador  0  0  2    0    A 
BUHLER  MZMA 100  Microdoseadador  0  0  2    0    A 
EXT  NL  Rosca  0    2    0    A 
SWM 025‐
REITZ  Ventilador  0  0  2    2    A 
016030‐00 
SWM 031‐
REITZ  Ventilador  0  0  2    2    A 
028030‐00 
SWM 031‐
REITZ  Ventilador  0  0  2    2    A 
035515‐00 
SWM 045‐
REITZ  Ventilador  0  0  2    2    A 
008530‐00 
SWM031‐035515‐
REITZ  Ventilador  0  0  2    2    A 
00 
BUHLER  TKV‐012  Ventilador  0    2    A 
REITZ  TKV‐012‐ALURAD  Ventilador  0  0  2    2    A 
BUHLER  UXE 36183‐602  Ventilador  0  0  2    2    A 
BUHLER  UXE 36183‐604  Ventilador  0    2    A 
BUHLER  Z + 2VV  Sortex  0  2  0    0    A 

-106-
9.4 ANEXO 4 Plan de mantención propuesto

9.4.1 Plan propuesto

Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Cojinete 
Rosca  Plan de  Verificación acústica para determinar 
AHAS  intermedio /  14  2  5  257 
transportadora  mantenimiento  ruidos inusuales 
final 
Compruebe si se han desgastado. 
Rosca  Plan de  Comederos y  Desgaste mínimo es permisible 
AHAS  90  2  10  80 
transportadora  mantenimiento  ejes de tornillo  siempre que permita la operación 
hasta la próxima revisión 
Rosca  Plan de  Transmisión de  Revise la tensión de la cadena según 
AHAS  90  2  12  96 
transportadora  mantenimiento  cadena  (la transmisión de la cadena) 
Lavar a fondo la cadena con éter de 
Rosca  Plan de  Transmisión de  petróleo (no utilizar gasolina o 
AHAS  360  2  20  40 
transportadora  limpieza  cadena  gasóleo) y sumérjalo en un disolvente 
para cadenas durante media hora 
Controlar del funcionamiento del 
sistema de control eléctrico que 
incluye la parada de emergencia. 
Sistema de 
Rosca  Plan de  Articulaciones de inspección de la 
AHAS  control  360  2  10  20 
transportadora  mantenimiento  configuración del dispositivo de 
eléctrico 
seguridad del motor Inspección 
general de todo el equipo eléctrico y 
roscados, así como aislamiento 
-107-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
quipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Desmontar los rodamientos, limpiar 
con éter de petróleo (no utilizar 
Rosca  Plan de  Rodamientos  petróleo) y llenar aproximadamente 
AHAS  360  2  15  30 
transportadora  lubricación  de extremo  el 50% del espacio disponible en los 
rodamientos con grasa compatible 
con alimentos 
Si hay un desgaste de 3 mm sustituir 
Rosca  Plan de  Cojinetes  los cojinetes de deslizamiento. Los 
AHAS  360  2  15  30 
transportadora  mantenimiento  intermedios  cojinetes deslizantes no pueden 
sobrecalentarse 
El tornillo transportador de cubeta 
Rosca  Plan de  Tornillo 
AHAS  debe ser limpiada cuando se limpia  30  2  10  240 
transportadora  limpieza  transportador 
todo el sistema. 
Rosca  Plan de  Compruebe si la corona dentada se 
AHAS  Unión  60  2  10  120 
transportadora  mantenimiento  ha desgastado 
Rosca  Plan de 
AHAS  Motorreductor Compruebe la temperatura del aceite 14  2  5  257 
transportadora  mantenimiento 
Rosca  Plan de  Verificación acústica para determinar 
AHAS  Motorreductor 14  2  5  257 
transportadora  mantenimiento  ruidos inusuales en engranajes 
Rosca  Plan de 
AHAS  Motorreductor Compruebe el nivel de aceite  30  2  12  288 
transportadora  mantenimiento 
Rosca  Plan de  Compruebe si el tren de engranajes 
AHAS  Motorreductor 30  2  10  240 
transportadora  mantenimiento  está sellado correctamente 
Rosca  Plan de 
AHAS  Motorreductor Limpie el tornillo de purga  90  2  5  40 
transportadora  limpieza 
Rosca  Plan de  Compruebe si los tornillos de fijación 
AHAS  Motorreductor 270  2  10  27 
transportadora  mantenimiento  tienen un ajuste perfecto 

-108-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Rosca  Plan de  Llevar a cabo una inspección 
AHAS  Motorreductor 270  2  12  32 
transportadora  mantenimiento  completa de la unidad 
Rosca  Plan de 
AHAS  Motorreductor Limpie la unidad  90  2  15  120 
transportadora  limpieza 
Rosca  Plan de 
AHAS  Motorreductor Lubricar los rodamientos  240  2  10  30 
transportadora  lubricación 
Desmontar los rodamientos, limpiar 
con éter de petróleo (no utilizar 
Rosca  Plan de  Rodamientos  petróleo) y llenar aproximadamente 
AHAS  360  2  25  50 
transportadora  lubricación  de extremo  el 50% del espacio disponible en los 
rodamientos con grasa compatible 
con alimentos 
Rosca  Plan de  Transmisión de 
AHAS  Lubrique la cadena  180  2  15  60 
transportadora  lubricación  cadena 
Elevador de  Plan de  Bloqueo de 
AHGL  Remover, limpiar y engrasar  240  5  15  113 
cangilón  lubricación  marcha atrás 
Correa en 
Elevador de  Plan de  funcionamiento  Verifique que la correa en la base y la 
AHGL  14  5  12  1543 
cangilón  mantenimiento  (Véase cap. 5.4,  polea en el tope y reajuste. 
152.) 

Verifique que la correa tensión 
Elevador de  Plan de  Correa (Véase 
AHGL  correcta. Vuelva a ajustar la tensión  30  5  15  900 
cangilón  mantenimiento  cap. 50. 5.3,1) 
de la correa si es necesario. 

-109-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Rodamiento de 
Comprobar la temperatura del 
rodillos en  la 
Elevador de  Plan de  rodamiento tocándolo. En el caso de 
AHGL  parte superior y  30  5  5  300 
cangilón  mantenimiento  un calentamiento excesivo (más de 
base (Ver cap. 
60 ° C), sustituir los rodamientos. 
7. 7.2, 165.) 

Revise la temperatura del bloqueo de 
Bloqueo de 
marcha atrás con el tacto. En el caso 
Elevador de  Plan de  marcha atrás 
AHGL  de un calentamiento excesivo (más  30  5  5  300 
cangilón  mantenimiento  (véase cap. 7. 
de 60 ° C), reemplace el bloqueo de 
7.3,65) 
marcha atrás. 

Bloqueo de  Verificación óptica del bloqueo de 
Elevador de  Plan de  marcha atrás  marcha atrás: 
AHGL  30  5  5  300 
cangilón  mantenimiento  (véase cap. 7.  Si hay pérdida de grasa reemplace el 
7.3,65)  bloqueo de marcha atrás. 

Rodamiento de 
rodillos en  la  Vuelva a lubricar el rodamiento en el 
Elevador de  Plan de 
AHGL  parte superior y  engrasador. Llenar sólo alrededor de  90  5  20  400 
cangilón  mantenimiento 
base (Ver cap.  un tercio del espacio libre de grasa. 
7. 7.2, 165.) 
Verifique el  desgaste en la correa. 
Elevador de  Plan de  Correa (Véase  Cambie la correa una vez que el 
AHGL  120  5  8  120 
cangilón  mantenimiento  cap. 7.5.2, 163.) inserto de tela es visible en la 
superficie. 

-110-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Manguitos de 
fijación de los 
Elevador de  Plan de  rodamientos de  Revisar el ajuste apretado, vuelva a 
AHGL  120  5  10  150 
cangilón  mantenimiento  las poleas de  apretar si es necesario. 
cabeza (véase 
cap. 7. 7.2, 165)
Compruebe 
capachos y  Revise los pernos de montaje de 
Elevador de  Plan de 
AHGL  pernos de  capacho para la tirantez y reemplazar  120  5  120  1800 
cangilón  mantenimiento 
capachos (ver.  capachos dañados. 
Cap. 7.3, 162). 
Elevador de  Plan de  Sensores de 
AHGL  Revisión de funcionamiento  150  5  20  240 
cangilón  mantenimiento  seguimiento 
El elevador debe ser limpiado y 
Elevador de  Plan de  Equipo 
AHGL  fumigado, al mismo tiempo que toda  180  5  120  1200 
cangilón  limpieza  completo 
la instalación se limpia. 
Compruebe la conexión a tierra de la 
Elevador de  Plan de  Control 
AHGL  máquina y garantizar la conductancia  270  5  15  100 
cangilón  mantenimiento  eléctrico 
eléctrica (Ver. Cap. 4.13, 147). 

Sellos del eje, 
Elevador de  Plan de  superior e  Revise los sellos del eje. Reemplace 
AHGL  270  5  15  100 
cangilón  mantenimiento  inferior (Véase  los sellos endurecidos 
cap. 7.6,  63) 

-111-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Prueba de funcionamiento del 
sistema de control eléctrico, incluida 
la parada de emergencia y de 
verificación de la información al 
Sistema de 
Elevador de  Plan de  sistema de control. Compruebe la 
AHGL  control  270  5  10  67 
cangilón  mantenimiento  configuración de la protección del 
eléctrico 
motor. 
Comprobación general de la 
instalación eléctrica y accesorios, así 
como el aislamiento. 
Rodamiento de 
Lavar los rodamientos de rodillos con 
rodillos en  la 
Elevador de  Plan de  gasolina o benceno. Vuelva a llenar a  Frecuencia > 
AHGL  parte superior y  720  5  20 
cangilón  mantenimiento  mitad de camino con grasa.  1 año 
base (Ver cap. 
Reemplace los sellos endurecidos. 
7. 7.2, 165.) 
Después de 
Arranque 
Compruebe si existe acumulación en  detencione
Elevador de  Plan de  Ascensor  Frecuencia > 
AHGL  pie del elevador. Vacíe a través de la  s por más  5  10 
cangilón  mantenimiento  (Véase cap. 7.3,  1 año 
apertura en el pie del elevador.  de 1 
162.) 
semana 
Elevador de  Plan de 
AHGL  Motoreductor  Comprobar el nivel de aceite  14  5  12  1543 
cangilón  mantenimiento 
Compruebe la temperatura del aceite 
Elevador de  Plan de 
AHGL  Motoreductor  Compruebe el ruido de la caja de  14  5  5  643 
cangilón  mantenimiento 
cambios 
Elevador de  Plan de  Compruebe la temperatura del aceite 
AHGL  Motoreductor  30  5  5  300 
cangilón  mantenimiento  y ruido de la caja de cambios 

-112-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Elevador de  Plan de 
AHGL  Motoreductor  Limpiar el accionamiento  90  5  5  100 
cangilón  mantenimiento 
Elevador de  Plan de 
AHGL  Motoreductor  Limpiar tornillo de ventilación  240  5  5  38 
cangilón  mantenimiento 
Elevador de  Plan de 
AHGL  Motoreductor  Compruebe los tornillos de fijación  270  5  10  67 
cangilón  mantenimiento 
Elevador de  Plan de  Llevar a cabo una inspección 
AHGL  Motoreductor  270  5  10  67 
cangilón  mantenimiento  completa de la unidad 
Elevador de  Plan de 
AHGL  Motoreductor  Cambio de aceite  360  5  20  100 
cangilón  mantenimiento 
Elevador de  Plan de 
AHGL  Motoreductor  Relubricar rodamiento de rodillos  360  5  12  60 
cangilón  mantenimiento 
Elevador de  Plan de  Primer cambio de aceite después de 
AHGL  Motoreductor  360  5  15  75 
cangilón  mantenimiento  la puesta en servicio 
Reductor 
compacto y  Compruebe el nivel de aceite o el 
Elevador de  Plan de 
AHGL  unidad de  llenado de grasa y rellene si es  360  5  10  50 
cangilón  lubricación 
engranajes  necesario. 
cónicos 
Elevador de  Plan de  Rodamiento de 
AHGL  Rellenar hasta  1/3 del total  90  5  30  600 
cangilón  lubricación  rodillos 
Elevador de  Plan de  Rodamiento de  Los rodamientos se deben lubricar 
AHGL  90  5  30  600 
cangilón  lubricación  rodillos  cada vez que se cambia la correa. 
Transportador  Plan de 
AHKA  Reductor  Comprobar ruido  14  4  5  514 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de 
AHKA  Reductor  Compruebe la temperatura del aceite 14  4  5  514 
de cadena  mantenimiento 

-113-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Transportador  Plan de 
AHKA  Reductor  Comprobar el nivel de aceite  30  4  5  240 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de  Compruebe la caja de cambios para 
AHKA  Reductor  30  4  5  240 
de cadena  mantenimiento  la tirantez 
Transportador  Plan de 
AHKA  Reductor  Limpiar tornillo de ventilación  90  4  5  80 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de 
AHKA  Reductor  Reengrasar Rodamientos  240  4  15  90 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de  Compruebe los tornillos de fijación 
AHKA  Reductor  270  4  12  64 
de cadena  mantenimiento  para ajuste apretado 
Transportador  Plan de  Llevar a cabo una inspección 
AHKA  Reductor  270  4  10  53 
de cadena  mantenimiento  completa de la unidad 
Transportador  Plan de 
AHKA  Reductor  Cambio de aceite  360  4  15  60 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de  Primer cambio de aceite después de 
AHKA  Reductor  360  4  15  60 
de cadena  mantenimiento  la puesta en servicio 
Transportador  Plan de 
AHKA  Reductor  Limpiar el accionamiento  30  4  5  240 
de cadena  mantenimiento 
Cadenas 
Transportador  Plan de 
AHKA  transportadora Revise la tensión de la cadena  90  4  12  192 
de cadena  mantenimiento 

Transportadore
s canal: 
Revisar el desgaste, debe tener un 
‐ Suelo / 
Transportador  Plan de  grado que garantiza un 
AHKA  paredes  90  4  10  160 
de cadena  mantenimiento  funcionamiento hasta la próxima 
laterales 
mantención 
‐ Carril de 
retroceso 

-114-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Comprobación general de todas las 
Transportador  Plan de  Control  conexiones eléctricas y las 
AHKA  360  4  12  48 
de cadena  mantenimiento  eléctrico  conexiones de tornillo, así como 
comprobar el aislamiento 
Inspección funcional del control 
Transportador  Plan de  Control  eléctrico, incl. parada de emergencia 
AHKA  360  4  10  40 
de cadena  mantenimiento  eléctrico  y la comprobación de la señal de 
realimentación para controlar centro
Transportador  Plan de  Control  Revise el ajuste del fusible de 
AHKA  360  4  10  40 
de cadena  mantenimiento  eléctrico  protección del motor 
Revisar que la caja de transporte este 
Transportador  Plan de 
AHKA  AHKA  totalmente libre, ningún cuerpo  90  4  5  80 
de cadena  mantenimiento 
extraño o herramientas. 
Transportador  Plan de  Revisar que todas las tapas estén 
AHKA  AHKA  90  4  5  80 
de cadena  mantenimiento  cerradas, selladas y aseguradas 
Transportador  Plan de  Compruebe los tornillos de fijación 
AHKA  Reductor  270  4  5  27 
de cadena  lubricación  para ajuste apretado 
Transportador  Plan de  Llevar a cabo una inspección 
AHKA  Reductor  270  4  15  80 
de cadena  lubricación  completa de la unidad 
Plan de  Motor de  Verificación acústica para determinar 
AHSG  Rosca de tubo  14  9  5  1157 
mantenimiento  accionamiento  ruidos inusuales en engranajes 
Plan de  Motor de 
AHSG  Rosca de tubo  Comprobar el nivel de aceite  90  9  10  360 
mantenimiento  accionamiento 
Plan de  Motor de  Compruebe trenes de engranajes en 
AHSG  Rosca de tubo  90  9  5  180 
mantenimiento  accionamiento  busca de fugas 
Compruebe que los tornillos de 
Plan de  Motor de 
AHSG  Rosca de tubo  fijación están colocados de forma  270  9  10  120 
mantenimiento  accionamiento 
segura 

-115-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Plan de  Motor de 
AHSG  Rosca de tubo  Limpiar tapón de venteo  90  9  5  180 
limpieza  accionamiento 
Plan de  Motor de 
AHSG  Rosca de tubo  Limpiar el accionamiento  30  9  5  540 
limpieza  accionamiento 
Cojinete 
Plan de  Verificación acústica para determinar 
AHSG  Rosca de tubo  intermedio /  14  9  5  1157 
mantenimiento  ruidos inusuales 
final 
Revise la tensión de la cadena de 
Plan de  Transmisión de 
AHSG  Rosca de tubo  conformidad con el capítulo «Cadena  90  9  10  360 
mantenimiento  cadena 
transmisión» 
Lave cadena en benceno petróleo (no 
Plan de  Transmisión de  utilizar gasolina o gasoil) y sumerja 
AHSG  Rosca de tubo  270  9  40  480 
limpieza  cadena  en solución lubricante para cadenas 
durante 30 minutos 
Plan de  Control  Comprobar el reconocimiento de la 
AHSG  Rosca de tubo  270  9  5  60 
mantenimiento  eléctrico  señal en el control 
Plan de  Control  Compruebe la configuración de 
AHSG  Rosca de tubo  270  9  10  120 
mantenimiento  eléctrico  fusibles del motor. 
Efectuar revisión general de todo el 
Plan de  Control 
AHSG  Rosca de tubo  equipo eléctrico, tornillos accesorios  270  9  10  120 
mantenimiento  eléctrico 
y aislamiento. 
Realizar control de funciones de 
Plan de  Control 
AHSG  Rosca de tubo  control eléctrico, incl. parada de  270  9  10  120 
mantenimiento  eléctrico 
emergencia. 
Plan de  Motor de 
AHSG  Rosca de tubo  Cambio grasa para rodamientos  360  9  15  135 
lubricación  accionamiento 
Plan de  Transmisión de 
AHSG  Rosca de tubo  Engrasar la cadena  240  9  10  135 
lubricación  cadena 

-116-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Quitar el tornillo de salida en la tapa 
inferior del cojinete. Reengrase a 
través del niple de lubricación. Llenar 
completamente de grasa el cojinete 
Blanqueadora  Plan de  Cojinete 
BSPB  de bolas ranurado. Llenar en 1/3 las  60  4  15  360 
vertical  lubricación  inferior 
cavidades de la carcasa con grasa.  
Cada vez que se desmonte el rotor, 
se debe abrir, limpiar y  lubricar con 
nueva grasa el cojinete del mismo. 
Reengrase a través del niple de 
lubricación. El cojinete no podrá ser 
Blanqueadora  Plan de  Cojinete  engrasado excesivamente, porque 
BSPB  60  4  10  240 
vertical  lubricación  superior  está equipado con un sistema 
regulador de grasa. La grasa 
excedente sale por el lado opuesto. 
Verificar que la máquina no vibre, si 
vibra, rectificar las muelas de 
Blanqueadora  Plan de  Rotor de  blanqueado. La razón se deberá  al 
BSPB  90  4  10  160 
vertical  mantenimiento  blanqueado  desequilibrio ocasionado por el 
desgaste irregular de las muelas de 
blanqueado 
Plan de  Motor de 
GM  Soplante  Comprobar lubricación  120  13  5  195 
lubricación  accionamiento 
Plan de  Correa de 
GM  Soplante  Verifique el  desgaste en la correa  120  13  5  195 
lubricación  transmisión 
Transportador  Plan de 
LBCA  Cojinetes  Engrasar  240  5  10  75 
de cadena  lubricación 

-117-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Transportador  Plan de  Revisar temperatura de manera 
LBCA  Rodamientos  14  5  5  643 
de cadena  mantenimiento  manual 
Transportador  Plan de 
LBCA  Reductor  Revisar por ruidos anormales  14  5  5  643 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de  Dispositivos de 
LBCA  Realizar pruebas de funcionamiento  14  5  10  1286 
de cadena  mantenimiento  seguridad 
Transportador  Plan de 
LBCA  Cadena  Comprobar tensión  14  5  15  1929 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de 
LBCA  Embrague  Inspección visual y revisión del juego 14  5  10  1286 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de  Conexiones 
LBCA  Inspección visual  14  5  5  643 
de cadena  mantenimiento  eléctricas 
Transportador  Plan de  Soporte del 
LBCA  Control de la rigidez  14  5  8  1029 
de cadena  mantenimiento  motor 
Transportador  Plan de  Equipo 
LBCA  Retirar los depósitos de polvo  14  5  8  1029 
de cadena  limpieza  completo 
Transportador  Plan de  Rodillos de 
LBCA  Revisar desgaste  60  5  10  300 
de cadena  mantenimiento  retorno 
Transportador  Plan de  Descargador de 
LBCA  Revisar desgaste 5 mm máx.  60  5  5  150 
de cadena  mantenimiento  plástico 
Transportador  Plan de 
LBCA  Raspadores  Revisar desgaste  60  5  5  150 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de  Carril 
LBCA  Revisar desgaste  60  5  5  150 
de cadena  mantenimiento  conductor 
Transportador  Plan de 
LBCA  Piso de plástico Revisar desgaste  60  5  5  150 
de cadena  mantenimiento 

-118-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Transportador  Plan de 
LBCA  Guía de carril  Revisar desgaste  60  5  5  150 
de cadena  mantenimiento 
Taza de 
Transportador  Plan de 
LBCA  reciclaje (si  Revisar desgaste  60  5  5  150 
de cadena  mantenimiento 
procede) 

Transportador  Plan de 
LBCA  Reductor  Revisar desgaste y limpieza completa 360  5  10  50 
de cadena  limpieza 

Transportador  Plan de 
LBCA  Pernos  Reapriete de pernos  360  5  12  60 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de 
LBCA  Motorreductor Limpiar  14  5  10  1286 
de cadena  limpieza 
Transportador  Plan de 
LBCA  Motorreductor Comprobar desplazamiento lateral  14  5  5  643 
de cadena  mantenimiento 
Transportador  Plan de  Husillo de 
LBCA  Engrasar  60  5  10  300 
de cadena  lubricación  sujeción 
Transportador  Plan de 
LBCA  Transmisión  Cambio de aceite  360  5  15  75 
de cadena  lubricación 
Válvula  Plan de  Superficie de la 
MAYH  Limpiar con un pincel o un paño.  360  12  5  60 
desviadora  limpieza  máquina 
Interior de la 
carcasa de la 
Válvula  Plan de  válvula 
MAYH  Limpiar con un pincel o un paño.  360  12  5  60 
desviadora  limpieza  desviadora de 
compuerta 
giratoria 

-119-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Válvula 
Válvula  Plan de  desviadora de 
MAYH  Revisar y realizar mantenimiento.  360  12  15  180 
desviadora  mantenimiento  compuerta 
giratoria 
Válvula  Plan de  Fijación de la  Verificar que esté bien asentado. 
MAYH  360  12  5  60 
desviadora  mantenimiento  rueda dentada  Revisar si presenta desgaste. 
Fijación del 
Válvula  Plan de  Verificar que esté bien asentado. 
MAYH  anillo del  360  12  5  60 
desviadora  mantenimiento  Revisar si presenta desgaste. 
cojinete 
Fijación del 
Válvula  Plan de  Verificar que esté bien asentado. 
MAYH  interruptor  360  12  5  60 
desviadora  mantenimiento  Revisar si presenta desgaste. 
final 
Tornillos de 
cuello para la  La carcasa de accionamiento tiene 
Válvula  Plan de 
MAYH  fijación de la  que moverse con cierto margen  360  12  5  60 
desviadora  mantenimiento 
carcasa de  sobre los tornillos de cuello. 
accionamiento 
Válvula  Plan de  Si las ranuras ya no están visibles en 
MAYH  Junta de teflón 360  12  10  120 
desviadora  mantenimiento  la circunferencia, sustituir las juntas 
Válvula  Plan de  Rueda dentada  Revisar y limpiar. Lubricar 
MAYH  360  12  10  120 
desviadora  lubricación  y cremallera  ligeramente. 
Las boquillas de engrase para los 
cojinetes de los cilindros trituradores 
Cojinetes de los 
Molino de  Plan de  se encuentran detrás de la chapa de 
MDDR  cilindros  240  10  15  225 
cilindros  lubricación  base. Lubricar los cojinetes de los 
trituradores 
cilindros trituradores con la máquina 
en marcha. 

-120-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Alimentación, 
molienda y 
Molino de  Plan de 
MDDR  aspiración en  Comprobar el flujo de producto.  14  10  5  1286 
cilindros  mantenimiento 
abertura entre 
los cilindros 
Ajuste  Comprobar el funcionamiento 
Molino de  Plan de 
MDDR  automático de  automático de la abertura entre los  14  10  5  1286 
cilindros  mantenimiento 
abertura  cilindros. 
Alimentación 
Molino de  Plan de  Comprobar la presión en el conducto 
MDDR  de aire  14  10  5  1286 
cilindros  mantenimiento  de alimentación 
comprimido 
Comprobar si entre el cilindro y el 
Molino de  Plan de  Cilindros y  panelado se queda incrustado el 
MDDR  14  10  10  2571 
cilindros  mantenimiento  panelado  producto. Retirar las incrustaciones 
de producto con la máquina parada. 
Correas de 
Molino de  Plan de  mando de los 
MDDR  Control visual  14  10  5  1286 
cilindros  mantenimiento  cilindros de 
alimentación 
Correas de 
Molino de  Plan de  transmisión de 
MDDR  Control visual  14  10  5  1286 
cilindros  mantenimiento  los cilindros 
trituradores 

Molino de  Plan de  Embrague y  Comprobar el funcionamiento con la 


MDDR  14  10  5  1286 
cilindros  mantenimiento  desembrague  tecla de embrague y desembrague. 

-121-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Cámaras de 
producto y de 
Molino de  Plan de  la máquina  Retirar las incrustaciones de 
MDDR  30  10  10  1200 
cilindros  mantenimiento  (carcasas de  producto y el polvo. 
cojinetes, 
montante) 
Molino de  Plan de  Cepillo 
MDDR  Cambio del cepillo rascador  30  10  15  1800 
cilindros  mantenimiento  rascador 
Comprobar la temperatura. 
Determinar la temperatura de los 
Cojinetes de los 
cojinetes 
Molino de  Plan de  cilindros de 
MDDR  Cojinetes de cilindros de  30  10  15  1800 
cilindros  mantenimiento  alimentación y 
alimentación máximo 70 °C 
trituradores 
Cojinetes de cilindros trituradores 
máximo 95 °C 
Molino de  Plan de  Cuchilla 
MDDR  Cambio de la cuchilla rascadora  30  10  20  2400 
cilindros  mantenimiento  rascadora 
Tiras de felpa 
en la chapa de 
Molino de  Plan de 
MDDR  aspiración para  Comprobar  30  10  5  600 
cilindros  mantenimiento 
las pasadas de 
reducción. 
Correas de 
Molino de  Plan de 
MDDR  mando y de  Comprobar la tensión de la correa  60  10  5  300 
cilindros  mantenimiento 
transmisión 
Correas de  Comprobar el desgaste de las 
Molino de  Plan de 
MDDR  mando y de  correas.  90  10  5  200 
cilindros  mantenimiento 
transmisión  Comprobar la tensión de la correa 

-122-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Molino de  Plan de  Control visual de estanqueidad de 
MDDR  Motoreductor  14  10  5  1286 
cilindros  mantenimiento  alimentación 
Molino de  Plan de  Quitar el polvo en las aletas de 
MDDR  Motoreductor  90  10  5  200 
cilindros  mantenimiento  refrigeración 
Correas de 
Molino de  Plan de  transmisión de  Comprobar. Sustituir en caso  Frecuencia > 
MDDR  720  10  20 
cilindros  mantenimiento  los cilindros  necesario.  1 año 
trituradores 
Molino de  Plan de 
MDDR  Motoreductor  Comprobar el nivel de aceite.  120  10  5  150 
cilindros  mantenimiento 
Molino de  Plan de  Comprobar. Sustituir en caso  Frecuencia > 
MDDR  Motoreductor  720  10  5 
cilindros  mantenimiento  necesario.  1 año 
Correas de 
Molino de  Plan de  mando de los  Frecuencia > 
MDDR  Sustituir  1080  10  20 
cilindros  mantenimiento  cilindros de  1 año 
alimentación 
Molino de  Plan de  Cambiar el lubricante del 
MDDR  Motoreductor  360  10  15  150 
cilindros  lubricación  motorreductor 

Si los anillos retén para ejes 
presentan fugas de aceite. Si el 
Molino de  Plan de  Frecuencia > 
MDDR  Motoreductor  interior del motor está  720  10  15 
cilindros  lubricación  1 año 
excesivamente aceitado, debe 
cambiarse el anillo retén para ejes. 
Plan de  Cojinetes del  Deben ser lubricados cada seis meses 
MDL  Tambor  180  2  8  32 
lubricación  rotor  a través de los niples 

-123-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Comprobar si presentan daños 
Aparato 
Plan de  Manguitos de  mecánicos (abrasión a causa del 
MFVH  extractor  180  8  8  128 
mantenimiento  goma  producto o por acción exterior) y / o 
vibratorio 
químicos (descomposición) 
Aparato 
Plan de  Equipo 
MFVH  extractor  Limpiar con escoba, trapo y aspirador 180  8  5  80 
limpieza  completo 
vibratorio 
Aparato 
Plan de 
MFVH  extractor  Superficie  Limpiar con un pincel o un paño  270  8  5  53 
limpieza 
vibratorio 
Interior de la 
carcasa de la 
Aparato 
Plan de  válvula 
MFVH  extractor  Limpiar con un pincel o un paño  270  8  5  53 
limpieza  desviadora de 
vibratorio 
compuerta 
giratoria 
Aparato 
Plan de  Rueda dentada  Revisar y limpiar. Lubricar 
MFVH  extractor  270  8  10  107 
limpieza  y cremallera  ligeramente. 
vibratorio 
Válvula 
Aparato 
Plan de  desviadora de 
MFVH  extractor  Revisar y realizar mantenimiento.  270  8  15  160 
mantenimiento  compuerta 
vibratorio 
giratoria 
Aparato 
Plan de  Fijación de la  Verificar que esté bien asentado. 
MFVH  extractor  270  8  5  53 
mantenimiento  rueda dentada  Revisar si presenta desgaste. 
vibratorio 

-124-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Aparato  Fijación del 
Plan de  Verificar que esté bien asentado. 
MFVH  extractor  anillo del  270  8  5  53 
mantenimiento  Revisar si presenta desgaste. 
vibratorio  cojinete 
Aparato  Fijación del 
Plan de  Verificar que esté bien asentado. 
MFVH  extractor  interruptor  270  8  5  53 
mantenimiento  Revisar si presenta desgaste. 
vibratorio  final 
Tornillos de 
Aparato  cuello para la  La carcasa de accionamiento tiene 
Plan de 
MFVH  extractor  fijación de la  que moverse con cierto margen  270  8  5  53 
mantenimiento 
vibratorio  carcasa de  sobre los tornillos de cuello. 
accionamiento 
Aparato 
Plan de  Si las ranuras ya no están visibles en 
MFVH  extractor  Junta de teflón 270  8  10  107 
mantenimiento  la circunferencia, sustituir las juntas. 
vibratorio 
Aparato  Rodillos de 
Plan de  Comprobar los rodillos en las varillas 
MFVH  extractor  articulación de  360  8  10  80 
mantenimiento  articuladas 
vibratorio  goma 
Aparato 
Plan de  Instalaciones 
MFVH  extractor  Revisión  360  8  5  40 
mantenimiento  eléctricas 
vibratorio 
Asiento de las 
Aparato  uniones 
Plan de  Comprobar con frecuencia (véase 
MFVH  extractor  roscadas del  90  8  5  160 
mantenimiento  también el Cap. 4.4, B 23). 
vibratorio  motor 
vibratorio 

-125-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Tras 
Aparato  Rodillos de 
Plan de  Comprobar si los rodillos de las  fuertes  Frecuencia > 
MFVH  extractor  articulación de  8  5 
mantenimiento  varillas articuladas presentan daños  colapsos  1 año 
vibratorio  goma 
de bóvedas
Tras 
Aparato 
Plan de  Controlar si los componentes de  fuertes  Frecuencia > 
MFVH  extractor  Estructura  8  5 
mantenimiento  acero están deformados  colapsos  1 año 
vibratorio 
de bóvedas
Aparato  Control visual y acústico (salida de 
Plan de 
MFVH  extractor  Motorreductor polvo, ruido) cuando se hagan las  90  8  5  160 
mantenimiento 
vibratorio  rondas por la instalación. 
Despuntadora  Plan de  Cojinetes del 
MHXT  Reengrasar Klübersynth UH1 14‐151  240  1  10  15 
horizontal  lubricación  rotor 
Despuntadora  Plan de  Camisas de  Controlar el desgaste y sustituir en 
MHXT  30  1  10  120 
horizontal  mantenimiento  restregado  caso necesario 
Despuntadora  Plan de  Correa  Controlar la tensión y reajustarla en 
MHXT  270  1  10  13 
horizontal  mantenimiento  trapezoidal  caso necesario 
Despuntadora  Plan de  Segmentos de  Controlar el desgaste y sustituir en 
MHXT  270  1  5  7 
horizontal  mantenimiento  la camisa  caso necesario 
Despuntadora  Plan de  Segmentos del  Controlar el desgaste y sustituir en 
MHXT  270  1  5  7 
horizontal  mantenimiento  rotor  caso necesario 
Despuntadora  Plan de  Cojinetes del  Desmontar los cojinetes y limpiarlos  Frecuencia > 
MHXT  720  1  20 
horizontal  limpieza  rotor  con petróleo  1 año 
Despuntadora  Plan de  Cojinetes del  Sustituir cojinetes de los ejes de los  Frecuencia > 
MHXT  1800  1  30 
horizontal  mantenimiento  rotor  rotores  1 año 
Despuntadora  Plan de  Motor de 
MHXT  Relubricar cojinetes  360  1  10  10 
horizontal  lubricación  accionamiento 

-126-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Máquina de  Plan de  Cámara de 
MJZE  Limpiar en seco.  14  1  20  514 
rebotamiento  limpieza  producto 
Máquina de  Plan de  Comprobar el rotor a clavijas y 
MJZE  Rotor a clavijas 150  1  15  36 
rebotamiento  mantenimiento  sustituirlo si es preciso. 
Comprobar si la junta para eje 
Máquina de  Plan de 
MJZE  Junta para eje  está quebradiza y si está desgastado  270  1  15  20 
rebotamiento  mantenimiento 
el grafito, y sustituirla si es preciso. 
Máquina de  Plan de  Motor de 
MJZE  Relubricar cojinetes  360  1  15  15 
rebotamiento  lubricación  accionamiento 
Comprobar el disco de la corona y las 
Máquina de  Plan de  Corona de 
MJZF  clavijas de impacto (véase el Cap. 7.3,  180  2  20  80 
rebotamiento  mantenimiento  clavijas 
S 24). 
Comprobar el disco de impacto y los 
Máquina de  Plan de  Rotor de 
MJZF  pernos de impacto (véase el Cap. 7.4,  180  2  20  80 
rebotamiento  mantenimiento  impacto 
S 25). 
Comprobar si la junta del eje 
presenta fragilidad y erosión del 
Máquina de  Plan de  grafito. El control de la junta del eje 
MJZF  Junta del eje  360  2  30  60 
rebotamiento  mantenimiento  sólo puede efectuarse con el rotor de 
impacto desmontado (véase el Cap. 
8.2, S 28). 
Máquina de  Plan de  Motor de  Comprobar y engrasar los cojinetes 
MJZF  360  2  15  30 
rebotamiento  lubricación  accionamiento  del motor de mando 

Máquina de  Plan de 
MJZG  Junta del eje  Reemplazar  150  5  30  360 
rebotamiento  mantenimiento 

-127-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Según el producto, el anillo de 
impacto se desgasta de forma 
Máquina de  Plan de  Anillo de  distinta.  
MJZG  270  5  5  33 
rebotamiento  mantenimiento  impacto  El desgaste no debe sobrepasar los 8 
mm, pues de lo contrario el efecto de 
impacto empeora. 
El espesor del disco de impacto es 
originalmente de 6 mm. Si presenta 
Máquina de  Plan de  Disco de  un desgaste por debajo de 4 mm, 
MJZG  270  5  10  67 
rebotamiento  mantenimiento  impacto  deberá sustituirse todo el disco de 
impacto debido a la pérdida de 
resistencia. 
Si la medida de desgaste sobrepasa 
los 2 mm, el desgaste es demasiado 
Máquina de  Plan de  Perno de  grande y los pernos de impacto 
MJZG  270  5  10  67 
rebotamiento  mantenimiento  impacto  deberán sustituirse. 
Sustituir siempre el juego de pernos 
completo. 
Las aletas de la rueda de distribución 
se desgastan. Si el espesor de la aleta 
Máquina de  Plan de  Rueda de 
MJZG  no alcanza los 4 mm, deberá  270  5  10  67 
rebotamiento  mantenimiento  distribución 
montarse una nueva rueda de 
distribución 
El desgaste no puede sobrepasar los 
Máquina de  Plan de  8 mm, pues de lo contrario la 
MJZG  Tapa de carcasa 270  5  20  133 
rebotamiento  mantenimiento  resistencia de la cubierta y el efecto 
de impacto disminuyen. 

-128-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Máquina de  Plan de  Motor de 
MJZG  Relubricar cojinetes  360  5  15  75 
rebotamiento  lubricación  accionamiento 
Cámara de 
Pulidora de  Plan de  producto y 
MKLA  Limpiar  14  1  10  257 
salvado  limpieza  tambor 
perforado 
Controlar si están desgastadas las 
Pulidora de  Plan de  Barras de 
MKLA  barras de bastidor y sustituir si es  14  1  5  129 
salvado  mantenimiento  batidor 
preciso 
Pulidora de  Plan de  Tambor  Controlar el tambor perforado y 
MKLA  14  1  5  129 
salvado  mantenimiento  perforado  sustituirlo si es necesario 
Controlar la tensión de las correas 
Pulidora de  Plan de  Correas 
MKLA  trapezoidales y ajustarlas si es  30  1  10  120 
salvado  mantenimiento  trapezoidales 
preciso 
Controlar la tensión de las correas 
Pulidora de  Plan de  Correas  trapezoidales y ajustarla si es preciso.
MKLA  150  1  10  24 
salvado  mantenimiento  trapezoidales  Controlar el estado y sustituir si es 
preciso 
Pulidora de  Plan de  Barras de  Frecuencia > 
MKLA  Sustituir barras de batidor  720  1  20 
salvado  mantenimiento  batidor  1 año 
Pulidora de  Plan de  Correas  Frecuencia > 
MKLA  Sustituir correas trapezoidales  720  1  15 
salvado  mantenimiento  trapezoidales  1 año 
Pulidora de  Plan de  Junta toroidal  Controlar el estado y sustituir si es  Frecuencia > 
MKLA  720  1  15 
salvado  mantenimiento  de goma  preciso  1 año 
Pulidora de  Plan de  Frecuencia > 
MKLA  Cojinetes  Cambiar los cojinetes  1440  1  30 
salvado  mantenimiento  1 año 
Pulidora de  Plan de  Motor de 
MKLA  Relubricar cojinetes  360  1  15  15 
salvado  lubricación  accionamiento 

-129-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Plan de 
MKV  Ventilador  Cojinetes  Cambio de cojinetes  360  8  20  160 
lubricación 
Plan de  Equipo 
MKV  Ventilador  Limpieza completa del equipo  150  8  15  288 
limpieza  completo 
Plan de  Frecuencia > 
MKV  Ventilador  Cojinetes  Cambio  1800  8  30 
mantenimiento  1 año 
Aparato  Plan de  Retirar los cuerpos extraños de la 
MMUA  Pieza de imán  14  4  5  514 
magnético  limpieza  pieza imán 
Aparato  Plan de  Revisar si está dañado o pierde 
MMUA  Pieza de imán  270  4  5  27 
magnético  mantenimiento  potencia, reemplazar si es necesario 
MMU Plan de  Retirar los cuerpos extraños de la 
Imán tubular  Pieza de imán  14  4  5  514 
D  limpieza  pieza imán 
MMU Plan de  Revisar si está dañado o pierde 
Imán tubular  Pieza de imán  270  4  5  27 
D  mantenimiento  potencia, reemplazar si es necesario 
Cojinetes de los 
Rociador de  Plan de 
MOZL  ejes de los  Lubricar  150  1  15  36 
remolino  lubricación 
rotores 
Junta de los 
Rociador de  Plan de 
MOZL  ejes de los  Lubricar  150  1  10  24 
remolino  lubricación 
rotores 
Rociador de  Plan de  Motor de 
MOZL  Relubricar cojinetes  360  1  10  10 
remolino  lubricación  accionamiento 
Rociador de  Plan de  Compartimento 
MOZL  Eliminar los depósitos de producto  14  1  15  386 
remolino  limpieza  de los rotores 
Rociador de  Plan de  Superficie de la 
MOZL  Limpiar con un paño seco.  14  1  10  257 
remolino  limpieza  máquina 
Rociador de  Plan de  Controlar los tornillos y apretarlos si 
MOZL  Batidores  14  1  12  309 
remolino  mantenimiento  es preciso 
-130-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Rociador de  Plan de  Carcasa y 
MOZL  Comprobar en cuanto a desgaste  150  1  5  12 
remolino  mantenimiento  batidores 
Cojinetes de los 
Rociador de  Plan de 
MOZL  ejes de los  Comprobar en cuanto a desgaste  150  1  5  12 
remolino  mantenimiento 
rotores 
Controlar si están dañadas y 
Rociador de  Plan de  Juntas de la  desgastadas y, si es necesario, 
MOZL  150  1  5  12 
remolino  mantenimiento  carcasa  sustituirlas. Limpiar las juntas de la 
carcasa. 
Controlar si están dañadas y 
desgastadas las correas trapezoidales 
Rociador de  Plan de  Correas 
MOZL  y, si es necesario, sustituirlas.  270  1  5  7 
remolino  mantenimiento  trapezoidales 
Comprobar la tensión de las correas 
trapezoidales 
Rociador de  Plan de  Entrada de 
MOZL  Comprobar en cuanto a desgaste  270  1  5  7 
remolino  mantenimiento  cereales 
Controlar si están dañadas y 
Rociador de  Plan de  Juntas de las  desgastadas y, si es necesario, 
MOZL  270  1  5  7 
remolino  mantenimiento  placas frontales sustituirlas. Limpiar las juntas de las 
placas frontales. 
Rociador de  Plan de 
MOZL  Placas frontales Comprobar en cuanto a desgaste  270  1  5  7 
remolino  mantenimiento 
Limpiar los cojinetes de los ejes de 
Cojinetes de los 
Rociador de  Plan de  los rotores, controlar si están  Frecuencia > 
MOZL  ejes de los  720  1  15 
remolino  mantenimiento  dañados y desgastados y, si es  1 año 
rotores 
necesario, sustituirlos. 

-131-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Cojinetes de los 
Rociador de  Plan de  Sustituir cojinetes de los ejes de los  Frecuencia > 
MOZL  ejes de los  1440  1  20 
remolino  mantenimiento  rotores  1 año 
rotores 
Plan de  Cojinete de  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Cambio de grasa  720  2  10 
lubricación  mando  1 año 
Plan de  Cojinete de 
MPAP  Cernedor plano  Reengrasar  60  2  15  180 
lubricación  mando MPAP‐8
Plan de  Cojinete del 
MPAP  Cernedor plano  Relubricar cojinetes  360  2  20  40 
lubricación  motor 
Bastidores de 
Plan de  sujeción para 
MPAP  Cernedor plano  Comprobar  30  2  5  120 
mantenimiento  las pilas de 
tamices 
Plan de  Lubricar los 
MPAP  Cernedor plano  Lubricar  60  2  12  144 
mantenimiento  cojinetes 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  Pila de tamices Desmontar y limpiar  180  2  30  120 
limpieza 
Plan de  Correas  Comprobar  (retensar en caso 
MPAP  Cernedor plano  180  2  15  60 
mantenimiento  trapezoidales  necesario) 
El cable de  Comprobar, no debe presentar 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  alimentación  puntos de roce, grietas o uniones  180  2  12  48 
mantenimiento 
de corriente  roscadas sueltas. 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  Cojinetes  Extraer la grasa usada  270  2  20  53 
mantenimiento 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  Pila de tamices Controlar la altura  270  2  45  120 
mantenimiento 

-132-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Varilla de 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  suspensión y su  Comprobar estado  270  2  15  40 
mantenimiento 
soporte 
Plan de  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Cable metálico  Cambiar (por motivos de seguridad)  720  2  30 
mantenimiento  1 año 
Cambiar la 
Plan de  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  correa  Cambiar (por motivos de seguridad)  720  2  45 
mantenimiento  1 año 
trapezoidal 
Plan de  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Cernedor plano Comprobar posición horizontal  720  2  30 
mantenimiento  1 año 
Círculo de 
Plan de  oscilación y el  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Comprobar  720  2  30 
mantenimiento  número de  1 año 
revoluciones 
Husillo y la 
cabeza de 
Plan de  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  husillo en el  Lubricar  720  2  30 
mantenimiento  1 año 
bastidor de 
sujeción 
Plan de  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Tornillos  Comprobar apriete  720  2  45 
mantenimiento  1 año 
Tornillos de los 
Plan de  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  cierres de las  Lubricar  720  2  120 
mantenimiento  1 año 
puertas 
Cambiar rodamientos de los motores 
Plan de  Rodamientos  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  en un taller especializado (por  720  2   
mantenimiento  de bolas  1 año 
motivos de seguridad) 

-133-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Varillas de fibra 
Plan de  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  de vidrio y el  Reemplazar  4320  2  360 
mantenimiento  1 año 
cable eléctrico 
Bastidor de 
tamiz, puerta, 
bastidor de 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  entrada,  Comprobar el desgaste  360  2  20  40 
limpieza 
bastidor de 
salida, cajón de 
criba 
Canales 
conductores de 
Plan de  producto en el 
MPAP  Cernedor plano  Limpiar  90  2  20  160 
limpieza  bastidor 
principal y en el 
fondo colector 
Plan de  Enteladura de 
MPAP  Cernedor plano  Comprobar el desgaste  180  2  5  20 
limpieza  tamiz 
Interior de los 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  bastidores de  Comprobar el desgaste  180  2  5  20 
limpieza 
tamiz 
Juntas de 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  bastidor (juntas  Comprobar el desgaste  180  2  5  20 
limpieza 
de fieltro) 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  juntas de felpa  Comprobar el desgaste  180  2  5  20 
limpieza 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  Limpiadores  Comprobar el desgaste  180  2  5  20 
limpieza 

-134-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Plan de 
MPAP  Cernedor plano  Mangas de tela Comprobar el desgaste  180  2  5  20 
limpieza 
Plan de  Manillas de 
MPAP  Cernedor plano  Comprobar el desgaste  180  2  5  20 
limpieza  puerta 
Secciones de 
Plan de  entrada y salida 
MPAP  Cernedor plano  Limpiar  180  2  30  120 
limpieza  de los cajones 
de criba 
Plan de  Tubuladura de 
MPAP  Cernedor plano  Comprobar el desgaste  180  2  15  60 
limpieza  tubo flexible 
Bastidores de 
Plan de  sujeción para  Tras el  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Reapretar  2  10 
mantenimiento  las pilas de  primer día  1 año 
tamices 
Plan de  Tras el  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Cojinetes  Lubricar  2  5 
mantenimiento  primer día  1 año 
Cable de 
Plan de  Comprobar si presenta puntos de  Tras el  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  alimentación  2  10 
mantenimiento  roce o uniones roscadas sueltas  primer mes 1 año 
de corriente 
Plan de  Correas  Tras el  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Retensar  2  15 
mantenimiento  trapezoidales  primer mes 1 año 
Manguito de 
Plan de  Tras el  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  sujeción  Reapretar  2  5 
mantenimiento  primer mes 1 año 
TAPER‐LOCK 
Plan de  Tras el  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Pila de tamices Controlar altura  2  10 
mantenimiento  primer mes 1 año 
Plan de  Comprobar si todos los tornillos está  Tras el  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Tornillos  2  10 
mantenimiento  bien asentados  primer mes 1 año 

-135-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Tornillos de 
Plan de  fijación para las  Tras el  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Reapretar  2  15 
mantenimiento  varillas de  primer mes 1 año 
suspensión 
Bastidores de 
Tras el 
Plan de  sujeción y los  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  Reapretar  primer  2  20 
mantenimiento  cierres de las  1 año 
semana 
puertas 
Tras el 
Plan de  Círculo de  Registrar y corregir en caso de ser  Frecuencia > 
MPAP  Cernedor plano  primer  2  15 
mantenimiento  oscilación  necesario  1 año 
semana 
Cernedor plano  Plan de  Dispositivo de 
MPAR  Engrasar  360  1  5  5 
pequeño  lubricación  tensado 
Cernedor plano  Plan de  Motor de 
MPAR  Relubricar cojinetes  360  1  10  10 
pequeño  lubricación  accionamiento 
Controlar el asiento fijo de todos los 
Cernedor plano  Plan de  Motor de 
MPAR  tornillos de motor, caperuza del  360  1  10  10 
pequeño  mantenimiento  accionamiento 
ventilador y placa del motor. 
Cernedor plano  Plan de 
MPAR  Tubos de salida Limpiar los tubos de salida  14  1  5  129 
pequeño  limpieza 
Controlar la enteladura de la pila de 
Cernedor plano  Plan de  Enteladura de 
MPAR  tamices (momento de apriete= 20  14  1  10  257 
pequeño  mantenimiento  tamiz 
Nm) 
Cernedor plano  Plan de  Desmontar la pila de tamices y 
MPAR  Pila de tamices 30  1  20  240 
pequeño  limpieza  limpiar 
Cernedor plano  Plan de  Controlar el asiento fijo de todos los 
MPAR  Tornillos  180  1  12  24 
pequeño  mantenimiento  tornillos 

-136-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Controlar las articulaciones en cruz 
Cernedor plano  Plan de  Articulaciones  de los resortes de goma. Sustituir las 
MPAR  180  1  15  30 
pequeño  mantenimiento  de cruz  articulaciones en cruz si aparece una 
abrasión importante de la goma 
Cernedor plano  Plan de  Correas  Retensar las correas trapezoidales (si 
MPAR  180  1  15  30 
pequeño  mantenimiento  trapezoidales  es necesario) 
Cable de 
Cernedor plano  Plan de  Frecuencia > 
MPAR  alimentación  Reemplazar el cable de corriente  4320  1  15 
pequeño  mantenimiento  1 año 
de corriente 
Cernedor plano  Plan de  después de  Frecuencia > 
MPAR  Correas  Retensar las correas trapezoidales  1  20 
pequeño  mantenimiento  un mes  1 año 
Rodamiento 
central e 
Cernedor plano  Plan de  inferior de 
MPAR  Lubricar  150  1  5  12 
pequeño  lubricación  rodillos a rótula 
en el montante 
de la máquina 
Rodamiento 
superior de 
Cernedor plano  Plan de 
MPAR  rodillos a rótula  Lubricar  150  1  5  12 
pequeño  lubricación 
en el 
portatamices 
Tornillos 
Cernedor plano  Plan de  cilíndricos para 
MPAR  Engrasar  360  1  5  5 
pequeño  lubricación  el ángulo de 
sujeción 
Plan de  Cojinete de 
MPSH  Esclusa  Lubricar  180  12  10  240 
lubricación  esclusa 

-137-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Plan de  Verificar el nivel de aceite, si fuera 
MPSH  Esclusa  Motorreductor 360  12  12  144 
lubricación  necesario, rellenar 
Plan de  Motor de  Examinar los ruidos de los cojinetes, 
MPSH  Esclusa  14  12  5  1543 
mantenimiento  accionamiento  calentamiento y engrase. 
Con el 
Plan de  Rueda de  Frecuencia > 
MPSH  Esclusa  Limpiar  cambio de  12  5 
mantenimiento  alvéolos  1 año 
producto 
Limpiar las aperturas de aspiración y 
Plan de  Campana del 
MPSH  Esclusa  las aletas refrigeradoras en el  90  12  5  240 
mantenimiento  ventilador 
electromotor. 
Plan de  Comprobar el nivel de aceite. 
MPSN  Esclusa  Motorreductor 60  37  8  1776 
lubricación  Rellenar si es preciso. 
Si hay fugas de aire, grasa lubricante 
Plan de  Junta de  o de producto en el eje del rotor, 
MPSN  Esclusa  14  37  5  4757 
mantenimiento  cojinete  revisar la junta de cojinete, si se ha 
desgastado, sustituir la junta. 

En caso de 
Plan de  Rotor y otras  Limpiar siempre en seco con un  Frecuencia > 
MPSN  Esclusa  cambiar de  37  5 
limpieza  cavidades.  paño, un cepillo o un aspirador.  1 año 
producto 
Mantener 
limpia la 
esclusa. 
Plan de  Limpiar siempre en seco con un 
MPSN  Esclusa  Eliminar los  90  37  5  740 
limpieza  paño, un cepillo o un aspirador. 
depósitos de 
polvo, suciedad 
o producto. 

-138-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Aberturas de 
aspiración de la 
caperuza del 
Plan de  ventilador y las  Limpiar siempre en seco con un 
MPSN  Esclusa  90  37  5  740 
limpieza  aletas de  paño, un cepillo o un aspirador. 
refrigeración 
del motor 
eléctrico. 
Plan de  Convertidor de 
MPSN  Esclusa  Revisión general  360  37  12  444 
mantenimiento  frecuencia 
Plan de  Equipo 
MQRF  Sasor  Limpiar  14  10  15  3857 
limpieza  completo 
Plan de  Muelles huecos  Revisar estado, sustituir en caso de 
MQRF  Sasor  360  10  5  50 
mantenimiento  de goma  goma quebradiza o dura 
Báscula 
Plan de  Instalación  Verificación acústica para determinar 
MSDG  dosificadora  14  2  5  257 
mantenimiento  neumática  fugas 
diferencial 
Báscula 
Plan de  Instalación  Verificación acústica para determinar 
MSDG  dosificadora  14  2  5  257 
mantenimiento  neumática  fugas 
diferencial 
Báscula 
Plan de  Controlar óptica y acústicamente en 
MSDG  dosificadora  Cojinetes  14  2  5  257 
mantenimiento  cuanto a daños 
diferencial 
Báscula 
Plan de  Cámara de 
MSDG  dosificadora  Limpiar en seco.  14  2  5  257 
limpieza  producto 
diferencial 

-139-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Báscula 
Plan de  Cámara de 
MSDG  dosificadora  Limpiar en seco.  14  2  5  257 
limpieza  producto 
diferencial 
Báscula 
Plan de  Conexiones 
MSDG  dosificadora  Comprobar  270  2  5  13 
mantenimiento  eléctricas 
diferencial 
Báscula  Efectuar revisión general de todo el 
Plan de  Conexiones 
MSDG  dosificadora  equipo eléctrico, tornillos accesorios  270  2  10  27 
mantenimiento  eléctricas 
diferencial  y aislamiento. 
Báscula 
Plan de  Prueba de 
MSDG  dosificadora  Realizar si es necesario.  360  2  5  10 
mantenimiento  estanqueidad 
diferencial 
Báscula con  Plan de  Instalación  Controlar acústicamente en cuanto a 
MSDM  14  11  5  1414 
vaso de vertido  mantenimiento  neumática  fugas. 
Báscula con  Plan de  Controlar óptica y acústicamente en 
MSDM  Cojinetes  14  11  5  1414 
vaso de vertido  mantenimiento  cuanto a daños. 
Báscula con  Plan de  Cámara de 
MSDM  Limpiar en seco.  14  11  5  1414 
vaso de vertido  limpieza  producto 
Báscula con  Plan de  Conexiones 
MSDM  Comprobación.  270  11  5  73 
vaso de vertido  mantenimiento  eléctricas 
Cepille el polvo que pueda haber en 
las escobillas. Compruebe que no hay 
Clasificador  Plan de  Placa negra del 
MSOA  acumulación de harina o grasa en las  14  1  5  129 
óptico  mantenimiento  desviador 
ventanas de las cajas ópticas 
delantera y posterior. 
Clasificador  Plan de  Conductos del 
MSOA  Revisar que no tengan obstrucciones. 14  1  5  129 
óptico  limpieza  ventilador 

-140-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Tolvas, 
Clasificador  Plan de  bandejas  Limpie las un paño suave, limpio y 
MSOA  30  1  5  60 
óptico  limpieza  vibradoras y  ligeramente humedecido. 
deslizaderas 
Superficies 
Clasificador  Plan de 
MSOA  exteriores de  Limpie con un trapo  30  1  5  60 
óptico  limpieza 
las cajas ópticas
Intercambiador Compruebe que los intercambiadores 
Clasificador  Plan de 
MSOA  es de calor  de calor exteriores de la caja óptica  30  1  5  60 
óptico  limpieza 
exteriores  estén limpios 
Ventiladores  Revisar si se encuentran obstruidos 
Clasificador  Plan de 
MSOA  detrás de los  con polvo. Limpie el polvo con un  30  1  5  60 
óptico  limpieza 
filtros  sistema de aspiración adecuado 
Ventana de la 
Clasificador  Plan de  El polvo debe limpiarse del cristal con 
MSOA  caja óptica  30  1  5  60 
óptico  limpieza  un paño suave, seco y limpio 
posterior 

Retire el filtro de polvo y sustitúyalo 
por uno limpio. Vuelva a colocar la 
Filtros del  escuadra de retención. Los filtros de 
Clasificador  Plan de 
MSOA  armario de  polvo pueden lavarse con agua y un  14  1  5  129 
óptico  limpieza 
control  detergente suave. Antes de volver a 
colocarlos deben estar 
completamente secos. 
Ventana de la 
Clasificador  Plan de 
MSOA  caja óptica  Limpiar  14  1  5  129 
óptico  limpieza 
delantera 

-141-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Máquina 
Plan de  Equipo 
MTKB  limpiadora  Realizar limpieza  30  1  10  120 
limpieza  completo 
combinada 
Máquina  Separador de 
Plan de 
MTKB  limpiadora  aire de  Limpiar.  30  1  10  120 
mantenimiento 
combinada  circulación 
Máquina 
Plan de 
MTKB  limpiadora  Tamiz grueso  Limpiar.  30  1  10  120 
mantenimiento 
combinada 
Máquina  Tamiz 
Plan de 
MTKB  limpiadora  separador de  Limpiar.  30  1  10  120 
mantenimiento 
combinada  piedras 
Comprobar. Sustituir en los 
Máquina  siguientes casos:  
Plan de  Muelles huecos 
MTKB  limpiadora  Altura de los muelles huecos de  90  1  5  20 
mantenimiento  de goma 
combinada  goma inferior a 75 mm  
Goma quebradiza/dura 
Piezas de goma: 
‐ Cono de 
entrada  
 ‐ Válvulas en las  Comprobar. Sustituir en los 
Máquina  salidas del  siguientes casos: 
Plan de 
MTKB  limpiadora  producto  Goma quebradiza  90  1  5  20 
mantenimiento  ‐ Tubo flexible en 
combinada  Muy desgastada salidas de producto 
las  conexiones   Inestanca 
para la 
aspiración 
‐Tapa de goma

-142-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Comprobar las uniones atornilladas 
Máquina 
Plan de  Motores del  del dispositivo de fijación, 
MTKB  limpiadora  30  1  10  120 
mantenimiento  vibrador  reapretarlas en caso necesario. Par 
combinada 
de apriete: Tornillos M20: 400 Nm 
Plan de  Revisar cuando no esté funcionando  Cuando sea  Frecuencia > 
MVRU  Filtro  Cabezal de aire 2  5 
mantenimiento  normalmente  necesario  1 año 
Plan de  Realizar limpieza o cambio cuando la  Cuando sea  Frecuencia > 
MVRU  Filtro  Filtro de bolsas 2  20 
mantenimiento  capacidad del filtro se reduzca  necesario  1 año 
Plan de  Equipo  Retire el polvo o suciedad 
MVRU  Filtro  30  2  10  240 
limpieza  completo  depositados en la máquina 
Limpie los cables eléctricos con un 
Plan de  Cables 
MVRU  Filtro  paño húmedo, sin ningún tipo de  180  2  5  20 
limpieza  eléctricos 
solvente 
Plan de  Diafragma 
MVRU  Filtro  Revisar funcionamiento  180  2  5  20 
mantenimiento  principal 
Plan de  Diafragma 
MVRU  Filtro  Revisar funcionamiento  180  2  5  20 
mantenimiento  Solenoide 
Retirar las incrustaciones de suciedad 
Filtro de baja  Plan de 
MVRU  Filtro  secas y el polvo. Si es preciso con  14  2  5  257 
presión  limpieza 
agua caliente. 
Aparato de 
mando del 
Filtro de baja  Plan de  Leer y documentar la pérdida de 
MVRU  filtro o  14  2  5  257 
presión  mantenimiento  presión en el filtro. 
instrumento de 
medición 
Filtro de baja  Plan de  Cables  Limpiar únicamente con un paño 
MVRU  14  2  15  771 
presión  limpieza  eléctricos  húmedo sin disolventes. 

-143-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Controlar si existe condensación. 
Filtro de baja  Plan de 
MVRU  Filtro  Supervisar y controlar la formación  14  2  20  1029 
presión  mantenimiento 
de polvo. 
Filtro de baja  Plan de  Filtro del aire 
MVRU  Limpiar  30  2  30  720 
presión  limpieza  de ajuste 
Plan de  Lado interior 
MVRW  Filtro  Eliminar los depósitos de producto.  150  19  30  1368 
limpieza  del filtro 
Plan de 
MVRW  Filtro  Medio filtrante Limpiar el medio filtrante.  150  19  20  912 
limpieza 
Plan de  Unidad de 
MVRW  Filtro  Vaciar el separador de agua.  150  19  5  228 
mantenimiento  mantenimiento
Plan de 
MVRW  Filtro  Medio filtrante Sustituir el medio filtrante.  270  19  30  760 
mantenimiento 
Dependiendo del polvo y la suciedad:
Eliminar los depósitos de polvo y 
Plan de 
MVRW  Filtro  Filtro  suciedad.  90  19  15  1140 
limpieza 
Limpiar el cable eléctrico con un 
paño húmedo. 
Canal de  Plan de  Cojinete de la 
MVSI  Sustituir los cojinetes  150  1  20  48 
aspiración  mantenimiento  alimentación 
Comprobar el desgaste de las 
Canal de  Plan de  Correa 
MVSI  correas.  270  1  5  7 
aspiración  mantenimiento  trapezoidal 
Comprobar la tensión de la correa 
Husillos de la 
pared posterior 
Canal de  Plan de 
MVSI  y de la válvula  Lubricar ligeramente.  270  1  5  7 
aspiración  mantenimiento 
de regulación 
de aire 

-144-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Canal de  Plan de  Cojinete del  Frecuencia > 
MVSI  Sustituir los cojinetes.  1440  1  20 
aspiración  mantenimiento  accionamiento  1 año 
Tarara de aire  Plan de  Husillo de 
MVSR  Engrase  150  2  10  48 
de circulación  lubricación  ajuste 
Tarara de aire  Plan de  Motor de 
MVSR  Comprobar lubricación  360  2  10  20 
de circulación  lubricación  accionamiento 
Tarara de aire  Plan de  Láminas 
MVSR  Limpiar el polvo  30  2  10  240 
de circulación  limpieza  separadoras 
Tarara de aire  Plan de  Chapaletas de 
MVSR  Comprobar el funcionamiento.  150  2  5  24 
de circulación  mantenimiento  dedo 
Tarara de aire  Plan de  Correa  Comprobar la tensión; retensar 
MVSR  270  2  10  27 
de circulación  mantenimiento  trapezoidal  cuando sea necesario. 
Tarara de aire  Plan de  Membrana 
MVSR  Limpiar  360  2  5  10 
de circulación  limpieza  excéntrica 
Cámara de 
Dosificador por 
Plan de  producto con 
MZAL  peso  Limpiar en seco.  150  6  10  144 
limpieza  trigo sin 
automático 
limpiar. 
Dosificador por  Cámara de 
Plan de 
MZAL  peso  producto con  Limpiar en seco.  270  6  10  80 
limpieza 
automático  trigo limpio. 
Rueda celular  Plan de  Cojinete 
MZDH  Lubricar  360  9  15  135 
dosificadora  lubricación  embridado 
Rueda celular  Plan de 
MZDH  Motoreductor  Relubricar cojinetes  360  9  10  90 
dosificadora  lubricación 
Rueda  Limpiar la rueda alveolada 
Rueda celular  Plan de 
MZDH  alveolada  dosificadora por fuera en seco con un  14  9  10  2314 
dosificadora  limpieza 
dosificadora  paño, un cepillo o un aspirador. 
-145-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Microdoseadad Plan de 
MZMA  Motoreductor  Limpiar los tornillos de ventilación  90  3  5  60 
or  lubricación 
Microdoseadad Plan de 
MZMA  Motoreductor  Limpiar el accionamiento  30  3  5  180 
or  lubricación 
Microdoseadad Plan de  Verificación acústica para determinar 
MZMA  Entrada y salida 14  3  5  386 
or  mantenimiento  ruidos inusuales en engranajes 
Microdoseadad Plan de 
MZMA  Entrada y salida Comprobar el nivel de aceite  30  3  5  180 
or  mantenimiento 
Microdoseadad Plan de  Controlar la estanqueidad del 
MZMA  Entrada y salida 30  3  5  180 
or  mantenimiento  engranaje 
Microdoseadad Plan de 
MZMA  Entrada y salida Comprobar la temperatura del aceite 90  3  5  60 
or  mantenimiento 
Microdoseadad Plan de 
MZMA  Entrada y salida Comprobar si presentan desgaste  90  3  5  60 
or  mantenimiento 
Microdoseadad Plan de  Transmisión de 
MZMA  Comprobar la tensión de la cadena  90  3  5  60 
or  mantenimiento  cadena 
Microdoseadad Plan de 
MZMA  Engranaje SEW Limpiar los tornillos de aireación  90  3  5  60 
or  mantenimiento 

Microdoseadad Plan de  Transmisión de 


MZMA  Reengrasar  180  3  10  60 
or  lubricación  cadena 

Microdoseadad Plan de  Comprobar que los tornillos de 


MZMA  Engranaje SEW 360  3  8  24 
or  mantenimiento  fijación están bien asentados 

Microdoseadad Plan de  Realizar una revisión completa del 


MZMA  Engranaje SEW 360  3  12  36 
or  mantenimiento  accionamiento 

-146-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Comprobación del funcionamiento 
del mando eléctrico, incluyendo la 
parada de emergencia y los controles 
de los avisos en el mando. 
Microdoseadad Plan de  Mando  Comprobación del ajuste del 
MZMA  360  3  10  30 
or  mantenimiento  eléctrico  dispositivo de seguridad del motor. 
Comprobación general de todo el 
equipo eléctrico y las uniones 
roscadas, así como de los 
aislamientos. 
Lavar la cadena con bencina (no 
Microdoseadad Plan de  Transmisión de  utilizar petróleo o gasóleo) y dejarla 
MZMA  360  3  15  45 
or  lubricación  cadena  media hora sumergida en lubricante 
para cadenas 
Microdoseadad Plan de 
MZMA  Engranaje SEW Cambio de aceite  360  3  15  45 
or  mantenimiento 
Microdoseadad Plan de  Primer cambio de aceite después de 
MZMA  Entrada y salida 360  3  5  15 
or  mantenimiento  la puesta en servicio 
Microdoseadad Plan de 
MZMA  Engranaje SEW Limpiar el accionamiento  90  3  5  60 
or  mantenimiento 
Plan de  Motor de 
SWM  Soplante  Comprobar lubricación  120  5  5  75 
lubricación  accionamiento 
Plan de  Correa de 
SWM  Soplante  Verifique el  desgaste en la correa  120  5  5  75 
lubricación  transmisión 
Plan de  Motor de 
TKV  Soplante  Comprobar lubricación  120  6  5  90 
lubricación  accionamiento 
Plan de  Correa de 
TKV  Soplante  Verifique el  desgaste en la correa  120  6  5  90 
lubricación  transmisión 

-147-
Min anuales 
Frecuencia  Cant.  Duración 
Equipo  Nombre  Trabajo  Elemento  Acción  por máquina 
[Días]  Equipos  [min] 
[min] 
Plan de  Motor de 
UXE  Soplante  Comprobar lubricación  120  2  5  30 
lubricación  accionamiento 
Plan de  Correa de 
UXE  Soplante  Verifique el  desgaste en la correa  120  2  5  30 
lubricación  transmisión 

-148-
9.5 ANEXO 5 Registro de fallas

Fecha y  Fecha y  Tiempo  Cod. 


Aviso de 
horario de  horario de  detención  Semana Mes  Motivo detención  Buhler  Máquina  Piso  OT  Mantenedor Operador 
avería 
Inicio  termino  (min) 
20‐01‐2015  20‐01‐2015  Cáncamo de motor en  A‐4068  R. Aquevedo  R. 
15  4  1     Plansifter L/S 4    
10:00  10:15  el piso  ‐ E. Colque  Orellana 
03‐03‐2015  04‐03‐2015  Falla de comunicación  A‐4666  Balanzas  J. Soto ‐ R.  D. 
1395  10  3     3    
23:45  23:00  cables profibus  Dosificadoras Silva  Valenzuela 
Soporte de 
09‐05‐2015  09‐05‐2015  motorreductor  Esclusa 
219  19  5     2     R. C. ‐ E. C.  F. Serrano 
5:00  8:40  quebrado, esclusa  A‐4597  Harinilla 
trabada 
Válvulas neumáticas 
05‐05‐2015  05‐05‐2015  A‐2030  Balanza T1 
94  19  5     de balanza con oxido  3     R. C. ‐ E. C.  F. Serrano 
0:30  2:05 
en su interior 

-149-
9.6 ANEXO 6 Ficha de máquina

Identificación de la máquina 
N° Proceso     F. Fabricación    
Fabricante     N° de Orden    
Modelo     Capacidad (ton/hr)    
Denominación     Peso (kg)    
N° de serie     Caudal (m3/min)    
Piso     Potencia Nominal (kW)    
 
Repuestos 
Código  Nombre  Modelo  Material  Cantidad   Proveedor 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
 
Identificación de componente 
N° Proceso     N° de Serie    
Fabricante     Voltaje    
Modelo     Corriente    
Tipo     Potencia    
Denominación     RPM    
      Rod D    
      Rod T    

-150-
9.7 ANEXO 7 Formato de análisis de falla
Planilla para Análisis de Fallas - ADF
N°. ADF Cod. Equipo Inicio Te rm ino Tie m po Total Fecha de analisis N°.OT 1° Vez Molino Revision

Análisis preliminar Resultado da análisis preliminar

FOTO
Acción inmediata
(Correctiva)

Si la falla NO esta clarificada se utiliza la herramienta 5W +1H

6 -¿Como la quiebra o falla alteró el estado normal? ¿Cómo?

1- ¿Que acontece? (¿Que cosas usted esta mirando que


¿Qué?
identifican el problema?)

2.¿Donde acontece? (Donde usted mira los problema?) ¿Dónde?

3.¿En que periodo, etapa del proceso ocurrió el problema? ¿Cuándo?

5. ¿Existe tendencia? ¿De que modo la tendencia esta se


¿Cuál?
desarrollando?.¿Siempre, aleatorio, raramente, nunca?
4.¿El problema depende o no de la habilidad del operador y/o
¿Quién?
mantenedor?
Descripción del Fenómeno (Asociar
las respuesta 6+1+2+3+5=4)
Replanteo de la falla

¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? Caus a Raíz

¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? Caus a Raíz

¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? Caus a Raíz

¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? ¿Por qué ? Caus a Raíz

CAUSAS  RAIZ CONTRAMEDIDA
1

PLAN DE ACCIÓN
¿Qué? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuando? Estado

Ítems Ne ce s idade s Contenido Resp. ¿Cuando? Estado


Enseñar con LUP
Elaborar un Instructivo
Capacitación a operadores
Capacitación a mantenedores
Cambiar el método(rediseño)

-151-
9.8 ANEXO 8 Indicadores del departamento de mantención

T° Programado  T° Detención  Disponibilidad 


N° de Fallas TMEF (horas)  Meta (horas)  TMPR (min)  Meta (min)  Meta (%) 
Mes  (min)  (min)  (%) 
Enero  43200  15  1  720  97  15  115  100,0%  95% 
Febrero  38880  0  0  Sin Fallas  97  Sin Fallas  115  100,0%  95% 
Marzo  43200  1395  1  697  97  1395  115  96,8%  95% 
Abril  41760  0  0  Sin Fallas  97  Sin Fallas  115  100,0%  95% 
Mayo  43200  313  2  357  97  157  115  99,3%  95% 
Junio  41760  0  0  Sin Fallas  97  Sin Fallas  115  100,0%  95% 
Julio  43200  0  0  Sin Fallas  97  Sin Fallas  115  100,0%  95% 
Agosto  43200  0  0  Sin Fallas  97  Sin Fallas  115  100,0%  95% 
Septiembre  41760  0  0  Sin Fallas  97  Sin Fallas  115  100,0%  95% 
Octubre  43200  0  0  Sin Fallas  97  Sin Fallas  115  100,0%  95% 
Noviembre  41760  0  0  Sin Fallas  97  Sin Fallas  115  100,0%  95% 
Diciembre  43200  0  0  Sin Fallas  97  Sin Fallas  115  100,0%  95% 

-152-
9.9 ANEXO 9 Costos del plan de mantenimiento

Precio
Sub Total
Máquina Cant. Unidad Código Descripción Peso [kg] Origen Unitario
CLP CLP

MDDR Tarjeta de circuito impreso de indicación EBD


1 PZA EKP-84441-810 0,2 RO 214.379 214.379
1250/250 1315

Correa dentada CXA/STD 1552-S8M-


MDDR
10 PZA UNN-64503-051 106,8/30PK L=1552 tipo con tejido reforzado y 11 DE 167.699 1.676.993
1250/250
PTFE

MDDR
2 PZA UXE-26520-021 Celda de carga ATEX 3kg cable L=1550 0,28 CN 120.159 240.317
1250/250

MDDR Válvula electromagnética SXE 9573-170-00B


2 PZA UNS-16081-001 0,52 CZ 52.869 105.738
1250/250 5/2-vías DN8

MDDR MDDK-83235-
4 PZA Junta de fieltro 0,92 CH 30.840 123.358
1250/250 810
MDDR MDDM-84155-
10 PZA Cuchilla 1250 3,95 CH 23.521 235.206
1250/250 830

-153-
Precio
Máquina Cant. Unidad Código Descripción Peso [kg] Origen Sub Total
Unitario

MDDR Interruptor de proximidad inductivo IFS21A


4 PZA UNE-26311-011 0,172 DE 21.031 84.122
1250/250 10...30VDC

MDDR
2 PZA UNN-64508-224 Correa dentada ISORAN 32x500 0,122 DE 19.184 38.369
1250/250

MDDR
2 PZA UNN-64508-223 Correa dentada ISORAN 32x475 0,14 ES 15.098 30.196
1250/250

MDDR
2 PZA UNN-64508-217 Correa dentada ISORAN 32x420 0,11 ES 14.388 28.777
1250/250

MDDR
16 PZA UNN-44001-016 Anillo de fieltro D=90/111x8.5 0,112 DE 887 14.191
1250/250

MDDR
2 PZA UNN-44001-004 Anillo de fieltro D=30/43x5 0,02 DE 572 1.143
1250/250

MDDR
2 PZA UNN-44009-212 Junta para eje D=30/47x8 0,03 DE 499 999
1250/250

-154-
Precio
Máquina Cant. Unidad Código Descripción Peso [kg] Origen Sub Total
Unitario

MURA-10135- Cilindro de vidrio acrílico DN 120 para


MJZE 43 1 PZA 0,229 CH 28.954 28.954
010 tubuladura de mirilla

MOZF Carta electrónica de base EBD-1268 para


1 PZA EKP-83121-810 0,75 RO 323.809 323.809
1000 MEAF

MOZF Carta electrónica EBD-1270 ampliación IO


1 PZA EKP-84170-810 0,25 CH 495.805 495.805
1000 MEAF

MOZF
1 PZA EKP-84172-810 Unidad de indicación MEAF 0,545 CPI 179.460 179.460
1000

MOZF
1 PZA EKP-85228-810 Eprom MYFC/MOZF programa 0,024 CPI 39.262 39.262
1000

MOZF
1 PZA UNS-43041-053 Contador de agua D030 G 1/2" DN6 0,199 FR 208.341 208.341
1000

MOZF
1 PZA UNS-43028-015 Flujómetro D=32 100...1000l/h 0,444 DE 294.605 294.605
1000

MOZF
1 PZA EKP-83122-930 Profibus EBD 1273 con enchufe 0,325 CH 406.486 406.486
1000

-155-
Precio
Sub Total
Máquina Cant. Unidad Código Descripción Peso [kg] Origen Unitario
CLP CLP

MOZF
1 PZA UNS-43028-017 Flujómetro 2500L/H D=32 250...2500 L/H 0,48 DE 359.090 359.090
2250

Celda de carga contrastable 100kg EX II 3D


MSDG -140 3 PZA UXE-26522-104 2,121 CN 176.437 529.312
IP67 T80°C

MAVA-40001-
MSDG -140 1 PZA Diafragma de trabajo EP C-200/5081 0,265 IT 29.598 29.598
010

Válvula electromagnética SXE 9573-170-00B


MSDG -140 2 PZA UNS-16081-001 0,52 CZ 52.869 105.738
5/2-vías DN8

MZAH-10002-
MSDG -140 1 PZA Grupo de válvulas 24VDC 0,33 CH 260.284 260.284
010

MSDL-84080-
MSDG -140 1 PZA Cilindro neumático 0,22 CH 57.803 57.803
810

MSDG -140 1 PZA EKP-95076-810 Print de base EBD 1312 para recambio 0,38 CH 584.060 584.060

-156-
Precio
Sub Total
Máquina Cant. Unidad Código Descripción Peso [kg] Origen Unitario
CLP
CLP

Alimentación de energía eléctrica 24/28VDC


MSDG -140 1 PZA UNE-80206-001 0,33 CN 60.930 60.930
24-28V/30W

Tarjeta de circuito impreso de indicación EBD


MSDG -140 1 PZA EKP-84337-810 0,15 CH 125.986 125.986
1316

Ficha de conexión Bus Profibus MPI sin


MSDG -140 1 PZA UXE-36405-820 0,04 DE 44.906 44.906
casquillo PG 35°

MSDM - 40 2 PZA UNS-23167-010 Cilindro redondo D=16x30 0,218 IT 28.849 57.698

MSDM - 40 2 PZA UNS-23150-010 Cilindro neumático D=40x100 0 337.527 675.054

MSDM - 40 4 PZA UNS-23150-011 Cilindro neumático D=40x125 0 CN 348.539 1.394.154

-157-
Precio
Sub Total
Máquina Cant. Unidad Código Descripción Peso [kg] Origen Unitario
CLP
CLP

Celda de carga contrastable 50kg EX II 3D


MSDM - 40 3 PZA UXE-26522-103 2,118 CN 176.437 529.312
IP67 T80°C

MTKB Muelle hueco de goma HIIA1726-B-170B con


6 PZA UXN-48103-064 4,38 AT 49.065 294.389
120/120 parte de fijación

MTKB
2 PZA MTLB-84014-810 Válvula de goma 0,92 CH 43.277 86.553
120/120

MTKB MTKB-83073- Válvula de goma D=95 para descarga de


1 PZA 0,29 CH 55.779 55.779
120/120 810 piedras

MTKB MTKB-30009-
1 PZA Tela metálica MW=1.2 pequeño 3,7 CH 276.840 276.840
120/120 010

MTKB MTKB-40027-
1 PZA Chapa perforada D=3.2 3,68 CH 162.332 162.332
120/120 020

-158-
Precio
Máquina Cant. Unidad Código Descripción Peso [kg] Origen Sub Total
Unitario

MTKB MTKB-30008-
1 PZA Tela metálica MW=1.2 grande 5,4 CH 311.372 311.372
120/120 010

MTKB MTKB-30213-
1 PZA Chapa perforada D=3.2 T=12 5,36 DE 257.656 257.656
120/120 010

MTKB MTKB-40030-
2 PZA Chapa perforada D=9 1280x254x1 3,44 DE 35.603 71.206
120/120 010

MTKB MTKB-30012-
1 PZA Chapa perforada D=3 T=5 1280x790x1 5,52 DE 48.782 48.782
120/120 010

MTKB
500 PZA UXF-93000-006 Bola de goma D=35 marrón claro 12,5 CH 710 354.780
120/120

MTKB MTKB-30017-
1 PZA Chapa perforada curvado perforaciones D=7.5 3,9 CH 198.289 198.289
120/120 010

MTKB MTKB-30129-
1 PZA Chapa perforada D=7 paso 9 curvado 3 CH 182.160 182.160
120/120 010

MTKB MTKB-30150-
1 PZA Chapa perforada triángulo 3.46 curvado 3,769 CH 161.372 161.372
120/120 010

-159-
Precio
Máquina Cant. Unidad Código Descripción Peso [kg] Origen Sub Total
Unitario

MTKB MTKB-30149-
3 PZA Chapa perforada triángulo 3.46 curvado 12,3 CH 156.504 469.512
120/120 010

MTKB Manómetro por diferencia de presión 2000


1 PZA UNS-36060-003 0,57 CH 74.931 74.931
120/120 D=120 0-25mbar

MTKB MTKB-40030-
1 PZA Chapa perforada D=9 1280x254x1 1,72 DE 35.603 35.603
120/120 010

MTKB MTKB-30129-
1 PZA Chapa perforada D=7 paso 9 curvado 3 CPI 182.160 182.160
120/120 010

MTKB MTKB-30017-
1 PZA Chapa perforada curvado perforaciones D=7.5 3,9 CPI 198.289 198.289
120/120 010

MTKB MTKB-40230-
2 PZA Chapa de perforaciones largas 12/139 0,506 CH 20.820 41.641
120/120 010

-160-
Precio
Máquina Cant. Unidad Código Descripción Peso [kg] Origen Sub Total
Unitario

MYFC 1 PZA MZAL-10172-001 Pico de entrada resistente al desgaste alto 2,12 235.909 235.909

MYFC 1 PZA MZAL-10142-001 Placa deflectora resistente al desgaste alto 4,623 240.889 240.889

Celda de carga contrastable 50kg EX II 3D


MYFC 1 PZA UXE-26522-103 0,706 CN 176.437 176.437
IP67T80°C

Celda de carga 150kg Ex II 3D T80°D Ta50°C


MYFC 1 PZA UXE-26528-011 1,026 DE 221.843 221.843
IP67

MYFC 1 PZA UXE-26520-021 Celda de carga ATEX 3kg cable L=1550 0,14 CN 120.159 120.159

Carta electrónica de base EBD-1268 para


MYFC 1 PZA EKP-83121-810 0,75 RO 323.809 323.809
MEAF

-161-
Precio
Máquina Cant. Unidad Código Descripción Peso [kg] Origen Sub Total
Unitario

Carta electrónica EBD 1293 MEAF ampliación


MYFC 1 PZA EKP-84235-810 0,3 RO 565.368 565.368
MYFC

MZAH-10002-
MYFC 1 PZA Grupo de válvulas 24VDC 0,33 CH 260.284 260.284
010

MZAL 15 1 PZA MZAL-10111-001 Pico de entrada tipo 15 1,22 74.609 74.609

MZAL 15 1 PZA MZAL-10106-001 Placa deflectora resistente al desgaste alto 2,871 335.392 335.392

Celda de carga contrastable 20kg tipo


MZAL 15 1 PZA UXE-26522-102 0,585 CN 156.327 156.327
Z6FC3/20KGBUE-1 EX II 3D IP67 T80°C

MZAH-10002-
MZAL 15 1 PZA Grupo de válvulas 24VDC 0,33 CH 260.284 260.284
010

MZAL 12 1 PZA MZAL-10106-001 Placa deflectora resistente al desgaste alto 2,871 335.392 335.392

Costo de repuestos usados en el plan de mantención en CLP 16.354.780

-162-
9.10 ANEXO 10 Costo del plan de lubricación

Cant. Precio Costos


Nombre Cantidad Unidad
Anual Unitario anuales
Aceite Sintético para Engranajes, Mobilgear SHC 320,5 g 5 gal 1 111 Lt $1460 $162060
$2878
Grasa Huskey HTL500 359 gr 10 unidades 1 0,73 Kg $3943
$4284
Tineta Shell Gadus S2 V220 2 18 kg 1 2,056 Kg $2084
$208960
Chesterton 601 Chain DR 20L 2 40 Lt $5224

Costo de lubricantes usados en el plan de lubricación en CLP $378183

-163-
-164-

También podría gustarte