Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Peruanidad

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 803

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.

Normas de uso

Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:

+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.

Acerca de la Búsqueda de libros de Google

El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
CONTENT
GO56.85 P435 V.3-4 1943-44
NO . 12-20 LAC

THE LIBRARY
1
OP
THE UNIVERSITY
OP TEXAS
G056.85
P43
V.3-4
,

1
PCRVANILAN
ORGANO ANTOLOGICO DELPENSAMIENTO NACIONAL
Vol. III . Enero Febrero de 1943. No. 12
THE UNIVERSITY
COMMAR
1945
IO
" EL PERU ESTA CON LOS QUE LU
CHAN POR EL IMPERIO DE UNA SOCIE
DAD DONDE NO HAYA JAMAS NI OPRE
SORES NI OPRIMIDOS ..." , discurso del

3 n Presidente Prado. - PUKLLAY TAKI, por


Victor Navarro del Aguila . - ALARDE CRIO .
LLO DEL LISTIN DE TOROS, por Anto
nio Garland. - ANTIGUEDAD Y ACTUALI
DAD DE LA VILLA RICA DE OROPESA,
por José A. Hernández. - UN ARTIFICE
DEL SIGLO XVII : ASCENCIO DE SALAS,
ESCULTOR, por Emilio Harth -terré. -
JUAN DE ARONA, ROMANTICO DEL PE
RU , por Luis Fabio Xammar. — HUELLA DE
re

LOS TAMALES EN EL LENGUAJE Y LA


LITERATURA DEL PERU, por Alberto Tau
06 ro . - UN SIGLO DE PINTURA PERUANA,
por el Marqués de Lozoya . - LA CARTA HIS
TORICA : DE RICARDO PALMA A JOSE
SANTOS CHOCANO . — SECCION PARA LOS
NINOS : ORACION A LA BANDERA, por
Abraham Valdelomar. – LO QUE SE ESCRI
BE EN AMERICA SOBRE EL PERU Y LOS
PERUANOS : LA LITERATURA PERUA .
NA , por Ricardo A. Latcham .-- POR LA DE
MOCRACIA . - EL PERU EN LAS VIBRA .
CIONES DEL CABLE . - NOTAS BIBLIO
GRAFICAS. - ANECDOTA : EL ALUMBRA
DO POR GAS Y EL GENERAL CASTILLA

AP
DIRECCION DE INFORMAZIONE
LIMA PERV
EREDENS
GCG

CGC

na
i
PORVANIYA
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
DIRIGE : ESTEBAN PAVLETICH

" Existe una condición esencial para ol es


pontáneo y vigoroso desarrollo de la cultura
en general, y de manera particular, de la cul
tura artistica , y es ese ambiente saludablo
que sólo es posible respirar en un país de
.

organización democrática " ,


MANUEL PRADO

DIRECCION DE INFORMACIONES

MINISTERIO DE GOBIERNO

UMA
PERU
$
“ El Perú está con los que luchan por el Im
perio de una Sociedad donde no haya ja
más ni opresores ni oprimidos ...
EXACTAMENTE la vispera de una fecha de alto simboksmo
para el Hemisferio Occidental y para la humanidad entera ,
a punto de cumplirse el 2110. Aniversario del nacimiento de
Jorge Washington , el Presidente Prado habló al mundo con o
casión del homenaje que los representantes de las colectivida
des anglo-americanas y los miembros de su representación di .
plomática, al que se adhirieron los representantes diplomáti
cos y consulares y los ciudadanos de las Naciones Unidas y
de los pueblos hermanos del Continente que han abrazado su
causa , le tributaban en los salones del Country Club por su e
jemplar política internacional de franca y decidida colabora
ción a la causa de la democracia, que es la causa de todos los
pueblos libres del planeta.
En tan significativa actuación , que estuvo organizada por
The American Society of Peru y por la British Conmonwealth
Society of Peru , instituciones representativas de los EE . UU.
y de la Gran Bretaña, en nuestro país , flamearon todas las
banderas de las Naciones Unidas, banderas del Derecho, de la
Libertad y de la Justicia , bajo las cuales se escucharon los dis
cursos de los señores J. H. Stebbins , personero de los nortea
mericanos y Fran F. Hixson , que habló por los británicos,
quienes a lo largo de encendidas clausulas, plenas de rotunda
elocuencia, explicaron el rol gonfalonero asumido por el Perú
en favor de los principios básicos de la vida civilizada del hom
bre, cuyos sagrados derechos pretenden conculcar los hombres
del Eje , encarnación brutal de las fuerzas torvas de la re
gresión y de la barbarie.
El Caudillo de la democracia peruana , que con clarividente
visión de las perspectivas históricas y sintonizando con las más
hor.das vibraciones de la convicción libertaria de su pueblo,
definió con oportunidad y entereza memorable la posición de
mocrática del Perú frente a los dilemáticos acontecimientos
de la hora trágica - al calor de los aplausos consagratorios de
los ciudadanos de los países presentes en el homenaje , rea
firmó una vez más la fé de nuestra patria en el triunfo defi
nitivo de la democracia ; y en torno a las derivaciones del mis
mo, interpretó y glosó -magistralmente, la trascendental
preceptiva jurídica de la Carta del Atlántico, cuyo articulado
ha de encauzar el ritmo vital y regir la estructura vigorosa y
decisiva de la sociedad del porvenir.
Recogemos con fruición democrática y americanista el dis
curso del Presidente Prado en ocasión tan memorable.
“ PERUANIDAD " .
Señores :
A PRECIO, en toda su importancia el homenaje que la American Society y la
British Commonwealth Society me ofrecen como testimonio de solidaridad y de
los comunes ideales que animan y orientan la vida y destinos de nuestros pueblos
en esta magna cruzada por la supervivencia de los atributos humanos y por la li
bertad del mundo ; manifestación a la que gentilmente se han sumado los represen
tantes de las Naciones Aliadas, hecho que estimo en su alto significado.
Desde el comienzo de la guerra, tuve la convicción de que nuestro Continente
no podía sustraer su concurso al mantenimiento de los fueros de la Civilización y
de la Cultura, tanto por su credo como por su espíritu de independencia. Con esta
certidumbre orienté desde entonces mi política internacional hacia la mejor com
prensión de la realidad americana.
La magnitud de los hechos bélicos y sus proyecciones que logré prever, me de
911

ne bani
-
FERUANIDAD
terminaron a expresar oficialmente el 19 de abril de 1941 , la adhesión del Perú a los
países que luchan por salvaguardar, junto con su soberanía, la integridad de los
fundamentos de su organización y a reafirmar mi resolución de cooperar con la
gran Nación del Norte, que interpreta el común anhelo de conservar incólume los
preceptos sobre los que descansan la intangibilidad y la existencia de las institu
ciones republicanas.
El sorpresivo ataque a Pearl Harbour por los japoneses vino a confirmar mis
apreciaciones sobre los alcances de esta gigantesca lucha armada y la vulnerabi- .
lidad del Nuevo Mundo.
Al instante de producido este acto alevoso reiteré la inquebrantable decisión
del Gobierno de apoyar a los Estados Unidos, cumpliendo el deber de solidaridad .
Al mes siguiente, en circunstancias que la Tercera Conferencia de Río de Janeiro,
discutía la actitud que debiera asumir ante el ataque de una potencia extra-continen
tal a una nación americana, definí claramente la posición de mi Patria en las de
claraciones que hice a la prensa extranjera. Producido después el acuerdo sobre la
l'uptura de relaciones con los países del Eje, el Perú cortó en seguida sus vínculos
diplomáticos con el Japón , Alemania e Italia. Posteriormente , con motivo de la
cfensiva del Ejército Británico en el Africa me asocié, en un Mensaje dirigido a Su
Majestad el Rey Jorge VI, a la brillante acción de armas que auguraba el triunfo
de los nuevos destinos del orbe. Luego, en vista de la intrépida empresa de desem
harco de las tropas Norteamericanas en las costas del mismo Continente, renové mi
adhesión al Presidente Roosevelt , por el signifieado que tenían esas trascendentales
kazañas que daban a la América la seguridad contra cualquier intento de invasión
jor parte de los totalitarios .
De otro lado, he contribuído a afianzar la defensa coordinada de nuestro
Hemisferio, a la vez que estamos explotando las riquezas del suelo y del sub-suelo
e intensificando el desarrollo de las comunicaciones marítimas, terrestres y aéreas
para ayudar, con los recursos necesarios, al abastecimiento de la gigantesca maqui
naria bélica de las Naciones Unidas, cuyas operaciones se extienden , día a día , con
la consigna de exigir la rendición incondicional de los culpables de este angustioso
' drama de desolación y de ruina.
Convencidos los Gobiernos de Norte América y del Reino de la Gran Breta.
ña de que el pensamiento de la libertad es irreductible y de que las preemi.
nencias de la persona humana son inviolables, se apresuraron a formular los pos
tulados sobre los que debe organizarse la nueva sociedad : declaración de princi.
pios que es conocida con el nombre de Carta del Atlántico .
El Perú que viene ofreciendo su concurso irrestricto a las Naciones Unidas y
lo hará hasta alcanzar el triunfo definitivo, acaba de hacer suyos la letra y copi
ritu de ese célebre documento, acto que traduce su lealtad a las normas internacio
rales y sus fervientes deseos por la consolidación de una paz estable dentro de la
que debe realizarse la justa convivencia, sin más títulos que el trabajo y la eficiene
cia del esfuerzo .
Tal es la trayectoria política del Perú desde que se inició la actual contagia
ción . En ningún momento, aún en aquellos de confusión y de pesimismo la sere .
nidad y firmeza del Gobierno vacilaron frente a las responsabilidades que deman
dan los graves acontecimientos. La defensa de las prerrogativas individuales sin
lectivas es y seguirá siendo nuestro máximo objetivo.
La Carta del Atlántico es un programa para la organización del mundo que
adviene. Sus conclusiones llevan en sí el mejoramiento de la vida . Sobre la base
de la libre determinación de los pueblos para constituirse, de acuerdo con su desen
volvimiento histórico y con su evolución jurídica , restituyendo y respetando todos
los derechos, garantizando a las naciones grandes o pequeñas la regularidad den
tro de sus fronteras, con el consiguiente acceso a las materias primas para su desa
zrollo integral, dicho sistema establece, de modo categórico, el abandono del uso de
912
CALI
PERUANIDAD
G056.85 mo única forma de hacer perdurable el Supremo Bien de la Confrater
P435 -- italización de los ocho puntos de la Declaración Conjunta de las Naciones
v.3-4 será la mejor recompensa a los sufrimientos de hoy.
no.12-. ! inconcebible que el género humano se dejara arrastrar a los abismos de
1943-4 illación en nombre de absurdas doctrinas de prepotencia racial. El Genio
lor del Universo debía permanecer encarnado en los pueblos que más de una
ueron elegidos para cumplir la misión de salvar a la humanidad. Frente a la
' avitud surgió la voz de la condenación . A la arrogancia y al sectarismo se opu
sieron la rectitud y el estoicismo. A países artificialmente unidos por la ambición
del predominio se enfrentaron otros noblemente vinculados para la realización de
la justicia social y es a éstos a los que vosotros tenéis el orgullo de pertenecer.
La Historia no registra una guerra de mayores inmolaciones en la que gober
nantes y gobernados luchan por su patrimonio y autonomia moral, dando ejemplos
imperecederos de abnegación y sacrificio a las futuras generaciones. De este nismo
espíritu de decisión está infundido el Perú, porque sabe que la felicidad no se al
canza sino con el privilegio de trabajar por ella con valentía y con fe.
Ganada la batalla final sobrevendrá inevitablemente el periodo del reajuste, en
que las necesidades han de ser muy premiosas. El porvenir girará entonces alrede
cor de la Carta del Atlántico que la visión de dos esclarecidos Conductores ha .
elaborado para la nueva estructura social. Unidos haremos el esfuerzo para poner
en práetica el contenido de ese memorable instrumento, que es la más valiosa con
quista del presente siglo, y de cuya estricta aplicación dependerá el enlace coordi
nador de dos etapas antagónicas que facilitará el establecimiento de la equidad eco.
rómica y de la seguridad social, sin las que no habremos logrado superar las con
diciones existentes. Considero imprescindible que el procedimiento cooperativo en
tre las naciones se universalice y se tecnifique y sea seguido de un intercambio
natural que estrechará los lazos de la mutua interdependencia para la satisfacción
de las necesidades generales, haciendo que esa paz que todos esperamos sea per
manente y fecunda.
Señores :
Habéis querido reuniros en esta ocasión para testimoniar en mi persona vues
tra simpatía a esta tierra que habéis elegido como morada, hidalga actitud que agra
dezco dentro de mi firme propósito de seguir laborando para que las relaciones po
líticas, económicas, sociales , morales e intelectuales que cohesionan a nuestros paí.
se queden , después de esta hecatombe, consagradas como normas indestructible
para la estabilidad del orden futuro . Siempre estuvieron abiertas las puertas de la
Fepública para los hombres libres, laboriosos y honestos como vosotros que colabo
róis tan eficazmente a su ventura y grandeza . Bien sabéis que la victoria de Amé.
rica es la de vuestros pueblos y, por con -iguiente , la contribucion que ofrezcamos a
ella todos juntos ha de ser el mejor mensaje a los combatientes que brezron por la
liberación definitiva . El Perú conta con vuestras naciones porque ellas están con la
Justicia y con el Derecho y porque luchan por el imperio de una sociedadi divdes no
kaga jamá: onresores ni oprimidos.
Rindo el tributo de mi admirac ón a los E tados Unidos de Norte América, para
sonificación de la Democracia y a la ( ran Bretaña, cuna del Derecho de Genies,
que en esta titánica contienda, con el peso de vu inmenso poderío y la evalación
de sus grandes virtudes, han arrebatado al enemigo la iniciativa en todos los fren .
tes de batalla . Estimo debidamente los elogiosos conceptos que los dignos perso
Ieros de las colectividades de estas dos grandes naciones me han dedicado como
expresión de su reconocimiento y aplauso ; y quiero que lleguen a sus pueblos he
rcicus , así como a los demás países aliados, los votos que formulo, porque la paz
que ha de ser fruto de su holocausto, responda a sentimientos y anhelos que en
sanchen y eleven los horizontes espirituales, y porque las enseñanzas de ese mundo
redimido por el martirio sean nuestra perenne inspiración.
913
PUKLLAY TAKI
POR VICTOR NAVARRO DEL AGUILA.

CONTENIDO :
I. INTRODUCCION . — a ). El carnaval. — b ). Los instrumen
tos. — c ). Las danzas.

II . LAS CANCIONES.—a ) . Texto en kechwa.b) . Versión


castellana libre .—c ) . Explicaciones sobre la ortografía
usada . - d ). Música.

1.-- INTRODUCCION

a ) .-EL CARNAVAL.

STE muestrario de canciones populares de carnaval, que en lengua nativa o


E Runa Simi del Chinchaisuyo se llaman Pukllai Taki, ha sido directamente
recogido por el autor en la provincia de Andahuailas, departamento de Apu
rímac, Perú. Parece que la provincia, ( especialmente los distritos de San Jerónimo,
Andahuailas y Talavera ) , fuese la pakcarina de estas canciones, extendiéndose su
infiuencia por el E. hasta el departamento del Cusco ( Limatambo ) y por el N. 0 .
hasta Junín , pasando por Ayacucho y Huancavelica. Estas fiestas populares duran
ordinariamente tres días consecutivos desde el Domingo de Quinquagésima hasta el
miércoles de ceniza ; por excepción , en algunos aillus indígenas comienzan el miér
coles o jueves .
El carnaval es una fiesta universal en nuestros días y tiene sus raíces en épocas
muy remotas. “ Deriva directamente de las saturnales romanas, pero de un modo
general se encuentran vestigios de estas fiestas, que en un principio tuvieron carác
ter religioso , en todos los pueblos, desde la más remota antigüedad , y con ellas se
celebraba el año nuevo ( para que éste fuese favorable ) o la entrada de la primave
ra que simbolizaba el renacimiento de la naturaleza. En efecto , en primavera , en
Grecia, en el imperio romano , en los países teutónicos y en los celtas, se hacían
procesiones en que se paseaba un barco con ruedas y que eran constituídas por mas.
caradas que ejecutaban sobre el carro danzas promiscuas y canciones de sátira sar
cásticas y obscenas ” . ( Enciclopedia Universal Ilustrada, art. Carnaval, pág. 1152 ) .
En francés e inglés se dice : carnival ; en italiano , carnevale , carnovale, carnes
ciale ; en alemán , Karneval ; en portugués y castellano , carnaval ; en esperanto karna.
valo ( Ibidem ). En runa simi se dice pukllai, al menos en la región aludida.
En cuanto a su etimología “ se hace derivar ordinariamente de las palabras ita
lianas carne vale, expersión que significa “ carne! adiós !" destinada a indicar la exce
sira licencia sensual permitida en los días carnavalescos, antes del tiempo penitencial
Eclesiástico . Del título aplicado por el Papa San Gregorio el Grande el domingo an
cerior a la Cuaresma dominica ad carnes levandas, salió una segunda etimologia del

914 .
PERU A NIDAD
carnaval : carneslevamen, carnelevale ( en Milán ) , carnevale. Otra etimología es car
navale, expresión en lengua romana de currus navalis, “ carro naval” . Entre los teu
tones, carnaval tiene su expresión en la palabra fastnacht ( literalmente, noche del
ayuno ) igual a fastenseven o fastelovend ( en el Rhin ) principio del ayuno. En la
Edad Media y hoy los teutones llamaban al carnaval fasnacht o fasenacht " fiesta de
locura , de jarana". Carne vale, carne levamen y fasnacht, son nombres aplicados por
la influencia del cristianismo. Carnelevamen significa " alzamiento" ( supresión ) de
las carnes ” . De ahí que se diga también carnestolendas de carnaval , de caro ( carne )
y tollenda ( que se ha de quitar ) " . ( Ibidem ) .
A la América pasó el carnaval, sin duda, a través de los colonizadores y, particu
larmente, al Perú , traído por los españoles. Pero, por la influencia del medio geográ.
fico y otros factores de orden étnico , como todos los elementos culturales importa
dos por los españoles, el carnaval ha tomado fisonomía particular en nuestro país ; aun
nuás, dentro del Perú, cada región se distingue de otra.
En Andahuailas la población se divide en dos capas sociales : la mestiza, impro
piamente llamada “ blanca ” , y la indígena o campesina ; cada capa concibe y festeja
a su modo el carnaval; así, para la primera es una ocasión para divertirse plenamen
te, con material adecuado, con bailes, carros alegóricos, etc.; y para la segunda, es
el " año nuevo” que hay que recibirlo bien a fin de que sea propicio. De todos modos,
en ambas maneras de festejar hay algo de las saturnales romanas o bacanales griegas;
pero, analizando más hondamente la segunda se constata que lo único europeo o im
portado es la fecha, y la costumbre es autóctona, quizás una vivencia de las que prac
ticaban en épocas remotas preinkas, sin duda ; en efecto, el carnaval es una fecha
para la cual se reservan las luchas o peleas individuales y colectivas de reivindicación
o venganza porque gozan de cierta inmunidad y tolerancia por parte de las autorida
des ; además, suelen disfrazarse casi siempre con pieles o mantas que recuerdan las
pieles de animales; la primera característica es un recuerdo de las antiguas luchas
tribales, cuyos triunfos se celebraban con danzas, canciones, griterios y libaciones ;
la segunda , el sentido totémico de esas luchas y de esas fiestas que verificaban los
primitivos pobladores de esta provincia, los belicosos y temibles chankas, cuyos des
cendientes son sus actuales habitantes.
1
b ) .— LOS INSTRUMENTOS.
El carnaval se festeja entre los indios con música bucal e instrumental; coros
mixtos de veinte , treinta y cuarenta personas, retumban en la puna o en el valle como
alaridos de triunfo ; cuando callan las voces suenan los instrumentos. Estos son : la
Kcena, la Tinya y el Champi ; los mestizos también utilizan la guitarra, la bandurria ,
el charango, el kirkincho y la esquila. Los tres primeros son los que interesan a este
trabajo por ser los típicos.
1. - LA KCENA.

Es un instrumento indígena y aborigen americano. Que es prehispánico no que.


da ninguna discusión puesto que se encuentran ejemplares de éste en las tumbas
precolombinas; los materiales empleados para hacer la quena o kcena son el mamakc,
caña especial, el hueso, poro, arcilla, sauco, metal y piedra. En Andahuailas se usa
solamente de mamakc y carrizo o sokcos. La longitud varía entre 43 y 24 centíme
tros, como tamaño promedial ; pero, hay que tener presente que hay dos clases de que
na en Andahuailas : la kcena de tamaño normal y el chilo que es una quenita peque
ña, utilizada generalmente por los muchachos.
Existe sobre este instrumento un estudio muy interesante y completo , hecho por
ei eminente musicólogo argentino Carlos Vega, el cual se publicó en “ La Prensa” de
915
FERUANIDA D

Buenos Aires, edición en colores de 26 de noviembre de 1939. Aquí he agregado al


gunas cosas como las referentes al tamaño, al material empleado y al número de agu
jeros que son siete en los normales : seis en la parte delantera y uno en la posterior;
más bien los chilos sólo tienen seis : cinco por delante y uno por detrás.
Carlos Vega nos dice en cuanto al nombre que " no ha podido hallar el nombre
de " quena" en documento alguno anterior al año 1650. Esto no aduce la inexistencia
de la voz ... El caso es que he debido llegar a la obra del P. Bernabé Cobo - que
escribe en 1653 para encontrar la voz quena que nos interesa, pero duplicada,
así : Quenaquena es una caña sola como flauta para cantar endechas" .
“ Técnicamente — continúa — la quena es un " aerófono ” , esto es un instrumen
to cuyo sonido se produce principalmente por la vibración del aire. Dentro de esa fa
milia pertenece al género de los que encierran con las paredes del propio cuerpo ins
trumental el aire que se pone en vibración por efectos del soplo " . Siguiendo a este
autor encontramos una cita de Karl Gustav Izikowitz, según el cual el área de dis
persión de la quena está en parte de Sudamérica. “ Su área está limitada al Sur, por
la línea Jujuy-Chaco, y al E. por una línea tirada en la dirección del río Paraguay
hacia el N. , aproximadamente. Es deeir , que la quena se halla principalmente en cen
tro - norte -oeste de Sud América " .
En cuanto a la escala de notas que produce este instrumento nos dice el musicó
ligo citado : “ Azares del subsistir, pues desembocan en este hecho contradictorio : los
descendientes de los incas han conservado hasta hoy la música pentatonica , pero han
abandonado casi totalmente los instrumentos pentatónicos. De modo que la música
tradicional de cinco sonidos se ejecuta ahora en instrumentos de siete notas, como la
quena típica que hemos descrito ” .

2.-LA TINYA O WANKARA.

La tinya o wankara o simplemente wankar es otro instrumento típico que aún no


se ha estudiado, al menos que yo sepa. Los cronistas dan noticias de la tinya con el
nombre de wankara o atambores, sin describir su forma, pero sí dicen que fué ins
trumento guerrero , usado por los chankas y los pockras principalmente. En Anda
huaylas, todo el departamento de Apurímac, todo el departamento de Ayacucho, se
usa actualmente. No puedo decir si en los otros puntos del Perú o América exista es
te instrumento .
El presente no es un estudio especial de estos instrumentos de carnaval ; tiene
sclamente objeto referencial, por eso no entro en detalles al describir la tinya ; es una
especie de tamborcillo o pandereta que consta de dos superficies una para recibir
el golpe que es doble y la otra sencillísima para la percusión ; aquélla es de piel de ga
to o de cordero tierno ; ésta es el diafragma también del gato o del chancho ; dícese
que los antiguos usaban piel y diafragma de zorro, zorrino, perro, etc. Los cronistas
cuentan por otra parte que también fabricaban con la piel y el diafragma de los
frisioneros de guerra . Estas dos membranas vibrátiles se disponen en un juego de seis
aros de madera que se sujetan con surra o pita de cabuya. En la parte posterior, o
sea en la membrana delgada, a guisa de diámetro, se templa una cuerda fina de
cerda o pita , que es la que vibra a los golpes de percusión de la manilla que es com
plemento de este instrumento tan ligeramente descrito. La tinya, repito, es instru
mento propio de carnaval; fuera de esta fecha no se oye en el resto del año.
3.- EL CHAMPI .

Es instrumento y arma de defensa al mismo tiempo. Es también típico del car


raval de la región. Consiste en un palo o rama que lo revisten con pedazos de lana
916
PERUANIDAD
teñida de varios colores y que remata en un haz de campanillas y cascabeles de cobre
o champi; no sé si sea primitivo, o sea prehispánico, pero, por su nombre parece que
sí. Sirve para llevar el compás del canto o de la danza, golpeando una punta en el
suelo o simplemente sacudiéndolo en el aire. Y cuando se recrudece la lucha se uti
liza para confundir. Pero la particularidad está en que el champi es para las muje
res ; los hombres no deben tocar; sería una vergüenza. Quiere decir que cuando los
tombres luchan y se extralimitan , las mujeres intervienen con sus champis propinan
do golpes a diestra y siniestra hasta despejar la gente y suspender la lucha.
c ) .–LAS DANZAS DEL CARNAVAL.

El carnaval es una fiesta multitudinaria. Raras veces se ven parejas o personas


sueltas porque corren peligro de ser avasalladas o maltratadas por sus “contra-partes"
o enemigos. De ahí que las danzas sean colectivas en grupos de seis, hasta cincuen
ta, según los casos, los movimientos son rítmicos pero sin ningún plan predetermi
nado ; cada cual ejecuta un movimiento a su manera y según le parece mejor ; pero,
sin romper el grupo que siempre anda suelto o a veces enlazado en cadena.
Sin embargo, hay algunas danzas que he observado principalmente en Pakucha,
comprensión o anexo del distrito de San Jerónimo, a saber : warakanakuy, sikcollo
nakay, kcalaschanakuy, paki, etc.
1. - WARAKANAKUY .

Waraka , honda ; nakuy, darse de : warakanakuy, darse de hondazos u hondearse.


Es una danza bipersonal y del mismo sexo ; uno espera danzando a su modo en el
mismo sitio, ora cantando, ora tocando la kcena o ya tañendo la tinya ; tiene todo el
aire del valiente que no teme la acometida del enemigo, hace gala de fortaleza para
scportar el dolor físico ; el otro, que siempre es un contendor de un ayllo 0o barrio dis
tinto prepara el hondazo que ha de dar con fruta verde, o con tubérculos, hace una
serie de movimientos del cuerpo combinados con los del brazo que simula el acto de
Cisparar el proyectil con la waraka u honda, hasta que, en un instante dado que de
pende de su arbitrio, pega un salto y dispara el proyectil contra el lomo del conten
dor, la cabeza, el muslo, la pierna o cualquiera parte del cuerpo previo pacto antelado.
Esta lucha es observada por los demás que no dejan de cantar ni bailar en sus pro
pios sitios. Las canciones, cuando se trata de una lucha de barrio a barrio, son o alusi
vas a la lucha o para animar a sus hombres.

2. - SIKCOLLONAKUY .

Sikcollo, látigo ; nakuy, darse de ; sikcollonakuy, darse de sikcollos o latigazos .


Fsta danza es parecida a la anterior, con la diferencia del arma. El sikcollo es un lá
tigo especial o simplemente una de las extremidades de la waraka u honda ; la punta
puede ser llana o con púas de cabuya , de alambres, cardas, etc. La honda debe ser de
pita o de cuero ; en la lucha o se usa la misma arma o cada cual emplea la suya. El
desafío es generalmente entre hombres de grupos o barrios distintos, más aún entre
rivales o sea entre mozos que quieren medir sus fuerzas ; el latigazo hay que darlo
en la pierna desnuda, una o varias veces, según pacto. La lucha se suspende sólo a
instancias del grupo o de las mujeres de los contendores. Un hombre que entra al
sikcollonakuy no debe salir por su propia voluntad, sería tildado de cobarde y su
"enemigo" se reiría de él. Se hace una cancha o rueda para la lucha. Los espectado
res observan silenciosos o animando a los luchadores ; éstos se turnan en el
empleo del arma para darse golpes o en el del instrumento para tañer

917
PERUA NIDAD

mientras reciben. Quena o tinya tiene que ser el amigo que mitigue el dolor. El sekco
llonakuy ha de terminar cuando las piernas están hinchadas y con cianosis excesiva.
Malo es cuando no mana sangre ; para ellos es mejor que se dilaceren los tejidos,
que brote sangre. Así no hay temor a consecuencias ni complicaciones. Las heridas
con un poco de tierra, el día de lucha , saliva y orines, en los siguientes, sana en dos
por tres.

3.-KCALASCHANAKUY.

Parecido al sikcollonakuy. Se distingue en el arma, el kcalascha és una cuerda


de cuero o de pita que remata en una superficie plana de forma triangular ordinaria
mente, que tiene en ambas caras púas de metal o simplemente del mismo material;
con él hay que darse duro en las piernas, dos o tres veces, según pacto , siempre con
movimientos rítmicos, con tinya y kcena.

4.-PAKI .

El paki es una danza preciosa, pero salvaje. Parece que fuera la lucha cuerpo a
cuerpo de los antiguos gladiadores romanos. Cada cual tiene que hacer figuras es
peciales y a su modo antes de la contienda. Aquí, los luchadores han de demostrar ya
no la destreza en el manejo del arma, sino la de dar golpes certeros en un punto vul
nerable del muslo para inutilizarlo por varios días.
El paki se concierta entre dos grupos , los cuales eligen sus hombres o éstos se
prestan voluntariamente ; antes del combate singular, los grupos van acercándose el
uno al otro con canciones de desafío directo o indirecto hasta juntarse y confundirse ;
en este momento se hace gala de cortesía. Lugo se hace rítmicamente un ruedo hu
mano, saltando en la arena uno que llama al “ más fuerte” del grupo contrario . Fren
te a frente, tocando sus instrumentos, conciertan la lucha y cambian de un sitio a
ctro con pasadas de gesto viril, hasta que uno de ellos presenta el muslo para que
golpee el otro. Cuando el golpe ha sido recio y certero, el agredido tiene que dar su
vuelta rítmicamente y arrastrando de verdad o simulando una pierna. Rehecho del
golpe cobra en el otro que tiene que esperar tranquilamente al son de la tinya o de
la kcena. El paki termina después de tres o cuatro parejas que se baten heroica
mente o a instancias de las mujeres de cada grupo que son , en buena cuenta, las
que deciden el final de estas luchas.
En cada casa, después de carnavales, hay enfermos de la pierna por efecto de
las danzas aludidas, o, en buena cuenta, las luchas rítmicas ligeramente descritas.

11. - LAS CANCIONES

a ) .-TEXTO EN KECHWA.

Son veintisiete las canciones que he recogido “ in situ” en la provincia de Anda


huaylas, principalmente en el distrito de San Jerónimo. Todas ellas son memorizadas
y apuntadas inmediatamente de haber sido oídas ; en varios carnavales he tenido que
formar parte de las parrandas carnavalescas a fin de que la captación sea más fiel.
Las canciones tienen esta característica : la mayor parte está en bilingüe, esto
es, en kechwa y castellano ; o hay palabras castellanas quechuizadas y viceversa. Po.
cas son las que están en kechua o castellano solemente.
La música ha sido escrita por el señor Yaroslaw Schreier, súbdito checoeslova
co que reside en la provincia más de 12 años y está connaturalizado con las costum
1
918
PERUANIDAD
bres indígenas; él es un técnico y, por tanto, sus apuntes nada tienen que desear.
Cada canción tienen copiada su música únicamente la melodía. Claro instrumentán
dola resultaría formidable. Al leer cada trozo musical se verá una pobreza y sencillez
primitivas en tiempo de 2 por 4. Pero estas piezas sencillas se acrecientan cuando se
tocan en conciertos de kcenas o de voces, porque son multitudinarias.
Para captarlas no me he valido de mi memoria solamente ; las he tocado en kce
ra , guitarra o charango, instrumentos que sé tañer a lo mestizo o cholo.

1. ME TOMARON PRISIONERO
I II

A las cuatro la mañana, ( bis ) A las cinco de la tarde , ( bis )


me tomaron prisionero. ( bis ) me pusieron en la cárcel,
en la cárcel de tu pecho.

III

Viva, viva la reina Bertha, ( bis )


vivan, vivan los san jichos ( bis )
2. UTUSKURU PUNCHUCHAITA

I III

Kcoikapuwai, kcoikapuwai, Kapuli ñawui zambachallai,


utuskuru punchuchaita , duraznup sisan rebocita,
solterapas, casadapas, kcoikapuwai, culichiwai,
pakanaisi punchitoikca, utuskuru punchuchaita ,
suanaisi punchuchaikca . suni chukcha negrachallai.
II IV

Soltero libren purikuni Aimarapata niñachallai,


utuskuru punchuchaiwan , pusakuwai, ripukusun ,
jhanaitapas uraitapas, punchuchaita vendespaimi
sepallaimi pasiakuni, uywaskcayki, sirviskcaiki
solollaimi purikuni. chaska ñawi , pasňachallai.

3. ALLA VA, ZAMBA

I II

Allá va, zamba , allá va negra , ( bis ) Nawichallaiki ñokcapa kankca, ( bis )
ojos azules, color del cielo . ( bis ) ripunaiki, wañunaikama. ( bis )
II IV

Nawichallaikis kausari kaskca , ( bis ) Ñawichallaiki rikuskcaimantam , ( bis )


kcampas jhukpas kuyaykunaypakc. ( bis ) puñoi, mikui chayallawanchu. ( bis )
919
PERUANIDAD

4. MACHU PUNPU KULLA

I II

Mayup apamuskcan , Mayu patachanpich


machu punpu kullu , tiakuwakc karkca ,
wiñai masikichum primer jhamokcchatach
ñokcari karkcani. ( bis ) mallikuwakc karkca.

III

Kcatoi patachapi
sonso siwar kcenti
iman kcokusunki
piwan kakuyniypas. ( bis ) .

5. ZAMBITA FLOR DE CANELA

I II

Zambita flor de canela Wakcarkcachispaipas,


maypitakc wakcachirkcaiki, llakirkcachispaipas,
carcelman prisionman en el mejor tiempum
nispa nillawanaikipakc . ( bis ) consuelakcsi kaiki . ( bis ) .

III

Pitan rikurkcanki
yanan wakcachikcta
chaita rikuspaiki
wakcachiwanaikipakc ,
llakichiwanaikipakc .

6. MAIPIRAKC REVOLVER

I III

De noche vengo a verte Mamita santa Rosita ,


porque de día no puedo que mal pago yo te he dado,
sabes que tengo otro dueño si mal pago yo te he dado
a todas horas no puedo. ( bis) mándame quitar la vida . ( bis )

II IV

Maipirakc revolver Acaso para mirarte


maipirakc manlinger se necesita revolver,
kai kuyakc sonkcoita con una sola mirada
brin ! bran ! nichinaipakc . ( bis ) . se mata a los ingratos. (bis)
920
PERUANIDAD

7. EN UNA TIERRA PLAYA

I II

En una tierra playa Mamai kapuwachkan ,


planté una rosa , taitai kapuwachkan,
creció la rosita brazoita kicharispa
para mía solita . ( bis ) pawakuikunaipakc . ( bis )
III

Mañana mamai kaptin ,


mañana taitai kaptin ,
chunka dedoi kachkan
vidai pasanaipakc. ( bis ) .
8. MARTES CARNAVALES

I III
Martes carnavales, Lunes carnavales,
miércoles ceniza ( bis ) manas mamai kanchu. ( bis )
tukuchalkuchkanñam sapallaimi kani
purichakunallai. ( bis) urwa sara jhina. ( bis)
II IV

Señor carnavales, Martes carnavales


aslla suyaykuway ( bis) tapurikuskсaiki, ( bis )
sillwchaikitarakc maitañam jhamuchkan
ruraikapuskсaiki. ( bis) señor cuaresmero. ( bis )
V
Imanispallairake
confiesakuikusakc , ( bis )
kai carnavalespi ,
miski puriskcaita . ( bis ) .

9. CHIKI TUKU

I II
Chiki tukuñatake Kcawaikuwai mapas ,
kcawapayawaskca, ( bis) rikuikuwai mapas
paipa yananwanpas kikiypa yanaiwanmi
purichkaiman jhina. (bis ) purikamuchkani. ( bis )
III

Manas munaimanchu
yanayokc runata, ( bis )
mas biense munayman
sapallan kakukcta
semana entero, nadie se pregunta .

921
PERUANIDAD

10. LIBRE SOLTERITOY


$

I III

Jhakuchu, niña, purikamusun Aguafloridai botellachapim


wichaita, uraita ; ( bis ) apachimurkcaiki, ( bis )
sapaimi kani , soloimi kani olorchata, perfumechata
libre solteritoy. ( bis ) churakunaikipake . ( bis )

II IV

Mayu patapi tusukamusun , Kcello likllacha, paja sombrero,


chaska nawi zamba , ( bis ) jhamui willahkcaiki , ( bis )
kcenachallaita tocaicuptiy mayu patapi, sara ukupi,
aminanchikama. ( bis ) tusukamuchkasun. (bis )

11. AKAKLLITOY, AKAKKILLITOY

I III

Akakllitoy, akakllitoy, Akakillitoy, akakillitoy,


imaman kcanpa ruranaiki, (bis) jhamui mapas willaskaiki, ( bis)
mayu patanpi tiyaikuspa, yanallaimi chinkarkcamun,
tejen , wajan , ninallaikis. ( bis ) icha kcamkca rikurkcanki. (bis )

II IV

Yankcan mamai kachawanki Warma yanai maskaskcaipim,


sarai kcawakc, trigoi kcawake, ( bis ) tinyaitapas llikimuni, '( bis )
sara kcawakc rillaskcaipim kcenallaiñam wakсai , wakcan,
pasaytapas yachanuni . ( bis ) warakallaiñam , tokcyai, tokcyan. (bis )

12. ASARIANASCHATAM

III
I

Asarianaschatam , Chinchiros callipi,


pusakamurkcani ( bis ) chilin oregano ( bis )
yanaipa yananta, yanaikichum kani , ( bis )
asariasakc nispa. ( bis ) cila wanakipakc . ( bis )

II IV

Manaya , manaya Callipi malvascha,


asarianipaschu, ( bis ) anchuriy, jhinariy, ( bis )
traicionerakca , machaskcam jhamuni
desprecianam nispa . ( bis ) saru imakkiman. (bis)

922
P Ꭼ Ꭱ U A NI D A D

13. YANA WIKUCHAI

I III

Santa Elenai, : un punallai ,


yana wikuchai , ( bis ) perlai conchaschai , ( bis )
chakichallaiki genero blancupi
aceraskcachum . reverberakcchai . ( bis )

II IV

Nokcapa isusi Chainam ñokcapas


aceraskacha , reverberani, ( bis )
docena waraka, warma yanaipa,
docena sikcoilo . ( bis ) paña brazonpi. ( bis )

Esto si está bueno,


1
esto si está malo, ( bis )
kcai runapa wawankca
kuyanama kaskca . ( bis )

14. MAMAY KACHAMUWAN

I II

Mamay kachamuwan , Jhakuchu , zambachai,


iskaralchantinta , purikamuchkasun ;
taitai kachamuwan , jhakuchu, negrachai,
kinsaralchantinta ; pasiakamuchasum ;
chaita jastakuspa , iskairalchai kachkan
puririkamui nispa ; ragopakç vinopakc ;
chaita jastakuspa, kimsaralchai kachkan
pasiariakamui nispa. sinkakunanchikpakc .

15. PATO RIAL

I III
Kcochaikiman pawakuikui, Kcepaikita kcawarikui,
)
pato rial, pato rial,
enemigoikis kcepaikipi, chaki rayum jhawaikipi ,
pato rial. ( bis ) pato rial. ( bis )

II IV

Pawaikukui, aikcerikui, pato rial,


pato rial, kungaikitam kcewirkconman ,
puruchaikitam tilarkconman , pato rial. ( bis )
pato rial. (bis ) Aykcirikui, pawaikukui ,
923
PER U ANIDA D

16. ACHACHAU, ACHACHAU

I III

Achachau, achachau, Chocke sapramantas


chainama kaskcanki, riticha chirimun ,
kuyaskca, wailluskca curasonchallaita ,
mañana rikcsikukc. ( bis ) kicha kicharispa . ( bis )

II IV

Kaita yachaspaikca , Chimpa yunkamantas


kaita musiaspaikca, chunchu kcayakamun,
ni kcamta ni pita michka chokclloikita
kuyaimanchu karkca. ( bis ) luru tukun nispa. ( bis )

V
Auro viras, luru ,
kunanmi yachanki,
tullu sinkcaikitam
pakirkcullaskсaiki. ( bis )
17. KAI WAWAIKIM

I II

Carnavalespi purichakuskcai Kai wawaikim kcatillawachkan


kuyachakcuscai, yanachallai, kcalachallanman punchoikuskca,
llapa runallan yacharkcoskca sinchi paralla jhapillawaptin ,
uchuichamanta kuyaskcaita . imallanwanrakc pakaikuwankca.
III
Ñokcam isusi pagaikullasakc
sedachamanta mantochallaiwan,
ñokcan ichakca pakaikullaiman
alpakamanta mantochallaiwan .

18. CHIRIRINKA

II II

Chiririnka muyuwaptin , Imas mana wakсaimanchu,


chiririnka warwaryaptin , imas mana llakiymanchu,
carnavalescha wañun nispa tutapas punchaupas ,
warkarkcani. purikunaimanta.

19. PUKACHA CLAVEL WAITA

I II

Kcepaikipiñas toro wakcamun , Nokcam isusi defiendibusack.


pukacha clavel waita , pukacha clavel waita ,
imaikiwanmi defiendikunki , cinturachaipi municionchaiwan,
pukacha clavel waita , pukacha clavel waita,
sonsocha clavel waita . sonsocha clavel waita .

924
PIRVANID A D
III

Kcepachaikita mapas kcawarikuy,


pukacha clavel waita,
kaichikallakam enemigoiki,
pukacha clavel waita
sonsocha clavel waita .

20. PIPINOI , CAPULIY


I II

Pipinoi, pipinoi, Kakunim, kakunim ,


pi punitakc yanaiki; soltero librem kakuni ,
kapuliy , kapuliy, wichaipas, uraipas,
jhinari kapukochallaisi. ( bis ) ñokcakca purikunallaisi. (bis )
III

Purinim , pasianim ,
sapachallaisi purini,
kcamwanpas, paiwanpas,
ñokcakca purikunallaisi. ( bis) .

21. CHAIRAKCMI, CHAIRAKCMI

I II

Chairakcmi, chairakcmi Mariposatach , kachikachitach ,


chayaykamuchkani, uywakuwac karkca,
wairachawan , vientochawan , almadachaiki patachampi,
parischaikukuspai. ( bis ) miski wakcananpakc. ( bis )

III

Nokca pobretam, ñokca wakchatam ,


uiwallawaskanki,
ipucha parap chaupichampi,
wakcakc masikita . ( bis ) .

22. PATIP RURUCHAN

I II

Patibambaliai, Cierto punilla ,


patip ruruchan , sapaiki kaspakca,
cierto punichun jhakuya ñokcawan
sapaiki kanki, parischakusun ,
soloiki kanki. contrastakusun .

925
PERUANIDAD

III V

Sanguirinimo, Antiogoschaiki
yalcabalero, tukurollaptinka ,
tunas kcaramanta , ñokcalla mamayokc,
antiogoscha yokoc, ñokcalla taitayokc,
tawa ñauicha . yalcabaleroi.

IV VI

Sanguirinimo, Chipuylaschaiki ,
yalcabalero , tukurullaptinkca ,
pakcpachamanta , ñokcalla mamayoke ,
ponaylaschayoke , ñokcalla taitayokc,
kcara botaschai. yalcabaleroi.

VII

Tingo díricho,
mayor diricho,
para decerte ,
te quiero mocho ,
te amo mocho.

23. TORONGUIL, TORONGUILCHAI

I IV

Kainaña sumakc pampachapim , Manaña rikurimuptikim ,


toronguil , toronguilchai, toronguil , toronguilchai ,
toronguil yakukc kcoñichatam , juhkmanña punchurkcachirkcani,
chunkullai suyachikurkcaiki , paipas chainallacha nispa ,
toronguil, toronguilchai. toronguil, toronguilchai.

II V

Manaña rikurimuptikim , Jhakira , mamara likllachai ,


toronguil, toronguilchai, toronguil, toronguilchai,
pasa jiroman tomarkcachirkcani , alistakui, alistakui,
toronguil, toronguilchai, kunan tutam suwaskсaiki,
paipas chainallacha nispa. toronguil , toronguilchai .

III VI

Wikuña seda punchuchatam Centinelaikichum kani,


toronguil, toronguilchai, toronguil, toronguilchai ,
yanallai suyachikurkcaiki, punjuikipi sayanaypakc ,
kaiwan punchuchisakc nispa, urpillai cuidarayanaipake,
toronguil, toronguilchai. toronguil, toronguilchai .

926
PERUANIDAD

VII

Warma yanachaikim kani,


toronguil, toronguilchai,
punkuikita kichamuwai,
sonkcokita kcawaikusakc,
toronguil, toronguilchai.
24. AMBARINAS WAITA

I II

Kai lado chimpachapim , Nitacya purinipaschu,


wak lado chimpachapim , nitakcya pasianipaschy,
ñanta rurarkcani, ambarinas waita,
yuyaskcai warma yanaiwam , yuyaskcai warma yanaiwan ,
wailluskcai warma urpiywan , wailuskcai warma urpiyman ,
purikusakc nispa , ambarinas waita ,
pasiakusakc nispa. clavelinas waita .

25. PUKA POLLERACHA

I III

Yau , yau puka pollerachai, Mamaikimanmi willaikamusake,


yau , yau, grosella rebozo, taitaikimanmi willaikamusakae,
imatam ruranki sarai ukupi, sarai ukupi , laralalalai ,
wikuña punchito.makctachaikiwan . chacrai ukupi, laralalai.
II IV

Mamaikimanmi willaikamusake, Imata kcokuwan, willaikamuipas ,


taitaikimanmi willaikamusakc, willaikamuya imanawankcatakc,
llapa sarallai chakcoskcaikita, carnavalespikca libres kakuni,
seda pañuelo makctachaikiwan . sarapas, trigopas chakcókunaipakc.
26. KCAWARINKICHUM LURUTA

Ι III

Kcawarinkichum luruta Ai luceroi , luceroi ,


gara suwakukc richkaketa , lucero de la mañana ,
sara suwakukc tumpalla, alumbra que estoy andando
yanallai silbaikuskcanta . ( bis ) en busca de mis amores . ( bis )

II IV

Amores tengo de sobra , Nispalla, nispalla nichkaiki,


como las flores del campo , engaña , engañallachkaiki ,
lloraré porque te quiero kcampitakc yana nawiykca ,
no será porque me falta . ( bis ) jhukpitake kuyae sonkcoikca .

927
PERUANIDAD

27. CASCABILCHAI, CHIÑISCUCHAI


I II HI

Cascabelchai, Sambachallai, Jhamui siño , +

chiñiskuchai , ( bis ) nedrachallai, ( bis ) willaskсaiki, ( bis )


kainachata kainachata puka pollera
saruskcapas, kuyaskcapas, pasñaikitam
manai wanakc . ( bis ) manai rikcsikc . runa apan ( bis ) .

b ) .-Versión castellana libre,

2.-Mi ponchito de tuskuro.

1. — Dádmelo, por favor, dádmelo/ mi ponchito color del utuskuro ( rayado) / pues,
con él tengo que cubrir a mi amada, soltera o casada/ con él tengo que ro
barla .
II.—Soltero libre yo camino/ con mi ponchito de utuskuro/ hacia arriba o hacia
abajo/ yo solito me paseo/ yo solito camino.
III . — Zambita mía, ojos de capulí ) con tu rebozo color de flor de durazno / dád .
melo, devolvedme/ mi ponchito de utuskuro / negrita mía de cabellos undosos.
IV . — Niña mía de Aymarapata ( nombre de un lugar) / llévame, nos iremos / ven
diendo mi ponchito/ te criaré, te serviré , cholita mía, ojos de lucero.
3. - Allá va, zamba ; allá va , negra,

II.—Sólo tus ojitos tienen la causa/ a tí o a otra para querer.


III. — Esos tus ojitos serán míos, hasta que te vayas, hasta que me muera.
IV . — Desde que ví tus lindos ojitos/ no puedo comer, no puedo dormir .
4.-; Oh viejo y añoso madero !

1.—Traído por el río/ ¡ oh viejo y añoso madero !/ yo no soy de tu edad/ acaso yo


he sido ?
II . - A la orilla del río/ debieras tú vivir / el primero que viniera / habrías probado.
III. — Junto a mi puesto) sonso colibri/ a tí qué te importa/ que yo esté con cual
quiera.

5.—Zambita, flor de canela .


.
1. - Zambita , flor de canela/ cuándo yo te hice llorar/ a la cárcel, a la prisión '
para que me digas.
II. — Aun cuando te hacía llorar / aun cuando te hacía sufrir/ en el mejor tiempo /
yo te sabía consolar.
III.-A alguien habrías visto/ hacer llorar a su amante / y viendo eso tú/ me haces
llorar/ me haces sufrir.

6. - Dónde estará mi revólver.

II.—Dónde estará mi revólver/ dónde mi " manlinger " / para que a este mi cora
zón amante / brin ! bran ! matarle .

928
PERUANIDAD

7. - En una tierra playa.


II. - Aun yo tengo mi madre / aun yo tengo mi padre / para abriendo mis brazos/
volar donde ellos.
III. — Si no tuviera mi madre / si no tuviera mi padre / tengo mis cinco dedos para
pasar mi vida.

8. - Martes carnavales.

1. — Martes carnavales / miércoles ceniza/ lástima que se va terminando / lo que


tengo que pasearme,
II.-Señor carnavales / espera un instante / todavía tu fiambre/ yo lo haré.
III . — Lunes carnavales / yo no tengo madre/ dice que soy solito como el maíz.
IV . — Martes carnavales / yo te pregunto, favor / dónde ya está viniendo/ el señor
cuaresmero .

1
V. - Y con qué cara / tendré que confesarme / en estos carnavales / lo dulce que
he andado

9. - Buho, mal agüero.


1. - Y el buho mal agüero / me había estado mirando/ como si con su amada ) yo
estuviera paseando.
II. — Mírame bien, buho/ veme, buho), con mi propia amada yo estoy caminando.
III. — Yo nunca amara/ a la que tiene dueño/ más bien yo quisiera / a la que es
solita , de quien no pregunten, semana entera.
10. — Libre solterito .

1. — Vamos, mi niña, vamos andando/ hacia arriba, hacia abajo/ no tengo a nadie.
solito soy / solterito libre.
II . - A la orilla del río vamos a bailar / zambita / ojos de lucero / yo tocaré mi que
na / hasta aburrirnos.
III. — En una botella de agua florida / yo te mandé/ un poco de olor y de perfumes/
para que te pongas.
IV . — Manta amarilla ,sombrero de paja/ ven, yo te contaré / en el maizal o al bor
de del río / vamos a bailar.
11.- Ob pito mío ! Ob pito mío !

1 - Oh pito ( pájaro ) mío, oh pito mío) tú nada tienes que trabajar/ al borde del
río bien sentado / tienes que decir : tejen, wajan, nada más.
1. - Madre, en vano me has mandado/ a ver el maizal, a ver el trigal/ en lo que
fuí a ver el maizal/ he aprendido hasta a pasear.
ml. - Oh pito mío, oh pito mío , ven , verás, te avisaré / mi amada se me ha perdido /
¿ tal vez la has visto tú ?
IV .-- En la búsqueda de mi amada/ he roto hasta mi tinya / sólo mi quena va llo
rando por mí, sólo mi honda va restallando por mí.
12. - Una asarianita . ( ? )

1. – Una asarianita / yo me había traído , para mi amada / tengo que fastidiarla


diciendo .
II. — Ni pues,/ ni pues , he podido fastidiarla / a las traicioneras / hay que despre.
ciarlas, diciendo
929
PERUANIDAD

III.-- En una calle de Chincheros ( nombre de pueblo ) / orégano de Chile / yo no soy


tu amante para que me enceles.
IV.-Malvita en la calle/ retírate, hazte a un lado, yo vengo muy ebrio) pueda
que te pise .
13.-Negra zancuda .

I.-De Santa Elena/ mi negra zancuda ( ave ) / tus lindas patitas / ¿ están acera
das ?
II . - Las mías eso sí/ que están aceradas/ vamos, una docena de hondazos / vamos,
una docena de latigazos.
III . — De las altas punas/ concha y perlita / que en género blanco / reverberas bien.
.

IV . - Así yo también / estoy reverberando ) de mi tierna amada / en su brazo de


recho.
Esto sí que está bueno/ esto sí que está malo/ a este hijo ajeno/ había que
quererlo .
14.-Me manda mi madre ,

1.-Mi madre me manda / con dos realitos / mi padre me manda / con tres realitos/
gastando esa plata / anda paséate, diciendo / gastando esa plata / anda diviér.
tete, diciendo .
II. - ¿ Quieres ir, zambita ? / paseémonos / Vamos, mi negrita / a divertirnos / tengo
mis realitos / para trago, para vino / tengo mis realitos / para emborracharnos.
15.- Pato real.

1. - Vuela a tu laguna / pato real / tu enemigo te persigue / pato real.


II. — Vuélate, escápate / pato real / te pueden desplumar / pato real.
III . - Mira hacia tus espaldas / pato real/ el rayo seco está encima / pato real.
IV . - Escápate, vuélate / pato real/ pueden torcerte el cuello pato real.
16.- ; Qué miedo ! ¡ Qué miedo !
1.-; Qué miedo ! ¡ Qué miedo !) así habías sido/ lo que se te ama y te quiere/ no
sabes reconocer .
II.—Al saber esto, al adivinarlo , ni a tí ni a nadie / habría querido.
III.-- De las barbas de oro ( nombre de montaña ) / la nieve se desliza / mi corazon
cito / abriéndome, abriéndome.
IV.—De la selva de enfrente/ un chuncho ( salvaje ) me anuncia/ tus choclos pri
merizos , el loro va comiendo.
V .-- Ahora verás, loro / hoy me conocerás/ tu nariz de hueso/ la he de romper luego.
17.- Este tu hijo.
1.—Que en carnavales lo que he andado , lo que he querido, mi amadita / ya to.
dos lo habían sabido / lo que te quiero desde pequeña .
II. — Este tu hijo me está siguiendo / emponchadito sobre desnudo , cuando me co
ja la fuerte lluvia / ¿ con qué me cobijaría ?
III.—Yo sí que puedo cubrirle / con mi m'antoncito de seda / con mi mantoncito de
alpaca.
18. - Moscardón .

1. — Cuando el moscardón me da vueltas / cuando el moscardón zumba/ habrá


muerto el carnaval diciendo/ he Horado .
930
PERU A NIDAD

H. - Cómo no iba a llorar/ cómo no iba a sufrir / de día o de noche/ lo que ten
go que pasear.

19. – Clavelito rojo,

I. — Diz que a tus espaldas el toro muge/ florecita roja de clavel / con qué podrás
defenderte / clavelito rojo ) sonsito clavel rojo.
II . — Yo sí que puedo defenderme/ clavelito rojo / con las maniciones de mi cintu
rita / clavelito rojo ) sonsito clavel rojo.
III. — Hacia tus espaldas, mira y verás / clavelito rojo/ muchísimos son tus enemi
gos / clavelito rojo / sonsito clavel rojo.
20. — Mi pepino, mi capulí.
1. - Mi pepino, mi capulí / ¿ quién puede ser tu amante ? / Mi capulí, mi capulí/
siempre es el mismo.
II. — Yo sí soy soltero/ y libre soy / hacia arriba o hacia abajo ) yo puedo andar na.
da más.
III. — Yo ando, yo paseo / yo solitito camino/ contigo o con ella / yo puedo pasear
me no mas .

21. - Recién , rocién


1. - Recién, recién ... ) me tienes llegando , con el viento, con el aire / acompa
ñándome.
II. - A la mariposa, o la libélula / habrías criado / para que sobre tu almohadita /
dulcemente cante .
III. — Y a mí, pobre y a mí, desnudo, me habías criado / en medio de la fina garta /
para ayudarte a llorar.
22. - Frutito del pati.

I. — De mi Patibamba / frutito del pati ( planta ) / ¿ de veras es cierto que estás


solito , que estás sin nadie ?
II.—Si es cierto , que estás solita / vamos, pues, conmigo/ haremos pareja/ con
trastaremos .
III . — De San Jerónimo ( pueblo ) / alcabalero / de la cáscara de tunas / son tus an
teojos / mis cuatro ojitos.
IV . - De Sanjerónimo / alcabalero/ de la cabuya / son tus polainas / polainas de
cuero .

V.—Cuando tus anteojos / se te acaban / yo no más tu madre / yo no más tu padre!


mi alcabalero .
VI. — Cuando tus espuelas / se terminen/ yo no más tu madre/ yo no más tu padre
mi alcabalero.
VII .— Tengo derecho/ mayor derecho/ para decirte / te quiero mucho , te amo mucho.
23. - Mi torongil, mi torongil.
I.—En una linda pampita como ésta / mi torongil , torongilcito / un matecito de
torongil/ corazón mío, te hice esperar/ mi torongil, torongilcito.
II.— Como tú ya no aparecías / mi torongil, torongilcito, a un pasajero le hice to
mar/ creyendo que él fuera igual a tí/ mi torongil, torongileito .
III. — Un ponchito de vicuña y de seda / mi torongil, mi torongilcito / negra mía
te hacía esperar / con esto le cubriré diciendo/ mi torongii, torongileito.
931
PERUANIDAD

IV . - Como tú ya no aparecías/ mi torongil, torongilcito/ le hice poner el poneho


a otro ya/ también él será igual diciendo/ mi torongil/ torongilcito.
V. — Mantita de Hakira o Mamara (pueblos) mi torongilcito / alistate, alistate ) os
ta noche te robaré / mi torongil, torongilcito.
VI. — Yo no soy tu centinela/ mi torongil, torongilcito, para estar parado en tu
puerta / mi paloma, para estarte cuidando/ mi torongil, torongilcito .
VII. — Yo soy tu joven amante/ mi torongil, torongilcito / ábreme tu puerta / miraré,
tu corazón / mi torongil, torongilcito.
24. - Flor de ambarinas.

I.—Al frente de este lado/ al frente de ese lado/ construí un caminito/ con mi
querida amada/ con mi tierna palomita / andaré diciendo/ pasearé diciendo.
II.—Ni siquiera he caminado/ ni siquiere he paseado, flor de ambarinas / con mi
amada tierna / con mi querida tierna paloma/ flor de ambarinas / flor de cla .
velinas.

25 .-- Pollerita roja .

1.-Oye, escucha, pollerita roja/ oye, escucha, rebocita grosella / ¿ qué hacen en
mi maizal/ con mi cholito poncho de vicuña ?
II. — Voy a avisarle a tu madre/ corro a contarle a tu padre/ lo que has aplasta
do mi maizal/ con tu mocito pañuelo de seda.
III. – Voy a avisarle a tu madre/ corro a contarle a tu padre/ lo que dentro de mi
maizal ... / lo que dentro de mi chácara ...
IV . - A mí qué me importa, puedes contarle / cuéntale, pues, y qué me va a hacer /
en los carnavales dice que soy libre / para aplastar maizales o trigales ...
26. - Has visto al loro .

1. - ¿ Estás viendo a ese loro/ que como quien va a robar el maíz/ al robar el maíz /
le silba a mi amada/ ?
II .
III.- Ay ! mi lucero, ¡ ay ! mi lucero/ lucero de la mañana / alumbra que estoy an
dando) en busca de mis amores.
IV . - Así no más, así no más, te estoy diciendu / te estoy engañando, engañando /
en tí clavo mis ojos negros / en otro pongo mi amante corazón.
27 .- ;Mi cascabelito, mi chinita !
1.- Mi cascabelito , mi chinita de río / de este modo, que yo te piso/ tú no escar
mientas nunca .
II . — Mi zambita / mi negrita / de este modo, que yo te quiero/ tampoco reconoces .
III. — Venga , / señor, te contaré/ de pollera roja / a tu cholita/ otro se ha llevado .
c ) .- Explicaciones sobre la ortografía usada.
Las canciones están escritas en el runa simi del Chinchaisuyo : o lo que es lo
rrismo de la región que hoy corresponde a la provincia de Andahuaylas, y departa
mento de Ayacucho y Huancavelica. En toda esa zona que es una parte del Chin
chaisuyo, por supuesto - se habla igual. Las explicaciones sobre la ortografía emplea
da son las siguientes:
a )-En Ayacucho, Huancavelica y Andahuaylas existe un sólo fonema gutural
que muchos lo grafican con la doble c ( cc ) ; no hay más fonemas glotales; por eso , para
932
PERUANIDAD

este sonido, empleo la KC , sin otro fundamento que el de la comodidad convencional;


Fabría que crear y unificar una letra especial para este fonema.
b ) .- Suprimo la fi delante de los diptongos ue, ui , etc ... y al comienzo de pa
Labra por innecesaria , reemplazándola por la W con sonido de U ; así las sílabas hua,
bee, hui, etc, las escribo wa, we, wi, etc.
e ).– Para las sílabas aspiradas empleo la JH por ser la más apropiada. De modo
que se leerá aspirando ligeramente : Jhamui ( ven ) , jhampike ( curandero ), etc.
d ).- Las sílabas: ca, co, cu, que, qui, las escribo así : ka, ko ku, ke, ki.

MUSICA DE LAS CANCIONES


DE LA No. IA LA No. 7

mua
2
TE

3
节目

933
PERDANIDAD

DE LA No.8A LA No.16

10

11

12
韩 建

13

有人
15

12

934
PERUANIDAD

DE LA No. 17 A LA No. 27

19
引言
20路其 国内
有 存 也 其
年 线
21 在 国重
2 理 軍

25
薛 年

2. 安卓

77

(De la Revista del Instituto Americano del Arte, del Cuzco) .


935
Alarde Criollo del Listín de Toros
POR ANTONIO GARLAND

UANDO a las postrimerías del poder virreinalicio las corridas de gala por
С la llegada de un Virrey o por celebración de algún santo patrono daban a
casión a las grandes tardes de Acho, aigunas gacetas y los listines dejan a
Sumar la ira y no disimulado temor por la acción de esos " hijos ingratos" que an
siosamente se hermanan en procura de la gloria de su independencia. Tales ataques
panfletarios que en letrillas y décimas se enjaretan a los patriotas, son a manera
de anuncio de que nuestra Lima va a abandonar muy pronto su hispánico título de
Ciudad de los Reyes.
Y cuando llegan los albores de nuestra independencia, esa gentecilla audaz
y provocadora, que de una vez, enardecida por el " busca - pleitos” y amparada por
su número y. anonimato proporcionaba un mal rato al Virrey Pezuela, dedicándole
cxpresiones poco gratas en punto a la lidia de un granadillo del Pacallar, ahora
sólo vive para dar en torrentes sus entusiasmos por un Perú libre . Lima entera que
sufrió el temor y las venganzas durante los últimos meses de la dominación virrei
Ital, ahora en los mismos " listines” que festejan la triunfal llegada de José de San
Martín y en las seis corridas que le fueron dedicadas en Diciembre de 1821 , saetean
a los godos con las mismas invectivas que a los patriotas fueron prodigadas. Las m.).
jigangas en el ruedo de Acho ridiculizan a los arrogantes y desdeñosos señores de
la dominación colonial. El militar desfile acostumbrado con media hora de anticipo
a la función taurina presenta a los gallardos granaderos argentinos confundidos
con esos bravos soldados de la patria que todo lo inmolaron para servicio de la más
roble causa . Y cuando la lidia surge con el apasionante encanto de su emoción trá
gica no faltan notas cómicas, como el mostrar un mico cabalgando sobre el lomo de
un overo de Huancaní y provocando a risa en los tendidos porque está luciendo un
uniforme real entre sus ridículas facecias. También , entre los parlampanes" y los
" papahuevos” asoman figuras grotescas que simulan inquisidores y cabildantes. Los
lidiadores son aquellos bravos criollos que lograron asimilar el difícil arte de la tau
romaquia conforme a normas de Ronda y de Sevilla, pero, nuestros paisanos ya ha
Lían creado suerte de tanțo arrojo como la lanzada y lucían el donairoso y perua
risimo toreo de a caballo.
En el palco otrora virreinal ya no ofrecen colación ni entrega de la acostum
brada llave de oro. Apretujados y entusiastas, ávidos de esparcimiento tras la fati
ga de la ardorosa lucha, allí están sonrientes todos los grandes patriotas que forman
ly plana mayor del Capitán de los Andes, fraternizando con aquel núcleo de abne
gados limeños, que con tan señalado tino y ardimiento supo sigilosamente mante
rer los planes de libertad y arriesgar vidas y hacienda. Tras los vítores que nunca
parecen terminar sino cuando el toril despacha el primer cornúpeto, San Martín ha
autorizado la lidia con su gesto sereno y bondadoso. Para el héroe no representa no
936
PERUANIDAD

vedad el espectáculo que tantas veces contempló en España . Mas le sorprende, so


bremanera , la original disposición del coso, su enorme amplitud, y sus pintorescos
cuartos y templador. Sorpréndele, asimismo, los típicos pregones, el bullicio jocun
Lo, lo promiscuo de la concurrencia, donde no escasean tapadas y clérigos. Mués.
trase infatigable esa afición limeña por el arte de Cúchares cuando asiste con áni.
mo entusiasta , en el solo proceso de una tarde a la lidia de doce toros, y aún , de
diez y seis ... ¡ Cuán airoso y valiente aquel mulato, Francisco Ceballos, caracoleando
su potro almendrado entre los quiebros y rondas del capeo a caballo ! ... Qué decidi
cos aquellos bravos indios huamanguinos que ejecutan la suerte de mojarras y se
juegan la vida impasibles y fieros ... ¡ Cuánto sol y alegría en los tendidos, qué
agudeza criolla en el dicterio intencionado o en la gracia sensual ... ! ¡ Parece que
no va acabar nunca esta fiesta taurina, si el Sol en el ocaso no pusiera ya sombras
sobre las peñolerías del San Cristóbal ! ... Y cuando el gran argentino, padre de li.
bertades, abandona el circo de Acho entre las ovaciones y los vítores de una ciudad
que siente y será suya para siempre, la misma patriótica emoción está palpitan
do a la espera de su tránsito por la Alameda Vieja. Tintinean calesas y carrozas por
los barrios jaraneros y de medio pelo. El Puente de Piedra, batido en sus cimientos
con claras de huevo, según la leyenda, está lleno de gentes ansiosas de aclamarle y
er su desfilar por la ciudad aromada de encanto original, conservadora y sensualin
quieta y recatada al par, contempla ya al anochecer que en el fondo de los templos
adonde acude la gratitud patriota reluce entre ascuas de oro aquella Virgen de las
Mercedes que fuera la celestial patrona de sus armas.
La Lima republicana ha vivido sus horas predilectas. Tras los quebrantos y va .
cilaciones que antecedieron al triunfo definitivo de Ayacucho, la afición taurina es
tuvo un tiempo sujeta a los vaivenes de la total emancipación . Tal como lo pintan
los azares de la guerra , encontraremos o no, en el listin taurino los nombres del ha
bilidoso indio Casimiro Cajapaico o del lidiador nacional José Lagos , porque si en
las filas monárquicas asomó alguna ventajosa reacción temporal tornarán, enton
ces, a mostrar su maestría Fernando Castilla, natural de Luzón , o el buen bande .
rillero sevillano Juan Venegas. En rigor la afición taurina sufre serias interrup
ciones hasta que el genial Bolívar viene a confirmar definitivamente nuestros dere
chos a la libertad y entre el mismo exaltado ritmo ciudadano, otras seis corridas le
serán brindadas en homenaje. Entre la exaltación patriótica y los ditirambos de un
pueblo agradecido que sólo mira por sus ojos y pendiente está de su mínimo
capricho. Y es bien notorio, que Bolívar gustaba de una buena corrida de toros cuan .
do Lima nada reservaba a sus antojos.
En el decurso del vivir republicano, nuestra Plaza de Acho signo de demo .
cráticos tiempos va adquiriendo distintas características, otro tono ambiental,
y aunque parezca exagerado, es ya una auténtica expresión de lo peruano. Si el es
piendor de las corridas de toros ha perdido en hábitos cortesanos, en la hinchada
de solemnidad que ponía la presencia de un Virrey acompañado de una aristocracia
aduladora y presuntuosa, en cambio muestra la más rotunda afirmación del lime
fismo. Vale decir, de lo criollo. Del pintoresquismo local. Existen dos motivos fun
camentales para que se opere tal cambio : mayor licencia en las costumbres y me .
nor presencia de una autoridad sojuzgadora, por lógica consecuencia, y, además, la
inevitable intromisión de la política ...
¿ La política ?... si lectores míos. La clásica temporada de Acho, que no' faltará
más, sino en tiempos aciagos para la patria de una guerra exterior, ya no ofrece sus
corridas de gala en homenaje a la recepción de un virrey ni a celebrar la festividad
de un santo patrono o el feliz alumbramiento de una infanta ... El efímero triun .
fo de los innúmeros presidentes que llenan medio siglo de la vida republicana li .
meña da motivo para el obligado festejo que tiene el coso taurino por máximo
937
PERUANIDAD

escenario. Y, entonces, el " listin ” taurino pone su mejor alarde criollo . En sus pe.
queñas páginas la historia y lo vernáculo tienen su expresión cabal. Hoy es La
l'uente, a quien nuestro municipio llama “ en nombre de la patria moribunda " , y
mañana será Gamarra, intolerante y ambicioso a quien prodigan en esas páginas
los más lisonjeros adjetivos. Y en el público la impresión corresponde a cuanto tra
ducen los listines. Orbegoso, caballeresco y vacilante será un día aclamado estruen
c'osamente por las once mil almas que pueden aposentarse en los tendidos de Acho,
y en su honor décimas y sonetos estrafalarios celebrarán fugaz victoria . A los es
casos meses idénticas loas y aclamaciones serán prodigadas a Bermúnez y Santa
Cruz, a Vidal y Torrico, a Vivanco y Elías y a Echenique. Todos ellos han gusta
do a su turno como una tarde de Acho podía proporcionarles homenajes que en
su engreimiento temporal juzgarían apoteósicos, y cómo, también , sus nombres
varíanse más tarde ensombrecidos por calumnias, dicterios y mezquinos odios. Allí
donde los aduladores palaciegos fraguaban manifestaciones y provocaban falaz
rriente los entusiasmos versátiles de un público ignorante y excitable al poco tiem
Ic encontraríanse execrados por el triunfo del rival político y acribillados en el lis
tín por las envenedadas saetas de los letrilleros.
Y al sufrir esta transformación el coso de Acho , convertido en escenario emo.
cional de una ciudad, en arbitraria tribuna donde cada domingo -por lo menos
las más incontroladas pasiones adquieren libre curso y llevan su sobrecarga pasio
ral al calor del sangriento espectáculo y el inmoderado abuso de la bebida , por fuer
Za la ebullición de tales sentimientos y esas alternas voces políticas habían de en
contrar su peculiar expresión literaria . El “ listín ” vino a convertirse, en cierto mo.
do, en el semanario de la ciudad. El incipiente periodismo resultaba insuficiente,
con aceptar publicaciones hirientes y desenfadadas, para trasgredir ciertos límites
en el ataque político o en el realismo costumbrista que sólo hallarían su verdade.
10 acento y color, su gracia o inconfundible limeñismo en esas páginas que alboro .
taban los tendidos. Era , pues, en buena cuenta el más popular de los semanarios.
Nada importe que registrara nombres de lidiadores y fijara los caprichosos nom
Lres de los toros. El público lo adquiría ansiosamente por sus romances y sus diá
logos, por sus famosas décimas -a manera de proemio clásico— y sus desvergon
zadas letrillas. Su ávida lectura era a manera de una iniciación de la corrida . Era
porte integrante del espectáculo. Señuelo de joeunda vocinglería. Afinaba, por de
cirlo así, en el arbitrario instrumento de la pasión, un estado de alma colectivo. Y
acomodar sus renglones al favoritismo político del instante o hallar la picardía
epigramática en una escena de picaral sensualidad era como poner una picante sal
Sa muy a buen sabor de los anticuchos o de las butifarras o del pepián de choclo
o el a jí de gaína ...
Escribíase el listin para una Lima dispersa y compleja en sus pasiones. Sen
sual y alocada. Jaranera y voluble. Que sentía en Acho, en medio de la emoción
del espectáculo dramático, una satisfacción de vivir jocunda e intensamente. Don
de sentíase ganada del ambinete. Donde no le importaba condescender con la mu
latería espiritual. Porque sobre esta realidad sobrevolaba el fino espíritu criollo,
y lejos de sufrir desmedro alcanzaba plenitud en tradición y música , en fáciles a
riores, en viandas y pregones, todo cuanto hoy vemos asomándonos al mirador de
los recuerdos. Imaginemos un instante lo que por entonces eran aquellos minutos
ce un quinto toro, entre el atronar de la zamacueca y la chilena, del agua de nieves
o el tondero, cuando satisfecha la gula y derrotada la templanza las sápidas vian
das y los caldos de Ica armaban incendio en el interior covachesco de los cuartos
y las deliciosas mujeres de saya y manto y las encaneladas chinas de mediopelo ,
maestras y bachilleras en todas las artes de la coquetería y la lisura daban oc9
sión para que el demonio moviera la cola alegremente, y subieran las voces de los
938
PERUANIDAD

sregones. iQue se vá el Dr. Panchito ! y ¡ Agua de berros, de berros ! Alternado con


tàiquién llama ... la picantera ! o ¡ al turronero de yema ! y ya en punto a golos:
rias canturreando ¡ alfajadores de Trujillo ... que se va el alfajorero ! y en punto
a más deliciosa tradición aquel ofrecerse de flores y mistura , el fino y sutil . ....
Jardín, jardín, muchacha no hueles ? ...
Tal era el animado escenario taurino, pese a lo desvíado de nuestra relación.
Y así continuó siéndolo hasta comienzos del siglo XX. Poseía en el listín su litera
tura propia. Hoy casi desconocida. Trasunto de una Lima henchida de criollismo ,
Esencia de lo pintoresco, archivo de politiquería. Porque en los tendidos de Acho
el listín era una expresión de la ciudad , a despecho de sus elevados merecimientos
de escritor y de su posición social, don Felipe Pardo y Aliaga no desdeñó colaborar.
Víuchos romances y letrillas suyas, henchidas de gracia y fina sátira aparecieron
por vez primera y en forma anónima en los programas de Acho, como aquella su
" Corrida de toros” y otras composiciones que más tarde incluyó en su tomo de poe
sías. Lo propio hizo Segura, nuestro ilustre comediógrafo, cuya vena humorística re
conocía —en aquella feliz época en que poseía la más rica colección de libros, re .
vistas y programas taurinos— en decenas de breves composiciones. Más tarde con
tinuaron por idéntica senda los más ingeniosos escritores que les sucedieron y par
ticipaban de la jugosa interpretación de lo criollo. Y lo fueron, con mucho más,
“ El Murciélago" ese incisivo y talentoso Manuel Atanasio Fuentes y Juan de Arona,
cuyos más agudos epigramas están allí esperando que alguien les saque del olvi .
do. Para esa fiesta y esa afición escribiría sus más sabrosos cuadros costumbristas
y sus más picantes romances don Abelardo Gamarra " El Tunante ” , que no empero
ST provincialismo resultaba el más limeño de los limeños de " ñeque " . Y aparecía
la firma del encantador bohemio que fué Acisclo Villarán, poeta y comediógrafo pi
nentando para el público de los ochavos sus graciosas letrillas. Era también popu
larísimos " El chico Terencio” y José Alvarado fáciles y ocurrentes versificadores.
Más tarde surgieron los acometedores “ F F " don Federico Elguera y don Fede
r.co Blume, letrilleros que con su ingenio alborotaban la ciudad poniendo espas
mios en políticos y cucufatos, y con ellos alternaba , entonces, H. Vaderel, anagra
ma con que firmaba sabrosísimas composiciones nada menos que al posterior ilus
tre diplomático don Hernán Velarde. De esa generación perduraba hasta hace po
cos años José Mendiguren , cuyas marineras irían a formar escuela y tradición con
aquella plasmada inolvidablemente por Fernando Soria, cuando con acierto dijo :
... Usted mismo que critica
hasta con los pies repica
si oye guitarra y cajón ;
y cantar con voz ronquita
que le llega a Ud . hasta el alma
" palmero sube a la palma
y díle a la palmerita ” .

El Arzobispo y no es cuento
como en el Cercado viera
bailar una marinera
gritaba : ¡ fuego violento !
... Fuego interior que estremece
y la mirada encandilla ,
cadera que miel destila
y en suave vaivén se mece.
939
PERUANIDAD

Manos trémulas que estrujan


con febril ansia el pañuelo
mientras los pies en el suelo
dibujan ... lo que dibujan .

Algo como una quimera


que en el mundo se realiza
canto, baile, copas, risa
i eso es una marinera !

No todos estos nombres pudieron llegar al conocimiento admirativo de las


nuevas generaciones. Cuántos y cuántos más, todavía, participaron en este género
literario hecho a la temperatura emocional de la fiesta taurina y a quienes hoy no
se les recuerda ? Quién era ese Pedro Cumbianga , que con tanta malicia escribía :

Apostemos y verás :
si ganas te doy un beso
si pierdo, tu me lo das.
Vamos a ver, mi embeleso ,
cuál de los dos pierde más ! ...

Quién, asímismo, ese saladísimo Adolfo Llanos, que colabora asiduamente en


los listines de 1892 , y pícaralmente exclama :
i¡ Reniego de la mujer ,
tanto por ellas sufrí ,
tanto me hacen padecer
que yo no las puedo ver
cuando están lejos de mí.

Y en tre cien nombres más, aquel M. C. ( acaso Moncloa Covarrubias, el recor


dado Cloamón ? ) que con otros aciertos tiene este :

Hizo Dios con rosa y nácar


los dedos de la mujer
y quién le puso las uñas ?
¡ Lucifer !

Claro está, que muchas veces el ingenio y la picardía se columpian entre lo


francamente obsceno y lo chabacano. Pero, siempre esta literatura del listín y del
programa taurinos conserva el alegre ritmo de una Lima definitivamente ida. Pre
cisamente, cuando se anunciaban dos grandes valores poéticos : Carlos G. Améza
ga, muerto prematuramente, y el más tarde coronado Chocano , y en los progra
mas de Acho aparecían sus composiciones de mocedad , el listín desaparece. Y con
el listín una empresa de distinguidos aficionados desbarata el templador. Tras la
ultima competencia entre Bonarillo y Faico, toreros de auténtica solera andaluza,
con tronio y majeza flamenca, asímismo desaparece el tipo del antiguo lidiador que
ra luciendo por las calles el amplio sombrero cordobés y la aterciopelada chaqueti
lla jerezana . Pasan los años e irrumpen los toreros señoritos. Aunque ingenuo y un
tantico pasmado, cuanto maravilloso lidiador, Joselito no desconoce el manejo de
un automóvil y gana casi una fortuna por corrida . El gallardísimo Ignacio Sánchez
Mejía, discute literatura y medicina en el Club de la Unión. Juan Belmonte, algo
940
PERUANIDAD

muy nuestro por su matrimonio con una bella dama limeña , frecuenta los mejores
círculos sociales y se cartea con Ramón Pérez de Ayala que por entonces es gerifal
to en las letras españolas y más tarde al advenimiento de la República, embajador
1. Londres. El pintoresquismo y la esencia criolla están como desvaídos y desvane
cidos porque las costumbres han experimentado forzosa variación . Aunque un tan
gc y un fox resulten en el ambiente de Acho una música desteñida y una intromi
sión de mal gusto, ausentes del ambiente castizo, de lo tradicional limeño, sin em
bargo, se ejecutan y ya no resuenan alborotadores aquellos tonderos y marineras
que enfiebrecían la salida del quinto de la tarde. Las clásicas vivanderas de mejo.
res tiempos, con sus variadas viandas deliciosas, sus enormes vasos henchidos de es
pumosa chicha, su asamblea de camarones y anticuchos, sus arroces de gallina al
estilo del norte, van siendo reemplazadas por bares incoloros y cerveceros. Aquel
desfilar antañón por la Alameda de los Descalzos o el descanso exhibidor en la Pla
za de Aymas ya no encuentra más proyección costumbrista que una acelerada fuga
tacia balnearios y playas. Ya están esfumados por siempre de los contornos visua.
les de nuestra Lima encantadora esos corrillos que formábanse en " El Estrasburgo ” ,
clásico restorán con sus peces de colores y sus jardinillos donde se comentaban las
faenas del diestro preferido y en que la discusión de una verónica o un par de ban
cerillas ponía alboroto y puñetazos. Ya, tras la corrida, no insurgirán las jocundas
comidas donde Parinello o “ El Lorito " , entremezclados el buen aficionado con las
alegres pelanduscas que participaron del taurino festejo.
Y es que Lima, nuestra ciudad amada, que con tanta justeza calificara Cabo
tín “por poseer un encanto tan sutil y tan esquivo que embelesa a los exquisitos y
provoca el rencor de los palurdos " está ya en trance de preferir muchas cosas que
alejan de sus costumbres tradicionales. Ha ido olvidando su ayer romancesco, ilumi.
rado de colores propios para irse consumiendo de nuevos anhelos. Y, aunque toda
vía se mantenga la afición por la fiesta taurina, su vernáculo espíritu del pasado,
esa tradición de Acho enquistada en el menor historial de la Colonia y la República ,
ya no representa aquel archivo del criollismo, cuyas mejores páginas leyeron nues
tros padres y nosotros apenas logramos deletrear !...
(Del diario “ La Crónica " ) .

ca

941
Antiguedad y Actualidad de la Villa Rica de Oropesa
Por JOSE A. HERNANDEZ

L tren nos conduce en su angosta vía por sobre rojizas montañas y riscales
E que serpentean , dando una visión pétrea de dureza ; pero esta vista se sua
viza al contemplar los valles regados por ríos pequeños pero rugientes, por las
retamas y magueyes que orlan la vera del ferrocarril y por las chácaras y pastales
que irradían dorada luz sobre nosotros. Cada túnel abre su boca oscura para 'rega
larnos luego otra parcela de trigales rubios madurándose en el sol.
El paisaje, este paisaje serrano que cambia siempre, pero que parece repetir.
se con más o menos igualdad en el Perú, nos recuerda o bien las macizas faldas de
los Andes sureños o las ariscas cumbres de Chota en el norte. Las visiones perua
ras son por lo general hermosas, fuertes, rutilantes, pero guardan entre sí lo que
Fodríamos llamar domésticamente “ cierto aire de familia” ; por ello se agolpan en
ruestra memoria los presentes recuerdos y comparaciones en este regosto panora
m.ico del Perú .

Un silbato blanco y delgado que exhala la locomotora nos anuncia que a nues
tros pies, en una hoyada, está la " rica y preciosa joya " de Huancavelica como la
llamara un virrey. Rica y preciosa joya engastada en el poderoso anillo de sus ce
Iros : el San Cristóbal, el San Jerónimo, el Potocchi, patinada ahora solamente por
el esplendor y el renombre que tuviera en la época colonial.
Nosotros, viajeros y visitantes, sentimos ante, ella una curiosa emoción, la que
producen aquellas visitas que solemos hacer a veces a viejas y finadas actrices que
tuvieron un pasado brillante y que ahora se cobijan ya en un silencio de retiro y
añoranzas. Al verla triste y apagada evocamos melancólicamente su nombre rum .
hoso de Villa Rica de Oropesa con que se fundara el 4 de agosto de 1517. De allí
al presente una línea sinuosa ha marcado su existancia. La leyenda y la historia la
prohijaron ardorosamente y la veracidad de la segunda encendió su fama y nom
Lradía.
Era el año 1560 cuando se descubrió la primera mina de azogue llamada La
Famaca, en la por entonces diócesis de Huamanga y con ella la aparición del " agua
blanca ” , como llamaban al líquido mineral vulgarmente, desconocido hasta enton
ces en el Perú. Si es verdad que los antiguos pobladores indios trabajaban este mi
neral sólo lo hacían en pos del “ vermellón ” , que llamaban ichman, cuyo uso era ex.
clusivo del tocado femenino de las ſustas, en cuyo rostro lucía galante y atracti.
ro . “ Formaban dice De Llano Zapata una línea desde las sienes que dirigían
con hermosura y artificio a otras partes de su rostro " . Era, pues, por tanto consa
942
-
PERU ANIDAD

grado a la coquetería femenina durante el Imperio, llegando a propagarse su uso a


las damas peninsulares durante la colonia.
Descubierta La Famaca aparecen como producto del ansia de dinero otros a.
sientos de este mineral lechoso . Al aviso de los indios angaraes, Amador de Cabre .
ra, minero metropolitano, descubre un poderoso yacimiento cerca de Palcas que se
llama Guanca Vilca y bautiza a la mina con el nombre, que más tarde será famo.
so, de Santa Bárbara . Desde entonces este nombre fabuloso se derramará por la
netrópoli y por el continente, preocupará en el siglo XVII a Pereira y Solórzano,
hablarán e informarán de él Dionisio de Alcedo, De Llano y Zapata, Ulloa y cro
pistas severos como Montesinos y Jiménez de la Espada . Los virreyes entusiasma
dos inflarán frases como ésta : " Potosí y Huancavelica son los soportes básicos en
une descansa la economía del Virreynato del Perú ” , y es natural porque después
de Almadén en España y de Itria en Italia, Huancavelica es la ubérrima producto
ra de azogue, no sólo para los mercados de México y el Perú sino que alcanza los
de Europa misma. Las estadísticas oficiales llegaron a marcar en su mejor época
una producción que llega a 1.110.000 quintales de mercurio y un embolse de ochen
ta y dos millones de pesos.
Y si la historia nos cuenta esto, la leyenda, ese dulce manjar que se prepara
de historia y fantasía por boca de nuestro viejo don Ricardo Palma, agrega : “ Era
una procesión de Corpus Christi, pomposa y solemne como todas las de su época
en Huamanga ; Amador de Cabrera, destocado como era de rigor, portaba el guión
de plata ; su amplio sombrero con cintillo de oro y brillantes pendía de su mano.
l'or sentirse incómodo, entregó su chambergo a un pajęcillo indio, hijo del caci.
cue acoriano Nahuicópac que pertenecía a la encomienda de Cabrera. El paje azo
rado y confundido con la aglomeración perdió el sombrero del minero español tan
ricamente adornado ; prodújose entonces la consiguiente conmoción en toda la ciu
dad sin poderlo hallar.
“ A la mañana siguiente, la casa de Amador de Cabrera era visitada por el ca.
cique Nahuicópac, que presentando sus excusas venía a ofrendarle en cambio un se
creto del cual podía sacar muchos y mejores cintillos de oro y pedrerías. De Cabre
ra aceptó y viajó con el cacique indígena, quien le mostró la poderosa mina, que
en medio de gran entusiasmo bautizaron primero con el nombre de Todos los San
tos; luego la llamaron Descubridora, y al fin definitivamente le dijeron Santa Bár
bara.
Debido a todo este caudal de leyenda y de realidad, la Corona amó celosamen
to a Huancavelica , y cuando aparece en el siglo XIX el " Diccionrio de Comercio “
de Cambers y Savary, le tuerce, ingenua y al mismo tiempo maliciosamente, el nom
bre y la hace aparecer con el de Gran Cavelica o Juan Cavelaca para extraviar la
ambición de los aventureros foráneos que osaran venir a hacerse ricos.
Dolorosas y múltiples vicisitudes deben afrontar los mineros ante las dificul
tades del trabajo ; aún quedan hornos elementales donde los mineros españoles be
reficiaban el antiguo hydrargirium, a los que llamaban “ buscolines" por haber si
do en propiedades de López de Saavedra, El Buscón, donde se hicieron las prime
ras jcrnadas. El mismo régimen de minería de la época traba su desarrollo, y no
tarda todo ello en hacer declinar la fe y la producción determinando así la actual
tisonomía que hallamos en la rica villa de Oropesa.

Hay aún en la Huancavelica de hoy vestigios de su grandiosidad : la ostentan


las fachadas barrocas de sus templos, labradas en piedra y rojiza y opaca ue les dan

943
PERUANIDAD
una solemnidad extraordinaria ; la extensa plaza donde la esbeltez de su catedral es
sólo comparable con la gallardía de su cerro San Cristóbal , que la resguarda ; las ta
llas de sus púlpitos y altares, los vetustos interiores de San Sebastián y Santo Do
mingo ; las evocadoras y unciosas denominaciones: El Señor de los Prendimientos,
El Puente de la Ascensión , Nuestro Cristo de Acoria. Encontramos sabrosa poe
sía en el canto de su fuente, en las antiguas campanas que solemnizan los aires y
que repercuten sonoras en los cerros cargados de metales.
Hay eco del pasado rumboso y virreynal en las blancas espadañas y altas to
rres , a donde sube la música de los cuernos retorcidos que soplan indios de con
textura de roble, y hasta en la versión de que en la solitaria casona de una de las
esquinas de la plaza principal viviera un pariente de la angustiada Teresa de Jesús,
que enviaba generosos donativos para las fundaciones de la Santa de Avila ; pero
a pesar de todo, la realidad es implacable, y a la reina del azogue, a la que fuese
otrora la rica villa de Oropesa, la columna mercurial del tiempo le ha marcado pa
radójicamente un descenso de temperatura económica y vital.

( Del diario “ La Prensa " , Buenos Aires )


90

944
UN ARTIFICE DEL SIGLO XVII
ASCENSIO DE SALAS , ESCULTOR

POR EMILIO HARTH -TERRE.

IMA, la Capital Histórica de América del Sur, cumplió 408


L'M
años, de fundada el día 18 del mes de enero.
De las cuatro centurias que transcurren de su existencia
metropolitana hasta hoy, el siglo XVII , dentro del cual mode
la su obra de orfebre -escultor Ascensio de Salas, a quien pre
senta ahora Emilio Harth -terré en este trabajo que reproduce
“ PERUANIDAD , es, seguramente , el de su máximo esplen
dor cortesano y virreynal, siglo suntuario de joyerías y de
imagineros, en el que un pulcro señorío, que se apuntaba en
una fina sensibilidad estética, busca fábricas donosas de tem
plos para los artistas y artistas quinta-esenciados para que los
decoren y perennicen con gracia, con estilo, y con intensidad.
“ PERUANIDAD " .

ORRIA el año 1643. Los Padres de la Orden de San Agustín hacían cubrir el
C techo de la antesacristía que se edificaba de nuevo amaestrada por Luis Fer
nández Lozano, alarife, venido de Chile, después de haber ejecutado en la
ciudad de Santiago, la construcción de la iglesia de la misma orden. ( 1 ) .
Esa obra del techo había sido encomendada al artífice peruano Diego de Mo
dina, imaginero y tallador, que bajo las órdenes del padre agustino Francisco Be.
jarano, debía de ser una joya entre los múltiples artesonados que cubrían las salas
y los claustros recordando la tradición mudejar de los primeros pobladores de Los
keyes. Pero Diego de Medina , a pesar de demostrar en esta nueva obra , una vez
más, su competencia de magnífico artesano, había como era costumbre, de dar la
fianza de otro individuo quien, en este caso, fué Ascensio de Salas , hombre del ar
te, considerado y con cierto auge y patrimonio traido de los Reinos de España y
cue obraba en trabajos de talla para retablos de las nuevas iglesias que a la sa
zón se erigían o estaban paramentándose de adornos y copia de arte en esta ciudad .
Lima, desde los primeros años del siglo XVII, era un emporio de actividad y
de riqueza. Por doquier se erigían templos o grandes casas solariegas; y estas ne
cesitaban de espléndido adorno que la religiosidad reclamaba como voto de la fer
viente
ficenciafe
.
o la suntuosidad y el boato cortesano exigían como prenda de su muni .
Pero no hay que pensar que todo fuera fasto en estos años ; por entonces ya
se habían erigido en Lima, hospitales y casas de huérfanos y de caridad para in
dios y españoles cuyo orden y servicio estaban bien regentados por las comunida
des religiosas y bajo la atención celosa del cabildo. Para que se vea cuan importan
te fué el cuidado que en esto pusieron los cabildantes desde los primeros años de
fundada la ciudad, recordemos entre otros hechos este, a la vez que ilustrativo, sa
945
TE RUANIDAD

broso por los términos. En 1556 el regidor Don Juan de Astudillo y Montenegro
pidió que se visitara el Hospital de los Reyes pues se decía que en ellos morían los
cnfermos faltos de cuidado, a lo que nombrado Don Antonio del Solar, hombre rec
to y enérgico que no pocas molestias diera a sus compañeros por su temperamento
severo y puntilloso, informó que “ están los enfermos bien proveidos, con camas lim
pias y servidos de aves y conservas y curados por médicos y cirujanos ” ... ( 2 ) .
Y aparte de esto, también tenía la ciudad su puente, sólido y firme sobre el
Rímac, su alhondiga , rastros y pescaderías al borde del río ; la Casa del Cabildo
que estaba terminada con sus arquerías y portales de piedra, como igualmente la
fuente que tantos dineros había costado a la ciudad, que esparcia su agua pura y
cristalina por los varios caños que se ubicaban en la ciudad y en la pila de cantería
que poco después, en 1651 se sustituiría por la de bronce del Maestro Antonio de
Hibas

En ese entonces competían en la ciudad talladores de fama que nos han lega
co, si no sus obras, destruídas por los terremotos y por el tiempo , por lo menos el
recuerdo de ellas en los minuciosos conciertos que se celebraban ante el escribano
para llevarlas a cabo. Conocemos la importancia de ellas y recordamos sus nom
Lres : Pedro de Noguera que labró la silleria del coro de la Catedral de Lima, Luis
Hortiz de Bargas, Martin Alonso de Meza, Luis de Espinola y Villavisencio y otros
muchos más. Entre esta gente del oficio aparecía Ascensio de Salas quien tenía
entonces alrededor de treinta y tres años , edad ' propia para demostrar, como lo hi.
zo, su competencia en este arte de la escultura y la talla , con las novedades ba.
rrocas de su tiempo.
Natural de Logroño e hijo legítimo de Urbano de Salas y de María de San
Martín, de esos lugares pero ya fallecidos, se había casado en esta ciudad hacía
rnos tres años con Doña Ursula de la Cruz, en quien tuvo cinco hijos : tres muje
res y dos varones . Hombre de gran fe y de sencillas costumbres, logró durante su
vida en Lima, acaudalarse fincando sobre un solar que compró a censo perpetuo
junto al Colegio de San Ildefonso, obra que como declaraba posteriormente en su
testamento " labró desde sus cimientos hasta el estado que hoy tiene " . Por parte
de su mujer, al casarse con ella, recibió algunos bienes y esclavos pero todo lo que
dejó al morir “ lo adquirió con su trabajo y solicitud " .
La fecunda obra de Ascensio de Sala , seguramente ha desaparecido en su са .

si totalidad . Sería indispensable una prolija investigación de cotejo entre los tra
bajos que conocemos por los contratos que celebró y lo que aún pueda quedar en
ios lugares a que ellos se refieren . Es más probable que nada de eso exista, ya que
la obra de talla de madera sufrió mucho, no solo por el natural deterioro de los años,
sino también por la inclemencia de los dos fortisimos terremotos que asolaron la
ciudad y que destruyeron la mayor parte de estas obras. No olvidemos también
que con el correr de los años muchos de estos retablos fueron " modernizándose” ,
reemplazándose los antiguos por más nuevos, porque tanto era eso el gusto del
tiempo como cuanto no se daba importancia histórica a la obra de arte, como hoy
lo hacemos. La tradición nos enseña como —entre otros ejemplos— el magnífico re
tablo que 'tallara el Padre Francisco Bejarano para la Iglesia de su Convento de
San Agustín y que hacía decir al Príncipe de Esquilache “ que ningún retablo ha
kía en toda España que le igualase" ( 3 ) fué reemplazado en 1673 por otro de ma
ro del insigne Diego de Aguirre, el cual también desapareció por el que labró Don
Matías Maestro con su arte neoclásico en 1802 , y que tampoco hoy existe. Premt
ra del tiempo y feblez de las cosas que nos hace imaginar el arte como un fuego
profundo que enciende estas obras, las quema mientras brillan y las consume de
jándonos sólo las cenizas de su recuerdo ...

946
PERUANIDAD

Pero quedan en los inexhumados protocolos de nuestro riquísimo archivo no .


tarial, documentos de tanta importancia como detalle contienen en su minuciosa
descripción de las obligaciones del artífice o de sus mandantes. ( 4 ) De Ascensio
de Salas sabemos, a parte de una casa que labró para el doctor Nicolás Sáenz de A.
ramburu en los últimos años de su vida frente a la puerta falsa del Monasterio de
12 Concepción y la que se labró él mismo para su taller y vivienda en la calle de
San Ildefenso, lo demás que se le conoce son tallados, esculturas, retablos, taber
ráculos e imágenes a profusión .
El primer documento de sus obras el más antiguo hasta hoy que he descubier
to en mis investigaciones — es el concierto que Salas celebra con el Procurador Ge.
reral de la Orden de la Merced , Fray Lázaro Velazquez, en Junio de 1637. Se tra
ta de la ejecución de un tabernáculo que había de colocarse en uno de los pilares
de la nave de la iglesia que " se haría con toda perfección, dorado y estofado, con
l'na tabla abajo del banco, semejante a la que está en el altar de San Pedro Nolas
co" . Todo debía de ejecutarse de acuerdo " con la traza y modelo que está puesto
er un papel de marca mayor" que se entregó al escribano en este acto. Allí esta .
ban figuradas las características de este tabernáculo que “ abracaba” el frente y
los lados del pilar, con las columnas de la caja principal “ que han de mirar a tres
partes" y sus molduras con los agallones y mútulos de la arquitectura renacentista,
cue no llevaba escultura ni pintura alguna, ya que en el mismo concierto dice " que
en esta obra no entra ni ha de haber pintura ni escultura ” . El convento pagó ocho.
cientos noventa pesos de a ocho reales y la cancelación quedó totalmente efectua
da el 22 de Setiembre de 1638 , un año después, con la declaración que hacía ei
p: ocurador “ que está el cuadro muy a satisfacción de la religión ”.
Poco tiempo después se obliga a ejecutar para el Colegio de San Ildefonso, de
li . Orden Agustina, dos retablos de regular tamaño . Intervienen en el concierto que
si celebra ante el escribano Don Antonio de Tamayo en 5 de Agosto de 1638 , Fray
Antonio de la Calancha , Prior de la Orden y Fray Jacinto de Obando, entre otros.
Los dos retablos habían de ser de ocho varas de alto y cinco de ancho ; uno leva .
la caja redonda para la imagen de Nuestra Señora y la otra caja acomodábase pa
r .. recibir un crucifijo de bulto. Se ejecutarían determinaba el concierto en

nadera de roble y cedro , que había de proporcionar el Convento y cuyo valor era
de ochocientos seis pesos. El 30 de Enero de 1641 , Ascensio de Salas cumplió
con este nuevo compromiso que iba acreditándolo como tallador de nota .
Pasa un gran lapso de tiempo sin que sepamos de sus obras; espacio que de.
termina, no la inactividad de Salas sino la aún indescubierta documentación en que
aparezcan más de sus grandiosas obras de escultura, y luego , es el concierto cele
brado en 21 de Noviembre de 1654 con el Monasterio del Carmen para labrar un re
tablo de dos cuerpos con su remate , para el altar mayor de dicha iglesia. Detalle in
to resante en esta descripción es el que se refiere a las columnas “ que serían en for
ma de caña pero sus tercios bajos melcochados” ; luego las tallas en medio relieve,
de las imágenes de San Pedro y San Pablo y por último esas “ tallas y esculturas y
marioletas, ángeles de música y virtudes y serafines " que nos muestran un deste
llo de arte barroco que era novedoso en esta ciudad y que Salas desarrollaba con
igual profusión .
Por el año 1659 labra las andas del Señor Resucitado de la Iglesia de Nuestra
Señora del Prado por encargo que le hace la Abadesa de ese convento Sor María .
Antonia de la Cruz. ( 5 ) .
Entre esta obra y la ejecutada para los PP. de la Merced que revelaba ser
obra sencilla, más de carpintería que de talla, y de sus primeros años, debe haber
realizado otras pero de las que todavía no se tiene conocimiento por la lentitud
con que van descubriéndose como lo tengo dicho, los documentos pertinentes dada
947
PERUANIDAD

la enorme tarea de investigación que ello significa. Pero es indudable que desde
1637 al 1654 , Salas había adquirido la fama que Mugaburu en su " Diario de Li
na ” había de dejar atestiguada cuando se refiere a la “ fiesta de los Pintores” que
se celebró el 2 de diciembre de 1659 con motivo de los faustos por el nacimiento
del Príncipe, hijo de Felipe IV. Admírese la grandeza de la obra de Ascensio de
Salas al que Mugaburu califica de " grande arquitecto y escultor” por su prolija
descripción que hace de la fiesta de los pintores , escultores y carpinteros.
Después de los carros que representaban los cuatro elementos, otro con la fi .
gura de todos los virreyes que habían gobernado al Perú, luego el que cargaba con
la figura de ocho incas “ muy bien adornados” y al que seguía uno que llevaba
" una figura muy grande que traía el mundo a cuestas con venas de plata y oro 0
freciéndoselo todo al príncipe" venía el ideado y armado por el Maestro Salas " que
tenía catorce varas de alto, diez de ancho y diez ; y ocho de largo, hecho con gran
des columnas y arte " . ( 6 ) .
Más adelante concertará por la fabulosa suma de treinta mil pesos, la ejecu
ción de un retablo para la capilla mayor de la Iglesia de Santa Catalina , en la cual
lo sorprenderá la muerte cuando ya lo terminaba y cuya magnitud se aprecia por
la cantidad de madera y operarios que en él empleó. El primer cuerpo tenía seis
grandes columnas de cedro de gran tamaño y el superior otras tantas, todas ellas
adornadas de relieves, de flores y frutas, con recuadros a media talla, santos y án
geles y con su magnífica coronación en la que se lucía el emblema de la virgen y
Mártir. Todos los bultos e imágenes los labró Salas " de su mano " para el adorno
de este gran retablo que adornó maravillosamente el templo con sus oros y talla
duras.
A su cargo estuvo también el retablo del altar mayor de la Iglesia de la Tri
nidad y el de San Felipe Neri en la Iglesia de San Pedro , además de un confesona
rio para esta misma iglesia.
Tal era la monta de sus contratos y obras, que Salas encargaba directamente
la madera de roble y cedro a Guayaquil y Panamá. En estos encargos muchas ve
ces y por más de diez y ocho años, lo sirvió el Capitán Diego de la Serna, que era
vecino de esta ciudad y con quien lo ligaban vínculos de compadre. Pocas veces fué
Salas afecto a hacer tratos a través de los escribanos. Su palabra empeñada era más
firme que un convenio escrito, y tanto él y sus amigos respetaban por igual estos
acuerdos, más serios y profundos que los que podía obligar lo pergeñado en manus
crito ante el actuario. Pagó la fianza que dió por el Capitán Diego de Espinoza y
de palabra la reclamó años después. Igualmente en la obra que hizo para el Doc
tor Nicolás Sáenz de Aramburu, se remitió para su pago, a la tasación que se hi
ciese de la obra ejecutada . Finiquitada, pero no pagada, en los últimos años de su
vida, dejó expresado en su testamento " que si quisiere el dicho Doctor Nicolás de
Aramburu sin pleito ni pesadumbre pagarlo se le haga la amistad que el caso die
ra lugar y de no , se cobre enteramente ” , revelando esto el carácter condescendien
te pero firme de Ascensio de Salas .
Pues bien , en lo del Capitán Diego de la Serna, un día en vísperas de hacerse
a la mar en busca de maderas para nuevas obras, sintiéndose Salas enfermo, enta
blóse entre este y el capitán el siguiente diálogo : “ Compadre, le dijo Salas, un
día a lo que mejor se puede acordar, mortales somos y Ud . no es niño ni yo soy
viejo y tengo muchos hijos ; no tengo caudal como Ud . que Dios lo ha hecho rico,
z.or todo lo cual le ruego y suplico como amigo no sepa el pueblo que soy el menos
agradecido de sus amigos ”. Paró un poco el capitán y le interrogó: " ¿ Y de lo que
es compadre, que es lo que quiere con todo este preámbulo ?” " Quiero que Ud .
me haga el favor de llegarse a mi casa y por mi libro y el de Ud . y otros papeles
que hallaremos, nos ajustemos de cuentas, y ajustadas se concluyan estas materias " ,
948
PERU A NIDAD
Rióse el Capitán Diego de la Serna y celebrando mucho el papel, dijole a Salas :
" Cuando yo estoy tratando de hacer cosas que importen mucho por mi amigo As
censio de Salas y cuando llevo intento de llenar todo mi bajel de madera y no de
otra cosa , es sólo con fin de enviárselo a su casa ” . No pasando de allí y sin ha
cerse las cuentas, Don Diego se fué a Panamá en donde murió, adeudándole a Sa.
las alguna suma de dinero adelantado para los fletes. “ Nunca más le vide, dijo Sa
les pocos días antes de su muerte, y como las cuentas eran de amigos no he pedido
nada a los herederos de dicho capitán , pero según buena conciencia debían sus al .
baceas cobrarlo y ponerlo por sus bienes ” . Lo que así fué sin mayores dificulta
ces. ( 7 ) .
Toda esta madera era aserrada y labrada en el taller de Salas. Allí, varios es
clavos hacían la obra gruesa . Salvador Angola aserraba con Francisco Bran,; ambos
negros importados; José Manrique, mestizo criollo, también ayudaba en esta labor de
dividir las trozas en hilos ; Diego Angola era aparejador de dorados y Francisco, su
lermano, oficial tornero. Antonio, que era uno de los buenos artesanos de Salas,
labíase fugado logrando alcanzar la ciudad de Cartagena de Indias. Además de es
tos esclavos, trabajaban con el Maestro , otros artesanos libres de igual o menor im
portancia , hermanándose en los conciertos o repartiéndose las labores en orden a sus
Łabilidades. También se asesoraba de indios que realizaban por lo general la obra
de dorar. El Maestro Rodrigo , por ejemplo , era uno de ellos. Es frecuente encontrar ·
estos artesanos en las obras que se realizan durante el medio siglo XVII. En los
trabajos del Convento de San Agustín , aparece otro llamado Diego , “ indio ” que
cora los artesonados del techo de la escalera del primer claustro, en el año 1645.
Y como este y el otro , muchos más a quienes se había adiestrado en trabajo de
tanta prolijidad y paciencia para el que el carácter del aborigen peruano era afín
y propio.
Otros la abastecían de pan de oro A los artesanos dedicados a estas tareas se
les ilamaba “maestros de batioja ” . Antonio Molero era uno de éstos y a él lo men
ciona el Maestro por adeudarle dinero en sus últimos días.
De este taller salían además obras de segunda importancia pero no menos her.
Duosas : tabernáculos para capillas particulares, apostolados, retablos para ser envia
dos a otras ciudades, tal el que labró para el Capitán Diego Díaz Cevallos que se
lo llevó a la ciudad de San Marcos de Arica y que concertó por valor de dos mil pe
sus; una “silla rica para la Abadesa que fue nombrada en el Convento de Santa Ca
talina ", una " imagen de una vara de alto con su niño en los brazos y trono de se
rafines”, “ un San José y un retablo pequeño de San Agustín para el Convento de
1s Encarnación " que se concertó en cinco mil quinientos pesos ; lienzos grandes de
apóstoles que pintaba Salas o algunos de sus compañeros, santos de madera de ce
Cro "descoltura nueva que están recién acabados de pintar” y “ niños con sus pea
nas ” todo lo cual se destinaba al adorno de los relicarios particulares.
Sus depósitos estaban siempre llenos de madera fina ; aquella que le traían de
Panamá. Poco antes de su muerte, en roble y cedro tenía más de cinco mil pesos,
suma considerable para aquellos tiempos.
Pero al fin, trabajo tan afanoso y vida tan activa habían de tener su término.
En 1668, Ascensio de Salas, quebrantada su salud se hizo atender en el Hospital
de San Andrés. Curado aunque ya amenazado de desconocido mal, sintió que sus
últimos días estaban cercanos. Testó ante Gaspar de Monzón , escribano de su Ma
jestad, con todos los requisitos; allí declaró sus bienes y sus obligaciones y nombró
sus albaceas. Se refirió a sus hijos e hijas. Las tres , María, Ana y Francisca pro
fesaban en Santa Catalina desde la muerte de su madre que las había dejado me .
rores de edad. El hijo mayor, igualmente, era fraile de la religión de Nuestra Se
ñora de la Merced, el otro varón, José , menor, sólo tenía doce años pero su padre
949
PERUANIDAD

lo encaminaba al apostolado, pues en su última voluntad fundó con el quinto de


todos sus bienes, una capilla colativa para que pudieran ordenarse a título de ella .
Nombró por su primer patrón al Licenciado Andrés Jiménez de Chávez, que fué su
albacea, y por capellán de ella " en el interin se ordena de sacerdote José de Salas” .
Ascensio de Salas, el artista, pensó que el mejor rumbo que podían tomar las
vidas de sus cinco hijos, era servir a Dios .
Consagrada su vida al arte, que en tan activa como importante forma pudo
uisfrutar, ganando gruesas sumas de dinero y adquirida la fama y prestigio, sintió
que todo su esfuerzo era incapaz de resistir al mordiente ácido del tiempo. Así, él
primero, como sus obras después, comprendió que irían reduciéndose a polvo y que
sólo de él quedaría el espíritu, como queda y perdura el espíritu de sus obras. En
Irase sencilla lo dijo en su primera cláusula testamentaria : “ Encomiendo mi alma a
Dios que la creó y redimió y el cuerpo a la tierra de que fué formado ” ... El 6 de
Agosto de 1669 , a las siete de la noche, Ascensio de Salas dejó de existir. Los veci
nos de Lima se prearaban , con la voz del pregón , a poner candeladas y luminarias
en sus casas, por la canonización de Santa María de la Rosa y por la que el Cabildo
votaba por Patrona de esta muy noble y leal ciudad . Tendido sobre una tarima en
una de las salas de la casa principai de su morada, se vela el cuerpo de Ascensio de
Salas ; el escribano dará fe de ello en una anotación marginal al testamento.
Los días del maestro han terminado con ese espíritu apacible y fuerte de la
fe que ponía en sus obras y que se encierra en la frase con que principia el testa
miento de su última voluntad : “ En el nombre de Dios Amén, con cuyo principio to .
das las cosas tienen dichoso y loable fin ” . ( 8 ) .
( Del diario “ El Comercio " de Lima ) .

( 1 ) Fr. Bernardo de Torres . Crónica de la Provincia Peruana de la Orden de


Ermitaños de San Agustín. Lima, 1657.
( 2 ) Cabildos de Lima. Tomo III . Pág. 386. Edición 1935. Lima .
( 3 ) Fr. Antonio de la Calancha. Crónica Moralizada .
( 4 ) Muchos de estos documentos han sido dados a luz por el investigador Dr.
Guillermo Lohmann Villena y me han servido de derrotero para esta biografía.
( 5 ) " Cuenta que da Sor María Antonia de la Cruz, Abadesa del Monasterio de
Ntra . Sra. Del Prado de Ermitañas Recoletas de San Agustín Ntro . Padre , en esta
ciudad de Lima, de lo que ha sido a mi cargo en el tiempo que he sido ya Presidente
ya Abadesa del dicho Monasterio desde el año 1657 hasta dos de febrero de 1660 ” .
( Archivo del Convento) .
( 6 ) Mugaburu . “ Diario de Lima " . Edición 1935 , Lima, pág. 34 .
( 7 ) Codicilio de Ascensio de Salas. Gaspar de Monzón , 1668. Fol. 3248. (Ar
chivo Nacional del Perú ) .
( 8 ) Testamento de Ascensio de Salas. Gaspar de Monzón . 1668. Fol. 2883 vta .
(Archivo Nacional del Perú ) .

950
Juan de Arona , Romántico del Perú
Por LUIS FABIO XAMMAR

L título de este ensayo exige una explicación inicial. Creemos en el roman


E toda otra consideración de escuela literaria o de época. Precisamente, por esta
ticismo de Juan de Arona , como en una categoría primordial y que antecede a

I revia y absoluta condición, es su figura tan esencial en el Perú : Simbolo o sin


tesis de un romanticismo integral frente a nuestra realidad . Sus actitudes ante la
vida, ante sí propio y ante la sociedad , descubren su dolor de humanidad un poco
desengañada frente a los hechos que lo rodean cercanamente , pero de alucinado fer
vor cuando sueña con un mundo de más an plios horizontes,
Fué por ello, Juan de Arona, " caballero de la Inteligencia ” , generoso dador
de sus riquezas espirituales, y paladín sin tacha de toda empresa ideal. Dueño de una
magnífica cultura humanista, se erige a la manera de un apóstol civil , trabajando
en una ciuzada que, sabía demasiado, no iba a terminar nunca . De su empresa
y de su noble entusiasmo per la tierra , dejó abundantes ejecutorias. Y porque tuvo
una superioridad tan natural fué, también , odiado por la medianía , que no alcanzó
1
a comprender su independencia sin claudicaciones.

JUAN DE ARONA , JUAN SIN TIERRA

A fines de mayo de 1839 nacía , de noble hogar, Pedro Paz Soldán y Unanue.
Hijo de Pedro Paz Soldán, recibía de su padre el legado de una austera tradición ir
telectual. Nieto de Hipólito Unanue por línea materna, convergían en él , las fuer
raz de una indiscutible aristocracia de pensamiento, sumadas a la muy pura pres
tancia natural de las dos sangres.
Pudo el joven heredero ufanarse de tan afortunada situación en la vida, de
jándose llevar sin esfuerzo por las comodidades de un hogar brillante, y cultivando
con alegre fervor los blasones de una tradición familiar, Sin embargo, el joven
escritor desdeña estas frágiles posibilidades de su existencia y, atrabiliario pero
tenaz en su actitud humana, renuncia gallardamente a las ventajas que el destino
le ofrecía. No es negación , ni rechazo su renuncia, más bien, es deseo íntimo de
exaltar, con nuevas fuerzas, el prestigio de su apellido, ya no asidero o escalón, sino
Fretexto de lucha y ufanía.
Así es como surge este Juan de Arona de todos sus libros, que sintetiza, en su
leyenda, una fórmụla de renunciamiento y de afirmación. Renunciamiento de privi
legios de sangre que él no quiere aprovechar; afirmación del sentimiento de la na
turaleza, como paisaje y como razón humana, que normaría durante toda su vida,
los movimientos de su voluntad. Nace en ese instante , en las letras peruanas, este
personaje de nuestra costa, Juan de Arona, que lleva en sí el anonimato de todos
951
l' E RUANIDAD

los “ juanes" del Perú , pero el intimo sabor a terruño , entre reseco y húmedo, de nues
tro litoral . A varias leguas de Lima , isla de verdor entre oleajes de arena , surgen
las tierras de la vieja hacienda . Como en un apartamiento " horaciano” , Paz Soldán
ciscurre por la campiña entoldada, hermanándose con las plantas y deletreando en
sus tonos multicolores, una sabia doctrina del Perú . Pronto, a la experiencia del
campo de Cañete y a la experiencia libresca del Convictorio de San Carlos, unirá
una educación cambiante y multiforme de viajero impenitente.
El padre intuye en los movimientos de este muchacho inquieto, la necesidad
de abrir, ante sus ojos , más amplias y airadas perspectivas. Por eso autoriza el
primer viaje del niño por la costa peruana hasta Iquique, cuando el futuro poeta
sólo contaba doce años de edad. El “ sendero innumerable” se abre ante su curio
sidad rampante. Confronta costa y mar, tasa el tiempo que se consume a medida
aue avanza el barco dibujando, inútilmente, un fútil camino. En cambio, las huellas
en su espíritu son más profundas. Una gula de viajar, que es amor de conocer,
repite en su alma el eco de las palabras de Gracián : “ Condición tiene de linda la
varia naturaleza , pues quiere ser atendida y celebrada. Imprimió por ello en nuestros
ánimos una viva propensión a escudriñar sus puntuales efectos ..." Una honda y
densa necesidad de conocer todo lo cambiante y perennemente inédito de la natu
zaleza, lo impulsa a salir del Perú , y el año de 1859 , ya en los albores de una
juventud vigilante, hacia el viejo continente.

Tal deseo de expresarse y de comunicar sus impresiones invadió al adolescente ,


que las páginas de " Memorias de un Viajero Peruano" fueron más que trabajo lite
rario, necesaria, sabia y espontánea terapéutica de su espíritu. Ancha alegría in
vade su aventura . Repite la impresión de dos años antes, cuando hizo un viaje a
Valparaíso y Santiago. Sin embargo, esta visita a Europa, cobra nuevos brillos en
su imaginación . Salido del Callao el 12 de abril , llega a Southampton el 19 de ma
yo. Conoce Londres y corre a deslumbrarse en París. Con rapidez turística abandona
la Ciudad Latina, para dirigirse a tierras españolas. Estamos a mediados de Junio :
Primero Bilbao, enseguida Burgos, luego Valladolid y, por último, la Capital ma
arileña. Todo el mes de Agosto lo dedicó a conocerla. Abundantes y agudas notas
ac criollo observador se deslizan en su diario. Se duele un poco del tipo de curiosi
dad que despierta el americano : " En España cuenta Americano es simplemen
te sinónimo de Creso, y antes que simpatía , inspiramos curiosidad ... Continúa sus
andanzas por la península y se reintegra a París a fines de 1859.
Casi dos años permanece en la Capital francesa dedicado , con religioso entu
siasmo, a sus estudios humanistas . Apenas alguna escapada nocturna, matizaba esta
cioctrina de museos y bibliotecas. Entre Diciembre de 1859 y Setiembre de 1861 ,
asiste a la Sorbona , al Colegio de Francia a estudiar Derecho, y sigue lecciones de
Historia Natural, en el Jardín de las Plantas. Día a día revisa los clásicos y crece,
robustece y amplia su " sentimiento de antigüedad ”. Conocedor del Griego y del La
tín , comparte las emociones estéticas de sus lecturas literarias, con la aventura cien
tífica de sus hallazgos filológicos. Y esa profunda entraña campesina que le viene
ciesde sus años mozos, se estructura y adorna con los conocimientos sistemáticos con
que se enriquece infatigablemente. Y en esta lejanía de su tierra natal, es donde
prospera y crece más intensa su devoción peruana. No por la “patria chica ” mez
quina y limitada, sino por la gran patria que , con valentía conocimiento , ansía re
formar. Su estada en Europa perfecciona, también , su innata facilidad para los idio
mas. El inglés , el francés, el italiano, el alemán, el griego moderno y aun el chino,
fueron familiares para Juan de Arona, y esta es otra de las cualidades de su talento
múltiple y privilegiado.

952
PER LA NIDAD

En Setiembre de 1861 parte para Alemania. Viajero sin descansos, pronto se


encontrará en Praga y, casi en seguida, en Viena. Luego pasa a la Capital de Hun
gria , la belleza de cuyas mujeres le arranca un encendido elogio. Las tierras italia
nas reclaman su atención : Venecia, Padua, Mantua con la augusta sombra de Vir
gilio. Luego de pasar por Génova, Pisa y Florencia, culmina su peregrinaje en Ro.
ma . A continuación, delectaciones morosas en Pompeya y Herculano ; viaje a Malla
y , días después, las costas africanas. Cuando Juan de Arona recorre Alejandría, el
Cairo, Beirut y Suez, se da cuenta que los días han pasado rápidamente, y el mes
de Abril de 1862 marca su mano en el tiempo. Visita, todavia, Chipre y Rodas y, a
fines del mes, entra en Constantinopla, ¿ Un viaje bizantino ? Quien sabe si un poco
de todo eso . Pero el poeta adquiere un tono universal y sus ademanes son , cada dia,
más ágiles. Gasta los últimos meses del año en retornar a los países predilectos de
Italia y Francia, y en 1863 llega al Perú . Contaba , a la sazón , menos de 25 años ;
pero qué recia y qué integra lucía su cultura, puesta desde ese instante al servicio
de un Perú que zahería en la misma medida de su cariño esencial .
De regreso a la patria , Arona se dirige hacia la hacienda que había servido
para bautizarlo perdurablemente . Son años de trabajo, de meditación y de roman
te. La fuerte y dulce aventura del amor llega a su existencia , y se enamora de la
que lo acompañará como esposa. El año de 1867 se casa con Cipriana Vallerriestra ,
y su cariño crece como una flor roja y extraña que llena su corazón y estremece su
vida. Con los años, los hijos le traen nuevas bellezas. También los años le traerán
una pérdida irremediable, cuando en 1866 muere su esposa , dejando en su vida un
vacío que no podrá llenar jamás.
En tanto, alterna sus actividades de publicista con sus labores en el Ministerio
de Relaciones Exteriores, a cuyo cuerpo pertenece desde 1872. Encargado de Ne
gocios Interino en Chile tiene que afrontar los momentos trascendentales anterio
ies a la Guerra del Pacífico. Concluída ésta, continuará sus brillantes gestiones en
la Argentina y el Brasil, reintegrándose al Perú poco antes de la muerte de su
esposa . Su actividad era no sólo fecunda sino, también, múltiple. A “ Ruinas” , en
sayos poéticos publicados en París en 1863, habían seguido entre otros libros, la
traducción de las Geórgicas de Virgilio ( 1677 ) , simultánea a la aparición de sus
céiebres " Cuadros y Episodios Peruanos” y a la primera de sus comedias, “ El In
trigante Castigado". Los años que corren entre el 69 y 83 , corresponden a diver
sas producciones de género lírico o dramático. El año 1884 significa la aparición
de su Diccionario de Peruanismo, largamente gestado , y la de su agudo libro satíri
co : “Vivir es defenderse. Dificultades de Basilio a través de la vida limeña y Diario
de un Pensador”, donde anotaba audaces pensamientos sobre nuestra realidad, que
le granjearon frecuentes ataques.
En los últimos años de su vida, alterna la publicación de su diario satírico " El
Chispazo " y la edición de “ Sonetos y Chispazos" ( 1885 ) , con la orientación de su
pluma hacia temas serios. Ya es miembro correspondiente de la Real Academia Es
fañola de la Lengua , y compone su “ Canto a Lesseps " y " La Venganza de la Muer
te ”, con un poema elegiaco dedicado a la compañera desaparecida. El año de 1891
ven la luz dos estudios de valor nacional : “ La Inmigración en el Perú ” y “ Páginas
Diplomáticas" y antes de su muerte, termina " La Línea de Chorrillos” , pintoresco
comentario a nuestros incipientes balnearios.
Muere el 5 de Enero de 1895 , luego de haber cumplido generosamente el pro
grama de su vida. Había gozado mucho, sufrido hondo, y luchado sin descanso. Con
soberbia y sin claudicaciones dejó, sobre el perfil del tiempo, la figura del ciuda
cano a la manera antigua, integro y fuerte, fértil en la alegría y varonilmente rudo
en la apreciación de los defectos que ambicionaba estirpar en esta patria de anchas
costas.

953
PERUANIDAD

EL SENTIDO DE LA TIERRA

Fué desde muy joven , en sus años de Europa , cuando Juan de Arona sintió
revivir con fulgor triunfante, las matizadas visiones de su tierra natal . Varios años
transcurridos durante su niñez, bajo el encanto rural de los valles de la costa pe
ruana, habían marcado un transparente sendero para su inspiración . Fué entre los
románticos, por edad un poco posterior a ellos, quien con quintaesenciada sinceri
dad sintió el encanto de su tierra . Descubrir en nuestra costa la belleza de sus
poblados y sus campiñas; buscarla, infatigablemente, en tierras donde la neblina, la
garua o la arena ponen , con frecuencia , una pausa de desaliento, requiere fina y
acongojada sensibilidad . Sin el triunfante cromatismo de los paisajes cordilleranos,
nuestro litoral se desenvuelve en una teoría de medios tonos. Pintura de silencio, de
grandes vacíos sobre el fondo de un ciclo muchas veces gris y pocas rutilante . Pe.
queña y suave geografía de la lomas , arrel ándole al mar algo de su dominio
sobre las arenas fijas o viajeras. Clima tibio, donde la humedad enseñorea los mi
nutos, y el espacio se adensa en cercanía marina . Aquí los colores se acallan y hay
como un olvido de Dios, como lo recuerda el propio poeta en uno de sus cáusticos
scnetos :

“ Dizque Dios, al pasar la costa nuestra


—“Quita allá - dijo- y la pasó de un tranco.
Y por esta razón , página en blanco
de natura en la obra tan maestra.

Qué importa que , jamás, nube siniestra


borde de fuego de su cielo el flanco,
si la arena, el desierto y el barranco
del olvido de Dios dan triste muestra ?

Africa es esta , sin camellos y palma


ni hay montes, ríos, árboles, ni lagos
grandes azás, para elevar el alma.

Pobreza, desnudez, contornos vagos.


Y un bello clima, y una dulce calma
que dan la muerte entre embriaguez y halagos" ( 1 ) .

Concebía, Juan de Arona, la misión del artista con verdadera austeridad : Des
cubrir la belleza ; agotar el contenido del paisaje en todo resquicio o huella portadora
de un mensaje divino . Sin esfuerzo , con suavidad ufana, el poeta se desenvolverse
lia vida del litoral . Casi con acuciosidad de botánico , examina y hace el inventario Kiri
co de nuestra flora . Las plantas indígenas servirán de gala para decorar muchos de
sus versos ; instantáneas, algunos de ellos ; otros, discretos recuentos de nuestra n
queza floral .
Riva Agüero, Jiménez Borja, y aun , García Calderón , descubren esta virtud
descriptiva de Arona, que el primero reconoce de estirpe latina. “ El traductor de las
Geórgicas — dice Riva Agüero — ha empleado en estos cuadros y episodios, procedi
mientos descriptivos esencialmente virgilianos, en ocasiones muy elegantes, que con
trastan de curiosa manera con su realismo de pintura , con su genuino tono criollo
y con la multitud de provincialismo que esmaltan el lenguaje" ( 2 ) . Y verdadera
Dente , si alguna objeción pudiera hacerse al matiz de su inspiración, sería la de haber
954
PERUANIDAD

puesto un barniz clásico en su poesía que, importando una nota de recatada frialdad ,
detiene un poco la emoción, que debió ser más espontánea y fluyente..
Ya en “ Ruinas” , libro publicado en 1863 , Arona había adelantado fragmentos
de lo que serían, cuatro años después, los “ Cuadros y Episodios Peruanos ” . Desde su
retiro de París, recuerda el paisaje de Pachacamac junto al mar. Su visión es medida,
llena de pudor retórico pero, también , de una grave ternura que le sirve de fondo :

“ Sereno el mar y transparente brilla,


mansas ruedan sus olas ; a la orilla
avanza , llega ; de nevada espuma
deja altos copos ; se retira, vuelve,
con majestad sus olas desenvuelve.
Que era la hora aquella
en que el mar se serena y se reviste
de un azul más profundo , y de un aspecto
más solemne y más triste ..."

Y al describir una de las madrugadas entre rosa y plomo, en su rústica estancia


de la hacienda, da cauce a su criolla ironía, envuelta en una tónica virgiliana que
sorprende con la suavidad de sus colores :
“ Ya en los circunvecinos
corrales, como siempre, matutinos
ya aletean y cantan
los vigilantes gallos

Allí no se conocen
de fortuna, ni edad prerrogativas ;
y el pobre, el rico , el mozo
el viejo con polainas y espolones
igualmente sultanes
a cuyos pies, ahorrándoles afanes
se doblega , se inclina
mansamente la tímida gallina ..."

Insensiblemente, esa falta de perspectiva que se aprecia en el colorido local, ha


de irse perdiendo. El poeta se reintegra a la patria y a la tierra. Siente el hervor
de la gleba fecunda, y el chasquido de las ramas y de las hojas. Fuertes y tenues son
los aromas de las plantas indígenas. Esa nueva fragancia y los medios tonos del
crepúsculo costeño, ingresarán en su poesía sin esfuerzo, como una nueva curio
sidad o una nueva maravilla. Días anteriores a su matrimonio , que el poeta los
gasta en paseos largos y meditados por los caprichosos senderos de la campiña.
Entonce reclama un lenguaje, no extranjero sino peruano , para su inspiración :
" Yo cantaré con metro diferente
la verde alfombra del maíz naciente ;
y del yucal dormido
el vago y apacible colorido .
El camotal y sus lucientes hojas
donde el rocío titilando brilla ;
del rústico zapallo la amarilla
flor que a la planta del maíz alfombra ...'
955
PERU A NIDAD

Frecuentemente la descripción es alada y grácil :

“ De los parajes solitarios gala


¡ Quién del aromo iguala
la vaguedad del natural donaire
cuando en la cima del collado erguido
con el ramaje horizantal tendido
nadar parece en la mitad del aire ..."

A veces, piensa que nuestro paisaje costeño no deja de ser gris, y lo confiesa ,
en breves pinceladas:

“ Con el polvo que lo viste


aquí el árbol má: lozano
arrastra el follaje cano ,
y el campo más fresco es triste
como la faz de un anciano ..."

Luego, completando su libro, intenta el “ paisaje animado " . Cuadros costumbris


tas de nuestra costa, llenos de sabor campestre, donde hasta el alimento lugareño ,
tiene una risueña glosa :

“ Viva la chicha que ensancha


los ánimos apocados,
y iviva la chomba ancha !
y ¡ viva también la cancha
que es pan comido a puñados !"

Y cuando la costa amanece llena de sol, el poeta se llena de un vibrante opti


mismo matinal :

“ Amable, tierna y risueña


raya en el oriente el alba .
Risueña porque promete
una de aquellas mañanas
( no raras en nuestro invierno )
en que están las nubes altas .
Y del campo los colores
con más viveza resaltan ..."

Aquí podríamos hacer un templado paréntesis en los Cuadros y Episodios Pe


ruanos, para recordar otra pintura del poeta, cuando la costa no descansa, sino en mo
vimiento por milagro de la naturaleza, uga en complicadas teorías. Para quien haya
tenido que ver, alguna vez, con las abstrusas leyes de la Preceptiva Literaria, no ha
de extrañar el interés que Juan de Arona puso al componer " Los Médanos” , poema
rentasílabo alegórico - descriptivo .
No se escapa al más tranquilo y confiado lector, que Juan de Arona obedeció,
tanto al versátil capricho geográfico de los médanos, como a ese noble y santísimo
deseo de vencer una dificultad de versificación . Hay tan alada métrica en las estro
lillas, ya que no estrofas de su poema, que la imaginación cambia , rápidamente, de
lugar como los arenosos montículos, en fuga alada sobre la costa peruana, a veces
con flexibilidades femeninas y, otras, con torvos, peligrosos y cegadores espejismos .
956
PERUANIDAD
Quién sabe si Juan de Arona creyó ver en los médanos, retrato sin caricatura
de mucho de este espíritu que se ha dado en llamar criollo. Perspicaz y agudo como
médano de la costa norte o sur, tiene tanabién, confiadas superficies llenas de armo
ría, pero en un movimiento perenne que le impide enraizarse en lo profundo. Dema
siada agilidad de superficie, sin adentrarse todo lo necesario en la entraña misma
de la tierra. Médano y no médula, como mímica transitoria y cambiante, pero llena
de simpatía .
Juan de Arona veía los médanos como seres mitológicos, silfos benignos que de
sarrollan una teoría cambiante. El impreseindible sentido humorístico de Arona, le
Lace tejer con sus ritmos a la manera de una “ burlesque " , que hoy hubiéramos incor
porado a cualquier bella sinfonía de color proyectada por Wall Dicney :
" Silfos y Nomos
viva al donaire
de los que somos
hijos del aire..."

Médanos enemigos de los viajeros, contribuyen a extraviarlos en los desiertos


ecsteños :
" Ay del que pisa
nuestro recinto
do se improvisa
el laberinto..."
Y al final del poema, describe su anatomía en palabras líricas de gran suge
rencia .
“ Círculos haces
círculos eres
desde que naces
hasta que mueres .

Vientos te erigen ,
Viento que zumba
junto a tu origen
te abre la tumba..." ( 3 )
No pudo el poeta dotar de mejores pies sus médanos. Deslizándose sobre un, casi
ratinador, verso pentasílabo, los médanos recorren la atención del lector alegremen
te, frente a la grácil transparencia del cristal del cielo, reflejando un mar de arena ,
a ratos movedizo y a ratos tormentoso.
EL POETA HUMANISTA

Nunca olvidó, Juan de Arona, los bellos días de su permanencia en la Sorbona.


La amplia cultura, llena de grave seguridad , que aureolaba sus escritos, provenía en
último y definitivo término, de esa privilegiada condición de su cultura huma
riista. Sus amplios estudios clásicos dejaron en su alma un profundo respeto por los
frises majestuosos de una antigüedad que, para él , no significaba lejanía, sino cerca
na eternidad. No por ejercicio, sino por gozo estético, lejos de toda vanidad o “ dile
tantismo" fueron sus traducciones.
La figura del poeta mantuano, lo seduce singularmente. Virgilio, mago de la su
gestión y señor de sobria elegancia, surge ante su vista como modelo de muy eleva
da y caballeresca inspiración. Y a él dedico lo mejor, no de sus ocios, sino de las
957
PERUA NIDAD

más selectas horas de trabajo artístico . Recorriendo con paso lento y cauto las Geór
gicas o la Eneida, gustando sus mieles afinadas, transcurrían muchas horas insensible
mente. De vez, en vez, alguna travesura dejaba su picante huella, pero noble, sin
dura trascendencia, ni rencor retórico.
En el prólogo a su libro de “ Poesía Latina " , publicado en Lima el año de 1883 ,
platica con Menéndez y Pelayo acerca de sus dudas filológicas, con acentos de recon
centrado humanista, y luego reune diversos fragmentos de sus placeres clásicos; tra
cucciones de Lucrecio, Virgilio y Ovidio y pasajes llenos de vivacidad de Plauto .
Sin embargo, “ Poesía Latina " tenía un antecedente en las “ Geórgicas de Vir
gilio ” publicada, esta obra, por nuestro poeta el año de 1867. Los fragmentos que la
integraban habían aparecido en “ El Nacional” , diario limeño, en el mes de Setiembre
de 1866. Otro poeta romántico, José Arnaldo Márquez, rival literario de Arona, decla
ró que las traducciones eran muy malas, y para decirlo compuso cuatro sonetos so
cesivos, que vieron la luz en su semanario “ El Cosmorama" ( 4 ) . El primero de ellos
leva por título “La Expiación de Virgilio " y, a la letra, es como sigue:

“ Cuando bajó al infierno Jesucristo


a redimir las almas de los justos,
voló a postrarse ante sus pies augustos
Virgilio que, de todos, fué el más justo.
" Padre !-exclamó el cuitado - Ya tú has visto
qe padecí bastante . No más sustos !
Mira que abjuro los paganos gustos
y a la divina ley no me resisto ” .

Volvió Cristo los ojos paternales,


y con dulce y severa voz le dijo :
La piedad de mi padre te perdona.
Y el cielo debe abrirte sus umbrales.
Pero antes de eso , has de ser mártir hijo .
-Y tradujo a Virgilio Juan de Arona ” .

El soneto está hecho con evidente gracia, así como los que le siguieron. Pero Juan
de Arona no se quedó callado y, al replicarle , le aconsejó a Márquez una serie de co
sas y afirmó que comía alfalfa y que rebuznaba. Todavía más ; lo bautizó, haciendo
un juego de palabras con su apellido, como “ José Asnaldo Mercado ” . Al enterarse
de todo esto, Menéndez Pelayo se escandalizaba de lo desapacibles que son las cos
tumbres literarias en el Perú .
Desde luego que Juan de Arona no traduce los cuatro libros de las Geórgicas,
sino exclusivamente el primero donde, cuando lo desea , se eleva serenamente so
kre el cielo itálico, y su voz es segura y amplia en su timbre :

“ ... Mirarás deslizarse las estrellas


por la celeste alfombra ,
dejando largas, luminosas huellas
en la mitad de la nocturna sombra .
La leve paja y las caducas frondas
el aire turban y la luz se ciega
y tal cual pluma sobrenada y juega
por cima de las ondas ... (5 ).”

958
PERU ANIDA D

INCONFORMIDAD Y POESIA

En Juan de Arona como en Ricardo Palma, concurrieron fuerzas disímiles en su


inspiración. Al mismo tiempo románticos y satíricos logran , por razón de su destino,
ura línea de humorismo que los eleva y, también , los ata fuertemente a la teoría de
nuestra peruanidad. Maestro en el cultivo del epigrama, Juan de Arona supo todas
las cortantes sutilidades de la palabra. No conoce la dócil discreción del silencio con
fcrmista, ni la broma ausente surgida a media voz. No son hijos naturales los de su
ingenio, sino vástagos de pujante y declarada paternidad. Su masculinidad de vigor
incontenible, surge en “La Saeta ” 0o en “ El Chispazo " , certeros apellidos periodísti.
cos de los semanarios que editó. Fulge en el aire la hoja de su ingenio, y la herida
es honda, pero, también , saludable. A veces cultiva el epigrama sin finalidad cáusti
ca , como lujo de idioma. En “ Ruinas” o en “ Sonetos y Chispazos” , en “La Saeta"
( en “ El Chispazo " , ataca la complicidad de todos los silencios y, risueño pero seguro,
predice las candentes verdades.
Los temas más diversos desfilan por la inspiración de Arona. Ya surge el soneto
intencionado, para describir a cierta amorosa señora :
“ Doña Paconia Palomar y Castro
que en Enero cumplió setenta y siete,
a pesar de su adorno y su casquete
es la señora ta !, un avocastro.

Su cuello no da envidia al alabastro ,


el catarro a toda hora la acomete
y así de vieja, y con cara de machete
tiene más presunción que un poetastro.
Cierto anciano con frac, guantes y broche
la visita, y afirman que la adora
y que, también, la ha regalado un coche
Yo no sé si el buen viejo la enamora ,
pero él entra en su casa por la noche
y sale de ella al despuntar la aurora ... (6 ) ”

Magnífico en el cultivo del soneto, rival en maestría con Salaverry a quien


supera en agudeza, le da el tono criollo que esplende en aquella " Invitación a toros ” .
" Hijos del Imperial y Pueblo Nuevo ;
hijos de Chilca, Pacarán y Mala,
de las corrientes acudid al cebo
con que el pueblo vejano hoy os regala.
El decrépito viejo y el mancebo
el hacendado y el que avienta pala,
el que se alumbra en el galpón con sebo,
y el que usa Kerosina y vive en sala .

Sin hacer distinción de jerarquías


todos acudan , pues se invita a todos
a disfrutar de tan cabales días.

959
PERUANIDAD

No se usará altivez, ni malos modos


que tan dulce fusión no se consiente
más señor, ni más Dios que el aguardiente... (1) ”
Hay discusiones sobre quien tuvo más audacia en sus epigramas : “ Si José Joa
cuín de Larriva o Juan de Arona ” . Nos lo podrín decir, José Diez Canseco o Raúl
Porras. Yo sólo podría atestiguar sobre su pasión por expresarse con demasiada
franqueza. En su ironía reconcentrada, hay abundantes muestras de una malicia
exenta de ese amargor que se le ha querido atribuir . En cierta ocasión define un
candidato a parlamentario en forma muy elocuente :
“ Inmóvil como una roca
yace aquí, don Juan Petate.
Nunca dijo un disparate
porque ... nunca abrió la boca " .

En otra oportunidad ensaya una definición sobre las habilidades estéticas de al


gunas mujeres :
" -Artista insigne es Jacinta
-Oh, pinta que es un primor.
-Muy bien pinta, muy bien pinta ...
-Pero se pinta mejor ... "
Y qué decir de Juan de Arona, cuando con ironia pungente bebe en un pasaje
de Petronio ( El Satiricón CXI-CXII ) , para escribir ese delicioso pequeño libro ti.
tulado “ La Matrona de Efeso ' . Allí con verso audaz, aunque siempre alto, cuenta la
popular historia de esta dama castísima que, a la muerte de su esposo, no k quiere
abandonar ni aun en la tumba , y como dice el poeta :
“ No se hablaba en el pueblo de otra cosa
que de la santa y ejemplar esposa
que tantas horas del esposo al lado
velando estaba sin probar bocado " .
y que, sin embargo, sucumbe por muy disculpables debilidades de la naturaleza an
te el primer soldado que llega a la tumba a ofrecerle compartir su ración , caballero
su enemigo de las hambres atrasadas de las matronas.
Hay en estas páginas el sano escepticismo, la sonrisa volteriana que, tan fre.
cuentemente, vivía en los labios de Juan de Arona, un poco para escandalizar a
las gentes medidas, otro poco por ese espíritu de aguijón incansable , del cual nun.
ca se pudo liberar.
“ “La España Teutónica y la Pinzonada” , aparecida en 1867 (aunque los versos
firmados en Cañete , 1864 ) corresponde al tipo de la sátira política . El mismo Juan
de Arona se encarga de recordárnoslo en una nota en que dice que ambas compo
siciones se escribieron con motivo de la presencia de la Escuadra Española en las
islas Chincha. La primera fué publicada en “ El Comercio ” bajo el anagrama de
" Jenaro Vanda ” ; y la segunda en “ El Tiempo " , el 8 de Octubre de 1864 , bajo el
seudónimo de " Bagruiel de los marros” . El tono de ambos poemas es sarcástico y
agraz, concluyendo el primero, con esta invectiva contra España:
" Y al robarse otra vez nuestro tesoro
sólo prueban bien claro y con cinismo ,
que si el conquistador vino por oro
el reconquistador viene aa lo mismo..."
960
1
PERU A NIDAD

El segundo poema hace la parodia del famoso almirante Luis Pinzón , que fra.
ca sada su empresa :

“ Viendo que aquí la trampa se lo lleva


haciendo su postrera pinzonada
" Miró al soslayo, fuese y no hubo nada..."

También , " Los Rotonautas ”, publicado en 1880, pertenece a este tipo de poe
sía . Constituía una sátira dirigida a Chile en momentos en que , a consecuencias de
la Guerra del Pacífico, nuestras relaciones no eran excesivamente cálidas. Para dar
movimiento al poema, Juan de Arona alterna los versos decasílabos con los exasíla
bos, obteniendo una agradable armonía para el oído. Las alusiones directas al pro
Liema del momento, circunscriben el rol poético de esta composición hacia una fina
lidad política.
Tanto como los problemas internacionales, interesaron a Juan de Aruna loj
vaivenes de la política interna, sobre los cuales hace consideraciones palpitantes de
ironía :
“ Doña Patria y Don Gobierno
es decir, hombre y mujer,
marchan juntos actualmente
como todo el mundo ve.

Pero hay una diferencia,


y esta diferencia es
que el uno marcha a caballo
y la otra camina a pie ... '
Cada vez es más claro su lenguaje. Tendríamos, simplemente, que trasladar
nos a uno de los mejores espejos de costumbrismo en nuestra época republicana. Nos
referimos a “Vivir es defenderse. Dificultades de Basilio al través de la vida lime .
ña y diario de un pensador ”. Singularmente Basilio , personaje central, es digno su.
cesor republicano del “ niño Goyito” de Felipe Pardo, pero con los más opuestos ca
ractcres. Lo podríamos llamar el " anti- goyito ", producto alquitarado de la vida repu
blicana , que se asusta con los temblores inmemorables de Lima, pero que, también
cs frenético orador político. La Patria atraviesa por el sutil hilo de la ironia de
Arona, sin detenerse. El poeta dice su más franca sátira, a la manera clásica, en “ El
Diario de un Pensador " . Su palabra es vigorosa y lapidaria contra toda lacra : " El
Perú – dice es un vasto desierto de gente y una gran población de palabras" . En
otras ocasiones, se aparta del comentario local, para decir amargas filosofías del co
tidiano vivir : “Para prosperar en este mundo escribe hay que buscar no ami.
gos sino cómplices” .
El año de 1891 vió la luz " El Chispazo " . Arona advertía , en una anotación, que
cra la segunda época de "La Saeta". Pero este periódico, publicado en 1869, había
tenido muy pocos números de vida. No obstante se declaraba “ vibrante, hiriente,
volante, ligerísimo y punzante y ante todo añadía nacional" . En buena cuen
ta, hubiera podido uno pensar, que esas cualidades que Arona atribuía a su semana
rio eran el resultado de la introspección de su propia conciencia.
“ El Chispazo”, dentro de su constante y nunca domeñada rebeldía, tuvo una lar
ga existencia, que se prolongó durante los años 1891 , 92 y 93. Era como una isla ar
filiada de nuestra costa , poderosamente dotada para herir a todos los barcos ccrsa
rios de la peruanidad. Desde esta cátedra popular y un poco hosca, Juan de Arona
961
PERUANIDAD

dictaba constantes lecciones de gallardia y soberbia. Una experiencia de 22 años trans


curridos entre sus dos periódicos, le hizo declarar afirmativamente, que estaba re
suelto a ocuparse de política. Consecuente a su propósito, dijo muchas cosas que desa
gradaron a las gentes ; pero Juan de Arona, no cambió de camino.
Sería difícil decir aquí, todo lo que, en sus páginas, tiene un picante sabor crio .
llo o una encendida admonición. Simplemente recordaremos uno de sus sonetos una
letrilla que revelan el ingenio rampante de todas las épocas de su vida :

" Muy voluptuosamente en una hamaca


el néctar saboreando de la Meca ,
me hallaba, antes de ayer, hecho un babieca
rico el magín, pero la bolsa flaca.
En la perra pensaba de Siriaca
del libro cambio partidaria seca,
pues que , tan sin escrúpulos , me trueca
por un rojo quepí y una casaca .

Mi pensamiento revolvió a Mica


y, entre los sorbos últimos del moka,
dije : esa muca no será tan cuca.

Y esta indirecta a un bibliófilo :

" Yace aquí Fray Mamerto de Hinostroza,


que fué el perro más porro de los porros,
jamás de estudios serios supo cosa,
y murió el infeliz de una espantosa
indigestión de títulos y forros..."

Fino pintor, Arona, en sus cuadros peruanos se revela incomparable caricatu -


rista en su obra satírica. Y no sabemos que aspecto de su labor fué más fecundo :
Si cuando copia con cariño nuestros paisajes, o cuando con cariño también
sueña con un Perú redimido .

INTERLUDIO TEATRAL

Poco se acostumbra recordar la obra dramática de Juan de Arona. Los que io


conocemos como afortunado traductor de Plauto y dueño de muchas de sus prerro
gativas, nos admiramos, aun más, de que su actividad literaria no se hubiera orien
tado con mayor intensidad en este campo. De todos modos, nuestro genial satírico
dejó algunas huellas de su ingenio en breves comedias, impregnadas de una gracia
francesa que comunica leve flexibilidad a sus creaciones.
Quisiéramos, aquí, recordar sus tres juguetes cómicos, cuyos títulos hacen pen
sar en el risueño bagaje de su contenido. Publicado “ El Intransigente Castigado”
en 1867, le sigue " Más, menos, ni más ni menos” cuatro años después, y " Pasada ,
pesada en posada ” el año 1883. Las fechas de las respectivas ediciones no son indi
cc estricto de la época de su composición, pues el propio Juan de Arona, se encar
ga de advertirnos en la portada de la primera de sus comedias, que fué escrita a los
dieciocho años, y lo avisa , no por hacerse pasar por niño prodigio, sino para evi
tar que se le juzgue por tan imberbe producción .
962
PERU ANIDAD

Fué el suyo , el tipo de la comedia ligera francesa, cuyo argumento , “ bola de


nieve" , al decir de Bergson ; al rodar va creciendo insensiblemente en sus equívocos,
hasta que, de pronto, se pulveriza totalmente . De las tres comedias de Arona, dos se
desarrollan en el Perú y la tercera en España, pero con protagonistas americanos,
excesivamente criollos, que se enamoran de la criada de la posada y le prometen
Diaravillas. Esta Pilarica, casada con un gallero, tan bonita como práctica, les saca
las monedas de oro, pero no se casa con ninguno de sus tres pretendientes. El viejo
don Ernesto se emociona mucho en el elogio de la bella y tartamuda:
“ Digo ... lo que digo, digo ,
digo que es mucha mujer ... "

pero en ella no les da confianza, porque su abuelito le había contado una vez, que los
hombres son malos y cuando se les da la mano se van hasta el codo.
“Más, menos, ni más ni menos " fué estrenada con éxito en Lima el 19 de Enero
de 1871 y está dedicada al Presidente de la República , coronel José Balta . Una casa
de pensión y una joven soltera con su padre, sirven de marco para el acalorado entu
siasmo de dos jóvenes pretendientes. Uno es extremadamente delgado y se llama Ca
puto ; el otro, grandemente obeso, y lleva el nombre de Pancho. Esta Aurora, que
1: 0 ha de amanecer para ellos, termina desdeñándolos, a uno por defecto y a otro
por exceso :

“ Pancho . — Yo soy un joven honrado


Canuto . — Yo soy un joven no inepto,
-Verdad
-Cierto
Aurora . - Y yo no acepto
Ni a don Canuto Delgado ,
Ni al señor don Pancho Grueso
Que aunque los aprecio mucho,
Es el uno muy flacucho...
Y es el otro muy obeso ..."

y termina casándose con su primo, uno de esos insoportables primos de familia que
destruyen nuestras más justas esperanzas amorosas.
Así vivió y realizó Juan de Arona, un teatro leve e intrascendente, en come
días llenas de un ágil ingenio limeño, y de una elegante malicia. Pero cuando es de.
nandado para la realización de un tema patriótico, pone su entusiasmo sin reticen
cias, al servicio de una límpida inspiración . “ Las Sombras Inmortales de la Patria ” ,
a :egoria dramática, fué compuesta por Juan de Arona respondiendo a una amable
solicitud. Debía estrenarse el 28 de Julio de 1890 , y para lograr su forma, bus
có aliento en “ El Pabellón Peruano" de Luis B. Cisneros, que hondamente lo había
impresionado en los años de su juventud. Toma elementos del poeta laureado, y los
incorpora a su alegoría, explicando este proceso en el prólogo a su pequeño libro.
En el templo de la Gloria se encuentran los mausoleos de Bolívar y San Martín.
I.a Gloria baja de su altar y ordena a los héroes que salgan de sus tumbas. La pri.
mera pregunta de Bolívar es :

“ Y hay aún en América tiranos... ?”

la Gloria contesta que no los hay. Luego ingresa la Paz, y en una bella escena si
guiente, se rinde tributo de admiración a Miguel Grau. Recordando la historia, se
9
PERUANIDAD

comprende el deseo del actor Luis Roncoroni, de pedir una obra distinta a la de Cis
neros. Las condiciones del Perú habían variado, y la Guerra del Pacífico había aña
dido nuevos laureles a nuestro panteón. Así, dentro de lo breve de su producción es
cénica, Juan de Arona no olvidó una afirmación de emocionada peruanidad .
EL LENGUAJE PERUANO

Como expresión de las hondas y permanentes vinculaciones de Juan de Arona


con la patria, su " Diccionario de Peruanismos ”, obra largamente gestada y recom
puesta en los diferentes pasajes de su vida, ve la luz ya en los últimos años, cuan
do en 1884 se anima a darla a la imprenta. En el prólogo cuenta como, en Londres
por el año de 1861 , concibió la idea de una especie de galería de novedades filológi
cas que constituiría un vocabulario de peruanismos. Su permanencia en la Sorbona, y
sus constantes estudios de las lenguas clásicas, le permitieron establecer con agude
Za las misteriosas relaciones que existen en los orígenes de las palabras. Estaba per
suadido de las secretas afinidades entre el cuerpo de las lenguas y el alma de los pue
Łlos que presiden la génesis y el desarrollo de los vocablos indígenas. Juan de Arona
fué, con Palma, “ pionner” de nuestras investigaciones lingüísticas y valientes defen
sores ambos de nuestra contribución léxica al acervo común de la Lengua Cas
tellana. Vitalidad del idioma nativo frente a las trabas del conquistador que, encasti
llado en un purismo anacrónico y absurdo, pretendía ignorar la marcha del mundo.
Juan de Arona pensaba que, en esta imposición de los vocablos, en esta pugna por
ocupar un puesto en la vida de expresión , había que descubrir una pujante ley bio
lógica. Aquí cabrían las palabras de Alfonso Reyes, en un diálogo de sutil dramati
cidad : " En la lengua vulgar descubro los movimientos del lenguaje vivo, y en cada
dislate de los palurdos persigo lo que podrá ser nuestra lengua culta del porvenir ".
( 8 ) . Con este mismo criterio, Juan de Arona, a través de veinte años de su vida, se
dedica a observar las diferentes acciones y reacciones del lenguaje peruano, y for
ma riquísimo conjunto de notas que le permitirán estructurar su " Diccionario de
Peruanismos” .
En cuanto a su concepto del “ peruanismo" , el propio Paz Soldán se encarga de
comunicárnoslo : " Entiendo por término peruano o peruanismo , no sólo aquellas vo
ces que realmente lo son, por ser derivadas del quichua , o corrompidas del español o
inventadas por los criollos con el auxilio de la Lengua Castellana ; sino también aque
llas que, aunque muy castizas, aluden a objetos o costumbres tan generales entre
nosotros y tan comunes en España, que las podemos apropiar y llamarlas peruanis
mos como si no estuvieran en el Diccionario de la Academia Española. A esta clase
perienecen los términos que el lector hallará “ passim ” en este libro, de “ quebrada,
sauces, retamas, aromos” , que tienen para nosotros una significación y una im
rortancia que no pueden tener en España donde, o no son tan abundantes como aquí,
o se hallan oscurecidos por otros objetos de mayor apariencia " . Es decir, Juan de
Arona, frente al problema lingüístico adopta una posición mucho más liberal que
la que adoptaría la Academia Española frente a la incorporación de los peruanismos
er su diccionario : Amplitud de criterio de un lado, y anquilosamiento dogmático por
el otro .
No se limita Paz Soldán , a establecer una ordenación alfabética de sus papeletas,
para constituir su diccionario , sino que lo precede de una extensa sección titulada
de " observaciones generales " . En ella ausculta y expone varios de nuestros fenóme
nos lingüísticos, partiendo de lo puramente gramatical para proyectarse a formas ge
nerosamente literarias.
Ya en el planteamiento objetivo de los vocablos, Arona adopta un alegre tono
literario, que hace a su libro agradable de leer, no obstante su finalidad científica.
964
PERU ANIDAD

No se limita a la aclaración del vocablo, ni a su rectificación sino, con levedad lite


raria , engarza el comentario irónico e ilustra la afirmación con apuntes poéticos,
en muchas ocasiones, debidos a su propia pluma. Uno se sorprende de semejante in.
n.odestia de ejemplificar con sus mismas producciones. Pero una lectura minuciosa
permite apreciar que, si Juan de Arona utiliza sus versos para explicar algunos pasa .
jes de su diccionario, lo realiza impulsado por el carácter de su inspiración : Pocos
peetas contemporáneos suyos, habían tenido tan peruana preocupación de emplear
términos locales en sus versos, contrastando con el constante interés que él, siempre,
mantuvo de acentuar esta expresión de su nacionalismo.
De todo esto se desprende que el Diccionario de Peruanismos, no obstante ser
una obra de contenido científico, no pierde en ningún momento su alegre sabor criollo.
Tal ocurre, también, con otro libro de Juan de Arona que, aunque nada tiene que
ver con cuestiones filológicas, quiero mencionarlo en este momento. Me refiero a
“La Línea de Chorrillos” , de ambiente turístico, pues trata desde un triple punto his
lórico filológico geográfico, la ventura y aventura de los tres balnearios aledaños a
Lima: Chorrillos, Barranco y Miraflores. “ La Línea de Chorrillos ” la publicó Juan
de Arona en su vejez, por el año de 1894. Esta descripción de los balnearios es ame
na, y lo es sin desdeñar sus rasgos eruditos. El cáustico genio de Arona, lo impulsa a
la anécdota incontenible e incontenida, a la alusión política que se eleva en el surti
dor de la pila de Miraflores, o entre los cascos del paciente pollino poblano que, con
sus pisadas, contribuye a formar el “ camino carretero” que el Gobierno inaugura
rú después , solemne y trascendental.
La meditación de su realidad de escritor, al tratar de Juan de Arona, nos hace
volver a un pensamiento fundamental en lo que respecta a la actitud vital de nuestros
románticos. En el Perú, el romanticismo adoptó una fisonomía inconfundible . Los
poetas fueron, al mismo tiempo, ingenuamente apasionados y escépticamente iróni
cos. Posición contradictoria pero cierta, que asumieron en la vida y en la literatu.
ra y que se dibuja en nuestra historia literaria con un poco de afirmación y otro
poco de inseguridad dubitativa .
EL PERU, RAZON SUPREMA ...

En cálidas líneas, Oscar Barrenechea y Raygada, ha recordado la actividad di


plomática de Pedro Paz Soldán y Unanue. Aquí tenemos que olvidarnos, por un bre
ve instante, de su seudónimo de Juan de Arona, que solamente abandonó para todo
a quello que pudiera estar relacionado con su labor diplomática. Orientado en la ca
rrera desde años jóvenes, asciende hasta la Jefatura de la Sección Diplomática. El
año de 1876 parte a Chile para poner la contribución de su cultura, al servicio de los
altos intereses de la patria . No como poeta, sino como hombre de amplia y generosa
cultura humanista , va con el ademán preciso de su certeza humana. Y fueron años
no fáciles los que el azar puso en su camino. Su sagacidad y la intuición del porvenir
del Perú, le permitieron conocer la gravedad de los hechos : “ Como peruano y como
ministro aconsejo precaverse...” decía dirigiéndose a nuestra Cancillería. Termina
dos los años dolorosos, continúa su gestión diplomática en Argentina y Brasil. De
regreso al Perú quiso hacer perdurar en un libro básico , la historia de nuestras rela
ciones internacionales desde los primeros tiempos de la República. Dificultades de
orden material fueron reduciendo, cada vez más, el radio de amplitud de su espe
ranza . Entonces se conforma con publicar sus “ Páginas Diplomáticas del Perú " en
Lima, el año de 1891 , como un adelanto a lo que hubiera ambicionado ver en una
obra más vasta.
Aunque no corresponde al tipo de nuestro ensayo, ahondar en este aspecto de la
vida de Pedro Paz Soldán , quisiéramos destacarlo en cuanto contribuye a la compo
965
FERUANIDAD

sición de su perfil moral. Tuvo, con excepcionales condiciones y con un fervor lleno
de nobleza, el sentido de " lo patriótico " . Su patriotismo fué esencial, básico y estruc
turado. Caló, hasta lo más profundo, el sentido de nuestra nacionalidad, la que zahi
rió cuando fué necesario, y exaltó en sus aspectos más intensos. Así pudo realizar,
con sabor y armonía clásica , su realidad de habitante de esta tierra, no con pasividad
acomodaticia, sino con virilidad actuante, trabajando por forjar un Estado, como or
{ anismo vivo y saludable, siempre en el puesto de lucha ante toda llamada, ya fuera
del éxito o de la desdicha.
Y su interés por los problemas sociales del Perú se confirma en otra de sus obras
cada a luz en esos días. “ La Inmigración en el Perú ” no es la información pedestre,
111 el elogio áulico. Constituye una de esas admoniciones que Juan de Arona, con su
tradicional franqueza, emprende con fines regeneradores. Románticamente aspiraba
a ser oído. Grave optimismo el de Paz Soldán, su obra ha quedado como valor de
biblioteca y de consulta.

UNIVERSALIDAD Y PERUANIDAD

Si se nos preguntara : De toda esta arbitraria actividad de creación seguida por


el poeta, ¿ cuál es la contribución sustantiva del hombre a los destinos del país ?, ten
aríamos que pensar, que en esta cambiante y fugaz angustia de su vida, se nos reve.
la, una vez más, el sentido agónico y romántico del poeta. Esta dispersión de su labor
hubiera podido ser fatal, para una contextura espirtiual más débil que la de Juan.
de Arona. Pero su misma y aparente debilidad, es de donde extrae la fuerza de su
mentalidad. Sin traicionar su propia nacionalidad, los años de Europa dejaron en su
espíritu riquísima lección de cultura, que avaloró los quilates de su crítica. Bebió en
las fuentes, clásicas y en los viejos cauces de la cultura europea, todos los elemen
tos que le abrían una más amplia perspectiva vital. Poseyó la intuición y la convic
ción de que, partiendo de lo universal, la emoción de lo propio crece más cercana y
evidente. Y a la manera de un héroe laico Oo de un ciudadano antiguo, se sacrificó en
la vibrante y siempre aguda prédica que soñaba por la construcción de una patria
mejor.

( De la revista “ Biblión " ) .

( 1 ) Juan de Arona. “ Sonetos y Chispazos” . Lima, 1885.


( 2 ) José de la Riva Agüero. “ Carácter de la Literatura del Perú Independien
te " . Lima, 1905 .
( 3 ) Juan de Arona. “ Los Médanos " . Lima , 1869 .
( 4 ) " El Cosmorama ” , semanario satírico . Lima , 1867 .
(5 ) Juan de Arona. “ Las Geórgicas de Virgilio ”. Traducción en verso castella
no del libro primero" . Lima, 1867 .
( 6 ) Juan de Arona . “ Ruinas, ensayos poéticos " . París, 1863 .
( 7 ) Juan de Arona. “ Sonetos y Chispazos” . Lima, 1885.
( 8 ) Alfonso Reyes. " El Cazador ” . Madrid , 1921 .

966
Huella de los Tamales en el Lenguaje
y la Literatura del Perú
POR ALBERTO TAURO .

STA huella de los tamales, vista en el lenguaje y la literatura, no es el fruto de


E un propósito, pues no ha contado con la premeditación y el método necesa
rios. A decir verdad , la tensión y la angustia de la tragedia que afronta el
mundo no me permitían formar un propósito de trabajo con alcance tan doméstico
e intrascendente como otear y descubrir la huella de los tamales. Su parcial resta
blecimiento es sólo un resultado obtenido mediante hallazgos accidentales y esporá
dicos, mediante una elemental acumulación de datos . Y , por ende, no será justo
censurar la escasa profundidad de la huella descubierta, ni sospechar de su integridad
for tal o cual vacío.
Por otra parte, me ha animado el saber que la satisfacción de las necesidades
alimenticias no deja de causar hondas inquietudes a los pueblos. Entre los siglos
XViII y XIX, inspiró serias y alarmantes cavilaciones al economista inglés Halthus.
Y. echando una ojeada retrospectiva a las costumbres culinarias del pueblo perua
ne, Emilio Romero llega a reconocer que en el curso de los tiempos han decaído la
abundancia y la calidad de sus comidas. Con innegables fundamentos sostiene que
“ la cocina no es ya un tema exclusivo de amas de casa o cocineras. Es sobre todo
tema para economistas que quieran el bien del pueblo y busquen comida buena y ba
rata para las masas” . ( 1 ) . También puede ser tema para otros estudiosos. Así como
hoy lo es para todos los hombres que, sintiendo disminuir la abundancia y la calidad
de las comidas, debido a las dificultades engendradas por la guerra y los bajos sala
rios, se
S
contentan con evocar los tiempos en que el mundo pudo comer sin restric
ciones.
No faltará, desde luego , quien pueda tachar el tema, alegando que no es digno
del hombre fijar su entendimiento en tan vulgares aspectos de la vida, sino enalte
cer los dones del espíritu . No faltará quien aparente solidarizarse con Don Quijote,
en cuanto decía : “ Hágote saber, Sancho, que es honra de los caballeros andantes
no comer en un mes, y ya que coman, sea de aquello que hallaren más a mano ; y es
to se te hiciera cierto , si hubieras leido tantas historias como yo ; que , aunque han

( 1 ) .- Apuntes para una historia de la alimentación en el Perú, por Emilio


Romero . “ La Prensa " : Lima , 18 de enero de 1935 .
Antonello Gerbi , a quien se debe " El Perú en marcha ” , integral ensayo de Geo
grafía Económica, anota ( pág. 164 ) que: " Tal vez de origen peruano, el maiz era
uno de los elementos básicos de la alimentación incaica, y todavía hoy se halla di
fundido en todos los rincones del país , donde se consume ya sea en granos (cho
clos) , sea en harina ( chochoca ) de granos cocidos y triturados, sea en masa ( ta
males ) muy populares en todo el Perú, o sea fermentado en chicha , un licor lige
ramente alcohólico, que constituye la bebida consuetudinaria del indio y del pobre.
967
PERUANIDAD

sido muchas, en todas ellas no he hallado hecha esta revelación de que los caballe
ros andantes comiesen, si no era acaso y en algunos suntuosos banquetes que les
hacían , y los demás días se los pasaban en flores” . Admirable ingenuidad. Pero es
probable que sentir la acuciosa necesidad, y obedecer a sus requerimientos, haya
sido causa de que muchos hidalgos renunciasen, en épocas remotas, a la noble y hu
nanitaria misión fijada a los caballeros andantes. Y como es norma nuestra juz
gar a los hombres por sus actos y sus ideas, pues éstas, solas, dan de ellos una no.
ción descarnada e irreal, recordamos que " una olla de algo más vaca que carnero ,
salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes, y
algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacien
da" a este hidalgo alucinado ; recordamos que él y Sancho , invitados por unos ca
breros, “ con mucho donaire y gana embaulaban tasajo como el puño ” ; y nos pare
ce ver cómo llega a regalarse con el espléndido convite preparado por Camacho el
rico en celebración de sus bodas.
De igual manera , suele creerse que la exaltación del sentimiento impide prodi
gar un ' atento cuidado a . las necesidades cotidianas. Obnubilado por la belleza y por
l'na vaga desazón, el sentimental hallaría su solaz en el brillo de la luna y el perfu
me de las flores, por ejemplo . Pero esto es tan inexacto como el desinterés gastro
nómico de los idealistas. El romántico y “ divino” Enrique Heine se ha complacido
en darnos a conocer sus opíparos placeres, aun envolviéndolos entre las sutiles in
candescencias de su ironía. “ Un triste poeta trágico, que nos ha presentado en las
tablas un triste imperio persa con un triste Alejandro, en cuya educación no tuvo
parte ningún Aristóteles, dará a mi mesa una magnífica cabeza de cerdo, con su
habitual sonrisa agridulce, una raja de limón en el hocico y muchas hojas de lau
rel, que la cocinera dispone con arte exquisito. El cantor de los labios de coral,
de los cuellos de cisne, de los montoncitos de nieve, de las cositas , de las pantorri
ilitas , de los besitos y de los pollitos, quiero decir H. Clauren , o como le llaman en
la calle de Federico las piadosas bernardinas trashumantes, él papá Clauren, nues
tro Clauren , este clásico me suministrará todos aquellos platos que tan minuciosa
mente describe en sus anuarios galantes, con la fantasía de una doncella golosa, y
nos dará de regalo una fuentecita de apio que hace palpitar de amor el corazoncito .
Una sesuda y seca dama de la corte, de la cual sólo puede comerse la cabeza, nos
Suministrará un manjar análogo, esto es, espárragos. Y no faltarán las salchichas
de Gottinga, la carne ahumada de Hamburgo, las pechugas de ganso de Pomerania ,
las lenguas de buey, los sesos de ternera cocida, el bacalao y toda clase de jaleas,
Lasteles de Berlín, tortas de Viena, confituras” ... Y, con igual ironía, el mismo
Enrique Heine admite la influencia que el buen comer ejercía en su ánimo, cuan
do escribe las siguientes frases : " si quisiera convertirme, me recibirían con los bra
zos abiertos . Me mirarían a los ojos para adivinar mis deseos y realizarlos al mo
mento. Me invitarían todos los días a comer , y por la tarde me llevarían a sus tés
y sus clubs" ( 2 ) .
En consecuencia, no carece de sugestión el meditar unos instantes sobre la
aptitud epicúrea de nuestro pueblo, que creó y gusta los tamales. Bastaría recor
dar que en un tiempo se identificó la mazamorra como un manjar adecuado al ca.
rácter y los gustos de esta na criolla , que en ate ión a ello fué designada algu
na vez con el nombre de Mazamorrópolis ( 3 ) ; bastaría recordarlo , digo , para de
( 2 ) .- Enrique Heine . Cuadros de viaje . Trad . del alemán por Manuel Pedro
so. Madrid , Editorial Calpe, 1921. Tomo II, págs. 134-135 y 139.
( 3 ) .—Con el seudónimo de Juan Pagador, el tacneño Rómulo Cúneo Vidal
publica en “ La Neblina” Lima, 12 de mayo de 1894 un elogio de la limeña.
De ella dice que " es la visión y el resabio de Andalucía ; es el florecimiento y
el endiosamiento en que Mazamorrópolis triunfa ” .
968
PERUANIDAD

ducir que los tamales también pueden ser tenidos como índice del carácter popu
lar. Y , así como hay manjares, bebidas y condimentos que constituyen inalienable
patrimonio de ciertos pueblos, no olvidemos la tradición que entre el pueblo perua
no tienen los tamales.
ALGUNAS ESPECIES DE TAMALES
En primer lugar, especificaremos que hay un " tamal de Lima' , al cual se re
fiere exclusivamente Juan de Arona (4 ) , y que exige un largo y complicado proceso
de elaboración , si se quiere asegurar su calidad y su sabor. Antaño se iniciaba este
proceso con la preparación de la harina. Para ello se daba preferencia al maíz blan
co, que se echaba en agua con cal, se ponía al fuego hasta que hirviera el agua, y
entonces se agitaba para que el roce de la cal desprendiera la cáscara del maíz ; lue.
80 se arrojaba esta agua, se lavaba escrupulosamente el grano privándolo de su pun.
tita oscura y recia, y se dejaba en agua limpia hasta el día siguiente, para pasarlo
por un molinillo o pulverizarlo en el mortero. Hoy se puede evitar esta enojosa pre
paración de la harina de maíz. Basta acudir al mercado o hacer un pedido al enco
m.endero . Pero sospecho que no se obtiene una harina tan fina y escogida como a.
quella que se preparaba en los antiguos hogares limeños, porque el ansia con que en
la industria se persigue la simplificación del trabajo y el incremento de las utilida
des, aconseja beneficiar el grano del maíz con su cáscara, y tal vez con la recia
puntita que lo une a la coronta. No importa. Puede suavizarse la masa hecha con
esta harina industrializada, agregándole una prudencial cantidad de choclos rallados.
Según se desea, los tamales pueden llevar alma compuesta por carne de cerdo,
gallina o pichones, que se cuecen en agua con sal y unos granos de anís. Ya co
cida, se separa la carne, y a su caldo se echa la harina de maíz, amasada con man.
teca , mientras se cuece es conveniente moverla desde el fondo, y se la apartará
det fugo cuando haya adquirido consistencia, uniéndole entonces un aderezo pre
Farado a la sartén, con discrecional cantidad de manteca, una pizca de ajos, cebolla,
y ají. Se deja enfriar esta masa. En porciones sujetas a la voluntad, se tiende lue
ge sobre lojas de plátano, verdes, bien lavadas, cocidas en agua y completamente se .
cas ; y a cada porción de la masa se añade un pedazo de la carne que se haya esco
gido, algún trocito de huevo duro, aceitunas, maní o almendras. Cada porción bien
Envuelta en las hojas de plátano y atada con tiras de totora o de las mismas hojas,
es un tamal. Y el tamal, o los tamales que resulten , se echan en agua hirviente. Cu
biertos con hojas de plátano, se les mantendrá en esta durante dos o tres horas,
cue se consideran como necesarias para su cocción. Ya retirados del fuego, se les
saca del agua y se ponen al calor de la lumbre , envueltos en crudos mojados, hasta
ei momento de servirlos .
Aunque sin alcanzar la categoría y el nombre de este tamal limeño, otras es
fecies alternan con él en los fastos de la cocina peruana. Abelardo Gamarra mencie.
na, por ejemplo, un tipo de tamal arequipeño, prestigiado por la tradición de las

( 4 ).- Juan de Arona es el seudónimo que hizo popular Pedro Paz Soldán y
Unanue. Véase su : “ Diccionario de Peruanismos" : Lima, Libreria Francesa Cienti
fica J. Galland , s. f. ( 1883 ) . pág. 468 .
En Buenos Aires parece conocerse otra especie de tamal limeño, a juzgar por
la fórmula que Juana Manuela Gorriti inserta en su libro sobre " Cocina ecléctica ”:
Dicha fórmula le fué proporcionada por una dama de esa ciudad, llamada Josefina
del Valle de Chacaltana y, según sus especificaciones, habría dos diferencias funda
rientales entre esta especie y la descrita en el texto : la. , la harina de maíz se amasa
con huevos batidos, además de manteca ; y 2a. se envuelve en hojas de maíz 0

pancas de choclo ? - , y no en hojas de plátano. Véases “ Cocina ecléctica ” : Buenos


Aires, Félix Lajouane, 1890 ( págs. 67-69 ) .
969
IERUANIDAD

pioanterías. Forma en ese desfile de picantes, cuya pintoresca nomenclatura es uno


de los matices característicos de los famosos “ bebes " arequipeños. Escuchemos la
enumeración que de ellos hace El Tunante ( 5 ) : “ Ocopa de camarones con loritos,
:

picante de soldados muertos con habas, seviche de bofes, bogas emponchadas con
cachichuños, caparinas con llatan , ají de disparates o conversación de mujeres, pe
pián de conejos, tamal en fuente, chancho asado, timpuzca de cecina ” . Pues bien .
Iš preparación de este tamal en fuente es más sencilla y rápida que la del tamal
limeño . Al hacer la masa , se agrega algunos huevos a la harina de maíz y la man
teca indispensables. Se echa parte de ella en una vasija huntada con manteca ; er
cima , algunos pedazos de carne cocida, tocino y huevos duros, revueltos en un ade
rezo hecho a la sartén con tomate, cebolla, orégano, perejil, pimienta en polvo y ma
ni 0o nueces ; luego se echa el resto de la masa. Y todo se cubre, por último, con huevo
katido y se pone al horno.
Distintas especies de tamales se preparan en los pueblos serranos, tomando co
rio base el maíz blanco o el amarillo, y el sabor de tal o cual condimento. Recuerdo,
al efecto , que a las estaciones de los pueblos por donde pasa el ferrocarril central,
acuden mujeres que portan cestos llenos de sabrosos tamalitos. Están envueltos en
ias pancas u hojas desprendidas de las mazorcas tiernas, y atados con delgadas ti
ras de lo mismo. Su masa no está condimentada sino con sal y ají amarillo, molido ;
y lleva , a veces, un pedazo de carne cocida .
En Piura se elaboran tamalitos de choclo verde, rallado, cuya envoltura está
formada por las hojas del mismo. O bien, el choclo maduro y rallado se sazona con
hojas de culantro, molidas, y con algunos granitos de comino. En ambos casos se
frescinde de la carne.
Y, por último , no dejaremos de mencionar los juanes, que son los tamales de
nuestra montaña. Su masa no se prepara con harina de maíz, sino con arroz y yucas;
e invariablemente se la rellena con gallina, pues el ganado mayor no se encuentra
n: uy difundido en aquella región .

ETIMOLOGIA Y DEFINICION DE “ TAMAL"

La palabra empleada para nombrar este manjar, goza ahora de unánime acep
tación , y no sólo en el Perú , sino en todo el mundo hispánico . Pero, desgraciadamen
te, no es una palabra peruana. Según el Diccionario de la Academia Española, pro
viene del mexicanismo tamalli, que Juan de Arona convierte en el complicado te
namaxtl. Fué durante tres siglos una palabra de uso vulgar y, como suele ocurrir
ei tales casos, su recepción académica se hizo esperar. Hace unos sesenta años, al
pergeñar su " Diccionario de Peruanismos” , Juan de Arona advertía que “esta pala
kra viene en casi todos los diccionarios y poco “ le falta para hacerse española "
( 6 ) . A poco , la palabra tamal era incorporada al Diccionario de la Academia Espa
ñola , pero la definición que de ella se daba era inexacta : “ Carne de cerdo cocida
que venden por las calles en el Perú” ( 7 ) : Ricardo Palma demandaba, en 1903, que
esta definición dada por el Diccionario de la Academia Española fuera suprimida
“ por antojadiza” y, a su vez, sugería una definición precipitada e incompleta : " el
tamal , en América , no es más que una empanada de maíz, carne y aceituna: ” ( 8 ) .

( 5 ).-- E ! Tunante, seudónimo de Abelardo M. Gamarra . Véase sus “Rasgos de


pluma" : Lima, editor Victor A. Torres, 1899. pág. 104 .
( 6 ) —Juan de Arona : obra citada , pág. 468 .
(7 ) .-Esta equivocada acepción la recoge también José Alemany y Bolufer er
su Diccionario de la lengua Española (Barcelona, Ramón Sopena, s. f. ) .
( 8 ) .—Dos mil setecientas voces que hacen falta en el Diccionario . Papeletas
lexicográficas, por Ricardo Palma. Lima, Imprenta la Industria, 1903 .
970
PERUANIDAD

Ampliándola, dice el Diccionario de la Academia Española, en su más reciente edi.


cón , que tamal es una “ especie de empanada de masa de harina de maíz, envuelta
en hojas de plátano o de la mazorca del maíz, y cocida al vapor o en el horno ” ; y
observa que "las hay de diversas clases, según el manjar que se pone en su interior
los ingredientes que se le agregan ” . Desde luego, no viene a cuento hacer hinca
pié en la deficiente sintaxis, ni en la oscuridad de esta definición. Baste apelar al
descrito proceso de elaboración del tamal, para deducir que no es propio calificar
lo como empanada. Más justa nos parece la definición que se debe a Juan de Aro.
na, siempre que se le prive de tal o cual aditamento inoportuno : “ El tamal ( de Li.
na, celeberrimo en los fastos criollos ) , es una pasta , masa o bollo de harina de maíz
aderezada con manteca de puerco, carne de lo mismo, su punta de ají, almendras y
ctros varios ingredientes” ; “ es de rigor que el tamal vaya envuelto en hojas de plá.
tano y liado el envoltorio ( informe que resulta, aunque tira a cuadrado ), con tiri
tas de totora " .

PERIPECIA HISTORICA DE LOS TAMALES

Importa subrayar que la palabra " tamal" es un mexicanismo cuyo uso se ha


extendido a todos los países de habla española. Porque ya no esperaremos hallar
en la época de los incas un manjar designado con esa palabra. Y sin embargo, sé
pase que el tamal no es sino perfeccionamiento de ciertos manjares de los incas.
. Dice Garcilaso : " Me sustenté hasta los nueve o diez años con la zara, que es el maíz,
cuyo pan tiene tres nombres. Zancu era el de los sacrificios, Huminta el de sus fies
tas y regalo, y Tauta , pronunciada la primera silaba en el paladar, es el pan común :
-la zara tostada llaman cancha, quiere decir maíz tostado. A la zara cocida llaman
musti ( y los españoles mote ) , quiere decir maíz cocido " . Aclara que : “ Para sus sa
crificios solemnes hacían pan de maíz que llaman zancu , y para su comer, no de or
dinario , sino de cuando en cuando por vía de regalo, hacían el mismo pan que lla
nan huminta ( 9 ) ; diferenciábase en los nombres no porque el pan fuese diferente ,
sino porque el uno era para los sacrificios y el otro para su comer simple" . Y aún
nos da a conocer los medios empleados para hacer ese pan : " cocianlo hecho pelotas
en ollas en seco, porque no supieron qué cosa era hacer hornos : dejábavlo a medio
cocer hecho masa ” . Es, a no dudarlo, la primera etapa del proceso característico en
la elaboración del tamal. Las pelotas de horina de maíz, “ cocidas en ollas en seco ” ,
fueron después envueltas en las hojas desprendidas de la mazorca.

( 9 ) .-Huminta o humita, y zancu o sango, son , actualmente, denominaciones


cadas a manjares cuya base está constituída por la harina de maíz .
Según la define José Jiménez Borja , la humita es una “ pasta compuesta de
n!aíz tierno rallado, mezclado con ají y otros condimentos que dividida en partes
y envueltas cada una de estas en sendas pancas u hojas de mazorca , se cuece en a
gua y luego se tuesta al rescoldo " . Justamente lo que ya hemos descrito como tamal
de los pueblos serranos . Pero en Lima existe , además la humita dulce. Es una ma
se de harina de maíz blanco o choclo rallado , que se endulza con azúcar, y recibe
aima compuesta por manjarblanco de leche y pasas. Se la cuece envuelta en pancas.
Zancu o sango es una especie de mazamorra limeña. Para hacerla se echa ha
rina de maíz amarillo en miel de chancaca y , agregándole manteca, se cuece hasta
que la masa se pone compacta ; antes de retirarla del fuego se le añade pasas y una
copa de oporto o vino dulce. En Chile según nos dice José Jiménez Borja - se
de el nombre de sanco a unas gachas que se hacen de harina tostada de trigo
o de maíz, con grasa , agua, sal y algún otro condimento.
Véase " El aporte peruano indígena en la formación del español" , por Jo
sé Jiménez Borja. “ Letras " ( órgano de la Facultad de Filosofía, Historia y Letras
1
de la Universidad Mayor de San Marcos ), No. 6 ( págs. 38 - 50 ) ; Lima, primer cua
trimestre de 1937 .

971
PERUANIDAD

Es probable que a los españoles se deba el empleo de las hojas de plátano para
( nvolver los tamales, porque los indios debieron conservar la forma ritual de ela.
I orarlos. Y basta confrontar la sobriedad del indio con los golosos apetitos del es
pañol, para comprender que a éste se debe la adición de los condimentos que sua
vizan y hacen particularmente grato el sabor de los tamales.
A mediados del siglo XVII era realmente extraordinario el favor de que goza
ban los tamales, desde la Nueva España hasta el Perú. Se les hacía en diversas for
mas y calidades, como lo da a saber el minucioso testimonio del padre Bernabé
Cobo :
“ Suelen hacer de la misma masa de maíz unos bollos que cuecen , unos en las
Lrazas y otros en agua, envueltos en hojas de árboles o de otra planta . Estos bollos
son de muchas maneras, unas veces no tienen más que la masa de Maíz, y estos son
er dos diferencias, unos gruesos, bastos, hechos sin curiosidad, como decimos acá
pan de toda harina, que en la Nueva España come la gente, rústica, y los Maceguales
o Mitayos. Otros bollos pequeñitos se hacen más regalados de la flor de la harina :
son blancos y delicados, porque los hacen de maíz despepitado, que es habiéndole
quitado, antes de molerlo, aquella rasilla que tiene con que está asido en el choclo .
4 esto han añadido los españoles amasarlos con azúcar, y se ponen por regalo en
la mesa, lo cual se usa mucho en México , donde yo los comí algunas veces.
“ La otra manera de hacer estos bollos de maíz es cuando llevan dentro carne
con mucho ají, y estos son los que en la Nueva España llaman tamales. Suélenlos
envolver, para cocerlos, en las hojas o túnicas del choclo, y para sólo esto se ven
oen estas hojas en manojos en toda la Nueva España ; mas en esta ciudad de Lima
los envuelven en hojas de plátano. Han sabido (mejorar) mucho los españoles es
tos tamales, porque los hacen con más recaudo y curiosidad que los ( que ) usaban
los indios. Los ordinarios que se venden en las plazas son de carne de puerco, mas,
los que se hacen de regalo, llevan carne de gallina o de pollos y palominos, y hay
tamales que cada uno lleva una gallina entera ; y para fiestas extraordinarias, sue.
len echar un pavo entero en un tamal, y porque no hay hoja de planta ninguna que
alcance a cubrirlo, lo envuelven en un petate” ( 10 ) .
No había hora ,ni ocasión , que entonces se considerasen inadecuadas para invi.
tar o servirse un tamal. Algunas familias aliviaban , tal vez, sus penurias econóni .
cas, elaborando en el silencio del hogar honesto los tamales que un esclavo lleva
bü después al mercado . Otras familias preferían vigilar su preparación y solían ini
ciarla los días sábados, pues los tamales tenían un lugar en el almuerzo dominicat.
Y como había gentes para quienes los tamales eran parte obligatoria de la cena,
diariamente, canturreaban sus pregones los tamaleros “ hasta las dos, tres y cuatro
de la mañana ” ( 11 ) . Tal afición fue uno de los motivos aludidos por Esteban de
Terralla y Landa, al nilvanar su hiperbólica burla de la glotonería limeña :
Quien después de desnudarse
de trajes, ramos y aseos,
pide por la ventanilla
cuatro cosas con un medio .
Pide una mitad de pan ,
pide otra mitad de queso ,
pide otra mitad de plátanos,
y de guarapo va el resto .

10 ).- Bernabé Cobo : Historia del Nuevo Mundo. Con notas y otras ilustracio
nes de Marcos Jiménez de la España. Sevilla , Imprenta de E. Risco, 1830. Tomo I.
( 11 ) .--Tal anota el andaluz Esteban de Terralla y Landa ( Simón Ayanque ) ,
en su poema satírico titulado “ Lima por dentro y por fuera ” .
972
PER U ANIDAD

Verás cómo queda llena


si no de cena, de viento,
hallándose por templada
más sonora que un salterio.

Otra está atenta observando


cuando grita el tamalero,
por desenvolver más hojas
que en el tostado leemos .

Luego dice no está -mal,


mas sí es ta -mal porque es puerco ,
y entre si está mal, o no
el bollo se va engullendo ( 12 ) .
A ) propagarse las corrientes liberales que dieron origen a la independencia, pa
rece que se reafirmó la popularidad de los tamales, pues la profesión de fe democrá
tica tuvo su reflejo inmediato en las costumbres de la sociedad. Las calesas arras
tradas por briosos corceles se ausentaron de la pintoresca Alameda de los Descalzos
y en cambio, la Pampa de Amancaes acogió una abigarrada multitud, que bailaba
a los sones de alegres zamacuecas, refrescaba el gaznate con aguardiente de Ica, y
deglutia impresionantes raciones de viandas tan criollas como los tamales.
En aquellos años, pletóricos de euforia, los tamales se hallaban presentes en
el lenguaje familiar y en el literario. Su estruciura inspiraba dichos agudos, que la
mordacidad criolla solía aplicar en sus burlas ; o sugería a los escritores novedosas
comparaciones y metáforas. Leamos, por ejemplo, los versos en los que el clérigo Jo
sé Joaquín de Larriva alude a una voz carente de tesitura :
cayó el salvaje en tierra
y el golpe le destierra
el susto que tenía
y entonando su voz de chirimía
en acentos iguales
como hojas de tamales
dijo : Ya las conozco, queriditas,
ya que son las ánimas benditas ( 13 ) .
Leamos aquella octava de Felipe Pardo y Aliaga, donde se mencionan los de
fectos de que nuestra vida republicana adoleció en sus primeras décadas, y se a
Zoran los días de la colonia, cuando

( 12 ) .-Id .
( 13 ) .-En : “ Las profecías del cojo Prieto " . Véase la " Colección de las pro
ducciones en prosa y verso , serias, jocosas y satíricas de José Joaquín de Larriva ”
cn : " Documentos literarios del Perú", colectados por Manuel de Odriozola. Tomo II
( Lima, Establecimientos tipográficos de Aurelio Alfaro , 1863 ) , págs. 47 - 384 .
Como curiosidad, añadamos que los tamales eran desconocidos en el Cuzco por
los años en que así escribía el clérigo José Joaquín de Larriva, a pesar de haber sido
originario de dicha ciudad el proceso culinario que les dió origen . En efecto, José
María Blanco, cura de Marcabal, nos hace saber en 1834 que “ las comidas favoritas
del Cuzco , aún para las personas de gusto y paladar delicado son : el yanan , el pesque,
el patapuche, el Sachuamanchupe, el timpo, el catati, el quispiñu, el quesocapchi y el
tecte" . Véase el “Diario de la marcha que hace su Excelencia el Presidente Provi
sorio de la República Peruana, Don Luis José de Orbegoso, a los Departamentos dei
Sur" : Lima, Librería e Imprenta E. Moreno, 1929 ( pág. 228 ) .
973
PERU A NIDAD

No había manumisos ciudadanos,


ni de chinos feisimos legiones,
ni acreedores franceses ni britanos,
ni peste de Licurgos y Solones,
ni incesantes discordias entre hermanos,
ni cambio cada mes de instituciones,
ni medio centenar de generales,
ni de crédito público tamales ( 14 ) .

O las traviesas expresiones que Lorenzo Fraguela dedica a “ la vuelta del es


poso " :
¡ Cómo te abandoné ! ... Maldito sea
el Sol de los deleites orientales ...
De nuestro casto amor la rósea tea
no más apagarán soplos fatales ;
pero, ante todo, del perol que humea ,
deja probar, Juanita, los tamales ( 15 ) .
Na Goyita, la tamalera, vive desde aquellos días en una acuarela de Pancho Fie
rro . Pero ya , en su tiempo, el imperio de la culinaria criolla era menoscabado por la
introducción de los usos gastronómicos franceses, en los cuales halló nuestra nacien
to burguesía una nota de distinción.

Y por ir a comer con más boato


he perdido de puerco una costilla,
ol vidando el tamal y chicharrones,
y el chupe nacional de camarones.
apunta Federico Flores Galindo ( 16 ) , insinuando la alternativa. Y, haciendo honor
a su criollismo, desarrolla luego un caluroso elogio de nuestras comidas típicas, entre
las que considera de manera especial a los tamales.

Y volviendo, lector, a mi faena,


voy a seguir el hilo de mi cuento ;
te hablaré del tamal de Noche-buena,
pregonado en las calles al intento ;
por todas partes el pregón resuena ;
rasgando el tul del adormido viento
y las hojas del plátano, escondida,
se halla una pasta de maíz cocida.
Sentada está la negra tamalera
sobre el lomo cubierto de la mula,
y así transita la ciudad entera ,
y por vender a la sirviente adula.

(14 ).- " Constitución Política " . Publicada por primera vez como tercer núme
rc de “ El Espejo de mi Tierra " : Lima , 31 de marzo de 1859 .
( 15 ) .-- " La vuelta del esposo " (soneto ) . Incluído en : “ Zanahorias y remola
chas" ( Lima, 1875 ) .
( 16 ).- Salpicón de costumbres nacionales" ( poema burlesco ) . Lima, Imprenta
del “ Journal du Perou" , 1872 .

974
PERUANIDAD

Los gritos de la turba vocinglera


y los chascos que sufre, disimula,
porque ella mira con certera vista
seguir la turba del licor la pista.
Y se tiene al tamal en tanta estima,
que es plato del Domingo, preferente ;
no hay familia criolla en toda Lima
que tal vianda no almuerce reverente ;
el serrano tamal en este clima
es agradable, cuando está caliente,
mas el primero se llevó la palma
y es del almuerzo nacional el alma.

Es compañero del tamal sabroso


el suave, retostado pastelillo ...

En el último tercio del siglo XIX , los burgueses afrancesados miraban con des
dén las costumbres populares, e insensiblemente impusieron sus gustos y opiniones
a esos amorfos sectores de la clase media que empleaban la simulación para alcan .
zar cierta notoriedad. “Emparisados" los llama Ramón Rojas y Cañas, empleando
ri. modismo de la época. Y los pinta con extraordinaria gracia cuando nos hace sa
ber que "para un limeño vuelto de París, nada hay de más ridículo y despreciable
que otro limeño que no ha viajado. Los compara con árboles de nuestras huertas,
que donde nacen ahí mueren. Los que no hemos alcanzado la suprema dicha de haber
estado en Europa somos unos alcornoques, unos salvajes, indignos de merecer un
afretón de mano del recién llegado. Si a éste le presentan en su casa un tamal, dice
haciéndose el sorprendido : ¿ Qué pasta es ésta, envuelta en ules? Si le ponen en 19
mesa plátanos fritos, interpela : " Eh ! ¿ qué diablo de lengüetillas son éstas de este
país ? y ña Manuela responde: ¿ Qué, ya no te acuerdas? Son plátanos.-Ah ! sí,
tanano. ¿ Le llaman plátano aquí?" ( 17 ) .
Más adelante, Francisco Moreyra y Riglos describe, con frases espontáneas e
imparcial objetividad, el regocijo del pueblo que a fines del siglo XIX invadía la
lampa de Amancaes en el tradicional día de San Juan. Los afrancesados permane
cian arrinconados y mohínos en la Alameda de los Descalzos, y al pueblo reunido
en Amancaes lo calificaban despectivamente como " gente del tamal”.
Ufanos, contentos todos,
todos se quieren recrear
con las amarillas flores
de la pampa de Amancaes ;
con las mesitas risueñas,
del picante nacional,
con la chicha, butifarras,
y el seviche y ei tamal,
y las viandas pregonadas
por los que vienen y van ;
y los gritos y algazara,
y los requiebros, y a más,
( 17 ) .-- "Museo de limeñadas" ( colección de artículos de costumbres ). Lima ,
1853.

975
TER UANIDAD

con las riñas y altercados


que armando beodos están
en las carpas levantadas,
ya por aquí y por allá
donde se bebe y se baila
zamacueca nacional.

Este es el dichoso día


es el día de San Juan ,
de los nublados alegres
y la lluviecita audaz.

Ya no, como en otro tiempo,


todo Lima se va allá,
que hoy no va más gente alegre
que la gente del tamal,
la marinera y la chicha ,
las butifarras ; y van
las muchachas traviesas
con boquitas de coral
y con corazones sanos,
brindando amor y amistad .

Pero la gente más seria,


la que a la francesa está ,
la que pesa y contrapesa
el oro y la calidad ,
esa queda en la alameda
en sus carruajes, o van
con un paso muy tranquilo
sin perder la gravedad,
por la preciosa alameda
que hasta los Descalzos va ... ( 18 ) .
Quedaba olvidado el amoroso apego a las cosas de la tierra . Bajo la influencia
de una burguesía ausentista y regalona , las gentes renunciaban a las domésticas
labores que dieron paz y sabor a la vida familiar de otras épocas. Postergaban gus
tos ancestrales, que siempre dieron encanto al vivir porque el aroma de la tierra les
daba su fuerza nutricia . Y , consecuentemente , los tamales se convirtieron en mo

tivo que evocaban poetas nostalgiosos.


En una “ Visión de antaño” ( 19 ) , Hernán Velarde inserta su personal recuer
co de los vendedores ambulantes que voceaban por las calles su humeante mercancía :

A pie enjuto,
en sus carros, a horcajadas
en sus asnos,
en sus mulas o sus jacas
vendedores

( 18 ).- " Recuerdos poéticos” . Lima, Imprenta la Equitativa , 1913 .


( 19 ).- En " Costumbristas y satíricos " ( Biblioteca de Cultura Peruana, primera
serie, Tomo 9, volumen segundo ). París, Desclée de Brouwer, 1938.
976
PER UANIDAD

que se cruzan y que pasan ,


cantan fruta ,
cantan leche , cantan agua ,
y turrones
y melcochas y empanadas
y refrescos
y tamales y fritangas
y alfileres
y botones y percalas.

Y , con acento de saudade, José Gálvez echa de menos la habilidad de las manos fe
meninas que otrora sabían operar milagros en la cocina del hogar. Cuenta que “ en
los fragantes claustros de jardines conventuales” , se confeccionaron las humitas, los
tamales ( 20 ) y otros manjares que las niñas rehusaban hacer ; y que en Lima go
zaron un tiempo de fama los tamales que hacían las monjas del convento de Santa
Catalina.
Otros vientos han enderezado la orientación de la veleta . Las gentes de hoy ig
Loran, o consideran increíble que los tamales hayan estado postergados en época no
nuy lejana. Desde el día sábado buscan en los mercados y bodegas los acreditados
tamales de Supe y de Surcos o los que elabora la señora Griselda. “ La tamalera " es
rotivo de una canción difundida a través de las ondas sonoras y grabada en discos.
La atención de los folkloristas ha sido captada por la gracia del pregón que antaño
anunciara el paso cansino de los mulatos vendedores de tamales. La cepa criolla de
este manjar ha quedado plenamente reivindicada.

( 20 ).— “ Una Lima que se va ” . Lima , Editorial Euforión , 1921 .

( De la revista “ Cultura Peruana”. )

lo

977
2

UN SIGLO DE PINTURA PERUANA


POR EL MARQUES DE LOZOYA .

A visita que no ha mucho tiempo nos hizo el Marqués de


LALozoya , ofrece halagador fruto con los comentarios que ha
hecho en diversas publicaciones extranjeras acerca del valor
y sentido del arte pictórico nacional.
Crítico de arte agudo e ilustrado, el Marqués de Lozoya se
preocupó por descubrir nuestro tesoro plástico virreinal, le
gándonos el hallazgo meritísimo de los lienzos de Zurbarán ,
existentes en el Convento de San Francisco de Lima.
Ahora, con el documentado estudio que hace de la evolución
de la pintura peruana durante el siglo XIX , el Marqués de Lo
zoya consagra con la jerarquía de sus opiniones, la labor de
Ignacio Merino, Francisco Lazo, Luis Montero, Daniel Her
nández, Carlos Bacaflor, hasta llegar a los más destacados ar
tistas de hoy, como Sabogal y Julia Codesido, a quienes elo
gia dentro de certero examen cualitativo , definiendo al Perú
'como uno de los países de la Tierra que ofrece a los artistas
un temario más brillante " .

El Marqués de Lozoya disiente en su trabajo de las seme


janzas de actitud que existen entre el pintor peruano Pancho
Fierro y el artista aragonés don Francisco de Goya, recono
ciendo a nuestro acuarelista apenas como popularisimo, apli
cando el superlativo estrictamente a su calidad de divulgación
entre las muchedumbres , concepto preciso si se le enmarca den
tro de su fuerza instintiva e impetuosa emoción , traductoras
de estos elementos espirituales del pueblo peruano del cual
ascendía trayendo en su pincel intencionado las turbulen
cias caprichosas condensadas en la retina multánime de aquel,
y de las que surtían , no como en los cuadros del aragonés , los
trasuntos palpitantes del sentimiento trágico de la vida , pro
pia al espíritu español , sino alacres acuarelas criollas que re
flejaron un tono zumbón y pinturero, muy acorde con el am
biente cortesano y cortés de nuestros días coloniales y prime
ros de la República.
“ PERUANIDAD " , al publicar el magnífico estudio crítico
del Marqués de Lozoya, reafirma su posición de esfuerzo en
pro de la exaltación de las veneras artísticas de la patria .

N realidad , la pintura peruana comienza al mediar el siglo XVII. Anterior


E mente, las necesidades religiosas o suntuarias se proveen con la importan
cia metropolitana o con la obra de pintores europeos que se arriesgan a em
prender el viaje al antiguo virreynato , que era casi tanto como embarcarse para el
ctro mundo. Zurbarán y Murillo, Valdés Leal y algún pintor secundario de la es
978
PERUANIDAD

cuela sevillana confían sus lienzos a la aventura de los galeones. En Lima pintan,
en los albores del siglo XVII, Mateo de Alessio y Angelino Medoso.
A partir de este tiempo, en Lima y en el Cuzco surge una multitud de pintores
criollos que no solamente cubren con sus lier os los muros de los templos peruanos ,
Sido que envían sus obras — con las recuas de arrieros, por caminos inverosímiles
por todo el Continente. Son artífices amanerados, monótonos, que se limitan a copiar
cuanto cae en sus manos que pueda traerles algún mensaje de la pintura europea : lien.
zos llegados de España, cobres neerlandeses, grabados — sobre todo grabados - y di
lujos. Ya en el siglo XVIII pintan no solamente los criollos, sino los indios quechuas
del Cuzco. Y así nace esa singularísima escuela cuzqueña, que es uno de los más ex
traños fenómenos de la Historia del Arte. Es una pintura que se relaciona también
con la española, pero no con la de su tiempo, sino con las imágenes primitivas que, en
original o en copia, alguna vez pasaron a las Indias. Como los primitivos europeos de
los siglos XIV y XV, los indios cuzqueños hacen un arte no realista , sino narrativo y
crnamental; contando ingenuamente las historias piadosas con un colorido brillante
s puro, y con empleo frecuente del oro en los fondos y en el estofado de los ropajes.
El ambiente de su ciudad, medio incaica y medio española, era algo análogo al de las
ciudades medievales de Europa , y la multitud indígena, nuevamente convertida al ca
tolicismo, sentía los misterios de la Religión con todo el sencillo fervor de que pro .
ftsaba el pueblo español en los días de la reconquista.
Hoy vamos a ocuparnos exclusivamente de la pintura peruana a partir de la in
cependencia. Perú produce, en este tiempo, grandes pintores, en España casi descono
cidos. Ellos mismos conocían también muy poco a España, pero la llevaban dentro,
y , aunque deslumbrados por el prestigio de Francia o de Inglaterra, procuraban pintar
según las normas de su tiempo en Europa ; el alma hispánica que llevaban dentro, les
hace expresarse con un acento español que no se advierte en el tiempo mismo de la
colonia. En ellos se nota la fuerza expresiva, la sobriedad y la justeza en el color, el
konrado realismo y la maestría técnica, que han sido las características, en todos los
siglos, de la pintura española. Y por esto, aquellos pintores peruanos que pasaron su
vida en el segundo Imperio, o de Londres, en la época victoriana, podrían figurar en
nuestro Museo de Arte Moderno sin que apenas un matiz les distinguiese de los anda
Inices o los valencianos.
La pintura del siglo XIX, en el Perú, la llenan los nombres de dos aristócratas
criollos de pura raza española : Ignacio Merino y Francisco Lazo. Ignacio Merino, na
cido en los últimos años del Virreynato ( 30 de enero de 1817 ) en San Miguel de Piu
ra , descendía de uno de los hermanos de Santa Teresa de Jesús. Fué toda su vida un
Hidalgo en su porte y en sus aficiones. Sus padres le enviaron muy joven a París, don
de ingresó primero en el taller de Monvoisin allí sus trabajos llamaron la aten
ción de Luis Felipe y de Delaroche. Ignacio Merino es en la pintura peruana el re
Fresentante del historicismo post-romántico de la mitad del siglo, pero más que sus
grandes lienzos de Historia nos interesan sus cuadros de asunto limeño, tan relaciona
c.os con los de los costumbristas españoles — Alenza o Bécquer, a los cuales no cono .
cía. Hay una gracia sevillana o madrileña en sus “ Limeñas en el portal" y en su “ Ja
rana en Amancaes” . Fué también un excelente pintor religioso, a la manera de un A.
lejandro Ferrant. Vuelto a París, la seguridad de su dibujo y la brillantez de su colo
rido atrajeron sobre su obra los elogios críticos tan difíciles como Latour y los Gon
court, y las supremas recompensas en las Exposiciones. Murió el 17 de marzo de 1876.
Yo confieso que, en mis visitas a los Museos y a las colecciones limeñas, me ha
interesado más aún la obra de D. Francisco Laso de la Vega y de los Ríos, a quien
liaman generalmente en Perú Laso o Lazo, nacido en Tacna en 8 de mayo de 1823 ,
dc familia emparentada con la más rancia nobleza española. La vida de Laso fué ator
mentada y pasional, como la Merino plácida y sembrada de fáciles triunfos. Discí.
979
PERU ANIDAD

pulo de Merino, ingresó por consejo de su maestro , en el taller de Delaroche, y luego


al de Charles Glayre. Viajó mucho, fué soldado, intervino violentamente en política y,
a pasionado en todo, se entregó con tal ahinco a la tarea de organizar la Cruz Roja
peruana, que en ella adquirió la enfermedad que cortó su vida en 1869. Francisco La
so es, a mi juicio, el primer pintor hispano -americano del siglo XIX. Sus retratos son
maravillosos, dignos de parangonarse con los mejores de la escuela española. Laso fué
el primer pintor peruano que sintió la belleza de los temas indígenas y se enamoró del
pintoresquismo y del esplendor cromático de ponchos, monteras y chullus. Acaso no lle
gó a penetrar en los profundos caracteres raciales de los indígenas quechuas y ayma
raes ; su pintura, demasiado europea, no podía adentrarse en el misterio de las razas
vencidas, pero él abrió los caminos de un temario nuevo de inmensas posibilidades. Pir
la fuerza de su dibujo, por el modelado firme de las figuras, Laso nos recuerda fre
cuentemente a Eduardo Rosales..
Hubo, pues , en el Perú una escue pintura de " Historia" no inferior a la de
cualquier país europeo. Continuador de ella fué Luis Montero, nacido, como Merino,
en Piura , en 8 de octubre de 1826. Tuvo una vida otormentada, de pintor bohemio .
Como un pintor quiteño Yáñez se negase a darle lecciones de dibujo, comenzó
si aprendizaje en la cárcel con un falsificador de moneda . Pensionado en Italia, llega
en plena tormenta revolucionaria . Pensionado por segunda vez en Europa, una revo
lución de su país impide la remesa normal de fondos y le hunde en la miseria. Se de
fiende pintando cuadros de pacotilla, para consagrar todas sus energías a su gran cua
oro “ Los funerales de Atahualpa " , enorme y famosísima composición que figura en
los billetes del Banco Peruano . Murió Montero en el año 1868. El último continuador
de este género fué Daniel Hernández, nacido en Huancavelica en 1856. Hernández via
jó, como sus antecesores, por Francia e Italia, pero en estos centros buscó sus amista.
des entre los pintores españoles. Fortuny había vuelto a poner en primer plano la pin
tura española y Hernández se somete al prestigio del gran maestro y forma parte de
la generación de jóvenes pintores españoles que luchan en París hacia 1885.Pradilla,
Villegas, Barbudo, Domingo y los hermanos Benlliure son sus compañeros de taller.
Acaba pintando como ellos, y sus cuadros que representan escenas dieciochescas, pá
ginas de Historia o escenas de género, recuerdan unas veces a Agrasot, otra a José
Eenlliure, y a veces se refleja en ellas el virtuosismo fortuniano. Como todos los pin
tores hispánicos, fué un formidable retratista . A los setenta años obtenía el gran pre
mio en la Exposición Iberoamericana de Sevilla con su “Pizarro”. Hernández fué mu
chos años director de la Escuela de Bellas Artes de Lima, y su manera renovó el espa
1 :olismo de las nuevas generaciones peruanas. Murió en 1932.
Dos pintores de temperamento harto diferente se destacan con fuerte personali
dad propia en el cuadro de la pintura peruana del ochocientos. Uno de ellos es el popu
larísimo acuarelista Pancho Fierro , cuyas pequeñas escenas, llenas de viveza y de in
corrección, son el mejor retrato de la sociedad limeña del XIX, con sus hidalgos osten
to sos, sus tapadas y la turbamulta pintoresca de la plebe mestiza, con sus devociones
y sus jaranas, sus pequeños oficios inverosímiles. Se ha comparado a Pancho Fierro
con Goya ; parece al genial aragonés en su amor al pueblo, pero no tiene ninguna de
sus calidades artísticas. Como pintor, sería vano compararle ni aun con Alenza u Or.
tego, y su paralelo en España serían las caricaturas picarescas e ingenuas del valen
ciano Estruch . En la segunda mitad del siglo, nace en el Perú el más elegante retratis
ta de todo el Continente : Carlos Bacaflor, en el cual la elegancia parisina se concen
tra, más que en los nacidos en la misma orilla del Sena . Su dulce claro oscuro y las
d'elicadas veladuras de su paleta le pusieron de moda en la sociedad neoyorkina , y Ba .
caflor vino a ser el pintor de los millonarios de la Quinta Avenida.
En la Escuela de Bellas Artes de Lima he tenido ocasión de conocer al director
de ella, el más interesante pintor del Perú : José Sabogal. Nació en la más pura co
980
PERU A NIDAD

n -arca incaica, en las Sierras de Cajamarca, en 1888. Ha viajado mucho por España,
y solamente la pintura española le interesa en Europa. Pero Sabogal ha consagrado to
ao su gran temperamento al tema indígena , riquísimo en valores estéticos. El pintor
cajamarquino pertenece a la generación nacionalista, enamorada de la tradición incai
Ca y empeñada en penetrar el alma misteriosa de las viejas culturas aborígenes. No
es posible pintar a los indios con fórmulas aprendidas en París, como lo hacía Laso. Es
preciso buscar una técnica nueva que recuerde, si acaso, a la de los primitivos cuzque
ños, con un dibujo simple y a la vez expresivo, con los mismos colores del Iris, que
el indio escoge para sus indumentos. Esta es la técnica que actualmente predomina en
los jóvenes peruanos , entre los que he conocido artistas de gran talento como la pin
tora Julia Codesido. La Exposición de alumnos de la Escuela de Bellas Artes, insta
lada en un viejo caserón colonial , me sorprendió por la fuerza enorme de los dibujos
de los escolares, no inferior aa los de la escuela de México, que tan fuerte impresión
causaron en Europa ce algunos años. En ellos se puede encauzar algún día la ten
aencia, tan propensa a “ pasiones ” y a imitaciones insulsas de continuar las corrientes
raciales en lo que tienen de esencia, prescindiendo de la anécdota tomada del folklore
o de los Museos etnográficos. Acaso esta escuela pueda valorizar los tipos, los paisajes
y los pueblos del alto Perú, que es acaso uno de los países de la Tierra que ofrecen a
los artistas un temario más brillante.

( Del diario " El Comercio de Lima )


Wanna

100
OE

981
D

La Sarla Historica
De Ricardo Palma a José Santos Chocano
en

rigida por Ricardo Palma, cuyo 1100. aniversario de su


nacimiento se recordó el 7 de febrero, a José Santos Chocano,
en 1896.

El celebrado autor de las “ Tradiciones Peruanas" res


ponde, en ella, a la demanda que epistolarmente le formulara
Chocano, al enviarle uno de los primeros ejemplares de su libro
de poemas titulado “ Azahares" . Y la respuesta es una lección
generosa y sincera , que el Poeta de América aprovechó, sin du
da alguna, pues su posterior orientación se amolda a sus con
tornos. Abandonó la rapsodia sentimental, y vertió en su poe
sía un mensaje inspirado “ en ideales que a la humanidad toda
interesa " . Como se ve cn 1899, cuando compone " La Epopeya
del Morro " ; o en 1906, cuando da a la estampa los poemas de
" Alma América " .

En 1896, José Santos Chocano apenas había traspuesto


los cuatro lustros . Era sólo una promesa. Don Ricardo no le
escatima, sin embargo, el título de poeta , y lo alienta .

MI joven amigo:
Ha tenido usted la amabilidad de solicitar, por su atenta carta de ayer, el jui
cic que a este jubilado de las letras haya sugerido la lectura de su elegante libro
AZAHARES. Pide usted con tan delicadas formas, que no hallo manera de esqui.
var el compromiso. Va usted , pues, a sacarme de mis cuarteles de invierno, obligán
dome a limpiar el moho de la ya casi olvidada pluma .
Literato del pasado, sin hiel ni resabios en el alma, sin desdén por los que em
piezan ni envidia por los que terminaron conquistándose renombre, crea usted que
me siento complacido cuando encuentro motivo para encomio en las producciones
de la nueva generación de escritores. No hago cuestión batallona del modernismo en
boga con sus ramas de parnasianos, decadentes, simbolistas, etc. , etc., por mucho que
ci modernismo no sea ángel de mi coro. Para mí, y ya en otra oportunidad lo he
dicho , la mejor estética es la de Boileau :
Tous les genres sont bons hors le genre ennuyeux.
Lo de poner consonantes al fin de cada renglón es tarea facilísima. Lo que tiene
bemoles es poner talento .
982
PERU A NIDAD

Así cuando leí las primeras composiciones, hijas de la fecunda musa de usted ,
me dije : --En este alumno de Apolo hay tela de poeta . ¿ Quedará, como tantos
otros, que principiaron prometiendo ópimos frutos, rezagado a mitad de camino ? El
porvenir dírá.
Corriendo breves años, y ha pocas tardes leí, en un periódico literario , una so
berbia poesía titulada El Sermón de la Montaña. He ahí un poeta, exclamé, a media
lectura , volteando la página para conocer el nombre del inspirado autor. El porve
nir había hablado : era usted el poeta. Sin dar tregua a la espontaneidad del aplau
so, envié a usted ese día mi felicitación muy cordial, y como palabra de aliento a su
juventud.
Tengo para mí que si se convocara un certamen o concurso de poetas america
nos, bastaríale aa usted, para alcanzar la rosa de oro en los juegos florales, concurrir
sin otro caudal poético que su Sermón de la Montaña. No lime usted esos versos, no
cambie una palabra en ellos, no agregue estrofa alguna, no zurza ni remiende. Deje .
vivir tan admirable poesía tal como brotó de su espíritu, en horas de felicísima ins
piración. Los retoques artísticos, por diestro que sea el pincel y por mucho que los
colores abunden en la paleta, suelen desmejorar un cuadro.
Y ya que he dicho a usted todo lo que de bueno sobre su numen me retozaba
en el alma decirle, ruégole me tolere lo que de agridulce pudiera encontrar en mi
opinión sobre AZAHARES.
Los leí anoche, mejor dicho , los devoré. La musa enamorada, el ideal del feme
nino eterno, rimas que semejan lluvias de flores, estrofas que despiden cascadas de
luz o que se rebujan entre nieblas, mucho de subjetivo , de íntimo, de personal , y po
co o nada que a la humanidad le interese saber. Tal es mi concepto sobre el librito.
Desborda en él la poesía, y ¿ cómo no ?, si el autor es poeta, y poeta en toda la am
plitud del vocablo, poeta exuberante de vida, de fuego en la fantasía , de frescura en
el sentimiento y que, en la forma, acierta casi siempre con exquisiteces de expresión.
Byron en Grecia, combatiendo por el derecho y cantando a la libertad, me cautiva
más que Byron cantor de sus pasiones íntimas, individuales. Siempre que leo versos
de vate enamoradizo, que echa a los cuatro vientos los desdenes o las sonrisas de una
dulcinea, me digo : —¿Y a mí qué me cuenta usted ? Cuénteselo a ella . — Hasta más
arriba de la coronilla me tienen estos nenes.
Casi apostaría que si un vate de esos pregunta a su adorado tormento si ha so
ñado con sus versos amorosos, la chica no vacilará en contestarle : -claro que no,
porque nunca tengo pesadilla.
Yo sé bien, señor Chocano, que hombre que tiene por oficio oo afición escribir
versos, no puede libertarse de caer en ese ridículo. Y bastante pecador que yo fuí,
allá en mis mocedades ! Por lo mismo que yo pequé, no quiero que otros pequen pin
tando mujeres, como dijo un poeta rancio , con

barba esdrújula, boca seguidilla ,


nariz romace, cara redondilla,
pecho hermoso en plural , ojos sonetos ,
y, en fin, un todo de los más perfectos.

Por eso en la edad de la experiencia y del arrepentimiento, aconsejo , en cabeza


de usted , a la juventud, que no malgaste su talento y sus horas en naderías frívolas,
sino que americanice su estro empleándolo en más levantados ideales, y que revis
tan siquiera novedad. Huele a rancio estar siempre a vueltas y tornas con los la
tios de coral, y los ojos de gacela, y el cabello de ébano, y la frente de plaza de toros.
Quede todo eso para poetas chirles.
983
PERUANIDAD

¡ El amor ! El amor es un poema cuyo primer verso lo escribió Dios, en el Pa


raíso, con la sugestión de la serpiente. Por millones y millones de siglos que la hu .
manidad esté destinada a vivir, nadie alcanzará a formular el último verso del poe .
ma. Alpha y Omega. Sólo a El , que escribió el primer verso, está reservado el verso
final .
Los versos de usted en AZAHARES son muy bonitos, muy armoniosos, muy
ricos en imágenes ... pero son lectura para damiselas soñadoras y nerviosas. A mí
rada me dicen que no tenga por muy sabido ; son para mí cháchara celestial, músi
ca de organito callejero. ¿ Qué ama usted ? Que sea muy en hora buena, como se lo
airía a cualquier prójimo que me detuviera, en plena calle, para comunicarme la nue
V de encontrarse chiflado por unos ojos negros, azules o verdes, que hombre ena
morado no atina a diferenciar colores. ¿ Que es usted amado ? Me alegro por us
ted y que sea por muchos años. Que se casa y apechuga con ese gran divisor que se
llama suegra ? Hombre, ya esto es grave, muy grave. Sin embargo le repetiré lo que
un mi amigo, poeta de Bogotá, dijo a otro mi amigo, poeta de Buenos Aires, que le
pedía órdenes para España :

¡ Oh distinguido vate !
Si en España se cruza
con alguna bellísima andaluza,
no vaya a cometer un disparate ;
mas si quieren del Hado los decretos
que con ella claudique,
cuando lo verifique,
sírvase presentarla mis respetos,
Hallará usted, mi joven amigo mucho de prosaísmo en esta mi manera de es
timar la poesía, ( no diré si espiritualmente amatoria o sensualmente erótica) , sem
brada de besos, como los qui prodiga usted en AZAHARES. Son besos al aire, y sin
consecuencias . Bese usted mucho así, mientras Dios lo mantenga en estado de cri
sálida o soltería.
En síntesis. Prefiero en usted el poeta objetivo, trascendental, razonador, filo
sófico, que se inspira en ideales que a la humanidad toda interesan, el poeta del Ser
món de la Montaña, por ejemplo, deslumbrador, varonil, impetuoso, al poeta de las
veleidades y afeminamientos amorosos. Soporto a Heine y a Becquer por la singu
laridad de la ironía, y porque cantan amores que en nada se parecen a los de la co
munidad de la especie humana. No son dos plañideras, sino dos leones exacerbados
ror la pasión .
Mil perdones por mi llaneza un tanto patriarcal, y créame su admirador y amigo .

Ricardo Palma .

984
Sección para los niños
ORACION A LA BANDERA
POR ABRAHAM VALDELOMAR .

ANDERA, ala de la victoria, puro símbolo de la Libertad, Tabor de sacri


B ficios,
da de
dorado cofre de esperanzas, nido caliente de leyendas, yema fecun
viriles frutos, meta ideal de las claras conciencias ! ¡ Bandera, ala
de la victoria ! Cerebro , corazón y músculo de la patria ; razón de vida de genera
ciones, anhelo invívito y latente de los pueblos, orgullo de las sociedades ; palanca
y volante, timón y hélice de las razas. ¡ Bandera, ala de la victoria ! Sueño casto y
dorado en el cerebro infantil ; estímulo fuerte, impulso viril, radiante anhelo en la
vigilia del hombre ; dulce y amada forma eucarística en el corazón de la madre ;
único sueño de la juventud ! ¡ Bandera , ala de la victoria ! Síntesis de la patria, su
ma, concreción y estracto de los ideales más puros ; ¡ Bandera, ala de la victoria ! ¡ Cie.
le de los vivos, alma de los muertos, patria de los héroes !
Bendita y adorada seas por los hombres de sano corazón y fuerte músculo ; ben
dita y alabada seas por los niños de casto corazón y ágil impulso ; bendita y alaba
de seas por los nobles de corazón y duro puño ; bendita y adorada en el hogar y en
el templo , en la plaza pública y en el taller, ' sobre los campos fértiles y sobre las
rrbes populosas, guiando a los ejércitos y a las seguras naves de combate ; bendita ,
y alabada seas en medio del fragor de los combates, sobre los rostros angustiados
por la muerte, sobre los brazos extendidos al cielo por la victoria, sobre la tumba de
los caídos y sobre los capiteles de los monumentos.
Bendita y adorada, allí donde hay una conciencia limpia y un cerebro claro y
un corazón viril; bendita y adorada seas cuando te haces cuerpo en la plegada tela
de un pabellón y cuando te haces alma desplegando tus alas al viento sobre una
torre de combate y cuando te haces idea en lo más íntimo del espíritu del hombre.
Bendita seas porque en tus rojos pliegues está la sangre de mi sangre, la san
gre de mi padre y de mi madre, la sangre de mis abuelos , la sangre que por tí de
llamaron todas las generaciones ; Bendita seas porque pensando en tí los niños nos
taremos más buenos ; porque viendo en extrañas tierra tu imagen sentiremos el
beso de la madre, el beso de la hermana, el afecto lejano y el bienestar distante ;
bendita seas porque tú encarnas el ideal sobre la tierra ; porque tú eres el ideal mis
mo hecho ala en el viento y pliegue bajo el azul del cielo. Porque fuiste ave con Chá
vez, pujanza con Elías Aguirre, ala con Ugarte, sudario con Grau, anhelo con Tu
jac Amaru, idea con Unanue, músculo y nervio con Zela, gracia con Palma, mú
sca alada con Chocano ; porque tú eres la máquina y el órgano, la acción y el im
fulso, la carne y el símbolo, la conciencia y la voluntad ; porque abriste horizontes
a! Perú en manos de los Incas, porque abriste nuevos caminos en las olas inesta
Lles, porque llenaste de nombres gloriosos las páginas de la Historia, bendita seas,
roh, bandera, ala de la victoria , allí donde haya luz y alma y amor y heroísmo y ju
ventud y anhelo ee ideal !
985
PERUANIDAD
¡ Malditos sean los que no siguen tus colores, malditos sean los que no te ado
ren de rodillas, malditos sean los que no sueñan con tu grandeza ! En nombre del
cielo hondo y de la tierra ópima ; en nombre de los héroes y ciudadanos, en nom
bre de la vida y de la muerte, de los elementos y de los principios ; en nombre del
alma intima de la Naturaleza, malditos sean los que no te amen sobre todas las
cosas, los que no sacrifican por tí a sus padres y a sus madres, a sus hijos y a sus
tijas; a sus esposas y a sus esposos ; malditos sean los que no te entreguen cuando
lc pidas, su caudal, su oro y su trabajo , su vida y su heredad.
Hija de José de San Martín , nieta de Manco Capac, madre de Grau y Bolog
riesi, en la hora magna de la Libertad, aquí, bajo la paz del cielo claro y convexo,
ante la cruz de la religión y ante la espada del heroísmo, ante la legión infantil que
te venera y canta , yo, niño aún, que seré mañana ciudadano joven y fuerte, en
nombre de las generaciones en Primavera, te hago el voto de mi vida en flor y te
saludo. ¡ Oh bandera, ala de la victoria, alma y sustancia de la libertad, símbolo au
gusto de la patria libre !

(De la Revista “ Palomilla " ) .

1
EL GENERAL CASTILLA... Y EL ALUMBRADO
DE GAS

NO de los
primeros ofrecimientos del inmortal don Ramón Castilla, a raíz de
UN
su triunfo en La Palma, y que cumplió en seguida, fué el de quitarle a la ciudad
capital el triste aspecto que ofrecía en las noches con los farolillos de aceite, ester
bleciendo el alumbrado por gas ya en activa obra- Asi fué, pues, cómo cuatro
meses más tarde , el sábado 7 de mayo de 1855, se vió por primera vez brillar el
gas en la Plaza de Armas.
Acudió allí gran cantidad de gente y, cuando se hizo la luz en los faroles, se
cantó alegremente la canción nacional, se vivó con frenesí a Castilla, y 86 bailó,
esa noche , en todas las casas celebrando el fausto suceso.
La empresa Charón y Cía., había obtenido el privilegio para explotar el
negocio por treinticinco años y para el efecto señaló el exhorbitante precio de
nueve pesos por millar de pies cúbicos de gas, tarifa que aun las familias de for .
tuna se resistían a pagar.
Encontraron pie en esto los echeniquistas para burlarse de Castilla ; aparecie.
ron versecillos y caricaturas, y en una de estas se veía a don Ramón encendiendo con
mano propia y con grotesca mecha, un pico de gas.
Algún amigo oficioso se la mostró al Presidente, y S. E., sin enfadarse por la
broma, le dijo al punto :
- ; Cosas de Echenique ... ! A mí me pueden caricaturizar, pero encendiendo
luces. A él no podrían presentarlo ... sino apagándolas.

986
Lobrquuee se esc
rqed ribe en AMERICA
po RVylo PERVANOS
PC -
LA LITERATURA PERUANA
POR RICARDO A. LATCHMAN .

' N la “ Revista de la Universidad de Concepción " , una de


EN las más importantes publicaciones académicas de Chile, a
parece la reseña crítica que “ PERUANIDAD ” , prosiguiendo su
labor de divulgación nacionalista, trae ahora a sus páginas,
Firma tan meritorio trabajo el escritor chileno Ricardo A.
Latchman , vastamente conocido en los círculos literarios del
Continente,
fo

La reseña de Latchman deriva del viaje que hiciera a


nuestra patria, en donde, en contacto con algunos de nuestros
hombres de letras, recogió impresiones acerca del movimiento
y proceso de nuestra literatura, las que ensambladas con jui
cios personales sobre ella, motiva este ensayo que sirve en
mucho para guiar en el conocimiento de nuestra marcha in
telectual.
“ PERUANIDAD ” .

Sierra, Costa, Montaña Características Generales


URANTE una reciente estada en el Perú tomamos contacto estrecho con las
D más importantes actividades intelectuales de esa tierra, cuyo desarrollo po.
lítico y económico siempre ha tenido vinculaciones singulares con nuestro
país. Desde los tiempos coloniales sus cronistas, con algunas excepciones, se han
ocupado en cosas de Chile, y varios de ellos han dejado libros y relaciones en que,
a cada paso, dan noticias curiosas o pormenores notables sobre nuestro territorio.
La literatura peruana ha sido poco estudiada en conjunto sólo en el último
tiempo abunda en síntesis críticas que dan notas modernas de interpretación del
complejo desarrollado de una cultura en que las tradiciones incaicas, aborígenes y
españolas se funden y confunden a cada paso. Desde luego, se nota un extremis
mo en ciertos puntos de vista sustentados por historiadores y sociólogos peruanos
en lo que respecta al rumbo que deben tomar las expresiones literarias de esa na
cionalidad. Algunos, como Luis E. Valcárcel, propugnan la continuidad de la tr&
dición incaísta o incanista, como la llaman ; y otros, como el erudito José de la Riva
Agüero y Raúl Porras Barrenechea se refugian en la tradición hispanista o espa
bolista con un fervor extraordinario. Estos puntos de vista se complican con las ac
titudes políticas de ciertos escritores que buscan en el llamado Incario una motiva
ción social poderosa que pueda construir una mística nacionalista de envergadura
en presencia de la actual situación mundial. Hay una tercera posición que puede
llamarse conciliadora ; que consiste en tomar de cada cultura lo que tiene de más
987
PERUANIDAD

arraigado en la psicología criolla y formar con esto , las esencias de la peruanidad.


Las raíces literarias peruanas se asientan en la melancolía aborigen que ha evo
lucionado, bajo formas modernas indicadas por los críticos José Jiménez Borja y
Luis Alberto Sánchez . La tristeza es la característica que acompaña casi siempre al
alma indígena y ha provocado un problema crítico : ¿ Desde cuándo es triste el in
Gio ? Muchos hallan la raíz de esta melancolía en la dominación española, pero otros
sa inclinan a considerar que su origen es anterior y se puede buscar en el colecti
vismo que impusieron los Incas, al abandonar el Cuzco y dominar a todo el Perú .
El clima espiritual del Incanato, según el escritor César Arróspide de La Flor,
permaneció adverso al impulso de la subjetividad.
Esto hizo subsistir, como forma musical de los Incas peruanos, el monodismo,
que excluyó toda combinación de sonidos simultáneos que pudieran obscurecer la
Cicción de los cantantes y la unificación de todas las voces en una línea unisonal.
Los poemas incásicos se cantaban y admitían también la danza en muchos ca.
sos. Otros elementos de la vieja tradición literaria que se han señalado como carac
terísticos a ia antigua literatura peruana son : el panteismo y el agrarismo. El in
dio sentía el universo como divino y él mismo se vinculaba como parte integrante
de aquella unidad viviente , misteriosa y sagrada.
El agrarismo dimana de la naturaleza campesina del indio y provoca en él imá
genes de resonancia terrigena . Sus expresiones buscan contacto con el campo y
extraen su color de asuntos rurales que perduran en la literatura moderna, como
en un célebre Yaraví de Mariano Melgar y en los relatos poderosos de José María
Arguedas.
Mirada la literatura peruana desde otro punto de vista , se puede estimar como
la más tradicionalista de América y la menos evolucionada en el campo de la no
vela, del cuento y de la poesía. Se alimenta principalmente de la mezcla de dos
grandes culturas que dejaron honda huella en la sensibilidad de todos los escritores :
11 incásica y la española.
El colonialismo podría ser la característica general de los escritores limeños,
entre los cuales se destacan notables evocadores del pasado virreinal desde el gran
tradicionalista Ricardo Palma hasta los modernos ensayistas, cronistas e historia
dores José Gálvez, autor de “ Una Lima que se va " ( 1921 ) y de “Estampas Li
neñas" ( 1936 ) , José de la Riva Agüero y Pedro Benvenutto Murrieta, discípulo ,
en cierto modo , del anterior.
Este limeñismo no ha tenido grandes evocadores novelescos y se puede afir
mar que la novela regional del Perú es más fuerte que la de su capital, cuyos ha
lagos morosos han difundido ' una capitosa literatura de recuerdos, de añoranzas
y de leyendas de tiempos pretéritos.
Contrasta, sin embargo, con los anteriores, un escritor limeño que ha desa.
rrollado la crítica social y de costumbres en un sentido actual y resonante . Este es
José Diez Canseco, autor de " El Gaviota ” y “ El Kilómetro 83” ( 1930) ; y de " Du
que” ( 1934 ) . Los dos primeros relatos, que ha reeditado con algunos más en 1938,
tienen el decidor subtítulo de Estampas Mulatas. En ellas vibra un estilo nuevo,
pintoresco, vivaz, con poca literatura, y mucha observación de la realidad de la cos
ta . Y en “ Duque ” , Di Canseco intenta la descripción de la Lima moderna, del
tiempo del oncenio de Leguía , con una moral más libre y evolucionada.
Tiene este escritor un notable parecido con nuestro Joaquín Edwards Bello.
Fosee su misma facilidad coloreada , su estilo insumiso a las normas canónicas, ju
difusión vital ya veces incorrecta. Lo mismo puede decirse de sus intuiciones de li
reño castizo, insobornable, plástico y sensual. Sus tipos son peruanísimos y quizá
tengan una simpatia desusada en un medio cortesano, pacato y todavía sometido
a
a poderosas restricciones protocolares. Así se explica el escándalo que causara
988
PERU ANIDA D

su aparición la novela “ Duque " , que es una versión limeña de El Inútil, El Mons
truo o La Chica del Crillón.
Diez Canseco es el menos literato de los escritores limeños, pero a nuestro jui
cio es el más vital. “ El Gaviota ” constituye, con “ Mar y Playa” de Fernando Ro
mero, uno de los mejores documentos humanos de la costa zamba.
Pero la interpretación novelesca de Diez Canseco no deja de ser consubstan
cial con la mejor tradición peruana de los satíricos coloniales, como Caviedes o los
republicanos al estilo de Manuel Ascencio Segura y Felipe Pardo y Aliaga. Y aquí
cabe percibir un contraste que siempre nos ha llamado la atención en la literatura
limeña y es que, a pesar de la religiosidad cortesana de Lima y de su recato teoló
gico, ha florecido en su seno la más atrevida de las sátiras y la más desenfrenada de
las licencias críticas. Hay como una permanente evasión de los escritores en ese
medio conservador y tradicionalista.
Pero la visión de Diez Canseco, poderosa y animada como en pocos literatos
peruanos, tiene un sentido mayor de interés para los observadores extranjeros por
el cosmopolitismo mental de su autor, que ha lanzado dardos e ironías sobre la
empinada gravedad de los señorones y de los burócratas del Rímac.
De la Colonia heredó Lima lo que llamó muy acertadamente José de la Riva
Agüero la esterilidad del espíritu ; pero no una esterilidad seca , sino floja, laxa, de
empalagosa molicie, (José de la Riva Agüero, “La Historia en el Perú ).
Esa molicie tiene una expresión moderna en el curioso escritor José Gálvez, tj.
po magnífico de la prestancia y del buen decir limeño. José Gálvez ha heredado el
cetro de Ricardo Palma y mucho de su gracia maliciosa y volteriana. Pero en Gál
vez hay una preocupación por el estilo y el buen decir, que se manifiesta en su
įroducción macerada y escasa. Sus libros sobre Lima son una versión más literaria
de la Lima que se va, es decir de lo que huye en el cambio permanente de las co
cas y de las costumbres. Constituyen una documentación inapreciable para poder
situar el ambiente de los últimos años del siglo diecinueve y de los primeros de éste.
Pero Gálvez ha completado este aspecto de su valiosa obra con la incursión atrevi.
da, después de la realización de Palma, hacia un género que no es propiamente la
tradición, sino la deformación artística del pasado en sus inapreciables “ Estampas
Limeñas ”.
En el aspecto humano , Gálvez es un animador de la ciudad de los Virreyes.
Cran conversador y gran fumador se le ve, a veces por las mañanas y casi siempre
por la noche, en los portales de la Plaza San Martín , en algún café o en una pe
ra, comentando las últimas novedades literarias o los acaecimientos sociales de la
gran ciudad. Y Gálvez, que tiene grandes dotes literarias, resulta una crónica viva
y luminosa de todo lo picaresco y de todo lo pintoresco del Perú .
Lo visitamos una mañana del mes de abril pasado, en compañía del novelis
ta Enrique López Albújar y tuvimos el agrado de oirlo durante un par de horas.
Parecía un oriental, ceñido el cuerpo con fina bata de seda japonesa, con su cara
adornada de barba gris y con sus ojos vivísimos y tirantes que chispeaban detrás
de los anteojos. Fué, para nosotros, un rato inolvidable de placer intelectual : las
cosas y los hombres del momento eran animados curiosamente por su decir gracio
so y certero, por su ironía mordaz y por su magnífica labia .
Otro escritor limeñísimo es Pedro Benvenutto Murrieta, autor de “ Quince Pla
zuelas, una alameda y un callejón ” , que, a juicio de ' Riva Agüero, su prologuista,
tiene una mezcla sabrosa de la evocación juvenil de Mesonero Romanos y los to.
ques finos y sintéticos de Azorín. La plazuela de la Recoleta , la desaparecida pla
zuela de San Juan de Dios, la plazuela de Santa Ana, la de las Cabezas y otras muy
típicas de la vieja Lima, son amorosamente descritas por este interesante escritor
989
PL RU A NIDAD

que ha completado sus estudios peruanistas con un valioso libro titulado " El Len.
guaje Peruano " .
Benvenutto se lamenta, a menudo, de lo que derriba el tiempo de un modo
implacable y es un celoso guardador del tradicionalismo en las costumbres y en la
religión. Pertenece al grupo de los escritores Católicos que dirige Víctor Andrés
Felaunde y que reconocen la primacía intelectual de José de la Riva Agüero,
gran erudito y cabeza visible del españolismo en el Perú.
Los limeños viven mirando su pasado y reconstruyéndolo con un cariño apa
sionado que contrasta con el visible desinterés de los chilenos por todo lo tradicio.
lial en el orden artístico o arquitectónico. Pero este tradicinalismo, que tiene raí
ces políticas y religiosas, ha servido para restaurar muchos elementos importantes
del coloniaje y para defender tesoros del pasado peruano que amenazaba el azote
inexorable de los siglos.
Las necesidades del urbanismo moderno no son siempre compatibles con la pre
servación de estas plazuelas, callejones y recuerdos que el celo intelectual de Ben .
venutto ha permitido conocer en sus más afiligranados detalles. Pero hay que con
venir en que los modernos arquitectos del Perú han sabido combinar el gusto actual
por la amplitud y las condiciones luminosas con la preservación de las preciosas
ventanas limeñas u otras características de la construcción . Así podemos admirar
en los modernos distritos residenciales de Lima edificios muy notables, en que se
mezcla lo nuevo y lo más primoroso de las arquitecturas incásica y española.
El limeñismo literario tiene otro cultor importantísimo en Clemente Palma, hi
jo del tradicionista don Ricardo, y autor, entre otros, de un libro típicamente lime
io. Nos referimos a las “ Crónicas Político -Doméstico - Taurinas de Juan Apapucio
Corrales, que se publicaron en 1928 con un epílogo de José Gálvez.
Palma se había hecho célebre, a comienzos del siglo, por sus famosos “ Cuentos
Malévolos ” , editados en Barcelona en 1904. Más tarde aumentó su prestigio , con
las “ Historietas malignas ” , que se dieron a luz en Lima en 1925 .
Pero en esas obras, como en otras, el limeñismo de Palma no tenía los contor
nos folklóricos, enraizados con el género de las tradiciones en que fué creador su
padre, don Ricardo, que exhibe ahora en plena madurez literaria . Anota Gálvez en
Clemente Palma una preocupación universalista y filosófica que no tuvo don Ri
cardo.
La vena criolla y sal folklórica del curioso personaje Juan A papucio Corrales
revelan una veta notabilísima de este fecundo escritor, que , a la vez, resulta un
excelente observador de la vida peruana a través del prisma limeño.
El ambiente se combina aquí con otra gran cualidad : el conocimiento acucio
so del lenguaje popular del que exhibe un glosario del argot limeño, utilísimo para
los aficionados a los estudios filológicos.
El método novelesco de Palma siempre fué propenso a lo trascendental desde sus
Cuentos malévolos, llenos de fuerza y de misterio, hasta la salacidad de algunas esce
nas criollas de un verismo y de un sentido satírico muy notable que admiramos en las
Crónicas Político-Doméstico-Taurinas,
Aquí se completa la visión limeña de los escritores modernos de categoría.
Existen otras versiones, pero creemos que con Clemente Palma alcanza el lime...
ñismo un carácter anecdótico y folklórico de relieve. En su mundo de Corrales apa .
rece lo popular jaranero, con el subsuelo de toros y gallos tan propicio a la sensua
Idad mestiza .
*

990
PERU A NIDAD

En estas notas turísticas nos hemos detenido excesivamente en el estudio de los


escritores más interesantes de Lima, quizá con la inspiración subconscientes del dicho
popular, de que Lima es el Perú. Pero en realidad bastan unas horas de estada en la
ración vecina, para darse cuenta de que los regionalismos y localismos están allá mu
cho más desarrollados que entre nosotros.
Lima no es Perú como Santiago no es Chile. Pero en el Perú la desproporción en
tre Lima y Trujillo y entre Lima y el Cuzco o Cajamarca es mayor que la que hemos
encontrado entre Santiago y Concepción o entre nuestra capital y Antofagasta. Este
limeñismo que es fundamental para determinar muchas de las características litera
rias del Perú desde los tiempos coloniales es resistido, sin embargo, por numerosos es
critores que critican el tremendo centralismo imperante en la vida política y econó.
mica de esa república.
La complejidad del paisaje literario es más grande que la que ofrecen otros paí
ses. Y esa complejidad ha sido tema de muchas discusiones y aun de divagaciones cien
tíficas. Desde luego , predomina en el Perú la clasificación más cómoda, que es la de
dividir a la nación en tres zonas muy claras : costa, sierra y montaña. Pero hay quie
res niegan esta división y la estiman arbitraria e inspirada por la rutina.
En la costa domina un sol brillante desde diciembre a mayo. Desde junio a sep
tiembre impera la densa niebla que impide el paso de los rayos solares en los me
ses de junio a septiembre inclusive y es causa del frío húmedo y de la garúa que ha
cen tan característico el invierno limeño con sus cortinas tupidas de camanchacas.
Esta zona ha tenido en el orden literario evocadores brillantes, como el cuentista
Abraham Valdelomar, autor de El Caballero Carmelo, el poeta Alcides Spelucín en
El libro de la Nave Dorada y Fernando Romero en su reciente libro de cuentos Mas
y Playa ( 1940 ) . Otros aspectos de la costa peruana o de pueblos vecinos a ella, han
sido descritos con innegable interés por los escritores Arturo Jiménez Borja: en Mo
che, José Mejía Baca en Aspectos Criollos y por José Diez Canseco en El Gaviota. An
tiguamente algunos cronistas habían pintado la monotonía dramática de la costa pe
ruana y actualmente el fino crítico Luis Fabio Xammar observa que su paisaje es
"desolado y acre” .
La costa tiene un paisaje de acuarela, de tonos medio diluídos, de matices impre
vistos y finos. En Pisco y su bahía sacudida por los paracas, el paisaje es de una
magnífica gradación cromática. En Ilo pudimos percibir matices de un azul extra
ño y medios tonos de una suave sensación visual .
Costa, sierra y montaña es el título de un interesante libro de Aurelio Miró Que .
sada Sosa, publicado en Lima en 1938. Es un itinerario muy útil para conocer las di
versas regiones de su patria , pero no intenta dogmatizar sobre las características li
terarias de los departamentos que recorre.
Queda, pues, en pie una dificultad inmensa para los observadores extranjeros de
la literatura del Perú .
Sin embargo, en el último tiempo se han realizado varios estudios de gran mérito
cn la interpretación del paisaje peruano.
Entre éstos puede considerarse de singular valor el de Mariano Iberico que ti
tula : Notas sobre el Paisaje de la Sierra. (Lima, 1938 ) .
La sierra , es, para Iberico, la región metafísa del Perú .
Es profunda, misteriosa y solemne. De sus cerros abruptos, de sus cálidos valles
y de sus bosques sombríos, de sus humildes flores, de su fauna pensativa y paciente,
brota no sé qué mensaje impenetrable.
La sierra es triste. Ora en el paisaje de la piedra que se yergue o se abisma en
una constante expresión de hostilidad y de tragedia, ora en la música humilde de las
campiñas que susurran sin término la monotonía de su desesperanza. ( Pág. 21 ) .
También anota Iberico, que en el paisaje serrano con su geologia atormentada y
991
PERUANIDA D

su cielo de definida pureza hay como un fundamento de la veneración de los indios


reruanos por el sol. Relaciona también las danzas indígenas con las lluvias frecuen
tes, y la repetición incansable del mismo tema por sus flautas no es, acaso, sino la ex
j.resión de éstas que caen , minuto a minuto , sobre el aterido corazón de su raza .
En el paisaje de los cerros predomina lo que llama Iberico la “ orgía geológica " .
Levantamientos, depresiones, retorcimientos de las enormes moles, caprichos fantás
ticos de la sierra atormentada que pudimos apreciar en un viaje a Cajamarca y a sus
naravillosas imponentes montañas, con precipios vertiginosos, suaves declives que
detiene un tajo vertical y trastornos titánicos de la naturaleza en bruscas transiciones
cue arredran el ánimo de los viandantes.
Entre este paisaje extraordinario y el alma del indio , Iberico ve una continui.
dad vital. Lo llama metafísico por su gravedad solemne, por la adusta majestad con
que sobrecoge al hombre y lo sumerge en los misterios eternos.
Entre los modernos escritores del Perú hay dos que han intentado la evocación
de los pueblos serranos. Uno es Pedro Barrantes Castro, cuya novela Cumbreras del
mundo, publicada en 1935 , relata las actividades de indios y mestizos en el Huauco y
Huasmín, típicos poblados de la sierra de Cajamarca y Ciro Alegría , cuya reciente no.
vela Los perros hambrientos, es uno de los más .ogrados productos de una nueva sen .
sibilidad y de facultades narrativas poderosas.
Barrantes Castro dice sobre el medio en que transcurre su narración : " Villas, pe
queñas ciudades del interior ... Guardan el oculto sentido de ser hogares colectivos
obedientes a un ritmo. Comunidad en lo cotidiano pintoresco. Sujetas a disciplina pa
ra todo el vecindario las horas en que revienta la flor de su industria manual" . Y Ci
rc Alegría ha descrito con poderoso sentido narrativo el ambiente cordillerano del Pe
zú, con los cerros que, retorciéndose, erguían sus peñas azulencas y negras, en torno
de las cuales, ascendiendo lentamente, flotaban nubes densas” .
Pocas veces el paisaje cordillerano ha tenido una interpretación más dramática
y sugestiva que en este escritor que surgió a la celebridad con su gran novela La ser
çiente de oro, que Sánchez considera junto con las 12 Novelas de la Selva de Fernan
do Romero, las primeras incursiones de la literatura peruana en la selva. Posterior
mente Arturo Burga Feitas ha escrito Ayahuasca, que tiene el subtítulo de Mitos y Le
yendas del Amazonas.
Día a día, como se ve , el escritor penetra más en los misterios del paisaje y en
trega más zonas a la curiosidad de los admiradores de los temas americanos. Hasta
s'quí, como ya se ha observado por muchos críticos, el paisaje domina al hombre en A
mérica. Y sobre todo cuando el hombre elemental del Ande y de la Selva aun vi
ven dominado por los tremendos mitos telúricos que dan un contenido misterioso
a sus existencias adheridas a un paisaje invariable.
El hombre, en la literatura peruana, es secundario ante el paisaje o ante las
grandes preocupaciones creadas por la lucha con el cosmos.
Así vemos en Agua de José María Arguedas como ese elemento determina la
vida y la suerte de todos los individuos de las comunidades indígenas. El precioso
iíquido es en el Perú, como en pocas partes del continente, un motivo vital e ins
pirador que viene demostrando dramáticamente desde los tiempos del Incario y
de la Conquista hasta los modernos pleitos en que los comuneros son despojados por
los gamonales y defienden sus chacras en la forma descrita por Arguedas.
Entre estos escritores jóvenes del Perú , el paisaje aparece con más fuerza , pe
10 sin tener todavía un intérprete formidable . Desde las viñetas de Abraham
Valdelomar hasta las pinceladas de tragedia de Fernando Romero, Ciro Alegría y
Enrique López Albújar, pasando por las notas intensas de Arturo Jiménez Borja,
José Mejía Baca , César Vallejo , Ventura García Calderón y otros, podemos reunir
in material de valor indiscutible acerca de la geografía literaria del Perú.
992
PERU A NID A D

Hay quienes creen que la costa es el elemento femenino en la sociologia pe


ruana si ésta se mira desde un punto de vista freudiano. Luis E. Valcárcel dice en
la página 116 de su Tempestad en los Andes : " Ya en el tiempo precolombino se
habían marcado los contrastes : gentes amigas de la holganza, de la vida muelle,
de los placeres viciosos, eran las del litoral, en tanto que las andinas se distinguían
por la rudeza de sus costumbres, su frugalidad y su espíritu bélico. Bien lo hacía
notar el Padre Las Casas en su Apologética Histórica ” .
Esto lo tratan de fundamentar algunos escritores en el carácter de "eterno
femenino" que posee Lima, en cuyos brazos de molicie se durmió San Martín , en
tanto que Bolívar se fortalecía en los climas frígidos de las sierras.
Por otra parte, la cerámica de la costa , sobre todo la de Chimu , demuestra
la existencia , con anterioridad a los españoles, de los más refinados vicios y ano
n'alías sexuales entre los moradores del enervante valle de Chicama.
Pero la costa da una sorpresa literaria y nos desconcierta con tipos de una
Diasculinidad agresiva, como los muy bien captados en su reciente libro Mar y Playa
por el vigoroso escritor Fernando Romero.
Maritierra, Manongo, Santos Tarqui y otros sujetos, pintados con gran fuer
za realista por Fernando Romero, son hombres de mar, de la costa zamba, y en ellos
abundan las características potentes , los rasgos atrevidos, el valor, la audacia y aun
la violencia. Desmienten toda acusación de inercia y son los más dinámicos y lu
chadores, como corresponde a la peruanísima gente del litoral.
Pero la costa tiene su hechizo y su encanto moroso por el paisaje acerca del
cual siempre debemos insistir. Describiéndolo dice Luis Fabio Xammar: " Ni agresi
vidad en el paisaje, ni júbilo rutilante en su cielo. Todo contraste y toda razón es
tética nace maravillosamente de las aguas que lo rodean algunos días vibrantes, ge
neralmente apacibles. La neblina tamiza más aún esta perspectiva frágil ; las lomas
que avanzan sobre la costa aportando una nota de verdura, lo hacen con cierta re
cotada timidez en su llegada. A veces los crepúsculos logran lujosas conjunciones
de colores, pero hay serenidad antes que violencia, sopor antes que vigilia, musical
1
placidez antes que furioso impresionismo" .
Hemos recorrido toda la costa peruana y hemos vivido, por semanas, en varios
sitios de su litoral. En todas partes hemos percibido el encanto misterioso de sus
dunas, el asombroso colorido de las puestas de sol, la vagorosa y melancólica ma
tización de su paisaje que tanto ha influído en los escritores criollos y extranjeros
que lo han descrito.
Ya hace un cuarto de siglo que un escritor chileno, Augusto d'Halmar, padeció
la tremenda nostalgia de la costa de Eten y la dejó descrita en su novela “ Gattia "
cuando dice : " Un hastío resignado abatiéndose sobre mí, como un pozo de arena
que se derrumbase, y perdida la noción de las estaciones en ese clima enervante ,
siempre dentro de la misma incuria y la misma monotonía " ( pág. 8 ) .
José Mejía Baca describe en “ Aspectos Criollos” la influencia de esa misma
costa de Eten, con su hermosa caleta de Santa Rosa, en la psicología de los cholos :
" Es realmente admirable dice como esa gente sencilla no se cansa de un mo
nótono paisaje marino, cuyas dos únicas formas cambiantes son la marea " alta” y la
marea " baja ”. Después, un mar de agua en la parte delantera y un mar de arena en
la parte posterior. Y sin embargo, esos ojos velados, somnolientos, allá lejos, muy le
jos, en un horizonte infinito, parece que descubrieran siempre cosas nuevas, mundos
de lejanías y quién sabe qué otras cosas inexpresables, que más bien que mirarlas, las
intuyen . No ven en el mar un motivo romántico, ni una variada y rica policromia
en las puestas del sol. Hay una íntima unión entre el espíritu del cholo y esa in
mensidad fría. ¡ Quién sabe qué contemplarán ! Tal vez una voz ancestral los hace
n'editar en la cuna verde donde se acuesta el sol” . ( Pág. 59 ) .

993
PERUANIDAD

Estas citas y otras que no haremos hacen pensar en la complejidad de la que


ha definido muy exactamente Fernando Romero al llamarla “ la costa zamba " .
En ella la lucha con los elementos da una nota fuerte y acentuada de mascu
linidad, a la vez que el recato muelle de las caletas y el aduar convertido en urbe
que es Lima, según Luis E. Valcárcel, constituye el encanto femenino de esa costa ,
cuyas culturas antiguas se pierden en la noche de los tiempos y han dejado mues
tras maravillosas como, los tejidos de Paracas y las cerámicas de Nazca y de Chimú .
De todo ese pasado también se alimenta recientemente la moderna fisonomía
intelectual del Perú , cuyo clima literario ha sido propenso, en el último tiempo , a
las evasiones históricas y a los ensayos de índole social e interpretativa.
La poesía peruana no refleja el paisaje con la fuerza de algunos de sus nove
listas y de sus cuentistas. Chocano miró el mar de su patria con ojos de poeta de
trompa broncínea, poco adicto a complicaciones filosóficas. Y así como la sierra
peruana es la zona metafísica no puede dejar de reconocer que su mar, de finas
playas, vastos arenales y dunas inmensas con oasis africanos de palmeras y villas
blancas como las de Túnez, Marruecos o Algeria, entrega también una sugestión
profunda y adicta a los graves temas subjetivos.
El mar chileno es más agresivo y tiene una grandeza dramática que no se co .
noce en la costa peruana. Es el mar que contradice la afirmación del poeta que le
race bañar tranquilo nuestras costas. Es un mar épico, violento, con el coro terri
ble, de sus temporales y el latigazo de sus huracanes.
El mar peruano, en cambio, queda libre de grandes puertos. Las caletas que le
decoran, con excepción del Callao, son pequeñas pinceladas de vida que animan los
grandes arenales y logran contrastar con el ruido de millones de pájaros que evo
lucionan en torno de los islotes guaneros.
Barcas y puertos, son cantados por Alcides Spelucín , en bellos versos de un
lirismo en que evoca la melancolía de las neblinas y los puertos de Dios, que él
llama " dulces y benignas posadas abiertas al misterio de toda inmensidad ” .
Otros aspectos del paisaje peruano han sido captados finamente por Luis Fa
bio Xammar en Wayno ( 1937 ) , por Luis Valle Goicochea en Paz en la tierra ( 1939 )
y por Augusto Tamayo Vargas en Ingreso Lírica a la Geografía, ( 1939 ) .
Los poemas de Xammar fueron escritos en Yanahuanca y sus cordilleras, los
de Valle Goicochea evocan con finura los valles, ríos, acequias y los árboles tru
jillanos y los de Tamayo Vargas derrochan una variedad de perspectivas de geogra
fía lírica que no siempre dan una sensación de logre poético .
Estos tres poetas son , más o menos , de una misma generación y desvían la3
preccupaciones líricas hacia los temas terrígenos. El Perú no padeció un impulso
modernista tan recio como otros países y el llamado vanguardismo que dominó allá
por 1930 en toda Sud-América, no tuvo en esos cauces líricos un esplendor parecido
al que promovió Pablo Neruda en Chile.
Las grandes individualidades poéticas del Perú no han hecho escuela.
Leonidas Yerovi y José Gálvez tuvieron en sus poemas go del modernismo ,
pero con un fondo clásico y tradicional limeño innegable. José María Eguren es
una figura aislada en un espléndido retiro sin antecedentes y sin continuidad en
la poesía contemporánea. Alcidez Spelucin es un brote tardío del modernismo que
ficrece en Trujillo y es conmovido por la vecindad del mar.
La poesía pura ha tenido dos cultores : José Hernánádez y Westfalen.
José Hernández es un poeta de gran estirpe elegiaca. Su Sistema y Sentido de
la Angustia ( 1938 ) , destaca su gran preocupación por la muerte de su padre y lo
desborda en melodías extrañas, en acentos magistrales de instinto lírico y en bellas
imágenes de gran acento y de calida emoción .
994
PERU A NID A D

Antes en Legislación del alma se había mostrado como un poeta de rica sensi
bilidad y de vastas posibilidades.
Westfalen es un poeta laberíntico, obscuro, con henchidas frases de sentido
esotérico, con grandes disonancias de expresión que desconciertan y lo han con
ducido a las laderas confusas del surrealismo.
Hemos querido exhibir algunas características de la actual literatura peruana
sin pretender nada definitivo. Todas estas notas determinadas por un interés cre
ciente por los temas americanos están taradas por lo provisional de ellas. Tienden
a incitar, pero no significan nada dogmático ni definidor por excelencia.
La fisonomía del Perú está siempre envuelta por la bruma de su complejidad,
parecida a las camanchacas de sus mañanas costeñas. Es la complejidad de un país
donde la mixtura de razas ha creado un confusionismo interpretativo muy peligro
so. Y esta complejidad adquiere en el campo literario perspectivas insospechadas
por los legos.
Desde la Conquista, con sus épicos cronistas guerreros, sus clérigos intrigan
tes y su togados presuntuosos, las letras del Perú han tenido una carnación sabro
sa de criollismo, con nobles meollos satíricos y apretadas síntesis costumbristas.
La novela no ha dejado aún el costumbrismo y la historia, vive empapada en
la crónica, aún en sus mejores cultores como Riva Agüero , Carlos Romero y Raúl
Forras Barrenechea. La historia científica es cultivada en el Perú por Julio C.
Tello y por Jorge Basadre. El Antiguo Perú de Tello y la Historia del Derecha Pe
ruano, de Jorge Basadre, son libros que harán época en la evolución del pensamiento
peruano.
Por esto, al hacer estas breves anotaciones sobre el profuso movimiento lite
rario que vimos en el Perú durante una estada de dos meses, hemos querido sola
mente incitar a los estudiosos y hacerlos volver la vista a una literatura que se
putre de dos grandes tradiciones : la incásica, derramada en todo su rico folklore,
y la española, alimentada por un turbión de cronistas civiles, militares y eclesiás
ticos, en cuyo solo estudio habría tema para largas vigilias desde el conocimiento
del detallista Miguel Estete , el minucioso Pedro Pizarro hasta las caudalosas fuen
tes sinópticas de un Cieza de León o de un Garcilaso Inca.

( De la Revista de la Universidad de Concepción . — Chile. )

995
Parfa
DEMOCRACIA
Mensaje del Presidente Prado a los dirigentes, a los
Pueblos y a los Ejércitos de las Naciones Unidas

laciones diplomáticas y comerciales del Perú con las nacio


des del Eje, las antenas de las estaciones radiotelefónicas “ Na
tional Broadcasting Company " y " Columbia Broadcasting
System " , de Nueva York, y “ British Broadcasting Corporation ",
de Londres, irradiaron , el 24 de enero de 1943, hacia todos los
ámbitos del planeta, la voz autorizada del Presidente Prado,
abanderado de la democracia y del americanismo , auténticos,
para exaltar, una vez más, los valores inmortales del espíritu ,
simbolizados en los principios doctrinarios de libertad y de
justicia , por los que libran denodada lucha las Naciones Uni
das y a los que el Perú prestó, desde los comienzos de la te
rrible conflagración bélica, su más decidido apoyo , obedecien
do a sus esenciales directivas de pueblo nacido al amparo de
las generosas ideas que trajeron luz y armonía sociales a toda
la humanidad .
El hijo del vencedor del 2 de Mayo de 1866 , cuya espada
consolidó victoriosamente en el Callao la independencia de
América, en su mensaje pronunciado en inglés y dedicado a
los dirigentes, a los pueblos y a los Ejércitos de las Naciones
Unidas, puso en las históricas palabras que pronunciara, alen
tadoras esperanzas y homenajes de fe inquebrantable en la vic
toria final de la causa defendida por las democracias que, de
nuevo, como cuando nuestra epopeya emancipadora, vuelve a
ser la causa que “Dios defiende".
En la vibrante alocución del Presidente de la República,
menciónase también, con entusiasta elogio, la eficiente orien
tación de los pro -hombres que dirigen las acciones de cada
pueblo libre; y afianzando con elocuencia su trayectoria y con
tenido democrático se hace justicia a los pueblos que están
forjando el triunfo, esforzada y abnegadamente, ora laboran
do en los campos y en las fábricas, los unos , ya siguiendo dis
ciplinadamente la eficacia técnica de los comandos militares,
otros .
“ PERUANIDAD ” .
ACE hoy un año que el Perú rompió sus vínculos diplomáticos y consulares
H con las potencias del Eje, culminando así su franca política democrática y
de solidaridad continental. Esta decisión fué tomada pocas horas después
de que la Tercera Conferencia de Rio de Janeiro había recomendado la ruptura de
996
PERU A NIDAD

relaciones de las Repúblicas Americanas con el Japón, Alemania e Italia. Dos dias
antes, con motivo de mis declaraciones a la prensa extranjera, manifesté que mi
país estaba al lado de la causa de los Estados Unidos, como lo venía declarando, en
forma categorica, desde anteriores ocasiones, y que siendo ésta mi firme determi.
nación , el Ministro de Relaciones Exteriores expresaría, en el momento oportuno
en la Reunión de Cancilleres Americanos, la indeclinable resolución del Perú de
cortar los lazos que lo unían a los Gobiernos totalitarios.
En esta memorable Asamblea, mi Patria no sólo levantó su voz contra los ab
surdos cistemas de las naciones opresoras, cuya coexistencia con las Democracias
constituían permanente amenaza a sus intereses y a su vida misma, sino que ratifi
có su inquebrantable adhesión a los postulados por los que luchan los Estados Uni
dos y su propósito de seguir cooperando, mediante la explotación intensiva y mo
vilización de los variados productos que encierra nuestro territorio, abriendo las
vías de comunicación entre los dos océanos y atendiendo al sistema coordinado de
los medios de transporte y de defensa continentales. En esta forma hemos contri
buido y seguiremos contribuyendo a la extraordinaria empresa que realizan ei Go
bierno y pueblo estadounidenses y a reafirmar plenamente los ideales que encar
nan y defienden, con valor y heroismo admirables, las Naciones Unidas del Orbe.
La declaración de Río de Janeiro, marca, pues, la fecha decisiva en que las
Repúblicas Americanas asumen solemnemente las responsabilidades que su tradi.
ción libertaria y sus deberes les imponían en la presente Conflagración Universal.
Esa declaración implica el cumplimiento de anteriores compromisos y establece, a
demás, el comienzo de la participación conjunta y activa de nuestro Continente
cuyos principios jurídicos, su posición geográfica , sus vastas riquezas y sus gran
des derroteros le señalan en las graves tareas del porvenir .
Sombrías eran las perspectivas que la situación mundial ofrecía en enero de
1342 ; pero el heroísmo de los pueblos y de las fuerzas armadas de las Naciones U
nidas ha logrado superarlas. Rindo, por ello, mi admiración a la obra portentosa
cumplida por el gran país norteamericano, al transformar, en mínimo tiempo, co
mo he tenido oportunidad de comprobar personalmente , su estructura económica
hacia la producción bélica, por el esfuerzo magnífico y disciplinado de sus ciuda
danos que sobrellevan innumerables privaciones y dificultades para que produzcan
sas máximos resultados, mediante la fabricación y el envío de los materiales de
guerra necesarios a cada uno de los frentes de batalla. Del mismo modo, la presen
to a sus soldados, marinos y aviadores que han logrado en el año que acabamos de
vivir trascendentales hazañas, como la reciente, de brillante concepción estratégi
ca y de notable eficacia táctica de los ejércitos aliados, que conjuró, al ocupar el
Norte de Africa la amenaza potencial que se cernía sobre nuestro Hemisferio, he
cho que no significa conquista o predominio, sino únicamente defensa de los prin
cipios ensenciales de libertad, amenazados por la violencia y la soberbia, puestas al
servicio de despóticas doctrinas de prepotencia racial, ofensivas a la dignidad de
nuestros Estados y peligrosas a la soberanía de nuestros territoros.
En el primer aniversario del rompimiento del Perú con las naciones del Pacto
Tripartito, envío a los Gobiernos de América un mensaje de saludo cordial que im
plica la reafirmación de las normas que las Conferencias de Lima, la Habana y Río
de Janeiro establecieron para la feliz convivencia de nuestras nacionalidades. De
seo hacer llegar a los dirigentes de las Naciones Unidas, en especial a mi ilustre a
migo el Presidente Roosevelt, mi expresiva felicitación por la magna obra realiza
da y mis fervientes votos por el éxito en las duras tareas que aún deben afrontar.
Igualmente, al Imperio Británico que, desde el comienzo de las hostilidades, resistió,
con sereno valor y voluntad indomable, el peso de la preparada maquinaria bélica
del enemigo, y a sus soldados que recorren ya gloriosamente el camino del triunfo
997
PERUA NIDAD

definitivo. Hasta los habitantes de los países ocupados, anhelo que llegue mi testi
monio de comprensiva simpatia . Finalmente requiero a mis compatriotas que inten
sifiquen aún más, si cabe, su colaboración irrestricta, teniendo sólo en cuenta nues
tia responsabilidad ante la Historia.
Si alguna consecuencia provechosa ha de tener que derivarse de la presente
guera como compensación de sus horrores y sacrificios, ella ha de cifrarse en el
mejoramiento de los sistemas permanentes de seguridad general y en el bienestar
común de los asociados. Cuando los beneficios de la paz resplandezcan, ese proceso
ha de continuar favorecido por la justicia social y por el propósito inquebrantable
de impedir que la Humanidad sea arrastrada a otra terrible tragedia. De allí el im
perativo de los Gobiernos democráticos de procurar, por todos los medios, alcanzar
la victoria, que es el supremo objetivo hacia el cual convergen nuestros empeños y
esperanzas, a la vez que preparar desde ahora a nustras naciones, dotándolas de
sólidas bases para su potencialidad económica e infundiéndoles, al mismo tiempo,
la fuerza de nuestras convicciones, inspiradas en los eternos valores del espíritu.
Sólo así estaremos en condiciones de encarar los arduos problemas de la post- gue
rra y la inmensa obra reconstructiva que sobrevendrá al advenimiento de la paz
que ya vislumbramos acercarse, gracias a la acción conjunta y a la fe de todos los
pueblos libres de la tierra ” .

Declaraciones del Presidente de la República


a las Agencias Noticiosas Extranjeras

El último día del año 1942, el Presidente de la República,


Dr. Manuel Prado, formuló, defiriendo a la solicitud de las A
gencias Noticiosas extranjeras establecidas en Lima , las si
guientes declaraciones de prensa sobre la posición internacio
nal del Perú y la responsabilidad que gravita sobre los pue
blos de América frente al peligro de las fuerzas de la agresión
contra su soberanía :

“La Guerra Mundial marca en la Historia del Continente el momento tras


cendental en que los ideales panamericanistas, adoptando definidas formas de ex
presión , culminan en tangibles realidades. Después de un proceso que se inicia con
las luchas de la Emancipación y termina con los esfuerzos para consolidarla, esos
principios se organizan jurídicamente en los acuerdos de las Asambleas interna
cionales para lograr la convivencia pacífica y fraterna de todos los pueblos del He
misferio .
Hoy, frente al peligro de las fuerzas de la agresión contra su soberanía, su
credo democrático y su propia existencia, las Américas están asumiendo la respon
sabilidad que les incumbe en la defensa de la dignidad de la persona humana y de
la libertad de los pueblos.
El Perú, desde el primer instante, proclamó su adhesión franca y resuelta a
las naciones que en esta nueva cruzada , combaten heroicamente para salvar los su
fremos valores de la civilización y de la cultura ; actitud que posteriormente rati
ficó con motivo del ataque a Pearl Harbou , al momento de ser conocido ese con
denable atentado, renovando su inquebrantable determinación de apoyar decidida
998
PERUANIDAD

mente la causa que defienden los Estados Unidos ; luego en mi declaraciones a la


prensa internacional, y, en seguida , en la Reunión de Cancilleres de Río de Janei
ro y en todas y cada una de las oportunidades en que debía hacerse oír la voz de
la solidaridad y de la acción americanas.
Hemos prestado y seguiremos prestando nuestra más amplia cooperación pa
ra alcanzar la victoria definitiva de las Naciones Unidas, poniendo a disposición del
gran país del Norte nuestros metales, combustible y productos tropicales en gene
ral, para cuya explotación y aprovechamiento estamos impulsando vigorosamente la
construcción de vías que, a través de nuestra red fluvial , enlacen el Pacífico con el
Atlántico ; atendiendo al saneamiento de la región selvática y el sistema coordina
do de los medios de transporte y de defensa continentales. En esta forma contribuí
iros al éxito de la extraordinaria empresa que realiza el pueblo estadounidense, ba
jo el certero Comando del Presidente Roosevelt.
En los últimos meses, las Naciones Aliadas han hecho sentir su poderío al e
nemigo y los ejércitos norteamericanos han tomado la iniciativa en acciones de in
calculable trascendencia, por cuyos hechos que conjuraron el peligro que se cer
nía sobre el Nuevo Mundo, me apresuré a reiterar la indeclinable adhesión de mi Pa.
tria . Ante estos favorables auspicios, bajo los que comienza el nuevo año, el Perú
retiempla su espíritu y reafirma su fé en los principios del derecho y de la demo
cracia, como únicos medios de asegurar el advenimiento de una era de paz y de
justicia que dé sentido al sangrienta drama que está viviendo la Humanidad ” .

· Nueva Expresión de la Solidaridad del Perú con


las Naciones Unidas
INFORMACION OFICIAL

El Ministro de Su Majestad británica en Lima ha comunicado a la Cancillería


12 declaración conjunta formulada el día de hoy por los Gobiernos de la Unión
Sudafricana, Estados Unidos de América, Australia , Bélgica, Canadá, China, Che.
coeslovaquia, Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Grecia, India ,
Luxemburgo, Países Bajos, Nueva Zelandia, Noruega, Polonia, Unión de las Repú.
blicas Socialistas Soviéticas, Yugoeslavia y el Comité Nacional Francés, haciendo
expresa reserva de sus derechos para declarar inválida cualquiera transferencia de
intereses, propiedades, etc. , que se hallen en los países ocupados o controlados di
recta o indirectamente por los Gobiernos que están en guerra con las potencias que
formulan la declaración .
De acuerdo con las relaciones de estrecha solidaridad que mantiene el Gobier
do del Perú con los Gobiernos de las Naciones Unidas y teniendo en consideración
que la reserva formulada por éstos es una sanción que se impone a los actos de
fuerza y despojo de que han sido y son víctimas los pueblos sometidos a la domi.
nación de los países agresores , la Cancillería ha expresado en esta misma fecha al
representante diplomático británico que Gobierno peruano, fiel a su política in
ternacional, se adhiere a la anterior declaración y que, consecuentemente, no re
conocerá los actos que ella comprende .
Lima, 5 de enero de 1943.

999
PERUANIDAD

EXPRESIVOS MENSAJES CAMBIADOS ENTRE LOS PRESIDENTES DEL


PERU Y CHILE

Lima , 20 de enero de 1943 .

Excelentísimo señor Juan Antonio Ríos, Presidente de Chile.


Santiago

El pueblo y Gobierno peruanos han recibido con satisfacción la noticia de que


Chile ha roto sus relaciones diplomáticas con los países del Eje.
Esta actitud del Gobierno de Vuestra Excelencia producirá beneficiosos re
sultados y permitirá una más estrecha colaboración en defensa de la integridad , so
beranía y libertad de las naciones de América y de los principios jurídicos que ins
piraron la acción de los hombres que forjaron nuestra independencia política.
Con este motivo renuevo a Vuestra Excelencia el vivo deseo de robustecer las
cordiales relaciones que unen a nuestros países, mediante un mutuo entendimien
to y una amplia colaboración en este momento histórico en que se juegan los des
tinos del mundo y en que, de la acción de América, depende, en gran parte, el éxito
de los esfuerzos que realizan las Naciones Unidas para alcanzar una paz perdura
ble y venturosa para todos los pueblos libres de la tierra .
Saludo cordialmente a Vuestra Excelencia.

Manuel Prado .

Santiago, 20 de enero de 1943.

Excmo. Señor Manuel Prado, Presidente del Perú.


Lima.

Tengo el honor de poner en conocimiento de Vuestra Excelencia que en virtud


de las atribuciones que me confiere la Constitución Política del Estado y después
ael acuerdo favorable del Senado, he procedido a dictar el decreto de ruptura de
nuestras relaciones diplomáticas y consulares con los gobiernos de Alemania, Italia
y Japón.
Al comunicar a Vuestra Excelencia lo que antecede, me es grato reiterarle los
sentimientos de cordial amistad hacia esa noble nación hermana que animan al
pueblo y gobierno chilenos, y hacerle llegar los votos fervientes que formulo por
el triunfo de los ideales democráticos y de justicia que informan la actitud del go
bierno de Vuestra Excelencia en esta hora solemne de la historia de América.
Ruego a Vuestra Excelencia aceptar las seguridades de mi más alta y distin
guida consideración .

Juan Antonio Ríos,


Presidente de Chile.

1000
PERUANIDAD

Excelentísimo señor Juan Antonio Ríos, Presidente de Chile.


Santiago

Después de haber expresado aa Vuestra Excelencia en mi cablegrama de esta


mañana , la satisfacción del Perú y de su gobierno al saber que esa nación hermana
había roto sus relaciones diplomáticas y consulares con Alemania, Italia y Japón, he
tenido el agrado de recibir el mensaje en que Vuestra Excelencia me comunica ofi.
cialmente que ha adoptado esa resolución haciendo uso de sus atribuciones consti
tucionales y con acuerdo favorable del Senado de Chile.
Correspondo muy agradecido a los cordiales sentimientos de amistad que Vues
tra Excelencia me expresa y a los votos que formula por el triunfo de los ideales
democráticos y de justicia que informan la actitud de mi gobierno en esta grave
hora que vivimos y le reitero la esperanza de que una más estrecha colaboración en
tre los países de América en este momento histórico contribuya en la medida de nues
tras posibilidades, al éxito de los esfuerzos de las naciones que luchan en defensa de
la libertad y del derecho.
Reitero a Vuestra Excelencia las seguridades de mi más alta y distinguida con
sideración .

Manuel Prado .

EL PERU ROMPE SUS RELACIONES DIPLOMATICAS CON EL GOBIERNO


DE VICHY

INFORMACION OFICIAL

El Ministro de Relaciones Exteriores recibió ayer noticias oficiales de que el


personal diplomático y consular del Perú en Francia , junto con los de Brasil, Co
lombia y Ecuador, había sido concentrado en la ciudad de Mont-Dore, lo cual re
vela que el Gobierno de Vichy no está en condiciones de poder conceder y garan
tizar las inmunidades a que tienen derecho los agentes diplomáticos extranjeros.
Desde hace algún tiempo se dispuso el retiro de nuestros funcionarios y su
salida de Francia a Portugal, lo cual ha venido retardándose porque el Gobierno de
Vichy gestionaba el permiso correspondiente de Alemania para pasar la frontera.
En vista de los antecedentes expuestos, el Ministro de Relaciones Exteriores
llamó hoy a su Despacho al Ministro de Francia en Lima, señor Lavondés, y le ma
nifestó que el Gobierno peruano , tomando en consideración las circunstancias excep
cionales que se habían creado al personal de la Legación del Perú en Vichy, y de
log Consulados en Francia, le notificaba que quedaban rotas las relaciones diplomá
ticas con el Gobierno de Vichy.
Por su parte, el Ministro francés comunicó al Jefe de la Cancillería que su Go
Lierno había decidido poner fin a su misión en Lima y retirar al personal consular,
en vista de que el Gobierno peruano había adoptado idéntica determinación con
respecto a su representación en Francia.
La Cancillería está gestionando cerca de una potencia amiga para que se ha
ga cargo de los intereses peruanos en Francia y continúe la gestión para la salida
de nuestros funcionarios residentes en ese país.

Lima, 26 de enero de 1943.

1001
PERUANIDAD

ADHESION PERUANA A LA CARTA DEL ATLANTICO

INFORMACION OFICIAL

El 14 de agosto de 1941 el Presidente de los Estados Unidos y el Primer Mi.


nistro de la Gran Bretaña formularon una declaración conjunta estableciendo los
principios sobre los cuales deberá fundarse la paz del mundo al finalizar la contien
da actual . A esta declaración, que se le denomina Carta del Atlántico, se adhirie
ron las Naciones Unidas que se hallaban en guerra con las potencias del Eje, suscri.
biendo un documento público, entre cuyas estipulaciones se establece que podrán
adherirse a ella otras Naciones que estén prestando o lleguen a prestar ayuda ma
terial y que contribuyan a la lucha para derrotar al hitlerismo.
El 29 de enero de 1942 la Tercera Reunión de Cancilleres de Río de Janeiro
acordó recomendar a los Estados americanos la ruptura de relaciones con los países del
Eje, y ese mismo día el Perú rompió las que mantenía con los Gobiernos de Alema
nia, Italia y Japón y confirmó su adhesión completa a la causa que en defensa de
la libertad y de la justicia en el mundo, encarnaban los Estados Unidos y sus alia
dos. Esta actitud del Perú fué revelada días antes por el Presidente de la Repúbli.
ca en sus declaraciones formuladas a la prensa extranjera.
La misma Reunión de Cancilleres resolvió “ tomar nota del contenido de la
Carta del Atlántico y expresar al Presidente de los Estados Unidos de América su
satisfacción por la inclusión en ese documento de aquellos principios que hacen
parte del patrimonio jurídico americano conforme a la Convención sobre deberes
y derechos de los Estados proclamados en la Séptima Conferencia Panamericana
de Montevideo " .
El 19 de abril de 1941 , el Jefe del Estado, de acuerdo con la política que venía
desarrollando; definió oficial y públicamente la posición del Perú frente a los acon
tecimientos mundiales, y consecuente con su actitud, nuestro país ha prestado en
tcdo momento su más decidido concurso a las Naciones Unidas.
El Gobierno considera que la visita del Presidente Roosevelt a Natal y su en
trevista con el Presidente del Brasil es un acontecimiento que pone de relieve la
cooperación que la América del Sur presta a los Estados Unidos y a sus aliados, y
cree que ha llegado el momento de que el Perú , reafirmando una vez más su po
lítica de estrecha vinculación con las Nacionas Unidas, preste su adhesión a la
Carta del Atlántico como testimonio de su indeclinable resolución de afianzar e in
tensificar su colaboración con los pueblos libres del mundo.
El Ministrio de Relaciones Exteriores ha dictado las disposiciones necesarias
para hacer efectiva la adhesión del Gobierno peruano à la Carta del Atlántico.
Lima , 6 de febrero de 1943 .

LOS PRESIDENTES ROOSEVELT Y VARGAS CONGRATULAN AL JEFE DEL


ESTADO POR LA ADHESION PERUANA A LA CARTA DEL ATLANTICO
Washington , 10 de febrero de 1943.
A Su Excelencia
Manuel Prado, Presidente de la República del Perú.
Lima.

Me he informado con gran complacencia de la actitud adoptada por su gobier.


no, afirmando su adhesión a los principios de la Carta del Atlántico.
1002
PERU A NIDAD

Una vez más Vuestra Excelencia ha manifestado su inmutable devoción a esos


ideales, por los que están luchando las Naciones Unidas. Tal actitud fortalece el
espíritu y la confianza de aquellas Naciones empeñadas en obtener en esta guerra
libertad y justicia para todos.
Con mis más calurosos saludos personales, expreso a Vuestra Excelencia las
reiteradas seguridades de mi alta consideración.

i Franklin D. Roosevelt.

Río de Janeiro, 10 de febrero de 1943 .

Su Excelencia
Señor Manuel Prado, Presidente de la República del Perú.
Lima.

Quiera aceptar Vuestra Excelencia mis más vivas congratulaciones por la adhe
sión del Perú a la Carta del Atlántico. Invocando públicamente la entrevista de Na
tal, como reafirmación de la estrecha colaboración existente entre los países ame
ricanos y los Estados Unidos, ofreció el Perú a la opinión de todo el continente el
incentivo de su apoyo fraternal a la obra de reconstrucción del mundo.
Gran satisfacción ha causado en el seno del Gobierno y del pueblo brasileños
esa demostración de solidaridad tan amplia y expresiva.
Con mis atentos saludos, presento a Vuestra Excelencia las protestas de mi
sincera y cordial estimación.

Getulio Vargas.
Presidente de la República de los Estados Unidos del Brasil.

EL PRESIDENTE PRADO RESPONDE A LOS MENSAJES DE LOS PRESIDEN


TES DE ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMERICA Y BRASIL

Lima, febrero 11 .

Excelentísimo señor Franklin D. Roosevelt, Presidente de los Estados Unidos de ,


América .
Washington .

Agradezco profundamente el amistoso mensaje que me ha irigido Vuestra


Excelencia con motivo de la adhesión del Perú a la Carta del Atlántico. Al tomar
ésa decisión, he considerado que era un deber de las Naciones defensoras de la Li
bertad y de la Justicia expresar una vez más la solidaridad a los principios que con
tiene ese documento histórico, que encierra la promesa de días venturosos para la
humanidad .
Reafirmando, pues, la posición definida e inquebrantable que tomó el Perú des
de el primer instante en que surgió la contienda mundial, poniéndose al lado de
vrestro gran pueblo y de las Naciones Unidas, seguimos resueltamente el camino
1003
PERUANIDAD

trazado de unir todos nuestros estucrzos al servicio de la noble causa de la libertad .


Retribuyo sus calurosos saludos personales y reitero a Vuestra Excelencia las
seguridades de mi más alta consideración .
Manuel Prado.

Lima, febrero 11 .

Excelentísimo señor Getulio Vargas, Presidente de la República de los Estados


Unidos del Brasil .
Rio de Janeiro.

Acepte Vuestra Excelencia mi sincero agradecimiento por su cordial mensaje


de congratulación con motivo de la adhesión del Perú a la Carta del Atlántico. He
creído que la entrevista de Natal era una ocasión propicia para afirmar la más es
trecha unión continental y que esa declaración franca y sin reservas a aquellos prin
cipios, reafirmaba nuestro indeclinable empeño de prestar toda la colaboración
posible en el anhelo de alcanzar cuanto antes una paz justa que consolide en el mun
do el imperio de la libertad. El mensaje de Vuestra Excelencia es prueba de la in
tima y estrecha solidaridad de pensamiento y de acción de nuestros países unidos
fraternalmente hoy más que nunca en este momento histórico. Correspondo a
Vuestra Excelencia sus atentos saludos, con los sentimientos de mi más alta consi
deración y estima.
Manuel Prado .

EL JEFE DEL ESTADO INVITO AL VICEPRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS


PARA QUE VISITARA EL PERU

INFORMACION OFICIAL

El Presidente de la República, durante la visita que realizó a Washington en


mayo del año pasado, invitó personalmente al señor Henry A. Wallace, Vicepresi
gente de los Estados Unidos, para que viniera al Perú como huésped oficial del Ge
bierno, invitación que fué inmediatamente aceptada por el distinguido estadista nor
teamericano, quien ofreció al Jefe del Estado fijar la fecha de su viaje en cuanto
se lo permitieran las importantes funciones públicas que desempeña en su país.
En el curso de los últimos meses, por medio de comunicaciones cambiadas en
tre el Jefe del Estado y el señor Wallace, quedó ratificada esa invitación y, en
ccanto el Vicepresidente hizo saber que se hallaba en condiciones de poder pre
parar su viaje a Sur América, el Embajador del Perú en los Estados Unidos la rei
teró una vez más en nombre del Presidente de la República.
El Vicpresidente de los Estados Unidos saldrá de Washington a mediados del
mes de marzo próximo y vendrá a Lima en fecha que se anunciará oportunamente,
donde será recibido con los honores y atenciones que corresponden a su elevada
ir, vestidura oficial .

Lima, 24 de febrero de 1943 .

1004
1
{{ PCRV nlas
ERVeenlasvibracion es del CABLEA

La Situación Económica del Perú ses " ; luego expresa que el Perú es uno de
los principales productores de petróleo en
Santiago de Chile , enero 10 ( Uni.
ted ). -
La revista magazine " Zig Zag " ,
Sudamérica, que tiene algunas de las mi
nas de cobre más ricas del mundo y cam
bajo el título “ Lecciones del Perú " co bién tungsteno, vanadio y otros minera .
menta en su último número la situacion
económica de la República peruana. les estratégicos y que el algodón peruano
de fibra larga es famoso en el mundo en
“ Qué ha hecho el Perú para obtener tero ,
tan magníficos resultados ? ” se pregun
Añade que el " Perú está desarrollando
ta el comentarista . “ Desde luego —dice rápidamente otras industrias” y que po
explotar con mayor intensidad sus recur. see grandes yacimientos de hierro y enor
sos naturales ”, abundando en otros inte mes depósitos de carbón, por lo cual va a
resantes conceptos relacionados con el Pe.
rú .
construír una gran instalación siderúrgi
ca.

Después de referirse al progreso vial y


Se pone de relieve en Washington la Polí otros signos de progreso , manifiesta que
tica de Cooperación del Perú con las Na “ es impresionante el número de nuevas
ciones Unidas
fábricas que han entrado en acción duran
Washington, enero 10 ( United ) . te el último año " .
En uno de los diarios de esta capital se El articulista prosigue en estos térmi.
está publicando una serie de artículos del nos : “ Todas estas y otras empresas y pro
escritor Edward Tomlinson, reconocido co gresos que son mucho más de lo que po
mo una autoridad en asuntos interame see cualquier otro país de esta zona, da al
ricanos, quien acaba de regresar después Perú una ventaja material para adquirir
d u
e n
viaje de 17.000 millas por los países preeminencia ” . En las líneas siguientes a
de Sudamérica, Centroamérica y zona del firma : " Su independencia material, cada
Caribe. Tomlinson se ocupa del rol béli día mayor, da al Gobierno'nacional pres
co de las Américas y en el quinto artículo tigio e influencia en el mundo exterior " .
de la serie se refiere amplia y elogiosa. En los párrafos finales del comentario ,
mente al Perú . Tomlinson dice : “ El Presidente Manuel
Opina Tomlinson que “ el Perú es hoy Prado no ha titubeado en aceptar respon
la más importante de las naciones del Pa sabilidades por su acción internacional; fué
cífico Suramericano " y más adelante agre el primer Jefe de Estado en el continen
ga que " el Gobierno peruano, al colocarse te en percibir los peligros de la penetra .
con tanta prontitud y claridad en la van ción del Eje en el Hemisferio Occidental
guardia con los que han roto toda rela y de decirlo así públicamente; fué el pri
ción con los del Eje, y por su sincera coo. mer Presidente sudamericano en declarar
peración con las Naciones Unidas y, en es su solidaridad con la política internacional
pecial, con Estados Unidos, ha asumido un de Franklin D. Roosevelt ; aprobó sincera
puesto a la cabeza de la columna ” . mente los principios de la Carta del A.
1

Dice que la guerra se siente en ese país tlántico, mientras otros todavía titubea .
“ en menor escala que en los demás paí ban " .

1005
PERUA NID A D

Se Publica en EE. UU. las Declaraciones tre Brasil y las potencias del Eje, hicie.
Formuladas por el Presidente del Perú ron interesantes declaraciones los Embaja
con Motivo de Año Nuevo dores del Perú, Estados Unidos, Chile y
México.
Washington , enero 11 ( United ) .
Jorge Prado, Embajador del Perú , dijo :
Los órganos de prensa de la Unión servi
dos por esta Agencia Noticiosa han pu . “ Apenas fué aprobada por la Reunión
Consultiva de los Cancilleres Americanos
blicado en sus principales páginas y debi de Río de Janeiro la recomendación de
damente destacadas las declaraciones for.
muladas por el Presidente de la Repúbli.
ruptura de las relaciones diplomáticas con
ca del Perú, Dr. Manuel Prado, con mo. los países del Eje, puesto que uno de ellos
atacó en Pearl Harbor a Estados Unidos
tivo de año nuevo, en las que ha reafir .
de América, el Perú, en el mismo día, o
mado la clara y recta posición democráti .
ca de su país renovando su indeclinable la sea el 24 de enero, fué el primer país de
América del Sur que cumplió adoptan
decisión de contribuir, por todos los me. do esta medida como acto de conciencia
dios a su alcance , al triunfo de la causa
política y apreciando sus deberes conti.
que defiende la Patria de Washington y
las Naciones Unidas. nentales. Hoy se recuerda la clausura de
Las referidas declaraciones del Manda la última Conferencia Americana que el
Canciller del Brasil cerró con llave de oro ,
tario peruano han suscitado los más elo
giosos comentarios a su persona y a su en un vibrante y emocionado discurso, a.
valiosa obra de cooperación y solidaridad nunciando también el rompimiento de las
entre los países del Continente en pro de relaciones diplomáticas de su país con las
de la defensa mancomunada de su autono potencias del Eje. Hace pocos dias y en
mía e instituciones tutelares. vísperas del acontecimiento que hoy se con .
niemora , Chile se unió a sus hermanos de
Fué Retrasmitido en EE . UU. el Discurso América y no hay duda de que en un mo.
mento dado el Continente entero se en
del Presidente del Perú, Dr. Prado
contrará solidario dentro de una orienta
Nueva York, enero 24 ( A. P. ) . ción de la más completa comunidad de ideas
En el primer aniversario de la ruptura de La solidaridad, así, se va haciendo más
las relaciones del Perú con las potencias efectiva entre los países del Continente y
los acuerdos de las conferencias revisten
del Eje, el Presidente peruano, doctor Ma.
nuel Prado, pronunció en Lima un discur la forma de una obligación ineludible pa
so que retrasmitieron la National Broad ra todos ” .
casting Company y la Columbia Broadcas El Embajador de Chile, Cronzález Vide
ting System. la, declaró que " esta es una iecna que no
Analizó el Presidente Prado el desarro cerá olvidada por las Dimecracias” ; Je
llo de los acontecimientos internacionales fferey , Embajador de Estados Unides, por
del último año y refirió los motivos de su parte manifestó que " Brasu se definió
mocráticos y de solidaridad continental inequívocamente y de acuerdo con su tra
que llevaron al país a esa determinación , dicicnal línea política " ; Josć Maria Dávi .
poco tiempo después que se realizó el ata . la , representante de México, digo que Bra
que traicionero de Pearl Harbor. sil “ por la voz de Ararai:a , definić su :9C
litud suiidaria y firme, precipitada por ia
Los Embajadores del Perú, Chile, EE. UU. torpeza de los países cei Eje' ,
y México en Brasil, Hicieron Declaraciones
en Río de Janeiro Elogian en Estados Unidos la Adhesión
Peruana a la Carta del Atlántico
Río de Janeiro , enero 28 ( United ) .
- Al cumplirse hoy el primer aniversa Washington, febrero 8 (U." ; · La ad
rio del rompimiento de las relaciones en hesión del Perú a la Carta del Atlántico

1006
PERU A NIDAD

ha sido acogida en esta capital como una Calurosos Elogios Dedica la Prensa del
demostración más de que el Gobierno y Brasil, Resaltando la Actitud del Perú
al Adherirse a la Carta del Atlántico
el pueblo del Perú son los de un país a
mante de la libertad.
Esta decisión adoptada por el Perú ha Río de Janeiro, febrero 10 (United ) .
llamado poderosamente la atención y se la “ O Jornal” publica extenso editorial elo
considera como una nueva prueba del sen giando la actitud del Perú por su adhesión
timiento antitotalitario . a la Carta del Atlántico y haciendo resal
tar la posición internacional de ese país.
El Can je de Ratificaciones del Tratado Dedica calurosos elogios al actual Gobier
Comercial Peruano -Chileno no peruano por este paso .
Este editorial ha sido reproducido en
quince periódicos de los Diarios Asociados
Santiago de Chile, febrero 8 ( A. P.)
del Brasil y trasmitido por sus estaciones
En círculos allegados a la Cancillería se
de radio en el territorio brasileño.
afirma que en el curso de la próxima se
mana se efectuará el canje de ratificacio
nes del tratado de Comercio y protocolo El Presidente Roosevelt y el Secretario
adicional entre los Gobiernos de Chile y de Estado, Cordell Hull, Felicitan al
Perú, el que reemplazará al " Modus Vic Presidente y al Canciller Peruanos
vendi” actual que caducó el día 31 de
enero último. Este nuevo tratado comer Washington , febrero 10 ( U. P. ) El
cial fué firmado en Santiago el 17 de oc Presidente Roosevelt y el Secretario de
tubre de 1941 por el Canciller Juan B. Estado, Cordell Hull , enviaron sendos men
Rossetti y por el Embajador del Perú en sajes al Presidente Prado y a su Canciller ,
Chile, doctor Arturo García Salazar. Solf y Muro , felicitándolos por la adhe
sión del Gobierno peruano a los principios
Se Comenta en Chile la Adhesión del Perú que norman la Carta del Atlántico .
a la Carta del Atlántico El mensaje de Roosevelt dice : “ Con gran
placer me he enterado de la desición de
su Gobierno de anunciar su adhesión a los
Santiago de Chile, febrero 9 ( United ) .
El vespertino “Ultimas Noticias" en co principios de la Carta del Atlántico. Una
lumna titulada " Soldado de la Libertad " , vez más el Gobierno de S. E. demuestra
dice que " El Presidente de la República su consagración a los ideales por los cua
hermana del Perú ha dado un nuevo y les luchan las Naciones Unidas. Esa acción
trascendental paso en favor de la causa refuerza el espíritu de confianza de las
aliada, de la solidaridad americana y de la naciones empeñadas en esta guerra para
democracia. Se ha adherido, sin vacilacio ganar la libertad y la justicia para todos.
nes, a la Carta del Atlántico, como testi Junto con mis saludos personales hago lle .
monio elocuente de su irrevocable de . gar a S. E. las seguridades de mi más alta
cisión de afianzar e intensificar su CO consideración " .
laboración y la del pueblo peruano con los Por su parte Cordell Hull expresa al
pueblos libres del mundo. Un bello ejem doctor Solf y Muro : “ Quiero agradecer a
plo ha dado, pues, el Excmo. señor Prado, V. E , el telegrama del 8 en que me infor
La' adhesión del Perú a la Carta del Atlán ma que el Gobierno del Perú, en su inque
tico es un poderoso aliciente para que to brantable decisión de prestar toda ayuda
das las naciones de América Latina se unan a la causa defendida, afirmó su adhesión
a los países aliados, en su lucha mortal a los principios de la Carta del Atlántico.
contra las fuerzas que amenazan todos En este período de historia de la lucha
los fundamentos básicos de la sociedad hu por la justicia y la libertad, es un placer
que su Gobierno formula esta declaración
mana" .
1007
PERUANIDAD

para hacer saber una vez más al mundu ma destacada los telegramas cambiados
las intenciones del Perú y los ideales que entre los Presidentes Prado, Vargas y Roo
siempre han caracterizado al pueblu pe. sevelt, con relación aa la adhesión del Perú
ruano. Acepte V. E. la seguridad de nii a la Carta del Atlántico. También destaca
más alia consideración " . ron los diarios los mensajes cambiados en
tre los Cancilleres Oswaldo Aranha y Al
El Centralmirante Peruano Enrique La- fredo Solf y Muro.
barthe fué Elegido Presidente del Comité El siguiente es el texto del mensaje que
Naval de Defensa del Hemisferio
Vargas dirigió al doctor Prado : " Quiera
Washington , febrero 12 ( U. P. ) En V. E. aceptar mis más vivas felicitacio
nes por la adhesión del Perú a la Carta
la última sesión celebrada por e. Coulté
Naval de Defensa del Hemisferio , fué ele del Atlántico. Al invocar públicamente la
gido por unanimidad Presidente, el Con . entrevista de Natal como reafirmación de
la estrecha colaboración existente entre
tralmirante don Enrique Labarthe, Agre los Países Americanos y las Naciones
gado Naval a la Embajada del Perú en los
Estados Unidos de América . Unidas, el Perú aportó a la opinión de todo
el Continente el incentivo de su apoyo fra
El cargo nabía quedado vacante por re ternal a la obra de reconstruccion dei
tiro del vice-almirante Johnston , de in
mundo. Grande fué la satisfacción en el
armada de los Estados Unidos, debido i seno del Gobierno y el pueblo brasileño
sus múltiples ocupaciones. por esa demostración de solidaridad tan
El Ministro de RR. EE. de Gran Bretaña amplia y expresiva. Con mis respetuosos
felicita al Ministro de RR. EE. del Perú saludos, presento a V. E. mis seguridades
por la Adhesión a la Carta del Atlántico de sincera y cordial estimación ” .
Por su parte, el Ministro de Relaciones
Londres, febrero 12 ( U. P. ) El Mi , Exteriores, doctor Oswaldo Aranha, envió
nistro de Relaciones Exteriores , Anthony al Canciller Solf y Muro el siguiente men
Eden, dirigió el siguiente mensaje de con- saje :
gratuiación al Canciller del Perú, doctor “ Tengo la más grande satisfacción en
Alfredo Solf y Muro, por la adhesión del presentar a V. E. mis cordiales felicita .
Perú a la Carta del Atlántico : ciones por la adhesión del Perú a la Carta
“Agradezco a V. E. su telegrama del 7 del Atlántico . Con ese hecho de tan am .
del presente, por el que me informa de la plios alcances para la finalidad en que es
decisión del Gobierno peruano de adherir- tamos empeñados y para la paz que quere .
se a los principios de política internacio. mos edificar sobre bases justas y solidas,
nal establecidos en la Carta del Atlántico . la Nación peruana acaba de probar nueva
El Gobierno de Su Majestad, que apre . mente su clara comprensión del elevado
cia debidamente la contribución aportada sentido del presente conflicto mundial y su
por el Perú a la causa de la libertad, ha noble espíritu de solidaridad continental.
recibido esta noticia con satisfacción y es- Quiera V. E. aceptar mis propuestas de
tima cordialmente esta nueva evidencia de especial estima y mi más alta considera
la decisión del Perú de cooperar aún más ción " .
estrechamente en la obra de crear un mun
do en el cual todos los pueblos puedan vi- El Diario " Detroit News" Comenta la
vir en paz ” . Adhesión del Perú a la Carta
del Atlántico
Mensaje de Felicitación al Presidente
Prado por la Adhesión a la Carta
Detroit, febrero 13 ( U. P. ) El diario
del Atlántico
de esta localidad “ Detroit News” , comen
Río de Janeiro, febrero 12 ( U. P. ) tando la adhesión del Perú a la Carta del
Toda la prensa brasileña publica en for- Atlántico, la aplaude sin reservas y decla
1008

1
PERUANIDAD

ra que ha sido bien recibida en Estados tal peruana, según algunos historiadores
Unidos. eclesiásticos en 1543, fecha que será con
En seguida agrega : memorada en este año .
" El Perú ha sido un defensor firme y
útil de la solidaridad continental y no ha Comentario de Londres Acerca de la
ocultado su completa simpatía por la cau Adhesión del Perú a la Carta
sa de las Naciones Unidas ; sin embargo, del Atlántico
legalmente es neutral, y ahora viene a ser
el primer país, que no estando en guerra , Londres, ( Baran ) . Comentando la
se adhiere a la Carta del Atlántico " . adhesión del Perú a la Carta del Atlán
Y termina eiciendo : tico, el cronista de asuntos diplomáticos
" Esta actitud puede sentar un pre del “ Times" de Londres, se expresa así ;
cedente en que los otros vecinos sudame “ Al recibir el telegrama del señor Solf y
ricanos encuentren atractivo ". Muro, Ministro de Relaciones del Perú ,
anunciando que su Gobierno se había ad .
Rinden Tributo al Primer Arzobispo herido a la Carta del Atlántico, Mr. Eden,
de Lima a nombre del Gobierno británico , envió
un cálido mensaje expresando la satisfac
Berna, febrero 18 (A. P. ) Un des ción causada por la decisión peruana . Des
pacho procedente de la Ciudad Vaticana de que estallara la guerra, el Presidente
expresa que el diario " L'Osservatore Ro Prado y el pueblo peruano han demostra .
mano" en un artículo publicado en su pri do ser marcadamente pro-aliados. En la
mera página rinde tributo a la vida del Conferencia de Río de Janeiro , en enero
obispo de Lima, Jerónimo de Loayza, pri de 1942, el Perú fué uno de los primeros
mer Obispo de América, con ocasión del en tomar la decisión de romper relacio.
4000, aniversario que será celebrado en nes con las potencias del Eje, acto de lo
el presente año. más valeroso por su parte, desde que la
Agrega el citado diario que aún no se línea de costa peruana es extensa y exis
ha escrito la biografía completa del hom ten tantos residentes japoneses en el país '.
bre que se dedicó durante muchos años
al trabajo educacional y misionero. A fi Elogiosos Comentarios del Diario “ Sun "
nes de 1537 fué designado Obispo de Car de Nueva York a la Política
tagena, España, por el Papa Pablo III. Co Internacional del Perú
menzó su obispado americano en 1538
condenando severamente los métodos de Nueva York , febrero 25 ( United ) .
servidumbre a que eran sometidos los El diario " Sun " publica favorables comen
indios. Al mismo tiempo trabajó por el tarios relacionados con el acuerdo sobre el
establecimiento de escuelas para la edu caucho, celebrado entre Estados Unidos y
cación de los nativos. el Perú y pasa revista brevemente a la
En 1541 fué designado Obispo de Lima, carrera presidencial del doctor Manuel
realizando su solemne entrada en la capi Prado, y a su política exterior.
ca

1009
Notas BIBLIOGRAFICAS
Dr. Horacio H. Urteaga.— “ LA CULTURA ROMANA".-Lima, 1942.

Libro interesante por su contenido, agradable por su forma y útil por su al.
cance, es el recientemente dado a la estampa por el Dr. Horacio H. Urteaga, presti
gioso historiador peruano y activo Decano de la Facultad de Letras y Pedagogía de
1:uestra Universidad . El Dr. Urteaga con el presente volumen suma uno más a la
ya copiosa e importante serie de estudios históricos que lo consagran como uno de
los más esforzados y eficientes cultores de esa ciencia en el Perú.
“La Cultura Romana " pertenece a la serie " Historia de la Civilización " , que
comprende manuales de ponderado sentido crítico y metodológico para la introduc
ción al estudio de las grandes civilizaciones del pasado (Antigua, Grecia, Romana,
Medieval) .
Se hace en ella una revisión crítica de los principales aspectos de la cultura
romana, trayendo a discusión el aporte de los más recientes investigadores de la
notable cultura del Tiber. Una larga experiencia en la docencia universitaria y un
conocimiento ponderado de los aspectos principales de la cultura de un pueblo, ca
pacitan al Dr. Urteaga para presentar al mundo universitario una obra que permite
captar, en afortunada síntesis, los principales valores y el contenido duradero y
trascendente de la vida romana.
En ordenada y sistemática sucesión de capítulos surge la vida romana, comen.
zando por esa esfera sutil e inasible que el historiador acucioso tiene que com.
1 ylsar, cual es la de las tradiciones y leyendas. La cultura etrusca es presentada a
li base de los estudios romanos, urgando en ella desde sus comienzos y buscando
el sentido intemporal de su vida. El Gobierno, la religión y el arte de los etruscos
merece especial discusión por la influencia que alcanzaron en la formación de la
cultura romana.
Entrando ya al estudio de la propia cultura romana, se la escruta a lo largo de
meditados y serenos capítulos. Tras de ellos surge el perfil sugestivo de una civi.
lización que en todos los aspectos de su vida se sintió regida por una disciplina
que tenía algo de militar. La vida familiar, sujeta a la rígida potestad del pater fa
milias ; la vida pública y privada severamente vigilada por el censor, dan al escena
rio romano un cierto sentido de rigidez que nunca fué incompatible con las gran
cies emociones de virtud y regocijo. La vida romana parecía dominada por un fuer
te sentido de legalidad natural y llena de una admirable prudencia política. Estas
características sociales del pueblo romano son las que estructuran la voluntad po
derosa y tenaz que se tradujo en su notable genio político y en sus admirables con
quistas por el mundo conocido de entonces.
Si la vida en la Grecia clásica ofrece un milagroso sentido de elegancia y ar
monía en las costumbres, disposiciones y tendencias, en Roma hallamos un evidente
sentido de fuerza y energía que empapa todas las manifestaciones de su vida, desde
el cuerpo hasta el alma, desde la arquitectura hasta la elocuencia ; todo lo cual dió
ci mo resultado la impresionante potencia de voluntad de que fué capaz.
1010
PERUA NID A D

El libro resulta en realidad un utilísimo manual basado en las más recientes


irformaciones sobre la vida romana. Por las ideas de alta calidad que en ella vier
te su autor, es un elemento indispensable que complementa admirablemente las ex
plicaciones verbales de la cátedra sobre la materia .
V. M. D.

Kafael Loredo. - ALARDES Y DERRAMAS. Imp. Gil. Lima, Agosto , 1942.

La producción historiográfica peruana enriquece su acervo con esta obra en


la que se esclarecen y rectifican conceptos referentes a las épicas jornadas que cons
tituyeron el alzamiento de don Gonzalo Pizarro , a la vez que se dan y prometen dar
en publicación distinta -
noticias que vindiquen la memoria del integérrimo es
pañol don Francisco López Gascón. más conocido como Francisco de Carbajal .
"Alardes y Derramas ” precedida de una Sumilla—, se inicia con algunas
ideas acerca de una metódica “ graduación de documentos ” . En lo que sigue del li
bro, pueden señalarse dos partes: 1a. ) Glosas : sobre los documentos publicados ( A
lardes, Derramas y Relaciones de Repartimientos ) ; 2a. ) Textos de los documentos
(Alarde o revista del ejército de don Francisco de Carbajal, efectuado el 21 de A
gosto de 1546, antes de entrar en Chunquisaca, después del triunfo de Pocona. De.
Irama o cupo que el ilustre señor Gonzalo Pizarro echó sobre los vecinos del Cusco,
antes de marchar contra el virrey Blasco Núñez de Vela. Dos Relaciones sobre re
J artimientos que existían al finalizar la revolución de don Gonzalo Pizarro ) .
La posición historiográfica, caracterizada por la específica actitud descriptiva
-- rica en pinceladas psicológicas , hace de la novísima publicación de don Rafael
Loredo una obra de indispensable lectura para saber de la realidad histórica del
Ferú al implantarse la administración virreynal.
C. D. V.
(De la revista “ Letras" ) .

José Jacinto Rada.-"EL PERU, FUENTE DE CULTURA AMERICANA " .

Esmeradamente impreso, acaba de publicar el señor José Jacinto Rada un


opúsculo sobre " El Perú , fuente de cultura americana " . Trátase de una obra que
abarca, dentro del apretado límite de su extensión , un amplio panorama del aporte
cultural que se desprende para el continente desde aquella tierra americana.
La honda significación de los mayas, de Tiahuanaco y del imperio incaico, sus
proyecciones sobre la conquista y colonización hispana, su gravitación de todo or
den, son examinadas por el autor con acopio de referencias y testimonios suminis
trados por los más reputados arqueólogos. Así destaca luego la jerarquía política,
espiritual y económica del Perú en el concierto de las repúblicas americanas, y se
fala a los estudiosos un ilimitado manantial de tesoros y riquezas que todavía re
quieren el esfuerzo del espíritu para ser difundidos y conocidos en toda su am
plitud.
El libro fué impreso en los talleres gráficos de "Linaria y Compañía , de esta
capital.
1011
PERUANIDA D

VALIOSA MONOGRAFIA DE LA MONTAÑA

Esmeradamente impreso, conteniendo numerosos grabados, y prologado por el


doctor Víctor Andrés Belaunde, acaba de aparecer “ Así es la Selva ” , del Rvdo.
F. Avencio Villarejo , joven maestro y misionero agustino en la montaña , que ha
querido sumarse con este significativo ensayo original a la más digna celebración
del IV Centenario del descubrimiento del Amazonas, que ha concitado, como nun
ca, el interés por esa parte del país.
Ese encomiable trabajo, aunque no comprenda la integridad de nuestra mon
taña, cuyo conocimiento total y depurado será la obra lenta de muchos estudiosos
en el devenir del tiempo, se concreta a la provincia de Bajo Amazonas que, en su
aspecto general, es idéntica a todo el llano oriental, y que el autor ha recorrido en
su plenitud durante muchos años, utilizando, como él mismo lo dice, todos los me
dios disponibles, desde el avión hasta la balsa, tomando notas, trazando croquis, le
vantando censos y observando las costumbres de sus moradores. Pero este esfuer
zo carecería de mayor valor si el que lo ha hecho fuera un simple aficionado a esas
disciplinas y no quien en paciente y ya conocida labor de registro científico de la
selva , demostrada con la Exposición Amazónica de los Padres Agustinos, no nos
acabara de revelar su vocación y sus aptitudes en este estudio interesante y opor
tuno. Se trata, pues, de un libro de texto y de consulta, que nos proporciona la vi
sión completa de la parte que enjuicia, con datos de primera mano obtenidos per
sonalmente por el autor en su constante peregrinaje por los ríos, desechando toda
esa ficción imaginativa con que se han llenado muchas páginas acerca de la mon
taña y toda esa inconsistencia que significan algunas veces las noticias de referen
cia y que contribuyen antes bien a desviar la apreciación exacta de la Amazonía .
For eso se explica que los “ Apuntes” de Raimondi, a pesar del tiempo en que fue
ron escritos y de la concreción de su contenido, sirvan todavía de base, por la serie
dad de su aporte, para muchas publicaciones sobre el presente de la montaña, como
si el tiempo y la actividad de los hombres no nubieran transformado el ambiente y
como si la labor investigativa hubiera permanecido estacionaria . Al enfocar “ Así es
1: Selva " el momento actual de una parte principal de la Amazonía, no sólo viene
a significar una producción valiosa para el conocimiento del Loreto de hoy, facilitan
do el estudio de su desenvolvimiento y progreso, sino un nuevo puntal de caráeter
científico que incitará la colocación de otros análogos en el campo cada vez más
vasto de las investigaciones sobre la selva.
Los cinco capítulos que comprende la obra nos revelan la versación del autor
y sus cualidades de expositor y de maestro. Comienza con el estudio de la tierra,
sus accidentes y modificaciones continuas, para entrar después al de las aguas, cuen
ca por cuenca, y continuar con el de la fauna y flora , determinando las cualidades
y el aprovechamiento de sus diversas especies.. La tercera y quinta parte están de
dicadas al análisis del indígena amazónico , con apuntaciones valiosas sobre las pro
babilidades de su origen , costumbres y evolución ; correspondiendo la cuarta parte
al estudio de la geografía política de la provincia, con interesantes datos demográfi
cos, comenzando por la ciudad de Iquitos y continuando por las poblaciones, case
ríos y puestos, con valuaciones de su factor humano, comercio, medios de cultura y
demás aspectos de su actual situación.
El autor considera que su obra es esencialmente geográfica, pero al desarro.
lar algunos aspectos de la vida del aborigen ha tenido necesariamente que incur
sionar por los campos de la historia y de la sociología con apreciaciones de subido
interés.

1012
PERU A N I D A D

Basta este ligero bosquejo para fijar con más precisión la índole y la importan
cia de los distintos temas desarrollados en las 250 páginas del libro, que remata con
un indice alfabético de las materias tratadas, para facilitar la consulta .
En cuanto al estilo lo dice el doctor Belaunde es el que corresponde a
un misionero : sencillo, breve, verídico y franco . El mismo autor estima que su obra
no es un estudio más o menos entretenido o ameno para recreo del desocupado, si
ro que se inspira en el deseo de ofrecer al estudioso un a modo de archivo donde
sin obcecamientos pueriles de exaltado regionalismo o de fobia a la selva se detalle
minuciosamente lo que la provincia de Bajo Amazonas encierra de más interesante
er sus diferentes aspectos. No de otra manera que en forma seria, con respeto pro
fundo por la verdad y la apreciación serena e inteligente del medio , personajes y
acontecimientos, se puede escribir una obra de tal naturaleza. Al influjo del amor
al terruño y del ansia de afirmar el progreso con más tónicas notas en la región
oriental, la juventud loretana traduce su encomiable interés por zona de la que pro
cede, en una labor común que quizás se considere de apasionado realzamiento de su
suelo nativo, pero este impulso que encuentra su verdadera raíz en el más amplio
criterio patriótico , y no en un desorbitado y barato tropicalismo, cumple también su
función tonificadora no sólo dedicando sus preocupaciones e incitando a dirigir las
miradas a esa parte del país, sino enalteciendo la obra meritoria de los hombres que
– vengan de donde vengan -
realizan , en cualquiera de sus aspectos, labor pro
vechosa para la Amazonía. Sobre todo, tiende a desarraigar esa funesta tendencia
que el P. Villarejo denomina, con tanta propiedad, " fobia a la selva ” , capaz, sí, de
jrovocar con sus pavorosas y, mentidas especies las más desoladoras situaciones.
Juzgando “ Así es la Selva " con criterio científico y nacional , el Rvdo. P. Vi.
llarejo requiere el estímulo y el aplauso a que obligan su dedicación al estudio y el
elevado concepto con que cumple su provechosa labor de misionero.
Eduardo Iriarte .

(De " El Comercio " )

Federico Schwab.—BIBLIOGRAFIA ETNOLOGICA DE LA AMAZONIA PERUA


NA ( 1542-1942 ) .- Auspiciada por la Comisión del IV Centenario del Descu
brimiento del Amazonas.

El señor Federico Schwab ha dado a la publicidad , con el auspicio del Comité


ael IV Centenario del Descubrimiento del Río Amazonas, un interesante folleto
contenido, también , en el " Boletín Bibliográfico " que edita la Biblioteca Central
de la Universidad de San Marcos - en el que ha reunido, después de ardua y lenta
labor, un número que se aproxima al medio millar de fichas bibliográficas de libros
referentes a la vida , costumbres y cultura—tanto espiritual como material de los
riumerosos grupos humanos que habitan en estado salvaje el Oriente peruano .
La recopilación realizada por el señor Schwab tiene una doble importancia :
en primer término, viene a llenar un claro en los estudios bibliográficos de la ama
zonía peruana. Es, en efecto , el primer trabajo exhaustivo en torno a la inmensa
producción literaria y científica sobre la materia , que empieza con las penetraciones
iniciales de los conquistadores y misioneros españoles en las selvas vírgenes del otro
lado de los Andes, no bien consumada la Conquista del Perú. Ya este vacío había
sido observado por el doctor Raúl Porras en un artículo suyo publicado en “Mercu
rio Peruano”, en el que aconsejaba, con justísima razón, realizar cuanto antes “ la
tarea de ordenación y de clasificación de las numerosas fuentes históricas y geo.
1013
PERUANIDAD

gráficas que existen sobre la Amazonía ” . Desde luego, esta sugestión involucraba
Launque no lo dijera explícitamente - hacer lo propio en el terreno de la biblio .
grafía etnológica .
En segundo lugar, se tiene ya un índice de utilidad inapreciable, necesario de
consultar antes de toda investigación sobre los grupos étnicos que pueblan el Orien
te Amazónico . Los estudiosos , nacionales o extranjeros , disponen desde ahora de una
casi completa recopilación bibliográfica, en la que se consigue de inmediato los da
tos princ pales sobre las fuentes que han de consultarse. Faltarán , quizá, las fichas
Libliográficas de artículos dispersos de alguna obra rara , tal vez. Pero eso no im
pcrta ni resta, por cierto, el menor mérito a la recopilación y ordenación llevada a
feliz término por el señor Schwab.
Las dificultades y tropiezos que ha tenido que vencer el autor del folleto que
comentamos, están de más citarse. La principal de ellas fué, sin duda, la falta de
trabajos similares que le pudieran servir de guía o derrotero, salvo el esquema de
cue es autor el doctor Porras y la ya excelente aunque incompleta recopilación con
signada en las últimas páginas de la obra “ Die Indianer Nordest-Perus” (Hambur
go, 1930 ) , de Günter Tessman ; y otras menos importantes.
Subsanando estos inconvenientes con destreza y seleccionando lo importante de
le superfluo o subsidiario, es que ha podido el señor Schwab culminar su obra y
ofrecer al país y, en especial, a los investigadores de las tribus selváticas, uno
uno de los aportes más efectivos y útiles entre los numerosos que se han hecho con .
ocasión de celebrarse el IV Centenario del Descubrimiento del Río Amazonas .

* *

La “ Bibliografía Etnológica de la Amazonía Peruana”, consta de 73 páginas,


incluyendo la Introducción , en la que el autor, tras ligeras advertencias, presenta un
esquema de las distintas etapas por las que ha pasado la producción etnológica, des.
de los primeros tiempos, en los que ella se confunde con las crónicas y relatos de
lcs exploradores y misioneros españoles hasta las obras recientes propiamente cien
tíficas, que datan de los últimos años, principalmente de autores alemanes y norte
americanos. La Introducción , en sí, tiene valor propio porque da una visión sintéti.
ca de esta importante rama de la bibliografía en el Perú.
Luego viene la recopilación . Son, como ya dijimos, cerca de quinientas fichas.
Cada una comprende: título de la obra, autor, fecha de la edición que se ha consul
tado, Biblioteca en la que se encuentra y, aparte de otros datos, indicaciones sucin
tas de lo que trata .
No cabe decir más, así, a modo de comentario , de este valioso folleto del se.
ñor Schwab. Su utilidad e importancia se harán palpables no aquí, en la reseña bi.
bliog áfica, sino en la investigación etnológica, cuando sea elemento indispensable
de consulta e índice previo en el estudio del Hombre del Amazonas.
Hermann Buse de la Guerra

Emilio Delboy.-- REDESCUBRIMIENTO DE AMERICA.-MEMORANDUM SOBRE


LA SELVA DEL PERU.— Editorial San Martín y Cía., S. A. Lima, 1942.

Una de las primeras y más graves medidas antiamericanas -


de la que fueron
responsables, en primer término , Inglaterra, los EE. UU. y Holanda-, fue el tras
1 lantar gran número de productos americanos — caucho, quinina, cacahuete, cacao
al Lejano Oriente. El fomento de grandes centros de abastecimiento de estas
1014
PERU A NIDAD

materias básicas, tan lejos de los núcleos de manufactura y de consumo, ahogó en su


Dacimiento el desarrollo económico e industrial de Hispanoamérica.
La actual guerra obliga al Hemisferio Occidental a rectificar este error y a
buscar en sus propias entrañas los recursos naturales que se han perdido en las In
dias Orientales, en Filipinas, en Malaca. Pero urge que estas fuentes productoras
de materias primas, indispensables para las industrias bélicas, sean descubiertas y
puestas en rendimiento inmediatamente. Se necesita extraer de América , en poco
t'empo, la mayor cantidad posible de caucho, de quinina, de aceites industriales. V
spenas si tenemos datos bastantes de las zonas más aptas para estos aprovecha
mientos. América necesita ser redescubierta por los americanos.
A facilitar esta labor tiende la obra del diputado por Tambopata, Emilio Del
boy, miembro del cuerpo directivo de la Sociedad Geográfica de Lima.
El Memorándum sobre la selva peruana presenta en forma sintética una rela
ción de las inmensas riquezas dormidas que guardan los bosques suramericanos.
Lelboy — que ofrece su trabajo al actual Presidente de su país, Dr. Manuel Prado ,
a; brindar su obra a los EE. UU. sólo pide que las riquezas hispanoamericanas no
sean aprovechadas en forma temporal — mientras dure la guerra , y sólo para la
guerra , sino también en la paz, para la paz y en beneficio general y permanento
de toda América .

( De la revista “ Tiempo " de México ) .

1015
1
1
I D O L USE
RAP DO
DORA

RAPIDOL DORADO es un lubricante


derivado del petróleo Peruano
Se produce en la Refineria de
Talara , que cuenta con los últimos
adelantos cientificos en la mate , RAPIDOL
DORADO
ria, de acuerdo con las riguro ACEI
AUTOMOTE ESPE AL PARA
VILES CI
sas exigencias de TRAC RES
MOTORES & GASOTOLINA
los motores moder CAMATIONAL
PETROLEUM COLD
PARE nos . El uso de este
acreditado aceite
significa para su carro :

LUBRICACION COMPLETA
PERFECTO FUNCIONAMIENTO
GARANTIA ABSOLUTA
CONSUMO MINIMO
ECONOMIA

P60
REO
GURO EXIJA YCONSUMAEL GRADO CORRECTO

INTERNATIONALPETROLEUM CO.LTD.
-

LIMA -CALLAO - TALARA


CASA MATRIZ - TORONTO - CANADA
Emp. Grál. T. Schonek S.A. JOC
‫تلو‬
PORVANIVAR
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
Vol. II · Marzo a Mayo de 1943. No. 13
OF TEXAS
SUARIO
11 DEL DIRECTOR DE «
EL VIAJE DEL DIRECTOR DE PEROA
NIDAD " . - WALLACE, CIUDADANO DE
AMERICA . - PASION Y MUERTE DE LA
BIBLIOTECA NACIONAL DE LIMA, por

is Raúl Porras Barrenechea. - VERBO MIS


TICO Y HUMANO DE CESAR VALLEJO ,
por J. E. Eilson . MENDIGO EN BANCO
DE ORO , por Jorge Basadre.-- MEDITACION
DEL IMPEDIDO, por Francisco Ichaso .
DOS DE MAYO , por J. Arnaldo Márquez .-
laa LA AGRICULTURA ENTRE LOS ANTI
GUOS PERUANOS, por Luis E. Valcárcel.
PANORAMA HACIA EL ALBA, por José
Ferrando . - SECCION PARA LOS NIÑOS :
-

LA LEYENDA DEL REY NAYLAMP , por


Enriqueta Herrera Gray. -- LO QUE SE ES
-

CRIBE EN AMERICA SOBRE EL PERU Y


LOS PERUANOS : PERU , ABASTECEDOR
DE LAS NACIONES UNIDAS. · POR LA
DEMOCRACIA : DISCURSOS DE PRADO Y
WALLACE ; CABLEGRAMA DE WALLACE
A PRADO ; ADHESION DEL PERU AL
HOMENAJE A ROOSEVELT ; DECRETO
DE NACIONALIZACION DE LOS BIENES
DE SUBDITOS DEL EJE . – EL PERU EN
LAS VIBRACIONES DEL CABLE . NO -

TAS BIBLIOGRAFICAS.- ANECDOTA :


UNA MEDIDA DE PRECAUCION .

1
@

DIRECCION DE INFORMACIONES
LIMA PRV
So
665
Daz
Ven como el Mundo
se hace más pequeño
ANTE losojosasombradosdelasgeneracionesactuales,
navegación aérea ha conseguido que los paises se acerquen
materialmente unos a otros. Las distancias, ya no se cuentan por
kilómetros, sino por horas y minutos de vuelo: es como si el mun .
do se hubiera reducido a la soxta parte de su tamaño . · Aunque
la Humanidad afronta boy el más terrible conflicto de la historia ,
en la paz que sobrevenga la aviación habrá de seguir cumpliendo
su destino civilizador.
Los extensos servicios de la PANAGRA, que
forman parte del sistema Pan American Airways,
son de gran importancia para la unión continental.
Y cuando cesen las hostilidades, continuarán fomen .'
tando el buen entendimiento entre las naciones y
popularizando cada vez más los beneficios del trans.
porte aéreo .

Panagra
LINEA VITAL DE LAS AMERICAS
PERVANIDA
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
DIRIGE : ESTEBAN PAVLETICH

" Existe una condición esencial para el es


pontáneo y vigoroso desarrollo de la cultura
en general , y de manera particular, de la cul
tura artística , y es ese ambiente saludablo
que sólo es posible respiraron un país de
organización democrática " .
MANUEL PRADO

1
DIRECCION DE INFORMACIONES

MINISTERIO DE GOBIERNO -

LIMA PERU
1

.
El Director de " Peruanidad ”, participa en el Il Congreso
Panamericano de Prensa reunido en La Habana.
UESTRO Director, Esteban Pavletich, acaba de partir con rumbo a La Haba
N na, especialmente invitado al II Congreso Panamericano a efectuarse en Cuba.
Realiza el viaje en su calidad de Director de “ Peruanidad ” . Para nosotros
esto constituye una distinción altísima y enaltecedora, toda vez que testimonia la
efectividad de su labor de ameritamiento de los valores espirituales del país más allá
de las patrias fronteras.
Ya antes de ahora, la obra intelectual del Director de Informaciones del Mi
nisterio de Gobierno, había recibido en Cuba consagratoria atención a través del
significativo diploma obtenido en la II Exposición Internacional de Publicaciones
Periódicas, efectuada en la ciudad de Matanzas, el año de 1942 , en la que nuestra
revista ocupó distinguido lugar.
El Canciller de la República de Cuba, en nota cablegráfica enviada a Esteban
Pavletich invitándolo a nombre del Gobierno cubano al importante certamen, ade
lanta la gentil voluntad del Gobierno de su patria, en el sentido de designarlo Hués
ped de Honor. Ello implica la exteriorización de la simpatía nacional de ese pue
blo hacia el escritor que, dentro de las emocionantes páginas biográficas de su

“ Leoncio Prado ",> anima con fulgores de epopeya y nobleza antillana, los escena
rios, los nombres y la hazañosa alma de la propia Cuba, ardiente de sol, de amor y
de gloria ; escenarios, nombres y latidos, transmutados desde una sensibilidad perua
nísima que, por serlo, se adhiere, en todo momento, y con espontaneidad de desig
nio, a la razón más íntima de la tierra continental.
La participación de Esteban Pavletich en el II Congreso Panamericano de Pren
se, lleva consigo los delineamientos nacionalistas y constructivos que en orden a las
disciplinas de la inteligencia y del espíritu ha forjado ya el Presidente Prado, de
quien es uno de los más contraídos colaboradores ; y ha de servir por ello también,
de mavera sobresaliente, a la confraternidad peruano- cubana, hoy más que nunca a
sistida por la emoción heroica de próceres como Mariano Ignacio Prado y Leoncio
Prado, cuyos nimbos gloriosos nos son comunes.

1017
WALLACE: CIUDADANO DE AMERICA
A presencia en el Perú del Vicepresidente de los
LA Estados
Unidos de Norteamérica, Mr. Henry A. Wallace , produjo
un intenso júbilo cívico y democrático en nuestro pueblo,
consciente del singular simbolismo y trascendencia de esta
visita en orden al afianzamiento de la solidaridad peruano
estadounidense que se origina y mantiene a través de tra
dicionales lazos perdurables sobre los siglos y la historia.
El pueblo peruano, al aclamar a su paso por las calles
de las ciudades que visitara el eminente estadista, mostró
una vez más su actitud consecuente con la patria de Was
hington, país al que manifestó su entera simpatía y adhesion
inquebrantable en momentos indecisas y difíciles, cuando
nada hacía augurar aún el triunfo de las democracias, ame
mazadas por los nazi-fascistas, manifestación que tradu jo
la decidida actitud viril del Presidente Prado, su represen
tante supremo .
En tan memorable ocasión, la revista “ PERUANIDAD " ,
recogió en páginas de ya histórico contenido, la semblan
za ardorosa del gran norteamericano, sus edificantes ideas
de sincero demócrata y su devoción al excelso ideal boliva
riano .
Estas páginas estructuraron el opúsculo que sirve de re
cuerdo asu visita al Perú y que fué titulado WALLACE,
CIUDADANO DE AMERICA " .

ON oportunidad ,
Cvicepresidente de los EstadosUnidos de América y representante intelectua
de las ideas de paz, justicia y libertad del pueblo de su Patria, hemos juz
gado interesante reunir en este trabajo noticias biográficas y algo del pensamiento
político del señor Wallace.
Hombre americano moldeado por el estímulo idealista de la Constitución de los 1

Estados Unidos, cuyos principios son hermanos de aquellos que están inscritos des
1
de la Independencia en nuestras consiituciones, cumple en la hora actual la merito
rú y afanosa labor de difundir el mensaje del futuro para una América unida y li
bre, y cada una de sus intervenciones parlamentarias o de sus famosos discursos
politicos, slive para aciarar un nuevo problema, superar una vieja traba, prejuicio
o vicio en nuestra concepción democrática.
La confusión sobre la Democracia suele ser agravada por los incrédulos y los 1

incapaces ya que es difícil definir esa palabra por la vastedad de su concepto . Hay
valores que fácilmente se muestran a la mente humana y otros, que sólo se presen
tän en sus apariencias. La democracia es un soporte de los más preciados valores
bumanos, no de hoy sino de todos los siglos y épocas. No es un concepto que res
ponda a una escuela simple y unitaria, múltiples esferas y capas se integran en
ella, manteniendo cada una su estructura y objetivos propios.
1018
PERUANIDAD

Negar la Democracia sin previo análisis del concepto , negarla porque el espí .
ritu adocenado o vulgar interés se propone privar al hombre de sus prerrogativas
conquistadas a través de incalculables esfuerzos y sacrificios, es un positivo crimen
egotra el Hombre que, o es un ente democrático o no es nada.
El Sr. Wallace, como es natural, habla para todo este continente, pero sus a
firmaciones simples, claras y rotundas van a los pueblos que perdieron su libertad
por el dominio fascista como una voz de aliento que se escucha a la vez en la Eu
rupa doblegada y en el Asia legendaria, donde millones de hombres han avanzado
muy despacio en el camino de su liberación e igualdad de derechos. La colaboración
íntima de este gran demócrata con el esclarecido Mandatario norteamericano Fran .
kiin Delano Roosevelt, ideólogo y generalísimo de los ejércitos norteamericanos, le
ofrece un doble rol dentro de la política de guerra,> ya que es Presidente de “ El
Consejo de la Organización Económica de la Guerra" y Presidente del Senado, sien
do el generalísimo del frente interno de la producción en el mismo nivel del ge
neral Marshall, que es generalísimo de las fuerzas armadas de Norte América. Sin
embargo, su rol no concluye en esta tarea tan ardua y complicada. El Sr. Wallace
es apóstol de la paz y uno de los hombres que ha hablado más claramente sobre las
necesidades y problemas del hombre común , una voz que ahora no róclama en el
desierto ” , que es oída muy especialmente en América del Sur porque representa
desinteresados principios . Wallace es un campeón de una América generosa ; un e
nemigo de una América imperialista ; un detractor de los monopolios, de los regi
menes de fuerza y un pensador político que no se manifiesta sobre la Historia o
sobre un futuro remoto , que pone sus ideas y su amor al hombre exactamente en
la hora que vivimos .
Es por eso que su presencia en nuestra Patria constituye una magnífica opor
tunidad para que todos los peruanos de buena voluntad, para que las más amplias
capas populares, para que los hombres dirigentes, que con todo empeño y patriotis
mo han puesto el acento nacional sobre la concepción democrática, exterioricen una
vez más su fe en la victoria de los más caros valores humanos, que hoy por hoy se
hallan en juego en la balanza de la guerra, y ratifiquen su firme voluntad de con
tribuir, como lo están haciendo ya, a la estructuración de un mundo más justo, más
Doble, más alegre, más digno de ser vivido.
El Presidente del Perú, Manuel Prado, al realizar su por tantas razones in
o'ridable visita de Estado a la gran nación americana, tuvo oportunidad de expre
sar, con su verbo autorizado y desde las más altas tribunas del pensamiento estado
unidense, cuán hondo y antiguo es el sentimiento democrático de nuestro pueblo y
por qué una nación de tradiciones pacifistas y americanistas comprobadas, fué la
primera en considerar, en ocasión de la III Conferencia de Cancilleres de Río de
Janeiro, un deber nacional la ruptura de sus relaciones diplomáticas y comerciales
con los gobiernos totalitarios, actitud que ha culminado, luego, en la adhesión irres
tricta del Perú a la Carta del Atlántico. En el mensaje de Manuel Prado se halla
invívito y palpitante el mensaje del Perú, del obrero, del hombre de la clase me
cir, de los forjadores de nuestra economía, como en el mensaje del Vicepresidente
Vallait, se encierra la voz y el anhelo de los millones de ciudadanos de los Es
tados Unidos, de los dirigentes y propugnadores de la fecunda política del " buen
vcuino " .
Que sea bienvenido este ciudadano representativo de los Estados Unidos y que
a través suyo llegue al Presidente Roosevelt nuestra admiración por su magnífica
obra de estadista y de guerrero .

1019
PER U ANIDAD

SEMBLANZA DE HENRY A. WALLACE

El señor Henry Agard Wallace, tiene 54 años y es oriundo del Estado de Iowa
donde nació el 7 de Octubre de 1888. Es hijo del señor Henry C. Wallace que fuera
Secretario de Agricultura ( equivalentte a Ministro, entre nosotros ) durante la ad
ministración de Harding -Coolidge y nieto de Henry Wallace, agricultor'y periodiz
ta de gran reputación en el Estado de Iowa. Los antepasados del Vicepresidente lle
garon de Irlanda en el siglo dieciocho, radicándose en Pensilvania y destacándose
ror su amor a la tierra y constancia en el esfuerzo de una generación a otra siendo
expresiones de una tradición familiar de nobleza sencilla. En la cátedra de su pro
pia familia el señor Wallace aprendió agricultura y sembró la tierra, fué poco a
poco un conocedor profundo de las necesidades de su Estado, y por sus estudios y
su versación, que abarcan extensamente los conocimientos agrícolas, llegó a ser un
técnico de primer orden y un conocedor de los problemas sociales de los campesi
zos, problemas que encontraron en Wallace al hombre recto, veraz y valiente, al
intérprete intachable, a quien no pudieron atraer a sus ideas los grandes propie
tarios ni los capataces del capitalismo agrícola.
Su tarea dentro de esta especialidad abarca obras fundamentales que son hoy
de consulta en todo el continente. “ Los Precios y la Agricultura ”, “ Tecnologia,
corporaciones y el bienestar humano ” .
De 1933 a 1940, ejerció la Secretaría de Agricultura siendo muy combatido por
Jos interesados en que no llevara a la práctica sus ideas que calificaron de utópi
cas, obsequiandole el título honroso de “ idealista ” .
Como el señor Wallace no ocupa puestos públicos a los que no se haya hecho
merecedor por sus estudios profundos y previos sobre los temas que serán de su in
combencia, pronto dedicó gran parte de su tiempo a conocer de cerca cuestiones
nuevas y amplias que lo vinculan íntimamente a todos los grandes problemas que
han tenido que'afrontar los estadistas y los demócratas de los Estados Unidos.
Su aproximación a la política de bien público y de acertadas y enérgicas me
didas cuyos fecundos resultados ha tenido el honor de ver en sus períodos siguien
tes, tuvo en Wallace a un propulsor entusiasta, a un orador convencido, a un hom
bre influyente y querido por la inmensa masa de los agricultores del país, que sa
ben que Wallace no defrauda a sus amigos.
Hembre de fe profunda, pertenece al tipo honorable y austero de los hombres
quc labran la tierra, leen la Biblia, que para él es fuente de prodigiosas enseñan
zas, “ que tanto hincapié hace en la dignidad del hombre ” habiendo declarado en
su famoso discurso _ “ La marcha hacia la Libertad ” - que “ la democracia es una
única auténtica expresión política del cristianismo ” . “ Fueron los profetas -ha di 1

cb. -- los primeros en predicar la justicia social, pero lo que presentían los profe .. +

tas muchos siglos antes de Jesucristo, no adquirió expresión política efectiva y com 1

pleta sino cuando nuestra Nación se constituyó en Unión Federal hace siglo y me
dio '.
Fué elegido Vicepresidente de los Estados Unidos el 5 de Noviembre de 1940,
sucediendo en la Vicepresidencia al señor John N. Garner.
De acuerdo a la Constitución de los Estados Unidos es Presidente del Senado ; 1

su importante posición lo relaciona con ambos poderes y esta vinculación es pro }

funda e íntima.
Es por eso uno de los hombres que interviene más profundamente en el com
plicado mecanismo de la producción ya que es “ Presidente del Consejo de Organi.
zación económica de la guerra ”.
Debemos citar, entre otros libros de que es autor : “ América debe elegir ” en
1020
PERUANIDAD

ei que afirma : “ por mucho que nos disguste un nuevo tipo de control social se ha
puesto en práctica siguiendo el ritmo del progreso humano. Tenemos que seguir en
él aún a pesar nuestro ' '. “ Los Estadistas y la Religión ” , “ Nuevas Fronteras ” , " A
quién pertenece la Constitución ” , “ El Camino de la Plenitud ”, “ El Precio de la
Libertad ” , “ La Opinión de Norteamérica ''; libros en los cuales se precisa su rol de
conductor ideológico de los Estados Unidos y filósofo político .
IDEAS DE UN DEMOCRATA SINCERO

Para conocer la filosofía política del Sr. Henry A. Wallace basta atenernos a
sas últimos e importantes discursos, que podemos calificar de mensajes de paz para
alentar a los guerreros de la victoria. Realmente esta es la situación. Los Estados
Unidos son fuertes, ricos y justos por su amor a la paz bajo cuyo amparo es posible
el trabajo constructivo, y la solución paulatina y firme de las aspiraciones sociales.
Al soldado alemán le place saber que un pueblo ha sido arrasado como Lidice
hasta sus cimientos, que ya no queda en él ningún hombre vivo, que se han arado
las antiguas calles de este pueblo ; esto lo alienta y se lanza con todo su furor ho
niicida al ataque. El soldado americano, en cambio, adquiere toda su fuerza cuando
piensa en que su Nación ha llegado a ocupar el primer lugar en el mundo como po
tencia, gracias a los primeros cien años de esfuerzo pacífico. Lucha para que la
paz llegue y para que esta vez sea un mundo mejor el que esté reservado a los sol
dados y sus familias.
Y como siempre, ha tenido en esta oportunidad a un leader adecuado. Wallace
escribe y habla con admirable sencillez y simplicidad. Algunos de sus discursos pa
recen ingenuos a los malévolos y astutos oradores nazis, pero con este lenguaje se
ba abierto un gran campo de luz en América.
Así recordamos su famoso discurso : “ La marcha hacia la Libertad ”, pronun
ciado ante la Asociación por un Mundo Libre el 8 de Mayo de 1942, y cuya tesis
consistió en exponer las cuatro libertades enunciadas por el Presidente Roosevelt
como objetivos de guerra de las naciones unidas :
i
1. - Derecho a la libertad de palabra .
2. - Derecho a la libertad de cultos.
3. - Derecho a vivir libres de la miseria .
4. - Derecho a vivir libres de temor .

Al dirigirse a los asambleístas les dijo :


“ Estamos aquí reunidos esta noche en resguardo de los intereses de millones de
personas en todos los países que mantienen vivo el sentimiento de la libertad. A mi
parecer esta asamblea lo tiene sino un propósito : hacer saber a esos millones de
habitantes de otros países que aquí, en los Estados Unidos, 130 millones de hom
bres, mujeres y niños, pelearán en la guerra hasta el final ”.
Y en otra parte :
“ Cuando avanza el pueblo amante de la libertad, cuando los agricultores pueden
comprar terrenos a un precio razonable y vender los productos de su tierra por
wtermedio de sus propias organizaciones, cuando los trabajadores pueden fundar a
sociaciones obreras y por medio de ellas celebrar contratos colectivos de trabajo,
cuando todos los niños pueden asistir a escuelas donde les enseñan las verdades
de la realidad en que viven, cuando a todo les brinda oportunidad de esa espe
cie, entonces el mundo marcha ” .
“ Los que vivimos en los Estados Unidos acaso pensemos que no hay nada de
1021
PERU A NID A D

revolucionario en la libertad de culto, en la libertad de expresión y en la libertad


de no temer a la política secreta. Pero cuando nos ponemos a pensar en lo que sig
nifica para la mayoría de los hombres el no ser víctimas de la indigencia, compren
demos que la revolución de los últimos 150 años no ha realizado sus propósitos ni
en los Estados Unidos ni en ninguna otra nación del mundo y nos damos cuenta de
que esa revolución debe continuar hasta libertar al hombre de la opresión del ham
bre "
El ha dicho que el siglo que entramos debe titularse “ Siglo del Hombre del
Pueblo ” . Que debe proponerse las libertades y las responsabilidades bajo las cua
les el hombre del pueblo debe vivir. “ Fuertes en la fuerza del Señor, los que com
batimos por la causa del pueblo no cejaremos hasta que la causa triunfe ” .
Otro discurso sensacional del Vicepresidente fué el pronunciado el 8 de marzo
con ocasión de inaugurarse una conferencia de cuatro días en la Universidad de
Wesleyana, el que tituló : “ Religión práctica en el mundo de mañana ” .
Refiriéndose a las filosofías existentes en el mundo, desde un punto de vista
político señaló tres perfectamente distintas : la primera, basada en la suprema
cia del poder sobre el derecho que afirma que la guerra entre las naciones es ine
vitanle, hasta que una sola raza superior domine a todo el mundo ; la segunda es la
filosofía marxista que sostiene que la guerra de clases es inevitable, hasta tanto
el proletariado predomine sobre todo en todas partes del mundo y pueda iniciar la
estructuración de una sociedad sin clases ; la tercera, que en América se conoce con
el nombre de filosofía democrática cristiana niega que el hombre, haya sido hecho
para al guerra, ya sea ésta entre naciones o entre clases. Sostiene categoricamente
que una paz definitiva es inevitable, que todos los hombres son hermanos y que Dios
es su padre.
“ La democracia es la esperanza de la civilización ” , dijo. Para comprender el
siguificado de estas tres filosofías dominantes del mundo de hoy examina cada u
na de ellas por turno. “ Durante los últimos ochenta años el más destacario expo
neate de lo sagrado de la guerra ha sido Prusia ” . Recordó la arenga de un general
ale nán, poco antes de iniciarse la guerra anterior : “ Nuestra civilización debe cons
truir su templo sobre una montaña de cadáveres, un océano de lágrimas y los que
jidos de innumerables agonizantes ” . No cree sin embargo que Prusia haya sido c!
único estado perverso del mundo .
Al entrar en la parte especulativa de su discurso sostiene que la democracia es
es la única expresión verdadera de la cristiandad, pero que no se trate de un cris..
tianismo teórico, vacío o declamatorio . “ No se trata de quedarse mirando la luna a .
entregarse a un idealismo tonto. Aplicado a la escala mundial resulta intensamente
práctico. El pan arrojado a las aguas vuelve. La amistad nacional es recordada. I a
ayuda al pueblo que se muere de hambre no se olvida pronto ” . “ Una vez que ja
guerra haya concluído las naciones democráticas y capitalistas necesitarán demostrar
que están esencialmente interesadas en dar trabajo a todos y en utilizar plenamen
te sus riquezas naturales. El derecho al trabajo en un empleo regular y con un sa
lario decoroso es esencial para la verdadera dignidad del hombre ” .
Y para concluir aseveró que este año o el próximo nos dirán si hemos sembrado
o no la tercera guerra mundial. ¿ Cómo puede producirse una nueva hecatombe ?
1'— Si permitimos que Alemania vuelva a armarse.
2²-Si traicionamos a Rusia, en lugar de establecer un íntimo y permanente cou
tacto con ella que impida que tarde o temprano haga causa común con Alemania .
3.-Si no probamos que somos capaces de dar trabajo a todos después de la
co flagración .
Colaboremos con el resto del mundo para que obtenga el fruto posible de sus
1022
PERUANIDAD

recursos para la producción, elevemos nuestro nivel de vida y ayudemos a elevar el


de los demás, y este otro grito, fervoroso : “ Cooperemos con todos para que utilicen
sus energías y para que los bienes de la tierra se pongan más completamente al ser
vicio de la humanidad ” .

COMPARTE EL IDEAL BOLIVARIANO

El Sr. Henry A. Wallace ha demostrado en su breve ee intensa declaración ante


ei Congreso de Chile, que comparte el ideal bolivariano de la unidad de América del
Sur. Ningún mensaje podría haber lanzado más sensato y desinteresado. América sur
girá como lo indica el prohombre norteamernicano, cuando las numerosas repú
binas del sur estén decididas a prestarse amplia y mutua ayuda en todos sus pro
biomas comunes, en cuanto hayan decidido librar a sus hombres de la opresión de
la miseria.
Fara Wallace la grandeza de América debe apoyarse en el surgimiento de to
dos y cada uno de los países de este lado del hemisferio cuyas riquezas naturales, cu
yas virtualidades individuales y sociales es el primero en reconocer.
Por todo ello, Henry A. Wallace, es un ciudadano de la América futura, unida,
grande , libre.

Brwou
o
n

ရုပ်
na

ww
e
Pasión y muerte de la Biblioteca Nacional
Por Raúl PORRAS BARRENECHEA

El incendio de la Biblioteca Nacional, que ha con


movido hondamente a nuestra Patria , incluso a todos
los países del Continente Americano, constituye un du
ro golpe para la cultura de nuestro pueblo.
G
Era nuestra biblioteca una de las más importanles
de América . Fué fundada por el Libertador José de San
Martín , quien aportó sus propios libros para iniciarla.
Guardaba en sus anaqueles documentos inéditos e ina
valuables, que servían de consulta a los intelectuales del
mundo, así como ejemplares de libros raros, de inmenso
valor bibliográfico.
Guardaba también preciosas colecciones de periodi.
cos en los que se contenía , en gran parte , la historia del
periodismo americano, figurando los primeros ejempla
res de diarios aparecidos en el Nuevo Mundo, desde las
Relaciones del año 1594, hasta el número correspondien
te al primer periódico que apareció en Sud América en
1790, de los cuales sólo quedan, seguramente, los facsi
miles publicados en la “Guía de la Primera Exposición
de la Prensa Peruana" , certamen organizado por la Di.
rección de Informaciones del Ministerio de Gobierno, en
1941, y que sirviera para mostrar, en forma viva, la mi
llonaria biografía de la prensa nacional.
Ante la tremenda desgracia , el sentimiento ciudada .
no ha reaccionado optimisticamente en favor de la re
constitución de tan famoso centro de cultura , aunándo
sele a ello los países hermanos de América que ofrecen
importantes aportes.
El Presidente Prado, cuya labor en pro de la cuitu
ra nacional alcanza ya unánime consagración , dentro ý
fuera de nuestras fronteras, ha dictado con oportunidad
las medidas del caso, votándose la suma de cinco millo
nes de soles como base inicial para la reconstrucción de
la Biblioteca Nacional, a lo que se agrega el nombra
miento de una Comisión formada por los más eminentes
intelectuales del Perú, por todo lo cual es seguro el he
cho de que en plazo breve volveremos a contar con es
1024
PERUANIDAD
1

te indispensable laboratorio del pensaminto y de la sen .


sibilidad nacionales.
“ PERUANIDAD ” , al reproducir el documentado tra
bajo de Raúl Porras Barrenechea, une su sentimiento al
unánime de la intelectualidad y ciudadanía patrias frente
al luctuoso siniestro .

O es un episodio corriente en la historia de los pueblos civilizados la destruc


ción absurda y total de una Biblioteca. Los casos son raros y distanciados en
N siglos por excepcionales circunstancias de violencia y de lucha. Se recuerda
generalmente la destrucción de la biblioteca de Alejandría , por Omar en 640 y el in
cendio de la Universidad de Lovaina cuando la invasión de Bélgica en 1914. Cuando
la guerra civil española reñía la batalla por la posesión de Madrid , todos los espi
ritus cultos de Europa tenían suspenso el ánimo por la posible destrucción de los
tesoros artísticos y bibliográficos de la capital de España. Raymond Recouly, en un
bello artículo periodístico publicado en París reclamaba piedad para los Grecos y
ivs Tizianos, para los Goyas y Velásquez y una bandera blanca sobre los muros glo
jiosos del Museo del Prado. Justo es decir, en homenaje a la cultura de España, de
ambos bandos, que ni un solo libro de las bibliotecas madrileñas, se perdió en el
formidable trastorno de la guerra civil.
Sin guerra y sin bombardeos, en la ridícula emergencia de un domingo crio
llo y la complicidad penosa de un portero senil y de una deplorable organización
burocrática, el Perú acaba de perder el más espléndido patrimonio cultural de la
América del Sur. Todo el pasado histórico avaramente depositado por varias ge
Bcraciones desde San Martín a Vigil y de Palma a Gonzales Prada, ha sido redu
cido a cenizas en unas cuantas horas funestås. No ha habido piedad ni precaución
alguna para resguardar las viejas gramáticas y vocabularios quechuas de Holguines
y de i orres Rubios, lujo de los catálogos europeos más preciados, los cronicones de
Calancha y de Córdova y Salinas, los Garcilasos y los Herreras, los poemas de Oje
do y de Peralta y ni siquiera los partes y proclamas de nuestra independencia y
los manifiestos y periódicos de nuestros caudillos republicanos!
PRESTANCIA LIMENA

Nuestra Biblioteca era quizás las más ilustre de América, incluso las bibliote
cas estadounidenses, más nutridas y valiosas, pero sin la rica solera histórica de
la nuestra. La fundó San Martín, días después de firmar el acta de la independen
cia y la enriquecieron las bibliotecas conventuales y universitarias de la más culta
sede hispánica de la América del Sur. En el fondo de nuestra biblioteca habían ido
a definir su espíritu y a integrar nuestra personalidad intelectual, viejas tesis uni
versitarais de la casa de San Marcos, en latín, poemas gongorinos, disertaciones
jurídicas y canónicas, vidas de santos y milagrerías de conventos, relatos ingenuos
y azorados de los misioneros, descripciones geográficas y libros candorosos de his
toria natural, décimas, letrillas, pasquines, devocionarios, sonetos y acrósticos. Del
fondo de esa Biblioteca, y de aquellas páginas oreadas de pólvora o de incienso , ple
tóricas siempre de emoción histórica, surgieron las Tradiciones Peruanas, el máximo
exponente de nuestra nacionalidad.
Eran los libros de nuestra Biblioteca de aquellos que no se adquieren en los ii
breros de reventa ni en los puestos del Sena o los rastros madrileños. Había viejos
iscunables y elzevires, manuscritos de crónicas conventuales, itinerarios de viajeros
1025
PER -UANIDAD

curiosos, ediciones princeps del siglo XVI, bandos de virreyes y escritos con la rú
brica nerviosa de Bolívar, dictámenes de jurisconsultos coloniales en Lima estu
vieron Antonio de León Pinelo y Juan de Solórzano Pereyra el de la Política In
diana ejemplares de biblias políglotas, cédulas reales, procesos de la Inquisición,
! istas de libros prohibidos, programas de exámenes públicos en San Carlos, rela
ciones de exequias reales y de fiestas de canonización, pompas y aclamaciones, ga
cetas de la independencia, el Mercurio Peruano con los Amantes de París y los el
zevires limeños de 1584 a 1614, los libros editados por los primeros impresores An
cojio Ricardo y Francisco del Canto.
Por esta prestancia nativa venían a la Biblioteca limeña, los curiosos de la
cultura americana y el Salón América era lugar de cita para los bibliógrafos y pro
fesores más ilustres del continente. José Toribio Medina el gran bibliógrafo chile
ao, pasó largos meses de estudio, en nuestra biblioteca, al lado de Palma y de Ro
rcro, estudiando los procesos de la Inquisición y las ediciones limeñas, que fueror
el 'ujo de la cultura americana en los siglos XVI, XVII y XVIII . Y profesores de
Norte América como Leavitt, Means, Withaker, Cleven, Hancke, Leonard Irving,
Haringg, han venido en los últimos tiempos a estudiar en esos anaqueles etapas de
la época virreynal o los antecedentes intelectuales de la revolución hispano-amnieri
cana.

COMO NACE UNA BIBLIOTECA

La Biblioteca Nacional fué creada por decreto de San Martín de 28 de agos


to de 1821 y 8 de febrero de 1922 , estableciéndola en el local del antiguo Colegio 2

de Caciques del Príncipe. Se inauguró el 7 de setiembre de 1822, siendo su primer


Dire- tor el clérigo arequipeño y brillante orador del Congreso Constituyente don
Mariano José de Arce y co -Director don Joaquín Paredes. El material bibliográfico 1

se constituyó con las Bibliotecas de la Universidad y de las comunidades religiosas,


principalmente la antigua biblioteca de los jesuítas y con libros obsequiados por
el Cabildo y los particulares . San Martín obsequió 600 volúmenes y entre ellos un
Tratado de Quiromancia , incunable de 1499, avalorado con una autógrafa suya. Tam
bién obsequiaron libros el poeta Olmedo, el sabio y patriota Unanue, Monteagudo
el polemista y el jurista Pérez de Tudela. La Biblioteca constó entonces de 11,233
volúmenes .
La Biblioteca siguió progresando bajo la dirección de Paredes, Dávila Conde
marín, Herrera, Pastor y don Francisco Gonzales Vigil, el apóstol laico de la cons
titucionalidad, a quien reemplazó el coronel don Manuel Odriozola, el modesto co
leccionador de los Documentos Históricos y Literarios del Perú, quien ejerció la Di
rección hasta la guerra con Chile. Hacia 1840 la Biblioteca se enriqueció con el le
yado de los libros de don Miguel Fuente Pacheco que le donó 7777 volúmenes, que
fueron colocados según Palma en una sala llamada de los cuatro sietes . En 1852 cons
taba de 29,000 volúmenes de los cuales 463 eran manuscritos. Fuentes anotaba en
1857, entre los 30,000 volúmenes de entonces, la Biblia Complutense del Cardenal
Cisneros, la Poliglota de Amberes, una edición de Platón de 1491 , los Comentarios
de Persio en edición de 1492, el mismo año del Descubrimiento :-- el Misal Muzara
be de Toledo de 1500 y otros incunables. Entre los manuscritos las memorias de va
rios Virreyes, el registro autógrafo de las órdenes del Ejército Libertador de marzo
de 1823 a setiembre de 1824 , vocabularios de Conivos y Panos y otros documen
tog.
En 1879 se produjo la guerra con Chile. En marzo de 1881 , relata don Ricardo
l'alma que era ya Sub -Director de la Biblioteca, el General chileno Lagos, posesio
1026
1
PERUANIDAD
gado de Lima, después de las batallas de San Juan “ Miraflores, decidió la expo
lación de la Biblioteca que contaba entonces con 50,000 volúmenes, y más de 800
manuscritos. Parte de éstos fueron trasladados a Chile y el resto dilapidado por la
soliadesca que convirtió la Biblioteca en cuartel. El Bibliotecario Odriozola, pro
testó dignamente ante el Ministro de los Estados Unidos, Cristianey, sin sospe
char las sorpresas póstumas de la historia.

LA RECONSTRUCCION.- EL BIBLIOTECARIO MENDIGO

Fırmada la paz el gobierno de Iglesias requirió a Palma para que restaura


se la Biblioteca. El diálogo entre Iglesias y Palma se ha hecho clásico. Iglesias di
jo a Palma que el primer acto de San Martín después de proclamar la libertad, ha
bía sido crear la Biblioteca. El quería imitarlo , apenas redimido el Perú , restauran
do ininediatamente el hogar intelectual destruído. No había fondos para comprar
libros, pero Iglesias dió a Palma poderes discrecionales. El ministro Lavalle, erudi
to y diplomático, dijo a Palma: “ Ctilice usted en beneficio de su país su prestigio
literario en el extranjero y sus relaciones personales con los hombres eminentes de
Ainérica y de España " " Me propone usted, dijo Palma, que me convierta en bi
Oliotecario mendigo ? ” Justamente dijo el ministro de Iglesias : “ Pida usted limos
na para beneficiar a su patria " . Y de este diálogo surgió de nuevo la Biblioteca Na
cional.
No era la misma de San Martín y de Vigil . Muchos libros sin embargo, fueron
recuperados, rescatados de manos de los pulperos que los usaban para envolver. En
1088 se readquirieron 3,315. Palma obtuvo donativos particulares valiosos, entre los
que se destacaron la biblioteca de 2,000 volúmenes de don Juan José Moreyra y los
conativos de José María Varela, José Ignacio Roca, Lavalle, etc. Los donativos es
pañoles fueron los más generosos. Las instituciones de cultura de España, envia
ron 27 cajones de libros, según apunta Palma. Alfonso XII, Menéndez y Pelayo,
Campoamor, Tamayo y Baus regalaron sendas obras. La Biblioteca de Río de Janei
ro envió un generoso obsequio. Escritores argentinos, colombianos, ecuatorianos y
bolivianos, respondieron también al llamado de Palma. De sus envíos surgió esa
estupenda colección de libros de la época romántica americana que prestigiaba el
Saibu América, hoy consumido por las llamas. “ Tengo el propósito escribió Pal
ma de que nuestra Biblioteca revista carácter esencialmente americano ' . Y sus
gestiones tuvieron éxito, porque el Presidente de Chile, Santa María, devolvió, por
gestión de Palma, doscientos manuscritos.
El 28 de julio de 1884, Iglesias, figura grave y abnegada como la de San Mar
lín, presidió la reapertura de la Biblioteca y regaló 5 elzevires. La librería minúscu
la al principio la sección peruana tenía 23,000 volúmenes contando 270 tomos
de Papeles Varios fué creciendo. En 1888 el salón Europa contaba con 15,832
volúmenes y el de América con 3,725. Los fondos de la Biblioteca se enriquecieron
con las colecciones de Fernando Casós, del doctor Barinaga, Castro Zaldívar, el Ar
zobispo Orueta, don Francisco Javier Mariátegui, Variano José Sanz, Guillermo
Garcia, Juan Martín Echenique, David Tood , José Pró , Pedro Gálvez y Francisco
riarcía Calderón . Hacia 1888 la Biblioteca adquirió la valiosísima Biblioteca del ilus
tre historiador y bibliógrafo don Mariano Felipe Paz Soldán , incansable coleccio
nailor de papeles, cartas, libros, tolletos, y periódicos relativos a la historia del
Perú. La Colección Paz Soldán, de libros, folletos y periódicos, íntegramente des
truída por el fuego sólo han alvarlo las cartas era uno de los más legítimos or
rullos de nuestra Biblioteca. Otra adquisición valiosa fué la de la Colección Coro
nel Zegarra, de Papeles Varios y Manuscritos, de la que han salvado los primeros.
1027
PER U AN ID A D

En 1912, al entregar la Biblioteca de Lima a su sucesor ‘ don Ricardo Palma ,


después de 28 años de Bibliotecario, ésta constaba de 45,792 volúmenes, 1,323 pe
nódicos y 449 manuscritos.
En 1943, la Biblioteca restaurada por Palma, contaba según cálculos oficia
les con más de 100,000 volúmenes y 40,000 manuscritos, esta última cifra sujeta
a rectificación. Sus fondos principales seguían siendo los viejos libros conventua
les, ias Colecciones de Papeles Varios de Paz Soldán y Coronel Zegarra, la Colec
ción de periódicos de Paz Soldán incrementada incesantemente y las colecciones de
manuscritos .
LOS INCUNABLES Y ELZEVIRES

La Bibliotca limeña contó desde su nacimiento con algunos incunables euro


peos y peruanos. Se considera incunable a todo libro impreso hasta 1500 o 1520, de
sía Prada en 1912 , en su polémica con Palma. Los incunables de la primera época
desaparecieron , pero en 1892 Palma contaba 36 incunables. El más antiguo era un
Decretorum Codex impreso en Roma en 1476. Había ocho incunables del siglo XV y
9 del siglo XVI y 69 Elzevires, libros editados en Flandes por esta ilustre familia de
impresores entre los siglos XVI y XVII. Entre los ejemplares más famosos de la
Biblioteca de Lima reconstruída por Palma, se contaba la Comedia Selvagia de Alon
so de Villegas, del que hay sólo 2 o 3 ejemplares en el mundo ; algunos Refraneros
de 1555 y 1568, y un Cancionero General de 1540 .
Entre las mayores curiosidades o cimelios para usar un brasilerismo de
la Biblioteca Nacional de Lima, se hallaban los ejemplares de los dos o tres prime
ros libros editados en Lima o sea los incunables limeños y americanos del sur más
ilustres. El primero de todos es la Doctrina Christiana editada por el Concilio Pro
vincial de Lima en 1584, que es el primer libro limeño, peruano y sudamericano, im
preso por Antonio Ricardo. Existía también el Tercero Cathecismo para Curas de In
dios, impreso en Lima, por el mismo Ricardo y el Symbolo Catolico Indiano publica
do por el padre Luis Jerónimo de Oré, en Lima en 1598. También se contaba, algu
nos sermones y tratados jurídicos impresos entre 1602 y 1605. por Antonio Ricardo
y las obras primeras del impresor Francisco del Canto, entre ellas el Vocabulario
quechua de Gonzales Holguín, los escritos jurídicos de Carrasco del Saz y la Gra
màtica Quichua de Huerta, impresa en 1616. ¿ Qué suerte han corrido en el incendio
estos libros, valiosísimos y tasados seguramente en miles de dólares ! Es necesario
aclararlo .

LOS MANUSCRITOS
La colección de manuscritos de la Biblioteca se hallaba salvo algunos ejem
plares felices -
depositada en una vitrina central del Salón América que ha sido
barrida por el fuego. Don Ricardo Palma hizo en 1890 un Catálogo detallado de
estos manuscritos que después ha sido renovado, por el Padre Rubén Vargas Ugarte.
Entre los libros que han sufrido la más alta pena inquisitorial de la incuria demo
crática se hallan las obras del jesuíta limeño Juan Pérez de Menacho, Comentarios
Tcológicos y Teología Moral que comentó en 1909 Felipe Barreda y Laos ; Relacio
res de varios Virreyes; Cedularios, procesos de la Inquisición y listas de libros
probibidos; el expediente por la revolución Tupac Amaru ; expedientes sobre reparti
mientos y encomiendas ; relaciones geográficas, fundaciones de ciudades, genealogias
de caciques, fundaciones de colegios y escuelas ; documentos sobre la expulsión de
los jesuítas ; sobre la conquista de Maynas por Martín de la Riva Herrera ; el libro
de Santiago el Volador tan donosamente recordado por Palma en una tradición, y
1028
PERUAN ID A D

ias poesías originales de Palma que éste regaló a la Biblioteca. Debe hallarse tam
vien , según supongo, el Diario de Mugaburu , si estaba allí, el manuscrito Flor de
Academias con las veladas literarias del Virrey Castell dos Rius, los manuscritos del
limerio enciclopedista José Eusebio de Llano Zapata, los Anales del Cuzco y otros
iavalorables documentos inéditos, principalmente sobre la mística y la sátira colo
Dal. Recuerdo haber encontrado entre estos papeles en 1919 una cuarteta de Larriva
contra Rico y Angulo, en la polémica de los primeros días de la patria.
LOS PAPELES VARIOS

Los bibliógrafos del siglo XIX en el Perú acostumbraron reunir encuadernados


en un solo tomo diversos folletos de un mismo tamaño, a los que llamaban papeles
varios. Estas colecciones de folletos coloniales y republicanos son del mayor interés
histórico. Se hallan entre ellos ediciones curiosísimas y limitadas de gran valor bi
bliográfico por su rareza . La colección de papeles varios de la Biblioteca Nacional
va riquísima y de inagotable fecundidad. Había en ellos algunos volúmenes intere
santísimos para revivir ciertos aspectos de la vida colonial, pongo por caso aquellos.
que reunían folletos de tesis doctorales y de programas de San Carlos, de exámenes
públicos y discusiones teológicas expresivas del estado de la enseñanza, otros que
contenian listines de toros y programas de espectáculos y otros, bandos de virreyes ,
reglamentaciones y dictámenes jurídicos, elogios de virreyes, beatificaciones de san
tos y fiestas reales. La Colección Paz Soldán de Papeles Varios era especialmente
significativa en folletos pequeños de la primera época republicana, periódicos libe
rales del período de San Martín y de Bolívar, ataques y defensas políticos, periodi
cuchos satíricos de corta vida, manifiestos y constituciones. De los más sabrosos.
entre éstos, los de la época de Gamarra, Orbegoso y La Confederación , diminutos
fciletos como la Filipica Parda, las Meditaciones sobre el Jeta, el Anticucho o los
jugosos periódicos orbegosistas y salaverrinos, el Montonero, el Hijo del Montonero,
la Madre del Montonero, el Tío del Montonero, el Coco de Santa Cruz, el Periodi
quito y otros. Todas las polémicas y rivalidades caudillescas de nuestra época repu
blicana estaban diseminadas ' en esa curiosa folletería de manifiestos y defensas. No
es posible escoger entre los múltiples volúmenes catalogados por Palma en 1890
y más tarde también por un conjunto de estudiantes al que yo pertenecí en 1920 , sin
revelar inclinaciones y gustos personales. Entre las pérdidas más dolorosas de esta
colección están para mi La Abeja Republicana, de 1822, en que se publicó la polémi
ca sobre El Espejo de mi Tierra entre Pardo y Segura, el tomo en que Don Ricardo
había reunido los dramas de sus compañeros románticos y particularmente el tomo
que contenía posiblemente el único ejemplar existente en el mundo de El Diario de
los Palanganas, la famosa sátira limeña contra el virrey Amat en que se denuncian
sus amores con la Perricholi. Estas son, a mi juicio, pérdidas irreparables.
Lo es también el de la colección misma, llena de risueñas anotaciones críticas
de don Ricardo sobre cosas y personajes de su época.

EDICIONES NOTABLES

No es posbile resumir en un artículo periodístico todos los ejemplares y edicio


nes valiosas que comprendía el Salón América de la Biblioteca Nacional. Existían
en primer lugar las crónicas antiguas de la conquista en ediciones primicias y las ·
crónicas conventuales del siglo XVII, en ejemplares generalmente inhallables o vaio
rados en precios inauditos en los catálogos europeos de Magg Broggs o de Maiso
1

1029
PERU A NIDAD

umeuve : ediciones de Zárate y de Garcilaso, las Décadas de Herrera, los Cronistas


Calancha y Torres en las ediciones originales ; libros coloniales rarísimos como Los
dos cuchillos del Obispo Villarroel tan amenudo citado por Palma en las Tradiciones,
el libro El Marañón del padre Rodriguez, los libros de Peralta y de Valdez, la edi
ción de la Cristiada de Ojeda de 1611 ; diversas ediciones antiguas del Quijote reu
nidas celosamente por Palma y 9 ediciones del Evangelio en Triunfo de Olavide.
Otro renglón importante de la Biblioteca eran los viajeros, según aparace del Ca
tálogo de Palma en 1890. Figura allí el rarísimo viaje del pirata Olivert du North al
Perú. publicado en Amsterdam en 1602 el viaje de Court de la Blanchardiere en 1650,
el famoso viaje del gran embustero Pedro Ordóñez de Zevallos, edición rarísima que
consulté en la Biblioteca de Río de Janeiro, los viajes de Feuillée, Frezier, Boucher
de la hichaderie, Juan de Ulloa y el supuesto pero interesante relato del falso viajero
Coreal. También los viajeros del siglo XIX, Humboldt, d 'Orbigny, du Petit Thouars,
Fall, Calcleugh, Poppig , Bates, Castelnau, Marcoy, Lafond, Lister Maw , Tschudi,
Markham y tantos otros hoy difíciles de adquirir. La desaparición de estas obras es
tanto más sensbile cuanto que se han quemado, también, las ricas colecciones de via
jeros de la Sociedad Geográfica.
Importantísima también para la vinculación cultural con los países hispano ame
ricanos era la colección de escritores de estas nacionalidades reunida por Palma. Es
taba allí el Estado Mayor del romanticismo americano y de los contemporáneos ilus
ties de Palma. Recorriendo aquellos anaqueles, veía hace pocos días los nombres
más destacados de la literatura del siglo XIX, los argentinos Mármol, Mitre, Sar
miento, López, Juan María Gutiérrez, García Merou, Guido Spano, en ediciones pri
micias ; los chilenos Amunátegui, Lastarria, Barros Arana, Vicuña Mackenna, José
Torbiio Medina, Bilboa, Sotomayor Valdés, Guillermo Matta y José Domingo Cor
ies, con sus antologías románticas ; los colombianos Cuervo, Baralt, Caro, Vergara,
Restrepo, Samper ; los ecuatorianos Montalvo, Rocafuerte, Carbo, Cevallos ; los ve
rezolanos Bello, Calcaño, Aspurúa ; los mexicanos Riva Palacio, Prieto, Altamirano,
García Izcabalceta y Justo Sierra.
LOS PERIODICOS

En 1919 y 20, en la época del Conversatorio Universitario , recorrí por largos


wcses la sala de periódicos, principalmente los relativos a los primeros años de la
república. Como resultado de esa lectura e investigación publiqué la única Historia 1

del Periodismo Peruano, que se ha hecho, que apareció en la edición del Centenario 1
de 1921 en el periódico " Mundial” .
Las pérdidas en materia de periódicos, me parecen las más dolorosas e irreempla
zables de la Biblioteca. La Colección Paz Soldán tenía una magnífica colección de
los periódicos en octavo, tamaño gaceta, de la época de la independencia. La colec
cjón de los periódicos republicanos de 1827 a 1839, era interesantísima. Habia alli
una colección completa de los dos grandes diarios El Mercurio Peruano y el Telegra
fo, conservador y liberal, sin el que no será posible conocer la historia de esa época.
En la Biblioteca de la Universidad liay felizmente una colección de estos dos perió
dicos, pero no la hay de El Penitente, ni de El Limeño, ni de otros deslenguados
iviembros del periodismo de la época, hoy castigados con la pena del fuego . La co
lección de El Comercio, casi completa desde 1839 a la fecha era otra irreemplazabie
fuente histórica cuya falta extrañarán todos los investigadores de historia peruana .
Dulo que hava colecciones de La Bolsa, el periódico de Segura y de los periódicos
románticos en que colaboró Palma, el Zurriago, el Correo del Perú, el Correo Perua .
ro de los liberales Vigil , Lazo y Mariátegui y de las guerrillas de periódicos satiri
1030
PERUANIDAD

cos que formaban El Intérprete y la Guardia Nacional de don Felipe Pardo, el Mur
ciélago de Manuel Atanasio Fuentes, la Campana, de Palma, el Cascabel, La Neblina
o La Tunda. En este sector de hojas volanderas y agresivas, expresivas de algunos
momentos políticos, es donde no podrá hallarse sustitutos. También será difícil ob
tener las colecciones completas de los grandes diarios de la época civilista y demo
crata . El Nacional, La Opinión Nacional, El País, La Patria, La Prensa .
Otro sector lo forman las revistas. Es lamentable la desaparición de la colec
ción de El Mercurio Peruano, pero no irreemplazable. En cambio parece serlo la de
El Diario de Lima y la colección de La Gaceta hecha con especial cuidado por el ac
tual Director. La Revista de Lima, la Revista Peruana, y las revistas ilustradas pue
den obtenerse sin gran dificultad.
BALANCE

El balance no puede ser más cruel para la cultura peruana . La historia del Perú y
los estudios de investigación histórica han sufrido un tajo irremediable. Para estu
diar historia peruana, tendremos que ir a Estados Unidos, a la Argentina, a Chi
le, a España. Hemos dejado partir colecciones magníficas de libros como la de Fé
rez de Velasco, que el Estado no quiso comprar y que se halla en la Universidad de
Yale . Sectores inmensos de nuestra historia se quedan en la penumbra, por la desa
parición de folletos únicos y de periódicos indispensables.
La culpa no es sólo de hoy, sin embargo. En la única época en que no era
posible construir una biblioteca era en la presente, por falta de materiales. En ella
se ha comenzado la catalogación que se esperó tantos años. Desde 1908 don Ricar
do Palma pedía un nuevo local para la Biblioteca. No le parecía digno celebrar el
Centenario de 1921 sin rematar la obra de San Martín construyendo una Biblioteca.
Lus gobiernos de gran prosperidad económica no le prestaron atención dominados
for simples intereses materiales. Refiriéndose a esos gobiernos beocios, decía don Ri
cardo Palma en 1908 : que no se ocupaban de la Biblioteca, premunidos de " el des.
dén que los analfabetos tienen por los libros ? '. Y Alberto Ulloa subrayaba el hecho
irónicamente desde la Prensa tocando como siempre en la llaga. Decía, con verdad
aún valida en nuestros días : “ La Biblioteca es una casa vacía, un instituto nomi .
nal, sostenido por simple pudor del presupuesto y no por hondas y vivientes necesi
dades del alma nacional ”,
La destrucción de la Biblioteca es el epílogo lógico del largo calvario de la in
teligencia en que hace muchos años vive el Perú. La Biblioteca carece de fondos pa
ra libros, para estanterias y para guardianes, mientras se gastan millones en soste
per otras grandes empresas burocráticas. El odio a la capacidad y a la inteligencia
ha tratado de excluir de las funciones directivas a quienes no exhiben el título de
la complacencia o de la lisonja. Se prefiere el empirismo y la rutina a la tecnicidad
y al espíritu de renovación. La Biblioteca reclamaba hacía tiempo nuevas colabora
ciones que continuaran honrosamente la obra llevada a cabo por Palma y sus su
cusores. Nada se hizo a tiempo y con espíritu libre de pequeñeces personales. El re
sultado está a la vista : una gran deshonra para la cultura peruana, la mutilación
de nuestra historia y el reconocimiento de entregar a las nuevas generaciones pe
ruanas un bagaje espiritual inferior a aquel que nosotros recibimos de los grandes
peruanos que hicieron y restauraron la Biblioteca Nacional.
1

1031
Verbo Místico y Humano de César Vallejo
i
POR J. E. EIELSON

HACE cinco años, enel mesdeabril, París el presagio Vier


nes Santo, con lluvia, cumplióse en lavísperadeun líri
co de nuestro gran poeta César Vallejo , cuyo verbo mistico
y humano cabe en una obra fuerte y sincera apuntada con
vértebras sensitivas oriundas del Ande, y el dolor compen
diado del hombre en su esencia .

Al señalarse un lustro en el tiempo de la desaparición


del insigno aeda, que enalteció la poética del Perú y del idio
ma en que se vertiera su acento e imaginería, “ PERUANI.
DAD ” le renueva su homenaje, trayendo a sus páginas el
intenso comentario de J. E. Eielson acerca del verbo misti
co y humano de César Vallejo , dos facetas clarividentes del
malogrado lírida , cuya obra al correr de los años tórnase ca
da vez más valiosa e inquietante.

N lengua de poesía, si se prometiera desfondar un idioma en el atrio mismo


E de lo eterno para, mercenariamente, entregarlo a mano ajena, desprovistas del
espiritual tacto que da el congenio con lo verdadero, justicieramente se habria
de ser tratado como los mercaderes bíblicos, bajo cuya hermosísima púrpura escon
dían un veneno de violencia perdurable : la herejía. Mas a la inversa, en lengua sıl
vestre, hablando como quien dice, si se saltara el alma entera en acercamientos de
inmortalidad y torriasolada verdad sobrehumana, sofocada su bulla pasajera, pero
endulzado el tramonto de familiares palabras y tono tibio de aldea ¿ no sería esto
tla certeza del Ser cuyo melodioso contenido es la poesía misma ? Aquí pues la mi
sión de lo ordinariamente bello y sufrido, el dolor mensajero que tienta los cartí
lagos azulosos del escogido, su voz ya lúcida sirviente, decidora, implacable de pre
sentido tormento divino. El hombre en tal trance y en cuanto poeta busca y arran
ca su molleja humana y se apresta a vivir en una sola vida en la suya -
la de
todos. Identificada así su vida a la de Dios en cuanto hombre , hablar entonces co
mo tal es, en todo caso, agregar a la poesía de la tierra auténtica poesía de lo divi
no. Mas en tan penetrada etapa mística el lenguaje se nubla y las palabras desobe
decen -n afanoso esfuerzo por evitar la evacuación del sufrimiento que constituye
su más segura forma de vivir. Aquella razón , reflexiva entonces, se transforma, al
culor de la pasión humana que aún queda sin atizar, en angustia . Angustia que es
agotar lo sufrido para comenzar , recién , a vivirlo , como quiere Kierkegaard , como a
an órgano más a cuyo nivel se somete el ser henchido de sinceridad . Habrá una pro
funda y meditada verdad pues en todo lo que el hombre diga de si cuando habla
de Dios, la cual sabia torpeza , no se presenta en el que tan sólo pretende exponer
se a sí propio . César Vallejo , que desprecia a éstos y se adelanta a los primeros cs
el poeta que cava abismos y arranca montañas de las llanuras de la palabra con rc
1032
PERU ANI D A D

velador apasionamiento. Su voz disidente se aleja desmesurada de toda escuela, en


sostenido diálogo con la eternidad .
El misticismo de Vallejo, como esencia de su verdad estética, es pues la del es
pañol peruano, la del beato, del que retirando el barroquismo - ancestral que enma
raña su espíritu la inusitada frescura divina, muestra, en profundidad, el más en
sangrentado pasaje de la pasión de Cristo en América. De tal manera la poesía quo
él expone es de comunión, de consubstanciación, en su trascendente ejercicio de re
uertor a cuyos pies han de caer las efímeras galas del idioma y la gloria literaria ,
aunque insatisfecho, con una secreta noción de su destino, exclame todavía ronca
mente, en “ Los heraldos negros ” :

“ Perdóname, Señor, que poco he muerto " .


Su mística, definida ya, se muestra así totalmente distinta a toda la poesía mís
tica ciásica y moderna. Entre la forma de contemplación y ascética elevación del
cuerpo y el alma a que se donaban los santos poetas castellanos y la mística belige
rante de Jean Arthur Rimbaud, tremenda y verdadera, Vallejo es, y en ésto tam
bién pariente de Rilke, sólo el hombre que trata de expresar a Dios y para lo cual,
como el poeta eslavo, se muda y vive en El. Pero Rainer Maria Rilke penetra en
es
Dios y su temblor es el mismo que cuando se hunde en la muerte, porque él,
tirpe de medioeval solvencia humana, señor de la soledad—, sólo anhela volcarse en
la perfecta unidad del más allá transido que ya lleva en sí, sea Dios o sea la muer
te. Se entrega entonces a Dios por eso, porque El es la única senda por la que pue
de volver a ser él mismo. Pero el pocta peruano, encarnación latente del pueblo, no
puede separar su dolor del de sus hermanos, y, egoístamente, huír en el supremo
arrebato . La unidad que él busca es entonces la de todos los hombres en él represen
tados y redimidos :

" ; Oh unidad excelsa ! i¡ Oh lo que es uno


por todos.
Amor contra el espacio y contra el tiempo.
Un latido único del corazón ;
un solo ritmo : Dios ' .

Rüka expresa a Dios en esencia, ya en toda su ascendrada pureza permanente,


Vallejo en cuanto hombre, en su instante más desgarrado y paradójicamente divi
19, es decir, en cuanto Cristo . Sabe por eso de lo efímero, de la acusadora delgadez
de espíritu del melancólico cuya metafísica supone menos definitiva y cercana del
padecimiento cuotidiano que impone el ser humano. Cree en la tristeza sin reticen
cia como que es hijo de ella, pues su raza es tal vez ser triste, pero a este sufrimien
to femenino opone su otro sufrimiento : el del macho meditabundo y consternado,
presa de su destino que como iracundo viento de Dios asola las comarcas y destruye
la confianza que brinda el cielo a la persona. El primer poema de “ Los heraldos ne
gros ”, es el grito definitivo con que se adentra, con carnes y todo, en la divinidad,
como transfigurado en la sustancia misma de su pregunta. Esa nostalgia de muer
te, aquel airecillo fúnebre que sopla las páginas de este primer libro de poemas po
Ecrían sino fruto de su extraordinaria videncia que traspasa las fronteras de la
poesía para dejarnos temblando en un lugar tal que si miramos adelante ya nc
encontramos absolutamente nada. “ Los dados eternos ” ', juegan por sí solos con
nuestros más profundos sentidos.
En afirmación de lo implacable de su verbo y de lo necesario que se le hace de

1033
PERU ANIDAD

cirlo, con la constancia del vidente que enseña en transparente firmeza el camino a
seguir, desbrozando técnicas y fórmulas de pasadismo adrede, el poeta concibe Re
tablo ' ', poema que sin el rencoroso asco que por el esteticismo deja escapar Gonzá
iez Martínez, hace lo que éste y aún más, es decir que da por fallecido el moder
nismo y su celeste sabor superficista. La negación así le sirve, a modo de las ma
tas que se cortan, para aclarar su calvario poético, pues él se ha alejado de todo
lo que signifique halago y fácil basamento de gloria. Su marcha es oscura pero se
gura siempre :

“ Yo digo para mí : por fin escapo al ruido,


nadie me ve que voy a la nave sagrada.
Altas sombras acuden
y Darío que pasa con su lira enlutada,

.
:
Dios mío eres piadoso porque diste esta nave
donde hacen estos brujos azules sus oficios.
¡ Darío de las Américas celestes ! Tal ellos se parecen a tí. Y de tus trenzas fabrica
(sus cilicios ).
Pero si bien en " Los heraldos negros" se origina el Vallejo perdurable que
luego se habrá de encontrar, de muy distintos modos, en su restante obra, en verso,
novela y teatro, es en “ Trilce ”, libro arborescente y múltiple en el que se mues
>

ira cou luz no usada y contenido fulgor trashumano. De su compenetración con lo


divino el poeta había heredado, en el corazón, una desbordante ternura puesta de
mauifiesto antes en “ Los pasos lejanos " en ministerio del amor materno. La fal
ta đe nombre para cada sentir en tal estado de amor es inmensa entonces, pero él
se pasta aún dentro del recinto sonoro del idioma para expresar, en superior alcan
ce, su inestabilidad sensorial :

“ Esta ahora tan suave, tan ala,


tan salida, tan amor ' '.

La intuición del poeta salva el abismo que representa la falta de unos adjetivos
taies como “ ala ” , “ salida ” , “ amor ” , los únicos con los que podía fijar y suspen
>

der el instante mismo en que la palabra se hace amor . Los sustantivos adquieren así
la frágil contextura del adjetivo sin perder, maravillosa fusión del calificador con
io calificado, su esencial significado de sujeto dentro del verso. En “ Trilce ” es aún
este soplo el que desbarata, dulzura y furor de lo supremo, la arquitectura de la len
gua en trance desesperado, de inquietante singladura, hacia lo ignoto. A su apa
rente como viril beatería, a palabras frecuentísimas en el libro anterior, tales co
mo cruces, clavos, caídas, cáliz, Jesús, jueves santo, viernes santo , etc., que huelen
å sahumado menaje religioso suceden objetos de uso doméstico, tardes de trujillana
tibieza, el hermano muerto, sus momentos de indigencia y de abundancia, el poyo
de la casa, los lugares más amados y gustados en ambiente hogareño de tranquilos
horizontes, todo como si, ya de por sí, hablar de lo querido constituyera la forma
más directa de hablar de Dios. El retorno al hombre de siempre es evidente. Pero,
regresa cargado de eternidad, eternidad que ha de acomodar, sólo él sabe como,
entre las cuatro paredes de su casa y de su vida futura. Compenetrado ya con Dios,
después del desgarramiento inicial, advierte pues que Este es también la ternura que
1034
PERU A NID A D

todos le brindaban en su hogar, especialmente su madre, que es una forma, la más


divina, de ser humano. Surge entonces aquel “ femenino que vibraba en su alma co
mo en una enlutada catedral” y agrega, con un extraño convencimiento :

" Y hembra es el alma de la ausente .


Y hembra es el alma mia ' '.

Pues si despreció la melancolía fué porque además llevaba el dolor propio del
hombre y porque éste era lo más perfecto de su raza masculina. Nunca trató de ma
isr a la mujer que llevaba en sí, aún cuando su tervura hubiera sido así, la muerte
albergada en blando vaso , de inocencia penetrante, y porque
¡ Hembra se continúa el macho, a raíz
de probables senos, y precisamente
a raíz de cuanto no florece !

como él mismo lo dijera. Sabe pues ya la verdad del cristianismo con el pecho. Y es
cuando la verdad que él ha encontrado se une vibrante a la suya que realiza su es
fuerzo máximo: deja ver en toda su serenísima plenitud el poema de su suavidad hu
mana , impunemente acallada y manifestada recién en la presencia constante de una
;
“ melancolía que le saca la vida ” . Su madre señorea ausente sobre sus versos de re
sig aado :

“ He almorzado solo ahora y no he tenido


madre, ni súplica, ni sírvete, ni agua,
ni padre que en el fecundo ofertório
de los choclos, pregunte para su tardanza
de imagen, por los broches mayores del solindo " .

“ Cómo iba yo аa almorzar. Cómo me iba a servir


de tales platos distantes esas cosas,
cuando habráse quebrado el propio hogar,
cuando no asoma ni madre a los labios.
Cómo iba yo a almorzar nonada ” .

Después de “ Trilce ” , fuera de la patria, en época de nortunidad política, en ase


veración de su profesión universal, ha de reemplazar aquella figura materna si
no en sangre y afecto último de criatura en español símbolo del amor que ya
pusiera al descubierto en “ Los heraldos negros ”.
" Amor contra el espacio y contra el tiempo ".
Amor eterno, amor divino, que es así el amor entero, a lo triste y alegre de la
vida, a la familia y a la patria, y más hundidamente, a la madre patria, a la cruda
España de sus entrañas. Su vocación mistica queda encerrada, pujante, en tres lim
písimos instantes de amor. Dios, patria y familia. Trilogía perfecta que no se reduce
a su patria sino a la de todos, es decir al planeta. Su apellido es el del poeta que
crmo el verso único, el universo—, se hace perceptible en material escorzo a ojos
bumanos.
Los " Foemas humanos ” y sobre todo “ España aparta de mí este caliz " ( " El
pocta saluda al sufrimiento armado ” ,) marcan la culminación del íntimo castigo con
1035
PERUAN ID A D

que perfecciona su carne, el escarmiento final sobre la alta cimera actitud del espí
ritu que ascéticamente mueve, verdadera entraña vallejiana, todo el contenido de su
obra de lacerada hermosura. Poemas resultantes de los anteriores, muestran la en
vergadura estética afirmada y sazonada en suelo francés primero y en el candente
corazón de la España revolucionada después. Pero su raíz, siempre hincada en las
páginas de su primer libro, atraviesa anhelosamente toda su posterior obra con ansia
eterna para sólo florecer en el libro de su muerte, acaecida un viernes santo, dia de
la crucifixión. Postulado del mártir que sostiene con su muerte el decisivo esplendor
resumía en su supe
de la verdad divina que él — Profecía ya antes que profeta
rior manera de morir , invocando la cristiandad del sufrimiento .
J. E. Eielson

(Del diario “ La Prensa " de Lima ).

1036
Mendigo en Banco de Oro
Por JORGE BASADRE .

Las sorprendentes revelaciones que surgen como consecuencia de los descubri


mientos arqueológicos de los últimos tiempos evidencian que los incas, tan cele
brados durante varios siglos, en verdad implicaron una decadencia comparados con
algunas culturas anteriores. Tres lecciones emanan de ese auge arcaico, que los incas
10 hicieron probablemente sino reiterar. Una de ellas es una lección de unidad, otra
es una lección de señorío y la tercera es una lección de eficiencia. La lección de
anidad alude a la superación de las distancias y de los contrastes, tan invencibles
según algunos, entre costa, sierra y montaña. Un distinguido escritor peruano de
las últimas generaciones llegó a afirmar una vez, que este ligamen de las tres regio
nes, lo parecía tan inexplicable como la existencia de la Santísima Trinidad , for
mada por tres personas completamente distintas y una sola verdadera. Sin embargo,
la aparición de adornos y símbolos marinos en los yacimientos arqueológicos de Cha
vío, los tejidos de Nazca hechos no sólo con el algodón de los valles costeños sino
también con la lana de llamas y vicuñas andinas, la presencia de plumas que per
tenecieron a aves selváticas como adornos de las momias y, en suma, la importancia
paralela de Chavín y de Nazca, de Pachacamac, de Casma, de Cuzco y de la parte
alta de los afluentes meridionales del Amazonas, están enseñando elocuentemente la
gran lección de la unidad ancestral y negando con ella mezquinos localismos. La red
ac caminos incas, el sometimiento de los dioses provincianos al dios solar y el envío
el Cuzco de tierra de todas las regiones sojuzgadas, son algunas de las tantas evi
dencias de que esa misma lección de unidad, fué reiterada antes de la Conquista es
pañola. El nexo político y económico entre sierra, costa y montaña es, pues, una
realidad que se pierde en la noche de la pre-historia y que sobrevive al nacimiento,
al desarrollo y a la muerte de varios ciclos culturales.
También hay una lección de señorío. Mientras en el resto de este continente la
vida civilizada estaba ausente o empezando, sobre el suelo peruano se vivía en el
trabajo incesante y metódico, en la prosperidad, en el cuidado de indigentes y des
validos, en el aprovechamiento cuidadoso de la tierra y de las aguas de regadío, en
el desarrollo pleno de las artes que aquellos hombres pudieron conocer y también en
la prepotencia militar.
La lección de eficiencia fué el sustentáculo de la lección de señorío. La historia
ng exhibe pueblos donde ellos están permanentemente separados. Contra los que
churbolan el argumento del clima o del medio para querer explicar flaquezas o clau
dicaciones, en este suelo se vivió entonces, no en laxitud, sino en tensión. Vivir en ten
ción es producir, crear, crecer, vencer. Los monumentos megalíticos, los canales, los
audenes, los acueductos, los caminos mismos revelan la gigantesca acumulación de
1037
PERUANID A D

er.crgías humanas para hacer y ejecutar planes de permanente beneficio común. El


hombre estuvo no de espaldas a la naturaleza o tratando de maltratarla o de igno
rarla, sino tratando de aprovecharla en la medida de lo posible. Esta comunión con
el medio, este usufructo gozoso y cariñoso de la tierra es tal vez la nota más tierna
que aquel pasado produce. Necio sería hacer una contraposición de culturas y des
conocer la superioridad de la cultura greco -romano -cristiana, o europea , u occiden
tul. Se trata únicamente de hacer resaltar la evidencia de que los antiguos peruanos
futron al aprovechamiento inteligente de los elenientos que tuvieron a la mano, aun
que eilos hoy nos parezcan escasos y simples.
La introducción de la cultura occidental engendra un cambio absolutamente
fundamental. Reconozcámoslo así con lúcida y elemental hidalguía. Pero reconozca
mós, al mismo tiempo, que si forman parte del Perú elementos que provienen de tan
decisivo acontecimiento, también forman parte de él elementos que existían desde
antes y elementos que resultaron del contacto de la cultura occidental y del ambien
te amıricano. En todo caso, nuestra vida adquiere valor universal sólo desde el siglo
XVI. Y aparte del trasiego de las formas de vida europeas, debemos a esa época la
presencia de nuestra misma población de blancos, negros, mestizos de indio y blanco
y de nergo y blanco así como de negro e indio.
No fué esa la idea, ciertamente, de los que trazaron el Estado libre e indepen
diente que recibió el nombre de República del Perú. Creyeron ellos inventar un país
nuevo tratando de olvidar que precisamente éste, más que otros, poseía un privile
gio envidiable, el privilegio de una vieja cultura. Hablaron de la época anterior tan
sólo como si fuera el largo tiempo ” durante el cual “ el peruano oprimido la omi
nosa cadena arrastró ”. No se fijaron que la gloria más alta de la ciencia peruana ,
Unanue, era un ejemplo de hombre colocado en medio de dos siglos y de dos regíme
Ies, sin mengua o desdoro y antes bien, con honra y realce
La primacía continental del Perú en la época pre-hispana y mantenida duran
te el virreynato, recibió una ratificación épica durante la guerra de la Independen
ria porque esta necesitó decidirse aquí. Pareció, luego, bambolearse en la primera
década republicana. Volvió sin embargo, después de 1840 para durar treinta años
niás o menos . Después conocimos la crisis económica y la bancarrota fiscal, la ca
tástrofe bélica, la mutilación territorial y adicionales desgracias. Obsérvese, sin
< mbargo, el reconfortarte significado de esa aptitud evidenciada por el Perú para
reponerse después del ir fortunio, su capacidad para resistir y para sobrevivir fren
te a todas las tendencias disolventes, su predestinación para mantener, a pesar de
touo, una personalidad intransferible e inconfundible y para conservar libre hasta
ahora un futuro magnífico .

El mal no está, pues, en el Perú en sí. Visto con una perspectiva de siglos, man
tiene una línea continua de altitud en el continente, ha llegado a producir el he
roísmo como la santidad y sus caídas abarcan, comparativamente, un breve lapso.
Mirando el desarrollo posible del futuro, las perspectivas son vastísimas, aceptamos
que todo lo que ocurrió aquí hasta ahora, es pre-historia. El mal verdadero, el peli
gro terrible, se halla en cambio por el otro lado : en el empequeñecimiento espiritual.
Alguna vez se dijo que el Perú es un mendigo sentado en banco de oro. Si en
esta frase se quiso aludir a una miseria voluntaria y a una riqueza inmensa al ai
cance de la mano se incurrió en el error. Tal vez sin darse cuenta de ello Piérola lo
rifutó así : “ Es el Perú un pedazo de globo destinado a colosos de trabajo audaz,
infatigable, avasallador. Nuestra decantada riqueza está sólo en la seguridad pleni
sima de conquistarla si lo queremos ; pero siendo pobrísimos en caso contrario ” .
La silueta del hombre vestido con despojos y retazos en una actitud de espera
1038
PER U A NIDAD

ante el favor ajeno, o de letargo, olvidando su pasado de grandeza y de gloria, así


como las responsabilidades y peligros del presente y el futuro posible de bienestar
y de auge, surge nítida sin embargo, observando a algunos ciudadanos de la patria
dcsmedrada que heredamos . Y precisamente si hay dos tipos de hombres que a nues
tro tiempo repugnen, son el mendigo y el que está sentado. También hay otra ima
gen que debemos borrar y es la del pobre cargador de la fotografía de “ Lock ” a
brumado por el peso de su miseria, de su intimo nivel de vida y de su analfabetismo.
Entre las figuras de los peruanos de 1943 hay, en cambio, dos que se yerguen en
contraste con la del mendigo y la del cargador. En ellas desearíamos ver un signi
ficado simbólico, promisor, augural . Son el “ chauffer” de los caminos longitudinales
ole penetración y el aviador, transeúntes cotidianos, ambos bajo el cielo y sobre la
tierra del litoral, de la cordillera y de la selva como lo fueron los Incas, los con
quistadores y los libertadores.

}
METE
MEDITACION DEL IMPEDIDO
Por Francisco YCHASO.

La muerte de José Carlos Mariátegui acaecida el 26


de abril de 1930, significó un doloroso suceso para toda
la América joven, abocada a las más inmensas inquietu
des de nuestro tiempo.
Mariátegui mentor de juventudes, antena despierta
al fulgurar de su época, marginó una obra en que la so
ciologia, --el hombre en su angustia— , era horizonte ;
era acción. Sus ensayos tienen la virtud de ser trasuntos
de idealismos hondamente humanos, savia de edificación
espiritual e índice de marcha hacia la verdadera justicia
social.
El escritor cubano Francisco Ichaso, con ocasiou del
fallecimiento del escritor insigne, publicó en la revista
habanera “ Avance " , el emotivo trabajo que reproduci
mos ahora, al cumplirse el 130. aniversario de tan sensi
ble pérdida para el pensamiento americano.
“ PERUANIDAD ”

E de seguir imaginándome a Mariátegui en su coche de paralítico, aquella tri


H buna rodante que pudo ser la burla plástica de su vida, pero que fué el han
dicap de su espíritu a una materia demasiado castigada —demasiado castiga
dora- que iba anticipando, con avara celeridad, su desmoronamiento.
Mariátegui y su coche -ese coche que remontó el Ande y viajó por todos los
caminos de América, batiendo records de kilometraje y velocidad. Ese coche que de
jó atrás el “ Rolls ” y el “ Packard ” del gamonal y el tirano y ha de aparecerse to
d ::vía, entre las nieblas de la sierra , como el carro de un nuevo profeta que dirá a la
América las verdades que cercenó su marcha.
i Guién recogerá la herencia que dejó este coche que aprendió a transitar contra
el tránsito, en sentido opuesto al que apunta el índice manchado del déspota ? ¿ Ha
brá quién siga remontando los cursos oficiales de la política americana en el coche
de Mariátegui !
Invito a la meditación de Mariátegui y su coche. Meditación tranquila, sin gra .
tuito desasosiego. Meditación del impedido.
¡ Sublimidad de esta limitación ! Mariátegui, inmóvil en su coche, conoció, con
lucidez dolorosa, el verdadero valor del movimiento. Parejamente el drama de su . .

parálisis le enseñó, con la dura lección de la necesidad, lo inútil del ademán y el as


pavienlo sin motivo. La vida no pudo brindarle esa voluptuosidad primaria del des
perezo y el cómodo cambiar de postura. El cuerpo le ascetizó el espíritu y le hizo
1040
PERUANIDAD

ver toda la trascendencia de un vivir que no es girar sobre sí mismo, ni simular ia


marcha, sin moverse convulsivamente en la intimidad del ser, con toda la carga de
la pasion y el pensamiento y con esa otra carga más triste de una carne macerada
y unos huesos canijos.
Mas, no pudo dejar de sentir su cuerpo retrasado la espuela del ansia. ¡ Cuántas
peces se vería asediado por el íntimo deseo de la lucha material, brazo con brazo :
Pero hizo foete de su voluntad para castigar las vehemencias inútiles y resolvió por
las vías de un pensamiento frío -de puro calecido— sus nobles rebeldías.
Resolución heroica. Y por ello serena. Asistida de esa firmeza de los espíritus
que saben su misión. Y así no fué Mariátegui ese americano más de los gestos es
purádicos y los desahogos circunstanciales, del epifonema estéril y el afeminado la
mento. Fué el hombre de la organización mental ,de las soluciones numéricas de la
estrategia revolucionaria . No llevó a su obra el drama íntimo de su vida. Sabía que
e drama -y más en América-- casi siempre es teatro y ruta de Narciso . Examinó
el caso peruano —el caso americano , con pasión lúcida de médico, no eon pasión
rurbia de enfermo.
Por la misma ascesis de su vida, no confluyó en esa literatura del odio, grata al
revolucionario . Entre las amenazas, las persecuciones y los encarcelamientos, dijo
siempre su palabra serena y sustanciada, sin carga de rencor, lastrada sólo con esa
justicia que desprecia el grito, porque toda ella es un clamor vivo.
Hombre apasionado — " mis juicios se nutren de mis ideales, de mis sentimien
tos, de mis pasiones ” , decía , no frecuenta, sin embargo, el panfleto ni la pro
clama inceniliaria. Su pasión -a diferencia de la de Unamuno, con quien tuvo su
espíritu algunos puntos de contacto , a cambio de numerosas diferencias , se tra
dnjo siempre en un celo ferviente por sus ideas, no en el arranque lírico ni en la
cunfesión sentimental. Dejó su pensamiento desnudo, como el maquinista que desar
Lola su motor para que pueda apreciarse la solidez de la estructura y la exactitud
dal mecanismo.
Mariátegui expuso sus ideas con ardor, pero fué el ardor luminoso de los re
flectores, mejor que el ardor humoso de las teas. En América se hacía -se sigue
haciendo demasiado comunismo inconsulto ; un comunismo que no pasó nunca por
esa escuela de rigor y precisión, por esa apretada organización revolucionaria que
es la obra de Marx. Mariátegui, revolucionario genuino, no podía seguir los mismos
caminos fáciles y truncos de una demagogia parvular. Mariátegui arribó al marxis
mo por los auros escarpes del análisis, la meditación y el estudio. Sus “ 7 ensa
yos ... ' ' bastan para que la literatura zevolucionaria de América tenga bibliografía .
Entre una muchachada ansiosa, pero desorientada, que se atropellaba para no
ir a parte alguna, Mariátegui guió serenamente su coche, uno de los pocos vehícu
los del pensamiento político americano que sabía a dónde ir y por dónde ir.
Mariátegui, “ apresurándose lentamente ' ' en su coche de paralítico, i no es aca
so el simbolo de una nueva América que vencerá no por el impulso ciego ni el mo
vimiento improvisado, sino por el avance tenaz y progresivo, según el tempo y la
norma marcados por aquel hombre a quien le bastó la mínima posibilidad móvil de
oos ruedas para escalar la última eminencia andina y plantar en ella la bandera de
una nueva libertad ?
Hagamos la meditación de Mariátegui y su coche. Meditación del impedido. Me.
ditación del paralítico. ¿ Paralítico ? ( paráclito i por qué no ? Nunca la afinidad
fonética de dos palabras me ha parecido tan íntima, tan sustancia . Mariáteggui: pa
ralítico : paráclito. Paráclito espíritu con cuya presencia y asistencia sigue contan
do América.

1041
DOS DE MAYO
POR J. ARNALDO MARQUEZ

El Perú ha celebrado fervorosamenteun nuevo aniversario


de la 'epopeya del 2 de Mayo de 1866, dia glorioso en el
que el pueblo peruano, conducido por el genio y la espada
del General Mariano Ignacio Prado, consolidó con su herois
mo y su esfuerzo históricos, en la bahía del Callao, la liber
tad de toda América .

" PERUANIDAD " , recogiendo la emoción ciudadana, que


con motivo de cumplirse el 77 Aniversario de ese fasto in
mortal, volvió a expresar su permanencia sobre el tiempo fu
gitivo, rinde homenaje a los forjadores de esa edificante
victoria , reproduciendo un capítulo del ilustre literato na
cional don José Arnaldo Márquez, contenido en su libro " El
Perú y la España Moderna " , publicado en Lima el propio
año de 1866, ululante todavía el clarín de nuestro excelso
triunfo.

Además de su notable valor documental y su apasiona


do aliento patriótico, las páginas de Márquez presentan un
vivo testimonio del espíritu que informó siempre las direc
tivas de nuestra acción internacional : la parte concernien
te a la exposición y crítica de la Cuádruple Alianza concer
tada en aquel entonces entre el Perú , Ecuador, Chile y Bo
livia , testimonia un inigualable antecedente de solidaridad a
mericana : por primera vez se unen los pueblos de América
para enfrentarse, en defensa de su libertad y principios de
mocráticos, contra la agresión de una potencia ultramarina,
ofreciendo así un ejemplo perenne a las gallardas genera
ciones de los países del Nuevo Mundo ; ejemplo que, tradu
cido en airosas y memorables actitudes, se yergue hoy so
bre las fuerza de regresión y de barbarie, detenidas por el
férreo y solidario idealismo de todas las democracias de la
tierra .

L. 25 de Abril oscurecían el claro horizonte de nuestro puerto principal las den


E sas columnas de humo de la escuadra española. Llegaba conducida por la jus
ticia de Dios a las mismas aguas en que, cerca de medio siglo atrás, una do .
cena de botes independientes apresaron en el centro de otra escuadra española a la
fragata “ Esmeralda ” , fondeada bajo los fuegos de tres fortalezas .
Faltaba mucho para que nuestras baterías estuviesen completas, o siquiera en
estado de hacer frente al poder de una escuadra que contaba cerca de 300 cañones.
Para resistir a una de las fragatas blindadas más poderosas del mundo, solo con
1042
PERUAN I D A D

tálamos en esos momentos con dos pequeños torreones blindados que montaban ca
da uno dos piezas de calibre de 300, y aun estas no se hallaban colocadas a la mane
ra que en los monitores, donde el cañón y el artillero se encuentran completamen
te defendidos por la torre. En los nuestros se había montado los cañones en una
plataforma sobre el torreón : de modo que estaban en barbeta y los artilleros se pre
sentaban enteramente a cuerpo descubierto, teniendo que servir de blanco a la ar
tulería enemiga. Otras cuatro piezas de calibre de 450, montadas sobre el terre
no y sin fortificación alguna, completaban toda la gruesa artillería , principal de
iensa del puerto. El resto de las baterías constaba casi en su totalidad de cañones
de 32, y había, en fin, en el fondeadero un diminuto monitor con una pieza de a 80,
un pequeño vapor blindado con una pieza de a 100 y otra de 68, y dos cañones de
moadera que entre ambas montaban 4 piezas de pequeño calibre. Poco más de cin
cuenta cañones sin ninguna fortificación propiamente dicha eran toda la resistencia
que necesitaban vencer ios españoles. Y hay que tomar además en consideración que
siendo las piezas de grueso calibre las de más moderno invento, no era posible que
las manejaran nuestros artilleros con la necesaria destreza o a lo menos con media
na facilidad.
El pueblo tenía la conciencia de que estos medios de defensa eran insuficientes
pira triunfar de un ataque vigoroso dirigido con alguna inteligencia ; y si bien sa
vía perfectamente que en todo caso el honor del Perú tenía que ser levantado muy
alto, aunque fuera sobre las ruinas del Callao, comprendió que su deber le exigía
apresurarse a poner las defensas en el mejor estado que le fuese posible. A impui
so de esta convicción se realizó uno de los más bellos y conmovedores espectáculos
que pueden presentarse jamás en pueblo alguno. Millares de ciudadanos acudieron
de la capital a ayudar en los trabajos que dirigían nuestros ingenieros, distribuyen
dese las faenas indistintamente entre personas de todas las clases sociales. Mezcla .
rouse y confundiéronse en la tarea del patriotismo el rico y el pobre, el alto fun
cionario y el jornalero, el anciano y el adolescente, el nacional y el extranjero. Un
ingeniero norteamericano ofrece colocar en dos días otra pieza de 450 si se le dan
dos mil trabajadores. La municipalidad de Lima se dirige al pueblo en demanda de
escs brazos, y doble, triple número acude al instante mismo, y se vé elevarse como
por encanto sobre el profundo cimiento la nueva máquina de guerra .
No fué menester el insolente y torpe manifiesto en que el incendiario de Val
paraíso amenazaba con igual suerte al Callao, para que el entusiasmo público llega
se a su colmo. Cada uno estaba ansioso de probar a la España y al mundo entero
en algún hecho resplandeciente la inmensa distancia que hay entre la dignidad y
patriotismo del pueblo peruano y los sentimientos que le han atribuído sus calum
riadores. Cada cual anhelaba el momento de vengar los ultrajes del 14 de Abril de
1:44, 27 de Enero y 5 de Febrero de 1865, no en una que otra fragata como se hizo
eu Abtao, sino en toda la escuadra española y sobre las mismas aguas que presen
eloron el insulto . En cada pecho ardía la indignación más profunda por el cobarde
> bombardeo de Valparaíso. El entusiasmo no fué bullicioso sino solemne ; pero un
viso presentimiento parecía animar todos los corazones con la fe de que la mano
de Dios ponía a esa criminal escuadra frente a las bocas de nuestros cañones para
que triunfase la justicia y quedasen vengados los derechos de la humanidad y los
fueros de la civilización .
A la intimación del enemigo , comunicada por él al cuerpo consular, respondió
éste por una protesta semejante a la que ocasionó igual intimación en Valparaíso ,
pues si bien es cierto que el Callao es una plaza fuerte, y por consiguiente hay dere
cho en el beligerante para abrir sus fuegos sobre ella, es cierto también que las
baterías se hallaban fuera de la población, y que la única fortaleza había sido
1043
PERUANIDAD

desarmada en beneficio de los neutrales, convirtiéndola en un vasto depósito de sus


mercaderías. La protesta era justa y fundada en razones palpables que el jefe ene
migo no podía contestar ; pero ni extranjeros ni peruanos dudamos un momento de
que la brutalidad española respetaría a los neutrales en el Perú tanto como lo ha
bía hecho pocos días antes en Chile.
À presuróse el gobierno a dictar medidas protectoras del interés del comercio
exterior, autorizando a los comerciantes a despachar sus efectos depositados en
adirana, sin necesidad de pagar inmediatamente el valor de los derechos como era
obligatorio según nuestras leyes ; y se habilitaron para este servicio los días festi
vos. En los últimos días anteriores al ataque, se organizó una numerosa compañía de
bomberos consagrada exclusivamente a velar por la conservación de los almacenes
de depósito.
Mientras tanto, la capital desplegaba un lujo de sentimientos nobles y delica
dos dignos de servir en todo tiempo de modelo a España, y que enorgullecería a la
más civilizada de las naciones. Sería imposible enumerar los pormenores del gran
dioco cuadro en que se veía por una parte al gobierno abrumado por la presión de
los ciudadanos, cada uno de los cuales hacía valer imperiosamente su derecho a ocu
par el puesto de más peligro ; y por la otra a la sociedad preparándose a derramar el
bálsamo del afecto y la caridad sobre las heridas de la patria en el próximo com
late. Solo citaremos los rasgos más prominentes.
Para honra de la nación, y como elocuente prueba de que sólo habían sosteni
do con las armas al gobierno de 1864, en fuerza de una errada apreciación de sus
deberes y no de un sentimiento indigno del patriota y del ciudadano, acudieron en
masa los militares rendidos el 6 de Noviembre, a ofrecer su sangre a la patria en la
hura suprema. Se vió entonces a jefes veterano de todas graduaciones servir de
simples soldados, y ensoberbecerse con justicia de la espléndida vindicación que
así presentaban a la República.
Numerosas compañías se organizaron para el peligroso servicio de las bom
bos, destinadas a protejer la ciudad contra los estragos del incendio : servicio en
que se apresuraron a tomar parte los extranjeros de todas nacionalidades. La pre
sencia de esos uniformes franceses, ingleses, alemanes, italianos, que distinguían a
aquellas improvisadas corporaciones de nuestros huéspedes y amigos, decía con bas
toate elocuencia el grado de simpatía y afecto que les ha inspirado la patria perua
na. ¿ Qué mentís más elocuente se les podía pedir contra las calumnias inventadas.
por nuestros enemigos ? ¿ Qué mejor prueba podia desear la España moderna del sen
timiento que su conducta ha despertado en todas las naciones ?
Hasta los niños contribuían a la defensa de la patria. Los cadetes y guardia
marinas del colegio naval y militar, después de presentarse presididos por su dig
no jefe a ofrecer sus servicios al jefe supremo, y no consiguiendo que se les hi
ricra partícipes de la gloria a que aspiraban, desertaron en considerable número pa
ra, presentarse como voluntarios en las baterías. Seis de estos nobles y valientes a
lumnos quedaron muertos o heridos en la defensa del Callao. Los alumnos de la Es
cle'a de Artes y Oficios fundían piezas para las cureñas de los grandes cañones, y
prüyectiles de toda especie y calibre, y se adiestraban en el manejo de las bombas
de apagar incendios. Los de las otras escuelas ofrecieron todos su cooperación.
Pero lo más conmovedor era la actitud del bello sexo, de esta personificación
de la caridad. Cada hogar era un taller en que se preparaban con incansable ac
tividad los primeros elementos de alivio y salvación para los heridos. Las más dis
tinguidas señoras se reunieron para servir en los hospitales de sangre, y fué ne
cesario rechazar a no pocas de estas heroicas hijas de la patria que pretendían a
cudir en auxilio de los heridos hasta los lugares mismos que quedaban bajo los fue
1044
PERU A NIDAD

gos dei enemigo ! ¡ Estas eran las mismas esposas e hijas calumniadas por esa anó
cima correspondencia de la escuadra, que la prensa española no tuvo vergüenza de
inscrtar en sus columnas. Pero, ¿ qué calumnia no encontrará acogida en España ?
Organizáronse compañías para tranportar los heridos desde los lugares del
co :nbate a los hospitales de sangre ; otras para conducirlos desde la estación del
ferrocarril hasta las casas ; y algunas de estas fueron puestas por sus dueños a dis
posición de aquellos y preparadas para este servicio como hospitales provisionales.
En todas partes se veía el simpático y noble tipo, orgullo de la civilización mo
durna : la hermana de caridad .
Al mismo tiempo se reunía junto con el oro del rico el óbolo del pobre para
auxiliar y proteger a los huérfanos, viudas e inválidos que resultasen del comba
le , subiendo la inscripción popular a una suma muy considerable. En esta ocasión,
como en las anteriores, la población extranjera residente en el país se asoció al mo
viniento de nuestro pueblo .
Toda las clases de la sociedad sin excepción alguna contribuyeron con el es
fcerzo más decidido, a que no faltase nada de cuanto la situación requería y de
cuanto podían aconsejar el patriotismo, la previsión y la benevolencia .
Así el estado de la sociedad en Lima, se acercaba la hora del combate en el
Callao adonde se había trasladado el gobierno. El jefe supremo asumió la dirección
de las operaciones de defensa, y el secretario de la guerra, coronel D. José Gálvez,
lo acompañaba en la gloriosa misión.
Buques de guerra americanos, ingleses y franceses, que ya habían despejado ei
fordeadero, iban a ser testigos imparciales de la contienda .
El gran duelo entre el Perú y la España moderna principió el 2 de Mayo a las
doce del día.
Veía el jefe de la escuadra española que nuestras baterías no estaban protegi
das por fortificaciones, y que los dos torreones blindados no defendían ni a los ca
ñones ni a los artilleros, que quedaban completamente descubiertos. Parecióle, por
consiguiente, un verdadero imposible que los peruanos se sostuvieran más de al
ginos minutos en semejantes posiciones, contra el fuego de una escuadra de 300 ca
ñones que debían barrer toda la playa. Para hacer más rápido y completo su triun
fo, prefirió acercarse a la menor distancia posible ; obteniendo así toda la seguri
dad de las punterías y todo el efecto de los fuegos que necesitaba para apagar en
focos momentos nuestras baterías. Avanzó a toda máquina y atravesó con gran ve
locidad el espacio en que, según su cálculo, era evidente que recibiría los disparos
de nuestros cañones de grueso calibre, sin facilidad para contestarlos. Debió ser,
pnes, una sorpresa tan grande como halagüeña para él observar que nuestra arti
llería permanecía en silencio. Si hubiese podido comprender la verdadera signifi
cación de este hecho, se habría aterrado ; porque era evidente que al dejar aproxi
marse al enemigo cuanto quisiera, sc demostraba la resolución de combatir con él
a muerte y de no renunciar a la victoria sino junto con la vida. Alucinado desde el
principio por los motivos ya expuestos, no pudo valorizar nuestro silencio y con
tinuó avanzando hasta tomar posiciones toda la escuadra a gran proximidad de
tierra .
Rotos los fuegos por la “ Numancia ” , fueron inmediatamente contestados por
el torreón de la Merced, donde se hallaba el secretario de guerra , y en pocos mo
mentos se hizo general el combate en toda la línea.
Antes de una hora fué puesta fuera de combate por el torreón del Norte la
“ Villa de Madrid ” que tuvo que ser remolcada fuera del puerto. Poco despues la
siguieron otras dos fragatas en igual condición, y se vió a la “ Berenguela ” hacer
señales. Estaba yéndose a pique.
1045
FERUAN IDAD

Las dos primeras horas de combate probaron al enemigo cuanto le faltaba de


pericia y serenidad para poder luchar con los defensores del Perú, nivelando con las
de estos sus fuerzas, a pesar de sus 300 cañones y de su fragata acorazada. La es
cuadra ya terriblemente averiada por nuestros proyectiles, y el servicio se hacía a
bordo con tal atolondramiento, que tan pronto pedía auxilio una fragata creyéndose
ya perdida, como se retiraba otra a apagar el incendio que había estallado a su bordo,
1) como variaba el plan de ataque, disparando, ya no contra las baterías, sino con
tra los almacenes de depósito de mercaderías extranjeras, y contra los edificios,
hogar de las familias. Los insignificantes daños causados a estos por los fuegos
€ :spañoies, prueban la turbación y desorden que se había introducido en sus buques ;
pues sería imposible explicar de otra manera que en una ciudad de 30.000 habitan
tcs fabricada en la orilla del mar, y a una distancia de 500 ó 600 metros, las bate
rías de las fragatas no hayan podido hacer en cinco horas de combate más estragos
que los que pueden repararse con un gasto de tres o cuatro mil pesos. Evidentemente
había ia más completa desmoralizacion y el más profundo abatimiento en toda la
escuadra .
La única excepción fué la “ Blanca ” , mandada por un mejicano de nacimiento.
>

Esta fragata combatió, intrépidamente y bien, hasta que la derrota de la mayor


parte de la escuadra la obligó a retirarse del puerto.
Gracias a la cortísima distancia en que se había colocado, y mientras la “ Nu
plancia ' barría con su metralla toda la orilla del Sur, pudo lanzar una bomba
printra el torreón de la Merced, que fué rechazada por el blindaje. Una segunda
biraba del mismo buque cayó entre los dos cañoues, inflamó unos saquetes de polvo
ra , y produjo la terrible explosión en que perecieron el secretario de guerra y tantos
otros valientes, honor y gloria del Perú !
Desde ese momento perdieron las defensas del Sur su principal fuerza ; más a
pesar de esto y de que la batería de la mar brava no podía hacer fuego por la po
sición que ocupaba, se sostuvo sin desmayar el combate ; y fueron sus cañones los
úitimos que dispararon sobre el enemigo derrotado y en fuga.
Acribillada, inundada de sangre, cargada de muertos y heridos, mutilada, hu
millada para siempre, sin haber podido desmontar un sólo cañón, sin apresar o des
truir siquiera un bote peruano, o demoler una sola choza del Callao, la escuadra es
pašola huía a guarecerse a una isla desierta no pudiendo quedarse en el campo del
lionor !
Diez días permaneció en la isla de San Lorenzo reparando los estragos causa
dos por los proyectiles, abriendo sepulcros para las doscientas víctimas que sacó del
combate, curando a sus numerosos heridos, y disponiéndose a abandonar las aguas
de! Pacífico .
Jamás se había acercada a tierra, desde el rompimiento de las hostilidades, sino
para ser invariablemente rechazada, como sucedió en diversos lugares de la costa
de Chile. Jamás se había puesto al alcance de los cañones de la marina aliada, sino
para sufrir vergonzosos desastres. En fin, después del cobarde bombardeo de Val
paraíso, deshonra eterna de España, llegó al Collao a sufrir la derrota más clásica
que registran los anales de la marina española en América.
Para engañar una vez más la opinión de pueblos y gobiernos, y conservar el
resto de prestigio que se imagina tener la España, dirigió el jefe español una circu
lar anunciando la terminación del bloqueo y la partida de la escuadra, por haber
Castigado al Perú.
El hecho mismo de retirarse cuando las baterías de tierra, la escuadrilla fon
deada en el puerto, y toda la ciudad, se conservaban tan intactas como antes del
combate, es la prueba más evidente de que la escuadra española no se retiraba : huia.
1046
PERUANIDAD
El parte oficial del comodoro americano a su gobierno es otro testimonio irre
cusable de la verdad. Los representantes de todas las naciones, que presenciaron
el ataque y la defensa, muchos de los cuales felicitaron al jefe supremo por la esplén
dida victoria alcanzada el 2 de Mayo, confirman plenamente la apreciación de ese
respetable marino. Por último, cuarenta mil extranjeros residentes en Lima y el Ca
ilao son testigos de la escrupulosa exactitud de esta narración.
La escuadra española no se atrevió a renovar el ataque. Desvanecida su prime
ra ilusión de que no resistirían los peruanos con sólo 50 piezas y sin fortificaciones,
& dquirió la conciencia de su inferioridad y tuvo miedo. Se apresuró a huir, porque
ya era tiempo de que llegase de Chile la escuadra aliada reforzada con los blindados
peruanos “ Huáscar ” e “ Independencia ” , tuvo miedo de ser apresada por ella.
Tal es la verdad . Si hubiese podido sospechar que el Callao opondría una seria
resistencia, la escuadra enemiga no lo habría atacado jamás. Así lo prueba la co
bardía desplegada por ella en toda la campaña del Pacífico. Valerosa para apoderar
se de islas indefensas y para incendiar una ciudad desarmada, arrió cobardemente
su bandera en la “ Covadonga ” , fugó cobardemente en Abtao, y abandonó más co
bardemente todavia la bahía del Callao y las aguas del Pacífico.

( De " El Perú y la España Moderna ” , Imprenta de " El Nacional" , Lima - 1866 ).

G ce
CLIENTI
LA AGRICULTURA ENTRE LOS ANTIGUOS PERUANOS
Por Luis E. VALCARCEL

UERON los americanos de América Central, México y el Perú quienes crearon


F perios
las más altas civilizaciones de este lado del mundo. Elevados y poderosos im
disciplinaron a millones de hombres dentro de la organización de gran
des sociedades. Pero, a diferencia de lo que ocurrió en Asia y Europa, todos los cam
bios políticos que se producen en América son fruto de colectividades campesinas y
nó de grupos nómades de pastores agresivos.
La vida rural es la vida de los pueblos americanos. La agricultura es la base de
la civilización americana. Puede sostenerse sin exageración que toda la existencia
del individuo y de la sociedad entre los pueblos cultos de América gira exclusivamen
te en torno de temas, motivos y normas agrícolas. Trasciende la vida del agricultor
a todas las esferas de la actividad individual o colectiva, desde la política y ei de
recho hasta la constitución de la familia, el arte y la filosofía. La religión y la na
gia tanto como la ciencia y la técnica tienen que hacer, en primer lugar, con el cam
po, con el nombre en la tierra cultivada por su esfuerzo, con el fruto y su distribu
ción , en fin, con cuanto se vincula con el supremo interés de una economía agraria .
Entre los pueblos de alta cultura americana, es el Perú, según el testimonio de
hombres de ciencia y de historiadores concienzudos, quien ocupa la primera línea en
la técnica agraria. ( Mangelsdorff dice : “ Los métodos de cultivo, las plantas y los
animales domesticados indicarían una mayor edad para la región andina ” ) . Efecti
vamente, ningún otro pueblo agricultor presenta el complejo tan rico y variado de
plantas cultivables ni mucho menos los procedimientos perfeccionados para obtener
el mayor éxito agronómico.
Es bien sabido que son plantas endémicas del Perú, sin ninguna discusión : la
papa, la quinua, la cañigua, el frijol, el pallar, la quihuicha, los choclos, el añu o
maswa, el olluco, la oca, la uncucha, el sapallu, la achira, el pacay, la lúcuma, el pe .
pino, e tumbo, el yacón, el uchu, el huacatay, entre los comestibles ; la coca , como
masticatoria , el pisonay como árbol decorativo, el álamo, el aliso, el sauce, el sau
co, coino mažerables. Habría que agregar algunas decenas de especies más entre las
dumesticadas por los antiguos peruanos, sin hacer referencia a las de origen tropi
cal como el maíz, el maní, la caigua, el tomate, el camote, la racacha, la yuca, la chi
rimoya, la guanábana, la guayaba, la palta, la papaya, la granadilla, la jiquiná o
ajpa, la piña, la tuna, el algodón , etc.
Centenares, quizá millares de plantas conocidas por el peruano antigua que
utilizaba para la alimentación, para la medicina y para la industria ; conocimiento
profundo generalizado entre todos los hombres, como hoy mismo se puede com
probar examinando a cualquier habitante aborigen de nuestras serranías. Es un ge
nero de enseñanza que reciben los niños, en sus largos recorridos por el campo , de
labios de sus mayores.

1048
PERU A NIDAD

La presencia de un tan crecido número de especies vegetales cultivadas por los


artiguos peruanos está comprobada, además, por la arqueología, tanto por las re
producciones artísticas de mayor o menor realismo, como por el hallazgo de los pro
pios frutos, semillas u hojas en las tumbas precolombinas.
La extraordinaria variedad y riqueza de la flora aprovechada por el hombre se
explica por la correspondiente irreductible variedad de ambientes naturales, de sus
múltiples climas escalonados en cortos espacios, de sus hoyadas y valles, complica los
sisteinas orográficos y red hidrográfica. Pero lo que caracteriza de modo esencido
a la agricultura peruana es la influencia constante de la región selvática sobre las
oiras rigiones del país. Si se examina el conjunto de productos agrícolas aprovecha
ocs por los antiguos peruanos se descubre no sin sorpresa que un crecido porcentaje
corresponde a frutos tropicales de procedencia amazónica, comenzando por el maíz.
la yuca y el camote y seguido con el ají, la papaya, la anana o la piña, todos los más
ricos alimentos, base de sustentación de los pueblos andinos, tienen su eviderte
origen en las florestas amazónicas. Han partido de ese centro común las especies
fundamentales, provocárdose su multiplicación en numerosas variedades al penu
trar cada planta en los innumerables valles de la zona oriental, cultivándose con la
Iecesaria independencia y aislamiento de los otros ambientes.
Si nos representamos el perfil del Perú como una doble escalinata cuya parte
central y más elevada correspondería al altiplano y las altitudes decrecientes hasia
el nivel del mar a un lado y otro, hallaríamos una correspondencia matemática entre
los niveles orientales y occidentales que hizo posible que, por ejemplo, el manihot
o yuca se cultivara en el llano amazónico y en la costa del Océano Pacífico a la mis
20:32 altitud ; que otras plantas como el maíz alcanzaran a uno y otro lado del piso
aito de la cordillera una elevación no mayor de 3,500 metros ; y finalmente que algún
pro-luclo nobilísimo como la papa rebasara todos los límites dando su fruto iguai
en el archipiélago de Chiloé que sobre el altiplano mismo o en los valles bajos de
oriente. Una atenta observación de este cuadro permite descubrir que el punto de
partida de tales productos está en la Amazonía, avanzando en líneas escalonadas
primero por los valles orientales, donde debieron aclimatarse lentamente, aparecicn
de variedades que pudieran resistir condiciones físicas más duras. Muchos de taicz
productos triunfaron sobre esa prueba, dándose el caso de su cultivo a distintas ai
turas, otros llegaron a límites infranqueables, no pocos pudieron ser trasladados al
otro lado de los Andes, cara a la inmensidad marítima, donde lograrían reacomodar
se dentro de las condiciones térmicas necesarias para su surgimiento.
El proceso histórico de la agricultura americana y peruano en especial requirió
de millares de años. El hombre para domesticar tan crecido número de plantas siguió
una trayectoria complicada durante larguísimo tiempo. Pero su esfuerzo fué coro
nado, haciendo posible la manutención segura de millones de seres humanos.
El agricultor careció del auxilio del buey o del caballo ; no pudo utilizar a la
llama para la tracción ni la cabalgadura. No inventó ni la rueda ni el arado. Pero,
con gran aptitud sobrepúsose a tales desventajas, creando un instrumental adecuado.
Así, el tirapié (o Tajlla) es un arado individual con que se abre el surco . Pero fué
preciso vencer la insignificancia de tal esfuerzo multiplicándolo muchas veces por
la acción coordinada, armónica de muchos hombres que, trabajando al mismo tiem
po sustituían a una maquinaria más poderosa.
El cultivo universal del maíz, alimento y bebida fundamentales de la población
peruana, estructuró la organización social colectivista. No sólo era necesario con
tar con numerosos labradores que rompicran la tierra para introducir la semilla ,
cino que, logrado ya el fruto, era vital una movilización completa del grupo para
1049
PERU A NIDAD

cl complicado trabajo de la recolección. Hombres, ancianos, mujeres y niños partici


waban activamente en esa tarea. Una disciplina casi militar surgió del cumplimieni)
ai las necesidades agrarias. La población fué dividida por edades para distribuir la
labor proporcional a cada individuo según sus fuerzas. Las legiones de labradores
necesitaron de jefes y auxiliares, de un verdadero cumando. Una selección de esper
?.48 permitió el progresivo mejoramiento de la técnica y la creación del calendario
agrícola. Sabios o amautas y sacerdotes se vincularon así estrechamente a las acti
vidades agrarias. Los desiguales ambientes produciendo frutos diversos determina
ron como lógica consecuencia el intercambio , el comercio de permuta , que compen
süra los diferencias para lograr una alimentación variada y plena satisfacción a in
dustrias en desarrollo. Finalmente, el problema de la distribución hubo de ser rc
suelto en la forma lógica que corresponda, consagrando como principio económico
jurídico el de la propiedad colectiva del suelo.
Lo civilización de los Incas planificó, racionalizó, la existencia de las comu
riidades agrarias del Perú antiguo, creando una gigantesca organización que ha
bía ae permitir la existencia de una vasta sociedad de gran estilo . La política, el de
recho, la técnica, la ciencia, el arte, la religión, la inagia, la filosofía, la moral, la
economía pasan entonces del plano local, del pequeño ambiente comunitario, a ia
csfera de enorme amplitud que podría sin mucha impropiedad llamarse dimensión
imperial. Ei Imperio de los Incas es la organización estadual más perfecta que
ofrece América, como lo han reconocido y siguen reconociendo cuantos lo han estu
diado, cualesquiera que fueran sus ideas económicas o políticas. Pero, ninguna de
las instituciones de aquel Imperio tendrían explicación si como estudio previo no se
domina el examen del desarrollo agronómico. En civilización alguna de la tierra se
aplica mejor que en la incaica el método que aconseja comenzar por el análisis de la
economía, y dentro de este campo por la concienzuda investigación de la agricul
tora. Sólo así podríamos explicarnos la magnitud de la obra de los Incas. Sólo un
pueblo que había resuelto triunfalmente el problema capital de su economía cra
capaz de emprender y realizar en dos siglos el maravilloso programa de que son
testimonio los monumentos, aún en pie.
Descubriráse cómo la terraza agrícola fué el medio admirable de solucionar
perdurablemente los problemas relativos a la conservación del suelo, dominando a
' as fuerzas de la naturaleza, convirtiendo al aluvión de agente destructor en ele
mento beneficioso ; verdadero campo fértil artificial, renovable, constantemente en
riquecido por el légamo, sobre todo en los conos de deyección ; jardín colgante gi
gantesco que deja atrás en mucho a los famosos de Babilonia, permitió una más
adecuada irrigación sin dispendio del líquido vital, una cuidadosa aereación del te
rreno, un abonamiento contínuo, en fin, la utilización del talud de la montaña co
mo nuevo espacio agrícola, en un país tan escaso en tierras de laboreo. La andene
vía o sistema de terrazas peruano puede no ser un elemento cultural originario del
Perú ; pero su perfeccionamiento no fué alcanzado por ningún otro pueblo del mundo
eu la medida que los incas.
Si a los conocimientos técnicos de la calidad de terreno, alternabilidad de culti
vos, abonos, irrigación, etc., agregamos la eficacia de la organización que permitió
que aquellas gentes vivieran felices, sin miedo a la necesidad insatisfecha, sin te
Kor al dominio del tirano por el hambre, podrá afirmarse sin hiperbole que la tio
pía tuvo su ubicación en el Perú y que perdieron su tiempo Tomás Moro, Campane
lla y Trancis Bacon al imaginar sus repúblicas, cuando a los dos últimos les habría
sidlo más fácil describir el Perú incaico .
Una sociología rural como la que intenta Sorokín y otros tendría su punto cul
niinante en esta civilización rural por excelencia que fué la antigua civilización pe .
1050
PERUANIDAD

ruana. En ella la agricultura da de si el súmum de cuanto es capaz. Es el agrarisno


de los antiguos peruanos el que alienta vitalmente todas las formas y valores socia
les. Son dioses de la producción, son espíritus de la fecundidad los que forman el
gran fondo de su religión. Los muertos están estrechamente ligados a los gérmenes
de las plantas, a las raíces, a los tubérculos ; el cuerpo momificado se llama MALLKI
en quechua que equivale a almácigo. Los frutos más preciados son la ofrenda prefe
rjda de la divinidad. Una parte de las tierras laborables es destinada a la manuten
cica de los dioses y los antepasados, sin perjuicio de la alimentación de los vivos que
no tienen que sacrificar nada de su propia hacienda. El calendario es el proceso
del trabajo agrícola. Cada gran fiesta coincide con una etapa principal de la pro
cocción. Hay meses que son llamados de la pequeña maduración, de la gran ina.
duación, de la danza del maíz, del entrojamiento, de la purificación de la tierra
€ 1 % . El observatorio sólar tiene por principal objeto fijar los solsticios, las fechas
fijas en que el sol no proyecta sombra, en que el sol desciende sobre la tierra, fechas
que coinciden con el comienzo de las lluvias.
La mayoría de los actos mágicos son dirigidos a neutralizar la opuesta reali
zación del perjuicio o el daño del campo cultivado, llámese granizo, helada, scquía
v Duvia excesiva. Las danzas, los himnos y los cantos, la música, acompañan las la
vores del campo, son iospirados por el sentimiento campesino. En la cerámica, soa
plantas útiles al hombre las que aparecen representadas inequívocamente. Los man
los que van a envolver al muerto lucen políeromas figuras de geniecillos de la ger
minación, el hervor fructificante de los cultivos, en ritmo agil, en movimiento con
tínuo. En la arquitectura son los graneros del Inca o del Estado, del Sol o de la
religión, los que se destacan en lugares elevados con suficiente aereación como para
conservar durante cinco y diez años las reservas de maíz, como lo comprobaron los
conquistadores españoles. Son las terrazas obra de primor arquitectónico y los ca
nales de irrigación, y los caminos y los puentes, en fin. Un pueblo económicamente
r -structurado, sin las tremendas fallas del sistemas individualistas, pudo alcanzar
un altisimo nivel moral, reduciendo a porcentajas inínimos, insignificantes, los indi
ces de criminalidad. Tan profunda es la conformación moral del indio que hoy mis
mo resiste aa ias tremendas condiciones adversas del medio que le rodea. Con una vida
asegurada del azar que tan pronto conduce a la miseria, y gracias a la distribución
ael trabajo, pudo el hombre del antiguo Perú dedicar parte considerable de sus ener
gias al ejercicio de las artes y de los juegos deportivos que embellecieron su existen
cia sana y feliz. Su nutrición predominantemente vegetariana debió contribuir, así :
como îuera parcialmente, a formar su espíritu en gran manera tranquilo, pacífico
y cordial. Es del indio que el peruano de hoy ha heredado el temperamento equi
1 :brado que se le reconoce, Cuando llega para el Perú el drama de la Conquista, las
hases de su existencia son conmovidas y el edificio de su cultura se derrumba : ha
sco atacada radicalmente la agricultura. El implantamiento de la minería trae co
no inmediata consecuencia el abandono del cultivo y la despoblación del país. En
menos de cincuenta años, aquel grandioso monumento agrícola estaba hecho peda
zos. Las consecuencias recién estamos sufriéndolas los descendientes de los propios
conquistadores españolas Un país productor por excelencia que tenía para alimentar
å veinte millones de hombres, a innumerables dioses y muertos, tiene hoy que recu
rrir al extranjero para cubrir el déficit de su producción . La fatal atracción de ias
cindades despuebla los campos. El panorama es desolador. Sólo volviendo a nuestra
gloriosa tradición agraria el Perú se asentará sobre su verdadera base de sustenta
ción. Otra vez una gran política agraria salvará al Perú. Pero, seamos humildes y
aprendamos del pasado indio ; el indio sabe poco, pero lo que sabe es cuanto nos
ronvicne fundamentalmente .

1051
PANORAMA HACIA EL ALBA
Por JOSE FERRANDO

Plena de magnífica alardía histórica y emoción na.


cionalista, se ha inaugurado la Exposición Amazónica, a
contecimiento que constituye el número culminante de
la celebración del IV Centenario del Descubrimiento del
Gran Río , uno de los fastos más brillantes del esfuerzo
y la épica peruanos .
" PERUANIDAD ” aunándose al júbilo de tan memora
bles festejos, trae a sus páginas la versión tremante que
sobre nuestra región amazónica trazara la pluma de Jo
sé Ferrando, en su libro “ Panorama hacia el Alba" , ga
nador del primer puesto en la selección hecha en el Pe
rú para el Concurso Latino Americano de Nueva York
de 1941 .

RAY Tomás Rivero miró durante largo rato a la joven pareja detenida a la
F puerta del rancho.
Ella estaba ajada, ojerosa de sufrimientos y de maternidad y su vientre,
fea pero divinamente deformado por ocho meses de embarazo ...
El, repuesto, lucía nuevamente sus tesantes músculos y sus perfiles de aventure
To, bajo la celada de sus órbitas escrutadoras,
-Padre Tomás.
-Muchacho.
-Puede casarnos cuando quiera
-Será cuando lo merezcas .
-Iues que sea pronto. Nos volvemos a la costa.
-No puedes, tienes la retirada cortada.
-Que va a ser, Padre.
-La tienes y no por tu pasado, te la corta el porvenir. Allá lejos, muy adentro
del Ucayali, casi donde nunca ha puesto sus pies la civilización hay un sitio para ti
que ostentas el másculo título del aventurero. Falta allí el condotiero del avance, el
bombre que empuje el mañana. Ese eres tú.
- Jué puede un hombre solo ?
-Mucho. Recuerda el naufragio del “ Samarcand ” .
--Sabía Ud . Padre ?
-Así sucede.
-Ah.
-Un hombre solo, recuerda a los demás que deben de serlo. Los hace tener fc,
luchar ; ser dignos del alto título de la hombría : VARON ... ! Allí está tu puesto , yo
iré con vosotros a morir en mi misión buscando las almas y tú serás el hombre de
lucha. Te esperan trabajos esforzados, la aventura, el peligro, la muerte. Y ella es
torá contigo, será la maestra.
1052
PER U AN ID A D

-Eso es vida.
-Nos iremos cuando Consuelo ...
-No Padre, aquí no. Que no nazca aquí mi hijo !
-Bueno , nos iremos mañana .
-Hoy ! Cortó Navas. HOY ! Mañana es m palabra!
-Así me gustas, hijo ... Vamos... Ya tienes norte para tu vida ; síguelo, ma
rino de este mar terrible y verde.

3 Remontaban el Ucayali en una lancha fluvial, después de haber cursado el cau


daloso Huallaga hasta su confluencia con el Marañón , Padre del Amazonas, cordós
Ombilical de Amériac del Sur Tan largo viaje lo efectuaban para que Consuelo pu
diera resistirlo y no exponerla a las contingencias de una travesía de la selva. Esta
tan en plena Amazonía, con ruta a su ilusión .
Muchacho : por estas junglas anduvieron los Gonzalo Pizarro, los Lope de A
goirre, los Orellana, y apenas ayer, los Antonio Raymondi y los Fiscarrald .
-El del Istmo ?
-Descúbrete ante ese nombre : CARLOS FERMIN FISCARRALD, el cauche
ro ... Era como tú, así de osado y fuerte, de impulsivo y hábil, de bondadosa y cruel...
Tę le pareces, salvadas las distancias. Por eso eres mi esperanza . Tenía la frente
arriba y la mirada allá ! y era como tú, de cortas palabras y de largos hechos. Yo lo
conocí hace cuarenta añosl
Cómo y por qué vino a parar hasta estos bosques desde el San Luis minero, su
pueblo ancashino bajo el rutilante Huascarán ? i; Quién sabe !! Pero hasta aquí lle
gó y sus pocos años que acabaron pronto , fueron como el paso de un bólido : luz
y fuego ...
A él, bien habría podido adjudicársele la frase que te he escuchado dos veces
momo tu ideal en la vida : vivir intensamente y morir joven y con los zapatos pues
tus. Así vivió y así murió ...
Peruano impar, no tiene parangón en nuestra historia. Se cuerpéa con el Joseph
Dupleia de ia India, con el Charles Sutter de California, con el Cecil Rhodes del
Transvaal. De simple cauchero, salió a ser el gonfalonero de la civilización . Fué un
boubre extraño ; poseedor de admirables virtudes y estupendos defectos. Un comple
jo de seres vivían en su mente y en su acción. Tanto era ingeniero como médico, ex
p -lorador y geógrafo, sabio y artista, hombre de empresa y aventurero, matarife y
humanitario, demonio y santo, adventista y ateo ... peruano siempre. Por hombres
como él , este medio millón de kilómetros de florestas son nuestros. A él se lo de
bemos . Su nombre está escrito a todo lo ancho de los bosques y geográficamente in
Ivortalizado en su Istmo, su Isla. su pueblo y un distrito. Algún día lo llevará un De
partamento.
Y sin embargo, muy pocas docenas –docenas dije- de personas saben que se
llamaba Carlos F., y pocos centenares conocen quién fué Fiscarrald . Espera aún el
nonumento que más que nadie se merece, en que aparezca como era : enheisto, Cua
arado de hombros, barbado rudamente, poblado de cejas, de erguida frente y mirada
límpida y aụdaz. Lo tienen los héroes por un minuto de heroísmo; no lo tiene este
varón que fué un heroísmo de años.
Comenzó de cauchero, pero su cerebro poderoso, su sentido de organizador y su
personalidad le impusieron acción. Se trajo desde Moyobamba centenares de mozos ;
se hizo con el misterio de su fuerza interior de miles de salvajes que lo siguieron

1053
PERUANIDAD
en los más duros trances. Y a esos salvajes, pásmate, los hizo TRABAJAR ! ¿ Com
prendes ! ¡ El milagro ... !
Nadie se explica, ni aún quienes fueron sus amigos, de qué mágico poder se va
lía para hacerse obedecer, querer o respetar. Peros los indios en masa, lo siguieron ;
descubrió su Istmo, y, con ellos, y sus hombres jaloneó una ruta de haciendas, ba
rrscas y tambos desde Iquitos hasta el Madre de Dios. Y por esos jalones, a través
de tres mil kilómetros, subía y bajaba la civilización como por una escalera.
Sostuvo luchas implacables con la naturaleza y con las tribus feroces e irreduc
tibles, que le devolvían sus regalos atados a las puntas de sus flechas envenenadas
y les impuso en veces castigos escalofriantes, ejecutándolos en lotes, por docenas, a
tiros de Winchester.
Fundó la peruanidad en todo el Extremo Oriente de este país. Y un día, -de
i fortunio para la patria, naufragó en el L'rubamba . Su muerte es digna de su vi
da. Nadador maravilloso, asombro de los aborígenes, pudo haberse salvado fácilmen 1

te, pero este hombre lo era redondamente y como tal era leal . Nadó furiosamente
tratando de salvar a su socio y amigo, pero las aguas lo amaban y lo enlazaron pa
ra siempre.
Tenaz como su selva, cuando hallaron su cadáver, sus brazos de acero apreta
ban todavía, dos días después, con la inexorable cadena de la lealtad al amigo que
trató de salvar. Lo apretó tanto que ni siquiera la muerte pudo romper la decisión
de su abrazo.
Cundió en la selva el grito : ¡ ha muerto Fiscarrald ! Y entonces los indios fe
roces, guarayos y maskos, destruyeron su obra y arrasaron las haciendas, los tam
bos, las barracas que jaloneaban el mañana. Con ello destacaron la grandeza del
caído ; probaron que SOLO A EL čemían, a un hombre sólo : Fiscarrald ...
Su obra de coloso, sus trabajos de Hércules no concluyeron con él. El progreso,
como las galgas, no lo detiene nada. Su nombre volará con la historia.
Símbolo suyo bien podrían ser dos ángeles : el Angel Exterminador de la Barba
rie y el Angel de la Anunciación del Porvenir.
Ese era Fiscarrald, el Cauchero ... Murió en olor de juventud ! ¡ Descúbrete, ma
rino ... !

Hubo un silencio que al cabo rompió el fraile :


-Esta tierra, arrullada todavía con la frase de Humboldt, “ El Perú es un

mendigo sentado en banco de oro ", se acuna aún pensando en su riqueza potencial,
olvidando que no es el suelo quien da la riqueza a un pueblo, sino el Trabajo ...
Sin imitarlo, y siendo siempre tú mismo, sé como él, puesto que tienes la mis
ma sangre del aventurero ejecutivo. Jamás te has retratado mejor que el día en
que, sobre el Huallaga, en el caserío que fundaste, yo propuse : saldremos mañana y
tú cortaste : HOY, en seco. Ese es tu retrato, como ese mañana lo era mío . Porque
yo hablé, como elemento del pasado, con la boca del hombre de raza blanca del Pe
rú. Y es que en nuestra Patria, el “ mañana ” del blanco , el “ no me dá la gana ” del
mestizo y el “ manan, taita ” del indio, son las tres formas de la desidia, son los tres
piés cojos sobre los que camina la sicología de este pueblo. El cuarto pié sano , és la
niñez que eduquemos, es la juventud que está ya en marcha hacia el futuro ... ; For
ja el devenir, hombre de las masas de hoy !

Días hacía que recalaban en el punto desde el que iban a salir a sus altos des
1054
PER U AN ID A D

tipos. El fraile había casado a los dos jóvenes, semanas antes del nacimiento del
esperado.
Ella estaba repuesta de su maternidad , esplendorosa de belleza, luciendo bajo
la tela ordinaria de su blusa los senos ubérrimos. Era otra vez Consuelo, pero era
tombién la Madre !
En la noche víspera de la marcha para la espesura, llamó a su marido y le re
cordó :
- Sabes qué día es mañana, Rodolfo ?
- No tengo idea.
-Es 19 y San José.
-No veo ...
-Un dia así, hace un año, a las siete en punto de la mañana te conocí en Tra
piche. Yo estaba parada delante de la puerta del tambo y tú saliste de él y entraste
á mi vida. Te ví y me marcaste... a fuego para siempre : tu esclava !
Na, mi mujer ...

Eran casi las once de la noche. Rodolfo Navas -pues ahora lo era nuevamca
te - se quedó sólo, pensando y recordando. Justo a esta hora fué el duelo con Mal
alma. Desde entonces había transcurrido un año y reconstruído su existencia .
Su vida fuera como un PANORAMA HACIA EL ALBA.
Desde las aguas del Pacífico, llegaba hasta la Región de los Bosques a luciar
por algo máximo, atravesando la Patria por su ombligo, diagonalmente, por Costa,
Sierra, Puna, Cordillera, Montaña y Región de los Bosques. Del Pacífico Verde a
la Jungla, Verde también .
Todo lo viera en ese viaje, pulsando a su país profundamente, palpándolo con
sus manos o planeando sus retinas con una visión de panorama, en una serie de
" close up ” de la vida peruana. Esa era la enseñanza de su andanza : conocía al fin
a su tierra y la amaba más que nunca, en sus dolores y en sus grandezas. Más que
Dunca ...
-PERU ... PERU ... ! y el rudo corazón vibró en su pecho !

Estaba a punto de rayar la aurora. Salieron para el Este. El caminaba por de


lozite, rutilando en sus manos el machete ; seguíalo el fraile apretando a su pecho
la Cruz de Cristo y cerraba la marcha la mujer, portando sobre su seno su Hijo : ei
Porvenir ...
Como en todas las grandes migraciones de la tierra, marchaban el Aventurero
con la Espada, el Sacerdote con la Cruz y la Madre con el Pañal ... símbolos vivos
de la existencia : acción, cerebro y corazón ...
Allí se erguían el perfil enérgico del hombre, la miradla serena del apóstol y el
vientre fecundo de la mujer eterna !
Allí rumbeaban, la inquietud de las masas del mañana, la experiencia de los
verones del pasado y el permanente hoy de la feminidad .
Avanzaban hacia el orto, rumbo al Sol que los esperaba ... Iban hacia la Selva,
co :azón y futuro de América ...
Iban hacia el ALBA DEL MUNDO ... !
AMERICA ... AMERICA ... !

1055
Sección para los niños
LA LEYENDA DEL REY NAYMLAMP
Por Enriqueta HERRERA GRAY

LAAquetarde era una esmeralda inmensa. Una verde luminosidad extraña que, más
del cielo parecía brotar del hondo mar, vibraba en el espacio, en las aguas
y en la arena con súbitos cambiantes. Ni la más leve espuma florecía en el océano
que se alzaba y bajaba sin encrespamientos, como un pecho inmenso que se hincha
se en desigual suspiro.
Ni a pleno sol , bajo el bullicioso ardor del trópico al mediodía, latió jamás tan
profunda vida en el paisaje como en esta verde tarde de silencio, en que todos los
reflejos surgian de las ondas irradiando extraña luz de aguamarina. Sí, la vida to)
da estaba en el mar inmenso y, misterioso, salido de pronto de su seno, brotó del
hondo surco del horizonte un enjambre de barquillas, protegidas en su debilidaa
por el Destino, sabiamente conducidas por un temible y caprichoso dios : el Viento :
Y de pie en los troncos, recias figuras recortaban sus contornos de estatuas de
bronce sobre la inmensa peana verdosa del océano.
Resbalaron las balsas en mágico deslizamiento hasta la playa, como pájaros de
blancas alas que se acercaran rozando el mar.
Las plantas morenas de siete guerreros trizaron las aguas y mil gotas saltaron
prendiéndose en las piernas desnudas que se vidriaron de brillante esmalte. Sus
ojos aventureros escrutaron largamente la tierra nueva. Recorriéronla un buen es
pacio, sigilosos y tornaron a las embarcaciones portando la palabra de paz.
La playa extranjera recibía acogedora al monarca que había dejado su país de
primeras para arriesgarse osado por el ancho y misterioso camino. ¡ Romántica em
presa de príncipe antiguo ! Sacerdotes, guerreros, mujeres, siervos lo habían segui
do y obedeciendo su gesto audaz habían entrado tras él en los barcos, confiados y
vientis. Naymlap era sabio e in nortal y su padre, el más grande de los dioses,
conduciría sus barquillas pues había creado a su pueblo para que triunfara en to
das las empresas y sobre los hombres todos, en la tierra y en el mar.
Descendió de la nave el gran rey. La húmeda arena opaca hízose enjuta y aci
quirió brillo de oriental padrería al ser tocada por la planta del hijo del dios. Su
tió a sus andas y rápidos lo alzaron doce robustos guerreros.
Ei séquito se aprestó a la marcha. A la cabeza, sobre los hombros de los sacer
dotes, avanzaba la imagen de Naymlap labrada en una extraña piedra pulida y
translúcida, de tonalidad innombrable, glauca y misteriosa como el corazón del Mar.
En seguida iba el monarca , recio y hermoso. Ante él , Fongasigde, el paje, hundia
las manos ya blancas como flores de nácar entre el polvo de perlas que esparcía en
mágico rito formando camino al trono. Y luego, en otra litera, ella, Ceterni, ian
yuida y perfumarla como una noche de trópico. La más bella orquídea del bosquc
co el vaso de esmeraldas de su lecho .
Siguió tras ellos el interminable cortejo. Brillaban las armas de cobre, el j~
yci humano de concubinas que avanzaba muellemente como si aún las meciesen las
ondas, las inmensas conchas votivas, pálidas lunas en las manos sacerdotales alum
brando con luz de ópalo la senda sagrada. Una música fué llenando, lenta, el es
1056
PERU A NID A D

pacio y quedóse flotando con sonoridad de eco que girara largamente en remolinos
de aire. Todas las voces del mar se vertían misteriosamente en el himno de las
trompetas de caracoles irisados con que los guerreros entonaban la marcha reai.
Polvos de perlas dejaban a su paso y, siempre, en el viento notas perdidas que can
taban sin cesar, con acento recóndito, las extraordinarias hazañas del rey.
Las grises y desiertas arenas iban quedando felices y ricas de vidas, de sones
y de colores con la visita del séquito maravilloso.
Arribaron a un paraje de blando limo y de aire diáfano. Naymlap ordenó pa
rar el cortejo y, a un gesto de su diestra, siervos diligentes trabajaron noche y
dia hasta levantar el templo en que el gran sacerdote depositó, entre ritos suntuo
sos, al son de caracoles y tambores, en medio de danzas mágicas de vírgenes ata
viadas de perlas y de flores de plumas, en un festín que alumbraron el Sol y la
Luna ,la verde efigie del rey-dios.
Ausia de dominio ardía en el pecho del monarca y, escogiendo a los más vaiv.
rosos, siguió luego adelante. En marcha sosegada cruzaron las tierras bajas y lle
garon a la montaña. Presto levantaron en ella un templo a su dios.
Desde la peana de los Andes excelsos, Naymlap contempló la tierra feliz de su
imperio.

La Historia docta refiere que, después de un extenso reinado, el gran caudillo,


al sentir en su corazón la voz de la muerte, se encerró en una gruta y allí, lejos de
la vista de sus súbditos, entre las sombras, entregó su alma a la oscura mano de
la diosa. Pero un Crorista soñador, Cabello Balboa, espíritu de español milagrero,
que iba por el mar océano y por la tierra firme reuniendo tesoros de curiosos re
latos recogió, del fondo mismo del alma sensible de los pescadores de Lambayeque,
como una límpida esmeralda para el kaleidoscopio de su “ Miscelánea Austral ”, la
leyenda narrada por sacerdotes antiguos: su rey divino, sin pasar por aquel hu
mano trance de la muerte, había marchado una tarde, batiendo las alas en sose
gado vuelo, por un cielo tan azul como el mar que bañaba su tierra lejana hacia la
Liorada eterna del gran dios.

an

Apes
Porque seescribe en AMERICA
polrd PCRVylor PERVANOS
Perú , abastecedor de las Naciones Unidas
La República del Perú está acelerando la producción de sus minas, fincas agrí
culas y bosques, para satisfacer los pedidos de carácter bélico. En las fragosas
alturas de los Andes, a 4900 metros sobre el nivel del mar, se están extrayendo mu
.has toneladas de cobre para los arsenales de guerra de las Naciones Unidas. En los
Valles de regadío que se extienden por toda la costa del Pacífico, los agricultores
están trabajando horas extraordinarias a fin de aumentar los cultivos de trigo, maíz
y papas, con objeto de suplir los abastecimientos que ya no llegan del extranjero.
Cracias a uno de los milagros de la ingeniería, los peruanos están haciendo accesi
bles las riquezas tropicales de la región donde nace el Amazonas, por medio de una
carretera que escala los picos andinos.
Las minas y las fincas agrícolas del oeste proporcionan al Perú en la actualidad
una sólida base económica. Para el porvenir, el país cifra sus esperanzas en la nueva
carretera que dará acceso al petróleo, al caucho, a los aceites vegetales y a los pro
ductos de la relativamente inexplorada región de la vertiente oriental de la corui
! 1::ra. Los materiales que provieren ahora de esa zona para engrosar las exister.cias
de las Naciones Unidas, son cosa insignificante si se comparan con el aluvión que
los peruanos esperan obtener en los años venideros.
Mucho antes de que la guerra se extendiera al Pacífico, el Perú comenzó la la
boriosa tarea de abrir, por medio de voladuras en las escarpadas vertientes de los
Andes, la carretera que proporcionaría al país, por vez primera, un rápido medio de
transporte entre la poblada pero árida región del Pacífico y la selva del interior
junto a la frontera con el Brasil. La guerra aceleró los trabajos. Actualmente, la
carretera está casi terminada. Trepa hasta alguras de 5,000 metros sobre el nivei
del mar y corta a través de la enmarañada selva. Una cadena de hoteles construidos
pour el gobierno, haco posible el viajar comodamente al interior.
La Corporación del Amazonas Peruano, presidida por el exministro de Hacienda
y Comercio David Dasso, tiene a su cargo el desarrollo y la explotación de la cuenca
superior del Amazonas. Allí se están cultivando plantaciones experimentales de cau
cho ; y ya se ha extraído algún caucho del interior del Perú. Todavía no se produce
en grandes cantidades, pero las posibilidades son tan prometedoras, que está en
vía de construcción en Lima la primera fábrica de neumáticos de la nación.
En Tingo María , al lado de la nueva carretera, hay un importante y moderno
centro agrícola experimental para el cultivo de productos originarios de la zona tro
pical, bien regada por las lluvias. Dicho centro está experimentando, en parcelas re
cién aradas, el cultivo del té, de la pimienta, de vegetales oleaginosos y fibrosos, y
de verduras comestibles. Está enseñando a los agricultores el modo de despejar los
terrenos y cultivar dichos productos de manera lucrativa, y está echando los cimien
tos de un sistema de granjas pequeñas que será de gran utilidad para la economía
interior y el comercio de exportación de la República del Perú.
Uno de los proyectos principales es encontrar nuevas fuentes de abastecimien
tos de un producto que los ejérctios de las Naciones Unidas necesitan en grandes
cantidades. En tiempos remotos, los indios de la cuenca peruana del Amazonas de:
1058
PERUANIDAD

cubrieron que se podía curar el paludismo bebiendo un brebaje hecho con la corteza
iel quino o chinchona. Lo que descubrieron fué la quinina, droga necesaria en todos
lys países tropicales y en las selvas del mundo en donde haya combatientes. El Perú
está explorando actualmente sus bosques del Amazonas en busca de los árboles que
aen mejor rendimiento de quinina, y se están cultivando simientes de las mejores
variedades.
La tendencia económica del Perú en tiempo de guerra presenta un aspecto in
dustrial además del agrícola. España explotó inicialmente el oro y la plata del país,
piro en tiempos recientes, el cobre ha llegado a ser el producto mineral más impor
tante. Además, los peruanos saben desde hace tiempo que existen grandes yacimientos
de carbón a unos 300 kilómetros al norte de Lima, y considerables yacimientos de
buen mineral de hierro en un extenso desierto situado a unos 350 kilómetros al sur
de la capital y, en ciertos lugares, a 20 kilómetros del Pacífico.
El viejo pueblo de Chimbote, situado en la más septentrional de dos bahías
lesguardadas por unas islas del Pacífico, que tienen ambas suficiente profundidad
para recibir buques de gran calado y de las cuales una puede abrigar toda una flor
parece estar destinado a convertirse en el centro de una industria siderúrgica perua
na, en proyecto. Hay proyectos de ensanche y urbanización del pueblo, dotándole
de un abastecimiento de agua dulce y de un pequeño hotel moderno. Chimbote que
dará enlazado con los yacimientos carboníferos por medio de un ferrocarril de 100
kilómetros. Se piensa construir un nuevo muelle, capaz de cargar carbón a razón de
400 toneladas por hora.
El desarrollo económico interno del Perú ha coincidido con su adopción de una
actitud inequívoca al lado de las Naciones Unidas en la guerra. Su democrático Pre
sidente, Manuel Prado, fué el primer jefe ejecutivo sudamericano que declarara su
solidaridad con la política internacional del Presidente Roosevelt. Además, se apre
suró a respaidar enérgicamente los principios de la Carta del Atlántico. Las fucr
zas armadas del Perú mantienen una vigilancia incesante ante la posibilidad de un
staque por el mar.
Como el Perú posee sus propios campos petrolíferos, aventajados en Sudame
rica sólo por Venezuela y Colombia, presenta menos signos exteriores de los efectos
de la guerra en la vida nacional que los que se observan en algunas de las demás
repúblicas. Por las calles de Lima aún circulan automóviles a pesar del problema
de transportar la gasolina desde el norte del Perú hasta la capital ; las luces res
plandecen toda la noche; los teatros se ven muy concurridos y las tiendas ostentan
artículos procedentes de las florescientes industrias de la localidad.
Lima, con sus flores de rico colorido, su extensa red de avenidas y su cordón
de suburbios modernos y bellos, se ha convertido en una ciudad completamente mo
derna conservando no obstante su encanto de los antiguos tiempos coloniales Su ca
tedral se está restaurando totalmente. Nuevas y bien dotadas escuelas continúan la
iradición cultural iniciada en la antigua Lima por los fundadores de la venerable
Universidad de San Marcos. En el Callao, que es el puerto de Lima, atracan ahora
con menos frecuencia los modernos transatlánti os, pero el tráfico aéreo interna
cional, desde el cual salen en todas direcciones los aeroplanos que surquen la cuen
ca del Amazonas, Bolivia, Paraguay, Argentina y Chile La línea aérea de transpor
te de mercancías, que enlaza desde hace cuatro meses a la capital con Balboa , se
runsidera sólo como precursora de un servicio regular de cargamentos aéreos ejecu
tado por flotas de aviones más numerosas de lo que se pueda imaginar.
El Perú mira confiadamente al futuro , en espera de un resurgimiento sin pre
cedente que alcanzará su apogeo en cuanto se restablezca la paz en el mundo .
( De la revista “ En Guardia " de la Oficina del Coordinador de Asuntos Interame
ricanos, Washington ).
1059
DEMOCRACIA
EL memorable acontecimiento nacional constituído por la
visita al Perú del Vicepresidente de la República de Es
tados Unidos de Norteamérica, señor Henry A. Wallace, tra
dujo con emotiva elocuencia la identificación espiritual de
ambos países americanos vinculados por comunes ideales.
Ellos se expresaron -
significativamente - a través de las
palabras pronunciadas por el Presidente Prado у el Vicepre

sidente Wallace en oportunidad de la magnífica recepción o


frecida por el Jefe del Estado, en el Palacio de Gobierno ,
al insigne mensajero de la democracia norteamericana sinte
tizando el pensameinto de los dos pueblos .
El Presidente Prado y el Vicepresidente Wallace, dijeron
entonces de la mutua armonía y de la inquebrantable solida
ridad existentes entre el Perú y los Estados Unidos, no úni
camente en la arena de la lucha contra la barbarie nazi, si
no también en orden a las cuestiones de carácter social, en
las que estriba el primordial objetivo de todo gobernante ,
como afirmó Manuel Prado, y de la trascendente responsa
bilidad, superada en forma magnífica por nuestro actual
Mandatario, en su rol de depositario de la tradición de un
gran pueblo, según lo calificara con certeza el ilustre hombre
de Estado norteamericano .
" PERUANIDAD " .

" ... EL MEJORAMIENTO DEL NIVEL DE VIDA DE LAS COLECTIVIDADES


DEBE SER EL PRIMORDIAL OBJETIVO DE TODO GOBERNANTE ... "
Señor Vice -Presidente :
El Perú se complace en recibiros en vuestra alta investidura y como uno de los
valores esclarecidos de la Gran República del Norte. La visita que realizáis a Suda
mérica tendrá trascendentales proyecciones, ya que os está permitido apreciar de
Cerra el cuadro de nuestra realidad y sentir la conciencia democrática de esta
parte del Hemisferio.
América, fiel a la consigna que recibió de sus libertadores y de sus héroes, 06
tá cumpliendo, en los actuales momentos, la misión de velar por su propia seguridad
y soberanía, así como de cooperar a la liberación de todos los pueblos y a mante
ner la intangibilidad de los atributos humanos.
Tengo la convicción de que la actual contienda bélica es la consecuencia de las
imprevisiones de ayer. Se cometió el grave error de confundir en los intereses egoís
tas las perspectivas del mundo y bajo esa hipótesis falsa no se quiso ver el curso ,
coda vez más amenazante de los acontecimientos. Con tan amarga experiencia es nues
tro deber organizar desde ahora los elementos que además de atenuar los efectos
1060
PERU A NIDAD

de la transición , confieran al advenimiento de la nueva era las virtualidades de


una existencia superior, que se traduzca en el mejoramiento del nivel de vida de
nuestras colectividades, primordial objetivo de todo gobernante, y en un genero
so sentido de equidad, considerándonos partícipes de una suerte común, dentro de
los preceptos cristianos que llevan en sí el sublime mensaje de la fraternidad . Sólo .
así podrán tener razón los sufrimientos de esta lucha en ofrenda la plenitud de
una perdurable libertad sin asechanzas, de un bienestar sin fronteras y de una con
vivencia sin trabas.

Señor Vice-Presidente :

Vuestra presencia entre nosotros me true el recuerdo de aquellas imponentes e


inolvidables manifestaciones de simpatía que el Gobierno y pueblo estadounidenses
testimoniaron en mi persona al Gobierno y pueblo peruanos. Bienvenido seáis, a € 3
te legendario suelo que lleva en sus entrañas las fuerzas telúricas que dos razas igual
mente pujantes hicieron en el transcurso de los siglos una tradición, mantenida con
por por la peruanidad de hoy, decidida a redoblar sus impulsos y a vencer todas
!as dificultades para alcanzar la grandeza de la Nación y la máxima prosperidad
de sus hijos, contribuyendo con sincero espíritu a que los demás países y sus po
bladores obtengan idénticos beneficios. Es con el orgullo de ese esplendoroso pa
sado, con la enérgica acción transformadora del presente y con la indeclinable vo
luntad de encarar el futuro y colaborar en la próxima etapa restauradora, que os
zecibimos como portavoz del verbo de la reconstrucción, en cuya magnífica obra,
el Perú, inspirado únicamente en los supremos ideales de la humanidad, pondrá sin
reservas todo el concurso y desinterés, de la misma manera como lo está hacien
do para ganar la guerra.
Formulo fervientes votos por el éxito de vuestra jira que no sólo tiene la vir
tud de exaltar la mística de una conciencia solidaria para la realización del Desti
no de América, sino para el nuevo ordenamiento universal que ha de llevar consi
go el imperio de la justicia ; y, en vuestra calificada persona, rindo homenaje a la
abnegación y heroísmo de vuestra noble Patria y a su egregio Mandatario , símbo
lo y guía seguro de esta magna cruzada de redención.

“ ...MANDATARIO QUE SOIS DEL ORGULLOSO PAIS DE LOS INCAS, EN


VOS REPOSA LA TRADICION DE UN GRAN PUEBLO ... "

Señor Presidente :

“ Hondamente emocionado por la cordial acogida que me habéis dispensado,


acuden a mi memoria las frases de bienvenida, confiadas y generosas, de las anti
quas gentes del Perú : “ A tu tierra y a tu casa has venido. En ella puedes estar. Na
da te ha de faltar ' '.
América muchas veces ha vuelto los ojos al Perú de los Incas en busca de inspi
ración . Por fin he podido admirar las originales terrazas andinas, sobre las que se
basan los más modernos sistemas de irrigación y de conservación de la tierra. Y si
bien han desaparecido los graneros construídos por los Incas con tan admirable prc
visión, la idea ha subsistido y ha servido al Gobierno de los Estados Unidos fren
ie a una de sus más graves crisis económicas. Los graneros incaicos son la base del
granero mundial, que ha de tener grandes repercusiones en el sistema económico
asundial.
Subsisten también, como un precioso legado del incario, la papa y el maiz , la

1061
PER U AN ID A D

" planta sagrada del Nuevo Mundo ” ; base de la alimentación de pueblos ente
ros.
Y, lo que es más importante, subsiste la esencia espiritual de la civilización in
caica : me refiero a la ley de solidaridad, o ley de hermandad. Esa ley que no per
mite que nadie carezca de un “ mínimun de existencia ” ; que consagra el derecho
de as stencia en “ favor de todos los que no pueden o ya no pueden trabajar ” }; que
favorece el desarrollo armónico de los pueblos y el bienestar de los individuos. Es
ose el mismo principio de la minka que practican hasta hoy los campesinos del Perú
coino en ningún otro pueblo del mundo.
Es pues, el Perú, fuente viva de inspiración, especialmente en estos momentos
en que luchamos por establecer una democracia genética con igualdad de oportuni
uades económicas y culturales para todas las razas.
Ese pasado, señor Presidente, de hermandad y de ayuda mutua, lo habéis vos
convertido en un presente positivo. Mandatario que sois del orgulloso país de los
Incas, país que más tarde le diera a Sud -América esta hermosa ciudad de los Re
yes, en vos reposa la tradición de un gran pueblo. El triunfo de las armas democrá
ticas depende no solo de las victorias sangrientas en los campos de batalla, sino tam
bién acl fiel desempeño de los deberes que nos impone la libertad que defendemos.
El bienestar del pueblo debe ser el primer pensamiento de todo Gobernante.
Las Américas unidas le darán al mundo el ejemplo y la ayuda espiritual que
ha de necesitar la paz, para que se logre el triunfo total de la democracia en el
: uevo día de mañana.
Brindo por el Presidente Prado y por la fuerza telúrica que es el alma de
Perú " .

SIGNIFICATIVO MENSAJE DE AGRADECIMIENTO ENVIADO POR EL VI


CEPRESIDENTE WALLACE AL PRESIDENTE PRADO

Excelentísimo señor don Manuel Prado, Presidente de la República del Perú.


jima.

Al abandonar la herinosa e histórica tierra peruana donde gocé días tan plena
mente felices, quiero una vez más expresar a vos y al pueblo peruano , en nombre
del pueblo de los Estados Unidos de Norteamérica, nuestra gratitud por la ayuda
que le presta a la causa común el Perú. Hago votos sinceros porque en la paz veni
dera goce el pueblo del Perú de la recompensa que por su ardua labor y su sacrifi
cio merece para que de tal manera se afirme el pueblo en su fe en la democracia y
en los grandes preceptos que vos habéis expuesto . Me despido del Perú con mucho
cariño y amistad sincera.

H. A. WALLACE .

SE ADHIERE EL PERU A LA INICIATIVA DEL SENADO DE CUBA DE


KENDIR HOMENAJE A LA LABOR AMERICANISTA DEL PRESIDENTE
ROOSEVELT

COMUNICADO OFICIAL

L 22 de setiembre de 1942 el Senado de la República de Cuba acordó solicitar del


E Poder Ejecutivo de esa nación que iniciara gestiones cerca de los gobiernos
'atino -americanos y del Dominio del Canadá por que se hiciera por cada uno
1062
PERUANIDAD
de ellos declaración pública del beneplácito con que estos pueblos han venido obser
vindo los esfuerzos del Excelentísimo señor Franklin D. Roosevelt y de sus colabo
radores en el gobierno de los Estados Unidos de América, en servicio de la feliz con
vivencia de los países del Hemisferio Occidental, basada en el mutuo respeto y en
la firme determinación de alcanzar para todos una existencia más próspera y dig.
na en el presente y en el futuro.
El Gobierno del Perú considera que es una ocasión propicia esta fecha, en que
se conmemora el Día Panamericano, así como la coincidencia feliz de hallarse entre
Losotros el Vicepresidente de los Estados Unidos de América, Excelentísimo señor
Henry A. Wallace, para reiterar, públicamente su adhesión a aquel voto del Parla
niento cubano en homenaje a la esclarecida figura del gobernante norteamericano
ae ha sabido encarnar en nobles aspiraciones de América y que con firmeza inque
trantable, dirige su país hacia la victoria.
Este homenaje al mandatario estadounidense brinda asimismo al gobierno perua
no la oportunidad de renovar su indeclinable decisión de mantener los ideales ame
ricanistas que inspiran la política de buen vecino preconizada y ejecutada por el
Presidente Roosevelt y de exteriorizar también, su honda simpatía a la República de
( uba tan estrechamente unida a ese país por una amistad que nació en el primer
instante en que el noble pueblo antillano proclamó su independencia y en cuya épi
ca jornada participaron con heroica perseverancia ilustres hijos del Perú.
Lima, 14 de abril de 1943.

EL 31 DE MAYO QUEDARAN EXPROPIADOS POR EL ESTADO LOS NEGOCIOS


AGRICOLAS, INDUSTRIALES, COMERCIALES Y DEMAS, DE PROPIEDAD
DE LOS SUBDITOS DEL EJE

El Presidente de la República ;
Considerando :

Que las leyes 9586 y 9592 se dictaron en ejecución de los acuerdos de la Confe
rencia de Río de Janeiro, para que todos los negocios que eran explotados o de pro
piedad de personas sujetas a los efectos de dichas leyes, fueran adquiridos por na
cionales ;
Que es conveniente fijar plazo definitivo para terminar el proceso de naciona
lización económica que se viene realizando ;
Decreta :

Artículo 1 '—Todos los negocios agrícolas, industriales, comerciales y de cualquie


ra otra índole, susceptibles de las medidas de limitación y restricción , a que se re
ricre ei artículo 29 de la ley 9586 y que no hayan sido materia de transferencia con
forme aa dichas leyes, hasta el 31 de mayo del presente año, serán expropiados por el
Estado .
Artículo 2º—La expropiación se efectuará con arreglo a las disposiciones de la
lry 9542 y en ella se comprenderán los inmuebles en que funcionen o estén instala
dos los negocios que se exponen , cuando la propiedad de dichos inmuebles corres
ponda a personas neutrales y jurídicas mencionados en el artículo 2° de la ley 9586 .
Artículo 39 — Efectuada la expropiación, el Gobierno encargará la administración,
según la índole del negocio y la naturaleza del inmueble expropiado, a los Bancos Es
1063
PERU A NIDAD

latales, Compañías Fiscalizadas o cualquier otra entidad pública o privada existen


to o que fuere necesario constituir para el efecto.
Artículo 49 — Los negocios expropiados por el Estado serán materia de traspa
so posterior, a la mayor brevedad , a peruanos de nacimiento o a personas jurídicas
por ellas constituídas, con las condiciones que fije el Gobierno.
Artículo 5 °—El Gobierno dictará las ampliaciones y modificaciones del presente
Decreto que considere necesarias.
Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los diez díaz del mes de abril de mi)
hovecientos cuarenta y tres.
MANUEL PRADO .
}
JULIO EAST.
1
ERVenlasvibraciones
del CABLE
.
EL PERU EN LAS VIBRACIONES DEL Cruz de la Orden del Sol , nuestra con
CABLE decoración más alta por sus esfuerzos per
sonales a favor de la amistad de nuestros
LA ADHESION DEL PERU A LA pueblos " .
CARTA DEL ATLANTICO, COMENTADA El Presidente Avila Camacho , respon
EN LONDRES dió en los términos siguientes : “ Deseo ar
dientemente que la amistad de nuestros
Londres ( Baran ) . — Comentando la ad pueblos continúe estrechándose con todas
hesión del Perú a la Carta del Atlántico , las naciones hermanas del Hemisferio " .
el cronista de asuntos diplomáticos dei
" Times " , de Londres, se expresa asi : " Al INAUGURACION DE UNA EXPOSICION
recibir el telegrama del señor Solf y M :2 : DE RELIQUIAS INCAICAS EN
ro, Ministro de Relaciones Exteriores dei NUEVA YORK
Perú, anunciando que su Gobierno se ha
bía adherido a la Carta del Atlántico, Mr. Nueva York ( United ) . Se inauguró
Eden, a nombre del Gobierno británico, en la Galería Midtown una exposición de
envió un cálido mensaje expresando la reliquias nacionales peruanas, entre las
satisfacción causada por la decisión pe que figura un “ teléfono " , usado hace
ruana. Desde que estallara la guerra, el 1,200 años por un emperador indio del
Presidente y pueblo peruanos han demos Perú. El rudimentario teléfono consiste en
trado ser marcadamente pro-aliados. En la dos calabazas, cada una con un pedazo de
Conferencia de Río de Janeiro , en enero cuero colocado como parche de tambor.
de 1942 , el Perú fué uno de los primeros Del centro de este parche sale un cordón
en tomar la decisión de romper relacio de algodón retorcido. Este cordón era co
nes con las potencias del Eje, acto de lo locado entre dos dependencias del pala
niás valeroso por su parte, desde que la lí cio del emperador, sirviendo de medio de
nea de costa peruana es extensa y en ese comunicación . La exposición incluye, tain
entonces existían 28,000 residentes japo bién, objetos de cerámica y oro e indu .
neses en el país” . mentarias de la época anterior a la con
quista.
CONDECORACION PERUANA AL
PRESIDENTE DE MEXICO SE CREA EL DEPARTAMENTO DE
IMPORTACIONES EN EL PERU
México ( U. P .) .— En una brillante ce
remonia realizada a medio día en el Pa SANTIAGO DE CHILE ( United ) . --La
lacio Nacional, el Embajador peruano, Cancillería ha informado que la Embajada
Luis Fernán Cisneros, nizo entrega al Pre de Chile en el Perú ha hecho saber que
sidente de la República, General Manuei ese país ha creado el Departamento de
Avila Camacho de la Gran Cruz de la Importaciones, para atender al intercam
Orden del Sol. bio con los países americanos, interesan
El Embajador Cisneros, dijo : " En nom dose en conocer los productos chilenos que
bre de mi Gobierno permítame el señor podrá adquirir para reemplazar a los pro
Presidente que le haga entrega de la Gran ductos norteamericanos que por la falta

1065
PERU A NIDAD
de fletes no se pueden llevar en la actua de Salud Pública, y el doctor G. Almena
lidad al Perú . ra, Superintendente del Hospital agre
Se ha sabido que el Gobierno chileno gó el Dr. Ivanissevich, desarrollan una
se preocupa de conocer todo lo relacio intensa actividad para dotar a todo el país
nado con el comercio americano, a fin de de un servicio semejante. El Hospital 0
preparar un plan de intercambio comercial, brero de Lima tiene capacidad para 800
debiendo destinar agregados comerciales enfermos internados ; el Hospital Obrero
a todas las embajadas de Chile en Lati de Huacho , pequeña ciudad de la cos
no América. Ha sido designado primero ta , dispone de 100 camas, y otros doce es
para tal misión específica Moisés Vargas tablecimientos de ese tipo han sido cons
para la Embajara de Buenos Aires. Var truídos ya eu distintas capitales de los 23
gas es actual Director del Departamento departamentos en que se divide el Pe
de Política Comercial de la Cancillería. rú , con capacidades variables.
Actualmente existen agregados comercia “ Con esas obras el Perú nos da un ex
les sólo en Estados Unidos, Brasil y Pe traordinario ejemplo de buena política sa
rú. nitaria y social” , termina diciendo el Pro
fesor Ivar.issevich , que durante su per
“ EL HOSPITAL OBRERO DE LIMA, ES manencia en Lima operó en distintos hos
LA UNICA INSTITUCION DE SU GENE. pitales de esa ciudad y en el Instituto dei
RO EN NUESTRO CONTINENTE " Cáncer. Trae también la mejor impresión
% de sus colegas peruanos, de las institu
BUENOS AIRES. ( Especial ) .- El dia ciones de aquel país y del progreso gene
rio “ La Nación ” , informa que regresó a ral que se advierte en la capital de la na
la capital el Director del Instituto de Cli ción .
nica Quirúrgica, Profesor Oscar Ivanisse Al referirse a otros aspectos de su vi
vich , quien fué comisionado por la Fa sita , el Profesor Ivanissevich destaca que
cultad de Medicina de Buenos Aires para oi litro de nafta sólo cuesta allí 15 centa
estudiar en el Perú la organización y el vos y que el carburante nacional perua
funcionamiento del Hospital Obrero de ro, necho a base de alcohol de caña , se
Lima. Después de su arribo a ésta , el Pr ) expende a razón de una fraccion de cen
fesor Ivanissevich, que hizo el viaje por tavo poi litro .
vía aérea , nos concretó sus impresiynes
en los siguientes términos : EL PRESIDENTE DE LA INTERNACIO .
-Comisionado por la Facultad de Me NAL BUSSINES FUE CONDECORADO
dicina, fuí a Lima para estudiar las ba CON LA ORDEN DEL SOL
ses económicas, la organización y el fun
cionamiento del Hospital Obrero. El Hos NUEVA YORK ( U. P . ).- El Cónsul
pital Obrero de Lima es la única institu General del Perú , Francisco Fardo de Ze .
ción en su género en nuestro Continenta. ia, hizo entrega de las insignias de la Or
Ha sido financiado con una contribucion den del Sol a Thomas Watson , Presiden
proporcional entre el Estado, los pairo te de la International Bussines.
nos y los obreros y funciona con otros tre Watson , al agradecer, manifestó que
ce hospitales más pequeños del país , den en cuanto se pisa América se tiene con
tro de la Ley de Seguro Social . Se ha tians ciencia de las obligaciones para con el Pe
formado así el concepto del hospitai de rú y otros países de América del Sur. “ Es
caridad, que aun padecemos nosotros, por iamos dijo específicamente agra
el de sanatorio privado , con amplio de decidos al Perú por su obra educaciona?
recho de asistencia y con una jerarquía al fundar la Universidad de San Marcos
científica de primera clase. un siglo antes que nosotros hubieranios
“ El profesor Carvallo, actual Ministru creado la primera universidad y por su

1066
PERUANIDAD

contribución a las artes y las ciencias” . A- putados, el proyecto de ley presentado por
jadió que la ruptura de relaciones con el el representante Carlos Marques Sterling,
Eje y la solución por arbitraje del con- disponiendo la construcción de un monu
flicto con Ecuador demostraron que el Pe- mento en esta ciudad al Coronel Leoncio
rú sigue la tradición de fomentar el es- Prado , hermano del Presidente del Perú,
píritu de rectitud de comportamiento. doctor Manuel Prado ; como homenaje y
TERMINO EL PENTATHLON MILITAR
expresión de reconocimiento por la valero
sa participación que tuvo aquél en las lu
EN SANTIAGO DE CHILE CON UN EM
chas de la emancipación cubana.
PATE ENTRE LOS EQUIPOS DEL PERU
Y DE CHILE
LA HABANA ( A. P. ) .- La Cámara
de Diputados aprobó por unanimidad el
SANTIAGO DE CHILE ( A. P. ) .— Fi proyecto de ley sancionado por el Sena
nalizó el Pentathlon Militar Moderno, con do, que dispone la erección de un monu
el primer puesto empatado entre los Te- mento al héroe peruano Leoncio Prado.
nientes Vicente Acevedo, del Perú, y Ed- Los diputados de todos los sectores po
gar Witt, de Chile, con 18 puntos cada líticos rindieron homenaje al Perú , decla
uno . rando que la ley aprobada constituye el
pensamiento práctico de un testimonio de
ELOGIOSO COMENTARIO SOBRE LA
la confraternidad que siempre ha existi
ACTUACION DE LA FAMILIA PRADO
do entre el Perú y Cuba.
EN CUBA
SE INAUGURO EN SANTIAGO DE CHI.
LA HABANA ( U. P. ) .— El Coronei LE EL “ HOGAR REPUBLICA DEL
Gustavo Pérez Abreu comenta muy elo PERU "
giosamente, en un artículo publicado por
" El Diario de la Marina ” , la decisión de SANTIAGO DE CHILE ( A. P.). - Se
erigir un monumento que recuerde la con- inauguró en esta capital el “ Hogar Re
peración que prestaron en diversas circuns- pública del Perú ” . Este hogar funcionará
tancias varios miembros de la familia Pra- bajo la dirección del Consejo de Defensa
do a la causa de la emancipación de Ca- del Niño y se dedicará a la protección y
ba. educación de la infancia desvalida. Lleva
El articulista recuerda que el Peru hi rá el nombre indicado como un homeiaje
zo “ causa Nacional" del movimiento li- a la república del Norte.
bertador de Cuba y que el Mandatario Al acto de la inauguración concurrie
General Mariano Ignacio Prado , presto ron los Ministros de Estado, el Embaja
12. más amplia ayuda a los defensores de aor del Perú , señor Arturo García Sala
Cuba libre. Se refiere también a la na- zar, y su esposa y personal de la Embaja
zaña de Leoncio Prado , hijo de aqué y da peruana .
hermano del actual Presidente peruano , HOMENAJE AL PERU EN EL ANIVER.
quien se apoderó de una nave española SARIO DEL COMBATE DEL DOS DE
y la puso al servicio de Cuba, y a los her. MAYO
manos de Leoncio Prado, Justo y Grocio,
que lucharon por la emancipación de la BOGOTA , ( United ) .- Recordando el
.

isla antillana. combate del 2 de mayo entre peruanos y


españoles y en homenaje al Presidente Ma
ERECCION DE UN MONUMENTO AL CO. nuel Prado, se realizó una audición por
RONEL LEONCIO PRADO EN LA las ondas de Radio Nueva Granada.
HABANA Este programa ha sido organizado por
la Academia Militar Ramírez, entidad que
LA HABANA (United ) .- Por urani- recientemente enviara una delegación al
midad fué aprobado, en la Cámara de Di- Ferú.

1067
PE R U A NID A D

AGASAJO A LA MISION MILITAR I'E. BOGOTA ( U. P.). .


Con motivo del
RUANA QUE VISITA CUBA incendio de la Biblioteca de Lima, el Em
bajador del Perú, doctor Carlos Arenas
LA HABANA ( A. P. ) .- En la Escue- Loayza , recibió numerosos mensajes de so
la Naval de Marie!, el estado mayor rie lu lidaridad del Gobierno, del Cuerpo Diplo
marina de guerra cubana ofreció un al- mático y de la sociedad
muerzo a la delegación militar peruana El Alcalde de Bogotá , Carlos Sáenz de
que vino a esta capital en misión de con- Santamaría , dirigió al Alcalde de Lima, ei
fraternidad hacia sus compañeros de ar- siguiente mensaje: "Penosamente impresio
mas de Cuba. nado por la noticia del incendio de ia Bi
Asistieron a la demostración los visi- tlioteca Nacional Peruana , en nombre de
tantes, contralmirante Enrique Labarthe Bogotá le expreso el sentimiento de sin
y coronel José Tamayo, el agregado de a- cero pesar por la irreparable párdida de
viación a la Legación peruana en Cuba, ese monumento de la cultura hispano -ame
teniente coronel Antonio Albertis, y altas ricana ” .
autoridades civiles y militares.
PROFUNDA CONSTERNACION CAUSO EN CHILE
EN AMERICA LA DESTRUCCION DE
LA BIBLIOTECA NACIONAL SANTIAGO DE CHILE ( United) .- El
Ministro de Educación, Benjamén Claro,
EN COLOMBIA
ha enviado el siguiente cablegrama al Mi
BOGOTA (United ) .- Gran conmoción ristro de Educación del Perú : “ Con pro
ha causado en los círculos intelectuales y fundo sentimiento me impongo de la irre
periodísticos las noticias de Lima, anuli parable pérdida de la Biblioteca de Li
ciando el incendio de la Biblioteca Nacio ma, que afecta a América toda. Ofrezco
nal del Perú, considerándose una pérdi la colaboración de la Biblioteca Nacio
da irreparable para la intelectualidad del nal de Chile en todo lo que puede series
Continente Americano. Todos los diarios útil” .
iocales publican comentarios editoriales lä
SANTIAGO DE CHILE (A. P. ) .- La
mentando la pérdida de la Biblioteca. " El
Asociación de Bibliotecarios de Chile ha
Tiempo ” , dice así : _“Los colombianos a enviado al Director de la Biblioteca Na
compañamos de corazón al pueblo del l'e
cional de Lima un cablegrama en que le
rú en su profundísimo desgraciado suceso expresa sus sentimientos por el incendio
que se ha producido. La pérdida irrepara
de la Biblioteca Nacional de esa ciudad,
ble de la Biblioteca y de preciosos manus
y hace votos porque “ el espíritu de coo
critos, son una dura prueba que el nobie
peración brote espontáneo en toda la A
pueblo hermano sabrá aceptar con ente mérica , a fin de restaurar cuanto antes
ieza. La historia y la cultura del Perú su
esa venerable Biblioteca".
fre rudo golpe con la desaparición de los
archivos de la biblioteca " . SANTIAGO (United ) .- El Senado a
BOGOTA ( United ) .- La Sociedad de ceptó por unanimidad la moción del ex
Mejoras y Ornato de Bogotá aprobó una Canciller, senador conservador, Miguel
moción, en la cual expresa " el pesar expe-Cruchaga Tocornal, de enviar un mensa
rimentado al tener conocimiento de que je al Gobierno peruano, expresando su
un incendio consumió la Biblioteca Nacio. 'Jesar por el incendio de la Biblioteca Na
ral de Lima, vasto acopio para el arte , la cional de Lima. En breve discurso el se
historia y la civilización de América y que ñor Cruchaga destacó la lamentable pér
constituía un exponente del grado cultu . dida para la cultura de América que sig
ral y de la ciencia alcanzados por la ro- nifica los valiosos libros y manuscritos
pública hermana”. quemados.

1068
PER U ANID A D

La segunda edición del vespertino " Las incendio de la Biblioteca Nacional del Pe.
Ultimas Noticias ”, en un editorial sobre rú : " El Mercurio " publica varios artícu
el incendio de la Biblioteca de Lima sü los sobre dicha Biblioteca y “La Opinión
siere un movimiento de parte de todos los inserta un artículo de Augusto Iglesias.
pueblos americanos para reemplazar en lu El Ministro de Educación, Benjamin
posible esa pérdida peruana por medio de Claro, expidió un decreto formando una
la recolección de libros valiosos. Dice : Comisión especial, integrada por el Rector
- “ No será posible reemplazar ninguno de la Universidad de Chile, Juvenal Her
de los manuscritos originales, ni aquellos nández , el Director de la Biblioteca Na
libros raros de que la Biblioteca Nacivnal cional, Gabriel Amunátegui y el Presiden
de Lima era feliz poseedora , pero sí se po te de la Sociedad Chilena de Historia y
dria organizar un abundante repertorio de Geografía, Ricardo Donoso, a fin de que
los principales libros de cada país ameri propongan al Gobierno, en el término de
cano, para que la futura Biblioteca, sca 18 días, la forma más adecuada cómo Chi
desde su comienzo una resurrección dci le debe contribuir al restablecimiento de
archivo del nuevo pensamiento americano, la Biblioteca de Lima.
de nuestros días". El Presidente de la Compañía Sudame
El vespertino " El Imparcial" , después ricana de Vapores, Carlos Vial, envió un
de historiar y lamentar el incendio de la oficio al Ministro de Educación ofrecien
Biblioteca de Lima, dice - “Después de do transportar gratis, hasta el Callao, to
ese infortunio, no cabe otra cosa que pen dos los libros destinados a la Biblioteca
sar en repararlo, en la medida de lu ha Nacional del Perú.
cedero , lo más rápidamente posible. Y a
este propósito hemos de concurrir, muy ARGENTINA
especialmente, los pueblos que bajo el do
minio de Castilla miramos a través de 300 BUENOS AIRES ( United) .- El dipu
años a la ciudad de los Reyes como capi tado radical, Camilo F. Stanchina, depo
tal mayor de las presidenciales y capita sitó en la Secretaría de la Cámara , de
pías de América del Sur y como sede de la cual forma parte, un proyecto de ley
ia ciencia española del buen decir y de la destinando la suma de 100,000 pesos pa
elegancia cortesana ” . “ El Imparcial ” ape ra que la Comisión Nacional de Cultura
la a chilenos, argentinos y bolivianos, y a proceda a invertirlos en la forma que es
todos los americanos para que “ en riva time conveniente en la formación de la
lidad generosa " se esfuercen por rehacer nueva Biblioteca de la ciudad de Lima.
ia Biblioteca desaparecida. BUENOS AIRES (United ) .- La Aca
SANTIAGO (United ) . El Ministro de demia Nacional resolvió contribuir a la
la Corte y dirigente rotario, Gregorio She reconstrucción de la Biblioteca Nacional
peler, propuso durante la reunión cel de Lima, destruída por el fuego. Envia
brada hoy a mediodía por el Club, que los rá una colección del Boletín y demás pu
rotarios de Chile ayuden a la reconstruc blicaciones. El académico Arturo Marasso
ción de la Biblioteca de Lima. ofreció un valioso ejemplar de “ Dos Diá
La propuesta fué aprobada por acla lrgos” , de Juan Valdés, publicado por Del
mación. Río, en 1851. Este ejemplar lleva los se
SANTIAGO ( United ) .- La Cámara llos de la Biblioteca Nacional de Lima y
de Diputados en sesión de hoy acordó en fué adquirido por el nombrado académico
viar un cable de pésame al Gobierno del en Buenos Aires y ahora lo pone a dis
Ferú con motivo del incendio de la Bi posición de la Academia para que sea en . 4

blioteca Nacional de Lima. viado à la Biblioteca de Lima . El acadé


SANTIAGO DE CHILE (United ) . mico Mariano de Vedia y Mitre, ofreció
La prensa del país sigue ocupándose del un ejemplar de la historia de San Martin

1069
PERU ANIDAD

y otro de la historia de Belgrano por Bar cansable , cuya conformidad no se conci


trlomé Mitre . be y el inapreciable acervo intelectual en
BUENOS AIRES (United ) .- El Can grandecido en ese augusto recinto, donde
ciller argentino , doctor Enrique Ruiz Gui las ciencias y las letras y las artes encon
õazú , envió una nota al Embajador dei traron durante más de un siglo las fuen
Ferú , Mariscal Oscar R. Benavides, expre tes nutricias de su vigoroso desarrollo.
sándole el sentimento de pesar del Gobier “ Sobre tan sólida base hay que dispo
no argentino por el incendio de la Biblio nerse a la inmediata obra de construir,

teca Nacional de Lima. para lo cual los peruanos contarán con ei


Manifiesta el doctor Ruiz Guiñazú en espontáneo concurso de los pueblos que
su nota, que el siniestro afecta a toda la le estén vinculados por el doble lazo de
intelectualidad del Continente y expresa la amistad y de la tradición ” .
su adhesión al sentimiento que embarga : El doctor Gustavo Martínez Zuviría,
todos los hombres de estudio del Perú conocido en la literatura con el nombre
El Embajador peruano contestó dicha de Hugo Wats, Director de la Biblioteca
nota agradeciendo sus expresiones, las que Nacional, envió al Director de la Biblio
dice trasmitirá a su Gobierno, y agrega teca de Lima, Carlos Romero, un mensa
que tal como lo destaca el Ministro de ja en el cual expresa lo siguiente :
RR. EE. , argentino, el siniestro significa “ El pesar y la simpatia generales lo
vna pérdida irreparable para los hombres acompañan en su pena por la gran per
de estudio y la cultura de América . dida sufrida en la institución tan vincuia
BUENOS AIRES ( U. P. ) .- El dipu da al sentimiento argentino.
tado antipersonalista, Daniel Bosano An Renuevo a usted las expresiones de
saldo, y otros seis miembros del mismo nuestra solidaridad, ofreciéndole todo a
sector, firman un proyecto presentado a poyo y un primer aporte de 5,000 volúme
la Cámara de la cual forman parte . en nes que enviaremos inmediatamente ” .
el que se declara que se vería con agiado BUENOS AIRES (United ).- El doc
que el Poder Ejecutivo dispusiera lo per tor Nicanor Palacios Costa , Decano de
tivente para contribuir en forma efecti la Facultad de Ciencias Médicas de Bue
va y práctica a la reconstrucción y habı nos Aires, ha dispuesto designar una co
litación de la Biblioteca Nacional de Li misión integrada por profesores represen
ma, recientemente destruída por un incen tantes de las Escuelas de Medicina , Odon
dio, y que fuera creada por el General tología y Farmacia, quienes estudiarán los
San Martín , el 28 de agosto de 1821 , al medios para remitir al Perú libros , revis
cumplirse el primer mes de la declara tas y publicaciones para la sección respec
ciori de la Independencia del Perú tiva de la Biblioteca destruída.
BUENOS AIRES ( United ) .- El pe Representarán a la Escuela de Medici
riódico “ La Prensa " publica un editorial na los Profesores doctores Juan R. Bei
titulado “ Ante la Pérdida de la Bibliote trán y Florencio Escardó; a la de Odon
ca Limeña " , en el cual dice entre otras tología , el doctor Gustavo A. Chiappori y
cosas : el Docente Libre , doctor Eugenio Gon
“ La cultura americana está de duelo zález Guerrero , y a la de Farmacia , los
por el incendio de la Biblioteca ; la insti doctores Rodolfo Lobo y Luis de Pra
tución no ha desaparecido, pues parte e do.
sencial de ella subsiste y no morirá jamás La comisión se pondrá en comunica .
mientras el pensamiento humano perma ción con centros universirtarios del país.
rezca vivo el afán del saber, en que se para que el aporte sea verdadero.
afirma su señorío . BUENOS AIRES ( A. P. ) .— Bajo la
“ Quedan en la ciudad ilustre el lector presidencia del Decano, doctor Dimas Gon
asiduo, el estudioso y el investigador in zález Gowland, se reunió esta tarde el

1070
PERU A NID A D

Consejo Directivo de la Facultad de De blioteca Nacional de Buenos Aires. Cita


recho, habiendo resuelto nombrar una co una serie de medidas que fueron adupia
misión especial para reunir la mayor can das a tiempo , pero se muestra preocupa
tidad de obras jurídicas, de autores argen do porque el edificio donde se guardan
tinos, que serán enviadas para la nueva los preciados volúmenes, aun da margen
Biblioteca Nacional del Perú, que fué to . d recelos. “ Tenemos -
dice no meros

talmente destruída a consecuencia de ur de quince kilómetros de estanterías, todas


incendio . colocadas por falta de espacio, en locales
BUENOS AIRES ( A. P. ) .- El señor que ni tienen amplitud suficiente, ni ſue
Gustavo Martínez Zuviría, Director de la ron construidos para ese servicio ". Peru
Biblioteca Nacional Argentina , sugiere en luego tranquiliza a sus lectores diciendo :
un artículo publicado hoy en la plana edi “ Tenemos noticias de que el Gobierno es
torial del diario " La Nación ” , que cada Lá estudiando el problema y no tardará en
familia argentina regale por lo menos un : esolverlo en forma definitiva . Ese no se .
libro , para ser enviado a la Biblioteca Na rá el menor de los planes de que pueda
cional de Lima . El señor Zuviría, que ha onorguilecerse un gobernante, el nuevo e
conquistado fama literaria bajo el seudó . uliicio de la Biblioteca Nacional es real
nimo de Hugo Wats ,escribe que la Biblio mente un gran problema de gobierno. La
icca Nacional Argentina “ ha concentrado , consternación que acabamos de sentir nos
como primer aporte, cinco mil volúmenes da la medida de su enorme importan
de ciencias, artes e informaciones diver cia " .
sas, de distintas épocas y en diversos idio
mas " . BOLIVIA
Para facilitar las contribuciones fami
liares que sugiere, el articulista anuncia LA PAZ ( United ) .- El Canciller In
el establecimiento de una sección espe terino , Zilvetti · Arce , envió una nota al
cial en la biblioteca que es de su direc
Embajador en Lima indicándole que expre .
ción, donde se recibirán los volúmenes que se el pesar del Gobierno Boliviano por la
lleguen de todos los rincones del país , pérdida de la Biblioteca Nacional Perua
dirigidos en esta forma : " Biblioteca Na na y que manifiesta que “ se está estu
cional de Buenos Aires. Respuestas Paga Giando la forma de ofrecer una coopera .
das. Esta expresión de “ respuestas pa ción efectiva para reparar el desastre .
gadas" es el anuncio de una franquicia Por otra parte , el Ateneo de Bolivia
quc permite enviarnos, sin ningún gasto envió un cablegrama de condolencia al
y de cualquier punto del país, cuaiquier Director de la Biblioteca de Lima deplo
cantidad de paquetes postales, ajustándo rando el desastre .
se naturalmente a las condiciones de pe
so y medida que prescribe el correo " .
El señor Gustavo Martínez Zuviría ha URUGUAY
tenido el buen cuidado de puntualizar que
se trata de donaciones para una bibliote MONTEVIDEO ( United ) .- El Sena-.
ca de carácter americano, y dice : “ A ve do aprobó una moción del Senador Naio
ces un librito que menospreciamos, es de ralista Angel María Cusano expresando
un gran interés para quien lo necesita y al Ejecutivo la conveniencia de que Uru
no ha podido encontrarlo ” . guay contribuya a la restauración de ia
Biblioteca Nacional del Perú .
El bibliotecario nacional revela que el
siniestro de Lima ha preocupado honda La ponencia aprobada por el Senado
mente a quienes en este país aman los li aispone que envíe libros la Biblioteca Na
bros, al punto de lloverle preguntas acer cional y que se haga una colecta entre los
ca de la situación en que se halla la Bi particulares con el mismo objeto.

1071
PERU A NID A D

ESTADOS UNIDOS DE NORTE EUROPA


AMERICA
ESPAÑA

WASHINGTON (United ) .— Archibain MADRID (United ).- Un comité espe


Mac Leish , Director de la Biblioteca dei cial realizará en España una colecta na
Congreso, dirigió un cablegrama al Direc . cional de libros para ser remitidos al Perú,
tor de la Biblioteca Nacional del Perú , como aporte en la reconstrucción de la Bi
blioteca Nacional de Lima, recientemente
para expresarle su pesar por las gran
destruída por un incendio .
des pérdidas sufridas en el incendio. Se
La iniciativa que partió del Consejo de
viene entendido que varias orgarizacio ia Hispanidad cuenta con la autorización
nes culturales de Estados Unidos estarian del Ministerio de Asuntos Extranjeros y
dispuestas a estudiar la posibilidad de la colecta se realizará con el concurso del
reemplazar algunos de los ejemplares Ministerio de Educación Nacional y coa
perdidos. En los centros culturales loca las reales instituciones científicas y litera .
rias de España.
les se recibió con pesar la noticia del si
niestro ocurrido en la Biblioteca Nacional En la sesión que celebró ayer la Aca :
demia de la Historia, el Duque de Alba
de Lima.
presentó una moción que fué aprobada
por unanimidad , por la que se acuerda en .
viar al Perú la mayor cantidad posible de
libros originales que puedan reemplazar a
los destruídos por el siniestro .

1072
Notas BIBLIOGRAFICAS
COMENTARIOS BIBLIOGRAFICOS

José Varallanos: “ EL DERECHO INCA ”, según Felipe Guamán Poma de Ayala.


imprenta “ El Sol” de Huancayo . — 1943.

L Dr. José Varallanos nos brinda en este nuevo libro una muestra de su pacien
E te labor de investigación histórica. Bellamente editada, como una de las obras
de mejor factura tipográfica, tan difícil de lograr entre nosotros, trae, ade
más, jiustraciones de las originales que ornaban “ Nueva Crónica " , ese peruanisimo
documento de Felipe Guamán Poma de Ayala. En la introducción al texto original
el Dr. Varalianos, en breve e interesante panorama, nos muestra la personalidad de
Guamán Poma y se refiere a la organización jurídica del Incario. El concepto que
de lo jurídico tenían los antiguos peruanos confirma, una vez más, el alto grado de
adelanto que lograron en su brillante historia. El derecho público era el más perfec
cionado por cuanto los individuos no existían sinó en función del Estado. Como la
tierra no era propiedad privada, las relaciones de derecho privado tenía una limita
ción muy restringida. Lo que más admira, y que tan bien nos muestra este libro, es
el eficiente eslabón de funcionarios que existían para establecer las relaciones del
individuo con el Estado y para la administración general del Imperio y la forma
tan eficaz como cumplían sus funciones.
Después del interesante estudio-introducción, se trascribe los originales de
' Nueva Crónica ' ', con las ordenanzas de los incas ; luego capítulos en los que es
tudia la justicia, los palacios reales ; penas y prisiones, funcionarios del imperio, y
termina el libro con un apéndice con vocabulario de palabras quechuas, índice de au
tores y libros y bibliografía general .
Para el estudio de la Historia del Derecho Peruano y para un conocimiento in
tegral de nuestro pasado esta nueva obra del Dr. José Varallanos, infatigable traba
jador de lo peruano, en su intima raíz y en su verdadero acento, ha de ser auxiliar
insustituible .

Nicanor de la Fuente “ EL LIBRO DE LOS TRANSITOS ETERNOS ”. -


Impren
ta Castillo de Chiclayo, 1943.

El título de este poema de Nicanor de la Fuente es una clave para descender


a su intimidad y a su personal latitud lírica. El tránsito eterno se ubica en lo le
rrenal, en lo cotidiano, en la hora que pasa lenta pero inexorable. Pero en todas las
justancias de lo cotidiano se destaca la presencia de la madre. La madre que es toda
via en América la costumbre universal ninubada de ternura, enaltecida por sencilla,
la que está en todos los modelos, la madre que piensa en los hijos
ausentes , en los que están “ más lejos del perdón y de la caricia ” , y en los pe
queños problemas diarios, y vive su callada existencia “ entre todo aquello donde el
tiempo ha dejado un triste delantal de lloros claros ” . La madre de la canción tran
cida de fervor de Nicanor de la Fuente es aquella que tiene una existencia en fun
ción de sonrisa y de lágrimas , la madre popular y sencilla, la que está en todos los mi
mentos de la vida y repite con su luz los tránsitos eternos . Porque al cabo el acento
1073
PERU A N I D A D

del poeta no es más que la torturada voz del hombre contemporáneo, la voz con

aliento de amargura o de rebeldía y que se quiebra en lirismo infinito ante la madre.


La misma voz que se repite porque el tema es eterno.
Nicanor de la Fuente, uno de los más significativos valores de la nueva poesía
del Perú afirma, en este breve libro, su alta calidad estética y su humanísima esen
cia lírica, de las cuales fueron promisores anuncios “ las barajas y los dados del Alba ”
( 1938) y su celebrada “ Feria de los Romances" ( 1940 ) . Esperamos, con muy es
peranzada espera, su libro próximo. “ Muestrario de la Poesía Norteña ” , que nos
evidenciará al buen crítico y mejor seleccionador que hay en él.

Mario Florián . “ NOVAL " . Imprenta “ El Trabajo ''. Cajamarca 1943.

Entre ios novísimos poetas peruanos Mario Florián destaca el singular aliento
de su poesía nativista. En él comienza, con finura y auténtica calidad , la poesia
chola Tramontado el indigenismo ramplón, sobre una pausa de poesía con minúscu
las pueriles y frases descalabradas, irrumpió de pronto una nueva modalidad poética
que tomaba, empero, los mismos elementos telúricos y humanos que sin acierto uti
lizaron los indigenistas. Algunos poetas que hicieron sus primeras armas bajo el pon
cho trepidante del indigenismo quisieron luego ser los autores del “ cholismo ” . Sin
cstridencias ni polémicas notariales Florián comenzó desde su breviario primigenio
“ Alma ” a mostrarnos su interesante obra. Más tarde, entregado ya por entero a
una poesía que debe llamarse nativista, nos deleitó con sus breves poemas en los que
la luz y el paisaje de la sierra peruana tenían interminable gama de finura y de ma
iices alegres. Siente, empero , el gran dolor, que en verdad hay dolor donde hay ig .
horancia e injusticia, pero él no ha detenido su emoción en una gran nostalgia, de
manera que en su poesía no hay protesta ramplona ni alarido estridente, lo que da
perdurabilidad y sentido a sus más logrados poemas, muchos de los cuales han sido
reunidos en el libro que últimamente, de retorno a la Universidad, nos ha traído en
la aljaba desde sus comarcas cajamarquinas.

Pacheco Cárdenas. “ EL LEBREL Y LA LUNA " . Ediciones Stylo. Lima, 1943.

Con el color de sus paisajes nativos todavía danzando en las inquietas pupilas
l'acheco Cárdenas nos brinda este breve libro en el que anotamos algunos roman
ces bastante bien logrados y pequeños poemas, casi coplas, por los que va y viene
una emoción franca, llena de sol, muy juvenil. El poemario da la sensación de obra
inicial, lo que aumenta calidades pero resta , al mismo tiempo, mayor significación
a la obra. Poesía hoy y siempre flor, fruto y flor nuevamente ha de unir inspi
ración con maestría, aptitud con capacidad, trance poético con dominio del lengua
je y de sus elementos. Pacheco Cárdenas va por muy buen camino en su empeño que
merece, por otra parte, muy cálidos elogios por la promisora forma como se inicia .
Eleodoro Ventocilla .

( Del diario “ La Prensa " de Lima)

“ Luis B. Miranda " LA VERDAD SOBRE RUSIA " . 1943.

En formato de folleto ha reunido el doctor Luis B. Miranda la serie de intere


1074
PERU ANID A D

sautes artículos sobre Rusia que estuviera publicando en el semanario de Leonidas


Bivera, “ Buen Humor ” , completando el volumen con unos cuentos de interés tema
rico.
El doctor Miranda observa al país soviético a través de la ciencia. No se aparta,
en general, de su profesionalismo científico y recoge la información que de la U. R.
S. S. ha llegado a sus manos para exponer en sí la organización de la ciencia en est
gran país y confrontarla, al mismo tiempo con la ninguna que existe en otros cen
Tros. “ Socialización de la Medicina ” , del profesor argentino Zeno es su mejor fuen
te de apreciación del progreso científico bajo el gobierno soviético. Su práctica y
ambiente la primera agua, la mejor, que tiene para confrontación.
En el curso de “ La Verdad sobre Rusia ” vive palpitante el entusiasmo e inte
rés que ha despertado en cientos de científicos la vida iniciada después del comunis
mo de guerra en las repúblicas soviéticas. Ozorio César, un profesor brasilero, sin
ninguna concordancia con el comunismo escribió un libro magnífico después de haber
visitado la Unión Soviética. Desde aquellos años, 1933-34 de Rusia se ha escrito tauto
en el mundo, sobresaliendo el libro del Deán de Canterbury, que con las hazañas,
leroicas del pueblo ruso en la guerra contra los nazis y satélites han borrado de la
memoria de las gentes honradas e ingenuas las mil y una patraña escrita contra el
socialisma soviético .
En “ La Verdad sobre Rusia ” surge un autor peruano que no se ha dejado en
gañar con aquella tontería de “ usted ha estado allá " . El doctor Miranda a la dis
tancia, como cerca Ozorio César, ha sabido guardar serenidad de juicio para for
niarse un concepto de lo que allí estaba pasando. Sus preguntas al médico del “ Mi
ku yan " , el barco soviético que estuvviera en el Callao, así como las respuestas que
obtuviera tienen , ambas, la claridad de lo que podríamos llamar justificación inte
gral del titulo : “ La Verdad sobre Rusia ” .
Ameno y objetivo este folleto es una expresión de los hombres peruanos que no
se han dejado ganar por el prejuicio frente a lo que algunos llamaron el " experi
nento ruso ". En realidad no se ha tratado de ningún experimento, sino sencilla y
Wanamente la más honda revolución social de la historia, como en su tiempo lo fue
Iun la revolución de los Estados Unidos, la Francesa y las de nuestra independen
ia. A ella, a la rusa, responde la nueva organización de la vida, de la que el doctor
Miranda extrae la parte referente a la ciencia.
( De “ Universal ' ').

Carlos Gamarra . " CRONICAS DE LA SELVA ” .

En un breve volumen, con una impresión tipográfica algo reprochable, ha reu


niao el viejo periodista once relatos que tienen amenidad e interés por referirse a
a región dei Amazonas y por salir de una diestra pluma como fué en sus buenos
tiempos la de don Carlos. Es lástima que solo sean once y tan cortas las selváticas
rarraciones, porque el autor es mucho lo que sabe acerca de ese enigmático mundo
de aventuras para el hombre blanco, de dichosa libertad para el indígena, de im
ponente grandeza por todos. Quien lea “ Crónicas de la Selva ” se quedará como
después de un buen aperitivo. Que Don Carlos dicte y que una buena editora impri
na qué público de lectores ávidos no le ha de faltar.
Nunca como ahora, ni en los días de la fiebre del caucho, el Amazonas adquie
re una tan poderosa atracción . No solamente los comerciantes e industriales, sino
el hombre de ciencia —etnólogo, naturalista, médico, ingeniero- ve abierto ante sus
ojos un inmenso panorama de investigación y de aplicación. Qué decir del interés
1075
PERU ANIDAD

que aquellas maravillosas tierras ofrecen al artista y al hombre de letras. Por eso
cuanto a la selva se refiere es ahora -no solo durante el año amazónico y de aquí
en adelante, una materia preferida por los lectores de los más diversos caracteres.
Jorge Basadre. " HISTORIA " , UNA NUEVA REVISTA .

Jorge Basadre ha lanzado el primer número de su revista ; porque nadie con


más derecho que él para llamarla suya. Desde el título, que interpreta en forma tan
zutida su dirección espiritual, su orientación de siempre. En el prospecto, Basadre
define la historia no solamente como lo que fué, sino lo que va siendo en proyección
frcundante sobre lo que será, en lo que se halla de acuerdo con cuantos sostienen
que el proceso histórico es como un fluir ininterrumpido y que para explicarse ja
Justoria de una nación es imprescindible considerar como en gran parte vivos e in
ci rporados los aparentemente extintos elementos del remoto o más reciente pa
sudo.
Basadre distingue entre historicismo e historicidad definiendo esta última como
el afán de darle un acento a una generación, a un país, a una época, cargándolos
de ideas y de hechos fecundos tal como lo hicieron ayer los que merecieron sobre
rivir, el propósito de entender lo que pasó, lo que sucede actualmente y lo que el
futuro puede albergar, el gusto por conocer para valorizar, ubicar, explicar, inter
pretar y, sobre todo, comprender " ... Aplicando este criterio, Basadre ofrece un in
1 + resante estudio que intitula “ En torno al Perú de 1930 a 1939 ' '. Recomendamos su
lectura.
Junto a las firmas conocidas - Luis Alayza, Aurelio Miró Quesada , aparecen
otras correspondientes a los jóvenes, muchos de ellos todavía estudiantes. Tal pre
sencia acusa generoso espíritu y cabal comprensión en quien, como Jorge Basadre ,
es un maestro con sentido de responsabilidad.
Luis E. Valcárcel.

PUBLICACIONES.

INFORME OFICIAL DE LA DELEGACION DEL PERU ASISTENTE A LA


UNDECIMA CONFERENCIA SANITARIA PANAMERICANA

Acaba de editarse el Informe Oficial presentado por la Delegación del Perú que
asistió a la XI Conferencia Sanitaria Panamericana celebrada en Río de Janeiro.
Esta publicación contiene una minuciosa reseña de dicho certamen científico y
reproduce las conclusiones del mismo modo que la brillante participación que tu
vieron los miembros de la Delegación Peruana, presidida por el doctor Carlos A. de
la Puente, Diputado por Lima, e integrada por los doetores Carlos Enrique Paz Sol
dán, Catedrático de la Facultad de Medicina y Asesor Consultivo de Sanidad Pú
i! ica en el Ministerio de S. P. y A. S .; doctor César Gordillo Zuleta, Director de
Salubridad , y doctor Hugo Pesce, alto funcionario del Ramo de Salud Pública y
Azistencia Social.
En este interesante folleto se reproduce también los comentarios y gráficos con
que la prensa de la capital brasileña saluda la presencia de los Delegados del Peru
y comenta las diferentes actuaciones públicas realizadas con motivo de la entrega
de un mensaje al Ejército Nacional del Brasil , ceremonias todas que han servido
para resaltar la estrecha vinculación espiritual que existe entre las dos naciones
bermanas .

1076
PERUANIDAD

Rosa Margarita Posadas. “ LAS NOVELAS DE ANGELICA PALMA ” .

Esta interesante obra, cuidadosamente impresa en los Talleres de la Empresa


Editora LA PRENSA S. A., es un estudio crítico -biográfico de la gran novelista li
Beña , Angélica Palma.
La Dra. Rosa Margarita Posadas, autora de este trabajo, demuestra sus aptitu
des de laboriosidad y sentido de apreciación crítica . Después de narrar en detalle,
como todavía no se había hecho, las distintas etapas de la tranquila pero fecunda vi
da de nuestra gran novelista, analiza una a una sus diez obras, ofreciéndonos una
atrayente síntesis de ellas y un equilibrado juicio crítico . Vemos así una agradable
evocación del virreinato en “ Coloniaje Romántico " , la inquietud de las familias li
Lieñas, durante la etapa de la Emancipación ; en “ Tiempos de la Patria Vieja ” , los
años turbulentos de los inicios de la vida republicana y los posteriores hasta 1919,
en su admirable biografía de don Ricardo Palma. Crremos con la autora, que la
mejor novela de Angélica Palma, es “ Uno de tantos ” , en la que pinta con valentia
y realismo, la vida amarga de un fracasado ; porque tiene también gran mérito la
biografía de “ Fernán Caballero " , en la que Angélica Palma, hace un estudio crí
tico de las obras de la notable novelista y folklorista española.
Las conclusiones a que llega la señorita Posadas, sobre el valor y la necesidad
ảe exaltar la figura de Angélica Palma, gloria de nuestras letras, son muy justas. E
videntemente apreciamos demasiado lo extranjero y descuidamos nuestros propios va
lores. Hay que leer a Angélica Palma. En sus obras palpita el alma limeña y ellas
nos permiten ahondar en la psicología de nuestras gentes y amar la historia y tra
diciones de la gran Capital del Perú .

UNA MEDIDA DE PRECAUCION

Cuando el General Vivanco ejereía la presidencia de la República , era fre.


ouente observar en Palacio la presencia de escritores, letrados y profesionales. A
esta clase pertenecía el médico Alvarado y Vivanco, primo nada menos, del mis
mo Jefe del Estado.
Al doctor Alvarado se le consideraba como miembro de la casa presidencial
dada la frecuencia de sus visitas y la confianza con que a cualquier hora entra
ba al gabinete privado del Presidente. Las gentes no juzgaban exagerada la asi
duidad del doctor Alvarado ya que lo tenion por médico del general, tal como
él se hacía señalar.
Cierto día en que conforme a su costumbre acudió al despacho de su primo
y paciente, tuvo la sorpresa inexplicable para él, de que el Presidente no podía
recibirlo . Supuso por momentos que algún chismoso le hubiera indispuesto, pero,
insistiendo en averiguar el motivo por el cual se le negaba la entrada el oficial de
guardia le informó de la consigna que había recibido :
-No permitir hoy, la entrada al médico doctor Alvarado Vivanco, porque
S. E. se halla enfermo .

1077
Empresas Eléctricas Asociadas
SERVICIO DE LUZ
Y
FUERZA MOTRIZ

LIMA PERU

W. R. GRACE & Co.


IMPORTACION INDUSTRIAS
EXPORTACION TRANSPORTES

AL SERVICIO
DEL PROGRESO
COMERCIAL E INDUSTRIAL
DEL PAIS .

OFICINA PRINCIPAL :

Edificio Grace Teléfono 34439


Lima Kennel Park
L

S. A. Ltda.
DIRECTORIO :

Presidente: Sr. Alfredo Larrañaga M.


Directores: Hugo Cohen
»
Ismael Bielich Flores
Alberto Quesada
Francisco Alvarez Calderón
Eleodoro Romero Romaña
Miguel Angel Pallete
Gerente : Alberto Ferreyros Ayulo

»
Av . " Arica ” 7 a . Cuadra
Teléfono: 13896
LA MEJOR

PLATERIA NACIONAL
Por su acabado artístico y su
valor intrínsico . Ley 900/1000

JOYERIA - RELOJERIA - PLATERIA


Kohler y Cia. S. A ,
Espaderos 517-521 LIMA

FERROCARRIL CENTRAL DEL PERU


SERVICIO DE ENTREGA CONTRA REEMBOLSO
Informes: Desamparados, Teléfono 31225
LA EMPRESA
Precio de “ PERUANIDAD " :
PORTADA Y VINCTAS DE En toda la República S / 0 , 0.30
ARISTIDES VALLEJO
I D O L USE
RAP O
DORAD

RAPIDOL DORADO es un lubricante


derivado del petroleo Peruano.
Se produce en la Refineria de
Talara,que cuenta con los últimos
adelantos científicos en la mate RAPID OL
DORADO
ria, de acuerdo con las riguro. ACEITE
AUTOMOVILESESPECIAL PARA
sas exigencias de M
TRACTORES
O
* TORES GASOLI
los motores moder DETE RNATIONERPETROLEUN CONCTAO
PARE nos . El uso de este
acreditado aceite
significa para su carro :

LUBRICACION COMPLÉTA
PERFECTO FUNCIONAMIENTO
GARANTIA ABSOLUTA
CONSUMO MINIMO
ECONOMIA

GUES EXIJA Y CONSUMA EL GRADO CORRECTO

INTERNATIONAL PETROLEUM CO.LTD


LIMA - CALLAO -TALARA
CASA MATRIZ - TORONTO - CANADA
E
PERUANNDAD
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
No. 14
Vol. III Junio a Agosto de 1943
OSI os
SIS c o n 1D
OSIG SUMARIO LID
OF TEXAS
6

PID
APR 19 1945
JSIG 7 LOS PRESIDENTES DE BOLIVIA , PARA .
GUAY Y VENEZUELA VISITAN EL PERU .
COMO SURGIERON LOS ESTADOS DE
AMERICA , por Jorge Basadre. - REENCUEN
13D
-

SIG TRO DEL PERU EN LA LITERATURA , por Es


teban Pavletich . — EL FORASTERITO EN EL
FOLKLORE , por Edmundo Delgado Vivanco . -

LOS CINCO ELEMENTOS DEL ESTADO DE DE


RECHO EN LA FORMACION DEL PERU , por Víc
g tor Andrés Belaunde . LOS PRECURSORES DE
LA INDEPENDENCIA , por Evaristo San Cristóval.
-EL PRIMER FERROCARRIL DEL PERU , por
Manuel Vegas Castillo. POR LA DEMOCRACIA.
-

LA CARTA HISTORICA : DEL GRAN MARISCAL DE


AYACUCHO , ANTONIO JOSE DE SUCRE , AL SE
CRETARIO GENERAL DE S. E. EL LIBERTADOR SI
MON BOLIVAR. SECCION PARA LOS NINOS : LOS
HERMANOS DEL IDEAL , por Catalina Recavarren de
Zizold . -
LO QUE SE ESCRIBE EN AMERICA
SOBRE EL PERU Y LOS PERUANOS : PERU , " EL JA
NO DEL HEMISFERIO OCCIDENTAL " . -
ACUERDOS ,
VOTOS, RESOLUCIONES Y RECOMENDACIONES DEL
II CONGRESO PANAMERICANO DE PRENSA . — NOTAS
BIBLIOGRAFICAS . ANECDOTAS : UNA SALIDA INGE
-

NIOSA DE DON MANUEL CANDAMO . GALANTERIA -

PRESIDENCIAL . PORTADA Y VINETAS DE ARISTIDES


-

VALLEJO .

DIRECCION DE INFORMACIONES
LIMA PERV

?
Todo para la Victoria! ARO/

Como una contribución al esfuerzo de los pueblos americanos en favor de la


causa democrática, la PANAGRA ha movilizado sus recursos, su equipo
y su personal con el objeto de mantener durante la guerra una eficiente y rá.
pida línea de comunicaciones entre las Américas.
Mediante su Servicio Especial de Carga, la PANAGRA transporta cente
nares de toneladas de materias primas y productos esenciales para la indus
tria de guerra de las Naciones Unidas, facilitando así el cumplimiento de los
planes estratégicos. Sus aviones al llevar también pasajeros y correo a tra
vés de miles de kilómetros, cumplen un servicio de primera importancia para
la victoria .

PAN ANERICAN -GRACE AIRWAYS . INC .

BALBOA

BOGOTA
QUITO

UNA
BELEM
Panagraa
LINEA VITAL DE LAS AMERICAS
N
CO

MIO

ASUNCION LIBE
RTAD
BLAIRES
PERVANIPAL
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
DIRIGE : ESTEBAN PAVLETICH

el
nip

nt
Sul
" Existe una condición esencial para el es
10

pontáneo y vigoroso desarrollo de la cultura


try
en general , y de manera particular , de la cul
ar
ese ambiente saludablo
tura artística , y es

que sólo es posible respiraron un país de


organización democrática " .
MANUEL PRADO

DIRECCION DE INFORMACIONES

MINISTERIO DE GOBIERNO

LIMA PERU
Los Presidentes de Bolivia, Paraguay y Ve
nezuela visitan el Perú
Momentos de honda significación histórica acaba de
vivir la ciudadanía del Perú con las visitas sucesivas de
los personeros supremos de las repúblicas hermanas de
Bolivia, Paraguay y Venezuela, respectivamente, Gene
rales Enrique Peñaranda, Higinio Morinigo e Isaías Me
dina Angarita.

A través de ellos, como lo fuera cuando el Primer


Magistrado de nuestra Nación , doctor Manuel Prado, ini.
ciara con su viaje a Estados Unidos, Cuba, Panamá, Ve
nezuela y Colombia, estas jiras presidenciales , se ha ex
presado, elocuentemente, el triunfo de la causa del Pan.
americanismo : una vez más queda consolidado el aserto
de la unidad espiritual de nuestra América , cuyo alien
to vigoroso vitaliza los ingénitos valores de su espíritu
que son la Libertad y la justicia humanas .

El recibimiento que nuestro pueblo brindó al Presi


dente Constitucional de la República de Bolivia, Gene
ral Enrique Peñaranda, tradujo su fraternal emoción a
távica, permanente en la historia y en el tiempo, la co
munidad de destinos y el abolengo racial.

Los aplausos que se tributaron por las calles de Li


ma al General Higinio Morinigo, Presidente del Para
guay, manifestaron , a su turno, también , la recíproca
1
simpatía de ambos países , tradicionalmente amigos y vin
culados por mutuos recuerdos de oportuna asistencia in
ternacional en momentos de agudas dificultades y de
procesos nacionales decisivos.
En cuanto al homenaje rendido al Presidente de los
Estados Unidos de Venezuela, General Isaías Medina An
garita , fué la manifestación del Perú entero a los ma
nes del Libertador ; manifestación encendida en el clima
epopéyico vertido de la fecha máxima de nuestra eman.
cipación : la de nuestro 28 de Julio.
“ PERUANIDAD " , recogiendo estas auténticas ex

presiones americanistas, trae a sus páginas los discursos


pronunciados durante los tan faustos acontecimientos his
tóricos en las memorables recepciones ofrecidas en el
Palacio de Gobierno por el Presidente Prado a los Man
datarios visitantes .

DISCURSO DEL PRESIDENTE PRADO


Excelentísimo señor :

El Gobierno y pueblo peruanos os expresan su singular complacencia por la


visita oficial que nos hacéis, en vuestra alta investidura de Jefe Supremo de la Re
pública de Bolivia, íntimamente ligada al Perú por indestructibles lazos históricos
1081
PERUANIDAD

y geográficos que dan a nuestras nacionalidades la fisonomía inconfundible del más


puro americanismo y que en los momentos actuales asumen la extraordinaria im
portancia de un mandato que surge de la obra magnífica de los forjadores de nues
tra Emancipación.
Noble fin cumplen los Gobernantes del Continente al ponerse en contacto
personal para considerar los diversos problemas que conciernen a cada uno de los
pueblos que lo integran y apreciar las condiciones dentro de las que se desenvuel
ven sus actividades, logrando, de este modo, un mayor entendimiento para fortale
cer sus relaciones y dar a ' la unidad del Hemisferio toda su efectividad, exaltando
la conciencia de un segundo porvenir y haciendo de la cooperación un sistema de
vida que ha de afianzar la feliz y permanente convivencia internacional.
El principio de libertad tiene tan hondas raíces en América que se confun
de con el proceso mismo de su existencia. El unió a nuestros países a través de las
luchas de la Independencia para su constitución definitiva, y él vuelve ahora , co
mo una imperiosa necesidad ante el cuadro desolador de la guerra, a estrecharnos
nuevamente para realizar, en armónica conjunción, los ideales humanos que se tra
duzcan en una permanente labor constructiva y en la afirmación de una nueva con
ciencia a mantener incólume los fundamentos esenciales de la Democracia.
Dentro de las condiciones planteadas por la presente crisis, Bolivia y el Pe
rú están llamados a cumplir, por las virtudes de sus hijos, por el potencial de sus a
bundantes recursos naturales y como miembros de una familia de naciones sobera
nas, el rol que les marcan las normas de sus instituciones orgánicas y la trayectoria
de su existencia , rindiendo así homenaje enaltecedor a la identidad de su origen ,
a su linaje racial y a los testimonios de su admirable cultura milenaria .
De allí que vuestra presencia entre nosotros, que viene a renovar esa comu
nidad de preceptos y aspiraciones tenga la importancia de un hecho relacionado
con los apremiantes deberes a la causa del Panamericanismo para cuyo afianzamien
to los conductores tenemos la abligación de encauzar a nuestras colectividades den
tro de una cabal comprensión de lo que él representa frente al deborde de las trá
gicas fuerzas del egoísmo que pugnan contra los más elementales principios huma
ros y los postulados de nuestra organización política, a cuya defensa estamos con
tribuyendo , convencidos de que sólo con el imperio de los supremos valores del es
píritu , encarnados en la justicia y en la fraternidad, podremos asegurar, en forma
duradera , la nueva estructura social.
Señor Presidente de Bolivia :
En nombre de mi Patria y en el mío propio, me congratulo en expresaros
nuestro fervoroso saludo, que testimonia el cálido homenaje que al tributar al Pe
rú a la hidalga Nación Boliviana en la prominente figura de Vuestra Excelencia, se
hace aún más hondo y significativo.
Levanto esta copa en vuestro honor, señor Presidente y amigo, haciendo vo
tos por el éxito de vuestro Gobierno que con tanto acierto presidís ; por el presente
promisor y el esplendoroso futuro de vuestra República, y por la indestructible y
creciente solidaridad de los pueblos del Nuevo Mundo, confundidos en el mismo a
cendrado ritmo que los impulsa hacia la coronación de sus fecundos destinos.
DISCURSO DEL PRESIDENTE PEÑARANDA

Excelentísimo señor :

Agradezco las expresiones con que os habéis dignado ofrecerme este agasajo
de proporciones magníficas, y que adquiere relieve singular con la presencia de tan
bellas damas y de tan distinguidos caballeros.
Esta visita que con honda complacencia hago al Perú en mi alta investidura
de Jefe del Estado boliviano a invitación de vuestro gobierno , tiene por objeto es
trechar y perfeccionar aún más los tradicionales y sólidos vínculos que unen a nues
tros pueblos.
Coincidimos plenamente al considerar el noble fin que los gobernantes del
Continente persiguen al ponerse en contacto personal, dando la pauta más justa
del espíritu que los alienta.
Si esto es verdad en términos generales, lo es en proporción mayor cuando
se trata de la amistad entre el Perú y Bolivia , cuyas relaciones de vecindad cobran
la modalidad más estrecha a través de su paralela historia, de su indestructible uni
1082
PERUANIDAD

dad que imprime un sentido generoso y espontáneo a la convivencia de nuestros


pueblos en trance de mayor acercamiento.
Afortunadamente , de un extremo a otro de América el mismo pensamiento,
el mismo fulgor democrático iluminan todos los corazones, de manera que este mo
vimiento en pos de la solidaridad y la cooperación adquiere prodigiosa amplitud en
circunstancias en que nuestras causas son idénticas y todas nuestras esperanzas se
confunden .
Considero que en ningún momento como en el presente, debemos propender
a que la política internacional se reintegre en su función más noble que implica su
jeción a los principios jurídicos y a las normas éticas, impidiendo que
el materialis
mo devore las entrañas del mundo y abrigando , en cambio, todos aquellos senti
mientos que ennoblecen el alma humana, de modo que el odio de la barbarie esti
mule la esperanza de la libertad .
A mi entender es razonable añadir a esto que la concepción de la autoridad
política debe fundarse sobre el más absoluto respeto de la persona humana ; sobre
el total ejercicio de las libertades, sobre la dignificación de todas las razas, de to
das las clases ; sobre el resguardo de la soberanía y de la independencia de todas las
>
naciones, grandes y chicas, y sobre un espíritu de tolerancia y un generoso princi
pio de asistencia mutua.
Sólo así el Panamericanismo podrá afirmarse de modo que responda a nues
tras expetativas y a nuestros hondos anhelos.
Habéis dicho bien que dentro de las condiciones planteadas por la presente
crisis, el Perú y Bolivia están llamados a cumplir el rol que les marcan las normas
de sus instituciones orgánicas y la trayectoria de su existencia independiente . Ten
go para mí que ese ejercicio será tanto más fecundo cuanto mayor sea la confianza
recíproca , cuanto más clara y sincera la amistad que la alienta y más comprensiva
la interpretación de sus actos.
Señor Presidente del Perú :
Traduzco con emocionado acento el mensaje fraterno de mi pueblo para el
heroico e hidalgo pueblo peruano, y le tributo en la ilustre figura de Vuestra Ex
celencia mi más sincero y cálido homenaje.
Brindo rendidamente por la noble dama, la señora de Prado, por vos, señor
Presidente y amigo , y hago expresión de mis votos por la prosperidad y ventura del
Perú .
DISCURSO DEL PRESIDENTE PRADO

Señor Presidente del Paraguay :


La cordial visita que nos hacéis en vuestra alta investidura de Jefe Supre
mo de una República tradicionalmente amiga de la nuestra , constituye prenda de
horas venturosas para nuestros dos países, porque traduce los sentimientos de fra
ternidad de vuestra noble Nación hacia el pueblo y Gobierno peruanos, que se hon
ran con vuestra presencia .
Tiene el Paraguay desde que se inició el proceso de su formación hasta la
gesta magna de su independencia y durante las vicisitudes de su vida soberana, pá
ginas brillantes en su historia, cuyos orígenes están en el alma de los indomables
guaraníes que unida al de los celosos forales de Castilla levanta a principios del si
glo XVIII el pendón de los comuneros e invoca el nombre de la Patria . En su re
suelta determinación de formar parte de esta gran Cruzada que encarna el supre
mo ideal de la libertad, el Paraguay hace honor a sus antecedentes y es un esla
bón en la cadena indestrutible de la solidaridad americana .
Los Gobernantes de nuestro Hemisferio estamos en el deber de inte pret:
fielmente la voluntad de las colectividades, a fin de dar auténtico sentido a la coo
peración que deberá normar las relaciones interamericanas, en el esfuerzo común
que estamos realizando para contribuir a la victoria final y hacer de esta parte del
planeta la mejor esperanza para quienes aguardan con impaciencia la aparición de
un mundo mejor, que no se limite a ser un eco de las viejas organizaciones, sino
que supere la estructura presente , mediante un régimen jurídico de verdadera a
firmación democrática y de justicia social . No otra cosa puede esperarse de un
Continente joven donde todo invita a la armonía y a la nobleza. Surgieron nues
tras nacionalidades, justamente, al conjuro de un ensueño de la generación que nos
legó el hermoso patrimonio que hoy defendemos. Por entonces , al iniciar su obra,

1083
1

PERUANIDAD

esos corazones fervientes,llevados del poder irresistible de su pensamiento, no tre


rediron al medir las complicaciones de la empresa y la acometieron con el brío que
sólo pueden infundir las generosas concepciones del espíritu.
Frente a las graves horas de inquietantes expectativas que vive el orbe y que
nos han hecho sentir la obligación de velar por la seguridad colectiva, nuestros dos
Estados están llamados a recorrer, junto con los demás del Continente, la trayec
toria que les señala la elevación de los fines y la gallarda actitud que han sido
siempre las características de nuestra brega y lo siguen siendo hasta hoy. Es asi
como está ofrendando América, en aras de la ardorosa comprensión de sus destinos
y del Universo, las pujantes energías de su raza viril, empeñosa y heroica, que so
breponiéndose a toda clase de dificultades y de peligros, coadyuva a imponer la
autonomía a las ambiciones del predominio .
Las experiencias y los hechos actuales de la contienda bélica demuestran
que la defensa integral es condición permanente de vida, la cual necesariamente de
be reflejarse en el acrecentamiento de nuestros recursos económicos, dirigidos, sobre
todo, a la satisfacción de las necesidades primordiales de los habitantes ; en la salud
que los vigorice; en la educación adecuada que purifica y enaltece los sentimientos
y en el trabajo perseverante que abre el ancho camino del progreso y del bienestar.
De este modo, el Nuevo Mundo se : á un todo homogéneo dotado de la fuerza que lo
impulsará a cumplir su trascendental misión, y así, también , lograremos enfocar
el panorama de nuestra realidad para encarar decididamente los diversos problemas
que han de derivarse de la presente lucha, en la que el período de transición re
querirá acendrados esfuerzos por construir los sólidos cimientos de una feliz con
vivencia, objetivo supremo que estamos seguros de alcanzar.
Señor Presidente :
Brindo en vuestro honor y por el éxito de vuestra gestión gubernativa, y os
pido trasmitir a vuestros conciudadanos nuestro cálido mensaje de simpatía y los
votos que formulamos porque el vínculo hidalgo que une a nuestras Patrias se for
talezca cada vez más para ser perdurable ; porque el Paraguay y el Perú encuen
tren , bajo el signo glorioso en que nacieron, la fuerza alentadora de un mañana
promisor, y porque en América, cuya unidad indestructible proclamamos y defen
demos, halle la humanidad la reparación de sus errores y al mismo tiempo las ple
nas garantías a todos sus derechos.
Brindo, señor Presidente, por vuestra digna esposa a quien os ruego hacer
llegar la expresión de nuestra delicada simpatía y deferente amistad .
DISCURSO DEL PRESIDENTE MORINIGO

“ Excelentísimo señor Presidente ,


Señores :

Quiere el destino que rija la vida de mi pueblo en momentos realmente crí.


ticos. La hora es culminante , y el panorama que el mundo ofrece presenta contor
nos vívidos.
Transfórmanse las instituciones, se acompasa el ritmo de la vida a nuevas
exigencias, los conceptos se acrisolan, se agudiza el pensamiento , y la sociedad , lue
gc de tremendas experiencias , mira con mayor detención los problemas humanos.
En América adquiere especial profundidad el momento histórico , pues joven
aún , debe afrontar una de las luchas más tremendas que haya conocido la huma
nidad. Mas, por fortuna, lejos de disgregarse , ha llegado a una unidad perfecta.
Este es , sin duda, el fenómeno más extraordinario de la vida del Nuevo Mundo . La
grandiosa concepción del genio americano , cristalizada en la confraternidad y so
lidaridad continentales, adquiere por efecto del golpe de la guerra, mayor consis
tencia y cohesión. Aunados los esfuerzos de los países del Nuevo Mundo, juntos a
frontan sus problemas, así los meramente económicos como los superiores del es
píritu y del sentido de relación de los pueblos. Vislúmbrase ya una peculiarísima co
munidad internacional en que, diferenciados los pueblos por el sello de su propia
soberanía , deponen sin embargo, todo exclusivismo, y en perfecta coordinación tra
bajan afanosos por su progreso , viven idénticos ideales de grandeza, mancomunan
sus esfuerzos para la solución de los problemas continentales y se solidarizan en
defensa de la civilización hoy amenazada.
Un ilustre Presidente ha dicho sobre el particular : “ Frente a la complejidad
1084
PERU ANIDAD

de los problemas actuales, hoy no se puede hablar tan fácil y enfáticamente de un


país en sentido de aislamiento c egolatría”..
Vivimos, pues, bajo el signo de la unidad. Todos somos uno en América y nos
embebemos en un mismo ideal, en un mismo espíritu y en un mismo impulso de su
peración. Una y general es la conciencia de nuestra hermandad; el mismo instinto de
libertad nos congrega y una misma raíz histórica nutre nuestro temperamento y
nuestra raza .
Al recorrer los países de nuestro harmonioso Continente he ad ido el con
vencimiento absoluto de que ello es así. Ha reconfortado mi ánimo esa preocupa
ción por nuestros problemas que he notado, por diversos países, ya en la prensa, ya
en hombres de gobierno. Preocupación sincera, fruto magnífico de nuestra solidari
dad.
Al dirigirme a esta tierra, no venía yo con el propósito de corroborar cuan
to acabo de deciros, pues conocía ya su espíritu americanista, sabía ya de la am
plitud de miras de sus hijos ilustres, cuya voz resonando en memorables certámenes
internacionales, había precisado con nitidez ese sentimiento general de las Amé
ricas.
Traíame, en cambio, a vosotros, un impulso que arrancando de muy_arraiga
dos sentimientos paraguayos, a tiempo buscaba manifestarse. Y es, señor Presiden
te, que mi pueblo guarda especialisinia predilección por el vuestro.
País del Sol, cuna de una civilización precolombina avanzadísima, el Perú,
como ningún otro pueblo de América, tiene el encanto milenario del espíritu incá
sico, en el que injertada profundamente el alma española alumbró una estirpe no
bilísima. Legendaria la evocación de vuestro Pizarro, aquel hombre gigante que a
travesó mares y montañas, para quedar maravillado ante la corte de Túpac, el hi
jo del Sol, cuyos dominios no tenían límites. Vuestra Capital, la Ciudad de los Vi
rreyes, fué centro de irradiación de la conquista del pacífico, asiento de rancia aris
tocracia española y excelso paraninfo de la cultura americana.
Tenéis, pues, una tradición de tan noble cuño español y de tan añejo sabor
incásico que acaso sea la vuestra la más original e interesante nacionalidad del Nue
vo Mundo. Florecieron en los claustros de vuestras universidades —permitidme que
cite a la de San Marcos, la más antigua y veneranda fuente de nuestra cultura— los
primeros maestros de Latinoamérica .
Desde los lejanos días de la Independencia estuvimos unidos a vosotros.
Nuestro primer nexo fué aquel caballero paraguayo, jefe de carabineros de San Mar
tín, quien trasponiendo las altas cumbres de los Andes peleó por vuestra indepen
dencia . El libertador lo ascendió en pleno campo de batalla . Ese paraguayo fué el
Coronel don José Félix Bogado, ilustre emisario de nuestra nacionalidad.
Vuestro pueblo correspondió a ese rasgo en una época trágica de nuestra
historia. Fué durante la guerra del 70. En fecha 20 de diciembre de 1866 el Canci
ller peruano, Dr. Toribio Pacheco, por decisión del Jefe Supremo, vuestro ilustre
padre, el Coronel Mariano Ignacio Prado, héroe del Combate del Dos de Mayo, au
torizó al doctor Benigno G. Vigil, representante del Perú en Montevideo, a ofrecer
los buenos oficios y la mediación amistosa de vuestro país entre los beligerantes de
la guerra de la Triple Alianza. Protestó igualmente el Perú por la sangrienta gue
rra , y nos ofreció su simpatía y admiración .
Y así, señor Presidente, la historia fué tejiendo el nexo que perdurablemen
te ha de unirnos y solidarizarnos.
Para terminar, quisiera que levantéis conmigo la copa. Brindo por el ilustre
Presidente que rige los destinos del Perú , con ejemplar patriotismo y sabiduría ; y
por la excelentísima señora de Prado.
Por el robustecimiento cada vez más creciente de nuestras relaciones ;
por nuestra América una y libre,
y por todos los aquí presentes” .
DISCURSO DEL PRESIDENTE PRADO
Excelentísimo señor :
Me honra, como Presidente del Perú , ofreceros esta fiesta que se realiza en
vuestro homenaje en el viejo solar de Pizarro, de los Virreyes y de los Libertado
res, por feliz coincidencia en el día en que tradicionalmente celebramos la jubilosa
fecha de nuestra Independencia nacional. Os recibimos con afecto y cordialidad
que realzan el ceremonial de nuestra acogida, porque conocemos vuestros esclareci
dos merecimientos de hombre público y estadista y por que ostentáis el alto título
1085
PERU ANIDAD

de Mandatario de la fraterna República de Venezuela. No es ésta, por cierto, la pri


mera vez en que quienes tienen la máxima representación de vuestra Patria lle
gan hasta aquí. Bien sabemos nosotros los peruanos que hubo una hora extraordi
naria y de ventura en que una milagrosa voluntad venezolana anunciada ya pro
féticamente, guiada luego por conductores de los alcances de un Bolívar y un Su
cre, supo llevar victoriosamente las lanzas de sus llaneros desde el Caribe hasta la
meseta del Alto Perú , sellando la suerte del Continente en esas tierras, junto con
nuestros Húsares legendarios de la carga arrolladora de Junín y con nuestra Di
visión Peruana que sostuvo impávida en el campo decisivo de Ayacucho el peso de
la acometida inicial del caballeresco contendor.
Desde esos luminosos días hemos seguido con solidaria simpatía las luchas y
embates de vuestro pueblo en pos de la libertad y de su propia afirmación , por
que el vigoroso esfuerzo venezolano que se hizo sentir en el Hemisferio durante la
Emancipación, no llegó felizmente a consumir su savia fecunda sino a templarla con
el calor refulgente de la gloria. Nada ha perturbado en todo este tiempo nuestras
amistosas relaciones. A nuestro lado os hemos sentido en horas de inquietud y he
mos admirado con orgullo la pericia y mesura con que recientemente habéis en
carado vuestros problemas internos dentro de los cauces de civilidad y mutuo res
peto. No es extraño que el estallido de esta contienda mundial nos haya hallado
en el mismo campo de defensa de los fundamentos que justifican nuestra existencia
colectiva y que señalan , asimismo, inequívocamente la ruta de nuestro esplendo
roso porvenir .
Para mí es muy halagüeño, daros ahora la bienvenida en Lima, porque muy
presentes están en mi memoria las demostraciones gentilísimas que me hicisteis vos
como Gobernante y amigo y los personeros de vuestras instituciones orgánicas, cla
morosamente refrendadas por las viriles y compactas muchedumbres cuando tuve el
honor de visitar vuestro bello y noble país , iniciando las jiras presidenciales inter
americanas. Es mi ferviente deseo que os sintáis en nuestra Patria tan gratamente ,
como lo estuve yo en la vuestra, y, estoy seguro, de que las visitas que realizáis
han de redundar en un mejor y mutuo conocimiento y en provecho positivo, ci
mentado por la robustez de la solidaridad continental.
Cuando me fué concedido el privilegio de dirigirme a los Honorables Repre
sentantes del Congreso de vuestra Nación , tuve oportunidad de expresar que de la
riqueza y profundidad del ideal bolivariano emergen como directivas básicas en pri
mer lugar la que concretó la fórmula que une el respeto a los derechos inviolables
de la persona humana con la afirmación de la unidad y eficiencia gubernativa, cla
ve de la cohesión nacional que , manteniendo la estructura y fisonomía de cada nue
vo Estado , señaló no sólo las condiciones de su justa convivencia, sino la unión
para su defensa y para la realización de sus comunes destinos. Bien sé que en vues
tra actuación gubernativa tenéis siempre presente la primera de estas concepciones;
y en vuestra peregrinación por los países aureolados por el espíritu de Bolívar ha de
haberos acompañado a cada momento en toda su palpitante actualidad y en su pro
fundo significado , el recuerdo de sueño visionario en una unificación del Nuevo
Mundo no por la uniforme y rígida disciplina estatal, sino mediante la formación
de una comunidad de naciones, de una verdadera familia de pueblos en la que
cada uno conserve sus rasgos característicos enriqueciendo estas diferencias evo
lutivas la armonía del conjunto .
Como el pasado para nuestras jóvenes colectividades no es punto de llega
da sino señal de partida, no es refrendación inerte de siglos muertos, sino fuente
germinal y bullidora de donde emana la afirmación enfática de las propias fuer
zas y desde donde se abre la perspectiva inmensa de los ideales progresivos, la in
vocación al Libertador que hacemos en este momento crucial de la humanidad
tiene un sentido solemne de augurio y de esperanza. Todo lo que él vislumbró en
el futuro de América está cumpliéndose y todo lo que anhelo se realizará . Quienes
hoy gobiernan a las Repúblicas que le deben su existencia, necesitan por eso ra
tificar la responsabilidad de la Gesta libertaria, ya no en las rudas faenas de la
guerra sobre nuestro propio suelo , sino en las grandes siembras de la paz.
Excelentísimo señor :
Brindo por vuestra ventura personal y la de vuestra digna esposa ; por el
Gobierno que con tanto acierto y brillo dirige los destinos del gran pueblo de Ve
nezuela , tierra gloriosa de libertad y de Epopeya ; brindo por la realización plena del
Credo democrático que inspira la vida de nuestros Estados y porque el meridiano
1086
PERUANIDAD

de América siga señalando la hora en que el mundo ha de alcanzar para siempre


su total liberación .
DISCURSO DEL PRESIDENTE MEDINA ANGARITA

Exelentísimo señor :
Agradezco con toda sinceridad el homenaje que me tributáis y las generosas
palabras cordiales con que me dáis la bienvenida en la mesa del Perú .
Hemos compartido el insigne privilegio , vos en Caracas y yo en Lima, de
sentir cómo, en nuestras personas, estos pueblos hermanos concretan la cálida y
espontánea expresión del indestructible afecto que los une y los ennoblece.
Me han deparado el Perú , y esta incomparable ciudad de los reyes, una aco
gida inolvidable. En todas las expresiones y en todos los momentos no he visto si
no calor fraternal y entusiasmo de sacar al rostro lo que está en el corazón .
Amamos y admiramos vuestra Patria en Venezuela . Su fabuloso nombre
resuena , como la dorada concepción de la gloria , en las más ilustres páginas de que
puede enorgullecerse nuestra historia común. Y ya el mito solar, que es a raíz de
la vetusta cultura autóctona, se prolonga y resuena, llamándonos a mejores desti
nos, en el eco de los clarines de Junín y Ayacucho.
Ha querido el hado favorable que me encontrase en Lima en la ocasión en
que conmemoráis la fecha de la proclamación de la Independencia nacional, para
que el sentimiento de la amistad venezolana viniese a confundirse en la emoción
solemne de ese recuerdo , que es de gloria y promesas solidarias.
Venezuela nunca supo vivir en el egoísmo ni en el alejamiento de sus her
manas. Nunca ha concebido el progreso , ni la grandeza, ni el futuro, en una for
ma que pudiera excluir algún pueblo hermano o que pudiese formarse a expensas
de algún pueblo hermano y no por condición ingenua o por candor irremediable,
sino porque desde 1810 sabe y lo ha probado que la América se salvará toda o
no se salvará ninguna parte de ella. Estos sentimientos americanistas de mi pue
blo, Excelentísimo señor, revisten un acento más íntimo y más profundo cuando se
dirigen a las patrias hermanas que junto con ellas nacieron a la vida independien
ta como maravillosos frutos del gran ciclo bolivariano. Hay un eco sincero de la
voz misma del destino americano , que desde el primer momento nos llama a la u
nión , a la fraternidad , a la cooperación . Debemos estar juntos , debemos poner en
común nuestros medios, para ayudar ahora a la gran empresa de consolidar el triun
fo de la democracia en el mundo , y para consolidar mañana la paz de los pueblos
y la vital armonio de la familia panamericana.
1
Para esa vasta empresa aporta el Perú sus inmensos recursos materiales y
espirituales. Debemos confiar en la riqueza espiritual de la tierra del Inca Garci
laso, donde como un noble huerto madura y se magnifica en los siglos vuestra U
niversidad de San Marcos, y perfuma como la más pura flor de América Santa Ro
sa de Lima.
La cruenta etapa que atraviesa la humanidad debería bastar, sin necesidad
de otras causas, igualmente poderosas, para que estas naciones hermanas saliesen
definitivamente de la amistad retórica e iniciasen decididamente las formas prác
ticas de una cooperación beneficiosa desde todos los puntos de vista. Estamos con
toda firmeza al lado de las democracias, estamos dando plenamente nuestro apor
te al esfuerzo heróico que los Estados Unidos de América realizan para preservar
para todos los hombres la vigencia de los principios americanos de libertad, igual
dad y justicia , y porque estamos empeñados en una causa de tan alta calidad éti
ca, no podemos olvidar ninguna de las formas en que nuestro propio acercamiento
pueda hacer más grande nuestra cooperación.
Nadie que piense bajo la inspiración de una conciencia americana, puede
pretender forjar alianzas y coali ones agresivas, en un continente que por propia
naturaleza repudia esa visión mezquina y de corto alcance. Debemos mirar grande,
debemos mirar alto, para afianzar las bases de una política y de una cultura que
verdaderamente correspondan al destino americano . En ese gran propósito , Ex
celentísimo señor, el Perú y Venezuela han de dar un aporte de gran precio, y si
la historia tiene algún valor, ella nos confirma que sabremos darlo.
Si idéntico ha sido nuestro origen e indisolubles los nexos que desde el pa
sado nos unen ; si análoga evolución han tenido nuestros pueblos y existe para to
dos ellos el deber de custodiar un invalorable tesoro espiritual que le es común , no
menos semejantes y comunes son muchos de nuestros problemas de hoy y las posi
bilidades con que contamos para afrontarios y resolverlos. Creo, pues, que la reci
1087
PERUANIDAD
proca ayuda y la sincera colaboración de nuestros gobiernos deben ser las realida
des que concreten en acción lo que hasta hoy ha gravitado en el plano inmaterial
de las ideas.
En tal sentido, la consideración y el estudio por nuestros gobiernos de los
problemas que nos son comunes, podría ser un aporte inapreciable no sólo para el
particular beneficio de nuestros países, si no, al mismo tiempo, para la obra gene
ral que actualmente se lleva a cabo en todas las naciones que forman el Nuevo
Continente, pues al desarrollar la mutua comprensión, y al cimentar el mutuo afec
to, se están echando las bases de la futura grandeza del mundo americano.
En la oportunidad de este maravilloso viaje que vengo haciendo tras las
huellas del Libertador por las Repúblicas Bolivarianas, he podido apreciar la pode
rosa condición de las circunstancias espirituales y materiales que las identifican y
las llaman a una más estrecha cooperación . Debemos la vida a los mismos héroes
y a los mismos altos principios, el pasado y el presente nos acercan, y en la mez
quindad, el empequeñecimiento y el recelo no podríamos justificar ni realizar la mi
sión histórica que para bien de la humanidad la Providencia parece haber señala
do a estos pueblos. Debemos empezar alguna vez a poner en común nuestras an
gustias y nuestras energías para que podamos realizar el anhelo de justicia y de
mocracia que arde en la conciencia de los hombres de estas nacionalidades. Esta
es nuestra misión, el más obvio requerimiento del presente y la más grande y vital
empresa para los americanos:
Siguiendo con reverente unción las huellas luminosas del Libertador he lle
gado al seno cordial del hogar peruano, a esta Lima esplendorosa, donde el pasa
do y el presente se mezclan en una incomparable composición. Traigo conmigo, y
quisiera verterla en mis palabras, la fraternal simpatía de Venezuela para esta
gran Patria. Venezuela llega conmigo en medio de vosotros y se siente entre her
manos.

Señoras y señores :

Brindo por el Exelentísimo señor doctor Manuel Prado, Presidente de la


República, quien con tanta propiedad y acierto dirige para bien de esta Patria sus
grandes destinos, por la distinguidísima señora de Prado, en quien rindo homena
je a la virtud y a la gracia legendarias de las damas peruanas, y por la gloria y la
grandeza del Perú, que es voto del corazón de Venezuela ”.

1088
Como surgieron los Estados de América
Por Jorge BASADRE

OR qué se formaron veinte repúblicas en América y no cuarenta ? ¿ Por qué


P no una o dos ? Más cerca estaba el ejemplo de los Estados Unidos del Nor
te y de los Estados Unidos del Brasil , frente a cuya expansión las antiguas
colonias españolas se empeñaron en diferenciarse, mereciendo el nombre de los Es
tados Desunidos de América.
Explicar el origen de estos Estados es no sólo tratar de resolver un enigma
indescifrable a los ojos de los extranjeros que no los conocen de cerca, sino ahondar
uno de los más fascinantes y capitales temas que están al alcance de la historiogra
fía americana.
Cabe señalar entre los factores que han determinado la parcelación de esta
América, unos de carácter geográfico -económico y otros de carácter político -adminis.
trativo. Entre los factores mencionados primeramente está :
a ).- Las diferencias geográficas;
b) .-La distribución de la población ;
c ) .-La evolución ocurrida durante los siglos XIX y XX ;

Entre los factores político -administrativos están :


a) .—Las divisiones administrativas coloniales ;
b ).- La guerra de la Independencia.
Estos últimos factores son los que más influyeron para la formación de las
rcpúblicas americanas.
España dividió sus vastos dominios en América en Virreinatos, Audiencias y
Capitanías Generales. Cada Virreinato estuvvo dividido en varias Audiencias, tri
bunas judiciales con algunas funciones administrativas. En cierto sentido, pues, ca
da territorio dentro del cual las Audiencias ejercían su jurisdicción venía a ser co
Dio una " provincia mayor " dentro del Virreinato respectivo. La Capitanía General,
en cambio, correspondía a un tipo de Gobierno político y militar independiente de
los Virreinatos, con el cual coincidía también el funcionamiento de una Audiencia.
Al producirse la Independencia habían cuatro Virreinatos en América : dos
cuyo origen se remontaba al siglo XVI ( Perú y México ) y dos erigidos apenas al
gunas décadas antes de la Revolución Emancipadora ( Nueva Granada y Buenos Ai
ies ) . Las Capitanías Generales erigidas en América del Sur eran Venezuela y Chile ;
ea América Central había una que cubría la totalidad de ese territorio y cuya sede
era Guatemala.
La guerra de la Independencia estalló hallándose cautivo el Rey de España.
Desde sus primeras manifestaciones, la acción autonomista de las colonias buscó su
1089
PERUANIDAD

expresión jurídica a través de una tendencia para “ reasumir " la soberanía. El Ca


bildo ,se convirtió, en las principales ciudades americanas, en órgano de la expre. ,
sión de la soberanía . Institución aristocrática, y venida a menos, el Cabildo era, siri
einbargo, la única en el engranaje administrativo colonial que ostentaba una repre
sentación de los habitantes de las colonias mismas ; por otra parte, mediante el lla
mado. “ Cabildo abierto " el Cabildo oficial y burocrático se convirtió en una asam
blea popular, con representación de las corporaciones locales y de la multitud. De
este modo, el Cabildo pudo unir a su tradición española medioeval, a su relieve du
rante los años de la Conquista, una importancia cardinal en los días de la Emanci.
pación ; la idea filosófica de la libertad en sentido atómico que el individualismo de
la Revolución Francesa propagara , así como el ejemplo de “ selfgovernment” anglo
sajón coincidieron con la importancia de las unidades locales en el alba de ia Eman
cipación
Pero cada comunidad local no podía vivir en el aislamiento político. Necesi
taba asociarse con otras comunidades locales para constituir el Estado. Casi sieni
pre en forma automática, las comunidades locales, buscaron, mediante el principio
de la “ libre determinación " , el mantenimiento del vínculo político y administrativo
que provenía del régimen colonial. Allí donde el Virreinato era el vínculo más an
tiguo y poderoso, las Repúblicas nacieron dentro de los territorios virreinales, des
bordando los límites que habían correspondido a cada una de las Audiencias allí
existentes. ( La República de México abarcó el territorio del Virreinato de Nueva Es
pana, a pesar de haber existido allí las Audiencias de México y de Guadalajara y la
República del Perú heredó el Virreinato de ese nombre, incluyendo el ámbito de las
Audiencias de Lima y Cuzco ) .
En cambio , donde las Audiencias habían variado en su dependencia jerárqui
Ca, viviendo subordinadas durante los siglos XVI y XVII a Lima y sólo desde me
diados del siglo XVII a Bogotá o Buenos Aires, el vínculo audiencial resultaba el
más hondo, el más permanente, el más fijo ; y , por eso, de los dos Virreinatos re
cientes, cada uno con dos Audiencias, nacieron cuatro Repúblicas: Colombia, here
dera de la Audiencia de Santa Fé ; Ecuador, resultante de la Audiencia de Quito ;
Bolivia, fundada sobre la Audiencia de Charcas; Argentina, continuadora de la
Audiencia de Buenos Aires . También de las dos Capitanías sudamericanas surgieron
dos Repúblicas: Venezuela y Chile . En cambio, la Capitanía General de Guatemala,
se fragmentó en cinco Estados que hallaron su punto de partida en las provincias
que dicha Capitanía General comprendía.
Tal es el origen de las Repúblicas continentales de América hispana, a ex
cepción del Paraguay y el Uruguay. Nació Uruguay en la antigua “ Banda Oriental”
del Virreinato de Buenos Aires y tuvo relación con la vigorosa personalidad del cau
dillo Artigas y sus luchas durante la época de la Emancipación ; el choque entre las
rivales ambiciones de Brasil y Argentina sirvió para que, como una solución transaccio
nul, se consolidara esta República. En cuanto al Paraguay, gozaba de una tradición
de administración autónoma de hecho, desde la época de las misiones jesuíticas y
el curso de los acontecimientos de la Independencia tuvo allí también un desarrollo
peculiar.
Pero, al lado de las razones político-administrativas no debe, por cierto, omi
tirse el complejo de las razones geográfico -económicas.
El elemento territorial ostenta una importancia incrementada por el hecho de
que América es un país de grandes distancias. La extensión de América del Sur es
de 17.800,000 kilómetros cuadrados. Mientras Francia tiene 536,463, Alemania ( antes
de 1933 ) 516,336 y España 497,295, el Perú abarca, según el “ Extracto Estadístico "
de 1938, 1.249,049 kilómetros cuadrados.

1090
PERU ANIDAD

La distancia es un factor silencioso que ha impreso una fuerte huella sobre


el destino americano. Cómplices de la distancia han sido los obstáculos naturales.
Las selvas amazónicas aislaron, por ejemplo, al Perú en relación con sus vecinos del
nor-oriente, Colombia y Ecuador. Las montañas encerraron a Bolivia . El desierto im
pidió la vinculación de Chile con el Perú y con Bolivia, hasta que surgió la riqueza
del salitre.
En general, comparando la naturaleza en Europa y en esta América, se pue
de afirmar que, mientras en Europa la natuarleza aparece domada por el hombre, pues
las montañas semejan colinas y los campos suelen cultivarse como jardines, en A.'
mérica el hombre ha dominado a la naturaleza sólo en parte o a medias, lo que se
comprueba apenas se viaja unos cuantos kilómetros fuera de las ciudades.
La distribución de la población antes y después de la colonización española,
es otro factor digno de tomarse en cuenta. La existencia de la raza indígena en A
mérica implica una unidad meramente apariencial, porque entre los indios hay gru
is étnicos, idiomáticos y culturales de los más variables. Cuando llegaron los es
pañoles, algunos indios vivían todavía en la etapa llamada de la subordinación a la
naturaleza ; otros habían llegdo ya a la etapa de la fraternidad con la naturaleza ;
y solo en el caso de incas, cliibchas y aztecas, puede hablarse, en cierto modo, de
dominio sobre la naturaleza. Luego, cuando se produjo la conquista, los pobladores
españoles en las distintas regiones tendieron a diferenciarse por su origen y por su
:ipo de vida. Algunas comarcas tuvieron desde el principio una preponderante orien
tación comercial, en otras se dió más realce a la minería, en otras se desarrollaron
mayormente la ganadería o la agricultura.
Asimismo, la introducción de los negros fué un fenómeno de diferenciación
adicional. La presencia de los negros no sóló sirvió para diferenciar una variedad
en los géneros de vida, ya que fueron ubicados preferentemente en los cultivos de
azúcar y algodón. Vino ella, además, a crear nuevas clasificaciones de orden social,
tanto por la supervivencia de los negros propiamente dichos, como por la aparición
de los diferentes mestizos negroides, alguno tan complicado que recibió el nombre
de " no te entiendo " . Por otra parte, la supervivencia de la raza indígena se pro
oujo en proporción considerable, allí donde los españoles habían encontrado en plc
no florecimiento de la agricultura, es decir, gran cantidad de habitantes sedentarios
que vinieron más tarde a ser utilísimos como mano de obra, como base humana para
la explotación de las colonias.
En cambio, allí donde el indio era cazador o cultivador de una agricultura sim
ple o incipiente, resultó mucho más belicoso e inadaptable ante la penetración espa
ñoia y fué, por eso, eliminado del todo, o, por lo menos, en gran cantidad . Otro fac
tor que contribuyó a la menor o mayor proporción de la población indígena, fue el
relativo a las alturas, ya que el indio como ha ocurrido muchas veces con las razas
vencidas, se refugió en las montañas, mientras era desplazado, al menos parcialmer
te, de las zonas costeñas.
Pero, si bien la geografía y la población , ayudaron a la diversificación de A
mérica desde un punto de vista económico, sociológico y físico, no dan la clave de las
características que esa diversificación tuvo desde el punto de vista político. Dentro
de un nismo Estado, hubo grandes distancias, así como también diferencias y hasta
contrastes entre región y región.
Igualmente en un mismo Estado pudo existir una gran variedad de razas y
sub -razas.
Las circunscripciones administrativas coloniales son , pues, la base de las na
cionalidades americanas. Por eso, en sus litigios de fronteras, ellas han acudido a
los documentos de los siglos XVI a XIX.
1091
D
PERUANIDA
El año de 1810 es el año decisivo para el nacimiento de las Repúblicas hispa
noamericanas . Los sucesos ocurridos en España y el estímulo de influencias endóge
nas y exógenas cuyo estudio no cabe hacer aquí , determinan los primeros “ gritos "
de Independencia . Surgen ellos con una emoción común ; pero su exteriorización es
diferente en fechas , en circunstancias anecdóticas y, sobre todo, en hombres dirigen
tes. Y aunque haya vientos punitivos en el desarrollo de los acontecimientos mili
tares o políticos , o en la influencia de los personajes máximos , las banderas, los hom
nos, los ejércitos , tienden a diferenciarse y en las ambiciones y rivalidades que sur
zen, no deja de mezclarse la ambición nacionalista . Para muchos chilenos, San Mar
tín y el Ejército de los Andes se hacen odiosos a su paso por Chile y muchos perua
nos consideran , a pesar de todo, “ extranjero ” a Bolívar . Aún más , a veces emergen
pugnasLaentép
reoccie
a de decia
rtaslaproInvin s en
pend smea así
a ainfmiluy
deciun ónr. las pationes de sus caudillos,
nacipo
de sus tribunos y de sus masas, en la desunión de América .
(Del diario " La Industria " , de Piura ) .

1092
Reencuentro del Perú en la Literatura
Por Esteban PAVLETICH

ARA la pujanza de los Incas, que forjaron en la América del Sur un


PSailatado y vigoroso imperio, que se extendía , partiendo del Cuzco
hacia el Norte , hasta los ríos Azul, Pasto y Ancashmayo , en la ac
tual Colombia ; hacia el Sur hasta el Tucumán y el Maule , en Argentina
y Chile ; y, a lo ancho, desde las selvas del Brasil y Bolivia hasta el Mar
Pacífico, no existieron obstáculos naturales ni fisuras capaces de impedir
!a unidad monolítica del Tahuantinsuyo.
Es el conquistador español el que crea, en la geografía y en el alma
colectiva del Perú, la clásica aunque un tanto convencional división del te
rritorio en tres grandes regiones, a las que correspondían tres actitudes,
tres estados de espíritu e, inclusive , tres tipos diferenciados de hombres :
la Costa, la Sierra y la Montaña , denominación arcaica esta última , apli
cada por los peninsulares a la vasta y remota región de la jungla ama
zónica .
Es que con el violento arribo de los hombres de ultramar, se descom
pone y pulveriza el gigantesco andamiaje económico y social sobre el que
reposaba la unidad del imperio. El español de la contra - reforma aporta
una nueva lengua, una nueva religión , una nueva y diferente concepción
feudal de la vida, pero, por sobre todo, una actitud de conquistador, que
no de colonizador, reflejada en la arena de la economía en la brusca sus
titución del orden agrario indigena, por el desorden de la explotación a
presurada de las riquezas fáciles del subsuelo . Ello habría de implicar,
igualmente , la destrucción de los magníficos caminos incaicos —columnas
vertebrales de la unidad imperial- y de los grandiosos canales de irriga
ción , arterias del régimen agrario.
El conquistador hispano encuentra, a diferencia de lo acaecido en
México, como obstáculo tremendo a su penetración , el hirsuto y poderoso
valladar de los Andes, con sus alturas de vértigo, sus abismos que espeluz
nan y sus apocalípticas tempestades. Se afinca , entonces, en la estrecha
faja de tierra formada por arenales infértiles , apenas interrumpida por
parvos oasis —que fomentan los minúsculos ríos que descienden de la cor
dillera- de clima laxo y sensual, propicio a la molicie, naciendo así la Cos
ta, no únicamente como una expresión geográfica, sino, también , y prin
cipalmente, como un estado de conciencia. Cuando incursiona en la región
andina , donde aún actualmente habita casi las tres cuartas partes de la
población del Perú , lo hace en busca de los minerales preciosos, de indios
para las " mitas” , o en el fragor de guerras civiles suscitadas como proyec
ción de los antagonismos regionales que campeaban en la Península .
Es así como el costeño comienza a vivir de espaldas a la Sierra y a la
Montaña, vale decir, de espaldas al auténtico Perú de adentro. Y es así
1093
PERU ANIDAD

como la literatura peruana, peruana por el escenario en que se cultiva ,


mas no por su contenido, se nutre mayormente, durante toda la época
colonial y hasta bien adentrada la República, de la literatura española ,
primero, y de la francesa, posteriormente, con desnacionalizante olvido del
paisaje nativo , del hombre que en el trabaja, vive, y tal vez si hasta sue
ña, y de sus peripecias.
Y cuando en las ciudades y pueblos de la Sierra —situados a una al
tura de 2,000 a 4,000 metros sobre el nivel del mar , comienza a insurgir
el verbo reivindicador y admonitivo del mestizo andino, es para acentuar
el antagonismo entre Costa y Sierra, para agudizar el divorcio espiritual
y físico de las regiones.
Es sólo en los años recientes, con la ejecución del vasto e intensivo
plan vial que ha cuadriculado, por así decirlo, el territorio nacional, que
el Perú, por antonomasia “ pais de distancias” y de accidentada y tumul
tuosa configuración , comienza a capitalizar la que bien podría calificar
se de revolución de los caminos, transformando sustancialmente su ritmo
y su fisonomía, tanto en lo económico, como en lo social y en lo cultural.
Objetivamente, es a los caminos longitudinales y a los de penetra
ción, que arrancan de los puertos del litoral, seccionan con inaudita auda
cia los roquedales de la serranía y se internan , violando la Selva enmara
ñada, hasta los grandes ríos del Oriente , a los que se debe no únicamente ,
pero sí principalmente, el fenómeno actual de reintegración integral del
Perú , el mutuo intercambio y conocimiento entre quienes lo habitan y su
fraterna comprensión.
De allí que el escritor peruano de la hora de ahora, nacido en no im
porta qué región del país, ya no sea un extraño al paisaje , a la naturaleza,
a las relaciones sociales entre los hombres y al hombre mismo, sino que los
desentraña e interpreta con orgullo y con hondura.
Y es así como se confunden y refunden, no como suma fría sino como
sintesis promisora y fecunda, en nuestra literatura, en nuestra música, en
nuestra pintura, en nuestra arquitectura, los elementos superstites del
incario y los sedimentados por la Colonia , elaborados y tratados con los
medios modernos que aporta la cultura occidental, otorgando al Perú un
sello y una ubicación propios, mestizos, dentro de su nuevo y amplio sen
tido de universalidad .

( Del diario " El Nacional", de México ) .

1094
" El Forasterito " en el Folklore
POR EDMUNDO DELGADO VIVANCO .

Edmundo Delgado Vivanco, maestro yescritor apuri


re indio . Como la mayoría de los hombres jóvenes de la
sierra, siente y sufre el dolor y la belleza de los cantos
indios. Por eso su obra de investigador es viva y plena
de interés no es el resultado del análisis frío y pura
mente objetivo, es el fruto del estudio apasionado , de
la investigación profunda y ordenada. " PERUANIDAD "
como tema de los
acoge su ensayo sobre el forasterito con
cantos populares indios, por considerarlo un verdadero
modelo de investigación sobre el folklore andino.

XAMINANDO mi archivo folklórico de poesía quechua me encuentro muy a


E menudo con el tema del " forasterito " , " pasajerito" y del " puricc” . Sin
agotar el tema publico a continuación algunas letras referentes al “ foraste
rito " , haciendo previamente algunas consideraciones que no tienen más valor, que
la de simples opiniones personales en este campo de los estudios folklóricos que
se está iniciando recién en el país y aun en la América .
La frecuencia con que aparece este tema no puede ser fortuita . Obedece a
causas profundas dentro de la mentalidad y la idiosincrasia indigena y mestiza de
nuestra sierra, pues lo del “ desterrado en tierra ajena” y el " ya me voy a una tie
rra lejana " han llegado hasta al yaraví, modalidad o estadio ya superado de la sim
ple, espontánea, no tecnificada e intuitiva producción propiamente folklórica.
Me imagino que la causa es muy lejana, remotísima. El indio tan apegado a su
tierra y a su paisaje sufre terriblemente la separación de su lar nativo. Dentro da
los límites del cerro cercano, de la quebrada propíncua y de las colinas de la aldea
termina para él, el mundo. Fuera del microcosmos de su aillu nada existe digno de
aprecio. Es un sedentario por excelencia. Se ha ligado a la tierra con la fuerza
enorme de las raíces de los árboles quebradeños y fuera de ella es un ser triste, un
vencido, un hombre para quien la vida no tiene razón de ser . Compréndese enton
ces, lo que significa en una sicología así el horrible desplantamiento que hicieron
los Incas con su a veces repudiable sistema de los mitmas. No ocupándose del tema
" Cómo nació la tristeza ” tan característica del yaraví, del wainu y de toda la mú
sica popular indígena dice que arranca del dolor inconsolable del mitma, desterra
do cruelmente de su habitat a medios ajenos y desfavorables para su vida . “ Confi
nados en un lugar desconocido, a veces inhospito, traspasados de un lugar a otro
como objetos sin voluntad, condenados a la nostalgia sin remedio. Este dolor eter
no del mitma que añora con lágrimas de sangre el lar querido , el dulce hogar de
Longefellow, determina un buen porcentaje de la presencia del forasterito en la
poesía regnícola .
Por otra parte esta modalidad solidaria, hosca y únicamente abierta en los víncu
los socializantes del aillu, al procedente de su mismo linaje, al descendiente de un
1095
FERUANIDAD

solo tronco , al adorador de su mismo tótem y al que profesa las mismas costum
bres y guarda las mismas tradiciones hizo que el indígena viese no sólo con extra
ñeza sino con repudio y odio a todo elemento ajeno a su ayllu . De allí su aversión
al “ puricc” , al que camina, al que no es del mismo pueblo , " lactaruna” . Esos senti
mientos negativos al extraño a la célula social arrancan aún desde bases prehis 1
tóricas, desde cuando las primeras agrupaciones conquistan para sí solos y no pa
ra otros la casa ventajosa, los frutos fácilmente aprehensibles, las tierras de pas
toreo , el arroyo potable o la tierra pródiga en frutos cuando se inicia la agricultu .
ra. Este desprecio al “ puricc” , glóbulo ancestral de la sangre de los nacionalismos ,
supervive a través de todos los estratos sociales. Bastaría para nuestro objetivo exa
minar las actas y reclamaciones pueblerinas, cuando por ejemplo llega a autori
dad un “ puricc ” . Los nativos del lugar, los “ lactoyocc " no pueden encontrar jus
tificable bajo ningún concepto este atentado, y no saben cómo ocultar sus disgus
tos y su indignación.
El “ puricc " sin embargo es un elemento de progreso. Innova costumbres. Lle
va consigo los adelantos de su pueblo y en el aillu , en la aldea o donde se insta
le tiene que luchar a brazo partido , ya para conquistarse el aprecio de los lugare
ños o ya para imponerse por medio de una lucha estrictamente darwiniana , frente
a la hostilidad del ambiente. No pocas veces se queda definitivamente y llega a ser
querido o preferido, por aquello de " madre de hijos ajenos y madrasta de los tuyos ” ,
anomalía que se registra a menudo y del que se quejó amargamente nuestro Garci
laso. Entonces constituye un peligro y un motivo de rivalidad incesantes para los
del lugar .
Pero no sólo el mitma, el trasplantado obligatoriamente o el emigrante trasplan
tado voluntariamente en pos de mejores medios nos proporcionan los " forasteritos
y los pasajeritos” de nuestros cantares. Hay entre ellos muchos que no quisieron pa
gar sus cuentas a la justicia, como también abundan entre ellos muchos vagabundos
orgánicos y espirituales, tipos bohemios y gorkianos a quienes les gusta hacer prác
1
tica la doctrina de " el mundo es mi patria ” .
El " puric " , el forastero, tiene un alma especial . Es inquieto , activo , entusias
ta, alegre. Es peleador, buscapleitos un tanto artista y un bohemio empedernido. Por
eso su vida y su modo de ser han inspirado de diferentes maneras a la musa popu
lar. Vamos a glosar algunas de estas manifestaciones.
Llora el forastero en tierras extrañas añorando su lar, comparando su vida ac
tual con sus comodidades de allá, con acentos que recuerdan al hijo pródigo :

Mama taitaipacc laruchanpicca Al lado de mis padres


orgullusuclian causacurccani , orgulloso yo vivía ,
runac llactampi caspacca y hoy que estoy en pueblo ajeno
ccumui, ccumuichan causacusiani muy humillado voy caminando
unuy parata wacca yullaspa . llorando tanto !

Sigue lamentándose de su tierra :


Mama taitaipacc llactanmanta Del pueblo de mis padres
imállamanracc hamurani a qué habría venido ?
tticacha jina mucmuscaspa estando brotando , estando lozano
tticacha jina llanllascaspa . como las flores.

Nadie le atiende acaso . Entonces confía sus penas al avecilla de paso , que cuál
és , ha venido de lejanas tierras. Le conmina a volverse revelando sus propias ansias :
1096
PERUANIDAD

Pichinkitu : imallamanracc hamurccanki Pichinkitu a qué viniste


> vuélvete rápido , rapidito
Uscca, uscca, cuticapui
makina sarucc chakykiwan con tus pies que ganas a la máquina
manaracc ancha waccaskapa. sin llorar mucho todavía.

Caillay runacc llacctanpicca En este pueblo extraño


Sinchitapunis waccana cascca había solido llorarse mucho ,
Caillay runay wasincipicca en esta casa ajena
Sinchitapunis waccana cascca. había solido sufrirse mucho.

O a la paloma, lamentando haberse salido de la endogamia de su pueblo :


Paloma blanca jaujina
a qué has venido tan lejos ?
1 ahora qué dirán tus padres
al verte en brazos ajenos.

En su caminar por los lares serranos, huérfano de ferrocarriles y carreteras,


recorriendo su itinerario paso a paso, sufre cruentas inclemencias de la Naturaleza.
Entonces habla a los elementos con hondo sentido antropomorfista indígena :

Aguacerito de las punas


no me mojes tan a menudo
porque soy pobre forasterito
no tengo poncho con qué taparme.

O más cordialmente el indígena que mitiga todas sus penas anestesiando sus
nervios :

Kukay, qquintucha, hoja redonda Hoja redonda de mi coquita


ccanllas yachanki waccanallaita tú solo sabes cuanto yo sufro
chiripe wairapi waccanallaita en el viento y en el frío
cai runacc llactanpi waccanallaita cuanto lloro en estos pueblos extraños.

O habla consigo mismo, echándose en cara el no volverse, puesto que depende


únicamente de su voluntad :

Mama taintaikichus Acaso tus padres


cachamusuranki aquí te han mandado
curiya runác llactampi diciendo anda, hijo mío,
waccamusiay nispa. por tierras extrañas ,
anda ve llorando ,
anda ve sufriendo .

Confronta sus penas y se queja de por qué no le quieren “ los del pueblo ” y
por qué todos quisieran que se marche :
Imanacctintacc noccamantari Por qué acerca de mí
todos desean ripunallaita todos desean que yo me vaya
porque soy pobre forasterito porque soy pobre forasterito
mana piyniyucc, mana mayniyucc. sin nadie , sin nadie.

1097
PERU ANID AD

Otras veces se encuentra con forasteros como él. Se alegra inmensamente y


quiere también alegrarse con los suyos, muy contento y orgulloso :
Hacuchu tumaracamusun Vamos a beber ahora,
qquenticha, Picaflorcito,
forasterucha puralla Entre forasteritos,
qquenticha . Picaflorcito.

He aquí el dolor del mitma deseoso de retornar a su patria :

Haccai orccota ccawalayasiani Aquel cerro cerro estoy mirando


llactayuc ppiñacapucctin para cuando los del pueblo,
ripucapunaipacc . se enojen ... me vaya .

Pero ese cerro por donde se va camino querido para el lar suspirado existe ?
¿ Si o no ? Pesimismo cruento :
Llactai orcco rikkurinchu El cerro de mi pueblo
Para. aparece acaso ?
Ripunairi yachachunchus Lluvia
Para . Y mi partida ,
se sabe acaso ?
Lluvia .

Gran enamorado, don Juan experimentado en mil lances de amor, el “ puricc"


indio collavino o de Acomayo , vendedor ambulante, mozo de botas, chalina de seda
y sombrero de paja, ganadero de Pampacolca o del Cusco, tocador de quena, guita
rra y bandurria es un artista de alma y un burlador que de pueblo en pueblo va
dejando un querer como el marino en cada puerto . Su condición de viajero le da mu
chas ventajas. Explota su condición . Y triunfa entonces en el corazón femenino, an
helante de nuevos amores o por despecho con los paisanos. He aquí un requerimien
to bastante significativo :

He venido o no he venido
ay mi palomita
a las puertas de tu casa
forasterito soy
sin consuelo soy
pasajerito soy
no me hagas llorar,

Y cuando es aceptado y jaranea ya en la tienducha mestiza, cada vez más pe


gado a la Dulcinea :

Tituli , tituli, ' grita


7

mejor una copita


para " et las penas
porque pasajerito .

¿ No le ha aceptado la dama de sus sueños ? Pues entonces cantará estrepitosa


mente en la esquina a viva voz, con desdeñoso orgullo :

1098
PERUANIDAD

Amor forasterito
¿por qué te apresuras ?
habiendo en el mundo
tantas hermosuras !

A veces su aventura se convierte en " cosa seria " , en un episodio definitivo de


su vida. Entonces reconoce el sacrificio de la amada. ¿ Quererle así un forastero ?
Le canta con ternura :
Yunca rata , rata
ama ratahuaichu ,
+
forasterun cani
nada puedo darte.

Pero ella, le quiere con noble cariño. El corazón no reconoce fronteras cuando
se da entero. Cántale entonces con ternura chola. Encargándole empero que no sea
un engaño su cariño :
Ay pobre forasteritu Ritti orcco chaupichallapin
Ay pobre pasajeritu noccari taricuraiki
mana piynichallayuc mana piynichayucta
mana maynichallayucc . mana maincha yuctta .

Si es verdad que tú me quieres


quiéreme a mí solita
que no sean falsos engaños
Traducción :
¡ Ay pobre forasterito
pobre pasajerito
sin nadie ... !

Yo te encontré para mí
en medio de un cerro nevado
sin nadie ... !

El tercer pie no necesita ser traducido por estar íntegramente en castellano.


Esto ocurre y no ocurre. Los demás buscan cariños tan fugaces como su paso.
Se precian de tenorios y de listos. Son unos tunantes completos. Como no van a
tardar no les importan las críticas. Jaranea de noche en las calles.
Pillan maillan purin nicctin Que equivale :
forasterullan purin ninki Si preguntan quién caminó
pasajirullan purin ninki. le dirás que fué el forastero.

Pícaro y redomado cuantas veces, cuantas veces enamora a la que es ya me


dia naranja de algún afortunado esposo o simplemente amante. Le insinúa aviesa
mente hacia la deslealtad y la fuga :
1
Ttankar kiska patachapi rcbinkitu , pecho morado
muradu ccascco pinchinkitu que lindo luces sobre el espino
yanaikita wikchuy abandona ya tu dueño
acuchu noccawan . ¡ vámonos conmigo !

1099
PERU ANIDAD

Le reitera y no oculta siquiera lo precario de su residencia :


Salta de brazos ajenos
vámonos conmigo
yo seré tu fiel amante
mientras que yo me vaya .

Pero a veces en estas jornadas sorprende al viajero enamorado o al galán no


correspondido la imagen de la amada ausente, y entonces lleno de añoranza dice :

Sinchi ccaru llacctachapis


warma yanachai waccascan ,
laru , larumpi caspachus
ama waccaichu niymanpas.
Traducido :

Muy lejos en otras tierras


llorando estará mi amada
¡ ay ! si estuviera a su lado
enjugaría su llanto ...

¿ Mientras tanto qué dirán los lugareños ? No en vano aborrecen a los extra
ños, puesto que, en la mayor parte de las veces “ los de afuera” son los preferidos.
Aquí copiamos el interesado consejo de un joven para la bella que va cuajando sus
encantos :

Llacctai ccatapi, puca ccantucha


ama sinchita ccamamamaichu

En español :

Florecita encarnada de mi pueblo


no reboses tanto de hermosura
no vaya a llevarte el pasajero
no vaya a dejarte en medio camino.

Esta queja amarga de un olvido injusto :


Forasteruchus noccari carccani ¿ Acaso yo fui forastero
manaracc quinsa ppunchaipi para que antes de tres días
cconcawanaikipac. me olvides ?

Aquí la amada que en vano esperó el compromiso le echa en cara su conduc


ta y hace lo inconcebible :

Mañana riccurimucсtiyki Al ver que no aparecías


pasajiruta ccatiricurccani . me seguí al forastero.

El otro tipo de que hemos hablado, del vagabundo innato o del obligado por
mil factores, camina de pueblo en pueblo, como alma en pena y dice con amarga
melancolía :
1100
PERUANIDAD
Unkakillace kkesanpichus En el nido del ave de paso
mamallairi wachawascca , me dió a luz acaso mi madre
unkakillac wawan jina para que como esa avecilla
llactan , llactan purinaipacc. recorra de pueblo en pueblo.

Este otro vagabundo cantará desconsolado, con trágica desesperación :


Solo he salido
solo de mi casa
con el destino
no sé para donde.

Cuarteto mestizo , ciento por ciento , de un patetismo tan fuerte, que creo sea
digno hermano de aquel otro que pone Máximo Gorki en boca de uno de sus perso
najes, tan tremendamente emocionante :

“ Yo quisiera volver
a mi país
pero no sé dónde
he nacido " .

Llega un momento, en fin, en que el pasajero deberá retornar a su lar, Oo mar


charse a otro pueblo. Teme las habladurías que se cebarán en el ausente . Hace su
despedida con wainus como éste :
Ensilla mi caballito
porque mañana me voy
porque mi situación triste
me dice que yo me vaya.

Ya presume lo que se dirá de él , lo que hablarán y comentarán las gentes en


ei diario oral de las murmuraciones:
Paccarinsi ripucusacc Mañana me voy
caillaimanta , suluchallai de aquí , solito
a vuelta de mis espaldas a vuelta de mis espaldas
sabe Dios lo que dirán sabe Dios lo que dirán
noccamanta . de mí ...

Y un amor de esos a quienes es fuerza dejar le hará decir con el triste sabor de
las despedidas :
Sichus pipas tapusunki noccamanta Si alguien , con astucia
yachaillawan por mí pregunta
sutinta ripunmi ninki dile la verdad : que me he ido
pero ama willankichu pero no le cuentes , que he llorado.
waccascaita .
Se irá nuestro forasterito, en la mayor parte de las veces, resentido, y ya lejos
desde la cumbre que domina al pueblo donde ha sufrido o gozado , le dirá como un
encargo o un adiós a la Cruz que otea la quebrada :
Ripunai cca api En el ara de mi retiro
verde crucecita crucecita verde
ccampi juraicuspa jurando ante tí
noccari ripuni. me voy ahora.

1101
PERUANIDAD
¿Volverá tal vez contra todo lo que piensa ?
Cómo había de volver
Cutimuimanrakchus cómo había de retornar
voltamuimanrakchus no recordaría entonces
waccascai , llakisccai todo lo sufrido y llorado ?
mana yuyarikchus .
Si llegase ese caso sería únicamente para volver a irse, para siempre , para
borrar la más mínima huella de su paso .
Si acaso volviese por aquí ,
Cutimusacc chaicca si acaso retornase
voltamusacc chaicca sería sólo para limpiar mis huellas
llactaiki callipi de las calles de tu pueblo .
yupiy pichaccllañas .
Edmundo Delgado Vivanco .

( De la revista " Waman Puma " , del Cuzco ) .

Notas :
I. — Los wainus de pies quechuas y castellano y los que constan de versos puramen
te quechuas han sido traducidos por mí en forma aproximada .
II.-He
1 .— util Puroicc
“ Elizad las” , sigu tuloesdefuelante
capíient s adeinéd
obr ación
ormde
infita Mig: uel Angel Delgado Vivanco :
“ EL AYLLU EN LA HISTORIA DE LA CULTURA ANDINA " .
2.–VIDA Y PASION DE LA CULTURA EN AMERICA , por Luis Alberto
3 .— "Sán
CANche z . NER
CIO O TAMBOBAMBINO " . Colección de cantares de la antigua
provincia de Cotabamba , por Edmundo Delgado Vivanco .
4.- DEL CERCADO AJENO " . Apuntes del folklore no apurimeño , por Ed
mundo Delgado Vivanco .

1102
Los cinco elementos del Estado de Derecho en
la formación del Perú
Por Víctor Andrés BELAUNDE

S un lugar común de la sociologia colonial el establecer el contraste entre la rea


E lidad y el ideal, entre la vida efectiva y la norma jurídica, entre la voluntad es
tatal superior y la conducta de los funcionarios encargados de aplicarla. Aceptando
esa dualidad y contraste es monstruoso y absurdo considerar eir la herencia colo
nial sólo la realidad de determinados períodos, triste lastre de toda empresa huma
na y no el propósito superior y las normas jurídicas en constante lucha con los in
tereses individuales o de clase. Nuestra herencia está constituída por esa mezcla in
defectible de realidad y de ideal. Nada sería más justo que considerar la primera,
desconociendo el segundo. Y este segundo elemento es el que cabe destacar con el téc
nico y expresivo término de Estado de derecho. El interviene definitivamente en la
formación del Perú ; marcando con su sello en nuestro espíritu nacional. A través de
sus elementos esenciales podemos establecer la estimativa sobre nuestras épocas, sea
de decadencia o de renacimiento , ya en la misma colonia o en la propia época repu
blicana .
Definamos los elementos que constituye el estado de derecho que se despren
den de la evolución político -social. El primer elemento es un ambiente de morali
dad , de asentimiento colectivo en el virreinato peruano sobre el valor de la persona
humana, sus deberes y sus derechos, por encima de las diferencias de raza , de clase
o de posición económica. El segundo elemento es la regla jurídica inspirada en esa
concepción ética, enunciada y promulgada con un sentido universal e imperativo,
por encima de la realidad de los intereses y las .condiciones políticas. Se trata de
una regla objetiva, cuya obligatoriedad estriba en el valor del principio ético en que
se funda y no en ser la expresión o consagración de intereses o de reajustes de or
den material o social . El tercer elemento, que podría llamarse la tensión, es el es
fuerzo para aplicar la norma, la lucha contra la inercia y la oposición de los ape
titos e impulsos de los individuos o las clases. Todo estado de derecho supone esa
tensión y su gradación marea precisamente el progreso jurídico . El cuarto ele
mento se desprende de la dualidad u oposición anterior y es la denuncia de los he
chos que violan las reglas jurídicas. El quinto elemento es la responsabilidad y la
sanción que el propio Estado establece. Los estudiosos del período de estructuración
del Perú en el siglo XVI constatan la existencia de estos cinco elementos del estado
de derecho. En pocas épocas de la historia humana los principios y las doctrinas
de la Teología moral fueron más minuciosamente estudiados y más fervorosamente
aplicados como en el transcurso del siglo XVI con ocasión de los problemas creados
por el descubrimiento de América. El tema, a pesar de la literatura abundantísima
que hoy existe, parece inagotable. Adquieren cada día mayor prestancia las ideas
de los teólogos como Vitoria , Soto y Cano, los canonistas y juristas como Matías, Paz
y Palacios Rubios. El mismo impulso apostólico y dialéctico de Las Casas se destaca
1103
PERUANIDAD

con tan pleno vigor que no llegan a obscurecerlo sus exageraciones, extremismos y
fantasías y aún sus adulteraciones numéricas. En verdad no se comprende cómo la
mentalidad criolla para restablecer el concepto de persona humana prefirió las fór
mulas de una literatura jacobina importada, a la profundidad filosófica, nobleza pa
sional, justeza de argumentación y de enunciados que palpitan en la dramática po
lémica que influyó tan decisivamente en las Nuevas Ordenanzas, en las Cédulas pos
teriores y en la Recopilación.
El carácter objetivo y ético de la regla jurídica aparece , en el proceso legis
lativo hasta el punto de que su independencia de toda consideración material y su
impulso de pasar por encima del interés individual y de las condiciones sociales y
políticas llegan a constituir un defecto al hacer muchas veces inadaptable o inapli
( abie la regla. Cuando por las exigencias de la realidad tenía que transigirso,
en la misma transacción realizada se destaca siempre el sello ideal de norma, mar
cancio el camino que debería volver a emprenderse. El concepto de la escuela de la
solidaridad social y la del materialismo histórico, que ve en la regla de derecho el
mero resultante de un reajuste transitorio o de un equilibrio de intereses, no puede
aplicarse al inquietante dinamismo y al afán temerario de perfección del derecho
indiano.
El simple recuerdo de los hechos de nuestra historia jurídica demuestra ése
estado de tensión, esa actitud de vigilancia y de lucha para adoptar la realidad a la
norma preestablecida. La audacia de las reformas no se detiene ante los peligros
in ante las consideraciones de un practicismo de sentido común . Frente a la reali
dad adversa y cuando la transacción se imponc, se volverá en otra forma y por o
tros medios al principio director presentando diversos aspectos en los distintos mu
mentos del proceso histórico.
Por lo que se refiere a la denuncia cabe observar que, fuera del primer ele
mento del ambiente ético, no hay otro que esté mejor representado en la historia co
lonial. Si podemos conocer y criticar los abusos de esa época, ello se debe precisa
mente a la enorme e ininterrumpida literatura que moralistas, funcionarios y juris
tas produjeron denunciando las faltas de las autoridades, y el olvido, la violación
de las Cédulas Reales. Cuando el historiador americano Means trata de oponer lo
que él llama la realidad colonial a la estructura legal, todo el material que aprove
cha son declaraciones, denuncias o acusaciones de funcionarios españoles, olvidán
dose de sacar la consecuencia que se desprende de ellas sobre una situación espiri
tual que habría sido imposible sin la existencia de una conciencia colectiva y sin u
na actitud no solamente tolerante sino receptiva de parte del Estado español. Puede
decirse que la denuncia comienza con el testamento de Mancio Sierra de Leguizamo,
se expresa vigorosamente en las observaciones cargadas de realismo y de honda sa
biduría de Polo de Ondegardo, de Santillán, del Licenciado Matienzo o del Licen
ciado Falcón , continúa en memoriales de sacerdotes y aún en las propias memorias
de los virreyes y había de tener su nota máxima en las Noticias Secretas de Jor
ge Juan y Antonio de Ulloa .
Acaso la parte más débil de lo que podríamos llamar el estado de derecho
colonial es la relativa a la responsabilidad , no obstante de que ésta se hallaba jurí
dicamente organizada , por los juicios de residencia . Sin embargo, la investigación
histórica prueba que los casos en que se realizó esa responsabilidad fueron más que
histórica prueba que los casos en que se realizó esa responsabilidad fueron más fre
cventes de los que nos imaginamos, sobre todo en comparación con el proceso de
nuestra vida posterior.
La decadencia del Estado de Derecho se refleja en la disminución o extin .
vión de los elementos que lo constituyen. El ambiente ético, despierto y vigilante
1104
PERU ANIDAD

puede desaparecer y ser sustituído por un estado de somnolencia e insensibilidad


colectiva. La regla jurídica, perdiendo sus lineamientos de ética inspiración reile
jará sólo intereses de clase, de grupo o de personas ; y llegará el día en que el no .
ble instrumento de la ley, pueda sr designado con el nombre de la persona para la
cual se dictó. En lugar de la tensión que la regla juridica importa respecto de la
realidad, aparecerá una especie de laxitud, conformismo y abandono, establecida
una triste connaturalización con el contraste y abisi itica diferencia entre la nor
ma jurídica y la realidad vivida, llegándose a la derogación de la ley por el desuso
o ci consentimiento tácito .
La denuncia hecha por móviles superiores en el tono austero de la justicia
será reemplazada por el silencio, la muda complacencia , la conformidad aprobatoria
si no por el ditirambo vergonzante . Por último, la impunidad reinará de un niodo
absoluto .
A los cinco elementos del Estado de derecho la evolución moderna ha agrega
do dos de valor indiscutible : la renovación de los órganos estatales para impedir
el privilegio y la estagnación , y el control del poder mayoritario que debería servir
para aumentar la tensión y hacer más eficaz la denuncia y la responsabilidad. Estos
nuevos elementos en que se encarna la evolución democrática no pueden concebirse
sino como un complemento a los cinco que hemos expuesto. Por desgracia no han
sido considerados así sino como supletorios eliminando el ambiente ético y la ten
sión forjados en el proceso de la cultura.
En efecto, la regla jurídica no es ya definida por el Estado desprendiéndola
de los principios éticos, sino como el resultado de la voluntad mayoritaria. El con
trol mayoritario se convierte en la tiranía mayoritaria y la renovación estatal que
exigía la inspiración del ambiente ético y la relativa perennidad de la norma ju .
rídica encarnará un cambio constante al azar de las circunstancias quitando a la
vida política un sentido de verdadera continuidad . Esta transmutación de valores ha
determinado la crisis profunda de la cultura moderna y la desintegración de su
ogano natural y eficaz, el Estado nacional.
No sólo se debe a las razones científicas de reconstrucción histórica nuestro
anhelo de revivir la estructura política del Perú y el Estado de derecho que con
tribuyó a su formación, sino a la necesidad de destacar en él los elementos olvida
a

dos en nuestra evolución republicana, los cuales no pudieron ser reemplazados, pe


ro sí admirablemente completados por las dos instituciones esenciales de la demo
cracia : la renovación y el control mayoritario. En una palabra, es indispensable
hacer ver cómo la democracia no puede ser algo mecánico, artificialmente impor
tado con ausencia de los valores ideales y eternos de nuestra propia cultura sine
el marco destinado a revivirlos en su prístina pureza y a darles plena eficacia. De
otro lado, es indispensable hacer notar como una visión del pasado en justa y pon
derosa estimativa debería llevarnos a la conclusión optimista de que en el legado
y herencia de ese pasado, al lado de realidades que gravitan subconscientemente en
nosotros, hay factores ideales que está en nuestras manos revivir y que por ser pre
cisamente hereditarios y no importados pueden ser los más eficaces para combatir
ia parte estacionaria o decaída de nuestra tradición .
El estudio de la época de la formación de nuestra nacionalidad al revivir el
ambiente ético y la aspiración de perfección jurídica debe despertar en nosotros la
más noble de las inquietudes humanas, la inquietud por la justicia.

(Le “ La Prensa ” , de Lima ).

1105
1

Los Precursores de la Independencia


por Evaristo SAN CRISTOVAL

N el terreno comprendido entre los años 1790 y 1805 ocurren en el Perú acon
E tecimientos de una extrema magnitud.
El ejemplo de lo sucedido con la independencia de los Estados Unidos pri
mero y con la Revolución Francesa después, es un poderoso factor que influye de
cisivamente en la causa de la independencia americana.
El jesuíta arequipeño Juan Pablo Vizcardo y Guzmán es uno de los conven
cidos propagandist.as que expone las doctrinas con sencillez y con altura de miras
Es el primer libelista de la Revolución .
Luego vienen las conspiraciones que constituxen , por así decirlo el preámbulo
de los más sugerentes acontecimientos.
Nada importa la distancia que media entre el viejo y el nuevo mundo para lo
grar el propósito tanto tiempo acariciado.
La residencia de “ El Precursor ” Miranda en Europa, es visitada constante
mente por José Baquíjano y Carrillo , José del Pozo y Sucre y Pablo de Olavide, los
cuales después de cambiar ideas sobre la situación de la colonia y la metrópoli, re
suelven fundar una asociación secreta que constituida bajo el nombre de “ Junta de
las Ciudades y Villas de la América Meridional” , tiene por misión la muy digna y
enaltecedora de preparar el ánimo abatido de los dominados, inculcándoles las luces
y adelantos del siglo.
Pues bien, las doctrinas sustentadas por estos decididos panegiristas reper
cuten hondamente por todos los ámbitos de América, y es por esto, que no bien em
piezan a divulgarse, cuando ocurren serios trastornos en el Cuzco que inquietan so
bre manera al virrey y a la audiencia.
Evidentemente que el año de 1805 es fatal a las armas libertadoras.
Don Gabriel Aguilar y don Manuel Ubalde son las primeras víctimas sacrifi
cadas en holocausto a la libertad .
Prisioneros de las autoridades españolas, pagan con su vida su empresa te
meraria, marchando serenos y altivos al patíbulo, tal como hubiera ocurrido con a
quellos estoicos romanos al pasar bajo el yugo de las Horcas Caudinas.
No hay nada más patético ni revelador que las décimas sonoras de Aguilar,
compuestas en los momentos en que permaneció en capilla, y en las que canta iora
tras hora con infinita melancolía , su vida, su fatalidad y su muerte !
Y al lado de estos próceres hay otros como Marcos Donyo, fray Diego Barran
cos, Bernardino Gutiérrez, Marcos Palomino y el cacique Cusiguamán, que sufren la
innerecida confiscación de sus bienes, y otros, la odiosa prisión y el amargo des
tieiro,
Desde estos momentos y comprendiendo cual es su situación, Abascal se pre
para para la lucha. Se organiza entonces un servicio de espionaje como no lo ha ha
bido nunca, lo cual prueba la certidumbre que tiene el sagaz y previsor virrey de
1106
PERU ANIDAD

que se está tramando una poderosa insurreeción. Con el fin de ahogarla antes de
su nacimiento dicta una serie de providencias severas que culminan con toda clase de
deportaciones y arrestos.
Lo que precisa es matar el germen de la revolución e imperar por el escar
miento y el terror.
Para el caso los sucesos de España ocurridos durante el año 1809 provocan
constante alarma y agitación en la colonia .
El pretexto que se busca para justificar el movimiento se encuentra, y solo
falta ahora quien dé la voz de alarma, llamando a todos los que en alguna forma
quieren colaborar en la empresa meritoria, pero también arriesgada, de sacudirse para
siempre del dominio español.
Al abogado Mateo Silva estaba reservado este papel.
Los conjurados que deben actuar a su lado y entre los cuales se destaca el ga
llego don Antonio María Pardo, son delatados y acto continuo desterrados a España.
Silva, menos afortunado que sus cómplices, es condenado a diez años de pre
sión , parte de los cuales pasa en medio de los mayorse sufrimientos y privaciones,
hasta que lo sorprende la muerte en las Casa -Matas de aquel Castillo, que nueve a.
ños después, presencia la conspiración de otros infortunados patriotas.
Como la de 1805 esta revolución es fácilmente sofocada.
Mas la situación en vez de mejorar, cada día empeori, debido a que la pro
paganda secreta que se hace produce magníficos efectos.
Abascal vive en medio de la inquietud y la zozobra.
Sus más temibles adversarios los encuentra en los muy distinguidos miembros
que integran la “ Sociedad Amantes del País ” , el Colegio de San Fernando y el de
San Carlos, que son los focos de donde irradian las ideas avanzadas de la época y
que por diversos medios se encargan de difundir, intelectuales de la talla de Hipó
lito Unanue, varón ilustre, que más tarde fué Ministro de Hacienda, Consejero do
Estado, Vicepresidente del Consejo de Gobierno de 1826 y Presidente del Primer
Congreso Constituyente que se instaló en el Perú ; José Gregorio de Paredes , con pos .
ierioridad diputado y Ministro de Hacienda; José Manuel Valdez, catedrático afa
mado en las tres veces secular C'niversidad de San Marcos ; Miguel Tafur, Rector de
la misma en cuyo cargo vivió siempre admirado y respetado ; Juan José Muñoz, pres
bítero de una tenacidad a toda prueba por mantener viva la causa que patrociraba
y defendía ; Diego de Cisneros, Rector del Convictorio de San Carlos y de la casa
de San Marcos, querido entrañablemente por la juventud que concurría a las aulas
y diputado después al Primer Congreso Constituyente ; y, en fin, Toribio Rodríguez
de Mendoza, de una cultura vastísima y que en aquellos días se convirtió en el ver
dadero portaestandarte del movimiento influenciado por las ideas liberales.
En la misma forma algunos conventos acogen con simpatía y hasta con entu
siasmo, los principios avanzados que se echan a los cuatro vientos. Averiguado está
que uno de esos sitios sagrados fué el Oratorio de San Felipe Neri, donde tenía su
celda fray Segundo Antonio Carrión, y que era con alguna frecuencia visitada por
personas sospechosas, tales como el Conde de la Vega del Rhen , don José de la Riva
Aguero, los presbíteros Méndez y Tagle y los atamados jurisconsultos Alvarez y Pe.
rez de Tudela, éste, sobre todo, que años más tarde tuvo tan sobresaliente figu
ración.
Muy pronto el ejemplo dado por estos patriotas cunde y entonces ya no tie
nen reparo en conspirar, el doctor Ramón Anchoriz, mayordomo del Arzobispado,
Las Heras, el doctor Mariano Pérez de Saravia , vocal que fué después de la Alta
Cámara de Justicia, el platero italiano José Boqui, su hijo adoptivo Antonio Mira
lla, gran amigo y admirador del Conde de Vista Florida, el impresor flamenco Gui
liermo del Río que editó el famoso periódico titulado “ Correo Mercantil y Político ” ,
1107
PERUANIDAD

y varios extranjeros más, porteños en su mayoría , que entusiastas trabajaron a fa


vor de la santa causa hasta que fueron sorprendidos y desterrados.
Fues bien, y a pesar de estos repetidos contrastes, el ánimo revolucionario no
decae en lo menor .
Los hechos se encargan de dar la respuesta y en una forma bien elocuente por
cierto .
El hombre de la situación es en esta oportunidad don Francisco Antonio de
Zcia y Arizaga, quien concibe el plan que luego pone en ejecución, de lanzar el grito
de independencia. Todo se reduce aquí, a apoyar el movimiento operado por el ar
gentino Castelli que ha ocupado .La Paz y contra quien se alista el general Goyene
che. La suerte le es adversa al caudillo extranjero en los campos de Guaqui, pero
ello no impide que el prócer limeño se levante el 20 de junio de 1811, precisamente
el día del desastre de Castelli.
Tacna, la tirrra que sienipre ha sido tan pródiga en héroes y que tantas ha .
zañas de martirologio ha contemplado, tiene que presenciar las primeras operacio
nes de Zela y de sus audaces acompañantes, que pagan bien caro su decisión y arro
jo.
Destruído este intento revolucionario, su caudillo es condenado a muerte,
puro habiéndosele conmutado la pena, concluye sus días en el presidio de San
Lorenzo de Chagres, que por una triste coincidencia de la suerte, le sirve al propio
tiempo de amargo hospedaje y de gloriosa sepultura.
Y, ¿ quiénes son, se preguntarán las generaciones presentes y venideras, los
que al lado de Zela tremolaron el pendón libertador y corrieron la suerte de su jefe ?
Ellos fueron , dice la Fama, Fulgencio Valdez, segundo jefe de las fuerzas su
bievadas ; Toribio Ara, cacique de los indios del valle de Tacna ; José Rosa Ara ( ni.
jo del anterior, y como tal, digno de la raza y de la estirpe ; Pedro José Gil, tenienie
coronel de ejército que actuó decididamente en la sorpresa toma del cuartel rea
lista ; y, finalmente, Felipe Copaja, cacique de los indios de Tarata, que tuvo a su
cargo la delicada misión de llevar la correspondencia secreta de Zela a Castelli .
Creerárase a primera vista, que esta nueva adversidad de la fortuna en algo
va a modificar el estado de cosas reinante.
Los que así lo imaginan están completamente equivocados.
Ei grito subversivo de Tacna tiene una repercusión muy honda en todos los
confines del Perú .
Las noticias de lo ocurrido en el sur se propagan por el centro y soliviantan
los ánimos .
Muy pronto, en efecto, y corriendo el año de 1812, el histórico pueblo de San
León de Huánuco se convulsiona. Su caudillo, el antiguo regidor de esa circuns
cripción, don Juan José Crespo y Castillo, se pone al frente de las indiadas que a su
llamamiento acuden en partidas numerosas. Los fieros panatahuas principalmente,
cuéntase que hicieron proezas. Sin embargo, el Intendente de Tarma a la cabeza
de tres compañías del Regimiento de Milicias de Tarma, dos del de Fronteras y
cien voluntarios '', sale al encuentro de los revolucionarios y los vence, ejecutando
seguidamente una terrible mortandad con los prisioneros y heridos.
A la entrada triunfal de González de Frada a Huánuco , se sucede el enjuicia
mienio y la muerte de Castillo y sus tenientes don Juan Haro y don José Rodríguez,
aparte del destierro que sufren, don Cayetano Morales y el presbítero agustino fray
Marcos Martel, hombre de gran corazón y de comprobado valor que luchó con un
entusiasmo digno de mejor suerte .
Estos sucesos sangrientos impidieron que el movimiento revolucionario se co
ronase con éxito sobre todo en Conchucos, Huamalíes, Cajatambo y Aquia, lugares
éstos hacia los cuales llegó el fervor patriótico dominante . Abancay, Paucartambo
1108
PERU ANIDAD

y algunas subdelegaciones de la Intendencia del Cuzco, a raíz de estos aconteci


mientos empiezan a demostrar su descontento y a hacer causa común contra las de
cisiones y providencias de los representantes del monarca .
Mas si las cosas se desenvuelven en esta forma en los sitios ya mencionados,
no ocurre lo mismo tratándose de Huamanga, donde existe una conjuración latente.
que según todos los cálculos y probabilidades debe estallar en la “ Octava de Cor .
pus ” , y que en definitiva se reduce a una campaña violenta de pasquín, cuya fina
lidad no es otra que sembrar por todas partes el desconcierto y la duda, provocan
do el descontento de los pobladores en torno a la persona del virrey y a la de sus
despoticas autoridades subalternas.
La sedición de Huamanga que en sus comienzos es delatada a Abascal prueba
que los moradores de esa región comulgaban, como sus no menos infortunados an
tecesores, con las mismas ideas de libertad, de confraternidad y de igualdad.
No por esto se adormece el espíritu de los huamanguinos ni el de los que, co
mo ellos, trabajan asiduamente porque triunfe el ideal libertador que les sirve de
bandera. Precisamente por ese mismo año se habla de una supuesta conspiración ocu
rrida en Lima y que había fracasado .
Existe algo de cierto en esto ? ¿ Era verosímil la noticia ? ¿ Cuántos y quiénes
eran esos tenaces y temibles conspiradores ?
Lo que pasa es que en esta oportundad como en la anterior y como en casi
todas ,no faltaron delatores que dieron parte al virrey de que con el pretexto de
celebrar el nombramiento de don José Baquíjano y Carrillo, Conde de Vista Florida ,
como consejero de Estado, sus amigos íntimos fraguaban un golpe en casa del pro
rio agasajado, para lo cual contaban con gran cantidad de gente del pueblo que de
bía secundarlos, tan pronto recibieran la orden . Por supuesto que Abascal no paso
por alto tan oportuna denuncia que le hacían Planas, Pérez Labruce y Fernández
( así se llamaban los delatores ), procediendo acto continuo a apresar a algunos ami.
80s de la intimidad de Baquíjano y a otros de inferior categoría social. Entre estos
últimos cayeron el presbítero Pedro Vásquez, José Mérida, Eusebio Mosquera, le
dro Cuenca, Hilario Vidal y Bernardo Herrera, el famoso negro que debía de capi
tanear a una partida de 1,400 hombres que sumados a otros 1,600 que se habían re
cluiado en las haciendas, debían consumar el golpe. Además, en esta lista de supucs
tos conjurados figuraban Apolinario Cartajena, Miguel Pradas y José Vargas, a quien
se unieron otros individuos del pueblo que descollaban por su virilidad y por su en
tusiasmo.
El proceso que con este motivo se siguió a los presuntos delincuentes, se re
dujo aa un tinterillaje grosero , huérfano de todos apoyo legal y en que la justicia
brılló por su ausencia . Comprueba este aserto el hecho de que, cuando el fiscal que
conocía la causa, en el momento de redactar la sentencia y poner diez años en vez
de vcho, al ser observado por uno de los concurrentes al juicio y que se negaba a
firmar, le dijo enfáticamente : “ lo mismo son ocho que diez años ”.
Así terminó el tan sonado complot que según se dijo por los interesados y
en todos los tonos, se fraguaba en la residencia de Baquíjano.
Entre tanto, ¿ qué ocurre en España ?; ¿ qué alboroto reina en la Península ?,
¿ cómo se desenvuelve la actuación de los partidos militantes ?
La instalación de las Cortes españolas en León a 24 de setiembre de 1810 es
un acontecimiento de gran trascendencia, pues por primera vez concurren a su seno
y en calidad de diputados, Dionisio Inca Yupanqui, Vicente Morales Duarez, Ramón
Feliú y Blas Ostolaza, los tres últimos de acentuada figuración en la prensa, en el
foro, en la tribuna y en la cátedra.
Las decisiones de aquella memorable asanblea son por demás interesantes y
cuando con justo motivo se cree que se cumplirá en todo lo pactado con relación a
1109
PERUANIDAD

la colonia, se da fa ingrata sorpresa de que aquello no ha sido otra cosa que una
vana promesa .
Fiay que tener en cuenta lo que los diputados americanos habían solicitado
de las tortes, era nada menos que una amnistía general para los rebeldes enjuiciados,
la reforma de los métodos de gobierno y en una palabra, la abolición de todo sis
tema colonial,
Jurada la Constitución el 19 de marzo de 1812, entró a regir en el Perú, y de
coniormidad con su texto ,procedióse a elegir a los diputados que debían concurrir
a las Cortes, Principió entonces una verdadera lucha política por ganar tan honrosos
puestos ,la misma que se fué ahondando con el trascurso del tiempo y dió margen a
una serie de conflictos continuados.
Quiere decir que al ingresar los representantes americano sa las referidas
Cortes, se había dado un paso hacia adelante en la obra de la redención, pues es
tos al revelar en esas asambleas los agravios que sufrían los colonos, los gravosos
impuestos que sobre ellos pesaban y la necesidad que había de otorgarles una am
plia iibertad económica y política, estaban contribuyendo y a sabiendas a la liqui
dación del poderío virreinal.
De otro lado, la agitación que reinaba en todo el continente era grande.
El año 1813 así lo atestiguó.
Efectivamente, Enrique Paillardelle y Sagardia con arrojo sin igual y a imi
tación de Zela, proclama en Tacna la independencia, dirigiéndose luego a marchas
forzadas sobre Arequipa, con el propósito de tomarla.
En este lugar conspira activamente don Manuel José Rivero y Aranibar.
Paillardelle con una audacia sin ejemplo y auxiliado por sus secuaces entre
los que figuran en primera línea José Gómez, Juan Julio Rospigliosi, Pedro José
Rospigliosi y Manuel Calderón de la Barca, se resuelve a vencer o a sucumbir en
la demanda.
El intendente Moscoso, al tener noticia de este avance de los conjurados, les
sale al encuentro y los derrota completamente en los campos de Camiara donde Pai
llardelle lanza el postrer aliento lo mismo que los principales cabecillas, siendo ei
rasio condenado a la prisión y a los trabajos forzados.
Más feliz José Gómez pudo escapar con vida de estos hechos de armas, para
perderla años después, sin haber tenido la satisfacción de ver a su patria actuando
en el concierto de las naciones libres.
lor este mismo año se insurreccionó nuevamente Huánuco, y aunque aqueita
insurrección fué pasajera y pasó casi inadvertida a la historia, no por eso dejó de
tener sus pasajes fascinantes.
Promotores de ella fueron , el secretario del cabildo don Bernardino de Cá
ceres, y el tribuno don Francisco Calero , quien no tuvo reparo en enfrentarse al sub
delegado de aquel partido don Diego García que asistía a una reunión en la sala ca
pitular donde se iba a tratar de las elecciones parroquiales y dirigirle esas hermosas
y altisas frases: “ Quítese usted la espada, pues a este acto no debe venirse con är
mas " . Y García se la quitó.
Puede decirse que desde estos momentos la lucha estaba perfectamente de
finida.
De un lado el rigor de las autoridades del monarca y de otro la tenacidad in
donable de los conspiradores por abatir la hispánica dominación y declararse libres .
Todo así estaba aparentemente en calma.
Pero es en el Cuzco, y por segunda vez , donde el movimiento emancipador to .
ma proporciones verdaderamente alarmantes. El estallido de 1814 se propaga con
gian rapidez a Huamanga, Puno, Andahuaylas, Arequipa y La Paz, cuyos habitan
tes lo secundan y proclaman poseídos del más frenético entusiasmo.
1110
PERUANIDAD
El octogenario Brigadier Pumacahua, con esa gallardía propia de Manco ll ,
Juan Santos y Condorcanqui lanza el grito sublime que repercute a través de los
más elevados picachos andinos.
En vano Vicente Gonzalez, al frente del temible batallón de “ Talavera ” pone
en práctica el terror, en una forma que sólo años más tarde puede recordar con sus
crueldades el feroz Carratalá . En vano Ramirez, observa idéntico procedimiento des
pués de la vietoria efímera de Humachiri. En vano el propio virrey selecciona los re
gimientos que deben combatir a los rebeldes hasta lograr su tutai exterminio . Las
ideas libertadoras encuentran un eco simpático en todas partes, y cuando el repre
seniante de los monarcas hispanos cree poder mantener todavía el pendón ibérico
ea la que fuera rica y opulenta colonia de España, se encuentra con que la situa
ción creada es grave, a consecuencia de la conflagración que tiene por escenario
ei vasto suelo de América .
La Corona está pues próxima a perder ese poderío que ha mantenido por es
pacio de largas centurias; y hay que hacer grandes esfuerzos para combatir tan ti
tamea contienda que cuenta con muchas ramificaciones e innumerables caudillos.
Mientras tanto , los rebeldes enseñoreados con sus primeros triunfos se orga
nizan debidamente y se deciden a disputarle palmo a palmo el terreno a los penin
sulares que van a combatir otra vez noble y bravamente por su bandera y por su
rey .
Entonces surgen y se definen los caudillos.
El puebio, la milicia y el clero concurren a la contienda, estrechándose en
un abrazo fraterno. Nunca como hasta esos momentos se habían presenciado mayor
abregación y sacrificio.
l'umacahua, sobre cuya cabeza blanquea ya la nieve de los años, en un gesto
arrogante reta al virrey y se pone al frente de sus fuerzas. Su grito rebelde que
Es como una clarinada de gloria, anuncia ya el descuartizamiento de Sicuani.
Seguidamente empieza el desfile de los próceres que en justa desigual y ba
jo las órdenes del indio, van a decidr del dominio o de la redención de todo un
rueblo.
Ese combate encarnizado de los dos bandos, representa la lucha de los opri
midos contra los opresores ; de la raza india contra la raza española ; ésta por do
minar, aquélla por libertarse.
El momento solemne se esboza.
Los hermanos José, Mariano y Vicente Angulo, parecen ser los promotores
de ia tragedia. Diríase que en ellos están encarnados la previsión y el arrojo. Sobre
sus turbas prematuramente abiertas se proyecta el silencio, pero no hay nadie que
les entone la final consagración.
El clero también se hace representar dignamente por los más connotados de sus
miembros en el conflicto armado.
Béjar se defiende obstinadamente en Huamanga, en Huanta y en Matará, lu
gar este último que presencia su definitiva derrota y con ella sus infortunios y su
muerte ; Ildefonso Muñecas, personificación viviente del patriota que todo lo sacri
fica en aras de un supremo ideal, la Libertad , lanza una proclama fervorosa a sus
huestes que batallan y vencen , son vencidas y mueren ; Justo Sahuauraura, dona a
la causa insurgente todos sus caudales, para vivir después en la miseria y concluir
amargamente sus días en la soledad del claustro, entregado a la meditación y a lie
piedad : y, en fin, Pérez Armendáriz, conspirador tenaz, propagandista incansable
de la revolución, que hubo de epilogar la subversiva contienda con aquella su fra
se, “ Dios sobre las cosas del mundo ha puesto una mano , pero sobre la del Cuzco
ha puesto las dos '', y que por decirlo así, cierran con broche de oro los diversos
1111
PERUANIDAD

paisajes de aquel singular acontecimiento, digno por su trascendencia, de la leyen


da, de la tradición y del poema.
i Qué espectáculo tan hermoso el que ofrecen los pueblos al paso de los regi
mientos insurgentes !
Por todas partes no se escuchan sino protestas viriles, condenatoria, contra el
régimen virreynal imperante.
Las incitaciones a la lucha se suceden unas a otras ; los retos al poder cons
tituído cada vez resultan más enérgicos y francos, y , cuando se cree que algún de
caimiento pasajero puede entorpecer la buena marcha de la revolución, surgen de
inproviso una treintena de hombres que aportan decididos el valioso e inapreciable
contingente de su esfuerzo .
La lucha toma entonces proporciones grandiosas y hay verdaderas escenas
de heroísmo .
Reviven los días de Jaquipahuana y Huarina en las márgenes del Humachiri,
donde se consuma la hecatombe y donde la mayoría de los proceres se inmola.
Y hay que ver ese desfile de patriotas convencidos que en vida parecen co
mulgar con la gloria.
Ahí Chacón Becerra, el de la quinta solariega de Puquio, donde los revolu
cionarios tuvieron su última cita que acaso fué la de la eternidad ; ahí Ramírez de
Areliano, el polemista y retórico ; ani Pumacahua, soberbio ejemplar de la raza,
muerto y descuartizado sin conmiseración y sin piedad ; ahí el porteño Hurtado de
Mendoza, abrazando una causa extraña y cayendo para siempre por obra de la felo
uía y la traición ; ahí González, Paz y Villagra, haciendo lujo de un valor llevado
a la temeridad ; ahí Santiago Prado, gallardo en el combate y estoico en el sacrificio ,
ahí el Conde de la Vega del Rhen , admirador más tarde de San Martín y de su
gloria ; ahí el marqués de Villa Hermosa, el del rancio abolengo, luchando al la jo
del indio como si se hubieran amalgamado las dos razaz ; ahí José Astete, cuya cer
viz no se doblegó nunca ni aún por el peso de los años ; ahí Carrascón , Juan de la
Mata, Antonio Valdez y Feijóo, verdaderos arquetipos del clero que hoy duermer :
ci último sueño sin que todavía una mano piadosa los haya exhumado ; ahí Marcc
lino Vargas y Arregui, Juan Carvajal, Matias Lobatón, Laurencio Béjar, Pedro Cas
tilla, Anselmo Andía, Cipriano Oblitas, Andrés Carita, Saturnino Castro , Quiroz,
Vejez, Menéndez, Carazas, Alzamora, Pardo de Zela, y Ampuero, que sufrieron ļas
persecuciones y el destierro sin desmayar por eso, y sin dejar en consecuencia de
hacer una campaña que se tradujera en el derrumbamiento del poder virreynal; ahí
Montoya, el adolescente digno de la pluma que inmortalizó las hazañas de Gavroche :
ahí Belgrano, excelso argentino, el de los sabios consejos en los momentos culmi
nantes de la prueba, el batallador incansable que se parangona con el Mauricio de
Sajonia de los tiempos modernos, y que en los contemporáneos sólo resiste el para
lelo con San Martín y con Bolívar ; ahí las masas de indígenas anónimos cuyos
monbres no alcanza la Historia, pero de los cuales es fama que con su vivrilidad
nunca desmentida, revivieron los días amargos de Cajamarca y las horas luctuosas
de Sacsahuamán ; ahí, finalmente, San Román y Melgar, caídos ambos en plena ju
ventud , sobre aquellos campos sangrientos, donde todavía no se levantan las co
lumnas marmóreas, destinadas a contar a la posteridad la glorificación de esos hé
roes y la consagración de esa hecatombe.
Y no concluye aquí todo .
Años después se repiten idénticos levantamientos, pero aunque ellos no lo
gran epilogar con éxito el gran drama , preparan , empero, el camino para la re
vancha definitiva que gallardamente se corona con el esfuerzo del Libertador San
Martín y de sus inclitos soldados.
Fero la Corte amedrentada, y no obstante sus efímeros triunfos, acepta la re
1112
PERU A NIDAD

nuncia que del gobierno de la colonia formula Abascal y de hecho procede a recin
plazarlo.
Desde estos momentos la caída del poderío español es inevitable en América.
No es en efecto Pezuela el hombre capacitado para luchar con Sucre, con San
Martín y con Bolívar, no lo es La Serna, a quien le toca en suerte rendir el pen
dón ibérico frente a las mesetas escarpadas del gran Condorcanqui.
El hombre hecho para esa lucha fiera no es otro que Abascal.
Acaso su presencia en los momentos álgidos revive las horas inmortales de
Bayona y de Bailén en que al frente de sus tropas resistió bárbaramente el empujo
de las huestes napoleónicas.
Durante los diez años que dura su gobierno en el virreynato peruano, se de
dicó a sofocar las revoluciones que sucesivamente estallan hasta que logra vencer
las definitivamente. Y cuando se cree que Abascal por estos hechos es el ídolo de la
Corte, un decreto del Rey le ordena que entregue el mando al marqués Viluma.
Muy caro le cuesta al monarca español semejante desacierto .
En breve vuelve a convulsionarse la América, y ya en esta ocasión se siente
la ausencia del marqués de la Concordia, que fué el único hombre capaz de dilatar
la obra de emancipación debido nada más que a su pujanza y a su brío .
Entre tanto la Corte recibe a cada paso noticias desfavorables de lo que ocu
rre en sus colonias, donde los movimientos insurreccionales no pueden ser domina
cios, a pesar de las medidas de rigor que se pone en práctica.
imposibie por todo concepto la situación de abierta contienda en que se ha
lla el continente.
No bien ha concluído la etapa subersiva del Cuzco, cuando iníciase una la
bor de activa y eficaz propaganda que da óptimos frutos y que se extiende por to
dos los confines del antiguo virreynato .
El año 1815 ocurren serios alborotos en Tarapacá que son sofocados ,y que
traen como consecuencia la prisión y muerte del caudillo Choquebuanca. Los días de
1516 son aún más críticos.
La goleta “ Terrible " trae a su bordo a conspiradores de la talla de Pedro Zo
rrilla, Francisco Vidal, José Antonio Barrenechea, Manuel Flores, N. González y
Tomás Landa, que más tarde han de pagar su audacia, con la vida, la prisión o ei
destierro .
¡ Qué agitación la que reina en esos momentos !
De norte a sur y de oriente a poniente no se habla de otra cosa que de revo
lución y de caudillos.
De improviso llegan al Perú noticias de las más halagadoras. Murillo ha de
sembarcado en Cartagena, después de un sitio que hará época en los anales de ja
historia de las guerras y se prepara a invadir Venezuela y Nueva Granada ; y San
Martin inicia la campaña de Chile cuya independencia queda consagrada más tarde
con las jornadas de Chacabuco y Maipú .
Semejante acción produce en el Perú un entusiasmo indescriptible, el mismo
que se traduce en la intensificación que se hace de los planes subersivos de antema
no preparados.
Llega la hora suprema.
La fortuna adversa en esta como en otras oportunidades, a las que querian
levantarse en armas contra el poder constituído, trae como su resultado escenas de
heroísmo y de sangre.
Son las finales del año 1817 y principios de 1818.
Apresados los cabecillas de este movimiento abortado, procédese incontinenti
a instaurárseles el respectivo juicio, por el grave delito de traición a la persona y
a la causa del rey.

1113
PERUANIDAD

Aquel voluminoso expediente indica en sus diferentes páginas quienes fueron


los protagonistas de este incruento martirologio .
Destácanse ahí de cuerpo entero , José Gómez, para quien el fiscal pide la pe
na de muerte, sin perjuicio “ de fijarse algunos de sus miembros en los lugares pui
blicos inmediatos a la huerta de Presa y plaza del Callao, con una inscripción ex
presiva de su dueño y de la causa ’’; José Casimiro Espejo, condenado a la horca por
estar plenamente comprobado “ que dirigió una parte de los coaligados hasta el glacis
del Castillo, poniéndose a dos en fondo ” ; José Román Thellez, penado como el an
terior por “ la influencia de forjar llaves maestras para forzar los departamentos de
la real cárcel que se comunica con el palacio ” , y además por “ el auxilio de propor
cionar caballo y cantidad de laudano para que Carlos Zabalburú ( confabulado tam
bién) maniobrase su consecución ”?; y finalmente Nicolás Alcázar, destinado a pur
gar su falta con la última pena, “ por confesar su asistencia a la huerta de Presa y
a la Corcha de los cables, con todos los demás facciosos y principales agentes ' . Y
luego los demás acusados que sufrirán severos castigos en atención a la gravedad de
la falta cometida, y a su condición respectiva de encubridores o de cómplices.
El referido protocolo donde campean las disposiciones del Código de Indias,
es una acusación perenne para los que intervienen en alguna forma en este desgra
ciado proceso .
Siempre la patria agradecida, tendrá que recordar los nombres de Carlos Za
balburú, José León, José María Pagador, Lorenzo Balderrama, Mariano Casas Rivó,
Andrés Villamar, José Palacios, ( Negro Lele, y sus cinco compañeros, fray Fran
cisco Días, Mateo del Campo, José Olivera, Tomás Olivares, Nicolás Piñateli, Jose
Durán de Castro, Miguel y José de Córdova, Francisco García, Juan de Dios Ca
reaga, Juan Ojeda, José Genaro Rivera, José Faura, Juan de Dios Bazán, Pascual
Hurtado, fray Antolín Paz, fray Manuel Valverde, fray Gregorio Amestoy, Eusc
bio Mosquera, Vicente Vivanco, Manuel Navarrete, Juan Barboza, Tomás Balarezo ,
Manuel Zúñiga, Nicolás Rodríguez, José Aspiazú , Carlos Raves , fray Esteban Barao
na, fray Manuel González y Diego de Calvet , quienes en distintas formas coadyuva
ron
a preparar el campo para la futura independencia que tres años después se
realizó.
Efectivamente, concluídos estos penosos sucesos, San Martín desembarcaba
en Paracas, organizaba debidamente sus fuerzas, despachaba a Arenales con und
fuerte división hacia Huamanga, y se trasladaba él con el grueso de su ejército a
Iluaura, lugar cercano a Lima y que el Libertador había escogido como centro de
operaciones.
Cochrane por su parte fondeaba frente a la rada del Callao, se apoderaba de
la fragata española " Esmeralda ” , en cuyo puente tuvo lugar la entrevista históri
ca del marino sajón con su congénere el vicealmirante Guisse, y después de cambiar
un vivo fuego con las fortalezas se ponía fuera del alcance de sus cañones y se ale
jaba satisfecho y orgulloso de su triunio. Estas audaces aventuras acabaron de pre 1
disponer el ánimo de los habitantes de la capital en favor de la causa libertadora, el
mismo que se intensificó cuando se tuvo noticia de que el marqués de Torre Tagle
se había pronunciado en Trujillo y de que Arenales había derrotado en el Cerro de
Pasco al General O'Reilly, con lo cual el norte y el centro quedaban dominados.
Interceptadas así las comunicaciones entre la capital y los distintos sectores del
virreynato, le era materialmente imposible a Pezuela el poder actuar, circunstancia
ésta que no impidió que las Cortes lo relevasen en el alto cargo que desempeñaba y
que pasó a manos de don José La Serna .
Nada empero hizo cambiar la faz de las cosas.
La defección del batallón “ Numancia ” que se pasó íntegramente a las filas li
1114
PERUANIDAD

bertadoras, precipitó los acontecimientos y determinó al nuevo funcionario de la Co


rona a abandonar la capital para retirarse al Cuzco con sus tropas.
Días después, San Martín bajaba rápidamente de Huaura, entraba a la capital,
consultaba a las personas notables sobre la necesidad de la independencia , y después
de convocar a un cabildo abierto, la proclamó solemnemente el 28 de Julio de 1821 .
El marino inglés Hall testigo ocular de la entrada a Lima del prócer argen
tino, refiere que , cuando San Martín se hallaba en la casa del marqués de Montem ,
tomando un momento de reposo, le anunciaron la presencia de un fraile que quería
saluciarlo. Accedió San Martín a la cortés solicitud y cuando después de cuatro o cin
co frases requeridas por la presentación, el fraile en un arranque de entusiasmo y
olvidándose de su carácter de Ministro de Dios, exclamó: Viva nuestro general, San
Martin, le respondió : No, no, repetid conmigo, ¡ Viva la independencia del Perú !
Fué así como se sintetizó la entrada gloriosa del esforzado Libertador, a la
que en otros tiempos fuera la muy noble y opulenta Ciudad de los Reyes.
Tres años después, Bolívar y Sucre, concluían la tarea de San Martín, ven
ciendo a los realistas en los campos de Junín y Ayacucho, y al año siguiente se a
sestaba el último golpe al dominio español con la toma de los castillos del Callao ;
singular episodio éste, que Rodil rubricó sangrientamente y que, por la heroicidad
de que se presentó revestido, honró tanto al tenaz vencido como al denodado ven
cedor.
Desde aquel entonces nuestros mayores adoptaron como divisa esta sagrada for
mula : PATRIA Y LIBERTAD.

Evaristo San Cristóval.


( De El Crrista " , Lima) .
El Primer Ferrocarril del Perú
Por Manuel VEGAS CASTILLO

OLO había transcurrido siete meses y algunos días desde que en Inglateria
se inauguró el primer ferrocarril del mundo para el servicio de pasajeros -

la famosa línea entre Stockon y Darlington , estrenada , como se recordará , en


S
setiembre de 1825 , gracias al genio del inglés Jorge Stephenson , cuando el gobier
no del Perú , presidido por el Libertador don Simón Bolívar convocaba con fecha
13 de inayo de 1826 , propuestas para la construcción de una línea similar entre Li

ma y elLavec ator
nvocpue
coino ia del
rto aparCal laoa . en el diario oficial “ El Peruano " estaba conce
ecid

bida en los siguientes términos :


INTERIOR
AVISO OFICIAL MINISTERIO DE
HACIENDA
Se ha propuesto al Gobierno la construcción de un camino de fierro desde el
puerto del Callao a esta capital. Los individuos que quisieran entrar en la ejecución
de esta empresa , presentarán dentro de ocho días sus propuestas cerradas y sella
das a este ministerio, donde se abrirán el sábado 20 del corriente, pudiendo rec
tificar las suyas en el mismo término los concurrentes D. Juan Begg y D. Francis
co Quiroz , y se preferirá la que sea más yentajosa a la República .
Debemos advertir que la publicación de este anuncio fué inspirada en una
propuesta que, para construir el camino de hierro, presentaron en fecha anterior los
señores Begg y Quiroz, que encontró acogida favorable en el Ministerio de Ilacien
ua, encomendadondo
die entonces a don José María Pando.
Respon a la solicitud oficial se presentaron como postores los se
ñores Guillermo Cochrane, Juan Andrés Fletcher y el mismo señor Quiroz, celebrán
dose contrato con ellos bajo las siguientes condiciones : el camino debía estar cons
truído en un plazo de dieciocho meses ; la línea sólo cobraría las tres cuartas partes
de los fletes que se pagaban entonces ; las personas y propiedades del Gobierno tran
sitarían sin gravamen alguno por el ferrocarril con tal que no ocupasen la mitad de
los Vagones ; la cuarta parte de las acciones se entregarían al público ; las maquina
rias e implementos indispensables para la obra no pagarían en la aduana más del
dos y medio por ciento de los derechos, los concesionarios tenían la exclusiva por
ireinta años , durante los cuales no podía construirse otro ferrocarril entre las ciu
dades ; la construcción debía ser 'encomendada a personal peruano con excepción de
la parte técnica ; el Gobierno tendría derecho a cinco por ciento de las utilidades
auspués de diez años ; y a los treinta , el camino pasaría a ser propiedad del Estado.
4

1116
PERUANIDAD

La obra debió llevarse a cabo con la celeridad estipulada en el respectivo con


trato ; pero fatalmente surgió la oposición ardorosa de don Juan Matchmson que te
nía el privilegio para la construcción de caminos -carriles de idéntica factura a los
que se usaban en las minas de carbón y fábricas de Northumberland en el país de
Gales y en otros centros mineros de Inglaterra y Alemania.
Las cosas quedaron, pues, en estas condiciones hasta el año 1834, cuando el Go
bierno del General don Luis José de Orbegoso, Presidente Provisorio de la Repú
blica, encomendó la construcción de este camino a don Tomás Gill, de acuerdo con
el decreto expedido con fecha 20 de marzo ; pero las oposiciones que se suscitaron
persistentemente dejaron sin efecto la concesión, resolviendo, finalmente, el Jefe Su
piemno, General don Felipe Santiago Salaverry y su Ministro de Hacienda don José
ae Mendiburu -según decreto fechado el 26 de febrero de 1835, que ese camino de
fierro “ no tenía objeto importante ni era indispensable, siendo más útil que el go
bierno se preocupara en reparar la carretera para la comodidad del tráfico " .
Once años transcurrieron en esta forma, hasta que el 20 de abril de 1845 asu
inió el mando Supremo el General don Ramón Castilla, ese hombre singular, pródigo
en geniales visiones, quien, a los siete meses de su exaltación, se hizo cargo de la
necesidad de esa línea y expidió por el Ministerio de Gobierno, Instrucción Pública
Beneficencia, el siguiente decreto supremo:
El Ciudadano Ramón Castilla, Presidente de la República, etc. --- CONSIDE
RANDO : Que el interés público exige la construcción de un camino de hierro en
tre esta capital y su puerto para hacer más rápida la comunicación y menos costo
sa la conducción de las personas y de las cosas , ahorrándose una gran parte del ca
pital nacional empleado en este tráfico . DECRETA : Art . lo . Se construirá
un ferrocarril desde esta ciudad al Callao por medio de una compañía anónima au
torizada al efecto . Art. 20 . Las personas que pretendan tomar a su cargo esta
empresa dirigirán sus propuestas al Ministerio de Gobierno en el término de sesenta
días contados desde la publicación de este decreto; pasado este término no se ad
mitirán más propuestas y el Gobierno procederá al examen de las que entre ellas,
ofrezca más ventajas al Estado para admitirla, adjudicando, en su consecuencia, la
preferencia del trabajo del ferrocarril al empresario que la hubiesen hecho. Art.
30. - Las propuestas deberán arreglarse a las bases siguientes : la. - La adıninistra
ción de la empresa se establecerá en esta capital. 2a.-El camino deberá ser de
dos vías y la conducción se hará por máquinas locomotoras de las que más conven
gan a la obra. 3a . - El camino deberá trazarse fuera de la línea carretera, y par
tirá de la puerta llamada del Callao hasta el muelle en el puerto. 4a . - La empre
sa se obligará a principiar los trabajos a los diez meses de celebrada la contrata y
cntregar el camino al tráfico a los dos años , a lo sumo, de haberse concluído ésta.
5a.- Antes de comenzar la obra, la empresa someterá al Gobierno , el plano respecti
to acompañado de una explicación detallada sobre la clase de útiles y materiales
que hayan de emplearse, como también , sobre el método de construcción que se a
dopte ; examinado y aprobado todo, decretará el Gobierno , conforme al artículo 147
de la Constitución , la indemnización correspondiente del valor de las propiedades
particulares que pudieran tomarse en utilidad y beneficio del ferrocarril . 6a.
En las propuestas se declarará el tiempo por el que se solicita el privilegio de fe
rrocarril, y el que debe durar la propiedad del que se intenta construir . 7a . – Se
determinará , además, la tarifa de precios que hayan de pagar las personas y las
cosas que se transporten por medio del ferrocarril, arreglándose el de estas por su
reso . 8a. ---Del mismo modo se determinará la proporción en que el Estado parti
cipe, por meses o por años , de los productos que se obtengan . 9a . - La empresa se

1117
PERU ANIDAD

encargará de fabricar por cuenta del Estado, conforme a los planos que le entregue
el Gobierno y el terreno que éste le designe, los almacenes de depósito necesario pa
ra establecer la aduana de esta capital. 10a . - El Estado se obligará a pagar un
interés por el capital invertido en la construcción de los almacenes y oficinas de
aduana hasta que dicho capital sea reintegrado. Art. 4o.-Se otorgarán por los
empresarios, a satisfacción del Gobierno, las seguridades necesarias para la realiza
Cón de la obra, o se designará por ellos mismos, de acuerdo con el Gobierno, la mul
ta a que queden sujetos si no la realizan en los términos, modo y forma de este con
trato . Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a 15 de noviembre de 1845. RA
MON CASTILLA . – Miguel del Carpio " .
Después de un período de propuestas y contrapropuestas que en buen romance
no significan otra cosa que lamentables pérdidas de tiempo, se aceptó la solicitud que
presentaron en octubre de 1848, los setores Pedro González Candamo y Manuel Vi
cente Oyague.
Bajo la dirección de estos caballeros se realizaron los trabajos con actividad y
entusiasmo, y en abril de 1851 se logró correr el primer tren de esta línea .
Días después, el 17 de mayo, se inauguró el ferrocarril que fué el primero del
Perú y también de América, empresa con la que el Mariscal Castilla dió una prueba
más de su previsión y de su genio.
Veamos como comentaba “ El Comercio ” de entonces este acontecimiento .
En su edición del 17 de mayo y en preferente información, que ocupaba la
parte céntrica del periódico y se espaciaba a tres columnas, decía lo siguiente :
“ LLMA . - Ha tocado a su término en esta ciudad el ferrocarril , a los once me
ses y dieciocho días de haberse colocado la piedra que servirá para perpetuar la me
moria del ferrocarril entre Lima y Callao : a diez y media de la mañana de hoy, pa
saron por delante de ella los trenes que minutos antes habían salido del Callao. Den
tro de ellos no se advertía otra señal de fiesta que el toque de una gaita que soplaba
uno de los constructores de la línea . Muchas personas vinieron del Callao en los co
ches, porque se había esparcido allá la voz de que una gran reunión estaba dispues
ta a celebrar aquí con músicas y grandes señales de regocijo, el inmenso aconteci
miento de poder llegar desde el muelle del Callao hasta San Juan de Dios en menos
de un cuarto de hora ; pero no habiendo encontrado más que los curiosos de costum
bre, se regresaron inmediatamente. De hoy en adelante saldrán los trenes desde el
antiguo convento de San Juan de Dios y aunque falta bastante para que este locai
esté enteramente concluído, los viajeros obtienen en el mucho más comodidades que
las que han logrado hasta aquí en el despacho de los boletos y en la pieza que ser
virá de descanso ? '. 1

Como dato complementario debemos agregar que fué tremenda la oposición


que se hizo al ferrocarril, viéndose obligado el gobierno a dietar disposiciones para
reprimir los atentados que se cometían para impedir su construcción . Típica muestra
de esta resistencia fué, por ejemplo, el decreto expedido el 22 de diciembre de 1819
contra los enemigos del ferrocarril, imponiendo severas penas a “ todo individuo que
de cualquier modo molestare a los ingenieros y demás trabajadores, oponiéndose a
los trabajos, quitando las señales o destruyendo las obras ''. Las cosas se intensi
ficaron con posterioridad y en diciembre de 1858 se produjo un verdadero motín
contra el ferrocarril, con muertos y heridos y con intervención armada de la fuer
za pública para someter a los amotinados.
La locomotora que se usó en los primeros viajes fué la célebre “ La Callao ' ',
una esbelta maquinita de enormes ruedas y elevada chimenea, cuya conducción re
queria, entre sus cuidados más importantes, el de entretener al maquinista con la
1118
PERUANIDAD

preocupación de hacer sonar acompasadamente la brillante campana, que ocupara su


parte superior central. Luego vinieron las máquinas conocidas con los nombres de
" La Castilla ” , “ La Oyague ” , “ La Lima” y otras.
Finalizando estos apuntes, queremos agregar que el mecanismo del ferroca
rril está basado en una máquina de vapor inventada por Tomás Newcomen y per
feccionada por Jaime Watt. La primera aplicación de la máquina de vapor al trá
fico fué realizada, en diversas épocas, por Guillermo Murdock , ( 'ugnot, Evan y
Lenkinsop. Pero el primero que empleó el vapor como medio práctico de tracción
sobre rieles fué Jorge Stephenson, constructor del primer ferrocarril digno de este
nombre.
Stephenson, como recordará el lector, fué hijo de un peón minero y en su ju .
rentud se dedicó al pastoreo de ganado. Hasta los diez años no sabía leer ni escri
bir ; pero a fuerza de contracción y empeño llegó a ocupar puesto descollante entre
los inventores y hombres de genio de su siglo. Terminó sus días en una quinta de
Tapion House el 12 de agosto de 1848.
Quiere decir, pues, que su muerte antecedió por sólo tres años aa la inaugu
ración del primer ferrocarril del Perú.
( Del diario “ l'niversal ” ').

ILU
W 000

1
Porta
DEMOCRACIA
MENSAJES CAMBIADOS ENTRE LOS PRESIDENTES ROOSEVELT Y PRADO
CON OCASION DEL ANIVERSARIO NACIONAL

ON legitima satisfacción patriótica, “ PERUANIDAD ”


CON
reproduce las comunicaciones cablegráficas cambia
das entre los Presidentes de los Estados Unidos de Nor
te América y del Perú , Franklin D. Roosevelt y Manuel
Prado, con motivo de cumplirse el 122? Aniversario de
nuestra Independencia.
El gran mandatario norteamericano expresa en la
citada nota la fecunda significación contenida en la vi
sita de nuestro Primer Magistrado a la gran República
del Norte, el alto aprecio en que se le tiene como figura
internacional contemporánea y el trascendental recono
cimiento por la enérgica y oportuna ayuda que ofreció
el Perú a las Naciones Unidas , en las horas más inde
cisas de la terrible contienda en que están empeñadas
para defender la civilización y la democracia.
En su respuesta, el Presidente Prado ratifica su ac
titud y sentimientos, que son los del pueblo peruano , así
como su inquebrantable voluntad de seguir prestando
su viril y entusiasta colaboración en pro de la victoria
final .

Casa Blanca, Washington, 28 de julio de 1943.

Excelentísimo señor Manuel Prado , Presidente de la República del Perú ,


Lima.

Este aniversario de la independencia de la República del Perú me proporciona


el gran placer de enviar a Vuestra Excelencia y, por vuestro intermedio al pueblo
del Perú los cordiales saludos del Gobierno y del pueblo de los Estados Unidos de
América. Desde que tuve el agrado de conversar con Vuestra Excelencia con motivo
de vuestra visita a los Estados Unidos , la causa en la cual están tan vitalmente in
teresados nuestros dos países , ha hecho grandes progresos. Queda mucho por ha
cer todavía, pero podemos mirar ahora con confianza y prever el día en que una
vez más celebremos nuestros aniversarios nacionales en un mundo de paz . Me com
place tener esta oportunidad de expresarle una vez más mi profundo reconocimiento
por la enérgica cooperación del gobierno y del pueblo del Perú en nuestra común ta
rea. También quiero reiterar a Vuestra Excelencia la expresión de mi más alto y mi
más cordial prsonal recuerdo.
Franklin D. Roosevelt.
1120
PERUANIDAD

Excmo. Sr. Franklin D. Roosevelt, Presidente de los Estados Unidos de Norte América,
Washington .

Ve es grato dar respuesta al caluroso Mensaje que Vuestra Excelencia en nom


bre del Gobierno y pueblo de los Estados Unidos ha tenido la gentileza de dirigirme
expresando sus cordiales augurios al Gobierno y pueblo peruanos, con motivo de la
celebración de la Independencia de mi Patria.
Compláceme sobremanera el recuerdo que Vuestra Excelencia hace a la visita
que realicé a la Gran Nación del Norte, donde tuve la feliz oportunidad de conversar
con Vuestra Excelencia y cambiar puntos de vista sobre la causa en la cual, como
bien lo decís, están vitalmente interesados nuestros dos países y cuyo progreso,
desde esa fecha, nos permite mirar ya con confianza el día que debamos celebrar
nustros aniversarios en una era de paz.
Agradezco las expresiones del profundo aprecio de Vuestra Excelencia a la
enérgica colaboración que el Perú presta y seguirá prestando hasta alcanzar la
victoria definitiva de la Libertad, en cuya magna empresa la República Estadouni
dense y su esclarecido Mandatario están poniendo el máximo esfuerzo que no sólo ha
quebrantado a los agresores en los frentes de batalla, sino que está destruyendo la
estructura de los sistemas totalitarios que implantaron los déspotas para el predomi
nio universal.
Reciba Vuestra Excelencia el testimonio de mi más alta consideración y perso
nal afecto.
Manuel Prado .

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE DEL PERU Y DEL MINISTRO DE RR.


EE ., EN EL ANIVERSARIO DE LA DECLARATORIA DE GUERRA POR EL
BRASIL

ON motivo de cumplirse el primer aniversario de la


CON
entrada del Brasil a la guerra , los diarios de la her
mana república del Brasil reproducen , en forma desta
cada , las siguientes declaraciones formuladas a la United
Press por el Presidente de la República , doctor Manuel
Prado , y el Canciller, doctor Alfredo Solf y Muro .
El doctor Prado expresó :

" Al cumplirse el primer aniversario de ingreso a la guerra de los Estados Uni


dos del Brasil, consecuente con sus tradicionales convicciones democráticas , que son
también las de mi Patria, expreso mi admiración por esa gran nación hermana que
está prestando su invalorable concurso a la causa de la libertad , cuyo triunfo vislum
bramos ya, a través de las acciones heroicas de los ejércitos aliados en todos los
frentes de batalla ; y formulo mis más fervientes votos porque los pueblos de Amé
rica estrechen cada vez más sus vínculos para hacer de la unidad del Continente la
mejor garantía en la solución de los problemas que ha de confrontar el advenimien
to de la paz ” .

Bl doctor Solf y Muro, dijo :

" Al cumplirse el primer aniversario de la entrada del Brasil a la guerra, el pa


rorama internacional se halla profundamente modificado. Superada la etapa de pre

1121
PERUANIDAD

su
paración, las fuerzas de las naciones unidas conquistan día a día terreno en
marcha por la liberación de los pueblos oprimidos
“ La actitud ejecutiva del Brasil consagrando su beligerancia al lado de los
Estados Unidos, reforzó intensamente la posición solidaria de todo el Continente, a
cuyos Estados preocupa el respeto de la soberanía y cuya decisión de oponer una
actitud de Derecho a la fuerza , es una tradición americana.
“ El Perú , íntimamente vinculado al Brasil por su afecto y su admiración , re
nueva , en esta ocasión , el voto de su solidaridad inconmovible " .

CONVENIENCIA DE ARMONIZAR LOS PUNTOS DE VISTA ENTRE LAS CAN


CILLERIAS AMERICANAS

( INFORMACION OFICIAL )
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto recibió un Memorándum de la
Cancillería de Colombia elativo a la consulta sobre la actitud que deben adoptar
los países americanos que han roto relaciones diplomáticas con las potencias del
Eje , sugiriendo se procure un acuerdo entre ellos que defina la posición que les co
rresponde en las iniciativas para solucionar los problemas de post-guerra .
La Cancillería del Perú ha contestado a la de Colombia expresando que consi
dera su consulta de la mayor importancia y que coincide con el criterio expresado en
el Memorándum en lo que respecta a la conveniencia de armonizar los puntos de
vista entre las Cancillerías americanas, ya que , llegado el caso , los Estados de este
hemisferio deben proceder de acuerdo en la solución de los graves problemas que ha
de traer la terminación de la contienda .

Lima , 21 de Agosto de 1943 .

INSTITUTO DE PROBLEMAS INTERNACIONALES DE POST-GUERRA

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA

CONSIDERANDO :

Que la política de estudio de los problemas de la post -guerra, expresada públi


camente por el Presidente de la República durante su visita a los Estados Unidos el
año último, ha sido seguida desde entonces por el Gobierno, preparndo el material
necesario ;
Que están ya planeándose oficialmente soluciones internacionales con la coo
peración de los Gobiernos americanos ;
Que en tal virtud precisa unificar los trabajos nacionales y centralizar las ini
ciativas y sugestiones que se deban a los particulares y a las instituciones represen
tativas de los intereses generales , mediante ponencias y anteproyectos que definan
la posición del Perú en cada caso ;

DECRETA :

Artículo 19-Créase un organismo para los fines indicados en el considerando


tercero del presente Decreto , que funcionará como dependencia del Ministerio de
Relaciones Exteriores y Culto y bajo la denominación de “ Instituto de Problemas
Internacionales de Post-guerra " ,

1122 --
;
PERUANIDAD
Artículo 2 - Integrarán el Instituto las personas que se designen por el Pre
sidente de la República en Resolución Suprema, en la que se señalará los temas
que se encomienda a cada uno .
Artículo 3 ?—La labor de los Miembros del Instituto será individual, salvo los
casos en que especialmente se disponga un trabajo de carácter colectivo .
Artículo 49 - El Secretario y demás auxiliares del Instituto serán designados
por el Ministro de Relaciones Exteriores y Culto dentro del personal que presta
servicios en el Ministerio ;
Artículo 5'—El Instituto funcionará mientras el actual período de emergen
cia haga necesarios sus servicios a juicio del Gobierno.
Artículo 6 ?—Los funcionarios de la Administración Pública suministrarán ver
balmente o por escrito a los Miembros del Instituto los datos que les sean requeridos ;
Artículo 7 °—Las Asociaciones representativas de los intereses nacionales y los
particulares quedan autorizados para prestar al Instituto la colaboración que juz
guen conveniente .
Artículo 89 — La personería del Instituto corresponde al Ministro de Relaciones
Exteriores y Culto.
Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los quince días del mes de marzo de
mil novecientos cuarentitrés.
MANUEL PRADO.

Alfredo Solf y Muro .

“ EN LA CONFERENCIA DE LIMA SE FORJO LA VICTORIA DE LA FUERZA


ESPIRITUAL UNIDA DE LAS NACIONES LIBRES DE AMERICA "

El Vice - Subsecretario de Estado, Adolfo Berle, expresó en una transmisión ra


diotelefónica propalada por “ La Universidad Interamericana del Aire" , que en ' la
Conferencia Panamericana de Lima se forjó la “ victoria de la fuerza espiritual uni
da de las naciones libres de América " .
Expresó que ocho meses después de la Conferencia de Lima, Hitler había pues
tv en acción sus proyectos para la conquista del mundo, pero que las naciones ame
ricanas, reunidas en Panamá, acordaron en aquella oportunidad continuar unidas.
Luego añadió : “ Gran Bretaña estaba sola , y su única fuente de abastecimientos
estaba constituída por el grupo de naciones occidentales ; lenta pero constantemen
te aumentó la ayuda del grupo de países americanos; alimentos y municiones, en can
tidades siempre crecientes, llegaban a las Islas Británicas y a los ejércitos defensores
del Canal de Suez " .
Berle dijo en otra parte de su alocución que después de Pearl Harbor, las nacio
nes americanas garantizaron el libre tránsito a través de sus territorios de mercan
cias y tropas de Estados Unidos con destino a Africa , y añadió :
" Cuando la lucha parecía más desesperada, el Brasil, sin esperar a que los
Aliados ganaran la guerra, se reunió a ellos y declaró la guerra a Alemania ” .
Manifestó también que la línea de comunicaciones, que los países latino-ame
ricanos habían abierto a los Aliados, los habían puesto en condiciones de conver
1
tir la victoria de Rommel en una derrota .
Prosiguió diciendo que “ al recabar de las Naciones americanas libres esa po
derosą unión espiritual en la Conferencia de Lima, el señor Cordell Hull y sus colegas
ganaron los cimientos de la victoria de hoy ; hubo cínicos que despreciaron la coope
ración en la política de buena vecindad interamericana no la desprecian hoy, porque
gracias a ella todos nos hemos salvado de la guerra , al par que nuestrs ciudades y

1123
PERUANID A D
nuestras playas ; el señor Ministro de Relaciones Exteriores de México , Ezequiel Pa
dilla , ve esta política como una de las mayores fuerzas que reconstruirán el mundo
del ma ñana
“ Nos otr, os re el
soben es art
basDep piasdey Est
limnto
másame orescre
mejado . emos que está en lo cierto el Can
ciller mexicano y que la cooperación libre , por obra de la libre acción nacional en
pro del espíritu de la buena vecindad , puede ayudar a que el mundo se encamine ha
cia esa liberación de las ligaduras con que nos tiene sujeto el miedo " .
EL PERU RECONOCE AL COMITE FRANCES DE LIBERACION NACIONAL

( COMUNICADO OFICIAL )
El Gob ier no per uan o ha reconocido oficialmente al Comité Francés de Libera
ción Nacional establecido en Argel , como administrador de los territorios franceses
de ult n ar
Coram estedon deivo
mot eje, rce autsid
el Pre dade.
orient de la República ha dirigido hoy a los Generales 1

Giraud pláGau
y De
“ Com me el
zcolle en sig
comuie ntecar
uni desapac hostr
Vue : a Excelencia que el Gobierno del Perú ,
que desde el primer instante en que se inició la lucha entre las naciones democráti
cas y los países totalitarios, hizo pública su simpatía hacia los pueblos que habían
enarbolado el pabellón de la libertad, ha resuelto reconocer al Comité de Liberación
que preside Vuestra Excelencia con el General (De Gaulle -Giraud ) como adminis
trador de los territorios franceses de ultramar donde el Comité ejerce autoridad .
Me es grato presentar a Vuestra Excelencia en nombre del pueblo peruano y en el
mío propio los más fervientes votos por la liberación de Francia , por la felicidad de
su heroico pueblo y por el éxito de los esfuerzos que realiza el glorioso ejército
francés para lograr que liberada esa gran Nación , continúe el camino que la histo
ria le señala hacia la consecución de sus inmortales destinos " .
Manuel Prado .

Lima , 26 de agosto de 1943 .

An
1124
ica Carta Histórica
Del Gran Mariscalde Ayacucho, Antonio José de Sucre ,,
al Secre!ario General de S. E. el Libertador Simón Bolívar .

'L importante documento histórico que reproduce a


EL continuación" PERUANIDAD " , corrobora defini
tivamente — el calificado concepto que en orden al de
cisivo papel que desempeñaran en las campañas de la in
dependencia nacional los guerrilleros peruanos , emitiera
el Protector del Perú , Generalísimo José de San Mar
tín, en el Decreto Supremo que expidiera y rubricara
el día 19 de octubre de 1821 .

Verdaderas legiones de pueblo armado, nuestros


guerrilleros, cuyo valor y constancia constituyen natu
raleza y divisa, cooperaron eficientemente en los triun
fos obtenidos por el Ejército Libertador, haciendo posi
bles sus victorias merced al exacto conocimiento de la
geografía territorial , sus recursos personales para las
comunicaciones , sus intuiciones estratégicas y por su pa
triotismo, que excedió siempre a la pobreza y escasez
del armamento.

Sus héroes representativos — Vidal, Quiroz, Nina


vilcas -- cobran por eso beneméritos relieves, mereciendo
que su recuerdo se exponga, con todos los perfiles de su
épica grandeza, a la consideración permanente de nues
tras juventudes.

Al señor secretario general de S. E. el Libertador, etc. , etc.

Señor Secretario :

Por las notas que he incluído aа US. del coronel Ninavilca en esta fecha, verá
US. la escasez de fusiles y municiones que tienen las partidas.
El teniente coronel Velapatiño, que viene con treinta mulas en busca de fusiles
y municiones, seguirá para Huarás, para que se les envíe a las guerrillas lo que S. E.
quiera .
Como entiendo que el ejército del Perú tiene muchos fusiles españoles, sería
bien mandar para las guerrillas 300 de ellos, tomándolos de los enfermos del ejército
del Perú, y si es necesario, dar a éste en reemplazo 100 fusiles franceses que deja
ron Voltígeros y Pichincha en Huarás con sus enfermos. Voltigeros y Pichincha pue
den reemplazarse de los 1,000 fusiles que han venido de Guayaquil , y que supon
go ya cerca de Huarás. Lo mismo pueden reemplazarse los 200 ó 300 fusiles españo
les que se tomen a los enfermos del ejército del Perú .
1125
1

PERU ANIDAD

El caso es , que yo deseara que sobre los 100 fusiles que debe traer el teniente
Tudela , se mandasen con el teniente coronel Velapatiño 300 fusiles españoles, que
en el ejército sirven de bien poco, y en las guerrillas serán de un gran provecho. En
el ejército del Perú hay muchos fusiles españoles, y creo que pueden disponerse,
porque los 1,000 venidos de Guayaquil reemplazan los del ejército.
En cuanto a municiones, pienso que las guerrillas necesitan bastante para sos
toner la gụerra de posición.
Dios, etc. Cuartel general en Cajatambo, a 4 de junio de 1824 .
A. J. de Sucre .

De “ Cartas Históricas del Perú ” , recopilada y anotada por Juan Pedro Paz-Soldán.

Una Salida Ingeniosa de Don Manuel


Candamo
Estaba en el poder el Presidente don Manuel Candamo, cuando el poeta Do
mingo Martínez Luján, ensayaba sus armas periodísticas en el semanario sati
rico “ La Campana " que trataba de reemplazar a " La Neblina " . Para nadie era
un secreto que Martínez Luján recibía la protección del jefe del civilismo, quien
desde luego era el único que podía librarse del punzante estro del poeta .
Sucedió que otro poeta limeño, el funerario sonetista Flórez Galindo, tam
bién favorecido por Candamo, había caído en la antipatia de Dominguito, quien
concibió un plan para ponerlo en apuros.
Y un dia apareció en “ La Campana” un sentido artículo necrológico y un
soneto funerario de Martinez Luján a la memoria de Flórez Galindo, informando
así al público del fallecimiento de éste.
Flórez Golindo visitó inmediatamente a Candamo sabiendo que era la única
influencio que Martínez Luján acataria para rectificar el dato.
El Presidente vió el caso embarazoso y reflexionó al quejoso :
--- Si usted ha muerto, según “ La Campana ", lo primero que conviene es que
vuelva a nacer, para poder plantear la rectificación . Vea usted cómo lo puedan
inscribir de nuevo en el registro de nacimientos.
Enterado Martínez Luján de la salida ingeniosa de Candamo, publicó un
artículo en el siguiente número informando que el Presidente había zanjado
la cuestión con una sentencia de vida para Flórez Galindo, “ que no sé, --ter
minaba el ático periodista- sí, para quien arrastra la fúnebre existencia de
Flórez Galindo, será preferible a una sentencia de muerte " .

1126
Sección para los niños
LOS HERMANOS DEL IDEAL
POR CATALINA RECAVARREN DE ZIZOLD

UES señor, esto tampoco es un Cuento, ni es una “ leyenda ” , ni es una " histo
ria ” , porque aunque sucedió no hace mucho y aunque es cierto como la
P luz del día da pena ponerle el nombre de " historia " , que le queda chico,
tan grandes y tan prodigiosos son sus hechos ... Hechos que parecen realizados por
esos seres sobrenaturales mitad " dioses” y mitad hombres- , cuyas hazañas nos re
lató un glorioso anciano memorable, a quien veneraréis siempre como el Abuelo de
todos los poetas : el gran Homero .
Esto que os voy a contar se debería llamar " Epopeya ” : ese es el nombre de la
narración que ensalza las hazañas de los héroes de todos los tiempos. Lástima que
e! buen viejito que acabo de nombraros haya muerto — hace siglos de siglos— , pues
1 nadie mejor que él para cantaros lo que yo, ahora, con mi pluma temblecona, inten
to escribir para vosotros. Pero vamos al grano, que en este caso es grano de oro
refulgente y me perdonaréis, Niños amigos, en gracia aa mi buena voluntad para en
señaros a amar a dos hombres admirables.
I Eran dos hermanos. Hermanos que por la talla y el gesto de sus acciones po
dían creerse gemelos : aunque no tuvieron el mismo padre, ni los trajo al Mundo una
misma madre. “ Entonces, preguntaréis , cómo iban a ser hermanos ?" No hay
que extrañarse, Niños. Yo os diré que algunos pueden ser hermanos sin haber tenido
idénticos padres, sin haber nacido del mismo hogar y sin llevar el mismo apellido.
Porque encima de la carne y de la sangre, hay el parentesco del alma, el vínculo de
una mente con otra y el lazo que ajusta un corazón con otro corazón . Y como el al
ma no muere, como la voluntad que llamamos “corazón" tampoco muere, esta her
mandad , este parentesco intimo del espíritu es más fuerte aun que todos los víncu
los materiales, que todos los apellidos y que todos los hábitos comunes de pueblo y
familia . La prueba es que los hermanos de mi “ Epopeya” siguen juntos, enteramen
te juntos tan juntos que es imposible nombrar a uno sin evocar al otro , y aho
ra sí tienen una misma madre : la Gloria ; y ahora sí tienen un mismo padre : el
Heroísmo ...
Uno de los hermanos se llamaba Simón y vino al Mundo en un país del norte
de nuestra América meridional de esta América que, como dice un gran Maestro,
el argentino Ricardo Rojas, recibe muchos nombres y no ha encontrado aún el
NOMBRE que la comprenda definitivamente. Digo, pues, que Simón nació en Ve
nezuela. Y lo primero que vió , por allí cerquita , fueron unas montañas que crecían
tan grandazas... que daba ganas de empinarse como ellas y trepar para el cielo ...
Y el otro hermano, que se llamaba José, nació más lejos, mucho más lejos hacia el
sur; en el país de las pampas inmensas y del río plateado en el país que al to
mar nueva forma, de vida completa, abre sus brazos a todas las razas-, según la
palabra que dura veinte siglos : la divina palabra de Jesús Nazareno ... ( José na
ció en Argentina ) . Veamos, ahora, en unas cuantas instantáneas , qué camino re
ccrrieron hasta unirse con un nudo estrecho y sublime que los amarró para siempre
a la Inmortalidad . Simón , por apellido Bolívar, tenía Maestro ejemplar; y como era

1127
PERUANIDAD

de esos muchachos rebeldes, que desoyen a los profesores y hasta pretenden saber
más que aquellos, bebía con embeleso las pláticas de su Mentor. Y supo por él mu
chas cosas sabias y profundas y muchas cosas dolorosas y tristes. Estas eran : que
los descendientes de los hombres blancos de los que siguieron a Colón , de'aque
llos que emprendieron y consumaron la Conquista , hacían abuso de sus poderes y
derechos. Y millones de seres indios y mestizos— , sufrían toda clase de injusti
cias y atropellos ... Y era insoportable la vida, en esas inmensas colonias llamadas
“ Virreynatos ” . Se impresionó el espíritu recto y noble del joven , al oír tan aflicti
vos relatos y un día , estando de viaje muy lejos , allá sobre una colina de Roma -

de esa Roma grandiosa , cuna de imperios y civilizaciones— , hizo a su Maestro el


juramento de romper las cadenas de los oprimidos. Cumplió su juramento. Ardua y
tremenda fué la tarea. Comenzó por su tierra de origen ; siguió por otra tierra ve
cina ... y así ... arrastrando poco a poco hombres patriotas, que tenían la Libertad
por emblema, llegó a formar un ejército formidable que hizo tambalear el pode
río de los dominadores. Pero esto que se escribe en pocas líneas, fué perseverante y
angustiosa labor de días , meses y años ... Hubo de luchar contra todas las fuer
zas establecidas, contra las cobardías, las vacilaciones, la traición y los peligros sin
cuento. Con todos los obstáculos del oprimido que se levanta contra el poderoso . Y
escaló montañas, y vadeó ríos, y saltó quebradas ... Y se puso enfermo de muerte.
Y se vió abandonado y perdido. Pero no desmayó nunca. Y como otro " iluminado"
que se llamaba Moisés y que recibió las “tablas de la Ley" en la cima de un monte,
él, el “ iluminado" de la Libertad , recibió las Cartas de la Independencia , de la De
mocracia, sobre un monte tan alto, que daba miedo mirarlo desde abajo ... Y allí,
sobre el Chimborazo, vió levantarse cinco naciones de América, como se levantan ,
de pronto, los cinco dedos de una mano dormida. Y para esta empresa se rodeó de
capitanes, casi tan fuertes como él : ligeros como venados, valientes como leones.
Y en la gran batalla decisiva , sobre una llanura de nuestras serranías, uno de sus ca
pitanes grito : " ;Adelante, armas a discreción, paso de vencedores !” Este fué Córdo
ba. Y todos obedecieron. Y vencieron ... Sabéis cuál es el “ paso de vencedores ” ? La
planta firme, la frente erguida, igualito que nuestra cordillera ... Pero una cordi
lera que avanza. Y llegar ... y lograr ... y vencer ... ! Y así por este grupo de
hombres cabales quedó sellada la libertad de América.

He aquí mi cuento que, como los anteriores relatos, no es ni cuento ni leyenda .


Es hazaña verdadera. No hallaréis en él ni fechas, ni orden , ni detalle. Los comba
tes, las jornadas, los datos biográficos de esos dos personajes centrales los aprende
réis en un libro de historia. No hace falta que yo los repita. Pero lo que he intenta
do es hablaros con ese lenguaje de fe y entusiasmo , con ese ardor encendido que no
cabe en los libros de texto porque los quemaría con su fuego ... Ese lenguaje que
hablaron con hechos José de San Martín y Simón Bolívar, y que los hizo empinarse
de hombres hasta genios, de patriotas hasta héroes.
Ellos marcan , en arco triunfal , la entrada a nuestra actual forma de nación ,
a nuestra era republicana. Cada vez que se hable' de democracia , de libertad , de in
dependencia en nuestra América se tiene que invocarlos como a santos protectores.
Ricardo Rojas, ese maestro de quien os hablé llama a San Martín " el santo de la
espada ” ; y es que manejar la espada es santidad cuando se maneja “ por la justicia
de una causa que Dios defiende ” .
A Bolívar le llamó “ hombre sol” el poeta americano que cantó con grito más
fuerte a nuestra América. Y fué una feliz inspiración así llamarlo : porque Bolívar
es luz permanente de geniales ideas americanas.
1128
PERUANIDAD

Niños de América : yo os pido que en vuestro corazón de seres libres levantéis


un altar a las imágenes de San Martín y Bolívar y les digáis con gratitud cada día :
" Forjadores nuestros, benditos seáis ... !
Niños de América :
Niños Peruanos :

Os he trazado estas figuras de Héroes como SIMBOLOS. Imitad su valor, su


generosidad , su FE inquebrantable. Imitadlos, no para emplear como ellos el arma
que mata ni la fuerza que arrolla y destruye, sino para copiar su tenacidad, su pa
triotismo, su esforzado empeño en alcanzar el IDEAL de sus sueños. Ya no es hora
de lucha ni de guerra . Las patrias que nos entregaron deben acrecentarse y flore
cer más cada día. Es la hora de formar, de construir, pasada la ráfaga de necesaria
destrucción de lo malo : la esclavitud, el abuso, la INJUSTICIA. El árbol de nuestra
civilización no precisa, ya , ser regado con sangre. Para que madure en él la fruta
de la CULTURA hay que re con agua de com rensión , de amor, de tolerancia
mutua. Que su sombra ofrezca este inmenso regalo : PAZ ...
¡ PAZ ! Es muy pequeña y muy grande esa palabra. Y hay que extenderla por
el mundo entero !
NINOS DE HOY, HOMBRES DE MAÑANA : ESTA ES VUESTRA CONQUISTA !
(Del libro “ La Ronda en el Patio Redondo " )

AAA
porquese escribe enan AMERICA
OS
sobred PCRVylor PERVAN

Perú : " El Jano del Hemisferio Occidental ”

L templo de la Nacionalidad peruana, al igual de la capilla del Dios Jano, en


E la antigua Roma , tiene dos puertas: a través de una de ellas, el ciudadano
peruano de hoy, puede mirar en retrospectiva y con mucho orgullo, el es
plendor de las centurias ya idas; y a través de la otra, y también con mucho funda
mento, el brillante porvenir que aguarda al país en las centurias a venir.
Desde el punto de vista cultural , el Perú es uno de los más antiguos países de
la América del Sur, pues al menos durante cuatro centurias antes de la llegada de los
españoles, el territorio incluído hoy en la actual Repúlica, fué el corazón del Impe
rio incaico, compuesto de indios del habla Quechua. Se extendía , al tiempo de la
conquista española, desde el Norte de Quito al Sur del río Maule, en la parte cen
tral de Chile .
En los albores del Siglo XVI , cuando el intrépido pero cruel Pizarro, después
de repetidas tentativas , conquistó al fin a los Incas, el Imperio había alcanzado un
alto grado de civilización , sin par en el Hemisferio Occidental, igualado tan sólo
por la civilización Maya en la América Central y la Azteca en México. Y aún asi,
si no hubieran existido querellas internas y un fratricidio real . Pizarro tal vez hu
biera fracasado por completo en la subyugación de un pueblo valiente, fuerte y cul
to como eran los aborígenes incaicos.
Poco antes de la llegada de los españoles, el Imperio se había dividido en dos
partes, regidas separadamente por los dos hijos del Inca Huayna Capac. Se había
presentado una contienda. Atahualpa, el norteño , derrotó a Huáscar, el sureño . Los
adherentes de Huáscar se hallaban en revuelta al tiempo de la aparición de los es
pañoles, y a la tragedia de la guerra civil se añadió la humillación del rendimiento.
Y para colmo, los conquistadores ejecutaron a Atahualpa, el último de los emperado
res Incas. Y aquel Imperio Incaico, añejo de centurias, se desmoronó rápidamente.
Ni aún a la muerte de Pizarro, asesinado por sus propios secuaces, hubo el coraje, el
empeño o el jefe que se sublevara y tratara de recuperar el Imperio.
Sin embargo, estaba decretado que habría otro período de magnificencia, pero
de diferente clase. Durante dos de las tres centurias, que duró el régimen español,
Lima fué el asiento del virreinato, la ciudad de los reyes, que gobernó Panamá y
todo el territorio conquistado por los españoles en la América del Sur, con excep
ción de Venezuela. Al tiempo de la revolución de los patriotas, Lima se había con
vertido en la más rica y en la más aristocrática de las capitales coloniales, y la prin
cipal plaza fuerte en la América.
Como término de una serie esporádica de revueltas, se sacudió para siempre el
yugo español, cuando el ejército revolucionario, al mando de Sucre, triunfó decisi
vamente en la Batalla de Ayacucho el 9 de diciembre de 1824. Bajo un gobierno cons
1130
PERUANIDAD

titucional , el país ha progresado rápidamente, decidido a construir de las fastuosas


ruinas del pasado, “ un nuevo templo aún más majestuoso que el antiguo ” .
Atraviesa al país la Gran Cordillera de los Andes, que en algunos puntos al
canza a 6,700 metros de altura ; y aún cuando se halla situado completamente en el
trópico, la fría corriente marítima de Humboldt modifica favorablemente su clima.
A pesar de sus inmensas riquezas minerales, la agricultura y la ganadería dan
trabajo como a un 85 % de los siete millones a que alcanza la población del Perú,
de los cuales, por lo menos, cuatro millones son descendientes directos de la orgu
llusa raza incaica.
Sus principales productos son : algodón , azúcar, trigo , arroz , maíz, patatas, fri
joles y cebada , y después de hacer frente a las necesidades domésticas, hay un so
brante de carnes, lana, cueros y pieles que los dedica a la exportación. Para ha
cer frente a sus necesidades, importa, sin embargo, maquinaria en general, tejidos,
ciertos productos químicos y otros artículos manufacturados. Exporta además co
bre, oro, plata , vanadio y petróleo. Cuenta además con grandes depósitos de meta
les preciosos que apenas han sido explorados en espera de facilidades de transpor
te y de métodos modernos de minería.
El Perú cuenta con una avanzada organización política, en la cual el desarro
No cultural y económico marchan a grandes pasos ; y a pesar del esplendor y rique
za de sus tradiciones históricas, el país pone más bien sus miras hacia el futuro
que hacia el pasado.

( De “ El Diario " , de Montevideo ) .

Galantería Presidencial
Era proverbial la galanteria con las damas del general Juan Crisóstono
Torrico, quien durante su corto periodo presidencial , ofreció algunos saraos de pro
porciones suntuosas.
También era muy notable en Lima , por esa época, el caso de extraordinaria
longevidad tratándose de hermanas gemelas, de las señoritas Rosita y Merce
des Larriva y Carmona, que frisaban ya en ios sesenta y esto no obstante acu
dían a todas las fiestas, de mil alfileres.
En uno de los bailes de Palacio dado por Torrico , éste al acompañar al am
bigú o Rosita obturo con muy corteses rodeos , que le hablara de su edad, confe
sándole de pleno 62 años.
Un rato después invitó a bailar a Mercedes. Esta que ya no estaba para
esas gracias, pidió excusas al " buenmozo" Generul, porque se sentia " MEDIA
indispuesta " .
--Qué lástima, le dijo el Presidente, que eso suceda en una soirée a una se
ñorita de 31 años.
Y , ¿ cómo ha podido su Excelencia adivinar mi edad ?, le preguntó muy con
tenta Mercedes ; a lo que Torrico contestó con vivacidad, recordando su condi
ción de hermana gemela .
-Es que Rosita me acaba de decir la suya . Pero como usted está " media "
indispuesta, deduzco que tiene sólo la mitad de los años de su hermana.

1131
1

Acuerdos, Votos, Resoluciones yy Recomendaciones


del Segundo Congreso Panamericano de Prensa .
ENTO intelectual de magnitud y tras
A CONTECIMI
cendencia singulares ha constituído la realización
del II Congreso Panamericano de Prensa, reunido en la
ciudad de La Habana, durante los primeros días del mes
de junio del año en curso .
En esta asamblea de los personeros de la opinión
pública americana, debatiéronse cuestiones continenta
les de vital interés, a través de constructivas ponencias,
alentadas todas por el ingénito espíritu de la democra
cia : alma y signo de América.
Este Congreso de Periodistas Americanos tuvo, por
otra parte, la virtualidad de acentuar aun más , si cabe ,
el sentimiento solidario de nuestros pueblos , unidos hoy
en un fuerte haz fraterno para defender los sagrados
derechos humanos por cuya conservación se estremece
el orbe en bélica contienda.

Además, entre otras importantes conclusiones, se


enalteció el rol meritorio del profesional de la prensa ,
verdadero conductor de voluntades e inteligencias , pre
conizándose al efecto una orientación técnica y estima
tiva de su noble ejercicio .

Nuestro Director , Esteban Pavletich , invitado de


honor del Gobierno de Cuba , intervino en los debates
del Congreso , presidiendo la V Comisión , insinuando
unas veces , y fundamentando otras , muchos de los acuer
dos que “ PERUANIDAD ” reproduce ahora , del Acta Fi
nal del II Congreso Panamericano de Prensa , firmada en
La Habana a los 11 días del mes de junio de 1943 .

DECLARACION DE PRINCIPIOS
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

UE a manera de declaración de principios, el actual Congreso reitera el Acuer


Q no de Prensa celebrado en México, en su sesión de dieciséis de mayo de mil no
do tomado por unanimidad en el Primer Congreso Nacional y Panamerica
vecientos cuarenta y dos, en el sentido de manifestar su adhesión más firme a la cau
sa de la Libertad y la Democracia, cuya defensa considera como deber ineludible
de todo periódico que se edite en este Continente; condenar toda actuación perio
dística que propugne, justifique o exalte tácticas contrarias a la Democracia, o que
1132
PERUANIDAD

de algún modo tiendan a suprimir o mermar la libertad de pensamiento y de expre


sión ; contribuir al acercamiento cordial y efectivo de todos los pueblos de este He
misferio; cooperar por medio de los eficaces recursos a su alcance al triunfo de los
ideales de Libertad, Igualdad y Fraternidad humanas, que han hecho del periodis
mo moderno, un formidable instrumento de superación individual y de progreso co
lectivo ; consagrar un recuerdo a los periodistas caídos en el cumplimineto de su
deber ; enviar un cordial saludo a los que continúen en sus puestos sirviendo heroi
camente a su profesión y expresar su compenetración y simpatía a los que por cir
cunstancias de cualquier índole han tenido que suspender sus actividades por no po
der ejercerlas con libertad y dignidad.

MENSAJE DE FELICITACION

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


ACUERDA :
Enviar un respetuoso y cordial mensaje de felicitación al Excelentísimo señor
Franklyn D. Roosevelt, Presidente de los Estados Unidos de América, por la tras
cendental Declaración que hizo en relación con la política internacional de su Go
bierno , con motivo de su entrevista con Su Excelencia Manuel Avila Camacho, Pri
mer Mandatario de la Nación Mexicana, en el sentido de que “ ha terminado la épo
ca en que un grupo de extranjeros ha de explotar unilateralmente los recursos de
otros pueblos o de sus países” .
Esta histórica declaración del gran líder del pueblo norteamericano la recogen
los periodistas de América como una solemne promesa de que la conducta imperia
lista observada por algunos sectores de los Estados Unidos merece el más enérgico
rechazo por parte del pueblo hermano de Norteamérica , y de sus más ilustres y au
ténticos representativos.

MENSAJE DE SALUTACION

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,


.
A CUERDA :

Enviar cálidos mensajes de salutación a los Jefes de las Democracias en guerra


contra los regímenes totalitarios, Winston Churchill, José Stalin , Chang Kai Shek y
Franklyn D. Roosevelt.

HOMENAJE A LOS PERIODISTAS MUERTOS EN LA GUERRA

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,


A CUERDA :
Un minuto de silencio en honor y a la memoria de los periodistas muertos en la
Gran Guerra .
CONTRIBUIR A LA FORMACION DE UNA CONCIENCIA DE GUERRA
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

Orientar la labor periodística en el sentido de contribuir a la formación de


una conciencia de guerra . Expresar, asimismo , a los periódicos y publicaciones del
Continente, el deber de trabajar desde ahora por la realización de los principios de
libertad, del derecho a la autodeterminación de los pueblos, del progreso en todos
a

los órdenes por los cuales se ha luchado en esta guerra y que se encuentran expues

1133
PERUANIDAD

tos en diversos documentos internacionales, históricos, que señalan los objetivos de


las Naciones Unidas ; comprender que la defensa de estos principios descansa igual
mente en la más amplia movilización de guerra de los pueblos, ahora como copartíci
pes de un esfuerzo común y como responsables del ordenamiento pacífico y construc
tivo del futuro de la post-guerra. En tal sentido, exponer a las publicaciones del
Continente la necesidad de continuar su campaña por la más efectiva participación
militar de las diversas naciones de América en el conflicto , no solo como contribu
ción a la más rápida y triunfal decisión de la lucha, sino como garantía de la me
jor organización de esos derechos de los pueblos en la Conferencia de Paz , y en las
relaciones internacionales de la post- guerra .

PROPICIAR LA SOLIDARIDAD AMERICANA

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,

A CU E R D A :

Recomendar como medio para propiciar la solidaridad americana y la unión de


los países del Continente :
a) Que toda la prensa de las Américas publique artículos, trabajos y ensa
yos sobre temas americanos.
b) Que reproduzcan como medida de intercambio y de solidaridad artículos
y editoriales.
c) Que cada periódico , revista u otra publicación , cree una sección fija dedi
cada especialmente a relatar y comentar los problemas americanos.
d) Concordante con el anterior inciso recomendar que se cree secciones bi
bliográficas para criticar las obras americanas.
e) Normalizar y ampliar el canje entre las publicaciones americanas.
f) Destacar siempre en primer plano las informaciones sobre los problemas y
cuestiones que conciernen a las Américas.
g) La divulgación más profusa de la historia de las naciones americanas.
Intercambio oficial de datos estadísticos , publicaciones de toda índole y
de todo material que propicie un mayor acercamiento interamericano .

SOBRE LA CARTA DEL ATLANTICO

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


A CUERDA :
Que del cumplimiento efectivo y sincero de la Carta del Atlántico depende la
solución acertada de los complejos problemas de la post-guerra, el establecimiento de
una paz duradera y la independencia y prosperidad de los pueblos , cualquiera que
sea la raza que los formen, el sistema social , la ideología política y las creencias re
ligiosas de sus ciudadanos, y por lo tanto el Congreso debe dirigirse a todos los Par.
lamentos de las Naciones Unidas y de la Gran Bretaña, — autores de la Carta del
Atlánticom, pidiéndoles que incorporen a las legislaciones la doctrina internacional
que tal Carta sustenta, así como a todos los Parlamentos de las Naciones del Hemis .
ferio Occidental. Y que la Prensa del Continente americano denuncie a aquellos Go
biernos que incumplan los principios de la Carta del Atlántico.
LA PRENSA DEMOCRATICA ANTE LA QUINTA COLUMNA

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


ACUERDA :

Denunciar las intrigas nazi-fascistas, estrechando el cerco contra los agentes


del enemigo, negándose a publicar los avisos de las firmas del Eje , incluídas en las
Listas Negras británicas y americanas; y que no se prosiga, so pretexto de una ina
ceptable imparcialidad, la publicación textual de los comunicados de los Estados
1134
PERUANIDAD

Mayores del Eje, que contienen elemento de propaganda , ni de las noticias pro
cedentes de Berlín , Roma, Tokio, de Falange Española y del Consejo de Hispani
dad , así como de los países ocupados que tienden a producir discensiones en el cam
po de las Naciones Unidas.
UNIDAD NACIONAL

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


ACUERDA :
UNICO .—Que los periódicos del Continente representados en este Segundo
Congreso Nacional y Panamericano de Prensa, ( y que por su intermedio se ruegue
lo mismo a los no representados ) , se dirijan al Gobierno y a todas las fuerzas políti
cas y sociales de sus respectivos países, urgiéndoles a realizar, en beneficio de la
Patria y de la Victoria, la más amplia y firme unidad nacional. Y que en tal sen
tido hagan de sus páginas voceros constantes de este doble propósito .
CONTRA LOS BROTES QUINTACOLUMNISTAS
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :
Recomendar a todos los periódicos de América aa denunciar los brotes quinta
columnistas que sobrevivieren en esos países y no cejar en su acción si no hasta
que se haya hecho plena justicia .
COORDINACION ECONOMICA CONTINENTAL
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :
Pedir aa los Gobiernos de América la elaboración de un plan de coordinación
económica continental que favorezca los derechos fundamentales de todos y cada
uno de los países del Nuevo Mundo, como base esencial de una cohesión mayor en
todos los órdenes , de las naciones americanas.
DEFENSA DE LA LIBERTAD INDIVIDUAL

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


A CUERDA :

a) Que se acuerde mantener, en todo instante , como punto esencial de la éti


ca periodística , la defensa de la libertad individual.
b) Que se repudie cualquier campaña que tienda a desunir los pueblos o es
tablecer en el seno de los mismos divisiones contrarias a tal aspiración .
c) Que se condene toda la campaña totalitaria o de cualquier manera adver
sa al espíritu del más franco americanismo, que se extiende a que haya
libertad de cultos, sin agresión por tal motivo ; libertad de pensamiento y
libertad de temores y a no reconocer más privilegios que los de la capa
cidad , el talento y el trabajo realizadu .
IDEAL DE LA CIUDADANIA COMUN

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


A CUERDA :

Que se recomienda a la Prensa de todo el Continente que inicie una activa cam
paña para lograr el triunfo del ideal de la ciudadanía común .
1135
PERUANIDAD

LIBERTAD ABSOLUTA DE PRENSA


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,

.
ACUERDA :
Oponerse a que ninguna entidad privada asuma la condición de censora de la
Prensa, coartando la libertad de expresión de la misma, con el fin único de servir
intereses particulares.

HEMEROTECAS PUBLICAS PANAMERICANAS


1
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,
A CUERDA :

PRIMERO : Recomendar la creación de Hemerotecas Públicas Panamericanas


adecuadamente instaladas y económicamente dotadas en cada una de ls capitales de
las Repúblicas americanas.
SEGUNDO : Que para lograrlo se recabe por este Congreso el concurso mo
ral y material de los Gobiernos de las distintas naciones de nuestro Hemisferio y
el apoyo de la Unión Panamericana de Washington, D. C.
TERCERO : Que las empresas editoriales periodísticas de nuestro Continente,
suministren gratuita y periódicamente a las Hemerotecas que se organicen ejem
plares de sus respectivas publicaciones.
CUARTO : Que por el Congreso se felicite a la Sociedad Colombista Panameri
cana por haber organizado y sostener la Hemeroteca Pública Americana “ Colón ” ,
de La Habana .
QUINTO : Que por los Gobiernos de las naciones americanas se gestione con las
empresas de navegación aérea comercial el transporte gratuito de la prensa de los
países del Nuevo Mundo que se destina a enriquecer los fondos de las Hemerotecas
Públicas Panamericanas,

AGENCIAS INFORMATIVAS

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


A CUERDA :
Que considera de utilidad americana las agencias informativas o servicios con
tinentales de informaciones que hayan demostrado su devoción a la causa ameri
canista .

AGREGADOS DE PRENSA EN LAS MISIONES DIPLOMATICAS


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,
RECOMIENDA :
PRIMERO : Reiterar a los periodistas aquí reunidos gestionen de sus respectivos
países de conformidad con los acuerdos y resoluciones del Primer Congreso Nacional
y Panamericano de Prensa de México, y las Reuniones Interamericanas del Caribe,
el establecimiento de plazas de Agregados de Prensa en la organización de su Ser
vicio Exterior.
SEGUNDO :—Que con objeto de asegurar los altos fines perseguidos con la im
plantación de este tipo de funcionarios, las plazas para Agregados de Prensa deben
ser sacadas a concurso, a los cuales pueden concurrir solamente periodistas profe
sionales que acrediten un mínimo de cinco años de ejercicio continuados y preferen
temente , a aquellos periodistas que acrediten haber cursado estudios de ciencias
económico -político -sociales o estudios equivalentes.
1136
PERUANIDAD

INTERCAMBIO DE PERIODISTAS

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,


ACUERDA :

Recomendar que se propicie el intercambio de periodistas entre las diferentes


empresas existentes en los países americanos. Adoptándose las siguientes medidas
para que puedan establecerse dentro de la mayor brevedad posible en la forma si
guiente :
a) La igualdad de sueldos entre los redactores de periódicos de países dis
tintos los facultará , previa aprobación de sus empresas, para permutar du
rante el tiempo que acuerden entre sí .
b) El gasto de viaje ( no así la estancia ) del periadista enviado será sufraga
do por la empresa a cuya redacción acuda en calidad de periodista visitante.
c) Estos gastos serán en calidad de anticipo de haberes y descontados de los
mismos en pequeñas cantidades del sueldo de los meses subsiguientes, en
tendiéndose que estas cantidades serán extraídas de la nómina del redactor
en propiedad .
d) El periodista quedará obligado a prestar a la empresa el mismo servicio
que el permutante.

FUNCION SOCIAL DE LA PRENSA EN LA DEFENSA DE LA DEMOCRACIA


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
ACUERDA :

a) Que la única doctrina política que dentro del Continente americano debe
ser defendida es la democrática , ya que ésta no es una fuerza que haya
de sobreponerse a las demás sino una amplia , universal y humana idea de
absoluta igualdad de derechos.
b) Que debe ser enaltecida la condición del hombre, haciéndose para ello una
amplia propaganda para garantizar su libertad y el respeto a su condición
social y combatiéndose todo prejuicio que tienda a producir una ofensa a
la libertad humana .
c) Que se haga una intensa propaganda por destruir todo complejo de inferio
ridad que tome como base la desigualdad : el sólo hecho de haber nacido en
este Continente , es lo suficiente para gozar de compltea y plena libertad ,
así como de una absoluta igualdad de derechos.
d) Que se haga una intensa propaganda por mantener aquellos usos y costum
bres, que enaltezcan y mantengan el espíritu de los pueblos de América .
e) Que se mantenga la propaganda en el sentido del respeto a la ley, hacien
do que gobernantes y gobernados se sometan a ello como única garantia
social y de respeto mutuo .
f) Que se haga una intensa propaganda por la ratificación de convenios y
tratados que tengan como única finalidad el cumplimentar el pensamiento
político del Libertador Bolívar ; y lograr así la unión que nos falta para
ser dignos del gran destino americano.

LA PRENSA COMO INSTITUCION SOCIAL Y DE SERVICIOS PUBLICOS


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

PRIMERO : Que la Prensa es un eficaz medio de cultura para la obtención de


un mayor bienestar popular y para el útil y necesario mejoramiento del orden social
resultante del actual sacrificio de América en aras de los más caros ideales de la
Humanidad .

1137
FERU ANIDAD

SEGUNDO : Que dentro del mejoramiento del orden social, se considera incluida ,
por su actual interés, la propaganda constante a favor del amplio desarrollo de la asis
tencia social y de la efectiva protección educacional de la niñez y de la juventud en
beneficio de la ciudadanía y de la propia nacionalidad.
TERCERO : Que la Prensa , como institución destinada al servicio público , debe
propiciar una intima solidaridad entre las naciones de América mediante un esfuer
zo permanente para crear y mantener la unión y la fraternidad entre todos sus ha
bitantes.
CUARTO : Que será deber de todas las entidades que dirijan órgano de publici
dad de toda índole en el Continente americano, la lucha tenaz para la defensa del
sentido de continuidad nacional, de la inviolabilidad de los principios, de las institu
ciones democráticas de gobierno y para el entendimiento, unidad y progreso verda
dero y perdurable de todos los pueblos de América.
QUINTO : Que se considere de indispensable necesidad lograr que se hagan ex
tensivas a los órganos de publicidad , como entidades propias y a sus miembros in
tegrantes, de modo permanente y mediante la legislación oportuna, todas las me
joras y ventajas posibles que la legislación social moderna del trabajo ha facilita
do ya para protección de quienes laboran en otras actividades humanas, dada la
gran importancia de la función social de la Prensa .
SEXTO : Las asociaciones de periodistas profesionales radicadas en cada uno
de los países que tienen representación en este Congreso, procurarán adoptar las
medidas que estimen necesarias al mejor cumplimiento de los acurdos antes dichos
y se comprometen a sugerir a los Gobiernos respectivos cuanto consideren conve
niente a la organización de tales fines.

MISION MORALIZADORA DEL PERIODISMO AMERICANO

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,


A CU ER DA :

PRIMERO : Recomendar a las empresas de periódicos de América eliminar en lo


posible, en las solicitudes de trabajos de sus secciones de clasificados, el estableci
miento de diferencias raciales de acuerdo con las modernas corrientes de igualdad
social .
SEGUNDO : Recomendar a los periódicos de América la supresión de los nom
bres de los familiares o allegados del delincuente cuando tal expresión no sea in
dispensable en la información , y pueda causar desdoro o menosprecio a personas
ajenas al asunto.
TERCERO : Recomendar a los periódicos de América la supresión de las in
formaciones gráficas, tales como fotografías de dibujos de cadáveres, escenas san
grientas y en general de aquellas que ofendan a la moral o que causen repulsión, así
como la supresión de anuncios inmorales o vergonzosos, que encierren peligro para
la niñez o la juventud, incluyendo avisos sobre enfermedades secretas, lugares de
disipasión o de vicios.

SECCIONES INFANTILES

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


A CUERDA :

PRIMERO : Recomendar a los periódicos de América la edición de páginas o


secciones infantiles en sus publicaciones y se dé a las mismas un carácter que no sea
meramente recreativo , sino educador y civico .
SEGUNDO : Recomendar a los periódicos de América que en sus páginas sec
ciones infantiles dediquen preferente atención a la Historia de las Repúblicas Ame
ricanas y a exaltar la vida y el pensamiento de sus forjadores.
TERCERO : Recomendar a los periódicos de América que no publiquen en sus
páginas o secciones infantiles ninguna literatura que tienda a crear en el niño una
conciencia frívola o escéptica.
1138
PERUANIDAD

LA PRENSA COMO SERVICIO PUBLICO


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,
A CUERDA :

UNICO : Recomendar a los Gobiernos de América donde no se hubiere hecho


hasta hoy, la inclusión en las leyes de ese país, de medidas destinadas a reconocer a
la prensa como un servicio público, y a los periodistas como funcionarios de utili
dad social.

CODIGO DE HONOR DE LA PRENSA EN AMERICA


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,
DE CLARA :

Que es deber de todos los periodistas democráticos del Continente observar con
lealtad las normas de ética profesional y rectitud política que la defensa de nues
tra causa nos impone, y al efecto, ratifican en todas sus partes el Código de Honor
de la Prensa de América, aprobado por unanimidad en la sesión de 19 de mayo de
1942 del Primer Congreso realizado en la ciudad de México, y que a la letra dice así :
" El Congreso Nacional y Panamericano de la Prensa adopta como puntos fun
damentales para el Código del Honor de la Prensa de América , los siguientes enun
ciados fundamentales :
1 .-- La Prensa de América debe distinguir estrictamente la función informati
va de la función ideológica y orientadora.
2.-El cumplimiento honesto y eficaz de la función informativa exige que los
periódicos presenten siempre una información objetiva y veraz.
3. - Los periódicos deben abstenerse, en lo posible, de publicar noticias no
confirmadas. Cuando publiquen simples versiones o noticias no confirmadas, de
ben hacerlo constar así.
4.-Debe procurarse que las informaciones o declaraciones provenientes de
personas ajenas de un periódico, sean acompañadas con la mención clara de sus respon
sables, AUNQUE SE ENTIENDE QUE CUANDO EL SECRETO PROFESIONAL LO
EXIJA , el periódico puede muy bien mantener el secreto de la procedencia de su
información. Ningún periódico debe hacer propaganda sistemática y tendenciosa con
tra personas u organizaciones que cooperen en cualquier forma a la derrota de Hitler
y sus agentes.
5.—Toda información o publicación pagada debe ser conocida en ese carácter
por el público. Debe establecerse la obligación para todas las publicaciones periódi
cas de informar anualmente al público sobre el origen de sus ingresos.
6. - Todo periódico es responsable de cuanto se inserte en el mismo, salvo que
lo declaren contrario al hacer la publicación que firme responsablemente persona
ajena al mismo.
7. — Establecer como sanción para las publicaciones o los periodistas que se ha
gan responsables de la violación de este Código de Honor, su expulsión del seno de
la Sociedad Interamericana de la Prensa, previo el dictamen de los tribunales for
mados por las organizaciones de periodistas nacionales ” .

ORGANIZACION DE LOS PERIODISTAS

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


A CUERDA :

Recomendar aa las diversas delegaciones propugnar por la más pronta y eficaz


organización de los periodistas, adoptando democráticamente el tipo de organización
que mejor responda a las necesidades de cada país americano.
1139
PERUANIDAD

CURSOS UNIVERSITARIOS DE LA HISTORIA DEL PERIODISMO


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
ACUERDA :

PRIMERO : Recomendar a las Universidades e Institutos de Enseñanza de los


países americanos la incorporación a sus programas, de cursos encaminados a difun
dir el conocimiento de la Historia del Periodismo Universal, Continental y Nacional .
Los periodistas podrán seguir igualmente aquellos cursos universitarios que a su
parecer sirvan para ecrecentar el acervo de su cultura , sin que haya necesidad de
exigirseles otro documento de capacidad para su ingreso, que la prueba de ser un
profesional del periodismo.
SEGUNDO: Las Universidades americanas en las que este sistema se establez $
ca , además de las facilidades de orden económico, otorgarán a los periodistas que
hayan seguido aquellos cursos, diplomas o certificados que así lo acrediten.
ESCUELAS OFICIALES DE PERIODISMO
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

Recomendar a los Gobiernos americanos el establecimiento de escuelas oficia


les de periodismo , y que el profesorado de esos institutos tengan conocimientos prác
ticos de la profesión periodística .

CREACION DE LA CASA SOCIAL DEL PERIODISTA


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

PRIMERO : La protección al periodista debe dirigirse especialmente hacia la


construcción allí donde no existan , de casas sociales del periodista, donde el tra
bajador de la prensa tenga facilidades para la lectura, diversiones, ampliación cul
tural , gimnasios , comidas baratas , etc.
SEGUNDO : A fin de que cada organización profesional de periodistas cuente
con una cómoda casa social que haga honor a la misión del periodista, se recomien 1
da a los Gobiernos americanos el otorgamiento de créditos, pagaderos a largo pla
zo, destinados a la construcción de tales casas sociales.
En varios países y entre ellos Brasil y Cuba, las organizaciones periodísticas han
sido ayudadas en este sentido por Gobiernos protectores del trabajador de la prensa .

ESTUDIO DE LAS CONDICIONES DE VIDA Y TRABAJO DE LOS PERIODISTAS


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

Pedir a la Oficina Internacional del Trabajo de la Liga de las Naciones que


actúa en Montreal , Canadá , por medio del Delegado Obrero , y a la Comisión Perma
nente de este Congreso, un estudio de las condiciones de vida y trabajo de los pe
riodistas en los países de América para llegar al conocimiento de dichas condi
ciones a fin de que todos estos países promulguen la legislación que corresponda, es
tableciendo descanso retribuído, horas de trabajo diurno y nocturno, descanso domi
nical, salario mínimo y por último, retiro o jubilación para los periodistas viejos o
inválidos y pensiones para sus deudos.
3
1140
PERU ANIDAD

DESCANSO RETRIBUIDO A PERIODISTAS


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A C Ủ E R D A :
Incorporar a las reivindicaciones económicas y sociales de los periodistas ame
ricanos de los países que carezcan de ella, su inclusión en las leyes asistenciales y de I
seguros de los países referidos, lo que concierna a los periodistas, tales como las va
caciones retribuídas periódicas, desocupación , accidentes, invalidez, retiro, vivien
das para periodistas, y demás leyes de protección social de acuerdo con las condi
ciones peculiares de cada país.
RECONOCIMIENTO AL PERIODISTA
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A- CUERDA :
5
Recomendar al Poder Legislativo de todos los países de América, que incluya
en sus Códigos Penales o de Defensa Social, como un agravante, la agresión o per
secución punibles a la persona del periodista, por las opiniones o juicios que emitan
con motivos de sus funciones y que ese agravante sea considerado además como una
imposibilidad legal para otorgar cualquier indulto de los que sean reos de estos ata
ques, como un medio de resguardar siempre la función social del periodista .
PROTECCION AL'PERIODISTA
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,
A CUERDA :
PRIMERO : Protección efectiva a la persona de periodista democrático en las
Embajadas y Consulados extranjeros de los países en que sea perseguido o se le ha
ga objeto de atentado a su libertad, reclamándose en estos casos por el organismo
permanente del Congreso que se extiendan hasta él las protecciones del derecho de
asilo y la extraterritorialidad que se conceden usualmente a los diplomáticos.
SEGUNDO : Que se comunique a los diplomáticos que este Congreso y los pe
riodistas de América verían con simpatía que ellos abrieran sus puertas de protec
ción para todos los periodistas que se encuentren en la misma situación.
CARNET OFICIAL Y FACILIDAD DE TRANSPORTE A LOS PERIODISTAS
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

Recomendar a los Gobiernos y entidades privadas concedan un descuento en los


precios del transporte terrestre, marítimo , fluvial , aéreo o ferroviario, a los perio
distas que porten un carnet oficial expedido por las instituciones o gremios periodís
ticos legalmente reconocidos, y refrendados por los directores de periódicos .
REVISION DE ARANCELES, IMPUESTOS , CUOTAS Y TARIFAS
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
RECOMIENDA :
PRIMERO : a ) La revisión de los aranceles e impuestos que gravan la importa
ción y exportación del papel , maquinarias y otros artículos de consumo periodístico.
b ) Que esta revisión tenga por objeto la fijación de cuotas que, sin romper
con el sistema general y positivo de cada uno de los países, realicen , no obstante, el
1141
PERU ANIDAD

desiderátum de una prensa con menores costos más al alcance de las masas y con
mayor difusión .
SEGUNDO : Recomiéndese al Gobierno de los Estados Unidos y en general a
los países productores, que hasta donde las actuales circunstancias bélicas lo permi
tan , fijen cuotas especiales para el papel, maquinaria y otros artículos de consumo
periodístico, destindos al Continente .
TERCERO : Promuevase con las compañías particulares de transportes aéreos o
recomiéndese a los Gobiernos que exploten servicios de correo aéreo ; que sería muy
deseable se estableciera una tarifa y un tratamiento uniforme para el transporte de
revistas y periódicos por vía aérea.
CUARTO : Que estas sugerencias sean trasladadas al organismo permanente
de este Congreso para que haga todas las gestiones pertinentes acerca de los respec
tivos Gobiernos.

FACILIDADES PARA LA CIRCULACION DE PERIODICOS Y REVISTAS


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

PRIMERO : Que dado el carácter eminentemente cultural de la Prensa en ge


neral, debe tenderse por todos los medios a su máxima circulación en nuestro He
misferio , para lo cual se considera, como básica y primordial, obtener concesiones es
peciales que se aproximen , lo más posible , a las que brinda el correo ordinario y que
sustituyan a las actuales y elevadas tarifas de franqueo postal aéreo , en todas las
naciones de nuestro Continente ,
SEGUNDO : Que se estudie debidamente por el Congreso la manera más rápi
da y eficiente para actuar cerca de los distintos Gobiernos americanos y de las em
presas de servicio postal aéreo , con el propósito de lograr tal finalidad , con carác
ter general , sin discriminaciones de empresas.

FRANQUICIA POSTAL
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

UNICO : Que se recomiende a los Gobiernos de América concedan franquicia


postal a todo periódico o revista con destino a Bibliotecas Públicas o Privadas, o ins
tituciones puramente educativas o culturales de las naciones de este Hemisferio , y
cuyas instituciones no sean de carácter lucrativo .
1

CUOTAS DE PAPEL PARA PERIODICOS

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


A CUERDA :

PRIMERO : Solicitar del Gobierno de los Estados Unidos, Canadá, y demás


países de origen , asignen una cuota mensual mínima a cada uno de los diarios del
Continente americano .
SEGUNDO : Solicitar de la Oficina de Economía de Guerra que funciona en
Washington , de preferencia a los envíos de papel periódico para los diarios de las
distintas repúblicas americanas en el espacio de carga de los buques que zarpen con
destino a los respectivos países.
TERCERO : Solicitar de las Oficinas de Control de Importaciones y de Priori
dades la simplificación de los respectivos trámites para los pedidos de papel de las
empresas periodísticas, mediante un sclo permiso al principio de cada año, por la
cantidad de papel a que tiene derecho cada periódico por el mismo tiempo, según la
cuota asignada, tomándose en consideración la actuación democrática o no, del pe
riódico a quien va a favorecer ese pedido de papel,
1142
PERUANIDAD

SOBRE LA CENSURA Y LAS LIMITACIONES QUE IMPONE LA GUERRA


A LA LIBERTAD DE EXPRESION

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,


ACUERDA :

En condiciones de paz y normalidad no es de aceptarse por ningún motivo la


censura , pero en las condiciones actuales de guerra democrática contra el nazifas
cismo, la censura, en los países pertenecientes a las Naciones Unidas debe ser acep
tada como una necesidad de la guerra misma, siempre que se refiera exclusivamen
te a las cuestiones que afecten de un modo directo a la condición militar de la lucha.

ORGANIZACION INTERAMERICANA DE LA PRENSA

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


A CUERDA :

PRIMERO : Constituir la Asociación Interamericana de la Prensa, organismo


que resume los trabajos del Primero y del Segundo Congreso y que tendrá por objeto :
a) Coordinar la contribución de la Prensa americana a la defensa de la demo
cracia, de la libertad , del progreso y de la independencia de nuestros
pueblos .
b) Defender los derechos democráticos del pueblo y de la libertad de expre
sión en el Continente americano.
c) Ayudar al desarrollo material, cultural y técnico de la Prensa en América.
SEGUNDO : La A. I. P. se funda con la representación de periódicos y asocia
ciones profesionales que concurren al Segundo Congreso Nacional y Panamericano
de Prensa.
TERCERO : Serán miembros numerarios de la Sociedad todas las publicaciones
democráticas que lo deseen y que cumplan con los requisitos básicos y las asocia
ciones de periodistas de los distintos países que soliciten su ingreso .
CUARTO : Del Segundo al Tercer Congreso Continental de la Prensa , la Aso
ciación se regirá de acuerdo con los principios contenidos en las resoluciones y nor
más aprobadas por el Primero y el Segundo Congreso . El Comité Ejecutivo que elija
el Segundo Congreso será el encargado de llevar adelante los trabajos y organiza
c:ón y de presentar a la Asamblea del Tercer Congreso el Estatuto definitivo de la
Asociación para su estudio y aprobación.
QUINTO : Para la satisfacción de sus gastos indispensables la Asociación re
querirá la cuota de las publicaciones y asociaciones fundadoras, de las instituciones
de solidaridad americana y de los Gobiernos democráticos del Continente.
SEXTO : Se prohibe a la Sociedad solicitar o recibir fondos de aquellos Gobier
nos de América bajo cuyo régimen no exista una plena libertad de expresión para la
Prensa democrática.

CONFEDERACION LATINOAMERICANA DE ESCRITORES DE PRENSA


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,
A CUERDA :

Recomendar al Comité Ejecutivo de la Sociedad Interamericana de Prensa la


creación de la Confederación Latinoamericana de Escritores de la Prensa.
1143
PERUANIDAD

AGENCIA LATINOAMERICANA DE INFORMACION


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
ACUERDA :

PRIMERO : Constituir la Agencia Latinoamericana de Información, con el


objeto de promover la difusión de noticias e informes genuinamente americanos ten
dientes a fomentar el conocimiento mutuo entre nuestros pueblos y el conoci
minto de la verdadera realidad de América en el mundo.
SEGUNDO : Una comisión compuesta de tres miembros , estará encargada de
llevar a cabo los trabajos para la organización del financiamiento de esta oficina,
la cual debe proceder con un respeto absoluto a los principios y normas que infor
man el movimiento continental de la prensa democrática .

POR LA LIBERTAD DE LOS LUCHADORES ANTIFASCISTAS


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

Declararse en favor de la libertad de todos los escritores y periodistas que estén


presos en cualquier país de América por haber difundido el pensamiento democrá
tico , o por defender los intereses del pueblo ; y recomendar a todas las publicaciones
y a los periodistas asociados una campaña pública de defensa de estos luchadores an
tifascistas.

SANCIONES POR LAS INFORMACIONES FALSAS

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


A CUERDA ::

Declarar como principio para el desarrollo de las actividades periodísticas la


libertad de prensa y establecer como principio, cuya vulneración puede llegar
en el caso de mala fe comprobada a tener el castigo de la separación profesio
nal del culpable ; combatir de manera permanente la información falsa con el ob
jeto de que las informaciones de periódicos y revistas se ajusten siempre a la ver
dad y a fin de formar una opinión pública sana.

CONDENAS AL PLAGIO DE NOTICIAS Y LA PUBLICACION DE RUMORES SIN


FUNDAMENTO

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,


A CUERDA :

PRIMERO : Que se acuerden condenas al plagio de noticias, la reproducción de


artículos, informaciones, fotografías, etcétera , sin consignar su procedencia, y en
general, a toda forma de competencia ilícita o que no se ajuste al sentido de noble
emulación que debe prevalecer en la función periodística .
SEGUNDO : Que se acuerde asimismo, condenar la publicación de noticias y de
rumores sin fundamento, así como el empleo de titulares capciosos o de informacio
nes amañadas que busquen llamar la atención del público por las vías de un repu
diable sensacionalismo.

1144
PERU A NIDAD

ASAMBLEAS NACIONALES DE PRENSA

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,


ACUERDA :
Recomendar a los periódicos y periodistas del Continente que celebren en sus
respectivos países asambleas nacionales de prensa , después de la celebración de los
Congresos Panamericanos del género, para que, en tales asambleas sean presentados
y discutidos los problemas comunes de los periódicos y los periodistas de cada país
americano, de manera que las delegaciones que en el futuro concurran a las asam
bleas panamericanas lleven asambleas nacionales, propender al logro de la aplicación
de las resoluciones, recomendaciones y acuerdos de los Congresos Panamericanos
de Prensa .

RECONOCIMIENTO DEL HEROISMO DEL PUEBLO CHINO


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,
A CUERDA :

Primero : Recomendar a los periódicos representados en este Congreso una cons


tante y viva campaña de reconocimiento del gran esfuerzo que desde hace seis años
viene realizando el pueblo chino por su independencia y por los principios e ideales
democráticos y destacando la necesidad de que las grandes potencias unidas ayu
den a dicho pueblo con el envío de los materiales de guerra necesarios para hacer
frente al enemigo que ha invadido su territorio.
SEGUNDO : Reconocer la gran labor que en pro de los ideales democráticos
realizan los periódicos chinos que se publican en el Continente y de una manera
especial los tres que se editan en Cuba y que tan compenetrados se hallan con el
espíritu del pueblo cubano y de sus instituciones republicanas.
EN DEFENSA DE LOS PERIODISTAS ESPAÑOLES EXILADOS Y HOMENAJE
AL PUEBLO ESPAÑOL

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,


ACUERDA :

PRIMERO : Exohtar a todos los periódicos de América para que recojan en sus
columnas las auténticas vibraciones del pueblo español evitando toda campaña que
tienda a desvirtuar su espíritu evidentemente democrático y liberal.
SEGUNDO : Formula un ruego a todos los periódicos de habla castellana para
que imiten la actitud adoptada por los de México, la mayoría de los cuales han aco
gido cordialmente en sus redacciones a los numerosos periodistas españoles exilados,
a fin de que puedan ganarse decorosamente su sustento en el ejercicio de su pro
fesión .
TERCERO : Recomendar a los periódicos representados en este Congreso una
campaña en favor de la liberación de los periodistas y escritores que se hallen cau
tivos en los campos de concentración del Norte de Africa y especialmente de aquellos
que no han cometido más delito que el de defender la legalidad de la República es
pañola con la pluma y con la palabra.
CUARTO : Enviar por conducto de la Casa de Cultura de La Habana un cálido
y cordial mensaje de simpatía al pueblo español que se mantiene en pie de lucha.
contra la tiranía falangista.
MONUMENTO A LA SOLIDARIDAD CONTINENTAL
EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,
RECOMIENDA :
Llevar a cabo una campaña tendiente a crear un monumento que a la manera
de símbolo de la política del Buen Vecino puesta en práctica en escala internacional
1145
PERUANIDAD

por el Presidente Franklin D. Roosevelt, se levante en la capital de los Estados


Unidos, como un perenne testimonio del aplauso y la adhesión de los pueblos his
panoamericanos a esa nueva modalidad de la solidaridad continental.

MENSAJE DE SIMPATIA A LA FRANCIA COMBATIENTE

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


A CUERDA :

Enviar un mensaje de simpatía a la Francia Combatiente que ha realizado la


unidad de las fuerzas y del pueblo francés en la lucha por la liberación del suelo
nacional y del triunfo de los principios democráticos; y se pida a los Gobiernos de
las Naciones Unidas y a los del Hemisferio Occidental que adopten igual actitud que
la del Gobierno del Uruguay, reconociendo el nuevo régimen provisional francés.

DIA DE LA CULTURA AMERICANA

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA ,


ACUERDA :

Reocmendar a los periódicos y revistas del Continente la adopción y celebración


del Día de la Cultura Americana el 13 de octubre de cada año y que en ese día , se
dediquen números o secciones especiales destinadas a destacar el progreso y la in
fluencia que la cultura va teniendo, en el común propósito de estrechar los víncu
los de confraternidad interamericana.

RESPALDO A DELEGADOS

EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,


ACUERDA :
Respaldar unánimemente a todo Delegado que pudiera sufrir represalias en su
país , o consecuencias que se deriven de las manifestaciones que haya hecho en este
Congreso, que es un Congreso de hombres libres y que debe ser también un Con
gieso de hombres responsables.

SEDE DEL TERCER CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA


EL SEGUNDO CONGRESO NACIONAL Y PANAMERICANO DE PRENSA,
A CUERDA :

Teniendo en cuenta las condiciones geográficas de los Estados Unidos de Vene


zuela y el hecho de que dicho país ha renacido desde hace ocho años a la vida demo
crática y al florecimiento periodístico y cultural, designar como sede para el Tercer
Congreso Panamericano de Prensa , a Caracas, la ciudad cuna del gran Bolívar ; rin
diendo de esta manera un homenaje al ilustre Libertador y un reconocimiento a los
hombres progresistas que han empeñado la labor de incorporar su patria al con
cierto de las naciones democráticas.

1146
SOTAS BIBLIOGRAFICAS
CORICANCHA
UN EXCELENTE LIBRO DE TSCHIFFELY, EN QUE SE HACE JUSTICIA A
LOS PERUANOS, OBTIENE UN GRAN EXITO EN INGLATERRA

Por Kenneth EVERILL

CABA de incorporarse al museo mundial de tesoros histórico-literarios un nue


A vo lienzo de gran valor ee interés. La nueva obra es digna del autor, A. F. Tschi
flely, vuyo libro más reciente CORICANCHA ( Jardín de Oro ) acaba de publicarse
en Londres. Algunas personas creerán posiblemente que el autor ha querido reem
piazar con su nuevo libro la gran obra de Prescott. Nada de eso, Tschiffely no ha
tenido semejante idea. Además de esto, hay muchos otros sobre la conquista del
Perú. Por otro lado, lo que dice el autor es indiscutible, la mayoría de dichos libros
son excesivamente largos y enredados y esto mata el interés de la generalidad de
los lectores .
Este narrativo de las fantásticas proezas realizadas por los Conquistadores
españoles proporciona al mundo la más seductiva literatura que haya producido el
hombre. Las proezas de estos osados hombres y el resultado ulterior de sus actos so
bre la fortuna de la humanidad son cosas que las deben conocer todo el mundo. A
demás de esto, hay que reconocer que el autor ha realizado un trabajo magno desin
teresadamente para dar al mundo una obra de sumo interés, muy necesaria y que
por sus méritos pocos hombres podrían haber igualado. El libro que ofrece saca el
gran episodio de las densas nieblas del folklore y lenguaje arcaico y en doscientas
catorce páginas, hermosamente escritas, dá un nuevo cuadro de la conquista del
Perú, nuevo, en el sentido de que es un cuadro claro, exacto y vívido de esa epope
'ya. Es a la vez vindicatoria porque disipa el falso concepto de que los Conquistado
res no eran más que unos asesinos sedientos de oro .
Incidentalmente es curiosísimo notar cómo persiste en aparecer el caballo en
las obras de este ardiente amante de ese animal. De verdad que no podría haber
mejor ejemplo del servicio prestado al hombre por la noble bestia . El caballo atacaba
a los Incas, los cuales viendo en la boca el bocado del freno se imaginaron que se a
iimentaban con metal y deseando apaciguar a las espantosas bestias le traían platos
de oro y plata creyendo que les resultaría más apetitoso.
El narrativo Tschiffely comienza en 1531. En esa época, Coricancha, el Jar
ain de Oro de los Incas, destinada para las Vírgenes del Sol, existía en todo su es ,
piendor, pero para 1578 ya no era más que una leyenda, había surgido otra Cori
cancha : un vasto continente de cinco mil millas de longitud , donde inmensas pam
pas y llanuras habitadas por fieros indios nómadas hoy son los más importantes
graneros y despensas del mundo ; por sus grandes ríos ascienden transatlánticos y
1147
PERUANIDAD

buques veleros de todas partes del mundo y regresan con sus bodegas repletas de
productos suramericanos; por sus cielos cruzan acroplanos con pasajeros y correo
con destino a parajes tan alejados como Tierra del Fuego ; en sus progresivas ciu
dades las ruedas de industria zumban al compás de rapsodias de progreso material
y estudiantes entusiastas y ambiciosos y en grandes números acuden a sus escuelas
y universidades a la par que sus teatros y salones de concierto se llenan de cultos
auditorios .

(Copyright by “ Atlantic - Pacific Press Agency ' ).

CALUROSA ACOGIDA EN EL PERU AL “ LIBRO NEGRO DEL TERROR NAZI"

Tomamos del diario " El Nacional" de México , de fecha 21 de julio último, la


siguiente entrevista hecha al señor Esteban Pavletich , Director de Informaciones,
pcr el ex -diputado alemán Paul Merker :
“ El Presidente del Perú, doctor Manuel Prado , ha celebrado la aparición del
“ Libro Negro del Terror Nazi” . Esto ha manifestado el señor Pavletich, Director de
Informaciones del Gobierno peruano , en una entrevista con el representante del
Comité Latinoamericano de Alemanes Libres, el ex - diputado alemán Paul Merker.
La conversación giró principalmente en torno del citado libro y del movimiento
“ Alemania Libre " .
“ Considero este excelente libro, obra de escritores y políticos exilados, como
un importante y eficaz medio de lucha contra el nazismo dijo el señor Pavletich
El pueblo peruano ha visto con satisfacción que su Presidente, juntamente con los
jefes de Estado de otros dos pueblos democráticos, México y Checoeslovaquia, ha
ya patrocinado la publicación de este libro. El Gobierno de mi país aprovecha toda
ocasión para mostrar al pueblo los peligros del totalitarismo. En nuestra opinión ,
el amplio esclarecimiento sobre las terribles consecuencias de una victoria de Hitler
y sobre la esclavización y el terror nazis en la Europa ocupada es el mejor medio
para movilizar todas las fuerzas de la América Latina contra las potencias del Eje.
El Presidente Prado se halla siempre dispuesto a prestar su apoyo moral a todas
las empresas y a todos los esfuerzos que contribuyan a preservar a América del
fascismo hitleriano y a derrotar al Eje " .
“ Estos fines agregó el señor Pavletich -
son servidos de manera muy me
ritoria por el “ Libro Negro” que hemos de agradecer a la iniciativa de escritores
antinazis de lengua alemana ” .
Paul Merker expuso detalladamente la actividad y los fines del Comité Lati
noamericano de Alemanes Libres. A lo que el señor Pavletich formuló este comen
tario : " Veo en la actividad de los alemanes libres de los franceses, austriacos , ita
lianos, húngaros , etc. , una valiosa ayuda para la lucha contra el hitlerismo y las
tendencias afines en nuestros países. Por esta razón , estimo laudable la unión de
los alemanes demócratas del Perú . Los movimientos libres contra los países del Eje
no sólo tienen un valor de propaganda sino que cumplen además importantes tareas
prácticas, como , entre otras, la participación en la lucha contra la quinta columna " .

Antonio Olivas.- “ CONTRIBUCION A LA BIBLIOGRAFIA DE SIR CLEMENTS


ROBERT MARKHAM ” , Lima, C. I. P., 1942, 25 pp . , 24 cm .

Las primeras páginas de este trabajo tan importante que contiene práctica
mente completa, la bibliografía de la obra de Sir Clements Markham, — tratan con
1148
PERUANIDAD
buen resultado de hacer una síntesis biográfica crítica de la vida del sabio america
nista inglés de quien se ocupa, porque dió tan valioso y numeroso acervo científico
al Perú. Este relato comprende desde el nacimiento ocurrido en 1830, hasta su muer
te en 1916. En sus primeras líneas relata el ambiente y familiares que rodearon el
nacimiento de Markham. Sigue, indicando el desarrollo de las señaladas facultades
que tenía de investigador serio, hasta la edad en que, por feliz coincidencia, puede
iniciar su profesión de marino. Ya en la ruta definida de su vida, no obstante de su
descontento , expresado varias veces por el mismo en sus cartas, a causa de su na
tural inquietud espiritual, el sabio inglés parte a tierras de América, a donde lle
ga para volcar toda la potencia de su recia personalidad, logrando terminar y dar a
publicidad la magna obra The Incas of Perú, y otras posteriores de alta calidad. Hon
ran su memoria los numerosos trabajos científicos que ha dejado como resultado de
sus profundas investigaciones sobre la realidad de nuestro territorio. No solamente
bordea las costas, estudia los mares, sino que penetra también en la selva y lleva
posteriormente su afán a investigaciones que realiza en el Cuzco. Le interesó vi
vamente todo aspecto científico de nuestro país y dirigió su mirada por la Historia,
la Botánica, las narraciones de viajes y la literatura ; la lingüística, arqueología y
geografía .
Múltiple ha sido su herencia. Valioso su aporte. Por eso es una figura de la cual
el Perú se enorgullece al contarlo entre sus inmortales.
La Bibliografía que publica Antonio Olivas, está dispuesta con verdadero co
nocimiento técnico. La bibliografía moderna ha alcanzado últimamente verdadera
importancia para los hombres de estudio ; y es meritoria labor del joven Olivas, la
que se ha impuesto ; pues se descubre en él un sentido honesto y patriótico, en sus
trabajos que viene realizando, con feliz resultado .
En la primera parte aparece la reseña de las obras de Markham , publicadas de
1853 a 1917, en inglés y español ; las que fueron traducidas para The Hakluyt So
ciety of London de 1859 a 1923. Además aparece una lista de artículos científicos
e históricos en referencia, publicados en numerosos boletines y revistas del Perú y
el exterior. En la segunda parte, hace la reseña de las más interesantes apreciacio
nes críticas acerca de la persona y obra del eminente americanista inglés. Termina
el folleto con una lista de autores y una iconografía bastante completa. Se puede ase
gurar que es la obra bibliográfica más acabada que existe sobre Markham y su obra,
con un total de 218 fichas bibliográficas. Y, al decir esto, hay que formular un vo
to de felicitación muy especial al autor ; porque se reúne en él una auténtica hones
tidad intelectual, a la par que los conocimientos técnicos que se hacen necesarios
para llevar a término, tan ardua labor como es la catalogación bibliográfica. Es un
caso ejemplar de juventud que, en vez de hacer alarde y lucimiento de sus prema
turos conocimientos, adopta una actitud noble al ofrecer en forma de fácil manejo,
toda la indicación que es necesaria en la obra del sabio Markham ; y con esto a tan
tos asuntos científicos, estudiados en nuestra realidad nacional .

A. del V.

" EL CONGRESO DE PANAMA DE 1826. Documentación inédita. Con un pró


logo de Oscar Barrenechea y Raygada. Lima . Publicación Oficial del Minis
terio de Relaciones Exteriores del Perú , 1942. 107 pág. 22 cm . Archivo Diplo
mático Peruano N° 4 .

El " Archivo Diplomático Peruano” , con la aparición del nuevo y valioso apor
te para el conocimiento histórico-nacional , respecto a sus hechos y relaciones inter
1149
PERU ANIDAD

nacionales, aumenta su caudal , que en efecto no debía permanecer relativo, sino cul
minar en absoluto.
El Congreso de Panamá de 1826 , constituye la evidencia del histórico destino
de América. Hoy, el problema es tal que no se puede hablar, ni ser, sin dejar de con
sultar este aporte valioso que en 1826 debía justificar a la verdadera posición Ame
ricana. Entonces, se hizo ante el derrumbe de la obstinada España, que debía per
der en absoluto sus dominios ; hoy es ante la amenaza del totalitarismo, que trata de
sumir a los pueblos libres en la esclavitud y opresión .
El Congreso de Panamá de 1826, la recopilación de documentos concernientes
a sus actuaciones, significa pues para la actual gesta histórico-americana : su realidad
y reafirmación de los principios de libertad, vueltos a repetir en los Congresos Ame
ricanos de Lima, y en los actuales dias que vivimos, en la histórica reunión de Can
cilleres en Río de Janeiro.

I. E.

CUZCO, CIUDAD ETERNA. Lima , Editorial “ Los Andes ” . 68 p. 17 cm .

Ha salido a luz un " Indice Turístico del Perú ” cuyo autor es José Bonilla Amado.
Al pensar con asombro en la grandiosidad natural del arte maravilloso de la
Naturaleza, se suele pensar al mismo tiempo en el hombre añadido a la Naturaleza ” .
¡ Efectivamente ! El hombre crea y al mismo tiempo amolda su concepción en lo en
trañado por ella. Flanquea las alturas, logra ascensiones, crea un arte, y es este
producto irrefutable el que eterniza las realidades pasadas y presentes, con lo que
se muestra las edades que fueron. Sin este producto, jamás podríamos lograr y co
rocer el pasado ; no habría para la historia , las pirámides milenarias ni el Partenón ;
los peruanos, no admiraríamos los productos del incario, cuyos hechos aún vibran ,
son expresivos a través de las ruinas que aparentemente parecen estar rodeadas de
la muerte .
Cuzco, Capital Arqueológica de Sud América, es fuente inagotable al respecto ,
por eso, José Bonilla Amado, nos ofrece un jalón. Si nuestra Patria tiene veneros
inagotables para el arte y admiración del turista, procuremos que la admiren. Así ha
cemos un Perú grande y próspero . - I. E.

Manco Campos, Alejandro. “ VALLE ALGODONERO " .- Historia de un valle de


la costa peruana. Lima , Compañía de Impresiones y Publicidad , Enrique Busta
mante y Ballivián, 1942 , 126 p. 18 112 cm.
El ubicar un valle entre aridez y aridez de extensos arenales , hace pensar al
mismo tiempo en un oasis, cuya fertilidad no es mala, porque al parecer, buena es la
tierra que produce , más si sus frutos son de suma necesidad , así como el pan que
es otro fruto nacido de la jornada del hombre .
Ubicar una cosa, es ubicarse uno mismo frente a la cosa . Manco Campos, nos
presenta un Valle de sumo interés, mirado por el mar que siempre será propicio , por
muy mal que cincele a las costas. Esto , creo que no sucede con la costa del “ Valle
Algodonero” , que a mi parecer, baja lentamente a hilvanar su paz y fertilidad , con
los intranquilos vaivenes de la pujanza neptuniana.
Valle Algodonero, no es otra cosa. “ El encanto " ; " Una madre : la Pinta " y el
“ Profesor Juan ” , relievan sobre el Valle Algodonero , proporcionándole la justa deter
minación que su autor ha realizado. Sin embargo, falta una cosa : el alcance, la di
mensión intencional del personaje, aunque actúe sobre el terreno que fuere. El
1150
PERUANIDAD

cuento y la leyenda, deben proporcionar fina intranquilidad y general interés, antes


de mostrar su fin, aunque después, efectivamente todo resulte siendo un cuento o
leyenda.
¡ Es verdad que es un Valle para el cuento y leyenda ! Aquí está su ubicación
besada por los mismos factores naturales, teniendo por emblema la flor del algodón .
Valle Algodonero, es un aporte al conocimiento de nuestras comarcas y a sus
valles, que deben ser pulsados de maneras diferentes.-1. E.
( De “ Cultura Peruana " ) .

Emilio Delboy :-MEMORANDUN SOBRE LA SELVA DEL PERU.- ( Lima 1942 ) .

Hace poco hicimos una revisión de las últimas producciones literarias consa
gradas a la selva en el Perú . Ahora hemos recibido un libro de índole informativa ,
que da una idea excelente de lo que es una de las regiones más ricas y desconoci
das de América. El señor Emilio Delboy, diputado peruano y miembro de la Sociedad
Geográfica de Lima, resume en un cuadro muy apretado todas las noticias más úti
les que pueden ofrecerse de lo que se designa con el nombre genérico de Selva o
Montaña, y que incluye los territorios transandinos del Perú , con un promedio que
alcanza desde los 1,800 metros de altitud. Los llanos amazónicos, o sea, la verdade
ra selva, comienza a los 250 metros de elevación y abarcan una extensión fantásti
ca de terrenos que apenas se hallan explorados.
La principal riqueza de la Montaña, o sea lo que constituye su vértebra económi
ca, es la explotación del caucho y de la goma. Esta gran riqueza se encuentra hoy
amenazada por la creciente utilización del caucho sintético , que puede tornarse en
una amenaza tremenda para la economía del Perú. El señor Delboy indica los pe
ligros de esta industria , y estudia, con objetividad , las otras materias primas que
produce la Selva. Hay allí más de 200 especies de maderas explotables y, a pesar de
esto, las exportaciones no alcanzaron , en 1939 , a diez millones de soles. Ni siquiera
se conocen los nombres de todas las fantásticas especies que aun esperan la explo
tación racional del hombre. La Selva ha sido desfigurada por la leyenda de los cau
cheros, y ha sido alejada del esfuerzo del capital y del trabajo por innumerables
prejuicios. El señor Delboy defiende en forma curiosa y también apasionada, a lo
que conoce íntimamente, y exhibe con gran interés no sólo para los hombres de ne
gocios, sino para los artistas y los escritores. En la Selva, entre otras curiosidades,
existe la ayahuasca o soga del muerto, que es un terrible estupefaciente, que ins
piró un relato de Arturo Burgo Freitas. El principio activo de la ayahuasca es un al
caloide que se ha llamado telepatina. Produce las más extrañas alucinaciones vi
suales, que se desarrollan paralelamente al estado mental y a la cultura del indivi
duo. Pero no es éste el único prodigio que allí se exhibe . Los hay de todas dimen
siones: geográficos, físicos, climatológicos, vegetales, etc. Por eso , la lectura de
este libro confirma lo que dijeron los novelistas y cuentistas de la Selva y amplía
el círculo de fantasía de su remota existencia. El Memorandum de la Selva del Perú
es un valioso documento que destruye muchos mitos y propicia la utilización de enor
mes riquezas que han sido hasta hoy substraídas u olvidadas de la economía del
continente .
Ricardo A. Latcham .

(Del diario " La Nación " , de Santiago de Chile ) .

1151
1
LAS EMISORAS DE LOS ESTADOS UNIDOS
owmaTITIMININNILINMIIMMMIINIUMINIMUMINUTA INMANIMIUNDOMMENTINTUITIIIIIMIII111Nummilli

Ofrecen programas diarios con


NOTICIAS , MUSICA BAILABLE . MUSICA
SELECTA . RADIOTEATRO . COMENTARIOS
Sintonice :

4.30 a 5.45 pm WLWO 17.80 megs 16 mts.


4.30 a 7.15 pm WLWK 15.25 19
4.30 a 11 pm WCRC 11.83 25
6.00 a 11 pm WLWO 9.59 31
7.30 a 11 pm WLWK 6.08 49

Busque los programas en los diarios

Goce de muchas horas de entretenimiento oyendo su radio.

COMPAÑIA PERUANA DE VAPORES


YV DIQUE DEL GALLAO
SERVICIO FLUVIAL
Los vapores de esta Compañía " SANTIAGO "
y " CENEPA ” , realizan viajes regulares entre
IQUITOS , PUCALLPA Y YURIMAGUAS
ACEPTA PASAJEROS Y CARGA

INFORMES EN :
CHUCUITO: Oficina Principal, Gamarra No. 676 Telfs . 91010 - 91019
LIMA : Mantequería de Boza No. 110 (Jirón Puno) Telf. 30833
CALLAO : Oficina de fletes y Pasajes Constitución No. 250 Telf. 90313
IQUITOS : Oficina de la Compañía
EL GERENTE
i

Empresas Eléctricas Asociadas


SERVICIO DE LUZ
Y
FUERZA MOTRIZ

LIMA PERU

GILDEMEISTER & Co. S.A.


LIMA - PERU
COMPAÑIA DE SEGUROS " RIMAC "
TOTAL DE CAPITAL Y RESERVAS: S. 7.004.450.40
ASEGURA CONTRA :
Incendio Vida
Automóviles Accidentes del Trabajo
Fianzas
Seguros de Alquileres , con
Marítimos Administración de las mismas

Oficinas: Carabaya Nos. 471, 479, 453 y 493


21 Sucursales en Sud América
EN TODO EL CONTINENTE
En el Royal Bank of Canada, elcomerciante peruano tiene un medio muy conve
niente para cualquier operación bancaria en la América del Sud . El Banco tiene su
1 cursal propia, en muchos de los centros comerciales de más importancia y está vincu
lado muy estrechamente con los otros por medio de corresponsales .
Todo este sistema tan amplio, está a la disposición de los clientes del Banco , para
el desarrollo de sus operaciones en Sud América . Le convidamos muy sinceramente a
discutir con nosotros cualquier problema de negocios o intercambio comercial.

The Royal Bank of Canada LAMPA No. 597. LIMA


Casa Matriz , Montreal, Canadá. Oficinas en New York y Londres

FERROCARRIL CENTRAL DEL PERU


SERVICIO DE ENTREGA CONTRA REEMBOLSO
Informes: Desamparados, Teléfono 31225
) LA EMPRESA

ARTICULOS FOTOGRAFICOS
RENOVAMOS NUESTRAS EXISTENCIAS
Acabamos de recibir: Rollos de películas "GEVAERT”
Muy pronto: Un buen surtido de papeles bromuro y contacto.
PELICULAS PLANAS
Placas inglesas " BARNET" . Tarjetas postales para minuteros
COMPLETO SURTIDO DE PRODUCTOS QUIMICOS

CASA LEMARE
VILLALTA 220-224 APARTADO 813
LA MEJOR

PLATERIA NACIONAL
Po su acabado artístico y su
valor intrinsico. Ley 900/1000

JOYERIA - RELOJERIA - PLATERIA


Kohler y Cia. S. A.
Espaderos 517-521 LIMA

BANCO INTERNACIONAL DEL PERU


LIMA
FUNDADO EL 17 DE MAYO DE 1897
CAPITAL Y RESERVAS ........ S /. 7'734,527,62
SUCURSALES EN
AREQUIPA - CALLAO - CUZCO - CHEPEN
CHICLAYO) ICA - PIURA
--
SULLANA

AGENTES Y CORRRESPOSALES EN TODA LA REPUBLICA


OFICINA PRINCIPAL— LIMA , CALLE JESUS NAZARENO

21+ PE
ERY
HIN
MAC
AL
O( N
2002
MAC U
PER
INGENIEROS IMPORTADORES

MAQUINARIA Y MATERIALES
para todas las Industrias
Representamos Importantes Fabricantes de los
Estados Unidos
GENERAL ELECTRIC CO.
GENERAL ELECTRIC X-RAY CO.
SOCONY VACUUM OIL CO .
TRAYLOR ENG. MFG. CO.
ATLAS IMPERIAL ENGINE CO.
BUCYRUS ERIE CO .
NATIONAL CASH REGISTER
ROYAL TYPEWRITER CO.
DENVER EQUIPMENT COMPANY
ETC. ETC. ETC.

Contamos con los servicios de 10 Ingenieros y técni


cos especializados, la mayoría peruanos y con experiencia
en el extranjero.
Fosiblemente - a Compañía es la única en el Pe.
rú que se dedica as N.- : de maquinarias para toda in
dustria, que cuenta de pel. ervicio técnico:
urtido

International Machinery Company


International Petroleum
Company Ltd. =
Productores, Refinadores y Distribuidores de:
Diessel Fuel Oil Special
Petróleo liviano
Petróleo Pesado “ C ”
Gasolina Aviación Intava
Gasolina Ethyl Motor
Essolene
Gasolina " Inca "
Kerosene " Luz Blanca "
Kerosene " Libertad”
Gas Líquido
Aguarrás Mineral
Limpiol
Asfaltos
Alquitrán Mineral
Brea
Alquitrán especial para
techos
Pintura Asfáltica

LUBRICANTES RAPIDOL
Imp. Grat. T. Schouch 8. A. 8948
PERUANIDAD
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
M

Setiembre Octubre de 1943 No. 15


Vol. III

OS: G
BS 811:20
SIG SUMARIO
APR 19 1945 P1 :20
SIG THÉLIBRARY
PALMA , por Martin Adán .-- LA LEYENDA DE
LA CHIRANA, por Alberto Casa Vilca. - EL
MOVIMIENTO EMANCIPADOR DE LA AME
-
120
E SIG RICA LATINA Y LA POLITICA INTERNACIO
NAL DE EUROPA Y ESTADOS UNIDOS, por)
Francisco Tudela y Varela .-- PRESENCIA PRE
27
CURSORA DEL PERU EN EL PERIODISMO CON

ST
TINENTAL, por Esteban Pavletich . - EL REY DEL
CAUCHO Y EL HOMBRE DEL MARANON , por
Carlos Martínez Hague.-- BIENVENIDA A PABLO
NERUDA , por Vicente Azar. " NO OLVIDEIS QUE
EN AMERICA LAS LAMPARAS DEBEN CONTI'
NUAR ENCENDIDAS ..." , di rgo de Pablo Neruda
-LA CARTA HISTORICA : DEL GENERAL MARIA
NO IGNACIO PRADO A Dña . DOLORES CAVERO
Vda . DE GRAU . - SECCION PARA LOS NIÑOS : LA
COMETA , por José Gálvez . - LO QUE SE ESCRIBE EN
AMERICA SOBRE EL PERU Y LOS PERUANOS : LOS
TRES PERU , por Juan Antonio Buero . — NOTAS BIBLIO
53

GRAFICAS. - LA NOTA GRAFICA : VISTA PANORAMI


CA DE LA CIUDAD DE HUANUCO .

DIREKCION DE INFORMACIONES
LIMA PERV

70cc
o r a s
Tentad !

Si

Arm PEDRO A. AIZCORBE


our DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO

91361 Casilla
Teléfono 90391 2150
SALO CHK CO 35832 Lima.
N S PETN
$ UBAGU

Armour
PERVANIDA
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
DIRIGE : ESTEBAN PAVLETICH

" Existe una condición esencial para el es


pontáneo y vigoroso desarrollo de la cultura
en general , y de manera particular, de la cul
tura artistica , y es ese ambiente saludablo
que sólo es posible respiraron un país de
organización democrática " .
MANUEL PRADO

DIRECCION DE INFORMACIONES

MINISTERIO DE GOBIERNO

LIMA PERU
PALMA
POR MARTIN ADAN .

L conmemorarse un nuevo aniversario de la ausencia de


AL
don Ricardo Palma, el viejo maestro de “ Las Tradi
ciones " , Patriarca de las Letras Peruanas, rindióse un
expresivo homenaje a su memoria, el cual ofreció inefa
bles contornos por la presencia en él de los escolares mi
raflərinos que, al saludarlo con ternura simbólica, asegu
raban, una vez más, la perdurabilidad y fecundidad de su
valiosa obra peruanista.
En el siguiente trabajo crítico -biográfico que acerca
del Maestro, ha contexturado Martín Adán, se ofrece una
viva presencia del célebre tradicionista, despierto en cuer
po y alma a través de sendas páginas apretadas de emo
ción y de imaginerías.
" PERUANIDAD " al reproducirlo, reafirma así su
consecuente empeño cultural y nacionalista.

Sel de Palma el único caudal que, desde su fuente, sigue con el valle adon
E de éste fuere, fecundándolo y como causándolo ; a su vez, formado y regido
por el valle que enciende. Sin duda que en su paso está la luz cenital y la co
sa esclarecida no en su consistencia molecular, sino en su figura humana. Puerto de
audaces, puerta de pródigos, de él debemos partir y a él volver después de toda ten
tación y arrepentimiento.
Sigue como imantada hacia el prosador de las Tradiciones la pluma del que
escribe sobre la poesía del Perú ; y con él permanecería sin término, glosando como
a poema. Y no es que la tradición sea poesía prosificada, pues es todo lo contrario,
lo justamente antitético ; es narración y prosa, y va adelante como la prosa , y sus
retrocesos y atavíos son los de la prosa narrativa. Palma es escritor de prosa. Y no
es la suya prosa que sea singularmente amanerada, ni aliñada, ni compuesta ; más
cuenta con los pasos que en las ajorcas. Más aún , no es prosa que se disponga, sino
la que resulta : en El Demonio de los Andes, de narración como concatenada y atrai
llada, están todas las artes y todas las gracias, en su naturaleza, sino en su número.
Admirable y deseablemente peruana, en literatura alguna escrita en el Perú, se nos
da como en la de Palma la figura tendenciosa y futura con tal poder de actualidad ,
sin que pierda su incentivo de boceto por su destino de retrato . Pues hay que com
poner en ella. Los elementos y las partes se nos ofrecen en el medio orden de la cu
riosidad diligente apresurada. La alegoría es más mediata que inmediata ; pero es
inmediato su efecto propio, sublime y sensible. Y el intervalo en el lector, que es
todo el arte como medio y obra, es como debe ser, de entusiasmo deleitable, de vehe
mencia placentera. En acabando de leer, uno justifica, explicándose por necesarios

1155
PERUANIDAD

todos los contrastes, peripecias e incongruencias del Perú figurado. Y así es el mejor
arte : el modelo regido y extrañado.
Es bien conocida la despreocupación que con el principio político tuvo Pal
ma. Sin embargo, dió siempre prueba de amar y servir el orden eficaz ; y toda vez
peligrosa estuvo defendiendo el gobierno real del trance con el desinterés personal
del principio. El literato sabe aplicar su escepticismo, tan honesta y penosamente
logrado, a su ciudadanía, rodrigándola y adecuándola con aqnél, en paradojal y tras
cendente empresa . Su amor al Perú, conyugal, pausado, obraba con rodeo, pausa y
fruto . El difícil concierto de codicia y prudencia, de vehemencia y reparo, de pasión
y sonrisa, lo rigió Palma con tan ejercitada naturalidad y como en retablo, que sesu
dos críticos y conmilitones hasta le desculpan de su mérito la presidir su compleji
dad americana y representarla con unidad tabla artificiosas. Agria cuestión nos ha
dado su comparecencia como judicial, con González Prada. Largo se ha discutido sobre
su intención de estético. Quiénes han mirado en él al defensor de la Colonia en cuan
to monumento artístico, horro Palma de ambición renovadora . Quiénes, por el con
trario, miran republicano regular, resignado y habituado a las dificultades del es
bozo y a los estorbos del castillejo. Unos y otros y todos hemos de convenir en lo
armonioso y limitado del espíritu, en la clásica condición y predestinación, en que
para su fin y forma concurrieron, unícovas, desemejantes y aún contrarias substan
cias, por haber de juntarse en la predipuesta figura. No olvidemos que, entre sus más
efectivas calidades, está la romántica según el Romanticismo, y que ella mulle su
obra entera , salida de las escolares páginas de Oderay y los relatos primerizos. Y no
olvidemos tampoco que tal relato romántico --así será siempre, y excelente en su

proporción, por su tono de ternura y por su disimulo de la fatiga -se diferenciará


del de los coetá os y anteriores apenas por aquello en que consiste la posible ori
ginalidad literaria : por el gesto y por el hecho . Palma, americano, mestizo, trabaja
con instrumento y mole entonces conocidos y comunes ; pero su estatua resulta ani
mada, por divina gracia del pincel partido en la mixta materia . Ni la tradición de
Arboleda ; ni la de la Matto ; ni, en sus días, la de Lavalle ni la de Camacho, hacen
tradición que pueda ser en nosotros la de Palma, la que reconocemos por de Palma.
Y recuérdese que en las que Camacho publicó en la Revista de Lima, la primera mi
rada advierte la misma estructura y el mismo relleno ; el gusto preciso del lector, que
ya pide, y el aprontamiento del autor, complaciente; los motivos y recursos iguales.
En la tradición de la Matto, que, si colonial, es del siglo XVII, hallamos propia e
vocación histórica en la pretendida invención, cierta erudición en.cierta literatura,
cierta propensión en cierta noción ; no la duda grávida, la inquietud comportada, la
reflexión repentina, el organismo ineluctable de la tradición de Palma. Y la tradición
de la Matto es remedida imitación de la de Palma; influye en el lector el prestigio de
peruana de la citadísima cuzqueña ; en fin, hurgamos en el cuerpo idéntico : la vir
tud es otra. En la tradición de la Matto ocurre la melancolía serrana, concurriendo
con la romántica, y con la novedad y el encanto de su paso por cierta ironía de pre
cepto ; y sigue siendo para el que hoy lee lå tradición de Palma de esencial e inigua
lable arquetipo, la tradición misma y única, de nombre inalienable y faz consumada.
En uno que otro relato de Lavalle se da párrafo delicioso como la descripción de la
mampara, en La Hija del Contador ; y en tal acierto (de romanticismo churrigueres-
co , a contrapelo, animosísimo) es donde lo de Lavalle se declara por distinto de lo
de Palma.
¿ Qué es, pues, lo de Palma en lo de Palma ? Yo creo que es su dócil capacidad
para consigo mismo, su heroica disposición en lo nacional y su romántico y corte
sano antirromanticismo. De tales actitudes es de donde nace , a mi ver, su integridad
aparente y deleitable, la satisfacción cabal y natural que nos procura, el que nos
1156
PERUANIDAD

proeara, el que nos sintamos con él prevenidos, habituados y complacidos de nuevo y


desde siempre. Su merodeo político va , subrepticia y obrepticiamente, encaminado
hacia el Perú futuro, hacia el Perú posible ,hacia el Perú sobrenatural de todos los
peruanos en la historia y en la tierra. El escepticismo del político Palma fué nece
sario y edificante ; y no tuvo del escepticismo del flaco ni la pereza ni la gula. Sus
destierros son los frutos de su entrañada y angustiosa sonrisa, y sin duda que son
frutos no menos ejemplares y saludables que las mejores tradiciones para el que le
yere por apasionarse con teoría de figura.
Se diria que la literatura de Palma apenas consiente literatura sobre ella, si
no es la del escolio excesivvo, la de la apostilla colgada, así como la maternidad fe
liz ríe los besos filiales. Atendamos, pues, a sus aristas, a sus agudezas, a aquello
en que Palma nos acomete según su propósito notorio y distintivo. Si en sentido, en
substancia de Palma estamos todos como engrandecidos y agilatados, si en su for
malidad de escrúpulo no romántico estamos con cierta oscura conciencia de peligro.
Ocupémonos, ante todo, del castellano de Palma, en el cual estriba su primera dife
rencia con el Romanticismo.
En Gazapos Oficiales, nos dió simple y estrechísima definición del buen cas .
tellano de acá y dondequiera, pues viene a ser el del castellano usual en América y
el razonable en filología. Dice : Nunca critico el uso de neologismos, porque siempre
tuve al Diccionraio por cartabón demasiado estrecho. Si para expresar un pensamien
to necesito crear un vocablo, no me ando con chupaderitas ni con escrúpulos : lo es
tampo, y santas pascuas. Para mí, el alma de la lengua está en su sintaxis y no en
su vocabulario y tengo por acción meritoria y de grande loa la que realizan los que
con nuevas voces, siempre que no sean arbitrariamente formadas, contribuyen al en
riquecimiento de aquél. Cabal definición pero si a ella estrechamente nos atenemos.
Recordaremos que con tales palabras edificó Palma, no sólo al lector, sino también
sus tradiciones. Recordemos que el neologismo usualísimo en América suele ser aquel
con que se nombra la cosa que no se conoce bien porque no se emplea en la vida o
porque no estuvo en la experiencia. Por otra parte, los neologismos que eran cuando
Palma escribía - Circunspecta prole del circunspecto Martínez de la Rosa— son
hoy galicismos desfigurados por su posterior consagración académica formal o por
la popular indeclinable en varias Españas idiomáticas, crecientes en mestizaje ra .
cial y despreocupación genealógica. Hemos de aplicar la ley a muy otro caso ; y sólo
para demostrar su excelencia, no ya por el fruto de Palma, sino por su justicia de
norma .

He de confesar, con indigna palabra, que creo que la mejor literatura perua
na futura será como la hasta hoy escrita, y no con peruanismo aa la letra ; que será
peruanísima alguna vez de modo inadvertido. No creo que lo peruano venga del
birlí obscurecido con aclaraciones ni de la peruanidad esclarecida con provincialismos .
En nuestra literatura, la palabra indígena de América siempre se la toleró,
españolizada o intacta, sin repulsión manifiesta, desde que la atención estética con
sagró sus ocios a la contemplación de la circunstancia real o fingida. Partiendo de
la intonsa jerigonza de Huamán Poma de Ayala, hasta Juan de Arona ; y bajando
de éste a los indianistas estrictos o confidentes de nuestros días, el vocablo de un
modo u otro extraño a Lima fué admitido siempre, acaso con demasiada atención y
confianza. Mil veces, cuando no todas, ha sido inútil prueba de vacuo discurso en
verso y prosa , así despojadas de su condición de decir y reducidas a su atributo de
enumerar . En las Américas, que, desde hace un siglo, realmente se esfuerzan por
romper la trailla es conveniencia política y magna el mantener en lo posible la uni
dad del idioma, que de suyo tiende a la multiplicación y diferencia. Y ahora en la
1157
PERUANIDAD

Argentina apunta el idioma argentino, preconizado por más de n caudillo, diale :


tal y hostil, con anatema de Borges y resentimiento de América ; y tal idioma ar
gentino, el expansivo, el que nos llega, digamos que el verificable, no es el de gau
cho y pampero , de raíces indígenas, que debieran sernos comunes, sino el oscuro e
incierto lunfardo, estúpido y variable. La más estimable y aún la más estimada lite
ratura argentina, con diverso valor y sentido ( Facundo, Amalia, el mismo Martín
Fierro y Don Segundo Sombra ) es literatura en castellano esencial, real y virtual
que, en forma y régimen de castellano, coge la otra nomenclatura indispensable, su
misa a su virtud y propia de su motivo ; nomenclatura que, si no el idioma caste
llano, acrecienta y enriquece a lo español la expresión procurada. Y así será en La
Vorágine, de Rivera, y en Doña Bárbara, de Gallegos ; en la primera novela, acaso
con demasiada retórica a la española ; un tanto indigesta. La buena literatura atien
de a su sentido y expresión ; y desde su principio a su letra es enorme, vivaz y ce
loso instrumento. Por el contrario, la mala literatura --así convertida al aplicarse
a asunto de accidente y de modismo, se vuelve fin en sí, monstruosa y muda retórica :
en español , Neorromanticismo.
Palma, con su gramática, que es la del uso y, ya en éste, la de la tradición
memorable, la del origen sensible, consiguió expresión y unificación nacionales, en
lo literario completas y durables. Su obra llega en ámbito y por voz a todo el Perú
poblado. Su intención que será actualísima en lo no presentido todavía, se abalanza
a lo aparente ; pero sus medios innumerables son honestos, prudentes, y por tanto,
eficaces, verificativos, artísticos. Para amonestar y excitar en arte a lo que no es
arte, no miente sino en la medida y modo del necesario ejemplo y recreo . Arte tan
vivo y jugoso, no puede permanecer en la mera emoción estética, como no perma
nece el arte grande. Lleva su sensus allegóricus a dar humana figura y mente a toda
forma, a acrecentar el sujeto hasta donde para el arte. Así nacionaliza distin
gue, nombra, enfurece, sosiega, repele. Por virtud de Palma, el Romanticismo nues
tro no se nos entra, inevitable, revuelto y consentido, como el gongorismo colonial,
cuya mayor miseria actual es la de no haber discurrido con la fraternal antítesis de
Palma. Por virtud de Palma, lo que no puede ser peruano en nuestra literatura se
presiente y se busca ; y es lo de Palma como colorante químico, como caldo de cultivo,
como lente de observación y , en veces, hasta como cuerpo examinado. No es en la
preciosa pero amorfa piedra de Melgar donde se nos esclarece el valor posible de
verso de peruano , sino en la faceta pródiga y en la talla restrictiva de prosa de Pal
ma. Y no hemos de asombrarnos de que adjetivo de nacionalidad sea epíteto para la
poesía ; pues ya se nos ha demostrado, en cuanto va de corrido el tiempo, que la
crítica literaria es acaso la única mensura , verdadera y constante de nación en cul
tura , y que país pequeño, por sí solo, da literatura pequeña ; recordemos, según so
mos ahora a Nicaragua y a Darío.
Ahora bien, ya en la alegoría, es Palma tan escrupuloso cuanto libre, y ya
frívolo y burlesco ; o nos da la cruda narración de los Anales de la Inquisición de
Lima, copia de datos revueltos y devueltos como se le allegaron e ingirieron , rela
ción desganada y dudosa. Pues en lo más suyo, en lo definitivamente suyo, en la tra .
dición, Palma deja ver, de comienzo a fin, cómo es el ejércicio artístico, regular y
fructuoso y viable. Esconde la máquina sólo para que se mire mejor la apariencia
suscitada : el párrafo histórico, escueto, se sitúa ; el refrán va su rauda coyuntura ,
el capricho prospera „fundado, en el tema ; el suceso, pretérito, en el designio y la
fantasía, apodística , en la historia ; al cabo, el guisadísimo y fresco desenlace se des
taja, brinea y desaparece, con no más moraleja escrita que el hecho como real y como
verídico, y la gracia casi estética, casi teórica. La verosimilitud se logra sin natu
ralismo sistemático ; logrado todo apenas, por naturalidad habilidosa ; y en su carga
1158
PERUANIDAD

están antiguallas y novedades, el vademecum y la reliquia, la humorada y el arcais


mo ; el siglo dieciséis y el caudillo republicano. Confunde en orden ; divaga en pla
no ; retoza en plan ; no es humorista; pero ejercita a la criolla el arte de expansio .
narse en arte, con tanta alma como el mejor de los ingleses, y con muy menos recursos,
y con gusto universal y nostrísimo. Es didáctico y festivo, gramático ameno y vulga
rizador histórico, si hemos de llamarle con nombres de gramática gorda .Irá en pro
sa, desde las Siluetas relevadas, pintadas y animadas, a Los Mosquitos de San
ta Rosa, prodigio de gracia delusoria, materia en volandas, página maestra en espa
ñol americano. Como su verso epigramático y agudo, relabrado y maligno, hasta
cuando morisco y arolesco, su tradición irá con preferencia al siglo XVII, del apo
geo, y al siglo XVIII, del abatimiento, para mejores rapiñas ; pero tal límite será vio
lado con innumerable frecuencia, sin que la continuidad esencial de Palma se que.
brante. El Demonio de los Andes ( serie en apariencia un tanto forzada de narracio
nes correspondientes, aunque no fueron así escritas, pues fueron recopiladas ) da a
conocer a un Palma que admira con crítica la valentía de Carvajal y que toma en la
hazaña por único trofeo el sarcasmo del gran viejo, premio de literatura. Francisco
Bolognesi y Un Montonero muestran a un más conocido Palma, sensible y entusiasta,
patriota y sobrio, humanísimo en el sentido y escritor en el escrito . En todo momen
to, leemos al más agradable, al más hábil, al más verdadero y consistente de nues
tros escritores. Y reparemos en que si hemos de definir, vale por su integridad hu
mana y por su limitación expresa, por haber reducido condición romántica a desig
nio clásico, por haber representado en figura apacible pueblo compulsivo, por pruden
te en el alba y audaz con la prudencia.
El fuego y el precio de Palma resultan de la proporción y disposición de face
ta y base, previstas y deslumbradoras, encantadoras y remedidas, lucidas después de
relabradas. En lo de Palma se vierte el sudoroso y encubierto caudal de Pardo ; y ca
da gema ilustra allí privación y esfuerzo, para el posterior congruo sustento del
decoro de lo peruano. Palma nada encabre, sino la ficción de sus anécdotas y la ne
cesidad de sus leyes. Las categorías coloniales que debieran ser mantenidas o reva
lidadas; la aspiración desesperada y expirante a la unificación racial; la memoria de
lo indígena en cuanto real y memorable; la así o asá declarada falsificación , indis
pensable por aperitiva, dan en lo de Palma diverso fruto y sombra, sin que el árbol
haya de mudar especie ni arraigo. En lo de Palma, lejos de la tradición familiar de
Pardo, que tanto obceca y distrae al autor y a su crítico, lo tradicional viene como
de patrimonio indiviso a necesidad alícuota y dividua ; y las viejas formas, todavía
necesarias y ya ruinosas, hallan al punto las substancias desamparadas, la desnudez
informe, la escara infecta, para curar y cubrir humana y piadosamente. Excita y con
.suela, engaña y asegura, esclarece y apasiona, vela y revela, con el designio y el re
curso literarios más oportunos y eficaces. Dada la justa medida, su propia medida
ardiendo, de innumerable peso y volumen de llama, la mano escamotea el celemín de
la sisa. No exhorta ; incita, incitando con lo dicho y con lo callado en la línea pro
teica adorable, y más aún con lo que queda murmurando de tremendo la moraleja
de colorín colorado. El Perú que por él habemos cs el que figuraríamos en la historia,
el que nos apura, el que nos urge, el que nos arrebata, patria por concluir y refor
mar , sin término en orden y en angustia tenaces y perfectibles ; sí, aquel Perú real,
de maravillas y de mentirijillas, de reflexión y de acústica.
Párrafos hay en que ceñuda y concienzuda ironía la aproxima a cierto inmejo
rable Thierry, al que hace conversar a las primeras santas abadesas con los últimos
poetas latinos alrededor de la cuna de Francia. La actitud de Palma para con su tro
pel y barahunda es de retórico con lo pintoresco, si describe : esfuma aquí, allí re
marca y siempre conduce : tumulto, cotraste y réplica tan solamente los consiente al
1159
PERU ANIDAD

blanco. Teme de la ingenuidad del redivivo. Su arte es el más breve a la francesa


y y el más español en el efecto . Aquí, en el efecto, se nos da cnteramente por español.
Resulta españolísima contra todo argumento su descripción novelesca, rauda y ruda,
de incisión y fugacidad de cópula ; tanto más, cuanto que su actitud para en la es
cena compuesta : ma, atado entre corto y largo a la letra, no pretende edificar a
padie ni amonestar a ninguno, si lo fiamos. Describe así :
Grano de Oro era un negrito casi enano , regordete y patizambo, gran bebedor
e insigne guitarrista. Habiendo, en cierta ocasión, sorprendido a su coima en pleno
gatuperio, cortó por lo sano, plantando a la hembra y al rival. que no tuvieron tiem
po para decir ni Jesús, que es bueno.
Es así, como confeso y consumado, como aparece el Lazarillo ; y es así como
aparece Juan Palomo ;la ropa a raíz del alma. Así Presenta Quevedo a don Pablo, y
Cervantes a Rinconete. El escepticismo de Palma sería el de los clásicos españoles
si éstos fuesen escépticos . Tal clasicismo escéptico, angustiado por verdad y duda en
la más humana entraña, es el extraordinario romanticismo de Palma. Voltaire, lle
gado vivo a la crisis, en el calendario americano, se apropia el tesoro de nombres. La
angustia por ser hecho o novela, la angustia genitiva que en el peruano criollo con
cibe y relee, es algo inefable, y que es de Palma, y sólo de Palma.
La fabla arcaista de Palma es sin propio arcaísmo. Procura verosimilitud gramati
cal en el tiempo según el lenguaje que se guarda escrito ; y no lo procura austeramente :
mil veces fracasa como queriéndolo y reincide como embromando. No era arcaista me
tódico ni por letra ni por asunto, sino arqueólogo entusiasta, suspicaz y satisfecho.
Amaba lo antiguo con gusto y criterio y sin pasión alguna. Amaba lo que los tiemn
pos confirmaban, el oculto y vivífico sentido de las generaciones y linajes; lo que
él exhumaba que en el punto, revivía y se sabía por vivo Y. es así, como vivo do
siempre, por el refrán inmortal y el gracejo extremado, como procura traer el viejo
lenguaje, viejo pero vivo, que él procura vivificarlo, en actitud que distrae de la ver (
dad y hace atender al trance de la vivificación artística. Apenas en las coplas a Gar
cía, jugando con el amigo y poeta predilecto, hablará de principio a fin, aunque
siempre en parodia, como el Egas de Estébañez, en anacrónico y desencajado caste-
llano, que tampoco esta vez cura de ser perfectamente del siglo en que se pone :
En tu pénnola polida
cobra dulcemente e vida
la canción .
Non han tus ritmas desmedro
con las ritmas de don Pedro.
Calderón .

El arcaísmo de grafilia y epéntesis del Gutiérrez de Quintanilla de Peralvillo


y Sisebuto ; la súbita y alucinante germanía de zambos y mulatos, acá traída como
esclava y aquí cruelmente encadenada y reducida a servil oficio de acrecentamien
to de vocabulario ajeno, no arraiga ni procrea en el castellano del Perú . Sin embar
go ,el colombiano Cuervo ha probado que voces raigales de las diversas provincias
dialectales de España se avecindaron en el interior de América, acompañando a los
primeros pobladores españoles, y que allí sobrevivieron a su uso de la tierra de origen
en el significado primitivo. Las hemos asimilado a punto, que no las extrañamos,
una gama va desde nada primorosos primores, pasando por primorosas traducciones
de V. Hugo y el Heine de Nerval a la criollísima y plástica historia que cuente a una
del achaque que su barriga
...... dió redondez.
1160
PERUANIDAD
Es casticismo español ramoneado en la colección de Rivadeneyra ; realism )
que, de antiguo, despertó y provocó el contraste , fuera de época y escuela, sin des
virtuarlo por entero. Se descubre por afrancesado en la medida que evita la congrua
nomenclatura. Las palabras, hoy enormes e intransferibles, entonces de anatomía y
entendimiento, se representan por filos y arrugas de malicia, de sociabilidad, de so
beo, de concierto entendimiento apacible y reprobable, que no conoció el primer cla
sieismo de España, que sobrio en todo lo fué en la expresión tanto como en la indo
le. Las noches de las ventas y de las sobrinas cervantinas están en páginas de zoo
logía humana, de antropología rudimentaria. El Diablo Cojuelo, sin deliberaciones
de psicología, levanta sólo techos muy clavados ; y en bajando, se revuelve contra ia
intriga, el engaño y el enredo. El mayor clasicismo español, que nunca llegó a per
fecto sino en el italiano de Garcilaso ; realismo que no llegó siquiera a naturalista
por fornecer los primeros principios, de moral y ortodoxia, ama el campo por lejano
de la corte, en tanto que el clasicismo francés va a la corte y arma allí tinglado para
umbría y driada .Inspirado en éste, el de Peralta desarrollará prótasis y tesis con
vientos y dioses, héroes y ninfas ; y en el entremés y en el baile, prosigue en el hu
manismo intuitivo, en el gracejo soso y en la expresión heroica alisada, de la burla
indiana. Es curioso comparar la expresión de Caviedes en el Diente del Parnaso, bui
dísima y desenvainada, con la reseca y contundente del fin de fiesta de Triunfos de
Amor y Poder. Con igual motivo, que es de sátira contra los médicos, en tanto que
Caviedes acierta infaliblemente como criollo, con su malicia, Peralta, atento a Mo.
liere, prueba cómo el afrancesamiento tanto impide en lo español como azuza a lo
criollo, sin llegar a dar bastante firmeza al dicho, cojo. Se presenta Almodrote a los
médicos que han de examinar ; y dice :

Las gentes de mi ciencia están absortas.


-Mi crédito y mi práctica asentada,
es en sus curaciones afamada,
de que son ya testigos sin misterios
las sepulturas y los cementerios.
Las gentes de mi ciencia están absortas,
que yo no me detengo en cosas cortas,
pues a cosas aspiro extraordinarias ;
no quiero fiebrecillas ordinarias,
sino buenos causones,
sus buenas pestes, sus calenturones,
un tabardillo, un mal desesperado,
con sus buenos dolores de costado

que parece, con gran primor y acierto,


que fundo un mayorazgo en cada muerto .

Es coja, la gracia criolla, al andar en español fragoso, con corta muleta de bur
leta galicada. Es chunga descabellada, sal desparramada, si la comparamos con la
del popular Caviedes tremenda cuando cernida. En un verso sintaxis muestra sus
buenas pestes; en otro verso, el último, excelente de pila y llama, del epigrama de
ejemplo en el tratado; en todo, no sé que sordo resón de la Danza de la muerte, de
crueldad y fiereza española, simples, inexcusables y primarias. Y lo mismo en todas
las operetas, entremeces, bailes y fines de su teatro. Da lo más barato de criollo en
jaezado a la francesa y derrengado a la española. Toma ingenuamente lo ingenuo ;
e ingenuamente lo figura y desarrolla con las sobras del estilo y con los principios
1161
PERU A NID A D

del gusto. Tras de espigar en las riquísimas eras ; quien no trueca lo granado por lo
agarrado y no se apropia la besana ! Versos riquísimos hay en preludio y acto ; pero
en el intervalo y en la conclusión hay más errores. Pasaremos nosotros ; y con noso
tros pasará nuestro gusto que por ahora conviene con el de Peralta ; y pasará como
con éste el suyo. Pero la lección tan patética cuanto sutil de nuestra figura y posi
bilidad creo que no hallará en siglos, pasante igual, como no sea en Palma y en Egu
ren , por la unción, por la sabiduría y por las predestinaciones.
El afrancesamiento fué funesto desde su principio, pues con lo español ita
lianizado destruyó, en la misma cosa, lo ya más prevenido e inmune del organismo,
lo más sólido y principal de la estructura . La gran literatura española es, definiti
ramente italianizada, y muy mucho morisca y flamenca, y ninguna otra resellada por
el renacimiento como para que lo burlara, trocándose al primer cambio y trato . Dul
zura napolitana, ira gitana, torpeza marrana y briba alemana se ordenan en una
España que relaja el semita y ofusca el relapso. Es la España del quinto del Rey.
del rey de Austria, traginada de emigrantes, de mercenarios, de buscones ; la España
del clímax , del comercio y de la picardía ; España, exasperada, ya como enajenada.
Allí la vida consume al pueblo seco y leñoso, que se hizo asi para piras y fogariles.
Es —dice Góngora- en sus postrimerías
una vida bestial de encantamiento

Con todo, la propensión, la esencia, se salva aquí o allá ; y en América, tras de


salvarse, el español se establece, acomoda y encumbra ; y en el Perú, tras de salvarse
como el idioma de todo, el español esplenderá en Palma a la criolla, con insuperable
condición de miscelánea y con inestimable calidad de entrefino.

(Del libro “ De lo Barroco en el Perú "' ).

EL

ACES

1162
LA LEYENDA DE LA CHIRANA
POR ALBERTO CASA VILCA .

UE en la edad de oro del Imperio de los Incas, cuando el poderoso Rey Pacha
F cútec quiso extender sus dominios a las cálidas tierras de los yuncas, o de la
Costa actual, por medio de esa sabia política muy propia de ellos, de ofrecer
la ayuda de su gobierno para el bienestar y mejoría de los pueblos, antes que pre
tender sojuzgarlos por las armas en beneficio exclusivo del Imperio.
Pachacútec en persona con sus ejércitos había ya dominado toda la Sierra cen.
tral, desde la nación Huanca (Huancavelica, Huancayo) hasta Casamarca, y sólo le
faltaba los Llanos de la Costa, para confederarlos al Imperio con el nombre de Cin
chaysuyu, pues, su dominación llegaba por ella apenas a la muy civilizada Nanasca
(Nasca ). Está perfectamente averiguado por los cronistas españoles que Pachacútec
jamás pasó por estos valles, ni en son de conquista guerrera,ni so pretexto de visi
tar sus nuevos dominios, pues el muy divulgado historiador Garcilaso asegura que
llegó a las provincias de Rucana y Hatunrucana ( Lucanas ), “ donde el Inca quiso
quedarse, por estar en comarca que pudiese dar calor a la guerra, y acudir al go
bierno de la paz ”. Continuó, pues, la expedición su ejército de 30,000 hombres, ol
mando de su hermano el general Capac Yupanqui, a quien acompañaba el hijo de a
quél, Tupac Yupanqui, que así se ejercitaba en el arte de la guerra , como se prepa
raba para el gobierno.
El bello y fértil Valle de Ica, por entonces había venido a menos, por razón
de que su Río, había perdido su caudal, porque un cataclismo había dejado en seco
al que dió vida a las cultas y muy populosas tribus de Paracas y sus escasas aguas
corrían al occidente por cerca de Cerro Prieto, regando apenas una estrecha faja de
sus riberas, por donde el mismo Garcilaso se dió el placer de seguir la ruta en que
su padre había sufrido la derrota de Villacuri, cuando la sublevación de Hernández
Girón ; el mismo fenómeno que había obligado a abandonar sus pueblos a los Ca
Uangos de la desembocadura del Río Ica, para trasladarse hacia el Norte de Ocucaje.
Los Incas, hermano e hijo de Pachacútec, enviaron desdes Nasca, embajado
res al Curaca Aranvilca, del Valle de Ica, conduciendo regalos de víveres y vestidos
de vicuña, y diciendo que los enviaba el Soberano de un más grande y poderoso In
perio, para ofrecerles su amistad y la federación con sus pueblos, siempre que cam
hiaran su dios por el Sol, y se sometieran a las leyes y costumbres del Inca, rindién
dole tributo. El Curaca no aceptó de buen grado la proposición, aduciendo su tan
antiguo señorío sobre este Valle, y que no cambiaría a su diosa Pacha -mama que
proveía de alimentos a su pueblo, por el Sol que más bien los perjudicaba marchitando
sus sembríos, pero que volviesen que iba a consultar con los más viejos del Curacazgo.
Convocado el Consejo de Ancianos, todos opinaron que no debía aceptarse la
sumisión a otro señor foráneo, que inmediatamente celebrase alianza con Casa -rucana,
I curaca de Lima- huana ( Pisco ) , y con Guava -rucana, el de Chincha, para hacer
frente a la invasión, y no ser sometidos al poder de los Incas del Cusco. Fero Cápac
1163
PERU A NID A D

Yupanqui no quiso esperar la respuesta y trayendo su ejército por las alturas de


Tivillos, para eludir el inmenso desierto de Huayurí, donde habría perecido por fal
ta de agua y no estar aclimatados al calor, se vino por la Quebrada de Yauca, acam
pando en la pampa desde entonces llamada de los Yupanquis, de donde envio de nuevo ,

a sus emisarios, seguidos de cerca por las fuerzas incásicas que entraron al Valle por
las barriadas de Puncu ( Pongo ) , o puerta de entrada hasta llegar a la casa del Cura
ca Aranvilca, quien no pudiendo resistir la invasión de tan grande ejército, accedió
a la entrevista personal con Capac Yupanqui y su sobrino, que se presentaron en
sus andas de oro conducidas por los nobles orejones.
Acompañaba a Aranvilca su bella hija Chumbillalla, la más hermosa entre to
das las doncellas del Valle, cuando penetraron los Incas a la mansión del Curaca,
quienes quedaron admirados ante la belleza de la iqueña.
-Bienvenidos seáis, grandes y valerosos señores, que venís a ofrecer vuestra a
mistad -dijo Aranvilca, la que acepto de grado, siempre que dejéis a mi pueblo a
dorar a su diosa Pacha -mama, y que con todo vuestro poder devolváis el agua a nues
tras tierras que há muchos años no pueden seubrarse.

El joven Tupac, encantado de la princesa, exclamó : —Este hermoso amancay


que tan bello hizo mi padre el Sol, que sea para los jardines del Inca, que es nuestra
ley escoger beldades para su Hijo predilecto.
A lo que Chumbillalla repuso, doblando la rodilla ::
-No soy digna de que tan poderoso Señor, ponga sus ojos en esta humilde súb
dita, porque ya mi padre me ha destinado para otro noble de mi pueblo, que conser
ve la estirpe de este Señorío, que también somos Uillca, es decir sagrados por nues
tra raza milenaria .

Interviniendo Capac Yupanqui concluyó de esta manera : – Puesto que mi ge


neroso hermano sólo quiera confederarse con pueblos gratos para beneficiarlos, sin
quitar dioses ni cambiar señores, vuestra deidad Pacha -mama continuará en sus hua
cas y será llevada a los altares del Cusco para colocarla al lado del Sol ; a vos Aran
vilca os dejaré para siempre como Señor de Tacaraca ( Aranraca ) ciudad que fund:2
ré a nombre del Emperador Pachacútec, para levantarle templo al Sol y construir
le ciudadela para su defensa, y dentro de diez días quedará abierto el canal La Chi
rana ( Chiri, frío y ana, partícula de abundancia ) para refrescar las tierras de la
bella Chumbillalla, y fecundar los sembríos de todos los nuevos súbditos del Imperio.
Partieron los ingenieros incaicos para trazar un canal tɛn ancho como el mis .
mo Río Ica, en sentido Norte a Sur en que corre, y aprovechando el declive occiden
tal del Valle abrieron con los 30,000 hombres la Chirana, para regar desde las altu
ras de Chacama hasta la barriada de Pongo, residencia del Curaca y de su bella hi
ja, donde puede verse termina la acequia madre, de la que posteriormente se sacó una
de las muchas acequias regaderas, llamada de Tate, o del Taro, por llegar hasta ese
' caserío, el que hasta hace pocos años ha seguido prolongándose, como cualquier via
jero puede constatarlo sobre el terreno mismo.
Cuando la caudalosa Chirana rasgó el médano de la Pampa de los Yupanquis,
refrescando los áridos terrenos de la bella de Pongo, para cubrirlos de lozano pallar
y de tupidos maizales, los Incas, tío y sobrino, levantaron sus tiendas de campaña,
saliendo a despedirlos el Curaca y su pueblo agradecido, que los bendecía mochando
a sus benefactores, quienes siguieron su viaje a la conquista del Valle de Pisco .
Tal es el fundamento de la leyenda de la Chirana, que fué románticamente re
latada por don Ricardo Palma, cuya interpretación histórica osamos reconstruir, ba
sados en el siguiente párrafo de Garcilaso Inca ( Comentarios Reales. Tomo II, Li
1164
PERUANIDAD

bro VI, Capítulo XVI ) : “ Al valle de Ica, que es fértil como lo son todos aquellos
valles, ennoblecieron todos aquellos reyes Incas con una hermosísima acequia que
mandaron sacar de lo alto de las sierras, muy caudalosa de agua, cuya corriente tro
caron en contra con admirable artificio ; que yendo naturalmente al Levante, las hi
cieron volver al Poniente, porque un Río que pasa por aquel Valle, traía muy poca
agua de verano, y padecían los indios mucha esterilidad en sus sembrados, que mu
chos años que en la sierra llovía poco, los perdían por falta de riego ; y con el socorro
de la acequia, que era mayor que el Río, ensancharon las tierras de labor, en más que
otro tanto ;y de allí en adelante vivieron en grande abundancia y prosperidad. Todo
lo cual causaba, que los indios conquistados y no conquistados, deseasen y amasen el
Inperio de los Incas, cuya vigilancia y cuidado notaban que se empleaba siempre
en semejantes beneficios de los valles.
El Curaca Aranvilca siguió gobernando pacíficamente en Tacaraca, por mu .
chos años, sin que cambiase en nada la religión, leyes y costumbres sociales de la ci
vilización preincaica de Ica, hasta que, a la muerte de Pachacútec, regresó Tupac In
ca Yupanqui, ya coronado de Emperador del Tahuantinsuyo.
(Del diario ' 'La Voz de Ica ' ' )

RY
SHO
10D

1165
10

El Movimiento Emancipador de la América Latina y la


Política Internacional de Europa yy EE. UU .
POR FRANCISCO TUDELA Y VARELA.

“ PERUANIDAD ” se complace en brindar a sus lectores


la conferencia que ofreciera el doctor Francisco Tudela y
Varela, Catedrático Principal Titular del curso doctoral
de Historia Internacional y Diplomática Contemporánea,
especialmente de América, de nuestra Universidad Na
cional Mayor de San Marcos, inaugurando el ciclo orga
nizado por la Facultad de Derecho de dicho centro aca
démico.
El ilustre jurisconsulto y maestro peruano orientó el
tema de su conversación ajustándolo a logradas exposi
ciones erudito - históricas que le sirvieron para brindar un
acertado comentario interpretativo del proceso de la in
dependencia de América Latina en relación con la políti
ca internacional de Europa y Estados Unidos de Norte
américa, así como de los hechos que en los principios del
siglo pasado, influyeron en él.

A Revolución de la Independencia de las colonias británicas de norteamérica,


L abre una etapa de negociaciones relacionadas con la emarcipación de las co
lonias hispánicas de este continente, despertando, con la coetánea sublevación
de Tupac Amaru en el Perú, cuyas proclamas reproducen los Comuneros de Nueva
Granada, las iniciativas atribuídas al conde de Aranda, encaminadas, ya a la for
mación en América de reinos autónomos bajo príncipes borbones, dentro del gran
imperio español , o ya a la propuesta a la casa Braganza de un canje del Virreynato
peruano por el territorio de Portugal.
Es esta la etapa histórica de los precursores que actúan cerca de los gobier
nos de Londres y de Washington en busca de apoyo para realizar sus planes, con
ducentes a sacudir el dominio español en América. Descuella, entre todos, Miranda,
cuyas gestiones de entonces determinan actitudes políticas, suficientemente defini
das y comprobadas en sus orígenes, para ser tomadas en consideración. De Miranda
se ha dicho que es el único individuo que ostenta ante la historia el título de ha
ber participado en la Revolución de la Independencia de los Estados Unidos, en la
Revolución Francesa y en la Revolución de la Independencia hispano - americana.
Desde 1783 toma contacto con Jorge Washington y Alejandro Hamilton y, al llegar a
Londres, en 1784, hace igual cosa con políticos prominentes de la Gran Bretaña y re
corre, después, el continente europeo para volver a Londres en 1789 y encontrar
en William Pitt no solamente una disposición favorable, sino un ofrecimiento de a
1166
PERUANIDAD

poyo en caso de producirse el estado bélico que se vislumbraba entonces entre In


glaterra y España. El plan de Miranda se dirigía, en esos momentos, al estableci.
iniento de una cooperación anglo -americana en favor de la emancipación de las co
!onias hispánicas de América. En efecto, el precursor mantenía correspondencia con
Henry Knox, Secretario de Guerra de los Estados Unidos, quien , después de consi
derar el asunto , estimó que la neutralidad era la política más conveniente para su
país en tales circunstancias. Los Estados Unidos tenian, por entonces, delicadas cues
tiones pendientes con la Gran Bretaña, entre otras, la cuestión de las llamadas “ Deu
das Británicas ' '. Entra entonces Miranda en el servicio de Francia , con el grado de
Mayor General, al lado de Dumouriez, y obtiene tales ofrecimientos, que escribe a
Knox, en noviembre de 1792, en los más optimistas términos respecto del apoyo even :
tual francés. Las expectativas de una cooperación franco -americana corren la suerte
de la derrota de las armas francesas en marzo de 1793. Miranda es apresado, y, aun
que declarado inocente del cargo de traición , se le mantiene vigilado y sólo puede
volver a Londres en enero de 1798, después de haber conocido y tratado en París a
James Monroe que ejereía allí la representación diplomática de su país.

La alianza de España con Francia en 1796, estimula el interés británico por


la independencia de Hispano-América. Los ingleses toman posesión de la isla de Tri
nidad en 1797, y, desde allí, actúan los patriotas venezolanos. El Gobernador de la
isla, Sir Thomas Picton, lanza un manifiesto “ a los Cabildos y habitantes de la
Costa Firme” ofreciéndoles el apoyo británico para alcanzar la independencia. El
Gobernador procede de acuerdo con instrucciones de Londres. Pitt, Primer Minis
nistro, acoge nuevamente a Miranda, quien le propone el proyecto de una alianza
entre la Gran Bretaña, Estados Unidos y la América española. El plan es discutido
en Londres. El ministro estadounidense no se muestra favorable, el Gabinete britá
nico vacila y el proyecto sucumbe. Miranda no se dá por vencido y gestiona cerca
del Ministro de Guerra británico un auxilio militar. El Gabinete británico conside
ra el problema de la eventual insurrección de las colonias españolas de América, y
el punto relativo a saber si Inglaterra debía desinteresarse del asunto, dejando que
los Estados Unidos ganaran esos mercados, como consecuencia de su apoyo a la re
volución. Pitt se había manifestado partidario de la cooperación con los Estados
Unidos. El Ministerio de Addington parecía dispuesto a actuar por su cuenta, con
prescindencia de la Unión Americana, cuando el tratado de Amiens trajo la paz con
España en 1802 y el abandono de las negociaciones con Miranda . Actuó en estas
gestiones, cerca de Pitt, y en acuerdo con Miranda, el cubano Pedro José Caro, de
quien dicen los historiadores venezolanos Baralt y Díaz que fué enviado a Londres
por los patriotas del Perú, afirmación que acoge Vicuña Mackenna, sin haber en
contrado otra comprobación acerca de la procedencia de ese encargo.
La paz de Amiens entre Inglaterra y Francia fué solo- una tregua de poco
más de un año. Reiniciadas las hostilidades entre esas dos potencias en mayo
de 1803, vuelve Miranda a Londres con la esperanza de que el nuevo gabinete de
Pitt y la declaración de guerra de España a la Gran Bretaña, en octubre de 1804 ,
permitieran dar curso a sus proyectos de apoyo británico a la insurrección de las
colonias hispanas de América. Pitt se muestra, sin embargo, reservado ante la expee
tativa de separar a España de Francia.
El infatigable precursor emprende entonces viaje a los Estados Unidos. Llega a
Nueva York en noviembre de 1805 y después de activas gestiones y de conferencias
con el Presidente Jefferson y el Secretario de Estado Madison, logra, con el oon
1167
PERU A NIDAD

curso de sus amigos, organizar, en el mayor misterio, la expedición del “ Leander "
que arriba a las costas venezolanas a fines de abril de 1806, reforzada con otras
embarcaciones que se le unieron en Santo Domingo, y sin que los barcos de guerra
británicos que encontró en su curso le cerraran el paso . Es conocido el final desas
iroso de esta expedición que no encontró en Coro, cuyas defensas ocupó Miranda,
en agosto de 1806, el apoyo que este aguardaba, y es conocida también la agitación
que el incidente produjo en los Estados Unidos, después de las protestas de los Mi
nistros de España y de Francia. Jefferson y Madison pudieron detir, con absoluta
verdad, que no habían alentado la expedición, que no habían sabido que Miranda
había enganchado gente para ella y que, aunque el Gobierno supo que se adquirían
elementos militares, no existían disposiciones legales que impidieran este hecho . La
reclamación española fué mantenida, sin embargo, ante el Departamento de Estado
hasta la celebración del tratado entre ambos países de 1819.
La expedición del " Leander " cierra un primer capítulo histórico sobre la
influencia de la política europea en la iniciación del movimiento emancipador de la
América hispánica. Las relaciones entre Inglaterra y Franria , determinando las re
laciones entre la misma Inglaterra y España, marcan las alternativas del rumbo que
siguieron los esfuerzos del precursor Miranda para lograr el necesario apoyo a dicho
movimiento. La actitud de los Estados Unidos, en esta primera época, no podía sus
traerse a la influencia de los acontecimientos en Europa y al curso de sus propias
relaciones, frecuentemente vidriosas, con las potencias del viejo mundo, relaciones
poco propicias, de otro lado, para permitir que la opinión norteamericana abandonara
la natural tendencia a la política encaminada a la afirmación de su propia nacio
nalidad .

La batalla nayal de Trafalgar en oetubre de 1805 había confirmado defini


tivamente la preponderancia británica en los mares, con la destrucción de las flotas
unidas de Francia y de España, y, a fines de junio de 1806 , desembarcaban , sor
presivamente, en Buenos Aires, las fuerzas inglesas de Beresford, conducidas por una
escuadra, al mando de Sir Home Popham , encontrando la reacción encabezada por
Santiago de Liniers, que derrota y pone en prisión al general inglés. Renuévase ja
empresa al año siguiente, por otra expedición británica, igualmente rechazada por
las fuerzas platenses, comandadas por el mismo Liniers. Estos acontecimientos tu .
vieron la mayor trascendencia en el proceso de la emancipación hispano -americana.
Ellos dieron, dice el profesor británico Webster, “ merecida confianza y prestigio a
los vencedores, a la vez que les abrían las posibilidades de un futuro bajo su pro
pio control” . Estos actos de las fuerzas inglesas, realizados a raíz de la victoria de
Trafalgar, han sido contradictoriamente juzgados. El mism ) Webster sostiene que
ellos se debieron, en parte, a la propaganda de Miranda, debiendo considerárseles
como expediciones filibusteras, al estilo de las de Drake y W. Hawkins, “ desde que
no fueron planeadas ni autorizadas por el Gobierno de Londres ' '. Es cierto que, por
entonces, la Gran Bretaña se encontraba en guerra con España, siendo difícil, por
otro lado, contradecir las posteriores declaraciones del Primer Ministro Castlereagh,
en el sentido de que Inglaterra no pretendía realizar conquistas en Sud América, sino
presentarse como auxiliar y protectora de la empresa de la Liberación.
No hay que olvidar, además, que los propios patriotas porteños favorecieron
la fuga del General Beresford , prisionero de las autoridades españolas después de su
derrota en 1806, acto que realizaron , según sus propias declaraciones, " obedeciendo a
un plan político de independencia '

1168
PERU ANIDAD
Admite, sin embargo, el profesor Webster, que lo que el gobierno y pueblo
británicos trataban de ganar era el comercio y los metales preciosos, y que, con tal
propósito, se organizó en Irlanda una nueva expedición, cuyo objetivo no era la
Argentina, sino México, cuyas riquezas minerales podían proporcionar los recursos
para financiar la guerra contra Napoleón. Parece, según el mismo autor, que Miran
da obtuvo que esta expedición, al frente de la que se encontraba Sir Arthur We-
llesley, futuro duque de Wellington, fuera dirigida sobre Venezuela, cuando la inva
sión de la Península Ibérica por Napoleón, decidió al Gobierno de Londres a modi
ficar radicalmente su política y su estrategia militar. Para defender a España y al
Portugal de la dominación francesa, la expedición de Wellesley desembarcó en Lis
boa. La aspiración de Pitt de separar a España de Francia se realizaba entonces, y
la prudencia del Gobierno británico, en cuanto a su apoyo al movimiento emancipa
dor de las colonias hispanas, no sólo iba a acentuarse, sino a convertirse en una
abstención completa, desde que, prácticamente, Inglaterra era aliada de España, fren
te al Emperador de los franceses.

Tócanos ahora dirigir una mirada hacia las relaciones entre Francia y Es
paña, en lo que estas relaciones afectaron la iniciación y desarrollo del movimiento
emancipador latino -americano.
Es famoso en la historia el llamado Pacto de Familia suscrito entre Francia
y España en 1761, en que los soberanos de ambos Estados, Luis XV y Carlos III, se
comprometieron a mantener entre ellos los sentimientos de su común ascendiente
Luis XIV, en una forma de alianza que abarcaba todos los aspectos de orden de
fensivo y ofensivo.
Como consecuencia de este tratado, España se vió pronto envuelta en las gue.
rras entre Francia y Gran Bretaña y tuvo que seguir a Francia en su opoyo a las
colonias norteamericanas sublevadas contra Inglaterra, actitud que había de tener
repercusión, algo más tarde, cuando España hubo de hacer frente a la rebeldía de
sus propias colonias.
Así lo previó el conde de Aranda, emoajador español en París, quien manifestó
a Carlos III que la independencia de las colonias británicas debía ser motivo de gra
ve preocupación para España. Se atribuye a Aranda, como ya se ha dicho, la pre
sentación a la Corona de un plan destinado a prevenir las consecuencias de ese he
cho mediante el establecimiento de reinos autónomos en América bajo el cetro
de príncipes españoles que reconocieran la autoridad imperial del soberano de Es
paña.
Cuando Bonaparte se propuso extender su dominio político a la Península
Ibérica y encontró la resistencia de Portugal, España prestó sus fuerzas militares
para invadir el país lusitano, obligando al Gobierno de Lisboa a adquirir con Fran
cia el compromiso de cerrar sus puertos a las naves británicas, y a consentir, en
Setiembre de 1801, en que el límite meridional de la Guayana francesa llegara hasta
el río Amazonas.
El “ sistema continental” creado por Bonaparte contra Inglaterra no había pa
sado hasta entonces los Pirineos. La situación de guerra entre España y Portugal,
permite a los soldados franceses pisar el suelo peninsular, con el pretexto de ayudar a
España. El plan de Napoleón es evidente : dominar las dos naciones ibéricas y ad
quirir, al mismo tiempo, sus respectivos imperios coloniales. Primero al Portugal,
por intermedio de España, y después a España misma, contando con el desprestigio
en que se hallaban su gobierno y su casa reinante. Se ha dicho, con sobrado fun
damento , que Napoleón confundió al Gobierno de España con la nación española ,
cuyo espíritu heroico alcanzó, tras larga lucha, con la ayuda británica, a desbaratar
la dominación francesa .
1169
PERUANIDAD

Fué durante esa etapa de la llamada “ Guerra Peninsular ” que se desenvolvió


el acto más importante y trascendental del movimiento emancipador de la América
Latira, cuyas alternativas se vinculan estrechamente al proceso de los acontecimien
tos europeos .

Fracasada, en 1805, la misión encomendada a Junot por Talleyrand , para ol


tener la ruptura total del Portugal con Inglaterra, un ultimatum , a vencerse el 1° de
setiembre de 1807, es presentado al Gobierno de Lisboa, en apoyo de las demandas
francesas, con la advertencia de que una respuesta negativa sería interpretada en
el sentido de que el Portugal renunciaba a la causa continental de Europa. De nada
valieron las observaciones del canciller Araujo que proclamaba la actitud neutral de
su país y protestaba de la injusticia que significaba el obligarlo a declarar la gue
rra a la Gran Bretaña, su aliada tradicional. Ei representante francés abandona Lis
boa sin haber obtenido la respuesta que deseaba.
Entre tanto, Canning, Secretario de Estado para las relaciones exteriores de
Inglaterra, al corriente de estos sucesos, precisa con el embajador de Portugal en
Londres el status de las relaciones entre ambos países, y el 22 de octubre se suscribe
una convención secreta de amistad y alianza en que se considera la eventual salicin
de Lisboa para el Brasil de la familia real portuguesa, bajo el amparo de las naves
británicas.
Por su parte, Napoleón obtiene de España el tratado de Fontainebleau, sus
crito el 27 de octubre, pactando la desmembración del Portugal, dividiéndose por
iguales partes entre los signatarios las islas, colonias y posesiones lusitanas, y con
viniendo por acto suplementario , en que un ejército francés pudiera marchar sobre
Lisboa, a través del territorio español. El Emperador declaraba que estaba dispuesto
a reconocer a Carlos IV como “ Emperador de las Dos Américas ' '.
Napoleón no consideró necesario que este tratado fuera suscrito y ratificado
para proceder a la invasión de España, pues un cuerpo de ejército, al mando del Ge
neral Junot, había ya cruzado el Bidassoa el 10 de octubre de 1807, con el propósito
de avanzar hasta Lisboa y deponer al Regente don Juan .
Ante esta amenaza, expide el Regente una proclama el 26 de noviembre, a
nunciando a sus súbditos que había decidido evitar las colorosas consecuencias de
una resistencia infructuosa, saliendo para el Brasil acompañado de la familia real ,
con el fin de permanecer en Río de Janeiro hasta el momento en que la paz fuera
establecida en Europa. Al día siguiente, 27 de Noviembre de 1807, el Regente se em
barcaba con su familia en el buque almirante. “ Príncipe Real” , zarpando de la boca
del Tajo , seguido de numerosos barcos, en que se hallaban los ministros, los funcio
narios más caracterizados, miembros de la nobleza y gran número de personas de
cididas a acompañar al soberano en su éxodo. Una poderosa flota británica, la mis
ma que había establecido el bloqueo del Tajo pocos días antes, comandada por el Al
mirante Sidney Smith, tomó a su cargo la protección del convoy real , que arribó sin
accidente al puerto de Bahía, en enero de 1808 .
Encontramos en el reciente libro del doctor Ruiz Guiñazú “ Lord Strangford y
la Revolución de Mayo ” , datos interesantes sobre la huída al Brasil de la familia
real portuguesa. Lord Strangford era entonces el embajador británico en Lisboa, y
tuvo participación principalísima en la huída al Brasil de los Braganzas, y ya he
mos de ocuparnos más adelante de su actuación como embajador en Río de Janeiro,
desde cuyo puesto, prestó valiosos servicios a la causa de la Independencia del Río
de la Plata .

1170
PERUANIDAD

Simultáneamente se desenvolvía la intriga napoleónica encaminada a colocar


en el trono de España a un príncipe de la familia imperial .Explotando las disensio
nes existentes entre Carlos IV y su hijo Fernando, heredero de la corona , disensio
nes estimuladas por el ministro Godoy, Príncipe de la Paz, pudo Napoleón controlar
en breve plazo la situación de España. El tratado de Fontainebleau lo autorizaba a
caviar tropas a la Península en auxilio de Junot si los ingleses desembarcaban en
Portugal. El apoyo prestado por Inglaterra al Regente don Juan sirvió de pretexto
para invocar este derecho, y dos nuevos cuerpos de ejército cruzaron la frontera es
pañola en enero de 1808, tomando posesión de Burgos y otras ciudades de Castilla
la Vieja, para ser seguidos por otras fuerzas francesas que ocuparon Pamplona, ca
pital de Navarra, y luego Barcelona y San Sebastián .
En estas circunstancias sugirió Godoy que la familia real abandonara Madrid
y se estableciera en Sevilla, como una etapa preliminar para una salida de España,
siguiendo el ejemplo que acababa de dar la casa de Braganza al dejar Portugal con
rumbo a América. Fué objeto, este plan, de encontrados pareceres, de parte de quie.
nes pudieron conocerlo, quedando sin realizarse.
Es lo cierto que, desde octubre de 1807, Napoleón había logrado que Carlos IV
y su Ministro el Príncipe de la Paz fueran sus cómplices para la ejecución de los
planes que se había trazado contra el Portugal, con la intención oculta de Bourgeois,
de envolverlos en la ruina de los Braganzas. Beauharnais, enviado del Emperador en
Madrid, alentaba al heredero Fernando a intrigar contra su padre con la cooperación
de los que deseaban la caída de Godoy. Fernando escribe a Napoleón el 12 de octu
bre pidiéndole, a la vez que su concurso, la mano de una princesa imperial. El 28
del mismo mes tiene el rey en su poder las pruebas de la traición de su hijo, a quien
hace deterner, invocando, al propio tiempo, la ayuda de su poderoso aliado, ante quien
se hacían, a la vez , gestiones para salvar al príncipe. La oportunidad no podía ser
más propicia a los fines del Emperador. El 13 de noviembre notifica Napoleón a Car
los IV su propósito de reforzar al ejército francés que operaba en Portugal, y se
producía, en enero de 1808, la invasión de España.
Son bien conocidos los acontecimientos que siguieron a este hecho : el motin de
Aranjuez, la caída de Godoy, la abdicación de Carlos IV en favor de su hijo Fernan
do, la entrada de Murat en Madrid e! 23 de marzo, la celada tendida por Napoleón a
Fernando y a Carlos, a quienes hace ir a Bayona, y la sucesiva renuncia de uno y
otro, el 8 y 10 de mayo, de sus respectivos derechos a la corona de España, en favor
del propio Emperador.
El Consejo de Indias enviaba copia de los documentos referentes a estos ac
tos a todas las autoridades civiles y eclesiásticas de América.
Ocúpase entonces Napoleón de designar un Rey para España. Luis Bonapar
te, Rey de Holada, declina el honor, que es conferido en seguida a José, Rey de Ná
poles, que fué el efímero y terriblemente combatido “ Rey Intruso ".
Realízase en seguida la célebre Asamblea de Bayona, convocada por la Junta
de Gobierno de Madrid que presidía Murat, y cuya doble misión era aprobar la de
signación del nuevo Rey y sancionar el proyecto de constitucion sometido por el
Emperador.
De los ciento cincuenta diputados que habían de integrarla, seis deberían ser
nativos de las Indias españolas, representando a Cuba, Méjico, Guatemala, Nueva
Graada, Perú y La Plata. Estos diputados fueron escogidos por Murat y la Junta
de Gobierno, entre los hispano -americanos residentes en Madrid . No concurrieron il
la Asamblea los diputados señalados para representar al Perú y a Cuba .
1171
PERUANIDAD

El escritor venezolano Villanueva, a quien cita el profesor Robertson, se re .


fiere a la actitud observada por algunos de aquellos diputados, entre otros los de
Guatemala y la Plata, que hicieron cálido encomio de la política del Emperador, en
caminada a dar representación a las colonias.
En el curso de los debates referentes al proyecto de constitución, fué decidi
do que las provincias del Cuzco , en el Perú, y de Yucatán, en México, tuvieran repre
sentación en las Cortes de Madrid, elevándose, así, a veintidós, los asientos acorda
dos a la América española. Seis hispano-americanos debían integrar el Consejo de
Indias, con voz en todas las materias que afectaran a las colonias. La Religión Cató
iica sería la religión nacional. Se mantendría una alianza perpetua entre Francia
y España. La Corona correspondería a la descendencia masculina del Rey José Bo
naparte, y, a falta de descendencia de éste, al Emperador, sus descendientes varo
nes o los descendientes varones de la dinastía napoleónica.
El 8 de Julio de 1808 prestó el Rey José juramento de fidelidad a la Constitu
ción de Bayona y tomó el título de Rey de España y de las Indias.
Por primera vez la América española aparecía en la historia como entidad po
lítica distinta. La dominación de Napoleón sobre España estimuló el sentimiento por
la independencia en América, al punto de que no han faltado autores, como Lord
Bryce, que han calificado a Bonaparte como un Libertador del Continente hispánico.

Fué intensa la actividad desplegada por el Emperador en relación con las co


lonias incorporadas indirectamente a sus dominios.
Desde antes del juramento del nuevo rey, el Ministro de Relaciones Exterio
res de Francia, Champagny, dirigía , el 17 de mayo de 1808, a las autoridades espa
ñolas de América, una circular diciéndoles : “ La dinastía ha cambiado, pero la mo
narquía subsiste. Debemos considerar como un honor, así como un deber, la defensa
del legado recibido y asegurar que tan espléndida monarquía no pierda una sola de
sus posesiones !!
Napoleón nombra Virrey para México a Gregorio de la Cuesta, Capitán Ge
neral de Castilla la Vieja, y envía a Buenos Aires al Marqués de Sassenay, en mi
sión especial ante el Virrey Liniers, héroe de las jornadas de la defensa del Río de
la Plata contra los ingleses. Sassenay lleva instrucciones de Champagny y una carta
de este mismo para Liniers, a quien debía informar de los cambios efectuados en Es
paña. Al llegar a Montevideo, el agente francés se entera, con sorpresa, de que Bue
nos Aires se prepara a jurar fidelidad a Fernando Séptimo, y, a su arribo a la Ca
pital del Virreinato, lo recibe Liniers acompañado de la Audiencia y del Cabildo pa
ra demostrar que no se hallaba en connivencia con los franceses. Fué en presencia
de esas corporaciones que se abrieron los despachos que llevaba Sassenay, a quien
se informó de que allí no se reconocía otra autoridad que la de Fernando Séptimo,
notificándole que debía embarcarse inmediatamente para Montevideo, donde fué a
presado, no recobrando su libertad sino después de veintiún meses.
Igual suerte corrió el agente francés Lamanon enviado a Caracas en misión
semejante a la de Sassenay.
Las colonias españolas de América no escucharon los requerimientos ni acep
taron las ofertas del Emperador. A las Juntas que, en la Península, proclamaron
lealtad a Fernando protestando de la usurpación napoleónica, respondieron las co
lonias en la misma forma.
A una carta que el Cabildo de Buenos Aires dirigió al Cabildo de Lima el 28
de agosto de 1808 denunciando la " exeerable conducta ” y la “ perfidia ” de Na
1172
PERUANIDAD

poleón, respondió el Cabildo de la ciudad de los Reyes, el 26 de octubre, que no se


oía por las calles y plazas sino un murmullo general, una voz armoniosa y una aira
da protesta contra la detestable conducta de ese tirano. El pueblo todo manifies
ta su resolución de derramar la última gota de sangre para lograr la libertad de su
Rey ” ,
Napoleón, sin embargo, no se dejó impresionar por tales manifestaciones. Si
España resistía a su dominación y si Inglaterra, aliada de España, no podía alentar
la independencia de las colonias americanas, él podía hacer esto último, como medio
de debilitar a España y de combatir a Inglaterra en lo político y en lo comercial.
En un Mensaje al Cuerpo Legislativo francés del 12 de diciembre de 1809, de
cía Napoleón :
" El Emperador no se opondrá nunca a la independencia de las naciones con
tinentales de América. Esa independencia se halla en el curso natural de los acon
tecimientos, es justa, y es del reconocido interés de todas las naciones. Fué Francia
la que estableció la independencia de los Estados Unidos de Norte América, fué ella
la que ayudó a ese país a adquirir varias provincias, y estará siempre dispuesta a
defender su obra. Si el pueblo de México y el del Perú desean permanecer unidos
con la Metrópoli, o si desean elevarse a la altura de una noble independencia, Francia
nunca se opondrá a sus deseos, siempre que esos pueblos no entren en ninguna rela
ción con Inglaterra " .
Se comprende que no fué tarea fácil la de hacer conciliar esa actitud del Em .
perador con la posición , en Madrid, de su hermano el Rey Intruso. Pero Napoleón
tenía ya su rumbo perfectamente trazado. En el mismo mes de diciembre de 1809, un
barco de guerra llegaba a Baltimore, conduciendo agentes franceses destinados a va
rias ciudades hispano - americanas, los que hicieron de ese puerto su cuartel general,
según pudo comprobarlo el Ministro de España en Washington , don Luis de Onis.
Es en estas circunstancias que el movimiento emancipador de América toma
el verdadero carácter de insurrección contra España. A los manifiestos de Audiencias
y Juntas encaminados a preservar la autoridad de Fernando VII se suceden, en 1810,
los actos trascendentales de Caracas, en Abril, de Buenos Aires en mayo, de Bogotá
en julio, de Santiago de Chile y de México, en Setiembre.
Onis escribe, el 27 de diciembre, al Capitán General de Cuba diciéndole : " Na
poleón continúa sus intrigas y maquinaciones contra las fieles provincias de Améri.
ca de nuestro señor el Rey, por medio de emisarios que llegan constantemente a este
país, que es su centro de reunión ” .
Y frente a Onis, representante de la Regencia española de Cádiz comienza a
actuar Serrurier, ministro de Francia en Washington, a quien el duque de Bassano,
Ministro de Relaciones Exteriores del Imperio, instruye, el 29 de diciembre, dicién
dole que el Emperador favorecía todo lo que pudiera alentar la independencia de
hispano -américa ; “ Francia no ha hechu sino congratularse -le agregaba-- de la in
dependencia de los Estados Unidos, y , lo mismo que esa nación, Francia no sustenta
su comercio sobre exclusivas demandas, y apoyará gustosa la independencia de un
gran Estado, siempre que ese Estado no se encuentre bajo la influencia de Ingla
terra ”.
Dentro del espíritu de esas instrucciones, acoge Serrurier las gestiones del re
presentante venezolano Telésforo de Orea, quien, a la vez que José Rafael Revenga,
había sido nombrado por el Congreso de Caracas plenipotenciario de Venezuela en
los Estados Unidos, a raíz de la constitución, el 5 de julio de 1811 , de las Provincias
Unidas.
Orea invocó las declaraciones oficiales francesas en favor de la libertad del
Nuevo Mundo, manifestando que la situación de Venezuela ofrecía la mejor oportu
1173
PERUANIDAD

nidad para realizarlas y , después de varias conferencias y de un cambio de comu


nicaciones, obtuvo de Serrurier, en diciembre de 1811, el ofrecimiento de trasmitir
al Emperador los deseos del gobierno de Caracas.
1
Ya, en agosto del mismo año ,el Encargado de Negocios de los Estados Uni
rios en París, trasmitía a Washington una declaración del duque de Bassano, en el
sentido de que el Emperador había decidido definitivamente reconocer y apoyar la
independencia de las colonias españolas de América, tan pronto como se manifesta
ra en ellas el espíritu y la fuerza para afirmar esa independencia, con una razona
ble probabilidad de buen éxito.
Y el nuevo representante norteamericano en Francia, el poeta Joel Barlow ,
escribía a Mouroe confirmando el informe de su antecesor y agregando que el apo
yo francés a la independencia de Hispano - América, requería la cooperación de los
Estados Unidos para el transporte de armas y municiones.
Después de que, en enero de 1812, Serrurier anunciaba a París que había lle
gado a un satisfactorio entendimiento con el Presidente Madison y el Secretario de
Estado Monroe, entra la desconfianza en el ánimo del agente francés, al enterarse
de que los Estados Unidos procuraban llegar a un acercamiento especial con México.
Francia deseaba una acción conjunta. Las explicaciones de Monroe no satisficieron
a Serrurier, quien las calificó de “ meras palabras" al trasmitirlas a su gobierno.
Un informe del duque de Bassano al Emperador, del 18 de enero de 1812,
revela cómo se mantenía entonces la orientación de la política imperial frente al
movimiento emancipador de las colonias hispanas de América. Decía ese informe :
“ Desde el mismo principio de la agitación revolucionaria de las Indias españolas,
Vuestra Majestad había anticipado que ella tendría inevitablemente gravcies proyec
ciones. Habréis previsto que esas colonias llegarían un día a elevarse al rango de
naciones; que sería ventajoso adelantarse a tener relaciones con ellas, que su afecto
debía conquistarse cuanto antes, que debían ser alentadas con benévolas declaracio
nes, e informárseles de que no se pondrá ningún obstáculo en la senda de sus desti
nos ” . Terminaba el informe de Bassano recomendando que se instruyera a Serrurie:
para que recibiera al agente de Venezuela y le manifestara que la misión que su go
bierno enviara ante el Emperador sería favorablemente recibida. La misión debería
llevar plenos poderes para celebrar un tratado de comercio y amistad por el que se
l'econocería la independencia del nuevo Esiado.

Dirijamos ahora una mirada a la política de los Estados Unidos en presencia


de la revolución emancipadora de las colonias hispanas durante el período que abre
la invasión napoleónica de la península ibérica y en presencia de la lucha a muerte
entre Inglaterra y Napoleón .
Según Henry Adams, el primer impulso del Presidente Jefferson fué un tan
to egoísta, pensando en la posibilidad de obtener ventajas en la controversia con
España sobre la compra de la Luisiana, pero ya en octubre de 1808 ese gran esta
dista adoptaba una norma política que no solo debe considerarse como precursora
de la Doctrina de Monroe en su a : epción inicial, sino como precursora del carácter
multilateral que hoy tiene esa doctrina, dentro de la organización panamericana. En
sus instrucciones a los agentes estadounidenses en Cuba y en México, autorizaba a
éstos a manifestar a las personas influyentes de una y otra colonia, que si se de
cidían a proclamar su irdependencia, los Estados Unidos no podrían comprometerse
diciendo que harían causa común con ellos, porque debían reservarse para proceder
según las circunstancias, pero que sus procedimientos se inspirarían en la amistad
1174
PERUANIDAD
hácia ellos, en el firme sentimiento de que sus intereses eran comunes y en la más
fuerte repugnancia a verlos subordinados, ya fuera a Francia o a Inglaterra en lo
político y en lo comercial .
Ha sido muy discutida la política de Jefferson respecto de la revolución por
la independencia hispano -americana, pero el texto de las instrucciones mencionadas
descarta toda duda sobre el particular.
Cuando Madison asumió en 1809 la Presidencia de los Estados Unidos, des
pués de haber desempeñado, al lado de Jefferson , la Secretaría de Estado, esa po
lítica había comenzado a debilitarse al influjo de corrientes de orden comercial, an
te las grandes posibilidades que se ofrecían para la colocación en España de pro
ductos estadounidenses destinados al consumo, no solo de la población civil de la
Península, sino de los ejércitos franceses y británicos, que en ella operaban , comer
cio que interesaba a diversas regiones de la Unión y cuyo valor se sextuplicó entre
1807 y 1811 .
Madison no pudo vencer esta corriente de intereses que favorecía al mante
nimiento del comercio peninsular. Mantuvo, sin embargo, las grandes líneas en la o .
rientación de su política respecto de hispano -américa, que centuó luego, al confiar
a Monroe, que había de ser su sucesor, la Secretaría de Estado.
Los Estados Unidos no podían descuidar sus relaciones comerciales , y even
tualmente políticas, con las colonias en proceso de enancipación. Así fué que el go .
bierno de Madison envió agentes a diversos puntos, entre otros uno a Buenos Aires,
cuya acción debía extenderse a Chile y al Perú. Las instrucciones impartidas, en ju
nio de 1810, a este agente, Joel Roberts Poinsett, merecen anotarse . Según ellas,
'os Estados Unidos se proponían mantener las relaciones más amistosas con los pue
blos de la América española, “ cualquiera que sea su sistema interno o sus relaciones
con Europa, en las cuales no pretendemos intervenir de ningún modo ; y que en ca
so de que ocurra una separación política de la Madre Patria y de que se establezea
un sistema independiente de Gobierno nacional, estará de acuerdo con los sentimien
tos y la política de los Estados Unidos promover las más amistosas relaciones y el
más liberal intercambio entre los habitantes de este hemisferio, por tener todos un
interés común también, de mantener ese sistema de paz , justicia buena voluntat,
que es la única fuente de felicidad de las naciones " .
Y, al mismo tiempo que se toleraba en los Estados Unidos la presencia y ae
tividades de los agentes franceses, eran favorablemente acogidos los enviados revo
lucionarios de la América española. Diego Saavedra y Juan Pedro de Aguirre fue
ron de Buenos Aires, Telésforo de Orea y Juan Vicente Bolívar, reemplazado luego
por Rafael Revenga, de Venezuela ; José Bernardo Gutiérrez Lara, de México; José
Alvarez de Toledo, de Cuba ; . Manuel Palacio Fajardo, de Cartagena, en Colom
bia. Las más de estas misiones encontraron facilidades para la adquisición de ele .
nientos bélicos, aunque en el orden político tropezaron con la invariable fórmula de
ina amistosa neutralidad. Así lo escucharon de labios del Secretario de Estado Mon
roe los comisionados platenses y venezolanos hasta los conienzos de 1812, año ne
fasto para el movimiento emancipador.

El terremoto de Caracas el 26 de marzo de 1812 , la capitulación de Miranda


ante Monteverde, en julio, y la declaratoria de guerra de los Estados Unidos a la
Gran Bretaña, en esos mismos momentos, abren un paréntesis en las actividades di
plomáticas relacionadas con la emancipación de la América hispana.
La atrevida misión de Palacio Fajardo, nombrado por la Junta Revoluciona
1175
PERUANIDAD

ria de Cartagena, en octubre de 1812, y confirmada por Bolívar y el Congreso de


Nueva Granada, fué la piedra de t que, reveladora de uma desventurada situación.
Palacio Fajardo reclama de Monroe una respuesta escrita a sus demandas
de apoyo, y Monroe le responde en la forma más cortés, que encontrándose los Esta .
dos Unidos en paz con España no pueden dar paso alguno referente a las diferen
cias entre las varias secciones de la Monarquía española que pudiera ser de tal ca.
rácter que comprometiera su neutralidad.
Serrurier aconseja a Palacio Fajardo que se dirija a París y que allí se pre
sente al Emperador y le entrega una nota para el duque de Bassano. Pero la pre
sencia del agente granadino en París, coincide con los días terribles para Napoleón .
Acusado de conspirador, Palacio Fajardo es reducido a prisión y luego expulsado de
Francia.

Entre tanto, Inglaterra, al mismo tiempo que combatía contra Napoleón en la


Península Ibérica y que extendía su comercio al amparo de una fuerza naval in
contrastable, se situaba, en razón de su alianza con España, en una posición de neu
tralidad frente al movimiento emancipador de América.
Ocurrieron entonces dos trascendentales actuaciones británicas : la gestión me
diadora alrededor del triunvirato Wellesley y la gestión multiforme de Lord Strang
iord, embajador de Inglaterra en Río de Janeiro.
La Regencia española, representante de los derechos de Fernando Sétimo, no
estaba satisfecha de la actitud de su aliada, que mantenía relaciones comerciales con
las colonias insurgentes de América. El Foreign Office, a cargo del Marqués de We .
llesley, el plenipotenciario ante la Regencia, Henry Wellesley, y el muy influyente
Arthur Wellesley, futuro duque de Wellington, al frente de los ejércitos británicos
en la Península, formando el llamado triunvirato de ese apellido, trabajaron empe
cosamente para desvanecer las preocupaciones españolas respecto de la actitud in
glesa. Durante dos años fueron discutidas sin resultado sucesivas fórmulas para un
entendimiento que condujera a la mediación formal de la Gran Bretaña entre la Re
gencia y las Colonias. Los ingleses reclamaban la libertad de comercio con una si
tuación preferencial para España, al mismo tiempo que la igualdad de derechos en
tre los súbditos españoles de la Península y los súbditos españoles de América . Los
autores ingleses reconocen que la Gran Bretaña no tenía mayor interés en la inde
pendencia de las colonias, si no se les impedía comerciar con ellas. Por su parte, la
Regencia exigía que Inglaterra actuara enteramente como aliada, empleando su fuer
za para someter a las colonias, y, aunque la Constitución de Cádiz de 1812 fué ultra
democrática, y aunque los hispanoamericanos fueron invitados a tomar asiento en
las Cortes, la igualdad de derechos no fué nunca efectiva.
La actuación y la personalidad de Lord Strangford, embajador británico en
Río de Janeiro, ofrecen el mayor interés. Sobre ellas na publicado recientemente un
libro el doctor Ruiz Guiñazú, que ya hemos mencionado. El distinguido diplomático
argentino, con el apoyo de una abundante documentación, nos presenta al personaje
y nos relata sus actividades durante los años que síguieron a la constitución del pri
mer gobierno revolucionario de Buenos Aires el 25 de mayo de 1810.
Ya nos hemos referido a la parte que tomó Lord Strangford en la huída de
Lisboa de la familia real portuguesa, punto de partida del proceso que condujo a
la independencia del Brasil.
Con un tacto extraordinario impuesto por su condición de representante de
un país aliado de España, logró Strangford prestar tales servicios a la causa eman.
1176
PERUANIDAD

cipadora, que el Cabildo de Buenos Aires le confirió solemnemente la investidura de


ciudadano, adjudicándole a la vez , en propiedad , " una legua cuadrada en el terri
torio de este suelo " decía el título honorífico que le fué enviado y cuyo “ excepcio
nal homenaje no quedó por cierto disminuído, dice el doctor Ruiz Guiñazú, al no
haber podido aceptarlo, pues, sobre el agradecido diplomático pesaba, en razón de
su delicado cargo, una inhibició: de absoluta incompatibilidad ” .

Después de los acontecimientos de 1812 y del interregno producido por la


guerra anglo -americana, por la expulsión de José Bonaparte de España y por el de
rrumbamiento del imperio napoleónico, el proceso internacional y diplomático de la
emancipación se vincula, a la distancia, con el proceso de la reconstitución de Eu
ropa a partir del Congreso de Viena en 1815, y se vincula, igualmente, con las reper
cusiones que ese proceso de reorganización europea , tiene, en la política de los Es
tados Unidos.
Restablecida la paz en Europa y, casi al mismo tiempo, en los Estados Uni
dos, se reanudan actividades diplomáticas en relación con el movimiento emancipa
dor hispano-americano. El Gabinete de Madrid busca el apoyo de la Gran Bretaña
y, al no obtenerlo, se dirige a las potencias continentales, encontrando la favorable
e inmediata acogida de los embajadores rusos ante Francia y España, quienes, sin
hallarse autorizados por el Zar Alejandro, inician el desenvolvimiento de un vasto
plan que comprendía la conquista del Portugal, empresa que fué cruzada por Inyla
terra, renovando, en agosto de 1817, la propuesta de mediación entre España y sus
colonias en los mismos términos que no habían sido aceptados por la Regencia en
1812.
Pero las bases de esta mediación no eran del agrado de Madrid, y, en un me
morándum entregado al gobierno ruso, se explicaban las razones de este rechazo. Nin
guna nación europea, decía el memorándum, podía ser permanentemente neutral con
revolucionarios cuya influencia sería dañosa para todos los pueblos. Fernando VII
deseaban que los aliados continentales, encabezados por Rusia, ejecutaron su influen
cia para inducir a las colonias a someterse a su soberania .
En el Congreso de Aix la Chapelle, en 1818, Francia y Rusia sugieren el em
pleo de sanciones económicas para reducir a la obediencia :2 las provincias insur
gentes de América. Ante la oposición británica expresada por Lord Castlereagh , se
abandonan todos los planes coercitivos y se acuerda recomendar al gobierno espa
ñol la mediación del duque de Wellington, quien actuaría en representación, no so
lo de Inglaterra, sino también de la Europa continental, sobre las bases propuestas
por Castlereagh en 1812. El silencio oficial de España ante esta resolución, puso
término a los planes mediadores.
En 1819, Inglaterra ratifica su actitud neutral, y la revolución liberal de Rie
go en España, en 1820, afirma en Castleregh y en Wellington el convencimiento de
que la independencia era inevitable, lo que fué confirmado por los hechos militares.

Ni Rusia ni Austria, es decir, ni el Zar Alejandro ni Metternich, fueron indi


ferentes ante el proceso político del movimiento emancipador de la América espa
ñola durante este período.
Los embajadores rusos en Madrid y en Paris, Tatistcheff y Pozzo di Borgo,
condenaban francamente en sus comunicaciones la insurrección de las colonias his
1177
PER U AN ID A D

panas, siendo más bien conciliadoras las miras del canciller Nesselrod. Pozzo di Bor
go temía que si los rebeldes alcanzaban éxito favorable solo podrían abrir el cami.
no a “ bárbaros y feroces tiranos ” .
En 1817 se consideró que existía entre Rusia y España un estrecho entendi
miento . Contribuyó a fortalecer esta creencia la cesión que hizo San Petersburgo a
Madrid de ocho buq !ies de guerra que, al llegar a España, eran casi inservibles.
El Zar deseaba entonces que España celebrara un armisticio con sus colonias
y les otorgara concesiones de orden comercial y político hacía preguntar por sus
ministros : ¿ por qué los espléndidos reinos de México, Chile, Perú, Tierra Firme y
Buenos Aires, no habrían de tener distintas formas de administración y un sistem ..
particularmente adaptado a cada uno en cuanto concierne a policía, educación, de
rechos civiles y municipales, navegación y comercio ? ''.
En 1818 Rusia trata de disuadir a los Estados Unidos de la idea de ir al re
conocimiento de la independencia de Hispano - América y sus representantes en Aix
la Chapelle proponen el empleo de medidas coercitivas para evitar que se forme
en el Nuevo Mundo una gran federación republicana “ que constituiría -decían , un
peligro para la Europa monárquica ".
La revolución liberal de Riego en 1820 enfría Las simpatías del Zar por la
posición de España , pero ello no obsta para que San Petersburgo mantenga su polí
tica contraria al reconocimiento, frente a Inglaterra y los Estados Unidos, hasta el
momento en que el triunfo definitivo de la revolución emancipadora le hizo admi.
tir la inutilidad de todo esfuerzo en tal sentido.
La política de Austria en presencia de la guerra por la independencia de las 1
colonias españolas de América, giró por entero alrededor del principio de la legi
timidad sostenido por su célebre Canciller el Príncipe de Metternich, principio que
había sido enunciado por Talleyrand en el Congreso de Viena para ser aplicado a la
reconstrucción de Europa a raíz de las guerras napoleónicas.
Metternich sostiene en sus memorias que el idealista Zar Alejandro I no pre
tendió otra cosa, al diseñar el " curioso " tratado de la Santa Alianza, que provo
car una demostración de orden moral, y que la alianza ideal de los Monarcas no fué
nunca invocada, como instrumento político de carácter positivo, por los gobiernos
respectivos.
De acuerdo con sus normas legitimistas, Metternich tranquilizó al gabinete
de Madrid cuando se creyó posible que agentes de las colonias sublevadas de Amé.
rica pretendieran ser admitidos en el seno del Congreso de Aix -la -Chapelle en 1818 .
y cerisuró la revolución liberal de Riego de 1820 al responder a la protesta española
contra el Mensaje de Monroe de 1822.
‫ܐ‬
“ Pongan término a la revolución en casa y entonces podrá justificarse la o
posición a la revolución en las colonias. ¿ Cómo quieren ustedes reemplazar en ella.3
revolución por revolución ? ” , dijo el Canciller al embajador español en Viena, Mar
tínez de la Rosa .
No creyó Mutternich contradecirse al propiciar la admisión de Gameiro Pessoa,
enviado del Brasil al Congreso de Verona, por ser representante de una monarquía.
Inglaterra y Francia juzgaron esta actitud inconsecuente y Gameiro Pessoa no fué
incorporado.
Ni aún la victoria de Ayacucho hizo cejar a Metternich en su actitud de resis
tencia al reconocimiento de los nuevos Estados Americanos, pues en una entrevista
con el embajador de España en París, el 1 de abril de 1825, instó a este diplomático
a que aconsejara a su Gobierno el envío de todas sus fuerzas militares a Cuba, a fin
de demostrar que España era capaz de hacer la reconquista de las colonias rebeldes.
1178
PERUANIDAD
Volvamos, nuevamente, la mirada a la actitud de los Estados Unidos, des
favorablemente afectada por la guerra de 1812, que permitió a la Gran Bretaña con
solidar su influencia política y económica en la América Latina.
En 1815 prevalece en el Gobierno de Washington la norma de una prudente
neutralidad que en el lenguaje de nuestros días se calificaría de no -beligerancia, des
de el momento en que se tenía el propósito de prestar ayuda a los insurgentes sin lle
gar a comprometer una posición que se deseaba mantener en un marco técnicamen
te de paz. El estado desalentador de la guerra en la América del Sur y la amenazan
te reacción europea en tales momentos, explican esa actitud de Washington .
Al asumir Monroe la Presidencia, en Marzo de 1817, esa situación comenzó
a modificarse en un sentido favorable a la causa revolucionaria. Una misión bona
rense confiada a Manuel de Aguirre y que relata vívidamente Carlos Ibarguren en
su libro " En la penumbra de la Historia Argentina " , contribuye a producir una
fuerte corriente de opinión en los Estados Unidos en favor de un reconocimiento in
mediato de los gobiernos ya constituídos en Sud América.
En estas circunstancias vienen de Europa acentuados rumores de una media
ción europea cntre España y sus colonias, lo que causa sorpresa al Gobierno de los
Estados Unidos que considera que ese problema no debe tratarse sin invitarlo :?
participar en su solución.
El Secretario de Estado John Quincy Adams escribe al ministro americano en
Londres, Richard Rush, ordenándole que aproveche toda favorable ocasión para ma
nifestar al gobierno británico que los Estados Unidos estabar: dispuestos a llegar
a un entendimiento con la Gran Bretaña, que condujera a la total independencia de
las provincias españolas de Sud América, dentro de una común política de neutra
lidad respecto de España.
El rumbo que este problema había tomado en Europa no permitió, sin duda,
a Castlereagh dar a Rush una respuesta satisfactoria .
La actitud de los Estados Unidos cotribuyó tal vez, en buena parte, a la pre .
sentación, en Aix -la -Chapelle, del plan coercitivo franco -ruso de que ya hemos ha
blado, y la posición tomada por Inglaterra en ese certamen , oponiéndose a dich :)
plan, determinó a Monroe, en enero de 1819, a dar un nuevo paso trascendental en la
vía del reconocimiento, acordándose hacer saber al gobierno británico " que los Es
tados Unidos tenían la intención de reconocer al gobierno de Buenos Aires, si nin
guna circunstancia justificara la postergación de esta medida, y , agregando, que si
entraba en las miras del gobierno británico adoptar un medida análoga, al mismo
tiempo y en concierto con los Estados Unidos, ello sería altamente satisfactorio para
el Presidente " .
La política de Lord Castlereagh no se apartaba en esos momentos de una so
lución que respetara la soberanía española sobre las colonias. La proposición fué
recibida con frialdad en Londres, según lo comunicó a Washington el Ministro nor
teamericano.
Fué entonces que los Estados Unidos celebraron con España el tratado que
puso término a la cuestión de la Florida, acuerdo que despertó una corriente de re
sentimiento contra el gobierno de Washington en la América española. Se estimó
que los Estados Unidos retardaban el reconocimiento de la independencia de los nue
vos gobiernos para poder realizar ese arreglo , concepto contradicho por los histo
riadores norteamericanos que atribuyen aquel retardo, tanto a la incierta condición
de los nuevos Estados, como al peligro de una actitud conjunta de las potencias de
Europa en apoyo de España.
Es el hecho que después de haber procurado, en enero de 1819, un acuerdo
ron Inglaterra, transcurrieron tres años para que los Estados Undos dieran un paso
definido hacia el reconocimiento.
1179
PERU A NIDAD

Hay que anotar, sin embargo, que en ese lapso se produjeron, tanto en Eu
ropa como en América, algunos hechos y circunstancias que repercutieron seriamente
en la política de la Unión relacionada con el movimiento emancipador de las anti
guas colonias hispanas. Por más que la llamada Santa Alianza no hubiera sido, co
mo lo ha dicho Metternich, un pacto de carácter positivo, el espíritu y los intereses
que produjeron ese acuerdo eran una realidad y un exponente revelador de un pro
pósito reaccionario frente a la revolución libertadora. Producíanse, de otro lado,
en las propias secciones rebeldes, especialmente en la región del Plata, acentuadas
corrientes favorables a la implantación del sistema europeo, es decir, de la monar
quía, en oposición al sistema republicano arraigado ya en los Estados Unidos.
Al mismo tiempo, los informes emanados de los agentes del gobierno de Was
hington en Sud América, que fueron publicados, no contribuyeron a favorecer el
convecimiento de que los nuevos Estados merecían ser reconocidos.
Estas circunstancias y la condición poco satisfactoria de las relaciones de los
Estados Unidos con Inglaterra, Francia, España y Portugali, llevaron al Secretario
de Estado Adams a mantenerse en una actitud de acentuada prudencia respecto al
problema del reconocimiento.
Pero esta actitud de Adams dejó, muy pronto, de constituir la norma política
del Presidente Monroe, cuyo mensaje al Congreso, en noviembre de 1820, envolvía
ya una promesa de reconocimiento.
Las victorias alcanzadas por las armas patriotas en la América del Sur, a
cabaron de desvanecer las preocupaciones creadas por factores ajenos a la revolu
ción misma, y el nuevo mensaje de Monroe, de 8 de marzo de 1822, contenía la a .
firmación de que cinco de los Estados constituídos en la América Española : La Pla
ta, Chile, Perú, Colombia y México, merecían ser reconocidos como entidades na
cionales libres. En este mismo año el Brasil proclamaba su propia independencia.

Entre tanto, se hacía cada vez más intensa en Europa la reacción absolutista,
y el establecimiento de Fernando Sétimo con el apoyo de las armas francesas del
Duque de Angulema, en noviembre de 1823 al mismo tiempo que cerraba toda posi.
bilidad de un entendimiento entre la Madre Patria y sus antiguas colonias, alejaba
más profundamente a Inglaterra del sistema continental europeo .
Los intereses de la Gran Bretaña y de los Estados Unidos se acercaban hasta
confundirse en la necesidad de hacer de la América un campo distinto, consagrado
al florecimiento de instituciones libres.
Inglaterra no había reconocido a los gobiernos ya constituídos en el Nuevo
Mundo, pero Canning abrigaba el convencimiento de que su país y los Estados Uni
dos debían trazarse una común política en lo concerniente a la suerte de los nuevos
gobiernos americanos. No sería pertinente discutir si Canning influyó en alguna ma
nera en el famoso pronunciamiento de Monroe. Lo cierto es que la política de uno
y otro conducía necesariamente al mismo resultado y que la colaboración de ambas
potencias era indispensable para que la declaración tuviera consecuencias efectivas.
Conviene, sin embargo, no solo en razón del interés histórico que el hecho tie
ne en sí mismo, sino considerando la analogía de aquella situación con la presente,
recordar la proposición de Canning anterior al mensaje de Monroe, en setiembre
de 1823, en el sentido de que se efectuara por Inglaterra y los Estados Unidos una
declaración conjunta que contuviera una advertencia a los gobiernos europeos con
tra toda tentativa de reconquista de la América española o de transferencia de
cualquiera parte de ella de España a otra potencia ”. El asunto, dijo Canning al Mi
1180
PERUANIDAD

nistro Rush en Londres, es, por entero tan americano como europeo ..... Los Esta
dos Unidos se hallan vinculados con la América española .... ¿ Es acaso posible que
puedan ver con indiferencia que su destino se decida por Europa ?.... ¿ No ha llo .
gado acaso una nueva época en la posición relativa de los Estados Unidos respecto
de Europa, que Europa debe reconocer ? Van a ser acaso compulsados y ajustados
los grandes intereses políticos y comerciales que penden de los destinos del nuevo
continente, sin un debido entendimiento entre los Estados Unidos y la Gran Breta
ña, como los principales Estados marítimos y comerciales en ambos mundos ? ” .
Por más que Canning lograra, pocos días después, en el célebre memorándum
Polignac, el ofrecimiento de Francia de no emplear la fuerza, en ningún caso, con
tra las antiguas colonias españolas, y por más que el mismo Canning apareciera un
tanto frío en el mantenimiento de su proposición, no es menos cierto que esta pro
posición fué consultada por Monroe a sus predecesores Jefferson y Madison, encon
trando la opinión favorable de ambos próceres.
Y como la amenaza Europea se acentuaba con el triunfo de Francia sobre la
España liberal y con la expresa declaración de Rusia a los Estados Unidos de su re
solución de no reconocer, en caso alguno, a los nuevos gobiernos, Monroe y Adams,
discutiendo el problema con los demás miembros del gabinete, fijaron los términos
de la declaración que, incorporada en el mensaje presidencial del 2 de diciembre de
1823, ha sido bautizada con el nombre de Doctrina de Monroe.

Apenas es necesario insistir en la afirmación de la semejanza entre el proble


ma planteado ante el mundo en 1823 y el problema a cuya solución asistimos en es
tos momentos.
Para Madison la crisis de los comienzos del pasado siglo no debía considerarse
en términos hemisféricos, sino universales, pues era un aspecto de " la gran lucha
de la época entre la libertad y el despotismo ". “ Con la potencia y la flota británicas
combinadas con las nuestras, nada tenemos que temer del resto del mundo ” , decía
el mismo Madison a Monroe, en octubre de 1823, al darle su opinión sobre la propues -
ta de Canning
Y haciendo eco a estas palabras, Bolívar escribía, también en 1823, que “ sola
mente Inglaterra, dueña de los mares, puede protegernos contra las fuerzas unidas
de la reacción Europea " .
No entra ya en el marco de esta conferencia el examen de las trascendentales
consecuencias de ese acontecimiento histórico. La doctrina de Monroe y la cooperación
anglo - americana pusieron el sello político internacional definitivo a la libertad de
la América latina, libertad que las antiguas colonias habían ganado con su propio
esfuerzo.
La evolución ideológica que culminó en la revolución francesa, el ejemplo de
la revolución norteamericana con su resultante organización democrática, la influen
cia liberal británica, extendida mediante su comercio y su marina, la ambición do
minadora de Bonaparte, desquiciando las estructuras metropolitanas, fueron factores
propicios a la realización de la independencia hispano - americana, pero la obra mis
ma, se debió, como la expresa Webster a la grandeza de los líderes, Bolívar y San
Martín principalmente, y al caudal de energía y de valor que desplegaron grandes
masas de pueblo en los años críticos.

1181
Presencia Precursora del Perú en el Periodismo
Continental
POR ESTEBAN PAVLETICH .

el Cusco milenario representó, en el vasto imperio del Tahuantinsuyo, la escil .


S cial función que le confería su denominación quechua - " ombligo del mun
do '' - , Lima lo fué, evidentemente, para la América del Sur, en el decurso de
los engolados días virreynales.
Esta ubicación de la actual capital peruana como centro nervioso del mundo
colonial español en aquella gran parcela de la América grande -únicamente disputa.
ble y discutible por México en el Norte, dentro del astronómico imperio de Carlos V ...,
explica por sí misma la posición de singularidad , si no de privilegio, de que disfruto
Lima en los plurales aspectos administrativo, eclesiástico, económico, social y cultu
ral, impuestos por la Metropoli .
Empero, si constituyó la sede del más fastuoso engranaje de la maquinaria
montada por la Península en sus dominios ilímites ; si devino el centro y el eje de la
magra y circunscrita cultura intelectual de la época, hubo de soportar también, r2 .
dobladamente, todas las formas de sujeción y de opresión sobre las que se asenta
ba la unidad física del mundo hispano.
Y es allí, en esa paradójica dualidad que ofrece la Lima de los Virreyes, de
ser el punto más alto de las inquietudes espirituales en América y de brindar la ma
yor suma de garantías al mantenimiento del poder de la Corona, en que se afirma
la razón por la cual sería, en esa cabeza del tronco colonial hispano, donde se ini
iaran los primeros escarceos de la actividad periodística en la América del Sur.
Podemos vanagloriarnos los peruanos, y con nosotros los fraternos pobladores
de América, de que ya en el cuerpo orgánico del incario surgiera una suerte de pe
riódico oral, del que habla Garcilaso de la Vega en sus invalorables “ Comentarios
Reales ” , con estas palabras : “ Yendo todavía con el cerco al Mediodía se sigue otro
gran Barrio , que llaman Rímacpampa, que quiere decir Plaza que habla, porque en
ella se apregonavan algunas ordenanzas, de las que para el govierno de la República
tenían hechas. Apregonávanlas a sus tiempos para que los vecinos las supiesen , y a
cudiesen lo que por ellas se les mandavan y porque la Plaza estava en aquel Barrio,
le pasieron el nombre de ella ' '.
Pero en donde en verdad ahinca sus raíces precursoras el periodismo moderno
es en las modestas páginas impresas de las relaciones, los noticiarios y las gacetas.
El primer impreso de noticias aparecido en la América del Sur arranca del a
no miliar de 1594, en que ve la luz en Lima una relación destinada a difundir la nue
va de la captura, en aguas peruaras, del pirata inglés Richard Hawkins y del “ Dain
ty ' ', su nave corsaria . Esta hoja de noticias se anticipa en noventiséis años a la apa
rición de cualquiera expresión similar en los Estados Unidos de Norteamérica, y Le
wis Bullen, historiógrafo de la imprenta en América española y Filipinas, se atreve
1182
PERUANIDAD

a afirmar que “ aquellos primeros prensistas americanos igualaron en espíritu em


prendedor al espíritu de los impresores de toda Europa, y la hoja de julio de 1594 ,
fué probablemente, la más antigua que cualquiera hoja volante editada en Europa '.
En cuanto a su significación y a su contenido, las relaciones se caracterizaban
por el hecho de ocuparse, para su divulgación y conocimiento, de todo acaecer impor
tante que afectara el interés colectivo ; los noticiarios, que aparecen paralela o pos
teriormente a las relaciones, constituían auténticos boletines de noticias de carácter
internacional, proporcionadas en forma breve, escueta, pero abundante y variada ;
y las gacetas, en las que ya apunta el sentido político del periodismo de nuestro tiem .
po, dan " a la estampa las noticias ... por el distrito capaz de sus dominios.....
haciendo con esto más memorables los aciertos de su gobierno, e introduciendo para
lo venidero en este urbano estylo ...... para mayor autoridad de su ciudad, y cono
cimiento de su grandeza ...... como define su papel la " Gaceta de México " refi
riéndose a la aparecida en el Perú en el año de 1715, y no en 1743 como anota el en
sayista cubano José Antonio Fernández de Castro, acucioso investigador de la bio
grafía del periodismo continental, en su valioso apéndice a " El Diario " , sustanciosu
libro de Georges Weil.
Al finalizar el siglo XVIII, las inquietudes y estremecimientos derivados de la
gran revolución francesa, su secuela de alteraciones sociales, militares y políticas; y
los vientos de fronda que soplan sobre América, contribuyen a acelerar el proceso de
cristalización de estos gérmenes de periodismo en el diarismo auténtico, correspon
niéndole a un mozo extremeño, don Jaime Bausate, la gloria imperecedera de fundar
y animar el primer diario de la América del Sur, editado en Lima el 19 de febrero de
1790.
Casi contemporáneamente, el 2 de enero de 1791, aparece el “ Mercurio Perua.
no " como órgano de la Sociedad de Amantes del País, uno de cuyos altos colabora
dores es el ilustre sabio, de prestigios mundiales, don Pablo de Olavide, presentan
do así, en el escenario de las tierras dominadas por España, el mensaje precursor de
la voz americana, que pronto se convertiría en acción arrolladora y en gesta fecunda.
Es en la matriz cálida del “ Mercurio Peruano " donde se genera la Gaceta del
Gobierno del Perú Independiente, que desde los primeros días de julio de 1821 , pro
clama la incorporación al mundo de los pueblos libres de una nueva y gallarda patria
americana.

( De " América " , Revista de la Asociación de Escritores y Artistas Americanos.


La Habana, Cuba ).

‫السا‬

1183
El Rey del Caucho yy el Hombre del Marañón
POR CARLOS MARTINEZ HAGUE .

A celebración de un acontecimiento histórico de la mayor importancia para


L nuestra nacionalidad, el cuarto centenario del descubrimiento del Amazonas,
ha determinado entre otras expresivas manifestaciones de afirmación perua
nista, la movilización de algunos escritores entusiastas por incidir en el tratamiento
literario de temas y personajes conectados con la ubérrima región de Oriente que
fecunda aquel río, " arteria aorta de la patria ” . Se nos ofrece así, y gracias a los
.

comprensibles y oportunos auspicios del Comité encargado de organizar la conme


moración de la efemérides o por propia y meritoria decisión particular, un estimable
acervo que entona poderosamente nuestra Literatura, y se suma con decoro a las ex
presiones que con anterioridad nos ofrecieran sobre la selva peruana, cuentistas y
novelistas tan calificados como Ventura García Calderón, Fernando Romero y Ciro
Alegría, entre otros.
En el aludido conjunto " amazónico ”, que incluye apreciables relatos nove
lados, sugestivas colecciones de leyendas y monografías, de predominante valor so .
ciológico y económico, (mencionaremos entre los primeros, MAL DE GENTE, por
Arturo Burga Freitas, y SANGAMA, por Arturo D. Hernández ; de las segundas,
LEYENDAS AMAZONICAS, por Elías Lozada Benavente, y AYAHUASCA, tam
bién de Burga Freitas ; y de las últimas, MEMORANDUM SOBRE LA SELVA DEL
PERU, por Emilio Delboy ) resaltan por su poderoso interés nacionalista y el acierto
cabido a sus autores en el hallazgo de dos tipos humanos dignos de consagración li
teraria, las biografías que bajo los epígrafes de FITZCARRALD, EL REY DEL
CAUCHO y EL HOMBRE DEL MARANON, VIDA DE MANUEL ANTONIO ME
SONES MURO, han publicado, respectivamente, Ernesto Reyna, el conocido autor
de " El Amauta Atusparia " y " Los Tesoros de Huarmey " y José Mejía Baca, el
inteligente cultor del folklore norteño, que ya tiene reunidas algunas de sus mejores
estampas en su libro “ Aspectos Criollos ”.
Carlos Fermín Fitzcarrald y Manuel Antonio Mesones Muro fueron dos no
tables exploradores de nuestra región oriental, dos héroes civiles cuya existencia y
hazañas aparecían preteridas en la mente y el afecto de nuestras jóvenes generacio
nes, no obstante el inmenso rendimiento de sus esfuerzos en beneficio de la Patria.
Ahora, felizmente, esas dos vidas intensas, apasionantes, plenas de colorido y emo
ción, esos dos personajes, en suma, de gran categoría literaria han sido inventaria
dos y se incorporan a nuestro patrimonio espiritual y artístico. En Fitzcarrald y Me
cones Muro hay que reconocer y admirar hombres de visión genial asomados al fu
turo desde los balcones de su propia audacia ; luchadores indómitos que afrontaron
virilmente el contacto con tribus feroces, la implacable hostilidad de los elementos
de la Naturaleza y hasta la incomprensión y maldad de los civilizados. Peruanos cien
por ciento que en nombre del Perú sintieron la cenestesia de su inmenso territorio.
Figuras de actualidad intensa, hoy sobre todo que el trabajo resurge vigorosamente
1184
PERUANIDAD

1
entre la maleza intrincada de nuestra selva, pues las trochas que desbrozaron, las
rutas terrestres y fluviales que surcaron o proyectaron, las plantas que cultivaron,
las zonas que sustrajeron de la barbarie y defendieron para el pabellón patrio, apa
recen como realidad valiosa para la causa de la libertad de América o están en vías
de serlo ....
Difundida en la segunda mitad del año pasado, la biografía escrita por Rey
na no ha merecido la acogida calurosa que vehementemente reclama su editor y pro
loguista Pedro Barrantes Castro . Ha conspirado a ello, sin duda, la circunstancia
de que la prelación literaria de su asunto no aparece muy clara y definida. El libro)
de Reyna se acabó de imprimir el 5 de agosto de 1942, es decir, meses después que
José Ferrando, el novelista premiado de “ Panorama hacia el Alba ” , había realiza
do una intensa campaña de divulgación literaria de Fitzcarrald a través de algunas
páginas del volumen citado, en artículos periodísticos y en una conferencia susten
tada en “ Insula ” y reproducida en la revista “ PERUANIDAD ” ( No. de febrero
de 1942 ) ; y por estos mismos hechos la atención pública estuvo concentrada de ante
mano en los intentos de Ferrando para familiarizarnos con las incidencias de la vi
da " del que fundó la peruanidad en todo el extremo oriente de este suelo ” . Barran
tes Castro, sin embargo, planteando un inusitado affaire que debe dilucidarse, ad .
vierte justificando a Reyna que “ ya desde el año 1937 había publicado el autor al
gunos artículos sobre la biografía del célebre pionero de nuestro Oriente y, por lo
tanto , este libro tiene prioridad sobre cualquier pretendido “ descubrimiento litera
rio " del cautivante personaje ”.
De cualquier modo, es evidente que la biografía por Reyna revela tenaz es
fuerzo de investigación, que no ha podido improvisarse en poco tiempo, y sincero
cariño por el sujeto de su biografía al que ambiciosamente trata de presentar desde
todos los ángulos y facetas y aún citando todas las referencias que de él se han da
do ( inclusive párrafos de una semblanza por Ferrando ). Esto confiere a su obra va
lor y particularidad.
Además, sería injusto no dejar constancia de que afloran en ella muchos datos
inéditos y antecedentes familiares sobre Fitzcarrald, que no se conocían en las acer
tadas versiones del autor de " Panorama hacia el alba ' '.
Sensiblemente, tan interesante acopio no ha sido debidamente organizado por
Reyna ni vertido por él con la pureza y maestría que cumple exigir en una biogra
fía moderna, para la que existen tan admirables paradigmas. El libro se impone por
la calidad del personaje y por la documentación, a pesar de su autor mismo empe
ñado en profusas y desordenadas trascripciones, agrupadas en brevísimos y salteados
capítulos. Anotaremos solamente como una muestra de la fundamentación de nuestro
juicio y, sobre todo, de la dispersión y descuido en que se ha incurrido, el hecho insóli
to e inadmisible en un escritor de reconocido prestigio de que las páginas 23 y 29 de
la obra repiten exactamente el mismo retrato físico del personaje biografiado. Ec
resto Reyna, más que abrumado por un material ivgente y precioso, acuciado tal vez
por la urgencia de brindarlo con oportunidad , ha restado elegancia, armonía y con
catenación a sus páginas. La biografía no obstante ello tiene una fuerza cautivado
ra y resulta “ un estimulante catecismo de peruanidad ” , aunque indiscutiblemente
mal pergeñado .
En cambio, la semblanza del “ Hombre del Marañón ” , por José Mejía Baca,
animada por el mismo fervor y por parejas intenciones, .haciendo desfavorable con
traste para Reyna, destaca precisamente por un subido rendimiento estético. En est :
obra de plenitud -acertadamente seleccionada por el jurado peruano, entre las de su
1185
PE R U ANID A D

género, para el importante concurso latino - americano de la Casa Editorial “ Farrar


& Reinhardt ” , de New York- el autor ha sabido apoderarse de la recia personali
dad del gran explorador lambayecano y consigue revelarla espléndidamente, es prosa á
gil, elegante y rauda, con sobrias tonalidades cromáticas. El relato es atractivo, estruc
turado, fácil y lo que más seduce es la serena destreza con que Mejía Baca desen
vuelve la biografía sin el menor decaimiento, prescindiendo de datos supérfluos y 2
situando hábilmente a los demás personajes de la obra en un segundo plano preciso,
para atraer la atención y la simpatía del lector sobre la figura primordial. Hay, sin
embargo , bosquejada con toda plasticidad y acierto, una contrafigura indispensable
para ameritar las hazañas de Mesones Muro : el “ personaje Marañón ” , que lo insta,
lo estimula, lo reclama y le obsesiona hasta el delirio final de su existencia.

Si Fitzcarrald, tal como aparecen en la biografía de Reyna, admira por sus


proezas que llenan el ámbito de la selva peruana en el último tercio del siglo XIX,
Mesones Muro, en la magnífica y emocionante epopeya de Mejía Baca, abarca legí
timamente con arriesgadas exploraciones las tres primeras décadas del siglo XX. EI
uno se inmortaliza descubriendo el Itsmo que lleva su nombre, lengua de tierra de
importancia formidable que permitiría contacto entre las dos grandes hoyas fluvia
les del Ucayali y del Madre de Dios. El otro, a través de reiterados esfuerzos, veri
fica el hallazgo de la ruta más corta entre la Costa y la Selva y realiza la prime
ra expedición comercial del Pacífico al Amazonas. Fitzcarrald , en expresiones de Fe
rrando, " jalonea una ruta de barracas, haciendas y tambos desde Iquitos hasta Ma
dre de Dios, y por esos jalones, a través de tres mil kilómetros, hace subir y bajar
la civilización como una escalera , Mesones Muro, demuestra que “ es navegable el
Manseriche en todo tiempo y en cualquier época ” y encuentra el cuello de Tulte, es
decir, “ la depresión más baja de la cordillera en toda su extensión ” . Para Fitzca
riald el escenario principal de su acción civilizadora fué la inmensa cuenca del la
beríntico Ucayali - río de enemigos ”, " lago en forma de caracol ” —, y para Me
sones Muro lo fué el Marañón — " padre y tirano de los hombres ” , la “ Serpiente
de Oro ' ' en la imaginación de Ciro Alegría. Adviertase, por consiguiente, una cu
riosa polarización, dentro del mismo marco amazónico, en la obra de estos dos pione
ros, en el tiempo y en el espacio. Empero, así como en la Geografía aquellos dos ríos
se juntan para formar el caudaloso Amazonas, en la Historia los empeños de Fitz
carrald y Mesones se realizan bajo idéntico signo de grandeza y confluyen en un
mismo anhelo de peruanidad .
Percíbese, sin embargo, en las vidas de uno y otro, para las cuales el patrio
tismo es el común denominador, interesantes diferencias. La de Fitzcarrald es tumul
tuosa y por un largo trecho se sume en la leyenda. Diez años hay de su existencia
que su biógrafo no puede precisar porque permanecieron en misterio y solamente se
agita la presunción alucinante de que los pasó fingiéndose “ Hijo del Sol ” y con
viviendo entre los campas. El descubridor del Itsmo, además, adoptó provisionalmen 1

te por dos veces ajenas nacionalidades y cambió en deuda de gratitud sus nombres
de bautismo. Mesones Muro, en cambio, es una figura nítida, profundamente huma
na y todos los hechos que realiza son " recogidos con emoción, de šus documentos
aún calientes de vida ” . Fitzcarrald aparece como un triunfador opulento, archimi
llonario, temido y respetado hasta su muerte, como que fué el “ Rey del Caucho " , el
“ Señor Feudal del Ucayali ”, “ dominador de tribus salvajes que lo consideraban co
mo un ser superior" y " llegó hasta la audacia de tener policía particular, dietar le
1186
PERUANIDAD

yes y no reconocer más autoridad que la emanada de su persona ” ; a diferencia de


Mesones Muro que vivió siempre incomprendido y anhelante, sin recursos adecuados
a la magnitud de las empresas que proyectaba, pero permanentemente dentro de la le
galidad, en continuo y desinteresado propósito de colaborar en la acción del Estado.
A Fitzcarrald le interesaron los grandes objetivos comerciales . Estableció poderosas
empresas, se asoció a los magnates del caucho de otros países, armó verdaderas flo
tas de barcos fluviales y bajo su férula organizó y decidió el trabajo y la felicidad
de millares de seres, indios y blancos. Mesones Muro, por el contrario, fué un idea
lista sin mácula . Invirtió su considerable patrimonio, sacrificó su tranquilidad y su
reposo y luchó tenazmente para persuadir y reclamar excitadamente el reconocimien
to de sus trascendentales iniciativas, viviendo solo y amargado, mantenido únicamen
te por su grandeza de alma. Si el Rey del Caucho, dice Ferrando, se cuerpea con
el Joseph Dupleix de la India, con el Charles Sutter de California, con el Cecil Rho
des de Transvaal; el “ Hombre del Marañón ”, afirma Porras, revive en su fuerte
personalidad el coraje de vivir y soñar de los quiméricos exploradores del siglo XVI.
Y hasta el epílogo de estas vidas es distinto : Fitzcarrald desaparece en la plenitud,
sofocado por las aguas envidiosas de su abregación cuando se arrojó a ellas para sal
var a su socio y amigo, sacudiendo con su muerte el ámbito de la selva. Mesones Mu
ro fallece en la Costa, lejos del Marañón, anciano, pobre y desilusionado, mordiscado
por la injusticia, sin ver cristalizado siquiera alguno de sus proyectos formidables.
Al uno la gloria ya lo ha retenido para siempre. Al otro, en cambio, la gloria toda
vía lo reclama.

(Dela revista “ Turismo " ).

1187
Bienvenida a Pablo Neruda
POR VICENTE AZAR .

FINO ayer a sentarse entre nosotros este gran poeta sin tiempo, lugar ni edad,
V!brotado misteriosamente de la entraña de América, nuestro Pablo Neruda.
A todos, los que, inmersos en su maravillosa poesía, hemos experimentado su
ensalmo y su angustiosa llamada; a los que musitan sus versos en la soledad de las
minas, de los campos y de la vida ; a los felices y a los desventurados a quienes sus
versos, de oscura atracción, han traído inquietud o consuelo, a los que alguna vez
lo leyeran absortos, toca decirle : bienvenido.
La evolución extraordinaria del instrumento poético de Neruda es signo alto
en el cielo de presagios de América. Dice que la voz espiritual de un continente, só
lo ahora surge de su entraña primitiva, pero con el impulso perdurable de la auten
ticidad , como en este hombre de Chile que es hoy nuestro huésped fraternal.
Aparece como nota permanente de su poesía ésa que el no olvidado Federico
García Lorca señaló al presentar al público de España su vertebral “ Risidencia en
Ja Tierra ” : su tono, no igualado, de pasión, de ternura y de sinceridad .
¡ Cómo no recordar la forma profusa y conmovedora en que se dieran en él los
dones de la Poesía ; aquella que, como en Martí, “ levanta y derriba las armas, y da
a los hombres el fervor y el aliento ” !! Desde su juvenil “ Canción de la Fiesta ” ,
hasta su último y poderoso “ Canto General de Chile ” con que corea su retorno al
hogar, su trabajo poético se afina y especializa hora a hora, atenta la perfección del
oficio a responder con prestancia mejor a la profunda llamada de creador que lleva
en sí. " Crepusculario ” ,> con la nota inolvidable —romanticismo finante , de Fare
well y de Pelleas y Melisanda ; los inigualados “ Veinte poemas de amor ” y una can
ción desesperada ”, po los que le somos deudores de emoción irreptible y singular ;
la grandilocuencia de “ El hondero entusiasta ” , en que la llama de la juventud in
tenta devastar, irrumpir todavía en lenguas de apasionado fuego ; la poesía de en
tresueño, de onírica aventura que lentamente sedimenta en “ Tentativa del hombre
infinito '', la prosa reminiscente y dual de “ Anillos '', la rapsodia agreste y añoran
te que resuena en la costa húmeda de “ El habitante y su esperanza ” , hasta llegar
a ese inventario humano, anotación grave, tenaz y tierna de la vida, que son los dos
rolúmenes de “ Residencia en la Tierra ” , retorno de un Rimbaud sin posibles. Arde
nas, a la tierra del canto material. Toda esa “ opera omnia " masculina, doliente, im .
par, nos señala el paso extraordinario de un verdadero Poeta, que es el que canta
a su “ España en el corazón ” , entonando su estentórea alabanza a los héroes caídos
>

en España cuando en la hora del coraje defendían solitariamente lo mismo que hoy
todos piden usufructuar en el año del triunfo.

En el Perú, cuyas filas juveniles alentó su poesía en todos los instantes, lo


saludamos fraternalmente hoy, que viene a sentarse como los poetas antiguos, en el
hogar cálido de nuestro pueblo .

1188
“ No Olvideis que en América las Lámparas
deben continuar encendidas...."
LAllegadade Pablo NerudaalPerú, se hacaracteriza
do por la eclosión de un extraordinario clima de fer
vor lírico y americanista del pueblo y de los intelectua
les, recepcionándolo con sus más puras y guardadas sim
patías.
Las ovaciones que ha recibido en la Asociación Na
cional de Escritores y Artistas, en el Teatro Municipal
de Lima y en el banquete de honor que se le ofreció en
el Restaurante de “ La Cabaña ", pusieron de manifiesto
la alta estimación que se tiene por su esencial obra poé
tica, síntesis robusta y mensajera de la cosmogonía ra
cial y territorial de nuestra América.
El discurso con que el inmenso poeta chileno respon-
diera al homenaje que se le tributaba durante el ágape
aludido, y que ahora brinda como primicia maravillosa
" PERUANIDAD” a sus lectores, constituye un bronce
monumental y active, labrado con hercúlea emoción in
gente por el verbo acelerado y magnífico del prodigioso
aeda .

IEMPRE para mí existió vuestra patria, pero no como todos los territorios en
S que el hombre vive, sueña, padece, triunfa y canta . Para mí el Perú fué matriz.
de América, recinto cercado por altas y misteriosas piedras, por dentelladas
de espuma sigular, por ríos y metales de cauce profundísimo. Los incas dejaron
no una pequeña corona de fuego y de martirio en las manos atónitas de la historia,
sino una amplia, extensa atmósfera cincelada por los dedos más finos, por las ma
nos capaces de conducir los sonidos hacia la melancolía y la reverencia y de levan
tar las piedras colosales frente al tiempo infinito.
Pero dejaron, también, con fuerza equinoecial, impreso en el rostro de A
mérica una ternura pensativa, un gesto delgado y conmovedor que, desde las vasijas,
joyas, las estatuas, los tejidos y el silencio labrado, iluminó para siempre el camino
de la profundidad americana. Cuando mi tierra recibió las olas de fértiles conquiz
tadores incaicos que trajeron a las sombras enronquecidas de Arauco el contacto tex
til de la liturgia y del vestido ; cuando las palpitaciones anímicas de los bosques tu .
telares y australes tocaron la turquesa sagrada y La vasija rebosante de contenido
espiritual, no sabemos hasta qué punto las aguas esenciales del Perú invadían el des
pertar de mi patria, sumergiéndola en una madurez telúrica de la cual es simple ex
presión mi propia poesía.
Más tarde el viejo conquistador hace su guarida de rayes en donde estuvo el
mayor esplendor de nuestra vida legendaria. En el Perú se substituyen como capas
geológicas la tierra, el oro y el acero : la tierra transformada en formas tan diáfa
1189
PERUANIDAD

nas y vitales como las mismas semillas esenciales cuyo crecimiento llenará los cán
taros que calmarán la sed del hombre ; el oro cuyo poderío desde el sitio secreto de
su estatua enterrada traerá a través del tiempo y del océano a los hombres de otros
planetas y de otros lenguajes ; y el acero en cuyo resplandor substancial se forma
rá lentamente el lamento y la raza.
Hay algo cósmico en vuestra tierra peruana, algo tan poderoso y tan lleno
de fulgor que ninguna moda ni ningún estilo han podido cubrir, como si bajo vues
tro territorio una inmensa estatua yacente, mineral y fosfórica, monolítica y orgá
nica, estuviera aún cubierta por telas y santuarios, por épocas y arena, y asomara
su vigorosa estructura en la altura de las piedras abandonadas, en el suelo desha .
bitado que tenemos el deber de descubrir. América es vuestro Perú, vuestro Perú die
ciocbesco y primitivo, vuestra patria misteriosa, arrogante y antigua, y en ninguno de
los Estados de América encontraríamos las concreciones americanas que, como el
oro y el maíz, se derraman en vuestra copa para darnos de América una perspectiva
insondable.
Americanos del Perú, si he tocado con mis manos australes vuestra corteza
y he abierto la fruta sagrada de vuestra fraternidad, no penséis que os dejo sin que
también mi corazón se acerque a vuestro estado y a vuestra magnitud actuales. Per
donadme, entonces, que, como americano esencial, meta la mano en vuestro silencio.
Desde hace años, de toda la América silenciosa os contemplan dos países que
son los atalayas y las levaduras de la libertad en América . Estos dos pueblos se lla
man Chile y México.
La geografía los colocó en los extremos duros del Continente. A México corres -
pondió ser el baluarte de nuestra sangre cuando la vida de América le exigió gallar
damente imponer las materias fundamentales de la América nuestra frente al gran
país materialista del Norte. Y también a México correspondió levantar las primeras
banderas cuando la libertad amenazada en todo nuestro planeta se veía defendida
por la alta estirpe de los americanos del Norte.
Chile ha conocido la libertad, como lo predijo Simón Bolívar. En el sacrificio
de las tierras más duras, en el conocimiento de los obstáculos más impenetrables, mi
patria , como las mismas manos ardientes y delicadas que resistieron las faenas y
los climas más crueles de nuestras latitudes, pudò tocar el corazón del hombre, le
vantarlo como una copa radiante hacia la libertad . La historia de ini país caminó
pesada y duramete hacia la aurora y en eso estamos empeñados los chilenos de hoy,
en disipar cada día las tinieblas que nos correspondieron.
Desde estos dos puntos, antártico el uno, musical y explosivo el otro, mira
mos hacia el Perú en la esperanza de que sus pasos se encaminen hacia la responsa
bilidad que nos dá el título de americanos. Si en vuestras manos el difícil destino
histórico de América enciende una luz de libertad que el viento de mañana puede de
jar sepultada para siempre, está en vuestro deber, no sólo hacia vuestra tierra sino
hacia el resto de la magnitud americana, conservar, fortalecer y mantener esta luz
esencial. Si miramos en las mañanas la carta geográfica de América con sus bellos
ríos y sus espléndidos altares volcánicos, notaréis que existen zonas en que las lá
grimas ponen un cero de hielo a las tiranías, advertiréis que en los más prósperos,
en el más rico, en el más poderoso de nuestros estados de América, acaban de nacer
nuevos tiranos. Y estos nuevos tiranos son exactamente iguales a los que padecimos
con el corazón acongojado : tienen charreteras y usan látigo y el sable. Vemos cómo los
menores vestigios de la libertad son acechados por los tigres y los caimanes de nues
tra espantosa fauna cosmogonica. Entonces, peruanos, chilenos, colombianos, todos
aquellos que respiráis el aire de la libertad que nos dejan los monstruos de nuestra
pre -historia, tened cuidado, tened mucho cuidado . Tengamos cuidado de la antigua
1190
PERUANIDAD

fauna apoplética que ya parecía encasillada en los museos con sus inmensos huesos
defensivos, sus condecoraciones, y sus miembros sangrientos. Está viva aún en el
mundo la sed de dominio y la voluntad del tormento, y nuestros verdugos nos ace
chan desde la mañana a la noche. Pero tened también cuidado de nuestros falsos liber
tadores, de aquellos que, no comprendiendo el espíritu de esta época, pretenden hacer
de la violencia un ramo de flores que entregar en el altar de las libertades del
hombre.
El hijo de la libertad de América, como Sucre, como Bolívar, como O'Higgins,
como Morales, como Artigas, como San Martín, como Mariátegui, es odiado al mis
mo tiempo por la reacción cavernaria y por la demagogia estéril. La libertad en A.
mérica será hija de nuestros hechos y de nuestros pensamientos.
Queridos amigos :

Al terminar este discurso que digo con la misma sinceridad que si hablara
a chilenos, ecuatorianos, argentinos o paraguayos, quiero agradecer la cordialidad
con que he sido recibido por vuestro Presidente señor Manuel Prado, por vuestra
Asociación y por todos los intelectuales que no pertenecen a vuestra Asociación, y
me perdonaréis que, antes de terminar, recuerde a qnién fué para mí el más que
rido de los peruanos, el más grande de los poetas y el más hermano entre mis her
manos, César Vallejo. Espero que cuando esta guerra termine traeréis sus pobres
huesos derribados por el otoño del mundo, y espero que cuando todos los que estáis
celebremos aún la victoria de los tres únicos países que él amó, la República Peru a
na, la República Española y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, espero
amigos queridos, que me invitéis a estar, no junto a su monumento, porque su mo
numento ya está construído por sus palabras de dimensión sombría, sino simplemen
te junto a la tierra peruana que habréis honrado una vez más para guardar dentro
el fulgor de la patria. Quiero estar, entonces, con el que fué mi amigo y con el que
fué para mí una de las lámparas de América.
Peruanos, escritores, artistas, no olvidéis que en América las lámparas deben
continuar encendidas.

1191
an

X La farla Historia
11uni
ti

DEL GENERAL MARIANO IGNACIO PRADO A LA


VIUDA DEL ALMIRANTE GRAU

AL auspicio de un designio patrio, vuelven a reunirse en


instantes de idéntica tensión nacionalista los nom
bres ilustres de Grau y de Prado. En ceremonia memora
ble, en la propia tierra nativa del héroe del " Huáscar '',
un hijo del consolidador de la libertad de América -el
Presidente Prado- dice su elogio encendido al gallardo
Caballero de los Mares que se inmoló por la gloria y, el
honor del Perú el 8 de octubre de 1879, en la hora de ser
desvelado el monumento erigido por la Nación a su re
cuerdo, justamente en el 640. aniversario de tan signifi.
cativa fecha .
Y en este acto de emocianantes contornos, hállase
presente al lado del Presidente de la República, doctor
Manuel Prado, Enrique Grau, hijo del glorioso Almirante ;
y es entonces cuando ambos reanudan en sus espíritus la
antigua ansiedad patriótica, la fuerte identificación del
pasado, perdurable en las tremantes líneas de la históri
ca carta que dirigiera ocho días después de la batalla de
Angamos el Presidente, General Mariano Ignacio Prado,
a la viuda de aquél, la venerable matrona doña Dolores
Cavero viuda de Grau, líneas que ahora trae como nome
naje " PERUANIDAD ” a sus páginas.
Arica, octubre 14 de 1879.
Sra. Dolores Cavero Vda . de Grau .
Señora :

Acabáis de recibir un golpe mortal: El distinguido esposo con que el cielo


premió vuestras virtudes, ha dejado de ser vuestro compañero en la peregrinación
de la vida .
Comprendo la intensidad de vuestro dolor por tan irreparable pérdida. Yo
también, señora, lamento la desaparición de vuestro esposo y la considero como una
desgracia nacional ;pero al contemplar la heroicidad de su muerte ; al oír el acento
de admiración y gratitud que en coro levantan todos los corazones, se alivia un tanto
mi pesar.
Hemos perdido un hombre, señora, y hemos ganado un héroe, que dignifica
nuestro país y nuestra historia .
Si bien no hay consuelo para el profundo dolor que os abruma, queda para
vos y vuestros hijos la herencia de un nombre imperecedero : la veneración de dos
Naciones, y de todos los que en el mundo admiran los hechos sublimes : os queda 1 ::
patria, cuya gratitud se hará sentir en todo tiempo sobre vos y vuestros hijos: os
quedan vuestros compatriotas, y entre ellos vuestro afectísimo amigo.
Mariano I. Prado.
1192
Sección Para los niños
LA COMETA
POR JOSE GALVEZ .

ELICIOSA disposición del ánimo, generalmente afanado y entristecido, nos


D produce el recuerdo de aquellos días en que volábamos cometas , en que lanzá
bamos a la altura para que la llevara el viento como una esperanza la débil
y airosa armazón de papel y caña que nuestras manos pacientes o la tierna gene
rosidad de nuestros padres nos proporcionara..
Antes, mucho antes de que supiera el cronista lo que era la electricidad, las
ciencias físicas, los significados científicos del rayo y del trueno , cuando iba al co
legio con su prensa -mueble y juguetes a la vez llena de libros y de cuadernos, re
cuerda haber leído con circunspecta atención al reverso de su cuadernillo de a cinco
centavos la Historia de Franklin, la cometa y en su memoria revive el encanto que le
produjeron aquellos dos personajes de levita volando el célebre papelote que sup.)
atraer el rayo y dijo al hombre una verdad nueva . Es lastima que no dispongamos
de la documentación histórica necesaria para indicar la fecha aproximada en que
el juego de la cometa se introdujo en el Perú. Debió de aparecer en el siglo XVII ,
pues en aquella época servía ya para hacer investigaciones cientificas, lo cual prue
ba que se había generalizado. Pero dejando aparte graves disertaciones, que nos se
rían fáciles, rememoremos la época del apogeo de la cometa en Lima, ya por los
propios y dulces recuerdos, ya por las tradiciones que en boca de viejos camaradas
hemos escuchado.
LA CIENCIA DE LA COMETA Y LA PRACTICA DE SU VUELO

La costubre de volar cometas ha sido una de las más pintorescas de Lima. El espí
ritu criollo, con su gracia, su afán decorativo y su destreza, hizo en ella gala de ir
ventiva. La cometa llegó a ser para muchos dotados de ingenua disposición artística,
acicate para idear innumerables combinaciones, partiendo del modelo simple que ideó
Franklin y que aparece en las oleografías y dibujos de antiguas eras. Entre las más
famosas que se usaron en Lima y que aún se usan, no obstante la decadencia de la
costumbre, se cuentan la pava-cantora, cometa de lujo, difícil de hacer y difícil de
volar con destreza, el barril con flecos y zumbadores, el barril sencillo, el cancel, la
CO
cola de pato, el gallinazo, el buque, la estrella, la cometa melliza, el pandorgo,
meta nocturna, la comcta pobre, la cometa china, la señorita, la cuna, el círculo, el
as de copas, etc.
La cometa era, a pesar de su frágil y simple apariencia, dificilísima de ha
cer. Requería larga práctica, dedos hábiles, sentido de las proporciores y del e
quilibrio. Los buenos hacedores de cometas, tenían que bacer la armazón, que para
casi todas debía ser de zacuara, o si no , de caña. Una vez hecha la armazón forrá
base con papel, papelillo o tela. Hecha la cometa, poníansele los adornos y zumba -
dores. Mucho se discutía entre los aficionados cuáles eren los que mejor zumbaban
y así, mientras unos opinaban por la mayor sonoridad del zumbador de flecos, otros
1193
PERU A NID A D

sostenían que el mejor era el redondo con agujeritos. En materia de adornos, esti
lábanse las lunas, soles y estrellas, atributos astronómicos que muestran el origen
excelso de la cometa y su generoso anhelo, resignada transacción del espíritu huma
no, que después de Icaro comprendió que ya que aún no podía remontarse él mis.
mo basta los cielos, bien podía lanzarse al viento algo suyo que llevara a la altura la
efímera huella de su alma. Los celestiales adornos, hacíanse con papel de oro y pla
ta para que la cometa reluciera con elegante vistosidad bajo los claros doseles del
espacio.
Una vez hecha la cometa, ( o papelote, conio lo llaman en España) le quedaba
aún más trabajo ; lo indudablemente dificilísimo, era colocarle los tirantes, de lo
que dependía casi sustancialmente su condición voladora. No todos sabían colocar
bien los tirantes ; y muchos tuvimos, en ocasiones, que acudir en demanda de algún
experto. Otra de las dificultades era poner el rabo, que no debía ser largo ni corto,
ni pesado ni liviano. La cola venía a ser como el contrapeso realista a la por ascen
dente frágil tendencia ideal de la armazón ligera. El sentido de las proporciones
debía dar al cometero la seguridad de que la cometa no encontraría dificultades en
su vuelo, porque si la cola era muy pesada, la cometa atraída con fuerza hacia la
tierra, no se elevaría, y si acaso era muy leve, entonces su vuelo sería alocado y tam .
valeante. De allí la necesidad de que el cometero fuese a la vez cauto y artista, so
ñador y hombre práctico, para que su cometa ascendiera y volara, señora y ergui
da. Terminada la cometa y colocados los tirantes y el rabo, el cometero podía lan
zarse a los aires.

COSTUMBRES ORIGINALES . LA COMETA DE LUJO, BAUTIZOS, TRAMPAS,


CORTES Y DESAFIOS

Lo admirable en estas costumbres, era la hechura de la cometa de lujo , ver


dadera obra de arte criollo, especialísimu muestra del ingenio fértil y vivo de nues
tros zambitos, tan duchos en hacer cometas maravillosas de color y de línea. La Co
meta de lujo era casi siempre una estrella, una pava-cantora, o un barril. Su lujo
consistía en la calidad del papel, de seda generalmente, y en los calados, finísima y
llamativa decoración que daba gran trabajo y que se hacía en oro y plata. Han vo
lado bajo el cielo de Lima cometas de dos metros de altura, caladas casi por entero
en primorosos encajes y hechas con tela de seda y mostacillas de oro y plata. En esta
clase de cometas se daba gran importancia a los flecos, adornos, zumbadores y cas
cabeles ; y la hecha así constituía en todo el barrio un objeto de admiración y un
perenne recuerdo ; i se acuerda usted, compadre, de aquella pava- cantora, con cola de
pato, calada en seda, y recamada en oro con su gran rabo peruano, trenzado y entre
tejido como el mismísimo brocado, con farolitos, cascabeles y mostacillas y que pa
recía realmente un traje de torero ? ¡ Esa sí que era cometa ! y no compadre ? Y así,
durante largos días, se recordaban las hazañas de las cometas, su fábrica y sus con
diciones. Cometas hubo que se hicieron por suscripción de los vecinos de un ba
rrio para sostener la competencia frecuente con los pobladores de algún otro rincón
de la ciudad .
Una costumbre verdaderamente criolla, original y pintoresca y que revestíu
típicas ingenuidades decorativas, era el famoso bautizo de la cometa, ceremonia que
requería padrinos y que hacía las delicias de un barrio o de un callejón durante lar .
go tiempo. Cuando comenzaba la temporada, que era en el mes de agosto, general
mente, los vecinos de tal o cual callejón decidían hacer una cometa de lujo en la que
contribuían el dinero y el saber de los verdaderos aficionados. La cometa se hacia
con exquisita solicitud ; se le ponían infinidad de flecos, caladuras y zumbadores ;

1194
PERUANIDAD

una colección de lunas, soles, estrellas, rostros jubilosos y todo género de motivos or
namentales, engalanaban dicha cometa, que, por su tamaño, necesitaba tener siem
pre una gran cantidad de costillas o travesaños de caña pegados al papel con medias
lunas y corazones .Hecha la cometa se fijaba el día del bautizo y se designaban pa
drinos rumbosos. En una tarde soleada y ventosa salía a las afueras el abigarrado
cortejo de la cometa, que llevaba cuidadosamente algún adolescente preferido que
do cabía en sí de orgullo. Llegados a las chacritas ya la Alameda del Dos de Mayo,
a las Pampas del Camal o del Medio Mundo, se bendecía con toda solemnidad la co
meta , el padrino la rociaba con buen pisco y decía discursito y la madrina ataba al
fin de la cola un grande y llamativo pañuelo de seda. Luego se procedía a hacerla
volar. Todos querían tener la cuerda un momento ; todos querían tener el orgullo de
haberla mantenido en alto, de haberla soltado, un segundo, de haberla hecho cabe .
cear bamboleando ......... El bautizo servia de pretexto para la gran jarana que
auraba varios días, en la que el padrino se encargaba de las butifarras y del pisco.
La cometa servía después, si no se perdía, de estupendo adorno en casa del vivo que
logró quedarse con ella.
Una de las picantes emociones que ofrecía el volar cometas, era el juego de
los cortes. Para ello la cometa debía llevar en el rabo una colección de cuchillas, que
para ser eficaces, según aseguraban los entendidos, habían de ser de trozos de cris.
tal pulido provenientes de la base de una botella. Menospreciábanse las cuchillas de
acero. El juego consistía en volar la cometa con destreza y hacerla caer con rapidez
y vigor sobre el hilo que sostenía la cometa vecina, cortándolo. Esto se coreaba con
grandes carcajadas ; y a veces se originaban verdaderos líos entre los voladores. La
manera clásica y elegante de cortar una cometa era la del cabeceo. Una vez que la
cometa asesina estaba a conveniente altura, se le comenzaba a recoger con una so
la mano hasta colocarla precisamente sobre la cuerda teinblorosa de la víctima ; en
tonces el volador, con juego hábil de muñecas, hacía cabece.ar su cometa con fuerza,
de modo que el rabo hiciera una trayectoria curva, como un látigo bien fustigado, y
cayera, cortante y preciso, sobre el hilo de la cometa desgraciada que, serena y ma
jestuosa un momento antes, comenzaba a vacilar como ebria , a alejarse tambaleante
y ridícula ante el regocijo triunfador del otro bando.
Los desafíos se hacían de barrio a barrio ; los de la Chacaritas con los de las
Descalzas, los de Malambo con los del Dos de Mayo, y así sucesivamente. Se esco
gía el campo como en un grave lance de honor ,y allá iban los adversarios con sus
grandes cometas a la espalda, acompañados por la chiquillería de los barrios res
pectivos. Comenzaba entonces el más bullanguero y pintoresco batallar. Ya una co
meta cabeceaba cuatro veces sobre la que había escogido como víctima, trazando co
mo un halcón agresivas curvas, mientras el experto volador que veía el peligro, com
baba el hilo de su cuerda aflojándolo y procuraba recoger su cometa para colocarla
en fiera actitud hostil sobre la agresora , ya otra que aparecía de improviso, ¡ zis,
zás !, cortaba una, dos, tres cometas antes que sus dueños se hubieran dado cuent:1
del peligro. Las luchas se hacían emocionantes, los ánimos se enardecían, menudea
ban las exclamaciones y los gritos, y el cielo se cubría materialmente de cometas
caladas o sin calar, peruanas, españolas, francesas, italianas, multicolores de toda
clase, de toda condición, mellizas, pavas-cantoras, pandorgos, barriles ; y en el aire
diáfano el rumor característico de los innumerables zumbadores se alargaba, crecían ,
se alejaba como un oleaje.
El afán de luces que estimula y eleva, daba frecuentemente a la competencia
caracteres de lealtad , pero como contraste en los enemigos que llamaremos nobles,
los había mezquinos y solapados; aparecían en las casas vecinas a los campos de jue
go y se escondían en los callejones acechando el vuelo de las cometas de los seño
1195
PERU A NIDAD

ritos. Eran las trampas. Los cazadores de comet'is se proveían de una piedra que
ataban firmemente a un cordel y esperaban el paso sereno de la víctima; elevaban
en momento oportuno la piedra, la enredaban al hilo de la cometa voladora y luego
tiraban de ella hasta cogerla, representaban el bajo espíritu de la envidia, la artera
odiosidad de lo que se arrastra a lo que vuela.
Otros enemigos de las cometas, eran los crueles e inanimados hilos telefónicos
y telegráficos. Representaban la desgracia casual, invencible, el azar inerte y tre
mendo. Antes era frecuente ver pendiendo dolorosamente de aquellos hilos los des
coloridos restos de cometas que fueron en otros días el encanto de muchos adoles .
centes y que así azotados por el viento y las lluvias, guardaban el amargo secreto
de alguna desilusión .

LOS CAMPOS DE LOS COMETEROS . LAS COMETAS DE LOS TEJADOS .


UN DIA CLASICO. LOS PARTES . LA COMETA MACABRA

Ya hemos dicho que los campos preferidos para volar cometas eran la prime
ra falda del Cerro San Cristóbal, l.a pampita del Medio Mundo, los alrededores dei
Monumento Dos de Mayo, las Chacritas y el Camal. En estos parajes se hacían por
lo general los bautizos y los desafíos. Pero a falta de ellos, los techos y azoteas sir
vieren a maravilla .La costumbre produjo algunas desgracias y tanto se habló de
ellas y tal propaganda hicieron los periódicos que cuando llegaba el mes de agosto, el
señor Intendente de Policía dictaba enérgicas circulares a los Comisarios para que
impidieran que se volara cometas desde los techos. Rara vez fueron obedecidos. En
los hogares grandes y medianos, los niños no querían quedarse sin volar cometa, ya
que tenían miedo de hacerlo en las pampas, donde los voladores clásicos echaban
trampas, jugaban a los cortes, y a veces la emprendían a pedrada limpia contra los
señoritos y for)ñaban así barullos endemoniados. De allí la costumbre de volar co
metas desde los techos. Más de una vez descalabróse un niño que, retrocediendo, re
trocediendo por recoger la cometa fué a dar con sus huesos en tierra desde un se
gundo piso, mientras la cometa se perdía alocada como pidiendo socorro . Este en
veces trágico papelote de los techos fué el más acechado por las traidoras trampas.
Los cometeros de toda condición, tenían un día clásico : el de Santa Rosa de •
Lima. Era el más favorecido para los padrinazgos, ingenuo pretexto para los fes
tejos y jaranas en que el tronar de los cohetes, el rasgar de las vihuelas y las voces
cantarinas de los aficionados componían un acompañamiento de jovial y bullangue
ro criollismo.
El volador de cometas se distraía de la monotonía del mero acto de volar la
frágil armazón, inventando una serie de diversiones como la de los partes o telegra
mas , pueril costumbre que consistía en pasar por la cuerda que sostenía a la conie
ta, un papel vistoso agujereado en su centro, que subía , subía, hasta la cometa mis
ma, como un mensaje sin palabras, que le enviaba el cometero . Era un parte a la
altura, enviado por el volador que pegado a la tierra, sentía dentro de su inconscien
cia que algo suyo se elevaba también. Pero no solo el sencillo afán de distraerse 1
la instintiva apelación a la altura tuvieron su representación en las cometas. Las
almas teatrales, los espíritus trágicos, los amantes de lo extraño, los atormentados
y atormentadores, también hallaron medio de manifestarse en las cometas. Algunos
se daban el gusto de verlas en la noche, poniéndoles farolitos y dando así más de
un susto a los inocentes moradores de la capital que veían en la nocturna sombra
elevarse de pronto una extraña luz a la cual suponían fatídico signo, anuncio de pes
te, presagio celeste de malaventura. El volador oculto, anónimo, gozaba lo indecible:
con la intima adivinación del tembloroso comentario que suscitaría su macab a
1196
PERUANIDAD

cometa nocturna. Otros, en pleno día, acostumbraban elevar unos grandes pandorgos
de tela negra, en la que lucían finamente recortados en blanco, signos mortales, ca
calaveras, canillas cruzadas, un reloj de arena y una cruz siniestra, que parecían lle
var un mensaje de ultratumba por sobre todos los pobladores. Más de un transeún
te tímido y supersticioso, al mirar al cielo y dar sus ojos con la típica cometa , se
persignaban fervorosamente......

ESTO MATARA AQUELLO ......


El título del maravilloso capítulo de Nuestra Señora de París se nos viene a
la imaginación, cuando este divagar aéreo nos trae a la memoria el aeroplano. La
conquista del aire significa el de - tronamiento de la cometa . Ya algunos papelones
modernos, sin caladuras, sin adornos, sin cascabeles ni farolitos comenzaron ¡ ay !
un dia de progreso a representar aviones . Desde entonces comenzó la decadencia irre
mediable de la cometa, al punto que ya hoy la deliciosa y pintoresca costumbre ca.
rece del vivo colorido de otrora. Solo muy de cuando en cuando se repite la escena
ceremoniosa del bautizo. La civilización ha ido lentamente acabando con estos há
bitos. Rarísima vez ya asoma desde una arcaica casona, alguna cometa cursi . Ya no
se venden como antaño, en fruterías, pulperías y callejones cometas de todos tama
ños, precios y calidades ; tampoco se ven aquellos pandorguitos multiplicados indefi
nidamente, aquellos encantadores pandorguitos de a centavo chico que con un ovi
llo de hilo se remontaban y se perdían en la altura ...... Todas van desapareciendo:
là cometa de pobre, aquella humilde y frágil que se hacía con un cuadrado papel de
estraza y que volaban los muchachos miserables soñando con volar algún día la gran
cometa calada y de zumbadores; la cometa china, extravagante y suntuosa en su
criginalidad ; la pava -cantora de lujo ; la estrella de seis puntas ; el cancel, con su
gran zumbador detrás, rumoroso como ninguna otra cometa ; las arteras trampas y
los emocionantes cortes en el bullicio de las Pampas y Alamedas al aire libre y a
pleno sol.
En nuestra niñez, no había para nosotros ocupación más dulce que hacer una
cometa muy grande ; soñar en ella toda la semana ; comprar por nosotros mismos las
zacuaras ; hacer la armazón ; tejer con los burdos hilos el dibujo que luego forrado
en oro y plata daría el más primoroso encaje ; pegar el fino papelillo de seda ; po
ner los travesaños o costillas ; ir colocando en ellos simétricamente rojos y blancos
corazones con amorosa paciencia de artista primitivo encargar con aires de maestro
a todos los de la casa alguna comisión, como afinar las cañas, como sostener la
taza del engrudo, como ir desenvolviendo con arte y delicadeza el mazo de pita que
un fino juego de muñecas enrrollaría luego en un cierto pedazo de madera ; buscar
las cuchillas ; discutir calurosamente con algún amigo cometero la calidad de los
zumbadores y después de esta fatiga, remedo de las que más tarde se sufren en la
vida ; subirse el domingo al techo y , ante el asombro tierno de toda la familia lan
zar la cometa al azar desconocido de las alturas a la insinuación malévola de la
envidia que la cortaría, al golpe formidable de un ala del viento que la traería a
tierra con una ilusión muerta. Por algo podemos decir, imitando a Enrique Menén
dez Pelayo : ; Son tan tristes un alma destrozada y una cometa caída !

( De “ Una Lima que se vá ' ' ) .

1197
Perq ue se escri be an
Jobud PCRVylor PERVANOS
AMER ICA
LOS TRES PERU

UNdoverdadero amigo del Perú, y es a la vez un atilda


escritor, el doctor Juan Antonio Buero, acaba de
pronunciar en el “ Club Uruguay " de Montevideo, la ju
gosa conferencia que “ PERUANIDAD " trae a continua
ción para deleite de sus lectores
Los tópicos desarrollados en la conversación del pres
tigioso diplomático y ex -Canciller del Uruguay, demues
tran el fino sentido de observación del conferenciante
que d& a su país el retrato total de nuestra patria, matiza
do con las personalidades geográficas representadas por la
Costa , la Sierra , la Montaña, sus históricos linajes y las
sensaciones, de Lima, Cuzco y Macchupicchu, todo lo que
compromete, en forma sincera, nuestra gratitud .

ARA presentaros al Perú he pensado, como lo anunció egregiamente el doctor


P Prando, que hay tres : el de la costa , el de la montaña y el de la sierra. Pero
hay otros tres, -y ya serían seis : el Perú incaico y preincaico, el Perú español
o colonial y el Perú republicano—. Se aplica aquí la sentencia Latina : “ Multum in
parvo ” , es decir : cuánto en tan poca extensión. Seis países en uno . Porque esta es una
tierra privilegiada de realidad y de leyenda, en que la leyenda tiene firmeza de rea
lidad y la realidad presagia una futura leyenda. Con razón sobrada los antiguos y
me refiero a ilustres espíritus, como Montaigne, Mathurin Regnier, Torcuato Tasso,
sin hablar de los conquistadores— , soñaron con el áureo Perú, el país maravilloso de
las riquezas inagotables.
En el curso de esta conversación veréis que la imaginación de los escritores
y la fantasía de los poetas no exageraron nada, –antes bien, pecaron de exiguas.
Entremos, pues, en materia.
i
El Perú de la Costa .

Hay que examinarlo desde la parte meridional hasta el límite Norte, es de


cir, desde el límite con Chile hasta el límite con Ecuador. Alrededor de dos mil ki
lómetros de carretera unen a ese magnífico país de extremo a extremo. Es la obra
de un gran Gobierno, o de grandes Gobiernos, desde el creador Presidente Benavi
des hasta el selecto intelectual Manuel Prado, que hoy rige los destinos de aquella
Patria .

1198
PERU ANIDAD

¿ En qué consiste esa costa ? La costa es nublada, tibia, acogedora y sensual .


Es tibia porque la corriente fría de Humboldt, que procede del Polo, atempera el
rigor del trópico ; es nublada, porque la montaña detiene los vapores y mantiene so
bre sus confines una cortina grisperla, que hace decir aa José Gálvez, cantor amo .
roso de la belleza nata “ gris perla rosácea ". Y tiene razón el gran poeta limeño,
porque es algo así como un leve tul de niebla, donde el sol no avanza lo suficiente
como para romper el cendal; acaricia sin exceso e ilumina sin demasiado fulgor. Sa
béis que el Perú es una tierra grande y prestigiosa : un millón cuatrocientos mil ki
lómetros cuadrados. De manera que caben en su perímetro, Francia , Inglaterra con
todas sus islas, Italia con las Islas adyacentes, Suiza, Holanda , Dinamarca y Bél
gica. Después de Argentina y Brasil, es la nación territorial menor más considera
ble en el continente sudamericano. Su costa es toda una poesía. Al Sur está Ica,
tierra de viñedos, donde la vid italiana ha encontrado gleba propia y donde los ra
cimos son de oro, como los que conocimos en Nápoles. Subiendo a Pisco y frente a
Paracas, se hallaron en las huacas las más prodigiosas tapicerías y tejidos maravi
sos, que se coservan bajo custodia en el Museo de la Magdalena de Lima y que
para muchos franceses conocedores merecieron el calificativo de impecables gobeli
nos, ya sea por la exactitud del diseño, por la delicadeza del matiz o por la firmeza
del tejido, signos todos estos de una alta, firme y avanzada cultura.
Allí también se admiran, adentrándose pocos kilómetros, las huellas del siste
ma de irrigación preincaico, ya que los nativos habían logrado traer el agua de las
montañas para dar feracidad a esos valles que carecen de ríos y que fueron desti
nados ciertamente a la producción de cereales, en los que encontraban la base de
su sustento, puesto que, como ustedes no ignoran, la característica alimenticia de ca
si todos los pueblos incaicos y preincaicos era la más normal dieta vegetariana.
Frente a Pisco, ascendiendo hacia el Norte, están las Islas Chinchas, riqueza
prodigiosa del Perú . La presencia de aves milagrosamente acumuladas en las Islas
dotó al Perú de una reserva de abono animal que, prosaísmo aparte, sirvió de ba
se financiera por muchos años a la República peruana. Prodigio de aguas tranqui
las, de ambiente encalmado en una combinación de factores que conjuraron en forma
magnífica éxitos financieros y fiscales. Las Islas Chinchas están hoy protegidas por
el Gobierno peruano y sólo las percibe en lontananza el viajero, no permitiéndose a
nadie aproximarse a ellas para no perturbar el sosiego de las aves que lentamento
acumulan esas reservas, que servirán después, adecuadamente preparadas, para lle
var a los valles del interior la fertilidad de que carecen .
Subamos algo más y, ya próximos a Lima, a unos 45 kilómetros, nos subyug 2
el encanto de un solo nombre resonante y legendario : Pachacamac, antiguo santuario,
rico en huacas, en alfarería, en sepulturas. Se cree que fué la sede de un culto solar
y constituye para los eruditos un lugar sagrado, de donde arranca toda una tradi
ción poética. Luego pasaremos rápidamente al valle del Rímac, a cuyas faldas se en
cuentra la ciudad de Lima, cuyo nombre se explica por deformación de la palabra
originaria en labios de los conquistadores, o del conquistador Francisco Pizarro, cu
ya momia reposa venerada en la estupenda Catedral de la Plaza de Armas de Lima,
que tiene al frente la estatua ecuestre del héroe. Nadie ignora las gestas de Pizarro
ni tampoco su soberbia espléndida en la Isla del Gallo, cuando hambriento, mise
rable y desesperado, frente a la defección de los compañeros, trazó con su espada
la famosa raya diciendo : “ Vayan al Norte a Panamá quienes se resignan a ser po
bres y al Sur, al Perú, los que ambicionen la riqueza ” .
Entre las riquezas del Perú costeño se cuentan : el algodón , de la más fuerte
fibra, que se cotiza en los mercados mundiales como aptísimo para cubiertas de au
1199
PER U AN ID A D

tomóviles y camiones, que hoy la guerra y el tráfago moderno hacen necesarios; la


caña de azúcar, cultivo introducido por los españoles y sobre el cual no voy a de
tenerme por considerarlo del dominio público. Merecen mención los puertos, tales
como el de Chimbote, como el de Salaverry y como el de Eten, pero ya al pasar de
Chimbote no puedo, sin inferir agravio a la gloria antigua preterir u olvidar las rui
ras de Chanchán, que tuve oportunidad de visitar y cuya propia eufonía - Chan
chán, ha servido a algunos arqueólogos, como Max Uhle, para atribuir un origen
asiático a toda la civilización de la región chimú. De Chanchán se han extraído casi
todos los elementos de alfarería y telas que atesora el museo de Chiclín, propiedad
del señor Larco Herrera, a una o dos leguas de la ciudad de Trujillo. El erudito y
el curioso tienen allí materia inagotable. Se halla allí el tipo de escultura que po
dría recordar el estilo tanagra, es decir, aquel que en su variedad y humildad repro
duce con emocionante fidelidad los detalles de la vida doméstica de los indígenas.
Los chimús, según se advierte del propio examen de la alfarería, habían logrado un
alto grado de cultura intelectual y artística. En Chiclín se avecinan los extremos con
trastes como en todos los pueblos: lo bueno y lo malo . El trabajo agrícola ; los supli
cios también ; la penosa situación de la mujer ; pero se advierte asimismo un refina
miento extraordinario en todo lo que se refiere a la organización del trabajo, algo
así como una especie de comunismo rústico y priinitivo. En fin : para quien pretend :
dedicarse a estos estudios con empeño y ahinco, ofrece Chanchán un venero inago
table de inspiración y de experiencia .
Más al Norte, y siempre siguiendo la costa, hallamos la ciudad de Trujillo,
fundada por el propio Pizarro en recuerdo de la ciudad que le dió origen en España,
pues Pizarro fué oriundo de Trujillo, en Extremadura. Trujillo se ufana de una mag
nífica Universidad, varios colegios y una población que pasa de los 40,000 habitan
tes. Contiguos se extienden los inmensos cultivos de Casagrande. Son ellos quizá la
extersión más dilatada destinada al cultivo de la caña de azúcar. La producción de
Casagrande se exporta por puerto Chicama, que pertenece al mismo dominio y a!
cual arriban los buques de Europa y Estados Unidos a reaprovisionarse, en tiempos
de paz o guerra.
He aquí algo así como una síntesis de lo que es la Costa, prescindiendo de
Lima, a la cual dedicaremos un párrafo aparte.
Pero más al Norte todavía, ya casi en la frontera, cerca de Tumbes, pasandɔ
Chiclayo , sorpréndenos la maravilla providencial de los pozos de Talara: miles de
vertientes de petróleo, que manan día y noche y que permiten que en Lima no haya
racionamiento de la nafta, como lo hay aquí, y que al mismo tiempo sirven de pre
cioso apoyo militar a las fuerzas que en el Oriente libran recia batalla contra los
bárbaros técnicos del Japón agresivo.
Las llanuras desérticas de Lobitos y Zorritos, pobres y opulentas a un mismo
tiempo, suministran la base estratégica para esa gran contienda, en la que el Perú,
desde el primer momento adoptó una posición firme, varonil, y hoy decisiva.
Ya os he dicho que la costa es originariamente estéril: escasas corrientes flu
viales ; y allí donde el agua no pasa, es verma la tierra ; pero que aparezca un hilo
solo , y se convierte la arena en vergel y triunfan las flores, la fruta , el cereal , la
viña. Todo surge como por arte de encantamiento . Este es el signo del Perú futuro ;
tornar a la irrigación de la costa , de la que fueron precursores sus primitivos habi
tantes, en la preseiencia de su vida patriarcal.
Tal recuerdo es el de la Costa del Perú, a la que le hemos dedicado párrafos
medidos para que no falte armonía entre ella, la montaña y la sierra. Naturalmen
te mucho queda por decir, pero conforme al concepto de Boileau : “ qui ne sut so
borner, ne sut jamais écrire et le secret d'ennuyer est celui de tout dire " .
1200
PERUANIDAD
3

W Perú de la Sierra.
Pasemos ahora a un rápido examen de la región de la Sierra. La Sierra es
visible desde Lima y no solamente desde Lima, sino también desde el Callao. Basta
asomarse a la borda del barco para tener súbitamente ante los ojos, como un des
lumbrante telón de fondo, el Ande omnipresente. Está en todas partes. Detiene las
nubes Por eso en Lima no llueve y — ;oh prodigio ! - tampoco hay vientos. No hay
lluvia vertical ni horizontal. Un compatriota ya fallecid ), viajando por Italia me ex
presaba: “ Observo, amigo, esta curiosidad : en Italia llueve verticalmente ' '. Me pa
rece natural, le respondí. “ Sin embargo, -agregó- en Montevideo suele llover ho
rizontalmente .
Quedamos, pues, en que en Lima no hay vientos ni lluvias. El mal acostum
brado limeño llama " lluvia " a algunas gotas, que en el Uruguay no merecerían ni
los honores de la gabardina. Pero el nublado de Lima no es más que un ligero incon
veniente para el simple viandante que recorra los 32 kilómetros que median entre
Lima y Chosica. En efecto , no bien se abandona la ciudad rumbo a la montaña, en
un cuarto de hora se vive bajo la caricia de un soi resplandeciente y deslumbrador.
Son los Alpes suizos. Es la gracia alpestre con aguas termales y hoteles provistos
de todo el confort moderno. Los limeños no dejan perder jamás su “ Week -end ” que
pasan en la montaña, alternando así el sol con la niebla y la sombra con la claridad,
cual cuadra a espíritus sutiles, que no ignoran que en la alternancia de lo grato con lo
áspero reside el interés de la propia existencia .
La Sierra del Perú no ha sido abandonada. ; Todo lo contrario ! Con espíritn
optimista y emprendedor, el gobierno peruano ha lanzado al asalto de los Andes la
más audaz ferrovía que se conoce en el mundo. Ha impulsado las paralelas de ace
ro hasta la Oroya, alcanzando a una cumbre que cruza a cerca de cinco mil metros
sobre el nivel del mar, apenas a ocho horas de Lima, después de haber atravesado
con celeridad el risueño valle de Matucana, pródigo en granadillas. La Oroya consti
tuye un centro minero —de riqueza inagotable-- en cobre, plomo, plata y oro. Pero
antes de llegar hasta él, el viajero sorprendido admira el puente del Infiernillo, pró
d'igio de ingeniería mecánica, que traspone abismos en puentes y viaductos cuyos so
portes no se sospechan, tal la precisión del cálculo, tal la elegancia del artista que
ha logrado armonizar la firmeza del implemento técnico con la sutileza de las líneas
arquitectónicas. Y el puente de Verruga me ofrece oportunidad para rendir tributo
a un mártir peruano, el doctor Carrión . Verruga merece su nombre porque es re
gión especialmente infectada por una enfermedad cruel, mortal casi siempre, cuyo
agente patógeno no ha sido aún aislado, pues parece pertenecer a la esquiva catego
ría de los virus filtrantes. El doctor Carrión, que no alcanzaba los 25 años de edad ,
se sometió voluntariamente a la inoculación, contrayendo la enfermedad y muriendo
en consecuencia. Perú le rindió el tributo de su agradecimiento ! Por eso el Puente
de Verruga es una gloria peruana a la vez que el recuerdo de un noble ejemplar de
juventud inmolada en aras de la Patria.
De Oroya se sigue en ferrocarril al Cerro de Pasco. El Cerro de Pasco es otra
región interesante por su conformación geográfica, tanto como por su riqueza. Geo
gráficamente destacada, porque allí se juntan tres cordilleras, c interesante por su
riqueza porque de allí se exporta a los Estados Unidos plata y sobre todo cobre ; y
como un residuo insignificante, el oro, que residuo o no, entre el que va adherido
a los lingotes de cobre y el que sale de los lavaderos de las montañas, alcanza a pro
ducir cerca de 40 millones de soles al año.
1201
PERU A NIDAD

Estos párrafos resumen el carácter de lo que llamaríamos el declive ascen .


dente de la sierra . Pero es obvio que el viajero curioso, no se detiene en la cumbre.
Las cumbres, tanto en lo político como en lo geográfico , suelen ser tediosas y fríaz.
Conviene, pues, descender y descendiendo desde aquella eminente cima se desliza el
viandante por la carretera que baja hasta el Valle de Huánuco. Huánuco es simple
mente un encanto. Allí pasé, en la hacienda del diputado señor Durand, en Anda
bamba, una de las semanas más gratas de mi vida. Imaginaos lo que voy a referir :
al margen del Río Huallaga, afluente del Amazonas, un valle feraz de calma agreste ;
serenidad y silencio ; no hay altas cumbres nevadas ; han cesedo los vientos violen
tos ; indios tranquilos, población apacible cultivadora de caña y algodón.
La hacienda de Andabamba , con su capilla tradicional, cuya campana lama
a misa los domingos y a oración en las quietas tardes montañosas, tiene contiguo un
jardín que es creación de religiosos que otrora habitaban el convento hoy abando
nado a profanos usos. Jardín donde se percibe la nostalgia renacentista y toscana
de los buenos frailes que gustaban solazarse entre los cipreses y las fuentes de agu'z
viva . Grato recuerdo de los “ chiostri" italianos, de aquellos en que es grato oír en
la tarde el murmullo de la surgente y saborear en erudita compañía un perfumado
risotto a la certosina.

El recuerdo de la Perricholi.
i
Allí a pocas leguas de Huánuco , en una pequeña aldea escondida, donde no
pasa el viajero internacional, pero donde acude el catador, nació hace ya algunos a
ños una niña mestiza y hábil, coqueta e inteligente , que sería más tarde la amiga di
lecta del mundano Virrey Amat y que se bautizó Micaela Villegas . La Perricholi
que éste fué su apodo— no es, pues, limeña , sino serrana . Es serrana y de muchos
kilates . Que lo corrobora a fe, la historia del Virrey Amat . Próspero Mérimée en “ La
>

Carrosse du Saint Sacrement ” , inmortalizó un capricho devoto de la serrana per


fumada y traviesa . La leyenda quiere que la carroza de La Perricholi se conserve en
Lima, -como uno de los tesoros más preciados del Museo Colonial. El Virrey Amat,
catalán sanguíneo y emprendedor , no fué simplemente un cortesano sensual y licen
cioso. Es fama que dejó como recuerdo a la ciudad de los reyes una obra edilicia ex
traordinaria . Son notorios sus gustos artísticos y su predilección por Lima. Al tér
mino de su mandato , la sede virreynal era mucho más próspera y más urbana que
en épocas anteriores .
Rasgo curioso de la sierra del Perú : todos sus ríos corren hacia el Este, ya sea
hacia el lago Titicaca, que lo separa con Bolivia y que por el Desaguadero termira
en el lago Poopó, o bien se vuelcan hacia la cuenca amazónica.
La sierra es tributaria del Amazonas o del Titicaca con una sola excepción :
el callejón de Huaylas. En el valle de Santa se observa el único río que corre hacia
el Pacífico.
Ello explica por qué el valle de Santa es objeto actual de una preocupación
del Gobierno peruano, que piensa hacer de él un centro extraordinario de irrigación
como base para la distribución de agua a toda la región costeña.
La Cordillera Blanca y la Cordillera Negra son dos enormes macizos monta
ñosos : la Blanca cubierta de nieve, pero con una característica interesante, -de que
alcanza la más alta cumbre del Perú en el monte de Huascarán, que pasa de los seis
mil metros ; la Cordillera Negra es un desprendimiento de la Cordillera Blanca y
se llama así porque su superficie no está cubierta de nieve, ni perpetua ni acciden
tal. Como característico esencial y típica de la sierra debe citarse a la vez el indio
1202
PERUÀNIDAD

tranquilo y la llama paciente; el indio con su paso tardo, con su sonrisa enigmática ,
con su traje multicolor, con su amor a la tierra, silencioso y cauto personaje de églo
ga ; la llama, su compañera, aquella que Voltaire llamó “ los carneros del Perú ”, que
es a la vez lana, cubierta, carne, leche y bestia de carga, porque ( dicho sea de paso )
ninguno de los indios del Perú, ni los preincaicos, ni los incaicos, conocieron la rue
da, y por consiguiente, no utilizaron el carro . Todo el transporte se realizó a lomo
de llama o brazo de hombre y la totalidad de las obras construídas lo han sido por
estos procedimientos primitivos. Ni en los dibujos, ni en la alfarería, ni en las tapi
cerías se encuentra jamás el vestigio de la rueda. Véase de qué depende la evolución
de una civilización . Al doctor Prando, distinguido profesor de sociología, le interesará
ciertamente el dato señalado. La llama es para el autóctono peruano, el auquénido
asencial, de categoría modesta ; pero a su vera existen los aristócratas de la especie :
la alpaca, el guanaco y la magnífica vicuña, cuya exportación está prohibida en el
Perú, porque se marcha hacia una rápida extinción de la especie. Pero hoy día el
Gobierno peruano adopta sabias medidas de previsión para evitar el desastre.
Mas la sierra no es todo el Perú ; la costa no lo es tampoco.
El Perú de la Montaña.

De Huánuco, ciudad antiquísima, aunque pequeña, donde ya hay sucursales


de Banco y buenos hoteles de turismo, en uno de los cuales tuve ocasión de alojar
me, se sale por una carretera que marca ni más ni menos el rumbo geográfico del
porvenir del Perú. De Huánuco también se puede partir por el Río Huallaga, afluen
te del Amazonas. Se prosigue a su vera y se asciende por montañas cubiertas de ve
getación hasta un punto máximo que se llama “ El alto de Carpis ” . Poca mención
merece esta primera parte del trayecto, como no sea la de que el discurre casi entre
sierras, admirando la audacia de una carretera que bordea, la ceja de la montaña, y
que hay que defender continuamente contra las avalanchas de agua y piedras que
se desprenden sobre el camino a consecuencia de la erosión. Pero luego que se cul
mina Carpis, ocurre el prodigioso deslumbramiento : bruscamente ha desaparecido la
modestia de la vegetación de la zona intermedia , para dar paso al espectáculo luju
rioso y magnificente de la floresta tropical. Allí triunfa la caoba y surge de entre
la gleba roja el sándalo y el palo de rosa y otras esencias ilustres que, como el cedro,
veréis luego diestramente talladas en los opulentos mobiliarios de Lima. Y entre las
riquezas actuales destaquemos el palo de Balsa, cuya prodigiosa levedad le hace
insubstituíble para la construcciones de aviones, según lo han comprobado los téc
nicos de Estados Unidos. Y en contraste es digno de mención el palo de hierro, recio
como metal. Y a ello se suman el caucho, el té, el cacao y las maravillas todas de la
opulenta flora amazónica. Detengámonos un minuto, pues, para analizar algo de lo
que es la montaña, porque ello nos va a proporcionar la clave para valorar la futura
grandeza del Perú .
Hemos observado en algunas palabras relativas a la flora cierta analogía fo .
pética. He dicho coca, quena, quina, quinua. Todo esto suena lo mismo. Los filólo
gos que se han adentrado en la observación del fenómeno han coincidido en que to
dos estos vocablos ofrecen la analogía de un notorio pareatesco. La coca es cal
mante. Todos conocen los usos lícitos e ilícitos de la cocaína. La coca es la famosa
Erytroxilon Coca de los botánicos. Se produce en arbustos indígenas de la región. La
planta adopta como patria toda la montaña. Así se explica la facilidad de su cul
tivo, destinado en parte a la exportación , no obstante un consumo local muy inten
so, porque todos los indios de la montaña viajan con sus inevitables bolsitas llenas de
coca, de las cuales extraen de tiempo en tiempo las hojas que han de mascar y que

1203
PE R U ANIDAD

a un costado de la boca Hlevan como una bola, mascándola con un poco de cal para
neutralizar su acidez. Esto mismo se observa en las huacas de Chiclín o en los di
versos museos y se repite como episodio inseparable del indio que marcha lento tras
los rebaños de llama. No creo que la coca haya ocasionado en el Perú les daños
que se le atribuyen, porque la raza sigue siendo firme y fuerte y no hay caminador
comparable en el mundo a los nativos de la montaña peruana. Su velocidad y resis
tencia son proverviales y son conocidos les chasquis que enviaban los incas desde
la cordillera hacia el mar, con el refinado objeto de conseguir pescado fresco para su
mesa. Tardaban sólo breves días. Los señores incas amantes de la buena mesa habían
organizado, con el sistema de postas, el servicio de proveeduría de pescado, utilizan
do sus caminos estratégicos de los que aún se observan vestigios.
La quena, que suena como coca y como quina es la expresión musical de la
tristeza indígena. Es la flauta pánida. Es la Grecia idílica en América. Su trino,
suave y melódico, se oye en las calles aldeanas, cuando el tráfago se detiene, sobre
todo en las horas del atardecer, en que la melancolía es infinita. Bajo un cielo de
cobalto, sin nubes, claro y quieto, llora la quena, las llamas se detienen y los pasto
res inmóviles musitan entre inmóviles labios. La quinua, es un cereal análogo al cen
teno y que sirve de base todavía para suculentos platos de alimentación popular.
Y en cuanto a la quina sólo diré que es legerdaria.
¡ Qué asombro y país de maravilla es este Perú, en que la cáscara de un ar
busto insignificante cura la fiebre malaria, hace desaparecer la terciana, arranca
de la muerte a la Condesa de Chinchón cuya figura todos conocéis después de la
magnífica conferencia que el doctor José María Pemán ofreció en Montevideo !
Los polvos de la Condesa.

La leyenda narrada por el ilustre español reposa sobre una sólida base histó
rica. La Condesa de Chinchón, atacada por la fiebre, estuvo a punto de perecer. Un
sacerdote jesuíta, que en sus andanzas por la montaña había decubierto la virtud
febrífuga de la cáscara de quina, ofreció entonces a la noble dama el precioso re
medio y la Condesa salvó. Por eso alguien llamó a la quina “ Chinchona ” . De ello
deriva la preciosa tradición de Ricardo Palma, intitulada “ Los polvos de la Con
desa ” . Porque la medicina fué administrada después que la cáscara fué reducida a
polvo. El cultivo de la quina por largo tiempo decayó, siendo iniciado en lejanas re
giones en las Indias Orientales. Así la explotación peruana declinó en grado sumo ;
pero hoy el Gobierno peruano se empeña seriamente en la restauración y toda la re
gión de la montaña vuelve enérgicamente por sus fueros.
Luego llegamos, bajando siempre por la selva, a la colonia de Tingo María,
que es algo así como una estación agronómica experimental, donde el Perú trata de
aclimatar todas las especies útiles de la agricultura, aportando a la vez enseñanza
a los habitantes. Allí hay luz eléctrica instalación de radio telegrafía y bases de a
viación .
Pero continuando todavía hacia el oriente, prosigamɔz por la selva a media
luz, pues que la carretera apenas logra deslizarse en la penumbra, venciendo la mu
ralla del follaje. Es tal el vigor de la naturaleza que, apenas cesa el trabajo del in
geniero, vuelve la selva a señorear el camino ; y se discurre entré desfilderos de mon
tañas enormes, cubiertos de cedros magníficos , a veces floridos; y después de este
paisaje encantador, que hemos admirado acaso en los films de Sumatra, Java e Indias
Orientales, se entra bruscamente en una angostura que apenas si da paso al auto
móvil. Salvado el ostáculo, se presenta una inmensa pampa, llana y fértil, llamada
“ La Pampa del Sacramento ” .
1204
PERUANIDAD

Estamos ya en plena región amazónica, ante el indio nativo, enfermizo y tris


tón, raza evidentemente menos vigorosa que la que hemos estudiado. Allí el Perú li
bra su gran batalla. La Carretera sigue y seguirá hasta llegar a Pucallp2., sobre el
río Ucayali ( 1 ) .
Allí arribarán —y llegan ya- naves de dos y tres mil toneladas ; y por ese
río desembocarán en el Amazonas y del Amazonas al Atlántico y del Atlántico a
Europa y Estados Unidos. He aquí como los Gobiernos de Benavides y Prado, con
una visión patriótica de extraordinaria certeza, con una indomable energía, han mo
vilizado a una animosa juventud de ingenieros peruanos para abrir lo que he llama
do en Lima, con éxito, el futuro Canal de Panamá, invulnerable a los bombardeos,
uniendo a Lima con Belem de Pará en Brasil, centinela avanzado del Atlántico fren
te a Europa y Africa. Tal es la obra del mañana y tal es el amplio porvenir de ese
país. Su rol continental aparece amplificado por el cumplimiento de una noble mi
sión humana. La carretera Lima-Pucallpa se presenta así como el medio más eficaz
para poner en contacto a ambos océanos, al abrigo de toda cotingencia guerrera.
Y dejando este esbozo geográfico, muy somero, por cierto, examinemos ahora
el clásico Perú tripartito desde el punto de vista histórico : el Perú preincaico, el
Perú colonial y el Perú republicano.
7

El Perú preincaico e incaico.

Del Perú preincaico ya he dado una breve noticia al hablaros de los tesoros de
Chanchán en el Museo de Chiclín. Y agregaré ahora que el complemento en la eru
dición informativa debe encontrarse en el gran Museo arqueológico de Lima, el más
rico quizá del universo en antigüedades incaicas.
De los incas no hablaremos : de los antiguos preincaicos tampoco, sino para
recordar que, contrariamente a lo que se cree vulgarmente de los incas, (me re .
fiero a Atahualpa, Huáscar, etc. ) el incario no fué la edad superiormente culta que
se pretende por algunos historiadores. Hay mucho que atenuar y rectificar en esa
leyenda. Mucho más cultos que los incas lo fueron sus predecesores en la costa. Pare
ce ser que los nazcas del sur, a los cuales me referí al hablar de Paracas, y los Chi
mús del Norte, a los que hice alusión cuando me referí a Chanchán, eran más avan
zados en todas las artes de la civilización ; pero se cree también, por las últimas in
vestigaciones que los incas fueron más perfeccionados en la administración, en la
milicia y en las artes del gobierno.
Como se ve, en muchas épocas de la historia el bárbaro científico se impusı)
al refinado inteligente. Su superior capacidad militar le dió el contralor de las tri
bus pacíficas. Y a mayor abundamiento : los incas habitaban las alturas. Pocos vi
nieron a la costa. Casi nunca fueron a la montaña. Y al ocupar los puntos eminentes,
cortaron el suministro de agua a las comarcas inferiores de costeños, oprimiéndolos
de esta suerte. Se advierte, pues, a la luz de estos antecedentes la posibilidad de
que una civilización predominantemente militar y montañosa haya detenido la evo
lución y la cultura de poblaciones costeñas más refinadas, pero más muelles, más ap
las para el arte civil que para la guerra implacable.
Esta es la última palabra de los arqueólogos peruanos que han sometido a re
visión la leyenda incaica. Cuando los españoles arribaron al imperio, éste estaba muy
lejos de culminar en prosperidad . Vivía aa la sazón en plena anarquía. Huayna Cá
pac había dejado en testamento el imperio a sus hijos Huáscar, que habitaba el Cuz
co, y Atahualpa, que vivía en Quito, y la pugna entre los dos debilitó de tal manera
al imperio que, cuando los españoles llegaron, procedieron como Julio César en la
( 1 ) Esta carretera, como es sabido, acaba de ser inaugurada.
1205
PE RU A N I D A D

conquista de las Galias, maniobrando alternativamente con unos y con otros, apo
yándose sucesivamente en las facciones con el final propósito de lograr el total a .
niquilamiento del Imperio. No hubo, pues, a la sazón unidad . No hubo generosidad .
No hubo patriotismo integral : dominaron el caudillismo, la división y, por consi
guiente, fué lógica la derrota. Se explica como el puñado de españoles, -todo lo va
leroso y heroico que se quiera, pero un puñado al fin- , pudo en pocos años sojuz
gar un imperio de millones, imperio que, como sabéis, se designaba con el nombre
de Tahuantinsuyo, lo que significa en quechua “ las cuatro partes " que lo eran : el
Antisuyo, el Contisuyo, el Chinchasuyo y el Collasuyo, éste último llevaba sus con
fines hasta las hoy provincias argentinas de Salta y Tucumán.
El Cuzco .

Así, pues, tan dilatado y maravilloso reino fué dominado no tan sólo por cau
sas externas, sino también por causas internas. Pero naturalmente que cuando se ha
bla de los incas es imperdonable ligereza el omitir a la ciudad que es en América lo
quo Roma en el viejo mundo, —la ciudad eterna : Cuzco— . Es la Roma de nuestra
América. Es la ciudad que tiene más historia, y la más completa, porque es pre
incaica, virreynal y republicana. Todos esos estratos históricos le han dejado huellas
indelebles. Cuzco es magnífico. La magnificencia de Cuzco deriva no sólo de su his .
toria, sino también de su topografía, anidada como está en el fondo de un gran va
lle, donde trinnfa soberano e indiscutido el maíz, cuyas apretadas mazorcas fueron
la base de la alimentación del peruano y lo sigue siendo aún. El valle del Cuzco, pa
ra definirlo en dos palabras es una estratificación de civilizaciones. Es el preincai
co con monumentos militares, desgraciadamente víctima de la saña de los conquista
dores, que los respetaron escasamente; luego el propiamente incaico, que se refleja
especialmente en la fortaleza de Sacsahuamán situada en la parte alta, es decir, en
la ceja montañosa que defiende el Cuzco, antemural netamente visible desde la Pla
za Mayor del Cuzco.
En ella es prodigioso el ajuste perfecto de las piedras, sin cemento , irregula
res, no talladas, tan hábilmente ensambladas, que han desistido el embate de los
siglos, no así el de los guerreros españoles, quienes encontraron en la venerable rai
na próbida cantera para sus edificaciones. Y dentro del recinto mismo del Cuzco,
sin perjuicio de recordar que el perímetro de la muralla incaica es todavía visible
por los vestigios que quedaron y que demuestran que Cuzco era de inesperada vaste
dad debe mencionarse el Coricancha, templo del Sol, sobre cuyas ruinas están edifi
cados hoy la Iglesia y el Convento de Santo Domingo. Allí efectivamente tuvo ori
gen la deslumbrante leyenda del oro, esa que hizo desvariar a poetas y conquistado
res, cuando se pretendía que el jardín de Coricancha estaba colmado de oro, que el .
campo estaba todo tapizado de láminas de oro, que las flores eran de oro y los ár
boles eran de oro y hasta las mariposas eran de oro y volaban lentamente y se po
saban sobre el césped de oro, mientras un vasto rebaño de llamas de oro con sus
pastores fingían pacer en el jardín encantado. La verdad parece ser que el oro fué
el metal privilegiado de que se sirvieron los miembros de la familia real. Sólo ellos
podían usar vajilla de oro ; sólo ellos podían tener utensilios domésticos de oro . Los
demás los usaron de plata o de madera ; pero nunca le atribuyeron al oro ese valor
enloquecedor y perturbador, que ha sido posiblemente una de las causas de la de
cadencia de nuestra civilización de occidente. “ Oro ; hondo veneno ! ” , como dijo
Shakespeare. Siempre recuerdo que, visitando el templo de Santo Domingo, cuando
me explicaban cómo los españoles saquearon el santuario antiguo para destruir las
paredes revestidas de oro y cómo violaron los emblemas sacros, las representacio
1206
PERUANIDAD

res y los ídolos, me venía a las mientes aquel cuarto acto de Romeo y Julieta, en
que Romeo, decidido a morir, se dirige a la casa del boticario mantuano en procura
de veneno y aquél le contesta : “ No lo puedo dar, porque las leyes de Mantua cas
tigan con pena de muerte a quien lo suministre ”. Y Romeo le repuso : “ Aquí hay
40 ducados de oro . Tú, que eres pobre, para qué quieres granjearte el favor de las
autoridades, que no han asegurado tu nisera existencia ? ” . Aceptó entonces el far
macéutico los 40 ducados y dijo : “ Tú compras mi pobreza, pero no mi voluntad ” .
A lo que Romeo respondió : “ Yo compro tu pobreza y no tu consentimiento ” . ( I pay
the poverty not thy will ) . Y luego el suicida agrega : “ De nosotros dos, soy yo y no
tú quien da el veneno, pues soy yo quien da los ducados ” . Y es en verdad el veneno
del oro el que, arrebatado del Perú por la violencia y la locura, perturbó la econo
mía no sólo de España, sino de otras naciones de Europa, haciendo nacer o prospe
rar un falso concepto de la riqueza que sólo reconoce una base exacta cuando se re
refiere al trabajo y a la fuerza de la voluntad.

Macchu Picchu .

Buena inspiración será la del viajero que desde Cuzco, se dirige a la insos
pechada ciudad yerta y muerta de Macchu -Picchu en la cumbre helada de los montes
andinos. Intacta e inviolada abre perspectivas a la meditación en su silencio orgu
lloso, como buena inspiración será la de quién, desde la fortaleza cuzqueña atisbe
en lontananza la silueta del Huana Kavri, solemne a la distancia, a cuyo pie se hun
dió el arado áureo de la leyenda creadora.
En el mismo Cuzco está la España colonial con el magnífico templo de San
Blas, cuyo púlpito no tiene rival ni siquiera en Europa, esculpido en madera por un
artista ignoto e indígena bajo la dirección de algún sacerdote experto. Y para no
fatigar la atención mencionaremos sólo de paso el tesoro de templos coloniales, ta
les como la Catedral y la Iglesia de los Jesuítas, que alberga hoy, conforme las eru
ditas tradiciones de la Orden, las aulas de la Universidad de Cuzco.
Cuzco está unido por ferrocarril a Arequipa, la blanca ciudad de piedra si
llar, de volcanes extintos y de clima plácido. De allí puede llegarse a Lima por ca.
rretera .Además desde Arequipa al Cuzco, vía Juliaca, se dispone de un ferroca
rril moderno con confortable salón restaurante y dormitorio ( sin que este recuerdo
signifique propaganda alguna en favor de las empresas de turismo ).
Del camino entre Arequipa y Cuzco se pasa por el nudo de Vilcanota y a la
altura de la Raya, lugares clásicos para el viajero. Allí el cicerone atrae su aten
ción sobre una pequeña laguna contigua al Ferrocarril. Se observan dos arroyuelos
que corren en dirección opuesta, uno hacia el Este y el otro hacia el Oeste. El de la
derecha lleva sus aguas al Atlántico ; el de la izquierda hacia el Amazonas. La ima
ginación se exalta cuando se piensa que ese humilde arroyuelo que corre inadverti
do junto a los rieles, es ni más ni menos que el futuro Amazonas.
De los incas queda por decir todavía algo interesante. Nos referimos a su or
ganización colectiva, la comunidad agraria, el “ ayllu ” , en que conviven los habi
tantes laboriosa y pacíficamente, distribuyéndose el trabajo y el producto del mis
mo. Tan seria, tan honrada y firme es la organización, que el Gobierno peruano, a
través de todas las transformaciones políticas que esa república ha sufrido, como
todas las del continente, se ha preocupado siempre de ayudarla y ampararla me
diante la distribución de semilla y de ganado en los casos de epizooties u otras ca
lamidades .
Es inevitable que el indio permanezca fiel a ese tipo de organización social,
a la cual parece especialmente adaptado. Agrupados en forma familiar en el fondo
1207
PERU ANIDAD

de un valle, realizan contando con los pobladores de los valles comarcanos, sopara
dos a veces entre sí por grandes distancias y cuyas relaciones recíprocas son intermi
tentes, pero cordiales. La política gubernativa hacia ellos es de protección paternal,
de auxilio y nunca de violencia. Entiendo que se podría perfectamente viajar por
todo el interior del país sin un arma de defensa, porque toda la población es tran
quila, pacífica, cordial y acogedora.
Así como el signo del incario fué el oro, metal dominante, así también el sig
no del Perú hispánico fué la plata, esa plata que, según es fama en los cronistas,
servía para ponerla como de alfombra, en barras y lingotes, el día de las exequias
de Santa Rosa de Lima. Esa plata, que todavía se ve hoy en los estribos de los ji
netes, en las guarniciones de los pueblos, en los escaparates de las tiendas de Lima ,
en las magníficas vajillas de las casas señoriales y que seguramente ha sido un or
namento precioso y permanente en los palacios de los virreyes. Según los técnicos de
Estados Unidos que han examinado las reservas de plata del Perú, puede afirmarse
sin exageración que son prácticamente inagotables, porque no sólo existen las mi .
nas, propiamente dichas, de metal concentrado, sino que la plata se exporta anexo
secundario de los grandes lingotes de plomo y cobre que salen del Cerro de Pasco.
Naturalmente que al llegar a los Estados Unidos todos estos metales son separados y
clasificados.

Lima.

Pero es obvio que al hablar del Perú colonial hace inevitable –aunque ya seon
las 8 y 15— una referencia a la Lima colonial. La Lima colonial es una joya y fe
lizmente para los peruanos se ha producido el fenómeno de crear en los tiempos mo
dernos una nueva Lima sin destruir la vieja. La nueva Lima se orienta hacia el 0
céano. Salen del centro urbano varias amplias avenidas que van buscando expansión
hacia occidente. Lo que los peruanos llaman urbanizaciones, son grandes ambientes
en los que con toda previsión y antes de permitir que se inicie la construcción insta
lan el agua corriente, la luz eléctrica, el teléfono y los servicios de saneamiento. No
se permite edificar sino dentro de ciertas limitaciones y con arreglo a requisitos es
tablecidos por la Municipalidad .
Esa es la Lima actual, modernizada, ' a la cual definiré con una sola palabra :
ciudad - jardín , en la más perfumada acepción del vocablo. Ciudad - jardín no solamen
te por la variedad floral sino por la armonía perfecta entre lo urbano y el orna
mento, que es vario y polícromo . Además, como recordaréis, en Lima no hay vientos
ni lluvias ; de suerte que los pétalos de las flores europeas, rosas y jazmines, tanto
como los de la magnífica flora tropical, permanecen inmóviles en la planta o en
el árbol, favoreciéndolos con una perpetua decoración de primavera. A buen segu
ro que ningún impertinente “ pampero " ( 1 ) vendrá a perturbar el inverosímil sosie
go con su fuerte latigazo ! Ese es el jardín de Lima, más prestigioso que nunca en
las quietas noches de plenilunio, comparables a las de Sevilla o de Granada. Las ca
sas señoriales se suman a la belleza del espectáculo con sus terrazas floridas, que e .
vocan los clásicos parques de las villas italianas. Ellas recuerdan las 'alamedas del
Lago de Como o de Villa d'Este en la clásica Italia. Yo he visto durante tres meses
on el jardín de nuestra casa la flor azul de jacarandá , que bien conocéis, exornar con
fidelidad la gracia de los árboles.
Pero la urbanización limeña ha surgido sin mengua de lo antiguo y venera
ble; se ha respetado la Quinta de Presa, vieja casona de campo en que solazó sus a
mores virreynales la Perricholi; se han restaurado con primor la Iglesia de Santo
(1 ) Violento viento que sopla en el Río de la Plata.
1208
PERUANIDAD

Domingo, la Merced, San Agustín , con su magnífico portal, así como los claustro:
maravillosos de los conventos, esos conventos de tipo renacentista, cuyas arcadas y
cuyos jardines, bordeados de boj, cuyos cipreses centenarios, rememoran las medita
tivas clausuras de Burgos y Salamanca. Y ha conservado también la más grande
joya de la época virreynal, que es la prócer e inimitable casa de Torre Tagle, hoy
sede del Ministerio de Relaciones Exteriores. En breve la Cancillería abandonará la
venerable residencia para convertirla en digno museo de tesoro colonial.
La mansión de Torre Tagle representa el tipo de transición entre moruno y
castellano, de rejas de madera y balcones de cajón, de los que sirven para atisbar
sin ser visto, para coquetear con lisura y para chismear las novedades del barrio. Pa
tios ds azulejos; las caballerías para las carrozas señoriales, pues sabréis que el mar
qués de Torre Tagle, concesionario del Puerto del Call.ao, fué personaje de conside
rable fortuna y grande influencia ; rejas de madera ; techos de cedro artesonado ;
todo un alarde de fausto peninsular !
Ya tenemos someramente una idea de lo que ha sido la Lima colonial; pero nos
falta todavía decir una palabra de la Lima republicana.
La Lima republicana la tengo esbozada como una transición hábil y prudente
entre el pasado y el porvenir ; y es quizá éste el mayor elogio que se puede tejer de
los sucesivos Gobiernos que ha tenido el Perú ; este afán de enmendar respetando y
de crear sin destruir. Porque en los limeños vive un delicado e insito fondo de poe
sía, un amor hacia lo que fué, una unción íntina y callada hacia el pasado histó
rico, un leve escepticismo respecto de la novedad violenta.
Ura inconfesada nostalgia de la vida virreynal y un culto por las canciones
antiguas, por sus costumbres viejas, por el lenguaje castizo, que cultivan con pulcri.
tud y armonía. Hay mucho de España y mucho de Sevilla en Lima. Dicho en honor
de los limeños, hay todavía callejas como las que poetizan el barrio de Santa Cruz
en Sevilla ; triunfa la procesión del Señor de los Milagros, que recuerda las de
Sevilla, acaso con menos boato, con menos paganismo ardiente, pero con igual de
voción sincera y, por consiguiente, altamente respetable; fiesta popular, si las hay,
donde fraternizan ricos y pobres en torno de una imagen , recorriendo las calles de
día y de noche en medio del homenaje devoto de toda la población.
Creyentes o no, todos aceptan el sagrado símbolo, que es la imagen del pasado
limeño y de la gloria peruana .
De España y del pasado sobreviven los toros y los gallos; la vieja plaza de
Acho congrega muchedumbres, doctas y entusiastas en el toreo. Y del garbo andaluz
sobrevive el caballo de paso, donoso y airoso, que José Gálvez, continuador alqui
tarado de Ricardo Palma, canta con fervor y eficacia. En la feria de Amancaes, se
admiran los desfiles de preciados corceles, mientras el concurso saborea, al aire li
bre, los " anticuchos ” , la “ causa '', rica en vitaminas, el “ cebiche" singular y las
aromáticas “ papas a la hunacaína ” .
Y como una prueba de lo que acabo de afirmar respecto a esa condición de
superior equilibrio que he señalado, voy a decir dos palabras sobre un barrio de Li
ma, -que conoce muy bien el Excmo. Ministro, señor Boza, cuya presencia he agra
decido ya, reiterando ahora ese sentimiento, y que a mi juicio, es único en el mundo.
En pleno centro de la urbe, -que a título de mención incidental cuenta con más
de 500 mil habitantes y no 130 mil, como rezan los anuarios , el viajero admira el .
olivar de San Isidro. Son olivos plantados en 1560, que formaron allí la base de una
gran hacienda, con la consabida casona de torre unorisca y todos los accesorios co
rrespondientes al palacio, las mulas de carga y las llamas. Habiendo prosperado
en gran manera los olivos traídos de España, las cosechas fueron pingües, hasta el
punto de que a fines de 1600 el precio del aceite puro -otra cosa ocurre en Monte
1209
PE R U AN ID A D

video- era en el Perú más bajo que en España. Pero el Gobierno peruano ha em
peñado su esfuerzo en tal manera, que hoy se permite edificar en el olivar a condi.
ción de no destruir los olivos, y el resultado ha sido el más perfecto paisaje urbano
que pueda contemplarse: un jardín de olivos, que forma el tema central de la sin
fonía con el comentario risueño de las rosas y de los gerauios.
Nadie agravia las plantas. Lo he observado con un viajero norteamericano y
otro inglés y ringuno me ha desmentido. En las calles de Lima no hay letreros en
que autoritariamente se defiendan los jardines. No se prohibe truculentamente la
destrucción. Lso enjardinados urbanos no están protegidos por verjas y , sin embar
go , nadie toca una planta, ni ofende una flor. ¿ No es ésta una lección de alta cul .
tura ? Por algo se llama Santa Rosa la patrona de Lima y de América !
Santa Rosa.

Y digamos ahora para terminar dos palabras sobre Santa Rosa de Lima, que
tiene su santuario en la ciudad que la vió nacer. En primer término no se llamaba
Rosa, sino Isabel . Se llamaba Isabel Flores de Oliva. Su padre, Gastón Flores ; si
madre, Isabel äe Oliva. Nació más o menos a cuatro cuadras del Convento de Santo
Domingo, donde yacen sus restos. Y allí tiene su santuario. Era conocida la pugna
que había en la familia por el nombre de la que después fué Santa. Parece ser que,
estando en la cuna, la nodriza que la asistía le vió una rosa en la mejilla, y enton
ces, la madre, al conocer el prodigio , le llamó Rosa. Pero la abuela, que se llamaha
Isabel, –Isabel de Herrera, insistió en el nombre primitivo y discutieron madre
y abuela, hasta que cinco años después la que hoy es Santa Rosa fué confirmada en
el pueblo de Quives por el Arzobispo —después Santo Toribio de Mogrovejo— con
el nombre de Rosa, con el que ha pasado a la inmortalidad.
Al final de estas palabras quería poetizarlas con este recuerdo, porque como
se trata de la patrona de América, no es inoportuno el detalle.
Están así, rápidamente descritos, los seis aspectos del Perú : costa, sierra y
montaña : el incaico, el colonial y el republicano. Todos ricos. Sin embargo, la gran
riqueza reside en la juventud de esta patria vigorosa que sin haber perdido el idea
lismo hispánico y latino, ha sabido adquirir las condiciones de pugnacidad positiva,
de energía creadora, que son propias de anglo - sajones. Consecuencia esta última del
intercambio frecuente con los Estados Unidos, de lo que es Lima un centro precioso
de información y de contacto. Esa pléyade que cuenta poetas como Gálvez , escri
tores como Belaunde, historiadores como Ulloa, polígrafos como Riva -Agüero, socio
logos como Mac-Lean Estenós y Ferrero; músicos como Dunker Lavalle, políticos
que no debo citar, porque los políticos todos son citables y ninguno lo es ; ingenie
ros de minas de primer orden, que están rompiendo las entrañas de las selvas y ocu
pando los puestos de los técnicos extranjeros y llevande al Perú hacia una cima de
prosperidad , que alcanzará mucho antes de finalizar este siglo. Esa es la verdadera
riqueza del Perú. No obstante las divisiones geográficas, ninguna fuerza romperá la
unidad espiritual de la Nación .
Ella es unitaria, en lo político y lo administrativo . Lo será en lo geográfico,
porque un solo espíritu anima a los hombres superiores de todas las regiones.
Lima es su cabeza y su alma y, por lo mismo, atrae -como todas las capi
tales de América- quizá con exceso a las muchedumbres provinciales con la inevi
table tendencia a la despoblación de la campaña que es un mal continental. Pero
Lima será siempre la ciudad Madre y rectora, gran inspiradora de los rumbos na
cionales. También las autoridades peruanas combatieron con buen criterio el flage
lo que es la dolencia peor que puede sufrir una democracia, a saber : el crecimieto
desorbitado de la capital en detrimento de las energías rurales.
1210
Notas BIBLIOGRAFICAS
PASION DE PERUANIDAD

ESTA "segunda seriedela peruanísima


el Dr. obraque bajo elrubrogeneral de"Mi
vez
más ,la grata resonancia patriótica lograda por el primer volumen, subtitulado " Las
Huellas de los Libertadores ” . En esta oportunidad nuevos panoramas del amplio so
lar peruano son recorridos, en toda su amplitud y en toda su profundidad, por este
escritor que con ejemplar denuedo hace una obra me: lularmente nacionalista . Las
suscitaciones del paisaje, en el cual se encuentran ubicadas las ciudades centenarias de
nuestra patria, encuentran cálido eco en el espíritu del autor quien descubre el secre
io de la mística de la tierra peruana, de su pasado y de las costumbres de sus ha
bitantes.
Está dividido este libro en tres partes y 70 capítulos ( 1 ) . En la primera se
estudia lo circunscrito al Rímac, a este río hablador que pasa, parla que parla, por
la ciudad de los Reyes y a cuya vera tantas hazañas gloriosas se han realizado. Un
paseo aéreo sirve al autor para captar una visión de la Lima de hoy, cuya descrip
ción servirá como documento imperecedero para conocer más tarde cómo era nues
tra ciudad en estos años modernistas. Santos y próceres, sucesos y acontecimientos
que han tenido como marco a esta ciudad son evocados con lenguaje emocionado por
el recuerdo o por la protesta. Miraflores, Chorrillos y La Magdalena, escenarios de
gallardos gestos de valentía peruana o sede transitoria, la última de un gobierno an
helante de defender una bandera destrozada entre acciones de heroísmo sin parale
lo, se rememoran matizándolas con el recuerdo de hombres y figuras de antaño y
iermina, esta parte, con una serie de líricas estamp is de las mujeres representativas
de nuestra patria en todos los tiempos, desde Cusi Coillur hasta Flora Tristán . En
la segunda parte se describe un viaje hacia el Sur y se toma como puntos de refe .
rencia los ríos de ese gran sector del Perú .
Los padres ríos que bajan de la Cordillera y que pintan oasis verdes sobre
la monotonía de los arenales guardan, también, el secreto de sus leyendas y de sus
tradiciones y permiten el desarrollo de florecientes ciudades y de industrias prós
peras. Hay dejo de nostalgia en el lenguaje del gran contador de la patria, cuando
llega a la ciudad de sus mayores, a la Moquegua ubérrima de tantos tesoros visibles
y escondidos, y hay crispadura de puños y nostalgia lírica en la descripción de la
ciudad de las iras ciudadanas y de los santos civiles que es Arequipa. Pero donde
este libro alcanza su treno dramático y la mayor intensidad de su hoguera de amor
peruano es cuando describe tierras que fueron nuestras y que se nos arrebató en in
olvidables excursiones de piratería y de conquista. Tacna, Arica y Tarapacá vibran
aún en sus mensajes dentro del corazón de este escritor patriota que no tiene la
mente ni el alma prestos al olvido o al perdón .
En la tercera parte se consigna el Norte. Es un verdadero registro o inven
tario de las maravillas de las tierras que bañan los ríos, solitarios y eternos en las
( 1 ) Lui Alaiza y Paz Soldán : “ MI PAIS " " Lecturas Peruanas ” . Segunda Serie.
Prensas de Publicidad Americana , Lima, 1943 . 479 páginas, 25 cmts.

1211
PER U ANID A D

cumbres y llenos de intensa agitación de trabajo y de esfuerzo en los calles costa


neros. El Pasamayo, el Huaura, el Huarmey, el Virú, el Moche, el Chicama, el Je
quetepeque, el Río de la Leche, el Piura, el Chira y el Tumbes, son cruzados por
el cronista evocador a través de los puentes de hierro y de concreto que se han cons
truído sobre la Carretera Panamericana. Ciudades de noble estirpe y de rancio abo
lengo, aldeas en las que gimen su melancolía las guitarras bajo las sombras de pa
rrales y árboles patricios, historietas y jirones de historia nacional, son captadas por
la enamorada pupila del coleccionista de grandezas peruanas. Termina esta parte
con un relato de la batalla de Zaramulla, la última victoria peruana en la que se a
firmó la intangibilidad del territorio nacional y se señalaron, para siempre, las fron
teras que nos corresponden por derecho y que defendimos con honor.
Historia, leyenda y folklore se hermanan con la descripción de los singulares
paisajes de la tierra nativa, en los que hay tanta y tan apretada belleza. Los más
sencillos acontecimientos de la diaria y anónima brega del poblador sabe colocarlos
con gallardía y ademán superiores en el friso primordial de nuestra patria. De es
ta manera las cosas más humildes adquieren resonancia épica porque se las cone
ce de raíz y se les estima en sus elementos esenciales. Y con este conocimiento tra
baja el Dr. Alayza, con fervoroso y apasionado empeño, para llegar a las canteras más
hondas de la conciencia nacional, para despertar en las generaciones nuevas esa le
radura combativa de antaño, ese amor a lo peruano que forjó la delicada esencia y
la tensión moral de una historia sin miserias y de una tierra sin fáciles entregas.
En su indagación y en su búsqueda de los sucesos históricos y de su correlación gen
gráfica, él tiene un concepto nativo de lo justo, además de lo bello, y esto instaura
9 su obra cierta entereza de piedra ( cierta perennidad monumental. Por eso nosotros
hallamos en este libro, a más de los mérittos literarios, documentales y artísticos que
no nos permitimos juzgar, simplemente su gran contenido didáctico. Este es un li .
bro que debe ser leído en escuelas y en campamentos, en las familiares tertulias y
dondequiera que se reúna una comunidad espiritual y física de varios peruanos.
Y para las personas foráneas que quieran acercarse a la palpitante y viva ver
dad del Perú, éste es un manual invalorable. Cada río , cada montaña y cada sende
ro a lo largo y a lo ancho de nuestra tierra, tendrán para el viajero voces gloriosas
e historias de hazañas épicas, junto con relatos de hondo y sentido lirismo. El pue
blo del Perú que canta, que pelea y que trabaja, y el contorno geográfico que sirve
de residencia a ese pueblo identifican sus comunes grandezas para dar la más neta
e integral visión de la peruanidad. Esa calidad de síntesis, tan difícil de lograr plena
mente cuando no se escribe con amor y con exactitud, es la que confiere singularidad
y nobleza a raudales a este libro.
Hombre, campo , costumbre, tradición , ánimo y sangre del Perú marchan en
las páginas de este gran libro, peruano por los cuatro costados de su alma. Necesa
rio en todo instante y ahora más que nunca, en días transidos de angustiosos inte
rrogantes, en los que debemos de ensayar siempre a cantar el gran coro de la unidad
nacional para llegar a tener rapidez de cohesión y de acción para los momentos de
riesgo.
Por los ríos de su pasión por el Perú, para cuyo navegar se ha construído a la
vez embarcación y carta propia, el Dr. Luis Alayza y Paz Soldán sigue sus viajes
de los que retorna siempre con una generosa cosecha de enseñanzas y de lecciones pa
ra los que tienen débil memoria y el pulso y el corazón detenidos en alguna ridícula
añoranza extranjerizante. Vuelta a la tierra, retorna a las vivas fuentes de la tra
dición y del pasado, a las virtudes de la raza y a las posibilidades del suelo, son las
proclamas tremolantes que nos trae la segunda serie de “ Mi País ? '.
Eleodoro Ventocilla.
1212
PERUANIDAD

El último viaje de Ricardo Peña


N una noche de un hospital, “ plantel de lágrimas ”, como diría el mismo Ri
ENcardo Peña ; he leído “ Cántico Lineal ”, esa hermosa edición de “ Signo ” ,
que han puesto en circulación, el entusiasmo de Eleodoro Ventocilla, Carlos A. Ríos,
Raúl Destua y Javier Sologuren .
Conocí a Ricardo Peña, en esta ciudad, si no recuerdo mal en abril de 1939 .
Una amable tarjeta suya dió la mano a una cita cordial. Lo encontré en el Royal
Hotel, haciendo tiempo para que las horas no fueran densa bruma de aburrimiento
y nostalgia.
Dimos actitud a la noehe. Dimos pasos a la calle y orientación al dulce an
dar . El parque, las plazuelas, supieron de nuestra amistad, mientras que las primeras
nacían de abanico para el paseo de los sueños y las esperanzas. Me contó sus andan
zas por el Brasil y sus trajinares por la diplomarin y el teatro, con el romance de
• Bandolero niño " .
Había publicado su “ Romancero de la Sierra '', el que llevaba fresco en la pa
labra y en el fácil decir de su entusiasmo. Tenía otros proyectos editoriales. Le dolia
este viaje. El último que habría de hacer. Se le advertía una amargura mística en
el dolor de estas sus andanzas por la sierra peruana, no como bohemio o turista,
que bien lo hubiera preferido en prircipio, sino como austero funcionario judicial
sujeto a determinados e impostergables itinerarios. Se dolía de tal, el que era en
puridad sublime, un poeta auténtico , una expresión ágil del paisaje mismo y
con la euforia de su lirismo íntimamente, en comunión religiosa y cordial .
Me dijo : “ Estoy enfermo ...... pero debo cumplir con este viaje, para vol
ver muy pronto, y quizás por última vez ” ..
Peña debía salir en el avión del alba, con destino a su destino y a su enfer
medad. La noche se hizo tarde en los hombros y le dimos alcance a la noche en un
café. Una cerveza dijo que no le haría daño. Hablaba de quitarse de encima la res
ponsabilidad de un clima extraño a su contextura espiritual, porque ajeno a lo que
no era , me pareció que era “ el centro de la angustia misma ' '.
Y volvió enfermo y ahondado en su propia transparencia, en su propia agonía,
en su propio desdecir de última instancia en la pregunta :
¿ Quién eres tú
que trenzas este cielo
con mis manos ? '
El destino quiso que no nos encontráramos, porque su voz no tuvo fuerza pa
ra una llamada, ni su pensamiento —bajo la intensa fiebre— orientación alguna pa
ra la cita amical. Sólo supe de su paso , de su delirio y de su mal, cuando ya el mal
se había cancelado con el tránsito definitivo. Pero hay almas que nos tocan la puer
ta siempre y nosotros les abrimos como queriéndoles decir :
" Te siento en el perfume de las noches
que asoman detrás de cada lámpara
sus máscaras de sombra ' '.
Así, después de algunos años “ en un jardín de sombra '', me he reunido nue
vamente con él, para verlo en la sonrisa inmaterializada, en la frase llena de lu
cidez de ángeles, en la inocencia de su mirada : “ La de esa flor que tiene tus ojos

1213
PER U A NIDAD

pensativos" y como admitiendo en la leyenda del alba, como sus manos enlazadas
dibujaban -la luz de una plegaria ” .
Sentí profundamente este desfallecer de flor. Por lo que tal ausencia signifi
ca para nuestro tono lírico y porque en Ricardo Peña había siempre un dulce ami
go, una magnífica expresión cordial. Y mientras seguía como llama temblorosa y a
lerta de vela desvelada, junto a mi enfermo que dormía el algodón de sus dolores ,
Ricardo Peña me acompañó desde su ausencia. Lo supe en este verso :
" Detrás de cada lámpara
vigila un alma ausente ''.

Nicanor A. de la FUENTE .

MAS ALLA DE LA TROCHA, por Pilar Laña Santillana. Una novela peruana .

COMIENZA aperfilarse la novela peruana.Con " La Serpiente deOro” , “ Los


“ Perros Hambrientos” y “ El Mundo es ancho y ajeno ", Ciro Alegría ; con
“ Agua ” y “ Yahuar Fiesta " , Arguedas ; con Simache '', Ortiz Reyes -citemos
unos cuantos nombres de la nueva generación, pero es más rico aún el acervo pove
lístico peruano— dan rotanda y triunfante respuesta a aquellos que negaban la po
sibilidad de una novela peruana.
Ahora Pilar Laña Santillana publica “ Más allá de la trocha ” , obra que ob .
tuviera una mención de honor en el Concurso Literario de 1942, contribuyendo así ::
la formación del arte de novelar, en el Perú. Arte este lleno de escollos y de esbro
zos, pero para el que demuestra Pilar Laña evidentes condiciones. “ Más allá de la
trocha ” es una bien lograda pintura, una sentida evocación de la región de nuestra
selva, un jugoso relato pletórico de emoción , de cariño por lo peruano. La autora, más
que el análisis de caracteres y sentimientos, ha tenido -nos parece el propósito do
describir los magníficos paisajes, los aspectos rebosantes de color y de poesía de la
Amazonía. No es “ Más allá de la trocha" el documento compuesto en la quieta at
mósfera del gabinete de estudio : es un trozo de vida palpitante y cálido. La Selva
peruana será gustada, sentida, conocida a través de “ Más allá de la trocha " y -eo
mo ya lo hemos anotado, en el acervo novelístico del Perú se registra un nombre
inás, una nueva contribución, un aporte bastante significativo. “ Más allá de la tro
cha ” nos revela una novelista y esta novelista ha mirado con amor la realidad y los
problemas de su tierra .

M. W.

CARLOS Alberto González. -


EL PASTOR Y LA CELULA ” . Poemas. Lima.
-
1942.

Dedicado tiernamente a su hija Gloria, " dulce y sencilla como todas las cosas
buenas y bellas de este mundo ” , publica Carlos Alberto González un marojo de her
mosos poemas en una edición pequeña y simpatiquísima.
1214
PERU A NIDAD

El delicado espíritu de Gonzales se manifiesta esplendoroso en estos poemas


amables, en su mayoría con tibieza de hogar y sabor a pan caliente. Poemas de cielo
y de dicha colmada, donde la metáfora surge, limpia como agua de manantial y se
presenta, sin embargo, una vaga melancolía que duele con sentido de humanidad . Y
así, mientras florecen los nidos y celestemente cantan corazones de niños, el poeta
se siente " cada vez más desolado del dolor que enarbola la esencia de lo humano ' .
El trébol del recuerdo y un amor desparramado en ternuras saltan de casi to
das las páginas del libro, mientras la fe se acrisola y la inquietud plena de la vida
aflora en la galanura del verso. La belleza alquitara miel y esencian en las cancio .
nes recordatorias de la madre.
Entre otros poemas, “ Vallejo en el cielo ” y “ los para una ausencia ” , ex
presan el tremar del espíritu con ansia de infinito y afán de eternidad, vale decir
lirisino auténtico ; lirismo que se hace finura con transparencias cristalinas e irisa
ciones perladas, con suavidad de pétalo y júbilo de trinos en “ Soneto libre al sol
ciudadano " y en “ La estrella y la rosa ” , que no podemos menos que copiar :
¡ una estrella ha caído del cielo !
una estrella ha roto el cristal de la fuente !
y la rosa ha llorado
y está por llorar acongojada.
-; salvad a La estrella ! -exclama la luna
en sollozos de plata
-salvadla !
implora en el huerto una voz cercana
-no vaya a ser tarde
ahogada la estrella
la rosa sin alma morirá de pena.
Un éxito más para Carlos Alberto, que ya los obtuvo brillantes con sus an
teriores liros de poemas : “ El poema de los cinco sentidos" ( 1928 ) y “ Vértebras
iluminadas" (1929 ) ; además de los que consiguiera con sus obras en prosa.
(De la revista “ Folklore ” ' ) .
A. D. V.

Chancay, Nuestra Provincia


En la etapa de búsqueda, y de ensayos que vive el Perú para hallar su ex
presión propia ; fisonomía y madurez en el campo literario ; cuando por consiguiente ,
todas las regiones y todos los elementos naturales y psicológicos : la selva, la puna,
los Andes, la costa norte y la costa sur, los ríos, los defectos y las virtudes del ro
ado, son puestos en juego, se han constituído en objeto de observación, de estudio
o se traslucen en la obra ya realizada; 7 jóvenes escritores de la provincia de Chan
cay se presentan con un volumen que lleva por nombre el de su provincia y al que
agregan un emotivo sub-título : “ CHANCAY, NUESTRA PROVINCIA ” , y a tra
vés de sus páginas dicen “ presente ” .
Este gesto es digno de todo elogio y reclama estímulo, pues la costa del de
partamento de Lima, por su aparente pobreza, pocas veces, entre nosotros ha al
canzado la categoría de tema literario o la de fuente de inspiración artística.
1215
PER U ANI D A D

La tierra, el medio ambiente y el hombre, el poblador, aparecen en este libro


con fisonomía local, hogareña ; es de suponer por ello que los autores quienes respon
den a los nombres de : Jorge Ortiz Dueñas, Hermogenes Colán, Alfredo López Ro
mero, Isaac Salazar León , Luis Chávez Reyes, Isaías Nicho Rodríguez y Pedro Gui
llermo Fonseca, para cumplir estrictamente su propósito han querido, que su par
tida de nacimiento literario, tenga sólo el sabor y el color de la tierra nativa, calidad
de la tierra que anida el horizonte diario.
Priman en “ Chancay ” la espontained.ad y la emoción. Los relatos y las des
cripciones, los personajes y las observaciones, el paisaje y el dato histórico ; tienen
el alma y el leguaje, el sentir y la vestimenta local. En prosa y en verso, cada uno
de los autores nombrados presentan cuadros extraídos de la realidad .
Jorge Ruiz Dueñas da un conjunto de 12 composiciones con el título ge
neral de MELGAS y de ellas llaman particularmente la atención las tituladas : " In
dalecio ” y “ Dos que ya no van a la escuela ' ' ; las cuales por el natural desenlace,
por el trágico realismo, causan viril indignación. En la primera se trata de un me
nor escolar que lucha para tener fuerzas de mayor y poder ganar el pan de los su
yos, pero muere sin lograrlo. En la segunda los personajes dejan los libros, porque
como hijos de yanaconas que son, tienen que trabajar y trabajar....
Isaac Salazar León en “ Hilvanes Históricos ” anota hechos que han pasado
inadvertidos para los historiadores oficiales. Alfredo López Romero, en “ 2 hombres
y 2 actitudes ” como en “ Serán des plumados ” pinta con sagacidad la vida del pro
vinciano disconforme como así mismo la del provinciano petulante. Hermogenes Co
lán Segas en “ Huaral" produce una pieza selecta de descripción y en “ Nueve ver
siones sobre el cerrito de Andoma ' un fino sentimiento de observador. Abundan en
el país los “ caos” de brujería y es Isaías Nicho Rodríguez, quien en " Los hecho
daño " nos relata un suceso de esa índole.
Largo sería hacer el análisis de los trabajos de cada uno de los autores, baste
saber que cada uno tiene méritos por anotar y que la existencia de “ CHANCAY”
provincia nuestra" está el " presente " de 7 nombres que son los 7 trabajadores jó
venes de la provincia literaria de Chancay.
Lima -Perú.
A. M. C.

1216
HUANUCO

Huánuco, legendaria tierra de épicos estremecimientos dentro de


la lírica agreste y prometedora de su paisaje, abre a la perua
nidad los tesoros encantadores de la Amazonía . Huánuco cumple
así su destino trascendental de “ Portada de la Selva " y de “Puerto
Interior", como ajustadamente a la realidad le ha denominado el
Presidente Prado.

Puerto para los automotores modernos, para los peregrinajes fe


cundos, para todas las esperanzas porveniristas que insisten
en llegar al climax del progreso patrio, a El Dorado ...

El los
caminante
acordes recoge en ladepaz
perpetuos la elocuente desuscamposubérrimos,
lira de Amarilis, turbando a Lope
de Vega , el Fénix de los Ingenios, sobre los mares y sobre los siglos ;
los tonos epopéyicos de la “ Cristiada ”, que en un día compone allí
.

Fray Diego de Ojeda y, por último, las fanfarrias inmortales que


tremolan para siempre los nombres del General Mariano Ignacio
Prado, Consolidador de la Libertad de América, y de aquel otro
grande hijo suyo, cuyo martirologio en Huamachuco significa la
expresión viril e indomeñable del hombre del Perú : Leoncio Prado .
“ P ER U ANIDA D ”
Foto : Rozas.
!
ue

0-19
1

1
Compañía Peruana de Vapores y Dique
del Callao
Transporte General de Pasajeros y Carga

Cuenta con unidades para los servicios:


DE CABOTAJE AL EXTRANJERO
PLUVIAL DEL ORIENTE PERUANO

A G E NOIA SBN :

TUMBES CHIMBOTE PISCO

ZORRITOS SAMANCO LOMAS

TALARA CASMA CHALA

PAITA i HUARMEY ATICO

PIMENTEL SUPE QUILCA


ETEN HUACHO MOLLENDO

PACASMAYO CHANCAY ILO

CHICAMA CERRO AZUL TACNA

SALA VERRY TAMBO DE MORA IQUITOS

INFORMES :

LIMA . Mantequería de Boza No. 110 Teléfono 30-8-33

CALLAO. Constitución No. 250 90-3-13

CHUCUITO . - Oficina Principal, Gamarra No. 676 91-0-10 91-0-19


ΕΝ LA COMPAÑIA DE SEGUROS
“ ATLAS "
ENCONTRARA USTED LAS MAXIMAS GARANTIAS
Fundada en 1896

Capital y Reservas: 7.723,534.06


TODA CLASE DE SEGUROS

OFICINA PRINCIPAL :

EDIFICIO " ITALIA "


( Propiedad de la Compañía)

JESUS NAZARENO Nos. 179 - 185. LIMA

LA MEJOR

PLATERIA NACIONAL
Por su acabado artístico y su
valor intrinsico . Ley 900/1000

JOYERIA - RELOJERIA - PLATERIA


Kohler y Cia, S. A ,
Espaderos 517-521 LIMA

Empresas Eléctricas Asociadas


SERVICIO DE LUZ
= Y
FUERZA MOTRIZ

LIMA PERU
Emman

*
*
*

Quaecunque
LA VOZ DE LONDRES

Todos los días Londres habla donde quiera que estéis, con las noticias de Gran
Bretaña y de las zonas en guerra, veraces y de último momento .

Sintonice los boletines de noticias en castellano de la BBC, diariamente, en


las siguientes ondas y a las siguientes horas :

Hora de Lima .
A. M. 9.00 -
9.15 GSP 15.31 Mg/o ( 19.60 m. )

A. M. 10.45 -
11.00 GRQ 18.025 ( 16.64 m . )

( GRU 9.455 ( 31.75 m .)


P.M. 6.45 7.00 ( GRT 7.15 (41.96 m. )
( GRF 12.095 ( 24.80 m. )

( GRM 7.12 ( 42.13 m. )


P.M. 9.00 -
9.15 ( GRU 9.455 ( 31.75 m .)
1

Este último boletín se retransmite por Radio Mundial en onda larga y corta.

Para cualquier información sobre los programas de la


BBC . , dirigirse a B. B. C.
Casilla No. 1187 LIMA
Para cualquier clase de operaciones bancarias dirijase al

BANCO DE CREDITO DEL PERU


FUNDADO EN EL AÑO 1889

LA MAS ANTIGUA INSTITUCION NACIONAL DE CREDITO BANCARIO

Capital y Reservas .. S/o. 32.082,796.60

C. I. E. N. S. A.
Para entrega inmediata :
BALANZAS TOLEDO ,
MOLINILLOS DE CAFE ,
CORTADORAS DE CARNE ,
BLOCKS DE VIDRIO PARA CONSTRUCCIONES ,
MAQUINAS DE COSER,
EXTINGUIDORES DE INCENDIO,
CAMARAS FRIGORIFICAS.

Cía. Importadora Exportadora Nacional S.A.


Lampa 694 Telf. 33959

BANCO INTERNACIONAL DEL PERU


LIMA
ESTABLECIDO EN 1897

CAPITAL Y RESERVAS : S /. 7'734,527,62


SUCURSALES EN:
AREQUIPA -CALLAO - CUZCO - OHEPEN - CHICLAY ( )
IOA PACASMAYO - PIURA SULLANA
-

AGENTES Y CORRESPONSALES EN TODA LA REPUBLICA


Oficina Principal : LIMA, Calle Jesús Nazareno
!

Precio de “ PERUANIDAD " :


PORTADA Y VINETAS DE
ARISTIDES VALLEJO En toda la República S / 0 , 0.30

lap. Cral. T. Solo , S. A.,


PORVANIVAL
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
Vol. IV – ENERO - FEBRERO - 1944 – No. 16
-

THE UNIVERSITY
SU MA RIO
APR 19 1945

EX LIBRIS .D.-
29 DE ENERO, DIA DE LA
PERUANIDA E
MENSAJ RADIAL A LA
NACION , DEL PRESIDENTE DE LA REPU
BLICA . - EL MONUMENTO PERENNIZA
ล DOR DE LAS CAMPANAS DE 1941.- IPE
RUANOS DE PIE ! ES LA HORA DE NUES
TRO DESTINO.- Impresiones de Manuel Prado a
su regreso de la Amazonia Peruana.- LA EX
POSICION AMAZONICA , INTERPRETA
CION DE LA AMAZONIA , por Raúl Porras Ba
7

Trenechea . - DONDE EMPIEZA LA FABULA ,


por Ventura García Calderón VOCES DEL
ma SILENCIO VERDE , por Fernando Romero . -
EL PRACTICO , por Carlos Gamarra , -- UN FA
RO DE LUZ ESPIRITUAL EN EL VALLE ,
por Aurelio Miró Quesada Sosa.- LOS DOMI
NADORES DE LA SELVA DESDE EL AIRE ,
por César Francisco Macera.- BOSQUEJO DE
LAS RIQUEZAS DE LA SELVA , por Emilio
Delboy . CAMPAÑA DE REFORESTACION
1941 NACIONAL - PLAN Y REALIZACIONES HO
TELERAS : - Alberto Jocbamowitz , UN ALAR
DE DE SUPERACION NACIONAL : EL
AGUAYTIA ACCION DEL PATRONATO
ESCOLAR EN EL PERU , por Carlos Alberto
González.- POLICROMIA DE LA SELVA , por
Luis Octavio de los Heros.- CONCEPTOS DE
NACION Y PATRIA , Por Victor Andrés Belaún .
de NOTAS BIBLIOGRAFICAS .

DIRECCION DE PRENSA Y PRO PR


PE
LIMA
ir
CEC
SCG

ir
5
MANTENGA
REGULADOS OR

sus frenos
aft

33
Con los frenos mal regulados una o más de
sus llantas tienen que soportar todo el efecto
de cada frenada resultando en un
desgaste muy rápido.

Por eso ...


Haga regular sus frenos ahora y periódica.
mente para obtener mayor kilometraje de
sus llantas.

" En todo el mundo más gente


000
viala sobre llantas Goodyear AP

que sobre cualquier otra marca"

GOOD SYEAR
INDUSTRIA PERUANA
COMPAÑIA GOODYEAR DEL PERU
Avi Wilson 1870. Teléf. 1955
PERVANIPA
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL

DIRIGE: RICARDO WALTER STUBBS

“ Existe una condición esencial para el espon


táneo y vigoroso desarrollo de la cultura en ge
neral, y de manera particular, de la cultura
artística, y es ese ambiente saludable que sólo
es posible respirar en un país de organización
democrática " .
MANUEL PRADO .

DIRECCION DE PRENSA Y PROPAGANDA

MINISTERIO DE GOBIERNO

LIMA PERU
DEMOCRACIA
Y PERUANIDAD
Es la consigna de
nuestro tiempo
Manuel Prado forjador de la Peruanidad ,
ba infundido en la conciencia nacional, la resolu“
ción de afirmar la grandeza de la Patria . Por eso
en el DIA DE LA PERUANIDAD todos los pue
blos del Perú rivalizan en la celebración de los
triunfos que la espada y la diplomacia hicieron
inconmovibles bajo la sabia orientación del Jefe
Supremo .
El mapa definitivo del Perú se ilumina de
optimismo y, escoltando la visita del Presidente
Prado, el primer Presidente que viajó hasta las
regiones de la selva, resuena la estrofa :
En la Costa, en la Sierra, en los Andes
Solo alienta un anhelo : VENCER !
Pues tenemos, haciéndonos grandes,
un Caudillo , una Patria , una Fé !
Este número de “ Peruanidad “ sale dedica
do a la ya magna'efemérides del 29 de Enero.

1231
PERU A NIDAD

Mensaje radial del Presidente de la


de la Pe

ERRANDO
C. el ciclo de
fervorosas actua
ciones cívicas, con
que la ciudada
nia celebró el
" Dia de la Perua
nidad ” de uno a
otro confin del
país, el Doctor
Manuel Prado se
dirigió por Radio
a la Nación con
cretando en SUS
frases el alto sen .
tido de la acción
peruanista que ha
tocado desarrollar
en esta etapa his
tórica que orienta
y anima su gobier.
no.
Dijo así el
Presidente Prado :

Compatriotas:

Hace dos años, la fuerza de nuestros derechos culminó en Río de Ja


neiro , al reconocerse para siempre, después de más de cien años de litigio,
nuestro señorío sobre las extensas ricas provincias de Túmbes, Jaén y Maynas ,
sellando así la paz tan necesaria para la defensa del Hemisferio Occidental. A
1232
PERUANIDAD

República a la Nación,, en el Día


ruanidad

quel instante decisivo fué precedido por graves circunstancias; las acciones de
armas que tuvimos que afrontar en resguardo de nuestra integridad y la
definición política del Continente que probaba por primera vez la efica
cia de su solidaridad . A través de esos sucesos de suma trascendencia para
la vida americana , supe conducir al país, tanto en el orden militar como en
el diplomático, aa la consecución de nuestros más caros anhelos que tie
nen su origen en el mensaje inmortal de los Próceres de la Libertad y en
el designio de nuestro pueblo de constituir una Nación respetada y respe
table, con pieno dominio de su patrimonio, apta para preservar su propia
autonomía , contribuir a la seguridad de las demás y cumplir dentro de la
amplia perspectiva de los intereses generales, las más felices 'realizacio
nes
Celebramos hoy aquellas inolvidables jornadas con intenso júbilo,
pujante sentimiento creador y dignidad colectiva, porque sabemos que no
sólo se cristalizó en nuestros anales un hecho fundamental, sino que se ha
dado a la Peruanidad su sentido auténtico y promisor . A este concepto
responden la obra venturosa de la unificación nacional, el acrecentamiento
de nuestro acervo cultural y educativo que con los valores éticos y religio
sos, constituye la expresión más alta del espíritu ; la galvanización de los
impulsos renovadores, con una tendencia y una emoción propias de esta
hora de transformación radical; la afirmación perdurable de la democra
cia que es la razón de ser de nuestra constitución como pueblo soberano ; la
consolidación de la independencia económica, a base de rectificar y comple
tar nuestros sistemas productores, reconociendo en el trabajo un noble me
dio de emancipación , sustentada en la justicia social ; la orientación téc
nica de las variadas actividades ; el mantenimiento del principio de auto
ridad, regulador de los intereses colectivos, cuyo equilibrio ha garantizado
el orden de nuestras instituciones tutelares y las libertades ciudadanas ejer
citadas dentro de la órbita de la ley ; la noción cierta de la observancia en
la función pública y el considerable aumento de todos los materiales de de
fensa , así como la elevación del grado de perfeccionamiento de nuestras
Fuerzas Armadas.

Los resultados evidentes de esa superación integral han sido posibles,


porque hemos sabido anteponer la idea de la Patria a las conveniencias par
ticulares y a las pasiones disgregantes, abriendo incesantemente las mejores
rutas al destino del Perú Nuevo, pletórico de promesas fascinantes y de in
mensas realidades. Nos hemos erguido en vibrante conjunción de propósi
tos, con el orgullo de nuestras tradiciones y de las virtudes de la raza.
Aguardemos serenos y confiados el advenimiento de la paz . Están
prontos los elementos que hemos forjado para aprovechar al máximo,
cuanto haya de favorable en los acontecimientos . El futuro es, para noso
tros, un nuevo campo abierto al progreso . Por eso vamos hacia él con áni
1233
PERUAN IDAD

mo resuelto y con planes precisos, seguros de triunfar . Resolveremos con


éxito los múltiples problemas que han de presentarse, porque estamos ha
ciendo con el inventario de nuestro potencial, el estudio de nuestras necesi
dades básicas y nos guía el anhelo de satisfacerlas con amplitud y opor
tunidad, para otorgar a todos, condiciones superiores de salud, de vida , de
labor, y que la explotación de nuestras riquezas produzca un elevado rendi
miento social .
Con visión práctica de la realidad debemos darnos cuenta de que los
fenómenos de la post- guerra se han iniciado ya . Durante esta transición y
después de ella, nuestra vigilante actitud debe servirnos para utilizar los ex
cedentes que inevitablemente han de producirse en la reserva técnica y ma
nufacturera de los Estados amigos en actual beligerancia, los que llegarán
gradualmente a nuestro alcance, y es para ello que continuaremos con per
severancia nuestra preparación a fin de absorberlos, con resultados que nos
permitan superar no una, sino varias de las etapas sucesivas de nuestra evo
lución . El grupo de las Naciones Aliadas, del que formamos parte, man
tendrá su cohesión en la paz para que fructifiquen los dones de la victo
ria . La ayuda mútua en un igualitario trato internacional, evitará los gran
des males del desquiciamiento económico de las últimas décadas y nuestro
rol a la reconstrucción consistirá principalmente en atender aa nuestro abas
tecimiento interno y en participar en una franca y leal cooperación .
En esta fecha auspiciosa de celebración de la peruanidad me dirijo a
cuantos viven y piensan en las distintas comarcas de nuestro territorio y
con quienes me he confundido en idénticas aspiraciones, al calor de sus
hogares, en las ciudades y aldeas. He sentido allí , junto a ellos, la intensa
palpitación de una sangre rejuvenecida que fecundiza la energia latente en
el alma de la Patria . Me ha sido dado despertar el entusiasmo y la esperan
za de millones de hombres y mujeres en los talleres y plantios de la Costa ;
en las comunidades, en los valles y en las minas de la Sierra y en los pobla
dos y campamentos de la Selva . He encontrado simpatia acogedora en to
dos los corazones y, la certidumbre de que la tarea que estamos efectuando
irradia nueva luz, nuevo credo y nuevo sentido de mancomunidad en la ac
ción
Esta voluntad dominante, emana de las capas profundas del querer del
pueblo, representado no sólo por las muchedumbres fusionadas a mi alı.e
dedor, ya sea en la Capital, en los departamentos o en las provincias, sino
también en cada uno de los diversos sectores de las más variadas ocupacio
nes, desde el trabajador portuario, el obrero de las fábricas y el labrador
de los campos, hasta el que enseña en las escuelas, colegios y universidades;
desde el que viste el honroso uniforme de soldado, cuyo sentimiento del de
ber he palpado en los cuarteles y en las guarniciones que vigilan nuestras
más lejanas ironteras, hasta el estudiantado que, con sana inquietud, adies
tra sus cualidades ; desde el investigador científico, artista , pensador y pe
riodista, hasta el que dedica sus esfuerzos al comercio, a la industria y a tan
tas otras iniciativas cuya coordinada armonía es también un factor de inte
gración . La peruanidad es , así una vigorosa fuerza que ha alcanzado su centro
de gravedad en nuestra historia y se ha convertido en el eje propulsor de
nuestro bienestar .
La estructura que hemos dado a la República es sólida, y la gigantesca
1234
PERUANIDAD

EL PRESIDENTE ACLAMADO EN EL DIA DE LA PERUANIDAD . – Cuan


do el Dr. Manuel Prado abandonó la Basílica de La Merced, después del Te - Deum
celebrado en conmemoración del segundo aniversario del Tratado de Río de Janeiro,
" Día de la Peruanidad”, la multitud lo aclamó fervorosamente acompañándolo hasta
Palacio, aplaudiéndolo sin cesar en espontáneo reconocimiento de su admirabe gestión
en defensa de los derechos nacionales y de la integridad del suelo patrio.
1235
PERU A NIDAD

tarea que hemos emprendido no debe ser desviada ni detenida , porque ella
representa la vida misma de la colectividad . A pesar de la guerra hemos
suscitado dinámicas corrientes de adelanto y vencido la amenaza de la iner
cia y del pesimismo . Pero la magnitud de la labor que hemos llevado a ca
bo ha aumentado en la misma proporción nuestra responsabilidad . Es ahora ,
por eso , más urgente que nunca , extremar la previsión que nos ha permi
tido llegar a la altura en que estamos colocados. No debemos sentirnos sa
tisfechos con sólo contemplar el camino recorrido . Tenemos el imperati
vo de seguir haciendo el reajuste de nuestra organización social, política,
económica, administrativa y cultural, de modo que la obra con la que el país
ha adquirido personalidad definida, sea proseguida hasta la culminación de
nuestras mayores espectativas.
En nombre de la ciudadanía y acatando el mandato de mi conciencia ,
en la que se conjugan el presente y el porvenir de la nacionalidad, requiero
de mis compatriotas mantener inalterable, dentro de la orientación profunda
mente democrática del Gobierno, la línea de conducta que nos ha permiti
do ejecutar la magna empresa que constituye el legado incomparable de
nuestra generación , y con la que haremos frente, en condiciones excepcio
nales, a las exigencias inmediatas y ulteriores del periodo por el que atra
vesamos .

El digno representante del Comité Pro -Monumento de las Cam


pañas del 41 , acaba de referirse aa los hechos que pusieron feliz término
a la secular controversia limítrofe, y, con elogiosos conceptos, ha relievado
mi pensamiento y mi acción directrices en ese proceso histórico que la Pro
videncia me reservó realizar . Por ello le expreso mi reconocimiento y me
complazco en aplaudir a los miembros de tan respetable Institución , contrai
da a perpetuar los hechos de tan gloriosas jornadas.
Compatriotas:
El saludo de los miles de ciudadanos que han querido hacer llegar ha
cia mí el testimonio de su adhesión, conforta mi espíritu y renueva mi im
pulso para proseguir en el empeño común de labrar nuestra grandeza . Es
te es un día de afirmación de los valores sustantivos de la peruanidad y de
la exaltación de su gloria , en el que recordamos, con verdadera unción , los
sucesos memorables de una época difícil que nos tocó vencer . Están presen "
tes las destacadas acciones de los que cumplieron su deber, la invencible fe
de la civilidad, la elevada moral, eficiente capacidad y heroismo de los miem
bros de nuestras Fuerzas de tierra, mar y aire, así como la gestión diplo
mática en que nuestra tesis, sostenida con exactitud y firmeza, promovió
la convicción de nuestros incontrovertibles derechos en las Cancillerías del
Continente a las que cupo tan justa y feliz intervención . Rindo fervoroso
homenaje a los que ofrendaron sus vidas como excelso tributo al pie del
invicto pabellón que hoy flamea sobre la vasta extensión de nuestro suelo ,
alumbrado por el ideal que dignifica, y sostenido por la unión que fortale
ce . Honrario es
nuestra consigna , y mantendremos en alto , como hasta
ahora, con la inflexible resolución de asegurar la posición que el Perú ocu
pa en el concierto fraterno de América y de las demás paciones del mun
do " .

1236
PERU A NIDAD

El Monumento perennizador de las


campañas de 1941

Las campañas de 1941 y su gloriosa culminación consagradora de la peruanidad


de Tumbes, Jaén y Maynas proyectándose en el sentido de la eternidad de la Patria
a través de la Geografía y de la Historia, motorizando la gratitud colectiva en ho
menaje a Manuel Prado que en el Comando de la Nación , supo forjar con su clarivi
dente acierto de estadista este triunfo, el mas grande de la éra republicana, llevaron
a los pueblos de todo el Perú a ofrecerle como título de máximo honor. LA ESPADA
DE LA VICTORIA. El Mandatario no aceptó este homenaje, sugiriendo patriótica
mente la erección de un monumento recordatorio, el que pronto se levantará por
virtud de una erogación popular sin precedentes y que representa la solidaridad
de la ciudadanía con este nobilísimo gesto.
1237
PER VAN I D A D

El Comité Pro -Monumento conmemorativo de las campañas de 1941 , promovió


un concurso resultando ganador el escultor Artemio Ocaña, autor del notable
proyecto que aquí ofrecemos y que pronto se levantará en la capital de la república.
1238
PERUA NIDAD

Simbólica representación de los grandes ríos en el monumento que habrá de levan


tarse en el Campo de Martė bajo el control del Comité de ejecución que tan abnega
damento ha realizado sus gestiones

1239
PER V A N ID A D

..Grandeza eterna fluye en estas esta


tuas representativas del Derecho y la
Justicia, que ornarán el monumento
levantado por la nación honrando las
fechas gloriosas y los inmarcesibles
resultados de las campañas de 1941 .

1240
i PERUANOS : DE PIE !
IES LA HORA DE NUESTRO DESTINO !
Así arengó Manuel Prado a la ciudadanía cuando
dijo sus impresiones , al regreso de su histórico
viaje al Oriente Peruano.

El Presidente de la República Dr. Manuel


Prado, agradeciendo la apoteósica manifesta
ción con que fué recibido en Lima al cumplir
la etapa de su viaje a la montafla expresó su
emoción patriótica con el discurso que, por su
bistórico motivo , ilustra las páginas de esta
Tevista en su edición dedicada a la Peruanidad.

Pueblos de Lima, Calao y Balnearios :

La grandiosa recepción que me tributáis, me trae a la memoria el vivo recuer .


do de las imponentes y multitudinarias manifestaciones que han ofrecido aa mi paso ,
durante esta jira patriótica, los pueblos de Junín, Huánuco, Loreto, San Martín, Ama
zonas, Cajamarca y La Libertad, donde he dado término a mi peregrinación, después
de vencer las dificultades de la Naturaleza que , en ningún momento, fueron más
fuertes que mi decisión y optimismo . He atravesado las cumbres de nuestras cordi.
lleras cruzado ríos caudalosos y las selvas intrincadas y ubérrimas y he visitado uno
а
uno los centros poblados, las aldeas y las ciudades de esas ricas y maravillosas re :
giones de nuestra Patria, que hoy se estrechan aún más con los pueblos de la Repú
blica. Traigo, pues, pleno de emoción, el mensaje elocuente de nuestros hermanos que
están trabajando con valor y sentido de responsabilidad, para realizar la incorpora
ción definitiva da la Amazonía aa la fortuna del Perú, que será la gran obra que deja .
remos a las generaciones venideras.
En la floreciente zona minera del departamento de Junín, que ocupa puesto
de honor en nuestra historia. Dude apreciar de cerca el acendrado patriotismo de las
compactas masas trabajadoras que en Morococha, La Oroya, Colquijirca, Cerro de
Pasco y Atacocha me ofrecieron , en forma cálida y espontánea, el homenaje de su
adhesión y simpatía. Y en esa misma circunscripción, rendí emocionado tributo a
nuestros héroes ante el obelisco que perpetúa la gloria de la épica batalla en que los
Húsares de Junín escribieron, con sin igual arrojo, el prólogo de Ayacucho y del 2
de Mayo .

1241
PERVAN IDAD

LA ERA DEL ORENTE PERUANO

Los seculares problemas de la Montaña : comunicaciones terrestres, fluviales y


aéreas, saneamiento, colonización y educación, han sido resueltos en sus bases funda
mentales para cimentar el proceso ascensional de esa vasta zona, iniciando una época
que será en el futuro calificada : la era del Oriente Peruano.
Como símbolo del significado de esta obra, el nexo con la jungla promisora se
produce en Huánuco , la tierra de mis mayores, de la que traigo tan grato y emocio
nado recuerdo, que siempre ofrendó a sus mejores hijos en aras del engrandecimien
ver
to y del prestigio de la nacionalidad y que hoy adquiere la importancia de un
Wadero puerto interior. La gran carretera Huánuco -Pucallpa, que he tenido la satis
facción de culminarla, es el paso esencial de esta gran empresa , porque vincula para
siempre las tres regiones de nuestro territorio en un esfuerzo poderoso para dominar
las distancias que ayer nos separaban y que ahora nos permite aprovechar las ina
gotables riquezas de esa inmensa región y exaltar en todos sus pueblos la acción
creadora del progreso .
Para este fin han sido creadas las entidades que en el terreno de la práctica
erazan los lineamientos de una organización científica que se está implantando a efec
to de prestar, a todos los pobladores de la selva, decidida protección, a fin de asegu .
rarles el mejor desarrollo de sus actividades . Las consecuencias reales de esta política
tienen resultados palpables en el considerable aumento de la producción del caucho,
barbasco, quina, té, tabaco, extracción de maderas y otras materias primas tropicales
de gran demanda en los mercados internos y extranjeros, y que, al alcanzar la pleni
tud de su desenvolvimiento, transformarán a los actuales pueblos del Oriente en prós

MANUEL PRADO utilizando todos los medios posibles de transporº


te, viajó por las extensas selvas del oriente peruano , llevando su mensaje
de optimismo y fe patriótica, a los más apartados confines del país.
1242
PERU A NIDA D

peras ciudades, cuyo bienestar repercutirá en todas las manifestaciones de la vida


nacional.

LA SELVA ES HOY, TIERRA ABIERTA A LA CIVILIZACION

La parte humana y social de esta intensa campaña de la Amazonia, la cons


tituye el saneamiento de los centros de explotación y lugares habitados, que se rea
liza en amplia medida que nunca fue alcanzada antes, y poniendo en juego todos nues
tros recursos y la capacidad de nuestros profesionales, quienes, con la colaboración
del Servicio Interamericano de Salud Pública, que es una de las elocuentes y tangi
bles expresiones de la política del Buen Vecino, están llevando a cabo la obra de gran
des proporciones, que no solamente tiende a la defensa de la salud , sino a estable .
cer las bases económicas adecuadas, mediante la cooperación de la Estación Experi
mental Agrícola de Tingo María y de la Rubber Development Corporation, cuyas la
bores deben presidir a la futura colonización que ya comienza a ser realidad, porque
la selva no es hoy la región alejada, inhóspita ee inaccesible, sino una tierra abierta a
todas las corrientes de la civilización .

IQUITOS, CAPITAL DE LA AMAZONIA

La gran capital de la Amazonia Iquitos, que me recibió en medio de las achi


maciones más jubilosas del fervor popular y donde se confundieron hombres, mujeres,
encianos y niños en un sentimiento de ardoroso patriotismo se encuentra en pleno,
resurgimiento porque la extructura económica que hemos dado todos los servicios

Colonizar la selva ofrece grandes dificultades . El Estado obsequio 72


casas como esta, a los que actualmente residen en el sector de Tingo
Maria, trabajando en la ansiada independencia económica y haciendo
patria
1243
PERU A NIDA D

Estas lanchas -dispensarios recorren los grandes ríos de nuestra selva, llevando
asistencia médica a los más aislados caseríos .

que la complementan , harán duradero el auge de esa zona, que no volverá a sufrir,
como en la época del oro negro, las consecuencias inevitables de la imprevisión.
En mi deseo de obtener conocimiento directo de las distintas actividades dei
departamento de Loreto, he visitado sus centros industriales, sus plantaciones, sus
instituciones públicas, colegios, escuelas, hospitales, entre ellos el Leprosorio de San
Pablo, hasta donde he llevado mi palabra de consuelo a los enfermos.
Las guarniciones militares, de Iquitos y de las líneas fronterizas, que son ver
daderas avanzadas de colonización , al mismo tiempo que baluartes de nuestra sobera
nia, en cuya defensa regaron su sangre hasta ver flamear victorioso el pabellón na
cional , como lo hicieron también en las tierras del Norte, se hallan, como ya lo espe
raba en condiciones que han satisfecho ampliamente mis expectativas y los sentimien
tos patrióticos que nos hacen sentir el orgullo de ser peruanos y de contar con Ins
titutos Armados dignos de la confianza que la Nación tiene depositada en ellos.
SAN MARTIN Y AMAZONAS
1

Los Departamentos de San Martín y Amazonas que integran la vasta región


amazónica y que también formaron parte de la Comandancia General de Maynas, me
han expresado de manera calurosa el sentir de sus pueblos y su adhesión , habiendo
comprobado la decidida voluntad de sus pobladores para coadyuvar aa los esfuerzos
de todo el Oriente en la grande y común tarea de su resurgimiento.

1244
PERUANIDAD

CAJAMARCA

Viva repercusión tendrá en mi ánimo la acogida que me tributo Cajamarca,


ciudad central en la formación de la nacionalidad por la fusión de dos civilizaciones,
dos razas y dos culturas, cuyas clases sociales y densos núcleos de obreros y campe
sinos se congregaron en una apoteósica manifestación para expresarme su lealtad y
sus justificados anhelos de progreso, que han encontrado on mí al más decidido pro
pulsor de todas sus posibilidades agrícolas, ganaderas y mineras.
LA LIBERTAD

Y así, trayendo en mi retina las imágenes de nuestro hermoso territorio y of


recuerdo imborrablo de sus multitudes unánimes, con las que me he confundido en to
dos los puntos de mi peregrinaje, llogué al departamento de La Libertad, cuyos hijos
ontregados al trabajo persoverante en sus extensos valles y valiosos yacimiento , mi
nerales, me testimoniaron , en la floreciente provincia do Pacasmayo, a donde açu .
dieron las entidades y elemontos representativos de Trujillo, como otrora lo hicieran
ca con capital su solidaridad con la accióo del Estado que atiende sus necesidades
con el alto sentido de las conveniencias nacionales.
Compatriotas:
A pesar de la guerra y de sus lamontables consecuencias, acabamos de dar ci

fill II DOOD

Este es el moderno Hospital de Tiago Maria, levantado juntamente con muchos


otros nosocomios y dispensarios, en diverses rogiones de la selva, conforme el plan
gubernamental en defensa de la vida y salud de los hijos de esas rastas regiones.
1245
PERU A N I DAD

ma
a la magna tarea que nos hemos impuesto todos los peruanos sin cuyo éxito ja
más hubiéramos tenido el derecho a hablar del progreso integral de la Patria. La in
corporación del Oriente a la economía del país es ya una realidad alcanzada por
nuestro esfuerzo infatigable. Llegábamos con dificultad a la selva por el mar y por
el aire, pero la vinculación definitiva tenía que ser por tierra, abriendo ruta a tra
vés de los macizos andinos y trazando surco anchuroso entre los bosques vírgenes
para llegar a nuestros majestuosos ríos. Hemos vencido los obstáculos, hemos supera
do en nuestro sendero todos los imposibles y están ahora preparados para la civiliza
ción y el trabajo los campos de prodigiosa fertilidad de la Amazonía . Los pueblos del
Oriente se sienten hoy más unidos que nunca al resto de la República , para forjar un
nuevo y gran Perú . Este acontecimiento marca uno de los fastos en el Calendario
de nuestra Historia y un momento culminante en nuestro proceso evolutivo . Hemos
abierto , pues, el camino cuyo recorrido ha de conducir al país a su creciente grande
za y prosperidad .
El empeño de quienes tenemos la función directriz, la certera y valiosa con
tribución de la técnica y el inapreciable aporte muscular de nuestros trabajadores,
han logrado descorrer el velo impenetrable que nos separaba de esas regiones y aho
ra la selva invita a todos los hombres de buena voluntad a laborar, con la seguridad
de que, al arrancar a nuestro suelo los ingentes recursos que posee, tendrán Sud
esfuerzos una amplia compensación .
Al proclamar estos hechos, que Henan de legítimo orgullo mi espíritu de ciu
dadano y de Gobernante, reitero mi determinación inquebrantable de proseguir como
hasta hoy, sin un día de tregua ni reposo, con incesante impulso, afirmando la perua
nidad, en cuyo contenido palpita el alma de este gran movimiento nacionalista que,'
por sus inconmensurables proyecciones tiene el hondo sentido de la perdurabilidad.
Peruanos :

De pie. Es la hora de nuestro destino. Por más de cien años hemos perdido
la oportunidad de la acción conjunta . Retemplemos nuestra resolución de hacernos
grandes y poderosos por el trabajo disciplinado, por la to y confianza en nosotros mis
mos, por la armonía de los Poderes Públicos, la eficacia de nuestras instituciones de
mocráticas y la unión indestructible de la ciudadanía que, en gigantesca colmena hu .
mana, avanza teniendo como canto de marcha : el Himno Nacional, como voz de man
do : Adelante, y como objetivo : Triunfar.

1246
1

JAMAZONIA PERUANA!
Estímuloy Isperanza. Por RAUL PORRAS BARRENECHEA

En 1942 se cumplió el 40. centenario del descubrimiento


del Amazonas . Por designios históricos del destino, ese mis
mo año el 29 de Enero, Para ser mas exactos con la fir
ma del Tratado de Rio de Janeiro quedó consagrada para
siempre la peruanidad de nuestro oriente amazónico. Paralelo
a este acontecimiento que tan hondas resonancias encierra para
el alma nacional, el Gobierno de Manuel Prado ha iniciado
con admirable éxito, la incorporación de esos inmensos terri
corios a la etapa de progreso que vive el país. Por estos mo
tivos la inauguración, en la capital de la república, de la pri
mera Exposición Amazónica organizada en conmemoración
del mencionado cuatricentenario, cobró extraordinarios relie
res, PERUANIDAD se complace en insertar en este número,
un extracto seleccionado del brillante discurso pronunciado en
tal acto por el Doctor Raul Porras Barrenechea, lamentando
que el apremio de sus páginas, le impida recoger el discur
so integro y en el cual es imposible hallar párrafos de me
nos valor a los aquí publicados, pues todos sin exepción cons
tituyen inestimable aporte al conocimiento de esas comarcas
maravillosas.

TIERRA SIN GEOGRAFIA E HISTORIA ESTABLES

A Amazonía es aún una tierra sin geografía y sin, historia estables. Es un mundo
Irenena constante renovación, donde los ríos cambian todos los días de lecho, la
innundación transforma incesantemente el perfil de las tierras y la huella del hombre
desaparece ahogada por la maleza con más facilidad que el mar borra las inscripcio
nes de la arena. Tierra insegura en que la etapa del Génesis no ha terminado aún, en
que las ciegas fuerzas telúricas no han interrumpido su labor devastadora o erosiva, en
que las islas viajan al impulso de la dinámica hidrográfica de cielo y tierra y en que
todos los seres animados, las palmeras y los musgos, el bejuco y el cedro , las orquídeas
o las mariposas luchan, según la frase del brasilero Raymundo Moraes en su espléndi
da visión de la Amazonia, " una batalla sorda y dramática para beber la luz o deglutir
el aire " , Greda viajera , aún no asentada para el hombre ni para la ciencia humus to
davía caliente del soplo creador, en que la tierra misma y el agua son nómades, y va
gabundos los hombres y los vegetales. Tierra indecisa y anfibia, mesopotamia inmen
sa, en que el aluvión o la correntada transforma en mediterráneas las casas o los pue .
1247
!
PER U. A NI DA D

blo. ribereños y en la que no hay señales humanas que perduren, ni más brújula para
el mar verde que las estrellas. Tierra en marcha, que aún no ha hecho alto para co
menzar la historia y cuya edad . geológica apenas presumen los hombres de ciencia por
la gama de colores de las aguas que trasportan los ríos. Tierra sin memoria, donde las
tribue cambian de asiento sin nostalgia y reconstruyen todos los días el hogar errante
y el pasado muere cada noche sin retorno, porque los hombres esquivan el recuerdo,
queman las casas de los muertos y se van a vir a otra ribera o echan los cadáveres
en una canoa estibada hacia el olvido en la corriento sin nombre de los rios. Tierra sin
muertos, donde el hombre, sin sentido agónico de la vida huye las preocupaciones do
ultratumba, apresura la muerte del moribundo' amortajándolo antes de que expirou
apaga los fogones de la casa para que el alma no se detenga padeciendo en la lumbre
del hogar. La selva es la región del culto a la vida en los bosques amnésicos, sin tum
bas y sin historia .

LA AMAZONIA TIERRA DE MISTERIO


La Amazonia es también tierra de misterio . La inmensidad de la selva , la exu .
berancia de la naturaleza , el vaho vital de la floresta ebria de clorofila , asombran y
5

atemorizan al espíritu del hombre y éste, enredado en las lianas de su propia imagi
nación hipertensa y febril, se inclina a la suporstición y al ensueño. El hombre ama
zónico y aún el simple viajero o explorador, sentirán el contagio invisible del misterio .
Los bosques fueron siempre engendradores de poesía y de fábula. La Amazonía será,
a través de toda su historia , wa tierra de leyenda creadora de mitos. A esta tendencia

MA

PABELLON DE BELLAS ARTES.- Este sector de la Exposición Amazónica


encerró inagníficos aportes de los artistas peruanos a la cuatricentenaria celebración .
Su exterior fué decorado con frescos de Carlos Quispes Asin .
248
PERUANIDAD

Pabellón de las Misiones que constituyó una muestra elocuente ofrecida en la Ex


posición Amazónica de la obra civilizadora realizada por los padres misioneros en las
inmensas regiones del oriente peruano .

no escaparán ni el cashivo antropófago ni el cunivo tranquilo , el jívaro vengativo o el


mashco turbulento . El hombre primitivo amazónico, esclavo de la naturaleza , sin Dios
ni teogonías, " adorará a los poderes visibles de la selva o a sus fuerzas mefíticas: divi
nizará al río, al puma, a la culebra —madre del agua, yacu -mama- o dará forma de
moníaca a la malaria, a la cascada, al remolino y al pongo. La hechicería y la magia
а

a
reemplazarán a la religión y a la medicina. El propio conquistador cristiano no esca
pará tampoco a la influencia alucinante de la selva . Pedro de Candia el arcabucero de
Flandes e insólito personaje del Tumbes incaico, beberá el filtro de las leyendas sel
váticas dado por una amante india y partirá obsesionado a buscar en el horizonte ver
de el reino ilusorio de Ambaya. El mito del Dorado que surgió en Nueva Granada re .

florecerá varias veces en el Perú, en la tierra de la Canela de Gonzalo Pizarro que dió
origen al hallazgo del Amazonas, en el Imperio del Paititi, reino de fantasía que bus
caron inútilmente los audaces alrededor del Madre de Dios, en la tierra fabulosa, de los
Escaicingas, en el reino de los Omaguas que despertó la locura aventurera de los ma
rañones de Pedro de Ursúa o en esa fantástica laguna de Parime y ciudad legendaria
de Manoa, que Walter Raleigh tuvo la osadía soñadora de ubicar en las cartas geo
gráficas entre el Orinoco y el Amazonas y engañaron a toda la cartografía del siglo
XVII . La vocación fantástica y mitológica de la selva contagiará la severidad realista
de las crónicas y el clérigo Carvajal, el cronista tuerto de la expedición de Orellana
afirmará gravemente que vió —con un solo ojo— ciudades de doscientas leguas y a
las propias Amazonas que le rechazaron a flechazos. En el siglo XVII, un erudito docu
mentado y fantaseador, Antonio de León Pinelo, tratará de probarnos en dos gruesos
1249
PERU A N I D A D

infolios y citas de Padres de la Iglesia que el Paraíso Terrenal estuvo en la región ama
zónica y que la fruta que perdió a Eva , no fué el plátano ni los higos, sino la grana.
dilla . En nuestros días, la leyenda dorada o demoníaca , sigue elaborando mitos : la
selva amazónica es para unos el Paraíso Verde o el Infierno Verde para otros, The De
vil Paradise del Putumayo cauchero con Winchester y fieras humanas o la tierra del
árbol que da oro, que en un tiempo alucinó a los shiringueros del Brasil.
VINCULACION DE LA AMAZONIA CON EL PERU

En el fondo de ese desorden geológico y de esa imprecisión de misterio hay


siempre algunos cauces profundos por los que se ordenan y alinean las diversas y con

trapuestas corrientes y la enrevesada maraña de la selva aprende una lección de geo


metría . Ese cauce hondo e irrevocable es el de la vinculación histórica y geográfica
de la Amazonía con el Perú. Es un mandato que brota de la tierra y de Dios. Los geó.
grafos modernos han comprobado que los afluentes meridionales del Amazonas el
Marañón, el Huallaga , el Ucayali, aquellos que parten del Perú— llevan mayor caudal
de aguas que los que vienen del norte . El francés Reclus halla que el verdadero for
mador del Amazonas, por su extensión y caudal, es el Ucayali, que nace en el Vilca
nota cerca de la tierra sagrada de los Incas. La opinión del gran geógrafo moderno
coincide con la de Garcilaso y con la tradición incaica . Garcilaso llamaba Apurímac o
Capac Mayu al Amazonas -señor o príncipe de los ríos— y decía que nace a once
leguas a } Poniente del Cuzco. El nacimiento verdadero del Amazonas, ya sea en el Vil
camayo o en el Apurímac, se halla así en la cuna misma de la peruanidad, en el pro
pio corazón del Incario, en los aledaños de la ciudad imperial,

VENTANAS ANDINAS SOBRE LOS LLANOS AMAZONICOS

La naturaleza misma , hostil y dura en apariencia, ha abierto las puertas para


que circulen las corrientes migratorias de la solidaridad entre las diversas regiones
peruanas. Raimondi, siempre perspicaz para observar el cuadro peruano, anotó ya
que cada departamento del Perú tiene una puerta propia para llegar a la Amazonía y
comunicarse con el Atlántico. Los Andes rompen su inmutable barrera y abren inmen
sas ventanas para ver los llanos amazónicos y para facilitar el paso de las vías unifica
doras, El destino de la Amazonía está así unido al Perú por ley natural y el del Perú
completa su ritmo vital y económico con la selva amazónica. “ Es ley de las naciones
que los pueblos cumplan sus destinos —decía en 1891 Joaquín Capelo, uno de los
grandes impulsores viales al Oriente amazónico, y los del Perú no pueden cumplir.
se sin el dominio de la región amazónica " .

LA JUVENTUD DEFIENDE EL SUELO HISTORICO

La contienda geográfica y la marcha en sentido contrario de los impulsos co


lonizadores de los diversos pueblos de la Amazonía producen aquellos álgidos choques
de fronteras en que una juventud se bate denodadamente o rinde la vida por defen
der el suelo histórico . Nombres geográficos oscuros que un día se iluminaron con la
emoción unánime de la patria y despertaron el entusiasmo bélico de las muchedum
bres y de las banderas -Angoteros Torres Causana . Manuripe, La Pedrera, Güepi
o Zarumilla— nombres que guardamos admirativamente pero que no son ya símbo
los de odio sino de mutuo dolor por las vidas quebradas en cualquiera de los campos
adversos y de respeto silencioso ante las cruces que marcan todo heroísmo humano
1250
PERUANIDAD

OBRA CICLOPEA DEL PERU EN LA AMAZONIA

La lucha porfiada y tenaz por ganar la Amazonía e incorporarla a la civili


zación es así no la obra circunstancia) y efímera de un año, sino que es hazaña secu
lar que se proyecta a lo largo de nuestra historia y es estímulo y aliento constante
de peruanidad . La proeza inicial del descubrimiento, el gesto audaz de los Pizarros y
Orellanas se repite por los capitanes de las entradas del siglo XVI, por los misione
sos del siglo XVII y XVIII — jesuitas del Marañón, franciscanos de Ocopa,– por los
pionners y exploradores peruanos del siglo XIX, los ingenieros oo los aviadores de
nuestros días . El Perú realiza en la Amazonía una obra ciclópea : el descubrimiento
de los ríos alto-amazónicos, el trazo de las primeras cartas, el reconocimiento de la
navegabilidad de los ríos, el establecimiento de los primeros puestos y el estudio de
la naturaleza y del hombre son obra suya . Donde hay en la alta Amazonía una em
barcación a vapor una escuela, un apostadero, un arado, una antena o un mástil, es
que el Perú ha llegado con su vieja fuerza civilizadora. De allí provino, más que de
las viejas cédulas coloniales, la invisible fuerza de nuestro derecho, que brotaba de
la tierra y de los nombres heroicos . Podemos, por esto, decir con orgullo que no
obstante todas nuestras equivocaciones o desorientaciones nacionales, la única gran
obra común que hemos realizado en el Perú sin desfallecimientos ni apostasías ha
sido la colonización y la civilización de la región amazónica .

‫הורווררך‬
En la Exposición Amazónica organizada en Lima, el sector denominado Plaza
del Descubrimiento fué ocupado por el Pabellón de Bellas Artes y el Pabellón Histó
rico.- Al segundo de los nombrados corresponde la presente foto .
1251
PERHANID A D

Armas, vestimentas y utensilios de los aborígenes de la selva peruana, exhibidas


en uno de los pabellones de la. Exposición Amazónica .
CULMINACION PERMANENTE E IRREVOCABLE

Y el destino que siempre se rinde a los grandes estuerzos humanos ha querido


que fuese a nuestra generación y a vos señor Presidente, a quien tocase como culmi
nación de una gran tarea histórica ganar el galardón do ver definitivamente afirmado
en esas regiones el símbolo permanente e irrevocable de la peruanidad. El elogio cabai
de vuestro esfuerzo y decisión para obtener el término feliz de nuestra última con
tienda limítrofe, sonaría ahora a lisonja eo labios de quien por haber estado al lado
vuestro en aquella dura jornada última, sabe bien que podeis esperar limpia y sere
namente el fallo de la historia .
Vuestra obra y vuestra tradición de cultura os llaman a superar la jornada
vencida y a hacer del territorio descubierto por los aventureros hispanos civilizado
por los misioneros, colonizado por los exploradores y marinos peruanos y defendido
por los soldados y juristas, el gran emporio industrial, la gran despensa de la humani
dad que soñaba Humboldt de la que se extraigan las riquezas que revivan en la rea
lidad los mitos del Dorado y Ofir : el oro negro del caucho, las maderas finas, el palo
de sangre y la caoba , el incienso y los bálsamos, la canela y la quina, la vainilla y las
almendras, el tabaco y la ayahuasca el petróleo y el oro , que podrían figurar en la
flota de Hiram . La juventud del Perú podrá entonces amar la Amazonía con el amor
del misterio de los Incas, con el ánimo de aventura de los castellanos, con la pasión
del Perú de nuestros exploradores y con un nuevo sentido humano que trasforme ci
teroísmo de la guerra en el heroísmo redentor del trabajo . Esta Exposición que resu

1252
PERU ANIDAD

me todas esas enseñanzas y todos esos anhelos, podría transformarse bajo nuestra
égida, en un Museo Amazónico .

ESTIMULO Y ESPERANZA

La lección que se desprende del pasado de la Amazonía es de estímulo y de


esperanza . En ella se definen cualidades alentadoras de nuestra estirpe, experiencias
educadoras, vínculos de unión y se perfilan claremente las orientaciones de la nacio
nalidad . Pueblo nuevo en la historia, surgido del abrazo fecundo de razas y civili
zaciones dispares. orientado hacia el porvenir nuestro destino es solidario con el
destino de la humanidad que lucha, con la fuerza inevitable, por el imperio de la ci
vilización fundada en la libertad y en la justicia . Por eso en la batalla milenaria del
Perú, desde Tupac Yupanqui a Pizarro o Castilla para dominar la selva y civilizar
al hombre primitivo es fácil decidir por donde fluye la vena de la peruanidad sin des
viaciones malsanas ni apócrifas filantropías. Entre los indios rebelles de Juan Santos,
que arrasan y queman las florecientes misiones de Chanchamayo e interrumpen la
marcha del Perú hacia la Amazonía por más de un siglo y los frailes de Ocopa que
enseñan la religión de Cristo, fundan pueblos y aprenden las lenguas indígenas para
servir a la etnografía humana, entre los cashivos que devoran a los marinos perua
nos Tavara y West y estos héroes juveniles, entre los Shirenerys que asaltan en el
Madre de Dios al Prefecto del Cuzco Baltasar La Torre y este heroico explorador, en
tre los Aguarunas que sacrifican al misionero agustino Calle y este etnólogo ilustre,
entre los Huambisas reductores de cabezas humanas que destruyen las ciudades de
Borja y Santiago en 1841 ee inmolan aa la guarnición peruana del Morona en 1913, no
cabe dudar de qué lado estaba el sentimiento profundo e infalsificable de nuestra na
cionalidad. E) día en que el ingeniero Joaquín Capelo arrancó una tabla del sepulcro
de Juan Santos para marcar con ella el hito 83 de su carretera civilizadora dió una
profunda lección de historia. Peruanidad no puede ser, dentro y fuera de la Amazo
nía , sino lucha de civilización contra barbarie por la humanidad, por la cultura y por
la cruz.

VA TATE 1253
Donde empiez
la a
lábuld
POR VENTURA GARCIA CALDERON
UEDE acaso reprochársenos que en este país de la maravilla fuéramos fácilmente
P
ballería,
y el
no era cosa de escatimar portentos. En tal o cual insigne mentiroso y con
temporáneo nuestro, que la malicia criolla acusa de palangana ( el vocablo es un
peruanismo ) yo sólo miro la imaginación efervescente de un peruano oprimido por
la prosaica vida moderna. Nos burlamos de Calancha , Don Ricardo Palma en primer
término, sin recordar que todos padecemos la propensión a la fantasía...
Cuando empezamos a tener científicos que fundan Sociedades de Amantes del
País , en el momento mismo en que Don Hipólito Unanue dicta cursos sabios en el
amplio anfiteatro anatómico y se publican los Mercurios Peruanos, y se recogen datos
fidedignos sobre la catadura física del Perú, sobre su pasado inmediato, otra vez
inevitablemente, lo fabuloso parece recobrar su imperio. Sin embargo, los mapas no
son ya extensibles, los cartógrafos han suprimido al indio corredor y broncíneo so
bre una selva verde mar ; el curso de los ríos empieza a orientarse llanamente sin
atender aa su línea decorativa . Si todavía nuestra montaña esté dibujada con arboli.
llos y se Mama “ Tierra de Gentiles " en el mapa del Padre Sobreviela ( 1791 ) nada pa
rece haber cambiado desde los tiempos en que los extirpadores de idolatrías iban mo .
liendo con su crucifijo de bronce los ídolos estrafalarios donde el pasado tuvo morada
y canto . Hombres de piadoso y verídico mirar alabados como el Padre Las Casas
que tan desastrosos libros consagrara al hombre nativo de América creyó a pié junti
ilas como recónditas edades y le confesaba en su Apologética Historia de las Indias
que del tuétano del espinazo del hombre nace una culebra o que basta frotar algún
madero con unto de huesos y miembros de niños para que la persona que lo cabal.
1
ga sea arrebatada en los aires " visible o invisiblemente" ( 1 ) .
( Reprocharemos a nuestros sabios del siglo XIX el mismo candor del ilustre
fraile ? No tienen que ir muy lejos para que la reina Mab o el brujo de Huamachuco
los cubran con cendales de ilusionista . Sin aproximarse a esas regioness apartadas.

no
1) Pedro de Osma, el Padre Acosta, Juan I. UMoa, Hipólito Ruiz, para
citar sino los más notorios investigadores del aspecto físico del Perú se anticipan a to
da una escuela internacional de sabios que encabeza Humbolt . Jussieur, La Condami
ne, Tadeo Haenke, Tschudi, Wierner, Bineham recorren como nuestro insuperable
Raimondi, un Perú que ya presintieron de lejos con la imaginación arrebolada. Ca
si todos estos sabios son poetas que se ignoran a sí mismos. Bautizan en latín pájaros,
flores y venenos, poniéndoles nombres de un amigo querido de una mujer. Y un día
se van en pos de una vicuña hasta el Asilo de Las Nieves donde una momia imprevis
ta les eriza la carne. Esos sabios precisos y exactos padecen a menudo la tentación de
lo maravilloso. El paludismo del país se les mete en las venas o el indio arriero les
dió a probar un bocado peligroso. Ya están buscando, como simples peruanos del Pe
Tú la piedra bezoar escondida en el cuerpo de la vicuña o del venado, el bálsamo, la
valeriana la coca que mitiguen la pena del hombre, la maravillosa hierba que au

menta el vellón de las ovejas, la mixtura de) piripiri que estimula la atracción sensual
de quien la prueba y la raíz amazónica que devuelve la perdida juventud...

1254
PERUANIDAD
i qué digo ! de la cercana ciudad de Trujillo, regresan hombres imaginativos trayendo
una imprudente cosecha de maravillas. Nos cuentan que los venados llevan en la
entraña la piedra bezoar, asimilan nuestro jaguar al leopardo que según refiere el
viejo Plinio, proviene del adulterio del oso con la leona. Con esos ojos " que se ha de
comer la tierra " han visto estos sabios peruanos al carbunclo, un cuadrúpedo noctur
no y admirable, dice don José Ignacio de Lecuanda, contador de la Real Aduana, es
decir hombre precioso y razonable, en su Descripción Geográfica de la Ciudad y Par
tido de Trujillo. Tal cuadrúpedo posee, según nuestro autor, un rubí fulgurante el
la cabeza merced a cuyo brillo deslumbra y ciega a) cazador ( 2 ) . Lo vieron en el va
lle de Chicama y que al sentirse herido " abrió la compuerta de su frente y llenó de
huz la campaña dejando admirado al caminante " . Y extremando su versión trujillana .
nuestro don José Ignacio agrega sencillamente : " ¿ Qué dirán muchos cuando yo ase
gure con verdad constante la existencia de un animal volátil, que perdiendo las alas
con el tiempo se transforma en cuadrúpedo ? ¿ Qué novedad nos acusará el ver en la
clase de las aves una que he visto componer su armoniosa música por la vía pre
póstera ? " .
Y aquel otro, semi- perro y semi-lobo, al que se le caen las garras en agosto y
levanta las manos para mostrar que padece . Y aquel otro que vió el mismo testigo
2
en Lambayeque, el pájaro Yayay Mamay de tamaño de pollo pico de loro y " oreja i
y manos semejantes a las de los racionales" .
También en mi juventud limeña oí proezas semejantes contadas en el Club
Nacional por un delicioso historiador que pasaba por un sublime mentiroso, siendo
simplemente una víctima de la propia imaginación. ¿ Qué dirán muchos ? se pre
sunta el relator de asombros . No diremos nada, don José Ignacio, puesto que todo un
• visorey, protector de la ciencia , hombre avisor y de buen consejo, - les pide a los
misioneros Girbal y Barceló que le traigan un carbunclo vivo y éstos se lo encargan
con toda seriedad a un infiel tunante quien les proporciona toda clase de datos so
bre la cortina de plumas con que aquel animal recubre su esplendor fabuloso.
Los hay de dos suertes pero todos tienen plumajes de exquisitos colores y
un buche primorosamente manchado. El indio de la tribu de los Piros que ha visto
al pájaro y se lo describe al fraile promete traerle uno ; recibe probablemente y por
adelantado, un arcabuz , después de lo cual se aleja en su canoa por el Alto Ucayali
sonriendo de este santo candor.
Cuando estos relatos se publicaron en París, en 1809 , el traductor francés se
acordó de haber nacido en el país de la duda metódica . “ Todo o que el autor nos
cuenta del tejón comenta él en una nota es singular por lo menos ; pero eso
es nada en comparación con lo que se refiere de cierto animal llamado carbunclo,
cuya cabeza arroja un fulgurante resplandor cuando lo hieren . Aún cuando cita per
sonas de muy respetable carácter en apoyo de su relato, he creído deber mio omitirlo
porque es demasiado absurdo y ridiculo " .

2) Un animalejo es, algo pequeño


con espejo en la frente reluciente

Así como le hieren echa el seño


y entúrbiase el espejo de repente.
decía BARCO CENTENERA en La Argentina.

( Del libro " Vale un Perú" )

1255
Verde
Voces del Silencio
por FernandoRomero
ODO lo que vive tiene una voz con que expresar su gozo a su dolor de exie
tir . Sólo la muerte , lo gran absoluto , posee el silencio como esencia de re
T no- ser ; hasta llegar a ella vagamos entre ruidos . Nuestro sentido es torpe pa
ra regonar con ciertas hondas . Y hallamos ausencia de sonidos en el leve batir del
ala minúscula de una avecilla . Así , también , proclamaríamos esa carencia si un mun
do estelar se deshiciera con inconcebible estruendo .
De la selva decimos que es silenta . Pero ella es vida plena y perpetua. Sime
marcos ni periodos . Es, por sí misma , la Vila porque abarca ciclos enteros de gerni
naciones, partos y estructuramientos dinámicos . Se agita , vibra , devora y producer
sin que sepamos cuando ha comenzado y dónde ha de terminar. Porque es, asi, n.
muerte , en vez de ser callada , dice su gozo y su dolor con voz inacabable y mal
tónica .
Mas el destino negó el grito al reino vegetal. Por eso la selva sólo murnala .
Musita tan débilmente que parece muda . Pero el silencio verde de este Universo
de la clorofila está, paradógicamente, poblado de sonidos. Su voz , alimentada de to
nos infinitos, apenas es perceptible . Sólo llega a nosotros cuando, desechado el torpe
c inútil sentido, después de escucharla con alma vegetal y limpia la interpetanos
con infantil fantasía. Entonces oímos cómo cumple su misión vital el suelo , cabilla y
húmeda matriz que palpita en espasmos creadores . Y cómo, mientras tanto, toda la
selva clama con quejas últimas y desfallecidas, como una parturienta que hubier
sido y siguiese siendo madre eternamente .
El cielo, el río, los animales y los árboles son voces e instrumentos que integrar
la gran orquesta con que la naturaleza ríe y se lamenta en el bosque por la dulce tri
teza de existir .
Los poderosos cursos fluviales ofrecen la grandilocuencia de su VOZ BODora

inacabable , como una caja resonante donde repercutieran todos los ruidos de la set
va. En su superficie resopla el bufeo y chapotean los saltones, que se elevan hasta
dos metros sobre el agua .
Mientras del cielo llega la garrula algazara con que las gaviotas se disputan
los peces, en el fondo ruedan las piedras con golpeteo irregular . En el barranco y el
lecho, en tanto, la gran masa líquida susurra, con voz de arroyuelo, por la incesante
erosión de la arena . 1
Así como la voz del río suena sostenida y perpetua , la de los animales y ár
boles está regida por los fenómenos celestes. La alboranda, la tempestad, el mediodía,
la noche , son como golpes que diera contra cualquier mágico atril, la batuta de un
instru
omnipotente director de orquesta . Bajo su imperio entran en juego, coros e
mentos siempre renovados , para que brote de la selva la gran sinfonia vital.
El armonioso canto del churi churi anuncia el amanecer . Con é) silva, " rallen
tando " , el toro pishco. Mientras, el flautista se expresa con voz de siringa pánica en
el Eliseo, y el chirreclés imita ese terceto. Gorjeos, trinos y piar de mil aves anus .
cian el sol . En un desperezo rítmico, los monos, especialmente el tocón bullicioso , só
manse a esog
cantos con su alegre grito. Sólo los sapos, inarmónicos, croan a dos
tiempo sus notas discordantes.
Después de ese preludio que surge como de mil violines y violencelos rascados

1256
PERUANIDAD

en " piano" , van ontrando progresivamente en la sinfonía otros instrumentos vivos


y multicolores . Así hasta que la selva revienta en un " fortisimo " wagneriano, donde
la voz potente y ronca del cotomono, el agudo chillar del cacho y el graznido de la
puca -cunga , ahogan casi los clamores dolientes y desesperados del yayaymama y de
la viuda. Y al gritar inacorde de los monos los verdes loros y guacamayos milpinta
dos. Mientras tanto las pulquérrimas garzas, reposando en una pata , callan con
pkinático desdén .
Durante el mediodía agobiante, la selva ronca, perezosamente sumida en el
spor de la borrachera solar. Es el momento on que la boa duerme su sueño de har
tazgo . Es la hora propicia al zumbido . A ninguna otra nos atormenta más, con su
ruido de motor de aeroplano
a de bombardeo, el obsesionante volar de las abejas die
ligentes, las avispas y los tábanos feroces y los interminables zancudos. Apenas si,
como para romper la pesadez plúmbea, la negruzca manacatacu dice el “ pizzicato"
de su nombre, ridiculizado por el remedo que de él hace el saltarín pihuicho al mis
mo tiempo que agita con ' gracia su cimera amarilla .
De pronto la pionsha un pico enorme prendido a un pájaro que viste fras
verde lanza en la selva su extraño pregón que anuncia la lluvia : Dios te dé ....
Dios te dé ... Nubes cenicientas esfuman la celoste ee impoluta claridad y opacan el
sol . De lejos, retumbando sorda y magníficamente, llega el eco del trueno, locutor
de la tempestad .
Al murmulio, que es la voz de la selva, va a suceder el estruendo que es la
del cielo . El bosque enmudoce, sobrecogido de temor. Es el momeato en que más
a la Naturaleza ; el silencio aterra : es
desamparados y miserables nos sentimos frente a
indicio de muerte . Entonces preferimos el cotruendo que pavoriza por ser prosagio
de catachismo . Por eso llegamos a sentirnos aliviados cuando el rayo azota lumíni
co la bóveda celeste y todas las aguas de la atmósfera se vacian torrencialmonte .
La voz de la tempestad acalla todo . Durante siglos sólo hablan el trueno, e
viento y la lluvia . Fragoroso, el primero revienta cada vez más cerca , produciendo
crimpadura eléctrica en nuestro sistema nervioso .
El viento aulla entre los árboles ontrechoca ramas golpeando ruidosamente
las hojas unas contra otras . Arranca de cuajo robustos y seculares troncos que caen
drepitando y que, como aludes verdes, arrastran consigo todo el microcosmos que
nstontan con su savia y abrigan a su sombra - helechos, hongos trepadoras, pa
rásitos, - y llevan en su caer los árboles que los circudan . Estos, por su parte, se
transforman en otras tantas avalanchas que realizan obra de ciega destrucción .
Y el agua ... El agua , la hermana del de Asís, la de bondades y dulzuras infi
nitas, que sabe ser suave rocío y ser frescura cariñosa, acicateada por el viento ha
estoquecido con locura feral. Sádicamente golpea. a chicotazos, cuando encuentra
en su camino. Quiebra . tritura derriba . Luego dejando anchas heridas en el sudo,
corre sucia y como espantada de sí misma hacia las más bajas depresiones, cual si
quisiera ocultarse .
Al cabo se templa el furor satánico del cielo . Adelgazase la lluvia . Amaina el
viento . Se marcha el retumbante trueno . Los árboles aquiétanse . Sus hojas brillan de
vorde jubiloso cuando vuelve a lucir el sol . Lloran de histérica alegría al desapare
cer la pesadilla ventosa . Por eso dejan caer, con ruido minúsculo y feble, una a una
lae gotas de agua de cielo que en ellas quedaron prendidas . Y este rumor se diluye
en las voces que ya comienza a dar la selva , como un hilo de Muvia que cayese so
bre las olas que estuvieran quebrándose en una playa .
Suena, todavía , con lastimoso acento, el canto de un ave : Son cinco notas en
escala descendente, sin tomos, ni semi-tonos, si intervalos. Pero el trompotero, fanfa

1257
PER UANIDA D

rrón, le contesta con su risotada profunda, fuerte y vibrante. Y poco a poco, la selva
libre del pasado terror, empieza de nuevo a voccar : a vivir .
Ha llegado la tarde . El bosque y el agua siguen diciendo su canto de susu
rros, trinos, aullidos y gritos, como antes de la tempestad. Ahora, terminado el es
truendo de ésta, oímos sus voces con mayor agudeza anímica . La interpretamos con
fantasía de niños . Por eso, junto a los ruidos alegres o tristes de la orquesta animal,
creemos percibir otros diferentes, cuales se escuchan en las grandes urbes . Los añu
jes y ratones, al devorar a prisa los troncos con sus afilados dientecillos, producen un
traqueteo como de miles de máquinas de escribir que fueran manejadas con rapidez
por manos invisibles. Los gritos del camunguy y del pumagarza -
rebuzno y muji
do - vienen de una granja cercana a la ciudad . Tañe el pájaro - campana convocan .
do a los fieles a un templo . Y el carpintoro , industrioso y tenaz, pica las corteze ,
con golpes de martillo neumático,
Un bramido -
nota baja seguido de un agudo arruar anuncia el cres
Fúsculo vespertino. Es el paujil, destinado a pregonarlo en la selva , a ese ruido se
suman pronto el inarmónico chillido de los grillos y el ulular de la chichara que " llama
al verano " . Y una especie de lechuza el urcututu al repetir varias veces
su nombre, presagia el reinado de las sombras.
Llega la noche, amiga del amor y encubridora de duendes y fantasmas. Es el
intervalo en que el tonchi fatídico anuncia desgracias. En que el inambú y el yacu .
chico cantan con tristeza , y en el que yungururu da s silbo tremulante largo y que
jumbroso.
Auscultando el corazón de la sombra vienen ruidos quedos, apagados. Es la
cascabel que repta musical. O la carachupa machacuy que ha saltado sobre un
mono noctámbulo quizas el alegre tuta -
cushillo para clavarle su vene

nosa lengüeta . Es la rama quebrada por la pezuña de la huangana que huye al otoron
go de relucientes ojos . El tallo que se desgaja . El árbol que cae . ... Hasta que, a la
medianoche , el canto grueso y bronco del montete ahoga los otros ruidos y queda im
perado como monstruoso ronquido de la selva .
El bosque aquieta luego sus voces. Se oye un susurro. La selva deja oír ja
deos, suspiros apagados, estertores. Ruidos misteriosos y grávidos de pasión y dolor :
es el mundo animal que resuena urgido por el sexo . Y así, al amparo de las som
bras, perdura todavía la voz del silencio, como se perpetúa la vida en este Universo
verde que se agita y devora y produce sin comienzo ni fin .

1258
CrónicasdelaSelva : X Por CARLOS GAMARRA

EL PRACTICO

TL Pelorus" estaba fondeado en el pequeño puerto de Leticia, punto inicial, por


“tía Eenaquel
-9el barco
entonces, de la navegación en el sector peruano del Amazonas. Se adver.
movimiento anunciador de próxima reanudación de viaje. Marineros
iban y venían cumpliendo faenas por los diversos compartimentos. Se oia crepitar
de calderas y otros ruidos propios del funcionamiento de la maquinaria. Un hombre,
con pantalón de sempiterno, alba camisa , sin calzado y llevando sobre el hombro
izquierdo una bolsa encauchada de la utilizada por los navegantes fluviales para guar
dar ropas y útiles de aseo descendiſ a paso de motelo, por el barranco y, diapli
centemente, ingresó en el crucero. Una vez a bordo preguntó a uno de los marineros
por el comandante enseñando al mismo tiempo, un sobre con membrete de la Capi
tanía y Comisaría del Puerto. El marinero le indicó con un gesto, a su jefe, y d
hombre del pantalón de sempiterno se dirigió hacia la persona in licada, entregándo
le, sin más trámite, el sobre aludido. El comandante con uniforme de dril blanco y
aspecto imperturbable, típico ejemplar de marino inglés, recibió el sobre, leyó la
nota que del sobre extrajo y, en seguida, barrió con una mirada al hombre que fren
te a él, esperaba órdenes. En la nota 'se le informaba de la designación del práctico,
Miguel Tenasoa, encargado de dirigir el rumbo del crucero hasta . Iquitos. El coman.
dante no pudo reprimir un rápido, casi imperceptible, mohín de contrariedad. En su
fuero interno se le hacía duro confiar el buque de su mando, entregar tan impor
tante unidad de la Real Armada Británica a ese joven indio desconocedor de la im .
portancia del calzado .
-¿Cómo se llama usted ? preguntó el marino,
-Miguicho contestó el preguntado .
-Entonces no es usted la persona a quién esta comunicación se refiere ; pot
que aquí dice : Miguel Tenasoa .
-Idem es - contestó Miguicho .
El marino introdujo su mano izquierda en el bolsillo del mismo lado de su
camaca y sacó un pequeño diccionario inglés-español. Buscó la palabra “ idem " ;
enteró de su significado y reanudó el diálogo con Miguicho :
-Quiere decir que Miguel Tenasoa y Miguicho es lo mismo ?
-Si .
-Me han informado de numerosos obstáculos que surgen sorpresivamento
durante la navegación en estos ríos ; me han hablado de palos, de piedras y da bajos
que ponen en peligro de naufragar a los buques ; usted me enseñará todo esto.
-Te enseñaré.
-Bien . Hágase cargo de su puesto .
Luego llamó el comandante al oficial de servicio y, en inglés, le impartió sus
disposiciones para que el práctico entrara en funciones . Momentos después, retira
do el tablón que estuvo colocado para la comunicación entre la orilla у el crucero
y recogidos los cables o amarras que habían sujetado el barco de proa y popa a los
trozos de rieles encajados para el caso en la fangosa falda del barranco, el crucero se
desprendió suavemente y, minutos más tarde, se hallaba en el centro del río nevegan :
do de surcada , es decir, contra la corriente . El comandante ordenó al contramaestre

1259
PERO A NIDAD

un sondaje para conocer la profundidad de las aguas en el lugar donde la embarca


ción se encontraba. Tenasoa, oyó esta orden y después de haber echado una ojeada
asomando la cabeza por el lado derecho de la baranda de la nave y repetido esta
operación por el lado izquierdo, dirigiéndose al comandante le dijo :
-Nueve brasas y un poquito más.
Practicado el sondaje el contramaestre informó al comandante :
-Veinte y siete pies y medio .
El comandante miró al práctico y, en su fuero interno se preguntaba cuál se
ría el procedimiento seguido por Tenasoa para saber la profundidad del río en еле

lugar, pues la sonda había acusado lo dicho por el práctico.


Había transcurrido media hora más o menos de navegación cuando se sintió
el ruido de un rudo golpe por lado derecho de proa .
-¿Qué es eso ? inquirió el comandante .
-Palo respondió Tenasoa .
En efecto , una palizada o sca un conjunto de árboles arrastrado por las aguas
había chocado con la embarcación .
Media hora más adelante el barco recibió otro golpe fuerte y seco . El coman
dante que se hallaba de pie, al lado del timón y junto a Tenasoa preguntó nueva
monte :
-¿Y ahora , qué ha sucedido ?
-Piedra -
dijo el práctico .
Más arriba, el crucero que navegaba a toda máquina, se detuvo bruscamente y
comenzó a trepidar como si se hubiera atascado. El práctico cogió el telégrafo y or.
donó aa la gente de máquinas que aumentaran todo lo posible la presión . Instantos

1211

1260
PERUANIDAD

después el crucero como si hubiera logrado deshacirse de algo que había pretendido
detener su marcha continuaba viaje plácidamente .
-¿Y que fué ahora - exclamó el comandante .
- Bajo contestó Tenasoa.
-¡Pero así mi buque o naufragará o llegará averiadol
-Como me has dicho que te enseñe lo que es palo, lo que es piedra y lo que
es bajo, te estoy enseñando.
-Lo que quiero es que mi buque llegue sin novedad a Iquitos.
-Y por qué no me dijiste así desde el principio . Si no quieres que te enseñe
nada más, nada más te enseñaré .
Y sin ninguna otra novedad, sin sufrir ningún otro accidente " El Pelorus" ,
después de dos días y medio de navegación era acoderado al muelle Booth .
Dos semanas permaneció " El Pelorus" en Iquitos y , de nuevo en Leticia ,
cuando Tenasoa fué reemplazado por un práctico brasileño enviado del cercano 5
fronterizo puerto de Tabinga , el comandante del crucero, obsequió a Tenasoa, un
magnífico cronómetro de oro, diciéndole :
Guarde usted este reloj en recuerdo del viaje que acabamos de hacer y como
reconocimiento de la marina real británica, por sus excelentes servicios.
Tenasoa recibió el cronómetro y con su natural impasibilidad loretana tan a
tono con la tradicional flema anglo sajona, lo guardó sin mirarlo en uno de los bolsi
Hos de su pantalón de sempiterno,
Gracias dijo el práctico .
- Hien. Y qué hora es? interrogó sobriendo el comandante .
Tenasoa se dirigió a la baranda del barco, sacó la cabeza y después de mirar
a la orilla contraria al puerto y de contemplar por algunos segundos el sol, volvión
dose hacia el comandante dijo :
-Poquito para las tros.
-Pero, y tu reloj ?
Entonces Tenasoa extrajo del bolsillo de su pantalón de sempiterno el cronó
metro que le había obsequiado el comandante, y prosentándolo abierta ante los ojo .
del marino, éste constató que marcaba dos minutos para las tres.'
Aquí el simpático lobo de mar perdió por un instante su clásica flema y son
rió, expresando con esta sonrisa su admiración para aquel hombre a quien le bastaba
mirar el sol para saber la hora y echar una rápida ojeada a las ondas fluviales para
conocer la profundidad del río, sea cual fuere el lugar donde se hallara .
Es que los hombres nacidos en la selva loretana son todos prácticos que se
especializan en determinada actividad y se hacen oxtraordinariamente eficientes. Hay
prácticos en pesquería. Prácticos en " mitayo ". Prácticos en extracción de gomas.
Prácticos en ganadería . Prácticos en agricultura, y prácticos en curación de toda
clase de dolencias al punto que, en Loreto sólo se muere de vejez. Y sin los prácti
COS en navegación fluvial, las embarcaciones a vapor no podrían surcar y bajar, co
mo lo hacen, por la intrincada rod que forman los innumerables afluentes del gran
río .
Como Tenasoa es la mayoría de los loretanos, serenos, de pocas palabras y
conogedores de todos los secretos de la navegación fluvial, como que los prácticos
oficialmente reconocidos forman el gremio más importante, el más útil, del laborismo
loretano.

1261
VN -FARO -E -LVZ-ESPIRITVAL
**
r RELIO O
ENEL VALLE po : AU MR
QUISADA SOSA
EL CONVENTO DE OCOPA . VIRTUDES DE CRUCES Y DE MAPAS
LA PENETRACION A LA SELVA DEL CENTRO

10
Ocopa, irradia al Ande y a la Selva noble y secula , tradición
católica

I Huancayo es la capital política del departamento de Junín, Jauja el solar his


S tórico, La Oroya y Cerro de Pasco los dos centros mineros, y Tarma su
trada más definida a la Montaña, hay todavía otro lugar cuyo nombre ha lo
grado un prestigio y una difusión indiscutible. En el valle del Mantaro, el convento
en

de Santa Rosa de Ocopa se eleva como un faro de luz espiritual de rayos más in.
tensos y de más largo alcance que la riqueza y los desarrollos materiales .
Para visitar un sitio de tanta trascendencia desciendo del tren en Matahuasi
En la Estación sencilla, entre los ponchos densos, los gabane's oscuros y las bufanda ,
de lana ' de vicuña , avanzan a recibirme dos sacerdotes franciscanos. Subo con ellos
a un automóvil, que me conduce siempre al Este, por un camino señalado por los
magüeyes o las pircas . Al caba de unos minutos llegamos aa los terrenos del conven
to . Un muro sobrio y alto, una calle central entre dos jardines de eucaliptos y frente
a una iglesia decorada con dos torres esbeltas: y el automóvil se detiene. Los sacer
dotes me conducen por una puerta en forma de arco ; me hacen cruzar un patio ; y
Puego me introducen en un claustra severo, en cuyo ambiente de silencio, parece que
se hunden las frases cordiales de saludo y el rumor de las gentes que quedan en :
patio en busca de sus raciones habituales .
Al día siguiente despierto muy temprano . Desde mi celda enjalbegada, con
sillas de baqueta y con camas severas escucho repiques de campanas, desfiles con
pasos reposados, cantos y músicas de órgano . El frío es intenso y taladrante . Cuando
me levanto, discurro por vastos corredores, patios con arquerías, muros blancos con
cuadros de la Pasión o versos pintados en negro en que se repudia las pompas de!
mundo. Cada cierto tiempo pasa uno de los Padres por los claustros, con su hábito
pardo , sus sandalias, su cordón con tres nudos y su cabello recortado .
1262
PERUAN IDAD

En compañía del Padre Provincial, empiezo a recorrer las diversas secciones


del Convento. Veo los patios : el de la Portería; el del Olivo, con el retoño de olivo
plantado por el Fundador hace dos siglos ; el del Cedro con el árbol que sembró el +

Padre Sala ; el de la zapatería, animado y activo. Visito la huerta , las salas de estudio,
los talleres, el frontón para el juego de pelota ( casi todos los Padres profesores son
vascos ) .
La Iglesia ha de haber sido muy notable ; pero en la actualidad es poco lo
que guarda de su antigua prestancia .
En el incendio de 1900 se destruyó la vieja fábrica, y sólo se conservan unos
hermosos altares laterales, con retablos dorados, de elaboradas columnas salomóni
cas y molduras barrocas. En la sacristía , sobre la ornamentera , que es moderna, re
saha una fila metódica de cuadros de líneas opulentas y pintados en cobre.
Pero ni el templo , ni los cuadros, se pueden comparar por su valor con una
capillita contigua a la sacrisma, consagrada a la Virgen de la Misericordia.
Si Ocopa se le ha llamado " el relicario del Perú ", este lugar, sin duda
alguna es el relicario del Convento . Habitación sencilla, con techo abo
vedado у sillones antiguos, encima del altar se ve la imagen de una Vir
gen lozana, con la inscripción : “ Nuestra Señora de Misericordia sudó lloró en 29 de
setiembre ”. Rodeando la imagen, catorce cuadros en piedra de Huamanga policro
mada y con marcos dorados en que se recuerdan escenas de la vida de Santa Rosa
que es la patrona del Convento. En una de las paredes, las reliquias del Fundador,
Fray Francisco de San José y sobre ellas su retrato. Los ojos muy abiertos, la barba
algo saliente y el cuerpo extraño y alargado como un cuadro del Greco , aparece , el
ilustre franciscano entre indios de rodillas y ramajes de ceibas. Por cierto que eu
hábito es todavía ceniciento ; ya que el vestido pardo sólo fué señalado como unifor
me general de todas las ramas franciscanas a fines del siglo XIX , por el Papa Loós
XIII .
Los sacerdotes que me acompañañ se animan exaltando las altas virtudes de
este Padre. Me hablan de su nacimiento en Mondéjar sus batallas en Flandes, su pro
fesión en San Julián de Agreda, en Castilla la Vieja. À los cuarenta años, pasó a Amé
rica . Tenía la fe del misionero, la sed de mística aventura, que sabían impulsar los
viejos libros de caballería a lo divino. Fundó el Colegio de Propaganda-Fide en Gua
temala, pasó al Perú, exploró las selvas del Pozuzo, revivió las misiones del Cerro
de la Sal y el Perené. siguiendo las huellas marcadas por dos mártires : el limeño Fray
Jerónimo Jiménez, y el Padre Larios, de Ica. En seguida se empeñó en instalar un
centro misional. Consiguió el terreno de un Cacique, obtuvo de la Provincia de los
Doce Apóstoles la cesión de una pequeña capilla en Ocoupa que pertenecía al curato
de Concepción y 31 de octubre de 1724 , empezó con tres religiosos, a levantar
el primer convento : un claustro, un refectorio , una enfermería y ocho celdas.
He visitado ese lugar vetusto que todavía se conserva gracias a los afanes
y al respetuoso cuidado de los Padres. Es un claustro pequeño, con columnas grue
sas y cuadradas y amplio techo de tejas. Ahora se la llama " la Obrería " , yen las
antiguas celdas hay salas con instrumentos de herrería, depósitos de trigo, de maíz ,
de ocas, de habas. De allí salieron los primeros compañeros de Fray Francisco de San
José en su Pucha esforzada. Allí murió también el Fundador, el 26 de noviembre de
1736 a los '82 años de edad, y sin pensar que poco tiempo después la rebelión ide
Juan Santos Atahualpa iba a conmover profundamente la obra misional en que tan
to fervor había puesto.
Pero ya la semilla estaba echada. Terminada la rebelión , los misioneros si
guen por los ríos se van extendiendo como ramas por la Montaña exhuberante . Don .
de no llegaron los Incas, donde se mellaron los arrestos de los adelantamientos espa
1263
PERU A N ID A D
.

ñoles, ellos se internan lentamente con su hábito grave y sus sandalias. Tocan el Pa
jonal, alcanzan la temible Pampa del Sacramento, ascienden al Corro de la Sal, y
otean ide lo alto el mar verde, confuso e interminable de la selva . En las riberas del
Pozuzo, del Tambo, del Perené. del Pachitea, del Ene, del Huallaga, del Ucayali.
del Pangoa, plantan la Cruz, elevan preces y erigen sus rústicas cabañas techadas con
hojas de palmera. A veces se les recibe con cantos y con danzas, mientras de las es
cuadras de canoas salen mozos desnudos tocando cornetas de carrizo y haciendo
grandes gestos con sus rostros pintados con achiote. Otras veces, en cambio, son las
fieras, los vuelcos de balsas en los rápidos las fiebres extrañas, los asaltos las fle
chas envenenades ; como en esas pinturas de los mártires, ingenuas y emotivas, que
cuelgan de todas las paredes del Convento.
Pero no se trataba solamente de llegar a la selva , sino de civilizarla . Los mi
sioneros implantan escuelas, dan enseñanzas prácticas introducen cultivos. El Padre
González Agüeros, el Padre Sobreviela , el Padre Girbal, toman apuntes, estudian
idiomas y costumbres, abren caminos trazan mapas, se ponen en contacto con los edi
tores del “ Mercurio Peruano " y les envían estudios valiosos. La segunda mitad del
siglo XVIII es de grandeza en el campo científico y de apogeo en el geográfico. La
expulsión de los Jesuítas, que tenían a su cuidado las misiones de Maynas, hace quo
se encomiende la región a los Padres de Ocopa, y ellos saben cumplir con el en
cargo .

El Convento erigido en Colegio de Misiones deode 1757, es el foco ceatral


para las labores de conversión y difusión cristianas de Huaraz a Tarija en la actual
Bolivia de los bosques de Maynas a San Ildefonso de Chillán y Chiloé, en Chile.
Por los caminos de los ríos se ha formado una red que, entrecruzándose , va a anú .
darse en Ocopa y, por lo tanto en Lima. El Gobernador Don Francisco de Requena .
realista, vidente y habikísimo, propone a la Corona de España se segregue la región
de Maynas del Virreynato de Santa Fe, y se le incorpore al del Perú. La Cédula Real
do 15 de julio de 1802 hace honor al informe y al mismo tiempo que establece en
Lima la sede militar, administrativa y judicial del nuevo territorio sobre el que va
a ejercerse desde entonces la soberanía del Perú, decide la creación de un Obispado
on Maynas y que las misiones de esa zona sean entregadas a los Padres de Ocopa.

En la República, el Convento ha pasado por varias inquietudes, Bolívar lo


clausuró en 1824 para ser restablecido doce años después, por Orbegoso. En 1866
corrió peligro de ser clausurado nuevamente durante la llanada " cuestión española " .
Desde entonces su vida se ha venido desarrollando normalmente. Allí está el recuer
do del Padre Pío Sarobe, blando у sencillo como un hermano menor del Poverello . 1
Allí está el Padre Sala, a quien se podría llamar " juglar de Dios " como en buenos
.

tiempos medioevales; poeta, músico , dibujante , cartógrafo , que ganaba las almas con
sus cánticos ya que como decía— " no hay corazón , aunque sea de fiera, que no
se rinda a la fuerza de la música " . Allí están los actuales misioneros que como el
Vicario Apostólico del Ucayali, Monseñor Irazola, construyen escuelas, fundan pue
blos se empeñan en abrir un amplio camino a Puerto Ocopa, que con la ruta de
Huánuco a Pucallpa ( facilitada por el "paso del Padre Abad ", que comunica la hoya
del Huallaga con la del Ucayali) , y el camino a Chanchamayo, (también sobre la
huella de los antiguos misioneros ) forman el haz de rutas que conectan con Lima
las zonas más preciadas de la selva del Centro .
Los Padres que me pasoan por Ocopa, me hacen relatos de sus viaje . Me
cuentan sus dificultades con los campas, con los cashibos con los cunibos, lo, amues
has. Me dicon cómo hay que ganarlos con el trato afectuoso y la teraura. Adorado

1264
PERUANIDAD

res, en su estado pagano, más de la Luna que del Sol y sin rendir culto a los muer
a

tos, tienen terror al Diablo y a las pestes, Cuando alguien se acerca a ellos de pre
guntan : “ ¿ Traes catarro ?, y escupen ; ¿Traes viruela ?" , y escupen también, para
evitarlo .
Más grave es el terror al maleficio. Si enferma alguno, llaman al brujo, quc
es a la vez astrónomo sacerdote, curandoro, danzante. Este por lo común echa de
culpa a un niño ; y si el enfermo muere, hay que sacrificar de inmediato al culpable .
Me narran el caso de una criatura de diez años hija única y muy querida de una
pareja de cashibos. El padre murió de una dolencia de que se había culpado a
a la
hija, y entonces la madre la prendió y resolvió cumplir con el deber –para ella sa .
grador de matarla. Se reunió la tribu, se hicieron fiestas rituales y tremendas, se
ató la niña al árbol donde debía ser flechada ; pero ella aprovechando que sus pre
suntos victimarios embriagados dormían, logró soltar sus cuerdas y echó a correr,
despavorida. Como este hay varios casos, en que los misioneros y con ellos las
hermanas terciarias han conseguido rescatar y luego civilizar a muchos niños.
Esta es la parte triste. Pero para compensarla, los sacerdotes me enaltecen
algunas virtudes evidentes de los habitantes de la selva . Me dicen que, sobre todo los
chiquillos, son hábiles, ágiles, despiertos. Después se debilitan algo, seguramente por
la clase de vida y por el clima. Hay quienes vienen a la capital, aprenden oficios, y
viven en Lima cierto tiempo . A veces se adaptan a la civilización . Pero otras, la selva
y el paganismo los reclaman ; y vuelven a sus " cushmas" , a pasearse por ríos y por
a

bosques, con sus rostros pintados, sus coronas de plumas, sus adornos de dientes de
mono y mostacillas, y su prieta teoría de mujeres que les siguen preparando el " mas.
hato " o afilando las puntas de sus flechas entre el ramaje inverosímil.
En estas conversaciones discurren mis días de Ocopa. En las mañanas recorro
los estantes de la Biblioteca copiosísima , avalorada por incunables, amarillos infolios
conventuales primeras ediciones de los cronistas de Indias, con tapas de pergamino y
con broches severos : Oviedo, el Inca Garcilaso, Cieza de León , Herrera, Zárate .
Otras veces paseo los talleres, en que los religiosos se reparten las viejas labores co
tidianas: sastres, herreros, zapateros, cocineros, cereros ; hermanos que van siguien
do entre sus manos las etapas del trigo : lo trituran en el molino lo amasan , lo cuc
.

cen lo convierten en panes tentadores Oo en la lámina pálida y transparente de las


hostiag.

En las tardes, voy al pueblo vecino. Veo sus casas blancas, con paredes seve
ras, en que las ventanas y las puertas aparecen casi siempre cerradas. Me imagino que
quienes las habitan trabajan en el campo, y por eso las calles son tranquilas, sin ru
mores , sin voces. Sólo de vez en cuando, corren unos chiquillos o se abre una puer
ta rechinante que deja ver un patio con rimeros de mashuas. O una mujer, sentada
en el suelo en una esquina avienta al aire el trigo que forma rubias dunas sobre
su manta de colores.
En las noches, en la calma profunda del Convento, oigo el caer del agua en
las pilas de piedra, el cantar de las aves rezagadas, los pasos tranquilos en los claus
tros, mientras el frío se vuelve más intenso y las sombras de alisos y quishuares tier
blan y se recortan sobre el cielo estrellado.
Y así, cuando los días del hospedaje se terminan, y llegando el momento do
partir, los Padres de nobles vestes pardas me piden que deje una opinión en el libro
de firmas del Convento, no puedo menos que expresar mi adhesión y mi simpatía
más auténticas, por la obra esforzada y ejemplar de estos resueltos misioneros do
Ocopa, que, a través de dos siglos, si han ganado almas para Cristo, han sabido ga
narlo tierras y abrirle esperanzas al Perú.
1265
政 民
Los
VOMINADORES DELA SELVA DESDE ELAIRE DESDEELAIRE
Por CESAR FRANCISCO MACERA .
Unos cuantos recortes de periódico , unas cartas, los
cursos de aviación y las revistas; fotografías espaciadas de
tiempo felices, algunas de ellas en que puede loerse en la
mirada que algo está madurando o muriondo en lo que
queda de un aviador caído. Lo que se va , lo que se evapora
con él es algo intáctil, que tiene toda la dimensión del
pecho al que devora o quema : es el entusiasmo. En el ve
orienta y se reune toda la voluntad de vivir, pero también
allí puede conocerse la verdadera magnitud humana. Los
hombres, nimios no tienen entusiasmo ; los apáticos, con
apenas extraños seres , a la manera de arbustos o de tre
padores al lado de los poderosos árboles. Pero los hombres
mayores indican a la distancia a los países. En la perspecti
va de la historia trabajan para elevar a todo su pueblo
hasta ser objeto de la atención del mundo entero.
Al entusiasmo puede reducirse en áltimo análisis el
verdadero mérito y la auténtica grandeza. Largo e inútil se
rá establecer aquí las distancias y los oficios las jerarquías
que es habitual reconocer en toda actividad, pero si puede
afirmarse que los aviadores ocupan un digno sitial cuando
han abordado esta empresa de futuro, con toda su voluntad
y toda su sangre. Por eso , para mí, los caídos en la avia
ción, en cualquier época, los que se dieron con todo ardor
a la tarea de indovar y de buscar un nuevo medio de pro
greso y de superación de la especie, tienen su plaza indis
cutible al lado de los más ilustres exponentes de la ciencia ,
del arte , de la política o del heroísmo universal.

COMO SE FORMABA UN PILOTO DESDE GUARDIAMARINA

En la calle Merced 32, Arequipa, nació Gustavo Cornejo y Portugal el 29 de


Mayo de 1900. Fueron sus padres el doctor Carlos F. Cornejo, juez de Primera las
tancia, que se destacó como magistrado, gozando de general estimación en Arequi
pa y en Moquegua donde ejerció por muchos años sus funciones judiciales, y de lo
ña María J. Portugal, también arequipeña . Sus primeros estudios los realizó en cole
gios de aquella Capital que abandonó en 1914 para matricularse en la Escuela Na.
val, siguiendo una vocación que contaba con el apoyo y aliento de sus padres y con
una inquietud por el viaje y la aventura que puede decirse es general entre los jó
venes arequipeños, muchos de los cuales con recursos ó sin ellos, salen a recorrer et
mundo ocupando en esta voluntad de conocimiento y acción, uno de los primeros lu
gares entre los peruanos .
En la Escuela Naval, Cornejo destaca pronto entre sus compañeros por la for
ma do su inteligencia ágil y reflexiva, por su humor afable é ingenioso, por las con
diciones que revela para el estudio y los deportes náuticos, habiendo sido uno de los
nadadores que podemos calificat de profesionales en su promoción é interviniendo co
mo strock de la Canotieri Italia en muchas regatas . Obtiene las primeras notas en
los éxamenes de 1915 , 1916, 1917, ocupa en esos años el cargo de Brigadier, man
teniéndose el primero de su promoción en 1918, año en que obtiene el premio de
mayor porcentaje en aprovechamiento, un sextante y la espada de honor, y recibe,
meses después, en 1919, la contenta del Gobierno para viajar a Inglaterra a perfeccio
narse . A principios de ese año es destacado para hacer su práctica de navegación en
"El Huallaga" . Son sus compañeros en aquel stage: Víctor Carcelén , Héctor Barragán,
1266
PERUANIDAD

Teniente 10. Gustavo Cornejo Portugal

Victor Bravo, Gabriel Aranzaes, Carlos, Salaverry , Aurelio Navarrete , Enrique Van
Heureck, Wilfredo Ramírez, Jorge Arbulú, JoséVillanueva, Carlos O'Hara, Victor
Ward y Carlos Huguet. Poco después pasa a prestar servicios en el Crucero " Almi
rante Grau " para dirigirse a Liverpool en cuanto estuvo expedita su documentación
y se dictó la Resolución Suprema correspondiente .
Recientes todavía las experiencias de la guerra mundial, en cuyos últimos
años comenzó a definirse el rol de la aviación, como una arma nueva a consid erane
al lado de los ejércitos y las escuadras, Cornejo Portugal encuentra en Inglaterra los
primeros Aero -Clubs y las Escuelas de Aviación que se establecen alrededor de pilo
tos expertos en acrobacia . Despierta alk, vocación é inicia el estudio de la
su

Aeronáutica .
“ En los cuatro años de aquella lucha —escriben Arnold y Eaker en su libro
"La Guerra Aérea"— las naciones combatientes se ocuparon en la manufactura de
cerca de 100,000 aviones, pero la prisa con que fueron construídos y el estado in
cipiente de perfeccionamiento del arte aéreo originó no pocos errores " . Estas Heficien
cias y el hecho de que los jefes militares eran viejos y con abundantes prejuicios y
congelados lugares comunes, impidieron que el avión se desarrollata en forma convc
niente y decisiva al tiempo del armisticio de 1918. Sin embargo, se había iniciado ya
la actividad aérea ; los técnicos y los pilotos de aquella guerra, comenzaban aа reali
zar una doble labor de modificaciones sucesivas del avión ŷ de propaganda de este
nuevo instrumento de progreso, generalizándose sus ventajas y estudiándose sobre el
mapa del mundo, las arriesgadas rutas que con el tiempo quedarían establecidas co
mo las vías permanentes de un ininterrumpido servicio internacional .
En las cartas que escribe a su hermano Carlos le hace conocer su invencible
deseo de dedicarse a la aviación y hacer todos los trabajos que sean necesarios en el
medio político de Lima para que se organice en forma estable y con todos los ele
mentos con que ya cuentan las escuelas de ésta índole, que visita en Inglaterra, ver
1267
PERUANIDAD

daderos planteles para formar pilotos . En una de estas cartas Gustavo Cornejo Portu
gal parece entrever con gran anterioridad su destino futuro : "Me dices cuál será la
mejor forma para hacer fortuna, porque juzgas que en la sociedad actual solo pueden
roalizar sus aspiraciones los que cuenten con recursos para esperar que la semilla do
frutos; te voy a dar una idea que hace tiempo vive en mí: trabaja... Pr Montaña
Allí está el porvenir del Perú ; de su riqueza y posibilidad apenas he querido dar .
nos cuenta . Para tí, que vas a ser médico, habrá bastante trabajo si quieres ocuparte
de asuntos sanitarios, y para mí que voy a ser aviador, está abierto e camino, si pae
do llegar a organizar un servicio permanente de comunicación entre la Costa y la Mon.
taña" . Revela esta cartz un criterio positivo que utiliza en beneficio del propio país
las ideas y los elementos que encuentra , asociándolos a necesidades y problemas que
infiere de su experiencia nacional, y podría servir de prueba o indicio sobre los mis
teriosos resortes ideales que norman nuestro destino .
Conoce en Londres al señor Juan Leguía, quien había formado parte durante
la guerra mundial de las Reales Fuerzas Aéreas y que por ser hijo del Presidente de
la República está en las mejores condiciones posibles para acelerar el progreso de la
aviación en el Perú . Vuelan juntos en numerosas oportunidant, tienen un solo tema de
conversación el que es de suponerse .
Cornejo regresa al Perú y forma parte desde el primer momento de la Escue
la de Hidro - Aviación do Ancón .
El 12 de Mayo de 1920, después del examen médico, se expide nombramiento
de alumno de la mencionada Escuela , a favor de los candidatos siguientes: Alferece.
а

de Fragata Armando Zamudio y Carlos Zegarra, Guardiamarinas Gustavo Cornejo,


Carlo . Washburn, Enrique Van Heureck, José Villanueva, Carlos Huguet, Augusto Hil
debrant, Augusto Correa, lomael Pró y Teniente Segundo asimilado Julio Ontanoda .
Este personal ha obtenido ou cargo por concurso entre los oficiales de la armada . Der
pués de un período de instrucción, se breveta Cornejo Portugal piloto avialdor. el 28
de Abril de 1921 con más de 75 horas de vuelo, siendo designado instructor de vue
los. “ Era todo un maestro, dice de él el Comandante Carlos de la Jara en su Abro
“ Historia de la Aviación Peruana" , "Sus alumnos percibían la sugestión que irradia.
ba He todo su ser, sabía enseñar a todos y era de todos un amigo " . " Fué uno de los
más entusiastas fundadores de la Aviación Naval, en eMa concretó todas sus energias,
amalgamando en su vida profesional, ou acrisolada honradez que era de un hombre.
con su alegría de vivir que era de un niño" .
La primera libreta de vuelos, consejvada on poder de la familia, reseña sus
actividades en Ancón desde el 10 de Agosto de 1920 hasta el 5 del mismo mes en
1922. Seguiré en líneas generales los datos que contiene. La primera lección de a
prendizaje tuvo lugar el 10 de Agosto, siendo su profesor el piloto Reisweber con
. quien vuela 60 minutos en una máquina Seagul) 116. El primero de octubre hace
su primera salida sólo . En los meses siguientes vuela con sus compañeros : Zamudio ,
Washburn , Van Hourck, Hildebrant, Carlos Huguet, Ontaneda , Villanueva, Co
rrea, Zegarra, Pró, con sus instructores Reisweber y Simon, con el Mayor O'Connor,
con el piloto italiano Angilotto, con oficiales extranjeros, con pasajeros . Los vuelos
son en su mayor parte al Callao, algunos aa Huaura, Chancay y Huacho.
El 22 de Diciembre de 1921 realiza cinco vuelos con Augusto Correa y anota
en la libreta ( caída de Hillebrant en la misma máquina ) . Puede deducirse fácilmen
te el peligro que acechaba a estos pilotos, cuando el 69 despegue, el mismo avión
causa la muerte de Hildebrant .
Al finalizar el año 1921 , tiene 112 horas 50 minutos y 580 vuelos .
En 1922 realiza un vuelo a Chimbote y otro a Trujillo, ejercitándosa en bom
bardeo, fotografía, etc., y dando instrucción en hidroaviones a Pedro Canga, al enton
ces Teniente Gilardi, a Contreras. El 4 de Agosto acompañando al alumno última
mente citado cae violentamente salvando la vida aunque muy herido. El parte médico
describe las lesiones en esta forma: fractura de los huesos propios de la nariz y del
maxilar inferior , pérdida de seis piezas dentarias y luxación de la mandíbula .
En opinión del doctor Guillermo Castañeta , el caso requiere una atención es
pecial y operaciones quirúrgicas que hacen preferible sea tratado en clínica del extran.
jero . El herido no puede alimentarse, salvo con líquidos, pero en el estado en que
se encuentra no pierde el optimismo ni la alegría , proparándose a salir del país cuan
do se le ordene .

1268
PERUANIDAD

La fibreta de vuelos concluye en la fecha del accidente cuando había cumplido


783 vuelos en 174 horas 10 minutos .
El Ministerio de Marina le concede permiso por un año y es enviado a Alema
nia donde se hospitaliza sometiéndose a varias intervenciones quirúrgicas con coplén
dido res.. olviendo a la normalidad aunque su fisonomía ha cambiado mucho con
las lesiones bidas .
Su títut de piloto y su atractivo personal le abren las puertas de las escue
las de aviación de ese país dedicándose empeñosamente al estudio, preparando cursos
de aviación y tomando todas las referencias é informes que habrían de permitirie
al regresar a Limæ ser uno de los buenos profesores en su especialidad. Recorre, así,
los principales centros de aviación de Alemania; viaja después a Francia, Italia y Sui
za . Habla correctamente el inglés, el alemán, y el francés y como los pilotos de su
época tiene que ser al mismo tiempo mecánico, ingeniero, navegante, radio operador
y reparador; conoce todos los tipos de máquinas, habiendo desarrollado su sensibilidad
y condiciones naturales hasta ser un piloto completo .
A su retorno, en 1924, es nombrado profesor de Aerodinámica en la Escuela
Naval, profesor de la Escuela de Hidro -Aviación de Ancón y contratado para dar cur.
sos de navegación en la Escuela de Las Palmas. A este trabajo se dedica con fervor ;
y al mismo tiempo a sus tareas prácticas de instrucción de vuelos formando dos pro
mociones en Ancón . ( 1 )
LA LINEA AEREA NACIONAL A LA MONTANA .

En 1926 presentó un proyecto de creación de la línea aérea a la Montaña . Es.


te trabajo y los estudios similares ya realizados en la época, contribuyeron a dar im
pulo a la idea, alentada en todo momento por los montañeses. Para la instalación del
servicio se comisionó al dinámico y eficiente Inspector General de Aeronáutica, Capt
tán de Navío Harold Bartley Grow , quien hizo un viaje de estudio por la via del Pi
chis, siendo recibido en Iquitos con verdadero júbilo . El informe que presenta abo
gando por la implantación del servicio es el punto de partida de una inmensa activi
dad para la que cuenta con la colaboración entusiasta del personal peruano de oficia
les y mecánicos. Indica el tipo especial de máquinas que deben pedirse al extranjo
ro, contrata la construcción de hangares, campos de aterrizaje, pañoles, talleres de
carpintería y mecánica, casas de alojamiento para los pilotos, obras que se realizan
en parte, y con las dificultades de todo género que es de suponerse.
Llegadas al puerto del Callao las máquinas pedidas, el 26 de octubre de 1927
sale en vuelo en compañía del Teniente 20. Leonardo Alvariño Herr transportando
por el aire -piloteadas por ambos las dos máquinas llegadas al Callao . No tengo
información si el Teniente lo . Cornejo los acompañó en este vuelo, pero es bastante
probable porque en noviembre del mismo año, recibía en Iquitos cuatro hidroaviones
" Keystone" dirigiendo la labor de armarlos, y el 28 del mismo mes era designado Je
fe del Servicio Aéreo de Loreto . Este primer vuelo Lima-San Ramón se realiza per.
fectamente después de atravesar Los Andes a una altura de 6,063 metros sobre el
nivel del mar .
La primera plana mayor de las Fuerzas Aéreas de la Montaña estuvo constituí
da como sigue: Jefe, Teniente lo. piloto aviador Gustavo Cornejo Portugal; in
tegrando el personal de esta plana histórica : Teniente 20. piloto aviador Leo
nardo Alvariño Herr ; Teniente 20. piloto mecánico Wayne L. Carleton . Alfereces
de Fragata : Pedro Griva, Julio Barrera y Arturo Lecca .
Los problemas que se presentan para organizar la aviación en la Montaña ou
peran a todo lo previsto . El piloto tiene que luchar contra las más variadas condi
ciones del tiempo y dificultades propias de la naturaleza de los vuelos, la insalubri
dad de muchas regiones y los peligros diarios de caer y perderse en plena selva . Es
tudioso y valiente, enamorado de la región , Cornejo Portugal se somete el primero a
estas condiciones difíciles, estudia concienzudamente la ruta, sobrevuela sobre los prin
cipales lugares poblados de la zona donde sus amigos forman, poco a poco legión. So
escribe oficial y personalmente con el Teniente 20. Alvariño que está realizando una
tarea de análoga importancia en San Ramón . Cambian impresiones, se trasmiten ex
(1) Historia de la Aviación Peruana ",

1269
PERU A NIDAD

periencias y anécdotas, se vinculan espiritualmente aquellos que tuvieron un destino


común de ilusiones y supremos sacrificios .
Hay que conocer la región para calcular la obra de estos primeros pilotos
é imaginar en su vasta realidad la selva inmensa é intrincada, los grandes ríos desli
zándose , desgastando las riberas, cediendo tierra para el cultivo eventual de los po
bladores o rescatándola avaramente, formando inéditos rincones de beHeza no pre
senciada por el hombre, en lagunas y remansos que se sorprenden desde la altura é
inmensos " aguajales " que cubren muchos kilómetros en las partes bajas del terreno .
Las grandes masas de agua ocre, verduzca o grisácea recorridas o surcadas por los
naturales en lucha ejemplar contra las dificultades para atraer los elementos indispen
sables a los pueblos o para trasladar de un lugar a otro los objetos del comercio .
Y sobre este escenario de magnitudes colosales, bajo el sol ardiente é implacable que
en ciertos lugares seca la tierra como polvo de huesos y en otros hace crecer exóti
cas orquideas o desarrolla las hojas de la Victoria Regia, las nubes llevando y trayen
do la tempestad y la lluvia.
El nativo es, por lo general, magro y acostumbrado a realizar todas sus ta
reas
con economía de esfuerzo. La fabla lugareña está llena de inflexiones cariñosas,
de palabras que se alargan como brotando de pechos fatigados. El extranjero sufre
calor, de insolación ; el baño constante le debilita y le deja un sabor especial en la
boca ; pero sí, los mandatos de la selva exigen especiales condiciones de carácter y
una voluntad de resistencia poderosa, en ninguna otra región del país se renuevan
mejor las ilusiones y el hombre vive mas ardientemente poseído de la esperanza .
Cornejo Portugal se asimila pronto a esta clase de vida y forma parte en las
conversaciones al lado de los lugareños, agregando sus frases amenas y sus acotacio
nes ingeniosas. Desarrolla una copiosa literatura sobre los “ isangos ", diminutos bi
chos que se introducen bajo la epidermis causando un escozor insoportable, las "huai.
rangas ", avispas gigantes que en perfecta formación se lanzan " en picada " , lao " isu
las" hormigas de más de una pulgada de largo cuya picadura provoca alta fiebre, las
famosas " comegenes" que traen abajo las casas como si fueran de azúcar, y los enig
máticos " caneros " , enemigos de los bañistas, Refiere Benjamín Romero " Vinicius“
en las cr icas que escribió para " El Comercio " tituladas " Impresiones de una ex
cursión a las montañas de Chanchamayo y de un viaje aéreo a Iquitos" que nuestro
piloto comentando el cuidado que había que tener en contamaná para no pisar algo
desagradable en las noches, decía que las víboras marchan en regimientos, haciendo
gala de exageración andaluza para crear un cómico sentimiento de temor ; ( 2 ) y sus
observaciones sobre los insectos no son menos pintorescas. " Allí se ve agua y vege
tación en gran abundancia y un río que avanza . Este es el sitio que el Teniente Cor
nejo nos indicara como la tierra de los zancudos del tamaño de una mosca grande y
según el mismo gracioso aviador, a estar por el censo que efectuó la última vez quo
se vió obligado a bajar, la población de estos " sinfónicos enemigos del hombre" as
ciende a novecientos noventa y nueve mil billones. ¡ Qué está poblada la zonita de
Puinahua.... ! ( 3 ) .
Expresiones del trabajo de nuestros pilotos de la selva que en otra oportuni
dad relataré tomando de testigos presenciales, definen que la primera época fué la más
difícil y tocó a un hombre poseído de dones de sociabilidad y simpatía grandes ini
ciar la obra y ganar para su causa definitivamente a los montañeses que consideran a
la aviación como uno de los instrumentos que más activamente han contribuído a
aproximarlos al resto del país extendiendo la general opinión que hoy se tiene en el
Perú y en América , acerca de sus incalculables proyecciones de progreso. Antes del
establecimiento de la línea aérea el tiempo mínimo para viajar a Lima era de 30 a
40 dias, empleando en el regreso no menos de 20 días. En la primera época , para
el vuelo entre Iquitos y Masisea ( 700 kilómetros) se emplearon 5 horas y de Masisea
a San Ramón dos horas y media de vuelo para recorrer 350 Kms.
El servicio se instaló de manera regular el 3 de enero de 1928 . Piloteando
Cornejo Portugal y llevando como pasajero al comandante Grow se realiza el vuelo
entre Iquitos y Masisea con escalas en Contamana y Orellana. En Masisea, encuen
.
( 2 ) Son populares entre las serpientes venenosas: “La mantona " " El jer.
gón " , "La loro machaco ", la peligrosa " Shushupe " que persigue a sus víctimas ...

( 3 ) Artículo citado .
1270
PERUAN.NAD

tran a Alvariño que había venido de San Ramón cambiando mutuamente corresponder
cia y alguna carga . Al día siguiente, salen de madrugada a sus respectivas bases.

Asi se inauguró el servicio postal de la Montaña ( 4 ) iniciándose el transpor.


te de pasajeros entre Iquitos y San Ramón el 7 del mismo mes, y siendo los primeros
en trasladarse por este medio el señor Víctor Israel y su hija Nelly. piloteando los
mismos aviadores.

LA LUCHA DIARIA CONTRA LA TEMPESTAD

La lucha diaria con la tormenta y la selva que Cornejo Portugal y sus compa
ñeros afrontan reviste caracteres épicos, no sólo porque las máquinas no han adqui
rido todavía los perfeccionamientos actuales y porque no cuentan con servicios avan
zados de reparación y eficiente control mecánico. Los vuelos se hacen generalmen .
te muy temprano, teniendo que buscar el lecho del río en cuanto la neblina se hace
donca y volar casi a flor de agua hasta los lugares habitados para esperar allí que el
tiempo mejore.
* De abajo, surgiendo de entre los árboles -dice Romero, en el artículo ci
tado pequeñas, insignificantes nubes que semejan humo que saliera de la floresta
van elevándose como para llegar a nuestra altura. Por todas partes hay esta visión
as
cuando miramos hacia abajo : pero luego al dirigir la vista arriba es peor. Aquell
masas de humo se han convertido en enormes nubes plomizas, negruscas , sombrías " ...
“ El teniente Cornejo maniobra seguramente , serenamente y comienza el descenso .
Sobre el río estamos , una vuelta , una espiral, una ascensión , luego otra vuelta y más
abajo hasta caer en el agua y deslizarnos algunos metros . De tierra se agitan las
manos de las gentes que nos saludan . La máquina dá una vuelta y roza con un palo .
El viento la desvió haciendo exclamar al piloto : " ¡ Tiempo infernal... ! "
Cuando cualquiera de sus oficiales se demora, íntimamente poseído de su
responsabilidad, pero más aún de su hondo compañerismo se lanza al espacio a bus
carlo , sea bueno o malo el tiempo, entre nubes tormentosas o encontrados vientos, ro
zando los árboles en las riberas de los ríos hasta alcanzar al rezagado, observar su má
quina, inquirir por la causa de la detención, reir un poco con él sobre el peligro que
ha corrido, o acotar algunas de sus ocurrencias interminables sobre los muchos asun
tos de esta clase de vida.

Una tarde, tiene que luchar tres horas consecutivas contra los elementos desen
cadenados ascendiendo a 10,000 pies, descendiendo bruscamente, metiéndose entre
las nubes, esquivándolas, soportando lluvia sobre las alas, perdido y ciego. Lleva co
mo pasajeros a la esposa del Dr. Francisco Villagarcia y a sus dos hijos. Intenta re
petidas veces acuatizar pero el río está cubierto por densa neblina; obligado por la ,
circunstancias hace el fin un descenso hasta lograr el río . El avión es empujado
por la corriente , La máquina no funciona más . Entonces, consulta aa la señora si
se atreve a dejarse conducir a la orilla . Y aliviándose de ropa, el antiguo nadador
de la Escuela Naval toma a uno de los niños y lo conduce con gran esfuerzo hasta la
playa ; regresa luego, y hace lo mismo con el otro niño. La tarea concluye con to
da felicidad salvando aa la señora . Cuida a sus pasajeros como a miembros de su fa
milia. En esa noche trágica bace fuego, los anima, y entretiene, los vigilia y defiende
hasta que con las primeras luces He la madrugada pasa una lancha que los lleva sa
nos y salvos a Contamaná. Todo el día trabaja para rescatar su máquina del agua hasta
que lo consigue, salvando el material que a poco reanudaría los servicios en la línea. 1
A las tareas de su cargo, que no son pocas ni fáciles, aplica una constante elabo
ración intelectual ; piensa insistentemente sobre las deficiencias de las máquinas, sobre
las necesidades impostergables del servicio, sobre las condiciones exactas de su personal
cuyas virtudes y defectos conoce como si fueran propios, y cuando quiere darse un po
co de olvido de lo cotidiano aborda su otro gran proyecto de un vuelo interamericano
que él estudia en su mínimo pormenor presentando al Ministerio esta iniciativa que
( 4 ) " Una de las líneas aéreas más asombrosas del mundo : la línea San Ra
món -Iquitos " Cmdte. La Jara , obra citada.

! 1271
PERU A NIDAD

exige un viaje suyo a los Estados Unidos para elegir la máquina con la cual queria roa
lizar el " vuelo bolivariano " como él lo llamaba . Surge, así, como una posición lógica
en su mente la creación de una línea interamericana .
La intensidad del trabajo y la imposibilidad en que estaba para viajar a Lima
le impidieron llevar a cabo su proyecto a pesar que el Ministro de Marina у Avia
ción señor Arturo Núñez Chávez había manifestado que el Gobierno " amparaba el vue .
lo propuesto porque los merecimientos de Cornejo Portugal le daban derecho a hono
res especiales " .

ENFERMEDADES TROPICALES

En uno de sus vuelos en el mes de Julio ( 1929 ) el piloto se siente poseido de


alla fiebre acuatizando casi inconsciente . Las bacterias que son constante objeto de
sus burlas lo han elegido ahora aa él y comienza la lucha de su organismo contra uno
de esos males de la selva que suelen concluír con un hombre antes de que los médicos
se hayan puesto de acuerdo sobre la forma de tratarlo . No existe en su legajo perso
nal documento que indique el nombre de esas fiebres, pero en la carta del doctor Pon
ce de León, médica de cabecera se mencionan juntas de médicos, análisis, se indica que
el Jefe de la Base estuvo hospitalizado 10 días en su consultorio y, cuarenta en su do
micilio donde ha sido visitado varias veces diarias por el galeno. En aquella ocasión
cuidó de él, día y noche la enfermera norteamericana señorita Olive Roberts, atendión
dole en su largo delirio, rescatándolo, prácticamente, de manos de la muerte . Esta ge
nerosa mujer se negó a percibir honorario por su trabajo, ni del piloto ni Wel Estado .
Cuando en Agosto recuperó su conciencia y volvió, muy débil, a dar unos pa
sos por la habitación pendían de las paredes dos grandes diplomas con sendas medallas
de oro. Las Municipalidades de Bajo Amazonas ( Iquitos) y Contamaná, le honraban
por sor uno de los primeros en volar sobre esas regiones y for su admirable competen
cia profesional.
Que se los manden a mi madre, ordenó a su furriel, agregando en inglés a
la enfermera :
" Ellas gozan mucho con las distinciones que recibimos . Nunca he tenido tiem
po y placer en ocuparme en el resultado de mis actos . Me parece todo ello inútil, to
único importante es la acción " .
¡ Cuán útilmente aprovecha los meses siguientes, llenos de sentido, de oportun
dades, de proyectos ! Realiza su doble función de Jefe del Servicio Aéreo de Loreto 3
Jefe de la Primera Escuadrilla de Reconocimiento , sin ahorrarse fatigas ni riesgos. Son
muchas las acciones y anécdotas que el tiempo ha esparcido y no aparecen en ésta corta
biografía . En Iquitos recibe constantes demostraciones de cariño y es invitado a fies
tas sociales a algunas de las cuales asiste alegre, despreocupado, jovial, Octubre, No.
viombre, Diciembre: Navidad y Año Nuevo rodeado de amigos y admiradores en ale.
gre nochebuena . Entre sus papeles privados al lado de sus apuntes sobre aeronáutica,
encontramos algunas cartas de amor que recibía . Enero, Febrero, Marzo , Abril, Mayo.
son meses en los cuales abulta su libreta de vuelos con muchas horas dedicadas a
recorrer nuevas zonas para ampliar el servicio que el ambicionaba hacer llegar basta
los últimos rincones de la Montaña, y un día cualquiera ... el 6 de Junio de 1929 sale
en la máquina l-R- 3 al informarse que el avión I-R- ) conducido por el Alferez Lecca
y llevando como pasajeros a los señores F. Bice y C. Dillon ha sufrido un percance
cerca del caserío " Dos de Mayo" .
Lecca ha revisado cuidadosamente la máquina, sacando la hélice con el auxilio
de un maquinista de la lancha "Ucayali" para buscar la causa de ' un ruido extraño y
de las fallas que lo han obligado a acuatizar en el indicado lugar . Prueba el hidroavión ,
pero no queda satisfecho ; sin embargo, se pone a la disposición de los pasajeros pa.
ra seguir viaje a Contamaná . El señor Bice acepta pero el señor Dillon se opone resol
viéndose pernoctar en " Dos de Mayo ".
Al día siguiente, dice el señor Dillon en su autorizada versión oficial, siendo
las 2 horas llegó el teniente Cornejo Portugal piloteando la máquina I-R-3 en compa.
ñía de un mecánico . “ Como manifestamos no estar dispuestos a continuar viaje en la
T -R-1, el Jefe de la Base de Loreto nos hizoi trasbordar a su avión, junto con el correo
y equipaje para no demorar el viaje . Como en la máquina I-R- 3 había dificultad pa .
ra el funcionamiento del " arrancador " , éste se cambió con el de la otra máquina, " arran.
1272
PERUANIDAD

cando " el motor y prosiguiendo nuestro viaje a las 3 horas . A las cinco llegamos a
Contamana . El Teniente Cornejo, después de saludar a lod autoridades de la población,
ocupó buen tiempo en revisar su hidroplano, preparándolo para seguir viaje al día si
guiento . " Los tres (Bice, Cornejo y yo) nos hospedamos en la casa destinada para el
persona ) de aviación , nos cambiamos de ropa y nos sentamos a comer, suscitándose una
charla alegro y entretenida en idioma inglés que el Teniente Cornejo poseía perfecta
mente . Esta conversación duró hasta las 10 de la noche , cuando el Teniente nos indi .
có que era su deseo salir muy de mañana porque pensaba regresar de Masisca a Iqui . a

tos en el mismo día siguiente " .

TENIA 29 AÑOS ....


El testigo continúa manifestando que al día siguiente ( 7 de Junio) se levantaron
temprano y después de tomar desayuno y preparar las maletas se dirigieron en direc .
ción al río, que embarcaron y puesto en marcha el motor, partieron, con buen tiempo
para Masisea. Mientras realizaba el viraje de ascensión, el piloto indicó al señor Dillon
la neblina que existía en dirección a Iquitos, en cambio el rumbo que debía tomar la
máquina estaba despejado. Después de un recorrido de treinta kilómetros, aproxima
damente, vimos neblina sobre el lecho del río, estando entre 1,200 a 1,500 pies de al .
1 .

tura . El piloto hizo entonces un viraje, " yo creí que se trataba de un descenso para
poner el avión debajo de la neblina " . "No se notaba ningún ruido extraño . El motor
funcionaba bien . , Volábamos sin interrupción . La máquina se cubrió de una neblina
densa , sin poder distinguirse nada, entonces el Teniente Cornejo hizo una maniobra
de ascensión para salir del obstáculo, llegando hasta 100 pies, cuando el avión, súbita
mente , se precipitó hacia el lado de estribor con el motor funcionando, dando una vuel
ta completa al caer al río, quedando nosotros con las cabezas hacia abajo cubiertos por
e agua. Una vez libres de la correa de seguridad salimos inmediatamente a la super
ficio del agua tanto Bice como yo . Notamos que el Teniente Cornejo estaba a flote y
al preguntarle la causa que había motivado el accidente me contestó en inglés : " The
machine quit " preguntándonos si nos había pasado algo en nuestras personas . A mi vez
pregunté si había peligro de que la máquina se hundiese a lo que contestó que no ha
bía peligro alguno . Estábamos sobre el avión, la neblina se levantaba rápidamente y
al divisar aa 25 metros de distancia una canoa que se acercaba con carga llamamos a
gritos para que se acercara a prestarnos auxilio pero el conductor de la canoa conti
vuaba bajando sin atender a nuestra llamada . Como la máquina se hundía con rapidez
et Teaiente Cornejo, después de mirar a un lado y otro nos dijo : “Voy a buscar auxi
fio " y completamente vestido y con botas se disponia a nadar, mientras yo me quité
toda la ropa y calzado . La máquina se hundía por lo que los tres abandonamos el
avión " .
Cornejo que está completamente sereno da instrucciones a los pasajeros para
que naden despacio y reserven sus fuerzas .
"Por la fuerte corriente fuimos separados —continúa el testigo , pero seguía
mos bajando . Cinco minutos después, más o menos el señor Bice dijo algo en inglés,
que no pude escuchar, porque tenía taponados con algodón los oídos, y desapereció
de la superficie del agua , para no salir más " .
Quince minutos largos nadan cierta distancia uno del otro, Cornejo Portugal y
Dillon , al cabo de los cuales el norteamericano, escuchó un grito : " ¡Adios...! Por
Dios ... !" y algo más en castellano, que no pudo percibir bien, desapareciendo del
agua el piloto peruano .
Luego se levantó el sol .
Había descendido al silencio impenetrable, perdido como cualquier objeto quc
cac en el agua o se hunde en el fangos o se desliza abajo a través de ramas y malezas
hacia un espacio ignorado de la materia donde todo se confunde .
La única causa del accidente en mi opinión, dadas as condiciones de serenidad
y el dominio de la natación que tenía Cornejo, fué la presencia de los lagartos ó caim .
nes selváticos que han hecho tantas víctima, en aquellas regiones . Dillon tenía fatal
mente que correr la misma suerte, pero su buena estrella to salvó , pues no pasarían cin
co minutos sin presentarse doo canoas, la primera tripulada por Demetrio Nunta quien,
después de poner a buon recaudo al pasajero le informó que él también había oído el

1273
PERUA NI DA D

grito del Teniente Cornejo " y que lo vió hundirse con los brazos levantados para no
aparecer más" . Se inició entonces la busca infructuosa de los náufragos, en tanto cru
zaba el cielo traslucido y brillante, un avión, como un simbolo de la continuidad del
servicio .
Años después, cerrándose este círculo de sombra, se perdería en plena selva
ou compañero en la organización de la finca aérea, Leonardo Alvariño, sin que has
ta ahora haya desaparecido la esperanza de encontrarlo . Muchas exploraciones y vue
los se han realizado, cuadriculando su ruta , preguntando en cada caserío ó sitio po
blado, pero no se han podido hallar huellas.
* *

Iquitos conoció la tragedia en los periódicos de esa tarde y en la referencia


de los lancheros que trajeron al señor Dillon y de Nunta , el muchacho campa que bus
có inútilmente el cuerpo para darle sepultura . Fué nutable, perceptible , general la
angustia del pueblo reunido en las plazas hasta muy tarde de la noche, conversando
de puerta en puerta en las casas o en las cabañas iluminadas . La noticia conmueve
con su hálito fatídico hombres y mujeres encendiendo un sentimiento de amorosa com :
pasión . Al fin , este drama se une a la experiencia de los iquitenses ante lo inevita
ble del destino selvatico que tantas víctimas hizo por causas tan diversas .
Los honores fúnebres que se realizaron con toda solemnidad ; eran honores
puros a la memoria de Gustavo Cornejo , a su espíritu ardoroso y sacriticado, a su nom
bre que años después sería advocativo de honor y deber en la Base Aérea de Iquitos .
El río no devolvió nada de él .
Años después,la familia con la presencia de todo el cuerpo aéreo de la monta
ña , hizo instalar en Punta Cashiboya una gran cruz de mármol, y esta cruz , cuya base ha
sido muchas veces cubierta por las aguas en la épocas de creciente, mantiene en
alto los brazos abiertos, de impecable blancura , en la perspectiva fluctuante de la sel
y d no .

1274
OSQUEJO
SEM
BORIQUEZASDENUESTRA
CAPITULOS DE UN LIBRO DE EMILIO DELBOY

Emilio Delboy en “ MEMORAMDUM SOBRE LÅ


SELVA DEL PERU” nos traza el vasto panorama de
nuestra riqueza oriental. Los acapites que insertamos
se refieren a las posibilidades industriales y extracti
vas de la Selva . Del caucho, jebe y derivados trata en
otros capítulos de su libro ,

Se dice en este Memorandum que a base de la explotación de nuestras gamas


se podría beneficiar otras industrias selvícolas. Los mismos medios de transporte, los
mismos intereses, lo mismos personales de trabajo y los mismos mercados, sobre toda
el nacional, serían vehículo, instrumento e incentivo para el propósito. Se revisan al
gunas posibilidades .
La INDUSTRIA MADERERA . Esta se encuentra organizada en Loreto y Huá
nuco. No existe en Amazonas, San Martín ni Madre de Dios. EN ESTE ULTIMO DE
PARTAMENTO Y EN EL YURUA ESTAN NUESTROS MAYORES DEPOSITOS DE
COABA ( SWIETENIA TASSMANNIA ) . Dicha madera se llama impropia y regio
nalmente " águano " . Con el cedro, es la única que se trabaja en Loreto . Casi siempre
fueron industria sórdida y especulativa . Se ha llegado a pagar al extractor de madera
el mísero precio de tres centavos por pie de cedro y siete por el de caobila .
Hasta - hace poco salían clandestinamente del Alto Yuruá y no estoy muy
seguro de que ello po prosiga— alrededor de 6,000 troncos de caoba por año. Al usa
rario precio de 150 soles por tronco aa flote en el río, precio que se pagó entre 1938
y 1939, equivalen a 900,000 soles por año. No se cuenta, por supuesto, el per juicio
de la tala no reemplazada.
En marzo de 1938, previas investigaciones, escribí las siguientes líneas: " SE
HA DEMOSTRADO QUE UNA HECTAREA DE TIERRA SEMBRADA CON 300 AR
BOLILLOS DE CAOBA, PUEDE RENDIR EN 20 AÑOS, POR LO MENOS, UN MI.
LLON DE PIES DE TAN FINA MADERA , CON UNA VALORIZACION DE 150,000
SOLES. SOLO SE REQUIEREN CUIDADOS AL PRINCIPIO. ES UN ATRACTIVO
ALICIENTE PARA QUIEN TRABAJE Y ESPERE " . (Boletín de la Sociedad Geográfi-.
ca , Tomo LV, trimestre 1° ) .
La caoba de nuestros bosques loretanos era desconocida en nuestro mercado
costeño hasta que se prolongaron a Iquitos los servicios de la Compañía Peruana de
Vapores ( párrafo 19 ) . En 1939 se exportaron por Iquitos 2.500,000 pies de caoba.
Existen en nuestra Selva más de 200 especies de maderas aprovechables por
explotar y que aguardan clasificación científica. No obstante tal abundancia, sólo en
en el mismo año de 1939 importamos maderas del extranjero por valor de 8.935,000
soles.
Lo más interesante de nuestras maderas es que son desconocidas las más raras
y las más incorruptibles. Estas se hallan en las montañas de altura, singularmente
en los departamentos de Amazonas y San Martín , aunque cada región, tiene sus 69
pecialidades. Una de las propiedades de estas maderas, es que a causa de su densidad

1275
PERUANIDAD

no flotan en los ríos y, por lo tanto, no hay forma de transportarlas. Tampoco existen
berramientas adecuadas para trabajarlas. Parecen más duras que el hierro. No en va
no al shihuahuaco se le llama “ quiebrahacha " . Una de las más bellas a el palo de
sangre . El tahuarí y la itahuaba se endurecen más con el agua . Algunas de estas
maderas serían excelentes para moldes en estampados metálicos y para construcciones
navales.
Existe gran anarquía sobre la denominación de nuestras maderas que reciben
diversos nombres en nuestros departamentos de montaña, aunque predominen los in
dígenas. He oído llamar a una madera tan preciosa como el estoraque, palo da 'bálsa
mo — que lo es , tornillo caspi y sajibo. Las denominaciones brasileñas y bolivia
nas complican los nombres. Una rubiacea familiar en nuestros bosques, que rinde 38
por ciento de celulosa, se llama capirona en el Perú, palo mulato en Brasil, y guaya
boche en Bolivia . CONVIENE ESTANDARIZAR POR LEY EL NOMBRE DE NUES
TRAS MADERAS, PERO ANTES ES PRECISO CLASIFICARLOS BOTANICAMENTE .
EL CUBE - BARBASCO . — Es industria de reabiertas y grandes posibilidades.
En el Perú se descubrió y el de nuestra especie genuina ( lonchocarpus Nicou) rinde
la mejor rotenona. En 1939 el departamento de Loreto exportó 1,105 toneladas con
un valor de 1.076.000 soles. La industria , o por mejor decir el sembrío de barbasco
desde que se inició hace una década, ha sufrido muchas alternativas que han desalen . -
tado al productor. CONVIENE ADOPTAR UNA POLITICA GUBERNATIVA DE FI .
JACION DE PRECIOS. También Japón concurrió con otro alcaloide de corripetencia.
parecido pero muy inferior .
Sobre el barbasco se ha hecho mucha literatura y se ha sostenido quo se pue

La colonización de la selva, es una obra de enorme avento . Sin embargo el Go


bierno La lleva adelante, planificando científicamente su acción. La foto muestra un
vivero oficial del Te, en el centro de Colonización que en Tingo Maria mantiene la
Dirección de Asuntos Orientales, del Ministerio de Agricultura.

1276
PERUAN IDAD

de producir en la Costa . Lo cierto ' hasta aquí es que no toda la Selva de la que procede
es común a su habitat. La planta , cuyo alcaloide se encuentra en las raíces, huye de
los terrenos de aluvión y prefiere los parajes cálidos y húmedos, de suelo permeable
y arenoso. Se daría , y aún se da muy bien , en los ríos Huallaga, Tambo , Urubamba ,
Apurimac y Alto Madre de Dios, más o menos en los mismos lugares donde se pro
duce el mejor café de la montaña ,
Hay varias clases de barbasco siendo el preferido el que se llama en Loreto
" huasca -barbasco " , que no ha logrado aclimatarse en el Brasil. Los " cunibos " del
Ucayali lo usaban para pescar desde tiempo remotos. Los indios de las Guayanas co
nocen otro tipo leguminoso de cube. Los mejores estudios al respecto son los del nor
teamericano W. J. Dennis y los de John W. Massey, Cónsul de Gran Bretaña en Iqui
tos, quien ha trabajado intensamente por la divulgación del producto.
ES RECOMENDABLE IMPORTAR MAQUINAS DESECADORAS Y PULVERI
ZADORAS DE LA RAIZ DEL BARBASCO para mejorar las cotizaciones y economic
zar volumen en el transporte. La industria es simple, siendo inexplicable y hasta cla .
moroso que el Perú no exporte el cube industrializado. Lo mismo ocurre con la co
caína .
QUINA O CASCARILLA ( Chinchona ) .— Es industria de inmediato resurgi
.

miento . El Perú que ostenta en su Escudo el árbol de la quina, es la patria de origen


de esto precioso vegetal que ha derramado sus bendiciones por el Mundo. La antigua
provincia de San Juan del Oro -hoy Carabaya y Alto Tambopata — y las montañas
de Huancabamba fueron los principales veneros durante la Colonia .
Se cree generalmente que es fácil industrializar la explotación en grande er
cala de la corteza de la chinchona. No debiera olvidarse que las plantaciones trasmi.
gradas y científicamente mejoradas de las islas Holandesas han elevado el antiguo
rendimiento del alcaloide, más o menos del 20 al 70 por ciento. En la ciudad de Ban
doeng, isla de Java, existía, o quizá existe aún, el Instituto de la Quinina establecida
por los holandeses y considerado como el mejor del Mundo.
Sinembargo, ya no se puede buscar la cascarilla de Java y Sumatra a miles de
millas de distancias. Sigue en el Perú, donde cabe la posibilidad de aumentar su pro .
ducción o de organizar una explotación para abastecer un enorme mercado que blo
qucan tantos acontecimientos. La proposición debería interesar sobremanera a los ca
pitalistas estadounidenses.
Es interesante anotar que algunos salvajes de la Amazonía usan la corteza pul
verizada de la semilla del cedro rojo ( cedrela odorata ) como un substituto de la qui
nina en las fiebres palúdicas.
La exportación de la corteza de chinchona que fuera fama del Perú hasta el
siglo pasado, no parece haberse extinguido del todo. Con irregularidad exportamos
mualmente de 50 a 100 toneladas : 68, en 1939, , 0, sea un valor de 59,000 soles. EL
PERU CONSUME ALREDEDOR DE 7,000 KILOS DE QUININA POR ANO , CON UN
COSTO APROXIMADO DE 500,000 SOLES. Es decir, que por una de nuestras tantas
paradojas no sólo somos tributarios sino dependientes del extranjero .
LA TAGUA O MARFIL VEGETAL es un fruto de la palmera yarina ( phyte .
lephas ) que es exclusividad de Ecuador y Perú . Nuestros bosques tienen además, otra
especie análoga que va hasta el Yavari. La tagua crece bajo la protección de los gran
des árboles, buscando lugares frescos. Cristaliza con gran dureza el albuminoide
blanco de su fruto que así se puede trabajar al torno.
En Iquitos existe una fábrica de botones de tagua. La mayoría de nuestras ex .
portaciones van al Brasil, vendiéndosele alrededor de 2,000 toneladas anuales. Si tu .
viérmos mejores vías de transporte para la Costa, este producto contaría con un vas

1277
PERUA NIDAD

to mercado. Sinembargo, tiende a ser fatalmente desplazada por los plásticos sintén
1
ticos.
La CANELA ( Cinamon ) constituye, como la quinina, otra especie vegetal que
depende del Oriente Asiático. Talvez podría extraerse de nuestros bosques. No se tra
ta de la laureacea cultivada en la India .
Pulpas y fibras . — Acaso es el más interesante de nuestros renglones selváticos.
PROBABLEMENTE PASAN DE CIEN, SI NOS ATENEMOS A LAS INVESTIGACIO .
NES EFECTUADAS, LAS PLANTAS Y ARBOLES UTILES PARA LA MANUFACTU .
RA DE PAPEL E INDUSTRIAS CONEXAS. Entre todos esos agentes, acaso el mejor
es el árbol del cético ( cecropia) que rinde de 40 a 45 por ciento de celulosa . Cuando
se la tritura y asolea, da una excelente estopa. Su madera, leve y blanca, sería indi
cada para hacer papel fino y carbón de pólvora.
EI PALO DE BALSA OTOPA ( ochroma Logopus ) es una malvácea todavía
de más inmediato aprovechamiento que el 'cetico, con el que convive. No exportamos
palo de balsa. Tiene gran demanda en los Estados Unidos para sustituir al corcho de
los mercados europeos y para otras aplicaciones propias, en especial la industria aero ,
náutica .
EI KAPOK • HUIMBO (ceiba pentadra ) no puede quedar sin mención . Tanto
como en Centroamérica y Cuba, habita en el Amazonas y sus afluentes. El huimbo sue
le alcanzar 30 metros de altura. Las delicadas y parduzcas fibras que envuelven su se
milla con el kapok. Altamente hidrófugo puede sostenerse hasta 40 veces su peso en
el agua .
La CHAMBIRA ( astrocaryum Trocuma ) , para no citar sino una de nuestras
mejores y resistentes fibras selváticas, es una exclusividad del Alto Amazonas. Se le
podría llamar con justicia alambre vegetal. En Iquitos existe una Escuela Industrial
que aprovecha y ensaya la planta con gran inteligencia. LAS ENSEÑANZAS DE ESTA
ESCUELA DEBERIAN EXTENDERSE A OTROS LUGARES DEL PAIS HACIENDO
CONOCER LA CHAMBIRA. La piola del yute hai triplicado su precio . Comparada con
la de la chambira, ésta con la mitad de costo debería venderse diez veces más cara .
LAS PALMERAS . — Este título, tratado tan a la ligera, daría tema para un
volúmen a los esudiosos Es increíble la variedad , calidad de palmeras que existen en
la hoya amazónica .
Las más conocidas y aprovechables, prescindiendo de sus denominaciones téc
nicas, son el aguaje, el huasaí, el ungurahue, la shapaja y el pijuayo, que entre mu .
' chas otras producen aceites. Proporcionan duras maderas —chontas , la huacrapo .
na, el huicungo y el citado pijuayo. Finalmente, el bombonaje y el coco dan paja para
sombreros y la médula copra.
OTROS PRODUCTOS.—En breve reseña, se puede citar las BALATAS Y GU
TAPERCHAS —región del Nororiente y Suroriente , cuya exportación que siguió en
importancia a la del caucho, casi está paralizada; la ANDIROBA (carapa gianensis)
cuyo fruto rinde 60 por ciento de un aceite ambarino y amargo, útil en jabonería,
oreciendo además una madera de ley, resistente al fuego: CHICLE O GOMA DE.
MASCAR, vulgarmente “ leche caspi", del que se hace en Loreto algún comercio; los
copales y lacres que presentan una gran variedad; el BEJUCO TAMSHE, para la cons.
trucción de muebles de mimbre; la PIASABA, para la manufactura de escobas; la
COPAIBA, que dá el bálsamo de su nombre; la HIGUERILLA , abundante en Loreto,
que proporciona el aceite de castor, hasta hace poco usado en motores de aviación ;) la
VAINILLA, en cuyo cultivo científico, no hemos pasado de ligera experimentación,
dándose silvestre en las divisorias de aguas de nuestros ríos; y, finalmente, omitien
do herbarios y zarzales, citaré el ISHPINGO O CUMARU ( cumaruna odorata ) re

1278
PERUA NIDAD

gión del · Acre y Alto Piedras— de alto valor en perfumería y en la fabricación de


explosivos.
.. EI TABACO, por sí solo requeriría extenso capítulo. Se produce en toda tierra
apta para chácaras. Su calidad es excelente.
EL ARBOL Y ALMENDRA DEL CASTAÑO.—Si cada departamento de nues .
tra Selva hubiera de elegir un árbol representativo de su flora, sin duda alguna quo
el Madre de Dios escogería el castaño ( bertolletia excelsa ) que es su especialidad en
el Perú . POR SI SOLO, EN FUTURO QU OJALA NO SEA LEJANO, DECIDIRA Y
AFIRMARA LA COLONIZACION DE ESE DEPARTAMENTO.
Produce un fruto comestible y utilísimo indebidamente llamado castaña, pues
se trata de una nuez o almendra que nada tiene que ver con la especie europea .

...

Soberbia v'sta del Huallaga, mostrando al río en toda su grandeza. Estos insu
perables Paisajes del Perú merecen ser conocidos no sólo por los extranjeros sino tam
bién por los hijos del país. ¡ Conocer al Perú, es amarlo más !
HAY MILLONES DE ARBOLES DE CASTAÑA EN EL MADRE DE DIOS. Sus
" manchales” cubren toda la zona de la margen izquierda de aquel río, hasta más alla
del Acre. Avanzan en el Manu, casi hasta el varadero Fitzcarrald . Por la margen dere
cha, abarcan la región baja comprendida entre el Tambopata ' e Inambari.
Según exámenes verificados por el Departamnto de Agricultura de los Esta
dos Unidos, la almendra del castaño contiene:
Agua . . .
5.3 %
Proteína 17.0 %
Grasa 66.8 %
Hidratos de carbono 7.0 %
Cenizas ... 3.9 %
Calorías por libra 3.265

1279

2
PER U ANIDA D

Los laboratorios Sherman más recientemente, acusan los siguientes informes


adicionales :
Vitamina A -X ( contiene alguna )
Vitamina B - XX ( buena fuente de la misma)
Vitamina C
Como se puede apreciar,, aparte de sus ventajas industriales NUESTRA CAS
TANA O ALMENDRA ES DE ALTO VALOR ALIMENTICIO .
En el año 1938 el Madre de Dios peruano produjo y exporttó en parte 200,000
kilos. Allí la industria de la castaña está hoy paralizada por las contingencias do le
guerra . Pero han sido Bolivia y Brasil, por razones de índole geográfica, y con más
experiencia en la industria, los grandes exportadores. Sólo el Brasil vendió castañas a
los Estados Unidos, en 1939, por valor de 11.000,000 de dólares. En la región del
Beni la castaña restableció la economía hundida por la pérdida del mercado cauchero ,
CAZA Y PESCA . - La caza solicitada para beneficio de cueros y pieles, con .
siste principalmente en la procura de huanganas y saginos —chanchos del monte
tigrillos, venados y nutrias de río . También , aunque únicamente en Loreto , se busó
man cueros de culebras e iguanas) para la industria de zapatería. La demanda de los cue
ros de saginos y tigrillos se ha intensificado últimamente, doblándose y triplicándose
los precios de venta .
No mencionamos el tapir, el pume, ni el jaguar llamado impropiamente tigre,
pues o tienen los primeros escaso valor comercial o son fauna brava que se defienda
obstinadamente. En cambio, el lagarto o caimán , que vive a miriadas en nuestros lagos
y grandes ríos, puede ser presa de cuenta; cuero durísimo: aceite industrial, valiosa
fuente de vitamina D, según los bromatólogos.
EN LA PESCA , LA CASI TOTAL EXTINCION SE HA PRODUCIDO YA
CON EL PAICHE (arapaima gigas) , voluminoso pez, el mayor de agua dulce en el
mundo , que poblaba nuestros bajos ríos. Este pez, que hasta hace poco era la base
de la alimentación popular, pesa hasta 200 kilos y suele medir cinco metros .
CULTIVOS DE TE . — Existe en el campo industrial otra posibilidad abierta a
las selvas del Perú . No siempre ha de rendir lo que tiene y hasta perderlo sin remi
sión. Cabe implantar en ellas cultivos foráneos que se adapten a sus condiciones de
ambiente . Como un ejemplo, puede mencionarse lo ocurrido con el té, planta oriunda
del Hemisferio Oriental. En buena hora se trajo a nuestra Montaña. Los cultivos be .
chos en el valle de La Convención , en el Cuzco, y en la hoya del Huallaga, en Huánu
co están demostrando la verdad del aserto . CON UN POCO MAS DE ESFUERZO
NUESTRO PAIS YA NO DEPENDERA DEL TE DE MALASIA .

ORO, ASFALTO . Y PETROLEO . - Son otras tantas fuentes de las riquezas bá


sicas que atesora nuestra Montaña. No puede hablarse superficialmente de ellas. Han
de ser nuevas fuentes de recursos económicos del futuro, aumentando las que están
en producción : indiscutibles,, tangibles, abundantes, reclaman por sí mismas más que
una explotación inmediata la protección del Estado que controla el patrimonio na
cional.
Finalmente, conviene hacer hincapié en la conveniencia, exigencia imperativa
mejor dicho, de dar las mayores facilidades al capital y al trabajo que estén dispudo .
tos a explotar nuestros bosques. En ninguna parte como allí, la lucha ruda con la
naturaleza requiere más estímulo . Las contribuciones, los impuestos, los fuertos os
nones У las demandas inmoderadas son , justamente, factores que alejan el capital.

1280
PER U AN IDAD

Magnifico ejemplar de zebú importado por el Gobierno. A base de estos ejem


plares se está creando la ganadería de la selva peruana .

LA TRIBUTACION HACENDARIA DEBIERA COMENZAR DESPUES DE ALGUN


TIEMPO , CUANDO LAS EXPLOTACIONES ESTUVIERAN EN PLENO Y PROVE .
CHOSO FUNCIONAMIENTO . Toda empresa de aliento que se establezca en la Sel
na y que contribuya a su redención merecería estar exenta de gabelas durante al
runos años. Aún sin ellas, darán trabajo a millares de braceros. El Brasil bizo bien
ta otorgar una cómoda concesión de 50 años al magnate automovilístico Henry
a cosecharse los frutos.
Ford para que sembrara gomas en sus ríos. Ya empiezan a
Willares de hectareas antes abandonadas, han sido conquistadas para la civilizáción .

ที่15 มกราคม

1281
CAMPANA DEREFORESTACION -Y
PERPETUACION MADERABLE
L territorio del Perú, está dividido en tres regiones perfectamente definidas por
E su conformación topográfica, condiciones climatológicas y altitudes sobre el
nivel medio del mar, que les dan sus características propias de ambiente,
La Costa, que nos presenta sus extensas y estériles llanuras, con médanos y
atenales y pampas desoladas, surcadas por fajas relativamente angostas de vegetación,
que regados por los ríos de la vertiente occidental forman los valles agrícolas. La
en su mayor parte accidentado que por la diferencia de alturas
Sierra , de terreno
hace que ella , en un reducido espacio, presente superpuestos los más variados terre
nos y los mas contrarios climas . La Montaña , o región de los bosques, cubierta inte-,
gramente de vegetación arborea y surcada por una inmensa red de ríos navegables es
la región más extensa y rica del Perú .
El Gobierno del Perú precisamente atendiendo la importancia que tiene la de
fensa de los valles costaneros ha iniciado una Campaña de Reforestación Nacional, la
que persigue también otros objetivos, como la de formar grandes zonas con bosques
artificiales que constituirán en el futuro centros de explotaciones forestales, con re

Un aspecto del vivero regional del Centro, en Concepción . Constituye una mues
tra de la forma como se lleva adelante la refosteración base de grandes riquezas para
el futuro .

1282
PERU A NIDAD

Iniciada por el gobierno de Prado la campaña de Refosteración Nacional, se es


tán formando grandes zonas de basques artificiales, seleccionándose árboles en vive
ros como el que presenta esta vista .

sultante beneficiosa para la economía del país, y también como medio de defensa del
suelo agrícola, regularización del régimen de los ríos y demás ventajas que reportan
dado su caracter protector de las masas boscosas en la costa y en la sierra.
El Servicio de Reforestación Nacional, fué creado por Decreto Supremo N?
116 del 12 de Abril de 1940 ha cumplido en la mejor forma su labor y a la fecha
tiene instalados 21 viveros forestales distribuídos en la Costa y Sierra del Norte al
Sur del país, teniendo en existencia varios millones de plantas para ser distribuidas
gratuitamente entre los poseedores de tierras aptas para plantaciones forestales . Los
Viveros del Estado , en el poco tiempo que tienen de establecidos han distribuído ya,
más de un millon de árboles que han sido colocados a su sitio definitivo y dentro de
pocos años podremos ver los bosques ya formados .
Es indudable, que la existencia de los extensos arenales de la costa, así co
mo la disminución del agua, en los ríos, en el período de estiaje y la desaparición casi
total de ella, en algunas quebradas, hoy llamadas ríos secos, son consecuencia lógica
de la falta de reservorios naturales que forman los bosques en las cuencas colecto
ras .
El propósito del Gobierno del Perú con la Campaña de Reforestación que ha
iniciado es : a ) Valorizar los terrenos inapropiados para el cultivo agrícola con la for•
mación en ellos de bosques artificiales, conquistando en muchos casos, nueva , tie
rras para la agricultura ; b) Crear y fomentar las industrias derivadas de la explota .

1283
PER V A N IDAD

ción de los bosques : La aserraduría, la fabricación de papel, madera para construcciones,


etc.; c) La formación de reservorios naturales en las cuencas colectoras, regulari
zando el régimen de los ríos de la vertiente occidental, asegurando una mayor exten
sión de cultivo en los valles de la costa ; d) La formación de praderas bajo los bos
ques, en las lomas, para el desarrollo de la industria ganadera ; c) Conservar el sue.
lo, evitando que las aguas de lluvia, arrastren al mar millones de toneladas de tierra
agrícola ; f) La protección de los caminos, vías férreas, pueblos y ciudades, evitando
que la lluvia caída sea bruscamente evacuada, dando lugar a los huaicos o torrenta
das ; 8 ) Fijar el cauce de los ríos evitando su desbordamiento y asegurando la defensa
de las márgenes ; h ) Efectuar una acción de desecamiento de las zonas húmedas y pan
tanosas, contribuyendo a la salubridad ; i) Evitar la evaporación y filtración del agua
en los canales, efectuando plantaciones en las márgenes de los mismos ; y j ) la for
ración de Parques Nacionales, como medio de conservar las especies y protección de
la flora y fauna en las diversas regiones del país .
Desde época muy reciente, los Gobiernos del Perú, conscientes de la impor.
tancia de la conservación de los bosques y protección a la naturaleza, han dictado
disposiciones gubernamentales, por medio de Decretos y Resoluciones Supremas, ten.
dientes todas ellas al fomento y desarrollo de la Selvicultura en el País.
Esta campaña de revalorización de los productos forestales, alcanza hacia
1943 el máximum de su desarrollo, garantizando para el porvenir la prosperidad de
las industrias madereras y de todas sus derivaciones.
Toca pues, papel de promotor o! gobierno de Manuel Prado, en esta era de re
forestación nacional.

1284
PERO A NIDAD

:
Plan y realizaciones hoteleras

LOS ULTIMOS CUATRO AÑOS HAN CIMENTADO EL

PORVENIR TURISTICO DEL PAIS

E NGeneral
reciente reportaje hecho al Ingeniero Alberto Jochamowitz, Director
de Fomento y Obras Públicas y actual personero del Gobierno
ante la Compañía Hotelera del Perú , manifestó en interesantes declaraciones
las proyecciones de esta importante industria .
Refiriéndose a la obra del actual Gobierno y a las construcciones de Ho
teles, expresó que :
-El Gobierno del doctor Manuel Prado, que ha puesto toda su energia
en su política de caminos y obras públicas, se ha aplicado con especial inte
rés a desarrollar en amplia medida la construcción de Hoteles en el Perú ,
poniendo en funcionamiento y equipando los existentes , facilitando la consti
tución de la Compañía Hotelera del Perú el 17 de julio de 1942, entidad que
ha puesto en marcha con criterio técnico estas instituciones que tan impor*
tantes servicios prestan en la actualidad .
Sobre los hoteles en construcción, durante el actual gobierno se va a
completar los que corresponden a la Carretera Panamericana.
Asi el Hotel de Trujillo que presto servicios durante el último Congreso
Eucarístico y que recientemente ha sido abierto al público y los de Chiclayo
y Chimbote, con los que se completa el tramo Norte . La importancia de ain
bas regiones, la primera de intenso movimiento comercial y agrícola y la sem
gunda que será el centro de importantes actividades de carácter industrial ,
justifican plenamente la decisión adoptada para edificar estas obras en el me
nor tiempo posible . Sobre el tramo Sur, continúa el Ingeniero Jochamowitz,
mencionaré los de Nazca , Ayacucho, Puno, este último, que está muy avan
zado y muy pronto se inaugurará y los de Urubamba, Juliaca y Juli, Cuzco
y Machupicchu .
Refiriéndose al Departamento de Ancash y a la zona selvatica declaro
que :
-Se procederá a rehacer el Hotel de Huaraz y a construir hoteles en
Yungay y Caraz , para abarcar en esta forma todo el movimiento turístico
1285
PER UANIDAD

Nobles

líneas
del Hotel
de Piura
Land

Frontis y
galería del
Hotel de
Camaná

111
‫ינר‬
‫ווי‬ ‫אויאוי אוי אוי‬
mm
M
WWW

.
1286
PERUA NID A D
que debe intensificarse en la bellisima zona del Callejón de Huailas .
-En la via central debo mencionar los que actualmente funcionan en
Huánuco y Tingo María , pudiendo adelantar que estará muy pronto en ac'
tividad el Hotel de Aguaytía y que se procederá a construir un Hotel en
Pucallpa frente al Ucayali. Otras regiones de montaña como Yurimaguas,
Moyobamba, contarán , asimismo, con hoteles de este género , faltando sólo
mencionar los de San Ramón y Cajamarca que ya han sido ordenados .
El Ingeniero Jochamowitz finalizó al preguntársele si nuestro país ocu “
paria un lugar prominente en el mapa turístico americano, con los siguien
tes conceptos:
-Los Hoteles de Turismo, no sólo tienen importancia por el objeto
al cual están destinados . Usted conoce perfectamente la trascendencia que
tienen para los pueblos donde se edifican y para las regiones a las que sirven.
El Hotel. es un centro de actividad social y un ejemplo que se pone por cuen
ta del Gobierno el cual debe ser imitado por los particulares.
-Pocos países se presentan con más claras perspectivas que el nues
tro para cuando recibamos alborozados la terminación de esta guerra . Con
ja intensificación del tráfico por nuestras carreteras, con el previsible desa
rrollo de nuestras líneas de aviación , una nueva energía circulará por toº
do el país la que habrá sido el ( fruto de la acertada política del Gobierno
actual , que toma decisiones de largo alcance y que ha estudiado concienzuº
damente los problemas de la post guerra en el Perú .

TU

El Hotel de Huancayo, punto de cita favorito de los turistas .

'28. "
PERUAN IDAD

11

2282

9833
333938
386

339

LI
es

CA

Dos magníficos Ficteles :- Arriba el de Arequipa, ofrece la belleza insu


perabie de su ubicación : Abajo, el de Chala, ubicado en una playa tran
quila y asoleada , ideal para el veraneo .

1288
PERU ANIDAD

Hotel de Huánuco

El Hotel de Turistas construído en Abancay reune todas las exigencias


requeridas por las condiciones climatéricas de esa región
1289
ASTILLEROS PERUANOS LANZAN SU
PREMFRAMOTONA V E

Bautizada con el nombre de


“ Aguaytía ” de resonancias his
tóricas para el Perú , se lanzó
esta nave construída en los
astil'eros de la Compañía Pe
ruana de Vapores por per
sonai integramenie nacional,
en un esfuerzo notable para
superar las restricciones navie
ras impuestas por , la guerra
mundial .
Madrina fué la señora Nata
0

lia Ferreyros de Gallo , esposa de Alcalde de Lima.- Esta instantánea muestra el


momento en que la distinguida dama bautiza al “ Aguaytía " segundos antes de ser
lanzado al mar.- EN Dr. Manuel Prado , asistió a la ceremonia . Su presencia dió lu
gar a una entusiasta manifestación por parte de los trabajadores del puerto que lo

rodearon aclamándolo .

1290
Acción del PatronatoEscolarenelPerú
Por Carlos Alberto González ,

n el impulso que cada día va tomando el país, en lo que concierne a la edu.


E cación, el Perú toma el puesto de los pueblos de avanzada . Marca un ritmo se
guro y evidente de peruanidad. Se delinea, pese a todas las contingencias.
una conciencia sometida a sus propios y grandes destinos. Ante la rémora de la infa
tuada tradición, surge el presente con una evocación viviente y perfilada de marginar
una época congénita de los hombres que toman a su cargo los rumbos u horizontes u

de una patria . Destinos realizados a fuerza de convicción, de sometimiento a una


trayectoria de progreso material, de lucimiento ante la fogosa perspectiva en la re :
novación del espíritu, de creación y hondonada de la conciencia social.
En materia de educación, el espíritu ha dado un vuelco de categoría. Pese a
a las magníficas y oportunas incursiones técnicas en el orden programático, la es
cuela peruana asume una realidad en el orden pragmático. Siendo el programa de
enseñanza una resultante de la experiencia desarrollada en el conocimiento del me
dio y su elemento, el hombre ; la participación del trabajo manual en la escuela, vi
vifica la acción del hombre en plano de verdadera ubicación solidaria que arraiga
una forma superior de vida. El trabajo forma una categoría de espécimen de hom
bre despersonalizado para la acción colectiva .
Por ser el trabajo el contenido real de todos los procesos de cultura, no po
demos imaginarnos ni un individuo, ni un pueblo que se eximan con privilegio de de

ber de trabajar, a no ser que renuncien a la cultura misma. Esta es pues la condi

Kiosco del Patronato Escolar No. 4312, construido con sus propios fondos . En
éj se reparte desayuno y a'muerzo gratuito. diariamente, a 150 alumnos . La Directora
del Centro Elementa! No. 4312, la Señora Graciela Pflucker de Tapia , ha dado una
muestra visible del espíritu que anima al Gobierno en defensa del niño a traves de
los organismos del Estado.

1291
PER U AN IDA D

ción que forzosamente nos arrastra a entender que la verdadera cultura radica en la

demostración práctica de estas aptitudes que, en la Escuela, se inician con rotunda


plasticidad. El trabajo como imperativo social, exige de todo hombre aquella canti
dad de energía que él puede aportar a la realización de la vida Oo la vida colectiva .
Si hay individuos que de él se cximan o renuncien a esa condición esencial, serán '
siempre parásitos de los demás.
Nada forma mejor la conciencia del hombre que su propia experiencia. La
fuerza moral, el instinto de superación, el desprecio a la maledicencia , es salvar su
instinto de vitalidad insuperable e insuperada . El ideal de la vida fué la consolidación
de la voluntad individual y nacional, y el imperativo del trabajo su principal instru
mento emancipador. Hasta hace dos años, la instrucción aladina y vaporosa ha su.
peditado a la verdadera enseñanza que debe partir de un conocimiento real de la pro
pia existencia, y del por qué se vive y del para qué se lucha. Pero hay quienes vives
para sí y hay asimismo quienes luchan para nadie. Que es el mismo punto del círculo .
O el círculo mismo.
La Ley Orgánica de Enseñanza , inspirada y estructurada por un maestro do
mcastros, el Doctor Pedro M. Oliveira definió sustancialmente el fondo y la forma
de la educación en el país. Dentro de este plan de reorganización, la Sección Patrona .
tos Escolares, en sus primeros comienzos de trabajo, sin medios económicos de ac
ción tuvo que realizar una verdadera obra de propaganda en todo el país para lo
grar una mayor comprensión de los problemas sociales que involucra esa indole de
instituciones que, en otros países, como Argentina, Colombia, Uruguay, tienen arrai
go y verifican una saneada labor de cooperación al Estado en sus más amplias la
titudes .
La vida tiene un supremo aliciente : hacer el bien colectivo. Y es en este de
rrotero que el Patronato Escolar que lo constituyen los padres de familia y los maes
tros, en mutua comprensión, asumió deliberadamente la compulsa de defender a to
da costa la existencia del escolar peruano. Porque en puridad de verdades, hay un
profundo egoismo personal en los padres para contemplar e inquerir sobre los pro
blemas vitales del niño. La escuela puede hacerlo todo, dicen. Pero la escuela sin la
intervención del hogar, es igual a la acción del músculo sin la orientación y vigilancia
de la conducta moral . La escuela enseña a que se practique los supremos valores
morales, tales como la personalidad, la independencia , el criterio propio ; y el Patro .
nato coopera en la formación y comprensión de los verdaderos valores sociales, ta.
les como la solidaridad, el espíritu colectivo, la cooperación, la abnegación y el sa
crificio. Estos valores sociales son los que constituyen el vardadero Hogar. Y es así,
con esta auténtica conformación humana, en que el hogar debe volcarse en la escue
raza fuerte
la para complementar estos valores, y acrisolarlos, a fin de crear una
y convincente una sociedad responsable, una conducta civil alerta e indomable, una
patria sin aleaciones . Todo esto agranda el contenido y la fuerza de la individualidad
moderna ; de la conciencia moderna, en la que no interviene el egoismo ni la bastardia
intelectualista ni desorientada.
Con el Patronato Escolar la escuela dejó de ser una estancia de tapicería me .
morista e intelectual para convertirse en un huerto y en un jardín donde toda simien
te de vida y de cultura tuvo un hueco, y toda generación una esperanza de abundosa
cosecha. El trabajo en este nuevo régimen pasó a ocupar el primer rango. Pese a los
descreídos, a los enemigos de la solidaridad, a la defensa del huérfano o del abando
nado, el Patronato mantuvo su égida con la hidalguía de una obra que mantiene su
desarrollo cada vez inclita, y cuyas perspectivas futuras son de un porvenir indis
cutible,

1292
PERU AN IDAD

Sala donde fun


ciona la carpinte
ría y Peluquería
del Patronato Es
colar " República
de Colombia" .
Los miembros del Pa
1
tronato Escolar de la
Parcialidad de Siali, en
el Departamento de Pu
no . El Presidente don
Cosme Pancca, el Vocal
don Miguel Quispe y el
Secretario , don Lucio
Choquehuanca Santa Cruz.
Este Patronato ha cons
truido un local Escolar.
Talleres de carpintería
y peluquería del Patronato
Escolar No. 511 que fun
ciona en la Escuela de
Varones de 20. Grado del
distrito de Acolla.

Tres condiciones esenciales han servido para lograr la estabilización y desa


rrollo en el plan de trabajo para que el Patronato Escolar adquiera conciencia defi
nitiva :
a ) Conciencia profesional del maestro ;
b ) Responsabilidad del padre de familia ; y,
c ) Autonomía completa del Patronato Escolar .

Estas tres condiciones fundamentales han servido de sustentación para que


esta nueva organización social adquiera marcada actividad cuyos resultados vamos
a delinear, aa continuación. Nuestros cuadros oo coordenadas arrojan los siguientes
resultados, que nos privamos por carencia de espacio y que daremos a publicidad en
folleto ampliamente informativo.

1293
PERU A NIDAD

Existen 1017 Patronatos Escolares en el territorio de la República. 427 Pa .


tronatos han demostrado sus frutos con la cooperación directa de los padres de fami
lia . Se ha inscrito como socios activos más de 63.000 padre , de familia.

CUADRO SINTETICO
42 al 43

Prov . * Rate Obras realizadas

Azángaro 4 Pizarras de madera con dimensión 5 1/2 pics por 3 1/2


pies, material pino.
Bolognesi 33 Bibliotecas, botiquines, refacción de locales; hechura de
carpetas, pizarrones, etc.
Cajatambo .. 41 Construcción de carpetas; escudos nacionales y botiquines
escolares .
Cañete 25 Reconstrucción del local escolar N 454 , de Mujeres ; pag ?
de auxiliares ; instrumentos de banda, tanques de cemen
to para agua potable ; taller de carpintería ; servicios
highénicos, etc.
Chiclayo 16 Refacción de carpetas ; útiles de higiene, etc.
Chincha 27 Pago de auxiliares ; refacción de locales escolares ; com
pra y refacción de carpetas ; mesas, mamparas, útiles
escolares , etc.
Chaneay .. 49 Compra de una casa ruinosa para una sala de clase : ban .
das de guerra ; refacción de salas escolares ; talleros;
botiquines; compra de máquinas de escribir ; alquiler
de máquinas Singer para costura , etc.
Dos de Mayo .. 97 Refacción de locales escolares; donación voluntaria de
los aadres : sillas, mesas, bancas, etc.
Huancayo 1 Sin gastos ; en espera de informe.
Hualgayoc A Peluquería escolar; compra de terreno ; compra de carpe.
tas, tambores, pizarrones, etc.
Huamachuco 8 Estantes sillas ; atención médica al alumno, útiles escola
res, etc.
Huánuco 1 Construcción de un salón de actos, telón de boca para
Teatro Infantil .
Huallaga Servicios higiénicos; útiles escolares ; pizarrones etc.
Huamanga 1 Botiquín escolar completo.
Ica 95 Estandartes, construcción de carpetas ; pago de auxiliares ;
excursiones; botiquines, bibliotecas, huertos escolares,
etc.

Jauja 18 Construcción de tres salones en el parque- escuela : cons


trucción del patio de honor y servicios higiénicos.
La Mar 13 Botiquines escolares y banda de guerra .
Lima SO Botiquines ; talleres de carpintería, peluquería, jugueteria
y encuadernación ; compra de radio, armarios y estad
tes ; bibliotecas y huertos escolares, bazar escolar, etc.
Moyobamba 40 Refacción de carpetas, estandartes, telojes, botiquines,
etc.

1294
PERU ANIDA D

1000 pildoras de quinina ,techado de escuelas; útiles de

..
Morropón .. 9
higiene, etc.
Mariscal Nieto .. 2 Construcción de carpetas, pago de un auxiliar, uniforme
para 12 alumnas, etc.
Piura .. 36 Estandartes, escudos, construcción y reconstrucción de
carpetas; botiquines ; reparación de locales, etc.
Parinacochas . . 6 Ropero escolar ; distribución de ropa y calzado ; armarios
y botiquines escolares ; compra de un terreno de 1000
metros cuadrados ; construcción del local, etc.
Rioja .. Refacción de local; útiles de higiene, compra de sillas y
bancas.
Sulana 5 Uniformes escolares; compra de pizarras; servicios higié
nicos, etc.
Sandia 2 Construcción de una sala, botiquín, estantes para libros.
Tarma 5 Fondos para crear la tienda escolar y sin otros gastos.
Trujillo 15 Becas para alumnos, talleres de trabajo manual, excur
siones uniformes para alumnas, botiquines, pago de
auxiliar, etc.

Como se verá, el Patronato Escolar en el Perú, pese a sus notables deficien


cias en su organización y desarrollo incipientes va adquiriendo estructura ec impulov
de una verdadera asociación en que los padres de familia y maestros, en unión per
manente, intervienen directamente en la Escuela para mejorar y defender el capital
humano que convive en las aulas escolares. Nuestro esfuerzo ha sido más producto del
entusiasmo y de la buena fe que nos ha guiado siempre en la vida, antes que los co
nocimientos técnicos sobre la materia . Pero no siempre el hombre sabe lo que debe
saber, dicho viejo pero cierto. Hemos puesto amor y cariño en la obra. Y esto es su
ficiente . Queda satisfacción, contra toda incredulidad o maledicencia, haber puesto
manos calientes en un trabajo que, durante cuatro años, ha sido producto de la inquie
tud fogosa de un hombre que ha nacido para la lucha y no para la indolencia ni la
indiferencia . Franqueza y energía fueron nuestro norte. Y norte será mañana cuando
el Patronato Escolar sea una verdadera Institución que, cooperando con el Estado,
rinda sus mejores frutos de progreso material, y bienestar social y defensa de las ge
neraciones futuras.

1295
olicromia e Instante en la Selva
UNA NOTA DE LUIS OCTAVIO DE LOS HEROS

L río avanza en cauce de prehistórico abolengo. Avanza inmutable


E como los siglos trazando en el vientie verde de la selva - que es más
grande que una nación- larga y moviente cicatriz de plata desde el remo
to andino del imperio Inca, hasta el océano , a la otra vuelta del mundo ,
en la curva declinante del hemisferio .
El río tiende mil brazos amorosos a la hermana selva y le mitiga con
su agua fresca , la herida milenaria de un sol implacable.
Más allá , tras la columnata griega y serena de los blancos " ceticos” , en
las catedrales infinitas de bóvelus silentes que construyó el arquitecto de la
selva , se desdibuja la pintada alegria de la piel del jaguar, desenrosca las
quince vueltas de su cuerpo la espantosa “ sachamama" , la " vencedora de
todos" resuena un llamado de alarma, y un pájaro , presto al vuelo, des
pliega el arco iris de sus alas .
La onda de fuego del sol meridiano se hunde en la tierra, retuerce la
gimiente copa de los árboles, calcina la piedra y tamiza en oro impalpable
la arena hirviente de las orillas.
Es una hora de calma, de luz y de fuego. Como las fieras y como los
hombres, pareciera que las formidables potencias creativas de una etapa
geológica , abandonaran un instante el crisol de sus transformaciones inter
minables, para tenderse a dormir la siesta, bajo la sombra balsámica de las
palnreras.
ACE treinta dias que van viajando sobre el lomo ancho del río . Deri
H van , aguas abajo , en una balsa de extraña construcción . Llevan una cara
ga de troncos finos, de la rica madera codiciada por los mercaderes y que
ellos arrancaron a la selva, a filo de hacha en un perdido rincón del mun
do . Llevan una carga de jebe, un atado de yerbas de jugos alucinantes, ca
paces de brindar el amor, la muerte o la fantasía de los sueños ; pieles di
versas , flores y pájaros disecados. Una buena carga que venderán en el le
jano Iquitos. El tiempo no les importa . Nada les apura ¿ Para qué ? La vi
da en el trópico es fácil y la fatiga corta . La tierra es madre generosa que
todo lo da . Sus mujeres son bellas y dulces. Todo viene . No hay que in
quietarse. Y cuando también llega la inevitable' Visitante, tendidos en cual
quier parte la esperan sin temor ni angustia . ¿ Para qué ?
¿ Para qué ? Interrogación corta y profunda; conocimiento y filosofía
en síntesis fatalista . Serenidad y arquitectura mental del hombre ante el
trópico y la naturaleza ; recogimiento espiritual y estético porque la selva
y el río, porque la luz, el sol , el calor. las noches y el peligro, las fantásti
cas distancias, las fieras y los vegetales , el mito y la leyenda, lo gestativo
y lo cósmico de la selva, de esas tierras primarias y estremecidas en partos
gigantescos, retrotraen al hombre, pese al libro , al winchester, y al machete,
a la pequeñez infinitesimal y cavernaria de los primeros padres, testigos de
los primeros tiempos . Y entonces el hijo de la selva , ante toda emoción que
pueda perturbar la armadura de su estoicismo y de su calma , ante el Desti
no Inevitable, exclama , tranquilamente,, suavemente :: ¿¿ Para qué?
1296
PERUANIDAD

Hay también una mujer en la balsa . Tiene la piel dorada, las facciones
finas , los labios amorosos . Huesos, sangre y músculos se le formaron en
el cruce hispano-indio, lusitano -indio, peruano indio . Quizás algún rubio
aventurero le donó a lejana abuela unas gotas de sangre sajona, pero ella
es más que no la, americana del Sud , americana de la selva ; y de la ardien
te naturaleza , de la vida que hierve en esa tremenda caldera, está arquitectu
rada su alma y trabajado su cuerpo fuerte y esbelto . Ella es joven y tiene
el andar gracioso de la samaritana . Su piel es dorada, capulí y canela como
ninguna mujer del mundo. Es una mujer -flor, pero flor de la selva , de ma *
reante perfume sin tasa que se da integro y sin restricciones , lo mismo que
la abundante caricia sedeña de sus cabellos , sobre la escultura de los hom
bros y la espalda .
Ella está sentada al borde de la embarcación . Mira con sus ojos ras
gados y profundos el cardúmen peligroso de caimanes . Ha sumergido los
pies en el agua . No teme y brinda al tigre del río, como a un hombre , la
tentación de su carne .
La balsa sigue derivando despaciosa como las horas que se suceden .
En el cielo se produce una sinfonía de colores . El sol declina . La mujer
permanece quieta en sú sitio mirando la cinta verde de la orilla . El seno
arrogante lo dilata al perfume turbador que llega de tierra .
Y en la sombra, está más bella . Ha llegado la noche súbita y mira
a lo alto, extática, a un cielo tembloroso de diamantes, polvareda azul que
ilumina el abismo .. Ella siente y vibra ante el hechizo deslumbrante del
infinita .
Y en la cercana orilla se ha iniciado el torneo de las galas nocturnas,
porque la selva se está bebiendo el “ Aya huasca ” de la noche . Se ha
cuajado todo el suelo y todo el espacio de lucesitas errantes . Las lu
ciernagas derrochan fastuosas sus tesoros de encanto . La tierra se ha pues "
to tibia y amorosa . Todos los insectos de mil especies frotan furiosamente
sus élitros y lanzan su chirriante nota pasional . Millones de flores abren sus
pétalos . Vaharadas de perfumes . Polen fecundante . Los batracios estallan
en la sonora cacofonía de sus coros . La sierpe proyecta su silbo escalofrian
te . Ruge el puma. Arrulla el ave . Lanza un lobo solitario el reclanio de
su aullido vuelto el hocico a las estrellas lejanas. ¡ Es la Hora !. Hondo es
tremecimiento de los árboles . Abrazo más estrecho de las lianas . Nidos sua
ves . Deslizar y encontrarse de machos y hembras. Tigres, peces , maripo
sas, insectos, bacterias . Pájaros multicolores, crótalos. ¡ Es la Hora ! Has
ta los huesos de los muertos proyectan la vacilante sensación del fuego fa
tuo . Las raíces se hunden y se encuentran . La tierra está estremecida. To
da la inmensa selva bulle y rebulle, clama y se agita en el mismo colectivo
y formidable impulso creador . La orquesta de los bosques ataca increscen
do su salvaje sinfonia . ; Vida y más vida ! El cielo fulgura alucinante . Lle
ga el beso de incontables mundos . Llega y la tierra exultante lo acoge y lo
retorna .
En la sombra , sobre el maderamen propicio, la mujer se extiende tem
blando . Llama a su amigo . Llama al amado de ese instante y funden sus
labios .
¡ Es la Hora !
¡ Es la Hora del amor en la Selval
1297
CONCEPTOS deNACION
POR Victor Andres Belaunde
;PATRIA
EFINIMOS la peruanidad como en el conjunto de elementos o caracteres
D que hacen del Perú una Nación, una Patria y un Estado. Es conveniente
precisar términos ; no han equivalido históricamente , las palabras nación , patria
y estado . La patria , etimológicamente tierra de los padres, estuvo en la civili
zación antigua unida a la idea de la Ciudad- Estado . Las naciones son un pro
ducto de la Historia Moderna . Cuando desaparece el régimen feudal, surgen
integraciones superiores, en el marco de los antiguos reinos, que van creando,
sobre la base de intereses , tradiciones, lengua y cultura comunes y bajo la
influencia unificadora del poder político, conciencias nacionales diversas en
Europa . El sentimiento de patriotismo, que se refería simplemente a la
adhesión a la ciudad o0 a la comarca se aplica a esta entidad superior y sur
ge el sentimiento nacional . Entonces aparece la coincidencia o equivalen
cia de las ideas de Nación y Patria . En la evolución política no siempre las
entidades nacionales formaron estados independientes y casos se dieron del
subyugamiento de una Nación a otra, de la división de una Nación entre
diferentes estados y la coexistencia , en una entidad estatal, de naciones di
ferentes . El sentido general de la evolución humana parece ser el de que
cada Nación constituya un Estado . El Estado es la Nación organizada po
líticamente .
Mucho se ha discutido sobre el concepto de Nación . La complejidad
de los elementos que entran en este concepto ha determinado una gran varie
dad de doctrinas . Se ha querido basar la nacionalidad en el parentesco o co
munidad de sangre ; algunos han dado mayor importancia a la comunidad
de lengua ; otros se han referido a la comunidad de usos y de costumbres,
de tradiciones y de religión y otros, por último, han exigido la condición
de un territorio más o menos compacto Renán en su ensayo admirable
¿ Qué es una Nación ? ha discutido todas estas posiciones intelectuales ha
ciendo ver cómo ninguna de ellas comprende la esencia de la Nación mis
ma sino elementos que se integran no siempre plenamente o en la misma
forma en el concepto de Nación . La Nación requiere una base física ; pero
en veces las naciones no han coincidido con unidades geográficas. La co
munidad de sangre ha contribuído a formar la integración nacional , pero en
el decurso del tiempo invasiones y mestizajes han cambiado el panorama
étnico de una Nación . Una misma conciencia nacional ha unido a hombres
de diversas razas . La lengua es quizás el elemento diferencial más típico .
Parece que el alma nacional se reflejara en la comunidad de lengua . Sin
embargo ha habido naciones con una sola lengua ; y procesos de integra
ción nacional se han realizado respetando la diversidad dialectal. La comu
nidad de tradiciones representa un factor más hondo porque se trata de
un factor espiritual. Pero la vida nacional no está agotada por ese culto de
tradiciones comunes y se proyecta principalmente hacia lo futuro por obra
de ideales u orientaciones semejantes . Por eso Renán concebía la Nación
como un conjunto de hombres unidos por el recuerdo de los hechos que
llevaron a cabo en lo pasado y la voluntad de realizarlos en lo futuro . La
1298
PERU A NIDAD

patria está así constituida por una comunidad de tradiciones e ideales . La


Nacióu supone la permanencia de una tradición y la voluntad de superar
la . La Nación no es sólo un producto geográfico, ni un conglomerado eco
nómico, ni una estructura politica; es una integración humana animada de
un espíritu nutrido de las mismas tradiciones y orientado hacia los mismos
destinos
En la definición de Renán hay un elemento de voluntad porque hay un
destino que realizar. Recordemos sus palabras precisas: “ Una Nación es
un principio espiritual resultante de las complicaciones profundas de la his
toria, una familia espiritual y no un grupo determinado por la configura '
ción del suelo " . El carácter espiritual de la Patria había sido señalado an
tes por Fustel de Coulanges : " Los hombres sienten en su corazón que son
un mismo pueblo cuando tienen comunidad de ideas y de recuerdos" . A
esta definición habría que agregar, para precisar mejor el elemento volitivo,
ideales contunes, propósitos o aspiraciones colectivas. Le Fur, siguiendo a
Fustel de Coulanges y a Renán, destaca el elemento de la voluntad de una
vida común . He aquí sus palabras: " Con el tiempo, con la unidad de terri
torio y de gobierno triple factor histórico, geográfico y político- lo que
cimenta, sobre todo, la Nación, es la voluntad actual de vivir en común, de
continuar en hacer valer, para trasmitirla a las generaciones siguientes, la
herencia recibida de los antecesores el pasado, sombrío o glorioso , que pre
para el programa por realizar en lo futuro, en una palabra, es lo que se ex
presa en un sólo término : el querer vivir una vida colectiva" . ( 1 )
3
La Nación, había dicho Renán , es un plebiscito de todos los días, panta
dar a este concepto una expresión de la época ; pero este elemento volitivo
no es accidental, y desorientado como en el sufragio ; tiene una raigambre
histórica y una alta inspiración ética . La voluntad de la vida en común de
que habla Le Fur supone la existencia de ideales colectivos que trascienden
el interés del momento y los efímeros movimientos de emoción. La volun
tad de la vida en común supone la conciencia de una vocación o de un des
tino histórico .
El profesor Hayes, en su famoso libro Essays On Nationalims, con es
píritu demasiado pragmático, rechaza la idea de un alma nacional y aún el
concepto de mentalidad de grupo (group mind ) porque lo que estas expre
siones pueden tener de vagas. El profesor Hayes reconoce la importancia
de las tradiciones comunes , pero establece como marca distintiva de una
nacionalidad , después de la lengua y de la tradición histórica, la creencia
en formar " una distinta sociedad cultural " . Los rasgos diferenciales de la
cultura son esencialmente espirituales .
Se presenta a la definición del profesof Hayes dos graves objeciones:
una de carácter filosófico y otra de carácter histórico . Si la cultura en su
sentido humano, en su sentido cristiano, es una y ecuménica no cabría ba
sar en ella la diferenciación nacionalista . Si se emplea la palabra cultura en
el sentido de meras modalidades o rasgos de la vida espiritual de un pueblo ,
compatibles con la unidad de la cultura en su sentido profundo, la Historia
muestra la existencia de una diversidad de naciones dentro de modalida
des de cultura si no idénticas al menos muy semejantes . La fisonomía cul
tural resultante de la comunidad de tradiciones debe unirse al factor de una
1 ) LE FUR, Ionis : Races, Nationalites, Etats. pág 103 .

1299
PERU A N I D A D

voluntad colectiva orientada hacia los mismos ideales para constituir la na


cionalidad .
Sea cuaiquiera el camino que se tome, ponderando en uia justa valora
ción los elementos geográficos, étnicos, históricos, tradicionales y cultura
les , es evidente que la Nación no aparece sino en el clima espiritual de una
comunidad de tradiciones y de una comunidad de propósito u orientacio
nes. Sin dar a la palabra un sentido de realismo sustanciali ta, puede ha
blarse de un alma o espíritu nacional . La conciencia nacioni ! está forma
da por la conciencia de esa comunidad de tradiciones y la conciencia de
un común destino . Los otros factores se integran como elementos, no siem
pre indispensables y que pueden variar en número y en proporción.
Blondel dice con razón : “ Así cada pueblo tiene como un sentimiento
que debe hacer vivir en el mundo ; él es su razón, él es su risión, él es su
alma ; alma mortal , alma agónica a veces, falta de acción c nún, alma ca
paz de resurrección, alma imperecedera si el pensamiento de que vive es
de aquellos que tocan el interés sagrado de la humanidad" . ( 2 )
Barrés dijo que la Patria era " la tierra y los muertos" . Fórmula her
mosa por su brevedad y por su profundo sentido de evocación . Formadas
hoy las naciones por grandes núcleos humanos no es la tierra, la patria chi
ca, el terruño ; es el vasto suelo nacional . Los muertos entran en esta defi
nición no como herencia biológica, sino como herencia espiritual , no como
oscuro legado de instintos y de costumbres, sino de aspiraciones y de idea
les . de empresas o de destinos que ellos no alcanzaron a cumplir ' . El man
dato de los muertos no debe suponer estancamiento , sino perenne creación
y superación . La Patria es Espíritu ; Espíritu que se plasma en la tierra y
en la sangre : Espíritu que se viste y se nutre de un paisaje ; Espíritu que
anima y exalta la vida en vocación de ideal y sacrificio . Alguna vez diji
mos : " la Patria es el amor de las tumbas y de las cunas " . El amor de las
tumbas es el amor de la tierra y de la herencia de los hombres que en ella
yacen : el amor de las cunas de a la Patria un sentido de proyección hacia
lo porvenir . El presente es apenas un puente que se renueva constantemen
te entre el ayer y el mañana ; entre la tradición que nutre al ideal y el ideal
que supera a la tradición .
No cabe la noción de Patria o de Nación, con este sentido profunda
mente espiritual y humano en las ideologías que por desgracia han domi
nado desde el siglo XVIII . Ni de Rousseau ni de su escuela puede des
prenderse estas ideas de continuidad , de permanencia, de espiritualidad,
de entidad viviente y eterna que es la Patria . La teoria rousseauniana de la
soberanía nacional, que atiende únicamente al elemento presentista de vo
luntades individuales esencialmnte autónomas, esencialmente iguales y esen
cialmente libres, desintegra el concepto de Patria, elimina la tradición y al
mismo tiempo elimina la posteridad . La lógica de la concepción rousseau
niana lleva a establecer como valor supremo lo que hemos llamado la sobe
ranía del instante, porque erije al “ presente " individual en elemento cons
tructivo de la voluntad colectiva, infalible y omnipotente . La Patria vive
en el tiempo humano sintético y cualitativo que es distinto del tiempo ine
cánico o tiempo vulgar en que se mueve la sociedad bajo el signo de

2) BLONDEL, Maurice : L'Action tº II p . 279 .

1300
PERUA NIDAD

Rosseau . Recy ,demos las diferencias establecidas por Heideggier entre el


tiempo vulgar en que existen los equilibrios mecánicos, el tiempo mundial
que supone la unión del presente al pasado por el recuerdo y el tiempo pria
mordial o humano, en que se funden lo pasado y lo presente con la visión del
porvenir ; la expe, iencia de ayer con las exigencias e imperativos del ma
ñana . No second be la Nación sino dentro del tiempo humano ; háblese de
voluntad colectiva, háblese de comunidad de tradiciones 0 de destino, lil
Patria supone la inión profunda de lo pasado, lo presente y lo porvenir. La
Patria es la soberanía de la continuidad . Rousseau tuvo conciencia de que
sus doctrinas eran incompatibles con éstas integraciones superiores que
juntan la unidad territorial a lo que podíamos llamar profundidad de histo
ria y profundidad de destino . El régimen rousseauniano puro sólo podia
funcionar bien er, pequeñas sociedades como los cantones suizos . La Na
ción con su vast lad geográfica, su raigambre de tradiciones históricas y
la alteza de su destino es incompatible con la estructura ingenua y aritmé
tica de la soberanía rousseauniana .

Incompatible es también la idea de Patria con la interpretación econó


inica de la Historia . Los intereses económicos, más aún que los interesta
políticos, revisten un carácter presentista, " son esencialmente presentistas ".
Dentro de una valoración económica no es concebible que se pueda sacrifi
car el menor interés actual por los intereses de las generaciones futuras .
Desde el momento en que se introdujera en el materialismo histórico un
concepto de tiempo o un concepto de superioridad estimativa , desaparece
el criterio esencialmente cuantitativo en que está condenado a vivir, por lo
gica inexorable la concepción marxista . Un marxista convencido y conse
cuente no tiene por qué amar ni las tumbas ni las cunas .
La concepción de la Nación y de la Patria tiene un sentido protunda
inente espiritual, pero al mismo tiempo se basa en la realidad . La Nación
surge como una integración creada por la Historia de los elementos natu "
rales de la convivencia humana . En lugar del individuo de Rousseau y de
Marx, tenemos la familia que representa precisamente “ el culto de las tum
bas y de las cunas " la familia que conserva el recuerdo de los antepasados
y tiene la preocupación del porvenir; la familia cuyos derechos no procla
mó la revolución del 89 y de la cual prescindió su falsa estructura política .
La familia se integra en la comuna ; y dentro de la comuna surge la inte
gración económica y cultural de los gremios y de las instituciones : gremios
e
e instituciones que se integran en la Nación cuya estructura les da estabi
lidad , desarıollo y asegura su porvenir .
Repugnan a la idea nacional no sólo el anarquismo, el jacobinismo in
dividualista y el primado de la economia , sino la idea de Imperio que su
pone una uniformidad rigida y el dominio de unos pueblos por otros, y el
falso humanitarismo que pretende borrar las diferencias nacionales por el
concepto de universalismo o cosmopolitismo utópico e informe. Ha proba
do definitivamente Lucien Romier que la idea universal de la civilización
se conforma con el sentimiento nacional. Dice muy bien el pensarlor fran "
cés : " Nada se acuerda mejor a la idea general de la civilización que el amor
a la Patria . Algo más , el sentimiento de la Patria , es decir de la tradición ,

1301
PERU A N I D A D (

de la continuidad y de los encadenamientos de esfuerzo en un marco dado


es una de las fuerzas esenciales de toda civilización " . ( 3)
La diferenciación nacionalista no sólo se basa en la diversidad de tie
rras y de lenguas, en la variedad de tradiciones y de ciertos modos de cul
tura, sino en la diferencia de destino, de vocación histórica . Lo fundamen
tal en cada nación es descubrir este destino y esta vocación histórica . No
merece el nombre de Nación el pueblo que no tiene conciencia del papel
que le toca desempeñar en el mundo . Cerremos este boceto con una cita
de Blondel, el gran filósofo católico : " Si las naciones no son intercambia
bles y no pueden fundirse las unas con las otras es porque tienen que inspi
rarse en una misión que no puede reducirse ni a una ideología jurídica ni
a un instinto pasional ... ¿¿Habrá que unir el patriotismo a las fuerzas in
conscientes de la sangre y de la raza, a las pasiones violentas que no usan
de la inteligencia y de la ciencia , sino al servicio de las ambiciones de pre
sa y de gozo ? No. No es por debajo del pensamiento , de la voluntad y de
la generosidad reflexiva que surge y se perfecciona el sentimiento de la
Patria . El se desarrolla principalmente por encima de la región discursiva
y aún noética , como esas flores que no pudiendo vivir sin los jugos de la
tierra, tienen mayor necesidad todavía del aire y de la luz de las cimas ; más
aún que de las regiones subconscientes de un misticismo materialista del
cual el Estado no tendría sino que explotar el dinamismo sin freno , el sen
timiento patriótico , vive de realidad y de ideal ” . (4)
Esto es lo que nos proponemos respecto de la peruanidad al definirla ;
buscar su realidad y su ideal ; describir los elementos que la constituyen y
precisar en lo posible su vocación y su destino . La Patria es Espíritu, y el
Espíritu es memoria y es destino .
3 ) ROMIER , Lucien : Nation et Civilisation : ( La Patrie et ' Etat) pág . 69. Parly,
Simon KRA . 1926 .
4) BLONDEL . Mauricel: Op. cit. pag. 496 .

( Primoras páginas de " Peruanidadp' libro de Víctor Andrés Be'a unde)

1302
NOTAS Bibli @ GRAFICAS
LAS REVISTAS Y PERIODICOS ruana que comenzó a publicaria
II Octubre el Doctor José Merino
APARECIDOS EN 1943
R yna. Han continuado intensifi
Por Antonio Olvas cando su salida cada vez con mayor
interés la Revista de Derecho y
Clénclas Políticas de la Facultad
Las finalidades del presente ar de Derecho de la Universidad de
tioulo nos coacta citar al detalle to San Marcos , la Revista peruana de
das las publicaciones periódicas
que hoy circulan en nuestro me Derecho internackonal y la Reyls
dio , editadas por el esfuerzo de es ta Peruana de Derecho que dirige
tudiosos, periodistas e institucio el doctor Julio César Villegas.
nos nacionales. Sólo nos referire En cuanto a las revistas estu
mos a las aparecidas en 1943. He diantlles que prolongaron su rit
mos presenciado, en el curso del mo iniciado el año 42. debemos de
año en cuestión , la aparición de clarar que el error de algunas de
nuevas revistas, boletines y sema esta's reside en su poco contenido
aario's . Corresponde por ejemplo propiamente juvenil y más bien se
al úMimo tipo de publicaciones El augentan de una sana emulación ,
Sur de Tacna , fundado por el doc de ahí que se considere oportuna
tor Roberto Mac Lean y Esitenor, la reciente resolución rectoral de
reputado sociólogo. pedagogo y la Universidad de San Marcos fo
3 parlamentario , y a los primeros en mentando el pensamiento impro
Golfór Peruano y el Boletín del so del estudiante en cada Facul
Instituto Nacional de Psicopedago tad. Entre los órganos de la's Unis
gla . , versidades menores merece ano
Dentro del aspecto científico ban tarse Estudios de la Asociación
comenzado a publicarse la Revista Universitaria de Arequipa , y en
de Biologia , Medicina Higledo particular por su magnífica distri
y la Revista de Cirugía que se unen bución tipográfica y de tema Alma
ał grupo de interesantes órganos Máter de la Universidad de Truji
científicos que ya tienen respeta llo .
ble vida . Cabe anotar en esta ip
Como nuevos órganos de lectur
tanoia la ayuda que presta el Ins ra recreativa , de orientación in
tituto Sanitas Sociedad Peruana,
teramericana o de información Ifa
no solo a las ediciones de algunos teraria deben citarse Estamos Ca
libros de divulgación médica , sino minando, Palabra Amerioana y
a publicaciones como la Revista de Avance de Pisco . Entre tanto que
Pediatría quecontinúa saliendo
como nuevas revistas que aspiran
con su presentación apreciable y a dejar una trayectoria honasita ,
contenido de alto valor . Esta sola
sentar polémica de agrupación o
entidad es un centro de efectivisi
portar la voz de un sector de arki's
ma cooperación para nuestra 618 tas y poeta's , pueden referirse His
toria científica . toria, Hora del Hombre dirigida
Sobre temas jurídicos en gene e a
aunqu signad con fecha de 1944 ,
ral han aparecido Débates de la por el periodista Jorge Falcón y.
Asociación Jurídica Javier Prado
y la Revista de Jurisprudencia Pe Nuestro Tiempo
1303
1
PERUANIDA D

La revista Historia que dirige el diosos tanto del país como del X
doctor Jorge Basadre estampa su tranjero .
año primero con l'a participación 8.2 comprenderá que es lógico el
qe dos elementos jóvenes, que son j'enómeno de reacción producido
los Secretarios de la revista, Luis por el mismo Gobierno, para res
A. Paredes y José G. Tagle. En el taurar nuestro desaparecido pe
wuadernillo que llamaremos de de trimonio bibliográfico . Tal es el
finicioney adjunto al primer núme caso del Boletín de la Biblioteca
ro . dice el doctor Basadre que el Nacional, publicado por su Direo
título de la publicación puede in tor el doctor Basadre , en donde
ducir a equívoco's ; pero bien vale encuentra el leotor los objetivos
la pena -agrega— correr ese ries de la Biblioteca nueva y la políti
go para rescatar el valor de una ca bibliotecaria para el porvenir .
palabra de tan interesante signi Casi simultáneamente a este Bole
ficado como la palabra “ historia " . tín, la Biblioteca de la Cámara de
Se anuncia como agenda , entre Diputados ha iniciado la publica
otras cosas , tratar problemas de ción del suyo, a cargo del señor
la Universidad -los que no obs Herrera Paulsen .
tante los cuatro números apare Hay otro reducido conjunto de
cidos, aun no han sido encuadra revistas con periodicidad fija cu
dos. Lleva publicados ya dos Su yo material denuncia ' una afirma
plementos, La promesa de la vi ción de nuestra literatura infan
da peruana del doctor Basadre y til. En efecto Palomilla y Espeli
Viejas polémicas sobre el Nuevo to, esta última que ha llegado ya
Mundo del profesor Antonello a su número 12 nos sugieren unas
Gerbi autor de la obra de conº líneas de Diamado a los maestros,
sulta El Perú en marcha . poetisas y escritores, así como a
Del mismo modo ha aparecido las autoridades de educación , pa
Ja Revista de la Sociedad de Fun ra recordarles una vez más la po
dadores de la Independencia , De sibilidad de ofrecer una revista
fensores del Dos de Mayo de 1866 infanti l de conten ido emine nte
y Calificados de la Patria con un minte peruano , para solaz y pre
importantísimo contenido de inte paración de nuestra infancia .
dos histórico y patriótico .
Los círculos inteleotuales y di Mientras que aquellas revistas
plomáticos han visto con singular han surgido con éxito y algunas
de las no mencionadas alimentan
agrado la revista Perú publicada
criterio versatil por Ricardo en tiraje, existen publicaciones im
con
Vegas García . para la difusión de portantes que hoy agonizan por
nuestra cultura en la Argentina . fuerza mayor . La escasez de mate
En cuanto a las revistas de ín rias primas y manufacturaday pa
ra la fabricación de papel y los
vole bibliográfica y de técnica bi
bliotecaria . es permitible destacar implementos gráficos , del mismo
Biblión . si bien su partida de na
modo que la depresión del mor

cimiento pertenece al 42 . Por su cado de anuncios, han hecho re


lado . p ? Boletín Bibliográfico de la ducir sus páginas o período de sa
Biblioteca Central de la Universi lida o tienden a desaparecer , como
ha sucedido con la Revista de
dad de San Marcos ha seguido in
Iteresando a las esferas de estu Economía y Finanzas editada por

1304
PERU A NIDAD

un aspíritu de empresa, Pedro Ba ese entonces , había algo, porque


rrantes Castro . Sería sensible que los hombres, sin chapeo sin reque
este instrumento de orientación rir a la espada y sin mirar al sos
documental técnico juridica, layo , hacían algo . Y " s por eso que
social del Perú se vea entorpecido en la historia , biografía y disec
por las circunstancias aludidas. ción literaria del Gran Doctor Co
paiba leemos con la racia inimi
table y el estilo único del Nato
Carrera , muchas muy hondas
EL GRAN DOCTOR COPAIBA . verdades .
LIMA, 1943. El Gran Doctor Copaiba, nacido
en un pobre villorrio de Ica , trajo
EUDOCIO CARRERA VERGARA .- a Lima 'su estupenda medicina. ver
dadera panacea, con la cual logró
El libro de Eudocio Carrera Ver curar toda clase de enfermedadles.
gara, el querido e irremplazable enseñó la alegría a las gentes, &

" Naito Carrera ” , tiene como muy consecuencia de cuyo abuso fue
bien lo dice el autor del “ Pregón ”, un ma ' día a dormir en el seno del
Luis Fernán Cisneros, la gracia y Señor.
la inimitable alegría de que en to Completan la simpatia del libro
dos los actos de su vida , no diré del simpático Nato Carrera , u na
que hace gala , ya que son innatas notable portada firmada por ese
en él, sino que le son proverbiales, mago del lápiz que se llama Julio
alma de su alma y carne de su car Málaga Grenet y un exquisito “ pre
ne . gón " rubricado por ese mago de la
Nuestro querido compañero, nos pluma que se llama Luis Fernan
lleva por todos los lugares de Li Cisneros , de manera que esto libro
ma ; de Cooharcas a la Plaza de el primero del año en que vivimoe ,
Acho ; de la casa de Doña Caro , es una verdadera primicia para los
con sus hijos Zoraida , Etelvina, limeño , de verdad, para los escri
Toribio y el imprescindible perro tores y en particular para nosotros
Trolley, con Fausto Gastañeta . los periodistas, ya que se trata del
creador inimitable del tipo , y con rotundo y definitivo éxito de uno

otros hombre actualmente repre de los nuestros, que si según pa


sentativos, a una fiesta típica en rece , comenzó tarde lo ha hecho
Barbones ; de allí traslada al lec y lo hace muy bien , excelentemen
tor a los campos de Ica ; luego con te bien ,
ese humorismo que es tan natural
en él , ofrece al lector páginas de Vinioius
jocundia, en las cuales el doctor
Copaiba se enfrenta y riñe con los
tipos representativos de Lima, no
de la Lima actual, sino de los de " EL ARTE DE LA DECLAMACION
aquella época, cuando se podía Y SU INFLUENCIA PEDAGOGICA "
aplicar muy bien aquellas frases fi Rosa ROCA
nalez del soneto de Cervantes: Ca
16 el chapeo . requirió la espada, Con este rubro promisor araba
miró al soslayo- fués y no hubo de publicar Rosa Roca . eficiente
nada " con la diferencia de que, en profesora del curso de declamacion

sang 1305
PERU A NIDAD

en la Academia Nacional de Músi lación , El Gesto.- Cualidades es


ca " Alcedo " y á la vez aplaudida pirituales.- De na Interpretación
intérprete de la poesia, un merito artística de la Palabra.- Influen
cia Pedagógica y Metodologia de
rio manual de índole didáctica que
tiene entre otros valimientos el de la Declamación.- Conclusiones .
Como se ve, él índice es comple
ser el primero que sobre la mate
to . Rosa Roca ha cumplido bien la
ria se produce entre nosotros.
El propósito del libro es ya de mision que se ha propuesto y la
suyo una esperanza y un estímulo que le corresponde como profeso
ra de Declamación , demostrando
al auge de la reafirmación nacio
nalista que per fortuna de está el hecho edificante de que on los
delicados cargos llenos de trasoen
operando en nuestro medio am
biente . Porque nacionalismo, y de den'e responsabilidad del ejercia
muy buena ley , es la campaña que cio magisterial, no sólo es necesa
con todo éxito se libra hoy por la rio esperar de la suerte protección:
rehabilitación de los fueros del oportuna para salir airosos de los
espíritu , conculcados hasta hace concursos, sino poseer auténticas
aptitudes vocacionales traducidas
poco por una aparatosa conducta luego, como en su caso , en obra
un tanto primitiva y falar ,
fecunda, directriz y permanente .
se
José Torres de Vidkurme
Ahora Tarzan no puede på
guir simulando la presencia de
Apolo . Los sentimientos están 80
hre las sensaciones y el mundo
adviene con su eterno y dual equi HACIA UN MUNDO MEJOR ,
librio . Por Irene Silva de Santolalla .
Correctas páginas guardan el
acervo docente de " El Arte de la Editor : P. Barrantes Castro
Dec'amación y su Influencia per Lima , 1943
dagógica ” ; y ellas acusan , además
de la experiencia profesional de " HACIA UN MUNDO MEJOR "
es el título del segundo libro que
la autora en tales tópicos, un con ha publicado la conocida educacio
traído estudio de la materia tra
nista Sra . Irene Silva de Santolalia
tada, testimoniado por el orienta ( Editor P. Barrantes Castro. Casi'
vor prólogo y la propia estructu lla Postal 2438, Lima, 1943) , 'sicn
ra del #rabajo , elaborado con pre
do el primero " POR LA FELICI
ciso método . DAD DE SUS HIJOS" editado en
Componen el volumén once са
pitulos 'intitulados respectivamen Buenos Aires en 1940. La presente
las
te : Historia de la Declamación á obra consiste en gran parte de
charlas que la autora sustentó per
través de la Antiguedad Edad Me radio difusión , en su calidad de pre
dia y Tiempos Modernos— La De sidenta de la Cruzada en Pro de la
clamacion en España - Recitales Educación de la Futura Madre Pe
Poéticos en P1, Perú- La Lengua ruana , durante 1942 ( En NOTI
literaria de Castilla - La Poesia y
sus diferentes géneros Sentido
CIAS No. 18, página 6 , se dio cuen
ta somera de los fines de esta asocia "
fundamental de la Declamación y ción ) . Además de valiosos capitu
Cualidades del Declamador . -Cua los sobre la honda importancia de
lidades físicas : La Voz , La Articu

1300
PERUANIDAD
educar madres, la autora estudia de cupación sólo por conservar y pro
una manera magistral el problema longar la vida humana, evitando las
del cinema y el perjuicio psiquico enfermedades ; pero hace falta cien
de los malos réclames comerciales cia moral que eleve esa vida carente
--factores que pueden neutralizar de fuerza espiritual .
todas las buenas enseñanzas del ho Y qué debemos hacer para
gar . De la sección tiulada " , Ame ' elevar la vida ?
mos !" (Diálogo entre madre e hija
e -" Primeramente aprendamos a
copiamos dos párrafos hermosos : amar . Así encontraremos el lancio
"Si Mamá ! ¿ pero, qué tiene que bueno de los hombres y de las cosas.
ver la conducta de uno con las gue aún en aquello que más parece de
rras ? sagradarnos ; nos será fácil perdo
nar errores y soportar flaquezas ;
- " En el concierto del mundo. tendremos disposición para enten
hija mía, todos, forzosamente , to dernos mejor, y todo se tornara mas
mamos parte . Si nos esforzamos en atractivo , más sugerente y bello" .
ser armónicos desde que comen
zamos a vivir, evitaremos los ac ( De “ NOTICIAS ” , órgano del Comité de
tos antisociales que preceden a las las Américas de la Liga Internacional re
guerras , inevitables consecuencias men na Pro Paz y Libertad.- Directora
del desconcierto entre los indivi Heloise Brainerd.- No 21.- Washing
duos, debido a que hay honda preo ton D. C. )

1307
CIA.PERUANA DE VAPORES YY DIQUE SDEL GALLAO
TRANSPORTE GENERAL DE PASAJERO Y CARGA
Cuenta con unidades para los servicios :
DE CABOTAJE –- AL EXTRANJERO
FLUVIAL DEL ORIENTE PERUANO

AGENCIAS EN :
PISCO
CHIMBOTE
TUMBES LOMAS
SAMANCO (PHALA
ZORRITOS CASMA
TALARA ATICO
HUARVEY
FAITA SUPE
QU'ILIA
PIMENTEL MOLLENDO
ETEN
HUACHO ILO
( HAVCAY
PACASMAYO TACSA
( ERRO AZUL
CHICAMA TAMBO NE MORA
IQUITOS
SALAVERRY

LIFO
IN .-ES
MARM Man: tequería de Boza No. 110.--- Teléfono 30 8 33
CALLAO.- Constitución No. 250.- Teléfono 90-3-13
CHUCUITO , Oficina Principal, Gamarra No. 676 Telfs. 91-0-10
91-0-19 .

VIÑA SANTA CLARA


VINAO
RDO
BLANCOTA
REGGI Y BALLET
TUPAC AMARU 459 - MAGDALENA VIEJA Telf . 36617

Banco Central Hipotecario del Perú


So. 12, 000.000.00
CAPITAL SUSCRITO 8,680.000.00
CAPITAL PAGADO 4,035,903.11
RVaASpréYsta
SEctú
REEfe PR mos sobIO
OVIS proSpiedades rústicas y urbanas, en toda la Repúbli
re NE
ca, al tipo de 5 % de interés y 1 % de comisión anual, a los plazos de 10, 20 y
30 años, quedando totalmente cancelado el préstamo a la expiración del plazo
pactado, mediante el siguiente servicio trimestral por cada So. 1.000.00 prestados.
34.11
a 10 años de plazo
22.20
a 20 años de plazo
18.55
a 30 años de plazo

CAJA DE AHORROS DE LIMA


FUNDADA EL 10. DE DICIEMBRE DE 1868
OFICINA PRINCIPAL : DIVORCIADAS No. 638 LINA
AGENCIA : Av . FRANCISCO PIZARRO No. 581 LINA
Av . VANCO CAPAC No. 509 Lima .
Daniel Nieto No. 102 Callao .
Banco Internacional del Perú LIMA

ESTABLECIDO EN 1897

CAPITAL Y RESERVAS : So. 8'570,015.43

AREQUIPA
CALLAO
CUZCO
CHEPEN
CHICLAYO
ICA
PACASMAYO
PIURA
SULLANA
AGENTES Y CORRESPONSALES EN TODA LA
REPUBLICA

OFICINA PRINCIPAL : LIMA, CALLE JESUS NAZARENO

PERUANIDAD
TIENE EL AGRADO DE SALUDAR A

" HORA RADIAL"


REVISTA MENSUAL DE LA RADIO
HORA RADIAL le ofrece las últimas noticias del ambiente de la
radio --- el mundo especial en que se preparan los programas para
nuestro entretenimiento sus artistas y personajes sus anécdo
dotas y
UNA LISTA DE PROGRAMAS POR ONDA CORTA Y
ONDA LARGA
a " HORA RADIAL " Apartado 2225
¡ Escriba ahora mismo a " HORA RADIAL ", Apartado 2225
para recibir gratis el No. 1 !

Sirvase remitirme la revista mensual “ HORA RADIAL " , gratis

nombre dirección
Banco Industrial del Perú
En conformidad con la ley 9811 , por la cual se ha reformado la legislación orgá
nica del Banco, amp'iando apreciablemente las ventajas que la Institución debe ofre
cer a las industrias para la obtención de préstamos, esta entidad otorga créditos en
las siguientes condiciones :
A LAS INDUSTRIAS DE ARTICULOS PRODUCIDOS POR PRIMERA VEZ
EN EL PAIS :
Préstamos de sl . 200.00 a S. 10,000.00 al interés del 3 % anual, al rebatir.
Préstamos de S. 10,000.01 a S. 500,000.00 al interés del 4 % anual .
A LAS INDUSTRIAS DE ARTICULOS YA PRODUCIDOS EN EL PAIS :
Préstamos de S. 200.00 a S / . 5,000.00, aj interés del 3 % anual .
Préstamos de S. 5,000.01 a S. 10,000.00, al interés del 4% anual .
Préstamos de s . 10,000.01 a S. 500,000.00, al interés del 5 % anual .

cerveza

CRISTAL
BR

STON
EW

JOHN '
ER
KUS

Y
BAC

CRISTAL
MA
CE

LI
RS

ONDUSTS
KAVANA

KECERLE

A TODOS SATISFACE
LA MEJOR
PLATERIA NACIONAL
Par su acabado artistico y su valor artístico. Ley 900/1000
Joyería - Relojería - Platería
Kohler y Cia . 5. A.
Espaderos 517-521 LIMA

ACEITE EXTRA FINO- LATA AMARILLA

Aceite
c
M. R.
BUENO
Y ECONOMICO
Para toda la familia
AGENTES : G.BERCKEMEYER & CO.S.A. LIMA

Empresas Eléctricas Asociadas


SERVICIO DE LUZ
Y

FUERZA MOTRIZ

LIMA PERU
GILDEMEISTER & Co. S. A.
AZUCAR

LIMA PERU

BEBA SIEMPRE

RON CARTAVIO
EN COKTAILS Y HIGHBALLS

AÑEJADO OCHO AÑOS EN


PIPAS DE ROBLES
1

The National City Bank Of New York


A DONDE QUIERA QUE UD . VAYA

El gusto de emprender un viaje es mayor cuan


do no necesita preocuparse por la seguridad de sus
fondos. Y lo más práctico es llevarlos en los CHE
QUES PARA VIAJEROS que expidien todas las
sucursales del National City .

MAQUINAS DE ESCRIBIR , SUMAR Y CALCULAR

RADIOS, REPUESTOS Y REPARACIONES


PLACAS, PAPELES, PELICULAS, DESARROLLOS ,
COPIAS Y AMPLIACIONES

ARTICULOS DE ESCRITORIO, EL MEJOR


SURTIDO

MUEBLES DE MADERA PARA OFICINAS,


TENEMOS PARA ENTREGA INMEDIATA
ESCRITORIOS, MESITAS, SOMBRERERAS,
SILLAS, SILLONES , etc.

CASA DAVILA
FILIPINAS 550-554-558
DIVORCIADAS Suc. 650
Teléfono 32416 Teléfono 31977
EL PORVENIR
LA MAYOR ORGANIZACION NACIONAL DE
SEGUROS DE VIDA
CAPITAL Y RESERVAS AL 31 DE DICIEMBRE DE 1942
S/o. 8'436,381.06
Emiče las pólizas más liberales y reparte los más
altos dividendos a sus asegurados
20 á 35 %
Según los años pagados
LAMPA 573 L I M A PERU

COBRANZAS EN OTROS PAISES DE AMERICA DEL SUD


Nuestra organización bancaria es la más extensa y mejor orga
nizada en todo el Continente .
Se trata de 64 sucursales distribuidas por todos los centros co
inerc'ales de Sud América .
CON ESTA ORGANIZACION PODEMOS PRESTARLE UNA
AYUDA EFICAZ EN SUS OPERACIONES CON LOS
PAISES VECINOS
BANCO DE LONDRES Y AMERICA DEL SUD LTDO .
CALLE COCA 442
Casa Matriz: 6, 7 & 8 Tokenhouse Yard, London E. C. 2

Milne & Co. 5. A.


-
- IMPORTADORES -
- EXPORTADORES –
Sucursales : Callao Paita Piura -
Sullana
Chiclayo -
Pacasmayo Trujillo
Huacho Huancayo y Oroya .

Duncan Fox & Go . ltd .


LIMA
CALLAO
PAITA
PIURA
AREQUIPA

IMPORTADORES
EXPORT A DORES
Lima Kennel
S. A Ltda .
Funciones Diarias
0-m m
m
-
<
0

Bar yY Restaurant

Av. “ Arica " 7a. Cuadra


Telefono : 13896
LAS DE MEJOR CALIDAD .
LAS DE MAYOR RENDIMIENTO
SURTIDO COMPLETO
FABRICADAS POR E. Y. DU
PONT DE ZEMOURS y Co, Inc.
PINTURAS REPRESENTANTE :
QU POND Pedro Martinto S. A.
DUCO DULUX
LAMPA 560
PRE DONDE LETRERO
COM VEA ESTE LIMA

Ferrocarril Central del Perú


ANCON
ITINERARIO EN VIGENCIA DIARIO, EXCEPTO DOMINGOS
AUTOVAGONES
SALE DE LIMA SALE DE ANCON
( Desamparados) 7.00 a. m.
8.00 a , m , 8.00 a . m.
9.00 a . m . 9.00 p. m.
11.00 a . m . 11.00 a. .
1.00 p. m. 2.00 p . m .
3.00 p. m. 4.00 p . m .
5.00 p. m. 5.00 P. m .
6.00 p. m. 6.00 p . m ,
7.00 p . m . 7.00 p . m .
8.00 p . m . 8.00 p . m .
DOMINGOS
9.00 a . m . Tren 8.00 a . m . A. V.
8.00 P : m . A. V. 5.30 p . m . Tren
LA EMPRESA .

Wm. & Jno. LOCKETT Ltd.


COMPRADORES
Y
EXPORTADORES
DE
AL GOD ON
Edificio Wiese 320 - Teléfono 37107
L I M A
Experiencia para servis
DURANTE 45 ANOS TRES GENERACIONES DE UNA MISMA FAMILIA HAN
PRESTADO, SIGUEN PRESTANDO Y ESPERAN PRESTAR ATENCION PERSO
NAL A TODOS LOS TRABAJOS EN NUESTROS TALLERES, SUPERVIGILANDO
DIA A DIA TODOS LOS PORMENORES QUE CONTRIBUYEN AL MEJOR
SERVICIO DE NUESTRA ANTIGUA Y NUMEROSA CLIENTELA

UN PERSONAL DE MAQUINISTAS, CARPINTEROS, TALLADORES Y OFICINIS


TAS, MUCHOS DE ELLOS CON MAS DE 31 ANOS A NUESTRAS ORDENES SE
CUNDAN HABILMENTE LOS ESFUERZOS DESTINADOS A MEJOR SERVIR

MAQUINARIA MODERNA, ELEGIDA PERSONALMENTE EN ESTADOS UNIDOS


Y PROBADA CON GRAN EXIGENCIA EN EL LUGAR DE ORIGEN Y RENO
VADA PERIODICAMENTE PARA ESTAR AL DIA CON LOS ULTIMOS ADE
LANTOS, FUNCIONAN EN NUESTROS TALLERES, PARA MEJOR SERVIR.
*

TODOS ESTOS ELEMENTOS QUE EN TANTOS AÑOS HAN PRESTADO SERVI


CIOS, ESTAN SIEMPRE LISTOS A CONTRIBUIR CON TODA EFICIENCIA A
QUE EL PRESTIGIO DE LA CALIDAD DE NUESTROS TRABAJOS, SEA COMO
SIEMPRE LO HA SIDO LA PRIMERA , YA SE TRATE DE LOS BALCONES DEL
PALACIO ARZOBISPAL DE LIMA O LA MODESTA MESA DE PINO DE PRECIO
AL ALCANCE DE CUALQUIERA
*

1 ENEMOS ACTUALMENTE UN COMPLETO SURTIDO DE MADERAS DE CHILE


Y DE NICARAGUA TODAS DE PRIMERA CLASE

NUESTROS PRECIOS ESTAN EN RELACION CON LAS CALIDADES

Sanguineti .y Dasso Cia. Ltda.


2
Maderas y materiales de construcción
PLAZA DE LA REPUBLICA SUCURSAL : MATIENZO 172
TELEFONOS : 11924 32248 TELEFONO 30176
International Petroleum Company .
Ltda
Limz - Callao Talara

PRODUCTORES, REFINADORES Y DISTRIBUIDORES


DE :

DIESSEL FUEL GIL SPECIAL


PETROLEO LIVIANO
PETROLEO PESADO " C "
GASOLINA AVIACION INTAVA
GASOLINA ETHYL MOTOR
ESSOLENE
GASOLINA " INCA "
KEROSENE " LUZ BLANCA ”
KEROSENE " LIBERTAD "

GAS LIQUIDO
AGUARRAS MINERAL
LIMPIOL
ASFALTOS

ALQUITRAN especial para techos


ALQUITRAN MINERAL
BREA

PINTURA ASFALTICA

LUBRICANTES

RAPIDOL
PORTADA Y VINETAS DE PRECIO DE " PERUANIDAD " :
ARISTIDES VALLEJO En toda la República So. 0.30
veo

PERUANIDAD
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
VOL . IV MARZO - JUNIO DE 1944
-
No. 17

IT |
4VMARIO
o

“ CON EL ADVENIMIENTO DE LA PAZ SE


10

ABRIRA LA ERA DE AMERICA ”, declara


ciones del Presidente Prado en el Día de las
Americas . RECONSTRUCCION DE LA
BIBLIOTECA NACIONAL • EL NUEVO E
DIFICIO DE LA BIBLIOTECA NACIONAL, por д
Emilio Harth - Terre • TAREA DE LA BIBLIO
TECA NACIONAL , por Jorge Basadre · LAS
BIBLIOTECAS POPULARES COMO FACTOR
PRECISO PARA EL FORTALECIMIENTO ES
PIRITUAL , por Absalón Infante Espino • LA
CONCENTRACION MAGISTERIAL • LA CAM
PAÑA DE ALFABETIZACION , por Alfonso Villa
nueva Pinillos. -
PREMIOS PARA EL FOMENTO
DE LA CULTURA • CLIMA Y VEGETACION EN
LOS ANDES Y LA COSTA DEL PERU , por Augusto
Weberbauer • LA POSICION DEL PERU FRENTE A
A LOS PROBLEMAS DE LA POST GUERRA, por Fran
cisco Tudela y Varela • CULTURA Y ECONOMIA ,
por Luis E. Valcárcel · RECORDANDO A CHOCANO,
autógrafa de José Santos Chocano ANTOLOGIA
POETICA : POEMAS DE RICARDO PEÑA BARRENE
CHEA Y DE JUNIO CASTILLA FUGA Y RETORNO
DE JUAN PARRA DEL RIEGO , por Eleodoro Ventocilla.
¿ VALE UN PERU ?, por Luis Durand Florez • RASTRO
JO , por Maria Rosa Macedo de Camino . EL CABALLO
DE PASO , LA JARRA DE ORO Y LA NOSTALGIA , por Cé
sar Miró • LA CARTA HISTORICA : DE HIPOLITO UNA
NUE A SIMON BOLIVAR LO QUE SE ESCRIBE EN AME
RICA SOBRE EL PERU Y LOS PERUANOS • NOTAS BI
BLIOGRAFICAS . SUPLEMENTO GRAFICO .

DIRECCION DE PRENSAY PROPAGANDA


om

food

LIMA PERU
APRENDA INGLES
CON

KOLYNOS
LA CREMA DENTAL QUE MAS SE VENDE EN
EL PERU .

Comenzando el mes de Junio irradiaremos por las


principales Emisoras del País, un curso completo
de Inglés.
Con estas lecciones se podrá adquirir un amplio co
nocimiento del Idioma Inglés en forma amena y
sencilla .

Preste atención a los anuncios en los periódicos y


a las transmisiones que harán las principales esta
ciones de Radio del País, que indicarán la fecha y
hora de estas audiciones.

DISTRIBUIDORES :

EDUARDO GUINEA & Co.


LIMA
PERVANIDA
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
DIRIGE : RICARDO WALTER STUBBS

" Existe una condición esencial pa


ra el espontáneo y vigoroso desarrollo de
la cultura en general, y de manera par
ticular, de la cultura artistica, y es ese
ambiente saludable que sólo es posible
respirar en un país de organización de
mocrática " .

MANUEL PRADO .

DIRECCION DE PRENSA Y PROPAGANDA


MINISTERIO DE GOBIERNO

LIMA PERU
Conel advenimiento de lapaz
Se abrirá la Era de AMERICA
El 14 de abril, “ Día de las Américas", el Presidente
de la República doctor Manuel Prado, reafirmando el
pensamiento democrático del Perú, emitió la siguiente
trascedental declaración :

N este fausto dia , las Repúblicas de nuestro Hemisferio rea


firman su voluntad inquebrantable de mantenerse estrecha
E mente unidas y de no dar tregua a sus esfuerzos y sacrificios
hasta que quede asegurado en el mundo el imperio de la Jus
ticia y del Derecho .
" La más poderosa de esas Repúblicas, la noble patria de
Washington, representativa de los destinos históricos del Continente, es
tá próxima a descargar, junto con sus aliados, el golpe decisivo sobre las
fuerzas agresoras. Ante da inminencia de esta hora suprema, en la que ci
fran su mejor esperanza todos los paises sojuzgados o amenazados, debe
mos renovar nuestra resuelta adhesión a la gran cruzadá democrática e
intensificar al máximo posible toda cooperación encaminada a acelerur
la victoria final.
“ Con el advenimiento de la paz se abrirá la era de América . Al am
paro de la solidaridad, de la ayuda reciproca y del mutuo enten
dimiento, que constituyen las normas de la Comunidad Interame
ricana , simbolizadas en esta hermosa fecha, se consolidarán las conquis
tas económicas y sociales que hemos logrado alcanzar en el indesmayu
ble propósito de mejorar el nivel de vida y garantizar el bienestar de nues
tros pueblos.
“ El Perú, que sin vacilación alguna, en todo momento ha cumplido,
con invariable lealtad, firmeza y profundo sentido americanista, los de
beres que le impone la hora presente, eleva sus votos más fervorosos por
que esas normas de fraterna convivencia se extiendan a todas las Nacio
nes de la tierra a fin de que podamos agregar a la intima satisfacción del
Dia de las Américas, el cristiaao regocijo del Día de la Humanidad”.

1311
de la ION
ReconstruccionNAC TECA
BIBLIOAL
Er la fecha magra coinciderte al día que recuerda
la fundaciór de la ciudad de Lima , al colocars , la pri
mera piedra para el nuevo edificio que servirá a la Bi
blioteca Nacional, la patria escuchó el solemne juramen
to de sus intelectuales, esforzados en la respectiva restau
ración , después del desgraciado incendio que la malogró
El Presidente Prado, que desde los primeros instan
tes del siniestro dictó las medidas más indicadas para
conseguir la prønta reconstrucción del establecimiento,
verdadero laboratorio de la sensibilidad y la inteligencia
nacionales , dispuso el destino de una suma ascendente a
cinco millones de soles oro para tan noble propósito, a la
vez que solucionaba los problemas más inmediatos que
le eran inherentes.
Manuel Prado ,está cumpliendo su benemérita pro
mesa a favor de la Biblioteca Nacional, promesa expre
sada en sus roturdas, palabras dichas en la ocasión ya
citada, que ahora reproduce “ Peruanidad" , equivalente a'
su propósito de no dar tregua a ningún esfuerzo, hasta
convertir las ruinas bibliotecarias, en un monumento de
la cultura del Perú y de América .
>

LA COLOCACION DE LA PRIMERA PIEDRA DIO OCASION, AL DOCTOR


JORGE BASADRE , DIRECTOR DE LA BIBLIOTECA NACIONAL , PARA
EXALTAR LA FE EN LA CULTURA

Dice asi :

A los seis meses tan sólo de los decretos que reorganizan la Biblioteca
Nacional, coincidiendo con el final de la labor de preparación de los pla
nes y el vencimiento definitivo de los términos para la expropiación y ne
socupación de los terrenos hacia donde se expande el nuevo edificio, la
presente ceremonia cierra una difícil etapa preparatoria y da la señal de
partida para los trabajos de construcción de la obra que ante propios y
extraños debe evidenciar la aptitud del Perú para luchar contra uno de
los más ominosos retos del Destino .
Hermosa fecha es la de hoy para que tenga lugar acontecimiento tan
trascendente . En el dia del aniversario de la fundación de Lima , nos con
gregamos en un lugar que dentro de la ciudad tuvo siempre realce propio
en lo mejor que ella pudo albergar en todas sus épocas que es el culto de
los valores del espíritu .
Leales a las auténticas lecciones del pasado , de él queremos mante
ner sobre todo la continuidad del idealismo, mezclado en el caso presen
• te con el afecto uncioso por un rincón tan lleno del hechizo, de la tradi
ción y la leyenda . Nada puede ser más digno de los muertos ilustres que
renovar su voluntad de construír, de hacer o de crear ; y, después de la
1312
PERU A NIDAD

irreparable catástrofe del pasado año, los recursos y los esfuerzos pujan
tes del Perú de hoy, en ninguna parte pueden estar mejor empleados para
beneficio de los peruanos de mañana que aquí , en el antiguo Colegio de
Caciques, luego auguralmente llamado Colegio de la Libertad , en donde
tuvieron después su casa Mariano José de Arce, José. Gregorio Parede: ,
Francisco de Paula Vigil , Manuel Odriozola , Ricardo Palma el Recons
tructor genial, Manuel González Prada y Luis Ulloa ; aquí donde tantis
generaciones de niños y adultos vivieron sus mejores sueños y sus mús
hondas inquietudes al escrudiñar el misterio siempre renovado de la ver
dad y de la belleza .
Pero no es sólo en el sentido evocativo, como no lo es tampoco en el
monumental , más eficaz y más vivo éste por cierto que los del bronce o el
mármol , donde reside la significación más honda de la obra arquitectóni
ca que va a surgir a partir de hoy . Es su aspecto funcional y estructural
lo que más interesa resaltar ; y de acuerdo con él cada uno de los distin
tos compartimentos y secciones serán construídos con una específica fi
nalidad de Servicio y para el cumplimiento de una concreta misión de
utilidad colectiva . El hombre normal y el ciego , el niño y el adulto, el eru
dito y el ignorante, el que salió demasiado pronto de la escuela y el que
no aprendió en ella lo que ahora necesita , el que busca una nueva ocupa
ción u oficio, el que quiere simplemente un sano esparcimiento y el que
trata de hacer una investigación científica y por eso merece facilidad : s
especiales , todos ellos y múltiples otros deberán hallar en este hogar in
telectual sin discriminaciones personales , albergue , asistencia, orientacic
nes y guía . Libros y folletos , colecciones de diarios y revistas y de recer
tes , mapas , obras de música , discos fonográficos , películas, retratos у
grabados han de ser guardados en los anaqueles y gavetas, listos para su
rápida movilización en un mínimo de tiempo y en múltiples direccion s,
permanentemente, buscando a su público .
Se trata de preservar , esta vez con seguridad absoluta , el patrimonio
histórico del país y de la civilización a la que él pertenece guardando ias
obras que simbolizan y explican tan invaluable herencia; se trata igual
mente de complementar y extender hasta el límite de lo posible , las fun
ciones educativas que las aulas cumplen al suministrar, dentro del más
puro espíritu democrático, la mejor lectura gratuita para el mayor :111
mero ; se trata de erigir algo así como una oficina de censo permanenie
de la producción bibliográfica nacional y mundial y una agencia constan
te para el inter -conocimiento y la inter- comprensión mejores de los paí-,
ses fraternos, para lo £ ual han de servir de base los envíos que la gener ::
sidad de ellos ha hecho u ofrecido hacer en esta hora de prueba , compro
metiendo el agradecimiento de las presentes y de las futuras generacio
nes peruanas .
Al lado de la plantificación de esta gran central bibliográfica , ha de
ponerse en práctica, paulatinamente, para el cumplimiento de tan vastos
fines, el establecimiento de sucursales o anexos de ella en distintos barrios
de la zona urbana y sub -urbana de la capital , integrándolos en una rid
nacional que comprenda también sus secciones rurales . Y para divulg : r
y sistematizar las ideas básicas de una política bibliotecaria auténtica ,
se ha creado, con la cooperación amplia del Comité Norteamericano Pro
Biblioteca de Lima el centro de capacitación profesional y técnica que
inicia también sus labores significativamente el día de hoy .
Señor Presidente de la República :,
Para la ubicación , área y características de conjunto de los proyec
1313
PERU ANIDAD

tos entregados hoy a la opinión pública del país y del extranjero, vuestra
participación ha sido directa, constante , entusiasta . Mientras se ejecu
tan los trabajos, habéis querido que corresponda al antiguo Palacio de ja
Exposición el honor de dar hospitalidad digna a los libros y manuscritos
que se están restaurando y a los que llegan, en número creciente . Habéis
creado el primer plantel de estudios biblioteconómicos en el país y suge
rido que los planos incluyan sus aulas y salones de trabajo . Sobre los es
combros de Mayo reafirmáis con vuestra presencia y con vuestra acción
la voluntad del Gobierno y de la Nación de resucitar a éste secular ins
tituto y propiciar, sobre las más firmes bases , su vigorosa expansión .
Os ruego colocar la primera piedra de la nueva Biblioteca Nacional
al lado del sitio donde estuvo el despacho que el Tradicionista convertido
en “ Bibliotecario Mendigo” hizo famoso en todo el mundo culto, y decla
rar inaugurado el primer curso de la Escuela de Bibliotecarios del Perú .
EL DISCURSO DEL DR . PRADO , ES UNA VIGOROSA INVOCACION AL
OPTIMISMO CON UN SENTIDO CREADOR Y EMINENTEMENTE
CONSTRUCTIVO

Dice asi:

En homenaje al día de hoy, aniversario de la fundación de Lima y


como renovado testimonio de que nuestra acción se inspira en el hondo
sentido creador que simboliza esa efemérides, tengo la satisfacción de
colocar la primera piedra del nuevo edificio de la Biblioteca Nacional, y
de inaugurar, a la vez, la Escuela de Bibliotecarios del Perú , dos actos de
importancia decisiva en el cumplimiento de la tarea que me he impuesto
de rehacerla, sobre sus cenizas, dando así respuesta viril al más duro gol
pe asestado por la fatalidad a tan valioso acervo de nuestra Historia .
Cuando sobrevino la catástrofe de Mayo , el trabajo de reorganización
interna se proseguía activamente, como lo atestiguan las cien mil fichas
que había elaborado, en dos años de improba labor, el personal designado
para catalogar el material bibliográfico. Consumido éste por el fuego y
reducida a escombros la casa tradicional que lo albergaba , actuamos con
prontitud y resolución, sobreponiéndonos al dolor de la tragedia , lo que
nos ha permitido comenzar a construir el local que por sus proporciones ,
costo y comodidades para los más modernos servicios y estilo arquitectó
nico, será magnífico alojamiento de la Institución en la tercera etapa de
su vida centenaria .
Si fué grande la iniciativa de San Martin y admirable el tesonero
empeño de Ricardo Palma, nosotros, con mayores posibilidades, tenemos
que hacer mucho más, no sólo en el orden de las edificaciones, sino en el
de su contenido bibliográfico e irradiación espiritual. A las generosas do
naciones ófrecidas , estamos agregando todos los recursos necesarios para
renovar y enriquecer los tesoros documentales, históricos, científicos у
literarios que extendieron su fama más allá de nuestras fronteras y cli
ya pérdida nos conmovió profundamente. Con toda mi fe en el poder
maravilloso de la Idea , nada omitiré a fin de que la futura Biblioteca cum
pla , en la forma más amplia , su función eminentemente social y demo
crática en un Perú materialmente ensanchado y moralmente enalteci
do por el esfuerzo solidario y el fervor patriótico de todos sus hijos .
Nuestra política bibliotecaria que con la realización de esta obra al
canzará una de sus más altas expresiones , está produciendo halagadores
1314
PERUANIDAD

resultados con el apoyo prestado a las bibliotecas de las universidades y


Escuelas Superiores, como instrumento de investigación científica y de
formación profesional, y con el establecimiento en múltiples lugares de
la República de bibliotecas escolares que vivifican y amplían la instruc
ción de los niños y adolescentes; de bibliotecas pedagógicas, que recla
maba insistentemente el deseo de perfeccionamiento del Magisterio, y de
bibliotecas populares para elevar el nivel de cultura civica , necesaria hoy
más que nunca , por la fuerza avasalladora de los regimenes democráti
cos que están venciendo en el mundo al despotismo en todos los frentes
de batalla . Con el consejo, la ayuda y el personal especializado de nuestro
primer centro bibliográfico, conseguiremos establecer pautas precisas a
cerca de la selección de los libros y la manera de utilizarlos en cada tipo
de biblioteca, lo que significará un avance considerable en la difusión dei
gusto por la lectura y en los medios de satisfacerlo debidamente .
Con ser grande la importancia que reviste lo ya hecho y lo que está
en vía de ejecución en este ramo, ello representa sólo un aspecto de la am
plia protección al desarrollo espiritual del país . Nuestro sistema educa
cional, desde los Jardines de la Infancia hasta las Universidades , ha sido
reformado en sus fines, contenido y métodos , de acuerdo con la realidad
de nuestro medio y las aspiraciones colectivas . Las sociedades y acade
mias científicas , artísticas y literarias han recibido constante estimulo y
se ha dedicado el mayor interés a la conservación y restauración de los
monumentos y reliquias de nuestro pasado . La Sociedad Geográfica, cu
ya trascendencia nacionalista no necesita ser destacada , y el Museo de
Bellas Artes, formarán , con el edificio de la Biblioteca y el Templo de San
Pedro, ocupando la manzana integra , un hermoso conjunto arquitectóni ,
co, consagrado al culto de los más altos valores humanos . A poca distar
cia de él, y complementando tan significativo panorama , se levantará el
Barrio de la Cultura, donde tendrán cabida las demás corporaciones des
tinadas al elevado ejercicio del pensamiento y de la sensibilidad artística .
Señores:
Quiero renovar, en esta ocasión, el testimonio de mi reconocimiento
a los Gobiernos e instituciones de las Naciones amigas por la simpatia
con que se asociaron a nuestra desgracia y por su noble contribución pa
ra repararla ; y , en especial, al Comité Norteamericano Pro Biblioteca Na
cional de Lima , al que debemos, en gran parte , la ' Escuela de Biblioteca
rios que hoy inicia sus funciones con la colaboración de distinguidos ex
pertos ; y el envío de tres representantes de las bibliotecas estadouniden
ses, quienes dieron útiles consejos y revisaron los planos del local . A
gradezco , igualmente , el concurso eficaz de los destacados miembros de
la Comisión nombrada para que sugiriera las medidas más adecuadas en
todo lo relacionado con la restauración de nuestra Biblioteca, así como a
las entidades y particulares que cod eran en ella con encomiable enti
siasmo .
En su interesante discurso, el Director del Establecimiento ha pui
tualizado, con profundidad y espíritu amplio, los fines que debe perseguir
el Instituto que hemos confiado a su patriotismo y capacidad . Me com
plazcc en felicitarlo por el acierto con que ha interpretado las intencio
nes del Gobierno ; le reitero mi promesa de prestarle todas las facilidades
para el mejor desempeño de su cargo y reafirmo mi propósito de no dar
tregua a mis esfuerzos hasta convertir estas ruinas en un monumento
digno de la cultura del Perú y de América .
1315
Elnuevoedificio dela BIBLIOTECA
Por el Arquitecto EMILIO HARTH -TERRE
Autor del Proyecto del Nuevo Edificio .

E pone la primera piedra y se inician las obras de construcción de la nue


va Biblioteca Nacional el 18 de enero de 1944. Fecha histórica esta de
la fundación de la Ciudad de los Reyes que ha de reflejarse en el nue
vo edificio, en lo espiritual y material, trasmutándose en el aconteci
miento histórico de los hechos, de lo fundamental a lo trascendental.
Recogiendo de sus pavesas y cenizas, una nueva fuerza , perdido el incalculable
tesoro del pasado que era un apoyo, recuperará con la dolorosa experiencia más
vigor y energía para su perennidad material y su trascendencia en el elevado
plano de la cultura urbana .
Al reconstruírse en el lugar que ocupaba durante tantos años ampliándose al
espacio a más de media manzana, no sólo se ha querido recordar así la gloriosa fun
dación, sino también cumplir con un requisito urbano para la ubicación de un edifi
cio de esta índole . Descentrándose la ciudad con esa fuerza desmedida que la de
mografía impone y respondiendo a una condición de ciudad capital , se olvidó décadas
anteriores que había una ley urbana que no podía ni puede violarse : y es que el co
razón y el cerebro de la ciudad no pueden , sin peligro, mudarse de sitio, como tam
poco, olvidarse de su cuidado como parecia acontecer con la construcción y expari
sión urbana extramuros que hemos visto en este último cuarto de siglo . Es en esia
parte de la ciudad , ya bien asentadas las rentas de su economía y de su gobierno, que
ese edificio debía lógicamente ubicarse . Opinión que sustentan tres técnicos de irs
Estados Unidos de Norte América que nos visitan por encargo especial de su gobier
no, como parte de la colaboración que se aporta por parte de ese país, a la construc
ón del nuevo edificio . Y ellos a su vez, no hacen sino aconsejar lo que la expe
riencia norteamericana y la tradición europea han señalado en ambos casos . El de
la experiencia misma, resultado de investigaciones y el de la experiencia como con
secuencia de hechos acaecidos . Maestro en este orden de cosas y autoridades indis
cutibles como Wheeler y Brest, dicen entre otras cosas que el sitio ideal para las bi
bliotecas públicas es ahí donde está la mayor concurrencia ; en los lugares de los
grandes almacenes, los bancos, los edificios de oficinas, para ser así ubicadas con
éxito . Deben estar igualmente en relación con la mayor facilidad de transporte, y
por último, aunque parezca una herejía a los ortodoxos, al lado de una calle y una
avenida de tráfico, que en este caso resulta ser la proyectada de Abancay, cuya am 4

plitud permitirá cómodo acceso al edificio y destacar su construcción y cuya


arquitectura sin perjuicio ni menoscabo reduce su estilo a lineas severas y serenas
cual corresponden a un edificio de esta indole y cumpliendo igualmente, con otro pre
cepto fundamental, que las blibliotecas son edificios que rinden esencialmente un
servicio público , no un monumento , que ya de por sí es un monumento por su con
tenido .
Por supuesto , que nuestra tendencia arquitectónica no podía ser tan drástica
como manda este precepto . Y si bien es cierto , que la belleza arquitectónica dimana
de un edificio de plástica proporcionada y en equilibrio cada una de sus partes ;
nuestro clima y nuestro tradicional buen gusto exigían que la arquitectura, adelan
1316
PER U AN ID A D

tándose a los tiempos presentes , retuviera en su ambiente general esa línea de tra
lengo que hace para Lima su galardón universal .
dicional aboión
Ubicac resuelta con fundamental principio técnico que igualmente apoyan
Jos informes de la Sub -comisión de Local y la de diferentes autoridades e institutos
culturales consultados ; y desarrollándose la arquitectura exterior dentro de las exi
gencias del buen gusto limeño , correspondía organizar la distribución interna en for
ma que fuera instrumento útil a las funciones de una Biblioteca , que se ajusta
ran los planos a la organización moderna que había sugerido el tecnicismo del doctor
Jorge Basadre, hoy su Director , y que se cristalizaba en una Resolución Suprema y
fuera igualmente la caja de seguridad en donde se guardarían los tesoros de la cul
tura, de los que aún hay tantos valiosos diseminados en el Perú , los que algún día
deberán ser el patrimonio común de los estudiosos de toda categoría intelectual y

. liz
socialRea
ado el proyecto , teniendo presente las necesidades de un futuro promia
for, sin exagerar ni caer en megalomanías, ni pecar por defectos, pudo ubicarse en
el espacio señalado , las dependencias fundamentales y accesorias para esta Biblio
teca Nacional . Lo que al principio parecia espacio exiguo, resultó si no dilatado , por
lo menos holgado para todas las necesidades de este edificio hasta un plazo de cerca

Des
de med
ndo el edificio en forma sucinta , señalamos en primer lugar su acceso
bie
iocrisig lo .
principal por la nueva avenida Abancay . Se ingresa al edificio por un vestíbulo y
un hall de categoria en donde se encuentra la Dirección y la Secretaría de la Biblin
teca . Igualmente, y por razones de comodidad y de facilidad para con el público , se
ubica al fondo la Biblioteca circulante, aquella que prestará libros para su lectura
a domicilio . En ese mismo hall se ubica la escalera monumental que facilita el aco ?
so al segundo piso que es el principal de la Biblioteca y en donde, como explicarenis
más adelante se hallan las dependencias respectivas . También en ese hall se ubica
la entrada al gran Salón de Actos cuya situación se ha proyectado en forma que sir .
va simultáneamente a la Biblioteca Nacional y a la Sociedad Geográfica del Perí

La drá
que ten a ela en
su ased
entrad Socel ad mo
iedmis Geográ ficioa . se hace por la proyectada Plaza de los Bar
edific
do
cos , ocupan de esta man era la parte destinada a la Sociedad Geográfica , todo el
vasto frente a este espacio que muy acertadamente proyecta llevar a cabo la Muni

dad la
cipaliPor Lilema.de Estudios se mantiene el ingreso , a través del patio colonial cuya
de cal
conservación ha sido ampliamente recomendada, a la Biblioteca de los Ciegos y a
la de los Niños . Dependencias ambas que se han trazado de acuerdo con normas e
perimentadas en otros lugares. Quedan así con entrada aislada , unos y otros, facili
tándose a ambos el acceso a los lugares que les espán destinados y manteniendo el
patio colonial de la antigua casa de estudios de la Compañía , su ambiente tradici: ) --
nal. Igualmente se construye anexo a la Biblioteca de niños , un sala cinematográ-
fica con capacidad para 200 espectadores como complemento didáctico de la niñez .
En merund o arpiso catcaálopro
deliote lioteesp
ampmen
En el
priseg lug están la
el gra hallBibl go ,pia . acio en donde se ubican 103
anaqueles de fichas y con una capacidad de dos millones y medio de tarjetas , de mo
do que responda a una fácil búsqueda para la totalidad de los libros contenidos en la
Biblioteca . Luego el departamento de distribución y entrega de los libros; la sala
de consulta , con su director de lectura y que podrá albergar unos 5.000 volúmenes de
tipo diccionario y cuyo fin es facilitar la selección de libros o resolver alguna consul
ta o duda del lector. Igualmente en este mismo piu8 están los salones de investiga
ción , los laboratorios de estudio especial , las cámaras de proyección y fotografía y
todas esas dependencias indispensables al bibliófilo, al investigador, al estudiosa n
al curioso amante de los libros .
1317
PERU A N I D A D

Las grandes salas de lectura construídas y ubicadas adecuadamente, accesibles


fácilmente desde cada una de estas dependencias serán capaces de albergar hasta 500
lectores. Se ha proyectado la construcción de dos salas principales que se denomina
rán del Perú y de las Américas , además de otras que tendrán un destino especial se
gún la orientación que se dé a una Biblioteca moderna.
En el tercer piso se ubica la Escuela de Bibliotecarios, con sus aulas , departamen
tos de comodidades para los empleados y una cafetería con su gran salón .
En el sótano del edificio y aprovechando la diferencia de los niveles entre am
bos extremos del edificio se construyen departamentos para la imprenta , tan indis
pensable y útil en una biblioteca moderna. Los salones de encuadernación, el cuarto)
de máquinas para las de aire acondicionado y otras indispensables para el funcio
namiento de los elementos mecánicos de un edificio de esta indole ; salas de desin
fección de libros , de arreglos especiales y de servicio para las funciones inherentes
al cuidado de ellos. Igualmente en esta parte del edificio se ubican los archivos para
contener los documentos históricos que se acumulen en la Biblioteca.
Hemos dejado para lo último la sección del almacén de libros. Comprende esta
parte del edificio 4 pisos que se extienden desde la calle de Estudios hasta la de Bo
tica de San Pedro y haciendo frente al Pasaje que se abrirá separando así la manza
na formada por la Biblioteca Nacional y la Iglesia de San Pedro con los claus
tros que actualmente ocupa el Instituto Pedagógico, los que serán mañana conver
tidos, según el propósito del señor Manuel Prado, en la Pinacoteca Nacional, ade
cuadamente preparada para albergar los tesoros del arte virreinal y republicano.
La capacidad de este almacén de libros es de 1'250.000 volúmenes, calculándo
se el incremento, acumulación y la integración de este número en un plazo de 10
años de acuerdo con estadísticas y tablas experimentadas en otros lugares.
La construcción del edificio se hace de acuerdo con las normas más modernas,
empleándose el concreto estructural y calculadas sus armaduras para resistir los
movimientos sísmicos más fuertes, de modo que también se podrá en el futuro am
pliar ciertas partes del edificio para una mayor capacidad de libros y de lectores. El
edificio se ha dividido en once secciones con soluciones de continuidad y juntas
de expansión para evitar las rajaduras por dilatación o vibraciones discrónicas sin que
esto reste la unidad de sus servicios. El arreglo interior de muebles, accesorios y otros
implementos para el servicio de la biblioteca, están estudiándose sobre planos de
detalle. Comprenden estos, además de los servicios eléctricos, timbres, teléfonos, ili
minación indirecta , de agua , ascensores, monta - libros y monta - carga, equipos de
depuración de aire, de desecación y fumigación, los estanques y anaqueles para los
diferentes servicios bibliotecarios, tales como de ciegos , de niños ; las divisiones y
mostradores, mesas de lectura y otros complementos indispensables.

Terminado el trazo del anteproyecto fué sometido al conocimiento de los se


ñores Metcalf, Lewis y Hancke , quienes después de maduro y largo estudio los apro
baron introduciendo con sagacidad e inteligencia las indispensables características
técnicas que su experiencia podría brindarnos y para un mejor servicio y buen fun -
cionamiento de la nueva Biblioteca Nacional .
Se escapa a esta descripción multitud de pequeñas dependencias anexas a ca : la
una de las partes principales ya mencionadas. Sería largo y cansado enumerarlas, dis
trayendo el interés del lector y el propósito perseguido por esta información para ha
cerle saber del gran conjunto de este edificio y de sus partes principales. Bástenos
añadir que en esta obra se pone no solamente el interés técnico, sino también un pro
fundo sentimiento cultural , siendo yo el mero intérprete de la voluntad de la ciu
dadanía que anhela, después de tan sensible pérdida, reponer con más importancia ,
la grandeza de la Biblioteca Nacional ; que pueda servir a los intereses culturales de
la ciudad y del país y sea el cofre donde se conserve el tesoro de su cultura.
1318
:tarea de la BIBLIOTECA NACIONAL
POR . JORGE BASADRE
L local que San Martin dedicó a la Bibloteca Nacional al fundarla fué e!
antiguo Colegio de Caciques . El mismo Protector había dado a este

E plantel el nombre de Colegio de la Libertad . ¡ Simbólico cambio ! La


Biblioteca Nacional misma ha afrontado permanentemente el dilema
de ser o Colegio de Caciques o Colegio de la Libertad . Quiere decir
que precisa definir su finalidad como entidad puesta al servicio de una oligarquía
de eruditos o al servicio del pueblo y del país . Queremos ardientemente orientarla en
este último sentido .
No seríamos para ello sino consecuentes con la filosofía de la institución, clara
y elocuentemente expresada en los decretos que la fundaron léese , en efecto,
en el decreto de 28 de agosto de 1821 firmado por San Martín y Garcfa del Río :
" Facilitarle al pueblo todos los medios de acrecentar el caudal de sus luces , y fo
mentar su civilización por medio de establecimientos útiles, es el deber de to la
administración ilustrada. Las almas reciben entonces nuevo temple , toma vuelo el
ingenio, nacen las ciencias, disipanse las preocupaciones que cual una densa at
mósfera impiden a la luz penetrar, propaganse los principios conservadores de es
derechos públicos y privados, triunfan las leyes y la tolerancia, y empuña el cetro
la filosofía , principio de toda libertad, consoladora de todos los males y origen de
todas las acciones nobles" . En el Decreto de 8 de Febrero de 1822 firmado por To
rre Tagle y Monteagudo se dice : " El establecimiento de una Biblioteca Nacional es
uno de los medios más eficaces para poner en circulación los valores intelectuales,
y hacer que los hombres de todas las edades se comuniquen recíprocamente los
secretos que han escudriñado en el fondo de la naturaleza. Mil veces felices los
que vean cumplidos nuestros votos !" y por último en el de 14 de setiembre, fir
mado por San Martín y Valdivieso : " La Biblioteca Nacional es una de las obras
emprendidas que prometen más ventajas a la causa americana .' Todo hombre que
desee saber, puede constituírse gratuitamente cuanto ramo y materia le convenga,
con la mayor comodidad y decoro : debe celebrarse pues la apertura de la Bib !19
teca Nacional como el anuncio del progreso de las ciencias y artes en el Perú ” .
En armonía con tales principios, la Biblioteca aspirará a ser el hogar inte
lectual de todas las clases sociales , sin distinción de sexos ni edades. Quienes vayan
allí serán servidos, no por favor o haciendo discriminaciones personales ; tendrán
todos por igual el derecho de ser atendidos cortésmente y podrán demardar el
cumplimiento del deber de ayudarlos. Sin descuidar a los eruditos, la Biblioteca
buscará al profesional , al obrero, al colegial y al estudiante, suministrándoles un
material de lectura de triple finalidad : puramente recreativo, de formación espi
ritual o de utilidad práctica e inmediata . La organización técnica en este caso ts
pecífico, no implica un alejamiento de la gente común ; por el contrario, se impreg
na de un auténtico y vasto contenido democrático, de una generosa filosofía social .
Prescindiendo aquí de hablar con detalle acerca del nuevo edificio , preciso es
decir algunas palabras acerca de la misión de la Biblioteca Nacional en la ciudad
y en el país. En una urbe de tan vasta extensión y de tan evidente importancia co
mo Lima, comprendiendo sus balnearios y suburbios, no es suficiente concentrar el
material bibliográfico en un sólo local porque los libros deben ir en cierta forma
en busca del lector y no el lector en busca de los libros. Preciso es divulgar el con
cepto de la necesidad de erigir paulatinamente anexos o sucursales de la Biblio

1319
PERU ANI D A D

teca Nacional en los distintos barrios o poblaciones vecinas, complementado por


un equipo de camionetas o bibliobuses formando una red debidamente planificada
que permita un servicio vasto, destinado luego a ensamblarse con el resto del país.
El problema de nuestro personal , lo hemos encargado por medio de la Es
cuela de Bibliotecarios creada a costa de inenarrables sacrificios . No se nos puede
negar el derecho de escoger a nuestros colaboradores en la enorme tarea por hacer.
Ahora bien, obsérvese que hubiéramos fácilmente podido solicitar los nombramien
tos inmediatos de un personal de protegidos o de recomendados. Por el contrario,
hemos establecido la Escuela , como barrera contra el peso de las influencias, contra
as audacias del empirismo, a riesgo de afrontar enconos e incomprensiones. Es
cierto que las circunstancias no han permitido dar a nuestro curso la normal di
ración de un año , reduciéndolo a seis meses porque hemos necesitado traer cinco
expertos del extranjero . Aunque nuestra Escuela durará cuatro meses más que ! a
Escuela de Bibliotecarios de Bogotá. No pretendemos por cierto, revelar todos los
secretos de la técnica bibliotecaria en un semestre ; pero a través de ese período ,
de tiempo, a base de un trabajo continuo y de pruebas severas, podemos escoger
a los estudiantes más calificados para ocupar las vacantes. Con este grupo vamos
luego a intensificar y desarrollar los estudios, ya con un carácter permanente, y
esencialmente práctico. Por lo pronto , en relación con la catalogación y clasifica
ción , hemos obtenido que el profesor Aguayo prolongue su permanencia en Lima
durante varios meses para que trabaje en relación directa con los Catalogadores de
la Biblioteca que sean nombrados después de los exámenes finales.
Al llamar a especialistas del extranjero, hemos reconocido la dolorosa ree
jidad de que en el país no había un cuerpo docente " ad hoc" para una Escuela de
Bibliotecarios, aunque haya por cierto figuras nacionales eminentes en el campo
de las ciencias, de las letras y de la cultura en general. Hemos procedido como lo
han hecho todos los países que desean progresar y desarrollarse y como hizo el Pc
rú cuando quiso fundar una Escuela de Ingenieros y una Escuela de Agronomia.
No hemos, por eso , abdicado en nuestra independencia y nuestra soberanía. He
mos querido formar bibliotecarios peruanos para una biblioteca peruana . El curso
de Bibliografía
demuestran
Peruana y la orientación' pragmática en la mayoría de las clases
así lo .
En cuanto a su organización , la Biblioteca Nacional tratará de adaptarse al
proceso que siguen los libros desde que llegan hasta que son entregados al lector ;
y al esfuerzo del lector desde que busca una obra hasta que la obtiene . Se divide
por lo tanto , fundamentalmente en dos departamentos de preparación ( Ingresos y
Catalogación ) y dos departamentos de relaciones con el público ( Informaciones,
Consultas y Circulación ).
El Departamento de Ingresos cumplirá ordenada y coherentemente un plan
metódico de adquisiciones en el que no se menosprecie unas ramas del saber par.1
exaltar otras; y publicara , periódicamente, listas clasificadas de la producción
nacional de libros, folletos, periódicos y revistas. En este momento, ya hemos a
vanzado bastante en el esfuerzo de agrupar toda la producción de publicaciones
periódicas en el país . El Departamento de Catalogación cuidará de que todas y ca
da una de las obras puedan ser conocidas por el público. El Departamento de In
formaciones y Consultas suplementará la tarea de los catálogos, y un Consejero de
los lectores tendrá un consultorio especial para problemas bibliográficos individua
les. El Departamento de Circulación , abarcará dos secciones : una Exterior y otra
Interior .
No rechazaremos al niño ; antes bien procuraremos atraerlo como el predi
iecto cliente de la Biblioteca . Hace algunos años, Ezequiel Balarezo Pinillos “Gas
tón Roger ” , en una de sus bellas “Perspectivas Diarias" recogidas luego en el li
bro “ La Ciudad Evocadora ” , se lamentaba del cartelito que aparecía en el salón
1320
PERUANIDAD

de lectura de la Biblioteca prohibiendo el ingreso a los menores de 15 años. El


pobre Gastón no había leído ningún manual de ciencia bibliotecaria ; escribía por
instinto e intuición pero estaba de acuerdo fundamentalmente con esos manuales.
El Servicio para Niños tendrá su organización propia de acuerdo con sus fun
ciones ; y ensayaremos para atraerlos hacia la buena lectura, el empleo del cire
matógrafo, del teatro de títeres y de la charla breve, conocida con el nombre de
" Hora del Cuento " .
Tendremos también una sección para ciegos con una biblioteca especializada
en ese trabajo, a la que enviaremos a entrenarse al extranjero . Contamos para es
te aspecto de nuestra labor con el estímulo y la ayuda de la señorita Elena Ga
ffron que tanto ha trabajado y trabaja en obras sociales.
La Biblioteca tratará de conservar , de registrar y de divulgar no sólo impre
sos sino también manuscritos, mapas, obras de música, discos fonográficos, pelí
culas retratos y grabados. Cuando las características de este material lo exija, se
hará una organización administrativa especial.
Procurará la Biblioteca dar impulso al Registro de Propiedad Intelectual. Oja
lá este esfuerzo sea encuadrado dentro de una nueva ley o un nuevo reglamento
que eliminen la anacrónica e inconveniente tramitación hoy en vigencia. La Bi
blioteca procurará divulgar el concepto de que la propiedad intelectual registrable
no consiste sólo en la obra reproducida por la imprenta sino también en la obra
inédita , la litografía, el grabado, el dibujo, el molde , el vaciado, la fotografía , la
película de cinema, el disco, el rollo para instrumento mecánico y cualquier me
dio de divulgación. En otras palabras, abarca producciones literarias, musicales,
pictóricas y escultóricas, mapas, planos, proyectos arquitectónicos o de ingeniería,
obras fotográficas o radiales. En general, el Registro de Propiedad Intelectual debe
tratar de proteger todo lo que constituya la primera idea en una producción cier
tífica , literaria o artística. Dentro de la obra literaria , especial interés ostentan el
Registro de Seudónimos y el Registro de Obras Inéditas.
Separadamente debe funcionar, además, una Sección de Duplicados y Canjes
para el país y el extranjero, proyectando así la acción de la Biblioteca sobre las
provincias y sobre los grandes centros de la cultura mundial.
La Biblioteca tiene objetivos concretos en relación con los libros. Una expe
riencia universal que los manuales de la ciencia bibliotecaria consignan , aconse
ja no esperar mucho provecho de la mayoría de desorientados donativos espontá
neos. Conviene expresar públicamente que la nueva Biblioteca Nacional del Peria
aspira a tener los siguientes fondos ; a ) las obras escritas por peruanos o relati
vas al Perú; b ) una representación adecuada de la cultura americana en todos sus
aspectos ; c ) una selección cuidadosa de los elementos esenciales del pensamiento,
antiguo y moderno, incluyendo, por cierto, las expresiones representativas de lo
que el hombre del siglo XX conoce acerca del mundo y de la vida .

1321
fas BIBLIOTECAS POPULARES
COMO FACTOR Preciso Para El FORTALECIMIENTO ESPIRITUAL
I

DEL SIMPLE PENSAMIENTO A SU EXPRESION EN EL LIBRO


A vida del hombre, fuente de animación y movimiento, no solamente se
caracteriza por coincidir en ella , todo un mecanismo que le hace cum
plir desde su principio a su fin , el impulso de un querer y desear, sino
que, siendo continua actividad , derívase de ella, otras funciones que
le sirven para hacerla más perdurable y distinta a la de los demás
seres .
Tales funciones surgidas bajo dicha animación , constituyen las múltiples cuali
dades que sólo el hombre posee, haciendo de él , un ser sometido al reproche o al a
precio de sus obras y actos .
Al hombre primitivo no muy alejado de la bestia , casi no le fueron necesarias
dichas funciones, pero que lentamente irían despertándole nuevas formas de vida
frente a otras emociones .
El hombre primitivo existe como simple ser absorbido (temporalmente ) por el
medio . Su culto primitivo evidencia este concepto tendente a despertar las cualidades
que debían superarle hasta llegar a ser este hombre que en nuestra sociedad cumple #

y se beneficia .
Para ésto, hubo de suceder infinitas etapas que si las comparamos con la misma
vida, vemos que la afianzan o mejor dicho que la significan .
Desde el momento en que el hombre encuentra diferencia entre el error y la
verdad , surgen sus conceptos diferentes. Por eso trata de dejar hora tras hora , el
contenido histórico de su destino en forma tal que las posteridades puedan conocer
a una época racional sino a todo aquello que le rodeó y estuvo al alcance de sus ac
tividades .
De aquí que el hombre deje su contenido pintor, músico, escritor, poeta, eic.,
dando comienzo a los primeros ensayos de las facultades del espíritu .
En las primitivas tumbas y lugares donde guarecióse, dejó su sentir, grabado en
forma tal que ya se puede decir que ello formaba una de las páginas del LIBRO que
le hace perdurable ante las épocas por venir . En la acepción del desarrollo del per
samiento y hecho, existe un poderoso infolio que es desglosado con el fin de ser ma
nuable a cada ser .
Vemos pues que todo se desarrolla lentamente .

II

EL LIBRO

El libro no siempre fué como es hoy el elemento que guardó detalladamente to


do un conjunto de cosas y hechos . En sus primeros tiempos, hecho con elementos
poco perdurables, era lógico que entre la dureza del tiempo no se conservara rocio
cuanto encerró . No obstante él nos ha trasmitido el sentir de otras épocas . Las bús
quedas arqueológicas extraen de las tumbas y de las ciudades unas veces desapareci
1322
PE R Ú A N I D A D

das por las catástrofes o por el rigor del tiempo, unos hechos . La inmortalidad de
jos clásicos griegos se debe a estos hallazgos . Homero escribió su Iliada y Odisea en
papiros . De las tumbas del Egipto legendario se extraen sus noticias . El Oráculo
maya es una maravillosa aportación al conocimiento de este pueblo ; y , entre nosotros,
esos quipus o esas otras nuestras curiosas expresiones por medio de seres y cosas .
Todo esto constituye el libro primitivo .
Ahora ya es diferente . Entre lujosos escaparates y seguros estantes, perdurará
a través de las edades . Hoy, la costumbre y el dato más lejano nos proporciona el
libro, y por eso su resguardo y veneración es lógico, y todo el que rehuya de él, es
porque no se quiere así mismo , es un bárbaro .
Este culto al libro, por lo mismo ya es un culto viejo .
En la época de los grandes caligrafos, vemos a hombres y mujeres entregades
a este pacienzudo empeño con el fin de hacerle perdurar . Así en la época del Ja
lifato, las bibliotecas andaluzas fueron muchas y las mayores del mundo . La de El
Jacán II contenía 400.000 volúmenes . El jalifa se jactaba de haberla leido toda
Pero tenía competidores en la misma capital , porque el punto de la distinción y
buen gusto estaba en poseer muchos y buenos libros, tal como en nuestra sociedad
moderna se poseen lujosos carros y caballos de raza .
Por eso una señora aristocrática de la época, llamada Aixa, o sea doña Jesusa,
consagró su enorme fortuna a coleccionar libros de mérito, y reunió tantos que l'e .
nó las casas de una barriada de la que la suya ocupaba el centro . Era tal su amor a
la ciencia, que ella misma , aunque riquísima, copiaba los manuscritos, siendo, según
parece , calígrafa insigne . La caligrafía era todo un arte al que se dedicaban muy
especialmente las mujeres, y sólo en un barrio de Córdoba vivían en tiempos de do
ña Jesusa, de esta industria , unas 160. Los bibliófilos, que eran muchos y entendi
dos , pagaban bien . Por eso Córdoba producía en el siglo X muchos más libros que
hoy, calculándose que de sus talleres salían 60.000 a 80.000 al año .
No obstante este maravilloso pasado, España en tiempos de la cristiandad, pasó
a ser el país de menor producción libresca de Europa, problema que no obstante ser
en aquellos tiempos la única y sin rival debido a dos causas eficacísimas . La primera
porque los musulmanes españoles fabricaban papel del algodón, mientras los cris
tianos estaban atenidos para sus escritos, al pergamino, escaso y caro, viéndose mi.
chos monjes en la necesidad de raspar viejos manuscritos de las bibliotecas conven
tuales para escribir en las hojas raspadas lo que les ocurría, que generalmente valía
bastante menos que lo que borraban . La segunda causa era la mayor brevedad de ia
escritura árabe, que siendo una especie de taquigrafía, permitía a los copistas tia
bajar cuatro veces más rápidamente que los copistas latinos . Así, uno de aquelios
valía por cuatro de éstos . Con estas armas emprendió el primer Imperio Ibérico, re
bosante de cultura , la conquista espiritual de la bárbara Europa arioromana . El rayo
de luz de Córdoba la resplandeciente, con su raciocinio ibero - árabe, ilumina a Ai
berto Magno, San Buenaventura, el Papa Silvestre II , Rogelio Bacón , Santo Tomás
de Aquino y otros tantos más .
III
COMO SE ORGANIZA UNA BIBLIOTECA
Biblioteca no significa simplemente el lugar donde se guarden X número de ii
bros . Biblioteca significa además, la manera cómo se tienen guardados dichos li
bros, en forma tal que en un momento dado e inmediato, se pueda disponer de ellos
con suma facilidad .
La organización de una biblioteca depende de las posibilidades con que se cuer
ten para ello . Las bibliotecas en tal caso , pueden ser públicas o simplemente pri
vadas .

1323
PERUANIDAD
Son públicas aquellas que dependen del estado o de cierto organismo que la pone
a disposición del lector en general; ” privadas, las que dependen exclusivamente dal
cuidado y organización particular.
Al organizar una biblioteca se pueden presentar estos dos casos :
10. , que se cuenten con los medios indispensables , o que ya exista de antemano
una cierta cantidad de libros a los que se trata de organizar.
20. , cuando sucede todo lo contrario , es decir, que no se cuenta con medios su
ficientes para su creación y organización .
En el primer caso se incluyen a las bibliotecas creadas con carácter oficial y que
por consiguiente están amparadas con ciertas cantidades presupuestales .
En el segundo caso, las bibliotecas modestas; por e emplo, las obreras y de aso
ciaciones diversas .
Para crear y organizar una biblioteca tratándose de este último caso , hay que
recurrir a las colectas, donativos en libros o en dinero, o a las cuotas de los asociados
y a otros muchos medios que faciliten su organización .
El donativo es quizá el más sencillo de los medios, para su logro, sin embargo
tiene grandes inconvenientes, porque se dan casos generales de donantes que obse
quian aquellas obras que están estorbándoles en sus desorganizadas bibliotecas. No
obstante ésto, se puede subsanar haciendo un cambio en librerías de reventa, pero
ni aún así se podrá conseguir todo cuanto haría falta a la biblioteca por organizar .
Para el caso de la creación y organización de bibliotecas modestas, existe un
medio que quizá sea el más eficaz : es el de la cooperación , ya que toda biblioteca or
ganizada por los lectores, debe ser una empresa cooperativa .
Tomemos para esto, como base un sindicato, en el cual se desarrollan múltiples
actividades, y por tanto necesita de una biblioteca . Vamos a suponer que dicho sin
dicato esté compuesto de 8.000 miembros de los cuales a 3.000 les guste la lectia
ra . Claro está que si cada uno de ellos posee por lo menos tres volúmenes interesan
tes para la biblioteca, y al mismo tiempo podrán adquirir un volúmen al año, ten
dremos ya una biblioteca de 9.000 volúmenes, con una entrada de 3.000 volúmenes
de los cuales se puede adquirir únicamente 1.500 con el fin de dedicar el importe de
la otra mitad a suplir los gastos internos de dicha biblioteca .
Como este magnífico recurso, existen otros por medio de suscripciones, colectas,
venta de sellos especiales, rifas, etc.
Uno de los casos especiales en bibliotecas está en la organización de las muni
cipales o locales, sobre todo en las localidades rurales , para lo cual se hace necesario
la formación de una junta organizadora, formada por delegados de la autoridad io
cal , de los maestros y de todas las asociaciones interesadas por las cuestiones cul
turales de más interés para la localidad . En los países que han adquirido cierto de
sarrollo las bibliotecas populares , se dan leyes que regulan su creación y funciona.
miento . Esto hace que ellas pasen a depender voluntariamente de dicha ley, partici
pando por tanto , de sus beneficios . Una de estas obligaciones puede consistir en una
contribución por habitante para el sostenimiento de la biblioteca . Cuando la localidad
quiere adquirir libros nuevos , el organismo técnico del Estado , ayudará a seleccio
narlos y al mismo tiempo dará libros y dinero para tal fin .
Todo ésto se facilita por la asociación de las bibliotecas entre sí, las que hará 1
que se adquiera menos volúmenes o menos ejemplares de cada obra, que luego me
diante el sistema de circulación , los libros irán pasando por las bibliotecas o por us
que lo soliciten .
Para la creación y organización en esta forma, es necesario que se asocien en
tre sí todas las bibliotecas locales de la provincia, las de los sindicatos obreros de una
localidad , y las que pertenecen a las escuelas de un distrito o de una provincia . Este
caso es el mismo en cierta forma que el anterior, en el que por medio del cooperati
vismo se poseerá una biblioteca cuyo sistema hará poseer un elevado número de
1324
PER U ANIDAD
volúmenes, aparte de adquirir anualmente cada una de ellas una entrada segura
de libros, quedando todo ello a disposición de los lectores de todas ellas, y logrando
así un resultado seguro y eficaz .
IV
CUADROS DE ORGANIZACION
Local
Mobiliario
INSTALACION Decoración
Iluminación
La sala de una biblioteca debe ser amplia , ventilada y con capacidad para 30 dec
tores que puedan disponer de unos 4 a 5 metros cúbicos de aire cada uno , y porque
toda biblioteca así es favorable a la conservación del libro que está hecho de substan
cia orgánica fácil de descomponerse cuando no hay ventilación . El mobiliario debe
ser cómodo y adecuado a la tranquilidad que debe tener el lector durante su perma
nencia en él . Debe estar decorado de manera que agrade al espíritu ; sus alegorias
recordarán a personajes relacionados con la ciencia, las artes y todo lo que dependa
del espíritu .
Colocación de los libros
Clasificación de los libros
OPERACIONES EN Tablas abreviadas de la clasificación decimal
LOS LIBROS Tablas complementarias
Tabla alfabética
!
Reglas para la reducción del catálogo alfabético .
Fichas de autor y fichas de obras anónimas .
Encabezamiento de autor o anónimo .
Obras anónimas .
Colecciones .
CATALOGACION DE Referencias de colaboradores, traductores, etc.
LOS LIBROS Fichas de título .
Fichas de materia .
Subdivisión de los encabezamientos de materia .
Referencias de materias .
Organización del Catálogo .
Ejemplo de fragmento de tabla de encabezamien
tos de materia .

Admisión de lectores al préstamo .


PRESTAMO DE Sistema de préstamo.
LIBROS Préstamo entre bibliotecas , Intercambio, Coordinación de
bibliotecas.

La sala de una biblioteca, por su comodidad y situación , deberá atraer al


tor hacia el trabajo cultural.
Los catálogos deben estar colocados en fichas y en un mueble especial, aparte
de existir otros catálogos .
El catálogo topográfico es de suma importancia, por medio de él se estará al
corriente de todo el movimiento de la biblioteca .
Otro de los medios de atracción con que deben contar las bibliotecas es estable
ciendo la Hora del Cuento exclusivamente para niños . También se efectuará por ma
dio de conferencias , circulares y rótulos, por medio de la organización de un círculo
de lectores que comenten y discutan tal o cual obra, y por último la propagación
cultural por medio de museos ambulantes, teatro popular, radio educativo, cine .
A B S A L 0 N Ι Ν Ε Α Ν Τ Ε E S P I iNO
no
La Concentración Magisteriál La obra educacional del Presidente Prado ha alcan
zado elocuente vitalidad consagratoria en el voto, lleno
de trascendental simbolismo, que le presentara el ma
gisterio nacional durante la sesión de la Primera Con-
centración de Maestros Primarios del Perú, en Moción
histórica reveladora del resurgimiento del genio racial,
a base de la unidad peruana lograda por la escuela exten
dida a través de todo el territorio patrio, la dignificación
del maestro y, desde luego, la democratización de en
señanza .
Ello ha respondido a la realización de un efectivo
plan nacionalista intensificárdose la cultura hasta el gra
do de que, conforme lo confirman ajustadas estadísticas,
cada dia se crea una nueva escuela en el país, lo que ase
gura no sólo un presente halagüeño sino una seguridad
de grandeza para nuestro porvenir, que está labrándose
con el esfuerzo de abnegados educadores, que tienen en
el Presidente Prado un guía y un maestro de maestros ,
cuyo patriótico trabajo aplauden los pueblos ,

LA PRIMERA CONCENTRACION DE MAESTROS PRIMARIOS DEL PERU


RECONOCE Y APLAUDE LA ACCION EDUCACIONAL DEL PRESIDENTE
PRADO

He aqui la vibrante moción :

CONSIDERANDO :

10_Que los maestros primarios del Perú , contemplan la actual realidad


cultural del país como un resurgimiento efectivo del genio nacional y de
las dimensiones vitales de nuestra Historia ;
29_Que el proceso educacional del Perú se cumple en forma ascendente,
desde hace cuatro años, en todo el territorio nacional, realizando la alfabe
tización y culturización de las masas ;
39. — Que la convivencia espiritual de unos pueblos con otros obra det
plan educacional del Gobierno actual , ha formado la más amplia unidad
de sentimientos y aspiraciones de la peruanidad ;
40_Que es deber de los maestros reconocer la articulación del destiro
histórico de los tiempos, con lo substancial de la vida , con lo por venir de
las generaciones; haciendo que esta magnífica trayectoria educacional siga
su impulso original y creador para el bienestar patrio ;
50 — Que el Perú asiste, más que en ninguna época, a la reafirmación de
su auténtica nacionalidad, mediante la creación de más escuelas, colegios y
centros superiores, donde se forjan paralelamente la cultura y las virtudes
morales y civicas de la ciudadanía ;
60_Que el contenido social del Plan Educacional del Gobierno, está re
1326
PER U ANIDAD

solviendo los múltiples problemas del Pais, mediante los maestros, que co
mo en una cruzada de redención espiritual , van entregando futuros ciudo
danos, conscientes, con dignidad de hombres fibres y amantes de la
democracia :
70
79_Que no hay lugar del Perú adonde no hayan llegado las luces de la
civilización, marcando una etapa culminante en la vida de los pueblos, por
más apartados que sean ;
80 — Que los maestros, que han recibido positivos beneficios, deben gra
titud al doctor Manuel Prado, Presidente de la República, preclaro ciuda -
dano que ha puesto al Perú en movilización espiritual y ha creado una pro
funda emoción patriótica ;
99_Que la expresión del reconocimiento a los benefactores del país, es
ineludible en hombres que tienen la misión de enseñar; y
100_Que entre estos benefactores está el Presidente de la República,
doctor Manuel Prado, seguro orientador de la cultura y de la democracia ;
que se ha identificado con el destino vital de esta hora histórica del Perú ,
mereciendo el relieve del recuerdo y la consagración del reconocimiento
público ;
ACUERDA :

10_Expresar al señor Presidente de la República , doctor Manuel Prado,


la gratitud del Magisterio Peruano por los beneficios de todo orden que vie
ne recibiendo, su aplauso cálido y su adhesión unánime a la obra educacio
nal y de bien público que realiza ;
20_Organizar actuaciones solemnes el Día de Maestro 14 de mayo
en todas las Escuelas del Perú , para hacer conocer a la colectividad y
a las nuevas generaciones la gran obra educacional del Gobierno , y colo
car en todas ellas en esta oportunidad el retrato del señor Presidente de la
República , doctor Manuel Prado ; y
39_Entregar al señor Presidente de la República, en'actuación solem
ne, una Medalla de Oro como expresión del reconocimiento del Magisterio
Nacional .
Lima , 19 de febrero de 1944.

LA PALABRA DEL JEFE DEL ESTADO

Mensaje de orientación a los Maestros.

Por primera vez en la vida magisterial de la República presenciamos


el espectáculo de una intima comunión espiritual entre el Gobierno, fun
cionarios escolares y maestros, con motivo de la concentración Nacional
de Inspectores de Educación y Presidentes y Secretarios de Asistencia So
cial y de Defensa de las Asociaciones Provinciales de Maestros Primario3 ,
a cuya ceremonia de clausura que pone feliz término a sus importantes
labores, asisto con la más intensa emoción patriótica . Mi satisfacción es
mayor, si se tiene en cuenta que, en asamblea pública, se han discutido
interesantes ponencias relacionadas directamente con las nuevas orienta
ciones que estamos imprimiendo a la Educación, a cuyos debates se ha a .
portado inapreciable caudal de conocimientos y experiencias, para conse
guir que esta etapa de efectiva superación espiritual cristalice en obra fe
cunda y perdurable.
Fundamentos esenciales de esta politica son la tecnificación del Maes
1327
PERUANID A D

tro y democratización de la enseñanza, factores imponderables para que


la Escuela cumpla con sus elevados fines y se constituya en el exponente
de la cultura que identifica e iguala a los hombres , a pesar de sus diferen
cias de razas y de fortuna .
Este certámen es resultado de dar al proceso educativo el verdadero
contenido que reclama la solución de los trascendentales problemas rela
tivos a la formación de un pueblo y prepararlo para la lucha en todos los
campos de la actividad social .
El culto a la Patria, la religión y la familia, atributos inherentes a
nuestra raza, tierra y tradición presiden la obra moral de nuestros cen
tros del saber, porque ellos constituyen las fuerzas insuperables que nos
han permitido consolidar la unidad geográfica de nuestro territorio y co
hesionar los elementos vitales de la Nación , haciendo más firmes la esta
bilidad de nuestras instituciones y el progreso del país. Y es en las aulas
estudiantiles donde se aprende a honrar a nuestros héroes, respetar las
leyes, venerar nuestra enseña, y donde se plasma la mente de los futuros
ciudadanos con el conocimiento de nuestros intereses, necesidades e in
quietudes, alimentando la pasión de ser útiles en la tarea constructiva del
mañana y poniendo ese fervor místico, de quien hace la pródiga siembra
para los albores de una nueva era .
Tan elevados propósitos han sido cumplidos ya en gran parte, me
diante la extensa reforma de la educación en general en plena ejecución ,
dentro de una amplia concepción científica de sus factores orgánicos y
funcionales. El educando ha dejado de ser un receptor pasivo de cono
cimientos para convertirse eri agente de su propio perfeccionamiento . Se
ha eliminado el concepto de que el preceptor sea el frío testigo de la evo
lución del niño dándole en cambio oportunidad para que su afán de tra
bajo, su iniciativa y a su competencia dén los mejores resultados median (
te la cooperación y el intercambio de ideas provechosas como sucede en
ocasiones como la presente. Hemos reconocido a la Escuela sus carac
terísticas esenciales, que se precisan con objetividad de acuerdo con las
consignas vocacionales de quienes dirigen y guían nuestra juventud. Los
centros de estudios elemental , superior, profesional y artístico , han lle
gado al desempeño de su verdadera y trascendental finalidad, represen
tando así una contribución positiva a nuestra cultura y a la valorizacion
de nuestro potencial económico , procurando formar hombres con la ca
pacidad necesaria para continuar resolviendo nuestros problemas con iór
mulas y recursos propios.

En todo momento me ha sentido identificado con el maestro y siem


pre estaré con él, alentándolo, premiando sus desvelos y atendiendo sus
preocupaciones. El cuenta hoy con las más amplias garantías para el cun
plimiento de su noble misión. La nueva escala de sueldos , las bonifica
ciones de acuerdo con el tiempo de servicios prestados, el reconocimiento
de sus derechos y de sus prerrogativas y el amparo de sus goces, los subsi
dios acordados por familia numerosa y el aumento de haberes a los Ins
pectores de Educación y otros beneficios, son pruebas inequívocas de que
se ha dignificado integralmente la docencia y se le ha asignado, en la je .
rarquía de los valores sustantivos , el merecido lugar que le corresponce.
El maestro es ahora, conductor y artífice de su obra, plena de responsabi
1328
PERU A N I D A D

lidad porque tiene en sus manos el futuro de las nuevas generaciones q: 10


requieren de él, el hálito vivificante de su pensamiento y de su corazón .

'Nexo entre los establecimientos escolares y las autoridades superiores


del ramo son los Inspectores de Educación, funcionarios idóneos, quienes
tienen a su cargo velar por el mejor desenvolvimiento de las austeras fun
ciones magisteriales. Tanto ellos como los que han asistido a esta Conven
ción volverán a sus provincias con mayores y renovados entusiasmos, for
talecidos al calor de esta conjunción de voluntades y aptitudes, para se
guir laborando, como hasta hoy, haciendo de la Escuela Peruana el crisol
donde se funden nobles ambiciones, anhelos y esperanzas que crean , trans
forman y redimen .

Asistimos a un gran despertar de conciencias que reconfortan nuestra


convicción y acrecientan nuestro optimismo. Hoy más que nunca nos sen
timos dueños de nosotros mismos y de nuestro patrimonio, inmenso y rico,
mantenido intangible por nuestra firmeza y solidaridad. El Perú ocupa ya
el sitial que le corresponde en la comunidad de las naciones libres. Mos
tramos ante América lo que es capaz el genio de nuestra raza. Ella lleve
invivito el sentido de nuestra grandeza y constituye el baluarte de nues
tra soberanía . Hemos hablado al pueblo con voz previsora y sincera y he
mos abierto vigorosamente los caminos luminosos por los cuales avanza la
Nación segura y próspera, dando con el alma y con la vida un nuevo rum
bo a nuestra Historia .

MAESTROS :

Proseguid en vuestra tarea de sembradores infatigables de la Verdad y


del Bien, acrecentando vuestros esfuerzos, para dar a la niñez, a manos lie
nas, lo que ella tanto espera de vosotros. Decid a vuestros alumnos que
amar a la Patria sobre todas las cosas y servirla con abnegación y con sa
crificio es imperativo de todo peruano. Llenad de alegría vuestros plante
les y acercaos a los hogares para que en contunión de sentimientos y as
piraciones alcancemos los más preciados frutos ; y llevad a todos los maes
tros del Perú mi palabra de aliento y simpatia reiterándoles mis propósi
tos de continuar a su lado, exaltando los valores sobre los que ha de edifi
carse la nueva sociedad en que ha de ser subrogado el concepto exclusivista
del materialismo por una armoniosa colaboración entre los hombres de
buena voluntad, sedientos de justicia , de comprensión y de paz.

Agradezco la designación que se me ha hecho de Presidente Honorario


de la Concentración Nacional de Maestros y la medalla con que se ha que
rido testimoniar mi gestión gubernativa, frente al delicado y comple :?
problema de la educación . Los expresivos términos alusivos a mi persona y
al Gobierno del distinguido normalista que ha hecho uso de la palabra en
nombre de sus colegas, comprometen mi reconocimiento, y me traen el vi
vo recuerdo de esas horas inolvidables del claustro , en donde como alumno

1329
876

UNA ESCENA DE LA CONCENTRACION MAGISTERIAL

Maestrɔs y maestras reunidos en el Colegio Nacional de Guadalupe, después de una


de las sesiones .

y como catedrático discipline mi esfuerzo en el culto del ideal y del deber.


Debéis llevar el convencimiento de que mientras permanezca en la Casa
de Pizarro cuyas puertas están abiertas para quienes quieren el bien de la
Patria , ni un solo instante os abandonara mi pensamiento, y en mi mensaje
de fraternidad que a través de la obra de Gobierno trasmito a todos los
habitantes de nuestros vastos dominios, encontraréis siempre mi simpa
tía cordial de compañero y amigo y la certeza de que , con la tarea de cada
día, brillarán con mayor esplendor, en los horizontes del futuro, el presti
gio y la gloria del Perú .

1330
Campaña de
Alfabetización
" PERUANIDAD” se complace en traer a sus pági .
nas el documento nacionalista contenido en la alocución
radial del doctor Alfonso Villanueva Pinillos, Director
de Educación Común.
A lo largo de la en jundiosa exposición , evidencia
dora de profundos conocimientos pedagógicos y certera
experiencia del medio ambiente patrio , se hallan nítida
mente presentados los aspectos relevantes de la actual
campaña de alfabetización, una de las obras públicas más
trascendentales que lleva a cabo el régimen del Presi
dente Prado ; labor que, en el tiempo, tiene y tendrá
permanentes refracciones históricas y sociológicas.

ALOCUCION RADIAL DEL DOCTOR ALFONSO VILLANUEVA PINILLOS


L Instituto Cultural Peruano - Norteamericano ha tenido a bien solicitar
mi concurso para que en este programa dominical dedicado a conside
rar los problemas que planteará la post - guerra diga mi palabra sobre
la campaña de alfabetización nacional que deberá empezar en todo
el Perú el próximo domingo 14 de mayo, auspiciosamente destinado a
rendir homenaje al maestro .
Es muy honroso para mi este cordial llamado del Instituto que trabaja por la
cooperación entre nuestra Patria y los Estados Unidos de Norte América y que tan
tos y tan fecundos servicios está prestando a la solidaridad continental . Al servicio
de este noble objetivo y después de agradecer esta distinción voy a permitirme ocu
par algunos momentos de vuestra atención para expresar algunos de los caros anhelos
del alma peruana y algunos de los firmes propósitos del maestro del Perú ante la al
borada de libertad y de justicia que nos ha de traer la post - guerra y ante la enorme
tarea que tenemos que cumplir para transformar el mundo actual en un mundo mejor.
Nuestro más hondo y vivo deseo es que el mundo de la post - guerra sea un mun
do distinto del actual . No sabemos exactamente ' cómo ha de ser ese mundo , ni cuáles
van a ser las características que lo hagan mejor que el actual; pero ya divisamos en
el horizonte lucecillas aún tenues y lejanas que abren la noche actual hacia una al
borada de esperanza que nos promete un amanecer más humano , más cordial y más
generoso . De allí, que guiados por nuestro Presidente, nos vamos aproximando más y
más cada día al corazón de los que luchan por la libertad para acompañarlos en su
brega . Hacemos nuestra la angustia universal y vivimos con el alma tensa esperan
do como propia la gran aventura de los hombres que deben arribar al suelo oprimido
de Europa para devolver a los pueblos su libertad perdida y poner término aa la opre
sión . Compartimos la angustia , pero también participamos de la anhelosa esperanza ,
y sobre todo, siguiendo el ejemplo del Jefe de nuestro Gobierno, adquirimos cada dia
más el convencimiento de que debemos participar en la obra titánica de la reconstruc
ción universal, dando nuestro aporte y sobre todo preparando nuestros espíritus para
1331
PERU A NID A D

ser partícipes en la gran transformación del hombre que tiene que operarse al térmi
no de esta guerra , que ha de traer precisamente, por la profundidad del dolor, una
más cultivada tolerancia entre los hombres y una más efectiva fraternidad y com
prensión universales.
Estos sentimientos los estamos cultivando leal y entusiastamente en América , ba
jo los auspicios del credo humano y fraternal de Roosevelt que ha trazado rutas lu
minosas al destino del Continente .
Pero, mientras este es el curso de la sensibilidad peruana frente al drama uni
versal, tenemos que confesar con dolorosa franqueza que somos pocos los que en este
país milenario, que fué asiento de civilizaciones magníficas, podemos participar de
estos sentimientos al conjuro del llamado cordial y humano del Presidente Prado,
porque una buena parte de nuestros compatriotas, casi la mitad de los seres humanos
que pueblan nuestra Patria , no saben ni leer ni escribir y tienen los ojos vendados por
la ignorancia en que se les ha tenido sumidos durante siglos y siglos . La redención
que va a operarse en el mundo no se cumplirá para una mitad de nuestra población,
porque aunque sea tan humana . como cualquiera otra del mundo, permanece sorda
a los llamados del espíritu redentor y ciega a la alborada del mundo nuevo, a causa
de que aunque tenga oídos y tenga ojos, como todos los seres humanos, ni pueden oír
ni pueden ver, porque no tienen cómo enterarse de lo que ocurre en el mundo .
Estos nuestros hermanos no saben siquiera que se está derramando con largueza
la sangre humana en una luchá titánica por la libertad del hombre; no saben que la
tierra se está estremeciendo en otras partes con más estrépito que cuando la sacude
el rayo, por el tronar de los cañones y de las bombas que destruyen las ciudades y
los hombres ; no saben tampoco que en otras regiones del orbe no es el agua la que
riega el suelo, sino que la tierra seca, árida y caldeada por el odio de los hombres es
tá recibiendo el riego espantoso de la sangre humana . No saben nada de esto, por
que no hay cómo hacérselo saber, porque viven al margen de la civilización .
En estos momentos en que hemos tenido necesidades urgentes de cooperación
para resolver los problemas de la alimentación y de la higiene, hemos visto cuánta
falta hace contar con el nexo precioso del lenguaje escrito . Toda propaganda por
carteles, volantes y folletos entre las masas ignaras del campesino se hace imposible.
Cómo guiarlos hacia un rendimiento mayor, a un empleo de métodos técnicos y de
planificación agraria , si no pueden recibir nuestra palabra guiadora ? El campo sin la
luz de la cultura permanece retardatario e infecundo . La campaña para superar las
enfermedades que debilitan y degeneran la raza tropieza con una dificultad análo
ga . Es imposible adelantar en una intensa transformación de los hábitos higiénicos
si no se cuenta con la irradiación poderosa de la palabra escrita . Y si de lo material
pasamos a lo moral y político , nos encontramos con el mismo obstáculo . Aquí pode
mos decir que alfabetizar es democratizar . Llevar al inmenso capital humano de
nuestros analfabetos los elementos necesarios para su despertar a la propia vida y
a la conciencia nacional equivale a un gesto tanto democrático como nacionalista .
Nuestra campaña confunde sus beneficios con los conocidos de la cultura en general.
Promisora de una transformación integral de nuestra vida trasciende luminosamen
te en el proceso de la libertad humana, posibilitando la consciente implantación de
ésta en el alma popular . Rememoremos que ha sido ambiente propicio de las grandes
floraciones democráticas la prestancia cultural de un pueblo , mientras que campos
culturalmente estériles han sido ubérrimos en despotismos . Resulta así nuestra cam
paña una cruzada que redime a nuestros analfabetos de la madre común de las tira
nías : la ignorancia, aspirando a hacerlos amantes de sí mismos, comprensivos de su
Patria y de su libertad . Nuestro esfuerzo representará así una alta contribución del
Perú en la lucha por la Libertad y la Democracia humanas, porque ampliar el hori
zonte de nuestros analfabetos es ampliar en realidad también el de la libertad hu
mana .

1332
PERU ANIDAD
Esta transformación la vamos a efectuar los maestros del Perú al conjuro del
llamado fraterno que nos ha hecho el Presidente Prado .
Hace ya más de cuatro años que empezó en el Perú la verdadera gesta democra
tizadora y libertaria al comando de un hombre libre . Desde las jornadas democráti
cas de su campaña electoral, el Presidente Prado avizoraba la evolución que había de
operarse bajo su personal y abnegada gestión . Primero una Ley Orgánica de Educa
ción que da nueva y sabia estructura a la enseñanza y en seguida una obra conti
nua y orgánica de difusión y mejoramiento de la obra educativa ha venido transfor
mando la fisonomía cultural del País hasta ponerlo en forma para que, en este mo
mento culminante del mundo, pueda afrontar resuelta y eficazmente la solución del
problema de la alfabetización de las masas .
Un aumento de cerca de 30 millones de soles en el Presupuesto de Educación que
representa un DOSCIENTOS VEINTE POR CIENTO sobre los presupuestos anterio
res . La creación de cerca de tres mil nuevas escuelas que representa un acrecenta
miento de un CINCUENTA POR CIENTO ; el aumento de más de 3.500 plazas de
maestros ; el aumento de los Jardines de la Infancia en una proporción de más de
SEISCIENTOS POR CIENTO ; el crecimiento de las Escuelas Fiscalizadas que sos
tienen los industriales en una proporción que rebaza el TRESCIENTOS POR CIEN
TO ; la creación de nuevas Escuelas Normales que representa por porcentaje de DOS
CIENTOS POR CIENTO MAYOR, tratándose de las Escuelas Normales Urbanas, y
de MIL QUINIENTOS POR CIENTO, tratándose de las Escuelas Normales Rurales,
lo que ha permitido el incremento de los alumnos de pedagogía en un CUATROCIEN
TOS POR CIENTO, todo lo que se traduce en un aumento de la pobación escolar que
ha subido en más de CIEN MIL NIÑOS . En cuatro años se ha hecho por la transfor
mación cultural del País lo que no se habría obtenido al ritmo anterior en más de
cuarenta años . Esta formidable obra está garantizada por la transformación de la
actitud del maestro, que mejorado en su condición económica en una proporción de
30 a 40 por ciento, y sobre todo dignificado e incorporado a la función directiva, to
ma su sitio de responsabilidad y de lucha . 'Organiza sus instituciones representativas,
e recibe los beneficios sociales de hospitalización y asistencia médica gratuita para el
y su familia ; de subsidio para gastos de alumbramiento y por el nacimiento de cada
hijo, medicamentos gratuitos, de préstamo para atender a sus premiosas necesidades;
de casa propia en Lima ; de pensión de invalidez y de seguro de vida para los familia
res, y así bastante aligerado y sobre todo garantizado en sus derechos, decide sus
destinos y forja un nuevo Perú con su acción y con sù ejemplo .
Sobre estas bases sólidamente estructuradas se expide el Decreto Supremo de
cuatro de Marzo del presente año, que dispone la iniciación de una campaña na
cional de alfabetización que empezará el próximo domingo .
Las inmediatas consecuencias de esta disposición del Gobierno son las siguientes:
La formación de una nueva conciencia nacional sobre el problema. El Censo de
1940, que tan hábilmente dirigiera el doctor Arca Parró, dió la cifra pavorosa , el dato
frío y la advertencia apremiante. Nadie creía en la posibilidad de resolver el pro
blema . Sin embargo, la solución se iba gestando silenciosa y firmemente . Ahora, que
el Gobierno ha sabido crear las condiciones adecuadas para afrontarlo y ha estructu
rado un plan que se va cumpliendo exacta y fielmente , todos admiten la posibilidad
de que sea resuelto . La primera victoria en esta guerra contra la ignorancia ya la
hemos obtenido ganando la adhesión de todos a nuestra causa y despertando el in
teres unánime por el triunfo final .
La matrícula ya se ha abierto con todo éxito en todo el Perú : la provincia que
menos, tiene trescientos matriculados; algunas exhiben ya más de dos mil matricula
dos. Las cifras responderán a la incredulidad y los números crecerán con la misma
velocidad con que aceleraremos nuestro empeño .
Los maestros han respondido con creces a la confianza depositada en ellos . Sa
1333
PERU A NIDAD

ben que no es una nueva orden . Desde hace tiempo saben que han caído en desuso
en la adorinistración escolar los úkases autoritarios ; saben que el primer amigo que
tienen en el Perú es el Presidente Prado, y toman la campaña como una obra propia .
Esta gesta es una gesta apostólica y ennoblecedora : el que participa en ella ha de
tener algo de apóstol y mucho de humano, y el maestro del Perú tiene bastante de
ambas cosas por eso sabe interpretar el sentido de una acción y sabe ponerse al ser
vicio de un ideal cuando tiene conciencia de la sinceridad del propósito y de la lim
pieza de la finalidad que se persigue .
Los materiales para la enseñanza están ya listos en buena parte . Los mismos
maestros que los prepararon están viajando en estos momentos en camiones en tren,
en avión , conduciendo como tesoro valioso su propia obra para entregarla al compa
ñero de lucha y hacerle llegar el saludo cordial y el abrazo fraterno .
Para el momento de empezar la obra misma , esperantos la palabra sincera y hu
mana de quien viene transformando la nacionalidad. El Presidente Prado recogerá
el próximo domingo lo que él mismo ha creado y nos devolverá acrecentado en un
mensaje que todos esperamos anhelosos para ponernos a la obra .
Es este nuestro más vivo anhelo en este momento . Por eso'al empezar os decía
que me iba a permitir ocupar vuestra atención para expresaros algunos de los anhe
los del alma peruana y es este el anhelo en que se confunden otros muchos, porque
por él vamos a forjar una nueva conciencia en el Perú que permitirá una más exten
dida y consciente solidaridad con los pueblos que luchan por la libertad de los hom
bres y la creación de un mundo mejor . Sabemos que es indispensable que se opere
en nuestro País una transformación verdadera de su fisonomía cultural y que esta
transformación es imprescindible si es que queremos realmente que se realicen otras
que se cumplirán espontáneamente, si es que logramos el propósito fundamental de
incorporar a los millones de peruanos analfabetos a la cultura nacional . Estos anhelos
que encarna el Presidente Prado, han forjado en el maestro peruano un propósito in
declinable que lo hará el gestor de un cambio substancial, cuyos frutos serán nues
tro aporte mas sólido y valioso al mundo de la post- guerra " .
num

ESCUEL
my

1334

1
(

ACTIVIDADES MAGISTERIALES EN TORNO À LA CAMPAÑA DE


ALFABETIZACION

La gigantesca obra de Manuel Prado, para llevar a todas las masas del territoris, el
espíritu de la cultura , se ha visto secundada por la entusiasta acción de los maes
tros. Aquí vemos un numeroso grupo de pedagogos reunidos en Jauja para dar.co
mienzo aa la campaña de Alfabetización .

DESARROLLO INDUSTRIAL DEL PAIS


Memoria del Banco Industrial del Perú, año 1943
Tenemos en nuestro poder el folleto que contiene la Memoria del Banco In
dustrial del Perú, correspondiente al ejercicio financiero del año 1943. La memoria
está suficientemente ilustrada con cuadros que prometen una clara visión del detalle
y del conjunto de todo lo que concierne a las operaciones de la Institución. Esta
Memoria es el mejor testimonio del gran progreso alcanzado por las Industrias Pe
ruanas en el año pasado . Circula Hoy profusamente entre los hombres de negocios
del País y sólo tenemos palabras de aplauso por el mérito que abona la labor anual
cumplida por el Banco .
1335
Fomento de la Cultura
Alta expresión de justicia a la labor espiritual, al
esfuerzo universal del arte en la expresión de la belleza
y a la intención eminentemente nacionalista que cons
tituye toda idea que tienda al engrandecimiento cultural
del Perú, es la Ley que crea premios para el fomento
de la cultura en todos sus aspectos, dando a los artistas,
a los periodistas y a los hombres de ciencia un aliciente
más para la consecución del triunfo.
" PERUANIDAD " órgano del pensamiento nacional
se hace un deber el traer a sus páginas el texto de la
Ley y algunos párrafos del hermoso discurso que pronun
ciara el doctor Elias Lozada Benavente, autor del feliz
proyecto convertido en realidad por el Gobierno, y en el
que el distinguido escritor interpreta la obra de las altas
figuras nacionales , en cuyo honor se han nominado los
premios.

TEXTO DE LA LEY 9614 QUE ESTABLECE LOS PREMIOS


El Presidente de la República ;

Por cuanto :

El Congreso ha dado la ley siguiente :

Art. 10.– Facúltase al Poder Ejecutivo para consignar en el Presupuesto


de la República, todos los años, la suma de si . 60.000.00, los que se invertirán
en doce premios, cada uno de S. 5.000.00 destinados al fomento de la cultura .
Art. 20.- Dichos premios, serán distribuídos el 28 de julio de cada año er.
ceremonia pública , por el Ministerio de Educación , entre quienes resulten acree
dores à dichos artículos , de conformidad con la presente ley .
Art. 30.- Los premios llevarán las denominaciones y se otorgarán a los
correspondientes autores en la siguiente forma :
a ).— “UNANUE ”, al mejor trabajo sobre medicina nacional o de cuales
quiera otra ciencias afines .
b ) .- " INCA GARCILASO ” a la mejor producción sobre geografía o His
toria del Perú .
c).--
.-— " JOSE SANTOS
' CHOCANO ", a la mejor composición poética sobre
emas peruanos .
d ). _ “ RICARDO PALMA", a la mejor novela de ambiente nacional, tradi
ción , cuento u obra teatral de la misma índole .
e ).- " JAVIER PRADO " , a la mejor tesis universitaria de las Universidades
de! Perú o a la mejor producción pedagógica .
f ) .- “ MANUEL GONZALEZ PRADA " , al mejor estudio literario o filosófico .
g ) . - " FRANCISCO GARCIA CALDERON ” , al mejor trabajo de carácter ju
rijico .

1336
PERUANIDAD
h ) .— “ ANTONIO MIRO QUESADA" , a la mejor crónica , editorial o ensayo r
periodístico , sobre tema nacional .
i ) .- " BALTASAR GAVILAN ", a la mejor obra escultórica, sobre motivos na
cionales .
j ) .- " IGNACIO MERINO ", a la mejor obra pictórica .
k) .—“LUIS DUNKER LAVALLE”, a la mejor producción musical, sobre mo
tivos nacionales .
1).— “ DANIEL A. CARRION", ' a , la mejor investigación científica .
Art. 40.— Los autores que hayan sido premiados una vez , no podrán voiverlo
a ser con el mismo premio salvo casos excepcionales de producciones tan importan
tes, que así lo justifiquen .
Art. 50.- Los premios serán entregados en la Capital de la República o en
cualesquiera de las Capitales de Departamento donde haya Universidad .
Art . 60.- Los premios serán adjudicados a peruanos de nacimiento y con ne
sidencia en el país .
Art. 4o.- El Jurado que discierna los premios estará compuesto de cuatro
delegados, elegidos uno por cada una de las Universidades de la República y fun
cionará bajo la presidencia del Rector de la Universidad Mayor de San Marcos quien
tendrá voto en caso de empate .
Este jurado queda facultado para designar las comisiones técnicas que estu
dien los trabajos presentados y propongan los premios correspondientes.
Art. 80.– El Jurado queda facultado para declarar desiertos los premios que
no merezcan ser adjudicados y para aplicar su monto , en la publicación , difusión
perpetuación de las obras dignas de ese estímulo .
Art . 90.- El Poder Ejecutivo por intermedio del Ministerio de Educación
Pública queda encargado de la aplicación y reglamentación de la presente ley .
Comuníquese al Poder Ejecutivo para su promulgación .-- Dada en la sala de
sesiones del Congreso en Lima, a los veintidos días del mes de setiembre de mil no
vecientos cuarenta y dos. -- I. A. Brandariz, Presidente del Senado.- Gerardo Bal
buena, Diputado Presidente.- Alvaro Bracamonte Orbegoso, Senador Secretar!..-
Ernesto More, Diputado Pro- secretario.- Al señor Presidente Constitución de la
Pepública .
Por tanto : mando se publique y cumpla .
Dado en la Casa de Gobierno aa los treinta días del mes de setiembre de mil
novecientos cuarentidos .
MANUEL PRADO.
PEDRO M. OLIVEIRA .

“ ESTA LEY ES UNA DE LAS MANIFESTACIONES QUE PROCLAMAN LA


DEVOCION DE UN REGIMEN POR LOS ALTOS E INMARCESIBLES VALO
RES DEL ESPIRITU ” .

Ekas Lozada Benavente interpreta el homenaje a


las más altas figuras de la inteligencia nacional.

Simbólica , hermosa y perdurable fiesta la que hoy solemnizamos, no en ha


lago de una persona , sinó como rendimiento de pleitesía a la belleza de la forma,
dei color, del sonido, de la palabra que nos ofrecen las más puras y desinteresa
das de las emociones . Homenaje de la más auténtica cultura, porque en el exte
riorizamos nuestro más rendido respeto por la investigación, por la ciencia , por el
estudio, por la filosofía, por todo aquello que está más allá del egoísmo subalterno
y que se cierne muy cerca del insondable espíritu inmortal . Cita de exquisita y au
téntica nobleza, porque en ella venimos a exaltar los blasones inmarchitables de
1337
PERU ANIDAD
un abolengo espiritual que con los años se hace más puro y más amplio , a la ma
nera como los paisajes se diafanizan y crecen a medida que avanza la luz del dia .
Reunión patriótica las devotas preces de nuestro culto a un puñado de hombres ex
celsos cuya obra magnífica es honor para nuestro Pais, es alma inextinguible del
Perú de todas las horas , y constituye el alegato más honesto , más elocuente y mas
limpio del aporte eficiente con que nuestra Patria ha contribuído al enriquecimien
to de la cultura de América y a su respetabilidad por todos los pueblos de la tierra .
Artistas, intelectuales y estudiosos, hombres para el cultivo de la emoción y
para la hondura del pensamiento , cerebrales y sentimentales , lógicos e intuitivos,
tuales de la justicia , modeladores de slas almas nuevas , mant
constructores espiriida ene
dores de la dignid d
, exa ltadores del am or,bus cadore de la verdad , cultivadores
del desinterés y de la abnegación , creadores de la belleza ; trabajadores todos, con
materiales de selección , a veces impalpables , delicados e inaprehensibles, pero con
supervivencia más fuerte que la de las rocas y con la perpetua vitalidad de lo que
en vez de terminar sueie comenzar en la tumba . Todos nos unimos estrecha y seli
dariamente, para saludar a nuestros hombres tutelares, para descorrer un simboli
Covelo ante doce monumentos de preclaros peruanos, que a falta del granito y del
bronce de los que se yerguen en las plazas públicas , los eregimos en nuestras men
tes y en nuestro recuerdo , porque ellos constituyen gran parte del alma perdura
ble del Perú , que llevándola con nosotros , tendrá la suprema virtud de afianzar la
fé de los hombres y de despertar la esperanza de los niños en ruta de superación y

de glo
Losria que
. vivimos estos tiempos , frente al derrumbamiento de tantas arquitectu
ras universales y a la vertiginosa sucesión de cataclismos, que avientan en 'astillas y
polvo las más soberbia's elaboraciones físicas ; los que sufrimos el desengaño que
traen los bienes materiales, cuando les falta un hálito de justicia , de fé, de liberta :1
o de amor, estamos convencidos de que : no solo se hace Perú de asfalto y de ca
nales de regadio ; no solo se hace patria en el taller o con la usina en trepidación ;
no sólo se hace país construyendo ciudades , saneando valles , talando bosques y
perforando las entrañas metálicas de los Andes , sino que también se hace País , Pa
tria y Perú ; con la ciencia y el sacrificio de Hipólito Unanue , y de Daniel Carrión ;
con las desgarradoras admoniciones de Manuel Gonzalez Prada, con las cautivantes
tradiciones de Ricardo Palma, con el ágil pincel de Ignacio Merino , con el perua
nisimo editorial de Antonio Miró Quesada, con las aladas armonías de Luis Dunker
Lavalle , con la disciplinada sabiduría de Francisco García Calderón , con la orien .
tadora filosofía de Javier Prado , con el cincel creador de Baltasar Gavilán , con los
comentarios del Inca Garcilaso , con la insuperada poesía oceánica de José Santos

Alo am
Chocan . or de estos grandes recuerdos y con el respetuoso y depurado recogi
miento que nos inspiran , nos congregamos en fraternal consorcio para rendir nues
tro sentido homenaje a este Perú nuestro , al que tanto amamos , y al que desearía
mos ver unidos en un solo, generoso y amplio deal porvenirista , como lo estuvo y
como lo está, cuando se trata de proclamarossu fervor por elas pasado , que nunca da
ará de ser nuestro , por que va con nosotr e irá con otr generaciones también ,
multiplicando su fuerza , como la del torrente cuyo gigantesco ímpetu es el del
cúmulo de infinitas gotas de agu a que impulsan su destino .
En la relación de personajes nuestros , circunstancia por necesidad , faltan sin
duda , los nombres simbólicos de muchos de los grandes constructores y mantene
dores espirituales de lo que es el Perú de hoy . Espero en lo sucesivo contribuír a
completar esa tarea ; por ahora ellos abren un derrotero de luz a nuestras esve .
ranzas , una avenida anchurosa y sin restricciopes, hecha sin intolerancias y sin mu
tilaciones confesionales, con el elevado y sincero propósito de ser justos , y de que ,

1338
1

PERUANIDAD
confundiéndonos lealmente en el culto a un pasado ennoblecedor, podamos proyec
tar un fulgurante porvenir de sincera cooperación nacional .
Es posible que Grecia haya sido aherrojada y encadenada ; que España se haya
nublado porque en ella se hubiese puesto el sol ; que Italia haya olvidado el camino
de la latinidad que ella misma forjó ; que Francia se debata entre la invasión y el
desconcierto ; que Alemania sea estremecida por una ola de ambición ; que Rusia
amase la tierra de sus estepas con la propia sangre de millones de sus hijos, enign.a
o promesa para una futura humanidad ; que el nombre de Austria haya desapareci
do del mapa de Europa como se desvanece el perfume de un frasco hecho añicos ;
que las Islas Británicas contemplen desencantadas el eclipse de una civilización ; que
aún la Judea sea tierra de baratijas sometida y devastada . Pero Grecia, Esparia ,
Italia, Francia, Alemania , Rusia, Austria , Inglaterra y Jerusalén no morirán jamás
mientras la humanidad piense, recuerde y ame ; bastarían cualesquiera de sus obras
admirables, hoy incorporadas al patrimonio civilizador de la tierra, tal vez si unos
cuantos nombres propios o expresiones cogidas al azar para que surjan esos pue
blos, redivivos en las mentes de todos los hombres .
Los poemas homéricos contados hace más de veintinueve siglos o el maravi
lloso cincel de Praxíteles recogido'a través de una Venus mutilada, no dejarán m :)
rir a Atenas ; con una sola novela que hace sonreír a los niños y reflexionar aa los
hombres, el Manco de Lepanto gana la inmortalidad de España, como la puede ga
nar una virgen de Murillo ; solo el nombre de Dante es suficiente para salvar del
olvido al pueblo italiano ; un Pasteur que cultiva microbios o un Víctor Hugo que
canta, sobran para impedir que muera Francia ; Wagner y Kant defenderán la su
pervivencia del verdadero pueblo alemán ; la amargura de un Tolstoi o la audacia .
de un Lenín , son ciertamente un seguro de vida inmortal para Rusia ; un solo vals
de Strauss será suficiente para que renazca el esplendor de Viena en cualquier al
ma ; la excelsitud de Shakeaspeare o la ironía de Wilde , mantendrán un sitio de ho
nor para Inglaterra; y la grandeza insondable del Divino Rabí irá prolongando la
memoria del pueblo hebreo a través de todas las tierras y de todos los siglos .
Tal el papel providencial de las grandes figuras de la Historia : regar de luz
la tierra en que nacieron y proyectar el nombre de sus pueblos a lo largo de los
tiempos más allá del aniquilamiento y la muerte .
Así nuestro País : desmembrado o victorioso en nuestras fronteras ; conmovido
o aquietado en nuestro régimen interno ; dividido por luchas falaces o unido per
ideales afines ; ensombrecido un día por la derrota o iluminado otro por la gloria,
no ha de morir jamás en la memoria de la tierra ni ha de ser página blanca para
la cultura universal, por obra de Hipólito Unanue, del Inca Garcilaso, de José San
tos Chocano, de Ricardo Palma , de Javier Prado , de Manuel Gonzalez Prada , de
Francisco García Calderón, de Antonio Miró Quesada, de Baltasar Gavilán , de Igna
cio Merino, de Luis Dunker Lavalle, de Daniel A. Carrión, y de muchos otros nás,
quienes junto con nuestros héroes y nuestros mártires han construído un Perú
inmarcesible y eterno como el honor y como la gloria .
Recibid mi emocionado agradecimiento y junto con él , la afirmación de mi
más profunda solidaridad con vosotros en la fe que todos ponemos : en el destino
inmortal de nuestra Patria, en el consciente orgullo de sentirnos peruanos, en la
indeclinable seguridad en las fuerzas y posibilidades de nosotros mismos, en la in
mensa confianza en los hombres nuevos que vengan a administrar tan luminosa he
rencia, y en la noble esperanza de la augusta y suprema reconciliación de todos los
peruanos, en la tolerancia , en el respeto y en el amor al Perú .

1339
CLIMAYVEGETACIONen lOSANDES
yla Costa del PE RUN
OS Andes peruanos y el territorio costanero que se enlaza con ellos, nos
ofrecen dos fenómenos fundamentales de clima y vegetación, a saber :
L el contraste de oriente y de occidente, fuerte en el Sur y Centro y
moderado en el Norte ; y el grandioso escalonamiento altitudinal con
sus dos extremos sumamente distintos : la naturaleza tropical al pie
y la naturaleza nival en las cumbres .

CLIMA

Precipitaciones y temperaturas son los principales factores climáticos que in


tervienen en dichas diferencias. Vamos a caracterizarlos brevemente .

LAS PRECIPITACIONES

LA COSTA.— En el Sur y Centro las precipitaciones son invariables . Se pica


sentan en forma de neblinas y garúas. La humedad atmosférica es grande y el suelo
suele estar cubierto durante este tiempo . Estas condiciones rigen sólo en la parte
externa de la Costa, en tanto que más adentro se halla una zona muy árida, casi
exenta de precipitaciones. En el Norte de la Costa caen lluvias veraniegas. La atmós
fera es seca y el cielo generalmente despejado.
Las Vertientes Occidentales de los Andes, los territorios altoandinos y los valles
interandinos.- Estas partes del Perú se caracterizan por precitaciones veraniegas.
La amplitud de la estación húmeda aumenta de Sur a Este y desde el pie de los an
des hacia sus cumbres. Encima de los 4.000 m . la lluvia suele sustituírse por la neva
da. En el Norte la estación de lluvias se interrumpe por poco tiempo. Se llama “ve
rano del Niño " esta breve sequía porque ocurre cerca de la Pascua de la Navidad .
Constituye una transición al régimen ecuatorial propiamente dicho que se carac
teriza por 2 estaciones de lluvia . El Norte es más húmedo que el Centro y Sur ne
sólo por encontrarse más cerca a la línea ecuatorial sino también porque allí los
Andes son más bajos favoreciendo así el paso de los vientos alisios .
Las vertientes orientales de los Andes . - Por lo general falta aquí una ver
dadera - estación seca aunque la cantidad de lluvia es en el verano mayor que en
el invierno. En todo tiempo ella . disminuye hacia arriba. Sin embargo la parte su
perior de las vertientes orientales, llamada “ Ceja de la Montaña" y casi siempre
rodeada de neblina, se distingue por su humedad atmosférica más contínua de la
parte inferior o “Montaña " , donde son más largos los intervalos de insolación que
interrumpen la lluvia. En algunos valles situados al Sur de los 120. la Montaña
tiene un clima muy distinto del típico. Ocurre esto sobre todo en la provincia de
la Convención , cruzada por el río Urubamba y su afluente Yanatili.' Allí se sus
penden las lluvias durante los meses de mayo, junio y julio. Para comprender es
ta excepción hay que tener presente que el rumbo longitudinal de dichos valles
y su gran profundidad impiden el acceso de los vientos alisios, cargados de humedad
atlántica . El extremo contrario nos ofrecen los últimos contrafuertes andinos del

1340
PERU A NIDAD

Oriente, cuyo clima todavía no estudiado detenidamente, figura quizá entre los
más lluviosos del mundo. Parajes de esta indole son , v. gr. los cerros situades
al Oeste de Yurimaguas y la región del Alto Inambari. En esta última se encuen
tra Chunchusmayo, lugar situado entre 900 y 1.000 m., donde residí desde el 11
de junio hasta el 22 de julio de 1902. Durante este tiempo había sólo 6 días exin
tos de lluvia y por lo demás llovía casi continuamente .

LA TEMPERATURA

Una de las más interesantes particularidades térmicas del clima peruano cons
tituyen las temperaturas relativamente bajas de la Costa . Se deben a que el mar es
frío cerca de ella . Pues por sus proximidades pasa la Corriente de Humboldt y zube
el agua de las profundidades . Respecto a las causas de esta ascención existen diver
sos criterios . Algunos autores la atribuyen a vientos que soplan mar adentro arras
trando las capas superficiales del agua . En la región costanera del Norte, el mar y
el aire son más cálidos que en la del Centro y Sur, pero también se presentan ano
malías negativas de la temperatura. La corriente fría se bifurca cerca de Paita , di
rigiéndose un brazo, que es la principal, hacia las islas Galápagos y siguiendo el otro
a lo largo de la Costa . En el lado Oriental de los Andes, las temperaturas atmosféri
cas son normales, es decir que están en conformidad con la latitud geográfica .
De gran importancia biológica es la disminución altitudinal de la temperatura .
Al respecto se presentan variaciones interesantes . Como ejemplo puede servir una
comparación de Arequipa y Matucana situadas casi a la misma altura . La primera
tiene precipitaciones menores que la segunda y un cielo, más despejado . Por consi
guiente se notan en Arequipa mayores contrastes de las temperaturas diurnas y noc
turnas, siendo más intensas la insolación y la irradiación. Más considerables aún re
sultan tales diferencias térmicas si comparamos Arequipa con algún sitio de las ver
tientes orientales que se encuentran a la misma altura . Aquí, en la Ceja de la Mon
taña los cambios de temperatura son moderados debido al cielo cubierto contínua
mente y a las frecuentes neblinas. Podemos decir que el clima es continental en A
requipa y oceánico en la Ceja a pesar de que aquella ciudad se encuentra mucho más
cerca al mar .
No sólo la temperatura atmosférica sino también la del suelo influye notable
mente sobre la vida vegetal. Los rayos solares calientan al suelo más que a la at
mósfera y la diferencia aumenta con la altura porque la atmósfera absorbe menos el
calor . Las plantas de la Puna reciben del suelo beneficios térmicos que la atmósfera
helada les niega . Veremos esto sobre todo en las rocas y los pedregales ; ambos sie
calientan más aún que el suelo terroso . Cuando hace sol después de una nevada se
nota que la nieve se derrite primero en las rocas y los pedregales . De observaciones
termométricas que realicé en la Puna durante cuatro semanas de verano resultó que
las temperaturas del suelo terroso y de las rocas sobrepasaban a las atmosféricas no
sólo durante el día sino también durante gran parte de la noche .

LA VEGETACION ESPONTANEA

Generalidades

Precipitaciones abundantes favorecen la vegetación leñosa . La llamamos monta


brevemente . Es la vegetación que predomina en el lado oriental de los Andes . En
cambio los valles interandinos, las vertientes occidentales y la Costa carecen de mon
te en su mayor parte porque la cantidad de las precipitaciones es pequeña, o porque
estas se limitan a cierta parte del año o porque ambos factores se combinan . Condi
ciones distintas rigen en la Puna . Sus plantas, muy pequeñas generalmente , deben zu3

1341
PERU A NIDAD

particularidades más características no al régimen de las precipitaciones sino a la ba


ja temperatura atmosférica . He aquí las diferencias esenciales que se manifiestan
en el paisaje vegetal,
Antes de conocer la vegetación que caracteriza las diversas partes del país de
bemos tratar de aquel fenómeno de la vida vegetal que se designa con el nombre de
periodicidad . Donde el año se divide en una estación húmeda y otra seca, notamos que
muchas plantas suspenden sus procesos vitales durante la sequía . Se realiza ésto de
manera variada . Las llamadas yerbas anuales brotan de la semilla al comenzar la
estación húmeda, se desarrollan durante este tiempo y mueren después de haber en
tregado al suelo sus semillas bien protegidas por una cubierta adecuada . En otras
plantas sometidas a una periodicidad marcada se ve que sólo ciertos órganos poco ie
sistentes, principalmente las hojas, mueren al comenzar la sequía, en tanto que las
partes subterráneas conservan su vida latente, como también lo hacen los troncos y
ramas de arbustos y árboles . Se puede llamar pluvlifolias las plantas que verdean
únicamente durante la estación de lluvias . Algunos autores limitan este término a
los arbustos y árboles de dicha índole. Entre los vegetales exentos de una periodicidad
marcada figuran muchos arbustos y árboles que nunca quedan sin follaje y por esto
se denominan perennifolios o también siempreverdes . Son sobre todo especies que
viven en climas constantemente húmedos . Arboles siempreverdes de clima seco sor ,
por ejemplo : el algarrobo, que se mantiene por el agua subterránea y el molle, cuyas
hojas se protegen contra la sequedad por su resina y otras particularidades . A otro
tipo siempreverdes pertenecen el Maguey (Agave) y sus afines (Pourcroya ) dentro
de cuyas hojas gruesas se almacenan grandes cantidades de agua . En la categoría de
ias plantas aperiódicas se incluyen además las Cactáceas conocidas en el Perú con e !
nombre de gigantones y que carecen de hojas. Sus troncos espinosos, gruesos y com
parables a columnas, realizan la asimilación clorofiliana, y su amplio tejido acuífe
ro los hace muy resistentes a la escasez de lluvias . Por su nutrición muy particular
se distinguen aquellas plantas grises sin periodicidad que los botánicos colocan en ei
género Tiflandsia y que se reunen formando extensas asociaciones en los desiertos
costaneros . Las encuentra todo viajero que recorre la Costa peruana entre Pacasma
yo y Tacna . Es fácil moverlas de su sitio empujándolas con el pie ligeramente . Pues
sus raíces están atrofiadas y la función nutritiva de ellas es mediante sus escamas
grises, el agua del rocío y de la garúa, en que se disuelven partículas de polvo mine
ral, acarreado por el viento .

DETALLES REGIONALES

Costa

Sur y Centro.- Este sector de la Costa peruana se caracteriza principalmente


por la vegetación de las lomas que reviste las colinas cercanas al mar . Se desarrɔlla
bajo la influencia de las neblinas y garúas invernales y se seca al comenzar el vera
no . Viviendo dentro de una atmósfera fresca y siempre húmeda, bajo un cielo gene
ralmente cubierto, las plantas de la loma carecen de aquella capa de pelos grises o
pardos que en muchas regiones de poca lluvia sirve como defensa contra los rayos
solares . A esto se debe el color intensamente verde de la loma cuyo aspecto ameno
contrasta con el desierto pálido . Debido a la escasez del agua atmosférica predomi
nan plantas débiles, es decir yerbas anuales . Las lomas y sus alrededores nos dan la
oportunidad de conocer fenómenos interesantes de graduación microclimática . Diri
giéndonos desde las ruinas de Pachacamac hacia las lomas de Atocongo cruzamos pri
mero el desierto exento de vegetación . Después pasamos por una zona donde viven
solo Tillandsias grises. Luego estas desaparecen y se presenta la loma verde form :
da por yerbas únicamente . Subiendo un poco notamos que dispersos arbustos se aña
1342
=
PERUANIDAD

den a la vegetación herbacea, entre ellos la tara ( Caesalpinia tinctoria ) , cuyas raíces
penetran a gran profundidad , y el mito ( Carica candicans ), en cuyas ramas gruesas je
acumulan copiosas reservas de agua . Evidentemente, dichos cambios son produciiis
por el aumento de la humedad atmosférica que se realiza en la dirección de nuestro
recorrido. Y debemos admitir que son considerables en comparación con las pequeñas
diferencias de la cantidad de las precipitaciones. Parece extraño que las Tillandsias 20
entran en la vegetación de las lomas sino que se limitan a una zona más seca . Pero
lo comprendemos teniendo presente que el suelo de las lomas permanece húmedo du
rante meses, de manera que no puede levantarse el polvo necesario para las Tilland
sias que absorben mediante sus hojas el alimento mineral. Por este raro modo de nu
trición se explica también otra particularidad biológica de estas plantas, que se pue -
de observar en muchos lugares de la Costa . Visitando por ejemplo las ruinas de Ca
jamarquilla o los arenales de Ancón notamos que las Tillandsias crecen dirigiéndose
hacia el mar y exponiendo así sus hojas hacia el lado de donde soplan los vientos pre
dominantes, trayendo polvo mineral y gotillas de neblina .
Norte.- En la Costa peruana del Norte las Tillandsias son escasas y también lo
son los líquenes, pequeñas plantas que pueden vivir bajo muy diversas condiciones
climáticas, distinguiéndose por su gran resistencia a factores adversos . Sin duda di
cha escasez se debe a la atmósfera muy seca durante la mayor parte del año . Bajo ia
influencia de cortas lluvias veraniegas, el suelo arenoso de Piura se cubre de yerbaz
que son anuales en su mayor parte . Estos yerbazales difieren mucho de las lomas del
Centro y Sur. Son de color gris o parduzco porque las plantas están revestidas de
pelos que sirven de defensa contra la sequedad . Las condiciones climáticas hacen in
dispensable dicha protección . Pues no existe allí la atmósfera fresca y contínuamen
te húmeda de las lomas . Las plantas tienen que soportar altas temperaturas y fuerte
insolación, recibiendo agua de la lluvia sólo durante algunas horas del día en uno que
otro día . En el extremo norte de la Costa las lluvias de verano se hacen copiosas y
no se limitan a la parte interior de la Costa sino que se extienden hasta la orilla del
mar . En Tumbes, junto al puerto de Zorritos, crecen árboles no sólo cerca de los
ríos, sino también en las colinas. El más frecuente es el hualtaco ( Loxopterygiuin
huasango ), pluiifolio como la mayor parte de los vegetales a que pertenece .
Influencias edáficas.- En toda la Costa peruana la vegetación nos ofrece ins
tructivos ejemplos de influencias edáficas, haciéndonos ver que los efectos climáti
cos pueden ser modificados por la calidad del suelo . La falta de lluvia es compensa
da por el agua subterránea que se encuentra sobre todo en las proximidades del mar
y de los ríos . De ella se mantiene la grama salada , cuyos césped cubre las playas ma ·
rítimas, el monte de sauces, cañas, etc. , que ocupa las riberas fluviales y el bosque de
algarrobo, que se halla en el departamento de Ica y en la Costa del Norte . El alga
rrobo habita terrenos cercanos a los ríos de poco caudal, ocupando fajas mucho más
anchas que las del monte ribereño común . Gracias a sus raíces muy largas, puede
captar aguas situadas a gran profundidad que son inaccesibles para otros árboles cos
taneros .

Vertientes occidentales

Para conocer la vegetación de las vertientes escogemos 4 partes que nos servirán
de ejemplo, a saber : la región de Arequipa ; el valle del Rímac ; los valles de los ríos
Chicama y Jequetepeque; y la región atravesada por el camino que va de Piura a
Huancabamba .
a.- Región de Arequipa .— Se distinguen tres pisos. El primero es el desierto
que carece de vegetación , excepto las riberas fluviales . Se extiende desde las lonias
costaneras hasta una altura que oscila entre 1800 y 2000 m . , de manera que termina
>

cerca de Tiabaya . El segundo piso, cuyo límite superior se encuentra entre 3400 V

1343
PER U ANID A D
3600 m., un poco más abajo de Pampa de Arrieros, se caracteriza por Cactáceas co
1

lumnares, arbustos pluviifolios y hierbas anuales . El más frecuente de dichos arbus


tos (Franseria fruticosa ) se conoce con el nombre popular de “ chilhua " . En el tercer
piso, la vegetación es más densa y apenas es modificada por el cambio de las esia
ciones . Crecen allí gramíneas robustas formando una estepa que podemos llamar
también pajonal . Más característicos aún son los arbustos llamados “ tola ” (Depido
phyllum ) , provistos de hojas diminutas cuyo color verde nunca desaparece a pesar
del clima seco . Pues se protegen cubriéndose de una capa de resina . Estos arbustos
se presentan dispersos en el pajonal o lo suprimen uniéndose en asociaciones que re
ciben el nombre de tolares . Debido a su resina , la tola arde fácilmente, aún cuando
está mojada . Constituye así un buen combustible que mucho tiempo estiman los via
jeros. A los 3900 m. , comienza la Puna de la que trataremos más tarde .
b.— El valle del Rímac.— Aquí también los pisos de vegetación son tres. El de
sierto, sin otra vegetación que el monte ribereño, asciende hasta los 100 m., es decir
hasta Santa Eulalia . Sigue el segundo piso que termina entre 2800 y 3000 m. Cactá
ceas columnares, Bomeliáceas leñosas y siempreverdes con troncos echados y bien ra
mificados (Puya y Pitcairnio ), vulgarmente "achupallas', grandes penachos verdes de
Fourcroca , arbustos pluviifolios y una multitud de hierbas anuales, son las plantas
más importantes . El tercer piso tiene una vegetación más cerrada, presentándose una
estepa de gramíneas en la que entran arbustos dispersos . Pasada la estación de lluvia
caen las hojas de muchas arbustos y se secan muchas hierbas . Sin embargo estos
cambios periódicos son menos fuertes que en el piso segundo . Entre los 3800 y 4000
m. , se tocan el tercer piso y la Puna .
C. Los valles de los ríos Chicama y Jequetepeque.- El límite superior del de
sierto baja hasta 350 m . Prescindiendo de esta pequeña parte enteramente árida, ve
mos la siguiente división altitudinal de la vegetación . Abajo encontramos, como en
las regiones descritas anteriormente una vegetación abierta y correspondiente a un
clima muy seco, en la que abundan las Cactáceas columnares . Además se presenta un
elemento nuevo a saber, arbolillos pluviifolios, sobre todo los del género Bombax, que
se conocen con el nombre popular de " pati ” . Entre los 1800 y 1900 m., comienza el
piso segundo y entre los 2400 y 2600 m. , el tercero. En ambos alternan estepas de
gramíneas y montes . Esta vegetación es pluviifolia en el piso segundo y es siempre
verde o débilmente periódica en el tercero . Este último colinda con el pajonal de la
Jalca que se inicia entre 3400 y 3800 metros .
d.- Región atravesada por el camino que conduce de Piura a Huancabamba.-
El desierto queda eliminado . Entre los 900 y 1000 m . , se tocan los pisos inferior y
medio , entre los 2000 y 2200 m . , este última y el superior . El piso inferior es ocu
pado por el bosque pluviifolio . Con sus árboles y arbustos se entreveran Cactáceas
columnares . El piso medio se caracteriza por montes en que se mezclan tipos débil-
mente periódicos con otros siempreverdes . En el tercer piso alternan montes siem
preverdes y estepas de gramíneas.
Resumiéndose las observaciones hechas en las vertientes occidentales de los An
des, resulta que los principales cambios de la vegetación , relacionados con el régi
men de lluvias, son los siguientes:
1 ) Hacia arriba :
La periodicidad de la vegetación disminuye .
2 ) De Sur a Norte :
El límite superior del desierto desciende y finalmente el desierto queda elimi ..
nado .
El límite superior de las Cactáceas columnares desciende también . La cantidad
de las plantas leñosas aumenta .

1344
PERU ANIDAD
Valles interandinas

En las regiones donde el Marañón, el Mantaro y el Apurímac quedan encerra


dos en cañones de gran profundidad, existe un escalonamiento de la vegetación que
se asemeja al que hemos conocido en los valles de los ríos Chicama y Jequetepeque,
pero falta el desierto . El piso bajo tiene una vegetación rala con Cactáceas columna
res y arbolillos de pati . En los dos pisos siguientes alternan montes y estepas de gra
míneas . Los montes del paso medio se componen de tipos pluviifolios y otros sieni
preverdes; sus estepas son claramente periódicas . El piso superior o terreno se dis
tingue por montes de siempreverdes y estepas de periodicidad débil . Luego percibimos
aquí también que la periodicidad disminuye al aumentar la altura .

Puna y Jalca i

El territorio situado encima de los límites de la agricultura se llama Puna en el


Sur y Centro y Jalca en el Norte . Las alturas son en la primera mayores que en la
segunda . La vegetación de la Puna consiste principalmente de hierbas . La periodici
dad generalmente poco marcada se nota sobre todo en el Sur . Muchas plantas de la
Puna presentan la particularidad de elevarse apenas sobre la superficie del suelo,
porque los tallos son muy cortos y se aplican a la tierra, también muchas hojas están
tendidas sobre el suelo . Es evidente que así se aprovechan bien las temperaturas pro
ducidas en la parte superior del suelo, las cuales son mayores que las de la atmósie
ra . Sobre el tapiz de hierbas menudas se alzan los manojos robustos de gramíneas
conocidas con el nombre popular de “ ichu " (Festuco y Calamagrostis ). Otras figuras
interesantes de la Puna son plantas productoras de innumerables ramitas aglomera
das en masas compactas que presentan el aspecto de almohadas . Un ejemplo muy
conocido es la " yareta ” ( Azorella ) , planta resinosa que sirve de combustible . Opi
niones diversas se han emitido respecto a la naturaleza de dichas plantas de " porte
almohadillado ” ,9 características no sólo de la Puna sino también de otros territorios
elevados y de los países polares . Posiblemente la ramificación de sus tallos es fo
mentada por la lentitud del crecimiento longitudinal, la cual es una consecuencia de
la baja temperatura . En los Alpes y otras serranías europeas se da gran importan
cia geográfica al llamado límite superior de los árboles , que depende de la tempera
tura . Encima de esta línea vive sólo la vegetación herbácea . En los Andes peruanos
'no existe tal límite . Pues árboles del género Polylepis, que se denominan “ queñoa "
vulgarmente, suben casi tanto como las últimas hierbas. Crecen junto a la nieve per
sistente y hasta forman bosqúecillos allí . Independiente de las precipitaciones atmos
féricas queda una especie del género Distichia, que ocupa lugares pantanosos. Su cu
lor verde intenso e inmutable se destaca bien de los alrededores . Caminando sobre
sus almohadas firmes se puede cruzar el pantano . Sus partes bajas se convierten en
turba , que sirve de combustible a los pastores y trabajadores mineros . Acercándo
nos a los parajes muy elevados, donde se extingue la vida vegetal, notamos que las
plantas suben en las rocas y pedregales mayores alturas que en el suelo terroso . Se
debe esto a que el calor producido por la insolación es en aquellas mayor que en la
tierra fina . Luego podemos decir que las rocas y pedregales son oasis de calor en
el desierto frío . La Jalca tiene un clima más húmedo que el de la Puna . Neblinas la
envuelven frecuentemente durante todo el año . Su vegetación característica es her
bácea también . La constituyen gramíneas reunidas en un pajonal a veces muy tupi
do, que no se altera por el cambio de las estaciones . Debido a la baja temperatura,
las partes' muertas, de color amarillento ; se conservan durante mucho tiempo . En
treverándose éstas con las partes nuevas resulta el color amarillento o parduzco de
este pajonal.

1345
PERU ANIDAD
Vertientes orientales

Su piso cálido se llama Montaña , La selva tropical es la vegetación predominan


te . En esta abundan los árboles altos, favorecidos por el clima cálido y húmedo a la
vez. Quedando oscuro el fondo de la selva, se produce un impulso hacia la luz. Se ma
nifiesta por la multitud de plantas trepadoras y la gran cantidad de vegetales que vi
ven sobre las ramas de los árboles, sea como epífitos, que solo buscan un alojamien
to adecuado ( p. ej . muchas orquídeas y Bromeliáceas ) , sea como parásitos verdes,
mejor dicho semiparásitos, que además piden alimentos a su huésped . Sin embargo,
otras plantas utilizan la luz débil que llega del suelo de la selva, donde queda elimi
nado el peligro de una insolación demasiado intensa. Frecuentemente ellas están pro
vistas de hojas muy grandes, como se ve en ciertos helechos, Aráceas y en los lla
mados “ platanillos ” (Heliconia ). 'En terrenos pantanosos y expuestos a inundaciones,
los que se hallan cerca de los ríos, la selva se desintegra. Arboles dispersos se elevan
sobre una vegetación baja y muy espesa . Se trata de influencias edáficas que toda
vía no se han aclarado . Alrededor de Moyobamba , en Monzón , cerca del Perené
y otras partes de las vertientes orientales, la selva tropical es sustituída por otra
vegetación cacrotérmica y siempreverde, a saber, por montes que consisten en ár
boles bajos y muchos arbustos y por pajonales. Las causas de este fenómeno toda
vía no se conocen bien . Algunos autores opinan que la ausencia de la selva proviene
de la intervención humana. Más probable me parece que ese vegetación es natural
y que los colonos han preferido tales parajes evitando la ruda labor de rozar la alta
selva aunque el suelo de ésta es el más fértil. Tampoco satisfacen las explicaciones
basadas en factores climáticos ( falta de humedad ). Pues las lluvias, si bien menos
copiosas y menos continuas que en los últimos contrafuertes ardinos no se suspenden
por mucho tiempo y serían suficientes para la existencia de la selva . Posiblemente esa
vegetación débil se ha originado por la pobreza del suelo Condiciones muy distin
tas encontramos en los valles de La Convención. Como ya se ha dicho, las lluvias se
interrumpen allí por una sequía de tres meses. La vegetación pertenece al tipo que
en la geografia botánica se denomina sabana, voz de origen caribe. Consiste de una
estepa de gramíneas y de arbolillos dispersos . Tarminada la estación lluviosa se secan
ias gramíneas y se deshojan los arbolillos . Al retoñar la estepa presenta un hermoso
color verde esmeralda. En las hondonadas se reunen árboles y arbustos, formándose
montes pluviifolios.
La parte templada de las vertientes orientales se denomina Ceja de la Montaña .
Montes siempre verdes constituyen la vegetación principal. Los árboles están acom
pañados de numerosos arbustos y crecen más distanciados unos de otros que los ár
boles de la selva . Siendo las temperaturas más bajas que en la Montaña, el desarro
llo de los árboles es más lento, circunstancia que favorece a la vegetación arbustiva
proporciándole la luz necesaria . Subiendo por la Ceja notamos que los árboles se ha
cen más y más pequeños, lo cual es otro efecto térmico. Los troncos y las ramas de
las plantas leñosas están envueltas en gruesas capas de musgos y líquenes, constitu
yendo esto una de las particularidades más característica de la Ceja . Aquí, en la at
mósfera nebulosa, estos pequeños vegetales tienen el ambiente que más les agrada :
una humedad continua, la cual es más importante para ellos que lluvias copiosas. Tam
bién los helechos, plantas higrófilas en su mayor parte se presentan en abundancia
prodigiosa ; los hermosos helechos de talla arbórea son más frecuentes que en la Mon
taña . Las plantas que viven sobre las ramas de los árboles, sobre todo Orquídeas y
Bromeliáceas, prosperan aun más que en la selva tropical, porque el cielo general
mente cubierto las protege contra el peligro de la insolación excesiva. En la parte
superior de la Ceja desaparece el predominio de la vegetación leñosa, fenómeno que
todavía no se ha explicado por las condiciones climáticas. Manchas de monte alter
nan con pajonales tupidos y con pantanos. A menudo el monte ocupa las depresio
1346
PERU A NIDAD
nes, posiblemente porque allí se acumulan las sustancias nutritivas. Finalmente la
vegetación leñosa desaparece por completo y el suelo está ocupado por un pajonal
denso que se asemeja al de la Jalca .

Plantas cultivadas
Descritas las relaciones que existen entre clima y la vegetación espontánea, ha
ré, desde el mismo punto de vista, algunas indicaciones concernientes a la vegetación
artificial o sea las plantas cultivadas.
Costa.—Desde tiempos remotosi los habitantes del Perú han aprovechado ura
valiosa enseñanza de la naturaleza. Han visto la faja verde que acompaña a los río ;
de la costa haciendo contraste con el desierto amarillento. Y han aprendido que la
falta de lluvias puede compensarse por el riego del suelo. El agua de los ríos COS

taneros proviene de las lluvias andinas . En el Centro contribuyen los nevados . En


el Norte, la ausencia de los nevados es remediada por la mayor cantidad de lluvia.
Allí tienen gran extensión los campos ocupados por dos vegetales ávidos de agua y de
calor : la caña de azúcar y el arroz .
El cultivo del algodón, planta que puede existir con poca agua, permite explo
tar la tierra en regiones donde los ríos quedan secos durante la mayor parte del año ,
por ejemplo en los departamentos de Ica y Piura . La falta de lluvia es un factor fa
vorable en el tiempo de la cosecha. En algunos casos la distribución de las plantas
que se cultivan en la Costa peruana depende de las diferencias térmicas. De Trujillo
al norte encontramos el mamey, el tamarindo y la palmera de coco, plantas afe :
tas a temperaturas elevadas. El Centro y Sur se distinguen por sus inviernos algo
fríos. El clima tiene cierta semejanza con el de España, Italia y otros países del Me
diterráneo. Conforme a esto vemos de Huacho al Sur, los principales cultivos de la
higuera, el olivo y la vid. La higuera y la vid se deshojan durante el invierno. Es cla-
ro que esta periodicidad no depende de la humedad puesto que dichas plantas se cul
tivan en un suelo sometido a riegos. Más bien la temperatura es el factor determi
nante : la higuera y la vid no son pluviifolias, sino que son estivifolias, quiere decir
que tienen hojas sólo en la estación cálida. En los oasis de Ica, bajo ese cielo sereno
que brinda noches frescas y días de intensa insolación, se desarrolla perfectamente,
como en su patria islámica, la palmera de dátil, que necesita , como dicen los árabes :
tener el pie en el agua y la cabeza en el fuego. Ciertos árboles frutales, procedentes
de la zona templada del hemisferio norte, que se cultivan en la Costa y Sierra, por
ejemplo : el manzano, el peral y el melocotonero, se deterioran por la falta de un
invierno realmente frío . Siendo incompleto su reboso invernal, la calidad de sus fru
tos es inferior a la que se obtiene en los países originarios.
Vertientes occidentales y valles interandinos. Los niveles bajos son utilizados
en gran parte para la producción de fruta tropical. Se la obtiene de plantas termó
filas que generalmente dan buenas cosechas también en la Costa y en la Montana .
Una excepción interesante es el chirimoyo. Este arbolito oriundo de los valles andi
nos del Norte peruano y Sur ecuatorianos exige condiciones climáticas especiales. No
da bien en la Costa nien la Montaña. Parece que el calor muy fuerte y las lluvias co
piosas le hacen daño y que le agradan una atmósfera seca y fuerte insolación . La
producción de café, que reside principalmente en la Montaña, tiene importancia
comercial también en el clima algo húmedo que existe en ciertos valles interandinos
del Norte y en las vertientes occidentales del mismo — Debido a su clima templado
y moderadamente seco , los niveles medios de la sierra occidental e interandina cons
tituyen el ambiente más apto para el cultivo de importantes plantas alimenticias,
como son el maíz y la papa, ambas de origen americano, y el trigo, traído de Euro
pa . El maíz es más sensible al frío que el trigo y la papa, lo que se manifiesta en
la distribución altitudinal de los sembrados. Comparando los límites superiores do

1347
PERUANIDAD

las plantas cultivadas, nos damos cuenta de que algunas de ellas ascienden en el tc
rritorio interandino más que en las vertientes. occidentales y orientales de la misma
latitud . En las vertientes occidentales del Centro y Sur, dichas diferencias se expli
can por la influencia del frío ; a ésta se añaden en el Sur las noches frías que se
deben al cielo despejado . Hacia el Norte descienden los límites superiores de di
chas plantas cultivadas, siendo varias las causas de estos cambios : la menor al
tura de la cordillera, las precipitaciones más abundantess que dificultan tanto la
polinización de los cereales como también el desarrollo de los tubérculos, y el
cielo cubierto , que impide el acceso de los rayos solares . En el Centro y Sur
se observa que el límite superior de la agricultura suele estar entre los 3800 y
4000 metros. , La quínua, la oca, la papa , todas de origen andino, y la cebada,
cereal europeo , son los últimos testigos del esfuerzo agrícola . En unos po
cos lugares la gran densidad de la población exige que los pequeños agricultores in
tensifiquen más aun la lucha con el frío de la puna. Lo vemos en la región donde
colindan los departamentos de Puno y Cusco : allí la papa sube hasta los 4200 m.
Vertientes Orientales.- Los cultivos de importancia comercial residen en la
parte cálida de la Montaña. Coca, café, caña y cacao son los principales productos
de esta categoría . Entre las plantas alimenticias predomina la yuca . La fruta tropi
cal es de muy buena calidad . En los niveles superiores, que constituyen la Ceja de
la Montaña, el clima muy húmedo es un obstáculo de la agricultura. Por esto las po
blaciones son pequeñas y vastos territorios quedan sin habitantes.
Al terminar quiero dirigirme especialmente a la juventud estudiosa para re
comendarle la investigación de la naturaleza peruana, llena de maravillas, de sor
presas y de problemas. Apoyándome en experiencia propia afirmo que tales esfuer
zos se recompensan por horas de sana emoción y alta felicidad .

A U G UV S ΤTO W E B E R B A U E R

Discurso de Orden , leído en la Sesión inaugural de la Aca


demia Nacional de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales .

DE ARTE

Iglesia de Santiago de
1348 Pupuja .

()1 PTF
REFECTORIOS
ESCOLARES

El Pres dente di
la República,
personalmente
acude a comprc

2.9
bar la asistencia
a la niñez, una
de las cardinales
preocupaciones
de su Gobierno ,
como lo demues :
tra la foto cen

tral. Esta políti


ca se respalda en
cifras elocuer
tes : en sólo un

año, de 1943 a
1944, fueron a
tendidos en 150
refectorios es .

colares miles d
niños, entre los
que se repartie
ron raciones que
componer la ele
vada cifra d:
2'286,317 .
1
escol
técri
orga
buer
l,ura ca ción
os niza
aares
ante
Medi
cui
ecibe
do
del
rRefec
os
l,aEsta
conc
que
n s
torio
urre n
como
así
?,
sirv
los
que
una oral
pers
del
aten ción
dado saollo
yesarr
cons
la
para
dadec erva
uadación
ciór
alim erta
que
el
repr
que
huma
yn al
ecapit ro tan
preci oso
del esen
patri
rues
porv
el
resertra
de enir
ava
se
LA CAMPAÑA
DE ALFABETI
ZACION

La campaña de
Alfabetización
emprendida por
el Gobierno del
Presidente Pra
do en toda la Re:
pública, es una

grandiosa cru
zada nacionalis
ta, en la que se

han alistado con

patriótico entu
siasmo los maesº
tros y la ciuda
danía toda . De
este entusiasmo
general e irra
diante ofrecen
narración since
ra у emocional
las notas gráfi
cas presentes,
verdaderos do
cumentos en la
historia de la
evolución de la
cultura peruana.
Correspor.der. ruestros gráficos a diversas actuaciones, cor.certraciores escolares, des .
files populares , me tirgs de educardos adultos, en diversas parc:alidades de Puno,
Cuzco y Ayacucho.
EL COLEGIO DE SAN JOSE DE CHICLAYO
Er la labor educacioral a que asiste el Perú de hoy, figura en prominente lugar Ja
dificación de moderros plarteles para la instrucción d : la juventud ; planteles que
icr dotados de los más modernos equipos pedagógicos y ubicados y construídos com
forme a los más exigentes dictados técricos . Entre ellos el Colegio San José d : Chi
clayo , cuyos grabados presentamos, corstituye ura prenda de mérito er orden a es
ta clase de edificios que van a servir a la enseñanza fiscal.
Conmemoración del Dos de Mayo
La gloriosa efemérides del Dos de Mayo de 1866, fecha
del combate del Callao een el que la espada insigne del Ge.
neral Mariano Ignacio Prado consolidó para siempre la
libertad de América, fué conmemorado este año con ex
traordinario fervor cívico. El pueblo chalac ), que apa
rece en la información asistió con respeto y emoción co
lectivos a las ceremonias del acto, testimoniando en la
persona del Presidente Prado, digno hijo del héroe de la
épica jornada, su adhesión patriótica y su indeclinable
lealtad ciudadana .

unt

Nuestro " panneau' exhibe escenas : ( arriba : derecha ) el


Presiderte Prado colocando una ofrenda floral en el
Mausoleo de su padre ; ( izquierda ) Manuel Prado rodea
do por el pueblo chalaco. ( Abajo : derecha ) el obelisco
elevado a la memoria de los héroes ; ( izquierda ) institu
ciores , cívicas , culturales y patrióticas en la Romería a)
Cementerio
im

RINCONES PERUANOS
CATEDRAL DE HUANCAVELICA
Foto : Rómulo M. Sessareg) .
à POSICION DEL PERÚ
LaFRENTE a losPROBLEMAS dela .
1 POST - GUERRA
Insertamos la exposición del doctor Francizco
Tudela y Varela , presidente de la Comisión de Por
lítica Económica Exterior del Perú y de la Comi
sión Peruana de Fomento Interamericano, sobre los
problemas económicos de post -guerra con relación:
a nuestro país y que es una cooperación muy va .
liosa para el estudio de este interesante tópico. La
versación y merecido prestigio del autor, dan esse
se
cial autoridad a las declaraciones e ideas que
formulan en dicho estudio.

LOS PROBLEMAS ECONOMICOS DE LA POST -GUERRA


TIENEN POR INTERMEDIO PROBLEMAS ACTUALES

ODRIA parecer extraño que nuestras comisiones no demostraran, en


alguna forma, la preocupación que les merecen los problemas econó
micos de la post - guerra, siendo así que tales problemas han sido ob
jeto de su consideración desde que le fué comunicada la agenda del
Comité Consultivo Económico y Financiero Interamericano de Was
hington a que hice referencia en el informe que presenté en julio del año pasado, a
genda cuyos puntos nos condujeron a adoptar las conclusiones que se publicaron el
19 de margo anterior y cuyo texto se produjo en mi citado informe , expresando
que, en realidad, los problemas económicos de la post-guerra tienen por funda
mento problemas actuales, cuya previa solución es indispensable para que nuestro
país pueda adaptarse a la nueva situación que ha de producirse al término del
conflicto mundial . Me referí, determinadamente, en ese mismo informe, a algu
nos de esos problemas actuales, como son , el problema de los precios internos,
en relación con el problema monetario, y el problema de la estabilización inter
nacional de los cambios, asuntos cuya importancia va acentuándose cada día, tanto
desde el punto de vista de su trascendencia en el interior, como desde el punto de
vista de la posición en que el país debe situarse para hacer frente a medidas de
inexcusable colaboración internacional .

CARACTER INTERNACIONAL DE LAS MEDIDAS ECONOMICAS

Este carácter internacional de las medidas económicas, hace que la situa


ción de cada país, en ese orden , sea objeto de observación y de análisis por parte
de los demás países, y exige, por lo mismo , que ella sea debidamente apreciada ,
tanto en el interior como en el exterior, correspondiendo a entidades como las co
misiones de que formamos parte, el examen y presentación de los elementos que
ja constituyen , a fin de contribuír al estudio de las medidas que tiendan a la pre
paración de las condiciones necesarias a nuestra participación en el orden eco
nómico internacional que se avecina.

1357
PERUAN I D A D

El Perú ha sido invitado a colaborar en la preparación de un plan de estabili


zación monetaria internacional, ha sido virtualmente invitado, también, a parti
cipar en el proyectado establecimiento de un banco internacional de inversiones,
ha concurrido a las conferencias que han resuelto la colaboración internacional de
auxilio a los países devastados y tendrá , además, que considerar el problema del
arreglo de su deuda exterior, cuestiones todas íntimamente vinculadas a las con
diciones de una estructura económica interna, de cuya solidez depende la posibi
idad de nuestra participación en un régimen de economía internacional , cuya in
plantación ha de fundarse, como lo he expresado en mi informe de julio último,
en condiciones que implican una inevitable renuncia voluntaria, por parte de cada
Estado, a procedimientos que, hasta hoy, se han juzgado propios del exclusivo
dominio estatal. El progreso jurídico, decía entonces, exige esas voluntarias res
tricciones de la soberanía, que avanzan , inevitablemente, del campo polític.) al
campo económico .

LOS PROBLEMAS MONETARIOS, LOS PRECIOS


INTERNOS Y EL CAMBIO EXTERIOR

Y los problemas monetarios, vinculados al problema de los precios internos y


al problema de los cambios en el exterior, que envuelven , traducen y determinan
la firmeza o debilidad de la estructura económica de un país, merecen la primera
e inmediata consideración .
Los gráficos que aparecen en el Boletín mensual del Banco de Reserva del
Perú , demuestran que, no obstante las medidas dictadas por el Gobierno, con
tinúa manteniéndose la tendencia alcista en los precios internos, a que me referia
en mi informe de julio último. Como dije entonces, el alza de los precios actúa
como causa de desvalorización monetaria , cuando no es efecto de la propia des
valorización de la moneda, dentro de la acción recíproca resultante de la relación
entre la moneda y los precios.

LOS CORRECTIVOS CONTRA EL ALZA DE LOS PRECIOS

De allí que los correctivos contra el alza de los precios deben ejercitarse en
los dos sentidos opuestos : por medio del control sobre los precios mismos y por
merlio del saneamiento de la moneda. De todas maneras, ya sea como causa de des
valorización monetaria, o como efecto de la desvalorización, el alza de los pre
cios debe ser combatida , directamente , en el primer caso , e indirectamente, en
el segundo .

ULOS
LOS ARTICULOS IMPORTADOS Y EL ALZA GENERAL DE PRECIOS

Cuando la especulación levanta los precios de los artículos importados, cuyo


valor es conocido por hallarse controlado en el país exportador, como ocurre ac
tualmente con los artículos procedentes de los Estados Unidos, el control interno
puede ejercerse con bastante eficacia en el país importador, a fin de evitar que
el desmedido encarecimiento de los artículos importados determine un movimien
to general alcista y la consecuente elevación del costo de la vida.
LOS PRECIOS Y EL VALOR MONETARIO

El índice general de precios al por mayor que aparece en el Boletín del Ban
co Central de Reserva, se eleva de 215 a 427 entre 1939 , al comenzar la guerra ,
y julio de 1943, o sea, en 98 y 112. El valor adquisitivo del signo monetario expe
1358
PERUANIDAD

rimenta, necesariamente, las consecuencias de esta alza , desde que , en promedie ,


debe emplearse una cantidad casi doble de moneda para adquirir, en conjunto , los
mismos artículos.
Esto, por lo que hace a la acción de los precios sobre el valor monetario ..
LOS MEDIOS DE PAGO Y LA MONEDA
Pero el valor monetario experimenta, al mismo tiempo , la acción de factores
inherentes a la propia moneda, cuando el volumen de ésta, asociada al volumen
de los depósitos bancarios a la vista , excede las necesidades normales de la circu-
lación sin que exista un medio, más o menos automático de absorber ese exceden
te de medios de pago .
Este fenómeno de abundancia de medios de pago se ha generalizado en Amé
rica, revelando, en todas partes, una gran desproporción entre el reducido volu
men de los artículos que pueden ser adquiridos y el crecido volumen de las dispo -
nibilidades monetarias en poder del público.
La moneda se desvaloriza ' entonces y actúa como factor en el alza de precios.
LOS GRAFICOŚ DEL BANCO CENTRAL DE RESERVA
Los mismos gráficos del Boletín del Banco Central de Reserva nos indican
que la circulación monetaria ha pasado de 200 a 500 millones de soles desde fines
de 1939 a julio de 1943 ( 150 % ) , y que los depósitos bancarios a la vista han аau
2

inentado de 173 a 453 millones de soles ( 160 % ) en el mismo período.


LOS CASOS DE COLOMBIA Y EL BRASIL

Con motivo del examen que hemos hecho de la situación monetaria de los pai-
ses que han efectuado últimamente arreglos referentes a su deuda exterior, he
mos observado que en Colombia, por ejemplo, el aumento de circulante, entre fi
nes de 1939 y julio de 1943 , ha sido de 88 a 136 millones de pesos ( 54 y 112 % )
y que, en el Brasil, el aumento ha sido de 103 % al pasar de 4.957 millones a
10.084 millones de cruzeiros.
En estos dos países se ha relacionado el incremento del volumen mone
tario con el incremento de las reservas en oro y divisas de que disponen. Así, en
Colombia , las reservas en oro y divisas libres, suben, de 46 millones a 152 millo
nes de dólares, entre fines de 1939 y mediados de 1943 , suma, esta última, que
excede al 'total de la moneda circulante en cerca de un 100 % , al cambio actual .
En el Brasil, sólo el oro metálico acumulado al 20 de noviembre último, equi
valente en 244 millones de dólares, sin contar con las disponibilidades libres, re
presenta el 47 , % del monto de la circulación monetaria. La Revista del Banco de
la República de Colombia hace notar el paralelismo entre el crecimiento del vo
lumen de medios de pago y el aumento de reservas en oro y divisas, y el Ministro
de Hacienda del Brasil manifestaba, en el discurso de inauguración del Primer
Congreso Brasileño de Economía, el 25 de noviembre último, que la política cam
biaria adoptada desde 1939, “ tiene la virtud de transformar en nuestro favor to
dos los elementos que influyen en la balanza de pagos. Los acuerdos que hemins
suscrito en Washington , la intensificación de nuestra exportación , al lado de las
dificultades que la guerra ha creado a las importaciones, aún de artículos esen
ciales, han determinado un gran aumento de nuestras reservas en el exterior, re
servas que vamos transformando en oro metálico ".

EL CASO DE MEXICO
En México existe una situación análoga. El Presidente Avila Camacho, en

1359
PERUAN ID A D
su reciente mensaje de año nuevo, se expresa en estos términos: “ Si se toma en
cuenta que, a la fecha, el Banco de México , mantiene reservas en oro y divisas
por valor de 284 millones de dólares, y documentos en cartera , convertibles en oro ,
que ascienden aproximadamente a 22 millones de dólares, es decir, que mantiene
reservas por más de 1.309 millones de pesos Mexicanos, se admitirá que los au
mentos en la circulación y en los depósitos de los Bancos, obedecen , principal-,
mente al desequilibrio de la balanza de pagos, que podrá ser mejorada en 1944 , al
estar el país en condiciones de invertir parte de sus reservas en el exterior, tan
pronto como los programas que la guerra ha impuesto a la industria americana se
hayan cumplido en proporción debida ; y así, el problema se resolverá por el doble
efecto de disminución de signos circulantes y de adquisición de mercancía, de
preferencia maquinaria ”.
EL CONTROL SOBRE EL CAMBIO Y SUS RESULTADOS

Los tres países mencionados, han logrado establecer un cierto equilibrio en


tre la situación monetaria interna y la situación de sus disponibilidades en can
bio exterior . Han contribuído en buena parte al logro de este equilibrio las me
didas de control aplicadas a las operaciones de cambio, que han dejado benef :cio
en favor del Estado. Nuestra liberalidad a ese respecto no ha contribuído a man
tener e incrementar un saldo activo en nuestra balanza de pagos, afectada des
favorablemente por la importancia de la exportación de productos nacionales, cuyo
valor queda fuera del país por pertenecer a empresas extranjeras.
De allí que nuestras reservas en oro y divisas carecen de la significación que
deberían tener, tanto para equilibrar el volumen de medios de pago en el interior,
como para hacer frente, con una balanza de pagos favorable, a los compromisos
que va a demandarnos la organización económica internacional de la post-guerra.

LA ORIENTACION DE LA POLITICA ECONOMICA


Y EL PROBLEMA MONETARIO

Lo bosquejado anteriormente , hace ver la necesidad de 'encaminar la polít:


ca económica del país en el sentido de un mayor equilibrio en los componentes de
la economía nacional ,
El problema primordial es el problema monetario . Es indispensable resguar
dar el poder adquisitivo del sol, atenuando la presión alcista que ejerce sobre los
precios la abundancia de medios de pago en presencia de una reducción en el vo
lumen de las mercaderías disponibles. Es indispensable acentuar el control sobre
los precios para que la especulación no actúe como factor coadyuvante de la de
preciación monetaria .

SIGNIFICACION DE LA GARANTIA METALICA DE LA MONEDA


Conviene establecer, para evitar toda confusión , que no me refiero a la ga
rantía metálica de la moneda, que es en el Perú bastante elevada, garantía que re
viste considerable importancia para resguardar a la estabilidad del valor monetario
en presencia de factores accidentales y de acción pasajera en un régimen de conver
tibilidad, pero cuya influencia sicológica en un régimen de no conversión , lo mismo
que en un régimen de conversión , no se deja sentir para contener la presión en los
precios provenientes de un exceso en el volumen de medios de pago .
LA REDUCCION DE LOS MEDIOS DE PAGO
Son dignas de considerarse las medidas recientemente adoptadas en otros países
1360
PERU A NIDAD

americanos con el propósito de absorber el exceso de medios de pago , no obstance


hallarse estos balanceados por las reservas de oro y divisas, porque, en realidad , co
mo acabo de decirlo, la presión sobre el nivel de los precios, derivada de la abundan
cia de medios de pago, continúa ejerciéndose, en tanto que aquellas reservas mantie
nen un simple carácter potencial.

MEDIDAS ADOPTADAS EN COLOMBIA


De allí que en Colombia , por ejemplo, obedeciendo a una ley reciente, el Banco
de la República emite certificados de depósito no negociables, representativos de oru
físico, o de dólares, o de moneda nacional, a elección del depositante, a dos años de
plazo, con interés de 3 y 4 por ciento, según sean adquiridos por instituciones ban
carias o por otras personas o entidades . La subscripción a estos certificados es obii
gatoria para los Bancos y Cajas de Ahorros, para las sociedades colectivas y para
los importadores, en proporción, respectivamente, con los encajes legales de las ins
tituciones bancarias, con las utilidades de las compañías y con el valor de las impor
taciones . Estas disposiciones, se han dictado " con el fin de procurar la estabilizació :
del actual tipo de cambio, restringir la excesiva expansión del medio circulante y
crear un fondo de reserva para cuando se normalice el comercio internacional" .
MEDIDAS ADOPTADAS EN MEXICO
En México se ha decretado la venta de 200 millones de pesos en “ bonos de de
fensa” para absorber el exceso de poder adquisitivo con el 6 por ciento de interés
El producto de la emisión no se emplea en nuevos gastos, sino en reducir la circu
lación monetaria y en cancelar o repatriar las deudas públicas y privadas en el ex
terior, lo que permitirá el retiro de la deuda externa mexicana antes de lo previsto
en el plan de 1942 .

MEDIDA PROPUESTA EN ARGENTINA


La República Argentina, frente a una circulación monetaria ascendente a 1.718
millones de pesos, disponía el 30 de octubre último, de 3,088 millones de pesos en
oro y divisas. Sus medios de pago se han considerado, sin embargo, excesivos, por lo
que se ha recomendado la adopción de medidas tendientes a determinar la absorcion
del circulante excedente en resguardo del poder adquisitivo del peso . Sin considerar
imprescindible acudir a medidas compulsivas de inversión , se ha sugerido la conve
niencia de crear un tipo de depósitos a plazo, con la garantía del Estado, que trans
formen la capacidad de compra inmediata en poder adquisitivo diferido, procedi
miento análogo al adoptado en Colombia y en México. El Boletín del National City
Bank of New York, correspondiente a octubre último, hace notar que en 1941 a 1942
se repatriaron como 100 millones de pesos de la deuda pública y privada de la Ar
gentiņa, fortaleciéndose así su balanza de pagos .
RECIENTE LEGISLACION CHILENA
Obedeciendo a esta misma preocupación de la defensa de la economía nacional,
se acaba de legislar, en Chile, estableciendo entre otras medidas :
a ) .-- La regulación y el racionamiento de la importación ;
b ) .-La inversión obligatoria de las utilidades extraordinarias en el pago de las
obligaciones de las empresas y en la ampliación de sus actividades para incrementar
el volumen de la producción nacional ; o la inversión de esas mismas utilidades extra
ordinarias en la compra obligatoria de bonos de la Corporación de Fomento de la
Producción ;
1361
PERUANIDAD
c ) .-El control de precios, por un Consejo con representación del Gobierno, de
as Cámaras Legislativas, del comercio mayorista y minorista , de los industriales, de
los agricultores, de los trabajadores, de los empleados públicos y privados ;
d ) .—La emisión de bonos del 7 por ciento para disminuir el sobregiro de la
Caja Fiscal ;
e ) .—La emisión de obligaciones en oro, en moneda extranjera y el libre come: -
cio del oro , para mantener estabilizado el medio circulante .

POLITICA CHILENA SOBRE PAGO DE OBLIGACIONES


EN EL EXTERIOR

De otro lado, la política de Chile tiende a subordinar el pago de sus obligacic.


nes en el exterior al rendimiento de sus exportaciones. Es así que, desde 1935, soilo
destina al servicio de intereses y amortización de los bonos de su deuda externa , el
producto de las ventas de salitre y yodo y el importe de gravámenes a la producción
cuprífera, de modo que el monto de las sumas destinadas a ese objeto, guarda propor
ción con la importancia de la colocación en el exterior de su producción exportable.
Chile acaba, además, de redimir, en condiciones extraordinariamente favorables, una
deuda en dólares, entregando bonos de deuda interna del Estado, reduciendo así la
demanda de divisas sobre sus reservas en el exterior .
La uniformidad de las medidas que, con algunas variantes de detalle , se vienen
adoptando en América , en presencia de una situación que se ha hecho general en el
continente, nos señala la necesidad de examinar la conveniencia de su aplicación eri
tre nosotros .
En el informe que emití en julio del año pasado expuse lo siguiente :
" El Perú , por fortuna , gracias a sus potenciales riquezas, que prometen amplia
retribución a los recursos que se destinen a explotarlas, puede mirar sin iquietud una
cierta expansión de crédito que, en otras circunstancias, sería peligrosa . En cuanto
a la expansión de medios de pago, proveniente, en gran parte, del desequilibrio entre
las exportaciones y las importaciones fenómeno generalizado con motivo de la gue
rra , puede no tener entre nosotros las graves consecuencias que se vislumbran en
otros países y que se trata de corregir por todos los medios, a fin de impedir el alza
progresiva de los precios y la consiguiente depreciación monetaria . Existe ya un
criterio uniforme acerca de la política que debe adoptarse al respecto . Consiste esa
política, en procurar apartar del mercado el poder adquisitivo excedente . Las emisio
nes del Estado, el estímulo al ahorro, la tributación elevada, el control de los pre
cios, los depósitos a plazo bien garantirados que transforman la capacidad de com -
pra inmediata en capacidad de compra diferida, el estímulo a la repatriación de la
deuda exterior, son otros tantos medios aplicados o propuestos para hacer frente a
las inquietantes perspectivas del actual momento " .
LA SITUACION ACTUAL
Pero, es el hecho que los fenómenos que, en otras partes, han impuesto como
necesarias la medidas indicadas , han continuedo acentuándose entre nosotros ;
nuestros medios de pago crecen en volumen, nuestras reservas en el exterior tien
den a disminuir, nuestra producción exportable disminuye, en volumen, sin que su au
mento en valor se traduzca en beneficio de nuestra balanza de pagos dada la impor
tancia de las utilidades que corresponden a empresas extranjeras, y nuestras importa
ciones, cuyo valor ha aumentado no obstante la disminución de su volumen , sólo a.
guardan el mejoramiento en los transportes para alcanzar muy crecidas proporciones,
con acentuado desmedro de la posición de nuestra balanza de pagos .
Sí, a este cuadro, se agrega el de los compromisos que habremos de contraer en
el exterior, a los que ya me he referido, no es difícil darse cuenta de la situación en

1362
PERU ANIDAD
que podríamos encontrarnos si no se procede, sin retardo, a adoptar o a intensificar
las medidas ya vigentes, a fin de procurar el equilibrio de nuestra economía .
LA ACTIVIDAD ECONOMICA INTERIOR Y
EL INCREMENTO DE LA RIQUEZA
Se incurriría en grave error si se creyera que la actividad económica interior en
que vivimos, es bastante para contrarrestar la acción desfavorable de los factores
enumerados . La abundancia de medios de pago y la rapidez de su circulación no co
rresponden a un verdadero incremento de riqueza . Somos un país exportador de pro
ductos naturales cuya exportación no ha aumentado y cuyos precios han subido sólo
escasamente, en razón del control económico internacional que ha prevalecido du
rante la guerra y que continuará prevaleciendo después, con toda probabilidad . Los
altos precios que alcanzaron esos mismos productos durante la primera guerra mun
diai y después de ella, enriquecieron al país, pero esa riqueza fué derrochada por
nuestros nacionales . El valor de nuestro signo monetario constituyó entonces expo
nente de ese enriquecimiento . Fué el abuso del crédito lo que trajo más tarde la gran
crisis mundial, que nos afectó por esa misma causa .
La guerra actual no nos ha enriquecido. Nuestra actividad económica interna no
debe ocultarnos la apreciación exacta del conjunto de nuestra economía . El comer
cio interior, estimulado por las vías de comunicación, el desarrollo de la industria en
limitadas proporciones y las inversiones inmobiliarias, no constituyen elementos bas -
tantes para sustentar una estructura económica que pueda resistir la presión de un
progresivo aumento de los gastos públicos , y privados, de un aumento , paralelamente
progresivo, de medios de pago y de una deficiente balanza de pagos en el exterior .

HAY QUE DAR BASE SOLIDA A NUESTRA ECONOMIA ,


ORIENTACION DE ESTA POLITICA
Mientras logramos dar, con un continuado esfuerzo, una base sólida a nuestra
economía que se funde en una producción exportable con mercados seguros y en una
industrialización genuina, para asegurar al país la posición de acreedor que le pro
meten su riqueza potencial y la habilidad de sus hijos, necesitamos encarar la situa
ción transitoria y llena de riesgos que hoy atravesamos, adoptando las medidas de e
Inergencia que esa situación reclama .
Esas medidas deben encaminarse :
a ) -A un severo control de los gastos públicos y privados, reduciendo a un mi
nimo los suntuarios y no reproductivos de inmediato ; y
b ) —A la reducción y absorción de los medios de pago excedentes .
“ LOS GASTOS PUBLICOS Y PRIVADOS
El aumento progresivo de los gastos públicos, a medida que aumenta el rendi
miento de la renta fiscal, cuando crece, paralelamente, el volumen de medios de pa
go, dentro de una situación en que la producción nacional no se desenvuelva con un
ritmo análogo , conduce, fatalmente, a un peligroso desequilibrio económico, porrue
el aumento de la renta pública no obedece, principalmente, entonces, a un incremen
to de riqueza , sino a un mayor movimiento en el manejo de los medios de pago, dese
quilibrio que se acentúa cuando estos mismos medios de pago sustentan operaciones
de crédito fiscal .
La misma reflexión es aplicable al aumento de los gastos privados, porque está
comprobado que cpando el público aumenta sus gastos, sin que ese aumento corr.:S
ponda a un incremento en la producción y en la riqueza, el resultado es el alza de pre
cios con la consiguiente depreciación monetaria .

+
1363
PERUANIDAD

LA DESOCUPACION Y LA MANO DE OBRA ESCASA


Sólo cuando la desocupación aparece en el campo de la economía, se justifica,
en cualquier circunstancia, una expansión de gastos, no sólo como medio de mante
ner el orden social prestando apoyo directo al desocupado, sino acudiendo, en forma
indirecta, a restablecer el equilibrio comercial interno, con un aumento de poder ad
quisitivo proporcionado a las necesidades normales de un sector de consumidores .
Pero, cuando el poder adquisitivo excedente se presenta en demanda de una
mano de obra escasa , con el objeto de realizar obras que no son indispensables e ir:a
plazables, se produce un desequilibrio que tiende al encarecimiento general que a
todos perjudica .

LAS MEDIDAS DE EMERGENCIA

Cuáles de las medidas recomendadas o aplicadas en otros países serían las más
apropiadas entre nosotros, es punto que merece considerarse con atención y sin re
tardo .

LA POLITICA ECONOMICA CON MIRAS A LA POST-GUERRA


Por lo que hace a la política que debe ponerse en práctica con miras a la post
guerra, independientemente de las medidas que requiere la situación actual, esa po
lítica debería tener los siguientes objetivos :
a ) -Mantener el control de la producción agrícola con el concurso voluntario de
los productores, a fin de armonizar los intereses del abastecimiento alimenticio del
país con los intereses de la economía nacional .
b ) -Fomentar, como lo hace actualmente el Gobierno, el desarrollo de la agri
cultura, de la minería y de la ganadería, mediante obras de irrigación, establecimien
to de centrales de concentración de minerales, e introducción de animales selectos
c) —Estimular, por todos los medios, la industrialización del país . E! programa
de la Corporación del Santa corresponde a este propósito .
d ) —Perfeccionar la estadística de la producción agrícola y ganadera con el
propósito de asegurar, a la vez, el abastecimiento del consumo, el provecho del pri
ductor y la posibilidad de la exportación de excedentes.
LA ACCION EXTERIOR

Por lo que toca a la acción exterior de la política económica de post -guerra , el


Perú debe estar preparado para presentar, con toda claridad, su posición y defender
sus intereses en presencia de las diferentes cuestiones de economía y finanzas inter
nacionales ya planteadas y en curso de discusión o aplicación , y a las cuales he alc
dido al comienzo de esta exposición .

LA ESTABILIZACION

El Perú no podría ofrecer para la constitución de un fondo de estabilización mo .


netaria importantes aportes en oro o divisas de que no dispone en proporción bas
tante y con caracteres de permanencia, mientras la situación de su balanza de pagos
no se afirme en condiciones favorables .
Entre el sistema de estabilización que contempla la constitución de un fondo en
oro metálico y el sistema que se funda en la apertura de créditos para compensar los
saldos de la balanza de pagos, el Perú debería optar por este último método, que put
de permitirle el reajuste de su economía interna y la gestión de seguridades para la
satisfactoria y estable colocación de sus productos .
1364
PERUANIDAD
EL AUXILIO A LOS PAISES DEVASTADOS

Para la entrega de su contribución de auxilio a los países devastados, el Perú de


a

berá acogerse a la fórmula del aporte de productos exportables, los que tendrán qué
ser adquiridos por el Estado . No estamos en el caso de los países que pueden cun :
plir este compromiso colocando excedentes de su producción . ' En las actuales cir
cunstancias, el Estado peruano adquiriría lo que, hoy por hoy , encuentra mercar is
sin dificultad .
LAS NEGOCIACIONES VENIDERAS Y EL EJEMPLO
BRITANICO . INTERROGACIONES

En las negociaciones que habrán de realizarse al terminar la guerra para col


templar los problemas económicos del mundo, tocará al Perú una participación y
modesta, pero no será el suyo el único caso en que un país tenga que hacer presentu
que para su estructura económica pueda mantenerse dentro de un sistema de esta
bilización de cambios y fijeza de valor monetario, es indispensable que sus produc
tos naturales tengan mercados estables y alcancen precios remuneradores .
En un reciente informe del Comité Central Conservador de la Gran Bretanı,
sobre problemas de la post - guerra , se llega a la conclusión de que la Gran Bretaña, al
mismo tiempo que debe facilitar el camino para tales arreglos, “ debe pedir que se
reconozcan dos hechos : 10. Que ella es el centro de un imperio cuyas partes deben
tener el derecho de mantener un tratamiento preferencial ; y 2o. que tiene que ha
cer frente a la realidad de una enorme balanza comercial adversa " . “ Cualquier pro
grama para el futuro , dice el informe , tendrá que fracasar, a no ser que se propon
ga , entre otras cosas, asegurarnos que podremos vender suficiente cantidad de pro
/
ductos o servicios británicos en el exterior, a fin de obtener los medios de pagar las
importaciones que tendremos que hacer” .
Una demanda análoga tendrá que formular el Perú en lo tocante a la colocación
de sus productos naturales exportables, a fin de poder ser un buen comprador de
artículos manufacturados extranjeros .
¿ Se extenderá a la post - guerra, dentro de un concierto internacional, la yu
rantía de colocación de excedentes que hoy ofrecen los Estados Unidos a la produc
ción continental ?
¿ Podría considerarse un plan de seguro colectivo o de concentración continental
de ventas, que suprima el riesgo de la falta de mercados o de precios remunerade
res ?
Las conferencias interamericanas en proyecto tendrán que contemplar esos
graves problemas .

FRANCISCO TU DE LA Y V A RELA

1365
Cultura y Economia 22
11. - CULTURA DE PUEBLOS AGRICOLAS

L antiguo Perú solo conoció la sociedad rural en su área de


alta cultura . Aun las tribus de cazadores selváticos, desde
E temprano, conocieron el cultivo de algunas plantas, alter
nando sus actividades o dividiéndolas para atender a su e
conomia mixta . Son escasos los grupos de cazadores o pes
cadores puros .
Por otra parte , no se puede sostener la evidencia de una vida urba
na, por mucho que existieran conjuntos poblados que se parecen a las ciu
dades .
Si bien se examina, no se hallará en aquéllos el espíritu de enclaustra
miento que en mayor o menor grado inspira a las concentraciones urbanas ,
no existe la restricción geográfica del relativo estrecho espacio para la ha
bitabilidad que cierra el horizonte libre, no se produce el divorcio de ciudad
y campo, porque éste penetra y domina como factor principal y aquélla no
impone nuevas normas contrarias a la vida rústica . Los pocos centros que
pudieran con estas salvedades llamarse urbanos son de muy reduci
da edificación, núcleos, en buena cuenta , de distritos agrarios muy amplios .
Dentro de esos núcleos álzanse los templos y las residencias del rey y la
nobleza , de los funcionarios y de los sacerdotes . Están encerrados por sis
temas de fortificación , facilitada ésta porque el núcleo , en general, se le
vanta en una colina , en un sitio elevado que puede ser ventajosamente, como
en el caso del Cusco, puede producirse un desdoblamiento entre la Urbs
propiamente dicha y el Castrum ; éste es la ciudadela militar en que se refu
gian los habitantes en tiempos de guerra . Sajsawaman tenía ese sentido y
su construcción obedece, de todo en todo , a esa inteligencia .
Son características de la sociedad rural : a ) la ocupación agrícola de la
totalidad de sus miembros, sin tomarse en cuenta labores adicionales ; b ) el
predominio del ambiente natural sobre el creado por el hombre; c ) la forma
abierta de pequeñas comunidades del tipo del Sib o del Folk ; d ) la densidad
de población es menor en la sociedad rural que en la urbana ; e ) en aqué
lla es mucho más simple que en esta la estratificación social ; f ) es mayor la
homogeneidad racial y aun psicológica entre los pueblos campesinos que
entre los componentes de una ciudad ; g ) existe una movilidad menos in
tensa entre los campesinos ; h ) son menores en número y frecuencia los
contactos, siendo éstos primarios o personales y acusando una más evidenie
reciprocidad de sentimientos simples .
Todas esas condiciones de la sociedad rural son llenadas en la sociedad
peruana antigua. Es una realidad de inmediata percepción que el trabajo
agricola fué el predominante , relegándose a los demás a segundo plano .
Hemos dicho ya cómo hay cierta soberanía del campo y cómo la natu
raleza , el ambiente físico, ejerce fuerte presión sobre la vida social hasta
convertirse no solo en la órbita de toda actividad primaria , económica, sius
en la presencia constante en pleno mundo interior, mágico o religioso, ar
tístico o filosófico . Este ruralismo es como un cálido efluvio que forma el
clima cultural .
1366
PERU ANIDAD
Nuestras comunidades o Ayllus son células del organismo político - eco
nómico de vitalidad muy enérgica ; pequeñas, de reducida población , pero de
firmes vinculos que mantienen una robusta unidad , bien configurada . Ad
heridas a su medio geográfico , adquieren el sentido de verdaderas plantas
humanas por su arraigo profundo y por su absoluto concierto ecológico . La
comunidad, desde el punto de vista político, es una minúscula democracia y,
bajo el aspecto económico, una activa asociación de productores solidarios.
Gran parte de sus rasgos esenciales se mantienen hoy mismo en millares de
grupos indios desparramados por el Perú .
No necesita una mayor demostración el postulado de la creciente homo
geneidad de los agregados sociales peruanos, aun después de la Conquista
española .
Mientras subsista el campesinado de las montañas y riscos, el indio se
rá cada día más parecido a si mismo . El mestizaje es un fenómeno de las
ciudades y de las zonas preferentemente conquistadas y ocupadas por los
blancos; pero las enormes extensiones que sigue poseyendo el aborigen, de
fendido por la hostilidad del clima o por la relativa pobreza o aislamiento
del territorio son, de hecho, áreas de poblamiento homogéneo, predominan
temente cobrizo o americano .
El sedentarismo de los pueblos agrícolas se cumple en el Perú que no
ofrece ejemplos de trashumancia permanente ni aun periódica . Los únicos
movimientos de pueblos que ofreció el Perú de los Incas fueron los de tras
lado o permuta de comunidades, la institución del Mitmak . Por el contrario,
lo constante, es la inmovilización dentro del habitat respectivo.
La elevada moral del hombre peruano antiguo como la del aborigen ac
tual, aparte de ser resultado de la organización económico -politica , es una
consecuencia de la naturaleza del espíritu del labriego, cuya simplicidad y
sencillez le acercan a una conyivencia realmente más estrecha y sincera que
en la vida compleja y llena de contrastes de la población urbana .
Situadas las aldeas indias en lugares altos, desde los cuales se contem
pla un ancho panorama, es innegable que su espíritu estaba mejor abierto
a la generosidad y a la amplitud que el del hombre urbano: poseía un ev:
dente sentido cósmico .
Examinando las comunidades agrarias del antiguo Perú , puede recono,
cérseles como grupos reales que viven y funcionan cual verdaderas unida
des que se van a agrupar o separar en el curso de los siglos múltiples veces,
manteniendo en todo o en parte los siguientes vínculos : a ) por parentesco
de sangre o totémico ; b ) por sistema matrimonial ; c ) por creencias reli
giosas, mitos y magia comunes ; d ) por una misma lengua ; e ) por usos y cos
tumbres análogos ; f ) por la posesión y trabajo colectivo de la tierra ; g ) por
una sola conciencia jurídica que permite reconocer una responsabilidad so
cial o deberes generales ; h ) por una estructura política que en lo interi'r
proclama un único jefe y en lo exterior hace respetar una especie de sobe
rania territorial; i ) por una participación o coparticipación ininterrumpi
das en todos los actos de la comunidad , sean religiosos o económicos ; j ) Por
un vivo sentimiento del " espíritu de cuerpo" que permite, en todos los casos,
la aplicación de la fórmula de “ uno para todos y todos para uno " , inclusive
hasta llegar a la venganza colectiva por un simple daño personal ; en k ) por
la decisión heroica del sacrificio en la guerra para mantener la vida del
conjunto .
La rigidez y el conservatismo determinan en la comunidad un gran ce
lo por no parecerse a otros grupos, por no correr el peligro de ser confun
didos con entidades de distinto origen u organización . Para el vecino y pa

1367
1
PERU ANIDAD

ra el extraño, forzosamente se presenta un estado de ánimo de alerta o


prevención, de desconfianza o de recelo, que mantiene tensos los ánimos de
los componentes de cada pueblo .
La asistencia mútua y la cooperación entre miembros de la misma co
munidad se extienden a todos los instantes de la vida; son como una gruesa
capa protectora que va cubriendo al individuo donde quiera que se halie ,
constituyen su respaldo , su fuerza supraindividual, que lo hace sentirse muis
seguro y poderoso que no el hombre perdido , como grano de arena, en la
gran ciudad .
La comunidad un entretejido, una urdimbre de hilos irrompibles, en
cuanto a lo social es, respecto de la tierra, como un elemento natural
que nace y crece como los árboles , que está allí fijo como la montaña . La
1
aldea y los campos que la circundan son cual inserciones vivas en el paisa!
je , en conjugación y enlace hombre y tierra . Porque en este trozo del mun
do, no sólo están los alimentos diarios, la casa y el templo , el ua , el cerro ,
las aves, la flor, la lumbre y el reposo, sino que también caben en aquel te
rruño los signos de lo divino y de lo eterno : la tumba y el adoratorio, lus
penates y la fuente o la cueva sagrada de las que emergieron los fundado
res y a las cuales vuelven todos para recobrar el fluido , el Mana , que los ha
rá vivir fuertes y felices . Allí, en el pequeño valle, en la hoyada, en el re
pliegue del monte , está todo junto, y el hombre sufre y se desgarra si sale
como el niño del claustro materno .

( Capítulo del libro " Historia de la Cultura Antigua del Perú ” )


LUI S E. V AL
А CARCEL

Muuta
vo

OUTRO
CODE Mudo

1368
Recordando a Chocano
Primicia de " Peruanidad" a sus lectores es la inser
ción de esta autógrafa de Chocano , uno de los poemas
inéditos del gran aeda que integran el libro en prepa
ración , “ Páginas de Oro " próximo a aparecer bajo la
dirección del hijo del poeta, don Eduardo Chocano.

21 te dyshanba
Sana mi heinente
Z mitica banana tena ka arstocross
the this refinamentos con éxtasis the ancora
anas parece een cine for la pasir
por la delicadeza poanece
r r flor
Cuando an en
hosigaretes registo cow amater,
perfet
Lige de,de antren, gozando en the people
Sena pema wir noches lampara de alabert
. Senei pane aus días aufora de marpl /
Chordur
&

1369
TANTOLOGIA
CANCION DE CUNA
Niña del alma libélula
cuando tus dulces ojos colegiales
se asomen a los bordes de esta canción de cuna
ah yo estaré de viaje a las américas felices.
recuerda que te quise con dulzura de niño
fuiste tú
la soda barcarola
del paisaje marino de mis sueños
-reguero de estrellitas en el alba
nevar de mariposas en , mitad de la noche

yo te creé en las noches de máximos sollozos


porque en tí espero ver nuevamente mi alma
-viajera de los cielos
cascabel en los dias de amargura
golondrina en las noches de los duelos.

Yo sé que irá a posarse sobre mi huesa humilde


RICARDO PEÑA
la alondra de tu canto en las noches brumosas
BARRENECHEA de las lágrimas

PRESENCIA DE PAISAJE EN EL SUR

Sol a esta hora ;


bajo el altodano y sobre la torre enhiesta del dia .
Gracia de la Vida,
en la cornalina charada de las mariposas,
trazando espirales desde el polvo seco
de la gleba en trizas .
Sol, viejo vecino, Sol abierto al dia como un relicario,
repujado en puntos de lineas melódicas ;
sobre lo más frágil y junto a lo inerte
que finge arandelas
y urdimbres de umbria con las amapolas,
y turquí en el aire de umbelas finitas.
Veteando por los patios sale por las tejas, por las cimbalarias,
hasta por dentro
en lo empavesado de la Iglesia esbelta.
Y sol en lo bajo
enhebrado al filo de los alambrados,
descifrando el gélido de ese inanimado
que está entre nosotros como arena muerta .

1370
POETICA
Sol a esta hora.
Dentro las macetas, detrás las retortas, ,
fulgen curvilineas verdes lianas .
Verde .
Verde tarambana ; luz disnea , acezante .
Sol en todas partes.
Agua en los remansos,
frente a los recodos de la alcantarilla,
pasa soporosa , pasa diligente ;
se abluciona el dia en esa misma agua.
Sol aqui, al medio mismo de la calle ;
como en homenaje,
por sobre cien puntas de alfileres núrices
baldarse la frente , ahí donde bulle
en crespas gramineas,
esta fiebre granza
que va saber nó sabe
ya ni donde viene .
Sol en las cunetas, zaino en las laderas ;
y en el alma simple de la Aldea sola, pia un petirrojo ,
pia enardecido.
Sol por todas partes ,
sol que nadie ha visto ,
por fuera en las pircas, piedra sobre piedra .
Sol en los bajios,
vaho allá en las lomas
y reververando sobre los caballos junto a los portillos .
Silvo en las alondras,
prisa en los gorriones ,
y un arrebatado color en el alma.
Todos los caminos corriendo
la lo largo del Sol, a lo largo.
Las andenerias. Mil andenerias, cintilan cobrizas
en las oropéndolas, por bajo las ramas.
Tristezas disparan sus abodagadas persionas,
la dicha escondida.
Sol toda la Plaza , clavada sin sombras .
Y en las lejania abismada ,
solana humorosa chispea violeta, piedras coralinas ;
se cimbra , dá sus chirimias con el campanario,
hasta el infinito chirrian sus flejes
dé imantadas lunas,
vihuelas montubias narran los corpúsculos .

JUNIO Sol en los monticulos y sol el barranco.


CASTILLA Y en los desperfiles las distancias mudas .

1371
FUGA Y RETORNO DE
Juan Parra del Riego
LGUIEN ha dicho que en la vida de Rainer Maria Rilke se da
pienamente la conducta del poeta, pero en Juan Parra del Rie
A go no solamente hubo, en forma emocionante y cabal , una con
ducta absoluta de poeta , sino también una predestinación poe
tica sobremanera sugerente .
Si algún analizador de sutilezas pretendiese dividir en tér
minos geográficos la poesía de Sudamérica , encontraría que entre Colom
bia . que defiende gallardamente , con altas y claras voces como la de Rafa : 1
Pombo, José Asunción Silva y Guillermo Valencia , las formas clásicas y lus
cánones considerados intangibles , y los países del Sur , como por ejemplo
Chile en el cual la manera moderna , el acento nuevo y la forma inesperada se
dán en expresiones a veces desconcertantes como en la poesía de Neruda ,
Huidobro y otros de menor cuantía , se encuentra situada nuestra patria, en
el justo término medio y en el fiel que se inclinará bajo el peso de uno de
los platillos de la balanza .
José Santos Chocano , el vate por excelencia, por numen y por destino,
fué la última gran voz de la antigua vivencia . Colombia le ha levantado un
monumento que es su más alta consagración . Juan Parra del Riego , que al
principio comenzó caminando sobre las huellas de los pasos solemnes ce
Chocano , terminó por ser, al cabo, su más efectiva réplica, su antitesis más
cabal , y, por último , César Vallejo es la síntesis de ambas voces, el nuevo
cauce vital de la poesia peruana, americana y universal . Vallejo utiliza 103
ingredientes del viejo y nuevo tono del tono eterno para dar a la poe
sia de habla castellana el mensaje más profundo de este tiempo , para se
ñalar la actitud y la misión de los hombres de arte en esta hora sombria
del mundo .
Han salido, pues, de nuestra tierra los tres poetas que han marcado ,
hasta en términos hegelianos, la más auténtica trilogía de la poética ame
ricana .
Colombia de la tradición , del señorío, de la noble y cristalina vida civi
ca, es la nación que representa, con más alto linaje, el espíritu americano
que marcha por senderos de serenidad, que defiende normas y principios
que instauran y respaldan un orden respetable y respetado . En cambio Ch :
le, Argentina, Uruguay y Brasil representan el impetu popular codicioso de
porvenir, la nueva forma, el camino distinto . Caracterizan el afán indus
trial, el deporte, la metropoli de la velocidad y del fervor tremantes. Es en
ambos extremos entre los que se equilibra la fisonomía esencial y la presen
cia válida de nuestro Continente . Desde Colombia y el Uruguay , terminales
de esos extremos del Hemisferio Austral , vigilan en bronces labrados con
emoción y calor de ternidad, José Santos Chocano y Juan Parra del Riego .
Al escoger el rumbo del sur, en su fuga de la mediocridad de su tiempo,
Juan Parra del Riego tomó, en consecuencia, un camino de predestinación
poética que lo recorrió fielmente , con hazaña sin paralelo.
En su poesía , como lo han destacado sus críticos más solventes : Manuel
de Castro, Xenius, Esther de Cáceres, Luis Fernán Cisneros y otros, se dá .
con una plenitud maravillosa, toda la sugestión estética de los nuevos tiem
pos. No podía ser la suya poesía monocorde y serena , evocativa y en com

1372
PERU ANLD A D
pás equilibrado ; por eso escribió sus polirritmos en los que caben , en unii
sóla eclosión tremenda , las angustias, los fervores, la lucha, la pasión y la
acción de los pueblos americanos que se lanzan diariamente por los cami
.

nos recién amanecidos del mundo hacia la definitiva integración espiritual


del Continente .
En ningún poeta americano encontraron los habitantes de estos p.!!e
blos, que trabajan en forma recia su definitiva arquitecturación cultural, ,
una voz más cálida , rotunda y afirmativa como en Parra del Riego .
La eterna lucha , sin voluntad de descanso de un pueblo hecho dolor, resis
cencia y combate , halló en él un claro eco vivo para sus angustias y sus alt
gria . Los trabajadores de los muelles, los de la " descarga lenta y silencio
sa ” , los labriegos que ofrecen cada día al cielo la faena de sus rostros la
boriosos, las muchedumbres que llenan los estadios y las calles de las cii!
dades , todos han encontrado al poeta que inmortaliza su gesta y peripeci ?
humana .
Pero Juan Parra del Riego llevaba también una larga , insondable tris
teza de peruano que tan pronto se enfervoriza hasta el canto como calla pen
sativo hasta la lágrima . Y sus " nocturnos ” son la expresión de ese carácter
tan singular de los habitantes de este lado de América que han heredado, en
un legado de siglos, la fina melancolía taciturna y la ternura honda aei
español y del indio .
Sobre una pausa de años, tiempo sin límite en la emoción de nuestras
vidas , retorna Juan Parra del Riego desde su cielo de verde memoria . Vie
ne su mensaje a la soledad de la escarpa y del litoral , mar y vientos que tan
to amó en vida , traído por la vigilante amistad de esos grandes señores del
espíritu que son los uruguayos. Hace pocos meses el Ministerio de Educa
ción Pública de la hermana República del Uruguay editó sus obras comple
tas en dos volúmenes maravillosos. Uruguayo por vocación , por decisión y
espíritu , sin dejar de ser en ningún momento peruano , demostrando asi ja
fragilidad y la leyenda de las fronteras americanas , Parra del Riego ha me
recido el justo honor de ser considerado entre los valores representatives
de esa nación . Por ello sus libros han sido editados en la “ Biblioteca de Cui !
tura Uruguaya ” , junto a nombres como José Enrique Rodó, Carlos Vaz Fe
rreira y otros tantos .
Es verdad que la obra de Juan Parra del Riego pertenece ya a la his
toria de la literatura hispanoamericana , que ha sido suficientemente deba
tida y estudiada hasta el punto de alcanzar un innegable permanencia cla
sica . Pero hay un milagro en él , más allá de su poesía , de su vida y de su
conducta. Es el milagro de su siembra, cuyos dones estamos cosechando los
hombres nuevos : amistades entrañables , afectos que se forman pasando
fronteras y países .
En momentos en que escribo estas lineas, que merecerán la generoza
acogida de “ PERUANIDAD ", Manuel de Castro ultima en Montevideo los
preparativos para su visita a nuestra patria .
Manuel de Castro, el amigo más fidedigno y cabal de Juan Parra de
Riego, el maestro y poeta, el crítico acertado e infatigable animador de la
cultura de su patria, recorrerá a la inversa el camino de América sobre el
cual resplandecen las fervorosas huellas de nuestro común poeta . Se acer
cará a nosotros por ese mismo sendero por el cual antaño llegaron los hom
bres que venían a luchar por la definitiva libertad de nuestro suelo , ven
drá a contarnos sobre la vida milagrosa de Parra y sobre ese ambiente de
sol , de azul , de cielo profundo que lo cobijć en todas sus horas , en las ale
gres y en las de curvado dolor .
E LᏞ EᎬ 0O DD O0 Ꭱ O0 V Ε Ν Τ Ο C I L L A
1373
¿ VALE UN PERU ?
“La idea del pasado no toma un sentido y no constituye un
valor sino para el hombre que encuentra en sí mismo una pa
sión del porvenir " .
PAUL VALERY.

L recuerdo de un pasado y una riqueza fabulosa, tórnase, para nos


otros, en un primer obstáculo contra el encauzamiento de una cer

F tera orientación nacional.


En el Perú se situó a Jauja, el país de los sueños : el Dorado y
las Amazonas : el Paraíso. Decir : “ Vale un Perú ” , era decir " vale
lo inavaluable” : parecia que toda la ilusión de perennidad, que el
Viejo Continente puso en el Nuevo Mundo se hubiera volcado en nuestra tierra.
A esas leyendas sé añadieron , brillantes, la historia de los Incas y las tradiciones
dellaa Conquista y Colonia. ¿ Es necesario añadir que creemos ser el primer pais
del universo ?
El territorio peruano puede ser rico y extenso ; pero es bien sabido, en cam
bio , que las dificultades para su explotación son muchas ; que nuestra poblacion
es exigüa, que una inmensa cordillera complica nuestras vías de comunicación y
nos aleja de la montaña ; que los valles de la costa, encogidos juntos a los rius,
casi desaparecen entre inmensidades estériles. La agricultura choca con innle
merables obstáculos ya lo indicó Baquijano y Carrillo hace más de un siglo
En la sierra, en vez de arenales, encontramos cerros gigantescos , que aprisio
nan a los valles en estrechas quebradas. En el corazón de esos cerros están los
minerales y siguiendo al Oriente la montaña . Pero en las minas y en la mor
taña el trabajo es muy penoso. Además, las minas sólo se explotan con gran les
capitales. Y la montaña, que ayer no existía para la mayoría de los peruano. ,
hoy es aún una interrogación .
La gran extensión de nuestras fronteras crea el grave problema de vincu
lar un escaso número de habitantes en un enorme territorio .
Ante estas consideraciones, ¿ podemos seguir creyendo que vivimos en el
Dorado ? ¿ Nuestra producción es superior a la de países que creemos pobres?
Mas, la leyenda dorada no sólo comprende a la riqueza sino también !a
situación política. El Imperio Incaico se extendía del Ecuador hasta el interior
de la Argentina y Chile ; durante el Coloniaje los centros de dirección fuero
México y Lima ; en los primeros años de la república, hasta Castilla, la primacia
del Perú en América del Sur erå manifiesta . El recuerdo de ese pasado ha creail)
en nosotros algo que podríamos denominar figuradamente “orgullo imperial".
¿ Tiene algún justificativo nuestro “ orgullo imperial” ? Fueron ricos y gran
des nuestros abuelos . Sobre incas y españoles hay bellas historias, pero todas son
ya historias pasadas, muy diferentes a las que vivimos en la actualidad. Es con
veniente acallar las voces de los que repiten frases , de tan agobiante grandeza,
rebuyendo la responsabilidad de afrontar el presente . José Manuel Estrada sen
tenciaba : “La generación que se enerva bajo la idolatría del pasado, es genera
ción indolente y estéril . Ni su arado descuajará el terreno , ni sobre su tumba
brotarán laureles” .
1374
PERU A NID A D

La Historia Patria, tal como es enseñada actualmente, sólo logra adormecer


al pueblo, engendrar falsos recuerdos, conduciéndolo al delirio de grandeza, co ..
mo dice Valery en “Miradas al Mundo actual" . El optimismo con que conté -
plamos , el futuro,e por creerlo una natural consecuencia del pasado grandioso, no
sólo no crea un auténtico patriotismo sino que es, también , una de las causas de
la inactividad, de la despreocupación de los ciudadanos por los problemas
nacionales.
Como una reacción a la conciencia exagerada de nuestro valer, muchos caen
ca
en el pesimismo y ven en nuestra historia sólo traiciones y peculados, obsesiona
dos por la idea de que nuestro país es imposible hacer algo meritorio.
Ni en uno ni otro extremo está colocada una posición histórica debida, sino
en la aceptación de la realidad , en la comprobación de nuestra situación de pue
blo en gestación al cual corresponden , más que los relatos del pasado, los hechos
del presente y futuro . Los relatos tendrán su momento cuando seamos algo rea
lizado, y no en realización . La peruanidad no existe sino que existirá, existiri
por nuestra fe y nuestro esfuerzo .
La Historia Patria debe colaborar, sin contradecir sus específicas finalida -
des, en la obra solidaria de la Comunidad Nacional y no ser la causa de rencia
llas racistas, mantenedora de banderías y odios personales . Debe ser el suelo
sobre el que se levante el edificio peruano, debe tener una orientación determi
nada, debe ser la encauzadora de la mentalidad colectiva, ese pensamiento co
mún que tanta falta nos hace .
Insistamos mucho en el porvenir pero sin imaginar que ningún futuro está
en sí asegurado . Es preferible no soñar en una “ raza cósmica" . Enséñasu
que nuestro país es como un niño con cuerpo de gigante y que necesita de todos
los cuidados para que desarrolle normalmente . Recalquese que los errores CO
metidos en los tiempos presentes de formación se graban permanentemente . Re
cuérdense nuestros defectos no sólo como verguenza sino para corrección y
nuestros triunfos no con vanidad sino para experiencia . Dibújese el futuro que nos
espera si no sabemos cumplir con nuestro destino imaginado . En la lucha implacable
que durante miles de años está desangrando a la humanidad, los pueblos que se de
tuvieron y diseminaron confiados a sus gentes, fueron siempre arrollados y esos
hombres indefensos pisoteados contra el suelo . Hay que reunirse dinámicamente en
una obra común que sea la justificación de nuestra existencia colectiva . Hay que
mirar hacia el futuro conquistable y no hacia el pasado discutible . No continuemos
siendo " ciudad alegre y confiada ” . Ni los mitos incaicos , ni las tradiciones colonia
les, ni la riqueza cantada por poetas y pregonada por la fama, nos ayudarían cuando
la desgracia cayese sobre nosotros .
¿ Vale nuestra Patria “ un Perú ” ? Ante nuestras conciencias encarándonos con
la cruda verdad, todo lo más podríamos decir que “ Vale un Perú " , frase que no es
una apreciación de la realidad actual, fué una profecía, una profecía que se cumpli
rá y para que se cumpla debemos comenzar, con toda entereza , reconociendo que aún
no se ha cumplido .
El primer acto serio encaminado hacia cualquier realización perdurable, es

siempre el conocimiento exacto del presente ; y si esa introspección es dolorosa de


bemos encontrar en el dolor no la raíz del pesimismo sino del esfuerzo .
( De la Revista “ Cultura Peruana " )

LUIS D U R A NN D FLO
O RR E Z

1375
Kastrojo Fragmento de la novela de Maria Rosa Ma
cedo C., que fué elegida para representar al
Perú en el II Concurso Literario Latinoaine
ricano ,

--Le ha dau chamico decían todos en el pueblo, al ver que Nicanor it.
daba , como un perro, detrás de Eusebia.
Narcisa se mordía los labios, o se reía en la cara de las amigas que iban a
aconsejarle que fuera a consultar con Martina .
--- Ella sabe too lo quiay q' hacer pa' tener a un hombre sujeto -le decía :) .
-¿A mí qué ? contestaba encogiéndose de hombros. Pero la verdad es
que odiaba con toda el alma , a esa mujer que le quitaba su marido.
Cuando se encontraban en alguna parte “ se torcian " y comenzaban las indi.
rectas insultantes que los vecinos temían se convirtieran en hechos. La iqueña era
impetuosa y resuelta , en cuanto a Eusebia , por su cuerpo esbelto corría sangre
de montonero y era sombría, apasionada y rencorosa . Nunca perdonó nada y nadie
debia esperar que ahora lo hiciera.
Una noche , Narcisa sintió ruidos extraños, como de un animal grande que
escarbara sobre el techo. A través de las cañas comenzó a filtrarse un poco de
tierra que cayó sobre su barbacoa y algunas piedrecitas saltaron al suelo. Narcisa
se incorporó llamando a Nicanor, pero éste , muy dormido ya no le contestó.
Los ruidos y la lluvia de tierra siguieron, hasta que la muchacha, realmenie
asustada, llamó más fuerte, entonces se oyó una carcajada fría, irónica , que se
iba alejando y rumor de aleteo.
Narcisa hizo la señal de la Cruz. Era ......Usebia , la bruja . Seguro ...

--¿Dios me libre ! murmuró encogiéndose en la cama y un sudor helado
Ja bañó entera .
Al día siguiente contó todo a Nicanor y el zambito se rió.
-¿Y quién crees q ' era ?
-; Vaya usté a saber ! Pero sospecho q era alguien a quien tú conoces .
--Yo no conozco a nengún animal d'esos que andan por los techos .. A
lo mejor era algún gato o el perro de la vecina .
--Güen gato que sabía reirse y güen perro que volaba ...
-Capaz es verda lo que ‘ icen ... . -y Nicanor se quedó dudando. Si tse
bia juera bruja como decían toos, le podía hacer un daño, pintarlo de morau o
algo pior . ....... Encogerlo también podría ! Instintivamente el muchacho esti:ó
su cuerpo ágil y musculoso, su cuerpo esbelto de veintidós años.
---Mira Narcisa - dijo --- si güelve el animal esta noche, me dispiertas.
Se echó el saco al hombro y salió para el trabajo.

1376
PER U AN ID A D

Llovió durante la noche y los campos de algodón estaban húmedos todaviai .


La garúa se había prendido en las bellotas y, oscilaba suavemente antes de caer
al suelo.
Los recogedores esperaban que secara un poco la humedad y hombres V.V.
jeres se habían sentado en el camino sobre las salas vacías.
Las conversaciones alternaban con risas , y de vez en cuando, se oía alta , al
guna voz comentando.
-; Cuándo creará esto , caray !
El mayordomo daba vueltas impaciente, mirando a Narcisa que desde hach ?
algunos días había vuelto a trabajar. La cholita estaba más gorda y al zambo le
parecía mejor que nunca . Ya Celestino era viejo, pero estaba en su ley. Halia
sido el más fuerte y mejor peón de su época y también el más enamorado. 1 ( !
todas las rancherías le achacaban hijos que él negaba encogiéndose de hombro :
riendo con todas sus fuerzas . Estaba arreglado si iba a hacer caso de tonterías.
Un rayo de sol rasgó la neblina y pronto los campos se vistieron con su c':
ridad. También la luz hizo resaltar, los vestidos viejos y rotos de los recogedorcs
que ya estaban en pie , listos para comenzar la faena .
Hombres y mujeres se amarraron los costales a la cintura y resueltamente se
metieron por los surcos estrechos. Sus manos, callosas y rápidas, arrancaban las
bellotas blancas y las iban metiendo en el costal.
De rato en rato salía uno a vaciar su carga sobre una manta tendida en el
camino, luego se volvía a meter, separando las ramas que se enganchaban al traje
y le arañaban la cara .
Muchos kilómetros recorrían así , caminando todo el dia de surco en surco .
Los mejores conseguían un buen jornal; los otros, apenas lo necesario .
Narcisa se cansó pronto pero siguió adelante aunque más lentamente. Co
malestar extraño la mortificaba y los tremendos escalofríos precursores de la fiebre,
comenzaron a sacudirla . A pesar de todo, siguió arrancando la fibra larga y hu
meda hasta que la campana del mediodía sonó en la hacienda .
Recién en la tarde, cuando entregó su algodón y lo pesaron , emprendió Nar
cisa el camino de retornó a Vitoy. Ya los escalofríos habían desaparecido y un ca-
bor sofocante hacía arder su cuerpo, aunque el vestido que llevabą era delgado y
un viento serrano clamaba por los callejones.
Nicanor no estaba en la casita cuando ella llegó. Al poco rato entraba dei
trabajo ; venía contento, con la lampa al hombro y silbando.
-¿Qué tienes ? pregunto asustado al verla toda roja .
- Toy con la terciana contestó débilmente la mujer.
- Voy a llamar a mi mamá dijo el muchacho vagamante alarmado y c
cordando lo que le contara Narcisa de la extraña visita nocturna, añadió a
paz es daño .
Martina llegó inmediatamente . Comenzó por preparar emplastos y emolien : es .
La enferma, devorada por la fiebre no se daba cuenta de nada. Toda la noche a
pasó así y el delirio se presentó fantasmal ; en el silencio , oscuro y pesado , la voz
divagante se unía al concierto de lechuzas y coquitos.
Al otro día, raras manchas rojizas aparecieron en todo el cuerpo de la en
ferma. Al verlas, comenzó Martina sus rezos y aplicaciones de aceite sagrado hasta
lograr que la fiebre pasara y las manchas desaparecieran. La zamba había conju ..
rado el daño.
Después de esta enfermedad , Narcisa se unió mucho con la familia de Ni
canor y Carmela comenzó a trabajar también en el campo junto con ella . F !
chico se quedaba en casa, con la abuela que lo cuidaba, mientras hacia sus dulces.
El hijo de Carmela era ya un muchachito que gateaba , por todas partes y me
taba balbuceando sus primeras palabras. Se pasaba largas horas al sol, mirando a

1377
PERU ANIDAD
las gallinas y a los patos que salían de la acequia del potrero y regresaban pa
sándose el pico por encima de las plumas húmedas.
A veces recogía piedrecitas que arrojaba al aire dando grititos de alegría y
Jos cuyes corrían a refugiarse en la cocina. La zamba, desde la batea donde !a --
vaba incansable, miraba a su nieto y una sonrisa arrugaba su cara morena. Luego
hacía la señal de la Cruz. ¡ Qué nada fuera a romper esa paz !
XV

Pedrito llegó muy pálido a su casa y se dejó caer sobre el apoyo de adobes
de la cocina ,
-Mamá murmuró he caído de soldau ...
-; Virgen Santísima ! Martina se quedó gris y la mano con que espumaba
el caldo permaneció un momento suspensa en el aire . Ese hijo , su adoración ca
ilada pero honda , también tendría que alejarse de ella y pasar trabajos en ui :
cuartel. Además , tan distante del pueblo , qué cosas no podrían sucederle ..
-Con razón cantó ayer la lechuza murmuró.
--¿Qué dice usté mamá ?
-Que nuay mal que por bien no venga . Capaz en Lima puedes encontrar tu
jortuna, hijo.
Pero el Gringo estaba muy abatido. ¡ Lejos del campo se moriría !
-No podría vivir en el cuartel mamá, encerrado siempre, sin ver los potreros .
-Tamién habrá chacras pua allá y yo sé que los soldados tienen salidas en
veces. ¿ No has oído contar a toos los que han ido ?
-Mamá........ ¿si me escapara pa' la sierra ?
-¿Cómo un ladrón ? No. Hoy mismo te voy a preparar tus cosas pa' que les
jisto a salir. Too hombre debe tratar de ser útil a su patria .
Esa misma semana salía el contingente de sangre para Pisco . De las ha
ciendas de arriba llegaron hasta doce hombres, que, sumados a los de Vitoy, Cruz
Chica y Cerritos, eran cerca de treinta.
El pueblo se congregó a dar la despedida a los muchachos que, alegres unos,
tristes otros, se apiñaban en los camiones donde harían el viaje.
· Martina estaba parada a la puerta de su casa y miraba, con los ojos seccs
pero ardientes, la silueta robusta de Pedrito, que ahora se despedía de sus herma
nos y después se acercó a ella .
- Mamá, reze usté por mí dijo tristemeļte Sobre too, ruegue pa' que
no vaya a morirme allá en estos años ....
- Muchacho, ¡ qué ocurrencia ! Tando sano y juerte como eres, hablas así.
Cuidate nomás y escribe siempre.
-No te preocupes ......-y el Gringo se esforzó en reír .
El cabo de gendarmes llamaba a los rezagados.
-; Arriba que ya's hora a a a !
-; Adiós mamá, adios Carmela, ta’luego !
-; Hasta la vista muchachos ! gritaron todos .
Martina se irguió y desde la altura de su casita en cuesta, alcanzó a divisar
el camión que se perdía tras un recodo del camino .
Las muchachas sollozaban . Un peso agobiador çayó sobre el pecho de la
madre y todos sus dolores se fundieron en un grito que no salió de su garganta .
-; Hijo mío ! clamó interiormente y aquel lamento no dicho , volvió a la
fuente oscura que guardaba en su corazón .
M A RI A R OS A M A CE DO C.

1378
Elcabal lo de pas o laj arr
DE ORO Ýla NOSTALGIA
a
O he visto siempre como algo que define, con una suave media tinta de
grabado antiguo, los acusados pelfiles de lo limeño. Hay en ese paso
marcial por el que debería regirse toda la especie, un acento inconfun
dible de la psicología criolla .
Porque el ritmo y la arrogancia de ese motivo de estampa bonita tiene un
aire rotundo y festivo como el de esas muchachas uniformadas, húsares de miel y
azucena, con las botas finas, cortas, dejando ver la rodilla juvenil, bien tallada
y el bastón que señala el compás a la cabeza del gran desfile. Y aunque le nace
el ser airoso y está predispuesto a la palanganada y al disfuerzo, es la educación.
lo que confiere personalidad en el estilo que, en este caso, como se dice del hom
ore, hace al caballo, lo define, lo completa .
Ese continente de la gracia que se expresa entre la “ gamarrilla ”, tiene toda
la originalidad que hace falta para sobresalir para ir por la vida acentuados de
un acento propio e intransferible. Con este sello se nace ; pero, como en las plan
ias de invernadero, hay una mano sabia que va más allá de la naturaleza para
obrar milagros que parecían privativos de la fantasía y el sueño. Porque eso es
el caballo de paso : una planta de invernadero, algo así como la orquídea de los
caballos, porque , como la orquídea, tiene de la mano del hombre y de la mano
de Dios.
Hay, sin embargo, en esta fórmula feliz, en la que intervienen los más varia
dos elementos de composición , valores positivos y negativos, contradicción nece
saria para conseguir esa síntesis admirable. Laborioso es el proceso y su inves
tigación no es el propósito que estas líneas persiguen . Cuando ha pasado por la
disciplina del torno, círculo caballistico y cabalístico , que es como la escuela su
perior de la danza, las manos han aprendido ya el oficio precioşista e inútil de
jugar con la nubecilla de polvo en un arte sutilísimo donde reside la más depura
da heráldica del solípedo señorial. El chalán aplica entonces su difícil ciencia, im
pone el quebrantador su maestría y el enfrenador da el último toque a la otra
perfecta ; tres catedráticos de esa universidad del ritmo que es la que extiende
lítulos y confiere doctorados al caballo de paso.
Pero, cuando ha llegado a su término la complicada enseñanza, el caballo na
sufrido una transformación , ha renunciado a unos méritos para adquirir otros. Le
han enseñado maneras ; lo han amepazado. No es el mismo caballo de los bedui
nos del desierto, el de los bereberes que hicieron retumbar los caminos en la fuga
misteriosa de Roderico, el rey godo vencido en Algeciras. Ya no es capaz este ca
ballo de invadir España, ni de conquistar ciudades. Ahora si apenas conquista d
los Jueces de Amancaes. Ha cambiado , sin duda alguna, se ha operado en él una
transfiguración. Era un caballo de bronce ; ahora es un caballo de porcelana. Ha
pasado por una escuela de coquetería. En realidad , esa educación refinada ha des
pertado en él delicadezas que estaban dormidas en el instinto. No es extraño , por
eso, atendiendo a su ascendencia árabe, que al caminar dibuje retorcidas filigra
nas, que haga arabescos con las patas.
El caballo recio del desierto se ha convertido en un señorito regalado, ático ,
aristocrático. Era un corredor; ahora es un bailarín . No sabemos, en verdad , si ha
degenerado o si se ha superado a sí mismo, si ha sobrepasado sus propias posibi
Cidades. Porque, al mismo tiempo, en el caballo de paso se expresa una cultura ,
es. mejor dicho, una cultura ; pero puede ser también un bizantinismo, una forma
de la decadencia. Al refinarse, al aristocratizarse, ha perdido sus condiciones na
turales, su valor práctico, en el más amplio sentido utilitario y animal . Porque

1379
PER UANIDAD
ES in caballo para señores y un señor él mismo. Para caminar la mula , dicen los
viejos chacareros que saben de caminos y de cabalgaduras. Es resistente y co ! )
ce el olor del abismo; la noche no alcanza a poner una verda sobres sus ojos que
adivinan el paso de los fantasmas. Si hay peligro próximo, sus patas se clavan en
la tierra, echan raíces , unas raíces de seguridad y de terror que nacen desde el fondo
del instinto que es el alma conocida de los animales . Y , sobre todo, es capaz de todos
los rigores y de todos los castigos.
No sucede lo mismo con este caballo que se maneja con una cinta y que es
delicado como una flor. Y el caballo , antes que la flor, debe ser caballo . Por 10
demás, un caballo es algo mucho más hermoso que una flor. El que diga que un
caballo debe comportarse como una paloma tiene ya una camisa de fuerza espe..
rándolo a la puerta de su casa . Salvo que lo afirmemos quienes estamos convenc:
dos de que no sólo de pan vive el hombre y no sólo de ganar carreras el cabalia .
Se ha dicho que el caballo es la más noble conquista del hombre. El caballo
de paso, más que una conquista , es un sojuzgamiento, una doma. Lo que se hace
con el caballo criollo es, ni más ni menos, lo que hace el domador con los elefan
tes , con las hienas , con los perros sabios . El caballo de paso no sirve por eso sino
para exhibirlo . Es un caballo de circo. Si desaparece es por que la vida moderna
nos proporciona menos tiempo para perderlo en educar animales . Por otra parte,
no creo que lo tradicional sufra mengua porque hay menos caballos de paso y
menos humiteras por las calles. En general, no soy de los que creen que " se roi?
pió la arra de oro " . En esa copla de nuestra marinera se expresa todo el sentido
evocativo de lo criollo, toda nuestra manía nostalgica. Todavia nos quedan muchas
jarras de oro aunque no pertenezcan , precisamente, al pasado y les parezca a mů .
chos que no cuestan tanto dinero . Creo, con los filósofos creyentes, que nada mue
re , que todo se transforma. Lo que pasa es que nuestra pereza irremediable, ver
dadero mal de la psicologia limeña, se defiende con el pasado ante su incapacida'
de ver, de descubrir, de hacer cosas nuevas. Y el caballo de paso comienza a ser
una figura idel pasado. Está ligado al recuerdo de los paseos a las huertas, a la
pvocación de las montoneras, aunque la verdadera cabalgadura de los insurrecios
del ochocientos tenga más del caballo heróico y duro de las pampas, el noble bruto
desaliñado y peleador de los “ morochucos ".
Todo esto no niega, sin embargo, su valor, su belleza, su heráldica. Podríamos
nombrar a la infinita caterva de sus abuelos sin equivocarnos. Todos ellos compa:
tieron la hazaña del héroe, su fama, su prestancia. Cuando el Cid gana bataila
después de muerto, quien las gana en realidad es el caballo. Y esta anécdota de na
ravilla de la época universal tiene su paralelo , su réplica , en el caballo de la Con
quista, imagen y semejanza del que llevara sobre su propia gallardía la arroganciu
del Campeador. Este solo ejemplo llena todo el dilatado bajorrelieve del pasado
y nos ahorra el relatar muchas leyendas de caballos. Porque no es un caballo de
naipes el que juega su rol trascendental en los libros que componen la historia, sino
un caballo digno de la magnitud y del contenido paradigmático de lo heróico .
“ La mujer, la escopeta y el caballo , no prestallo " , dice el adagio antiguo. La
sabiduría popular sabe expresar, en sintesis admirable, el sentido filosófico de su
€xperiencia humana . Y en esa trilogia del proverbio, en ese inventario práctico y
sentimental, se concreta toda una valoración de la vida . Porque, ¿ qué haría sin
esos tres valores esenciales el habitante del mundo anterior a la máquina ? fa
rece un catecismo de bandolero y, sin embargo, es todo un ideal humano. El ca
nallo figura, por eso , entre las dos razones poderosas de la defensa y del amor .
Pero hemos ido demasiado lejos ; nos hemos extraviado por los campos de la
literatura y de la historia, sin reparar en dimensiones ni en distancias. Acaso sce
porque el Pegaso mitológico exige también su mención y su justicia . Ya le hemos
hecho esa justicia al dar rienda suelta a la imaginación que , por lo visto , zrele
ir también a caballo .
с E s A R M I R D
Del libro “ La Ciudad del Rio Hablador ”
HD:

La Carta Bistartin Del gran patricio Hipólito Unanue al Liberta


dor Bolívar y en donde en bellos términos el
noble anciano del Perú, augurándole el triun .
fo que más tarde será definitivo , aconseja
marche contra los españoles pues le precede la
victoria..

Trujillo, mayo 20 de 1824 .


Excmo. señor Supremo Dictador del Perú.
Señor :

La darta de V. E. leida a los emigrados, y a otros muchos que ansiaron


por oirla, ha sido como el juego eléctrico, que en un momento conmueve los
pechos de cuantos están enlazados en una inmensa cadena. Lloraron lö
más, y estas lágrimas son debidas a la beneficencia del padre de la patria .
Marche V. E. contra el enemigo, que le precede la victoria , y nuestr.'s
votos al cielo. Vuelva de los Andes Australes , como volvia Pompeyo del 0
riente , rodeado del esplendor y aclamaciones del triunfo . Nosotros entonces,
imitando a los romanos , le entonaremos el himno 10 TRIUMPHE ! 10
TRIUMPHE! y ojalá que las sombras de Homero y Ossian comunicaran a
mi pluma sus imágenes y fuego, para que fuera como el cisne, que es más
melodioso cuando se acerca a su ocaso .

Es con el más alto eto súbdito de V. E.


Excelentisimo señor.

HIPOLITO UNANUE .

1381
Pesque se escribe en AMERICA
pobred perVylov KERVANOS
“ EL GOBIERNO DEL PRESIDENTE PRADO FUE EL PRIMERO EN SO .
LIDARIZARSE POLITICAMENTE CON LA CAUSA DE LAS NACIONES U
NIDAS ” , DECLARA EL PRESIDENTE DE LA CHYRSLER CORPORATION
El señor C. B. Thomas , Presidente de la Chyrsler Corporation , que es
tá realizando una visita a todos los países de Suramérica, expresó a la
prensa de Lima sus impresiones sobre el progreso de nuestro país.
Interrogado acerca de sus impresiones , el señor Thomás, que por sép
tima vez hace el mismo recorrido , manifiesta que ya en 1941 había teni
do oportunidad de apreciar el alto grado de progreso alcanzado, especiai
mente en el orden vial .
Dice que , de dos años a esta parte , se ha acrecentado notablemente el
conocimiento del pueblo norteamericano sobre los países de Suramérica ,
lo que se debe al mayor acercamiento que existe en el hemisferio y al
cual han contribuido , en forma decisiva , las visitas de los Presidentes la -
tinoamericanos a los Estados Unidos. Destaca el hecho de que fuera e !
Mandatario del Perú doctor Manuel Prado , el primer Jefe de Estado q !12
visita la Unión , y que fué también su Gobierno el primero en solidarizar
se políticamente con la causa de las Naciones Unidas .
Refiriéndose al intercambio de post- guerra , expresa que la Carretera
Panamericana ha de ser factor esencial para la intensificación de las co
rrientes de viajeros. Agrega que el Perú se ha adelantado al tener expe
dita toda su sección de la Carretera Panamericana , y que debe considera
sele por eso como el contribuyente más activo al enlace de los países del
continente por medio del camino.
El señor Thomás ha traído de los Estados Unidos , para entregar al
Presidente Prado, un tanque en miniatura que le envía como un recuerde ,
el obrero de la fábrica Chrysler que probć un tanque de guerra teniendo
como acompañante al doctor Prado , durante la visita que éste hizo a las
principales plantas industriales de los Estados Unidos , con ocasión de su
jira a ese país.
Dicho obsequio tiene especial significación , pues testimonia la sim
patía y los sentimientos de respeto y admiración que la breve estada del
doctor Manuel Prado en los talleres de la Chrysler despertó entre los ele
mentos trabajadores, así como en todos los otros centros de la industria
estadounidense , en los que se dió a nuestro Mandatario la denominación
de “ Presidente Democrático ” .

MENSAJE DEL FILOSOFO JOHN DEWEY A LOS MAESTROS DEL PERU

John Dewey 1 West 89th Street. -New York City 24.


Enero 27 de 1944 .
Señor profesor Augusto García Cuadrado . Lima - Perú .
Mi querido profesor García Cuadrado :
1382
PERU ANIDAD

Quiero aprovechar de esta oportunidad para enviar , por su interme


dio a los educadores del Perú un mensaje que constituye la expresión de
mi profunda simpatía hacia los ideales de solidaridad que los vincula .
Es mi deseo decirles que , en medio de los trágicos y lamentables sig
nos que ofrecen las condiciones actuales que vive el mundo , hay , sin en
bargo, algo que se presenta halagador. Es el hecho , que nos parece cons
tatar. de que su país así como otros países latinoamericanos han sido con
ducidos a un mayor acercamiento con los Estados Unidos, al mismo tieni
po que se han hecho más vivos nuestros sentimientos de la necesidad de
cooperación entre unos y otros para cumplir un destino común .
Esto que es verdad, tratándose de los países en general, es especial
mente significativo en el caso de quienes tienen la responsabilidad de
educar a la juventud, pues, ellos, más directa e intimamente que ningún
estadista, pueden fomentar la unión y la cooperación en un mundo que
hoy se encuentra tan dividido.
Yo deseo, por eso, expresar por medio de usted, mi personal adhesión
a todo aquello que los educadores del Perú están haciendo en ese sentido,
V decirles que, ellos y nosotros seguiremos adelante , juntos , en el arán
de crear condiciones que tiendan a establecer la paz, mutua comprensión
y buena voluntad.
Muy respetuosamente de usted .
JOHN DEWEY .
EN ECUADOR SE EXALTA LA CAMPAÑA DE ALFABETIZACION
EMPRENDIDA EN EL PERU

Lima, 21 de marzo de 1944.

Excelentísimo señor Presidente de la República doctor Manuel Prado .


Excelentísimo Señor Presidente :

Como Jefe de la Campaña para desanalfabetización en el Litoral del Ecua


dor, nombrada por el Ministerio de Educación ; Campaña iniciada desde el Colegio
Normal " Rita Lecumbery ” , de Guayaquil , en el mes de mayo de 1943 , tuve inte
rés al visitar el promisor territorio del Perú , en conocer también su estado cul
tural y la forma como se había llevado a cabo el interés demostrado por las au
toridades educacionales a favor de la Campaña de Alfabetización , a raíz del pri
mer viaje del Apóstol de dicha Campaña el profesor americano doctor Laubach .
En vísperas de regresar a mi Patria por vía terrestre, leyendo “La Prensa " ,
veo brillar como una llama del oro más fino un significativo y glorioso Decreto
Presidencial, iniciando la Campaña Nacional de Alfabetización. Educar es vencer,
señor Presidente . Esta Campaña de honor que hoy inicia usted en su Patria mere
ce la congratulación de todos los que trabajan con fervor y fe en esta cruzada
del saber desde el campo del magisterio que en todos los países estamos de acuerdo,
no para destruir sino para edificar.
ESTE DECRETO ES SU LAUREL. i¡ Qué secunden los maestros las autori
dades, la ciudadanía toda , con su labor efectiva , tesonera y entusiasta esta cam
paña optimista y leal que tiene usted el acierto de iniciar para levantar el índice
cultural de la Patria, son los deseos de esta educadora ecuatoriana que al salir del
Perú va leyendo su gran Decreto por el Huerto de los Olivos por si empiecen a
florecer . Presenta a usted sus respetos.
( Fdo . ) EMMA ESPERANZA ORTIZ . - Rectora del Colegio “ Rita Lecum
bery de Guayaquil ( Ecuador) .

1383
Notas BIBLIOGRAFICAS
GERBI, ANTONELLO .-VIEJAS POLEMICAS SOBRE EL NUEVO MUN
DO . ( COMENTARIOS A UNA TESIS DE HEGEL ) . LIMA , BANCO
DE CREDITO DEL PERU , 1944.-162 p . 2112 cm .
/

Las polémicas sobre el Nuevo Mundo, son en efecto viejas. Hoy más que nun
ca , parece que este Nuevo Mundo está despertando el interés que ayer fuera simple
1
polémica, o cuestión sobrante del saber y conocer .
Ahora , el Nuevo Mundo , esta América joven y pletórica, va siendo discutida en
sus diversos aspectos y con fines positivos, porque positivas son sus realidades. De
aquí que surjan empeños como ayer supuestas, acertadas o equivocadas tesis. Com
prendiendo desde que lo hiciera Donne al hablar de “ ese lado inmaturo de la tierra " ,
suceden opiniones y conceptos. Hacia la mitad del siglo XVIII , Buffon , para quien
el Continente Americano,es " inmaturo ” , afirma que las especies animales del Viejo
Mundo y las de la América Meridional son diferentes. Dicha expresión viene a ser
la " insatisfación " ante el concepto de los tipos zoológicos del Viejo y Nuevo Mundo
en donde todo es nuevo no obstante parecernos qué lejanas esas crónicas de un pa
sado esplendoroso .
Buffon, al eludir los dogmas del creacionismo, acepta el sistema de “ genera ei
pontánea " , bajo la cual, todas las manifestaciones de vida se hacian dentro de la
humedad y podredumbre. San Agustín lo había dicho “ que las ranas nacen de ia
tierra". Este hecho encierra un fondo y una consecuencia científica.
Para Hegel , este Continente también es inmaturo . Ante esto los exégetas cree :1
ver una " característica deformación ” de la mentalidad hegeliana. No cabe duda que
para este filósofo que comienza a laborar con la dialéctica , la cuestión tenía que te
ner sus raíces profundas en otros conceptos ya expuestos : Buffon , De Pauw. l'o :
otra parte , el concepto de los historiógrafos hace ver muchas veces hasta con cierta
ironía, el caso del transplante de ciertas plantas del Viejo Mundo en el Nuevo, o vi
ceversa. Así el Padre Acosta en su Historia Natural de las Indias, al referirse a las
pocas plantas llevadas de las nuevas tierras a España, dice : “ son pocas y danse
mal" , no sucediendo con las “ que han pasado de España ...... al Nuevo Mundo y
dánse bien ” , pero agrega con ironía : “ No sé si digamos que la hace la bondad de las
pantas para dar gloria a lo de acá o si digamos que lo hace la tierra para que sea glo
ria de allá .....
En el siglo XVI, Melin de Saint- Gelais , incita al respecto . Mas tarde, León Pi
nelo ( 1656 ) , habla de una tierra peregrina y portentosa. Para Buffon, la América es
peregrina pero en nada portentosa. La tesis buffoniana establece una correlación ne
cesaria “ entre lo viviente y lo natural, entre la criatura y el ambiente ", resultando ser
dicha tesis “ el enigma de conceptos naturalistas ligados entre sí por indiscutibles ana
logía " .
A ésto , sucede la tesis de los iluministas que no viene a ser más que la aprc
bación de la tesis buffoniana . Hume dice que " hay alguna razón para pensar que
“ todas las naciones que viven más allá de los círculos polares o dentro de los trópicos
son inferiores al resto de la especie " . Después Pauw (Recherches Philosophyques sur
les Americaines ), afirma que el hombre únicamente se perfecciona en sociedad :
que sólo en estado natural es incapaz de todo progreso. Para Pauw, el americano
no es solamente un animal inmaturo , sino un degenerado, un ser insociable. Para

1384
PERU A NIDAD

contrarrestar esta tesis, surgen polémicas y nuevas tesis como la de Robertson que ,
difunde lo de Pauw en su Historia de América ( 1777 ) .
Hegel, como ya queda dicho ; al utilizar su dialéctica para tratar a la América
inmatura e impotente, no hace otra cosa que ver su formación y desarrollo , a base
de una pura determinación . Lógico es que lo condene de “ inmadurez ” , admitiendo
muchas veces un sentido buffoniano : que “ no es solamente nuevo por el hecho
de haber sido descubierto más tarde , es decir por haber ingrosado más tarde en el
sistema general de los mismos, sino que lo es bajo todos los aspectos” “ Que como
el reino animal es débil y, por el contrario, el reino vegetal asume proporciones
gigantescas” , su inmadurez es efectiva, afirma en su Filosofía de la Naturaleza,
y luego en su Filosofía de la Historia, califica tal realidad , al llamarla “ no sólo re
lativa sino absoluta ” .
Hegel trata de exponer su tesis, de manera que los conceptos den al fin el
hecho. Hegel menciona el no prevalecimiento de muchas cosas que fueron hechos
en otro tiempo ( y ésto tiene carácter universal ) . Las civilizaciones de los anti
guos reinos del Nuevo Continente, al ponerse en contacto con el factor extrai'o ,
desaparecen . En esto no “ oscila " Hegel, porque en su cauce pone lo que va a pre
valecer científicamente.
Antonello Gerbi , que en otra oportunidad demostrara su magnífica obra a
continuar ; hoy, en este su ensayo : Viejas Polémicas sobre el Nuevo Mundo, mues
tra su calidad de escritor y su aptitud informativa que es médula de toda obra rea
lizada o por realizar.
I. Ę .

NUEVO TRIUNFO DE ROSA ARCINIEGA

Por 1. LLANOS IGLESIAS .

OSA ARCINIEGA , un positivo valor de las letras peruanas y del idioma


hispánico no hay que olvidar que en Madrid , le fué discernido por

se
R unanimidad el premio por entonces más disputado : el de “ El Mejor
Libro del Mes”, sin contar el extenso renombre que allí supo forjar
-, acaba de regresar de Chile con un nuevo libro , y un nuevo triunfo bajo es
brazo : la hermosa biografía de don Pedro de Valdivia.
La labor que la autora de “ Francisco Pizarro ", de " Engranajes” , de “ Mosko
Strom " , de tantas obras más, ha realizado durante su permanencia de año y medio
en la vecina república del sur ha sido fecunda y admirable . Unánimemente lo han
reconocido así los escritores e intelectuales chilenos, sobrios por naturaleza en sus
elogios, como se sabe, pero justos y equilibrados por lo mismo en la apreciación de las
verdaderas valoraciones . Rosa Arciniega no se limitó a actuar allí como excepcional
embajadora de la inteligencia , dando conferencias , asistiendo a todo acto cultural de
envergadura y poniendo una nota de cordialidad personal y peruanista en los medios
chilenos . Hizo más : colaboró extensamente , eon bellos y sustanciales artículos, en las
páginas de “ La Nación " , de “ Ệl Mercurio " y de la revista “ Atenea " , etc.; pronunció
alocuciones por Radio especialmente a raíz del desastre de la Biblioteca Nacional
y en favor de la colecta de libros para ella y fué en todo momento la representan
te de las letras peruanas en Chile . Todo ello, mientras, callada y diligentemente ,
revolvía polvorientos infolios para trazar la espléndida biografía de Valdivia, el he
roico conquistador de Arauco, que hace dos meses apareció editada por “ Nascimen
to ” , en Santiago, y que ahora viene a asomarse a los escaparates de las librerías li
meñas con aire triunfal.

1385
PERUANIDAD
La aparición de “ Don Pedro de Valdivia” fué celebrada en Chile con voces de
júbilo , con honores que difícilmente se rinden allí si no es a las excepcionales obras .
Y, por igaal, en todos los campos de la prensa periódica , en todos los reductos de las
diversas ideologías ; prueba palpable de que Rosa Arciniega había acertado en la mo
derna interpretación biográfica del héroe .
El primero en señalar la pauta de sus colegas de pluma fué el severo crítico del
“Diario Ilustrado ”, Manuel Vega, quien escribió, entre otras cosas, a lo largo de su
extenso y magnífico artículo : “ armoniosa y sólida arquitectura la de este libro que
acabamos de leer con provecho y deleite . Cada capítulo es un elemento precioso en
la unidad total del volumen . Rosa Arciniega posee el envidiable temperamento de
una' moderna y ágil historiadora, de estilo sobrio y elegante . Extrae del documento
lo mejor: la verdad que éste encierra, junto con su esencia poética, y reconstruye la
atmósfera perdida . Durante meses y meses, en silencioso retiro, con benedictino fer
vor, Rosa Arciniega logró captar la visión histórica de don Pedro de Valdivia . A tra
vés de las páginas de esta biografía, maciza y hermosa , don Pedro se desprende de las
sombras en que ha vivido, viene y se acerca hasta nosotros, sentimos sus pasos de gue
rrero , escuchamos sus voces de mando ; nos conmueve el sacrificio final de su desti
no. “ ;Generosidad del alma femenina, que supo ver todas las facetas del ánima cauta,
sencilla y complicada a la vez, del valeroso capitán que sucumbió en la terrible y a
gotadora batalla de Tucapel!"
Días después, otro crítico de primera línea, Raúl Silva Castro escribía en la pá
gina literaria de “ La Segunda ” , suplemento de " El Mercurio ” : “ La humana trage
dia de don Pedro de Valdivia encuentra en Rosa Arciniega un cronista veraz y opor
tuno al cual no escapan ni las contradicciones íntimas, ni los temores, ni los remor
dimientos del héroe . Y lo curioso de la aventura y la repercusión justa y atinada del
carácter imperial de la conquista . En el duro compromiso que había contraído, la
pluma de Rosa Arciniega se ha mostrado siempre diestra, el criterio no ha desfalleci
do un punto, y en el relato, en su conjunto, ha sabido mantener una rara dignidad
y una clarividencia admirable. Se ha visto concluye Raúl Silva Castro – emplear
en este artículo más de una vez la palabra " admirable" . No la omito, sin embargo,
en parte alguna porque no hay otra en el léxico para galardonar esta obra excepcio
nal que Rosa Arciniega inscribe en la literatura chilena de una vez para siempre " .
Con no menos fervor, escribía , a seguido, en la página editorial de “ El Mercurio”
Rafael Maluenda, bien conocido en nuestros medios literarios por haber desempeña
do aquí cargos diplomáticos y cuya última novela “ Armiño Negro" se desarrolla pre
cisamente en Lima . Veamos lo que él dice : " Hay que reconocer que, en ella, la es
critora es algo serio, muy serio ; en Rosa Arciniega no se conjuntan las virtudes que
soben desentrañar, en la investigación histórica, los hechos determinantes y signifi
cativos, de las vidas heroicas, con las virtudes intuitivas, la penetración y la sensi
kiidad. Rosa Arciniega “ desmomifica ”, por decirlo así , las figuras de sus héroes y
iacierto indiscutible de su talento ! -, al humanizarlos, no les disminuye un ápi
ce la grandeza de sus estaturas históricas. Esta biografía de don Pedro de Valdivia
esculpida con intuitiva sensibilidad y con esa admirable comprensión que susci
tan el personaje y su epopeya constituye la Historia apasionante de Chile " .
En forma parecida se expresaban , días después, en “ La Opinión ” , en “ Las Ulti
mas Noticias ” ; en “ La Segunda" de " El Mercurio " ;, en “ El Diario Ilustrado ” ; en
“ Zig - Zag” y, en la página editorial de " El Imparcial” . Pero la nota saltante, la cla
rinada vibrante, como suya, la dió el exquisito y original autor de “ Chile o una Loca
Geografía ” , Benjamín Subercaseaux, al escribir en un artículo : “ ahí están sobre la
mesa de mi escritorio los dos libros bien provistos de notas , rayas y cuanta mácula
hace desesperar al buen bibliófilo. Son como un breviario o un libro de oraciones de
la raza : me refiero a “ La Sangre y la Esperanza ”, de Nicomedes Guzmán y al “ Don
Pedro de Valdivia " de Rosa Arciniega ” . ( Hace un parangón entre ambos libros v

1386
PERUANIDAD
prosigue ) : " Rosa Arciniega nos da, en nuestro propio país, un Pedro de Valdivia que
bien pudo escribir alguno de los nuestros, pero que no supieron o no quisieron hacer
lo . En cuatrocientas páginas sobre este pueblo y su conquistador, Rosa Arciniega po
dría enmudecer al más pintado de los biógrafos europeos, y lo hace, conociendo 10
" de adentro ” , pero mirando “ de afuera " , cualidad insigne para la realización que
logra en esas páginas y que uno de nosotros a menos de un milagro no habría
conseg uido jamás . Con estos dos libros en la mano y en el corazó n , con estas dos
obras maestras que la opinión parece ignorar todavía , pero que no tardará en des
cubrirles su trascendencia , el chileno de hoy podrá mirar en torno suyo con ojos lim
pios, por fin , de todo prejuicio vernáculo y de esa tela cegadora que los días van ex
tendiendo para oscurecerle la visión " .
Tal es, entresacando apenas de aquí y de allá simples frases de artículos enco
miásticos y extensos, y omitiendo otros muchos por natural brevedad , algo de lo que
ha dicho la prensa de Chile y de lo que está diciendo todavía sobre el “ Don
Pedro de Valdivia” que, en rudas jornadas de investigación y de trabajo como sólo
puede comprenderlas eľ verdadero intelectual que en ellas quema su vida , ha sabido
escribir Rosa Arciniega dưrante su fructuosa permanencia en Chile . Esa obra va
liosa se asoma hoy a la curiosidad del público peruano y sigue viajando también hacia
las otras repúblicas del Este y del Norte de nuestro Continente, donde indudable
mente se le hará la merecida justicia .

“ DE LA REFORMA UNIVERSITARIA AL PARTIDO SOCIALISTA ” .- POR


RICARDO MARTINEZ DE LA TORRE.-EDICIONES FRENTE, 1943. - EM
PRESA EDITORA PERUANA S. A. , AMARGURA 978.
El autor que es un partidario, ha escrito sin embargo una obra eminentemente
objetiva , allí reside su mayor mérito, sobre el proceso de las reformas universitarias
en América Latina y su influencia sobre los movimientos sociales que han afectado
nuestra realidad política . “ Apuntes para una interpretación marxista de Historia So
cial del Perú” llama su autor a esta documentación sistemática de los acontecimien
tos que tuvieron su cuna en el seno de las universidades , desde su origen hasta su
fundación del Partido Socialista , mostrándonos la trayectoria que siguió el noble y
grande José Carlos Mariátegui. Los que quieran tener un conocimiento objetivo de
los hechos con abundante documentación y citas deben leer este libro veraz y deben
leerlo porque en él encontrarán , sobre todo un estudio imparcial de como se formó
el Apra y la influencia que ha tenido este movimiento en la desviación de la corrien
te político-social de sus fines naturales, conduciendo forzosamente al estancamiento
de la evolución política del Perú . Por todo lo que contiene y revela , este libro cons
tituye un importante aporte al estudio de nuestra realidad nacional .

SPARTACUS .

CESAR MIRO.- LA CIUDAD DEL RIO HABLADOR.— LIMA , ( TALLERES -


DE LA IMPRENTA DEL MINISTERIO DE GUERRA ) , 1944 . 121 p . 23 cm .
Una vez más, César Miró nos muestra otra nueva y valiosa aportación para lus
letras nacionales, en su “ Ciudad del Río Hablador " .
Escritor y dotado poeta, ha sabido captar en el tiempo y alma, los factores e
senciales, bellos y estables de su Ciudad ; y al poner en boca del histórico Rímac , un
lenguaje lleno de bellos y subyugantes conceptos, nos dice el “ diálogo " y " aver.tu
1387
PERU ANI D A D

ra” del Río, que cual formidable personaje, transcurre unas veces entre la blancura,
y otras entre el apretón .
Un río cual un personaje, debe tener su aventura . La aventura del río es lle
vada por su propio caudal heraclitiano, y la del personaje, por su quijotesca figura .
Ese buscar " el gesto de un pueblo ,... el gesto de mi Ciudad " , es por lo rr.is
mo una bella andanza hermanada al verdadero diálogo entre la urbe feliz con su
tótem y , su hombre que se deja “ llevar por la sorda calleja ” , o cuando camina baio
la “ sombra del alargado balcón saliente " , o a la vera de la reja que “repite la ce
iiciosa mentira de unos amores lejanos, lleno de miedo y de palabras sedientas ” .
¡ Qué valioso caudal retrospectivo encierran estos deseos , en pos del “ gesto !
Verdadero deseo de una clásica reconstrucción y selección de lo que sirve y no
sirve para vigorizar el espíritu , hasta que aparezca el hombre Mio Cid , que lleva la
esperanzas de retornar para reconstruír. " Albricia , Alvar Fáñez ” . Sí, Albricias, las
que siempre viven en el corazón que quiere a toda costa retornar lleno de esperan
| za : y he allí los mármoles y bronces para atestiguarle ; hablando “ un idioma diferente "
Y ahora, el nuevo personaje , un producto fraterno : el " Caballero sin tiempo” .
En la novela se suele increpar a esta clase de personajes, increpar de varias ma
neras. César Miró, no ha querido hacer lo mismo y le hace pertenecer hora tras hora,
al día que pasó, al día en que está y al que llegará .
Este es el " Caballero sin Tiempo " , con " aire misterioso " . Ubicado así, se le ha
liberado de esos reproches para darle cabida dentro del maravilloso concepto que poco
a poco va reavivando las viejas y benefactoras corrientes humanitarias.
Este es el nuevo personaje que César Miró nos muestra para protagonista en
nuestra novela , comedia, etc. nacional .
Cada vez más, todo parece tender hacia una búsquada de “ velocidades de
ritmos ” . El siglo XX se caracteriza del XIX por ésto . A lo hipertrófico, a la exten
sión de la obra a lo Proust y otras veces a lo Joyce, hoy, se enfrenta la búsqueda de
pelocidades y ritmos. Esto es el " quintaesencismo” que va usándose con logro y ce
lidad .
Miró, ha sabido reducir las dimensiones de una obra demasiado voluminosa, con
maestría, velocidad y ritmo. Descrita con nitidez, “ La Ciudad del Río Hablador " . es
un nuevo logro de su autor. Sus tres primeras estampas condensan toda la gracia y
delicadeza de la ciudad que atesora “ Derrotero y Paradoja ....... en uno de sus
sitios más céntricos y castizos, donde la esencia criolla junto a las demás que coil
ciden , exponen sus concepto .
Así es la obra conceptuosa y delicada de Miró, al parecer incustrada entre un
maravilloso cuadro de magnífica poesía :

“ Ya salta el caballo moreno del Rio Hablador.


Galopa el caballo de barro del Río Hablador.
El valle se llena del casco sonoro del Río Habiador.
El cielo le pone despacio su blando pellón " .

1. E.

1388
¡ATENCION AL MANEJO !

Piense en el desperfecto que este golpe


puede ocasionar a sus llantas que, con
todo el peso del carro, lo reciben como
impacto directo . Un percance de esta na
turaleza puede romper las cuerdas (sin
dejar huellas visibles) iniciando la ruina
de la llanta ,

‫اردبیل را برای‬
HOUSTR

" En el mundo entero más gente


DIRU

viaje sobre llantas Goodyear


IAS

que sobre cualquier otra "

5000otas

r
Como abioneTRsaApJerE
KILON
E GOOD
YEAR
de ser llanta
s Lolicitenos este ubreta INDUSTRIA PERUANA

C HA
O
"Como obtener mayor kilometraje "

COMPANIA GOODYEAR DEL PERU - AV. WILSON 1870 - TELEF. 11955


REISER & CURIONI S. A.
SAN JOSE No. 330

LIMA

IMPORTADORES
REPRESENTANTES
DISTRIBUIDORES DE LOS TEJIDOS

OROTEX

GILDEMEISTER & Co. S. A


AZUCAR
IMPORTACIONES EXPORTACIONES

LIMA PERU
COMPAÑIA DE SEGUROS " RIMAC "
Capital y Reservas, S. 8'359,548.63
ASEGURA CONTRA :
Incendio
Terremoto e Incendio por Terremoto
Marítimos
Fluviales
Automóviles
Conmoción Civil , Huelgas
Fianzas
Aéreos
Terrestres
Accidentes del trabajo
Accidentes Individuales
Lucro Cesante
Vida
Seguro de Alquileres de fincas
con Adminisración de las
mismas.
OFICINAS :
Carabaya ( Coca ) Nos. 471 , 479 , 483 y 493

W. уy R. PIAZZA,, S. A
MAYORISTAS

Aldabas 242 - 246


LIMA

TEJIDOS Y PAQUETERIA EN GENERAL


Marca Registrada : “ WAROPI " .
La Mejor
FERROCARRIL CENTRAL
BEL PERU PLATERIA NACIONAL
Por su acabado artísti
SERVICIO DE ENTRE CO Y su valor artístico .
GA CONTRA REEM Ley 900 1000
BOLSO.
JOYERIA - RELOJERIA
Informes : Desampara PLATERIA

dos , Teléfono 31-2-25 KOHLER y Cía. S. A.

LA EMPRESA . Espaderos 517-521


LIMA

W. R. GRACE & Co.


IMPORTACION EXPORTACION
INDUSTRIAS TRANSPORTES

AL SERVICIO DEL PROGRESO COMERCIAL E


INDUSTRIAL DEL PAIS

OFICINA PRINCIPAL :

EDIFICIO GRACE
Jirón Lampa 590 Teléfono 34-4-39

LIMA

-t
Banco Agrícola del Perú
Hace préstamos :
A LOS AGRICULTORES : a ) a corto plazo, para la producción de toda clase de
productos agrícolas de consumo interno y de exportación:
b ) a largo plazo , para el establecimiento y explotación de frutales, pastos,
maderas, etc. Los préstamos abarcan desde la preparación de las tierras y
compra de semilla hasta la cosecha y transformación de ésta en producto
comercial, pudiendo ser solicitados en cualquier etapa del cultivo ;
c ) sobre productos cosechados .
A LOS GANADEROS : a corto y a largo plazo , para el fomento de explotacio
nes ganaderas: compra de reproductores, vacas lecheras, ganado de cría y
de engorde, sembrío de pastos, construcción o mejora de establos e ins
talaciones, etc.
A LOS AVICULTORES: para el fomento de sus granjas: compra de aves y ali
nientos, construcción o mejora de instalaciones, etc.
REFACCIONARIOS MOBILIARIOS : para la adquisición de máquinas utilizadas
en la agricultura, la ganadería y la avicultura , para la labranza , manipu
Tación y beneficio de productos, etc.
REFACCIONARIOS INMOBILIARIOS : para mejoras refaccionarias de predios
rústicos .

HACE PRESTAMOS A LOS PEQUEÑOS AGRICULTORES EN


CONDICIONES LIBERALES DE EXCEPCION .

VISITE EL PALACIO
Noticias desde los Frentes DEL ARTE FOTOGRAFICO
DE
LAS EMISORAS DE LOS ESTA
DOS UNIDOS han establecido un ROMULO M.
servicio de noticias que viene di-
rectamente desde Europa. SESSAREGO
Sea usted el primero en conocer UNICO EN SU GENERO
las noticias, comunicándose direc
tamente con el Cuartel General de Recree su espíritu y conozca el
Londres y el Cuartel General de Perú a través de sus artísticas
Nápoles . muestras fotográficas
PARTICIPE EN EL PROXIMO
Escuche, de lunes a viernes ," CONCURSO FOTOGRAFICO
DEL AFICIONADO DE 1944
" LAS EMISORAS DE LOS Conocer y hacer conocer el Perú ,
ESTADOS UNIDOS " . es contribuir a su grandeza .
a las 9.05 p . m . DIAS DE EXHIBICION :
MIERCOLES Y SABADOS
WCRC 11.83 mgs . 25 m . DE 6 A 8 P. M.

WLWK 15.25 mgs . 19 m . PLAZA BOLOGNESI 552


6.08 mgs . 49 m .
LA ENTRADA ES LIBRE
WLWO 17.80 mgs . 16 m . LAS FOTOGRAFIAS QUE SE
9.59 gs . 31 m . EXHIBEN NO SE VENDEN
BANCO INTERNACIONAL PAPEL HIGIENICO
»
DEL PERU “ RIMAC ”
FUNDADO EL 17 DE MAYO INDUSTRIA NACIONAL
DE 1897
Más Económico
Capital y Reservas : Más Hojas
S. 8'570,015.43 Calidad Extra
OFICINAS EN : DE VENTA EN LAS MEJORES
BODEGAS , BOTICAS , ALMACE
Arequipa Callao NES , ETC.

Cuzco Chepén - ChiC


Mejor y Más Barato
clayo Ica – Pacas
mayo - Piura y " LA PAPELERA
Sullana. PERUANA " S. A.
AGENTES Y CORRESPONSA VIRREYNA 489
LES EN TODA LA REPUBLICA TELEFONO 30-9-88

CIA. PERUANA DE VAPORES Y DIQUE DEL CALLAO


TRANSPORTE GENERAL DE PASAJEROS Y CARGA
Cuenta con unidades para los servicios :
DE CABOTAJE AL EXTRANJERO
FLUVIAL DEL ORIENTE PERUANO

AGENCIAS EN :

TUMBES CHIMBOTE PISCO


ZORRITOS SAMANCO LOMAS
TALARA CASMA CHALA
PAITA HUARMEY ATICO
PIMENTEL SUPE QUILCA
ETEN HUACHO MOLLENDO
PACASMAYO CHANCAY ILO
CHICAMA CERRO AZUL TACNA
SALAVERRY TAMBO DE MORA IQUITOS
INFORMES :

LIMA . Mantequería de Boza No , 110. Teléfono 30-8-33


CALLAO . - Constitución No. 250 . Teléfono 90-3-13
CHUCUITO. – Oficina Principal, Gamarra No. 676
Teléfonos 91-0-10 — 91-0 19
29 FUME SIEMPRE LOS CIGARRILLOS

“EL PORVENIR
LA ORGANIZACION DE SEGUROS DE " NACIONAL” еe
VIDA

que cuenta con mayor capital pagado y re


servas , al 31 de Diciembre de 1943 .
" INCA
Manufacturados por el
S. 9'643,715.46
ESTANCO DEL TABACO
ocea la más amplia garantía para sus
asegurados . y estará seguro de consumir tabacos puros ,
genuiramente nacional :s , agradables , y
DOMICILIO SOCIAL : deliciosamente aromáticos .
Lima , Lampa 573 ESTANCO DEL TABACO
Casilla 220 Teléfono 35-860 Lima Perú

COCOA Compañía Textil


Franco Peruana S. A.
FABRICA DE TEJIDOS

“D” ONOFRIO” DE SEDA


LIMA PERU

Dirección Telegráfica : “ FRANPERU "


EL MEJOR ALIMENTO NU Apartado 1149
Fábrica : Av . Perú y Restauración 656-60
TRITIVO : PARA CHICOS Y Teléfono 11-3-85

GRANDES . Almacén de Vertas : Calle Carrera 416


Teléforo 33-9-09

EMPRESAS ELECTRICAS COMPANIA DE SEGUROS


ASOCIADAS
( Lima Light & Power Co. )
AVISO IMPORTANTE
LA NACIONAL
Fundada en 1904
Se comunica aa los propietarios y cons
tructores de inmuebles que debido a la es- ASEGURA CONTRA :
casez de materiales , se confrontan serias
dificultades para la ejecución do las Co - Incendio Riesgos Marítimos - Trans
NEXIONES ELECTRICAS , debiéndose por porte Terrestre Accidentes Personales
lo tanto , gestionar los respectivos presu- Accidentes del Trabajo Accidentes
puestos con mucha anticipación . de Automóviles.
Las Empresas ponen de su parte, en
estos casos , todo lo que es posible para evi
tar demoras y perjuicios , pero solicitan de OFICINAS : BANCO DEL HERRADOR
los interesados la mayor previsión al for No. 559
inular sus pedidos .
LA GERENCIA .
Agentes en toda la República ,
LIMA KENNEL
S. A. LTDA.

Funciones Diarias !

SERVICIO

de

Bar y Restaurant
AVENIDA ARICA 7a . CUADRA

TELEFONO: 13-8-96
TE
NA CI
DE LA
AL GOSON
DOAL
N ES
D
" URAMAS
DE LAS FABRICAS
VITARTE VICTORIAINCA
GÉNEROS TELAS NACIONALES
I A GÉNEROS

VI
BLANCOS OR s

TA
CT a DE
FANTASÍA

R
BRAMA NTES
DY AMASCOS VI a M
TE
POPEL
B INAS
Y ATIST AS Du r EST
TELAS
VICHIES
AMPADAS

FRANELAS
DRILES
C
YASINETES

INCA
TEJIDOS
DE

INCA
o TOCUYOS
Y

E
PUNTO l
o

RT
a LONETAS

TA
PERU
LIMAvi

VI
COM
UNI
VIT
V PAÑ
DAS
ORIEAIAS
S, .ICTART
YA.
FABRIC
VITART
FUNDA
AÑO
EL
1871 A
EDA
FABRIC
VICTOR
FUNDA
AÑO
EL
1898 A
IA
DA
FABRIC
DE
TEJIDO
FUNDA SA
PUNTODA
AÑO
EL
1934
INCA
COTTO
MILL
CO N .LTD
FABRIC
INCA
FUNDA
EL
AÑO
1905 A
DA
.

AGENTES
GENERALES
PARA
VENTA
LA
POR
AL
MAYOR
W.
R.
Gr
C ace
& o.
LIMA •PERÚ

.............
INTERNATIONAL PETROLEUM COMPANY LTDA
Productores, Refinadores y Distribuidores de:

Diessel Fuel Oil Special


Petróleo liviano

Petróleo Pesado " C "


Gasolina Aviación Intava

Gasolina Ethyl Motor


Essolene

Gasolina " Inca "

Kerosene " Luz Blanca "


Kerosene “ Libertad”
Gas Líquido
Alquitrán especial para techos
Aguarrás Mineral
Limpiol
Asfaltos
Alquitran Mineral
Brea

Pintura Asfáltica

LUBRICANTES RAPIDOL
Cla , Edit, " TI Onlyored ) " S. A.
PERVANIDAD
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
U VOL. IV
. JULIO . AGOSTO DE 1944 No. 18
TURVERSITY
SUMARIO ER 10.1946
POR DECIMA VEZ EL PRESIDENTE
PRADO EMPRENDIO VIAJE AL CORA
ZON DE LA REPUBLICA DESDE LAS
CUMBRES DE SACŞAHUAMAN EL PRE
SIDENTE PRADO INVOCA Y ALIENTA LA
UNIDAD NACIONAL • CARRETERA DEL
PACIFICO AL AMAZONAS (de la revista " En
Guardia " ) EL PERU EN LA INDEPENDEN
CIA DE CUBA, por Virgilio Ferrer Gutiérrez.
EL INSTITUTO NACIONAL DE BIOLOGIA
T'I ANDINA, por Carlos Monge • LA ARQUITEC
TURA DE POST -GUERRA , por Héctor Velar
de • ANTE - PROYECTO PARA EL DESARRO
LLO DE LA ESCUELA DE INGENIEROS (de la
revista " El Arquitecto Peruano" ) . LA COCA Y
SUS MISTERIOS , por Emilia Romero • LA INS
TRUCCION PRE -MILITAR CREADORA DE ES
TIMULOS E ITEALES , por Luis Alayza y Paz
Soldán EN EL CAMPO ECONOMICO EL PERU >
ANTIGUO ALECCIONO A LA VIEJA EUROPA , por
José M. Valega • MI VISITA A JOSE SANTOS CHO
CANO , por Emilio Champion JOSE MARIA VALLE
RIESTRA, por Eduardo Walter Stubbs . EL HUAI
>
NO , por Dionicio Rodolfo Vernal • CLORINDA MATTO
DE TURNER , por José Gabriel Cosio • EL PUMA IN
DOMABLE, por Lizandro Luna • CANTO AL CUSCO ,
por Luis Angel Aragón • LOS TITERES DE AMADEO
DE LA TORRE , por Raúl Varela Gonzalez • LO QUE
SE OPINA DEL PERU EN EL EXTRANJERO . EL PERU
Y LA GUERRA , por Armand Jobert • BIBLIOGRAFIA
PUBLICACIONES RECIBIDAS .. NOTAS GRAFICAS DE
ACTUALIDAD .

DIRECCIONDE PRENSAY PROPAGANDA


ULIMA - PERVO
MURDOCH S. A.Ltda.
Casilla 1912 - Teléfono 30385
.

AGENTES EXCLUSIVOS PARA EL PERU DE LOS PRINCIPA


LES FABRICANTES DE LOS EE. UU . DE MAQUINAS Y EQUIPOS
PARA OFICINAS :

ACME VISIBLE RECORDS INC . - Chicago.C

ADDRESSOGRAPH -MULTIGRAPH CORP . ,


Creveland , Ohio.
BURROUGHS ADDING MACHINE CP :
Detroit, Michigan .
DICTAPHONE CORP . - Bridgeport, Conn .
DITTO INC . - Chicago , Ul.
III
GENERAL FIREPROOFING C
Yougstown, Ohio.
HALL WELTER CO INC . - Rochester,
-

LYON METAL PRODUCTS INC .


Aurora, Illinois.
MARCHANT CALCULATIN MA
CHINE C - Oakland , California .

OFRECEMOS EL MAS EFICIENTE SERVICIO MECANICO PARA TO


DO EQUIPO DE LOS FABRICANTES ARRIBA MENCIONADOS, PUES
CONTAMOS CON EXISTINCIA DE REPUESTOS LEGITIMOS. TAM
BIEN -PODEMOS ATENDER PEDIDOS DIRECTOS DE EMERGENCIA
PCRVANIA )
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL

DIRIGE : RICARDO WALTER STUBBS

Mensaje del Presidente Pradona los pueblos del


Perú y de América
“ Un designio del Todopoderoso y un mandato de la Historia
han querido que sea yo el primer Jefe de Estado que visite, en pe
regrinaje patriótico, este jirón bendito de nuestro suelo, regado
con la sangre generosa de los heroicos paladines de la Independen
cia, y que coloque la ofrenda de la Nación Peruana en esta simbó
lica columna que perpetúa el emocionado recuerdo de la Epopeya
del Condorcunca .
Con la conciencia plena de las trascendentales horas que vive
hoy la humanidad y guiado por el imperativo de la vinculación fi
lial para el Prócer que, cuarenta años después de Ayacucho, re
frendó en el Callao la emancipación de todo un Continente, desde
este santuario cívico de los hombres libres, iluminado perennemen
te por la luz inmarcesible de la gloria, me dirijo a los pueblos del
Perú y de América en una invocación sincera y fervorosa : aa mis
compatriotas para que fortalezcan y ahonden la unidad nacional;
a los países bolivarianos para que estrechen cada vez más su soli.
daridad y para que por medio de su acción común , sea erigido, en
este mismo lugar, tan lleno de recuerdos y esperanzas, un Monu
/ mento digno de la memoria de los vencedores de Ayacucho; y a las
naciones todas del Hemisferio para que en fraternal unión encaren
los problemas del final de la guerra que ya se acerca con la victoria
de las fuerzas democráticas y para que puedan resolver los que
planteará el advenimiento de la paz, cuya perdurable organización
debe garantizar una vida promisora y feliz.
De pie, frente al futuro y animoso el espíritu, renovemos, bajo
el cielo de esta tierra legendaria, el solemne voto de hacer de
nuestra gran Patria Americana, el baluarte inexpugnable del De
recho, la Justicia y la Libertad.

Campo de La Quinua, Ayacucho, 12 de Agosto de 1944".


MANUEL PRADO .

>

DIRECCION DE PRENSA Y PROPAGANDA


MINISTERIO DE GOBIERNO

LIMA PERU
1
1
2
1
1
1
1
.
1

POR DECIMA VEZ EL PRESIDENTE PRADO EM


PRENDIO UN VIAJE AL CORAZON DE LA REPUBLICA

Momentos ya históricos para los pueblos de Arequipa ,


Cusco y Madre de Dios, fueron los señalados con la visita
que les hiciera hace poco el Presidente Prado con oportuni
dad de la celebración del “ DIA DEL CUSCO", en la Ciudad
Imperial de los Incas. Se caracterizó este nuevo viaje por
sus fecundos alcances y los testimonios renovados de las cua
lidades que exaltan al gran estadista que hoy rige los desº
tinos del Perú, quien pese a los peligros evidentes que re
presentó la travesía aérea que hubo 'de efectuar, demosó
tró una vez más su varonil decisión , cumpliendo valiente
mente el itinerario trazado con antelación y aprovechán
dose de las circunstancias para, en contacto directo con los
problemas manifiestos, elaborar sobre el terreno, las más
adecuadas soluciones .
“ PERUANIDAD ” se complace en traer a sus páginas 'el
elocuente discurso con que el doctor Manuel Prado saludara
a la milenaria capital arqueológica de la América del Sur :
Compatriotas :
Profunda es la emoción que embarga mi espíritu de peruano y gobernante al
encontrarme nuevamente en la ciudad Imperial de los Incas y tener a la vista
los símbolos imperecederos de una civilización portentosa que supervive en ef
himno vigoroso que se eleva del macizo granito de sus soberbios monumentos, de
sus maravillosos caminos, de sus templos, palacios y fortalezas y de sus acueductos
que son expresiones ejemplares y tangibles de lo que son capaces la cooperación
colectiva y la solidaridad social ,
La presencia del conquistador después del primer violento embate convirtió
el Cuzco en el bullente crisol donde su fundieron dos razas y dos culturas dis
tintas, pero igualmente llenas de potencialidades , para dar paso a lo entrañable
mente peruano con un nuevo credo y una nueva fe bajo los signos promisores de
un destino inmortal. Y el Cuzco de hoy, que ostenta ufano el justo título de
Capital Arqueológica de América, sigue siendo la fuente inagotable en que se nu
tre el orgullo nacional y encuentra en la grandeza del pasado el mejor estímulo
y la más efocuente lección para la obra constructiva del presente.
Por al contemplar el grandioso escenario de esta met poli impregnada de
evocación , siento fluir el religioso sentimiento de quien se acerca al venerable y
viejo arcón en que se guarda con unción y fervor lo más preciado de las tradiciot
nes patrias, en las que viven y palpitan , constantemente renovadas, las virtudes
ancestrales del amor al suelo, de contracción al trabajo y de esfuerzo perseveran
te y creador.
Pero la devoción por el pasado sólo es fructífera y fecunda cuando las gene
raciones que se van sucediendo en el constante devenir de la historia extraen de
él la savia de sus enseñanzas y las proyectan , enriquecidas por la experiencia ha
cia los arcanos del porvenir.
1391
PERUANID A D

Las tierras promisoras de Marcapata revivieron en un ambiente de poslbilidades y


realizaciones, al recibir la visita del Primer Ciudadano de la Nación que llevó con su
presencia a ese lugar, un mensaje de afirmación constructiva y nacionalista .

Es por eso que el Cusco no constituye solamente el precioso relicario en el


que se conservan las maravillosas reminiscencias de civilizaciones ' pretéritas que
honran a la Nación y al Continente, sino la urbe progresista en la que los descen:
dientes de españoles e incas, justificando su gallarda estirpe rivalizan con sus an
tepasados en hacer de esta tierra privilegiada un laboratrio de actividades ince
santes, contribuyendo así poderosamente al engrandecimiento integral del Perú.
El 24 de Junio, Día del Cusco y del Indio, es la efemérides en que nació mi
candidatura a la Presidencia de la República y esto fué en un hermoso e inolvi
dable acto multitudinario cuyo estallido democrático tuvo lugar en la pintoresca y
sugestiva Pampa de Amancaes, en Lima, el año 1939 en medio de canciones y
cuadros típicos cusqueños cuya contemplación aquí, trae a mi memoria el grato
recuerdo de aquella vibrante convención popular. Por eso quiero expresarle, como
tributo, la afirmación peruanista de mi obra de Gobernante en la que han sido
contemplados y están resolviéndose progresivamente los problemas esenciales de
esta región tan cara a mis sentimientos a la que he venido prestando el mismo as
cendrado interés que a las demás que integran, nuestro vasto territorio .
Actualizando los gloriosos tiempos en que a la capital del Incanato corazón
y cerebro del inmenso imperio, convergían los dilatados caminos de sus cuatro re
giones, por los que se expandían las artes y las ciencias, la administración pú
blica y el comercio, la ciudad de Cusco contará en breve con grandes arterias de
comunicación cuyos ramales se vinculan con vigorosas fuentes de la economía na
cional : la carretera longitudinal de la Sierra, que comunica por el Norte con los
centros de la región andina, y por el Sur con las zonas densamente pobladas del
altiplano puneño, y las dos vías en construcción, del Cusco a Abancay, Chalhuan
ca, Puquio, Nazca, en el Pacífico, la de Urcos a Puerto Maldonado, que vinculan
1392
PER U AN ID A D
estrechamente al departamento con las inagotables regiones de la ubérrima mon
taña del Madre de Dios.
Paralelamente, la comunicación con la costa se hará más rápidamente y en
forma directa al terminarse el ramal que unirá el puerto de San Juan, en el de
partamento de Ica, cuyas obras se han iniciado yà, con la Carretera Panamerica
na, que a su vez empalma con la autopista del Cusco al litoral.
La carretera de Huambutio a Paucartambo que pondrá igualmente al Cus
co en contacto inmediato con una importante zona colonizada en la que hay va
liosos afloramientos de petróleo y carbón, terminará en el gran aeropuerto “ Pa
tria ”, cuyos trabajos se activan actualmente y facilitará la inmediata comunica
ción con los principales centros industriales de la República . Esta ruta quedará
completada con la línea férrea de Cusco a Santa Ana .
Asimismo la Corporación Peruana del Santa lleva a cabo en estos momentos
estudios para una instalación hidroeléctrica de 100.000 kilovatios, aprovechando
las aguas del río Vilcanota , con lo que se dotará al Departamento de la energía
necesaria para una amplia expansión de todas sus industrias.
Unidas estas obras de aliento a las que se han realizado, a las que se efectúan
actualmente y a las que están en preparación , como el saneamiento, pavimentación ,
agua potable, vivienda, restauración de sus reliquias incaicas y coloniales, cons
trucción de edificios públicos, centros de cultura y el hotel para turistas, comple
tan el cuadro auspicioso de la acción, del Gobierno encaminada a devolver a la
gran metrópoli la importancia económica, la fama y nombradía que hicieran de
ella en el pasado la capital del mundo americano, a la que hoy llegan en fervoro
sa peregrinación arqueólogos e historiadores, escritores y artistas, maestros y es
tudiantes, viajeros y turistas de todos los extremos del territorio y de las más
distintas ciudades del Globo a recoger el deslumbramiento de su grandeza que se
ha mantenido desafiando los embates del tiempo y las contingencias de su his
toria cargada de trascendentales episodios.
En torno a los pétreos monumentos, que coronan las altivas colinas que ro
dean esta legendaria ciudad y a los airosos campanarios que erigió la fe cristia
na sobre las ruinas de los antiguos adoratorios flotan las sombras tutelares de
los precursores, mártires y héroes de nuestra emancipación y de tantos varones
ilustres en el pensamiento y en el arte.
Aquí floreció el ingenio del ilustre Garcilaso de, la Vega honra y prez de
las letras castellanas. Aquí, el esclarecido caudillo, precursor de la independen
cia del Perú y de América inflamó, con la sabia intención que le dió la pureza de
su sangre india y la heroicidad de su alma de mestizo irreductible, las fuerzas mo
rales de la peruanidad, que medio siglo más tarde, refrendaron con la emancipa
ción del Perú el gesto epónimo de quien fué el más alto exponente de la rebeldía
y de la tragedia del destino-histórico. Aquí, exhibió su gloria Simón Bolívar, aquel
otro mestizo genial, que consumó la liberación de un mundo. Los manes de estas
egregias figuras continúan inspirando nuestro fervoroso amor a la patria y la re
solución inquebrantable de defender las instituciones que la sustentan .
Unidos, bajo sus recuerdos venerados, reafirmemos hoy, como acaba de ha
cerlo Arequipa, mi patriótico llamado a la unión de la nacionalidad y que ha
sido felizmente lograda durante mi Gobierno. Con pleno sentido de nuestra res
ponsabilidad histórica y al impulso de un solo corazón y con la viril disciplina que
corresponde a un pueblo como el nuestro , la ciudadanía debe coadyuvar al cabal
cumplimiento de mi inquebrantable propósito de culminar mi obra de defensa
de la democracia, asegurando a la civilidad la eficacia de sus decisiones en una
elección 'honesta y tranquila en la que el querer de la colectividad unificada de
signe al ciudadano que garantice la conservación de los resultados obtenidos en

1393
PER UANIDAD

el empeñoso trabajo de este lustro y la prosecución de nuestra marcha hacia los


preclaros destinos de grandeza que tanto anhelamos para el Perú . La libertad ,
que es el orden dentro del derecho, nos otorgará una vez más sus eminentes be
neficios si ponemos los intereses personales al servicio de los supremos ideales por
los que dieron sus vidas aquellos cuyo recuerdo imborrable invocamos con la
más honda emoción .
Cusqueños :
Los elocuentes y bellos conceptos del digno y prestigioso Alcalde de esta Co
muna, con los que ha saludado mi presencia en la tierra sagrada del Sol raigam
bre ancestral de la gallarda raza americana comprometen mi reconocimiento ,
porque late en ellos el gran espíritu de un pueblo que hoy se hace presente, en
todo su vigor, pujanza y civismo, en esta enfervorizada manifestación tumultua
ria que se tributa en mi persona a la obra transformadora que vengo realizando,
sin más ambiciones que merecer la aprobación de mis conciudadanos y sin más
honra que la de haber servido al Perú con la suprema decisión y lealtad que re
clama de todos sus hijos.
Muchas veces, en los anales de la Metrópoli, nuestros antepasados fueron
convocados a la Plaza pública por la voz de las sonoras campanas de vuestros
templos. Y tengo la intima satisfacción de ver reafirmada mi ' política de unidad
nacional, al contemplaros congregados aquí al son de esas mismas campanas, si
guiendo el imperativo de vuestras propias conciencias, para expresar que el pue
blo cusqueño se halla siempre de pie, armonizando junto conmigo, el latido de
su corazón con el de nuestros hermanos de la costa, de la sierra y de la montaña y
exteriorizando nuestra confianza en el futuro esplendoroso hacia el que la patria
avanza triunfadora y gallarda con la fuerza invencible que le imprimen los bla
sones de su estirpe y la férrea cohesión de la peruanidad .

frad

1394
+
Desde las cumbres del legendario Sacsahuamán , el
Presidente Prado invoca y alienta la unidad nacional

Encendido de fe en los destinos del Perú y rindiendo cul


to a los progenitores de la nacionalidad , el Jefe del Esta
do, en su nueva y reciente visita al Cusco, pronunció las vi.

brantes frases que van enseguida :

Con legítimo orgullo y honda emoción de peruanos, celebramos hoy el Día del
Cuzco , gloria inmortal de un pueblo maråvilloso que en milenaria sucesión de ge
neraciones, en las que se encuentran las raíces de nuestra nacionalidad, lograron
dominar, con asombro de la ciencia de nuestros días, las fuerzas de la Naturaleza,
para dejar en los colosales monumentos, que son la admiración de los tiempos, tes
timonio imperecedero de su civilización y poderío.
Poco es todavía lo que se sabe de los inmediatos progenitores del incario y na
da en realidad de los más remotos, de aquellos que surgieron a la vida casi con las
convulsiones geológicas que plasmaron el suelo y nos legaron el vigor, la serenidad
y pujanza que fluyen de estas inmensas cordilleras. Pero no obstante el misterio
que envuelve nuestros orígenes aquí están severos y enhiestos, los monumentos

Intenso clima de peruanidad histórica y perenne enmarcó la fiesta típica en los mi


lenarios muros de Sacsahuaman ofrecida por el Cusco al Presidente quien fué objeto
de cálidas manifestaciones multitudinarias.
1395
PERUANIDAD

del Cusco, este formidable bastión de inconmovibles rocas, que atestigua no sólo
la imponente grandeza y magnitud de las obras realizadas, sino la inextinguible vi
talidad de una raza de titanes.
A las maravillas de tan soberbias construcciones hechas con una técnica has
ta hoy ignorada, se suma la admirable organización económica y asistencial que
emplearon aquellos sabios legisladores indios para satisfacer las necesidades de un
pueblo laborioso que, no obstante de vivir en la parte más escabrosa del Continen
te, asumió, por un supremo designio, la dirección del Hemisferio , dejando, para
asombro de la Humanidad, estructuras sociales y ciudades eternas como Macha
Picchu donde el movimiento urbano y la vida rural se hermanaban con asombro
sas disposiciones de ingenieria y de administración comunal.
En ninguna parte del Globo se encuentra como en el Cuzco, escrita en piedra,
la pujanza de dos razas que en su lucha tremenda se fusionaron dejando un estilo
genuinamente americano. Junto al Coricancha se elevaron también majestuosas
iglesias y el indio con el conquistador 'se amalgamaron tan fuertemente que sur
gió como síntesis el hombre auténticamente peruano, prototipo de valor y heroísmo.
La fortaleza, en la que ahora se ha dado cita este gran pueblo para festejar
los fastos de la estirpe autóctona, es el símbolo del tormento de nuestra gestación
y, a la vez, de nuestro afán de sobrevivir con todo lo imperecedero que ella con
tiene a través del devenir de los tiempos.
Tenemos pues, la responsabilidad de un magnífico legado, de una herencia sa
grada que nos toca defender celosamente , porque representa el alfa de nuestra
formación nacional, y lo mismo a los habitantes del Cuzco como a los de Lima, a
los de Tumbes como a los de Tacna y como a los de nuestros vastos dominios del
Oriente Peruano, nos alcanza por igual este irrevocable mandato, ya que consti
tuímos una raza con nuestros propios perfiles en el conjunto universal. Debemos
por eso dedicar integramente nuestros esfuerzos, como lo hicieron los antepasados
para así, como ellos, dejar obra perdurable de la que sólo es capaz un pueblo com
pacto y definido con un sólo espíritu y un solo ideal, con un sólo credo y una sola
acción, como el que estamos forjando en el suelo fecundo y promisor de nuestra
Patria ,
Desde estas cumbres del legendario Sacsahuamán , mudo testigo del martirolo
gio de Cahuide, y que evoca en esta hora solemne los manes de los defensores de la
raza primigenia , pido al viril pueblo cuzqueño, que me acompañe a renovar mis
1 votos de fé, de nacionalismo y mi confianza en un Perú esplendoroso, que vemos
ya erguirse por la unión de nuestros brazos, por el impetu de nuestros espíritus, y
por la sangre peruana que corre por nuestras venas, y sobre bases tan sólidas co
mo las que sostienen a esta señorial fortaleza, digna del poder y la fama de aquel
pueblo que supo levantarla como un desafío a los siglos que no han podido ni po
drán vencerla jamás” .
TID

1396
La Carretera del Pacifico al Amazonas

El comentario que a continuación se inserta ,


evidencia el interés con que en el extranjero se ha
1 recibido una de las más pujantes realizaciones del
actual gobierno peruano : La terminación de la ca
rretera Huánuco-Pucallpa. La gigantesca vía co
necta el litoral atlántico americano con la costa del
Pacífico; y ha hecho factible la extracción de nu.
merosos productos estratégicos con que contribuí
mos al esfuerzo de las Naciones Unidas, instauran
do al mismo tiempo una era de progreso para esas
vastas regiones.

DR fin , como resultado de la aplicación de los principios más moder


nos de la ingeniería de caminos y del estudio de los descubrimientos
que hicieran los misioneros franciscanos doscientos años atrás, se ha
establecido la unión de las ricas regiones del Alto Amazonas con la
costa del Océano Pacífico .
Antes de construirse esta carretera , los viajeros de Lima a Iquitos tenían
que escoger entre dos difíciles rutas. Por tierra, por la bella, pero escabrosa, sen
da de Pichis, que llevaba treinta días; o por vapor, a través del Canal de Pana
má, alrededor del norte de Sudamérica , entrando por la boca del Amazonas y na
vegando río arriba, hasta Iquitos ; un viaje mucho más largo y más costoso.
Este extraño aislamiento que ha durado hasta hace poco, daba a la región
de Iquitos salida muy limitada para sus abundantes productos tropicales, muchos
de los cuales los Aliados necesitan para la guerra. Pero los 700 kilómetros de la
nueva carretera acercan enormemente esa región del Amazonas a las costa del
Pacífico. Se trata ahora de un viaje fácil y relativamente económico de cinco días,
dos de automóvil por la carretera que principia en Lima , y tres de vapor por río ,
desde Pucallpa a Iquitos.
La primera parte del camino desde Lima a la meseta central , conocida con el
nombre de carretera central, se completó hace varios años. Es una maravilla de
ingeniería, ya que el camino sube y sube, algunas veces en espiral, por estrechos
y empinados desfiladeros, cruzándose a sí mismo, en una fantástica figura de
ocho, entré montañas. En la cumbre, atraviesa el paso de Anticona, a unos 5.000
metros sobre el nivel del mar, altura mayor que la del monte Blanco, montaña
más alta de Europa, y aún más alto que el nombre Whitney, cumbre máxima de
la Cordillera de la Sierra Nevada en los Estados Unidos.
La carretera continúa a una elevación media de 4.000 metros, hasta más allá
de Cerro de Pasco , donde principia a descender en una serie de valles. Los viaje
ros pasan de ordinario la noche en la pintoresca ciudad de Huánuco.
Siguiendo hacia el este desde Huánuco, el camino cruza algunas de las mon
tañas menores de los Andes orientales y desciende hacia los valles tropicales. Si
el viajero se detiene en la falda de la montaña puede ver, más abajo, las selvas
tropicales de las tierras bajas. Hacia arriba están las áridas laderas y mesetas de
las cordilleras y los campos cubiertos de nieve eternamente. A su alrededor, don
de día y noche domina la niebla, la vegetación es densa, la luz débil, el aire frio .
1397
PERU AN IDAD
Abundan los árboles cubiertos de enredaderas ; el musgo tapiza el suelo y , los
troncos de los árboles. Al descender al valle tropical del río Huallaga, el camina
pasa por Tingo María , donde está el nuevo centro de experimentación agrícola del
gobierno . Allí se llevan a cabo estudios sobre la producción de quinina, del ka
poc, árbol algodonero , de la quinua, planta que produce una semilla alimenticia
y medicinal .
Después de pasar Tingo María, los ingenieros se enfrentaron con el episo
dio más heroico de su obra . Había que salir de un valle de 700 metros sobre el
nivel del mar, pasando sobre las Montañas Azules que alcanzan a más de dos mil
metros, y bajar de nuevo hasta el río Ucayali . Más allá de las montañas, el camino
podía continuar a través de las tierras bajas de la selva hasta Pucallpa ; embar
caciones fluviales hacen el recorrido entre Pucallpa e Iquitos. Pero, no habien
do podido encontrarse un paso a través de las montañas, no podía completarse es
ta última sección de la carretera .
Se recordó entonces que hacía mucho tiempo que los misioneros franciscanos
dedicados a convertir a los indios. habían explorado esta región. ¿ Cómo se las ha
bían arreglado para cruzar esas montañas ? Los ingenieros fueron a Lima a es
tudiar los antiguos archivos de la iglesia. Revisaron viejos diarios y descoloridas
notas escritas por los padres, tratando de encontrar algún indicio para la solu
ción del problema.
En la primavera de 1937, el ingeniero Federico Basadre encontró las ya ol
vidades memorias de fray Alonso Abad, trabajo que comprendía doce volúmenes
escritos en letra diminuta . Estos documentos hablaban de la agotadora búfqueda
a través de la selva obscura y deshabitada para dar con un paso que atravesara
las Montañas Azules.
" En la primavera de 1757” , dice el antiguo documento, “ organizamos una
nueva expedición ...... y, siguiendo las rutas de una expedición anterior des
cubrimos, el día 25 de mayo, el “ Paraja " donde parecía haber un paso, en estos
parajes desolados y barrancosos, que llevaba, según vimos, por un desfiladero,
hacia las pampas de Sacramento, tierras bajas del Amazonas, cubiertas de bosques".
En Julio de 1937, Basadre, siguiendo exactamente las indicaciones escritas ca
si 200 años antes, encontró el desfiladero que el río Yuracyacu había cortado ha
cia el este a través de las Montañas Azules. Es posible que ninguna otra persona
pasara en 200 años por esta casi deshabitada y estrecha garganta de las montañas
del Perú , que lleva ahora el nombre del padre Abad . El estrecho corte tiene me
nos de cuatro kilómetros de largo, y en algunas partes no más de 100 de ancho,
alcanzando una profundidad de 2.000 metros. Hubo que construír tres túneles y
tres puentes para hacer pasar el camino por el desfiladero y terminar la carretera .
De la revista " En Guardia " .

y
1398
EL PERU EN LA INDEPENDENCIA DE CUBA Y
OTROS TEMAS AMERICANOS

Un libro de VIRGILIO FERRER GUTIERREZ .

Valioso documento para la historia americana sindícase en


las páginas que con el rubro que encabeza estas líneas, aca
ba de dar a la estampa el estudioso cubano don Virgilio Fe
rrer Gutiérrez quien, ahondándose con meditado método in
vestigatorio, retrotrae reconfortantes sucesos edificantes para
la solidaridad continental.
Entre ellos figuran . congratuladoras manifestaciones de la
actitud peruana frente a la defensa de las naciones frater
nas en sus horas más decisivas. Asi nuestra patria aparece ju
gando un papel cardinalísimo en la gesta emancipadora de la
1 Gran Antilla, participando desde 1820 con los proceres comu
nes que, iniciándose con el "Enciclopedista”, Manuel Loren
zo de Vidaurre, culmina en la ayuda memorable del glorioso
General Mariano Ignacio Prado, consolidador de la libertad
de América, y de sus heroicos hijos Leoncio y Grocio.
La premura del tiempo nos obliga a postergar para el pró
ximo número de " PERUANIDAD ” , la nota expresiva que me
rece el meritorio trabajo de Virgilio Ferrer por tantos varios
motivos digno de significación y encomio.

CAPITULO 10_PERU EN LA INDEPENDENCIA DE CUBA

STE breve ciclo de cordiales lecturas que ha organizado la Sec


ción de Literatura de la "Sociedad Nacional de Bellas Artes"

E sabido es que constituye un porte a la mayor vinculación cu


bano-peruana. Acercamiento entrañamiento, mejor - que tiene
en estos instantes una justificación cabal, alta y limpia : la ne
cesidad indeclinable de acrecentar-en homenaje a la hermana patria su
reña y por respeto a nuestros propios valores la que habrá de ser en no
lejano día Sección Cubana de la resurrecta Biblioteca Nacional de Lima .
De esa Biblioteca -patinada por el tiempo y la cultura- que se trocó en
pavesas hace unos pocos meses ...
Algunos compañeros de esta casa y estimadísimos amigos, han char
lado o se preparan a hacerlo, sobre lo que fué -- y continúa siendolo espi
ritualmente por su vigencia en el recuerdo calcinado esa Biblioteca que
se convirtiera en incensario para tributar el homenaje cumplido de su ig
nición olorosa a siglos a San Martín y Vigil, Paredes y Dávila, Herrera y
Pastor, Odriozola , Palma y González Prada. Otros, sobre " los viejos incu
nables y elzevires como ha dicho Porras Barrenechea manuscritos de
crónicas conventuales, itinerarios de viajeros curiosos, ediciones princeps
del siglo VXI, bandos de virreyes y escritos con la rúbrica nerviosa de
Bolivar, dictámenes de jurisconsultos coloniales , ejemplares de Biblias po
1399
PERUANIDAD

liglotas, cédulas reales, procesos de la Inquisición, listas de libros prohibi


dos, programas de exámenes públicos en San Carlos, relaciones de exe
quias reales y de fiestas de canonización, pompas y aclamaciones, gace
tas de la Independencia y libros editados por los primeros impresores: An
tonio Ricardo y Francisco del Canto". Alguno los más eruditos quizás
con voz transida por todas las angustias nos hablarán de las incineradas
ediciones de Zárate y de Garcilaso, de “Las Décadas" de Herrera, de "Los
Dos Cuchillos" del Obispo Villarroel, de "El Marañón" del Padre Rodri
guez, de la edición de la “ Cristiada ” de Ojeda , publicada en 1611. Y tam
bién, de las 9 ediciones del “ Evangelio en Triunfo " de Olavide. Amen
del viaje al Perú del Pirata Du North , editado en Amsterdam en 1602; y
los " papeles varios" -- conjuntos de separatas " y folletos de Gama
rra, Orbegoso y otros ...
Yo vengo con otro propósito. Propósito fácil en verdad, por cuanto mi
postura hoy no puede ser más grata y honrosa. Estoy aquí -un guión más
entre mi país y el de S. S. don César Gianella , el muy inteligente y labo
rioso Encargado de Negocios peruano ante nuestro Gobierno -

en función
de cable : atando, emocionadamente, al Perú de ayer con la Cuba que fué.
Al Perú de siempre con la Cuba eterna. Y ello porque “ cálamo curren
te” dado el poco tiempo de que dispongo - con fervor americano voy a
rememorar como fueron sembradas las áureas semillas que están produ
ciendo estos opimos frutos que ahora saboreamos exultativamente.
Hondas y fuertes vinculaciones ligan a nuestros países. En los días
de la primera gran lucha por nuestra Independencia – días grávidos de
sacrificios y de sueños la heroica república del Pacífico supo tener para
la hermana que trataba de surgir al concierto de los países libres y so
beranos, afecto y comprensión . Los Prado - sobradamente sabido es — sin
tieron y pensaron en cubano. El General Mariano Ignacio_padre del ac
tual Primer Mandatario - con motivo de una visita que le hiciera un gra
po de cubanos presidido por el Ministro de la República de Cuba en armas,
don Manuel Márquez Sterling, padre, que a algunas ceremonias asistió co
mo Decano del Cuerpo Diplomático, hubo de decir : “Cuba, señores, es la
virgen de la democracia , aherrojada y oprimida por el duro cetro del des
potismo. ¡Los penetrantes gemidos que lanza en la tortura , mil veces han
desgarrado mi pecho ! ¡ Es irresistible el clamor de un pueblo que derra
ma su sangre a torrentes, que a gritos pide socorro para conseguir su li
bertad! La opresión de Cuba es el puñal de la tiranía monárquica , clava
do en el corazón de la América republicana ... El Perú, pueblo de libres, no
puede, sin empañar sus glorias que ahora mismo festeja, ser indiferente a
la causa de un pueblo por conquistar sus derechos. Demos al mundo un
hermoso ejemplo ayudando y auxiliando a nuestros hermanos de Cuba en
sus sacrificios por su patria !”
Bueno es recordar, también, la iniciativa en el seno del Congreso
Nacional - de los diputados Nicanor Rodriguez y Ricardo N. Espinosa , cu
ya parte dispositiva , tras hermoso preámbulo, rezaba asi:
“ El Poder Ejecutivo procederá inmediatamente a promover la reunión
en Lima de un Congreso Americano, que trate de los medios oportunos y
eficaces de resolver la cuestión de la independencia de Cuba . Vótese en
el Presupuesto General de la República la cantidad de un millón de soles
con el objeto de auxiliar a los patriotas cubanos en la guerra de eman
cipación en que se hallan empeñados".
Pero hay más : en 1876 el Ministro de Relaciones Exteriores, Garcia y
1400
PER U ANIDAD

García, invitó oficialmente a Cuba a un Congreso de Jurisconsultos. Sig


nificando en el Mensaje que enviara al Gobierno en armas que " para el
Gobierno del Perú, que hace largo reconoció la independencia de Cuba , ha
entrado ya , esta importante fracción de América , en el rol de los Estados
Soberanos" .
Aparte que , anteriormente , el 13 de Mayo de 1869, siendo Presidente
de la República del Perú , don José Balta , y Ministro de Relaciones Exte
riores, don José Antonio Barrenechea, fué expedido el siguiente decreto :
“10—El Gobierno del Perú reconoce como beligerante al Partido Poli
tico que lucha por la Independencia de Cuba. 20_Los ciudada
nos, los buques y demás propiedades de Cuba, que sirvan a la
causa de la Independencia, serán reputados como amigos del
Peru ” .
En esa misma fecha Barrenechea se dirigió a su “ Excelencia el Capi
tán General del Ejército Libertador de Cuba, don Carlos Manuel Céspe
des” , en los siguientes términos “ S. E. el Presidente del Perú ha recibido
con particular satisfacción la nota que vuestra Excelencia le ha dirigido
con fecha 10 de Diciembre último, en la cual V. E. después de exponer el
origen, objeto y progresos de la insurección de Cuba contra el gobierno
español, solicita que el Gobierno Peruano reconozca como beligerante a
los patriotas cubanos que combaten 'por la independencia , que les presten
el apoyo a que nuestra influencia con las demás naciones para que el Go
bierno de España regularice las operaciones de la guerra S. E. el Presiden
te del Perú , fiel intérprete de los sentimientos de su país, simpatiza pro
fundamente con la noble causa de que V. E. se ha constituido en el digno !
campeón ; y hará todo lo posible por manifestar el interés que le inspira
esa Isla tan digna de figurar entre las naciones del mundo civilizado. El
Gobierno Peruano , reconoce, pues, al partido que lucha en Cuba como be
ligerante y hará todo lo que se halle a su alcance para que sea reconoci
do como tal por las demás naciones y para que la guerra en que actual
mente se encuentra con el Gobierno español, ya que desgraciadamente
continúa, se regularice conforme a los usos y leyes internacionales. En es
te sentido escribo de orden de S. E. , a nuestra Legación en Washington....."
Siendo también necesario a fuerza de hombres agradecidos te
ner presente el Decreto conociendo nuestra independencia , está redacta
do así :
" José Balta, Presidente Constitucional de la República.
CONSIDERANDO :

Que después de la declaratoria que hizo el Gobierno, reconociendo co


mo beligerante a los cubanos que luchan por su independencia, ha pro
gresado la insurrección contra el Gobierno español, hasta el punto de te
ner aquellos una organización política , cuyas manifestaciones son un Con
greso y un Gobierno con medios materiales suficientes para luchar, y, en
virtud de la justicia que les asiste, para vencer en la santa causa de su
Independencia. Que habiéndose declarado el Gobierno del Perú amigo de
los cubanos insurrectos, de hoy, que estos se hallan organizados, recono
cer como amigo al Gobierno de la República Cubana. Que esto no puede
tener lugar sin que se reconozca antes la existencia y el carácter del Go
bierno que rige en Cuba. Decreto : Artículo único : Reconócese la indepen
dencia de la Isla de Cuba de la dominación española, como igualmente al
1401
1

PERU A N ID AD

Gobierno Republicano establecido en ella. El Ministro de Relaciones Exte


riores queda encargado del cumplimiento de este Decreto.
Comuníquese, y registrese . Dado en Lima, a 13 de Agosto de 1869. -
José A. Balta . J. A. Barrenechea .
Resolución presidencial que fué consecuencia de la visita que hicie
ra al Presidente Balta la multitud que concurriera al mitin pro-Cuba or
ganizado por el primer Agente Cubano Valiente, donde este recibió S.
80.000 que giró a Miguel Aldama ; mitin que fuera presidido por peruanos
de la representación del insigne magistrado de la Corte Suprema, don
Francisco Javier Mariátegui , el general Buendia y el coronel Bolognesi
muerto valiente y gloriosamente en Arica, once años más tarde , frente a .
Baquedano. Asamblea que condensó su sentir en esta declaración : " Que
la causa de la Independencia de Cuba es causa nacional , y que todos los
peruanos están obligados a prestarle su apoyo del mismo modo que si se
tratara de la independencia del Perú " . La cual hubo de motivar estas pa
(

labras del Presidente Balta , “ dirigiéndose a la muchedumbre congregada


en la Plaza de los Desamparados ”, " Acabo de ser instruido de la reunión
que ha tenido lugar en el teatro y de su objeto ; y lo único que puedo ase
guraros es que el Gobierno hará en la cuestión cubana cuanto sea digno
de la República ”.
Mas tarde, el Presidente don Manuel Pardo demostró también su fer
vor cubano . Fué en ocasión de la invitación que hiciera como ha seña
lado Gustavo Sotolongo la ilustrada y noble República de Colombia a
un Congreso en que se aceptara “ que todos los Gobiernos de Hispano Amé
rica, de acuerdo con el de Washington , entablen una acción común para
9

recabar del de España el reconocimiento de la autonomía de Cuba ” . Ocu


paba a la sazón el cargo de Ministro de RR. EE. del Perú , el ilustre J. de
la Riva Agüero, quien en brillante y extensa nota de 6 de Enero de 1873
a su colega el Secretario del Interior y de Relaciones Exteriores de los
entonces Estados Unidos de Colombia escribió.
“ Ministerio de Relaciones Exteriores
Lima, Febrero 6 de 1873 . !

Oportunamente tuve el honor de recibir, por conducto del Excmo se


ñor Teodoro Valenzuela , Ministro Residente de Colombia en las Repúbli
cas del Pacífico, la muy importante circular de V. E. de 26 de Setiembre
último, por lo que se sirve llamar la atención de los Gobiernos Hispano
Americanos hacia la sangrienta y prolongada lucha en que se halla em
peñada Cuba con su metrópoli, para llevar a cabo la obra de su emancipa
ción política , lucha que , por el encarnizamiento y perseverancia, con que
por ambas partes se sostiene, amenazaba convertir la hermosa Antilla en
un campo de ruina y exterminio .
Ante una situación tan dolorosa , piensa S. E. muy fundadamente, que
no es dable permanezcan impasible los pueblos que fueron en un tiempo co
lonias españolas y que conquistaron ya su independencia . La comunidad
de origen , de tendencias y de aspiraciones, la identidad de sacrificios y
esfuerzos empleados para llegar a la posesión de la nacionalidad, concu
rren a despertar en los pueblos americanos el mayor interés por la suerte
de Cuba, no habiendo escaseado, como debe V. E. recordarlo y es notorio ,
las manifestaciones de los Gobiernos y de los pueblos en ese sentido ente
ramente americano .
1402
1

PERU A NIDAD

Para arrancar a Cuba de su penosa actualidad y asegurarle la con


secución definitiva de su emancipación de la metropoli, propone V. E. la
idea de que todos los Gobiernos Hispano -Americanos, de acuerdo con el
de los Estados Unidos, entablen una acción común para recabar del de Es
paña el reconocimiento de la autonomia de aquella Isla , a cuyo efecto, los
que tienen Agente Diplomático acreditados cerca del Gobierno de Washing
ton , deberán enviarles instrucciones en el sentido indicado y acreditarlos
con ellas los que no los tienen . Y en previsión de que el enorme quebran
to causado al Erario de España por la misma lucha que se anhela ver ter
minada, fuese obstáculo por parte de aquella para la aceptación de la idea
propuesta , insinúa V. E que sería fácil removerlo , suministrando los mis
mos Gobiernos, a prorrata, la suma necesaria sin que este paso signifique
otra cosa que el deseo de llegar al resultado que se pretende, desde que ad
mitiéndose, como se admite, el perfecto derecho de Cuba a constituírse en
Nación , todo precio puesto a su rescate carece de razón y de justicia .
En la confianza de que tan elevado pensamiento será favorablemente
acogido por los Gobiernos americanos, termina V. E. indicando que el pri
mer paso de estos debe encaminarse a obtener la inmediata regulariza
ción de la guerra, despojándola de todos los medios ilegítimos de hostili
dad que hasta hoy la han caracterizado, pues pudiendo retardarse cual
quiera negociado sobre la terminación de la lucha se habrá obtenido mu
cho, entre tanto, y logrando humanizarla .
Mi Gobierno ha visto con profunda satisfacción la generosa inicia
tiva que el de V. E. ha tomado en este asunto, comparte en lo absoluto los
sentimientos que han inspirado la idea de la mediación con el doble fin
propuesto , y siente únicamente no encontrar bastante eficaz el arbitrio
indicado para obtenerlo.
Desde el principio de esta lucha en que se atrajo Cuba las simpatías
de todo corazón americano, y aún desde mucho antes, el Perú ha visto en
la Independencia de la Antilla un derecho que no puede debatirse y en
el concurso que deba prestársele una necesidad política que , acontecimien
tos no remotos aún, han venido a patentizar ; y la conducta observada por
el Perú ha estado siempre en armonia con aquellos sentimientos y con es
ta convicción .
Tan pronto como los esfuerzos unidos de las Repúblicas aliadas lo
graron ahuyentar del Pacifico las naves españolas de 1866 , el Perú pro
curó activamente favorecer de una manera directa y positiva la noble as
piración de los cubanos, e inició con este objeto negociaciones con algu
nas otras Repúblicas americanas, que desgraciadamente no creyeron en
tonces llegada la vez de asumir la actitud que el Perú juzgaba necesaria
para el cumplimiento de sus justos propósitos y el triunfo de la política
Hispano -Americana en el instante más propicio para el buen resultado,
y para impedir las desventuras y calamidades que ahora lamentamos
todos.
Estos esfuerzos y otros que omito citar recibieron una solemne com
probación en el reconocimiento expreso del carácter de beligerantes y des
pués con el de la independencia de la Isla por parte del Perú , ofreciendo
tales actos, públicos los unos y privados los otros, el testimonio innegable
de la política constante del Perú en una cuestión que mi Gobierno consi
dera de honra y de interés americano.
Poco después, el Perú se halagó un momento con la esperanza de ver
logradas sus aspiraciones en los buenos oficios que el Gobierno de los Es- ,
1403
PERU A NIDAD

tados Unidos ofreció para poner fin a esa guerra sin ejemplo en la segun
da mitad de nuestro siglo ; pero como S. E. lo recuerda en la circular que
contestó , no fué aceptada tal oferta por el Gobierno de S. M. C. y sin ob
tenerse nada en este camino, a pesar de la influencia legítima y podero
sa del Gobierno de los Estados Unidos del Norte, cuantos esfuerzos se han
hecho posteriormente en el mismo sentido han fracasado, concluyendo el
Gobierno español por declarar recientemente que no admitirá la inter
vención de potencias extrañas en la cuestión de Cuba .
En vista de estos recuerdos, y de los hechos que acabo de puntuali
zar, el Gobierno del Perú no puede menos de abrigar fundados temores
de que el medio propuesto por el de los Estados Unidos de Colombia es
colle también ante la inflexibilidad declarada de España y haga perder en
el desengaño el tiempo que podría utilizarse en trabajos verdaderamente
decicivos.
Los esfuerzos de la diplomacia americana, aunque tiendan a procu
rar un éxito completo en la cuestión que se ventila hoy en los campos de
batalla, no traducen en toda su importancia y en su verdadera significa
ción los deseos de la América respecto de Cuba. Con ello debe revelarse
una aptitud resuelta e imponente que dé a su palabra toda la autoridad
que necesita y que presenta a la consideración de la España lo que vale la
alianza de intereses y de sentimientos que nos ponen al lado de la infor
tunada Antilla .
La acción diplomática hasta cierto punto limitada de cada Gobietno
no es bastante, como he tenido el honor de indicarlo, para obtener lo que
no alcanzó el Gabinete de Washington . Es necesario que esa acción se e
jerza por acuerdos celebrados entre los Representantes mismos de todas
las Naciones Hispano - Americanas suficientemente autorizadas para adop
tar todas las resoluciones que en cada faz de la cuestión requiera la reali
zación del objeto que imponen a la América sus tradiciones, sus intereses
y su honra .
Esa acción conjunta, rápida, y por lo tanto eficaz , no puede esperar
se sino de un Congreso de Plenipotenciarios de las Repúblicas Hispano
Americanas expresamente autorizados al efecto. 1
Si la unión de las Repúblicas de este Continente ha sido alguna vez
necesaria , nunca lo ha sido tanto desde la independencią como lo es aho
ra , porque sólo teniendo una voz y una acción podrían cooperar y defi
nitivamente a la emancipación final del suelo americano.
Mi Gobierno persuadido de la conveniencia y oportunidad de esta me
dida, tiene el proyecto de dirigir muy pronto una formal invitación a
todos los Gobiernos Hispano -Americanos que por sus antecedentes están
en el deber de ayudar a Cuba , proponiéndoles la reunión de un Congre
so Americano que se ocupe de discutir los medios más eficaces y los pun
tos que puedan adoptarse para que la Antilla consolide su independencia
y pacifique su teritorio , emancipándolo completamente del poder español.
Por eso cree poder contar con el importante concurso de Colombia
que no debe ver en la modificación que tengo el honor de proponer a V.
E. sino la misma aspiración de su Gobierno, persiguiendo idénticos resul
tados por medios en mi concepto decisivos.
Mi Gobierno estima como un deber de lealtad poner en conocimiento
del de V. E. la idea que ha venido alimentando desde su inauguración , pero
al mismo tiempo, acogiendo como lo merece, la patriótica iniciativa del de
1404
PERUANIDAD

Colombia y asociándose a él para sus negociaciones propuestas, dará por


el próximo vapor sus instrucciones al Ministro de la República en los Es
tados Unidos para que de acuerdo con el Plenipotenciario de Colombia
y con el Gobierno Americano empleen sus esfuerzos en ese sentido.
Aprovecho esta oportunidad para renovar a V. E. las protestas de al
ta y distinguida consideración con que tengo a honra suscribirme de V. E.
atento y obsecuente servidor .
J. DE LA RIVA AGUERO .

Y la prensa , por su parte , hacía suya nuestra causa . Asi “ El Comer


cio ”, el viejo y gran diario , decía por aquellos días ....
“ Para Cuba, la época de tutoria ha concluido ; la brava Antilla ha lle
gado a su mayor edad , y ya el tutor es innecesrio. Cuba debe ser libre , y
lo será , porque así está escrito en el libro de los destinos de las naciones .
La época de la esclavitud ha terminado y la última presa de la codicia
española va a ocupar el lugar que debe en el catálogo de las naciones ....
Cuba necesita de nosotros, y no seríamos dignos de nosotros mismos ,
si nos alejaramos, con la indiferencia en el corazón del que nuestro apo
yo reclama ...
Hace unos momentos, lineas arriba , citamos el nombre del General
Mariano Ignacio Prado, Presidente peruano, como el de un Gran Amigo de
Cuba. Bueno es recordar ahora , estas otras palabras suyas con motivo de
la visita que le hiciera el comisionado cubano Francisco de P. Bravo , en
1874 ; “ La causa de Cuba es una causa de la redención americana. Cuba
es América y América es mi patria, y ¿ qué no haría yo por América, qué
no haría yo por mi patria ? Me duele la imposibilidad en que me encuen
tro hoy de servir a Cuba de una manera eficaz. Si en épocas pasadas el po
der no hubiera caído de mis manos, tengo la convicción de que Cuba se
ría libre, y que todos cantaríamos, hoy himnos de victoria, y todos disfru ..
taríamos de la independencia de Cuba ....
Y dignos descendientes de ese peruano que supiera ser tan buen cu
bano, fueron sus hijos Leoncio, Grocio y Justo . De la hazaña del primero
capturando el vapor español " Moctezuma " en 7 de diciembre de 1876
bautizándolo con el nombre de “ Céspedes” , enarbolando en su mástil la
bandera de la estrella solitaria, y ganándose por tal el calificativo de “ pi
rata " por parte de las autoridades españolas, mucho se ha escrito en Cu
ba. Y en el Capitolio Nacional un retrato del valiente huanuqueño expre
sa el reconocimiento de nuestra tierra a su valiente y abnegado servidor.
Y en cuanto a Grocio menester es subrayar que “ permaneció en el
campo insurrecto al lado de Máximo Gómez hasta la capitulación de 1878 ”
Y que mereció del General ser citado en su “ Diario de Campaña” como
uno de los pocos que estaban dispuestos a acompañarlo a salir del pais
tras la conferencia de Gómez con Martínez Campos y la negativa de aquel
de aceptar “ pingües” ofertas de dinero y destinos de importancia en la
Isla " .
Resumiendo, como ha afirmado Manuel Márquez Sterling en su li
bro " La Diplomacia en Nuestra Historia " Leoncio, Grocio y Justo Prado
" estuvieron al servicio de nuestra Independencia y pelearon por la causa
separatista con el arrojo con que después defendieron su patria en la gue
rra del Pacífico ” .
Finalizo . Y, al hacerlo, evoco a aquella -Lima, teatro de los hechos
narrados. “ Ciudad de terciopelo, aristocrática , circunspecta y opulenta .
1405
PERU A NIDAD
Sello de incaica altivez , nobleza señorial de progenitor semigodo, sombra
furtiva de Torre Tagle —prohombre perfumado y elegante - excitan sen
saciones de sangre real, de castillo encantado en donde habitan princesas
que brotan de las flores en un instante y entre ellas se deslizan hasta fun
dirse, de nuevo, en pétalos crisantemos y amapolas . ...Pueblo bravo, con
alma de lanza y de guitarra, que duerme o baila o se bate a cañonazos, be
be en los kioskos de las plazas su moscorrofio o paladea su chicha, primor
de los primores ; se desvive por una copla picaresca, por un romance de
murmuración política ; y a una exigencia de autoridad que prevarica se
encoge de hombros, como Diego Arenas ante el párroco de la lista de ex
comulgados, y afirma que " se le da tres cuartos o tres castañetas” , según
>

refiere el historiador Medina .... .” Y donde se cantaba junto al Rimac


en los días del decreto reconociendo nuestra Independencia -
la zama
cueca recogida por Ricardo Palma :

" Viva el sol , viva la luna,


viva la flor del picante ,
viva la mujer que tiene
a un baltista por amante " .
-
De esa capital peruana donde - a más de los ya citados – vivieron
-

y penaron , lucharon y gozaron por y con Cuba, inombre que unen, con
el fulgor de sus prestigios y la sanidad de su actuación , a nuestras tierras
hermanas ! -
Enrique Piñeyro y Antonio Zambrana, Manuel María Ri
vas y José A. Godoy , Manuel y Rafael Quezada, Melchor Agüero y Manuel
Ramón Silva . Y también cuando la guerra de 1895 — y en los clubs " Leon
cio Prado ” “ Independencia de Cuba" y en la Asociación de Señoras y Se
ñoritas “ Mártires del Virginius” José Payán y Nicolás de Cárdenas, A
-

rístides Agüero y José S. Gamero , Juan y José Manuel Duany, Manuel


Portuondo y Francisco López Chávez, Manuel y Miguel Duharte , Grego
rio y Joaquín Mola, Fernando Sánchez Griñán y J. Robert , Joaquin Miró
Quesada y Adela Perdomo Bernal.
Y donde naciera en la séptima década del siglo XVIII aquel compa
ñero de los " precursores” Miralla , Rocafuerte y Fernández Madrid que
fuera Manuel Lorenzo de Vidaurre , '" El Enciclopedista" ; "símbolo de la
Reunión de Panamá” , según Pereyra , y buen amigo de Cuba , donde vivie
ra y conspirara en días de balbuceos y esperanzas ...

1408
El YuslikuloNacional de POR

BIOLOGIA ANDINAMONGE
L asumir la responsabilidad de que mi palabra se irradie a todos
los ámbitos de América, por atención del Instituto Cultural
Peruano -Norteamericano— , he hecho un severo examen de con
.

ciencia para enjuiciar la verdad sobre el problema de la segu


ridad nacional en la post-guerra y los medios de alcanzarla ; a
mi juicio, en función del fomento científico de la vida en los altiplanos an
dinos, donde discurre la mayor parte de nuestra población .
La guerra, desencadenada por la supravaloración de una pretendida
excepcional raza, ha servido de crisol donde se fragua el sufrimiento hu
mano, en servicio de cada hombre , cada familia, cada sociedad, para
alguna vez gozar del derecho inalienable de vivir. Así aparece en la voz
y en los actos de los líderes de las grandes democracias y , sobre todo, en
el gesto mortal de quienes dan su vida por conseguirlo.
A la victoria de los ideales, sin embargo, no estoy convencido que su
ceda la paz , porque la sangre no edifica nada definitivo ; tal vez hemos
de asistir a la vorágine de horas y realidades penosas que nos hagan pa
sar de la época victoriana que aún vive el Perú, al reajuste del equili
brio social e internacional; si por medio de la inteligencia , de la ciencia
y de la ética , la Humanidad no traza los fundamentos de un mundo
mejor.
La barbarie está muy adentro del espíritu humano para que después
de la victoria no aparezcan de inmediato los privilegios impositivos en
la marea cambiante de los partidos, de las naciones fuertes o en las ex
clusivas de las clases tradicionalmente favorecidas. No es que yo dude
de los propósitos sinceros, sincerísimos de los actuales conductores demo
cráticos, ni de la realidad de sus actividades en servicio de los derechos
del hombre , ni de la efectividad de las medidas que aproximan hoy a los
pueblos ante el mismo ideal , como lo quiso Wilson y lo quiere Roosevelt ;
pero no podría decir lo mismo de lo que ocurrirá, social e internacionalmen
te, a la hora del triunfo, la hora del egoismo individual y colectivo, po
siblemente atenuado por el temor de la 3a . guerra mundial .
Por ello , quisiera preguntarme , en el balance por venir, cual debe
ser la actitud afirmativa de nuestra seguridad ? Ante las realizaciones hu
manas no podemos ser optimistas ni pesimistas. Simplemente veamos los
elementos del problema y procuremos resolverlos sin pasión , sin explosio
nes emocionales. Los sentimentalismos están bien para atraer a la lucha ;
la inteligencia para actuar y conducir .
Es evidente , que en el futuro van a pesar más los pueblos que ten
gan mejores potencialidades de población, de capacidad y de educación
moral . Si las integráramos para marcar un rumbo , si disciplináramos
nuestras energías científicas y técnicas y reemplazáramos el laisser aller
con la acción inteligente , pesaríamos más en la balanza de intereses que
1407
PERUANIDAD

gobierne necesariamente el mundo en sus progresivos escalones hacia las


libertades roosevellianas .
En la post-guerra no podemos contar sino con el trueque obtenible
por la inteligencia, puesto al servicio de la nación, por todos y para to
dos. Porque, aún dentro de las más estricta igualdad política, cada país
no va a recibir lo que merece por lo que dá .
Felizmente, en nuestra biologia , en nuestro acervo universitario y
en nuestra historia , podemos encontrar los fundamentos de un renaci
miento ya iniciado y que hay que precipitar con fé y con urgencia , para
dar más y merecer más .

Se oye decir, por aquellos a quienes no interesa sino la servidumbre,


que los pueblos andinos son inadaptables. Aprendi de joven que consti
tuyeron la defensa y la seguridad histórica de la patria . Ha sido aši ,
también , hace poco . En momentos graves de depresión económica, vi re
gresar a cien mil de ellos a sus comunidades, estabilizando el mercado.
Como universitario, pude demostrar que pertenecen a una variedad de
raza humana , adherida a su geografia montañosa , de un incalculable
rendimiento físico ; que , sobre los Andes, hombre y poblaciones viven en
función del altiplano, lo que ecológicamente les daba una superación
climática que los transformó en pueblo elegido para la altura . Ninguna
frase más feliz que la de la revista norteamericana TIME, que al comen
tar un trabajo nuestro sobre la vida en la altitud dice : donde nuestros
aviadores reclaman oxigeno , los peruanos juegan foot-ball .
Etnicamente , nuestras poblaciones aborígenes de los Andes han si
do inconquistadas por otras razas que no fueran montañesas. España
encontró, su ambiente ecológico en Sur-América . Dígalo, si no fué así,
el viejo Carbajal . Más todavia , biológicamente , la Sierra absorbe al blan
co y lo fija , físicamente al paisaje . La venganza del altiplano fué- que la
raza autóctona impusiera sus caracteres dominantes al conquistador, en
su morfologia ; pero , éste le dió su espíritu . En el crisol del cruzamiento
se perdió la alegria exhuberante mediterránea, para mantenerse mejor
la profundidad , la tenacidad y el recogimiento del lado nórdico. El Man
co Capac de Zubiaurre , con rostro vasco, es significativo.
Pero , además el altiplano requiere simiente diferenciada . Un proceso
de selección natural elimina a los fertilmente incapaces , como ocurrió en
Potosí , donde los españoles solo se reprodujeron después de 50 años de
aclimatación. Las razas de altura tienen de nacimiento el señorío de su
capacidad biológica, las demás han de adquirirlo . La diferencia es evi
dente y el proceso universal . Así , Alejandro el Grande , fué derrotado por
la acción del temple en la India , cuando pretendió llegar al Indo -kush a
4.000 m. de altura, 300 años a . de J. C. Las tropas serranas de Goyeneche
y Pezuela impidieron la independencia del Alto Perú , rechazando por
tres veces a los porteños argentinos de Castelli , de Belgrano y de Randeau .
El fundamento biológico de estos hechos es más importante de los
que se puede creer. Tanto como nosotros deben conocerlo los servicios nor
teamericanos de selección de aviadores me imagino, si hallaran lo que los
peruanos hemos encontrado en nuestra búsquedas científicas sobre acli
matación y fertilidad. He aquí, pues, un elemento afirmativo de nuestra
seguridad biológica .

1408
PERU A NID A D
Veamos otro aspecto del problema . Los estudios del Instituto Nacio
nal de Biologia Andina han demostrado la infertilidad de los animales re
cién llegados y su lento proceso de aclimatación, no siempre alcanzable .
Las razas de altura se han creado por un proceso espontáneo de selección
natural . Científicamente se ha acelerado discriminando últimamente los
ovinos fértiles por medio de técnicas biológicas. Con métodos artificiales
se elevó considerablemente el porcentaje de reproducción animal. Las es
tepas andinas , como las rusas, pueden ser pobladas de animales, luego que
estas investigaciones se extiendan más y más . Para su fomento, el Estado,
la Universidad y la Fundación Rockefeller han dado decidido apoyo. El Pe
rú , hoy es un centro de gran importancia científica en lo que respecta a la
fisiología de la reproducción animal y sus posibles aplicaciones industria
les. Económicamente , en una reducida experiencia con 400 ovinos se ha
hecho con dos sementales , lo que los ganaderos hacen con 20. Teórica
mente, 12 millones de ovejas de la Sierra son susceptibles del mismo tra
tamiento . Calcúlese el beneficio cualitativo, cuantitativo y económico. La
Sierra , pues, es una tierra de promisión , si la ciencia y la tecnología con
ducen las actividades agro-pecuarias.
Otro tanto puede decirse de la Agricultura . El eminente hombre de
ciencia y genetista, doctor Harland, que tenemos la fortuna de que se en
cuentre en el Perú , ha conseguido un cruce del tomatillo, oriundo del Pe
rú, que crece abundantemente hasta 2.000 m . , con el tomate comercial ,
obteniendo un híbrido aclimatado a Huancayo, que durante dos años, ha
soportado las heladas. Igualmente , aclimato en el altiplano el coll -raby,
especie de nabo de gran tamaño . Si estas experiencias continuaran es in
dudable que la Sierra seria el granero de América y la producción alimen
ticia y el abastecimiento de los mercados, por lo menos, tan eficaz como en
>

el tiempo de los Incas, cuando 12.000.000 de hombres poblaban el Tahuan


tisuyo . El mismo doctor Harland asegura que las gramíneas alimenticias
de la Tola y de la Puna han casi desaparecido, en 400 años de aprovecha
miento por los animales, sin ser renovadas ni cultivadas ; lo que significa
la posibilidad de reconstrucción agraria con el auxilio del conocimiento y
de la genética. No es a mí , a quien le toca decir lo que en este sentido el
Estado planea en la actualidad pero puedo afirmar que alguna vez estu
ve autorizado oficiosamente para entablar conversaciones que pudieran
conducir al apoyo de la Foundation Rockefeller. El Instituto Nacional de
Biologia Andina ha abierto rumbos originales que se suman a las activi
dades diferenciadas de evidente progreso que en Agricultura, en Fomento
y en Sanidad lleva a cabo la Nación . En este camino, nuevamente se afir
ma nuestra seguridad futura en el posible trueque de valores y mercados.

Haber dado los pasos iniciales no es para enorgullecerse . Yo me la


mento de que lo conseguido sea tan poco, frente a la magnitud de lo po
sible .
Como quiera que sea , asistimos a una realidad universitaria de tipo
moderno. Las investigaciones de las casas de San Marcos y de San Fernan
do han dado un nuevo sentido a la función universitaria , penetrando sen
su strictu en la vida nacional . Es halagador, además, que la Costa resuel
va los problemas de la Sierra , en una fusión nacional de espíritu , de idea
les y de acción . Este movimiento espiritual e intelectual responde a direc
1409
PERUANIDAD

tivas morales que unen indisolublemente a los hombres . Nos ha dado la


solvencia espiritual y científica que ha abierto a nuestros jóvenes la puer
ta a las universidades norteamericanas y europeas , mucho antes de la
guerra . La politica del buen vecino que , sin este nombre ejecutó la Fun
dación Rockefeller, intensificó esta corriente de perfeccionamiento que
al elevar nuestra capacidad creadora eleva también nuestras necesidades
y fomenta el intercambio científico , material y espiritual , aparte del true
que efectivo de hombres que buscan juntos la verdad , intercambio que
lleva en sí la profundidad del alma y de la ética universitaria norteameri
cana . Allí existe un elemento indiscutible de seguridad en América . So
bre las imponderables de los valores espirituales puede el Perú pesar más
en las difíciles horas de prueba después de la victoria .

Enjuiciemos ahora nuestro problema de homicultura peruana . Co


mencemos por las migraciones humanas que constituyen el nomadismo cli
mático de las sociedades autóctonas . La agresión climática de la Costa
contra el Andino es un hecho suficientemente probado por las estadísti
cas de tuberculización y otros factores . Históricamente , incas y conquis
tadores la sufrieron y trataron de evitarla . Pachacutec y Huayna Capac
renovaban los ejércitos andinos que bajaban a la Costa cada dos meses pa
ra evitar la acción letal del clima . Bolivia lo olvidó, y el Chaco mató más
aborígenes que las balas de los enemigos . Lo que significa que el soma an
cestral está adaptado a la altitud . El indio pertenece a una variedad cli
matofisiológica de raza humana . Está adherido al paisaje serrano ecoló
gicamente . Como las golondrinas , bruscamente escapa de la Costa y re
torna a su medio natural . Lo hemos probado suficientemente .
Por lo tanto , hay que mantenerlo en su habitat geográfico . Si no, la
despoblación del Perú va a ser una tragedia más sangrienta que la gue
rra, porque va a acabar con las razas elegidas del altiplano . Fomentar la
Agricultura , fomentar la ganadería , convertir las pampas altiplanas en
campos ubérrimos de producción de alimentos , de nutrición, es dar tra
bajo al indio , es fijarlo a su ambiente natural . Es fomentar industrias .
Es crearle intereses y necesidades . Es elevar el nivel en que se encuentra .
Hay una raza elegida , cuidémosla . Podrá ser destruída, pero no puede ser
reemplazada . Hasta los futuros conquistadores raciales, si reaparecieran ,
habrán de mirarla con cuidado , ya que la guerra actual ha demostrado
que el conocimiento preside los movimientos sociales . Los institutos al
pinos no siempre fueron de alpinismo en sus prolongaciones a este con
tinente .
No olvidemos que una sabia política de aclimatación incaica, los Mi
timaes, aseguró la ubicuidad humana en el Incanato . En ella encontra
ría su fundamento racional y científico una legislación social de servicio
militar y de trabajo en las minas y en las selvas y un régimen de seguros
que contemplara mejor la trashumancia del andino en función de impe
rativos de vida y de aclimatación .

Es incuestionable el progreso evidente que en los últimos años la edu


cación ha hecho en el Perú . La escuela rural ha llegado a la intimidad de
1410
PERU A N ID A D
la vida campesina. Aparece asi el maestro, en su medio natural , pleno de
incentivos generosos .
Cerca de Puno, a la vera de la carretera hay un ayllu, pequeño y po
bre y una escuela . Los niños caminan 5 kilómetros de ida y otros 5 de re
torno . La maestra ha improvisado un refectorio rudimentario donde se
les da cebada tostada , al llegar y al medio día . El médico departamental
da su apoyo y los hábitos higiénicos son la regla . Se enseña a los niños al
cuidado de un pequeñísimo huerto de la paz . Es un ensayo sencillo en la
tierra de los richiaris de Núñez Buitrón . Ese esfuerzo vale tanto como las
grandes utilizaciones industriales de la ciencia y de la técnica . Porque es
educativo y escuela viviente de devoción humana . Esos esfuerzos silencio
sos de los pobres son las imponderables morales del perfeccionamiento hu
mano . Un pueblo así, puede esperar con fe en su seguridad futura . La
maestra se llama Maximina Molina y el médico Luis Felipe Arce .
Quiero dejar constancia de que la preparación post -guerra es función
de muchas variables y que reconozco los esfuerzos paralelos por el bienes
tar humano hechos en el Perú a los que sumo el ángulo de mi visual, uni
versitario, con las limitaciones de mi capacidad académica . Creo que tie
ne importancia y por eso he pensado en voz alta .
La ciencia puede resucitar ese emporio biológico que fué el Tahuanti
suyo . El Inca supo legislarlo ; la Colonia dió una ley que sólo quedó escri
ta ; la República ha titubeado hasta hoy, en que un resurgimiento cienti
fico aparece con emoción, con fe y con conocimiento . La Sierra es tierra
elegida y de promisión . Conocerla, aprovecharla y desarrollarla es el se
creto de nuestra seguridad futura , pues en ella reside el soma ancestral
de la vida en la altitud .

сCAR
A R LOS Μ ο Ν G E M.
WOVU
HA

1411
LA ARQUITECTURA dePost-GUERRA
POR:HECTOR VELARDE
ARA mí, como para muchas personas prudentes, el futuro es una
mezcla de Providencia , voluntad y sueño . En este caso se trata
nada menos que del porvenir de la arquitectura , es decir, de la
expresión más sólida , objetiva y armoniosa del mundo de ma
ñana. Ni la Providencia ni mi voluntad me darán ningún apo
yo sobre el particular . No me queda sino el sueño, soñar en lo que será
esa arquitectura ... Se puede prever el porvenir interpretando sueños, eso
ya se ha hecho desde el casto José hasta Freud, pero no se pueden prever
sueños a solas como pretendería yo hacerlo . En todo caso, tratándose bue
namente de soñar sin responsabilidades de acierto, lo haré con mucho
gusto, llamaremos a esta charla : " divagaciones sobre las próximas etapas
de la arquitectura " .
Primeramente no debe guiarnos los sueños extremos y tan generali
zados ahora sobre el particular ; la pesadilla de una cercana arquitectura
de sub-suelo, de concreto y de acero contra los ataques aéreos, la ciudad
refugio, ni tampoco el encanto alucinante de una arquitectura de perpétua
paz, la ciudad-cielo , esos sueños se justifican ampliamente por el momen
to actual de tragedia y violencia, pero la tragedia y la violencia es lo me
nos a propósito para producir un buen sueño reposado y en armonía con
una realidad estable que es la que se necesita para que haya arquitectura .
Lo que debe guiarnos, para no caer en lo absurdo, es sencillamente el
buen sentido, la observación de los hechos, la experiencia, el hombre en
equilibrio , tan difícil de determinarlo hoy día . La arquitectura no es arte
de arrebatos sino de sosiego . Tratemos de ponernos a tono .
-¿Qué es lo que en arquitectura consideramos actualmente como fac
tores básicos , trascendentales, de universalidad evidente y de potencialidad
contenida por esta guerra para luego, en un mañana de paz, proyectarse
y cristalizarse en formas duraderas y novedosas ?
Son esos factores los que constituirían el único fundamente lógico pa
ra poder pensar en el futuro aspecto de la arquitectura .
Creer que la arquitectura va a desaparecer o a cambiar radicalmente
pudiéndose salir de su cauce evolutivo hasta independizarse de los factores
dominantes que la constituyen y que la han traído a nuestras puertas, mo
mentáneamente cerradas por la guerra , es negar o contradecir la vida mis
ma de la arquitectura . Después de grandes y largas guerras, de toda una
época histórica , la arquitectura sigue como sigue el hombre apoyándose
sobre los cimientos que quedan . Son estos cimientos los que tenemos que
encontrar, que los sabemos profundos y que parecen arraigarse sólidos a
la tierra estremecida por las bombas . Todo hace suponer que esas bases
perdurarán después de la batalla final . ,
--¿Y cuáles son esas bases, esos cimientos, esos factores ?
Eso es lo que vamos a ver .
La nueva realidad arquitectónica aparece al iniciarse este siglo . To
1412
PERU A NIDAD

ny Garnier proyecta la “ Ciudad Industrial" para su premio de Roma . La


Escuela de Bellas Artes de París rechaza el proyecto por escandaloso pero
éste irradia como la luz en Italia, luego, en todo el mundo de la técnica y
del arte reaccionario y vivo . En Francia esta arquitectura vá de la usina
a la casa y al templo, con Sauvage y con Baudet entre otros, al edificio ais
lado , bello y puro en concreto armado, con los Perret . La arquitectura mo
derna toma un impulso incontenible . Francia e Italia la hacen nacer lati
na . Después de la guerra de 1914, entre 1920 y 1930 esta arquitectura, don
de el concreto armado y el acero hacen gala de todas sus posibilidades, se
torna racionalista , funcional , maquinista , y es también Francia con Le
Corbusier la que le da su generalización y espíritu . En Alemania aparecen
dos maestros de la estandarización y de la estructura : Gropius y Loos . En
Italia , en Milán, se establece el gran movimiento purista con los arquitec
tos de la “ Bella Casa” . En Rusia esta arquitectura se exalta en un maqui
nismo enorme y sorpresive. En los Estados Unidos el rascacielo llega a su
forma técnica y cuajada .
De 1930 a 1939 Francia , una vez más, se pone a la cabeza de un mo
vimiento estético importantísimo : la reacción humanista . Arquitectos co
mo Pacon, Cassan , Patout, Laprade y, sobre todo, Augusto Perret, vuelven
a la arquitectura orgánica, clásica, a través del acero y del concreto, es co
mo un renacimiento griego, libre, lleno de frescura, de alegría, de equili
brio, de verdad, de esa verdad superior que no puede ser silenciada por
que tiene la universalidad de una ley . Los primeros frutos de esa arqui
tectura han bastado para hacer brillar la gracia, la proporción y la pure
za plástica como hacía siglos que no brillaba . Me parece que una de las
bases, de los cimientos, de los factores que persistirán en la arquitectura
de post-guerra está en este aspecto renovado , detenido y tierno, de armo
nia clásica . Podríamos decir que esta será su calidad máxima . Reacción
ya iniciada, independiente y hondamente humana ante la máquina brutal
y hueca .
Por otro lado, paralelamente , de 1930 a 1939, esa reacción toma ca
racteres específicos e intensos sobre todo en Alemania , Italia , Rusia, los
países escandinavos y Estados Unidos .
En Alemania, en Italia y en Rusia la arquitectura es estrictamente di
rigida en un sentido político-social . En Alemania se le ordena que sea pu
ramente germana ; Volkart, Kruger, Troost, son los arquitectos programa
dos . La arquitectura se torna un afiche de propaganda estatal . La fórmu
la no tiene universalidad . Es limitada . Deja de ser libre . En Italia pasa
algo similar con Montuori, Cantelloti, Scapelli, etc. La arquitectura debe
recordar la grandeza del Imperio Romano . Se hacen obras monumentales
y de gran importancia social, pero siempre con receta estética, con expre
sión más o menos fija, sin la emancipación y el desinterés necesarios para
que tenga fuerza de generalización absoluta . En Rusia se representan los
ideales del proletariado por medio de una arquitectura inconfundible , de
terminada, propia e impresionante, de grandes masas, de centros y habi
taciones colectivas, del mayor interés técnico , pero sin la trascendencia es
tética de fórmula amplia e independiente. En los países escandinavos se
llega a claras y magníficas realizaciones arquitectónicas de bienestar hu
mano .
En estos casos si bien no hallamos una forma esencial de belleza ais
lada y libre que ilumine a todos, encontramos un factor importantísimo,
una de las bases, de los cimientos que perdurarán con mayor intensidad
1413
PERUANIDAD

en la arquitectura de mañana y que está en plena marcha : el factor so


cial .
En los Estados Unidos el maquinismo se suaviza , la humanización ar
quitectónica realiza obras muy bellas y potentes en que vemos la influen
cia clásica a través de la diafanidad francesa , se proyectan y se construyen
grandes programas de índole social , pero lo importante , a mi juicio, es la
creación de la residencia individual , de la casa para una familia normal,
acomodada , donde puede encontrarse el máximo de felicidad . El gran ar
quitecto americano Frank Wright deja los rascacielos y formula la unidad
de la habitación ideal donde todos los recursos del agrado , del progreso,
de la economía , de la solidez y de la higiene se armonizan en la arquitec
tura nueva , acabada , intima y fecunda del hogar .
Este factor, ya profundamente establecido , se acentuará cada vez
más en la arquitectura de post- guerra . Se trata de una expresión general
y perfecta de individualismo independiente y sano .
Por último, entre estos factores que me parecen fundamentales y que
servirán como firmes eslabones en la evolución arquitectónica , tenemos
los recientes estudios sobre urbanismo que se hacen en Inglaterra . La
destrucción parcial o total de ciudades, las experiencias sufridas, los pro
blemas planteados sobre el terreno y la extraordinaria seguridad de que
esas ciudades renazcan útiles , nuevas y hermosas después de la guerra , nos
dará normas generales de la mayor importancia para proyectar y trazar
conjuntos arquitectónicos en el futuro .
En resúmen , veamos cuáles son los factores que hemos considerado
más o menos establecidos , dominantes y latentes para que constituyan las
bases de la arquitectura de mañana, los cimientos sobre los cuales se apo
yará resueltamente la evolución de ese arte que expresa como ninguno la
verdad de cada civilización .
Primero , tenemos el factor puramente estético , plástico, de referencia
máxima en cuanto a universalidad de armonía , factor surgido reciente
mente en Francia como un novísimo y libre florecer de la eterna Grecia .
Segundo , el factor social , indicado sobre todo, y hablamos siempre de
las influencias primeras y más intensas, por la Rusia soviética , por la Ita
lia socialista , con sus modelos de ciudades obreras , y por el amplio y ele
vado nivel humano de los países escandinavos: Arquitectura colectiva .
Tercero , el factor individual , representado por la casa particular, por •
la residencia independiente , intima, moderna , cuya arquitectura técnica
se ha logrado en los Estados Unidos .
Cuarto , el factor ciudad , la ubicación y trazo de conjuntos arquitectó
nicos cuyas normas científicas parece imponerlas ya, como las ha impues
to casi siempre , la autoridad de los urbanistas ingleses.
Son estos los cuatro factores primordiales que , en mi concepto, influi
rán intensamente en la arquitectura de post-guerra . Podríamos decir que
ya se encuentran listos y potentes para que cada país, conforme a su ca
pacidad material y a su tradición espiritual , los utilice y los amolde a sus
formas características . Los pueblos que más han sufrido con la guerra y
que más han resistido la dominación extranjera imprimirán a la nueva ar
quitectura , con sus factores dominantes, un sello hondo nacional , de ese
nacionalismo ingénito que se expresa sólo como una flor de la tierra, por
que los pueblos lo reciben de Dios y de la naturaleza , y no de la propagan
da, la ambición y la violencia .
1414
PERU A NIDAD

La reconstrucción de cada pueblo, la reparación de sus monumentos,


de sus templos, de sus reliquias, exaltará esa expresión nacional en su ar
quitectura y tendremos un nuevo mundo de formas naturales , libres y
verdaderas a través de cada patria .
Un soñador, más positivo que yo, me preguntará : ¿ y el factor econo
mico ? — Se ha olvidado usted de él .
-

No, no me he olvidado, pero creo que éste no hará cambiar el espiri


tu de las cosas . Retardará o acelerará la edificación en determinados pai
ses, la hará más humilde o más rica , y eso será todo .
Aquí, en el Perú, ya podemos observar claramente ejemplos cada vez
más numerosos de nuestra producción arquitectónica influenciada inten
samente por los cuatro factores dominantes de que hemos hablado . La
residencia particular tiende día a día a perfeccionarse siguiendo princi
pios y modalidades de confort y progreso venidos de Estados Unidos . Los
edificios de carácter social principian a levantarse y proyectarse : hospi
tales , restoranes, casas de empleados y obreros . El aspecto estético de la
edificación adquiere cada día mayor claridad , sobriedad, proporción . El
equilibrio clásico en la arquitectura moderna se deja sentir con evidencia .
Los estudios urbanísticos se generalizan y se discuten con mayor interés .
Cuando venga la paz, quién sabe antes, esos factores serán aún más
intensos, se perfeccionarán y se estabilizarán . Veremos residencias con
los mayores adelantos técnicos de bien estar y de confort, la sordidez de
los callejones y rancherias será reemplazada por habitaciones higiénicas
y gratas, las construcciones de asistencia social se multiplicarán, los edi
ficios públicos tendrán una belleza nítida y sobria y los trazos urbanísticos
seguirán principios rigurosos.
Mi sueño no sería completo si no viéramos todas estas realizaciones fu
turas marcadas por el sello suavizante, característico .y grato de nuestro
suelo profundo, de nuestro clima, de nuestras tradiciones históricas, de
nuestro arte milenario y colonial , de lo que nos diferencie y nos haga más
grandes y unidos .
Ese es mi sueño de la arquitectura de post-guerra , sueño , que al des
pertarme , no me ha parecido tan malo .
H E с T o R V E L A R D E

LIENE DELETEKTONI
w

1415
LA ESCUELA NACIONAL DE INGENIEROS Y SU
FUTURO EDIFICIO

“ Peruanidad " quiere con ufanía patriótica que sus


páginas lleven a través del país y de América toda,
en cuyos mejores centros culturales son acogidas
sus ediciones, este mensaje de progreso y de reno
vación para los horizontes de la juventud que sig “:
nifica la nueva Escuela de Ingenieros en marcha.
Mejor que todo comentario, habla el contenido del
proyecto quo es ya una realidad muy próxima.
He aquí el plan de acción :

PARTE I

CONSIDERACIONES GENERALES

1.-UN AMPLIO PROYECTO

El presente plan se somete como un estudio amplio para el desarrollo de la Es


cuela en su nueva ubicación , la Vía Ancón . Brinda sugestiones para todas las ne
cesidades de la planta de la Escuela en total, incluyendo tanto las que se requie
ren inmediatamente como aquellas que pueden ser reclamadas en el futuro, con
forme la Escuela crezca. Con tan amplio plan a su disposición , se hace posible pa
ra la Escuela acometer la construcción presente y la futura con la certeza de que
cada nuevo elemento de la planta será colocado en una posición lógica, de acuer
do con el esquema general previo.
2.-ANTECEDENTES DEL ESTUDIO

Este estudio se basa en un cuidadoso análisis del actual personal de la Escuela,


subdividido en las varias facultades de acuerdo con los porcentajes obtenidos nor
malmente, y cuenta con los servicios de clases, laboratorios y otras facilidades evi
dentemente requeridas para el funcionamiento de los cursos enumerados en el pre
sente catálogo de la Escuela . Al considerar el problema de la probable subdivisión
de estudiantes en varias facultades en el futuro , se ha dado atención también a las
actuales tendencias en Ingeniería.
Además de analizar las necesidades de la Escuela Nacional de Lima, se ha vi
sitado algunas importantes Escuelas de Ingeniería en la región oriental de los Es
tados Unidos para averiguar el carácter de las facilidades con que cuentan ahora
tales escuelas o las que proyectan para el futuro , o las que desearían tener si las
circunstancias lo permitieran. Las escuelas visitadas incluyen la Escuela de Ingie
niería de la Universidad de Columbia, en la ciudad de Nueva York ; el Instituto de
Tecnología de Massachusetts; el Instituto Stenvens de Tecnología y el Colegio de
Ingeniería de la Universidad de Maryland. También han sido estudiados en deta
ble los planes publicados del nuevo edificio del Instituto Tecnológico de la Univer
sidad de Northwestern , y se ha consultado a otras autoridades en la materia . La
información reunida de esta manera ha sido incorporada en el diseño, de acuer
do con las necesidades previas de la Escuela Nacional de Lima.

1416
PERU A NIDAD
3.-CAPACIDAD

El número de estudiantes a que se puede acomodar adecuadamente en la Es


cuela , se ha calculado en 500, con incremento en el futuro hasta 750 o más. El
número de estudiantes internos en dormitorios se ha calculado en unos 275 , pu
diendo incrementar hasta los 400.

4.-EDIFICIO ACTUALMENTE EN CONSTRUCCION

El edificio actualmente en construcción en el nuevo emplazamiento de la Es


cuela, ha sido incorporado en el plan como parte integrante del mismo. Las dimen
siones existentes, espacios entre columnas y niveles de pisos del mismo, han sido
mantenidos y se ha utilizado los espacios en todo lo posible . Como parece que este
edificio ha sido diseñado principalmente para el servicio de salas de clase, se ha
aprovechado de este particular para crear una diferencia entre el ala de estudios
de la clase a que asisten principalmente los alumnos del primero y segundo año, y
el ala para estudios técnicos avanzados que consta especialmente de laboratorios.
El edificio actualmente en construcción sirve bien para estudios elementales, mien
tras que los estudios técnicos avanzados están distribuídos en un ala nueva, dise
ñada especialmente par / ese objeto, la misma que estará necesariamente ubicada
más distante de la carretera que el edificio actualmente en construcción.
5.-COMODIDAD Y EFICIENCIA

En este estudio han merecido consideración mayor la comodidad y la eficien


cia. Los varios edificios y sus servicios han sido agrupados de acuerdo con sus fun
ciones, según se describirá más adelante. Se ha hecho lo posible por colocar cada
unidad en una ubicación conveniente con respecto a su uso individual y en rela
ción con las otras unidades cercanas. Se ha reducido en lo posible las distancias
entre los edificios, de acuerdo con la planificación abierta .
6.-FLEXIBILIDAD EN LOS DETALLES DEL PLAN GENERAL

Mucha atención se ha dado a la flexibidad . Ningún grupo de edificios tan


grande como el que se indica en el presente proyecto es dable de construír en su
totalidad al mismo tiempo . El plan aquí sometido es lo suficientemente flexible pa
ra permitir la construcción de un edificio después de otro , o una unidad después de
otra, a través de varios años, sin afectar la eficiencia o el efecto arquitectónico del
grupo durante su proceso natural de crecimiento . Aún más, puede ser que el cami
bio de condiciones o el de métodos de educación llegue a requerir las correspon
dientes reformas en el equipo material de cualquier escuela , por más cuidadosa
mente que se hubiera establecido su programa. Este plan puede ser fácilmente adap
tado para satisfacer tales necesidades conforme se presenten .
No implica formalidad o simetría tales que,
O de ser incompletas, presentarían
una apariencia pobre o trunca. Las alas y aún los edificios enteros pueden ser aña
didos u omitidos según se desee , sin afectar por ello el esquema fundamental.
7. - CLIMA Y ORIENTACION

El clima y la inclinación del sol en las varias estaciones han recibido cuidar
dosa atención en el desarrollo de todo el plan.
El esfuerzo de los diseñadores ha insistido en obtener la mejor orientación
17
PER U ANIDAD
posible para las varias partes del edificio. Los salones de dibujo, los estudios, la bi
blioteca, el salón de lectura y algunos talleres deberían mirar al sur. Esta fué la
consideración que decidió la orientación del ala de estudios avanzados, de suerte
que algunos de esos salones miren precisamente hacia el sur.
Ciertas clases y laboratorios y todas las viviendas están orientadas mejor ha
cia el este o el oeste. Esta consideración ha llevado a la orientación de elementos
especiales , particularmente de las unidades de los dormitorios.
Un campo regular de fútbol en la región de Lima debe estar siempre sobre
un eje noreste -suroeste y así se ha hecho en este caso .
El sol de mediodía está siempre alto en el Perú. No es quizá adecuado usar
persianas o toldos para las ventanas que miran al sur, aunque sí son de desear los
aleros en algunos casos hacia el este y el oeste .
No hay dificultad en utilizar grandes áreas de vidrio , ya que las pérdidas
de calor no crean problema.
En vista de lo favorable del clima algunos pasajes y corredores están abier
los al exterior, sin cubiertas de vidrio.
8.-UN PLAN LIBRE

De las consideraciones enumeradas resulta un plan airoso y libre, Surge na


turalmente de la localización y de las necesidades de la Escuela . Se ha aprovecha
do de las modernas ideas de planificación en cuanto han demostrado ser efecti
vas y convenientes para el conjunto. Se han hecho esfuerzos para evitar lo forza

do solamente con fines efectistas, ya en la simetría o ya en el estilo, y, por el con


trario, se ha tratado de lograr la expresión sencilla y contemporánea que conviene
a una Escuela Nacional de Ingenieros en una importante ciudad capital.
9. - UTILIZACION DEL TERRENO
El grupo de edificios según se ha planeado, ocupa la porción central de la
nueva propiedad en la Vía Ancón. No se ha creído acertado extender el proyecto
a
un área mayor pues las distancias habrían resultado demasiado grandes para
un funcionamiento eficiente.
La gran ala de estudios superiores llena adecuadamente el espacio entre el
edificio actualmente en construcción y las colinas que forman el límite de la pro
piedad ; pero dentro de tal área hay espacio suficiente para el desarrollo y ex
pansión del esquema total y de las partes individuales del mismo.
Como hemos hecho notar ya , el ala de estudios superiores corre generalmen
te de norte a sur y así asegura la mejor orientación. Ha sido colocada casi parale
la a las calles del lado opuesto de la Vía Ancón . El ángulo creado entre el ala de
estudios superiores y el edificio actualmente en construcción adaptado para estu
dios elementales, deja libre un área que sirve perfectamente de patio delantero.
Las dos porciones del edificio son , por lo tanto , paralelas a las calles que cons
tituyen las principales vías de acceso desde Lima, y ofrecen una apariencia agra
dable conforme se cubre la extensa distancia de la ciudad .
Las alas del edificio principal están en nivel ligeramente diferente, siguien
do la gradiente natural del suelo . De esta manera se facilitan tanto la articulación
del edificio como el ajuste a las exigencias especiales del suelo.
El grupo de dormitorios se extiende hacia el noroeste en el edificio principal
y el área de deportes hacia el norte .
La porción de la propiedad que queda sin usar es considerable. Se ha sugeri
do que parte de ella pudiera servir para una nueva Escuela Politécnica.
1418
PERU A NIDAD

Otra porción de la propiedad, al suroeste del edificio principal, a lo largo


de la Vía Ancón , podría servir de sitio para futuros laboratorios industriales.
PARTE II

(Hemos omitido esta Parte II que trata detalladamente del programa de los
diferentes inmuebles indicando el uso y área de cada pieza y su ubicación en el
piso respectivo ) .

PARTE III

VIAS DE ACCESO

La principal carretera de acceso es la Vía Ancón , la ruta directa y normal de


Lima. Antes de llegar a la entrada del edificio ya se ha disfrutado de ágradable
vistas del mismo. El patio delantero principal está situado a un extremo del edifi
cio actualmente en construcción , entre éste y el ala propuesta para estudios supe
riores. Así se ha dispuesto de un espacio adecuado para un acceso digno al cora
zón del grupo en proyecto . De la entrada hasta dicho grupo se extiende un eje .
Desde la entrada principal los estudiantes de 10 y 20 año continuarán hacia la iz:
quierda para ir al edificio adaptado para estudios elementales ; los estudiantes de
cursos superiores torcerán hacia la derecha del edificio que contiene los laboratorios
de investigación avanzada. También se ha provisto acceso fácil de la entrada prin
cipal a las áreas de estacionamiento y de servicios. Habrá una entrada secundaria
que conduzca directamente a las áreas deportivas cerca de las cuales hay un am
plio sector de estacionamiento , el mismo que , según sea necesario, prestará, servi
cios en relación con el Auditorium y con la Capilla . Todas las áreas de servicios es
tán unidas por una calzada que rodea al edificio en la parte posterior y que facili
ta el acceso a cualquiera de los puntos necesarios .

ADMINISTRACION

Las dependencias administrativas están situadas en la porción del edificio


que conecta el ala destinada a Estudios Elementales y la que contiene los labora
torios de Estudios Superiores. Para los profesores hay una entrada especial ; el ac
ceso al Salón del Consejo será por un extremo para los profesores y por el otro para
el Director. Los inspectores tienen un salón en el área de la facultad, situado con
venientemente para el control y el ingreso, y provisto de un mostrador que mira a
un gran vestíbulo de estudiantes .

ALA PARA ESTUDIOS ELEMENTALES

Se ha situado los laboratorios y clases para trabajos del ler . y 2do, año en el
edificio actualmente en construcción , destinado ya para salones de clase. Las di
mensiones generales, espacios entre columnas y alturas de los pisos han sido man
tenidos en general . Las modificaciones hechas en el edificio se refieren a la reduc
ción del número de aulas de clase para llenar las necesidades de los programas de
19 y 20 años , analizados en el Plan de Estudios correspondiente . ( Ver Apéndice 1 ) .
Otras clases para estudios avanzados están colocadas en el ala dedicada al objeto ,
en contacto íntimo con varios laboratorios especiales. Así el ala de estudios ele
mentales se reduce en altura a dos pisos y en el número de clases a la indicadas.
En caso de ampliarla se debería construír un ala adicional según muestra en el plano ,

1419
PER U AN IDAD

ALA PARA ESTUDIOS SUPERIORES

Esta es la unidad medular en el proyecto. Los estudiantes que llegan a ella des
de la entrada principal, se dispersan inmediatamente en las varias porciones del edi
ficio según las materias de estudio. La Oficina de Standards Nacionales está situa
da cerca de la entrada principal.
Ingeniería Mecánica, Eléctrica y Aeronáutica :
Los laboratorios para estas materias están reunidos en un recinto de dos pisos,
análogo a una fábrica, con áreas adyacentes de un piso Una grúa corrediza elevada
sirve para toda el área central. Grúas de cadena sirven las áreas laterales. Esta dis
tribución combinada permite la movilización de cualquier objeto o equipo pesado de
una parte del piso a otra, o a la galería superior cuando pueden ser elevados por la
grúa de cadena al gran salón de conferencias, con fines de demostración.
El área del piso de este extenso recinto es completamente flexible en su uso.
Según se desee se puede asignar partes del mismo aa un laboratorio oa otro. El área
puede extenderse hasta cualquier extensión, aún el doble de la actualmente pro
puesta. Las entregas de material pueden hacerse al extremo del salón. La ilumina
ción principal es por claraboyas y por ventanas laterales elevadas.
A la entrada del laboratorio se ha colocado un almacén de equipo y depósito de
materiales. Cerca de dicha entrada hay tres oficinas de profesores. También están
inmediatas las salas de Dibujo y de Cómputos. El principal taller de la Escuela
para la fabricación y reparación de equipo está en un costado del Laboratorio.
Fácilmente accesible para el área de equipo eléctrico pesado está dispuesto un
grupo de cuatro Laboratorios Eléctricos y Electrónicos, utilizando equipo de peque
nas dimensiones y con depósitos y almacenes adecuados.
INGENIERIA CIVIL Y SANITARIA :

El Laboratorio de Examen de Materiales está situado en la gran unidad des


crita anteriormente. Igualmente el Laboratorio de Hidraúlica , de suerte que se
puede instalar según se requiera los tanques altos y bajos de contención y los ca
nales correspondientes. Está junto al Laboratorio de Aeronáutica, de tal modo que
ambos grupos de estudiantes pueden realizar sus exámenes de corrientes.
Se dispone de laboratorios cercanos para Análisis de Terrenos , para Mezcla,
Curación y Prueba de Cemento y otros materiales, y de almacenes para las ma
terias primas necesarias.
Cerca de la entrada de servicio se ha colocado una bodega para instrumen
tos de investigación . Las salas de Dibujo y de Cómputos están aa la mano , siendo
compartidas por estudiantes de los otros laboratorios.
ARQUITECTURA :

Sobre el resto del edificio, en un tercer piso, se ha situado a los cuatro cur.
sos de Arquitectura. El gran Salón de Dibujo ne de abundante iluminación
sur, así como el de Estudio de Dibujo y Pintura. Completan las dependencias de
esta unidad un salón de clase, una oficina de profesores y un almacén.
QUIMICA :

Una porción principal del Ala de Laboratorios de Estudios Superiores está


dedicada a los siguientes laboratorios de Química :
De Análisis Cualitativo ;

1420
PERU A NIDAD

De Análisis Cuantitativo; junto al anterior y con Sala de Balanza adyacente ;


De Química Orgánica ;
De Físico-Química, situado en la planta baja, donde se puede dotar de cimien
tos propios a los instrumentos de precisión ;
De Bacteriología Sanitaria ;
De Análisis Textiles ;
De Análisis de Combustible, con salidas de emergencia separadas en caso de
incendio ;
De Química Industrial, gran laboratorio de dos pisos en donde se puede en
sayar y observar operaciones en gran escala .
Todos estos laboratorios están dispuestos en un orden adecuado . Hay ofici
nas de la Facultad en relación con cada uno de ellos y un gran Salón de Confe
rencias con una sala adjunta de preparación . Cada laboratorio cuenta con su lu
gar de almacenamiento adyacente. En los laboratorios separados se fabricará el
equipo liviano mientras las piezas pesadas serán fabricadas y montadas en el Ta
ller General de la Escuela .

5.-MINERIA :

Otra porción principal del Ala para Estudios Superiores está destinada aa los
cursos de Minería , incluyendo las dependencias siguientes :
Laboratorio de Geología y Paleontología ;
Museo de Mineralogía y Petrografía ;
Laboratorio de Metalurgia ;
Sala de Microscopio y Microfotografía con cámara obscura ; ( En todas las
dependencias mencionadas están juntas unas a otras ) .
Laboratorio de Tratamiento de Minerales, de dos pisos de altura , con espa
cio para maquinaria de tamaño corriente , como trituradoras, separadoras hidráu
licas y magnéticas, y con facilidades para la recepción y el almacenamiento de
materias primas . Esta unidad está colocada al extremo final del edificio para evi
tar en lo posible toda molestia que se pudiera causar a los otros laboratorios de
bido al ruido, el polvo u otra causa . El recinto puede aumentarse en tamaño has
ta cualquier dimensión .
Sala de Mapas y Oficinas de Profesores se incluyen en esta sección .
La fabricación de equipo liviano se realizará en los laboratorios separados,
mientras el equipo pesado será hecho en el Taller General de la Escuela.
BIBLIOTECA

Como está destinada a servir a toda la Escuela, la Biblioteca está situada


sobre las dependencias administrativas, en la porción del edificio que sirve de
unión entre el Ala para Estudios Elementales y el Ala que contiene los Laborato
rios de Estudios Superiores .
La Biblioteca tiene un salón de lectura, sala de periódicos, anaqueles para
más de 20.000 volúmenes, y está dotada adecuadamente de oficinas para el bi
bliotecario y para sala de trabajo y de control . En todas estas áreas se ha pro
visto iluminación del sur .

MEDIOS DE EXHIBICION Y MUSEO

Se ha dispuesto un amplio Salón de Exhibiciones para el estudio y exhibición


de dibujos de Ingeniería y Arquitectónicos, o para otras finalidades similares .
1421
PER UANIDAD

En los departamentos de Mineralogía y Petrografía se ha previsto espacios


para las colecciones respectivas . .
No se ha proyectado un museo separado . Las exhibiciones de estímulo se
pueden disponer con propiedad en cajas especiales en los corredores, cerca de los
departamentos correspondientes. De la observación y de las recomendaciones de
varios institutos se ha llegado a la conclusión de que no se debe dar superficies a
las exhibiciones de carácter estático .

UNIDADES DE SERVICIO

Adyacente a los Laboratorios de Estudios Superiores y, situada tras de ellos


en el patio de servicio, estará la casa de la Planta Generadora de vapor, agua ca
liente y gas para todas las dependencias .
Cerca de este lugar habrá un garage con capacidad siquiera para siete ca
miones o automóviles y las necesarias facilidades para funcionamiento y mante
nimiento .

AUDITORIUM

El Auditorium estará situado entre el edificio principal de la Escuela y el


Centro Estudiantil propuesto, a fin de que sirva eficientemente tanto a la Escue
la como a los estudiantes . Se ha planeado que tenga una capacidad para 500
asientos en piso plano , sin galería . Cuenta con un pequeño escenario, y una case
ta de proyecciones, pero no se contempla la dotación de equipo teatral completo .
CAFETERIA- RESTAURANT

Se ha previsto una Cafetería -Restaurant adyacente al Auditorium y en inme.


diato contacto con el Centro Estudiantil . La capacidad es para 275 personas sen.
tadas . La cocina y los servicios tienen acceso a la calzada de servicio común .

CENTRO ESTUDIANTIL

Este edificio está situado cerca del Auditorium en un sitio entre el edificio
principal de la Escuela y el grupo de dormitorios .
Comprende un vestíbulo con oficinas y un adecuado cuarto de trabajo , un
salón general y un salón de juegos .
La ubicación es próxima también a la Cafetería -Restaurant .
DORMITORIOS
Se ha dispuesto un servicio para 275 estridiantes internos. Ellos vivirán en
habitaciones para dos personas, cuya área será de 25 m2 . En cada piso habrá
seis habitaciones de este género con servicios comunes de toilet y baño . Cada dos
grupos de esta clase, dispuestos uno sobre otro, tendrán una entrada común . A
fin de evitar la monotonía no habrá sino dos entradas en cada edificio que así
alojará en total a 48 estudiantes . Seis edificios de esta índole darán servicio a
288 personas .

I CAPILLA

Se ha previsto una capilla con capacidad para 275 asientos . Su posición es


cercana al grupo de dormitorios, en la terraza que se formaría en una de las la
deras de las colinas próximas .
1422
PERU A NIDAD
AREAS DEPORTIVAS

Las áreas deportivas y tribunas, orientadas adecuadamente, serán las men


cionadas en la Lista de Necesidades anterior . El acceso del público a las tribunas
será por una carretera de entrada secundaria que no llega edificio principal de
la Escuela ni al grupo de dormitorios . Se contempla un extenso espacio de esta
cionamiento . La Casa de Deportes necesaria está inmediata a los campos depor
tivos y al grupo de dormitorios .

PARTE IV

CONSIDERACIONES DE LA ESTRUCTURA

1 . CONSTRUCCION Y MATERIALES

La estructura está tratada en un sistema modular de dimensiones conver


nientes para satisfacer las necesidades del plan . Esto simplifica la construcción y
produce una apariencia unificada tanto en el plano como en la elevación .
Se sugiere que la nueva edificación siga el carácter general de construccio
nes adoptado y eficazmente comprobado en Lima por su economía y su resisten
cia a prueba de temblores .
Las estructuras y la construcción de los pisos deben ser de concreto refor
zado . Esto permitirá las vigas voladizas ocasionales indicadas .
Las paredes entre las estructuras deben llenarse con ladrillo y toda la super
ficie exterior debe ser revestida con estuco .
Los techos deben ser planos, revestidos con baldosas.
Las ventanas deben tener marcos de madera . Los bastidores deben ser del
tipo sobresaliente . Podrían utilizarse ventanas de acero , de ser obtenibles .
Las clases deben ser claras . Vidrio prismático podría usarse para la difusión
de luz en los laboratorios grandes . En la Biblioteca y el Salón de Exhibiciones
de frente a la entrada principal, se sugiere el uso de vidrio de fibra Fibreglass
por su difusión y alto efecto decorativo .
Se sugiere también un revestimiento para el acabado de las paredes de már
mol pulido con inscripciones apropiadas cerca de la entrada principal, de donde
se indica .
La iluminación eléctrica debe ser por lámparas fluorescentes.
Objeto de especial estudio merece ser la ventilación mecánica corrspondien
te ,

2. ORNAMENTACION Y DECORACION

Se ha señalado un espacio para el busto del fundador, Sr. Habich, pudiendo


encontrar sitio de tiempo en tiempo otros elementos similares .
Por lo demás muy poca o ninguna ornamentación es aconsejable . Los edifi
cios hacen su efecto decorativo más bien por su composición de volúmenes que
por el uso de elementos ornamentales aplicados .
Puede usarse colores para dar buen efecto al acentuar ciertos detalles arqui
tectónicos del exterior y para animar los interiores.

De “Arquitecto Peruano"..

1423
POR

La Coca y suwisterio EMILIA


ROMERO

Emilia Romero, una de las más prestigiosas plumas


de Cuba, escribe en el " Diario de la Marina" de la
Habana el interesante artículo que traemos a estas
planas por relacionarse a un asunto que diera mar
gen a numerosas polémicas en el campo de las cien
cias y de la etnología .

Muere el indio por la coca


y el serrano por el mote
el negro por bochinchero
el blanco por ir a Europa .

Así dice la copla popular peruana, reflejo de profunda observación acer


ca de los gustos de cada una de las razas que pueblan el territorio . Pero así
como nadie interviene en los gustos particulares por el mote ( maíz cocido ) ,
por ir a Europa o por armar bochinches, la afición por la coca sí ha provờ
cado numerosas controversias que están muy lejos de encontrar una solu
ción .
La coca es un arbusto que crece en el Perú desde tiempo inmemorial y
fué cultivado desde la época de los Incas. Sus hojas, mezcladas con un po
co de cal eran masticadas por estos soberanos y sus súbditos, quienes acos
tumbraban llevarla consigo en una bolsa pequeña llamada chuspa, y no em
prendían caminata o trabajo alguno sin tomar en la boca un puñado de es
tas hojas, pues al masticarlas sentían disminuidos el hambre y la sed y se
creían más fuertes. Les servía también como medio de adivinar las circuns
tancias favorables o adversas que podían encontrar durante el camino ¿ Sen
tían amarga la coca ? Contrariedad segura . ¿ La coca era dulce ? Todo sal
dría color de rosa . Al llegar los españoles los indios siguieron masticando
coca y al advenir la independencia los indios conservaron el mismo gusto.
Todos los cronistas hablan con asombro de esta costumbre y hasta là
época presente , los hombres de ciencia siguen estudiando la coca y sus
efectos, sin llegar a ponerse de acuerdo acerca de la bondad o perjuicio de
esta costumbre inveterada . El sabio José Hipólito Unanue dedicó en “ Mer
curio Peruano ” ( revista fundada en 1791 ) un estudio titulado “ Disertación
sobre el cultivo, comercio y virtudes de la famosa planta del Perú nombra
da coca ”, el alemán J. J. von Tschudi, llegó a decir que la coca no sólo es
innocua sino muy saludable, y no hace mucho que el americano W. G. Mo
timer le consagró una voluminosa monografía llamándola “ la planta di
vina de los Incas " .
En 1938 apareció un estudio del médico peruano Luis N. Sáenz, en el
cual se muestra adversario decidido de “ la planta divina " y la acusa de
ser la causa de la degeneración y atraso mental del indio. Habiéndonos in
teresado el tema , y no pudiendo hacer otra cosa pues en Lima y en ge
neral en la costa nadie mastica coca se nos ocurrió reunir opiniones de
gentes autorizadas. En aquellos días el arqueólogo y doctor en Medicina
1424
PERUANIDAD

Julio C. Tello que se precia de no tener una gota de sangre española en


las venas acababa de excavar en Pachacamac , a veinte minutos de Li
ma, los primeros restos pétreos hallados en la costa, y que los antiguos pe
ruanos dejaron para pasmo de las generaciones actuales. El doctor Tello,
amigo personal nuestro, nos llevó a visitar su hallazgo. Ya en momentos
de regresar, se dirigió a los peones casi todos serranos que hacían las
excavaciones y les preguntó :
-¿Quieren coca ?
-Sí, doctor, contestaron al unísono.
Impresionados como estábamos con la lectura del libro de Sáenz, le
dijimos :
-¿No tiene usted conciencia para intoxicar a sus peones ?
-Mire -respondió- ¿ qué sabe usted de la coca ? Es mejor no ha
blar de lo que no se sabe . Ustedes los limeños hablan del indio y de la co
ca. ¿ Alguien se preocupa porque ustedes beban café o te ? Mejía-dijo lla
mando a Toribio Mejía Xesspe, su mejor y más leal ayudante ¿ no es
verdad que cada vez que vamos a la sierra a hacer excavaciones no pode
mos hacerlas tú y yo si no " chacchamos" coca ?
No quedamos muy satisfechos y a renglón seguido hicimos preguntas
al Profesor Carlos Nicholson, hombre de ciencia arequipeño que estaba de
paso por Lima .
-Lo que pasa con la coca es que se la ha confundido con la cocaina
nos dijo. Piense en la cantidad de hojas que se necesita para extraer un
centigramo cúbico de cocaína. ¿ Cuánto tiempo necesitará un indio para
masticar esa cantidad ? Es absurdo creer que porque la cocaína es un tó
xico, el indio al masticar coca es un cocainómano.
Funciona en Lima el Instituto de Biologia Andina , dirigido por el Dr.
Carlos Monge , y aunque no pudimos hablar con él directamente, por me
dio de un ayudante suyo supimos que su opinión era totalmente contraria
a la del doctor Sáenz. Y al doctor Hans Hahn -psicólogo alemán que tra
baja con él desde 1939-le hicimos esta pregunta :
-¿Ha encontrado usted diferencias entre las reacciones de los indios
coqueros y las de los costeños al hacer sus observaciones ?
-No he tenido aún tiempo de hacer muchas pruebas. Pero en las que
acabo de realizar, en cuanto a la velocidad para decir los nombres de los
colores y de los objetos, así como la rapidez de la reacción física, no hay
diferencia alguna. Antes bien, algunos tuvieron mejores promedios. Pero
sí encontré un caso extraordinario. Ya sabe usted que en el umbral exten
siométrico normal para medir la sensibilidad de la piel es de 1 y media a
2 centímetros. Al hacer la prueba en un indio coquero, dió un umbral de
7 centímetros. Es algo fantástico, increíble. Pero como se trata de un solo
caso, no puede tomarse como regla . Faltan aún por hacerse muchísimas
pruebas y exámenes para llegar a alguna conclusión .
Si ésta es la opinión de los hombres de ciencia que hace tiempo estu
dian la cuestión indígena y las consecuencias que en su raza tiene el uso
de la coca , ningún gobierno puede dictar medidas para limitar el uso de
una hoja , a la que la mayoría considera similar al té o el café. Es mate
rialmente imposible.
Por eso nos sorprendió en días pasados un artículo escrito por un fu
gaz viajero mexicano en el cual asegura también que los impuestos que
el fisco peruano percibe por concepto de la venta de la coca asciende a 25
1425
PERUANI D A D

millones de soles . No sabemos que se propuso quién así le informó, pero


es una aseveración fantástica .
Desgraciadamente no tenemos a la mano el libro del doctor Sáenz
para dar la cifra exacta que representa el impuesto de la coca . Pero la ci
fra de 25 millones es absurda . Hasta hace cinco años el presupuesto de to
do el Perú ascendía a 150 millones de soles ( algo más de cien millones de
pesos mexicanos ) . Jamás se ha dicho que la coca represente una entrada
importante dentro de ese presupuesto, ya que se vende a precios irriso
rios, y sólo la mastican los indios de la sierra ( unos 3 millones de los cua
les hay que descontar a las mujeres y los niños ) . Y de ser efectivos esos
25 millones, representarían una sexta parte de las entradas totales del país.
Es absurdo, sencillamente absurdo. Es bien sabido que las mayores en
tradas del fisco peruano las dan los derechos de exportación del algodón ,
el azúcar y los minerales, fuera de los numerosísimos impuestos que gra
van el comercio, la propiedad agraria y la urbana y las industrias.
Y al terminar, sólo recordamos con nostalgia las frases del doctor Te
llo : " ¿Qué sabe usted de la coca ? Es mejor no hablar de lo que no se sabe" .

Copy

he

1426
LA INSTRUCCION PRE-MILITA R CREADORA DE
PRE -MILITAR
ESTIMULOS E IDEALES

( Esta conferencia fué leída en Radio Nacional y pu


blicado en la Revista de la Escuela Militar ) .

Por el Dr. LUIS ALAYZA Y PAZ SOLDAN .

El día que se creó la Instrucción Pre -Militar en el Perú , será una fecha de
gran trascendencia en los anales de la Patria . Toda la juventud que estudia re
cibe, gracias a esa institución , el bautizo militar y el espaldarazo de las armas.
su
El General Dellepiane, nuestro gran historiador y vibrante patriota, en
gran empeño de hacerla más fecunda ha organizado este ciclo de conferencias por
la radio , para que los hombres que profesamos el culto del patriotismo y el anhelo
de la grandeza nacional, nos pongamos en espiritual contacto con la juventud
peruana y le trasmitamos nuestros pensamientos, nuestras esperanzas y nuestras
emociones .
La instrucción Pre-Militar es no sólo una iniciación en las armas, sino la crea
ción de estímulos e ideales. La juventud debe saber que es el ejército , y lo que
significa la disciplina , sentirse fuerte, disfrutar del noble urgullo y de la confian
za que ello produce, y formar parte, aunque sea sólo por unas horas y de vez en
vez, de la milicia , que ha escrito las páginas más grandes de nuestra Historia.
Desde hace más de treinta años tuve la intuición de su eficacia salvadora ,
cuando escribía mis dos Tesis para el grado de Doctor en Ciencias Políticas y Ad
ministrativas, sobre : EL SERVICIO MILITAR COMO FACTOR EDUCATIVO EN
EL PERU ; preconicé entonces, no con timidez de estudiante, sino con ardor de
convencido, el ideal de que todos los jóvenes de la República pasasen por las fi
las, fuente de riquezas espirituales, de reciedumbres y de energías .
Si para las naciones la existencia es un combate, para el Perú lo es más; así
nos lo enseña la Historia. Por eso debemos educarnos para la resistencia y para
la lucha . El sentimiento natural de defensa del hogar y del suelo patrio, que en
todos los pueblos existe, estuvo en ocasiones como atenuado o cataléptico; por eso
no reaccionamos en forma total y sangrienta contra el mayor de los males y la
mayor de las vergüenzas que las colectividades humanas pueden experimentar : el
sojuzgamiento por las armas y la violación de su territorio, la ocupación de sus
ciudades y la bota brutal del invasor.
Precisa vivificar estos naturales sentimientos y reconfortar la fe y la ardentía
de nuestros jóvenes ; ellos tienen en sus manos los destinos del Perú, y pueden ha
cerlo feliz y grande ; pero antes requiere que los preparemos para la empresa.
NACION y PATRIA son dos conceptos que deben compenetrarse hasta fundir
se el uno en el otro . NACION se compone del factor geográfico y de las socie
dades que la habitan , de la organización política, de las instituciones económicas,
de todos los elementos de la vida natural de un pueblo ; pero PATRIA es una ex
presión de orden espiritual , a base de amor y orgullo, tradiciones y esperanzas.
En el relato bíblico de la formación del primer hombre, Dios hizo la forma
Este proceso es el de las naciones ; y
de inerte barro , y luego infundióle el alma .

14 27
PERU ANIDAD

el alma está representada en ellas por el conjunto de ideales que las animan. Cuan
do surge el amor patrio, las naciones se ennoblecen y se superan .
Nuestros estadistas y profesores, los hombres que piensan y los periodistas,
deben laborar de consuno para enriquecer la ideología y las fuerzas espirituales,
la sed de grandeza y el sentimiento de orgullo nacional, en una palabra todo aque
llo que designamos con la voz de PERUANIDAD, en el alma de nuestros jóvenes.
Çuando quise definir este término brillante y fecundo, este nombre lleno, de
promesas y recuerdos que es PERUANIDAD, dije : “Esta palabra , que de pronto
ha irrumpido saliendo del corazón de los hombres de letras, propagándose en todas
las capas sociales de la República y escalando las altas esferas oficiales, tiene so
nido mágico y poder oculto ; parece, si se atiende al estado de postración en que
tanto hemos vivido, el “ Súrgite" divino o el “ Levántate y anda” del milagro evan
gélico ; y, por su origen ignoto y disperso y por su creciente marejada , está pre
ñada de inmanencias, llena de misterio y fuerza, y es realizadora de prodigios, como
todas las concepciones populares.
" Patria es un concepto general a todos los pueblos ; en tanto que PERUANI
DAD es exclusivamente nuestro. Dentro de las diez letras de esta palabra se en
cierra , amor ardiente a nuestro suelo y orgullo de haber nacido en él, viril protes
ta contra los males antiguos, y recientes espectativas de superación , juramentos
llenos de altos fines, pero sin una finalidad limitada y precisa, y, por lo tanto, in
finitos, y empeño de permanecer limpios y sin manchas y fiereza para rechazar
amenazas y agresiones.
" En los tiempos que fueron , se juraba por el honor y la dama. El soldado
jura la bandera. Las asociaciones secretas, sus respectivos votos y promesas. Pero
PERUANIDAD es el juramento colectivo y unánime que pronuncia todo un pue
blo —de pie, grande, sin fórmulas ni alardes , de la religión de su pasado, y de
.

la reivindicación en el porvenir de sus derechos perdidos, y del puesto que antes


ocupara ; y, en fin , de la cumbre merecida y anhelada ” .
En mis viajes contínuos por todos los ámbitos del país observo un enorme des
pertar nacional . Las aldeas de la sierra claman por escuelas, colegios y centros
en los que se enseñe el cultivo de la tierra ; los pueblos de la costa se entregan con
empeño y optimismo a las grandes empresas de la industria y del comercio, y has
ta la ignota y lejana selva se conmueve , sacudida por una extraña corriente, que
se propaga a lo largo de nuestros recientemente abiertos caminos de penetración ,
a la manera de la electricidad en los hilos metálicos que la trasmiten . Hay en
todo el Perú enorme inquietud de adolescente que quiere ser hombre, y de hom
bre que aspira a ser grande. Cultivemos este fuego sagrado, alimentemos el com
bustible de la hoguera que lo produce, y ennoblezcamos su sentido infundiéndole
ideales de amor y de fé, de grandeza y poder, para que ilumine con luces magnífi
cas todos los ámbitos de la Patria .
50000

1428
1

Xxx
*

MUNI
DE
LA CIPALIDAD
LIMA
Ocupan
el
solar
históri
que
en
se
levant
el
edifici
del
Mu codo
oara
nicipio
limeño
alza
hoy
el
Palacio
Munici
belleza
arquite
cevoca
,que
,ssu eon pal
ctónica
influen
colonia
de
lestilo
lydías
lejanos
de
ciudad
la
,lsu a
os cia
lina
ycapital
vibrant
horas
de
gesta
la as
liberta
edifici
es
una
demostste ria
oes
ración
labor más
del
Eesfuer
constr
zo
.Gobier
del
doctor
Manue uctivo
lno
intenso
ydentusia
e
dinami
del
Alcald
señor
Luis
tPorras
,Gallo
an
vincul smo
esta
ado d,yPrado
la e
che
OYECTO
ANTE
PARA
LA
SCUELA
DE
NIEROS
PERU,
LIMA
wereteros
LA
NUEVA
ESCUELA
DE
INGENIEROS
En
el
camino
que
va
proyectolaa,
Ancón,
de
acuerdoal
que
detenidamenteha
estudiadose
está
construyendo
Escuela
nueva
Ingenieros,
dea.
ceñida
partes
todas
en
sus
las
condiciones
moder
nísimas
exigen
que
los
edificios
esta
de
naturaleza
La
extensión
que
ccupará
Escuela
magnificencia layy
de
construcción,su
es
posible
juzgarla
anteproyecto
ofrecemosen
el
sido
que
ha
presentado
por
arquitecto
Roberto
Haaker
guramente el,
Fort.
Estase
obra,
será
una
las
muchas
realizacionesde
positivas
que
deje
laa.
juventud
estudiosa
actual
el
régimen
PA

1670

EN
LA
ROMA
DE
AMERIC A
Aspecto
que grandiosa
la
manifestació
motivo
con
última
su
visita
masas
deas
cobreras
y,lde
Ciudad
la
Imperial ampesinas n
,de efectuaran
como
prueba
solidaridad
la
pd con
política
progreso
de
social
,intenso
e
afirmación
ydemocrática
enderestigio
dqueexterior
el
ircarsableme
,evier
del lesarrollardont
Estado
.Jefe
EN LA HOYA DEL MADRE DE DIOS

La comitiva oficial encabezada por el Jefe Supremo de la Nación, hubo de recorrer


varios kilómetros a pie, para llegar a las apartadas regiones que son escenario del
intenso esfuerzo constructivo de los " pioners” de la Selva.

in4
Un desfile escolar realizado con motivo de la visita del Mandatario en “ Iberia " don
Ide se puede apreciar los alcances de la acción social del Gobierno que ha llevado
hasta esos confines del territorio patrio los fundamentales beneficios de la Instruc
ción gratuita y obligatoria .
EN EL CAMPO ECONOMICO EL PERV -ANTIGVA
ALECCIONO ALAVIEJA EUROPA
por: JOSE MAVALEGA
CATEDRATICO DE LA UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN MARCOS

CURREN , en la vida de los pueblos , fenómenos extraordinarios,


que asombran por la época de su realización. Lo que parece in
dicar que las culturas pueden presentarse, en campos diversos y,
hasta en aparente contradicción , con matices de sabiduría, frente
a otros que acusan verdadera incomprensión .
Tal el caso del imperio incaico. Su avance cultural , en el área de la
economía , es tan sorprendente , que exhibe una posición superior, en mu
chos años, a las normas ordinarias de la vieja Europa . Mientras , en otras
actividades, se nos presenta como pueblo, socialmente , detenido en el
momento sociológico , de la génesis, sin alcanzar el estado de familia.
Se sabe , positivamente , que Europa, durante la época moderna , vi
vía, económicamente, sin una norma definida. Hasta que aparece el
colbertismo, que apoya la riqueza estatal en la explotación de los meta
les, las naciones del Viejo Mundo oscilaban , de conquista en conquista , de
guerra en guerra buscando fuentes de ingresos ; ya en el esfuerzo del
esclavo ; ya en la apropiación violenta , por las armas ....
Los fisiócratas que aparecen después del colbertismo , sostenían que
la verdadera riqueza estaba en la tierra , y que los pueblos poseedores de
grandes extensiones de zonas cultivables, eran los más y mejor acondicio
nados para llegar a la riqueza. Y, con posterioridad, Adam Smith, aplican
do la tesis de Hume , encontró que la riqueza suprema estaba en el trabajo
individual, cualquiera que fuese el campo de la actividad humana.
Pues bien , mientras Europa tardaba en descubrir el sistema produc
tor de la riqueza, el anciano Perú había adoptado, por tradición de las cul
turas anteriores a los Incas, el magnífico método del trabajo , aunque con
finalidad política. El cultivo intensivo. El conocimiento de la zona adecua
da a las materias de cultivo. El abono, con guano. La utilización de las tie
rras fértiles, en las laderas de los cerros. La adecuación de los riegos, pa
ra impedir que la fuerza de las aguas arrastrasen las mejores tierras . El
almacenamiento de las cosechas. Los silos, para depositar los excedentes.
La conservación de los productos . Y, sobre todo, la producción intensiva ,
sin el uso del crédito, de la moneda , ni del capital.
El Estado era el capitalista , sin divisas exteriores. Las herramientas ,
la tierra , las semillas, las aguas, las proporcionaba el Estado . El hombre
utilizaba esos materiales y elementos, y producía , no sólo para sí y su co
munidad o ayllu, sino, también , para el Estado en general . La cabeza di
rectriz de la nación trazaba los planes. El hombre era el músculo ejecutor.
Compárese esta actividad indiana con el empleo del guano, en Euro
pa, a partir de 1840, y se obtendrá esta enseñanza formidable : los Incas
se habían adelantado muchos siglos a la cultura de la Vieja Europa en la
producción de la riqueza .

1429
PERU ANI D A D

Si indagamos, ahora, la finalidad perseguida por el incario, al resol


ver el gran problema económico , obtenemos, concretamente, esta verdad
universal : el Perú de los Incas se apoyó en su economía estatal para cul
minár en el poderío político. Porque, es incuestionable que ellos (los In
cas ) , dentro de su absolutismo teocrático, organizaron el Estado en la for
ma cooperativista más completa. Porque hicieron de cada unidad huma
na un elemento celular de la tribu , o ayllu , que se movía en torno a la tie
rra, bajo la vigilancia de la autoridad y con el escudo totémico como pun
to inicial de partida tribal ....
Por ello, el incario pudo tener un ejército permanente, mientras Eu
ropa contrataba partidas de bandoleros para sus guerras. Por ello, pudo
conservar sus famosos mitimaes, o colonos, para trasladarlos a las regio
nes levantiscas o indociles — sistema de deportaciones actuales -
con
grandes ventajas para la unidad imperial . Por ello pudo mantener su sis
tema de comunicaciones terrestres, carreteras formidables, para guardar
su integridad territorial. Por ello, adiestraba a los jóvenes, en su célebre
Huarachico, para formar tropas fuertes y selectas. Por ello, con gran com
prensión de la realidad universal, imponía el trabajo, como condición de
vida individual , impuesta por el Estado .
Tan hondo había prendido en la mente indiana dirigente, la idea del
trabajo, como elemento sustantivo de la vida colectiva, que , cuando fal
taban obras fecundas que realizar, se ordenaba la construcción de algu
nas intrascendentes: tales como extraer las piedras del lecho de los ríos,
mediante el empleo de miles de individuos ; o desviar el curso de las co
rrientes de agua ; o cegar pantanos ; o tapar hondonadas profundas ; o ta
lar montes ; etc. , etc .....
Pero, debe distinguirse bien que, no obstante la solución política de
los grandes problemas sociales, en el Perú incaico, hasta el punto de ser
maestro de la cultura occidental , en el área económica ; su sistema no
era el ideal de la humanidad actual . Porque supeditó ai hombre al Estado.
Porque le quitó toda posibilidad de personalizarse. Porque le inmovilizó,
mentalmente . Porque, si bien llegó, estatalmente a la perfección, cultu
ralmente , esterilizó , al individuo, que es , justamente , el elemento renova
dor de la sociedad ....

T
JUS
100

10D

1430
Wivisita á JOS E SAN TOS CH OC
Pcr Emilio Champion
AN O
ENGO de visitar a este maravilloso hombre del siglo de Ben
venuto Cellini. No le queda bien la americana. No le queda
bien el siglo XX . No le queda bien la América ; nada le aco
moda ni satisface a éste gran señor de la palabra florida . Ha
bita regia mansión ; entre árboles de follajes olorosos, surge
atrevidamente la torre de su castillo italiano . Una nube blanca como el
algodón , estática , se ha acomodado al fondo del cielo azul . Sólo se oye el
rumor de las hojas y el ladrido de un perro aristocrático que lánguida
mente llama a su dueño. No se puede pasar el dintel sin tarjeta, piensa
el visitante y se apena de que la suya no ostente ni la más sencilla co
rona nobiliaria . Sale el conserje ; se inclina el conserje, entra y vuelve ,
sin pronuciar ni una sola letra, le adivino que me dice que puedo entrar
en la casa del señor de la palabra florida .
Penetro, cași sin darme cuenta, en un salón más largo que ancho,
más alto que bajo ; más oscuro que claro. Sillas y sillones de dorada ma
dera y celeste raso los cubre, Una mesa napoleónica de frío mármol se
vé hacia una esquina ; sobre ella un jarrón de sevres sin flores ; aqui y
allá algunas alfombras mullidas y sólo dos cuadros de ancha moldura a
dornan las paredes : uno es el conocido encuentro del poeta Florentino
con la Portinari y el otro, en contraposición, un grupo de caballos sin
sillas, que vuelven del baño . No he terminado de hacer mi rápido inven
tario, cuando se levanta una cortir, a de celeste seda y aparece con ma
nifiesta pereza un hombre ancho, de rostro lleno , de mirada aguda y bo
ca ambiciosa .
-¿El poeta ? interrogo .
José Santos Chocano . afirma él .
No sé si mis ojos se han acostumbrado más a la oscuridad o si la fi
gura de éste hombre ha aclarado la penumbra del salón . Veo mejor que
antes , aunque su mirada no me deja mirar mucho tiempo las otras cosas.
Es hombre atrayente . A pesar de que despierta la idea de un orgu
llo disimulado, de una vanidad preconcebida , de una altanería sin lími
tes , sin embargo y con todo lo anterior , atrae . Así debieron ser Napoleon
y Cellini . Sus movimientos no son muy ligeros y parecen estudiados ; fre
cuentemente cubre su labio superior con el inferior lo que presenta des
deñosa su mueca . Mueve sus brazos demasiado . Lo miro y remiro pues no
puedo ni debo mirar a otro lugar .
-¿Cuál de sus obras le parece la mejor o gusta más de ella ?
-De mis obras, mi vida, que aunque me la dieron mis padres , sin
embargo yo la he moldeado, la he escrito y la he dejado escrita en toda
la tierra americana . Por dónde se vaya se ha de encontrar un trozo de
mi vida : norte , centro y sur . Mi cuerpo viajó por todos los sitios y el me
jor poema es aquel que se vive . Ojalá no hubiera escrito nada y más bien
hubiera vivido mucho .
-Su poesía es acción .-afirmo .
1431
PERUANIDAD

--Siempre que surgió en mi alma la inspiración poética sentí la ne


cesidad de vivirla, de hacerla corpórea como si fuera un hijo que presen ..
tia desarrollarse en las entrañas de su madre. El verso, como toda obra
de arte, es hijo también del hombre dotado para engendrarlo. Existen ar
tistas que no les gusta conocer el destino de sus creaciones, las dejan sin
cuerpo, flotando y vagando como sueños. Yo viví siempre de las realida
des surgidas de mis sueños. Se puede creer en hadas y exigirles su presen
cia. Yo le aseguro, las he visto ; conozco el ritmo exacto del misterio .
-¿Vive usted retirado de la vida ?
-¡Qué sé yo ! Uno piensa hoy esto, mañana es otro pasado mañana
realiza todo lo contrario de lo que pensó dias atrás. Por ahora vivo tran
quilo ; soy feliz en esta casa donde me brindan las comodidas que siempre
apetecí y nunca logré . No sé para que habría venido al mundo , si para
aventurero o para principe .
- Se puede ser principe aventurero, tomando el concepto de aven
tura , como el afán de ir en pos de lo desconocido, nuevo y atrayente y
que ofrece muchos peligros.
Algunos dice el poeta, meditando - ' me han acusado de aventure
ro en el otro sentido ; en el que usted no ha definido . Pero no saben que
mi aventura americana tuvo que ser así , que no podía ser de otra ma
nera ; el medio estaba preparado para que yo actuara en esa forma y
aunque hubiera querido torcer el destino no habría podido hacerlo. Yo
necesitaba de ese vivir tumultuoso, de ese anhelo de arreglar lo que me
parecía desarreglado , de teñir mi vida con los sucesos del continente que
me vió nacer. Hubiera querido hacer la historia pero la historia me en
volvió en sus nervios .
-Pero a usted le niegan su americanismo .
Cuando yo hice mi poesía, el concepto de americanismo era distinto
del actual. El indio, heraldo y símbolo de los americanistas de hoy, sólo
era una huaca descubierta por el investigador frío. El sociólogo todavía
no lanzaba su hermoso pregón. Se estudiaba lo americano en laborato
rios . Creo que ahora recién comienza la verdadera época americana . Mi
verso fué fruto de mi fantasía pero con amor a toda mi tierra de América.
-En su obra se ve el amor a todo lo americano .
Si pues no es sólo cariño al indio o al español conquistador, como al
gunos quieren acusarme. Es a la sangre de ambos que han formado una
sola sangre , ya sea en el serrano o en el costeño : yo he cantado a Amé
rica en un solo hombre y mi voz ha sido la de un solo hombre : el
americano .
A pesar de lo que me dice tan afirmativamente; su persona huye de
lo americano. No puedo mirarlo entre las sierras del Perú, comprendien
do al indio ; ni en las costas, entreverado con el zambo. No oigo su copla
amarrada en la cuerdas de una guitarra criolla ni en sus manos duca
les puedo mirar un vaso de alegre chicha o una copa del gritón pisco.
Todo ello es exótico en su persona. Le viene tan bien el castillo italiano,
esbelto entre frondosos árboles y alumbrado de luna rubendariana. Le vie
ne tan bien este cuadro de madera ancho y de elevado precio ........
¿Prepara alguna nueva obra ?
Siempre preparo nuevas obras. Ahora un poema de amor. Dirá que
ya estoy viejo para esos lances, pero moriré amando.
Sus ojos se posan en el cuadro de Beatriz.
-Dante murió amando -continúa- y es que el corazón no hace ca
1432
PER UANIDAD

so de relojes ; siempre espera , a veces se alegra de una llegada para más


tarde entristecerse con una despedida. Mi poema cantará mis amores, los
que he tenido y quizás tendré.
-¿Cree usted que la verdadera poesia ha muerto ?
-La poesía es eterna . Está en toda la naturaleza, hasta en la tierra
que pisamos , ¿ cómo quiera usted que muera ? ¿ Recuerda esa hermosa ri
ma de Becquer ? Pues yo creo también que siempre habrá poesía . Ahora , si
usted me pregunta por los poetas, ya es otro asunto .
-¿Cree usted que ya no hay poetas ?
-No , eso no . Lo que yo creo es que los poetas de hoy se dejan influen
ciar por tendencias técnicas mediocres. Más que al sentido de la palabra
y a su belleza , van al desconcierto que puedan causar con ella en metáfo
ras compiicadas y absurdas. Además los poetas actuales no viven como
yo, como vivió Rubén Darío, Silva, sino que hacen el verso al igual que
un deportista practicara tennis o fútbol. No tienen el transporte que te
níamos nosotros. Quizá aparece menos lírico, pero qué quiere usted yo no
lo encuentro tampoco épico. Tiene el poeta que salirse de esa mediocri
dad del crítico actual que tan mal orienta con sus novísimas teorías que
a mí se me ocurren absurdas. Sin embargo creo que volverá a surgir la
poesía verdadera, sobre todo en Europa , en España , existen verdaderos
altos valores poéticos.
-¿Y en el Perú ?
-Para que me hace esta pregunta de suyo comprometedora ? Si la
contesto podrían creer que estoy viejo y chocho y un poquitillo envidio
so. No es cierto. Mas verdaderamente , ninguna figura me atrae después
de Valdelomar.
-¿Y Eguren ?
-Vea , Eguren posee una gran fantasia , un enorme poder creativo,
pero sin una gota de vida. ¿ Qué biografía se puede escribir de la vida de
Eguren ? No ha realizado jamás lo que soñó ni podrá realizarlo nunca, por
esa imposibilidad su poesía quedará en la erudición , no saldrá a correr
mundo como la mía. A pesar de ser un gran poeta, pocos , muy pocos lo
sentirán.
Creo que ha llegado la hora de retirarme. El salón donde charlamos
se va oscureciendo cada vez más . Tengo la idea de que afuera ya es de
noche. Muy bien se podrían prender los foquitos de este candelabro que
nos ha mirado durante todo el diálogo . No quisiera abusar más de la
galanteria del poeta y me dispongo a retirarme. Me aprieta la mano con
su mano fuerte y ambiciosa , de dedos nudosos y suaves carnes. Una son
risa me muestra sus dientes pequeños y sus ojos achicados. Me retiro con
pena de esta gran mansión y de este gran su dueño .
Ahora camino por las calles de la ciudad pensando en tanta poesía
y en este señor poeta .
Ε Μ Ι L Ι Ο C Η Α Μ Ρ Ι Ο Ν

1433
POR
JOSE MARIAVALLE RIESTR A Edu ardo
WALTER STUBBS

ON motivo del próximo XVIII aniversario de la muerte del com


positor nacional José María Valle Riestra, permitidme que es
boce someramente la personalidad de nuestro más grande com
positor de fines del siglo pasado y de principios del actual , el
más grande por su vasta cultura y su talento musical. Igual
mente , recordaré ciertos aspectos de la vida de este artista que consagró
sus actividades a exaltar la fuerza espiritual de su patria .
José María Valle Riestra nació en Lima el 9 de noviembre de 1859 , y
era descendiente directo del conde Saunier de Montmorency , enviado a Es
paña durante el reinado de Felipe V, nieto de Luis XIV . En Madrid con
trajo enlace con la señora León de Lara . De este matrimonio nació una
hija, Angela , que casó con don Pedro García de la Riestra, quienes fueron
padres de Isabel García de la Riestra. Doña Isabel contrajo enlace con don
Antonio del Valle, y fueron abuelos de nuestro compositor . Sus padres
fueron don Ramón del Valle de la Riestra y doña Manuela Corbacho y Ti
rado, distinguida dama arequipeña .
A los siete años Valle Riestra fué llevado a Londres y educado en el
Colegio de San José, en donde recibió sus primeras lecciones de música .
De regreso a Lima, años después, y llevado por su vocación , estudió armo
nía y composición con el método de Héctor Berlioz, el gran compositor
francés . Luego , su vida fué una cadena de penurias, porque Valle Riestra .
no sabía defenderse en la cruel lucha por la vida y prefirió llevar una vi
da de estoico en el difícil arte de la música para hacer honor a su patria.
En su juventud fué subyugado por el contorno de la melodia italiana,
pero más tarde pudo familiarizarse con los clásicos. Fué entonces la épo
ca en que Valle Riestra dio a conocer al público de Lima, por primera vez,
el ballet de la ópera “ Condenación de Fausto ” , con una orquesta de aficio
nados .
Cuando estalló la guerra con Chile, Valle Riestra, fué el primer volun
tario que se presentó a ofrecer sus servicios a la patria, y aún no había
cumplido 20 años. Incorporado en el batallón “ Cazadores No. 5 de Línea”
a las órdenes del Coronel Víctor Fajardo, fué enviado a Arica, tomó parte
en todos los cambates del sur, y, por su valiente conducta fué ascendido
muy pronto por el Presidente General Mariano Ignacio Prado .
He aquí el texto del decreto : “ Atendiendo a las aptitudes del ciudada
no José María Valle Riestra , he venido en nombrarle subteniente de In
fantería del Ejército .
Por tanto : Ordeno y mando que le tengan y reconozcan por tal y ha
ciéndole guardar las distinciones y preminencias que le correspondan, pa
ra lo cual , he expedido el presente despacho, firmado por mi mano, sella
do con el sello de la República y refrendado por el Ministro de Estado en
el Despacho de Guerra y Marina .

( Firmado ) MARIANO IGNACIO PRADO .


Domingo del Solar.
1434
PERUANIDAD

Durante la campaña , por su conducta heroica llegó al grado de ca


pitán, grado que fué hecho efectivo por el general Andrés Avelino Cáce
res .
Terminado aquel triste período, pues fué la época de mayor depresión
nacional , en todo sentido , que ha pasado el Perú después de los sufri
mientos y de la profunda desmoralización que produjo la infortunada con
tienda . La mayoría creia que el país no podría levantarse jamás . En esta
atmósfera derrotista y deprimente, tres jóvenes patriotas, de espíritu in
vencible formaron un círculo de intelectuales para trabajar sin descanso
en levantar la moral de sus conciudadanos . Y estos tres eran José María
Valle Riestra , Carlos Baca Flor y Scipión Llona, cuyas vidas demuestran,
con hechos concretos, que lograron, dentro de sus respectivas esferas, a
obtener sus deseos de reconstruir el espíritu de peruanidad . Estos patrio
tas han demostrado que en su tierra existían y que existirán siempre , hom
bres capaces de ser tan grandes como los de cualquiera nación . El estado
en que se encontraba el país en aquella época era tan lamentable, que es
necesario que las nuevas generaciones, que hoy gozan de actual bienestar,
sepan los nombres de aquellos que trabajaron toda la vida con un solo
anhelo, con un solo y desinteresado fin : robustecer las fuerzas morales
para engrandecer lo material y el nombre del Perú lo más alto posible .
Noble impulso ante la patria en ruinas .
Carlos Baca Flor, hoy uno de los genios del arte en el mundo entero,
rechazó la beca que le ofrecía el Gobierno de Chile , por haber ganado el
Premio de Roma y de ofrecerle un contrato por el cual se comprometia a
comprarle un cuadro cada año por una suma considerable , obras que se
rían destinadas a un Museo Nacional, Baca Flor prefirió abandonar este
brillante y seguro porvenir para seguir siendo peruano . Sin embargo, con
tra su voluntad, estuvo obligado a vivir hasta su muerte en el extranjero .
Valle Riestra siguió imperturbable, lleno de fé , sereno y valeroso, en
frentando todos los obstáculos, incomprensiones y maldades, siempre ins
pirado y apoyado por la confianza que le tenían sus amigos .
Scipión Llona, reconocido y respetado en Europa y en toda la América,
como uno de los mejores sabios, creador de la Teoria Cicloidal, magnífico
descubrimiento, que será cada vez más grande con el tiempo, ha vivido
siempre combatido por aficionados, apasionados por literaturas ficticias .
Terminada la guerra del Pacífico dedicóse por completo a la compo
sición de su ópera “ Ollanta ”, cuyo tema nacionalista era muy apropiado,
sobre un libreto de Federico Blume . Este primer ensayo le permitió ir a
Europa y estudió en París en la Academia del célebre maestro Andrés Ge
dalge . Fueron entonces sus condiscípulos, Florent Schmitt, Carlos Pedrell
y Raoul Laparra, que hoy son considerados grandes compositores.
De regreso a Lima en 1893 , Valle Riestra se encontró en muy tristes
condiciones , viudo con tres hijos y sin recursos . Después de algunos años
ingratos, tuvo la suerte que pasara por Lima la compañía de ópera del
empresario Emmanuel , quien al escuchar la música de " Ollanta” resolvió
representarla. Fué así, no obstante todas las dificultades, pues los can
tantes no sabían español, que la primera ópera peruana fué estrenada en
el Teatro Olimpo el 26 de diciembre de 1900, y es la segunda obra lírica en
América , con la ópera " El Guarany" del compositor brasileño Gómez, que
hasta la fecha, son las únicas que resuelven claramente y con éxito el de
sarrollo del drama musical .
De estas primeras representaciones Valle Riestra no obtuvo ninguna
1435
PERU AN ID A D

recompensa , sino molestias . Para salvarse de la miseria tuvo que aceptar


un puesto que le consiguió su amigo Scipión Llona en la Escuela Correc
cional de Varones, y pasar por el triste sentimiento de ceder sus hijos a
su suegra por no tener medios para atender a sus necesidades . Poco tiem
po después los empleados del establecimiento de corrección elevaron una
queja contra Valle Riestra manifestando que echaba a perder a los mu
chachos porque éstos no obedecían más que a Valle Riestra, que no hacia
uso del látigo reglamentario .
¡ Cuánto sufrimiento para un alma delicada, para un artista sensible,
el tener que vivir en un ambiente tan distinto al suyo ! Por fin, dos años
después pudo pertenecer a la Academia Alcedo como maestro de solfeo .
Y pasaron muchos años de deprimente tedio y desmoralización para este
artista, antes que su ópera “ Ollanta ” volviera a representarse . Pero había
de llegar el dia del triunfo y de su consagración , y fue cuando llegó a Li
ma la compañía de ópera que dirigia el maestro Padovani, quien resolvió
representarla , pero esta vez arreglado el libreto por Luis Fernán Cisneros,
nuestro embajador actual en Méjico, y ayudado por distinguidas señoras,
limeñas.
El éxito fué grandioso . El Presidente José Pardo hizo llamar a Valle
Riestra a su palco, y lo abrazó ante el público que ovacionaba calurosa
mente . Fué un espectáculo inolvidable de ferviente sentimiento patrió
tico .
Pero el recuerdo de las doce representaciones de “ Ollanta” fueron
olvidadas muy pronto , y Valle Riestra no obtuvo ninguna mejora en su
triste situación . A esta apoteósis siguieron tiempos muy duros, y difí
ciles de narrar . Sin embargo , púsose a trabajar en una nueva ópera, y es
ta vez estilizando mayor número de motivos musicales autóctonos, la que
es su obra cumbre : Atahualpa , y en colaboración en el libreto con el se
ñor Scipión Llona . Fué en este esfuerzo que Valle Riestra perdió la vista
para siempre , justamente al terminar el primer acto . Esta última prueba
la recibió con resignación cristiana , consolando a sus amigos a quienes
decía : “Los artistas no somos materia que nace feroz y egoísta , sino el es
píritu generoso y fecundo que no piensa en retribución . Dámos lo que Dios
nos dió ” .
Sin embargo, una profunda tristeza embargaba su noble espiritu, an
te su terrible destino . Como verdadero artista, Valle Riestra vivía en un
mundo superior. Como dije cierta vez : Los artistas sueñan siempre en al
go mejor para no morir asfixiados por el egoismo y la vulgaridad de los
hombres . Viven para su estro y no para sí . Su Musa los defiende de la hi
pocondria , de la locura , en fin , de sí mismos.
Sus amigos le rodearon a la hora de su muerte . Una uremia terminó
con su vida el 25 de enero de 1925 , y se fué de este mundo sin perder su
infinita indulgencia , siempre con la fina caballerosidad con que nació, la
que no se hace en una sola generación .
Al día siguiente de su fallecimiento en la Cámara de Diputados se
propuso que se publicara su obra a costa del Estado. Le fueron tributados
oficialmente exequias fúnebres con honores de ministro de Estado. Su
cadáver fué conduzido a la Academia Alcedo y velado allí. Al día siguien
te un numeroso público acompañó sus restos al Cementerio y una banda
militar ejecutó una marcha fúnebre .
José M. Valle Riestra ha sido y es siempre muy apreciado por los me
1436
PERUANIDAD
jores compositores de Europa, pero su obra es aún muy poco conocida en
su patria.
En cada siglo , dos o más veces, cambian las formas de escritura y de
expresión musical. Los más jovenes compositores, llevados por la embria
guez juvenil, llaman anticuados a sus mayores, pero olvidan que las for
mas de escritura y de armonía son medios y no fines. Los estilos de Bach,
de Haendel, de Beethoven y de otros clásicos, pueden pasar de moda , pero
lo que será inmutable , imperecedero, son sus concepciones nobles, la ver
dad, la dignidad, en una palabra , la decencia . Y los valores permanentes
de la música de Valle Riestra están en su profundo sentimiento cristiano,
patriótico, humanitario, muy por encima de los convencionalismos pasa
jeros.
La música de este compositor peruano es de indole romántica y tiene
un gran poder lírico, sin la exageración que adolecia , ciertas veces, Al
fred de Musset y hasta el 1900. No debemos olvidar que todo romanticismo
moderado es sano y necesario, porque encierra abnegación y amor a la
libertad, a la libertad dentro del orden democrático bien entendido. El
hombre que tiene estos sentimientos es un buen democráta, pues quiere el
bien y la armonía a sus semejantes. Es enemigo del positivismo pagano
porque éste cae irremediablemente en el delirio de grandeza, en un des
equilibrio mental que degenera en fobia y en el crimen .
Hoy, en Gran Bretaña y en los Estados Unidos de América ,- en don
de sus más bellas melodias son netamente románticas , -ha surgido un po
deroso renacimiento hacia el romanticismo sano de nuestros abuelos, por
que constituye una fuerza invencible que atraviesa mares, desiertos, mon
tañas y espacios, vence el fuego de la metralla y arranca de raíz el genio
maléfico que tanto daño causa a la humnidad.
Una prueba evidente de este romanticismo en estos países, - que por
su realismo y sus actividades prácticas parece paradojal, - es que exis
ten más de cuarenta mil orquestas de aficionados y de escolares, orquestas
sinfónicas, muchas, que pasan de cien ejecutantes, y es rara la fábrica
que tenga más de dos mil obreros, que no tenga su orquesta sinfónica .
En el Perú, Valle Riestra cumplió su misión con brillo, y constituye
una figura nacional, un timbre de honor, una noble actitud , pues la cum
plió con talento , con fé cristiana y sacrificio, sin el menor asomo de vani
dad personal y siempre pensando en la grandeza de la patria, como son
las palabras de la Invocación al Sol de Atahualpa, que pide al Hacedor que
la Patria sea feliz, siempre grande y gloriosa, y que aumente su esplendor .
Ha llegado, por consiguiente , el día que su espíritu surja para mos
trar a las nuevas generaciones sus buenos sentimientos e ideales, expre
sados con esa aparente ingenuidad y vehemencia, con ese candor que es
la esencia misma de las conciencias puras y benéficas, para elevarnos con
su limpido sentido altruista , de bondad y belleza, que fecunda el amor en
tre los mortales, en estos momentos de desvarío en que en la mayor parte
del Viejo Mundo, todo es ruina, desolación y muerte.

E DU AR Do W A L T E R S T U BBS

1437
1

ELH
도 UAIN DucnicioRodolfoBERNAL
N el Imperio Incaico , las danzas y canciones fueron por lo gene
ral guerreras, litúrgicas , agrícolas y en su mayoría, corales ; por

E que la legalización primaria y colectivista en sus manifestaciones


sociales, políticas y económicas así lo exigía.
El huaino es una danza y un cantar popular, que se baila y
canta, en todo el ámbito del territorio nacional mostrando ligeras diferen
cias de un lugar a otro .
El huaino del que nos ocuparemos es el que se canta y baila en los de
partamentos del Centro del Perú , especialmente el de Junín.
El huaino es una danza semi -grave que se baila por parejas, que ejecu
tan movimientos airosos, en evoluciones sueltas y enlazadas como vamos
a ver :
En cuanto los músicos, entonan un huaino ; la pareja integrada por
el hombre y la mujer, se paran frente a frente . El hombre y la mujer lle
van un pañuelo en la mano derecha ; la mujer con la mano izquierda coje
un extremo de su falda para darle gracia y vuelo .
Comienza la música , el hombre y la mujer avanzan y retroceden, sus
pasos son casi ligeros como si arrastraran al .pie suavemente , se atravie
san , vuelven a acercarse , dan media vuelta sobre sí mismos y siempre es
tán frente a frente , haciendo estas evoluciones en una distancia de dos a
tres metros ; y cuando los músicos tocan el estribillo del huaino, que es la
parte más alegre y retozona , entonces las parejas están frente a frente ,
pero muy cerca, comienza el loco.y acompasado zapatear, que pueden ser
“punteadito, taconeadito , o redobladito nomás ”, aquí en esta etapa la ale
gría no tiene límites ; el pañuelo siempre está a la altura de las circunstan
cias, ya en lo alto, ya festejando el zapateado de la dama. Así se baila el
huaino con ligeras diferencias y características.
El huaino, ya en 1612, según Bertonio , significaba “ Danza , baile o sa
rao ” . El folklorista argentino señor Carlos Vega, la define así “ La voz huai
no se aplica con mayor frecuencia a los aires binarios y alegres para danza
y con esta acepción se registra en los textos más antiguos , creo que debe
limitarse a ellos su significado ” .
El huaino es pues, el baile y canto, con que festejan sus alegrías, no
sólo los felices , sino también las dolorosas alegrías de los humildes, por
eso el huaino revela en su culminación del zapateo , la desesperación que
se torna súplica, o el contento y la impaciencia individual , como colectiva,
se vuelven proclama y prédica, de los que aman a una mujer, al pueblo o
a su patria.
En su música , como en sus letras , se halla el sentimiento afirmativo de
lo peruano , de lo auténticamente peruano , de lo nacional ; porque quien
ha sentido sus sones y ha bailado bajo su hechizo embriagador, y vi
brado con sus cadencias , en las interminables noches , con bandas de mú
sicos, orquestas, siente uno la irrefutable simpatía, que remueve los cora
1438
PERUANIDAD
zones , embarga nuestras vidas, subyuga el alma de alquitaradas simpa
tias, nos hacen sentir la nacionalidad, la patria , el pueblo. Allí surge de in
mediato, el recuerdo de nuestros antecesores, que cuando culminaron sus
grandes alegrías, en los campos de Junín y Ayacucho, festejaron la derro
ta a los españoles , con el interminable huaino , que claros y bronceados pe
chos cholos , entonaron a manera de bautismo musical de la naciente na
cionalidad. Ya que las bandas guerreras se convirtieron en orquestas, que
hicieron bailar alocadamente a las mesnadas de peruanos, que poncho al
hombro, ebrios de amor patrio, alegría, libertad y paisaje, dieron soltu
ra a sus contenidas ansias después de sus trasiegos de sangre .
Hoy mismo, después de cualquier ceremonia patriótica , civica u ofi
cial , el huaino es el canto y baile que consta la alegría colectiva o familiar
y calma o agita los ardorosos anhelos.
Quien haya participado de esas alegrías , en horas de júbilo nacional
ha visto en el rostro de quienes lo ejecutan la invalorable expresión sicoló
gica, en que se embargan , puede medir y avalorar su significado y tras
cendencia .

Así , en una fiesta donde el “ chancachuno” es la medida de la alegria


se baila con gravedad y soltura ; gravedad que le infunde la decencia y sol
tura que adquiere en sus movimientos.
Con los ejemplos que aquí mostramos podemos rastrear el origen del
cantar popular peruano ; los han generado, en mi modo de ver y pensar,
las seguidillas, coplas, polos, boleros, tiranas, soleás, y cantares cultos de
España :
( Cantar popular español que consigna Melchor de Palau en su Canta
res Populares y literarios pág. 24 ) .
Hoyos tienes en la cara
de viruelas que te han dado,
en cada hoyo una rosa
y un clavel disciplinado.
Huayno del Centro del Perú.
Clavelina disciplinada
naranjita colorada ,
mis ojos lloran por verte
mi corazón por quererte.

Circulación del cantar popular en América :


( Bambuco CLIX , que consigna el Cancionero Popular de Antioquia
por Don José Antonio Restrepo . Pág. 106 ) .

Qué bonito va bailando


la rosa con el clavel ;
la rosa se va de huida
y el clavel la va a coger.

Huayno del Centro del Perú .


1430
PERUANIDAD
Ya salieron a bailar
la rosa con el clavel
la rosa está floreciendo
y yo pobre padeciendo .

( El Cancionero Popular Cuyano de Juan Draghi Lucero , trae un can


tar recogido en Mendoza:)

No se puede no se puede

No se puede , no se puede
olvidar lo que se quiere,
porque un amor verdadero
tan sólo en la tumba muere .
0
Huayno del Centro del Perú :

.No se puede no se puedo

No se puede , no se puede
olvidar a quien se quiere
pues el amor verdadero
junto a la tumba muere .

Con estos ejemplos, podemos rastrear el origen del canto popular del
Perú , especialmente del huaino, sobre el que se ha escrito mucho y se es
cribe aún, de esta forma de la coreografia nacional, sosteniendo su autoc
tonismo, tanto del cantar como de la danza ; pero como en otras manifes
taciones de la valoración y ubicación sociológica, no la han sustraido de
la corriente politica del indigenismo; también el huaino ha sufrido esa per
niciosa influencia , pero con las pruebas acumuladas, es difícil creer que
haya quien sostenga todavía , su origen indigena, aun cuando hoy, bajo el
nombre de folklorismo pasan gruesos contrabandos que llevan el lamento,
la prédica y la protesta indigenista .
Pero quien con sereno juicio, analiza, estudia , investiga y confronta,
descubrirá que la danza y el cantar que nos ocupa , es en esencia una ex
presión mestiza y la más alta del sentimiento nacional; es pues una aven
tura muy riesgosa sostener que pervive como una poesia popular autóc
tona ; porque el conquistador español, trasfundió su lenguaje , costumbres
y modos de expresión, al indigena del Perú , que los absorbió casi totalmen
te, de modo que cuando se habla de cultura indígena en este orden, o apa
rentemente indigena, se puede aseverar que son simples traducciones o
traslaciones de los cantares españoles, que circulan en América, o que el
uso de ellas han terminado acondicionándose a las necesidades sentimen
tales del habitante mestizo del Perú y de América ; porque el más leve aná
lisis de las llamadas canciones quechuas demuestra la integración de ele
mentos que la cultura occidental trasvasó en el multiforme proceso de
la conquista ; no es científico, ni peruanista escamotear realidades que la
severa investigación y análisis comprueban , el afán y pretensiones politi
cas; por otro lado necesario es descartar esta tendencia que ha entabledo
confusión en el esclarecimiento de los problemas que conciernen a la pe
ruanidad que se posterga. Si los elementos integrantes del huaino, como
1440
PERUANIDAD
cantar popular, son ; la expresión castellana, el espíritu de sus letras, la
forma, el sentimiento de universidad, el planteamiento de los problemas
del hombre, no sólo del que vive en las regiones andinas, su sentido es de
un modo general universal y particularmente peruano.
Porque expresa el estado de ánimo, que conocemoscomo el peculiar
modo de expresarse del habitante peruano, sin diferencias ni divisiones
artificiosas.
Las canciones llamadas indigenas, en quechua o aymara, lejos de des
mostrar la existencia de un cancionero autóctono, vienen a demostrar la
tesis de su origen español, que han sido acondicionadas al sentimiento del
habitante peruano o con cuyo modelo han generado la nueva canción , las
que han sido adoptadas al fraseo musical, como se ve en los ejemplos que
nuevamente citamos.
El Cancionero popular del Tucumán , de Juan Alfonso Carrizo, trae
en su pág. 228 la siguiente vidala :
Un corazón de madera
iasi no más es !
1
Tengo que mandarme hacer
que no sufra, que no llore,
i Asi no más es !
Ni sepa lo que es querer.
Un huaino muy difundido del Centro del Perú dice :
Un corazón de madera
me voy a mandar hacer,
para que no sienta ni sufra
ni sepa lo que es querer.
Al rio de Chanchamayo ,
me voy a mandar botar,
hasta que el agua me diga
esto es prueba de amor,
Hemos dicho que el huaino, es en esencia el cantar que mejor expre
sa el sentimiento del mestizo; porque extraño sería negar la obra que se
conoce como la " Conquista Espiritual” desde el siglo XVI al XVIII, que
consistió en una lenta impregnación de ambos progenitores, ya que el es
pañol “ hispanizo" la descendencia criolla del indio ; que cuando se habla
de hispanismo no creemos que se pretende calcar lo que España es y tie
ne, sino “ caracterizar” lo que de España sobrevive en nuestras inteligen
cias ; lo mismo se piensa cuando se habla de indigenismo, que no se pre
tende copiar lo que del indio de América, sino “ caracterizar” lo que so
brevive en nuestra sensibilidad por virtud atávica del medio físico sobre
el hombre , como lo sostiene el doctor Rojas en su Historia de la Literatu
ra Argentina, que acompañamos con el cantar que consigna y circula en
Argentina :
La Piedra con ser piedra,
al golpe del eslabón
llora lágrimas de sangre ;
¿ Qué será mi corazón ?

1441
PERUANIDAD

Huayno del Centro del Perú :


1

La piedra con ser piedra ,


dentro del agua se gasta
que serán cosas del mundo
hoy y mañana se acabarán .

Estas pequeñas aclaraciones nos hacen ver que la música , como la


danza popular mestiza peruana, tiene sus caracteres diferenciales de la
indígena y de la española , pues ambas, combinándose en el folklore, inte
gran los elementos de nuestro cantar, a cuyo son bailan y cantan sus ale
grías como sus pesares los individuos y las colectividades del Perú .
El musicólogo español Gustavo Durán , sostiene “ Los elementos clási
cos tradicionales, de herencia europeas, absorben y se funden , no sólo con
aquellos populares venidos de ultramar, e incorporados a la vida america
na, sino principalmente con la música popular indígena, ( india o africa
na, o ambas ) , en la formación de una verdadera unidad espiritual” .
Con los cantares populares, sucede casi siempre un proceso de refun
dición y transformación incesante y un estudio severo dará la clave de
hasta que punto siguen a sus fuentes españolas . Así:
( Cantares Populares y literarios por Melchor de Palau , pág. 174) .

Dentro de mi pecho tengo


una arquita con dos llaves,
y en ellas tengo metidas
cositas que nadie sabe .
Huaino del Centro del Perú :

Dentro de mi pecho tengo ,


una escalerita de flores
para subir, para bajar
al seno de mis amores .

( Aire chileno que consigna Vicuña Mackena en 1850 ) .


Dentro de mi pecho tengo
una escalerita
hecha de flores
para subir al cielo
de mis amores .

Cuando la fiesta o jarana está en si pleno y ardoroso empeño, un can


tor entona un huaino que fué recogido por mí en el Cerro de Pasco que
dice :
Cuando un jilguero
sube a una rama ,
y. alegre posa
para cantar,
la rama tiembla
como si amara
y no puede
sino callar.

1442
PER U ANID A D
La letra como el espíritu de este huaino, nos hacen recordar a esos
viejos romances castellanos, en los que la ternura y delicadeza están
presentes.
Consignamos algunos huainos integros que se cantan diario y vic
toriosamente .
Déjame una pluma
Palomita blanca
de las cordilleras,
dejame una pluma
para mi consuelo .

Tú te vas y me dejas
ya no nos veremos,
solo con cartitas
nos saludaremos.

Palmas
Palomita blanca
te vas porque quieres
aquí no te falta
ni arroz ni mostaza .

Todos los huainos expresan la súplica o la protesta por el amor que


Hega, o que se va simbolizando, éste en la paloma o en la mujer misma ;
así acabamos de ver en el huaino que trascribimos ; asimismo la nostalgia
y el olvido siempre hacen su aparición en el cantar popular.

A TI CORAZON , ( huayno tarmeño )


No, no llores corazón
la tristeza de tu vida ;
si has perdido la ilusión ;
¡ No llores, canta y olvida !

Si tu pena no te deja
y sangra mucho tu herida ,
reprime tu amarga queja ;
¡ no llores, canta y olvida !

Sé que vives pesaroso


desde aquella despedida ;
aprende a ser valeroso
¡ No llores, canta y olvida !
Estribillo

Canta con toda dulzura ,


y olvida tus aflicciones ;
no más quieras corazones
que ofreciéndote ternura
dejan tu alma hecha jirones.

1443
PER U'A NIDAD
En este huaino la preceptiva y el concepto de lo que se quiere expre
sar están muy elaborados ; su autor debe haber conocido los elementos
de la preceptiva literaria en su aspecto formal.
LOS CERRAZONES ( huayno Cerreño)
Ya vienen los cerrazones
tapando ríos y montes,
así estará tapando
la choza de mi cholita .

Ya vienen dos palomitas


cruzando ríos y lagos;
sin duda estará trayendo
noticias de mi cholita .

Qué bien me dijo mi madre


no llores por esa ingrata ,
mañana cuando me muera
lágrimas te han de faltar.
Qué triste queda la noche
cuando se oculta la luna ;
así se quedará mi suegra
cuando me robe a su hija .

Cuando el huaino, llega a la intima sensibilidad del que lo canta o


ejecuta , porque refleja aspectos de su vida, o de su vivir diario , la alegría
es frenética y por demás emocionada; así pasa con el huaino El Obrero,
cuyo ámbito de difusión y creación es el Cerro de Pasco :
El Obrero

En vano, niña, pretendes


olvidar al pobre obrero,
sabiendo tú, vida mía,
que mi amor es verdadero.

¿ Cómo quieres que yo viva


sin que me ayude la suerte ,
trabajando por los campos
sólo esperando la muerte ?
La negrura de mi rostro,
no es su color permanente
trabajando diariamente
baja el sudor por mi frente.
Estribillo

Yo to quise palomita
con todito el corazón ;
tú me dices “ Yo no quiero
el amor de un pobre obrero " .
1444
PERU A NIDAD

El huaino que consignamos, es pues la expresión de una viva moda


lidad, que expresa el cotidiano vivir de sus gentes, de los sucesos diarios;
porque el folklore es el arte social por excelencia, esto es arte hecho por
el pueblo en su propia carne, para el goce del pueblo mismo; porque en
el arte popular, al lado de sus regionalismos típicos, existe un cosmopoli
tismo que es expresión depurada de lo regional , que sintetiza ese sentir
ya universal; esto sucede con el cantar que anotamos, pues el huaino “ El
Obrero ”, tiene su total vigencia en los centros mineros: Casapalea, Mo
rococha, Oroya , Cerro de Pasco, y cantan al amor despreciado del traba
jador de las minas; que hasta hacen destacar su " amor verdadero”, lu
chando contra la incomprensión humana, que la expresa, " Sólo esperan
do la muerte " en el que hacen notar su aflictiva situación, donde no hay
amparo para sus vidas, ya que la armazón juridica de la sociedad , .no
siempre le presta el apoyo a sus desventuras. Hay pues en este huaino
una queja contra el destino y la injusticia social, y de su orfandad huma
1 na, y claman por la falta de pan de pan de trigo y pan de amor, del que
no se excluye la injusticia ni la soledad .

DIONICIO RODOLFO B E R N AL

1445
ClorindaMaltodeTURNER MOBIL bid POR JOSE
GABRIELCOSIO

HOMENAJE DE JOSE GABRIEL COSIO

REVISTA DEL INSTITUTO AMERICANO DE ARTE , DEL CUSCO


ONA Clorinda Matto de Turner, nacida en 1854 y fallecida en
Buenos Aires en 1909, fué una escritora cusqueña de gran pres
D tancia intelectual y de una decidida consagración a las letras,
para las cuales vivió y en las cuales ejó obras que constituyen
su legitimo blasón .
Huérfana de madre a los siete años, escritora desde los 13 casada con
un joven de origen inglés, a los 17 y viuda antes de los treinta años, la se
ñora Matto fué una verdadera autodidacta . Apenas cursó las materias que
por entonces constituían la instrucción para la mujer, en las aulas del Co
legio de Educandas , bajo la dirección de la recordada maestra , doña Anto
nina Pérez . Su sed de lectura la hizo saborear versos y prosas de escrito
res franceses e ingleses y embeberse en el conocimiento de los maestros de
la literatura castellana . Su residencia en la soledosa y tranquila población
de Tinta , testigo y teatro de sus vigilias y sus amenisimas horas de solaz li
terario, le sirvieron para despertar en su alma sensible su , fina inteligen
cia el amor a la Naturaleza , su hondo espíritu de observación y su admira
ble capacidad para sentir y expresar la belleza del paisaje y retratarlo con
brio y gallardia , con gracia y verdad. Ella que nació y vivió en los años en
que el romanticismo inflamaba las almas y encandecía la imaginación de
los poetas, se mantuvo apartada de las vehemencias e impetuosidades de
esa escuela que entristecía el corazón y arrebataba la fantasía en trans
portes de ensoñación maravillosa . Amiga y admirada por Palma, Rosell,
Villarán , Juana Manuela Gorriti , Mercedes Eléspuru, Mercedes Cabello de
Carbonera y otras figuras del arte literario nacional , supo más bien, y co
mo reacción contra ese ambiente de romanticismo enfermizo, tocar las
puertas de la realidad y sondar en los abismos del alma de la raza nativa.
Roussoniana y un tanto zolesca, tomó del ambiente sus sugestiones y qui
so abrevar su sed artística en la descripción de la vida con sus encantos y
sus lacerias , con sus risas y sus lágrimas y ser una verdadera musa de su
tierra, el Cusco, a la que dedicó dos tomos de sus Tradiciones. Pocos auto
res , y sobre todo pocas mujeres, en el Perú obtuvieron triunfos y recompen
sas de alta y singular resonancia como doña Clorinda. Conocida ya en el
Continente por sus artículos periodísticos, publicados en el Cusco, Arequi
pa y Lima, llega a esta última ciudad, viuda joven con el peso de sus dolores
a medio restañar, y recibe la suma consagración en una de las Veladas Li
terarias de la escritora argentina Juana Manuela Gorriti, que la corona
públicamente y le entrega una tarjeta y una pluma de oro , que la cusque
ña ilustre iba , pocos años después a ceder a los fondos patrióticos que se
acopiaban para la Guerra, que tocó su clarín de lucha en 1879.
Han sido injustos quienes con fingido desdén llamaron a nuestra auto
ra costurera literaria y quienes aseveraron , con torpeza , inexplicable , que
1446
PERU ANIDAD

hacían obra de piedad las polillas que generosamente consumían en las vie
jas bibliotecas las páginas que doña Clorinda dejó escritas para gloria y
prez de su Patria. Con una vocación para la novela, que debió ser la que
primara en su carrera de escritora, dejó libros como Aves sin Nido, que es
fiel y artística representación de los padecimientos del indio, ante la in-,
justicia y la maldad de mandones inverecundos y de explotadores sin es
crúpulo, e Indole, que es algo así como su complemento, amén del paisaje
natural y moral que cobran colorido, fuerza y verdad imponentes y seduc
toras, porque la insigne cusqueña hiende con la pupila artística el blo
que de realidad y lo transformara en belleza plástica bañada de emoción.
Ensayo también el teatro en Imac Súmacc y otras piezas menores, pero, hay
que confesarlo, en este aspecto de su obra queda muy lejos de sus novelas
y sus prosas descriptivas o biográficas. ¡ Cómo ama al Cusco , su tierra na
tiva, cómo la evoca y como plañe y llora sus desgracias, sus descuidos y su
tardio despertar! Hay que leer sus recuerdos del " baratillo " de los sábados,
de las cabalgatas numerosas, de damas , caballeros y jóvenes, que hacien
do resonar y chispear las piedras luídas y bastas del pavimento cusqueño,
al paso , penetraban por la calle del Marqués y entraban en el patio de la
casa de la familia Matto, en la esquina de la Plaza de San Francisco, en
cuyos ámbitos el silencio y la tristeza pregonaban que la muerte de los se
res queridos había puesto su sombrío crespón de duelo. ¡ Y cómo añora las
vegas y los prados de Oqueromarca , los aromáticos retamales de Lamai,
Urubamba , Calcà y Ollantaitambo y los indios que suelen tejer las almas
sencillas de la raza humillada y proscrita. Leamos unas pocas lineas de
MALCCOI, como quien dice el armarse caballeros entre los españoles y el
" Huarachico " entre los Incas. Es el ingreso en la edad viril. Los mozos de
dieciocho años, bravos y gallardos donceles, deben correr hacia una meta .
Pablucha y Pituca son los personajes de la Leyenda. Jóvenes enamorados
que se declaran, antes de la lid en que debe participar aquél , su recíproco
cariño, con esta dulzura y esta leve vaguedad del amor que nace :
" Urpillai, dice Pablucha, mi padre, mi hermano mayor, el compadre
Huancachoqque, todos tienen su mujercita , ¿ Quieres tú ser mi palomita
compañera ? Yo correré el malcco este año, ¡ ay !, lo correré por ti y si tengo
tu palabra no habrá venado que me dispute la carrera ” . “ Córrela Pedrucha,
contesta Pituca - por que yo seré buena mujercita para tí , pues dormida
sueño contigo, tu nombre soplan a mi oído los machulas de otra vida, y des
pierta, cuando te ausentas, me duele el corazón ......
>

En este homenaje a Clorinda Matto de Turner habría que insinuar a


todos los aficionados a las buenas letras en el Cusco y el país, que busquen
y lean los libros de la ilustre cusqueña, que brilló en el horizonte espiritual
de ambos mundos, pues que, pocos años antes de su muerte, anduvo por
Europa y ocupó hasta la tribuna de la Soborna , distinción que no se pro
diga fácilmente .

1447
EL PUMA
INDOMABLE
Capítulo de la obra histórica de
LIZANDRO LUNA .

VEINTE kilómetros de Azángaro y al Noroeste está la parcialidad de


Moroorcca. Sobre la columna vertebral de los Andes que atraviesa la
región del Norte a Sur, se alza , como atalaya granítico, un cerro alto,
erizado de picachos. Es el Moroorcco . En el horizonte se destaca des
de lejos sobre las cumbres como un vigia gigantesco que otease sobre
un océano de montañas . En aquellos riscos bravíos donde braman las tempesta
des, crepita el rayo y rugen los huracanes ; en aquellas punas intérminas, estadios
de la vicuña y el suri y altos aeródromos del viento, donde cóndores imperiales
trazan las parábolas de su vuelo impertérrito ; en esos pajonales rumorosos y pe
ñolerías de basalto donde ruge el puma y silvan las vizcachas; ahí en ese escena
rio cósmico donde germina la fuerza y el alma exulta frente a esa naturaleza so
nora y poderosa de los Andes, vió la primera ! uz Pedro Vilca Apaza . Nació, pre
destinado . Nació con el don del mando y la facultad organizadora de los caudi
ilos. Entre los brazos ciclópeos y los biceps de piedra de sus montañas nativas
se deslizó su infancia arisca . Indómito y cerrero creció en ese magnífico escenar
rio en medio de una salva je libertad . Creció libre, voluntarioso y bohemio como
el viento de sus punas ; enhiesto y tenaz como sus picachos . En el trapecio for
midable de las cumbres se forjó su espíritu rebelde con todas las tenacidades dis
cretas de la raza'. La piedra le dió su dureza , la montaña su tenacidad granítica
y los mallcus, que miran al sol sin pestañear, su altivez y su soberbia . Entrenó sus
músculos de bronce en ese gimnasio formidable de la naturaleza andina donde el
indio adquiere esa contextura de granito que le permite desarrollar records que
solo podrían batir paradógicos espórmanes autóctonos . Ya hecho hombre bajó de
sus roquedos bruñido de sol y de intemperie, curtido de tempestades y nelámpa
gos, agresivo y rampante como un puma en su salvaje fiereza . Bajó en una hora
grave en que las voces roncas de los pututos guerreros atronaban el cielo llaman
do a los indios al combate y en que los auquis tutelares meditaban graves y so
lemnes porque se jugaba la libertad de su tierra . El hijo del Moroorcco escuchó
el llamado telúrico , oyó la voz ancestral del lar nativo y obedeció . Silencioso y
resuelto eligió su camino, el único que su honor y el de su tierra le señalaban : el
áspero camino de la rebelión . Estaba investido de la virtud enérgica del Apu pa
ra dirigir la santa cruzada libertaria '. Ya dijimos que estaba predestinado para
dirigir aquella gesta rebelde como lo fué Manco Kapaj para fundar el gran Ta
huantisuyo .
Este fué el caudillo Vilca Apaza . Se le conocía también por Wilaca Apaza .
Hasta el nombre exp -aca su beligerancia . Descendía de los Wilca cuyos ancestros
fueron probablemente los primeros habitantes de aquel ayllu . Por la línea mater
na tenía sangre y espíritu aymaras . Magnífica herencia . Por esta línea su estir
pe se remontaba hasta los inkas collaguas de la rebelde Chucuito .

1448
PERU A NIDAD

Vilca Apaza fulgió a la vida seguramente en una de las peñolerias que coro
nan su cerro cativo. Era hombre- puma. Su nombre es de por sí una profesión de
fé . Lo dice su simbolismo guerrero . Parece que pertenecía a una estirpe noble
de indios rebeldes, de abolengo inkaico, que nunca se inclinaron ante los tirani
cos amos españoles. Mantuvieron tenazmente su verticalidad . Vivieron en cons
tante son de protesta . Naturalmente fueron los mejores puntales y los más por
fiados agitadores de la sublevación de 1780 .
El nombre Vilca Apaza es sinónimo de caudillo y rebelde . Veamos su etimo
logía . Vilca Apaza es el nombre españolizado de Wilaca o Wilca Apuwasa . Wil.
ca está formado de las raíces aymaras wila y laca . Wila es sangre y laca boca .
Significaría , pues, boca sangrienta o fauces con sangre. Algo de fiera. De animal
de presa . Apaza está formado por los vocablos apu y wasa . Apu es jefe, cabeza
de ayllu o caudillo ; wusa es detrás o espakda . Apaza significaría, pues, el que
tiene presencia o estatura de caudillo . Señala este nombre seguramente una po
sición social o una prestancia guerrera .
Subrayamos este 'hecho: el más destacado caudillo alto- peruano de la revolu
ción fué Julián Apaza, más conocido por su nombre de batalla Túpac Catari.. Su
actuación , sus hechos de armas, como el memorable sitio de La Paz el 13 de Mar
zo de 1781 , tad vez opacan a las acciones guerreras de nuestro biografiado . Julián
Apaza actuó en Alto Perú paralelamente a Vilca Apaza en Azángaro . Corrió la
misma suerte . Sufrió la misma clase de ejecución : el tormento del potro . Su bio
grafía es breve pero fulgurante . En su mocedad frzé peón en un ingenio de mi
nas; pero más antes había pasado hasta por sacristán . Este caudillo fué el genio
de la violencia . Apasionado, vehemente, tenaz, fué el más feroz de los caudillos
altoperuanos. Su rebeldía y su audacia eran extraordinarias. Quedaron demos
tradas en el sitio de Sorata en que para tomar la plaza provocó una terrible inun.
dación donde pereieron muchos de los sitiados. Su egolatría era paralela a su au
dacia . En sus campañas llevaba consigo un serrallo de mujeres y se hacía rendir
homenajes casi divinos . Fiel a su nombre de batalla, pues Catari significa reptil
venenoso, su ferocidad de tigre quedó gráficamente demostrada en sus hazañas
sangrientas que confirmaron su fama de guerrero terrible. La campaña del Alto
Perú, acaso la más sangrienta y espectacular, está llena de episodios donde la fi
gura de este caudillo rebelde se destaca por sus hazañas que se caracterizaron por
una violencia llevada al extremo . Lo secundaron sus hermano's Dámaso y Tomás
Catari que siguieron el ejemplo del famoso caudillo . Los Apaza fueron, pues, re
beldes auténticos, guerreros de raza . Hombres de piedra que pusieron los prime
ros cimientos de la Libertad en América . Héroes, en suma .
De los breñales de Moroorcco bajó este Puma indomable allá por los años
1750 cuando ya la roja semilla de la rebelión aventada por Túpac Amaru estaba
germinando. Vilca Apaza traía por todo blasón nobiliario su coraje indomable,
su tenacidad y arrojo salvajes. Por lema la liberación de su raza ; por misión el
exterminio del explotador español o mestizo . Era en suma el pionero de un anhe
lo ancestral: la reivindicación de la tierra a sus legítimos dueños . Venía, pues, a
cumplir un mandato telúrico ,
Paralelo a Túpac Amaru en la gloria y en la obra, émulo de Túpac Catari en
la tenacidad y el valor . Vilca Apaza fué el brazo ciclópeo de aquel Indio Sublime
que fué José Gabriel Condorcanqui, iverdadero precursor de la Emancipación Ame
ricana, que tuvo el sueño grandioso de libertar al Perú . Figura señera y desco
nocida de la gesta épica de 1780. Vilca Apaza más que un representativo de su
raza es un instrumento de castigo que surge de pronto en el escenario de la lu
cha como lanzado por un fenómeno telúrico . Encarna un momento histórico . Sim
boliza la protesta de un pueblo esclavizado . Es el látigo implacable y vengador
1449
1

PERU A NIDAD

que cae sobre las espaldas de los tiránicos amos hasta humillarlos . Es el produc
to , racial desconcertante . Personificación de las virtudes legendarias del kolla, es
la voluntad explosiva del indio cansado de sufrir . Es la rebeldía hecha hombre .
Su vida es una ráfaga . Un huracán demoledor . Pasa como un ciclón por pobla
dos, minas y haciendas dejando un tendal de chapetones y traidores a la causa
libertaria . Su paso vandálico es fecundo en resultados . Siembra vientos . Cosecha
tempestades . Recoje botines fantásticos . Dirije y organiza sus huestes como un
hábil estratega . Las masas lo miran con respeto casi religioso . En su espiritu
roqueño están reproducidos todos los accidentes topográficos de su suelo . Aspe
ras cumbres y abismos . Pampas intérminas . Punas hoscas y yermas . Nieves per
petuas . Todo esto plasma su personalidad vigorosa . Por eso su estatura histórica
se yergue con estupendos perfiles Emulando los altos picos del Ande . Lo nimba.
la aureola del héroe y del mártir . Del guerrero y del conductor de pueblos . Vil
ca Apaza fué en suma el " aswankari ” ( más hombre ), de su pueblo . Podría tal vez
dar la clave de la etimologia de Azangaro que algunos creen viene de aquellos vo
cablos : " aswan ” y “ kari” que quieren decir el pueblo del más hombre . El pueblo
viril .
En la hecatombe de 1783 la figura de este Indio inmenso se levanta aureola.
da por su heroismo y su martirio . Surge bruñida por el brillo épico de sus haza
ñas guerreras que llegan hasta lo inverosímil. En sus correrías de gato montés
Vilca Apaza llega hasta los lindes de la leyenda . Su coraje indomable, su tenaci
dad de montaña, la tremenda lección viril que dá al odiado explotador español y
a los caciques traidores a su raza, lo acercan a la novela . Es casi un personaje de
leyenda . No en vano , según ella, Azángaro se asienta sobre galerías subterráneas
donde duerme un tesoro fabuloso que forjó la tenacidad de este guerrero indio
que durante tres años mantiene su fiera beligerancia y erige su pueblo en la ca
pital de aquel extinto Tahuantinsuyo que el gran Túpac Amaru tuvo el sueño de
restaurar.

¡ El Puma indomable! Si examinamos la trayectoria de Vilca Apaza, sus he


chos de armas, su inmolación heróica, veremos que no le queda holgado este nom
bre de batalla con que lo designamos . Vamos a justificarlo . Los rasgos de la per
sonalidad de este jefe indio tan audaz y valiente son los del hombbre de garra .
Del guerrero instintivo . Su espíritu combativo le viene de raza . Su rebeldía, su
tenacidad roqueña, son herencia de la sangre aymara de sus ancestros . Tiene del
puma el fiero instinto salvaje para acogotar la presa. La zarpa ramdpante. La as
tucia felina . Del Kuntur mallcu , rey de las cumbres, tiene el ímpetu ascencional,
la visión poderosa . Veámoslo en 1780. Está en la plenitud de la vida . Cuaren
ticinco años explosivos . Talla gigantesca . Cuerpo macizo, bien conformado . Pa
rece tallado en piedra . Músculos ágiles y elásticos . Ojos de puma . Mirada zahori,
penetrante . Arde en las pupilas un fulg or extraño . Habilidad y rebeldía inna
tas . Tenacidad de roca . Rápido y expeditivo como un corregidor de su época .
Estratégico como un desfiladero . El continente enérgico, el ademán resuelto im
ponen respeto . La suma de estas cualidades dan al acero de su voluntad un tem
ple extraordinario . Tal el Hombre .
En sus años mozos estudia en el Cuzco . Asimila ávidamente conocimientos .
Tiene inteligencia natural que le permite ver más allá del horizonte nativo . Des
de su infancia habíasele grabado en el espíritu el espectáculo doloroso de su raza
martirizada, embrutecida hasta el nivel de la bestia . Espectáculo conmovedor.
Realidad sangrante . El calvario de su raza surge a la luz siniestra de tres siglos
de opresión incruenta . Contemplándolo en todo su horror Vilca Apaza siente sur

1450
PER U'A NIDAD

gir de su fondo anímico un ansia infinita de venganza, un anhelo incontenible de


lanzarse ciego a romper las cadenas seculares de aquella esclavitud . Pero antes
hace una profesión de fé . Medita profundamente . Ante las ruinas ciclópeas del
Sajsaywamán imperial, donde parecen vagar las sombras heróicas de los Empera
dores legendarios, formula un juramento solemne : libertar a su pueblo del yugo
español . Silenciosa, solemne, rotunda , es aquella promesa hecha ante los manes
tutelares de los Inkas. Con ese íntimo e imperioso mandato de su espíritu como
escudo, con ese solemne juramento como acicate, sale del Cuzco . Lleva empuñada
la simbólica tea de la rebelión . En su frente luce la estrella de los conductores
de pueblos . El Puma indomable que hay en él afila la zarpa poderosa .
Por aquellos años en que se gestaba la sublevación conoció en el Cuzco al
Gran Insurrecto . Comprendiéronse rápidamente. Imanes magnéticos atrajéronlos
mutuamente. Espíritus afines ambos eran pioneros del gran sismo social en ges
tación . Desde aquel momento un común destino uiólos en la magna obra redento
ra . Tupac Amaru, que era un electroimán en eso de atraer masas y un arúspice en
el arte de conocer a los hombres, descubrió que en el caudillo azangarino había
madera de guerreros. Pero de las mejores. Con esa intuición penetrante, con esa
Wsión telescópica de los conductores de pueblos, lo designó colaborador y jefe en
la obra común . Y colocó sobre los recios hombros del rebelde la misión de llevan
tar el Kollao donde ya germinaba la roja simiente la insurrección .
¿ En qué magnífica 'forma habría de cumplirla Vilca Apaza !

nin Tempoh

1451
LosTITERESde Amad eo de laTorre
por harilVaucla GONZALES
La Pedagogia moderna ha introducido en el medio cultural de todos los países
contemporáneos, no sólo en su edad histórica, sino sobre todo en su grado de ci
vilización, el sistema de educar entreteniendo : de dar al niño aa la vez que cono
cimientos, una manera de distraerse sanamente.
El cine, el teatro y otros medios han sido adaptados al sistema pedagógico
actual, y en forma especial colaboran en él, los títeres ... esos muñecos general
mente cómicos que jamás tuvieron mayor importancia que la de ser graciosos y
entretenidos.
El Perú, situándose a la altura que le corresponde en lo que a la instrucción
pública concierne, pone ahora en actualidad ese sistema. El Ministerio de Educa
ción Pública ha estudiado detenidamente los alcances de esa forma educativa, y la
respuesta de esos estudios ha sido la decisión de introducir en el país el eficiente
medio cultural que en otras naciones igualmente adelantadas ha dado fructífefos
resultados.
En nuestra tierra, tenemos un verdadero maestro en lo que a escultura y cons
trucción de muñecos corresponde. Se trata de Amadeo de la Torre, quien mucho
antes de haberse producido esta reacción favorable a la instrucción por medio del
espectáculo, hizo notables adelantos y perfeccionó su trabajo, en forma tal que en
la actualidad, no hay en el Perú quien pueda competir con él, en eficiencia, y aún
dificultamos que en América existan muchos de su talento artístico.
Amadeo de la Torre tiene en su haber, numerosos y magníficos trabajos. Es
el autor de muñecos basados en las figuras de políticos e intelectuales de brillan
te historial. Asimismo, ha realizado en Lima exposiciones que comprueban su ca
lidad, y en diversas oportunidades ha sido solicitado por la Municipalidad de Lima
para exhibir espectáculos titiritescos, que lo han consagrado como maestro en este
difícil arte .
Ahora que se trata de educar en el Perú a las nuevas generaciones, basándo
se en este moderno sistema, opinamos que no hay otro mejor que Amadeo de
la Torre para realizar esta obra, por sus innumerables aciertos artísticos que pue
den ser aplicados fácilmente a la Pedagogía.

R A UL V A R E L A GON Z A LES

1452
$ VALER )
El Canto al Cuzco
( Segundo Premio en el Gran Concurso
Departamental de " Canto al Cusco " Sigan ondeando los ojos.
convocado por el Sindicato de al pendón de la alegría .
Periodistas ) .
Pututus :
I decid al viento
que forjaremos destinos desde
Cholos : ( un recodo del Cusco !
Alcemos los pechos !
Vestida de bronce y trino III
surja la canción al Cusco .
Mujeres :
Que se cuelguen golondrinas Abrid los pechos !
( sobre los ojos del cielo . Teñid de rojo las flores.
Que se lancen en bandadas Alzad el verde en las manos !
( las palomas de la risa .
Desabrochad los corpiños !
Cholos : Dejad libres las palomas !
alcemos las manos : Tengan por papel las alas
( y escriban rojas canciones .
Que se fuguen los jilgueros
de los bronces centenarios ! Caminos, abran los ojos .
Es el mañana que pasa .
Que el Sol reviente en colores Ya no hay polvo de miseria.
( en la faz de los tejados. Desfile la voz erguida.
No pongan color de piedra
Mis cholos, abrid los ojos! ( para vestir la alborada !

Capitanes del mañana , Con cinco trinos alzados


timoneles de la raza , digan el nombre del Cusco
lancemos barcos de anhelos
( los ruiseñores amigos.
( sobre la flor de los vientos !
IV
Que en vuestra garganta , cholos,
viva la canción al Cusco ! Niños :
Alcemos los gritos !
II Pintad la voz de esperanza .
Vamos !
Indios forjados de bronce :
Que se duerma la miseria ¡ Erguidos los pasos !
Caminad sobre la aurora
( sobre los surcos del alma.
Batid los ponchos en grana . ( que del Cusco se levanta !
Alzad los pechos ¡ Pelea !
Poned los pechos en fiesta
Que se amotinen los cantos Sed flechas sobre los cielos.
Pintad la sombra del vuelo
( al gritar de los charangos .
( sobre el Ande arrodillado.

1453
V ( para escoltarte en la marcha.
Los siglos están dormidos
Cusco ! sobre tus piedras cansadas.
¡ Levanta los ojos! No los despiertes, mi Cusco.
En tu suelo está el destino. ¡ Danos arcilla de tiempo
El corazón del futuro ( para moldear tu futuro !
está latiendo en tus manos !
Cholos :
Está tu sombra flotando ¡ Alcemos los pechos!
sobre el pendón de la América. Teñida de bronce y trino
Tus hijos bruñen aceros surja la canción al Cusco !

LUIS ANGEL A R'A G Ο Ν

ELB23

1454
PERU ANIDAD

LO QUE SE OPINA DEL PERU EN EL EXTRANJERO


L prestigio que de modo constante está alcanzando nuestro país
en el extranjero, encuentra testimonio elocuente en la serie de

E comentarios y referencias halagadoras que hace de continuo la


prensa internacional. Señalando apenas las que conciernen a
publicaciones recibidas en fechas muy inmediatas , es dable
reseñar, sucesivamente , entre otras, a “ Estampa " , de México, “El Mercurio ”
de Chile, “ El Farol”, de Caracas, “The South American Journal ”, de Lon
dres, “ El Tiempo " , de Bogotá, “ Diario de la Marina " de la Habana, del que
trascribimos dos artículos en este número.
Son, pues, opiniones de valía trascendente las de estos voceros de los
distintos países del Exterior, hasta quienes ha trasuntado la presente rea
lidad peruana, plena de bonanza y progreso incesante logrado bajo las di
rectivas constructivas y nacionalistas del Presidente Prado.
En rápida sinopsis, los periódicos citados expresan de este modo su
concepto sobre nuestra patria :
INGLATERRA : En “ The South American Journal” , Lord Nardington ,
Presidente del Directorio de The Bank of London and South
America , ha dicho : “ Continúan siendo favorables las con
diciones en el Perú . El comercio exterior se ha mantenido
en alto nivel y está mejor equilibrado que en casi todos los
paises sudamericanos. Así pues, ayudado por el equilibrio
fiscal, el Perú se ha evitado, en gran parte , los problemas
monetarios interiores que han afectado a sus vecinos; y
debe hacerse constar, que el cambio de moneda no ha es
tado jamás sometido a control . Han continuado siendo re
munerativos los precios obtenidos por productos minerales,
azúcar y algodón . Este último se vende principalmente a
la Gran Bretaña . Y se trabaja activamente en la realiza
ción del programa oficial relativo al desarrollo de los trans
portes, hidroelectrificación y otras obras públicas ”.
COLOMBIA " El Tiempo ” de Bogotá el más importante vocero pe
riodístico de esa república hermana , en un enjundioso co
mentario alaba la política internacional del Presidente
Prado, declarando que , con respecto a las mutuas relacio
nes de nuestros dos países no existe la menor causa de di
sención y que el protocolo de Río de Janeiro, suscrito por
Colombia y por el Perú y refrendado por sus respectivos
Congresos, zanjó definitivamente, y para toda la vida, cual
quier diferencia que pudiera existir entre ellos, insinuando
que la línea fronteriza que los divide , es más que una valla ,
un vínculo de solidaridad.
MEXICO : La importante revista “ Estampa ”, que se edita en la capi
tal mexicana , elogia la obra y personalidad del Presidente
Prado dedicándole un extenso estudio afirmando, entre
otras cosas, que el Perú atraviesa uno de los períodos más
brillantes de su historia y que el país registra en la actuali
dad una bonanza general , presidido como está su Gobierno
por un ciudadano como don Manuel Prado, ciudadano que ,
1455
PERUANIDAD

a sus virtudes cívicas, une una cultura universitaria , sin


gular dinamismo, clara visión y larga experiencia en los
campos de la política y de la economía, resumiéndose sus
directivas en dos postulados: patriotismo y trabajo, con los
cuales el Perú mantiene un lugar preponderante en Amé
rica , resuelve favorablemente el único problema interna
cional que tenia en suspenso y coloca şu actividad indus
trial, económica y social sobre bases consisterftes y defini
tivas, lo que ha dado al Gobernante gran popularidad en
tre las masas. Termina poniendo de manifiesto la invaria
ble actitud de nuestro Presidente al lado de las Naciones
Unidas, señalándose el hecho de que fué el Perú el prime
ro en adelantarse a cumplir los acuerdos de la Conferen
cia de Cancilleres de Río de Janeiro.
VENEZUELA : La popular revista caraqueña “ El Farol” en su NO de
Febrero de 1944, ha publicado un interesante artículo acer
ca de la evolución realizada en nuestro país ilustrándolo con
una sugestiva información gráfica .
Expresa luego, en forma encomiástica que " las indus
trias peruanas gozan de un régimen proteccionista que las
ha hecho progresar rápidamente y que toda la organización
se mueve con tal ritmo que evidencia una prosperidad fir
me y sólida ” La contra cardiula de la referida publicación
caraqueña luce un mapa, diagramas y cuadros comparati
vos encabezados por nuestro escudo y pabellón nacional.

1456
. El Perú yУ la Guerra
( Por ARMAND JOBET )

ESDE hace unas semanas, el señor Gonzalo de Arámburu representa ofi


cialmente al Perú cerca del Comité Francés de la Liberación Nacional ,
con el rango de ministro plenipotenciario . Habiendo desempeñado su
D cesivamente cargos diplomáticos en Wáshington, Berlin , Roma, Madrid,
Río de Janeiro y Londres el señor de Arámburu pone al servicio de la
amistad fraca-peruana una vasta experiencia política y un conocimien
to profundo de las cuestiones internacionales que son valiosísimos en el momento
en que se esbozan los grandes problemas de la reconstrucción internacional. Ape
nas llegado a Argel, el señor de Arámburu nos ha hecho sobre el papel del Perú en
esta guerra y sobre los lazos que unen su país con Francia , las siguientes declara
ciones :
POSICION POLITICA DEL PERU

-El Perú , nos dice, fué, como es sabido, el primer país de América Latina que ,
rompió las relaciones diplomáticas con el Eje conforme a la decisión común tomada
por la conferencia de los ministros de Negocios Extranjeros americanos que se cer
lebró en Río de Janeiro en enero de 1941 .
Pero lo que es menos sabido, es que desde el principio del conflicto mi país no
vacilo en adoptar, al lado de los Estados Unidos, una actitud inequívoca con res
pecto a las potencias totalitarias. Tan es así que mucho antes de la ruptura de las
relaciones diplomáticas, habían sido tomadas ya severas medidas para reprimir las
actividades de los espías, saboteadores y propagandistas al servicio del Eje . El uso
de la valija diplomática fué retirado a la legación alemana . La compañía aérea ale
mana tuvo que cerrar sus oficinas. La propaganda nazi fué prohibida en nuestro te
rritorio y de un modo especial la difusión de noticias y comentarios de la Agencia
Transocean . Por último, se puso término a la naturalización de los súbditos del Eje .
Al tomar estas enérgicas medidas el Gobierno peruano no hizo por otra parte
más que sujetarse a las exigencias del sentimiento nacional cuya hostilidad contra
las potencias totalitarias y cuyas simpatías hacia los Aliados son indiscutibles .
RELACIONES CON LOS ESTADOS UNIDOS

-Las relaciones del Perú con los Estados Unidos han sido siempre excelentes.
Hoy son particularmente estrechas, gracias a la política de buena vecindad instau
rada por el Presidente Roosevelt, a la que mi país ha dado su total adhesión, cuyo va .
lor práctico, como factor de cohesión del vasto continente americano, no ha cesado
de manifestarse con esplendor a lo largo de esta guerra en bien de la causa de la
libertad .
RELACIONES CON LOS DEMAS PAISES SUDAMERICANOS

-Circunstancias diversas han opuesto ocasionalmente el Perú en algunos de


sus vecinos . Hoy las diferencias de frontera pertenecen al pasado , a un pasado de
finitivamente liquidado . Así pues nuestro último litigio con el Ecuador quedó re
suelto hace dos años a satisfacción de ambas partes, por un acuerdo concluído en
Río de Janeiro en el que intervinieron varios ministros de Negocios Extranjeros a
mericanos. La desconfianza de antaño ha sido sustituida por una colaboración sin
cera y una franca amistad que son más firmes cada dia .
PARTICIPACION DEL PERU EN EL ESFUERZO DE GUERRA DE LAS NACIO
NES UNIDAS

-El Perú no ha cesado de dar a los Estados Unidos todas las facilidades nece
sarias para asegurar la defensa del continente americano. Desde el punto de vista
económico, la producción de materias primas necesarias a las industrias de guerra
ha sido intensificada conforme a las necesidades de los aliados. Entre los productos
esenciales que el Perú envía en cantidades mayores cada día con destino a los Es
1457
PERU A NIDAD

tados Unidos y Gran Bretaña, citaré el petróleo, el cuero, el vanadio, el azúcar, el


algodón el caucho, el lino y la quinina . Al mismo tiempo, el desarrollo industrial del
país ha sido impulsado con el fin de aliviar el esfuerzo de aquellos de nuestros alia
dos que más directamente tienen que habérselas con el enemigo . Esta industrializa
ción creciente constituye un hecho nuevo en la evolución de la economía peruana,
que será fecundo en consecuencias .
LA AMISTAD FRANCO - PERUANA
La caída fulminante de Francia en junio de 1940 , causó en el Perú una impre
sión dolorosa . La derrota francesa fué sentido como un dolor nacional . Esta sim
patía, que ha permitido a los franceses medir exactamente nuestra amistad tenía sus
raíces en la afectuosa intimidad de unas relaciones que no han cesado de unirnos a
Francia desde los primeros tiempos de nuestra independencia.
Desde hace más de un siglo, lo esencial de nuestra formación intelectual pro
cede aun del espíritu francés, a través de nuestra enseñanza primero, por la irradia
ción de vuestra cultura luego y por el atractivo de vuestra civilización. En nuestras
escuelas y universidades, hemos tenido siempre el honor de contar con profesores
franceses, cuyos, métodos sirven de pauta a los nuestros . Fué en libros de texto
franceses y en obras científicas francesas en los que hice mis estudios tanto en el
colegio como en la Universidad de San Marcos de Lima .
Son numerosos los estudiantes de nuestro país que después de haber obtenido
sus diplomas van a perfeccionarse en París . Muchos son también los turistas perua
nos que hacen frecuentemente este viaje a Francia sin el cual nos parece que la
vida del hombre cultivado no estaría completa . Hay muchas familias peruanas que
se han establecido definitivamente en vuestro país . ¿ Cómo sorprenderse pues de
la irradiación extraordinaria de la cultura francesa en la sociedad peruana ? Es un
hecho normal que la literatura francesa haya inspirado constantemente a la nuestra.
He de señalar también que durante cuarenta años hemos tenido en el Perú una
misión militar francesa, compuesta de distinguidos oficiales del Ejército francés.
Por nuestra parte , teníamos en Francia un Instituto militar, a donde nuestros más
brillantes oficiales iban en misión de estudio y de perfeccionamiento .
LA ORGANIZACION DEL MUNDO DE LA POST-GUERRA
-La reconstrucción de la paz preocupa en grado sumo a la opinión peruana .
Esperamos de todo corazón que tanta sangre, miseria y ruinas no habrán sido en
vano y que un mundo nuevo y mejor que el que se ha hundido en esta guerra se
establecerá sobre bases más sólidas .
En unión de todos los países del Continente americano, el Perú espera partici
par de una manera activa en esta edificación grandiosa . Para aliviar los sufrimien
tos del Viejo Mundo y asegurar por la democracia el triunfo de la libertad y de la
justicia, mi país está dispuesto a no escatimar ' sus esfuerzos, ni sus recursos.
EL PAPEL DE FRANCIA EN LA OBRA DE RECONSTRUCCION INTERNACIO
NAL
-Todos mis compatriotas están profundamente convencidos de que una nueva
Francia, más joven , más_vigorosa y más radiante que nunca saldrá de los dolores
de la guerra y que esta Francia no tendrá dificultad alguna en encontrar de nuevo
el lugar eminente que le aseguran en el concierto ' de las naciones la inmensidad de
sus sacrificios a la causa común de la libertad y la humanidad . Es por otra parte,
una necesidad evidente del orden internacional.
....Después de la derrota de 1940, todas las miradas se han dirigido hacia el hom
bre que encarna la indomable voluntad francesa de resistencia a la opresión y a la
indignidad : el general de Gaulle . El poderoso movimiento de liberación y de reno
vación que de Gaulle encarna recoge las simpatías de todos los amigos que tiene
Francia en el extranjero . Hemos seguido con entusiasmo el renacimiento de las
armas francesas, y las hazañas de vuestros soldados en Libia , en Túnez y en Italia
han despertado en nuestros corazones la más viva admiración .
Para marcar la fiel amistad que le une a la nación francesa, mi país ha querir
do ser uno de los primeros en enviar un representante diplomático cerca del Comité
Francés de la Liberación Nacional . Deseo que los franceses vean en este gesto de
mi Gobierno el testimonio de nuestro profundo deseo de cooperar activamente a la
liberación de su patria , así como a la renovación de su grandeza .

1458
NOTAS BIBLIOGRAFICAS
EL PRIMER NUMERO de la Revista SERVICIO SOCIAL

ON atenta nota de la Directora de la Escuela de Servicio Social del


Perú, señorita María Roserio Araoz, hemos recibido un ejemplar del
primer número de la revista que viene a ser el órgano oficial de ese
importante centro de estudios especializados. Agradecemos el envio,
porque sabemos aquilatar el mérito de la nueva obra que se ha pro
puesto emprender la Directora de la Escuela, contando con la colaboración de los
profesores de la misma y el apoyo decidido de los organismos gubernamentales
empeñados en mejorar las condiciones de vida social .
Esta publicación , diremos con las mismas palabras de la señorita Directora,
por su contenido “ fija su posición nacional y presenta sus realizaciones ” , refi
riéndose al concepto de que el Servicio Social en el Perú tiende " a crear una
conciencia colectiva, una mentalidad nueva en los dirigentes de las obras socia
les” , habiéndose hecho un deber el estudio y la investigación de los problemas so
ciales, y determinando el empeño de recoger con método y técnica las experien
cias de las instituciones, discriminando la eficacia de los diversos organismos y
colaborando con el Estado en el descubrimiento de las oscuras causas que deter
minan los diversos problemas sociales.
En cerca de doscientas páginas, se registra en este primer número de pre
sentación distinguida , trabajos de personalidades muy conocidas en las ramas de
la ciencia social , de la medicina, de las letras . Destaca, sobre todo , la selección
juiciosa de los trabajos, viéndose cómo ella ha hecho confluir el sentido de orien
tación de los mismos hacia el denominador común que es el gran problema social
peruano .
Este primer número es un anuncio grato de que se ha prosperado en el país,
en las tareas intelectuales como en las faenas prácticas de asistencia social, sin
apartarse del espíritu puramente cristiano de caridad .
Réstanos congratular a la señorita Directora por la diestra disposición del
vario y valioso contenido de los artículos e informaciones que conforman el vo
lumen inicial de una obra de publicidad llamada a muy altos fines como interpre
tación de la realidad peruana y como exponente ante el extranjero, de la riqueza
intelectual peruana y de la energía con que hemos avanzado en el terreno de los
problemas sociales .
De “ UNIVERSAL ” 8 Julio de 1944 ,
R. H. M.
“ EL PUMA INDOMABLE” Un libro pleno de vigor y de realidad serrana .
Por V. BALLON ANGULO

IZANDRO Luna, recio escritor azangarino nos ha dado su obra primi


genia : " EL PUMA INDOMABLE ” . Desde el título a la firma, tiene
la virtud de despertar interés . No se puede pasar por alto un libro
reivindicador que nos habla de glorias olvidadas y que, con una abso.
luta independencia de criterio, enaltece virtudes y señala defectos .
No es un libro de prosa relamida , dulce y musical : es una obra fuerte , escrita en

1459
PERU A NIDAD
un castellano limpio , sonoro , bien manejado, en que la frase se destaca nítida y
el pensamiento se impone con claridad . La brillante figura de Vilca Apaza, el
glorioso capitán de las huestes de José Gabriel Condorcanqui, que resistieron en
Azángaro el ímpetu arrollador de las tropas españolas, aparece en las páginas de
este libro ruda y fuerte como las peñolerías andinas y con la violenta acometivi
dad de los pumas , Vilca Apaza , junto con Diego Cristoval y Andrés Túpac Ama
ru en Azángaro y Túpac Catari en el Alto Perú , constituyeron el último esfuerzo
triunfador en una revolución que tenía la fuerza incontrastable de su justicia ;
pero desgraciadamente las multitudes desorganizadas no pueden oponerse a los
ejércitos. Y esta revolución que se inició con el apoyo resuelto de los criollos,
que era el primer paso de un pueblo a su liberación, se desprestigió a los pocos
meses de iniciada por los actos de crueldad inútil que se cometieron . Fué un in
cendio gigantesco que se devoró a sí mismo como todos los incendios . El espí
ritu altísimo de José Gabriel Condorcanqui no significó un freno para la feroci
dad de sus huestes que se precipitaron como un torrente, rompiendo todas las va
Plas, volcándose en cataratas de sangre y alzando montañas de cadáveres. El in:
cendio, el robo y la matanza ; el espanto sembrado en el espíritu de los mismos
criollos que alentaron la revolución, trajo consigo su desprestigio y su derrota .
Las masas desorganizadas, hambrientas de pillaje y hartas de crímenes, no pudie
ron hacer frente efectivo a las disciplinadas tropas del Mariscal del Valle . No im
portó la sangre heróica de los que cayeron con la bravura digna de la nobleza de
la causa que defendían . Nada significó el heroísmo de los menos ante la imperi
cia y escaso valor del mayor número . La ferocidad española , después de la de
rrota indígena, no tiene disculpa ante la Historia ; pero ella dió origen para que
hombres como Túpac Amaru y Vilca Apaza , dieran un noble ejemplo de estoicis
mo ante la muerte .
Lizandro Luna , como azangarino, como hombre del Ande, que tiene en sus
venas vieja sangre de caciques, no ha podido menos de alzar con la fuerza for
midable de su pluma un monumento a la memoria del “ Puma Indomable ” , ese
enorme Vilca Apaza que ha sido el más alto y más glorioso representativo de su
pueblo .
El libro de Lizandro Luna , es una de nuestras buenas obras históricas y, ló
gicamente, si hubiera sido presentada para el Premio de Historia , tiene méritos
para que ese premio no hubiera quedado desierto .

María Rosa Macedo C.- RASTROJO.


Lima, Imp . Gmo . Lenta, 1944 .. Novela
elegida por el Jurado Nacional para re
presentar al Perú en el Il Congreso Li
terario Latinoamericano . vii-2077 pp .;
22 cm . Ilust . de Enrique Camino Brant .

DUCADA Maria Rosa Macedo C. en la escuela del paisaje de las ha


ciendas costeñas, ha vivido con penetración en las cosas que nos pre

E senta . Sus motivos son evocaciones de lo que ha visto cuando niña, o


de lo que ha oído de labios mayores . Peruana ante todo, en la Hacien
da Montecrespo o en su temporada escolar de San Pedro, las primeras
lecturas le han conmovido y escribe, a escondidas , versos que son el patético re
flejo de su tierra y de los héroes nacionales .

1460
PERU A NIDAD
Se puede ver la filiación sensitiva de . Maria Rosa Macedo por el material de
sus lecturas y por su vocación al arte, aparejada en la Escuela de Bellas Artes de
Lima, cuando ingresa en 1930. Dos años después el matíz estético de los colores,
roba la prestancia del paisaje, de los seres típicos, del quehacer, y los imprime con
palabras tajantes en las planas de sus cuentos emocionantes, que publican " El Co
mercio” y otros diarios en sus secciones literarias. A efecto de completar con es
mero su temario de sagaz captadora del paisaje y escrutar nuevos paralelos, viaja
a la República vecina del sur, Bolivia y Argentina, enriqueciendo su producción
novelistica, por el momento inédita, y más luego conocida por el sector intelectual
nuestro y del exterior . Así es como el público escucha su palabra en “ Insula " y
así es cómo ve aparecer Ranchos de caña ( 1941 y Rastrojo ( 1944 ) , esta última
novela que aquí nos ocupa .
María Rosa Macedo ha merecido honrosas distinciones con esta novela . Por
que, en primer lugar , hay vigor en su pluma , se aleja de una verbosidad suicida,
común en otras escritoras, y porque, en último término, por las páginas de aque
llos desenlaces de Rastrojo desfila una serie de realidades íntimas de nuestro cam
pesinado: desde los desarreglos sociales hasta esas brujerías de los matrimonios
forzados por los mazazos de una “ toma ” . Las acciones, por otra parte, no se dis
locan en el tiempo y lugar . Siguen su curso severo . Utilizando con mesura cua
dros sociológicos . Maria Rosa Macedo nos ofrece las ,compensaciones que contri
buyen a distinguir los problemas de las pasiones que se mueven en una hacienda
de la costa .
No deseamos ingresar a una disertación fenomenológica o retórica del acto
novelístico . Quizás estas palabras sean declaradas por algunos como parciales,
pródigas o aventuradas . Sin crear dificultades para la fina vocación de María
Rosa Macedo, debemos reparar con seriedad en sus palabras de introducción a
Rastrojo . Ellas nos argumentan una verdad sentida, pero salvable ; una realidad
au'sente, pero sustituible con la promesa que están jurando los jóvenes novelistas
de hoy para un futuro cercano , no indiferente a los problemas de orden universal
que el fin de la presente guerra traerá .
Todas estas afirmaciones se encuentran fundamentadas en el anverso y re
vrso de la novela Rastrojo . Desde el anuncio de libertad que hace el capataz a sus
esclavos de color, hasta el recuerdo de Clarita que se torna preciso y el muchacho
Pedro que con ella trabajará al Sol, porque el sino los arrastra a la tierra, a fin
de ser luego, al morir, como el rastrojo que se arroja al suelo para dejar paso a
la nueva siembra . Entre todo este coexistir ha sido protagonista Martina -una
mujer excelsa del pueblo , una campesina admirable, pero al mismo tiempo diabó
lica, incisiva , maquiavélica, que, como dice la distinguida autora , aprendió a CU
rar con aplicaciones de yerbas y conjuros.
Vale la pena anotar el programa de Maria Rosa Macedo . El contenido de su
novela, a no dudarlo, lo inspira . “ Se ignora . —afirma en unos párrafos que juz
gamos importantes y se quiere ignorar a los hombres que, día tras día, se cur
van sobre la lampa, recogen las cosechas y siembran en la tierra fecunda" . Ella
así lo comprende y piensa que la novela de la costa está por escribirse, no derivan
do en el hecho de que sin quererlo ejecuta el intento .
A. 0.

1461
Publicaciones Recibidas
LA SECCION CANJES DE “ PERUANIDAD " HA RECIBIDO Y AGRADECEMOS
EL ENVIO :

La Higiene Rural en las Indias Ho. Mercurio Peruano Nº 204 .


landesas, por J. L. Hydrick, M. D. Tra Boletín de la Escuela Nacional de
ducción española de Ovidio García Ro Ingenieros Serie III, Tomo XVII
sell, publicado por el Ministerio de Sa " Estadística del Ministerio de A
lud Pública y Asistencia Social. Direc gricultura de la Nación ” ., Boletín Men 1

ción de Salubridad . 1944 Lima , Perú . sual Nº 561. Buenos Aires .


Elegía del Tránsito, por Estrella Revista Militar NO. 75-76 . La 'Paz,
Genta , la autora de “ Las Cumbres" " Na Bolivia .
turaleza " “ Más Allá ” . Impresora Uru Banco Central de Reserva, Memo
guay, Montevideo . ria de 1943. Lima, Perú .
Un Maestro, un recordatorio en Boletín de la Compañía Adminis
homenaje al gran educador que fué don tradora del Guano Nº 6 .
Pedro M. Barrós.- Por Oscar Barrós. Revista de la Universidad de Pue
Lima Perú 1944 . kla , Año 1 , Nº 4 .
Mariano Melgar, obra poética. Edi “ Revista de la Marina" Año 29
ciones Durán . Azángaro 874. Lima . NO 1 .
Primer Congreso Farmacéutico Pe. La Nueva Economía Año X , No.
ruano y Primera Exposición de la In 112 .
dustria Farmacéutica Nacional . Actas y Boletín de la Unión Panamerica
Trabajos en dos vol . , por el químico na Mayo de 1944 .
farmacéutico , doctor Marco A. Garrido. Revista Militar del Perú , Año XLI
“ Antologia Peruana ” Selección de NO 1 .
Escritores Peruanos. Volumen cuarto. Revista de la Universidad Católica
José Carlos Mariátegui . Imprenta Acci del Perú , Tomo XII , NO 1 .
nelli, Azangaro 831. Lima , Perú . Direc Boletín de la Biblioteca Nacional
tor : Manuel Beltroy. NO 3. Abril de 1944 .
Principios de Lógica Jurídica, por Lux, la revista de los trabajadores.
Mariano Iberico Rodriguez. Facultad de Año XIII NO 3 , México D. F.
Derecho. Universidad Mayor de San Servicio Social N° 1 .
Marcos . Exposición de Motivos y Ley Or
Historia de la Cultura : “ Formación gánica de la Universidad de Nueva
Histórica del Perú y de América " por León , Monterrey N. L.
Gustavo Pons Muzzo . 1944 . Detective NO 44 , Lima.Perú .
El Puma Indomable.Vida nove Revista del Instituto Americano de
lada del prócer puneño Vilca .-- Apaza. Arte NO 2 Cusco-Perú .
Tip. Lib. Quiroz Perea , Arequipa : 1944 . Revista de Ciencias, Lima , Marzo
Revista Policial del Perú , Abril de 1944 ,
1944. Año XII NO 144 .
Boletín de la Academia de Esto Revista de Pedagogía, Organo de
matología del Perú , Año 40 NO 1 . la Sección Normal Superior de la Uni
Economía y Finanzas Nº 19 , San versidad Nacional del Cusco , 19 de ene
tiago de Chile . ro de 1944 ,
Revista de la Escuela Militar de Revista “ Historia " NO 5 .
Chorrillos NO 219 . Mercurio Peruano NO 205 .

1462
PER U A N I D A D

Alma Mater Guadalupana , Junio “ Boletín de Identificación y Po.


de 1944 , Lima , Perú . licía Técnica " .- Organo Oficial del
Revista de la Universidad de Are Cuerpo de Investigacón y Vigilancia.
quipa Agosto -Diciembre de 1943 . Año IX.- No. 78 .-- Junio de 1944.-
Boletín Estadístico Municipal de la Lima.
Ciudad de Lima , Año XII NO 49 . “ Marina Mercante " .- Organo 0
Revista del Hospital del Niño Año ficial de la Sociedad de Capitanes y 0
VI , Tomo VI , Marzo , de 1944 , NO 18 . ficiales.- Año III.- No. 12.- Mayo
Lima -Perú. Junio de 1944.- Callao .
Industria Peruana. Vol. XIV NO 5 . Semilla Pedagógica.- Organo de
Industria Peruana . Vol . XIV NO 5 . la Asociación Provincial de Maestros
Revista de Derecho y Ciencias Po Primarios de Huamanga.- Año I.
líticas Año VII , NO 2. Lima-Perú . No. 1.- Junio de 1944.— Ayacucho .
Cooperar. Revista del Instituto Gaceta Pre Militar.- Organo de
Cooperativo del Perú, Año IV , NO 31 . la Inspección General de Inspección
El Mercurio . Organo del Comercio , Pre Militar del Perú.- Oficina de
la Agricultura y la Industria Peruana, Prensa y Propaganda.- Año IV.- Nú
Nos . 368-369-370 . mero 12.- 2do . Trimestre de 1944 .
Sígueme.- Organo de la juventud Expropiación.- Memorias de la
femenina de la Acción Católica Perua Comunidad de Indígenas de Asia.
na, Lima, Marzo -Abril de 1944 . Por Faustino Villalobos.- Lima, 1944 .
Vertiente.- Revista bimestral de Historia de la Cultura.- " Forma
cultura Año I , NO 1 , Lima , mayo de ción Histórica del Perú y de América " .
1944 . Segunda entrega.- Lima, 1944 .
Renacimiento . — Revista evangélica El Tercero del Registro de la Pro
Vol . 33 , NO 6 , Junio de 1944 . piedad Inmueble , según la Legislación ,
Boletín del Clase.- Marzo -Abril, la Jurisprudencia y la Doctrina.- Por
1944.- Año XII.- Números 3-4 . Edmundo Ubilluz .-- Lima , 1944 .
Revista Militar del Perú.- Servi Ensayos de Orientación Peruanis
cio de Prensa, Propaganda y Publicacio ta , por Julio Baudouin.-- Lima , 1944 .
nes Militares.- Año XII.- Lima , Ma Informe No. 1 del Servicio Veteri
yo de 1944.— No. 5 . nario Nacional.- Ministerio de Agri
“ La Revista del Foro ” , Organo del cultura.- Dirección de Ganadería .
Colegio de Abogados . Año XXX. Boletín de Información No. 3 ,
Octubre Diciembre de 1943.- Nos . 10 Iden .
y 12.- “ Cuestiones Sociales ”, Pacta Revista Masónica . Tomo XI.
ción Colectiva del Sindicato Perú Tx . Año VI.-- Número 6 .-- Val . I de
( Ex-Textilia ) . Normas legalizadas por Lima. - Setiembre, 1943
el Ministerio de Trabajo.- Lima, 1943 . Renacimiento.- No. 7.-- Julio de
“ Revista Peruana de Derecho" . To 1944 .
mo II.- Julio - Diciembre de 1943. Hora Radial.-- Revista Mensual de
No. 7-8.- “ Boletín Eclesiástico ” , Or Radio .-- Año I.- No. 5.- Lima - Perú .
gano Oficial de la Arquidiócesis de Tru : Junio de 1944 .
jillo . - Año XXXIV.- Número 697. Revista Farmacéutica Peruana .
Junio , 1944 . Año XIII.- Lima, Mayo de 1944 .
“ Revista de Ferrocarriles ” .- Ma No. 145 .
yo , 1944 .--- Año 2.- No. 10 . Folklore , Tribuna del Pensa
" Pórtico " .- Año III.- No. 10.4 miento Peruano . Año 3.- No. 11.
Buenos Aires.- Junio de 1944 . Abril -Mayo , 1944.- Lima , Perú .
Universidad de Antioquía . Nú Poesía.- Páginas quincenales de
mero 63.- Medellín.- Colombia. poemas.- Editan : Guillermo Carnero
Abril de 1944 . Hoke y Ricardo Tello N.- Año IV.

1463
PERU ANIDAD
Lima, 7 de julio de 1944.– No. 11 . Boletín del Servicio Nacional de
El Mercurio.- Organo del Comer Protección Materno Infantil.- Año
cio, la Agricultura y la Industria Pe III. – Números 11 y 12.- Julio -Di -

ruana Ideal.- Año II.- Nos . 19 y 20. ciembre de 1943.- Lima, Perú .
Hípica en Broma. - Suplemento Armas y Letras.- Boletín Men
Hípico de la Revista América . - Año sual de la Universidad de Nueva León .
2.- No. 1 . -
Año 1.- No. 4.- Abril, 31 de
Boletín de la Compañía Adminis 1944 .
tradora del Guano.- Vol. XX.- No. Historia.- Revista de Cultura .
7.- Julio, 1944 . Vol . Segundo.– Enero-Junio de 1944 .
Boletín Mensual de la Cámara de -
No. 6 .
Comercio de Lima.- Año XVI.- Voi . Director, Jorge Basadre.— Direc
XV.- Mayo de 1944.— No. 179 . ción Postal : Carabaya 1126.- Ofici
Revista las Letras.- Organo de la na 108.– Lima, Perú .
Federación de las Academias de Letras Stephen Vincent Benet ( 1898
del Brasil. - Número 50.- Río de Ja 1943 ) .- Suplemento .
.

neiro.- Marzo -Abril de 1944 . Boletín de la Unión Panamerica


“ Revista de Marina . - Año XXIX . na . Junio , 1944 .
-
Número 3 . -
Mayo-Junio.- Lima ,
Perú , 1944 . Renovación.- Tribuna del pensa
Revista de la Sociedad Fundadore's miento peruanista . - Director Maximi
de la Independencia .-- Año II.- A liano Muñoz.- Números 14 y 15 .
bril-Junio de 1944.- No. 7.- Lima Universidad Católica Bolivariana .
Perú . Universidad Católica Bolivariana .
Memoria de la Superintendencia Vol . X.- Número 35.- Febrero -Mar
de Bancos, Estadística Bancaria de Se zo , 1944 . Apartado de Correos No.
guros y Capitalización, correspondiente 109.- Medellín .- Colombia .
al año de 1943.- Lima, Perú , 1944 . Boletín Bibliográfico Bolivariano,
Ifoletín del Comité Nacional de Organo de la Biblioteca de la Universi
Protección a la Naturaleza . – Año 1 . dad Católica Bolivariana.- Vol . IV.
No. 1.- Mayo de 1944.- Lima , No. 17.- Medellín , 1944 .
Perú . Economía y Finanzas (Observador
Boletín de la Dirección de Caminos Internacional, Revista Mensual de cir
Ý Ferrocarriles.- Ministerio de Fo
-
culación Panamericana.- Año VIII .
mento, publicado por la Dirección de No. 92.- Junio de 1944.– San
Caminos y Ferrocarriles.- Lima , Perú . tiago de Chile .
- No. 1.- Tercer Trimestre de 1943 .
Boletín de la Sociedad Química del Unión.- Semanario Católico Po
Perú.- Vol . X. - Junio .-- No. 2. pular.- Mayo 7 de 1944.- México,
1944 . D. F.
200

.
5
9

1464
¿ Que hacer??
a
E o

OFRECEMOS ESTAS SUGERENCIAS, BASADAS


EN LA EXPERIENCIA DE VOLANTES LOCALES.

1. Detenga el motor lamediatamente. Dejando Si las ruedas


4. terencial. están enterradas hasta el d
patinar las ruedas estas se entierran más es fanátil Intentar proseguir la
profundamente y además existe el peligro de marcha basta que se haya conseguldo Alvelar .
que sean cortadas las llantas por pledras no tas. Se dela escapar más o menos la mitad del
visibles. aire , clmbrando el carro para que la arena se
desllce bajo las ruedas. Si esto ao resulta , hay
2. Examine la situación. Hay que proceder con que levantar las ruedas una por una con la ge
calma, evitando un desgaste severo de la ta y rellenar los huecos.
banda por la frlcelán y el calor motivados por
el girar Ingullde las llantas 5. Una vez que el carro está a nivel se puede
sallr arrancando suavemente sin sujetar el
timon con rigidez. Por supuesto , es una venta .
3. Si las ruedasno están muy enterradas. • la colocar bajo las ruedas unas esteras o cos.
veces se puede desatollarlas con solo be tales si se tienen a la mano. No deberia des .
Jar la presión de las Mantas posteriores preclarse la ayuda de otro carro con una soga .

NO OLVIDE RECTIFICAR
LA PRESION DE AIRE
9

TAN PRONTO COMO SEA


dell
200 COUSQUTRDE

POSIBLE
AmIAa

"En el mundo entero más gente viaja sobre


EA

Hantas Goodyear que sobre cualquier otra

er E
Com obtesETmRaAyJo !
Solicitenos este areta GOOD YEAR
X

OM
KIL
t a s
de sus las Como obtener mayor INDUSTRIA PERUANA
LK AS
COO F
KILOMETRAJE

COMPANIA GOODYEAR DEL PERU - AV . WILSON 1870. TELEF . 11955


ACERO
dos
Pacoraza ...
Para ACERO
Para aviones ...
ACERO
Para tanques ...

No hay que olvidar


fo .. que la UNITED STATES STEEL produce más acero
que todo Alemania y el Japón .
... que este fabricante, sia contar otros en los Estados
Unidos, ha producido en un mes suficientes chapas de
acero para construir 100 buques.
... que uno solo de sus astilleros bota un cazatorpederos
cada 15 días.
... que este fabricante de acero ha entregado ya más de
cinco millones de piezas de artillería .
... y que todo su acero es empleado en la fabricación de
armas para derrotar al Eje.
Bombas , tanques , cañones , buques de guerra ... er vez
de cocinas, refrigeradores, automóviles y otros productos
de tiempos de paz.
! Lograda la Victoria , este acero , con todas la ventajas que
resulten de las investigaciones científicas que actualmente
nos permiten producir mejor acero que nunca , será nueva
mente distribuído entre las naciones vecinas por intermedio
exclusivo de la United States Steel Export Company.
IC

ME
FLUATNUARCOIC

RI
AN

C
S

AS ANZAN

United States Steel


AV

SOLIDARIDAD EX

UOVASVINDE
Export Company USS
PO
COM
PAS
RT
30 CHURCH ST ., NUEVA YORK , E. U. A.
.

SERVIMOS AL MUNDO

Distribuidora en el Perú
COMPAÑIA DE ACERO - UNITED -- STATES STEEL
EXPORT COMPANY ( Perú ) S. A.
LIMA
SALITRE
EL MEJOR ABONO

Salitre Sódico
Salitre Potásico
EXISTENCIAS EN TODA LA REPUBLICA

Gildemeister & Co.S.A. Lima


Agentes Generales

Consultas Gratuitas en :
OFICINA TECNICA ' DEL SALITRE
Aldabas 235 - 2° Piso . - Lima

Ventas al Menudeo
EMILIO HARTH
Zárate 409. – Lima
-
LIMA KENNEL
S. A. LTDA.

Funciones Diarias
SERVICIO

de

Bar y Restaurant

AVENIDA ARICA 7a. CUADRA

TELEFONO: 13-8-96
FERROCARRIL CENTRAL Compañía Industrial
DEL PERU " TEXTIL " S. A.
SECCIONES ANCON Y
CHOSICA NOVEDADES EN SE
SERVICIO DIARIO PARA PA
SAJEROS TRENES Y
DAS LLANAS Y
AUTOVAGONES ESTAMPADAS
El itinerario que corresponde a
estas secciones, está detallado en FABRICA DE TEJIDOS
volantes impresos y que están a
disposición del público en nues DE SEDA NACIO
tras boleterías de estaciones o en NALES
Oficina de Informes , Desampa
rados
ITINERARIO FIJO - SE . PASAJE OLAYA 145 49 - TE
GURIDAD - COMODI LEFONO 34109-
APARTADOS
DAD 761 Y 888

( No. 107 )
L I M A
La Empresa.

SERVICIO Y SEGURIDAD 3

COMPAÑIA DE SEGUROS
" LA FENIX PERUANA "
INCENDIO
RIESGOS MARITIMOS
FIANZAS
ROTURAS DE CRISTALES
OFICINA :
BEJARANO 248 LIMA
-

CASILLA TELEFONO 34918


-
JOSE TORRES DE VIDAURRE

“ Romancero Criollo "


Acaba de aparecer la cuarta edición de este estampario limeño consagra
do por la crítica y el público como auténtica interpretación de ambiente
y personería vernáculos, cuyo sumario es por ello una lograda síntesis
criollista

ESTA A LA VENTA EN LAS LIBRERIAS

MALTA BACKUS

La mejor Cerveza
negra
CERVECERIA BACKUS & JOHNSTOn L70 - LIMA.

Gibbs, Ricketts & Co.


S. A. LTDA.
Arequipa -
Lima -
Cusco
IMPORTADORES Y
EXPORTADORES
Compania de Seguros
" LA NACIONAL"
MauricioHochschild
FUNDADA EN 1904 y Cia.Ltda., S. A.
ASEGURA CONTRA :

INCENDIO
RIESGOS MARITIMOS
TRANSPORTE
TERRESTRE
Compradores y
ACCIDENTES Exportadores
PERSONALES
ACCIDENTE DEL de Minerales
TRABAJO
ACCIDENTES DE y Metales
AUTOMOVILES

OFICINAS : BANCO DEL HE


RRADOR NO 559

Agencias en toda la República LIMA - AREQUIPA

En la Compañía de
" SUD AMERICA” Seguros
La más grande organización de
Seguros de Vida en el Continente

ESTABLECIDA EN EL PERU
"ATLAS”
ENCONTRARA USTED LAS
EN 1899 MAXIMAS GARANTIAS

Total de Seguros en vi Fundada en 1896

gor al 31.12.43: CAPITAL Y RESER


S / o. 49.266.517.00 VAS: 8.760,460,42
OFICINAS : TODA CLASE DE SEGUROS

EDIFICIO: “ SUD AMERICA" 40 Oficina Principal :


PISO EDIFICIO “ ITALIA ”
( Propiedad de la Compañía ) ( Propiedad de la Compañía )

PLAZA SAN MARTIN LIMA JESUS NAZARENO Nos .


APARTADO NO 1158-TEL. 38350 179 185 LIMA
ASEGURE UD . SUS MUEBLES ,
FINCAS Y AUTOMOVILES EN LA
P. &. A. D'ONOFRIO Compañía Internacional
S. A. de Seguros del Perú
FABRICANTES DE LOS Fundada en 1895

MEJORES LA MAS ANTIGUA DE LAS COM


PANIAS NACIONALES
Chocolates & Helados Oficinas : Calle San José NO 327

¡ UD. ARRANCA PEQUEÑOS PE


DACITOS DE LA PIEL DE SU CA BANCO AGRICOLA DEL
RA CADA VEZ QUE SE AFEITA ! PERU
Las mellas de la navaja en la piel
exterior pueden causar encono y ba Se encarece a los agricultores la
rros si se descuidan . Por eso casi to presentación temprana de sus solici
do hombre usa una loción después de tudes de préstamo para la campaña
afeitarse y se pone un poco de re 1944-1945. Al presentarlas con retra
frescante y calmante Agua Velva so su tramitación se demorará , ya que
Willams después de cada afeitada el Banco sólo envía a sus peritos pa
Es astringente, ayuda a cerrar los ra el estudio de solicitudes cuando el
poros , evita la irritación y deja la ca número de ellas en cada zona justi
ra suave y limpia . Compre un frasco fica el gasto consiguiente.
de Agua Velva hoy. Para el estudio y tramitación de
Agua Velva es la loción más popular las nuevas solicitudes, no es requisito
del mundo para después de la afei previo el pago del préstamo de la
tada . campaña anterior.
DE VENTA EN TODAS PARTES .

BANCO INDUSTRIAL DEL PERU


LARGA DISTANCIA En conformidad con la ley 9811, por la
cual se ha reformado la legislación orgánica
ΑΙ efectuar sus comunicaciones a del Banco, ampliando apreciablemente las ven
Larga Distancia entre las 6.00 p. m . tajas que la Institución debe ofrecer a las in
y 8.00 p. m ., tendrá las siguientes dustrias para la obtención de préstamos, esta
entidad otorga créditos en las siguientes con
ventajas : di iones :
TARIFAS REDUCIDAS SERVI . A LAS INDUSTRIAS DE ARTICULOS
CIO MAS RAPIDO PRODUCIDOS POR PRIMERA VEZ EN EL
PAIS :
En esta época, en la cual nuestras lí. Préstamos de S. 200.00 a S. 10,000.00, al
neas están tan recargadas de servi interés del 3 % anual, al rebatir.
'cio, no es posible atenderlo con la Préstamos de S. 10,000.01 a S. 500,000.00
prontitud acostumbrada. Reduzca la al interés del 4 % anual.
duración de sus llamadas, hable en A LAS INDUSTRIAS DE ARTICULOS
YA PRODUCIDOS EN EL PAIS :
horas de poco servicio, por ejemplo : Préstamos de S. 200.00 a St. 5,000.00, al
Entre las 12 del día y 2.00 p. m. nterés del 3 % anual.
Entre 6.00 p . m . y 8.00 p . m. Préstamos de S. 5,000.01 a S. 10,000.00 ,
al interés del 4 % anual.
COMPAÑIA NACIONAL DE TELE Préstamos de S. 10,000.01 a S. 500,000.00,
FONOS DEL PERU . al interés del 5 % anual.

BANCO HI
CENTRAL EMPRESAS ELECTRICAS
POTECARIO DEL PERU ASOCIADAS
Capital Suscrito S. 12'000,000.00 ( Lima Light & Power Co. )
Capital Pagado 8'680,000.00 AVISO IMPORTANTE
Reservas y Provisiones 5'260,579.80
Se comunica a los propietarios y cons
Efectúa préstamos sobre propiedades tructores de inmuebles que debido a la es
rústicas y urbanas, en toda la Repú' casez de materiales, se confrontan serias
blica, al tipo de 5 % de interés y dificultades para la ejecución de las CO
1 % de comisión anual, a los plazos NEXIONES ELECTRICAS, debiéndose por
de 10, 20 y 30 años, quedando total. lo tanto, gestionar los respectivos presu
mente cancelado el préstamo a la ex puestos con mucha anticipación.
piración del plazo pactado, median : Las Empresas ponen de su parte, en
te el siguiente servicio trimestral estos casos, todo lo que es posible para evi
por cada Sl . 1.000.00 prestados . tar demoras y perjuicios, pero solicitan de
A 10 años de plażo Sl..34.11 los interesados la mayor previsión al for
A 20 años de plazo 22.20 inular sus pedidos .
A 30 años de plazo 18.55 LA GERENCIA.
W. R. GRACE & Co.
IMPORTACION EXPORTACION
INDUSTRIAS TRANSPORTES

AL SERVICIO DEL PROGRESO COMERCIAL E


INDUSTRIAL DEL PAIS

OFICINA PRINCIPAL :

EDIFICIO GRACE
Jirón Lampa 590 Teléfono 34-4-39
LIMA

NICOLINI HERMANOS, S. A.
Av. Rep. Argentina No. Teléfono No. 30180
261 – Lima.
HARINA " SOL " FIDEOS " NICOLINI”
Afrecho Fideos de sémola
Afrechillo Sémola de Maíz
Moyuelo Maíz entero
Granza Maíz molido
Avena Forrajera Harina de Maíz
Germen de Trigo Avena Machacada
Trigo entero Jora Negra
Semola de Trigo Jora Blanca

HAGA SUS PEDIDOS AL TELEFONO No. 30180


MILNE & Co. S. A. DUNCAN FOX & Co. LTD.
LIMA - PERU

IMPORTADORES
LIMA
EXPORTADORES
CALLAO

Sucursales: Callao PAITA

Paita -
Piura Sulla PIURA

na Chiclayo Pa AREQUIPA
casmayo Trujillo
Huacho Huancayo IMPORTADORES
Oroya. EXPORTADORES

W. JUSTUS
& C I A.
LIMA

CASILLA 779 SAN PEDRO 370

IMPORTADORES

EXPORTADORES
CIA. PERUANA DE VAPORES Y DIQUE DEL CALLAO
TRANSPORTE GENERAL DE PASAJEROS Y CARGA
Cuenta con unidades para los servicios:
DE CABOTAJE AL EXTRANJERO
FLUVIAL DEL ORIENTE PERUANO
AGENCIAS EN :

TUMBES CHIMBOTE PISCO


ZORRITOS SAMANCO LOMAS
TALARA CASMA CHALA
PAITA HUARMEY ATICO
PIMENTEL SUPE QUILCA
ETEN HUACHO MOLLENDO
PACASMAYO CHANCAY ILO
CHICAMA CERRO AZUL TACNA
SALAVERRY TAMBO DE MORA IQUITOS
INFORMES :

LIMA . Mantequería de Boza No. 110 . Teléfono 30-8-33


CALLAO . - Constitución No. 250 . Teléfono 90-3-13
CHUCUITO . – Oficina Principal, Gamarra No. 676
Teléfonos 91-0-10 -91-0 19

MARANGANI
CASIMIRES
FRAZADAS
PAÑOLONES
MANTAS DE VIAJE

SON LOS MEJORES PRODUCTOS DE LANA PURA

DIECISEIS ALMACENES PROPIOS EN LA


REPUBLICA .
ACEITES & GRASAS LUBRICANTES

FISKE'S
LO MAS EFICIENTE EN LUBRICACION . - NO HACE CARBON .
NO DEJA RESIDUO . EN ENVASES MENORES EN TODOS LOS
GRIFOS ACREDITADOS Y EN ENVASES MAYORES DONDE SU

RE PRESENTANTE

PEDRO MARTINTO S. A.
LAMPA N ° 560 - LIMA
SUCURSALES :

PIURA CHICLAYO HUACHO CANETE


PISCO ICA

BANCO INTERNACIONAL
DEL PERU
ESTABLECIDO EN 1897
EL PORVENIR
LA MAYOR ORGANIZACION
NACIONAL DE SEGUROS DE
Capital y Reservas : VIDA
S. 10'270,015.43
EFECTUA TODA CLASE DE
OPERACIONES
Capital y Reservas al 31
OFICINA PRINCIPAL
de Diciembre de 1943
Lima , Calle Jesús S. 9'643,715.46
Nazareno
OFICINAS EN : Domicilio Social :
AREQUIPA — CALLAO CUZ
CO CHEPEN CHICLAYO
ICA PACASMAYO
RA y SULLANA.
PIU. Lampå 573 Lima
AGENTES Y CORRESPONSA Casilla 220 - Tel . 35860
LES EN TODA LA REPUBLICA ,
CERAMICA
ARTISTIC

ke

NEISSER
LIMA MIRAFLORES CALLAO AREQUIPA
D e s d ec hace años ..

C
다.
Da

Elmejo raceite
lubrican te es :
PUB.CAUSA

RAPIDOL
DORADO

Cia . Editora " EL UNIVERSAL ", S. A.


POVANIDAD
ORGANO ANTOLOGICO DEL
DEL PENSAMIENTO NACIONAL
Vol. IV - SETIEMBRE OCTUBRE No, 19
THE UNIVERSITY
OF TEXAS
BALI ‫مسلم‬ SUMARIO
THE LIBRARY
CUBA RINDE HOMENAJE AL PERU HON
RANDO LA MEMORIA DE SUS PROCE .
RES.- IMPRESIONES DEL PERU , porv.
W. Courtenay Forbes . MENSAJE DEL
CANCILLER DE MEJICO , Licenciado Ege
quiel Padilla .- EL PERU EN LA ECONO
MIADEPOST -GUERRA , por Oscar Arrús.
EXTRACTO ESTADISTICO DEL PERU .
LOS INCAS UTILIZARON ALIMENTOS
DESHIDRATADOS CON FINES DE GUE
RRA , Teniente Coronel Luis Bustíos Gál.
vez.- ETIQUETAS ANACRONICAS Y
REALIDADES POLITICAS, por Pedro La
rrañaga LAS ARTES NACIONALES
CREAN EL FUTURO DE UN PAIS , por Tru
men Bailey.- LOS PREMIOS PARA EL FO
MENTO DE LA CULTURA HOMENAJE
AL CUZCO , por Rafael Aguilar.- PALI.
QUES DE HISTORIA PATRIA , por José To
rres do Vidaurro.- ANTAHUAYLLA , por
Juan Barrio . UN METODO PARA EL CA.
SO LINGUISTICO DEL INDIO PERUANO ,
por José María Arguedas .- EL YARAVI
COMO CANCION QUE HIZO SUYA EL
PUEBLO AREQUIPENO , por Eloasar Busta
manto.- LA TIA GRIMANESA , por Serafl
1 me Qulatera.- " URPI" , por Mario Florián .

11? LO QUE SE DICE DEL PERU EN EL EX


TRANJERO.- NOTAS BIBLIOGRAFICAS .
OBRAS RECIBIDAS.
G

- TL
DIRECCION DE PRENSA Y PROPA

Oce LIMA

Gool Š
22

LEONE

E B
ch
iAhino más !

0 140
80 90 100 120 13
10 20 30 40 50 6600% 70

¡ No exceda la velocidad reglamentaria !


50 Kms. POR HORA PARA AUTOMOVILES Y OMNIBUS,
40 Kms. POR HORA PARA CAMIONES.

Ahora más que nunca


o Indlepensable conducir despacho , no solamento
para evitar el dosgaste rápido , de sus llantas.
600

plno ismblón para aludir el peligro de rovenlonos


ocasionado por el MAYOR RECALENTAMIENTO .
0

Además, - no olvide que la SOBRECARGA y la FALTA


DI PRESION perjudican enormemente a las llantas.

en el mundo entero más gente


viajo sobre llantas Goodyear
que sobre cualquier otros

KILO
METR
AJE
s
GOODYEAR
to
e an
ss folicitenos este libreto
Como obtener mayor
KILOMETRAJE

COMPANIA GOODYEAR DEL PERU . AV, WILSON 1870. TEL. 11953


PERVANIDAD
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL

DIRIGE : RICARDO WALTER STUBBS

" Existe una condición esencial para el es


portáneo y vigoroso desarrollo de la cultura
er general, y de manera particular, de la cul
tura artística , y es ese ambiente saludabl .
que sólo es posible respirar en
2 un pais de
organización democrática " .
MANUEL PRADO.

DIRECCION DE PRENSA Y PROPAGANDA

MINISTERIO DE GOBIERNO
LIMA
PERU
!


CUBA RINDEHOMENAJEAL
PERUHHONRANDO MEMORIA
1 6. de sus PROCERES
El Embajador en Misión Especial, en nombre de 'esa nación hermana rindió
1 homenaje al General Magnacio Ignacio Prado y al Coronel Leoncio Prado .
En un ambiente de intenso recogimiento cívico, que puso de manifiesto los
estrechos y profundos vínculos de fraternidad, americanismo y devoción a la Liber
1 tad existentes entre Cuba y el Perú tuvo lugar ayer, 8 de julio a las 11 a.m. , ei
homenaje que el Dr. Emilio Núñez Portuondo, Embajador en Misión Especial del
Gobierno de Cuba, rindió en nombre del pueblo de ese país, a la memoria del Ge
neral Mariano Ignacio Prado y del Coronel Leoncio Prado, colocando ofrendas flo
rales ante sus tumbas como testimonio de gratitud de la insigne patria de Martí por
la l'elevante participación que tuvieron en la gesta emancipadora cubana.
En unión del Embajador en Misión Especial de! Gobierno de Cuba y de los
presintes, el Mandatario se dirigió al Mausoleo del General Mariano Ignacio Prado
por la calle que abrían los Cadetes de las Escuelas Militar, Naval , de Aeronáutica
y de Policía , quienes le presentaron armas, rindiéndole los honores inherentes a su
alta investidura .
Una vez que el Mandatario hubo ocupado el sitio deferencial frente al Mausoleo,
en compañía dtl Dr. Mariano Ignacio Prado y rodeado por los asistentes, el Dr. Emi
lio Núñez Portuondo, juntamente con el Embajador de Cuba ante nuestro Gobier
no, avanzó hasta el Mausoleo y, a nombre del pueblo hermano, depositó una hermo
sa ofrenda floral, con los colores nacionales de ese país .

DISCURSO DEL SEÑOR NUÑEZ PORTUONDO

El Dr. Núñez Portuondo pronunció el inspirado discurso que reproducimos :


Excelentísimo señor Presidente de la República :
Señores miembros del Gobierno :
Excelentísimos Sres. del Cuerpo Diplomático Extranjero :
Señores Senadores :
Señores Diputados :
Señores Oficiales del Ejército y de la Marina :
Familiares del General Mariano Ignacio Prado :
Señores:
En ninguna oportunidad un legislador y un diplomático puede decir que repre
senta en una forma más genuina a su pueblo que en la mañana de hoy cuando, a
nombre del pueblo de Cuba, vengo a depositar un homenaje de recuerdo y de gra
titud al General Mariano Ignacio Prado, que contribuyera en una forma tan deci
siva como desinteresada a la independencia de mi patria. Y me corresponde a mí,
hijo de libertador, hijo de un hombre que durante más de cuarenta años de su vida
luchara con las armas en la mano por la independencia de Cuba, el altísimo honor
de venir a esta tierra peruana a expresarle a su compañero de armas espiritual la
1467
PER UANIDAD
gratitud que sentimos todos los cubanos por su actuación en nuestra gesta emanci
padora; y la aduniración que sentimos por todo el pueblo peruano, que en toda
oportunidad nos demostrara su simpatía y su adhesión .
Por qué fue posibile, señores, nuestra guerra de independencia , que se inicia
ra el diez de octubre de 1868 ? Si nosotros examinamos los acontecimientos histó
ricos; si sabemos relacionar a través de la distancia uno y otro episodio, nosotros
podemos decir que nuestra indepedencia se inició precisamente con la victoria del
Dos de Mayo, en el Callao, el año 1866 ; porque es un hecho indiscutible que si Es
paña logra reconquistar alguna de sus colonias de Sud-América, como lo intentara
en aquella maniobra que impidió el genio militar y el valor del General Mariano
Ignacio Prado, hubiese sido imposible para nosotros iniciar nuestra primera inten
tona para obtener la indeferencia y la libertad. Por eso se ha dicho con mucha
razón , que la acción del Dos de Mayo es la confirmación de la Batalla de Ayacucho
a cuarenta y dos años de distancia ; y por eso decimos nosotros los cubanos, que la
acción del Dos de Mayo fue la acción libertaria que nos permitió, en una mañana
memorable del 10 de octubre de 1868, lanzar nuestro desafío a la España monár
quica ; y proclamar al mundo que existía una nueva Nación en el concierto de los
Estados americanos independientes.
El General Mariano Ignacio Prado, después de la acción del Dos de Mayo,
que lo convierte en una figura de tcido el Continente americano, con su extraordi
naria autoridad, en todas las oportunidades demostró su simpatía y su adhesión a la
causa de nuestra indepedencia. Pero permitidme, señores, que antes que yo entre
a explicar la actuación del General Prado en relación con nuestra independencia,
que por lo menos yo les explique a los peruanos que me escuchan todo lo que sig
nificó de sacrificio y de dolor nuestras guerras de liberación . Se trataba de una
pequeña isla, que por esa circunstancia no permitía fronteras próximas en donde
pudiera haber refugio. Se trataba de una población que no llegaba a un millón qui
nientos mil habitantes en aquella época. Se trataba de una era en que los armamen
tos se habían modernizado y en que íbamos a desafiar a la Monarquía Española,
que todavía representaba una extraordinaria potencia militar del mundo. No te
níamos armas ni donde fabricarlas. No podíamos obtenerlas si no conquistándolas
sobre el propio enemigo, y así, sin alimentos, sin nyedicinas , sin vituallas , sin ropas
siquiera, nuestras tropas libertadoras lucharon primero, durante diez años, después
dos años más en la segunda guerra , y por último, en la de independencia durante
cuatro, dieciséis años por conquistar la independencia, perdiéndose centenares y mi
dlares de vidas de compatriotas, unos en los campos de batalla, las mujeres y los ni
ños perecieron de hambre en las ciudades y en los campos .
Nosotros, los cubanos, nos sentimos muy satisfechos y muy orgullosos de nues
tra gesta emancipadora, porque, en realidad, nos enfrentamos en aquella oportuni
dad con más de 200,000 soldados del ejército regular español, con lo más grande y
los más distinguidos Generales de la Monarquía y con un número igual de volunta
rios que siendo españoles y viviendo en Cuba también se sumaron a ese ejército re
gular de España . Nosotros nos sentimos muy orgullosos y muy satisfechos porque
iniciamos esa lucka, al principio, en medio de la indiferencia general de todas las
naciones de América y fué precisamente la voz amiga, la voz fraterna del ilustre
General Mariano Ignacio Prado la primera que se levantara para darnos aliento,
para darnos ánimo y para señalarnos el camino del deber y del decoro que culmino
el 20 de Mayo de 1802 con la aparición de la República de Cuba cuando se izara
por primera vez en el Morro de la Habana la bandera de la estrella solitaria .
Por eso, el Congreso Nacional, por unanimidad, puestos de pie todos los miem
bros de la Cámara y los de Senado, tomó el acuerdo de erigirle un monumento en
nuestra principal Avenida al General Mariano Ignacio Prado ; por eso el propio
1468

1
PER U ANIDAD

Congreso tomó el acuerdo de darle el nombre de " Leoncio Prado" a una de nues
tras unidades de guerra que estamos construyendo. Por eso el Presidente de la
República sancionó inmediatamente el acuerdo del Congreso Nacional. Pero un
grupo de hombres amantes del Perú casi todos hijos de veteranos de nuestra in
dependencia , consideramos que no se le rendía todo el homenaje que merecía al
General Mariano Ignacio Prado con un monumento que fuese erigido por nuestra
Hacienda Nacional y entonces ideamos un monumento que se hiciera por cuesta
'ción popular, donde no se admitiesen suscripciones de cantidades superiores a dos
cientos dólares, para que fuese todo el pueblo de Cuba el que rindiese el homena
je de su gratitud al ex -Presidente del Perú ; y en muy pocos días, - digámoslo para
satisfacción de los peruanos , para orgullo de los cubanos , en muy pocos días, se
«confirmó aquel augurio que hiciera el General Mariano Ignacio Prado cuando le
'escribiera una carta a su hijo Leoncio enniándole a luchar a Cuba por la indepen
d'encia , aquel augurio en que decía que los pueblos siempre eran agradecidos para
sus libertadores. En pocos días el pueblo de Cuba demostró su gratitud ; se cubrió
inmediatamente la cantidad presupuestada , se entregaron los planos a nuestro má
ximo escultor y el día 30 de Setiembre se desvelará ese monumento que sig
nificará toda la gratitud del pueblo de Cuba al Genral Mariano Ignacio Prado, que
nificará toda la gratitud del pueblo de Cuba al General Mariano Ignacio Prado, que
respeto y toda la admiración que le ha producido , la función honesta en el orden ad
ministrativo de su ilustre hijo , el actual Primer Magistrado de la República Peruana .
El General Mariano Ignacio Prado en su actuación en favor de nuestra inde
'pendencia no voy a juzgarlo yo, que en este caso, por razón de edad , no pude ser
testigo de toda su labor en beneficio de nuestra causa. El más ilustre de nuestros
diplomáticos, uno de los más eminentes de nuestros escritores en su obra intitulada
" La diplomacia en nuestra historia " , don Manuel Marques Sterling, tan vinculado
también a la República del Perú dedica este párrafo , que es la síntesis de todo lo
que el General Prado hizo por nuestra causa : “ Grandes eran los deseos del pueblo
'peruano y del General Prado, ya en la Presidencia d la República , de enviar una
expedición de guerra a los revolucionarios cubanos pero la crisis económica y las
dificultades políticas de aquella Nación impedían que tan hermoso proyecto se lle
vase a cabo. No ha tenido Cuba amigo más entusiasta y decidido que el General
Prado . Hombre de acción y militar de estrella gloriosísima conservaba los laureles
del pronunciamiento de Arequipa contra el Presidente Pezet, que parecía dispuesto
a doblegarse a las exigencias de España, y el título de Héroe del Callao, ganado el
Dos de Mayo, cuando en su presencia se retiraron malparadas las naves de la es
cuadra española , sin haber logrado destruir las fortificaciones de la plaza; y no fue
·culpa suya, si en 1869 no torcieron en su primer viaje, los monitores del Perú hacia
las costas de las Isla de Cuba y destruyeran la marina española en justa compen
“sación de las acometidas (de Valparaíso y el Callao ; lo propuso y se comprometió
a realizarlo de acuerdo con sus capitanes, pero no lo quiso el hombre que en Lima
violentamente la había sucedido. SU FAMA , SU NOMBRE, LA SANGRE DE SUS
HIJOS, ESTUVIERON AL SERVICIO DE NUESTRA INDEPENDENCIA Y OCU
PAN UN LUGAR DE HONOR EN LA HISTORIA DE CUBA ” .
El General Mariano Ignacio Prado, en todas las oportunidades en que le era
dable hacerlo , demostraba siempre, desde el cargo de Primer Magistrado de la Na
'ción , lo mismo que fuera de él, su entusiasmo y devoción por la causa de nuestra
Independencia. En julio de 1874 , cuando estábamos todavía en plena lucha en
nuestra primera guerra de indepedencia , seis años después de inciarse y cuatro an
tes de que concluyera contestando a un discurso de bienvenida del Comisionado
Cuban Francisco de P. Bravo , decía :

1469
PERU ANI D A D

“ ... Pocas palabras diré en contestación porque son conocidos de ustedes mis
'sentimientos con respecto a la noble Cuba . La causa de Cuba es una causa santa :
La causa de la redención americana . Cuba es América y América es mi patria, y
¿ Qué no haría yo por América , que no haría yo por mi Patria ?
Me duele la imposibilidad en que me encuentro hoy de servir a Cuba de una
manera eficaz. Si en épocas pasadas el poder no hubiera caído en mis manos, tengo
la convicción de que Cuba sería libre, y que todos cantaríamos hoy himnos de vic
storia y todos disfrutaríamos de la indepedencia de Cuba .
Pero esperemos, señores. Yo tengo íntima confianza en el triunfo de Cuba y
estaré dispuesto en todo tiempo a prestarle mi ayuda.
Cuba señores, es la virgen de la Democracia, aherrojada y oprimida por el
duro cetro del despotismo. Los penetrantes gemidos que lanza en la tortura, mil
veces ha desgarrado mi pecho. Es irregistible el clamor de un pueblo , que derrama
su sangre a torrentes, que a gritos pide socorro para conseguir su libertad . La opre
sión de Cuba es el puñal de la tiranía monárquica clavado en el corazón de la Amé
rica republicana " ...
El 15 de mayo de 1875 le escribe a su hijo Leoncio :
'No hay pueblo en el mundo que no honre y recompense a los fundadores de
su independencia y yo de seo que tu seas uno de los que forje la libertad de Cuba.
Con tal deseo hice que se te diera dos años de licencia " .
Así hablaba en todas las oportunidades de su vida el General Mariano Ignacio
Prado. Cuando se examina su actuación , cundo se leen sus documentos, se observa
que fué el precursor de la doctrina panamericana que hoy estamos practicando.
Siempre habla de América , y dice que América es su patria y que los dolores de
América son los dolores de él . Trata con un sentido americanista de extraordinarias
proporciones, con una visión de estadista que no hay palabras suficientes para en
salzarla, trata de contribuir en una forma decisiva a la indepedencia de Cuba . Quie
re que los monitoies peruanos realicen esa obra cerca de nuestras costas y en nues
tra tierra ; envía a sus hijos a luchar por nuestra independencia . Invita a las de
más naciones de América a secundar el movimiento , porque con esa gran visión de
estadista , trataba de unir más a nuestra América como la llamara Martí y a evitar
que sobreniesen obligaciones de gratitud y de dependencia que , en realidad , no
han convenido ni a mi patria ni al resto del Continente . Por eso el General Ma
ariano Ignacio Prado fué un hombre extraordinario . Por eso se hizo acreedor a nues
tra gratitud y a nuestro respeto. ¡Yo quiero decirle que su obra y que su sueño
no han sido de fraudados. El pueblo de Cuba ya es libre, independiente y soberano.
La República se desarrolla y ya ha llegado a un clima de democracia y de libertad
< l« l que nos sentimos orgullosos. Continuamos la tradición de nuestros mayores en
defensa de la democracia y de los principios liberales. Hoy como ayer estamos man
te riendo la misma tesis y la misma postura. Ayer, luchábamos por nuestra inde
(pendencia, y porque los hombres pudiesen emitir libremente su pensamiento y mani
Testar, con absoluto respeto por todos, sus criterio. Ahora , cuando se trató de
imponer un sistema político a la humanidad en que los hombres nos convirtiésemos
en esclavos, donde no podamos pensar libremente, donde no podamos amar a nues
tra patria de acuerdo con nuestro corazón y nuestra conciencia , ahora también los
cubanos nos hemos enfrentado con esas doctrinas y con esos principios porque,
en definitiva , los hijos de los de ayer, nada más que estamos siguiendo su ejemplo
y estamos defendiendo y tratando de aplicar la doctrina de Martí y de Céspedes.
Nosotros hemos venido al Perú a decirle al General Mariano Ignacio Prado, figu
ra de relieve continental, que existe un país que sigue su trayectoria y que trata
.de aplicar su programa de amor a la libertad . Nosotros venimos a decirle al pue
bolo peuano, presidido por su ilustre Primer Magistrado, que en el pecho de calda
1470
PERU ANI D A D

cubano, que en el corazón de cada uno de mis compatriotas, siempre existirá la gra
citud más extraordinaria por la obra del General Mariano Ignacio Prado, y el res
peto más sentido por esta querida tierra del Perú .
A continuación, Monseñor Pedro Pascual Farfán, Arzobispo Primado de Lima y
( Vicario General Castrense de las Fuerzas Armadas, rezó solemne responso .
En seguida, el Jefe del Estado, en unión de los presentes, se trasladó la Crip
ita de los Héroes , en la que formaban Guardia de Honor Cadetes de la Escuela Mi
citar, Naval y de Aeronáutica . En la tumba del Coronel Leoncio Prado, ante la que
dye habían depositado ofrendas florales, del Presidente de la República y de los
Ministros de Guerra , Marina y Aviación, el Embajador en Misión Especial Dr. Emi
Sio Núñez Portuondo y el Embajador de Cuba , señor Néstor Carbonell Rivero ,' co
locaron una ofrerda floral en la que , sobre la cinta con la bandera cubana , estaba
inscrita esta frase : " El pueblo de Cuba al Coronel Leoncio Prado ” .
PALABRAS DEL EMBAJADOR NUÑEZ PORTUONDO

Colocada la ofrenda < 1 Dr. Núñez Portuondo se expresó en los siguientes con
ceptuosos términos :

* Señores :

No sólo en nombre del Gobierno y el Pueblo de Cuba sino tanbién de nuesit .


Marina de Guerra, defcsito esta ofrenda floral en la tumba del Coronel Leoncie,
I'rado que fuera nuestro primer marino libertador .
La hazaña de Leoncio Prado tomando el barco español Montezuma y convir .
tiéndolo en el “ Cespedes” para defender la libertad de Cuba es digna de ser can
tada por los más grandes poetas de tods los tiempos . Es por esto, que el congre
so Nacional tomó acuerdo de ponerle el nombre esclarecido de Leoncio Prado a una
unidad de nuestra Marina de Guerra Nacional.
El sueño de Leoncio Prado pronto se verá realizado. Con su nombre past ará
la bandera de la Estrela Solitaria , de Cuba Libre, por todos los mares del mundo
y esto también servirá para que todos los pueblos puedan conocer la hazaña por
tentosa del héroe y mártir de Huamachuco" .

1
:0

)
1471
Impresiones del Perú
P. V. C. W. Forbes, Embajador Británico en el Perú, en un discurso pronunciado
en la Liga de Ultramar de Londres el 27 de Julio de 1944

Nosotros en este país no sabemos lo suficiente sobre el Perú , o ciertamente


sobre Sudamérica. Para la mayoría de nosotros es un continente misterioso, en el
cual Sir Francis Drake y otros legendarios marinos británicos navegaban para a
cosar a las presas españolas ; en donde hay vastas secciones de territorio inexplo
raldo conocido vagamente como el " Infierno Verde” ; en donde las revoluciones so :
la vida misma y de donde vienen ciertos accesorios deliciosos para nuestra existen
cia diaria . La historia del continente en sus ultimos días es tan desconocida para
nosotros como las vastas posibilidaes de las varias repúblicas que han heredado los
territorios del antiguo “ Imperio Español”.
La república del Perú es la sucesora del antiguo virreinato español de Lima.
Ela se independizó del yugo español en 1821 como consecuencia de un levanta
iniento general que estaba asociado al nombre de Simón Bolívar, y nosotros esta
mos orgullosos de recordar que no faltan nombres británicos . Primero de todo
viene la Legión Británica que efectuó el pasaje épico de los Andes con el ejército
de Bolivar ; enseguida el Mariscal Miller, el héroe de la batalla de Ayacucho, que
fué el encuentro final y decisivo; y el Almirante Lord Cochrane, quien trasporto
fuerzas insurgentes de Chile y atacó el Callao. Tampoco debemos olvidar a Canning
quien jugó un rol tan decisivo en la historia de esos tiempos.
La ayuda que nuestros antecesores dieron al Perú en su hora de necesidad
nunca ha sido olvidada. Nosotros siempre hemos sido y siempre seremos los bien
venidos en el Perú y hoy día este país nos acompaña en la defensa de la libertad
y la decencia, en igual forma que nosotros lo acompañamos hace 120 años,
Cuando la guerra se declaró cinco buenos barcos mercantes alemanes se re
fugiaron en puertos peruanos. A pesar de la gran presión ejercida, el Gobierno
Peruano rehusó proporcionarles el petróleo para permitirles zarpar y cuando dos
de estos barcos tomaron el petróleo proveniente de los otros tres y trataron de ir
en contra de las órdenes del Gobierno, cayeron en los brazos de uno de nuestros
cruceros y se destruyeron a si mismo mientras que los otros se incendiaban en sus
amarras. Ninguno escapó para transformarse en barco pirata y acosar nuestros
buques mercantes. El Perú fué la primera República en clausurar los servicios aé
reos de la Lufthansa y los de Noticias de la Transocean . Y Uds, deben recordar
que Su Excelencia el Dr. Manuel Prado, Presidente de la República que siempre
ha sido un amigo sincero, aún en los días más negros dió una iniciativa magnifica
a la Conferencia de Río de Janeiro al romper relaciones con los poderes del Eje el
día anterior a que se iniciaran sus trabajos, Así pues el record del Perú es muy
bueno.
En los últimos años se ha escrito una cantidad de incongruencias sobre el Perú ,
la mayor parte por personas que parecen creer que una visita de algunas semanas,
aún de días, les ha capacitado para hablar ex -cátedra sobre las actividades de
gente cuyo carácter, psicología y medio ambiente son directamente opuestos a los
de ellos. Estos escritores han hecho toda clase de esfuerzos para echar sombras
sobre el carácter del Gobierno basando sus lucubraciones sobre una comparación

1472
PERUANIDAD

de condiciones existentes en el Perú con aquellas prevalentes en este país . Por


cierto esto es tan injusto como absurdo. La república del Perú tiene una antigüe
idad de sólo 120 años, mientras nosotros tenemos 900, aún si sólo principiásemos
a contar a partir de la Conquista Narmanda. Sería pues tan factible como juzgar
la máquina de vapor de Stevenson comparándola con una locomotora moderna de
lineas aerodinámicas. El Perú, dada su edad , me parece, un infante bien dotado.
Y el Perú está avenzando cada día .
El Perú es una tierra de grandes posibilidades . Pero también es una tierra
en la cual el hombre debe luchar una guerra eterna con la naturaleza . Para aque
los que conocen el país ciertamente es una causa mayor de asombro el hecho que
tanto se haya realizado que lo comparativamente poco que queda por hacer. Hay
tres zonas definitivamente definidas y separadas, cada una de las cuales requiere
tratamiento y legislación difererentes. Primero, la zona de la costa, con sus gran
des extensiones de arenales, donde nunca llueve, con grandes valles de caña y
algodon en los que sólo algún rio que baja desde los Andes ofrece la posibilidad
de irrigación . El gobierno está actualmente ocupándose de proyectos de irrigación
en gran escala, los que dentro de pocos años aumentarán grandemente la vasta
riqueza ya obtenida de sus cosechas . Allí también están los campos petrolíferos.
Atrás de esta faja de Costa se encumbra la primera cordillera de los Andes, tras la
que se encuentra la segunda zona , la Puna (o. Altiplano como se llama en Bolivia )
Esta es una tierra de praderas situada entre 10 y 16,000 pies a la que se llega en el
centro por un ferrocarril británico, propiedad de la Peruvian Corporation , que es
un trabajo increible de ingeniería, que cruza los Andes a 15,624 pies, siendo la
línea de trocha normal más alta del mundo. En esta zona los cambios de temperatura
son muy bruscos . Personalmente yo estuve vestido todo un día solo en camiseta y
pantalones cortos y sin embargo de noche se sentía muy cómodo de poder dormir
bajo todas las frazadas obtenibles.
Toda la vida está paralizada ; las flores apenas brotan del suelo y el ganado
de raza fina importado, cuyo fin ha sido mejorar el nativo , no puede procrear has
ta no ser llevado a niveles más bajos. Los cruces que seproducen tienen una ten
dencia a regresar rápidamente al tipo local . Hay también grandes rebaños de ove
jas. La Puna es el hogar del Indio Quichua y Aymará ( a propósito, los Incas fueron
una casta gobernante y no una raza como muchos creen ). Como debe imaginarse ,
a esta altura y condiciones climatéricas se lleva una vida muy dura. Aquí también
se encuentra cobre, plata, oro y otros metales que constituyen la vasta riqueza mi
nera del Perú, de la cual el ejemplo más sobresaliente es la famosa mina de Cerro
de Pasco con su gran fudición de la Oroya . El desarrollo de esta riqueza minera
ha sido grandemente difilcutada por la casi invencible dificultad y está venciendo
rápidamente las dificultades al efectuar el transporte de las maquinarias más pesa
das.
Dentro de la Puna se encuentra el lago Titicaca , un mar lacustre que a veces se
vuelve tormentoso . Tiene una elevación de 12,520 pies y enlaza el Perú con Bo
Jivia , efectuándose el pasaje en 12 horas por barcas a vapor. Aquí también está la
encantadora ciudad de Arequipa que se anida bajo el admirable Misti y sus dos
otros volcanes hermanos. Y Cuzco, la capital del reino Incaico. Los españoles des
truyeron el Cuzco de los Incas , y construyeron sobre sus cimientos una encantado
ra ciudad colonial que permanece sin cambiar hasta la fecha , constituyendo el úni
co ejemplo remanente de una ciudad de este tipo.
En seguida viene la segunda Cordillera y a continuación la Selva , o Infierno
Verde, precedida por los taludes bajos , conocidos como la Montaña, una región de
clima agradable donde entre otras cosas está creciendo una importante industria
de té . La Selva, que encierra a la ciudad de Iquitos, está casi sin desarrollarse ,

1473
PERU ANIDAD

debido a lo enorme de los obstáculos físicos y es la tierra de las tribus de indios


salvajes . Se extiende hasta el Brasil y el Atlántico y es rica en toda clase de pro
ductos tropicales, barbasco, caucho y toda clase de maderas, incluyendo la de balsa
que antiguamente sólo se empleaba en hacer balsas para el Amazonas y que ahora
es de tan gran importancia para nuestra industria aeronáutica . También se crie
que haya petróleo en cantidad, encontrándose un pozo conocido como el Ganso Azıl .
ya en producción . Como ya tengo dicho, los obstáculos físicos de esta zona son
enormt s, pero se les está venciendo , con determinación y éxito , como podrán com
probarlo aquellos de Uds, que vieron el artículo ilustrado, que apareció en una edi
ción reciente del “ Times " , sobre el nuevo camino a Pucallpa.
Esto es el Perú --- una tierra rica , una tierra cruel y una tierra incitadora – una
tierra que bien vale mucho más atención y estudio que lo que le hemos dispensado
on cl pasado. Y una tierra que merece la atención del turista , aunque sólo sea por
virtud de sus tesoros arqueológicos; sobre los que puedo decir solamente que tan
sólo se ha arañado la superficie y que sus tejidos antiguos son de las cosas más
bellas que he tenido la suerte de contemplar. Y después de la guerra no será di
fícil ir allá porque a mí me tomó solamente 50 horas de vuelo el venir desde Lima
1

a este país.
La capital del Perú es, desde luego, Lima, la “ Ciudad de los Reyes” que se en
cuentra casi exactamente a la mitad de la extensión de la zona de la Costa , siendo
su puerto el Callao, que posee las obras portuarias mejores al sur de Cristóbal. Lima
es una capital exquisita --siendo opinión de algunos que con las mejoras que se
deben a los alcaldes que han laborado en los últimos diez años, es la más linda de
las ciudades del continente que cuenta con deliciosos suburbios, con jardines y
un gran número de playas circanas, en donde pueden contemplarse focas de mar y
toda clase de pájaros. Hay un magnífico Palacio que se construyó en 1938. Debido
al gran terremoto de 1760, solamente queda muy poco de la Lima colonial, pero
lo remanente es extraordinariamente hermoso, debiéndose hacer particular men
ción de la Casa de la familia Torre Tagle , la que ahora es el Ministerio de Rela
cions Exteriores y la residencia del Virrey Amat, a cuya querida, la famosa Perri
choli, se debe tanto de la leyenda de esta ciudad . Lima es una ciudad de flores, en
donde siempre es posible cultivar casi cualquier cosa , y se pueden comprar dalias,
claveles y rosas muy barato , todo el año .
Esta charla no sería completa sin decir unas cuantas palabras sobre la colonia
británica. Es pequeña, alrededor de 2,000 personas , hombres, mujeres y niños, en
todo el Perú de los que viven 800 en Lima. Pero tiene un gran espíritu patriótico y
está bien probada por sus actividades guerreras. Una buena porporción de volun
tarios de ambos sexos han venido a este país y muchos han dado sus vidas . La So
ciedad de Naciones Unidas Británicas del Perú ha ido de esfuerzo en esfuerzo y en
el último año su fondo Patriótico llegó casi a la marca de un millón de soles, o sea -
alrededor de 49,000 libras esterlinas, lo que fué en aumento del trabajo de la Asocia
ción Británica de mujeres para ayuda de la guerra , la que, bajo la presidencia de mi
esposa, envió alrededor de 4 1 2 toneladas de mercaderías por cada vapor ( los pe
queños vapores de la P. S. N. C , han mantenido un servicio regular durante toda la
guerra , por lo que merecen el más grande elogio ) . Quizás si los productos más im
portantes son la medias y chompas para marineros hechos con la lana impermea
ble de la llama, en lo que se emplea un regimiento completo de mujeres indígenas,
también envían a Australia esponjas de hilas. Hay nueve talleres en Lima y Ca
llao y otros en la Oroya, también en los campos petroleros , en Mollendo y Arequi
pa y uno en Ica , que están compuestos enteramente por señoras peruanas, como
lo está uno de los de Lima. Y aquí debo expresar mis gracias más sinceras a nues
tros amigos peruanos que han sido más que generosos con sus inscripciones y en
1474
PERU ANIDAD
soporte de nuestros bazares y otras diversas actividades para obtener fondos. Como
ejemplo : ellos dieron a la Sociedad de Auxilios de la Guerra un obsequio por Pas
cua de S. 25,000.00 en 1942 y no menos que S / . 40,000.00 en 1943.
No puedo concluir sin ofrecer un tributo de agradecimiento a la encantadora
gente que vive en el Perú . Mi esposa y yo tenemos ahora diez años en Lima y en
ninguna parte , ni aún en nuestro propio país, nos hemos encontrado con mayor
amistad y fineza de todas las clases sociales . Se nos ha hecho sentir que somos no
diplomáticos sino limeños y terminaremos nuestra designación cuando llegue nues
tro turno, con los recuerdos de un gran afecto y nu stros sintimientos más sinceros.

1475
El Perú y Méjico tienen comunidad
de origen y de ideales
EN MEJICO FUE CELEBRADA CON ESTUSIASMO LA CON
MEMORACION DE LA INDEPENDENCIA DE LA HERMANA
REPUBLICA DEL PERU

La Dirección General de Información de la secretaria de Go


bernación organizó un programa radiofónico que fue transmi
tido anoche a través de una cadena de estaciones , por Radio Go
bernación, habiéndose retransmitido a Centro y Suramérica , y
veinte emisoras más de las cadenas de la National Broadcasting
Co. y la Columbia Broadcasting System, de Nueva York.
EL MENSAJE

Nuestro canciller el licenciado Ezequiel Padilla pronunció la


siguiente alocución :
“ En la historia de nuestro continente no encontramos un
ejemplo de desarrollo tan afin e impresionantemente parecido ,
como el que nos ofrecen México y el Perú . Los dos paises fue
ron asiento de civilizaciones indigenas que alcanzaron el más
alto grado de progreso en América, y de ambos irradiaron tam
bién las más claras luces espirituales y culturales en la época co
lonial .
Lograda su independencia politica simultáneamente, nues
tras dos naciones se han inspirado en las mismas nobles preocu
paciones de equidad social y de redención de sus masas popu
lares . La generosa disposición del Perú para con México durante
la intervención napoleónica, ha dejado un recuerdo imperecede
ro de emoción en los corazones mexicanos.
Su definición esclarecida en nuestra lucha contra la agre
sión nazi -fascista, corresponde a sus nobles tradiciones, que a
rrancan del espiritu indomables y arrogante de los Incas. El
Perú , como Méxito , sabe que estamos defendiendo grandes prin
cipios históricos y una de las causas más espléndidas en favor
de la libertad humana . Estoy seguro de que sus sentimientos de
unidad continental , de servicios reciprocos entre todos nuestros
pueblos y de devoción a nuestros principios históricos de liber
tad y de justicia social, contribuirán a la grandeza de América.
Para el pueblo y el gobierno de México y para mí en lo per
sonal, es un motivo de sincera complacencia el dirigir un frater
nal saludo al pueblo del Perú y a su digno presidente , excelenti
simo señor Manuel Prado, en este aniversario de su indepen
dencia y expresar la fe de que los principios que San Martin pro
clamara el 28 de julio de 1821 , en la noble ciudad de Lima , con
tinúen iluminando sus gloriosos destinos".
( De "El Nacional" de Méjico ) .
1476
EL PERU EN LA ECONOMIA DE LA POST-GUERRA

( De la “ Revista Economía y Finanzas )

DR. OSCAR ARRUS , Decano de la Facultad de Ciencias Económicas de la Uni


versidad Nacioral de San Marcos, Catedrático principal titular del curso de Esta
dística , Jefe del Departamento de Investigaciones Económicas del Banco Central de
Reserva, ex -Ministro de Educación Pública, ex -Director de Estadística, Presidente
del Directorio del diario " El Callao" y de importantes empresas industriales y co
merciales .

¿ Cuál es el deber integral del Perú para consigo mismo, para con América y
para con el Mundo en el debate y planeamiento de la economia de Post
Guerra ?

El Perú tiene deberes ante todo consigo mismo, por lo que tiene que colocar
se en un punto elevado para ajustar el interés propio con la mancomunidad de in
tereses y colaboración con los países hermanos de la América y con el mundo del
futuro . No podemos posponer lo que nos atañe e interesa directamente, porque la
obligación más estricta la debemos a la patria . Es evidente que en todos aquellos
acuerdos que se orienten a facilitar la compenetración de intereses, ante todo ame
ricanos, continentales, debemos colocarnos en primera fila, hasta donde lo permi
tan nuestros propios intereses. Somos un poco fantaseosos y por lo mismo sole
mos consultar con todo rigor nuestros intereses , arrastrados por corrientes li
terarias, más que por un estudio concienzudo de lo que más nos conviene, sobre todo
en el aspecto económico.

¿ Cuál es el aspecto relevante para el Perú en el complejo problema económi.


co de Post-Guerra ?

Lo fundamental para nosotros es mantener nuestro equilibrio financiero con


la potencialidad necesaria para entrar con las menores dificultades en la zona des
conocida del futuro posterior a la guerra. Mantener nuestro equilibrio quiere de
cir no actuar ni en forma pesimista ni con desmesurado optimismo. Quiere decir
que no nos excedamos en nuestras operaciones, pero tampoco restrinjamos con ex
cesivo temor nuestra actividad financiera . No ló temamos todo , pero tampoco crea
mos que la situación no va a tener dificultades que exigirían toda nuestra energia
económica y financiera para salir del atolladero . Lo relevante es esperar de noso
tros esa energía y no fiar exclusivamente de ayudas y energías externas que no
pueden emplearse en provecho nuestro sino a título de equivalencia : un contrato
sido ut des ” perfecto. Internacionalmente no existe la virtud de la largueza y ge
nerosidad ; nadie da sin que esté seguro de recibir, y con intereses. Por lo tanto ,
mantengamos ese equilibrio en nuestra acción financiera, procurando mantenernos
en el nivel presente, si no podemos mejorarla , hasta el día en que sea necesario ini
ciar la solución de los intrincados problemas económicos del futuro, terminada la
guerra .

1477
PERUAN I D A D
¿Cuál deberá ser el objetivo del Perú en cuanto a la política social de Post
Guerra ?

La política social del Perú hace diez años que se ha definido en caracteres no
tables y en un volumen satisfactorio . No debemos interrumpir esa marcha ni cam
biar la orientación que tiende a la nivelación, por obra del Estado, de las deficien
cias inherentes a la condición de clase , herencia de antiguas organizaciones defi
cientes en materia social . Esta política debe ser objeto de nuestros estudios por
que uno de los corolarios más importantes de la guerra será la política Social. Los
pueblos que han luchado contra el peligro de sojuzgamiento y destrucción del orden
establecido ; que han dado su sangre para mantener las instituciones y los derechos
tutelares, han de reclamar con energia , con carácter perentorio, una nivelación , un
modo de cumplir más prácticamente la finalidad del estado social: el bienestar de
los asociados, de todos los asociados, no sólo de un grupo o de una clase .
Los sucesos de la guerra , el crecimiento tributario que ella ha exigido, al pun
to de reducir a límites jamás imaginados la enormidad cuantitativa de las rentas,
permanecerán como elemento de política social. Ya no se empleará esa fabulosa
entrada en medios de lucha, sino en restañar las heridas recibidas y en mejorar el
sistema de vida de los que la reclamarán como conquista legitima de sus esfuerzos y
de su sangre y del exterminio sufrido .
Debe esto prevenirnos para que preparemos nuestra evolución social , que no
puede tener carácter violento por las condiciones superiores en que nos hallamos
con relación al resto del mundo, fustigado materialmente, pero que no dejará de
tener repercusiones aun en estos tranquilos países.
Continuemos nuestra línea de acción , llevada tesoneramente durante 10 años,
y esto ya será una buena preparación para el día crítico venidero.
¿ Cuál deberá ser la orientación de nuestra política de producción extracti
va o industrial ?

Considero necesidad de primer orden trabajar en el sentido de industrializar


al pais . Constituimos aun un país colonial, productor de materias primas ; es cier
to que tenemos una industria pequeña con relación a la que podríamos tener. Esto

.
no quiere decir que pretendamos la fantasía de ser país ‘autárquico ” , que se baste
a si propio ; eso nó. Nj nuestras posibilidades, ni la extensión y naturaleza de nues
tro territorio, ni su situación geográfica nos dan para eso --en el mundo hay apa
nas dos o tres naciones autárquicas por la naturaleza , y aún ellas necesitan algo
de fuera— ; pero sí podemos valernos de este cataclismo para no quedarnos en la
categoría de pais productor de materias primas, con comercio atenido a esta pro
ducción , sino convertirnos en un país industrializado y con tendencias a acrecer su
industria en todos los ramos posibles. Parte de esas materias primas que exporta
mos podemos trabajarlas aquí mismo, para disminuir nuestra tributación en dine
ro , al extranjero .
Tenemos delante el ejemido de un país que ha aprovechado como ninguno en
América de esta guerra : tomó las cosas con gran entusiasmo político pero con fi
nes de mejoramiento industrial. Es una buena filosofía que a probamos y debiéra
mos haber imitado. El Brasil se está industrializando en grande, en tal forma que
al final de la guerra no necesitará importar muchos artículos, y ahora mismo ya es
tá exportando manufacturas que antes solicitaba .
Igualmente la Argentina, no con ocasión precisamente de la guerra , pero si
favorecida por ella en gran manera , es un país industrializado fuertemente. Tiene
por otro lado el beneficio de su priviltgiado suelo, que no hay más remedio que en

1478
PERU A N I DAD

vidiárselo, pues en el Perú la naturaleza amontonó dificultades que exigen una ra

za muy fuerte para vencerlas.


Chile mismo industrialmente nos supera .
Uno de los beneficios, pues, que debe el Perú reportar dt esta guerra sea es
te , el principal : su industrialización , llevada a cabo por todos los medios y valién
donos de la situación especial en que nos encontramos hoy mismo, con la dificultad
de importar, por diversas razones.
Juzgo este tópico de vehemente actualidaai: no debe esperarse e fin de la
guerra para emprender labores que nos inde pendicen. Los poderes públicos deben
apoyar esta política de industrialización , que significará el fortalecimiento del po
der adquisitivo del país, como un medio eficaz para encarar las dificultades del
porvenir y salir airosos en cualquier situación . Sin duda, no podremos transfor
mar de golpe nulestra economía colonial; pero debemos evitar todo aquello que siga
conduciendo al envilecimiento de la moneda, de los salarios, del poder adquisitivo
de la nación .

¿ Cuál deberá ser la orientación de nuestra politica de circulación , o comer


cial, interna y externa ?

Nuestra política de circulación comercial interna y externa debe regularse por


la tendencia arriba consignada , de industrializar al país . Pero , como no dejaremos
de ser productores de materias primas y dependeremos en parte de la industria ex
traña, debemos regular este movimiento, tratando de disminuir nuestras necesidades
de importación de artículos suntuarios y aumentar nuestra producción lo más di
ve rsificada posible en forma que satisfaga las necesidades del país. Para el logro
de este objeto se requiere intensificar el comercio interno, el intercambio entre
las provincias y regiones del país, por medio del incremento y mejora de nuestras
carreteras y nuestros ferrocarriles ; no debe olvidarse que la ejecución del plan vial
comenzado hace dilz años ha dado un vuelco a la economía nacional.
¿ Qué opina usted acerca de la estabilización internacional de les circulantes ?
Este es un problema que , propiamente, atañe a cada país en particular. La
estabilización internacional de los circulantes es un desideratum a que aspiran to
dos los pueblos desde que se inició la cra de la circulación fiduciaria y del bille . e
inconvertible que nos trajo la anterior guerra mundial. En el periodo anterior a
este suceso, el régimen del patrón de oro , adoptado casi de un modo general por to
das las naciores, aseguró en una gran extensión del globo la estabilidad de los ti
pos de cambio de las monedas. Piensan algunos economistas y hombres de nego
cios que será posible restablecer en el futuro el régimen del patrón de oro ; pero na
die cree , seguramenta , que esto pueda lograrse en un futuro inmediato, o sea en los
primeros años o tal vez lustros de la postguerra.
Los pactos internacionales para mantener la estabilidad en los tipos de cam
bio han tenido éxito cuando se han celebrado entre dos naciones; y han sido de
menor duración cuando se han contraido entre tres o más. Es difícil esperar que
estos pactos logren su objetivo incluyendo a la totalidad o generalidad de los países.
Los planes de estabilización monetaria internacional que se han proput s.O а
la consideración pública lograrian mantener la estabilidad del circulante , mejor di
cho, de los tipos de cambio extranjeros, mientras duraren los recursos áureos o re
servas monetarias de los países deudores con balances de pagos deficitarios, Esos
planes no prevén la forma de proveer al restablecimiento del equilibrio en la ( co
nomía interna de esos países después de agotadas sus reservas; y no la pueden pre

1479
PERU ANIDAD

ver porque son planes meramente monetarios y no de préstamos o inversiones a lar


go plazo, indispensables para regularizar la situación anormal en que quedarán di
chos pueblos después de esta guerra .
El objetivo de estos planes es el de asegurar la estabilidad de los tipos de
cambio de las monedas y el equilibrio de la balanza de pagos de las naciones con
la esperanza de lograr por este medio la estabilidad de la economía internacional,
es decir, de la economía de todas las naciones. Este objeto final es de gran tras
cendencia para la humanidad ; es un desideratum a que siempre ha tenido el hombre,
sobre todo en las décadas últimas en que el régimen casi general de moneda incon
vertible ha generado el caos en las relaciones económicas y financieras internacio
nales, la desconfianza y hesitación de los pueblos, y el establecimiento de restriccio
nes y medidas artificiales entre los países o menos favorecidos, algunos por situa
ciones especiales.
El problema vasto y complejo de la estabilización de la economía internacional
y subsecuentemente el de los circulantes y el equilibrio de las balanzas de pagos de
Jas naciones, habrá de ser una resultante de los esfuerzos que haga cada país para
lograr la estabilidad de su economía interna. Cada país debe estudiar sus propios
problemas y seguir una política económica que conduzca a mantener la estabilidad
de los precios y de los salarios, y asegurar el equilibrio de sus cuentas internacio
nales.
El equilibrio monetario internacional exige, ante todo, el equilibrio de la eco
nomía interna en cada uno de los países concurrentes. Mientras subsista la desi
gualdad económica de los pueblos será difícil si no imposible lograr por simple
acuerdo una uniformidad de esa clase. Es un error el pretender invertir los térmi
nos, esto es que lo que es consecuencia se convierta en causa. En política económi
ca hay cosas que realmente parecen posibles pero en la práctica son inabordables.
Hay vallas endógenas infranqueables hasta que el mundo se constituya en otra for
ma distinta de la presente .
Muy interesante, y sin duda de gran importancia para la estabiidad monetaria
de la post-guerra sería la continuación del pacto monetario que hoy regula las rela
ciones entre las principales naciones de mayor potencia económica, mejor dicho, en
tre los Estados Unidos e Inglaterra. La abrogación de este pacto al terminar la gue
rra actual traería , sin duda , el caos monetario, como ocurrió al terminar la pasada
guerra mundial. Manteniendo ese pacto durante los primeros años, o lustros de la
post-guerra, es posible que las naciones acomodaran sus circulantes, en conformidad
con sus posibilidades o necesidades, al tipo de equivalencia conservado en ese pacto.
Este serviría de guía o punto de referercia a los esfuerzos que hicieron las nacions
para alcanzar esa ansiada estabilidad.
La gran mayoría de las naciones, como son todos los países latino -americanos,
la mayoría de los dominios y colonias del Imperio Británico, y algunos países asiá
ticos, conservan todavía una estructura económica colonial, es decir , son producto
res fundamentales de materias primas y artículos agrícolas alimenticios explota
dos en su mayor parte con ayuda del capital extranjero, y, a la vez, grandes consu
midores de las manufacturas fabricadas en los países acreedores. A esta gran ma
yoría de países les interesa más que la estabilidad internacional de los tipos de
cambio, que es el punto de vista financiero del problema, la estabilidad de los pre
cios mundiales, es decir, de los precios de las materias primas y de los productos
alimenticios e, implícitamente, del nivel de los salarios, cuyas variacíones no siem
pre derivan , y casi nunca originariamente , de causas monetarias. Con gran visión
de las repercusiones que la guerra traería a su país, el Presidente Roosevelt, desde
que comenzó la intervención de los Estados Unidos en ella, planteó y ha llevado
a la práctica con singular energía la política económica de la estabilidad de los

1480
PERUANIDAD

precios y los salarics, que en parte ha tenido éxito, política ésta de gran trascen
dencia para la vida de los pueblos, porque representa el punto de vista económico
y social del mismo problema. Estos ansian ante todo la seguridad del poder ad
quisitivo de sus salarios ; todos los que tienen ingresos : el rentista, el empleado, el
obrero, ansían la firmeza en el rendimiento de su trabajo o de la posesión de lo
que obtuvieron en dura faena .
Las crisis económicas que periódicamente aflijen a la humanidad están acom
pañadas o se producen a través de un descenso brusco e intenso de los precios de
las materias primas y de los productos alimenticios, seguido por la aparición o
aumento de la desocupación . Es por esto que el problema fundamental que hoy
debe preocupar a los estadistas y a los hombres de ciencia es el de evitar después
de esta guerra los violentos movimientos de baja de precios de las materias primas,
como ocurrieron en las décadas anteriores.
Para nuestro país, los llamados “ problemas de post-guerra ” , que están ocasio
nando tan abundante literatura en todas partes, son nuestros mismos problemas
económicos actuales, tal vez más complejos, si se quiere, un poco más confusos, an
te las situaciones imprevistas que nos traerá la cesación de la guerra. El proble
ma básico para nosotros, que resume todo los demás, es el de conseguir y mante
ner en la mejor forma y por los medios más adecuados el equilibrio de nuestra eco
nomía y el equilibrio de nuestras finanzas, condiciones indispensables para poder
hacer frente con éxito a lo que el futuro nos depare. El cómo lograrlos y los me
dios y procedimientos aplicables no nos son desconocidos por fortuna ; pero exigen
un empleo de energías a que no estamos acostumbrados. Propiamente, la post
guerra no nos traerá nuevos problemas fundamentales; pero nos presentará situa
ciones nuevas, cambiantes, variables a veces en forma vertiginosa, que no hay cere
bro humano capaz de prever. Y antes estas perspectivas, lo que precisa es tener
la casa en orden, a fin de hacer frente con serenidad a lo que pueda acontecer, y
hallarnos así en la posibilidad de adoptar con decisión una actitud de adaptación
o de rechazo ante lo imprevisto .

¿ Qué opina usted sobre los movimientos migratorios de la Post -Guerra y so


bre la posición que el Perú deberá adoptar al respecto ?
En efecto , los movimientos emigratorios tras de la guerra serán enormes. Es
probable que jamás haya contemplado el mundo esa odisea continental, esa pere
grinación de un mundo viejo y derruído hacia regiones serenas y no sujetas a la
comburente acción de años de guerra. Pueblos enteros tratarán de emigrar a estas
zonas atractivas.
Es la ocasión única para obtener una buena calidad de inmigración . Es evi
dente que tenemos necesidad de afrontar alguna vez racionalmente, patrióticamen
te —tras de 300 años de coloniaje y de 120 de república- El problema demográ:
fico . Países hermanos lo resolvieron ya con inmensa ventaja ; nosotros somos tal
vez los menos afortunados. Argentina tuvo magnífica inmigración que ha hecho el
80 % de su grandeza. Chile ha tenido inmigraciones, ' no de braceros de inferior
calidad, como nosotros, sino de agricultores, pescadores, técnicos, hombres de valer
en alguna profesión . Nosotros no podemos resolver el problema de la pesquería que
tanto favorecería la a'limentación barata del pueblo ; Chile con sus inmigrantes pes
cadores goza ahora de los beneficios que tanto deseamos . El mismo pequeño Para
guay trata, con gran ánimo y talento , de llegar a colonizar con ventaja el Chaco con
inmigraciones de agricultores conocedores de su necesidad agrícola.
En nuestra patria, los españoles, cansados de las guerras de la Conquista , ya
no quisieron trabajar y trajeron para la costa a negros de Angola y del Congo, ha

1481
PERU A NIDAD

ciendo el primer flaco servicio al elemento étinico ya su futuro demográfico ; emr


pleando en las minas a los indios. Nuestros abuelos inmediatos, los hombres de la
Independencia, cansados de la guerra por la Libertad, no quisieron trabajar tam
poco , y trajeron como braceros a los chinos, otro regalo étnico.
La calidad quebrada y abrupta de nuestra tierra, la poca extensión plana, la
exigüidad de los valles fértiles, nos han vedado el traer inmigración superior, in
migrante seleccionado, útil desde el momento de poner pie en un país. Es inmigran
te caro ; habría que darle tierras del Estado en condiciones favorables y auxilios opor
tunos. Ha sido , por lo tanto, imposible . Y he aquí la paradoja : los terratenientes
piden brazos para la agricultura , contentándose con el indio al que pagan poco, por
su mezquino standard de vida ; y, de otro lado , no hay tierras que ofrecer al inmi
grante colonizador.
Este es punto interesantisimo, pues nos ganarán por la mano las otras nacio
nes hispano -americanas, y nuestro fracaso en este punto puede traernos en el fu
turo inferioridades irremediables .

¿ Qué ideas puede usted anticipar en cuanto a los aspectos concretos de la


reconstrucción post - bélica y de las enmiendas que habrá que introdu
cir en elementos fundamentales de la convivencia económica que se
espera, tales como el capitalismo privado, la socialización de las fuen
tes de riqueza , la centralización o descentralización económica y fiscal,
la eliminación del imperialismo financiero, de la fracasada “ autarquia "
totalitaria y de las barreras comerciales y de tránsito ; etc. , etc. ?

Cuando se diga relacionado con esta pregunta se halla en la zona de lo des


conocido, de la fantasía. Nadie puede barruntar lo que oculta este horizonte negro
y sangriento de la guerra . Los mismos dirigentes del mundo no saben más que no
sotros sobre lo que vendrá detrás. Es , por lo tanto , vacío de sentido de la realidad
cuanto se afirme sobre este punto .
Lo único práctico es continuar esforzándonos para que , en la hora magna de
la historia del mundo, en ese momento crítico en que pasaremos a otra era mundial,
nos hallen 'los acontecimientos firmes y listos para evolucionar, si es preciso, sin
quiebra de nuestro patrimonio material, moral y espiritual.

( De la Revista “ Economía y Finanzas " ) .

SHOWwWN

1482
Extracto Estadístico del Perú
Con más de setecientas páginas nítidamente impresas en los talleres de la Im
prenta “ Americana ", está en circulación el volumen correspondiente a 1942 . Cua
trocientos siete cuadros relativos a los distintos fenómenos de la vida nacional, cons
tituyen la recopilación estadística más completa que se publica en el Perú. Todas
las estadísticas que se compilan o elaboran en las diferentes reparticiones de la
Administración Pública, se reproducen , en forma de resúmenes, en este Anuario .
Además, con la amplitud técnica necesaria, se insertan las investigaciones especia
les que , por mandato legal, realiza la Dirección Nacional de Estadística . Un apén
dice y once anexos completan esta importante obra .
La información estadística tabulada está precedida de los comentarios y análi
sis que , en más de cien páginas con numerosos gráficos, hace el Director Nacional
de Estadística, Dr. Arca Parró, entre otros, acerca de dos fenómenos fundamentales :
el demográfico y el económico. El primero, como expresión del proceso biológico
de la población ; y el segundo, como manifestación del trabajo social de la Nación ,
orientado y regulado por el Estado. Previo el cálculo del estado de la población del
país, al 30 de Junio de 1942 , que alcanza a 7,271,653 habitantes , con un incremen
to absoluto de 248,542 unidades con respecto a la cifra censal de 1940, o sea el
35.4 por mil , analizar la “ stadística demográfica , señala importantes conclusio
nes, tales como: que el indice nacional de natalidad es de 25.7 por mil habitantes ;
que el de mortalidad es de 14.00 por mil; y que el del crecimiento vegetativo es
de 11.7 por mil.
Para precisar el valor técnico de dichos indices, estudia con abundante docu
mentación el funcionamiento de los Registros del Estado Civil ; establece los res.
pectivos índices demográficos, departamentales y regionales. La mortalidad por
causas de muerte y grupos de edad es objeto de un minucioso análisis especial, por
departamentos. Se destaca la tendencia a la reducción del indice de mortalidad
de menores de 5 años, que en 1942 ha bajado en un 2.2 % , con respecto al ante
rior, al acusar 41.89% sobre la mortalidad general; en tanto que los demás grupos
de edad han sido afectados por pequeños aumentos que fluctúan entre 2 y 8 déci
mos por ciento.
Completando el estudio del fenómeno demográfico , se analiza, detenidamen
te, las estadísticas de los servicios inherentes a la protección y defensa de la salud
pública y demás aspectos de la asistencia social. Tomando como unidad el " esta
blecimiento hospitalario”, se estudia el proceso asistencial de 148,466 pacientes, con
un personal técnico y administrativo de 6,295 , distribuído en 89 hospitales, depen
dientes del Estado , de las Sociedades de Beneficencia Pública y de las entidades par
ticulares. La curva del coefiicente de la mortalidad hospitalaria en el trienio 1940 :
42 , revela tendencia descente, de 7.73 fallecidos por cada cien asistidos, en 1940 ba
ja a 6.59 , en 1942 . Fenómeno revelador del progreso de la asistencia hospitala
ria en el país. Se establecen otros indices, entre ellos, el de velocidad y de morta
lidad hospitalaria, por departamentos; determinando, además, la distribución de las
camas de los hospitales en función de la población. La información estadística asi
recopilada y analizada constituye una valiosa fuente de informción para los estudios
del proceso y problemas de la población en el Perú .
Al hacer el estudio analítico del fenómeno económico nacional en 1942 , lo vin
cula tanto a la situación existente en el periodo de 1934 36 , como el generado a
partir de 1939 como consecuencia del impacto de la Segunda Guerra Mundial. Para
1483
PER UA NID A D

esta parte del análisis, se utilizan los números indicadores correspondientes a nu


merosos fenómenos de la actividad económico- social del país, referidos a dicho
período base . La curva de las respectivas series paja el ciclo 1937 | 42 , revela la
estabilidad o variabilidad anual de cada fenómeno representado ; en tanto que la
de los mismos índices solo para 1942 , hace posible la rápida apreciación de los cam
bios operados en este año, con respecto al período elegido como “ base ” .
Complementando esta apreciación , el análisis retrospectivo referido a la in
vestigación de las causas determinantes de las fluctuaciones , facilitaría prever la
tendencia de los fenómenos observados. Esto es su posible volumen o intensidad
al disminuir, cesar o desaparecer las causas que originaron su variabilidad . Ello no
quiere decir, por cierto, que el análisis en cuestión sea suficiente para predecir, por
generalización , el curso de la economía nacional en los próximos años. Pero puede
servir —según afirma el Director de Estadística— para orientar el estudio de las
coyunturas de distinta índole, vinculadas al enorme complejo de la estructura eco
nómico-social del mundo de la post-guerra.
Previo un estudio de la forma en que las distintas conferencias interamerica
nas han influído en la orientación de la política económica continental , basada en
los postulados de la seguridad y cooperación de las naciones del Hemisferio Oc
cidental , los comentarios y análisis Estadísticos del Perú, 1942 , se extienden en
apreciaciones fundamentales sobre el curso y tendencia de los tratados comerciales
y sobre el proceso de industrialización del Perú, determinada por las restricciones
impuestas por la guerra. Igualmente estudia, con el mismo criterio analítico, el cur
so del comercio internacional, destacando los cambios operados por las limitaciones
del transporte, la reducción de la producción para el consumo de la población civil
y la ampliación de la producción de guerra.
Los comentarios en cuestión dedican un capítulo especial a la revisión crítica
de las estadísticas de producción, representadas por las agro-pecuarias y mineras.
Para ambas, sirve de base el quinquenio de 1938 | 42. Con respecto a las primeras,
se hace el análisis de la producción , circulación y consumo de los cuatro productos
más importantes de la agricultura nacional : azúcar, algodón , arroz y trigo. Desta
ca el esfuerzo que el Ministerio de Agricultura está realizando para la adecuada
ampliación de sus reparticiones estadísticas ; y consecuentemente, colocar las esta
dísticas agropecuarias en el plano de eficiencia que la importancia de éstas, exige,
para la planificación de la economía nacional . Afirma que , los organismos técnicos,
los productores y los consumidores, necesitan conocer con precisión estadística el
.

volumen y tendencia de los fenómenos inherentes a la explotación del suelo, de cuyo


desarrollo depende la economía y porvenir del 52 % de la población económicamente
activa del país y la alimentación de los habitantes del territorio nacional.
Al estudiar las estadísticas mineras, los comentarios del · Extracto de 1942,
subrayan la diferencia de éstas, en cuanto a su amplitud y contenido, con las agro
pecuarias que no incluyen la gran mayoría de los productos alimenticios. Al revisar
la producción minera del referido quinquenio, 1938 | 42 , hace notar que ella está
representada por más de doce millones de toneladas de minerales, con un valor que
excede de la apreciable cifra de mil seiscientos millones de soles oro , superada, sin
embargo, por el rendimiento de la industria agropecuaria que, en sus diversos as
pectos, posiblemente fué cuatro veces mayor, esto es, más de seis mil millones de
soles oro. El detenido análisis de la estadística minera revela la composición y ten
doncia de la producción en cuanto al volumen y valor de la misma.
Termina el estudio de la estadística minera interpretando el régimen de los
salarios en esta industria, confrontándolo con la estadística sobre salarios de los
obreros accidentados , elaborada por la Dirección Nacional de Estadística . Afirma
que, no obstante comprender esta última solo algo más de 16 mil casos, sus datos
1484
PER U AN ID A D

-con las reservas inherentes a la investigación realizada por procedimientos asi


milables a los métodos del muestreo bien pueden ser considerados como indices
representativos de las condiciones generales que en materia de salarios priman en
el Perú .
Los capítulos iniciales y el final de los referidos comentarios, al hacer notar
que importantes actividades económico-sociales y fenómenos de otra índole, escapan
aún al control estadístico del Estado, subraya las importantes medidas recientemen
de adoptadas, para modificar tal situación. Entre ellas menciona la organización del
Servicio de Estadística Nacional, conforme a la Ley No. 7567, la constitución del
Consejo Superior de Estadística y la fundación del Instituto Peruano de Estadísti
ca ; así como la incorporación del Perú al Instituto Interamericano de Estadística.
Afirma, luego, que ellas ampliarán, notablemente, las posibilidades para el mayor
desarrollo y la mejor sistematización de la Estadística Peruana ; para cuya realiza
ción el Gobierno ha provisto los recursos fiscales necesarios ; y el personal de la
Dirección Nacional de Estadística está empeñado en superar su labor técnica.

( " El Comercio ”, 30 de julio de 1944 ) .

m.
1485
LOS INCAS UTILIZARON ALIMENTOS TIS
DESHIDRATADOS CON FINES DEGUERRA
POR EL INTE.CORONEL DE EJERCITO lus BustIOSGALVEZ
T
A distribución de las tropas combatientes en bases lejanas a sus res
L pectivos paises, la amplitud y potencia que caracteriza la actual gue
rra mundial , imponiendo la utilización de grandes masas de indivi
duos y materiales, ha creado el grave problema del trasporte de los abas
tecimientos .
Para ahorrar espacio y además con el objeto de obtener productos
alimenticios capaces de conservarse incorruptibles durante mucho tiempo,
se deshidratan los comestibles.
Los Estados Unidos de Norte América , obligados por la necesidad,
puesto que tienen que atender el abastecimiento en viveres, de sus solda
dos diseminados en todo el mundo, en las zonas : del Pacífico , Atlántico ,
Mediterráneo y las Indias, ha perfeccionado varios procesos de deshidra
tación de alimentos, tanto para economizar espacios considerables en el
trasporte maritimo terrestre , cuanto para disponer durante un tiempo
más o menos largo de substancias concentradas, como reserva alimenti
cia para cualquier emergencia.
Se dice que un alimento está deshidratado, cuando se le ha quitado 1
toda el agua que sea posible extraer, sin romper el equilibrio de sus ele
mentos constitutivos ; convirtiéndolo en una substancia seca, concentra
da, de poco volumen y peso . Esta deshidratación se efectúa artificialmen
te, en fábricas especiales , siguiendo procedimientos técnicos más o menos
avanzados, actualmente secretos de guerra en los países beligerantes; tam
bién puede ser efectuada por la acción natural del sol o valiéndose de me
dios primitivos como los utilizados por nuestros Incas antes del descu
brimiento de América .
Los alimenots deshidratados, añadiendo al servirlos o cocerlos el agua
necesaria, se transforman nuevamente en el alimento primitivo , con to
das sus facultades nutritivas ; con excepción de algunos productos deshi- .
dratados que se encuentran todavía en su etapa experimental y no igua
lan en gusto , al de los mismos, en estado natural . .

A través de revistas y diarios publicados, se ha visto que el Servicio de


Intendencia del Ejército de Norte América ha dotado a sus tropas de ali
mentos secos, nutritivos, compactos , de poco volumen ,-apetitosos, y de va
rias clases, debidamente envasados. Asi la ración del soldado de Selva , es
llevada en ocho bolsas impermeabilizadas , con un peso aproximado de
ocho libras, alcanzando para cuatro días de alimentación , a razón de 950
gramos por ración diaria ; comprendiendo : mani seco, galletas, latas de
carne , leche en polvo , ciruelas secas, melocotones secos, pasas secas, café
en polvo, chocolate en polvo, limón en polvo, paquetes de dulce para pos
tre , sal en polvo ; es decir, todas las substancias necesarias para una bue
1
na alimentación que se prepara en menos tiempo del que se necesita para
hervir agua . También , entre la ración se consideran cigarrillos y chicles,
1486
PERU A N I D A D

Como ración de reserva tienen la ración " K " ; la más compacta de to


das, se compone de tres paquetes de bolsillo, envueltos en papel celofán
y rotulados “ desayuno", " almuerzo ” y “ comida ”, siendo utilizados de pre
ferencia en las primeras lineas y por los paracaidistas.
Además, los Estados Unidos remiten grandes cantidades de alimen
tos deshidratados, de toda especie , a Europa y el Oriente donde son uti
lizados por las tropas con otros no deshidratados, para obtener un alimen
to bien equilibrado , rico en principios nutritivos y de acuerdo con el sis
tema dietético racional .
En la anterior guerra mundial, ya se comenzó a utilizar la deshidrata
ción de alimentos con fines de guerra ; así Alemania logró soportar cuatro
años de conflicto sin que le faltaran víveres , a pesar de haber sido aislada
de los mercados extranjeros, de los cuales anteriormente dependía para su
subsistencia , porque este país logró utilizar en su totalidad todos los re
cursos de que disponía con tal fin ; lo primero que hicieron los alemanes ,
fué secar o deshidratar las frutas y legumbres.
Al final de cada día , todos los alimentos que podrían malograrse, si se
les tenía más tiempo , eran llevados a grandes secadores Municipales, don
de se les preparaba para uso futuro.
Este sistema de eliminar toda el agua que contienen los comestibles
fué ya practicado por los Incas .
La misma necesidad de guerra que ha obligado a los Estados Unidos de
Norte América a perfeccionar y utilizar los procedimientos de deshidrata
ción ; determinó y obligó a los Incas a descubrir y adoptar la manera de
preservar los víveres por medio de la deshidratación natural . Los Incas
para asegurar la alimentación del Tahuantisuyo (más de once millones de
habitantes ) que vivian bajo el sistema comunal, y para abastecer de me
dios de subsistencia a sus numerosos ejércitos de conquista, tuvieron que
encontrar la forma de conservar sus productos alimenticios ; necesidad que
se hacía más imperiosa , porque las cosechas de los alimentos se efectua
ban una sola vez al año .
El sistema utilizado para la conservación de alimentos, era deshidra
tándolos , con cuyo objeto exponían sus comestibles a la acción de los ra
yos directos del Sol , el Dios de los Incas, También emplearon la deshi
dratación artificial tostando en el fuego sus cereales, convirtiéndolos des
pués en polvo , a fin de reducir el volumen y dejar el producto listo para
usarlo .
El historiador Inca Garcilazo de la Vega , en sus Comentarios Reales,
señala como alimentos básicos utilizados durante el Incanato : el maiz ,
( sara ) , la quinua , los frijoles ( puruto ) . la papa , el camote , ( apicho ) , la
oca , la mashua, el sapallo , la calabaza ( mati ) ; como frutas : el pepino (ca
chán ) , las guayabas (savintu ) , el pacay , la palta, la lucuma ( rucma ) , el
capulí ( ussun ) , y el mulli para hacer chicha ; como deriyados deshidra
tados de estos alimentos tenían la cancha y sanco del maiz, eľ chuño de
la papa, el cavi de la oca , y el inchi era el mani tostado ; a esta lista se
debe agregar los alimentos deshidratados que hasta la actualidad se pre
paran y consumen en el altiplano, la Sierra del Perú , en la Costa y en la
Región Amazónica , cuya utilización se ha venido efectuando a través de los
siglos, desde la época pre - hispánica, por ser alimentos propios de nuestro
suelo, de valor nutritivo considerable, y que además llevan la ventaja de
poderse conservar por mucho tiempo sin que se descompongan ; siendo los
que a continuación se indican :

1487
PER U AN IDAD

El charqui o chalona , que se hacía de la carne ( de llama ) ; de cocopa


( papaseca ) de la papa ; el chollcce del olluco ; el cañihuaco de la cañahua ;
en la Costa se deshidrataban peces marinos, como la anchoveta ( challhua ) ,
exponiéndolas al Sol, y en la Costa Sur las machas que se obtenían de con
chas de mar ( tolinos) disecándolos.
Los alimentos deshidratados que se podían triturar se convertian en
polvo para reducir su volumen y se mezclaban con aquellos que no podian
ser pulverizados, como el charqui, el ají ( uchu ) componiéndose alimentos
sabrosos ya listos para ser consumidos ; los que eran conservados sin ma
lograrse, por mucho tiempo.
Los alimentos en polvo tomaban distintos nombres según la forma de
emplearlos y según la substancia de que procedían , así tenían los alimen
tos conocidos con los nombresde sancos, cañihuaco, machca, etc.
En la región amazónica , los indígenas, emplean como alimentos des
hidratados el paiche seco y la fariña, que es la harina de yuca.
La previsión y la economía fueron las características de los Incas; a lo
largo de los magnificos caminos con que contaba el Imperio se instalaron
tambos, en los que se acumulaban los alimentos necesarios para la alimen
tación de las tropas en campaña, de los funcionarios del Imperio y del
pueblo que acompañaba al Inca en sus viajes.
Cada soldado del Inca en campaña , en la misma forma que los indios
actuales en sus viajes por la Sierra, llevaban consigo talegos con alimen
tos concentrados, consistentes en mezclas diversas, compuestas de alimen
tos deshidratados en polvo, como por ejemplo la machca, cañihuaco, etc. ,
con charqui y pedazos de ají ; la cancha mezclada con alguna fruta seca,
completaba la ración con cierta porción de coca . Esta ración que puede
considerarse como de emergencia, fué utilizada siempre que no era posible
encontrar comidas regulares a fin de jornada, en los tambos, los que eran
acompañados por la chicha.
Generalmente, la ración de emergencia la consumían al lado de un
arroyo o a orillas de un río, para poder disolver en agua sus alimentos
concentrados y de gran valor nutritivo, como la harina de cañihua , la
cual es superior a la quinua, y ésta superior a la harina de trigo, que en
la época de los Incas no era conocida, puesto que los Españoles fueron los
que trajeron por primera vez el trigo al Perú.
La deshidratación de los diversos alimentos, los Incas la efectuaban
por medios primitivos y rudimentarios, pero sin embargo, eran de una efi
cacia tal, que los comestibles se conservaban por mucho tiempo sin des
componerse. Dichos procedimientos, que hasta la fecha son efectuados
por nuestros Indios en la Sierra, son los siguientes:
a ) .–Para obtener el chuño, someten la papa a la acción del agua
estancada y helada durante determinado número de dias, después de ha
ber quitado la cáscara la extienden al aire libre y exponen a las heladas
de noche y a la acción directa de los rayos solares por algunos días, hasta
que quede completamente seca, quedando convertida en chuño, cuya com
posición química es la siguiente :
Agua .. 19.73
Proteicos 1.09
Grasas 2.40
Hidrocarbonatos 76.78
Sales ..
Celulosa

1488
PERU A N I D A D

b ) .- El maiz, la papa y el olluco, se hacen hervir en agua ; una vez


cocidos los extienden al aire libre exponiéndolos a la acción de las heladas
y los rayos solares hasta que queden completamente secos; obteniéndose
así la chochoca, cocopa y el chollcce, respectivamente. La composición qui
mica de la cocopa es la siguiente :
Agua 11.14
Proteicos 2.00
Grasas 3.11
Hidrocarbonatos 38.64
Sales .. 18.40
Celulosa 26.71

c ).- La cañahua, la lavan cuidadosamente, una vez seca, la tuestan


en el fuego en depósitos apropiados, para después triturarla hasta con
vertirla en la harina que se conoce con el nombre de cañihuaco, cuya com
posición química es la siguiente :

Agua .. 11.09
Proteicos 12.94
Grasas 7.02
1
Hidrocarbonatos 61.73
Cenizas 6.61

d ) .-La carne ( de llama ) , el paiche , la anchoveta, el tolino ( conchas


9

de mar) ligeramente saladas y la oca, son expuestos directamente a la


acción de los rayos solares durante el tiempo necesario para disecarlos ob
teniéndose el charqui o chalona, paiche seco, anchoveta seca, machas y
cavi, respectivamente. Las composiciones químicas del paiche seco y la
carne son las siguientes:
“ Paiche seco " Charqui

Agua .. 28.32 22.80


Proteicos 57.76 47.60
Grasas 4.33 6.87
Hidrocarbonatos 1.35
Sales 8.17 7.00
Celulosa

e ).- En la región de la Selva la yuca fresca que no ha podido ser ven


dida en el mercado la someten a un principio de putrefacción para des
truir las substancias que dificultarían su conservación ; después de algu
nos dias, es prensada y expuesta al aire libre a la acción de los rayos so
lares hasta que quede completamente seca, quedando de este modo con
vertida en lo que se conoce con el nombre de fariña, o harina de yuca .
No es demás hacer notar que las composiciones químicas de los diver
sos alimentos producidos en el Perú , consignados en el presente trabajo
han sido tomados de un folleto publicado por el Dr. Alberto García el año
1926, como resultado de análisis efectuados en el Instituto de Higiene del
Perú ; y de los trabajos presentados en las primeras jornadas Peruanas
de Bromatologia .
1489
PERU ANIDAD
CONCLUSIONES

Como resumen de lo que acabamos de exponer se desprenden algu


nas conclusiones interesantes a saber :
10. — Los Incas han sido los precursores de la utilización de alimentos
deshidratados con fines de guerra, y gracias a su empleo facilitaron sus
grandes conquistas, pues, sus ejércitos podían alejarse de los centros de
abastecimientos sin correr el peligro de detener sus avances por falta de
alimentos y, además, su población civil , debido a la utilización de alimen
tos deshidratados no sufrió hambre , a pesar de que sus cosechas no eran
sino anuales especialmente en la región del altiplano.
2.-La deshidratación de alimentos, permite llevar a los campos de
batalla, raciones secas, concentradas , de poco volumen y peso , capaces de
conservarse por mucho tiempo sin descomponerse; por consiguiente, con
los mismos medios que orgánicamente disponen las unidades, actualmente,
se podrá transportar el mayor número posible de raciones, aumentando de
este modo el radio de acción de cada Unidad constituida.
30.—Tal vez, sería conveniente modificar el racionamiento de nues
tras tropas introduciendo en el tipo de ración los alimentos deshidrata
dos, empleados en forma tan eficaz por los Incas; con el objeto de fomen
tar la producción de esta clase de alimentos, que consume actualmente
nuestra población ; pero, sin dejar de lado las enseñanzas obtenidas a es
te respecto en la actual guerra, porque es probable se prosigan las inves
tigaciones para el perfeccionamiento de los procedimientos de deshidrata
ción, y es de suponer que esta industria progrese en todo sentido hasta ob
tener alimentos deshidratados completos que llenen las exigencias propias
de la guerra .
AB
)Jគី

1490
Etiquetas Anacrónicas
у Realidades Políticas
( Por PEDRO LARRAÑAGA )

En el campo de las ciencias económicas , con


tamos con hombres versados cuya orientación es
buscada por la sirceridad de sus er sayos y la ver
dad de sus soluciones, en lo refererte a los proble
mas nacionales de esta índole .
Uno de estos mentores, que día a día viene se
ñalando rumbos y destacando su equilibrado senti
do nacionalista que lo pone en el plano de la dis
crepancia justa con aquellos que descuidan la mé
dula misma de la economía y ponen en peligro el
progreso del Perú, es el señor Pedro Larrañaga,
uno de cuyos últimos en jundiosos artículos de es
clarecimiento trae a sus páginas la revista “ Perua
nidad ” , siguiendo las normas que se ha trazado.
No se
me ocurre nada más tardío y anacrónico que estarse discutiendo sobre
ideologías políticas en 1944 . Las etiquetas, imprecisas desde el principio, pierden
cada día más su definición diferencial. Todavía quedan muchos maestros de la re
tórica que hablan con gran desparpajo del Marxismo, término vago, cuya definición
científica no aparece por ninguna parte. ¿ Se trata acaso del compendio de ideas
harto complicadas y confusas que escribió Marx ? ¿ Quién es el mortal corriente que
ha leído y comprendido todo lo que escribió Marx ? A duras penas conozco a uno
que se ha dado verdaderamente la molestia, John Strachey. El público está listo
a sobre-entender que esto del Marxismo es una cosa clara y resuelta, por lo menos
entre los socialistas y comunistas . Pues nada de eso. Las diferencias interpretati
vas y doctrinarias son tan variadas como las de la Biblia y los sismas tan varios como
los de la religión , no obstante que, como en ésta , el area general de acuerdo es mu
cho mayor que la de desacuerdo . Pero así como los templos sismáticos se levantan
para protocolizar, dramatizar y explotar los matices de desacuerdo ; igual suele ocu
rrir con los políticos insinceros, que son los que más abundan , por cuanto la insin
ceridad es precisamente lo que distingue al politiquero del estadista y del patriota .
Karl Marx apenas llamó la atención como otros antes y después al hecho de
que el sistema económico capitalista tenía contradicciones inherentes recónditas,
susceptibles de causar malestar y jugarle muy malas pasadas a los hombres. Tam
bién enunció como muchos otros que los dueños del capital, es decir, de la maquina
ria, herramientas, y finanzas, podrían llegar a considerar al trabajador como una
simple herramienta secundaria de la producción , cuando deberían estar las cosas al
revés, es decir, los medios de producción deberían dedicarse al servicio de los me
neşteres de los hombres. Como en aquella época los capitalistas no habían raciona
lizado sus actividades integral y trascendentalmente, ni habían adquirido ninguna
conciencia social , Marx se vió movido a juzgar que la mejor manera de creársela era
1491
PER UANIDAD

exhibir los hechos y poner a los obreros en guardia. El éxito que tuvieron los re
formadores en esta campaña está evidenciado por las grandes conquistas del movi
miento gremial por todo el mundo y que hoy no se discuten . Debemos sí recalcar
que fueron conquistas y no concesiones, y que tuvieron que ganarse con dolor y sa
crificio, a causa de la incomprensión reinante. Aunque los patronos individuales,
dueños de fábricas y haciendas, suelen tener conciencia cristiana y pueden por lo
tanto ser influenciados por consideraciones morales y religiosas, las sociedades anó
nimas no pretenden sobrevivir espiritualmente en la otra vida y les preocupan poco
las Encíclicas Papales. Para ellas no hay más consideración que sus dividendos y
la consiguiente cotización de sus acciones en la Bolsa y poco duraría en su cargo el
Gerente que, olvidando ésto, se metiera a filántropo y a cristiano.
Pero Henry Ford , que es el mayor industrial privado del mundo, pudo concebir
la idea de tener un personal de obreros bien pagado y sentó pautas de organización
y remuneración que tuvieron que ser imitadas. Sin embargo , los principios y prác
ticas de Ford no fueron imitados por su aspecto filantrópico, sino porque los gran
des industriales se dieron cuenta de una ecuación económica, a saber, que no podía
haber expansión ni producción'en masa, sino había consumo en masa, o sea, si no
se pagaba a las masas lo suficiente para que pudieran comprar los productos. Esta
ecuación económica considerada friamente por su lado técnico, junto con otra, o
sea , la necesidad de hallarle ocupación provechosa al ahorro y a las ganancias de
los capitalistas en la construcción de nuevos equipos de producción, son los facto
res que hoy impulsan violentamente las reformas del sistema económico, aun entre
los ateos. De manera que, en la actualidad se ha llegado a esta feliz conjunción en
que moros y cristianos, conservadores y socialistas, “marxistas” y católicos, se preo
cupan todos porque haya buenos mercados de compradores, es decir, mucha gente
con plata en los bolsillos o en los bancos, que pueda mantener una creciente deman
da para los productos de sus campos, sus minas y sus fábricas. Imaginaos si vale la
pena seguir peleándose por motes y etiquetas anacrónicas cuando hoy la sana eco.
nomía y la ética cristiana coinciden en sus programas de acción ! Hoy ya sabe todo
el mundo que practicar el cristianismo es buen negocio y que el Catecismo nos ofre
ce en los Mandamientos de la Ley de Dios y en las Catorce Obras de Misericordia , la
mejor Constitución Política y el mejor Programa de Gobierno Social y Econó
mico. Pero desafortunadamente quedan todavía algunos, que por concretarse a la
litúrgia, olvidando la esencia , no se han enterado de nada. Todavía quedan algunos
perturbados y anacrónicos, intransigentes en su error, arrogantes en su reto al pró
jimo y al tiempo, que desean revivir antiguas diferencias, ya resueltas, para cons
truír un monumento a su desconocimiento del progreso realizado y a su incompren
sión de la paz social ya potencialmente lograda. Y todavía quedan suficientes per
sonas inmaduras o incapaces de aprender, que pudieran tomarlos a lo serio y pro
vocar serios disturbios, como los que ensangrentaron trágicamente a un pueblo
muy querido. Esclarecer y evitar con ello una repetición en casa de tal desenlace
es, a mi humilde juicio el mas sagrado deber de estos momentos.
Lo que no quieren comprender muchos aficionados a la retórica y a la demago
gia es que el mundo no está hoy confrontando teorías ni idealismos, sino circuns
tancias y situaciones de hecho. Y las situaciones son de grave emergencia , dando
poco tiempo a teorizaciones políticas principistas. Por ejemplo : El Alcalde de Lima
se encontró con que no había suficientes ómnibus para transportar los pasajeros.
Pues, organizó el Servicio Municipal de Omnibus, lo cual, de acuerdo con las eti
quetas políticas, se podría tildar de “ una grave invasión socialista del campo de la in
dustria privada" . Pero dudo mucho que el Concejo Provincial de Lima hubiese de
dicado una sola sesión a la consideración de este aspecto . Otro ejemplo : el Presi
dente de la República , consciente de la necesidad imperiosa de crearle nuevos recur

1492
PERU ANI D A D

sos económicos al pueblo peruano, creó la Corporación del Santa, que ha merecido
el más unánime aplauso y que constituye la mayor esperanza del futuro próximo .
Pero nadie ha advertido que la Corporación del Santa no difiere programáticamente
de la Central de Dnieperstroy , ni del Plan Quinquenal del Soviet. Un Presidente
anterior inició los Restaurantes Populares y los Barrios Obreros, así como el Hospi
tal Obrero. Otro, anteriormente fundó los Estancos de la Sal, el Tabaco , el alcohol.
¿ Socialistas ? Sí, todos, dentro de la acepción funcional técnica del término.
Ya no cabe discusión sobre estas cosas sino en los aspectos cuantitativos, en los
ritmos más o menos acelerados, en las capacidade personales, privadas o burocráti
cas, de visión y ejecución técnica . Desde luego estos aspectos son importantes,
importantísimos. Mucho va entre que el Gobierno esté compuesto o nó de personas
que hayan racionalizado plenamente su misión ; entre que los gobernantes tengan
o nó verdadera vocación y emoción social, en que sean independientes de intereses
oligárquicos, en que sepan adelantarse a los acontecimientos con previsión y no es
peren que sobrevengan los males, en que sepan dar el justo rango a las preferen
cias de la Agenda, y en que sepan enfrentarse a las minorías egoístas o incompren
sivas que pretendan oponerse al progreso claro. (Desde luego las minorías, tienen
derecho a existir y a expresarse , porque en ello estriba lo más sagrado de la fé demo
crática, pero luego de haber sido oídas deben acatar el juicio y decisión de las ma
1
yorías).
Es sobre los aspectos arriba mencionados que debe hoy versar la política sin
cera . No hay razón para que nuestro país no se rescate por sí nismo del descon
cierto mundial que tiende a gravarse con la vecina terminación de la guerra. El área
de acuerdo entre los peruanos es infinitamente mayor que la de desacuerdo . Debe
combatirse a los que pretenden exagerar este último y dramatizar sus divergencias
confusionistas. El pueblo sabe siempre discernir entre los sinceros y los farsantes,
entre los que le hablan claro y entre los que lo confunden con pedantes seudo esote
rismo, retóricas y demagogías . Dejémonos de traer al tapete los comunes denomi
nadores que no están en discusión : la religión, la democracia, el nacionalismo, el
interamericanismo, la buena vecindad internacional y sólo sometamos a los comi
cios el dilema desnudo, a saber, qué grupo de hombres, no tanto por sus palabras,
sino por sus actos circunspectos y nada frívolos, por sus antecedentes de espíritu
cívico, por su preparación y vocación moral y técnica y por su carácter bondadoso
pero firme, enérgico y disciplinado, son los que plausiblemente se encuentran me
jor preparados para mantener e incrementar el bienestar espiritual y material del
pueblo peruano . Y una vez elegido, no abandonar el control y la vigilancia, no tole
rar la dilución o corrupcción de las instituicones tutelares ni de la constitución , para
dar respuestas precisas a la clásica pregunta : “ Quis custadiet ipsos custodes ?" .

( De “La Prensa " de Lima )

1493
LAS-ARTES-NACONALESCREAN-EL
FUTURO DE:UN PAIS portruunan
BAILEY
El artículo siguiente lo tomamos de la revista “ Natural History " , pu
blicación oficial del Museo de Historia Natural de Nueva York. Tiene
interés para nuestros lectores, por tratarse del pogreso de las industrias
Manuales en el Perú . La nota que lleva como título “ El Autor " , fué
escrita por el Editor de “ Natural History ” , buen conocedor de las obras
del Sr. Bailey .
NOTA : El Autor.
Hace tres años Truman Bailey regreso de un largo viaje a las Islas
del Pacífico y al Asia Oriental . El emprendía una empresa nueva y co
mo otros muchos viajeros que han estado en países remotos, vino a vi
sitarnos al Museo de Historia Natural. Había estudiado las artes nati
vas de muchas regiones y por donde pasaba veía que los nativos tra
taban de buscar el camino más corto a la civilización . En este afán ol .
vidaban su herencia auténtica en las artes, perdiendo su identificación
cultural y aportándoles contraproducentes resultados económicos en el
cambio . Por ejemplo : la laca blanca ya no se encontraba en la China,
olvidada hacía doscientos años. Con la ayuda de artesanos, Truman Bai
ley pudo volver a descubrir esa técnica y darle un valor económico. El
tallado en Polinesia y la cerámica en el lejano Oriente también respon
dieron bajo la dirección de este distinguido perito que no sólo pudo re
conocer su mérito tanto artístico como económico , sino de referirse a
su valor potencial para el resto del mundo. Una por una , las comunida
des primitivas desorientadas por la evolución llevada a gabo por las má
quinas, comenzaron a restablecer sus culturas individuales.
La civilización destruye muchas cosas por eso hay que asociarla a
una sabia conservación . El esfuerzo conservativo del señor Bailey es
único en cuanto a su propósito de dirigirse no a la conservación de las
riquezas naturales, sino a la conservación de los nativos y de sus culturas.
Dotado de esta gran fuente de experiencia no es pues de extrañarse
que la Inter American Development Commission lo nombrara para diri
gir un reconocimiento de las artes nativas en Sud América y que el Go
bierno Peruano lo haya nombrado Consejero Técnico AD HONOREM de
la Dirección del Industrias. Los lectores recordarán previos artículos
escritos por el Sr. Bailey sobre Samoa, las ruinas de Angkor y de los
elefantes amaestrados en los bosques de Teak en Siam .
Este artículo trata sobre el primer capítulo de su estudio de las
artes nativas del Perú y del efecto que puede causar al pueblo Nortea
mericano. Su peregrinación , única en su género , descrita aquí por pri
mera vez, lo ha llevado desde los museos y las bibliotecas hasta las más
humildes chozas, y como no ha ido a hablar de su país sino a aprender de
sus vecinos tiene mucho que contar .
1
1494
PE RU A N I D A D

Varios países latino-americanos han solicitado la colaboración de los Estados


Unidos para la solución de sus problemas sociales, educacionales y económicos. Las
personas versadas en materia de relaciones latinoamericanas afirman que estas so
licitudes son altamente halagadoras, y que demuestran el gran progreso, efec

tuando en un tiempo relativamente corto de la comprensión de problemas co


munes .

La obra , que a continuación exponemos, será igualmente provechosa para el


Perú y para los Estados Unidos. Para el Perú, porque al desarrollar sus artes y
oficios, proveerá a sus nativos con trabajo adecuado . Para los Estados Unidos, por
que sólo estos desarrollos en el extranjero, podrán darle los mercados de post
guerra que tanto necesitará su acrecentada industria manufacturera . Estas “ cien
cias de museo " - y ésto tiene su interés han jugado un papel importante en un
programa que, aparte de su alto valor cultural, ha de crear tan halagadoras relacio
nes económicas.
Este proyecto ha sido un trabajo de iniciación . He sido el primero en dedi
carme a esta clase de estudios para la Comisión Pro- Desarrollo Interamericano . Mi
experiencia, a este respecto , se limita únicamente al Perú .
Antes de dejar Washington para emprender esa tarea, en noviembre de 1942,
se dedicaron muchas horas a las investigaciones preliminares, y al establecimiento
de planes. El programa comprendia dos etapas bien definidas. La primera era una
etapa de estudio, y duraría nueve meses . En seguida , vendría un período de de.
mostración práctica . Finalmente , se llenaria a una organización en el campo co
inercial. Una vez efectuado esto, los Estados Unidos verían terminada su empresa .
A pesar de poseer cierta experiencia en materia de artes manuales en Latino
América , tuve la suerte de contar con expertos consejeros . El objeto preliminar y
la esfera de acción del proyecto aparecieron , con claridad, en el curso de estas reu
niones y consultas. Se me encargó el estudio de las industrias manuales del Perú ,
como factores primordiales en el desarrollo de su producción de materias primas,
de su tradición artística y de su habilidad manual ; la confección de un informe
gráfico con fines de investigación ; la reunión de muestras de materiales actuales ;
la iniciación de estudios en materia de estilos, y la preparación de indicaciones
concretas para el desarrollo de las industrias manuales .
En otros tiempos, un viaje al Perú era todo una aventura . Actualmente , el
avión ha hecho de este viaje algo tan común como el viajar, en Pullman , de Nueva
York a St. Louis, y un tanto más rápido . Pero la rapidez con que se eiectúa este
viaje no ha podido suprimer, la sensación de abandonar los Estados Unidos, una fría
mañana de invierno y encontrarse , al día siguiente en la tarde, bajo el sol del Perú .
Sin contar la belleza de volar sobre los azules mares las verdosas selvas y los ne
vados picos, que se elevan a más de 20,000 pies.
Aſ encontrarme en el Perú , despues de tantos meses de preparación , sentí el
vivo deseo de ponerme en seguida en campaña, y tuve que esforzarme para proceder,
metódicamente , a las primeras medidas que requería mi empresa .
Es curioso constatar como la leyenda rodea las antiguas técnicas , al punto que
éstas terminan por ser declaradas “ desaparecidas ” . Casi siempre, eso se debe a que
nadie ha sentido la curiosidad , o no ha tenido el tiempo necesario, para estudiar de
tenidamente esa técnica , en sus factores originales.
Apenas llegué al Perú, me intrigó la técnica de los dibujos decorativos que
presentan las antiguas vasijas, llamadas “ keros ” . El director del museo me con

fesó que ignoraba todo al respecto, pero me aconsejó la lectura de un artículo de un


famoso arqueólogo ; éste me proporcionó ciertos datos, pero incompletos.
Segui mis investigaciones en todo el Sur del Perú, región de origen de estos
“ keros ” . Por fin , obtuve muestras de esta hermosa técnica de incrustación de laca
1495
PERUANIDAD
en inadera . Después de más de veinte ensayos , terminé por obtener la repetición
del proceso , aún con su coloración propia.
Esta técnica presenta gran campo de acción para el arte decorativo. Todos
los ingredientes se encuentran en abundancia ; tampoco faltan los hábiles graba
dores. Más adelante , explicaré detalladamente la técnica.
Los turistas que adquieren , en algún almacén de " curiosidades ", un poncho,
un cinturón o una alforja , corren el riesgo de desilusionarse si el objeto compra
do no es de valor. Los colores bajan con el tiempo, y se destiñen con el lavado .
En cambio , los antiguos tejidos se mantienen en toda su brillantez, y sus vivos co
lores se conservan , intactos, después de un millar de años.
En Lima, encontré a varias personas que conocían la antigua técnica de tintura .
Pero no hallé a nadie que hubiera extraído esos tintes de las substancias nativas, y
que los hubiera aplicado a los textiles. Por indicaciones de personas bien inten
cionadas, hice numerosos viajes a remotas aldeas, donde me aseguraban que los in
dios seguían empleando los antiguos métodos ; pero había muy poco de cierto.
Habiendo perdido los colorantes antiguos los nativos hoy usan las anilinas ba
ratas para teñir sus ropas.
Por fin , mis amigos del Museo Nacional vinieron en ayuda mía . Habían en
contrado en la biblioteca un antiguo manuscrito, redactado por un sacerdote, en un
idioma que era una mezcla de antiguo castellano y de dialectos indígenas. Lancé
un entusiasta S. O. S. a Washington , y empecé mis experimentos en materia de
extracción de tinturas.
Pronto me di cuenta, que la mayoría de los colores deben ser extraídos de sub3
tancias frescas. Mis excursiones por el campo requerían un considerable bagaje :
aparatos fotográficos, cuadernos de dibujo, pinturas de acuarela, máquina de es
cribir, etc. A todo esto agregué un recipiente eléctrico y algunas vasijas. Podía
contar con electricidad en casi todos los sitios, durante algunas horas de la noche,
y en este corto tiempo, tenía mucho que hacer. Sin embargo, los circuitos no permi
tian el empleo del recipiente eléctrico, e hice quemar los plores de los hoteles, dez
de Puno a Huánuco, mientras trataba de cocer yerbas, raíces, cortezas, flores silves
tres y bayas.
Antes de emprender una de esas excursiones dejé una importante colección de
frascos conteniendo líquidos de tintura, en mi pequeño taller limeño. Durante mi
ausencia , estos jugos fermentaron e hicieron explosión , salpicando el techo y las
paredes. A mi regreso, contemplaba , consternado, el resultado.
Esto me enseñó algo. Comprendí que había que inventar un preservativo para
los colores. Trabajé junto con un químico, y obtuvimos éxito : encontramos una
substancia , conocida ya para impedir la fermentación del queso .
Después de cinco meses, durante los cuales tuve la entusiasta ayuda de
todos los moradores de mi casa, inclusive la de la servidumbre podía preparar
fórmulas de 250 bellísimos colores, probados en fibras de hilados, para conocer su
grado de fije za ante la luz y el lavado. Hicimos más de 1,500 ensayos. Los mate
riales fueron dibujados o fotografiados. Pusimos bajo prensa los especímenes más
importantes, como lo hubiera hecho un botánico, para poder identificarlos poste
riormente .
El Perú presenta los contrastes geográficos más sorprendentes del mundo .
¿ En qué otro país se pueden ver, reunidos, áridos desiertos, montañas gigantes y tu
pidas selvas tropicales ? Estos factores físicos tienen influencia directa sobre el de
sarrollo económico , social y cultural en el futuro .
El largo y estrecho llano que se extiende , paralelo a la costa , es sumamente
seco . En algunos puntos, ciertos ríos permiten pequeñas agrupaciones que se de
1496
PER U A N I D A D

dican a la agricultura ; pero , en su mayor parte , esta región se encuentra calcinada


por el ardiente sol .
En cada oasis, hay un pueblo. Lima, la “ Ciudad de los Reyes ” , se encuentra
situada cerca del Pacífico , en medio de un valle fértil y bien irrigado. Esta moder
na metrópoli presenta tal contraste con el resto del país, que los peruanos suelen ,
al hablar de su patria, decir que es “ Lima ... y el Perú " .
La gigantesca muralla de la “ Cordillera Blanca ” se eleva abruptamente desde
la costa , para allanarse en una alta planicie cuyo ancho varía de 100 a 300 millas
y, de allí, descender rápidamente hasta la cuenca del Amazonas.
En estas elevadas regiones, la vida se hace difícil. Sin embargo , en ellas vive
gran parte de la población del Perú, en su mayoría puramente indígena. La evo
lución de esta zona implica muy serios problemas . Pero el día que éstos queden re
sueltos , un porvenir de incalculable alcance se abrirá para el Perú .
La variedad de alturas, en este país, más acentuada aún que las de México
c del Tibet —, se acompaña de una variedad de climas, que va desde el clima tro
pical hasta el polar. A esto se agrega ciertos desorden en las estaciones. Mientras
las frías nieblas invernales cubren Lima, la primavera reina en la altiplanicie.
El viajero siente una agradable nostalgia al hallar, que las estaciones en la
montaña, coinciden con las que presentan las tierras del Norte, más allá de la lí
nea ecuatorial . El mes de abril es encantador en el Cuzco. Las lluvias de invierno
no han cesado aún , y las noches son frias, pero los días son tibios y perfumados
con las mil flores silvestres que tapizan las colinas. Y el fotógrafo se siente feliz
ante las espesas y ondeantes nubes que se apiñan en lo alto de los montes .
La altura de 11,000 pies, más o menos no es desagradable. Solamente
cuando se pasa los 13.000 pies, se empieza a sentir el “ Mal de montaña", o " soro
che ” . En condiciones normales de salud, este malestar no dura. A pesar de sus
inconvenientes, la cordillera presenta paisajes de belleza tal, que el viajero se sien
te presa de admiración . A esto se une la presencia del indio, sus extraños ritos y
su vistoso ropaje, que varían en cada pueblo.
El año pasado, un Domingo de Resurrección, me encontraba en Sicuani, peque
ña ciudad en las cercanías del Cuzco . A la medianoche empezó la triste queja de
las “ quenas” y los guturales tambores de los indios, en una monótona melodía que
me hizo recordar una música oída en China . A esto vino a unirse un coro de agu
das voces humanas.
He había acostado temprano, después de un día sumamente atareado. El ruí
do me despertó, y empecé a escuchar. Pero como el ruido. seguía, traté de dormir.
La extraña música duró toda la noche, y no pude descansar gran cosa. A la madru
gada, me levanté a ver de lo que se trataba , -

y en ese momento , sentí no haber


me levantado antes.
La aldea estaba llena de indios que habían bajado de las altas " punas” para
festejar el Domingo de Resurrección . Habían cuadrillas de bailarines, venidos de
pueblos lejanos, que seguían las tortuosas calles dando extraños pasos, al son de una
música primitiva . Todos iban vistosamente ataviados, y con la cara cubierta por
máscara que representaban cabezas de animales, duendes y otros seres fantásticos .
Me contaron que eso había durado toda la noche; hasta muy entrada la tarde , los
bailarines s guíar rivalizando en variedad de pasos, y los miúsicos prolongaban inde .
finidamente su melodía . Sólo pararon cuando se sintieron exhaustos.
El tranquilo pueblo de Sicuani se veía convertido en una ruidosa metrópoli ,
llena de alegría, y donde se podía admirar los más hermosos trajes que he visto
en mi vida . Estos eran ciudadosamente fabricados , tejidos a mano con fina lana,
y atestiguaban una habilidad que es tradicional entre la gente de la sierra .
1497
PERU A NID A D

Es en ocasiones como esa, que el pueblo demuestra plenamente todas sus po


sibilidades, En el mercado hallé mercancías que ni en Lima, ni en el Cuzco , se
pueden encontrar, y que estaban dedicadas especialmente para aquella fiesta .
Quise comprar algunos de esos ricos trajes, pero ninguno estaba en venta .
A pesar de ser pobre, desde muchos puntos de vista, al pueblo 'le agrada esas co
sas bonitas, y desea conservarlas. Desgraciadamente , las artes decorativas han de
jado tan poco provecho a los indígenes, que éstos se han desalentado.
En otra ciudad , por ejemplo , cerca de Puno, y llamada Huancané, tuve ocasión
de preguntar a los habitantes el precio de los magníficos tejidos hechos a mano, y
los comparé con los precios de otros tejidos, inferiores, hechos a máquina. Pues
bien, estos últimos se vendían más caro . ¡ Lo más increible es que, por motivos pu
ramente comerciales, se está tratando de convencer a los indios que esos hilados
hechos a mano acusan un resto de barbarie, y que el progreso exige que se vistan
a la par que el hombre blanco !
Para llegar hasta las enormes riquezas que yacen , desconocidas, en la monta
ña , se están abriendo caminos a traves de la muralla de los Andes, enfrentándose
con los nevados pasos de 16.000 pies de altura, y las lluviosas y tupidas selvas. Esta
región es tan rica como las Indias en maderas, caucho , drogas, resinas, especies, y
demás tesoros.
La construcción de estas carreteras hace honor a los ingenieros peruanos. Es
tán luchando victoriosamente contra los pantanos, las epidemias, las serpientes ve
nenosas y los peligrosos insectos.
A medida que avanzan en su tarea, y se van abriendo paso en la stlva , la
ciencia interviene para sanear la región . El clima es ideal ; y hace recordar a Ha
wai, con su variedad de flores exóticas, sus enormes helechos, sus bambúes, y la
ténue humedad de la atmósfera. La semejanza se encuentra, igualmente, entre los
faldellines de herbaje de los nativos y el similar ropaje de los hawaianos. Tan sólo
que aquí los indios no se lucen para los turistas.
Actualmente, resulta difícil aprovechar esas materias primas que tanto se ne
cesitan en la costa . He podido admirar las ricas maderas de la montaña, las cuales
no se pueden adquirir en Lima. En cambio en las regiones de montaña, esas pre
ciosas maderas se utilizan en la construcción de puentes , molinos, etc.
Igual sucede con otras fuentes de riqueza inexplotadas del Perú . Pero en el
futuro , aquello ha de cambiar.
Los objetos presentados en esta página combinan el arte folklórico moderno
con ciertas técnicas poco conocidas en el Perú . Se han hecho experimentos con es
tas técnicas y con materiales nuevos ; y los experimentos han de seguir adelante,
basándose en la demanda de los mercados modernos. Se han empleado, para ello,
obreros de mediana habilidad ; a pesar de ésto, su pericia está llena de promesas.
No se ha producido nada de los experimentos hechos en materia de hilado a ma
no .
Poco a poco, se ha llegado a mejorar notablemente las telas tejidas en telar, y
que sirven para cortinas, alfombras, tapices, manteles, y ropa en general.
Entre los Tejidos antiguos se encuentran todos los tipos conocidos en nuestro
tiempo y aún otros no conocidos . El tejido más fino tiene hasta 270 hilos en una
pulgada que es la cuenta más alta en donde se usa lana para la trama.
Los expertos han descubierto que la belleza de los antiguos tejidos se debía a la
calidad de los materiales, a los hilos retorcidos a mano, a los tintes naturales o ve
getales y al antiguo telar de cintura cuya flexibilidad es inimitable. Al mejorar
estos factores, llegamos a obtener el hilo deseado, gracias a los materiales origina
les que aún existen . Nuestras investigaciones en materia de tintura nos ha pro
visto con una amplia paleta. El telar de cintura rinde muy buenos servicios pues
to en hábiles manos . En cuanto a inspiración para el trazo de los dibujos, posee

1498
PER U AN ID A D

mos algunos tejidos antiguos, de carácter variado, que van desde tapices y brocados
hasta verdaderos encajes.
Esta obra tiene un propósito bien definido, y es respetar los límites de la tra
dición , sin poner freno, al desarrollo cultural del pueblo. Cuando se estima que una
nueva técnica sería provechosa, se procede con extremo cuidado. A menudo se ha
visto obreros, puestos frente a una nueva maquinaria o a un nuevo método de fá
brica, perder por completo la habilidad artística de que estaban dotados.
La utilización del “ telar de cintura” constituye un buen ejemplo de ello. Cuan
do se llegue a fabricar un telar que se adapte mejor a la habilidad del indio, éste
lo utilizará. Mientras tanto, el “telar de cintura " es el generador de los más be
llos textiles.
Actualmente, estoy procediendo a un experimento de sumo interés. Empleando
los antiguos hilos de tan bella calidad , y gracias al trabajo de mujeres de la sierra ,
están juntando una pequeña cantidad para ser tenida. En tres meses, se ha obte
nido más de 100 libras. Se calcula que hilan unos 100 gramos por día. Y este hilo
tan fino no cuesta más que la tercera parte del hilo, vulgarmente hilado en máqui
na , y que se emplea para sweaters !
Hechos como éste, se han descubierto y otros más, los que hace pensar que,
con una direceión adecuada, se puede desarrollar considerablemente esta industria .
Con la colaboración de todos los interesados el Gobierno del Perú , los artistas ,
y muchos particulares cuya dedicación no tiene límites se llegará a crear en el
Perú un arte genuino, realmente único, y que será muy apreciado en los mercados
mundiales .

1499
LOS PREMIOS
PARAEL
FOMENTOdela CULTURA
El dia 28 de julio, en la Escuela Nacional de Bellas Artes, se realizó la
ceremonia de entrega de los premios correspondientes al Concurso para el
Fomento de la Cultura, discernidos por primera vez en el Perú en cumpli
miento de la Ley 9614 que los estableció y que fuera propuesta y proyecta
da por el senador Elias Lozada Benavente . El jurado estuvo presidido por
el doctor Pedro M. Oliveira, Rector de la Universidad Nacional Mayor de
San Marcos, e integrado por los doctores Raúl Porras Barrenechea, Dele
dog
gado de esa misma Universidad, Luls E. Valcárcel, por la del Cuzco, Julio
A. Chiriboga, por la de La Libertad, y Victor Andrés Belaúnde, por la de
Arequipa. Para discenir estos premios se nombró sendas comisiones téc
nicas y los resultados fueron los siguientes : " Premio Hipólito Unanue ", al
doctor Julio Oscar Trelles ; “ Premio Inca Garcilaso ” , desierto ; “ Premio Jo
sé Santos Chocano " , al señor Mario Florián ; “ Premio Javier Prado ” , al
doctor Roberto Mac Lean y Estenós ; “ Premio Manuel González Prada” , al
señor Walter Peñaloza; “ Premio Ricardo Palma”, postergada la expedición
del fallo; “ Premio Francisco García Calderón ”, al doctor José León Baran
diarán; " Premio Antonio Miró Quesada " , al señor Alfonso Tealdo; " Premio
Baltasar Gavilán " , al señor Raúl Pró ; “ Premio Ignacio Merino" , al señor
Francisco González Gamarra ; “ Premio Luis Düncker Lavalle ", al señor
Carlos Sánchez Málaga ; y “ Premio Daniel A. Carrión ” , al doctor Angel Mal
donado.
Digna del más elevado aplauso esta ley en pro de las manifestaciones
culturales en el país, cabe esperar se le dé en lo futuro mayor solemnidad
al acto de entrega de los premios, tal como se estila en otras partes del
mundo, de acuerdo con su importancia nacional y sus estimulantes con
secuencias .
Damos a continuación los datos biográficos de los favorecidos con di
chos premios .

L doctor Julio Oscar Trelles, ganador del “ Premio Hipólito Unanue"


E las
destinado al mejor trabajo sobre medicina nacional o cualquiera de
ciencias afines con la obra “ La Oliva Bulbar : Estructura, Función
y Patología”, nació en Andahuaylas ( Apurímac ) , en agosto de 1904 .
9

1922 marchó a Europa. De España pasó a Burdeos, donde permaneció


cuatro años, terminando su carrera de Medicina en París. Dedicado a la
Medicina Legal al 'principio, se especializa en la Universidad de París y
practica en el Servicio de Enfermedades Mentales de Claude. Por concur
so, luego, ingresa al Servicio del doctor Toulouse. A sú laboratorio de Ana
tomia Patológica lo lleva el profesor Lhermitte, por donde desfilan enton
ces las más grandes eminencias del mundo. Muy amplia es la obra publi
1500
cada por el doctor Trelles, el primer neurólogo del país. Sin contar nu
merosísimos artículos aparecidos en revistas científicas, cabe citar los si
guientes libros: “ Les Ramollissements protubérantiels", Tesis de París ;
" Anatomo - physiologie normale et pathologique du systeme nerveux cen
tral" , en colaboración con P. Masquin , publicado bajo la dirección del Prof.
J. Lhermitte ; y " La cisticercosis Cerebral” , en colaboración con Jorge La
zarte .

Por su obra “ Sociología Educacional del Perú " obtuvo el doctor Roberto
Mac Lean y Estenós el “ Premio Javier Prado ” , destinado a la mejor tesis
universitaria de las Universidades del Perú o a la mejor producción peda
gógica . El doctor Mac Lean es diputado por Tacna , Presidente de la Comi
sión de Educación Pública de la Cámara de Diputados, miembro del Con
sejo Universitario de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y ca
tedrático de Sociología General de esa Universidad, desde 1929, de Histo
ria de la Pedagogia desde 1936 y de Sociología Peruana desde 1942. Ha pu
blicado los siguientes libros : “ Democracia ” ( 1926 ) . “ Del Salvajismo a la
Civilización ” ( 1935 ) . “ Sexo ” ( 1935 ) . “ Sociologia ( 1938 ) . " El Litigio Li
mítrofe Peruano Ecuatoriano " ( 1939 ) . " Peruanidad de Tumbes, Jaén y
Maynas" ( 1941 ) . “ Sociologia Peruana ” ( 1942 ) . “ Discursos Parlamentarios”
( 1943 y “ Sociología Educacional del Perú ( 1944 ) . Es, además , autor de im
portantes reformas constitucionales, coautor de la nueva Ley Orgánica de
Enseñanza y del Estatuto Universitario vigente que regula la vida de todas
las Universidades del Perú . Tuvo. larga actuación periodística en “ La Cró
nica ”, como miembro de su directorio, y editorialista. Es propietario del
diario “ El Sur" de Tacna .

Walter Peñaloza Ramalla nació en Lima el 7 de diciembre de 1920 .


Cursó la instrucción primaria en diversos planteles de la República, en
Cusco, Arequipa, Chincha y Ayacucho, y la secundaria en el Colegio Anglo
Peruano de Lima ( hoy San Andrés ) , terminándola en el año 1937 con la
obtención del “ Premio Bentick Shield ” . Ingresó en 1938 a la Universidad
Nacional Mayor de San Marcos con la primera nota , concluyendo los estu
dios del doctorado en Filosofía en 1941 con los más altos calificativos. En
1943 se graduó de Bachiller en Humanidades, obteniendo la nota de sobre
saliente y mereciendo, por parte de sus maestros, elogios excepcionales.
Fué incorporado en el mismo año a la Sociedad Peruana de Filosofía . Ac
tualmente dicta el curso de griego en el Instituto de Lingüística y Filoso
fía de la Universidad de San Marcos y es alumno del cuarto año de la Fa
cultad de Derecho . Colaborador en varias revistas, es autor de un sutil es
tudio sobre la poesía de Pablo Neruda, y otro sobre el significado de Ricar
do Palma en nuestra cultura. " Evolución del Conocimiento Helénico", tra
bajo con el cual obtuvo el Bachillerato en Humanidades, ha sido el mismo
que le ha valido el “ Premio Manuel Gonzáles Prada ” , para el mejor estu
dio literario o filosófico .

El doctor José León Barandiarán se graduó de abogado en 1925 y en


1501
PERU A NIDAD

1928 ingresó a la enseñanza universitaria, como catedrático auxiliar de


Derecho Civil . En 1929 dictó el curso de Filosofia del Derecho, como ca- .
tedrático accidental. En 1930 se graduó de doctor con su tesis " Estudio de
Filosofía del Derecho " . Ese mismo año, también con el carácter de inte
rino, dictó el curso de Derecho Constitucional General y Comparado. En
1931 enseñó un curso de Derecho Civil . En 1935 viajó a Europa , donde
hizo estudios de especialización en Derecho Civil y Filosofía del Derecho.
Publicó , en seguida , un estudio crítico sobre los cambios políticos ocurridos
en Alemania en 1933 , y a su regreso de Europa fué designado catedrático
>

principal titular de un curso de Derecho Civil y de Filosofia del Derecho,


que actualmente dicta . En 1938 publicó su primer tomo de " Comentarios
al Código Civil” , que concierne al Acto Jurídico ; en 1941 , el segundo tomo
de esa sobre “ La Teoría General de las Obligaciones” . La obra que ha me
recido el “ Premio Francisco García Calderón " se refiere a esos mismos co
mentarios en la parte relativa a la Teoria General de los Contratos .

Raúl Pró , ganador del “ Premio Baltazar Gavilán ” destinado a la me


jor obra escultórica sobre motivos nacionales, inició sus estudios en la Es
cuela de Artes y Oficios de Lima , su ciudad natal . Una beca que le fué
concedida por el Ministerio de Instrucción le permitió continuarlos en Ita
lia y obtener un título académico. Su obra ha sido expuesta muchas veces
desde la Primera Exposición Latino -Americana en Roma, en 1927 , y la
Exposición de Sevilla , en 1928. Desde el año de 1930 es profesor de escul
tura en la Escuela Nacional de Bellas Artes de Lima. Se hizo acreedor al
Premio para el Fomento de la Cultura respectivo por su trabajo " Retrato
de Mujer " . El Jurado, al proceder a esta designación, consideró, además
del valor intrínseco de la obra , el conjunto de antecedentes del artista y
especialmente su consagración a la carrera. Igual criterio observó para los
demás premios de arte en que no hubo , según las Comisiones Técnicas res
pectivas , obras que fuesen suficientes por sí mismas para obtener el Premio.

El “ Premio Ignacio Merino ” , destinado a la mejor obra pictórica, reca


yó en el señor Francisco González Gamarra. Para discernir este Premio
el Jurado consideró las obras seleccionadas por la Comisión Técnica : " Re
trato de Hombre ” , por el señor Manuel Ugarte Eléspuru ; " El Primer Cabil
do de Lima”, por el Sr. Francisco González Gamarra ; y “ Figura ” , por el Sr.
Sabino Springett. En la imposibilidad legal de repartir el Premio entre
los autores mencionados, como lo propuso la Comisión , el Jurado resolvió
otorgarlo a la obra del señor Francisco González Gamarra basándose en
el mismo criterio aplicado al “ Premio Baltasar Gavilán ” . González Gama
rra , artista cuzqueño, cultiva todas las ramas de la pintura : óleo, acuare
la, dibujo, grabado, etc. Fué el primero de nuestros artistas en ocuparse
de motivos nacionales. Tuvo larga actuación en “ Variedades” como cari
caturísta . Sus rincones del Cuzco y de la vieja Lima, principalmente , al
canzaron resonante éxito. Hoy cultiva el retrato . Ha merecido varias dis
tinciones honoríficas en el país y en el extranjero. A mérito de su labor
artística , es Oficial de la Orden del Sol del Perú y Miembro de Honor de
algunas instituciones de Arte de América . En la actualidad preside la
1502
PER U A NID A D
Sociedad de Bellas Artes. Sus obras figuran en museos y colecciones parti
culares de Europa y Estados Unidos, donde estuvo radicado muchos años.

El Dr. Angel Maldonado, que obtuvo con su trabajo “Las Lagunas de


Boza, Chilca y Huacachina, y los Gramadales de la Costa del Perú” el “ Pre
mio Daniel A. Carrión ” detinado a la mejor investigación científica, na
ció en Arequipa en 1890. Es farmacéutico y también doctor en Ciencias
Naturales de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, y Doctor en
Farmacia de la Universidad de Paris. Viajes de especialización en Química
y Farmacia ha realizado a Estados Unidos de N. A. , Francia , Bélgica , Ale
mania , Suiza , Inglaterra , Italia y España. Ha desempeñado y desempeña
en la actualidad muy importantes cargos, siendo fundador y director de
los “ Laboratorios Maldonado ” . Ha concurrido a numerosos Congresos Cien
tíficos y es miembro correspondiente de muchas instituciones extranjeras.
Entre sus libros y trabajos publicados se cuentan “ La Medicina Popular
Peruana” ( Contribución al Folklore Médico del Perú ) , en colaboración con
el Prof. Hermilio Valdizán . “ Contribución al estudio de la Historia de la
Química en el Perú ”, “ Trabajos Científicos ", volumen que contiene los es
tudios realizados por el autor en el Laboratorio del doctor Edmundo Es
comel en Arequipa , " La Química en el Perú ”, “ La Farmacia en el Perú ”, etc.
Mario Florián , ganador del “ Premio José Santos Chocano ” , destina
do a la mejor composición poética sobre tema peruano , nació en 1917 en la
provincia de Contumazá ( Cajamarca ) . Su infancia la pasó en el campo,
junto al agro , de donde proviene la indole rural , vernacula, silvestre , de
su poesía . Después de terminar su instrucción primaria en su provincia
natal , estudio la media en el Colegio Nacional , de “ San Román ". Luego tu
vo una larga experiencia de la vida costeña. Ingresó a la Facultad de Le
tras en la Universidad de la Libertad y en la de San Marcos terminó Le
tras, en la especialidad de Literatura . En 1938, publica su poemario pri
migenio “ Alma ” . En 1940, obtuvo el primer Premio y Medalla de Oro , en
el Tema Libre , en los Juegos Florales Universitarios , con su trabajo poético
“ Tono de Fauna ” . En 1943 , publicó “ Noval" , poesía andina que fué gene
rosamente recibida por la crítica nacional y extranjera. “ Urpi”, Premio
Nacional de Poesía de 1944 , es una colección de canciones y poemas ver
náculos andinos. El sueño de Florián es que algún día sea cierto este lema :
“Esta es mi poesía : encontrar el Perú ” .

Carlos Sánchez Málaga , ganador del “ Premio Luis Duncker Lavalle ”


para la mejor producción musical sobre motivos nacionales por su Lied ,
“ Palomita de Nieve ” , nació en Arequipa el 8 de setiembre de 1904. Sus pri
meros estudios los hizo en esa ciudad con el Padre Francisco de María Pa
lomino O. F. M. , y se tituló en el Conservatorio Nacional de Música de la
9

Paz ( Bolivia ) , dependencia de la Universidad Mayor de San Andrés. De


1923 a 1929 fué profesor de cursos teóricos en el mismo Conservatorio, y en
1930 profesor de Teoría y Solfeo en la Academia Nacional de Música “ Al
cedo". Director en 1939 de la misma, desde 1933, dirige el Instituto de Mú
sica “ Bach ” . Actualmente, por segunda vez, desde octubre de 1943 , es di
1503
PERU A N I D A D

rector de la Academia “ Alcedo " . Ha obtenido varios premios en concursos


de la Sociedad de Bellas Artes, del Rotary Club y de la Municipalidad, los
tres en La Paz; y otro de la Municipalidad de Lima, en 1930. Es Presiden
te de la Sociedad de Compositores y de la Sociedad Orquestal “ Lima" . En
su mayoría, sus composiciones son inéditas.
EL PREMIO NACIONAL DE PERIODISMO

Motivo de singular regocijo tiene que constituir para esta casa el “ Pre
mio Antonio Miró Quesada” que se refiere al Periodismo, porque ha recaí
do en Alfonso Tealdo, redactor principal de nuestra revista desde hace cua
tro años y en mérito precisamente, como lo estatuye el fallo, a sus cróni
cas "Mirador ” , aparecidas en “ La Prensa " y a los reportajes publicados en
" Turismo " .
Alfonso Tealdo nació el 15 de agosto de 1913 , e hizo sus primeros estu
dios en los colegios San José de Cluny, Alemán y Anglo Peruano . Obtuvo
premios interescolares de Matemáticas y de Física y el " Bentick Shield ”, y
su incertidumbre vocacional entre las Ciencias y las Letras fué resuelta por
la clausura de San Marcos y su ingreso a la Católica del Perú. Cursando sus
primeros años de Letras hizo su irrupción en el periodismo, dedicándose
luego por entero a esta cotidiana actividad cuando se encontraba en el
cuarto año de la Facultad de Derecho, estudios que provisionalmente ha
abandonado.
Ningún premio más justo ni mejor alcanzado que éste que , por decisión
tan elevada del pensamiento nacional , consagra —ratifica podría decirse
a Alfonso Tealdo en el primer sitial del periodismo del país .
Todos conocen de la fértil imaginación de este inteligente y fino es
critor, fácil, hondo y conciso, a través de sus bellas y agilísimas glosas en
la prensa diaria ; pero pocos, acaso , de su capacidad de periodista multi
forme, que abarca por igual los temas más variados y disímiles, y que en
el reportaje —género en el que se inició en esta publicación y al cual Teal
do le ha dado indudable jerarquía estética , ha alcanzado uno de sus más
-

sobresalientes éxitos, que justipreciados por el Jurado, han contribuído a


adjudicarle el honroso galardón.
No pretendemos ni nos corresponde hacer el elogio del compañero lau
reado, porque nos toca muy de cerca ; además, ya lo hizo inmejorablemen
te el fallo . Solamente queremos expresar nuestra justificadísima compla
cencia ante el triunfo de un joven escritor , que en esta casa maduró y que
en ella ha merecido un importante laurel , precusor seguramente de los mu
chos que le esperan en su ya fulgente carrera periodística.

( De la revista “ Turismo” de Lima )

1504
UD ws

sombra
Bajo
protectora
imponerte
del
nMisti
al
,sol
la
en ace
vida
laencilla
escampesina
glógica
vbérrima
tierra
arequipeña.
Foto
PR osas.-
: erú
.Lima -
r
mee

Detalle de los arcos torales , tallado en piedra , capiteles y cornizas con motivos or
namentales característicos. Arquitectura jesuita . Epoca Colonial. Templo de
San Juan, Juli ( Puno ) .-- Foto : Rosas, Lima-Perú.
oth

Vaso de madera “Kero” con técnica de “ laqueado " .— Representaciones antropomor


fas y ornamentos geométricos y fitomórficos.— Rica policromía.— Epoca incaica.
( Museo Nacional de Arqueologia ) .
.

Tejido de Paracas , Figura humana policroma , Técnica de brocado, Epoca


pre -incaica . ( Museo Nacional de Arqueologia )
HOMENAJE ALCUZCO perRafaelAGUILAR
Debo a una gentil y espontánea designación de mi persona por el Comité Pro
Celebración del Día del Cusco, el honroso privilegio de tomar parte en esta Velada
que al jubilar motivo festival de tal día une la muy valedera y enaltecedora presen
cia del Mandatario de la Nación , de sus Ministros y de este selecto y culto auditorio.
Quienes me han conferido honor tan insigne es por que conocen probablemente que
no siendo mi espíritu un despreocupado asidero de erudición ni sapiencia abruma
doras ni pedantes, apenas si lo que soy es una partícula vibrante del corazón mis
mo del Cusco, una conciencia que parece despertar a su alborada , un alma estre
mecida a los anuncios de su renacimiento .
Ha sido feliz la iniciativa -su acierto se valora por la intensidad y extensión
del fervor público con que ha sido acojida- de consagrar un día del calendario
cívico peruano para evocar en él, por más allá de las fronteras de la patria, la fi
gura epónima de esta ciudad milenaria y venerable por mil títulos que , mimada por
la gloria y engrandecida por el triunfo, en la paz y en la guerra , ha sido y con
tínua siendo, mal pese a “ la expiación de su grandeza” , un llamamiento perenne a la
más auténtica americanidad y una penetrante sugestión de cristianismo efectivo y
de democracia insobornable .
El Instituto Americano de Arte del Cusco, en cuyo seno se generó la idea a
iniciativa de su socio doctor Humberto Vidal, merece los parabienes de quienes no
ignoran lo que el Cusco significa y vuestro Gobierno, Señor Presidente , obliga su
agradecimiento por la forma en que vuestro espíritu de cultura y nacionalismo ha
auspiciado su realización y lo ha ratificado con la visita de su propia persona . Es
pecial voto de agradecimento debemos en el Cusco al doctor Ernesto Barreto Gutié
rrez, Prefecto del Departamento, animador, mantenedor y ejecutador de cuanto a
las fiestas de celebración del Día del Cusco , concierne .
De hoy en adelante las veinticuatro horas de término anual que se nos con
ceden y consagran para el Cusco, servirán para hacer en ellas el recuento , la reme
moración , la exaltación íntima de sus valores en el pasado , la constatación de la
disciplina de sus hijos en el trabajo y en el esfuerzo , la evaluación de las simpa
tías y el amor que se le otorgan en el país y en el continente y la visión de su re
surgimiento nó por la ambición de glorias ni de poder por imperio de la fuerza ,
porque glorias las gustó muy altas en su historia y porque los poderes fundados en
el orgullo y en la violencia , sabe el triste fin que tienen en el mundo , sino por lo que
Víctor Andrés Belaunde dijo al referirse a ella , por la realización ineludible de las
le yes pendulares de la historia .
Place referir las relaciones nuestras con cuanto nos rodea y nos es caro , a tér
minos familiares : la patria, la tierra natal, son nuestra madre ; Dios, es el padre
universal que está en los cielos, según nuestra oración cristiana y aunque la forma
hubiere de parecer un poco usada para los cultores de metáforas novedosas o imá
genes seleccionadas, yo no sabría elegir otra que ésta de considerar al Cusco como
madre, al hablar de la tierra de privilegio y de maravilla que es esta tierra.
Atributo de las ciudades populosas y de militante rol político, es el de juzgar
agotadas en su seno todas las 'posibilidades de realización en la múltiple esfera de
las normas políticas o científicas, artísticas o económicas, sociales o éticas, jurídi
cas o didácticas, religiosas o ideológicas : la teoría, el concepto, la expresión , el es
tilo , alcanzan sus formas más depuradas en ellas y el volumen demográfico es el
1505
PERUANIDAD

pedestal más inconmovible de toda valencia efectiva, de toda prescripción inapela


ble. Pero hay otras ciudades en las que su mayor contacto con el agro, la ausen
cia de tráfago, mundano y de estrépito ensordecador y callejero, hace que sin al
canzar las prerrogativas de propagadas primacias, se concentran como en serenada
reflexión, de meditativa actitud ante la vida . Y si esas ciudades tiene una histo
ria y alguna vez han sido populosas y han emitido opiniones valederas como mó.
dulos más eficaces de un orden de existencia humana y real más en armonía con
las teorías que tampoco practican las otras, el despertar de su conciencia tiene que
tener significativa virtualidad en la valorción del grupo regional , nacional o con
tinental de que forman parte.
Tal el destino del Cusco : detenido, paralizado, como al margen de los siglos en
actitud de espera , siente encenderse en el Oriente la luz de su nueva alborada y su
esperanza es tranquila sin los apresuramientos angustiosos de lo improvisado ni la
aparatosa ostentación chabacana de los nuevos ricos. , Fué grande : su dominio
abarcó cinco repúblicas que hoy se llaman grandes ; fué poderoso porque fué bueno
y fué prolífico y eficaz: la densidad de su población alcanzó un indice que no se
ha alcanzado en cuatrocientos años y con todo lo que supo , con todo lo que pudo,
con todo lo que quiso y todo lo que tuvo sirvió a todos y cada uno de los miem
bros de esa admirable democracia familiar que se llamó el Incario : el título de Im
perio, avasallador e irresistible contra el que pretendia oponerse a lo que era justo,
necesario y humano, culminó su anhelo en una concreción de poderío, una estructu
ración social de trabajo, organización y disciplina, en que eran delincuentes el hol
gazán , el ladrón y el mentiroso, daba al pueblo una sensación de garantia que no
la puede tener sinó quién está seguro de que su jefe es como su padre y que casi
es divino porque alcanza a remediar efectivamente sus desgracias y a satisfacer
realmente sus necesidades.
Y este Cusco , señores, cabeza del régimen milagroso de tan grande Imperio,
desconoció el hierro y , el acero, la máquina de vapor y la electricidad, los motores de
explosión , los animales de labranza y de transporte y mil especies nobles de plan
tas y animales que han multiplicado las posibilidades de alimentar, de vertir y de
dar vivienda a un pueblo de mucho mayor volúmen demográfico que el que tuvo.
Atlántida de Platón , Utopía de Tomás Moro, Ciudad del Sol de Campanella, ensue
ño de felicidad colectiva jamás alcanzada por los humanos, el Cusco ha existido para
decir al mundo que es posible una sociedad cristiana sin la gloria de haber conocido
aún a Cristo, que es posible que hay un pueblo nutrido , fuerte, trabajador con la
suprema voluptuosidad de creer en la bondad y alegría de la vida y la humana fe
licidad de gozar y amar con normas de justicia social y de belleza.
Imposible reducir, señores, a los estrechos límites de unas palabras de oca
sión , el panorama histórico o cultural siquiera mínimo de esta ciudad : ! a tesis in
diana de su aporte nativo al cuadro general de nuestra realidad es impugnada en
tono polémico y virulento por los glorificadores del prtendido sentido unilateral cas
tellano de nuestra cultura y es en naciones hermanas en donde el diálogo adquiere
sus tonalidades más sostenidas. El peruanismo , sinónimo de americanidad intrans
ferible, con su consiguiente gravitación de autoctonismo cultural altamente alcan
zado por nosotros, cuenta adeptos numerosos en todas partes del continente y aún
fuera de él, en la figura ya clásica de los cronistas y escritores de cuestiones ameri
canas .

Hay quienes sostienen que sólo las aseveraciones apasionadas, con calor vital,
llevan apariencias de imponerse en el mundo ; posiblemente el concepto es aplicable
a las teorías políticas o al régimen de las creencias contesionales ; pero la cultura
en cierta medida es apreciación de los conceptos contrarios, labor de crítica y de
adaptación selectiva . Si bien es cierto que el Cusco tiene su técnica indígena mucho
1506
PERUAN I D A D

más elevada que la española, sería insensato tratar de desconocer lo fuerte y pene
trante que ha sido lo español en nuestra sangre y en nuestro espíritu .
Lo que a la celebración del Día del Cusco presta significado mucho más tras
cendente y esencial , es que no se trata en ello de la resurrección de formas viejas
y caduacs sino de la eterna juventud de su doctrina social y de su pujạnza puestas
a la luz del día y que se aparecen con mayor actualidad al tamiz de los progresos
del mundo. Cusco no es la vieja remozada con afeites postizos o con una suntuaria
de similor simuladora de vitalidades falsas y olvidada o preterida , después de su
rol dictor en el Imperio de su rango de gran ciudad en el Virreynato, parece volver
a reiniciar su marcha después de su momentáneo descanso de cien años .
No es , pues , el Cusco el peso muerto de la nacionalidad por su bagaje indiano
como lo juzgan los predicadores del extranáerismo derrotista : es fuente perenne
de enseñanza y ejemplo inmarcesible de americanismo militante .
Vuestra presencia, Señor Presidente, en el recinto de la ciudad sagrada y por
segunda vez dentro del período de vuestro mandato presidencial , tiene una importan
cia que es necesario subrayar'y remarcar en la interpretación de sus múltiples pro
yecciones. No es que seguramente habéis vuelto por la seguridad que teneis de ser
acogido con el respeto , con el cariño, con la emoción intransferible y única con
que fuísteis acogido en vuestra primera visita de hace tres años : con ser noble, con
estarse reproduciendo esa emoción para nosotros es insuficiente, sin embargo , para
explicarnos, por mera cortesía vuestra, la honrosa distinción que nos conferís de te
neros en nuestro seno . Vuestra visita obedece al mandaio interior que habéis reci
bido para reconfortaros en vuestra fé democrática y en la perspicacia de vuestro
sentido político y de cultura en esta tierra en la que, sin los recursos ingentes de la
técnica moderna , sin los elementos naturales sojuzgados por el saber humano para
su servicio, una clase de hombres y no de ángeles, por natural acción humana y no
divina, supieron realizar la felicidad integral de un pueblo más poblado.
No es fantasía de poeta únicamente, pero , señor, agregad al espíritu del In
cario, la técnica moderna y no os parecerán extrañas, novedosas ni impracticables
la prepotencia admirable de los americanos del Norte ni las todavía exóticas formas
del comunismo de los discípulos de Marx y de Lenín . Y tened en cuenta , señor,
contra cualquier prejuicio , que son las dos naciones Estados Unidos y Rusia , las
dos únicas naciones formadas de conformidad con una inteligencia organizadora ,
según el pensamiento teutón de Keyserling, las que salvarán al salvar su libertad
ámplia y efectiva de pueblos fuertes, la relativa y utópica libertad de pueblos dé
biles no organizados en el mundo .
Imaginad junto a la fuerza que significan en una civilización como la Incaica
tan carente de fuerzas extrañas a la fuerza exclusivamente humana, Machupicchu
y Saccsayhuamán , Písac y Ollantaytambo, las fuerzas productoras de la máquina
en los grandes pueblos civilizador; pensad , señor, en la magnífica unidad del Ta
huantinsuyo en el que nada de lo inventado , nada de lo hecho por el hombre de
jaba de servir al hombre y a todos los hombres y, pensad , señor, si el sentido pre
dominantemente colectivista de la organización de guerra de los Estados Unidos,
el comunismo ruso , el sindicalismo y el cooperativismo y hasta el lado sano de esa
podredumbre política que se llama el nazismo y que es su deseo de mejorar las con
diciones del hombre por la utilización general de los medios materiales del progre.
so, señor, si no son esas direcciones diversas del aspecto único de la persecución del
bienestar humano, si no son descendientes de nuestro comunismo incaico que mu
chos supercivilizados exquisitos califican de forma retrógrada de la barbarie en
sus primeras etapas y pensad, señor, entonces que el Cusco, madre común y remo
ta de esas doctrinas, ha sido inmerecidamente olvidada , proscrita por nosotros los

1507
P ERU A N I D A D
peruanos que tenemos el orgullo de contarla por nuestra, por grande y conmove
doramente nuestra.
No es, pues, lugar únicamente de las visitas arqueológicas este Cusco : es el
santuario mismo de la civilización humana, la profecía de su futuro hecha ya signo
y emblema, guía y ejemplo en el pasado.
Reconfortaos, señor, en este ambiente de eternidad y de actualidad en intimo
consorcio, en este ambiente en el que el volumen , el número ni la riqueza son los
predominantes como nunca lo fueron en las directivas supremas del espíritu : gozad
de antemano con el espectáculo de nuestro futuro , cercano o alejado , según la vo
luntad de los hombres encargados de forjarlo : ved nuestros ríos que, desde los
orígenes de la tierra, discurren por su cuenta , sin haber sido distribuídos en siste
mas de irrigación sino por los Incas, vedlos, señor, puestos al servicio del hombre
otra vez en millares de centrales eléctricas, fuentes de calor, luz, trabajo y energía :
ved nuestras selvas vírgenes que dejan de ser vírgenes por el hacha del selvícola ,
constructor de ciudades y cultivador de campos: ved nuestra riqueza minera y nues
tra potencialidad industrial explotadas en grande, desarrolladas en grande y ved,
por sobre todo, un pueblo inmenso, próspero y feliz cuyos límites no son los del Perú
sino los del continente congregado a las orillas de ese gran padre de los ríos que es
el Amazonas y en cuya comunión ved al Perú que será el de más hondo , el de más
significativo y el de más prepotente aporte cultural por la merced que el destino
le hizo de tener una ciudad como el Cusco desde donde irradió la cultura más hu
mana , más completa y más armónica de América .
El pasado con su grandeza postergada y el porvenir con su explendor nacien
te , nos hacen olvidar de las limitaciones obligadas de nuestro actual vivir porque
el hombre y, con mayor razón, los hombres como los peruanos que tenemos un pre
térito inmenso y un porvenir ilimitado, gustamos más de situar nuestro mundo emo
cional en el recuerdo y en la esperanza . Pero es necesario tener en cuenta de lo
presente y si mi voz tuviera el privilegio de interpretar el juicio de la opinión del
Cusco, ese juicio no sería , señor, ni el de la cortesanía exagerada sospechosa siem
pre de adulación logrera y arribista ni la diatriba injusta del fracasado o del faná
tico, para quienes no son valederos los juicios alturados de la cultura y el buen
sentido . Con el sentido de la responsabilidad que a todo ser consciente deben dar
le los juicios que emite , tengo también la obligación de decir unas cuantas palabras
de nuestro presente .
La democracia os debe algunos de sus pasos más largos y significativos en el
proceso, podemos decir momentáneo en relación аa la historia, de vuestro mandato
presidencial. Habéis fortalecido el tono cívico de nuestra nacionalidad y habéis
acentuado con un bagaje de garantías y libertad siempre crecientes el espíritu civil
de nuestras instituciones : habeis puesto el Perú del lado de las d mocracias que lu
chan por la libertad y la justicia : con la clarividencia , energía y voluntad triunfan
te, habeis solucionado el último de nuestros problemas internacionales; habéis rati
ficado en múltiples ocasiones, vuestros ideales americanistas en el concierto de las
naciones del Continente y habéis puesto una naturaleza joven e infatigable, una in
teligencia certera y lúcida, y el calor de un patriotismo contagioso en servicio de
todos los aspectos de la cultura y del bienestar y prestigio del Perú . Habéis hecho
preferencia del Cusco en la atención de sus problemas y esta ciudad is ha de deber
ostentar el único edificio mencionable en ciento veinte años de vida independiente
al lado de los numerosos e imponentes que nos dejaron los Incas y los españoles.
Todo lo que humanamente puede hacer la voluntad de un hombre, con sentido de
cultura, de responsabilidad y de patriotismo, estamos informados de que lo habéis
hecho . Si todo no está concluído ello será cuestión de tiempo o de que , dentro de
la estructuración de nuestras formas políticas, la libertad no es suficiente para

1508
PERU ANI D A D

despertar a los pueblos mismos de economía incipiente o de ignorancia apelmaza


da de siglos al fervor constructivo de su propio destino.
Los individuos y los pueblos no luchan tanto por el poder, por la riqueza o por
la gloria ; luchan por la seguridad de su vida y por la libre orientación de su espí
ritu : este sentimiento de seguridad se ha disfrutado en vuestro régimen . Todos
creemos gozar de ese sentimiento de seguridad que nos dá el simple ejercicio lícito
y obligatorio de nuestros deberes porque antes que la ley escrita , sabemos que la
garantía de esos derechos está la estructura de quién por naturaleza, por espíritu
democrático innato, por antecedentes de decencia y de bondad de estirpe, sabemos
que está puesto para respetarlos y hacerlos respectar y garantir.
Paralizados en algunas de nuestras libertades por regimenes pre-anteriores al
vuestro, muchas veces atribuímos a la naturaleza de las instituciones políticas nues
tra pereza o nuestra cobardía de hacer algo o de decir algo . La tiranía , además de
0

los daños que causa cuando existe, tiene el tremendo inconveniente de formar con
ciencias acobardadas que escudan su inacción en el temor aún ya dentro de institu
ciones libres como son las de vuestro régimen . Y vuelvo al Cusco . Ninguna ciudad
de América puede tener los títulos que ella para llamar como peruanos a su recin
to, a los pueblos de la América toda, en un encendido clamor de esperanza uni
ficada , de posibilidad de un futuro mejor de la patria y del continente . En marzo de
1940, el Rotary Club del Cusco auspició una iniciativa más de propugnar la idea
de una Exposición Interamericana en el Cusco y con tal motivo unificar, concen
trar en un plan de urbanización, decoro y estética la presentación de este Cusco que
tantos títulos de gloria tiene : el folléto que ha circulado y se ha enviado a Lima
y al extranjero y que se honra con vuestro fotograbado en la primera página y con
la reproducción de varias oraciones cusqueñistas vuestras cuando la ocasión de su
primera visita a esta ciudad y con todo lo que acerca a la esencialidad de vuestro
concurso decisivo se expresa, es posible que no haya tenido la suerte de llegar a
vuestro conocimiento. Ultimamente en la conferencia rotaria de la ciudad de Tru
jillo, con el concurso de las delegaciones rotarias de todo el país, dicha conferen
cia ha tenido a bien auspiciar esa idea y la única manera efectiva de auspiciarla
es poniéndola seguramente bajo vuestra advocación y patrocinio. Como se trata
del Cusco y no de un modesto y anónimo profesor provinciano como es el que os
habla , no temo importunar vuestra benevolencia en aras de vuestro cusqueñismo
comprobado al expresaros que en esta visita vuestra he de entregar a persona de
vuestra comitiva que haga llegar a vuestras manos el folleto en referencia.
Temo ya haber abusado de vuestra indulgencia y de la del público que me es
cucha, con la dilatada extensión y la falta de merecimiento de mis palabras para tan
distinguido auditorio : todos dignaos perdonarlas de su deficiencia por la pristina
intención que las inspira, por la emoción filial que las alienta . De ascendencia de
indios, de españoles, de argentinos y venezolanos, mi espíritu mestizo iza sobre el
pendón más alto de sus divisas la incomparable prerrogativa de haber nacido en el
Cusco .
En horas sombrías de la historia patria , cuando los atributos de gobernar se
confundían con los del canibalismo y la barbarie , en defensa de las instituciones del
Derecho y del decoro del Cusco , no tuve otra cosa que entregar que mi sangre y mi
vida que puse en manos de un sicario . Hoy, en el festival de su día con el honor del
mandatario mismo de la nación, representativo de una auténtica democracia, pre
sente en esta sala , no tengo otra cosa que ofrendar al Cusco que mi palabra hecha
ascua de pasión y símbolo de entrega
Yo os ruego, Señor Presidente, que con la suprema autoridad de vuestro ejem
plo nos ordenéis a todos ponernos de pie, en homenaje al Cusco, para decir con
nuestras almas en alto , esta oración encendida :

1509
PERUANIDAD
Cusco ; madre nuestra , bondadosa y fuerte , gloriosa e inmortal ! En esta hora
de revisión de los destinos de los pueblos, a este Perú que somos tu herencia más
directa y preciada, infúndenos tu aliento y danos el secreto de tu eficacia para vol
ver a ser lo que contigo fuimos : enciende en nuestros corazones la llama viva de
tu amor ardiente para que juntos y hecha hoguera, esa hoguera llegue a la costa,
a la sierra, a la montaña y, convertida en llamarada voraz e incontenible, incendie
el corazón del continente : que su fuego devore , queme , reduzca a pavezas y espar
za al viento el jactancioso prejuicio de nuestras almas fronterizas y que de México
àa Patagonia, sobre una conjuración multicolora y luminosa de banderas y de cre
do, surja el nombre tuyo : de tí, Cusco, que fuiste la madre de la cultura de Amé
rica con Manco Ccapac . Pachacutec y Huayna Ccapac ; de tí, Cusco, que fuiste la
primera nodriza de la libertad de América , con Tupac Amaru y Pumaccahua, precur
sores de San Martín y de Bolívar : de tí, Cusco, que fuiste el ensueño capitalino con
tinental en la clarividencia prócer de Francisco de Miranda, de Belgrano y Santa 1

Cruz y de tí, Cusco, que detenido pero no muerto en el remanso de tu aislamien


to, eres todavía el símbolo incomparable de la América americana unida y grande
que pueda estrechar en el futuro, de igual a igual , la mano de ese gran pueblo libre
y fuerte , patria de Wáshington y de Lincoln, de Franklin y de Jefferson y que sal
vará con Rusia , la libertad del mundo y estructurará con ella el espíritu del nuevo
mundo. Entre tanto, Cusco , bendito sea tu nombre por los siglos de los siglos !

( De la revista del " Instituto Americano de Arte ” , del Cuzco )

1510
Palique de Historia Patria
Por José TORRES DE VIDAURRE

El Presidente de la República va a visitar la carretera que


conduce de Cañete a Yauyos provincia esta última de profunda
valoración en la historia prehispánica del Departamento de Lima.
Encerrada en sus linderos, hay una población casi secreta, de
dificil acaso, que guarda el acervo de la cultura de Lima ante.
Irior a la Conquista : el pueblo de TUPE, foco de sumo interés en
el que se conserva el viejo idioma de las Yungas rimenses : el
Kaukui y sus costumbres , ritos y vestuarios , tradiciones y sis
temas social, importantes al historiador , al sociólogo y en general
a todos los peruanos.
Hay una nota muy original en su vida , exhumada por el
profesor Mejía Xespe, del Museo Antropológico : cuando el ré
gimen imperial de los Incas del Cusco , se anexaron a Yauyos ,
Tupe era ya un centro de típica actividad humana . Los tupinos
-según comprueba su biógrafo- no fueron eliminados como su
cedió a otros pueblos, dentro del Tahuantizuyo, sino que res
guardaron su independencia, su religión , su lengua, sucediendo
igual fenómeno liberatriz en la Conquista y en el Virreynato.
Por ello, Tupe asume el rol de un héroe legendario que sobrevive
-integro a las convulsiones históricas sucedidas en el Perú .
A las puertas de la capital , como continuación de este testi
monio de autoctonia limeña con respecto al incanato , poseemos,
como todos saben, el santuario de Pachacamac , documento insig
ne para la civilización americana , y símbolo de Lima . Ante sus
muros, el Régulo del Señorio del Rimac -Cuizmancu- obligó al
Conquistador serrano Pachacutec a pactar una paz, según la
cual el espíritu de Lima , por boca de su célebre Oráculo, había
de consultar previamente todas las acciones del Imperio.
Rivalizan desde entonces Cusco y Lima, las dos capitales de
la América del Sur. Cusco vence con el ceño, con la potencia de
sus armas : Lima con la sonrisa, con la dulcedumbre. Cusco es la
fuerza victoriosa , Lima la gracia vencedora. En el Cusco un hom
bre encarna a Dios , en Lima Dios es invisible , sutil, abstracto ,
Cusco busca la Historia, Lima la Eternidad .
Y luego, todo Cusco es arogancia , energia , grandeza : todo
Lima es misticismo, perfume, mariposa . El Cusco , deslumbra a
los hombres, pero Lima subyuga a las almas.
( De “ La Crónica ” , edición de la tarde , 15 de setiembre de 1944 )

Kilសuាល
?
Hanta -HuayllaCADERADE)
POR : 생
JUAN BARRIO
LOS CELAJES

Desde el célebre Garcilaso que más de una vez se refiere en sus comentarios
Reales a la “ importante provincia de Antahuaylla”, ha venido confirmándose hasta
le evidencia que, es éste y no otro el nombre pretérito de Andahuaylas.
Víctor Navarro del Aguila y Américo Vargas Fano, entusiastas y afortunados
del pasado de nuestros pueblos y de nuestra región , también aceptan en los impor
tantes trabajos de que son autores , que el actual nombre de nuestra ciudad y de
la provincia, es de una desfiguración o castellanización de Anta -huaylla , su pri
mitivo nombre .
Navarro del Aguila, en su libro “ Las Tribus de Anko- Wallakc " , dedica bastan
te espacio al estudio el pueblo Chanca cuyo centro principal fué Anta -huaylla y acep
tando la etimologia dada por Valcárcel, expresa que Anta-huaylla significa “ Prade
ra cuprifera o metalífera " . La palabra quechua Anta, significaría “metal en ge
neral y algunas veces cobre” y huaylla, derivada de huayllar significaría pradera,
conforme es aceptada por todos los quechuólogos.
Para Vargas Fano , quien acepta también el significado de la palabra huay
lla- Anta, en cambio, significaría el nombre de la " gran bestia a que se refieren
los cronistas y que es confundida a menudo en la región de la floresta con una es.
pecie de tapir llamado danta o “ Sacha-vaca" y que en la región de la sierra viene
a ser la especie más respetada por su corpulencia y rareza del grupo de los vena
dos conocidos con los nombres de Anta o Salcja, Taruca y Luicho" . Según Vargas
Fano, Anta-huaylla significaría, pues, “Pradera del Anta”.

Si se tratara de discutir cualquiera otra etimología no sería yo quien partici


pe en la discusión ; entiendo que, para ello , hay necesidad de hurgar muy hondo en
el pasado de nuestros pueblos, además de poseer conocimintos más o menos pro
fundos en disciplinas relacionadas con su estudio . El hecho de que sea el nombre
originario del terruño cuya etimología no está aún definitivamente esclarecida , me
obliga a decir algunas palabras sin mayores pretensiones, pero , si, con los ojos pues
tos en ciertos factores propios del lugar y que han permanecido inalterables para
nuestros antepasados así como para nosotros, determinando en épocas remotas que
los altivos Chancas de los que nos habla la historia , llamaron Anta-huaylla a este
rincón de las sierras peruanas.

La palabra Anta , en quechua significa cobre ; desde luego no por esto po


dríamos deducir que con este significado haya sido antepuesto a la palabra Huay.
lla, ya que sabemos perfectamente, que nuestra región no se caracteriza como una
región cuprífera ; hasta la fecha parece que no ha sido descubierto más que una
mina de cobre que posiblemente en la antigüedad no fué siquiera conocida. Algo
más, la historia no ha señalado jamás estos lares como región minera. No hay pues
1512
PERU A NIDAD .
razón para pensar que los quechuas a los chancas hayan tomado para nombrarla una
característica que no existió para ellos así como no existe tampoco para nosotros.
En cuanto a la aceptación que Vargas Fano da a la palabra Anta , como que
fué el nombre de una bestia rara que sirvió de totem a los pueblos de una vasta re
gión..es cuestión que discutirán los especialistas. Lo cierto para nosotros, es
que la bestia aludida no existe en este lado de nuestras serranías, que los pueblos
indígenas que conservan muchas de sus leyendas y tradiciones no refieren ninguna
relacionada con la bestia gigante que en el pasado pudo llamarse Anta o Solcja .
Más bien sabemos que la palabra saljca significa en quechua, salvaje, montaraz,
arisco . Con frecuencia se oye decir de los toros bravos que viven en los montes :
saljca toro y al puma, saljca michi.
Por estos lares, de las variedades que habla Vargas Fano solamente conocemos
el luicho o venado y la taruca o ciervo cuyas características son semejantes, con
la diferencia que el ciervo vive a mayor altura que el venado . Del Anta, la gran
bestia que desde luego, debió tener características muy superiores en tamaño para
que los cronistas se refieran a él como a la “ gran bestia " no quedan vestigios ni
formas degeneradas en nuestros montes, quebradas o punas y menos en el recuerdo
tradicional de los chancas de hoy que, posiblemente, lo habrían tenido muy pre
sente si algo tuviera que ver tal animal totémico con el nombre primitivo de la re
gión .

Adoptando el punto de vista de Vargas Fano, quien en su trabajo " Toponimia


y Pre-historia ” dice : “ En nuestro concepto, la Toponimia como expresión de la
vida humana, porque es depositaria y testigo del paso del hombre por determi
nado lugar, debe tener un sentido dinámico. No es el estudio académico'ni la disec
ción más ciudadosa, la que puede darnos un concepto cabal ; necesitamos colocar
nos en pleno contacto con la naturaleza y comprender con su contemplación su po
der modelador, decisivo en la vida del hombre ; el que, a su vez ha sabido impri
mir sabiamente su paso por ella ” .
Si el nombre primitivo de nuestra tierra fué ANTA , HUAYLLA y queremos in
terpretar la etimología de este nombre, estamos pue, obligados a buscar los factores
determinantes y decisivos que la naturaleza brindó a nuestros remotos antepasados
para escoger este nombre y no otro .
Justamente, la " contemplación de la naturaleza " en este rincón andahuyalino
nos sugiere y nos impresiona intensamente por sus atardeceres. No bien se tra:
monta el abra de Cruz-ccasa, viniendo de Abancay, y el horinzonte andahuaytino
aparece a la vista, los celajes crepusculares cuya belleza aún no ha sido descrita,
brindan a cualquier ser humano yo mayormente a los viajeros que pisan por vez
primera estas tierras, un espectáculo magnífico y emocionante . Si , los celajes anda
huaylinos son ya bastante conocidos aunque resulta tarea difícil el describirlos .
Parece que nadie ha escrito sobre ellos, su belleza y su fama recorren otros lares
porque nuestros visitantes se llevan un recuerdo inolvidable y nada más.
Los celajes no son algo eventual o raro en el cielo andahuaylino. Por el con:
trario, son un fenómeno habitual y se producen , incluso, en los meses de lluvias.
Unas veces como gigantescas alas doradas y rojizas se abren allí donde se pone el
sol ; otras, como fantásticas hogueras, como llamaradas interminables en todo el
perfil del horizonte o bien como claveles encarnados, como amarantes radiantes en
medio de un jardín de oro fino , de trigales maduros y resplandecientes.
Ese ritmo incesante del olor sanbr encendido tras de nuestras oscuras coli
nas , esa pasión vesperal que nace y cambia a cada instante hasta morir en nuestro
1513
PER U ANIDAD
horizonte , no es para ser descrito , ni los artistas podrán perennizarla en el lienzo
porque nunca se repite, nunca es igual, cambia y se renueva sin cesar, queda tan
sólo en el nombre que lleva nuestra tierra : Pradera de los celajes.

La contemplación de los celajes así como emociona a los visitantes de estas


tierras, así como enorguellece a los andahuaylinos y los hace amar a su terruño,
también les ha preocupado siempre y profundamente . Los celajes anuncian las
sequías ; los celajes anuncian los días del so ’ calcinantes ; de noviembre a marzo los
celajes dorados son toda una amenaza para los campetinos , para todos los que vi
ven de la tierra y trabajan en ella ; la agricultura en la región a pesar de la feraci
dad del suelo , depende exclusivamente de las lluvias . Si se producen celajes con
frecuencia en tiempo de lluvias es porque habrá sequía y los tallos recientes se pon
drán pajizos prematuramente, la tierra agrietada y reseca se hará inaparente y hos
til para las semillas y las plantas recién germinadas. Los celajes color oro, inten
sos y frecuentes, en tiempo de lluvias presagian malas cosechas , escasez y hambre .
Los celajes color amaranto , rojizos y anaranjados preludian, en cambio , llu
vias abundantes, buenos tiempos, cosechas promisoras y bienestar para los campe
sinos y en general para todos los andahuaylinos.
La contemplación de los celajes brinda pues, alegría a veces y preocupaciones
y pena otras. De todos modos, emociona intensamente a los hijos de la región , a
decenas de miles de campesinos acostumbrados desde siempre, a vislumbrar en sus
colores el destino bueno o malo de sus siembras y sus cosechas , el destino de sus
días venideros. Y es de suponer que esta preocupación fué aún mayor en tiempos
remotos en los que la influencia del sol , de la luna , de los vientos y los rayos, de
la naturaleza toda , en sus variadas manifestaciones era más tomada en cuenta , e
incluso , era motivo de culto religioso .

Veamos ahora el significado de la palabra Anta . En Cuzco como en Apurimac


los indígenas designan a los celajes con la expresión Antaru pay o Anta-puyo ( en
Cuzco dicen , pfuyo y no puyo ) . Antarayayamuchscan ” dicen cuando los celajes
se hacen presentes en el horizonte, también llaman “ atocc -anta " a los últimos cela
jes de la tarde porque los zorritos tiernos salen de sus cuevas a calentarse a esa
hora. Por lo demás, hay muchos lugares en la provincia cuyos nombres se refieren
a los celajes . Tenemos por ejemplo : Anta - pata , Antarapa ( Ahora se pronuncia
Andarapa ) Anta - bamba Anta- asco etc. , etc.
Bien , Vargas Fano acepta en el trabajo a que hago referencia , que los celajes
se designan en qeechua con la expresión Anta rupay. Efectivamente, así aparece no
solamente en el idioma que ahora mismo hablan los indígenas que pueblan esta re
gión sino también en diccionarios y vocabularios quechuas que datan de siglos
atrás. Pero la expresión Anta -rupay traducida al castellano significa luz color cobre.
Y es que la palabra Anta significa en quechua , cobre, nuestros primitivos antepa
sados no tuvieron una palabra propia para designar los celajes, de allí que combi
naron las dos voces Anta y Rupay, para nombrarles, quedando posteriomente la pa
labra Anta , sola , expresando lo que ahora llamamos celaje en castellano .
Resulta absolutamente claro que la palabra Anta, cuando sirve para nombrar
lugares de la región andahuaylina, ha sido tomada en su acepción figurada, referida
1514
PÈRU A NID A D
a los celajes que, además de constituir un fenómeno habitual , tienen una profunda
influencia en las labores agrícolas y en la mentalidad de los campesinos de hoy
y del pasado remoto , del que arranca nuestra estirpe , nuestra tradición y también
el nombre de nuestro terruño .

No hay discusión alguna en cuanto a la interpretación de la palabra Huaylla,


que, tanto para Valcárcel, Navarro del Aguila y Vargas Fano, procede de HUAY
LLAR cuyo significado en quechua es pradera o valle . Y efectivamente, para cual
quiera que contemple nuestro paisaje desde las alturas de Cumbibamba, Huayhuaca
o Huaccanapata, la angosta faja de tierra que culebrea y se extiende entre las co
linas que se levantan a ambos lados del Chumbao, no es otra cosa que una pradera .
Su vegetación exhuberante , sus chacras, sus alfalfares y los pstos de las alturas , la
caracterizan bien como una pradera cuyo verdor es más intenso aún de diciembre a
junio porque las lluvias exaltan la feracidad de su tierra .
Es pues la belleza de nuestro paisaje , de nuestra' pradera y de nuestro cielo, la
que dió origen al nombre primitivo de esta región. Andahuaylas no es más que la
castellanización de ANTA HUAYLLA , expresión viva y sugerente que debemos con
servar y perennizar como nombre y como realidad .

Nuestros vesperales celajes desde siempre y para siempre irradiarán luz de pa


sión sobre estas tierras nuestras también ; pero a orillas del Chumbao, las tupidas
arboledas de antaño empiezan a ralear sin piedad , las lluvias menos intensas cada
vez , hacen que nuestros campos y nuestros cerros reverdecidos para los carnavales
palidezcan prematuramente. Y esto es lo que no debieran permitir los andahuaylinos.
( De “ El Sol” del Cuzco )

7100
HEL

1515
UN METODO PARA EL CASO
lingüistico delINDIO PERUANO
POR: JOSE MARIA ARGUEDAS
EL PRINCIPIO PEDAGOGICO FUNDAMENTAL .

L alfabeto es la representación escrita de los fonemas del lenguaje articu


lado . Y como los idiomas tienen fonemas característicos, el alfabeto de ca
da uno de ellos corresponde a la minuciosa estructura fonética del idio
ma para el que fué creado . De tal manera , que la lectura , desde el punto
de vista externo, no es sino la interpretación del alfabeto .
Pero el fenómeno psicológico de la lectura no consiste sólo en la interpreta
ción formal del alfabeto, en la elocución de los fonemas que los signos alfabéticos
representan, sino en la comprensión del contenido que cada palabra escrita encie
rra . Una persona puede aprender en poco tiempo a leer el alemán . El alfabeto
alemán es relativamente sencillo , y tras un detenido estudio de sus fonemas ca
racterísticos y de la representación alfabética de estos fonemas, es posible lograr
la elocución más o menos correcta de las palabras alemanas. Pero tal lectura no
significará que se lee realmente el alemán ; se pronunciarán las palabras por haber
se aprendido a interpretar el alfabeto, pero se seguirá no entendiendo este idioma
ni más ni menos que cuando se ignoraba su alfabeto. Una lectura así no significará
pues sino que se ha aprendido la interpretación fonética de las palabras alemanas
como quién memoriza una clave teórica y convencional de fonemas y letras sin
contenido y sin valor.
El aprendizaje de la lectura supone el conocimiento total del idioma que se
trata de estudiar, porque el fenómeno de la lectura es fisiológico y psicológico al
mismo tiempo, siendo posible aprender sólo la lectura fisiológica, externa, de cual
quier idioma, pues par eso basta la memorización formal de su alfabeto ; pero tal
lectura será naturalmente nula y sin valor desde el punto de vista psicológico, pues
quien lea de este modo un idioma cualquiera seguirá siendo un analfabeto absoluto.
Es esta sencilla y clara evidencia psicológica la que da fundamento a la tesis
de quienes pedimos que al niño indio se le enseñe a leer primero en su propia len
gua nativa .
El kechua tiene relativamente pocos fonemas propios ; el kechua de mayor
complejidad fonética , que es el imperial del Cuzco , es el que más fonemas carac
terísticos tiene; pero el que se habla en los departamentos de Apurimac, Ayacucho,
Huancavelica y parte de Puno, es de fonética más simple. Alfabetizar los fonemas
kechuas sin representación en el alfabeto español sería pues labor fácil. Los es
tudios lingüísticos que algunos filólogos extranjeros y peruanos han realizado so
bre nuestra lengua nativa pueden dar suficiente fundamento para elaborar un al
fabeto kechua científico y justo. Este sería naturalmente el primer paso para la
enseñanza de la lectura del kechua, pues con la actual anarquía del alfabeto que
se emplea para los fonemas kechuas no puede pensarse seriamente en enseñar al
indio a leer su propio idioma.

1516
PER U A N I D A D
Una vez creado o convenido el alfabeto, se deberá enseñar a leer al indio en
su propia lengua .
¿Qué'ventajas tendría este sistema sobre el que actualmente se emplea ? Para
contestar a esta pregunta se necesita analizar antes el sistema actual de enseñan
za en las escuelas de la sierra .
Con el sistema actual el indio aprende a leer el castellano en una forma si
milar a la que me referí al decir que se puede aprender a leer el alemán sin llegar
a conocer este idioma. El indio aprende el mecanismo formal , externo , de la lec
tura, pero psicológicamente no lee el castellano, porque no es posible leer un idio
ma que no se conoce ni se habla .
Tras un largo, penoso y agobiante esfuerzo los maestros de escuela logran en
señar al indio el alfabeto español y consiguen que lea un centenar de palabras es
pañolas, y hasta es posible que logren que el alumno indio alcance a leer algunos
libros escolares . Cuando el escolar indígena ha aprendido el mecanismo de la lec
tura , el maestro le explica un poco de las Ciencias Naturales y le enseña las cuatro
operaciones aritméticas fundamentales. Cuando estas explicaciones se hacen parte
en kechua y parte en castellano, como es práctica de todos los maestros de la sie
rra, los alumnos indios logran comprender parte de lo que el profesor les explica, y a
lo largo de este proceso consiguen asimismo ampliar un poco su vocabulario caste
llano. Egresa el alumno indio de la escuela elemental, vuelve a su medio, preten
de leer un periódico, un libro, un texto cualquiera , y no logra jamás sentir ningún
interés por la lectura, porque desconoce el 80 % de las palabras que lee, las pro
nuncia sin entender su significado ; y como no llega nunca al contenido de lo que
lee, porque en verdad no lee, sino que sólo interpreta alfabéticamente una serie de
palabras extrañas para él , pierde definitivamente toda ilusión , todo gusto por la
lectura, e ingresa nuevamente en la inmensa y casi inalterable multitud de los in
dios analfabetos, en el mundo de los “ ciegos” ( ñausa ) , como ellos denominan con
terrible amargura a los que no saben leer. A este método podría llamársele “ método
de la imposición".
Si el alumno indio ingresa a un Centro Escolar, el aprendizaje de la lectura
continúa con la misma lentitud desesperante con que se amplía su vocabulario cas
tellano, pues, lo que sabe de lectura y escritura, apenas si contribuye a acelerar el
ritmo de su proceso de castellanización. Los pocos indios que logran ingresar a los
colegios secundarios llegan al primer año de instrucción media casi sin conocer e!
castellano, hablan y escriben un idioma bárbaro, en muchos casos verdaderamente
ininteligibie. Y forman el grupo de los retrasados, de los aparentemente torpes, y
se convierten en el blanco del desprecio de la mayoría de los alumnos y de muchos
profesores, cuya actitud despectiva es mucho más cruel y deprimente que la de los
propios estudiantes. A través de toda la instrucción secundaria el alumno indio
consigue penosamente un relativo dominio del español , y recién empieza a con
vertirse en verdadero lector. Soló entonces logra llegar al fondo de las ideas ex
presadas en castellano ; los más inteligentes pueden incluso alcanzar a dominar y
comprender el alto lenguaje literario . Por el método de la imposición se tarda pues
unos diez años en llevar al estudiante indio al conocimiento real , psicológicamente
válido del castellano. Por el método de la imposición los pueblos invasores han de
morado a veces varios siglos para imponer su idioma tan sólo a una minoría de los
pueblos conquistados. La Rusia imperial no logró jamás imponer su idioma a de
cenas de nacionalidades sojuzgadas: en América los grandes núcleos de las cultu
ras pre-colombinas siguen conservando sus lenguas nativas después de cuatro si
glos y medio de una política de imposición implacable del español ; y no sólo han
conservado sus lenguas originales, sino que en ciertas regiones estas lenguas se im
pusieron sobre los conquistadores. José Jiménez Borja afirma que en el sierra del

1517
PERUANIDAD
I
Perú las lenguas nativas son habladas por pueblos que forman islotes entre la to
lidad que habla el español ; pero la realidad es contraria : en la sierra de sur y er
la mayor parte del centro , que son las regiones más pobladas del país, el kechua es
universal, lo hablan , desde el cura de la parroquia hasta el ú ' ' mo comerciante ex
tranjero establecido en las capitales de provincia ; porque quie no habla el kechua
no puede desarrollar allí plenamente ninguna actividad .
El método de la imposición fué propio y característico de los imperios conquis
tadores, de los regímenes de opresión social, económica y aún racial. Y por eso sus
resultados fueron siempre incompletos e imperfectos. Pero en este siglo, el de la
Ciencia Pedagógica , el siglo en el que los países más cultos y poderosos del mundo
declaran que su política es la de lograr, de uno u otro modo, la igualdad efectiva
de condiciones de vida y de oportunidades para todos los hombres, este método re
sulta absurdo, anacrónico y contradictorio.
EL METODO CULTURAL

Nosotros creemos que se debe castellanizar al indio y se le debe dar enseñan


za de acuerdo con el método llamado cultural. Ya dijimos que el primer paso para
la aplicación de esta forma de enseñanza es la alfabetización científica de la len
gua kechua. Convenido el alfabeto será necesario editar pequeños textos en kechua.
Con estos materiales se iniciaría la enseñanza de la lectura .
El niño o el adulto indígena aprenderá a leer en su propia lengua ; y esta en
señanza si será válida y real ; porque el alumno llegará a leer en forma verdadera
mente absoluta . Leerá y comprenderá lo que lee , porque las palabras de su texto
de lectura serán las de su lengua materna . No sólo logrará dominar el mecanis
mo de la lectura sino que llegará a poseer en toda su incomparable virtud el don de
ser alfabeto ; será iluminado y espiritualmente dignificado por este don, como no
lo es nunca el alumno indio actual, para quien todo el proceso del aprendizaje es
colar es una viacrucis de golpes, de humillación y sobre todo de un íntimo, peligro
so , falso y progresivo sentimiento de inferioridad .
Ya lector, el alumno indio se inicará en el conocimiento de las ciencias y de
la cultura, no sólo a través de las explicaciones de su maestro, sino por sí mismo ,
aprendiéndolo en los libros que con ese objeto serían editados en lengua kechua. No
otra cosa hicieron los misioneros cuando editaron catecismos y libros de rezo en
kechua y explicaron a los indios los dogmas, misterios y mandamientos de la Iglesia
en la lengua aborigen de los indios.
· El indio hecho alfabeto en su propia lengua, iniciado en las nociones prelimi
nares de las ciencias, consciente y dignificado por la lectura estará en condiciones
incomparablemente mejores para aprender el castellano ; que el indio ignorante, des
confiado, temeroso y deprimido que hoy es llevado a las escuelas, donde es someti
do a una estéril enseñanza en una lengua que desconoce .
Este no es un sistema puramente teórico , es un sistema de base científica in
controvertible y comprobado por muchas y variadas experiencias.
Eu Rusia fué donde se ensayó primero en gran escala . Y lo que los zares no
lograron en siglos, la República Soviética lo consiguió en un decenio . Se alfabe
tizaron las lenguas nativas de unas veinte nacionalidades ; alfabetos en sus lenguas
nativas, los niños y los adultos de esas nacionalidades fueron iniciados en el apren
dizaje del ruso . Y la rusificación total fué después obra de los mismos individuos
de las nacionalidades a las que en tiempos del zarismo no se les pudo enseñar por el
rigor el idioma oficial del Imperio . Alfabetos en sus idiomas nacionales, esos indi
viduos pudieron estudiar el ruso en forma directa y llegando al fondo del gran idio
ma de la República . Y , naturalmente, cuando hubieron aprendido el ruso, lo pre.
1518
PERU A NIDAD
fieron por propia conveniencia, pues pudieron comprobar por si mismos la in
mensa superioridad de ese idioma , mucho más perfecto y amplio que los idiomas re
gionales de sus pueblos nativos.
En América se a ensayado este sistema con los tarascos de México . Los re
sultados fueron así ismo excelentes . El “ Plan Tarasco " estuvo dirigido por Mau- .
ricio Swadesh , not: a lingüista y etnólogo norteamericano , que fué contratado por
el Gobierno de México . Por haber estado yo muy poco tiempo en ese país no pude
estudiar en detalle la marcha del Plan Tarasco ; pero traje la impresión de que el
sistema era ensayado con demasiado rigor científico y que estaba reducido , quizá ,
a una experiencia de carácter excesivamente académico y de laboratorio . Swadesh y
sus colaboradores mexicanos afirman que los niños tarascos aprendieron a leer su
lengua materna en pocas semanas.
No se trata pues de defender una hipótesis ni una simple teoría dudosa, sino de
aplicar un método científico comprobado por la experiencia . A este método le lla
ma “ cultural” el profesor Swadesh .

LA APLICACION DEL METODO CULTURAL Y SUS RESULTADOS

Muchas lenguas sin alfabeto tienen un alto valor cultural y una estructura gra
matical muy evolucionada . El kechua fué hablado por un pueblo, que como es sa
bido, creo una cultura de innegable importancia ; su valor como idioma, como me
dio de expresión , no ha sido negado por nadie .
Este método se aplica teniendo en cuenta el valor cultural de las lenguas sin
alfabeto. El primer paro consciente en lograr que el individuo de leguna sin alfa
beto tenga conciencia del valor y de la importancia de su idioma nativo ; eso se
consigue haciéndolo lector en su propia lengua.
El hecho de leer en su propio idioma tendría consecuencias prodigiosas en el
espíritu de nuestra población india : leyendo la Historia patria, la Geografía del
país y las nociones de las Ciencias Naturales, con la ayuda del maestro y la ense
ñanza inicial en kechua, llegaría a tener un conocimiento intimo , directo, efectiva
mente valido del mundo exterior, y así llegaría también a valorarse a sí mismo, a
valorar su idioma , su cultura, su mundo social ; adquiría la noción de Provineia y de
Patria ; podría sentir en forma interior y trascendente su vínculo con los demás hom
bres de su región y de su país. Una vez en camino de lograr esta finalidad , se le
iría enseñando el español y se empezaría a llevarlo hacia el contenido del castella
no, hacia la comprensión profunda de la significación cultural que el dominio de este
idioma supone .
Concluído el proceso, el indio habrá logrado adquirir por sí mismo la convic
ción de que el castellano ts un idioma mucho más perfecto que su lengua abori
gen , comprenderá en lo substancial de su conciencia la superioridad del español co
mo medio de expresión . Y su castellanización ya no será entoces obra sólo exterior,
ni de maestros, ni de brigadas especiales, ni de misioneros protestantes ; será obra
incontenible del propio indio, del indio sediento de mejorar, de alcanzar el más alto
nivel humano ; porque entonces sentirá con mucho más violencia y de manera más
directa e imperiosa la convicción de que sólo el castellano podrá llevarles la cultu
ra y la técnica universal .
Y el indio, por este camino, ingresará a la nacionalidad peruana con todo su
valor humano . Vertirá su sangre , su genio , su propia visión del mundo y del arte
en la cultura peruana ; se volcará en ella como espíritu , en forma de un caudal libre
y no rompiendo diques como hasta hoy ; porque el proceso de su educación se ha
brá realizado no con el criterio de transformar su personalidad y de imponerle ca
caracteres de una cultura extraña , sino con el propósito pedagógico puro de avivar

1519
PERU ANI D A D
su propio espíritu , dotándole de medios superiores de expresión a fin de convertirlo
en un agente real, capaz de intervenir con la debida importancia en la definición
de nuestra nacionalidad. Entonces podrá comprender que la Conquista y la Colo
nia sólo fueron un doloroso trance, un proceso sangriento para llegar a un realidad
superior, llena de promesas de valor universal, tanto por obra de la invasión espa
ñola como por la del genio indio que se mezcló con ella . Y llegará también a com
prender el sentido histórico del Descubrimiento y de la Conquista, y tendrán de
ella la misma conciencia de cuantos han surgido del todavía hoy bajo mundo indiu .
fué un hecho grandioso y cruel, como no pudo ser de otro modo, pero precipitó la
hora en que el nuevo mundo debía contribuir al perfeccionamiento del hombre.
Este método es, pues, sustancialmente distinto del método impositivo que hoy
se aplica en nuestras escuelas. El método de la imposición es de fuerza, ciego, cruel
y humillante ; fué aplicado siempre bajo el supueto de la superioridad de ciertas
razas y culturas sobre otras; fué una parte de la actitud de los conquistadores so
bre los conquistados. Creemos pues, que en el Perú, el método cultural o cual
quier otro que persiga los mismos fines, podrá ser aplicado íntegramente cuando es
ta actitud haya desaparecido por completo, cuando el pueblo indio sea realmente
considerado y tratado como igual a los otros, cuando se crea en la evidencia de sus
posibilidades esprituales y en la conveniencia de su superación ; cuando lo que la
ciencia sostiene sobre la igualdad de las razas tenga una efectiva vigencia, cuando
la obra que hizo el pueblo indio en el pasado y la que muchos de los indios actua
les realizan hoy sea considerada realmente como una prueba de lo que este pueblo
será capaz de lograr si trabajara y creara en condiciones de igualdad con los demás.
Y la urgencia de este proceso de incorporación del pueblo indio a la nacionali
dad peruana es hoy angustioso y grave ; la contemplación de la realidad humana
presente nos parece que plantea un dilema casi mortal: o se actúa inmediatamen
te, con la energía y el fervor suficientes a fin de convertir a la gran población. ke
chua y aymara en elementos activos del país ; o ha de imponerse el ánimo de verlos
convertirse, dentro de poco , en una masa definitivamente retrasada, detenida y de
jada sólo para la faena menor y ruda, para el menester sin esperanza , en cuyo cur
so acabará por modificarse y apagarse la luz de su espíritu.

1520
El Yaraví como canción
quehizosuya,efpueblo
AREQUIPENO BUSTAMANTE
El Yaraví, triste canción venida de la puna solitaria e inhóspita, que lanzó ayes
con la quena, instrumento trabajado la primera vez —según la leyenda poética, de
un hueso que perteneció a la amada del músico aborígen , fué ennoblecida por el
poeta -soldado Mariano Melgar que, con el Misti, son los caracteres étnico y telúri
co del paisaje y alma de la Blanca Ciudad . Hoy es el Yaraví , la canción criolla por
excelencia , que acompañan los cantores con el rasgar trémulo de las guitarras,
mientras rondan las copas de “ resacado" en el grupo ahito de “ picantes” y “güena
jora”. Romántico afán de pesimismo, de derrota ante el amor o de maldición " gita
na” a la ingrata, concreta expresión de pueblo que tiene resonancias en las entré.
telas del corajudo cholaje .
AMARGURA DE LAGRIMAS

Mariano Melgar, que vivió el amor sin esperanza de una “ Silvia " casquivana,
cambió su sentimiento y lo dió con sangre de inmolación a la más sagrada de las
amadas : la Patria . Puso el pecho de adolescente al descubierto, para el piquete
fatal de fusilamiento y rubricó heroísmo de Precursor de la Libertad . Melgar ale
tea, con emoción viril colectiva, en el yaraví arequipeño, de guitarra y dúo de im
precación poética, arrebatada, dolorosa y dulce. Ese fondo suicida de melancolía
que, sin embargo, cambia sus fuerzas negativas en el somatén , la barricada y la lu
cha por ideales generosos, crece en el criollismo desde Melgar, el niño a quien se- ,
dujeron las musas y que al contemplar el río, que en Quilca se anegaba en océano,
dejó que viviera en el Arte la peregrina tristeza del ya inmortal poema:
“La cristalina corriente
de éste caudaloso río,
lleva ya del llanto mío
más aguas que de su fuente .
Llega al mar, y es evidente,
que el mar con ser tan salado,
lo recibe alborotado,
y aún rechazarlo procura ,
por no probar la amargura
quę mis lágrimas le han dado " .
Originaria del Alma Indígena

Joaquín V. Gonzáles, el delicado prosista argentino , en un estudio del Yaraví


examina su procedencia. Leamos : “ Parece ser la forma viviente de la expresión mu
sical, originaria, genuina, hija de la sangre y del alma indígena, que cantaron por
sus dulces y penetrantes acentos, los últimos, los incurables dolores de una raza
que al nacer de los esplendores de la vida y de la civilización , fué herida de muer
te por la ruda ee irreparable conquista , sujeción y servilismo.

1521
PERU ANIDAD
LAMENTOS DE ALMAS SENCILLAS

“ Lo cantaba el indio " yanacona ” , el “ mitimae" y el “ chasqui” , en las soleda


des de sus labores, correrías y viajes a través de las montañas, cuando semejantes
a Mercurios de una mitologia primitiva , calzaban.su " ushuta ” învulnerable, para
volar sobre los agudos cerros, lo mismo que por los grandes caminos, conduciendo
las reales mensajes a los extremos del inmenso imperio. Imaginese un mundo en
la juventud, de bosques ilimitados y de montañas inmensurables, poblado por los ru
mores de una naturaleza vírgen y desbordada de vida , y en medio de ellos los hon
dos lamentos de esas almas sencillas y dolorosas, que arrullaban las noches y las
siestas con los desgarradores cantos de sus voces .

CANCION DE AMERICA

“ El Yaraví esala canción inmortal del alma indígena, que vivirá mientras una
gota de sangre americana corra por las venas de éstos pueblos ; que sobrevivirá a la
propia raza de que fuera eco intimo ee innato, porque es como su espíritu mismo ,
superivivente a la gran catástrofe , y seguirá resonando entre los follajes de nuestras
selvas aunque sus cantores desaparezcan , porque la canción , como el alma que la
exhala , no perece jamás. Es la canción de América , y desde los primeros días de la
conquista, la escribieron , la tradujeron y la imitaron . Las transformaciones opera
das en la música indígena por la de los conquistadores y dominadores de tres si
glos , hasta implantar en America la suya propia, con variantes a veces sensibles, no
han logrado borrar del espíritu popular la huella profunda del Yaraví que sigue im
perando en las regiones paternas originarias, aún bajo otros nombres y que en
nuestro país ha llegado revestido con las formas y los tonos de la " vidalita ” mon
tañesa, hermana del “ triste” llanero, pampeano a rioplatense, realzando así la sim
patía sentimental del pasado con el presente y entre las más apartadas' regiones ”.
" EL TESTAMENTO DE MELGAR "

Con la quena, junto a su hato de ganado, en la cumbrera de los vientos cor


tantes, a la orilla de la laguna estremecida de palpitaciones, en el mágico alumbra
miento de la luna o en el boscaje impenetrable de la noche sin lumbre ni amor, el
Yaraví fué trágico lamento de una raza vencida en Caxamarca . Con la guitarra
española , sabia de donaire coplero , el Yaraví es la nostálgica ensoñación mestiza.
No el canto kechwa con su propia instrumento de viento que detienen o dejan huir
los dedos ágiles de melodías, sino la canción criolla que exhibe el bardo días antes
de Humachiri y su agonía púrpura delante de una cureña. En la historia : --ya le
gendaria- de Melgar, bebió leche de heroísmo la " cándida paloma sobre las faldas
del volcán azul" , y las canciones del poeta, que fueron contadas —como sus años, 1

se multiplicaron con la intensidad del dolor insumiso , que era la esencia prócer. Y
unas y otras no quiso diferenciarlas el Pueblo con su sentimiento que consagra y
las llamó “ Yaravíes de Melgar ” . Vano sería el intento de separarlas, porque el
Pueblo de Arequipa , que hizo suyo el Yaraví que canta , es el' Pálido Adolescente,
de pie hacia sus tres bellos impulsos : Dama, Patria y Honor.
Y entre los yaravíes que se cantan en sollozo estrangulado y religiosa unción,
ante tumba recién abierta, fresca cual última herida , ha adquido asombrosa popu
laridad el que fué denominado " Testamento de Melgar ” , uno de los grandes éxitos
del dúo formado por los Srs . Manuel Rodríguez Flores y Emilio Carpio. El segun
do visita Lima y hay la posibilidad de escuchar pronto a éstos dos cantores de pelo
en pecho , que son capaces de hacer conmover hasta las piedras . En Arequipa , tie
1522
PERU A N I D A D

rra del Yaraví Melgariano, es la mejor pareja , insustituible en cualquier velada


donde se rinde culto a la canción vernácula , al arte criollísimo .
Melgar va a partir, rumbo a la inmortalidad de Humachiri, y no olvida a su
“ Silvia " , y es a ella , la amada inconstante , que dedica sus últimos y más tenues
suspiros. Oigámoslo, mientras calla , sofocada por la angustia, la guitarra :

“ Cuando de la muerte me cubra el velo ,


que no hayan aparatos funerarios,
ni que el bronce del alto campanario
con sus clamores enternezca al cielo !

Que haya resplandor, ni negro terciopelo ,


ni profusión de luz en el santuario ,
y que baje mi cadáver al osario
sin tumulto, ni música , ni duelo !

Que vayan separando los abrojos,


de uno en uno , aunque al otro día
nadie se acuerde ya de mis despojos !

Yo te encargo, por fin , on Silvia mia !,


que sin llenar de lágrimas tus ojos,
vayas a orar sobre la loza de mi tumba fría !” .

El cantor solloza en el fraseo entrecortado. Rebeldía y dolor ; rugido de pa


sión y tragedia convulsionan los espíritus. Pasa la sombra del “ pálido y ausente
Melgar " con una flor escarlata que crece sobre su frente de vida en alba y pre
destinación .
.
Casi no hay ganas de aplaudir..

Será el abrazo para pechos de bronce y corazones de blanda migaja senti


mental.

Lima , Mes de la Patria .

FERROCARRIL CENTRAL DEL PERU


DESPACHO DE CARROS ENTEROS
EL FERROCARRIL CENTRAL DEL PERU , atento siempre a prestar
a todos sus clientes las mayores facilidades posibles, y en vista de las di
ficultades actuales para conseguir más vagones ; solicita de éstos su coope:
ración en el sentido de que cada vez que despachen CARROS ENTEROS ,
procuren efectuar su carguío y descarga con la mayor rapidez, evitando
así el pago de estadías y dando a la Empresa la oportunidad de estar en
condiciones de ofrecer a todos un mejor servicio .
LA EMPRESA .

1523
"LatiuGrimunesu"
POR : SERAFINA QUINTERAS

Han
na

La tía Grimanesa con su cruz de recuerdos,


vé desfilar la fiesta desde su albo sillón ;
un halo de ceniza le inunda los cabellos
y un copo de neblina le envuelve el corazón .
Las sobrinas se cruzan ante sus ojos quietos,
como finas luciérnagas que con vuelo fugáz,
vuelven a su memoria el lejano momento
que una vez alumbraron las arañas de gas ..
¡ Qué preciosa está Marta ! ¿ Y que linda Maria !
¡ Y Dora , como baila ! : Jesús ! ¡ Qué agilidad !
Tres regalos ajenos que le ofreció la vida. 1

Tres luceros distantes sobre su soledad .


Las luces y las risas pintan en su añoranza ,
algo como una ronda de brillante color
y mientras de las copas salen chispas de plata ,
ella busca el refugio de su mundo interior ...
La tía Grimanesa también tuvo veinte años ..
lejana primavera de ñorbo y capulí :
blusas de muselina, vestidos escotados
y lujosas mantillas de encaje chantilly.

1524
PERU ANID A D
Vivió una Lima pura , de rosa y zahumerio ;
de lisura y de rango, de leyenda y refrán ...
Se hundió entre los dorados amancaes del cerro
y recortó sus trenzas la noche de San Juan ...
Ella con una chispa de sus ojos limeños
logró avivar el fuego de una revolución :
desde su celosía siguió a los montoneros
y gritó : ; Viva Piérola ! cuando la Coalición.
Ella sintió las obras de los artistas de antes
y lloró la amargura del genio que se fué ...
pero hoy también palpita con la pluma de Gálvez
y vibra con el lápiz de Málaga Grenet.
Ella vivió la Lima de don Ricardo Palma,
cascabelera y lisa de su generación ;
vió el rosario del místico Nicanor de la Maza
y alcanzó la figura de Manongo Moñón.
Rió la palpitante travesura de un beso
bajo el dosel propicio de una ramada en flor,
sirviendo como cómplice de tan grave secreto
la blonda que orillaba su manta de vapor.
Supo del fugitivo romance en la ventana ;
saboreó la tristeza del amor que partió ...
Cada día hizo un nuevo castillo de barajas
y contó las estrellas ... pero ... ¡ no se casó !

¡ De improviso el pasado y el presente se quiebran !


Una luz misteriosa cubre su vieja ' faz ...
Ha cerrado los ojos la tía Grimanesa ...
Silencio ! ¡ No hagan ruido, para que duerma en paz!!
Oh, tía Grimanesa, Señora del Ensueño !
Invidio tus románticas galas de juventud,
porque cruzo la vida sin un sólo recuerdo
y tengo desengaños que no tuviste tú.

1525
" URPI"
Pastorala .
Pastorala .
Más hermosa que la luz de la nieve ,
Más que la luz del agua enamorada,
Más que la luz de la fiesta en el arco iris.
Pastorala .
Pastorala .

¿Qué labio de cuculí es más dulce,


Qué lágrima de quena más mielada
Que tu canto que cae como lluvia
pequeña , pequeñita , sobre flores ?
Pastorala .
Pastorala .

¿ Qué acento de trilla-taqui tan sentido,


Qué gozo de wifala tan directo
Que descienda - amancay- a fondo de alma ,
Como a la mía tu recuerdo ?
Pastorala .
Pastorala .

Yo le dije al gavilán ; protégela !


Y al zorro y puma iguarden su manada !
Y gavilán , y puma y zorro : nunca
Izaron ni iza rán su dentellada .
Pastorala .
Pastorala .

Por mirar los jardines de tu manta ,


Por sostener el hilo de tu ovillo
Por oler las manzanas de tu cara ,
Por derretir tu olvido : mis suspiros.
Pastorala .
Pastorala .

Por amansar tus ojos , tu sonrisa :


Perdido entre la luz de tu manada
Está mi corazón en forma de allko
cuidándote , lamiéndote, llorándote ...
Pastorala .
Pastorala .
MARIO FLORIAN .
Lo qquue se Opina del
Perú en el Extranjero
El resurgimiento del país peruano conducido de manera ' ejemplar por el Presi
dente Prado hacia el logro de sus designios históricos , sigue resgistrándose no sólo
dentro del concenso público en las fronteras patrias, sino aún más allá de éstas, en
los pueblos hermanos de América que', a través de sus órganos periodísticos --alma
mater de sus colectividades- emiten casi a diario opiniones y comentarios elogiosos
sobre el particular.
He aquí, ligeramente esbozados, los extremos más sobresalientes de los artí.
culos publicados en el extranjero con referencia al auge actual del Perú :
CHILE : El diario “ La Opinión ” , de Santiago, en columna de honor, dedica
a nuestra nación un documentado trabajo con alusiones rotundas acerca de su pro
greso contemporáneo que le lleva a afirmar que “ Lima, sin exagerar, va a pasos
gigantescos, a tomar lugar prominente dentro de las principales capitales de Amé
rica Latina " .
Por su parte, “ Ultimas Noticias," de la misma ciudad, en un reportaje al pro
fesor don Fernando Morales Godoy, asevera que el Perú vive hoy una etapa de
asombrosa actividad y que experimenta una transformación total en sus institucio
nes ; comprueba el hecho de que , en lo que respecta a la enseñanza , se estan crean
do una escuela por día desde la ascensión al Poder del actual Presidente , el emi
nente estadista don Manuel Prado y también que la vida en Lima es relativamen
te barata, no existiendo mendigos como en Santiago . Y concluye : " Perú nos está
dando un ejemplo digno de imitarse .
Cuatro principales diarios chilenos capitalinos, “ El Mercurio ” , “ El Imparcial"
" El Diario Ilustrado" y " La Hora ” , con motivo del aniversario del Perú , relé varon
el alto contenido progresista de la obra del Presidente Prado .

ESTADOS UNIDOS : Uno de los más inteligentes colaboradores del Gobierno


Norteamericano , el profesor Cameron Duncan Ebaugh , de fama mundial, asegu
ra que es notable el incremnto en el presupuesto educacional peruano, y que ello re
presenta por si sólo para América Latina , un aumento considerable . Además, dice ,
que el éxito de la campaña de alfabetización , está asegurado y que la figura del
Presidente Prado es de las más destacadas de América .

BRASIL , El importante diario “ Jornal do Comercio ” , de Manaos, ofrece en


sus columnas las impresiones sobre Loreto dictadas por el señor Alvaro Maia , fun
cionario brasilero, quien alaba la labor que realiza en el Amazonas el Gobierno
del Presidente Prado, condecorado por el Brasil con la Orden Cruceiro do Sul, alta
prueba honorífica .
URUGUAY : Un insigne hombre público uruguayo , el doctor Enrique Buero ,
Embajador del Uruguay en el Perú , ha formulado en “ La Razón ", de Montevideo,
interesantes declaraciones, que halagan nuestro patriotismo , al afirmar, entre otras
cosas , que " en el curso de pocos años, el Perú ha dado un salto hacia adelante y
que el Presidente Prado es hombre con un concepto moderno del Gobierno y como
tal está encauzando por un camino de progreso las energías vitales de la Nación " .
COSTA RICA : “ La Tribuna " , prestigioso diario centroamericano que se pu

1527
PERU ANIDAD ,
.

blica en San José de Costa Rica, ha insertado una sugestiva conversación sostenida
con el Gobernador de la Ciudad , don Manuel Rodó, a su regreso del Perú en donde
asistiera a las ceremonias inaugurales del edificio de la Municipalidad de Lima , Dice
el doctor Rodó que el Presidente Prado, con esa gentileza de gran señor que lo
caracteriza, ha decertado la creación de varias becas para estudiantes costarricences".

ARGENTINA : Dos diarios argentinos, “ El Mundo , ” de Buenos Aires y " La


Capital" , de Rosario de Santa Fe , destacan , el uno, la audiencia concedida por el
Presidente Prado al doctor Guillermo Kraft, presidente de la Cámara Argentina
del Libro , señor Sergio Chiappori , director general de propaganda argentina , or
ganizadores de una Exposición del Libro Argentino en Lima ; y , el otro, un con
gratulador comentario relativo al aniversario nacional peruano.
También el periódico " Orden " , de Santa Fe, saludó la magna fecha nuestra.

CUBA : “ La Libertad ”, periódico cubano que se edita en La Habana , estudió


ampliamente el progreso actual del Perú bajo el régimen del Presidente Prado, pu
blicando una fotografía del ilustre mandatario durante su pasada visita a la patria
de Martí.

MEXICO : El gran diario " El Nacional" , de México , inserta en lugar prefe


rente un estudio sobre la personalidad del malogrado ensayista y sociólogo peruano
José Carlos Mariátegui, enjuiciando su posición ideológica y su actitud vital du
rante su inquieta existencia .

1
‫ܦܕ‬

o
1

1528 1
SOTAS BIBLIOGRÁFICAS
FENIX.- Revista de la Biblioteca Nacional . Lima ..- Primer Semestre de 1944

Como una muestra más de la labor que se despliega en la Biblioteca Nacional


de Lima, no sólo para restaurar su material bibliográfico sino también para inten
sificar sus actividades culturales, ese centro de estudios ha dado a la publicidad el
primer número de su revista oficial correspondiente al primer semestre de 1944, ba.
jo el sugestivo y simbólico título de " Fénix ” .
Conforme se expresa en las páginas iniciales de presentación, se trata de una
publicación de estudios bibliotecarios y materias conexas, que corresponde a un
momento de inquietud ambiental en el Perú acerca de estos temas. La revista se
propone orientar esa inquietud dentro del moderno concepto que en los países más
avanzados se tiene hoy sobre lo que es y debe ser una biblioteca en su función so
cial. Resulta así esta publicación un promisor indicio de que se está tomando en se
rio el propósito por demás encomiable de satisfacer apropiadamente las legitimas
aspiraciones culturales de nuestro medio , tan defraudadas hasta ahora por una in
diferencia general hacia las cosas de la cultura , que tuvo como triste culminación
el desastre de nuestra antigua Biblioteca.
La revista que comentamos es de carácter técnico, es decir, ilustrativa de sis
temas, doctrina, actividades y progreso en el campo de la organización bibliotecaria
moderna. Es por tanto un órgano complementario del Boletín que asimismo publica
la Biblioteca y cuya finalidad es de divulgación bibliográfica. El contenido del
presente número es el siguiente :
Jorge Aguayo: Católogo Clasificado y Catálogo Diccionario.– Cargare J. Ba
tes : Las Bibliotecas Infantiles . — Carmen Ortiz de Zevallos : Reglas Elementales
para organizar una Biblioteca Pequeña.- Emilia Romero : Talamantes. Próceres de
América : Su vida, su obra y su bibliografía.- Federico Schwab: La Bibliografía
Geográfica en el Perú.- Alberto Tauro ; José Pérez de Vargas, Luis Fabio
Xammar : Palma . Bibliotecario.- Jorge Basadre : Terminación y Comienzo.- Percy
Gibson P. y Luis F. Málaga : Palabras al terminar, los estudios de la Escuela de
Bibliotecarios.- Clodoaldo Espinoza Bravo : Discurso en homenaje a Pedro S. Zu
len.- El Departamento de Catalogación de la Biblioteca Nacional.

“ IDEARIO PRE -MILITAR ”

Por el General CARLOS DELLEPIANE

El Ministerio de Guerra ha dado a publicidad el Ideario Pre -Militar, redacta


do bajo la dirección del General Carlos Dellepiani , Inspector General de Instruc
ción Pre -Militar, para la educación cívico- marcial de los alumnos de escuelas y ca
legios de toda la república .
Dicho libro, que ha sido estructurado cuidadosamente, consta de cuatro partes.
La primera trata de la ideología y moral patriótica. En ella se dan definiciones de
Patria , Nación, Estado, Pais, Patriotismo, Nacionalismo , y se trata del Perú como
expresión geográfica y como concepto histórico, del rol continental de nuestro país,
de los emblemas nacionales y de los símbolos pre- militares .
La segunda parte incluye acertadísimas definiciones de las virtudes marciales :
el honor, el deber, el derecho, la dignidad, la eficiencia, la energia, la solidaridad,
la veracidad , el valor, el trabajo, el dinamismo, la iniciativa, la puntualidad y la
persevt rancia. Como paradigmas de dichas virtudes desfilan ante el lector las figu
ras de Francisco Bolognesi, José Olaya, Tupac Amaru II, Francisco García Cal
derón, Miguel Grau, Andrés Avelino Cáceres, Alfonso Ugarte, José Gálvez, Leoncio
Prado, Ramón Castilla , Felipe Santiago Salaverry, Pedro Ruiz, Manuel Villavicen
cio y Manuel Antonio Mesones Muro .
Debidamente ordenadas figuran en la tercera parte las enseñanzas necesarias
para la preparación militar de la juventud , y además : la síntesis de la ley 8979, que
crea la Instrucción Pre-Militar; la ley 1569, de Servicio Militar Obligatorio ; la 2118 ,
de Situación Militar ; la ley de ascensos ; la de pensiones militares y la 7710, de re
quisiones y suministros.
En la cuarta y última parte del libro que comentamos figuran artículos de
prestigiosos escritores peruanos y extranjeros, que reunidos constituyen una an
tología cívico -marcial.
La historia, la literatura, la geografía, la tradición, la técnica militar, han sido
utilizadas con acertado criterio para hacer del Ideario Pre-Militar un evangelio pa
triótico . La finalidad de la obra, su acertada estructuración y el pulcro estilo en
que está escrita , hacen por demás agradable y estimulante su lectura.
El libro que nos ocupa, tiene por objeto, medularmente, hacer sentir en for
ma vigorosa el amor a la patria, que "es la tierra en que vivimos, es nuestro pre
térito escrito con el esfuerzo de nuestros mayores en las páginas de la historia, es
nuestro presente en el que somos artífices que mirando el pasado forjamos con
nuestra voluntad y trabajo perseverante el porvenir que nuestros hijos juzgarán. Es
pasado y es porvenir. Está en los sepulcros y está en las cunas. Es acción y es
ideal... "
Merece, pues, toda la difusión posible el Ideario que comentamos porque cum
ple la importante misión patriótica que se ha propuesto al editarlo la Inspección
General de Instrucción Pre -Militar.
( De “ La Prensa " 131944.)

" REVISTA DEL ARCHIVO NACIONAL DEL PERU ” .- . El número corres


pondiente a los meses de enero- junio del presente año, tomo XVII, está en circula
ción . Comienza el primer trabajo , de suyo interesantísimo para la historia nacio
nal, con una apostilla a la descripción anónima del Perú y de Lima a principios del
siglo XVII, atribuída a un judío portugues y dirigida a los Estados Holandeses.
Esta descripción se basa en los documentos encontrados en la Biblioteca Nacional de
París, que, según el judío aludido, continen interesantes datos históricos y geográ
ficos referentes al virreynato peruano del siglo indicado.
Trae a continuación, un interesante trabajo acerca del Virrey Núñez de Vela
y, su hermano, en el que se relata la vida y andanzas de estos dos personajes, que
forman capítulo sugestivo en la historia nacional .
Siguen después los capítulos de los “ Pagos e Fenequitos" ,- Diego Alvarez
de Cueto a Alonso Pérez de Valenzuela y otros.
Indice del “ Libro Primero de Escrituras" 1533 1531 ( Continuación )
-Indice del Archivo Nacional del Perú . Sección Archivo de la Real Junta de
Temporalidades. Titulos de la Hacienda Obraje de Pichichuro (Legajo único) .
Titulos de la Hacienda San Juan de la Pampa o Ingenio de Huaura ( Legajo
único ) . Titulos de la Hacienda San José ( Legajo III ) . — Titulos de la Hacien
da " San Ignacio de Pachachaca" (Legajos I y II ) Titulas de la Hacienda San
( Legajo I ) .

ESTAMPAS HUANCAVELICANAS
Hace doscientos cuarenticuatro años un ilustre hijo de Loyola, uniendo al fer
vor de su santo ministerio el amor hacia su pequeña patria, nos daba como fruto un
meritisimo trabajo que él bautizó con el nombre de “Vocabulario de la Lengua Chin
1530
PERU A N I D A D

chasuyo” , el cual un año después fué publicado por el célebre P. Diego de Torres
Rubio, formando parte de la segunda edición de su “ Gramática y Vocabulario Quer
chua " . El que asi recogía, en páginas llenas de alto valor científico , las estructu
ras permanentes del espíritu que permiten llegar a las esencias mismas del alma
nacional, se llamó Juan de Figueredo, natural de Huancavelica.
La personalidad de este eminente hombre de estudio, al cabo de tiempos, nos
sirve para identificar y reconocer un nuevo caso de acercamiento hacia las esen
cias del espíritu del pueblo.
Sergio Quijada Jara , en una actitud similar, poniendo de lado, o paralela
mente si se quiere, su dedicación al Derecho como estudiante, acaba de darnos otra
prueba de cariño hacia la tierra natal, al dar a luz, el producto de sus indagaciones
personales. En efecto, Quijada, para cuantos somos “ testigos de sus penurias lite
rarias ” , es el hombre esforzado que sabe caminar. Con su dialéctica puesta en el
consejo y en la conciencia de la propia misión, ha sabido ser un aprovechado alum
no de las nuevas corrientes renovadoras del espíritu y de sí mismo. Hoy, es casi
un maestro . Como tal se nos presenta en "Estampas Huancavelicanas” , un libro
9

de índole folklórica. Allí podemos ver un proceso madurado , donde la disciplina


mental ha dejado atrás al adolescente insubordinado que dice lo que quiere y lo que
le viene en gana sin preocupación de reglas ni estilos vigentes . Las ocho secciones •
en que está dividida la obra así nos lo demuestran y en ellas podemos leer un or
den que trasluce ya una fuerte arquitectura cerebral, que le hace propiamente padre
de un hijo bien logrado.
El examen detallado de cada una de estas secciones no puede por menos de
interesar nuestra atención en alguna de ellas, puesto que el espíritu tiene aquí un
material diverso capaz de deleitarlo e instruirlo . Para el jurista le será interesan
te la información de las costumbres ; para el historiador, las leyendas ; para el so
ciólogo, las creencias; para el literato , los cuentos y relatos dramáticos, así como
para todos, los refranes y las fiestas. Y para el huancavelicano, toda la obra.
En un estilo a nadie inaccesible y en un lenguaje bastante correcto, aunque
no exento de impurezas, la narración , en muchos casos, es agradable ( sin que esto
quiera decir que lo que no es agradable deje de ser interesante ) y aún llega a im
presionar la sensibilidad de un modo tal que a veces pensamos si son nuestros ojos o
es todo nuestro ser el que va recogiendo la frase o el hecho que se relata. Esto, por
otra parte, es perfectamente comprensible si se tienen en cuenta que cuando uno
lee uno de estos libros, muchas de nuestras vivencias emergen de nuestro mundo
interior y delatan nuestra participación en la experiencia del autor.
Un aspecto de esta obra, que merece destacarse, es la actitud crítica del autor
hacia algunos hechos alli narrados y su evidente parcialidad por la causa de los
factores humanos que entran en juego ; lo cual, desde un punto de vista técnico es,
a mi modo de ver, un defecto, aunque perfectamente admisible en otro terreno que
no sea el folklórico. La regla aquí es bastante sencilla : recoger y dar a conocer lo
recogido, ni más ni menos. Con todo, es disculpable un error así, sobre todo, si se
examina la intención del autor que, leal a la voz de su corazón , no ha dejado esca
par la oportunidad para evitarle a su tierra la continuación de ciertas prácticas que
él considera le son perjudiciales.
Por lo demás, Sergio Quijada Jara merece felicitación y estímulo por la in
mensa contribución que representa su obra a la exigua bibliografía peruana en este
campo. Desde la presentación material, con harto sentido artístico que llega a ser
patente en la carátula del libro y la tipografía adecuada, que ha sabido escoger el
autor .
Lucio Castro Pineda .

1531
Publicaciones Recibidas
Revista de la Escuela Militar de Cho “ De Boyano a San Lorenzo ” . por Car
rrillos Año XIX Número 223 .-- Julio de los Manuel de Céspedes. Cuadernos de
1944 . Chorrillos - Perú ( S. A. ) Cultura Sexta Serie. Publicaciones del
“ Boletín Mensual de Información ' Or Ministerio de Educación . Dirección de
gano Oficial de la Sociedad de Foto Cultura . La Habana 1944 .
grafos del Perú , Año II No. 13 Julio -se “ Revista Cubana ” Publicación del Mi
tiembre 1944 . Dirección : Jirón Puno nisterio de Educación . Dirección de Cul
tura La Habana Cuba . Abril-diciembre
358 Lima, Perú. 1943. Vol XVII ( 2 ) .
"Revista Militar" Organo del Estado
Mayor General del Ejército de Bolivia “ Revistas de Ciencias " , Año XLVI .
79-80 1944. ( Casilla 70. - La Paz, Bo Apartado 1979. Número 448. Organo de
la Facultad de Ciencias de la Univer:
livia ) . Epoca VII Año VIII Mayo - Junio.
sida Mayor Nacional de San Marcos Li
" Boletin de la Facultad de Odonto ma -Perú .
logia" Universidad Mayor Nacional de
San Marcos Tomo VIII ler. Semestre
Boletín de Vulgarización No. 8 y. 10 .
Ministerio de Agricultura. Dirección de
No. 1 , Junín 429. Lima , Perú . Ganadería . Febrero y Abril de 1944.—
Economía y Finanzas" , Año VIII No. Lima -Perú .
94 , Agosto de 1944.
> Administración y Volante No. 9. Ministerio de Agricul
redacción : Alfonso Casanova Vicuña . tura . Dirección de Ganadería “ Las mos
Calle Nueva York 52 Santiago de Chi cas y otros insectos de los establos" ma
le .
yo 1944. Editado por la Sección de Pro
" Boletín Escolar Recoletano " Abril
paganda pecuaria de la Dirección de
Mayo 1944. Serie Año XX No. 104 . Ganadería Av . Arenales 608. Lima-Perú .
Avenida Uruguay 299. Lima · Perú . Revista Militar del Perú. Servicio de
“ Perú Nuevo " .- Quincenario de Cri Prensa y Propaganda y Publicaciones
tica, arte e información . No. 13. Direc Militares Año XL No. 7 Lima , Julio de
ción : Casilla 489. Lima , Perú . 1944 .

Boletín de la Compañía Administra . “ Jornadas pedagógicas de Apata ” ,


dora de Guano. Vol XX . Números 6 ju 1944.-- Biblioteca Seminario Pedagógi
nio 7 julio 1944 Apartado 2147. Lima co Hermilio Valdizán . Lima -Perú .
Perú . " Revista Policial del Perú " . Organo
Boletín Mensual de Estadística del de la Guardia Civil y Policía Año XIII
No. 148.- Lima , agosto de 1944 . Ta
Ministerio de Agricultura de la Nación
lleres gráficos de la E. de la G. C. y P.
junio 1944 . Dirección de Estadística
Año XLV No. 564. Paseo Colón 974 . “ Civilización " Revista de ideas y de
Buenos Aires. Rep . Argentina, Cultura Números 420 y 421 . Junio de
1944 . Año XVIII No. XXXV . Barran
“ La Epopeya de Bolivar" por Edgar quilla , Colombia .
do Ubaldo Genta . Impresora Uruguaya “ Revista de la Sanidad de Policía " .
S. A. Montevideo Uruguay . Año 4. No. 21 Mayo -Junio de 1944 .
“Mercurio Peruano" , Revista mensual Lima -Perú .
de ciencias y letras . Director Victor “ Boletín Eclesiástico " . Organo de la
Andrés Belaunde . Año XIX Vol. Arquidiócesis de Trujillo . Año XXXIV .
XXV No. 206 Mayo de 1924. Lima No. 699 Agosto de 1944. Casilla 42. Tru
Perú . jillo - Perú .
1532
PERU ANIDAD
" Boletín de identificación y Policía Elite. - Managua . Nicaragua Amé
Técnica" Organo del Cuerpo de Inves rica Central Año IV No. 45 mayo de
tigaciones y vigilancia" Año XI No. 79 1944. Publicación Mensual . Director Ra .
- No. 80 Julio y Agosto de 1944 . fael H. Gallardo . Dirección : Avenida
Apartado No. 2502. Lima- Perú . Roosevelt. Apartado Postal 334 .
Cantares Populares Peruanos. Selec
ciones peruanas. Año 1. Números 6-7 . Lecturas Patrióticas. Colección Ex
Lima 1944. Director Enrique Pozo Ze colar Peruana.- Prensas del Ministerio
garra . de Educación Pública. Lima.- Organo
de la Dirección de Educación Artística
Excélsior Boletín Pedagógico Caja: y Extensión Cultural.-- No. 1.– Julio
marca , Julio de 1944. Año III No. 8 , de 1944 .
Organo de la Escuela Normal Rural, Di
rector : Magno Pérez López . Agronomía.- Organo del Centro de
Estudiantes de Agronomía y Veterina
Boletín Eclesiástico. Organo Oficial ria.- La Molina Lima-Perú . Año IX
de la Arquidiócesis de Trujillo. Año Junio 1944. No. 36 . Director Miguel
XXXIV Número 698. Julio 1944. Direc Balbi B. Dirección : Apartado 456. Lima .
ción y Administración Palacio Arzobis
pal Casilla 42. Teléfono 263 . Voz del Maestro Parinacochano. Or
gano mensual de la asociación de maes
Actualidades . Edición Extraordina
tros Primarios de Parinacochas . Direc
ria Conmemorativa de las Fiestas Pa tor : Eduardo Chávez Zegarra y Guiller
trias y del Centenario de Huancayo . mo Cuadro E. Administradora : Rosa Ur.
Director Estenio Galarcep Año VI Nos . quizo Cazorla . Año II . Coracora . ( Perú )
41 y 42. Julio-Agosto 1944 . 28 de julio de 1944 No. 7 .
El Indicador Industrial. Julio de 1944 Extracto Estadístico del Perú 1942.
Año 1 No. 5 Editores : Latamer Pulis
hers INC . 220 West 42und Street Nue
Lima.- Ministerio de Hacienda y Co
mercio . Dirección Nacional de Estadís
va York 18 N. Y. E. U. A. tica , Director Alberto Arca Parró .
Hierorimianum.- Director E. Rive Revista Farmacéutica Peruana . Or
ra Muñoz Mayo-Junio de 1944 No. 72 . gano Oficial de la Federación de Far
Arequipa- Perú. macéutica del Perú . Año XI No. 138.
Lima , Octubre de 1943. - Huallaga 849. '
Automovilismo y Turismo Junio de Teléfono 34807 .
1944. No. 18. Año II . Organo del Tou
ring y Automóvil Club del Perú . Direc América . No. 78 Publicación del
ción : Pavellón Morisco . Parque de la grupo América . Directores : Antonio
Exposición y Avenida Wilson . Casilla Montalvo , Oscar Efren Reyes y Julio
( P.O.B. ) 2219. Teléfono 13576. Direc Endara . Setiembre diciembre 1943 .
ción Cablegráfica “ Turiauto " Lima-Perú
S. A. Año XIX . Quito. Imprenta del Mi
nisterio de Gobierno.
Lux, La Revista de los Trabajadores
Año XVII. Número 4 y 5. Abril y Mayo Presencia . Tomo I Nom . 1. Réxico D.
de 1944 .. Méjico . F. Junio de 1944. Director Luis Audirao
Redacción : Ricardo Cortez Tamayo.
Ideario Pre -Militar , Redactado bajo Donceles No. 98. Desp. 110.- México
la dirección del General Carlos Delle D. F.
piani. Inspector General de Instrucción
Pre Militar 1944. Ministerio de Guerra Reflejo en la Sombra .-- Alfonso Vás
Lima - Perú .
quez Arrieta . Lima 1944. Poemas.
1533
!
PERUANIDAD
1

El General San Martín en Europa.— “ Lima en Picada " por Héctor Velar
( Revelaciones íntimas ) . Por Benja de.
mín Vicuña Mackena Prologado por :
: Evaristo San Cristoval. Lima.- Comº “ Puntos de Polémica " por el Gene
pañía de Impresiones y Publicidad 1944 . ral Carlos Dellepiane de la “ Revista Mi
Colección de conferencias de radiodi litar del Perú ”, Julio de 1944.
fusión sobre temas ganaderos. Circular
Miscelanea No. 5 marzo 1944. Repú Vini -avi-cultura No. 1. Año 1. Auspi
blica del Perú . Ministerio de Agricul ciada por la Asociación de Productores
tura . Dirección de Ganadería. Editado de Vinos y Aguardientes de Chincha y
por la Sección de Propaganda pecuaria Asociación Peruana de Avicultura.- Di
de la Dirección de Ganadería. Lima rector : In . Jaime Tormo.- Jirón An
Perú . dahuaylas 1032.- Telf. 34209.- Ap.
Memoria de la Escuela Nacional de 2614.- Lima-Perú .
Agricultura y Veterinaria . Año de
Boletín Mensual de la Cámara de Co
1943.- Director Ingeniero Pascual Sa
mercio de Lima.- Año XVI Vol. XV
co Lanfranco Imprenta “ El Condor "
Amargura 970. Lima Perú . 1944 . No. 181.-- Junio y Julio de 1944
Lima- Perú .
Jornadas Pedagógicas de Apata 1944 .
Biblioteca “ Seminario Pedagógico Her Boletín de la Sociedad Geográfica de
Lima.- Tomo LX Trimestre 30 y 40
milio Valdizán " . Lima- Perú.
Boletín de la Unión Panamericana. 1943 . Director : Carlos Morales
Macedo.- Dirección : Palacio de la Ex
Agosto de 1944. Vol . LXXVII No. 8 .
Boletín Mensual de la Cámara de Co posición Paseo Colón.- Apartado 1176
mercio de Lima.-- Año ' XVI Vol. XV . Lima - Perú .
Junio 1944. No. 180. Revista del Archivo Nacional. Del
Suiza Industrial y Comercial. Nú Perú.-- Director: Horacio Urteaga.
mero especial.- Lausanne, Abril 1944 . Enero a Junio de 1944.- Tomo XVII
239 Año.- No. 1. Marzo de 1944 . Entrega 1.- Apartado 1802. Lima
Revista Mexicana de Sociología . Perú .
Director : Licenciado : Luis Mendieta Nú
ñez.- Año VI . Vol. VI. Núm . 1. Enero Revista Histórica.- Organo del Ins
tituto Histórico del Perú.- Tomo XV.
Abril 1944. Organo de la Universidad
Nacional Autónoma de México. Entrega III.- 1942.- Director : Car
Revista Policial del Perú . Julio 1944 . los Alberto Romero.- Dirección : Ap.
Año XIII . No. 147 .
Revista de Ferrocarriles. Junio 1944 .
Director : Ing. Roberto Romero Leith . EMPRESAS ELECTRICAS
Año 2. No. 11. Arequipa - Perú . ASOCIADAS
Pro- Vita . -Organo de Instrucción ( Lima Light & Power Co. )
naturista Pro-Vita. La Habana. Año AVISO IMPORTANTE
XXV . No. 275. Julio de 1944. Dirección : Se comunica a los propietarios y cons
Neptuno 303. La Habana. tructores de inmuebles que debido a la es
Judaica.- Director Salomón Resnick casez de materiales, se confrontan serias
Año XI. No. 132. Junio de 1944. Direc
dificultades para la ejecución de las CO
NEXIONES ELECTRICAS , debiéndose por
ción : A. M. Cervantes 4246 , Buenos
lo tanto, gestionar los respectivos presu
Aires . Rep. Argentina. puestos con mucha anticipación.
“ De Todas Partes " , revista de litera Las Empresas ponen de su parte, en
tura e historia . Director: Humberto Paz estos casos, todo lo que es posible para evi
T. Año 7 -- No. 115 . tar demoras y perjuicios, pero solicitan de
los interesados la mayor previsión al for
Oficina : Cruz Verde 214. Arequipa mular sus pedidos.
Perú . LA GERENCIA.
1534
MURDOCH S.A.Ltda.
Casilla 1912 . Teléfono 30385

AGENTES EXCLUSIVOS PARA EL PERU DE LOS PRINCIPA

LES FABRICANTES DE LOS EE. UU. DE MAQUINAS Y EQUIPOS


PARA OFICINAS :

ACME VISIBLE RECORDS INC.-Chicago.


ADDRESSOGRAPH-MULTIGRAPH CORP . ,
Cleveland, Ohio.
BURROUGHS ADDING MACHINE C

Detroit, Michigan .
DICTAPHONE CORP . - Bridgeport, Conn.
DITTO INC.-Chicago , III.
GENERAL FIREPROOFING C
Youngstown , Ohio.
HALL WELTER C INC.-Rochester,
LYON METAL PRODUCTS INC.
Aurora , Illinois.
MARCHANT CALCULATING MA
CHINE C - Oakland, California .

OFRECEMOS EL MAS EFICIENTE SERVICIO MECANICO PARA TO


DO EQUIPO DE LOS FABRICANTES ARRIBA MENCIONADOS, PUES
CONTAMOS CON EXISTENCIA DE REPUESTOS LEGITIMOS . TAM
BIEN PODEMOS ATENDER PEDIDOS DIRECTOS DE EMERGENCIA
LIMA KENNEL
S. A. LTDA.

Funciones Diarias
SERVICIO

de

Bar y Restaurant

AVENIDA ARICA 7a. CUADRA

TELEFONO : 13-8-96
I D O L USE
RAP DO
DORA

RAPIDOL DORADO es un lubricante


derivado del petróleo Peruano.
Se produce en la Refineria de
Talara, que cuentacon los últimos RAPIDOZ
adelantos científicos en la mate
DORADO
ria de acuerdo con las riguro. ESPECIAL PARA
AUACTOEI
MOTE
VILES TRAC
sas exigencias de * MOTOR
TORES
& GASOLI
INTERNAT ES NA
los motores moder IONAL P
ETROLEU CQUTD
M
PARE nos. El uso de este
acreditado aceite
significa para su carroa

LUBRICACION COMPLETA
PERFECTO FUNCIONAMIENTO
GARANTIA ABSOLUTA
CONSUMO MINIMO
ECONOMIA
I A
JE

PREGUN EXIJA Y CONSUMA EL GRADO CORRECTO


THE INTERNATIONAL PETROLEUM COMPANTIDECUTED
PCAVANIPA )
RAKO ANTOLOCICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
Vol. IV NOVIEMBRE DICIEMBRE DE 1944 No. 20

2
SVMARIOR
OF TEXAS
PRESTIGIO INTERNACIONAL ALGU
NOS ASPECTOS GEOPOLITICOS DEL
PERU Y LA DEFENSA NACIONAL , por el
ACUNALA
Ingeniero Armando Bueno Ortiz • EL PE
RU ANTE LA OPINION EXTRANJERA , por
el Dr. Enrique M. Buero . JOSE DE LA RI
VA AGUERO , por Raúl Porras Barrenechea
VIRACOCHA INCA ANTECESOR DE SE
GISMUNDO , por Angel Rosenblat . EL 1089
ANIVERSARIO DEL CALLAO , por Teodoro
Casana · LAS ESCUELAS EN LAS COMUNI
DADES INDIGENAS, por Miguel Espinoza Sal
daña M. • TRADICION DE PUNO , por Vladimiro
Bermejo • EL TRIMURTI INDO -NAZCA, por
Próspero Belli • LLAYHUA Y HUALLA, por Dio
nisio Salas Vitangurt . CAMINOS DEL PERU , por
José Pareja Paz Soldán • LABORES DE INVESTI
GACION SOCIAL VIDA DE ANTONIO RAYMON
DI, por Ettore Jauni • HISTORIA DE UN GALLO
( Cuento nacional), por Esteban Pavletich . VIVA
EL PERU MUCHACHOS, por Alberto Candelas • UBI
CACION DE JUAN PARRA DEL RIEGO EN CHICLA
co

YO , por Nicanor de la Fuente · POLIRRITMO A CAR


MEN MENDOZA POLIRRITMO A GRADIN , por
Juan Parra del Riego • CANTO AL CUSCO Y A SUS
PIEDRAS SAGRADAS, por Luis Nieto • NOTAS BI
BLIOGRAFICAS OBRAS RECIBIDAS.
EE

52 DIRECCION DE PRENSA Y PROPAGANDA


PERU
JOC
2500 LIMA

52
C
Asi está bien . !

AHORA MAS QUE NUNCA


Hay que mantener las llantas debidamente infladas
1

La falta de presión no solamente produce un desgaste


desigual y prematuro de las llantas, sino tambien
CO

aumenta el peligro de reventones ocasionado por


O

el mayor recalentamiento

Además, no olvide que la SOBRECARGA y la


VELOCIDAD EXCESIVA perjudican enormemente a
las llantas .

En el mundo entero más gente 1

viaja sobre llantas Goodyear


que sobre cualquier otra "

AJE
GOOD YEAR
METR
KILO Solicitanos este libreta
INDUSTP
s t
osa desi "
Como obtener mayor
KILOMETRAJE

COMPANIA GOODYEAR DEL PERU - AV. WILSON 1870. TEL. 11955


0
1

PORVANILA
11V
ORGANO ANTOLOGICO DEL PENSAMIENTO NACIONAL
DIRIGE : RICARDO WALTER STUBBS

" Existe una condición esencial para el es


pontáneo y vigoroso desarrollo de la cultura
en general, y de manera particular, de la cul
tura artística, y es ese ambiente saludable
que sólo es posible respirar en un país de
organización democrática " .
MANUEL PRADO .

DIRECCION DE PRENSA Y PROPAGANDA

MINISTERIO DE GOBIERNO -

LIMA PERU
1

n
Prestigio Internacional
En el Consejo de Ministros, el viernes último, el jefe del portafolio de
Relaciones Exteriores dio cuenta del acuerdo, de la Unión Panamericana ,
unánimemente adoptado, de invitar a nuestro Gobierno a designar a un
representante para que integre el Comité Consultivo de Emergencia para
laDefensa Politica del Continente, con sede en Montevideo. El acuerdo de
la Unión Panamericana es consecuencia de la vacancia dejada en ese im
portante organismo continental por renuncia del delegado argentino, cu
yas razones son de público conocimiento.
El propósito central de estas líneas es destacar el significado que la
invitación de la Unión Panamericana tiene como reconocimiento del pres
tigio internacional de Perú. El Comité Consultivo de Emergencia para la
Defensa Política del Continente, es un cuerpo emanado de la gravedad
creada por la extensión de la guerra al mundo entero con el ataque del
Japón a los Estados Unidos, y de una manera extensiva a América entera.
Su misión es de una enorme trascendencia y lleva en sí la defensa de nues
tros pueblos en esta guerra de evidente contenido político.
Por estas y muchas razones su estructura hace concurrir en pocos
miembros la representación total de las naciones americanas asociadas
en una misma causa , que es la de la humanidad. Sus integrantes no son
exclusivamente de su país; y por el contrario su mandato conjunto abar
ca a la extensión de su nombre : Defensa Política del Continente.
Conviene, tocar, aunque sea de paso , el contenido y representación del
Comité que funciona en Montevideo, capital de uno de los países más de
mocráticos de América, para mejor señalar la estimable deferencia que
significa haber escogido al Perú ocupar la vacante producida en el seno de
ese Comité. Ese voto unánime de las naciones representadas en la Unión
Panamericana es un franco reconocimiento a la irrenunciable posición de
mocrática de nuestra Patria frente al conflicto mundial que ha enfrenta
do, en lucha ilimitada, a dos concepciones, sustancialmente opuestas, de
la vida social y humana .
Cabe aquí recordar que la política internacional de nuestro Gobier
no ha sido y es , desde la alborada de la guerra, de una consecuencia fir
me en favor y adhesión a la causa democrática. En algunas opornidades
nos correspondió analizar la línea justa de la política internacional perua
za, culminada en la inclución sin reservas al bloque de las Naciones Uni
das. En este comentario ratificamos los juicios expuestos subrayando que
la invitación para que un representante peruano integre el Comité de Mon
tevideo es una franca manifestación del prestigio obtenido ante las her
manas naciones de América.
Sabido es , por otra parte, que los puestos en organismos como el Co
mité para la Defensa Política del Continente, sean de emergencia o de
carácter permanente , son concedidos por los asociados, de manera general,
a aquellas naciones que prueban una línea de conducta política más fir
me y mejor orientada a los fines que los conforman. Esto fué en la fene
cida Liga de Naciones y lo es en la Oficina Internacional del Trabajo, para
no citar sino ejemplos muy conocidos . El Comité Consultivo de Emer
1537
PERUANID
AD

gencia para la Defensa Política del Continente es hoy en día uno de los
más altos organismos nacido de la solidaridad americana y de la causa co
mún que hemos hecho todos los americanos . Ocupar un puesto en él, es,
entonces , un privilegio de honra para los países designados.
Con el acuerdo de la Unión Panamericana , el prestigio internacional
peruana se ve acrecentado y justamente reconocido . Y es evidente que
ello debe henchirnos de orgullo y de satisfacción exponiendo nuestro agra
decimiento a los gobiernos hermanos que nos han honrado así con tan sig en!
nificativa deferencia .

(De “ Universal” 8 10 44 ) .

YRI

La

1538
IgunosAspectosGeopolíticosdelPerú
en la Defensa Nacional
Por el Ingeniero ARMANDO BUENO ORTIZ .

La geopolítica que es una nueva disciplina


científica, estudia la influencia que ejerce el medio
físico y la condición geográfica en la vida de
los Estados, ha dado lugar a profundos estudios de
parte de sabios ingleses y alemanes, quienes le han
dado orientaciones determinadas por sus respecti
vas tendencias. El ingeniero Bueno Ortiz nos da
el interesante ensayo “ Algunos aspectos geopolíti
cos del Perú y la defensa Nacional” revelándose
como un estudioso de esta importantísima rama
de las ciencias político-sociales . Dando cumpli
miento aa la misión que se ha señalado, la revista
“ Peruanidad ” lo trascribe por tratar de tan inte
resante como nuevo aspecto de la defensa nacional.

Generalidades.- Influencias geopolíticas del mar y la cordillera


Según Rodolfo Kjellén, sociólogo sueco, creador del vocablo, la Geopolítica es
" el estudio de la influencia de los factores geográficos, en la más amplia acepción de
la palabra, sobre el desarrollo político en la vida de los pueblos y Estados" conside
rándolos como determinantes.
Haushofer y otros autores han ampliado ese concepto estableciendo que el desa
rrollo humano no sólo está determinado por el suelo, sino también por el individuo,
" por las cualidades intimas de su propio yo, por su voluntad moral y por el análisis
consciente del mundo que lo rodea ” , llegando a la conclusión de que las fuerzas es
pirituales más variadas, a la par que las importantes influencias geopolíticas del me
dio geográfico, determinan el destino de los Estados y el desarrollo de los aconte
cimientos en la política mundial.
Resulta entonces, según la ciencia indicada, que el destino de los Estados ya de
sarrollados, a los que considera como seres vivos, depende de toda clase de influen
cias de la naturaleza animada e inerte; pero debiendo considerarse siempre que la
energía humana y el libre albedrío pueden formar, alterar y, a veces, descartar,
hasta cierto punto, esas influencias naturales sin que sea afectada, por las inter
venciones del hombre, la validez de las leyes geopolíticas que no tienen , tampoco, un
valor absoluto.
Circunstancias desfavorables pueden influir en los habitantes de un lugar geo
gráfico, pero el hombre modifica, con su intervención técnica, muchos factores na
1539
PER U A NIDAD

turales, sometiéndolos a su voluntad , aunque sin alterar, en lo más mínimo, las leyes
fundamentales de la naturaleza, y aunque sería un error enorme despreciar las leyes
geopolíticas y la influencia de la geografia sobre los acontecimientos históricos, de
bemos tener presente que “toda explicación geopolítica, para ser completa, debe in
cluir lo heroico ... La investigación e interpretación científica tiene sus límites en
la personalidad que siempre ejercerá una influencia decisiva sobre la política , la
economía y la cultura " .
De lo anterior se deduce que el conocimiento de las leyes geopolíticas, aunque
sea somero, es de gran valor para la educación política de los ciudadanos en general
y principalmente para los hombres de gobierno, economistas, militares, y a continua .
ción, vamos exponerlas, sintéticamente, en unos pocos aspectos, y a aplicarlas a
la realidad peruana, que es lo que verdaderamente interesa e importa , tratando de
relievar su relación con la defensa nacional, sin profundizarnos, dejando esta tarea,
la del análisis profundo y detenido de nuestra realidad nacional desde ese punto de
vista, a los estudiosos de esa especialidad que hayan leído a Ratzel, Haushofer, Hen
ning, Maull, Dix, Bowman, Wiegart y otros autores ; pero antes de entrar de lleno
en el objeto principal de este ligero estudio, hagamos presente que la geopolítica y
la geografía política no son la misma cosa aunque tengan muchos puntos de con
tacto, caracterizándose por su manera totalmente distinta de enfocar los temas. La
geografía política trata de la forma y de la división política de los estados de deter
minada época, es decir, de una situación estable ; la geopolítica, en cambio, "indaga
los movimientos en los sucesos estatales, los que acarrean cambios, alteraciones y
transformaciones de situaciones existentes y estudia los resultados que derivan de
aquéllos. La geografía política traza cuadros semejantes a vistas fotográficas ; la
geopolítica evidencia las fuerzas motrices manera de un film " .
Observemos detenidamente un mapa de nuestro país y notaremos todo lo que
se relaciona con el litoral, la sierra y la región boscosa, y con las producciones y ri
quezas de todo orden que encierra. Casi todas estas circunstancias geográficas nos
son, en parte, desfavorables e interesa mucho examinarlas, desde el punto de vista
geopolítico, para conocer sus influencias y contrarrestarlas si nos son adversas, con
nuestras fuerzas espirituales y nuestro cariño, orgullo y fe en los destinos del Perú,
pues, repetimos, no es el espacio únicamente el que decide el destino de los Estados
y naciones, " el espacio traza la línea de evolución de un pueblo en muchos aspectos
esenciales. En cambio, lo que el hombre puede realizar con estos hechos naturales
dependerá do sus cualidades psicológicas. El espacio no decide el destino de los Esta
dos y naciones, sino el espíritu que en él reina".
A este respecto, la Historia nos proporciona muchos e interesantes ejemplos, ci
tados en la obra de Hening -Korholz. Así los egipcios no fueron nunca un pueblo de
navegantes, como tampoco los turcos que, más tarde, ocuparon las bocas del Nilo,
cuya posición es tan favorable para el comercio ; pero cuando, después de la funda
ción de Alejandría, esta posición dominante estuvo en poder de los griegos primero
y de los romanos después, esa ciudad llegó a convertirse en el primer puerto comer
cial del mundo. Asimismo, cuando los árabes en la Edad Media dominaron en Egip
to, entre los siglos VII y XII, Alejandría continuó siendo el principal puerto marí
timo del orbe y, posteriormente , ha sido sabiamente aprovechado por los ingleses
desde que se establecieron en ese lugar. Eso demuestra como la misma posición ma
rítima puede ser aprovechada en forma muy distinta según el espíritu del pueblo que
la ocupe .
Lo mismo se indica respecto de comarcas favorables al tráfico terrestre, El
ejemplo más apropiado lo ofrece el Turquestán Oriental, en el que , mientras fue
ocupado por los chinos, en diferentes épocas, se desarrolló un floreciente comercio
antes de la era mecánica , estableciéndose la famosa "ruta de la seda" de la anti

1540
P ER U A NIDAD

güedad , fijándose así sólidos vínculos comerciales entre el Extremo Oriente y los
países occidentales; pero tan luego como esa región fue sustraída al dominio chino
por otros pueblos, las rutas comerciales decayeran en todas las oportunidades.
Otro caso es el de las vastas áreas de la Mesopotamia que se convirtieron , mien
tras los sumerios, babilonios y asirios tuvieron el predominio, en un vasto jardín gra
cias a un sistema genial de irrigación , hasta que gobernando primero los mongoles y
después los turcos, pueblos carentes de todo interés en la técnica, esa comarca se
transformó en un desierto salino, disminuyendo la población de 24 millones, que se
dice que habitaron allí en la antigüedad, a uno y medio millones en la época de su
decadencia.
Nosotros podemos citar como un caso semejante el del imperio incaico . Mientras
dominaron los quechuas, los pueblos del Tahuantisuyo, eminentemente agrícolas, de
sarrollaron los cultivos en forma prodigiosa mediante andenérias y canales que aún
hoy podemos admirar ; pero tan luego como el Perú es conquistado y ocupado por los
españoles, ávidos de oro y riqueza, decae la agricultura y la población que aprecian
en ocho a diez millones varios historiadores nacionales ( 8'285,000 habitantes, según
el censo hecho en 1548, por el Licenciado don Pedro de la Gasca ) se reduce a 1'076.
122 almas, de acuerdo con el último censo efectuado durante el dominio español, en
1796, por el Virrey don Francisco Gil de Taboada y Lemos, ratificado, podemos de
cir, por el primer censo de la época republicana, durante el gobierno de Santa Cruz
en 1836, que dió la cifra de 1'373.376 habitantes.
En todos los censos citados el suelo continuó siendo el mismo en todos los tiem .
pos, pero el espíritu que en él reinaba explotó de muy diversa manera, conforme a
las modalidades de los pueblos que lo dominaron, el patrimonio de que gozaron . Se
puede establecer entonces que " el suelo y el hombre son fuerzas de igual valor para
el desarrollo de las energías relacionadas con el estado y la geopolítica”.
Influencia geopolítica del mar.- Los estados agrícolas no necesitaban , en tiem
pos antiguos, el contacto con el mar, pues el suelo producía todo cuanto necesitaban
sus habitantes, para alimentarse y vestirse, no despertando, por consiguiente, el de
seo de posier costas y flotas marítimas. Tal cosa ocurrió con el Perú en los tiem
pos incaicos. El poderoso desarrollo de su agricultura, gracias a la riqueza de su
suelo y a los grandes sistemas de irrigación empleados y a su organización social
característica , no provocó, a pesar de que su cultura se extendió hasta el litoral, la
formación de una marina, la que no pasó de la etapa de la piragua empleada para la
pesca principalmente y para los trueques locales. Más tarde, seguramente la falta de
costas opuestas a corta distancia, factor de evidente y principal influencia, ha contri.
buído poderosamente al escaso desarrollo de las cualidades marítimas, no sólo en
el Perú sino en todos los demás pueblos sudamericanos.
Se puede sentar el principio de que las fronteras marítimas son las mejores y
la seguridad que dan crece proporcionalmente con la distancia a que se halla el pró
ximo país importante. Un caso palpable, entre otros, de la importancia y valor de
dichas fronteras, lo constituye Inglaterra que no ha podido ser invadida en los últimos
siglos, a pesar de las serias amenazas de España en 1588 con la Armada Invencible;
de Napoleón I, en 1805 ; y de Hitler en la guerra actual.
Ya en tiempos remotos los mares de gran importancia económica fueron un
gran incentivo para los estados bien desarrolladas y fuertes, y en la actualidad , da
das las relaciones económicas modernas, con su comercio internacional, se puede
considerar que el factor geopolítico más importante , entre los que ejercen influencia
en la historia política, es el mar. A causa de esto toda nación civilizada que se en.
euentre aislada, trata de llegar al mar y obtener una costa donde existan o pue
dan construirse buenos puertos utilizables durantă todo el año. Este impulso suele
presentarse , en tal forma que se puede considerar que la separación de un estado
1541
PERU A NIDAD

del mar suele acarrear serios reajustes en el equilibrio político, pudiendo tener como
consecuencia, la irrupción violenta del Estado aislado hacia la costa vecina.
No olvidemos que “ el impulso hacia el mar” ha sido quizá uno de los móviles
más poderosos que permitió crear el imperio alemán de 1871. Los reinos del sur
y centro de Alemania ( Baviera, Wutemburgo, Sajonia , etc. , ) no podían sustraer
se a dicho impulso ; pero no podían obtener puertos marítimos sino por intermedio
de una liga económica primera, y, más tarde, del Estado alemán políticamente uni
do . Asimismo consideramos también que, antes de la guerra de 1914-16 . Servia
estaba separada en absoluto del mar por lo que constituyó siempre un foco de in:
quietudes políticas , habiendo perseguido incesantemente el ideal de poseer puerto
en el Adriático o en el Mar Egeo, realizándolo en parte al terminar la anterior
Gran Guerra .
Influencia geopolítica de la cordillera.-A excepción del mar, no existe límite
político mejor que una región montañosa, especialmente una alta cordillera, sien
do su fuerza separatriz tanto mayor cuanto más elevada ee inaccesible sea.
En el continente europeo las fronteras políticas más estables son justamente
dos cordilleras: los Pirineos entre España y Francia y la cordillera de Tydal entre
Suecia y Noruega ; y otras dos separan Europa de Asia : los Urales y el Cáucaso . En
América meridional los Andes constituyen un límite político de gran influencia en
tre Argentina y Chile .
Las region ? s montañosas, por otra parte, impiden o dificultan la unión políti
ca, estableciendo muchas veces diferencias culturales e idiomáticas. Tal ocurrió
en los antiguos Estados griegos, en Suiza actual , en los Alpes austriacos , etc. , sien
do uno de los más precisos límites económicos, idiomáticos, culturales y étnicos, el
uando se le
sistema montañoso de los Vosgos, el que sólo ha sido puesto de lado
ha reemplazado por el río Rhin.
En nuestro país la cordillera de los Andes no constituye límite político, corre
a lo largo y por el centro del territorio nacional formando más bien un grave obs
táculo para el tráfico y, por consiguiente , para el intercambio de toda clase entre
regiones tan diferentes como son la costa , la sierra y las selvas ; así como para la
unión política y cultural conservando todavía , en parte , su carácter de límite idio
mático. Por otro lado , su misma situación y características geográficas nos son
favorables, desde otros puntos de vista , que expondremos en el próximo artículo .

Influencia geopolítica del tráfico y de los minerales

II

En 1828 Goethe dijo las siguientes palabras proféticas : " no temo que Alemania
no llegue a ser unida, las buenas carreteras y los futuros ferrocarriles harán su
parte ". En forma tan acertada Goethe concibió la ley geopolítica de la estrecha
relación entre la unidad nacional y el tráfico.
Por consiguiente, los Estados extensos están obligados, por instinto de con
servación, a fomentar en todo lo posible, toda clase de comunicaciones, mientras
que, por otro lado, los medios de tráfico bien desarrollados, obligan a los Estados
demasiado pequeños a formar unidades políticas más grandes y más sólidas. Tal
ocurrió con los 36 estados federales alemanes cuyo primer paso hacia la unidad
fue la supresión de las barreras aduaneras existentes entre ellos, y después la eje
cución de una red ferroviaria , coordinada y construída, desde el principio, con tro
1542
PERU A NIDAD

chas iguales, medida que preparó, como más tarde en los Estados Unidos de Nor
teamérica, la unidad política ; conducta que podría servir de ejemplo y de norma a
los Estados sudamericanos, hoy en día, yendo a la coordinación del intercambio
comercial, del sistema monetario, de los caminos, ferrocarriles, correos, telégrafos,
lineas aéreas y de la legislación correspondiente y, además, muy principalmente, a
la supresión de las barreras aduaneras .
Varias veces se han formado imperios gigantescos forjados por personalida
des geniales como Ciro, Alejandro, Carlomagno , Gengis Khan , Napoleón I, etc .; pero
tuvieron muy poca duración, disgregándose generalmente a la muerte de su fun
dador. Sólo han tenido una vida muy larga “ aquellos que crecieron lenta y orgá
nicamente, por la cooperación política de muchas generaciones ", como el imperio .
persa , el romano, el de los árabes en la Edad Media, el de los turcos a principios de
la Edad Moderna, el actual imperio británico , los Estados Unidos de Norteamérica
y otros que , a la vez, reconocieron , instintivamente, “ el valor geopolítico de los
mejores medios de tráfico de su época y se percataron que para su conservación
era imprescindible un sistema de comunicaciones bien desarrollado y de suma capa
cidad para el transporte de soldados y civiles y en lo que al servicio informativo
se refiere". Así, tanto el imperio persa de Darío como el imperio romano tuvieron
las mejores carreteras de su época , y sirvicios de correos bien organizados y de
gran rendimiento . En la misma forma los imperios medievales no europeos, el de
los árabes y el de los mongoles, dieron la mayor seguridad posible a los transpor
tes y al correo , y en la misma forma lo ha hecho Estados Unidos de Norteamérica,
en la época moderna, apelando a las mejores comunicaciones existentes para unir
políticamente el Oeste, estableciendo así el servicio de diligencias en 1858 , correos
de jinetes en 1860, telégrafos trascontinentales en 1863 y construcción de ferro
carriles a partir de 1869 , los que llegando a formar después una densa red contrig
buyeron , más que cualquier otro medio, a la unión política y económica de los 48
Estados norteamericanos.
Napoleon I fué uno de los grandes propulsores de las comunicaciones y cons
truyó las mejores carreteras de su época, siendo una de las causas principales de
su derrota final el hecho de que invadiera Rusia que tenía muy malos medios de
transportes.
El imperio de los zares construyó el transiberiano con el fin de unir política
mente a la metrópoli, las lejanas provincias del Oriente, y de asegurarlas militar
mente , evitando así perderlas totalmente al ser derrotado por el Japón en 1905. La
Rusia soviética, con los mismos fincs, ha construido varias líneas férreas en Si
beria .
Pero no sólo es necesario tener suficientes líneas de tráfico sino también te
ner su dominio, pues como dijo, hace ya cien años, el gran economista List : " el
que tiene en sus manos los medios de tráfico de un país, tiene también al mismo
país” . Tal ocurrió, por ejemplo, con Alemania a raíz del tratado de Westfalia y
durante la época napoleónica, pues la mayoría de sus ciudades marítimas y las bo
cas de su ríos , casi en su totalidad , fueron ocupadas, quedando así prácticamen
te aislada del mar.
También Rusia impuso a Turquía, en 1900, un tratado que le dió el monopo
lio ferroviario en el Asia Menor septentrional, donde sólo ella decretaría cuales
líneas férreas deberían construirse, y se valió de éste derecho para impedir toda
construcción ferroviaria haciendo inerme, desde el punto de vista militar, a esa
región .
En el Tahuantinsuyo , el papel moderno de los ferrocarriles, fue desempeñado
por el “ camino de los incas" que cruzando montañas, valles y desiertos, permitió su
organización y el mantenimiento de su magnitud y poderio, favoreciendo la movi
1543
PER UANIDAD
lización rápida de sus ejércitos y de los ligeros " chasquis " . Porteriormente , du
rante la ocupación española , la ausencia de comunicaciones efectivas impidieron la
formación de un tráfico bien desarrollado y el intercambio rápido y eficaz, lo que
favoreció y permitió la disgregación del Virreinato del Perú, extendido desde Pa
namá hasta el Río de la Plata, creándose los virreinatos de Nueva Granada y del
Río de la Plata y la Capitanía General de Chile.
Durante la república la falta de vías de comunicación bien desarrolladas, per
mitió, durante los primeros decenios, la existencia de núcleos regionalistas y hasta
separatistas en el Sur y en la región oriental.
No han faltado hombres de gran visión patriótica ee instinto geopolítico que
propugnaron siempre la ejecución de vías de enlace y comunicación entre la costa
y las otras dos grandes regiones del interior y, entre ellos merece destacarsé en pri
mer lugar y en forma muy preferencial, el Coronel Balta, pues durante su gobier
no se proyectaron y se contrató la construcción de los mejores y principales ferro
carriles con que hasta hoy contamos, habiéndose llevado a cabo, durante su perío
do presidencial, la ejecución de algunos de ellos y parte de otros que más tarde fuc
ron terminados ; y si , posteriormente, fue abandonada la política ferroviaria , de
tan vastas realizaciones y beneficios, en cambio se propugnó y se ha llegado a rea
lizar, durante los últimos veinte años, una obra de gran importancia política, eco
nómica y social : la construcción de carreteras, las que actualmente forman una red
que abarca todo el territorio de la república, vinculando entre si a todas las regio
nes y zonas del país, labor que se está cerrando con broche de oro al darse gran
impulso, noy en día, a las carreteras hacia los grandes ríos amazónicos. Una vez
terminadas estas obras viales creemos que la labor en los próximos ' lustros debe
concretarse a lo siguiente : conservación y mejoramiento gradual de la red vial,
prácticamente terminada ; y la conjunción de todos los esfuerzos en la ejecución de
ferrocarriles. Así como hemos tenido veinte años de construcción de carreteras,
sin interrupción importante, necesitamos un período de veinte años de construc
ciones ferroviarias igualmente sin solución de continuidad, a fin de formar, de una
vez , nuestra red ferrocarrilera, que será la base definitiva de nuestro progreso y
grandeza materiales, ya que únicamente este medio de transporte permite el de
sarrollo de la gran producción y de la gran industria .
Refiriéndonos particularmente a la región boscosa, debemos tener muy presen
te que los principales ríos amazónicos, de grandes extensiones navegables, son tam
bién vías de comunicación y no límites políticos y que, como hemos dicho anterior
mente , corren del centro del país hacia su periferia oriental, para internarse en
país vecino. Por estas circunstancias nuestros ríos amazónicos son de acción cenº
trífuga y tienden o mejor dicho contribuyen a que nuestra región selvática se con
funda con la amazonía brasilera, por la cual siguen sus aguas en dirección al Atlán
tico, hacia el que gravita naturalmente, constituyendo su puerta de entrada el puer
to brasilero en Pará . La única manera de contrarrestar, fuertemente , la acción
centrífuga de los ríos amazónicos, es mediante la construcción de ferrocarrilles, no
de uno sino de varios, uniendo con vía férrea la costa y la sierra a los grandes ríos
navegables, pues son los únicos medios de transporte que permiten, mejor que
ningún otro, una efectiva colonización y el desarrollo comercial y económico en
gran escala. Las carreteras cumplen con su misión de vías de enlace, de comuni
cación, de conexión ; pero ni ellas ni mucho menos el transporte aéreo ni maríti
mo mediante la enorme vuelta por el sana! de Panamá, unirán en forma definiti
va el Oriente a la nacionalidad y al Estado peruanos; sólo los ferrocarriles lo logra
rán definitivamente .

1544
PER U A NIDAD

INFLUENCIA GEOPOLITICA DE LOS MINERALES

Antiguamente el uso del hierro por una tribu o pueblo le permitió una enor
me ventaja sobre los que no conocían sino armas menos sólidas de piedra, hueso o
cobre . En la actualidad sólo los países que disponen de grandes yacimientos de
hierro y al mismo tiempo de carbón son potencias económicas, políticas y militares
de primera categoría ; y los Estados que carecen de ellos no pueden llegar a esa
altura, como lo demuestran Italia y Japón, los que con el fin de disponer de esas
riquezas minerales, se posesionaron , respectivamente, de Abisinia y Manchuria. En
ésta última región se encuentran concentradas las industrias pesadas principales del
Japón , incluyendo acero, petróleo sintético y arsenales, siendo las usinas existentes
allí las segundas productoras de hierro y las terceras de acero ten planchas y lingo
tes de todo el imperio, lo que ha motivado más de un bombardeo efectuados por su
perfortalezas norteamericanas.
Justamente el carbón y el hierro son los factores geopolíticos más poderosos
y conservarán esta condición durante un largo lapso. Ya en la guerra mundial de
1914-18 asumieron gran importancia entre los "objetivos de guerra de los dos be
ligerantes principales, pues el carbón del Sarre , del Rhin y del Rhur fueron obje
tivos de guerra de Francia, y el mineral de hierro de Lorena, fue objetivo de gue
rra de Alemania. En la guerra actual, objetivo principal de los nazis ha sido la
ocupación y retención de Ucrania, por las ricas minas hulleras de la cuenca del
Donetz y sus plantas de hierro y acero.
El petróleo tiene también una gran importancia geopolítica, sobretodo por su
derivado : la gasolina ; y muchas veces ha causado rozamientos políticos peligrosos.
Así la política de Italia en Albania ha sido provocada por la posición de éste últi
mo país en el estrecho de Otranto y por sus yacimientos petrolíferos. Los japone
ses, igualmente, con el objeto de apoderars de los yacimientos de petróleo de la zo
na rusa de la isla de Sakhalin la ocuparon en 1920 y sólo la abandonaron después
de obtener derechos de explotación y otras importantes concesiones .
En la guerra que se está librando actualmente, los nazis han tratado vana
mente da apoderarse de los campos petrolíferos de Maikop Grosny y Bakú en el
Norte y Sur del Caucaso respectivamente, y han ocupado Rumanía debido a sus
importantes yacimientos de Ploesti.
Es tal la importancia política del petróleo que aún antes de que termine la
guerra actual, Estados Unidos de Norteamérica y la Gran Bretaña han firmado un
acuerdo oficial destinado a servir de base al convenio mundial sobre petróleo, a fin
de determinar la regulación, desarrollo y distribución de suministros de petróleo a
todas las naciones después de la guerra , con el propósito de mitigar una de las prin
cipales causas de los rozamientos internacionales y contribuir así a la seguridad de
post guerra. Este acuerdo es el primer pacto preparatorio de post guerra sobre el
comercio internacional, y el Gobierno de Norteamérica está disponiendo los pre
parativos nécesarios para celebrar conferencias con Venezuela , Rusia, Colombia,
Perú y otras naciones interesadas en petróleo como un comienzo para el estable
cimiento de una Comisión Internacional Permanente de Petróleo .
La geopolítica establece como ley general que la posesión de grandes riqui
zas minerales significa un notable aumento de poderío político para los Estados
fuertes, mientras que para los Estados débiles, política y militarmente, constituye
un peligro la existencia en ellos de tales riquezas. Así la ocupación y destrucción
del imperio incaico se debió, principalmente, a su riqueza en oro. La existencia de
este metal en extraordinarias cantidades provocó su desaparición como Estado y, ade
más su conquista se facilitó por el desconocimiento que tenían los incas del impor
tante uso del hierro. Por otro lado, el oro proveniente de América , hizo de España,
1545
PER U AN IDAD

en pocos decenios, el país más rico del mundo y la potencia políticamente prepon
derante en Europa hasta 1588 .

INFLUENCIA GEOPOLITICA DE LAS SELVAS

į III

Sólo las selvas muy extensas tienen una influencia geopolítica digna de men
ción . Generalmente tienen muy escasa población y por consiguiente no fomentan
la formación de Estados, no teniendo casi siempre importancia histórica, por lo
que son reclamadas relativamente tarde como posesión política. Tal cosa ocurrió,
en parte, con la región del Acre.
Toda selva virgen constituye un obstáculo para el tráfico y por ello una bus
na defensa contra las invasiones al igual que las grandes montañas, desiertos o pan
tanos, por lo que antaño se eligieron de preferencia como fronteras políticas. Así
lo hizo el imperio romano que estableció su frontera septentrional en los límites de
los bosques germanos.
Gracias a sus selvas Polonia y Alemania pudieron defenderse contra la inva
sión mongólica del siglo XIII. Después de destruir Kiev los mongoles atravesan
do Galitzia que no tiene selvas invadieron Silesia , venciendo allí al ejército cristia
no de polacos y alemanes; pero renunciando a avanzar por las grandes selvas re
gresaron al Sur para dirigirse a las llanuras húngaras niás convenientes para ellos.
Lo mismo ocurrió en Rusia, los mongoles se apoderaron integramente de las llanu
ras sin selvas , pero no penetraron en las zonas boscosas, de modo que, por ejemplo ,
el Estado de Nowgorod, no fue atacado.
En Africa septentrional lo mismo que en Asía, el mahometismo que significó
también la expansión política de los árabes y demás musulmanes, tuvo que con
cretarse, en general a las zonas pobres en selvas, arraigando muy poco el Islam en
las regiones boscosas propiamente dichas.
Actualmente observamos que la protección de la Prusia Oriental depende, en
gran parte, de defensas naturales formadas por grandes bosques, conservados in.
tencionalmente , casi en su estado primitivo, con millares de pantanos y lagos, ha
biéndose establecido fortificaciones de concreto y obras subterráneas, en la lla
mada " brecha de Insterburg, que queda entre esas defensas naturales, lo que está
obligando a los ejércitos rusos a avanzar cautelosamente tratando de rodear a la
Prusia Oriental en vez de exponer a sus vanguardias a dichas dificultades topográ
ficas . Cosa parecida pasa en la frontera ruso-finlandesa en la zona adyacente a
los lagos Ladoga y Omega.
El imperio incaico se limitaba a regiones secas, extendiendo los quechuas sus
dominios por sierras y costas, sin casi ninguna incursión a las selvas a las que elu
dían . En el período de la dominación española y aún durante los primeros años
de la República , la cultura en el Perú sólo llegaba , prácticamente, hasta donde
comienzan los bosques y únicamente de poco tiempo a esta parte y sobretodo du
rante los últimos años, el Estado y el país todo se preocupan intensamente por la
región de las selvas, la que es unida al resto de la nacionalidad mediante la crea
ción y mantenimiento de líneas aéreas y de transporte marítimo y fluvial y la cons
trucción de largas carreteras, como las de Olmos Porculla —Rio Marañón, Huá
nuco Pucallpa , Urcos Río Madre de Dios y otras.

1546
PERU A N I D A D

CONCLUSIONES EN RELACION CON LA DEFENSA NACIONAL

Del presente y breve estudio geopolítico, mediante el cual no se quiere sentar


cátedra, podemos deducir, en relación con la defensa nacional, las siguientes con
clusiones :
1ra . — Nuestro extenso litoral exige la creación de una fuerte marina de gue
rra debiendo tenerse siempre presente el sabio consejo geopolítico ya conocido del
Gran Mariscal don Ramón Castilla . Además y muy principalmente, dado el desa
rrollo del arma aérea, se requiere, para la defensa de nuestro litoral, el manteni
miento de una poderosa aviación cualquiera que sea el sacrificio que tengamos
que imponernos para ello.
Otra solución sería, ante la dificultad o mejor dicho la imposibilidad de ad
quirir y mantener hoy una poderosa marina de guerra , que custodie y defienda tan
extensas costas, la construcción de un ferrrocarril longitudinal costanero de vía
normal que provisto de poderosos trenes blindados y protegido por una flota aérea
de gran envergadura, constituiría nuestra primera línea de defensa. Este ferro
carril además sustituiría ventajosamente el servicio de cabotaje de la costa, con
tribuiría en mucho al desarrollo de la industria siderúrgica en Chimbote, median
te la movilización fácil y barata del hierro de Marcona y permitiría el transporte
económico de ganado , cereales y otros productos, cuyo mejor mercado es Lima,
provenientes de otras regiones.
2da.-El que nuestras fronteras del Norte, Sur y Sureste no estén fijadas
por obstáculos naturales difíciles de salvar, nos obliga a que demos una gran im
portancia , muchísimo mayor que si tales accidentes existieran , a las vías de comu
nicación hacia aquellas zonas fronterizas. Es indispensable, por lo tanto y vital
que los organismos correspondientes estudien un plan de mejoramiento gradual,
constante y efectivo de las carreteras que parten de Abancay, nudo de comunica
ciones hacia las fronteras Sur y Sureste y lo mismo decimos en relación con la
frontera del Norte .
3ra .-Si bien la existencia de la cordillera de los Andes crea un serio obstácu
.

lo a la unión y al intercambio , circunstancia que puede ser contrarrestada, y ya lo


es en parte, mediante la construcción de numerosas carreteras y ferrocarriles ; en
cambio nos provee de riquezas insuperables e insustituibles; minerales de toda cla
se, principalmente estratégicos, y potentes y numerosas caidas de agua que per
miten la obtención de fuerza eléctrica , base de su futura e intensa industrializa
ción . Por estas circunstancias la sierra es la zona lógicamente natural para con
vertirse en la región industrial por excelencia del Perú . De primera intensión , ya
que no es posible efectuar de manera inmediata la industrialización total de esa
región, les indispensable que se contemple, por ahora, el estudio y ejecución prefe
rencial de un plan de desarrollo agrícola ganadro industrial de la zona que
denominamos comunmente Centro ( Junín Huancavelica Huánuco ) .- Tenga
mos presente que los rusos siempre pensaron , que entre las posibilidades de la
guerra , existía la de que Hitler obligara a los ejércitos soviéticos a retirarse hacia
los Urales y que aún en el caso de una invasión japonesa en el Lejano Oriente , el
mutilado Estado soviético debía estar en condiciones de seguir luchando en forma
independiente mediante la industria y las reservas de las región de los Urales, la
que fue entonces intensamente industrializada , creándose una gigantesca región in.
dustrial con plantas de hierro y acero , centrales hidroeléctricos , industrias de meta
les no ferruginosos, de carbón, de petróleo , productos químicos y equipos de maqui
naria, además de haberse intensificado los cultivos agrícolas con miras todo a la
defensa nacional.

1547
PER U A NIDAD

No sabemos lo que pueda ocurrir en el futuro. Posiblemente, dado los grandes


estragos y sufrimientos ocasionados por la guerra actual, tengamos una era de pa.
cífica convivencia durante cinco o más lustros, pero también puede ocurrir que no
sea así y obligación nuestra es ser realista y, por consiguiente, estar preparados
para cualquier eventualidad. No olvidemos nunca que inquietudes, conflictos y lu
chas han dominado siempre el mundo de los hombres. Esta es la realidad. Ya He
ráclito llama a la lucha " origen de todas las cosas” , sea la lucha con las armas, sea
la lucha contra los caprichos de la naturaleza o con las preocupaciones de la vida
cotidiana .
Fue solo la necesidad de luchar, de defenderse contra perturbaciones exterio
res la que condujo a los hombres a asociarse en comunidad de tribu y más tarde
en Estados, y la Historia nos presenta la lucha para cualquier instante de la vida
del hombre, el que sin ella posiblemente ya hubiera desaparecido de la faz de la
tierra .

Los peruanos debemos luchar sin treguas ni desmayos para atenuar o anu

lar las influencias del suelo que habitamos , en lo que no contribuya a nuestro desa
rrollo y mejoramiento y en lo que se oponga a nuestra grandeza e imbuidos del
sentido de la victoria considerar nuestra principal aspiración y meta la de vencer,
dejando a un lado la renuncia , las detenciones, los desalientos y el fatalismo. Ven
cer, vencer siempre vencer debe ser nuestro lema, entusiasmándonos con la com
probación histórica de que en muchos casos la fuerte voluntad de grandes persona.
lidades y de pueblos enteros venció dificultades extraordinarias haciendo posible
lo que aparentemente no lo era ; y actuando :en forma tal que en el porvenir se
conteste positivamente cuando se interrogue como se ha conducido el pueblo perua
no frente a las características del suelo habitado . Para el o , como estímulo de
gran valor, debemos tener muy presente que el Perú es dueño de las tradiciones
más puras de la América precolombina, poseyendo la herencia histórica más rica y
completa ; que en nuestro territorio existieron, desde muchos siglos antes de Cristo,
los primeros focos culturales americanos , quizá adelantándose a Europa y mientras
que en la misma India milenaria recién hacían su aparición, en el Norte de la pe
ninsula , los primeros poblados arios; que se desarrollaron grandes y admirables ci
vilizaciones como las de Chavín y Tiahuanaco entre otras; que más tarde se for
mó el poderoso y extenso imperio del Tahuantinsuyo, que abarcó territorios de seis
repúblicas actuales y cuya organización no, fue igualada ni mucho menos superada
por los reinos de los mayas y de los aztecas, siendo su base económica-social digna
de admiración y elogio ; que durante la Colonia y el Virreinato , aquí en el Perú,
tuvo su centro el poder español cuyo dominio se extendía desde el istmo de Da
rién hasta el Río de la Plata y desde cuya capital. Lima, partieron las expediciones
colonizadoras que fueron a conquistar y poblar el Alto Perú , Chile y Argentina ; que
más tarde la Ciudad de los Reyes y Perla del Pacífico, brilló como sede de cultura
y contro intelectual, habiendo en ella una corte, una audiencia y una universidad de
renombre, cuando aún ni siquiera existian Buenos Aires y Río de Janeiro ; y que
en los primeros decenios de la República es tal su progreso material y su desarro
llo espiritual ; que hace presentir y vislumbrar un Perú magnífico cuya realización ,
detenida poco después, depende de todos nosotros los peruanos que debemos plas
mar una nación grande, poderosa, plena de gloria y de esplendoroso porvenir.

1548
El Perú ante la Opinión Extranjera
Discurso del Embajador del Uruguay en el Perú, Dr.
Enrique E. Buero, con ocasión del homenaje organiza
do por la agrupación “ Tinta China" en la capital uru
guaya .

Señor Vice Presidente de la República :


Señores:

Constituye para mí un motivo de intensa satisfacción el poder asistir


a , esta ceremonia americanista prestigiada por “ Tinta China ” agrupa
ción que reune en su seno un selecto grupo de la intelectualidad urugua
ya y cuya acción en favor de una mayor fraternidad entre los pueblos del
continente, ha rebasado de tiempo atrás nuestras fronteras.
La circunstancia de haber sido elevada la categoría de las representa
ciones diplomáticas en Lima y Montevideo y encontrarme accidentalmen
te en nuestro país ha sido el pretexto generoso que los iniciadores de este
acto ., han querido exhibir para justificar un homenaje a mi persona, aso
ciando mi modesto nombre al muy prestigioso del Excmo. señor Boza, Em
bajador del Perú en el Uruguay, quién con tanto brillo como acierto de
sempeña su elevada misión entre nosotros.
Participo pues, de esta fiesta , animado de un sentimiento de profun
da gratitud hacia los benévolos iniciadores entre los que quiero señalar
en primer término al viejo compañero de los tiempos mozos, Abelardo
Rondan, abanderado entusiasta, de todas las causas nobles y pujante rea
lizador de las más altruistas y desinteresadas iniciativas, y a Alfredo
Mario Ferreira, literato de agudo ingenio, - que en prosa personal y ori
ginalísima, destaca a través de sus crónicas semanales de “ La Razón " , las
valores espirituales de nuestra tierra, con ese “ buen humor que nos
iba haciendo falta ” según el travieso decir de nuestro gran poeta nativis
ta Silva Valdés .
Como representante de mi país en el seno del pueblo y de la sociedad
peruanos no puedo menos que felicitar a los organizadores de este acto
que nos proporciona la ocasión propicia para rendir nuestro cálido ho
menaje al Perú, país singularmente amigo del Uruguay, asociado estrecha
mente a la política de solidaridad continental, y eficaz colaborador de
las Naciones Unidas al proporcionar a éstas los más valiosos materiales
estratégicos para conseguir la victoria que todos anhelamos.
Esa colaboración se ha hecho más intensa en estos últimos años, co 2

no consecuencia del desarrollo increible que ha alcanzado el país duran


te la administración presidida por el ingeniero doctor Manuel Prado.
Ya su predecesor.- el Mariscal Benavides, habia orientado la acción
gubernativa hacia todo lo que fuera la “mise en valeur” de las inmensas
riquezas potenciales que reserva el territorio peruano : en este sentido la
obra vial llevada a cabo desde el Ministerio de Fomento por el Ingeniero
Héctor Boza, hermano de nuestro colega el Embajador peruano a quien
agasajamos esta noche , ha sido notable, al punto que en pocos años
se construyó integramente el sector peruano de la carretera panamerica
na que corre a lo largo de toda la costa del Pacifico, en una extensión de
1549
PERUANIDAD

más de 2 mil kilómetros desde la frontera que limita al Norte con Ecua
dor, hasta el Sur, en los confines con Chile .
La explotación de todo el oriente peruano se ha tornado ahora posi
ble gracias a las carreteras de penetración que se acaban de inaugurar :
una de ellas, que he podido recorrer hace pocos meses, une el litoral
con las regiones del Amazonas, atravesando los Andes en sus puntos más
escarpados, a 5 mil 200 metros de altitud, para luego deslizarse entre
la maraña de las selvas virgenes del Ucayali, y alcanzar en este último,
puertos como Pucallpa sit . ado en aguas profundas, accesible a buques de
alto porte que navegan por el Amazonas, desde los puertos de la costa del
Atlántico .
Es ésta, una obra ciclópea , que acredita la alta capacidad y el patrio
tismo ejemplar de los ingenieros peruanos que la llevaron a término.
La comunicación directa y normal entre el oriente peruano y la costa
del Pacífico, creo que es uno de los hechos más trascendentales de la his
toria de la vida del Perú . Prácticamente , el país, que estaba limitado has
ta entonces, a la explotación de la zona de la costa con sus posibilidades
muy limitadas a causa de la aridez de la inmensa mayoría de las tierras
que no alcanzan a ser regadas por las aguas de los ríos que descienden
desde los Andes, y a la industria extractiva de las minas de sus montañas,
– vió incorporarse repentinamente todo un vasto y nuevo territorio , ab
solutamente inexplotado, cargado de toda clase de riquezas, que sólo espe
ran la mano del hombre emprendedor y los capitales adecuados, para ren-,
dir sus ópimos frutos.
La " conyuntura " política internacional proporcionada por la confla
gración mundial ha sido eficaz y hábilmente utilizada por el actual go
bierno del Perú .
El interés de los países en guerra, cuya causa abrazara el Perú desde
la hora inicial de la contienda, en obtener productos como el caucho, la
quinina , rotenona, fuera de los ricos minerales estratégicos que abundan en
aquellas zonas ha determinado un impulso realmente prodigioso en el
ritmo de todas las actividades nacionales , al punto que no es aventurado
afirmar que lo que ha adelantado el país bajo la administración del Pre
sidente Prado, en materia de realización de obras públicas, y adelantos de
todo orden , hubiera requerido el trabajo perseverante y continuado as
varios lustros en tiempos normales.
Actualmente se lleva a cabo un vasto plan de electrificación del país
a base de la utilización de los ríos rápidos que descienden de los Andes.
La central hidroeléctrica en construcción en el Cañón del Pato, que
entrará a funcionar el 30 de Junio de 1946, proveerá de energía eléctrica
al precio más bajo que se conoce , haciendo posible la instalación de la
industria siderúrgica, empleándose el mineral de hierro de Marcona, y el
carbón existente en grandes cantidades en lugares vecinos al puerto de
Chimbote .
Paralelamente a toda esta ingente obra material, se lleva a cabo una
tarea no menos importante : la desanalfabetización del país a un ritmo
vertiginoso como que se abren nuevas escuelas a razón de una por dia des
de la fecha de iniciación de la actual administración .
En estas condiciones puede decirse sin temor a incurrir en exagera
ciones caprichosas, que el país ha avanzado notablemente por la senda del
progreso , al punto de ser uno de los pueblos más prósperos y ricos de la
América del Sur.

1550
PERUANIDAD

Su contribución a la victoria de las Naciones Unidas es preciosa pues


no debemos olvidar que los acorazados que llevan la pesada y triunfante
carga de la guerra del Pacífico ; son alimentados con el combustible li.
quido de Talara , que se extrae torrentes de las profundidades de los 2,000
pozos que se explotan en aquella zona.
Todo ello sin contar la inmensa producción de algodón , y la menos im
portante de azúcar, de la cual somos tributarios también, lo que determi
na un interesante tráfico entre puertos peruanos y uruguayos.
La afortunada coincidencia de la forma de enfocar las relaciones ame
ricanas la identidad de propósitos en lo que se relaciona con la políti
ca de colaboración de las Naciones Unidas, la ausencia de vestigios, de pa
sadas controversias ( que jamás existieron ) así como una intensificación
creciente de las relaciones comerciales entre ambos países ha deter
minado que la amistad entre el Uruguay y el Perú se haya acentuado en
estos últimos años por lo que por mi parte me siento feliz al conside
rar que en ellos algo haya podido influir mi presencia y mi acción en el
seno de la sociedad y pueblo peruanos.
Tenemos alli grandes amigos : amigos desde la hora ya lejana del ier.
Congreso Internacional de Estudiantes que se realizara en Montevideo en
1908 como consecuencia de la magnífica iniciativa de nuestro malogrado
amigo y maestro Héctor Miranda, Manuel Prado, actual Presidente de la
Republica , Victor Andrés Belaunde , una de las mentalidades de más fuer .
te y profunda influencia en el Perú contemporáneo y Oscar Miró Quesada,
personalidad de vastísima ilustración y de cultura multiforme que desde
el periódico , la cátedra y conferencias realiza una obra formidable de di
vulgación y de enseñanza, fueron , por rara coincidencia, delegados al
Congreso de Montevideo , por lo que han guardado hacia nuestro país,
un afecto entrañable, y una simpatia que se evidencia en cada oportuni
dad - como que el recuerdo de nuestra tierra, de sus hombres y de sus
mujeres está vinculado a las gratas remembranzas de una juventud que
ya pasó ...
Nuestra producción literaria y científica es conocida y admirada, los
nombres de Rodó ; Zorrilla de San Martin ; Herrera y Reissig ; Juana de
Ibarburou ; Irureta Goyena, Vaz Ferreyra ; Montero Bustamante; Oneto y
Viana ; Couture ; José P. Varela, Eduardo Acevedo por no citar otros.-
son familiares a la intelectualidad peruana.
Nuestra organización política, y los adelantos que en materia social,
gracias a aquella, hemos logrado implantar sin conmociones revoluciona
rias, ni sangrientas violencias, se señalan como ejemplo a seguir y meta a
alcanzar ; lo mismo cabe decir respecto de la estructuración de los orga
nismos que integran nuestro vasto plan de estado socialista , cuyos de
talles de funcionamiento son meticulosamente estudiados en cursos y uni
versidades peruanos, en trabajos de seminario y en interesantes monogra
fias que están próximos a aparecer .
Cuando dirigiéndose a las juventudes americanas, Héctor Miranda ex
presaba en su verbo magnífico, que “ a pesar de todo, por encima de todo,
como una especie de pensamiento superior que se cierne sobre las dificul
tades de la vida penosa, salvando la soledad de las selvas y el silencio agre
sivo de las montañas tanto como los sectarismos y las inquietas descon
fianzas regionalistas, ha flotado siempre la idea de una solidaridad con
tinental , la idea de una gran patria americana ” , el pensamiento ge
nial de nuestro malogrado compatriota , penetraba muy hondo en el deve
1551
PERUANIDAD

nir de los pueblos, divisando con lúcida anticipación , la llegada de esta


hora en que tan próximos estamos de la solidaridad fraternal entre todas
las Patrias americanas.
Actos como el de hoy, reaviven y consolidan estos sentimientos que
Levamos en lo más profundo de nuestro ser.
Si América quiere realizar su destino, debe previamente, encontrar su
unidad .
Es lo que con otras palabras expresaba el emisario peruano ante las
repúblicas del Plata, Buenaventura Seoane, en controversia memorable
con el Ministro de Relaciones Exteriores argentino de la época don Ru
fino de Elizalde, el 17 de Noviembre de 1882, cuando requería la adhesión
de nuestros países al tratado de unión continental suscrito en Chile el 15
de Setiembre de 1856, entre los gobiernos del Perú, Chile y Ecuador ; " unir
lo que debe ser compacto, fortificar lo que está débil resguardar del peli
gro lo que se halla amenazado”.
Nadie podrá alegar, a poco que conozca la historia contemporánea,
el claro porvenir de las vastas uniones continentales; sistema de con
vivencia y equilibrio en los que han de respetarse las características auto
nómas, de clima, de raza y de tradición.
América, que no es el más extenso de los continentes; América
que no es la más antigua de las culturas; América que es si la suprema
esperanza de los hombres angustiados en esta terrible hora en que vivi
mos, posee como entidad geográfica — politica , características definidas,
basadas en el destino común de las diversas entidades que la integran.
Cabalmente esa conciencia de un destino común, transformada en
sentimiento subconsciente de las masas, y sublimado en el verbo de sus
apóstoles y conductores, es lo que explica la recurrencia de las manifes
taciones de solidaridad, fuerza centripeta inmanente y actuante, que
ha de impedir la atomización y dispersión de los esfuerzos aislados.
Los grandes hombres de América , de las tres Américas, han sido a
la vez que patriotas integros en el sentido local recios idealistas de una
patria común.
Los fueron Washington en el Norte , Bolívar en su cumbre de gloria,
San Martín en su cátedra de civilidad, Artigas en su visión federalista .
En la patria peruana, sede de Congresos continentales, se vive el am
biente de la hermandad americana : la situación venturosa , apartada de
los extremos, propicia y facilita la mutua comprensión y la estima reci
proca.
El Norte y el Sur toman diario contacto en la floral belleza de Lima.
La técnica eficiente que realiza, se conjuga con el verbo elegante y
con la fantasía fecunda de la estirpe hispana.
Lentamente se prepara el porvenir, mientras el pueblo peruano cons
ciente de su misión histórica, trabaja bajo dirección experta, en una obra
que es fundamento de prosperidad, de gloria y de elevada solidaridad con
tinental.

1552

JOSEDE LA RIVA ACUERO BARPORRAS BARRENECHEA

La súbita muerte de don José de la Riva A


güero y Osma, constituye una pérdida para las
letras nacionales que, con ocasión de sus solemnes
funerales rip,diéranle expresivo homenaje. El doc
tor Raúl Porras Barrenechea a nombre de la Unió
versidad Nacional Mayor de San Marcos, trazó la
interesante semblanza del ilustre extinto, en el elo
gio póstumo que insertamos.

“ Me honro en traer a este doloroso homenaje de despedida, la representación


de la Universidad Mayor de San Marcos, que ante la desaparición de don José de la
Riva Agüero, siente que si ha perdido uno de los más altos exponentes de la cultu
ra peruana , en todo el horizonte de su larga tradición secular. La Facultad de Le
tras de San Marcos me ha conferido su voz para expresar un dolor que no solo es
suyo, sino que es duelo y quebranto del Perú y de su historia. Para desempeñar
este rito, póstumo y fiel, no tengo más título que el de ser Catedrático de Historia
del Perú, " la disciplina que Riva Agüero renovó y transformó con la portentosa lu
cidez de su inteligencia y de su recía capacidad crítica y constructiva y la de haber
sido discípulo y amigo invariable, desde mi juventud, de tan insigne y entrañable
maestro. He de decir, pues, sobreponiéndome a la congoja de mi espíritu , el men
saje de San Marcos, pero he de agregar a él, necesariamente , mi emoción y admi
ración íntimas, nacidas y auspiciadas en el ambiente de nuestro claustro histórico.
Para las generaciones juveniles, que hoy Venan con su inquietad nueva y pe
rennemente diealista las viejas aulas. Riva Agüero no era ya una figura familiar.
El denso prejuicio político que en el Perú separa , a menudo, a hombres de la mis
ma categoría espiritual, con el mismo valor ético y la misma vocación desinteresa
da por la cultura, le había alejado de San Marcos y creado alrededor suyo un halo
de incomprensión, al que contribuyeron , sin duda, algunas actitudes propias de la
noble y valiente intemperancia de sus convicciones . La nueva juventud tuvo una
visión deformada de su espíritu, desconoció, por lo general, su obra y sus brillantes
gestos estudiantiles y no pudo reconocer en el antiguo sanmarquino la fraterna
fuente de su gallardía. Apagados por la muerte los resentimientos y las discrepan
cias ideológicas, es dable a quien fué discípulo suyo, restablecer la continuidad in
terrumpida de aquella vieja solidaridad , que debe existir entre todos los que han
pasado por la vieja casa centenaria, y decir lo que la mentalidad y la obra de don
José de la Riva Agüero representa para la historia espiritual de nuestra Universi
dad y para nuestra cultura.
Riva Agüero reveló desde su aparición en la Universidad, en 1902 , las extraor
dinarias condiciones de aptitud y de multiplicidad mental, de asimilación instantá
nea y de prodigiosa e insondable memoria de capacidad de análisis y de crítica y de
intuición creadora, que harían de él, lo que fue, en esencia, toda su vida, un huma
nista excelso, capaz de honrar con su sabiduría la más docta academia del viejo
mundo. A los veinte años era ya viejo en lecturas y su espíritu gallardeaba por
igual, en las más diversas disciplinas; la filosofía, el derecho, la filología, las cien
cias, la exégesis de la pintura y de la música, pero, particular y sinceramente, en
la historia .
Su primera lección como alumno , en el curso de Historia del Perú , según el tes

1553
PERUANIDAD

timonio de sus compañeros, desbarató la autoridad del viejo profesor, quien reco
noció deslumbrado la anonadadora superioridad del discípulo. En sus dos tesis uni
versitarias, sobre la literatura peruana y sobre la historia en el Perú, creó y reno:
vó nuestros estudios de crítica literaria y de hermenéutica histórica, dándose el ca
so inusitado de que una esencial transformación de los estudios y la nueva y se *
gura orientación nacionalista de nuestra cultura, se iniciarán desde abajo, por un
estudiante, en sus primeros trabajos de investigación y de crítica.
En su tesis sobre el “Carácter de la Literatura del Perú Independiente " , pre
sentada en 1901 , cuando sólo contaba 19 años, Riva Agüero creó de golpe nuestra
historia literaria. Antes de su obra solo existían algunos débiles y fragmentarios
ensayos. El hizo un cuadro completo, coordinado y platórico de información y de
juicio de nuestra producción intelectual, que acusó su rotunda madurez. En esa
obra trazó por primera vez, el itinerario espiritual del Perú , la trayectoria seguida
en nuestra evolución literaria, aquilató el valor artístico de las principales obras
con certera visión y destacó los valores esenciales de nuestra literatura . Sus estu
dios sobre Palma, Chocano y González Prada tuvieron el valor de ensayos biográ
ficos y críticos definitivos.
" La Historia en el Perú ” , que es acaso su obra más sustantiva fue pr ?sentada
como tesis en 1910, cuando tenía 25 años. Con ella puso Riva Agüero los cimien
tos de la historiografía peruana, mediante el estudio preliminar e imprescindible
de las fuentes históricas. Toda la historia posterior que se ha hecho en el Perú, aún
la de los que le contradicen o niegan , ha tenido por andaderas este libro funda
mental. Al analizar la obra de los principales historiadores peruanos, Riva Agüe
ro revisó con su potente y bien informado criterio, las principales directivas de
nuestra historia . Toda la visión de nuestro pasado resultó transformada por su
soplo creador y por su intuitiva visión de los derroteros morales del Perú .
La huella feraz de Riva Agüero en nuestros estudios históricos, se dejo sen
tir desde la aparición de La Historia en el Perú " , en todas las etapas de nuestra
historia. Los que no le han leído o entendido o quienes sólo pretenden desvirtuar
la verdad, le han acusado con frecuencia de ser un detractor del Imperio de los
Incas. Admirar la cultura occidental que los españoles trajeron al Perú y las nor
mas éticas del pueblo español, no es rebajar ni desconocer la contribución del In
cario a la civilización peruana. Riva Agüero concibió al Perú , en toda su obra his
tórica e interpretativa, como " un país mestizo , de habla y espíritu castellanos cons
tituído no sólo por la coexistencia, sino por la fusión de las dos razas esenciales” .
“ Aún los puros blancos -dijo alguna vez , sin ninguna excepción, tenemos en el
Perú una mentalidad de mestizaje derivada del ambiente, de las tradiciones, y de
nuestra propia y reflexiva voluntad de asimilación”. Pruebas de su exultante amor
por el Incario, las tenemos en su apasionada defensa y reivindicación del Inca
Garcilaso, cuya historia considerada durante todo el siglo XIX, por los historiadores
de cepa liberal, como una novela o fantasía individual , recuperó, por la crítica as
cendrada y comprensiva en la lógica irrebatible de Riva Agüero, su valor sustan
cial de trasmisión pura, sincera y directa de las tradiciones históricas de la noble
za cuzqueña . Su “ Elcgio de Garcilaso", pronunciado en la Universidad de San
Marcos en 1916, en ceremonia inolvidable para los estudiantes de entonces, fue
un himno a las esencias peruanas que trasuntaba la obra del Inca historiador y una
de las más bellas oraciones por la pureza de la forma que se hayan pronunciado en
el Perú . Como página de antología figura , desde entonces, en todas las ediciones
de la obra garcilasista , hechas por propios, adversos y extraños. .
Su revisión de la historia incaica hecha al analizar detenida y certeramente los
Comentarios Reales, dejó plantados jalones inamovibles. El afirmó y sostuvo, con
su habilísima confrontación de textos y lógica contundente y exhaustiva, el que
1554
PERU A N I D A D

chuismo del Imperio de Tiahuanacu rebatiendo y desmenuzando hasta el hartazgo


las apologías aimaristas de Uhle.
En su análisis de la historia incaica rectificó muchos errores sobre hechos e ins
tituciones que hoy se hallan incorporados a la estimativa general del Incario, En
sus publicaciones y lecciones, dadas en San Marcos en 1918 y corregidas más tarde
en 1938, bajo el nombre de Civilización Peruana, ha hecho la más completa y pro
funda investigación sobre la historia externa de los Incas. La independencia y rec
titud de espíritu de Riva Agüero, su amor a la verdad y su incapacidad para la
lisonja, no le pudieron llevar nunca a aceptar como el gobierno más perfecto y en
vidiable el régimen despótico y socialista de los Incas , cuyo influjo deprimente so
bre la personalidad humana señalaron todos los historiadores liberales, desde Ro
bertson y Prescott hasta el francés Baudin . Tampoco pudo aceptar la tesis pueble
rina y sentimentaloide de la superioridad de la civilización y de la moral incaicas
sobre la cultura renacentista y la moral de Cristo traídas por los españoles. Con
criterio ecuánima y científico y ensalzando la primacía de los indios peruanos sobre
los demás indios de América, sostuvo que la época incaica significó una mejora
respecto de los Curacazgos y behetrías primitivas y la conquista española un avan
ce civilizador sobre el Incario. “ Equivalió la conquista castellana, dice en uno de
sus más lúcidos ensayos, a un avance enorme que elevó a nuestro país desde la
tenue y burrosa p ?numbra pre-histórica, la incipiente edad del bronce, el aisla
miento bárbaro , la extensa exigüidad primaria de elementos de vida y alimenta
.

ción, muy deficiente tracción animal , suma pobreza mecánica y desarrollo intelec ·
tual rudísimo , hasta la plena luz de la magnífica cultura europea renacentista ” .
La posición de Riva Agüero respecto a la colonización española fué insinuada
en sus libros primigènios y desarrollada más tarde en diversos ensayos y discursos.
• En su tesis juvenil había declarado que rechazaba por igual la leyenda negra y la
leyenda idílica de la colonización. En sus ensayos posteriores fué afirmando su de
voción por la tradición hispánica que consideraba indivisible de nuestra cultura y ba
se de nuestra independencia espiritual ,
Después de sus brillantes tesis universitarias, Riva Agüero siguió vinculado es
trechamente a la vida de San Marcos. Fué caudillo juvenil que unificó a la juven
tud de su época en gestos cívicos inolvidables como el que reclamó la libertad de
Piérola y produjo la prisión de Riva Agüero por el Gobierno de 1911 y el gallardo
movimiento estudiantil de protesta que le sacó de la cárcel. En 1918 dictó sus ad
mirables conferencias sobre la civilización incaica, en las que se reveló un maestro
armonioso, por la claridad y justeza del verbo, la exactituả y elegancia de los
vocablos y la magnífica parábola lógica de su razonamiento . El alejamiento for
zado del Perú y la residencia en Europa le apartaron materialmente de San Mar
cos, pero su espíritu y su obra seguirían presentes en las cátedras de historia que
adoptaban sus conclusiones, teorías y descubrimientos. La Facultad de Letras de
San Marcos lo hizo en 1923 , a propuesta de José Gálvez, secundada por Guillermo
Salinas , Luis Alb : rto Sánchez y por mí, catedrático honorario de Historia del Perú .
La Universidad de 1931 que cometió errores evidentes, pero que tuvo también re
novadores aciertos pºdagógicos, reconoció no obstante su divergencia doctrinaria ,
la capacidad del gran historiador y lo hizo Director del Instituto de Historia de la
Facultad de Letras, de los pocos honores adecuados a su personalidad y a su obra,
que se le rindieron en vida .
La obra histórica de Riva Agüero, se repartió después en ensayos aislados, pe
ro en los que flameaba siempre su rica mentalidad enriquecida por los viajes y las
lecturas, y su afán orientados y principista . En “ El Perú Histórico y Artístico " que
es un homenaje a su estirpe montañesa , desarrolló juicios e impresiones artísticas
admirables sobre la literatura y el arte indígenas, sobre el “ Ollantay ' y sobre te

1555
PERU AN IDAD

mas de arte colonial limeños, que tanto amó. En 1937 y en 1938 reunió en dos
volúmenes sus opúsculos y discursos. En estos estudios fragmentarios hay siempre
apreciaciones fundamentales sobre intituciones o personajes y criterios renovadores.
Para Riva Agüero la historia no era una simple investigación de los hechos, sino
que debía enaltecerse por el espíritu filosófico de síntesis y generalización que ex
plica y fecundiza los hechos históricos y animarse por la imaginación y el arte de
la forma. La descripción del paisaje y el estudio sicólogo de los caracteres debe
rían ser parte integrante de la historia. El puso en práctica en sus obras este con
cepto ayudado por sus excepcionales condiciones intelectuales y artísticas. Hizo
de sus convicciones el alma y nervio de sus reconstrucciones históricas y les pres
tó el ropaje magnífico de su prosa majestuosa y serena. Reuniendo los fragmentos
de esos ensayos en que el historiador filósofo y generalizador que hubo en Riva
Agüero, juzgó los diversos periodos históricos dentro del criterio unidad que for
forma toda su obra, se podrá hacer una historia del Perú, como la que se ha he
cho en España con los fragmentos de Menendez y Pelayo, en que se recoja unida
por la firme coherencia de su espíritu, su lección de conjunto sobre nuestro pasado.
A la documentación firme y segura , a la sagacidad crítica, a la profunda rai
gambre moral de la historia hecha por Riva Agüero, hay que sumar el prestigio bri
llante de la forma. La prosa de los ensayos y discursos de Riva Agüero, por su
alcurnia castiza, por su claridad, limpieza y tersura, por la prestancia arcaica del
vocabulario y la riqueza de matices y de giros, es digna del siglo de oro. El vuelo
sosegado y magnífico de sus períodos, que hace vibrar a veces el aleteo de una
metáfora insigne, recuerda los nobles y señoriales estilos de Garcilaso y de don
Juan Montalvo. Las páginas de Riva Agüero sobre la infancia del Inca en el Cuz
co, y sobre las influencias del paisaje serrano en el alma y el estilo de Garcilaso
son de la más grave y tierna elocuencia. Su descripción de la batalla de Chupas.
tiene vigor de bajo -relieve y revela sus condiciones de animador de los fríos textos
históricog . Y en la descripción moral de los personajes hay magníficos retratos y
estudios de caracteres hechos con penetración sicológica y rotundos aciertos de
frase , en que a veces sonríe un fino y tolerante humorismo. Tales sus retratos de
los historiadores Mendiburu y Paz Soldán, del Deán Valdivia y del erudito José
Toribio Polo. Pero en donde campea más limpia y fluida su prosa señorial es en
las descripciones de paisajes del Perú , valles yungas de luz mate y velada y limpi
dez de acuarela, mar de estaño fundido en cuyas playas chispea la mica de rocas y
tablazos, pureza diáfana de refulgente cielo andino o desolada llanura de la puna
" donde los charcos congelados brillan como láminas de plata". Nadie ha sentido
el goce del paisaje peruano como Riva Agüero, ni nadie ha trasladado su impre
sión con colores e imágenes más felices. Sus “ Paisajes Andinos ” , con la emoción
vernácula de los pueblos y caseríos de la costa y de la sierra del Perú, la descrip
ción luminosa y quieta del Cuzco desde lo alto de Carmenca , la visión colonial de
Ayacucho o de los páramos, montañas y desiertos del Perú, quedarán , el dia que se
publiquen , como el libro más representativo del alma y del paisaje peruanos, como
el “ Os Sertoes " de Euclydes da Cunha para el Brasil , y el " Facundo" de Sarmien
to para la Argentina .
La personalidad intelectual de Riva Agüero quedaría trunca, si no se recor
dase aquí, lo que fue , en mi opinión, la calidad señera , el quilate rey de su espíritu
y estos fueron su condición batalladora y su briosa decisión para defender sus prin
cipios.
Fué un paladín de la tradición del orden y de la fe, un espíritu de brecha, un
caballero sin miedo y sin tacha de la verdad . Tuvo el coraje en una época de aco
modos, de ser honrado y sincero, sin tretas ni malicias, incapaz de los fingimientos
1556
PERUANIDAD

y mentiras que llevan al éxito , y tuvo, sobre todo, como señal de auténtico aposto
lado, la virtud, 'de decir siempre la verdad.
Fue un trabajador infatigable de nuestra cultura hasta el último día en que la
pluma quedó suspensa sobre el cuaderno en que escribía precisamente sus recuer.
dos de estudiante en San Marcos, más cerca que nunca de nuestra vieja casa , por .
que se acercaba a la eternidad y la historia , donde sólo duran los grandes. Fue un
maestro tolerante y generoso con sus amigos y discípulos, que rodearon su lecho
de muerte con el alma angustiada y le han rendido, como una compensación a sus
amarguras y a su soledad afectiva, un tributo de lágrimas viriles . Fue un gran
señor limeño de la amistad y como el Maestro de Santiago, don Rodrigo, “ , qué ami
go de sus amigos !, i qué señor para criados y parientes !, ¡ qué maestro de esforza
dos y valientes!". Fué un defensor pugnaz y quijotesco de la Hispanidad, tan per
seguida y tan alta , tan pura y sin premio , por lo que Dios le habrá bendecido. Fué
sobre todo un gran peruano, que seguirá viviendo, como un penate venerado, al
lado de Garcilaso y de Palma, en la región olímpica de verde esmalte, donde no
llegan la Envidia ni el Odio, lejos de toda escoria humana, donde su espíritu res
plandece bajo la mirada de Dios y dialoga , ya, con las grandes sombras de la Patria".

1577
VIRACOCHA
ANTECESOR DE
INCA
" SEGISMUNDO
POR ANGEL ROSENBLAT YUUU

La obra inmortal del Siglo de Oro español,


"La Vida es sueño" fué ciertamente inspirada en
los episodios de “Comentarios Reales " del Inca
Garcilaso . El señor Angel Rosemblat ha realiza
do un trabajo de investigación verificado con cri
terio de objetividad y observación admirables. EI
mérito de la obra de Calderón de la Barca no sale
sino aumentado con esta comprobación. Su pro
fundo contenido político - social; su condenación al
poder absoluto tanto como a la anarquía ; su pin
tura del alma humana hecha con mano maestra ,
mostrándonos el destino de los seres movido por
las cuerdas invisibles e incontrolables de la fata
lidad y la actuación del hombre como ente políti
co, la situan como la obra cumbre del teatro es :
pañol.

De la Primera Parte de los Comentarios Reales, Capítu


los GVI y XX a XXIV del libro IV y capítulos XVII a XXIII
del libro V. Refundimos y modernizamos el texto, pero con
absoluta fidelidad. La obra del Inca se publicó en Lisboa, 1609.
Calderón nació en 1600, y La vida es sueño es de 1635.

JERTO el Rey Inca Roca, su hijo Yáhuar Huácar tomó la corona del Im
perio. Lo gobernó con justicia, piedad y mansedumbre, acariciando a sus
M vasallos, haciéndoles todo el bien que podía. Desteó sustentarse en la
prosperidad que sus padres y abuelos le dejaron, sin pretender conquis
tas ni pendencia con nadie, por el mal agüero de su nombre y los pro
nósticos que cada día echaban sobre él.
Dicen los indios que cuando niño, de tres o cuatro años, lloró sangre. Otros di
cen que nació llorando sangre, y esto tienen por más cierto . Por eso le llamaron Yá
huar Huácar, que quiere decir. El que llora sangre. Y como los indios fueron tan
dados a hechicerías, lo tuvieron por agüero y pronóstico infeliz, y temieron en su
príncipe alguna gran desdicha o maldición de su padre el Sol.
Temeroso de algún mal suceso, el Inca Yáhuar Huacac vivió algunos años en
paz y quietud , sin osar tentar la fortuna . Y por no estar ocioso, visitó sus reinos
una, dos y tres veces . Procuraba ilustrarlos con edificios magníficos, y trataba a los
vasallos con mayor afición y ternura que sus antepasados, que eran muestras y efec
tos del temor. Empero , al cabo de nueve o diez años, por no mostrarse tan pusilá
nime que quedase señalado entre todos los Incas por no haber aumentado su Impe
rio, acordó enviar un ejército de veinte mil hombres de guerra al sudoeste del Cuzco,
y eligió por capitán general a su hermano Inca Maita, y nombró cuatro Incas ex
perimentados para maeses de campo. No se atrevió a hacer la conquista por su per
sona, aunque lo deseó mucho , por que su mal agüero lo traía sobre olas tan dudosas
1558
PERU A NIDAD
y tempestuosas, que de donde le arrojaban las del deseo lo retiraban las del temor.
Por estos miedos nombró a su hermano y a los capitanes, los cuales hicieron la con
quista con brevedad y buena dicha.
El Inca cobró nuevo ánimo con el buen suceso de la jornada pasada, y acordó
hacer otra conquista, de más honra y fama, que era reducir a su Imperios unas gran
des provincias que habían quedado por ganar en el distrito de Collasuyo, pobladas de
mucha gente valiente y belicosa, por lo cual los Incas pasados no habían emprendi
do aquella conquista por fuerza de armas, sino que esperaban que de suyo se fueran
domesticando y cultivando, y aficionándose al imperio y señorío de los Incas.
En los cuidados de la conquista de aquellas provincias 'andaba el Inca Yáhuar
Huacac may congojado, metido entre miedos y esperanzas, que unas veces se pro
metía buenos sucesos y otras veces desconfiaba de ellos por su mal agüero , por el
cual no osaba acometer ninguna empresa de guerra . Andándo, pues, rodeado de es
tas pasiones y congojas, volvió los ojos a otros cuidados que dentro , en su casa, se
criaban, que días había le daban pena y dolor, que fué la condición áspera de su hijo ,
el primogénito, heredero que había de ser de sus reinos, el cual desde niño se había
mostrado mal acondicionado, porque maltrataba a los muchachos de su edad que con
él andaban y mostraba indicios de aspereza y crueldad. Aunque el Inca hacía dili
gencias para corregirle, y esperaba que con la edad , cobrando más juicio, iría per
diendo la braveza de su mala condición, parecía salirle vana esta confianza, porque
con la edad antes crecía que menguaba la ferocidad de su ánimo. Lo cual para el In
ca, su padre, era de grandísimo tormento , porque como todos sus antepasados se ha
bían preciado de su afabilidad y mansedumbre, le era muy penoso ver al príncipe de
contraria condición . Procuró remediarla con persuasiones y con ejemplos de sus
mayores, y también con reprensiones y disfavores. Mas todo le aprovechaba poco o
nada, porque la mala inclinación en el grande y poderoso pocas veces o nunca suele
admitir corrección . Y así, en este principe, cuanta triaca aplicaban a su mala in
clinación, toda la convertía en la misma ponzoña. Por lo cual el Inca, su padre, acor
dó desfavorecerlo del todo y apartarlo de si , con el propósito, si no aprovechaba el
remedio del disfavor para enmendar su condición desheredarlo y elegir otro de sus
hijos que fuese como sus mayores, aunque la costumbre de desheredar a los hijos no
existía entre los Reyes Incas.
Así mandó echarlo de su casa y de la corte cuando el principę tenía ya diez y
nueve años, y que lo llevasen a las hermosas y grandes dehesas de Chita, a más de una
legua al levante de la ciudad. Allí había mucho ganado del Sol, y el Inca mandó que
su hijo lo apacentase con los pastores que tenían aquel cuidado. El principe , no pu
diendo hacer otra cosa , aceptó el destierro y el disfavor que le daban en castigo de
su ánimo bravo y belicoso, y llanamente se puso a hacer el oficio de pastor con los
demás ganaderos, y guardó el ganado del Sol , que ser del Sol era consuelo para el
triste Inca. Este oficio hizo aquel desfavorecido príncipe por espacio de tres años y
más.
Habiendo desterrado el Inca Yáhuar Huacac a su hijo primogénito, le pareció
dejar del todo las guerras y conquistas de nuevas provincias y atender solamente al
gobierno y quietud de su reino , sin perder a su hijo de vista, para procurar la mejora
de su condición o buscar otros remedios, aunque todos los que se le ofrecían le pare
cían violentos e inseguros, por la novedad y grandeza del caso, que era deshacer la
deidad de los Incas, divinos hijos del Sol, y porque los vasallos no consentirían aquel
castigo ni cualquiera otro que quisiese hacer en el príncipe .
Con esta congoja y cuidado, que le quitaba todo descanso y reposo, anduvo el
Inca más de tres años. En este tiempo envió a visitar dos veces el reino a cuatro
parientes suyos, y mandó que se hiciesen las obras qu conviniesen al honor del Inca
y al beneficio común de los vasallos, como era hacer nuevas acequias, depósitos y

1559
PERU A NIDAD

casas reales, fuentes, puentes y calzadas, y otras obras semejantes. Mas él no osó
salir de la corte, donde entendía en celebrar las fiestas del Sol y en hacer justicia a
sus vasallos.
Al fin de aquel largo tiempo, un día, poco después de mediodía, entró el princi
pe en la casa de su padre, donde menos le esperaban solo y sin compañía, como homº
bre desfavorecido del Rey. Al cual envió decir que estaba allí y que tenía necesi
dad de darle cierta embajada. El Inca respondió con mucho enojo que se fuese luego
donde le había mandado residir , si no quería que lo castigase con pena de muerte por
inobediente al mandato real, pues sabía que a nadie era lícito quebrantarlo . El prín
cipe respondió que él no había venido allí para quebrantar su mandamiento , sino por
obedecer a otro tan gran Inca como él, el cual le enviaba a decir ciertas cosas que
le importaba mucho saber; que si las quería oír le diese licencia para entrar a de
cirselas, y si no, que con volver a quien le había enviado y darle cuenta de lo que ha
bía pasado, habría cumplido con él.
El Inca mandó que entrase por ver qué disparates eran aquellos, y saber quién
le enviaba recaudos con el hijo desterrado y privado de su gracia . Quiso averiguar
qué novedades eran aquellas, para castigarlas. El príncipe, puesto ante su padre,
le dijo :
-Señor, sabrás que estando yo recostado hoy a mediodía ( no sabría certificar
te si despierto o dormido ) debajo de una gran peña de las que hay en los pastos de
Chita, donde por tu mandato apaciento las ovejas de Nuestro Padre el Sol, se me
puso delante un hombre extraño en hábito, y en figura diferente de la nuestra, por
que tenía barbas de más de un palmo y el vestido largo y suelto, que le cubría hasta
los pies. Traía atado por el pescụezo un animal n conocido . El cual me dijo : “ So
brino, yo soy hijo del Sol y hermano del Inca Manco Cápac y de la Coya Mama Ocllo
Huaco, su mujer y hermana, los primeros de tus antepasados, por lo cual soy hermano
de tu padre y de todos vosotros. Me llamo Viracocha Inca y vengo de parte del Sol,
Nuestro Padre, a darte aviso para que se los des al Inca, mi hermano, de que la ma
yor parte de las provincias de Chinchasuyo sujetas a su imperio, y otras no sujetas,
están rebeladas y juntan mucha gente para venir con poderoso ejército a derribarle
de su trono y destruir nuestra imperial ciudad del Cuzco. Ved al Inca, mi hermano,
y dile de mi parte que se aperciba y prevenga y mire por lo que le convine acerca
de este caso. Y en particular te digo a tí que en cualquier adversidad que te suceda
no temas que yo te falte, que en todas ellas te socorreré como a mi carne y sangre .
Por tanto, no dejes de acometer ninguna hazaña, por grande que sea, que convenga
a la majestad de tu sangre y a la grandeza de tu Imperio, que yo seré siempre en tu
favor y amparo , y te buscaré los socorros que hubieres menester". Dichas estas pa
labras , se me desapareció el Inca Viracocha , y yo tomé el camino para darte cuenta
de lo que me mandó que te dijese.
El Inca Yáhuar Huácac, con la pasión y enojo que contra su hijo tenia ,, no qui
30 creerle; antes le dijo que era un loco soberbio, que los disparates que andaba
imaginando venía a decir que eran revšlaciones de su padre el Sol ; que se fuese lue
go a Chita y no saliese d allí jamás, so pena de su ira.
Con esto se volvió el príncipe a guardar sus ovejas, más desfavorecido de su pa
dre que antes. Los hermanos y tíos del Inca, como eran tan agoreros y supersticio
sos, principalmente en cosas de sueños, tomaron de otra manera las palabras del prín
cipe, y dijeron al Inca que no era de menospreciar el mensaje y aviso del Inca Vi
racocha, su hermano, habiendo dicho que era hijo del Sol y que venía de su parte, y
que no era de creer que el príncipe fingiese aquellas razones en desacato del Sol, que
fuera sacrilegio el imaginarlas, cuanto más decirlas delante del Rey. Por tanto se
ría bien se examinasen una a uno las palabras del príncipe, y sobre ellas se hiciesen
sacrificios al Sol y se tomasen sus agüeros, para ver si les pronosticaban bien o mal,
1560
P E RUA NIDAD

y se hiciesen las diligencias necesarias a negocio tan grave , porque dejarlo así desam
parado parecía menospreciar al Sol, padre común, que enviaba aquel aviso, y al Inca
Viracocha, su hijo, que lo había traído, y era amontonar para adelantë errores sobre
errores .

El Inca, con el odio que tenía a la mala condición de su hijo, no quiso admitir
los consejos que sus parientes le daban, antes dijo que no se había de hacer caso del
dicho de un loco furioso, que en lugar de enmendar y corregir la aspereza de su mala
condición para merecer la gracia de su padre, venía con nuevos disparates, por los
cuales merecía que lo privarán del principado y herencia del reino, como lo pensaba
hacer muy presto, y elegir uno de sus hermanos que por clemencia, piedad y manse
dumbre mereciese el nombre de hijo del Sol. Que no era razón que un loco , por ser
iracundo y vengativo, destruyese con el cuchillo de la crueldad lo qu todos los Incas
pasados, con mansedumbre y beneficios, habían reducido a su imperio ; que mirasen
que aquello era de más imp rtancia que las palabras desatinadas de un furioso ; que
si no hubiera autorizado su atrevimiento con decir que la embajada era de un hijo
del Sol, hubiera mandado que le cortaran la cabeza por haber quebrantado el destie
rro que le había dado. Por tanto les mandaba que no tratasen de aquel caso , sino que
se le pusiese perpetuo silencio, porque le causaba mucho enojo que le trajeran a la
memoria cosa alguna del príncipe. Los Incas callaron, aunque en sus ánimos no de
jaron de temer algún mal suceso porque estos indios fueron muy agoreros y particu
larmente miraron mucho en sueños, y más si los sueños acertaban a ser del Rey o
del príncipe heredero o del sumo sacerdote .
Tres meses después del sueño del príncipe Viracocha Inca que así le llamaron
los suyos en adelante, vino nueva, aunque incierta, del levantamiento de las provin
cias de Chinchasuyo. Esta nueva vino sin autor, y la fama la trajo confusa y oculta.
Aunque la nueva conformaba con el sueño del principe, el Rey no hizo caso de ella,
porque le pareció que eran hablillas de camino y un recordar el sueño pasado, que
parecía ya olvidado. Pocos días después se volvió a refrescar la misma nueva, aunque
todavía incierta y dudosa, porque los enemigos habían cerrado los caminos con gran
dísima diligencia para que antes los viesen en el Cuzco que supiesen de su ida. La
tercera nueva llegó ya muy certificada diciendo que las naciones llamadas Chanca,
Uramarca, Huillca, Utusulla, Hancohuallo y otras ise habían rebelado, habían
matado a los gobernadores y ministros regios, y marchaban contra la ciudad con más
de cuarenta mil hombres de guerra .
Estas naciones se habían reducido al imperio del Rey Inca Roca más por el te
rror de las armas que por el amor de su gobierno. Viendo pues, al Inca Yahúar Huá
cac tan poco belicoso, antes acordado con el mal agüero de su nombre y escandali
zado y embarazado con la aspereza de la condición de su hijo, y habiéndose divul
gado entre estos indios algo del nuevo enojo que el Rey había tenido con su hijo ,
aunque no se dijo la causa, y los grandes disfavores que le hacía, les pareció bas
tante ocasión para mostrar el mal ánimo que al Inca tenian y el odio contra su impe
rio y dominio. Y así, con la mayor brevedad y secreto que pudieron , se convocaron
unos a otros, y entre todos levantaron un poderoso ejército, eligieron por capitán
general a Hancohuallo, curaca de los Chancas, que era un indio valeroso, y caminaron
en demanda de la imperial ciudad del Cuzco .
El Inca Yáhuar Huácac se halló confuso con la certificación de la venida de los
enemigos, porque nunca había creído que tal pudiera ser, porque nunca se había re
belado provincia alguna de cuantas habían conquistado desde el primer Inca Manco
Cápac . Por esta segurar, y por el odio que tenía al principe, su hijo, que dió el pro
nóstico de aquella rebelión , no había querido darle crédito ni tomar los consejos de
sus parientes, porque la pasión le cegaba el entendimiento. Viéndose, pues, ahora
anegado porque no tenía tiempo para convocar gente con que salir al encuentro de los
1561
PER UANIDAD

enemigos ni fortaleza en la ciudad para defenderse de ellos, decidió retirarse hacia


Collasuyo, donde esperaba estar seguro, por la nobleza y lealtad de los vasallos. Con
esta determinación se dirigió, con los pocos Incas que pudieron seguirle, a la angos
tura de Muina , que está cinco leguas al sur de la ciudad .
La ciudad del Cuzco uedó desamparad sin capitán ni caudillo, y todos pro
curaban huír por donde entendían mejor salvar las vidas. Algunos de los que iban
huyendo se encontraron con el príncipe Viracocha Inca y le dieron nuevas de la re
belión y de la retirada de su padre. El príncipe sintió grandemente saber que su
padre hubiese desamparado la ciudad, y mandó a los que le habían dado la nueva y a
algunos de los pastores que consigo tenía que fuesen a la ciudad y dijesen a todos
los indios, en la ciudad o por los caminos, que procurasen ir en pos del Inca, su señor,
con las armas que tuviesen , porque él pensaba hacer lo mismo, y que pasasen la pa
labra de unos en otros.
Dada esta orden, el príncipe fué en busca de su padre por unos atajos, sin que
rer entrar en la ciudad , y lo alcanzó en la angostura de Muina. Y lleno de polvo y
sudor, con una lanza en la mano se puso delante del Rey, y con semblante triste y
grave le dijo :
-Inca ¿ cómo se permite que por otra nueva, falsa o verdadera, de unos vasa
llos rebelados desampares tu casa y corte, y vuelvas las espaldas a los enemigos aún no
vistos ? ¿ Cómo se sufre que dejes entregada la casa del Sol, tu Padre, para que los
enemigos la huellen con sus pies calzados y hagan en ella las abominaciones que tus
antepasados les quitaron, de sacrificios de hombres , mujeres y niños, y otras gran
des bestialidades y sacrificios ? ¿ Qué cuenta daremos de las vírgenes dedicadas al
Sol, con observancia de perpetua virginidad , si las dejamos desamparadas para que
los enemigos brutos y bestialcs hagan de ellas lo que quisieren ? ¿ Qué honra habre
mos ganado de haber permitido estas maldades por salvar la vida ? Yo no la quiero ,
y así vuelvo a ponerme delante de los enemigos para que me la quiten antes que en
tren en el Cuzco, porque no quiero ver las abominaciones que los bárbaros harán en
aquella imperial y sagrada ciudad, que el Sol y sus hijos fundaron . Los que me qui
sieren seguir que vengan en pos de mí, que yo les mostraré cómo se trueca vida ver
gonzosa en muerte honrada .
Habiendo dicho con dolor y sentimiento estas razones, el príncipe volvió hacia la
ciudad sin querer tomar refresco alguno de comida y bebida. Los Incas de la sangre
real, que habían salido con el Rey, que serían más de cuatro mil hombres, se volvie
ron todos con el príncipe, que no quedaron con su padre sino los viejos inútiles. Por
los caminos y atajos encontraron mucha gente que salían huyendo de la ciudad, y se
llamaron los unos a los otros con la nueva de que el principe Inca Viracocha volvía
a defender la ciudad y la casa de su padre el Sol . Con esta nueva volvieron todos
los que huían . El príncipe mostraba tanto ánimo y esfuerzo que lo comunicaba a
todos los suyos.
Viracocha Inca salió al encuentro de los enemigos para ponerse entre ellos y la
ciudad, porque su intención era morir peleando antes que los contrarios entrasen en
el Cuzco , porque bien veía que no tenía fuerzas contra ellos. A media légua al norte
de la ciudad, en un llano grande paró a esperar a los suyos y recoger a los fugitivos.
De los unos y de los otros juntó más de ocho mil hombres de guerra, todos Incas, de
terminados a morir delante de su príncipe . Allí recibió la noticia de que los enemigos
estaban a nueve o diez leguas de la ciudad , y que pasaban ya el gran río Apurímac.
Al día siguiente de esta mala nueva llegó otra buena, de un socorro de casi veinte
mil hombres de las naciones Quechua , Cota pampa , Cotanera, Aimara y otras.
Los Incas se esforzaron mucho al saber que les venía tan gran socorro en tiempo
de tanta necesidad, y lo atribuyeron a la promesa del fantasma, con lo cual cobraron
tanto ánimo que daban por suya la victoria . El príncipe aguardo el socorro , que

1562
PIRU ANIDAD

fueron doce mil hombres de guerra , y los curacas quechuas le dijeron que otros cin
co mil hombres venían dos jornadas atrás. Después de haberlo consultado con sus
parientes, decidió esperar allí a los enemigos y mandó que los nuevos cinco mil hom
bres se emboscasen en unos cerrillos y quebradas, y estuviesen dispuestos para irrum
pir en el mayor hervor de la batalla. Dos días después de llegar el socorro, asomó por
lo alto de la cuesta de Rimactampu la vanguardia enemiga .
El príncipe envió mensajeros a los enemigos, que estaban en Sacsahuana, con
requerimientos de paz y amistad y perdón de lo pasado. Mas los chancas no loş qui
sieron escuchar, por parecerles que la victoria era de ellos. El príncipe volvio a en
viar otros y luego otros. Los chancas sólo recibieron a los últimos, a los cuales di
jeron : " Mañana se verá quién merece ser Rey y quién puede perdonar ” .
Los unos y los otros estuvieron bien prevenidos toda la noche, y luego, cuando
fué de día, armaron sus escuadrones, y con grandísima vocería y ruido de trompetas
fueron aa enfrentarse. El Inca Viracocha quiso ir delante de todos, y fué el primero
que tiró a los enemigos el arma que llevaba. Luego se trabó una bravísima pelea,
matándose unos a otros cruelmente, hasta mediodía. A esta hora asomaron los cin.
co mil indios emboscados, y con gran impetu y alarido dieron en los enemigos por el
lado derecho. Los chancas se retiraron muchos pasos atrás, pero esforzándose unos
a otros volvieron a cobrar lo perdido y a pelear con grandísimo enojo. La pelea duró
dos horas más, sin reconocerse ventaja , pero entonces comenzaron a aflojar los chan
cas porque a todas horas sentían que entraba nueva gente en la batalla . Y era que
los fugitivos y los vecinos de la ciudad y de los pueblos comarcanos acudían a morir
con su príncipe, y entraban de cincuenta en cincuenta y de ciento en ciento, dando
grandísimos alaridos. Los Incas decían que las piedras y las matas de aquellos cam
pos se convertían en hombres y venían a pelear en servicio del príncipe porque el
Sol y el Dios Viracocha así lo mandaban. Y cuando vieron flaquear a los enemigos
repitieron el nombre de Viracocha, porque así lo mandó el principe, y cargaron con
gran impetu y quedaron dueños del campo. Los enemigos huyeron .
La batalla había durado más de ocho horas, y fué tan reñida y sangrienta que
los indios llan.aron desde entonces aquel llano Yahuarpampa, o Campo de Sangre.
El príncipe persiguió a los enemigos, pero luego mandó recoger la gente. Recorrió
todo el campo, hizo curar los heridos y retirar los muertos. Dió libertad a los pri
sioneros para que se volviesen a sus tierras, diciéndoles que los perdonaba a todos.
Sólo retuvo a los dos maeses de campo enemigos y al generel Hancohuallo, que quedó
herido, y al cual mandó curar con mucho cuidado. Luego envió tres mensajeros : uno
a la casa del Sol, otro a las vírgenes escogidas y otro al Inca, su padre, dándole cuen
ta de todo lo que había pasado y suplicándole que no se moviese de donde estaba has
ta que él volviese.
Despachados los mensajeros, mandó elegir seis mil hombres de guerra , y dos
días después de la batalla salió con ellos en seguimiento de los enemigos, no para
maltratarlos, sino para hacerles sentir el temor de lo que podía acarrearles su deli
to. Recorrió en breve tiempo todas las provincias rebeladas, perdonó a todos, y man
dó que se tuviese gran cuidado con las viudas y huérfanos de la batalla de Yahuar
pampa. Y entonces volvió al Cuzco. Los indios todos así los leales como los rebela
dos, quedaron admirados de ver la piedad y mansedumbre del príncipe, tan en contra
de la aspereza de su condición . Empero , decían que su Dios el Sol le había mandado
que mudase de condición y fuese como sus antepasados. El deseo de honra y fama
puda tanto en los ánimos generosos que hace que truequen las bravas y malas incli
naciones por las contrarias, como lo hizo este principe para dejar el buen nombre
que dejó entre los suyos .
El Inca Viracocha entró en el Cuzco a pie, por mostrarse más soldado que Rey,
y descendió la cuesta de Carmenca rodeado de su gente de guerra y de sus parientes.
1563
PERUANIDAD
Fué recibido con grandísima alegría y aclamaciones de la multitud. Los Incas viejos
salieron a adorarle por hijo del Sol. Su madre y las mujeres más cercanas al prín
cipe , con otra gran multitud de princesas de la sangre real, salieron a recibirle con
cantares de fiesta y regocijo. Unas le abrazaban , otras le enjugaban el sudor de la
cara , otras le quitaban el polvo del camino, otras le echaban flores hierbas oloro
sas . Así llegó hasta la casa del Sol, donde entró descalzo a darle las gracias de la
victoria. Luego fué a visitar las vírgenes mujeres del Sol, y hechas estas dos visitas
se dirigió a la angostura de Muina a ver a su padre.
El Inca Yáhuar Huácar recibió al príncipe, su hijo, no con el regocijo, alegría
y contento que se esperaba de hazaña tan grande y victoria tan desconfiada, sino
con semblante grave y melancólico, que antes mostraba pesar que placer. En aquel
acto público pasaron entre ellos pocas palabras, más después, en secreto, hablaron
muy largo. Por conjeturas se entiende que debió ser acerca de cuál de ellos había
de reinar, si el padre o el hijo. De la plática salió resuelto que el padre no volviese
al Cuzco, por haberlo desamparado. El Inca Yáhuar Huácar dió lugar a la determina
ción de su hijo porque sintió inclinada a su deseo toda la corte, y particularmente
porque no pudo más. Con este acuerdo trazaron una casa real, entre la angostura de
Muina y Quespicancha, en un sitio ameno, con todas las delicias que se pudieron ima
ginar de huertas y jardínes y entretenimientos reales de caza y pesquería . Hecho el
trazado de la casa , el príncipe volvió a la ciudad y dejó la borla amarilla para todos
para meses de campo. No se consintió nunca que su padre se quitase la suya, que
de las insigmar la colorada. Con todo, nonias se hace poco caudal cuando falta la
realidad del imperio y dominio. Acabada la casa , le puso todos los criados y el ser
vicio necesario, tan cumplido que nada le faltó al Inca Yáhuar Huácac, salvo el rei
nar. En esta vida solitaria vivió este pobre Rey lo que le quedó de vida, desposel
do por su propio hijo y desterrado en el campo como poco antes tuvo él al mismo hijo.
Esta desdicha decían los indios que había pronosticado el mal agüero de haber llo
rado sangre en su niñez.
El Inca Viracocha quedó en tanto reputación entre los suyos, así por su sueño
como por la victoria pasada, que en vida lo adoraron por nuevo Dios, enviado por
el Sol para reparo de los de su sangre .
Y así le hacían la veneración y acatamiento con mayores ostentaciones de ado
ración que a los pasados. Para mayor estima de su sueño , y, para perpetuarlo en la
memoria de las gentes, mandó hacer, en un pueblo llamado Cacha, un templo de er
traña labor, a honor y reverencia del fantasma Viracocha. Y quedó tan ufano y glo.
rioso de sus hazañas y de la nueva adoración que los indios le hacían, que , no con
tento con la obra famosa del templo, hizo otra galana y vistosa, no menos mordaz
contra su padre que aguda en su favor, aunque dicen los indios que no la hizo sino
después de la muerte de su padre. Y fué que en una peña altísima, en el paraje
donde su padre paró cuando salió del Cuzco, mandó pintar dos cóndores: el uno con
las alas cerradas y la cabeza baja y encogida, como se ponen las aves, por fieras que
sean, cuando se quieren esconder, con el rostro hacia Collasuyo y las espaldas al
Cuzco ; el otro con el rostro vuelto a la ciudad y feroz, con las alas abiertas, como
que iba volando a hacer alguna presa . Esta pintura vivía en todo su ser el año de
mil y quinientos y ochenta.

( De " La Prensa " 22 X – 44 ) .

1564
108-āmiversario delCALLAO
POR TEODORO CASA N
N A

1836-20 de Agosto 1944

El Callao, primer puerto del Perú, es en nuc


tra historia y en nuestra prehistoria alto asidero de
legitimas glorias, y semillero de gestas que culmi
aan brillantemente en el derrotero firme de la pe
ruanidad .
Un esquema claro y valioso por su conteni.
do acerca de los hechos y glorias del Callao, es el
escrito por el Dr. Teodoro Casana, ir.teligente y cul
to 'escritor nacional, que recoge en sus páginas la
revista “ Peruanidad " .

( De "El Callao " , edición del 20 de Agosto de 1944. — Texto de la alocución


del Dr. Teodoro Casana, Presidente del Centro Cultural Callao, transmitida
por Radio Callao )

Una sola necesidad creó Lima y Callao.


La bondad hidrográfica de su puerto vinculo al Callao con la vida de
Europa y la Historia de América
Fué el Callao la puerta de oro del Continente.
En los tiempos primitivos tuvo a Maranga como atalaya de su influen
cia social y militar entre los régulos del Chillón y del Rimac.
En la época colonial fué su fortaleza inexpugnable el símbolo de su
hegemonía.
En las jornadas de la libertad le cupo el glorioso privilegio de conso
lidar en sus playas la autonomía americana, que fué apostolado de Wash
ington e Hidalgo, San Martín y Bolívar, Artigas y Martí.
Bastaría mirar el Real Felipe y evocar el 2 de Mayo de 1866 para iden
tificar la Historia del Callao con los destinos de América .
Callao es una definición geográfica y una expresión histórica .
El espantoso terremoto de 1746 llevó su lamento a los confines del
mundo y templó su espíritu en el crisol de la adversidad para vencer a la
muerte .
Los piratas y corsarios codiciaron su tesoro con vivo y trágico empe
ño y, a veces con daño y a veces con éxito, no hicieron más que robuste
cer la celebridad de su espíritu viril.
Virreyes españoles, caudillos americanos y patricios nacionales eli
gieron la bahía del Callao como meta de sus ideales y escenario de sus
proezas.
Es que en la costa occidental de América no hay mejor bahia que la
del Callao.
Así lo dice Frezier.
Y la palabra de Frezier es infalible por su autoridad ejecutoriada.
Alonso Martin de don Benito tuvo una visión magnífica para ubicar

1565
PER U A NIDAD
YO
el Callao como Puerto de Lima y, desde entonces, el Callao ha tenido, tiene Y
y tendrá , por su fortaleza, por su bahía , por sus obras portuarias y por la Ni
recia espiritualidad de sus hijos, una respetable jerarquía en el desenvol desastr
vimiento económico de los pueblos del Perú y América. dio de
Los virreyes y castellanos no tomaban posesión de la Casa de Pizarro Y
sin residir antes en el Callao.
tarde
El Caudillo de los Andes no entró a Lima para proclamar la Indepen mar er
dencia del Perú sin acampar primero en el Callao. del Co
Fué el Callao la llave económica del periodo colonial . y efect
Fué el Callao la llave cívica de la gesta libertaria . ta del
Hombres y acontecimientos hicieron del Callao una floración de epo NC
peya . Es
Es el mar el libro de su fama .
Es el mar el evangelio de su nombre . que el
Es el mar el canto de su gloria . gó el
las Les
Nunca permitió su mar el desembarco del enemigo. Ur
He aquí el secreto y la grandeza de su vanidad patriótica. y adm .
He aquí el orgullo de su rebeldía .
He aquí la realidad austera de su virilidad en las jornadas de la liber bierno
Gran
tad , de la ley y de la constitución .
Nos lo dicen y continuarán diciendo en el curso de los siglos : Y
El épico reto de Francisco de Paula Quiróz en 1814 . cito C
La sublime agonía de Mateo Silva ei año 1816 . chalac
La temeraria aventura del "empec.nado tacneño” José Gómez, Nico do en
lás del Alcázar y José Casimiro Espejo en 1818. La
Las primeras operaciones navales de Cochrane y Guise que encendie vincia
ron llamaradas de fe en el alma de los chalacos y culminaron en 1820 con La
la fantástica captura de la Esmeralda . fama
Las tropas libertadores acampando en Mirones y La Legua el 12 de te del
Julio de 1821 para romper las cadenas del Coloniaje, pero no para romper autone
las cadenas de la religión y del idioma, que nos trajeron los Leones de torias
Iberia con la civilización occidental. pú, Ju
La bandera roja y blanca que flamea por primera vez en los Torreo Lo
nes del Castillo del Conde de Superunda, el 21 de Setiembre de 1821. Can su pa
terac quiso volarlos, pero La Mar prefirió rendirse a la causa de la liber ciudac
tad antes que empañar las glorias del Callao. joven
Las hazañas de José Olaya cortando las olas desde San Lorenzo hasta E
Chorrillos y asombrando al mundo y a los siglas desde la cumbre de su el Per
martirio dantesco . E
El Congreso Constituyente de 1823 llamando desde el Callao a Bolí Manu
var para que venga a salvar al Perú . consig
La sublevación de Moyano en 1824, que repercute como un hálito de las ba
esperanza para los realistas, cuya estoica resistencia la define Salom el 23 T
de Enero de 1826 doblegando la soberbia de Rodil. destin
El sacrificio de Fray Pedro Marieluz en 1825 sellando con su vida y tambi
con su sangre el secreto de la confesión para unirse en la muerte y en la L
gloria con los mártires del deber. с
Así nos habla el Real Felipe cuyos muros fueron testigos de episo meta
dios inmensos por su trascendencia : inmensos como el mar que entona el i
himno de sus hazañas, inmensos como el horizonte que exalta la poesía
de sus glorias.
Yo soy , nos dice la Historia de Calicanto . !
1566
PER U ANIDAD

Yo soy el alma del pueblo chalaco .


Y el alma es inmortal.
Ni las balas ni las olas, ni los hombres ni los años , ni los triunfos ni los
desastres me desligaron del Callao, porque el Callao es sintesis y compen
dio de la eternidad de la Patria, lumbre y honor de la Historia de América.
Y cuando las ambiciones caudillescas se desencadenan y soplan más
tarde vientos de reconquista el Callao se yergue como las trombas de su
mar en lontananza para hacer respetar sus fueros y los fueros del Perú y
del Continente, para afirmar las doctrinas democráticas que fueron causa
y efecto de la libertad americana , para impedir que la voluntad absolutis
ta del hombre quebrante el imperio de la ley .
Non est princeps supra lege , sed lex supra principe .
Este apotegma del Derecho Romano es la esencia de la Democracia ,
que el Callao supo cumplir cuando la Convención Nacional de 1834 le otor
gó el honroso galardón de “ Fiel y Generosa Ciudad del Callao. Asilo de
las Leyes y de la Libertad ” .
Un pueblo con estas virtudes no debía continuar subordinado política
y administrativamente a otro pueblo, razón por la cual fue erigido en Go
bierno Litoral el 20 de Agosto de 1836 , hace hoy 108 años. Así premió el
Gran Mariscal Santa Cruz la obra epopéyica de los hijos del Callao.
Y cuando el Ejército Regenerador de Vivanco se lanzó contra el Ejér
cito Constitucional de Castilla para hollar la Constitución , no hubo un
chalaco que dejara de concurrir en defensa de la ley como había concurri
do en defensa de la libertad.
La ley de 22 de Abril de 1857 le dió al Callao, por eso, el título de “ Pro
vincia Constituciona ? ".
La epopeya más gloriosa que asocia la virtud sublime del Callao con la
fama de los más grandes acontecimientos de la Humanidad es el comba
te del Callao que vitalizó las energías espirituales de la Nación, rubricó la
autonomía de América y coronó con rayos de luz más esplendente las vic
torias coniinentales de Boyacá , Carabobo y Pichincha, Chacabuco y Mai
pú , Junín y Ayacucho.
Los más grandes caudillos de la nacionalidad afirmaron el vigor de
su patriotismo en el Callao : Nicolás de Piérola como encarnación de la
ciudadanía y Felipe Santiago Salaverry como expresión del militarismo
joven en defensa del patrimonio de nuestros libertadores.
El Callao es lábaro de la turbulencia republicana y cuna que forjó en
el Perú la familia deportiva con “ mente sana en cuerpo sano " .
En las playas del Callao sacrificaron sus juventud José S. Gálvez y
Manuel Ugarte el 20 de Mayo de 1880 con el mismo ideal y con la misma
consigna con que más tarde rindieron su vida en San Juan y Miraflores
las batallones chalacos “ Guardia Chalaca ” y “ Guarnición de Marina” .
Todos vinculados el nombre del Callao con el nombre del Perú y los
destinos de América no sólo en los tiempos de guerra, por las armas , sino
también en los tiempos de paz, por el trabajo y la cultura.
La Historia del Callao es la Historia del Deber.
Cumplamos nuestro deber construyendo con previsión para llegar a la
meta del porvenir como llegaron nuestros padres a la meta la libertad. '
¡ Chin , Pun, Callao !

1097
LASESCUELAS en las marca
una li
estos

POR MIGVEL
COMUNIDADES'INDIGENAS
ESPINOZA SALDAÑA
en lo
Т.
teria ,
pacita
indepe
necesi
L Perú , espiritualmente, es un punto de unión de dos culturas : la una g

E lasaborignueenvas, autideóctasonaesp, añoy lalas,occseideinintacial, imp ortada . Con la llegada de


la cultura occidental, pero de
ven
vos al
E
manera impuesta; ingresó a nuestra patria como cedora , y este aspec las pa
to guerrero hizo que se efectuara un fenómeno histórico especial. La raza espiri
vencida, que espiritualmente tenía principios culturales que oponer a la " Ama
vencedora, se retrajo , se enquistó en el campo que no podia ser controlado y el F
por los conquistadores: el del alma. La reacción pasiva , netamente ani Incas.
mica , de la raza india, ha dado como resultado que en el Perú se efectúe pore
una superposición de culturas y nó una fusión . Direc
Mientras el conquistador se daba a explotar y organizar la región to sujeta
mada, sin preocuparse de comprender a los moradores de la tierra que ha U
bía adquirido , el autóctono, desvinculado en cierto modo de su propio te . los sa
rritorio , apreció intensamente todo el valor de su parcela , de aquel misero racior
trozo de tierra que desde ese instante fué todo su mundo. Allí, alejado de indios
todo , forjó una manera de vivir que, hasta donde le fué posible, ocultó a rámic
los ojos extraños de los conquistadores. cacio
Largos siglos han pasado. El indio, ahora ya más seguro de sus dere rados
chos, muestra tendencia a prepararse para ser mejor, a asimilarse aque sin d
llo que él percibe superior para luchar con éxito en el futuro ; y aparece en plend
nuestra vida activa presentando un aporte propio , lleno de sugerencias, la prese :
“ Comunidad Indígena ", rezago del Ayllu de la época Imperial ; y, por otro aman
lado , se lanza con fé y entusiasmo a aprender , a adquirir cultura nueva, más
son un luminoso presentimiento de su realidad venidera. nir, lo
Así, por ejemplo , en Jauja, en el Valle que margina al Yanamarca , en realic
las Comunidades de Marco y de Acolla , se puede advertir ese afán de pro te del
greso. En ambos distritos, que son a la vez Comunidades , existen Escuelas
con magníficos planteles de uno y dos pisos, llenos de indiecitos, cuyos E
padres han dado sus ahorros y su trabajo manual gratuito, para construir , ayuda
-pensando en el futuro, - esos centros del saber donde sus hijos se hagan y por
hecho
aptos para crearse un porvenir mejor, y para vivir una vida superior a la preoc
que ellos viven . Es altamente impresionante lo que allí se observa : los al
tos muros de las Escuelas contrastan con las cosas pequeñas y modestisi y por
inina
mas de quienes las han construido. Como un simbolo está allí la Escuela,
hecha casi sin ayuda extraña a la Comunidad , y tasada en más de S / . nal, 1
100,000.00 dos d
instal
Según he podido ver , se tiende en estes Escuelas jaujinas de Marco y con
de Acolla , ambas de tipo rural , a enseñar a los niños el amor a la tierra . más 1
Los Comuneros han emprendido esa campaña para evitar la emigración , vel ir
a las minas lejanas, de sus mejores braceros, atraídos por el incentivo de el des
grandes jornales que , por lo demás no logran evitar en muchos casos el
forma
1568
delo
PERUANIDAD

marcado porcentaje de mortalidad de la población minera . Viene a ser


una lucha por atajar la despoblación del campo, la campaña iniciada por
estos planteles, que ya cuentan con campos de experimentación agrícola
en lo más alto de los Andes.
Tienen esas Escuelas una Sección Vocacional, con talleres de carpin
tería, ebanistería , fabricación de escobillas, macetas, etc. El deseo de ca
pacitar a sus alumnos para que puedan establecer pequeñas industrias
independientes, es manifiesto en estos Centros Escolares que tan sólo ne
necesitan de pequeña ayuda para convertirse en verdaderos creadores de
una generación con espíritu de empresa y capacidad productiva, con nue
vos alientos, horizontes más amplios y visión más realista de la vida.
El alma de los niños es la principal preocupación de sus maestros. En
las paredes de las Escuelas destacan inscripciones que muestran la clase de
espíritu que se quiere moldear en los escolares : “ Ama Sua ”, “ Ama Llulla”,
" Ama Jella " , es decir, “ no seas mentiroso, no seas ladrón , no seas perezoso ,
y el Perú volverá a ser poderoso”.- Así como hemos visto el saludo de los
Incas, en otro plantel encontramos el aforismo latino 'Mens sana in cor
pore sano " . Este y otros lemas se cumplen , según nos dice el Sr. Sáciga,
Director de la Escuela de Marco, pues los niños, aún los más pequeñitos,
sujetan su conducta a lo que se les está enseñando .
Una nota muy sugerente de estàs Escuelas, tan netamente indios, son
los salones de actos —sue sirven también a las Comunidades- con deco
raciones que expresan aspectos anímicos del indio actual : representan ellas
indios con vestidos y armaduras de la época del Imperio ; pinturas pano
rámicas de la ciudad y de los cerros cercanos ; visiones de mar con embar
caciones menores , y otras igualmente representativas. Allí, en esos deco
rados, está el pasado que gravita tan profundamente en el alma del indio ,
sin detenerla ni atarla, pasado que representa la etapa de su mayor es
plendor y también la de mayor grandeza del Perú. Allí se encuentra su
presente, cercado simbólicamente por cerros, su tierra natal que tanto
aman, y cuyas palpitaciones sienten tan hondamente. Y por último, el
más profundo y lejano , el mar inmenso que significa para ellos el porve
nir , lo desconocido , adonde se desea llegar venciendo los obstáculos de una
realidad no siempre benigna . En esas decoraciones está la vida palpitan
te del indio actual.
Estas Escuelas de Marco y de Acolla son dignas de protección y de
ayuda, por la condición económica excesivamente modesta del alumnado,
y por la idoneidad de sus maestros. El profesorado de estas Escuelas ha
hecho del magisterio un verdadero apostolado. El porvenir de sus alumnos
preocupa tanto a los maestros de estas escuelas , que por espíritu de ayuda
y por cariño a estos menores , cuando ellos abandonan'la Escuela , al ter
ininar su Primaria , sus profesores, con gesto que tienen mucho de pater
nal, les entregan una cama completa, una mesa, y seis sillas. Los egresa
dos de esas Escuelas aprendieron allí a hacer esos muebles y con ellos se
instalarán en Jauja para seguir su instrucción Media. De otra manera ,
con sus propios medios, no habrían podido adquirirlos . Se persigue ade
más la idea de levantarles su espíritu , haciéndoles vivir sin sentirse en ni
vel inferior, dándoles las bases para que puedan adquirir más, creándoles
el deseo de mejorar, e inculcándoles hábitos de higiene .
A estos alumnos también se les ha mostrado, de manera práctica , la
forma de construir casas pequeñas , enseñanza que podría servir de mo
delo para una nueva manera de construir en la Sierra. En este aspecto,
1569
PERU ANIDAD

el maestro de Industrias, Sebastián Refulio, de la Escuela de Marco, ha


tenido la acertada iniciativa de hacer que los alumnos construyan en el
patio del Colegio una casita de dos metros de alto, que consta de dos pisos,
con habitaciones muy reducidas. Es en pequeño una muestra muy prác
tica de esas nuevas construcciones, que pudieran ensayarse , por su costo
bajo , en la Sierra.
Las Comunidades Indígenas, con la aguda preocupación que sienten
por la nueva generación estudiantil, están haciendo una labor de gran
trascendencia : la creación de un nuevo espíritu propio de La Sierra. " Esa su )
acción que, como decía Moisés Ortega, poeta y bibliotecario de Acolla , - de
es más sentimental que racional” , es toda una esperanza . El día que sea
completamente racional se convertirá en una concepción espiritual nue pue
va, nuestra, propia del Perú, sin aportes extraños a nuestro medio. Cuan otr:
do llegue esa ocasión veremos a la Cultura Aborigen fusionarse con la Oc Cas
cidental , como en el mestizaje ya se fusionaron, en un abrazo de amor, las ord
razas blanca o india . dár

tor
bio
me
pok

prc
Cu
esp
pla
Ha

der
he
de

mo
ro
re:
su
ric
log
de
ng
ric
pr
lo
CC

dd
el
1570 qu
A TRADICIONES DE PUNO
POR VLADIMIRO BERMEJO

Al cumplirse el 276 aniversario de la fundación de la ciudad de Puno,


su historia se puede sintetizar en breves rasgos ; rotundos como las aristas
de sus montañas, o transparentes como las aguas de su lago milenario.
No hay discusión posible sobre la fecha de la fundación de Puno. Se
pueden tal vez reconocer varias fundaciones, como sucede con el Cuzco , u
otras ciudades peruanas; lo efectivo es que el Virrey del Perú Don Antonio
Castro y Portugal, Décimo Conde de Lemos, en 3 de noviembre de 1668 ,
ordenó fuera la capital de la provincia el poblado que ya existía, trasla
dándola de Laicacota o Cancharani. Esta resolución del Virrey es pues su
fé de bautismo.
El doctor José Antonio Encinas sostiene en su bosquejo para la His
toria de Puno que la actual ciudad reconoce un origen quechua. En cam
bio el doctor Emilio Romero, en su exaustiva Monografia sobre el Departa
mento, manifiesta que su origen es aymara . Lo real es que existió ya aquél
poblado.
Laicacota, era entonces a mediados del siglo XVII asiento minero y
próspero pueblo debido a su vecindad con las famosas minas del Manto.
Cuando el Virrey Conde de Lemos visitó Puno, escuchó las quejas de los
españoles y de los indios, y después de haber pasado sobre las barras de
plata y oro que le tendiera el acaudalado Salcedo, lo hizo decapitar en
Haujsapata, ordenando en seguida la erección de la nueva capital. El día
4 de noviembre, después del solemne Te Deum , se fundó la nueva ciudad,
denominndosele : San Carlos de Puno, en homenaje al Rey Carlos II, “ el
hechizado ” . En 1805, por Real cédula de Carlos IV, se le concedió el título
de ciudad.
Puno se halla a orillas del lago Titicaca, guarnecida por las inmensas
moles del Cancharani y del Azoguini. Ciudad de leyenda y de gesta he
roica ; de lavantiscos antecedentes y de rebeldías cívicas. Ubicada en una
región donde la naturaleza, si no pródiga en comodidades biológicas, en
sus sierras cortadas y sus planicies inconmensurables, guarda tesoros de
riquísima potencialidad económica. Sus provincias son : Carabaya, la de
los ricos minerales ; Sandia, la de materias primas de la selva ; Melgar, la
de gloriosa tradición ; Lampa , la castellana; Azángaro, la de riqueza ga
nadera, cuna de Vilcapasa; Huancané, la de bellos paisajes y de futura
riqueza petrolera ; San Román, la comercial ; el cercado , cuya máxima ex
presión es la Capital ; y Chucuito, la de monumentos arquitectónicos co
loniales, poblada por una de las razas más aguerridas y fuertes de América
conjuntamente con Huancané.

Zapana y Catari, los dos caciques del Kollao, desde los orígenes de la
dominación incaica sabrán defender la independencia de su suelo. Ante
el intento de conquista de Capac Yupanqui, darán la siguiente respuesta ,
que no tiene nada que envidiar a la espartana: “Dijeron, que ellos no ha
1571
PER UANIDAD

bian menester al Inca para ir donde él estaba, que si el Inca los habia
menester fuese a buscarlos a sus tierras, donde lo esperaban con las ar
mas en las manos, y que no sabían si era hijo del Sol, ni conocían por su
dios al Sol, ni lo querían, que ellos tenian dioses naturales de su tierra,
con los cuales se hallaban bien y que no deseaban otros dioses; que el Inca
diese sus leyes y pragmáticas a quien las quisiese guardar, que ellos tenían
por muy buena ley tomar por las armas lo que hubiesen menester y qui
társelo por fuerza a quien quiera que lo tuviese, y por ellas mismas de
fender sus tierras al que quisiese ir a ellas a los enojar ; que esto daban por
respuesta ; y si el Inca quisiese otra se la darían en el campo como valien
tes soldados ” . (Garcilaso de la Vega. Comentarios Reales. Libro II .
Cap . II ) .
El Imperio Incaico sometió a esta región al fin, casi siempre por la
persuación pactando tratados y también por las armas, pero no llegó a do
minarlos enteramente, manteniendo su independencia con fiereza sin
gular.

Producida la conquista , la Historia guarda los nombers de Diego de


Agüero y Pedro Martínez Moguer, como los primeros castellanos que pisa
ron suelo puneño. A su vez Juan de Saavedra , ciel. sèquito del Descubridor
de Chile , funda la primera ciudad española, denominada Paria , a 130 le
guas del Cuzco. El dominico Tomás de San Martín, compañero de Pizarro,
catequiza a los naturales, sentando sus reales en la provincia de Chucuito
y Copacabana . Los abusos de esta orden , dan lugar a su expulsión de esta
región por orden del Virrey Toledo, quien entrega Juli a los jesuitas y Co
pacabana a los agustinos.
Juli tuvo una de las primeras imprentas en el Perú, debido a la di
ligencia de esa orden ; vivieron alli personalidades tan notables como Lu
dovico Bertonio, autor de dos obras sobre la Lengua Aymara , publicadas
en 1611 , debiendo considerárseles como incunables nacionales ; allí tam
bién estuvo Bernabé Cobo el notable cronista de la colonia, el escritor Gon
zales Holguín , Diego de Alcobasa colega del Inca Garcilaso de la Vega, el
jesuita Diego Torres Rubio, autor de una breve gramática aymara, y pro
bablemente Blas Valera .

Durante las luchas por la Independencia, Puno responde al levanta


miento de Túpac Amaru en 1780 ; ajusticiado bárbaramente el caudillo en
Cuzco, su sobrino Andrés Tupac Amaru se réfugia en este departamento.
Se levanta en armas de legendaria figura del heroico Vilcapasa , rebelde
azangarino y mantienen a raya a las fuerzas españolas hasta 1781 ; heroi
co capitán de las indiadas de Puno, digno sucesor de Cahuide y Manco II;
incólume ante las bayonetas de Valle, se confía con la ingenuidad de Ata
hualpa , para ser traicionado nuevamente , a dos frailes dominicos, quienes
entregan al rebelde a sus perseguidores, muriendo decapitado.
En 1814, la revolución del brigadier Mateo Pumacahua , recibe el apo.
yo del departamento, y es en sus pampas, en donde se rubrica una de las
gestas más gloriosas de la emancipación. En Humachiri, derrotados pero
no vencidos , se inmolarán el capitán puneño Dianderas, y el poeta are
quipeño Mariano Melgar, en aras de la Patria.
1572
PERU A NIDAD

El mariscal Andrés de Santa Cruz, el año de 1823 , en los llanos de Ze


pita, hace morder el polvo de la derrota a las engreidas tropas de Valdez .
Finalmente consumada la independencia del Perú, Bolívar el liberta
dor de América, a su paso por Puno, recibe el homenaje más grande e im
perecedero de labios de José Domingo Choquewanca. Elogio y profesía;
discurso y metáfora ; síntesis y expresión rotunda ; sabiduría y sencillez;
este discurso es el más glorioso gonfalón del héroe máximo de las Américas.
Dijo entonces —1825— Choquewanca : "Quizo Dios formar de salvajes un
gran imperio, y creó a Manco Cápac. Pecó su raza y lanzó a Pizarro. Des
pués de tres siglos de expiación ha tenido piedad de la América y os ha
creado a Vos. Sóis pues, el hombre de un designio providencial. Nada de
lo hecho atrás se parece a lo que habéis hecho, y para que alguno pueda
imitaros será preciso que haya un mundo por libertar. Habéis fundado
cinco repúblicas que en el inmenso desarrollo a que están llamadas ele
varán vuestra estatua a donde ninguna ha llegado. Con los siglos crece
rá vuestra gloria como crece la sombra cuando el sol declina ! "

Puno ha mantenido una actitud de independencia , en la época repu


blicana, con miras a una mejor comprensión de la función económica y
política del país, teniendo en consideración sus tradiciones históricas, su
capacidad productiva y su situación geográfica. Por ello no es de extra
ñar que la Junta Departamental de Puno en 1828 y en 1834 , proclamara
los principios Federalistas, apoyada la última vez por el periódico arequi
peño, “ El Federalista ” . Principios que no menoscaban la soberanía y la
integridad del Perú, sino que tienden a una mejor comprensión de los pro
blemas económicos y administrativos de los diferentes departamentos de la
Nación .
La tradición histórica , la capacidad económica , la singular configura
ción geográfica del Departamento , se completa con la labor política e in
telectual de sus hijos. Los mariscales José Rufino Echenique y Miguel San
Román ocuparon la primera magistratura del país. Son timbre de orgu
llo : el jurisconsulto Juan José Calle ; el sociólogo Mariano H. Cornejo.
Puno tuvo hombres de capacidad notable como Andrés Miguel Cáceres,
Pedro José de Noriega, Adrián Solórzano y Santiago Giraldo . Los tiene
hoy en José Antonio Encinas y Emilio Romero. Poetas, escritores y pin
tores; políticos, pedagogos e industriales, que laboran por el nunca des
mentido prestigio de uno de los departamentos más notables del Perú.
Arequipa, noviembre de 1944.
( La Prensa , 4 noviembre de 1944 ) .

quo

1573
E TRIMURTI-INDO -NAZCA
*
Por PROSPERO BELLI.

La arqueologia nazquense posee la singularidad de transmitirnos por sus sig


nos ideográficos, fragmentos de la historia primitiva del origen de las creencias,
que para aclararlas seguimos haciendo divulgaciones sintéticas de los amplios es
tudios arqueológicos del nazcólogo Carlos Belli. En su obra inédita “NAZCA ” nos
da a conocer objetivamente la primera y gran época mitológica Nazca -Purana, para
entrar a la era del simbolismo Ario -Nazca con un típico huaco de valor artístico.
Observe el lector que, la faz es de un ser humano, pintado de crema que es
el color de los arios blancos, los ojos con mirada escrutadora plenamente abier
tos, debajo de las dos ojeras un doble triángulo equilatero, como que estan unidas
a ellas, y en la parte superior rodeándola como una especie de turbante, unos co
librís de ornamento ; formando todo un conjunto hierático. Esta d'escripción co
rresponde a la parte esotérica de la deidad, pues es conveniente juzgar los especí
menes ideográficos, no por sus a parentes representaciones, más bien hay que pe
netrar en su espíritu ; bajo esta impresión analizaremos lo esotérico con el siste
ma religioso indo, de profundo significado filosófico.
El simbolismo Ario -Nazca es de los más antiguos del mundo, porque tuvieron
su modalidad peculiar de pensamiento original en los planos : realista, idealista y
puramente divino o espiritual ; posteriores son las otras formas arcaicas de pen
samiento como la emblemática, parabólica o alegórica, jeroglífica y la logográmi
ca. Además no se ha encontrado en las sagradas huacas de las pampas y valles,
vestigios de arquitectura religiosa o profana, pues no la conocían.
Recordemos que las grandes civilizaciones del mundo antiguo tenían su cosmo
gonía, formando parte inherente de ella la Trimurti.
El doble triángulo equilátero indo, así como el nazquense, es el símbolc caº
racterístico de la Triada o Trimurti ; porque aun en la interpretación esotérica,
el triángulo con el vértice hacia abajo es el símbolo de Vishnú, mientras que el
triángulo con el vértice hacia arriba es Siva.
La Trimurti deriva del número uno que simboliza armonía y orden, el prin
cipio del bien o sea el Dios único ; el número dos expresó la idea contraria, así em
pezó la ciencia del bien y del mal, como el día y la noche, verdad y error, macho y
hembra etc. El triángulo una figura geométrica perfecta simbolizó desde un prin
cipio , y continúa simbolizando lo Eterno y la primera perfección, además está per
sonificada en el mundo de las ideas por la Creación , la Conservación y la Destruc
ción ; o sea Brahma, Vishnú y Siva, formando la Trimurti sintetizada por la vida
que lo penetra todo, o sea Brahma como su inmutable animador ; y en el mundo
de la materia por la Tierra , el Agua y el Fuego o Sol, estos tres elementos del ma
crocosmo permanecerán unidos por toda la eternidad . La trimurti también signi:
fica que toda la Naturaleza está sometida a las leyes de la Tríada : el germen , la
matriz, el producto ; el grano, la tierra , la planta ; el padre, la madre, el hijo.
En el sistema védico indo se forjaron tres tríadas : inicial, con Nara-Nari- Vi
radj; manifestada, Agni-Vayu - Surga; y creadora, Brahma-Vishnu-Siva ; la primera
como prototipo espiritual es la Trimurti oculta e inmanifestada, la segunda procede
de la primera y es la Trimurti activa o manifestada en el Universo visible , y la ter
cera es la borrosa imágen de las precedentes, cristalizando en humanos dogmas que
1574
varían segan las concepciones religiosas de cada país. El concepto de cada una de
estas tres Triadas va siendo suoesivamente menos metafísico, y más asequible a la
comprensión vulgar, de modo que la tercera es la más concreta y necesaria expre
sión del símbolo .
Hay dos estados de Brahma, uno que tiene forma y otro que está desprovisto
de ella ; una perecedera, e imperecedera la otra, ambas son inherentes a todos los
seres; lo imperecedero es el Ser Supremo, lo perecedero es el mundo. El fuego
que arde en un punto, esparce en torno suyo luz y calor, de la misma manera e!
mundo no es más que la manifestación de la energia del Brahma supremo, y así
como la luz y el calor son más o menos fuertes, según estemos más cerca o más
lejos del fuego, así la energia del Ser Supremo es más o menos intensa en los seres
que están más o menos alejados de él. Vishnú y Siva son las energías más poten
tes de la divinidad, vienen luego las deidades inferiores : los espíritus, los hombres ,
los animales, los vegetales; y en cada uno se va debilitando la energía a medida que
se van apartando de la fuente primitiva. De este modo, el mundo entero aunque
imperecedero y eterno en su esencia, aparece y desaparece como si estuviese su
jeto al nacimiento y a la muerte.
A la Trimurti Ario -Nazca pudo habérsele asignado un lugar preferente en la
teogonia nazquense. La base fundamental de este concepto trinitario, subsistió
hasta la civilización Incásica, modificada en la forma, naturaleza y atributo de su
deidad .
Por estas consideraciones, sabemos que los arios-nazcas conocieron dos Tría
das, la manifestada y la creadora, o sea espiritual y material, de principios filosó
ficos y de una inmensa antigüedad ; sin llegar a los grandes sistemas religiosos
indos. Esperemos que ulteriores estudios arqueológicos, puedan dar más luces a
esta importante fase de la mentalidad nazquense .

T
N
I

52606
55

Om
r
Ou

1575
LLAYHUA DIAMBIO POR
DIONISIO

18001
HUALLA SALAS VITAUGURT

AS construcciones con las cuales la técnica aborigen llegó a ob


tener adelantos agrarios no superados hasta hoy las venimos
conociendo con los distintos nombre de andén , terraza y te
rraplén .
De nuestra parte hemos podido recoger su nombre quechua ; 1
1
LLAYHUA, cuando el andén es normativo de la distribución parcelaria y
HUALLA , cuando su extensión es la mitad del anterior, tanto en su releje
como en su plano horizontal. Tenemos la impresión de la certeza por haber
investigado en los pueblos de mayor supervivencia aborigen cuyas campi
ñas no han sufrido el deterioro lamentable de las de otros.
En estos lugares las ruinas de los asientos urbanos de los grandes nú
cleos, corren parejas con las de las inmensas campiñas que los sustentaban
sugiriendo éstas igual interés que aquéllas; de allí que a riesgo de exage
rado y a poco de ir captando sus trascedentales alcances y sus modalida
des constructivas, vinimos esbozando en nuestras informaciones y peque
ños trabajos: que el andén hoy, Llayhua ha sido el invento más genial de
nuestra Pre -historia ; que el programa nacional incluyese el resurgimien
to agrario de la Ceja de Costa , con el sistema indígena de aniego con plu
viales ya que subsistian los andenes — Llayhuas- apropiados para evitar
derrumbes y arrastres en los extensísimos llanos y lomadales de profundos
terrenos permeables ( 1 ) ; que también el resurgimiento agrario de la Sie
rra debíaser la vuelta al sistema aborigen (2 ) ; que el estudio de las cons
trucciones más remotas de piedra natural darían también óptimos resul
tados. ( 3 )
A nuestro propósito de exponer en este trabajo algo más de lo que cree
mos haber visto en el Llayhua, le viene en vivido apoyo uno de los párra
fos del doctor Luis E. Valcárcel que en "Incas y Yanques" dice : “ ¿No es
simbólico y de una extraordinaria sugestión que en estos días la ciencia
norteamericana haya pedido su auxilio a la ciencia de los Incas ? Una co
misión del gobierno de Washington está visitando al Perú con el objeto de
aprender el sistema de terrazas que emplearon los Incas ¿ Arqueólogos ? No,
técnicos en agricultura que deben resolver en su país el gravísimo proble
ma de la erosión de las tierras. Con las terrazas incaicas, con los llama
dos andenes los peruanos de hace mil años habían salvado a su país de
aquel tremendo peligro de perder la tierra cultivable. Ahora puede salvar
a los Estados Unidos de América” ( 4 ) .
A guisa de atingencias permisivas proseguimos.
En su etapa pre-terraza o pre Llayhua nuestra agricultura prehistó
rica se encontró en su avance con múltiples dificultades: el desfertilizan
te arrastre de las tierras, la necesidad de contenerlas; la de labrarlas en
firme con el único mejor instrumento que tenían, Chaqui-Taclla, arado de
pie , la densidad de población, acaso superpoblación, la posibilidad de poder
crear fuentes abundantes en las hondonadas secas de la Costa saturando

1576
PERU A N I D A D

con pluviales los inmensos lomadales de profundas tierras permeables, lo


que consiguieron a largo plazo ; evitar el exceso de humedad homogénea
todo el cultivo, de extender el cultivo del maíz hasta la unión con el his
chu y la tola y sobre extensiones rocosas que carecían de tierra labrantia
cual si fuere poco , todavía se encontraron con la planta contra los hielos
en los parajes heladizos. Estos conceptos han sido recogidos de los indi
genas que preguntados unos y otros han manifestado a su manera y por
fragmentos. Entre , la vida humana y las necesidades de alimentarla y
mantenerla vigorosa , el Llayhua genial surgió como un despejamiento de
múltiples incógnitas, a un tiempo desde la manera de ganar para cultivo
el plano horizontal a las pendientes hasta el abrigo de las plantas contra
los rigores del clima en ambos sentidos tanto se ha apurado el empleo del
Llayhua, un caso . Fijado para el experimento el pago más heladizo diría
se donde crece el maiz junto al hisehu, donde además habían terrenos con
tiguos con Llayhuas destruidas y otros con Llayhuas reconstruídas y asi
otros que conservaban sus Llayhuas de construcción remota. Despues de
cuatro años de viajes y observación , haciendo camaradería con los del lu
gar, bajo motivo de ir a ver un canal que habían echo , preguntados uno de
los propietarios, porque su terreno daba regularmente buenas cosechas y
el otro solo dió una sola cosecha y mediana en cuatro años y aquel otro
casi ninguna, contestaron entre varios. El dueño de aquel terreno destru
yó las Llayhuas diciendo que era mejor para cultivarlo pero ya distinto, mi
terreno y estos otros tienen sus Llayhuas sabe desde que tiempos los habran
hecho todavía los abuelos que dice conocían muy bien los vientos y los
frios. Con respecto a horizontalización , se encuentran en los llanos de ape
nas perceptible declive Llayhuas de un decímetro de altura y en los escar
pes accesibles al trabajo, planos horizontales de dos y tres centímetros de
ancho con relejes de un metro a dos de altura, cuanto a los terrenos for
mados sobre laderas, rocosas, el gráfico da más clara idea. Fueron los de
más costo en esfuerzos y de menos rendimiento, al presente aquellos cuya
superficie tiene la capa de tierra no mas que suficiente para sostener y
criar sus plantas que se cultivan en el lugar tienen el límete inferior, en la
escala de los precios de compra-venta, el cual sube segun tenga una o dos
capas más de subsuelo , teniendo naturalmente, el máximo precio los terre
nos cuyos Llayhuas se han levantado sobre el espesor de los mismos en al
gunos pueblos los hay indígenas que bien conocen la coalición de todos los
terrenos.

Con lo mucho que queda por extenderse en estos aspectos y sin exten
dernos también en las variadísimas facetas de conocimiento que se des
prenden del material piedra, añadiremos, solo respecto de los Llayhuas de
tendencia ciclópeo limitándonos a la teoría de traslación de los bloques de
accidente superficial angulada.
Los aborígenes estudiaron tanto las formas de la piedra natural que
llegaron a la aptitud de captar previamente la senda poligonal variable que
debía recorrer la mole al ser trasladada ; ello provenía de la comparación
de la mole con sus mayores porciones salientes y de estos entre sí. Una
vez colocado el bloque en posición de valanceo se le hacía rodar lentamen
te cuidando de los lados , no se tumbe y aplome y cuidando también en ca
da avance que la superficie de contacto de la mole con el plano de trasla
ción fuere lo menos extenso posible . Esto se ha comprobado en muchos
años. A poco de alentarseles de optimismo y de aptitud de ingeniarse me

1577
PERU A NIDAD
dios de vencer resistencias asoma el ancestro en los aborígenes poco discu
tibles en cuanto a su raza .
En algunos pueblos por no decir muchos subsisten costumbres de dis
tribución de aguas por repartidores erigidos en autoridades absolutas, so
bre la supervigilancia de los cultivos, generalmente, colectivos, la obliga
ción de los del lugar de cultivar también los terrenos de las viudas, invá
lidos y huérfanos siendo lo más saliente en que las labores agrarias son
siempre fiestas. El sembrio, el aporcado y la cosecha son los trabajos de
fiestas mayores, las otras labores complementarias son también ocasión
de cantos y danzas.
La fiesta de la relimpia de las acequias es la de mayor duración y en
la que tiene lugar variadísimas manifestaciones del alma agraria indíge
na. Ningún labrador propietario puede sembrar ni cosechat sino en una
concurrencia festiva de los del lugar. Se trata pues, del trabajo que ha
llegado a ser fiesta . El labrador remueve la tierra o hermosea la planta y
recoje el fruto en medio de cantos, danzas haciéndosele la jornada más de
alegría que de penoso esfuerzo y este mismo en si no es remunerado en di
nero. Se trata pues, de un cooperativismo agrario que se desenvuelve to
davía en un ambiente de sus alegrias legendarias.
“ La alegria es propia de los pueblos que le ganan victorias a la vida" di
ce el doctor Alfredo Yepez Miranda Catedrático de la Universidad del
Cuzco. El sistema de Llayhuas es el instrumento con que los aborígenes
conquistaron para el cultivo el plano horizontal en toda la extensión abar
cable del Tahuantisuyo. La alegria como trabajo hecho fiesta ha sido la
expresión más profunda y sincera del dominio de la raza sobre la Natu
raleza . No se trata de un día como fiesta del trabajo, fiesta mecanizada
en un proceso de institucionalización en que un afán normativo va despo
jando a las manifestaciones de triunfal alegría , su calor popular. ¿ Pueden
los pueblos de grandiosos pasados disputarle al Perú la virtud de haber lle
gado a vivir intimamente el trabajo como fiesta ?
1.-Las ruinas de la civilización Ccarhuarina. " Sierra " abril 1940 .-- En tor
no a la Civilización Ccarhuarina. Boletín de la Sociedad Geográfica de Lima Tomo
LVII 1940 .
2.-La Meseta y Nevado de Parinacochas.- Revista “ Los Andes" Marzo de
1942 .
3.—Los megalitos de la Cordillera y de la ceja de costa . Trabajo leido por el
autor en la sesión del 6 de agosto de 1940 en la Universidad de San Marcos de Lima.
Publicado en " Sierra ” No. 71 julio 1940.
4.-Incas y Yanquis por Luis E. Valcarcel ( Extracto de “Mirador Indio ” . 2a.
serie . Lima. Imprenta del Museo Nacional, 1941 ) .- “ Peruanidad ” . No. 6.
5 .- " El proceso Cultural del Perú . “Revista Universitaria del Cuzco.—Año 29.
No. 78.- 1940.
( De la revista “ Sarasara ” de Coracora )
22

1578
CAMINOS DEL PERU
Por JOSE PAREJA P. S.

Lujosamente editada por el Banco de Crédito del Perú, el Jefe de Estu


dios Económicos de esa institución , Profesor Antonello Gerbi acaba de pu
blicar una excelente y novedosa monografía “Caminos del Perú , Historia y
actualidad de las comunicaciones viales” .
Gerbi es un observador agudo y original que rápidamente se ha auen
trado en el alma del país. Profundo y paradójico, brillante y documenta
do, de un estilo brioso y rico , que no se pierde en la maraña de su propia
exhuberancia, sino que concluye en afirmaciones precisas, netas y a veces,
desconcertantes. Sintesis de calidades distintas y a veces opuestas que se
conjugan en la profusa variedad de su personalidad intelectual .
Este libro es un 'homenaje al Quinto Congreso Panamericano de Ca
rreteras, postergado por razones circunstanciales, hasta el próximo año .
" El Perú es un camino . Así se incia , tajante y personal el libro . Egip
to es un valle , el Brasil una seiva , la Argentina una pampa , Siberia una
estepa , Inglaterra una isla , Panamá un istmo cortado , Suiza un puñado de
montañas consteladas de hoteles . Y el Perú insiste , es un camino . Y sigue
la paradoja “ No es un país montañoso, puesto que más de la mitad de su
superficie es sobremanera chata ; no es selva, ' toda vez que el centro de
gravedad de su economia se halla en una faja de desierto y no es desierto
si en él pueden vivir más de siete millones de habitantes... De ahí que la
geografia no sepa por donde cogerlo " .
La tesis, un poco extremosa de Gerbi, es que el Perú es, existe y pros
pera gracias a sus caminos. En otras partes , los caminos integran la es
tructura del país; aquí la suscitan del caos y de la nada. Son los que crean
la actividad y el bienestar penetrando a viva fuerza, a través de la natura .
leza “ captulando remotas regiones con el audaz lazo de las serpentinas,
alcanzando las metas más distante con el tiro infalible de las rectas" .
Antes de los Incas, los habitantes de nuestro suelo ya eran caminan
tes. Se movían ; pero no errantes como el nómade sino siguiendo una di
rección determinada, recorriendo un camino, yendo a donde querían ir,
Porque el indio tiene el instinto de la movilidad. Los vestigios de pistas
prehistóricas han revelado la suprema antiguadad de las comunicaciones
transversales. “ Y en suma , caminando de un extremo al otro del Perú ,
aquellos robustos progenitores hicieron el Perú ” . Y merced a sus caminos,
el Estado Incaico fue un verdadero Estado y no una mera aglomeración
de tribus ; su capital, el ombligo del mundo, un cuadrivio ; su máximo fo
ro, un terminal terrestre . Las grandes rutas incaicas fueron trazadas con
fines po íticos y estratégicos, primordialmente, y son características de un
Estado fuerte , centralizado y conquistador, como fue el Imperio del Ta
huantisuyu .
Con la conquista española, el Perú cambiaba de orientación . Siguió
el desplazamiento de su polo magnético hacia la costa y el mar abierto .
“ En el Perú del Coloniaje, el verdadero camino real es la ruta de los ga
leones. Cambio decisivo : es una vía marítima, no terrestre " . Y particular
mente interesante es, en estas páginas, la historia que hace de la ruta de
1579
PERUANIDAD

Buenos Aires — Tucumán el Cusco, Lima la arteria comercial principal del


Virreynato, con sus prohibiciones y vicisitudes, con su contrabando y ve
hículos, y con la iniciación del correo en el Perú.
Los medios de comunicación y de transporte empeoraron en los prime
ros decenios de la República. No sólo por la postración y decadencia ori
ginadas por el desgaste de la guerra emancipadora y por las revoluciones
y motines en la República incipiente sino también, entre otras causas, por
la revolución técnica e industrial que removía el antiguo privilegio del
camino y del corcel . El eterno anhelo de los peruanos se orientó por en
tero hacia los nuevos y maravillosos instrumentos” . Y en 1851 el primer
ferrocarril de Sudamerica corre entre la capital y el puerto. El entusias
mo público se encauzó impetuosamente hacia las vías ferreas. “ La formi
dable sugestión de la prosperidad llevada por los trenes a otros países, la
fortuna de tener entre nosotros un verdadero y auténtico empresario ame
ricano, la presión de cien intereses locales e internacionales y la misma
facilidad para financiar en Europa su construcción aseguraron a las fe
rrovías una prioridad absoluta sobre cualquier otra vía pública, y natural
mente, sobre las viejas y humildes carreteras. Y de aquí que por grande
que fuese el anhelo por difundida que estuviera la conciencia de su nece
sidad, el camino tuvo que esperar ” .
Sólo el automóvil determinaría lo que se ha llamado el renacimiento
de las carreteras. El prestigio del carro eclipsó el prestigio del tren y la
carretera recuperó sus derechos. “ Así el Perú volvió a encontrar una de
las venas más frescas y profundas de su Destino ” .
Como característica de la red peruana de carreteras señala Gerbi, en
el capítulo final, las siguientes : enteramente moderna, puesto que de los
27 mil kilómetros existentes, mas de veinte mil se han construído en los
últimos veinte años ; estrictamente utilitaria, financiada en formas muy
diversas y con una gran variedad de técnicas y de trazos.
Además de la lujosa presentación del folleto , hay de destacar las ilus
traciones y grabados , originales y hermosos, tomados de motivos preincal
cos, en las primeras páginas y en su segunda parte reproducciones suma
mente bellas de libros de viajeros. Hay que anotar la falta de un mapa
general de las carreteras en la actualidad o cuando menos, de las más im
portantes ; una declaración sobre la extensión total de nuestros caminos y
un acápite especial sobre la influencia de las carreteras en el desarrollo de
la conciencia nacional y como factor determinante en el turismo.
Al terminar este comentario, es justo relievar nuevamente la labor
cultural, de alta calidad intelectual y sentido nacional, que viene realizan
do el Banco de Crédito del Perú. La obra " El Perú en Marcha" profusa
mente obsequiada, es el más bello y completo compendio de Geografía
Económica del Perú, qeu robustece al mismo tiempo , el espíritu de trabajo
y la confianza en el futuro del hombre peruano. Ha editado generosamen
te, otros manuales de sumo interés. Y cumple ahora, con esta monogra
fía, una labor nacionalista, de investigación y de síntesis , presentación de
la historia caminera y augurio de nuestra red vial.

1580
Labores de Investigación Social
Por algunos dias hemos detenido nuestra atención en el libro es
crito por el profesor Kuczynsky-Godard, sobre “ La Pampa de llave
y su Hinterland " , de cuya publicación se ha preocupado el Ministerio
de Salud Pública y Asistencia Social. Nos hemos encontrado con una
obra de la mayor importancia como factor sustantivo para la solu
ción del problema indigena . Es una aportación valiosa para develar
la bruma dentro de la que viven considerables porciones de familias,
atenidas a sus propios medios de vida, medios generalmente inapro
piados para lograr un desarrollo conveniente de la masa indigena y
calificaria como elemento de más provecho para el país.
No es esta la primera obra que presenta el profesor Kuczynsky
con carácter de investigación social. Aprovechando del largo perio
do de su permanencia en la hoya amazónica , efectuando prólijas er
ploraciones en la inmensidad de nuestras selvas, estudiando cada uno
de los factores concurrentes del problema médico social, con el fin
de ofrecer, después, como ya lo ha hecho, al Supremo Gobierno, ob
servaciones cientificas que valgan para encarar la solución de los pro
blemas sanitarios en aquella extensa y rica porción del territorio na
cional. Al mismo tiempo , el sabio profesor practicó estudios sobre
los escolares de Iquitos, señalando con sus investigaciones las pautas
por seguirse para adecuar a la condición de esos infantes las prácticas
pedagógicas más convenientes.
Viénese llevando a cabo, ' pues, una obra eminentemente huma
na profundamente científica, altamente patriótica , cual es la de en
comendar a hombres de la vastitud de conocimientos del profesor
arriba mencionado, la exploración de las regiones del territorio y la de
terminación de los fenómenos bio - sociales que afectan a las colecti
vidades indigenas , con el fin ulterior de legislar con ajustado crite
rio de las necesidades vitales de esos grupos étnicos, de manera que
se les pueda atraer a una vida más en armonia con las conveniencias
nacionales. 1

La selva como las apartadas localidades de las serranias han


constituido un enigma en la realidad nacional. Por imperativo de es
peciales y personales necesidades de comercio, muy pocos son los
que han penetrado entre la maraña oriental, como pocos son también
quienes han recorrido las planicies andinas del tipo de la Pampa de
Ilave, en Puno, y han captado observaciones provechosas para esas
casi desconocidas colectividades humanas.
Ha sido necesaria la acción inmediata del gobierno para llegar
por medio de hombres de la capacidad adquisitiva y del ponderado
talento del profesor Kuczynsky, a esos pequeños mundos semiolvida
dos, en los que medran generaciones de peruanos que necesitan ur
gentemente de recursos especialmente sanitarios, así como de ins
trucción . Merced a las precisas observaciones efectuadas por el es
tudioso higienista en la extensa región de Ilave, la cordillera de Santa
Rosa y Yunguyo, venimos en conocimiento de todos los fenómenos que
1581
PERUANIDAD
concurren en el proceso de la vida de los habitantes de esa parte del
territorio. Sabemos cuáles son las características de las viviendas,
cuál el sistema de trabajo de hombres y de mujeres ; las necesidades
que de inmediato deben ser satisfechas para mejorar la condición fi
sica y moral de esos seres.
El concepto de problema implica la presencia de la incógnita.
La incógnita del problema indigena peruano está revejándose paula
tinamente, gracias al apoyo que el gobierno presta a las misiones po
sitivamente humanas que realizan hombres de la catadura del inves
tigador de cuya obra nos estamos ocupando. Poco a poco ellos vienen
descorriendo el tupido velo que ocultaba a los remotos mundos de las
alturas andinas de las miradas de los hombres de este lado del Perú,
de las de los funcionarios de la administración pública encargados de
regimentar el proceso biosocial peruano.
Mucho hay que hacer en el Perú para sentirnos seguros de que
los más serios problemas son resueltos . Lo demuestra el estudio con
cienzudo del profesor que ha atraido ?? u83? rc cto.rción. Por él vemos
cuánta falta hacen en determinadas regiones del territorio los Puestos
de atención médica ; cómo es necesario multiplicar las escuelas ru
rales ; hasta qué punto conviene dar más amplitud a las actividades
de las brigadas de culturización indígena. La labor de esta naturaleza
no es para un lustro ni do3 . Muchos años serán necesarios para dar
remate a una obra que está reclamando urgentemente la civilización,
en general; y el país en particular.

( De " Universal" 21 11 44 ) .

KAULALI
1582
En la cultura de nuestros antepacados los Incas , que fué eminentemente arquitec
tórica, este arte influenció a todos los demás, así como a sus irstituciones. Las rui
r,as morvmertales de Pisac, fortaleza -santuario, que domira el valle de Vilcano
la, desafiar.do al tiempo y dominando al espacio, s ? yergue con la majestad de
lo eterr.o . Es, sin duda algura, alto exponente del genio de la raza quechua .
( Foto Guillén ) .
cim
precol Sob
ien
omb res,
los
tos
ino
esp
conqui año
strtec
man los
lesao
uyeron
tursus
cara cter
docImpsio
Ciu
ísti
umeeri su
nes
sellen
dad
Un la
co.
al
imp rim
nat ura
fam nto
ien
lez de
do
estalaaa"
ar
es
la
Cha osa
Cas
cón
que laa"
de arcgan
arm oní
adate
a
de
sus
laseo(.
exh ibe
ele Pummor
acuisc as
en
call
Fot
Guil de
rcu
lén .
)
Como una primicia fotográfica ofrecemos este rincón cusqueño que nos muestra
el aspecto mestizo de la ciudad - museo : es la calle de los “ Siete Angelitos " .
( Foto Guillén ) .
Cajamarca guarda ir valorables tesoros de arte colorial. Esta hermosa fuente de
piedra tallada luce sus primorosas formas en el patio del Hospital de Belén.
( Foto Guillén . )
Vida de Antonio Raimondi
Por ETTORE JANNI.

Ettore Janni, huésped de Lima hace algo como tres años


-quizá cuatro es un primoroso escritor italiano. Tiene to
da la delicadeza y el esplendor de la gracia latina ; todo el en
canto de las lenguas romances. A veces , en su estilo, nos pa “
rece advertir la solemne armonía del castellano, " el redoblar
sonoro del grave Romancero" ; otras veces , percibimos la pre
cisión, la medida y la justeza del francés. Y, en todo momen
to , la música del italiano, rica en variaciones y tan pura de
formas como todas las expresiones artísticas de las orillas del
Mediterráneo . El libro, “Vida de Antonio Raimondi" es
regalo para Italia y para el Perú. Deliciosamente escrito y
severamente documentado, posee el atractivo de las mejores
biografías de Ludwir.g y de Zweig . Ya , cuando Janni estuvo
en Lima, publicó un encantador ensayo acerca de Talleyrand.
Tema difícil ya que la cínica figura del gran diplomático ba
sido magistralment, diseñada por plumas magistrales .' Janni
salió brillantemente bien librado de su difícil intento . Todos
los peruanos debemos leer con deleite y atención el libro “ Vi
da de Antonio Raimondi” , de Ettore Janri. No debemos ter
minar estas líneas, sin reproducir las que, al principio de su
Mbro , coloca Janni. Tan justas, tan fraternales, tan nobles.
¿ Qué va a ofenderse la elegante modestia de Gino Bianchini ?
Muy bien. El papel de la modestia es ser constantemente
ofendida . Aquí va a hablar Ettore Janni.

Ahora que la VIDA DE ANTONIO RAIMONDI ve la luz en lengua cas


tellana, es justo que el nombre de Gino Bianchini aparezca sobre el fron
tispicio del libro para que la modestia de amigo fraternal no me duela co
mo un tácito cargo de usurpación . Porque de esta obra debe decirse que
yo la escribi y Bianchini la pensó, que yo puse en ella mis palabras y él le
infundió su espiritu .
Mientras el libro tenía por objeto recordar a los italianos la figura de
un italiano a quien la lontananza y la naturaleza de sus estudios merma
ban un poco de su gloria, podía creerse que el nombre del escritor era su
ficiente. Empero, ahora que estas páginas van directamente al país donde
Raymondi vivió e hizo de sus sueños juveniles una épica realidad ; donde
fué el más grande, aunque no el único, de los hombres de nuestra estirpe
que encontraron en una generosa hospitalidad el sentido de una segunda
patria, considero que todos los lectores deben conocer al autor.
No se piense que esta distinción entre escritor y autor sea un simple
juego de palabras aprendido en algún viejo prólogo del tiempo de las su
tilezas. Bien se me alcanza que lo que yo conocía de Raimondi y que cuan
to de él encontré en mi viaje al Perú bastaban para reunir cierto número
de noticias, más no para hacer un libro ; bastaban para componer uno de
aquellos volúmenes que en el lenguaje pedagógico se llaman monografias,
más no para evocar una vida. La tarea de dar ardimiento a esta ambi
1583 1
PER UANIDAD

ción y de cumplir este rito , en que el hombre, resurgiendo, marca el va


lor y expresa el carácter de su obra, queria tener en el corazón desde tiem
po atrás el doble y parejo sentimiento que Raimondi tuvo : el sacro afec
to a la patria nativa y el cariño electivo a la tierra en donde ha madura
do el propio destino.
Ese sentimiento es el de Bianchini.
Nunca he tenido tan patente como en este momento, mientras evoco
al amigo y hablo de él, no obstante un lapso de dos años en que aconte
cimientos de secular grandeza han dilatado tantas cosas dentro de nues
tra memoria, que llega a parecernos remoto cual un sueño hasta el más
reciente pasado; nunca como en este momento, repito, he tenido tan viva
y palpitante la presencia de nuestros coloquias limeños y del Perú que el
me enseñaba a conocer y admirar.
En el aire de Lima, entre mayo y Julio, flotaba el tedio de la garúa,
pero de noche en su casa fraterna surgian horizontes plenos de limpida
luz. De dia, acompañado por él, los contactos con la flor de la cultura y
de la gentileza peruanas me daban la sensación del clima que el espíritu
ha menester para sentir el gozo de la vida. Y ante cada juicio en que el
advertía mi creciente simpatia, yo notaba en su júbilo la satisfacción de
quién ve comprendidos por otros seres los motivos de sus predilecciones.
Así, por transfusión de ese entusiasmo suyo, no traje conmigo un querido
recuerdo, que se ha hcho nostalgia , de la magnifica tierra y del noble
pueblo que se llaman Perú y ese recuerdo me sirvió para escribir el libro
que en cierto sentido, hoy le restituyo.
¿Qué hay de verdaderamente característico en la vida de Antonio
Raimondi? No fué el desterrado sobre quién la ausencia del país natal pe
sa como una perpetua desventura ; no fué el infeliz que por largos años
se siente y se le considera extranjero. " Extranjero " , terrible palabra. Al
contrario, tuvo la rara fortuna de ahondar las más profundas raíces de su
alma en la nueva tierra y de convertir alli en fecunda realidad el anhelo
de su genio : precioso dón del destino benévolo. Fué un peruano sincero,
sin dejar de ser un buen italiano, en virtud precisamente de la generosa
e inteligente hospitalidad que los peruanos le prodigaron siempre y donde
quiera .
En su empeño de que un italiano contribuyera a la glorificación de
Raimondi, acariciaba Bianchini el propósito de satisfacer en parte la deu
da de gratitud de los italianos para con el país que había acogido al sa
bio, pobre, decepcionado, incierto ante el porvenir, y que lo había adopta
do entre sus mejores hijos.
¿ No es suya, por ello, la entraña más viva de la obra que sale hoy en
castellano y que yo leeré como algo nuevo para volver a contemplar alli,
según la conocí y me fué plancentera, la imágen del pueblo que en Amé
rica habla con más puro y armonioso acento la lengua de los guerreros y
de los amantes y que conserva intacta la tradición de la gran cortesía de
España ?
Recibala, pues, el autor de manos del escritor y reciba con ella, en
el ámbito de la ya antigua e indeclinable amistad, otro signo del espíritu
concorde .
Milán , 20 de mayo de 1940.
1
( De la revista “ Cascabel" 25 11 44 ) .

( Del libro VIDA DE ANTONIO RAIMONDI ) .


1584
Historia deun
POR Esteban
Gallo PAVLETICH
El escritor Esteban Pavletich autor de “ Leon
cio Prado”, “ El Mensaje de México” y numerosos
ensayos, nos ofrece este cuerto nacional de tema
originalísimo lleno de escenas costumbristas y de
colorido regional. La producción de Pavletiches
múltiple : publicista y polígrafo, se nos revela aho
ra como un diestro cultor del cuento, género li.
terario de alta calidad psicológica y de difícil cap
tación . “ Peruanidad ” se complace en ofrecer esta
primicia a sus lectores en homenaje de admira
ción, y recordando que el autor fué el fundador
de este órgano de difusión del pensamiento na
cional.

La actividad comenzaba en la hacienda " Jatun -rumi” cuando señoreaba aún la


obscuridad equívoca de la noche agonizante.
Bajo la severa mirada de mi padre, los peones, embozados en sus burdos pon
chos multicolores, luego de rezado a coro el " Alabado " , recibían la cuotidiana re:
ción de maiz tostado y frijoles, colmando el inseparable " huallqui” con un puñado de
aromáticas hojas de coca que depositaba en sus manos sarmentosas el ceñudo mayor
domo. Tomaban seguidamente las herramientas de labranza, que dejaran al ano
checer del día anterior como una hilera de agresivas armas, apoyadas en el enjal
begado muro del a esa hora sombrío corredor, dirigiéndose a proseguir la " uria”
laboriosa de los cocales .
A la imprecisa luz del alba todos los rostros de los braceros eran idénticamen
te cetrinos, rugosos, inexpresivos . Todos los cuerpos magros, igualmente agobia
dos, tal si la miseria, el hambre, el trabajo rudo y los rigores del clima de la selva
los hubieran pasado por el mismo rasero .
Mientras las cuadrillas de jornaleros se encaminaban a las plantaciones ascen
diendo , jibados y jadeantes, el plano inclinado de los clorofilados cerros, Jacinto
Capcha, el mozo de mandados, ensillaba meticulosamente al “ Ratón " , mínimo y pa .
ciente mulo en el que diariamente había de recorrer las dos leguas que mediaban
entre " Jatun-rumi” y “La Casa del Jabonero ” . En este destartalado galpón, que pre
sumía de almacén, don Amadeo adiposo genovés enraizado en la montaña desde
sus años mozos —, proveía a la hacienda de carne fresca y conservas, arroz y me
nestras, fósforos y kerosene, vale decir de todas aquellas pequeñas cosas que cons
tituían el máximo de comodidad a que podíamos aspirar los escasos pobladores de
esa quebrada.
Una mañana de junio, en tanto mi hermana y yo nos mecíamos plácidamente,
huyendo de los calcinantes rayos del sol, en las hamacas suspendidas de los vigo
rosos tallos de los pacaes que poblaban el anchuroso patio, vimos aparecer por en
tre los breñales a Jacinto Capcha, que espoleando impiadosamente los esqueléticos
ijares del “ Ratón "-
de cuyos flancos, por entre la parda pelambra, brotaba un
hilillo de sangre escarlata descendía a trote corto la última pendiente del epi
léptico camino anudado al portalón de " Jatun -rumi” . Pero esta vez, además de las
1585
PER U A NIDAD

henchidas alforjas del recado, traía bajo el brazo un extraño bulto, envuelto total
mente en su inconfundible poncho marrón a rayas rojas.
Como todos los días, corrimos a la escalinata de gastados ladrillos por la que
se subía al corredor de la casa -hacienda, donde nuestra madre, instalada en su corr
fortable sillón de baqueta, solía examinar, parlanchina y diligente , el abundante
mandado . Pero ahora, a nuestra habitual curiosidad infantil, se sumaba el cosqui
lleante deseo de develar el secreto del enigmático envoltorio que acicateaba nuestra
impaciencia .
Desmontó el mozo. Al sorprender el sentimiento de ansiedad que nos atenaza
ba, de positó displicentemente el misterioso lío sobre el largo poyo que en los días
de pago servía de asiento a la peonada . Seguidamente, bajó las atiborradas alfor
jas y, levantando sus gruesas tapas de cuero , fué extrayendo uno a uno, como un
ilusionista, los paquetes, que entregaba luego a la acuciosa ama de casa, quien rom
pía entre charla y charla las envolturas , a la vez que anotaba precio y contenido
en uno de esos burdos cuadernos usados en las escuelas fiscales, de llamativa pasta
roja exornada con el escudo peruano .
Al finalizar esta rutinaria tarea, nuestra madre acostumbraba depositar en el
floreado delantal de mi hermana para que nos distribuyéramos en porciones
iguales la abundante “ yapa ” de galletas, nueces y confites que acompañaba al
recado , exclamando invariablemente :
-- ; Qué carero se está volviendo el italiano !
Empero, nunca como en esta oportunidad la casera labor materna habíase he
cho para nosotros tan prolongada, ni jamás como entonces nuestras miradas, fisgo
nas habían permanecido menos atentas a esa suerte de diario ritual doméstico en
el que contemplábamos embebecidos la liberación de las alforjas, de cuyos prolífi
cos vientres iban surgiendo, en deslumbrante sucesión , las plateadas latas de sar
dinas españolas y el oloroso jabón de Pacocha, los paquetes de rubio té de Ceilán y
las prietas aceitunas de Ilo .
En tanto el cazurro cholo Jacinto terminaba de rendir las cuentas con in
tencionada minuciosidad, los perros guardianes de la hacienda, que rondaban siem
pre en torno a la sangrante carne del recado, hundían ahora sus húmedos hocicos
en el enrollado poncho, que a su presión agitábase en un casi imperceptible sacudi
miento .
Hasta que fín, agotados todos los recursos para dilatar nuestra tensión, con
vertida ya en oprimente ansiedad , se acercó Capcha parsimoniosamente al recóndi
to envoltorio y desenvolviendo cuidadosamente el poncho puso al descubierto
palpitante, azorado, mostrando apenas algunas plumas incipientes en las sonrosadas
alas y on la cola un enjuto pollo que angustiado por la asfixia, abría el amari
llo pico, moviendo sin cesar los diafragmas de sus aterrorizados ojos, deslumbra
dos por la luz del día.
Capcha miró a mi madre, tal si requiriera su asentimiento , diciéndole al tiem
po que ponía en mis manos trémulas el estremecido cuerpecillo :
-Traje esto para los niños .
Y fué así semidesnudo, magro y espantado cómo, en una memorable ma
ñana de junio hizo su aparatogo ingreso en “ Jatun -rumi" , franqueándose un tibio
espacio en nuestro afecto niño, el héroe de la más tremenda aventura que presenció
mi infancia desconcertada .

" El Pelado", alusivo nombre con el que bautizamos al intruso , fué adueñándo
se rápidamente de la casa -hacienda, en la que tigrillos, zorros y comadrejas ha.

1586
PERUANIDAD

bían impedido tradicionalmente la crianza de aves de corral. Fué por eso que ob
tuvimos la autorización paterna para aposentarlo en la cocina, a salvo de los asal
: D tos de fieras y alimañas, fingiéndole el calor de las alas maternales con un plume
ro suspendido a ras del suelo . Pronto trabó estrecha amistad con los ariscos perros
-
que en los primeros días lo miraban desconfiados y gruñones -, acompañándolos
en sus perezosos recorridos por el patio o trepándose sobre sus hirsutos lomos en
tanto dormitaban, para librarlos con el todavía inexperto pico, de las voraces ga
rrapatas incrustadas en sus padecidas pieles.
Día a día, la vehemencia de nuestros mimos fué convirtiendo al “ Pelado” de
un pajarraco enclenque, tembloroso, tímido, – cuyo andar chaplinesco e inseguro
lo asemejaba a un recluta indígena recién incorporado a filas —, en un animal arro
gante, audaz y engreído, que paseaba su airosa figura por el corredor y las habita
ciones, encaramándose insolentemente inclusive sobre los hombros de los peones
que " chacchaban" de cuclillas a la puerta del escritorio del amo, en espera de sus
órdenes .
Con el alba, después de devorar las sobras del desayuno, abandonaba el tibio
ambiente de la cocina, recorriendo el patio de extremo a extremo en afanosa bús
queda de lombrices y gusanos, que localizaba certeramente bajo la costra húmeda
de la tierra o entre los arbustos y herbazales.
Demostrando un claro instinto de los peligros que acechan en el monte, jamás
se atrevió a internarse en la floresta . Y cuando columbraba entre las altas nubes
la presencia amenazadora de los gavilanes, lanzaba un chillido discordante y corría
a refugiarse en lugar seguro . Así y todo, en casiones era sorprendido por el ful
minante asalto de las “ isulas” , hormigas n ? gras y monstruosas que al picarle con
ferocidad implacable en los robustos muslos, le obligaban a una extravagante y gro
tesca danza que nos hacía reír estrepitosamente, con esa irresponsable crueldad de
los años primeros .
Después de varios meses de permanencia jocunda en “ Jatun -rumi” , “ El Pelado"
nos despertó una madrugada con un extraño graznido, chillón y destemplado . Era
la señal de su engallamiento . Para entonces, su plumaje blanco y coposo empezaba
a prolongarse en un gracioso arco en la cola ; lucía en su fina y altiva cabeza una
cresta roja viril como un kepí y le asomaban ya en las escamosas patas dos
duros botones, anunciando la proximidad de agresivos espolones .
Fué por ese tiempo que adquirió la singular costumbre de treparse al adin
telado arco del pozo, que situado en el centro del patio abastecía de agua fresca
y limpia a la casa-hacienda . De un ágil salto se encaramaba sobre las pasmadas
tablas que a modo de tapa coronaban el pretil, y de otro salto ga posaba en el centro
de la viga que sostenida por dos columnas de ladrillo soportaba como a un re

torcido e inverosímil intestino —, el largo cable en cuyo extremo se balanceaba un


cubo . En actitud señoril, dominando el patio con su desafiante mirada, batía enton
ces las alas impolutas y lanzaba al espacio la vibrante clarinada de su maduro canto.
Cuando alguno de los " pongos" que servían en la casa, destapaba el pozo pa
ra llenar los depósitos, “El Pelado” expresaba cacareando su disgusto . Pero des
pués, con curiosidad de investigador avezado arqueaba el cuello, siguiendo con a
tención imperturbable el escurrirse de la cuerda hasta que el cubo luego de gol
pear repetidamente en las sobresalientes piedras de los muros , se hundía con
un golpe seco, rompiendo la pavonada superficie del agua .
Que no fuera su obligada castidad, “ El Pelado" era , seguramente , el ser más
dichoso de cuántos habitábamos “ Jatun -rumi” .

1587
PERU ANIDAD
Una noche en la que, siguiendo la inveterada costumbre familiar, nos hallába
mos reunidos para rezar el rosario , el “ cholo " Capcha, haciendo girar nerviosamen-.
te su ultrajado sombrero entre las manos, traspuso el umbral del oratorio en acti
tud sumisa y acercóse hasta el reclinatorio desde el que mi madre dirigía el hoga
reño culto, hablándole al oído. Escuchóle ella atentamente . Hízole luego un ges
to con la cabeza para que se retirara, prosiguiendo la retahila de avemarias del
último misterio . Pero algo grave debía suceder para que el mesurado mestizo se
atreviera a interrumpir el acto más solemne de la vida de días y aconteceres uni
formes que llevábamos en “ Jatun -rumi” . Lo supimos en seguida, al solo abandonar
la capilla .
-Se ha perdido " El Pelado " ~, dijo mi madre sin mirarnos, presintiendo el
punzante golpe de aguijón que esto significaba en la blanda pulpa de nuestros co
razones .
Sin escuchar más, mi hermana y yo corrimos al escritorio donde nuestro padre
instruía al mayordomo para las labores del próximo día .
-Papá , “ El Pelado” se ha perdido —, balbuceo mi hermana .
-Se lo acaba de decir Jacinto a mamá –, agregué yo, mientras me limpiaba
con el revés de la manga las lágrimas que empañaban mis ojos .
-No llores mocoso, ya aparecerá afirmó mi padre, en tanto acariciaba con
sus duras manos untadas de ternura mi revuelta cabellera . Y dirigiéndose al ma
yordomo, ordenó :
--Que busquen inmediatamente el gallo de los chicos .

Fuera, la noche había unido en un solo bloque negro y espeso la casa y la sel
va . Ladraban los perros, alarmados por el ruido que hacían sirvientes y peones bus
cando las linternas o improvisando teas con astillas de maderos resinosos. De algún
lugar distante, perdido en la jungla, llegaba el canto agorero de un " Alma Perdida " .
Momento después, por el patio y el camino, como movedizos fuegos fatuos,
iban y venían las pálidas luminarias con que se trataba de localizar al extraviado .
A mi hermana y a mí se nos había impedido incorporarnos a los grupos de los bus
cadores . Pero en la arcada del corredor en que nos hallábamos situados, estaban
encendidas también las luminarias de nuestra congoja.
Madre, sensible a la angustia que se nos había adentrado como un moscardón
en las almas, se encontraba a nuestro lado, inmóvil, envolviéndonos en los extremos
de su amplio chal de vicuña . Pero pasaban los minutos . Una hora, otra hora .
-Vayan a acostarse hijos míos dijo - La noche está muy húmeda y pue
de hacerles daño . Recen por su amigo, que Dios se lo devolverá mañana .
En efecto, al siguiente día nos sería dado ver por última vez al “Pelado". Se
guramente Dios había escuchado nuestras plegarias. Pero desde entonces sentí co
mo nacía y se desarrollaba en mi interior la larva torturante de la duda sobre la
infinitud de su omnipotencia .

Los ruidos, rumores y sollozos de la floresta al desperezarse con la madruga


da, rasguñaban mi insomnio . Los pasos y las voces de los buscadores se acercaban
o alejaban indistintamente, condicionando la exaltación de mi zozobra. Cuando la
amoratada claridad del nuevo día comenzó a empañar los cristales de la claraboya
que daba luz a mi dormitorio, salté de la cama y me vestí apresuradamente . En el
corredor me aguardaba ya mi hermana . Nos buscamos en silencio y esperamos . En

1588
PE R V A N IDA D

tumecidos por la humedad de la noche, regresaban los sirvientes, apagando las lin
ternas o arrojando los tizones .
- " El Pelado” no aparece, seguramente se lo ha comido el tigrillo -
afirmó
Capcha .
En aquel instante yo recuerdo haber visto claramente en mi aflicción el cuer
po despedazado, de carnes y huesos triturados y sanguinolentos, de ese único ami
go de nuestra infancia desposeída de seducciones.
Pero de pronto, obrando como bajo el imperio de una repentina inspiración,
descendió el cholo rápidamente los escalones del corredor, dirigiéndose al pozo.
En la carcomida tapa de éste faltaba una de las tablas . Improvisándose una pan
talla con la mano, miró por la abertura negra y amplia . Al fondo, sobre el frag
mento flotante de la madera desprendida, inmóvil, se recortaba la acurrucada fi
gura del “ Pelado” , destacando su blancura entre un tumulto de sombras densas.
_ " El Pelado" se ha caído al pozo gritó, alarmado.
A su voz, peones y sirvientes acudieron presurosos, apretujándose en torno
al pretil . Nosotros también nos aproximamos, pero nuestras cabezas apenas alcan
zaban a los bordes . En esos momentos conmovidos, mi hermana presionaba fuerte
mente mi mano temblorosa con la suya cálida, trasmitiéndome la insegura esperanza
que le había nacido y que se ensamblaba con la mía .
En tanto, Capcha se despojaba resueltamente de su ropa , sin quitarse el pon
cho, que utilizaba a modo de carpa para desvestirse . Pero al librarse de él, apareció
su cuerpo enteco, nervudo, amasado en achocolatada arcilla, cubierto apenas por
un descolorido pañuelo de yerbas que le servía de taparrabo . Luego, desanudó el ex
tremo del cable que aseguraba el cubo, atándoselo cuidadosamente a la cintura .
Todos habíamos interpretado el arriesgado propósito del mestizo . Mi madre,
arrancada a sus quehaceres, nos acompañaba como siempre en las horas adversas .
Sin pronunciar una palabra de aprobación o de reproche, envolvió a Capcha en una
enternecida mirada de agradecimiento . Comprendí que lo hacía en nuestro nom
bre . Tres de los peones más fuertes habían cogido ya el otro extremo de la cuer
da para sostener al temerario en su peligroso descenso, escupiéndose previamente en
las deformes palmas de las manos, con el objeto de amenguar así la corrosiva acción
del cable al deslizarse .
Por un momento, erguido en difícil equilibrio al borde del pretil, descolló
sobre el grupo la elástica silueta del mestizo . Nos miró un instante a mi hermana
y a mí, forzando una sonrisa que puso al descubierto dos hileras de intactos y
fuertes dientes, en los que se hallaba condensada toda la posibilidad que tuvo de
ser blanco, sumergiéndose en seguida, devorado lentamente por la profundidad .
Remeciendo nuestra emoción, el cable , tenso hasta la violencia, se escurría pausa
damente por el travesaño, arrancándole escara pelantes crugidos .

-¡La " Loro -machacuy" !


De la profundidad del pozo emergió el angustioso grito, apagado, distante, casi
desconocido por la extraña modulación que le insuflaba la resonancia en las irre
gulares paredes. Simultáneamente, el cable, antes rígido, se sacudía y contorsio
naba ahora como el hilo vibrátil con que se mueve a una marionetă, trasmitiéndonos
el desesperado mensaje del osado cholo .
— “ Loro -machacuy ''! ¡ " Loro-machacuy ” ! se repetían unos a otros los in
dios paralizados por el terror primitivo que patinaba el cobre antiguo de sus caras.
-; Tiren del cable, bestias !
Era la autoritaria voz de mi padre, que acababa de retornar de su visita ma
tinal a los cocales .

1589
PERUANIDAD

Sobreponiéndose al pánico que los entorpecia, los tres indios encargados del
cable empezaron a tirar de él vigorosamente .
Enrollada sobre un mullido lecho formado por diminutos hongos y musgos, en
una oquedad dejada en el fondo del pozo, casi a flor de agua, por una piedra al des
prenderse, se hallaba, vigilante y amenazadora, la terrible vibora verde - la que
embriaga, la que turba columpiando en alto, cadenciosamente, su triangular ca.
beza en la que rutilaban como ascuas los puntos negros de los ojos . Ni el ruido, ni
la aparición del mestizo habían logrado hacerle arrancar la mirada fija, sádica y
tenaz, de las pupilas de su presa, que desde hacía catorce horas soportaba , empa
vorecida y fascinada, la tortura indefinible de los dos implacables y candentes ta
ladros que le horadaban el cráneo, haciendo desplomarse el rudimentario mundo
de sus sensaciones .
Al percibir el brusco tirón de la cuerda, el cholo Jacinto atinó aún a coger
velozmente de las alas al “ Pelado " . A la par que Capcha quedaba suspendido tal un
pelele en el espacio, la víbora , como una flecha que marrara el blanco, se sumergía
en el agua, fallido el desesperado estiramiento para hincar sus agudos colmillos én
los prietos muslos del mestizo .
Auxiliándose con los pies, que apoyaba en las salientes al igual que en anár
quicos peldaños, el cholo fué izado con pasmosa rapidez. Al aparecer en el bro
cal respiró aliviado, con toda la potencia de sus pulmones. Para poder asirse con
ambas manos de las que se le tendían diligentes en su ayuda, depositó sobre los
ladrillos del pretil el cuerpo aterido y exánime del gallo .
El aire fresco de la mañana sirvió al Pelado a modo de reactivo . Como si
volviera de un colapso, batió las alas, lanzó un tétrico graznido, y se derrumbó pe
sadamente sobre el piso. Se irguió luego tambaleándose , mov agitadamente de un
lado para otro la nerviosa cabeza, echando a correr desaforada , jadeante, vesáni
ramente, chillando como una bocina cuyo botón de contacto fuera oprimido inin
terrumpidamente. Desde la fronda y desde las encrucijadas del camino ; de arriba
y de abajo y desde la derecha y la izquierda, le acechaban inexorablemente los si
niestros ojillos de la víbora, despidiendo una demoníaca fosforescencia que espe
jeaba en sus pupilas y se introducía relampagueando en su rudimentario cerebro,
desquiciándolo y deshaciéndolo. Y huía de ellos, inmerso en un caústico baño de
inspanto, con el pico abierto y destilando un líquido viscoso ; con las alas pendien
do de los costados, arrastrándolas como si estuvieran rotas ; cayendo y levantándo
se ; tropezando en los troncos de los árboles y en las piedras; enredándose las patas
entre las raptantes raíces y lianas ; revolcándose en las ciénagas y dejando puña
dos de plumas en los espinos de los zarzales. Así le vimos adentrarse, desesperado
y enloquecido, en el bosque. Reaparecer luego en el camino. Perderse en la leja
nla ...
Esa propia tarde un peón nos trajo el cuerpo del “ Pelado ” , rígido, enlodado,
irreconocible.

VOCABULARIO
Huallqui : Bolsa de cuero que los indios llevan suspendida del hombro por una
correa .
Uria : Labor de desyerbe de los campos de cultivo.
Yapa : Obsequio proporcional a la adquisición, que hace el vendedor al com
prador.
Chacchar: Acto de masticar la coca.
Pongo : Muchacho, hijo de arrendatario o peón, entregado a los patrones para
prestación gratuita de servicios.
Alma Perdida : Ave misteriosa cuyo lúgubre canto atemoriza a los habitantes de la
montaña .
( Del diario “ El Nacional” de México )
VARIEDADES

¡VIVA EL PERU , MUCHACHOS !


/
Por ALBERTO CANDELAS .

Aorita mismo, como dicen los chiquindujos que andan en sendas


“ tiras " por esas calles de la ciudad , acabo de sentir profundamente el
sentido verdadero, la voz unisona de la nacionalidad, en el momento en
que la pantalla de un cinema de barrio rodaba unas escenas del noticia
rio nacional.
Como un clamor glorioso, de todas las gargantas se escapó un gri
to y de todas las manos partia el aplauso sincero, cálido, nervioso , co
mo de antiguo desquite. Viejos y jóvenes, mujeres y niños, a la presen
cia del film , que copiaba un desfile en el Campo de Marte, prorrumpie
ron en resurrecto y entusiasta grito peruano : " ¡MUCHACHOS, VIVA
EL PERU ! "
¡ VIVA, EL PERU, MUCHACHOS! - en efecto - Ya era tiempo de
que el cinema al servicio de la Patria contuviera en sus celuloides cuan
to somos y cuanto valemos : potencial económico, potencial cultural,
potencial humano. En América el Perú es, con México, el pueblo de ma
yor historia y tradiciones; imperios a lo lejos de las edades, cortes es
plendidas del poderio virreynal, después, y hoy, dos avanzados del pro
greso que buscan, afanosos, el faro de su maravilloso destino.
El Perú, tan rico en todo, al punto de que la sola pronunciación de
su nombre evoca resplandores de tesoros y munificencias de leyenda, no
atendia hasta ahora a las ventajas que brinda para la propaganda el
séptimo arte, el arte del cine, al que otras naciones han encomendado
la cátedra de expandir sus paisajes, sw3 glorias documentales, sus a
contecimientos ciudadanos. El periodismo cinematográfico es un ve
hiculo eficaz no sólo en su aspecto de sugestión turistica : lo es, sobre
todo, por su valor pedagógico en orden a la formación de las concien
cias juveniles
Por eso las exclamaciones, y los bravos y los parabienes que escu
ché la noche que rememoro en el cinema humilde de la vetusta barria
da, es una expresión elocuentisima de la reacción popular al conjuro del
llamado patriótico que surge del telón mágico por el que desfilan los hi
jos de los hombres que laboran por hacer un pais fuerte, bello, grande,
respetado y respetable.
Un viejecito que estaba a mi lado, sisibeando la frase desde sus
viudos alveolo3, estremeciase repitiendo, incansable : ¡ VIVA EL PERU ,
MUCHACHOS !, y señalaba, SEÑALABA, a los niños que, con paso mar
cial, iban pasando ante sus ojos animados por un lisonjero estimulo ;
porque esos niños eran el mañana, eran su esperanza !
( De " La Crónica ” de la tarde ( 7-11-44 )
La Nota de Alberto Candelas enfoca bien expresivamente los alcances y
el contenido de nuestra edición cinematográfica que, en forma de noticiarios
y documentales, presenta en todos los cines de la república, las más importan
tes notas de actualidad y los aspectos físicos del país que conviene exhibir.
“ PERUANIDAD " tiene así la satisfacción de ser el órgano fundador del
periodismo cinematográfico en el Perú.

1591
Ubicación de Juan Parra del Riego
en Chiclayo
La pluma autorizada y brillante de Nicanor
de la Fuente, el poeta sanpedrano, nos brinda la
" Ubicación de Juan Parra del Riego en Chiclayo "
que “ Peruanidad " publica en Homenaje al 500
aniversario del nacimiento del insigne poeta de los
polirritmos.

Juan Parra del Riego, vino a Chiclayo , como secretario particular


del entonces Coronel Benjamin Puente , cuando este alto Jefe del Ejér
cito, intervino en la lucha electoral del año 15, como candidato a la Se
naduría por Lambayeque. ¡Eran otros tiempos aquellos ! Y las gentes del
pueblo, expertas y duchas en trajinares políticos, eran también leidos
e inteligenciados en menesteres poéticos.
Acaso, Juan Parra del Riego, fué alcanzado entonces, por la vara
con que, en discusiones de botica y entre violentas partidas de briscán,
los viejos median el talento de los hombres que alternaban la politica
con la poesia .
La violencia electoral de la época, no influyó en el carácter de Pa
rra del Riego, pues, mientras lalucha se abria campos de sangre y ene
mistad vengativa en media calle, ssabia encontrar nuestro poeta , cam
po de acción para sus versos. El ánima de este mozo iluminaba ya la sen
da por donde habria de ir triunfador y enfermo. Cuando él escribió el
soneto, " Un señor de tiempo antiguo ” , era muy joven quizás. Había vi
vido poco todavia, pero ya el bozo de la perennidad genial, le apunta
ba con insolencia en cada una de las múltiples bocas de su expresión
“ ... su voz que es hábil también para la broma, sonó como la sexta
cuerda de una guitarra ”.
Y soñaba en publicar dos libros, densos en emoción y rimas “La
música de las emociones " y " Sueños” . Pero el tiempo lo ganó para una
ausencia de discreta limitación geográfica primero, y más tarde, para
la ausencia única y definitiva .
El soneto que cito arriba y que trascribo, fué compilado, junto con
otros más, para la revista MASTIL del Uruguay, cuyo animador y pi
loto fué, mi amigo el poeta Alvaro Figueredo. Envié estos versos para
participar en una revisión antológica, buscando refugio cálido, en ese
Montevideo, donde Parra del Riego, vivió sus dias más pálidos y más
emocionados, y donde también, hizo el alto definitivo en su vida. Alli
quizás no fué un politico, pero fué un auténtico poeta. El bronce y el
vocerio múltiple de una calle de Montevideo, habla todos los dias a los
ojos y a los oídos de los transeúntes. ¡Lo mismo que en el alma de Blan
ca Luz !
Recién llegado a Chiclayo, participó en una acción literaria , en el
Teatro “ 2 de Mayo". Entre los aplausos de los chiclayanos, dijo :
1592
PER UANIDAD

"Tierra de Chiclayo, campos sonreidos


del sol más poeta que alumbra el Perú ,
sinfónicos toros, " mameyes " dormidos ,
pinceladas suaves de sueños floridos,
tierra de Chiclayo, gran tierra, salud ... !”
Un dia se fué y no volvió más. Solamente la noticia de su muerte,
puso en tránsito emocionado un recuerdo cordial. Y todavía quedan en
Chiclayo, algunos viejos críticos del poeta , que le ven pasar en la me
moria , bajo el ala negra de su sombrero de bohemio , haciendo alarde de
una viril inquietud de tiempo nuevo ...
Era el polirritmo que tomaba actitud en su futuro ...

Un señor de tiempo Antiguo


(Del libro " Sueños " )

El vive en la provincia que el coloniaje aroma


y, aunque ya claudicante, su figura es bizarra ;
el Perú de lucientes lances de espada asoma
en sus ojos que tienen una amplitud de garra .
El fué una vez caudillo, lo cuenta mientras toma
el sol, a mi me dijo : " Con que usted es un Parra ?” .
y aqui, su voz que es hábil también para la broma
sonó como la sexta cuerda de una guitarra .,

Oh, este viejo que es beato y medio bravucon,


que nos dice que nunca le pagan su pensión
de gracia , y se le vé con una leva antigua.

hablando de otras épocas o anunciando un catarro


en la botica, mientras la tarde se amortigua
y en su mano se llena de ceniza el cigarro.

Parra, publicó éste y muchos otros poemas en " La Tarde” y “ El Pro


greso ” , periódicos que entonces eran pulso del diagnóstico cultural de
Chiclayo. Tuvo un amor o muchos amores. Llegó al corazón de una o
muchas mujeres y también con su virtud de poeta tocó la puerta egots
ta del odio y el rencor. Porque en provincias nos gusta que vengan los
poetas, pero no a discutir o pelearnos el amor que nosotros conserva
mos muchas veces en silencio, para que esta ilusión no se vea acosada
por el instinto .
Yo lo encontré asi en la palabra de muchos amigos que tuvo Juan
Parra del Riego en :Chiclayo. Y todavía lo veo pasear en el recuerdo de
todos ellos con la emoción de algo que no se puede olvidar ...
Nicanor A. de la Fuente .

Chiclayo, Perú.
1593
Dos Poemas de Parra del Riego
Juan Parra del Riego, poeta peruano que rea
lizó la hazaña de unir , con su arte y su vida , los
extremos del Continente y cuya memoria perma
nece con el aliento de su emoción inalterable en el
afecto vigilante de dos pueblos: Perú y Uruguay,
ha recibido, con oportunidad del cincuentenario de
su nacimiento, el homenaje fervoroso y efusivo de
los artistas e intelectuales peruanos , en una aco
tuación especial realizada en la Asociación Nacio
nal de Escritores y Artistas.
La República Oriental del Uruguay, en cuya
tierra generosa y hospitalaria yacen los restos del
poeta y una de las calles más bellas de Montevi
deo lleva su nombre: Calle Juan Parra del Riego,
en la cual pronto se levantará un monumento para
perennizar el gesto humano y la obra artística de
uno de los más caracterizados intérpretes del me
ridiano lírico de nuestro tiempo. Cantor del tre
mente y dinámico tiempo nuevo : de las locomoto
ras, el foot-ball y la motocicleta, de las urbes lle
nas de multitudes, de los puertos y los viajes , es,
también, el poeta de la honda lírica interior. Sus
celebrados “ Polirritmos" y " Nocturnos ” , definen
su poesía y refleja su existencia atormentada y
triunfadora .
“ PERUANIDAD " se suma a los homenajes
tributados a tan excelso compatriota y publica su
"Polirritmo Dinámico a Gradín " , el celebrado ju
gador de foot-ball, recientemente fallecido.
E. V.

POLIRRITMO DINAMICO A GRADIN , JUGADOR DE FOOT -BALL


7
Palpitante y jubiloso
como el grito que se lanza de repente a un aviador. 1
todo así claro y nervioso, 1
yo te canto, ¡oh jugador maravilloso!
que hoy has puesto el pecho mio como un trémulo tambor.
Agil,
fino,
aladu,
eléctrico ,
repentino,
fulminante,
yo te vi en la tarde olimpica jugar.
Mi alma estaba oscura y torpe de un secreto sollozante,

1594
PERU A NIDAD

pero cuando rasgó el pito emocionante


y te vi correr ... saltar ...

Y fué el ihurra! y la explosión de camisetas


tras el loco volatin de la pelota ,
y las oes y las zetas,
del primer fugaz encaje
de la aguja de colores de tu cuerpo en el paisaje,
de la aguja de colores de tu cuerpo en el paisaje,
otro nuevo corazón de proa ardiente,
cada vez menos despacio
se me puso a dar mil vueltas en el pecho de repente .
Y te vi Gradin ,
bronce vivo de la múltiple actitud ,
zigzagueante espadachin
del golkeaper cazador,
de ese pájaro violento
que le silba la pelota por el viento
y se va, regresa , y cruza con su eléctrico temblor.
¡Flecha, vibora, campana , banderola !
¡Gradin, bala azul y verde ! ¡Gradin globo que se va !
Billarista de esa súbita y vibrante carambola
que se rompe en las cabezas y se enfila más allá ...
y discóbolo volante ,
pasas uno ...
dos ...
tres... cuatro ...
siete jugadores ...

La pelota hierde en ruido seco y sordo de metralla ,


se revuelca una epilepsia de colores
y ya estás frente a la valla
con el pecho ... el alma ... el pie ...
y es el tiro que en la tarde azul estalla
como un cálido balazo que se lleva la pelota hasta la red .
¡Palomares ! ¡Palomares !
de los cálidos aplauso3 populares ...
¡Gradin, trompo, émbolo , música , bisturi, tirabuzon !
( ¡ Yo vi tres mujeres de esas con cadenas como altares
palpitar estremecidas de emoción ! )
¡ Gradin ! tóbale al relámpago de tu cuerpo incandescente
que hoy me ha roto en mil cometas de una loca elevación,
otra azul velocidad para mi frente
y otra mecha de colores que me duele el corazón .
Tú que cuando vas llevando la pelota
nadie cree que asi juegas:
todos creen que patinas,
y en tu baile vas haciendo lineas griegas
que te siguen dando vueltas con sus vagas serpentinas.
1595
PERU A NIDAD
¡Pez acrobata que al impetu del ataque más violento
se escabulle, arquea , flota,
no le ve nadie en un momento,
pero como un submarino sale allá con la pelota! ...

Y es entonces cuando suena la tribuna como el mar:


todos gritanle : ¡Gradin !, ¡ Gradin!, ¡Gradin !

Y en el ronco oleaje negro que se quiere desbordai ,


saltan pechos, vuelan brazos y hasta el fin
todos se hacen los coheteros
de una salva luminosa de sombreros
que se van hasta la luna a gritarle allá : ¡Gradin ! ¡Gradin ! ¡Gradin !

POLIRRITMO DE CARMEN MENDOZA , TONADILLERA ESPANOLA


Este último poema de nuestro malogrado bar
do contiene originales aspectos líricos, que lo sir
gulariza entre los de su vasta producción.

Estallaron los platillos ... palpitaron los tambores


y ella brotó de repente
con su mantilla andaluza acribillada de flores :
icapas nocturnas, gitanos, guitarras hondas, toreros... !
¡ Carmen Mendoza que canta !
que crispa en locos deseos
y siembra la fiesta trágica de sus tacos tamboreros
y ama, vibra, gime, incendia, envuelve, espanta,
parte, torna, se hunde en lunas ...
¡ Campanario enloquecido del dolor y la alegria !
i que recoge no sé qué palomas vivas!
y gira atrás, se adelanta ... Rueda en súbitos jardines
soltándole a Dios la tira de seda de la canción :
largo liquido caliente
que entra en la carne y el alma
e hipnotiza con un ojo lento y fijo de serpiente
( al pájaro solitario que vuela en el corazón.

Y otra vez el riego largo


brusco ,
humilde,
torrencial de castañuelas;
y el tambor que la persigue a salto sordo como un hombre primitivo ;
y ella que huye empapada de lentejuelas
y el choque de las candelas..i del zapato colorado
que nos incendian la vista .

1596
PERU A NIDAD

Y otra vez la voltereta


que le sopla una campana en la falda que fulgura
y la mano que se duerme en la peineta
y aleteando en la mantilla
va a reirse en la cintura
Y la violenta rotura
del tronco dulce del cuerpo que súbito se endereza
y el mantón que tira al aire su paisaje
y circula en la cabeza
que se echa atrás de repente como una copa salvaje.
Y otra vez la voz lasciva y penetrante
de terca y ancha caricia.
La voz nocturna, rampante
de terciopelos profundos y espadas lentas y tristes..
Carmen Mendoza ambulante
¿ qué te dijeron qué viste ?
Tu voz ese empapó en las lágrimas de los nerviosos luceros
de las noches del vapor ?
Puñales sordos, guitarras... cantos de los marineros.
¿ No vuelves ? ... Volveré !!
1 Amor ... Dolor ...

Y otra vez el fulminante trabajo de los tornillos


eléctricos de los tacos,
martillos de amor, martillos
dulces, salvajes, sufrientes
o canallescos y opacos
y el correr como robándose en los senos
con las manos diminutas
una canasta de frutas.
¡Carmen Mendoza que cantas !
¡ Carmen Mendoza que vuelas!
Zapatéame en el alma la alegría de tus plantas.
¡ Rompe alli tus castañuelas!
Carmen Mendoza que has puesto mi sangre en marcha y en guerra
cuerpo de soles y luchas
jpalomar !

Dios te dé toda la tierra


para bailar y cantar
y más jotas y más versos
para cruzar con la música de tu bolero español
por estas ciudades sórdidas de hombres duros y perversos
ique necesitan tu sol!
Llévate, alegre, mi tanto ...
Volatin de fuerza y vida, volatin de muerte y llanto ...
Todo se va en tu cometa,
todo salta en tu explosión ...
¡ todo sabe que te prendo detrás de la alta peineta
como la flor más sangrienta del mundo mi corazón ! ...

1597
CANTO al CVZco RR
RAS SA
PIEDNIET
yaPORsu: sLuis O
GR AD AS
( PREMIADO EN EL CONCURSO DEL SINDICATO DE
PERIODISTAS DEL CUZCO EL 24 DE JUNIO DE 1944 )

CUZCO, flor y latido del aire de la Patria ,


Cuzco de sol y quena, campanario del alba :
aquí te dejo un viento de estrellas de mi cielo
para que te deshoje canciones sobre el pecho
Aquí tienes altivos dos mil guerreros indios
para montar tu guardia .
Aquí te ofrezco ahora un pedestal de siglos
para poner tu estatua .
Aquí sueltan los días un desfile de auroras
para alumbrar tu marcha .
Aquí te traigo Cuzco, los laureles de Amérion
para ceñir tus sienes
y el amor da mi pueblo en esta luz de gloria
que ilumina tu frente .

AQUI me tienes libre con mis años ardientes,


con mi bandera de antes, con mi canción de siempre,
con el trino de fuego de mis ñujchos serranos
y el huracán de cóndores que desata mi mano.
Aquí con mis luceros en fila de batalla .
Aquí con mis relámpagos, aquí con mi guitarra.
Canto tu luz, tu espiga de corazón sonoro,
canto el silencio anciano de tus muros heroicos
1
y la flor estupenda de tus santuarios de oro .
Canto al sol de tu gloria. Canto al Sol del Imperio.
Canto tu estirpe incaica, tu pabellón guerrero .
Canto el sueño de siglos de tus piedras dormidas.
¡ Tus piedras! ¡ Soledades ! Un largo temblor de alas
va poblando de ausencias sus antiguas pupilas.
Cuando cae la noche del ojo de las águilas,
ellas hunden la frente, deshojan sus heridas,
extienden en el aire su queja de amapola
que se abre y tiembla muda como una flor de sombra.
1598
1

PERUANIDAD

Yo sé lo que ellas charlan. Yo sé lo que ellas dicen .


Yo sé el llanto que cae de sus rostros de esfinge.
En cada piedra de esas hay un inca cautivo,
una ñusta que espera su joven arquero indio,
un pájaro que tiembla con su estrella en el pico,
una quena que llora, un pututo que brama,
un cóndor que sacude tempestades del ala,
un cacique que trae la luna en su waraka,
un chaski con su atado de leguas y distancias,
un aire de palomas una alondra que canta
En cada piedra ete rna hay un jirón de patria,
un río de recuerdos que sus nidos derrama,
un resplandor del fuego que tus manos taladra
y una rama de luna que detierra su lágrima .
Pero yo pienso ahora en los dulces labri gog
que construyeron líricos sus andenes de cantos
Pienso en la mano mágica de aquellos alfareros
que llenaron de música tus vasijas sagradas,
en la sabiduría de los viejos amautas,
en el follaje de oro de los pétreos palacios,
en el Gran Willaj -Uma de misterios rodeado,
en los ojos nocturnos de las princesas indias,
en las hollas doli.ntes, en las quenas heridas,
en el romance trunco que tejieron Ollanta
y aquella Cusi-Koillor de penas coronada.

Pienso en el Inca grave, en su escolta blindada


de rayos y luceros, de cóndores y de águilas,
en los astros viajeros que alumbraban su mano
y en las vírgenes acllas que tejían guirnaldas
de sueños y canciones para su regio manto.
Y pienso en los kurakas que venían al Cuzco
por los cuatro caminos del Gran Tawantinguyo
trayendo en las pupilas sus ídolos de plata,
para llevarse luego del áureo Kori- Cancha
un destello de gloria del Inti en la mirada.
Y pienso con mi sangre desatada en furores
en el eco metálico del herraje sonoro
de los caballos épicos de los conquistadores,
y en el dios del Imperio pisoteado en el polvo,
en la raza vencida, en el Kosko incendiado,
en los templos en ruinas , en el Santuario de Oro
que el hambre y la codicia de las fieras saquearon
Y pienso en la venganza encendida en las cumbres
por Manco y su brigada de flechas y tambores
y aquel Túpac Amaru bati :ndo entre arcabuces
el nuevo pabellón de los libertadores.
Arde tu estrella , Cuzco, tu día de esperanza.
En el pecho de América arden tus cinco lámparas.
1599
PERU A NIDAD

La lluvia de cenizas, los años, las espadas


no apagarán jamás la luz de tu batalla.

NACI de la bandurria que ilumina tu sangre


Yo tengo tu latido, tu sombra palpitante.
Me canta entre los ojos tu viento de campanas.
Me sube a la garganta la flor de tu guitarra.
Soy hijo de tu entraña, Ciudad de sol y estrella
vieja Ciudad sagrada, Capital de mi América.
Pero también soy hijo del cóndor de mis riscos
que de un solo aletazo alumbró mis caminos .
Por eso soy el único mordido de nostalgia
tembloroso de ausencias, conquistador del alba, '
con un cielo de trinos charlándome en el ala.
Me iré de tus orillas. Me llevaré en el pecho
una astilla doliente de tu viejo madero.
Me llevaré el silencio imperial de tus piedras,
una brasa del canto que en la sangre te quema,
una lumbre siquiera de tu antigua mirada,
tu corona de adioses tejida con tus lágrimas,
tu voz que tiene el eco de una marcha de alondras
tu fragancia de brisas, tu resplandor de plata ,
tu mañana de fiesta, tu torre de palomas,
tu luna vagabunda, tu enamorada tórtola .
Me llevaré en el párpado llovido de corolas,
musical de rocío, desolado de aurora ,
la última campanada de tu María Angola .

PERO te dejo, ¡ oh Kosko !, este canto blindado,


mi orgullosa tonada de metales y waynos i
y mi amor encendido al son de los charangos.
Yo te lo dejo todo : mi bandera de truenos,
combatiente bandera nacida entre dos fuegos,
mi horizonte de lámparas, mi cielo de jilgueros,
el secreto romántico de errantes golondrinas,
mi pañuelo viajero extendido a la brisa,
mi corazón que queda tiritando en la espiga
para siempre sonoro de heridas y recuerdos.
Yo te dejo en las manos mi castillo de sueños
palpitante de pájaros y sangrientos luceros.
Yo te dejo en la frente desatada de anhelos,
mi siembra de poemas, este viento de versos,
para que un día libre y de canciones ebrio,
volando de tus ojos se dispare aa los cielos
a escribir de tu nombre los nuevos derroteros !
Inti Raimi, 1944

1600
NOTAS BiBLIOGRÁFICAS
HISTORIA DE LAS CONSTITUCIONES NACIONALES

El doctor José Pareja Paz-Soldán ha publicado un nuevo libro que lle


va por título “Historia de las Constituciones Nacionales ” . Advierte que
al presentar y publicar su tesis para el doctorado " Comentarios a la Cons
titución Nacional de 1933' en julio de 1939 , anunció que tenía en prepara
ción un trabajo sobre las Constituciones del Perú y el ambiente político e
ideológico que las precedió y de las que surgieron.
El autor inicia su meritorio trabajo con el examen de la Constitución
de 1823 y continúa con la Vitalicia de 1826 , las liberales de 1828 y 1834, la
autoritaria conservadora de 1839, la radical de 1856, la prudentemente re
novadora de 1860 , la efímera de 1867, el pintoresco Estatuto Provisorio de
1880, la Constitución de 1920. No están comprendidos el Reglamento de
Huaura de 1821 , el Estatuto Provisorio de San Martín del mismo año, las
Bases Constitucionales aprobadas por el Congreso de 1822, el Pacto de
Tacna que organizó la Confederación Perú-Boliviana de 1837 y el Estatu
to Provisorio , dictado por la Convención Nacional y que rigió entre julio
de 1855 y octubre de 1856.
En la interesante monografía de Pareja Paz-Soldán, se encuentran
comprendidas las diez Constituciones que han regido en la República . Al
señalar la frecuencia de expedición de las cartas fundamentales en nues
tro país formula apreciaciones sobre las causas determinantes de este fe
nómeno. Al ocuparse de la Constitución de 1856 expresa que ésta se ca
racteriza por su fervor doctrinario y generoso , por su olvido de la reali
dad peruana, por sus reformas políticas, exageradas, por su pureza demo
crática, por su ingenua ilusión de liquidar todos los errores y crear una
República modelo, por su incapacidad de transar por su altivez y por la
pureza de sus propósitos. Ha incluido también en este trabajo el proyec
to de Bartolomé Herrera de 1860, presentado oficialmente a esa legislatu
ra por su discípulo, Pedro José Calderón . Recuerda la opinión de Toribio
Pacheco manifestada en sus Comentarios Constitucionales. Finalmente
Pareja Paz-Soldán inserta un Plan del Perú.
Por su labor de documentación y su generosa visión juvenil de los
problemas patrios la "Historia de las Constituciones Nacionales" de José
Pareja Paz-Soldán suscita interés y simpatía, acreditando una vez más la
actitud de su mente dispuesta siempre al examen de cuestiones de elevada
significación cívica.
( De “ La Prensa " 12 44.) .
J. M. V. P.

TOPONIMA PREINCAICA EN EL NORTE DEL PERU

El doctor Jorge Zevallos Quiñones, joven Catedrático de Historia Ca


tólica, ha dado a la publicidad el opúsculo del epígrafe que constituye e!
volumen I de la serie Estudios Yungas.
“Las culturas preincaicas del Perú-dice el autor al iniciar su estudio
--tan altamente dotadas de originalidad y exotismo, después de la del
Tiahuanaco encierran el más importante problema de la arqueologia de!

1601
PERUANIDAD

Perú , como es el que versa sobre el posible centroamericanismo o la deri


vación andina de sus orígenes”. Sólo es en nuestra época cuando empie .
za a sistematizarse el estudio arqueológico de esa región , estudio que, con
el tiempo y la dedicación austera de los jóvenes investigadores arrojará
luz sobre sus múltiples enigmas.
El fenómeno denominado “ marea de culturas", o sea la concentración
de influencias diferentes en una misma región que se ha cumplido, segura .
mente, en nuestro norte, hace dificultosa la investigación y obliga a la or
denación y trabajo metódicos, con el fin de lograr conclusiones científica
mente válidas.
El trabajo que comentamos acude principalmente gracias a la pure
za en que se mantiene el idioma yunga—a la Onomástica y la Toponimia .
Ha tenido como auxiliares utilísimos mapas del Servicio Geográfico del
Ejército y documentos coloniales de los Cabildos españoles.
Gracias a ellos, y al conocimiento que el doctor Zevallos tiene de las
culturas del norte , ha podido reunir sistemáticamente, después de some
terlos a un maduro aunque breve estudio , los nombres de las regiones de la
región norteña sobre la base del gran bloque lingüístico que subsiste de
los que fueran grupos dialectales diferentes. Estos nombres vienen, a tra
vés de los siglos, evidentemente transformados, cuando no se han perdi
do en tradiciones u olvidos. “ Por esa razón, desde el punto de vista pura
mente etimológico , la toponimia de este catálogo tiene solo importancia
documental y relativa " -advierte el joven historiador. Sin embargo su im
portancia y valor, como iniciación de estudios más serios, está demás re
saltarla ya que es bastante conocida la iniluencia de las culturas estudia
das en nuestra cultura integral .

BOLETIN DE LA BIBLIOTECA NACIONAL

Se encuentra en circulación el No. 5 del Boletín de la Biblioteca Na


cional que dirige el doctor Jorge Basadre, presentando un abundante ma
terial informativo sobre los distintos aspectos de las actividades de esa
Institución . Además de las bibliografías y de la relación de los donativos
recibidos, inserta algunos artículos de interés sobre temas bibliográficos
El doctor A. Pincherlo publica un comentario titulado “ A propósito de
una Viñeta ” , en el que rectifica algunos conceptos emitidos por José Tori
bio Medina en su obra “ La Imprenta en Lima ” respecto a la portada de la
obra “ Sueño de Antonio Maldonado en carta al Rey Nuestro Señor” impre
so en Lima por Pedro de Cabrera en 1646 , cuyo facsímil fué reproducido
en el No. 4 del Boletin . Hace una interesante interpretación de las leyen
das latinas que la acompañan y de su probable sentido.
Luego se reproduce la portada de un importante manuscrito colonial
adquirido últimamento por la Biblioteca, y que tiene la particularidad de
ser un raro documento que arroja luz sobre las características de la músi
ca durante la colonia. Se titula " La Púrpura de la Rosa represen i tación
música, fiesta con que celebró el 1 año décimo octavo, y primero de su
Rey- | nado de el Rey, N. Sr., D. Phelipe Quinto | El Exmo Sr. Conde de la
Monclova Virrey Go | bernador, y Capitán General de los Reynos de el
Pe- | rú, Tierra Firme, y Chile & | Compuesta en Música por D. Thomas
Torre- / jon de Velasco, Mº de Capilla de la Sta. Yglesia Me- | tropolitana
de la Ciudad de los Reyes: Año de 1701 " . El señor Andrés Sas escribe una
breve nota crítica respecto a su contenido.
1602
PER U AN ID A D

A continuación se inserta un comentario sobre “ Un Manuscrito de


Juan del Valle Caviedes en la Biblioteca Nacional” , donde se hace refe
rencia al que perteneció a la Biblioteca del doctor Hermilio Valdizán y que
ahora forma parte de los fondos de la Sección Peruana.
Con la Bio-bibliografia del doctor Honorio Delgado se inicia una sec
ción dedicada a exponer sucesivamente las biobibliografias de los princi
pales escritores peruanos. Las otras secciones estan dedicadas a las Re
soluciones Oficiales, a la ayuda Extranjera a la Biblioteca Nacional, don
de se hace la reseña de los donativos de las naciones amigas y a hacer una
síntesis del Estado actual de las Labores de la Biblioteca, señalando las
actividades del Departamento de Ingresos, del Departamento de Cataloga
ción, de los trabajos preparatorios de la Sección Infantil, y de los resul
tados del trabajo de restauración e identificación de las obras salvadas del
incendio.
En este número del Boletín prosigue la información sobre los Libros y
Folletos peruanos aparecidos durante el año de 1944 ; la Relación de las
obras cuyo depósito legal para el Registro de la Propiedad se ha hecho en
la Biblioteca , y la Bibliografía de las Publicaciones Periódicas del Perú
aparecidas en el curso del presente año . También aparece la Tercera Lis
ta de los Libros y Folletos, salvados del incendio , con un total de 383 uni
dades que sumadas a las 705 publicadas anteriormente hacen un total de
1,088 obras identificadas.
La última sección del Boletín está dedicada a los donativos en libros
recibidos por la Biblioteca ; a los donativos en dinero del grupo de Amigos
de la Biblioteca Nacional cuyos fondos servirán para echar las bases de
la Sección de Ciencias Sociales ', y donativos diversos.Se insertan en el .
Boletín diferentes avisos solicitando las obras más esenciales para com
pletar la Sección Peruana de la nueva Biblioteca .

" REVISTA PERUANA DE DERECHO INTERNACIONAL"

Ha llegado a nuestra mesa de trabajo el último número de la impor


tante revista correspondiente al tercer trimestre de este año, que sirve de
órgano a la Sociedad Peruana de Derecho Internacional y cuyo sumario
enuncia los siguientes estudios ; Observaciones a la Declaración del Comité
Jurídico Interamericano sobre Reafirmación de los Principios Fundamen
tales del Derecho Internacional por Manuel Félix Maúrtua.- Recuerdo de
Bevilaqua, por Juan Bautista Ferro.— Ensayo de interpretación del Ar
tículo VIII del Título Preliminar del Código Civil, por Alejandro Deustua
A.- Contribución de Manuel Atanasio Fuentes al Derecho Peruano (Con
clusión ) por Luis Famio Xammar.- Historia de las relaciones diplomáti
cas entre Perú y Argentina ( Conclusión ) , por Manuel A. de Elias Bonne
maison .
Además registra sus acostumbradas secciones de Comentarios, Insti
tuciones Internacionales, Calendario de los sucesos internacionales más
importes, Documentos importantes, Legislación , Notas bibliográficas y
Publicaciones recibidas.
En Documentos importantes se publica íntegramente el proyecto de
Ley Orgánica de Relaciones Exteriores preparado por el doctor don Pedro
Ugarteche, en cumplimiento de encargo oficial,
1603
PERUANIDAD
TRADICIONES DE PIURA

Carlos Camino Calderón ha publicado la primera entrega de " Tradi


ciones de Piura " . Prosigue así su encomiable labor literaria nacionalista ,
que en repetidas ocasiones le ha proporcionado merecidos triunfos, como
los obtenidos con la celebrada novela histórica “ La Cruz de Santiago " , el
cautivante “ Anecdotario de los Libertadores” y “ El Daño” , que contiene
nutrida descripción de las prácticas de brujería de la costa peruana .
El año pasado, Camino Calderón dió a la estampa una serie de “ Tra
diciones de Trujillo " que fué acogida con general aplauso . En ella recoge
motivos del acervo tradicional de la población norteña . Ahora , presenta
un nuevo volumen a la que llama la hija primogénita de Pizarro, ya que
fue la ciudad de San Miguel de Piura la primera fundada en nuestro te
rritorio en la época de la conquista . El diestro literato , durante largos
años, ha recorrido las distintas secciones del país y con espíritu observa
dor, ha captado rasgos de la psicologia gregaria, disponiendo de abundan
tes materiales para forjar donosas interpretaciones del alma de cada pue
blo peruano .
En " Tradiciones de Piura ", Camino Calderón presenta las siguientes:
" En la tierra : Piura ... " ; " El huevo de Colón " ; " El amor de Bancayán " ;
“ De ese jaez , sólo una vez ... " ; " El niño bonito de La Mar ” ; “ Nioula ” ; “ La
boca del Macanche” ; “ Suyo y mio ” y “ El te a la americana ” . En todas ellas,
el autor matiza , con su estilo picaresco, sucedidos en la tierra norteña,
destacando acciones heroicas de humildes hijos de Piura , así como las agu
dezas de sus personalidades representativas, como los Seminario, los Egui
guren , los Checa , los Rázuri, etc.
Por su elegante composición y elevada intención patriótica, las “ Tra
diciones de Piura ” de Carlos Camino Calderón representan un encomiable
esfuerzo que ha de suscitar sincera simpatía. La impresión a gran forma
to ha sido realizada con prestancia y esmero en la Imprenta Moderna de
Trujillo constituyendo una significativa expresión del adelanto de las ar
tes gráficas en provincias.
J. M. V. P.

UNA NUEVA EDICION DE " COMENTARIOS REALES”

Emece Editores, de Buenos Aires, han puesto en circulación en dos


magníficos volúmenes la obra magna de la literatura y la historia del Pe
rú : los “ Comentarios Reales" del Inca Garcilaso de la Vega. Puede asegu
rarse que esta edición es la mejor entre las modernas tanto por su presen
tación material como por el esmero y meticulosidad con que se ha cuida
do la reproducción del texto, lo cual tenemos que agradecer a Angel Ro
semblat, conocido americanista cuyos estudios sobre demografía indígena
revelaron ya su concienzudo método de investigación y su seriedad como
historiador. Rosemblat trabaja ahora en el Instituto de Filologia de la
Universidad de Buenos Aires y con mucho acierto fué comisionado para
realizar esta reimpresión de los “ Comentarios” .
Otro acierto que debemos subrayar es la designación de Ricardo Ro
jas para prolongar la obra en la edición argentina. Pocos hombres hay en
América con mayor prestigio que el ilustre autor de la Historia de la Li
teratura Argentina y ninguno fuera del Perú que haya demostrado el en
trañable amor a lo peruano antiguo y el profundo conocimiento de nues
1604
PERUANIDAD

tra cultura precolombina, como lo atestiguan su “Titán de los Andes " , su


“Ollantay”, su “ Silabario del Arte Decorativo Americano ”, sus “ Himnos
>

quichuas" y tantisimos estudios y creaciones de índole pura y netamenta


nativistas que hacen de Rojas no sólo una alta autoridad sino un inspira
dísimo artista .
El prólogo está a tono con el prestigio de los “ Comentarios ” y de su
insigne autor. Rojas conoce a Garcilaso y ha releído su maravilloso libro
con el amor y la comprensión que solamente los americanos auténticos de
dican a las glorias de este hemisferio .
Entre las muchas e interesantes noticias que Rojas ofrece, queremos
destacar la relativa al inmenso interés que por los “Comentarios Reales "
tuvo San Martín, a tal punto que, hallándose en Saldán el año de 1814,
proyectó con un grupo de amigos organizar una empresa editora para le
grar la reimpresión. Desde 1782 , la obra del gran cuzqueño había sido te
nazmente perseguida por las autoridades españolas que la consideraron
peligrosa porque favorecía los ideales patrióticos y libertarios de los ame
ricanos. La decidida actitud de San Martín nos revela el acierto con que
juzgaba a Garcilaso, primero y más encumbrado creador de la patria pe
ruana libre. Entre muchos interesantes conceptos, San Martín y los pre
suntos editores de los “ Comentarios ” , decían lo siguiente :
“Ningún tiempo como el presente para la lectura de esta importante
obra. Salgamos de esa ignorancia vergonzosa en que hemos vivido acer
ca de las costumbres, extensión y riqueza de nuestro suelo " . Y más ade
lante, refiriéndose a Garcilaso, anhelaban esculpir “ con letras de oro y
en láminas de bronce el nombre del ilustre autor de la historia del mundo
peruano " .
Bien hace Rojas en relatarnos tan sugestivo suceso , porque gracias a
él aparecen unidos los dos genios de nuestra independencia : quien la con
cibió en los albores del siglo XVII y quien la proclamó dos siglos después.
La devoción de San Martín por Garcilaso, nos recuerda la de Belgrano por
los Incas. Fueron los proceres argentinos, fueron los argentinos ilustres,
grandes panegiristas del Perú incaico. Díganlo si no el Congreso de Tu
cumán de 1816 y la letra del himno rioplatense que invoca a los Incas. No
en vano la vieja cultura peruana había fecundado las tierras andinas y
aledañas de la gran patria de Sarmiento .
Bien lo reconoce Rojas cuando escribe estas frases :
“Envidiable fortuna la del Perú independiente que puede contar en
su patrimonio histórico un hombre como Garcilaso y un libro como los
Comentarios cuya raiz ahonda en el Perú colonial y en el Perú aborigen ;
pero, en virtud de ello mismo, el ámbito geográfico de tal obra extiéndese
más allá de Quito y más acá de Charcas, por donde otras naciones, inclu
so la Argentina, comparten su posesión ... No hay mejor libro para desper
tar en los jóvenes la vocación de nuestra América .” Y al terminar, añade :
“ Ningún libro colonial trascendió tanto en los tiempos ni conmovió tan
hondamente los espíritus” .
Es justo rendir las gracias a Emece Editores por esta ofrenda al más
grande de los peruanos y el primero de los americanos.
Luis E. Valcárcel .
( “ La Prensa ” 24 Octubre 1944 ) .
" JUAN REINALDO CARLI, Economista y Americanista del Siglo XVIII
Como una valiosa contribución a la labor de revisión de los juicios

1605
PERUANIDAD

acerca del hombre americano y su capacidad vital y cultural, Carlos Radi


cati ha publicado el opúsculo del rubro, en el que estudia, con minuciosi
dad y cariño, la vida y la obra de americanista concienzudo y erudito de
Juan Reinaldo Carli, uno de los más notables impugnadores de Cornelio de
Pauw, el empecinado detractor del Continente americano y sus poblado
res, y de las teorías, que especialmente en los siglos XVII y XVIII, sostu
vieron la debidalidad física y espiritual de nuestra raza.
La primera parte del libro está dedicada a la biografía de Carli, quien
nace en Capodistria, bella ciudad veneciana, de noche abolengo ; estudia
en Flambro, donde destaca por su afición a las ciencias físicas y matemá
ticas y, al mismo tiempo, por su claro conocimiento de las lenguas clási
cas. Sus primeras aficiones literarias se van a ver pronto postergadas
por su amor a la ciencia y a la Economía. Sus actividades docentes en la
cátedra de Astronomía y Náutica en la vieja Universidad de Padua se al
ternan , en 1744, con la Dirección de la Escuela Naval de Venecia y con sus
estudios sobre los más variados asuntos del conocimiento humano. A su
libro “Sobre la inclinación de la aguja magnética " seguirán sus observa
ciones sobre música, sobre teatro griego y su defensa sobre la bondad del
hombre natural.
Su fracaso en empresas industriales será recompensado en sus viajes
alrededor de Italia, que le dan un conocimiento inmediato de la riqueza
arqueológica de la península . A propuesto de Pompeyo Neri, preclaro hom
bre público florentino, se traslada a Milán, donde da término a sus estu
dios sobre la moneda , en los que trataba de dilucidar la manera cómo el
descubrimiento de América había producido hondos trastornos económicos
relacionados con aquel elemento de cambios. Sus estudios monetarios,
a los que añade investigaciones numismáticas, tienen su culminación
cuando, siendo Presidente del Consejo Superior de Comercio, realiza la re
forma del sistema vigente que proporciona grandes beneficios al país.
En su " Razonamiento sobre la Balanza Comercial de las Naciones"
demuestra la insuficiencia de los balances anuales para juzgar la prospe
ridad de una nación, adelantándose, así, a la posterior contribución de
Adam Smith .
Sin ser fisiócrata ni mercantilista , Carli adopta una independencia
ideológica rara para su tiempo , demostrando la profundidad de sus con
vicciones . Interviene como miembro en las sesiones de la academia “ Pug
ni” , polemizando con Verri en defensa de la unidad de los pueblos itáli
cos e impugnando, además, las ideas de Rousseau. Fruto de su época po
lémica, como la llama el doctor Radicati, son las "Cartas Americanas”, que
constituyen una ordenada y lúcida refutación de la teoría del filósofo ho
landés Cornelio de Pauw. Extendida su fama por Europa y América a
raíz de esta defensa y tras la publicación de algunas obras de menor im
portancia , muere el erudito italiano en Milán el año 1790 cuando se avis
taba la gran revolución que previera en uno de sus libros.
Los siguientes capítulos del estudio de Carlos Radicati se ocupan de las
“Cartas Americanas" de Carli , de Pauw en su “Recherches Philosophiques
sur les Américains" sostenia la degeneración del hombre americano por un
medio malsano propicio a gérmenes y enfermedades. Continuaba , de esta
manera, con mayor empuje las afirmaciones de Buffon sobre nuestro Con
tinente inmaturo y húmedo. En torno a estas aventuradas teorias se reu
nieron apologistas y admiradores que llevaron a las más extremadas exa
geraciones el pensamiento pauwiano. La primera protesta parte del padre
1606
PERU A NID A D

Clavijero , que en “ Historia Antigua de México” refuta con gran calor pa


triótico a De Pauw y a sus seguidores. A este primer intento vindicatorio
vienen a sumarse las “ Cartas Americanas” que completan y amplían los
argumentos en defensa del poblador americano.
En tres partes se divide la obra del conde veneciano : en la primera
hace la historia del Continente y relata las costumbres religiosas y poli
ticas de las sociedades autóctonas; la segunda está dedicada al estudio de
la Atlántida, en cuya existencia creia fervientemente Carli, y a su posible
vinculación con el Nuevo Mundo ; en la tercera refuta a Bally y Buffon .
La obra, apenas publicada, se difunde y traduce. Pomposo Fernández, dis
tinguido escritor mestizo, la vierte, con anotaciones, al castellano. Se im
prime versiones francesas y alemanas. Carli no había trabajado sobre
documentos deleznables. Los cronistas, de los que preferia a nuestro com
patriota Garcilaso , los autores modernos y aun las noticias de americanos
residentes en Italia, le proporcionaron los elementos necesarios para la
construcción de su libro con gran robustez ideológica. Clavijero estuvo a
su lado desde el principio . Juan Ignacio Molina la dedicó un cariñoso elo
gio en el prefacio de su "Ensayo de Historia Natural de Chile” y Humboldt
lo llamó, citándolo, “ingenioso autor " . A estas adhesiones aúnase la de
Leopardi, quien lo consulta como fuente acreditada en su "Diálogo de la
Tierra y de la Luna.
En sus Cartas, Carli afirma que la meditación y el análisis serenos
llevan a muy opuestas conclusiones que las que extrae, sobre América, De
Pauw. La valentía de los americanos, que combatieron a los conquistado
res en inferioridad de condiciones , lo obliga a compararlos con los héroes
griegos ; la grandiosidad y belleza de las construcciones y monumentos lo
hacen aventurar la hipótesis de que los aborígenes mejicanos y peruanos
conocieron el arte de fundir y formar piedras. Los ritos y la religión le sir
ven para probar el grado de adelanto cultural de las naciones autóctonas,
pues ellas castigaron el adulterio, rindieron culto a los muertos y tuvieron
una ética social integra ; y, si existieron alguna vez en aquellas sociedades
los sacrificios humano , no es ello una razón para sostener su degeneración.
La organización gubernamental azteca, que en algunos sitios llegó a una
forma muy cercana a la república , le dan argumentos para fortalecer sus
teorías, sobre las formas de gobierno, sostenidas en el " Hombre Libre " .
La estructura social y económica del Imperio Incaico le proporcionan
después de larga y enjundiosa. disquisición – la oportunidad para re
cordar la orientación que imprimieran a sus pueblos las legislaciones de
Licurgo y el rey Alfredo de Inglaterra. El establecimiento del derecho de
propiedad legal , la redistribución continua y permanente de las tierras, el
control de las necesidades y la industria, el control de la propiedad, entre
otras muchas razones , son, en su concepto, las principales que hicieron
del incanato " el más arreglado y paternal de todos los Imperios del mun
do que han existido y que puedan existir”. La escritura es uno de los te
mas que trata con gran acierto . “ Carli juzga dice el doctor Radicati
que ya no era posible interpretar los qupos, porque ellos se basan en una
convención cuyo secreto quedó sepultado con los últimos quipocamayocs",
pero sostuvo que ellos constituían auxiliares de la memoria. Además, cree
debido al testimonio de algunos cronistas y sobre todo a lo escrito por
el viajero La Condamine que en la América existieron las " amazonas”,
prueba que le da un nuevo argumento en su valiente empresa de refutar
a De Pauw.

1607
PER U ANIDAD
La última parte del libro comentado es el juicio crítico de Radicati
a la obra total de Carli. Descubre allí la vinculación del escritor italiano
con las teorías socialistas posteriores, pues “ declaró, más de una vez, que
la felicidad del pueblo se puede conseguir únicamente con la igualdad de
condiciones económicas” . Su posición igualitaria lo ubica junto a Morelly,
contemporáneo suyo, cuyas ideas se pueden resumir diciendo que consi
deró que la desigualdad tenía como causa la avaricia o " el deseo desmedi
do de poder ” , y también junto a Bonnot de Mably, sabio que dedicó toda
su vida a sentar la igualdad de los bienes como base de la prosperidad so
cial.
Carli admiró y deseó la aplicación del control de las necesidades, que
poseyeron los Incas, " Al leer y estudiar hoy, escribe el autor — toda la 1
iarga serie de interpretaciones sobre las finalidades y resultados de la téc
nica, desde las ideas pesimistas de Sismondi, hasta las conclusiones catas
tróficas de Spengler, no olvidemos entonces que, ya en el siglo XVIII, an
tes de la era del maquinismo, Carli había hecho notar el peligro que pue
de representar el ilimitado desarrollo de la técnica, y había admirado la
sabia política de los Incas, consistente en controlar, paralelamente a las .

necesidades de sus súbditos, también los medios para satisfacerlas” .


Su actitud de americanista generoso y sincero y las conclusiones a las
que lleva su obra cierran este valioso libro.
Ha cumplido el autor una labor meritoria de divulgación de la obra
de quien tanto amo al Perú y su organización primitiva, y ha contribuido,
esclareciendo la figura de un insigne americanista , a la rehabilitación de
la raza americana, cuyos hombres crean, lentamente, una cultura singu
lar y propia .

( "La Prensa " , 24 X 44.)


1608
-
-
Publicaciones Recibidas

Revista del Norte.- No. 52. Setiembre- Boletín Eclesiástico . Organo Oficial de
cetubre de 1944. Chiclayo, Perú . la Arquidiócesis de Trujillo. Año XXXIV .
No. 700.- Director : Prebístero José Ma
“La Revista Belga ” , setiembre de 1944 . ría Paredes. Setiembre de 1944. Dirección :
Tomo 1 No. 7. Dirección 630, Quinta Ave
rida . Nueva York . Palacio Arzobispal Apartado 42 Trujillo.
Perú .
“ Unión ” Semanario católica popular
Año VIII No. 397 — 398 Agotso de 1944 . XAUXA.- . Organo del Colegio Nacio
Apartado 2181. México D. F. ral de San José, Jauja. Año III.- No. 9.
Director : Dr. Adolfo Bravo Guzmán . Em
" Lux " .- La revista de los Trabajado- presa Editora Huancayo. Jauja, Perú.
res. Año XVII No. 7. Apartado 10439 ,
Méjico D. F. Crónica Holandesa, Revista Mensual del
Servicio de Información para la América
“ Voz del Maestro parinacochano " , Or- Latina.- Año 1 No. 2.- Director : Dr.
gano mensual de la Asociación Provincial Juan van As.- Dirección : 10 Rockefeller
de Maestros Primarios parinacochanos Plaza - Nueva York 20. N. Y .-- Estados
año II Nos . 8 y 9 , Agosto-setiembre de Unidos .
1944. Coracora, Perú. " Revista Nacional de Cultura " , — No.
Cinema . Publicación mensual cine- 44. Ediciones del Ministerio de Educa
matográfica. Año IX. No. 12. Lima, Perú . ción Nacional. - Dirección de Cultura .
Memoria.- Del Concejo Municipal del Mayo y Junio de 1944. Director : José Nu
Distrito de la Victoria correspondiente al cete Sardi.- Año VI.- Caracas-Venezue
la .
año de 1943. Imprenta Gil-Armas, Ave
pida Iquitos 238 . " Revista de Policía " del Perú.- Or
“ El Mauser" revista mensual de Tiro al gano de la Guardia Civil y Policía. Direc
Blanco. Año X. Nos. 117-118, junio - julio , tor : Coronel Fernando Rincón Jaramillo.
1944. Plaza San Martín 117. Lima, Perú. Año XIII.- No. 149. Lima, Perú.- Im
Frenta : Talleres Gráficos de la Escuela de
Boletín de la Dirección General de Sa- Policía .
lubridad Pública. Ministerio de Salud Pú
" Hora del Hombra” , revista mensual de
blica y Asistencia Social. Año 1943. Im cultura social . Aparece el 14 de cada mes .
prenta Minerya . Director : Dr. César Gor
dillo Zuleta. Lima , Perú .
" Todo por el Perú". Publicida por edicio
res y distribuciones, Hora del Hombre.
Boletín del Banco de Reserva del Perú . Vinculación del Perú con el Mundo . Ca
Julio 1944. Año XIV,- No. 152. Impren- maná 924. Casilla 2378. Teléfono 11748 .
ta Torres Aguirre.— Lima, Perú . Lima, Perú .
Boletín de la Cámara de Comercio y Agri- “ Informativo Peruano " . Al servicio de
cultura del Departamento de Lambayeque, la alfabetización Nacional . Director : Leo
Chiclayo. Volúmenes IV y V de Setiembre poldo Díaz Montenegro. Redacción : Carlos
a Diciembre de 1943 y de Enero a Marzo Hajares G. A. I. Números 1 , 2 y 3 mayo,
de 1944. Director : Dr. N. Silva Delgado. junio y satiembre de 1944 ( Distribución
Jinprenta : Castillo. Chiclayo, Perú. gratuita ) .

1609
PERUANIDAD

“ Automovilismo y Turismo" No. 21 se " Sigueme”,- Organo de la Juventud


tiembre de 1944. Casilla , ( P. O. B. ) 2219 Femenina de la Acción Católica Perua .
Lima, Perú S. A.
na . Directora : Isabel Reyes Carrillo .
" Palabra de Tierra " , – Poemas.- Julio Dirección : Unión 1039.- Año IX . No.
Garrido Malaver.- Lima , Perú 1944 . 44.- Agosto de 1944.— Lima, Perú .
Imprenta C. I. P. Azángaro 100% .
" Renacimiento " .- Director : Juan Sa
“ Economía y Finanzas". - Revista men tåge.-- No. 9. Setiembre y Octubre de
sual de circulación pana nericana.- Di 11944. Dirección : Apartado 1277, Lima,
!

rector : Daniel Armanet.- Dirección : Ca


Perú .
lie New York, Santiago de Chile.- Año “ Cultura ” .- Organo del Colegio Na .
VIII.— No. 95.
cional “ Alfonso Ugarte " ,- Año 1.- No.
“ Historia ” . – Revista de Cultura . Di
.
1.
rector : Jorge Basadre. Volúmen 2do. NO 8 . “ Revista Farmagéutica " . Director :
Enero a Junio de 1944.- Lima, Perú . Humberto Alvan.- Año XIII.- No. 147 .
-

" Revista del Foro " .- Organo del Co Julio de 1944.— y Agosto de 1944 .
legio de Abogados.- Año XXXI.- Núme- " Noticiario " . Año IX No. 208. (Mi
ros del 4 al 6. Abril a Junio de 1944.- . risterio de Agricultura de la Nación ) .
Lima, Perú.- Imprenta : C. I. P. Azánga. Editado por la Dirección de Informacio
ro 1005 .
nes ) , Buenos Aires. República Argentina .
Memoria ”.- Del Sr. Presidente del Boletín de la Academia de Estomatolo
Tribunal de Trabajo.- Doctor Bernardi- gía del Perú , Abril, mayo y junio. Año
rio León y León.- Junio de 1944.- Di. IV. No. 2. 1944. Pasaje Olaya 156. Of.
r :-cción : Palacio de Justicia.- Lima , Perú . 38. Lima , Perú .

“ Revista Militar del Perú.- Servicio de


Prensa , Propaganda y Publicaciones Mi " Boletín de la Unión Panamericana ” ,
litares del Ministerio de Guerra . Año Octubre de 1944.- Washington D. C. E.
XLI.- No. 8.- Agosto de 1944.- Lima. U. A.
Perú .
“ Fomento " .- Revista mensual.- Di
“ Boletín Clase " .
del Servicio de rector : Humberto Lara y Lara.- Ofici
Prensa , Propaganda y Publicaciones Mili nas 62 No. 514.- No. 10.- Agosto de
tares del Ministerio de Guerra . Año 1944.- Organo de la Institución “ Fo
XII.— No. 7 y 8.- Lima, Perú . miento de Yucatán " . México D. F. - Yu
catan .-- Año 1 .
“ Boletín de Vulgarización del Ministe
rio de Agricultura ” : - Dirección de Ga " Pro Vida ” .- Organo Oficial de la ins
.

nadería.- Editado por la Sección de Pro titución Naturista Pro Vida.- Año XXV .
paganda Pecuaria de la Dirección de Ga No. 277 .-- Director : Adrián del Valle.
Mensual.- Setiembre de 1944.- La Ha
radería . No. 8.- Febrero de 1944. - Li
ma , Perú . bana, Cuba.

" Ilustración Policial” . Revista del


" Destellos ” , Organo del Colegio “ Mi Círculo Policial.- Año 9.- No. 9.- No.
guel Grau " .- Año IV.- No. 5.- Mag
dalena Nueva. 67.— Agosto de 1944 .-- Redactor Res
fonsable : Héctor Silva.- Dirección : Ca
“ Ariel " . Quicenario Antológico de lle Colonia No. 1329.- Montevideo
Letras, Artes, Ciencias y Micelaneas. Uruguay .
l'undador : Froylan Turcios - Serie 50 ,
No. 151.- San José de Costa Rica , Amé “ Unión " .- Semanario Católico Popu
tar . Año VIII.- No. 401 Dirección :
rica Central 15 de Mayo de 1944 .
Donceles 99-A - México D. F,
1610
PERU ANIDAD
“ El Guadalupano ".- Ofrenda de Gua- Armas y Letras.- Boletín mensual de
dalupe al país.- Año 1.- No. 1.- Octu- la Universidad de Nueva León.- Año I.
bre de 1944.— Director: Gonzalo Chang No. 6 y 7.- Julio de 1944. Méjico.
Azcárate.- Dirección : Colegio de Gua " Boletín del Instituto de Investigacio
dalupe.- Lima, Perú.- Imprenta : Stylo . nes Científicas. - Universidad de Nuevu
Teléfono 13346.- Rímac.
León.- Mayo, Junio de 1944.- Monte
“ The American Society of Perú " .- An- rrey N. L. México.- Apartado Postal No.
nual Reports ”,- Abril 1944.— Imprenta : 897 .
Stylo. “ Boletín del Instituto Internacionai
" Los Cantos de mi Predio " . Poemas. Americano de Protección a la Infancia ” .
1944.- Imprenta Stylo . Poemas de Director : Dr. Roberto Berro . Tomo
Carlos H. Berríos. XVIII.- No. 2.- Junio de 1944.- Di
rección : 18 de Julio No. 1648.- Monte
" Boletín del Banco Central de Reser
Va del Perú " . Lima, agosto de 1944. Año video, Uruguay.
XIV No. 153 . “ Estadística del Ministerio de Agricul
tura de la Nación " .- Boletín mensual.
“ Revista de la Universidad Católica” .
Tomo XII.- No. 2 , 3 , 4 y 5 , correspone Año XLV.- No. 566.- Agosto de 1944.
- Dirección : Paseo Colón 974 .-- Buenos
dientes a Mayo -Junio - Julio y Agosto de
1944.- Director : Cristóbal de Losada y Aires, Argentina .
Pug1.- Dirección : Apartado 1761. Lima , “ Boletín de la Biblioteca Nacional" .
Perú.---- imprenta : Editorial “ Lumen ” . Año 1 No. 4 y Año II, No. 2.- Director :
Dr. Jorge Basadre.- Julio y Octubre de
“ Crónicas de Hollanda " . Revista
1944.— Dirección : Apartado 2353.— Li
mensual.- Año L.- No. 3 y 4 Setiembre ma , Perú .
de 1944.- Oficina de Información Ho
landesa.- Nueva York.- Director : Dr. " Farmacia y Química ”.— Organo de la
Juan van As. Oficina de Información Federación Nacional de Farmacéuticos.
Holandesa : Rockefeller Plaza, Nueva Año 1.- No. 1.- Setiembre de 1944 .
York 20 , N. Y. Estados Unidos . Presidente : Marco Antonio Garrido.- Di
rección : José Díaz 384 , Apartado 2568.
“Revista de Ciencias " .- Organo de la Lima, Perú .
Facultad de Ciencias de la Universidad
Nacional Mayor de San Marcos.- Direc- “ Agronomía ”.- Organo del Centro de
tor : Dr. Manuel Prado.- Año XLVI. Estudiantes de Agrónomos y Veterinaria
ce La Molina . Año IX .-- No. 37.- A
No. 449.-- Lima, Perú, Apartado 1979.
gosto de 1944.- Director : Miguel Balbi
“ El Maestro " .- Organo de la Asocia F .-- Dirección : Apartado 456 . Lima ,
ción Provincial de Maestros Primarios de Perú .
Huancayo.- Revista mensual de Educa
ción.- Tercera Epoca.- Año V.- Se. " Boletín Recoletano " .- Revista ' Estu
tiembre 1944.- Director : Teófilo Acu- diantil Redactada por los alumnos del Co
fia Figueroa .-- Huancayo , Pero, legio de los SS . CC . Director : Leopoldo
Reyes del Valle.- Año XX.- No. 106 .
“ Boletín mensual de la Cámara de Com Dirección : Av. Uruguay No. 209.- Agos
mercio , Agricultura e Industrias de Piu
to y Seti, mbre de 1944 .
ra . Director : Juv , nal A. Díaz.- Año
II.- No. 14.- Piura , Perú. “ Economía y Finanzas " .- Revista men
sual de circulación panamericana.- Año
“ Memorias del Primer Congreso Nacio VIII. No. 96.- Director : Daniel Ar
nal de Facultades de Medicina " .-- Uni
manet .-- Dirección : Calle Nueva York 52 ,
versidad de Nuevo León .-- Facultad de
Santiago de Chile .
M :dicina.- Publicaciones del D. A. S. U.
Monterrey , N. L. Junio de 1944. Méjico. " Boletina " , - De la compañía Adminis
1611
PERU A NIDAD

tradora del Guano.- Vol . XX .-- No. 10 . ro al Blanco.- Año X.- No. 121.- Oc
-Octubre y Noviembre de 1944.-- Direc- tubre de 1944 ,- Director : Manuel Arce
ción : Zárate 455, Apartado 2147 . Mosocoso.— Dirección : Dante 760, ( Mi
‘ Boletín Mensual de la Cámara de Co raflores) .— Imprenta : " La Cotera " .
mercio " .- Año XVI.-- No. 183 ,- Setiem- “ Renacimiento " .- Volúmen XXXIII .
bre de 1944.- Dirección : Calle Vireyna No. II.- Director : Juan Savege. Or
No. 426 .-- Teléfono 31635 .
gano evangélista . Dirección : Apartado
"Revista de Hacienda ” . Publicación 1277, Lima , Perú .
Trimestral del Ministerio de Hacienda y " El Mercurio " .- Organo del Comercio ,
Comercio . Año 1944.— No. 18.- Di- la Agricultura y la Industria del Perú.
rector : Emilio Romero, 20. Trimestre de Director : Eduardo Marisca . Dirección :
1944. Dirección : Ministerio de Hacien- Edificio San Pedro 202.- Año XII.- No.
da y Comercio. 392 .-- Octubre de 1944 ,
" El Empleado ” .- Organo Oficial de la “ Revista Farmacéutica ” , Organo Ofi
Asociación de Empleados del Perú. Di- cial de la Federación de Farmacéuticos
rector : Florantino López Torres E .--- Año
IX.- No. 98 , 99 y 100.- Dirección : So del Perú.- Director : Humberto Alvan.
Año XIII. No. 149.- Dirección : Hua
ciedad de Empleados del Perú . llaga 849.- Apartado 1609.- Lima
“ Los ideales del Libertador ” ,-- Publi Perú .
cación del Capitán Hugo René Pol.-- La “Gaceta Pre Militar" , - Organo de la
.

Paz.- Bolivia , 1940 .


Inspección General de Instrucción Pre-Mi
“ Revista Militar ”- Editada spr el Es litar del Perú.- Año IV.- Tercer trimes
tado Mayor Gineral del Ejército de Boli tre de 1944 .—- Año IV.- No. 13 ,- Julio
via . Epoca VII.- Año VIII.- No. 81 y Setiembre de 1944 .
y 82.- Julio y Agosto de 1944.- Direc
ción : Casilla 70 , La Paz, Bolivia .
‘ Bibliografía de Libros y Folletos De
ruanos Publicanos en 1943 y 1944.- Por
“ Boletín de la Dirección de Industrias Federico Schwab.
del Ministerio de Fomento y Obras Públi- “ Revista de Sanidad de Policia " .- Año
cas" , Vol. I.- No. 1.- Dirección : Mi- IV.- No. 22.- Agosto de 1944.— Di
witserio de Fomento y Obras Públicas, rector : Teniente Coronel Dr. Luis Sáenz.
Lima, Perú.
Dirección : Hospital de Policía , Casilla
" Boletín de Identificación y Policia 1683.- Teléfono 18058 .
Técnica ” .- Año IX.- No. 82.-- Octubre " Huamanga " , - No. 57 y 58.- Organo
de 1944.- Organo Oficial del Cuerpo de del Centro Cultural Ayacucho.- Año X.
Investigaciones y Vigilancia.- Director : --Director: Manuel A. Hierro, Direc
Dr. Horacio Céspedes Quiróz . ción : Ayacucho, Perú .
" Boletín de la Primera Región ". " Revista Masonica " .-- Año VI.- To
Primer Agrupamiento Aéreo.- Año I.- mo IX.- No. 68.- Publicada por la Gran
No. 7.- Octubre de 1944.— Chiclayo . Logia del Perú.- Junio de 1944.— Di
Lirector : Coronel C. A. P. Manuel Esca- rector : RicardoLeón P.- Dirección :
lante P.- Imprenta : Talleres de la Base Washington 1125 .
Aérea, " Teniente Coronel Ruiz " .
" Poeta y Héroe" , — (Mariano Melgar ) ;
“ Antología Peruana” .- Selecciones de por Evaristo San Cristóbal.
Escritores Peruanos.- Año I.- No. 7 . --

Director : Manuel Beltroy .-- Noviembre de “ Derecho ” .- Organo del Seminario de


1944.- Precio : Sl . 0.50. ejem . ia Facultad de Derecho de la Universidad
Tema : Abelardo M. Gamarra . Católica del Perú.- Año 1.- No. 1.
Director : Hugo Piaggio.- Dirección : Pla
“ El Mauser " , - Revista mensual de Ti- za Francia 251.- Octubre de 1944.

1612
PER U AN ID A D

" Boletín de la Cámara de Comercio y Director: Lucio Alvizurí Bendezú .-- Año
Agricultura del Departamento de Lamba 1 .-' No. 1.- Precio : S1 . 0.50 ejem .-- Im
yeque" . Abril, Junio de 1944.- Vola prenta : Taller "González ", Ayacucho.
men V.- No. 4 y 6.- Director : doctor “ Revista de la Cruz Roja Peruana" .
N. Silva Delgado.- Chiclayo, Perú . -Tercera Epoca . No. 27 y 28.– De E
"Semilla Pedagógica . Organo de la rero a Abril de 1944.— Redactor : Gerar
Asociación Provincial de Maestros Prima co Cano Vargas.- Dirección : Av. Nicolás
rios de Huamanga.- Ayacucho, Perú. ae Pierola 224.- Teléfono 13384 .

BANCO INDUSTRIAL DEL. EMPRESAS ELECTRICAS


PERU ASOCIADAS
Otorga créditos en las siguientes condiciones : ( Lima Light & Power Co. )
A LAS INDUSTRIAS DE ARTICULOS PRODUCIDOS POR AVISO IMPORTANTE
PRIMERA VEZ EN EL PAIS :
Se comunica a los propietarios y cons
Préstamos de S. 200.00 a $ . 10.000.00, al interés tructores de inmuebles que debido a la es
del 3 por ciento anual, al rebatir . casez de materiales, se confrontan serias
Préstamos de sl . 10.000.01 a S. 500.000.00, al in dificultades para la ejecución de las CO
terés del 4 por ciento anual . NEXIONES ELECTRICAS , debiéndose por
A LAS INDUSTRIAS DE ARTICULOS YA PRODUCIDOS
EN EL PAIS : lo tanto, gestionar los respectivos presu
puestos con mucha anticipación.
Préstamos de sj . 200.00 a $ 1 . 5.000.00, al interés Las Empresas ponen de su parte, en
del 3 por ciento anual .
estos casos , todo lo que es posible para evi
Préstamos de S1 . 5.000.01 a Sf . 10.000.00, al interés tar demoras y perjuicios, pero solicitan de
del 4 por ciento anual , los interesados la mayor previsión al for
Préstamos de si . 10_000-01 a S. 500.000.00, al in
terés del 5 por ciento anual.
mular sus pedidos.
LA GERENCIA .

W.R. GRACE & Co.


IMPORTACION INDUSTRIAS
EXPORTACION TRANSPORTES

Al Servicio
del Progreso
Comercial e Industrial
del País

Oficina Principal
Edificio Grace Teléfono 34439

1613
LIMA KENNEL
S. A. LTDA.

Funciones Diarias
SERVICIO

de

Bar y Restaurant

AVENIDA ARICA 7a . CUADRA

TELEFONO: 13-8-96
DUNCAN FOX & Banco Central Hipotecario
CAPITAL SUSCRITO
del Perù 12'000,000.00

Co. Ldta. CAPITAL PAGADO


RESERVAS Y PROVISIONES
8'680,000.00
5'260,579.80

Efectúa préstamos sobre propiedades rústicas y urbanas,


en toda la República , al tipo de 5 0/0 de interés y 1 0/0
LIMA de comisión anual , a los plazos de 10, 20 y 30 años, que
dando totalmente cancelado el préstamo a la expiración del
plazo pactado , mediante el siguiente servicio trimestral por
CALLAO cada s . 1,000.00 prestados.
A 10 años de plazo S. 34.11
A 20 años de plazo -S . 22.20
PAITA A 30 años de plazo -S . 18.55
La comisión de administración del 1 0/0 anual compren
PIURA dida en esta tarifa , se reducirà conforme se vaya extin
guiendo el préstamo , en la proporcion que enseguida se ex
presa :

AREQUIPA A 3/4 0/0 cuando el préstamo se haya reducido al 75 0/0


de su capital inicial .
A 1/2 0/0 cuando el préstamo se haya reducido al 50 0/0
de su capital inicial .
A 1/4 0/0 cuando el préstamo se haya reducido al 25 0/0
de su capital inicial ,
quedando invariable este último porcentaje de comisión has
ta la completa extinción del préstamo .
IMPORTADORES El plazo estiptilado es obligatorio para el Banco pero vo
luntario para el deudor quien en cualquier momento puede
cancelar el saldo que adeuda o amortizarlo parcialmente,
mediante amortizaciones extraordinarias rebajandose en este
EXPORTADORES ulitmo caso las cuota trimestral futura en la misma pro
porción que se ha reducido el carital del préstamo.

Asegure Ud. Sus Muebles, Fincas y Automóviles


en la

Compañía Internacional de Seguros del Perù


fundada en 1895

LA MAS ANTIGUA DE LAS COMPAÑIAS


NACIONALES
OFICINAS : Calle San José No. 327.

MILNE & Co. S. A.


IMPORTADORES
EXPORTADORES
SUCURSALES EN :
Callao - Paita Piura Sullana C Chiclayo
Pacasmayo Trujillo Huacho Huancayo
Oroya.
“ EL PORVENIR ”
La mayor organización Nacional de
Seguros de Vida
Capital y Reservas al 31 de Diciembre de 1943
S. 9,643,715.46
Domicilio Social:
LAMPA 573 LIMA
Casilla 220 - Teléf. 35860

FERROCARRIL CENTRAL DEL PERU


DESPACHO DE CARROS ENTEROS
EL FERROCARRIL CENTRAL DEL PERU, atento siempre a prestar
a todos sus clientes las mayores facilidades posibles, y en vista de las di.
ficultades actuales para conseguir más vagones ; solicita de éstos su coope
ración en el sentido de que cada vez que despachen CARROS ENTEROS,
procuren efectuar su carguío y descarga con la mayor rapidez, evitando
así el pago de estadías y dando a la Empresa la oportunidad de estar en
condiciones de ofrecer a todos un mejor servicio.
LA EMPRESA .

BANCO INTERNACIONAL
DEL PERU
ESTABLECIDO EN 1897
Compañia de Seguros
" LA NACIONAL"
CAPITAL Y RESERVAS : Fundada en 1904 .
S. 10'570,015.43
ASEGURA CONTRA :
OFICINAS EN :
Incendio
AREQUIPA
CALLAO Riesgos Marítimos
CUZCO
CHEPEN Transporte Terrestre
CHICLAYO Accidentes Personales
HUACHO
ICA Accidentes del Trabajo
PACASMAYO
PIURA Accidentes de Automóviles
SULLANA
AGENTES Y CORRESPONSALES EN
TODA LA REPUBLICA OFICINAS : BANCO DEL
OFICINA PRINCIPAL : LIMA , HERRADOR No. 559 .
CALLE JESUS NAZARENO
PROXIMA APERTURA DE LA AGEN Agencias en toda la
CIA NO. 1 : CALLE ALBAHAQUITAS República.
SALITRE
El Abono de la Tierra
para la Tierra

Existencias
en toda la
República

Gildemeister & Co. S. A.


AGENTES GENERALES

Consultas gratuitas:
OFICINA TECNICA DEL SALITRE
Aldabas 235 · 29 Piso · Lima

Ventas al menudeo:
EMILIO HARTH
Zárate 409 - Lima
International Petroleum
Company Ltd.
LIMA - CALLAO – TALARA C

PRODUCTORES , REFINADORES Y
DISTRIBUIDORES DE:

Diesel Fuel Oil Special


Petróleo Liviano
Petróleo Pesado " C "
Gasolina Aviación “ Intava "
Gasolina Ethyl Motor
Essolene
Gasolina " Inca "
Kerosene " Libertad "
Kerosene “ Luz Blanca "
Gas Líquido
Aguarrás Mineral
Limpiol
Asfaltos
Alquitrán Mineral
Brea
Alquitrán Especial
Para Techos
Pintura Asfáltica

Lubricantes RAPIDOL

Cia. Editors " EL UNIVERSAL " , S. A.


1
UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN- UNIVLIBS

3018082950
0 5917 3018082950

También podría gustarte