Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
69 vistas25 páginas

Universidad Tecnologica de Honduras: Módulo # - 1 - I. Datos Generales

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 25

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS

REDACCIÓN GENERAL

Módulo # _1_
I. Datos Generales
Nombre de la Asignatura: Redacción Código: EOE-1615
Unidades valorativas: 4 Duración del Módulo: 10 días

Objetivos específicos:
1. Interpretar las funciones de los componentes de la comunicación.
2. Conocer las herramientas sobre la comunicación oral y escrita.
3. Analizar el rol del comunicador y sus funciones.
4. Relacionar la comunicación interpersonal con la vida diaria.
5. Utilizan reglas de acentuación.

Propósito General de la clase


Qué el estudiante adquiera los conocimientos necesarios para desarrollar la habilidad
de expresarse en diferentes contextos y situaciones mediante el conocimiento y
acertado empleo de los fundamentos y técnicas de la comunicación oral.

II. Contenido
INTRODUCCIÓN
El manejo práctico de la lengua se orienta al reconocimiento de sus estructuras y a
su incorporación definitiva al habla para un uso correcto. De esta manera usted
podrá ampliar sus conocimientos y obtener la habilidad para elaborar un texto
profesional con absoluta corrección, mediante ejercicios que le permitirán descubrir
la lógica de la composición de la lengua y del discurso escrito, lo cual,
consecuentemente, lo llevará a mejorar sus habilidades de expresión.
La práctica y el conocimiento son partes fundamentales de un aprendizaje
equilibrado, por lo que el usuario de este libro generará sus propias estrategias para
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

desempeñarse de modo eficaz y competitivo en una de las más importantes


características del ser humano: la comunicación oral y escrita. (Pérez, 2005)

EL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN

No hay una fórmula que determine que la comunicación ocurre siempre igual entre
las personas. Las situaciones sociales que vivimos a diario y los acontecimientos o
hechos van cambiando, al igual que el pensamiento y la vida de la gente.
La dinámica de la comunicación, al igual que un proceso, se define como “conjunto
de las fases sucesivas de un fenómeno en el tiempo” (Diccionario enciclopédico,
1996:1311).

Para comprender mejor y estudiar cómo ocurre esta dinámica, cuáles


elementos la componen y cómo es la relación entre ellos, es necesario “detener” el
proceso de comunicación y observarlo cuidadosamente; identificar sus
componentes, analizar sus relaciones, pero manteniéndolo detenido o estático en el
tiempo, como si tomáramos una fotografía en donde todos y cada uno de los
elementos registrados han quedado fijos por un instante; no hay que olvidar que lo
captado es sólo un instante o momento de la dinámica completa de todo el proceso
de comunicación (Berlo, 1984)
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Para analizar cada uno de los componentes, sus interrelaciones y la influencia


entre ellos, los estudiosos de la comunicación han representado la dinámica de este
proceso en algunos modelos.

De los modelos básicos, uno de los más utilizados ha sido el desarrollado por
el matemático (Shannon, 1947) y difundido por (Weaver, 1948) para demostrar la
comunicación electrónica (citados en (Berlo, 1984)). Este modelo, denominado
Shannon-Weaver, incluye los siguientes componentes:

Schannon y Weaver descubrieron la utilidad del modelo para describir la


comunicación humana de la siguiente manera:
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

A partir de este modelo, otros estudiosos comienzan a representar el proceso


de comunicación de una forma más compleja, entre ellos Schramm, Westley y
McLean, Fearing y Johnson (citados en (Berlo, 1984), quienes introducen la noción
de circularidad con base en la respuesta o retroalimentación que implicaba el
modelo.

También se añaden tres elementos: la codificación, o construcción de ideas


del emisor para expresar un mensaje; la decodificación o interpretación del mensaje
por parte del que escucha, y el ruido, que se refiere a los obstáculos que pueden
presentarse en el proceso y que impiden su efectividad. Con el modelo circular se
pone énfasis en que toda acción comunicativa y el modo de efectuarla producen un
efecto en el receptor, quien llegará a reaccionar de alguna forma provocando, a la
vez, una nueva interacción comunicativa.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Los modelos circulares más actuales han completado el enfoque de


intercambio y de influencia recíproca entre los participantes del proceso —por lo que
se han dado en llamar transaccionales— y destacan los siguientes elementos:
• La interdependencia entre fuente y receptor para compartir sus marcos de
referencia: cultura, socialización, conocimientos, habilidades, actitudes, creencias y
valores.
• La influencia de los diferentes medios o canales por los cuales se envían los
mensajes constantemente.
• La retroalimentación, que favorece la interacción y tiene como propósito lograr la
fidelidad del mensaje, a través de la comprensión del mensaje verbal y no verbal.
• Los posibles ruidos que pudieran presentarse en cualquiera de los elementos para
obstaculizar o bloquear la comunicación.
• La utilización de un código (el lenguaje o idioma utilizado), un contenido (las ideas
que se van a transmitir) y un tratamiento (las diversas formas aprendidas para
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

comunicar) que determinan si el mensaje puede ser comprendido o no por el


receptor.
• La influencia del contexto social o el ambiente físico y psicológico en donde se
realiza la comunicación.

Todos los elementos que se presentan son variables. En la realidad, los


mensajes siempre viajan a través de diversos canales y medios, de manera que se
juntan, se relacionan y cambian, de acuerdo con la socialización o el “marco de
referencia” de las personas, quienes atribuyen significados a las palabras, las señales
o los símbolos, según el contexto o la situación social en que se encuentren en el
momento de comunicarse.

En tal dinámica no se puede decir que los elementos vayan uno después de
otro, ni que éstos sean independientes. En el proceso comunicativo todos intervienen
a la vez en una interacción constante e irrepetible en el tiempo; todos influyen y
llegan a afectar el significado del mensaje o la identificación entre emisor y receptor.
Por eso, todos los componentes son importantes para el conocimiento de la
comunicación y ninguno debe excluirse en el análisis de este proceso humano e
intangible.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

LOS COMPONENTES DE LA COMUNICACIÓN

Para examinar cada elemento del modelo transaccional, vamos a tomar como
referencia. (Berlo D. K., 1984)

1. La fuente (codificador). Es el origen del mensaje; puede ser cualquier persona,


grupo o institución, que genere un mensaje para transmitirlo.

2. El emisor también codifica. Es la persona que emite o envía el mensaje.


Fuente y emisor se consideran un solo elemento cuando la persona que idea y crea
el mensaje es la misma que lo transmite.

3. El receptor (decodificador). Es la persona o el grupo de personas a quien o a


quienes se dirige el mensaje. Es el destinatario o la audiencia objetivo de la
comunicación y todo aquel que capte el mensaje. Al igual que el emisor, el receptor
cuenta con capacidades para decodificar el mensaje y responder a la comunicación;
entre ellas están:
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

a) Habilidades comunicativas: implican oír, procesar información, leer, escribir,


hablar, etcétera.
b) Conocimientos: sobre el tema, la gente, la situación o sobre sí mismo.
c) Actitudes: para juzgar a la fuente y al emisor, el tema, la situación.
d) Sistema social: grupo al que se pertenece; región o país en donde han vivido
emisor y receptor.

4. El mensaje. Es el contenido expresado y transmitido por el emisor al receptor,


el cual está integrado por tres elementos:
a) El código: es el sistema estructurado de signos, como son los lenguajes español,
inglés, chino, alemán, francés, etcétera, o bien, otros tipos de lenguajes como el de
la música.
b) El contenido: son las ideas que constituyen el mensaje; es lo que se comunica.
c) El tratamiento: es la elección de un “estilo” o modo de decir las cosas, con el
objetivo de facilitar la comprensión del mensaje, debido a la probabilidad de que, si
el lenguaje es inapropiado, el contenido de ideas puede no tener significado para el
receptor.

5. El canal. Es el medio o vehículo por el cual se envía y viaja el mensaje. Una carta
es un medio escrito que viaja a través de un sistema de correo, fax o de una persona;
un libro, el cine, la televisión, el periódico, una revista, la computadora son medios
que transmiten mensajes. Los mismos sentidos físicos son canales que transportan
información al cerebro.
La voz es un medio que usamos para enviar mensajes que viajan por el aire hasta
llegar a los oídos del receptor, etcétera. Podemos usar un gran número de canales
o tipos de medios, aunque no hay que olvidar que cuanto más directo sea el canal
utilizado, y más sentidos se estimulen, mayor impacto producirá el mensaje en el
destinatario.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

6. La retroalimentación. Es el elemento clave que propicia la interacción o


transacción entre el emisor y el receptor, ya que ambas partes se aseguran de que
el mensaje fue recibido y compartido. Se da gran cantidad de retroalimentación no
verbal cuando las personas se hablan cara a cara, en forma directa e inmediata;
llega a haber retroalimentación posterior al acto comunicativo, es decir, en forma
mediata y a través de diversos medios, como puede ser algún mensaje por carta,
por teléfono, fax, correo electrónico, etcétera. También el mensaje mismo es fuente
de retroalimentación, fenómeno que ocurre cuando una persona está escribiendo y,
después de leer su texto, corrige errores para mejorar el lenguaje o su comunicación.

7. El ruido. Son barreras u obstáculos que se presentan en cualquier momento del


proceso y provocan malos entendidos, confusiones, desinterés; incluso, impiden que
el mensaje llegue a su destino. Los ruidos más comunes que alteran la situación
comunicativa se clasifican de acuerdo con el elemento del proceso de comunicación
al que afecten en forma directa; tenemos varios tipos:
a) Ruido psicológico: se presenta en el emisor y el receptor. Es un estado anímico
mental o emocional producido por la situación que se vive; por ejemplo, tensión,
tristeza, angustia, enojo, apatía, etcétera.
b) Ruido fisiológico: consiste en molestias o incapacidades del organismo humano
del emisor y el receptor; por ejemplo, pérdida de la vista, del oído, ronquera,
malestares o dolores corporales, hambre, cansancio, falta de respiración y cualquiera
otra.
c) Ruido semántico: se presenta en el mensaje, en su contenido; las palabras
empleadas pueden tener un significado confuso, equivocado o desconocido por el
receptor.
d) Ruido técnico: se presenta en el medio o canal que transmite el mensaje; por
ejemplo, manchones de tinta en textos impresos, palabras ilegibles o borrosas, falta
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

de sonido en el radio, interferencias en el sonido y la imagen del televisor o la


computadora.
e) Ruido ambiental: son alteraciones naturales del ambiente, como lluvia, truenos,
calor, frío, etcétera, y alteraciones artificiales producidas por máquinas y artefactos
como aviones, autos, martillos, campanas, teléfonos y muchos más.

7. Codificar: Formular un mensaje siguiendo las reglas de un código. Decodificar:


Interpretar o traducir la información que se recibe a través de un lenguaje. (Océano,
1996)

8. El contexto. Se refiere al ambiente físico, la situación social y el estado


psicológico en que se encuentran emisor y receptor en el momento de la
comunicación.
a) Físico: se refiere al lugar o a las condiciones físicas en que se realiza el proceso
de comunicación; por ejemplo, una sala muy elegante, un jardín al aire libre en un
día soleado, un museo muy antiguo, una calle muy transitada, un auditorio, etcétera.
b) Social: tiene que ver con las diferentes áreas o los campos de actividad de una
sociedad; por ejemplo, contextos de negocios, laboral, académico, religioso, cultural,
político, etcétera. Las normas, los hábitos y los patrones de conducta de los grupos
son determinados por el contexto social; el lenguaje y los significados varían
conforme a la interpretación que hacen las personas de acuerdo con la situación
social y cultural en donde se realice la comunicación.
c) Psicológico: es el “estado” o “ambiente” emocional que se genera debido al
carácter, los comportamientos o las actitudes del emisor y receptor; por ejemplo, en
una junta de trabajo puede haber tensión por un fuerte conflicto; en una fiesta de
cumpleaños, llega a haber un ambiente muy relajado y alegre, etcétera.

Clasificación de la comunicación
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Hay varias formas de clasificar la comunicación para estudiarla, pero la mayoría de


los autores (cfr. Hybels y Weaver, R. Miller, Blake R. y Haroldsen, & Berlo, 1980)
han elaborado tipologías, cuyos elementos de categorización son los principales
componentes que hemos analizado en el proceso de comunicación y que funcionan
como variables en cada situación.

1. Emisor y receptor
De acuerdo con el número de participantes que intervienen en el proceso
comunicativo como emisores y receptores, tenemos los siguientes tipos de
comunicación:
a) Intrapersonal: consigo mismo.
b) Interpersonal: entre dos personas.
c) Grupal: en un grupo pequeño (tres o más personas).
d) Pública: una persona o un grupo ante un público.
e) Masiva: una persona o un grupo hacia un número indeterminado de personas a
través de diversos medios.

2. Medio
Pueden considerarse tantos tipos de comunicación como recursos existan para la
transmisión y recepción de los mensajes, pero la clasificación más significativa, de
acuerdo con el medio empleado, es:
a) Verbal: oral y escrita.
b) No verbal: visual, auditiva, kinésica y artefactual.
c) Electrónica: los recursos que la tecnología permita para establecer comunicación
con otros.

3. Mensaje
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

a) Por el contenido (idea, tema o asunto) y el destino al que se envía, la


comunicación puede ser:
- Pública: tema o asunto que se hace o es factible de hacerse del conocimiento de
todos los individuos.
– Privada: tema o asunto cuyo contenido es restringido al conocimiento de uno o
varios individuos relacionados con el mismo.
b) Por el tratamiento (el modo de decir o nombrar las cosas) del lenguaje usado en
la comunicación, ésta es:
– Culta: los lenguajes académico, especializado, técnico.
– Estándar: el lenguaje que habla y entiende la mayoría de los individuos que
conforman una sociedad o un país.
– Coloquial: el lenguaje más personalizado o familiar entre personas cuya interacción
es cercana (amigos).
– Popular: el lenguaje común, vulgar, propio de todos los hablantes de pueblos,
regiones o grupos específicos. Puede llegar a ser obsceno.

4. Contexto De acuerdo con el lugar, la situación social y el ambiente psicológico


en el que se produce la comunicación, puede ser:
a) Formal: está sujeta al orden, las normas y los papeles establecidos por el grupo
en cierto nivel o estrato de la sociedad.
b) Informal: es espontánea, más natural, de acuerdo con gustos y preferencias
individuales.
Para comprender cómo se aplican los tipos de comunicación en una situación en
particular, hagamos el siguiente análisis:
Situación de comunicación: Estamos en un auditorio escolar, en donde el director
informa a los padres de los estudiantes acerca de algunas medidas adecuadas para
incrementar la seguridad escolar; les habla en forma objetiva y clara, mostrándoles
algunos ejemplos prácticos.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Propósitos generales de la comunicación


Cuando las personas tienen la intención de comunicarse, seguramente es porque
hay algún pro-pósito para hacerlo. Las funciones básicas del lenguaje
(representativa, expresiva y apelativa) se usarán para cumplir los propósitos
generales de la comunicación. (Douglas Ehninger, 1981:66-69), citan cuatro
propósitos generales:
Propósitos generales de la comunicación
1. Informar (función representativa)
2. Entretener (función expresiva)
3. Persuadir (función apelativa)
4. Actuar (función apelativa/directiva)

El propósito general de informar utiliza la función representativa del lenguaje,


ya que con él se intenta explicar algún suceso o término, describir relaciones entre
conceptos o bien instruir sobre algún proceso o conocimiento. Algunos tipos de
comunicación oral que se consideran informativos son, por ejemplo, las
instrucciones, los informes, las demostraciones, las explicaciones sobre
funcionamientos de máquinas, etcétera.

El propósito general de entretener usa la función expresiva del lenguaje, ya que


con él se intenta lograr el encuentro y la comprensión entre hablante y oyente a
través de la propia naturaleza social del lenguaje. Cumple el fin humano —origen de
la comunicación—, que es precisamente acercarse a otros, compartir alguna idea,
sólo para llegar a un entendimiento o una identificación. Algunos ejemplos de
comunicación oral con este propósito son una charla de café, el humor característico
de un comediante ante una audiencia, las confidencias de dos amigos, la narración
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

de experiencias personales de un jefe a sus empleados durante una reunión,


etcétera.

El propósito general de persuadir usa la función apelativa del lenguaje, ya que


la persona, al comunicarse, quiere influir, hacer un llamado al pensamiento del
oyente para formar alguna idea, provocar un cambio de actitud o reforzar creencias
y valores. Este propósito se dirige al convencimiento racional y emotivo de las
personas para que piensen de cierta manera.

Ejemplos que manifiestan este propósito de la comunicación oral son:


convencer a la gente de no utilizar productos que dañen nuestro planeta; participar
en una discusión y expresar nuestros puntos de vista a favor o en contra; hacer que
un público crea en los beneficios de cuidar la salud, etcétera.

El propósito general de actuar, que se realiza también mediante la función


apelativa o directiva, intenta dirigir o llevar al oyente a un grado de motivación que
lo impulse a realizar alguna acción. Este propósito se considera también persuasivo,
ya que procura influir en las creencias o actitudes de las personas, pero mediante
argumentos bien estructurados que atiendan a las necesidades o expectativas del
oyente; el comunicador tratará de “mover” el pensamiento de aquél para que decida
actuar.

Ejemplos de este tipo de propósito en la comunicación oral son:


La cátedra de un maestro que motiva a sus alumnos para que estudien más sus
materias; el entrenador que motiva a sus deportistas para que obtengan el triunfo;
el jefe que promueve a sus empleados para que sean más productivos, etcétera.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Pueden ser muchos los objetivos que la gente tenga para comunicarse en
forma más específica, pero los propósitos generales representan las intenciones que
tienen las personas al comunicarse oralmente.

Cuando tenemos el propósito de comunicarnos, logramos hacerlo mediante


dos tipos de comunicación que utilizan el lenguaje verbal: hablar y escribir.
Desde niños aprendemos a hablar y después, a partir de la educación escolar formal,
a escribir; por eso, hablar puede parecernos un proceso más fácil que escribir,
debido a que la palabra escrita está sujeta a una estructura o sintaxis, a una
ortografía, etcétera; sin embargo, escribir bien resulta de mucha utilidad para
ordenar ideas y manejar con mayor precisión el vocabulario en el momento de
hablar, porque los errores y las deficiencias al escribir generalmente se reflejan al
hablar; aunque las dos habilidades son procesos comunicativos diferentes en cuanto
a conocimientos y habilidades, ambas son producto de un razonamiento verbal y
son, por lo tanto, complementarios, aunque con diferencias notables que conviene
analizar para entender mejor la comunicación oral.

• La comunicación oral está ligada a un tiempo, es siempre dinámica en un


continuo ir y venir. Normalmente, las personas interactúan hablando y escuchando;
el hablante tiene en mente al oyente y el oyente al hablante. La comunicación escrita
está ligada a un tiempo y espacio, es más estática, y permanece. En general, el
escritor está lejos del lector, además, a menudo no sabe quién será el que reciba el
mensaje (como en la mayoría de los libros). La comunicación escrita permanece en
el tiempo y el lector puede leer o “escuchar” al autor cuantas veces quiera. La
comunicación escrita se hace más dinámica cuando se asemeja a la oral, como en
el caso de las cartas personales y de los mensajes a través de la computadora, en
los que escribimos casi igual que como hablamos.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

• La comunicación oral tiene la capacidad de utilizar la voz, los gestos y


todos los recursos de expresividad de movimientos del hablante. La entonación de
la voz, la gesticulación y los movimientos ayudan a interpretar con más exactitud el
significado de los mensajes; lo apoyan y complementan.

La comunicación escrita sólo utiliza signos lingüísticos para denotar “expresiones”


o “estados de ánimo”; tiene una estructura gramatical; por lo tanto, tiende a ser
más formal que la hablada. Cuanto más conocimiento haya del lenguaje y su
gramática, mayor será la probabilidad de redactar o escribir correctamente.

• En la comunicación oral cometemos muchos errores; usamos vocabulario


con significados y pronunciación incorrectos; decimos frases incompletas; usamos
repeticiones, redundancias, etcétera; sin embargo, para el escucha muchos de ellos
pasan inadvertidos, por la rapidez o naturalidad del habla. En la comunicación escrita
tratamos de evitar errores de cualquier tipo, ya sea de construcción sintáctica o de
ortografía. Las repeticiones y redundancias se hacen notables, así como la escasez
o pobreza de vocabulario.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

El siguiente cuadro se resumen las principales diferencias entre la


comunicación oral y la escrita:

Reconocer las características de la comunicación escrita ayuda a


desarrollar y mejorar la comunicación oral.

Por ejemplo:
• Con la lectura de textos se incrementa el nivel de lenguaje y se amplía el
vocabulario, ya que algunas palabras las conocemos sólo en su forma escrita, debido
a que el lenguaje al escribir es más culto o formal que el que generalmente usamos
al hablar.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

• Cuando estudiamos una lengua extranjera, conocemos mejor su gramática por


medio de la escritura, en tanto que practicamos la pronunciación oralmente.

• Al leer un texto visualizamos la ortografía de las palabras y eso ayuda a corregir


errores en la pronunciación.

El uso de la comunicación, tanto en la forma oral como en la escrita, presenta


muchas variaciones de acuerdo con la cultura, clase social, profesión o actividad de
las personas, como veremos más adelante; pero no se puede negar que todos
necesitamos hablar y escribir para transmitir a otros nuestras ideas por medio del
lenguaje; éste, al ser interpretado y comprendido, habrá cumplido su propósito
esencial: comunicar.

El hombre es un ser social por naturaleza, por lo cual para alcanzar sus metas
y objetivos requiere de la comunicación con sus semejantes. Las personas necesitan
compartir lo que observan, piensan y sienten a través de un lenguaje; por eso la
comunicación se define como la creación de significados compartidos por medio de
diversos fenómenos simbólicos.

Examinando la comunicación como proceso social, se distingue su dinamismo,


ese movimiento continuo que pone énfasis en las características de su naturaleza:
dinámica, transaccional, personal y afectiva. De acuerdo con tal naturaleza, el ser
humano también presenta características propias para la comunicación, ya que él
mismo se considera un sistema generador de mensajes con capacidad para recibir
información, procesarla y transmitirla.

El lenguaje, como la comunicación, se considera de naturaleza social, pues


nace en la gente y propicia la interacción de los grupos y la formación de sociedades.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Los dos se complementan, ya que el lenguaje es un mero instrumento para


comunicarse y la comunicación necesita del lenguaje para funcionar. Al hablar de
comunicación oral hablamos también de la lengua o el modo particular de expresarse
de un grupo o pueblo.

Para estudiar y comprender mejor cómo funciona la comunicación humana,


es necesario detener la dinámica del proceso y observar cada uno de los elementos
que la componen mediante la representación de modelos.

Los modelos sirven para ver la interrelación de los componentes y sus efectos
o resultados tendientes a la aceptación o el rechazo de la comunicación. Diversos
modelos demuestran estos componentes; entre los que se consideran básicos son:
el emisor, quien envía el mensaje; el mensaje, con su contenido y tratamiento; el
receptor, quien recibe el mensaje.

Se añaden a éstos, los elementos que indican la respuesta y fidelidad del


mensaje, como son la retroalimentación y el posible ruido, los medios o canales
utilizados para hacer llegar hasta el destinatario el mensaje y, finalmente, el contexto
social; todos son variables y producirán un efecto en los resultados del proceso. La
comunicación humana, como proceso, se distingue por su dinamismo o movimiento
continuo que pone énfasis en las características de su naturaleza social, integrada
por personas que mediante transacciones de ideas influyen entre sí y se integran
como miembros de un grupo, el cual, para satisfacer sus expectativas y cumplir
objetivos, se comunica con el propósito de informar, de entretener, de persuadir o
de actuar. En la comunicación humana encontramos dos formas de manejar el
lenguaje verbal: la oral y la escrita.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Ambas utilizan el razonamiento verbal, pero se diferencian en cuanto el uso


de habilidades por parte de las personas para la transmisión de sus ideas. La
comunicación escrita es más razonada, estructurada y hasta cierto punto estática y
permanente; en cambio, la comunicación oral se distingue por su dinamismo, su
espontaneidad y su rapidez para expresar ideas, aunque las personas cometen
muchos errores al hablar, como son las repeticiones, las frases incompletas o las
fallas de pronunciación.

El lenguaje como vehículo primario de comunicación, sea oral o escrito, es el


que cumple con esa función vital para el ser humano de compartir sus ideas y
sentimientos con otros.

ACENTUACIÓN

La sílaba
En nuestra lengua, una sílaba es una letra o conjunto de letras que se pronuncian
en un solo impulso respiratorio y que siempre tendrá como núcleo una vocal.
Ejemplos:

a- mi- mis- tra- en- hay- rro- abs- trac

La sílaba es la unidad mínima que se produce en una sola emisión de voz. En


todas debe haber por lo menos una vocal y es posible que se formen de la
siguiente manera:

• Un fonema vocálico: a-re-na

• Dos fonemas: ai-re

• Tres fonemas: cue-va

• Cuatro fonemas: blas-fe-mia


UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

• Cinco fonemas: trans-por-tar

El diptongo
Es la pronunciación de dos vocales en una misma sílaba, siempre que cumpla con
las siguientes condiciones:

1. Vocal abierta + vocal cerrada= ai, au,ei,

2. Vocal cerrada + vocal abierta= ia,ie,io

3. Vocal cerrada + vocal cerrada = iu, ui

El triptongo

Es la pronunciación de tres vocales en una misma sílaba, siempre que se


cumplan las siguientes condiciones:

a) Que el orden de las vocales sea: cerrada-abierta-cerrada.

b) Que la mayor fuerza de la pronunciación recaiga sobre la vocal abierta.

Ejemplo: santiguéis- amortiguáis.

El Hiato
Un hiato en la pronunciación de dos vocales continuas en sílabas diferentes. Ese
fenómeno vocálico sucede en los siguientes casos:

1. Cuando se encuentras dos vocales abiertas (a, e, o) en forma consecutiva y


en cualquier orden.

Ejemplos: ma-re-o / le-a / Sa-a-ve-dra

2. Cuando se encuentran dos vocales una abierta y la otra cerrada en cualquier


orden y la fuerza de voz (´) recae sobre la cerrada(i,u)

Ejemplo: ma- íz / ba-úl / bú-ho

Información importante:
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Las palabras formadas por un prefijo y una palabra simple pueden separarse
según la norma culta, el prefijo completo de la palabra:

Trans-a-tlán-ti-co, o, de manera usual en la lengua española: Tran-sa-tlán-ti-co.

En palabras terminadas en ción donde se duplica la c. La sílaba se separa acorde


con la pronunciación: ac-ción, coc-ción.

La terminación xión forma parte de una sola sílaba: co-ne-xión, in-fle-xión.

El acento
En una palabra, las sílabas pueden ser átonas o tónicas, dependiendo de si tienen o
no acento, el acento es la fuerza de voz o énfasis con que se pronuncia una sílaba
tónica. Por ejemplo, la palabra casa (ca-sa) la primera sílaba es la tónica y la
segunda, átona.

Ubicación de la sílaba tónica

Tipo de Palabra Ubicación de la Sílaba Ejemplo


Tónica

Aguda ___X Tramitador

Grave o llana __X_ Atractivo

Esdrújula _X__ Acróstico

Sobresdrújula X___ Llámesele


UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Tilde diacrítica

La tilde diacrítica sirve para diferenciar palabras que se escriben de la misma forma,
pero tienen significados diferentes.
Palabra Función Ejemplo
El Determinante (artículo) El olor es insoportable.

Él Pronombre personal Él no tiene perdón.


De Preposición. Esa es la sombrilla de Elisa.

Dé Verbo dar. Siempre dé lo mejor de sí


mismo.
Mas Conjunción adversativa. Quise asistir, mas no pude.

Más Adverbio de cantidad Nunca pidió más.

Mi Determinante (posesivo) Mi hermano concedió una


entrevista.
Mí Pronombre personal Trajo un pastel para mí.
Se Pronombre personal o Se quiere ir pronto.
reflexivo
Sé Sé toda la verdad.
Sé: verbo saber
Si Conjunción y nota musical Si tocamos en clave de si,
ganaremos.
Sí Adverbio afirmativo
Ella dio el sí.
Sí Pronombre personal A los minutos volvió en sí.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Te Pronombre personal. Ya te dije todo lo que sabía.

Té Té: arbusto o infusión que Todas las noches toman un té.


proviene de dicho arbusto.
Tu Determinante posesivo Tu ortografía me preocupa.

Tú Pronombre personal Tú puedes lograrlo.

Prestemos atención al siguiente cuadro, los pronombre interrogativos y exclamativos


siempre deberán llevar tilde.

Qué, cuál/es, Pronombres ¿Qué llevaba en la maleta?

quién/es, cómo, interrogativos ¡Qué calor!

cuánto/á/os/as, ¿Cuál te gusta más?


¿Quién te ha hecho eso?
cuándo, dónde y
¡Quién pudiera volver a ser
adónde
joven!

Que, cual, quien,


Ha colocado en el jarrón las
como, cuando,
flores que trajiste.
donde, Pronombres relativos Conozco a la chica con quien
trabajas.
No me gusta el modo como
me mira.
Sigue ahí donde lo dejaste.
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE HONDURAS
REDACCIÓN GENERAL

Bibliografía
Berlo. (1980:24-25). El proceso de la comunicación.

Berlo, D. K. (1984). El proceso de la comunicación. Buenos Aires: El Ateneo.

cfr. Hybels y Weaver, 1., R. Miller, 1., Blake R. y Haroldsen, 1., & Berlo, 1. (s.f.).

cfr. Hybels y Weaver, 1., R. Miller, 1., Blake R. y Haroldsen, 1., & Berlo, 1. (1980).

Douglas Ehninger, A. H. (1981:66-69). Principles and Types of Speech


Communication.

Fonseca, S. (2003). Comunicación Oral y Escrita. México.

Océano, D. E. (1996). Diccionario Enciclopédico Océano.

Pérez, A. S. (2005). Redacción Avanzada. México: Thompson.

Coleman, Z. y. (1978: 26).

Fonseca, S. (2003). Comunicación Oral y Escrita. México.

Shannon, C. (1947). Teoría Matemática de la Comunicación.

Weaver, W. (1948). Teoría Matemática de la Comunicación.

También podría gustarte