Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Catálogo MICROMASTER

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 117

Catálogo DA 51.

2 • 2003/2004
micromaster
Convertidores de frecuencia
MICROMASTER 410/420/430/440
0,12 kW hasta 250 kW
Otros catálogos de “Standard Drives“

Catálogo CA 01 – SD-Konfigurator
MICROMASTER/COMBIMASTER DA 51.3
MICROMASTER 411 Inverters En un futuro el SD-Konfigurator, el asistente para la configuración,
Distributed Drive Solutions ya no estará incluido en un CD separado, sino que podrá adquirirse
COMBIMASTER 411 asociado al catálogo electrónico CA 01.
Referencia:
Alemán: E86060-K5251-A131-A2
Inglés: E86060-K5251-A131-A2-7600

SIVOLT A/V DA 68
Reguladores de corrienta alterna
monofásica y trifásica

Referencia:
E20002-K4068-A101-A1

Motores de baja tensión M 11

Referencia:
Alemán: E86060-K1711-A101-A3
Inglés: E86060-K1711-A101-A3-7600

Componentes para la CA 01
automatización
Referencia:
Alemán: E86060-D4001-A100-C1
Inglés: E86060-D4001-A110-C1-7600
Español: E86060-D4001-A110-C1-7800

A&D Mall En el CD 2 de las ayudas de selección y configuración encontrará el


SD-Konfigurator para motores de baja tensión, convertidores
Internet MICROMASTER 4 y SINAMICS G110 inclusive:
http://www.siemens.com/automation/mall • generador de planos de dimensiones de motores
• generador de hojas de datos de motores
• cálculo de arranques
• modelos 3D en formato stp
• gran cantidad de documentación

Requerimientos de hardware y software


• PC con Pentium II o procesador similar
• Sistemas operativos:
– Windows 98/ME
– Windows 2000
– Windows XP
– Windows NT (a partir del Service pack 5)
• Al menos 128 Mbyte de memoria
• Área gráfica de 1024 x 768 con más de 256 colores / fuentes
pequeñas
• Unidad CD-ROM
• Tarjeta de sonido compatible con Windows
• Ratón compatible con Windows
Instalación
Se puede instalar directamente el catálogo del CD-ROM de forma par-
cial o completa en el disco duro o también en red.
Hotline:
Existe una hotline donde se presta apoyo técnico sobre el
catálogo CA 01:
Teléfono:
+49 (0) 180 50 50 222
e-mail:
adsupport@siemens.com

Marcas

Todas las denominaciones marcadas con ® en este


catálogo son marcas registradas de Siemens AG.
El resto de las denominaciones de este catálogo
pueden ser marcas, cuya utilización per terceros puede
ir contra los derechos de los propietarios.
Convertidores Sinopsis Bienvenidos a
Automation and Drives

MICROMASTER Ayuda para la selección


convertidores 0
MICROMASTER
410/420/430/440 Sinopsis Accesorios
0,12 kW hasta 250 kW
Catálogo DA 51.2
MICROMASTER 410 0,12 kW a 0,75 kW
2003/2004 “El económico”

Invalida el
Catálogo DA 51.2 · 2002
1
Los productos contenidos en este
catálogo forman parte también del
catálogo CA 01 en CD-ROM.
Referencia:
E86060-D4001-A110-C1-7800 MICROMASTER 420 0,12 kW a 11 kW
Diríjase a su centro de ventas “El universal”
de Siemens más próximo.

© Siemens AG 2003
2

MICROMASTER 430 7,5 kW a 250 kW


“El especialista
en bombas y
ventiladores”
3
Los productos y siste-
mas que aparecen en
este catálogo están fa-
bricados mediante un
sistema de asegura-
miento de la calidad MICROMASTER 440 0,12 kW a 250 kW
certificado conforme a
“El más versátil”
DIN EN ISO 9001 (nú-
mero de registro de cer-
tificado DE-000357
QM).
El certificado está reco-
nocido en todos los paí-
4
ses de la IQNet.

Anexo Certificados/Normas
Maletín de demostración/
Entrenamiento

s
Sinopsis de los motores
y convertidores
Interlocutores
Servicios online
A
Service & Support
Condiciones de venta
y suministro
Reglamentos de exp.
Bienvenidos a
Automation and Drives

Le damos la más cordial bienvenida a la división

Automation and Drives y a nuestra extensa gama de

productos, sistemas, soluciones y servicios para la

automatización de fabricación, procesos y edificios en

todo el mundo.

Con componentes de automatización homogéneos e

integrados, potentes herramientas de ingeniería y

conceptos innovadores como Totally Integrated

Automation y Totally Integrated Power ponemos a su

disposición plataformas de solución basadas en

estándares que le abrirán grandes potenciales de

ahorro.

Descubra ahora el mundo de nuestra tecnología.

Si precisa más información, contacte con la sucursal o

agencia local de Siemens. Allí le ayudarán

gustosamente.

0/2 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


Siemens DA 51.2 · 2003/2004 0/3
MICROMASTER®410/420/430/440
410/420/430/440

0 Sinopsis

■ Ayuda para la selección

MICROMASTER 410 MICROMASTER 420


Características principales “El económico” “El universal”
para velocidades variables con motores trifá- para redes trifásicas y conexión
sicos en redes monofásicas, p.ej. en bombas, opcional del bus de campo,
ventiladores, paneles publicitarios, barreras, p.ej. en cintas transportadoras, transporte de materiales,
accionamientos de puertas y automatismos bombas, ventiladores y máquinas transformadoras
Gama de potencias 0,12 kW a 0,75 kW 0,12 kW a 11 kW

Gamas de tensión 1 AC 100 V a 120 V 1 AC 200 V a 240 V


1 AC 200 V a 240 V 3 AC 200 V a 240 V
3 AC 380 V a 480 V

Regulación • Característica v/f • Característica v/f


• Característica multipunto • Característica multipunto
(característica v/f parametrizable) (característica v/f parametrizable)
• FCC (regulación corriente-flujo) • FCC (regulación corriente-flujo)

Regulación del proceso – Regulador PI interno

Entradas 3 entradas digitales 3 entradas digitales


1 entrada analógica 1 entrada analógica

Salidas 1 salida a relé 1 salida analógica


1 salida a relé
Conexión con el sistema de El aliado en PLC para LOGO! y El perfecto aliado para sus tareas de automatización,
automatización SIMATIC S7-200 tanto SIMATIC S7-200 como SIMATIC S7-300/400 (TIA)
y SIMOTION
Características adicionales • Refrigeración natural • Sistema BICO
(sin ventilador) • Frenado combinado para la parada rápida controlada
• Conexiones situadas como en los
elementos de conmutación convenciona-
les (p.ej.: contactores)
• Modelo con disipador de calor plano

Capítulo 1 Capítulo 2
0/4 Siemens DA 51.2 · 2003/2004
MICROMASTER 410/420/430/440

Sinopsis 0

MICROMASTER 430 MICROMASTER 440


“El especialista en bombas y ventiladores” “El más versátil”
con panel de operador optimizado con regulación vectorial perfeccionada
(conmutación manual/automática), (con y sin realimentación de sensores)
funcionalidad de software adaptada y óptimo para aplicaciones diversas en sectores como el de alimentación,
aprovechamiento de la potencia textil, ascensores, equipos para elevación y maquinaria
7,5 kW a 250 kW 0,12 kW a 250 kW

3 AC 380 V a 480 V 1 AC 200 V a 240 V


3 AC 200 V a 240 V
3 AC 380 V a 480 V
3 AC 500 V a 600 V
• Característica v/f • Característica v/f
• Característica multipunto • Característica multipunto
(característica v/f parametrizable) (característica v/f parametrizable)
• FCC (regulación corriente-flujo) • FCC (regulación corriente-flujo)
• Vector Control
Regulador PID interno Regulador PID interno
(autotuning)
6 entradas digitales 6 entradas digitales
2 entradas analógicas 2 entradas analógicas
1 entrada PTC/KTY 1 entrada PTC/KTY
2 salidas analógicas 2 salidas analógicas
3 salidas a relé 3 salidas a relé
El perfecto aliado para sus tareas de automatización, El perfecto aliado para sus tareas de automatización,
tanto SIMATIC S7-200 como SIMATIC S7-300/400 (TIA) tanto SIMATIC S7-200 como SIMATIC S7-300/400 (TIA)
y SIMOTION y SIMOTION
• Modo de ahorro de energía • 3 juegos de parámetros seleccionables
• Vigilancia del momento de carga • Chopper de frenado integrado (hasta 75 kW)
(detecta la marcha en seco de las bombas) • Regulación de par
• Control de motores en cascada • Sistema BICO

Capítulo 3 Capítulo 4
Siemens DA 51.2 · 2003/2004 0/5
MICROMASTER 410/420/430/440

0 Sinopsis

■ Accesorios
Para los convertidores Correspondencia de los paneles de operador y los módulos con las series de convertidores
MICROMASTER se
ofrece una amplia gama Accesorios Referencia MICROMASTER
de accesorios: 410 420 430 440
■ Filtros
Paneles de operador
■ Bobinas OP 6SE6400-0SP00-0AA0 %
■ Paneles del operador BOP 6SE6400-0BP00-0AA0 % %
■ Módulo PROFIBUS BOP-2 6SE6400-0BE00-0AA0 %
■ Módulo DeviceNet AOP 6SE6400-0AP00-0AA1 % %
■ Módulo CANopen AAOP 6SE6400-0AP00-0AB0 % %
■ Módulo de encoder
Módulos
■ Placas de conexión de
PROFIBUS 6SE6400-1PB00-0AA0 % % %
pantallas
DeviceNet 6SE6400-1DN00-0AA0 % % %
■ Accesorios de montaje,
CANopen 6SE6400-1CB00-0AA0 % % %
etc.
Módulo de encoder 6SE6400-0EN00-0AA0 %
% combinación posible

BOP/OP BOP-2 AOP AAOP

Paneles de operador

PROFIBUS DeviceNet CANopen Módulo de encoder

Módulos

0/6 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


Convertidor
MICROMASTER 410
1/2 Descripción

1/4 Esquemas de conexiones

1/6 Datos técnicos

1/7 Datos para selección y pedidos 1


1/8 Accesorios

1/10 Dibujos dimensionales

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 1/1


MICROMASTER 410

Descripción

Convertidor Convertidor Convertidor


tamaño AA tamaño AB con disipador de calor plano

■ Campo de aplicación ■ Estructura ■ Características principales ■ Accesorios (resumen)


El convertidor El convertidor ■ Fácil selección gracias a la ■ Bobinas de conmutación
MICROMASTER 410 se pue- MICROMASTER 410 tiene una gama de tipos minimizada de red
de usar en numerosas aplica- estructura compacta. (sólo pocos accesorios) ■ Adaptador para montaje
ciones de accionamiento con ■ Estructura compacta estandarizado en perfil DIN
El aparato tiene refrigeración
velocidades variables. ■ Refrigeración natural me- simétrico
natural con un disipador de
Es especialmente apto para calor. No tiene ventilador. diante disipador de calor ■ Panel de operador OP
aplicaciones con bombas y (no hay ventiladores) (Operator Panel) para la có-
La disposición de las conexio- moda parametrización de
ventiladores o como acciona-
nes es la misma que en los ■ Fácil conexión, análoga a
miento en diversos sectores los elementos de conmuta- un convertidor
contactores convencionales.
industriales, por ejemplo en la ción convencionales ■ Kit de conexión convertidor
industria alimenticia, textil o El panel de operador (disponi- (p.ej.: contactores) PC
de embalajes, así como en ble opcionalmente) puede en- ■ Variante con filtro CEM ■ Programa para la puesta en
aplicaciones de manutención, chufarse fácilmente y sin he- clase B servicio desde un PC.
automatismos de puertas de rramientas.
■ Puesta en servicio rápida y
fábricas y garajes y como ac-
cionamiento universal de pa-
El modelo con el disipador de fácil introduciendo sólo ■ Normas internacionales
calor plano ofrece una disipa- unos pocos parámetros
neles publicitarios móviles. ■ El convertidor
ción de calor económica sin (modo de puesta en servi-
MICROMASTER 410 cum-
Entre los convertidores de la ocupar mucho espacio, ya cio rápida)
ple los requisitos de la nor-
gama de potencia inferior de que fuera del armario eléctrico ■ Interfaz de comunicación ma comunitaria de baja ten-
la serie de productos puede montarse un disipador RS-485 integrada sión
MICROMASTER, esta es la de calor adicional. ■ Tres entradas digitales pa-
más rentable de las solucio- ■ El convertidor
rametrizables, sin separa- MICROMASTER 410 tiene
nes. ción galvánica (entrada ana- el marcado >
Este convertidor se caracteri- lógica se puede usar como
■ certificado según u y cu
za particularmente por su fun- cuarta entrada binaria)
(no se aplica a los modelos
cionalidad adaptada a los de- ■ Una entrada analógica con disipador de calor pla-
seos de la clientela y su gran (0 V a 10 V) no)
facilidad de aplicación. ■ una salida por relé parame- ■ c-tick ●✔
Las variantes para la conexión trizable (DC 30 V/5 A de
carga óhmica; AC 250 V/2 A Nota:
con redes monofásicas de
230 V y 115 V posibilitan su de carga inductiva) Normas: véase anexo.
aplicación en todo el mundo. ■ Funcionamiento silencioso
del motor gracias a altas
frecuencias de pulsación
■ Protección integrada para
motor y convertidor.

1/2 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410

Descripción

■ Datos mecánicos ■ Características funcionales ■ Características de protección


■ Modelo compacto ■ Tecnología IGBT de la últi- ■ Actuación rápida y repro- ■ Corriente de sobrecarga
■ Enfriamiento por autoventi- ma generación ducible con alta constancia 1,5 x la intensidad de salida
lación (convección) ■ Control por microprocesa- de las entradas digitales asignada (es decir, el
■ Temperatura de funciona- dor digital ■ Especificación precisa de 150 % de la capacidad de
miento de ■ Característica v/f lineal, los valores de consigna sobrecarga) durante 60 s,
–10 °C a +50 °C con elevación de la tensión gracias a una entrada ana- después 0,85 x la intensi-
(+14 °F a +122 °F) parametrizable lógica de 10 bit de alta re- dad de salida asignada du-
solución rante 240 s, tiempo de ciclo
■ conexionado simple, los ■ Característica v/f cuadrá- 300 s
cables de red y motor están
en lados opuestos, para la ■
tica
Característica multipunto
■ Una gama de frecuencias
inhibible ■ Protección de sobreten- 1
óptima compatibilidad ■ Condensador Y desmonta- sión/tensión mínima
(característica v/f parame-
electromagnética y una co- trizable) ble para aplicación en re- ■ Protección de sobretempe-
nexión clara y sinóptica des IT ratura para el convertidor
■ Rearranque al vuelo
■ Panel de operador enchu- ■ Interfaz serie RS-485 con ■ Protección de defecto a
■ Rearranque automático
fable, opcional protocolo USS tierra
tras corte de corriente o
■ Regletero de mando ■ Un LED para indicar la in- ■ Protección contra corto-
anomalía
con bornes sin tornillos. formación de estado circuitos
■ Generador de rampa para-
■ apto para el montaje lateral; metrizable (0 s a 650 s) con ■ Variante con filtro CEM ■ Protección térmica del
permite también la instala- posibilidad de redondeo clase B motor I2t
ción en armarios de poca ■ Protección contra el vuelco
■ Rápida limitación de la co-
profundidad. rriente (FCL) para un fun- del motor.
cionamiento sin anomalías

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 1/3


MICROMASTER 410

Esquemas de conexiones

■ Esquema de bloques

Panel de mando (accesorio)

I Fn 1 AC 100 V a 120 V
1 AC 200 V a 240 V

1 O Jog P
PE

Alimentación y entrada analógica FS1

Tensión de entrada: 0 V a + 10 V, PE L, N
escalable
6
+10 V
+
> 4,7 k A
-- AIN+ 7
8 D
0V

máx. 33 V
máx. 5 mA AC
DIN1 1
DIN2 2
DIN3 3 DC

+
24 V 4 +24 V (máx. 50 mA) DC+
-
5 DC -
0V
Alimentación CPU
(fuente externa
o interna)

Contactos del relé de salida RL1


DC
250 V AC, máx. 2 A 11
RL1-B
(carga inductiva) 12
30 V DC, máx. 5 A RL1-C
(carga óhmica) AC

9 Puerto
P+ serie
10
N-
RS-485

PE U, V, W
C DA51-5033b

M
3~

Para obtener una entrada digital adicional (DIN4)


es necesario modificar el circuito como sigue:

DIN4 7

+
24 V 4
-
5
Alimentación
(fuente externa
o interna)

C DA51-5034b

1/4 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410

Esquemas de conexiones

■ Esquema de conexión de bornes

Conexiones de red

Detalle A

Conexiones de
motor

Detalle A
CDA51-5035a

Relé de salida
RL1

RL1-B RL1-C

11 12

Contactos del relé


de salida

DIN1 DIN2 DIN3 +24V 0V +10V AIN+ 0V P+ N-

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

RS-485
(protocolo USS)

Entrada analógica
Entradas digitales Alimentación 24 V
Alimen-
tación 10 V

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 1/5


MICROMASTER 410

Datos técnicos

■ Convertidores MICROMASTER 410


Tensión de red y 1 AC 200 V a 240 V ± 10 % 0,12 a 0,75 kW
gamas de potencia 1 AC 100 V a 120 V ± 10 % 0,12 a 0,55 kW
Frecuencia de red 47 a 63 Hz
Frecuencia de salida 0 Hz a 650 Hz
Factor de potencia $ 0,95
Rendimiento del convertidor 96 % a 97 %
Capacidad de sobrecarga Corriente de sobrecarga de 1,5 x la intensidad de salida asignada (es decir, el 150 % de la capacidad de sobre-
carga) durante 60 s; después 0,85 x la intensidad de salida asignada durante 240 s, tiempo de ciclo 300 s

1 Corriente de precarga
Método de control
no superior a la corriente de entrada asignada
Característica v/f lineal; característica v/f cuadrática; característica multipunto (característica v/f parametrizable)
Frecuencias de pulsación 8 kHz (estándar)/2 kHz a 16 kHz (en escalones de 2 kHz)
Frecuencias fijas 3, parametrizables
Bandas de frecuencia inhibibles 1, parametrizable
Resolución de consigna 10 bit analóg./0,01 Hz serial
Entradas digitales 3 entradas digitales parametrizables, sin aislamiento galvánico; tipo PNP, compatible con SIMATIC
Entrada analógica 1, para consigna (0 V a 10 V, escalable o utilizable como cuarta entrada digital)
Salida por relé 1, parametrizable, DC 30 V/5 A (carga óhmica); AC 250 V/2 A (carga inductiva)
Interfaz serial RS-485, para servicio con protocolo USS
Longitudes de los cables de motor máx. 30 m (con apantallamiento)/máx. 50 m (sin apantallamiento)
Compatibilidad electromagnética convertidor disponible con filtro CEM integrado según EN 61 800-3
(define los valores límite según EN 55 011, clase B)
Frenado por inyección de corriente continua, combinado
Grado de protección IP20
Temperatura de funcionamiento –10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F)
Temp. de almacenamiento –40 °C a +70 °C (–40 °F a +158 °F)
Humedad relativa del aire 95 % (condensación no permitida)
Altitud de instalación hasta 1000 m sobre el nivel del mar sin reducción de potencia
Funciones de protección para tensión mínima, sobretensión, sobrecarga, defecto a tierra, cortocircuito, protección contra el vuelco del
motor, protección térmica del motor I2t, sobretemperatura en convertidor
Pérdidas de potencia típicas (disi- 20 W (en caso del convertidor de 0,37 kW con disipador de calor plano)
pador de calor), a carga plena y a 37 W (en caso del convertidor de 0,75 kW con disipador de calor plano)
temperatura de funcionamiento
máxima según indicado
Pérdidas por el lado de red y la 18 W (en caso del convertidor de 0,37 kW con disipador de calor plano)
electrónica de control (a 230 V, 34 W (en caso del convertidor de 0,75 kW con disipador de calor plano)
50 Hz, 8 kHz)
Resistencia térmica recomendada 1,8 K/W (en caso del convertidor de 0,37 kW con disipador de calor plano)
del disipador de calor 1,2 K/W (en caso del convertidor de 0,75 kW con disipador de calor plano)
Conformidad con las normas u, cu (no aplica a los modelos con disipador de calor plano)
>, c-tick ●

Marcado > según la Directiva sobre baja tensión 73/23/CEE
Pesos y dimensiones Tamaño de caja (FS) Al x An x Pr (mm) Peso, aprox. (kg)
(sin accesorios) AA 150 x 69 x 118 0,8
AB 150 x 69 x 138 1,0
Convertidor de 0,37 kW con disipador de 175 x 69 x 102 0,78
calor plano
Convertidor de 0,75 kW con disipador de 175 x 69 x 102 0,8
calor plano

■ Datos de reducción de potencia (derating)


Frecuencias de pulsación

Potencia Corriente de salida asignada en A


para la frecuencia de pulsación de
kW 4 kHz 6 kHz 8 kHz 10 kHz 12 kHz 14 kHz 16 kHz
0,12 0,9 0,9 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5
0,25 1,7 1,7 1,7 1,5 1,3 1,1 0,9
0,37 2,3 2,3 2,3 2,0 1,7 1,5 1,3
0,55 3,2 3,2 3,2 2,9 2,6 2,3 2,0
0,55, 115 V (a 50 °C/122 °F) 3,0 3,0 2,7 2,5 2,2 2,0 1,7
0,55, 115 V (a 40 °C/104 °F) 3,2 3,2 3,2 2,9 2,6 2,3 2,0
0,75 (a 50 °C/122 °F) 3,9 3,9 3,6 3,2 2,9 2,6 2,3
0,75 (a 40 °C/104 °F) 4,2 4,2 4,2 3,8 3,4 3,0 2,7

Las corrientes indicadas son válidas para la temperatura ambiente de 50 °C/122 °F, a no ser que se indiquen otros valores.

1/6 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410

Datos técnicos

■ Datos de reducción de potencia (derating) (continuación)


Altitud de instalación sobre el nivel del mar

Corriente de salida admisible Tensión de red admisible


en % de la corriente de salida asignada en % de la tensión de red máxima

CDA51-5039a C DA51-5038a

100 100

Tensión de red
Corriente asignada de salida

90 %
80
%
60
80
75
60
1
40 40

20 20

0 0
0 1000 2000 3000 m 4000 0 1000 2000 3000 m 4000
Altura sobre el nivel del mar Altura sobre el nivel del mar

Datos para selección y pedidos

■ Convertidores MICROMASTER 410


Potencia Corriente de entra- Corriente de salida Tamaño Referencia
da asignada 1) asignada constructivo
MICROMASTER 410 MICROMASTER 410
kW hp A A (FS) sin filtro 2) con filtro integrado clase B

Tensión de red 1 AC 100 V a 120 V, tensión de salida de 200 V a 240 V, trifásica


0,12 0,16 4,6 0,9 AA 6SE6410-2UA11-2AA0 –
0,25 0,33 7,5 1,7 AA 6SE6410-2UA12-5AA0 –
0,37 0,50 10,1 2,3 AA 6SE6410-2UA13-7AA0 –
0,55 0,75 13,4 2,7 (3,2 a 40 °C/104 °F) AB 6SE6410-2UA15-5BA0 –

Tensión de red 1 AC 200 V a 240 V, tensión de salida de 200 V a 240 V, trifásica


0,12 0,16 1,5 0,9 AA 6SE6410-2UB11-2AA0 6SE6410-2BB11-2AA0
0,25 0,33 3,0 1,7 AA 6SE6410-2UB12-5AA0 6SE6410-2BB12-5AA0
0,37 0,50 4,4 2,3 AA 6SE6410-2UB13-7AA0 6SE6410-2BB13-7AA0
0,55 0,75 5,8 3,2 AB 6SE6410-2UB15-5BA0 6SE6410-2BB15-5BA0
0,75 1,0 7,8 3,6 (4,2 a 40 °C/104 °F) AB 6SE6410-2UB17-5BA0 6SE6410-2BB17-5BA0
Convertidor con disipador de calor plano
0,37 0,5 4,4 2,3 AA 6SE6410-2UB13-7AB0 6SE6410-2BB13-7AB0
0,75 1 7,8 4,2 (a 40 °C/104 °F) AB 6SE6410-2UB17-5BB0 6SE6410-2BB17-5BB0

Las corrientes indicadas son válidas para la temperatura ambiente de 1) Los valores son válidos para las tensiones de red nominales
50 °C/122 °F, a no ser que se indiquen otros valores. de 115 V ó 230 V.
2) Adecuado para aplicaciones industriales.
Para más información, véase la página A/4 del anexo.

Nota para el pedido:


véase anexo.
■ Motores para Éste catálogo se refiere a los
motores IEC. Para motores del
MICROMASTER 410
mercado norteamericano
Todos los MICROMASTER Para los datos de selección y (NEMA) véase la dirección en
410 se suministran sin panel de pedido de los motores par- internet:
de operador (OP). El panel de ticularmente idóneos para http://www.sea.siemens.com/
operador OP y los demás ac- combinarse con los converti- motors
cesorios se han de pedir por dores MICROMASTER 410,
separado (véase la pág. 1/9). consulte el catálogo M 11
(véase la sinopsis en el
anexo).

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 1/7


MICROMASTER 410
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Sinopsis
Filtro CEM clase B Un aparato sin filtraje con el fil- baja que el 1 %, entonces de- Para aparatos con 250 W y
tro de accesorio "Filtro clase B berá usarse una bobina de 370 W, o bien se deberán
Para los convertidores con
con bajas corrientes de fuga" conmutación de red para re- montar las bobinas de entrada
tensión de conexión a la red
presenta una corriente de ducir las puntas de corriente. recomendadas, o bien se de-
de 1 AC 230 V se ofrecen va-
fuga de ˆ 3,5 mA (cable del Las bobinas de conmutación berá solicitar el permiso a la
riantes con filtro CEM de la
motor apantallado hasta 5 m). de red están diseñadas como empresa abastecedora de
clase B integrado.
bobinas para subestructuras electricidad para la conexión
• Los valores se cumplen con: Bobinas de conmutación con la red de abastecimiento.
y previstas para el montaje en-
cable apantallado hasta de red Para los aparatos de uso pro-
1 5 m, o 10 m con motor de
potencia con menos capaci-
Las bobinas de conmutación
tre el convertidor y la placa de
montaje. fesional con una potencia de
de red se aplican para nivelar Según las disposiciones de la conexión de > 1 kW, la norma
dad (conductor/conductor comunitaria EN 61 000-3-2 no
los picos de tensión o para norma comunitaria EN 61 000-
< 75 pF/m, conductor/pan- indica actualmente ningunos
puentear microcaídas debi- 3-2 "Valores límite para co-
talla < 150 pF/m). valores límite, es decir, que
das a la conmutación. rrientes armónicas en apara-
Los valores límite corres- los convertidores con una po-
ponden a la norma Además, este tipo de bobinas tos con una corriente de entra-
reduce los efectos de las ar- da de ˆ16 A por fase", existen tencia de salida de ˜ 0,75 kW
EN 55 011 clase B. satisfacen las exigencias de la
mónicas sobre el convertidor criterios especiales para los
Un aparato con filtro integrado y la red. accionamientos de 250 W a norma EN 61 000-3-2.
puede utilizarse con un inte- Si la relación de la potencia de 550 W y para suministros de
rruptor de corriente de defec- diseño del convertidor con redes monofásicas de 230 V,
to de 30 mA y sólo es apto respecto a la potencia en cor- utilizados en aplicaciones no
para la instalación permanen- tocircuito de la red es más industriales (primer entorno).
temente cableada.

■ Datos para selección y pedidos


Los accesorios aquí indica- El convertidor y los accesorios Todos los accesorios espe- El uso en el ámbito americano
dos (filtros, bobinas, fusibles, correspondientes tienen la cíficos del convertidor y el requiere fusibles del tipo u,
interruptores automáticos) de- misma tensión asignada. panel del operador están como por ejemplo los fusibles
ben seleccionarse de acuer- certificados según u, ex- de la serie Class NON de la
do con el respectivo converti- cepto los fusibles. Los fusi- Cía. Bussmann.
dor. bles del tipo 3NA3 se reco-
miendan para el ámbito eu-
ropeo.

Tensión Potencia Convertidor Referencia de los accesorios


de red sin filtro Filtro clase B Bobina de Fusible Interruptor
con bajas corrientes conmutación de red (véase catá- automático
kW hp de derivación logo LV 10) (v. catálogo LV 10)
1 AC 100 V 0,12 0,16 6SE6410-2UA11-2AA0 – 6SE6400-3CC01-0AB3 3NA3803 3RV1021-1GA10
a 120 V 0,25 0,33 6SE6410-2UA12-5AA0 – 3RV1021-1JA10
0,37 0,50 6SE6410-2UA13-7AA0 *) – 6SE6400-3CC02-6BB3 3NA3805 3RV1021-1KA10
0,55 0,75 6SE6410-2UA15-5BA0 *) – 3NA3807 3RV1021-4AA10
1 AC 200 V 0,12 0,16 6SE6410-2UB11-2AA0 6SE6400-2FL01-0AB0 6SE6400-3CC00-4AB3 3NA3803 3RV1021-1BA10
a 240 V 0,25 0,33 6SE6410-2UB12-5AA0 3RV1021-1EA10
0,37 0,50 6SE6410-2UB13-7AA0 6SE6400-3CC01-0AB3 3RV1021-1FA10
0,55 0,75 6SE6410-2UB15-5BA0 3RV1021-1HA10
0,75 1,0 6SE6410-2UB17-5BA0 3NA3805 3RV1021-1JA10
Convertidor con disipador de calor plano
0,37 0,50 6SE6410-2UB13-7AB0 *) 6SE6400-2FL01-0AB0 6SE6400-3CC01-0AB3 3NA3803 3RV1021-1FA10
0,75 1,0 6SE6410-2UB17-5BB0 *) 3NA3805 3RV1021-1JA10
Convertidor
con filtro clase B integrado
1 AC 200 V 0,12 0,16 6SE6410-2BB11-2AA0 – 6SE6400-3CC00-4AB3 3NA3803 3RV1021-1BA10
a 240 V 0,25 0,33 6SE6410-2BB12-5AA0 – 3RV1021-1EA10
0,37 0,50 6SE6410-2BB13-7AA0 – 6SE6400-3CC01-0AB3 3RV1021-1FA10
0,55 0,75 6SE6410-2BB15-5BA0 – 3RV1021-1HA10
0,75 1,0 6SE6410-2BB17-5BA0 – 3NA3805 3RV1021-1JA10
Convertidor con disipador de calor plano
0,37 0,50 6SE6410-2BB13-7AB0 *) – 6SE6400-3CC01-0AB3 3NA3803 3RV1021-1FA10
0,75 1,0 6SE6410-2BB17-5BB0 *) – 3NA3805 3RV1021-1JA10

*) En estos convertidores, el filtro o la bobina no son aptos para el montaje en subestructura. Estos accesorios deben montarse en posición erguida.

1/8 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410
Accesorios
Accesorios generales

■ Sinopsis
Panel de operador (OP) Kit de conexión Programas de puesta en
PC – convertidor servicio
El panel de operador OP per-
mite efectuar ajustes persona- Permite controlar un converti- • El software STARTER
lizados de los parámetros. dor y ponerlo en servicio di- facilita la puesta en servicio
rectamente desde un PC de forma gráfica para con-
Los valores y las unidades se
cuando en el PC hay el soft- vertidores de frecuencia
visualizan en un display de 5
ware correspondiente instala- MICROMASTER 410/420/
dígitos.
do (p. ej. STARTER). 430/440 en el entorno de
Un OP puede utilizarse para
varios convertidores. El OP se
El kit de conexión incluye
Windows NT/2000/XP Pro-
fessional. Las listas de los
1
un convertidor RS-485/
enchufa directamente en el parámetros pueden expor-
RS-232 con un conector
convertidor. tarse, editarse, guardarse,
sub-D de 9 polos.
importarse e imprimirse.
• DriveMonitor
es un software de puesta en
servicio que permite para-
metrizar los convertidores
de frecuencia por listas.
Este programa funciona en
el entorno de Windows
95/98/NT/2000/XP Profes-
sional.
Convertidor con panel de opera-
dor (OP)

■ Datos para selección y pedidos


Los accesorios aquí indicados
son idóneos para todos los con-
vertidores MICROMASTER 410.
Accesorios Referencia
Panel de operador (OP) 6SE6400-0SP00-0AA0
Kit de conexión convertidor - PC 6SE6400-0PL00-0AA0
Adaptador para el montaje en perfil DIN simétrico 6SE6400-0DR00-0AA0
Programas de puesta en servicio STARTER y DriveMonitor y documentación 6SE6400-5EA00-1AG0
multilingüe en CD-ROM

Documentación

■ Datos para selección y pedidos


Tipo de documentación Idioma Referencia
Instrucciones de servicio 1) Alemán 6SE6400-5EA00-0AP0
(en papel) Inglés 6SE6400-5EA00-0BP0
Francés 6SE6400-5EA00-0DP0
Italiano 6SE6400-5EA00-0CP0
Español 6SE6400-5EA00-0EP0
Lista de parámetros 1) Alemán 6SE6400-5EB00-0AP0
(en papel) Inglés 6SE6400-5EB00-0BP0
Francés 6SE6400-5EB00-0DP0
Italiano 6SE6400-5EB00-0CP0
Español 6SE6400-5EB00-0EP0
Guía rápida 1) Multilingüe –
(en papel),
incluida en el alcance del suministro de cada
convertidor

1) Disponible en Internet bajo la


dirección
http://www.siemens.com/
micromaster

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 1/9


MICROMASTER 410

Dibujos dimensionales

■ Convertidores MICROMASTER 410

(0,47)
Ø 4,5

12
Ø 4,5 (0,47) (0,18) Ø 4,5
12
34,5 (0,18)
(0,18) (1,36)

DA51-5037a
DA51-5036a

160 (6,30)
160 (6,30)

175 (6,89)
163 (6,44)
1

150 (5,9)
150 (5,9)

G_DA51_DE_05073
(5 138
3)
(4 118
5)

,4

(4 102
2)
,6

,0
69 69 69
(2,72) (2,72) (2,72)

Convertidor tamaño AA Convertidor tamaño AB Convertidor con disipador de calor plano


6SE6410-2 . . 11-2AA0 6SE6410-2 . . 15-5BA0 6SE6410-2 . B13-7AB0
6SE6410-2 . . 12-5AA0 6SE6410-2 . . 17-5BA0 6SE6410-2 . B17-5BB0
6SE6410-2 . . 13-7AA0
Todas las dimensiones en mm (valores entre paréntesis en pulgadas)

■ Filtros y bobinas

73 (2,87) 50
23,5 50 (1,97) 150 (5,91)
(0,93) 56 (2,2) 75,5 (2,97)
(1,97)

2 x M4
174 (6,85)
187 (7,36)

G_DA51_DE_05104

213 (8,39)
200 (7,87)
200 (7,87)

G_DA51_DE_05105
160 (6,3)

DA51-5010e

42,5 (1,67)

Filtros Bobinas para en montaje Bobina para montaje erguido


6SE6400-2FL01-0AB0 en subestructura 6SE6400-3CC02-6BB3
6SE6400-3CC00-4AB3
6SE6400-3CC01-0AB3

Todas las dimensiones en mm (valores entre paréntesis en pulgadas)

1/10 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


Convertidor
MICROMASTER 420
2/2 Descripción

2/4 Esquemas de conexiones

2/6 Datos técnicos

2/8 Datos para selección y pedidos

2/9 Accesorios

2/17 Dibujos dimensionales

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 2/1


MICROMASTER 420

Descripción

■ Campo de aplicación ■ Características principales ■ Accesorios (resumen) ■ Normas internacionales


El convertidor ■ Puesta en servicio simple, ■ Filtro CEM clase A/B ■ El convertidor
MICROMASTER 420 se pue- mediante menús rápidos ■ Filtro LC MICROMASTER 420 cum-
de usar en numerosas aplica- ■ Configuración particular- ■ Bobinas de conmutación ple los requisitos de la Di-
ciones de accionamiento con mente flexible gracias a de red rectiva comunitaria sobre
velocidades variables. Es es- la estructura modular baja tensión
■ Bobinas de salida
pecialmente idóneo para apli- ■ 3 entradas digitales libre- ■ El convertidor
caciones con bombas, venti- ■ Placas de conexión de pan-
mente parametrizables MICROMASTER 420 tiene
ladores y en la tecnología de tallas el marcado >
y aisladas galvánicamente
movimiento de materiales y ■ Panel del operador Basic ■ Certificado conforme a
transporte. ■ Una entrada analógica (0 V Operator Panel (BOP) para
a 10 V, escalable); a elec- u y cu
la parametrización de un
Constituye la solución más ción utilizable como cuarta ■ c-tick ●

convertidor
rentable e idónea entre los entrada digital
convertidores de frecuencia. ■ Panel AOP (Advanced Nota:
■ una salida analógica para- Operator Panel) con textos
Se caracteriza particularmen- metrizable (0 mA a 20 mA) Normas: véase anexo.
te por su gran funcionalidad, explícitos visualizados en
■ una salida a relé parametri- varios idiomas
ajustada a los deseos del
zable (DC 30 V/5 A de car- ■ Panel de texto explícito
cliente, y su gran facilidad en
ga óhmica; AC 250 V/ Asian Advanced Operator
el manejo. El gran margen de
2 A de carga inductiva) Panel (AAOP) con visuali-
las tensiones de alimentación
permite su aplicación en todo ■ funcionamiento silencioso zación en chino y en inglés
el mundo. del motor gracias a las fre- ■ Módulos de comunicación
cuencias de pulsación ele-
– PROFIBUS
■ Estructura vadas, ajustable (obsérve-
se en su caso la reducción – DeviceNet
El convertidor MICROMAS- de potencia (derating)) – CANopen
TER 420 tiene estructura mo- ■ Protección para motor ■ Kits de conexión con un PC
dular. Los paneles de opera- y convertidor. ■ Kits de montaje, para mon-
dor y los módulos de comuni-
tar los paneles de operador
caciones se pueden sustituir
en puertas de armarios
sin herramientas.
eléctricos
■ Programas para la puesta
en servicio desde un PC en
el entorno de Windows 95/
98 y NT/2000/XP Professio-
nal
■ Integración TIA con Drive ES

2/2 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 420

Descripción

■ Datos mecánicos ■ Características funcionales ■ Características de protección


■ Ejecución modular ■ Tecnología IGBT de la últi- ■ Tiempos de aceleración/ ■ Corriente de sobrecarga
■ Temperatura de funciona- ma generación deceleración parametriza- 1,5 x la corriente de salida
miento de –10 °C a +50 °C ■ Control por microprocesa- bles de 0 s a 650 s asignada (es decir, el
(de +14 °F a +122 °F) dor digital ■ Redondeo de rampas 150 % de la capacidad de
■ Caja compacta gracias a la ■ Regulación corriente-flujo ■ Rápida limitación de la co- sobrecarga) durante 60 s,
gran densidad de potencia (FCC) para un mejor com- rriente (FCL) para un fun- tiempo de ciclo 300 s
portamiento dinámico y un cionamiento sin anomalías ■ Protección de sobreten-
■ Simple conexión por cable;
conexiones de red y motor control optimizado del mo- ■ Actuación rápida y repro- sión/tensión mínima
separadas para una óptima tor ducible de las entradas di- ■ Protección de sobretempe-
compatibilidad electro- ■ Característica v/f lineal gitales ratura para el convertidor
magnética ■ Característica v/f cuadrá- ■ Especificación precisa de ■ Protección del motor por
■ Paneles de operador en- tica los valores de consigna termistor PTC, conectable
chufables ■ Característica multipunto gracias a una entrada ana- mediante una entrada digi-
■ Regletero de mando con (característica v/f parame- lógica de 10 bit de alta re- tal del convertidor (posible
bornes sin tornillos. trizable) solución con circuito adicional)
■ Frenado combinado para la ■ Protección de defecto a
■ Rearranque al vuelo
parada rápida controlada tierra
■ Compensación de desliza-
miento ■ 4 bandas de frecuencia in- ■ Protección contra corto-
hibibles circuitos
■ Rearranque automático
■ condensador “Y” desco- ■ Protección térmica del
después de un corte de red
motor I2t

o una anomalía
Regulación simple del pro-
nectable para la utilización
con redes IT (en las redes ■ Protección de bloqueo del
2
ceso gracias al regulador sin puesta a tierra, el con- motor
PI interno densador “Y” deberá reti- ■ Protección contra el vuelco
rarse y deberá instalarse del motor
una bobina de salida). ■ Bloqueo de parámetros.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 2/3


MICROMASTER 420

Esquemas de conexiones

■ Esquema de bloques

P a n e l d e m a n d o ( a c c e s o r io )

1 /3 A C 2 0 0 V a 2 4 0 V
3 A C 3 8 0 V a 4 8 0 V
P E

F S 1
A lim e n ta c ió n y e n tr a d a a n a ló g ic a
T e n s ió n d e e n tr a d a : 0 V a + 1 0 V , P E L , N (L 1 , L 2 )
e s c a la b le ó
L 1 , L 2 , L 3
1 + 1 0 V
2 0 V
+
-> 4 , 7 k 9 A IN + 3 A
-
A IN - 4
D

2 m á x . 3 3 V
m á x . 5 m A A C
D IN 1 5
D IN 2 6
D IN 3 7 D C

+
2 4 V 8 C o n e x ió n
- + 2 4 V (m á x .1 0 0 m A )
9 c ir c u ito
0 V ( a is la d a g a lv á n ic .) in te r m e d io
A lim e n ta c ió n C P U

R L 1 D C
C o n ta c to s d e l r e lé d e s a lid a
2 5 0 V A C , m á x . 2 A 1 0
R L 1 -B
(c a r g a in d u c tiv a ) 1 1
3 0 V D C , m á x . 5 A R L 1 -C
(c a r g a ó h m ic a ) A C

S a lid a a n a ló g ic a 1 2 A
A O U T +
0 m A a 2 0 m A 1 3
A O U T - D

C u a n d o s e c o n e c ta u n m ó d u lo 1 4 P u e rto
P + s e r ie
d e c o m u n ic a c ió n , 1 5
e l p u e r to s e r ie n o fu n c io n a . N -
R S -4 8 5

P E U , V , W
C D A 5 1 -5 0 0 3 i

M
3 ~

Para obtener una entrada digital adicional (DIN4)


es necesario modificar el circuito como sigue:

2
0V
DIN4 3
4
+
24 V
-
9
0 V (aislada
galvánic.)
C DA51-5004e

2/4 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 420

Esquemas de conexiones

■ Esquema de conexión de bornes

Ejemplo tamaño de caja A

Detalle A

Conexiones de
circuito intermedio

Conexiones
de red
Conexiones
de motor
2
Detalle A
AOUT+ AOUT- P+ N-

12 13 14 15

Relé de salida
RL1
Salida RS-485
analógica (protocolo USS)

DIN1 DIN2 DIN3 +24 V 0 V (aislada RL1-B RL1-C


galvánic.)

5 6 7 8 9 10 11

Contactos del relé


de salida

Entradas digitales Alimentación 24 V

+10 V 0V AIN+ AIN-


CDA51-5006d

1 2 3 4

Alimentación 10 V Entrada
analógica

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 2/5


MICROMASTER 420

Datos técnicos

■ Convertidores MICROMASTER 420


Tensión de red y 1 AC 200 V a 240 V ± 10 % 0,12 kW a 3 kW
gamas de potencia 3 AC 200 V a 240 V ± 10 % 0,12 kW a 5,5 kW
3 AC 380 V a 480 V ± 10 % 0,37 kW a 11 kW
Frecuencia de red 47 Hz a 63 Hz
Frecuencia de salida 0 Hz a 650 Hz
Factor de potencia $ 0,95
Rendimiento del convertidor 96 % a 97 %
Capacidad de sobrecarga Corriente de sobrecarga 1,5 x la corriente de salida asignada
(es decir, 150 % de la capacidad de sobrecarga) durante 60 s, tiempo de ciclo 300 s
Corriente de precarga no superior a la corriente de entrada asignada
Método de control Característicav/f lineal; característica v/f cuadrática; característica multipunto
(característica v/f parametrizable); FCC (regulación corriente-flujo)
Frecuencias de pulsación 16 kHz (estándar a 1/3 AC 230 V)
4 kHz (estándar a 3 AC 400 V)
2 kHz a 16 kHz (en escalones de 2 kHz)
Frecuencias fijas 7, parametrizables
Bandas de frecuencia inhibibles 4, parametrizables
Resolución de consigna 0,01 Hz digital
0,01 Hz serial
10 bit analógica
Entradas digitales 3 entradas digitales parametrizables, con aislamiento galvánico; seleccionable PNP/NPN
Entrada analógica 1 para consigna o regulador PI (0 V a 10 V, escalable o utilizable como cuarta entrada digital)
2 Salida a relé 1, parametrizable, DC 30 V/5 A (carga óhmica); AC 250 V/2 A (carga inductiva)
Salida analógica 1, parametrizable (0 mA a 20 mA)
Interfaces series RS-485, opcional RS-232
Longitudes de los cables de motor
sin bobina de salida máx. 50 m (con apantallamiento)
máx. 100 m (sin apantallamiento)
con bobina de salida (véanse los accesorios selectivos del convertidor)
Compatibilidad electromagnética Convertidor disponible con filtro CEM integrado clase A
Como accesorios se pueden adquirir filtros CEM según EN 55 011, clase A o clase B
Frenado por inyección de corriente continua, combinado
Grado de protección IP20
Temperatura de funcionamiento –10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F)
Temp. de almacenamiento –40 °C a +70 °C (–40 °F a +158 °F)
Humedad relativa del aire 95 % (condensación no permitida)
Altitud de instalación hasta 1000 m sobre el nivel del mar sin reducción de potencia
Funciones de protección para • Tensión mínima
• Sobretensión
• Sobrecarga
• Defecto a tierra
• Cortocircuito
• Vuelco del motor
• Bloqueo del motor
• Sobretemperatura en motor
• Sobretemperatura en convertidor
• Bloqueo de parámetros
Conformidad con las normas u, cu, >, c-tick ● ✔
Marcado > según la Directiva sobre baja tensión 73/23/CEE
Pesos y dimensiones Tamaño de caja (FS) Al x An x Pr (mm) peso, aprox. (kg)
(sin accesorios) A 173 x 73 x 149 1,0
B 202 x 149 x 172 3,3
C 245 x 185 x 195 5,0

2/6 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 420

Datos técnicos

■ Datos de reducción de potencia (derating)


Frecuencias de pulsación

Potencia Corriente de salida asignada en A


(para 3 AC 400 V) para la frecuencia de pulsación de
kW 4 kHz 6 kHz 8 kHz 10 kHz 12 kHz 14 kHz 16 kHz
0,37 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,1
0,55 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,1
0,75 2,1 2,1 2,1 2,1 1,6 1,6 1,1
1,1 3,0 3,0 2,7 2,7 1,6 1,6 1,1
1,5 4,0 4,0 2,7 2,7 1,6 1,6 1,1
2,2 5,9 5,9 5,1 5,1 3,6 3,6 2,6
3,0 7,7 7,7 5,1 5,1 3,6 3,6 2,6
4,0 10,2 10,2 6,7 6,7 4,8 4,8 3,6
5,5 13,2 13,2 13,2 13,2 9,6 9,6 7,5
7,5 18,4 18,4 13,2 13,2 9,6 9,6 7,5
11 26,0 26,0 17,9 17,9 13,5 13,5 10,4

Temperatura de servicio

C D A 5 1 -5 0 1 7 e

1 0 0 2
C o r r ie n te a s ig n a d a d e s a lid a

%
8 0

6 0
5 0
4 0

2 0

0
-1 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 °C 7 0
T e m p e r a tu r a d e tr a b a jo

Altitud de instalación sobre el nivel del mar

Corriente de salida admisible


en % de la corriente de salida asignada
C DA51-5018c

100
Corriente asignada de salida

%
80

60

40

20

0
0 1000 2000 3000 m 4000
Altura sobre el nivel del mar

Tensión de red admisible


en % de la tensión de red máxima
C DA51-5019b

100
Tensión de red

%
80
77
60

40

20

0
0 1000 2000 3000 m 4000
Altura sobre el nivel del mar

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 2/7


MICROMASTER 420

Datos para selección y pedidos

■ Convertidores MICROMASTER 420


Potencia Corriente de en- Corriente de Tamaño Referencia
trada asignada 1) salida asignada constructivo
MICROMASTER 420 MICROMASTER 420 con
kW hp A A (FS) sin filtro 3) filtro integrado clase A 2)

Tensión de red 1 AC 200 V a 240 V


0,12 0,16 2,3 0,9 A 6SE6420-2UC11-2AA1 6SE6420-2AB11-2AA1
0,25 0,33 4,3 1,7 A 6SE6420-2UC12-5AA1 6SE6420-2AB12-5AA1
0,37 0,50 5,9 2,3 A 6SE6420-2UC13-7AA1 6SE6420-2AB13-7AA1
0,55 0,75 7,7 3,0 A 6SE6420-2UC15-5AA1 6SE6420-2AB15-5AA1
0,75 1,0 10,1 3,9 A 6SE6420-2UC17-5AA1 6SE6420-2AB17-5AA1
1,1 1,5 15,0 5,5 B 6SE6420-2UC21-1BA1 6SE6420-2AB21-1BA1
1,5 2,0 18,6 7,4 B 6SE6420-2UC21-5BA1 6SE6420-2AB21-5BA1
2,2 3,0 26,8 10,4 B 6SE6420-2UC22-2BA1 6SE6420-2AB22-2BA1
3,0 4,0 35,9 13,6 C 6SE6420-2UC23-0CA1 6SE6420-2AB23-0CA1

Tensión de red 3 AC 200 V a 240 V


0,12 0,16 1,1 0,9 A 6SE6420-2UC11-2AA1 –
0,25 0,33 2,2 1,7 A 6SE6420-2UC12-5AA1 –
0,37 0,50 3,0 2,3 A 6SE6420-2UC13-7AA1 –

2 0,55
0,75
0,75
1,0
3,9
5,2
3,0
3,9
A
A
6SE6420-2UC15-5AA1
6SE6420-2UC17-5AA1


1,1 1,5 7,6 5,5 B 6SE6420-2UC21-1BA1 –
1,5 2,0 10,2 7,4 B 6SE6420-2UC21-5BA1 –
2,2 3,0 14,1 10,4 B 6SE6420-2UC22-2BA1 –
3,0 4,0 18,4 13,6 C 6SE6420-2UC23-0CA1 6SE6420-2AC23-0CA1
4,0 5,0 23,3 17,5 C 6SE6420-2UC24-0CA1 6SE6420-2AC24-0CA1
5,5 7,5 28,0 22,0 C 6SE6420-2UC25-5CA1 6SE6420-2AC25-5CA1

Tensión de red 3 AC 380 V a 480 V


0,37 0,50 1,5 1,2 A 6SE6420-2UD13-7AA1 –
0,55 0,75 1,9 1,6 A 6SE6420-2UD15-5AA1 –
0,75 1,0 2,4 2,1 A 6SE6420-2UD17-5AA1 –
1,1 1,5 3,7 3,0 A 6SE6420-2UD21-1AA1 –
1,5 2,0 4,8 4,0 A 6SE6420-2UD21-5AA1 –
2,2 3,0 6,5 5,9 B 6SE6420-2UD22-2BA1 6SE6420-2AD22-2BA1
3,0 4,0 8,6 7,7 B 6SE6420-2UD23-0BA1 6SE6420-2AD23-0BA1
4,0 5,0 11,6 10,2 B 6SE6420-2UD24-0BA1 6SE6420-2AD24-0BA1
5,5 7,5 15,6 13,2 C 6SE6420-2UD25-5CA1 6SE6420-2AD25-5CA1
7,5 10,0 22,0 19,0 C 6SE6420-2UD27-5CA1 6SE6420-2AD27-5CA1
11 15,0 32,3 26,0 C 6SE6420-2UD31-1CA1 6SE6420-2AD31-1CA1

Indicación para el pedido:


véase anexo.
■ Motores para Éste catálogo se refiere a los
motores IEC. Para motores del
MICROMASTER 420
mercado norteamericano
Todos los MICROMASTER Para los datos de selección y (NEMA) véase la dirección en
420 se entregan con panel de pedido de los motores par- internet:
SDP (Status Display Panel). ticularmente idóneos para http://www.sea.siemens.com/
Los paneles BOP, AOP y los combinarse con los converti- motors
demás accesorios deberán dores MICROMASTER 420,
pedirse por separado (véanse consulte el catálogo M 11
las págs. de 2/11 a 2/15). (véase la sinopsis en el
anexo).

1) Condiciones marginales: conmutación de red. Si se uti- 2) En redes sin puesta a tierra no 3) Adecuado para aplicaciones
Corriente de entrada en valor liza una bobina de conmutación está permitido usar convertido- industriales. Para más informa-
nominal, vale para la tensión de de red, los valores indicados se res MICROMASTER con ción, véase la página A/4 del
cortocircuito de la red de reducen, para 200 V / 240 V, a filtro integrado. anexo.
Uk = 1 %, referida a la potencia la gama de 55% a 70%, y para
nominal del convertidor y a la 380 V / 480 V, a la gama de
tensión nominal de la red de 70% a 80%.
240 V ó 400 V, sin bobina de

2/8 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 420
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Sinopsis
Filtro CEM clase A Filtro clase B con bajas Los filtros LC pueden em- Conforme a las prescripcio-
corrientes de derivación plearse para todos los nes de la EN 61 000-3-2 “Va-
Filtro para convertidores sin
MICROMASTER 420 de los ta- lores límite para corrientes ar-
filtro integrado para Filtro CEM para convertidores
maños de A a C. mónicas con una corriente de
– 3 AC 200 V a 240 V, de 1 AC 200 V a 240 V, tama-
entrada al aparato ˆ de 16 A
tamaños de caja A y B ños A y B sin filtro CEM inte- • Tamaños constructivos
por fase”, existen aspectos
– 3 AC 380 V a 480 V, grado de la clase A. A y B:
particulares para los acciona-
tamaño de caja A. Se admiten como máximo
Dotado de este filtro el conver- mientos en el margen de
dos componentes de mon-
Todos los demás convertido- tidor, cumple la norma de emi- 250 W a 550 W y alimentacio-
taje en subestructura más el
res pueden suministrarse con siones EN 55 011, clase B. Las nes de red monofásicas de
convertidor. El filtro LC debe
filtro integrado de la clase A. corrientes de defecto a tierra 230 V empleados en aplica-
montarse como componen-
se reducen a < 3,5 mA. ciones no industriales (primer
Los requerimientos se cum- te más bajo.
entorno).
plen con cables apantallados Los requerimientos se cum-
• Tamaño constructivo C:
con la longitud máxima de plen con cables apantallados Para aparatos con 250 W y
Para el tamaño C sólo se ad-
25 m. con una longitud máxima de 370 W, o bien se deberán
mite un componente de
5 m. montar las bobinas de entrada
montaje en subestructura. Si
Filtro CEM clase B recomendadas, o bien se de-
Corrientes de derivación: se utilizan una bobina de
berá solicitar un permiso de la
Filtro para convertidores sin red y un filtro LC, la bobina
Las corrientes de derivación empresa suministradora de
filtro integrado para de red deberá montarse a la
de los convertidores con/sin electricidad para conectar los
izquierda del convertidor.
– 3 AC 200 V a 240 V, filtro (integrado/externo) pue- aparatos con la red de sumi-
Distancia necesaria: 75 mm.
tamaños de caja A y B
– 3 AC 380 V a 480 V,
den sobrepasar 30 mA. En la
práctica, los valores típicos Si se usan filtros LC deberá
nistro público.
Para aparatos de uso profe-
2
tamaño de caja A. están comprendidos en la observarse lo siguiente: sional con una potencia de
gama de 10 mA a 50 mA. Los conexión > 1 kW, la norma
Dotado de este filtro, el con- • Sólo está admitido el control
valores exactos dependen de EN 61 000-3-2 no contiene
vertidor cumple la norma de FCC, v/f
la estructura, el entorno y las actualmente ninguna defini-
emisiones EN 55 011, clase B. • Carga adicional del conver-
longitudes de los cables. No ción de valores límite, por lo
tidor: aprox. 10 % a 15 %
Los requerimientos se cum- se puede garantizar un servi- que los convertidores con
• El servicio sólo es admisible
plen con cables apantallados cio exento de anomalías con $0,75 kW satisfacen las exi-
con la frecuencia de pulsa-
con una longitud máxima de interruptores diferenciales gencias de la norma
ción de 4 kHz.
25 m. con la sensibilidad de 30 mA. EN 61 000-3-2.
• La frecuencia de salida está
Por el contrario, es posible el
limitada a 150 Hz.
Filtro CEM adicional clase B servicio en interruptores dife- Bobina de salida
renciales con una sensibilidad
Disponibles para convertido- Bobinas de conmutación Para reducir las corrientes ca-
de 300 mA. Consúltense los
res con filtro CEM integrado de red pacitivas de equilibrado y
detalles en las instrucciones
de la clase A. dV/dt en cables a motor
de servicio. Las bobinas de conmutación
> 50 m (apantallados) o
Dotado de este filtro, el con- de red se aplican para alisar
> 100 m (sin apantallar) se
vertidor cumple la norma de Filtro LC los picos de tensión o para
ofrecen las bobinas de salida
emisiones EN 55 011, clase B. puentear microcaídas debi-
El filtro LC limita la derivada de correspondientes.
das a la conmutación. Ade-
Los requerimientos se cum- la tensión respecto al tiempo,
más, las bobinas de conmuta- Las longitudes de cable máxi-
plen con cables apantallados así como las corrientes capa-
ción de la red reducen los mas se pueden ver en los da-
con una longitud máxima de citivas por cambios de carga
efectos de los armónicos so- tos técnicos.
25 m. durante el servicio normal
bre el convertidor y la red.
del convertidor. Por lo tanto,
Si la impedancia de red es Placa de conexión de
durante el servicio con filtro
< 1 %, se deberá instalar una pantallas
LC se pueden usar cables de
bobina de conmutación de
motor apantallados mucho La placa de conexión de pan-
red para reducir los picos de
más largos y la durabilidad tallas facilita la conexión de la
corriente.
del motor alcanzará valores pantalla de los cables de po-
como en una alimentación di- tencia y de control y garantiza
recta por la red. a la vez la compatibilidad
electromagnética óptima.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 2/9


MICROMASTER 420
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos técnicos
Filtro LC

Tensión de red 3 AC 380 V a 480 V


Corriente (a 40 °C/50 °C) para tamaño A 4,5 A/ 4,1 A
para tamaño B 11,2 A/10,2 A
para tamaño C 32,6 A/29,7 A
Limitación de la sobretensión del motor ˆ 1078 V
Limitación dV/dt ˆ 500 V/ms
Frecuencias de pulsación 4 kHz
Frecuencia del motor máx. 150 Hz
Longitudes de cable de motor con apantallamiento 200 m
admisibles como máx. sin apantallamiento 300 m
Resistencia de aislamiento Categoría de sobretensión III según VDE 0110
Compatibilidad electromagnética hasta la longitud 200 m del cable del motor, con emisiones según la clase A, corresponde a
la norma comunitaria EN 55 011, cuando se combina con convertidores con filtro y líneas sin
apantallamiento
Conformidad CE según la Directiva sobre baja tensión 73/23/CEE
Aprobación UL en preparación
Resistencia mecánica EN 60 068-2-31
Humedad del aire 95 % de humedad del aire, sin condensación
Grado de protección IP20 (conforme a EN 60529)
2 Clase de aislamiento
Temperatura admisible en servicio
H (180 °C)
–10 °C a +40 °C (+14 °F a +104 °F) 100 % Pn
a +50 °C (hasta +122 °F) 80 % Pn
en almacenamiento –25 °C a +70 °C (–13 °F a +158 °F)
Altitud de instalación admisible hasta 2000 m 100 % Pn
de 2000 a 4000 m 62,5 % Pn
Posición de montaje vertical
Espacios libres de montaje arriba 100 mm
abajo 100 mm
laterales 100 mm
Sistema de conexión entrada, flexible o borne 1U1, 1V1, 1W1
salida, bornes 1U2, 1V2, 1W2
Par de giro para las conexiones de las líneas 1,5 Nm a 1,8 Nm
Peso, aprox. para tamaño A 7 kg
para tamaño B 11 kg
para tamaño C 29 kg

Longitudes de los cables admisibles como máximo del motor al convertidor si se utilizan bobinas de salida
La tabla siguiente indica las
longitudes admisibles de los
cables del motor al converti-
dor cuando se utilizan bobi-
nas de salida.
Tamaño de caja Bobina de salida Longitudes máximas de los cables del motor (con/sin apantallamiento)
para la tensión de alimentación de
(FS) Tipo 200 V a 240 V ± 10 % 380 V a 400 V ± 10 % 401 V a 480 V ± 10 %
A 6SE6400-3TC00-4AD3 200 m/300 m – –
A 6SE6400-3TC00-4AD2 200 m/300 m 150 m/225 m 100 m/150 m
B 6SE6400-3TC01-0BD3 200 m/300 m 150 m/225 m 100 m/150 m
C 6SE6400-3TC03-2CD3 200 m/300 m 200 m/300 m 100 m/150 m

2/10 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 420
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos para selección y pedidos


Los accesorios que aquí se juego con el convertidor Toda la gama de accesorios Para el ámbito americano se
especifican (filtros, bobinas, correspondiente. está certificada conforme a requieren fusibles listados en
placas de conexión de panta- u, exceptuando los fusi- u como, p. ej., la serie de fu-
El convertidor y los accesorios
llas, fusibles e interruptores bles. Los fusibles del tipo sibles Class NON de la Cía.
correspondientes tienen la
automáticos) deben elegirse a 3NA3 se recomiendan para Bussmann.
misma tensión asignada.
el ámbito europeo.

Tensión de red Potencia Convertidor Referencia de los accesorios


sin filtro
Filtro CEM clase A Filtro CEM clase B Filtro CEM adicional
kW hp clase B
1 AC 200 V a 240 V 0,12 0,16 6SE6420-2UC11-2AA1 – – –
0,25 0,33 6SE6420-2UC12-5AA1 – – –
0,37 0,50 6SE6420-2UC13-7AA1 – – –
0,55 0,75 6SE6420-2UC15-5AA1 – – –
0,75 1,0 6SE6420-2UC17-5AA1 – – –
1,1 1,5 6SE6420-2UC21-1BA1 – – –
1,5 2,0 6SE6420-2UC21-5BA1 – – –
2,2 3,0 6SE6420-2UC22-2BA1 – – –
3,0 4,0 6SE6420-2UC23-0CA1 – – –
3 AC 200 V a 240 V 0,12 0,16 6SE6420-2UC11-2AA1 6SE6400-2FA00-6AD0 6SE6400-2FB00-6AD0 –
0,25
0,37
0,33
0,50
6SE6420-2UC12-5AA1
6SE6420-2UC13-7AA1

– 2
0,55 0,75 6SE6420-2UC15-5AA1 –
0,75 1,0 6SE6420-2UC17-5AA1 –
1,1 1,5 6SE6420-2UC21-1BA1 6SE6400-2FA01-4BC0 6SE6400-2FB01-4BC0 –
1,5 2,0 6SE6420-2UC21-5BA1 –
2,2 3,0 6SE6420-2UC22-2BA1 –
3,0 4,0 6SE6420-2UC23-0CA1 – – –
4,0 5,0 6SE6420-2UC24-0CA1 – – –
5,5 7,5 6SE6420-2UC25-5CA1 – – –
3 AC 380 V a 480 V 0,37 0,50 6SE6420-2UD13-7AA1 6SE6400-2FA00-6AD0 6SE6400-2FB00-6AD0 –
0,55 0,75 6SE6420-2UD15-5AA1 –
0,75 1,0 6SE6420-2UD17-5AA1 –
1,1 1,5 6SE6420-2UD21-1AA1 –
1,5 2,0 6SE6420-2UD21-5AA1 –
2,2 3,0 6SE6420-2UD22-2BA1 – – –
3,0 4,0 6SE6420-2UD23-0BA1 – – –
4,0 5,0 6SE6420-2UD24-0BA1 – – –
5,5 7,5 6SE6420-2UD25-5CA1 – – –
7,5 10,0 6SE6420-2UD27-5CA1 – – –
11 15,0 6SE6420-2UD31-1CA1 – – –
Convertidor
con filtro clase A integrado
1 AC 200 V a 240 V 0,12 0,16 6SE6420-2AB11-2AA1 – – 6SE6400-2FS01-0AB0
0,25 0,33 6SE6420-2AB12-5AA1 – –
0,37 0,50 6SE6420-2AB13-7AA1 – –
0,55 0,75 6SE6420-2AB15-5AA1 – –
0,75 1,0 6SE6420-2AB17-5AA1 – –
1,1 1,5 6SE6420-2AB21-1BA1 – – 6SE6400-2FS02-6BB0
1,5 2,0 6SE6420-2AB21-5BA1 – –
2,2 3,0 6SE6420-2AB22-2BA1 – –
3,0 4,0 6SE6420-2AB23-0CA1 – – 6SE6400-2FS03-5CB0
3 AC 200 V a 240 V 3,0 4,0 6SE6420-2AC23-0CA1 – – 6SE6400-2FS03-8CD0
4,0 5,0 6SE6420-2AC24-0CA1 – –
5,5 7,5 6SE6420-2AC25-5CA1 – –
3 AC 380 V a 480 V 2,2 3,0 6SE6420-2AD22-2BA1 – – 6SE6400-2FS01-6BD0
3,0 4,0 6SE6420-2AD23-0BA1 – –
4,0 5,0 6SE6420-2AD24-0BA1 – –
5,5 7,5 6SE6420-2AD25-5CA1 – – 6SE6400-2FS03-8CD0
7,5 10,0 6SE6420-2AD27-5CA1 – –
11 15,0 6SE6420-2AD31-1CA1 – –

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 2/11


MICROMASTER 420
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos para selección y pedidos (continuación)

Tensión de red Potencia Convertidor Referencia de los accesorios


sin filtro
Filtro clase B con bajas Filtro LC Bobina de
kW hp corrientes de derivación conmutación de red
1 AC 200 V a 240 V 0,12 0,16 6SE6420-2UC11-2AA1 6SE6400-2FL01-0AB0 – 6SE6400-3CC00-4AB3
0,25 0,33 6SE6420-2UC12-5AA1 –
0,37 0,50 6SE6420-2UC13-7AA1 – 6SE6400-3CC01-0AB3
0,55 0,75 6SE6420-2UC15-5AA1 –
0,75 1,0 6SE6420-2UC17-5AA1 –
1,1 1,5 6SE6420-2UC21-1BA1 6SE6400-2FL02-6BB0 – 6SE6400-3CC02-6BB3
1,5 2,0 6SE6420-2UC21-5BA1 –
2,2 3,0 6SE6420-2UC22-2BA1 –
3,0 4,0 6SE6420-2UC23-0CA1 – – 6SE6400-3CC03-5CB3
3 AC 200 V a 240 V 0,12 0,16 6SE6420-2UC11-2AA1 – – 6SE6400-3CC00-3AC3

2 0,25
0,37
0,33
0,50
6SE6420-2UC12-5AA1
6SE6420-2UC13-7AA1



– 6SE6400-3CC00-5AC3
0,55 0,75 6SE6420-2UC15-5AA1 – –
0,75 1,0 6SE6420-2UC17-5AA1 – –
1,1 1,5 6SE6420-2UC21-1BA1 – – 6SE6400-3CC00-8BC3
1,5 2,0 6SE6420-2UC21-5BA1 – – 6SE6400-3CC01-4BD3
2,2 3,0 6SE6420-2UC22-2BA1 – –
3,0 4,0 6SE6420-2UC23-0CA1 – – 6SE6400-3CC01-7CC3
4,0 5,0 6SE6420-2UC24-0CA1 – – 6SE6400-3CC03-5CD3
5,5 7,5 6SE6420-2UC25-5CA1 – –
3 AC 380 V a 480 V 0,37 0,50 6SE6420-2UD13-7AA1 – 6SE6400-3TD00-4AD0 6SE6400-3CC00-2AD3
0,55 0,75 6SE6420-2UD15-5AA1 –
0,75 1,0 6SE6420-2UD17-5AA1 – 6SE6400-3CC00-4AD3
1,1 1,5 6SE6420-2UD21-1AA1 –
1,5 2,0 6SE6420-2UD21-5AA1 – 6SE6400-3CC00-6AD3
2,2 3,0 6SE6420-2UD22-2BA1 – 6SE6400-3TD01-0BD0 6SE6400-3CC01-0BD3
3,0 4,0 6SE6420-2UD23-0BA1 –
4,0 5,0 6SE6420-2UD24-0BA1 – 6SE6400-3CC01-4BD3
5,5 7,5 6SE6420-2UD25-5CA1 – 6SE6400-3TD03-2CD0 6SE6400-3CC02-2CD3
7,5 10,0 6SE6420-2UD27-5CA1 –
11 15,0 6SE6420-2UD31-1CA1 – 6SE6400-3CC03-5CD3
Convertidor
con filtro clase A integrado
1 AC 200 V a 240 V 0,12 0,16 6SE6420-2AB11-2AA1 – – 6SE6400-3CC00-4AB3
0,25 0,33 6SE6420-2AB12-5AA1 – –
0,37 0,50 6SE6420-2AB13-7AA1 – – 6SE6400-3CC01-0AB3
0,55 0,75 6SE6420-2AB15-5AA1 – –
0,75 1,0 6SE6420-2AB17-5AA1 – –
1,1 1,5 6SE6420-2AB21-1BA1 – – 6SE6400-3CC02-6BB3
1,5 2,0 6SE6420-2AB21-5BA1 – –
2,2 3,0 6SE6420-2AB22-2BA1 – –
3,0 4,0 6SE6420-2AB23-0CA1 – – 6SE6400-3CC03-5CB3
3 AC 200 V a 240 V 3,0 4,0 6SE6420-2AC23-0CA1 – 6SE6400-3TD01-0BD0 6SE6400-3CC01-7CC3
4,0 5,0 6SE6420-2AC24-0CA1 – 6SE6400-3CC03-5CD3
5,5 7,5 6SE6420-2AC25-5CA1 –
3 AC 380 V a 480 V 2,2 3,0 6SE6420-2AD22-2BA1 – 6SE6400-3TD03-2CD0 6SE6400-3CC01-0BD3
3,0 4,0 6SE6420-2AD23-0BA1 –
4,0 5,0 6SE6420-2AD24-0BA1 – 6SE6400-3CC01-4BD3
5,5 7,5 6SE6420-2AD25-5CA1 – 6SE6400-3CC02-2CD3
7,5 10,0 6SE6420-2AD27-5CA1 –
11 15,0 6SE6420-2AD31-1CA1 – 6SE6400-3CC03-5CD3

2/12 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 420
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos para selección y pedidos (continuación)

Tensión de red Potencia Convertidor Referencia de los accesorios


sin filtro
Bobina de salida Placa de conexión Fusible Interruptor
kW hp de pantallas (v. cat. LV 10) automático
1 AC 200 V a 240 V 0,12 0,16 6SE6420-2UC11-2AA1 6SE6400-3TC00-4AD3 6SE6400-0GP00-0AA0 3NA3803 3RV1021-1DA10
0,25 0,33 6SE6420-2UC12-5AA1 3RV1021-1GA10
0,37 0,50 6SE6420-2UC13-7AA1 3RV1021-1HA10
0,55 0,75 6SE6420-2UC15-5AA1 3RV1021-1JA10
0,75 1,0 6SE6420-2UC17-5AA1 3NA3805 3RV1021-4AA10
1,1 1,5 6SE6420-2UC21-1BA1 6SE6400-3TC01-0BD3 6SE6400-0GP00-0BA0 3NA3807 3RV1021-4BA10
1,5 2,0 6SE6420-2UC21-5BA1 3RV1021-4DA10
2,2 3,0 6SE6420-2UC22-2BA1 3NA3812 3RV1031-4FA10
3,0 4,0 6SE6420-2UC23-0CA1 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-0GP00-0CA0 3NA3817 3RV1031-4HA10
3 AC 200 V a 240 V 0,12 0,16 6SE6420-2UC11-2AA1 6SE6400-3TC00-4AD3 6SE6400-0GP00-0AA0 3NA3803 3RV1021-1AA10
0,25 0,33
0,37 0,50
6SE6420-2UC12-5AA1
6SE6420-2UC13-7AA1
3RV1021-1DA10
3RV1021-1EA10 2
0,55 0,75 6SE6420-2UC15-5AA1 3RV1021-1GA10
0,75 1,0 6SE6420-2UC17-5AA1 3RV1021-1HA10
1,1 1,5 6SE6420-2UC21-1BA1 6SE6400-3TC01-0BD3 6SE6400-0GP00-0BA0 3NA3805 3RV1021-1KA10
1,5 2,0 6SE6420-2UC21-5BA1 3RV1021-4AA10
2,2 3,0 6SE6420-2UC22-2BA1 3NA3807 3RV1021-4BA10
3,0 4,0 6SE6420-2UC23-0CA1 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-0GP00-0CA0 3NA3810 3RV1021-4CA10
4,0 5,0 6SE6420-2UC24-0CA1 3NA3812 3RV1031-4EA10
5,5 7,5 6SE6420-2UC25-5CA1 3NA3814 3RV1031-4FA10
3 AC 380 V a 480 V 0,37 0,50 6SE6420-2UD13-7AA1 6SE6400-3TC00-4AD2 6SE6400-0GP00-0AA0 3NA3803 3RV1021-1CA10
0,55 0,75 6SE6420-2UD15-5AA1 3RV1021-1DA10
0,75 1,0 6SE6420-2UD17-5AA1 3RV1021-1EA10
1,1 1,5 6SE6420-2UD21-1AA1 3RV1021-1GA10
1,5 2,0 6SE6420-2UD21-5AA1 3RV1021-1HA10
2,2 3,0 6SE6420-2UD22-2BA1 6SE6400-3TC01-0BD3 6SE6400-0GP00-0BA0 3NA3805 3RV1021-1JA10
3,0 4,0 6SE6420-2UD23-0BA1 3RV1021-1KA10
4,0 5,0 6SE6420-2UD24-0BA1 3NA3807 3RV1021-4AA10
5,5 7,5 6SE6420-2UD25-5CA1 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-0GP00-0CA0 3RV1021-4CA10
7,5 10,0 6SE6420-2UD27-5CA1 3NA3810 3RV1031-4EA10
11 15,0 6SE6420-2UD31-1CA1 3NA3814 3RV1031-4GA10
Convertidor
con filtro clase A integrado
1 AC 200 V a 240 V 0,12 0,16 6SE6420-2AB11-2AA1 6SE6400-3TC00-4AD3 6SE6400-0GP00-0AA0 3NA3803 3RV1021-1DA10
0,25 0,33 6SE6420-2AB12-5AA1 3RV1021-1GA10
0,37 0,50 6SE6420-2AB13-7AA1 3RV1021-1HA10
0,55 0,75 6SE6420-2AB15-5AA1 3RV1021-1JA10
0,75 1,0 6SE6420-2AB17-5AA1 3NA3805 3RV1021-4AA10
1,1 1,5 6SE6420-2AB21-1BA1 6SE6400-3TC01-0BD3 6SE6400-0GP00-0BA0 3NA3807 3RV1021-4BA10
1,5 2,0 6SE6420-2AB21-5BA1 3RV1021-4DA10
2,2 3,0 6SE6420-2AB22-2BA1 3NA3812 3RV1031-4FA10
3,0 4,0 6SE6420-2AB23-0CA1 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-0GP00-0CA0 3NA3817 3RV1031-4HA10
3 AC 200 V a 240 V 3,0 4,0 6SE6420-2AC23-0CA1 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-0GP00-0CA0 3NA3810 3RV1021-4CA10
4,0 5,0 6SE6420-2AC24-0CA1 3NA3812 3RV1031-4EA10
5,5 7,5 6SE6420-2AC25-5CA1 3NA3814 3RV1031-4FA10
3 AC 380 V a 480 V 2,2 3,0 6SE6420-2AD22-2BA1 6SE6400-3TC01-0BD3 6SE6400-0GP00-0BA0 3NA3805 3RV1021-1JA10
3,0 4,0 6SE6420-2AD23-0BA1 3RV1021-1KA10
4,0 5,0 6SE6420-2AD24-0BA1 3NA3807 3RV1021-4AA10
5,5 7,5 6SE6420-2AD25-5CA1 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-0GP00-0CA0 3RV1021-4CA10
7,5 10,0 6SE6420-2AD27-5CA1 3NA3810 3RV1031-4EA10
11 15,0 6SE6420-2AD31-1CA1 3NA3814 3RV1031-4GA10

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 2/13


MICROMASTER 420
Accesorios
Accesorios generales

■ Sinopsis
Basic Operator Panel (BOP) Asian Advanced Operator La conexión al bus DeviceNet Kit para montaje en puerta
Panel (AAOP) se efectúa a través de un co- de un panel para converti-
El BOP permite ajustar los pa-
nector de 5 polos enchufable dores individuales
rámetros de manera persona- El AAOP es la versión china
con bornes. Para la fijación del panel del
lizada. Los valores y las unida- del panel del operador AOP.
operador en una puerta de un
des se visualizan en un dis- Dispone de una pantalla mejo-
Módulo CANopen armario eléctrico. Grado de
play de 5 dígitos. rada y soporta los idiomas de
protección IP56. Incluye un
usuario chino (Chinese Simpli- Con el módulo de comunica-
módulo adaptador para la co-
fied) e inglés. ción CANopen, el convertidor
nexión de cables sin tornillos.
puede conectarse en una red
El usuario utilizará su propio
con el sistema de bus de cam-
cable RS-2321).
po CANopen, lo que permite
controlarlo a distancia. Kit para montaje en puerta
de un panel AOP para varios
Con el panel del operador – convertidores (USS)
conectado en el módulo CAN- Para fijar un panel AOP o
open – es posible combinar el AAOP en la puerta de un ar-
mando a distancia con el mario. Grado de protección
mando local del convertidor. IP56. El AOP o AAOP es apto
El módulo se conecta con el para la comunicación con va-
sistema de bus mediante un rios convertidores, por medio
Basic Operator Panel (BOP) conector tipo sub-D de 9 po- del protocolo USS en RS-485.
2 Un panel BOP puede utilizar- Asian Advanced Operator
los. El cable de conexión tetrapo-
lar desde el AOP o AAOP ha-
se para varios convertidores. Panel (AAOP) Kit de conexión cia las conexiones RS-485 del
Puede enchufarse directa- PC - convertidor convertidor y hacia la regleta
mente en el convertidor o de bornes del usuario de 24 V
Módulo PROFIBUS Permite el control directo del no están incluidos en el mate-
montarse con un kit de monta-
convertidor desde un PC, rial suministrado 2).
je en la puerta de un armario Para la conexión PROFIBUS
cuando en éste hay un soft-
eléctrico. completa con ˆ12 Mbaud. El Programas de puesta en
ware correspondiente (p.ej.
convertidor puede controlarse servicio
STARTER) instalado.
Advanced Operator Panel a distancia a través del módu- • El software STARTER
Tarjeta adaptadora RS-232,
(AOP) lo PROFIBUS. Con un panel – facilita la puesta en servicio
aislada, para establecer una
enchufado en el módulo de forma gráfica de los con-
El panel AOP permite la lectu- conexión punto a punto segu-
PROFIBUS – es posible com- vertidores de frecuencia
ra de juegos de parámetros ra con un PC. Incluye
binar el mando a distancia MICROMASTER 410/420/
del convertidor y la escritura un conector sub-D y un cable
con el mando local. El módulo 430/440 en el entorno de
en el mismo (upload/down- RS-232 estándar (3 m).
PROFIBUS puede alimentarse Windows NT/2000/XP Pro-
load). El AOP permite almace-
externamente con DC 24 V, fessional. Las listas de los
nar varios juegos de paráme- Kit de conexión PC-panel
con lo que permanece activo, parámetros pueden expor-
tros diferentes. Además está AOP
incluso si el convertidor no tarse, editarse, guardarse,
dotado de un display con tex- Para conectar un PC con un
está conectado a la red. importarse e imprimirse.
to explícito en varios idiomas panel AOP o AAOP. Ofrece la
seleccionables. Las conexiones se establecen posibilidad de programar • DriveMonitor es un software
a través de un conector tipo convertidores en modo offline de puesta en servicio que
sub-D de 9 polos (suministra- y de archivar juegos de pará- permite parametrizar los
ble como accesorio). metros. Incluye un kit de fija- convertidores de frecuencia
ción de sobremesa para un por listas. Este programa
Módulo DeviceNet AOP o AAOP, un cable funciona en el entorno de
RS-232 estándar (3 m) con Windows 95/98/NT/2000/
Para la interconexión en red XP Professional.
conectores sub-D y una fuen-
de los convertidores con el Ambos programas forman
te de alimentación universal.
sistema de bus de campo De- parte de la documentación en
viceNet, muy extendido en el CD-ROM que se le adjunta a
mercado americano. Se al- cada convertidor en el emba-
canzan velocidades de trans- laje del producto.
misión de 500 kbaud, como
máximo. El convertidor puede
Advanced Operator Panel (AOP) mandarse a distancia a través
del módulo DeviceNet. Con un 1) Se recomienda usar un cable
Desde un panel AOP se pue- panel – enchufado en el mó- apantallado del tipo Belden
den controlar por USS hasta el dulo DeviceNet – es posible 8132 (28 AWG).
máximo de 30 convertidores. La longitud del cable asciende
combinar el mando a distan- a 5 m como máx. para RS-232.
El AOP puede enchufarse di- cia con el mando local.
rectamente en el convertidor o 2) Se recomienda usar un cable
apantallado del tipo Belden
montarse con un kit de monta- 8132 (28 AWG). La longitud del
je en la puerta del armario cable asciende a 10 m como
eléctrico. máx. para RS-485.

2/14 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 420
Accesorios
Accesorios generales

■ Datos para selección y pedidos


Los accesorios aquí indicados convertidores
son idóneos para todos los MICROMASTER 420.
Accesorios Referencia
Basic Operator Panel (BOP) 6SE6400-0BP00-0AA0
Advanced Operator Panel (AOP) 6SE6400-0AP00-0AA1
Asian Advanced Operator Panel (AAOP) 6SE6400-0AP00-0AB0
Módulo PROFIBUS 6SE6400-1PB00-0AA0
Módulo DeviceNet 6SE6400-1DN00-0AA0
Móduljo CANopen 6SE6400-1CB00-0AA0
Conector de bus RS-485/PROFIBUS 6GK1500-0FC00
Kit de conexión PC – convertidor 6SE6400-1PC00-0AA0
Kit de conexión PC – panel AOP 6SE6400-0PA00-0AA0
Kit para el montaje en puerta de un panel, para un convertidor individual 6SE6400-0PM00-0AA0
Kit para el montaje en puerta de un panel AOP, para varios convertidores (USS) 6SE6400-0MD00-0AA0

■ Datos técnicos de los módulos de comunicación


Módulo PROFIBUS Módulo DeviceNet
6SE6400-1PB00-0AA0 6SE6400-1DN00-0AA0

Tamaño (Alto x Ancho x Profundo) 161 mm x 73 mm x 46 mm


Grado de protección IP20
Grado de contaminación 2 según IEC 60 664-1 (DIN VDE 0110/T1), no se permite condensación durante el
funcionamiento
Resistencia mecánica según DIN IEC 60 068-2-6 (estando el módulo correctamente montado)
• en aplicación estacionaria desviación 0,15 mm en la gama de frecuencias de 10 Hz a 58 Hz
aceleración 19,6 m/s2 en la gama de frecuencias de 58 Hz a 500 Hz
• en transporte desviación 3,5 mm en la gama de frecuencias 5 Hz a 9 Hz
aceleración 9,8 m/s2 en la gama de frecuencias de 9 Hz a 500 Hz
Clase climática (en funcionamiento) 3K3 según DIN IEC 60 721-3-3
Tipo de refrigeración natural por aire
Temperatura ambiente y del medio refrigerante admisible
• en funcionamiento –10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F)
• en almacenamiento y transporte –25 °C a +70 °C (–13 °F a +158 °F)
Humedad relativa del aire
(solicitación admisible por humedad)
• en funcionamiento ˆ 85 % (no se admite condensación)
• en almacenamiento y transporte ˆ 95 %
Compatibilidad electromagnética Emisión según EN 55 011 (1991) Clase A
Inmunidad según IEC 60 801-3 y EN 61 000-4-3
Tensión de alimentación 6,5 V ± 5 %, máx. 300 mA, 6,5 V ± 5 %, máx. 300 mA
interna del convertidor o interna del convertidor y
24 V ± 10 %, máx. 350 mA, externa 24 V, máx. 60 mA del bus DeviceNet
Tensión de salida 5 V ± 10 %, máx. 100 mA, –
alimentación con aislamiento galvánico
• para el cierre del bus de la interfaz serial ó
• para la alimentación de un OLP
(Optical Link Plug)
Velocidad de transmisión de datos máx. 12 Mbaud 125, 250 y 500 kbaud

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 2/15


MICROMASTER 420
Accesorios
Accesorios generales

■ Datos técnicos de los módulos de comunicación (continuación)


Módulo CANopen
6SE6400-1CB00-0AA0

Tamaño (Alto x Ancho x Profundo) 161 mm x 73 mm x 46 mm

2 Grado de protección
Grado de contaminación
IP20
2 seg. IEC 60 664-1 (DIN VDE 0110/T1), no se permite condens. durante el funcionamiento
Resistencia mecánica según DIN IEC 60 068-2-6 (estando el módulo correctamente montado)
• en aplicación estacionaria desviación 0,15 mm en la gama de frecuencias de 10 Hz a 58 Hz
aceleración 19,6 m/s2 en la gama de frecuencias de 58 Hz a 500 Hz
• en transporte desviación 3,5 mm en la gama de frecuencias de 5 Hz a 9 Hz
aceleración 9,8 m/s2 en la gama de frecuencias de 9 Hz a 500 Hz
Clase climática (en funcionamiento) 3K3 según DIN IEC 60 721-3-3
Tipo de refrigeración natural por aire
Temperatura ambiente y del medio refrigerante admisible
• en funcionamiento –10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F)
• en almacenamiento –40 °C a +70 °C (–40 °F a +158 °F)
• en transporte –25 °C a +70 °C (–13 °F a +158 °F)
Humedad relativa del aire
(solicitación admisible por humedad)
• en funcionamiento ˆ 85 % (no se admite condensación)
• en almacenamiento y transporte ˆ 95 %
Suministro de corriente el suministro de corriente del CAN-Bus se efectúa por medio de la unidad de alimenta-
ción del convertidor
Velocidad de transmisión de datos 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800 kbaud y 1 Mbaud

Documentación

■ Datos para selección y pedidos


Tipo de documentación Idioma Referencia
Paquete de documentación, Multilingüe 6SE6400-5AB00-1AP0
incluido en el material suministrado con cada convertidor,
contiene CD-ROM 1) y guía rápida 2) (en papel)
Instrucciones de servicio 2) Alemán 6SE6400-5AA00-0AP0
(en papel) Inglés 6SE6400-5AA00-0BP0
Francés 6SE6400-5AA00-0DP0
Italiano 6SE6400-5AA00-0CP0
Español 6SE6400-5AA00-0EP0
Lista de parámetros 2) Alemán 6SE6400-5BA00-0AP0
(en papel) Inglés 6SE6400-5BA00-0BP0
Francés 6SE6400-5BA00-0DP0
Italiano 6SE6400-5BA00-0CP0
Español 6SE6400-5BA00-0EP0

1) El CD-ROM incluye las STARTER y DriveMonitor, multi- 2) Disponible en Internet bajo la


instrucciones de servicio, la lingües dirección
lista de parámetros y los pro- http://www.siemens.com/
gramas de puesta en servicio micromaster

2/16 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 420

Dibujos dimensionales

■ Convertidores MICROMASTER 420


Tamaño constructivo 1/3 AC 200 V a 240 V 3 AC 380 V a 480 V
A 0,12 kW a 0,75 kW 0,37 kW a 1,5 kW
B 1,1 kW a 2,2 kW 2,2 kW a 4 kW
C 3 kW a 5,5 kW 5,5 kW a 11 kW

Plantilla de
taladros y fijación

(2,28)
58
173 (6,81)

160 (6,29)
Perfil
normalizado CDA51-5000e

DA51-5007c
147 (5,79)

195 (7,68)
Fijación con
2 tornillos M4, 2 tuercas M4,
(5 149

2 arandelas M4
7)
,8

o abrochado en perfil
73
(2,87) Par de apriete con arandelas
Convertidor tamaño A colocadas: 2,5 Nm Convertidor tamaño A
Espacio libre necesario para ventila- con placa de conexión de
ción, arriba y abajo: 100 mm pantallas 2
Plantilla de taladros
174 (6,85)
202 (7,95)

DA51-5008b
258 (10,16)
CDA51-5001d

138 (5,43)
(6 172

Fijación con
7)
,7

4 tornillos M4, 4 tuercas M4,


149 (5,87) 4 arandelas M4
Convertidor tamaño B Par de apriete con arandelas
Convertidor tamaño B
colocadas: 2,5 Nm con placa de conexión de
Espacio libre necesario para ventila- pantallas
ción, arriba y abajo: 100 mm

Plantilla de taladros
204 (8,03)

DA51-5009b
245 (9,65)

CDA51-5002d

309 (12,16)

174 (6,85)
Fijación con
(7 195
8)

4 tornillos M5, 4 tuercas M5,


,6

4 arandelas M5
185 (7,28)
Par de apriete con arandelas
Convertidor tamaño C colocadas: 3,0 Nm
Espacio libre necesario para ventila- Convertidor tamaño C
ción, arriba y abajo: 100 mm con placa de conexión de pantallas
Con un módulo de comunicación, la profundidad de montaje aumenta Todas las dimensiones en mm
en 23 mm, respectivamente (0,91 pulgadas). (valores entre paréntesis en pulgadas)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 2/17


MICROMASTER 420

Dibujos dimensionales

■ Filtros y bobinas

38 185 (7,28)
(1,5) 156 (6,14)
24 149 (5,87)
73 (2,87)
23,5 (0,94) 120 (4,72)
(0,93) 56 (2,2)
4 x M5

4 x M4

219 (8,62)
232 (9,13)
2 x M4

187 (7,36)
200 (7,87)

204 (8,03)
245 (9,65)
174 (6,85)
187 (7,36)

213 (8,39)
174 (6,85)
200 (7,87)
160 (6,3)

DA51-5011c
DA51-5010e

DA51-5012c
42,5 (1,67) 49,5 (1,95)
138 174 54 (2,13)
(5,43) (6,85)

Filtro para tamaño A para tamaño B para tamaño C

2
c b
c b

Bobina de Dimensio- Peso


conmutación nes (máx.)
de red para a b c kg
G_DA51_XX_05014e

Tamaño A 200 75,5 50 0,8


(7,87) (2,97) (1,97)
a
a

DA51-5013e

Tamaño B 213 150 50 1,3


(8,39) (5,91) (1,97)
Tamaño C 245 185 50 2,3
(9,65) (7,28) (1,97)

Bobina de conmutación de red


para tamaño A para los tamaños B y C

c b
c b

Bobina Dimensio- Peso


de salida nes (máx.)
tipo 6SE6400- a b c kg
G_DA51_XX_05050a

3TC00-4AD2 200 75,5 110 1,95


(7,87) (2,97) (4,33)
a
a

DA51-5049

3TC00-4AD3 200 75,5 50 0,8


(7,87) (2,97) (1,97)
3TC01-0BD3 213 150 70 3,4
(8,39) (5,91) (2,76)
3TC03-2CD3 245 185 80 5,6
(9,65) (7,28) (3,15)

Bobina de salida
para el tamaño A para los tamaños B y C
6SE6400-3TC00-4AD2 6SE6400-3TC01-0BD3
6SE6400-3TC00-4AD3 6SE6400-3TC03-2CD3

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

2/18 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 420

Dibujos dimensionales

■ Filtro LC

75,5 100 150 (5,9)


110 Plantilla de taladros Plantilla de taladros
(2,97) (3,9)
(4,3)
56 138
(2,2) (5,43)

280 (11,02)
287 (11,3)

293 (11,53)
300 (11,81)

340 (13,38)
334 (13,15)

G_DA51_ES_05080
G_DA51_DE_05077
G_DA51_DE_05076

G_DA51_ES_05079

56 120
(2,2) (4,72)

Fijación con Fijación con


tornillos M4 tornillos M4

Filtro LC para tamaño A Filtro LC para tamaño B

140 185 (7,28)


Plantilla de taladros
(5,51)

174 (6,85)
320 (12,6)
335 (13,19)
382 (15,04)

G_DA51_DE_05078a

G_DA51_ES_05081

156 (6,14)

Fijación con
tornillos M5

Filtro LC para tamaño C

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 2/19


MICROMASTER 420

Dibujos dimensionales

■ Ensamblaje del convertidor y de los accesorios

G_DA51_XX_05016c
Ejemplo:

2 Ensamblaje de convertidor,
filtro y bobina
Si se precisan accesorios
adicionales, éstos se deben
montar al costado.

2/20 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


Convertidor
MICROMASTER 430
3/2 Descripción

3/4 Esquemas de conexiones

3/6 Datos técnicos

3/9 Datos para selección y pedidos

3/10 Accesorios

3/17 Dibujos dimensionales

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/1


MICROMASTER 430

Descripción

■ Campo de aplicación ■ Características principales ■ Normas internacionales


El convertidor ■ Puesta en servicio simple, ■ Modo de ahorro de energía ■ El convertidor
MICROMASTER 430 se pue- guiada por diálogo ■ Detección de marcha en MICROMASTER 430 cum-
de usar en numerosas aplica- ■ configuración especial- seco en accionamientos de ple los requisitos de la Di-
ciones de accionamiento con mente flexible gracias a la bombas (belt failure detec- rectiva comunitaria sobre
velocidades variables. Su fle- estructura modular tion). baja tensión.
xibilidad permite utilizarlo ■ 6 entradas digitales libre- ■ El convertidor
3 para una amplia gama de apli- mente parametrizables y ■ Accesorios (resumen) MICROMASTER 430 tiene
caciones. Es particularmente aisladas galvánicamente ■ Bobinas de conmutación el marcado >
idóneo para los entornos in- ■ 2 entradas analógicas de red ■ Certificado conforme
dustriales y para la aplicación (0 V a 10 V, 0 – 4 mA a
■ Bobinas de salida a u y cu
con bombas y ventiladores. 20 mA, escalable) a elec-
Este convertidor se caracteri- ción aplicable como sépti- ■ Filtro LC ■ c-tick ●

za particularmente por su fun- ma/octava entrada digital ■ Placas de conexión de pan- Nota:
cionalidad adaptada a los de- ■ 2 salidas analógicas para- tallas
Normas: véase anexo.
seos de la clientela y su exce- metrizables (0 – 4 mA a ■ Panel del operador Basic
lente facilidad de manejo. En 20 mA) Operator Panel 2 (BOP-2)
comparación con el converti- ■ 3 salidas por relé parame- para la parametrización de
dor MICROMASTER 420 tiene trizables (DC 30 V/5 A de un convertidor
más entradas y salidas, un pa- carga óhmica; AC 250 V/ ■ Módulos de comunicación
nel de operador optimizado 2 A de carga inductiva)
– PROFIBUS
con conmutación del modo ■ funcionamiento del motor
manual/automático y funcio- silencioso gracias a fre- – DeviceNet
nalidad de software adapta- cuencias de pulsación ele- – CANopen
da. vadas, ajustable (obsér- ■ Kits de conexión para PC
vense en su caso los datos ■ Kits para montar el panel
■ Estructura de reducción de potencia de operador en puertas de
(derating)) armarios eléctricos
El convertidor ■ Protección para motor y
MICROMASTER 430 tiene es- ■ Programas de PC para la
convertidor
tructura modular. puesta en servicio en el en-
■ Puesta en funcionamiento
torno de Windows 95/98 y
El panel del operador y los de hasta tres accionamien-
NT/2000/XP Professional.
módulos de comunicación tos adicionales en la base a
la regulación PID (control ■ Integración TIA con Drive
pueden descambiarse.
de motores en cascada) ES
■ Funcionamiento del accio-
namiento directamente en
la red (con conexión
bypass externa)

3/2 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430

Descripción

■ Datos mecánicos ■ Características funcionales ■ Características de protección


■ Ejecución modular ■ Tecnología IGBT de la últi- ■ Fácil regulación del proce- ■ Capacidad de sobrecarga
■ Temperatura de funciona- ma generación so gracias al regulador PID 7,5 kW a 90 kW:
miento ■ Control por microprocesa- interno de alta calidad Corriente de sobrecarga
–10 °C a +40 °C dor digital ■ Tiempos de aceleración/ 1,4 x la intensidad de salida
(+14 °F a +104 °F) ■ Regulación corriente-flujo deceleración parametriza- asignada (es decir, el
■ Caja compacta gracias a la (FCC) para la respuesta di- bles de 0 s a 650 s 140 % de la capacidad de
gran densidad de potencia námica mejorada y el con- ■ Redondeo de rampas sobrecarga) durante 3 s,
trol optimizado del motor y 1,1 x la intensidad de sa-
■ Simple conexión por cable; ■ Rápida limitación de la co- lida asignada (es decir, el
conexiones de red y motor ■ Característica v/f lineal rriente (FCL) para un fun- 110 % de la capacidad de
separadas para optimizar ■ Característica v/f cuadráti- cionamiento sin anomalías sobrecarga) durante 60 s,
la compatibilidad electro- ca ■ reacción rápida y reprodu- tiempo de ciclo 300 s
magnética ■ Característica multipunto cible de las entradas digita- 110 kW a 250 kW:
■ Panel del operador enchu- (característica v/f parame- les Corriente de sobrecarga
fable trizable) ■ Especificación precisa de 1,5 x la intensidad de salida
■ Regletero de mando con ■ Rearranque al vuelo los valores de consigna asignada (es decir, el
bornes sin tornillos en tarje- ■ Compensación de desliza- gracias a 2 entradas analó- 150 % de la capacidad de
ta E/S extraíble. miento gicas de alta resolución sobrecarga) durante 1 s,
de 10 bit y 1,1 x la intensidad de sa-
■ Rearranque automático lida asignada (es decir, el
después de un corte de co- ■ Frenado combinado para la
parada rápida controlada 110 % de la capacidad de
rriente o una anomalía sobrecarga) durante 59 s,
■ 4 bandas de frecuencia in-
■ Modo de ahorro de energía tiempo de ciclo 300 s
(por ejemplo, parada de hibibles
■ Protección de sobreten-
una bomba a bajas veloci- ■ condensador “Y” desconec-
table para la utilización con sión/tensión mínima
dades)
redes IT (en las redes sin ■ Protección de sobretempe-
■ Motores en cascada (acti-
puesta a tierra, el conden- ratura para el convertidor
vación y desactivación de
más motores, uso del con- sador “Y” deberá retirarse y ■ Conexión especial directa
vertidor como acciona- deberá instalarse una bobi- para PTC o KTY para prote-
miento regulador en una na de salida). ger el motor
cascada de bombas) ■ Protección de defecto a
■ Funcionamiento manual/ tierra
automático ■ Protección contra corto-
circuitos
■ Vigilancia del momento de
carga (detecta la marcha ■ Protección térmica del mo- 3
en seco de las bombas) tor I2t
■ Protección contra el blo-
queo del motor
■ Protección contra el vuelco
del motor
■ Bloqueo de parámetros.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/3


MICROMASTER 430

Esquemas de conexiones

■ Esquema de bloques
P a n e l d e m a n d o ( a c e s s o r io )

3 A C 3 8 0 a 4 8 0 V
P E

F S 1

+ 1 0 V P E P a ra o b te n e r e n tr a d a s d ig ita le s
1 P r o to c o lo a d ic io n a le s (D IN 7 ,D IN 8 ) e s
B O P L 1 , L 2 , L 3
( s e r ie ) n e c e s a r io m o d ific a r e l c ir c u ito
0 V c o m o s ig u e :
2
A IN 1 +
-> 4 , 7 k 9 A
3
1 1
A IN 1 - D
4 2 2

A IN 2 + A 3 1 0
1 0
D 4 1 1
A IN 2 - D IN 7 D IN 8
1 1
D IN 1
5 N o ta s :
D IN 2 S i u n a e n tra d a a n a ló g ic a
c o n a is la m ie n to g a lv á n ic o

6 A C s e u tiliz a c o m o e n tr a d a d ig ita l,
D IN 3 e n to n c e s s o n a p lic a b le s lo s
v a lo r e s u m b r a l s ig u ie n te s :
7 D C 1 ,7 5 V D C = o ff
D IN 4
3 ,7 V D C = o n
8
D IN 5
A IN 1 : 0 V a 1 0 V , 0 m A a 2 0 m A y
1 6 -1 0 V a + 1 0 V
D IN 6 A IN 2 : 0 V a 1 0 V y
0 m A a 2 0 m A
1 7
P N P S a lid a + 2 4 V
( c o n a is la m ie n to g a lv á n ic o )
ó 9
N P N S a lid a 0 V
( c o n a is la m ie n to g a lv á n ic o )
2 8
P T C A
3 M o to r
P T C /K T Y P T C B
1 4
A
D
1 5 C P U
A O U T 1 +
0 - 2 0 m A , A D C
1 2
m á x . 5 0 0 9 A O U T 1 - D
1 3
A C
A O U T 2 +
0 - 2 0 m A , A
2 6
m á x . 5 0 0 9 A O U T 2 - D
2 7
R L 1
R L 1 - C 6 0 H z
N o
2 0
R L 1 - B u s a d o
5 0 H z
1 9 1 2
R L 1 - A In te rru p to re s D IP
1 8
C o n ta c to s d e l r e lé ( e n p la c a d e c o n tr o l)
R L 2
d e s a lid a
2 5 0 V A C , m á x . 2 A R L 2 - C
2 2
(c a r g a in d u c tiv a )
R L 2 - B
3 0 V D C , m á x . 5 A 2 1
(c a r g a ó h m ic a ) A IN 1 A IN 2
R L 3
0 - 2 0 m A
R L 3 - C
2 5 0 - 1 0 V
R L 3 - B
2 4 1 2
R L 3 - A In te rru p to re s D IP
2 3 ( e n p la c a E /S )
C u a n d o s e c o n e c ta u n
m ó d u lo d e c o m u n ic a c ió n , P + 2 9 R S 4 8 5
e l p u e r to s e r ie n o
N -
fu n c io n a . 3 0 P E U , V , W
C D A 5 1 -5 0 4 8 c

M
3 ~

3/4 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430

Esquemas de conexiones

■ Esquema de conexión de bornes

Ejemplo tamaño C

Detalle A

Conexiones de red

Conexiones de motor

Detalle A
AIN1 AIN2 RL1-A RL1-B RL1-C RL2-B RL2-C RL3-A RL3-B RL3-C

CDA51-5025
S1 S2
18 19 20 21 22 23 24 25

Interruptores DIP:
0 mA a 20 mA
ó Contactos del relé de salida
0 V a 10 V
3
AOUT1+ AOUT1- PTC PTC DIN5 DIN6 AOUT2+ AOUT2- PE P+ N-
A B 0V

12 13 14 18
15 16 17 26 27 28 29 30

NPN *)

Salida analógica 1 Entradas digitales Salida analógica 2 RS-485


(Protocolo USS)

(DIN7) (DIN8)
+10 V 0V AIN1+ AIN1- DIN1 DIN2 DIN3 DIN4 +24 V AIN2+ AIN2-

1 2 3 18
4 5 6 7 8 9 10 11

PNP *)

Alimentación 10 V Entrada analógica 1 Entradas digitales Entrada analógica 2

*) PNP ó NPN posible

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/5


MICROMASTER 430

Datos técnicos

■ Convertidores MICROMASTER 430


Tensión de red y 3 AC 380 V a 480 V ± 10 % 7,5 kW a 250 kW (variable torque)
gama de potencias
Frecuencia de red 47 Hz a 63 Hz
Frecuencia de salida 7,5 kW a 90 kW 0 Hz a 650 Hz
110 kW a 250 kW 0 Hz a 267 Hz
Factor de potencia $ 0,95
Rendimiento del convertidor
7,5 kW a 90 kW 96 % a 97 %
110 kW a 250 kW 97 % a 98 %
Capacidad de 7,5 kW a 90 kW Corriente de sobrecarga 1,4 x la intensidad de salida asignada (es decir, el 140 % de la capacidad de
sobrecarga sobrecarga) durante 3 s y 1,1 x la intensidad de salida asignada (es decir, el 110 % de la capacidad de
sobrecarga) durante 60 s, tiempo de ciclo 300 s
110 KW a 250 kW Corriente de sobrecarga 1,5 x la intensidad de salida asignada (es decir, el 150 % de la capacidad de
sobrecarga) durante 1 s y 1,1 x la intensidad de salida asignada (es decir, el 110 % de la capacidad de
sobrecarga) durante 60 s, tiempo de ciclo 300 s
Corriente de precarga no superior a la corriente de entrada asignada
Método de control Característicav/f lineal; característica v/f cuadrática; característica multipunto (característica v/f parame-
trizable); regulación corriente-flujo (FCC), modo de ahorro de energía
Frecuencia de pulsación 7,5 kW a 90 kW 4 kHz (estándar)
2 kHz a 16 kHz (en escalones de 2 kHz)
110 kW a 250 kW 2 kHz (estándar)
2 kHz a 4 kHz (en escalones de 2 kHz)
Frecuencias fijas 15, parametrizables
Bandas de frecuencia inhibibles 4, parametrizables
Resolución de consigna 0,01 Hz digital
0,01 Hz serial
10 bit analógica
Entradas digitales 6 entradas digitales parametrizables, aisladas galvánicamente; seleccionable PNP/NPN
Entradas analógicas 2 entradas analógicas parametrizables
• 0 V a 10 V, 0 mA a 20 mA y –10 V a +10 V (AIN1)
• 0 V a 10 V y 0 mA a 20 mA (AIN2)
• ambas aplicables como séptima/octava entrada digital
Salidas por relé 3, parametrizables, DC 30 V/5 A (carga óhmica); AC 250 V/2 A (carga inductiva)
Salidas analógicas 2, parametrizables (0/4 mA a 20 mA)
Interfaces seriales RS-485, opcional RS-232
Longitud del cable 7,5 kW a 90 kW

3 del motor sin bobina de salida máx. 50 m (con apantallamiento)


máx. 100 m (sin apantallamiento)
con bobina de salida véanse los accesorios selectivos del convertidor
110 kW a 250 kW
sin bobina de salida máx. 100 m (con apantallamiento)
máx. 150 m (sin apantallamiento)
con bobina de salida en preparación
Compatibilidad electromagnética
7,5 kW a 90 kW Convertidor disponible con filtro integrado de la clase A
para convertidores sin filtro
7,5 kW a 15 kW filtro CEM disponible como accesorio, clase B según EN 55 011, disponible como accesorio filtro CEM,
18,5 kW a 90 kW clase B, a través de la Cía. Schaffner
110 kW a 250 kW filtro CEM, clase A, disponible como accesorio
Frenado por inyección de corriente continua, combinado
Grado de protección IP20
Temperatura de 7,5 kW a 90 kW –10 °C a +40 °C (+14 °F a +104 °F)
funcionamiento 110 kW a 250 kW 0 °C a +40 °C (+32 °F a +104 °F)
Temp. de almacenamiento –40 °C a +70 °C (–40 °F a +158 °F)
Humedad relativa del aire 95 % (condensación no permitida)
Altitud de instalación 7,5 kW a 90 kW hasta 1000 m sobre el nivel del mar sin sin reducción de potencia hasta 2000 m sobre el nivel del mar
110 kW a 250 kW sin reducción de potencia
Funciones de protección para tensión mínima, sobretensión, sobrecarga, defecto a tierra, cortocircuito, vuelco del motor, bloqueo del
motor, sobretemperatura en motor, sobretemperatura en convertidor y bloqueo de parámetros
Conformidad con normas 7,5 kW a 90 kW u, cu, >, c-tick ● ✔
110 kW a 250 kW u en preparación, cu en preparación, >
Marcado > según la Directiva sobre baja tensión 73/23/CEE
Pesos y dimensiones Tamaño de caja (FS) Al x An x Pr (mm) Peso aprox. (kg)
(sin accesorios) C 245 x 185 x 195 5,7
D 520 x 275 x 245 17
E 650 x 275 x 245 22
F sin filtro 850 x 350 x 320 56
F con filtro 1150 x 350 x 320 75
FX 1400 x 326 x 356 116
GX 1533 x 326 x 545 176

3/6 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430

Datos técnicos

■ Datos de reducción de potencia (derating)


Frecuencias de pulsación

Potencia Corriente de salida asignada en A


(con 3 AC 400 V) para la frecuencia de pulsación de
kW 2 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz 10 kHz 12 kHz 14 kHz 16 kHz
7,5 19,0 19,0 17,1 15,2 13,3 11,4 9,5 7,6
11,0 26,0 26,0 24,7 23,4 20,8 18,2 15,6 13,0
15,0 32,0 32,0 28,8 25,6 22,4 19,2 16,0 12,8
18,5 38,0 38,0 36,1 34,2 30,4 26,6 22,8 19,0
22 45,0 45,0 40,5 36,0 31,5 27,0 22,5 18,0
30 62,0 62,0 55,8 49,6 43,4 37,2 31,0 24,8
37 75,0 75,0 71,3 67,5 60,0 52,5 45,0 37,5
45 90,0 90,0 81,0 72,0 63,0 54,0 45,0 36,0
55 110,0 110,0 93,5 77,0 63,3 49,5 41,3 33,0
75 145,0 145,0 123,3 101,5 83,4 65,3 54,4 43,5
90 178,0 178,0 138,0 97,9 84,6 71,2 62,3 53,4
110 205,0 180,4 – – – – – –
132 250,0 220,0 – – – – – –
160 302,0 265,8 – – – – – –
200 370,0 325,6 – – – – – –
250 477,0 419,8 – – – – – –

Temperatura de servicio

Convertidores de 7,5 kW a 90 kW Convertidores de 110 kW a 250 kW


G_DA51_ES_05045b C D A 5 1 -5 0 4 7 a

100 1 0 0
Corriente asignada de salida

C o r r ie n te a s ig n a d a d e s a lid a

% 8 5
80 8 0
%
60 6 0

40 4 0

20 2 0 3
0 0
-10 0 10 20 30 40 °C 50 0 1 0 2 0 3 0 4 0 4 5 °C 5 5
Temperatura de trabajo T e m p e r a tu r a d e tr a b a jo

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/7


MICROMASTER 430

Datos técnicos

■ Datos de reducción de potencia (derating) (continuación)


Altitud de instalación sobre el nivel del mar

Corriente de salida admisible


en por ciento de la corriente de salida asignada
Convertidores de 7,5 kW a 90 kW Convertidores de 110 kW a 250 kW
C DA51-5018c CDA51-5046

100 100

Corriente asignada de salida


Corriente asignada de salida

% 85
80 80
%
60 60

40 40

20 20

0 0
0 1000 2000 3000 m 4000 0 1000 2000 3000 m 4000
Altura sobre el nivel del mar Altura sobre el nivel del mar

Tensión de red admisible


en por ciento de la tensión de alimentación máx.
Convertidores de 7,5 kW a 90 kW Convertidores de 110 kW a 250 kW
C DA51-5019b C DA51-5019b

100 100
Tensión de red
Tensión de red

% %
80 80
77 77
60 60

40 40

20 20

0 0
0 1000 2000 3000 m 4000 0 1000 2000 3000 m 4000
Altura sobre el nivel del mar Altura sobre el nivel del mar

3/8 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430

Datos para selección y pedidos

■ Convertidores MICROMASTER 430


Potencia Corriente de Corriente de Tamaño de caja Referencia
entrada asignada salida asignada
MICROMASTER 430 MICROMASTER 430
sin filtro 4) con filtro integrado
kW hp A A (FS) clase A 3)

Tensión de red 3 AC 380 V a 480 V


7,5 10 20,2 1) 19 C 6SE6430-2UD27-5CA0 6SE6430-2AD27-5CA0
11,0 15 29,0 1) 26 C 6SE6430-2UD31-1CA0 6SE6430-2AD31-1CA0
15,0 20 39,0 1) 32 C 6SE6430-2UD31-5CA0 6SE6430-2AD31-5CA0
18,5 25 45,2 1) 38 D 6SE6430-2UD31-8DA0 6SE6430-2AD31-8DA0
22 30 54,7 1) 45 D 6SE6430-2UD32-2DA0 6SE6430-2AD32-2DA0
30 40 74,8 1) 62 D 6SE6430-2UD33-0DA0 6SE6430-2AD33-0DA0
37 50 91,0 1) 75 E 6SE6430-2UD33-7EA0 6SE6430-2AD33-7EA0
45 60 111,0 1) 90 E 6SE6430-2UD34-5EA0 6SE6430-2AD34-5EA0
55 75 143,0 1) 110 F 6SE6430-2UD35-5FA0 6SE6430-2AD35-5FA0
75 100 190,0 1) 145 F 6SE6430-2UD37-5FA0 6SE6430-2AD37-5FA0
90 120 223,0 1) 178 F 6SE6430-2UD38-8FA0 6SE6430-2AD38-8FA0
110 150 204,5 2) 205 FX 6SE6430-2UD41-1FA0 –
132 200 244,5 2) 250 FX 6SE6430-2UD41-3FA0 –
160 250 296,4 2) 302 GX 6SE6430-2UD41-6GA0 –
200 300 354,0 2) 370 GX 6SE6430-2UD42-0GA0 –
250 350 442,0 2) 477 GX 6SE6430-2UD42-5GA0 –

Indicación para el pedido:


véase anexo.
■ Motores para
MICROMASTER 430
Todos los MICROMASTER Para los datos de selección y
430 se entregan con panel de pedido de los motores par-
SDP (Status Display Panel). ticularmente idóneos para
El panel BOP-2 y los demás combinarse con los converti-
accesorios se deberán pedir dores MICROMASTER 430,
por separado (véanse las remítase al catálogo M 11
págs. de 3/11 a 3/13). (véase la sinopsis en el
anexo). Éste catálogo se refie- 3
re a los motores IEC. Para mo-
tores del mercado norteameri-
cano (NEMA) véase la direc-
ción en internet:
http://www.sea.siemens.com/
motors

1) Condiciones marginales: Si se utiliza una bobina de con- 2) Condiciones marginales: 3) En redes sin puesta a tierra no
Corriente de entrada en valor mutación de red, los valores indi- Corriente de entrada en valor está permitido usar convertido-
nominal, vale para la tensión cados se reducen - en caso de nominal, válida para la tensión res MICROMASTER con filtro
de cortocircuito de la red de 380 V– 480 V – al margen de de cortocircuito de la red integrado.
Uk = 1 %, referida a la potencia 70% a 80%. Uk $ 2,33 %, referida a la
4) Adecuado para aplicaciones
nominal del convertidor y la potencia nominal del converti-
industriales. Para más informa-
tensión nominal de la red de dor y a la tensión nominal de la
ción, véase la página A/4 del
400 V, sin bobina de conmuta- red de 400 V.
anexo.
ción de red.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/9


MICROMASTER 430
Accesorios

■ Sinopsis
Filtro CEM clase A En la práctica, los valores ca- • Tamaños constructivos EN 61 000-3-2 no contiene
racterísticos se sitúan en el D a F: actualmente ninguna defini-
Todos los convertidores de
margen de 10 mA a 50 mA. Los filtros LC de las formas ción de los valores límite, lo
7,5 kW a 90 kW están disponi-
Los valores exactos depen- constructivas de D a F están que significa que los converti-
bles con filtro integrado de la
den del tamaño, el entorno y diseñados para el montaje dores con la potencia de sali-
clase A. Para los convertido-
las longitudes de los cables. vertical en el interior del da de $ 0,75 kW satisfacen
res de 110 kW a 250 kW se
No se puede garantizar un amario eléctrico. Debido a las exigencias de la norma
venden filtros CEM de la clase
servicio exento de anomalías las posibles interferencias EN 61 000-3-2.
A. En esta gama de potencia,
con interruptores diferencia- radiadas, se recomienda
los filtros CEM sólo deben
les que presenten una sensi- observar la distancia míni- Bobina de salida
usarse en combinación con
bilidad de 30 mA. ma de 50 mm hacia los mó-
una bobina de conmutación Para reducir las corrientes ca-
dulos y componentes de
de red. En cambio, el servicio en inte- pacitivas de equilibrado y
metal vecinos.
rruptores diferenciales con dV/dt en cables de motor
Los requerimientos se cum-
una sensibilidad de 300 mA Si se usan filtros LC deberá > 50 m (con apantallamiento)
plen con cables apantallados
es posible. Los detalles pue- observarse lo siguiente: ó > 100 m (sin apantallamien-
con la longitud máxima de
den consultarse en las instruc- to) se pueden adquirir bobi-
25 m. • Sólo está admitido el control
ciones de servicio. nas de salida.
FCC, v/f
Filtro CEM clase B • Carga adicional del conver- Las longitudes de cable máxi-
Filtro LC
tidor: aprox. 10 % a 15 % mas se pueden ver en los da-
Disponible para los converti-
El filtro LC limita la derivada de • El servicio sólo es admisible tos técnicos.
dores de 7,5 kW a 15 kW con
la tensión respecto al tiempo, con la frecuencia de pulsa-
filtro CEM de la clase A inte-
así como las corrientes capa- ción de 4 kHz. Placa de conexión de
grado.
citivas por cambios de carga • La frecuencia de salida está pantallas
Los requerimientos se cum- durante el servicio normal del limitada a 150 Hz.
Disponible para convertidores
plen con cables apantallados convertidor. Por lo tanto, du-
del tamaño C. Los convertido-
con la longitud máxima de rante el servicio con filtro LC Bobinas de conmutación
res de los tamaños de caja D,
25 m. se pueden usar cables de mo- de red
E, F ya llevan la placa de co-
tor apantallados mucho más
Para los convertidores de Las bobinas de conmutación nexión de pantallas integrada.
largos y la durabilidad del mo-
18,5 kW a 90 kW sin filtro pue- de red se aplican para alisar
tor alcanzará valores como en La placa de conexión de pan-
den usarse los filtros CEM de los picos de tensión o para
una alimentación directa por tallas facilita la conexión de la
la clase B de la Cía. Schaffner. puentear microcaídas debi-
la red. pantalla de los cables de po-
das a la conmutación.
Las exigencias se cumplen tencia y de control y garantiza
Los filtros LC pueden em- Además, las bobinas de con-
con cables apantallados con a la vez una compatibilidad
3 la longitud máxima de 25 m a
plearse para todos los
MICROMASTER 430 en los ta-
mutación de la red reducen
los efectos de los armónicos
electromagnética óptima.
50 m (depende del tipo, con-
maños de C a F. sobre el convertidor y la red.
sulte los detalles).
Si la impedancia de red es
• Tamaño constructivo C:
Dotado de este filtro, el con- < 1 %, se debe colocar una
Para el tamaño C sólo se ad-
vertidor cumple la norma de bobina de conmutación de
mite un componente de
emisiones EN 55 011, clase B. red para reducir los picos de
montaje en subestructura.
corriente.
Corrientes de derivación: Si se utilizan una bobina de
red y un filtro LC, la bobina Para aparatos de uso profe-
Las corrientes de derivación
de red deberá montarse a la sional con una potencia de
de los convertidores con/sin
izquierda del convertidor. conexión de > 1 kW, la norma
filtro (integrado/externo) pue-
Distancia necesaria: 75 mm.
den sobrepasar 30 mA.

3/10 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos técnicos
Filtro LC

Tensión de red 3 AC 380 V a 480 V


Corriente a (40 °C / 50 °C)
para tamaño C (7,5 a 15 kW) 32,6 A/ 29,7 A
para tamaño D (18,5 kW) 38,8 A/ 32 A
para tamaño D (22 kW) 45,9 A/ 38 A
para tamaño D (30 kW) 63,2 A/ 45 A
para tamaño E (37 kW) 76,5 A/ 62 A
para tamaño E (45 kW) 112,2 A/ 90 A
para tamaño F (55 kW) 112,2 A/ 90 A
para tamaño F (75 kW) 147,9 A/110 A
para tamaño F (90 kW) 181,6 A/145 A
Limitación de la sobretensión del motor ˆ 1078 V
Limitación dV/dt ˆ 500 V/ms
Frecuencias de pulsación 4 kHz
Frecuencia del motor máx. 150 Hz
Longitudes máximas de con apantallamiento 200 m
los cables de motor sin apantallamiento 300 m
Resistencia de aislamiento Categoría de sobretensión III según VDE 0110
Compatibilidad electromagnética hasta la longitud 200 m del cable del motor, con emisiones según la clase A, corresponde a
la norma comunitaria EN 55 011, cuando se combina con convertidores con filtro y líneas sin
apantallamiento
Conformidad CE según la Directiva sobre baja tensión 73/23/CEE
Aprobación UL en preparación
Resistencia mecánica EN 60 068-2-31
Humedad del aire 95 % de humedad del aire, sin condensación
Grado de protección tamaño C IP20 (según EN 60 529)
tamaños D a F IP00 / IP20 (según EN 60 529 con tapa de bornes)
Clase de aislamiento H (180 °C)
Temperatura admisible en servicio –10 °C a +40 °C (+14 °F a +104 °F) 100 % Pn
a +50 °C (hasta +122 °F) 80 % Pn
en almacenamiento –25 °C a +70 °C (-13 °F a +158 °F)
Altitud de instalación admisible tamaño C hasta 2000 m: 100 % Pn
2000 a 4000 m: 62,5 % Pn
tamaños D a F hasta 1000 m: 100 % Pn
1000 a 4000 m: 12,5 % reducción de la potencia por cada 1000 m
Posición de montaje vertical 3
Espacios libres de montaje 100 mm
100 mm
100 mm
Sistema de conexión entrada, flexible o borne 1U1, 1V1, 1W1
salida, bornes 1U2, 1V2, 1W2
Par para Diámetro de borne Par
conexiones de cables tamaño C – 1,5 Nm a 1,8 Nm
tamaños D a F 16 mm2 2,0 Nm a 4,0 Nm
35 mm2 2,5 Nm a 5,0 Nm
50 mm2 3,0 Nm a 6,0 Nm
95 mm2 6,0 Nm a 12,0 Nm
150 mm2 10,0 Nm a 20,0 Nm
Peso, aprox. para tamaño C 29 kg
para tamaño D 21 kg a 34 kg
para tamaño E 49,5 kg a 67 kg
para tamaño F 67 kg a 77,5 kg

Longitudes de los cables admisibles como máximo del motor al convertidor si se utilizan bobinas de salida
La tabla siguiente indica las
longitudes admisibles de los
cables del motor al converti-
dor cuando se utilizan bobi-
nas de salida.
Tamaño de caja Bobina de salida Longitudes de los cables de motor máx. (con/sin apantallamiento)
para la tensión de alimentación de
(FS) Tipo 380 V a 400 V ± 10 % 401 V a 480 V ± 10 %
C 6SE6400-3TC03-2CD3 200 m/300 m 100 m/150 m
DaF 6SE6400-3TC . . -. . D0 200 m/300 m 200 m/300 m
FX/GX en preparación

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/11


MICROMASTER 430
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos para selección y pedidos


Los accesorios aquí indica- acuerdo con el respectivo Toda la gama de accesorios l El uso en el ámbito americano
dos (filtros, bobinas, placa de convertidor. está certificada conforme a requiere fusibles listados en u,
conexión de pantallas, fusi- El convertidor y los accesorios u, exceptuando los fusibles. como por ejemplo los fusibles de
bles e interruptores automáti- correspondientes tienen la Los fusibles 3NE1 corres- la serie Class NON de la Cía.
Bussmann.
cos) deben seleccionarse de misma tensión asignada. ponden a u (equivale a U).

Tensión de red Potencia Convertidor Referencia de los accesorios


kW hp sin filtro Filtro CEM clase A Filtro CEM clase B Filtro LC
3 AC 380 V a 480 V 7,5 10 6SE6430-2UD27-5CA0 – – 6SE6400-3TD03-2CD0
11,0 15 6SE6430-2UD31-1CA0 – –
15,0 20 6SE6430-2UD31-5CA0 – –
18,5 25 6SE6430-2UD31-8DA0 – El filtro CEM de la 6SE6400-3TD03-7DD0
22 30 6SE6430-2UD32-2DA0 – clase B está disponible 6SE6400-3TD04-8DD0
a través de la
30 40 6SE6430-2UD33-0DA0 – Cía. Schaffner. 6SE6400-3TD06-1DD0
37 50 6SE6430-2UD33-7EA0 – 6SE6400-3TD07-2ED0
45 60 6SE6430-2UD34-5EA0 – 6SE6400-3TD11-5FD0
55 75 6SE6430-2UD35-5FA0 –
75 100 6SE6430-2UD37-5FA0 – 6SE6400-3TD15-0FD0
90 120 6SE6430-2UD38-8FA0 – 6SE6400-3TD18-0FD0
110 150 6SE6430-2UD41-1FA0 6SL3000-0BE32-5AA0 *) – en preparación
132 200 6SE6430-2UD41-3FA0 6SL3000-0BE34-4AA0 *) –
*) Utilizable solamente en
combinación con una 160 250 6SE6430-2UD41-6GA0 –
bobina de conmuta- 200 300 6SE6430-2UD42-0GA0 –
ción de red. 250 350 6SE6430-2UD42-5GA0 6SL3000-0BE36-0AA0 *) –

Tensión de red Potencia Convertidor Referencia de los accesorios


sin filtro Bobinas de conmuta- Bobina de salida Placa de conexión
kW hp ción de red de pantallas
3 AC 380 V a 480 V 7,5 10 6SE6430-2UD27-5CA0 6SE6400-3CC02-2CD3 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-0GP00-0CA0
11,0 15 6SE6430-2UD31-1CA0
15,0 20 6SE6430-2UD31-5CA0 6SE6400-3CC03-5CD3
18,5 25 6SE6430-2UD31-8DA0 6SE6400-3CC04-4DD0 6SE6400-3TC05-4DD0 integrado de serie
22 30 6SE6430-2UD32-2DA0 6SE6400-3TC03-8DD0

3 30
37
40
50
6SE6430-2UD33-0DA0
6SE6430-2UD33-7EA0
6SE6400-3CC05-2DD0
6SE6400-3CC08-3ED0
6SE6400-3TC05-4DD0
6SE6400-3TC08-0ED0
45 60 6SE6430-2UD34-5EA0 6SE6400-3TC07-5ED0
55 75 6SE6430-2UD35-5FA0 6SE6400-3CC11-2FD0 6SE6400-3TC14-5FD0
75 100 6SE6430-2UD37-5FA0 6SE6400-3TC15-4FD0
90 120 6SE6430-2UD38-8FA0 6SE6400-3CC11-7FD0 6SE6400-3TC14-5FD0
110 150 6SE6430-2UD41-1FA0 6SL3000-0CE32-3AA0 en preparación
132 200 6SE6430-2UD41-3FA0 6SL3000-0CE32-8AA0
160 250 6SE6430-2UD41-6GA0 6SL3000-0CE33-3AA0
200 300 6SE6430-2UD42-0GA0 6SL3000-0CE35-1AA0
250 350 6SE6430-2UD42-5GA0

Tensión de red Poten- Convertidor Referencia de los accesorios


cia sin filtro Fusibles (véase catálogo LV 10) Interruptor automático
kW hp 3NA3 3NE1 (U) (véase catálogo LV 10)
3 AC 380 V a 480 V 7,5 10 6SE6430-2UD27-5CA0 3NA3807 l 3RV1031-4EA10
11,0 15 6SE6430-2UD31-1CA0 3NA3812 3RV1031-4FA10
15,0 20 6SE6430-2UD31-5CA0 3NA3814 3RV1031-4HA10
18,5 25 6SE6430-2UD31-8DA0 3NA3820 3NE1817-0 3RV1042-4KA10
22 30 6SE6430-2UD32-2DA0 3NA3822 3NE1818-0
30 40 6SE6430-2UD33-0DA0 3NA3824 3NE1820-0 3RV1042-4MA10
37 50 6SE6430-2UD33-7EA0 3NA3830 3NE1021-0 3VL1712- . DD33- . . . .
45 60 6SE6430-2UD34-5EA0 3NA3832 3NE1022-0 3VL1716- . DD33- . . . .
55 75 6SE6430-2UD35-5FA0 3NA3836 3NE1224-0 3VL3720- . DC36- . . . .
75 100 6SE6430-2UD37-5FA0 3NA3140 3NE1225-0 3VL3725- . DC36- . . . .
90 120 6SE6430-2UD38-8FA0 3NA3144 3NE1227-0 3VL4731- . DC36- . . . .
110 150 6SE6430-2UD41-1FA0 – a consultar
132 200 6SE6430-2UD41-3FA0 – 3NE1230-0
160 250 6SE6430-2UD41-6GA0 – 3NE1332-0
200 300 6SE6430-2UD42-0GA0 – 3NE1333-0
250 350 6SE6430-2UD42-5GA0 – 3NE1435-0

3/12 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos para selección y pedidos (continuación)

Tensión de red Potencia Convertidor Referencia de los accesorios


con filtro clase A Filtro LC Bobinas de conmuta- Bobina de salida
kW hp integrado ción de red
3 AC 380 V a 480 V 7,5 10 6SE6430-2AD27-5CA0 6SE6400-3TD03-2CD0 6SE6400-3CC02-2CD3 6SE6400-3TC03-2CD3
11,0 15 6SE6430-2AD31-1CA0
15,0 20 6SE6430-2AD31-5CA0 6SE6400-3CC03-5CD3
18,5 25 6SE6430-2AD31-8DA0 6SE6400-3TD03-7DD0 6SE6400-3CC04-4DD0 6SE6400-3TC05-4DD0
22 30 6SE6430-2AD32-2DA0 6SE6400-3TD04-8DD0 6SE6400-3TC03-8DD0
30 40 6SE6430-2AD33-0DA0 6SE6400-3TD06-1DD0 6SE6400-3CC05-2DD0 6SE6400-3TC05-4DD0
37 50 6SE6430-2AD33-7EA0 6SE6400-3TD07-2ED0 6SE6400-3CC08-3ED0 6SE6400-3TC08-0ED0
45 60 6SE6430-2AD34-5EA0 6SE6400-3TD11-5FD0 6SE6400-3TC07-5ED0
55 75 6SE6430-2AD35-5FA0 6SE6400-3CC11-2FD0 6SE6400-3TC14-5FD0
75 100 6SE6430-2AD37-5FA0 6SE6400-3TD15-0FD0 6SE6400-3TC15-4FD0
90 120 6SE6430-2AD38-8FA0 6SE6400-3TD18-0FD0 6SE6400-3CC11-7FD0 6SE6400-3TC14-5FD0

Tensión de red Potencia Convertidor Referencia de los accesorios


con filtro clase A Filtro CEM adicional Placa de conexión de
integrado clase B pantallas
kW hp
3 AC 380 V a 480 V 7,5 10 6SE6430-2AD27-5CA0 6SE6400-2FS03-8CD0 6SE6400-0GP00-0CA0
11,0 15 6SE6430-2AD31-1CA0
15,0 20 6SE6430-2AD31-5CA0
18,5 25 6SE6430-2AD31-8DA0 Para cumplir los requisi- integrado de serie
22 30 6SE6430-2AD32-2DA0 tos CEM de la clase B
debe seleccionarse un
30 40 6SE6430-2AD33-0DA0 convertidor sin filtro.
37 50 6SE6430-2AD33-7EA0 Además se requiere un
filtro CEM correspon-
45 60 6SE6430-2AD34-5EA0
diente de la clase B de la
55
75
75
100
6SE6430-2AD35-5FA0
6SE6430-2AD37-5FA0
Cía. Schaffner.
3
90 120 6SE6430-2AD38-8FA0

Tensión de red Potencia Convertidor Referencia de los accesorios


con filtro clase A Fusibles (véase catálogo LV 10) Interruptor automático
integrado (véase catálogo LV 10)
kW hp 3NA3 3NE1 (U)
3 AC 380 V a 480 V 7,5 10 6SE6430-2AD27-5CA0 3NA3807 l 3RV1031-4EA10
11,0 15 6SE6430-2AD31-1CA0 3NA3812 3RV1031-4FA10
15,0 20 6SE6430-2AD31-5CA0 3NA3814 3RV1031-4HA10
18,5 25 6SE6430-2AD31-8DA0 3NA3820 3NE1817-0 3RV1042-4KA10
22 30 6SE6430-2AD32-2DA0 3NA3822 3NE1818-0
30 40 6SE6430-2AD33-0DA0 3NA3824 3NE1820-0 3RV1042-4MA10
37 50 6SE6430-2AD33-7EA0 3NA3830 3NE1021-0 3VL1712- . DD33- . . . .
45 60 6SE6430-2AD34-5EA0 3NA3832 3NE1022-0 3VL1716- . DD33- . . . .
55 75 6SE6430-2AD35-5FA0 3NA3836 3NE1224-0 3VL3720- . DC36- . . . .
75 100 6SE6430-2AD37-5FA0 3NA3140 3NE1225-0 3VL3725- . DC36- . . . .
90 120 6SE6430-2AD38-8FA0 3NA3144 3NE1227-0 3VL4731- . DC36- . . . .
l El uso en el ámbito
americano requiere
fusibles listados en u,
como por ejemplo los
fusibles de la serie
Class NON de la Cía.
Bussmann.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/13


MICROMASTER 430
Accesorios
Accesorios generales

■ Sinopsis
Basic Operator Panel 2 Módulo PROFIBUS Módulo CANopen Programas de puesta en
(BOP-2) servicio
Para la completa conexión El módulo de comunicación
El panel BOP-2 permite efec- PROFIBUS con ˆ 12 Mbaud. CANopen permite interconec- • El software STARTER fa-
tuar ajustes de parámetros El convertidor puede mandar- tar el convertidor en red con el cilita la puesta en servicio
personalizados. Los valores y se a distancia a través del mó- sistema de bus de campo de forma gráfica de los con-
las unidades se visualizan en dulo PROFIBUS. Con un panel CANopen, facilitando así el vertidores de frecuencia
un display de 5 dígitos. – enchufado en el módulo mando a distancia. MICROMASTER 410/420/
PROFIBUS – es posible com- 430/440 en el entorno de
Con el panel del operador –
binar el mando a distancia Windows NT/2000/XP Pro-
conectado en el módulo
con el mando local. El módulo fessional. Las listas de los
CAN-open – es posible combi-
PROFIBUS puede alimentarse parámetros pueden expor-
nar el mando a distancia con
externamente con DC 24 V, tarse, editarse, guardarse,
el mando local del converti-
con lo que permanece activo importarse e imprimirse.
dor.
aunque el convertidor no esté
• DriveMonitor
conectado a la red. El módulo se conecta por me-
es un software de puesta en
dio de un conector sub-D de 9
Las conexiones se establecen servicio para parametrizar
polos con el sistema de bus
a través de un conector sub-D por listas los convertidores
de 9 polos (suministrable de frecuencia. Este progra-
Kit de conexión
como accesorio). ma funciona en el entorno
PC - convertidor
de Windows 95/98/NT/2000/
Módulo DeviceNet Para el control directo del con- XP Professional.
Basic Operator Panel (BOP-2)
vertidor desde un PC, cuando
Para la interconexión en red Ambos programas forman
en éste hay un software co-
Un BOP-2 puede utilizarse de los convertidores con el parte de la documentación en
rrespondiente (p.ej.
para varios convertidores. sistema de bus de campo CD-ROM que se entrega con
STARTER) instalado.
Puede enchufarse directa- DeviceNet, muy extendido en cada convertidor en el emba-
Tarjeta adaptadora RS-232,
mente en el convertidor o el mercado americano. Se laje del producto.
aislada, para establecer una
montarse con un kit de monta- puede alcanzar una velocidad
conexión punto a punto segu-
je en la puerta del armario de transmisión máx. de
ra con un PC. Incluye un co-
eléctrico. 500 kbaud. El convertidor
nector sub-D y un cable
puede mandarse a distancia a
RS-232 estándar (3 m).
través del módulo DeviceNet.
Con un panel – enchufado en Kit para montaje en puerta
3 el módulo DeviceNet – es po-
sible combinar el mando a
de un panel para converti-
dores individuales
distancia con el mando local.
Para la fijación de un panel del
La conexión al bus DeviceNet operador BOP-2 en la puerta
se efectúa a través de un co- del armario eléctrico. Grado
nector de 5 polos enchufable de protección IP56. Incluye un
con bornes. módulo adaptador para la co- 1) Se recomienda usar un cable
apantallado del tipo Belden
nexión de cables sin tornillos. 8132 (28 AWG).
El usuario utilizará su propio La longitud del cable asciende
cable RS-232 1). al máximo de 5 m para RS-232.

■ Datos para selección y pedidos


Los accesorios aquí indicados convertidores
son idóneos para todos los MICROMASTER 430.

Accesorios Referencia
Basic Operator Panel 2 (BOP-2) 6SE6400-0BE00-0AA0
Módulo PROFIBUS 6SE6400-1PB00-0AA0
Módulo DeviceNet 6SE6400-1DN00-0AA0
Módulo CANopen 6SE6400-1CB00-0AA0
Conector de bus RS-485/PROFIBUS 6GK1500-0FC00
Kit de conexión PC - convertidor 6SE6400-1PC00-0AA0
Kit para el montaje en puerta de un panel para converti- 6SE6400-0PM00-0AA0
dores individuales

3/14 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430
Accesorios
Accesorios generales

■ Datos técnicos de los módulos de comunicación


Módulo PROFIBUS Módulo DeviceNet
6SE6400-1PB00-0AA0 6SE6400-1DN00-0AA0

Tamaño (Alto x Ancho x Profundo) 161 mm x 73 mm x 46 mm


Grado de protección IP20
Grado de contaminación 2 según IEC 60 664-1 (DIN VDE 0110/T1), condensación no permitida durante el
funcionamiento
Resistencia mecánica según DIN IEC 60 068-2-6 (estando el módulo bien montado)
• en aplicación estacionaria desviación 0,15 mm en la gama de frecuencias de 10 Hz a 58 Hz
aceleración 19,6 m/s2 en la gama de frecuencias de 58 Hz a 500 Hz
• en transporte desviación 3,5 mm en la gama de frecuencias de 5 Hz a 9 Hz
aceleración 9,8 m/s2 en la gama de frecuencias de 9 Hz a 500 Hz
Clase climática (en funcionamiento) 3K3 según DIN IEC 60 721-3-3
Tipo de refrigeración natural por aire
Temperatura admisible del ambiente y del
medio refrigerante
• en funcionamiento –10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F)
• en almacenamiento y transporte –25 °C a +70 °C (–13 °F a +158 °F)
Humedad relativa del aire (solicita-
ción admisible por humedad)
3
• en funcionamiento ˆ 85 % (condensación no permitida)
• en almacenamiento y transporte ˆ 95 %
Compatibilidad electromagnética Emisión según EN 55 011 (1991) Clase A
Inmunidad según IEC 60 801-3 y EN 61 000-4-3
Tensión de alimentación 6,5 V ± 5 %, máx. 300 mA, 6,5 V ± 5 %, máx. 300 mA
interna del convertidor ó interna del convertidor y
24 V ± 10 %, máx. 350 mA, externa 24 V, máx. 60 mA del bus DeviceNet
Tensión de salida 5 V ± 10 %, máx. 100 mA, –
alimentación con aislamiento galvánico
• para el cierre del bus de la interfaz serial
o
• para la alimentación de un OLP
(Optical Link Plug)
Velocidad de transmisión de datos máx. 12 Mbaud 125, 250 y 500 kbaud

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/15


MICROMASTER 430
Accesorios
Accesorios generales

■ Datos técnicos de los módulos de comunicación (continuación)


Módulo CANopen
6SE6400-1CB00-0AA0

Tamaño (Alto x Ancho x Profundo) 161 mm x 73 mm x 46 mm


Grado de protección IP20
Grado de contaminación 2 seg. IEC 60 664-1 (DIN VDE 0110/T1), condens. no permitida durante el funcionamiento
Resistencia mecánica según DIN IEC 60 068-2-6 (estando el módulo bien montado)
• en aplicación estacionaria desviación 0,15 mm en la gama de frecuencias de 10 Hz a 58 Hz
aceleración 19,6 m/s2 en la gama de frecuencias de 58 Hz a 500 Hz
• en transporte desviación 3,5 mm en la gama de frecuencias de 5 Hz a 9 Hz
aceleración 9,8 m/s2 en la gama de frecuencias de 9 Hz a 500 Hz
Clase climática (en funcionamiento) 3K3 según DIN IEC 60 721-3-3
Tipo de refrigeración natural por aire
Temperatura adm. del ambiente y del medio refrigerante
• en funcionamiento –10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F)
• en almacenamiento –40 °C a +70 °C (–40 °F a +158 °F)
• en transporte –25 °C a +70 °C (–13 °F a +158 °F)
Humedad relativa del aire
(solicitación admisible por humedad)
3 • en funcionamiento
• en almacenamiento y transporte
ˆ 85 % (condensación no permitida)
ˆ 95 %
Alimentación de corriente el suministro de corriente del CAN-Bus se efectúa por medio de la unidad de
alimentación del convertidor
Velocidad de transmisión de datos 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800 kbaud y 1 Mbaud

Documentación

■ Datos para selección y pedidos


Tipo de documentación Idioma Referencia
Paquete de documentación, Multilingüe 6SE6400-5AE00-1AP0
incluido en el material suministrado
con cada convertidor, contiene CD-
ROM 1) y guía rápida 2)
(en papel)
Instrucciones de servicio 2) Alemán 6SE6400-5AE00-0AP0
(en papel) Inglés 6SE6400-5AE00-0BP0
Francés 6SE6400-5AE00-0DP0
Italiano 6SE6400-5AE00-0CP0
Español 6SE6400-5AE00-0EP0
Lista de parámetros 2) Alemán 6SE6400-5AF00-0AP0
(en papel) Inglés 6SE6400-5AF00-0BP0
Francés 6SE6400-5AF00-0DP0
Italiano 6SE6400-5AF00-0CP0
Español 6SE6400-5AF00-0EP0

1) El CD-ROM incluye las instruc- de puesta en servicio 2) Disponible en Internet bajo la


ciones de servicio, la lista de STARTER y DriveMonitor, multi- dirección http://www.siemens.
parámetros, y los programas lingües. com/micromaster

3/16 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430

Dibujos dimensionales

■ Convertidores MICROMASTER 430


Tamaño constructivo 3 AC 380 V a 480 V
C 7,5 kW a 15 kW
D 18,5 kW a 30 kW
E 37 kW a 45 kW

Plantilla de taladros

204 (8,03)

DA51-5009b
245 (9,65)

CDA51-5002d

309 (12,16)
174 (6,85)
Fijación con
(7 195
8)

4 tornillos M5,
,6

185 (7,28) 4 tuercas M5,


4 arandelas M5
Convertidor tamaño C Par de apriete con arandelas
colocadas: 3,0 Nm
Convertidor tamaño C
Espacio libre necesario para la venti- con placa de conexión de pantallas
lación, arriba y abajo: 100 mm

Plantilla de taladros

Plantilla de taladros
3
616,4 (24,27)
650 (25,59)
520 (20,47)

486 (19,13)
CDA51-5020b

CDA51-5021b

235 (9,25) 235 (9,25)


(9 245
(9 245

5)
5)

,6
,6

275 (10,82) Fijación con 275 (10,82) Fijación con


4 tornillos M8, 4 tornillos M8,
Convertidor tamaño D 4 tuercas M8, Convertidor tamaño E 4 tuercas M8,
4 arandelas M8 4 arandelas M8
Par de apriete Par de apriete
con arandelas con arandelas
colocadas: 3,0 Nm colocadas: 3,0 Nm
Espacio libre necesario Espacio libre necesario
para ventilación, arriba y para ventilación, arriba y
abajo: 300 mm abajo:
300 mm

Con un módulo de comunicación, la profundidad de montaje Todas las dimensiones en mm


en la caja del tamaño C aumenta en 23 mm (0,91 pulgadas). (valores entre paréntesis en pulgadas)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/17


MICROMASTER 430

Dibujos dimensionales

■ Convertidores MICROMASTER 430


Tamaño constructivo 3 AC 380 V a 480 V
F 55 kW a 90 kW

Plantilla de taladros

Plantilla de taladros

1110 (43,70)
1150 (45,28)
850 (33,46)

810 (31,89)

CDA51-5023b
CDA51-5022b

3 300 (11,81) 300 (11,81)

Fijación con Fijación con


(1 320
(1 320

6)
6)

4 tornillos M8, 4 tornillos M8,


2,
2,

350 (13,78) 4 tuercas M8, 350 (13,78) 4 tuercas M8,


4 arandelas M8 4 arandelas M8
Convertidor tamaño F sin filtro Convertidor tamaño F con filtro
Par de apriete Par de apriete
con arandelas con arandelas
colocadas: 3,0 Nm colocadas: 3,0 Nm
Espacio libre necesario Espacio libre necesario
para ventilación, arriba y para ventilación, arriba y
abajo: 350 mm abajo: 350 mm

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

3/18 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430

Dibujos dimensionales

■ Convertidores MICROMASTER 430


Tamaño constructivo 3 AC 380 V a 480 V
FX 110 kW a 132 kW
GX 160 kW a 250 kW

Plantilla de taladros

Plantilla de taladros
125 125
(4,92) (4,92)

125 125
(4,92) (4,92)

1508 (59,37)
1533 (60,35)
1375 (54,13)
1400 (55,12)
G_DA51_ES_05074

G_DA51_ES_05075

125 125
125 125
(4,92) (4,92)
3
1, 5
)

(4,92) (4,92)
46
(2 54
4, 6
)
06
(1 35

Fijación con
326 Fijación con 326 6 tornillos M8
(12,83) 6 tornillos M8 (12,83) 6 tuercas M8
6 tuercas M8 6 arandelas M8
Convertidor tamaño FX Convertidor tamaño GX
6 arandelas M8 Par de apriete con
Par de apriete con arandelas colocadas:
arandelas colocadas: 13,0 Nm
13,0 Nm Espacio libre necesa-
Espacio libre necesa- rio para ventilación:
rio para ventilación: arriba: 250 mm
arriba: 250 mm abajo: 150 mm
abajo: 150 mm delante: 100 mm
delante: 100 mm

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/19


MICROMASTER 430

Dibujos dimensionales

■ Filtro CEM

38 185 (7,28)
(1,5) 156 (6,14)

4 x M5
219 (8,62)
232 (9,13)
204 (8,03)
245 (9,65)

DA51-5012c

174 54 (2,13)
(6,85)

Filtro CEM para el tamaño C

b1
n4
b
c
n3
a
a1
G_DA51_XX_05103

Filtro CEM de para Dimen- Peso,


la clase A, convertidor siones aprox.
tipo 6SL3000- Tamaño (FS) a a1 b b1 c n3 n4 kg
0BE32-5AA0 FX 270 360 200 240 116 210 220 12,3
(10,63) (14,17) (7,87) (9,45) (4,57) (8,27) (8,66)
0BE34-4AA0 FX/GX 270 360 200 240 116 210 220 12,3
(10,63) (14,17) (7,87) (9,45) (4,57) (8,27) (8,66)
0BE36-0AA0 GX 310 400 215 265 140 250 240 19,0
(12,2) (15,75) (8,46) (10,43) (5,51) (9,84) (9,45)

Filtro CEM para los tamaños FX y GX

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

3/20 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430

Dibujos dimensionales

■ Filtro LC

140 185 (7,28) Plantilla de taladros


(5,51)

174 (6,85)

320 (12,6)
335 (13,19)
382 (15,04)

G_DA51_DE_05078a

G_DA51_ES_05081
156 (6,14)

Fijación con tornillos M5

Filtro LC 6SE6400-3TD03-2CD0 para el tamaño C

c
b Filtro LC, tipo para
convertidor
Dimensiones 3
G_DA51_XX_05082

a b c n1 n2
Tamaño (FS)
6SE6400-3TD03-7DD0 D 278 240 230 115 190
(10,94) (9,45) (9,06) (4,53) (7,48)
6SE6400-3TD04-8DD0 D 290 240 240 125 190
(11,42) (9,45) (9,45) (4,92) (7,48)
6SE6400-3TD06-1DD0 D 345 300 220 120 240
(13,58) (11,81) (8,66) (4,72) (9,45)
6SE6400-3TD07-2ED0 E 355 300 235 145 240
a

(13,98) (11,81) (9,25) (5,71) (9,45)


6SE6400-3TD11-5FD0 E/F 460 360 235 125 264
(18,11) (14,17) (9,25) (4,92) (10,39)
6SE6400-3TD15-0FD0 F 460 360 250 140 264
(18,11) (14,17) (9,84) (5,51) (10,39)
6SE6400-3TD18-0FD0 F 520 420 290 173 316
n1 (20,47) (16,54) (11,42) (6,81) (12,44)
n2

Fijación con tornillos M10

Filtro LC para los tamaños D a F

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/21


MICROMASTER 430

Dibujos dimensionales

■ Bobinas de conmutación de red

c b c b

G_DA51_XX_05014e

a
a

DA51-5051
Bobina de Dimensiones Peso Bobina de Dimensiones Peso
conmutación (máx.) conmutación (máx.)
de red para a b c kg de red para a b c kg
Tamaño 245 185 50 2,3 Tamaño D 520 275 85 9,5
constructivo C (9,65) (7,28) (1,97) (20,47) (10,83) (3,35)
Tamaño E 650 275 95 17,0
(25,59) (10,83) (3,74)

Bobina de conmutación de red para el tamaño C Bobina de conmutación de red para los tamaños
de caja D y E

b
c

3
DA51-5052

Bobina de para Dimensiones Peso


a

conmutación convertidor, (máx.)


de red tamaño a b c n1 n2 kg
tipo 6SE6400- constructivo
3CC11-.... F 210 240 141 109 190 25,0
(8,27) (9,45) (5,55) (4,29) (7,48)
n1
n2

Bobina de conmutación de red para convertidores del tamaño F

b
c

Bobina de para Dimensiones Peso


conmutación convertidor (máx.)
de red Tamaño (FS)
tipo 6SL3000- a b c n1 n2 kg
DA51-5053
a

0CE32-.... FX 248 255 203 101 200 24,0


(9,76) (10,04) (7,99) (3,98) (7,87)
0CE33-.... GX 248 255 203 101 200 25,0
(9,76) (10,04) (7,99) (3,98) (7,87)
0CE35-.... GX 269 275 210 118 224 35,0
(10,59) (10,83) (8,27) (4,65) (8,82)
n1
n2

Bobina de conmutación de red para convertidores de los tamaños FX y GX


Todas las dimensiones en mm
(valores entre paréntesis en pulgadas)

3/22 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 430

Dibujos dimensionales

■ Bobinas de salida

c b

G_DA51_XX_05050a

Bobina de salida Dimensiones Peso


a

para (máx.)
a b c kg
Tamaño C 245 185 80 5,6
(9,65) (7,28) (3,15)

Bobina de salida para tamaño C

Bobina para con- Dimensiones Peso


b de salida vertidor (máx.)
c tipo Tamaño a b c n1 n2 kg
6SE6400- (FS)
(según DIN 41308)
3TC03-8DD0 D 210 225 179 76 176 16,1
(8,27) (8,86) (7,05) (2,99) (6,93)
DA51-5052

3TC05-4DD0 D 210 225 150 76 176 10,7


a

(8,27) (8,86) (5,91) (2,99) (6,93)


3TC07-5ED0 E 248 270 209 88 200 24,9
(9,76) (10,63) (8,23) (3,46) (7,87)

n1
3TC08-0ED0 E 210
(8,27)
225
(8,86)
150
(5,91)
76
(2,99)
176
(6,93)
10,4
3
n2 3TC14-5FD0 F 321 350 288 120 264 51,5
(12,64) (13,78) (11,34) (4,72) (10,39)
Bobinas de salida
para los convertidores de los tamaños 3TC15-4FD0 F 210 225 150 76 176 11,2
D, E y F (8,27) (8,86) (5,91) (2,99) (6,93)

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 3/23


MICROMASTER 430

Dibujos dimensionales

■ Ensamblaje de convertidor y accesorios

G_DA51_XX_05042b
Ejemplo:
Ensamblaje de convertidor,
filtro y bobina
Si se precisan accesorios
adicionales, éstos se deben
montar al costado.

3/24 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


Convertidor
MICROMASTER 440
4/2 Descripción

4/4 Esquemas de conexiones

4/6 Datos técnicos

4/9 Datos para selección y pedidos

4/12 Accesorios

4/24 Dibujos dimensionales

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/1


MICROMASTER 440

Descripción

■ Campo de aplicación ■ Estructura ■ Características principales ■ Accesorios (resumen)


El convertidor El convertidor ■ Puesta en servicio simple, ■ Filtro CEM clase A/B
MICROMASTER 440 se pue- MICROMASTER 440 tiene es- guiada por diálogo ■ Filtro LC
de usar en numerosas aplica- tructura modular. Los paneles ■ Configuración particular- ■ Bobinas de conmutación
ciones de accionamiento con de operador y los módulos se mente flexible gracias a de red
velocidades variables. Su fle- pueden descambiar. la estructura modular ■ Bobinas de salida
xibilidad permite utilizarlo
■ 6 entradas digitales ■ Placas de conexión de pan-
para una amplia gama de apli-
caciones. Este extenso cam- ■ Normas internacionales libremente parametrizables tallas
y aisladas galvánicamente ■ Panel del operador Basic
po de aplicación incluye la ■ El convertidor
función de grúas y equipos MICROMASTER 440 cum- ■ 2 entradas analógicas Operator Panel (BOP) para
elevadores, almacenes de es- (0 V a 10 V, 0 – 4 mA a la parametrización de un
ple los requisitos de la Di-
tanterías elevadas, máquinas 20 mA, escalable) a elec- convertidor
rectiva comunitaria sobre
de la industria de elaboración baja tensión ción aplicable como sépti- ■ Panel AOP (Advanced
de alimentos y bebidas, má- ma/octava entrada digital Operator Panel) con textos
■ El convertidor
quinas empaquetadoras, etc.; ■ 2 salidas analógicas para- explícitos visualizados en
MICROMASTER 440 tiene
es decir, aplicaciones en las metrizables (0 – 4 mA a varios idiomas
el marcado >
que se requiere una funciona- 20 mA) ■ Panel de texto explícito
■ Certificado conforme
4 lidad y una dinámica superio-
res a lo normal.
a u y cu ■ 3 salidas por relé parame-
trizables (DC 30 V/5 A de
Asian Advanced Operator
Panel (AAOP) con visuali-
■ c-tick ●
✔ zación en chino y en inglés
Este convertidor se caracteri- carga óhmica; AC 250 V/
Nota: 2 A de carga inductiva) ■ Módulos de comunicación
za particularmente por su fun- – PROFIBUS
cionalidad adaptada a los de- ■ Normas: véase anexo. ■ funcionamiento del motor
silencioso gracias a eleva- – DeviceNet
seos de la clientela y su gran – CANopen
facilidad de aplicación. El das frecuencias de pulsa-
ción, ajustable (obsérvense ■ Módulo de encoder
gran margen de la tensión de
en su caso los datos de re- ■ Kits de conexión para PC
alimentación de la red permite
aplicarlo en todo el mundo. ducción de potencia (dera- ■ Kits para montar los pane-
ting)) les de operador en puertas
■ Protección para motor de armarios
y convertidor. ■ Programas de PC para la
puesta en servicio en el en-
torno de Windows 95/98 y
NT/2000/XP Professional.
■ Integración TIA con Drive ES

4/2 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Descripción

■ Datos mecánicos ■ Características funcionales ■ Características de protección


■ Ejecución modular ■ Tecnología IGBT de la últi- ■ Capacidad de sobrecarga ■ Protección de sobreten-
■ Temperatura de servicio ma generación – Modo CT sión/tensión mínima
0,12 kW a 75 kW: ■ Control por microprocesa- 0,12 kW a 75 kW: ■ Protección de sobretempe-
–10 °C a +50 °C dor digital Corriente de sobrecarga ratura para el convertidor
(+14 °F a +122 °F) ■ Regulación vectorial de alta 1,5 x la corriente de sali- ■ Conexión especial directa
90 kW a 200 kW: calidad Vector Control da asignada (es decir, para PTC o KTY para prote-
–0 °C a +40 °C ■ Regulación corriente-flujo 150 % de la capacidad ger el motor
(+32 °F a +104 °F) (FCC) para la respuesta di- de sobrecarga) durante ■ Protección de defecto a
■ Caja compacta gracias a la námica mejorada y el con- 60 s, tiempo de ciclo tierra
gran densidad de potencia trol optimizado del motor 300 s, y 2 x la corriente ■ Protección contra corto-
■ Simple conexión por cable; ■ Característica v/f lineal de salida asignada (es circuitos
conexiones de red y motor decir, 200 % de la capa-
■ Característica v/f cuadráti- cidad de sobrecarga) du- ■ Protección térmica del
separadas para optimizar ca motor I2t
la compatibilidad electro- rante 3 s, tiempo de ciclo
■ Característica multipunto 300 s ■ Protección contra el
magnética
(característica v/f parame- 90 kW a 200 kW: bloqueo del motor
■ Paneles de operador en- trizable) Corriente de sobrecarga ■ Protección contra el vuelco
chufables
■ Regulación/Control de par 1,36 x la corriente asigna- del motor
■ Regletero de mando con
bornes sin tornillos en tarje- ■ Rearranque al vuelo da de salida (es decir, un ■ Bloqueo de parámetros.
ta E/S extraíble. ■ Compensación de desliza- 136 % de la capacidad
miento de sobrecarga) durante
■ Rearranque automático 57 s, tiempo de ciclo
tras un corte de corriente o 300 s, y 1,6 x la corriente
una anomalía de salida asignada (es
decir, un 160 % de la ca-
■ Módulos funcionales libres pacidad de sobrecarga)
para operaciones lógicas y durante 3 s, tiempo de ci-
aritméticas clo 300 s
■ Respaldo cinético – Modo VT
■ Rampa de deceleración 5,5 kW a 90 kW:
con posicionamiento Corriente de sobrecarga
■ Fácil regulación del proce- de 1,4 x la corriente de
so gracias al regulador PID salida asignada (es decir,
interno de alta calidad (au- un 140 % de la capaci-
totuning) dad de sobrecarga) du-
■ Tiempos de aceleración/ rante 3 s y 1,1 x la corrien-
deceleración parametriza- te de salida asignada (es
bles de 0 s a 650 s decir, un 110 % de la ca-
■ Redondeo de rampas pacidad de sobrecarga)
■ Rápida limitación de la co- durante 60 s, tiempo de
rriente (FCL) para un fun- ciclo 300 s
cionamiento sin anomalías 110 kW a 250 kW:
■ reacción rápida y reprodu- Corriente de sobrecarga
cible de las entradas digita- de 1,5 x la corriente de
les salida asignada (es decir,
un 150 % de la capaci-
■ Especificación precisa de
los valores de consigna
gracias a 2 entradas analó-
dad de sobrecarga) du-
rante 1 s y 1,1 x la corrien- 4
te de salida asignada (es
gicas de alta resolución decir, un 110 % de la ca-
de 10 bit pacidad de sobrecarga)
■ Frenado combinado para la durante 59 s, tiempo de
parada rápida controlada ciclo 300 s
■ Chopper de frenado inte-
grado (sólo para converti-
dores 0,12 kW a 75 kW)
■ 4 bandas de frecuencia in-
hibibles
■ condensador “Y” desmon-
table para la utilización con
redes IT (en las redes sin
puesta a tierra, el conden-
sador “Y” deberá retirarse e
instalarse una bobina de
salida).

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/3


MICROMASTER 440

Esquemas de conexiones

■ Esquema de bloques
Panel de mando (accesorio)

1/3 AC 200 a 240 V


3 AC 380 a 480 V
I Fn
3 AC 500 a 600 V
PE
O Jog P
FS1

+10 V PE Para obtener entradas digitales


1 Protocolo L, N adicionales (DIN 7, DIN 8) es
BOP (L1, L2)
(serie) necesario modificar el circuito
0V ó como sigue:
2 L1, L2, L3
> 4,7 k 9
AIN1+
- A 1 1
3
AIN1- D
2 2
4
3 10
AIN2+ A
10 4 11
D DIN 7 DIN 8
AIN2-
11
Notas:
DIN1 Si una entrada analógica
5 se utiliza como entrada digital,
con aislamiento galvánico

DIN2 entonces son aplicables los


valores umbral siguientes:
6 AC
DIN3 1,75 V DC = off
3,7 V DC = on
7 DC AIN1: 0 V a 10 V, 0 mA a 20 mA y
DIN4
-10 V a +10 V
8 AIN2: 0 V a 10 V y
DIN5
0 mA a 20 mA
16
DIN6
B+/DC+
17
PNP Salida +24 V
(con aislamiento galvánico)
ó 9 Resistencia
NPN Salida 0 V de frenado
(con aislamiento galvánico)
28 B-
PTC A
A
Motor 14 Los convertidores de 90 kW
PTC/KTY PTC B D DC - a 200 kW no tienen chopper
15 CPU de frenado integrado:

AOUT1+
0 - 20 mA, A DC
12
máx. 500 9 AOUT1- D
13 AC
AC
AOUT2+
A DC
0 - 20 mA, 26
máx. 500 9 AOUT2- D
27 D/L -
RL1 Conexión
60 Hz para
RL1 - C
4 RL1 - B
20
19
No
usado
1 2
50 Hz C/L+
unidad de
frenado
externa
RL1 - A Interruptores DIP
18
Contactos del relé RL2 (en placa de control)
de salida
250 V AC, máx. 2 A RL2 - C
22
(carga inductiva) RL2 - B
30 V DC, máx. 5 A 21
(carga óhmica) AIN1 AIN2
RL3
0 - 20 mA
RL3 - C
25 0 - 10 V
RL3 - B DC
24 1 2
RL3 - A Interruptores DIP
23 (en placa E/S)
Cuando se conecta un
módulo de comunicación, P+ AC
el puerto serie no 29 RS485
funciona. N-
30 PE U, V, W
G_DA51_ES_05024g

M
3~

4/4 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Esquemas de conexiones

■ Esquema de conexión de bornes

Ejemplo tamaño de caja FX

Conexiones de red

Detalle A

Conexiones de motor

Detalle A
AIN1 AIN2 RL1-A RL1-B RL1-C RL2-B RL2-C RL3-A RL3-B RL3-C

CDA51-5025
S1 S2
18 19 20 21 22 23 24 25

Interruptores DIP:
0 mA a 20 mA
ó Contactos del relé de salida
0 V a 10 V

AOUT1+ AOUT1- PTC PTC DIN5 DIN6 AOUT2+ AOUT2- PE P+ N-


A B 0V

12 13 14 18
15 16 17 26 27 28 29 30

NPN *)

Salida analógica 1 Entradas digitales Salida analógica 2 RS-485


(Protocolo USS) 4
(DIN7) (DIN8)
+10 V 0V AIN1+ AIN1- DIN1 DIN2 DIN3 DIN4 +24 V AIN2+ AIN2-

1 2 3 18
4 5 6 7 8 9 10 11

PNP *)

Alimentación 10 V Entrada analógica 1 Entradas digitales Entrada analógica 2

*) PNP ó NPN posible

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/5


MICROMASTER 440

Datos técnicos

■ Convertidores MICROMASTER 440


Tensión de red y CT (constant torque) VT (variable torque)
gamas de potencia 1 AC 200 V a 240 V ± 10 % 0,12 kW a 3 kW –
3 AC 200 V a 240 V ± 10 % 0,12 kW a 45 kW 5,5 kW a 45 kW
3 AC 380 V a 480 V ± 10 % 0,37 kW a 200 kW 7,5 kW a 250 kW
3 AC 500 V a 600 V ± 10 % 0,75 kW a 75 kW 1,5 kW a 90 kW
Frecuencia de red 47 Hz a 63 Hz
Frecuencia de 0,12 kW a 75 kW 0 Hz a 650 Hz (en servicio v/f) 0 Hz a 200 Hz (en servicio vectorial)
salida 90 kW a 200 kW 0 Hz a 267 Hz (en servicio v/f) 0 Hz a 200 Hz (en servicio vectorial)
Factor de potencia $ 0,95
Rendimiento del convertidor 96 % a 97 %
Capacidad de sobrecarga
– modo CT 0,12 kW a 75 kW Corriente de sobrecarga 1,5 x la corriente de salida asignada (150 % de la capacidad de sobrecarga) durante 60 s, tiempo
de ciclo 300 s, y 2 x la corriente de salida asignada (200 % de la cap. de sobrecarga) durante 3 s, tiempo de ciclo 300 s
90 kW a 200 kW Corriente de sobrecarga 1,36 x la corriente de salida asignada (136 % de la capacidad de sobrecarga) durante 57 s, tiempo
de ciclo 300 s, y 1,6 x la corriente de salida asign. (160 % de la cap. de sobrecarga) durante 3 s, tiempo de ciclo 300 s
– modo VT 5,5 kW a 90 kW Corriente de sobrecarga de 1,4 x la corriente de salida asignada (140 % de la capacidad de sobrecarga) durante 3 s
y 1,1 x la corriente de salida asignada (110 % de la capacidad de sobrecarga) durante 60 s, tiempo de ciclo 300 s
110 kW a 250 kW Corriente de sobrecarga de 1,5 x la corriente de salida asignada (150 % de la capacidad de sobrecarga) durante 1 s
y 1,1 x la corriente de salida asignada (110 % de la capacidad de sobrecarga) durante 59 s, tiempo de ciclo 300 s
Corriente de precarga no superior a la corriente de entrada asignada
Método de control Vector Control, regulación de par, caractística v/f lineal; característica v/f cuadrática;
característica multipunto (característica v/f parametrizable); FCC (regulación corriente-flujo)
Frecuencia de 0,12 kW a 75 kW 4 kHz (estándar); 16 kHz (estándar en convertidores de 230 V de 0,12 kW a 5,5 kW)
pulsación 2 kHz a 16 kHz (en escalones de 2 kHz)
90 kW a 200 kW 2 kHz (estándar en servicio VT); 4 kHz (estándar en servicio CT)
2 kHz a 4 kHz (en escalones de 2 kHz)
Frecuencias fijas 15, parametrizables
Bandas de frecuencia inhibibles 4, parametrizables
Resolución de consigna 0,01 Hz digital
0,01 Hz serial
10 bit analógica
Entradas digitales 6 entradas digitales, parametrizables, aisladas galvánicamente; seleccionable PNP/NPN
Entradas analógicas 2 entradas analógicas parametrizables
• 0 V a 10 V, 0 mA a 20 mA y –10 V a +10 V (AIN1)
• 0 V a 10 V y 0 mA a 20 mA (AIN2)
• ambas aplicables como séptima/octava entrada digital
Salidas por relé 3, parametrizables, DC 30 V/5 A (carga óhmica); AC 250 V/2 A (carga inductiva)
Salidas analógicas 2, parametrizables (0/4 mA a 20 mA)
Interfaces seriales RS-485, opcional RS-232
Longitudes de los cables de motor
sin bobina de salida 0,12 – 75 kW máx. 50 m (apantallado), máx. 100 m (sin apantallar)
90 – 250 kW máx. 100 m (apantallado), máx. 150 m (sin apantallar)
con bobina de salida (véanse los accesorios selectivos del convertidor)
Compatibilidad electromagnética Como accesorios se pueden adquirir filtros CEM que corresponden a la norma EN 55 011, clase A o B
(consulte también los “Datos de
selección y pedidos”)
Frenado Freno reostático con frenado de corriente continua, frenado combinado, chopper de frenado integrado
(chopper de frenado integrado sólo en convertidores 0,12 kW a 75 kW)
Grado de protección IP20
Temp. de servicio 0,12 kW a 75 kW CT: –10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F)
(sin reducción VT: –10 °C a +40 °C (+14 °F a +104 °F)

4 de potencia) 90 kW a 200 kW 0 °C a +40 °C (+32 °F a +104 °F)


Temp. de almacenamiento –40 °C a +70 °C (–40 °F a +158 °F)
Humedad relativa del aire 95% (condensación no permitida)
Altitud de 0,12 kW a 75 kW hasta 1000 m sobre el nivel del mar sin reducción de potencia
instalación 90 kW a 200 kW hasta 2000 m sobre el nivel del mar sin reducción de potencia
Funciones de protección para Tensión mínima, sobretensión, sobrecarga, defecto a tierra, cortocircuito, vuelco del motor, bloqueo del
motor, sobretemperatura en motor, sobretemperatura en convertidor y bloqueo de parámetros
Conformidad con las normas u, cu, >, c-tick ●✔
Marcado > según la Directiva sobre baja tensión 73/23/CEE
Pesos y dimensiones Tamaño de caja (FS) Al x An x Pr, máx. (mm) Peso máx. aprox. (kg)
(sin accesorios) A 173 x 73 x 149 1,3
B 202 x 149 x 172 3,4
C 245 x 185 x 195 5,7
D 520 x 275 x 245 17
E 650 x 275 x 245 22
F sin filtro 850 x 350 x 320 56
F con filtro 1150 x 350 x 320 75
FX 1400 x 326 x 356 116
GX 1533 x 326 x 545 176

4/6 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Datos técnicos

■ Datos de reducción de potencia (derating)


Frecuencia de pulsación

Potencia Corriente de salida asignada en A


para una frecuencia de pulsación de

kW 4 kHz 6 kHz 8 kHz 10 kHz 12 kHz 14 kHz 16 kHz


Tensión de red 1/3 AC 200 V
0,12 a 5,5 Los valores corresponden a los valores estándar de 4 kHz.
Sin reducción de potencia, porque el estándar son 16 kHz.
7,5 28,0 26,6 25,2 22,4 19,6 16,8 14,0
11 42,0 37,8 33,6 29,4 25,2 21,0 16,8
15 54,0 48,6 43,2 37,8 32,4 27,0 21,6
18,5 68,0 64,6 61,2 54,4 47,6 40,8 34,0
22 80,0 72,0 64,0 56,0 48,0 40,0 32,0
30 104,0 91,0 78,0 70,2 62,4 57,2 52,0
37 130,0 113,8 97,5 87,8 78,0 71,5 65,0
45 154,0 134,8 115,5 104,0 92,4 84,7 77,0
Tensión de red 3 AC 400 V
0,37 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,2 1,0
0,55 1,7 1,7 1,7 1,6 1,5 1,4 1,2
0,75 2,2 2,2 2,2 2,0 1,8 1,5 1,3
1,1 3,1 2,9 2,8 2,5 2,2 1,9 1,6
1,5 4,1 3,7 3,3 2,9 2,5 2,1 1,6
2,2 5,9 5,6 5,3 4,7 4,1 3,5 3,0
3,0 7,7 6,9 6,2 5,4 4,6 3,9 3,1
4,0 10,2 9,2 8,2 7,1 6,1 5,1 4,1
5,5 13,2 11,9 10,6 9,2 7,9 6,6 5,3
7,5 19,0 18,1 17,1 15,2 13,3 11,4 9,5
11,0 26,0 23,4 20,8 18,2 15,6 13,0 10,4
15,0 32,0 30,4 28,8 25,6 22,4 19,2 16,0
18,5 38,0 34,2 30,4 26,6 22,8 19,0 15,2
22 45,0 40,5 36,0 31,5 27,0 22,5 18,0
30 62,0 58,9 55,8 49,6 43,4 37,2 31,0
37 75,0 67,5 60,0 52,5 45,0 37,5 30,0
45 90,0 76,5 63,0 51,8 40,5 33,8 27,0
55 110,0 93,5 77,0 63,3 49,5 41,3 33,0
75 145,0 112,4 79,8 68,9 58,0 50,8 43,5
90 178,0 – – – – – –
110 205,0 – – – – – –
132 250,0 – – – – – –
160 302,0 – – – – – –
200 370,0 – – – – – –
Tensión de red 3 AC 500 V
0,75 1,4 1,2 1,0 0,8 0,7 0,6 0,6
1,5
2,2
2,7
3,9
2,2
2,9
1,6
2,0
1,4
1,6
1,1
1,2
0,9
1,0
0,8
0,8 4
4,0 6,1 4,6 3,1 2,4 1,8 1,5 1,2
5,5 9,0 6,8 4,5 3,6 2,7 2,3 1,8
7,5 11,0 8,8 6,6 5,5 4,4 3,9 3,3
11,0 17,0 12,8 8,5 6,8 5,1 4,3 3,4
15,0 22,0 17,6 13,2 11,0 8,8 7,7 6,6
18,5 27,0 20,3 13,5 10,8 8,1 6,8 5,4
22 32,0 24,0 16,0 12,8 9,6 8,0 6,4
30 41,0 32,8 24,6 20,5 16,4 14,4 12,3
37 52,0 39,0 26,0 20,8 15,6 13,0 10,4
45 62,0 52,7 43,4 40,3 37,2 32,6 27,9
55 77,0 67,4 57,8 52,0 46,2 42,4 38,5
75 99,0 84,2 69,3 64,4 59,4 52,0 44,6

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/7


MICROMASTER 440

Datos técnicos

■ Datos de reducción de potencia (derating) (continuación)


Temperatura de servicio

Convertidores 0,12 kW a 75 kW Convertidores 90 kW a 200 kW


G_DA51_ES_05026c
C D A 5 1 -5 0 4 7 a

100 VT
1 0 0
Corriente asignada de salida

% CT

C o r r ie n te a s ig n a d a d e s a lid a
8 5
80
8 0
70
%
60
6 0
50
40
4 0
20
2 0
0
-10 0 10 20 30 40 50 60 °C 70 0
0 1 0 2 0 3 0 4 0 4 5 °C 5 5
Temperatura de trabajo
T e m p e r a tu r a d e tr a b a jo

Altitud de instalación sobre el nivel del mar

Corriente de salida admisible


en % de la corriente de salida asignada

Convertidores 0,12 kW a 75 kW Convertidores 90 kW a 200 kW


C DA51-5018c CDA51-5046

100 100
Corriente asignada de salida
Corriente asignada de salida

% 85
80 80
%
60 60

40 40

20 20

0 0
0 1000 2000 3000 m 4000 0 1000 2000 3000 m 4000
Altura sobre el nivel del mar Altura sobre el nivel del mar

Tensión de red admisible


en % de la tensión de red máx. posible

Convertidores 0,12 kW a 75 kW Convertidores 90 kW a 200 kW


C DA51-5019b C DA51-5019b

100 100
Tensión de red

Tensión de red

% %
80 80
77 77
60 60
4 40 40

20 20

0 0
0 1000 2000 3000 m 4000 0 1000 2000 3000 m 4000
Altura sobre el nivel del mar Altura sobre el nivel del mar

4/8 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Datos para selección y pedidos

■ Convertidores MICROMASTER 440 sin filtro


CT (par constante) VT (par variable) MICROMASTER 440 sin filtro 2)
Potencia Corriente de Corriente de Potencia Corriente de Corriente de Tamaño Peso Referencia
entrada asig- salida asig- entrada asig- salida asig- de caja aprox.
nada 1) nada nada 1) nada
kW hp A A kW hp A A (FS) kg

Tensión de red 1 AC 200 V a 240 V


0,12 0,16 2,3 0,9 – – – – A 1,3 6SE6440-2UC11-2AA1
0,25 0,33 4,3 1,7 – – – – A 1,3 6SE6440-2UC12-5AA1
0,37 0,50 5,9 2,3 – – – – A 1,3 6SE6440-2UC13-7AA1
0,55 0,75 7,7 3,0 – – – – A 1,3 6SE6440-2UC15-5AA1
0,75 1,0 10,1 3,9 – – – – A 1,3 6SE6440-2UC17-5AA1
1,1 1,5 15,0 5,5 – – – – B 3,3 6SE6440-2UC21-1BA1
1,5 2 18,6 7,4 – – – – B 3,3 6SE6440-2UC21-5BA1
2,2 3 26,8 10,4 – – – – B 3,3 6SE6440-2UC22-2BA1
3,0 4 35,9 13,6 – – – – C 5,5 6SE6440-2UC23-0CA1

Tensión de red 3 AC 200 V a 240 V


0,12 0,16 1,1 0,9 – – – – A 1,3 6SE6440-2UC11-2AA1
0,25 0,33 2,2 1,7 – – – – A 1,3 6SE6440-2UC12-5AA1
0,37 0,50 3,0 2,3 – – – – A 1,3 6SE6440-2UC13-7AA1
0,55 0,75 3,9 3,0 – – – – A 1,3 6SE6440-2UC15-5AA1
0,75 1,0 5,2 3,9 – – – – A 1,3 6SE6440-2UC17-5AA1
1,1 1,5 7,6 5,5 – – – – B 3,3 6SE6440-2UC21-1BA1
1,5 2,0 10,2 7,4 – – – – B 3,3 6SE6440-2UC21-5BA1
2,2 3,0 14,1 10,4 – – – – B 3,3 6SE6440-2UC22-2BA1
3,0 4,0 18,4 13,6 – – – – C 5,5 6SE6440-2UC23-0CA1
4,0 5,0 23,3 17,5 5,5 7,5 28,3 22 C 5,5 6SE6440-2UC24-0CA1
5,5 7,5 28,0 22 7,5 10 34,2 28 C 5,5 6SE6440-2UC25-5CA1
7,5 10 34,0 28 11,0 15 48,7 42 D 16 6SE6440-2UC27-5DA1
11,0 15 50,6 42 15,0 20 63,1 54 D 16 6SE6440-2UC31-1DA1
15,0 20 64,9 54 18,5 25 80,2 68 D 16 6SE6440-2UC31-5DA1
18,5 25 83,0 68 22 30 96,0 80 E 20 6SE6440-2UC31-8EA1
22 30 100,0 80 30 40 127,0 104 E 20 6SE6440-2UC32-2EA1
30 40 140,0 104 37 50 171,0 130 F 55 6SE6440-2UC33-0FA1
37 50 177,0 130 45 60 206,0 154 F 55 6SE6440-2UC33-7FA1
45 60 204,0 154 – – – – F 55 6SE6440-2UC34-5FA1

Tensión de red 3 AC 380 V a 480 V


0,37 0,50 1,5 1,3 – – – – A 1,3 6SE6440-2UD13-7AA1
0,55 0,75 1,9 1,7 – – – – A 1,3 6SE6440-2UD15-5AA1
0,75 1,0 2,4 2,2 – – – – A 1,3 6SE6440-2UD17-5AA1
1,1 1,5 3,7 3,1 – – – – A 1,3 6SE6440-2UD21-1AA1
1,5 2,0 4,8 4,1 – – – – A 1,3 6SE6440-2UD21-5AA1
2,2 3,0 6,5 5,9 – – – – B 3,3 6SE6440-2UD22-2BA1
3,0 4,0 8,6 7,7 – – – – B 3,3 6SE6440-2UD23-0BA1
4,0 5,0 11,6 10,2 – – – – B 3,3 6SE6440-2UD24-0BA1
5,5
7,5
7,5
10
15,6
22,0
13,2
19
7,5
11,0
10
15
20,2
29,0
19
26
C
C
5,5
5,5
6SE6440-2UD25-5CA1
6SE6440-2UD27-5CA1 4
11,0 15 32,3 26 15,0 20 39,0 32 C 5,5 6SE6440-2UD31-1CA1
15,0 20 38,5 32 18,5 25 45,2 38 D 16 6SE6440-2UD31-5DA1
18,5 25 47,1 38 22 30 54,7 45 D 16 6SE6440-2UD31-8DA1
22 30 56,3 45 30 40 74,8 62 D 16 6SE6440-2UD32-2DA1
30 40 78,0 62 37 50 91,0 75 E 20 6SE6440-2UD33-0EA1
37 50 95,0 75 45 60 111,0 90 E 20 6SE6440-2UD33-7EA1
45 60 122,0 90 55 75 143,0 110 F 56 6SE6440-2UD34-5FA1
55 75 148,0 110 75 100 190,0 145 F 56 6SE6440-2UD35-5FA1
75 100 188,0 145 90 125 223,0 178 F 56 6SE6440-2UD37-5FA1

1) Condiciones marginales: Si se utiliza una bobina de con- 2) Adecuado para aplicaciones


Corriente de entrada en valor mutación de red, los valores industriales. Para más informa-
nominal, vale para la tensión indicados se reducen – ción, véase la página A/4 del
de cortocircuito de la red de para 200 V a 240 V, anexo.
Uk = 1 %, referida a la potencia a la gama de 55% a 70%, y
nominal del convertidor y la para 380 V a 480 V,
tensión nominal de la red de a la gama de 70% a 80%.
240 V ó 400 V, sin bobina de
conmutación de red.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/9


MICROMASTER 440

Datos para selección y pedidos

■ Convertidores MICROMASTER 440 sin filtro (continuación)


CT (par constante) VT (par variable) MICROMASTER 440 sin filtro 3)
Potencia Corriente de Corriente de Potencia Corriente de Corriente de Tamaño Peso Referencia
entrada salida asig- entrada salida asig- de caja aprox.
asignada nada asignada nada
kW hp A A kW hp A A (FS) kg

Tensión de red 3 AC 380 V a 480 V


90 125 168,5 1) 178 110 150 204,5 1) 205 FX 110 6SE6440-2UD38-8FA1
110 150 204,0 1) 205 132 200 244,5 1) 250 FX 116 6SE6440-2UD41-1FA1
132 200 244,5 1) 250 160 250 296,4 1) 302 GX 170 6SE6440-2UD41-3GA1
160 250 296,4 1) 302 200 300 354,0 1) 370 GX 174 6SE6440-2UD41-6GA1
200 300 354,0 1) 370 250 350 442,0 1) 477 GX 176 6SE6440-2UD42-0GA1

Tensión de red 3 AC 500 V a 600 V


0,75 1,0 2,0 2) 1,4 1,5 2,0 3,8 2) 2,7 C 5,5 6SE6440-2UE17-5CA1
1,5 2,0 3,7 2) 2,7 2,2 3,0 5,3 2) 3,9 C 5,5 6SE6440-2UE21-5CA1
2,2 3,0 5,3 2) 3,9 4,0 5,0 8,2 2) 6,1 C 5,5 6SE6440-2UE22-2CA1
4,0 5,0 8,1 2) 6,1 5,5 7,5 11,2 2) 9 C 5,5 6SE6440-2UE24-0CA1
5,5 7,5 11,1 2) 9 7,5 10 13,3 2) 11 C 5,5 6SE6440-2UE25-5CA1
7,5 10 14,4 2) 11 11,0 15 21,7 2) 17 C 5,5 6SE6440-2UE27-5CA1
11,0 15 21,5 2) 17 15,0 20 26,8 2) 22 C 5,5 6SE6440-2UE31-1CA1
15,0 20 27,6 2) 22 18,5 25 32,7 2) 27 D 16 6SE6440-2UE31-5DA1
18,5 25 33,6 2) 27 22 30 39,9 2) 32 D 16 6SE6440-2UE31-8DA1
22 30 40,1 2) 32 30 40 50,5 2) 41 D 16 6SE6440-2UE32-2DA1
30 40 52,0 2) 41 37 50 64,0 2) 52 E 20 6SE6440-2UE33-0EA1
37 50 67,0 2) 52 45 60 78,0 2) 62 E 20 6SE6440-2UE33-7EA1
45 60 85,0 2) 62 55 75 103,0 2) 77 F 56 6SE6440-2UE34-5FA1
55 75 106,0 2) 77 75 100 132,0 2) 99 F 56 6SE6440-2UE35-5FA1
75 100 130,0 2) 99 90 120 160,0 2) 125 F 56 6SE6440-2UE37-5FA1

Indicación para el pedido:


véase anexo.
■ Motores para
MICROMASTER 440
Todos los MICROMASTER Los datos de selección y de
440 se suministran con panel pedido de los motores espe-
SDP (Status Display Panel). cialmente idóneos para com-
Los paneles BOP, AOP y de- binar con los convertidores
más accesorios se deberán MICROMASTER 440 se pue-
pedir por separado (véanse den ver en el catálogo M 11
las págs. de 4/14 a 4/20). (consulte la sinopsis en el
anexo). Éste catálogo se refie-
re a los motores IEC. Para mo-
tores del mercado norteameri-
cano (NEMA) véase la direc-
ción en internet:
http://www.sea.siemens.com/

4 motors

1) Condiciones marginales: 2) Condiciones marginales: Si se utiliza una bobina de con- 3) Adecuado para aplicaciones
Corriente de entrada en el Corriente de entrada en valor mutación de red, los valores indi- industriales. Para más informa-
valor nominal, válida para la nominal, vale para la tensión cados se reducen – en caso de ción, véase la página A/4 del
tensión de cortocircuito de la de cortocircuito de la red de 500 V – 600 V – al margen de anexo.
red Uk ˜ 2,33 % referida a la Uk = 1 %, referida a la potencia 80 % a 90 %.
potencia nominal del converti- nominal del convertidor y la
dor y a la tensión nominal de la tensión nominal de la red de
red de 400 V. 500 V, sin bobina de conmuta-
ción de red.

4/10 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Datos para selección y pedidos

■ Convertidores MICROMASTER 440 con filtro integrado de la clase A


CT (par constante) VT (par variable) MICROMASTER 440
con filtro integrado de la clase A 2)
Potencia Corriente de Corriente de Potencia Corriente de Corriente de Tamaño Peso Referencia
entrada salida asig- entrada salida asig- de caja aprox.
asignada 1) nada asignada 1) nada
kW hp A A kW hp A A (FS) kg

Tensión de red 1 AC 200 V a 240 V


0,12 0,16 2,3 0,9 – – – – A 1,3 6SE6440-2AB11-2AA1
0,25 0,33 4,3 1,7 – – – – A 1,3 6SE6440-2AB12-5AA1
0,37 0,50 5,9 2,3 – – – – A 1,3 6SE6440-2AB13-7AA1
0,55 0,75 7,7 3,0 – – – – A 1,3 6SE6440-2AB15-5AA1
0,75 1,0 10,1 3,9 – – – – A 1,3 6SE6440-2AB17-5AA1
1,1 1,5 15,0 5,5 – – – – B 3,4 6SE6440-2AB21-1BA1
1,5 2 18,6 7,4 – – – – B 3,4 6SE6440-2AB21-5BA1
2,2 3 26,8 10,4 – – – – B 3,4 6SE6440-2AB22-2BA1
3,0 4 35,9 13,6 – – – – C 5,7 6SE6440-2AB23-0CA1

Tensión de red 3 AC 200 V a 240 V


3,0 4,0 18,4 13,6 4,0 5,0 21,0 17,5 C 5,7 6SE6440-2AC23-0CA1
4,0 5,0 23,3 17,5 5,5 7,5 28,3 22 C 5,7 6SE6440-2AC24-0CA1
5,5 7,5 28,0 22,0 7,5 10,0 34,2 28 C 5,7 6SE6440-2AC25-5CA1

Tensión de red 3 AC 380 V a 480 V


2,2 3,0 6,5 5,9 – – – – B 3,4 6SE6440-2AD22-2BA1
3,0 4,0 8,6 7,7 – – – – B 3,4 6SE6440-2AD23-0BA1
4,0 5,0 11,6 10,2 – – – – B 3,4 6SE6440-2AD24-0BA1
5,5 7,5 15,6 13,2 7,5 10 20,2 19 C 5,7 6SE6440-2AD25-5CA1
7,5 10 22,0 18,4 11,0 15 29,0 26 C 5,7 6SE6440-2AD27-5CA1
11,0 15 32,3 26 15,0 20 39,0 32 C 5,7 6SE6440-2AD31-1CA1
15,0 20 38,5 32 18,5 25 45,2 38 D 17 6SE6440-2AD31-5DA1
18,5 25 47,1 38 22 30 54,7 45 D 17 6SE6440-2AD31-8DA1
22 30 56,3 45 30 40 74,8 62 D 17 6SE6440-2AD32-2DA1
30 40 78,0 62 37 50 91,0 75 E 22 6SE6440-2AD33-0EA1
37 50 95,0 75 45 60 111,0 90 E 22 6SE6440-2AD33-7EA1
45 60 122,0 90 55 75 143,0 110 F 75 6SE6440-2AD34-5FA1
55 75 148,0 110 75 100 190,0 145 F 75 6SE6440-2AD35-5FA1
75 100 188,0 145 90 125 223,0 178 F 75 6SE6440-2AD37-5FA1

Indicación para el pedido:


véase anexo.
■ Motores para Éste catálogo se refiere a los
motores IEC. Para motores del
MICROMASTER 440
mercado norteamericano
Todos los MICROMASTER Los datos de selección y de (NEMA) véase la dirección en
440 se suministran con panel pedido de los motores espe- internet:
SDP (Status Display Panel). cialmente idóneos para combi-
Los paneles BOP, AOP y de-
más accesorios se deberán
nar con los convertidores
MICROMASTER 440 se pue-
http://www.sea.siemens.com/
motors 4
pedir por separado (véanse den ver en el catálogo M 11
las págs. de 4/14 a 4/20). (consulte la sinopsis en el
anexo).

1) Condiciones marginales: Si se utiliza una bobina de con- 2) En redes no puestas a tierra no


Corriente de entrada en valor mutación de red, los valores indi- está permitido usar convertido-
nominal, vale para la tensión cados se reducen – res MICROMASTER con
de cortocircuito de la red de para 200 V a 240 V, filtro integrado.
Uk = 1 %, referida a la potencia a la gama de 55% a 70%, y
nominal del convertidor y la para 380 V – 480 V,
tensión nominal de la red de a la gama de 70% a 80%.
240 V ó 400 V, sin bobina de
conmutación de red.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/11


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Sinopsis
Filtro CEM clase A Filtro clase B con bajas • Tamaño constructivo C: solicitarse el permiso corres-
corrientes de derivación Para el tamaño C sólo se pondiente de la empresa de
Filtro para convertidores sin
admite un componente de suministro de corriente para la
filtro integrado para Filtro CEM para convertidores
montaje en subestructura. conexión con la red de sumi-
de 1 AC 200 V a 240 V, tama-
• 3 AC 200 V a 240 V, Si se utilizan una bobina de nistro de corriente pública.
ños A y B sin filtro CEM inte-
tamaños constructivos A y B red y un filtro LC, la bobina Para aparatos de uso profe-
grado de la clase A.
de red deberá montarse a la sional con una potencia de
• 3 AC 380 V a 480 V, tamaños
Dotado de este filtro, el con- izquierda del convertidor. conexión > 1 kW no existe ac-
A, FX, GX.
vertidor cumple la norma de Distancia necesaria: 75 mm. tualmente ninguna definición
Los filtros para los tamaños FX emisiones EN 55 011, clase B. de los valores límite en el mar-
• Tamaños constructivos D a F:
y GX sólo deben usarse en Las corrientes de defecto a co de la norma EN 61 000-3-2,
Los filtros LC de las formas
combinación con una bobina tierra se reducen a < 3,5 mA. por lo que los convertidores
constructivas de D a F están
de conmutación de red. con $ 0,75 kW satisfacen la
Los requerimientos se cum- diseñados para el montaje
norma EN 61 000-3-2.
Todos los demás convertido- plen con cables apantallados vertical en el interior del
res pueden suministrarse con con la longitud máxima de amario eléctrico. Condicio- Bobina de salida
filtro integrado de la clase A. 5 m. nado por la dispersión física Para reducir las corrientes ca-
de la línea de flujo, se reco- pacitivas de equilibrado y
Los requerimientos se cum- Corrientes de derivación:
mienda observar la distan- dV/dt en cables de motor
plen con cables apantallados Las corrientes de defecto a cia mínima de 50 mm hacia > 50 m (con apantallamiento)
con la longitud máxima de tierra de los convertidores los módulos y componentes ó > 100 m (sin apantallamien-
25 m. con/sin filtro (integrado/exter- de metal vecinos. to) se pueden adquirir bobi-
no) pueden sobrepasar nas de salida.
Filtro CEM clase B 30 mA. En la práctica, los va- Si se usan filtros LC deberá
observarse lo siguiente: Las longitudes de cable máx.
Filtro para convertidores sin lores típicos están comprendi-
se pueden ver en los datos
filtro integrado para dos en la gama de 10 mA a • Sólo se admite control FCC, técnicos.
50 mA. Los valores exactos v/f
• 3 AC 200 V a 240 V, dependen de la estructura, el Resistencia de freno
• Carga adicional del conver-
tamaños constructivos A y B entorno y las longitudes de los Las resistencias de freno están
tidor: aprox. 10 % a 15 %
• 3 AC 380 V a 480 V, cables. No se puede garanti- • El servicio sólo es admisible diseñadas para el uso con los
tamaño constructivo A. zar un servicio exento de ano- con la frecuencia de pulsa- convertidores de la serie
malías con interruptores dife- ción de 4 kHz. MICROMASTER 440, tamaños
Los requerimientos se cum- renciales que presenten una de A a F, con chopper de fre-
plen con cables apantallados sensibilidad de 30 mA. La frecuencia de salida está li- nado integrado y permiten el
con la longitud máxima de En cambio, el servicio en inte- mitada a 150 Hz. frenado rápido de cargas con
25 m. rruptores diferenciales con un considerable momento de
Bobinas de conmutación
Para los convertidores de una sensibilidad de 300 mA de red inercia. Durante el frenado del
15 kW a 75 kW sin filtro pue- es posible. Los detalles pue- motor y de la carga, la energía
Las bobinas de conmutación
den usarse los filtros CEM de den consultarse en las instruc- excedente se reconduce al
de red se aplican para alisar
la clase B de la Cía. Schaffner. ciones de servicio. convertidor. Esto provoca un
picos de tensión o para puen-
aumento de la tensión en el cir-
Las exigencias se cumplen Filtro LC tear microcaídas debidas a la
cuito intermedio de corriente
con cables apantallados con conmutación. Además, las
El filtro LC limita la derivada de continua. El convertidor deriva
la longitud máxima de 25 m a bobinas de conmutación de
la tensión respecto al tiempo, la energía excedente a la resis-
50 m (depende del tipo, con- red reducen los efectos de los
así como las corrientes capa- tencia de freno instalada.
sulte los detalles). armónicos sobre el converti-
citivas por cambios de carga En los convertidores
dor y la red. Si la impedancia
Dotado de este filtro el conver- durante el servicio normal del MICROMASTER 440 de los ta-
de red es < 1 %, se debe co-
tidor cumple la norma de emi- convertidor. Por lo tanto, du- maños FX y GX pueden usar-
locar una bobina de conmuta-
4 siones EN 55 011, clase B. rante el servicio con filtro LC
se pueden usar cables de mo-
ción de red para reducir los pi-
cos de corriente.
se las unidades de freno ex-
ternas SIMOVERT MASTER-
Filtro CEM adicional clase B tor apantallados mucho más DRIVES y las resistencias de
largos y la durabilidad del mo- Conforme a las prescripciones
freno correspondientes (véa-
Disponible para convertidores tor alcanzará valores como en de la EN 61 000-3-2 “Valores
se el catálogo DA 65.10).
con filtro CEM integrado de la una alimentación directa por límite para corrientes armóni-
clase A, tamaños A, B, C. cas con corriente de entrada Placa de conexión de
la red.
al aparato ˆ de 16 A por fase”, pantallas
Los requerimientos se cum- Los filtros LC pueden em- existen aspectos particulares Disponible para los convertido-
plen con cables apantallados plearse para todos los para los accionamientos en el res de las medidas A, B, C. Los
con la longitud máxima de MICROMASTER 440 en los margen de 250 W a 550 W y convertidores a partir de la me-
25 m. tamaños de A a F. alimentaciones de red mo- dida D llevan la placa de co-
Dotado de este filtro el conver- • Tamaños constructivos A y B: nofásicas de 230 V que se em- nexión de pantallas integrada.
tidor cumple la norma de emi- Se admiten como máximo plean en aplicaciones no in- La placa de conexión de pan-
siones EN 55 011, clase B. dos componentes de mon- dustriales (primer entorno). tallas facilita la conexión de la
taje en subestructura más el Para los aparatos con 250 W y pantalla de los cables de po-
convertidor. El filtro LC debe con 370 W deben montarse tencia y de control, garanti-
montarse como componen- las bobinas de entrada reco- zando así la compatibilidad
te más bajo. mendadas o sino deberá electromagnética óptima.

4/12 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos técnicos
Filtro LC
Tensión de red 3 AC 380 V a 480 V 3 AC 500 V a 600 V
Corriente (a 40 °C/50 °C)
para el tamaño A (0,37 a 1,5 kW) 4,5 A/4,1 A –
para el tamaño B (2,2 a 4 kW) 11,2 A/10,2 A –
para el tamaño C (0,75 a 4 kW) – 9,0 A/6,1 A
para el tamaño C (5,5 a 11 kW) 32,6 A/29,7 A 22,4 A/17 A
para el tamaño D (15 kW) 38,8 A/32 A 27,5 A/22 A
para el tamaño D (18,5 kW) 45,9 A/38 A 32,6 A/27 A
para el tamaño D (22 kW) 63,2 A/45 A 41,8 A/32 A
para el tamaño E (30 kW) 76,5 A/62 A 53 A/41 A
para el tamaño E (37 kW) 112,2 A/90 A 63,2 A/52 A
para el tamaño F (45 kW) 112,2 A/90 A 78,5 A/62 A
para el tamaño F (55 kW) 147,9 A/110 A 101 A/77 A
para el tamaño F (75 kW) 181,6 A/145 A 127,5 A/99 A
Limitación de la sobretensión del motor ˆ 1078 V
limitación dV/dt ˆ 500 V/ms
Frecuencia de pulsación 4 kHz
Frecuencia del motor máx. 150 Hz
Longitudes de los cables con apantallamiento 200 m
de motor máximas sin apantallamiento 300 m
Resistencia de aislamiento Categoría de sobretensión III según VDE 0110
Compatibilidad electromagnética hasta la longitud 200 m del cable del motor, con emisiones según la clase A, corresponde a
EN 55 011, cuando se combina con convertidores con filtro y líneas sin apantallamiento
Conformidad CE según la Directiva sobre baja tensión 73/23/CEE
Aprobación UL en preparación
Resistencia mecánica EN 60 068-2-31
Humedad del aire 95 % de humedad del aire, sin condensación
Grado de protección tamaño A a C IP20 (según EN 60 529)
tamaño D a F IP00 / IP20 (según EN 60 529 con tapa de bornes)
Clase de aislamiento H (180 °C)
Temperatura admisible en servicio –10 °C a +40 °C (+14 °F a +104 °F) 100 % Pn
a +50 °C (hasta +122 °F) 80 % Pn
en almacenamiento –25 °C a +70 °C (–13 °F a +158 °F)
Altitud de instalación admisible tamaño A a C hasta 2000 m: 100 % Pn
2000 a 4000 m: 62,5 % Pn
tamaño D a F hasta 1000 m: 100 % Pn
1000 a 4000 m: 12,5 % de reducción de potencia por cada 1000 m
Posición de montaje vertical
Espacios libres de montaje arriba 100 mm
abajo 100 mm
laterales 100 mm
Sistema de conexión entrada, flexible o borne 1U1, 1V1, 1W1
salida, bornes 1U2, 1V2, 1W2
Par para Diámetro de borne Par
conexiones de cables tamaño A a C – 1,5 Nm a 1,8 Nm
tamaño D a F 16 mm2 2,0 Nm a 4,0 Nm
35 mm2 2,5 Nm a 5,0 Nm
2
50 mm 3,0 Nm a 6,0 Nm
2
95 mm 6,0 Nm a 12,0 Nm
2
150 mm 10,0 Nm a 20,0 Nm
Peso aprox. para tamaño A 7 kg
para tamaño B 11 kg
para tamaño C
para tamaño D
8,5 kg a 29 kg
21 kg a 42 kg 4
para tamaño E 49,5 kg a 67 kg
para tamaño F 67 kg a 125,5 kg

Longitudes de los cables admisibles como máximo del motor al convertidor si se utilizan bobinas de salida
La tabla siguiente indica las bles del motor al convertidor .
longitudes de cable admisi- usando bobinas de salida
Tamaño de Bobina de salida Longitudes máx. admisibles de los cables del motor (con/sin apantallamiento)
caja para la tensión de alimentación de
(FS) Tipo 200 V a 240 V ± 10 % 380 V a 400 V ± 10 % 401 V a 480 V ± 10 % 500 V a 600 V ± 10 %
A 6SE6400-3TC00-4AD3 200 m/300 m – – –
A 6SE6400-3TC00-4AD2 200 m/300 m 150 m/225 m 100 m/150 m –
B 6SE6400-3TC01-0BD3 200 m/300 m 150 m/225 m 100 m/150 m –
C 6SE6400-3TC03-2CD3 200 m/300 m 200 m/300 m 100 m/150 m –
C 6SE6400-3TC01-8CE3 – – – 100 m/150 m
DaF 6SE6400-3TC. .-. . . . 200 m/300 m 200 m/300 m 200 m/300 m 200 m/300 m
FX/GX en preparación

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/13


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos para selección y pedidos


Los accesorios aquí indica- de acuerdo con el respectivo Toda la gama de accesorios *) Utilizable solamente en combina-
dos (filtros, bobinas, resisten- convertidor. está certificada conforme a ción con una bobina de conmuta-
ción de red.
cias de freno (choppers), pla- u, exceptuando los fusi-
El convertidor y los accesorios
cas de conexión de pantallas, bles. Los fusibles 3NE1 son
asociados tienen la misma
fusibles e interruptores auto- conformes a u (equivale a
tensión asignada.
máticos) deben seleccionarse U).

Tensión Potencia Convertidor Referencia del accesorio


de red sin filtro Filtro CEM Filtro CEM Filtro LC
kW hp Clase A Clase B
1 AC 200 V 0,1 0,16 6SE6440-2UC11-2AA1 – 6SE6400-2FL01-0AB0 –
a 240 V 0,2 0,33 6SE6440-2UC12-5AA1 – con corrientes de fuga –
0,3 0,50 6SE6440-2UC13-7AA1 – bajas –
0,5 0,75 6SE6440-2UC15-5AA1 – –
0,7 1,0 6SE6440-2UC17-5AA1 – –
1,1 1,5 6SE6440-2UC21-1BA1 – 6SE6400-2FL02-6BB0 –
1,5 2,0 6SE6440-2UC21-5BA1 – con corrientes de fuga –
2,2 3,0 6SE6440-2UC22-2BA1 – bajas –
3,0 4,0 6SE6440-2UC23-0CA1 – – –
3 AC 200 V 0,1 0,16 6SE6440-2UC11-2AA1 6SE6400-2FA00-6AD0 6SE6400-2FB00-6AD0 –
a 240 V 0,2 0,33 6SE6440-2UC12-5AA1 –
0,3 0,50 6SE6440-2UC13-7AA1 –
0,5 0,75 6SE6440-2UC15-5AA1 –
0,7 1,0 6SE6440-2UC17-5AA1 –
1,1 1,5 6SE6440-2UC21-1BA1 6SE6400-2FA01-4BC0 6SE6400-2FB01-4BC0 –
1,5 2,0 6SE6440-2UC21-5BA1 –
2,2 3,0 6SE6440-2UC22-2BA1 –
3,0 4,0 6SE6440-2UC23-0CA1 – – –
4,0 5,0 6SE6440-2UC24-0CA1 – – –
5,5 7,5 6SE6440-2UC25-5CA1 – – –
7,5 10 6SE6440-2UC27-5DA1 – – –
11,0 15 6SE6440-2UC31-1DA1 – – –
15,0 20 6SE6440-2UC31-5DA1 – – –
18,5 25 6SE6440-2UC31-8EA1 – – –
22 30 6SE6440-2UC32-2EA1 – – –
30 40 6SE6440-2UC33-0FA1 – – –
37 50 6SE6440-2UC33-7FA1 – – –
45 60 6SE6440-2UC34-5FA1 – – –
3 AC 380 V 0,3 0,50 6SE6440-2UD13-7AA1 6SE6400-2FA00-6AD0 6SE6400-2FB00-6AD0 6SE6400-3TD00-4AD0
a 480 V 0,5 0,75 6SE6440-2UD15-5AA1
0,7 1,0 6SE6440-2UD17-5AA1
1,1 1,5 6SE6440-2UD21-1AA1
1,5 2,0 6SE6440-2UD21-5AA1
2,2 3,0 6SE6440-2UD22-2BA1 – – 6SE6400-3TD01-0BD0
3,0 4,0 6SE6440-2UD23-0BA1 – –
4,0 5,0 6SE6440-2UD24-0BA1 – –
5,5 7,5 6SE6440-2UD25-5CA1 – – 6SE6400-3TD03-2CD0
7,5 10 6SE6440-2UD27-5CA1 – –
11,0 15 6SE6440-2UD31-1CA1 – –
15,0 20 6SE6440-2UD31-5DA1 – Filtro CEM, clase B, 6SE6400-3TD03-7DD0
18,5 25 6SE6440-2UD31-8DA1 – disponible a través de la 6SE6400-3TD04-8DD0
22 30 6SE6440-2UD32-2DA1 – Cía. Schaffner 6SE6400-3TD06-1DD0
30 40 6SE6440-2UD33-0EA1 – 6SE6400-3TD07-2ED0
37 50 6SE6440-2UD33-7EA1 – 6SE6400-3TD11-5FD0
45 60 6SE6440-2UD34-5FA1 –

4 55
75
90
75
100
125
6SE6440-2UD35-5FA1
6SE6440-2UD37-5FA1
6SE6440-2UD38-8FA1


6SL3000-0BE32-5AA0 *) –
6SE6400-3TD15-0FD0
6SE6400-3TD18-0FD0
en preparación
110 150 6SE6440-2UD41-1FA1 6SL3000-0BE34-4AA0 *) –
132 200 6SE6440-2UD41-3GA1 –
160 250 6SE6440-2UD41-6GA1 –
200 300 6SE6440-2UD42-0GA1 6SL3000-0BE36-0AA0 *) –
3 AC 500 V 0,7 1,0 6SE6440-2UE17-5CA1 – – 6SE6400-3TD01-0CE0
a 600 V 1,5 2,0 6SE6440-2UE21-5CA1 – –
2,2 3,0 6SE6440-2UE22-2CA1 – –
4,0 5,0 6SE6440-2UE24-0CA1 – –
5,5 7,5 6SE6440-2UE25-5CA1 – – 6SE6400-3TD02-3CE0
7,5 10 6SE6440-2UE27-5CA1 – –
11,0 15 6SE6440-2UE31-1CA1 – –
15,0 20 6SE6440-2UE31-5DA1 – – 6SE6400-3TD02-3DE0
18,5 25 6SE6440-2UE31-8DA1 – – 6SE6400-3TD03-2DE0
22 30 6SE6440-2UE32-2DA1 – – 6SE6400-3TD03-7DE0
30 40 6SE6440-2UE33-0EA1 – – 6SE6400-3TD04-8EE0
37 50 6SE6440-2UE33-7EA1 – – 6SE6400-3TD06-1EE0
45 60 6SE6440-2UE34-5FA1 – – 6SE6400-3TD07-1FE0
55 75 6SE6440-2UE35-5FA1 – – 6SE6400-3TD10-0FE0
75 100 6SE6440-2UE37-5FA1 – – 6SE6400-3TD11-5FE0

4/14 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos para selección y pedidos (continuación)

Tensión Potencia Convertidor Referencia del accesorio


de red sin filtro Bobina de Bobina de salida Resistencia de freno
kW hp conmutación de red
1 AC 200 V 0,1 0,16 6SE6440-2UC11-2AA1 6SE6400-3CC00-4AB3 6SE6400-3TC00-4AD3 6SE6400-4BC05-0AA0
a 240 V 0,2 0,33 6SE6440-2UC12-5AA1
0,3 0,50 6SE6440-2UC13-7AA1 6SE6400-3CC01-0AB3
0,5 0,75 6SE6440-2UC15-5AA1
0,7 1,0 6SE6440-2UC17-5AA1
1,1 1,5 6SE6440-2UC21-1BA1 6SE6400-3CC02-6BB3 6SE6400-3TC01-0BD3 6SE6400-4BC11-2BA0
1,5 2,0 6SE6440-2UC21-5BA1
2,2 3,0 6SE6440-2UC22-2BA1
3,0 4,0 6SE6440-2UC23-0CA1 6SE6400-3CC03-5CB3 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-4BC12-5CA0
3 AC 200 V 0,1 0,16 6SE6440-2UC11-2AA1 6SE6400-3CC00-3AC3 6SE6400-3TC00-4AD3 6SE6400-4BC05-0AA0
a 240 V 0,2 0,33 6SE6440-2UC12-5AA1
0,3 0,50 6SE6440-2UC13-7AA1 6SE6400-3CC00-5AC3
0,5 0,75 6SE6440-2UC15-5AA1
0,7 1,0 6SE6440-2UC17-5AA1
1,1 1,5 6SE6440-2UC21-1BA1 6SE6400-3CC00-8BC3 6SE6400-3TC01-0BD3 6SE6400-4BC11-2BA0
1,5 2,0 6SE6440-2UC21-5BA1 6SE6400-3CC01-4BD3
2,2 3,0 6SE6440-2UC22-2BA1
3,0 4,0 6SE6440-2UC23-0CA1 6SE6400-3CC01-7CC3 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-4BC12-5CA0
4,0 5,0 6SE6440-2UC24-0CA1 6SE6400-3CC03-5CD3 6SE6400-4BC13-0CA0
5,5 7,5 6SE6440-2UC25-5CA1
7,5 10 6SE6440-2UC27-5DA1 6SE6400-3CC05-2DD0 6SE6400-3TC05-4DD0 6SE6400-4BC18-0DA0
11,0 15 6SE6440-2UC31-1DA1
15,0 20 6SE6440-2UC31-5DA1
18,5 25 6SE6440-2UC31-8EA1 6SE6400-3CC08-8EC0 6SE6400-3TC08-0ED0 6SE6400-4BC21-2EA0
22 30 6SE6440-2UC32-2EA1
30 40 6SE6440-2UC33-0FA1 6SE6400-3CC11-7FD0 6SE6400-3TC15-4FD0 6SE6400-4BC22-5FA0
37 50 6SE6440-2UC33-7FA1
45 60 6SE6440-2UC34-5FA1
3 AC 380 V 0,3 0,50 6SE6440-2UD13-7AA1 6SE6400-3CC00-2AD3 6SE6400-3TC00-4AD2 6SE6400-4BD11-0AA0
a 480 V 0,5 0,75 6SE6440-2UD15-5AA1
0,7 1,0 6SE6440-2UD17-5AA1 6SE6400-3CC00-4AD3
1,1 1,5 6SE6440-2UD21-1AA1
1,5 2,0 6SE6440-2UD21-5AA1 6SE6400-3CC00-6AD3
2,2 3,0 6SE6440-2UD22-2BA1 6SE6400-3CC01-0BD3 6SE6400-3TC01-0BD3 6SE6400-4BD12-0BA0
3,0 4,0 6SE6440-2UD23-0BA1
4,0 5,0 6SE6440-2UD24-0BA1 6SE6400-3CC01-4BD3
5,5 7,5 6SE6440-2UD25-5CA1 6SE6400-3CC02-2CD3 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-4BD16-5CA0
7,5 10 6SE6440-2UD27-5CA1
11,0 15 6SE6440-2UD31-1CA1 6SE6400-3CC03-5CD3
15,0 20 6SE6440-2UD31-5DA1 6SE6400-3CC04-4DD0 6SE6400-3TC05-4DD0 6SE6400-4BD21-2DA0
18,5 25 6SE6440-2UD31-8DA1 6SE6400-3TC03-8DD0
22 30 6SE6440-2UD32-2DA1 6SE6400-3CC05-2DD0 6SE6400-3TC05-4DD0
30 40 6SE6440-2UD33-0EA1 6SE6400-3CC08-3ED0 6SE6400-3TC08-0ED0 6SE6400-4BD22-2EA0
37 50 6SE6440-2UD33-7EA1 6SE6400-3TC07-5ED0
45 60 6SE6440-2UD34-5FA1 6SE6400-3CC11-2FD0 6SE6400-3TC14-5FD0 6SE6400-4BD24-0FA0
55
75
90
75
100
125
6SE6440-2UD35-5FA1
6SE6440-2UD37-5FA1
6SE6440-2UD38-8FA1
6SE6400-3CC11-7FD0
6SL3000-0CE32-3AA0
6SE6400-3TC15-4FD0
6SE6400-3TC14-5FD0
en preparación –
4
110 150 6SE6440-2UD41-1FA1 6SL3000-0CE32-8AA0 –
132 200 6SE6440-2UD41-3GA1 6SL3000-0CE33-3AA0 –
160 250 6SE6440-2UD41-6GA1 6SL3000-0CE35-1AA0 –
200 300 6SE6440-2UD42-0GA1 –
3 AC 500 V 0,7 1,0 6SE6440-2UE17-5CA1 6SE6400-3CC00-4CE3 6SE6400-3TC01-8CE3 6SE6400-4BE14-5CA0
a 600 V 1,5 2,0 6SE6440-2UE21-5CA1
2,2 3,0 6SE6440-2UE22-2CA1 6SE6400-3CC00-8CE3
4,0 5,0 6SE6440-2UE24-0CA1
5,5 7,5 6SE6440-2UE25-5CA1 6SE6400-3CC02-4CE3
7,5 10 6SE6440-2UE27-5CA1 6SE6400-4BE16-5CA0
11,0 15 6SE6440-2UE31-1CA1
15,0 20 6SE6440-2UE31-5DA1 6SE6400-3CC04-4DD0 6SE6400-3TC03-2DE0 6SE6400-4BE21-3DA0
18,5 25 6SE6440-2UE31-8DA1
22 30 6SE6440-2UE32-2DA1
30 40 6SE6440-2UE33-0EA1 6SE6400-3CC08-3ED0 6SE6400-3TC06-2FE0 6SE6400-4BE21-8EA0
37 50 6SE6440-2UE33-7EA1
45 60 6SE6440-2UE34-5FA1 6SE6400-3CC11-2FD0 6SE6400-4BE24-2FA0
55 75 6SE6440-2UE35-5FA1 6SE6400-3TC08-8FE0
75 100 6SE6440-2UE37-5FA1

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/15


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos para selección y pedidos (continuación)


l El uso en el ámbito ame-
ricano requiere fusibles
listados en u, como por
ejemplo los fusibles de la
serie Class NON de la
Cía. Bussmann.

Tensión Potencia Convertidor Referencia del accesorio


de red sin filtro Placa de conexión de pan- Fusibles (véase LV 10) Interruptor automático
kW hp tallas 3NA3 3NE1 (U) (véase catálogo LV 10)
1 AC 200 V 0,12 0,16 6SE6440-2UC11-2AA1 6SE6400-0GP00-0AA0 3NA3803 l 3RV1021-1EA10
a 240 V 0,25 0,33 6SE6440-2UC12-5AA1 3RV1021-1HA10
0,37 0,50 6SE6440-2UC13-7AA1 3RV1021-1JA10
0,55 0,75 6SE6440-2UC15-5AA1 3NA3805 3RV1021-1KA10
0,75 1,0 6SE6440-2UC17-5AA1 3RV1021-4AA10
1,1 1,5 6SE6440-2UC21-1BA1 6SE6400-0GP00-0BA0 3NA3807 3RV1021-4DA10
1,5 2,0 6SE6440-2UC21-5BA1 3RV1031-4EA10
2,2 3,0 6SE6440-2UC22-2BA1 3NA3812 3RV1031-4FA10
3,0 4,0 6SE6440-2UC23-0CA1 6SE6400-0GP00-0CA0 3NA3817 3RV1041-4JA10
3 AC 200 V 0,12 0,16 6SE6440-2UC11-2AA1 6SE6400-0GP00-0AA0 3NA3803 l 3RV1021-1BA10
a 240 V 0,25 0,33 6SE6440-2UC12-5AA1 3RV1021-1DA10
0,37 0,50 6SE6440-2UC13-7AA1 3RV1021-1FA10
0,55 0,75 6SE6440-2UC15-5AA1 3NA3805 3RV1021-1GA10
0,75 1,0 6SE6440-2UC17-5AA1 3RV1021-1HA10
1,1 1,5 6SE6440-2UC21-1BA1 6SE6400-0GP00-0BA0 3NA3807 3RV1021-1KA10
1,5 2,0 6SE6440-2UC21-5BA1 3RV1021-4AA10
2,2 3,0 6SE6440-2UC22-2BA1 3NA3810 3RV1021-4CA10
3,0 4,0 6SE6440-2UC23-0CA1 6SE6400-0GP00-0CA0 3RV1031-4EA10
4,0 5,0 6SE6440-2UC24-0CA1 3NA3812 3RV1031-4FA10
5,5 7,5 6SE6440-2UC25-5CA1 3NA3814 3RV1031-4HA10
7,5 10 6SE6440-2UC27-5DA1 integrado de serie 3NA3820 3NE1817-0 3RV1042-4JA10
11,0 15 6SE6440-2UC31-1DA1 3NA3824 3NE1820-0 3RV1042-4LA10
15,0 20 6SE6440-2UC31-5DA1 3VL1712- . DD33- . . . .
18,5 25 6SE6440-2UC31-8EA1 3NA3830 3NE1021-0
22 30 6SE6440-2UC32-2EA1 3NA3832 3NE1022-0 3VL1716- . DD33- . . . .
30 40 6SE6440-2UC33-0FA1 3NA3140 3NE1225-0 3VL3725- . DC36- . . . .
37 50 6SE6440-2UC33-7FA1 3NA3142 3NE1225-0 3VL4731- . DC36- . . . .
45 60 6SE6440-2UC34-5FA1 3NA3144 3NE1227-0
3 AC 380 V 0,37 0,50 6SE6440-2UD13-7AA1 6SE6400-0GP00-0AA0 3NA3803 l 3RV1021-1CA10
a 480 V 0,55 0,75 6SE6440-2UD15-5AA1 3RV1021-1DA10
0,75 1,0 6SE6440-2UD17-5AA1 3RV1021-1FA10
1,1 1,5 6SE6440-2UD21-1AA1 3RV1021-1GA10
1,5 2,0 6SE6440-2UD21-5AA1 3RV1021-1JA10
2,2 3,0 6SE6440-2UD22-2BA1 6SE6400-0GP00-0BA0 3NA3805 3RV1021-1KA10
3,0 4,0 6SE6440-2UD23-0BA1 3RV1021-4AA10
4,0 5,0 6SE6440-2UD24-0BA1 3NA3807 3RV1021-4BA10
5,5 7,5 6SE6440-2UD25-5CA1 6SE6400-0GP00-0CA0 3RV1031-4EA10
7,5 10 6SE6440-2UD27-5CA1 3NA3812 3RV1031-4FA10
11,0 15 6SE6440-2UD31-1CA1 3NA3814 3RV1031-4HA10
15,0 20 6SE6440-2UD31-5DA1 integrado de serie 3NA3820 3NE1817-0 3RV1042-4KA10
18,5 25 6SE6440-2UD31-8DA1 3NA3822 3NE1818-0
22 30 6SE6440-2UD32-2DA1 3NA3824 3NE1820-0 3RV1042-4MA10
30 40 6SE6440-2UD33-0EA1 3NA3830 3NE1021-0 3VL1712- . DD33- . . . .
37 50 6SE6440-2UD33-7EA1 3NA3832 3NE1022-0 3VL1716- . DD33- . . . .
45 60 6SE6440-2UD34-5FA1 3NA3836 3NE1224-0 3VL3720- . DC36- . . . .

4 55
75
90
75
100
125
6SE6440-2UD35-5FA1
6SE6440-2UD37-5FA1
6SE6440-2UD38-8FA1
3NA3140
3NA3144

3NE1225-0
3NE1227-0
3VL3725- . DC36- . . . .
3VL4731- . DC36- . . . .
a consultar
110 150 6SE6440-2UD41-1FA1 – 3NE1230-0
132 200 6SE6440-2UD41-3GA1 – 3NE1332-0
160 250 6SE6440-2UD41-6GA1 – 3NE1333-0
200 300 6SE6440-2UD42-0GA1 – 3NE1435-0
3 AC 500 V 0,75 1,0 6SE6440-2UE17-5CA1 6SE6400-0GP00-0CA0 3NA3803-6 l 3RV1021-1EA10
a 600 V 1,5 2,0 6SE6440-2UE21-5CA1 3RV1021-1GA10
2,2 3,0 6SE6440-2UE22-2CA1 3RV1021-1JA10
4,0 5,0 6SE6440-2UE24-0CA1 3NA3805-6 3RV1021-4AA10
5,5 7,5 6SE6440-2UE25-5CA1 3RV1021-4BA10
7,5 10 6SE6440-2UE27-5CA1 3NA3810-6 3RV1021-4DA10
11,0 15 6SE6440-2UE31-1CA1 3NA3812-6 3RV1031-4FA10
15,0 20 6SE6440-2UE31-5DA1 integrado de serie 3NA3814-6 3NE1803-0 3RV1031-4HA10
18,5 25 6SE6440-2UE31-8DA1 3NA3820-6 3NE1817-0 3RV1042-4JA10
22 30 6SE6440-2UE32-2DA1 3NA3822-6 3NE1818-0 3RV1042-4KA10
30 40 6SE6440-2UE33-0EA1 3NA3824-6 3NE1820-0 3RV1042-4MA10
37 50 6SE6440-2UE33-7EA1 3VL1712- . DD33- . . . .
45 60 6SE6440-2UE34-5FA1 3NA3132-6 3NE1022-0 3VL1716- . DD33- . . . .
55 75 6SE6440-2UE35-5FA1 3NA3136-6 3NE1224-0 3VL3720- . DC36- . . . .
75 100 6SE6440-2UE37-5FA1 3VL3725- . DC36- . . . .

4/16 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos para selección y pedidos (continuación)

Tensión Potencia Convertidor Referencia del accesorio


de red con filtro clase A Filtro CEM adicional Filtro LC Bobina de
kW hp integrado clase B conmutación de red
1 AC 200 V 0,12 0,16 6SE6440-2AB11-2AA1 6SE6400-2FS01-0AB0 – 6SE6400-3CC00-4AB3
a 240 V 0,25 0,33 6SE6440-2AB12-5AA1 –
0,37 0,50 6SE6440-2AB13-7AA1 – 6SE6400-3CC01-0AB3
0,55 0,75 6SE6440-2AB15-5AA1 –
0,75 1,0 6SE6440-2AB17-5AA1 –
1,1 1,5 6SE6440-2AB21-1BA1 6SE6400-2FS02-6BB0 – 6SE6400-3CC02-6BB3
1,5 2,0 6SE6440-2AB21-5BA1 –
2,2 3,0 6SE6440-2AB22-2BA1 –
3,0 4,0 6SE6440-2AB23-0CA1 6SE6400-2FS03-5CB0 – 6SE6400-3CC03-5CB3
3 AC 200 V 3,0 4,0 6SE6440-2AC23-0CA1 6SE6400-2FS03-8CD0 – 6SE6400-3CC01-7CC3
a 240 V 4,0 5,0 6SE6440-2AC24-0CA1 – 6SE6400-3CC03-5CD3
5,5 7,5 6SE6440-2AC25-5CA1 –
3 AC 380 V 2,2 3,0 6SE6440-2AD22-2BA1 6SE6400-2FS01-6BD0 6SE6400-3TD01-0BD0 6SE6400-3CC01-0BD3
a 480 V 3,0 4,0 6SE6440-2AD23-0BA1
4,0 5,0 6SE6440-2AD24-0BA1 6SE6400-3CC01-4BD3
5,5 7,5 6SE6440-2AD25-5CA1 6SE6400-2FS03-8CD0 6SE6400-3TD03-2CD0 6SE6400-3CC02-2CD3
7,5 10 6SE6440-2AD27-5CA1
11,0 15 6SE6440-2AD31-1CA1 6SE6400-3CC03-5CD3
15,0 20 6SE6440-2AD31-5DA1 Para cumplir los requisitos 6SE6400-3TD03-7DD0 6SE6400-3CC04-4DD0
18,5 25 6SE6440-2AD31-8DA1 CEM de la clase B debe 6SE6400-3TD04-8DD0
seleccionarse un converti-
22 30 6SE6440-2AD32-2DA1 6SE6400-3TD06-1DD0 6SE6400-3CC05-2DD0
dor sin filtro.
30 40 6SE6440-2AD33-0EA1 Además se requiere un fil- 6SE6400-3TD07-2ED0 6SE6400-3CC08-3ED0
37 50 6SE6440-2AD33-7EA1 tro CEM correspondiente de 6SE6400-3TD11-5FD0
45 60 6SE6440-2AD34-5FA1 la clase B de la Cía. Schaff- 6SE6400-3CC11-2FD0
ner.
55 75 6SE6440-2AD35-5FA1 6SE6400-3TD15-0FD0
75 100 6SE6440-2AD37-5FA1 6SE6400-3TD18-0FD0 6SE6400-3CC11-7FD0

Tensión Potencia Convertidor Referencia del accesorio


de red con filtro clase A Bobina de salida Resistencia de freno Placa de conexión
kW hp integrado de pantallas
1 AC 200 V 0,12 0,16 6SE6440-2AB11-2AA1 6SE6400-3TC00-4AD3 6SE6400-4BC05-0AA0 6SE6400-0GP00-0AA0
a 240 V 0,25 0,33 6SE6440-2AB12-5AA1
0,37 0,50 6SE6440-2AB13-7AA1
0,55 0,75 6SE6440-2AB15-5AA1
0,75 1,0 6SE6440-2AB17-5AA1
1,1 1,5 6SE6440-2AB21-1BA1 6SE6400-3TC01-0BD3 6SE6400-4BC11-2BA0 6SE6400-0GP00-0BA0
1,5 2,0 6SE6440-2AB21-5BA1
2,2 3,0 6SE6440-2AB22-2BA1

3 AC 200 V
3,0
3,0
4,0
4,0
6SE6440-2AB23-0CA1
6SE6440-2AC23-0CA1
6SE6400-3TC03-2CD3
6SE6400-3TC03-2CD3
6SE6400-4BC12-5CA0
6SE6400-4BC12-5CA0
6SE6400-0GP00-0CA0
6SE6400-0GP00-0CA0
4
a 240 V 4,0 5,0 6SE6440-2AC24-0CA1 6SE6400-4BC13-0CA0
5,5 7,5 6SE6440-2AC25-5CA1
3 AC 380 V 2,2 3,0 6SE6440-2AD22-2BA1 6SE6400-3TC01-0BD3 6SE6400-4BD12-0BA0 6SE6400-0GP00-0BA0
a 480 V 3,0 4,0 6SE6440-2AD23-0BA1
4,0 5,0 6SE6440-2AD24-0BA1
5,5 7,5 6SE6440-2AD25-5CA1 6SE6400-3TC03-2CD3 6SE6400-4BD16-5CA0 6SE6400-0GP00-0CA0
7,5 10 6SE6440-2AD27-5CA1
11,0 15 6SE6440-2AD31-1CA1
15,0 20 6SE6440-2AD31-5DA1 6SE6400-3TC05-4DD0 6SE6400-4BD21-2DA0 integrado de serie
18,5 25 6SE6440-2AD31-8DA1 6SE6400-3TC03-8DD0
22 30 6SE6440-2AD32-2DA1 6SE6400-3TC05-4DD0
30 40 6SE6440-2AD33-0EA1 6SE6400-3TC08-0ED0 6SE6400-4BD22-2EA0
37 50 6SE6440-2AD33-7EA1 6SE6400-3TC07-5ED0
45 60 6SE6440-2AD34-5FA1 6SE6400-3TC14-5FD0 6SE6400-4BD24-0FA0
55 75 6SE6440-2AD35-5FA1 6SE6400-3TC15-4FD0
75 100 6SE6440-2AD37-5FA1 6SE6400-3TC14-5FD0

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/17


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios selectivos

■ Datos para selección y pedidos (continuación)

Tensión Potencia Convertidor Referencia del accesorio


de red con filtro clase A Fusibles (véase catálogo LV 10) Interruptor automático
kW hp integrado 3NA3 3NE1 (U) (véase catálogo LV 10)
1 AC 200 V 0,12 0,16 6SE6440-2AB11-2AA1 3NA3803 l 3RV1021-1EA10
a 240 V 0,25 0,33 6SE6440-2AB12-5AA1 3RV1021-1HA10
0,37 0,50 6SE6440-2AB13-7AA1 3RV1021-1JA10
0,55 0,75 6SE6440-2AB15-5AA1 3NA3805 3RV1021-1KA10
0,75 1,0 6SE6440-2AB17-5AA1 3RV1021-4AA10
1,1 1,5 6SE6440-2AB21-1BA1 3NA3807 3RV1021-4DA10
1,5 2,0 6SE6440-2AB21-5BA1 3RV1031-4EA10
2,2 3,0 6SE6440-2AB22-2BA1 3NA3812 3RV1031-4FA10
3,0 4,0 6SE6440-2AB23-0CA1 3NA3817 3RV1041-4JA10
3 AC 200 V 3,0 4,0 6SE6440-2AC23-0CA1 3NA3810 l 3RV1031-4EA10
a 240 V 4,0 5,0 6SE6440-2AC24-0CA1 3NA3812 3RV1031-4FA10
5,5 7,5 6SE6440-2AC25-5CA1 3NA3814 3RV1031-4HA10
3 AC 380 V 2,2 3,0 6SE6440-2AD22-2BA1 3NA3805 l 3RV1021-1KA10
a 480 V 3,0 4,0 6SE6440-2AD23-0BA1 3RV1021-4AA10
4,0 5,0 6SE6440-2AD24-0BA1 3NA3807 3RV1021-4BA10
5,5 7,5 6SE6440-2AD25-5CA1 3RV1031-4EA10
7,5 10 6SE6440-2AD27-5CA1 3NA3812 3RV1031-4FA10
11,0 15 6SE6440-2AD31-1CA1 3NA3814 3RV1031-4HA10
15,0 20 6SE6440-2AD31-5DA1 3NA3820 3NE1817-0 3RV1042-4KA10
18,5 25 6SE6440-2AD31-8DA1 3NA3822 3NE1818-0
22 30 6SE6440-2AD32-2DA1 3NA3824 3NE1820-0 3RV1042-4MA10
30 40 6SE6440-2AD33-0EA1 3NA3830 3NE1021-0 3VL1712- . DD33- . . . .
37 50 6SE6440-2AD33-7EA1 3NA3832 3NE1022-0 3VL1716- . DD33- . . . .
45 60 6SE6440-2AD34-5FA1 3NA3836 3NE1224-0 3VL3720- . DC36- . . . .
55 75 6SE6440-2AD35-5FA1 3NA3140 3NE1225-0 3VL3725- . DC36- . . . .
75 100 6SE6440-2AD37-5FA1 3NA3144 3NE1227-0 3VL4731- . DC36- . . . .
l El uso en el área america-
na requiere fusibles lista-
dos en u, como por
ejemplo los fusibles de la
serie Class NON de la
Cía. Bussmann.

4/18 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios generales

■ Sinopsis
Basic Operator Panel (BOP) El panel AOP se enchufa di- Módulo PROFIBUS Módulo CANopen
rectamente en el convertidor,
El BOP permite ajustar los pa- Para la conexión PROFIBUS El módulo de comunicación
o se comunica con el conver-
rámetros de manera persona- completa con ˆ12 Mbaud. El CANopen permite conectar el
tidor a través de un kit de mon-
lizada. Los valores y las unida- convertidor puede mandarse convertidor en red con el sis-
taje para puertas. En combi-
des se visualizan en un dis- a distancia a través del módu- tema de bus de campo CAN-
nación con el kit de montaje
play de 5 dígitos. lo PROFIBUS. Con un panel – open, facilitando así el mando
en puerta del AOP para varios
enchufado en el módulo a distancia.
convertidores, el AOP ofrece
PROFIBUS– es posible com-
una comunicación por bus Con el panel del operador –
binar el mando a distancia
con hasta 30 convertidores, conectado en el módulo CAN-
con el mando local. El módulo
como máximo, con una veloci- open – es posible combinar el
PROFIBUS puede alimentarse
dad de transferencia de mando a distancia con el
externamente con DC 24 V,
38 kbaud. (RS-485, USS). mando local del convertidor.
con lo que permanece activo
El panel AOP sigue soportan- aunque el convertidor esté se- El módulo se conecta con el
do las funciones de servicio parado de la red. sistema de bus por medio de
de download & upread de jue- un conector sub-D de 9 polos.
Las conexiones se establecen
gos de parámetros comple-
a través de un conector sub-D
tos. Módulo de encoder
de 9 polos (suministrable
como accesorio). El módulo de encoder permite
Asian Advanced
Basic Operator Panel (BOP) conectar casi todos los gene-
Operator Panel (AAOP)
Módulo DeviceNet radores de impulsos digitales
Un BOP puede utilizarse para
El AAOP es la versión china directamente con el converti-
varios convertidores. Puede Para la interconexión en red
del panel del operador AOP. dor.
enchufarse directamente en el de los convertidores con el
Dispone de una pantalla mejo-
convertidor o montarse con un sistema de bus de campo Ofrece las siguientes funcio-
rada y soporta los idiomas de
kit de montaje en la puerta del DeviceNet, muy extendido en nes:
usuario chino (Chinese Simpli-
armario eléctrico. el mercado americano. Se ■ Velocidad cero con el mo-
fied) e inglés.
puede alcanzar una velocidad mento de carga total
Advanced Operator Panel de transmisión máxima ■ Regulación de velocidad
(AOP) 500 kbaud. El convertidor con alta precisión
puede mandarse a distancia a
El panel AOP permite leer y ■ Mayor dinámica de la regu-
través del módulo DeviceNet.
modificar cómodamente los lación de la velocidad y del
Con un panel – enchufado en
parámetros del MICROMAS- par de giro.
el módulo DeviceNet – es po-
TER 440. A diferencia del
sible combinar el mando a Este módulo se puede em-
BOP, los parámetros se pue-
distancia con el mando local. plear con generadores de im-
den representar directamente
en varios idiomas, con el valor La conexión al bus DeviceNet pulsos HTL y TTL (High-
y el significado en texto explí- se efectúa a través de un co- voltage Transistor Logic, 24 V
cito, desplazando (scroll) rá- nector de 5 polos enchufable y Transistor Logic, 5 V).
pidamente la dirección. con bornes.

Asian Advanced Operator


Panel (AAOP)

Advanced Operator Panel (AOP)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/19


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios generales

■ Sinopsis (continuación)
Kit de conexión Kit de conexión PC-panel Kit para montaje en puerta Programas de puesta en
PC - convertidor AOP de un panel AOP para varios servicio
convertidores (USS)
Para el control directo del con- Para conectar un PC a un pa- • El software STARTER
vertidor desde un PC, cuando nel AOP o AAOP. Ofrece la Para fijar un panel AOP en la facilita la puesta en servicio
en éste hay un software posibilidad de programar puerta de un armario. Grado de forma gráfica de los con-
correspondiente (p.ej. convertidores en modo offline de protección IP56. El AOP es vertidores de frecuencia
STARTER) instalado. y archivar juegos de paráme- apto para la comunicación MICROMASTER 410/420/
Tarjeta adaptadora RS-232, tros. Incluye un kit de fijación con varios convertidores por 430/440 en el entorno de
aislada, para establecer una de sobremesa para un AOP o el protocolo RS-485 USS. El Windows NT/2000/XP Pro-
conexión punto a punto segu- AAOP, un cable RS-232 es- cable de conexión tetrapolar fessional. Las listas de los
ra con un PC. Incluye un co- tándar (3 m) con conectores que conduce del AOP o AAOP parámetros pueden expor-
nector sub-D y un cable sub-D y una fuente de alimen- a las conexiones RS-485 del tarse, editarse, guardarse,
RS-232 estándar (3 m). tación universal. convertidor y a la regleta de importarse e imprimirse.
bornes del usuario de 24 V no
• DriveMonitor
Kit para montaje en puerta están incluidos en el material
es un software de puesta en
de un panel para converti- suministrado 2).
servicio que permite para-
dores individuales
metrizar los convertidores
Para la fijación de un panel del de frecuencia por listas.
operador en la puerta de un 1) Se recomienda usar un cable Este programa funciona en
armario eléctrico. Grado de apantallado del tipo Belden el entorno de Windows 95/
protección IP56. Incluye un 8132 (28 AWG). 98/NT/2000/XP Professio-
La longitud del cable asciende
módulo de adaptador para a 5 m como máx. para RS-232. nal.
conexión de cables sin torni-
2) Se recomienda usar un cable Ambos programas forman
llos. El usuario utilizará su pro- apantallado del tipo Belden parte de la documentación en
pio cable RS-232 1). 8132 (28 AWG). CD-ROM que se entrega con
La longitud del cable asciende
a 10 m como máx. para cada convertidor en el emba-
RS-485. laje del producto.

■ Datos para selección y pedidos


Los accesorios aquí indicados son idóneos para todos los convertidores MICROMASTER 440.

Accesorios Referencia
Basic Operator Panel (BOP) 6SE6400-0BP00-0AA0
Advanced Operator Panel (AOP) 6SE6400-0AP00-0AA1
Asian Advanced Operator Panel (AAOP) 6SE6400-0AP00-0AB0
Módulo PROFIBUS 6SE6400-1PB00-0AA0
Módulo DeviceNet 6SE6400-1DN00-0AA0
Módulo CANopen 6SE6400-1CB00-0AA0
Módulo de encoder 6SE6400-0EN00-0AA0
Conector de bus RS-485/PROFIBUS 6GK1500-0FC00
Kit de conexión PC-convertidor 6SE6400-1PC00-0AA0
Kit de conexión PC-panel AOP 6SE6400-0PA00-0AA0
Kit para montaje en puerta de un panel para 6SE6400-0PM00-0AA0
convertidores individuales
4 Kit para montaje en puerta de un panel AOP para
varios convertidores (USS)
6SE6400-0MD00-0AA0

4/20 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios generales

■ Datos técnicos
Módulo PROFIBUS Módulo DeviceNet
6SE6400-1PB00-0AA0 6SE6400-1DN00-0AA0

Tamaño (Alto x Ancho x Profundo) 161 mm x 73 mm x 46 mm


Grado de protección IP20
Grado de contaminación 2 según IEC 60 664-1 (DIN VDE 0110/T1), condensación no permitida durante el
funcionamiento
Resistencia mecánica según DIN IEC 60 068-2-6 (estando el módulo correctamente montado)
• en aplicación estacionaria desviación 0,15 mm en la gama de frecuencias de 10 Hz a 58 Hz
aceleración 19,6 m/s2 en la gama de frecuencias de 58 Hz a 500 Hz
• en transporte desviación 3,5 mm en la gama de frecuencias de 5 Hz a 9 Hz
aceleración 9,8 m/s2 en la gama de frecuencias de 9 Hz a 500 Hz
Clase climática (en funcionamiento) 3K3 según DIN IEC 60 721-3-3
Tipo de refrigeración natural por aire
Temperatura admisible del ambiente y
del medio refrigerante
• en funcionamiento –10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F)
• en almacenamiento y transporte –25 °C a +70 °C (–13 °F a +158 °F)
Humedad relativa del aire (solicita-
ción admisible por humedad)
• en funcionamiento ˆ 85 % (condensación no permitida)
• en almacenamiento y transporte ˆ 95 %
Compatibilidad electromagnética Emisión según EN 55 011 (1991) Clase A
Inmunidad según IEC 60 801-3 y EN 61 000-4-3
Tensión de alimentación 6,5 V ± 5 %, máx. 300 mA, 6,5 V ± 5 %, máx. 300 mA
interna del convertidor o interna del convertidor o
24 V ± 10 %, máx. 350 mA, externa 24 V, máx. 60 mA del bus DeviceNet
Tensión de salida 5 V ± 10 %, máx. 100 mA, –
alimentación con aislamiento galvánico
• para el cierre del bus de la interfaz serial
o
• para la alimentación de un OLP
(Optical Link Plug)
Velocidad de transmisión de datos máx. 12 Mbaud 125, 250 y 500 kbaud 4

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/21


MICROMASTER 440
Accesorios
Accesorios generales

■ Datos técnicos (continuación)


Módulo CANopen Módulo de encoder
6SE6400-1CB00-0AA0 6SE6400-0EN00-0AA0

Tamaño (Alto x Ancho x Profundo) 161 mm x 73 mm x 46 mm 161 mm x 73 mm x 42 mm


Grado de protección IP20
Grado de contaminación 2 según IEC 60 664-1 (DIN VDE 0110/T1), condensación no permitida durante el
funcionamiento
Resistencia mecánica según DIN IEC 60 068-2-6 (estando el módulo correctamente montado)
• en aplicación estacionaria desviación 0,15 mm en la gama de frecuencias de 10 Hz a 58 Hz
aceleración 19,6 m/s2 en la gama de frecuencias de > 58 Hz a 500 Hz
• en transporte desviación 3,5 mm en la gama de frecuencias de 5 Hz a 9 Hz
aceleración 9,8 m/s2 en la gama de frecuencias de 9 Hz a 500 Hz
Clase climática (en funcionamiento) 3K3 según DIN IEC 60 721-3-3
Tipo de refrigeración natural por aire
Temperatura admisible del ambiente y
del medio refrigerante
• en funcionamiento –10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F) –10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F)
• en almacenamiento –40 °C a +70 °C (–40 °F a +158 °F) –20 °C a +70 °C (–14 °F a +158 °F)
• Transporte –25 °C a +70 °C (–13 °F a +158 °F) –20 °C a +70 °C (–14 °F a +158 °F)
Compatibilidad electromagnética Emisión según EN 55 011 (1991) Clase A
Inmunidad según IEC 60 801-3 y EN 61 000-4-3
Humedad relativa del aire (clase de humedad admisible)
• en funcionamiento ˆ 85 % (condensación no permitida)
• en almacenamiento y transporte ˆ 95 %
Tensión de alimentación el suministro de corriente del CAN-Bus se 5 V ± 5 %, 330 mA ó 18 V no estabilizada,
efectúa por medio de la unidad de alimen- 140 mA, protegida contra cortocircuitos
tación del convertidor
Velocidad de transmisión de datos 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800 –
kBaud y 1 Mbaud
Frecuencia de pulsación – máx. 300 kHz

4/22 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Documentación

■ Datos para selección y pedidos


Tipo de documentación Idioma Referencia
Paquete de documentación, Multilingüe 6SE6400-5AD00-1AP0
incluido en el material suministrado
con cada convertidor, contiene
CD-ROM 1) y guía rápida 2)
(en papel)
Instrucciones de servicio 2) Alemán 6SE6400-5AW00-0AP0
(en papel) Inglés 6SE6400-5AW00-0BP0
Francés 6SE6400-5AW00-0DP0
Italiano 6SE6400-5AW00-0CP0
Español 6SE6400-5AW00-0EP0
Lista de parámetros 2) Alemán 6SE6400-5BB00-0AP0
(en papel) Inglés 6SE6400-5BB00-0BP0
Francés 6SE6400-5BB00-0DP0
Italiano 6SE6400-5BB00-0CP0
Español 6SE6400-5BB00-0EP0

1) El CD-ROM incluye las 2) Disponible en Internet bajo la


instrucciones de servicio, la dirección
lista de parámetros, y los pro- http://www.siemens.com/
gramas de puesta en servicio micromaster
STARTER y DriveMonitor, multi-
lingües.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/23


MICROMASTER 440

Dibujos dimensionales

■ Convertidores MICROMASTER 440


Tamaño de caja 1/3 AC 200 V a 240 V 3 AC 380 V a 480 V 3 AC 500 V a 600 V
A 0,12 kW a 0,75 kW 0,37 kW a 1,5 kW – Las potencias indica-
B 1,1 kW a 2,2 kW 2,2 kW a 4 kW – das son aplicables al
modo CT.
C 3 kW a 5,5 kW 5,5 kW a 11 kW 0,75 kW a 11 kW

Plantilla de
taladros y fijación

(2,28)
58
173 (6,81)

160 (6,29)
Perfil
normalizado
CDA51-5000e

DA51-5007c
147 (5,79)

195 (7,68)
Fijación con
2 tornillos M4, 2 tuercas M4,
2 arandelas M4
(5 149
7)
,8

o abrochado en perfil
73
(2,87) Par de apriete con arandelas
colocadas: 2,5 Nm
Convertidor tamaño A Espacio libre necesario para ventilación Convertidor tamaño A
arriba y abajo: 100 mm con placa de conexión de pantallas

Plantilla de taladros
174 (6,85)
202 (7,95)

DA51-5008b
258 (10,16)
CDA51-5001d

138 (5,43)
(6 172

Fijación con
7)
,7

4 tornillos M4, 4 tuercas M4,


149 (5,87) 4 arandelas M4
Convertidor tamaño B Par de apriete con arandelas Convertidor tamaño B
colocadas: 2,5 Nm con placa de conexión de pantallas
Espacio libre necesario para ventilación
arriba y abajo: 100 mm
Plantilla de taladros
204 (8,03)

4
DA51-5009b
245 (9,65)

CDA51-5002d

309 (12,16)

174 (6,85)
Fijación con
(7 195

4 tornillos M5, 4 tuercas M5,


8)
,6

4 arandelas M5
185 (7,28)
Par de apriete con arandelas
Convertidor tamaño C colocadas: 3,0 Nm
Espacio libre necesario para ventilación
arriba y abajo: 100 mm Convertidor tamaño C
con placa de conexión de pantallas
Con un módulo de comunicación, la profundidad de montaje aumenta en 23 mm, respec-
tivamente (0,91 pulgadas). Si además se enchufa un módulo evaluador de generadores Todas las dimensiones en mm
de impulsos, la profundidad de montaje aumentará otros 23 mm (0,91 pulgadas). (valores entre paréntesis en pulgadas)

4/24 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Dibujos dimensionales

■ Convertidores MICROMASTER 440 (continuación)


Tamaño de caja 3 AC 200 V a 240 V 3 AC 380 V a 480 V 3 AC 500 V a 600 V
D 7,5 kW a 15 kW 15 kW a 22 kW 15 kW a 22 kW Las potencias
E 18,5 kW a 22 kW 30 kW a 37 kW 30 kW a 37 kW indicadas son
aplicables al
F 30 kW a 45 kW 45 kW a 75 kW 45 kW a 75 kW modo CT.
Plantilla de taladros

Plantilla de taladros

616,4 (24,27)
650 (25,59)
520 (20,47)

486 (19,13)
CDA51-5020b

CDA51-5021b

235 (9,25) 235 (9,25)


(9 245
(9 245

5)
5)

,6
Fijación con
,6

275 (10,82) Fijación con 275 (10,82) 4 tornillos M8, 4 tuercas M8,
4 tornillos M8, 4 tuercas M8,
4 arandelas M8
Convertidor tamaño D 4 arandelas M8 Convertidor tamaño E
Par de apriete con arandelas
Par de apriete con arandelas
colocadas: 3,0 Nm
colocadas: 3,0 Nm
Espacio libre necesario para ventila-
Espacio libre necesario para ventilación
ción arriba y abajo: 300 mm
arriba y abajo: 300 mm
Plantilla de taladros

Plantilla de taladros
1110 (43,70)
1150 (45,28)
850 (33,46)

810 (31,89)

4
CDA51-5022b

CDA51-5023b

300 (11,81) 300 (11,81)

Fijación con Fijación con


(1 320

(1 320
6)
6)

4 tornillos M8, 4 tuercas M8, 4 tornillos M8, 4 tuercas M8,


2,
2,

350 (13,78) 4 arandelas M8 350 (13,78) 4 arandelas M8


Par de apriete con arandelas Par de apriete con arandelas
Convertidor tamaño F Convertidor tamaño F
colocadas: 3,0 Nm colocadas: 3,0 Nm
sin filtro con filtro
Espacio libre necesario para Espacio libre necesario para ventila-
ventilación ción arriba y abajo: 350 mm
arriba y abajo: 350 mm Todas las dimensiones en mm
(valores entre paréntesis en pulgadas)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/25


MICROMASTER 440

Dibujos dimensionales

■ Convertidores MICROMASTER 440 (continuación)


Tamaño de caja 3 AC 380 V a 480 V Las potencias indi-
FX 90 kW a 110 kW cadas son aplica-
bles al modo CT.
GX 132 kW a 200 kW

Plantilla de taladros

Plantilla de taladros
125 125
(4,92) (4,92)

125 125
(4,92) (4,92)

1508 (59,37)
1533 (60,35)
1375 (54,13)
1400 (55,12)
G_DA51_ES_05074

G_DA51_ES_05075

125 125
125 125 (4,92) (4,92)
1, 5
)

(4,92) (4,92)
46
(2 54
4, 6
)
06
(1 35

Fijación con
326 Fijación con 326 6 tornillos M8
(12,83) 6 tornillos M8 (12,83) 6 tuercas M8
6 tuercas M8 6 arandelas M8
Convertidor tamaño FX Convertidor tamaño GX
6 arandelas M8 Par de apriete con
Par de apriete con arandelas colocadas:
arandelas colocadas: 13,0 Nm
13,0 Nm Espacio libre necesa-
Espacio libre necesa- rio para ventilación:
rio para ventilación: arriba: 250 mm
arriba: 250 mm abajo: 150 mm
abajo: 150 mm delante: 100 mm
delante: 100 mm

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

4/26 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Dibujos dimensionales

■ Filtro CEM
38 185 (7,28)
(1,5) 156 (6,14)
24 149 (5,87)
73 (2,87)
23,5 (0,94) 120 (4,72)
(0,93) 56 (2,2)
4 x M5

4 x M4

219 (8,62)
232 (9,13)
2 x M4

187 (7,36)
200 (7,87)

204 (8,03)
245 (9,65)
174 (6,85)
187 (7,36)

213 (8,39)
174 (6,85)
200 (7,87)
160 (6,3)

DA51-5011c
DA51-5010e

DA51-5012c
42,5 (1,67) 49,5 (1,95)
138 174 54 (2,13)
(5,43) (6,85)

Filtro CEM para el tamaño A para tamaño B para tamaño C

b1
n4
b
c
n3
a
a1
G_DA51_XX_05103

Filtro CEM de para con- Dimen- Peso,


la clase A, vertidor siones aprox.
tipo Tamaño
6SL3000- de caja a a1 b b1 c n3 n4 kg
(FS)
0BE32-5AA0 FX 270 360 200 240 116 210 220 12,3

0BE34-4AA0 GX/GX
(10,63)
270
(14,17)
360
(7,87)
200
(9,45)
240
(4,57)
116
(8,27)
210
(8,66)
220 12,3
4
(10,63) (14,17) (7,87) (9,45) (4,57) (8,27) (8,66)
0BE36-0AA0 GX 310 400 215 265 140 250 240 19,0
(12,2) (15,75) (8,46) (10,43) (5,51) (9,84) (9,45)
Filtro CEM para los tamaños FX y GX

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/27


MICROMASTER 440

Dibujos dimensionales

■ Filtro LC

75,5 100 150 (5,9)


110 Plantilla de taladros Plantilla de taladros
(2,97) (3,9)
(4,3)
56 138
(2,2) (5,43)

280 (11,02)
287 (11,3)

293 (11,53)
300 (11,81)

340 (13,38)
334 (13,15)

G_DA51_ES_05080
G_DA51_DE_05077
G_DA51_DE_05076

G_DA51_ES_05079

56 120
(2,2) (4,72)

Fijación con Fijación con


tornillos M4 tornillos M4

Filtro LC para tamaño A para tamaño B

140 185 (7,28) Plantilla de taladros


(5,51)

174 (6,85)
320 (12,6)
335 (13,19)
382 (15,04)

G_DA51_DE_05078a

G_DA51_ES_05081

156 (6,14)

4
Fijación con
tornillos M5

Filtro LC para tamaño C

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

4/28 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Dibujos dimensionales

■ Filtro LC

b Filtro LC, tipo para conver- Dimensiones


c tidor tamaño

G_DA51_XX_05082
(FS)
a b c n1 n2
6SE6400-3TD03-7DD0 D 278 240 230 115 190
(10,94) (9,45) (9,06) (4,53) (7,48)
6SE6400-3TD04-8DD0 D 290 240 240 125 190
(11,42) (9,45) (9,45) (4,92) (7,48)
6SE6400-3TD06-1DD0 D 345 300 220 120 240
(13,58) (11,81) (8,66) (4,72) (9,45)
a

6SE6400-3TD02-3DE0 D 280 240 240 125 190


(11,02) (9,45) (9,45) (4,92) (7,48)
6SE6400-3TD03-2DE0 D 300 300 235 133 240
(11,81) (11,81) (9,25) (5,24) (9,45)
6SE6400-3TD03-7DE0 D 310 300 250 145 240
(12,2) (11,81) (9,84) (5,71) (9,45)
n1
n2 6SE6400-3TD07-2ED0 E 355 300 235 145 240
(13,98) (11,81) (9,25) (5,71) (9,45)
Fijación con tornillos M10 6SE6400-3TD04-8EE0 E 345 300 260 160 240
(13,58) (11,81) (10,24) (6,3) (9,45)
6SE6400-3TD06-1EE0 E 345 300 275 171 240
Filtro LC para los tamaños D a F (13,58) (11,81) (10,83) (6,73) (9,45)
6SE6400-3TD11-5FD0 E/F 460 360 235 125 264
(18,11) (14,17) (9,25) (4,92) (10,39)
6SE6400-3TD15-0FD0 F 460 360 250 140 264
(18,11) (14,17) (9,84) (5,51) (10,39)
6SE6400-3TD18-0FD0 F 520 420 290 173 316
(20,47) (16,54) (11,42) (6,81) (12,44)
6SE6400-3TD07-1FE0 F 380 300 285 171 240
(14,96) (11,81) (11,22) (6,73) (9,45)
6SE6400-3TD10-0FE0 F 460 360 250 140 264
(18,11) (14,17) (9,84) (5,11) (10,39)
6SE6400-3TD11-5FE0 F 515 420 290 173 316
(20,28) (16,54) (11,42) (6,81) (12,44)

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/29


MICROMASTER 440

Dibujos dimensionales

■ Bobinas de conmutación de red


c b Bobina de Dimensiones Peso
c b
conmutación (máx.)
de red para a b c kg
Tamaño A 200 75,5 50 0,8
(7,87) (2,97) (1,97)
Tamaño B 213 150 50 1,3

G_DA51_XX_05014e
(8,39) (5,91) (1,97)

a
a

DA51-5013e

Tamaño C 245 185 50 2,3


(380 – 480 V) (9,65) (7,28) (1,97)
Tamaño C 245 185 50 4,4
(500 – 600 V, (9,65) (7,28) (1,97)
0,75 – 1,5 kW)
Tamaño C 245 185 50 5,0
(500 – 600 V, (9,65) (7,28) (1,97)
2,2 – 4 kW)
Tamaño C 245 185 80 6,8
(500 – 600 V, (9,65) (7,28) (3,15)
Bobina de conmutación de red para el tamaño A para los tamaños B y C 5,5 – 11 kW)

c b

Bobina de Dimensiones Peso


conmutación (máx.)
de red para a b c kg
a

DA51-5051

Tamaño D 520 275 85 9,5


(20,47) (10,83) (3,35)
Tamaño E 650 275 95 17,0
(25,59) (10,83) (3,74)

Bobina de conmutación de red para los tamaños D y E


b
c
DA51-5052

Bobina de para con- Dimensiones Peso


a

conmutación vertidor (máx.)


de red tipo Tamaño
6SE6400- (FS) a b c n1 n2 kg
3CC11-.... F 210 240 141 109 190 25,0
(8,27) (9,45) (5,55) (4,29) (7,48)
n1
n2

4 Bobina de conmutación de red para convertidores del tamaño F


b
c

Bobina de para con- Dimensiones Peso


conmutación vertidor (máx.)
de red tipo Tamaño
6SL3000- (FS) a b c n1 n2 kg
DA51-5053
a

0CE32-.... FX 248 255 203 101 200 24,0


(9,76) (10,04) (7,99) (3,98) (7,87)
0CE33-.... GX 248 255 203 101 200 25,0
(9,76) (10,04) (7,99) (3,98) (7,87)
0CE35-.... GX 269 275 210 118 224 35,0
(10,59) (10,83) (8,27) (4,65) (8,82)
n1
n2 Todas las dimensiones en mm
Bobina de conmutación de red para convertidores de los tamaños FX y GX (valores entre paréntesis en pulgadas)

4/30 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Dibujos dimensionales

■ Bobinas de salida
c b
c b

Bobina de salida Dimensiones Peso


tipo 6SE6400- (máx.)
a b c kg

G_DA51_XX_05050a
3TC00-4AD2 200 75,5 110 1,95
(7,87) (2,97) (4,33)

a
a

DA51-5049

3TC00-4AD3 200 75,5 50 0,8


(7,87) (2,97) (1,97)
3TC01-0BD3 213 150 70 3,4
(8,39) (5,91) (2,76)
3TC01-8CE3 245 185 150 9,6
(9,65) (7,28) (5,91)
3TC03-2CD3 245 185 80 5,6
(9,65) (7,28) (3,15)

Bobina de salida
para el tamaño A para el tamaño B y C
6SE6400-3TC00-4AD2 6SE6400-3TC01-0BD3
6SE6400-3TC00-4AD3 6SE6400-3TC01-8CE3
6SE6400-3TC03-2CD3

b
c
DA51-5052
a

n1
n2

Bobina de salida para Dimensiones Peso (máx.)


tipo 6SE6400- convertidor
Tamaño (FS) según DIN 41 308
a b c n1 n2 kg
3TC03-2DE0 D 210 225 179 76 176 19,2
(8,27) (8,86) (7,05) (2,99) (6,93)
3TC03-8DD0 D 210 225 179 76 176 19,1
(8,27) (8,86) (7,05) (2,99) (6,93)
3TC05-4DD0 D 210 225 150 76 176 11,3
(8,27) (8,86) (5,91) (2,99) (6,93)
3TC06-2FE0 F 269 300 220 100 224 37,2

3TC07-5ED0 E
(10,59)
248
(9,76)
(11,81)
270
(10,63)
(8,66)
209
(8,23)
(3,94)
88
(3,46)
(8,82)
200
(7,87)
26,7 4
3TC08-0ED0 E 210 225 150 76 176 12,2
(8,27) (8,86) (5,91) (2,99) (6,93)
3TC08-8FE0 F 321 350 288 120 264 53,2
(12,64) (13,78) (11,34) (4,72) (10,39)
3TC14-5FD0 F 321 350 288 120 264 55,9
(12,64) (13,78) (11,34) (4,72) (10,39)
3TC15-4FD0 F 210 225 150 76 176 24,0
(8,27) (8,86) (5,91) (2,99) (6,93)

Bobina de salida para convertidores de los tamaños D, E y F

Todas las dimensiones en mm


(valores entre paréntesis en pulgadas)

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/31


MICROMASTER 440

Dibujos dimensionales

■ Resistencias de frenado
Figura 1 Figura 2 Figura 3 n4
b

b c b
c
n4 n4

n3
DA51-5056
a
n3
a
n3
a
DA51-5055a

DA51-5069

n1 c0
c1

n2

Resistencia de Resis- para Fig. Dimensiones para montaje para montaje Peso
freno, tipo tencia convertidor nº vertical mural (máx.)
6SE6400- Tamaño
ohmios (FS) a b c c0 c1 n1 n2 n3 n4 kg
4BC05-0AA0 180 A 1 230 72 43,5 – – – – 217 56 1,0
(9,06) (2,83) (1,71) (8,54) (2,20)
4BC11-2BA0 68 B 2 239 149 43,5 – – – – 226 138 1,6
(9,41) (5,87) (1,71) (8,90) (5,43)
4BC12-5CA0 39 C 3 285 185 150 185 217 170 145 200 230 3,8
(11,22) (7,28) (5,91) (7,28) (8,54) (6,69) (5,71) (7,87) (9,06)
4BC13-0CA0 27 C 3 285 185 150 185 217 170 145 200 230 3,8
(11,22) (7,28) (5,91) (7,28) (8,54) (6,69) (5,71) (7,87) (9,06)
4BC18-0DA0 10 D 3 515 270 175 210 242 195 205 350 315 7,4
(20,28) (10,63) (6,89) (8,27) (9,53) (7,68) (8,07) (13,78) (12,40)
4BC21-2EA0 6,8 E 3 645 270 175 210 242 195 205 480 315 10,6
(25,39) (10,63) (6,89) (8,27) (9,53) (7,68) (8,07) (18,90) (12,40)
4BC22-5FA0 3,3 F 3 650 400 315 382 382 335 270 510 435 16,7
(25,59) (15,75) (12,40) (15,04) (15,04) (13,19) (10,63) (20,08) (17,13)
4BD11-0AA0 390 A 1 230 72 43,5 – – – – 217 56 1,0
(9,06) (2,83) (1,71) (8,54) (2,20)
4BD12-0BA0 160 B 2 239 149 43,5 – – – – 226 138 1,6
(9,41) (5,87) (1,71) (8,90) (5,43)
4BD16-5CA0 56 C 3 285 185 150 185 217 170 145 200 230 3,8

4 4BD21-2DA0 27 D 3
(11,22)
515
(7,28)
270
(5,91)
175
(7,28)
210
(8,54)
242
(6,69)
195
(5,71)
205
(7,87)
350
(9,06)
315 7,4
(20,28) (10,63) (6,89) (8,27) (9,53) (7,68) (8,07) (13,78) (12,40)
4BD22-2EA0 15 E 3 645 270 175 210 242 195 205 480 315 10,6
(25,39) (10,63) (6,89) (8,27) (9,53) (7,68) (8,07) (18,90) (12,40)
4BD24-0FA0 8,2 F 3 650 400 315 382 382 335 270 510 435 16,7
(25,59) (15,75) (12,40) (15,04) (15,04) (13,19) (10,63) (20,08) (17,13)
4BE14-5CA0 120 C 3 285 185 150 185 217 170 145 200 230 3,8
(11,22) (7,28) (5,91) (7,28) (8,54) (6,69) (5,71) (7,87) (9,06)
4BE16-5CA0 82 C 3 285 185 150 185 217 170 145 200 230 3,8
(11,22) (7,28) (5,91) (7,28) (8,54) (6,69) (5,71) (7,87) (9,06)
4BE21-3DA0 39 D 3 515 270 175 210 242 195 205 350 315 7,4
(20,28) (10,63) (6,89) (8,27) (9,53) (7,68) (8,07) (13,78) (12,40)
4BE21-8EA0 27 E 3 645 270 175 210 242 195 205 480 315 10,6
(25,39) (10,63) (6,89) (8,27) (9,53) (7,68) (8,07) (18,90) (12,40)
4BE24-2FA0 12 F 3 650 400 315 382 382 335 270 510 435 16,7
(25,59) (15,75) (12,40) (15,04) (15,04) (13,19) (10,63) (20,08) (17,13)
Todas las dimensiones en mm
Resistencias de freno para convertidores de los tamaños A a F (valores entre paréntesis en pulgadas)

4/32 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 440

Dibujos dimensionales

■ Ensamblaje de convertidor y accesorios

G_DA51_XX_05016c
Ejemplo:
Ensamblaje de convertidor,
filtro y bobina
Si se precisan accesorios
adicionales, éstos se deben
montar al costado.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 4/33


MICROMASTER 440

Anotaciones

4/34 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER
410/420/430/440
Anexo
A/2 Medio ambiente, recursos y reciclaje

A/2 Certificados

A/4 Conformidad con las normas

A/6 Integración de accionamientos en el


sistema de automatización
SIMATIC S7 con la técnica de accionamiento
Drive ES para la industria química
A/8 Maletín de demostración

A/9 Centro de formación y entrenamiento


Cursos de capacitación
A/10 Sinopsis de los motores

A/11 Sinopsis MICROMASTER 411/


COMBIMASTER 411
A/12 Interlocutores de Siemens en el mundo

A/13 Servicios online

A/14 Service & Support

A/16 Índice alfabético

A/17 Índice por referencias


Indicación para el pedido
A/18 Condiciones de venta y suministro
Reglamentos de exportación

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 A/1


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Medio ambiente, recursos y reciclaje


La Cía. Siemens AG se siente Las actividades más impor- ■ Gracias a una gestión ■ Motivamos a nuestros so-
comprometida con la protec- tantes destinadas a la protec- medioambiental adecuada cios contractuales para
ción del medio ambiente y el ción del medio ambiente son: garantizamos la total imple- que actúen conforme a
ahorro de los recursos natura- ■ Trabajamos de forma conti- mentación de nuestra polí- pautas ecológicas equiva-
les. Esto vale tanto para nues- nua, superando lo especifi- tica medioambiental. Los lentes a las nuestras. Co-
tras actividades de fabrica- cado en los reglamentos de procedimientos tecnológi- operamos estrechamente
ción como también para nues- protección medioambien- cos y organizativos que con las autoridades
tros productos. tal, para reducir los efectos esto requiere se supervisan competentes.
sobre el medio ambientes periódicamente y se per- ■ Informamos al público inte-
Por ello, ya durante la fase de
así como el consumo de feccionan continuamente. resado sobre los efectos
desarrollo tenemos en cuenta
las posibles cargas conse- energía y recursos. ■ Una forma de actuar ecoló- medioambientales causa-
cuenciales para nuestro me- ■ Tomamos todas las medi- gica pertenece a las tareas dos por nuestra empresa y
dio ambiente. Nuestra inten- das necesarias para evitar de cada uno de nuestros nuestras prestaciones de
ción es evitar daños al medio daños al medio ambiente. empleado. Despertar y pro- protección medioambien-
ambiente o reducirlos a un mí- ■ Los efectos medioambien- fundizar el sentido de res- tal.
nimo, incluso superando lo tales son considerados en ponsabilidad por el medio ■ Toda la documentación se
exigido en las leyes y en los una etapa lo más temprana ambiente en todos los nive- imprime en papel blan-
reglamentos en vigor. posible durante la planifica- les es una tarea ejecutiva queado sin cloro.
ción de la producción y los constante.
procesos.

■ Certificados

A/2 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Certificados (continuación)
Leyenda para la declaración de conformidad CE:

El producto designado cumple con las prescripciones de las


siguientes directivas europeas:
73/23/EEC Directiva del Consejo para la armonización de la
legislación de los estados-miembro relativa a materiales
eléctricos a ser utilizados dentro de márgenes de tensión
definidos, modificada por la Directiva 93/68/CEE
La conformidad con las prescripciones de estas Directivas
queda justificada por haberse cumplido totalmente las siguientes
normas:
El producto designado está destinado a la incorporación en otra
máquina. No se permite la puesta en servicio hasta que no se haya
comprobado que el producto final cumple con la Directiva 98/37/CE.
Esta declaración no garantiza características según la responsa-
bilidad sobre productos. Han de observarse las indicaciones de
seguridad en la documentación del producto.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 A/3


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Conformidad con las normas


Marcado CE Desde el 01-01-2002, la nor- correspondientemente. En – con filtros de la clase A
ma de CEM está en vigor en cambio puede ser que los según EN 55 011 en el
los productos EN 61 800-3/ componentes utilizados en segundo entorno (área in-
A11 para sistemas de accio- el PDS no estén disponibles dustrial), mientras que
namiento eléctricos. Las si- para el público. estos filtros incluso supe-
Los convertidores guientes explicaciones tienen • En la norma CEM para los ran las exigencias de la
MICROMASTER cumplen las validez para los convertidores productos según norma EN 61 800-3/A11.
exigencias de la Directiva so- de frecuencia de la serie 6SE6 EN 61 800-3/A11 se especi- • Se ha de distinguir entre las
bre baja tensión 73/23/CEE. de Siemens: fican, a partir del 01-01- normas para productos de
• La norma CEM para produc- 2002, por primera vez los sistemas de accionamiento
Los equipos cumplen las si-
tos según EN 61 800-3/A11 valores límite para las ten- eléctrico (PDS) de la serie
guientes normas, listadas en
no se refiere directamente a siones de interferencias de normas EN 61 800-3/A11
el boletín oficial de la CE:
un convertidor de frecuen- conducidas y las interferen- (de las cuales la parte 3/A11
cia, sino a un PDS (Power cias irradiadas para el lla- cubre los temas CEM) y las
Directiva de baja tensión
Drive System) el que, ade- mado “segundo entorno” normas para productos
• EN 60 204 más del convertidor, abarca (= redes industriales que no para equipos/sistemas/má-
toda la circuitería, el motor y abastecen las zonas resi- quinas etc. Al emplear con-
Seguridad de máquinas, equi-
los cables. denciales). Si bien esos va- vertidores de frecuencia no
pos eléctricos de máquinas
• Por consiguiente, un con- lores límite quedan debajo se deberían presentar modi-
• EN 50 178 vertidor de frecuencia debe de los valores límite para los ficaciones. Dado que los
ser considerado como un filtros de la clase A confor- convertidores de frecuencia
Equipamiento de instalacio-
mero componente que me a EN 55 011, un PDS siempre son parte de un
nes de corriente fuerte con
como tal no está sujeto a la equipado con un converti- PDS, y éstos son parte de
equipos electrónicos
norma de CEM en los pro- dor de frecuencia de la serie una máquina, el fabricante
ductos EN 61 800-3/A11. 6SE6 sin filtro no respeta es- de la máquina debe respe-
Directiva sobre maquinaria
No obstante, en las instruc- tos valores sin medidas adi- tar, según el tipo y el entorno
Los equipos son apropiados ciones de servicio del con- cionales y, por consiguien- de que se trate, diferentes
para montarlos en máquinas. vertidor se indican las con- te, no cumple la norma normas, por ejemplo la nor-
El cumplimiento de los requi- diciones bajo las que se EN 61 800-3/A11. Sólo se ma EN 61 000-3-2 para ar-
sitos de la directiva sobre ma- debe cumplir la norma de permite aplicar en entorno mónicos de red y la norma
quinaria 89/392/CEE requiere esos productos cuando se industrial convertidores sin EN 55 011 para radiointerfe-
un certificado de conformidad completa un convertidor de ningún tipo de filtro si for- rencias. Así pues, en tales
separado. Éste ha de ser pro- frecuencia con un PDS. La man parte de un sistema aplicaciones la norma sobre
porcionado por el constructor directiva CEM de la UE para equipado con filtros de red productos para PDS por sí
de la instalación o por el res- un PDS se cumple cuando por el lado de alimentación sola es insuficiente o irrele-
ponsable de la puesta en cir- se observa la norma de superior. vante.
culación de la máquina. CEM en los productos • Con filtros integrados o fil- En lo referente a la observan-
EN 61 800-3/A11 para PDS. tros externos y con las ins- cia de los valores límite para
Directiva de compatibilidad Los convertidores de fre- trucciones de configuración
electromagnética (CEM) armónicos de red, la norma de
cuencia por sí solos no es- incluidas en la documenta- CEM para los productos se-
• EN 61 800-3 tán, normalmente, sujetos a ción, el PDS compuesto por gún EN 61 800-3/A11 para
la identificación según la di- los convertidores de fre- PDS remite a la observancia
Accionamientos eléctricos rectiva CEM. cuencia cumple la norma
con velocidad variable de las normas EN 61 000-3-2
• En su calidad de compo- sobre productos y EN 61 000-3-12.
Parte 3: Norma de productos EN 61 800-3/A11:
CEM, incluidos los correspon- nentes, los convertidores de
frecuencia en sí sólo están – con filtros de clase B con
dientes métodos de ensayo
“disponibles con restriccio- corrientes de fuga bajas
especiales.
nes” para las personas y los según EN 55 011 en el
usuarios con los correspon- primer entorno (área do-
dientes conocimientos en méstica y comercial), la
CEM. No están previstos distribución es posible
para una distribución sin sin restricciones
restricciones ni para facili- – con filtros de la clase A
tarle una “disponibilidad ge- según EN 55 011 en el
neral” a los consumidores. primer entorno más la ad-
Aquí ha de distinguirse cla- vertencia correspondien-
ramente entre el convertidor te, la distribución es posi-
de frecuencia y el PDS. Es ble sin restricciones y la
perfectamente posible que instalación se efectúa por
el fabricante haya previsto especialistas en CEM
A un PDS para la disponibili- – con filtros de la clase B
dad general, es decir, para conforme a EN 55 011 en
que pueda ser adquirido por el primer entorno, la distri-
el público, y en tal caso, la bución es posible sin res-
norma deberá aplicarse tricciones

A/4 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

Compatibilidad electro-
magnética
Siguiendo debidamente las La tabla siguiente resume los Los convertidores fueron ins-
correspondientes instruccio- resultados de las medidas re- talados con cables de motor y
nes específicas para la insta- lativas a emisiones e inmuni- de control apantallados con-
lación del producto no se pro- dad a perturbaciones de los forme a las normas.
ducirán radiaciones electro- convertidores
magnéticas inadmisibles. MICROMASTER.

Fenómeno CEM Criterios relevantes Valor límite


Norma/Test
Emisión de perturbacio- Conducidas por el cable de red 150 kHz a 30 MHz Sin filtro: sin posibilidad de ensayar todas las
nes EN 61 800-3 combinaciones
(primer entorno 1)) Filtro interno/externo:
Disponibilidad general 2) (categoría C1):
El valor límite corresponde a EN 55 011 clase B (rige
sólo para MICROMASTER 410)
Disponibilidad limitada 3) (categoría C2):
El valor límite corresponde a EN 55 011, clase A, grupo 1
Radiadas por el accionamiento 30 MHz a 1 GHz Todos los equipos
Disponibilidad limitada 3): El valor límite corresponde a
EN 55 011, clase A, grupo 1
Inmunidad a las descar- EGB por descarga de aire Grado de severidad 3 8 kV
gas electroestáticas EGB por descarga de contacto Grado de severidad 3 6 kV
(EGB) según
EN 61 000-4-2
Resistencia a las interfe- Campo eléctrico aplicado en el Grado de severidad 3 10 V/m
rencias contra campos aparato 26 MHz a 1 GHz
eléctricos EN 61 000-4-3
Resistencia a las interfe- Aplicada a todas las conexio- Grado de severidad 4 4 kV
rencias contra nes de cables
impulsos perturbadores
EN 61 000-4-4
Resistencia a la tensión Aplicada en el cable de alimen- Grado de severidad 3 2 kV
de choque EN 61 000-4-5 tación
Inmunidad a las descar- Aplicadas en los cables de ali- Grado de severidad 4 10 V
gas electroestáticas con- mentación, de motores y de 0,15 MHz a 80 MHz
tra interferencias de AF, control 80 % AM (1 kHz)
conducidas
EN 61 000-4-6

Certificado UL
Convertidores tipo 5B33 certificados conforme a u y cu,
en concordancia con UL508C.
Para aplicación en entornos con
grado de contaminación 2.

1) Primer entorno 2) Disponibilidad general 3) Disponibilidad limitada:


(área doméstica, comercial e Vía de distribución para la que Vía de distribución en la que la
industrial): entorno que incluye la puesta en circulación es puesta en circulación está limi-
las áreas residenciales y ade- independiente de los conoci- tada a los distribuidores, clien-
más los equipamientos que mientos sobre CEM del cliente tes o usuarios que, individual o
están conectados directamente o usuario. colectivamente, tienen conoci-
sin transformador intermedio a mientos técnicos sobre CEM.
la red de baja tensión que ali- Categoría C1:
menta a los edificios residencia- Sistema de accionamiento Categoría C2:
les. (Power Drive System, PDS) con Sistema de accionamiento
tensión nominal < 1000 V.
Para aplicación en el primer
(Power Drive System, PDS) con
tensión nominal < 1000 V.
A
entorno. En aplicaciones en el primer
entorno, la instalación y la
puesta en servicio deben reali-
zarse únicamente por especia-
listas en CEM.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 A/5


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Integración de accionamientos en el sistema de automatización SIMATIC S7 con Drive ES


Drive ES Basic permite una Contenido del paquete • Administrador de objetos La biblioteca PCS7 puede uti-
puesta en servicio sencilla y Drive ES SIMATIC: esclavo STEP-7 lizarse de manera indepen-
facilita el mantenimiento y – para una configuración diente, es decir, también fun-
• Software de comunicación
diagnóstico de todos los ac- sencilla de accionamien- ciona sin Drive ES Basic, con
“PROFIBUS DP” para
cionamientos de Siemens. tos las versiones 5.0 y 5.1 del
– SIMATIC S7-300 con PCS7.
En la instalación integrada CPU's con interfaz DP in- – para la comunicación ací-
como opción en STEP 7 debe- clica del PROFIBUS DP Contenido del paquete
tegrada (bibliotecas de
rá prestarse atención a la ver- con los accionamientos Drive ES PCS7 (el paquete
módulos DRVDPS7,
sión de STEP 7 que – según – Soporte en la conversión PCS7 puede usarse con las
POSMO)
los datos del pedido – se está de proyectos DVA_S7 a versiones V5.0, V5.1 y V6.0
– SIMATIC S7-400 con del PCS7):
utilizando. CPU's con interfaz DP in- Drive ES (a partir de V5.1)
• Biblioteca de módulos para
Drive ES SIMATIC pone unas tegrada o con CP443-5 • Programa SETUP SIMATIC PCS7
bibliotecas de módulos a la (biblioteca de módulos – para la instalación del
disposición del usuario con DRVDPS7, POSMO) – Módulos de imágenes y
software en el entorno de control para
módulos funcionales – SIMATIC S7-300 con STEP-7
SIMATIC, de manera que la SIMOVERT
CP342-5 (biblioteca de
configuración de la comunica- Drive ES PCS7 pone una bi- MASTERDRIVES VC y
módulos DRVDPS7C)
ción entre el CPU SIMATIC S7 blioteca de módulos con ilus- MC y para
y el accionamiento Siemens • Software de comunicación traciones y módulos de con- MICROMASTER 3/
(p.ej. MICROMASTER 4) que- “Protocolo USS” para trol a la disposición del usua- MIDIMASTER 3 y
da reducida a una simple pa- – SIMATIC S7-200 con rio que permite integrar los ac- MICROMASTER 4
rametrización. Drive ES CPU 214/CPU 215/ cionamientos Siemens (p.ej. • Administrador de objetos
SIMATIC sustituye el paquete CPU216 (programa de el MICROMASTER 4) – en esclavo STEP-7
de software DVA_S7 para to- controlador DRVUSS2 base a una interfaz de veloci- – para una configuración
das las versiones de STEP 7 a para la herramienta de dad – en el sistema de control sencilla de accionamien-
partir de 5.0 y también puede programación STEP 7- de proceso SIMATIC PCS7. tos
instalarse y utilizarse de ma- Micro) A través de las placas fronta- – para la comunicación ací-
nera autónoma, es decir, sin – SIMATIC S7-300 con les del accionamiento, el ac- clica del PROFIBUS DP
Drive ES Basic. CP 340/341 y cionamiento puede manejar y con los accionamientos
SIMATIC S7-400 con observarse desde la estación
del operador (OS). • Programa SETUP
CP 441 (biblioteca de mó-
dulos DRVUSSS7) – para la instalación del
software en el entorno
PCS7

Paquetes de software de instala- Forma de entrega Documentación Referencia


ción DriveES como opción integra-
da en STEP7 a partir de la versión
V5.2

Drive ES Basic V5.2 *), licencia de CD-ROM cinco idiomas estándar 6SW1700–5JA00–2AA0
usuario individual

Drive ES Basic Upgrade *), CD-ROM cinco idiomas estándar 6SW1700–5JA00–2AA4


actualización de V5.x a V5.2,
licencia individual

Drive ES Basic V5.2 *), CD-ROM y contrato de reproducción cinco idiomas estándar 6SW1700–5JA00–2AA1
licencia de copia (60 instalaciones)

Drive ES SIMATIC V5.3, CD-ROM cinco idiomas estándar 6SW1700–5JC00–3AA0


licencia individual

Drive ES SIMATIC Upgrade, CD-ROM cinco idiomas estándar 6SW1700–5JC00–3AA4


actualización de V5.x a V5.3,
licencia individual

Drive ES SIMATIC V5.x, sólo certificado del producto cinco idiomas estándar 6SW1700–5JC00–1AC0
licencia de copia/versión run-time (sin software y sin documentación)

Drive ES PCS7 V5.2, licencia individ. CD-ROM cinco idiomas estándar 6SW1700–5JD00–2AA0

Drive ES PCS7 V6.0, CD-ROM cinco idiomas estándar 6SW1700-6JD00-0AA0


licencia individual

Drive ES PCS7 Upgrade, actualiza- CD-ROM cinco idiomas estándar 6SW1700–6JD00–0AA4


A ción de V5.x a V6.0, licencia individ.

Drive ES PCS7 V5.x/V6.x, sólo certificado del producto cinco idiomas estándar 6SW1700–5JD00–1AC0
licencia de copia/versión run-time (sin software y sin documentación)

*) Drive ES Basic puede instalarse también como programa autónomo sin STEP 7.

A/6 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Servicio de mantenimiento de software para Drive ES


Para el software Drive ES se El servicio de mantenimiento
Servicio de mantenimiento de Referencia
ofrece además un kit de man- sólo puede pedirse para ver- software
tenimiento de software. Ad- siones completas.
quiriendo este paquete, el DriveESBasic 6SW1700–0JA00–0AB2
Duración del servicio de man-
usuario recibe automática-
tenimiento: 1 año. DriveESSIMATIC 6SW1700–0JC00–0AB2
mente, sin demandarlo, el
software más actual y paque- El servicio de mantenimiento DriveESPCS7 6SW1700–0JD00–0AB2
tes de mantenimiento y versio- se alargará automáticamente
nes completas durante el año por un año si el usuario no
posterior a su pedido. anula el contrato hasta 6 se-
manas antes de su vencimien-
to.

■ Técnica de accionamiento para la industria química


En la industria química, la téc-
nica de accionamiento y de
automatización se tienen que
cumplir las normas de seguri-
dad más exigentes, aún más
que en otros sectores, con el
fin de proteger a las personas,
las máquinas y el medio am-
biente. Nuestra amplia gama
en accionamientos – con con-
vertidores de frecuencia, tec-
nología de accionamiento
descentralizada o motores re-
ductores, motores normaliza-
dos de baja tensión y modelos
personalizados hechos a la
medida – responde perfecta-
mente a estas exigencias.
Para mayores detalles al res-
pecto, visite nuestro sitio web
para el sector industrial:
http://www.ad.siemens.de/
chemicals

Ejemplo: Placa de montaje según estándar NAMUR


en base al MICROMASTER 440

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 A/7


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Maletín de demostración
Sistema de maletines de demostración SIDEMO
Dentro del sistema modular Los sistemas de demostración
de maletines de demostración se suministran en maletines en
SIDEMO para microsistemas azul oscuro con las medidas
se dispone también de maleti- de 400 x 300 x 210 mm. Los
nes para los convertidores maletines se puede apilar.
MICROMASTER.
Ampliando el equipamiento
Los maletines de demostra- del maletín de demostración
ción MICROMASTER pueden MICROMASTER 420/440 con
usarse conectados a la red un módulo PROFIBUS
230 V individualmente o en (no incluido en el alcance del
conjunto con otros sistemas suministro del maletín) pue-
de demostración como, por den hacerse demostraciones
ejemplo, LOGO!, SIMATIC S7- de la integración en TIA con
200 ó SITOP DC-USV. los sistemas de demostración
SIMATIC S7-300 Compact y
Touchpanel TP170B.

Maletines de demostración SIDEMO Referencia Peso aprox.


kg

MICROMASTER 410 6AG1062-1AA08-0AA0 10


• incl. panel de operador OP

MICROMASTER 420 6AG1062-1AA02-0AA0 10


• incl. panel de operador BOP

MICROMASTER 440 6AG1062-1AA02-1AA1 10


• incl. panel de operador BOP

MICROMASTER 440 6AG1062-1AA06-0AA0 10


• incl. panel de operador BOP
• el motor está dotado de un equipamiento de carga

MICROMASTER 440 6AG1062-1AA07-0AA0 10


• con panel del operador BOP y módulo de encoder
• el motor está equipado con un generador y un dispositivo de frenado

Para más información, por ej. ejecuciones a 110 V visítenos en Internet bajo la dirección: http://www.siemens.de/sidemo

A/8 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Centro de formación y entrenamiento


El centro de formación y entre- Central:
namiento A&D de Siemens
Siemens AG
está presente en todo el mun-
Automatisierungs- und
do, ofreciendo los cursos de
Antriebstechnik
capacitación para
Kursbüro
MICROMASTER abajo indica-
Postfach 48 48
dos. También pueden impar-
D-90327 Nürnberg
tirse cursos con contenidos
específicos y seminarios de E-Mail:
capacitación personalizados A&D.Kursbuero@nbgm.
en el domicilio social del clien- siemens.de
te. Teléfono:
+49 (0) 9 11-8 95-32 00
Contactos:
Fax:
Todos los centros de forma- +49 (0) 9 11-8 95-32 75
ción y entrenamiento A&D en
las regiones y sociedades re-
gionales de Alemania:
Tel.: 0 18 05-23 56 11

■ Cursos de capacitación
Servicio, puesta en marcha • Aplicación de funciones es- • Puesta en marcha del con- Computer based training
MICROMASTER 4 peciales como rearranque vertidor MICROMASTER en (CBT) y Web based
al vuelo o frenado por co- el PROFIBUS DP training (WBT)
SD-MM4 (2 días)
rriente continua • Transmisión de los datos de Basándose en el convertidor
Este curso va dirigido al per- proceso y valores de pará-
• Mensajes de aviso y de ano- MICROMASTER 420 se reali-
sonal de puesta en marcha y metros (protocolo, perfil
malías za una puesta en servicio inte-
de servicio técnico para los PNO) ractiva. Particularmente el ma-
accionamientos • Ejercicios prácticos con los
• PROFIBUS DP con exten- nejo del teclado de paráme-
MICROMASTER 4. Se impar- acreditados maletines de
sión de Motion Control (co- tros es prácticamente idéntico
ten los conocimientos necesa- demostración.
municación directa, equi- al original. El tiempo necesario
rios para poder aplicar la fun-
Comunicaciones distancia, sincronismo de para el aprendizaje es de 3 ó
cionalidad del convertidor
MICROMASTER 4 reloj) 4 horas, según los conoci-
MICROMASTER 440. Esto
• Biblioteca de módulos mientos que se tengan.
también abarca al convertidor SD-MM4-COM (2 días)
MICROMASTER 420. Los co- • Drive ES SIMATIC Contenido:
nocimientos básicos se im- Este curso va dirigido a
personal de puesta en marcha • Diagnóstico de errores del • Motores asíncronos en la
parten en la medida en que
y de servicio técnico que tra- accionamiento a través del red y en el convertidor
sean necesarios para com-
baje con el MICROMASTER 4 sistema de bus
prender los conocimientos es- • Vista general de los conver-
pecializados. Con ello, el cur- en el PROFIBUS DP. Se re- • Ejercicios prácticos en los tidores MICROMASTER
so también es idóneo para quieren conocimientos pre- maletines de demostración
vios en MICROMASTER y MICROMASTER 440 y • instalación eléctrica
principiantes.
SIMATIC S7. SIMATIC S7 con CPU 315-2 • introducción de parámetros,
Objetivos del curso/Contenido: DP.
Se transmite el principio de estructura del juego de pa-
• Conocimientos básicos Totally Integrated Automation rámetros
Consejo:
sobre motores asíncronos (TIA). Este curso se celebra antes o • placa de características del
• Conocimientos básicos so- después del curso SD-MM4,
Objetivos del curso/ motor
bre convertidores por lo que los participantes
Contenido: • puesta en servicio sencilla
• Parametrización con BOP, sólo deben hacer un viaje.
AOP • Conocimientos básicos so- • correspondencia de diver-
bre PROFIBUS DP, centrán- Nota:
• Programas para PC Este curso trata la biblioteca sas funciones con los bor-
DriveMonitor/STARTER dose especialmente en la nes.
técnica de accionamientos de módulos DriveES SIMATIC.
• Puesta en servicio con ca-
racterística v/f y • Estructura del sistema de
El curso SD-MD-COM ofrece
conocimientos extensos so-
Para más información, consul-
A
regulación vectorial bus PROFIBUS DP bre alternativas tales como
• Parametrización libre de los comandos de carga y transfe- te el catálogo ITC o remítase a
• Configuración de una red de la dirección de Internet:
terminales de entrada y de PROFIBUS DP con Step 7 rencia, funciones de sistema y
salida bloques S7 DVA. http://www.sitrain.com.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 A/9


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Sinopsis de los motores


Como complemento ideal En la tabla encontrará usted Además de los motores enu- La gama de productos com-
para los convertidores una sinopsis de los tipos de merados en la tabla se ofre- pleta con los datos de pedido,
MICROMASTER se ofrecen motores más usuales de cen motores con encapsulado los detalles técnicos y las ex-
los motores de Siemens. Siemens. resistente a la presión, moto- plicaciones está contenida en
res navales y motores con el catálogo M 11. Éste catálo-
combustión de gas. go se refiere a los motores
IEC. Para motores del merca-
do norteamericano (NEMA)
véase la dirección en internet:
http://www.sea.siemens.com/
motors

Motores de inducido de barras


Características Motores con carcasa de fundición gris 1Motores con carcasa de aluminio
principales
1LG6 1LG4 1LA8 1LA9 1LA9 1LA7 1LA5
Clasificación del *) *) *) EPACT *)
rendimiento
(Efficiency Class)
Potencia (tetrapolar) 18,5 – 200 kW 18,5 – 200 kW 250 – 1000 kW 0,06 – 30 kW 0,08 – 40 hp 0,06 – 15 kW 18,5 – 45 kW
Velocidades 3000 min–1 3000 min–1 3600 min–1 3000 min–1
1500 min–1 1500 min–1 1800 min–1 1500 min–1
1000 min–1 1000 min–1 1200 min–1 1000 min–1
750 min–1 750 min–1
Tensiones (a 50 230/400 V d/* 400/690 V d/* 230/400 V d/* 60 Hz 460 V d 230/400 V d/*
Hz, si no se indican 400/690 V d/* 400/690 V d/* 400/690 V d/*
otros datos)
Tamaños 180 – 315 315 – 450 56 – 200 56 – 160 180 – 225
constructivos
Formas IM B 3 IM B 3 IM B 3
constructivas IM B 5 IM V 1 IM B 5
IM V 1 IM B 35 IM V 1
IM B 14 (tamaños de 100 a 160) IM B 14 (tamaños de 56 a 160)
IM B 35 IM B 35
Tipo de caja Fundición gris Aluminio
Grado de IP55 (IP65, IP56) IP55 (IP56) IP55 (IP65, IP56)
protección

Ejemplo motor 1LA7


A
*) 1,1 kW a 90 kW, bipolar y tetrapolar

A/10 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Sinopsis MICROMASTER 411/COMBIMASTER 411


Como solución de acciona- productos completa con los Todos los datos actuales con http://www.siemens.com/
miento descentralizada, datos de pedido, los detalles respecto al MICROMASTER combimaster
Siemens vende sus converti- técnicos y las aclaraciones 411 y al COMBIMASTER 411
dores MICROMASTER 411/ correspondientes está conte- se pueden ver en Internet bajo
COMBIMASTER 411. La tabla nida en los catálogos la dirección
contiene una visión de conjun- DA 51.3 MICROMASTER –
to de las características de COMBIMASTER.
estos productos. La gama de

MICROMASTER 411 COMBIMASTER 411


Características “El descentralizado”
principales para una amplia gama de accionamiento – tanto para simples aplicaciones individuales de bombas y
ventiladores como para accionamientos de transporte múltiples en sistemas de control conectados en red.
Gama de 0,37 kW a 3 kW
potencias
Gamas de tensión 3 AC 380 V a 480 V
Tamaños de caja/ CS B 71 – 100
constructivos CS C 90/100
Formas – IM B 3
constructivas IM B 5
IM V1 (sin cubierta protectora)
IM V1(con cubierta protectora)
IM B 14 (con brida normal)
IM B 14 (con brida especial)
IM B 35
Grado de IP66 IP55
protección
Otras característi- Característica v/f
cas técnicas Característica multipunto (característica v/f parametrizable)
FCC (regulación corriente-flujo)
Regulador PI interno
3 entradas digitales
1 entrada analógica
1 salida por relé
Frenado combinado para la parada rápida controlada
NUEVO: Variantes ECOFAST con conectores de enchufe para las interfaces de suministro de corriente de comunicación
y las conexiones del motor que facilitan el cambio rápido y confortable en aplicaciones de tiempo crítico.
Las variantes ECOFAST son completamente compatibles con los sistemas técnicos de ECOFAST.

Ejemplos Ejemplos
MICROMASTER COMBIMASTER

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 A/11


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Interlocutores de Siemens en el mundo


En la web:
www.siemens.com/automation/
partner
podrá encontrar todos los
interlocutores de Siemens
clasificados por países y
tecnologías.
Siempre que sea posible,
para cada localidad figura un
interlocutor para:
• Asistencia técnica,
• Repuestos/reparaciones,
• Servicio técnico,
• Formación,
• Ventas o
• Asesoramiento técnico/
ingeniería.
La selección se discrimina
eligiendo
• un país,
• un producto o
• un sector de actividad.
Definiendo seguidamente los
restantes criterios podrá
encontrar los interlocutores
adecuados, detallándose sus
especialidades.

¿Más información?

¡Lo más rápido es por fax!


Enviando un fax al número
0 08 00-74 62 84 27
recibirá información más
detallada.

A/12 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ A&D en la WWW
Durante las fases de estudio e ingeniería de sistemas de auto-
matización es imprescindible disponer de conocimientos deta-
llados sobre la gama de productos aplicables y las prestaciones
de servicio técnico disponibles. Ni que decir tiene que estas in-
formaciones deben ser siempre lo más actuales posible.
El grupo Automatización & Accionamientos (A&D) de Siemens
ha establecido una extensa oferta informativa en la World Wide
Web que permite acceder fácilmente y sin el menor problema a
todas las informaciones requeridas.
Si nos visita en
http://www.siemens.com/automation
encontrará todo lo que precisa saber sobre productos, sistemas
y oferta de servicios técnicos.

■ Selección de productos con el catálogo interactivo


Extensas informaciones asociadas a funciones interactivas de
fácil uso:
El catálogo interactivo CA 01 incluye más de 80.000 productos
y ofrece una amplia panorámica sobre la oferta de Siemens
A&D.
Aquí encontrará todo lo necesario para resolver sus problemas
en el sector de la automatización, los aparatos de control y dis-
tribución, el material para instalaciones eléctricas y los acciona-
mientos. Todas las informaciones están integradas en un inter-
face de usuario que permite realizar todos los trabajos con gran
facilidad y de forma intuitiva.
Una vez realizada su selección, los productos pueden pedirse
por fax, simplemente pulsando un botón, o por conexión online.
Para obtener informaciones sobre el catálogo interactivo, visíte-
nos en
http://www.siemens.com/automation/ca01
o adquiéralas en CD-ROM:
• Automatización y Accionamientos, CA 01,
Referencia: E86060-D4001-A110-B8-7800

■ Compra fácil en el A&D Mall


A&D Mall es el almacén virtual de Siemens AG accesible por In-
ternet. En él encontrará una gigantesca oferta de productos que
se presenta de forma informativa y clara en catálogos electróni-
cos.
El intercambio de datos vía EDIFACT permite realizar toda la tra-
mitación, desde la selección al pedido, e incluso el seguimiento
de la orden de forma online a través de Internet.
Se incluyen extensas funciones para su asistencia.
Así, potentes funciones de búsqueda simplifican la localización
de los productos deseados, pudiéndose comprobar simultá-
neamente su disponibilidad momentánea. También es posible
ver online los descuentos personalizados así como la creación
de la oferta, al igual que consultar el estado momentáneo en
que se encuentra su pedido (Tracking & Tracing). A
No deje de visitar el A&D Mall en Internet:
http://www.siemens.com/automation/mall

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 A/13


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Planificación e ingeniería de software


Asistencia en la fase de pro-
yecto y desarrollo, con servicios
adecuados a sus requisitos,
que abarcan desde la configu-
ración hasta la implementación
de su proyecto de automatiza-
ción. 1)

■ Servicio in situ
En la dura competencia actual, se necesitan unas condiciones Nuestros servicios in situ inclu-
previas óptimas para mantenerse en cabeza a largo plazo: yen todo lo relacionado con la
una posición de partida fuerte, una estrategia sofisticada y un puesta en servicio y el manteni-
equipo que le ofrezca la asistencia necesaria en cada fase. miento, y son una condición
Service & Support de Siemens le ofrece esta asistencia; con una previa importante para garanti-
gama completa de servicios diferentes para la automatización y zar la disponibilidad.
la técnica de accionamientos.
En Alemania
En todas las fases: desde la planificación hasta el manteni- 0180 50 50 444 2)
miento y la modernización, pasando por la puesta en servicio.
Nuestros especialistas saben hacia dónde orientar sus esfuer-
zos para mantener elevada la productividad y la rentabilidad de ■ Reparaciones y repuestos
su instalación.
En la fase de funcionamiento de
una máquina o sistema de auto-
■ Soporte Online matización, ofrecemos servicios
Un completo sistema de infor- completos de reparación y pie-
mación vía Internet, accesible zas de repuesto, que maximiza-
en todo momento, que abarca rán la seguridad de su explota-
desde el soporte de producto ción.
hasta las Herramientas de So- En Alemania
porte de la Tienda, pasando por 0180 50 50 448 2)
las prestaciones de Service &
Support.
■ Optimización y modernización
http://www.siemens.com/
automation/service&support Para aumentar la productividad
o para ahorrar costes en su pro-
yecto, le ofrecemos unos servi-
■ Soporte Técnico cios de alta calidad para la opti-
Un servicio de asesoramiento mización y modernización. 1)
competente sobre cuestiones
técnicas, con una amplia gama
de servicios adecuados a sus
requisitos, que abarca todos
nuestros productos y sistemas.
Tel.: +49 (0)180 50 50 222
Fax: +49 (0)180 50 50 223
E-Mail:
adsupport@siemens.com

■ Technical Consulting
Asistencia en la planificación y
la concepción de su proyecto:
Desde el análisis detallado de la
situación presente y la defini-
ción de objetivos hasta el desa-
rrollo de la solución de automa-
1) Si tiene dudas sobre estos servicios, diríjase a su contacto regional.
A tización, pasando por el
asesoramiento sobre todas las
A través de nuestra línea de asistencia (Tel.: +49 (0) 180 50 50 111) o
nuestra página en Internet, podrá informarse sobre el contacto ade-
cuestiones de productos y siste- cuado en cada caso.
mas. 1) 2) En nuestra página de Internet puede encontrar los números de teléfono
específicos de cada país
http://www.siemens.com/automation/service&support

A/14 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Base de conocimientos en CD-ROM


Para las zonas de aplicación sin queda en todo el texto y nuestro gestor de conocimientos, para
conexión online a Internet, está buscar soluciones según sus propios requisitos. El CD-ROM se
disponible una copia gratuita en actualiza cada 4 meses.
CD-ROM de este ámbito de in-
Al igual que nuestra oferta online en Internet, el CD Service & Su-
formación (Service & Support
pport Knowledge Base completo está disponible en 5 idiomas
Knowledge Base). Este CD-
(alemán, inglés, francés, italiano, español).
ROM contiene todas las infor-
maciones sobre productos ac- Puede pedir el CD Service & Support Knowledge Base
tualizadas en el momento de su a su contacto Siemens.
elaboración (FAQs, Downloads,
Nº de pedido 6ZB5310-0EP30-0BA2
Sugerencias y Trucos, informa-
ciones recientes) así como infor- Pedido a través de Internet
maciones generales sobre Ser- (Con Automation Value Card o tarjeta de crédito) en la página:
vicio y Soporte Técnico.
http://www.siemens.com/automation/service&support
En este CD-ROM también en-
en la Tienda.
contrará una función de bús-

■ Automation Value Card


Indicando el número de tarjeta y el PIN, tendrá acceso pleno a
los correspondientes servicios ofrecidos en cada caso por Ser-
vice & Support. El importe del servicio prestado se deduce del
saldo de su tarjeta Automation Value Card en forma de créditos.
Todos los servicios ofertados están registrados en créditos in-
dependientes de la moneda, por lo que puede utilizar la Auto-
mation Value Card en todo el mundo.
Números de pedido de la Automation Value Card
Créditos Nº de pedido
200 6ES7 997-0BA00-0XA0
500 6ES7 997-0BB00-0XA0
1000 6ES7 997-0BC00-0XA0
10000 6ES7 997-0BG00-0XA0
Una tarjeta pequeña – mucho soporte
Encontrará informaciones detalladas sobre los servicios oferta-
La Automation Value Card es una parte integrante de la concep- dos en nuestra página de Internet:
ción completa de Servicios con la que Siemens Automation and
Drives le permite acompañar cada fase de su proyecto de auto- http://www.siemens.com/automation/service&support
matización. Service & Support “à la Card”: algunos ejemplos
Es indiferente que necesite determinados servicios de nuestro Soporte Técnico
Soporte Técnico o que desee adquirir Herramientas de Soporte “Priority“ Tratamiento preferente en casos urgentes
de alta calidad en nuestra Tienda online: siempre puede pagar “24 h“ Accesibilidad durante las 24 horas
con su tarjeta Automation Value Card. Exenta de gastos de com- „Extended“ Asesoramiento técnico para cuestiones complejas
pensación, transparente y segura. Con el número de tarjeta y el
Herramientas de Soporte en la Tienda Support
PIN correspondiente, que sólo Ud. conoce, puede examinar en
“Utilidades de Herramientas directamente aplicables para el
todo momento su saldo actual, al igual que sus operaciones con- Sistema” diseño, el análisis y la comprobación
tables.
“Aplicaciones” Soluciones completas a temas, incluyendo software
Nuestros Servicios en una tarjeta. Así funciona. preparado y probado
“Funciones y Módulos adaptables para acelerar sus desarrollos
El número de tarjeta y el PIN están alojados en la cara posterior modelos”
de su Automation Value Card. En el momento del suministro de
la tarjeta, el PIN está recubierto por una zona que se elimina
rascando, lo que garantiza que el crédito de la tarjeta está com-
pleto.

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 A/15


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Índice alfabético
MICROMASTER MICROMASTER

410 420 430 440 410 420 430 440

Página Página Página Página Página Página Página Página


A F (continuación)
AAOP (panel de operador) - 2/15 - 4/20 Filtros (accesorios) 1/8 2/11 3/13 4/14
Accesorios 1/8 2/9 3/10 4/12 Frecuencia de pulsación (derating) 1/6 2/7 3/7 4/7
Accesorios generales 1/9 2/15 3/14 4/20 Fusibles (accesorios) 1/9 2/13 3/12 4/16
Accesorios selectivos 1/8 2/11 3/12 4/14 G
Altitud de instalación (derating) 1/7 2/7 3/8 4/8 Guía de iniciación 1/9 2/16 3/16 4/23
AOP (panel de operador) - 2/15 - 4/20
I
Automation Value Card A/15 A/15 A/15 A/15
Indicación para el pedido A/17 A/17 A/17 A/17
Ayuda para la selección 0/4 0/4 0/5 0/5
Instrucciones de servicio 1/9 2/16 3/16 4/23
B Integración con Drive ES A/6 A/6 A/6 A/6
Bobinas (accesorios) 1/8 2/12 3/12 4/15 Internet (servicios en línea) A/13 A/13 A/13 A/13
Bobinas de conmutación de red Interruptores automáticos (accesorios) 1/9 2/13 3/12 4/16
(accesorios) 1/8 2/12 3/12 4/15
L
Bobinas de salida (accesorios) - 2/13 3/12 4/15
BOP (panel de operador) - 2/15 - 4/20 Lista de parámetros 1/9 2/16 3/16 4/23
BOP-2 (panel de operador) - - 3/14 - M
C Maletín de demostración A/8 A/8 A/8 A/8
Campo de aplicación 1/2 2/2 3/2 4/2 Marca CE A/4 A/4 A/4 A/4
Características de protección 1/3 2/3 3/3 4/3 Medio ambiente, recursos y reciclaje A/2 A/2 A/2 A/2
Características funcionales 1/3 2/3 3/3 4/3 MICROMASTER 411 (sinopsis) A/11 A/11 A/11 A/11
Características principales 1/2 2/2 3/2 4/2 Módulo CANopen - 2/15 3/14 4/20
Módulo DeviceNet (accesorios) - 2/15 3/14 4/20
Centro de formación y entrenamiento A/9 A/9 A/9 A/9
Módulo de encoder (accesorios) - - - 4/20
Certificados A/2 A/2 A/2 A/2
Módulo PROFIBUS (accesorios) - 2/15 3/14 4/20
Certificado UL A/5 A/5 A/5 A/5
Módulos de comunicación - 2/15 3/14 4/20
COMBIMASTER 411 (sinopsis) A/9 A/9 A/9 A/9
Compatibilidad electromagnética A/5 A/5 A/5 A/5 Motores (sinopsis) A/10 A/10 A/10 A/10
Condiciones de venta y suministro A/18 A/18 A/18 A/18 N
Conformidad con las normas A/4 A/4 A/4 A/4 Normas internacionales 1/2 2/2 3/2 4/2
Contactos en el ámbito internacional A/12 A/12 A/12 A/12 O
Cursos de capacitación A/9 A/9 A/9 A/9 OP (panel de operador) 1/9 - - -
D P
Datos característicos 1/3 2/3 3/3 4/3 Paquete de documentación - 2/16 3/16 4/23
Datos para pedidos (accesorios) 1/8 2/11 3/12 4/14 Paneles de operador 1/9 2/15 3/14 4/20
Datos para pedidos (convertidores) 1/7 2/8 3/9 4/9 Placas de conexión de pantallas (acces.) - 2/13 3/12 4/16
Datos para selección y pedidos Programas de puesta en servicio 1/9 2/14 3/14 4/20
(accesorios) 1/8 2/11 3/12 4/14
R
(convertidor) 1/7 2/8 3/9 4/9
Reglamentos de exportación A/18 A/18 A/18 A/18
Datos técnicos (accesorios) - 2/10 3/11 4/13
Resistencia de freno (accesorios) - - - 4/15
Datos técnicos (convertidores) 1/6 2/6 3/6 4/6
S
Datos mecánicos 1/3 2/3 3/3 4/3
Datos de reducción de pot. (derating) 1/6 2/7 3/7 4/7 Servicio de mantenimiento Drive ES A/7 A/7 A/7 A/7
Descripción (accesorios) 1/8 2/9 3/10 4/12 Servicio y soporte técnico A/14 A/14 A/14 A/14
Descripción (convertidores) 1/2 2/2 3/2 4/2 Servicios en línea A/13 A/13 A/13 A/13
Dibujos dimensionales 1/10 2/17 3/17 4/24 SIDEMO (sist. de maletines de demo.) A/6 A/6 A/6 A/6
Documentación 1/9 2/16 3/16 4/23 Sinopsis 0/4 0/4 0/5 0/5
Drive ES A/6 A/6 A/6 A/6 Software Drive ES A/6 A/6 A/6 A/6
DriveMonitor 1/9 2/14 3/14 4/20 Soporte técnico A/14 A/14 A/14 A/14
E STARTER 1/9 2/14 3/14 4/20
Esquema de bloques 1/4 2/4 3/4 4/4 T
Esquema de conexión de bornes 1/5 2/5 3/5 4/5 Tabla con las correspondencias para 0/6 0/6 0/6 0/6
Esquemas de conexiones 1/4 2/4 3/4 4/4 los accesorios
Estructura 1/2 2/2 3/2 4/2 Temperatura de servicio (derating) - 2/7 3/7 4/8
A F
Filtro CEM (accesorios) 1/8 2/11 3/13 4/14
Filtro LC - 2/12 3/13 4/14

A/16 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Índice de referencias ■ Indicación para el pedido


MICROMASTER Versiones/ejecuciones

410 420 430 440 En los convertidores, la última


posición del número de refe-
Página Página Página Página
rencia completo indica la eje-
3NA3... 1/8 2/13 3/12, 3/13 4/16, 4/18 cución.
3NE1... - - 3/12, 3/13 4/16, 4/18 Debido al continuo desarrollo
3RV10.. 1/8 2/13 3/12, 3/13 4/16, 4/18 técnico, en el pedido puede
haber una cifra diferente a la
3VL.... - - 3/12, 3/13 4/16, 4/18
indicada.
6AG1062-1AA.. A/8 A/8 - A/8

6ES7997-0B... A/15 A/15 A/15 A/15

6GK1500-0FC00 - 2/15 3/14 4/20


6SE6400-0AP00-0AA1 - 2/15 - 4/20
6SE6400-0AP00-0AB0 - 2/15 - 4/20
6SE6400-0BE00-0AA0 - - 3/14 -
6SE6400-0BP00-0AA0 - 2/15 - 4/20
6SE6400-0DR00-0AA0 1/9 - - -
6SE6400-0EN00-0AA0 - - - 4/20
6SE6400-0GP00-0.A0 - 2/13 3/12 4/16, 4/17
6SE6400-0MD00-0AA0 - 2/15 - 4/20
6SE6400-0P.00-0AA0 1/9 2/15 3/14 4/20
6SE6400-0SP00-0AA0 1/9 - - -
6SE6400-1CB00-0AA0 - 2/15 3/14 4/20
6SE6400-1DN00-0AA0 - 2/15 3/14 4/20
6SE6400-1P.00-0AA0 - 2/15 3/14 4/20
6SE6400-2FA0. - 2/11 - 4/14
6SE6400-2FB0. - 2/11 - 4/14
6SE6400-2FL0. 1/8 2/12 - 4/14
6SE6400-2FS0. - 2/11 3/13 4/17
6SE6400-3CC.. 1/8 2/12 3/12, 3/13 4/15, 4/17
6SE6400-3TC.. - 2/13 3/12, 3/13, 4/15, 4/17
6SE6400-3TD.. - 2/12 3/12, 3/13 4/14, 4/17
6SE6400-4B... - - - 4/15, 4/17
6SE6400-5.... 1/9 2/16 3/16 4/23
6SE6410-2BB.. 1/7 - - -
6SE6410-2UA.. 1/7 - - -
6SE6410-2UB.. 1/7 - - -
6SE6420-2AB.. - 2/8 - -
6SE6420-2AC.. - 2/8 - -
6SE6420-2AD.. - 2/8 - -
6SE6420-2UC.. - 2/8 - -
6SE6420-2UD.. - 2/8 - -
6SE6430-2AD.. - - 3/9 -
6SE6430-2UD.. - - 3/9 -
6SE6440-2AB.. - - - 4/11
6SE6440-2AC.. - - - 4/11
6SE6440-2AD.. - - - 4/11
6SE6440-2UC.. - - - 4/9
6SE6440-2UD.. - - - 4/9
6SE6440-2UE.. - - - 4/10
6SL3000-0BE3. - - 3/12 4/14
6SL3000-0CE3. - - 3/12 4/15
6SW1700-0J... A/7 A/7 A/7 A/7
6SW1700-5J... A/6 A/6 A/6 A/6 A
6ZB5310-0EP30-0BA2 A/15 A/15 A/15 A/15
6ZB5310-0K... A/18 A/18 A/18 A/18

Siemens DA 51.2 · 2003/2004 A/17


MICROMASTER 410/420/430/440

Anexo

■ Condiciones de venta y suministro ■ Reglamentos de exportación


A través este catálogo podrá usted adquirir los productos allí Los productos expuestos en este catálogo pueden estar sujetos
descritos (hardware y software) a Siemens Aktiengesellschaft a los reglamentos de exportación europeos/alemanes y/o esta-
ateniéndose a las siguientes condiciones. Tenga en cuenta que dounidenses.
el volumen, la calidad y las condiciones de los suministros y De ahí que toda exportación sujeta a permiso requiera del con-
servicios – software inclusive –que ejecutan las unidades y so- sentimiento de las autoridades competentes.
ciedades regionales de Siemens con sede fuera de Alemania se
rigen exclusivamente por las Condiciones Generales de la res- Por lo que a los productos de este catálogo respecta, es nece-
pectiva unidad o sociedad regional de Siemens con sede fuera sario atenerse a los siguientes reglamentos de exportación a
de Alemania. Las condiciones que se especifican a tenor de las disposiciones legales vigentes en la actualidad.
continuación rigen solamente para las órdenes formuladas a
AL Número de la lista de exportaciones alemana.
Siemens Aktiengesellschaft.
Los productos que ostentan el código “Diferente de
Para clientes con sede comercial en Alemania “N” están sujetos a permiso de exportación.
Rigen las Condiciones Generales de Pago así como los Condi- En el caso de los productos de software hay que
ciones Generales de Suministro para Productos y Servicios de fijarse además por regla general en el código de
la Industria Eléctrica y Electrónica. exportación del soporte de datos correspondiente.
Para productos de software rigen las Condiciones Generales Los bienes identificados con “AL diferente de N”
para la Cesión de Software para Automatización y Accionamien- están sujetos a permiso obligatorio de exportación
tos a titulares de una licencia domiciliados en Alemania. europea o alemana para ser sacados de la Unión
Europea.
Para clientes con sede fuera de Alemania ECCN Número de la lista de exportación de EE.UU.
Rigen las Condiciones Generales de Pago así como las Condi- (Export Control Classification Number).
ciones Generales de Suministro de Siemens, Automation and Los productos que ostentan un código diferente a
Drives para clientes con sede fuera de Alemania. “N” están sujetos a permiso de reexportación en
determinados países.
Para productos de software rigen las Condiciones Generales
para la Cesión de Software para Automatización y Accionamien- En el caso de los productos de software hay que
fijarse además por regla general en el código de
tos destinados a titulares de licencia con sede fuera de exportación del soporte de datos correspondiente.
Alemania.
Los artículos identificados con “ECCN diferente de
Generalidades N” está sujetos al permiso de reexportación estado-
unidense.
Los precios rigen en € (euros) desde el punto de despacho, ex-
cluido el embalaje. El permiso de exportación puede ser obligatorio incluso sin me-
Los precios no incluyen el impuesto sobre el volumen de ventas diar un código o con el código “AL: N” o “ECCN: N” entre otras
(impuesto sobre el valor añadido – IVA). Dicho impuesto se cal- cosas por el destino final o los fines previstos de los productos
cula por separado según las disposiciones legales aplicando el en cuestión.
porcentaje pertinente en cada caso. Lo fundamental son los códigos de exportación AL y ECCN es-
Será posible calcular sobretasas por encima de los precios de tampados en las confirmaciones de pedido, los talones de en-
los productos que contengan plata y/o cobre si se superan los trega y las facturas.
valores tope de la cotización oficial. Sujeto a cambios sin previo aviso; no nos responsabilizamos de
Nos reservamos el derecho de modificar los precios; en el mo- posibles errores.
mento del suministro se facturará el precio en vigor correspon-
diente.
Las dimensiones se especifican en mm; las ilustraciones no son
vinculantes.
Siempre que no se especifique algo diferente en las páginas de
este catálogo / esta lista de precios, nos reservamos el derecho
a modificar en especial los valores, medidas y pesos indicados.

Los documentos que incluyen en toda su extensión las Condi-


ciones Generales de Negocio de Siemens AG pueden pedirse
gratuitamente en la sucursal o agencia de Siemens que le
atienda, indicando las referencias:
• 6ZB5310-0KR30-0BA0
“Condiciones Generales de Negocio para clientes con sede
en Alemania”
• 6ZB5310-0KS53-0BA0
“Condiciones Generales de Negocio para clientes con sede
fuera de Alemania”, Responsables:
o descargarse del A&D Mall en el sitio: Contenido técnico:
www.siemens.de/automation/mall Siemens AG, A&D SD SM, Erlangen
(Sistema de ayuda en pantalla del A&D Mall)
Redacción:
Siemens AG, A&D PT 5, Erlangen

A Siemens AG Referencia: E86060-K5151-A121-A4-7800


Printed in Germany
Automation & Drives KG K 1203 10.0 E 112 Es/422208
Standard Drives
PO Box 32 69
D-91050 Erlangen, Germany

A/18 Siemens DA 51.2 · 2003/2004


Los catálogos del grupo
Automation and Drives (A&D)
Para pedirlos, contacte con la agencia o sucursal Siemens correspondiente.
Las direcciones figuran en el Anexo de este catálogo.

Aparellaje de Baja Tensión Catálogo Sistemas de accionamientos Catálogo


Control y Distribución NS K Convertidores MICROMASTER 410/420/430/440 DA 51.2
Aparatos de maniobra con capacidad de comunicación, SIMOVERT MASTERDRIVES VC DA 65.10
Aparatos para derivaciones de consumidores, 2,2 kW a 2300 kW
Técnica de seguridad SIGUARD, SIMOVERT MASTERDRIVES MC DA 65.11
Aparatos de mando y señalización, 0,55 kW a 250 kW
Aparatos para distribución de energía,
Transformadores y fuentes de alimentación, PDF: Servomotores síncronos y asíncronos para DA 65.3
SIMOVERT MASTERDRIVES
Interruptores principales y de parada de emergencia,
Interruptores de mando,
Bornes de conexión Sistemas de automatización para máquinas de
SENTRON VL, SENTRON WL, Comunicación NS VWL mecanización
SINUMERIK & SIMODRIVE NC 60
Comunicación industrial y dispositivos de campo IK PI
Sistemas de automatización SIMATIC
Instrumentación de Procesos PDF: Sistemas de automatización SIMATIC S5/505 ST 50
Instrumentación de campo para la automatización de FI 01 Productos para Totally Integrated Automation y ST 70
procesos Micro Automation
Registradores de proceso MP 20.1
SIWAREX, Sistemas de pesaje WT 01 Systems Engineering
Fuentes de alimentación SITOP power KT 10.1
Sistemas para manejo y visualización SIMATIC HMI ST 80 Sistemas de identificación MOBY KT 21

PDF: Estos catálogos sólo están disponibles en formato pdf.

A&D/3U/Es 08.09.03
Este catálogo contiene descripciones o prestaciones que en el
caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente
con lo descrito, o bien haber sido modificadas como conse-
cuencia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la pre-
sencia de las prestaciones deseadas sólo será vinculante si se
ha estipulado expresamente al concluir el contrato. Reservada
la posibilidad de suministro y modificaciones técnicas.

Siemens AG

Automation and Drives


Standard Drives
Postfach 32 69, D-91050 Erlangen

www.siemens.com/micromaster Referencia : E86060-K5151-A121-A4-7800


Convertidores MICROMASTER 410/420/430/440 Catálogo DA 51.2 • 2003/2004

También podría gustarte