User Guide Nokia 8 User Guide
User Guide Nokia 8 User Guide
User Guide Nokia 8 User Guide
8
Manual del usuario
Tabla de contenidos
2 Introducción 6
Teclas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insertar o retirar la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cargar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encender y configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuración de SIM dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configurar Id. de huella digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usar la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Conceptos básicos 14
Personalizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Abrir y cerrar una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capturas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ahorrar en costos de roaming de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Escribir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reloj y alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Cámara 27
Grabar un video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Internet y conexiones 31
Activar Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Explorar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7 Música y videos 39
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8 Organizar el día 41
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9 Mapas 43
10 Aplicaciones y servicios 46
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12 Proteger el teléfono 51
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Reciclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Niños pequeños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Audición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2 Introducción
TECLAS Y PIEZAS
El teléfono
Evite el contacto innecesario con el área de la antena cuando esta se encuentre en uso. El
contacto con las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de
energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería.
No conecte a productos que crean una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo.
No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los
1. Para abrir la bandeja para tarjetas SIM y memoria, inserte la herramienta especial que viene
con el producto en el orificio ubicado junto a la bandeja.
2. Coloque la tarjeta nano SIM en la ranura 1 que se encuentra en la bandeja con el área de
contacto hacia abajo. Si tiene una variante de SIM dual, puede colocar una segunda tarjeta
SIM o de memoria en la ranura 2. Si tiene una variante de SIM única, puede colocar una
tarjeta de memoria en la ranura 2.
3. Vuelva a colocar la bandeja de tarjeta SIM y memoria nuevamente en su lugar.1
Nota: Si tiene una variante SIM doble solo con una bandeja de tarjeta SIM, no puede usar dos
tarjetas SIM y una tarjeta de memoria al mismo tiempo.
Abra las bandejas de la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria, quite las tarjetas y vuelva a colocar
las bandejas en sus respectivas ranuras.
1 Use solo tarjetas nano SIM originales. El uso de una tarjeta SIM incompatible podría dañar la tarjeta o el
dispositivo y puede dañar los datos almacenados en la tarjeta.
CARGAR EL TELÉFONO
Cargar la batería
El teléfono es compatible con el cable USB-C. También puede cargar el teléfono desde una
computadora con un cable USB, pero esto puede demorar más tiempo.
Si la batería está completamente descargada, el indicador de carga puede tardar varios
minutos en encenderse.
Cuando enciende su teléfono por primera vez, el teléfono lo guía durante la configuración de
las conexiones a red y los ajustes del teléfono.
Encender el teléfono
Si tiene una variante de SIM dual, puede tener dos tarjetas SIM en el teléfono: una para
trabajar, por ejemplo, y la otra para uso personal.
Nota: En los dispositivos de SIM dual, ambas ranuras (SIM1 y SIM2) funcionan con redes 4G.
Sin embargo, si tanto SIM1 como SIM2 son tarjetas LTE, entonces la SIM primaria acepta
redes 4G/3G/2G, mientras que la SIM secundaria acepta 3G/2G solamente. Comuníquese con
su proveedor de servicios para obtener más información sobre las tarjetas SIM.
Cuando, por ejemplo, realiza una llamada, puede elegir la SIM que utilizará al presionar el botón
SIM 1 o SIM 2 correspondiente después de marcar el número.
Su teléfono muestra el estado de la red de ambas SIM de manera separada. Ambas tarjetas SIM
están disponibles al mismo tiempo si el dispositivo no se está utilizando, pero mientras una
tarjeta SIM está activa, por ejemplo, en una llamada, la otra puede no estar disponible.
¿No quiere que el trabajo interfiera con su tiempo libre? ¿O acaso tiene una conexión de datos
más económica en una de las tarjetas SIM? Puede decidir qué SIM desea usar.
Presione la tarjeta SIM que desea renombrar y escriba el nombre que quiera.
En SIM preferida para , presione la configuración que desea cambiar y seleccione la tarjeta SIM.
Puede desbloquear el teléfono con solo tocar con el dedo. Configure la Id. de huella digital para
incrementar la seguridad.
1. Presione Configuración > Seguridad > Huella digital . Si no tiene un bloqueo de pantalla
configurado en el teléfono, presione CONFIGURAR BLOQUEO DE PANTALLA .
2. Seleccione el método de desbloqueo de respaldo que desea usar para la pantalla de bloqueo
y siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
Bloquear el teléfono
Si desea evitar hacer una llamada accidentalmente cuando su teléfono está en el bolsillo o la
cartera, puede bloquear las teclas y la pantalla.
Importante: Evite rayar la pantalla táctil. No use lápices verdaderos, plumas ni otros objetos
punzantes en la pantalla táctil.
Coloque su dedo sobre el elemento por unos segundos y, luego, deslice su dedo por la pantalla.
Deslizar
Deslice el dedo con un movimiento rápido hacia arriba o abajo por la pantalla y, luego,
levántelo. Para dejar de desplazarse, presione la pantalla.
Coloque dos dedos sobre un elemento, como un mapa, una foto o una página web, y sepárelos
o júntelos.
Para bloquear la pantalla en modo de retrato, deslícese hacia abajo desde la parte superior de
la pantalla y presione Girar automáticamente para cambiarlo a Retrato .
Para ver las aplicaciones que están abiertas, presione la tecla recientes �.
Para cambiar a otra aplicación, presione la aplicación que desea. Para cerrar una aplicación,
presione el icono � adyacente.
Para ir a la pantalla principal, presione la tecla de inicio �. La aplicación que estaba usando
permanece abierta en segundo plano.
Para navegar con mayor facilidad entre diferentes aplicaciones, puede mantener presionada la
tecla recientes � a fin de dividir la pantalla para dos aplicaciones. Para volver a la vista normal,
mantenga presionada nuevamente la tecla Recientes �
3 Conceptos básicos
PERSONALIZAR EL TELÉFONO
Aprenda cómo personalizar la pantalla principal y cómo cambiar los tonos del teléfono.
2. Presione Tono de teléfono de SIM1 o Tono de teléfono de SIM2 para seleccionar el tono
de las respectivas tarjetas SIM.
1. Presione Configuración .
2. Presione Sonido .
En la pantalla principal, presione un icono para abrirla. Para abrir una de las aplicaciones que se
están ejecutando en segundo plano, presione � y seleccione la aplicación.
En la pantalla principal, deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla para ver todas
las aplicaciones.
Presione �, deslícese hacia arriba por todas las aplicaciones y presione BORRAR TODAS .
NOTIFICACIONES
Cuando recibe nuevas notificaciones, como mensajes o llamadas perdidas, aparecen los
íconos indicadores en la barra de estado de la parte superior de la pantalla. Para obtener más
información sobre los íconos, abra el panel de notificaciones y vea los detalles.
Para abrir el panel de notificaciones, arrastre la barra de estado hacia abajo. Para cerrar el
panel de notificaciones, deslice hacia arriba en la pantalla.
Para cambiar las configuraciones de notificación de una aplicación, presione Configuración >
Notificaciones y presione el nombre de la aplicación a fin de abrir la configuración de esta.
Para reorganizar los iconos, presione �, mantenga presionado un icono y arrástrelo a otro
lugar.
CONTROL DE VOLUMEN
Cambiar el volumen
Si tiene problemas para escuchar el timbre del teléfono en entornos ruidosos o las llamadas
suenan muy fuerte, puede cambiar el volumen, según lo desee, utilizando las teclas de volumen
que se encuentran en el costado de su teléfono.
No conecte productos que generen una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo.
No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los
niveles de volumen si conecta un dispositivo externo de audio o auriculares distintos de los
aprobados para este dispositivo.
Presione una tecla de volumen en el costado del teléfono para ver la barra de estado de
volumen, presione � y arrastre hacia la izquierda o derecha el control deslizante de la barra
de volumen para multimedia y aplicaciones.
Presione una tecla de volumen en el costado del teléfono y presione � para cambiar a silencio.
Sugerencia: ¿No desea mantener su teléfono en modo silencioso, pero no puede
responder en este momento? Para silenciar una llamada entrante, presione la tecla de
volumen hacia abajo . También puede programar el teléfono para desactivar el tono al
descolgar: presione Configuración > Movimiento > Silenciar al descolgar .
Si desea rechazar rápidamente una llamada, habilite la opción Movimiento: presione
Configuración > Movimiento > Dar vuelta para rechazar llamada . Cuando haya una llamada
entrante, dé vuelta el teléfono para rechazar la llamada.
CAPTURAS DE PANTALLA
Para tomar una captura de pantalla, abra el panel de notificaciones y arrastre la barra de estado
hacia abajo. Presione Captura de pantalla . Puede ver las imágenes capturadas en Fotos .
No es posible tomar una captura de pantalla mientras usa algunas aplicaciones y funciones.
DURACIÓN DE LA BATERÍA
El Modo avión cierra las conexiones a la red celular y desactiva las funciones inalámbricas del
dispositivo.
Puede eliminar los costos de roaming de datos y ahorrar en las cuentas telefónicas cambiando
la configuración de los datos celulares. Para usar el método de conexión óptimo, cambie la
configuración de Wi-Fi y de redes celulares. El roaming de datos consiste en usar el teléfono
para recibir datos en redes que su proveedor de servicios de red no posee ni opera. Conectarse
a Internet en modo roaming, especialmente en el extranjero, puede aumentar los costos de
datos considerablemente. Por lo general, usar una conexión Wi-Fi es más rápido y menos
costoso que usar una conexión de datos celulares. Si hay conexiones de Wi-Fi y de datos
celulares disponibles, el teléfono usa la conexión Wi-Fi.
Presione Configuración > Más > Redes celulares y desactive Roaming de datos .
ESCRIBIR TEXTO
Aprenda cómo escribir texto de manera rápida y eficaz usando el teclado del teléfono.
La escritura con el teclado en pantalla es fácil. Puede usar el teclado con el teléfono en modo
de retrato o paisaje. El diseño del teclado puede variar según diferentes aplicaciones e idiomas.
Presione la tecla shift. Para activar el modo de bloqueo de mayúsculas, presione dos veces la
tecla. Para regresar al modo normal, presione nuevamente la tecla shift.
Presione la tecla de números y símbolos. Algunas de las teclas de caracteres especiales pueden
mostrar más símbolos. Para ver más símbolos relacionados, pulse y mantenga presionado un
símbolo o carácter especial.
Insertar emojis
Mantenga presionada una palabra, arrastre los marcadores antes y después de la palabra para
resaltar la sección que desea copiar y presione COPIAR . Para pegar el texto, presione el lugar
donde desea pegar el texto y seleccione PEGAR .
Eliminar un carácter
Mover el cursor
Para editar una palabra que acaba de escribir, presione la palabra y arrastre el cursor al lugar
que desee.
El teléfono sugiere palabras a medida que escribe, para ayudarle a escribir rápidamente y con
mayor precisión. Es posible que las sugerencias de palabras no estén disponibles en todos los
idiomas.
Cuando comienza a escribir, el teléfono sugiere palabras posibles. Cuando aparezca la palabra
que desea en la barra de sugerencias, selecciónela. Mantenga presionada la sugerencia para
ver más opciones sugeridas.
Si la palabra sugerida está en negrita, el teléfono automáticamente la utiliza para reemplazar
la palabra que escribió. Si la palabra no está correcta, manténgala presionada para ver más
sugerencias.
Si no quiere que el teclado le sugiera palabras mientras escribe, desactive las correcciones de
texto. Presione Configuración > Idiomas y entrada > Teclado virtual . Seleccione el teclado
que usa normalmente. Presione Corrección de texto y desactive los métodos de corrección
de texto que no quiera usar.
Si nota que ha escrito mal una palabra, púlsela para ver sugerencias para corregirla.
FECHA Y HORA
Lleve un registro del tiempo: aprenda cómo usar su teléfono como reloj, y también como
alarma, y aprenda cómo mantener sus citas, tareas y horarios actualizados.
Puede programar el teléfono para que actualice la fecha, hora y zona horaria en forma
automática. La actualización automática es un servicio de red y puede no estar disponible,
dependiendo de su región o proveedor de servicios de red.
2. Presione Fecha y hora automáticas > Usar hora proporcionada por la red .
RELOJ Y ALARMA
Su reloj no es únicamente para las alarmas; descubra qué más puede hacer.
Para que no se le queme la comida, use el temporizador de cuenta regresiva a fin de medir los
tiempos de cocción.
Usar el cronómetro
3. Presione una alarma para modificarla. Para configurar la alarma para que se repita en fechas
específicas, marque Repetir y seleccione los días de la semana.
CALCULADORA
Usar la calculadora
Presione Calculadora .
Para usar la calculadora avanzada, deslice la barra desde el borde derecho de la pantalla hacia
la izquierda.
ACCESIBILIDAD
2. Presione Tamaño de letra . Para agrandar o reducir el tamaño de letra, arrastre el control
deslizante del nivel de tamaño de letra.
LLAMADAS
1. Presione �.
3. Presione �. Si tiene una segunda tarjeta SIM insertada, presione el ícono correspondiente
para realizar la llamada desde una determinada SIM.
CONTACTOS
Agregar un contacto
2. Complete la información.
3. Presione Guardar .
Editar un contacto
2. Presione �.
3. Editar la información.
4. Presione Guardar .
Buscar un contacto
1. Presione Contactos .
2. Presione �.
1. Presione Contactos .
2. Presione �.
1. Presione Contactos .
2. Presione �.
Enviar un mensaje
Sugerencia: Si desea enviar una foto en un mensaje, presione Fotos , presione la foto que
quiera compartir y presione �. Seleccione Mensajes .
Leer un mensaje
1. Presione Mensajes .
2. Presione el mensaje que desea leer. También puede leer un mensaje desde el panel de
notificaciones. Deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla y presione el
mensaje.
Responder un mensaje
1. Presione Mensajes .
CORREO
Puede usar el teléfono para leer y responder correo cuando esté en movimiento.
Cuando usa la aplicación de Gmail por primera vez, se le solicita que configure su cuenta de
correo electrónico.
1. Presione Gmail .
1. Presione Configuración .
2. Presione Cuentas .
Enviar un correo
1. Presione Gmail .
Eliminar correo
1. Presione Gmail .
3. Para eliminar varios mensajes, presione el círculo con las iniciales de los destinatarios para
seleccionar los mensajes y presione �.
REDES SOCIALES
¿Desea conectarse y compartir cosas con las personas que forman parte de su vida? Con las
aplicaciones de redes sociales, puede estar al tanto de lo que sucede con sus amigos.
Para mantenerse conectado con sus amigos y familiares, inicie sesión en los servicios de
mensajería instantánea, uso compartido y redes sociales. Seleccione el servicio que desea
utilizar desde la pantalla principal. Las aplicaciones de redes sociales están disponibles en
Google Play Store . Los servicios disponibles pueden variar.
5 Cámara
¿Por qué llevar una cámara aparte si el teléfono tiene todo lo que necesita para capturar
recuerdos? Con la cámara del teléfono, puede capturar fotos o grabar videos fácilmente.
1. Presione Cámara .
Tomar un autorretrato
¿Necesita ese autorretrato perfecto? Use la cámara frontal del teléfono para tomar uno.
1. Presione Cámara .
GRABAR UN VIDEO
Con la cámara del teléfono, puede grabar fácilmente los videos con un sonido envolvente
completo de 360°.
Grabar un video
El teléfono tiene tres micrófonos que utiliza la tecnología OZO Audio para grabar y procesar el
audio espacial. En el modo de grabación de video, para cambiar la manera en que se graba el
audio, presione �.
1. Para grabar claramente lo que tiene delante de usted, mientras silencia el audio que
proviene desde detrás, presione Frontal . Por ejemplo, use esta configuración cuando
entreviste a alguien.
2. Para grabar claramente su propia voz o el audio que viene detrás de usted, mientras silencia
el audio que proviene desde el frente, presione Posterior .
3. Para grabar el audio naturalmente desde todas las direcciones, presione Envolvente .
Para optimizar la calidad de audio de sus videos, no cubra ninguno de los orificios pequeños del
micrófono del teléfono mientras graba un video. Para grabar un sonido envolvente completo
de 360°, mantenga el teléfono en posición horizontal y sosténgalo por los bordes largos.
Con el modo de vista doble puede realizar transmisión de video en vivo para las aplicaciones
sociales. Primero, debe agregar una Cuenta de transmisión en vivo.
3. Seleccione la cuenta de medios sociales que desea usar para hacer una transmisión en vivo.
1. Presione Cámara .
Si desea poder cambiar el área de enfoque de la fotografía después de tomarla, use el modo
Bokeh en vivo al tomar la fotografía.
1. Presione Cámara .
3. Seleccione la fotografía que acaba de tomar, puede verla en la esquina inferior derecha.
1. Presione Cámara .
Si hay una tarjeta de memoria en el teléfono y la memoria del teléfono se está llenando, guarde
las fotos que tome y los videos que grabe en la tarjeta de memoria.
Sugerencia: Para la mejor calidad de video, grabe los videos en la memoria de su teléfono. Si
graba videos en la tarjeta de memoria, se recomienda que use una tarjeta microSD rápida de 4
a 128 GB de un fabricante conocido.
1. Presione Cámara .
2. Presione � > � Configuración > Almacenamiento de datos .
¿Quiere ver fotos o videos en una pantalla más grande? Páselos a su computadora.
Puede usar el administrador de archivos de la computadora para copiar o mover las fotos y
videos a la computadora.
Conecte el teléfono a una computadora con un cable USB compatible. Para configurar el tipo
de conexión USB, abra el panel de notificaciones y presione la notificación de USB.
Puede compartir sus fotos y videos rápida y fácilmente para que los vean sus amigos y
familiares.
6 Internet y conexiones
ACTIVAR WI-FI
Por lo general, usar una conexión Wi-Fi es más rápido y menos costoso que usar una conexión
de datos móviles. Si hay conexiones de Wi-Fi y de datos móviles disponibles, el teléfono usa la
conexión Wi-Fi.
Activar Wi-Fi
Su conexión Wi-Fi está activa cuando se muestra � en la barra de estado de la parte superior
de la pantalla. 1
Importante: Use el cifrado para aumentar la seguridad de su conexión Wi-Fi. El uso del cifrado reduce el
riesgo de que otros accedan a sus datos.
Presione Configuración > Más > Redes celulares y cambie Roaming de datos a Activado .1
Sugerencia: Para seguir el uso de datos, presione Configuración > Uso de datos .
EXPLORAR LA WEB
1. Presione Configuración > Más > Conexión de datos compartidos y zona móvil .
2. Active la Zona móvil portátil de Wi-Fi para compartir su conexión de datos móviles por Wi-
Fi, o Conexión de datos compartidos por Bluetooth para usar el Bluetooth.
El otro dispositivo usa datos de su plan de datos, lo que puede generar cargos por tráfico de
datos. Para obtener más información acerca de disponibilidad y cargos, contáctese con su
proveedor de servicios de red.
Iniciar el navegador
Póngase al día con las noticias y visite sus sitios web favoritos. Puede usar Google Chrome
en el teléfono para ver las páginas web en Internet. Chrome también puede advertirle sobre
amenazas de seguridad.
Para explorar la Web, debe estar conectado a Internet.
Presione Chrome .
Iniciar la navegación
1. Presione Chrome .
2. Escriba una dirección web y presione �.
Sugerencia: Si su proveedor de servicios de red no cobra una tarifa fija por la transferencia de
datos, para ahorrar costos, puede usar una red Wi-Fi para conectarse a Internet.
Cuando desee visitar varios sitios web al mismo tiempo, puede abrir nuevas pestañas del
navegador y cambiar entre ellas.
En Chrome,
En Chrome,
En Chrome,
Explorar la Web
Explore la Web y el mundo exterior con el buscador de Google. Puede usar el teclado para
escribir las palabras de la búsqueda.
En Chrome,
3. Presione �.
También puede seleccionar una palabra de búsqueda entre las coincidencias propuestas.
Si le preocupan los costos de uso de datos, el teléfono lo ayuda a prevenir que algunas
aplicaciones envíen o reciban datos cuando se ejecutan en segundo plano.
Ahorre batería al cerrar las conexiones de Internet que están abiertas en segundo plano. Puede
hacerlo sin necesidad de cerrar una aplicación.
2. Presione �.
El Modo avión cierra las conexiones a la red celular y desactiva las funciones inalámbricas del
dispositivo. Cumpla con las instrucciones y los requisitos de seguridad de la aerolínea, por
ejemplo, y de las leyes y regulaciones pertinentes. Cuando se lo permitan, puede conectarse
a una red Wi-Fi para navegar por Internet, por ejemplo, o compartir datos mediante Bluetooth
en el Modo avión.
BLUETOOTH
Puede conectar su teléfono con muchos dispositivos Bluetooth útiles. Por ejemplo, con un
auricular inalámbrico (se vende por separado) puede hablar por teléfono con manos libres y
continuar en lo que estaba haciendo, como trabajar en la computadora, durante una llamada.
La conexión de un teléfono a un dispositivo Bluetooth se denomina sincronización.
Puede usar Bluetooth para conectarse de manera inalámbrica al teléfono de un amigo para
compartir fotos y mucho más.
1. Presione Configuración > Bluetooth . 4. Puede ver los teléfonos Bluetooth dentro
del rango de alcance. Presione el teléfono
2. Asegúrese de que Bluetooth esté activado al que desea conectarse.
en ambos teléfonos.
5. Si el otro teléfono necesita un código
3. Asegúrese de que los teléfonos estén
de acceso, escríbalo o acéptelo y, luego,
visibles entre sí. Necesita estar en la vista
presione Sincronizar .
de configuración de Bluetooth para que su
teléfono esté visible para otros teléfonos.
Si desea compartir su contenido o enviar a un amigo las fotos que tomó, use Bluetooth para
enviarlas a dispositivos compatibles.
Puede usar más de una conexión de Bluetooth al mismo tiempo. Por ejemplo, mientras usa
auriculares Bluetooth, puede enviar cosas a otro dispositivo.
La ubicación de los archivos recibidos depende del otro dispositivo. Para obtener detalles,
consulte la guía del usuario del otro dispositivo.
NFC
Explore el mundo que lo rodea. Presione los accesorios para conectarlos y presione las
etiquetas para llamar a alguien o abrir un sitio web. La Comunicación de campo cercano (Near
Field Communication, NFC) hace que conectarse sea fácil y divertido.
Active las funciones NFC en su teléfono y comience a presionar para compartir contenido o
conectarse a dispositivos.
• Conectar accesorios Bluetooth compatibles que admitan NFC, como auriculares o un altavoz
inalámbrico.
• Presionar etiquetas para obtener más contenido para su teléfono o acceder a servicios en
línea.
• Pagar con su teléfono, si es que su proveedor de servicios de red lo admite.
Antes de usar NFC, asegúrese de que la pantalla y las teclas están bloqueadas.
Las etiquetas NFC pueden contener información, como una dirección web, un número de
teléfono o una tarjeta de negocios. La información que desea está a solo un toque.
Para leer una etiqueta, presione la etiqueta con el área NFC de su teléfono.
¿Manos ocupadas? Use auriculares. ¿O por qué no escuchar música usando altavoces
inalámbricos? Solo necesita presionar el accesorio compatible con su teléfono.
*Los accesorios se venden por separado. La disponibilidad de los accesorios puede variar de
una región a otra.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario del accesorio.
VPN
Puede que necesite una red privada virtual (virtual private network, VPN) para acceder a los
recursos de su empresa, como la intranet o el correo corporativo, o puede usar un servicio VPN
para fines personales.
7 Música y videos
MÚSICA
Reproducir música
Organice sus canciones en listas de reproducción, de manera que pueda escuchar música
según su estado de ánimo.
Si tiene música o videos almacenados en su computadora, pero desea tener acceso a ellos en
su teléfono, use un cable USB para sincronizar los elementos multimedia entre su teléfono y la
computadora.
VIDEOS
Lleve consigo su multimedia favorita mientras está en movimiento: vea videos donde quiera
que esté.
Reproducir un video
8 Organizar el día
CALENDARIO
Lleve un registro del tiempo: aprenda cómo mantener sus citas, tareas y programaciones
actualizadas.
Administrar calendarios
1. Presione Calendario .
2. Presione �.
3. Marque los calendarios que quiera ver. Personalice el calendario para que se ajuste a sus
necesidades. Presione Configuración para encontrar más alternativas.
Agregar un evento
3. Para repetir un evento ciertos días, presione Más opciones > No se repite y seleccione la
frecuencia con que quiere repetir el evento.
4. Para editar la hora del recordatorio, presione la hora del recordatorio y seleccione la hora
que desee.
Sugerencia: Para editar un evento, presione el evento que desea y �, y edite los detalles que
desee.
1. Presione el evento.
NOTAS
Las notas en papel son fáciles de extraviar. En su lugar, escríbalas en la aplicación Keep . De
esta forma, siempre tiene sus notas a mano.
9 Mapas
Buscar un lugar
1. Presione Mapas .
2. Escriba palabras de búsqueda, como una dirección o el nombre de un lugar, en la barra de
búsqueda.
3. Seleccione un elemento de la lista de coincidencias propuestas a medida que escribe o
presione � para buscar.
Obtenga indicaciones para caminar, conducir o usar el transporte público: use su ubicación
actual o cualquier otro lugar como punto de partida.
1. Presione Mapas . Ingrese la ubicación para la que desee obtener indicaciones en la barra de
búsqueda.
2. Presione Indicaciones . El ícono del círculo representa el modo de transporte. El modo de
indicaciones predeterminado es �. Si necesita indicaciones para llegar a pie o a través de
un transporte público, seleccione el modo correspondiente debajo de la barra de búsqueda.
3. Si no desea que el punto de partida esté en su ubicación actual, presione Su ubicación y
busque un punto de partida.
4. Presione INICIAR para iniciar la navegación.
Se muestra la ruta en el mapa, junto con una estimación de cuánto demorará en llegar allí. Para
ver indicaciones detalladas, deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.
Descargar un mapa
Guarde nuevos mapas en el teléfono antes de viajar para que pueda explorarlos sin necesidad
de conectarse a Internet mientras viaja.
1. Presione Mapas > � > Áreas sin conexión > seleccione su propio mapa.
1. Presione Mapas > � > Mapas sin conexión y el nombre del mapa.
2. Presione ACTUALIZAR .
Eliminar un mapa
1. Presione Mapas > � > Mapas sin conexión y el nombre del mapa.
2. Presione ELIMINAR .
Use Mapas para averiguar dónde se encuentra y adjuntar su ubicación en las fotos que toma.
La información de ubicación se puede adjuntar a una foto o un video si la ubicación se puede
determinar por medios satelitales o de tecnología de red. Si comparte una foto o un video que
contiene información de ubicación, esta podría mostrarse a las personas que miran la foto o el
video. Algunas aplicaciones pueden usar la información de ubicación para ofrecerle una mayor
variedad de servicios.
mejoras similares del GPS y GLONASS recuperan la información de ubicación usando la red
móvil y ayudan a calcular la ubicación actual. Algunos sistemas de posicionamiento satelital
pueden requerir la transferencia de pequeñas cantidades de datos a través de la red móvil.
Si desea evitar el cobro de datos, por ejemplo, cuando viaja, puede desactivar la conexión de
datos móviles en la configuración de su teléfono. El posicionamiento Wi-Fi mejora la precisión
de la posición cuando las señales de satélite no están disponibles, especialmente cuando se
encuentra en interiores o entre edificios altos. Si está en un lugar donde el uso de Wi-Fi está
restringido, puede desactivar Wi-Fi en la configuración del teléfono.
10 Aplicaciones y servicios
GOOGLE PLAY
Su teléfono Android desarrolla todo su potencial con Google Play: aplicaciones, música,
películas y libros disponibles para su entretenimiento. Solo necesita una cuenta de Google.
1. Presione Configuración > Cuentas > Agregar cuenta > Google . Si se le solicita, confirme
el método de bloqueo del dispositivo.
2. Escriba las credenciales de su cuenta de Google y presione Siguiente , o presione
Crear una nueva cuenta .
3. Siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
Descargar aplicaciones
Libere el potencial de su teléfono: hay cientos de aplicaciones en Google Play Store para
ayudarlo con esto.1
Para ver las aplicaciones que tiene, vaya a la pantalla principal y deslice desde la parte inferior
de la pantalla.
Actualizar aplicaciones
Actualice sus aplicaciones de Play Store para obtener las funciones y correcciones de errores
más recientes.
1. Presione Play Store > � > Mis aplicaciones y juegos para ver las actualizaciones
disponibles.
2. Presione la aplicación con una actualización disponible y ACTUALIZAR .
También puede actualizar todas las aplicaciones a la vez. En Mis aplicaciones y juegos ,
presione ACTUALIZAR TODO .
Presione Play Store > � > Mis aplicaciones y juegos , elija la aplicación que desea eliminar y
presione DESINSTALAR .
Manténgase al día: actualice el software y las aplicaciones del teléfono de manera inalámbrica
para obtener funciones mejoradas y nuevas para él. Con la actualización del software también
puede mejorar el rendimiento del teléfono.
Presione Configuración > Acerca del teléfono > Actualizaciones del sistema >
Buscar actualización para ver si hay actualizaciones disponibles.
Cuando su teléfono le notifica que hay una actualización disponible, simplemente siga las
instrucciones en la pantalla de su teléfono. Si su teléfono se está quedando con poca memoria,
es posible que necesite mover sus aplicaciones, fotos y otros elementos a la tarjeta de
memoria.
Advertencia: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para
realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo.
Antes de iniciar la actualización, conecte su teléfono a un cargador o asegúrese de que
la batería del dispositivo tenga energía suficiente, y conéctese a una red Wi-Fi, ya que los
paquetes de actualización pueden usar muchos datos móviles.
Restablecer el teléfono
1. Presione Configuración > Copia de seguridad y reinicio > Restablecer datos de fábrica .
ALMACENAMIENTO
Si la memoria del teléfono se está quedando sin capacidad, primero revise y elimine las cosas
que ya no necesita:
• Aplicaciones
Utilice solamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas para este dispositivo. El uso
de tarjetas incompatibles puede dañar la tarjeta, el dispositivo y los datos almacenados en la
tarjeta.
Para revisar cuánta memoria tiene disponible y cómo se está usando, presione Configuración
> Almacenamiento .
Presione Play Store > � > Mis aplicaciones y juegos , elija la aplicación que desea eliminar y
presione DESINSTALAR .
Si una aplicación instalada depende de una aplicación eliminada, es posible que la aplicación
instalada deje de funcionar. Para obtener detalles, consulte la documentación de la aplicación
instalada.
4. Presione ACTIVAR .
Puede copiar fotos, videos y otros contenidos creados por usted entre el teléfono y una
computadora para mostrarlos o almacenarlos.
Asegúrese de colocar los archivos en las carpetas correctas del teléfono o puede que no los
vea.
12 Proteger el teléfono
Puede desbloquear el teléfono con solo tocar con el dedo. Configure la Id. de huella digital para
incrementar la seguridad.
1. Presione Configuración > Seguridad > Huella digital . Si no tiene un bloqueo de pantalla
configurado en el teléfono, presione CONFIGURAR BLOQUEO DE PANTALLA .
2. Seleccione el método de desbloqueo de respaldo que desea usar para la pantalla de bloqueo
y siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
Si ocurre un error con el sensor de huellas digitales y no puede usar ningún método de inicio de
sesión alternativo para recuperar o restablecer el teléfono, tendrá que llevarlo a un servicio
técnico autorizado. Pueden aplicarse gastos adicionales y todos los datos personales del
teléfono pueden borrarse. Para obtener más información, comuníquese con el centro de
atención más cercano para su teléfono o con el distribuidor del teléfono.
Si su tarjeta SIM viene con un código PIN predeterminado, puede cambiarlo a otro más seguro.
No todos los proveedores de servicio de red admiten esto.
Puede seleccionar sus propios números para el PIN de la tarjeta SIM. El código PIN de la tarjeta
SIM puede tener de 4 a 8 dígitos.
Sugerencia: Si no desea proteger la SIM con un código PIN, en Configurar bloqueo de tarjeta SIM ,
cambie Bloquear tarjeta SIM a Desactivado e ingrese el PIN actual.
CÓDIGOS DE ACCESO
Estos códigos protegen su tarjeta SIM del uso no autorizado o son necesarios para acceder a
algunas funciones. Puede configurar el teléfono para que le pregunte el código PIN cuando lo
encienda.
Si ingresa el código incorrectamente tres veces seguidas, tendrá que desbloquear el código
con el código PUK o PUK2.
Código de bloqueo
Código IMEI
El código IMEI se usa para identificar los teléfonos en la red. También puede ser necesario que
indique este número al centro de servicio técnico autorizado o al distribuidor del teléfono.
El código IMEI del teléfono también viene impreso en el teléfono o en la bandeja de la tarjeta
SIM, según el modelo del teléfono. Si el teléfono tiene una cubierta posterior desmontable,
podrá encontrar el código IMEI debajo de la cubierta.
Si pierde el teléfono, puede encontrar, bloquear o borrarlo en forma remota si inició sesión en
una Cuenta de Google. De manera predeterminada, Encontrar mi dispositivo está activado para
los teléfonos asociados con una Cuenta de Google.
Cuando Encontrar mi dispositivo se conecte con el teléfono, podrá ver la ubicación del teléfono
y este recibirá una notificación.
PARA SU SEGURIDAD
Lea estas pautas sencillas. No respetarlas puede ser peligroso o estar en contra de las leyes y
regulaciones locales. Para obtener más información, lea la guía del usuario completa.
Apague el dispositivo cuando no se permita el uso del dispositivo móvil o cuando pueda causar
interferencias o peligro, por ejemplo, en un avión, en hospitales o cerca de equipos médicos,
combustibles, productos químicos y áreas de explosivos. Obedezca todas las instrucciones en
áreas restringidas.
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para operar el vehículo
mientras conduce. La seguridad vial debe ser lo más importante al conducir.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a la interferencia, lo que podría
afectar el rendimiento.
SERVICIO AUTORIZADO
Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados por HMD Global Oy para este dispositivo.
No conecte productos incompatibles.
PIEZAS DE VIDRIO
El dispositivo o la pantalla es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo se deja caer
sobre una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se rompe, no toque
las piezas de vidrio del dispositivo ni intente remover el vidrio roto del dispositivo. Deje de usar
el dispositivo hasta que personal de servicio autorizado reemplace el vidrio.
PROTECCIÓN DE AUDICIÓN
Para evitar posible daño auditivo, no escuche a volúmenes altos durante períodos prolongados.
Tenga precaución cuando sostenga el dispositivo cerca del oído y el altavoz esté en uso.
SAR
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Importante: No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca confíe
exclusivamente en un teléfono inalámbrico para las comunicaciones esenciales, como las
emergencias médicas.
• Encienda el teléfono.
1. Escriba el número de emergencia oficial para la ubicación actual. Los números de llamada de
emergencia varían según el lugar.
2. Presione �.
• Coloque una tarjeta SIM en el teléfono. Si no tiene una tarjeta SIM, en la pantalla bloqueada,
presione Emergencia .
• Si la red móvil no está disponible pero cuenta con acceso a Internet, puede intentar realizar
una llamada por Internet.
Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes
sugerencias lo ayudan a mantener el dispositivo operativo.
RECICLAR
Siempre devuelva los productos electrónicos usados, las baterías y los materiales de embalaje
a los puntos de recolección destinados exclusivamente para ello. De esta forma, ayuda a
evitar la eliminación no controlada de desechos y a promover el reciclaje de materiales. Los
productos eléctricos y electrónicos contienen mucho material valioso, incluidos metales (como
cobre, aluminio, acero y magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los
materiales del dispositivo se pueden recuperar como materiales y energía.
También puede reciclar la caja y las guías del usuario en el sistema de reciclado de su región.
Cuando colabora y entrega todos estos materiales en uno de los sitios de recolección
disponibles, está contribuyendo con el cuidado del medioambiente y con la salud de las
generaciones futuras.
Todos los productos eléctricos y electrónicos, y las baterías pueden contener metales
reciclables y otras sustancias potencialmente peligrosas y deben llevarse a los sitios de
recolección correspondientes tras finalizar su vida útil. No debe abrir a la fuerza la batería
u otros materiales similares bajo ninguna circunstancia. No deseche estos productos como
residuos municipales sin clasificar, ya que esto puede generar contaminación o riesgos para
la salud. Todos los productos de HMD Global cumplen con los estándares de producción
internacionales vigentes de la industria y con todos los requisitos establecidos por las agencias
gubernamentales competentes.
eliminar primero los datos personales del dispositivo. No deseche estos productos junto con
los demás desechos domésticos: recíclelos. Para informarse sobre su punto de reciclaje más
cercano, consulte a su autoridad local de desechos o lea sobre el programa de devolución de
HMD y la disponibilidad en su país en www.nokia.com/phones/support/topics/recycle.
Para comprobar si se puede o no extraer la batería del teléfono, consulte la guía impresa.
Dispositivos con batería extraíble Use el dispositivo solo con una batería recargable original.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero terminará por gastarse. Cuando
los tiempos de conversación y de espera sean considerablemente más cortos que lo normal,
cambie la batería.
Dispositivos con una batería no extraíble No intente retirar la batería, puesto que puede dañar
el dispositivo. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero terminará por
gastarse. Cuando los tiempos de conversación y de espera se reduzcan significativamente,
lleve el dispositivo al centro de servicios autorizado más cercano para reemplazar la batería.
Cargue el dispositivo con un cargador compatible. El tipo de enchufe del cargador puede variar.
El tiempo de carga puede variar dependiendo de la capacidad del dispositivo.
Una vez que el dispositivo esté cargado, desenchufe el cargador del dispositivo y de la toma de
corriente. Tenga en cuenta que la carga continua no debe superar las 12 horas. Si se deja sin
usar, una batería completamente cargada se descargará con el paso del tiempo.
Obedezca las normativas locales. Recicle siempre cuando sea posible. No la deseche junto con
la basura domiciliaria.
No desmonte, corte, aplaste, doble, perfore o dañe la batería de ningún modo. Si se produce
una filtración en la batería, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto
sucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.
Use la batería y el cargador solo para los fines previstos. El uso de baterías no aprobadas, de
cargadores incompatibles o el uso inapropiado de estos podrían generar riesgo de incendio,
explosión u otro peligro, y anular toda aprobación o garantía. Si cree que la batería o el
cargador están dañados, llévelos a un centro de servicios o al distribuidor de su teléfono
antes de continuar usándolos. No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados.
Use el cargador solo en interiores. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica.
Cuando el cargador no viene incluido en el paquete de ventas, cargue el dispositivo mediante
el cable de datos (incluido) y un adaptador de corriente USB (puede venderse por separado).
Puede cargar el dispositivo con cables y adaptadores de corriente de otros proveedores que
sean compatibles con USB 2.0 o posterior, con las regulaciones nacionales aplicables y los
estándares de seguridad internacionales y regionales. Es posible que otros adaptadores no
cumplan con las normas de seguridad aplicables y la carga con dichos adaptadores podría
suponer un riesgo de pérdida de propiedad o lesiones personales.
Para desconectar un cargador o un accesorio, sujete y tire del conector, no del cable.
• Cuando un objeto metálico toca las bandas metálicas de la batería se pueden producir
cortocircuitos accidentales. Esto puede dañar la batería o el otro objeto.
NIÑOS PEQUEÑOS
DISPOSITIVOS MÉDICOS
Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados (como
marcapasos, bombas de insulina y neuroestimuladores) recomiendan una separación mínima
de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico y el dispositivo médico. Las
personas que tienen dichos dispositivos deben hacer lo siguiente:
Si tiene preguntas sobre el uso del dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico
implantado, consulte al proveedor de atención de salud.
AUDICIÓN
Advertencia: Cuando usa auriculares, su capacidad para escuchar los sonidos exteriores
puede verse afectada. No los use si pueden poner en peligro su seguridad.
El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tome las
siguientes precauciones:
VEHÍCULOS
Las señales de radio pueden afectar los sistemas electrónicos con blindaje inadecuado o de
instalación incorrecta en los vehículos. Para obtener más información, consulte al fabricante
del vehículo o su equipo. Solo personal autorizado debe instalar el dispositivo en un vehículo.
Una instalación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la garantía. Compruebe con
regularidad que todos los equipos inalámbricos de su vehículo estén montados correctamente
y funcionando debidamente. No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos
en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. No coloque el
dispositivo o los accesorios en el área de despliegue de la bolsa de aire.
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.
El dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder
los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia),
recomendado por las normas internacionales de la organización científica independiente
ICNIRP. Estas normas incorporan considerables márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado
de salud. Estas normas de exposición se basan en la Tasa Específica de Absorción (Specific
Absorption Rate, SAR), la cual es una expresión de la cantidad de potencia de radiofrecuencia
(RF) depositada en la cabeza o en el cuerpo cuando transmite el dispositivo. El límite de la
SAR de la ICNIRP para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg promedio en 10 gramos de tejido
corporal.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo con el dispositivo en posiciones de manejo estándar,
transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
comprobadas.
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a la radiofrecuencia
cuando se usa contra la cabeza o cuando se usa a una distancia mínima de 5/8 pulgadas
(1,5 centímetros) del cuerpo. Cuando se usa un estuche, un clip para cinturón u otra forma
de soporte para el dispositivo, utilice solo los accesorios que no contengan metal y que
mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.
Para enviar datos o mensajes, se requiere una buena conexión a la red. El envío puede quedar
suspendido hasta que se encuentre una conexión disponible. Siga las instrucciones sobre las
distancias de separación hasta que el envío se haya realizado.
Durante el uso general, los valores de SAR normalmente están muy por debajo de los valores
mencionados anteriormente. Esto se debe a que, por motivos de eficiencia del sistema y para
minimizar las interferencias en la red, la energía con la que opera el dispositivo móvil disminuye
automáticamente cuando no se necesita la energía máxima para realizar una llamada. A menor
energía, menor es el valor de SAR.
Los modelos del dispositivo tienen versiones diferentes y más de un valor. Se pueden realizar
cambios de diseño y componentes con el tiempo y algunos de ellos podrían afectar los valores
SAR.
Para obtener más información, visite www.sar-tick.com. Tenga presente que los dispositivos
móviles pueden emitir transmisiones incluso cuando no está haciendo una llamada de voz.
Al usar este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales, la
privacidad y los derechos de otras personas, incluidos los derechos de autor. La protección
de derechos de autor puede evitar que copie, modifique o transfiera fotos, música y otro
contenido.
Declaración de conformidad
Mediante la presente, HMD Global Oy declara que este producto cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar una
copia de la Declaración de conformidad en www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias nocivas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Para obtener más información, visite
www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic-compatibility-division/radio-frequency-
safety/faq/rf-safety. Las modificaciones y los cambios no aprobados expresamente por HMD
Global podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. Nota: Este equipo
se sometió a ensayos, y se concluyó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase
B de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para ofrecer
una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se producirán interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas en la recepción de radio
o televisión (lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo), se recomienda
que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
El contenido de este documento se provee ”tal como está”. A menos que lo requiera la
legislación vigente, no se otorgará ninguna garantía, sea expresa o implícita, en relación
con la precisión, la confiabilidad o el contenido de este documento, incluidas, con mero
carácter enunciativo, las garantías implícitas de comercialización y de idoneidad para un fin
determinado. HMD Global se reserva el derecho de modificar este documento o de retirarlo
en cualquier momento sin aviso previo.
Hasta el máximo alcance permitido por la ley pertinente, bajo ninguna circunstancia HMD
Global ni ninguno de sus licenciantes serán responsables de pérdidas de datos o ingresos
debido a daños especiales, incidentales, emergentes o indirectos, independientemente de su
causa.
HMD Global no hace ninguna declaración, proporciona una garantía ni asume responsabilidad
por la funcionalidad, el contenido o el soporte para el usuario final de las aplicaciones de
terceros que se proporcionan con el dispositivo. Al usar una aplicación, reconoce que la
aplicación se provee tal como está.
HMD Global Oy es el titular exclusivo de la licencia de uso de la marca Nokia para teléfonos y
tabletas. Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation. OZO es una marca de Nokia
Technologies Oy.
ZEISS, el logotipo de ZEISS, Tessar y T* son marcas registradas de Carl Zeiss AG usadas bajo
licencia de Carl Zeiss Vision GmbH.