Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Escritura 2 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Escritura del sánscrito (2a parte)

Contenido
• Las vocales internas
• Las consonantes oclusivas: orales y nasales
• Las semivocales
• Las sibilantes
• La aspirada
• Ejercicios

Las Vocales Internas


Hemos estudiado hasta ahora las vocales iniciales. El alfabeto deva-nāgarī
continúa con las consonantes, pero antes de examinarlas conviene estudiar como
se escriben las vocales internas de una palabra. Como dijimos anteriormente
estas son dependientes de las consonantes por lo cual para representarlas vamos
a elegir una de ellas como ejemplo (t):

• Si queremos escribir ta no necesitamos agregar ningún signo pues, como


vimos, todas las consonantes tienen una a inherente:

त = ta
• Si queremos escribir tā, agregamos simplemente una barra vertical:

ता = tā
• Para escribir ti debemos colocar el signo para la i interna (diferente del de la
i inicial) antes de la consonante, es decir a la izquierda de la misma. Esta
particularidad, un poco sorprendente del alfabeto, sólo ocurre con la i y no
con otras letras:

#त = ti

Al unirse ambas letras se forma una línea horizontal, línea que se va


alargando a medida que se incorporan otras letras a una palabra conformando
uno de los rasgos más sobresalientes de la escritura deva-nāgarī.
• Para escribir tī añadimos un signo similar, pero a la derecha de la
consonante:

ती = tī
• Cuando deseamos escribir tu debemos colocar un signo debajo de la
consonante:

त% = tu
• Cuando queremos escribir tū debemos colocar un signo similar al anterior,
pero orientado de la manera opuesta:

त& = tū
• Para escribir tṛ agregamos el signo vocálico correspondiente debajo de la
consonante como en los dos casos anteriores:

त' = tṛ
• La vocal ṝ es poco frecuente. Para escribirla agregamos el signo vocálico,
también, debajo de la consonante:

त( = tṝ
• La vocal ḷ es extremadamente rara y se escribe también debajo de la
consonante:

त) = tḷ
• Si queremos escribir te, agregamos un signo arriba de la consonante:

* = te
• Para escribir tai colocamos su signo, también, encima de la consonante:

त+ = tai
Hay que recordar que ai es un solo fonema y no a+i.

• Para escribir to colocamos su signo a la derecha de la consonante:

तो = to
Es frecuente confundir el signo de la o con el de la ī, pero la inclinación del
elemento superior de ambos es diferente.

• Finalmente, para escribir tau colocamos su signo, también a la derecha de


la consonante:

तौ = tau
Aquí también vale recordar que au es un solo fonema y no a + u.

• ¿Qué ocurre cuando deseamos escribir solamente t sin la a implícita, como


una consonante aislada? Existen dos posibilidades. Si la t (o cualquier otra
consonante) se encuentra al final de una palabra se añade un signo auxiliar
de cancelación llamado virāma:

त. =t

Veamos un ejemplo con una palabra (el pronombre demostrativo etat que
significa "esto"):

एतत.
e-ta-t
Primero tenemos el signo para el diptongo inicial e, luego sigue el signo para
la consonante t con a inherente (ta) y, finalmente, aparece el signo para la t
acompañado del virāma que anula su a inherente (quedando entonces como t). El
virāma se usa solamente al final de una palabra, nunca dentro de la misma.
Las Consonantes Oclusivas: Orales y Nasales
Los sonidos consonánticos son aquellos producidos cuando hay interrupción
total o parcial del paso de aire proveniente de los pulmones. Las consonantes son
oclusivas cuando este bloqueo es total. En las consonantes nasales (un tipo
particular de oclusiva) el aire es desviado hacia la nariz. A continuación, veremos
un grupo de 25 consonantes divididas en cinco subgrupos, de 5 letras cada uno,
ordenados según su lugar de producción en la cavidad bucal, de atrás hacia
adelante. Estos 5 subgrupos de consonantes oclusivas orales y nasales son:

a) velares o guturales: articuladas en la parte trasera o blanda del paladar


(guturales es el nombre tradicional dado por los gramáticos indios de la
antigüedad, pero más correcto es velares).

b) palatales: articuladas en la parte anterior u ósea del paladar.

c) retroflejas, cerebrales o cacuminales: articuladas en la parte anterior u


ósea del paladar con la punta de la lengua doblada hacia atrás (retroflejas es
el término más correcto).

d) dentales: articuladas en los dientes.

e) labiales: articuladas en los labios.

El alfabeto deva-nāgarī se basa, como habíamos dicho, en principios fonológicos


y este orden es una evidencia muy clara. Así, al último de los diptongos (au)
siguen las velares, comenzando por la k, y a éstas los otros grupos en el orden
expuesto arriba.
Cada subgrupo tiene, además, un orden interno, similar en todos. Comenza-
remos con el primero.

Las Consonantes Velares son las 5 siguientes:

Sordas Sonoras Nasal


No Asp. Asp. No Asp. Asp.

क ख ग घ ङ
ka kha ga gha ṅa
• Podemos caracterizar a la k (pronunciada de manera similar a la del
español) como una consonante velar, sorda, no aspirada. Velar por
articularse en la parte trasera del paladar o velum, sorda porque al ser
producida no hay vibración de las cuerdas vocales y no aspirada porque no
se acompaña de una fuerte salida de aire.
• La g en cambio es una consonante sonora (pronunciada como en ganar)
por producir una vibración en las cuerdas vocales lo cual podemos verificar
si ponemos un dedo por encima del cartílago traqueal.
• kh y gh son las versiones aspiradas de k y g. Para pronunciar estas
consonantes hay que introducir un sonido aspirado después de la k y de la
g, respectivamente. El español carece de verdaderos sonidos aspirados, el
más parecido sería el de una j muy débil.
• la última letra del grupo, ṅ, representa un sonido velar nasal sin equivalente
exacto en español. Casi siempre se asocia a otra consonante de su mismo
grupo como en la palabra aṅka (gancho). Su pronunciación es
aproximadamente ng (con la g poco marcada) por lo cual esta palabra se
pronunciaría angka.

Las Consonantes Palatales son las 5 siguientes:

Sordas Sonoras Nasal


No Asp. Asp. No Asp. Asp.

च छ ज झ ञ
ca cha ja jha ña
Como puede verse, la disposición de las letras en este grupo es idéntica a la
del anterior y lo mismo sucede en los tres siguientes grupos.
• La c se pronuncia como nuestra ch; la j, su análoga sonora, no tiene, en
cambio, equivalente en español pronunciándose como en la palabra
inglesa "joy".
• La ch del sánscrito se pronuncia imprimiendo un fuerte énfasis a la ch
castellana.
• La jh, poco frecuente, añade una leve aspiración a la j sánscrita.
• La ñ se pronuncia como la española y, generalmente, va asociada a otra
consonante de su mismo grupo como en la palabra pañca (cinco).

Las Consonantes Retroflejas son las 5 siguientes:

Sordas Sonoras Nasal


No Asp. Asp. No Asp. Asp.

ट ठ ड ढ ण
ṭa ṭha ḍa ḍha ṇa
Este grupo se llama también cacuminales y, a veces, cerebrales. Al igual que
las palatales estas consonantes se articulan en el paladar óseo, pero se
diferencian de ellas porque aquí apoya sólo la punta de la lengua y no todo el
órgano como en aquellas. Además, en las retroflejas la lengua da vuelta hacia
atrás apoyando sobre todo su punta o cara inferior en el paladar justo detrás de los
dientes, mientras que en las palatales lo que apoya en el paladar es la parte
superior de la lengua. El sonido de las retroflejas no tiene equivalente exacto en
español. Podría decirse que es poco neto, incluyendo una suerte de r suave. Para
la ṭ, por ejemplo, sería parecido al de la inglesa "try" y para la ḍ similar al de la
inglesa "date". El comportamiento de los otros miembros del grupo es similar.

Las Consonantes Dentales son las 5 siguientes:

Sordas Sonoras Nasal


No Asp. Asp. No Asp. Asp.

त थ द ध न
ta tha da dha na
La pronunciación de estas letras es muy sencilla pues son iguales a sus
equivalentes en español salvo la aspiración de th y dh que es similar a la de los
casos precedentes. En cuanto a la forma de las letras es fácil confundir la dh con la
ch y gh. Conviene tener una regla mnemotécnica. Una podría ser: la dh es una
letra dividida, la ch se ha caído (todo su cuerpo principal está por debajo de la
línea horizontal).

Las Consonantes Labiales son las 5 siguientes:

Sordas Sonoras Nasal


No Asp. Asp. No Asp. Asp.

प फ ब भ म
pa pha ba bha ma
Estas consonantes tampoco tienen dificultades de pronunciación siendo simi-
lares a sus equivalentes españolas, recordando siempre de realizar la aspiración
de las letras que lo requieran.

Las Semivocales
A las 25 consonantes oclusivas orales y nasales siguen 4 semivocales,
ordenadas también según su lugar de su articulación:

य र ल व
ya ra la va
(palatal) (retrofleja) (dental) (labial)

Su pronunciación es bastante parecida a la del castellano. La r es suave


como la de "pared", pero con un matiz retroflejo. La v cuando es precedida de otra
consonante se pronuncia, usualmente, como la w inglesa.
La r con u/ū genera formas algo peculiares:

L M
ru rū
Las Sibilantes
A las semivocales siguen 3 sibilantes (produciendo una suerte de silbido).
Las sibilantes junto con la aspirada se consideran, en fonética moderna, fricativas
pues se producen por la fricción del aire en una parte angostada de la cavidad
bucal (hay un cierre sólo parcial a diferencia de las oclusivas). Las sibilantes,
como de costumbre, se ordenan de atrás hacia adelante según su lugar de
articulación.

श ष स
śa ṣa sa
(palatal) (retrofleja) (dental)

Las sibilantes del sánscrito son todas sordas mientras que las semivocales son
sonoras, tema que revelará su importancia cuando estudiemos el sandhi. La
diferencia de pronunciación entre las dos primeras (ś/ṣ) es muy sutil; la ś es igual
a la sh inglesa (como en "she"); la ṣ es parecida, pero con la lengua en posición
retrofleja. La pronunciación de la s es, en cambio, idéntica a la de nuestro idioma.

La Aspirada
La aspirada es la última de las 46 letras:

ह R
ha hṛ
Cuando es seguida por la vocal ṛ, esta se incorpora al interior de la letra. Si bien la
aspirada se translitera como h no es muda sino que es una suerte de j muy suave
pronunciada en la glotis. Como las semivocales, y a diferencia de la sibilantes, se
considera sonora.

Para resumir de manera gráfica el alfabeto, adjunto (por separado) una tabla
completa del mismo en la cual agrupo sibilantes y aspirada como fricativas. No
incluyo en ella el anusvāra y visarga por no ser, estrictamente, letras del alfabeto.
Ejercicios de transliteración
A continuación encontrarás un buen número de ejercicios de transliteración
debiendo dar el equivalente de cada palabra en nuestro alfabeto (modificado con
marcas diacríticas) según lo enseñado hasta ahora y resumido en la tabla del
alfabeto adjunta. El primer ejercicio, por afán didáctico, incluye sólo consonantes
velares y palatales lo que limita mucho el número de palabras posibles. El
segundo ejercicio incorpora también retroflejas y dentales. Los dos restantes
incluyen, progresivamente, todas las letras del alfabeto exceptuando los grupos
consonánticos que veremos en la próxima lección.

a) Velares + Palatales

कS hacer

च y

गज elefante

काक cuervo

गो buey , bovino

अज cabra

काकोिचक una especie de pez

िज vencer

ग+ cantar

कVच pecho, seno

एक uno (número)

ऋच. estrofa sagrada

अग montaña ("inmóvil")

कच cabello
b) Velares + Palatales + Retroflejas + Dentales

ग%ण cualidad

जनक padre

नाग serpiente

धन riqueza

गीता canción

अ #ध sobre (preposición)

नख uña

जगत. mundo

इदानीम. ahora

ऋत% estación del año

ओदन arroz hervido

नौ nave

Zत mensajero

तट ribera

खाद. devorar

िछद. cortar
c) Labiales + Semivocales + Fricativas

काम deseo

Mप forma

इह aquí

बा[ brazo

आशा esperanza

ऋषभ toro

Rद. corazón

श'गाल chacal

लोक mundo

प%Lष hombre, persona, espíritu

यम gemelo

भार carga

]ना ejército

d) Todas las letras (sin grupos consonánticos)

तमस् una de las tres cualidades de la materia

रजस् una de las tres cualidades de la materia

राज un tipo de yoga


हठ un tipo de yoga

#नयम restricción

आसन posición sentada

समा#ध etapa final del yoga

तपस् austeridad, penitencia

ऋ#ष sabio

स_सार ciclo de reencarnaciones

अवतर descenso

स%ख felicidad, alegría

`ःख sufrimiento

चत%र् cuatro

षष. seis

नव nueve

दश diez

ग'ह casa

समा estación, año

मास. mes/luna
#ह म invierno

नभस. nube

तारा estrella

तL árbol

प%र. ciudad

नगर ciudad

य%ग período cósmico

# ग# र montaña

िशला piedra

नय#त conduce

कपोत paloma

कािलदास nombre de un poeta

शरीर cuerpo

वीणा suerte de laúd

© 2010 Alejandro Gutman

También podría gustarte