Parcial de Literatura
Parcial de Literatura
Parcial de Literatura
1
Inés García
Luego dice, ¨De las que, antaño, los nombres por todos eran citados¨, antaño está entre dos
comas, lo que le da el sentido idéntico de los paréntesis, creando una pausa o aclaración, en este
caso antaño significa, algo que ocurrió en el pasado, que genera nostalgia. En conclusión en esta
estrofa habla de alguien o algo omnipresente que observa a unas señoras adultas caminando de
forma indiferente podría decirse, que cada tuvo una vida distinta de joven y que fueron
nombradas por todos, pero que al caminar no demuestran nada de todo esto, solo son unas
señoras. La segunda estrofa comienza ¨Vosotras que fuisteis la gracia o la gloria,¨ dando a
entender que fueron conocidas o importantes en épocas anteriores, luego dice ¨¡Nadie os
reconoce! Un beodo incivil,/ Os enrostra al pasar un amor irrisorio;¨ en estos versos hay un
recurso literario que se da cuando el autor rompe la métrica dejando un verso sin terminar una
idea y terminandola en el consiguiente verso. En estos primeros dos versos de la segunda estrofa
demuestra como ya nadie reconoce a las ancianas por lo que solían ser antes; sin embargo un
borracho mal educado, les reclama y reprocha al pasar un amor no correspondido.
¨Sobre vuestros talones brinca un niño flojo y vil ̈ en este verso se utiliza el recurso literario de la
metáfora, el beodo incivil, sería el niño flojo y vil que brinca sobre sus talones. Sugiere la idea de
alguien incómodo, molesto o que representa una carga para otra persona. También puede
transmitir la idea de una presencia negativa o perturbadora de alguien.
La tercera estrofa comienza ¨Avergonzadas de existir, sombras encogidas,/Medrosas,
agobiadas, costéais los muros;¨ aquí representa cómo se sienten ellas al caminar en la calle,
intimidadas, con miedo, intentando pasar desapercibidas ¨Y nadie os saluda ¡extraños destinos!¨,
exclama que la vida ha dado un giro dramático, que ya nadie aclama por ellas. Luego en el cuarto
verso dice ¨¡Despojos de humanidad para la eternidad maduros!¨ Esta frase evoca un sentimiento
de falta de esperanza, insinúa que estas mujeres han alcanzado su plenitud y madurez. También
podría referirse a la idea de que su condición despojada se prolongará indefinidamente. La
palabra despojo se utiliza como metáfora para referirse a ellas como seres humanos, despojadas.
Para mi lleva un tono crítico a la sociedad y del porque llegaron a este estado de despoje.
En la cuarta estrofa ¨Pero yo, yo que de lejos tiernamente os espío,/La mirada inquieta,
fija sobre vuestros pasos vacilantes,/ Como si yo fuera vuestro padre, ¡oh, maravilla!/Saboreo sin
que lo sepáis placeres clandestinos:¨ yo hago una directa relación con el concepto del Flaneur, ya
que el autor da una idea de que el narrador es un omnipresente que observa a estas ancianas y a
la ciudad. ¨La mirada inquieta, fija sobre vuestros pasos vacilantes¨ la imagen de los pasos
2
Inés García
vacilantes refiere a una inseguridad o poca firmeza en la persona que está siendo observada,
mientras que el narrador es todo lo contrario, la mirada de este se mantiene constante y atenta,
como si este tuviera un interés paternal. El autor usa la expresión ¨Como si yo fuera vuestro
padre¨ dando una imagen de autoridad y a la vez cuidado hacia la persona observada. Esta
estrofa transmite una sensación de intimidad invasiva y poder desigual. Mientras que añade una
capa de misterio con la revelación de los "placeres clandestinos". Además añade más tensión y
misterio con la utilización de los dos puntos al final de la revelación.
En la quinta estrofa expresa ¨Veo expandirse vuestras pasiones novicias;/ Sombrios o
luminosos, veo vuestros días perdidos;/ ¡Mi corazón multiplicado disfruta de todos vuestros
vicios!/ ¡Mi alma resplandece de todas vuestras virtudes!¨ el primer verso refiere a que él ve
como crecen y se desarrollan las pasiones nuevas o inexpertas de estas mujeres. Parecería que el
observador supiera mucho de ellas a nivel personal y no de una simple observación, sino de una
exhaustiva observación. En el segundo verso muestra un contraste entre los altibajos de la vida,
es decir los aspectos oscuros y los aspectos luminosos. ¨(...) veo vuestros días perdidos¨ refiere a
que sus días pasan sin un propósito en una velocidad muy avanzada. Esta observación podría ser
tanto de compasión como de fascinación por las experiencias de estas mujeres. El siguiente verso
que dice "¡Mi corazón multiplicado disfruta de todos vuestros vicios!" impacta y sugiere que el
observador encuentra placer en los vicios o malos hábitos de esta persona. Afirma que disfruta de
los defectos o momentos negativos de estas mujeres. El último verso"¡Mi alma resplandece de
todas vuestras virtudes!" muestra una paradoja, ya que las virtudes suelen ser consideradas como
aspectos positivos, mientras que el este las relaciona a que estas mujeres que tienen pasiones y
días perdidos. Esto puede sugerir que el observador ve virtudes ocultas o únicas en la persona.
Este fragmento muestra una mezcla de emociones complejas y contradictorias. El uso de
contrastes y paradojas crea un efecto que invita a la reflexión y a una interpretación subjetiva por
parte del lector. En la última estrofa ¨¡Ruinas! ¡Mi familia! ¡oh, cerebros congéneres!/ ¡Yo cada
noche os hago una solemne despedida!/ ¿Dónde estaréis mañana, Evas octogenarias,/ Sobre las
que pesa la garra horrorosa de Dios?¨ esta estrofa da una sensación de nostalgia y preocupación
por el futuro. El autor comienza esta estrofa con la exclamación "(...) ¡Ruinas! ¡Mi familia!(...)".
Esto sugiere una sensación de desmoronamiento o deterioro. Se refiere a ellas como su familia,
ya que siente una conexión tan grande con ellas al observarlas a diario. Y cuando dice "(...) oh,
cerebros congéneres (...) " resalta más la conexión que él siente con las mujeres. La palabra
3
Inés García
"congéneres" significa que tienen el mismo cerebro y con las mismas características. Luego dice
"¡Yo cada noche os hago una solemne despedida!"Esto indica que el observador cada noche las
despide seriamente como si fuera un ritual. Sugiere una preocupación por su bienestar y una
sensación de separación o distancia con ellas. Luego hace una pregunta retórica "¿Dónde
estaréis mañana, Evas octogenarias, Sobre las que pesa la garra horrorosa de Dios?" Esto indica
la preocupación por el futuro y el destino de ellas. Cuando dice "Evas octogenarias" es una
metáfora para referirse a mujeres mayores y vulnerables. La última frase "(...)Sobre las que pesa
la garra horrorosa de Dios" habla de una carga o un sufrimiento que impuso alguna fuerza
superior o divina. Esta última estrofa transmite una mezcla de angustia, nostalgia y preocupación
por el destino de las mujeres.La frase final plantea preguntas existenciales y reflexiona sobre la
adversidad y la incertidumbre que enfrentan estas mujeres en el futuro.Finaliza con un final
abierto el cual te deja incertidumbres y pocas respuestas .
En este poema, como en la gran mayoría de los poemas de Baudelaire, podemos
observar las similitudes con el concepto de flaneur, ya que habla de un observador sin identidad,
el que quiere más escuchar que ser escuchado, el que analiza la sociedad y la ve desde afuera,
queriendo entender lo que pasa y porque pasa.
¨Un flâneur es mucho más que una persona que se dedica al arte de pasear, es toda una
filosofía y actitud ante la vida. Imagina a una persona, antiguamente escenificada por la figura de
un hombre (aunque también se puede y se debe trasladar a las mujeres) que camina sin rumbo
fijo por la ciudad como un espectador sin llamar la atención, sin interactuar con nadie. Es tal su
(no) implicación en todo lo ocurre en sus calles que al final pasa a formar parte de la misma,
como si fueran solo uno, pasando totalmente desapercibido ante los ojos del resto de viandantes.
Su alma no es de un turista al uso, sino de un explorador nato. Es justo entonces cuando la
ciudad se convierte en la protagonista absoluta del relato. Aquí no importan los lugares más
emblemáticos sino el perderse para volverse a encontrar y disfrutar del enclave desde un punto
de vista hedonista.¨ (Silvia Ruiz De La Prada-2020)
Referencias:
Silvia Ruiz de la Prada. (2020, 29 de abril). 'Flâneur', la historia detrás de la figura del paseante
francés.Harper's BAZAAR.
4
Inés García
https://www.harpersbazaar.com/es/cultura/viajes-planes/a32143553/flaneur-paseante-frances-hist
oria-figura-que-es/