Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
72 vistas175 páginas

Coordinación Prof. Agdo. Virginia Oxley Tabárez

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 175

Prácticas seguras en el

cuidado de enfermería

Coordinación
Prof. Agdo. Virginia Oxley Tabárez

21-22 de julio 2021


¿Que considera más peligroso:
viajar en avión o ingresar a un centro sanitario
(policlínica u hospital) ?
2
La probabilidad de sufrir un accidente en un avión
es 1 en 1 000 000

La probabilidad
de sufrir un accidente
en un hospital
es 1 de 300

3
¿Que podemos hacer para transformar
esta realidad en la atención sanitaria?

SEGURA
CALIDAD
EXCELENTE 4
5
Valores

Seguridad
6
7
44 000 a 98 000
personas morían al año
en en los hospitales de
EEUU,como resultado de
errores que se suceden.
Results of the Harvard Medical Practice Study en el proceso de
atención .

7000 muertes suceden


Los errores en la atención sanitaria tienen un costo
específicamente como
personal muy importante (elevan la morbimortalidad), resultado de los errores
además disminuyen la confianza de los pacientes en el en el proceso de
sistema sanitario , dañando a las instituciones y a los administración de
tabajdores que son, sin duda, su segunda víctima. medicamentos.
Puede parecer extraño decir
que el primer principio en un
Hospital
es no hacer daño a los enfermos.

Pero es necesario decirlo


porque la mortalidad hospitalaria
es muy alta comparada
con la extrahospitalaria.

Florence Nightingale 1863


“Tenemos derecho a equivocarnos,
pero no a desentendernos de
nuestros errores
ni de sus consecuencias”

“ Primero
es no hacer daño.
Hipócrates

“Errar es humano.
Ocultar los errores es un delito, 10
No aprender de ellos es imperdonable”
Cada 35 segundos se denuncia un daño a un paciente (OMS 2016)

Un médico en Servicio de Urgencia :

 Es interrumpido 6,6 veces por hora.


 Cuando es interrumpido, ocupa mas tiempo en la tarea y aumenta la falla en 18,5 %

Un médico y una enfermera es interrumpido en pabellón 13 veces por hora o cada 4,5
minutos .

Mas de 700,000 pacientes ambulatorios son tratados en urgencia c/año por EA por
medicación, 120,000 requiren hospitalización (Budnitz et al. 2006).

Los errores ambulatorios mas frecuentes son: medicación, diagnóstico, conocimiento


clínico, comunicación, laboratorio y administrativo .

WHO Global Consultation“ Setting priorities for Global Patien Safety 2016
Jeffrey Braithwaite, 2016 * Institute of Macquiere Autralia
Tommaso Bellandiet al..Interruptions and multitasking in surgering. 2017
Emily Fondahn, Michael Lane. Seguridad del Paciente y calidad en la atención ambulatorial 2016
2018
Seguridad Paciente
2002, en la 55ª Asamblea Mundial de la Salud insta a los Estados Miembros a prestar la mayor atención
posible al problema y consolidar sistemas que mejoren la seguridad del paciente y para dar resolución a dicha
Asamblea, en 2004 se crea la Alianza Mundial para la Seguridad del Paciente [para coordinar, difundir y
acelerar las mejoras en materia de seguridad.

La seguridad del paciente se define como la reducción del riesgo de daños innecesarios relacionados
con la atención sanitaria hasta un mínimo aceptable, el cual se refiere a las nociones colectivas de los
conocimientos del momento, los recursos disponibles y el contexto en el que se prestaba la atención,
ponderadas frente al riesgo de no dispensar tratamiento o de dispensar otro.

La seguridad del paciente, entendida como la minimización de eventos adversos atribuibles a los
cuidados recibidos por los pacientes y potencialmente prevenibles, se ha convertido en un eje
fundamental para garantizar la calidad de los servicios de salud.

Resolution WHA55.18. Quality of Care: Patient Safety. In: Fifty-fifth World Health Assembly, Geneva, 13-18 May 2002. Volume 1. Resolutions and decisions. Geneva. World
Health Organization, 2002 (WHA55/2002/REC/1). Disponible en: http://apps.who.int/gb/archive/pdf_files/WHA55/ewha5518.pdf

14
[Alianza Mundial para la Seguridad del Paciente. OMS. Disponible en: http://www.who.int/patientsafety/es/
[ Marco Conceptual de la Clasificación Internacional para la Seguridad del Paciente. Versión 1.1. Informe Técnico Definitivo, Enero de 2009. World Health Organization. Patient
Safety
Aranaz-Andrés JM, Aibar-Remón C, Vitaller-Murillo J, Ruiz-López P, Limón-Ramírez R, Terol-García E. Incidence of adverse events related to health care in Spain: results of
the Spanish National Study of Adverse Events. J Epidemiol Community Health. 2008 Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19008366
Términos relacionadas a la seguridad del paciente
Términos Definición
Calidad Grado en el que los servicios de salud prestados a personas y poblaciones aumentan la probabilidad de que
se logren los resultados sanitarios deseados y son coherentes con los conocimientos profesionales del
momento.
Atención segura La atención segura consiste en tomar decisiones clínicas basadas en pruebas a fin de maximizar los
resultados sanitarios de un individuo y reducir al mínimo la capacidad de causar daño.
Accidente Suceso aleatorio imprevisto e inesperado que produce daño al paciente o pérdidas materiales o de
cualquier tipo.
Casi-error Cualquier situación en la que una sucesión continuada de efectos fue detenida evitando la aparición de
potenciales consecuencias; suceso que en otras circunstancias podría haber tenido graves consecuencias;
suceso peligroso que no ha producido daños personales pero sí materiales y que sirve de aviso de posibles
accidentes efecto adverso propiamente dicho.
Error En la práctica sanitaria el error se puede deber a tres causas: realizar acciones innecesarias, realizar de
forma incorrecta actuaciones necesarias (útiles o indicadas) o la omisión de estas actuaciones .Las dos
primeras serían los errores de comisión y la última de omisión.
Evento adverso Incidente que ha producido daño al paciente-

Evento centinela Un evento inesperado que implica muerte o daño físico o psicológico severo, o el riesgo de causarlo. El
daño severo incluye específicamente la pérdida de un miembro o función.. Se denomina “centinela” a 15
estos eventos porque señalan la necesidad de llevar a cabo una investigación inmediata y dar una respuesta
(JCAHO, 2002)
Términos relacionadas a la seguridad del paciente
Términos Definición

Incidente Acontecimiento o situación imprevista o inesperada que puede producir o no daño al paciente117.
Suceso aleatorio imprevisto e inesperado, relacionado con la atención sanitaria, que no produce daño al paciente.
También puede definirse como un suceso que, en circunstancias distintas, podría haber sido un EA o como un
hecho que, no descubierto o corregido a tiempo, puede implicar problemas para el paciente118
Todo desvío de la atención médica habitual que causa una lesión al paciente o representa un riesgo de daño.
Comprende los errores, los eventos adversos prevenibles y los peligros.

Daño Daño que se deriva de los planes o acciones de un profesional sanitario durante la prestación de asistencia sanitaria
o que se asocia a ellos, y no el que se debe a una enfermedad o lesiónsubyacente

Prácticas seguras Aquellas intervenciones orientadas a prevenir o mitigar el daño innecesario asociado a la atención sanitaria y a
mejorar la Seguridad del Paciente

16
Práctica en Práctica, comportamiento, acción, procedimiento o estructura con el propósito directo o indirecto de mejorar la
Seguridad del Seguridad del Paciente dentro de la institución.
Paciente
Notificación Acción de transmitir, comunicar o dar noticia de un evento.
Todo diseño o intervención de sistema
que haya demostrado la capacidad de
prevenir o mitigar el daño al paciente,
proveniente de los procesos de atención
sanitaria.

17
Seguridad del paciente es un
principio fundamental
del cuidado en salud.
Cada momento en el proceso de entrega de cuidados
contiene un cierto grado de inseguridad.

http://www.who.int/patientsafety/publications/patient-safety-making-health-care-safer/en/
19
C
A
L
I
D
A
D 20
El modelo del queso suizo en la producción de accidentes

21
CALIDAD y Persona, familia,
SEGURIDAD DEL PACIENTE comunidad

Sector Salud

Calidad y Seguridad del Paciente


Política de estado desde la visón de DDHH
componentes constantes e indispensables Instituciones de Salud
de todos los niveles del Sistema de Salud

Capital humano de la
instituciones sanitarias

Capital Humano en
Formación

Sector Educación, Ciencias 22


sociosanitarias
Buenas Prácticas para la Seguridad del Paciente
Con la mejor evidencia disponible

23
CALIDAD y SEGURIDAD DEL PACIENTE
Marco normativo: SNIS
Profesión Enfermería
Ley Nº 17.930
Art. 264

Ley 18.211
y
Art.1 Art.2 Art.3

Ley 18.335
PACIENTES Y USUARIOS DE LOS SERVICIOS DE SALUD DERECHOS Y OBLIGACIONES

24
Ley 18.815
Art.1, Art. 4
Accidentes
Fallos humanos

ERROR ≠ MALA PRAXIS

Delito definido por la ley


Hechos en que el sanitario no cumplió con su deber
y con lo que es correcto hacer según la Lex Artis.
25
MANUAL BÁSICO EN SALUD, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
La ley 16.074 Art. 2, 1989
“Todo patrono es responsable civilmente de los accidentes o enfermedades profesionales que ocurren a sus
obreros y empleados a causa del trabajo o en ocasión del mismo ....”.

S e puede definir el accidente como un acontecimiento violento, brusco, inesperado, imprevisto que ocurre
como consecuencia de la realización del trabajo y causa un daño a la salud del o de los trabajadores y que
generalmente es posible prevenirlo. Otras definiciones agregan el hecho de que el accidente además puede
dañar los equipos y herramientas y producir una interrupción del proceso de trabajo.

Los accidentes son sucesos inesperados y violentos que causan lesiones que van desde a muerte del
trabajador/a, los y traumatismos de diversa gravedad (contusiones, compresiones, luxaciones, heridas, cortes,
fracturas) hasta las irritaciones e intoxicaciones agudas y quemaduras.

La denuncia de accidente de trabajo debe ser realizada al Ministerio de Salud Pública (MSP), al BSE y al
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social (MTSS). El Código Nacional establece que la denuncia debe
realizarse dentro de la primera semana de ocurrido el accidente y también la ley 16.074 establece la
obligatoriedad de la denuncia para los empleadores, los médicos y las instituciones de asistencia médica. 26
Comisión Permanente de Procesos y Condiciones de Estudio, Trabajo y Medio Ambiente Laboral de la Universidad de la República (PCET-
MALUR)Pro rectorado de gestión administrativa Universidad de la República
Comisión Nacional de Seguridad del Paciente- Comisiones institucionales
ordenanza ministerial N.º Ordenanza Ministerial Comisión Asesora de
seguridad paciente 481 del 31 de agosto de 2008
Decreto Nº 81/012 - Sistema Nacional Integrado de Salud. Se aprueba el
Contrato de Gestión suscrito entre la Junta Nacional de Salud y los
prestadores integrales.

27
28
Objetivos Mundiales de Seguridad para el año 2030
1. Hacer que el “0 daño evitable” a los pacientes sea una mentalidad y una regla de
compromiso en la planificación y prestación de servicios de salud en todas partes
2. Construir sistemas y organizaciones de salud altamente confiables, que protejan
diariamente a los pacientes de daños evitables.
3. Garantizar la seguridad de todos los procesos clínicos
4. Involucrar y empoderar a los pacientes y familias para que colaboren y apoyen el viaje hacia
una atención de salud más segura
5. Inspirar, capacitar y dotar de habilidades a los trabajadores de la salud para que contribuyan
a diseñar e implementar sistemas de atención más seguros.
6. Garantizar un flujo constante de información y conocimiento para impulsar la mitigación de
riesgos, la reducción de los niveles de daño evitable y las mejoras en la seguridad de la
atención.
7. Desarrollar y mantener asociaciones, sinergias y solidaridad a nivel multinacional y
multisectorial para mejorar la seguridad de los pacientes.
29
30
31
Identificación del paciente.

Comunicación Efectiva

Seguridad en el proceso de medicación.


Acciones Metas
Seguridad en los procedimientos. internacionales
Esenciales de Seguridad
Reducción del riesgo de Infecciones Asociadas a la del paciente.
para la Atención de la Salud (IAAS).
Seguridad Reducir el riesgo de Úlceras por decúbito (UPP)
del Paciente Reducción del riesgo de daño al paciente por causa de
caídas
Registro y análisis de eventos centinela, eventos
adversos y cuasi fallas
32
Cultura de seguridad del paciente.
Prácticas seguras
en el cuidado de enfermería (II)

Coordinación Prof. Agdo. Virginia Oxley Tabárez

22 julio de 2020
Prácticas clinicas seguras en el cuidado seguro de
enfermería

serie de recomendaciones de buena práctica clínica (intervenciones


científicamente respaldadas) que al implementarse ha generado un
resultado positivo en su salud para el/la usuario(a), siendo eficaz y útil en un
contexto concreto.

- prevenir o mitigar el daño y así mejorar la seguridad de cuidado, y la


calidad de la atención sanitaria ( promoviendo la satisfacción de los usuarios,
trabajadores, experiencia de calidad que puede servir de modelo para otros
equipos de salud)

- Contribuyendo al afrontamiento, regulación, mejora o solución de problemas


y/o dificultades que se presenten en el trabajo diario de las personas en los
ámbitos clínicos, y de gestión sanitaria.
Buenas Prácticas para la Seguridad del Paciente
Con la mejor evidencia disponible Buenas prácticas

Gestión de riesgo de
Programa Política seguridad paciente
seguridad
de la Institucional
atención COSEPA
sanitaria
nacional Reporte, análisis de
fallas

Herramientas35 de
construcción de
cultura seguridad
Buenas prácticas Procesos

en atención primaria y hospitalaria.


institucional
es seguros

Corresponde a la recomendación Incentivar


prácticas
acerca de la mejor Buenas Prácticas Procesos
que mejoren
para la Seguridad asistenciales
la actuación
manera de alcanzar el propósito de los
del paciente. seguros
hacia el cual está dirigida la buena profesionales
práctica, de acuerdo
con la evidencia científica, las
tendencias mundiales (OMS) en
seguridad del paciente y/o el
consenso nacional (COSEPA). Involucrar
los pacientes 36
y familia en
su seguridad
Identificación inequívoca del paciente.

Comunicación Efectiva

Seguridad en el proceso de medicación.


Acciones Metas
Seguridad en los procedimientos. internacionales
Esenciales de Seguridad
Reducción del riesgo de Infecciones Asociadas a la del paciente.
para la Atención de la Salud (IAAS).
Seguridad Reducir el riesgo de Úlceras por decúbito (UPP)
del Paciente Reducción del riesgo de daño al paciente por causa de
caídas
Registro y análisis de eventos centinela, eventos
adversos y cuasi fallas
37
Cultura de seguridad del paciente.
1. IDENTIFICACIÓN INEQUÍVOCA DEL PACIENTE
Objetivo: Mejorar la precisión de la identificación de pacientes unificando este proceso en todos
los niveles las instituciones sanitarias, utilizando al menos dos datos para identificar al paciente
(nombre completo, fecha de nacimiento, Cédula de identidad) que permitan prevenir errores que
involucran al paciente equivocado.

Objetivo Específico:
 Promover una correcta identificación de los pacientes y recién nacidos.(– p acientes con nombres
similares o idénticos, – pacientes de difícil identificación (pacientes con deterioro cognitivo, de edad avanzada, menores…).–
pacientes con riesgos específicos (alergias, caídas…).

 Asegurar la identificación inequívoca del paciente. con su documentación clínica, pruebas


diagnósticas, intervenciones de cuidado, de diagnóstico y terapéuticas en todos los niveles
asistenciales.
38
1. IDENTIFICACIÓN INEQUÍVOCA DEL PACIENTE

¿Por qué identificar al paciente?


La identificación inadecuada es una de las CAUSAS más importantes de complicaciones
asociadas a errores en la asistencia sanitaria:

- errores de medicación
- intervenciones quirúrgicas
- pruebas diagnósticas
- transfusiones sanguíneas.

39
1. IDENTIFICACIÓN INEQUÍVOCA DEL PACIENTE
Definición:

Datos identificativos inequívocos: pertenecen a un solo paciente y que no pueden ser


compartidos por otros:

- Nombre y Apellidos - Fecha de nacimiento - Cédula de Identidad


- NO se consideran datos inequívocos: diagnóstico, nº habitación y cama, unidad de ingreso, fecha de
ingreso o nacionalidad del paciente.

Pulsera Identificativa: Dispositivo que se le coloca


al paciente, generalmente en la muñeca u otra zona
corporal de fácil y rápido acceso, en la que figuran los
datos identificativos inequívocos.
40
1. IDENTIFICACIÓN CORRECTA DEL PACIENTE
 La definición de los procedimientos de identificación correcta y segura del paciente, se inicia desde su
registro en la institución, y continua en el desarrollo de todos los demás procesos.

 Este procedimiento debe ser conocido e implementado por todos quienes intervienen en el proceso de
atención: 2 medidas como de la identificación verbal, y lectura pulsera

 La participación activa del paciente durante los procesos de identificación y validación de la información del
paciente. Es de importancia relevante la utilización de un lenguaje culturalmente accesible.

 La comunicación oportuna y eficaz entre el equipo de salud involucrado.

 Entre los datos básicos de identificación del paciente, se recomienda incluir al menos dos de los siguientes:
o Nombre Completo.
o Fecha de nacimiento.
o Cédula de Identidad, Pasaporte(extranjero)

- No se recomienda incluir: Número de identificación adicional: nº cama 41


1. IDENTIFICACIÓN CORRECTA DEL PACIENTE
El proceso para identificar a los pacientes: en colaboración y de manera multidisciplinaria,
implementándose antes de los siguientes momentos críticos de la atención sanitaria:
a) administración de todo tipo de medicamentos por diferentes vías.
b) administración de infusiones intravenosas con fin profiláctico, diagnóstico o terapéutico.
c) la transfusión de sangre y hemoderivados
d) realización procedimientos quirúrgicos y odontológicos
e) procedimientos invasivos: toma de biopsias, Colocación/Retiro de dispositivos (sondas pleurales, urinarias,
catéteres, dispositivos intrauterinos, catéteres para hemodiálisis, marcapaso, entre otros),Terapia
Electroconvulsiva.
f) inicio de la sesión de terapia de remplazo renal con hemodiálisis
g) extracción de sangre y otras muestras para análisis clínicos
h) la realización de estudios de radiológicos
i) los traslados dentro y fuera de la organización
j) la dotación de dietas
Estos momentos son críticos ya que es en los que se ha identificado mayor número de eventos centinela
en la atención sanitaria. 42
1.A. Identificación general 1.B. Estandarización
• -Identificar al paciente desde el -Tarjeta de cabecera:
momento en que este solicita la -Colocarlo en la cabecera de
atención: pacientes en:
 Hospitalización
-Nombre completo  Hemodiálisis
 Quimioterapia
-Fecha de nacimiento –  Radioterapia
día/mes/año  Cirugía de corta estancia
-Cedula identidad(C.I.) -El nombre y la fecha de nacimiento
en proporción 2:1 respecto al resto de
-Todos los documentos deberán la información
tener estos identificadores -Brazalete o pulsera
-No se recomienda incluir: número de cama, habitación. 43
Brazaletes de identificación: Dispositivos que contienen los datos identificativos del paciente.

Datos identificativos inequívocos del paciente:


NOMBRES Y APELLIDOS, FECHA DE NACIMIENTO, CÉDULA DE IDENTIDAD
44
Existen otros que alertan de algunas características y/o antecedentes:
Alergias, riesgo de caídas
1.C. Identificación previa a 1.D. Identificación en soluciones
procedimientos intravenosas
-Antes de administrar medicamentos
-Antes de administrar infusiones intravenosas,
-Antes de transfundir hemoderivados
-Antes de extraer sangre u otras muestras para análisis
clínicos
-Antes de realizar procedimientos médicos o 1.E Imagenología, laboratorio
quirúrgicos NOMBRES Y APELLIDOS, FECHA DE NACIMIENTO,
-Antes de traslados dentro y fuera del CÉDULA DE IDENTIDAD, TIPO DE MUESTRA,
establecimiento FECHA Y HORA DE REALIZADA, N° DE HISTORIA
CLÍNICA, FIRMA DE QUIEN REALIZÓ LA MISMA.
-Antes de iniciar terapias de remplazo renal con
hemodiálisis
-Antes de la dotación de dietas
-Identificación de cadáveres. 45
2. COMUNICACIÓN EFECTIVA EQUIPO DE SALUD
Objetivo:

-Mejorar la comunicación entre los profesionales de la salud, pacientes y familiares, a fin de


obtener información correcta, oportuna y completa durante el proceso de atención y así,
reducir los errores relacionados con la emisión de órdenes verbales y/o telefónicas, mediantes el
uso del proceso de atención.

Objetivo Específico:
 Promover la comunicación eficaz: desarrollar y fortalecer destrezas, habilidades y competencias de los profesionales,
previniendo así errores en la comunicación entre las personas que interactúan durante la atención a pacientes.

 Garantizar un intercambio de información efectiva reducir los errores relacionados con la emisión de órdenes verbales y/o
telefónicas, mediantes el uso del proceso de Escuchar –Escribir –Leer –Confirmar –Transcribir –Confirmar y Verificar.

 Reducir los errores durante el traspaso de pacientes, cambios de turno y mejorar la comunicación entre los profesionales de
la salud, de forma que proporcione información correcta, oportuna y completa durante el proceso de atención al paciente.
46
2. COMUNICACIÓN EFECTIVA EQUIPO DE SALUD

Escuchar completamente la indicación o el resultado.

Escribir (papel o medio electrónico) la indicación o el resultado de


laboratorio u otro.

Leer la indicación o el resultado, tal como se escribió,

Confirmar que lo el receptor anotó y leyó es exacto.

47
2.A COMUNICACIÓN EFECTIVA EQUIPO DE SALUD

48
2. COMUNICACIÓN EFECTIVA EQUIPO DE SALUD
La comunicación puede ser: oral, escrita electrónica o en papel.

Las comunicaciones más propensas al error son las órdenes/indicaciones de


atención al paciente dadas verbalmente y por teléfono incluyendo solicitud o cambio
de dieta.

Otro tipo de comunicación propensa al error es la información de resultados de


laboratorio o gabinete que se comunica de manera verbal o telefónica.

Cuando la comunicación es oportuna, precisa, completa,


inequívoca y comprendida por quien la recibe, disminuye errores
y da como resultado una mejora en la seguridad del paciente.

49
2.A Comunicación efectiva : Emisión y recepción de órdenes verbales .
2.A.1: 2.A.2:
En caso de urgencia
• Escuchar –Escribir –Leer –Confirmar –
Transcribir –Confirmar y Verificar
• Escuchar –Repetir –Confirmar –Transcribir
1.El receptor escucha atentamente la orden.
2.El receptor escribe la orden en receta, pedido o HC 1.El receptor escucha atentamente la orden
3.El receptor lee la orden al emisor. 2.El receptor repite la orden en voz alta
4.El emisor confirma que la orden es correcta. 3.El emisor confirma que la información es
5.El receptor transcribe la indicación de la HC. correcta
6.El emisor confirma la indicación y verifica que se 4.El receptor transcribe la orden a la bitácora
encuentra en el expediente clínico, firmándola antes después de haber atendido al paciente
de ser cumplida.

50
2. A COMUNICACIÓN EFECTIVA EQUIPO DE
SALUD

Escuchar –Escribir –Leer –Confirmar –Transcribir –Confirmar y Verificar

- Reducir los errores durante el traspaso de pacientes, cambios de turno y mejorar la comunicación entre
los profesionales de la salud, de forma que proporcione información correcta, oportuna y completa durante
el proceso de atención al paciente mediante el uso de la herramienta SAER o (SBAR por su siglas en
inglés)

S:Situación A:Antecedentes E:Evaluación R:Recomendación

51
¿Qué es la técnica SBAR o SAER?
• SBAR es un método estructurado desarrollado para comunicar información crítica que
requiere de una atención o acción inmediata
• SBAR mejora la comunicación, permite una escalada efectiva del problema y aumenta la
seguridad
• Su uso está bien establecido en muchos ámbitos, incluyendo fuerzas armadas y aviación

• SBAR tiene 4 pasos:


• Situación (Situación)
• Background (Antecedentes)
• Assessment (Evaluación)
• Recommendation (Recomendación) 52
Siglas Siglas
ingles español
Descripción momentos plantilla SBAR o SAER
S S Situación: ¿Cuál es la situación por la que
llama?
• Identifique se usted
• Identifique su unidad, el paciente y la
habitación
• Describa brevemente el provea; qué es;
cuándo ocurrió o comenzó; cuán severo
B A Background o Antecedentes La información pertinente
relacionada a la situación
• Diagnóstico de ingreso y fecha
• Lista de medicamentos; alergias, soluc. IV
• Signos vitales actualizados
• Últimos resultados de laboratorios (día y hora)
y resultados de estudios previos
A E Assessment (Evaluación) ¿Cómo
evalúa el enfermero/médico general la
situación?
R R Recomendación: ¿Cuál es la
recomendación del enfermero o qué es
lo que quiere?
• Notificar una internación
• El paciente tiene que ser visto ahora 53
• Cambio de indicaciones
Aplicación del SBAR o SAER?
• Con Pacientes internados o ambulatorios.

• Comunicaciones urgentes y no urgentes.

• Cualquier tipo e trasferencia de usuarios.

• Comunicaciones enfermera-médico
• También en interconsultas
• Conversaciones entre pares Ej: Pases de guardia
• Conversaciones con otros integrantes equipos 54
¿Por qué utilizar la técnica SBAR?
 Reduce las barreras para una comunicación efectiva entre
diferentes disciplinas y niveles de personal
 Genera un modelo mental acerca de cómo debe transferirse un
 paciente, de las situaciones que deben escalar y de cómo
 intercambiar información crítica
 Es un ayuda memoria; fácil de recordar. Estimula a quien debe
 consultar a prepararse para la comunicación
 Reduce la incidencia de errores en las comunicaciones
 Contribuye a la seguridad del paciente.
55
56
2.B Prescripciones médicas y registros enfermería en Historia Clínica

2.B.1: 2.B.2:
Historia clínica (manuscritos y electrónicos) Notificación de valores alterados de paraclínica
-Letra legible.
-Oportuno ( tiempo y descripción de la situación o -se notificarán directamente al médico de guardia y/o
intervención realizada).
responsable del paciente
-Objetivo.
Ej. …..Turno 06 a 12, Hora XX se observa tumefacción en -se registrará hora de la comunicación.
muslo derecho, rubor en dicha zona de 3 cm de diámetro. El
Sr. Gonzalez refiere ¨dolor, el cual ha ido en aumento desde
el día de ayer´´. Escala EVA 8 puntuación.

-Colocar un espacio entre el nombre completo del


medicamento (sustancia activa), dosis y unidades de
dosificación.
-No abreviar la redacción con siglas.
- Firmar con Nombre y Apellido, cargo, nº funcionario,o
57
Estudiante de Lic. de Enfermería FENF.
2.C Comunicación entre el equipo de salud.

2.C.1 PASE DE GUARDIA


2.C.2: Egreso del paciente, Transferencia
• Utilizar enfoque estandarizado SAER/SBAR
-Busque un entorno libre de interrupciones. Comunicación
• Otorgar tiempo
en el momento del traspaso de un
Comunicación en el momento del traspaso al alta
turno asuficiente
otro o depar
unque el personal
servicio a otroformule y
-Lo más próximo a la cabecera del paciente. responda preguntas

-Prepare de antemano la información que precise.


• Brindar al paciente y prestador la información al alta
-Reserve un tiempo suficiente para el parte. sobre
-Nunca mezcle información de varios pacientes. • Plan de alta: Identificación del paciente-Fecha de
ingreso y egreso -–Diagnóstico médicos y enfermería
-Permita que se planteen dudas y consultas finales -Resumen de la evolución durante la estancia (
paraclínica) -Problemas clínicos pendientes -Plan de
-Separe los comentarios e impresiones de las evidencias. tratamiento médico y NOC -Recomendaciones para la
vigilancia ambulatoria -Atención de factores de riesgo
-No interrumpa el parte salvo por necesidad justificada.
-Confirme explícitamente la comprensión de los elementos
clave.
-Deje constancia por escrito de las incidencias e instrucciones.

El traspaso del cuidado de un paciente, entre profesionales de la salud, es una actividad fundamental para
garantizar la seguridad y continuidad de la atención de esta persona que se encuentra con necesidades alteradas,
habitualmente lo denominamos pase de guardia.
El concepto de pase de guardia“... es la trasferencia profesional de responsabilidad y rendición de cuentas de parte o
la totalidad de aspectos de la atención de un paciente...” 58
3. REDUCCIÓN DE INFECCIONES ASOCIADAS A LA ATENCIÓN SANITARIA
(IAAS)
Una infección relacionada con la atención sanitaria (IAAS), también denominada infección
nosocomial, se define como «aquella infección que afecta a un paciente durante el proceso de
asistencia en un hospital u otro centro sanitario, que no estaba presente ni incubándose en el
momento del ingreso. Incluye también las infecciones que se contraen en el hospital pero se
manifiestan después del alta, así como las infecciones ocupacionales del personal del centro
sanitario»
Objetivo:
Coadyuvar a reducir las infecciones asociadas a la atención de la salud, a través de la implementación de
un programa integral de higiene de manos durante el proceso de atención
Los sitios comunes para las IAAS son:
• El aparato urinario.
• El aparato respiratorio.
• Las heridas.
• El torrente sanguíneo. 59
 IAAS
- son el evento adverso más frecuente durante la prestación de atención sanitaria,
afectando a cientos de millones de pacientes en el mundo se ven afectados por IAAS.

- provocan la prolongación de las estancias hospitalarias,

- producen discapacidad a largo plazo,

- generan una mayor resistencia de los microorganismos a los antimicrobianos

- generan elevado costo adicional para los sistemas de salud,

- elevados costos para las personas y sus familias,

- y muertes innecesarias. 60
Los Riesgos Biológicos son variados:
En el medio sanitario:
el riesgo biológico es el más frecuente al cual
están expuestos los profesionales, las
Hepatitis B personas y quienes lo acompañan. HONGOS

Hepatitis C
VIRUS
BACTERIAS

VIH

PARASITOS

RICKETTSIAS
Cadena de transmisión de IAAS
1.
Microorganismo:

6. Hospedero o
huésped 2. Reservorio:
susceptible

Cada uno de los componentes de la


cadena de transmisión debe estar
presente; de faltar uno de ellos, se
5. Puerta de 3. Puerta de
entrada: salida: interrumpirá la cadena y no habrá
transmisión.

4. Mecanismo o
62
vía de
transmisión:
Las principales definiciones relacionadas con la cadena de transmisión son:

 Microorganismo: agente biológico capaz de generar una colonización o infección en un hospedero.

 Infección: presencia de un microorganismo en el tejido de un huésped, donde vive, crece, se


multiplica e induce una respuesta inmune del hospedero, que genera signos y síntomas.

 Colonización: presencia de microorganismo en el tejido de un huésped, donde vive, crece, se


multiplica y en el cual puede o no inducir una respuesta inmune, aunque no genere signos ni
síntomas

63
De acuerdo a la
cadena de
transmisión se
establecen
intervenciones
de prevención
y tratamiento,
orientadas a la
interrupción
de esta cadena
en uno o más
de sus
eslabones.
64
65
Una atención limpia es una atención más segura

66
Higiene de manos

Programas Prevención de infección de sitio quirúrgico

para la
Prevención de infección asociada a catéter vascular
prevención
de
Prevención de infección asociada a catéter urinario
Infecciones
Asociadas Prevención de neumonía asociada a respirador
a la
Atención Prevención de trasmisión de bacterias "resistente"

Sanitaria
(IAAS) Programa de uso apropiado de antimicrobianos
67
Vacunación del personal de salud
Bioseguridad
“Conjunto de medidas preventivas que tienen por objeto eliminar o minimizar el factor de riesgo
biológico que pueda llegar a afectar la salud, el medio ambiente o la vida de las personas, asegurando
que el desarrollo o producto final de dichos procedimientos no atenten contra la salud y seguridad de
los trabajadores ”.
Principios:

1. Universalidad: medidas que deben involucrar a todos los pacientes de todos los establecimientos de salud.
Todo el personal debe cumplir las precauciones estándares de manera rutinaria para prevenir la exposición que
pueda dar origen a enfermedades y (o) accidentes.

2. Uso de barreras: Comprende el concepto de evitar la exposición directa a sangre y otros fluidos orgánicos
potencialmente contaminantes, mediante la utilización de materiales adecuados que se interpongan al contacto
de los mismos. La utilización de barreras (ej. guantes) no evitan los accidentes de exposición a estos fluidos,
pero disminuyen las consecuencias a estos riesgos.

68
3.Medios de eliminación de el conjunto de dispositivos y procedimientos adecuados a través de los cuales los
materiales utilizados en la atención de pacientes, son depositados y eliminados sin riesgo.
"Buenas Prácticas", que pasan por el principio esencial de la Bioseguridad:

''No me contagio y no contagio".

Estas normas nos indican cómo hacer para cometer menos errores y sufrir pocos accidentes y, si ellos
ocurren, cómo debemos minimizar sus consecuencias.

69
Principales intervenciones de prevención de IAAS:
3.A Precauciones estándares: 3.B Basadas en el mecanismo de
son un conjunto de medidas que se aplican con
respecto a todos los pacientes independientemente transmisión de los
del diagnóstico o de que se sepa si tienen una microorganismos:
infección o se encuentran colonizados por un se aplican en caso de pacientes con diagnóstico
agente. Tales medidas tienen el fin de reducir la conocido o ante la sospecha de infección o
transmisión de microorganismos patógenos, al colonización por microorganismo infeccioso
prevenir la exposición a fluidos corporales. Estas epidemiológicamente importante.
precauciones son: higiene de manos, uso de
equipo de protección personal (EPP), prevención
de exposiciones por accidentes con instrumentos
cortopunzantes y cuidado en el manejo del
ambiente y de la ropa, los desechos, soluciones y
equipos. 70
3.A Precauciones Estándar
Las “Precauciones estándar” estrategia eficaz para la prevención de IAAS que comprenden una serie de
medidas que requieren ser aplicadas por el equipo de salud en la atención de todo paciente,
independientemente de su diagnóstico y de saber si posee o no alguna infección o colonización por un
microorganismo.

Dentro de las medidas esenciales de las “Precauciones estándar” se incluyen:

1. Higiene de manos.
2. Uso de elementos de protección personal (EPP): -Uso de guantes.
-Tapaboca y nariz
-Antiparra
-Bata
3. Prevención de exposiciones por accidentes (corto punzantes, etc).
4. Higiene respiratoria y etiqueta de tos.
5. Limpieza , desinfección y esterilización de dispositivos y equipos biomédicos.
6. Cuidados para el manejo del ambiente y de la ropa, los desechos, soluciones y equipos.
71
3.A Precauciones
Estándares

72
3.A.1 Higiene de las manos
¿Por qué las manos son una fuente de transmisión de microorganismos que pueden causar
IAAS?

73
3.A.1 Higiene de las manos
¿Por qué las manos son una fuente de transmisión de microorganismos que pueden causar
IAAS?

Florence Nightingale Notes on Nursing Siglo XVII (Apuntes de enfermería),


“Cada enfermera debe tener cuidado de lavarse las manos con frecuencia durante el
día. Si lava su cara también, mucho mejor”.

“Compare la suciedad del agua en la que se ha lavado cuando está fría y no usa
jabón, cuando el agua está fría y usa jabón, y cuando está caliente y usa jabón.
Encontrará que el primero apenas ha eliminado la suciedad, el segundo un poco
más, el tercero mucho más”,.

74
Materia cadavérica era transportada por
las manos de los alumnos de medicina

Entre los años 1844-1847 Dr. Ignaz


Semmelweis descubre la Fiebre Puerperal
causante de la muerte de las madres en el
Hospital General de Viena
Mortalidad por fiebre puerperal en el Hospital
General de Viena, antes y después del lavado de
manos (1848)
Primera División junto a
Año sala de autopsia
Segunda División
1844 8.2% 2.3%
1845 6.8% 2.0%
1846 11.4% 2.7%

1848 1.27% 1.33%


“A partir de hoy todo médico o estudiante que salga de la sala de autopsias y
se dirija a las de alumbramientos viene obligado, antes de pasar por ésta, a
lavarse cuidadosamente las manos en una palangana con agua clorada
dispuesta en la entrada. Esta disposición, rige para todos sin excepción”.

"...Una vez que se identificó la causa de la mayor mortalidad de la primera


clínica como las partículas de cadáveres adheridas a las manos de los
examinadores, fue fácil explicar el motivo por el cual las mujeres que dieron a
la luz en la calle tenían una tasa notablemente más baja de mortalidad que las
que dieron a luz en la clínica..."

Semmelweis, Austria-Viena1947
Una atención limpia es una atención más segura
El lavado de manos con agua y jabón
es una de las maneras más efectivas y
económicas para prevenir las
enfermedades infecciosas,
nosocomiales y mejorar la seguridad
del paciente.

78
Lavado de Manos

OBJETIVOS

 Eliminar la flora microbiana transitoria de la piel y disminuir la flora microbiana normal.

 Reducir la transmisión de microorganismos desde el personal al paciente y desde el


paciente al personal.
80
81
82
83
84
|
Técnica Lavado de manos antiséptico
Técnica Lavado de manos Quirúrgico
Higienización de Manos

Gel de alcohol glicerinado


Con manos limpias
En la realización de
procedimientos no
invasivos
3.A.2 Uso de elementos de protección personal (EPP)
¿Qué es el equipo de protección personal?

Es un conjunto de diversos artículos que pueden usarse solos o en forma combinada; tiene por objeto
conformar una barrera que impida el contacto entre un paciente, objeto o
ambiente y el personal de salud, con el fin de evitar la transmisión de agentes infecciosos durante la
atención.

El EPP debe usarse conjuntamente con otras estrategias de control y prevención y debe ser el indicado
según el modo de transmisión de la infección (por ejemplo, si se requieren
precauciones estándares o aislamiento de contacto, por gotitas o por aire).

91
3.A.2 Uso de elementos de protección personal (EPP)
¿?

Deben usarse en todo procedimiento


que exista riesgo de estar expuesto a
fluido corporal de alto riesgo y bajo
riesgo.

Deben usarse cuando el personal


tiene lesiones en las manos,
transformándose en una puerta de
entrada de microorganismos.

No protegen de accidentes
cortopunzantes

92
3.A.2 Uso Guantes
GUANTES:

ESTÉRILES en todo procedimiento


invasivo.

NO ESTÉRILES al manipular fluidos,


procedimientos no estéril .

DOMÉSTICOS en lavado de material,


manipulación ropa sucia, derrames y
basuras.
3.A.2 Uso mascarillas y antiparras
• Se deben usar en los procedimientos que con frecuencia se
producen aerosoles o salpicaduras de sangre, fluido corporal de
alto o bajo riesgo.
3.A.2 Uso mascarillas y antiparras
• Se deben usar en los procedimientos que con frecuencia se
producen aerosoles o salpicaduras de sangre, fluido corporal de
alto o bajo riesgo.
Mascarilla Quirúrgica: Elemento de protección personal
para la vía respiratoria que ayuda a bloquear las gotitas
más grandes de partículas, derrames, aerosoles o
salpicaduras, que podrían contener microbios, virus
y bacterias, para que no lleguen a la nariz o la boca.

Máscara de alta eficiencia (FFP2) o N95: Están diseñados específicamente para proporcionar protección
respiratoria al crear un sello hermético contra la piel y no permitir que pasen partículas (< 5 micras) que se
encuentran en el aire, entre ellas, patógenos como virus y bacterias. La designación N95 indica que el respirador
filtra al menos el 95% de las partículas que se encuentran en el aire.
3.A.2 Uso mascarillas y antiparras

• Se deben usar en los procedimientos que con frecuencia se


producen aerosoles o salpicaduras de sangre, fluido corporal de
alto o bajo riesgo.
3.A.2 Uso Batas y equipos
3.A.2 Uso Gorros , zapatones
Precauciones para el control del las infecciones:

Uso correcto del equipo de


protección personal: EPP
Observe
Lea
Piense
Decida
Actué
Evalúe
101
Selección del EPP en base a la evaluación de riesgo

¿Qué tipo de procedimientos se van ha realizar?

¿Cuál será el grado de proximidad al paciente durante la realización de estos procedimientos?

¿Cuáles son las medidas barrera para detener la propagación

¿Qué probabilidad existe de tener contacto con sangre o fluidos corporales durante el procedimiento?

102
Puntos adicionales a considerar por los trabajadores
de salud en base a la evaluación de riesgos

¿Dónde me pondré y quitaré el EPP?

¿Hay suficientes EPP?

¿Necesitaré asistencia cuando use el EPP?

¿Qué hacer con los elementos para desechar?

¿Cuál es el lugar más cercano para realizar la higiene de las manos inmediatamente antes y después
de la asistencia al enfermo?

103
Higiene de manos y uso del EPP basado en evaluación de riesgos
Situación Higiene de Guantes Batas Máscaras Protección
manos de ojos

Siempre antes y después del


contacto con pacientes y después
del contacto con superficies o
equipos contaminados

En caso de contacto directo con


sangre de pacientes, fluidos corpo-
-
rales, secreciones, excreciones,
mucosas o piel no intacta

En caso de contacto directo


con sangre de pacientes,
fluidos corporales, secreciones,
excreciones, mucosas o piel
no intacta

104
105
3.A.4 Higiene respiratoria y etiqueta de tos

106
3.A.3 Prevención de exposiciones por accidentes (corto
punzantes, etc)
¿Por qué la prevención de exposiciones por accidentes con instrumentos cortopunzantes forma
parte de las precauciones estándares?

Semmelweis introdujo el concepto de accidentes por elementos


cortopunzantes durante las autopsias. Muerte de Kolletschka, Profesor de Publicada D.O. 17 ene/990 - Nº 23029
Medicina Forense, frecuentemente realizó autopsias con fines legales, en Ley Nº 16.074
presencia de estudiantes. Durante uno de estos ejercicios, un estudiante le SEGURO DE ACCIDENTES DE
hirió un dedo con el mismo bisturí que estaba utilizando para la autopsia …
TRABAJO Y
ENFERMEDADES PROFESIONALES
El accidente biológico es aquella exposición accidental de origen laboral a sangre, tejidos u
otros fluidos potencialmente infecciosos, a través de inoculación percutánea (pinchazo o
corte) o contacto con una herida abierta, piel no intacta o mucosas. con riesgo de

107
transmisión de agentes patógenos que se encuentran en esos fluidos o tejidos.
La práctica clínica conlleva riesgos para el personal de salud.

-el de exponerse a sangre y otros fluidos corporales de los pacientes por salpicaduras en mucosas o
soluciones de continuidad de la piel o por lesiones percutáneas, tales como pinchazos o cortes con
agujas u otros objetos cortopunzantes.

El riesgo de infección se da porque hay una proporción de pacientes que son portadores
asintomáticos de agentes infecciosos que pueden transmitirse por la sangre, como son el VIH, el
virus de la hepatitis B (VHB) y el virus de la hepatitis C (VHC).

Dado el carácter asintomático de esas infecciones, es necesario aplicar las medidas de protección
frente a todos los pacientes, independientemente de saber si son portadores, por ello las
medidas se denominan precauciones estándares.

La exposición a salpicaduras se previene mediante el uso de barreras o equipo de protección


personal

108
Medidas para reducir el riesgo de accidentes de ese tipo son:
• Evitar en todo momento que la punta de
• Uso de guantes un objeto cortopunzante esté en dirección
hacia alguna parte del cuerpo del
operador o ayudante.
• manipulación segura de instrumentos
• Evitar el traslado no protegido de objetos
• separación y eliminación segura de los cortopunzantes desde el sitio donde se
usaron al lugar de desecho; los
objetos cortopunzantes utilizados uso de receptáculos de desechos deben estar
dispositivos con sistema de seguridad inmediatamente próximos al sitio de uso.

• No volver a encapsular agujas previamente • Utilizar una bandeja para recibir y


entregar objetos cortopunzantes, como
utilizadas. bisturíes, y evitar el traspaso mano a
• Evitar manipular o desarticular un objeto mano entre el personal.
cortopunzante directamente con los dedos;

se pasa un objeto cortopunzante.109
de ser necesario,utilizar pinzas Comunicar verbalmente cuando
110
¿Dónde eliminar los objetos cortopunzantes?

111
Qué?
cuándo?
cómo?
con quién?
con qué?
qué procedimiento se realizaba?...
Barrido y lavado inmediato

 Lavado : Agua y Jabón


 Solución salina
Tipo de fluido
Alto Riesgo: Sangre
Secreciones Genitales
Líquido Amniótico
Líquido Cefalorraquídeo
Líquidos de Serosas
Cualquier Líquido con Sangre

Riesgo dudoso: Orina


Heces
Saliva
Sudor
Leche Materna
Condiciones de protección de la persona afectada
•Usaba Elementos de Protección al momento del
accidente: Cuál?
* Accidentes de Riesgo Biológico previos.
* Sospecha de Embarazo.
* Vacunación para Hepatitis B:
- NO TIENE.
- Esquema Incompleto: Fecha última dosis.
- Esquema Completo: Fecha último Refuerzo.
- Titulación Anticuerpos: Fecha y Valor.
Clasificación del accidente
Alto Grado de Exposición:

 Herida o Pinchazo profundo.


 Pinchazo con aguja hueca.
 Sangre visible o líquidos corporales de alto riesgo de transmisión
(semen, secreción vaginal, LCR, líquido de serosas), o cualquier otro
líquido contaminado con sangre.
 Lesión intravascular.
 Salpicadura de grandes volúmenes en mucosas y piel no íntegra.
 Accidente sin Elementos de Protección.
Bajo Grado de Exposición:

 Pinchazo con agujas sólidas o huecas sin sangre visible,


 Pinchazo con aguja hueca utilizada para el paso
de medicamentos.
 Pinchazo o laceración superficial.
 Salpicadura de gotas, en poco volumen en mucosa o en
piel íntegra.
 Accidente con Elementos de Protección.
Fuente
Fuente Desconocida - Conocida
Desechos Hospitalarios
Basura: Recicladores – Escobitas
Personas no autorizadas
 Proceso de muestras en el Laboratorio
Cadáveres
Datos de la Fuente
Respecto a la patología que presenta:
Edad.
Antecedentes Patológicos y
Epidemiológicos pertinentes.
Diagnostico.
Estado actual de la enfermedad de base,
si la hay. etc.
Firma del Consentimiento Informado

LA HISTORIA CLÍNICA DEBE CONTENER TODA


ESTA INFORMACIÓN

HERRAMIENTA JURÍDICA: Secuencia lógica, en


tiempo; claridad; libre de enmendaduras, no espacios
en blanco; fecha y hora del accidente y atención
Muestra en tubo SECO
* Identificación: Nombres y apellidos; cédula;
fecha de nacimiento; teléfono y dirección
Datos y exámenes de la fuente
Nombre Completo: .................Cédula y Teléfono.

Firma del Consentimiento Informado

LABORATORIO:
*HIV ( Anticuerpo para HIV )
*Ags HB ( Antígeno de superficie Hepatitis B )
*Anti Hep C ( Anticuerpos para Hepatitis C )

El resultado de los exámenes realizados a la FUENTE,


es la CLAVE
para el seguimiento del paciente accidentado.
Exámenes al accidentado
LABORATORIO:

*HIV (Anticuerpo para HIV)

*Ags HB Antígeno de superficie HB)


Sólo si no tiene esquema de vacunación o si se desconoce.

*Anti HBs (Anticuerpos contra el antígeno de superficie Hepatitis B).

*Anti Hep C (Anticuerpo Hepatitis C).


Inmunización

Ley 15.272
del 4 de mayo de 1982
Dec. 28/2014
Decreto N° 136/018

124
3.A.5 Limpieza y desinfección y esterilización de
dispositivos y equipos biomédicos.

125
126
CLASIFICACIÓN SPAULDING

130
ESTERILIZACIÓN

131
ESTERILIZACIÓN: Indicadores

132
ESTERILIZACIÓN: Indicadores

133
ESTERILIZACIÓN: Almacenamiento material

134
DETERGENTE ENZIMÁTICO.

136
DESINFECCIÓN DE ALTO NIVEL (DAN)

137
DESINFECCIÓN DE NIVEL BAJO NIVEL

138
139
3.A.6 Cuidados para el manejo del ambiente y de la ropa,
los desechos, soluciones y equipos

140
Residuos Medio ambiente

141
BIOSEGURIDAD
Residuo sanitario: cualquier material sólido y semisólido, líquido o gaseoso que se encuentre contenido en un envase del
cual su generador, se desprenda o tenga la intención o la obligación de desprenderse, generado en los Centros o Servicios de
atención a la salud humana o animal, o
relacionado a los mismos. Quedan excluidos los efluentes, los cuales serán regulados por la autoridad competente.

Residuo Sanitario peligroso: se considera a todo residuo sanitario que presente o que potencialmente pudiera presentar
características infecciosas, corrosivas, reactivas, tóxicas, explosivas, inflamables, irritantes, cortantes, punzantes y/o
radiactivas y que pueda en consecuencia constituir un riesgo para la salud o para el ambiente.

Residuo sanitario común: es aquel residuo sanitario que no reviste ni potencialmente puede revestir, ninguna de las
características establecidas en el literal anterior, que pueda ser asimilable a residuos sólidos urbanos.

Generadores de residuos sanitarios: Se consideran generadores de residuos sanitarios a todas las personas físicas o
jurídicas, públicas o privadas que, como resultado de las actividades habituales que practiquen en
cualquiera de los niveles de atención de la salud humana o animal, generen residuos. Se incluyen Hospitales, Sanatorios,
Clínicas, Policlínicas, Centros Médicos, Consultorios, Servicios de Ambulancias, Laboratorios,
Centros de Investigación, Morgues y todo aquel establecimiento donde se practique cualquiera de los niveles de atención a la
salud humana o animal con fines de prevención, diagnóstico, tratamiento, rehabilitación e investigación, que no se
encuentren amparados a la normativa en la materia, establecida por la autoridad competente. 146
Decreto N° 586/009
Decreto 586/009
Formulario de Residuos Sólidos Hospitalarios
150
Norma UNIT 1239:2017
sobre Identificación y Clasificación de Residuos.

151
Norma UNIT 1239:2017
sobre Identificación y Clasificación de Residuos.
Los antecedentes de definición de un criterio de identificación y clasificación de residuos en Uruguay son:

La adopción del color rojo para los residuos sanitarios contaminados de acuerdo al Decreto Nro. 586/009.

La definición por parte de algunas intendencias de dos fracciones (residuo seco y residuo húmedo) o más,
identificadas con diversos colores sin coherencia entre sistemas de recolección, y a veces, sin coherencia
dentro de los mismos a lo largo del tiempo.

La normativa legal ha establecido de forma generalizada un enfoque jerárquico en la gestión de los


residuos, en el cual se priorizan las soluciones de reciclaje y valorización.
Ley N° 17283
LEY DE PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
152
Decreto N° 586/009
REGLAMENTACION SOBRE RESIDUOS SANITARIOS
Gestión
integral
de residuos
sanitarios

153
Gestión
integral
de residuos
sanitarios

154
Gestión
integral
de residuos
sanitarios

155
156
80%
capacidad

157
80%
capacidad
158
Prácticas seguras en el
cuidado de enfermería
4.Reducir el riesgo de Úlceras por decúbito (UPP)
Objetivo: Disminuir la incidencia de caídas y sus secuelas en las personas que por su
situación vital y/o características medio-ambientales estén en riesgo de sufrir este evento.

Objetivo Específico:

 Identificar en la práctica asistencial la población con riesgo de caída con independencia del entorno en que
se encuentre.

 Establecer intervenciones efectivas y personalizadas para la prevención, detección, actuación y


evaluación ante el riesgo de caída

160
Escala de Braden para
la valoración del riesgo de UPP

161
162
EL RIESGO DE ÚLCEREDUCIR RAS POR DECÚBITO (UPP

Úlceras por decúbito y úlceras o llagas de cama. La úlcera por presión (UPP) es la lesión de origen
isquémico localizada en la piel y tejidos subyacentes, con perdida de sustancia cutánea, producida

163
por presión prolongada o fricción entre dos planos duros.
Se deben hacer los cambios posturales cada 2 horas.
El ``reloj postural ´´es de gran ayuda para seguir un orden.
164
Seguridad/protección
 Colocar a los pacientes en colchones de aire y presión alternante.
 Mantener la cama limpia , seca, sin arrugas y libre de humedad.
 Utilizar almohadas y cojines de espuma para reducir la superficie de contacto entre las
prominencias óseas y las superficies de contacto.
 Evitar ejercer presión sobre las prominencias óseas.
 Utilizar apósitos protectores hidrocoloides para reducir las lesiones por fricción.
 Realizar cambios posturales utilizando recursos de enfermería para evitar dañar más la piel por
cizallamiento.
 Valorar periódicamente la eficacia de medidas o cuidados implementados.
 Apoyar emocionalmente y facilitar adquisición de habilidades cognitivas y psicomotoras.
 Fomentarla participación del paciente.
 Registrar el estado de la piel.
 No utilizar sobre la piel alcoholes para realizar masajes (colonias)
 No frotar ni masajear excesivamente sobre las prominencias óseas por riesgo de traumatismo
capilar.
165
166
167
5. Reducción del riesgo de daño al paciente por causa de
caídas
Objetivo: Disminuir la incidencia de caídas y sus secuelas en las personas que por su
situación vital y/o características medio-ambientales estén en riesgo de sufrir este evento.

Objetivo Específico:

 Identificar en la práctica asistencial la población con riesgo de caída con independencia del entorno en que
se encuentre.

 Establecer intervenciones efectivas y personalizadas para la prevención, detección, actuación y


evaluación ante el riesgo de caída

168
169
170
171
172
La seguridad del paciente es una dimensión clave de la
calidad asistencial, comprende las actuaciones orientadas a
eliminar, reducir y mitigar los resultados adversos evitables,
generados como consecuencia del proceso de atención a la
salud, además de promocionar aquellas prácticas que han
resultado más seguras, al tiempo que propicia un cambio
cultural que destierre todo atisbo de cultura reactiva que
culpabilice a los profesionales por sus errores.
173
La formación de los profesionales es una potente
herramienta y el primer paso para cambiar la cultura de la
seguridad contribuyendo a la mejora de conocimientos y
actitudes para promover una práctica clínica más segura.

174
175
Bibliografía
Certificado Oficial de Vacunación. Disponible en: https://tramites.gub.uy/ampliados?id=3874 Cons. 07 abril 2019
Decreto28/2014. Disponible en:http://www.uruguay.gub.uy/GuiaTramitesEstado/Archivos/38743023Dec%20%2018-2014%20del%2023-01-2014-%20CEV.pdf
Consultado: abril 2019
Decreto N° 136/018 Disponible: https://www.impo.com.uy/bases/decretos/136-2018 Consultado: abril 2019
Programa Nacional de vacunas. Ley15272. Disponible en: https://legislativo.parlamento.gub.uy/temporales/leytemp8403173.htm
MSP Vacunas. https://www.gub.uy/ministerio-salud-publica/comunicacion/publicaciones/vacunasConsultado: abril 2019
Manual básico en salud, seguridad y medio ambiente de trabajocomisión permanente de procesos y condiciones de estudio, trabajo y medio ambiente laboral de
la universidad de la república (PCET-MALUR ) 2011Pro rectorado de gestión administrativauniversidad de la República Disponible
en:http://gestion.udelar.edu.uy/pcet-malur/manual-basico-en-salud-seguridad-y-medio-ambiente-de-trabajo/Consultado abril 2019
Normas de Bioseguridad del Ministerio de Salud Pública, Uruguay, 1997 Disponible
en:http://www.montevideo.gub.uy/sites/default/files/concurso/materiales/anexo_02_-_manual_de_bioseguridad.pdf Consultado abril 2019
MSP Ordenanza Disponoble en:https://www.smu.org.uy/dpmc/polsan/ord481.pdfConsultado abrl 2019

176

También podría gustarte