Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

RSaiy 1 R XQKNMW

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 52

ESPECIFICACIONES TECNICAS

1. INSTALACION DE FAENAS

DESCRIPCION

Este ítem consiste en el traslado e instalación en el lugar de la obra del equipo y personal necesarios para
los trabajos. Comprende también la construcción de depósitos y almacenes con la debida seguridad para
garantizar el almacenamiento de materiales y/o equipos que permanecerán en la obra hasta el final de los
trabajos. Por otra parte, se incluye la provisión de ropa de seguridad ocupacional, implementos para
protección contra incendios, botiquines y otros insumos recomendados para la protección ambiental. Está
también incluida la provisión de los dispositivos para protección en obra en cantidad acorde a los frentes de
trabajo y ejecución programada por la Empresa Constructora y aprobada por el Supervisor contando como
mínimo lo dispuesto en el estudio correspondiente.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las instalaciones a construir serán realizadas con materiales fácilmente desmontables como venesta,
calamina, etc. El empleo de materiales permanentes como ser ladrillo, mampostería de piedra, etc. deberá
ser autorizado por el Supervisor. Por otra parte, los materiales empleados deberán brindar suficiente
seguridad tanto para el personal como para los insumos y equipo que ocuparán los espacios habilitados.

FORMA DE EJECUCION

El Contratista solicitará al Supervisor la autorización de la ubicación del campamento, almacenamiento y


otros. Recabará también el modelo de letrero, leyendas, color de letras y fondo, así como la ubicación exacta
en que será emplazado. El Contratista verificará que los terrenos a utilizar no sean de propiedad privada con
objeto de evitar futuros conflictos y reclamos.

Las instalaciones destinadas al uso del personal, deberán contar con sitios para almacenamiento de
desechos, basura, etc. mismos que serán dispuestos en lugares autorizados por el Supervisor. Por otra
parte, se incluirá en este ítem la habilitación de ambiente para oficina de la Supervisión, en un área mínima
de 4.0 x 4.0 m.

A la conclusión de la obra, el Contratista retirará todas las instalaciones, dejando el sitio en condiciones
similares a las originalmente encontradas.

METODO DE MEDICION

La medición se efectuará en forma global una vez concluida la instalación de Campamento a satisfacción del
Supervisor. Los implementos de seguridad y protección ambiental proporcionados y que no lleguen a
utilizarse, como ser botiquines y extinguidores de incendios, quedarán en propiedad del Contratista.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará conforme a los precios unitarios de la propuesta aceptada, y comprende la


compensación total por los materiales, herramientas y mano de obra necesarios para su ejecución.

Denominación Unidad de pago


INSTALCION DE FAENAS GLB
2. REPLANTEO Y TRAZADO

DESCRIPCION

El Contratista dentro de los trabajos previos al inicio de las obras, realizará el replanteo de todas y cada una
de las obras referentes a la construcción de la vía

Estas obras comprenden el replanteo de:

- Trazo y nivelación del eje de la carretera

- Monumentación con mojones de los BM (Bancos de Nivel)

- Extracción de secciones transversales

- Estructuras.

- Rotondas y cruces peatonales.

- Reubicación de postes de energía eléctrica.

Todo este trabajo y el que así lo determine el ingeniero para ubicar todos los componentes y detalles
necesarios para la construcción de la vía.

MATERIALES

Los materiales a utilizar en trabajos de topografía y localización física del proyecto deberán ser de calidad
aprobada por el Ingeniero, que permitan su existencia a todo lo largo del desarrollo de las obras y de
acuerdo a la magnitud del trabajo.

EQUIPO

Los equipos a emplear por parte del Contratista para el replanteo, nivelación y materialización de los
diferentes componentes descritos serán los autorizados y aprobados en forma escrita por el ingeniero para
los trabajos de localización y referenciación topográfica del eje y de todas las obras del proyecto solo
estarán limitados por el nivel de programación de sus trabajos.

Los equipos de construcción a utilizar en cualesquiera de las fases de la construcción deberán ser
verificados y aprobados por el Ingeniero en correspondencia con la relación de equipos, a movilizar para la
obra, su entrada y número de horas trabajadas por cada uno de ellos, relación que forma parte de su
propuesta.

EJECUCIÓN

Replanteo y Nivelación

A partir de la entrega del replanteo del eje de la vía por parte de ingeniero, el Contratista será responsable
del mantenimiento y utilización racional de la localización, como alineamiento, nivel y dimensiones de todas y
cada una de las partes de la obra, también de la provisión de instrumentos topográficos y personal requerido
para dichos trabajos.

Si durante la ejecución de la Obra sobre la base de los planos proporcionados por el CONTRATANTE, se
advirtiera cualquier error en localización, niveles y/ó dimensiones de cualquier parte de la Obra, el
Contratista pondrá tal situación en conocimiento del Ingeniero quien efectuara las modificaciones necesarias
al proyecto.

La aprobación de la línea de construcción, niveles y otros datos constructivos por parte del Ingeniero, no
releva al Contratista de su responsabilidad.

Los puntos principales del alineamiento de la carretera como ser bancos de nivelación (B.M.), y puntos de
intersección de la poligonal (PI) y referencias, se encuentran Localizados en el campo y serán entregados al
Contratista por el Ingeniero. El Contratista a su propio costo y basado en los planos y cualquier otra
indicación del Ingeniero colocará otros puntos del eje central, referencias, estacas de derecho de vía y otros
necesarios antes de proceder a la limpieza, desbroce y destronque de la faja dentro de los límites del
derecho de vía.

Después de las operaciones de limpieza, deshierbe y retiro de la capa vegetal, el Contratista, localizará de
nuevo la línea central mediante estacas cada 20 m, nivelara cada punto y llevará secciones transversales en
cada una de ellas, a objeto de determinar el verdadero volumen de corte utilizable para el relleno. Esta
actividad será

fiscalizada y los resultados aprobados por el Ingeniero y servirá de base para mediciones con fines de pago.

Así mismo estacara las curvas, sobreanchos, pie de Talud, cabeceras de corte, cunetas, muros de
contención y otras estructuras. El Contratista localizará toda estaca que sea necesaria para la construcción
de la Obra a solicitud del ingeniero y Para fines de verificación.

El Contratista deberá recibir la aprobación del Ingeniero sobre todo trabajo topográfico ejecutado, a no ser y
no está autorizado a iniciar las obras sin esta aprobación. Caso contrario, el Contratista será responsable de
la Obra, y en su caso, el Ingeniero podrá rechazarla, ordenar su demolición y reconstrucción a costa del
Contratista. En el caso de que se prosiguiera con el trabajo, el Contratista será el único responsable de la
correcta ubicación de las estacas.

En caso de que durante la ejecución de la Obra el ingeniero decidiera modificar el alineamiento, el Ingeniero
estacará los nuevos puntos de intersección (PI) y otros puntos de referencia importantes de la nueva
alineación, debiendo el Contratista completar el estacado de acuerdo con lo que le indique el Ingeniero.

El Contratista está en la obligación de proveer todos los instrumentos y personal para realizar este trabajo
topográfico. Todas las libretas topográficas deberán estar a disposición del ingeniero para su verificación y
control.

A tiempo de efectuar la modificación ordenada el Contratista deberá pedir que personal del ingeniero
acompañe a su brigada, y al final de la jornada el representante, del Ingeniero, juntamente con el
representante del Contratista firmara el libro de Ordenes que se evidencien los resultados de la modificación,
las libretas de campo deberán ajustarse a la orden registrada en el Libro de Ordenes. El Ingeniero y el
Contratista firmarán ambos los documentos y planos que se preparen o corrijan sobre la base de esta
modificación.

Caminos auxiliares de Acceso y Desvíos

Todo camino existente que se encuentre dentro del derecho de vía u otra zona de trabajo del Contratista,
esté o no indicado en los planos, y que el servicio al público se viera afectado las operaciones de
construcción, el Contratista tienen la obligación de mantenerlo abierto al tránsito ó, encauzarlo por un desvío.

El Contratista mantendrá la carretera en ejecución, o en su defecto el desvío, en condiciones semejantes o


mejores a las que predominaban antes de iniciada la construcción.
El Contratista deberá mantener en condiciones de seguridad todas las intersecciones con caminos y sendas
existentes, así como las condiciones existentes con haciendas y pueblos en condiciones semejantes o
mejores a las existentes antes de la construcción.

CONTROL POR El INGENIERO

Todos los trabajos, no limitados exclusivamente a los expuestos, del presente ítem serán supervisados por
el Ingeniero emitiendo este la correspondiente aprobación por escrito sin la cual el Contratista no podrá dar
inicio al trabajo de construcción de las obras.

MEDICIONES Y PAGO

En el ítem, será motivo de un análisis y evaluación por parte del Ingeniero y será pagado al Contratista en
metro cuadrado.

Denominación Unidad de pago


REPLANTEO Y TRAZADO M2
3. DEMOLICION H° SIMPLE

DEFINICIÓN

La demolición de estructuras de hormigón y otros, es un conjunto de acciones orientadas al


desmoronamiento de elementos construidos con hormigón y otros materiales, que ya no se consideran útiles
para los fines que fueron previstos originalmente.

La demolición y remoción de dispositivos existentes de hormigón simple o armado y otros, incluso tuberías,
fuera del cuerpo de la carretera, están regidas por estas Especificaciones.

MATERIALES

La demolición no emplea materiales porque comprende demolición de hormigón simple o armado, tubos
metálicos, albañilería u otro tipo de material de construcción que no será utilizado en el drenaje propuesto en
los planos.

EQUIPO Y MAQUINARIA

El equipo que utilice el CONTRATISTA dependerá del tipo de obra a demoler.

Este equipo será el recomendado por la práctica de la Ingeniería y que sea el más adecuado.

EJECUCIÓN

En la demolición de los dispositivos o de elementos estructurales de hormigón, el

CONTRATISTA tomará en cuenta los siguientes aspectos:

a) Identificación y localización de los dispositivos o de la fracción de dispositivo que serán demolidos y de los
procesos que serán utilizados.

b) Demolición de dispositivos de hormigón con el empleo de herramientas manuales (martillos, combos,


punzón, cortadoras, palas, picos, palancas, etc.) o equipos mecánicos como martillos neumáticos, tractor,
pala mecánica, retroexcavadora.

c) Los fragmentos resultantes del derribe del dispositivo serán reducidos a tamaños que permitan manipuleo,
carga y transporte, utilizando palas u otros procesos manuales o mecánicos.

d) Carga y transporte del material demolido, con carretillas manuales, y disposición en lugares que señale el
INGENIERO y que no interfieran el escurrimiento de aguas superficiales y que estén de acuerdo a las
recomendaciones del EEIA.

e) El material fragmentado será cargado en camiones y transportado a lugares previamente seleccionados y


señalados en los planos.

f) Limpieza de la superficie resultante de la demolición, con escobas manuales o medios mecánicos.


g) La demolición de dispositivos de drenaje, será autorizada por el INGENIERO, después de la instalación
de nuevos dispositivos que sustituyan, los que sean removidos, o de dispositivos provisorios que permitan el
escurrimiento de afluentes, sin riesgo para el tráfico o para la estabilidad de la carretera.

h) Las actividades que se desarrollarán serán previamente planeadas y programadas y cuando corresponda
se elaborarán proyectos, para que el trabajo se realice en el menor plazo posible.

i) Antes de iniciar la demolición, todo el equipo necesario y los materiales de sustitución deberán estar
dispuestos en el lugar donde se realicen las actividades.

j) En la demolición de dispositivos de hormigón el CONTRATISTA adoptará las medidas que sean


necesarias para el mantenimiento de la integridad de las estructuras y/u otro tipo de obras anexas.

k) Opcionalmente, serán utilizados o asociados procesos mecánicos de demolición y transporte de


estructuras de hormigón (martillos rompedores neumáticos, palas cargadoras, etc.).

CONTROL DEL INGENIERO

Manejo ambiental

Durante la demolición el CONTRATISTA asumirá la responsabilidad de preservación de las condiciones


ambientales tal como se describe a continuación:

a) Todos los materiales excedentes de excavaciones serán removidos de las proximidades de los
dispositivos evitando taponamiento u obstrucción, evitando que los materiales removidos sean arrastrados
por el agua y den lugar a sedimentación o relleno del cauce.

b) En los puntos de desagüe de los dispositivos se ejecutaran trabajos de protección que impidan erosión de
las vertientes o relleno del curso de agua.

c) En todos los sitios donde se realicen excavaciones, o rellenos necesarios para la construcción de
estructuras se adoptarán medidas de mantenimiento, plantando especies vegetales apropiadas.

d) Durante el desarrollo de los trabajos se evitará el tráfico innecesario de equipos o vehículos por terrenos
no intervenidos para evitar su alteración

e) En las áreas de desmonte, o de préstamo, se evitara la disposición de materiales de demolición, que


afecten el drenaje superficial.

Inspección

Control de la ejecución

El control de la demolición se realizará mediante apreciación visual del trabajo efectuado y de la verificación
del lugar seleccionado para la disposición del material removido.

Verificación final de calidad

La verificación de los trabajos de demolición se realizará con ayuda de un levantamiento topográfico, y con
la determinación de medidas en los lugares de ejecución de las nuevas canalizaciones y accesorios

Los segmentos y piezas que sean demolidos serán identificados mediante instrucciones por escrito que
respaldarán la ejecución del trabajo.
También se determinarán los volúmenes de la demolición y la fragmentación para favorecer la remoción del
área de trabajo

El control cualitativo de los trabajos se realizará de manera visual, evaluando las características de las obras
ejecutadas, añadiendo otros procesos de control, para garantizar que no se presentaran perjuicios de
escurrimiento de las aguas.

Aceptación y rechazo

La demolición será aceptada si satisface las condiciones de está Especificación. En caso contrario, el
CONTRATISTA corregirá o completará el trabajo de la demolición.

MEDICIÓN

La demolición ejecutada, aceptada y aprobada será medida de acuerdo con los siguientes criterios:

a) El volumen de demolición de hormigón demolido, será medido en metros cúbicos, antes de proceder a la
demolición y el transporte de los escombros resultantes a los lugares que señale el EEIA.

b) No se distinguirá entre hormigón simple y armado o entre procesos manuales y mecánicos. El transporte
de los escombros será objeto de medición

c) En el caso de demolición de dispositivos puntuales accesorios, como cajas colectoras o de pasaje, serán
medidas en volúmenes, antes de la demolición mediante levantamientos específicos.

PAGO

Los servicios serán pagados de acuerdo con las cantidades efectivamente ejecutadas, incluyendo la mano
de obra y encargos, equipos, herramientas y eventuales necesarios a su ejecución.

La demolición será pagada de acuerdo a las cantidades determinadas por el método de Medición con el
correspondiente precio unitario contractual.

El precio unitario y el pago serán compensación por toda la mano de obra, equipo, herramientas, transporte
y otros gastos directos o indirectos que sean necesarios para la correcta ejecución de la actividad.

Denominación Unidad de pago


DEMOLISION H° SIMPLE M3
4. EXCAVACION CON MAQUINARIA

DESCRIPCION

Este trabajo comprenderá la excavación necesaria para las fundaciones de puentes, alcantarillas, muros,
sub-drenes, obras de encauce y contención. Asimismo, el relleno de las obras terminadas en la parte
excavada y la evacuación del material excavado, todo de acuerdo con las presentes Especificaciones, de
conformidad con los planes o como disponga el Supervisor.

Este trabajo comprenderá también el desagüe, bombeo, tablestacas, apuntalamiento y la construcción


necesaria de encofrados y ataguías, así como el suministro de los materiales para dicha construcción.
También involucra la subsiguiente remoción de encofrados y ataguías y el necesario rellenado alrededor de
las bases de las estructuras.

MATERIALES, EQUIPO Y MAQUINARIA

MATERIAL DE RELLENO

El material de relleno para cimentación se compondrá de un adecuado y bien graduado tipo de arena, grava
o piedra tal como lo exija el Supervisor.

Para el relleno a los costados de las fundaciones, se utilizará el material excavado, desechado el material
orgánico o de alta plasticidad que estuviese presente.

EQUIPO

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a emplear, dependerán del tipo y dimensiones de la obra a
ser ejecutada. El Contratista presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en
un conjunto de obras. Podrá

emplearse excavadoras donde las dimensiones de la excavación lo permitan, completando en forma manual
la excavación hasta llegar a la cota de fundación.

El agotamiento será realizado mediante bombas de adecuada capacidad y en buen estado de


funcionamiento.

FORMA DE EJECUCIÓN

LIMPIEZA Y DESBOSQUE

Antes de comenzar las operaciones de excavación en cualquier zona, toda la limpieza y desbosque
necesarios deberán haberse llevado a cabo.

EXCAVACIÓN

General para todas las Obras


El contratista deberá avisar al Supervisor, con suficiente anticipación, del comienzo de cualquier excavación,
para que se puedan tomar los perfiles transversales y realizar las mediciones del terreno natural. El terreno
natural adyacente a las estructuras no deberá alterarse sin permiso del Supervisor.

Todas las excavaciones de zanjas o fosas para la cimentación de las estructuras o estribos de obras de arte,
se harán de acuerdo a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos o establecidos por el
Supervisor. Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras o
estribos de las obras de arte, en toda su longitud y ancho establecidos. La profundidad de las cimentaciones
indicadas en los planos, se debe considerar solamente aproximada y el Supervisor podrá ordenar por escrito
los cambios en dimensiones o profundidades que considere necesarios para obtener una cimentación
satisfactoria.

Los cantos rodados, troncos y otros materiales perjudiciales que sean encontrados durante la excavación,
deberán ser retirados.

Después de haberse terminado cada excavación, el Contratista deberá informar al respecto al Supervisor, y
no se colocarán material de asiento, fundaciones o alcantarillas tubulares hasta que el Supervisor haya
aprobado la profundidad de la excavación y la clase de material de cimentación.

Estructuras que no sean Alcantarillas Tubulares

Todo material rocoso u otro tipo de material duro para cimentación deberá limpiarse eliminando del mismo
los residuos sueltos, enrasándose hasta que tenga una superficie firme ya sea plana o escalonada, según lo
ordene el Supervisor.

Toda roca suelta o desintegrada, así como las estratificaciones de poco espesor, deberán ser removidas.

Todas las grietas y fisuras deberán limpiarse y luego rellenarse con mortero u hormigón.

Cuando las fundaciones tengan que apoyarse sobre material que no sea roca, la excavación hasta la cota
final no deberá hacerse sino en el momento de cimentar.

Cuando el material de fundación fuese blando, fangoso o de otro modo inadecuado, según criterio del
Supervisor, el Contratista deberá extraer ese material inadecuado y rellenar con arena o grava graduadas.
Este relleno para la cimentación deberá ser colocado y compactado en capas de 15 cm hasta alcanzar la
cota fijada para la fundación.

Excavaciones para encauces

Las excavaciones en las márgenes del río serán realizadas removiendo el material hacia los taludes
superiores, donde serán acumulados para su posterior traslado a los buzones autorizados. No se permitirá
echar el material excavado hacia el curso de agua. En caso de que se construyan muros de encauce o
espigones, se permitirá emplear el material excavado y removido como parte del relleno a colocar en el
trasdós de los muros.

UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES EXCAVADOS

En la medida que sea adecuado, todo el material excavado deberá ser utilizado como relleno o terraplén. El
material excedente colocado provisionalmente en un curso de agua, deberá eliminarse en tal forma que no
obstruya la corriente ni perjudique en modo alguno la eficiencia o el aspecto de la obra. En ningún
momento se deberá depositar material excavado de manera que ponga en peligro la obra parcialmente
terminada.

ATAGUIAS
Deberán utilizarse ataguías apropiadas y prácticamente impermeables en todos los lugares donde se
encuentren capas freáticas situadas por encima de la cota de

fundación. A pedido del Supervisor, el Contratista deberá presentar planos que indiquen el tipo propuesto
para la construcción de ataguías.

Las ataguías o encofrados para la construcción de la cimentación deberán colocarse por lo general muy por
debajo del fondo de las zapatas de fundación, y deberán estar bien apuntaladas, haciéndolas lo más
impermeables que sea posible.

Por lo general, las dimensiones interiores de las ataguías deben ser tales, que permitan el espacio libre
suficiente para la construcción de moldes y la inspección de sus lados exteriores, así como para permitir el
bombeo de agua fuera de los moldes. Las ataguías que se inclinen o muevan lateralmente durante el
proceso de hincado, deberán enderezarse o ampliarse para que proporcionen el espacio libre necesario.

Cuando se presenten condiciones que, a juicio del Supervisor, hagan impracticable desagotar la fundación
antes de colocar la zapata, el Supervisor podrá exigir la construcción de un sellado de hormigón en la
fundación, con las dimensiones que estime necesarias, y de un espesor suficiente para resistir cualquier
subpresión posible. El hormigón para tal sellado deberá colocarse como indican los planos o según lo
ordene el Supervisor. Luego se procederá a la extracción del agua y se colocarán las zapatas de fundación.

Cuando se usen encofrados pesado y se utilice su peso para anular parcialmente la presión hidrostática que
actúa contra la base de la fundación sellada con hormigón, se aplicará un anclaje especial tal como
pasadores o cuñas, para transferir el peso total del encofrado al sellado de la fundación. Cuando tal sellado
se efectúe debajo del agua, las ataguías deberán tener aberturas al nivel del agua, según se ordene.

Las ataguías deberán construirse de manera que protejan el hormigón fresco contra el daño que pudiera
ocasionar una repentina creciente de la corriente de agua, así como para evitar daños por erosión a la base
de fundación. No deberá dejarse ningún arriostramiento ni apuntalamiento en las ataguías de modo que se
extiendan hacia el interior del hormigón de la fundación, excepto cuando se tenga un permiso por escrito del
Supervisor.

Toda operación de bombeo que se permita ejecutar desde el interior de una fundación, deberá
efectuarse de modo que se excluya la posibilidad de que alguna parte del hormigón pueda ser arrastrada por
el agua. Cualquier bombeo que fuese necesario durante el vaciado del hormigón, o por un período de por lo
menos 24 horas después del mismo, deberá efectuarse desde una colectora apropiada que se encuentre
fuera de los moldes de hormigón. El bombeo para desagotar una fundación sellada no se deberá comenzar
hasta que el sello se encuentre suficientemente fraguado para resistir la presión hidrostática.

A menos que fuese dispuesto de otro modo, los encofrados y ataguías con todas las tablestacas y
apuntalamientos correspondientes, deberán ser retirados por el Contratista después de terminada la
infraestructura. Dicha remoción deberá efectuarse de manera que no afecte ni dañe la mampostería o el
hormigón terminados.

CONSERVACIÓN DEL CANAL

A menos que se permita otra cosa, no se podrán efectuar excavaciones en el lado exterior de campanas
neumáticas, encofrados, ataguías ni tablestacados; y el lecho natural de cursos de agua contiguo a la
estructura no deberá alterarse sin permiso del Supervisor. No deberá hacerse excavación alguna en el
lecho de un río dentro de los mil metros aguas arriba de un puente propuesto, sin permiso por escrito del
Supervisor.

Si se efectúa alguna excavación o dragado en el lugar de la construcción antes que las campanas
neumáticas, encofrados o ataguías sean colocadas en su lugar correspondiente, el Contratista, una vez
que el asiento de la fundación se encuentre colocado, deberá rellenar dichas excavaciones practicadas en la
superficie original del terreno o lecho del río, utilizando para ello material que el Supervisor considere
satisfactorio.

RELLENO Y TERRAPLENES PARA OBRAS DE ARTE QUE NO SEAN ALCANTARILLAS TUBULARES

Las zonas excavadas alrededor de obras de arte deberán rellenarse con material aprobado, en capas que
no excedan de 15 cm de espesor hasta llegar a la cota original del terreno. Cada capa deberá ser
humedecida o secada, según sea necesario, y compactada íntegramente con compactadoras mecánicas
hasta obtener la densidad especificada.

Al colocar rellenos o terraplenes, el material empleado deberá colocarse simultáneamente, hasta donde sea
posible, a la misma altura en ambos lados de un estribo, pilar o muro. Si las condiciones existentes
exigiesen efectuar el relleno más alto de un lado que del otro, el material adicional en el lado más alto no
deberá ser colocado hasta que el Supervisor lo permita y, con preferencia, no antes que la mampostería
haya estado en su lugar 14 días o hasta que los resultados de ensayos efectuados bajo la supervisión del
Supervisor, establezcan que la mampostería haya alcanzado suficiente solidez para resistir cualquier presión
originada por los métodos aplicados, y los materiales puedan ser colocados sin provocar daños o tensiones
que excedan un factor de seguridad.

Los rellenos o terraplenes no deberán construirse detrás de los muros de alcantarillas de hormigón, hasta
que la losa superior esté colocada y totalmente fraguada. Los rellenos y terraplenes detrás de los estribos
sujetados en su parte superior por la superestructura, y detrás de los muros laterales de alcantarillas
deberán ejecutarse simultáneamente detrás de estribos contrarios o muros laterales.

Todos los terraplenes contiguos a las obras de arte, deberán construirse en capas horizontales y
compactarse tal como lo determina la Especificación respectiva. Se deberá tener especial cuidado para
evitar cualquier efecto de cuña contra las estructuras, y todos los taludes limítrofes o dentro de las zonas por
rellenar deberán ser escalonados o dentados para evitar la acción de los mismos con efecto de cuña. La
colocación de terraplenes y el escalonado de los taludes deberá continuar de manera tal que en todo
momento exista una berma horizontal de material bien compactado, en una longitud por lo menos igual a la
altura de los estribos o muros contra los cuales se efectúa el relleno, excepto con los casos en que estos
lugares estuvieran ocupados por material original no afectado por los trabajos de la obra.

Se deberán tomar medidas adecuadas para obtener un drenaje completo. Se deberá utilizar piedra triturada
o arena gruesa y grava para el desagüe en los orificios de drenaje señalados en los planos.

CONTROL

El Supervisor efectuará el control de las excavaciones verificando que las dimensiones excavadas no
excedan las dimensiones establecidas en planos, más el ancho necesario para la colocación de encofrados
en las obras de mampostería y hormigón.

En el caso de obras de gaviones, las dimensiones serán las estrictamente necesarias para alojar las
canastas de malla de alambre antes de su relleno con piedra bruta.

Los materiales excavados serán adecuadamente dispuestos en los rellenos detrás de las obras de
contención y encauce.

El material excedente deberá ser trasladado a los buzones autorizados, cumpliendo el Programa de
Prevención y Mitigación del proyecto.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El volumen de la excavación estará constituido por la cantidad en metros cúbicos medidos en su posición
original, de material aceptablemente excavado, de
conformidad con los planos o como fuese ordenado por el Supervisor, pero en ningún caso se podrá incluir
en las mediciones para pago cualquiera de los volúmenes indicados a continuación:

a) El volumen exterior de los planos verticales a 60 cm. fuera de y paralelos a:

(1) Las líneas netas de la estructura de cimentación y

(2) El lado interior de los muros de alcantarillas tubulares y abovedadas en su dimensión horizontal más
ancha.

b) El volumen existente en la parte exterior de las líneas especificadas en los planos para subdrenes y
del rellenado de cimentación ordenado por el Supervisor.

c) El volumen incluido dentro de los límites estacados de rectificación de cauces, cunetas, etc., para
el que se ha previsto otro tipo de pago en las Especificaciones.

d) El volumen de agua u otro líquido resultante de las operaciones de construcción y que pueda
ser expulsado por bombeo o desagüe.

e) El volumen de cualquier excavación practicada antes de tomar perfiles y mediciones del terreno
natural.

f) El volumen de cualquier material remanipulado, excepto cuando por indicación de los planos o
por orden del Supervisor, deba efectuarse una excavación después de haberse colocado un terraplén.

Se efectuará la discriminación entre las excavaciones propias de las estructuras de los puentes y las
correspondientes a las obras de encauce y canalización. Por otra parte, la excavación para gaviones será
medida únicamente en los buzones para material excedente.

FORMA DE PAGO

Los trabajos de excavación para estructuras medidos en conformidad con lo anterior serán pagados a los
precios unitarios contractuales correspondientes a los ítems de Pago definidos y presentados en los
Formularios de Propuestas.

Dichos precios constituirán la compensación total en concepto de mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en estas Especificaciones.

Denominación Unidad de pago


EXCAVACIÓN CON MAQUINARIA M3
5. HORMIGON POBRE DE NIVELACION (1:3:4)

DEFINICION

Este ítem comprende la aplicación del hormigón como carpeta de nivelación con un espesor de 5 cm. como
base para la construcción del Ho Ao de la alcantarilla del proyecto en ejecución.

El contratista deberá revisar las dimensiones de los planos antes de proceder a la ejecución de las obras
previa autorización por el supervisor de obra. Ningún elemento estructural podrá vaciarse sin la autorización
previa del ingeniero Supervisor de Obras.

MATERIALES

Los materiales a emplear son, ripio, arenilla y cemento, especificados bajo las normas indicadas en los ítems
siguientes y utilizados de los bancos de materiales mencionados.

EJECUCION

Una vez nivelada la piedra se procederá a llenar los vacíos utilizando un frotacho de madera para emparejar
la superficie, la cantidad de agua será colocada a juicio del contratista puesto que este ítem no representa
ninguna función estructural solo para llenar vacíos y nivelar uniformemente la superficie de unión.

MEDICION

Se medirá en metro cubico (m3) y verificado el espesor de 5 cm., no se tomaran en cuenta las áreas
adicionales que el contratista coloque, al margen de los cómputos métricos mencionado y verificados por el
supervisor de obras.

FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor
de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de
obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro cubico (m3).

Denominación Unidad de pago


HORMIGON POBRE DE NIVELACION (1:3:4) M3
6. HORMIGON TIPO H25

DEFINICIÓN

Este Ítem se refiere al aprovisionamiento, preparado de la mezcla, transporte, vaciado, vibrado y curado del
hormigón simple a ser empleado en la construcción de la Infraestructura y la superestructura ajustándose
estrictamente con los alineamientos, cotas y dimensiones indicadas en planos u ordenados por escrito por
el Supervisor de Obra, concordantes con las presentes especificaciones.

Todas las estructuras de hormigón simple o armado deberán ser ejecutadas de acuerdo

con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos y en estricta sujeción con las exigencias y
requisitos establecidos en la norma AASTHO de puentes.

EJECUCIÓN

La ubicación, las dimensiones de los elementos estructurales a ser construidos con hormigón simple se
ejecutarán conforme a los planos correspondientes.

Por otro lado, los trabajos comprenderán el suministro de todos los materiales y equipos requeridos, la mano
de obra necesaria, la elaboración del hormigón, el transporte y su colocación, así como los trabajos
preparatorios, están incluidos además, los ensayos de calidad y el curado del hormigón.

El Contratista no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del Supervisor de Obra, debiendo
adoptar las medidas necesarias para mantenerlas. La operación para la medición de los componentes de la
mezcla deberá realizarse siempre "en peso", mediante instalaciones gravimétricas, automáticas o de
comando manual, utilizando las balanzas respectivas. Se aclara que para el presente proyecto no se
permite el control por volumen.

Deberá ponerse especial atención a la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un dispositivo de
medida, capaz de garantizar la medición del volumen de agua con un error inferior al 3% del volumen fijado
en la dosificación.

La preparación del hormigón en el lugar de la obra deberá realizarse en hormigoneras

de tipos y capacidades aprobados por el Supervisor de Obras. En ningún caso la cantidad total de agua
de mezclado será superior a la prevista en la dosificación, debiendo mantenerse un valor fijo para la relación
agua/cemento.
Los materiales serán colocados en la mezcladora, de modo que una parte del agua de amasado sea
admitida antes que los materiales secos; el orden de entrada a la hormigonera será: parte del agua,
agregado grueso, cemento, arena, y el resto del agua de amasado. Los aditivos deberán añadirse al agua
en cantidades exactas, antes de su introducción al tambor, salvo recomendación de otro procedimiento por
el Supervisor de Obra.

El tiempo de mezclado, contado a partir del instante en que todos los materiales hayan sido colocados
en la hormigonera, dependerá del tipo de la misma y no deberá ser inferior a:

Para hormigoneras de eje vertical 1 minuto

Para hormigoneras basculantes 2 minutos

Para hormigoneras de eje horizontal 1,5 minutos

La mezcla volumétrica del hormigón deberá prepararse siempre para una cantidad entera de bolsas de
cemento. Las bolsas de cemento que por cualquier razón hayan sido parcialmente usadas, o que contengan
cemento endurecido, serán rechazadas. El uso de cemento proveniente de bolsas usadas o rechazadas no
será permitido. Todos los dispositivos destinados a la medición para la preparación del hormigón,
deberán estar sujetos a la aprobación del Supervisor de Obra.

Si la mezcla fuera hecha en una planta de hormigón, situada fuera del lugar de la obra, la hormigonera y los
métodos usados deberán estar de acuerdo con los requisitos aquí indicados. El hormigón deberá prepararse
solamente en las cantidades destinadas para su uso inmediato. El hormigón que estuviera parcialmente
endurecido, no deberá ser utilizado.

Transporte

El hormigón deberá transportarse directamente y lo antes posible de la mezcladora al lugar de su colocación,


poniéndose especial cuidado de que no se produzca segregación alguna ni pérdida de materiales.

Al vaciar, la caída libre del hormigón no deberá exceder 1.50 m., salvo el caso de que se emplee un método
especial aprobado por el supervisor de obra, que evite la segregación de los agregados, mediante
mangas o toboganes.

El transporte de hormigón por medio de cintas transportadoras, canaletas inclinadas, bombas o equipos
similares, deberán ser aprobados por el supervisor de obra.

Estará autorizado el uso de hormigón de camiones hormigoneros, siempre y cuando el hormigón de éstos
cumpla los requisitos de calidad y el fabricante se someta a las condiciones y los controles de calidad
efectuados por el supervisor de obra.

Para la mezcla preparada fuera de la obra, el hormigón deberá transportarse al lugar de su colocación, en
camiones tipo agitador. El suministro del hormigón deberá regularse de modo que el hormigonado se
realice constantemente, salvo que sea retardado por las operaciones propias de su colocación. Los
intervalos entre las entregas de hormigón, por los camiones a la obra deberán ser tales, que no permitan el
endurecimiento parcial del hormigón ya colocado y en ningún caso deberán exceder de 30 minutos.

A menos que el Supervisor de Obra autorice de otra manera por escrito, el camión mezclador dotado de
hormigonera deberá estar equipado con un tambor giratorio, impermeable y ser capaz de transportar y
descargar el hormigón sin producir segregación.

La velocidad del tambor no será menor de dos ni mayor de seis revoluciones por minuto. El volumen
del hormigón no deberá exceder del régimen fijado por el fabricante, ni llegar a sobrepasar el 80% de
la capacidad del tambor.
El intervalo entre el momento de la introducción del agua al tambor de la mezcladora central y la descarga
final del hormigón en obra, no podrá exceder de 90 minutos. Durante este intervalo, la mezcla deberá
revolverse constantemente, ya que no será permitido que el hormigón permanezca en reposo, antes de su
colocación por un tiempo superior a 30 minutos.

Colocación

El vaciado del hormigón no comenzará antes de que el Supervisor de Obra haya dado en forma escrita, la
autorización respectiva, debiendo estar presentes en el proceso del vaciado por el tiempo requerido, el
Superintendente y el Supervisor de Obra.

La colocación del hormigón sólo podrá iniciarse después de conocerse los resultados de los ensayos,
mediante autorización del Supervisor de Obra.

Será necesario asimismo verificar si la armadura está colocada en su posición exacta, si los encofrados de
madera, están suficientemente humedecidos y si de su interior han sido removidos la viruta, aserrín y demás
residuos de las operaciones de carpintería. No se permitirá la colocación del hormigón desde una altura
superior a dos metros, ni la acumulación de grandes cantidades de mezcla en un solo lugar para su
posterior esparcido.

Las bateas, tubos o canaletas usados como auxiliares para la colocación del hormigón, deberán disponerse
y utilizarse de manera que no provoquen segregación de los agregados. Todos los tubos, bateas y
canaletas deberán mantenerse limpios y sin recubrimientos de hormigón endurecido, lavándolos
intensamente con agua después de cada trabajo.

La colocación del hormigón bajo agua, deberá realizarse únicamente bajo la supervisión directa del
Supervisor de Obra. Para evitar la segregación de los materiales, el hormigón se colocará cuidadosamente
en su posición final, en una masa compacta, mediante un embudo o un cucharón cerrado de fondo movible o
por otros medios aprobados, y no deberá disturbarse después de haber sido depositado. Se deberá tomar
un cuidado especial para mantener el agua quieta en el lugar de colocación del hormigón. Este no deberá
colocarse directamente en contacto con agua en circulación. El método para depositar el hormigón debe
regularse de modo que se obtenga capas aproximadamente horizontales.

Cuando se use un embudo, éste consistirá de un tubo de más de 25 cm. de diámetro, construido en
secciones con acoplamientos de brida provistos de empaquetaduras. Los medios para sostener el embudo
serán tales, que se permita un libre movimiento del extremo de descarga sobre la parte superior del
concreto, y que pueda ser bajado rápidamente, cuando fuese necesario cortar o retardar la descarga del
hormigón. El flujo del hormigón deberá ser continuo hasta la terminación del trabajo.

Cuando se coloque el hormigón con un cucharón de fondo movible, éste tendrá una capacidad superior a
medio metro cúbico (0,50 m3). El cucharón deberá bajarse gradual y cuidadosamente, hasta quedar
apoyado en la fundación preparada o en el hormigón ya colocado. Deberá entonces elevarse muy
lentamente durante el proceso de descarga. Con esto se pretende mantener el agua tan quieta como sea
posible en el punto de descarga y evitar la agitación de la mezcla.

Excepto cuando exista una autorización escrita específica del Supervisor de Obra, las operaciones de
colocación del hormigón deberán suspenderse cuando la temperatura del aire en descenso, a la sombra y
lejos de fuentes artificiales de calor, baje a menos de 5°C, y no podrán reanudarse hasta que dicha
temperatura del aire en ascenso, a la sombra, y alejado de fuentes de calor artificial alcance a los 5°C.

En caso de otorgarse una autorización escrita específica, para permitir la colocación de hormigón cuando la
temperatura esté por debajo de la indicada, el Contratista deberá proveer un equipo para calentar los
agregados y el agua, pudiendo utilizarse cloruro de calcio como acelerador, si la autorización así lo
establece.
El equipo de calentamiento deberá ser capaz de producir un hormigón que tenga una temperatura de por lo
menos 10°C, y no mayor de 32°C, en el momento de su colocación. El uso de cualquier equipo de
calentamiento o de cualquier método, depende de la capacidad del sistema de calentamiento, para
permitir que la cantidad requerida de aire, pueda ser incluida en el hormigón para el cual se hayan fijado
tales condiciones. No deberán usarse los métodos de calentamiento que alteren o impidan la entrada de la
cantidad requerida de aire en el hormigón.

El equipo deberá calentar los materiales uniformemente y deberá evitarse la posibilidad de que se produzcan
zonas sobrecalentadas que puedan perjudicar a los materiales. Los agregados y el agua utilizados para la
mezcla, no deberán calentarse más allá de los 66°C. No se utilizarán materiales helados o que tengan
terrones de materiales endurecidos.

Los agregados acopiados en caballetes podrán calentarse mediante calor seco o vapor, cuando se deje
pasar suficiente tiempo para el drenaje del agua antes de llevarlos a las tolvas de dosificación. Los
agregados no deben calentarse en forma directa con llamas de aceite o gas, ni colocándolos sobre chapas
calentadas con carbón o leña. Cuando se calienten los agregados en tolvas, sólo se permitirá el
calentamiento con vapor o agua mediante serpentines, excepto cuando el Supervisor de Obra juzgue que
se pueden usar otros métodos no perjudiciales para los agregados. El uso de vapor pasando
directamente sobre o a través de los agregados en las tolvas, no será autorizado.

Cuando se permita el uso de cloruro de calcio, dicho elemento se empleará en solución, la que no
deberá exceder de dos litros por cada bolsa de cemento, considerándose la solución como parte del
agua empleada para la mezcla. La solución será preparada disolviendo una bolsa de 45 kg de cloruro de
calcio regular, tipo I, o una bolsa de 36 kg del tipo II de cloruro de calcio concentrado, en
aproximadamente 57 litros de agua, agregando luego más agua hasta formar 95 litros de solución.

Cuando el hormigón se coloque en tiempo frío, y exista la posibilidad que la temperatura baje a menos de
5°C, la temperatura del aire alrededor del hormigón deberá mantenerse a 10°C, o más, por un
período de 5 días después del vaciado del hormigón.

El Contratista será responsable de la protección del hormigón colocado en tiempo frío, y todo hormigón
perjudicado por la acción de las heladas será removido y reemplazado por cuenta del Contratista.

Bajo ninguna circunstancia las operaciones de colocación del concreto podrán continuar cuando la
temperatura del aire sea inferior a 6 °C. Bajo cero.

Cuando el hormigón deba ser lanzado para adherir a superficies ya endurecidas, estas superficies deberán
ser previamente tratadas para contribuir a la adherencia entre el hormigón nuevo y el ya endurecido.

El tratamiento incluirá el picado de la superficie hasta la exposición del agregado, lavado con chorro de agua
a presión, para eliminación del polvo y materiales sueltos, y la aplicación de resina epóxica después que la
superficie esté seca.

El Supervisor de Obra solo liberará el lanzamiento del hormigón, después de verificar la

calidad de la superficie tratada y que el epoxi ha sido aplicado.

El lanzamiento será interrumpido por el Supervisor de Obra, en el caso en que la resina epóxica aplicada
sobre el hormigón endurecido no haya sido cubierta con hormigón fresco, en el intervalo de tiempo de vida
útil de la resina. En este caso, la superficie restante, no hormigonada, deberá ser picada nuevamente de
forma a retirar la película de resina epóxica endurecida.

Consolidación del Hormigón

Deberá obtenerse mecánicamente una completa consolidación del hormigón dentro de los encofrados,
usándose para ello vibradores del tipo y tamaño aprobados por el Supervisor de Obra, con una frecuencia
mínima de 3.000 revoluciones por minuto. Se permitirá una consolidación manual, solamente en caso
de interrupción en el suministro de fuerza motriz a los aparatos mecánicos empleados y por un período de
tiempo mínimo indispensable para concluir el moldeo de la pieza en ejecución, debiendo para este
fin elevarse el consumo de cemento en un 10%, sin que sea incrementada la cantidad de agua de
amasado.

Para el hormigonado de elementos estructurales, se emplearán preferentemente vibradores de inmersión,


con el diámetro de la aguja vibratoria adecuado a las dimensiones del elemento y al espaciamiento de los
hierros de la armadura metálica con el fin de permitir su acción en toda la masa a vibrar, sin provocar por
penetración forzada, la separación de las barras de sus posiciones correctas. No será permitido el esparcido
del hormigón con utilización de los vibradores.

La posición adecuada para el empleo de vibradores de inmersión es la vertical, debiendo evitarse su


contacto con las paredes del encofrado y con las barras de armadura, así como su permanencia
prolongada en un mismo punto, lo que pudiera ocasionar una segregación del hormigón.

La separación de dos puntos contiguos de inmersión del vibrador deberá ser como mínimo 30 cm. En el
hormigonado de losas y placas o piezas de poco espesor, se considera obligatorio el empleo de placas
vibratorias.

La consistencia de los hormigones deberá satisfacer las condiciones de consolidación, con la vibración y la
trabajabilidad exigidas por las piezas a moldear. El asentamiento se medirá de acuerdo al ensayo AASHTO
T- 119.

Curado y Protección

El hormigón, a fin de alcanzar su resistencia total, deberá ser curado y protegido eficientemente
contra el sol, viento y lluvia. El curado debe continuar durante un período mínimo de siete días después de
su colocación.

Al elegir los equipos para la preparación del hormigón, se deberá tomar las medidas y disposiciones
necesarias antes de empezar los trabajos de hormigonado para asegurar el proceso de endurecimiento y el
correspondiente acabado del hormigón.

Luego del hormigonado, las estructuras deberán mantenerse húmedas constantemente y


deberán protegerse contra la insolación y el viento durante el período de curado apropiado para cada
caso (normalmente siete días consecutivos). El Contratista tendrá la obligación de tomar todas las medidas
necesarias para que el hormigón permanezca suficientemente húmedo. Se dedicará particular atención a
las superficies expuestas al aire libre. Estas se cubrirán con paja, lonas o arena que mantendrán
siempre en estado húmedo durante siete días como mínimo.

Las paredes exteriores y las demás superficies verticales, después de haber sido desencofradas,
deberán ser cubiertas con láminas de polietileno para conservar la humedad y lograr un curado adecuado.
Los costos del curado deberán estar incluidos en el ítem hormigón.

El agua para el curado deberá ser de la misma calidad que la utilizada para la mezcla del hormigón. El
curado por membranas puede utilizarse previa autorización del

Supervisor de Obra.

REQUISITOS DEL HORMIGÓN

La mezcla de hormigón será diseñada con el fin de obtener una resistencia característica de comprensión
a los 28 días de 280 kg/cm2, la misma que estará especificada en los planos o será fijada por el
Supervisor de Obra.
Dicha resistencia debe estar controlada por ensayos previos al inicio y durante la ejecución de la
obra. El contenido de cemento, agua, revestimiento y tamaño máximo de agregados, será como sigue:

C la se fc e st . C a n t.Min . Re l.a g / c e m Re v.m a xTa m a ñ o Má xim o


Ho rm . C e m ./ m 3 a / c m a x. c / vib r. d e Ag re g a d o
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Kg ./ c m 2 (Kg .) (Kg .) (Lt/ Kg ) (C m )

A ) 400 0 49 5 25

El hormigón se preparará de acuerdo a las normas del Aastho de puentes y Cemento Portland, empleando
agregados graduados en tres grupos granulométricos y agua, en el caso de que se juzgue conveniente,
también podrán añadirse aditivos previa solicitud y aprobación del supervisor de obra.

La composición de la mezcla de hormigón será de manera que:

Demuestre una buena consistencia plástica, de acuerdo a las exigencias de la norma

AASTHO

Después del fraguado y endurecimiento, cumpla las exigencias de resistencia, durabilidad e impermeabilidad
en las construcciones de hormigón.

El contenido de agua de la mezcla de hormigón sea determinado antes del inicio de los trabajos. A este
efecto, el Contratista presentará al Supervisor de Obra para su aprobación y en cada caso individual la
proporción de mezcla correspondiente.

La calidad del hormigón exigida para cada una de las estructuras, estará indicada en las planillas de
volúmenes y costos y en los planos y se atendrán a las normas Aastho LRFD.

El hormigón será aprobado por el supervisor de obra, previo a su colocación, con la

obtención de las resistencias y otras características requeridas.

Se deberán ensayar antes del vaciado, las muestras necesarias para obtener la proporción adecuada de la
mezcla que cumpla con los requisitos de resistencia é impermeabilidad, por lo menos 28 días antes.

Composición del Hormigón

Determinación de las Proporciones de los Pastones y sus Pesos

Las proporciones de los elementos de mezcla y el peso de los pastones de hormigón, se determinaran de
acuerdo con lo que se indica abajo. Las determinaciones se harán una vez que los materiales provistos por
el Contratista hayan sido aceptados.

Los hormigones depositados en agua, serán también de tipo A, con 10% más del cemento
normalmente utilizado.

Mezcla de Prueba

El Supervisor determinara las proposiciones sobre la base de mezclas de prueba efectuadas con los
materiales a emplearse en obra. Estas proporciones serán determinadas realizando una dosificación en
laboratorio por peso. Las proporciones serán las necesarias para producir un hormigón con las
características ilustradas en la tabla anterior, dentro de una tolerancia de mas o menos un 2%, para la clase
particular del hormigón de que se trate, siempre que los materiales provistos por el Contratista tengan
características o graduaciones que hagan que dichas proporciones no puedan ser utilizadas sin
exceder el contenido máximo de agua, de modo tal que se requiera la menor cantidad de cemento
capaz de producir un hormigón de la plasticidad y trabajabilidad especificadas, sin exceder el contenido
máximo de agua.

Los tamaños fijados de los agregados gruesos deberán separarse en los tamaños de la mezcla, únicamente
en la forma indicada por las especificaciones especiales.

No obstante se prefieren dos tamaños cuando la medida máxima de los agregados exceda de 2.5 cm.
cuando uno o más tamaños de los agregados usados no llenen las exigencias de gradación, para su
tamaño, que estuviera de acuerdo con la gradación especificada, la misma podrá emplearse cuando el
Supervisor lo permita por escrito.

Pesos y Proporciones de las Dosificaciones

El Supervisor establecerá el peso en kilos de los agregados finos y gruesos, bajo condición de superficie
saturada seca, por bolsa de 50 kilos de cemento, para la clase especificada de hormigón y dicha proporción
no deberá cambiarse excepto en los casos que apruebe y disponga el Supervisor. El Supervisor fijara
también los pesos de los agregados destinados a la dosificación después que haya efectuado
determinaciones de humedad y corregido los pesos de superficies acto a la humedad libre.

Ajustes en las Proporciones

Ajustes para variación de la trabajabilidad

Si resulta imposible obtener un hormigón de la colocabilidad y trabajabilidad deseadas, con las


proporciones originalmente aceptadas por el Supervisor, se harán los cambios en el peso de los agregados
que sean necesarios, siempre que no se varíe el contenido del cemento.

Ajustes en la variación de la fluencia

Cuando el contenido de cemento del hormigón determinado por el ensayo de fluencia AASHTO - 121 difiera
en más o menos el 2% del valor fijado, las proporciones deberán ser ajustadas para mantener el
contenido de cemento dentro de dichos limites. El contenido de agua en ningún caso podrá exceder de la
cantidad fijada.

Ajustes debido al contenido excesivo de agua

Cuando se use el contenido fijado de cemento, resultando con ello imposible producir un hormigón, con la
consistencia requerida, sin exceder el contenido máximo permitido de agua especificado, se aumentara el
contenido de cemento conforme a las directivas del Supervisor, de modo que no se exceda el contenido
máximo de agua. Ajustes para materiales nuevos

No podrán efectuarse cambios en el origen o las características de los materiales sin la debida comunicación
al Supervisor de Obra. Y no se podrán emplear tales materiales hasta que el Contratista presenté los
respectivos ensayos de agregados que figuran en el presente pliego y fijado nuevas dosificaciones basadas
sobre ensayos efectuados con mezclas de prueba.

MATERIALES

CEMENTO
Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso solo de cemento que cumpla las
exigencias de la NORMAS AASTHO referente a cementos Portland (N.B. 2.1-

001 hasta N.B. 2.1-014).

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el
organismo competente (IBNORCA).

Se podrá utilizar cementos de tipo especial de tipo especial siempre que su empleo este

debidamente justificado y cumpla las características y calidad requerida para el uso al que se destine y se lo
emplee de acuerdo a las normas internacionales y previamente autorizados y justificados por el supervisor
de obra.

Será función del Supervisor de Obra aprobar el cemento a ser empleado, pudiendo exigir la presentación de
un certificado de calidad cuando lo juzgue necesario. Para pequeñas obras la Contratista podrá tener una
cantidad de cemento el cual debe ser entregado en el lugar de la obra en su embalaje original y deberá,
almacenarse en lugares secos y abrigados, por un tiempo máximo de un mes y en tal forma de
almacenamiento que no comprometan su calidad. Se deberá utilizar tanto en el hormigón premezclado e
in-situ, un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el Supervisor de Obra autorice de otro modo
por escrito. En este caso, serán almacenados por separado los distintos tipos y no deberán mezclarse.

AGREGADOS

Requisitos para los materiales

Los agregados necesarios para la elaboración de hormigón (arena y grava), deberán cumplir los requisitos
de las normas AASTHO.

El Supervisor de Obra rechazará todo material que no reúna estas condiciones.

Arena

La arena será limpia, de buena calidad y sin materiales extraños como pizarras, arcilla, barros, hojas, yesos
ú otras materias deletéreas.

La arena deberá cumplir con el siguiente cuadro de granulometría:

Tamiz Nº % que pasa


Mínimo Máximo
100 2 10
50 10 30
16 45 80
4 95 100

Cualquier arena que no se encuentre enmarcada dentro del cuadro anterior será rechazada por el
Supervisor de Obra.

Grava

La grava será muy limpia. No se permitirá el uso de grava con una película de limo recubriendo su superficie
y/o que contenga material pétreo descompuesto. Las partículas individuales de grava serán sólidas y
resistentes de un peso específico igual o mayor a 2.600 Kg/m3, evitando el uso de formas laminares.
La granulometría de la grava deberá ser bien graduada desde el tamaño máximo especificado, hasta el
tamiz Nº 4 donde deberá quedar retenido el 100 %.

El Supervisor de Obra rechazará cualquier material que no se ajuste a las presentes especificaciones.

Se compondrán de gravas o piedras trituradas y carentes de recubrimientos adheridos indeseables, deberán


llenar las siguientes exigencias:

No Tamiz Porcentaje que pasa en

1½ 100
95-100
3/4 90-100
1/2 25-60
3/8 20-55
No 4 0-10
No 8 0-5

Los límites aceptables de sustancias perjudiciales en los agregados gruesos, serán (en peso):

Terrones de arcilla 0.25 %

Partículas blandas 5.00 %

Finos que pasen el tamiz Nº 200 5.00 %

Sales solubles, partículas cubiertas por partículas superficiales 5.00 %

El material no deberá contener sustancias que puedan actuar desfavorablemente con los álcalis del cemento
en presencia del agua.

AGUA

Toda el agua utilizada en los hormigones y morteros debe ser aprobada por el Supervisor de Obra, y
carecerá de aceites, ácidos, álcalis, sustancias vegetales e impurezas. Cuando el Supervisor de Obra lo
exija, se someterá a un ensayo de comparación con agua destilada.

No se permite el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquellas procedentes de


pantanos o desagües.

Todo gua de dudosa calidad deberá ser sometida a la aprobación del supervisor de obra antes de su
empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5ºC el agua para
hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las normas N.B. 587-91 y N.B. 588-91.

ADITIVOS

Los usos de aditivos dispersantes, para inclusión de aire, aceleradores, retardadores, etc., sólo será
permitido mediante autorización expresa del Supervisor de Obra, previa la ejecución de ensayos en
condiciones similares a la obra y con los mismos materiales con los cuales se pretende utilizar el aditivo.

Cuando se empleen aditivos en hormigones y morteros que tengan contacto con una armadura de
pretensado (inclusive el mortero de inyección), éstos no podrán contener ingredientes que puedan provocar
corrosión en el acero.
EQUIPO

La naturaleza, capacidad y cantidad del equipo a emplear, dependerá del tipo y dimensiones de la obra que
se ejecute. El Contratista deberá presentar una relación detallada del equipo a emplearse en la obra, para la
consideración y aprobación del Supervisor de Obra.

CONTROL POR EL SUPERVISOR DE OBRA Generalidades

Con el objeto de verificar la calidad de los materiales a ser empleados en las obras y de constatar el
cumplimiento de las Especificaciones Técnicas, las Normas y los Reglamentos, el Supervisor de Obra
exigirá la realización de ensayos de compresión, agua de amasado, durabilidad, desgaste y contenido de
material orgánico.

El Supervisor de Obra está autorizado a supervisar todos los ensayos. En caso de duda, los ensayos
respectivos serán repetidos en el mismo laboratorio o en otro.

Agregados

Antes de iniciar la preparación de probetas de prueba de hormigón y cada vez que se cambie el material o
lugares de préstamo, el supervisor efectuará los ensayos de agregados gruesos (grava, cascajo, piedra
chancada) y finos (arena) rigiéndose por lo dispuesto en la norma AASTHO.

Por cada 50 m3 de hormigón preparado, se deberá, además, constatar que los agregados del hormigón
están dentro de los límites aceptables mediante la determinación de curvas de granulometría respectivas.

Agua

El Contratista deberá realizar o encargar ensayos de calidad del agua que empleará en la preparación del
hormigón de acuerdo a las normas AASTHO. Estos ensayos deberán repetirse por lo menos cada tres
meses durante el tiempo que duren los trabajos en hormigón.

HORMIGÓN

Probetas de ensayo

Con el objeto de conseguir la dosificación más apropiada para las diferentes clases de hormigón requeridas
en las obras, el Supervisor deberá preparar probetas de ensayo con dosificaciones alternativas para las
diferentes canteras de áridos.

Las probetas de ensayo se realizarán para los hormigones especificados en los diseños,

cuyas resistencias están indicadas en las normas AASTHO

También deberán realizarse probetas de ensayo cuando se cambien los materiales componentes del
hormigón (cemento, agregados, agua y aditivos).

Las probetas ensayadas a los 28 días deberán tener la resistencia especificada por la

Norma AASTHO.

Una vez constatada por el Supervisor de Obra, la calidad de los materiales y la resistencia especificada, se
autorizará el empleo de la dosificación seleccionada para el trabajo de hormigonado.

Control de la calidad del hormigón durante el hormigonado


Los ensayos de calidad del hormigón, serán efectuados durante todo el tiempo que duren los trabajos de
hormigonado de las obras. Esos ensayos serán realizados por el Contratista sin costo adicional alguno.

Contenido de cemento

El contenido de kilos de cemento por metro cúbico de hormigón, será controlado por lo menos cada 10 m3
de hormigón producido.

Consistencia

La consistencia del hormigón fresco será medida al inicio de los trabajos de hormigonado y cada vez que el
Supervisor de Obra lo solicite.

Los valores de consistencia aceptadas serán obtenidos de los resultados de los ensayos de probetas
de hormigón.

Resistencia a la compresión

La resistencia a la compresión del hormigón, será determinada mediante ensayos de rotura de por lo menos
3 probetas de cada uno de los tipos de hormigones.

La toma de muestras y los ensayos respectivos, serán efectuados por lo menos para cada 20 m3 de
hormigón colocado o cuando lo solicite el Supervisor de Obra.

Las probetas serán cilíndricas de 152 mm.de diámetro y 304 mm.de alto.

Con el objeto de adelantar información sobre las probetas, las roturas deberán efectuarse a los 7 días de la
toma de muestra y podrá estimarse la resistencia a los 28 días mediante las fórmulas indicadas en la Norma
Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 y/o normas AASHTO aplicables, a definición de la supervisión.

Hormigonado de construcciones cerradas Secuencia de hormigonado de los elementos de construcción

En general, se procederá en primer lugar a la terminación del piso, es decir, el hormigón del piso deberá
haber fraguado antes de que se comience el hormigonado de las paredes. Sin embargo, según las
necesidades del momento, el proceso de trabajo podrá ser modificado con autorización del Supervisor de
Obra.

Unión de los elementos de construcción

El Contratista pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta entre las superficies de los
elementos constructivos a unir. La superficie de contacto deberá escarificarse y limpiarse debidamente
con el objeto de evitar aguas de infiltración a través de las juntas de construcción.

Empotrado de las armaduras con hormigón

Situación de las piezas empotradas antes del hormigonado

Antes de proceder a recubrir de hormigón, la armadura y las piezas a empotrar se asegurarán para que no
se desplacen. También se comprobará que estén completamente limpias y libres de aceite, suciedad o
cualquier otro componente suelto.

Hormigonado a bajas temperaturas


En temperaturas del medio ambiente entre 5° C y -3° C, la temperatura del hormigón no deberá ser inferior a
5° C.

Por regla general, estará prohibido llevar a cabo la preparación del hormigón, si las temperaturas del aire
son inferiores a tres grados centígrados bajo cero.

En caso de períodos de heladas continuas, el Contratista tomará las medidas más apropiadas para proteger
el hormigón contra el efecto de las mi

Hormigonado bajo agua

El Contratista tendrá la obligación de tomar medidas oportunas para que el agua no corra sobre el lugar de
la obra durante el hormigonado y antes del endurecimiento suficiente del hormigón, mediante un
procedimiento de drenaje o bombeo a costa del Contratista.

Compactación del hormigón Vibradoras

El hormigón se compactará durante el hormigonado en forma mecánica, mediante aparatos vibratorios de


aplicación interior, cuyas frecuencias y tipos de tamaño, deberán ser aprobadas por el Supervisor de
Obra.

El Contratista estará obligado a tener a disposición del trabajo, un número suficiente

de vibradoras para poder compactar inmediatamente y en grado suficiente, cada vaciado de hormigón.

Durante el hormigonado deberá haber en sitio, por lo menos dos vibradoras de reserva.

Aplicación de las vibradoras

Las vibradoras se introducirán y se sacarán lentamente del hormigón. Su efecto dentro del hormigón se
extenderá por un tiempo suficiente, no debiendo dar lugar a la segregación o exceso de compactación.

Las vibradoras se introducirán en el hormigón a distancias regulares que no deberán ser mayores a dos
veces el radio del efecto de vibración visible en el hormigón.

Compactación en zonas críticas

Se dedicará especial atención a la compactación en las zonas alrededor de las armaduras y de piezas
empotradas, así como en los rincones y esquinas del encofrado. Así mismo se pondrá sumo cuidado en que
las piezas empotradas y localizadas dentro del hormigón ya fraguado, no sufran golpes o desplazamientos a
causa de las vibraciones.

Compactación de lugares aislados

El empleo de otro tipo de compactación (p.e. vibradoras aplicables en las caras exteriores del encofrado),
sólo será permitido en las proximidades inmediatas del encofrado y en los rincones y esquinas que no
puedan ser alcanzados con los aparatos de vibración de aplicación en el interior.

Traslado de hormigón mediante aparatos vibratorios

En ningún caso el efecto de vibración deberá ser aprovechado para trasladar el hormigón fresco a lo largo
del encofrado, por el peligro de ocasionar una segregación del agregado.

Plan de Hormigonado - Juntas de trabajo


Para todas las estructuras mayores, el Contratista habrá de someter a la aprobación del Supervisor de Obra
su plan respecto a las fases de hormigonado indicando la duración de éste. El plan deberá ser
entregado al Supervisor de Obra seis (6) días antes del comienzo del hormigonado, para su aprobación
escrita.

En caso de una interrupción imprevista de los trabajos de hormigonado, serán determinantes las
instrucciones del Supervisor de Obra. Si fuera preciso, se procederá a colocar armaduras
adicionales y cintas de imper- meabilización.

El suministro y colocación de estos materiales adicionales, correrá a cargo del Contratista. No se aceptarán
juntas de trabajo no indicados en los planos salvo autorización escrita del Supervisor de Obra. Encofrados y
Cimbras

Requisitos generales

Los encofrados se emplearán en todos los lugares donde las estructuras de hormigón los requieran. El
material que se usará en los encofrados podrá ser de metal, madera o ambos. Los materiales tendrán que
ser lo suficientemente resistentes para soportar las presiones y los empujes del hormigón durante el
hormigonado y la compactación, sin cambiar su forma o alineación en forma alguna.

Además, deberán ser construidos de manera tal que las juntas entre los elementos del encofrado no
permitan la salida del hormigón o la lechada de cemento.

El Supervisor de Obra, el tipo de encofrado de metal o de madera. Es determinante el acabado que se exige
para las superficies de hormigón en las estructuras terminadas. Encofrados con sectores no accesibles
después de la colocación de la armadura deberán ser provistos de ventanillas para limpieza.

Las esquinas sobresalientes de las estructuras de hormigón se achaflanarán, por lo general, en un


ancho de 2 a3 cm, exceptuando aquellos elementos de construcción para los cuales ya existen
especificaciones especiales en los planos y los pliegos. Tratamiento de los elementos de encofrado
Limpieza

Las tablas y tableros de los encofrados, se limpiarán con el debido esmero y se acoplarán

de manera que no se produzcan pérdidas de mortero ni de agua.

En caso de que se vuelvan a emplear los mismos tableros y tablas, se procederá a una limpieza detenida de
los mismos y al reacondicionamiento respectivo.

Humedecimiento y limpieza del encofrado de madera

Los tableros de madera se humedecerán lo suficiente en ambas caras, poco antes de proceder al vaciado
del hormigón.

Se librarán de toda partícula suelta, así como también de charcos de agua.

Emulsiones de lubricación

La utilización de emulsiones lubricantes para encofrados, deberá

Supervisor de Obra, por escrito, previo conocimiento del producto a emplearse. Desencof fallas

Tiempos
Los tiempos mínimos del desencofrado dependen del elemento cargas existentes, de los soportes
provisionales y de la calidad del hormigón, según lo estipulado en la norma, sin embargo, no deberán ser
inferiores a tres días. El desencofrado de las estructuras de hormigón sólo podrá tener lugar con
la autorización del Supervisor de Obra.

El relleno de fosas con estructuras de hormigón no se hará antes de los 21 días de haberse

vaciado el hormigón. Daños en la superficie del hormigonado

El Contratista deberá ejecutar los trabajos de desencofrado de tal manera que el hormigón no sufra
deterioros. En el caso de que no puedan evitarse deterioros, el Contratista corregirá por cuenta propia y a
plena satisfacción del Supervisor de Obra todas las imperfecciones producidas en la superficie del hormigón
debidas al mal vaciado y/o desencofrado.

Los amarres, zunchos y anclajes que unen entre sí los tableros del encofrado, habrán de tener la propiedad
de dejar en las superficies de hormigón, agujeros lo más pequeños posible. Las caras visibles de las
estructuras se reparan o se someterán a un tratamiento posterior, si hubiera necesidad de ello. Los alambres
de amarre se cortarán a 2.5 cm de profundidad de la superficie. Colocación y construcción de juntas Se
refiere a las labores necesarias para construir las juntas de dilatación en los lugares en que el Supervisor
vea por conveniente.

Juntas de trabajo

Estas juntas serán ejecutadas según lo indicado expresamente por el Supervisor de Obra en forma escrita.

Las juntas de trabajo durante la ejecución del hormigonado en lugares previstos por razones constructivas,
se deberá tener en cuenta la siguiente estipulación.

Las juntas deberán ser rectas y limpias, sin material suelto ni extraño.

El hormigón deberá estar bien compactado hasta el borde mismo de la junta.

Siempre que las condiciones climáticas lo permitan y si no se presentan situaciones extraordinarias, no se


deberá interrumpir el hormigonado por más de doce horas.

En caso de que este tipo de juntas de trabajo exigieran el empleo de cintas de impermeabilización o
el

Contratista estime conveniente colocarlas, él tendrá que adquirirlas por cuenta propia y sin cargo alguno al
costo del proyecto.

Las juntas en estructuras de hormigón impermeable, especialmente en estanques y cámaras de agua, serán
ejecutadas usando imprescindiblemente cintas de impermeabilización.

Para la construcción de las juntas de trabajo y el eventual suministro de material correspondiente, no


se reconocerá remuneración especial. Juntas de dilatación

Todas las juntas de dilatación a ejecutarse en las obras del presente proyecto serán construidas con hojas
de plastoformo, o en el caso de puentes con aparatos de neopreno, o con indique el Supervisor de Obras.

Estas juntas están mencionadas en los planos de construcción y su costo estará incluido en el
precio del hormigón, a no ser que las mismas sean expresamente consideradas dentro las cantidades de
obra.

Ejecución
El Contratista cuidará de que las juntas de dilatación exigidas atraviesen toda la estructura y trabajen
conforme a su finalidad. Siempre y cuando no existan otras estipulaciones, las juntas de dilatación
deberán ser calafateadas con material permanentemente elástico y en caso dado, para contacto con agua
potable.

La colocación de las cintas de impermeabilización, deberá ser realizada de acuerdo a las instrucciones de
fábrica, de tal forma que pueda garantizar la perfecta impermeabilización de las juntas.

Antes de la colocación de las juntas en su lugar respectivo en el encofrado, las mismas y especialmente las
costuras, serán sometidas a una prueba de impermeabilidad mediante aparatos de impulso eléctrico
de alta tensión. La prueba será llevada a cabo en presencia del Supervisor de Obra.

El corte a medida de las cintas y las costuras de uniones, serán ejecutados con los equipos y herramientas
adecuados y puestos a disposición del proyecto por el Contratista.

Las cintas se colocarán en el encofrado concerniente a la junta a impermeabilizarse, cubriendo ésta en toda
su extensión. Las cintas deberán ser fijadas adecuadamente al encofrado para que no se desplacen durante
el hormigonado.

La colocación del hormigón y su compactación en los lugares de las juntas con cintas de
impermeabilización, deberá ser efectuada con sumo cuidado bajo control del Supervisor de Obra u otra
persona de experiencia en este tipo de trabajo.

HORMIGÓN

Para el control de la calidad del hormigón a ser empleado en la obra, deberán efectuarse inicialmente
ensayos de caracterización de los materiales.

Los ensayos de cemento deberán efectuarse en laboratorio. Cuando exista garantía de homogeneidad de
producción de cemento en una fábrica determinada, acreditada mediante certificados de producción
emitidos por laboratorio, no será necesaria la ejecución frecuente de ensayos de cemento.

De cada 50 bolsas de una partida de cemento, deberá pesarse una para verificar el peso. En caso de
encontrarse una bolsa con un peso inferior al 98% del indicado en la bolsa, todas las demás deberán
pesarse a fin de que sean corregidos sus pesos antes de su empleo.

El control del agua según lo establecido en 3.3 será necesario en caso de presentar aspecto o procedencia
dudosa.

La dosificación racional deberá realizarse en un laboratorio tecnológico, por el método basado en la relación
agua/cemento, previo conocimiento del Supervisor de Obra.

El control de calidad del hormigón se hará en las tres fases siguientes:

Control de Ejecución

Tiene la finalidad de asegurar, durante la ejecución del hormigón, el cumplimiento de los valores fijados en la
dosificación, siendo indispensable para esto el control gravimétrico del diseño, la humedad de los
agregados, la composición granulométrica de los mismos, el consumo del cemento y el grado de
asentamiento de la mezcla, con objeto de efectuar las correcciones que fueran necesarias para mantener la
dosificación recomendada.

La frecuencia de las operaciones de control antes indicadas, será función del tipo de la obra y del volumen
de hormigón a ejecutar, a criterio del Supervisor de Obra.
Control de Verificación de la Resistencia Mecánica

Tiene por finalidad verificar si el hormigón fue convenientemente dosificado, a fin de asegurar la tensión
mínima de rotura fijada en el cálculo. Este control se hará mediante la rotura de cilindros de prueba de
acuerdo con la especificación AASHTO T-22.

El número de cilindros de prueba a ser moldeados no será inferior a cuatro para cada treinta metros cúbicos
de hormigón. También se moldearán por lo menos cuatro cilindros de prueba, siempre que hubiera
modificación en el diseño de la mezcla o en el tipo de agregado.

Control de los Resultados

Para el control de los resultados y su aprobación respectiva, se deberá basa en las normas AASHTO
aplicables.

Agujeros de Drenaje y Descarga

Los agujeros o barbacanas para el drenaje y la descarga se deben considerar en este ítem, ya que para los
muros de los estribos y deben ser de PVC de 2 pulgadas de diámetro de clase 9 colocadas a tres bolillos
separadas cada dos metros.

Los moldes para practicar, a través del hormigón, agujeros de descarga, podrán ser de caños de arcilla,
tubos de drenaje de hormigón, cajas metálicas o de madera. Si se usan moldes de madera, estos deberán
ser retirados después que el hormigón sea colocado. Las superficies expuestas de los drenes metálicos
deberán pintarse o quedar sin pintar, según lo indiquen los planos. Pilares y Estribos

No se deberán apoyar cargas de la superestructura sobre pórticos, pilares o estribos terminados hasta que
el Supervisor. lo autorice, pero el tiempo mínimo admitido para

el endurecimiento del hormigón en la infraestructura antes de que pueda ser cargado, será de siete días en
caso de usarse cemento Pórtland normal y de dos días con un cemento de fraguado rápido.

Apuntalamiento

El apuntalamiento deberá diseñarse de tal manera que reciba todos los esfuerzos actuantes sin sufrir
asentamientos excesivos o deformaciones y además que proporcione la rigidez necesaria. Deben evitarse
apoyos en elementos sujetos a flexión.

Si el terreno natural fuera rocoso, o de una buena consistencia, sin ser suceptible a la erosión o al
desmoronamiento, los puntales podrán apoyarse directamente sobre el mismo en caso de roca, o sobre.

planchones dispuestos horizontalmente, en el otro caso.

En caso de que el terreno natural no tuviera la capacidad de soporte necesaria, los puntales tendrán que
apoyarse sobre pilares.

MEDICIÓN

El hormigón, será medido por metro cúbico de hormigón colocado y aceptado, de acuerdo con las
dimensiones indicadas en el proyecto o modificadas por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO

Las cantidades determinadas en la forma descrita arriba, se pagarán al precio unitario de contrato, cuyo
precio y pago constituirán compensación total en concepto de aprovisionamiento y colocación de todos los
materiales y por toda la mano de obra, equipo, herramientas e implementos necesarios para la ejecución del
presente ítem.

Este ítem será pagado por metro Cubico (m3).

Denominación Unidad de pago


HORMIGON TIPO H-25 M3

7. ACERO ESTRUCTURAL

DEFINICIÓN.

El acero estructural son las armaduras de refuerzo para el hormigón armado en la clase, tipo y tamaño
fijados, de acuerdo al diseño y de conformidad con las exigencias establecidas en los planos.

MATERIALES

Barras de acero

Las barras de acero de armadura de diámetro y tamaño hasta en No. 11 inclusive (35

mm) deberán llenar las exigencias de la especificación AASHTO M-31 para lingotes de acero del tipo duro o
intermedio, AASHTO M-42 para acero laminado o AASHTO M-53 para acero de ejes del tipo intermedio
duro. Las barras de refuerzo de 44 y 57 mm deberán concordar con las exigencias de la especificación AS
TM A-408. Todas las barras deberán ser del tipo deformado en concordancia con la especificación AASHTO
M-137 para las barras hasta el No. 11 incluido y ASTM A- 408 para las barras de 44 y 57 mm. El límite de
fluencia mínimo será de 4.200 kg/cm2 (grado 60).

En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas. La prueba de doblado en frío se realiza de la
siguiente manera: las barras con diámetro o espesor de 3/4 de pulgada o inferior deben doblarse en frío, sin
sufrir daño a 180 grados, sobre una barra con diámetro igual a tres veces el de la barra sometida a prueba si
es lisa y cuatro veces dicho diámetro si la barra que se prueba es corrugada o torcida en caliente. Si la barra
sometida a prueba tiene un diámetro o espesor mayor al de ¾ de pulgada (19 mm), el doblado será solo de
90 grados en las condiciones antes especificadas.

Alambre

El alambre de amarre deberá satisfacer los requisitos de la especificación ASTM A-825.

EQUIPO

Para la preparación de la enferradura de una estructura, el CONTRATISTA presentará una relación


detallada del equipo asignado al trabajo, para análisis y aprobación del SUPERVISOR.

Si el SUPERVISOR juzga que el equipo propuesto por el CONTRATISTA no es el apropiado o es deficiente


sugerirá por escrito la modificación o ampliación del equipo propuesto.

EJECUCIÓN.

Corte y doblado.

El corte y doblado de las barras se efectuará en frío, de acuerdo estrictamente con

las formas y dimensiones indicadas en los planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivará
que las barras sean rechazadas.

Empalmes.

No se permitirán empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por escrito por el
SUPERVISOR.

Los empalmes se realizarán por superposición de los extremos, en una longitud no menor de 40 veces al
diámetro de la barra, sujetándolos con alambre de amarre, excepto cuando se indiquen empalmes soldados,
en cuyo caso la soldadura se hará de acuerdo a las normas pertinentes (BS).

Colocación.

Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material nocivo, antes y después de
colocarlas en los encofrados. Las barras que muestren abundante orín en la superficie serán rechazadas.

Las armaduras serán colocadas en los encofrados en las posiciones indicadas en los planos y amarradas
entre sí por medio de alambre de amarre. La condición especial a cumplir será que las barras de refuerzo,
una vez colocadas, mantengan rigurosamente el espaciamiento calculado y formen un conjunto rígido sin
que puedan moverse ni deformarse al vaciar el hormigón y apisonarlo dentro de los encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra será aprobada por el SUPERVISOR
antes de que se proceda al vaciado del hormigón.

CONTROL

Tolerancias.

El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, se determinará mediante un calibrador.
Para el caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como diámetro medio el
diámetro de la sección transversal de una barra de acero ficticia, de sección circular, con un peso por metro
igual al de la barra examinada.

El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de las barras, con
diámetro nominal igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal con una tolerancia de más, menos
6%. Para las barras con diámetro inferior a 3/8", la tolerancia es de más, menos 10%. En cada suministro de
barras de la misma sección nominal, se verificará si se cumplen las tolerancias admisibles.

Ensayos de control.

El CONTRATISTA, obligatoriamente presentará al SUPERVISOR certificados de calidad de los diferentes


aceros, expedidos por laboratorios especializados locales o del exterior del país, que describan al menos las
siguientes características mecánicas:

- Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo


de elasticidad.

- Doblado.

Condiciones restrictivas.

Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga la descripción de la
presente especificación.

Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas, oxidación excesiva y
corrosión. Las barras que no satisfagan esta especificación serán rechazadas. Si el porcentaje de barras
defectuosas fuera elevado, a tal punto que se torne prácticamente imposible la separación de las mismas,
todo el lote será rechazado.

Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por cuenta del
CONTRATISTA, serán analizados por el SUPERVISOR, para aceptar o rechazar los materiales, que serán
incorporados a la estructura La aceptación de los certificados de calidad no releva al CONTRATISTA de su
responsabilidad de la Obra.

Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo de
elasticidad serán iguales o superiores a los mínimos fijados, y adoptados en el diseño estructural.

Almacenamiento.

El acero de refuerzo utilizado en las estructuras, será almacenado sobre una plataforma de madera u otros
soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado por su
exposición a condiciones que produzcan herrumbre. Al ser colocado en la estructura, el material deberá
estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura, aceites u otros materiales que perjudiquen su ligazón con
el hormigón.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

El acero para el hormigón armado será medido por kilogramo (kg), en base al peso teórico de acero de
armadura colocado en la obra y de acuerdo con las planillas de hierros que figuran en los planos.

Las abrazaderas, tensores, separadores u otros materiales utilizados para la colocación y fijación de las
barras en su lugar, no serán medidos para propósito de pago.

BASE DE PAGO.
El acero para hormigón armado, medido en conformidad a la presente especificación, será pagado con el
precio unitario contractual.

El precio unitario y pago incluye el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, así como toda la
mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos

Denominación Unidad de pago


ACERO ESTRUCTURAL KG

8. SOLADURA DE PIEDRA

DEFINICION

Este ítem se refiere al apisonado de la piedra manzana, con previo movimiento de tierra.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El material a utilizarse será piedra manzana. La mano de obra será: albañil y ayudante.

Las herramientas que se emplearán serán los siguientes: martillo, combo, badilejo, pala,

picota, azadón, nivel, regla, hilo, etc.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Deberá estar correctamente nivelado todo el empedrado. Para cuando se esté procediendo al
revestimiento deberá encontrarse nivelado.

Se deberá proceder al novelado de terreno con el fin de facilitar el trabajo, una vez nivelado toda la
superficie debemos proceder a trasladar piedra para su posterior empedrado, deberán estar bien
acomodadas y compactadas las piedras, se deberá controlar la altura del piso, también el nivel del piso con
la ayuda de regla o nivel.
MEDICION

Se medirá en metros cuadrados por toda el área ejecutada de acuerdo a los planos y/o indicaciones del
supervisor de obra.

FORMA DE PAGO

Este trabajo será cancelado por metro cuadrado y será compensación total por materiales, herramientas y
equipo, mano de obra y demás gastos en que incurrirá el

contratista para la ejecución del trabajo.

Denominación Unidad de pago


SOLADURA DE PIEDRA M2

9. BARANDA PREFABRICADA TIPO P-3

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en la construcción de las barandas de puente de hormigón, ejecutadas de acuerdo
con las presentes especificaciones y conformidad con el diseño, alineamientos, acotamientos y dimensiones
fijadas en los planos.

CLASIFICACIÓN

Las barandas de puentes se clasificarán en barandas vaciadas en sitio, con postes prefabricados o vaciados
en sitio y pasamanos vaciados en sitio o barandas prefabricadas en módulo.

MATERIALES

Hormigón

Los materiales para el hormigón deberán estar de acuerdo con las exigencias aplicables establecidas en el
ítem de Hormigón Simple Clase “A” de acuerdo a la norma AASHTO LFRD.

Acero de Refuerzo

El acero de refuerzo deberá cumplir los requisitos en el ítem de Acero de Refuerzo.


CONSTRUCCIÓN

Generalidades

Las barandas de los puentes se construirán de acuerdo con los alineamientos y cotas fijados en los planos y
no deberán reflejar desigualdad alguna en la estructura. A menos que se especifique de otro modo, todos los
postes de barandas se emplazarán verticalmente y deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.

Las barandas no se colocarán en ningún tramo hasta que la cimbra o andamio haya sido retirado,
permitiendo que el tramo tenga su apoyo propio. En caso de no verificarse lo arriba mencionado, las
barandas deberán ser rechazadas y el Contratista deberá reemplazarlas por otra satisfactoria corriendo con
los gastos que este signifique.

Hormigón

Todo el hormigón será Hormigón Clase “AA” de la clase indicadas en los planos y toda la construcción hecha
de hormigón deberá llenar las exigencias especificadas en el ítem Hormigón Simple Clase AA.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Cuando el pliego de licitación contenga una cantidad estimada para cualquier de los ítems de pago abajo
indicados, la cantidad determinada en la forma arriba expresada, será pagada a los precios del contrato por
unidad de medición metro lineal, como está abajo detallado y que figuren en el programa de licitación.
Dichos precio y pago constituirá la compensación total en concepto suministro de todos los materiales
incluyendo toda mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos necesarios para terminar la obra
indicada en la presente sección.

Denominación Unidad de pago


BARANDA PREFABRICADA TIPO P-3 M

10. TUBERIA PVC 4” CLASE 9

DESCRIPCIÓN

Este trabajo comprenderá la colocación de drenes de acuerdo con las presentes especificaciones y de
conformidad con los alineamientos, cotas, tamaños, dimensiones y diseños existentes en los planos.

MATERIALES

Los tubos serán de PVC de clase 9, y estarán alineadas de acuerdo a los planos de detalle y las
instrucciones del supervisor.

FORMA DE EJECUCIÓN

Los tubos se sujetarán adecuadamente a los encofrados y armaduras de la losa, de manera que después
del vaciado del hormigón queden perfectamente embebidos en el hormigón con su parte interior libre para
posibilitar el drenaje de las aguas.

Los tubos en su parte inferior deben estar cortados en forma de sesgo a 45° y sobresalir al menos 10 cm de
la fibra inferior de la losa.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La cantidad a pagarse en este concepto se formará por el número de metros lineales de tubo del diámetro
indicado en los planos colocados en obra.

FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada y constituirá la compensación total por el
trabajo ejecutado.

Denominación Unidad de pago


TUBERIA PVC 4” CLASE 9 M

11. RELLENO Y COMPACTADO SUB BASE

DESCRIPCIÓN.

Este trabajo consiste en el suministro, colocación y compactación de los materiales

seleccionados adecuados para rellenos a lo largo de estructuras de concreto, alcantarillas, obras de drenaje,
etc., de acuerdo a los límites y niveles señalados en los planos o fijados por el SUPERVISOR.

También comprenderá el suministro, colocación y compactación del material seleccionado adecuado para el
relleno, en sustitución de los materiales inadecuados que puedan encontrar al realizar la excavación.

MATERIALES.

Material de Relleno.

El material de relleno, en general está conformado por un adecuado y bien graduado tipo de arena, grava y/o
piedra tal como lo exija el SUPERVISOR o las Especificaciones Técnicas Especiales, hasta la elevación
establecida en los planos del proyecto.

Hormigón.
El hormigón deberá cumplir las exigencias fijadas en la especificación Hormigones y morteros.

EQUIPO

Los equipos para el suministro, extensión, humedecimiento y compactación de los rellenos para
estructuras, deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con las
exigencias de la presente especificación.

Sin embargo, tal como lo recomienda la práctica constructiva, en las proximidades de los puentes y obras de
arte y drenaje, se utilizará equipo liviano y adecuado para lograr el grado de compactación requerido, sin
causar daños a las obras emplazadas.

EJECUCIÓN.

Relleno para estructuras.

El CONTRATISTA deberá notificar al SUPERVISOR, con la suficiente anticipación, el comienzo de los


trabajos de relleno, para que este realice los trabajos de medición y topográficos necesarios y verifique la
calidad del suelo de cimentación y las características de los materiales a emplearse para el relleno. Antes de
iniciar los trabajos de relleno, las obras de hormigón o alcantarillas contra las cuales se colocarán los
rellenos, deberán contar con la aprobación escrita del SUPERVISOR.

Cada capa deberá ser humedecida o secada, según sea necesario, y compactada íntegramente con
compactadoras mecánicas hasta obtener la densidad requerida en el artículo, correspondiente a
Conformación de Terraplén.

Las zonas excavadas alrededor de las obras deberán rellenarse en capas que no excedan de 15 [cm] de
espesor hasta llegar a la cota original del terreno

Al construir rellenos, el material empleado será colocado simultáneamente, hasta donde sea posible, a la
misma altura en ambos lados de un estribo, pila, columna, pared o muro.

Si las condiciones existentes exigen efectuar el rellenado más alto de un lado que del otro, el material
adicional en el lado más alto no deberá ser colocado hasta que el SUPERVISOR lo permita y, con
preferencia, no antes de 14 días de la construcción de la mampostería o el vaciado del hormigón, o
hasta que los resultados de ensayos efectuados bajo el control del SUPERVISOR, establezcan que
la estructura alcance suficiente solidez para resistir cualquier presión originada por los métodos aplicados,
y los materiales puedan ser colocados sin provocar daños o tensiones que excedan el factor de seguridad
adoptado.

Los rellenos no deberán construirse detrás de los muros de alcantarillas, muros de contención, etc.,
hasta que la pared o losa superior esté colocada y totalmente fraguada. Los rellenos y
terraplenes que se construyan detrás de los estribos sujetados en la parte superior por la
superestructura, así como aquellos que se construyan detrás de los muros laterales de alcantarillas serán
ejecutados simultáneamente detrás de los estribos contrarios o los muros laterales opuestos.

El CONTRATISTA tendrá especial cuidado para evitar cualquier efecto de cuña contra las
estructuras, y todos los taludes limítrofes o dentro de las zonas por rellenar serán escalonados o
dentados para evitar la acción de los mismos con efecto de cuña.

La colocación de terraplenes y el escalonado de los taludes continuará de manera tal que en todo
momento exista una berma horizontal de material bien compactado, en una longitud por lo menos
igual a la altura de los estribos o muros contra los cuales se efectúa el relleno, excepto en los casos en que
estos lugares estuvieran ocupados por material original no afectado por los trabajos de la obra, en cuyo caso
se debe efectuar escalonamientos para lograr trabar el relleno adyacente con el terreno natural.
Se deberán tomar medidas adecuadas para obtener un drenaje completo, utilizando un manto de piedra
triturada o arena gruesa y grava en el paramento interno para el desagüe por los orificios de drenaje
señalados en los planos.

Extensión y compactación del material.

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de espesor uniforme, el


cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga el grado de
compactación exigido.

Cuando el relleno se deba depositar sobre agua, las exigencias de compactación para las capas sólo se
aplicarán una vez que se haya obtenido un espesor de 1.0 [m] de material relativamente seco.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la pendiente
transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales sin peligro de erosión. Una vez
extendida la capa, se procederá a su humedecimiento, si es necesario. El contenido óptimo de humedad se
determinará en la obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan en los
ensayos realizados.

Obtenida la humedad apropiada, se procederá a la compactación mecánica de la capa. En áreas


inaccesibles a los equipos mecánicos, se autorizará el empleo de compactadores manuales que permitan
obtener los mismos niveles de densidad del resto de la capa. La compactación se deberá continuar hasta
lograr los niveles de densidad exigidos en las especificaciones correspondientes al artículo Conformación de
Terraplén.

La construcción de los rellenos se deberá hacer con el cuidado necesario para evitar presiones y daños a las
estructuras contra las cuales se colocan.

CONTROL POR EL SUPERVISOR.

Durante la ejecución del relleno estructural, el SUPERVISOR efectuará los siguientes controles:

a. Verificación de la densidad de cada capa compactada. Este control se realizará en el espesor de


cada capa realmente construida, de acuerdo con el proceso constructivo aprobado por el SUPERVISOR. El
número de pruebas será definido por el SUPERVISOR.

b. Verificar que la ejecución del relleno contra cualquier parte de una estructura, solamente se inicie
cuando aquella adquiera la resistencia especificada.

c. Los materiales deberán cumplir con los requisitos establecidos en el proyecto u ordenados por el
SUPERVISOR.

d. Realizar las medidas correspondientes para determinar los espesores, secciones y perfiles
y comprobar la uniformidad de la superficie.

e. Los taludes terminados no deberán presentar irregularidades a la vista.

f. En las obras terminadas no se admitirá ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de
las aguas superficiales.

MEDICIÓN

El volumen de relleno para estructuras, corresponderá a la cantidad de metros cúbicos [m3], medidos en su
posición final, de material adecuado efectivamente colocado y compactado, de acuerdo a las presentes
especificaciones e instrucciones del
SUPERVISOR.

Si el volumen medido de relleno aprobado contiene una fracción de metro cúbico igual o superior a cinco
centésimas (≥0.05 [m3]), la aproximación se realizará a la décima superior; en caso contrario, se aproximará
a la décima inferior.

Los volúmenes serán determinados por el método de áreas promedias de secciones transversales del
proyecto localizado, en su posición final, verificadas por el SUPERVISOR y después de ser ejecutados los
trabajos.

No será objeto de medición los volúmenes excedentes originados por motivos constructivos o de otro orden,
ni los ejecutados sin conocimiento previo del SUPERVISOR.

Tampoco se medirán los rellenos que haga el CONTRATISTA en sus caminos de construcción y obras
auxiliares que no formen parte del proyecto.

PAGO.

Los trabajos de relleno para estructuras, medidos de acuerdo al método de medición expresado en la
presente especificación, serán pagados con los respectivos precios unitarios contractuales. Dichos precios y
pagos constituyen compensación total por concepto de selección, transporte y acopio de material, mano de
obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en el presente
artículo de esta Especificación.

Denominación Unidad de pago


RELLENO Y COMPACTADO SUB BASE M3

12. TERRAPLÉN C/PRESTAMO Y TRANSP DMT= 1 KM

DESCRIPCION

Los terraplenes son segmentos de la carretera cuya conformación requiere el depósito de materiales
provenientes de cortes o de préstamo dentro de los límites de las secciones de diseño que definen el cuerpo
de la carretera.

La construcción de terraplenes comprende:

a) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales


provenientes de cortes o prestamos, para la construcción del cuerpo del terraplén, hasta los 60 cm. por
debajo de la cota correspondiente a la subrasante.

b) Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de


los materiales provenientes de cortes o préstamos para la construcción de la capa final del terraplén, de 60
cm. hasta la cota correspondiente a la subrasante.
c) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales
provenientes de cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente los materiales de calidad inferior,
previamente retirados, a fin de mejorar las fundaciones de los terraplenes.

d) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación de los materiales provenientes de los


cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente suelos de elevada expansión, de capacidad de
soporte (CBR) inferior a la requerida por el diseño, o suelos orgánicos en los cortes o en terraplenes
existentes.

e) Escarificación, conveniente humedecimiento o desecación de los materiales constituyentes de la


capa superior de los cortes o de terraplenes existentes para servir de asiento al pavimento o ripiado.

MATERIALES

Los materiales para la constitución de los terraplenes deben tener las características especificadas a
continuación, de modo de permitir la construcción de un macizo estable y adecuado soporte para el
pavimento.

Cuerpo del terraplén

En la ejecución del cuerpo de los terraplenes se utilizarán suelos con CBR determinados en el estudio de
geotecnia (suelos) correspondiente al 90% de la densidad seca máxima del ensayo AASHTO T- 180D y para
el ensayo AASHTO T-193 respectivamente.

Cuando por motivos de orden económico el cuerpo del terraplén deba ser

construido con materiales de soporte inferiores al indicado hasta el mínimo de 2%, se procederá al aumento
del grado de compactación o sustitución del material de modo de, obtener el CBR mínimo indicado en el
estudio correspondiente.

Este procedimiento también se aplica a los tramos en corte o de terraplenes existentes.

Profundidad por Debajo del Nivel CBR Mínimo


De la Subrasante (cm) Requerido

60 a 90 3
Mayor a 90 2

Capa final del terraplén

Los 60 cm superiores de los terraplenes o de los cortes deben ser constituidos por materiales con CBR
mayor o igual al 10% y expansión mínima de 2% correspondientes al 95 % de la densidad seca, máxima del
ensayo AASHTO T- 180-D y para ensayo AASHTO T- 1 93 respectivamente.

El diseño o el Ingeniero podrán requerir el aumento del grado de compactación hasta el 100% de la
densidad máxima del ensayo mencionado, cuando los materiales de los cortes y/o préstamos no cumplan
con el valor especificado para el CBR. Si aún así no cumplen con los requisitos, se procederá a la
construcción de la capa superior de los terraplenes o a la substitución de la capa superior equivalentes de
los cortes, de modo a obtener el CBR mínimo indicado en la tabla siguiente:

Profundidad por Debajo CBR Mínimo


Subrasante (cm) Requerido
0 a 20 10
20 a 40 6
40 a 60 4

EQUIPO

La ejecución de terraplenes deberá prever la utilización del equipo mecánico apropiado y en buenas
condiciones mecánicas, que atienda la productividad requerida.

Podrán utilizarse tractores de orugas, motoniveladoras; camiones tanque distribuidores de agua; rodillos
estáticos y vibratorios tipo pata de cabra, metálicos lisos, neumáticos y de grillas, arado de discos rastras y
otros, además del equipo complementario destinado al mantenimiento de los caminos de servicio en el área
de trabajo. Todo el equipo a utilizar deberá tener aprobación escrita por parte del Ingeniero.

EJECUCIÓN

La ejecución de terraplenes debe estar sujeta a lo siguiente:

a) La ejecución de terraplenes estará subordinada a los planos y especificaciones proporcionados al


Contratista, a las planillas elaboradas en conformidad con el diseño y Ordenes de Trabajo emitidas por el
Ingeniero.

b) La ejecución será precedida por las operaciones de limpieza y trabajos de topografía y


referenciación.

c) Previamente a la ejecución de los terraplenes, deberán estar concluidas las estructuras menores
necesarias para el drenaje. Sin embargo, el Contratista según su metodología podrá construir el sistema de
drenaje posteriormente a los terraplenes en lugares donde no exista agua permanente sin que ello signifique
un pago adicional por las correspondientes excavaciones y rellenos, asumiendo las responsabilidades del
caso.

d) Si las condiciones de los materiales disponibles lo permiten, es aconsejable, en construcción de


terraplenes, la colocación de una primera capa de material granular permeable sobre el terreno natural la
que actuara como un dren para las aguas de infiltración en el terraplén.

e) En el caso de terraplenes que van a asentarse sobre taludes de terreno natural con más de 15 % y hasta
25 % de inclinación transversal las laderas naturales serán escarificadas con el equipo adecuado,
produciendo surcos que sigan las curvas de nivel. Para inclinaciones mayores al 25%, deberán previamente
excavarse escalones en pendiente interior de la ladera a medida que el terraplén es construido para lograr
trabazón entre terreno natural de ladera con cuerpo terraplén. Tales escalones en los taludes deberán
construirse con tractor, de acuerdo con lo indicado en los planos o como lo ordene el Ingeniero, El ancho de
los escalones será como mínimo de un metro incrementándose según la mayor pendiente de la ladera, o
como lo indique el Ingeniero.

f) El material destinado a la construcción de terraplenes deberá colocarse en capas horizontales sucesivas


en todo el ancho de la sección transversal y en longitudes tales que permitan su humedecimiento o
desecación hasta alcanzar el contenido optimo de humedad y su compactación de acuerdo con lo previsto
en estas Especificaciones,

Para el cuerpo de los terraplenes, el espesor de las capas compactadas no deberá pasar de 30 cm. Para
las capas finales de ese espesor no deberá pasar de 20 cm. Estos espesores estarán en función a la
capacidad del equipo de compactación del Contratista y aprobado por escrito por el Ingeniero.

g) Todas las capas deberán compactarse convenientemente no permitiéndose la colocación de las capas
subsiguientes mientras la inferior no sea aprobada.
La humedad de compactación para las capas acabadas no deberá estar mas del 2% por encima o por
debajo del contenido optimo de humedad o de aquellas indicadas por los ensayos para obtener la densidad
y el CBR especificadas, debiendo efectuarse los ensayos de densidades de acuerdo con las
especificaciones AASHTO T-147.

Las densidades por debajo de la subrasante dentro de los límites de la .sección de diseño serán las
siguientes, a no ser que motivos de orden económico de disponibilidad de material, el Ingeniero aumente los
valores establecidos hasta el máximo del 100% con relación a la densidad máxima del ensayo AASHTO
T180-D.

Tramos en Corte:

Los 20 cm. superiores: 95 %, de la densidad máxima seca dada por el ensayo AASHTO T-180. Si es
necesaria la substitución de los suelos de los cortes, se obedecerá lo indicado en el diseño o por el
Ingeniero.

Tramos en Terraplenes:

Los 60 cm. superiores: 95% de la densidad máxima seca dada por el ensayo AASHTO T- 180. Por debajo
de esta profundidad el grado de compactación requerido con relación al mismo ensayo será de 90% -

Los sectores que no hubieran alcanzado las condiciones mínimas de compactación deberán ser
escarificados, homogeneizados, llevados a la humedad adecuada y nuevamente compactados para cumplir
con las densidades exigidas.

h) En el caso de disponerse el ensanchamiento de terraplenes, su ejecución obligatoriamente será realizada


de abajo hacia arriba, acompañada de un escalonamiento en los taludes existentes.

Si se establece en el diseño o lo ordena el Ingeniero la ejecución se hará mediante un corte parcial de la


parte superior del terraplén existente, trasladando dicho material hacia los ensanchamientos para conformar
la base de la nueva sección transversal, completándose luego de enrasarse esta, con material de corte o
préstamo en todo el ancho de la sección transversal de proyecto.

i) La inclinación de los taludes del terraplén, será la establecida en el diseño.

Cualquier alteración en la inclinación de los mismos será ejecutada previa, disposición por escrito del
Ingeniero.

j) Para la construcción de terraplenes asentados sobre terreno de fundación de baja capacidad de carga, se
seguirá los requerimientos exigidos en los diseños específicos y/o las instrucciones del Ingeniero. En el
caso de asentamiento por consolidación de una capa flexible, se exigirá el control por medio de mediciones
de los asentamientos, para que el Ingeniero pueda definir la solución a ser adoptada.

k) En regiones donde existan predominantemente materiales rocosos se admitirá la ejecución de los


terraplenes con la utilización de los mismos, siempre que así lo especifique el diseño o lo determine el
Ingeniero.

l) En los casos en que por falta de materiales más adecuados fuera necesario el uso de materiales arenosos,
su ejecución deberá sujetarse estrictamente a las Especificaciones Especiales que serán establecidas para
cada caso particular.

m) A fin de proteger los taludes contra los efectos de la erosión, deberá procederse en tiempo oportuno a la
ejecución de los drenajes y otras obras de protección de taludes, como la plantación de césped si es el caso,
la ejecución de banquinas, etc. todo en conformidad con lo establecido en el diseño o determinado por el
Ingeniero durante la construcción.
n) La ejecución de cordones en los bordes de la plataforma, en los sectores previstos por el diseño. se
efectuará con posterioridad a la construcción de !as salidas de agua, dispuestas convenientemente de
acuerdo el diseño o a las instrucciones del Ingeniero.

o) Cuando existiera probabilidad de socavación en el pie de taludes de ciertos terraplenes, deberá en época
oportuna procederse a la construcción de escolleradosó estructuras de protección en los mismos.

p) La compactación de los rellenos juntos a las alcantarillas y muros de contención, así como en los lugares
de difícil acceso del equipo usual de compactación, será ejecutada con la utilización de compactadores
mecánico-manuales u otros equipos adecuados, tomando en cuenta la capacidad de compactación para
determinar los espesores de compactado.

q) Los rellenos de las excavaciones de 0.30 m. por debajo de la co la capa inferior del pavimento en los
cortes en roca, cuando s

proveniente de los mismos, deberán ser ejecutados en capas que no excedan de 20 cm. no pudiendo el
material contener partículas con diámetro superior a la mitad del espesor de la capa. El diseño, las
Especificaciones Especiales o el Ingeniero podrán requerir el uso de materiales con granulometrías
especiales para el relleno de las excavaciones de los cortes en roca por debajo de la subrazante.

r) Durante la construcción, Los trabajos ya ejecutados deberán ser mantenidos con una buena conformación
y un permanente drenaje superficial.

s) El material de préstamo no será utilizado hasta que todos los materiales disponibles, provenientes de la
excavación de cortes, hayan sido colocados en los terraplenes, excepto cuando de otra manera lo autorice u
ordene el Ingeniero.

t) En zonas donde se hubiera procedido a la excavación de suelos orgánicos y saturados, que presenten
nivel freático elevado, en la parte inferior de la excavación, en un espesor mínimo de 30 cm. el material
deberá ser granular y complementando con sub-drenajes.

El agua deberá mantenerse por debajo del nivel de la capa que está siendo compactada, en
cualquier etapa de construcción del relleno.

CONTROL POR EL INGENIERO

Control tecnológico

a) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO T-


180-D para cada 1000 m3., del mismo material del cuerpo del terraplén

b) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad, máxima según AASHTO T-180-D para
cada 200 m3, de la capa final del terraplén.

c) Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 1000 m3. de material compactado del
cuerpo del terraplén, Correspondiente al ensayo de compactación referido en a).

d) Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 200 m3. De la capa final de terraplén
alternadamente en el eje y bordes, correspondiente al ensayo de compactación referido en b).

e) Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite liquido según AASHTO T-89, y límite de
plasticidad según AASHTO -T-90 para el cuerpo del terraplén y para

cada grupo de diez, muestras homogéneas, sometidas el ensayo de compactación referido en a).
f) Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO T-89 y límite de
plasticidad según AASHTO T-90, para las capas finales de terraplén y para cada grupo de tres muestras
homogéneas sometidas al ensayo de compactación referido en b).

g) Un ensayo de contenido de humedad para cada 100 metros lineales, inmediatamente antes de la
compactación.

h) Un ensayo del índice de Soporte de California (CBR) (AASHTO T-193) con la energía del ensayo de
compactación AASHTO T-180-D para las capas superiores del cuerpo de los terraplenes y para la capa final
de 60 cm de los terraplenes, para cada grupo de tres muestras sometidas al ensayo de compactación.

i) Todos los ensayos en la misma frecuencia para los tramos en corte.

El número de los ensayos con excepción de los indicados en los ítems 'C', 'D' y 'G' podrán ser reducidos, a
exclusivo criterio del Ingeniero siempre que se verifique la homogeneidad del material.

Para la aceptación de cada capa de terraplén serán considerados los valores individuales de los resultados.

Control geométrico

El acabado de la plataforma se ejecutará mecánicamente, en tal forma que se obtenga la conformidad de


la sección transversal del diseño, admitiéndose las siguientes tolerancias:

a) Variación máxima de ±2 cm. en relación a las cotas de diseño para el eje y bordes. b) Variación máxima
en el ancho de más 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-).

c) Variación máxima en el bombeo establecido de más 20%, no admitiéndose variación en menos (-), el
control se efectuará mediante la nivelación del eje y bordes.

El acabado, en cuanto a[ declive transversal y a la inclinación de los taludes, será

verificado por el Ingeniero de acuerdo con el diseño.

MEDICIÓN

Los trabajos comprendidos en esta especificación serán medidos en metros cúbicos de terraplén
compactado y aprobado, de acuerdo con las secciones transversales del diseño, por el método de la “media
de las áreas”.

La escarificación y compactación de los 20 cm. superiores de los tramos en corte, así

como los rellenos de sustitución de los materiales en los cortes o en terraplenes existentes, serán medidos
conforme se indica en el párrafo anterior.

PAGO

El trabajo de construcción de terraplenes, será pagado al precio unitario contractual correspondiente


presentado, en los formularios de Propuesta, independientemente del grado de compactación requerido.

Este precio remunera toda la mano de obra, materiales, maquinaria y herramientas

y eventuales necesarios para el completo cumplimiento de los trabajos abarcados en la presente


Especificación.
Cuando el diseño o las Especificaciones Técnicas Especiales indiquen el relleno de las excavaciones de 30
cm. Por debajo de la subrasante en los cortes de roca con

material drenante. Este será pagado por el ítem de precio correspondiente.

Denominación Unidad de pago


TERRAPLEN C/PRESTAMO Y TRANSP. M3
DMT=1KM

13. SEÑALIZACIÓN VERTICAL RESTRICTIVA

Descripción

Esta especificación se refiere a la instalación de la señalización de seguridad en los frentes de trabajo. La


instalación es responsabilidad del contratista, superintendente y especialista ambiental y seguridad
ocupacional.

Entes responsables de ejecución, coordinación y seguimiento.

El contratista, el superintendente y especialista ambiental y seguridad ocupacional del proyecto son los
responsables de la adquisición, instalación, uso, mantenimiento y reposición de la señalización.
Diseño

La señalización debe estar instalada según el propósito de utilización y debe seguir las siguientes normas en
colores y tamaños:

Señales y carteles de prohibición:

Señales y carteles de obligación:


Señales y carteles de advertencia
Señales y carteles de seguridad:
Señales de lucha contra incendios:
Ubicación

La ubicación de la señalización debe obedecer a un Plan específico que satisfaga las necesidades del plan
de contingencias elaborado por el Especialista Ambiental y de Seguridad Ocupacional.

Cronograma de ejecución

La señalización debe estar situada y disponible desde instalación de faenas hasta el abandono y entrega de
obra.

MEDICIONES Y PAGO

En el ítem, será motivo de un análisis y evaluación por parte del Ingeniero y será pagado al Contratista por
pieza.

Denominación Unidad de pago


SEÑALIZACION VERTICAL RESTRICTIVA PZA

14. PROVISIÓN DE BASUREROS


DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión de contenedores de basura tipo arturito, los cuales tiene la función de
servir cono depósito de basura común, no debiendo ser utilizado domo contenedor de residuos de materiales
constructivos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material utilizado para la implementación de este módulo es contenedor de basura tipo Arturito, con su
respectivo soporte metálico, de acuerdo a planos constructivos, el contenedor tiene una capacidad de 180
litros, el cual debe de encontrarse en buenas condiciones y debe de ser aprobado por el SUPERVISOR.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Localización de los contenedores de basura

La localización del contenedor de basura debe ser cerca del lugar donde se realizó la instalación de faenas,
u otra ubicación que vea conveniente es SUPERVISOR.

MEDICION

El ítem contenedor de basura se medirá por pieza colocada y aprobado por el SUPERVISOR.

FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Denominación Unidad de pago


PROVISIÓN DE BASUREROS PZA

15. LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA


DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la limpieza general de toda la obra civil construida.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo para ejecución de la limpieza total de la
obra civil construida.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Una vez concluida la obra deberá entregar la obra completamente limpia, todo el material sobrante deberá
ser recogido, dejando las obras civiles exentas de basuras.

MEDICIÓN

La limpieza general será medida en forma global.

FORMA DE PAGO

Serán pagados a los precios de la propuesta aceptada.

El pago se efectuará bajo la siguiente denominación:

Denominación Unidad de pago


LIMPIEZA GENERAL DE OBRA GLB

También podría gustarte