Procesamiento Del Lenguaje
Procesamiento Del Lenguaje
Procesamiento Del Lenguaje
de Cognició, Desenvolupament i
Psicologia de l'Educació.
Secció de Processos Cognitius
Lenguaje y
comunicación
BLOQUE II. PROCESAMIENTO DEL
LENGUAJE Curs 2018‐19
Mercè Martínez Torres
(mercemartinez@ub.edu)
TEMA 6.
CARACTERÍSTICAS COGNITIVAS DEL LENGUAJE
• Aproximaciones • Arquitectura de
descendentes
• Procesos
automáticos y
procesos
controlados
• Modularidad vs
Interacción
• Comprensión y
producción del
lenguaje
Conducta verbal. Negación validez
CONDUCTA
neoconductismo
psicológica del concepto mismo de
lenguaje, símbolo o significado
Negación de toda explicación que no
pudiese derivarse de “los análisis
funcionales de las respuestas externas de
los sujetos y de las contingencias de
refuerzo que ambientalmente las
determinan”
en la adquisición, procesamiento y
almacenamiento de la información
Posibilita la emergencia y
consolidación de la Psicolingüística
Simposio sobre Teoría de la
Aproximación cognitivista 1956 Información en Massachussets
Gardner, H. (1988). La nueva ciencia de la mente. Historia de la revolución cognitiva. Barcelona: Paidós
De acuerdo con el enfoque cognitivo, las personas procesan,
evalúan e interpretan la información y los acontecimientos, y
sus respuestas están dirigidas tanto por estas realidades
"subjetivas" como por la realidad física de los propios hechos.
RESPUESTA:
* Cuetos, F.; González, J. y de Vega, M. (2015). Psicología del Lenguaje. Madrid: Ed. Médica Panamerica s.a.
NIVELES DE EXPLICACIÓN CIENCIA COGNITIVA
1º Nivel computacional
• Este nivel explicaría el fenómeno, el tipo de actividad. La
estrategia general para hacer un proceso, la lógica de la
estrategia. Se explicitan una serie de requisitos que
deberían cumplirse para hacer determinada actividad.
2º Nivel algorítmico
• En este nivel se explicita el algoritmo, el programa o el
procedimiento mediante el cual se lleva a término la
acción.
3º Nivel físico
• Nivel en donde se implementa el programa en un
sistema físico (en el ser humano - el cerebro y el SNC)
• el conocimiento • Zonas cerebrales
• los mecanismos o implicadas en el
NIVEL 2
procedimientos para procesamiento del
llevar el pensamiento al lenguaje
lenguaje
• los mecanismos de
inferencia (feed-back:
si el otro lo entiende, • PENSAMIENTO (IMPUT)
planificar, ajustar, etc.) OPERACIONES DE
CODIFICACIÓN
ONDA SONORA
NIVEL 1 (OUPUT)
NIVEL 3
Las lesiones en este tercer nivel (físico) son importantes
para los otros dos, al igual que la capacidad biológica con
la que nacemos en tanto que marca limites sobre lo que
después podemos aprender o realizar.
Mente
Cerebro (SNC)
→ 3 definiciones desde esta perspectiva*
¿Con que nivel de explicación trabajan?
•La psicolingüística se ocupa del estudio de los mecanismos mentales que
hacen posible a la gente usar el lenguaje. Su objetivo es conocer la forma en
que el lenguaje es producido y comprendido (Garnham, 1985)
•Nosotros queremos saber que es lo que ocurre en las cabezas de las personas
cuando hablan, escriben o leen (Ellis y Beattie, 1986)
•La psicolingüística es el estudio de cómo los individuos comprenden,
producen y adquieren el lenguaje. Es parte del campo de la ciencia cognitiva
(Carroll, 2006)
RESPUESTA:
* Cuetos, F.; González, J. y de Vega, M. (2015). Psicología del Lenguaje. Madrid: Ed. Médica Panamerica s.a.
Procesamiento de la información
Los procesos de comprensión y
producción del lenguaje se llevan a
cabo en el marco de las
limitaciones de nuestro sistema de
procesamiento de la información.
Una parte importante estaría
relacionada con la memoria y los
procesos de control y ejecución.
• MCP (2)
• MT (3)
MT (3)
• ¿Has recordado mejor las primeras y las últimas? ¿Recordáis
como se llaman estos efectos?
• ¿El número de aciertos es superior al obtenido en la prueba
anterior? ¿Por qué?
• ¿Has creado alguna historia para recordar las palabras?
• ¿Has recordado mejor las más frecuentes o aquellas que
tienen más significado para ti?
• ¿Qué claves de recuperación has utilizado?
Análisis Interpretación
Identificación • Significado de • Sintáctica Interpretación
de palabras las palabras • Semántica pragmática
• Sintáctico
MEMORIA
SENSORIAL
MEMORIA
AUDITIVA
OPERATIVA MEMORIA PERMANENTE:
- SEMÁNTICA
- EPISÓDICA
Arquitectura de sistemas
Un extraterrestre
llega a la tierra
MISIÓN
TEORIA 4
(función) El hombre viejo huyó no es así
F1 F2 F3
TEORIA 5
(dependencia) El hombre viejo huyó no es así
F1 F2 F3
El proceso continua
Hay dos tipos de procesamiento: pre-léxico (todos los pasos que se realizan
antes de que se localice la entrada léxica en el diccionario mental) y post-
léxico, procesos que tienen lugar una vez localizada la entrada léxica.
SEMÁNTICA: Aunque parece obvio que compartimos el significado de las palabras que usamos
en una lengua, sino no sería imposible comunicarnos, definir el significado de un concepto no es
algo tan fijo como podría parecernos. El acceso al significado relaciona teorías sobre los
conceptos, la formación de conceptos, la representación mental y las redes que se establecen
entre los diferentes modos de representación mental, esto es la relación entre el pensamiento y
el lenguaje.
PROCESOS SINTÁCTICOS
SINTAXIS : Los lingüistas expresan las instrucciones de diseño del lenguaje en forma de reglas
sintácticas a las que tiene que ajustarse el dispositivo lingüístico. Este sistema de reglas, permite
una simplificación del conjunto de frases posibles, ya que es un sistema que nos informa de la
plausibilidad o no de la producción o comprensión de una frase, si se ajusta a las reglas es posible
sino no lo es.
PROCESOS SEMÁNTICOS Y
PRAGMÁTICOS Representación oraciones
UNIDADES:
DISCURSO
Contexto del discurso
REPRESENTACIÓN DEL
SIGNIFICADO GLOBAL
TEMA 7
UTILIZACIÓN FUNCIONAL
DEL LENGUAJE
TEMA 4
CONDUCTA - ACCIÓN
Análisis Interpretación
Identificación • Significado de • Sintáctica Interpretación
de palabras las palabras • Semántica pragmática
• Sintáctico
? ? ?
1 ¿Los procesos son ascendentes o descendentes?
Modulo léxico/
sintáctico
Rutinas morfo-
fonológicas
Articulación
Procesos automáticos
Levelt (1989) argumenta que si el sistema no actuara en paralelo, se
encontrarían enormes alteraciones en la fluidez del habla, es decir, largos
periodos de silencio (planificación) alternando con la articulación (ejecución).
Levelt, W.J.M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge, Mass.: A Bradford Book / MIT Press.
Procesos controlados y conscientes vs.
3 procesos automáticos e inconscientes
No somos conscientes
de las operaciones
mentales que
realizamos
PROCESOS PROCESOS
CONCEPTUALES SINTÁCTICOS
PROCESOS
LÉXICOS
PROCESOS PROCESOS
CONCEPTUALES SINTÁCTICOS
MODULARIDAD
• Este concepto tiene dos implicaciones
1. Grado de independencia del sistema de
procesamiento lingüístico sobre el sistema cognitivo
general
2. Los subsistemas lingüísticos operan de forma
independiente y no interactiva
El sistema de procesamiento del lenguaje es un
conjunto exclusivo de capacidades cognitivas
que no pueden reducirse a principios generales
de cognición (Fodor, 1983)
PROCESOS LÉXICOS
Recuperar Análisis
Selección
Construcción significado sintáctico y
semántica /
de la oración palabras comprensión
léxica
Planificación Reconocimiento
articulatoria sonidos del habla
Cómo en todas las otras habilidades, los procesos de nivel más bajo son
automáticos. No utilizan recursos centrales; van solos.
Relaciones entre comprensión y producción 1
Producción (-)
• Control indirecto
• Resultado directo
(errores, pausas...)
• Procesos centrales (+)
• Procesos periféricos
• Patologías del lenguaje
Lecturas obligatorias
Carroll, D.W. (2006). Psicología del
lenguaje. Madrid: Thomson. Cap. 3 (47-
60)
Lecturas recomendadas
Cortès-Colomé, M. (2006). Introducció a
la psicologia del llenguatge i la
comunicació. Barcelona: Publicacions i
Edicions de la Universitat de Barcelona
(text docent 312). Introducció bloc
temàtic 3 (159-165)
Cuetos, F.; González, J. y de Vega, M.
(2015). Psicología del Lenguaje. Madrid:
Ed. Médica Panamerica s.a. Cap. 1
NOTA:
El contingut d’aquest power point està preparat a partir de les referències bibliogràfiques que apareixen al
programa de l’assignatura pel tema 5. Les cites literals estan consignades directament al full on apareixen.
Les imatges extretes d’Internet són totes de domini públic o amb llicencia creative commons. Sempre que és
possible se cita el nom de l’autor de la imatge.
Producción y
Comprensión
Anexo 1
HOMONIMIA
SINONIMIA
¿Por qué se han agrupado los errores del paciente en dos categorías?
¿qué diferencias pensáis que hay entre una y otra columna?
Palabras y significados
Memoria semántica DF
Acceso al léxico DF
piña
concepto palabra
Código Código
fonémico grafémico
LÉXICO
MENTAL Identificación
de palabras
• Uno de los problemas que presenta cualquier modelo de
comprensión oral del lenguaje es el de la segmentación del
habla, es decir, como el ser humano es capaz de distinguir en
el continuo fluir de sonidos, unidades con significado.
IMPORTANTE
DIFERENCIA
entre el código
fonémico y el
código grafémico
Revisar conceptos básicos percepción del habla en: Demestre, J., Llisterri, J., Riera, M., Soler, O.
(2006) La percepció del llenguatge. A O. Soler et al. (coord.) Psicologia del llenguatge. Barcelona:
UOC. (35-66)
Se explica como se produce el apareo de la información
sensorial con las representaciones internas que van a dar
significado y entidad a estos estímulos.
grafémica
• Información contenida en el
fonológico - lexema (cómo se representa
articulatoria una entrada léxica)
grafémica -
motora
morfológica
• Información contenida en el
sintáctica lemma (información sobre el
contenido)
significado
Para emplear las palabras de forma eficaz en la vida
cotidiana, es preciso el conocimiento que hemos
adquirido sobre las palabras, que incluye aspectos
fonológicos, sintácticos, morfológicos y semánticos.
Gat-uno
Acusado o
Acusad-
Acusados s
* Citado en Harley, T. (2009). Psicología del lenguaje. De los datos a la teoría. Madrid:
McGraw Hill
¿Qué otros datos tenemos?
Errores basados en la sustitución de morfemas
en castellano
Sabemos que:
• Conocemos muchas palabras (vocabulario
pasivo) entre 45.000 y 75.000 según las
estimaciones realizadas – por ejemplo- para los
hablantes de inglés.
• Accedemos a ellas rápidamente:
• Comprensión 200/msg
• Producción 2/3 segundo palabras (500-300
msg)
Cómo lo hacemos
Métodos de investigación
• Principalmente se han utilizado en el estudio de acceso léxico dos
tipos de tareas:
– Tarea de decisión léxica (LDT: lexical decision task)
– Tarea de nominación (Naming)
• Las variables dependientes son el tiempo de reacción y los errores.
¿Se procesan igual todas las palabras?
• Frecuencia
Frecuencia acumulativa*
• Longitud*
– A igual valor de frecuencia, las palabras más cortas se
reconocen mejor que las más largas.
• Lexicalidad
– Se tarda menos en identificar una palabra que una no
palabra (pseudopalabra).
• Vecindad (palabra escrita)*
– Son vecinas de una palabra todas aquellas que
comparten todas las letras menos una (casa, cara,
cama, cata, capa). El reconocimiento de una palabra
poco frecuente es más lento si tiene palabras vecinas
más frecuentes.
* Algunos autores no encontraron este efecto en tareas de decisión léxica.
Variables que intervienen en el acceso al léxico
• Imaginabilidad
– Las palabras fáciles de imaginar (más concretas) se
identifican más rápido que aquellas más difíciles de
imaginar (más abstractas)
Plátano
Libertad
Variables que intervienen en el acceso al léxico
• Facilitación semántica
– El reconocimiento de una palabra es más fácil si
va precedida por otra palabra con la que tiene
una relación semántica.
Desayuno
Médico
• galletas
• hospital
Coche
Desayuno
• galletas
• hospital
¿Recordáis el concepto de redes semánticas?
Efecto facilitación semántica
cradle
dentist doctor
bird mammal
rain canary
fever
heat
delirium
sun ostrich
green
Ejem. Modelo reticular de propagación
grass de la activación (Collins y Loftus, 1975)
yellow
Difusión de la activación
cradle Palabras relacionadas se
“preactivan”= menor TR
baby bed hospital nurse animal
dentist doctor
bird mammal
rain canary
fever
heat
delirium
sun ostrich
green
grass Efecto facilitación semántica
yellow
Etapas de procesamiento léxico
MODELOS EXPLICATIVOS
MODELOS DE RECONOCIMIENTO DE PALABRAS
Modelos autónomos
• Se apoyan en la existencia de una serie de procesos destinados a
recuperar entradas léxicas, que funcionan a partir de representaciones
perceptivas (acústica, fonológica, ortográfica) y en los que no influyen
variables contextuales de orden superior. (Modelo de búsqueda en serie)
Código de Código de
acceso Punteros acceso Punteros
frecuencia descendente
Entradas en orden de
gato
/gato/ …
Referencias cruzadas con entradas del fichero principal para palabras asociadas
Modelos de búsqueda en paralelo
• Modelos de búsqueda en paralelo: Morton’s Logogen model,1969, 1979).
– Cada palabra está representada en el léxico mental por un "logogén" o
dispositivo de detección sensible a diferentes tipos de información
que registra pasivamente las características relevantes de cada pieza
léxica (morfemas).
• El logogén sería como un receptáculo que acoge información de diferentes
tipos y que responde a la información que va acumulando una vez que
alcanza su “umbral de activación".
– Un logogén se activaría cuando hubiese acumulado suficiente
evidencia en su favor, es decir, cuando en el input estuviesen
presentes suficientes rasgos compatibles con el logogén que harían
que éste superase el umbral de reconocimiento. Estos rasgos podrían
ser acústicos, fonológicos, rasgos visuales, rasgos semánticos …
Modelo logogen
INPUT /kaet/
cat
skip
cot
camp
Modelo logogen – efecto frecuencia
‘cat’ ‘cot’
[kæt] [kot]
Las palabras de alta
frecuencia tienen un
umbral más bajo de
activación, por lo que
tarda menos para
activar el umbral.
umbral inferior =
menor TR
Modelo logogen – efecto frecuencia
Umbral de acceso
Palabra muy frecuente
Tarea con dibujos: Tiene que nombrar un dibujo o escribir la palabra que le
corresponde
Comprensión: Tiene que comprender una palabra que se le dice
Versiones simplificadas del modelo de
logogenes de Morton
Sistema de Sistema de
Sistema de Sistema de Análisis Auditivo Análisis Visual
Análisis Auditivo Análisis Visual
Logogenes Logogenes
visuales auditivos
Sistema de Sistema
logogenes cognitivo
Sistema
cognitivo
Salida fonológica
Salida
Los desahucios
hipotecarios son 250 ms
una tragedia
Variable en función de: para muchas
• Magnitud discrepancia familias… (50%)
• Restricción léxica
• Contexto
Los modelos conexionistas han ido un poco más lejos en sus explicaciones, aunque
también han recibido críticas centradas en la flexibilidad de su propia programación.
Ver estos modelos en el anexo 1.
Otros modelos se han centrado en la lectura, como el modelo de doble ruta. Ver anexo 2.
Lecturas obligatorias
Part del material utilitzat en aquesta presentació ha estat elaborat amb la professora
Elisabeth Gilboy (Llenguatge i Comunicació )
NOTA:
El contingut d’aquest power point està preparat a partir de les referències bibliogràfiques que apareixen al
programa de l’assignatura pel tema 6. Les cites literals estan consignades directament al full on apareixen.
Les imatges extretes d’Internet són totes de domini públic o amb llicencia creative commons. Sempre que és
possible se cita el nom de l’autor de la imatge.
ANEXO
Modelos centrados en el reconocimiento
auditivo de palabras (MIXTOS)
• Buenas predicciones:
– Efectos contexto en la percepción
acústica: Variabilidad acústica,
restauración del fonema,
coarticulación, ruido, segmentación…
• Problemas:
– Manipulando parámetros ¿Puede
simular cualquier dato (sea el que sea)
de los experimentos?
– Forma de tratar el tiempo (como
porciones discretas). Poco plausible
psicológicamente.
– Interacción procesos arriba-abajo (se ha
considerado excesivamente interactivo)
“Tea cup”
Modelos centrados en el reconocimiento
visual de palabras
• Efecto lexicalidad
• Efecto frecuencia IMPUT: TAKE
Esta parte no entra en el examen pero creo que va bien darle un repaso
Revisando la perspectiva psicolingüística clásica
para entender el resto
Estructura
Delante de todas las secuencias posibles de palabras, que ocurre
sí (formulamos distintas teorías):
1 Postulamos un sistema de reglas (más reglas que palabras) NO
como:
• Regla 1: O (oración)--> SN (sintagma nominal) + SV (sintagma
verbal)
• Regla 2: SV --> V (verbo) + SN
• Regla 3: SN--> ART (artículo) + N (nombre)
Por poco que nos fijemos, estas tres secuencias dicen exactamente lo mismo. Se
afirma en ellas que el viento era muy fuerte, y que ese viento muy fuerte derribó
los árboles. Tienen, por tanto, idéntica estructura profunda (o latente). En
cambio, su estructura superficial (o patente), es mucho más diversa: poseen
palabras distintas (“que” aparece en el ejemplo dos, pero no el uno ni en el tres;
“era” aparece en el dos y en el tres, pero no el uno…); se ordenan de diferentes
maneras, y sus pausas internas no se corresponden para nada.
¿Poseen las oraciones más de un nivel estructural?
• La gramática generativo-transformacional de
Chomsky muestra que cuando analizamos varias
oraciones aparentemente distintas podemos
encontrar la misma estructura, o que oraciones
aparentemente iguales poseen distintas
estructuras.
– Yo hago el cuarto
– En este caso, a la estructura superficial corresponden
varias estructuras: a) “Yo hago (o construyo) el cuarto
(objeto)”; b) “Yo limpio la habitación”; c) “Yo estoy en
cuarto lugar”; etcétera.
• En términos chomskianos diríamos que esta
oración es ambigua.
¿Poseen las oraciones más de un nivel estructural?
Sistema de reglas de
5 reescritura
+ reglas de trasformación
(A)
QUIEN HACE QUÉ
QUIEN
CUANDO COMO
¿Cual es el conocimiento del hablante?
Juicios de gramaticalidad:
Es una de las estrategias
utilizadas por los lingüistas
para descubrir la
estructura de una lengua.
Consiste en preguntar a un
hablante nativo si una
oración le parece correcta
o no.
Tarea
• ¿Qué oraciones consideres incorrectas en
castellano? Ejemplos de Alcina y Blecua (1989)
• A yo arrancarme él otra muela más
• Entregó un libro a su amigo
• Le entregó un libro
• Lo entrego a su amigo
• Le lo entregó
• Se lo entregó
Ejemplo
¿La gallina
persigue a la niña?
1 2
1 2
Procesos
sintácticos El objetivo del
procesamiento
sintáctico es construir
una representación
que permita asignar
los roles temáticos:
Procesos Procesos QUIEN - HIZO QUÉ - A
léxicos conceptuales QUIEN
• En la comprensión de oraciones es necesario emplear conocimientos
y estrategias que van más allá de la mera combinación de significados
léxicos individuales. Requieren el análisis de la estructura de los
mensajes (sintaxis), argumentos o roles temáticos (semántica
/representación) y un conocimiento del mundo.
Conocimiento del
mundo
2 O. Principal + O. Relativo
(SN equivalentes, reversibles)
El hombre que la mujer está
abrazando está contento
3 O. Principal + O. Relativo
(restricciones semánticas ayudan en la
comprensión)
4 O. Principal + O. Relativo
(restricciones semánticas no ayudan
en la comprensión)
80
60
Control
40 A. Broca
20
0
Control ReversibleRes. Sem. +Res. Sem. -
El desorden del procesamiento sintáctico que sigue a una lesión en el área de Broca se denomina
agramatismo. La característica más evidente es un deterioro en la producción del habla, pero muchas
personas con agramatismo también tienen problemas para comprender frases sintácticamente complejas.
La capacidad que tienen -por ejemplo, para aparejar frases con imágenes- cuando se eliminan las pistas
semánticas está deteriorada.
Estos pacientes tienen especialmente problemas para comprender construcciones pasivas reversibles (The
dog was chased by the cat / el perro fue perseguido por el gato) y construcciones con objeto relativo (The
cat that the dog chased was black / el gato que había sido perseguido por el perro era negro) cuando no
hay pistas semánticas.
Conclusiones
• La sintaxis es un nivel independiente de la
semántica
• La sintaxis es necesaria para determinar el
contenido de las oraciones.
Procesamiento
sintáctico
Procesamiento sintáctico - semántico
Segmentación en unidades
estructurales (V, N, Det.,…)
El objetivo de estructurar el
• Procede palabra por palabra material lo más rápidamente
(Principio de inmediatez) posible es disminuir la carga de
la memoria a corto plazo
(Frazier, 1978; citado en Carroll,
O 2006)
SV
SN
SN
Det N V Det N
Det + N V SP SP Det + N V SP
SP SP (O)
El policía vio al espía con unos
prismáticos
El policía vio al espía con unos
prismáticos
• Policía • Espía
• + simple • Equivale: El policía vio al espía
(que llevaba) unos prismáticos
• + compleja
O O
SN SV SN SV
Det + N V SP SP Det + N V SP
SP SP (O)
El policía vio al espía con unos
prismáticos El reportero entrevisto a la hija del coronel que
estuvo en Sevilla
a la hija que estuvo
del coronel en Sevilla
Retroalimentación
ascendente. semántico
Interacción entre módulos limitada a la
retroalimentación
Análisis
sintáctico
Señalan que cuando el procesador se enfrenta a una
oración ambigua, recurre en un primer momento a
información estructural (sobre la categoría sintáctica
de las palabras y de los sintagmas junto con las Acceso al
reglas de estructura sintagmática) Etapa 1 léxico
• Si la frase se presenta en un O
SN SV
contexto en el que se introducen
varios espías (siendo uno de Det + N V SP
ellos el que llevaba los SP SP (O)
prismáticos) el contexto
referencial facilita la El policía vio al espía con unos
prismáticos
interpretación del fragmento • Equivale: El policía vio al espía
ambiguo. (que llevaba) unos prismáticos
• Preferencia por la interpretación
(policía) sin contexto, se
relaciona con la información
específica del verbo (ver).
MODELOS INTERACTIVOS
“MODELO REFERENCIAL”
¿Es posible que el ¿Es posible que el
procesador humano del procesador humano del
lenguaje no aproveche la lenguaje no aproveche la
información semántica información del contexto
de la que ya dispone para ser más eficiente en
para ser más eficiente en la construcción de la
la construcción de la estructura sintáctica?
estructura sintáctica?
Modelos interactivos
1
• Consideran que no se debe distinguir entre una
primera etapa de construcción de estructuras a
partir del procesador sintáctico y una segunda
etapa de evaluación y revisión a partir del
procesador semántico.
2
• La información extrasemántica (léxica, semántica y
pragmática) se utiliza desde el inicio para la
comprensión de oraciones.
Modelos interactivos
FRECUENCIA
CONTEXTO
• Dos tipos de efecto del contexto (McDonald, 1994):
“Preambigüedad” y “post-ambigüedad”
Significado
literal
CONTEXTO
CONOCIMIENTO DEL MUNDO
Lecturas obligatorias
Part del material utilitzat en aquesta presentació ha estat elaborat amb la professora
Elisabeth Gilboy
NOTA:
El contingut d’aquest power point està preparat a partir de les referències bibliogràfiques que apareixen al
programa de l’assignatura pel tema 6. Les cites literals estan consignades directament al full on apareixen.
Les imatges extretes d’Internet són totes de domini públic o amb llicencia creative commons. Sempre que és
possible se cita el nom de l’autor de la imatge.
7.3 Comprensión del discurso
• Estructura del discurso
• Representación del discurso
• Esquemas de conocimiento: función
representativa y función inferencial
• Modelos de situación
• Modelos proposicionales
COMPRENDER
Significado
literal
CONTEXTO
Comprender quiere decir establecer relaciones
entre la información procedente del texto y la
información almacenada en memoria
CONOCIMIENTOS ALMACENADOS EN
ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN MEMORIA
descendentes
ascendentes
Procesos
Procesos
INTERPRETACIÓN
DEL SIGNIFICADO
FRASES RECONOCIMIENTO
Tres tortugas descansaban sobre un tronco que
flotaba y un pez paso nadando por debajo de
él/ellas
él ellas
A menudo, los sujetos creen que la información inferida
realmente formaba parte de lo que habían escuchado
MODELOS
CONTEXTO EXTRALINGUISTICO
MENTALES
Esquemas de conocimiento
Esquemas de conocimiento
El conocimiento está organizado en memoria de una
manera fija como una unidad completa
• ...Tenia una entrada principal i una entrada pel jardí posterior, a més de la
porta d’entrada al garatge, per on van entrar. En Marc va explicar que
aquesta porta sempre era oberta per si les seves germanes petites
tornaven d’escola abans que la seva mare.
• Van anar de dret a la sala. Es notava que l’acabaven de pintar. En Marc va
engegar el tocadiscs, però en Pere tenia por que algú els pogués sentir. “No
t’amoïnis —va cridar en Marc—, els veïns no hi són mai, treballen tot el
dia”. En Pere es va tranquil·litzar pensant que amb un jardí tan gran devia
ser difícil que algú els pogués sentir.
• En el menjador, amb tanta porcellana xinesa, tanta plata i cristalleria, no hi
havia lloc per jugar.
• Van anar a la cuina i es van fer uns entrepans. En Marc va dir que no
podien anar al soterrani perquè hi havia molta humitat d’ençà que havien
instal·lat les noves canonades.
• “Aquí és on el meu pare té les seves pintures famoses i la seva col·lecció de
monedes”, va dir en Marc en obrir la porta de la biblioteca. En Marc va
vanagloriar-se que podia gastar tants diners com volia d’ençà que havia
descobert que el seu pare sempre en tenia molts al calaix del seu
escriptori...
Es pot llegir el text complet a Cortès, 2006, 177
Funciones de los esquemas
• Función realizadora
• Generar expectativas
antes de realizar una
acción.
• Tomar las decisiones
adecuadas
• Planificar la acción para
poderla anticipar
Esquemas: conclusiones
¿SEGURO?
Sin los esquemas, los
procesos de comprensión de
textos y discursos serían
incomprensibles. Cuando no
se activan los esquemas
temáticos correspondientes
a un texto, las relaciones que
se establecen en el texto
resultan inconexas y el texto
carece de coherencia global.
A favor:
• Estrategia discurso mínimo
• Integrar información lingüística y conocimientos previos
• Permiten hacer inferencias
• Permiten ajustarse a las directrices de Grice: aportar
información nueva, necesaria y pertinente
• Activación de esquemas: mayor coherencia global del
texto
En contra:
• Paradoja (lo individual vs. lo convencional)
• No todas las actividades de comprensión requieren la
activación de esquemas (reglas generales de inferencia
o estrategias intralingüísticas)
• Los esquemas son estructuras excesivamente rígidas
(no adaptables a gran variabilidad de contextos)
• Sin el contexto discursivo es imposible recuperar cierto
tipo de referentes (anáfora)
Modelos de situación
El ciervo murió
Ha visto un coche
accidentado que
mató un ciervo y
después choco
contra una valla
Modelos situacionales: conclusiones
A favor:
• Guían muchas de las inferencias discursivas
• Permiten explicar: coherencia, perspectiva y accesibilidad
de los referentes
• Permiten explicar como se recuperan las expresiones
anafóricas
En contra:
• La naturaleza de los modelos de situación no es
excesivamente clara
• No están bien definidos sus primitivos representacionales
(imágenes, proposiciones, otro tipo de
representaciones…)
• Es una concepción heurística que propone una idea de
cómo ocurre el proceso más que un modelo detallado de
cómo ocurre.
Se parte del supuesto de que sin estímulos, es decir sin
lenguaje, no hay comprensión. Aunque en las primeras
formulaciones se defendía la prioridad de los procesos
ascendentes, actualmente se interesan por cómo los procesos
ascendentes y descendentes interactúan (Kintsch, 2005).
Teorías ascendentes
El concepto de proposición
• Los griegos amaban el bello arte. Cuando los romanos
conquistaron a los griegos, los copiaron, y así aprendieron a
crear un arte bello.
INFERENCIAS
Modelo de
CONSTRUCCIÓN- INTERACCIÓN
• Juan viajo en coche desde el puente hasta la casa
de la montaña.
– Construcción: Juan viajo en coche (carretera) desde el
puente (sobre río) hasta la casa de la montaña.
– Integración contextual:
– Juan viajo en coche (carretera) desde el puente (sobre
el río, del Pilar, puente aéreo) hasta la casa de la
montaña.
– Juan viajo en coche (carretera) desde el puente (sobre
río, sobre las vías del tren) hasta la casa de la
montaña. Un tren pasaba debajo del puente…
Ejemplo INFERENCIAS
TIPOS DE INFERENCIAS (MACROREGLAS)
Ejemplo:
Carlos no fue a clase porqué fue a jugar a golf. Le dijo a su profesor
que estaba enfermo.
Modelo de situación: Carlos mintió.
Código de superficie
Microestructura
MODELO
CONOCIMIENTO
EXPERIENCIA
DE
SITUACIÓN
Macroestructura
A favor:
• Los modelos no son estructuras de conocimiento
preexistentes, fijas y elaboradas. Se entienden como
estructuras emergentes que se construyen en los contextos
en que se utilizan
• El proceso es no controlado y ascendente. La activación de
diferentes sistemas de memoria se hace por asociación
entre el texto y aquellos ítems que pueden ser relacionados
con el mismo.
En contra:
• Inicialmente permite un alto número de inferencias.
Parece que sólo se infieren informaciones muy
disponibles o relevantes para la coherencia del texto
• No tomar el contexto en que ocurre el discurso como
punto de partida implica un gran número de operaciones
innecesarias. El contexto es clave para la interpretación.
Lecturas obligatorias
Part del material utilitzat en aquesta presentació ha estat elaborat per la professora
Montserrat Cortés (Llenguatge i Comunicació )
NOTA:
El contingut d’aquest power point està preparat a partir de les referències bibliogràfiques que apareixen al
programa de l’assignatura pel tema 6. Les cites literals estan consignades directament al full on apareixen.
Les imatges extretes d’Internet són totes de domini públic o amb llicencia creative commons. Sempre que és
possible se cita el nom de l’autor de la imatge.
COHERENCIA Y COHESIÓN
Hace que el texto se interprete como una unidad de
La coherencia: información con un significado global.
1. Seleccionando la información:
En su contexto lingüístico (palabras que rodean el mensaje).
Según la situación en que se desarrolla la comunicación.
Utilizando el conjunto de Conocimientos del cual
disponemos.
Regla de Repetición:
Los enunciados deben estar encadenados.
Regla de Progresión:
Debe haber un aporte constante de información.
Regla de no contradicción:
Los enunciados no deben contradecir los contenidos.
Regla de Relación:
Los hechos deben tener relación en el mundo real o
imaginario.
LA COHESIÓN
anterior.
En otras palabras......
Conectores reformuladores: presentan lo que se quiere expresar Mejor dicho............
como más adecuado. En cualquier caso.......
Esta parte no entra en el examen pero creo que va bien darle un repaso
Revisando la perspectiva psicolingüística clásica
para entender el resto
Estructura
Delante de todas las secuencias posibles de palabras, que ocurre
sí (formulamos distintas teorías):
1 Postulamos un sistema de reglas (más reglas que palabras) NO
como:
• Regla 1: O (oración)--> SN (sintagma nominal) + SV (sintagma
verbal)
• Regla 2: SV --> V (verbo) + SN
• Regla 3: SN--> ART (artículo) + N (nombre)
Por poco que nos fijemos, estas tres secuencias dicen exactamente lo mismo. Se
afirma en ellas que el viento era muy fuerte, y que ese viento muy fuerte derribó
los árboles. Tienen, por tanto, idéntica estructura profunda (o latente). En
cambio, su estructura superficial (o patente), es mucho más diversa: poseen
palabras distintas (“que” aparece en el ejemplo dos, pero no el uno ni en el tres;
“era” aparece en el dos y en el tres, pero no el uno…); se ordenan de diferentes
maneras, y sus pausas internas no se corresponden para nada.
¿Poseen las oraciones más de un nivel estructural?
• La gramática generativo-transformacional de
Chomsky muestra que cuando analizamos varias
oraciones aparentemente distintas podemos
encontrar la misma estructura, o que oraciones
aparentemente iguales poseen distintas
estructuras.
– Yo hago el cuarto
– En este caso, a la estructura superficial corresponden
varias estructuras: a) “Yo hago (o construyo) el cuarto
(objeto)”; b) “Yo limpio la habitación”; c) “Yo estoy en
cuarto lugar”; etcétera.
• En términos chomskianos diríamos que esta
oración es ambigua.
¿Poseen las oraciones más de un nivel estructural?
Sistema de reglas de
5 reescritura
+ reglas de trasformación
(A)
QUIEN HACE QUÉ
QUIEN
CUANDO COMO
¿Cual es el conocimiento del hablante?
Juicios de gramaticalidad:
Es una de las estrategias
utilizadas por los lingüistas
para descubrir la
estructura de una lengua.
Consiste en preguntar a un
hablante nativo si una
oración le parece correcta
o no.
Tarea
• ¿Qué oraciones consideres incorrectas en
castellano? Ejemplos de Alcina y Blecua (1989)
• A yo arrancarme él otra muela más
• Entregó un libro a su amigo
• Le entregó un libro
• Lo entrego a su amigo
• Le lo entregó
• Se lo entregó
Ejemplo
¿La gallina
persigue a la niña?
1 2
1 2
Procesos
sintácticos El objetivo del
procesamiento
sintáctico es construir
una representación
que permita asignar
los roles temáticos:
Procesos Procesos QUIEN - HIZO QUÉ - A
léxicos conceptuales QUIEN
• En la comprensión de oraciones es necesario emplear conocimientos
y estrategias que van más allá de la mera combinación de significados
léxicos individuales. Requieren el análisis de la estructura de los
mensajes (sintaxis), argumentos o roles temáticos (semántica
/representación) y un conocimiento del mundo.
Conocimiento del
mundo
2 O. Principal + O. Relativo
(SN equivalentes, reversibles)
El hombre que la mujer está
abrazando está contento
3 O. Principal + O. Relativo
(restricciones semánticas ayudan en la
comprensión)
4 O. Principal + O. Relativo
(restricciones semánticas no ayudan
en la comprensión)
80
60
Control
40 A. Broca
20
0
Control ReversibleRes. Sem. +Res. Sem. -
El desorden del procesamiento sintáctico que sigue a una lesión en el área de Broca se denomina
agramatismo. La característica más evidente es un deterioro en la producción del habla, pero muchas
personas con agramatismo también tienen problemas para comprender frases sintácticamente complejas.
La capacidad que tienen -por ejemplo, para aparejar frases con imágenes- cuando se eliminan las pistas
semánticas está deteriorada.
Estos pacientes tienen especialmente problemas para comprender construcciones pasivas reversibles (The
dog was chased by the cat / el perro fue perseguido por el gato) y construcciones con objeto relativo (The
cat that the dog chased was black / el gato que había sido perseguido por el perro era negro) cuando no
hay pistas semánticas.
Conclusiones
• La sintaxis es un nivel independiente de la
semántica
• La sintaxis es necesaria para determinar el
contenido de las oraciones.
Procesamiento
sintáctico
Procesamiento sintáctico - semántico
Segmentación en unidades
estructurales (V, N, Det.,…)
El objetivo de estructurar el
• Procede palabra por palabra material lo más rápidamente
(Principio de inmediatez) posible es disminuir la carga de
la memoria a corto plazo
(Frazier, 1978; citado en Carroll,
O 2006)
SV
SN
SN
Det N V Det N
Det + N V SP SP Det + N V SP
SP SP (O)
El policía vio al espía con unos
prismáticos
El policía vio al espía con unos
prismáticos
• Policía • Espía
• + simple • Equivale: El policía vio al espía
(que llevaba) unos prismáticos
• + compleja
O O
SN SV SN SV
Det + N V SP SP Det + N V SP
SP SP (O)
El policía vio al espía con unos
prismáticos El reportero entrevisto a la hija del coronel que
estuvo en Sevilla
a la hija que estuvo
del coronel en Sevilla
Retroalimentación
ascendente. semántico
Interacción entre módulos limitada a la
retroalimentación
Análisis
sintáctico
Señalan que cuando el procesador se enfrenta a una
oración ambigua, recurre en un primer momento a
información estructural (sobre la categoría sintáctica
de las palabras y de los sintagmas junto con las Acceso al
reglas de estructura sintagmática) Etapa 1 léxico
• Si la frase se presenta en un O
SN SV
contexto en el que se introducen
varios espías (siendo uno de Det + N V SP
ellos el que llevaba los SP SP (O)
prismáticos) el contexto
referencial facilita la El policía vio al espía con unos
prismáticos
interpretación del fragmento • Equivale: El policía vio al espía
ambiguo. (que llevaba) unos prismáticos
• Preferencia por la interpretación
(policía) sin contexto, se
relaciona con la información
específica del verbo (ver).
MODELOS INTERACTIVOS
“MODELO REFERENCIAL”
¿Es posible que el ¿Es posible que el
procesador humano del procesador humano del
lenguaje no aproveche la lenguaje no aproveche la
información semántica información del contexto
de la que ya dispone para ser más eficiente en
para ser más eficiente en la construcción de la
la construcción de la estructura sintáctica?
estructura sintáctica?
Modelos interactivos
1
• Consideran que no se debe distinguir entre una
primera etapa de construcción de estructuras a
partir del procesador sintáctico y una segunda
etapa de evaluación y revisión a partir del
procesador semántico.
2
• La información extrasemántica (léxica, semántica y
pragmática) se utiliza desde el inicio para la
comprensión de oraciones.
Modelos interactivos
FRECUENCIA
CONTEXTO
• Dos tipos de efecto del contexto (McDonald, 1994):
“Preambigüedad” y “post-ambigüedad”
Significado
literal
CONTEXTO
CONOCIMIENTO DEL MUNDO
Lecturas obligatorias
Part del material utilitzat en aquesta presentació ha estat elaborat per la professora Elisabeth
Gilboy
NOTA:
El contingut d’aquest power point està preparat a partir de les referències bibliogràfiques que apareixen al
programa de l’assignatura pel tema 6. Les cites literals estan consignades directament al full on apareixen.
Les imatges extretes d’Internet són totes de domini públic o amb llicencia creative commons. Sempre que és
possible se cita el nom de l’autor de la imatge.