Cat 04b Es Conduccion Electrica de Seguridad KBH Rev02.indd
Cat 04b Es Conduccion Electrica de Seguridad KBH Rev02.indd
Cat 04b Es Conduccion Electrica de Seguridad KBH Rev02.indd
KBH
4B | ES 2019
2
3
DESCRIPCIÓN DE LA CONDUCCIÓN ELÉCTRICA DE Como cabe imaginar, para los tomacorrientes existe una protección con-
SEGURIDAD tra contactos directos únicamente si se encuentran totalmente dentro
La conducción eléctrica de seguridad en carcasa de plástico tipo KBH es de la conducción eléctrica. Las instalaciones con conducciones eléctri-
una conducción eléctrica con protección contra contactos directos para cas que se encuentren en el área de alcance de las manos y en las
instalaciones interiores y exteriores. La carcasa de plástico puede alojar cuales los tomacorrientes abandonen la conducción eléctrica durante
diferentes secciones de cobre. su funcionamiento normal, el cliente debe asegurar la protección contra
contactos directos, p. ej., mediante cercado o desconexión. Sin embar-
Tipo KBHF: en ejecución con 4 y 5 polos, con pletina de cobre pre mon- go, esto es válido únicamente para tensiones superiores a 24 c.a. o bien
tada en fábrica y juntas de unión a resorte de 63 hasta 60 V c.c.
100 A. Son posibles otras secciones de conductores, como se muestra en la
Tipo KBHS: en ejecución con 4 y 5 polos, con pletina de cobre pre mon- página 7. Si se utiliza un conductor N, se emplea el polo superior. Debe
tada en fábrica y juntas de unión por tornillos de 63 hasta respetarse una sección máx. de conductor de 26 mm2. Si esta sección
200 A. de conductor neutro fuese menor que la sección de conductor de fase,
Sus características esenciales son su diseño compacto, su resistencia debe respetarse la norma VDE 0100 parte 430.
a la corrosión y un montaje sencillo. La KBH cumple las normas y regla- Si se utiliza la conducción eléctrica de seguridad exclusivamente para
mentos de la VDE, europeos e internacionales así como los Reglamen- funciones de control o mando (tipo ... SSD), deberá respetarse una ten-
tos de Prevención de Accidentes y cuenta con una protección contra sión máx. de 50 V en corriente alterna o de 120 V en corriente continua
contactos directos IP 23. Se puede equipar con labios de neopreno y un a la hora de generar la pequeña tensión de mando conforme a las ten-
sistema de caldeo. La conducción eléctrica con labio de neopreno posee siones SELV o PELV (véase además DIN VDE 0100-410). A tensiones
el grado de protección IP 24 conforme a EN 60529 (VDE 0470, parte 1). superiores se requiere un conductor de tierra de protección.
4
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
ÁREAS DE APLICACIÓN SECCIONAMIENTOS
Para alimentar equipos móviles como grúas, electrovías, polipastos Los seccionamientos son interrupciones eléctricas de los conductores.
eléctricos, máquinas-herramienta, transelevadores, instalaciones de Está permitido pasar con los tomacorrientes por los seccionamientos
alumbrado, etc. durante el funcionamiento normal de la instalación con el objetivo de
HOMOLOGACIÓN encender o apagar el suministro de tensión únicamente a bajas ener-
Homologación UL gías (intensidades de mando). Las conducciones eléctricas pueden sec-
CARCASA cionarse mediante seccionamientos por aire (5 mm) o mediante piezas
Color gris, plástico para 4 y 5 conductores de cobre. aisladoras (35 mm). En el seccionamiento por aire, la escobilla del toma-
Longitud estándar 4 m, siendo posible suministrar longitudes inferiores corriente puentea el punto de seccionamiento, p. ej, para corriente de
a las estándar así como curvas. El conductor de tierra de protección está potencia. En el seccionamiento por pieza aisladora, la pieza aisladora
identificado en color. Protección para montaje incorrecto mediante tope es más larga que la escobilla del tomacorriente. Las áreas seccionadas
en el tomacorriente y nervio dentro de la carcasa. Es posible un número de la conducción eléctrica pueden maniobrarse eléctricamente por se-
de polos superior colocando varias conducciones eléctricas en paralelo. parado, p. ej., para conductor de mando. Se recomienda el uso de sec-
UNIONES DE LAS CARCASAS cionamientos dobles para lograr unos tramos de conducción eléctrica
Mediante tapas de unión engatillables de plástico. seccionados de modo seguro conforme a la norma EN 60204.
CONEXIÓN A RED TOMACORRIENTES
Mediante cajas de alimentación intermedias o finales. A la hora de elegir Los cuerpos de los tomacorrientes son de plástico resistente a impac-
los dispositivos de protección de sobreintensidad debe tenerse presente tos. La corriente se transmite mediante escobillas con ataque por resor-
la selectividad según norma DIN VDE 0100, parte 530. te. La conexión eléctrica se realiza mediante cables de conexión. Para la
TERMINACIÓN DE LA CONDUCCIÓN ELÉCTRICA unión mecánica con el equipo consumidor se utilizan brazos de arrastre
Tapa final para KBHF y KBHS. articulados.
SOPORTES La longitud del cable de conexión del tomacorriente no debe superar los
Ménsulas en la viga de la grúa (véase página 9). Las conducciones eléc- 3 m si el dispositivo de protección contra sobreintensidad situado aguas
tricas descansan sobre soportes deslizantes y fijos. Distancia máx. en- arriba no ha sido dimensionado para la intensidad máxima admisible de
tre soportes de la conducción eléctrica a las temperaturas ambiente a este cable de conexión. Véase además DIN VDE 0100, parte 430 y DIN
continuación indicadas: EN 60204-32 (Nota: Lo anterior se da frecuentemente cuando existen
• Instalac. interiores e instalac. exteriores cubiertas: ≤ 35°C = 2,00 m varios tomacorrientes por instalación).
• Instalac. inter. y exter. con y sin sistema de caldeo: > 35°C = 1,33 m CONTINUIDAD DEL CONDUCTOR DE TIERRA DE PRO-
• Instalac. de almacenes frigoríficos (ultracongel.): ≤ 0°C = 1,33 m TECCIÓN.
Es necesario prever al menos 1 soporte adicional en los tramos de las Conforme a DIN EN 60204-32, debe garantizarse la continuidad del con-
alimentaciones (cajas de alimentación intermedias), tramos de revi- ductor de tierra de protección cuando se utilicen carriles conductores.
sión/reparación, tramos de evacuación de aire y dilatación (tramos de No está permitido utilizar como conductor de tierra de protección los
1 m). Esto contrarresta una posible "flecha" de la conducción eléctrica. carriles de traslación de aparatos elevadores, sino que se permite única-
ABSORCIÓN DE LA DILATACIÓN LINEAL EN EL mente utilizar un carril adicional independiente que asegure la continui-
CASO DE OSCILACIONES DE TEMPERATURA dad del conductor de tierra de protección. Por tanto, es preciso utilizar
Los tramos de dilatación compensan las diferentes variaciones de longi- un carril PE continuo.
tud entre las pletinas de cobre y las construcciones de acero u hormigón EN LAS SIGUIENTES APLICACIONES SE DEBEN EM-
en la planta del cliente. Las variaciones de longitud entre la carcasa de PLEAR TOMACORRIENTES DOBLES
plástico y las pletinas de cobre se compensan en cada junta de unión de • Como medida adecuada para asegurar la continuidad del sistema de
los tramos de conducción eléctrica. conductor de tierra a través de los contactos colectores según DIN
TRAMOS DE EVACUACIÓN DE AIRE EN 60204-1:2007-06 y DIN EN 60204-32:2009-03, apartado 12.7.2
Los tramos de evacuación de aire se utilizan en las transiciones de la de ambas normas
nave a la intemperie, con el fin de evitar la condensación. De este modo • Circulaciones sobre desvíos y plataformas giratorias
no es preciso seccionar eléctricamente la conducción eléctrica. • Tensiones de servicio inferiores a 50 V
PUNTOS DE CONTACTO, PLATAFORMAS GIRATORIAS Y • Accionamientos de regulación de frecuencia
DESVÍOS • Transmisión de señales
Longitudes de conducción eléctrica con embocaduras o piezas de trans- • Cargas eléctricas elevadas
ferencia (véanse páginas 17–19).
5
DATOS TÉCNICOS
TRAMOS DE EXTRACCIÓN DE TOMACORRIENTES A TENER EN CUENTA LO SIGUIENTE
En los tramos de extracción de tomacorrientes es posible montar y des- Si se utiliza en talleres de zincado, talleres de decapado, entornos
montar desde abajo los tomacorrientes simplemente abriendo las corre- con ambientes agresivos y si se utilizan pequeñas tensiones, roga-
deras de la superficie de rodadura. mos nos envíen una petición de oferta con datos detallados, en par-
ticular los relativos a la presencia de factores ambientales adversos.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para la elaboración de ofertas y pedidos necesitamos planos, cuan-
¡Hay que asegurarse de que la disposición de los carriles conductores/ do se desee el suministro de conducciones eléctricas con curvas,
conducciones eléctricas y los tomacorrientes/brazos de arrastre en la seccionamientos de carriles o para vías de derivación, desvíos girato-
planta del cliente no suponga un rebasamiento de las distancias de se- rios y desvíos. Por favor, utilice nuestro cuestionario en la página 32.
guridad entre las partes fijas y móviles de la instalación (0,5 m) con el fin
de evitar un posible peligro de aplastamiento!
Tipo Intensidad Tensión nominal Rigidez dieléctrica Resistividad Resistividad Resistencia a las
permanente máx. (UL) másica superficial corrientes de fuga
KBH 200 A 690 V (600 V) IEC 60243-1-3 IEC 60093 IEC 60093 1013 Ω EN 60112
(con un f.m. de 30–40 kV/mm 5 x 1015 Ω/cm CTI 400-2.7
100 %)
IDadm.UT = Iadm. x ƒT[A] con IDadm.UT > IDA IDadm.UT= intensidad permanente máx. admisible a la temperatura ambiente
Iadm. = intensidad permanente máx. admisible a 35°C (valor de catálogo) [A]
ƒT = Factor de corrección de temperatura
6
DATOS TÉCNICOS
A
A
lado der lado dere
echo cho
lado iz
quierd
o lado iz
quierd
o
A A
KBHF con junta de unión a resorteS KBHS con junta de unión por tornillos
Tipo(1) Núme- Intensidad de carga máx. admisible Sección de cobre mm2 Tensión
ro de en A a 35°C (6) nominal
Alimentación de potencia polos L1 L2 L3 V (4)
con PE
60 % f.m. 80 % f.m. 100 % f.m. L1 L2 L3 N/5(2) Cable de
Alimentación de mando
mando
sin PE
KBHF
KBHF4/63- ... .HSC 4 81 70 63 3 x 10 10 - - 690
KBHF4/63- ... .SSD(5) 4 81 70 63 - - - 4 x 10 690
KBHF4/80- ... .HSC 4 103 89 80 3 x 17 17 - - 690
KBHF4/100- ... .HSC 4 129 112 100 3 x 26 26 - - 690
KBHF5/63- ... .HSC 5 81 70 63 3 x 10 10 10 - 690
KBHF5/63- ... .SSD (5)
5 81 70 63 - - - 5 x 10 690
KBHF5/80- ... .HSC 5 103 89 80 3 x 17 17 17 - 690
KBHF5/100- ... .HSC 5 129 112 100 3 x 26 26 26(3) - 690
KBHS
KBHS4/63- ... .HSC 4 81 70 63 3 x 10 10 - - 690
KBHS4/63- ... .SSD (5)
4 81 70 63 - - - 4 x 10 690
KBHS4/80- ... .HSC 4 103 89 80 3 x 17 17 - - 690
KBHS4/100- ... .HSC 4 129 112 100 3 x 26 26 - - 690
KBHS4/125- ... .HSC 4 161 140 125 3 x 33 26 - - 690
KBHS4/160- ... .HSC 4 207 179 160 3 x 51 26 - - 690
KBHS4/200- ... .HSC 4 258 224 200 3 x 70 42 - - 690
KBHS5/63- ... .HSC 5 81 70 63 3 x 10 10 10 - 690
KBHS5/63- ... .SSD(5) 5 81 70 63 - - - 5 x 10 690
KBHS5/80- ... .HSC 5 103 89 80 3 x 17 17 17 - 690
KBHS5/100- ... .HSC 5 129 112 100 3 x 26 26 26(3) - 690
KBHS5/125- ... .HSC 5 161 140 125 3 x 33 26 26 (3)
- 690
KBHS5/160- ... .HSC 5 207 179 160 3 x 51 26 26(3) - 690
KBHS5/200- ... .HSC 5 258 224 200 3 x 70 42 26 (3)
- 690
(1) ... Añadir los tipos, p. ej., 2 m KBHF4/63-2000HSC, referencia 600972, las longitudes inferiores a ésta se confeccionan a partir de las longitudes estándar inmediatas superiores..
(2) Si se utiliza un conductor como N, véase página 3.
(3) 5. Polo máx. 80 A con un f.m. del 100 %
(4) Tensión nominal UL = 600 V
(5) Conductor de mando
(6) Intensidad máxima admisible según UL bajo demanda
7
DATOS TÉCNICOS
54 54
N/5 N/5
L1 L3 L1 L3
(2) (4) (2) (4)
70
70
amarillo amarillo
(gris oscuro) (gris oscuro)
L2 L2
(1) (3) (1) (3)
verde verde
(gris oscuro) (gris oscuro)
9 9
Las designaciones entre paréntesis son de aplicación cuando se utiliza como conductor de mando
Distancia de Impedancia a 50 hercios y 20°C Resistencia a 20°C Peso kg/m Referencia (1)
fuga mm Ω / 1000 m Ω / 1000 m
Fase N Fase N
• La última cifra de la Referencia indica la longitud de cada tramo en metros. Por favor, completar la Referencia con 1, 2, 3, 4
Conductor de tierra de protección = PE
8
17
89
90
M8
max. 35
142
58 35
130
17
89
90
MÉNSULAS SOPORTE
VISTA SIN VIGA
max. 37
max.48
D
A
A
D
–15
30
121 +6
45 Garra
170 –15
+6
32
–15
70
45 B
121 +6
A
–15
170 +6
Base del brazo
70
de arrastre
X
15
15
R=
10
B x D
D
Garra pequeña
de traslación en instalaciones de electrovías! ¡En su caso, utilizar una
garra de sujeción pequeña!
El carril de esta EHK equivale al carril de rodadura S 1 para los carros
portacables (catálogo 8a).
17
130
89
La caja de alimentación final se suministra suelta, sin tramo.
Pueden montarse en el extremo izquierdo o en el extremo derecho.
M 40 90 M32 abajo
Conexión eléctrica a tornillo M6 con terminales de cable proporcionados por el cliente.
Sección máx. de conexión 10 mm²
20
La caja de alimentación final se suministra suelta, sin tramo.
Pueden montarse en el extremo izquierdo o en el extremo derecho.
177
Conexión eléctrica a tornillo M6 con terminales de cable proporcionados por el cliente.
Sección máx. de conexión 35 mm² 85
128
La caja de alimentación intermedia se suministra suelta, sin tramo.
Ésta puede montarse en cada junta de carril recta.
Conexión eléctrica a tornillo M6 con terminales de cable proporcionados por el cliente.
158
b
Ejecución con junta de unión a resorte
Conexión eléctrica a tornillo M6 con terminales de cable proporcionados por el cliente.
250 140
CAJA DE ALIMENTACIÓN INTERMEDIA (INCLUIDO TRAMO DE 1 M, 63–125 A)
a
Versión con junta de unión por tornillos.
b
Conexión eléctrica con terminales de cable proporcionados por el cliente
a tornillo M6 hasta 100 A, a tornillo M8 hasta 125 A.
CAJAS INTERMEDIAS
250 140
50
CAJA DE ALIMENTACIÓN INTERMEDIA
Caja de alimentación intermedia incluido tramo de 1 m (125–200 A) con
128
2 m de cables unipolares
Conexión eléctrica a caja intermedia proporcionada por el cliente o a
suministrar (véase abajo)
400
“A” “B”
120
N/5
FABRICACIÓN SEGÚN PLANO DEL CLIENTE
L1 L3
Radio de curva mínimo horizontal 63–125 A = 600 mm (2) (4)
70
160 A = 1000 mm amarillo
(gris oscuro)
200 A = bajo demanda L2
(1) (3)
VRU VRO
máx. ∢ 120° verde
(gris oscuro)
Radio de curva mínimo vertical = 2000 mm
9
Longitud máx. de curva = 3600 mm
HR para SA HR para SI
El nervio de seguridad debe montarse sin excepción hacia la vía de traslación de la grúa.
Es imprescindible indicar las modificaciones en el caso de repetir los pedidos de curvas.
2 labios de
sellado
(1) La longitud máx. individual es de 40 m. En el caso de longitudes mayores, se requieren placas de unión.
Por cada metro de longitud de instalación se deben pedir 2 m de labio de neopreno, realizándose el suministro por pares..
14
SISTEMA DE CALDEO
CABLE CALEFACTOR
(1)
Desviaciones ±2,5 %
Se recomienda el caldeo para instalaciones exteriores cuando la temperatura de servicio se sitúe en torno al punto
de congelación, con el fin de evitar la congelación de los carriles conductores. El caldeo se realiza mediante dos
(1) conductores calefactores dispuestos dentro de la carcasa conforme a la figura a continuación mostrada.
Atención: El encendido del sistema de caldeo no se produce hasta que la temperatura no cae por debajo de 5°C.
La referencia del cable calefactor para la longitud de caldeo debe determinarse de tal modo que la potencia de
caldeo por cada cable calefactor se sitúe entre 20–25 W/m.
(2)
Disposición de los cables ca- En el caso de longitudes de caldeo superiores que ya no queden abarcadas por el diagrama, la longitud total se
lefactores en ambos extremos
debe subdividir en varios tramos de caldeo. En el caso de longitudes de caldeo pequeñas, la alimentación debe
realizarse a través de un transformador con una tensión secundaria baja acorde con dichas longitudes.
400V
28
26
25 H0
H1
H3
24
H2
H0
.4
H1
H0
8
N(W/m)
.44
.8
.0
.0
.0
.6
1
22
U2
20 Potencia de caldeo vatios/m: N' =
R · L2
18
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
U = Tensión de conexión (voltios)
l(m) R = Resistencia del cable calefactor
230V
28 (ohmios/m)
26
25 H0
L = Longitud del circuito calefactor (m)
H0
H0
H1.
H2.0
H0
H3.0
H1.
H0
24 .1
H0
H0
5
N(W/m)
.3
.81
.48
.38
44
.6
.
0
22
20
18
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
l(m)
15
SISTEMA DE CALDEO
EJEMPLOS DE CONEXIÓN (EN FUNCIÓN DE LA SITUACIÓN DE LA INSTALACIÓN)
a) 2 circuitos calefactores
b) 1 circuito calefactor
c) 2 circuitos calefactores
Para cada caja de alimentación final se requieren dos sets de material para extremos de conexión.
En las cajas de alimentación intermedias se requieren 4 sets de material para extremos de conexión.
Embocaduras
Monorraíl
b
a
máx. 20 mm
Alimentación intermedia Sistema de conducción
de seguridad
Pieza de transferencia
a
máx. 20 mm
Monorraíl Pieza de transferencia oblicua
R
c
En peticiones de oferta, indicar dimensiones a, b, c,
Indicar R y el ángulo α.
α = 50°
La distancia de aire entre las piezas de transferencia no debe ser superior a 20 mm. Para confeccionar todas las piezas para puntos de contacto,
desvíos giratorios y desvíos rectos se requieren planos de diseño detallados.
(1) No conectar la conducción eléctrica con embocadura hasta que las escobillas de contacto del tomacorriente hayan establecido pleno contacto con los carriles conductores.
17
EMBOCADURAS
EMBOCADURAS
No conectar la conducción eléctrica hasta que las escobillas de contac- 140±10
PIEZAS DE TRANSFERENCIA
Pieza de aislamiento
35 mm
83
pueden realizar en los extremos de la instalación y en cualquier punto
intermedio gracias al tramo de extracción del tomacorriente.
(1) Se puede utilizar también en la versión de 40 A que ha sido reemplazada por una nueva
21
TRAMOS DE REVISIÓN/REPARACIÓN
(1) Longitud estándar = 4000 mm; toda longitud distinta e incluso los tramos de revisión/reparación en la curva (Rmin = 1000 mm / Lmin = 1000 mm) es posible bajo
demanda.
22
da lugar a condensación dentro de la conducción (véase croquis). El 0,5–1 m Suspensión fija 0,5–1 m
MONTAJE
El tramo de evacuación de aire se sitúa aprox. 0,5 m hasta máx. 1 m
fuera de la pared de la nave (véase croquis).
(1) Se puede utilizar también en la versión de 40 A que ha sido reemplazada por una nueva
23
TRAMOS DE DILATACIÓN
TRAMOS DE DILATACIÓN 1000 + a
500
con juntas de unión por tornillos específicas para KBHF y KBHS en am- a
500
bos extremos. Los tramos de dilatación compensan las diferentes di-
lataciones lineales de las pletinas de Cu y la construcción de acero u
hormigón.
El tramo de dilatación se emplea cuando la longitud de la conducción
eléctrica entre alimentaciones, curvas, piezas de transferencia u otros
puntos fijos de las pletinas de cobre es superior a 20 m.
La longitud máx. es para unas diferencias de temperatura: Soporte fijo Alimentación intermedia
Tapa terminal Tramo dilatación Conducción
Δ t 90°C (−30°C hasta +60°C)
X X
Un tramo de dilatación por cada 100 m.
Camino de
max. 100 m max. 125 m
Por encima de esta longitud se requiere otro tramo de dilatación por rodadura
cada 100 m .
Para la ubicación de los puntos fijos, ver croquis.
Soporte fijo
El resto de la conducción eléctrica debe montarse apoyada en sopor-
tes deslizantes. El tramo de dilatación no secciona eléctricamente la
Conducción Tramo dilatación Monorraíl
conducción eléctrica. No se requieren cajas de alimentación ni tomaco-
X
X
rrientes adicionales. X X
(1) Se puede utilizar también en la versión de 40 A que ha sido reemplazada por una nueva
24
TOMACORRIENTE SIMPLE
170
TOMACORRIENTE KSW
hasta máx. 150 m/min.
También para conducciones eléctricas con labio de neopreno hasta 100 m/min.
CABLE DE CONEXIÓN
119
para 25 A con 2,5 mm2 / polo
para 40 A con 4,0 mm2 / polo
para 60 A con 6,0 mm2 / polo
1 m de longitud, pudiendo suministrarse longitudes mayores.
TOMACORRIENTE KSWS
hasta máx. 250 m/min. 272
También para conducciones eléctricas con labio de neopreno hasta 100 m/min.
CABLE DE CONEXIÓN
para 25 A con 2,5 mm2 / polo
119
121
doble, sino que se utilizan 2 tomacorrientes individuales.
CABLE DE CONEXIÓN
para 50 A con 2,5 mm2 / polo
para 80 A con 4,0 mm2 / polo
para 120 A con 6,0 mm2 / polo
1 m de longitud, pudiendo suministrarse longitudes mayores.
Ejemplo de pedido para longitud de conducción de 2 m,
Referencia 600119-2 para tomacorriente SA-DKSW5/80-2HS28-60
Para vías de traslación en curva utilizar únicamente tomacorrientes simples.
A proporcionar por
el cliente A A
0
10 53
234 190
has
ta
del el cent
tubo ro
252
0 Orificio oblongo
10 53 85
9 x 18
BRAZO DE ARRASTRE 60
190
50±10
13
8
54
70
L1
L2
6,3
ca. 60 (1)
A A
Ø 10
30
6 18
Lado de fijación
9 6
90 68
330
138
305
EJEMPLOS DE PEDIDO
LONGITUD DE INSTALACIÓN DE 64 M ... (PARA LA DISTRIBUCIÓN DE TRAMOS VÉANSE PÁGINAS 6 Y 7)
Canti- Artículo KBHF4/80- ... .HSC KBHF5/100- ... .HSC con KBHS5/160- ... .HSC con
dad con caja de alimentación final Caja de alimentación intermedia caja de alimentación intermedia,
en junta de unión incluido tramo de 1 m
Tipo Referencia Tipo Referencia Tipo Referencia
16 Conducciones KBH- 600984 KBH 600124 - -
eléctricas, F4/80-4000HSC F5/100-
4 m de longitud 4000HSC
15 Conducciones - - - - KBHS5/160- 600184
eléctricas, 4000HSC
4 m de longitud
1 Conducciones - - - - KBHS5/160- 600183
eléctricas, 3000HSC
3 m de longitud
1 Caja de alimenta- ES-KKE4/63- 600010 - - - -
ción final 80HS
1 Caja de alimenta- - - ES- 600039 - -
ción intermedia en KSE5/100HS-L
junta de unión
1 Caja de alimenta- - - - - ES-KELS5/ 600079
ción intermedia, 160HSC-1000-2
1 m de longitud
1 Tapa final EK-KE 600008 - - - -
2 Tapas finales - - EK-KE 600008 EK-KE 600008
15 Tapas de unión VM-KVM 600005 - - - -
14 Tapas de unión - - VM-KVM 600005 - -
16 Tapas de unión - - - - VM-KVM 600005
1 Soporte fijo AH-KFA 600007 AH-KFA 600007 AH-KFA 600007
32 Soportes AH-KGA 600000 AH-KGA 600000 AH-KGA 600000
deslizantes
1 Tomacorriente SA-KSW4/40- 600096 SA-KSW5/ 600099 SA-KSW5/ 600099
simple 1HS28-60 40-1HS28-60 40-1HS28-60
1 Brazo de arrastre MN-MGU 600334 MN-MGU 600334 MN-MGU 600334
28
EJEMPLOS DE PEDIDO
INSTALACIONES CON CURVAS SEGÚN PLANO DEL CLIENTE
45°
00
Camino de rodadura 00
(1)
Soporte fijo 35
R = 2700
Tapa final
LISTAS DE RECAMBIOS
PIEZAS DE RECAMBIO PARA CONDUCCIONES ELÉCTRICAS EN CARCASA DE PLÁSTICO
(1) Se puede utilizar también en la versión de 40 A que ha sido reemplazada por la actual
30
Cabeza de lectura
Siguiente posición
CARACTERÍSTICAS
• Detección de posición absoluta hasta 262 m.
• Para longitudes superiores, por favor, consultar.
• Soluciones listas para integrar, ocupando muy poco espacio, en el sistema
de conducción eléctrica o en paralelo al carril de traslación.
• Equipable posteriormente.
• Posición absoluta disponible inmediatamente tras el encendido o tras un
corte de corriente.
• Detección de posición segura incluso con humedad o polvo.
• Funcionamiento sin anomalías incluso en condiciones de luz desfavorables.
• Velocidad de desplazamiento hasta 250 m/min.
• Sin desgaste (sin contacto).
VAHLE POWERCOM®
Los sistemas de transmisión de datos en combinación con la conducción eléctrica de VAHLE han sido desarrollados para sistemas de transporte
automatizados en instalaciones de flujo de materiales. Permiten una transferencia de datos ininterrumpida y de bajo coste entre el control central y
los dispositivos de automatización que viajan en los carros transportadores. El sistema de transmisión de datos VAHLE Powercom® se puede emplear
conjuntamente con el sistema de posicionado APOS.
19,2
kbps
EJEMPLO DE APLICACIÓN
1 1
1 VAHLE Powercom®
CUESTIONARIO
Empresa_____________________________________________________ Fecha:������������������������������������������������������
Tel.: _________________________________________________________ Fax:��������������������������������������������������������
E-Mail:_______________________________________________________ Página web:��������������������������������������������������
1. Número de instalaciones de conducciones eléctricas:���������������������������������������������������������������������������
2. Tipo de grúa o equipo que se desea alimentar:���������������������������������������������������������������������������������
3. Tensión de servicio: ________ voltios Frecuencia: ________ Hz
Tensión trifásica Tensión c.a. Tensión c.c.
4. Longitud de vía: ����������������������������������������������������������������������������������������������������������
5. Número de carriles de fase: ________ Carriles N: ________ Carriles de mando: ________ Conductores de tierra de protección: ________
6. Orientación de montaje de la conducción eléctrica:
Conduc. eléctrica suspendida | Cable de tomacorriente en la dirección de la flecha(1) o hacia abajo (solo en conduc. eléc. seguridad)
Conducción eléctrica lateral Conducción eléctrica vertical (solo con carriles unipolares)
Distancia entre soportes ________ m Otros datos:������������������������������������������������������������������������
7. Número de grúas o equipos conectados a un sistema de conducciones eléctricas: ���������������������������������������������������
8. Instalación interior Instalación exterior
9. Condiciones de servicio especiales (humedad, polvo, ataques químicos, etc.) �������������������������������������������������������
10. Temperatura ambiente: ________°C mín. ________°C máx.
11. Juntas de dilatación en naves ________ Pzas. ________ Dilatación máx.
12. Ubicación y número de alimentaciones (1):�������������������������������������������������������������������������������������
13. Ubicación y número de seccionamientos (p. ej. tramos surgidos de reparaciones)(1):��������������������������������������������������
14. ¿Dónde se desea ubicar la conducción eléctrica?(1):�����������������������������������������������������������������������������
15. Suministrar ménsulas soporte: Sí No Distancia centro viga – centro conducción eléctrica �����������������������������������
Ancho de garra de la viga ���������������������������������������������������������
16. Velocidad de traslación en circulación longitudinal: ________ en curvas: ________ en pasos elevados: ________
17. Intensidad absorbida por los diferentes consumidores:��������������������������������������������������������������������������
(Por favor, utilice la tabla inferior.)
18. Caída máx. de tensión desde la caja de alimentación del carril conductor hasta los tomacorrientes, teniendo presentes las corrientes transito-
rias de arranque:
3% o ________ % referido a la corriente nominal.
FOTOS DE INSTALACIONES
34
NOTAS
35
NOTAS
España
www.vahle.es
info@vahle.es
T: 93 718 47 73
Ronda Industria 18
Vahle España, S.A.U.
W2507640/00/es | 0 | Rev.02 | 07/19 | Salvo errores u omisiones; reservado el derecho a introducir cambios técnicos.