228 - La Cruz y El Madero
228 - La Cruz y El Madero
228 - La Cruz y El Madero
Mateo 27:27-32:
27 Entonces los soldados del gobernador llevaron a Jesús al
pretorio, y reunieron alrededor de él a toda la compañía; 28 y
desnudándole, le echaron encima un manto de escarlata, 29 y
pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña
en su mano derecha; e hincando la rodilla delante de él, le
escarnecían, diciendo: ¡Salve, Rey de los judíos! 30 Y escupiéndole,
tomaban la caña y le golpeaban en la cabeza. 31 Después de
haberle escarnecido, le quitaron el manto, le pusieron sus vestidos,
y le llevaron para crucificarle. 32 Cuando salían, hallaron a un
hombre de Cirene que se llamaba Simón; a éste obligaron a que
llevase la cruz.
Según salían del pretorio ahí nomás obligaron a Simón de Cirene -que
hasta ese entonces era un personaje anónimo- a que ingresara a la
historia de la humanidad llevando el madero que había sido preparado
para crucificar a Jesucristo. Hasta aquí no hay nada en este Evangelio
que indique -o de donde pueda inferirse- que el Señor Jesucristo haya
cargado el madero.
Marcos 15:16-21:
16 Entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, esto es, al
pretorio, y convocaron a toda la compañía. 17 Y le vistieron de
púrpura, y poniéndole una corona tejida de espinas, 18 comenzaron
luego a saludarle: ¡Salve, Rey de los judíos! 19 Y le golpeaban en la
cabeza con una caña, y le escupían, y puestos de rodillas le hacían
reverencias. 20 Después de haberle escarnecido, le desnudaron la
púrpura, y le pusieron sus propios vestidos, y le sacaron para
crucificarle. 21 Y obligaron a uno que pasaba, Simón de Cirene,
padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo, a que le llevase
la cruz.
Lucas 23:20-26:
20 Les habló otra vez Pilato, queriendo soltar a Jesús; 21 pero ellos
volvieron a dar voces, diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale! 22 Él les
La cruz y el Madero
dijo por tercera vez: ¿Pues qué mal ha hecho este? Ningún delito
digno de muerte he hallado en él; le castigaré, pues, y le soltaré. 23
Mas ellos instaban a grandes voces, pidiendo que fuese crucificado.
Y las voces de ellos y de los principales sacerdotes prevalecieron.
24 Entonces Pilato sentenció que se hiciese lo que ellos pedían; 25
y les soltó a aquel que había sido echado en la cárcel por sedición y
homicidio, a quien habían pedido; y entregó a Jesús a la voluntad de
ellos. 26 Y llevándole, tomaron a cierto Simón de Cirene, que venía
del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase tras
Jesús.
Juan 19:13-17:
13 Entonces Pilato, oyendo esto, llevó fuera a Jesús, y se sentó en
el tribunal en el lugar llamado el Enlosado, y en hebreo Gabata. 14
Era la preparación de la pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo
a los judíos: ¡He aquí vuestro Rey! 15 Pero ellos gritaron: ¡Fuera,
fuera, crucifícale! Pilato les dijo: ¿A vuestro Rey he de crucificar?
Respondieron los principales sacerdotes: No tenemos más rey que
César. 16 Así que entonces lo entregó a ellos para que fuese
crucificado. Tomaron, pues, a Jesús, y le llevaron. 17 Y él, cargando
su cruz, salió al lugar llamado de la Calavera, y en hebreo, Gólgota;
Colosenses 2:13-15:
13 Y a vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión
de vuestra carne, os dio vida juntamente con él, perdonándoos
todos los pecados, 14 anulando el acta de los decretos que había
contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y
clavándola en la cruz, 15 y despojando a los principados y a las
potestades, los exhibió públicamente, triunfando sobre ellos en la
cruz.
Isaías 53:6:
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó
por su camino; mas Jehová cargó en él el pecado de todos
nosotros.
Gálatas 5:1:
Estad, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no
estéis otra vez sujetos al yugo de esclavitud.
Esta libertad fue lograda por Cristo para nosotros con su cruz sobre el
madero. Esto hizo Dios en Cristo por nosotros.
Mateo 8:16-17:
16 Y cuando llegó la noche, trajeron a él muchos endemoniados; y
con la palabra echó fuera a los demonios, y sanó a todos los
enfermos; 17 para que se cumpliese lo dicho por el profeta Isaías,
cuando dijo: Él mismo tomó nuestras enfermedades, y llevó
nuestras dolencias.
Isaías 53:3-5:
3 Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores,
experimentado en quebranto; y como que escondimos de él el
rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos. 4 Ciertamente llevó él
nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores; y nosotros le
tuvimos por azotado, por herido de Dios y abatido. 5 Mas él herido
fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo
de nuestra paz fue sobre él, y por su llaga fuimos nosotros curados.
1 Corintios 1:17-18:
17 Pues no me envió Cristo a bautizar, sino a predicar el Evangelio;
no con sabiduría de palabras, para que no se haga vana la cruz de
Cristo. 18 Porque la palabra de la cruz es locura a los que se
pierden; pero a los que se salvan, esto es, a nosotros, es poder de
Dios.
Así fue que Simón llegó al Gólgota con el madero y Jesucristo con
nuestra más pesada carga al lugar donde querían dar la estocada final al
salvador de la humanidad, al hombre que no hizo otra cosa que no sea el
bien; a quien voluntariamente se ofreció por nosotros.
1
Los que querían estar eran los discípulos que lo siguieron a su maestro, también los curiosos y morbosos de turno,
los sacerdotes y seguidores de estos malvados…
2
Los que debían estar ahí aunque no quisieran eran los soldados y los condenados.
3
George M. Lamsa, The Holy Bible from ancient Eastern Manuscripts, A. J. Holman Company, 1967, Página 1078.
Nunca significa dos piezas de madera cruzadas entre sí, sino una sola
pieza o trozo de madera.
4
Entre otras versiones se utilizaron las descargadas de los sitios http://biblia.catholic.net/ y
http://www.peshitta.org/ y la versión de la Biblia en inglés más difundida: “King James Version”, University Printing
House, Cambridge, Inglaterra.
5
Véase el Capítulo Los cinco Maderos del Gólgota
6
Según Mickelson y Thayer de In the begginig was the Word de Costas Stergiou y Apéndice 162 de la Companion
Bible de E. W. Bullinger.
7
Monlau, Pedro Felipe. Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana. Joaquín Gil Editor, Bs. As. Argentina. 1946.
Pág. 552
8
Escolapios Padres, Diccionario Manual Griego-Latino-Español. Establecimiento tipográfico de las Escuelas Pías,
Madrid, España. 1859. Pág. 735
9
Ob. Cit. Traducción del Nuevo Mundo... Pág. 1178
Este pasaje tiene una nota al pie que específica algunos cambios en la
última parte del registro. Estos cambios según los textos de Lachmann,
10
de Mol André Interlinear Scripture Analyzer v 1.2.0 .
11
www.peshitta.org
12
The emphatic Diaglott, Benjamin Wilson. International Bible Students association Watch Tower Bible and Tract
Society, 1942, Página 390.
13
The Amplified Bible, Zondervan Publishing House, 1978, Página 1243.
14
The Interlinear Translation of the Greek New Testament, George Ricker Berry, Zondervan Publishing House, 1977,
Página 303.
Conclusión
Marcos 8:34:
Y llamando a la gente y a sus discípulos, les dijo: Si alguno quiere
venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame.
Mateo 10:38:
Y el que no toma su cruz y sigue en pos de mí, no es digno de mí.
Similarmente, con estos versículos hay otros más que hacen un uso
figurado de la cruz16 en la Palabra de Dios y que no están referidos a
Jesús.
trasladó porque fue llevada por Simón. Este hombre ingresó a la historia
de la humanidad por haber transportado un poste de madera para que
sobre él, el redentor de la humanidad lograra los beneficios físicos y
espirituales para toda persona que cree.
Marcos 16:15
Toda la Escritura utilizada en este artículo es de la Versión Reina Valera 196017 a menos que se especifique algo en
contrario. Cada vez que aparezca resaltada alguna palabra dentro del texto de la Biblia, se trata del énfasis añadido
por el autor.
Toda vez que se utilice una palabra de origen Griego será escrita en minúscula cursiva (Ej.: atomos). Y si se usara
una palabra hebrea o aramea será escrita en mayúscula cursiva (Ej.: YARE). En ambos casos se puede utilizar la
palabra raíz como cualquier otra forma gramatical de esa palabra en representación de la familia de palabras.
Debido a que los paréntesis se utilizan en el texto Bíblico; cada vez que exista una nota del autor estará colocada
entre corchetes para diferenciarla.
Todas las citas de fuentes externas se notarán en esta otra tipografía para diferenciarlas del resto. Asimismo cuando la cita de la
fuente sea de mayor longitud que la presentada en este artículo; se resumirá usando “...” indicando que hay mas
información disponible para consulta en dicha fuente.
Cuando se haga referencia al texto griego o hebreo, ésta estará basada en dichos textos según sean presentados en
ESword de Rick Meyer y/o de la Interlinear Scripture Analyzer de André de Mol y/o de En el principio era la
Palabra.Todos programas de estudio Bíblico que pueden ser descargados a su PC mediante el link correspondiente
en Links Útiles >Programas para el estudio de las Escrituras en el sitio web.
Las notas al final son una parte integral y necesaria del Estudio. Tienen el propósito de documentar, respaldar,
ampliar, aclarar, o reforzar el tema que se trate.
Esta enseñanza somete a consideración del lector el tema que trata. Es mas bien en algunos casos un punto de
partida que propone, orienta y -desde ya- concluye con lo que el autor ha estudiado y debido a eso presentado de
las Escrituras. No obstante, la Palabra de Dios es simplemente inagotable. El único que no necesita revisión es Dios
mismo y Su Palabra según fue originalmente inspirada. Pero nuestro conocimiento y entendimiento de las distintas
maravillas presentadas en la Palabra de Dios siempre pueden ser y debieran ser sometidas al escrutinio18 del
estudiante. Entonces, el presente trabajo es presentado al estudiante Bíblico como una ayuda, una fuente mas de
consulta, de referencia y de estudio de la Palabra de Dios. La obra está lejos de pretender ser la única ni mucho
menos la más sobresaliente obra de este tipo que exista. Ella no posee eminencia sobre ninguna otra ni es
17
La Santa Biblia Antiguo y Nuevo Testamentos, Antigua Versión de Casiodoro de Reina (1569) Revisada por
Cipriano de Valera (1602) Revisión de 1960. Sociedades Bíblicas Unidas, 1993
18
Hechos 17:11
autoridad última sobre el tema. La autoría de la Palabra de Dios es la exclusividad del Padre Celestial y como tal es
la fuente de conocimiento y autoridad única e inapelable.
Dios lo bendiga