(V1.07) RP9804X RP10182Z (V1.0) CFX96 Manual (CE0086-CP) ES
(V1.07) RP9804X RP10182Z (V1.0) CFX96 Manual (CE0086-CP) ES
(V1.07) RP9804X RP10182Z (V1.0) CFX96 Manual (CE0086-CP) ES
Allplex™
Respiratory Panel 4
(Bacterias respiratorias)
(Nú m. Cat. RP9803X, RP10182Z)
Para usar solo con Microlab NIMBUS IVD y Microlab STARlet IVD
RP9803X RP10182Z
Seegene Inc.,
ÍNDICE
AVISOS -------------------------------------------------------------------------------------------- 3
REACTIVOS ---------------------------------------------------------------------------------------- 8
PROTOCOLO -------------------------------------------------------------------------------------- 11
RESULTADOS -------------------------------------------------------------------------------- 25
RENDIMIENTO ------------------------------------------------------------------------------------- 30
REFERENCIAS ------------------------------------------------------------------------------------ 35
SÍMBOLOS ------------------------------------------------------------------------------- 37
2 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
AVISOS
3 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
USO PREVISTO
Allplex™ Respiratory Panel 4 es un test in vitro cualitativo para la detección simple o múltiple
deChlamydophila pneumoniae (CP), Mycoplasma pneumoniae (MP), Legionella pneumophila
(LP), Bordetella pertussis (BP), Bordetella parapertussis (BPP), Streptococcus pneumoniae
(SP) y Haemophilus influenzae (HI) a partir de muestras de aspirados nasofaríngeos, hisopos
nasofaríngeos, lavado broncoalveolar y espitos.
4 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
1. Principios
Muestras
(Aspirados nasofaríngeos, hisopos nasofaríngeos,
lavado broncoalveolar y esputo)
ADN bacteriano
5 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
INFORMACIÓ N GENERAL
Las infecciones del tracto respiratorio, principalmente en la forma de neumonía, es una causa
importante de morbilidad y mortalidad, especialmente en niños y mayores. Las neumonías
agudas caracterizadas por una aparición repentina se clasifican en dos grupos: neumonía
adquirida en la comunidad (NAC) y neumonía nosocomial. El diagnóstico microbiológico se
considera esencial para proporcionar un tratamiento adecuado a los pacientes; sin embargo, en
la mayoría de los estudios se informó acerca de las dificultades del diagnóstico etiológico en el
50 % de los casos de NAC.
Un enfoque tradicional divide los pacientes con neumonía en los que presentan
manifestaciones típicas y atípicas, lo que da lugar a la prescripción de diferentes antibióticos
para cada una de estas condiciones. La neumonía típica se caracteriza por inicio repentino,
fiebre alta, escalofríos, tos productiva, dolor torácico, síntomas clínicos localizados, resultados
radiográficos sectoriados o lobares, leucocitosis y tinción de Gram del esputo, que es positivo
para la bacteria, normalmente de tipo predominantemente simple. Normalmente se pensaba
que las neumonías típicas se debían a bacterias extracelulares como Streptococcus
pneumoniae (SP) yHaemophilus influenzae (HI). SP es el principal agente causante y
responsable de dos tercios de todas las neumonías bacterianas que se han diagnosticado. HI
coloniza en la nasofaringe humana y provoca una variedad de enfermedades infecciosas como
otitis media aguda, sinusitis, neumonías, sepsis y meningitis.
La neumonía atípica se caracteriza por una aparición progresiva, fiebre sin escalofríos, tos
intersticiales en radiografías torácicas, tinción de Gram del esputo (y posiblemente cultivo), que
es negativo para bacterias, y posiblemente infección de las vías respiratorias altas. Las
casos de NAC. CP y MP fueron los organismos causantes de un tercio de los casos de NAC
entre los niños, muchos de estos pacientes con infecciones duales. LP es la especie patógena
más común de las 42 especies de Legionella reconocidas. Es posible que se produzcan altas
tasas de mortalidad entre los mayores y los pacientes con enfermedades subyacentes graves
puede dar como resultado una mayor mortalidad. Bordetella pertussis (BP) es el agente
6 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
enfermedad infecciosa que tiene lugar por todo el mundo con una alta incidencia entre los
bebés no vacunados, además, hace poco ha resurgido entre las poblaciones altamente
especies relacionadas de bacterias, entre las que se incluyen Bordetella parapertussis (BPP) y
Bordetella holmesii, aunque normalmente las infecciones de BPP son menos graves.
Por lo tanto, es muy importante obtener un diagnóstico temprano fiable de la pertussis para
poder iniciar de inmediato el tratamiento con antibióticos, ya que para ello se requiere distinguir
para establecer un pronóstico adecuado, facilitar el tratamiento temprano y, quizás, reducir las
preocupaciones relacionadas con la salud pública. Sin embargo, las técnicas clásicas de
mayoría de estos organismos crecen lentamente o nada en los cultivos, lo que lleva a retrasos
en la detección y el diagnóstico.
7 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
REACTIVOS
Manual de usuario
8 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
Manual de usuario
9 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓ N
Todos los componentes del Allplex™ Respiratory Panel 4 se deben almacenar a ≤ -20°C.
Todos los componentes son estables en las condiciones de almacenamiento recomendadas
hasta la fecha de caducidad indicada en la etiqueta. El rendimiento de los componentes del kit
no se ve afectado hasta 5 congelaciones y descongelaciones Si se van a utilizar los reactivos
solo de forma intermitente, deben almacenarse en partes alícuotas.
10 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
PROTOCOLO
Nota: Todas las muestras se deben tratar como material potencialmente infeccioso. Solo se
permiten los materiales de las muestras que se recojan, almacenen y transporten de acuerdo
con las siguientes normas e instrucciones.
Nota: Para garantizar la alta calidad de las muestras, estas se han de transportar lo más rápido
posible, y según las condiciones de temperatura indicadas.
A. Recogida de muestras
Esputo
Dar instrucciones claras a los pacientes cuando recojan las muestras de esputo. Deben
hacerlo fuera, al aire libre, o lejos de otras personas. No deben recoger las muestras en
espacios cerrados, como aseos.
Deben enjuagarse la boca con agua, pero no deben cepillar los dientes antes de la
recogida del esputo. Se ha de toser profundamente y expectorar el esputo directamente en
el recipiente.
La muestra debe tener un volumen de 3-5 mL.
11 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
Nota: Recomendaciones del kit de ácido nucleico para Microlab NIMBUS IVD o Microlab
STARlet IVD
SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL
FABRICANTE A CONTINUACIÓ N.
Use STARMag 48 X 8 Tissue Cartridge kit o STARMag 96 X 4 Universal Cartridge kit para
las muestras clínicas recogidas con hisopos Eswab.
Almacenamiento y
Muestras transporte Nota
Temp. Duració n*
Varios fabricantes ofrecen kits de extracción de ácido nucleico. Use el protocolo adecuado
según el protocolo del fabricante. Se han validado los siguientes kits de extracción para usar
con este kit.
Esputo
Añada 2 volúmenes de 1X PBS o solución salina a la muestra de 1 volumen en el tubo
cónico de 15 mL y agítelo bien para distribuir la muestra.
Transfiera el volumen recomendado (véase volumen recomendado de 2-C) de muestra a
un tubo nuevo.
Siga el protocolo del kit de extracción.
Nota: En caso de que las muestras no tengan viscosidad, el paso del tratamiento salino NO es
necesario.
12 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
B. Control Interno
Nota: El IC se incluye en el kit para permitir a los usuarios confirmar no solo el procedimiento
de extracción de ácido nucleico, sino también para identificar cualquier inhibición de PCR.
Se debe cargar el tubo de RP-B IC en el Microlab NIMBUS IVD o Microlab STARlet IVD
antes de la extracción de ácido nucleico.
Al usar este producto con el Allplex™ Respiratory Panel 1, 2, 3, tanto el tubo RP-V IC como
el RP-B IC deben cargarse en el Microlab NIMBUS IVD o Microlab STARlet IVD antes de la
extracción de ácido nucleico.
El IC puede añadirse directamente al tampón de lisis o a la mezcla de muestras y al
tampón de lisis.
Nota: Use la muestra recomendada y los volúmenes de la elución tal y como se indica a
continuación. Para el resto, consulte el protocolo del fabricante.
Sistemas de extracció n Volumen
Fabricante Nú m. Cat.
automatizados recomendado
Muestra: 600 µL
STARMag 48 X 8 Virus Cartridge kit Seegene 744800.4.VC384
Elución: 100 µL
Muestra: 450 µL
STARMag 48 X 8 Tissue Cartridge kit Seegene 744300.4.TC384
Elución: 100 µL
* Si quiere comprar este producto de Seegene Inc., use este número de catálogo.
13 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
Nota: Use la muestra recomendada y los volúmenes de la elución tal y como se indica a
continuación. Para el resto, consulte el protocolo del fabricante.
Sistema de extracció n Volumen
Fabricante Nú m. Cat.
automatizado recomendado
* Si quiere comprar este producto de Seegene Inc., use este número de catálogo.
Nota: Deben usarse los tubos y tapas adecuadas (véase MATERIALES NECESARIOS
PERO NO INCLUIDOS).
Nota: Deben usarse filtros resistentes a los aerosoles y guantes ajustados al preparar las
reacciones de PCR de un solo paso. Tenga especial cuidado para evitar la contaminación
cruzada.
Nota: Centrifugue brevemente los tubos de reactivos para eliminar las gotitas de dentro de la
tapa.
Nota: Los pasos A a D se procesan automáticamente en Microlab NIMBUS IVD y
Microlab STARlet IVD. Consulte cada manual de uso.
5 L 5X RP4 MOM
5 L EM2
7 L RNase-free Water
17 L Volumen total de Mastermix de PCR
Nota: Calcule la cantidad que se necesita de cada reactivo necesario en función del número de
reactivos (muestras + controles).
14 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
17 L Mastermix de PCR
8 μL Á cido nucleico de la muestra
25 L Volumen total de la reacción
F. Verifique que el líquido que contienen todos los componentes de PCR se encuentre en el
fondo de cada tubo de PCR. Si no es así, centrifugue de nuevo a un rpm más alto durante más
tiempo.
Nota: Los tubos de PCR deben centrifugarse antes de iniciar la reacció n de PCR. Es
necesario hacer que el líquido vaya al fondo y así elimine las burbujas de aire.
Correcto Incorrecto
Nota: Con cada muestra, use una nueva punta de pipeta estéril.
Nota: Para el Control Negativo (NC), use 8 L de RNase-free Water en lugar del ácido
nucleico de la muestra.
Nota: Para el Control Positivo (PC), use 8 L de RP4 PC.
Nota: Tenga cuidado de que no se produzca una contaminación cruzada del Mastermix de
PCR y de las muestras con el Control Positivo.
Nota: No marque la tapa de los tubos de reacción ya que la fluorescencia se detecta desde la
parte superior de la tapa.
15 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
Nota: La configuración del experimento en el CFX96™ Real-time PCR System (Bio-Rad) puede
dividirse en tres pasos: configuración del protocolo, configuración de la placa e inicio del ciclo.
Fig. 1. Protocol Setup (Configuració n del protocolo). Cree un nuevo protocolo o cargue un
protocolo existente para iniciar el ciclo
2) En Protocol Editor (Editor de protocolo), defina el perfil térmico como sigue:
16 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
3) Haga clic en el cuadro al lado de Sample Volume (Volumen de la muestra) para añadir
directamente 25 μL.
4) Haga clic en OK (Aceptar) y guarde el protocolo para abrir la ventana Experiment Setup
(Configuració n del experimento).
17 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
2) Haga clic en Select Fluorophores (Seleccionar fluoró foros) para indicar los fluoróforos
(FAM, HEX, Cal Red 610 y Quasar 670) que se van a usar y haga clic en OK (Aceptar).
Fig. 5. Select Fluorophores (Seleccionar fluoró foros) (FAM, HEX, Cal Red 610 y Quasar 670)
3) Seleccione los pocillos deseados y luego el tipo de muestra en el menú desplegable Sample
Type (Tipo de muestra).
- Desconocidos: muestras clínicas
- Control Negativo
- Control Positivo
18 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
4) Haga clic en las casillas de verificación adecuadas (FAM, HEX, Cal Red 610 y Quasar 670)
para especificar los fluoróforos que se van a detectar en los pocillos seleccionados.
5) Escriba el Sample Name (nombre de la muestra) y presione la tecla intro.
6) En Settings (Configuració n) del menú principal de Plate Editor (Editor de placa), escoja
Plate Size (Tamañ o de la placa) (96 wells) y Plate Type (Tipo de placa) (BR White).
19 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
1) Cree una nueva carpeta para guardar los resultados de detección de la curva de
amplificación.
2) El nombre de la carpeta puede ser la que desee el usuario (para la función "Seegene Export
(Exportar Seegene)", se crearán automáticamente las carpetas “QuantStep4” y
“QuantStep5” para guardar los datos de cada curva de amplificación dentro de la carpeta que
creó el usuario).
20 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
1) Después del test, haga clic en la pestaña Quantitation (Cuantificació n) para confirmar los
resultados de la curva de amplificación.
21 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
4) Escoja una localización para guardar los datos y haga clic en OK (Aceptar).
22 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
1) Abra el programa Seegene Viewer y haga clic en Open (Abrir) para encontrar el archivo
guardado en la carpeta “QuantStep4”
2) Después de abrir el archivo de resultados, seleccione el kit del test en el menú PRODUCT
(PRODUCTO).
Nota: Verifique el tipo de tubo al seleccionar el kit del test (tiras/96 tapas/96 películas).
23 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
24 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
RESULTADOS
Resultado
Objetivo Resultado
Interpretación
Gráfico Gráfico IC
1 2
+ - Á cido nucleico objetivo, Detectado
- + +
+ +
+ - Á cido nucleico objetivo, Detectado*
- + - - Pueden estar presentes bacterias respiratorias
+ + adicionales que no se detectaron.
- - + Á cido nucleico objetivo, no detectado
No válido***
- El hecho de que la señal de IC sea débil o negativa
indica que la recogida de muestras o el proceso se
realizaron de manera inadecuada, o hay presencia de
inhibidores.
- - - - Repita el test desde la extracción de ácido nucleico
usando otra parte alícuota de la muestra original.
- Si se repite el mismo resultado al volver a extraer el
ácido nucleico, diluya la muestra (1/3-1/10) en una
solución salina y repita la extracción (después de añadir
RP-B IC) y PCR.
25 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
* Para un resultado positivo de los patógenos objetivo, no se requiere la detección del Control
Interno en el canal Quasar 670. Una carga elevada de otro analito puede conducir a una señal
de Control Interno reducida o a su ausencia.
** Si no se observa ninguna de las señales que incluyan el Control Interno, véase SOLUCIÓ N
DE PROBLEMAS.
26 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
Muestra 1
Muestra 2
Muestra 3
FAM (Ct) HEX (Ct) Cal Red 610 (Ct) Quasar 670 (Ct)
Muestra Interpretació n automática
SP LP HI BPP MP BP CP IC
3 32,68 N/A N/A N/A 30,97 N/A 37,37 29,97 SP, MP, CP
27 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS
paso de extracción.
Alta carga de ácido nucleico haberse inhibido por una alta carga del patógeno
extracción.
28 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
29 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
RENDIMIENTO
1. Especificidad
La alta especificidad del Allplex™ Respiratory Panel 4 viene garantizada por los oligos
diseñados específicamente para los objetivos de interés según las condiciones de reacción
definidas. El Allplex™ Respiratory Panel 4 se probó para la reactividad cruzada de 99
patógenos diferentes, y la detección y amplificación de PCR solo se identificaron en los
objetivos especificados.
†
Nú m. Organismo Nú mero de cepa Resultado
1 Streptococcus pneumoniae KCTC 5412 SP Detectado
30 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
†
Nú m. Organismo Nú mero de cepa Resultado
25 Acinetobacter schindleri KCTC 12409 No detectado
31 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
†
Nú m. Organismo Nú mero de cepa Resultado
58 Mycoplasma fermentans ATCC 19989 No detectado
32 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
†
Nú m. Organismo Nú mero de cepa Resultado
91 Virus parainfluenza humana 3 ATCC VR-93 No detectado
†
Para demostrar la reproducibilidad de los resultados, el experimento se repitió tres veces.
*Allplex™ Respiratory Panel 4 contiene pruebas de reacción cruzada que genera híbridos
con Haemophilus influenzae (HI) y Haemophilus aegyptius porque H. aegyptius se ha
clasificado como un biogrupo de HI.
2. Sensibilidad
Para determinar la sensibilidad del Allplex™ Respiratory Panel 4, se configuró una dilución en
5 0
serie estándar de ADN clonado objetivo desde 10 a 10 copias/reacción y se analizó con el
Allplex™ Respiratory Panel 4. El límite de detección para el Allplex™ Respiratory Panel 4 fue
100 copias/reacción.
3. Reproducibilidad
33 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
4. Sustancias interferentes
Al llevar a cabo los test de interferencia usando el ADN genómico humano y el ADN
staphylococcus aureus como material de interferencia, Allplex™ Respiratory Panel 4 mostró
unos resultados claros de que no hay ninguna influencia en los resultados.
34 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
REFERENCIAS
1. Chun JY, Kim KJ, Hwang IT, Kim YJ, Lee DH, Lee IK, Kim JK. [Dual priming oligonucleotide system for the multiplex
detection of respiratory viruses and SNP genotyping of CYP2C19 gene.] Nucleic Acids Research. (2007) 35(6): e40
2. Deborah A. Wilson, Belinda Yen-Lieberman, Udo Reischl, Steve M. Gordon, and Gary W. Procop. [Detection of
Legionella pneumophila by real-time PCR for the mip gene.] J Clin Microbiol. (2003) 41: 3327-3330
3. Erin A. McDonough, Christopher P. Barrozo, Kevin L. Russell, and David Metzgar. [Multiplex PCR for detection of
Mycoplasma pneumoniae, Chlamydophila pneumoniae, Legionella pneumophila, and Bordetella pertussis in clinical
4. Mustapha M. Samrakandi, Suat L. G. Cirillo, Dennis A. Ridenour, Luiz E. Bermudez, and Jeffrey D. Cirillo. [Genetic
and phenotypic differences between Legionella pneumophila strains.] J Clin Microbiol. (2002) 40: 1352-1362
5. M. Khanna, J. Fan, K. Pehler-Harrington, C. Waters, P. Douglass, J. Stallock, S. Kehl, and K. J. Henrickson. [The
pneumoplex assays, a multiplex PCR-enzyme hybridization assay that simultaneous detection of five organisms,
and Bordetella pertussis, and its real-time counterpart.] J Clin Microbiol. (2005) 43: 565-571
6. Park J, Kim JK, Rheem I, Kim J. [Evaluation of Seeplex Pneumobacter multiplex PCR kit for the detection of
respiratory bacterial pathogens in pediatric patients.] Korean J Lab Med. (2009) 29(4): 307-313
7. Templeton KE, Scheltinga SA, van der Zee A, Diederen BM, van Kruijssen AM, Goossens H, Kuijper E, Claas EC.
[Evaluation of real-time PCR for detection of and discrimination between Bordetella pertussis, Bordetella
parapertussis, and Bordetella holmesii for clinical diagnosis.] J Clin Microbiol. (2003) 41(9): 4121-4126
8. Winchell JM, Thurman KA, Mitchell SL, Thacker WL, Fields BS. [Evaluation of three real-time PCR assays for
detection of Mycoplasma pneumoniae in an outbreak investigation.] J Clin Microbiol. (2008) 46(9): 3116-3118
9. Yvonne Kuoppa, Jens Bomman, Lena Scott, Urban Kumlin, Irene Eriksson, and Annika Allard. [Quantitative detection
of respiratory Chlamydia pneumoniae infection by real-time PCR.] J Clin Microbiol. (2002) 40: 2273-2274
10. Brenner DJ, Mayer LW, Carlone GM, Harrison LH, Bibb WF, Brandileone MC, Sottnek FO, Irino K, Reeves MW and
Swenson JM. [Biochemical, genetic, and epidemiologic characterization of Haemophilus influenzae biogroup
aegyptius (Haemophilus aegyptius) strains associated with Brazilian purpuric fever.] J Clin Microbiol. (1988) 26:
1524-1534
11. Lomholt H., Kilian M. [Distinct antigenic and genetic properties of the immunoglobulin A1 protease produced by
Haemophilus influenzae biogroup aegyptius associated with Brazilian purpuric fever in Brazil.] Infect. Immun. (1995)
63: 4389-4394
12. Swaminathan B, Mayer LW, Bibb WF, Ajello GW, Irino K, Birkness KA, Garon CF, Reeves MW, Cunto Brandileone
MC and Sottnek FO. [Microbiology of Brazilian purpuric fever and diagnostic tests: Brazilian Purpuric Fever Study
35 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
13. Abdeldaim GM. [PCR detection of Streptococcus pneumonia and Haemophilus influenza in pneumonia patients.]
Digital Comprehensive Summar of Uppsala Dissertations from the Faculty of Medicine. (2009) 479: 1-64
14. Young-Jo Lee, Daeyoung Kim, Kihoon Lee and Jong-Yoon Chun. [Single-channel multiplexing without melting curve
36 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
SÍMBOLOS
Clave sobre los símbolos que se han usado en el manual y las etiquetas
Símbolo Explicació n
Código de lote
Número de catálogo
Fabricante
Fecha de fabricación
Precaución
37 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
INFORMACIÓ N DE PEDIDO
Allplex™ series
RP9801Y Allplex™ Respiratory Panel 1 50 rxns
RP9801X Allplex™ Respiratory Panel 1 100 rxns*
RP10179Z Allplex™ Respiratory Panel 1 25 rxns*
RP9802Y Allplex™ Respiratory Panel 2 50 rxns
RP9802X Allplex™ Respiratory Panel 2 100 rxns*
RP10180Z Allplex™ Respiratory Panel 2 25 rxns*
RP9601Y Allplex™ Respiratory Panel 3 50 rxns
RP9601X Allplex™ Respiratory Panel 3 100 rxns*
RP10181Z Allplex™ Respiratory Panel 3 25 rxns*
RP9803Y Allplex™ Respiratory Panel 4 50 rxns
RP9803X Allplex™ Respiratory Panel 4 100 rxns*
RP10182Z Allplex™ Respiratory Panel 4 25 rxns*
* Para su uso exclusivo con Microlab NIMBUS IVD y Microlab STARlet IVD
Anyplex™ series
RV7G01Y Anyplex™ II RV16 Detection (V1.1) 50 rxns
RV7G01X Anyplex™ II RV16 Detection (V1.1) 100 rxns*
RB7500Y Anyplex™ II RB5 Detection 50 rxns
RB7500X Anyplex™ II RB5 Detection 100 rxns*
RV7310X Anyplex™ FluA/B Typing Real-time Detection (V1.1) 100 rxns
* Para su uso exclusivo con Microlab NIMBUS IVD y Microlab STARlet IVD
®
Seeplex series
®
RV3210 Seeplex RV7 Detección 50 rxns
®
RV6F00Y Seeplex RV15 ACE Detección 50 rxns
®
RV6F01Y Seeplex RV15 OneStep ACE Detection (V1.1) 50 rxns
®
PB1610Y Seeplex PneumoBacter ACE Detection (V3.0) 50 rxns
38 06/2018 V1.07_(ES)
Allplex™ Respiratory Panel 4
Productos accesorios
SG1701 Ribo_spin vRD (Viral RNA/DNA Extraction Kit) 50 preps
39 06/2018 V1.07_(ES)