Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
4 vistas9 páginas

PETS - EHS.CL.20 Cambio de Sellos de Agua de Perforadora DL421

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 9

SANDVIK DEL PERÚ S.A.

Código PETS-EHS-CL-20
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Revisión 03
Área MANTENIMIENTO
Título: CAMBIO DE SELLOS DE AGUA DE PERFORADORA DL - 421
Páginas 1/9

Este documento se refiere al Formato “PETS” de acuerdo con el Decreto Supremo 024-2016-EM, modificado por el Decreto Supremo 023-2017-EM.
1. 2. Personal: 3. Equipos de Protección Personal: 4. Equipo/Herramientas/Maquinaria:
1.11.2 técnico mecánico. 2.1 Casco de seguridad con barbiquejo 3.1 Caja de herramientas para mecánico.
1.3 técnico electricista. 2.2 Lentes de seguridad y /o sobrelentes 3.2 Dado 36mm
2.3 Protector auditivo (tapones y/u orejeras) 3.3 Palanca y extensión de 3/4
2.4 Guantes de jebe NSK 24, showa 3.4 Kit de extractor de sellos
2.5 Botas metatarsales con punta de acero 3.5 herramienta especial de sujeción en el cabezal
2.6 Respirador con filtro para polvo y cartucho para gases. 3.6 Probador de energía eléctrica.
2.7 Mameluco con cinta reflectivas 3.7 Detector de gas
2.8 Mameluco descartable 3.8 Trapo industrial
2.9 Correa porta lámpara 3.9 Sellos para agua
2.10 Lámpara minera, autorrescatador
5. 6. Procedimiento:
Peligro / Aspecto
Pasos Operacionales Riesgo / Impacto Ambiental Medidas de control
Ambiental
6.1  Las órdenes de trabajo deben ser por escrito
6.2 PARTICIPACIÓN DEL NEXACOM  Mala coordinación y/o  Demoras en proceso y específica con recomendaciones de
 El supervisor operativo es el encargado de liderar la reunión información inadecuada
operación
del NEXACOM siendo como mínimo 25 min en el desarrollo  Sensibilización en el control de emociones
de esta herramienta, donde se contará con la participación de  Personal con estres  Diferencia de opiniones,
laboral conducta inapropiada  Reforzar la participación de todo el personal
todo el personal de la guardia entrante, así mismo se deben en la participación del NEXACOM – E2
cumplir las 6 etapas dejando registrado todo lo desarrollado  Conocimiento del Job Description
en la pizarra y cuaderno NEXACOM, desarrollándose con todo  Comunicación  Pérdida del proceso de
deficiente selección de actividades  Selección de actividades acorde a la
el personal a inicio de la guardia entrante. criticidad
 EL supervisor operativo debe dar la orden de trabajo antes de
 Cansancio, pérdida de
iniciar la actividad.  Fatiga atención  Realizar pausas activas cada 1 hora
6.36.4 TRASLADO DE PERSONAL HACIA EL EQUIPO EN TALLER A PIE  Piso a desnivel  Caída a mismo nivel  Uso de lampara
Y/O TRASLADO DE PERSONAL HACIA EL EQUIPO EN LABOR CON  Piso resbaloso  Despiste y/o cuneteo  Transitar por lugares señalizados y libres de
CAMIONETA.  Vías en mal estado  Choque o colisión obstáculos.
 Iluminación deficiente  Atropello  Uso de luces operativos del vehículo
 Equipos móviles  Verificar que los dispositivos de seguridad
estén operativos.
 Comunicación efectiva mediante el uso de
SANDVIK DEL PERÚ S.A. Código PETS-EHS-CL-20
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Revisión 03
Área MANTENIMIENTO
Título: CAMBIO DE SELLOS DE AGUA DE PERFORADORA DL - 421
Páginas 2/9

radio en el canal 11.


6.56.6 COORDINACIÓN DE TAREAS Y USO DE HERRAMIENTAS DE
 Las ordenes de trabajo deben ser
GESTIÓN EN EL TRABAJO (ORDEN DE TRABAJO, CHECK LIST DE  Ordenes de trabajos
HERRAMIENTAS Y VEHÍCULO)  Demoras/ pérdidas en el específicas, escritas y deben contar con su
errados o incompletos.
 El supervisor operativo dará y firmará la orden de trabajo por proceso. respectiva recomendación de seguridad.
 Manipulación  Golpes, contusiones
escrito al personal asignado para la actividad.  Verificar estado de piso y transitar por áreas
herramientas  Caída mismo nivel, golpes.
 Realizar inspección pre-uso de las herramientas a ser peatonales.
 Piso resbaladizo
utilizadas.  Tener contacto visual con el conductor.
6.7 INSPECCIÓN DE ÁREA DE TRABAJO  Rocas Sueltas /  Exposición a caídas de rocas  Tránsito por lugares señalizados y libres de
 Se debe verificar las condiciones del área de trabajo aplicando Shotcrete inestable obstáculos.
la técnica de las 360º y en avanzada; registrando todos los  Aplicar el PARE si no hay condiciones y
peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de comunicar al supervisor inmediato.
control en el formato IPERC continuo “Los técnicos mecánicos  Identificar rocas sueltas del área donde se
electricistas deben realizar el IPERC continuo al inicio de la encuentra el taller.
actividad en el área de trabajo”.  Nunca ejecutar una tarea sin antes de
 Si la medida de control no está al alcance de los realizar el IPERC
colaboradores, se paralizará las actividades programadas y se
comunicará inmediatamente al supervisor.  Ventilacion deficiente  Falta de oxígeno  Verificar que la zona este ventilada, usando
 Los colaboradores deberán de señalizar el área de trabajo  Temperaturas elevadas  Shock en monitor de gases, si no hay buena
para evitar el paso de personas ajenas a la actividad con las termico/deshidratacion ventilación evitar ingresar e informar al
banderolas o delimitadores de área según aplique. supervisor de forma inmediata.
6.8  Ingerir bebidas rehidratantes
 Ventilarse en la camioneta
 Polvo/Gases/humos  Inhalación de polvo  Usar protección respiratoria
 Desorden  Caída al mismo nivel,  Realizar orden y limpieza antes, durante y
tropiezo después de la actividad.
 Piso Desnivelado  Caída al mismo nivel  Transitar por zonas peatonales.
 Piso Irregular  Tropiezos  Realizar orden y limpieza antes, durante y
 Piso resbaloso después de la actividad.
 Usar botas de seguridad, verificar por dónde
camina.

 Equipo en Movimiento  Atropello con equipos  Delimitar área.


 Golpes,  El uso de ropa de alta visibilidad para
 Aplastamiento personas en las áreas operativas, (chaleco
con luces led y/o bastón luminoso)
SANDVIK DEL PERÚ S.A. Código PETS-EHS-CL-20
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Revisión 03
Área MANTENIMIENTO
Título: CAMBIO DE SELLOS DE AGUA DE PERFORADORA DL - 421
Páginas 3/9

 Hacer uso de la lámpara minera como


señalización para comunicación entre
colaboradores.
 No se exponga a puntos ciegos del equipo
 Uso del TAG (personas)
 Uso del CAS (equipos)
 Ruido  Exposición a Ruido  Uso de protección auditiva (doble o simple)
6.9 INSPECCIONAR HERRAMIENTAS MANUALES  Uso de guantes Showa
 Se deberá verificar los 5 puntos presentados a continuación  Manipulación de  Golpes  Manipulación correcta de herramientas
de acuerdo con el Check list de cada herramienta, maquinaria Herramientas manuales  Cortes por herramientas manuales
y equipos utilizados para la actividad.  Verificación de la cinta del mes
4. Verificación de desgaste y daños: el técnico  Objetos o superficies  Uso correcto de guantes anticorte
inspeccionara sus herramientas para detectar posibles  Contacto con objetos o
punzo cortantes superficies punzo cortantes  Aplicar Instructivo de Uso de herramientas
desgastes, grietas, fisuras, óxido u otros defectos que de corte
puedan comprometer su funcionamiento o seguridad.  Traslado manual  Sobreesfuerzos por carga  No cargar mas de 25 Kg. En caso exceda el
5. Revisión de componentes móviles: El trabajador (Carga de materiales o manual de peso peso de la carga, realizarlo entre 02 o más
comprobara que las partes móviles, como bisagras, equipos) personas y/o ayuda mecánica
mecanismos de corte o sujeción, estén en buen estado y  Realizar intervalos de descanso
funcionen correctamente, sin atascos o rigidez.  Mantener postura correcta (rodillas
6. Evaluación de seguridad: El trabajador verificara que las inclinadas, espalda recta)
herramientas estén presentes y en buen estado.
7. Limpieza y mantenimiento: El trabajador evaluara si las
herramientas requieren limpieza o lubricación para evitar
acumulación de suciedad o corrosión que pueda afectar
su funcionamiento.
8. Identificación de herramientas dañadas: El trabajador
identificara herramienta que no cumpla con los
estándares de seguridad debe ser marcada o retirada
del servicio para su reparación o reemplazo
6.10 COORDINACION PARA INTERVENCION DEL EQUIPO.  Equipo en movimiento  Atropello  Mantener contacto visual constante con el
 El personal ingresará al área de trabajo previa coordinación y  Presencia de rocas  Aplastamiento operador del equipo.
autorización del operador del equipo, realizará una inspección sueltas.  Asfixia e inhalación de  Evitar la exposición a la línea de fuego del
visual de la condición indicada por el operador.  Inadecuada ventilación. sustancias movimiento del equipo.
 Suelo resbaladizo y con  Caída al mismo nivel  Realizar inspecciones y verificaciones
desniveles.  Fatiga visual continuas del área de trabajo.
 Iluminación insuficiente.  Exposición a altos niveles de  Transitar únicamente por zonas accesibles
ruido que no representen riesgo de caídas.
 Niveles de ruido
excesivos.  Utilizar equipo de monitoreo de gases.
 Hacer uso de EPP completos y, cuando sea
SANDVIK DEL PERÚ S.A. Código PETS-EHS-CL-20
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Revisión 03
Área MANTENIMIENTO
Título: CAMBIO DE SELLOS DE AGUA DE PERFORADORA DL - 421
Páginas 4/9

necesario, de protección auditiva doble.


 Energía eléctrica.
 Componentes móviles  Electrocución
 Atricción de manos  Utilización del probador de energía.
y rotatorios.
6.11 POSICIONAMIENTO DEL EQUIPO PARA REALIZAR EL  Golpes y contusiones  Uso adecuado de los Equipos de Protección
TRABAJO  Articulaciones del Personal (EPP).
equipo.  Atrapamiento
 El técnico mecánico y/o el operador deberá posicionar el  Inhalación de sustancias  No utilizar prendas sueltas y no retirar las
equipo y ajustar la viga en posición vertical, ligeramente  Material particulado y  Exposición a altos niveles de guardas de los componentes.
inclinada hacia la cabina, a una altura adecuada para realizar polvo. decibelios (dB)  No exponerse en la línea de fuego del
el cambio de sello.  Generación de ruido.  Asfixia por inhalación movimiento rotatorio.
 Ventilación insuficiente.  Caídas al mismo nivel  Empleo de detectores de gases.
 Superficie resbaladiza
con desniveles y/o
acumulación de carga.
6.12  Mantener contacto visual constante con el
operador del equipo en movimiento.
 Evitar la exposición a la línea de fuego del
 Atropellos equipo en operación.
 Equipo en movimiento  Asfixia e inhalación de  Realizar inspecciones y verificaciones
6.13 INSTALCION DE HERRAMIENTA ESPECIAL PARA ANCLAJE  Ventilación deficiente sustancias nocivas continuas del área de trabajo.
DEL CABEZAL  Piso resbaloso y  Caídas al mismo nivel  Transitar por zonas seguras que minimicen
 El técnico mecánico procederá a instalar la herramienta desniveles  Golpes y contusiones el riesgo de caídas, evitando superficies
especial de sujeción en el cabezal del Powers extractor.  Iluminación inadecuada  Fatiga visual resbalosas y desniveles.
 Ruido excesivo  Exposición a niveles altos de  Utilizar equipos de monitoreo de gases para
ruido asegurar una ventilación adecuada.
 Emplear Equipos de Protección Personal
(EPP) completos y adecuados para cada
tarea.
SANDVIK DEL PERÚ S.A. Código PETS-EHS-CL-20
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Revisión 03
Área MANTENIMIENTO
Título: CAMBIO DE SELLOS DE AGUA DE PERFORADORA DL - 421
Páginas 5/9

6.14
 Eliminación de energías residuales.
 Asegurar que los trabajos se realicen bajo
condiciones de energía cero.
6.15 BLOQUEAR EQUIPO  Esta tarea debe ser llevada a cabo por
 Bloqueo de equipos, realizado por el técnico  Energía residual  Exposición a energías personal capacitado y entrenado.
electricista/mecánico  Manipulación de residuales  Uso de Equipos de Protección Personal
 Se proceder a bloquear el equipo el cual deberá de cumplir la herramientas  Golpes y cortes (EPP) completos y en buen estado.
 Aprisionamiento
matriz de bloqueo (utilizar las tarjetas lock out y tag out).  Movimiento del equipo  Electrocución  Evitar la exposición a la línea de fuego.
 Verificación de la energía residual  Energía eléctrica  Golpes y contusiones  Mantener contacto visual con el operador.
 Conocer las directrices para el control y bloqueo de todas las  Presión residual  Desconectar la línea de 440V.
fuentes de energía potencialmente peligrosas.  Implementar un sistema de bloqueo efectivo.
 Utilizar un detector de energía.
 Verificación de condiciones de energía cero,
incluyendo presión.
6.16  Evitar la exposición a la línea de fuego.
 Mantener contacto visual constante con el
operador.
 Manipulación del
cabezal.  Desconectar la línea de 440V antes de
6.17 RETIRO DE PERNOS DEL CABEZAL DE LA PERFORADORA. iniciar la tarea.
 El técnico mecánico realizará las siguientes tareas: primero,  Uso de herramientas
manuales.  Aprisionamiento.  Implementar un sistema de bloqueo
procederá al retiro de las mangueras hidráulicas del cabezal  Electrocución. adecuado.
de la perforadora, y luego, realizará el desmonte del perno  Presencia de equipos  Golpes y contusiones.
en movimiento.  Utilizar un detector de energía para
tirante del cabezal. confirmar que no hay corriente.
 Riesgos relacionados
con la energía eléctrica.  Verificar que la energía esté en cero,
incluyendo presión.
 Usar equipos de protección personal (EPP)
completos y en buen estado.
6.186.19 REALIZAR DESBLOQUEO DE ENERGÍA  Exposición a energía  Descargas eléctricas que  No exponerse a la línea de fuego.
eléctrica y mecánica. pueden causar lesiones  Comunicar de manera efectiva durante el
 Riesgo de graves o muerte. desbloqueo.
aprisionamiento  Lesiones por contacto con  Utilizar tres puntos de apoyo
durante el desbloqueo. partes móviles o  Revisar la presencia de energía residual.
herramientas.  Mantener contacto visual con el operador.
 Accidente potencial por falta  Desconectar la línea de 440V.
de comunicación o
procedimientos inadecuados.  Usar un detector de energía.
 Verificar que la energía esté en cero
(presión).
SANDVIK DEL PERÚ S.A. Código PETS-EHS-CL-20
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Revisión 03
Área MANTENIMIENTO
Título: CAMBIO DE SELLOS DE AGUA DE PERFORADORA DL - 421
Páginas 6/9

 Utilizar Equipos de Protección Personal


(EPP) completos y en buen estado.
6.20  Mantenerse alejado de la línea de fuego.
 Manipulación del
cabezal.  Establecer contacto visual constante con el
6.21 RETIRO DEL CABEZAL DEL CUERPO DE LA PERFORADORA.  Aprisionamiento. operador durante la maniobra.
 Uso de herramientas.
 El técnico mecánico y/o el operador llevará a cabo la maniobra  Electrocución.  Usar Equipos de Protección Personal (EPP)
 Movimiento del equipo. completos y en buen estado.
necesaria para mover la perforadora, con el objetivo de  Golpes y contusiones.
 Riesgo de  Cortes y raspaduras.  Adoptar una posición correcta durante la
separar el cabezal del cuerpo de la misma. electrocución por  Riesgos ergonómicos. tarea para evitar lesiones.
 Se procederá a retirar el shank del cabezal de la perforadora. energía eléctrica.  Caídas al mismo nivel.  Verificar que el área de tránsito personal
 Posición incorrecta esté libre de obstrucciones y segura.
durante la tarea.
 Realizar la actividad entre dos técnicos.
 Desnivel del piso.
6.22  Eliminación de energías residuales.
 Asegurar que los trabajos se realicen bajo
condiciones de energía cero.
6.23 BLOQUEAR EQUIPO  Esta tarea debe ser llevada a cabo por
 Bloqueo de equipos, realizado por el técnico  Energía residual  Exposición a energías personal capacitado y entrenado.
electricista/mecánico  Manipulación de residuales  Uso de Equipos de Protección Personal
 Se proceder a bloquear el equipo el cual deberá de cumplir la herramientas  Golpes y cortes (EPP) completos y en buen estado.
matriz de bloqueo (utilizar las tarjetas lock out y tag out).  Movimiento del equipo  Aprisionamiento  Evitar la exposición a la línea de fuego.
 Verificación de la energía residual  Energía eléctrica  Electrocución  Mantener contacto visual con el operador.
 Conocer las directrices para el control y bloqueo de todas las  Presión residual  Golpes y contusiones  Desconectar la línea de 440V.
fuentes de energía potencialmente peligrosas.  Implementar un sistema de bloqueo efectivo.
 Utilizar un detector de energía.
 Verificación de condiciones de energía cero,
incluyendo presión.
6.24  Utilizar correctamente el equipo de
 Aprisionamiento de
extremidades en partes protección personal (EPP).
6.25 REALIZAR CAMBIO DE SELLOS DE AGUA DEL CABEZAL DE móviles.  Evitar la exposición a partes en movimiento
BARRIDO.  Partes en movimiento
 Golpes y cortes al manejar del equipo.
 El técnico mecánico utilizará la herramienta de extracción para  Manipulación indebida
herramientas o  Mantener en su lugar las protecciones del
quitar los sellos del cabezal de la perforadora. del cabezal
componentes. motor.
 Se procederá a instalar los sellos de agua en el cabezal de la  Posicionamiento  Lesiones por desgarro o  Realizar inspecciones de pre uso de las
perforadora, asegurándose de posicionarlos correctamente en inadecuado durante la esfuerzo (riesgo herramientas manuales.
tarea disergonómico).
su asiento.  Adoptar una posición adecuada durante el
 Piso desnivelad  Caídas al mismo nivel
 A continuación, se realizará la instalación del shank. trabajo.
debido a un entorno de  Verificar la seguridad del área de tránsito
trabajo inseguro. peatonal.
SANDVIK DEL PERÚ S.A. Código PETS-EHS-CL-20
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Revisión 03
Área MANTENIMIENTO
Título: CAMBIO DE SELLOS DE AGUA DE PERFORADORA DL - 421
Páginas 7/9

6.26  No exponerse a la línea de fuego.


 Comunicar de manera efectiva durante el
 Descargas eléctricas que desbloqueo.
pueden causar lesiones  Utilizar tres puntos de apoyo
 Exposición a energía graves o muerte.  Revisar la presencia de energía residual.
eléctrica y mecánica.  Lesiones por contacto con
partes móviles o  Mantener contacto visual con el operador.
6.27 REALIZAR DESBLOQUEO DE ENERGÍA  Riesgo de
aprisionamiento herramientas.  Desconectar la línea de 440V.
durante el desbloqueo.  Accidente potencial por falta  Usar un detector de energía.
de comunicación o  Verificar que la energía esté en cero
procedimientos inadecuados. (presión).
 Utilizar Equipos de Protección Personal
(EPP) completos y en buen estado.
6.28  Manipulación del
 Aprisionamiento.  No exponerse a la línea de fuego.
cabezal.
 Electrocución.  Mantener contacto visual con el operador.
 Uso de herramientas
6.29 JUNTAR EL CABEZAL CON EL CUERPO DE LA PERFORADORA. manuales.  Golpes y contusiones.  Usar Equipos de Protección Personal (EPP)
 El técnico mecánico o el operador llevará a cabo la maniobra  Lesiones por completos y en buen estado.
 Equipo en movimiento.
aprisionamiento.  Asegurar una correcta posición durante la
necesaria para mover la perforadora, con el objetivo de  Energía eléctrica.  Cortes y golpes. tarea.
acoplar el cabezal al cuerpo de la perforadora.  Posición inadecuada  Riesgo ergonómico.  Verificar el área de tránsito del personal.
dentro de la tarea.  Caídas al mismo nivel.  Comunicación efectiva con el operador.
 Piso desnivel.

6.30  Eliminación de energías residuales.


 Asegurar que los trabajos se realicen bajo
condiciones de energía cero.
6.31 BLOQUEAR EQUIPO  Esta tarea debe ser llevada a cabo por
 Bloqueo de equipos, realizado por el técnico  Energía residual  Exposición a energías personal capacitado y entrenado.
electricista/mecánico  Manipulación de residuales  Uso de Equipos de Protección Personal
 Se proceder a bloquear el equipo el cual deberá de cumplir la herramientas  Golpes y cortes (EPP) completos y en buen estado.
matriz de bloqueo (utilizar las tarjetas lock out y tag out).  Movimiento del equipo  Aprisionamiento  Evitar la exposición a la línea de fuego.
 Verificación de la energía residual  Energía eléctrica  Electrocución  Mantener contacto visual con el operador.
 Conocer las directrices para el control y bloqueo de todas las  Presión residual  Golpes y contusiones  Desconectar la línea de 440V.
fuentes de energía potencialmente peligrosas.  Implementar un sistema de bloqueo efectivo.
 Utilizar un detector de energía.
 Verificación de condiciones de energía cero,
incluyendo presión.
6.326.33 INSTALAR PERNOS TIRANTES DEL CABEZAL DE LA  Manipulación del  Aprisionamiento.  No exponerse en la línea de fuego.
PERFORADORA. cabezal.  Golpes y contusiones.  Mantener contacto visual con el operador.
SANDVIK DEL PERÚ S.A. Código PETS-EHS-CL-20
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Revisión 03
Área MANTENIMIENTO
Título: CAMBIO DE SELLOS DE AGUA DE PERFORADORA DL - 421
Páginas 8/9

 Se llevará a cabo la instalación de los pernos tirantes del  Uso de herramientas


cabezal. manuales.  Lesiones por  Asegurarse de utilizar equipos de protección
 Presencia de equipo en aprisionamiento. personal (EPP) completos y en buen estado.
 El técnico mecánico procederá a instalar las mangueras
movimiento.  Cortes y golpes.
hidráulicas del cabezal de la perforadora.  Riesgo ergonómico.  Uso de check list de herramientas manuales.
 Energía eléctrica
 El técnico mecánico retirará la herramienta especial de activa.  Caídas al mismo nivel.  Uso adecuado de herramientas manuales.
sujeción del cabezal.
6.34  No exponerse a la línea de fuego.
 Comunicar de manera efectiva durante el
 Descargas eléctricas que desbloqueo.
pueden causar lesiones  Utilizar tres puntos de apoyo
 Exposición a energía graves o muerte.  Revisar la presencia de energía residual.
eléctrica y mecánica.  Lesiones por contacto con
partes móviles o  Mantener contacto visual con el operador.
6.35 REALIZAR DESBLOQUEO DE ENERGÍA  Riesgo de
aprisionamiento herramientas.  Desconectar la línea de 440V.
durante el desbloqueo.  Accidente potencial por falta  Usar un detector de energía.
de comunicación o  Verificar que la energía esté en cero
procedimientos inadecuados. (presión).
 Utilizar Equipos de Protección Personal
(EPP) completos y en buen estado.
6.36  Subida y bajada del
equipo.  Uso de tres puntos de apoyo al subir y bajar
 Exposición al ruido. del equipo para prevenir caídas.
6.37 PRUEBAS DEL EQUIPO.  Caídas a distinto nivel  Uso de equipos de protección personal
 El operador realizará las pruebas necesarias acompañado por  Polución ambiental.  Exposición prolongada al
ruido. (EPP) completos, incluyendo protección
el técnico dentro de la cabina para verificar el funcionamiento  Caídas desde auditiva, para reducir el impacto del ruido.
diferentes niveles.  Inhalación de sustancias
correcto de los sellos. tóxicas.  Verificación del área de trabajo y de las
 Golpes y cortes. rutas de tránsito para identificar y minimizar
 Inhalación de riesgos potenciales.
sustancias nocivas.
 Piso resbaladizo
 Caída mismo nivel  Realizar orden y limpieza del área
 Materiales en área de
 Golpes, contusiones  Coordinación con el operador del equipo
6.38 REALIZAR ORDEN Y LIMPIEZA trabajo
 Al culminar las pruebas, se apagará el equipo y se realizará  Atropello  Mantener contacto visual con el operador
 Movimiento de equipo  Agotamiento de recurso
orden y limpieza del área de trabajo.  Bloqueo de acceso a la bahía con
 Consumo de agua  Generación de residuos banderolas
 Generación de
Residuos sólidos
7. Restricciones, se paralizará la actividad cuando: tecnicas/operativas y de seguridad:
SANDVIK DEL PERÚ S.A. Código PETS-EHS-CL-20
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Revisión 03
Área MANTENIMIENTO
Título: CAMBIO DE SELLOS DE AGUA DE PERFORADORA DL - 421
Páginas 9/9

5.1 No contar con orden de trabajo escrita y firmada por el supervisor responsable.
5.2 No haber llenado el IPERC continuo ni tener la liberación de área. Ambos documentos deben estar firmados por el supervisor responsable.
5.3 Tener herramientas en mal estado.
5.4 No dejar la llave de contacto en el equipo
5.5 No tener las condiciones necesarias como ventilación e iluminación en la labor donde se realiza la verificación de los datos de fallas o la intervención del equipo.
5.6 No puede movilizar o maniobrar el equipo otro personal que no sea el operador.
5.7 Evidenciar falta de sostenimiento o sostenimiento inadecuado o incompleto en el área donde se realizará la intervención.
5.8 No tener la autorización de ingreso al área de trabajo por parte del operador del equipo.
5.9 No tener el sistema de bloqueo, como la caja de bloqueo, lock out, tag out.
5.10 No contar o tener en mal estado el equipo de monitoreo de gases y/o los auto-rescatadores.
5.11 Todo trabajo con presencia de energía se ejecutará con comunicación efectiva y constante entre e operador y el técnico
5.12 No exponerse a la línea de fuego.

8. Control de Cambios:

V.02: Se agregan los controles y restricciones para trabajo con presencia de energía
V.03: Modificación del paso 4.1 al paso 4.18

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

Michael Ocaña Elmer Zamudio Robert Toledo Walter Marin


Supervisor Representante de los trabajadores Ingeniero EHS Residente
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:

También podría gustarte