Histoire des origines du christianisme: Livre I Vie de Jésus
Par Ligaran et Ernest Renan
()
À propos de ce livre électronique
À PROPOS DES ÉDITIONS LIGARAN
Les éditions LIGARAN proposent des versions numériques de qualité de grands livres de la littérature classique mais également des livres rares en partenariat avec la BNF. Beaucoup de soins sont apportés à ces versions ebook pour éviter les fautes que l'on trouve trop souvent dans des versions numériques de ces textes.
LIGARAN propose des grands classiques dans les domaines suivants :
• Livres rares
• Livres libertins
• Livres d'Histoire
• Poésies
• Première guerre mondiale
• Jeunesse
• Policier
En savoir plus sur Ligaran
La Clef des grands mystères: Suivant Hénoch, Abraham, Hermès Trismégiste et Salomon Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Petit Parisien : lectures et conversations françaises sur tous les sujets de la vie pratique: À l'usage de ceux qui désirent connaître la langue courante Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSpiritisme et Occultisme Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes XXII Lames Hermétiques du Tarot divinatoire: Exactement reconstituées d'après les textes sacrés et selon la tradition des Mages de l'ancienne Égypte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDe l'esprit des lois Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Jiu-Jitsu pratique: Moyen de défense et d'attaque enseignant 100 moyens d'arrêter, immobiliser, terrasser, conduire ou emporter un malfaiteur, même armé Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPensées, lettres et opuscules divers Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAdam Smith: Richesse des Nations Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le Christianisme Ésotérique: ou Les Mystères Mineurs Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Magie dévoilée: Principes de Science Occulte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Généalogie de la Morale Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCours de magnétisme en sept leçons: Augmenté du Rapport sur les expériences magnétiques faites par la Commission de l'Académie royale de médecine en 1831 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTout le monde magnétiseur: Petit manuel d'expérimentation magnétique et hypnotique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Manifestations des esprits: Réponse à M. Viennet Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEssais de sciences maudites: Au seuil du mystère - I Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Spiritisme dans le monde: L'Initiation et les Sciences occultes dans l'Inde et chez tous les peuples de l'Antiquité Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationArsène Lupin, gentleman cambrioleur Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe sel: Essai sur la chimie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Livre des Médiums: ou Guide des Médiums et des Évocateurs Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Caprices de Marianne Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Fossiles Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLégendes du vieux Paris Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Lié à Histoire des origines du christianisme
Livres électroniques liés
Luther sa vie et son oeuvre - Tome 2 (1521 - 1530): Tome 2 (1521 - 1530) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Vie de Jésus - Édition Annotée: Suivi de "Renan" par J. Barbey d'Aurevilly Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationThéologie buissonnière: Tome 1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoire de la Théologie Protestante Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCroyances et légendes du Moyen Âge: Nouvelle édition des Fées du Moyen Âge et des Légendes pieuses Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMéditations sur la Genèse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMarc Aurèle ou La fin du Monde Antique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCommentaire sur l'Épître aux Galates Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJésus: Les Grands Articles d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Christianisme et l'Empire Romain de Néron à Théodose Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoire populaire du Christianisme Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Bienfait de Jésus-Christ Crucifié Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationVie de Jésus Histoire des origines du christianisme; 1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Vie de Jésus: Histoire des origines du christianisme Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Jean : l'évangile en filet: L'oralité méconnue d'un texte à vivre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes plus intrigantes femmes de la Bible: Essai Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJohn Wesley, sa vie et son oeuvre Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L’Apocalypse : Toute la vérité - Tome 1: Les prédictions divines dévoilées dont l'année de la fin de ce monde : 2052 ? Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFragments d'Évangiles Apocryphes: Nouvelle édition en larges caractères Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Prophète et le Politique: L'évangile païen de Jésus Christ Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa persécution des chrétiens sous Néron: Etude historique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationVie de Jésus Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoire du Moyen-Âge Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa part méconnue de l'Histoire: Séparation du judaïsme et du christianisme au 1er siècle Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFaits curieux de l’histoire de Montréal Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDe l'Église Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationOliver Twist Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa vie inconnue de Jésus-Christ: le livre interdit sur l'énigme sacrée Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAu coeur du Moyen Âge: Dix siècles d'histoire à travers plus d'un millier de mots Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Religion et spiritualité pour vous
Les Grands Initiés Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Livre d'Hénoch Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le Mystère Chrétien et les Mystères Antiques Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Dimensions Obscures et Systemes Magiques Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Pouvoir de la Pensée Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Ce que doit savoir un Maître Maçon : les Rites, l'origine des Grades, la Légende d'Hiram: édition complète et définitive Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes enseignements secrets de la Gnose Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Cours de franc-maçonnerie symbolique: 12 séances pour tout comprendre sur les obédiences maçonniques, les loges, degrés et grades Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationArchanges & Esprits de la Nature à votre secours !: Collection : « Demandez & vous recevrez ! » Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAnunnaki: Reptiliens dans l’histoire de l’humanité Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Mythes et Mystères Égyptiens: Premium Ebook Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes aides invisibles Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Profonds Mystères de la divine Cabale: Abdita divinae Cabalae mysteria Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPistis Sophia: Le livre de la fidèle sagesse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes évangiles apocryphes: La clef de la Bible révélée Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Les XV Tablettes de THOTH Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Les 22 Arcanes Majeurs du Tarot de WIRTH: Tarot des Imagiers du Moyen Age Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSorts Pour Débutants: Le Guide du Top 30 des Sorts Wiccan pour Débutants: The Blokehead Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L'antéchrist Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes chakras: les centres de force dans l'homme Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPrier pour Obtenir des Résultats Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationÉtude sur la nature du Christ Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationQuête Spirituelle TOME I Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Pythagore et le mystère des Delphes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'imitation de Jésus-Christ Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le Nouvel Homme: Premium Ebook Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPsaumes Tehilim - Hebreu-Phonetique-Francais Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5
Avis sur Histoire des origines du christianisme
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Histoire des origines du christianisme - Ligaran
EAN : 9782335049725
©Ligaran 2015
À l’âme pure de ma sœur Henriette
MORTE À BYBLOS, LE 24 SEPTEMBRE 1861.
Te souviens-tu, du sein de Dieu où tu reposes, de ces longues journées de Ghazir, où, seul avec toi, j’écrivais ces pages inspirées par les lieux que nous venions de parcourir ? Silencieuse à côté de moi, tu relisais chaque feuille et la recopiais sitôt écrite, pendant que la mer, les villages, les ravins, les montagnes se déroulaient à nos pieds. Quand l’accablante lumière avait fait place à l’innombrable armée des étoiles, les questions fines et délicates, tes doutes discrets, me ramenaient à l’objet sublime de nos communes pensées. Tu me dis un jour que ce livre-ci tu l’aimerais, d’abord parce qu’il avait été fait avec toi, et aussi parce qu’il te plaisait. Si parfois tu craignais pour lui les étroits jugements de l’homme frivole, toujours tu fus persuadée que les âmes vraiment religieuses finiraient par s’y plaire. Au milieu de ces douces méditations, la mort nous frappa tous les deux de son aile ; le sommeil de la fièvre nous prit à la même heure ; je me réveillai seul !… Tu dors maintenant dans la terre d’Adonis, près de la sainte Byblos et des eaux sacrées où les femmes des mystères antiques venaient mêler leurs larmes. Révèle-moi, ô bon génie, à moi que tu aimais, ces vérités qui dominent la mort, empêchent de la craindre et la font presque aimer.
Introduction
OU L’ON TRAITE PRINCIPALEMENT DES SOURCES DE CETTE HISTOIRE.
Une histoire des « Origines du Christianisme » devrait embrasser toute la période obscure, et, si j’ose le dire, souterraine, qui s’étend depuis les premiers commencements de cette religion jusqu’au moment où son existence devient un fait public, notoire, évident aux yeux de tous. Une telle histoire se composerait de quatre livres. Le premier, que je présente aujourd’hui au public, traite du fait même qui a servi de point de départ au culte nouveau ; il est rempli tout entier par la personne sublime du fondateur. Le second traiterait des apôtres et de leurs disciples immédiats, ou, pour mieux dire, des révolutions que subit la pensée religieuse dans les deux premières générations chrétiennes. Je l’arrêterais vers l’an 100, au moment où les derniers amis de Jésus sont morts, et où tous les livres du Nouveau Testament sont à peu près fixés dans la forme où nous les lisons. Le troisième exposerait l’état du christianisme sous les Antonins. On l’y verrait se développer lentement et soutenir une guerre presque permanente contre l’empire, lequel, arrivé à ce moment au plus haut degré de la perfection administrative et gouverné par des philosophes, combat dans la secte naissante une société secrète et théocratique, qui le nie obstinément et le mine sans cesse. Ce livre contiendrait toute l’étendue du IIe siècle. Le quatrième livre, enfin, montrerait les progrès décisifs que fait le christianisme à partir des empereurs syriens. On y verrait la savante construction des Antonins crouler, la décadence de la civilisation antique devenir irrévocable, le christianisme profiter de sa ruine, la Syrie conquérir tout l’Occident, et Jésus, en compagnie des dieux et des sages divinisés de l’Asie, prendre possession d’une société à laquelle la philosophie et l’État purement civil ne suffisent plus. C’est alors que les idées religieuses des races groupées autour de la Méditerranée se modifient profondément ; que les cultes orientaux prennent partout le dessus ; que le christianisme, devenu une église très nombreuse, oublie totalement ses rêves millénaires, brise ses dernières attaches avec le judaïsme et passe tout entier dans le monde grec et latin. Les luttes et le travail littéraire du IIIe siècle, lesquels se passent déjà au grand jour, ne seraient exposés qu’en traits généraux. Je raconterais encore plus sommairement les persécutions du commencement du IVe siècle, dernier effort de l’empire pour revenir à ses vieux principes, lesquels déniaient à l’association religieuse toute place dans l’État. Enfin, je me bornerais à pressentir le changement de politique qui, sous Constantin, intervertit les rôles, et fait du mouvement religieux le plus libre et le plus spontané un culte officiel, assujetti à l’État et persécuteur à son tour.
Je ne sais si j’aurai assez de vie et de force pour remplir un plan aussi vaste. Je serai satisfait si, après avoir écrit la vie de Jésus, il m’est donné de raconter comme je l’entends l’histoire des apôtres, l’état de la conscience chrétienne durant les semaines qui suivirent la mort de Jésus, la formation du cycle légendaire de la résurrection, les premiers actes de l’église de Jérusalem, la vie de saint Paul, la crise du temps de Néron, l’apparition de l’Apocalypse, la ruine de Jérusalem, la fondation des chrétientés hébraïques de la Batanée, la rédaction des évangiles, l’origine des grandes écoles de l’Asie-Mineure, issues de Jean. Tout pâlit à côté de ce merveilleux premier siècle. Par une singularité rare en l’histoire, nous voyons bien mieux ce qui s’est passé dans le monde chrétien de l’an 50 à l’an 75, que de l’an 100 à l’an 150.
Le plan suivi pour cette histoire a empêché d’introduire dans le texte de longues dissertations critiques sur les points controversés. Un système continu de notes met le lecteur à même de vérifier d’après les sources toutes les propositions du texte. Dans ces notes, on s’est borné strictement aux citations de première main, je veux dire à l’indication des passages originaux sur lesquels chaque assertion ou chaque conjecture s’appuie. Je sais que pour les personnes peu initiées à ces sortes d’études, bien d’autres développements eussent été nécessaires. Mais je n’ai pas l’habitude de refaire ce qui est fait et bien fait. Pour ne citer que des livres écrits en français, les personnes qui voudront bien se procurer les ouvrages suivants :
Études critiques sur l’Évangile de saint Matthieu, par M. Albert Réville, pasteur de l’église wallonne de Rotterdam.
Histoire de la théologie chrétienne au siècle apostolique, par M. Reuss, professeur à la Faculté de théologie et au séminaire protestant de Strasbourg.
Des doctrines religieuses des Juifs pendant les deux siècles antérieurs à l’ère chrétienne, par M. Michel Nicolas, professeur à la Faculté de théologie protestante de Montauban.
Vie de Jésus, par le Dr Strauss, traduite par M. Littré, membre de l’Institut.
Revue de théologie et de philosophie chrétienne, publiée sous la direction de M. Colani, de 1850 à 1857. – Nouvelle Revue de théologie, faisant suite à la précédente, depuis 1858.
les personnes, dis-je, qui voudront bien consulter ces excellents écrits, y trouveront expliqués une foule de points sur lesquels j’ai dû être très succinct. La critique de détail des textes évangéliques, en particulier, a été faite par M. Strauss d’une manière qui laisse peu à désirer. Bien que M. Strauss se soit trompé dans sa théorie sur la rédaction des évangiles, et que son livre ait, selon moi, le tort de se tenir beaucoup trop sur le terrain théologique et trop peu sur le terrain historique, il est indispensable, pour se rendre compte des motifs qui m’ont guidé dans une foule de minuties, de suivre la discussion toujours judicieuse, quoique parfois un peu subtile, du livre si bien traduit par mon savant confrère, M. Littré.
Je crois n’avoir négligé, en fait de témoignages anciens, aucune source d’informations. Cinq grandes collections d’écrits, sans parler d’une foule d’autres données éparses, nous restent sur Jésus et sur le temps où il vécut, ce sont : 1° les évangiles et en général les écrits du Nouveau Testament ; 2° les compositions dites « Apocryphes de l’Ancien Testament ; » 3° les ouvrages de Philon ; 4° ceux de Josèphe ; 5° le Talmud. Les écrits de Philon ont l’inappréciable avantage de nous montrer les pensées qui fermentaient au temps de Jésus dans les âmes occupées des grandes questions religieuses. Philon vivait, il est vrai, dans une tout autre province du judaïsme que Jésus ; mais, comme lui, il était très dégagé des petitesses qui régnaient à Jérusalem ; Philon est vraiment le frère aîné de Jésus. Il avait soixante-deux ans quand le prophète de Nazareth était au plus haut degré de son activité, et il lui survécut au moins dix années. Quel dommage que les hasards de la vie ne l’aient pas conduit en Galilée ! Que ne nous eût-il pas appris !
Josèphe, écrivant surtout pour les païens, n’a pas dans son style la même sincérité. Ses courtes notices sur Jésus, sur Jean-Baptiste, sur Juda le Gaulonite, sont sèches et sans couleur. On sent qu’il cherche à présenter ces mouvements si profondément juifs de caractère et d’esprit sous une forme qui soit intelligible aux Grecs et aux Romains. Je crois le passage sur Jésus authentique. Il est parfaitement dans le goût de Josèphe, et si cet historien a fait mention de Jésus, c’est bien comme cela qu’il a dû en parler. On sent seulement qu’une main chrétienne a retouché le morceau, y a ajouté quelques mots sans lesquels il eût été presque blasphématoire, a peut-être retranché ou modifié quelques expressions. Il faut se rappeler que la fortune littéraire de Josèphe se fit par les chrétiens, lesquels adoptèrent ses écrits comme des documents essentiels de leur histoire sacrée. Il s’en fit, probablement au IIe siècle, une édition corrigée selon les idées chrétiennes. En tout cas, ce qui constitue l’immense intérêt de Josèphe pour le sujet qui nous occupe, ce sont les vives lumières qu’il jette sur le temps. Grâce à lui, Hérode, Hérodiade, Antipas, Philippe, Anne, Caïphe, Pilate sont des personnages que nous touchons du doigt et que nous voyons vivre devant nous avec une frappante réalité.
Les Apocryphes de l’Ancien Testament, surtout la partie juive des vers sibyllins et le Livre d’Hénoch, joints au Livre de Daniel, qui est, lui aussi, un véritable apocryphe, ont une importance capitale pour l’histoire du développement des théories messianiques et pour l’intelligence des conceptions de Jésus sur le royaume de Dieu. Le Livre d’Hénoch, en particulier, lequel était fort lu dans l’entourage de Jésus, nous donne la clef de l’expression de « Fils de l’homme » et des idées qui s’y rattachaient. L’âge de ces différents livres, grâce aux travaux de MM. Alexandre, Ewald, Dillmann, Reuss, est maintenant hors de doute. Tout le monde est d’accord pour placer la rédaction des plus importants d’entre eux au IIe et au Ier siècle avant Jésus-Christ. La date du Livre de Daniel est plus certaine encore. Le caractère des deux langues dans lesquelles il est écrit ; l’usage de mots grecs ; l’annonce claire, déterminée, datée, d’évènements qui vont jusqu’au temps d’Antiochus Épiphane ; les fausses images qui y sont tracées de la vieille Babylonie ; la couleur générale du livre, qui ne rappelle en rien les écrits de la captivité, qui répond au contraire par une foule d’analogies aux croyances, aux mœurs, au tour d’imagination de l’époque des Séleucides ; le tour apocalyptique des visions ; la place du livre dans le canon hébreu hors de la série des prophètes ; l’omission de Daniel dans les panégyriques du chapitre XLIX de l’Ecclésiastique, où son rang était comme indiqué ; bien d’autres preuves qui ont été cent fois déduites, ne permettent pas de douter que le Livre de Daniel ne soit le fruit de la grande exaltation produite chez les Juifs par la persécution d’Antiochus. Ce n’est pas dans la vieille littérature prophétique qu’il faut classer ce livre, mais bien en tête de la littérature apocalyptique, comme premier modèle d’un genre de composition où devaient prendre place après lui les divers poèmes sibyllins, le Livre d’Hénoch, l’Apocalypse de Jean, l’Ascension d’Isaïe, le quatrième livre d’Esdras.
Dans l’histoire des origines chrétiennes, on a jusqu’ici beaucoup trop négligé le Talmud. Je pense, avec M. Geiger, que la vraie notion des circonstances où se produisit Jésus doit être cherchée dans cette compilation bizarre, où tant de précieux renseignements sont mêlés à la plus insignifiante scolastique. La théologie chrétienne et la théologie juive ayant suivi au fond deux marches parallèles, l’histoire de l’une ne peut bien être comprise sans l’histoire de l’autre. D’innombrables détails matériels des évangiles trouvent, d’ailleurs, leur commentaire dans le Talmud. Les vastes recueils latins de Lightfoot, de Schœttgen, de Buxtorf, d’Otho, contenaient déjà à cet égard une foule de renseignements. Je me suis imposé de vérifier dans l’original toutes les citations que j’ai admises, sans en excepter une seule. La collaboration que m’a prêtée pour cette partie de mon travail un savant israélite, M. Neubauer, très versé dans la littérature talmudique, m’a permis d’aller plus loin et d’éclaircir les parties les plus délicates de mon sujet par quelques nouveaux rapprochements. La distinction des époques est ici fort importante, la rédaction du Talmud s’étendant de l’an 200 à l’an 500 à peu près. Nous y avons porté autant de discernement qu’il est possible dans l’état actuel de ces études. Des dates si récentes exciteront quelques craintes chez les personnes habituées à n’accorder de valeur à un document que pour l’époque même où il a été écrit. Mais de tels scrupules seraient ici déplacés. L’enseignement des Juifs depuis l’époque asmonéenne jusqu’au IIe siècle fut principalement oral. Il ne faut pas juger de ces sortes d’états intellectuels d’après les habitudes d’un temps où l’on écrit beaucoup. Les Védas, les anciennes poésies arabes ont été conservés de mémoire pendant des siècles, et pourtant ces compositions présentent une forme très arrêtée, très délicate. Dans le Talmud, au contraire, la forme n’a aucun prix. Ajoutons qu’avant la Mischna de Juda le Saint, qui a fait oublier toutes les autres, il y eut des essais de rédaction, dont les commencements remontent peut-être plus haut qu’on ne le suppose communément. Le style du Talmud est celui de notes de cours ; les rédacteurs ne firent probablement que classer sous certains titres l’énorme fatras d’écritures qui s’était accumulé dans les différentes écoles durant des générations.
Il nous reste à parler des documents qui, se présentant comme des biographies du fondateur du christianisme, doivent naturellement tenir la première place dans une vie de Jésus. Un traité complet sur la rédaction des évangiles serait un ouvrage à lui seul. Grâce aux beaux travaux dont cette question a été l’objet depuis trente ans, un problème qu’on eût jugé autrefois inabordable est arrivé à une solution qui assurément laisse place encore à bien des incertitudes, mais qui suffit pleinement aux besoins de l’histoire. Nous aurons occasion d’y revenir dans notre deuxième livre, la composition des évangiles ayant été un des faits les plus importants pour l’avenir du christianisme qui se soient passés dans la seconde moitié du premier siècle. Nous ne toucherons ici qu’une seule face du sujet, celle qui est indispensable à la solidité de notre récit. Laissant de côté tout ce qui appartient au tableau des temps apostoliques, nous rechercherons seulement dans quelle mesure les données fournies par les évangiles peuvent être employées dans une histoire dressée selon des principes rationnels ?
Que les évangiles soient en partie légendaires, c’est ce qui est évident, puisqu’ils sont pleins de miracles et de surnaturel ; mais il y, a légende et légende. Personne ne doute des principaux traits de la vie de François d’Assise, quoique le surnaturel s’y rencontre à chaque pas. Personne, au contraire, n’accorde de créance à la « Vie d’Apollonius de Tyane, » parce qu’elle a été écrite longtemps après le héros et dans les conditions d’un pur roman. À quelle époque, par quelles mains, dans quelles conditions les évangiles ont-ils été rédigés ? Voilà donc la question capitale d’où dépend l’opinion qu’il faut se former de leur crédibilité.
On sait que chacun des quatre évangiles porte en tête le nom d’un personnage connu soit dans l’histoire apostolique, soit dans l’histoire évangélique elle-même. Ces quatre personnages ne nous sont pas donnés rigoureusement comme des auteurs. Les formules « selon Matthieu, » « selon Marc, » « selon Luc, » « selon Jean, » n’impliquent pas que, dans la plus vieille opinion, ces récits eussent été écrits d’un bout à l’autre par Matthieu, par Marc, par Luc, par Jean ; elles signifient seulement que c’étaient là les traditions provenant de chacun de ces apôtres et se couvrant de leur autorité. Il est clair que si ces titres sont exacts, les évangiles, sans cesser d’être en partie légendaires, prennent une haute valeur, puisqu’ils nous font remonter au demi-siècle qui suivit la mort de Jésus, et même, dans deux cas, aux témoins oculaires de ses actions.
Pour Luc d’abord, le doute n’est guère possible. L’évangile de Luc est une composition régulière, fondée sur des documents antérieurs. C’est l’œuvre d’un homme qui choisit, élague, combine. L’auteur de cet évangile est certainement le même que celui des Actes des Apôtres. Or, l’auteur des Actes est un compagnon de saint Paul, titre qui convient parfaitement à Luc. Je sais que plus d’une objection peut être opposée à ce raisonnement ; mais une chose au moins est hors de doute, c’est que l’auteur du troisième évangile et des Actes est un homme de la seconde génération apostolique, et cela suffit à notre objet. La date de cet évangile peut d’ailleurs être déterminée avec beaucoup de précision par des considérations tirées du livre lui-même. Le chapitre xxi de Luc, inséparable du reste de l’ouvrage, a été écrit certainement après le siège de Jérusalem, mais peu de temps après. Nous sommes donc ici sur un terrain solide ; car il s’agit d’un ouvrage écrit tout entier de la même main et de la plus parfaite unité.
Les évangiles de Matthieu et de Marc n’ont pas, à beaucoup près, le même cachet individuel. Ce sont des compositions impersonnelles, où l’auteur disparaît totalement. Un nom propre écrit en tête de ces sortes d’ouvrages ne dit pas grand-chose. Mais si l’évangile de Luc est daté, ceux de Matthieu et de Marc le sont aussi ; car il est certain que le troisième évangile est postérieur aux deux premiers, et offre le caractère d’une rédaction bien plus avancée. Nous avons d’ailleurs, à cet égard, un témoignage capital de la première moitié du IIe siècle. Il est de Papias, évêque d’Hiérapolis, homme grave, homme de tradition, qui fut attentif toute sa vie à recueillir ce qu’on pouvait savoir de la personne de Jésus. Après avoir déclaré qu’en pareille matière il préfère la tradition orale aux livres, Papias mentionne deux écrits sur les actes et les paroles du Christ : 1° un écrit de Marc, interprète de l’apôtre Pierre, écrit court, incomplet, non rangé par ordre chronologique, comprenant des récits et des discours (λεχθένταἢπραχθέντα), composé d’après les renseignements et les souvenirs de l’apôtre Pierre ; 2° un recueil de sentences (λόγικ) écrit en hébreu par Matthieu, « et que chacun a traduit comme il a pu. » Il est certain que ces deux descriptions répondent assez bien à la physionomie générale des deux livres appelés maintenant « Évangile selon Matthieu, » « Évangile selon Marc, » le premier caractérisé par ses longs discours, le second surtout anecdotique, beaucoup plus exact que le premier sur les petits faits, bref jusqu’à la sécheresse, pauvre en discours, assez mal composé. Que ces deux ouvrages tels que nous les lisons soient absolument semblables à ceux que lisait Papias, cela n’est pas soutenable ; d’abord, parce que l’écrit de Matthieu pour Papias se composait uniquement de discours en hébreu, dont il circulait des traductions assez diverses, et en second lieu, parce que l’écrit de Marc et celui de Matthieu étaient pour lui profondément distincts, rédigés sans aucune entente, et, ce semble, dans des langues différentes. Or, dans l’état actuel des textes, l’Évangile selon Matthieu et l’Évangile selon Marc offrent des parties parallèles si longues et si parfaitement identiques qu’il faut supposer, ou que le rédacteur définitif du premier avait le second sous les yeux, ou que le rédacteur définitif du second avait le premier sous les yeux, ou que tous deux ont copié le même prototype. Ce qui paraît le plus vraisemblable, c’est que, ni pour Matthieu, ni pour Marc, nous n’avons les rédactions tout à fait originales ; que nos deux premiers évangiles sont déjà des arrangements, où l’on a cherché à remplir les lacunes d’un texte par un autre. Chacun voulait, en effet, posséder un exemplaire complet. Celui qui n’avait dans son exemplaire que des discours voulait avoir des récits, et réciproquement. C’est ainsi que « l’Évangile selon Matthieu » se trouva avoir englobé presque toutes les anecdotes de Marc, et que « l’Évangile selon Marc » contient aujourd’hui une foule de traits qui viennent des Logia de Matthieu. Chacun, d’ailleurs, puisait largement dans la tradition évangélique se continuant autour de lui. Cette tradition est si loin d’avoir été épuisée par les évangiles que les Actes des apôtres et les Pères les plus anciens citent plusieurs paroles de Jésus qui paraissent authentiques et qui ne se trouvent pas dans les évangiles que nous possédons.
Il importe peu à notre objet actuel de pousser plus loin cette délicate analyse, d’essayer de reconstruire en quelque sorte, d’une part, les Logia originaux de Matthieu ; de l’autre, le récit primitif tel qu’il sortit de la plume de Marc. Les Logia nous sont sans doute représentés par les grands discours de Jésus qui remplissent une partie considérable du premier évangile. Ces discours forment, en effet, quand on les détache du reste, un tout assez complet. Quant aux récits du premier et du deuxième évangile, ils semblent avoir pour base un document commun dont le texte se retrouve tantôt chez l’un, tantôt chez l’autre, et dont le deuxième évangile, tel que nous le lisons aujourd’hui, n’est qu’une reproduction peu modifiée. En d’autres termes, le système de la vie de Jésus chez les synoptiques repose sur deux documents originaux : 1° les discours de Jésus recueillis par l’apôtre Matthieu ; 2° le recueil d’anecdotes et de renseignements personnels que Marc écrivit d’après les souvenirs de Pierre. On peut dire que nous avons encore ces deux documents, mêlés à des renseignements d’autre provenance, dans les deux premiers évangiles, qui portent non sans raison le nom d’« Évangile selon Matthieu » et d’« Évangile selon Marc. »
Ce qui est indubitable, en tous cas, c’est que de très bonne heure on mit par écrit les discours de Jésus en langue araméenne, que de bonne heure aussi on écrivit ses actions remarquables. Ce n’étaient pas là des textes arrêtés et fixés dogmatiquement. Outre les évangiles qui nous sont parvenus, il y en eut une foule d’autres prétendant représenter la tradition des témoins oculaires. On attachait peu d’importance à ces écrits, et les conservateurs, tels que Papias, y préféraient hautement la tradition orale. Comme on croyait encore le monde près de finir, on se souciait peu de composer des livres pour l’avenir ; il s’agissait seulement de garder en son cœur l’image vive de celui qu’on espérait bientôt revoir dans les nues. De là le peu d’autorité dont jouissent durant cent cinquante ans les textes évangéliques. On ne se faisait nul scrupule d’y insérer des additions, de les combiner diversement, de les compléter les uns par les autres. Le pauvre homme qui n’a qu’un livre veut qu’il contienne tout ce qui lui va au cœur. On se prêtait ces petits livrets ; chacun transcrivait à la marge de son exemplaire les mots, les paraboles qu’il trouvait ailleurs et qui le touchaient. La plus belle chose du monde est ainsi sortie d’une élaboration obscure et complètement populaire. Aucune rédaction n’avait de valeur absolue. Justin, qui fait souvent appel à ce qu’il nomme « les mémoires des apôtres, » avait sous les yeux un état des documents évangéliques assez différent de celui que nous avons ; en tous cas, il ne se donne aucun souci de les alléguer textuellement. Les citations évangéliques, dans les écrits pseudo-clémentins d’origine ébionite, présentent le même caractère. L’esprit était tout ; la lettre n’était rien. C’est quand la tradition s’affaiblit dans la seconde moitié du IIe siècle que les textes portant des noms d’apôtres prennent une autorité décisive et obtiennent force de loi. Qui ne voit le prix de documents ainsi composés des souvenirs attendris, des récits naïfs des deux premières générations chrétiennes, pleines encore de la forte impression que l’illustre fondateur avait produite, et qui semble lui avoir longtemps survécu ? Ajoutons que les évangiles dont il s’agit semblent provenir de celle des branches de la famille chrétienne qui touchait le plus près à Jésus. Le dernier travail de rédaction, au moins du texte qui porte le nom de Matthieu, paraît avoir été fait dans l’un des pays situés au nord-est de la Palestine, tels que la Gaulonitide, le Hauran, la Batanée, où beaucoup de chrétiens se réfugièrent à l’époque de la guerre des Romains, où l’on trouvait encore au IIe siècle des parents de Jésus, et où la première direction galiléenne se conserva plus longtemps qu’ailleurs.
Jusqu’à présent nous n’avons parlé que des trois évangiles dits synoptiques. Il nous reste à parler du quatrième, de celui qui porte le nom de Jean. Ici les doutes sont beaucoup plus fondés, et la question moins près d’une solution. Papias, qui se rattachait à l’école de Jean, et qui, s’il n’avait pas été son auditeur, comme le veut Irénée, avait beaucoup fréquenté ses disciples immédiats, entre autres Aristion et celui qu’on appelait Presbyteros Joannes, Papias, qui avait recueilli avec passion les récits oraux de cet Aristion et de Presbyteros Joannes, ne dit pas un mot d’une « Vie de Jésus » écrite par Jean. Si une telle mention se fût trouvée dans son ouvrage, Eusèbe, qui relève chez lui tout ce qui sert à l’histoire littéraire du siècle apostolique, en eût sans aucun doute fait la remarque. Les difficultés intrinsèques tirées de la lecture du quatrième évangile lui-même ne sont pas moins fortes. Comment, à côté de renseignements précis et qui sentent si bien le témoin oculaire, trouve-t-on ces discours totalement différents de ceux de Matthieu ? Comment, à côté d’un plan général de la vie de Jésus, qui paraît bien plus satisfaisant et plus exact que celui des synoptiques, ces passages singuliers où l’on sent un intérêt dogmatique propre au rédacteur, des idées fort étrangères à Jésus, et parfois des indices qui mettent en garde contre la bonne foi du narrateur ? Comment enfin, à côté des vues les plus pures, les plus justes, les plus vraiment évangéliques, ces taches où l’on aime à voir des interpolations d’un ardent sectaire ? Est-ce bien Jean, fils de Zébédée, le frère de Jacques (dont il n’est pas question une seule fois dans le quatrième évangile), qui a pu écrire en grec ces leçons de métaphysique abstraite, dont ni les synoptiques ni le Talmud ne présentent l’analogue ? Tout cela est grave, et, pour moi, je n’ose être assuré que le quatrième évangile ait