Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Scor

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 274

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE

ET POPULAIRE
Mi n i s t r e d e l En s e i g n e m e n t S u p r i e u r
e t d e l a Re c h e r c h e S c i e n t i f i q u e
Un i v e r s i t AB OU- B EK R B ELK AI D TLEMCEN
Fa cu l t de s Sci e n ce s Eco n o mi qu e s , Sci e n ce s de Ge s t i o n
e t de s Sci e n ce s Co mme r ci a l e s
M E M OI R E

pour obt eni r l e di pl me de M agi st er en S ci ences E conomi ques
S pci al i t en G est i on des O pr at i ons et de l a P r oduct i on

P r s e n t p a r M r . L a h c e n B L A H A
S o u s l a d i r e c t i o n d e M r . L e P r o f e s s e u r M . B E L M O K A D D E M
Jury
M r . A . B E N H A B I B P r o f e s s e u r , U n i v e r s i t d e T l e m c e n P r s i d e n t
M r . M . B E L M O K A D D E M P r o f e s s e u r , U n i v e r s i t d e T l e m c e n E n c a d r e u r
M r . M . B E N B O U Z I A N E M a t r e d e C o n f r e n c e , U n i v e r s i t d e T l e m c e n E x a m i n a t e u r
M r . N . C H R I F M a t r e d e C o n f r e n c e , U n i v e r s i t d e T l e m c e n E x a m i n a t e u r
Anne Universitaire
2005 - 2006
Management de la Supply Chain et Planification Avance

Rsum :
Le Management de la Supply Chain (SCM) est une problmatique, aujourdhui, prsente dans les esprits de
tous les dcideurs dentreprises. I l concerne les aspects organisationnels de firmes intgres lgalement
spares aussi bien que la coordination des flux physiques et d'informations dans un rseau de production-
distribution global. Alors, comment amliorer les performances de son entreprise pour maintenir sa
comptitivit et assurer sa prennit dans un contexte de concurrence mondiale et de globalisation ?
Enterprise Resource Planning (ERP), systmes tant employs pour l'accomplissement des
transactions et l'excution d'ordre dans la plupart des socits, aujourd'hui ont t complts par les
Systmes de Planification Avancs (APS) pour la coordination des flux, l'exploitation des goulots et le
maintiens des dates dues. Bass sur la Recherche Oprationnelle, diverses techniques d'optimisation sont
appliques par les APS pour amliorer les plans selon les objectifs des affaires.
Ce mmoire s'est intress ce nouveau mode de management et principalement aux mthodes et
outils d'optimisation pour aider rpondre cette problmatique d'amlioration de la performance des
systmes industriels et plus gnralement de la SC globale.
Ainsi, Ce travail fournit les concepts fondamentaux du SCM et des APS. Une considration
particulire est donne la modlisation des SC et l'implmentation russite du APS dans l'industrie.
Mots cl s : Management de la Supply Chain, Systmes de planification et d'ordonnancement avancs,
Systmes d'aide la dcision, optimisation.
Supply Chain Management and Advanced Planning

Abstract:
The Supply Chain Management (SCM) is problematic present, today, in the spirits of all companies' decision
makers. I t concerns organizational aspects of integrating legally separated firms as well as coordinating
materials and information flows within a global production-distribution network. Then how to improve the
company performances to maintain its competitiveness and to ensure its perenniality in a context of
competition and globalization world?
The Enterprise Resource Planning systems being used for transaction handling and order execution
in most firms today have been supplemented by Advanced Planning Systems (APS) for coordinating flows,
exploiting bottlenecks and keeping due dates. Based on Operations Research, various optimization
techniques can be applied by APS to improve plans according to business targets.
This memory was interested in this new mode of management and mainly in the methods and tools
of optimization to answer these problems of improvement performance in the industrial systems and the SC
as a whole.
Thus, this work provides the fundamental concepts of SCM and APS. A particular consideration is
given to the modeling of the SC and the implementation of the APS in industry successfully.
Keywords: Supply Chain Management, Advanced Planning and scheduling System, decision support
system, optimization
DEDI CACE
mes trs chers Parents,
mes Frres et S urset
tous mes Matres

REMERCI EMENTS
Si bien entreprendre un mmoire implique un engagement personnel, aboutir la
ralisation d'un tel travail serait impossible en solitaire. Ce mmoire n'aurait pas
pu s'crire sans le soutien de plusieurs personnes qui je souhaite tmoigner ma
reconnaissance.
Je tiens tout dabord exprimer mes remerciements les plus sincres mon
encadreur, Monsieur le Professeur BELMOKADDEM M., pour la confiance
quil ma accorde et pour mavoir guid, suivi et aid tout au long de ce travail.
Ma reconnaissance va galement Monsieur BEROUIGUET A., Monsieur
ZANDAGUI D., Monsieur RI VERA GONZALEZ I gor Antonio, et Madame
Carmela VALENTINE. Ainsi qu'aux professeurs, de la facult des Sciences
Economiques, de Gestion et des Sciences Commerciales de Tlemcen, qui ont
contribus de prs ou de loin ma formation
Je tiens exprimer toute ma gratitude aux personnes qui mont fait l honneur de
composer le jury de mon mmoire :
Monsieur BEN HABI B A., professeur l Universit de Tlemcen, davoir bien
voulu examiner ce travail et pour l honneur quil ma fait de prsider ce jury
Monsieur CHRIF N., Matre de Confrence l Universit de Tlemcen, et
Monsieur BEN BOUZI ANE M. Matre de Confrence l Universit de
Tlemcen davoir bien voulu examiner ce travail et pour l honneur quils mont
fait de participer ce jury.
I l n'y a pas de mots pour dire merci ma famille, particulirement mes parents,
qui m'ont soutenu et encourag chaque instant, pour leur exemple, leur travail,
leur effort, leur confiance et leur amour. Ce mmoire vous est ddi
T a bl e d e s m a t i e r e s

I V

Table des matires
Rsum................................................................................... I
Ddicace............................................................................... IV
Remerciements...................................................................... V
Table des matires............................................................... IV
Table des illustrations........................................................VII
Liste des tableaux................................................................ X
Introduction...........................................................................1
Chapitre 1..............................................................................9
Principes du Management de la Supply Chain....................9
1. MAN AG EMEN TDE LASUPPLY CHAIN

SCM.........................................................................................................................10
1.1. Supply Chain..............................................................................................................................................................10
1.2. Dfinitions duSCM.................................................................................................................................................12
1.3. Modules duSCM.......................................................................................................................................................16
1.4 . Origines duSCM...................................................................................................................................................... 22
2. AN ALY SE DE LASUPPLY CHAIN ..............................................................................................................................................29
2.1. Mesure de la performance................................................................................................................................ 29
2.2. Analyse des stocks................................................................................................................................................ 34
3. LAMODELISATION DE LA SUPPLY CHAIN ...............................................................................................................................38
3.1. Approches de modlisation de la Supply Chain....................................................................................38
3.2. Le Modle SCOR....................................................................................................................................................... 4 0
3.3. Typologie de la Supply Chain .......................................................................................................................... 4 9
Chapitre II ...........................................................................55
Aide la dcision et technologie de l'information pour le
Management de la Supply Chain........................................55
1. AIDE ALADECISION DAN SLE CON TEXTE DUMAN AG EMEN TDE LASUPPLY CHAIN ...............................................................56
1.1. Place de la prise de dcision dans le management de la SC ........................................................56
1.2. Typologie de la dcision dans le cadre dumanagement de la SC ..............................................57
1.3. La porte des diffrents types de dcision ..............................................................................................61
1.4 . La planification avance ...................................................................................................................................66
2. SY STEMESD'IN FORMATION ,D'AIDE ALADECISION ETLASTRUCTURE DESSY STEMESDE PLAN IFICATION AVAN CEE ..........78
2.1. Dfinition d'un systme ......................................................................................................................................79
2.2. Les objectifs dusystme ...................................................................................................................................79
2.3. Les lments dusystme ..................................................................................................................................79
2.4 . Systme d'information et d'aide la dcision.......................................................................................80
2.5. Les systmes APS ..................................................................................................................................................88
T a bl e d e s m a t i e r e s V

2.6. Structure des systmes APS ...........................................................................................................................89
Chapitre 11I.........................................................................92
La planification long terme conception du rseau
stratgique...........................................................................92
1. LESDECISION SSTRATEG IQ UES .............................................................................................................................................93
1.1. Importance des dcisions stratgiques...................................................................................................93
1.2. Caractristiques des dcisions stratgiques de la SC ....................................................................93
1.3. Revue de la littrature ........................................................................................................................................96
2. APPROCHESG LOB ALESPOUR LESDECISION S(PLAN IFICATION ) STRATEG IQ UE ...................................................................97
2.1. Dmarche globale pour la dcision de faire ou faire-faire ..................................................97
2.2. Dmarche globale pour le choix des fournisseurs ..........................................................................108
2.3. L'approche globale pour la localisation des sites .............................................................................114
3. DEMARCHE IN TEG REE POUR LAPLAN IFICATION STRATEG IQ UE DUN E SC...........................................................................123
3.1. Analyse des relations inter dcisionnelles ...................................................................................... 124
3.2. La Dmarche .......................................................................................................................................................... 128
4 . LORG AN ISATION PHY SIQ UE DURESEAUDE DISTRIB UTION ................................................................................................132
4 .1. La sous-traitance de la distribution...........................................................................................................133
4 .2. Architecture durseaude distribution...................................................................................................133
Chapitre IV........................................................................139
Planification moyen et court terme............................139
1. MODELESDE PLAN IFICATION .................................................................................................................................................14 1
1.1. Planification et modles...................................................................................................................................14 1
2. PLAN IFICATION DE LADEMAN DE ..........................................................................................................................................14 5
2.1. Le cadre de planification de la demande................................................................................................ 14 6
2.2. Les grandes catgories de prvisions......................................................................................................14 7
2.3. Agrgation et dsagrgation des prvisions....................................................................................... 14 8
2.4 . Techniques de prvisions statistiques................................................................................................... 14 8
2.5. Incorporation des facteurs de jugement ................................................................................................151
2.6. Implmentation des prvisions .................................................................................................................. 152
3. MASTER PLAN N IN G (PLAN DIRECTEUR) ...............................................................................................................................157
3.1. La situation de dcision...................................................................................................................................158
3.2. Construction dumodle...................................................................................................................................160
3.3. G nration d'un plan ......................................................................................................................................... 164
4 . SATISFACTION DE LADEMAN DE ETATP...............................................................................................................................173
4 .1. Disponible pour promettre (ATP) ..................................................................................................................174
4 .2. ATP allouer................................................................................................................................................................176
4 .3. Promesses d'ordre (order promising) ......................................................................................................178
5. PLAN IFICATION ETORDON N AN CEMEN TDE LAPRODUCTION ................................................................................................180
5.1. Description de la situation de dcision ..................................................................................................180
5.2. Comment procder partir d'un modle un ordonnancement de la production ........180
5.3. Construction dumodle................................................................................................................................... 182
5.4 . La mise jour des programmes de production...................................................................................186
T a bl e d e s m a t i e r e s

VI

5.5. N iveaux de planification pour la planification et l'ordonnancement de la production.188
6. PLAN IFICATION DE LADISTRIB UTION ETDUTRAN SPORT....................................................................................................189
6.1. Situations de planification ............................................................................................................................189
6.2. Modles de distribution et de transport..................................................................................................193
7. LAPLAN IFICATION COLLAB ORATIVE ....................................................................................................................................198
7.1. Coordinations et intgration ........................................................................................................................198
7.2. Planification collaborative ............................................................................................................................ 201
Chapitre V..........................................................................207
L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
207
1. LASELECTION D'UN APS ..................................................................................................................................................... 208
1.1. Le Supply Chain Management Problmatique et Dfinition..................................................... 208
1.2. La solution de gestion et doptimisation de la Supply Chain ........................................................211
2. LE PROCEDE D'IMPLEMEN TATION D'UN APS.........................................................................................................................217
2.1. Dfinition duprojet ............................................................................................................................................ 219
2.2. Conception de la solution .............................................................................................................................. 221
2.3. Dtails de la solution ........................................................................................................................................223
2.4 . Excution et dploiement ...............................................................................................................................225
2.5. Clture ......................................................................................................................................................................226
Conclusion gnrale et perspectives.................................228
B ibliographie.....................................................................231
G lossaire.............................................................................24 4
T a bl e d e s i l l u s t r a t i o n s

VI I

Table des illustrations
Figure : plan de travail...................................................................................... 8
Figure 1.1 : activits et entreprises de la Supply Chain...... ...... ................... 10
Figure 1.2. Supply Chain................................................................................... 11
Figure 1.3 : modle SCOR niveau 1...... ...... ................................................. 11
Figure 1.4 : modle de Supply Chain...... ...... ............................................... 11
Figure 1.5 : Modle du Management de la Supply Chain...... .... .................... 15
Figure 1.6 : House du SCM................. ...... ................................................... 16
Figure 1.7. Dlai d'excution d'un ordre et le point de dcouplage.................... 18
Figure 1.8 : La Supply Chain modlis par Forrester........................................ 24
Figure 1.9 : l'effet bullwhip................ ...... ....................................................

25
Figure 1.10 : Structure de planification hirarchique pour une seule localit..... 28
Figure 1.11 : structure de planification multi localit......................................... 29
Figure 1.12 : Lien entre le Supply Chain Management et le Tableau de B ord
Prospectif........ ...... .....................................................................................

31
Figure 1.13 : Modle de calcule des stocks de cycle.............................. .....

3 6
Figure 1.14 : Exemple de dtermination du stock saisonnier .................... ..... 37
Figure 1.15 : les quatre processus de base du SCOR.............................. ....... 4 1
Figure 1.16 : Supply Chain Reprsentation gographique des flux (exemple
prsent par SCOR) .......... .................
4 2
Figure 1.17 : reprsentation schmatique des flux (exemple prsent par
SCOR) ................. ...... ...................... ...... ................................... ..
4 2
Figure 1.18: Modle SCOR niveau 2.................... ...... .................................. 4 4
Figure 1.19 : Exemple de sous-processus de niveau 3 ................................... 4 5
Figure 1.20 : Exemple des niveaux 4 , 5 et 6 (exemple prsent par SCOR) ........ 4 5
Figure 2.1 : les dcisions selon la priodicit .................................. ........... 59
Figure 2.2 : Typologie de la dcision dans le pilotage industriel ............ ..... 60
Figure 2.3 : groupage dgroupage .............................. ........... ........ 62
Figure 2.4 : transport individuel/collectif ................................... .......

64
Figure 2.5 : mono/multi vendeur ............................... ..................................... 65
Figure 2.6 : les trois niveaux de planification .............................. ........ ..

67
Figure 2.7 : Structure des modles logistique ..................................... .. 73
Figure 2.8 : Procdure de planification horizon glissant ................................. 74
Figure 2.9 : la matrice de planification de la Supply Chain ...........................

75
Figure 2.10 : les lments du systme ........................... ... .......... 80
Figure 2.11 : Compositions du systme d'information organisationnel............... 80
Figure 2.12 : Pyramide de la dcision de [Simon, 1991] .... ................ 81
Figure 2.13 : La typologie de [Reix, 2000) ....................... ................... .. 82
Figure 2.14 : La typologie de [Melese, 1976) . ................... .................

83
Figure 2.15 : Le systme d'information intgrateur............................................ 84
Figure 2.16 : Typologie des systmes d'aide la dcision .............................. 86
Figure 2.17 : les modules de logiciels qui couvrent la matrice de SCP............... 89
Figure 2.18 : collaboration entre APS ................................ ............................ 89
Figure 3.1 : les cinq dmarches pour traiter les trois dcision........................... 95
T a bl e d e s i l l u s t r a t i o n s

VI I I

Figure 3.2 : matrice CIR (Comptence stratgique Importance stratgique

Risque)....... ...... ..........................................................................................
103
Figure 3.3 : la dmarche suivre pour une dcision de faire ou faire-faire........ 106
Figure 3.4 : l'approche globale pour le choix des fournisseurs.......................... 111
Figure 3.5 : quatre facteurs critiques pour la dcision de localisation............... 114
Figure 3.6 : la dmarche globale pour la dcision de localisation......................

121
Figure 3.7 : reprsentation graphique d'analyse d'impact.................................

124
Figure 3.8 : les impact inter - dcisionnels.........................................................

127
Figure 3.9 : les trois tapes principales de la dmarche d'intgration................

128
Figure 3.10 : exemple d'un rseau de distribution deux tages.......................

134
Figure 3.11 : dtermination d'un barycentre d'un territoire...... ...................... 134
Figure 3.12 : diagramme de Voronoi..................... ...... ................................ 135
Figure 4 .1 : approche gnrative.................................. ................................. 139
Figure 4 .2 : approche valuative..................... ...... ...................................... 139
Figure 4 .3 : planification et ordonnancement dans la SC...................................

14 0
Figure 4 .4 : Classification des modles mathmatique de lot-sizing................... 14 3
Figure 4 .5 (a) : agrgation des donnes et expansion des contraintes...............

14 3
Figure 4 .5 : les tches de planification de la demande....................................... 14 5
Figure 4 .6 : typologie des modles de prvision.............................. .. 14 7
Figure 4 .7 : Construction de modle de la Supply Chain ................................. 160
Figure 4 .8 : les flux d'information entre le systme de planification et
d'ordonnancement............ ...... ...................................................................
162
Figure 4 .9 : directives et feedback dans le plan directeur..................................

162
Figure 4 .10 : les tapes de gnration d'un modle dans le plan directeur........ 163
Figure 4 .11 : systme trois tages................................................................. 164
Figure 4 .12 : processus de simulation avec le modle de base.... ................ 170
Figure 4 .13 : processus de simulation avec le modle plan de rfrence ........ 171
Figure 4 .14 : l'allocation commande l'accs au ATP ........................... ......... 175
Figure 4 .15 : l'agrgation de la prvision des ventes le long de la SC................. 176
Figure 4 .16 : allocation du ATP dans la hirarchie de clients... ...................... 176
Figure 4 .17 : les trois dimension de recherche de l'itinraire de l'ATP ........... 178
Figure 4 .18 : procdure gnrale d'ordonnancement de la production ............. 181
Figure 4 .19 : modle du procd de production (PPM) pour une production a
deux tage du ketchup ......... ...................................................................
183
Figure 4 .20 : pistage : enchanement de deux modles de procd de
production.......................................................................................................
183
Figure 4 .21 : Diagramme de G antt de quatre ordres dans une machine avec
une date due et un squencement dpendant des temps d'installation..............
186
Figure 4 .22 : G nration d'une date due pour un nouvel ordre E d'un client....... 186
Figure 4 .23 : Ordonnancement re-optimiser ........................... ... ........ 186
Figure 4 .24 : chemins de distribution.............................. ...... ...................... 189
Figure 4 .25 : le procd de production et de transport standard....................... 192
Figure 4 .26 : ordonnancement indpendant et synchroniser ............................ 194
Figure 4 .27 : la coordination des modules d'APS .............................. ...... .... 198
Figure 4 .28 : intgration du APS.............................. ...... ...................... .... 199
Figure 4 .29 : intgration de plusieurs systmes OLTP ........................... ...

199
Figure 4 .30 : intgration des DW.............................. ...... ...................... .... 200
Figure 4 .31 : connexion des domaines de planification par la collaboration....... 200
T a bl e d e s i l l u s t r a t i o n s

I X

Figure 4 .32 : collaboration selon la relation demande - approvisionnement ...... 201
Figure 4 .33 : chane de collaboration simple (en un seul tage) ........................ 201
Figure 4 .34 : collaboration multi - tage.............................. ...... .................. 201
Figure 4 .35 : le cycle de collaboration.............................. ...... .....................

202
Figure 4 .36 : collaboration long, moyen et court terme .............................. . 203
Figure 5.1 : Magic Q uadrant Premier Trimestre 2003 : Supply Chain Planning
(Industrie Manufacturire Discrte) ... ... ...................................................
211
Figure 5.2 : Magic Q uadrant Premier Trimestre 2003 : Supply Chain Planning
(Industrie
Process)...........................................................................................................
211
Figure 5.3 : Magic Q uadrant Premier Trimestre 2003 : Supply Chain Planning
(Distribution).....................................................................................................

212
Figure 5.4 : Magic Q uadrant Premier Trimestre 2003 : G estion de
l entreposage (WMS) ... ... ........................................................................
212
Figure 5.5 : mySAP SCM............................................................. ... ... ....... 213
Figure 5.6 : les diffrentes phases et activits d'un projet d'implmentation ... 217
Figure 5.7 : la structure de l'quipe du proj et d'implmentation d'un APS

220
T a bl e d e s i l l u s t r a t i o n s

X

Liste des tableaux
Tableau 1.1 : Dfinitions du Management de la Supply Chain ..

13
Tableau 1.2 : stock composant, dterminants et avantages . 35
Tableau 1.3 : Indicateurs de performance du niveau 1 ...

46
Tableau 1.4 : Indicateurs ayant un impact peru par le Client (Customer
facing metrics) . 4 6
Tableau 1.5 : Indicateurs ayant un impact peru en interne (Internal facing
metrics) . . 4 7
Tableau 1.6 : les attribues fonctionnels de la typologie de la Supply Chain.

50
Tableau 1.7 : caractristiques des operations .. 51
Tableau 1.8 : attribues structuraux de la typologie de la Supply Chain . 53
Tableau 3.1 : les avantages et les inconvnients des mthodes de choix des
fournisseurs ..

110

Tableau 3.2 : les rapports entre les diffrentes problmatiques et les
mthodes de choix des fournisseurs .. . .

110

Tableau 3.3 : Les principales caractristiques des modles MIP de la
production-distribution stratgique .. 116

Tableau 3.4 : Les principales publications des modles de SC globales .. 118

Tableau 4 .1 : nature de la dcision et prvisions .. 14 6

Tableau 4 .2 : G ranularit du ATP pour diffrents environnements de
fabrication ... .
174

Tableau 4 .3 : donne : date de
fin .. . ..

186

Tableau 4 .4 : donne : matrice des temps d'installations... . ..

186

Introduction
Management de la SupplyChain et Planification Avance
1

Introduction

1. Contexte de la recherche :

L e n v i r o n n e m e n t i n d u s t r i e l d a n s l e qu e l s e p l a c e l e n t r e p r i s e a u jo u r d h u i e s t d e p l u s e n
p l u s c o n t r a i gn a n t d u p o i n t d e v u e d e l a m a t r i s e d e s f l u x . P o u r bi e n c o m p r e n d r e c e
p h n o m n e e t s e s r p e r c u t i o n s , i l f a u t m e t t r e e n p a r a l l l e l v o l u t i o n d e l a n o t i o n d e c l i e n t , l e s
r a p p o r t d e f o r c e s e n t r e l e m a r c h e t l e n t r e p r i s e a i n s i qu e l a n o t i o n d e t e m p s [E r s c h l e r et al. ,
2001].
A u d bu t e s t l e n t r e p r i s e . L a d e m a n d e e s t s u p r i e u r e l o f f r e . L e c l i e n t n e c o m p t e
gu r e . L a p u i s s a n c e e s t d u c t d e l e n t r e p r i s e , qu i a v e c u n e d i v e r s i t r d u i t e , n e s t p a s
c o m p l e x e g r e r . L e f a c t e u r t e m p s qu i c o m p t e e s t l e t e m p s o p r a t o i r e . C e s t c e l u i s u r l e qu e l
o n s e f o c a l i s e p o u r r d u i r e l e c o t e t t i r e r l e m e i l l e u r p r o f i t e s s e n t i e l l e m e n t d u c a p i t a l h u m a i n ,
d e c e l u i d e l qu i p e m e n t e n s u i t e .
D a n s u n d e u x i m e t e m p s , l a c o n c u r r e n c e a i d a n t , l e c l i e n t m o n t e e n p u i s s a n c e . L a
n o t i o n d e t a u x d e s e r v i c e a p p a r a t . O n c h e r c h e a s a t i s f a i r e d a v a n t a ge l e s e x i ge n c e s d u m a r c h .
L e d l a i e s t p r i s e n c o m p t e . L e f a c t e u r t e m p s qu i c o m p t e e s t c e l u i d u t e m p s ja l o n qu i p e r m e t
d o r ga n i s e r l a p p r o v i s i o n n e m e n t , l a f a br i c a t i o n e t l a l i v r a i s o n d u p r o d u i t . L a d i v e r s i t
a u gm e n t e .
P a r l a s u i t e , l a qu a l i t e t l e s c o t s d e v i e n n e n t d e s a x e s i n t e n s m e n t t r a v a i l l s p a r l e s
s o c i t s . I l s n e s o n t p l u s d e s c r i t r e s d e d i f f r e n t i a t i o n s . L e s c l i e n t s d e v i e n n e n t d e p l u s e n p l u s
s e n s i bl e l a r d u c t i o n d e d l a i e t l a qu a l i t d u s e r v i c e qu i l e u r e s t o f f e r t e n t e r m e
d e x c u t i o n d e s e n ga ge m e n t s e t d e f l e x i bi l i t . L e t e m p s d e v i e n t u n d e s p a r a m t r e s
p r p o n d r a n t d e l e n t r e p r i s e . L e s m a r c h s s e gl o ba l i s e n t , l a c o m p l e x i t s a c c r o t , l e s c yc l e s d e
v i e d e s p r o d u i t s r a c c o u r c i s s e n t e t l e s c h a n ge s s i n t e r n a t i o n a l i s e n t .
A u jo u r d h u i , l e s p e r f o r m a n c e s d e l e n t r e p r i s e n e d p e n d e n t p l u s u n i qu e m e n t d e
l e n t r e p r i s e e l l e -m m e m a i s d e s o n a p t i t u d e g r e r l e s f l u x s u r l e n s e m bl e d e l a c h a n e
d a p p r o v i s i o n n e m e n t (Supply Chain
1
). L e t e m p s d e v i e n t l e f a c t e u r d e d i f f r e n t i a t i o n . I l e s t l e
m t a -i n d i c a t e u r qu i r e f l t e l e n i v e a u gl o ba l d e l o r ga n i s a t i o n .
L e c u r d e l a ge s t i o n d e l a p r o d u c t i o n c o n s i s t e a s yn c h r o n i s e r l e n s e m bl e d e s f l u x a f i n
d a s s u r e r l a p r o d u c t i o n e t l a l i v r a i s o n d u p r o d u i t a u c l i e n t . I l s a gi t d o n c d a ge n c e r
c o r r e c t e m e n t , e n f o n c t i o n d u t e m p s , l e n s e m bl e d e s o p r a t i o n s l e s u n e s p a r r a p p o r t a u x a u t r e s ,
a f i n d e p r o d u i r e l e m a x i m u m d e r i c h e s s e s u r l a ba s e d e s r e s s o u r c e s d i s p o n i bl e s .
A l o r s , l e bu t d e l a ge s t i o n d e l a p r o d u c t i o n e s t d e t i r e r l e m e i l l e u r p r o f i t d e s r e s s o u r c e s d e
l e n t r e p r i s e e n g r a n t a u m i e u x l e s f l u x , p o u r u n e o p t i m i s a t i o n d u s e r v i c e a u c l i e n t . L a ge s t i o n
d e l a p r o d u c t i o n s a p p l i qu e p a r t o u t o u s e t r o u v e n t d e s o p r a t i o n s s yn c h r o n i s e r . L e n t r e p r i s e
e s t d o n c l e t e r r a i n p r i v i l gi , m a i s p a s e x c l u s i f .
C e s t r e n t e d e r n i r e s a n n e s o n t t f e r t i l e s e n r f l e x i o n s u r l e s ys t m e d e p r o d u c t i o n e t
l e u r p i l o t a ge . A u x a p p r o c h e s f o r m a l i s e s c l a s s i qu e s d e p l a n i f i c a t i o n , d o r d o n n a n c e m e n t e t d e
ge s t i o n d e s s t o c ks [B r a n ge r , 1971] ; [D e i x o n n e , 1991] ; [A l s n e , 1994] ; [Gi l be r t et al. ,
2004] ; [Gr a n ge r , 2001] s e s o n t a jo u t e s d e n o u v e l l e s a p p r o c h e s , d v e l o p p e s p o u r g r e r
s i m u l t a n m e n t e t d e f a o n s yn c h r o n i s e l e s f l u x e t l e s m o ye n s d e p r o d u c t i o n . I l s a gi t e n
p a r t i c u l i e r d e s m t h o d e s M R P , s u r l e s qu e l l e s s e ba s e n t l e s t e c h n i qu e s d e s yn c h r o n i s a t i o n l a
ja p o n a i s e , d o n t l a m t h o d e K a m ba n (c o n s t i t u e l a p a r t i e c o u r t t e r m e ), e t d e s d i f f r e n t e s


1
C e t t e t r a d u c t i o n e s t c e l l e r e t e n u e p a r l A F N O R , m a i s a u s s i p a r l A S L O G qu i p r c i s e (A S L O G, 2002) : Supply Chain n e p e u t t r e
l i t t r a l e m e n t t r a d u i t e n f r a n a i s . U n e qu i v a l e n c e p o s s i bl e e s t c h a n e l o gi s t i qu e , u n e a u t r e e s t d m a r c h e l o gi s t i qu e gl o ba l e , u n e t r o i s i m e p e u t
t r e c h a n e d a p p r o v i s i o n n e m e n t s . I l n y a p a s d e t r a d u c t i o n e x a c t e , e n r a i s o n d u f a i t qu e n a n gl a i s , to supply v e u t l a f o i s d i r e
a p p r o v i s i o n n e r e t f o u r n i r , c 'e s t --d i r e d e u x n o t i o n s a n t a go n i s t e s . D a p r s P i m o r Y. (2003, p . 5, p . 8) i l e s t p r f r a bl e d u t i l i s e r l e x p r e s s i o n
a m r i c a i n e p o u r d c r i r e c e c o n c e p t n o u v e a u .
Introduction
Management de la SupplyChain et Planification Avance
2

a p p r o c h e s d e p i l o t a ge p a r l e s c o n t r a i n t e s d o n t l a p l u s c o n n u e e s t O P T (Optimized Production
technology) e t p a r l e s f l u x c o m m e l e JA T (Just-A-Temps) [B i r o n n e a u l e , 2000].
M R P (Material Requirement Planning)

ge s t i o n (p i l o t a ge ) f o n d e s u r l a p r v i s i o n e t
l a p l a n i f i c a t i o n

p e r m e t t a i t d e c o n n a t r e l a qu a n t i t d e c h a qu e p i c e a p p r o v i s i o n n e r e t l e s
d a t e s a s s o c i e s e n f o n c t i o n d e l a d f i n i t i o n d u p r o d u i t e t d e s ga m m e s o p r a t o i r e s . I l s 'a gi s s a i t
d e c e qu e l 'o n a p p e l l e a u jo u r d 'h u i u n e m t h o d e c a p a c i t i n f i n i e : o n f a i s a i t c o m m e s i l e s
u s i n e s p o u v a i e n t f a br i qu e r t o u t e s l e s c o m m a n d e s . M a i s c o m m e d a n s l a r a l i t , l e s c a p a c i t s
n ' t a i e n t p a s i n f i n i e s , i l f a l l u t t r s v i t e a m l i o r e r l e s ys t m e p o u r t e n i r c o m p t e d e s l i m i t e s d e
c h a qu e qu i p e m e n t , a i n s i qu e d e s l i m i t e s h u m a i n e s . L e M R P a d o n c c h a n g d e n o m p o u r
s 'a p p e l e r Manufacturing Resource Planning e t d e v i e n t l e M R P I . l e M R P I (p l a n i f i c a t i o n d e s
r e s s o u r c e s p r o d u c t i v e s o u m a n a ge m e n t d e s r e s s o u r c e s d e p r o d u c t i o n )
1
a t d v e l o p p s d a n s
l e s a n n e s 60
2
[B r a n ge r , 1971], p a r J. O r l i c ky [Gr a t a c a p et al., 2001] a v e c p o u r o bje c t i f d e
m i e u x g r e r l a p p r o v i s i o n n e m e n t d e s m a t i r e s e t c o m p o s a n t n c e s s a i r e s l a f a br i c a t i o n d e s
r f r e n c e s f i n a l e s . L e M R P I e s t u n s ys t m e qu i r e p o s e s u r l a d i s t i n c t i o n e n t r e l e s a r t i c l e s
d p e n d a n t s e t i n d p e n d a n t s [E r s c h l e r et al., 2001]. L e s a r t i c l e s i n d p e n d a n t s s o n t c e u x qu i
s o n t d i r e c t e m e n t o f f e r t s a u m a r c h . I l s a gi t e n g n r a l e d e s p r o d u i t s f i n i s o u d e s s o u s
e n s e m bl e s , a i n s i qu e d e s p i c e s d e r e c h a n ge s v e n d u a u c l i e n t . P o u r c e s l m e n t s , i l e s t
n c e s s a i r e d e t r a v a i l l e r s u r p r v i s i o n . L e t yp e d e p r v i s i o n e s t c h o i s i r e t a d o p t e r e n
f o n c t i o n d e l a t yp o l o gi e d e l e n t r e p r i s e , d e s p r o d u i t s e t d e l e u r s c yc l e s d e f a br i c a t i o n , a i n s i
qu e d e l a n a t u r e d u m a r c h . T o u s l e s a u t r e s a r t i c l e s s o n t d p e n d a n t s . I l s p e r m e t t e n t l a
f a br i c a t i o n d e s l m e n t s i n d p e n d a n t s

e x . d a n s u n e u s i n e d a s s e m bl a ge , c e s o n t l e s
c o m p o s a n t s qu i , u n e f o i s a s s o c i e n t , d o n n e r o n t l e p r o d u i t f i n i , d a n s u n e u s i n e d e
t r a n s f o r m a t i o n , i l s a gi t d e l a m a t i r e p r e m i r e qu i s e r a t r a v a i l l e p o u r c r e r l e p r o d u i t f i n i .
D a n s l e s ys t m e M R P I , c e s t p a r t i r d e p r v i s i o n d e v e n t e s s u r l e s c o m p o s a n t s
i n d p e n d a n t e t t r a v e r s l a n o m e n c l a t u r e qu e l e s be s o i n s br u t s e n c o m p o s a n t s o n t e x p r i m s .
E n d d u i s a n t l e s s t o c ks d e s be s o i n s br u t s , o n o bt i e n t l e s be s o i n s n e t s . S u r c e s be s o i n s ja l o n n s
d a n s l e t e m p s e t e n f o n c t i o n d u t e m p s d e c yc l e d a p p r o v i s i o n n e m e n t o u d e f a br i c a t i o n qu e l e s
o r d r e s d a c h a t o u d e f a br i c a t i o n s o n t l a n c s .
L e s p r i n c i p e s qu i r gi s s e n t l e s ys t m e M R P I s o n t s i m p l e s m a i s r e p o s e n t s u r l e s
d o n n e s t e c h n i qu e s . L a c o m p l e x i t e s t l i e l a ge s t i o n d e c e s d o n n e s . S a c h a n t qu e d a n s
t o u t e s o r ga n i s a t i o n l a p r i n c i p a l e r e s s o u r c e d u n s ys t m e M R P r e s t e l h o m m e . S u r l a ba s e d e s
r e c o m m a n d a t i o n s d o n n e s p a r l e s ys t m e , l e s a c t e u r s a u r o n t p r e n d r e d e s d c i s i o n s p a r
r a p p o r t t r o i s t yp e s d i n f o r m a t i o n s s a v o i r : l e l a n c e m e n t d e s o r d r e s d e f a br i c a t i o n p l a n i f i s ,
l e s l i s t e s d e r e -p l a n i f i c a t i o n e t l e s m e s s a ge s d e s u r c h a r ge s .
T o u t e f o i s , t o u s c e c i r e s t e r a i t r e l a t i v e m e n t s i m p l e s i n o u s n e v i v i o n s p a s d a n s u n m o n d e
d yn a m i qu e . L e s e n t r e p r i s e s v o l u e n t a v e c d e n o u v e a u p r o d u i t s , d e s c h a n ge m e n t s u r l e s
p r o d u i t s e x i s t a n t s , d e s a m l i o r a t i o n s d e c a d e n c e , d e s m a c h i n e s m o d i f i e s , d e s d l a i s qu i
r a c c o u r c i s s e n t , e t c . e t c e c i e n p e r m a n e n c e . T o u t c e s c h a n ge m e n t s e n e u x u n i m p a c t s u r l e s
d o n n e s qu i r gi s s e n t l e s ys t m e M R P I e t e n f o n t l a qu a l i t . O n a d o n c f a i t a p p e l
l i n f o r m a t i qu e p o u r a m l i o r e r c e s t e c h n i qu e s d e p l a n i f i c a t i o n ; f a c i l i t a n t l e s c a l c u l s , r e n d a n t l a
c o n s t r u c t i o n e t l a m i s e jo u r d e s p r o gr a m m e s d e p r o d u c t i o n be a u c o u p p l u s a i s e s , d e s
a l go r i t h m e s p l u s o u m o i n s s o p h i s t i qu s (ba s s u r l a r e c h e r c h e o p r a t i o n n e l l e ) o n t t m i s e n
u v r e p o u r r s o u d r e d e s p r o bl m e s c o m bi n a t o i r e s t o u jo u r s d i f f i c i l e s . A i n s i , l e M R P I
c o n s t i t u a u d p a r t p a r t i r d e s p r o bl m e s d a p p r o v i s i o n n e m e n t e t d a s s e m bl a ge d e p i c e s e s t


1
C e r t a i n s a u t e u r s c o n s i d r e n t qu e l e M R P -1 c o r r e s p o n d l a d m a r c h e e n c a p a c i t i n f i n i e e t qu e l e M R P -2 c o n s t i t u e u n e
d e u x i m e t a p e o l e s c a p a c i t s s e r o n t p r i s e s e n c o m p t e (c a p a c i t s f i n i e s ). D a n s c e t t e o p t i qu e , l 'a t t e n t i o n p o r t e a u x
r e s s o u r c e s f i n a n c i r e s d e v i e n n e u n p e r f e c t i o n n e m e n t d u M R P -2.
2
L e M R P I a t r e n d u o p r a t i o n n e l qu e l qu e s a n n e s p l u s t a r d p a r O r l i c ky e t d e u x s p c i a l i s t e s d e l a ge s t i o n d e l a p r o d u c t i o n ,
P l o s s l e t Wi gh t
Introduction
Management de la SupplyChain et Planification Avance
3

d e v e n u u n e v r i t a bl e m t h o d e d e ge s t i o n d e p r o d u c t i o n , o n a d e c e f a i t v u l m e r ge n c e d e s
s ys t m e s M R P I I .
L e s M R P I I
1
s o n t d e s o u t i l s qu i v o n t p l u s l o i n qu e l e s o u t i l s p r c d e n t s , e n c h e r c h a n t
a ju s t e r l a c h a r ge s o u h a i t e e t l a c h a r ge r e l l e m e n t d i s p o n i bl e p o u r c h a qu e c e n t r e d e
p r o d u c t i o n e t e n a jo u t a n t d e s p r o c c u p a t i o n s m o ye n t e r m e (p l a n i f i c a t i o n d e l a c a p a c i t d e
p r o d u c t i o n , i n v e s t i s s e m e n t e t bu d ge t ). C e p e n d a n t , l e s M R P I I , a i n s i qu e l e s M R P (M R P e t
M R P I ) s o n t d e s o u t i l s qu i f o n c t i o n n e n t e n c o r e d u n p o i n t d e v u e f o n c t i o n n e l .
S e l o n [Vo l l m a n n et al., 1997] l e s M R P I I c o m p r e n n e n t c i n q n i v e a u x d e d c i s i o n e t d e
p l a n i f i c a t i o n :
- p l a n s t r a t gi qu e ,
- p l a n i n d u s t r i e l e t c o m m e r c i a l (P I C ),
- p r o gr a m m e d i r e c t e u r d e p r o d u c t i o n (P D P ),
- c a l c u l d e s be s o i n s n e t s (C B N ),
- p i l o t a ge d u c o u r t t e r m e (ge s t i o n d a t e l i e r e t d a p p r o v i s i o n n e m e n t ).
C e t t e h i r a r c h i s a t i o n d e s f o n c t i o n s e t d e s d c i s i o n s e s t u n p r i n c i p e f o n d a m e n t a l d e s
s ys t m e s M R P . H i r a r c h i s e r l e s f o n c t i o n s e t l e s d c i s i o n s c o n s i s t e c o n c e v o i r u n m o d l e e n
p l u s i e u r s p l a n s , c h a qu e p l a n t a n t l e l i e u d u n e n s e m bl e d e d c i s i o n s d c h e l l e e t d h o r i zo n
s p c i f i qu e s . P o u r c h a c u n d e s p l a n s , o n i d e n t i f i e u n o bje c t i f , u n h o r i zo n e t u n n i v e a u d e d t a i l ,
e t c h a qu e p l a n e s t r e v u a v e c u n e p r i o d i c i t s p c i f i qu e . A c h a qu e n i v e a u d e p l a n i f i c a t i o n , d e
m u l t i p l e s i t r a t i o n s o n t l i e u e n t r e l e p l a n c a p a c i t i n f i n i e e t l a f o n c t i o n p l a n i f i c a t i o n qu i
l v a l u e f a c e a u x c o n t r a i n t e s d u s ys t m e a f i n d o bt e n i r u n p l a n r a l i s a bl e .
D a n s l e d bu t d e s a n n e s 80, l e s e n t r e p r i s e s c o n n a i s s e n t u n e v o l u t i o n v e r s
l i n t gr a t i o n . L a m a t r i s e d e c e t t e i n t gr a t i o n c r o i s s a n t e e n t r e l e s f o n c t i o n s a u t o m a t i s e s d e
l 'e n t r e p r i s e c h a n ge l e s f o n c t i o n s e t l e s p r o c e s s u s . B a s s s u r d e s m t h o d e s d e s i m u l a t i o n e t d e
p l a n i f i c a t i o n d j o f f e r t s p a r l e s M R P , M R P I e t l e s M R P I I , s o n t d v e l o p p s d a n s l e s a n n e s
80, l e s s ys t m e s d e ge s t i o n d e p r o d u c t i o n a s s i s t e p a r o r d i n a t e u r (GP A O ). P a r m i l e s
n o u v e a u t s d e c e s o u t i l s , n o u s p o u v o n s m e n t i o n n e r l i n t gr a t i o n d e l a ge s t i o n d e l a ba s e d e
d o n n e s t e c h n i qu e s (p r o d u i t s , r e s s o u r c e s , ga m m e s , o r d r e s d e f a br i c a t i o n , e t c . ), a i n s i qu u n e
m u l t i t u d e d a p p l i c a t i o n s i n f o r m a t i s e s [B a p t i s t e et al, 2001], t e l l e s qu e :
- C o n c e p t i o n d e s p r o d u i t s e t d e s m o ye n s d e p r o d u c t i o n ,
- Ge s t i o n d e l a p r o d u c t i o n e t o r d o n n a n c e m e n t d t a i l l ,
- Ge s t i o n d e s s t o c ks , d e s a c h a t s e t d e s a p p r o v i s i o n n e m e n t s ,
- Ge s t i o n c o m p t a bl e , ge s t i o n d e s c o m m a n d e s ,
- Ge s t i o n d e s r e s s o u r c e s h u m a i n e s ,
- Ge s t i o n d e l a qu a l i t e t d e l a m a i n t e n a n c e ,
- Ge s t i o n d u t r a v a i l , s u i v i d e p r o d u c t i o n .
C e s o u t i l s d e ge s t i o n t r a v a i l l e n t t o u jo u r s d u n p o i n t d e v u e f o n c t i o n n e l m a i s
c o m m e n c e n t i n t gr e r u n e v i s i o n p r o c e s s u s . C e p e n d a n t , i l e x i s t e e n c o r e u n e d p e n d a n c e t r s
f o r t e d e l a p a r t d e s u t i l i s a t e u r s , c a r i l s n e p e r m e t t e n t p a s e n c o r e l a p r i s e d e d c i s i o n s . D o n c ,
c e s t a u x u t i l i s a t e u r s d e p r e n d r e d e s d c i s i o n s e t d e p a r a m t r e r l e s t r a n s a c t i o n s .
D a n s l a f i n d e s a n n e s 80, l i d e d i n t gr a t i o n d e p r o c e s s u s s e d v e l o p p e . D e c e f a i t , l e
c o n c e p t M R P
2
a t p r o gr e s s i v e m e n t l a r gi s p o u r e n gl o be r l a p l a n i f i c a t i o n e t l e c o n t r l e
d a u t r e s r e s s o u r c e s d e l e n t r e p r i s e , s o u v e n t a u t o u r d e ba s e s d e d o n n e s c o m m u n e s : c a p a c i t
d e s c e n t r e s d e p r o d u c t i o n (C R P ), h u m a i n e s (qu a l i f i c a t i o n , d i s p o n i bi l i t , p a i e , ), c o m p t a bi l i t
e t f i n a n c e (bu d ge t s , f a c t u r a t i o n e t e n c a i s s e m e n t , c o m p t a bi l i t d e s c o t s , ) ge s t i o n
d o c u m e n t a i r e , e t c . d o l 'a p p a r i t i o n d e s s ys t m e s E R P (Entreprise Resource Planning)


1
L e M R P I I a i t t p r s e n t p a r Wi gh t
2
M R P , M R P I e t M R P I I
Introduction
Management de la SupplyChain et Planification Avance
4

a p p e l s e n c o r e d e m a n i r e p l u s e x a c t E R M (Entreprise Resource Management) [Gi a r d ,
2003].
L E R P s ys t m e i n t gr , u t i l i s e l a m t h o d e M R P p o u r l o p t i m i s a t i o n d e l a p l a n i f i c a t i o n
d e s m a t i r e s e n c a l c u l a n t l a d e m a n d e d p e n d a n t e p a r t i r d e l a d e m a n d e i n d p e n d a n t e
(c o m m a n d e e t p r v i s i o n ) e t d e s d o n n e s d e ba s e s
1
(d o n n e a r t i c l e s e t n o m e n c l a t u r e e n
p a r t i c u l i e r ), e t r e gr o u p a n t a u s e i n d u n m m e o u t i l l e s d i f f r e n t e s f o n c t i o n d e l e n t r e p r i s e , a
p e r m i s d e s t a n d a r d i s e r l e s d o n n e s d e f a o n t r a n s v e r s a l e d a n s l e n t r e p r i s e e t p o u r t o u s l e s
s e r v i c e s [B r i f f a u t , 2001]. L o r s qu e d e n o u v e l l e s f o n c t i o n n a l i t s c o m p l m e n t a i r e s v i e n n e n t
e n r i c h i r l e s E R P , t e l l e s qu e l e C R M

Customer Relationship Management

o l e e-business,
c e l a d o n n e n a i s s a n c e c e qu e l 'o n a p p e l l e m a i n t e n a n t l E R P t e n d u (E R P I p u i s E R P I I ), o
X- E R P o u e n c o r e E E A

Extended Entreprise Application. L e s s o l u t i o n s d i t e s E E A u t i l i s e n t
l e s t e c h n o l o gi e s We b p o u r t e n d r e l e s f o n c t i o n s i n t gr e s e x i s t a n t e s d e s E R P a u x p a r t e n a i r e s
d e l 'e n t r e p r i s e (f o u r n i s s e u r s , d i s t r i bu t e u r s , c l i e n t s ), l e s r e l i a n t a i n s i d e f a o n s c u r i s e a u
s ys t m e d e ge s t i o n d e l 'e n t r e p r i s e d a n s l e c a d r e d u S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t .
M a i s s i l e s E R P o n t e f f e c t i v e m e n t r u s s i h o m o g n i s e r l e s d o n n e s d e ba s e d e
l e n t r e p r i s e a u s e i n d u n s e u l s ys t m e , i l s n e s o n t p a s t o u jo u r s p a r v e n u s l e r e n d r e p l u s
r a c t i v e , e t l e s d i f f r e n t e s p l a n i f i c a t i o n r a l i s e s a u s e i n d e l e n t r e p r i s e n e s o n t p a r f o i s p a s
s yn c h r o n i s e s ( bu t d e l a ge s t i o n d e l a p r o d u c t i o n ), d e p l u s e l l e s (p l a n i f i c a t i o n s ) n e t i e n n e n t
p a s t o u jo u r s d e s c o n t r a i n t e s a u t r e s qu e l e s m a t i r e s , e t p a r f o i s n e t r a v a i l p a s c a p a c i t f i n i e .
P a r l e u r m a n qu e d e r a c t i v i t , e t l h e u r e d e l a c o n c u r r e n c e a c h a r n e , l a d e m a n d e d e
r a c t i v i t a o u v e r t l a v o i e a u x c a l c u l s d e p l a n i f i c a t i o n e n t e m p s r e l . L a m t h o d e M R P (M R P ,
M R P I e t M R P I I ) s e v o i t d e n o u v e a u r gu l i r e m e n t m i s e n c a u s e .
2. Objet et Enjeux de la recherche :

A l o r s qu e p e n d a n t c e s d e r n i r e s d c e n n i e s l e s e f f o r t s d e s e n t r e p r i s e s i n d u s t r i e l l e s o n t t
c o n c e n t r s s u r l a m l i o r a t i o n d e l a p r o d u c t i v i t , l a f i n d u s i c l e t m a r qu e p a r
l o p t i m i s a t i o n gl o ba l e d e s p r o c e s s u s (f l u x d e l a Supply Chain), p o u r u n e m e i l l e u r r p o n s e a u
c l i e n t d o n t l a d e m a n d e e s t d e p l u s e n p l u s i m p r v i s i bl e . I l d e v i e n t i n d i s p e n s a bl e d e r d u i r e l e
c yc l e d e p l a n i f i c a t i o n e t d e g n r e r l e p l u s r a p i d e m e n t p o s s i bl e u n p l a n d i r e c t e m e n t
e x c u t a bl e . L e s d o n n e s p r i s e e n c o m p t e p o u r c e c a l c u l e d e p l a n i f i c a t i o n o p t i m i s e d o i v e n t
d o n c c o l l e r p a r f a i t e m e n t l a r a l i t d u t e r r a i n .
P a r a d i gm e

a u s e n s d e K u h n

r e l a t i v e m e n t r c e n t [P i m o r , 2003], l a Supply Chain
(S C ), d f i n i c o m m e l 'e n s e m bl e d e s p r o c e s s u s l 'i n t r i e u r e t e n t r e l e s e n t r e p r i s e s qu i
p r o d u i s e n t e t l i v r e n t d e s bi e n s e t d e s s e r v i c e s a u x c l i e n t s [B o v e t et al., 2000], s e s t t a i l l e u n e
p l a c e e n v i a bl e d a n s l a c t u a l i t . L e s m a n c h e t t e s s p c i a l i s e s o n t e n c e n s l e s u c c s d e
c o m p a gn i e s , t e l l e qu e Wa l -M a r t , D e l l , I B M , H e wl e t t -p a c ka r d e t c . , e n l a t t r i bu a n t e n gr a n d e
p a r t i e l a m a n i r e d o n t c e s g a n t s gr e n t l e u r S C [B r o s s a r d , 2005]. E n f a i t , c e s e n t r e p r i s e s e n
c o m p r i s qu e m i e u x g r e r l e u r S C l e u r p e r m e t d e r p o n d r e a u x a t t e n t e s d u c l i e n t e n t e r m e d e
d i s p o n i bi l i t e t d e l i v r a i s o n d u p r o d u i t c o n s o m m . E n p l u s d a u t r e s ga i n s i m p r e s s i o n n a n t s
c o m m e l a r d u c t i o n d u c o t gl o ba l d u p r o d u i t , l o p t i m i s a t i o n d u p r o c e s s u s d e ge s t i o n d e s
s t o c ks , r d u c t i o n d e s d l a i s d a p p r o v i s i o n n e m e n t , a m l i o r a t i o n d u s e r v i c e l a c l i e n t l e e t c .
e t bi e n d a u t r e s . A l o r s , qu e l d i r e c t e u r p e u t s e p e r m e t t r e d e n e p a s p r s e n t e r d e t e l s ga i n s
e s s e n t i e l s l a m l i o r a t i o n d e l a c o m p t i t i v i t ? D e n o s jo u r s , c e s ga i n s n e p e u v e n t p a s t r e
r a l i s s p a r u n e s e u l e c o m p a gn i e [Gi l l ya r d , 2003], c o n s qu e n c e d e l a m o n d i a l i s a t i o n d e s
m a r c h s e t d e l a c o n c u r r e n c e a c c r u e a u n i v e a u i n t e r n a t i o n a l , i n c i t a n t l e s e n t r e p r i s e s s e
c o n c e n t r e r d e p l u s e n p l u s s u r l e s d o m a i n e s d e c o m p t e n c e s o u e l l e s e x c e l l e n t e t , p a r


1
I l e s t i n t r e s s a n t d e c o n s t a t e r qu e c e s o n t s u r t o u t d e s s ys t m e s d e ge s t i o n d e l a p r o d u c t i o n qu i f u r e n t l 'o r i gi n e d e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n s
a c t u e l s , i n t gr m o d u l a i r e .
Introduction
Management de la SupplyChain et Planification Avance
5

c o n s qu e n t , c o n f i e r d e s t i e r s l e s a u t r e s a c t i v i t s qu e l l e s n e m a t r i s e n t p a s a u s s i bi e n .
A i n s i , l e s c a r a c t r i s t i qu e s e t l a qu a l i t d u n p r o d u i t o u d u n s e r v i c e v e n d u u n c l i e n t
d p e n d e n t e n gr a n d e p a r t i e d e p l u s i e u r s s o c i t s i m p l i qu e s d a n s s a c r a t i o n . O n a s s i s t e a l o r s
a l a p p a r i t i o n d u c o n c e p t d e n t r e p r i s e t e n d u e o u f l e x i bl e qu i s a p p u i s u r d e s p a r t e n a i r e s
e x t e r n e s p o u r r a l i s e r u n bo n n o m br e d a c t i v i t t r a d i t i o n n e l l e m e n t d v o l u e s l i n t e r n e
(l a p p r o v i s i o n n e m e n t , l a f a br i c a t i o n , l a s s e m bl a ge , l e t r a i t e m e n t d e s c o m m a n d e s e t l a
d i s t r i bu t i o n ). C e c i a p r o v o qu d e n o u v e a u x d f i s : l e p r e m i e r v i s e l i n t gr a t i o n d e s o c i t
l ga l e m e n t s p a r e s e t l a c o o r d i n a t i o n d e s f l u x p h ys i qu e s , d i n f o r m a t i o n e t f i n a n c i e r s n o n
p r o u v d a n s c e t t e a m p l e u r a u p a r a v a n t . D e c e f a i t , l a h i r a r c h i e p yr a m i d a l e t r a d i t i o n n e l l e
c d e a i n s i s a p l a c e u n e f o r m e n o u v e l l e d o r ga n i s a t i o n f o n d e s u r d e s r s e a u x (R O Y, 2000).
L e d e u x i m e d f i c o n s i s t e a d o p t e r d e n o u v e l l e s p r a t i qu e s d e ge s t i o n qu i r e p o s e n t s u r l a
c o n f i a n c e e t l o u v e r t u r e . D a n s l o r ga n i s a t i o n t r a d i t i o n n e l l e , i l s u f f i s a i t d e d o n n e r d e s o r d r e s e t
d e s d i r e c t i v e s a u x s u ba l t e r n e s p o u r qu e l e t r a v a i l s a c c o m p l i s s e . D a n s l o r ga n i s a t i o n e n
r s e a u , i l f a u t d a v a n t a ge e x p l i qu l e s e n s d e s d c i s i o n s , c l a r i f i e r l e s o bje c t i f s e t f a i r e
c o n f i a n c e a u x je u n e s s p c i a l i s t e s qu i d e v r a n t a v o i r u n e bo n n e c o m p r h e n s i o n d e s p r o c e s s u s .
L e s ge s t i o n n a i r e s d e v r a n t ga l e m e n t m o n t r e r d e l o u v e r t u r e e n c h e r c h a n t a m l i o r e r l a
p e r f o r m a n c e d e l e u r o r ga n i s a t i o n gr c e d e s p r a t i qu e s c o m m e l t a l o n n a ge c o n c u r r e n t i e l

benchmarking

l a v e i l l e t e c h n o l o gi qu e e t l u t i l i s a t i o n d e n o u v e l l e s t e c h n o l o gi e s d e
l i n f o r m a t i o n e t d e c o m m u n i c a t i o n .
L e t r o i s i m e d f i s , v i s e p a s s e r d e l a ge s t i o n p a r l e s s t o c ks l a ge s t i o n p a r l e s f l u x . E n
a d o p t a n t d e s p r a t i qu e s c o m m e l e ju s t e t e m p s e t l e r a p p r o v i s i o n n e m e n t c o n t i n u , p o u r v i t e r
d e c r e r d e s a m o n c e l l e m e n t s d e s t o c ks i n u t i l e s . C e t t e ge s t i o n e n f l u x t e n d u r e p o s e s u r u n e
bo n n e c o m p r h e n s i o n d e s p r o c e s s u s qu i d p a s s e n t d s o r m a i s l e s f r o n t i r e s d e l o r ga n i s a t i o n .
D e v a n t c e t t e m u l t i p l i c i t e t d l o c a l i s a t i o n d e s a c t e u r s c o n o m i qu e e t l a c o m p l e x i f i c a t i o n d e s
p r o bl m e s d e ge s t i o n , d e s r e l a t i o n s e n t r e p a r t e n a i r e s e t d e s f l u x qu u n e n o u v e l l e p h i l o s o p h i e
d e ge s t i o n e s t a p p a r u qu e s t l e Supply Chain Management S C M .
A u c u n e gr a n d e f a n t a i s i e n e s t n c e s s a i r e p o u r p r v o i r qu e l e S C M n e s e r a p a s l a
d e r n i r e p h i l o s o p h i e d e ge s t i o n
1
, bi e n qu e l l e y a i t be a u c o u p p l u s d e f a c e t t e s qu e l a p l u p a r t d e
c e s p r d c e s s e u r s . P u i s qu i l y a p l u s d e f a c e t t e s o bs e r v e r , l e S C M e s t d i f f i c i l e s a i s i r d a n s
l e n s e m bl e . D o n c l a t e c h n o l o gi e d e l i n f o r m a t i o n (I T ) e s t u n p r a l a bl e s a r u s s i t e e t l e
d e v i e n d r a e n c o r e p l u s l a v e n i r

e x . B 2B t r a n s a c t i o n f a i t e p a r l i n t e r m d i a i r e d e l I n t e r n e t
e t g r e r p a r l e s s ys t m e s E R P a u s e i n d e l e n t r e p r i s e

[S e ba s t i a n et al. , 2002].
D f i n i e c o m m e la technologie de la matrise des flux physiques et des flux
d information associes dans les meilleures conditions de cots, de qualit, de dlai et de
service [C o l i n et al. , 1988] l e S C M a c qu i r e a i n s i , d a n s d e n o m br e u x s e c t e u r s , u n e
d i m e n s i o n s t r a t gi qu e i m p l i qu a n t u n r e n o u v e l l e m e n t d e l a v i s i o n t r a d i t i o n n e l l e m e n t
d v e l o p p e p a r l e s e n t r e p r i s e s . Les flux physiques ont t longtemps envisags dans
l entreprise sous l angle simplificateur de la technique de leur traitement et optimises de
manire fractionne. Les flux physiques ( ) taient surtout perus comme le simple rsultat
des actions commerciales : j achte, je vend, donc j change des produits ou plutt je me
dbrouille pour que l change se ralise [F a bbe -C o s t e s , 1992].
O r , l a r e c h e r c h e e n S C t m o i gn e d e p u i s qu e l qu e s a n n e s d e l a c o m p l e x i t d e c e t t e
m a i t r i s e (o p t i m i s a t i o n ) d e s f l u x p h ys i qu e s . R s u l t a t d u n e p l a n i f i c a t i o n d e v e n u e i n s u f f i s a n t e
[P i m o r , 2003; p . 324, p . 328, p . 405] qu e s u r l e p l a n s t r a t gi qu e e t t a c t i qu e qu e s u r l e p l a n
o p r a t i o n n e l .


1
E l l e a t p r c d e r c e m m e n t p a r d e n o u v e l l e p h i l o s o p h i e d e ge s t i o n c o m m e l e Ju s t e A T e m p s o u l e M a n a ge m e n t d e l a Qu a l i t (P i m o r ,
2003; p . 8)
Introduction
Management de la SupplyChain et Planification Avance
6

A l o r s qu e l e s I T s o n t l e s c o m p o s a n t s e s s e n t i e l s d u S C M l e u r ge s t i o n r u s s i e , e n
c o m p t a n t s u r u n e p r i s e d e d c i s i o n i n t e l l i ge n t e e t c o o r d o n n e d a n s t o u t l e r s e a u . E n
c o n s qu e n c e , l e s u p p o r t e t l e s t e c h n o l o gi e s d e d c i s i o n d e v i e n n e n t d e p l u s e n p l u s i m p o r t a n t s
d a n s c e d o m a i n e . A i n s i , l a c r o i s s a n c e , l a r a p i d i t d e x c u t i o n , l a p u i s s a n c e e t l a d i s p o n i bi l i t
d e s o u t i l s i n f o r m a t i qu e s a c t u e l l e s [A t e m e -n gu e m a et al., 2001], a jo u t e r c e c i l e s p r o gr s
r a l i s e r d a n s l e s m t h o d e s d e r s o l u t i o n p o u r l e s gr a n d s m o d l e s qu a n t i t a t i v e s

c o m m e l a
p r o gr a m m a t i o n m a t h m a t i qu e

c o n ju gu s a u v u x d u n e m e i l l e u r p l a n i f i c a t i o n e n m a t i r e
d e c o o r d i n a t i o n d e s f l u x p h ys i qu e s e t d i n f o r m a t i o n , o n t a m e n c o n c e v o i r e t l a bo r e r u n
n o u v e a u o u t i l d i t S ys t m e d e P l a n i f i c a t i o n A v a n c e
1
(A P S ) s e r v a n t c o m m e o u t i l d e d c i s i o n
a u x c a d r e s s u p r i e u r s e t i n t e r m d i a i r e s d e l i n d u s t r i e m a n u f a c t u r i r e s e t /o u d e s e r v i c e s . l a
d i f f r e n c e d e l a t r a d i t i o n n e l l e planification des ressources d'entreprise (ERP), c e s n o u v e a u x
s ys t m e s e s s a ye n t d e t r o u v e r d e s p l a n s o p t i m a u x t r a v e r s t o u t e l a S C , e t l e s t e n d u s
p o t e n t i e l s d e s go u l o t s d ' t r a n gl e m e n t s o n t c o n s i d r s e x p l i c i t e m e n t . D o l i m p o r t a n c e d e
c e t t e r e c h e r c h e .
N o t r e t r a v a i l d e r e c h e r c h e s i n s r e d a n s l e c a d r e d e s s c i e n c e s d e l c o n o m i e , d e
ge s t i o n e t d e s s c i e n c e s p o u r l i n g n i e u r
2
. C e t t e i n t e r d i s c i p l i n a r i t , qu i s u p p o s e u n d i a l o gu e , u n
c h a n ge o u u n e c o n f r o n t a t i o n e n t r e p l u s i e u r s d i s c i p l i n e s [Vi n c k, 2000], e s t n c e s s a i r e p o u r
m i e u x c o m p r e n d r e l i n t r o d u c t i o n d e s A P S d a n s l e s e n t r e p r i s e s , qu i p a r d f i n i t i o n t o u c h e
t o u t e s l e s f o n c t i o n s d e l o r ga n i s a t i o n e t p e u t t r e l a f o i s r e ga r d e s o u s u n a n gl e t e c h n i qu e e t
c o n o m i qu e . N o u s t e n t o n s d o u v r i r l a bo t e n o i r e f o r m e p a r c e s o u t i l s d e ge s t i o n , e n
i l l u s t r a n t l e s p a r a l l l e s e n t r e t e c h n i qu e e t o u t i l
3
[M o i s d o n , 1997]. D a u t r e s a u t e u r s [S t e f a n o u ,
2001]; [K o c h , 2001] u t i l i s e n t ga l e m e n t c e t t e a p p r o c h e i n t e r d i s c i p l i n a i r e d a n s l e s t u d e s s u r
l e s E R P e t s i gn a l e n t qu e l e s a s p e c t s o r ga n i s a t i o n n e l s , c u l t u r e l s e t h u m a i n s s o n t t o u t a u s s i
i m p o r t a n t s qu e l e s a s p e c t s t e c h n o l o gi qu e s .
D a n s c e t t e p e r s p e c t i v e , l a p r o bl m a t i qu e l a qu e l l e o n v a e s s a ye r d e r p o n d r e e s t :
Comment la planification avance peut elle aider la prise de dcision dans le
contexte du Management de la Supply Chain ?
P o u r r p o n d r e c e t t e p r o bl m a t i qu e i l f a u t t o u t d a bo r d r p o n d r e u n c e r t a i n n o m br e
d e qu e s t i o n s d o n t l e s p l u s i m p o r t a n t e s s o n t :
Quelle est l essence du SCM ? Quelles sont ces origines ? Dans quel sens y a-t-il de l avance
dans les concepts fondamentaux de la planification ?
A i n s i , n o t r e o bje t d e r e c h e r c h e s e c e n t r e s u r l e s s ys t m e s d e p l a n i f i c a t i o n a v a n c e , e t
l a m a n i r e d e l e s i m p l m e n t e r . A u c o u r s d e n o t r e r e c h e r c h e bi bl i o gr a p h i qu e , n o u s a v o n s
c o n s t a t qu i l n e x i s t a i t p a s d e t r a v a u x s c i e n t i f i qu e s (t h s e s , m m o i r e s ) s u r l e s s ys t m e s d e
p l a n i f i c a t i o n a v a n c e e t d e l e u r i m p l a n t a t i o n e t e n c o r e m o i n s s u r l e S u p p l y C h a i n
M a n a ge m e n t

s a u f c e l u i r a l i s e r p a r kh t b S . M . B . e t qu i f a i t l o bje t d t u d e s u r la
Supply Chain Management dans les entreprises industrielles e t d o n t l e c o n t e n u f a i t
r f r e n c e d e s d f i n i t i o n s s u r l e s u je t e t c o m p o s i t i o n d e l a S C (i l n a bo r d e p a s l a
p l a n i f i c a t i o n , a v e c l e s E R P n i l e s t e c h n i qu e s d a n a l ys e e t d e m o d l i s a t i o n i n d i s p e n s a bl e l a


1
A P S s i gn i f i e Advanced Planning System (s ys t m e d e p l a n i f i c a t i o n a v a n c e ) o u Advanced Planning and scheduling (p l a n i f i c a t i o n e t
o r d o n n a n c e m e n t a v a n c e ) [D e i r m e n d ji a n , 2006].
2
P a r c e qu e l a p l a n i f i c a t i o n e t p l u s p r c i s m e n t l a ge s t i o n d e l a p r o d u c t i o n t a i e n t d e p u i s l o n gt e m p s l e t e r r a i n p r i v i l gi e r d e s i n g n i e u r s .
3
U n e d e s c a r a c t r i s t i qu e s d e n o t r e p o qu e i n d u s t r i e l l e qu 'u n e gr a n d e p a r t i e d e l 'e x p r i e n c e d u m a n a ge m e n t i n d u s t r i e l l e e t g n r a l e s e d i f f u s e
t r a v e r s d e s p r o gi c i e l s , v r i t a bl e c u m u l a t e u r d 'e x p r i e n c e . E t d 'a i l l e u r s , l 'h i s t o r i qu e d e l a Supply Chain p e u t t r e r e f a i t e n s u i v a n t l e
d v e l o p p e m e n t d e s n o u v e a u x l o gi c i e l s e t d e s c o n c e p t s qu i v o n t a v e c : M R P , D R P , T QM , E D I p a r s e r v e u r s , S C M , E R P , I n t e r n e t , , A P S .
[P i m o r , 2003; p 10]
Introduction
Management de la SupplyChain et Planification Avance
7

p r o gr a m m a t i o n d e l a S C e t c . ; m a i s i l a p a r l d e l a p l a n i f i c a t i o n v i a l e s M R P I I qu i n e
c e r n e n t v r a i m e n t p a s l e s p r o bl m e s d e l a S C d a u jo u r d h u i ).
A v r a i d i r e , n o t r e t r a v a i l s i n s c r i t d a n s l a c o n t i n u i t d e c e r t a i n s t r a v a u x r a l i s s p r c d e m m e n t
p a r :

M
m e
B o u d e l a l d o n t l i n t i t u l t a i t Application des techniques et modles d aide la
prise de dcision dans l entreprise algrienne e t c e l u i d e

M
m e
B e n s m a i n d o n t l i n t i t u l t a i t Analyse quantitative de la dcision dans
l entreprise : la dcision de production
m a i s d a n s u n c o n t e x t e o u l e n t r e p r i s e e s t i n t gr e e t d o i t r p o n d r e u n m a r c h gl o ba l e a v e c
d e s d c i s i o n s d e p l u s e n p l u s c o m p l e x e e t c .
3 . Plan de travail :

C e d o c u m e n t e s t s t r u c t u r e n c i n q c h a p i t r e s . L e u r o r ga n i s a t i o n s u i t u n e l o gi qu e
s i m i l a i r e c e l l e u t i l i s e d a n s l a m t h o d o l o gi e d e r e c h e r c h e e t c e c i a f i n d e d v e l o p p e r n o t r e
v i s i o n d e l a p r o bl m a t i qu e e t d 'a p p o r t e r l e s r s u l t a t s d e r e c h e r c h e .
L e p r e m i e r c h a p i t r e d e c e m m o i r e p r s e n t e a i n s i , l e s p r i n c i p e s d u S C M , c o m m e n a n t
p a r s a d f i n i t i o n e t d e c e s m o d u l e s . P u i s c e s o r i gi n e s qu i p e u v e n t t r e t r a c e s d e p u i s l e s
a n n e s 50, l o [F o r r e s t e r , 1958] c o m m e n a a t u d i l a d yn a m i qu e d e s s ys t m e s d e
p r o d u c t i o n

d i s t r i bu t i o n i n d u s t r i e l l e (s e c t i o n 1). A v a n t d i n t r o d u i r e l e s A P S d a n s l i n d u s t r i e ,
i l s e m bl e s e n s , d a n s u n p r e m i e r t e m p s d e s e d o c u m e n t e r e t d a n a l ys e r l t a t a c t u e l d e l a S C
e t d e s e s l m e n t s (s e c t i o n 2). L e s o u t i l s a p p r o p r i s p o u r l a n a l ys e s o n t l e s i n d i c a t e u r s d e
p e r f o r m a n c e . I l s p e u v e n t f o u r n i r d e s p e r s p i c a c i t s e t d e s c o n s e i l s p o u r p l a c e r d e s bu t s p o u r
d e s p r o je t s d e S C M . S o u v e n t , l e s i n v e n t a i r e s d i f f r e n t e n d r o i t d e l a S C s o n t a u c e n t r e
d i n t r t d e l a ge s t i o n . P a r c o n s qu e n t , n o u s a l l o n s d i s c u t e r l e s r a i s o n s p o t e n t i e l l e s d e l e u r s
e x i s t e n c e s . U n n o t r e o u t i l d a n a l ys e d e l a S C , s a v o i r l e m o d e l S C O R , qu i f o u r n i t u n e
r e p r s e n t a t i o n gr a p h i qu e p l u s s a t i s f a i s a n t e a v e c d i f f r e n t s n i v e a u x d a gr ga t i o n (s e c t i o n 3).
B i e n qu e l e s A P S s o i e n t c o n u s p o u r t r e a p p l i c a bl e d a n s u n c e r t a i n n o m br e
d i n d u s t r i e , l e s p r o bl m e s d e d c i s i o n p e u v e n t t r e t r s a m p l e . U n e t yp o l o gi e d e l a S C a i d e r a
i d e n t i f i e r l e s c a r a c t r i s t i qu e s d u n A P S s p c i f i qu e , e n d o n n a n t c e s c a r a c t r i s t i qu e s (S C )
a c t u e l l e e t qu i a i n s i p e u v e n t gu i d e r l e p r o c d d e c h o i x .
L e c h a p i t r e 2 t r a i t e l e s d c i s i o n s r e l a t i v e s a u S C M e t e x p l i qu e l e s f o n d e m e n t s d e l a
p l a n i f i c a t i o n a v a n c e e n p r s e n t a n t l a p l a n i f i c a t i o n h o r i zo n gl i s s a n t e t d c r i v a n t l e s t c h e s
d e p l a n i f i c a t i o n l e l o n g d e l a S C . E n p l u s , c e c h a p i t r e d c r i t l e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n e t
d 'a i d e l a d c i s i o n e t d o n n e u n e s t r u c t u r e g n r a l e d e s s ys t m e s A P S e t s e s c o m p o s a n t e s qu i
p e r m e t t r a d ' t u d i e r l e s d i f f r e n t e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n r e l a t i v e l a S C
L e s c h a p i t r e s 3 e t 4 d c r i v e n t p l u s e n d t a i l l a s t r u c t u r e g n r a l e d e l A P S , l e s
f o n c t i o n s e t l e s d i s p o s i t i f s d e m o d l i s a t i o n a c t u e l l e m e n t d i s p o n i bl e s a n s c e r a p p o r t e r
e x p l i c i t e m e n t u n A P S s p c i f i qu e . L a p r s e n t a t i o n d e s c o n c e p t s s o u s ja c e n t d e c e s m o d u l e s
d bu t e a v e c l a p l a n i f i c a t i o n s t r a t gi qu e (c h a p i t r e 3), s u i v i d e l a p l a n i f i c a t i o n t a c t i qu e e t
o p r a t i o n n e l l e d e s t c h e s d e l a d e m a n d e , p r o d u c t i o n e t d e d i s t r i bu t i o n (c h a p i t r e 4).
A u c a s o u u n e S C s e c o m p o s e r a i t d e p l u s i e u r s o r ga n i s m e s l ga l e m e n t s p a r s , l e s
f o n c t i o n s d e p l a n i f i c a t i o n (h a bi t u e l l e ) n e s e r o n t p a s c o m m a n d e s p a r u n A P S s i m p l e e t
c e n t r a l i s , m a i s c h a qu e a s s o c i e x c u t e r a c e s p r o p r e s f o n c t i o n s d e p l a n i f i c a t i o n d c e n t r a l i s e
s o u t e n u p a r u n A P S i n d i v i d u e l . I c i , l a p l a n i f i c a t i o n c o l l a bo r a t i v e e n t r e e n je u (s e c t i o n 7) a f i n
d e c o n v e n i r s u r l c h a n ge d e s d o n n e s e t d u p r o c d e d e p l a n i f i c a t i o n . L o bje t gl o ba l e s t qu e l a
Introduction
Management de la SupplyChain et Planification Avance
8

S C f o n c t i o n n e d e l a f a o n l a p l u s e f f i c a c e , c 'e s t --d i r e i d a l e m e n t s a n s i n t e r r o m p r e l e s f l u x
d i n f o r m a t i o n , m a t r i e l e t d e f o n d s f i n a n c i e r .
D a p r s [S h a p i r o , 2000] d e n o s jo u r s , l a p l a n i f i c a t i o n i n t gr e e s t f i n a l e m e n t p o s s i bl e gr c e
a u x p r o gr s d a n s l e s t e c h n o l o gi e s d e l i n f o r m a t i o n , m a i s l a p l u p a r t d e s e n t r e p r i s e s o n t e n c o r e
be a u c o u p a p p r e n d r e s u r l i m p l a n t a t i o n d e s o u t i l s a n a l yt i qu e s p o u r l a t t e i n d r e . P a r
c o n s qu e n t , e t p u i s qu 'u n e m i s e e n a p p l i c a t i o n d 'u n A P S d a n s u n e s o c i t o u u n e S C e x i ge
be a u c o u p p l u s qu u n e m o d l i s a t i o n , n o u s d c r i v a n t d a n s l e d e r n i e r c h a p i t r e (c h a p i t r e 5), l e s
t c h e s n c e s s a i r e s d 'i m p l m e n t a t i o n d a n s l i n d u s t r i e .
L e s r e l a t i o n s qu i e x i s t e n t e n t r e l e s d i v e r s c h a p i t r e s d e c e m m o i r e s o n t r s u m e s d a n s
l a f i gu r e s u i v a n t e :
Figure : Pl an du mmoi re
I I N N T TR R O O D DU UC CT TI I O O N N G G E E N N E E R R A AL LE E
CH API TR E

1

Principes duManagement de la Supply Chain
CH API TR E

2

Aide la dcision et technologie de l'information
pour le SCM
CH API TR E

3

La planification (conception) du rseau
stratgique de la Supply Chain

CH API TR E

4

La planification moyen et court terme
C
H
A
P
I
T
R
E

5
L
'
i
m
p
l

m
e
n
t
a
t
i
o
n

d
'
u
n

S
y
s
t

m
e

d
e

P
l
a
n
i
f
i
c
a
t
i
o
n

A
v
a
n
c

e

C CO ON N C CL LU US SI I O ON N G G E EN N E ER RA AL LE E E ET T P PE ER RS SP PE EC CT TI I V VE ES S
9

Chapi t re 1
Pri nci pes du Management
de l a Suppl y Chai n
1. MAN AG EMEN TDE LASUPPLY CHAIN

SCM............................................................................................................................10
1.1. Supply Chain..............................................................................................................................................................10
1.2. Dfinitions duSCM.................................................................................................................................................12
1.3. Modules duSCM.......................................................................................................................................................16
1.4 . Origines duSCM...................................................................................................................................................... 22
2. AN ALY SE DE LASUPPLY CHAIN .................................................................................................................................................. 29
2.1. Mesure de la performance................................................................................................................................ 29
2.2. Analyse des stocks................................................................................................................................................ 34
3. LAMODELISATION DE LA SUPPLY CHAIN ...................................................................................................................................38
3.1. Approches de modlisation de la Supply Chain....................................................................................38
3.2. Le Modle SCOR....................................................................................................................................................... 4 0
3.3. Typologie de la Supply Chain .......................................................................................................................... 4 9

Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
10

D e n o m br e u s e s d f i n i t i o n s d u m a n a ge m e n t d e l a s u p p l y c h a i n o n t t p r o p o s e s d a n s l a
l i t t r a t u r e . L e c o n c e p t d e S u p p l y C h a i n l u i -m m e d o n n e l i e u d e s i n t e r p r t a t i o n s u n p e u
d i f f r e n t e s . D a n s l e c a d r e d e c e c h a p i t r e , n o t r e o bje c t i f e s t d e t e n t e r d e c o n v e r ge r v e r s u n e
d f i n i t i o n d e l a n o t i o n d e S C , p u i s c e l l e d u S C M qu i s o i t e n c o n f o r m i t a v e c l a m a n i r e d o n t
n o s r e c h e r c h e s o n t t m e n e s
A v a n t d e c o m m e n c e r u n p r o c d d 'a m l i o r a t i o n o n d o i t a v o i r u n e i m a ge c l a i r e d e l a
s t r u c t u r e d e l a S C e x i s t a n t e e t d e l a m a n i r e a v e c l a qu e l l e e l l e f o n c t i o n n e . E n c o n s qu e n c e
une analyse d t a i l l e d e s o p r a t i o n s , d e s i n v e n t a i r e s e t d e s p r o c e s s u s c o n s t i t u a n t l a S C e s t
n c e s s a i r e . D o n c d e s o u t i l s s o n t n c e s s a i r e s c o m m e s u p p o r t p o u r l ' v a l u a t i o n , m o d l i s a t i o n e t
d e s c r i p t i o n a d qu a t e d e l a S C . A c e t e f f e t , l a 2. 1 p r s e n t e s l e s m e s u r e s d e p e r f o r m a n c e
(i n d i c a t e u r s ) a l o r s qu e l a 2. 2 d o n n e u n e v u e d 'e n s e m bl e s u r l e s s t o c ks e t p r s e n t e u n e
m t h o d o l o gi e s t a n d a r d d 'a n a l ys e .
A p r s l 'a n a l ys e d e l a S C , d e s o u t i l s a d qu a t s qu i s o u t i e n n e n t l a m o d l i s a t i o n e t d c r i v e n t
l a S C s o n t n c e s s a i r e s . L e s p r o c e s s u s d e ba s e p o u r r a l i s e r l a p e r f o r m a n c e d s i r e d o i v e n t
t r e d t e r m i n s e t d e s go u l o t s d ' t r a n gl e m e n t d o i v e n t t r e a m l i o r s . P o u r c e l a , d i f f r e n t e s
a p p r o c h e s d e m o d l i s a t i o n s o n t p r s e n t s ( 3. 1) a v a n t c e l l e d u S u p p l y C h a i n O p e r a t i o n s
R e f e r e n c e m o d e l (S C O R - m o d e l ) ( 3. 2) qu i p r s e n t e u n e t e r m i n o l o gi e e t d e s d f i n i t i o n s d e
p r o c e s s u s n o r m a l i s e r , l a m t r i qu e , e t l e s m e i l l e u r e s p r a t i qu e s p o u r l a m o d l i s a t i o n e t l a
c o n f i gu r a t i o n d e s S C . P o u r p o u v o i r i d e n t i f i e r l e s t c h e s p a r t i c u l i r e s d e p l a n i f i c a t i o n d 'u n
c e r t a i n t yp e d e S C , u n e t yp o l o gi e d e l a S C e s t d f i n i e d a n s l a 3. 3.
1. Management de la Supply Chain SCM

1.1. Supply Chain

L a d f i n i t i o n l a p l u s c o u r a n t e d e l a S C e s t un systme de sous-traitants, de
producteurs, de distributeurs, de dtaillants et de clients entre lesquels s changent les flux
matriels dans le sens des fournisseurs vers les clients et des flux d information dans les deux
sens [T a yu r et al. 1999]. [N e w et al. , 1995] p r o p o s e n t d e r e p r s e n t e r l e s a c t i v i t s e t l e s
e n t r e p r i s e s i m p l i qu e s d a n s c e t t e c h a n e qu i c o m m e n c e l e x t r a c t i o n d e l a m a t i r e p r e m i r e
e n p a s s a n t p a r l e s e n t r e p r i s e s d e p r o d u c t i o n , l e s gr o s s i s t e s , l e s d t a i l l a n t s ju s qu a u c l i e n t f i n a l
(f i gu r e 1. 1)
Figure 1.1 : activits et entreprises de la Supply Chain
I l e x i s t e u n e a u t r e v i s i o n d e l a S C , p l u s o p r a t i o n n e l l e , d o n n e p a r [L e e et al. ,
1993] ; l a S C d 'u n p r o d u i t f i n i e s t a l o r s un rseau d'installations qui assure les fonctions
d'approvisionnement en matires premires, de transformation de ces matires premires en
composants puis en produits finis, et de distribution du produit fini vers le client.
L e r a p p r o c h e m e n t n a t u r e l e n t r e l a S C e t u n r s e a u d 'i n s t a l l a t i o n s p e r m e t d e
s c h m a t i s e r d e f a o n t r s s i m p l e n 'i m p o r t e qu e l l e S C . L a r e p r s e n t a t i o n p r o p o s e d a n s l a
f i gu r e 1. 2 f a i t a p p a r a t r e l e s f o n c t i o n s d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t (r e l a t i o n e n t r e f o u r n i s s e u r e t
T e r r e
D i s t r i bu t i o n
p h ys i qu e e t
e n t r e p o s a ge
T r a n s f o r m a -
t i o n m a t i r e s
p r e m i r e s
F a br i c a t i o n
c o m p o s a n t s

F a br i c a t i o n
p r o d u i t s
f i n i s
Gr o s s i s t e s D t a i l l a n t s
C l i e n t s
f i n a u x

R e c yc l a ge

Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
11

p r o d u c t e u r ), d e t r a n s f o r m a t i o n (p a r l a p r o d u c t i o n d e s bi e n s ) e t d e d i s t r i bu t i o n (d u p r o d u i t f i n a l
v e r s l e o u l e s c l i e n t s ).
Figure 1.2. Supply Chain [S t a d t l e r et al. , 2000, p . 12]
O n t r o u v e ga l e m e n t u n a u t r e t yp e d e d f i n i t i o n c e n t r e s u r une entreprise. P a r
e x e m p l e [P o i r i e r et al. , 2001] d o n n e n t l a d f i n i t i o n s u i v a n t e U n e S C e s t l e s ys t m e gr c e
a u qu e l l e s e n t r e p r i s e s a m n e n t l e u r s p r o d u i t s e t l e u r s s e r v i c e s ju s qu l e u r s c l i e n t s . D a n s
c e t t e o p t i qu e d e s m o d l e s d e S C o n t t p r o p o s s p a r m i c e u x -c i o n p e u t c i t e r l e m o d l e S C O R
[S u p p l y-C h a i n C o u n c i l , 2006] (f i gu r e 1. 3) o u e n c o r e l e m o d l e p r o p o s p a r [K e a r n e y, 1994]
(f i gu r e 1. 4) :

Figure 1.3 : modle SCOR niveau1 Figure 1.4 : modle de Supply Chain
O n p e u t d o n c d i r e qu e l o r s qu e l e c o n c e p t d e S C e s t a bo r d d u p o i n t d e v u e d u n e
e n t r e p r i s e o n c o n s i d r e l e n s e m bl e d e s S C qu i i n c l u e n t l e n t r e p r i s e c o n s i d r e e n s e l i m i t a n t
p a r f o i s a u x f o u r n i s s e u r s e t a u x c l i e n t s d e l e n t r e p r i s e v o i r e a u x f o u r n i s s e u r s d e s f o u r n i s s e u r s
e t a u x c l i e n t s d e s c l i e n t s .
D u n p o i n t d e v u e p l u s g n r a l (a u -d e l d e c e l u i d u n e e n t r e p r i s e d o n n e ), L a S C d 'u n
p r o d u i t (o u d u n e f a m i l l e d e p r o d u i t s ) e s t l'ensemble des entreprises qui interviennent dans
les processus de fabrication, de distribution et de vente du produit, du premier des
fournisseurs au client ultime [R o t a , 1998]. C e t t e c h a n e e s t d o n c t r s t e n d u e c a r l e s
f o u r n i s s e u r s o n t e u x -m m e s l e u r s p r o p r e s f o u r n i s s e u r s e t l e s c l i e n t s s o n t s o u v e n t f o u r n i s s e u r s
d 'a u t r e s c l i e n t s .
C l i e n t s F o u r n i s s e u r s

E n t r e p r i s e

S o u s -t r a i t a n t s d e s
f o u r n i s s e u r s

C l i e n t s /U t i l i s a t e u r s
f i n a u x
C o n c e v o i r C o m m e r c i a l i s e r
A c h e t e r T r a n s f o r m e r D i s t r i bu e r
C
l
i
e
n
t
s


F
o
u
r
n
i
s
s
e
u
r
s

Plan

Make

Deliver

Source

Return

Return

F a br i c a t i o n d e
P r o d u i t s s e m i -f i n i s
A s s e m bl a ge
f i n a l
E n t r e p t
d e l 'u s i n e
Fournisseurs Distribution Clients
(final)
Entreprise manufacturire
F l u x d 'i n f o r m a t i o n F l u x d e m a t r i e l s

Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
12

1.2. Dfinitions du SCM

1.2.1. Revue de la littrature

C h e r c h e u r s e t ge s t i o n n a i r e s o n t d ba t t u s p e n d a n t p l u s i e u r s a n n e s a u s u je t d e l a d f i n i t i o n d u
m a n a ge m e n t d e l a S C . C e r t a i n s c r o i e n t qu e l e S C M e s t ju s t e u n e l o gi s t i qu e i n t gr e
c o r r e c t e m e n t i m p l m e n t e r . D 'a u t r e s c o n s i d r e n t l e S C M c o m m e u n e i n t gr a t i o n d e p l u s d e
f o n c t i o n s qu e l a l o gi s t i qu e (p a r e x e m p l e f a br i c a t i o n a v e c l e m a r ke t i n g e t l e R &D , e t c . ).
L 'u n d e s p r e m i e r s o r ga n i s m e s qu i a r e c o n n u l a n a t u r e i n t gr a t i v e d e s S C t a i t The
Council of Logistics Management (C L M ). I l a r c e m m e n t m i s jo u r s a d f i n i t i o n p o u r
i d e n t i f i e r qu e l e S C M e s t p l u s t e n d u qu e n 'i m p o r t e qu e l l e f o n c t i o n e t d f i n i t l a l o gi s t i qu e
c o m m e

c e t t e p a r t i e d u p r o c e s s u s d e S C qu i p r o je t t e , i m p l m e n t e , e t c o n t r l e l ' c o u l e m e n t
e f f i c i e n t e t l e s t o c ka ge e f f i c a c e s d e s m a r c h a n d i s e s , d e s s e r v i c e s , e t d e l e u r i n f o r m a t i o n
r e s p e c t i v e d u p o i n t d 'o r i gi n e a u p o i n t d e c o n s o m m a t i o n a f i n d e r p o n d r e a u x e x i ge n c e s d e s
c l i e n t s . [C L M , 2006].
A u jo u r d 'h u i , a p r s 15 a n s d e d i s s e r t a t i o n s u r l e s p r e m i e r s t r a v a u x d u C L M , p l u s i e u r s
d f i n i t i o n s d u m a n a ge m e n t d e l a S C (S C M ) e x i s t e n t . [Gi u n i p e r o et al. , 1996] d i s t i n gu e n t qu e
t r o i s t yp o l o gi e s d e S C M s e s o n t d v e l o p p e s , s ' t e n d a n t d e s f l u x (u n i qu e ) d e m a r c h a n d i s e s ,
u n f l u x d e m a r c h a n d i s e s e t d 'i n f o r m a t i o n , u n e a p p r o c h e i n t gr e v a l e u r a jo u t e . D e p u i s , l a
p l u p a r t d e s d f i n i t i o n s s e s o n t a v a n c e s d e l a v i s i o n s o m m a i r e d e s f l u x d e m a r c h a n d i s e s e t
c o n s i d r e n t m a i n t e n a n t l a n a t u r e i n t gr a t i v e d e s S C . [C o o ke , 1997] d c l a r e qu e l e S C M e s t ,
l a c o o r d i n a t i o n e t l 'i n t gr a t i o n r u s s i e s d e t o u t e s c e s a c t i v i t s a s s o c i e s a u x c i r c u l a t i o n d e s
m a r c h a n d i s e s d e l ' t a p e d e m a t i r e s p r e m i r e s l 'u t i l i s a t e u r f i n a l , p o u r u n a v a n t a ge
c o n c u r r e n t i e l d u r a bl e . C e c i i n c l u t d e s a c t i v i t s c o m m e l e m a n a ge m e n t d e s s ys t m e s ,
l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t , l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n , t r a i t e m e n t d 'o r d r e , ge s t i o n d e s
s t o c ks , t r a n s p o r t , e n t r e p o s a ge , e t s e r v i c e l a c l i e n t l e . [Qu i n n , 1997] a jo u t e , u n S C M r u s s i
c o o r d o n n e e t i n t gr e t o u t e s c e s a c t i v i t s d a n s u n p r o c e s s u s s a n s r a c c o r d . I l t r e i n t e t l i e t o u s
l e s a s s o c i s d a n s l a c h a n e . E n p l u s d e s d p a r t e m e n t s d e l 'o r ga n i s a t i o n , c e s a s s o c i s i n c l u e n t
l e s f o u r n i s s e u r s , d e s e n t r e p r e n e u r s , d e s t i e r s c o m p a gn i e s , e t d e s f o u r n i s s e u r s d e s ys t m e s
d 'i n f o r m a t i o n . "
[L a m be r t et al. , 1998] c o n t i n u e n t l e t h m e d 'i n t gr a t i o n e t r e n f o r c e l e c o n c e p t d e l a
v a l e u r , d f i n i s s a n t l e S C M c o m m e L e m a n a ge m e n t d e l a S C e s t l 'i n t gr a t i o n d e s p r i n c i p a u x
p r o c e s s u s d 'a f f a i r e s d e l 'u t i l i s a t e u r u l t i m e a u x f o u r n i s s e u r s i n i t i a l qu i f o u r n i s s e n t d e s p r o d u i t s ,
s e r v i c e s e t i n f o r m a t i o n s qu i p o u r v o i t d e l a v a l e u r a jo u t e a u x c l i e n t s e t a u t r e s d p o s i t a i r e s .
[C o o p e r et al. , 1997] n o t e n t qu e c e t t e d f i n i t i o n e s t p l u s l a r ge qu e l a d f i n i t i o n t r a d i t i o n n e l l e
d e l a l o gi s t i qu e e t p r c i s e l e be s o i n d 'i n t gr a t i o n a u d e l d e l a f o n c t i o n l o gi s t i qu e .
[B a l l o u et al. , 2000] o n t p a s s s e n r e v u e l e s c h a n ge m e n t s d f i n i t i o n n e l s d e l a v i s i o n d e
l a l o gi s t i qu e a v e c l e t e m p s e t d f i n i s s e n t u n e S C c o m m e , L a S C s e r a p p o r t e t o u t e s c e s
a c t i v i t s l i e s l a t r a n s f o r m a t i o n e t a u f l u x d e s m a r c h a n d i s e s e t d e s s e r v i c e s , c o m p r e n a n t
l e u r s p r o p r e s f l u x d 'i n f o r m a t i o n , d e l a s o u r c e d e s m a t i r e s p r e m i r e s a u u t i l i s a t e u r u l t i m e . L e
m a n a ge m e n t s e r f r e l 'i n t gr a t i o n d e t o u t e s c e s a c t i v i t s , i n t e r n e s e t e x t e r n e s l a s o c i t . .
S a i s i e d 'u n e v i s i o n l gr e m e n t d i f f r e n t e , [B a l l o u et al. , 2000] i d e n t i f i e n t t r o i s d i m e n s i o n s d e
m a n a ge m e n t d e l a S C . I l s s o n t l a c o o r d i n a t i o n intra-fonctionnelle, c o o r d i n a t i o n inter-
fonctionnelle e t c o o r d i n a t i o n inter-organisationnelle. L a c o o r d i n a t i o n I n t r a -f o n c t i o n n e l l e s e
r a p p o r t e l 'a d m i n i s t r a t i o n d e s a c t i v i t s e t d e s p r o c e s s u s dans l a f o n c t i o n l o gi s t i qu e d e l a
s o c i t . L a c o o r d i n a t i o n I n t e r -f o n c t i o n n e l l e s e r a p p o r t e l a c o o r d i n a t i o n d e s a c t i v i t s entre
l e s s e c t e u r s f o n c t i o n n e l s d e l a s o c i t t a n d i s qu e l a c o o r d i n a t i o n i n t e r -o r ga n i s a t i o n n e l l e s e
r a p p o r t e l a c o o r d i n a t i o n d e s a c t i v i t s d e l a S C qu i o n t l i e u entre l e s s o c i t s l ga l e m e n t
s p a r e s .
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
13

[M a be r t et al. , 1998] i n c o r p o r e n t l e p r o c d d e c o n c e p t i o n d e p r o d u i t s e t d f i n i s s e n t l a
S C c o m m e l e r s e a u d 'i n s t a l l a t i o n s e t d 'a c t i v i t s qu i e x c u t e l e s f o n c t i o n s d u d v e l o p p e m e n t
d u p r o d u i t , l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t d u m a t r i e l d e p u i s l e s f o u r n i s s e u r s , l e d p l a c e m e n t d e s
m a t r i a u x e n t r e l e s i n s t a l l a t i o n s , l a f a br i c a t i o n d e s p r o d u i t s , l a d i s t r i bu t i o n d e s p r o d u i t s f i n i s
a u x c l i e n t s , e t l e s e r v i c e a p r s v e n t e . "
[S i m c h i -L e v i et al. , 2000] i d e n t i f i e n t l e d i s p o s i t i f s ys t m i qu e i n h r e n t a u x S C e t
d f i n i s s e n t l e S C M c o m m e u n e n s e m bl e d 'a p p r o c h e s qu i v i s e i n t gr e r e f f i c a c e m e n t d e s
f o u r n i s s e u r s , f a br i c a n t s , e n t r e p t s , e t m a ga s i n s , d e s o r t e qu e l e s m a r c h a n d i s e s s o i e n t p r o d u i t e s
e t d i s t r i bu e s e n bo n n e s qu a n t i t s , a u x bo n s e n d r o i t s , e t a u bo n m o m e n t , a f i n d e r d u i r e a u
m i n i m u m l e n i v e a u d e s c o t s d u s ys t m e t o u t e n r p o n d a n t a u x c o n d i t i o n s d u n i v e a u d e
s e r v i c e . .
[A l be r et al. , 1998] a jo u t e n t l ' l m e n t c r i t i qu e d e s f l u x f i n a n c i e r l a S C e t d f i n i t u n e
S C c o m m e u n r s e a u gl o ba l e m p l o y p o u r l i v r e r d e s p r o d u i t s e t s e r v i c e s d e p u i s l e s m a t i r e s
p r e m i r e s a u c l i e n t s e x t r m e s p a r l a c o n s t r u c t i o n d e s f l u x d 'i n f o r m a t i o n , d e d i s t r i bu t i o n
p h ys i qu e s , e t f i n a n c i e r s . [A ye r , 2000] c o n t i n u e l a c e n t r a t i o n s u r l e s f l u x , m a i s a jo u t e
ga l e m e n t u n e d i m e n s i o n d e c o n n a i s s a n c e , e t d c l a r e qu e

l e m a n a ge m e n t d e l a S C e s t p l u s
qu 'u n e c i r c u l a t i o n d e s m a r c h a n d i s e s p h ys i qu e ' t e r r e t e r r e . '. C 'e s t ga l e m e n t d e l 'i n f o r m a t i o n ,
c i r c u l a t i o n d e l 'a r ge n t , e t l a c r a t i o n e t l e d p l o i e m e n t d u c a p i t a l i n t e l l e c t u e l . "
S o u l i gn a n t , e n o u t r e , l 'i m p o r t a n c e d e l a c o o r d i n a t i o n f o n c t i o n n e l l e e t d e l a c o n gr u e n c e
s t r a t gi qu e , [M e n t ze r et al. , 2001] d f i n i s s e n t l e m a n a ge m e n t d e l a S C : l a c o o r d i n a t i o n
s ys t m i qu e , s t r a t gi qu e d e s f o n c t i o n s o p r a t i o n n e l l e s c l a s s i qu e s e t d e l e u r s t a c t i qu e s
r e s p e c t i v e s l i n t r i e u r d u n e m m e e n t r e p r i s e e t e n t r e p a r t e n a i r e s a u s e i n d e l a S C , d a n s l e
bu t d a m l i o r e r l a p e r f o r m a n c e l o n g t e r m e d e c h a qu e e n t r e p r i s e m e m br e e t d e l e n s e m bl e d e
l a c h a n e
D 'a u t r e s d f i n i t i o n s d u m a n a ge m e n t d e l a S C s o n t p r s e n t e s d a n s l e t a bl e a u 1. 1.
Tableau1.1 : Dfinitions duManagement de la Supply Chain
Dfinitions du Management de la Supply Chain
S C M e s t u n p r o c d d e r a l i s a t i o n d 'u n e l i gn e d e v u e c l a i r e d e p u i s l a ba s e d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t n o s
c l i e n t s a v e c l 'a c h e t e u r e t v e n d e u r t r a v a i l l a n t c o n jo i n t e m e n t p o u r l i m i n e r l a v a l e u r n o n a jo u t d e s c o t s ,
a m l i o r e r l a qu a l i t , v l o c i t d e l a s a t i s f a c t i o n d 'o r d r e , e t l 'i n t r o d u c t i o n d e n o u v e a u p r o d u i t e t t e c h n o l o gi e d e
p r o d u c t i o n (P o r t e r , 1997)
L e S C M e s t c a r a c t r i s p a r u n c o n t r l e ba s s u r l a ge s t i o n d e r s e a u e t l 'i n t gr a t i o n d e s p r o c e s s u s t r a v e r s
l e s i n t e r f a c e s f o n c t i o n n e l l e s , g o gr a p h i qu e s , e t o r ga n i s a t i o n n e l l e s (Va n H o e k, 1998)
S C M e s t l a c o o r d i n a t i o n d e s f l u x d e s m a t r i a u x e t d e s p r o d u i t s t r a v e r s l 'e n t r e p r i s e e t a v e c l e s p a r t e n a i r e s
c o m m e r c i a u x . I l i n c l u t ga l e m e n t l a ge s t i o n d e f l u x d 'i n f o r m a t i o n , f l u x f i n a n c i e r , e t d e s f l u x d e p r o c e s s u s /
t r a v a i l . (T yn d a l l , Go p a l , P a r t s c h , & K a m a u f f , 1998)
S C M i n t gr e s t u n e a p p r o c h e o r i e n t e p r o c e s s u s p o u r l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t , p r o d u c t i o n , e t l a l i v r a i s o n d e s
p r o d u i t s e t d e s s e r v i c e s a u x c l i e n t s e t a u n e l a r ge p o r t e qu i i n c l u t f o u r n i s s e u r s d e s f o u r n i s s e u r s , d e s
f o u r n i s s e u r s , d e s o p r a t i o n s i n t e r n e s , d e s c l i e n t s c o m m e r c i a u x , d e s c l i e n t s d u d t a i l , e t d e s c o n s o m m a t e u r .
I S C M c o u v r e l a ge s t i o n d e s f l u x m a t r i e l s , d 'i n f o r m a t i o n , e t d e f o n d s . M I T (M e t z, 1998).
S C M a u gm e n t e l e s e r v i c e l a c l i e n t l e e t l a r e n t a bi l i t p a r l a c o o r d i n a t i o n /i n t gr a t i o n d e m u l t i p l e s
c h e l o n s , p r o c e s s u s , e t f o n c t i o n s c o m m e l e s f o u r n i s s e u r s , a c h a t , f a br i c a t i o n , d i s t r i bu t i o n , m a r ke t i n g/ v e n t e s ,
e t d e s c l i e n t s . (A kke r m a n s e t a l . , 1999)
Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
14

B i e n qu e c e s d f i n i t i o n s d i f f r e n t l gr e m e n t d a n s l e s m o t s , t o u t e s c o m m u n i qu e n t
l 'i m p o r t a n c e d e l 'i n t gr a t i o n , d e l a c o m m u n i c a t i o n e t d e l a c o o r d i n a t i o n e n t r e l e s f o n c t i o n s e t
l e s o r ga n i s m e s qu i c r e r o n t d e l a v a l e u r p o u r l e c l i e n t .
U n e a n a l ys e d e s d f i n i t i o n s c i -d e s s u s i n d i qu e l e s l m e n t s c r i t i qu e s d u S C M :
U n e f o c a l i s a t i o n s u r l e s c l i e n t s
M a n a ge m e n t e f f i c a c e d e s f l u x
F l u x d e p r o d u i t e t d e m a t i r e
F l u x d 'i n f o r m a t i o n e t d e d o n n e s
F l u x f i n a n c i e r s
C o o r d i n a t i o n i n t r a -e n t r e p r i s e
M a r ke t i n g
T e c h n o l o gi e
A c h a t
F a br i c a t i o n
L o gi s t i qu e
F i n a n c e
R e s s o u r c e s H u m a i n e s
S ys t m e s d 'I n f o r m a t i o n
C o o r d i n a t i o n I n t e r -e n t r e p r i s e
F o u r n i s s e u r s d e m a t i r e p r e m i r e
T r a n s f o r m a t i o n e t a s s e m bl a ge d u m a t r i e l s
C o m p a gn i e s d e t r a n s p o r t
F o u r n i s s e u r s d e s e r v i c e
O p r a t e u r s d 'e n t r e p t
D t a i l l a n t s
1.2.2. L'essence duSCM

B i e n qu e l e t e r m e S C M a t i n t r o d u i t p a r l e s c o n s u l t a n t s a u d bu t d e s a n n e s 80 [F a wc e t t et
al. , 2001], c e n 'e s t qu e p e n d a n t l e s a n n e s 90 ( 1. 2. 1) qu e p l u s i e u r s a u t e u r s o n t e s s a y d e l u i
d o n n e r u n e s t r u c t u r e e t d e c e f a i t p e r m e t t r e d e p o s e r s o n e s s e n c e d a n s u n e s e u l e d f i n i t i o n .
D o n t s e s c o n s t i t u a n t s s o n t [S t a d t l e r et al., 2000] :
- l 'o bje t d e l a p h i l o s o p h i e d e m a n a ge m e n t
- l e gr o u p e -c i bl e
- l 'o bje c t i f (s ) e t
- l e s l a r ge s m o ye n s d 'a t t e i n d r e c e s o bje c t i f s
L 'o bje t d u S C M e s t l a S C qu i r e p r s e n t e u n r s e a u d o r ga n i s a t i o n s i m p l i qu e s ,
t r a v e r s d e s l i e n s a s c e n d a n t s e t d e s c e n d a n t , d a n s d i f f r e n t s p r o c e s s u s e t a c t i v i t s p r o d u i s a n t d e
l a v a l e u r s o u s f o r m e d e p r o d u i t s e t s e r v i c e s r e m e t t r e a u c l i e n t f i n a l [C h r i s t o p h e r , 1992].
D a n s u n s e n s l a r ge u n e S C s e c o m p o s e d e d e u x o r ga n i s m e s l ga l e m e n t s p a r s o u p l u s , t a n t
l i s p a r d e s f l u x m a t r i e l s , f i n a n c i e r s e t d 'i n f o r m a t i o n s . C e s o r ga n i s m e s p e u v e n t t r e d e s
s o c i t s p r o d u i s a n t d e s p i c e s , c o m p o s a n t s e t p r o d u i t s f i n i s , o u d e s f o u r n i s s e u r s d e s e r v i c e
l o gi s t i qu e s e t m m e a u c l i e n t (f i n a l ). A i n s i , l a d f i n i t i o n p r s e n t e c i -d e s s u s d e l a S C
c o m p r e n d ga l e m e n t l e gr o u p e -c i bl e l e c l i e n t f i n a l .
C o m m e l e m o n t r e l a f i gu r e 1. 2, u n r s e a u h a bi t u e l l e m e n t s e c o n c e n t r e r a n o n s e u l e m e n t
s u r l e s f l u x d u n e c h a n e (u n i qu e ), m a i s g n r a l e m e n t d e v r a t r a i t e r d e s f l u x d i v e r ge n t s e t
c o n v e r ge n t s d a n s u n r s e a u c o m p l e x e r s u l t a n t d u n gr a n d n o m br e e t d i f f r e n t s o r d r e s d e
c l i e n t m a n i p u l e r e n p a r a l l l e . A f i n d a l l ge r l a c o m p l e x i t , u n e o r ga n i s a t i o n d o n n e p e u t s e
c o n c e n t r e r s e u l e m e n t s u r u n e p a r t i e d e l a S C gl o ba l e . C o m m e p a r e x e m p l e , e n r e ga r d a n t d a n s
l a d i r e c t i o n d e s c e n d a n t e , l a v u e d 'u n e o r ga n i s a t i o n p e u t t r e l i m i t e p a r l e s c l i e n t s d e s e s
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
15

c l i e n t s t a n d i s qu 'e l l e f i n i t a v e c l e s f o u r n i s s e u r s d e s e s f o u r n i s s e u r s d a n s l a d i r e c t i o n
a s c e n d a n t e .
D a n s u n s e n s l i m i t , l a S C e s t ga l e m e n t a p p l i qu e d e gr a n d e c o m p a gn i e a v e c p l u s i e u r s
e m p l a c e m e n t s s o u v e n t s i t u s d a n s d i f f r e n t s p a ys (u n e c o m p a gn i e m u l t i n a t i o n a l e ). U n e S C
e s t ga l e m e n t a p p e l e u n e S C inter-organisationnelle, t o u t e f o i s l e t e r m e intra-organisation s e
r e l i e u n e S C d a n s u n s e n s t r o i t ( 1. 2. 1). I n d p e n d a m m e n t d e c e t t e d i s t i n c t i o n , u n e
c o l l a bo r a t i o n t r o i t e e n t r e l e s d i f f r e n t e s u n i t s f o n c t i o n n e l l e s c o m m e l e m a r ke t i n g,
p r o d u c t i o n , l o gi s t i qu e e t f i n a n c e s e s t o bl i ga t o i r e (f i gu r e 1. 5).
L 'o bje c t i f r gi s s a n t t o u s l e s e f f o r t s d a n s u n e S C e s t v u e n t a n t qu 'u n e c o m p t i t i v i t
c r o i s s a n t e . C 'e s t p a r c e qu 'a u c u n e u n i t o r ga n i s a t i o n n e l l e n 'e s t m a i n t e n a n t s e u l e m e n t
r e s p o n s a bl e d e l a c o m p t i t i v i t d e s e s p r o d u i t s e t s e r v i c e s a u x ye u x d u c l i e n t f i n a l , m a i s d e l a
S C d a n s l 'e n s e m bl e . P a r c o n s qu e n t , l a c o n c u r r e n c e a v o l u d 'u n e s e u l e c o m p a gn i e t o u t e
l a S C . v i d e m m e n t , c o n v a i n c r e u n e c o m p a gn i e i n d i v i d u e l l e d e d e v e n i r u n e p a r t i e d 'u n e S C
e x i ge u n e situation gagnant- gagnant (win-win situation) p o u r c h a qu e p a r t i c i p a n t l a l o n gu e ,
a l o r s qu e c e c i p e u t n e p a s t r e l e c a s p o u r t o u t e s l e s e n t i t s c o u r t t e r m e . L 'u n d e s o bs t a c l e s
g n r a l e m e n t a d m i s p o u r a m l i o r e r l a c o m p t i t i v i t e s t c e l u i d e f o u r n i r u n s e r v i c e s u p r i e u r
l a c l i e n t l e ( 1. 3. 1). A l t e r n a t i v e m e n t , u n e s o c i t p e u t a u gm e n t e r s a c o m p t i t i v i t e n
a c c o m p l i s s a n t u n n i v e a u p r -s p c i f i e t g n r a l e m e n t a d m i s d e s e r v i c e l a c l i e n t l e a v e c u n
c o t m i n i m u m .
I l y a d e u x i m p o r t a n t s m o ye n s d 'a m l i o r e r l a c o m p t i t i v i t d 'u n e S C . L u n e s t
l intgration plus troite d e s o r ga n i s m e s i m p l i qu s e t l 'a u t r e e s t u n e m e i l l e u r e coordination
d e s f l u x m a t r i e l s , d 'i n f o r m a t i o n s e t f i n a n c i e r s . M a t r i s e r l e s ba r r i r e s o r ga n i s a t i o n n e l l e s , l e s
s t r a t gi e s p a r a l l l e s e t a c c l r e r l e s f l u x l e l o n g d e l a S C s o n t d e s s u je t s c o m m u n s c e t ga r d .

Figure 1.5 : Modle du Management de la Supply Chain (M e n t ze r et al. , 2001, p . 15. )
B a s s u r c e t t e r e v u e d e l a l i t t r a t u r e e t l e s c o n f r o n t a t i o n d e s p r o f e s s i o n n e l s d u S C M ,
n o u s p o u v o n s d f i n i r l e t e r m e S C M c o m m e t a n t les tche d'intgration des units
organisationnelles le long d'une SC et la coordination de ces flux matriels, d'information et
financiers afin de satisfaire les demandes des clients (finals) dans le but d'amliorer la
comptitivit d'une SC dans l'ensemble.
Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
16

1.3. Modules duSCM

U n e t e n d u e r e c h e r c h e a t e f f e c t u e p o u r t r o u v e r l e s m e i l l e u r s m o ye n s d e S C M e t
d 'o p t i m i s a t i o n d e s a p e r f o r m a n c e e t a i n s i l a r e p r s e n t e r e n m o d u l e s . P a r m i c e s r e p r s e n t a t i o n s
e n t r o u v e c e l l e p r o p o s e p a r [M e n t ze r et al. , 2001] (F i gu r e 1. 5), m a i s c e l l e qu i a r e t e n u n o t r e
a t t e n t i o n e t f e r a o bje t d 'i n t r o d u c t i o n n o t r e t r a v a i l e s t c e l l e p r o p o s e p a r [S t a d t l e r et al. ,
2000] (House of SCM

f i gu r e 1. 6). E t c e c i s u i t e s a c o m p o s i t i o n d 'u n m o d u l e t r s r c e n t qu i
e s t l a p l a n i f i c a t i o n a v a n c e . D a n s c e t t e r e p r s e n t a t i o n l e t o i t r e p r s e n t e l e bu t f i n a l d u S C M

c o m p t i t i v i t

e t l e s m o ye n s

s e r v i c e l a c l i e n t l e . L a c o m p t i t i v i t p e u t t r e a m l i o r e d e
p l u s i e u r s f a o n , p a r e x e m p l e e n r d u i s a n t l e s c o t s , c r o t r e l a f l e x i bi l i t qu a n t a u x v a r i a t i o n s
d a n s l e s d e m a n d e s d e s c l i e n t s o u e n f o u r n i s s a n t u n e qu a l i t s u p r i e u r e d e p r o d u i t s e t s e r v i c e s .
Figure 1.6 : House duSCM
L e t o i t r e p o s e s u r d e u x p i l i e r s r e p r s e n t a n t l e s d e u x p r i n c i p a u x c o m p o s a n t s d u S C M ,
s a v o i r l i n t gr a t i o n d 'u n r s e a u d o r ga n i s m e s e t l a c o o r d i n a t i o n d e s f l u x d 'i n f o r m a t i o n s ,
m a t r i e l s e t f i n a n c i e r s . L a f i gu r e p r o u v e ga l e m e n t qu 'i l y a be a u c o u p d e d i s c i p l i n e s qu i o n t
t a bl i l e s ba s e s d u S C M .
L e s d e u x p r i n c i p a u x c o m p o s a n t s qu i e n c o u r e n t u n c e r t a i n d e gr d e n o u v e a u t , s e r o n t
m a i n t e n a n t d c o m p o s s e n l e u r s m o d u l e s . P r e m i r e m e n t , l a f o r m a t i o n d 'u n e S C e x i ge le
choix d'associs appropris p o u r u n e a s s o c i a t i o n d e m o ye n (l o n g) t e r m e . D e u x i m e m e n t ,
p o u r d e v e n i r e f f i c a c e e t r u s s i r une organisation en rseau, s e c o m p o s e r d o r ga n i s m e s
l ga l e m e n t s p a r s , a p p e l s e n p r a t i qu e la collaboration inter-organisationnelle.
T r o i s i m e m e n t , p o u r u n e S C i n t e r -o r ga n i s a t i o n n e l l e , l e s n o u v e a u x c o n c e p t s de pilotage
(leadership) d e s s t r a t gi e s p a r a l l l e s d e s a s s o c i s i m p l i qu s s o n t i m p o r t a n t s .
L a c o o r d i n a t i o n d e s f l u x l e l o n g d e l a S C p e u t t r e e x c u t e e f f i c a c e m e n t e n u t i l i s a n t
l e s d e r n i e r s d v e l o p p e m e n t s e n technologie de l'information et de communication [H a n d f i e l d
et al., 1999]. C e u x -c i p e r m e t t e n t d 'a u t o m a t i s e r l e s p r o c e s s u s a u t r e f o i s e x c u t s m a n u e l l e m e n t .
L'orientation du processus i n c o r p o r e a i n s i s o u v e n t u n e n o u v e l l e c o n c e p t i o n s u i v i e d 'u n
t a l o n n a ge d u n o u v e a u p r o c e s s u s .
P o u r e x c u t e r l e s o r d r e s d e c l i e n t , l a d i s p o n i bi l i t d e s m a t r i a u x , p e r s o n n e l , m a c h i n e s
e t o u t i l s d o i t t r e p l a n i f i e . B i e n qu e , l a p l a n i f i c a t i o n d e l a p r o d u c t i o n e t d e l a d i s t r i bu t i o n
a u s s i bi e n qu e d e l 'a c h a t a i t t e n u v r e p e n d a n t p l u s i e u r s d c e n n i e s , i l s o n t t l a p l u p a r t

C o m p t i t i v i t
S e r v i c e l a c l i e n t l e

Intgration Coordination
O r ga n i s a t i o n e n
r s e a u e t
c o l l a bo r a t i o n
i n t e r -
o r ga n i s a t i o n n e l l e
C h o i x d e s a s s o c i s
P i l o t a ge

U t i l i s a t i o n d e l a
t e c h n o l o gi e d e
l 'i n f o r m a t i o n e t d e
c o m m u n i c a t i o n

O r i e n t a t i o n d u
p r o c e s s u s
P l a n i f i c a t i o n
a v a n c e
B a s e s
L o gi s t i qu e s , m a r ke t i n g, r e c h e r c h e o p r a t i o n n e l l e s , t h o r i e s d e l 'o r ga n i s a t i o n , a c h a t s
e t a p p r o v i s i o n n e m e n t

Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
17

d u t e m p s l i m i t e s d a n s l a p o r t e . L a c o o r d i n a t i o n d e s p l a n s a u -d e s s u s d e p l u s i e u r s s i t e s e t
o r ga n i s m e s l ga l e m e n t s p a r s r e p r s e n t e u n n o u v e a u d f i qu i e s t r e l e v p a r la planification
avance (s ys t m e s ).
C o m m e e n l a d j n o n c , l a m a i s o n d u S C M e s t c o n s t i t u e d 'u n t o i t e t d e d e u x p i l i e r s ,
e t e n c e qu i v a s u i v r e u n e d e s c r i p t i o n d t a i l l e d e s e s m o d u l e s .
1.3.1. Service la clientle

L e s e r v i c e l a c l i e n t l e e s t u n e n o t i o n m u l t i d i m e n s i o n n e l l e . S e l o n u n e x p o s r a l i s p a r
L a L o n d e e t Z i n s ze r [c i t e r d a n s C h r i s t o p h e r , 1998, p . 39] i l y a t r o i s l m e n t s qu i c o m p o s e n t l e
s e r v i c e l a c l i e n t l e ,
- l e s l m e n t s p r -t r a n s a c t i o n n e l s
- l e s l m e n t s t r a n s a c t i o n n e l s e t
- l e s l m e n t s d e p o s t -t r a n s a c t i o n .
L e s l m e n t s Pr-transactionnels s e r e l i e n t a u x a c t i v i t s d 'u n e c o m p a gn i e p r c d a n t l e
c o n t r a t . I l s c o n c e r n e n t l 'a c c s d u c l i e n t l 'i n f o r m a t i o n c o n c e r n a n t l e s p r o d u i t s e t s e r v i c e s
qu o f f r e l e n t r e p r i s e e t l 'e x i s t e n c e d e l i e n s t a bl e e n t r e l e s o r ga n i s m e s i m p l i qu s . v i d e m m e n t ,
p o u r l a c o m m a n d e d 'u n p r o d u i t s s t a n d a r d e t o r d i n a i r e (c o m m e d e s v i s ), u n a c h a t i n d i f f r e n t
p a r l 'i n t e r m d i a i r e d 'I n t e r n e t p e u t t r e s u f f i s a n t . C e p e n d a n t , l e s gr a n d s p r o je t s (c o m m e l a
c o n s t r u c t i o n d 'u n bt i m e n t c o m m e r c i a l ) e x i ge r o n t p l u s i e u r s l i e n s p e r s o n n e l s e n t r e l e s
o r ga n i s m e s i m p l i qu s d a n s d i f f r e n t s n i v e a u x d e l a h i r a r c h i e . E n c o n c l u s i o n , l a f l e x i bi l i t d e
r p o n d r e d i f f r e n t e s e x i ge n c e s d u c l i e n t p e u t t r e u n l m e n t i m p o r t a n t p o u r s e qu a l i f i e r e t
ga gn e r a i n s i u n e c o m m a n d e .
L e s l m e n t s transactionnels s o n t t o u s c e u x qu i c o n t r i bu e n t l 'a c c o m p l i s s e m e n t d e l a
c o m m a n d e a u x ye u x d u c l i e n t . L a d i s p o n i bi l i t d e s p r o d u i t s (d e p u i s l e s t o c k) p e u t t r e u n e
o p t i o n . S i l e p r o d u i t o u l e s e r v i c e d o i t t r e l i v r s u r d e m a n d e , l e s d u r e s d u c yc l e d e l a
c o m m a n d e jo u e n t u n r l e i m p o r t a n t . P e n d a n t l e s d l a i s d e l i v r a i s o n u n c l i e n t p e u t t r e p o u r v u
d 'i n f o r m a t i o n s u r l ' t a t a c t u e l e t l 'e n d r o i t d 'u n e c o m m a n d e . C 'e s t p o u r qu o i l o r s d e l a l i v r a i s o n
d e s m a r c h a n d i s e s p l u s i e u r s s e r v i c e s a d d i t i o n n e l s p e u v e n t t r e i n c l u s , c o m m e l i n t r o d u c t i o n
d a n s l 'u t i l i s a t i o n d 'u n p r o d u i t , s a m a i n t e n a n c e e t c . . .
L e s l m e n t s post-transactionnels c o n c e r n e n t , l a p l u p a r t d u t e m p s , l e s e r v i c e f o u r n i
u n e f o i s qu e l a c o m m a n d e e s t a c c o m p l i . C e c i i n c l u t d e s l m e n t s c o m m e l a r p a r a t i o n o u l e
c h a n ge m e n t d e s p i c e s d f e c t u e u s e s e t l a m a i n t e n a n c e , l e s p l a i n t e s d e s c l i e n t s e t l e s ga r a n t i e s
d e p r o d u i t .
P o u r m e s u r e r l e s e r v i c e l a c l i e n t l e e t p o u r f i x e r s e s bu t s , d e s i n d i c a t e u r s d e
p e r f o r m a n c e s o n t e m p l o y s d a n s l a p r a t i qu e , c o m m e p a r e x e m p l e l e d l a i d 'o bt e n t i o n
m a x i m u m d e l a c o m m a n d e , l a p a r t i e d e l a c o m m a n d e f o u r n i e d a n s x jo u r s , o u l e t a u x d e
s a t i s f a c t i o n .
S i u n c e r t a i n n i v e a u (s t a n d a r d ) d e s e r v i c e l a c l i e n t l e a t c o n v e n u , i l d o i t t r e
d c o m p o s t e l s qu e c h a qu e e n t i t d e l a S C s a i t c o m m e n t c o n t r i bu e r s o n a c c o m p l i s s e m e n t .
S u p p o s e r qu u n d l a i d e l i v r a i s o n d e n e u f jo u r s d o i t t r e o f f e r t a u x c l i e n t s (e x e m p l e
f i gu r e 1. 7). M a i n t e n a n t , s u i v a n t c h a qu e a c t i v i t e n a m o n t d a n s l a S C a v e c l e s d l a i s p r v u s
p o u r c e s f l u x i n f o r m a t i o n n e l s e t p h ys i qu e s , i l d e v i e n t c l a i r , l o le point de dcouplage e n t r e
l e s d e u x o p t i o n s p r o d u c t i o n s u r s t o c k e t p r o d u c t i o n l a c o m m a n d e , p e u t t r e l o c a l i s .
P u i s qu e l e s d l a i s r e l s d 'a s s e m bl a ge m o n t e n t 11 jo u r s , c e c i e x i ge r a i t u n a s s e m bl a ge s u r
s t o c k.
L e s s t o c ks t e n u s a u p o i n t d e d c o u p l a ge e n c o u r e n t d e s c o t s e t a u gm e n t e n t l e t e m p s
d e s o r t i e . U n p o i n t d e d c o u p l a ge e x i ge qu 'a u c u n a r t i c l e o u c o m p o s a n t , a d a p t a u x be s o i n s
d u c l i e n t , n e s o i t p r o d u i t e n a m o n t . D a n s l e m e i l l e u r d e s c a s , l e s a r t i c l e s p r o d u i t s s u r s t o c k
Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
18

o n t u n e gr a n d e r e s s e m bl a n c e (s t a n d a r d ) t e l s qu 'i l s p e u v e n t t r e e m p l o y s d a n s p l u s i e u r s
p r o d u i t s . C e c i r d u i r a l e r i s qu e d e ga r d e r d e s s t o c ks i n c o r r e c t , s 'i l y a u n e v a r i a t i o n i n a t t e n d u e
d a n s l a d e m a n d e (e x . o r d i n a t e u r ).
S i l e s d l a i s d 'a s s e m bl a ge p o u r u n e p i c e s p c i f i qu e e x c d e n t l e s d l a i s d e l i v r a i s o n
p r v u s p o u r u n c l i e n t , l a S C d a n s l 'e n s e m bl e

c o m p r e n a n t l e s c l i e n t s i m p o r t a n t s

d o i t
r e c h e r c h e r r d u i r e l e s d l a i s p o u r l e s f l u x p h ys i qu e o u d 'i n f o r m a t i o n (p a r e x e m p l e , l e
t r a n s f e r t d e s o r d r e s p a r l e s m o ye n s l e c t r o n i qu e s . C e p e n d a n t , c e c i n e s t p a s p r a t i qu e d a n s t o u s
l e s c o u p s . D o n c , s e u l d e s t e c h n i qu e s d e p l a n i f i c a t i o n e t d o r d o n n a n c e m e n t a v a n c e s d a n s
l 'u s i n e d 'a s s e m bl a ge p e u v e n t p e r m e t t r e u n assemblage la commande, e t u n e fabrication sur
stock p l u s r a p i d e ).
Figure 1.7. Dlai d'excution d'un ordre et le point de dcouplage
1.3.2. Intgration

C o m m e a t n o n c p r c d e m m e n t , u n e S C s e c o m p o s e d e p l u s i e u r s s o c i t s l ga l e m e n t
s p a r e s c o l l a bo r a n t l a g n r a t i o n d e p r o d u i t o u d e s e r v i c e a v e c l e bu t d 'a m l i o r e r l a
c o m p t i t i v i t d 'u n e S C d a n s l 'e n s e m bl e . L 'i n t gr a t i o n s e r a p p o r t e d e s m o d u l e s qu i f o n t
c o l l a bo r e r c e s s o c i t s a u l o n g t e r m e , s a v o i r
- c h o i x d e s a s s o c i s
- o r ga n i s a t i o n e n r s e a u e t c o l l a bo r a t i o n i n t e r -o r ga n i s a t i o n n e l l e
- p i l o t a ge (l e a d e r s h i p )
Le choix des associs c o m m e n c e p a r a n a l ys e r l e s a c t i v i t s l i e s l a g n r a t i o n d 'u n p r o d u i t o u
d 'u n s e r v i c e p o u r u n c e r t a i n s e gm e n t d u m a r c h . P r e m i r e m e n t , l e s a c t i v i t s s e r o n t a s s i gn e s
a u x m e m br e s e x i s t a n t s d a n s l a S C , s 'i l s s e r e l i e n t l e u r s c o m p t e n c e s d e n o ya u (v o i r
i n t r o d u c t i o n ). D e u x i m e m e n t , l e s a c t i v i t s c o n c e r n a n t l e s p r o d u i t s s t a n d a r d e t l e s s e r v i c e s
l a r ge m e n t d i s p o n i bl e s s u r l e m a r c h e t s a n s p o t e n t i e l d e d i f f r e n t i a t i o n a u x ye u x d e s c l i e n t s
f i n a l s , s e r o n t a c h e t s d e l 'e x t r i e u r d e l a S C . T r o i s i m e m e n t , p o u r t o u t e s l e s a c t i v i t s
r e s t a n t e s , u n a s s o c i d o i t t r e r e c h e r c h p o u r jo i n d r e l a S C , a u c o u r s d u p r o c d d e d c i s i o n
d 'a c h a t o u d e v e n t e .
L e s c r i t r e s d e s l e c t i o n n e d e v r a i e n t p a s t r e ba s s s e u l e m e n t s u r d e s c o t s , m a i s s u r
d e f u t u r p o t e n t i e l d 'u n a s s o c i s o u t e n i r l a c o m p t i t i v i t d e l a S C [H a n d f i e l d et al., 1999].
U n e c u l t u r e d 'o r ga n i s a t i o n a p p r o p r i e e t u n e n ga ge m e n t c o n t r i bu e r a u x o bje c t i f s d e l a S C
0 0.5 1 0.5 0

E
n
t
r
e
p

t

d
e

l
'
u
s
i
n
e

F l u x d 'i n f o r m a t i o n

F l u x d e m a t r i e l s
9 jours
2 jours
A
s
s
e
m
b
l
a
g
e


4 0.5 1 2 0.5 1

Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
19

s e r o n t d e gr a n d e i m p o r t a n c e . U n v e n t u e l a s s o c i p e u t a p p o r t e r s o n s a v o i r -f a i r e s p c i a l i s
c o n c e r n a n t u n p r o c d d e p r o d u c t i o n o u s o n s a v o i r -f a i r e d e s p r o d u i t s e t d e l e u r
d v e l o p p e m e n t . E n c a s d e S C gl o ba l e , d e s c r i t r e s a d d i t i o n n e l s d o i v e n t t r e c o n s i d r s
(c o m m e l e s i m p t s , t a u x d e c h a n ge e t c . ) ( I I I ).
L 'a t t r i bu t i o n d e s a c t i v i t s a u x m e m br e s d e l a S C qu i p e u v e n t m i e u x l e s e x c u t s a u s s i
bi e n qu e l a c a p a c i t d 'a d a p t e r l a s t r u c t u r e d e l a S C r a p i d e m e n t s e l o n l e s be s o i n s d u m a r c h
s o n t a p e r u e s c o m m e u n a v a n t a ge i m p o r t a n t c o m p a r a u x h i r a r c h i e s t r a d i t i o n n e l s .
P e r s p e c t i v e d e l a t h o r i e o r ga n i s a t i o n n e l l e , l e s S C s o n t u n e f o r m e s p c i a l e
d 'organisation en rseau. E l l e s s e c o m p o s e n t d a c t e u r s i n d p e n d a n t s l i br e m e n t a s s o c i a v e c
u n e ga l i t d e d r o i t . S a s t r u c t u r e o r ga n i s a t i o n n e l l e e s t a d a p t e d yn a m i qu e m e n t s e l o n l e s
t c h e s e x c u t e r e t l e s o bje c t i f s d e l 'o r ga n i s a t i o n e n r s e a u d a n s l 'e n s e m bl e . D e c e f a i t , U n e
S C p e u t t r e c o n s i d r e c o m m e u n e s e u l e e n t i t (v i r t u e l l e ) p a r s e s c l i e n t s . L e t e r m e s o c i t
v i r t u e l l e , c e p e n d a n t , e s t e m p l o y p o u r u n r s e a u d e s o c i t s c o l l a bo r a n t s e u l e m e n t c o u r t
t e r m e , p a r f o i s u n i qu e m e n t p o u r a c c o m p l i r u n s e u l o r d r e d e c l i e n t .
L a c o l l a bo r a t i o n i n t e r -o r ga n i s a t i o n n e l l e e s t u n e n c e s s i t p o u r u n e S C e f f i c a c e . U n e
S C e s t c o n s i d r e c o m m e u n e c r o i x e n t r e l 'i n t e r a c t i o n p u r e d u m a r c h e t u n e h i r a r c h i e . E l l e
e s s a ye d e c o m bi n e r l e s m e i l l e u r s d i s p o s i t i f s d e s d e u x . D a n s l e m e i l l e u r d e s c a s , c h a qu e e n t i t
d a n s u n e S C s e c o n c e n t r e r a s u r s e s c o m p t e n c e s d e n o ya u e t s e r a s o u l a g e d e s p r o c d u r e s
r i go u r e u s e s d e d c i s i o n e t d e s r o u t i n e s a d m i n i s t r a t i v e s a t t r i bu e s u n e gr a n d e h i r a r c h i e .
L 'i n f o r m a t i o n e t l e s a v o i r -f a i r e p a r t a ge r s ' p a n o u i t e n t r e l e s m e m br e s . L a c o n c u r r e n c e p a r m i
l e s m e m br e s , l e l o n g d e l a S C , e s t s u bs t i t u e p a r l 'e n ga ge m e n t v e r s l a m l i o r a t i o n d e l a
c o m p t i t i v i t d e l a S C d a n s l 'e n s e m bl e . C e p e n d a n t , u n r i s qu e d e m e u r e t o u jo u r s qu e l a
c o l l a bo r a t i o n e s t r o m p u e u n m o m e n t d o n n . C e s d i s p o s i t i f s s u p p o s e n t l a u gm e n t a t i o n d e
l 'i n n o v a t i o n e t l a f l e x i bi l i t e n p r e n a n t e n c o m p t e l e s n o u v e l l e s t e n d a n c e s d u m a r c h .
B i e n qu e l ga l e m e n t i n d p e n d a n t e s , l e s e n t i t s d a n s u n e S C d p e n d e n t
c o n o m i qu e m e n t l 'u n e d e l 'a u t r e . v i d e m m e n t , l a s t r u c t u r e d 'u n e S C d e m e u r e r a s t a bl e ,
s e u l e m e n t s 'i l y a u n e situation de gagnant

gagnant (win-win situation) p o u r c h a qu e
m e m br e

a u m o i n s l o n g t e r m e . S i c e c i n 'e s t p a s r a l i s c o u r t t e r m e p a r l e s m c a n i s m e s
h a bi t u e l s d e s p r i x , a l o r s , d e s a r r a n ge m e n t s d e c o m p e n s a t i o n d o i v e n t t r e r e c h e r c h s . P o u r
i m p o s e r l a c o n c o r d a n c e d e s m e m br e s d e l a S C p l u s i e u r s t yp e s d e l i e n s p e u v e n t t r e
e m p l o y s :
- l i e n s t e c h n i qu e s qu i s o n t a p p a r e n t s a u x t e c h n o l o gi e s u t i l i s e s p a r l e s s o c i t s ,
- l i e n s d e c o n n a i s s a n c e r e l i s a u x s a v o i r s d e s p a r t i e s a u s u je t d e l e u r s a f f a i r e s ,
- l i e n s s o c i a u x s o u s f o r m e d e c o n f i a n c e p e r s o n n e l l e ,
- l i e n s a d m i n i s t r a t i f s r e l i s a u x r o u t i n e s e t p r o c d u r e s a d m i n i s t r a t i v e s d e l a s o c i t , e t
- l i e n s l ga u x s o u s f o r m e d e c o n t r a t s e n t r e l e s s o c i t s .
U n a u t r e l i e n p e u t t r e p r s e n t e n c h a n ge a n t d e s c o n t r i bu t i o n s a u c a p i t a l . L e s l i e n s d o i v e n t
t r e a d o p t s , p o u r a c c u m u l e r s a n s i n t e r r u p t i o n u n c e r t a i n d e gr d e c o n f i a n c e

l a ba s e d 'u n e
a s s o c i a t i o n l o n g t e r m e .
Le pilotage, t a n t l e t r o i s i m e m o d u l e d e l 'i n t gr a t i o n , e s t u n t h m e s e n s i bl e l a
l u m i r e d e l 'i d a l d e s a c t e u r s o r ga n i s a t e u r s e t p o l y-c e n t r a u x f o r m a n t l a S C . A u m o i n s
qu e l qu e s d c i s i o n s d e v r a i e n t t r e p r i s e s p o u r l a S C d a n s l 'e n s e m bl e , c o m m e l 'a n n u l a t i o n d 'u n e
a s s o c i a t i o n o u l 'i n t gr a t i o n d 'u n n o u v e l a s s o c i . L e s s t r a t gi e s p a r a l l l e s e n t r e l e s a s s o c i s
p e u v e n t e x i ge r u n e c e r t a i n e f o r m e d e c o n d u i t e .
D a n s l a p r a t i qu e , Le pilotage p e u t t r e e x c u t p a r u n e c o m p a gn i e f o c a l e o u u n c o m i t
d e c o o r d i n a t i o n . Une compagnie focale (focal company) e s t h a bi t u e l l e m e n t u n m e m br e a ya n t
l a p l u s gr a n d e p u i s s a n c e (f i n a n c i r e ), l e m e i l l e u r s a v o i r -f a i r e d e s p r o d u i t s e t d e s p r o c e s s u s o
a l a p l u s gr a n d e p a r t o u v a l e u r s c r e s p e n d a n t l 'a c c o m p l i s s e m e n t d e s c o m m a n d e s . A u s s i ,
Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
20

D a n s c e r t a i n s c a s l a c o m p a gn i e f o c a l e p e u t t r e l e f o n d a t e u r d 'u n e S C . D c e s r a i s o n s , l e s
d c i s i o n s p r i s e s p a r c e t t e c o m p a gn i e s e r o n t a c c e p t e s p a r t o u s l e s m e m br e s . D 'a u t r e p a r t , un
comit de coordination p e u t t r e d s i gn , c o n s t i t u e r d e r e p r s e n t a n t s d e t o u s l e s m e m br e s
d 'u n e S C . L e s r gl e s d e p r i s e d e d c i s i o n

c o m m e l e n o m br e d e v o i x p a r m e m br e

s o n t
s u je t t e s d e s n go c i a t i o n s .
E n d p i t d e s a v a n t a ge s a t t r i bu s u n e S C , o n d e v r a i t c o n s i d r e r qu e s a s t r u c t u r e e s t
v u l n r a bl e

l a s o r t i e d 'u n a s s o c i p e u t c o m p r o m e t t r e l a s u r v i e d e l a S C d a n s l 'e n s e m bl e . E n
o u t r e , u n m e m br e p e u t c o u r i r a u r i s qu e d e d e v e n i r s a n s a t t r a i t e t t r e s u bs t i t u p a r u n
c o n c u r r e n t u n e f o i s qu e s o n s a v o i r -f a i r e a t p a r t a g d a n s l a S C .
l a l u m i r e d e s d e r n i e r s d v e l o p p e m e n t s e n t e c h n o l o gi e d e l 'i n f o r m a t i o n e t d e
c o m m u n i c a t i o n a u s s i bi e n qu e d e s l o gi c i e l s d e p l a n i f i c a t i o n d e s f l u x p h ys i qu e s c e s c o n d i t i o n s
a i e n t t m a i n t e n a n t l a r ge m e n t r e m p l i e s .
1.3.3. Coordination

L a c o o r d i n a t i o n d e s f l u x d 'i n f o r m a t i o n s , m a t r i e l s e t f i n a n c i e r s

l e d e u x i m e p r i n c i p a l
c o m p o s a n t d u S C M

c o m p o r t e t r o i s m o d u l e s
- u t i l i s a t i o n d e l a t e c h n o l o gi e d e l 'i n f o r m a t i o n e t d e c o m m u n i c a t i o n
- o r i e n t a t i o n d e s p r o c e s s u s
- P l a n i f i c a t i o n a v a n c e .
L e s a v a n c e s r a l i s e s e n technologie de l'information (I T ) o n t p e r m i s d e t r a i t e r
l 'i n f o r m a t i o n d i f f r e n t s e n d r o i t s d a n s l a S C e t p e r m e t t r e a i n s i l 'a p p l i c a t i o n d e l a p l a n i f i c a t i o n
a v a n c e . L e s d i s p o s i t i f s d e s t o c ka ge d m e s u r s e t bo n m a r c h p e r m e t t e n t d e n t r e p o s e r e t d e
r e c h e r c h e r d e s d o n n e s h i s t o r i qu e s d e m a s s e , c o m m e p a r e x e m p l e l e p a s s d e s v e n t e s . C e s
ba s e s d e d o n n e s p e u v e n t m a i n t e n a n t t r e e m p l o y e s p o u r u n e m e i l l e u r e a n a l ys e d e s
h a bi t u d e s d u c l i e n t a u s s i bi e n qu e p o u r d e s p r v i s i o n s p l u s p r c i s e s d e l a d e m a n d e . L e s
i n t e r f a c e s u s a ge s gr a p h i qu e s p e r m e t t e n t a u x u t i l i s a t e u r s d 'a c c d e r e t d e m a n o e u v r e r d e s
d o n n e s p l u s f a c i l e m e n t .
La communication p a r l 'i n t e r m d i a i r e d e l ' c h a n ge d e d o n n e s l e c t r o n i qu e s (E D I )
p e u t t r e t a bl i e v i a u n r s e a u p r i v s e t p u bl i c s , l e p l u s r p a n d u t a n t l 'I n t e r n e t . L e s m e m br e s
d 'u n e S C p e u v e n t t r e i n f o r m s a i n s i i n s t a n t a n m e n t e t a bo n m a r c h .
L e s l i a i s o n s p e u v e n t t r e d i f f r e n c i e s s e l o n l e s p a r t i e s i m p l i qu e s

a f f a i r e s (B u s i n e s s
- B ), c o n s o m m a t e u r (C ) o u a d m i n i s t r a t i o n (A ). D e u x l i a i s o n s s e r o n t d i s c u t e s i c i :
Business-to-business ( B2B) : l e s c o m m u n i c a t i o n s p e r m e t t e n t a u x c o m p a gn i e s
d e r o r ga n i s e r l e s p r o c e s s u s , c o m m e c e l u i d e l 'a c h a t . L e s t c h e s m a n u e l l e s , p a r
e x e m p l e l e p l a c e m e n t e t c o m m a n d e p o u r u n a r t i c l e s t a n d a r d , p e u v e n t m a i n t e n a n t t r e
a s s u r e s p a r u n o r d i n a t e u r . I l c o m m a n d e a l o r s e n t i r e m e n t l e p r o c e s s u s , d e l a
t r a n s m i s s i o n d e l 'o r d r e , s o n a c c e p t a t i o n p a r l e f o u r n i s s e u r e t s o n e x c u t i o n , ju s qu ' c e
qu e l 'e n v o i s o i t r e u e t v r i f i . E n f i n , l e m o n t a n t p a ye r e s t t r a n s f r
a u t o m a t i qu e m e n t a u c o m p t e d u f o u r n i s s e u r .
Business-to-consumer ( B2C) : l e s c o m m u n i c a t i o n s v i s e n t a p p r o c h e r
l 'u t i l i s a t e u r p a r l 'i n t e r m d i a i r e d e l 'I n t e r n e t . P l u s i e u r s n o u v e a u x d f i s d o i v e n t t r e
a d r e s s s i c i , c o m m e l a c c s f a c i l e l 'i n f o r m a t i o n c o n c e r n a n t l e s p r o d u i t s e t s e r v i c e s ,
a s s u r l a s c u r i t d e s p a i e m e n t s e t f i n a l e m e n t d u t r a n s p o r t d e s m a r c h a n d i s e s o u d e s
s e r v i c e s a u c l i e n t . B 2C o u v r e u n e n o u v e l l e v o i e d e m a r ke t i n g a u x u t i l i s a t e u r s e t l e u r s
o f f r e s d e s m o ye n s d 'i n c o r p o r e r u n e S C .
L e d e u x i m e m o d u l e , qu 'e s t l 'orientation du processus, v i s e c o o r d o n n e r t o u t e s l e s a c t i v i t s
i m p l i qu e s d a n s l 'a c c o m p l i s s e m e n t d e s c o m m a n d e s d u c l i e n t d 'u n e m a n i r e p l u s e f f i c a c e . I l
c o m m e n c e p a r l 'a n a l ys e d e l a S C e x i s t a n t e ( I . 2), e t l 'a t t r i bu t i o n d e s a c t i v i t s s e s m e m br e s .
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
21

L e s i n d i c a t e u r s d e p e r f o r m a n c e p e u v e n t i n d i qu e r l e s f a i bl e s s e s , go u l o t s d ' t r a n gl e m e n t e t l a
p e r t e d a n s u n e S C , p a r t i c u l i r e m e n t l 'i n t e r f a c e e n t r e s e s m e m br e s . U n e c o m p a r a i s o n a v e c
l e s m e i l l e u r e s p r a t i qu e s p e u t s o u t e n i r c e t e f f o r t . E n c o n s qu e n c e , qu e l qu e s a c t i v i t s s e r o n t
s u je t t e s d e s e f f o r t s d 'a m l i o r a t i o n s , a l o r s qu e d a u t r e s p e u v e n t t r e r a p p r o p r i e s . L '
"o r i e n t a t i o n d e p r o c e s s u s " a be a u c o u p e n c o m m u n a v e c l e reengineering d e s p r o c e s s u s
d 'a f f a i r e s (business process), c e p e n d a n t , i l n 'a u r a p a s n c e s s a i r e m e n t c o m m e c o n s qu e n c e u n e
c o n c e p t i o n r a d i c a l e (n o u v e l l e ). C o m m e [P o i r i e r et al. , 2001] l e p r s e n t e

l a m l i o r a t i o n d e s
p r o c e s s u s e n t r a v e r s l e s c o m p a gn i e s e s t l a p r o c h a i n e gr a n d e f r o n t i r e p o u r r d u i r e l e s c o t s ,
a u gm e n t e r l a qu a l i t , e t l a v i t e s s e s d e s o p r a t i o n s .
La planification avance

l e t r o i s i m e m o d u l e

i n t r o d u i t l e s n i v e a u x d e p l a n i f i c a t i o n
l o n g, m o ye n e t c o u r t t e r m e . L e s p r o d u i t s l o gi c i e l s

a p p e l s systme de planification
avanc

s o n t m a i n t e n a n t d i s p o n i bl e s p o u r s o u t e n i r c e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n .
L 'A P S n e s u bs t i t u e n t p a s m a i s c o m p l t e n t l e s s ys t m e s e x i s t a n t s de planification des
ressources d'entreprise (E R P ). L 'A P S a s s u r e n t m a i n t e n a n t l e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n , a l o r s
qu 'u n s ys t m e E R P e s t e n c o r e e x i g c o m m e s ys t m e d e t r a n s a c t i o n e t d 'e x c u t i o n (d e s
c o m m a n d e s ). L e s a v a n t a ge s d e l a n o u v e l l e a r c h i t e c t u r e d o i v e n t t r e r e ga r d s l a l u m i r e d e s
i n s u f f i s a n c e s bi e n c o n n u e s d e s s ys t m e s E R P t r a d i t i o n n e l s e n c e qu i c o n c e r n e l a p l a n i f i c a t i o n .
E s s e n t i e l l e m e n t , u n s ys t m e E R P m o d l i s e l e s d i f f r e n t e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n
i n a d qu a t e m e n t . E n o u t r e , c e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n s o n t e x c u t e s s qu e n t i e l l e m e n t s a n s
t e n i r c o m p t e d e s r v i s i o n s d e s d c i s i o n s d u n i v e a u s u p r i e u r . E n o u t r e , l a p l a n i f i c a t i o n d e l a
p r o d u c t i o n e t d e l a d i s t r i bu t i o n s o n t p l u s o u m o i n s d e s s ys t m e s s p a r s . E n f i n l e s s ys t m e s
E R P o n t t c o n u s p o u r u n e s e u l e s o c i t , t a n d i s qu e l 'A P S o n t t c o n u s ga l e m e n t p o u r
l e s S C i n t e r -o r ga n i s a t i o n n e l .
P u i s qu e l a p l a n i f i c a t i o n e s t m a i n t e n a n t e x c u t e d a n s l a m m o i r e v i v e d 'u n o r d i n a t e u r ,
l e s p l a n s p e u v e n t t r e m i s jo u r f a c i l e m e n t e t s a n s i n t e r r u p t i o n (p a r e x e m p l e d a n s l e c a s d 'u n e
p a n n e d 'u n e c h a n e d e p r o d u c t i o n ).
A c t u e l l e m e n t l a p l a n i f i c a t i o n a l e s p o s s i bi l i t s d e s e r e n d r e c o m p t e d e s go u l o t s
d ' t r a n gl e m e n t l 'a v a n c e e t d e c e f a i t e m i e u x l e s u t i l i s s . L e s m o d e s d e s o p r a t i o n s a l t e r n a t i f s
p e u v e n t t r e v a l u s , a i n s i r d u i r e l e s c o t s e t a m l i o r e r l e s b n f i c e s . D i f f r e n t s s c n a r i o s d e
f u t u r s d v e l o p p e m e n t s p e u v e n t t r e p l a n i f i s a f i n d 'i d e n t i f i e r u n e p r o c h a i n e t a p e r o bu s t e
p o u r u n i n t e r v a l l e d e p l a n i f i c a t i o n f u t u r e .
L e d i s p o s i t i f l e p l u s f a v o r a bl e d e l 'A P S e s t v u d a n s s a c a p a c i t d e v r i f i e r s i d e s
(n o u v e a u x ) o r d r e s d e c l i e n t a v e c u n e d a t e d u e d o n n e p e u v e n t t r e a c c e p t s (A T P ) ( I V. 4).
A u c a s o i l n 'y a u r a i t a u c u n s t o c k s u f f i s a n t , i l e s t m m e p o s s i bl e d e p r o d u i r e u n p l a n
e x p r i m e n t a l , e n i n s r a n t l a n o u v e l l e c o m m a n d e d u c l i e n t d a n s u n p r o gr a m m e h a bi t u e l d 'u n e
m a c h i n e o i l s e r a m i e u x e x c u t . v i d e m m e n t , c e s n o u v e a u x d i s p o s i t i f s p e r m e t t e n t u n e
S C d e s e c o n f o r m e r m i e u x a u x d a t e s d u e s a d m i s e s , d e d e v e n i r p l u s f l e x i bl e e t d e f o n c t i o n n e r
p l u s c o n o m i qu e m e n t .
1.3.4. Fondements

P o u r a c t i o n n e r u n e S C a v e c s u c c s , be a u c o u p p l u s d e c o m p o s a n t s s o n t n c e s s a i r e s , l e s qu e l s
o n t t r a p p o r t s d a n s l a l i t t r a t u r e c e s d e r n i r e s a n n e s a u s u je t , c o m m e :
- L a L o gi s t i qu e e t t r a n s p o r t
- L e M a r ke t i n g
- L a R e c h e r c h e o p r a t i o n n e l l e
- L e F o n c t i o n n e m e n t o r ga n i s a t i o n n e l , l 'o r ga n i s a t i o n i n d u s t r i e l l e e t l ' c o n o m i e d e s c o t s
t r a n s a c t i o n n e l s
- L 'A c h a t e t l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t
Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
22

-

C e r t a i n e m e n t i l y a d e s l i e n s f o r t s e n t r e l e S C M e t l a l o gi s t i qu e , c o m m e i l p e u t t r e o bs e r v e n
r e ga r d a n t l e s c i n q p r i n c i p e s d e l a p e n s e l o gi s t i qu e :
- p e n s e a u x v a l e u r s e t a v a n t a ge s (thinking in values and benefits)
- p e n s e s ys t m e s (systems thinking)
- p e n s e a u c o t t o t a l (total cost thinking)
- o r i e n t a t i o n d u s e r v i c e (service orientation)
- E s s a ye r d 'o bt e n i r l 'e f f i c a c i t (Striving for efficiency).
P e n s e d a n s l e s v a l e u r s e t l e s a v a n t a ge s , i m p l i qu e qu 'i l y e s t u n (c l i e n t f i n a l ) qu i a s s i gn e u n e
v a l e u r u n p r o d u i t . L a v a l e u r e t l 'a v a n t a ge d 'u n p r o d u i t p e u v e n t t r e a m l i o r s a v e c s a
d i s p o n i bi l i t "quand" e t "o" i l e s t r e l l e m e n t n c e s s a i r e . L a p e n s e s ys t m e s e x i ge l 'e x a m e n
d e t o u t e s l e s e n t i t s i m p l i qu e s d a n s l a p r o d u c t i o n s i m u l t a n d 'u n p r o d u i t o u d 'u n s e r v i c e .
T o u t e s l e s a c t i v i t s s o n t o r i e n t e s v e r s u n n i v e a u d e s e r v i c e d o n n . L 'o r i e n t a t i o n d e s e r v i c e
n 'e s t p a s l i m i t e v e r s l e c l i e n t f i n a l , m a i s s 'a p p l i qu e ga l e m e n t c h a qu e e n t i t r e c e v a n t u n
p r o d u i t o u u n s e r v i c e d 'u n f o u r n i s s e u r . L 'e f f i c a c i t c o m p o r t e p l u s i e u r s d i m e n s i o n s . L a
d i m e n s i o n t e c h n o l o gi qu e e x i ge l e c h o i x d e s p r o c e s s u s qu i o n t c o m m e c o n s qu e n c e u n r s u l t a t
d o n n s a n s ga s p i l l a ge . E n o u t r e , l a p r i s e d e d c i s i o n s e r a gu i d e p a r d e s bu t s c o n o m i qu e s ,
c o n c e r n a n t d e s b n f i c e s c o m m u n s e t d e f u t u r s p o t e n t i e l s . C e s d e u x d i m e n s i o n s s e r o n t
c o m p l t e s p a r u n e d i m e n s i o n s o c i a l e e t c o l o gi qu e .
U n a u t r e s u je t , l a r e c h e r c h e o p r a t i o n n e l l e , a c o n t r i bu l a c o n s t r u c t i o n e t l a
r s o l u t i o n d e m o d l e s r e qu i s p o u r l e s f l u x c o o r d o n n s l e l o n g d e l a S C . L e s ba s e s d e l a
c o n s t r u c t i o n d e s m o d l e s o n t t d j d v e l o p p e s d a n s l e s a n n e s 60 e t 70. C e p e n d a n t ,
s e u l e m e n t a v e c l a n a i s s a n c e d 'o r d i n a t e u r s p u i s s a n t s , d e gr a n d s d i s p o s i t i f s d e s t o c ka ge e t d e l a
d i s p o n i bi l i t d e s m t h o d e s a d qu a t e s d e r s o l u t i o n

c o m m e l a p r o gr a m m a t i o n m a t h m a t i qu e
e t l e s m t a -h e u r i s t i qu e r o bu s t e

c e s m o d l e s m a i n t e n a n t p e u v e n t t r e r s o l u s a v e c d e s e f f o r t s
i n f o r m a t i qu e s r a i s o n n a bl e s .
1.4. Origines duSCM

L e t e r m e S C M a t c r e p a r d e u x c o n s e i l l e r s

O l i v e r a n d We bbe r

e n 1982 [s t a d t l e r et al.,
2000]. L a S C d a n s l e u r v u e s o u l v e l a m i s s i o n d e l a l o gi s t i qu e p o u r d e v e n i r u n s o u c i
s u p r i e u r d e ge s t i o n , d e p u i s
1
u n i qu e m e n t l e s c a d r e s s u p r i e u r s p o u v e z s 'a s s u r e r qu e l e s
o bje c t i f s f o n c t i o n n e l s c o n t r a d i c t o i r e s l e l o n g d e l a S C s o n t r c o n c i l i s e t qu i l i br s e t e n
f i n , qu e l a s t r a t gi e d e s s ys t m e s i n t gr e qu i r d u i s a i t l e n i v e a u d e v u l n r a bi l i t e s t
d v e l o p p e e t m i s e n a p p l i c a t i o n . D a n s l e u r v u e , l a c o o r d i n a t i o n d e s f l u x m a t r i e l s ,
d 'i n f o r m a t i o n s e t f i n a n c i e r s a u s e i n d 'u n e gr a n d e s o c i t m u l t i n a t i o n a l e e s t u n e t c h e
a l l c h a n t e e t p r o f i t a bl e . v i d e m m e n t , f o r m e r u n e S C d 'u n gr o u p e d e d i f f r e n t e s c o m p a gn i e s
qu i a gi t c o m m e u n e s e u l e e n t i t e s t e n c o r e p l u s d u r e .
L a r e c h e r c h e s u r l 'i n t gr a t i o n e t l a c o o r d i n a t i o n d e s d i f f r e n t e s u n i t s f o n c t i o n n e l l e s a
c o m m e n c be a u c o u p p l u s t t qu e l a c r a t i o n d u t e r m e S C M e n 1982. C e s e f f o r t s p e u v e n t t r e
t r a c s d a n s d e s d o m a i n e s d i v e r s t e l s qu e l a l o gi s t i qu e , l e m a r ke t i n g, l a t h o r i e d e
l 'o r ga n i s a t i o n , l a ge s t i o n d e s o p r a t i o n s e t l a r e c h e r c h e o p r a t i o n n e l l e . C e s c o n t r i bu t i o n s
s o n t :
- r e c h e r c h e d e c o n d u i t s
- c o l l a bo r a t i o n e t c o o p r a t i o n
- r e p r a ge e t c o n t r l e d e s i n v e n t a i r e s d a n s l e s r s e a u x d e d i s t r i bu t i o n e t d e p r o d u c t i o n
- e f f e t d e bu l l wh i p e n s ys t m e s d e d i s t r i bu t i o n e t d e p r o d u c t i o n


1
o n l y t o p m a n a ge m e n t c a n a s s u r e t h a t c o n f l i c t i n g f u n c t i o n a l o bje c t i v e s a l o n g t h e s u p p l y c h a i n a r e r e c o n c i l e d a n d ba l a n c e d a n d
f i n a l l y, t h a t a n i n t e gr a t e d s ys t e m s s t r a t e gy t h a t r e d u c e s t h e l e v e l o f v u l n e r a bi l i t y i s d e v e l o p e d a n d i m p l e m e n t e d

Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
23

- P l a n i f i c a t i o n h i r a r c h i qu e d e l a p r o d u c t i o n .
1.4.1. Recherche de Conduits

La recherche de conduits (channel research) s i n s c r i t d a n s l a r f l e x i o n c o n d u i t e s u r l e point
de pntration de la commande (postponement), e n u s a ge d s 1920 e t f o r m a l i s d a n s l e s
a n n e s c i n qu a n t e . S e l o n c e c o n c e p t , l e n t r e p r i s e d o i t r e t a r d e r l e p l u s p o s s i bl e l e x c u t i o n d e
c e r t a i n e s o p r a t i o n s d e p r o d u c t i o n , d a s s e m bl a ge o u d e c o n d i t i o n n e m e n t e n n e l e s
d c l e n c h a n t qu l a r c e p t i o n d e c o m m a n d e s f e r m e s p o u r r p o n d r e , s a n s s t o c k i n u t i l e , a u x
be s o i n s e x a c t s e x p r i m s p a r l e c l i e n t [Gi a r d et al., 2005] . L a m i s e e n o e u v r e d e c e p r i n c i p e
s u r l a c h a n e d e v a l e u r d p e n d , e n t r e a u t r e s , d u d l a i d e r p o n s e c o m m e r c i a l e m e n t a d m i s s i bl e
s p a r a n t u n e c o m m a n d e f e r m e , d e s a l i v r a i s o n . S i c e d l a i e s t c o u r t , d e s s t o c ks d e c o m p o s a n t s
e t s o u s -e n s e m bl e s d o i v e n t t r e c o n s t i t u s e n a n t i c i p a t i o n d e l a d e m a n d e . L a u gm e n t a t i o n d e l a
d i v e r s i t d e s p r o d u i t s e t l a d i m i n u t i o n d e c e t e m p s d e r p o n s e c o n d u i s e n t d p l a c e r c e s
s t o c ks v e r s l a v a l d u p r o c e s s u s d e p r o d u c t i o n ; l a p p e l l a d i f f r e n c i a t i o n r e t a r d e d a n s l a
c o n c e p t i o n d e s n o u v e a u x p r o d u i t s p e r m e t d e c o n t r e r c e d p l a c e m e n t c o n o m i qu e m e n t
c o t e u x .
L e p o i n t d e p n t r a t i o n d e l a c o m m a n d e (P P C ), a i n s i , s e r t r d u i r e l e r i s qu e d u
m a r c h (p a r c e qu e l e p r o d u i t r e s t e r a d a n s l ' t a t i n d i f f r e n c i a u s s i l o n gt e m p s qu e p o s s i bl e
p o u r f a i r e f a c e m i e u x a u x d c a l a ge s i n a t t e n d u s d u m a r c h ). E n o u t r e , L e P P C p e u t r d u i r e l e s
c o t s d e t r a n s p o r t , p u i s qu e l e s p r o d u i t s s e r o n t t e n u s e n a m o n t d a n s l a S C (p a r e x e m p l e
l 'e n t r e p t d e l 'u s i n e ) ju s qu ' c e qu 'i l s s o i e n t r e l l e m e n t n c e s s a i r e s e n a v a l (p a r e x e m p l e a u
c e n t r e d e d i s t r i bu t i o n ), r d u i s a n t d e c e f a i t l e be s o i n d e t r a n s p o r t e r l e s m a r c h a n d i s e s e n t r e l e s
c e n t r e s d e d i s t r i bu t i o n . T r o i s i m e m e n t , qu a n d e n e x a m i n e l e P P C d e l t a p e d e p r o d u c t i o n o n
p o u r r a i s d c o u v r i r qu 'i l p e u t t r e l i m i n e n t i r e m e n t , c . --d . s i u n e t a p e n 'e s t p a s
e x c u t e p r m a t u r m e n t , e l l e n e p o u r r a ja m a i s t r e r a l i s e . C o m m e l 'e x e m p l e d o n n p a r
A l d e r s o n o u i l l i m i n e l e r e m p l i s s a ge d u bl d a n s d e s s a c s p a r u n c a m i o n a v e c u n wa go n
o u v e r t .
L e s t r o i s p r i n c i p e s d u P P C s o n t e n c o r e a p p l i qu s a u jo u r d 'h u i . E n c e qu i c o n c e r n e
l ' l i m i n a t i o n d 'u n e t a p e , n o u s p o u v o n s v o i r qu e l e s c l i e n t s s l e c t i o n n e n t l e u r s m a r c h a n d i s e s
d i r e c t e m e n t d e s p l a t e s -f o r m e s l i m i n a n t d e c e f a i t l e be s o i n d u d t a i l l a n t d e m e t t r e l e s
m a r c h a n d i s e s d a n s l e s r a yo n s . U n a u t r e e x e m p l e t a n t l e s c l i e n t s d 'I K E A e f f e c t u a n t , p a r e u x -
m m e s , l 'a s s e m bl a ge d e s m e u bl e s .
1.4.2. Collaboration et Coordination

[B o we r s o x , 1969] a d j e u c o n s c i e n c e qu e l e s o bje c t i f s i n d i v i d u e l s d e s d i f f r e n t e s u n i t s
f o n c t i o n n e l l e s a u s e i n d 'u n e s o c i t p e u v e n t c o n t r e c a r r e r l 'e f f i c a c i t gl o ba l e .
D e p l u s , B o we r s o x a c r i t i qu l e s f a i t s qu e l e s s ys t m e s p r i n c i p a l e m e n t d e d i s t r i bu t i o n
p h ys i qu e o n t t t u d i s d 'a v a n t a ge qu e l e s o r ga n i s m e s v e r t i c a l e m e n t i n t gr s . D 'u n p o i n t d e
v u e p l u s p r a t i qu e , l e s a c t i v i t s d e d i s t r i bu t i o n p h ys i qu e e t l e s a c t i v i t s r e l a t i v e s s e t e r m i n e n t
r a r e m e n t qu a n d l e t r a n s f e r t d e p r o p r i t (d u p r o d u i t ) l i e u . S i l 'i n t e r f a c e e n t r e d e u x
s ys t m e s d e d i s t r i bu t i o n p h ys i qu e s o u p l u s n 'e s t p a s c o r r e c t e m e n t d f i n i e e t n 'e s t p a s
s yn c h r o n i s e , c e c i p e u t bi e n m e n e r l a g n r a t i o n d e c o t e x c e s s i v e e t l a l t r a t i o n d u
s e r v i c e l a c l i e n t l e .
B i e n qu e d i s c u t a n t d u p o i n t d e v u e d e l a d i s t r i bu t i o n p h ys i qu e , B o we r s o x (a i n s i qu e
A l d e r s o n ) a d j p r c o n i s u n be s o i n i n t r a -o r ga n i s a t i o n n e l a u s s i bi e n qu e la coopration et la
coordination i n t e r -o r ga n i s a t i o n n e l l e s [B o n e t , 2000].
1.4.3. Reprage et contrle des inventaires dans les rseaux de production et de

distribution

Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
24

[H a n s s m a n n , 1959] t a i t l e p r e m i e r qu i a p u bl i u n m o d l e a n a l yt i qu e s u r l 'i n t e r a c t i o n d e s
s t o c ks d a n s u n e S C a v e c t r o i s e m p l a c e m e n t s d e s t o c ka ge p r i o d i qu e . c h a qu e e n d r o i t u n
s ys t m e d e r e v u e p r i o d i qu e e t d e n i v e a u d e r qu i s i t i o n d 'o r d r e e s t e m p l o y . O n a s s u m e qu e
l e s d e m a n d e s d e s c l i e n t s s o n t n o r m a l e m e n t d i s t r i bu e s . L e s u p p o r t d e d c i s i o n e s t d o n n
p o u r d e u x c a s : l o c a l i s a t i o n d 'i n v e n t a i r e s i s e u l e m e n t u n s e u l e n d r o i t e s t p e r m i s d a n s l a S C e t
l a c o m m a n d e (c o n t r l e ) d e s i n v e n t a i r e s i c h a c u n d e s t r o i s e n d r o i t s p e u t t r e e m p l o y . C o m m e
m t h o d e d e r s o l u t i o n , l a p r o gr a m m a t i o n d yn a m i qu e e s t p r o p o s e .
L a l o c a l i s a t i o n e t l 'a l l o c a t i o n d e s i n v e n t a i r e s p r i o d i qu e s , c o n v e r ge n t s e t d i v e r ge n t s
d a n s l e s S C s o n t t o u jo u r s u n s u je t i m p o r t a n t d e r e c h e r c h e (a u jo u r d 'h u i ).
1.4.4. Effet de B ullwhip dans les systmes de Production et de distribution

L'effet de bullwhip d c r i t l 'a m p l i f i c a t i o n c r o i s s a n t e d e s o r d r e s p r o d u i t d a n s u n e S C p l u s e n s e
d p l a c e e n a m o n t . t o n n a m m e n t , c e p h n o m n e s e p r o d u i t ga l e m e n t m m e s i u n e d e m a n d e
d 'a r t i c l e d 'e x t r m i t e s t a s s e z s t a bl e . C e p h n o m n e e s t c o n s i d r c o m m e u n c l a s s i qu e
(t h o r m e ) d u S C M .
L e c o m p o r t e m e n t d yn a m i qu e d e s s ys t m e s i n d u s t r i e l s d e p r o d u c t i o n e t d e d i s t r i bu t i o n
a t d j a n a l ys p a r F o r r e s t e r (1958). L e s ys t m e , l e p l u s s i m p l e , t u d i e s t u n e S C f a i t e
d 'u n d t a i l l a n t , d 'u n c e n t r e d e d i s t r i bu t i o n , d 'u n e n t r e p t d e l 'u s i n e e t d 'u n s i t e d e p r o d u c t i o n
(f i gu r e 1. 8). C h a qu e e n t i t p e u t f a i r e u s a ge s e u l e m e n t d e s i n f o r m a t i o n s l o c a l e m e n t
d i s p o n i bl e s p o u r p r e n d r e s e s d c i s i o n s d e c o m m a n d e p o u r f a i r e f a c e l a d e m a n d e . U n a u t r e
d i s p o s i t i f i m p o r t a n t e s t l e d l a i e n t r e l a p r i s e d e d c i s i o n (p a r e x e m p l e c o m m a n d e ) e t s a
r a l i s a t i o n (p a r e x e m p l e r c e p t i o n d e l 'e x p d i t i o n c o r r e s p o n d a n t e ). C e s d l a i s s o n t i n d i qu s
d a n s l a f i gu r e 1. 8 a u -d e s s u s d e l e u r s a r c s r e s p e c t i f s (M e s u r e n s e m a i n e s ). S u p p o s a n t qu u n
o r d r e d e c l i e n t s o i t d o n n . A l o r s l e d t a i l l a n t a be s o i n d 'u n e s e m a i n e p o u r l e l i v r e r s u r s t o c k.
L e d l a i d 'o bt e n t i o n e n t r e u n o r d r e e n t r a n t d e c l i e n t ju s qu ' c e qu 'u n e d c i s i o n p o u r c o m p l t e r
l e n i v e a u d 'i n v e n t a i r e s o i t p r i s e e s t d e t r o i s s e m a i n e s , a l o r s qu e l a t r a n s m i s s i o n a u c e n t r e d e
d i s t r i bu t i o n p r e n d u n e d e m i s e m a i n e . L e c e n t r e d e d i s t r i bu t i o n a be s o i n d e d e u x s e m a i n e s
p o u r t r a i t e r l 'o r d r e , a l o r s qu e l 'e x p d i t i o n d e l 'o r d r e a u d t a i l l a n t p r e n d u n e a u t r e s e m a i n e .
A i n s i , l 'o r d r e d 'u n c l i e n t d o i t p a s s c i n q s e m a i n e s e t d e m i p o u r qu 'i l s e r a l i s e e t l e s t o c k d u
d t a i l l a n t p o u r s e r e m p l i r (f i gu r e 1. 8). L e s a u t r e s d l a i s c o r r e s p o n d a u d i f f r e n t e s e n t i t s
a s c e n d a n t e s p e u v e n t t r e d r i v s d e l a m m e m a n i r e .
Figure 1.8 : La Supply Chain modlis par Forrester
F o r r e s t e r a m o n t r l e s e f f e t s d 'u n e s e u l e a u gm e n t a t i o n s o u d a i n e d e 10% d e s v e n t e s e n
d t a i l s u r l e s c o m m a n d e s p a s s e s e t l e s n i v e a u x d e s i n v e n t a i r e s d e c h a qu e e n t i t d a n s l a S C
(f i gu r e 1. 9). I l c o n c l u t qu e l e s o r d r e s l 'e n t r e p t d e l 'u s i n e a t t e i gn e n t , l a 14
m e
s e m a i n e ,
u n e c r t e d e 34 % e t l e r e n d e m e n t d e l 'u s i n e , r e t a r d p a r u n d l a i d 'u s i n a ge d e s i x
s e m a i n e , a t t e i n t u n e c r t e d a n s l a 21
m e
s e m a i n e , u n e qu a n t i t d e 45%.

[F o r r e s t e r , 1961, c i t e r
d a n s S t a d t l e r , 2000] v i d e m m e n t , c e s f l u c t u a t i o n s a m p l i f i e s d a n s l a c o m m a n d e e t n i v e a u x
F l u x d 'i n f o r m a t i o n (temps coul) F l u x d e m a t r i e l s

U
s
i
n
e



D

t

d
e



l
'
u
s
i
n
e



C
e
n
t
r
e

d
e

d
i
s
t
r
i
b
u
t
i
o
n



D

t
a
i
l
l
a
n
t



1 2 0.5 2 0.5 3 0

6 0 1 2 1 1 1 0

Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
25

d e s t o c k o n t c o m m e c o n s qu e n c e d e s c o t s d e s t o c ka ge v i t a bl e s e t u n c o m p o r t e m e n t i n s t a bl e
d u s ys t m e .
M o i s
500
1000
1500
2000
0
2500
5000
10000
7500
O r d r e s d u d i s t r i bu t e u r l 'u s i n e (u n i t s /s e m a i n e )
F

M

A

M

J

J

A

S

O

J

D

J

F

M

A

M

J

N

10 20 30 40 50 60 70
+ 34%
T
a
u
x

(
u
n
i
t

s
/
s
e
m
a
i
n
e
)

N
i
v
e
a
u
x

(
u
n
i
t

s
)

+ 4%
I n v e n t a i r e d u d i s t r i bu t e u r (u n i t s )
- 10%
O r d r e s d e f a br i c a t i o n l 'u s i n e (u n i t s /s e m a i n e )
M o i s
500
1000
1500
2000
0
2500
5000
10000
7500
F

M

A

M

J

J

A

S

O

J

D

J

F

M

A

M

J

N

10

20

30

40

50

60

70

+ 51%
T
a
u
x

(
u
n
i
t

s
/
s
e
m
a
i
n
e
)

N
i
v
e
a
u
x

(
u
n
i
t

s
)

+ 32%

I n v e n t a i r e d u d p t d e l 'u s i n e (u n i t s )

- 15%
0
I n v e n t a i r e d u d t a i l l a n t (u n i t s )
M o i s
500
1000
1500
2000
2500
5000
10000
7500
O r d r e s d u d t a i l l a n t a u d i s t r i bu t e u r (u n i t s /s e m a i n e )
F

M

A

M

J

J

A

S

O

J

D

J

F

M

A

M

J

N

10

20

30

40

50

60

70

+ 18%

T
a
u
x

(
u
n
i
t

s
/
s
e
m
a
i
n
e
)

N
i
v
e
a
u
x

(
u
n
i
t

s
)


- 4%
P r o d u c t i o n l 'u s i n e (u n i t s /s e m a i n e )
M o i s
500
1000
1500
2000
0
2500
5000
10000
7500
F

M

A

M

J

J

A

S

O

J

D

J

F

M

A

M

J

N

10

20

30

40

50

60

70

+ 45%
T
a
u
x

(
u
n
i
t

s
/
s
e
m
a
i
n
e
)

N
i
v
e
a
u
x

(
u
n
i
t

s
)

+ 12%

- 15%
M o i s
500
1000
1500
2000
0
2500
5000
10000
7500
Ve n t e s a u d t a i l (u n i t s /s e m a i n e )
F

M

A

M

J

J

A

S

O

J

D

J

F

M

A

M

J

N

10 20 30 40 50 60 70
+ 10%
T
a
u
x

(
u
n
i
t

s
/
s
e
m
a
i
n
e
)

N
i
v
e
a
u
x

(
u
n
i
t

s
)

U
s
i
n
e

E
n
t
r
e
p

t

d
e

l
'
u
s
i
n
e

C
e
n
t
r
e

d
e

d
i
s
t
r
i
b
u
t
i
o
n

D

t
a
i
l
l
a
n
t



C
l
i
e
n
t




Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
26

Figure 1.9 : l'effet bullwhip
B i e n qu e l 'u n i t d e t e m p s d 'u n e s e m a i n e s e m bl e d p a s s e d e n o s jo u r s , s o n
r e m p l a c e m e n t p a r l e s jo u r s p e u t m i e u x r e f l t e r l e s p r a t i qu e s e n v i gu e u r e t n e c h a n ge r a p a s l a
s t r u c t u r e d u m o d l e .
A f i n d e m o n t r e r l a p e r t i n e n c e d u t r a v a i l d e F o r r e s t e r s u r l e s s u je t s d u S C M
d 'a u jo u r d 'h u i , n o u s a jo u t a n t l e t e r m e jeu de bire.
L 'i n t r o d u c t i o n d u t e r m e d i t jeu de distribution de bire (beer game) p a r [S t e r m a n ,
1989] a a t t i r u n e gr a n d e a t t e n t i o n d e s c h e r c h e u r s e t d e s p r a t i c i e n s p o u r t u d i e r e n c o r e l 'e f f e t
d e bullwhip. E n o bs e r v a n t u n s ys t m e d e p r o d u c t i o n -d i s t r i bu t i o n i n d u s t r i e l l i a u x
p e r s p e c t i v e s d e l a r a t i o n a l i t h u m a i n e , S t e r m a n a t u d i l e c o m p o r t e m e n t d e s c o m m a n d e s d e s
i n d i v i d u s p o s s d a n t s e u l e m e n t u n e i n f o r m a t i o n l o c a l e .
D a n s u n t e l e n v i r o n n e m e n t , l o l a c o n n a i s s a n c e d 'u n i n d i v i d u e s t l i m i t e s o n s t a t u t d e
s t o c k c o u r a n t , L a qu a n t i t r e l l e c o m m a n d e p a r s o n s u c c e s s e u r d i r e c t d a n s l a S C e t s a
c o n n a i s s a n c e a u s u je t d e s a p e r f o r m a n c e p a s s e , l 't r e h u m a i n t e n d r a gi r e n e x a g r a t i o n p a r
u n e a m p l i f i c a t i o n d e s c o m m a n d e s p a s s e s . P l u s p i r e e n c o r e , l 'a m p l i f i c a t i o n e t l e r e t a r d s d e l a
p h a s e d e c o m m a n d e a u gm e n t e d e f a o n c o n s t a n t e p l u s e n d p l a c e e n a m o n t d e l a S C .
C e c o m p o r t e m e n t qu i e s t l o i n d 't r e o p t i m a l p o u r t o u t e l a S C , a t o bs e r v d a n s
be a u c o u p d e r p t i t i o n s i n d p e n d a n t e s d u je u d e d i s t r i bu t i o n d e bi r e a u s s i bi e n qu e d a n s l a
p r a t i qu e i n d u s t r i e l l e . E n f a i t l e t e r m e e f f e t d e bullwhip a t i n v e n t p a r l e s d i r e c t e u r s d e
P r o c t e r & Ga m bl e e n e x a m i n a n t l a d e m a n d e p o u r l e c h o i e d e d i s p o s i t i o n d e s c o u c h e s -
c u l o t t e s .
v i d e m m e n t , l e s v r a i s s ys t m e s d e p r o d u c t i o n -d i s t r i bu t i o n s o n t be a u c o u p p l u s
c o m p l e x e s qu e c e u x d c r i t s c i -d e s s u s . C e p e n d a n t , e x a m i n e r l e s t yp e s d e c o m p o r t e m e n t e t
p o l i t i qu e s s o u v e n t a d o p t s p a r l e s d i r e c t e u r s l o c a u x , p e u v e n t a m p l i f i e r l e s f l u c t u a t i o n s e n c o r e
d a v a n t a ge . L ' t u d e d e s c a u s e s d e l 'e f f e t d e bullwhip e t s e s t r a i t e m e n t s s o n t d e v e n u s u n
d o m a i n e d e r e c h e r c h e t r s r i c h e d a n s l e S C M . R c e m m e n t , [L e e e t a l . , 1997] [M o ya u x , 2002]
o n t d i v i s s l e s r e c o m m a n d a t i o n s d e c o n t r e c a r r e r l 'e f f e t d e bu l l wh i p e n qu a t r e c a t go r i e s :
- v i t e r l e s m i s e s jo u r m u l t i p l e s d e l a p r v i s i o n d e l a d e m a n d e ,
- r o m p r e l e s o r d r e s e n l o t s ,
- s t a bi l i s e r l e s p r i x ,
- l i m i n e r l e je u d a n s l e s s i t u a t i o n s d e d f i c i e n c e (r u p t u r e ).
v i t e r les prvisions multiples de la demande s i gn i f i e qu e l e s d c i s i o n s d 'a ge n c e m e n t
d e v r a i e n t t o u jo u r s t r e ba s e s s u r l a d e m a n d e d u c l i e n t f i n a l e e t p a s s u r l e c o m p o r t e m e n t d e l a
c o m m a n d e d 'u n a s s o c i d e s c e n d a n t i m m d i a t , p u i s qu e l e c o m p o r t e m e n t d e l a c o m m a n d e d 'u n
a s s o c i d e s c e n d a n t i m m d i a t h a bi t u e l l e m e n t m o n t r e r a d e s a m p l i f i c a t i o n s d u s a u t r a i t e m e n t e n
l o t s d 'o r d r e e t a u x p o s s i bi l i t d e r a c t i o n s e x a g r e s . A v e c l 'a r r i v e d e l 'E D I e t l e s p o s s i bi l i t s
d e s a i s i r l e s v e n t e s f a i t e s a v e c l e c l i e n t f i n a l (d o n n e s d u p o i n t d e v e n t e (P O S - point-of-sale
(P O S ) d a t a )), d e s d o n n e s p r c i s e s e t o p p o r t u n e s p e u v e n t t r e r e n d u e s d i s p o n i bl e s p o u r
c h a qu e e n t i t d a n s l a S C , d e c e f a i t , ga l e m e n t , r d u i s a n t l e l a p s d e t e m p s d r a s t i qu e d a n s l e
s ys t m e d e r t r o a c t i o n (f e e d ba c k). S i l e s d e m a n d e s d u c l i e n t f i n a l n e s o n t p a s d i s p o n i bl e s , l e s
t e c h n i qu e s d e p r v i s i o n s e m p c h e r o n t d e s r a c t i o n s e x a g r e s e t l i s s e r o n t d e s p r v i s i o n s d e l a
d e m a n d e .
D a n s u n e a p p r o c h e p l u s r a d i c a l e qu e l qu e u n s o n t p u c h a n ge r d e l a p r i s e d e d c i s i o n
d c e n t r a l i s e e n p r o d u i r e c e n t r a l e m e n t d e s p l a n s d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t . M m e l e c l i e n t f i n a l
p e u t t r e i n c l u s d a n s c e s p l a n s , c o m m e c 'e s t l e c a s d a n s l a gestion de l'inventaire par le
fournisseur (vendor managed inventory - VM I ). C e p e n d a n t , i c i l a S C d o i t p o r t e r l a
r e s p o n s a bi l i t qu e l e c l i e n t f i n a l n e m a n qu e r a p a s d e s t o c k.
Traitement en lots (d 'o r d r e ) e s t u n e d c i s i o n c o m m u n e p o u r l e s c o t s f i x s p a r
d c o u p a ge e n c o u r u s a v e c l e p a s s a ge d 'u n e c o m m a n d e . L e s c o t s d e c o m m a n d e p e u v e n t t r e
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
27

r d u i t s r i go u r e u s e m e n t e n e m p l o ya n t l 'E D I p o u r l a t r a n s m i s s i o n d 'o r d r e c o m m e p o u r l a
s t a n d a r d i s a t i o n d u p r o c d d e c o m m a n d e . L e s c o t s d e t r a n s p o r t p e u v e n t t r e r d u i t s s i d e s
c h a r ge m e n t s c o m p l e t s d e c a m i o n s o n t e m p l o y s . C e p e n d a n t , c e c i n e d e v r a i t p a s t r e r a l i s e n
a u gm e n t a n t l e s t a i l l e s d e s l o t s , m a i s e n d e m a n d a n t a u x d i s t r i bu t e u r s d e c o m m a n d e r d e s
a s s o r t i m e n t s d e d i f f r e n t s p r o d u i t s s i m u l t a n m e n t . D e m m e , l 'u t i l i s a t i o n d e s c o m p a gn i e s d e
l a third-Party logistics a i d e r e m e t t r e d e p e t i t s r e m p l i s s a ge s e n l o t s c o n o m i qu e s e n
c o n s o l i d a n t d e s c h a r ge m e n t s p a r t i r d e m u l t i p l e s f o u r n i s s e u r s p l a c s l 'u n p r s d e l 'a u t r e e t
r a l i s a n t d e c e f a i t d e s c o n o m i e s d ' c h e l l e r s u l t a n t d 'u n c h a r ge m e n t c o m p l e t d u c a m i o n .
C e c i p e u t p r o v o qu e r i m p r a t i v e m e n t u n e d i m i n u t i o n d e s i n t e r v a l l e s d e r e m p l i s s a ge , a ya n t
p o u r r s u l t a t m o i n s d e s t o c ks n c e s s a i r e s d e s c u r i t s a n s s a c r i f i e r d e s n i v e a u x d e s e r v i c e o u
a u gm e n t e r l e s c o t s d e t r a n s p o r t .
ga l e m e n t l e s i n i t i a t i v e s d u m a r ke t i n g qu i e s s a ye n t d 'i n f l u e n c e r l a d e m a n d e p a r l a
r d u c t i o n e n m a s s e d u p r i x (d i s c o u n t ) c o n t r i bu e n t ga l e m e n t l 'e f f e t d e bullwhip, c e u x -c i
d e v r a i e n t t r e a ba n d o n n s . C e t t e c o m p r h e n s i o n a r e m u d e s c o m p a gn i e s p o u r stabiliser les
prix e n ga r a n t i s s a n t qu o t i d i e n n e m e n t l e u r s c l i e n t s d e ba s p r i x (every-day low price).
L a qu a t r i m e c a t go r i e p o u r c o n t r e c a r r e r l 'e f f e t d e bullwhip p r v o i t d 'liminer le jeu
d a n s d e s s i t u a t i o n s d e r u p t u r e . I c i , l e je u s i gn i f i e qu e l e s c l i e n t s c o m m a n d e n t d e s m o n t a n t s
a d d i t i o n n e l s e t n o n r e qu i s , p u i s qu 'i l s s 'a t t e n d e n t u n i qu e m e n t r e c e v o i r u n e p a r t i e d 'o r d r e d
u n e s i t u a t i o n d e r u p t u r e . C e c o m p o r t e m e n t p e u t t r e i n f l u e n c e n p r s e n t a n t d e s p o l i t i qu e s
p l u s r i go u r e u s e s d 'a n n u l a t i o n , e n a c c e p t a n t s e u l e m e n t l e s o r d r e s p r o p o r t i o n n e l s a u x r a p p o r t s
d e v e n t e s p a s s s e t p a r l e p a r t a ge d 'i n f o r m a t i o n d e c a p a c i t e t d 'i n v e n t a i r e .
P l u s i e u r s d e s r e c o m m a n d a t i o n s d o n n e s c i -d e s s u s p o u r c o n t r e c a r r e r l 'e f f e t d e bullwhip
p r o f i t e n t d e s r c e n t e s a v a n c e s e n t e c h n o l o gi e d e c o m m u n i c a t i o n e t gr a n d s s ys t m e s d e
ge s t i o n d e ba s e d e d o n n e s c o n t e n a n t l 'i n f o r m a t i o n p r c i s e e t o p p o r t u n e a u s u je t d e l ' t a t
c o u r a n t e t a n t r i e u r e d e c h a qu e e n t i t d a n s l a S C . B i e n d e s f o i s l e s r e t a r d s e x i s t a n t d a n s l e s
s ys t m e s d e p r o d u c t i o n -d i s t r i bu t i o n s o n t r d u i t s r i go u r e u s e m e n t o u m m e s u p p r i m e r , d e c e
f a i t r d u i s a n t l e s p r o bl m e s r e n c o n t r e r d a n s l e s s ys t m e s d e f e e d ba c k. E n p l u s , p o u r
s u r m o n t e r l e s l i m i t a t i o n s c o gn i t i v e s , u n m o d l e m a t h m a t i qu e d e l a S C p e u t t r e g n r e r e t
e m p l o y p o u r s o u t e n i r l a p r i s e d e d c i s i o n d e s i n d i v i d u s .
1.4.5. Planification hirarchique de la production

B i e n qu e c i r c o n s t a n c i , l e s m o d l e s m a t h m a t i qu e s o n t t p r o p o s s p o u r l a p l a n i f i c a t i o n d e
l a p r o d u c t i o n be a u c o u p p l u s t t , [H a x et al., 1975] o n t m o n t r c o m m e n t c o n s t r u i r e d e s
m o d l e s h i r a r c h i qu e m e n t c o o r d o n n s e t s o l u bl e s qu i p o u r v o i e n t u n a p p u i d e d c i s i o n
e f f i c a c e p o u r l e s d i f f r e n t s n i v e a u x d e p r i s e d e d c i s i o n d a n s u n e o r ga n i s a t i o n h i r a r c h i qu e
(f i gu r e 1. 10, 1. 11 - [T e m p e l m e i e r , 2006]). B i e n qu e d 'a bo r d s p r s e n t s c o m m e s ys t m e s
i n t e r a c t i f s d 'a i d e l a d c i s i o n p o u r u n f a br i c a n t m o n d i a l d e p n e u , l a p o l yv a l e n c e d e l 'a p p r o c h e
c 'e s t r a p i d e m e n t d e v e n u e c l a i r e . La planification hirarchique (de production) e s t ba s e s u r
l e s c i n q l m e n t s s u i v a n t s :
- d c o m p o s i t i o n e t h i r a r c h i s a t i o n d e l a s t r u c t u r e ,
- a gr ga t i o n ,
- c o o r d i n a t i o n h i r a r c h i qu e ,
- c o n s t r u c t i o n d u m o d l e ,
- r s o l u t i o n d u m o d l e .
L e p r o bl m e gl o ba l d e d c i s i o n e s t d c o m p o s e n d e u x n i v e a u x o u p l u s d e d c i s i o n . U n e f o i s
l e s d c i s i o n s p r i s e s , s o n t a s s i gn e s c h a qu e n i v e a u t e l s qu e l e n i v e a u s u p r i e u r i n c l u t l e s
d c i s i o n s l e s p l u s i m p o r t a n t e s e t p l u s l o n g t e r m e

c . --d . c e u x qu 'e n l e p l u s gr a n d i m p a c t
s u r l a r e n t a bi l i t e t l a c o m p t i t i v i t . U n e s p a r a t i o n e n d e s n i v e a u x d i s t i n c t s d e d c i s i o n
s 'a p p e l l e hirarchisation, s i p o u r c h a qu e n i v e a u u n s e u l n i v e a u s u p r i e u r p e u t t r e i d e n t i f i
Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
28

c e l a p e r m e t d e p l a c e r l e c a d r e d a n s l e qu e l l e s d c i s i o n s p o u r l e n i v e a u s u bo r d o n n d o i v e n t
a v o i r l i e u (e x c e p t l e n i v e a u s u p r i e u r d e l a h i r a r c h i e ). I l p e u t y a v o i r p l u s i e u r s u n i t s
s p a r e s d e d c i s i o n (p a r e x e m p l e l e s s i t e s d e p r o d u c t i o n ) d a n s u n n i v e a u d o n n d e d c i s i o n
c o o r d o n n p a r u n s e u l n i v e a u s u p r i e u r .
C o m m e l a d c o m p o s i t i o n , l'agrgation s e r t r d u i r e l a c o m p l e x i t d u p r o bl m e . E l l e
p e u t ga l e m e n t d i m i n u e r l 'i n c e r t i t u d e (p a r e x e m p l e l e s p r v i s i o n s d e l a d e m a n d e ).
L 'a gr ga t i o n e s t p o s s i bl e d a n s t r o i s d o m a i n e s : t e m p s , p r o d u i t s e t r e s s o u r c e s . C o m m e p a r
e x e m p l e c o n s i d r a n t u n n i v e a u s u p r i e u r , o l e t e m p s p e u t t r e a gr g d a n s d e s i n t e r v a l l e s d e
t e m p s d 'u n e s e m a i n e , e t p o u r l e s qu e l s s e u l s l e s p r i n c i p a u x p r o d u i t s f i n i s s o n t p r i s e n
c o n s i d r a t i o n .

Figure 1.10 : Structure de planification hirarchique pour un seul tage
La coordination hirarchique e s t r a l i s e p a r d e s d i r e c t i v e s e t l e f e e d ba c k. L a p l u p a r t d e s
d i r e c t i v e e s t l 'o bje c t i f i m p o s p a r l e n i v e a u s u p r i e u r (p a r e x e m p l e f i x e r u n o bje c t i f d u n i v e a u
d 'i n v e n t a i r e p o u r u n p r o d u i t f i n i l 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n u n n i v e a u i n f r i e u r ). U n e a u t r e
m a n i r e e s t d e p o u r v o i r d e s p r i x p o u r l 'u t i l i s a t i o n d e s r e s s o u r c e s (p a r e x e m p l e u n p r i x p o u r
l 'u s a ge d 'u n p e r s o n n e l a d d i t i o n n e l ). U n e u n i t d e d c i s i o n , d 'a u t r e p a r t , p e u t r e n v o ye r u n
f e e d ba c k s o n n i v e a u s u p r i e u r c o n c e r n a n t l a r a l i s a t i o n d e s bu t s . C e u x -c i p e r m e t a u n i v e a u
s u p r i e u r d e m e t t r e jo u r l e s p l a n s , p o u r a m l i o r e r l e s d c i s i o n s e t c o n c e v o i r d e s p l a n s
f a i s a bl e s a u n i v e a u s u bo r d o n n .
P o u r c h a qu e u n i t d e d c i s i o n o n p r o d u i t un modle qu i r e p r s e n t e e n ju s t e p r o p o r t i o n
l a s i t u a t i o n d e d c i s i o n e t qu i p r v o i t l e s r a c t i o n s d e s n i v e a u x i n f r i e u r s s u r l e s d i r e c t i v e s
p o s s i bl e s . I l l i e ga l e m e n t d e s o bje c t i f s d c i d s p a r l e n i v e a u s u p r i e u r a u x d c i s i o n s
d t a i l l e s r a l i s e r p a r l 'u n i t d e d c i s i o n c o n s i d r e . D e c e f a i t , l e p l a n d u n i v e a u s u p r i e u r
s e r a d s a gr g . S i u n m o d l e m a t h m a t i qu e e s t c h o i s i , l a s o l u bi l i t d o i t t r e a u s s i p r i s e e n
c o n s i d r a t i o n .
E n f i n , un procd de solution a p p r o p r i d o i t t r e c h o i s i p o u r c h a qu e m o d l e . I c i , n o n
s e u l e m e n t l e s a l go r i t h m e s c h e r c h a n t u n o p t i m u m p e u v e n t t r e u t i l i s s , m a i s ga l e m e n t l e s
p r o c d u r e s m a n u e l l e s o u l a p r i s e d e d c i s i o n e n gr o u p e p e u v e n t t r e p o s s i bl e .
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
29

L a p l a n i f i c a t i o n h i r a r c h i qu e a a t t i r e be a u c o u p d e c h e r c h e u r s e t p r a t i c i e n s . A i n s i ,
u n e gr a n d e qu a n t i t d e c o n n a i s s a n c e a t a c c u m u l e ju s qu 'i c i . P u i s qu e l a p l a n i f i c a t i o n
h i r a r c h i qu e r e p r s e n t e u n e a p p r o c h e i n t r e s s a n t e p o u r r e n v e r s e r l e s p r o bl m e s c o m p l e x e s d e
d c i s i o n , t o u t e n i n c o r p o r a n t l 'e x p r i e n c e d e s d c i d e u r s h u m a i n s d i f f r e n t s n i v e a u x d 'u n e
o r ga n i s a t i o n , i l n e f a u t p a s s ' t o n n e r qu 'a u jo u r d 'h u i l 'A P S s o i t c o n s t r u i t s u r c e s p r i n c i p e s (l a
p l a n i f i c a t i o n h i r a r c h i qu e ).

Figure1.11 : structure de planification multi tage
2. Analyse de la Supply Chain

2.1. Mesure de la performance

Les mesures de performance o n t d e u x e f f e t s e t e m p l o i s d c i s i f s . D 'a bo r d , e l l e s p e u v e n t t r e
e m p l o y e s p o u r d c r i r e l a s i t u a t i o n a c t u e l l e . D a n s c e c o n t e x t e , e l l e s a i d e n t d c r i r e l e p a s s
e t p r s e n t d u p r o c e s s u s t a n t c o n s i d r . D 'a u t r e p a r t , e l l e s p e u v e n t t r e e m p l o y e s p o u r f i x e r
d e s o bje c t i f s d e p e r f o r m a n c e . C e c i p e r m e t t r a d ' t a bl i r u n e f o c a l e p o u r l e f u t u r .
2.1.1. Indicateurs et systmes des indicateurs

Les indicateurs s o n t d f i n i s c o m m e l e s n o m br e s qu i i n f o r m e n t d 'u n e m a n i r e c l a i r e m e n t
d f i n i e a u s u je t d e s c r i t r e s ad hoc. L e u r s v o c a t i o n s s o n t d a p p o r t e r u n c l a i r a ge d c i s i o n n e l
a u x p r i n c i p a u x a c t e u r s d u n c e n t r e d e r e s p o n s a bi l i t . D e c e p o i n t d e v u e , l e s i n d i c a t e u r s n o n t
p a s t o u s l e m m e p o s i t i o n n e m e n t t e m p o r e l p a r r a p p o r t l a d c i s i o n [Gi a r d , 2003]. O n p e u t ,
e n e f f e t , d i s t i n gu e r d e u x t yp e s d i n d i c a t e u r s :
- l e s indicateurs vocation ex ante d e s t i n s a i d e r l a p r i s e d e d c i s i o n v e n i r (e x e m p l e :
i n d i c a t e u r d e c h a r ge p r v i s i o n n e l l e gl o ba l e o u p a r c a t go r i e d e r e s s o u r c e s ); c e t yp e
d i n d i c a t e u r s s e r e t r o u v e p r e s qu e e x c l u s i v e m e n t d a n s l e t a bl e a u d e bo r d d e p i l o t a ge (ge s t i o n
o p r a t i o n n e l l e d u c o u r t t e r m e );
- l e s indicateurs vocation ex post d e s t i n s v a l u e r l a qu a l i t d e s d c i s i o n s p a s s e s ; c e l a
t a n t , c e t yp e d i n d i c a t e u r e s t i n t r e s s a n t u t i l i s e r d a n s l a p r p a r a t i o n d e d c i s i o n s ,
p r i n c i p a l e m e n t d a n s l e c a d r e d e s s i m u l a t i o n s d e s t i n e s :
s o i t a i d e r l a p r i s e d e dcisions oprationnelles a s s i s t e p a r u n S I A D (s ys t m e
i n t e r a c t i f d a i d e l a d c i s i o n ); u n t e l u s a ge e s t i n t r e s s a n t d s l o r s qu e l a d c i s i o n
Analyse de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
30

p r e n d r e e s t c o m p l e x e e t i m p l i qu e l a p r i s e e n c o m p t e d e p l u s i e u r s p o i n t s d e v u e (c a s d e
l o r d o n n a n c e m e n t , p a r e x e m p l e );
s o i t d e t e s t e r l a v a l i d i t d e s t r a t gi e s a l t e r n a t i v e s d e c o m m a n d e d u s ys t m e p r o d u c t i f
d a n s l e s a n a l ys e s d e conception;
P a r m i l e s i n d i c a t e u r s e m p l o y s o n d i s t i n gu e s Les nombres absolus (p a r e x e m p l e r e v e n u n e t ,
c a s h f l o w, n o m br e d 'e m p l o y s ) e t les nombres relatifs (r a t i o s ), l e d e r n i e r t a n t l e p l u s
g n r a l e m e n t e m p l o y . U n r a t i o p e u t p r e n d r e t r o i s f o r m e s : u n e m o ye n n e (r e c e t t e u n i t a i r e ,
e t c . ), u n p o u r c e n t a ge o u u n i n d i c e (v a l e u r e x p r i m e p a r r a p p o r t u n e v a l e u r d e r e f e r e n c e p r i s e
p o u r be s e 100) [B l a h a , 2003].
L e s i n d i c a t e u r s s o n t a v a n t a ge u x p o u r la description e t la simplification d e s s ys t m e s
c o m p l e x e s . D a n s l a m e s u r e o u i l s p e r m e t t e n t d 'o bs e r v e r l e s c h a n ge m e n t s d u p r o c e s s u s d a n s l e
t e m p s e n c o m p a r a n t l e u r v a l e u r s r e s p e c t i v e s d a n s d i f f r e n t e s p r i o d e s . U n e a u t r e
c a r a c t r i s t i qu e d e s i n d i c a t e u r s e s t qu 'i l s s o n t f o r t e m e n t o p r a t i o n n e l s . D 'a i l l e u r s , t r o i s
f o n c t i o n s p e u v e n t l e u r t r e a t t r i bu e s [B l a h a , 2003] [C o u r t o i s e t al. , 2005]:
Informer. L e u r bu t p r i n c i p a l e s t d 'i n f o r m e r l a ge s t i o n . D a n s c e t t e f o n c t i o n , l e s i n d i c a t e u r s
s o n t a p p l i qu s p o u r s o u t e n i r l a p r i s e d e d c i s i o n e t p o u r i d e n t i f i e r l e s d o m a i n e s
p r o bl m a t i qu e s . L e s i n d i c a t e u r s p e u v e n t d o n c t r e c o m p a r s l a n o r m e o u a u x
v a l e u r s a t t e i n d r e .
Direction. L e s i n d i c a t e u r s s e r v e n t d e ba s e l a f i x a t i o n d e s o bje c t i f s . C e s o bje c t i f s gu i d e n t
l e s r e s p o n s a bl e s d u p r o c e s s u s c o n s i d r p o u r a c c o m p l i r l e s r s u l t a t s d s i r s (d c i s i o n s
d a c t i o n p o u r l a m l i o r a t i o n ).
Contrle. L e s i n d i c a t e u r s c o n v i e n t bi e n l 'i n s p e c t i o n d e s o p r a t i o n s e t d e s p r o c e s s u s .
L 'i n c o n v n i e n t p r i n c i p a l i n h r e n t a u x i n d i c a t e u r s e s t qu 'i l s s o n t s e u l e m e n t c o n v e n u s p o u r
d c r i r e des faits quantitatifs.
L a c o n d i t i o n p r i n c i p a l e d e l 'u t i l i s a t e u r d e s i n d i c a t e u r s e s t l'interprtation correcte d e
l e u r s v a l e u r s r e s p e c t i v e s . E n p l u s , l c l a i r a ge a p p o r t p a r u n i n d i c a t e u r n e p e u t t r e qu a l i f i
d c l a i r a ge d c i s i o n n e l qu e d a n s l a m e s u r e o l o n e s t c a p a bl e d t a bl i r d e s relations causales
e n t r e l e s i n d i c a t e u r s u t i l i s s e t l e s l e v i e r s d e c o m m a n d e d o n t d i s p o s e n t l e s a c t e u r s qu i p i l o t e n t
l e s ys t m e s o u s c o n t r l e .
S o u v e n t , c e n 'e s t p a s u n s e u l i n d i c a t e u r m a i s d e s s ys t m e s d 'i n d i c a t e u r s qu i s o n t
a p p l i qu s [C o u r t o i s e t al. , 2005]. Les systmes d'indicateurs r s u l t e n t d e l 'a gr ga t i o n d e
d i f f r e n t s i n d i c a t e u r s . T r o i s p l a n s d e s s ys t m e s d 'i n d i c a t e u r s p e u v e n t t r e d i s t i n gu s [S t a d t l e r
e t al. , 2000]:
Plan de calcul. N 'i m p o r t e qu e l i n d i c a t e u r qu i f a i t p a r t i e d 'u n p l a n d e c a l c u l e s t l i
d 'a u t r e s i n d i c a t e u r s p a r d e s f o r m u l e s m a t h m a t i qu e s . L e s p l a n s d e c a l c u l p r e n n e n t
s o u v e n t l a f o r m e d 'u n e p yr a m i d e a v e c u n i n d i c a t e u r p a r e n t a u d e s s u s , d c o m p o s e n
i n d i c a t e u r s m o i n s a gr g s e t p l u s o p r a t i o n n e l s v e r s l e f o n d .
Plan de rgle. L e s i n d i c a t e u r s qu i f o r m e n t u n p l a n d e r gl e s o n t a u s s i l i s p a r d e s f o r m u l e s
m a t h m a t i qu e s . E n o u t r e i l s s o n t r e l i s qu a n t a u m o d l e c a u s a l d u p r o c e s s u s o u d e
l 'o p r a t i o n d c r i t e . L e s p l a n s d e r gl e v i s e n t d o n n e r u n e d e s c r i p t i o n c o m p l t e d u
p r o c e s s u s c o n s i d r . U n e x e m p l e p o u r u n s ys t m e d e s i n d i c a t e u r s ba s s s u r u n p l a n d e
r gl e e s t "l e s ys t m e d e c o n t r l e m a n a g r i a l " p r s e n t p a r [T u c ke r , 1961].
Plan d'obj ectif. L e s i n d i c a t e u r s d 'u n p l a n d 'o bje c t i f s o n t l i br e m e n t l i s . I l s s o n t o bt e n u s
p a r t i r d e s o bje c t i f s d t e r m i n s p a r l a ge s t i o n d e l a c o m p a gn i e . L e s i n d i c a t e u r s qu i
p e u v e n t t r e l i s d i r e c t e m e n t c e s o bje c t i f s , o u qu i s e c o r r l e n t a v e c , s o n t a p p l i qu s .
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
31

L e s ys t m e l e p l u s l a r ge m e n t c o n n u d e s i n d i c a t e u r s e s t l e s ys t m e D u P o n t d u c o n t r l e
f i n a n c i e r r e m o n t a n t 1919. I l e s t ba s s u r un plan de calcul a v e c retour sur l'investissement
(R e t u r n O n I n v e s t m e n t - R O I ) c o m m e i n d i c a t e u r p r i m a i r e s u r l a p yr a m i d e .
L e s i n d i c a t e u r s e t l e s s ys t m e s d e s i n d i c a t e u r s s o n t ba s s s u r des donnes financires,
c a r e l l e s o n t t l a r ge m e n t d i s p o n i bl e s p e n d a n t l o n gt e m p s . L 'a m l i o r a t i o n e n t e r m e s d e
p e r f o r m a n c e f i n a n c i r e qu i a t p r o v o qu e p a r l 'a p p l i c a t i o n r u s s i t e d u S C M p e u t t r e
m e s u r e p a r c e s i n d i c a t e u r s . N a n m o i n s , p o u r r e s t e r c o m p t i t i v e s , qu e l qu e s m e s u r e s
a d d i t i o n n e l l e s e t p l u s a p p r o p r i e s d e p e r f o r m a n c e d e l a S C d e v r a i e n t t r e d r i v e s
(l i n n o v a t i o n d e p r o d u i t / p r o c e s s u s , d u p a r t a ge d e s c o n n a i s s a n c e s a v e c l e s e m p l o y s (ge s t i o n
d e s p a r t e n a r i a t s ), d e l a ge s t i o n d e s f l u x d i n f o r m a t i o n e t s u r l v a l u a t i o n d e l e u r p e r f o r m a n c e
p a r r a p p o r t a u x m e n a c e s e t /o u a l t e r n a t i v e s p o t e n t i e l l e s d u m a r c h (

a m l i o r a t i o n d u S C M )),
d o n t l a m e s u r e o l e s p o i n t s d t e r m i n a n t s d u S C M s o n t l 'o r i e n t a t i o n v e r s l e c l i e n t ,
l 'i n t gr a t i o n d e s u n i t s o r ga n i s a t i o n n e l l e s e t l e u r c o o r d i n a t i o n [A ya d i , 2005].
L a t r a n s i t i o n v e r s l 'i n c o r p o r a t i o n d e s m e s u r e s n o n f i n a n c i r e s d a n s l ' v a l u a t i o n d e l a
p e r f o r m a n c e d e s a f f a i r e s e s t l a r ge m e n t a c c e p t e . K a p l a n e t N o r t o n (1992) o n t t l e s p r e m i e r s
p r s e n t e r l e c o n c e p t d e " Balanced Scorecard " o u " Tableau de Bord Prospectif (T B P ) " qu i
a s u s c i t u n e l a r ge a t t e n t i o n n o n s e u l e m e n t e n l i t t r a t u r e s c i e n t i f i qu e m a i s ga l e m e n t d a n s d e s
a p p l i c a t i o n s p r a t i qu e s . E n p l u s d e s m e s u r e s f i n a n c i r e s , l e T a bl e a u c o m p o r t e u n e p e r s p e c t i v e
(a x e ) c l i e n t , u n e p e r s p e c t i v e d ' t u d e e t d 'i n n o v a t i o n (a p p r e n t i s s a ge e t c r o i s s a n c e ) e t u n e
p e r s p e c t i v e i n t e r n e .
Tableau 1.12 : Lien entre le Supply Chain Management et le Tableaude B ord Prospectif
(B r e we r , 2001, p . 57. )
C e s p e r s p e c t i v e s i n t gr e n t u n e n s e m bl e d e m e s u r e s d a n s u n r a p p o r t d e ge s t i o n qu i f o u r n i t u n e
p e r s p i c a c i t p l u s p r o f o n d e d a n s l a p e r f o r m a n c e d 'u n e c o m p a gn i e . L e s m e s u r e s c h o i s i e s
d p e n d e n t d e l a s i t u a t i o n l a qu e l l e l a c o m p a gn i e f a i t f a c e . L a f i gu r e 1. 12 d o n n e l e l i e n qu i
r e l i e l e S C M a u t a bl e a u d e bo r d p r o s p e c t i f .
TBP SCM
Amlioration du SCM

I n n o v a t i o n p r o d u i t / p r o c e s s u s

Ge s t i o n d e s p a r t e n a r i a t s

F l u x d i n f o r m a t i o n

M e n a c e s / a l t e r n a t i v e s

Objectifs du SCM

R d u c t i o n d e s ga s p i l l a ge s

C o n t r a c t i o n d e s d l a i s

R p o n s e f l e x i bl e

R d u c t i o n d e s c o t s u n i t a i r e s

Bnfices financiers

M a r ge s b n f i c i a i r e s s u p r i e u r e s

C a s h f l o ws a m l i o r s

A u gm e n t a t i o n d u C A
Avantages clients

Qu a l i t a m l i o r e

D l a i s a m l i o r s

F l e x i bi l i t a m l i o r e

Va l e u r a m l i o r e

Axe apprentissage &
croissance

Axe processus internes

Axe clients

Axe financier

Analyse de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
32

2.1.2. Principaux Indicateurs de Performance (KPI Key Performance Indicators) du

SCM

D a n s l e S C M u n e v u e c o m p l t e s u r l a p e r f o r m a n c e gl o ba l e d e l a S C e s t n c e s s a i r e . P a r
c o n s qu e n t l e s i n d i c a t e u r s n e d e v r a i e n t p a s t r e d f i n i s , u n i qu e m e n t , qu a n t a u x e n t i t s m a i s
d e v r a i e n t ga l e m e n t r e f l t e r l e u r s bu t s p a r t a g s .
L a n c e s s i t d 'a v o i r c e t t e v u e d 'e n s e m bl e s u r l a p e r f o r m a n c e d e l a S C e s t l a r ge m e n t
r e c o n n u e
1
. U n a u t r e o u t i l v a l i d e d 'a n a l ys e d e s S C e s t l e m o d l e S C O R . C e m o d l e a d o p t e u n e
v u e i n t gr e s u r l a S C d a n s l 'e n s e m bl e , s o u l i gn a n t l a m t r i qu e n o n s e u l e m e n t f i n a n c i r e , m a i s
e n p a r t i c u l i e r n o n f i n a n c i r e . U n a u t r e m o d l e p o u r m e s u r e r l a p e r f o r m a n c e s t r a t gi qu e ,
t a c t i qu e e t o p r a t i o n n e l l e d a n s u n e S C e s t l a s t r u c t u r e p r s e n t e p a r [Gu n a s e ka r a n et al. ,
2001] qu i d o n n e ga l e m e n t u n e l i s t e t e n d u e (e x t e n s i v e ) d e m t r i qu e d e p e r f o r m a n c e .
B i e n qu e c h a qu e S C s o i t u n i qu e e t p o u r r a i t a v o i r be s o i n d 'u n t r a i t e m e n t s p c i a l , i l y a
qu e l qu e s m e s u r e s d e p e r f o r m a n c e qu i s o n t a p p l i c a bl e s d a n s l a p l u p a r t d e s a r r a n ge m e n t s .
D a n s l e s p a r a gr a p h e s s u i v a n t s , c e s d e r n i e r s , s e r o n t p r s e n t e s e n t a n t qu e p r i n c i p a u x
i n d i c a t e u r s d e p e r f o r m a n c e . A l o r s qu 'i l s a bo r d e n t d i f f r e n t s a s p e c t s d e l a S C , i l s s o n t gr o u p s
d a n s qu a t r e c a t go r i e s c o r r e s p o n d a n t a u x a t t r i bu t s s u i v a n t s : p e r f o r m a n c e d e l a l i v r a i s o n ,
s e n s i bi l i t d e l a S C , A c t i f s e t i n v e n t a i r e , e t c o t s .
2.1.2.1. Performance de la livraison (fiabilit)

P u i s qu e l 'o r i e n t a t i o n v e r s l e c l i e n t e s t l a c o m p o s a n t e c l d u S C M , l a f i a bi l i t d e l a l i v r a i s o n
e s t u n e m e s u r e e s s e n t i e l l e p o u r l a p e r f o r m a n c e t o t a l e d e l a S C . C o m m e l e s d a t e s d e l i v r a i s o n
p r o m i s e p e u v e n t t r e t r o p t a r d i v e s a u x ye u x d u c l i e n t , s o n e s p r a n c e o u m m e d e m a n d e
f i x e r o n t l 'o bje c t i f . P a r c o n s qu e n t l a p e r f o r m a n c e d e l a l i v r a i s o n d o i t t r e m e s u r e e n t e r m e s
d e d a t e d e l i v r a i s o n r e l l e c o m p a r e l a d a t e d e l i v r a i s o n d e m a n d e p a r l e c l i e n t . L a
p e r f o r m a n c e c r o i s s a n t e d e l a l i v r a i s o n p e u t a m l i o r e r l a p o s i t i o n c o n c u r r e n t i e l l e d e l a S C e t
c r e r d e s v e n t e s a d d i t i o n n e l l e s . D e c e f a i t , d i v e r s i n d i c a t e u r s a p p e l s niveaux de service s o n t
d i s t i n gu s e n l i t t r a t u r e d e ge s t i o n d e s s t o c ks . L e p r e m i e r , a p p e l niveau de service

(t e m p s ), e s t u n e m e s u r e o r i e n t e p a r v n e m e n t . O n l e d f i n i t c o m m e l a p r o ba bi l i t qu 'u n
o r d r e e n t r a n t p e u t t r e t o t a l e m e n t a c c o m p l i s u r s t o c k. G n r a l e m e n t , o n l e d t e r m i n e p a r
r a p p o r t a u n e p r i o d e d e t e m p s p r d f i n i e (p a r e x e m p l e jo u r , s e m a i n e o u c yc l e d 'o r d r e ). U n
a u t r e i n d i c a t e u r d e p e r f o r m a n c e e s t l a qu a n t i t o r i e n t e p a r l e niveau de service (p i c e ), qu i
e s t d f i n i c o m m e l a p r o p o r t i o n d e qu a n t i t s d 'o r d r e e n t r a n t e s qu i p e u v e n t t r e a c c o m p l i d e
l 'i n v e n t a i r e e n m a i n . C o n t r a i r e m e n t a u n i v e a u d u service , le niveau de service t i e n t
c o m p t e d u d e gr a u qu e l d e s o r d r e s p e u v e n t n e p a s t r e a c c o m p l i s . Le niveau de Service e s t
u n e m e s u r e o r i e n t e p a r l a qu a n t i t e t l e t e m p s . I l c o m p o r t e d e u x a s p e c t s : l a qu a n t i t qu i n e
p e u t t r e s a t i s f a i t e p a r l e bi a i s d u s t o c k e t d u t e m p s qu 'i l v a p r e n d r e p o u r s a t i s f a i r e l a
d e m a n d e . P a r c o n s qu e n t i l c o n t i e n t l 'i n f o r m a t i o n d e t e m p s n o n c o n s i d r e p a r le niveau de
service . L a d f i n i t i o n e x a c t e e s t :
Periode la de Moyenne Demande
Periode de Fin en Satisfaite non Moyenne Demande
1 Service de Niveau

Le taux d'excution (accomplissement) d'ordre (o r d r e f i l l r a t e ) c o m m e d f i n i d a n s l e
m o d e l S C O R e s t t r o i t e m e n t l i au niveau de services

e t p e u t t r e d c r i t c o m m e l e
p o u r c e n t a ge d e s o r d r e s c o u r a n t s e x p d i s d a n s u n d l a i d e 24 h e u r e s .
E n o u t r e , l a livraison temps (o n t i m e d e l i v e r y) e s t u n i n d i c a t e u r i m p o r t a n t . I l e s t
d f i n i c o m m e l a p r o p o r t i o n d e c o m m a n d e s l i v r e s l e jo u r o u a v a n t l a d a t e d s i r e p a r l e c l i e n t .


1
U n n o m br e c r o i s s a n t d e c o n t r i bu t i o n s a t e n r e gi s t r d a n s l a l i t t r a t u r e t r a i t a n t l 'a d a p t a t i o n d e s s c o r e c a r d (t a bl e a u d e bo r d ) a u x be s o i n s d e
l a S C M
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
33

U n p o u r c e n t a ge d e l i v r a i s o n s t e m p s i n f r i e u r i n d i qu e qu e l a p r o m e s s e d 'o r d r e e s t ba s e s u r
u n p l a n i r r a l i s a bl e (d e p r o d u c t i o n ) o u e n r a i s o n d 'u n e n o n e x c u t i o n d e s o p r a t i o n s d e
p r o d u c t i o n o u d e t r a n s p o r t c o m m e p r v u .
L a m e s u r e d e l'exactitude des prvisions (f o r e c a s t a c c u r a c y) e s t ga l e m e n t a d m i s s i bl e .
L 'e x a c t i t u d e d e l a p r v i s i o n r e l i e l e s qu a n t i t s p r v u e s a u x qu a n t i t s r e l l e s e t m e s u r e l a
c a p a c i t d e p r v o i r d e f u t u r e s d e m a n d e s . D e m e i l l e u r e s p r v i s i o n s d u c o m p o r t e m e n t d u c l i e n t
m n e n t h a bi t u e l l e m e n t d e p l u s p e t i t s c h a n ge m e n t s d e s p l a n s d e p r o d u c t i o n e t d e d i s t r i bu t i o n
d j t a bl i s .
E n c o r e u n a u t r e i n d i c a t e u r i m p o r t a n t d a n s l e c o n t e x t e d e l a p e r f o r m a n c e d e l a l i v r a i s o n
e s t l e dlai d'obtention de l'ordre. L e d l a i d 'o bt e n t i o n d 'o r d r e m e s u r e , d u p o i n t d e v u e d u
c l i e n t , l 'i n t e r v a l l e m o ye n d e t e m p s d e l a d a t e o l a c o m m a n d e e s t p a s s e l a d a t e o u l e c l i e n t
r e o i t l 'e x p d i t i o n . L e r a c c o u r c i s s e m e n t d e c e s d l a i s d e v i e n t i m p o r t a n t d a n s l e s s i t u a t i o n s
c o n c u r r e n t i e l l e s . N a n m o i n s , n o n s e u l e m e n t c e s d l a i s m a i s ga l e m e n t l e s d l a i s f i a bl e s
s a t i s f e r o n t d e s c l i e n t s e t m n e r o n t u n r a p p o r t f o r t , qu o i qu e l e s d e u x t yp e s d e d l a i s (l e s p l u s
c o u r t s c o n t r e f i a bl e ) a i e n t d i f f r e n t s a s p e c t s d e c o t .
2.1.2.2. Ractivit (temps de rponse) de la SC

L a r a c t i v i t d c r i t l a c a p a c i t d e l a S C e n t i r e r a gi r a u x c h a n ge m e n t s d u m a r c h . L e s S C
d o i v e n t r a gi r a u x c h a n ge m e n t s d c i s i f s d a n s u n c a d r e d e t e m p s a p p r o p r i p o u r a s s u r e r l e u r
c o m p t i t i v i t . P o u r m e s u r e r c e t t e s e n s i bi l i t , d e s m e s u r e s d e f l e x i bi l i t d o i v e n t t r e
p r s e n t e s p o u r s a i s i r l e s c a p a c i t s , l 'a m p l e u r e t l a v i t e s s e d e s a d a p t a t i o n s . C e s i n d i c a t e u r s
m e s u r e r o n t l a c a p a c i t d e c h a n ge r d e s p l a n s (f l e x i bi l i t d a n s l e s ys t m e ) e t m m e l a s t r u c t u r e
e n t i r e d e l a S C (f l e x i bi l i t d u s ys t m e ). U n e x e m p l e d a n s c e d o m a i n e e s t l a f l e x i bi l i t d e l a
p r o d u c t i o n a m o n t d t e r m i n e p a r l e n o m br e d e jo u r s r e qu i s p o u r s 'a d a p t e r u n e c r o i s s a n c e
i n a t t e n d u e d e 20% a u n i v e a u d e l a d e m a n d e .
U n a u t r e i n d i c a t e u r d a n s c e s e c t e u r e s t la dure du cycle de planification, qu i e s t
s i m p l e m e n t d f i n i e c o m m e l e t e m p s e n t r e l e c o m m e n c e m e n t d e d e u x c yc l e s s u bs qu e n t d e
p l a n i f i c a t i o n . L e s d u r e s d e c yc l e d e p l a n i f i c a t i o n l o n gu e s e m p c h e n t l e p l a n d e t e n i r c o m p t e
d e s c h a n ge m e n t s r e l . E n p a r t i c u l i e r , l e s a c t i o n s p r v u e s l a f i n d u c yc l e d e p l a n i f i c a t i o n
p e u v e n t n e p l u s s 'a d a p t e r l a s i t u a t i o n r e l l e , p u i s qu 'e l l e s s o n t ba s e s s u r d 'a n c i e n n e s d o n n e s
d i s p o n i bl e s a u d bu t d u c yc l e . L a d u r e d e c yc l e d o i t t r e d t e r m i n e e n f o n c t i o n d u n i v e a u
d 'a gr ga t i o n , d e l 'h o r i zo n e t d e l 'e f f o r t d u p r o c d d e p l a n i f i c a t i o n .
2.1.2.3. Actifs et inventaire

L e s m e s u r e s d e s a c t i f s d 'u n e S C n e d e v r a i e n t p a s t r e n gl i g e s . U n i n d i c a t e u r c o m m u n d a n s
c e s e c t e u r e s t l e s retours de capitaux, d f i n i p a r l a d i v i s i o n d u r e v e n u p a r l e s c a p i t a u x t o t a u x .
U n a u t r e i n d i c a t e u r e s t c e l u i des retours d'inventaire, d f i n i c o m m e l e r a p p o r t d e
c o n s o m m a t i o n m a t r i e l l e t o t a l e p a r p r i o d e d e t e m p s a u n i v e a u d 'i n v e n t a i r e m o ye n p o u r l a
m m e p r i o d e d e t e m p s .
P o u r f i n i r , i l y a la vtust de l'inventaire (inventory age). L a v t u s t d e l 'i n v e n t a i r e
e s t d f i n i e p a r l e t e m p s m o ye n d e s m a r c h a n d i s e s r s i d e n t e n s t o c k
2.1.2.4. Cots

I c i , l e c e n t r e d 'i n t r t e s t s u r d e s m e s u r e s ba s e s s u r l e c o t . L e s c o t s d e s m a r c h a n d i s e s
v e n d u e s d e v r a i e n t t o u jo u r s t r e s u r v e i l l s a v e c u n a c c e n t s u r l e s p r o c e s s u s s u bs t a n t i e l s d e l a
S C . P a r c o n s qu e n t , u n s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n i n t gr f o n c t i o n n a n t s u r u n e ba s e d e d o n n e s
c o m m u n e a v e c u n s ys t m e d e c o m p t a bi l i t a n a l yt i qu e m u t u e l p e u v e n t s 'a v r e r t r e u n e p a r t i e
e s s e n t i e l l e d e l a S C .
D e p l u s , l e s m e s u r e s d e p r o d u c t i v i t v i s e n t h a bi t u e l l e m e n t l a d t e c t i o n d e s
c o n d u c t e u r s d e c o t d a n s l e p r o c d d e p r o d u c t i o n . D a n s c e c o n t e x t e l a productivit valeur
Analyse de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
34

ajoute des employs e s t u n i n d i c a t e u r qu i p e r m e t d 'a n a l ys e r l a v a l e u r qu e c h a qu e e m p l o y
a jo u t e t o u s l e s p r o d u i t s v e n d u s
E n f i n , o n d e v r a i t o bs e r v e r les cots de garantie, t a n t u n i n d i c a t e u r d e l a qu a l i t d u
p r o d u i t . B i e n qu e l e s c o t s d e ga r a n t i e d p e n d e n t f o r t e m e n t d e l a f a o n d o n t l e t r a i t e m e n t d e
ga r a n t i e e s t s u i v i , i l p e u t a i d e r i d e n t i f i e r d e s d o m a i n e s p r o bl m a t i qu e s . C 'e s t
p a r t i c u l i r e m e n t i m p o r t a n t p a r c e qu e l a qu a l i t s u p r i e u r e d 'u n p r o d u i t n 'e s t p a s u n d i s p o s i t i f
t yp i qu e d e S C , m a i s u n p r i n c i p e d e ge s t i o n d e c o n d u i t e e n g n r a l .
2.1.3. Conditions d'utilisation des indicateurs

I l y a be a u c o u p d e c i r c o n s t a n c e s qu i s u r gi s s e n t e n u t i l i s a n t l e s i n d i c a t e u r s a u x S C :
Dfinition des indicateurs. C a r l 'e n v e r gu r e d e l a S C e s t h a bi t u e l l e m e n t a u -d e s s u s d e
p l u s i e u r s c o m p a gn i e s o u a u m o i n s p l u s i e u r s e n t i t s a u s e i n d 'u n e c o m p a gn i e , u n e dfinition
commune d e t o u s l e s i n d i c a t e u r s e s t o bl i ga t o i r e . A u t r e m e n t l a c o m p a r a i s o n d e s i n d i c a t e u r s e t
l e u r a p p l i c a t i o n u n i f o r m e s e r o n t c o n t r e p r o d u c t i f s .
Perspective sur les indicateurs. L e p o i n t d e v u e s u r l e s i n d i c a t e u r s p o u r r a i t t r e
d i f f r e n t e n c o n s i d r a n t l e s r l e s d e s d e u x a s s o c i s d e l a S C , d u f o u r n i s s e u r e t d u c l i e n t . U n
f o u r n i s s e u r p o u r r a i t v o u l o i r c a l c u l e r l e t a u x d e s a t i s f a c t i o n d 'o r d r e ba s s u r l a d a t e d e
r c e p t i o n e t l a d a t e d 'e x p d i t i o n d e l 'o r d r e , c a r c e s o n t d e s d a t e s o i l p e u t c o m m a n d e r . D u
p o i n t d e v u e d u c l i e n t l a ba s e s e r a i t l a d a t e d e d e m a n d e e t l a d a t e d e r c e p t i o n l 'e n t r e p t d u
c l i e n t . S i l e s d a t e s d u f o u r n i s s e u r e t d u c l i e n t n e s 'a s s o r t i s s e n t p a s , c e c i m n e r a d i f f r e n t s
r s u l t a t s e n c e qu i c o n c e r n e l e c o n v e n u o u a u t r e t a u x d e s u f f i s a n c e . C 'e s t p o u r qu o i t o u s l e s
d e u x d o i v e n t c o n v e n i r s u r une perspective.
Collecte des donnes. L e s d o n n e s r e qu i s e s p o u r l e c a l c u l e d e s i n d i c a t e u r s d e v r a i e n t
t r e r e c u e i l l i e s d 'u n e m a n i r e h o m o gn e d a n s t o u t e l a S C . L'uniformit e n c e qu i c o n c e r n e l e s
u n i t s d e m e s u r e e t l a d i s p o n i bi l i t d e s d o n n e s courantes (a c t u e l l e s ) p o u r l e s a s s o c i s d e l a
S C s o n t e s s e n t i e l l e s . E n o u t r e , la perfection (completeness) d e s d o n n e s u t i l i s e s e s t
o bl i ga t o i r e , c . --d . t o u t e s l e s d o n n e s n c e s s a i r e s d e v r a i e n t t r e d i s p o n i bl e s d a n s d e s s ys t m e s
a d qu a t e t a c c e s s i bl e s p a r l e s a s s o c i s d e l a S C .
Confidentialit. L a c o n f i d e n t i a l i t e s t u n e a u t r e p r i n c i p a l e i s s u e qu a n d i l y a p l u s d 'u n e
c o m p a gn i e qu i f o r m e l a S C . C a r t o u s l e s a s s o c i s s o n t d e s p e r s o n n e s m o r a l e s s p a r e s , i l s
p o u r r a i e n t n e p a s v o u l o i r f o u r n i r d e s i n f o r m a t i o n s c o m p l t e s s u r l e u r s p r o c e s s u s i n t e r n e s
l e u r s a s s o c i s . E n o u t r e , c e p o u r r a i t t r e qu e l qu e s o bje c t i f s qu i n e s o n t p a s m i s e s e n c o m m u n
e n t r e l e s a s s o c i s .
2.2. Analyse des stocks

D a n s l a p e n s e a t t r i bu e l a p h i l o s o p h i e "ju s t e t e m p s ", l e s p r o c e s s u s s o n t a l i gn s t e l s qu e
p r e s qu e a u c u n s t o c k n 'e s t n c e s s a i r e . M a i s c e c i n 'e s t s e u l e m e n t p o s s i bl e qu e d a n s qu e l qu e s
i n d u s t r i e s s p c i f i qu e s o u c e r t a i n e s s e c t i o n s d e l a S C e t p o u r d e s a r t i c l e s c h o i s i s .
D a n s t o u s l e s a u t r e s c a s , l e s s t o c k s o n t n c e s s a i r e s , e n c o n s qu e n c e i l y a u n be s o i n d e
l e s c o n t r l s d e m a n i r e s e f f i c a c e s . L e s s t o c ks d a n s l e s S C s o n t t o u jo u r s l e r s u l t a t d e s
p r o c e s s u s d 'e n t r e e t d e s o r t i e (t r a n s p o r t , p r o d u c t i o n e t c . ). C e c i s i gn i f i e qu 'u n e m i n i m i s a t i o n
i s o l e n 'e s t p a s u n o bje c t i f r a t i o n n e l d u S C M , a u l i e u d e c e l a i l s d o i v e n t t r e g r s e n m m e
t e m p s qu e l e s p r o c e s s u s c o r r e s p o n d a n t s d e l a S C .
L e s s t o c ks c a u s e d e s c o t s , m a i s f o u r n i s s e n t ga l e m e n t des avantages. A i n s i , l e
p r o bl m e e s t d e t r o u v e r l a bo n n e d i f f r e n c e e n t r e l e s c o t s d e d t e n t i o n e t d e l e u r s a v a n t a ge s .
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
35

L e s t o c k s e d c o m p o s e e n d i f f r e n t s composants s e l o n les motifs d e s a d t e n t i o n . L e s
c o m p o s a n t s l e s p l u s i m p o r t a n t s s o n t m o n t r s d a n s l e t a bl e a u 1. 2 e t s e r o n t d c r i t s d a n s l e s
p a r a gr a p h e s s u i v a n t s . L a d i s t i n c t i o n d e s s t o c k c o m p o s a n t s e s t n c e s s a i r e p o u r
- l 'i d e n t i f i c a t i o n d e s a v a n t a ge s ,
- l 'i d e n t i f i c a t i o n d e s c a u s e s d t e r m i n a n t e s d u n i v e a u d e s t o c k, e t
- A ju s t e m e n t d e l 'o bje c t i f d e s n i v e a u x d e s t o c k (p a r e x e m p l e d a n s l 'A P S ).
D a n s l e s p a r a gr a p h e s s u i v a n t s n o u s m o n t r e r o n s l e s m o t i f s , l e s a v a n t a ge s , e t l e s c a u s e s
d t e r m i n a n t e s d e qu e l qu e s c o m p o s a n t s i m p o r t a n t s .
Tableau1.2 : stock composant, dterminants et avantages
Stock de Composant Causes dterminantes Avantages
p r o d u c t i o n d e s t o c k p a r
t a i l l e d e l o t
F r qu e n c e d 'i n s t a l l a t i o n
r d u c t i o n d e T e m p s e t c o t s
d 'i n s t a l l a t i o n
T r a n s p o r t d e s t o c k p a r t a i l l e
d e l o t
Qu a n t i t d 'e x p d i t i o n r d u c t i o n d e C o t s d e t r a n s p o r t
I n v e n t a i r e e n t r a n s i t T e m p s d e t r a n s p o r t r d u c t i o n d e C o t s d e t r a n s p o r t
s t o c ks s a i s o n n i e r s C r t e s d e d e m a n d e , c a p a c i t s e r r e
r d u c t i o n d e s C o t s p o u r l e s
h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s e t
i n v e s t i s s e m e n t s
T r a v a i l e n p r o c e s s u s
D l a i d 'e x c u t i o n , p l a n i f i c a t i o n d e l a
p r o d u c t i o n e t c o m m a n d e
U t i l i s a t i o n a c c r u e ,
i n v e s t i s s e m e n t s r d u i t s d a n s l a
c a p a c i t a d d i t i o n n e l l e
s t o c k d e s c u r i t
D e m a n d e e t i n c e r t i t u d e d e d l a i
d 'e x c u t i o n , i n c e r t i t u d e s d e p r o c e s s u s
N i v e a u d e s e r v i c e a c c r u , c o t s
r d u i t s p o u r l e s e x p d i t i o n s
c r i t i qu e e t l e s v e n t e s d s o r i e n t e r

2.2.1. Production de stock par cycle ou taille de lot

L e s s t o c k d e l o t s (' p r o d u c t i o n d e s s t o c k p a r t a i l l e d e l o t ', ' s t o c k p a r t a i l l e d e l o t 'o u ' s t o c k d e
c yc l e ') s o n t e m p l o y s p o u r c o u v r i r l a d e m a n d e e n t r e d e u x r yt h m e d e p r o d u c t i o n c o n s c u t i v e s
d u m m e p r o d u i t . P a r e x e m p l e , c o n s i d r e r u n e u s i n e d e f a br i c a t i o n , qu i p r o d u i t d e s p e i n t u r e s
bl e u e s e t ja u n e s , a l t e r n a n t e n t r e c h a c u n u n d l a i s e m i -h e bd o m a d a i r e . P u i s , l e l o t d e
p r o d u c t i o n d o i t c o u v r i r l a d e m a n d e d e l a s e m a i n e c o u r a n t e e t s u i v a n t e . A i n s i , l a qu a n t i t d e
p r o d u c t i o n (l o t ) ga l e l a d e m a n d e (c o u v e r t e ) d e d e u x s e m a i n e s . L e r l e d e s s t o c ks d e l o t s e s t
d e r d u i r e l e s c o t s (c o t s d 'i n s t a l l a t i o n o u d e c h a n ge m e n t ).
P o u r l 'a n a l ys e d e s t o c k d e s a r t i c l e s f i n i s d a n s u n e n v i r o n n e m e n t d e f a br i c a t i o n s u r
s t o c k i l e s t l a p l u p a r t d u t e m p s s u f f i s a n t d e c o n s i d r e r u n m o d l e d e p r o d u c t i o n c yc l i qu e
a v e c u n e m o ye n n e d e s t a i l l e s d e l o t s q
p
p e n d a n t u n i n t e r v a l l e d e t e m p s qu i c o u v r e p l u s i e u r s
c yc l e s d e p r o d u c t i o n . P u i s , l e n i v e a u d e s t o c k s u i t l e p r t e n d u m o d l e "d e d e n t d e s c i e ", qu i
e s t m o n t r d a n s l a f i gu r e 1. 13. L a m o ye n n e d u s t o c k d e c yc l e CS e s t l a m o i t i d e l a t a i l l e
m o ye n n e d e l o t : 2 /
p
q CS . L a t a i l l e m o ye n n e d e l o t p e u t t r e c a l c u l e p a r t i r d e t o u t l e
n o m br e d 'i n s t a l l a t i o n d e p r o d u c t i o n su e t d e t o u t e l a d e m a n d e d
p
p e n d a n t l 'i n t e r v a l l e
d 'a n a l ys e : su d q
p p
/ .
A i n s i , p o u r a n a l ys e r l e s t o c k d e c yc l e t o u t c e d o n t o n a be s o i n e s t l e n o m br e d 'i n s t a l l a t i o n s d e
p r o d u c t i o n e t d e t o u t e l a d e m a n d e .
Analyse de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
36


Figure 1.13 : Modle de calcule des stocks de cycle
2.2.2. Transport de stock par lot

L e m m e p r i n c i p e d e r d u c t i o n d u m o n t a n t d e s c o t s f i x e s p a r l o t s 'a p p l i qu e a u x l i e n s d e
t r a n s p o r t . C h a qu e c a m i o n c a u s e u n c e r t a i n m o n t a n t d e c o t s f i x e s qu i s u r gi s s e n t p o u r u n
t r a n s p o r t d e l 'e n t r e p t A l 'e n t r e p t B . S i c e c a m i o n e s t s e u l e m e n t p a r t i e l l e m e n t c h a r g , a l o r s
l e c o t p a r u n i t e m ba r qu e e s t p l u s l e v qu e p o u r u n c a m i o n c h a r ge m e n t p l e i n . P a r
c o n s qu e n t , i l e s t c o n o m i qu e d e t r a i t e r l e s qu a n t i t s t r a n s p o r t e r e n l o t s ju s qu ' u n
c h a r ge m e n t c o m p l e t e t d e l e s e m ba r qu e r e n s e m bl e . P u i s , u n e s e u l e e x p d i t i o n d o i t c o u v r i r l a
d e m a n d e ju s qu ' c e qu e l a p r o c h a i n e e x p d i t i o n a r r i v e d e s t i n a t i o n . L a d c i s i o n s u r l a bo n n e
t a i l l e d e l o t t r a n s p o r t e r h a bi t u e l l e m e n t d o i t t e n i r c o m p t e d e s d p e n d a n c e s a v e c l 'e x p d i t i o n
d 'a u t r e p r o d u i t s s u r l e m m e l i e n e t l a c a p a c i t d e l 'u n i t d e t r a n s p o r t (p a r e x e m p l e c a m i o n ,
ba t e a u e t c . ) u t i l i s e .
P o u r l 'a n a l ys e d e s t o c k n o u s p o u v o n s c a l c u l e r l a qu a n t i t m o ye n n e t r a n s p o r t e r q
t
p a r
l e n o m br e d 'e x p d i t i o n s s p e n d a n t l 'i n t e r v a l l e d 'a n a l ys e d e l a d e m a n d e t o t a l d
t
p o u r l e p r o d u i t
l 'e n t r e p t d e d e s t i n a t i o n s d q
t t
/

. C o n t r a i r e m e n t l a p r o d u c t i o n d e s t o c k p a r t a i l l e d e l o t ,
l a m o ye n n e d e t r a n s p o r t p a r t a i l l e d e l o t n 'e s t p a s ga l e n t l a m o i t i , m a i s l a qu a n t i t e n t i r e
q
t
t r a n s p o r t e , s i n o u s c o n s i d r o n s qu e l '"e n t r e p t d u f o u r n i s s e u r ", o l e s t o c k d o i t t r e
a c c u m u l ju s qu ' c e qu e l a p r o c h a i n e e x p d i t i o n s o i t l a n c e r e t l '"e n t r e p t d e d e s t i n a t i o n " o l e
s t o c k e s t p u i s ju s qu ' c e qu e l a p r o c h a i n e e x p d i t i o n a r r i v e . P a r c o n s qu e n t , l e n i v e a u d e
s t o c k m o ye n c h a qu e e n t r e p t e s t l a m o i t i d u t r a n s p o r t p a r t a i l l e d e l o t qu i (l e t r a n s p o r t d e
s t o c k p a r t a i l l e d e l o t ) s e r s u m e n t .
t
q TLS

C e c a l c u l e s t c o n s t r u i t s u r l 'h yp o t h s e d 'u n e e n t r e c o n t i n u e d e s m a r c h a n d i s e s
l 'e n t r e p t d u f o u r n i s s e u r , c e qu i e s t v a l i d e s i l 'e n t r e p t e s t f o u r n i p a r u n e p r o d u c t i o n c o n t i n u e
o u p a r u n e p r o d u c t i o n p a r l o t s qu i n e s o n t p a s c o o r d o n n s a v e c l e s e x p d i t i o n s . C 'e s t l e c a s
p o u r l a p l u p a r t d e s c h a n e s d e p r o d u c t i o n -d i s t r i bu t i o n .
2.2.3. Stock en transit

A l o r s qu e l e t r a n s p o r t d e s s t o c ks p a r t a i l l e d e l o t e s t t e n u a u x p o i n t s d e d bu t e t d 'e x t r m i t
d 'u n l i e n d e t r a n s p o r t , i l e x i s t e ga l e m e n t u n s t o c k qu i e s t p a r a l l l e m e n t t r a n s p o r t d a n s
l 'i n t e r v a l l e . C e s t o c k d e c o m p o s a n t d p e n d s e u l e m e n t d u t e m p s d e t r a n s p o r t e t d e l a d e m a n d e
p a r c e qu 'e n m o ye n n e l e s t o c k "t e n u s u r l e c a m i o n " ga l e l a d e m a n d e qu i s e p r o d u i t p e n d a n t
l e t e m p s d e t r a n s p o r t . L e s t o c k e n t r a n s i t e s t i n d p e n d a n t d e l a f r qu e n c e d e t r a n s p o r t e t d o n c
a u s s i i n d p e n d a n t d u t r a n s p o r t p a r t a i l l e d e l o t . I l p e u t t r e r d u i t a u x d p e n s d e s c o t s
c r o i s s a n t s d e t r a n s p o r t , s i l e t e m p s d e t r a n s p o r t e s t r d u i t p a r u n m o d e p l u s r a p i d e d e t r a n s p o r t
(p a r e x e m p l e l 'a v i o n a u l i e u d u t r a n s p o r t p a r c a m i o n ).
L e s t o c k m o ye n e n t r a n s i t TI (Transit Inventory) e s t c a l c u l e n m u l t i p l i a n t l e t e m p s
m o ye n d e t r a n s p o r t p a r l a d e m a n d e m o ye n n e . P a r e x e m p l e , s i l e t e m p s d e t r a n s p o r t e s t d e
d e u x jo u r s e t l a qu a n t i t m o ye n n e t r a n s p o r t e r e s t 50 p i c e s p a r jo u r , a l o r s TI = 100 p i c e s .
T e m p s
q
p

S t o c k
2 / q C S
p

Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
37

2.2.4. Stock saisonnier ou Stock prconstruit

D a n s l e s i n d u s t r i e s s a i s o n n i r e s (p a r e x e m p l e c o n s o m m a t e u r d e m a r c h a n d i s e s e m ba l l e s ) l e s
s t o c ks s o n t t e n u s p o u r p r o t ge r l e s f u t u r e s c r t e s d e l a d e m a n d e qu i e x c d e n t l e s c a p a c i t s d e
p r o d u c t i o n . D a n s c e s e n s , i l y a u n e d i f f r e n c e e n t r e l e n i v e a u d e l a c a p a c i t r gu l i r e , d e l a
c a p a c i t a d d i t i o n n e l l e d 'h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s e t d e s s t o c ks s a i s o n n i e r s . L e s s t o c k s a i s o n n i e r
p e u v e n t a i d e r r d u i r e l e s v e n t e s p e r d u , l e s c o t s p o u r l e t r a v a i l l e d e s h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s
o u d e s c o t s d 'o p p o r t u n i t p o u r l e s m a c h i n e s e t l ' qu i p e m e n t t e c h n i qu e i n u t i l i s e s .
C o n t r a i r e m e n t a u x s t o c ks c o m p o s a n t s p r c d e n t s qu i s o n t d f i n i s p a r S K U (s t o c k-ke e p i n g
u n i t - u n i t d e ge s t i o n d e s s t o c ks ), l e s s t o c ks s a i s o n n i e r s s o n t c o m m u n e s p o u r u n gr o u p e
d 'a r t i c l e s p a r t a ge a n t l a m m e c a p a c i t . L a f i gu r e 1. 14 m o n t r e c o m m e n t l e m o n t a n t t o t a l d e
s t o c k s a i s o n n i e r p e u t t r e c a l c u l p a r t i r d u p r o f i l d e c a p a c i t d 'u n c yc l e s a i s o n n i e r c o m p l e t .
D a n s c e c a s -c i , l e s s t o c ks s a i s o n n i e r s s o n t a c c u m u l s e n p r i o d e s 3 e t 4 e t e m p l o y s p o u r l a
s a t i s f a c t i o n d e l a d e m a n d e e n p r i o d e s 6 e t 7. T o u s l e s s t o c ks s a i s o n n i e r s r e p r s e n t s s u r l a
f i gu r e s o n t c a l c u l s e n u t i l i s a n t l 'h yp o t h s e qu e t o u s l e s p r o d u i t s s o n t p r -p r o d u i t d a n s l a
m m e qu a n t i t qu 'i l s s o n t e x i g d a n s l e s p r i o d e s d e go u l o t d ' t r a n gl e m e n t . D a n s l a p r a t i qu e
o n p r -c o n s t r u i r a i t d e p r f r e n c e c e s p r o d u i t s , qu i c r e n t s e u l e m e n t d e p e t i t s c o t s d e
p o s s e s s i o n e t qu i p e u v e n t t r e p r v u s a v e c u n e c e r t i t u d e l e v e .

Figure 1.14 : Exemple de dtermination dustock saisonnier
2.2.5. Stock d'encours de fabrication (WIP

Work in Process Inventory)

S t o c k WI P p e u t t r e t r o u v d a n s t o u t e S C , p a r c e qu e l e p r o c d d e p r o d u c t i o n p r e n d u n
c e r t a i n t e m p s d u r a n t l e qu e l l e s m a t i r e s p r e m i r e s e t l e s c o m p o s a n t s s o n t t r a n s f o r m s e n
p r o d u i t s f i n i s . D a n s u n p r o c d d e p r o d u c t i o n p l u s i e u r s t a ge s l e c yc l e d e f a br i c a t i o n
c o m p r e n d l e s d u r e s d e l a t r a n s f o r m a t i o n r e l l e s s u r l e s m a c h i n e s e t d e s t e m p s d 'a t t e n t e
a d d i t i o n n e l s d e s p r o d u i t s e n t r e l e s o p r a t i o n s , p a r e x e m p l e p a r c e qu e l e s r e s s o u r c e s e x i g e s
s o n t o c c u p e s . L'avantage d u WI P e s t qu 'i l p r v i e n t l e s m a c h i n e s , d e go u l o t d ' t r a n gl e m e n t ,
d 't r e p r i v d e m a t r i e l e t m a i n t i e n t u n e u t i l i s a t i o n l e v e d e s r e s s o u r c e s . A i n s i , WI P p e u t
v i t e r d e s i n v e s t i s s e m e n t s d a n s d e s c a p a c i t s a d d i t i o n n e l l e s . L a p a r t i e d e t e m p s d 'a t t e n t e d u
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
140
120
100
80
60
40
20
0
C a p a c i t
140
120
100
80
60
40
20
0

Stock saisonnier

P r e -P r o d u c t i o n

L a d e m a n d e
Analyse de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
38

c yc l e d e f a br i c a t i o n e s t ga l e m e n t i n f l u e n c e p a r l a p l a n i f i c a t i o n d e l a p r o d u c t i o n e t l e
s ys t m e d e c o n t r l e , qu i d e v r a i t p r o gr a m m e r l e s o r d r e s a f i n d 'a s s u r e r d e s d l a i s d 'e x c u t i o n
c o u r t s . P a r c o n s qu e n t , i l e s t p o s s i bl e d e r d u i r e l e WI P p a r l 'u t i l i s a t i o n e f f i c a c e d 'u n A P S .
S e l o n L i t t l e 's l a w l e c yc l e d e p r o d u c t i o n m o ye n (lead-time LT) e s t p r o p o r t i o n n e l a u n i v e a u
WI P . S i d
W
e s t l a d e m a n d e m o ye n n e p a r u n i t d e t e m p s , a l o r s .
w
d LT WIP

2.2.6. Stock de scurit

L e s t o c k d e s c u r i t p r o t ge c o n t r e l 'i n c e r t i t u d e qu i p e u t r s u l t e r d e s p r o c e s s u s i n t e r n e s
c o m m e l e c yc l e d e f a br i c a t i o n , d 'u n e d e m a n d e d e c l i e n t i n c o n n u e e t d e s d l a i s d e l i v r a i s o n
i n c e r t a i n s . C e c i i m p l i qu e qu e l e s p r i n c i p a u x c o n d u c t e u r s d u n i v e a u d e s t o c k d e s c u r i t s o n t
l e s r u p t u r e s d e l a p r o d u c t i o n e t d u t r a n s p o r t , e r r e u r s d e p r v i s i o n , e t l e s v a r i a t i o n s d e s d l a i s
d 'e x c u t i o n . L 'a v a n t a ge d u s t o c k d e s c u r i t e s t qu 'i l p e r m e t u n s e r v i c e r a p i d e l a c l i e n t l e e t
v i t e l e s v e n t e s p e r d u e s , d e s e x p d i t i o n s i m p r v u , e t l a p e r t e d e c l i e n t l e . E n o u t r e , l e s s t o c ks
d e s c u r i t p o u r l e s m a t i r e s p r e m i r e s p e r m e t t e n t u n e f l u c t u a t i o n p l u s r gu l i r e d e s
m a r c h a n d i s e s d a n s l e p r o c d d e p r o d u c t i o n e t v i t e n t l e s r u p t u r e s . S a n s c o m p t e r qu e l e
p r i n c i p a l c o n d u c t e u r d e l 'i n c e r t i t u d e p o u r l e s s t o c k d e s c u r i t e s t l a d u r e d u d l a i
d 'e x c u t i o n (p r o d u c t i o n o u a p p r o v i s i o n n e m e n t ), qu i e s t n c e s s a i r e p o u r c o m p l t e r l e n i v e a u
d e s s t o c k.
D a n s l 'a n a l ys e d e s t o c k, l e s s t o c k d e s c u r i t c o n s t a t e r (observed) s o n t l e n i v e a u
r s i d u e l , qu i e s t l a i s s a p r s l a s o u s t r a c t i o n d e t o u s l e s c o m p o s a n t s p r s e n t s c i -d e s s u s d u
n i v e a u m o ye n d 'i n v e n t a i r e o bs e r v . C e s s t o c ks d e s c u r i t c o n s t a t s p e u v e n t a l o r s t r e
c o m p a r s a u n i v e a u d e s s t o c ks d e s c u r i t qu i s o n t n c e s s a i r e s d 'u n p o i n t d e v u e c o n o m i qu e .
U n a u t r e c o m p o s a n t qu i p e u t s e p r o d u i r e u n c e n t r e d e d i s t r i bu t i o n e s t l e s t o c k d e
c o l l e c t e d 'o r d r e . I l c o m p o r t e l e s p a l e t t e s e n p a r t i e r e m p l i e s d o n t l e s p e t i t e s qu a n t i t s p a r o r d r e
d e c l i e n t s o n t s l e c t i o n n e s .
3. La modlisationde la Supply Chain

3.1. Approches de modlisation de la Supply Chain

G n r a l e m e n t , l e s a p p r o c h e s d e m o d l i s a t i o n d a n s l e S C M p e u v e n t t r e c l a s s e s p a r c a t go r i e
d a n s c i n q c l a s s e s [D o n g, 2001] :
3. 1. 1. Mthode de Conception duRseaude la SC

C e t t e m t h o d e d t e r m i n e l a l o c a l i s a t i o n d e s i n s t a l l a t i o n s d e p r o d u c t i o n , d e s t o c ka ge , e t
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t , e t l e s i t i n r a i r e s qu e p r e n n e n t l e s p r o d u i t s . L e s p r e m i e r s t r a v a u x d a n s c e
s e c t e u r , bi e n qu e l e t e r m e "S C " n 'a i t t p a s e n v o gu e , t a i e n t r a l i s s p a r [Ge o f f r i o n et al. ,
1974]. I l s o n t p r s e n t u n m o d l e d e c o n c e p t i o n d e r s e a u l o gi s t i qu e m u l t i -p r o d u i t , p o u r
l 'o p t i m i s a t i o n d e s f l u x d e s p r o d u i t s f i n i s d e p u i s l e s u s i n e s , a u x c e n t r e s s e r v e u r s d e d i s t r i bu t i o n
e t c l i e n t s f i n a l s . [Ge o f f r i o n et al. , 1995] p l u s t a r d o n t d o n n u n e r e v u e d e l ' v o l u t i o n d e s
s t r a t gi e s d e d i s t r i bu t i o n a u c o u r s d e s v i n gt d e r n i r e s a n n e s , d c r i v a n t c o m m e n t l e u r p r e m i e r
m o d l e p e u t s 'a d a p t e r p l u s i e u r s c h e l o n s e t p r o d u i t s .
3. 1. 2. Modles d'optimisation MIP

1
B e a u c o u p d 'i m p o r t a n t s m o d l e s d e S C t o m be n t d a n s l a c l a s s e d e M I P (M i x e d I n t e ge r
P r o gr a m m i n g). C e c i i n c l u t l a p l u p a r t d e s m o d l e s d e l o c a l i s a t i o n e t t a i l l e d e s i n s t a l l a t i o n s ,
c h e m i n e m e n t e t o r d o n n a n c e m e n t d e s e x p d i t i o n s , c o n s o l i d a t i o n d e f r e t e t c h o i x d e m o d e d e
t r a n s p o r t . L e s m o d l e s M I P s o n t s o u v e n t d i f f i c i l e s o p t i m i s e r , c a r i l p e u t y a v o i r u n n o m br e
e x p o n e n t i e l d 'a l t e r n a t i v e s d e d c i s i o n p o s s i bl e s . C e r t a i n s p r o bl m e s s o n t d e s M I P n o n -
l i n a i r e s . P a r e x e m p l e , l e m o d l e gl o ba l s u r l e p r o bl m e d e l o c a l i s a t i o n d e s i n s t a l l a t i o n s


1
D v e l o p p d a n s l e c h a p i t r e 3
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
39

p r s e n t p a r [H o d d e r et al. , 1986], qu i e s t t r s d i f f i c i l e s i n o n i m p o s s i bl e r s o u d r e . [C o h e n
et al. , 1991] o n t p r s e n t s u n m o d l e M I P m u l t i -p r o d u i t s p o u r t r o u v e r l e s f l u x d 'a r r i v e d e
m a t i r e p r e m i r e , a t t r i bu t i o n d e s p r o d u i t s e t s p c i f i c a t i o n s d e s v o l u m e s d e p r o d u c t i o n , e t l a
l i v r a i s o n d e s p r o d u i t s f i n i s d a n s u n r s e a u d e p r o d u c t i o n -d i s t r i bu t i o n . L e m o d l e c o n t i e n t d e s
v a r i a bl e s bi n a i r e s p o u r l 'a s s i gn a t i o n d e s p r o d u i t s a u x i n s t a l l a t i o n s , e t p o u r d t e r m i n e r l a p a r t i e
d e l a c o u r be c o n c a v e d e s c o t s d e p r o d u c t i o n a p p l i qu e r . L e s r s u l t a t s d e l a r e c h e r c h e
p r o u v e n t qu 'i l e s t f r qu e m m e n t d i f f i c i l e d 'o bt e n i r d e s s o l u t i o n s o p t i m a l e s gl o ba l e s m o i n s
qu 'u n e s t r u c t u r e s p c i a l e e x i s t e . U n e v a r i a n t e d e l a t e c h n i qu e g n r a l i s e d e B e n d e r s
d e c o m p o s i t i o n e s t a p p l i qu e .
3. 1. 3. Programmation stochastique et mthodes robustes d'optimisation

L a p r o gr a m m a t i o n s t o c h a s t i qu e t r a i t e u n e c l a s s e d e m o d l e s e t a l go r i t h m e s d 'o p t i m i s a t i o n
d a n s l e s qu e l s c e r t a i n e s d o n n e s p e u v e n t t r e s u je t s u n e i n c e r t i t u d e s i gn i f i c a t i v e .
L 'i n c e r t i t u d e e s t h a bi t u e l l e m e n t c a r a c t r i s e p a r u n e d i s t r i bu t i o n d e p r o ba bi l i t s u r l e s
p a r a m t r e s . D e t e l s m o d l e s s o n t a p p r o p r i s qu a n d l e s d o n n e s v o l u e n t a v e c l e t e m p s e t l e s
d c i s i o n s d o i v e n t t r e p r i s e s a v a n t d 'o bs e r v e r l e f l u x e n t i e r d e d o n n e s .
[S wa m i n a t h a n et al. , 1999] o n t f o u r n i s d e s m o d l e s d e p r o gr a m m a t i o n s t o c h a s t i qu e s
e t p r o c d u r e s i n f o r m a t i qu e s e f f i c a c e s p o u r t u d i e r d e s s t o c ks d e c o m p o s a n t s c o u r a n t s , e t
l 'e f f e t d e s qu e n c e m e n t d e s t c h e s d 'a s s e m bl a ge s u r l a p e r f o r m a n c e o p r a t i o n n e l l e . I l s o n t
ga l e m e n t u t i l i s l a s t r u c t u r e i n h r e n t e d e s p r o bl m e s p o u r d v e l o p p e r d e s a l go r i t h m e s
i n f o r m a t i qu e s e f f i c a c e s ba s s s u r d e s m t h o d e s d e sub-gradient.
D a n s l 'o p t i m i s a t i o n r o bu s t e , l 'i n c e r t i t u d e d e s d o n n e s d u p r o bl m e e s t t r a i t e c o m m e
d t e r m i n i s t e , i n c o n n u m a i s l i e (p a r e x e m p l e , v i a d e s i n t e r v a l l e s d e c o n f i a n c e d e s d o n n e s ).
[A h m e d et al. , 1998] o n t d v e l o p p s u n e a r m a t u r e r o bu s t e d 'o p t i m i s a t i o n p o u r l e
p r o bl m e d e p l a n i f i c a t i o n d e l a S C d a n s l e s i n d u s t r i e s d e process. P u i s qu e l a f o r m u l a t i o n d e l a
p r o gr a m m a t i o n s t o c h a s t i qu e s t a n d a r d d u p r o bl m e n 'a d r e s s e p a s l a v a r i a bi l i t d e s c o t s
i n c e r t a i n s d e s a l t e r n a t i v e s t r a v e r s l e s p a r a m t r e s i n c e r t a i n s d u s c n a r i o , i l s o n t t e n d u s l a
f o r m u l a t i o n d e l a p r o gr a m m a t i o n s t o c h a s t i qu e p o u r d v e l o p p e r l a r o bu s t e s s e d e s c o t s d e
c h o i x p a r l 'u t i l i s a t i o n d 'u n c r i t r e d e v a r i a bi l i t a p p r o p r i . P o u r s u r m o n t e r l a d i f f i c u l t
a s s o c i e l a r s o l u t i o n d e s m o d l e s r o bu s t e s qu i i n c l u e n t d e s t e r m e s i n d i s s o c i a bl e , i l s o n t
d v e l o p p u n p r o c d h e u r i s t i qu e p o u r l a f o r m u l a t i o n r e s t r e i n t e d e l a s o l u t i o n . C e t t e m t h o d e
i m p o s e i t r a t i v e m e n t l a r o bu s t e s s e d e m t h o d e t o u t e n r s o l v a n t l e p r o gr a m m e s t o c h a s t i qu e
s t a n d a r d d a n s c h a qu e t a p e . L e u r s m o d l e s p e u v e n t f o u r n i r a u d c i d e u r u n o u t i l p o u r a n a l ys e r
l a d i f f r e n c e l i e a u b n f i c e p r v u e t s a v a r i a bi l i t .
3. 1. 4. Mthodes Heuristiques

H e u r i s t i qu e e s t u n e a u t r e c l a s s e i m p o r t a n t e d e s m t h o d e s d e g n r a t i o n d 'a l t e r n a t i v e s e t
d c i s i o n s d e l a S C . U n h e u r i s t i qu e e s t s i m p l e m e n t n 'i m p o r t e qu e l l e a p p r o c h e i n t e l l i ge n t e qu i
e s s a ye d e t r o u v e r d e bo n n e s o u p l a u s i bl e s s o l u t i o n s . C e s m t h o d e s h e u r i s t i qu e s s o n t
g n r a l e m e n t e m p l o y e s d a n s l e s s o l u t i o n n e u r s d e p l a n i f i c a t i o n d e n i v e a u t a c t i qu e s e t
o p r a t i o n n e l s
L e s m t h o d e s h e u r i s t i qu e s e m p l o y e s d a n s l a p l a n i f i c a t i o n e t l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a
S C i n c l u e n t l e s a p p r o c h e s a l a t o i r e s g n r a l e s d e r e c h e r c h e t e l l e s qu e l e s a l go r i t h m e s
g n t i qu e s e t l e s a l go r i t h m e s t a bo u s . R c e m m e n t , l a t h o r i e d e c o n t r a i n t e s e s t ga l e m e n t
e m p l o y e d a n s l a p l a n i f i c a t i o n o p r a t i o n n e l l e d e l a S C
3. 1. 5. Les mthodes bases sur la simulation

C 'e s t u n e m t h o d e p a r l a qu e l l e u n m o d l e c o m p l e t d e l a S C p e u t t r e a n a l ys e n c o n s i d r a n t
s e s l m e n t s s t r a t gi qu e s e t o p r a t i o n n e l s . C e t t e m t h o d e p e u t v a l u e r l 'e f f i c a c i t d 'u n e
p o l i t i qu e p r -s p c i f i e a v a n t d e d v e l o p p e r d e n o u v e l l e s .
La Modlisation de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
40

L a n a t u r e d yn a m i qu e d e s S C r e n d l e s m t h o d e s d e s i m u l a t i o n n c e s s a i r e s p o u r t u d i e r
l e c o m p o r t e m e n t t e m p s -v a r i a bl e d e s S C . C o m m e s u gg r p a r [S wa m i n a t h a n et al. , 1998], l e
reengineering d e l a S C e n r a i s o n d u d yn a m i s m e d e s a f f a i r e s d e v i e n t u n e n c e s s i t , m a i s c e
n 'e s t p a s u n e t c h e f a c i l e . L 'u t i l i s a t i o n d e l a s i m u l a t i o n c o m m e u n v h i c u l e p o u r c o m p r e n d r e
l e s c o n d i t i o n s d e p r i s e d e d c i s i o n d a n s l 'o r ga n i s a t i o n a p r i s u n e a t t e n t i o n e t u n l a n
c o n s i d r a bl e s c e s d e r n i r e s a n n e s [K u m a r et al. 1993, M a l o n e e t a l . 1997]. [T o wi l l et al. ,
1992] o n t u t i l i s e s l e s t e c h n i qu e s d e s i m u l a t i o n s p o u r v a l u e r l e s e f f e t s d e d i v e r s e s s t r a t gi e s
d e l a S C s u r l 'a m p l i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e . [T za f e s t a s et al. , 1994] o n t u t i l i s s u n m o d l e
c o m bi n d 'a n a l yt i s e /s i m u l a t i o n p o u r a n a l ys e r d e s S C . [S wa m i n a t h a n et al. , 1995] o n t u t i l i s s
l a s i m u l a t i o n p o u r t u d i e r l 'e f f e t d e p a r t a ge d e l 'i n f o r m a t i o n A T P d u f o u r n i s s e u r .
3.2. Le Modle SCOR

L e m o d l e S C O R (S u p p l y-C h a i n O p e r a t i o n s R e f e r e n c e M o d e l ) (l a v e r s i o n e n c o u r s e s t 7. 0)
e s t u n e m t h o d e n o r m a t i v e , e t o u t i l d e r e p r s e n t a t i o n , d 'a n a l ys e e t d e c o n f i gu r a t i o n d e s f l u x
d 'u n e e n t r e p r i s e d a n s l 'o p t i qu e S C . I l a t c r e n 1996, a v e c l e p a r r a i n a ge d e d e u x s o c i t s
d e c o n s e i l AMR e t Pittiglio Rabin Todd et McGrath (P R T M ), a u s s i bi e n qu e p l u s d e 65
gr a n d e s c o m p a gn i e s , d a n s l e c a d r e d u n e o r ga n i s a t i o n bu t n o n l u c r a t i f : l e S C C (S u p p l y
C h a i n C o u n c i l ). L 'o bje c t i f t a i t d e m e t t r e a u p o i n t u n e m t h o d e d e d e s c r i p t i o n d e l a l o gi s t i qu e
d 'u n e e n t r e p r i s e m a n u f a c t u r i r e e t d e s i n d i c a t e u r s p e r m e t t a n t d 'e n m e s u r e r l 'e f f i c a c i t e t d o n c
d 'e f f e c t u e r d e s c o m p a r a i s o n s e n t r e e n t r e p r i s e s a d h r e n t e s . L e S C C a m a i n t e n a n t
a p p r o x i m a t i v e m e n t 1000 m e m br e s (i n c l u a n t go u v e r n e m e n t , a c a d m i c i e n s , i n d u s t r i e s
m a n u f a c t u r i r e s
1
, c o n s e i l l e r s e t f o u r n i s s e u r s d e t e c h n o l o gi e
2
) d a n s l e m o n d e e n t i e r .
L e m o d l e S C O R e s t u n m o d l e d e r f r e n c e . l a d i f f r e n c e a u x m o d l e s
d 'o p t i m i s a t i o n , a u c u n e d e s c r i p t i o n m a t h m a t i qu e f o r m e l l e d e l a S C e t a u c u n e m t h o d e
o p t i m a l e o u h e u r i s t i qu e p o u r r s o u d r e u n p r o bl m e n 'e s t d o n n e . A u l i e u d e c e l a ,
t e r m i n o l o gi e e t p r o c e s s u s s o n t n o r m a l i s s e n p e r m e t t a n t u n e d e s c r i p t i o n g n r a l e d e s S C . I l
s a p p u i e d e m a n i r e e x p l i c i t e s u r l e s c o n c e p t s bi e n c o n n u s d u reengineering qu i a n a l ys e
l e x i s t a n t e t p r o p o s e u n e s o l u t i o n -c i bl e , d u benchmarking qu i c o m p a r e l a p e r f o r m a n c e d e s
e n t r e p r i s e s s i m i l a i r e s , e t d e l a r e c h e r c h e o bje c t i v e d e s m e i l l e u r e s p r a t i qu e s
3
p a r t i r d e
m e s u r e s d e p e r f o r m a n c e , d a n s u n c a d r e transfonctionnel .
3.2.1. Terminologie standard

L 'u t i l i s a t i o n d 'u n e t e r m i n o l o gi e n o r m a l i s e , qu i d f i n i t e t u n i f i e l e s t e r m e s u t i l i s s , a m l i o r e l a
c o m m u n i c a t i o n e n t r e l e s e n t i t s d 'u n e S C . P a r c e qu e , r gu l i r e m e n t , l e s d f i n i t i o n s n o n
u n i f i e r d 'u n t e r m e m n e n t d e f a u s s e i d e s o u s u p p o s i t i o n . C 'e s t p o u r qu o i , l e S C C a t a bl i
u n e t e r m i n o l o gi e s t a n d a r d p o u r l e S C M . D a n s l e m o d l e S C O R e n v i r o n 120 t e r m e s , a p p e l s
des termes de processus (process terms), s o n t d f i n i s d a n s u n gl o s s a i r e .
3.2.2. N iveaux dumodle SCOR

L e m o d l e S C O R s e c o m p o s e d 'u n s ys t m e d e d f i n i t i o n s d e p r o c e s s u s qu i s o n t e m p l o y e s
p o u r n o r m a l i s e r l e s p r o c e s s u s qu i s e r a p p o r t e n t a u S C M . L e S C C l e r e c o m m a n d e p o u r
m o d l i s e r u n e S C d e s f o u r n i s s e u r s d e s f o u r n i s s e u r s a u x c l i e n t s d e s c l i e n t s .
Qu a t r e p r o c e s s u s d e m a n a ge m e n t c o n s t i t u e n t l e c o e u r d e S C O R e t l 'o n a p r f r
c o n s e r v e r i c i l e s t e r m e s a m r i c a i n s , qu i t t e l e s t r a d u i r e , f i n d e r e s p e c t e r l a p r s e n t a t i o n d u
[Supply Chain Council, 2006] (f i gu r e 1. 15) :


1
C o l ga t e , C o m p a q, d i gi t a l , D o w C h e m i c a l , K o d a k, E m e r s o n , I B M , L o c kh e e d M a r t i n , M o t o r o l a , N a bi s c o , N o r t e l , P r o c t e r & Ga m bl e ,
R o c kwe l l , T e x a s I , Xe r o x
2
i 2 t e c h n o l o gi e s , J. D . E d wa r d s , M a n u gi s t i c s , O r a c l e , P e o p l e S o f t e t S A P A m r i c a
3
U n e m e i l l e u r e m t h o d e e t /o u a p p l i c a t i o n i d e n t i f i e s d e ge s t i o n p o u r l a c o n c e p t i o n e t l 'e x c u t i o n d 'u n p r o c e s s u s .
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
41

- Plan : p l a n i f i e r o u p i l o t e r s e l o n l e s c a s ( c h e l l e d e t e m p s d i f f r e n t e ).
- Source : a p p r o v i s i o n n e r d e p u i s u n f o u r n i s s e u r i n t e r n e o u e x t e r n e .
- Make : f a br i qu e r , a s s e m bl e r , p r o d u i r e .
- Deliver : l i v r e r , f o u r n i r , o p r a t i o n i n v e r s e d e Source
- Return : r e t o u r s
C h a qu e i n t e r s e c t i o n d e d e u x p r o c e s s u s d 'e x c u t i o n (S o u r c e

M a ke

D e l i v e r ) e s t u n l i e n d e
l a S C :
- u n p r o c e s s u s d 'e x c u t i o n t r a n s f o r m e o u t r a n s p o r t e d e s m a t i r e s p r e m i r e s e t /o d e s
p r o d u i t s ;
- c h a qu e p r o c e s s u s e s t u n c l i e n t d u p r o c e s s u s p r c d e n t e s t u n f o u r n i s s e u r d u p r o c e s s u s
s u i v a n t

Figure 1.15 : les quatre processus de base duSCOR
L e s p r o c e s s u s d e p l a n i f i c a t i o n m a n a ge n t c e s l i e n s f o u r n i s s e u r s -c l i e n t s :
- l e p r o c e s s u s d e p l a n i f i c a t i o n (o u p i l o t a ge ) "ba l a n c e " l a S C , c 'e s t --d i r e a s s u r e l e s
qu i l i br e s e n t r e l e s e n t r e s e t s o r t i e s p o u r c h a qu e p r i o d e d e t e m p s ;
- c h a qu e i n t e r s e c t i o n d e d e u x p r o c e s s u s d 'e x c u t i o n d e m a n d e u n p r o c e s s u s d e p i l o t a ge
o u d e p l a n i f i c a t i o n .
O n r e c o n n a t d a n s c h a qu e f l c h e (f i gu r e s 1. 16, 1. 17) l e s c i n q p r o c e s s u s t yp e s : Source (S ),
Make (M ), Deliver (D ), Plan (P ) e t Return (R ). L e n u m r o qu i s u i t , p a r e x e m p l e "2" d a n s D 2,
p r c i s e s e u l e m e n t l a n a t u r e d u p r o c e s s u s : a i n s i D 2 = "l i v r a i s o n p o u r u n e c o m m a n d e
p a r t i c u l i r e " p a r o p p o s i t i o n D 1 qu i e s t u n e "l i v r a i s o n s u r s t o c k" [v o i r S u p p l y-C h a i n c o u n c i l ,
2006a ].
La Modlisation de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
42

Figure 1.16 : Supply Chain Reprsentation gographique des flux (exemple prsent par SCOR)

Figure 1.17 : reprsentation schmatique des flux (exemple prsent par SCOR)
L a m o d l i s a t i o n d e S C O R s e f o n d e s u r u n e d e s c r i p t i o n h i r a r c h i qu e d e s p r o c e s s u s s u r
qu a t r e n i v e a u x , s u i v a n t e n c e l a u n e d m a r c h e c l a s s i qu e d a n s l a n a l ys e f o r m e l l e d e s p r o c e s s u s
e t d a n s c e r t a i n s l o gi c i e l s d e s i m u l a t i o n .
- Le niveau 1

e s t c e l u i d u p r o c e s s u s d e n s e m bl e qu i p r o p o s e u n e a r c h i t e c t u r e g n r a l e e n
s i x m a c r o -p r o c e s s u s d e ba s e : p r o c e s s u s d e p i l o t a ge (P l a n ), p r o c e s s u s d a p p r o v i s i o n n e m e n t
(S o u r c e ), p r o c e s s u s d e p r o d u c t i o n (M a ke ), p r o c e s s u s d e l i v r a i s o n (D e l i v e r ), p r o c e s s u s d e
r e t o u r d e s p r o d u i t s e t p r o c e s s u s d e s u p p o r t (R e t u r n ) d e l a S C . (f i gu r e 1. 3).
Processus de pilotage : P r o c e s s u s qu i qu i l i br e l a d e m a n d e e t l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t
gl o ba l p o u r d v e l o p p e r u n e l i gn e d e c o n d u i t e (a c t i o n s ) qu i r u n i e l e s m e i l l e u r e s c o n d i t i o n s
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t , d e p r o d u c t i o n e t d e l i v r a i s o n . I l r e gr o u p e l 'a gr ga t i o n d e l a d e m a n d e , l a
d t e r m i n a t i o n d e s be s o i n s m a t i r e s e t d e s c o m p o s a n t s , d e s c a p a c i t s gl o ba l e s , l 'a f f e c t a t i o n d e s
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
43

r e s s o u r c e s e t l e n i v e a u d e s s t o c ks . L e s d c i s i o n s d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e , l a p l a n i f i c a t i o n d e
l a c a p a c i t l o n g t e r m e , l a ge s t i o n d e s m o n t e s e n c h a r ge , d e s l a n c e m e n t s d e n o u v e a u x
p r o d u i t s e t d e s f i n s d e v i e c o n s t i t u a n t l 'e n s e m bl e d e s p r o bl m a t i qu e s t r a i t e r c e n i v e a u .
Processus d'approvisionnement : P r o c e s s u s qu i a c qu i t l e s bi e n s e t s e r v i c e s p o u r
r p o n d r e u n e d e m a n d e p r v u e o u r e l l e . I l c o r r e s p o n d l a p l a n i f i c a t i o n d e s c o m m a n d e s ,
r c e p t i o n s , c o n t r l e s e t m i s e s d i s p o s i t i o n d e s m a t i r e s e t c o m p o s a n t s n c e s s a i r e s l a
f a br i c a t i o n . I l i n c l u t ga l e m e n t l a c e r t i f i c a t i o n d e s f o u r n i s s e u r s a i n s i qu e l e s u i v i d e l e u r s
p e r f o r m a n c e s e n t e r m e d e d l a i e t qu a l i t .
Processus de production : P r o c e s s u s qu i t r a n s f o r m e n t l e p r o d u i t u n t a t f i n i p o u r
r p o n d r e u n e d e m a n d e p r v u e o u r e l l e . I l e n gl o be l a r c e p t i o n d e s m a t i r e s e t c o m p o s a n t s ,
l a f a br i c a t i o n , l e c o n t r l e e t l 'e m ba l l a ge a i n s i qu e l a ge s t i o n d e s s i t e s d e p r o d u c t i o n e t d e s
qu i p e m e n t s (a m n a ge m e n t , e n t r e t i e n , qu a l i t , c a p a c i t c o u r t t e r m e , o r d o n n a n c e m e n t ).
Processus de livraison : P r o c e s s u s qu i f o u r n i s s e n t d e s p r o d u i t s f i n i s e t s e r v i c e s p o u r
r p o n d r e u n e d e m a n d e p r v u e o u r e l l e , t yp i qu e m e n t c o m p r e n a n t l e m a n a ge m e n t d e s
o r d r e s , m a n a ge m e n t d u t r a n s p o r t , e t m a n a ge m e n t d e l a d i s t r i bu t i o n (t r a i t e m e n t d e s
c o m m a n d e s , d e l a ge s t i o n d e s e n t r e p t s e t d e s m a n u t e n t i o n s ).
Processus de retour des produits et processus de support : P r o c e s s u s l i s a u r e t o u r o u
l a r c e p t i o n d e s p r o d u i t s . C e s p r o c e s s u s s ' t e n d e n t a u s u p p o r t l a c l i e n t l e d u p o s t -
l i v r a i s o n .
- Le ni veau 2

c o n f i gu r a t i o n d e l a S C

c e t t e m o d l i s a t i o n p r o p o s e 29 p r o c e s s u s
g n r i qu e s d e ba s e ; u n e c a r t o gr a p h i e d e s r e l a t i o n s e n t r e c e s p r o c e s s u s e s t p r o p o s e . U n e
d e s c r i p t i o n s i m p l i f i e d u n i v e a u 2 d e c e m o d l e e s t f o u r n i e l a f i gu r e 1. 18 [S u p p l y-C h a i n
c o u n c i l , 2006].

C i n q m o d u l e s d e p i l o t a ge (n i v e a u t a c t i qu e e t o p r a t i o n n e l ) : p i l o t a ge d e s
a p p r o v i s i o n n e m e n t s , p i l o t a ge d e l a p r o d u c t i o n , p i l o t a ge d e s l i v r a i s o n s , p i l o t a ge d e s r e t o u r s e t
p i l o t a ge g n r a l ;

D i x m o d u l e s d e d e s c r i p t i o n d e p r o c e s s u s o bt e n u s p a r c r o i s e m e n t d u n e t yp o l o gi e d e
p r o d u c t i o n (p r o d u c t i o n p o u r s t o c k, a s s e m bl a ge l a c o m m a n d e , f a br i c a t i o n l a c o m m a n d e ) e t
d e s t r o i s p h a s e s (a p p r o v i s i o n n e r , p r o d u i r e e t l i v r e r ); s i x m o d u l e s d e d e s c r i p t i o n d e s r e t o u r s
o bt e n u s p a r c r o i s e m e n t d u t yp e d e n t i t c o n c e r n e (c l i e n t o u f o u r n i s s e u r ) e t d e s t yp e s d e
r e t o u r (p r o d u i t d f e c t u e u x , s u r p l u s , p i c e s d e m a i n t e n a n c e );

N e u f m o d u l e s d e p r o c e s s u s d e s u p p o r t (enable processes) :
t a bl i s s e m e n t e t m a n a ge m e n t d e s p r i n c i p e s d e m a n a ge m e n t p e r t i n e n t s e t c o h r e n t s p o u r
l e n s e m bl e d e l a S C , e t d e s r gl e s d e ge s t i o n qu i e n d c o u l e n t ,
M a n a ge m e n t d e l a m e s u r e e t d e l a m l i o r a t i o n d e l a p e r f o r m a n c e gl o ba l e d e l a S C , p o r t a n t
s u r l e s c o t s , l a f i a bi l i t d e l a d i s t r i bu t i o n , l e s t e m p s d e r p o n s e , l a r a c t i v i t e t l e s a c t i f s
m o bi l i s s ,
Ge s t i o n d e s i n f o r m a t i o n s a gr g e s e t d t a i l l e s u t i l i s e s p a r l a S C ,
M a n a ge m e n t i n t gr d e s s t o c ks (m a t i r e s p r e m i r e s e t c o m p o s a n t s a c h e t s , e n c o u r s ,
p r o d u i t s f i n i s ) d e l a S C (n i v e a u s t r a t gi qu e , t a c t i qu e e t o p r a t i o n n e l ),
M a n a ge m e n t d e l a c a p a c i t p r o d u c t i v e d e l a S C (a c qu i s i t i o n , m a i n t e n a n c e , e x t e r n a l i s a t i o n ),
M a n a ge m e n t d e s t r a n s p o r t s ,
M a n a ge m e n t d e l a c o n f i gu r a t i o n d e l a S C , e n c o h r e n c e a v e c l e p o r t e f e u i l l e d e p r o d u i t s e t
s o n v o l u t i o n l i e l e u r s c yc l e s d e v i e ,
M a n a ge m e n t d e s r gl e m e n t a t i o n s (r e s p e c t d e s c o n t r a i n t e s l ga l e s e t r gl e m e n t a i r e s jo u a n t
s u r l e n s e m bl e d e l a S C ),
M a n a ge m e n t s t r a t gi qu e d e l a c o h r e n c e d e l a S C a v e c l a s t r a t gi e gl o ba l e d e l e n t r e p r i s e .
La Modlisation de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
44

Figure 1.18 : Modle SCOR niveau2
- L e s p r o c e s s u s d e ni veau 3

p r o c e s s u s l m e n t a i r e s

c o r r e s p o n d e n t u n e
d c o m p o s i t i o n d e p r o c e s s u s d u n i v e a u 2 e n s o u s -p r o c e s s u s . (F i gu r e 1. 19) [S u p p l y-C h a i n
c o u n c i l , 2006].
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
45

Figure 1.19 : Exemple de sous-processus de niveau3
- L e s p r o c e s s u s d u niveau 4

l a m i s e e n p l a c e (i m p l m e n t a t i o n )

s o n t u n e d c o m p o s i t i o n d e
p r o c e s s u s d u n i v e a u 3, c o r r e s p o n d e n t a u x p r o c e s s u s r e l s d u n e e n t r e p r i s e ; i l s s o n t d o n c
c o n t i n ge n t s e t n o n g n r i qu e s . O n d e s c e n d a i n s i p r o gr e s s i v e m e n t ju s qu 'a u n i v e a u 5 e t 6, c e c i
p e r m e t d e r e p r s e n t e r l 'e n s e m bl e d e s p r o c e s s u s d e l a S C d e l 'e n t r e p r i s e a v e c d e s m t h o d e s
s t a n d a r d i s e s . (F i gu r e 1. 20) [S u p p l y-C h a i n c o u n c i l , 2006].


Figure 1.20 : Exemple des niveaux 4 , 5 et 6 (exemple prsent par SCOR)
3.2.3. Mtrique et meilleures pratiques

L 'o bje c t i f d u S C O R n 'e s t c e p e n d a n t p a s s e u l e m e n t d ' t a bl i r u n e d e s c r i p t i o n f o n c t i o n n e l l e
d 'u n e S C , m a i s a u s s i d e c o n s t r u i r e p a r t i r d 'u n r f r e n t i e l s t a n d a r d i s , u n e "m t r i qu e "

e n s e m bl e d 'i n d i c a t e u r s qu a n t i t a t i f s c o o r d o n n s .
A c h a qu e n i v e a u d 'a n a l ys e , o n v a d o n c t r o u v e r d e s i n d i c a t e u r s d e p e r f o r m a n c e c a l qu s
s u r l a s t r u c t u r e d 'a n a l ys e d e l a S C , t e l l e l 'a n a l ys e d u n i v e a u 1 (v o i r t a bl e a u 1. 3 d t a i l l e r a u
t a bl e a u 1. 4 e t 1. 5). L e n i v e a u 2 e t 3 i n c l u e n t u n e m t r i qu e p l u s s p c i f i qu e e t p l u s d t a i l l e
La Modlisation de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
46

c o r r e s p o n d a n t a u x c a t go r i e s e t a u x l m e n t s d u p r o c e s s u s . R c i p r o qu e m e n t , l e s i n d i c a t e u r s
d 'u n n i v e a u s o n t o bt e n u s p a r a gr ga t i o n d e s d o n n e s d u n i v e a u i n f r i e u r .
Tableau1.3 : Indicateurs de performance duniveau1
C l i e n t e x t e r n e (Customer facing) I n t e r n e (Internal facing)
Fiabilit Ractivit Flexibilit Cots Actifs
P e r f o r m a n c e d e
l i v r a i s o n (n i v e a u
d e s e r v i c e )
d l a i d e
t r a i t e m e n t d e s
c o m m a n d e s
T e m p s d e
r p o n s e d e l a S C
C o t t o t a l d e l a
S C
T e m p s d e c yc l e s
C a s h t o c a s h
1
T a u x d e
s a t i s f a c t i o n
c o m m a n d e s
F l e x i bi l i t d e l a
p r o d u c t i o n
P r o d u c t i v i t d e
l a v a l e u r a jo u t e
N o m br e d e jo u r s
e n s t o c k

C o t d e s
ga r a n t i e s e t d e s
r e t o u r s
R o t a t i o n d e s
a c t i f s

S u r l e s c i n q a t t r i bu t s d e p e r f o r m a n c e r e t e n u s , t r o i s s o n t o r i e n t s c l i e n t e t d e u x s o n t
o r i e n t s e f f i c i e n c e ; i l s p o r t e n t s u r l a f i a bi l i t , l a r a c t i v i t , l a f l e x i bi l i t , l e s c o t s e t l e s
a c t i f s m o bi l i s s . C e t t e f i c h e s i gn a l t i qu e s e p o u r s u i t p a r u n e l i s t e d e s m e i l l e u r e s p r a t i qu e s
2
r e p r e s p o u r l e p r o c e s s u s t u d i , a v e c l e u r s c a r a c t r i s t i qu e s , t o u t c e c i r e s t a n t u n n i v e a u
g n r i qu e .
Tableau1.4 : Indicateurs ayant un impact perupar le Client
3
(Customer facing metrics)
Processus N i v . I n d i c a t e u r s
1 % d e c o m m a n d e s l i v r e s c o m p l t e s , d a n s l e s d l a i s p a r r a p p o r t l a d a t e d e m a n d e .
1 % d e c o m m a n d e s t r a i t e s d e f a o n p a r f a i t e (r e s p e c t d u d l a i e t d e s p r o d u i t s
c o m m a n d s , m o n t a n t f a c t u r i d e n t i qu e a u m o n t a n t d e l a c o m m a n d e ).
1 P a r o p p o s i t i o n , l a n o n qu a l i t s e m e s u r e r a e n v a l u a n t l e % d e c o m m a n d e s l i v r e s
u n e d a t e s u p r i e u r e (v o i r e i n f r i e u r e ) p a r r a p p o r t l a d a t e c o n v e n u e a v e c l e C l i e n t .
Livraison
2 - S o u r c e : % d o r d r e s d a c h a t o u d a p p r o v i s i o n n e m e n t c o m m a n d e s l i v r s c o m p l e t s ,
d a n s l e s d l a i s p a r r a p p o r t l a d a t e d e m a n d e
- M a ke : % d o r d r e s d e f a br i c a t i o n o u d o r d r e s d e t r a n s f e r t e x c u t s t o t a l e m e n t d a n s
l e s d l a i s s e l o n l e p l a n n i n g d e f a br i c a t i o n
- D e l i v e r : % d o r d r e s d e x p d i t i o n t r a i t s c o m p l t e m e n t d a n s l e s d l a i s p a r r a p p o r t
l a d a t e d e m a n d e
- R e t u r n : % d o r d r e s d e r e t o u r r e u s c o m p l e t s d a n s l e s d l a i s
1 D l a i d e x c u t i o n l o gi s t i qu e : t e m p s c o u l e n t r e l a c c e p t a t i o n d e l a c o m m a n d e
C l i e n t e t l a r c e p t i o n d e s p r o d u i t s p a r l e d e s t i n a t a i r e .
1 B a c k o r d e r d u r a t i o n : i l s a gi t d u d l a i d e x c u t i o n l o gi s t i qu e d e s c o m m a n d e s n o n
t r a i t e s e n t o t a l i t .
2 I l s a gi t d e c a l c u l e r l e s i n d i c a t e u r s d u n i v e a u 1 p a r t yp e d e c l i e n t s , c a t go r i e s d e
p r o d u i t s o u p o l i t i qu e d e ge s t i o n (f a br i c a t i o n s u r c o m m a n d e , p o u r s t o c k e t
d v e l o p p e m e n t /f a br i c a t i o n s u r c o m m a n d e ).
Dlai
d'excution
des
commandes
Client
1 I l s a gi t d e d t a i l l e r l e s d i f f r e n t e s d a t e s c l s d e s p r o c e s s d e t r a i t e m e n t a f i n d e
c a l c u l e r l a d u r e d e c h a qu e o p r a t i o n :
- D a t e d e r c e p t i o n d e l a c o m m a n d e (A )
- D a t e d a c c e p t a t i o n d e l a c o m m a n d e
- D a t e d e d bu t d e f a br i c a t i o n


1
R e p r s e n t e l e d l a i e n t r e l e s t o c ka ge e t l a v e n t e d u n p r o d u i t p a r r a p p o r t a u p a i e m e n t d u f o u r n i s s e u r , i l e s t c a l c u l e r c o m m e s u i t :
- N o m br e d e jo u r s d e s t o c k : m o n t a n t s d u s t o c k / (m o n t a n t d a c qu i s i t i o n d u s t o c k p a r a n /365) (A )
- N o m br e d e jo u r s d e v e n t e r e c e v o i r : m o n t a n t s p e r c e v o i r / C A p a r jo u r (B )
- N o m br e d e jo u r s d a c h a t p a ye r : m o n t a n t s p e r c e v o i r / (m o n t a n t a n n u e l d e s a c h a t s /365) (C )
C a s h -t o -c a s h c yc l e t i m e = A +B -C
2
L a l i s t e c o m p l t e d e s m t r i qu e s e t d e s m e i l l e u r e s p r a t i qu e s p o u r c h a qu e c a t go r i e e t l m e n t d e p r o c e s s u s s o n t d o n n e s a u [S u p p l y-C h a i n
C o u n c i l , 2006, p p . 10-221).
3
www. s c e l i m i t e d . c o m

Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
47

- D a t e d e f i n d e f a br i c a t i o n (o u d e x p d i t i o n u s i n e )
- D a t e d e n t r e e n e n t r e p t
- D a t e d e s o r t i e d e l e n t r e p t
- D a t e d e r c e p t i o n p a r l e d e s t i n a t a i r e (B )
- D a t e d i n s t a l l a t i o n o u d e m i s e e n s e r v i c e
D l a i d e x c u t i o n l o gi s t i qu e = B - A
1 I l s a gi t d v a l u e r l e t e m p s d e r p o n s e d e l a S C , i n c l u a n t l e n s e m bl e d u p r o c e s s
(d o n t l a r e p l a n i f i c a t i o n ), n c e s s a i r e p o u r r p o n d r e u n e a u gm e n t a t i o n o u u n e
d i m i n u t i o n n o n p l a n i f i e d e l a d e m a n d e d e 20% s a n s s u r -c o t o u a l t r a t i o n d u
n i v e a u d e s e r v i c e .
Ractivit de
la SC
1 I l s a gi t d e s e gm e n t e r c e d l a i p a r p r o c e s s : t e m p s d e r p o n s e d e
l a p p r o v i s i o n n e m e n t , t e m p s d e r e p l a n i f i c a t i o n (d l a i e n t r e l e d bu t d e l a
r e p l a n i f i c a t i o n e t l a d i f f u s i o n d u n o u v e a u p r o gr a m m e d e f a br i c a t i o n ), .

Tableau1.5 : Indicateurs ayant un impact peruen interne (Internal facing metrics)
S e r v i c e C l i e n t s - E n r e gi s t r e m e n t d e l a c o m m a n d e
- R s e r v a t i o n d e s s t o c ks
- V r i f i c a t i o n s f i n a n c i r e s (e n -c o u r s , )
- C o n s o l i d a t i o n
- F a c t u r a t i o n
- R c l a m a t i o n
Ge s t i o n d e
l e n t r e p t d e
p r o d u i t s f i n i s
- S t o c ka ge
- R c e p t i o n
- P i c ki n g/p r p a r a t i o n d e s c o m m a n d e s
- E x p d i t i o n
T r a n s p o r t C o t s l i s l a c h e m i n e m e n t d e s c o m m a n d e s C l i e n t .
Ge s t i o n d e s
c o n t r a t s
C o t s l i s l a c o m p a r a i s o n e n t r e l e s v o l u m e s r a l i s s e t l e s
v o l u m e s c o n v e n u s a v e c l e C l i e n t (c a l c u l d e s r e m i s e s d e f i n
d a n n e , p o l i t i qu e d i n c e n t i v e s , ).
I n s t a l l a t i o n e t
m i s e s e r v i c e d e s
p r o d u i t s l i v r s
Cots de gestion des
commandes
R e c o u v r e m e n t I l s a gi t d e s c o t s l i s l a ge s t i o n d u r e c o u v r e m e n t d e s
f a c t u r e s C l i e n t s .
A c h a t s
Ge s t i o n d e
l e n t r e p t d e
m a t i r e s
p r e m i r e s
- R c e p t i o n
- S t o c ka ge
- T r a n s f e r t
Qu a l i t C o t s l i s l a ge s t i o n d e l a qu a l i t d e s m a t i r e s p r e m i r e s :
s ys t m e qu a l i t , v r i f i c a t i o n s , m e s u r e s , .
I n g n i e r i e /
R &D
C o t s l i s a u d v e l o p p e m e n t d e n o u v e a u x p r o d u i t s .
T r a n s p o r t C o t s l i s l a c h e m i n e m e n t d e s m a t i r e s p r e m i r e s .
Cots de
l approvisionnement
P a i e m e n t
C o t s l i s a u p a i e m e n t d e s f a c t u r e s e t l a ge s t i o n d e s
r c l a m a t i o n s .
P l a n i f i c a t i o n d e
l a d e m a n d e
C o t s l i s l a p l a n i f i c a t i o n d e s d e m a n d e s (d o n t p r v i s i o n s ),
d e s r e s s o u r c e s : s t o c ka ge , t r a n s p o r t , .
P l a n i f i c a t i o n d e
l a p p r o v i s i o n n e
m e n t
C o t s l i s l a p l a n i f i c a t i o n d e s a p p r o v i s i o n n e m e n t s , a u p l a n
d i r e c t e u r d e p r o d u c t i o n o u a u x p l a n n i n gs d e f a br i c a t i o n .
Cots de planification
C o n t r l e s
f i n a n c i e r s
C o t s l i s l a v a l i d a t i o n f i n a n c i r e d e s p l a n i f i c a t i o n s .
O bs o l e s c e n c e C o t s l i s l a d p r c i a t i o n d u s t o c k p a r o bs o l e s c e n c e .
D s t o c ka ge C o t s l i s a u d s t o c ka ge : d e s t r u c t i o n , r e m i s e ,
Stocks
T a x e s e t
La Modlisation de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
48

a s s u r a n c e s
E x p l o i t a t i o n
C o t s l i s l e x p l o i t a t i o n d e s s ys t m e s u t i l i s s p o u r
l e n s e m bl e d e s p r o c e s s .
Systmes
d'information
D v e l o p p e m e n t ,
u p gr a d e e t R &D
3.2.4. Procd d'application duSCOR

A p r s a v o i r d c r i t l e s l m e n t s d u m o d l e S C O R , l e p r o c d d 'a p p l i c a t i o n s e r a d c r i t . C e
p r o c d c o r r e s p o n d a u [B o l s t o r f f , 2001] [Vi e i l l e , 2006]. I l s e c o m p o s e d e qu a t r e t a p e s :
- a n a l ys e r l a ba s e d e l a c o n c u r r e n c e
- c o n f i gu r e r l a S C
- a l i gn e r l e s n i v e a u x d e s p e r f o r m a n c e s , l e s p r a t i qu e s e t l e s s ys t m e s
- I m p l m e n t e r l e s p r o c e s s u s e t l e s s ys t m e s d e S C
L e s t r o i s p r e m i r e s t a p e s c o r r e s p o n d e n t a u x t r o i s n i v e a u x d u m o d l e S C O R . L 't a p e qu a t r e
r e p r s e n t e l 'i m p l m e n t a t i o n d e l a c o n n a i s s a n c e r e c u e i l l i e .
L'analyse de la base de la concurrence e s t ba s e s u r l a m t r i qu e d u n i v e a u 1 d u
m o d l e S C O R (v o i r t a bl e a u 3. 1).
[S u p p l y-C h a i n C o u n c i l , 2006] r e c o m m a n d e u n e a p p r o c h e d e s e p t t a p e s p o u r
configurer la SC.
1. C h o i s i r l 'e n t i t qu i d o i t t r e m o d l i s (g o gr a p h i e , e n s e m bl e d e p r o d u i t , o r ga n i s a t i o n ).
(f i gu r e 1. 16).
2. I l l u s t r e r l e s e m p l a c e m e n t s p h ys i qu e s d e (f i gu r e 1. 16) :

qu i p e m e n t s (s i t e ) d e p r o d u c t i o n (M a ke )

A c t i v i t s d e d i s t r i bu t i o n (D e l i v e r )

A c t i v i t s d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t e t d e f o u r n i t u r e (S o u r c e )
3. I l l u s t r e r l e p o i n t p r i m a i r e p o u r d i r i ge r d e s f l u x d e m a t i r e e n u t i l i s a n t l e s f l c h e s "e n t r a i t
p l e i n " (f i gu r e 1. 16).
4. I n s t a l l e r d e s c a t go r i e s p l u s a p p r o p r i e s d e p r o c e s s u s d 'e x c u t i o n d u n i v e a u 2 p o u r d c r i r e
l e s a c t i v i t s c h a qu e e m p l a c e m e n t (f i gu r e 1. 19).
5. D c r i r e c h a qu e "l i e n " d i s t i n c t e d e S C
6. U n l i e n d e l a S C a t t a c h e c o n jo i n t e m e n t l 'e n s e m bl e d e s p r o c e s s u s d e S o u r c e -M a ke -D e l i v e r
d e l a S C qu 'u n e f a m i l l e d e p r o d u i t d o n n e t r a v e r s e (f i gu r e 1. 19).

D v e l o p p e r c h a qu e l i e n s p a r m e n t p o u r c o m p r e n d r e l e s c a t go r i e s d e p r o c e s s u s
c o m m u n e t d i s t i n c t , d 'e x c u t i o n e t d e r e t o u r s

C o n s i d r e r l e s l i e n s bo u t bo u t d a n s l e c a s i n t e r -s o c i t
7. P l a c e r l e s c a t go r i e s d e p r o c e s s u s d e p l a n i f i c a t i o n , e n u t i l i s a n t d e s l i gn e s t i r e s p o u r
m o n t r e r l e s l i e n s a v e c l e s p r o c d s d 'e x c u t i o n .
8. P l a c e r P 1, c o m m e a p p r o p r i

P 1 - P l a n i f i e l e s s o r t i e s a gr ge r d e l a S C d e P 2, P 3, e t P 4.
A p r s a n a l ys e d e l a ba s e d e l a c o n c u r r e n c e e t c o n f i gu r a t i o n d e l a S C , les niveaux de
performances, pratiques e t systmes sont aligns. L e s c a t go r i e s c r i t i qu e s d u p r o c e s s u s d u
n i v e a u 2 p e u v e n t t r e d t a i l l e s d a n s l e n i v e a u 3. c e n i v e a u l a m t r i qu e e t l e s m e i l l e u r e s
p r a t i qu e s s o n t d i s p o n i bl e s . A i n s i , l 'a n a l ys e e t l e s a m l i o r a t i o n s d t a i l l e s d e s l m e n t s d u
p r o c d s o n t s o u t e n u e s .
L'implmentation des processus e t des systmes d e SC, n 'e s t p a s u n e p a r t i e d u m o d l e
S C O R . C e p e n d a n t , i l e s t r e c o m m a n d e r d e c o n t i n u e r e m p l o ye r l a m t r i qu e d u m o d l e
S C O R . I l s f o u r n i s s e n t d e s d o n n e s p o u r d e s t u d e s benchmarking i n t e r n e s e t e x t e r n e s e t d e s
d o c u m e n t s c o n s qu e n t s d e c h a n ge m e n t d e s p r o c e s s u s d a n s u n e S C .
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
49

3.3. Typologie de la Supply Chain

L e m o d l e S C O R e s t u n e x c e l l e n t o u t i l p o u r a n a l ys e r , v i s u a l i s e r , e t d i s c u t e r l a s t r u c t u r e d e l a
S C e t p o u r i n d i qu e r d e s r e d o n d a n c e s e t d e s f a i bl e s s e s . I l p e r m e t l a f o r m u l a t i o n d e s
c h a n ge m e n t s s t r u c t u r e l s e t d e s s t r a t gi e s p o u r l 'a m l i o r a t i o n d e l a p e r f o r m a n c e d e l a S C d a n s
l 'e n s e m bl e . Qu a n d i l v i e n t l a p l a n i f i c a t i o n , u n e t yp o l o gi e a i d e r a i d e n t i f i e r l e t yp e d e
p r o bl m e s d e d c i s i o n s e p o s a n t l a S C e t gu i d e r l e c h o i x d e l a n o r m e o u d e s m o d u l e s
s p c i a l i s s , l e s m o d l e s e t a l go r i t h m e s p o u r l e s u p p o r t d e d c i s i o n . U n e t e l l e t yp o l o gi e s e r a
d i s c u t e d a n s s e qu i v a s u i v r e s o u t e n u p a r l e m o d l e S C O R d u n i v e a u 2.
3.3.1. Motivation et principes

L e s A P S s o n t be a u c o u p p l u s s o u p l e qu e l e s s ys t m e s M R P e t E R P , d u s l e u r s p o s s i bi l i t s
m o d l i s a n t e s e t d i f f r e n t e s p r o c d u r e s d e s o l u t i o n . L e s m o d u l e s o f f e r t s p a r l e f o u r n i s s e u r d e
l o gi c i e l p e u v e n t e n c o r e m i e u x s 'a d a p t e r a u n t yp e d e S C qu e d 'a u t r e s . A i n s i , n o t r e bu t e s t d e
d c r i r e une typologie de la SC qu i l a i s s e r e p r s e n t e r u n e S C d o n n e p a r u n e n s e m bl e
d 'a t t r i bu t s qu i p o u r r a i e n t t r e i m p o r t a n t s p o u r l a p r i s e d e d c i s i o n e t l e c h o i x d 'u n A P S . L e s
a t t r i bu t s p e u v e n t a v o i r d e s p r o p r i t s n o m i n a l e s (p a r e x e m p l e u n p r o d u i t e s t s t o c ka bl e o u
p a s ), d e s p r o p r i t s o r d i n a l e s (p a r e x e m p l e l a p u i s s a n c e d 'u n e e n t i t e t l 'i m p a c t s u r l a p r i s e d e
d c i s i o n ) o u d e s p r o p r i t s c a r d i n a l e s (c . --d . l 'a t t r i bu t p e u t t r e c o m p t , c o m m e l e n o m br e
d 'e n t i t s l ga l e m e n t s p a r e s d a n s u n e S C ).
L e s a t t r i bu t s a v e c l e m m e c e n t r e d 'i n t r t s o n t gr o u p s d a n s u n e c a t go r i e p a r t i c u l i r e
p o u r m i e u x i n d i qu e r l a s t r u c t u r e d e n o t r e t yp o l o gi e (t a bl e a u 1. 6 e t 1. 8). N o u s d i s t i n gu o n s l e s
a t t r i bu t s "f o n c t i o n n e l s " a p p l i qu e r c h a qu e o r ga n i s a t i o n , e n t i t , m e m br e , o u e m p l a c e m e n t
d 'u n e S C d e m m e qu e l e s a t t r i bu t s "s t r u c t u r a u x " d c r i v a n t l e s r e l a t i o n s e n t r e s e s e n t i t s .
3.3.2. Attributs fonctionnels

Les attributs fonctionnels (l e t a bl e a u 1. 6) d 'u n e e n t i t s o n t gr o u p s d a n s qu a t r e c a t go r i e s
- t yp e d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t
- t yp e d e p r o d u c t i o n
- t yp e d e d i s t r i bu t i o n e t
- T yp e d e v e n t e s .
Le type d'approvisionnement s e r e l i e au nombre (p e u be a u c o u p ) e t type de produits
o bt e n i r , l e d e r n i e r s ' t e n d a n t d e s p r o d u i t s s t a n d a r d a u x p r o d u i t s f o r t e m e n t s p c i f i qu e s
e x i ge a n t u n s a v o i r -f a i r e d u p r o c d d e p r o d u c t i o n (o u d ' qu i p e m e n t ). L e s e c o n d a t t r i bu t
d p e n d du type d'approvisionnement : a p p r o v i s i o n n e m e n t s i m p l e , d o u bl e o u m u l t i p l e .
L 'a p p r o v i s i o n n e m e n t s i m p l e (u n i qu e ) e x i s t e s 'i l y a u n s e u l f o u r n i s s e u r qu i l i v r e l e p r o d u i t .
D a n s l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t d o u bl e i l y a d e u x f o u r n i s s e u r s c h a c u n a c c o m p l i t u n e p a r t i e d e l a
d e m a n d e d u p r o d u i t (p a r e x e m p l e 60 % d e l a d e m a n d e e s t a c c o m p l i e p a r l e f o u r n i s s e u r
p r i n c i p a l , 40 % p a r l e d e u x i m e f o u r n i s s e u r ). L e s c o n t r a t s d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t a v e c l e s
f o u r n i s s e u r s s o n t h a bi t u e l l e m e n t v a l i d e s m o ye n t e r m e (p a r e x e m p l e , s e l o n l e c yc l e d e v i e
d 'u n p r o d u i t ). A u t r e m e n t , l e s p r o d u i t s p e u v e n t t r e a p p r o v i s i o n n s d e m u l t i p l e s f o u r n i s s e u r s .
E n s u i t e , la flexibilit des fournisseurs e n c e qu i c o n c e r n e l e s qu a n t i t s f o u r n i r . L e s
qu a n t i t s p e u v e n t t r e f i x e s , s u i t e d e s l i m i t e s i n d i qu e s d a n s l e s c o n t r a t s (d e s f o u r n i s s e u r s )
o d i r e c t e m e n t d i s p o n i bl e s . Le dlai d'excution e t la fiabilit des fournisseurs s o n t
t r o i t e m e n t l i s . L e d l a i d 'e x c u t i o n d 'u n f o u r n i s s e u r d f i n i t l 'i n t e r v a l l e m o ye n d e t e m p s
e n t r e l e p a s s a ge d 'u n e c o m m a n d e d 'u n m a t r i e l s p c i f i qu e e t s a r c e p t i o n . H a bi t u e l l e m e n t , l e s
d l a i s d 'e x c u t i o n s o n t p l u s c o u r t s , p l u s l e s d a t e s p r o m i s e s d 'o bt e n t i o n s o n t f i a bl e s . Les cycles
de vie des composants o u des matriaux o n t u n i m p a c t d i r e c t s u r l e r i s qu e d 'o bs o l e s c e n c e d e s
s t o c ks . P l u s l e s c yc l e s d e v i e s o n t c o u r t s , p l u s e n d o i t p l u s s o u v e n t s 'i n qu i t e r d e s u bs t i t u e r l e
v i e u x m a t r i e l a v e c u n p l u s n o u v e a u .
La Modlisation de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
50

Le type de production e s t c o n s t i t u d e be a u c o u p d 'a t t r i bu t s . L e s d e u x i m p o r t a n t
a t t r i bu t s s o n t l'organisation du procd de production e t la rptition des oprations [Gi a r d ,
2003] [C o u r t o i s e t al. , 2005]. L'organisation en processus e t lignes de production ou
fabrication r e p r s e n t e n t l e s p r o p r i t s l e s p l u s c o n n u e s d u p r o c d d e p r o d u c t i o n .
L 'o r ga n i s a t i o n e n p r o c e s s u s e x i ge qu e t o u t e s l e s r e s s o u r c e s c a p a bl e s d 'a c c o m p l i r u n e t c h e
(s p c i a l e ) d o i v e n t t r e s i t u e s d a n s l e m m e a t e l i e r . H a bi t u e l l e m e n t u n p r o d u i t d o i t p a s s e r p a r
p l u s i e u r s a t e l i e r s ju s qu ' c e qu 'i l s o i t f i n i . U n flow shop
1
(f l u x u n i d i r e c t i o n n e l ) e x i s t e s i t o u s
l e s p r o d u i t s p a s s e n t l e s a t e l i e r s d a n s l e m m e o r d r e , a u t r e m e n t c 'e s t l e job shop
2
(a t e l i e r a
c h e m i n e m e n t m u l t i p l e ).
L e s p r i n c i p a l e s o p r a t i o n qu a n t p e u t t r o u v e r d a n s c e t yp e d 'i n d u s t r i e s o n t :
(I -a ) les oprations de traitement (l e s i n d u s t r i e s d u p a p i e r , d 'a c i e r , d 'a l u m i n i u m , c h i m i qu e s , e t
l e s r a f f i n e r i e s ).
(I -b) les oprations de transformation et de finitions
U n e l i gn e d e p r o d u c t i o n e x i s t e a u c a s o d e s r e s s o u r c e s s e r a i e n t a r r a n g e s l e s u n e s
a u p r s d e s a u t r e s c o r r e s p o n d a n t l 'o r d r e d e s o p r a t i o n s d e f a br i c a t i o n e x i g e s p a r l e s
p r o d u i t s . H a bi t u e l l e m e n t l e s c a p a c i t s d a n s u n e l i gn e d e f a br i c a t i o n s o n t s yn c h r o n i s e s e t l e s
s t o c ks i n t e r m d i a i r e s n e s o n t p a s p o s s i bl e s
3
. P a r c o n s qu e n t , p o u r d e s bu t s d e p l a n i f i c a t i o n
u n e l i gn e d e p r o d u c t i o n p e u t t r e c o n s i d r e c o m m e u n e s e u l e e n t i t .
Tableau1.6 : les attribues fonctionnels de la typologie de la Supply Chain
Attribues fonctionnels
Catgories Attribues
Type de fourniture
(approvisionnement)
N o m br e e t t yp e d e p r o d u i t s a c h e t s
T yp e d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t
F l e x i bi l i t d e s f o u r n i s s e u r s
L e d l a i d 'e x c u t i o n e t l a f i a bi l i t d e s f o u r n i s s e u r s
L e s c yc l e s d e v i e d e s c o m p o s a n t s o u d e s m a t r i a u x
Type de production L 'o r ga n i s a t i o n d u p r o c d d e p r o d u c t i o n
L a r p t i t i o n d e s o p r a t i o n s
C a r a c t r i s t i qu e s d e c h a n ge m e n t
Go u l o t s d ' t r a n gl e m e n t d a n s l a p r o d u c t i o n
F l e x i bi l i t d e t e m p s d e t r a v a i l
E t c .
Type de distribution s t r u c t u r e d e d i s t r i bu t i o n
l e m o d l e d e l i v r a i s o n
d p l o i e m e n t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t
l e s bo r n e s p o s s i bl e s d e c h a r ge m e n t
Type de ventes l a r e l a t i o n a v e c s e s c l i e n t s
d i s p o n i bi l i t d e f u t u r e s d e m a n d e s
l a c o u r be d e d e m a n d e
c yc l e d e v i e d 'u n p r o d u i t
n o m br e d e t yp e s d e p r o d u i t
l e d e gr d e p e r s o n n a l i s a t i o n
n o m e n c l a t u r e s
l a p o r t i o n d e s o p r a t i o n s d e s e r v i c e
L e s p r i n c i p a l e s o p r a t i o n s qu a n t p e u t t r o u v e r d a n s c e t yp e d 'i n d u s t r i e s o n t [K r e i p l et
al., 2004] :
(I I -a ) oprations de transformation primaire (p a r e x e m p l e , d c o u p a ge e t f o r m a t i o n d e s f e u i l l e
d e m t a l , e t c . )


1
I n d u s t r i e d e f a br i c a t i o n c o n t i n u e (Continuous manufacturing industries)
2
I n d u s t r i e d e f a br i c a t i o n d i s c r t e o u d i s c o n t i n u e (Discrete manufacturing industries)
3
L i d e qu e Go l d r a t t e t F o x o n t p o p u l a r i s e e s t c e l l e d u n e s yn c h r o n i s a t i o n d e s f l u x , r yt h m s p a r l a p r o d u c t i o n d u go u l o t d t r a n gl e m e n t ,
p u i s qu e t o u t e a c c l r a t i o n d e d bi t e n a m o n t d u go u l o t n e p e u t qu e c o n d u i r e l a c r a t i o n i n u t i l e d e n c o u r s
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
51

(I I -b) oprations de productions (p a r e x e m p l e , p r o d u c t i o n d e s m o t e u r s , c a r t e s , e t c . )
(I I -c ) oprations d'assemblage (p a r e x e m p l e l e s v o i t u r e s , e t c . )
L 'a t t r i bu t rptition des oprations t r o i s l a r ge s p r o p r i t s , p r o d u c t i o n e n s r i e ,
f a br i c a t i o n p a r l o t s e t p r o d u c t i o n e n s r i e u n i t a i r e . D a n s l a p r o d u c t i o n e n s r i e l e m m e
p r o d u i t e s t p r o d u i t c o n s t a m m e n t s u r u n e l o n gu e p r i o d e . D a n s l a f a br i c a t i o n p a r l o t s
p l u s i e u r s u n i t s d 'u n e o p r a t i o n d o n n e s o n t gr o u p e s e n s e m bl e p o u r f o r m e r u n gr o u p e
(ba t c h ) e t s o n t e x c u t e s u n e a p r s l 'a u t r e . D a n s l a p r o d u c t i o n e n s r i e u n i t a i r e , o u l a
f a br i c a t i o n d 'u n p r o d u i t e s t s p c i f i qu e p o u r u n o r d r e (c l i e n t ), u n e a t t e n t i o n p a r t i c u l i r e e s t
n c e s s a i r e p o u r p r o gr a m m e r l e s n o m br e u s e s o p r a t i o n s a p p a r t e n a n t h a bi t u e l l e m e n t l 'o r d r e
(c l i e n t ).
L 'i n f l u e n c e d e s c o t s d 'i n s t a l l a t i o n e t l e u r s p r i o d e s r e s p e c t i v e s p e u v e n t t r e p l u s
l e v e s o u i n f i m e s . P a r c o n s qu e n t , l e u r s d e gr s p e u v e n t t r e i n d i qu s p a r d e s a t t r i bu t s
o p t i o n n e l s d'un changement des caractristiques. S i l e s c o t s (o u l e t e m p s ) d 'i n s t a l l a t i o n
c h a n ge n t m m e e n c e qu i c o n c e r n e l 'o r d r e d e s ba t c h o u d e s l o t s , d e s c o t s d p e n d a n t s d e
c h a n ge m e n t d '"o r d r e " s o n t i n d i qu s . S i l a c a p a c i t d e p r o d u c t i o n e s t u n p r o bl m e s r i e u x ,
l 'a t t r i bu t goulots dans la production e s s a ye r a d e c a r a c t r i s e r l a c a u s e . D a n s u n s ys t m e d e
p r o d u c t i o n p l u s i e u r s t a ge s , l e s m a c h i n e s d e go u l o t p e u v e n t t r e s t a t i o n n a i r e s e t c o n n u e s , o u
d c a l a n t (f r qu e m m e n t ) s e l o n l e m i x d e l a d e m a n d e . L e s p o s s i bi l i t s e t l e s d l a i s d 'e x c u t i o n
d 'a d a p t e r l e t e m p s d e t r a v a i l a u m o d l e v a r i a bl e d e l a d e m a n d e s o n t d c r i t s p a r l 'a t t r i bu t
flexibilit de temps de travail. A v e c d 'a u t r e s c a r a c t r i s t i qu e s d u t yp e d e p r o d u c t i o n .
I l y a qu e l qu e s d i f f r e n c e s d e ba s e e n t r e l e s p a r a m t r e s e t l e s c a r a c t r i s t i qu e s d e
f o n c t i o n n e m e n t d e s qu i p e m e n t s d a n s l e s d e u x c a t go r i e s p r i n c i p a l e s d c r i t e s c i -d e s s u s .
P l u s i e u r s d e c e s d i f f r e n c i a t i o n s o n t u n i m p a c t s u r l e s p r o c d s d e p l a n i f i c a t i o n e t
d 'o r d o n n a n c e m e n t [K r e i p l et al., 2004], (i ) l 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n , (i i ) c l o c k-s p e e d , e t
(i i i ) n i v e a u d e l a d i f f r e n t i a t i o n d e p r o d u i t .
(i ) L'horizon de planification d a n s l 'i n d u s t r i e d e process t e n d t r e p l u s l o n g qu e
l 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n d a n s l e s l i gn e s d e f a br i c a t i o n . M a i s d a n s l e s d e u x c a s , l 'h o r i zo n d e
p l a n i f i c a t i o n t e n d t r e c o u r t c h a qu e f o i s qu 'o n s e d i r i ge v e r t l 'a v a l d e l a S C
(i i ) L a p r t e n d u e clock-speed t e n d t r e p l u s l e v e d a n s l 'i n d u s t r i e d e process qu e
c e l l e d e s l i gn e s d e p r o d u c t i o n . U n e c l o c k-s p e e d l e v e i m p l i qu e qu e l e s p l a n s e t l e s
p r o gr a m m e s e x i s t a n t s d o i v e n t s o u v e n t t r e c h a n g s o u a ju s t s ; c 'e s t --d i r e , l a p l a n i f i c a t i o n e t
l 'o r d o n n a c e m e n t s o n t p l u s r a c t i f s . M a i s d a n s l e s d e u x c a s , l e c l o c k-s p e e d t e n d a u gm e n t e r
c h a qu e f o i s qu 'o n s e d i r i ge p l u s v e r s l e c l i e n t .
(i i i ) D a n s l a p r o d u c t i o n d i s c r t e , i l p e u t y a v o i r u n n i v e a u s i gn i f i c a t i f d e
personnalisation et de diffrentiation de produit. D a n s l a p r o d u c t i o n c o n t i n u e , l a
p e r s o n n a l i s a t i o n n e jo u e p a s u n r l e t r s i m p o r t a n t . L e n o m br e d e S K U d a n s l a p r o d u c t i o n
d i s c r t e t e n d t r e s e n s i bl e m e n t p l u s gr a n d qu e l e n o m br e d e S K U d a n s l a p r o d u c t i o n
c o n t i n u e . L e n o m br e d e S K U t e n d a u gm e n t e r p l u s e n s e d i r i ge e n a v a l d e l a S C .
Tableau 1.7 : caractristiques des oprations
S e c t e u r P r o c e s s u s L 'h o r i zo n C l o c k-s p e e d D i f f r e n t i a t i o n
d u p r o d u i t
(I -a ) P l a n i f i c a t i o n L o n g/m o ye n B a s T r s R d u i t
(I -b) P l a n i f i c a t i o n /o r d o n n a n c e m e n t M o ye n /c o u r t M o ye n / l e v M o ye n / R d u i t

(I I -a ) P l a n i f i c a t i o n /o r d o n n a n c e m e n t M o ye n /c o u r t M o ye n T r s R d u i t
(I I -b) P l a n i f i c a t i o n /o r d o n n a n c e m e n t M o ye n /c o u r t M o ye n M o ye n / R d u i t

(I I -c ) O r d o n n a n c e m e n t C o u r t E l e v E l e v

Le type de distribution c o m p r e n d l a s t r u c t u r e d e d i s t r i bu t i o n , l e m o d l e d e
l i v r a i s o n , d p l o i e m e n t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t , e t l e s bo r n e p o s s i bl e s d e c h a r ge m e n t . La
structure de distribution d c r i t l e r s e a u d e s l i e n s e n t r e l 'u s i n e (e n t r e p t ) e t l e (s ) c l i e n t (s ).
La Modlisation de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
52

U n e s t r u c t u r e e n u n e t a p e d e d i s t r i bu t i o n e x i s t e s 'i l y a s e u l e m e n t d e s l i e n s d i r e c t s e n t r e u n e
u s i n e (e n t r e p t ) e t s e s c l i e n t s . A u c a s o l e r s e a u d e d i s t r i bu t i o n a u r a i t u n e c o n s t r u c t i o n
i n t e r m d i a i r e (p a r e x e m p l e e n t r e p t s c e n t r a u x (C W) o u e n t r e p t s r gi o n a u x (R W) u n e
s t r u c t u r e d e d i s t r i bu t i o n d e u x t a ge s e s t d o n n e . U n e s t r u c t u r e d e d i s t r i bu t i o n t r o i s t a ge s
i n c o r p o r e u n e c o n s t r u c t i o n a d d i t i o n n e l l e (p a r e x e m p l e . C W e t R W).
Le modle de livraison e s t c yc l i qu e o u d yn a m i qu e . D a n s u n m o d l e c yc l i qu e , l e s
m a r c h a n d i s e s s o n t t r a n s p o r t e s i n t e r v a l l e s d e t e m p s f i x e s . U n m o d l e d yn a m i qu e e s t d o n n
s i l a l i v r a i s o n s u i t l a v a r i a bi l i t d e l a d e m a n d e . E n c e qu i c o n c e r n e le dploiement des moyens
de transport o n p e u t d i s t i n gu e r l e d p l o i e m e n t d e s v h i c u l e s s u r p l u s i e u r s i t i n r a i r e s (l e s
i t i n r a i r e s s t a n d a r d o u l e s i t i n r a i r e s v a r i a bl e s e l o n l a d e m a n d e ) o u s i m p l e m e n t s e l o n u n e
c a p a c i t d o n n e t r a n s p o r t e r d a n s u n l i e n u n i qu e d a n s l e r s e a u d e d i s t r i bu t i o n . I l p e u t m m e
t r e p o s s i bl e d 'a s s u m e r d e s c a p a c i t s i l l i m i t e s d e t r a n s p o r t e t d e c o n s i d r e r s e u l e m e n t u n e
f o n c t i o n d e c o t d o n n e (p a r e x e m p l e ba s s u r u n c o n t r a t a v e c u n gr a n d f o u r n i s s e u r d e s e r v i c e
d e t i e r s ). Les restrictions de chargement (c o m m e l a c o n d i t i o n d 'u n c h a r ge m e n t p l e i n d e
c a m i o n ) p e u v e n t f o r m e r u n e a u t r e c o n d i t i o n .
Le type des ventes d 'u n e e n t i t d a n s l a S C d p e n d e n gr a n d e p a r t i e de sa relation
avec ses clients. U n e e x t r m i t p e u t t r e u n e e n t i t a v a l d a n s l a S C (a v e c u n c e r t a i n ge n r e
d 'a c c o r d c o n c e r n a n t d e s d e m a n d e s p r v u e s e t u n c o u l e m e n t o u v e r t d e l 'i n f o r m a t i o n ) qu e
l 'a u t r e e x t r m i t p e u t t r e u n e r e l a t i o n p u r e d u m a r c h a v e c be a u c o u p d e c o n c u r r e n t s (p a r
e x e m p l e e n c h r e s p a r l 'i n t e r m d i a i r e d e l 'I n t e r n e t c o n d u i t p a r l e s s e r v i c e s d e s a c h a t s d 'u n e
gr a n d e c o m p a gn i e ). C e t a t t r i bu t e s t t r o i t e m e n t l i la disponibilit de futures demandes.
C e u x -c i p e u v e n t t r e c o n n u e s (p a r l e c o n t r a t ) o u d o i v e n t t r e p r v u e s . L 'e x i s t e n c e d e
p r v i s i o n s (f i a bl e s ) d e l a d e m a n d e e s t m i e u x d c r i t e p a r l a l o n gu e u r d e l 'h o r i zo n d e p r v i s i o n .
S a n s c o m p t e r l 'i n t r t d e l a d i s p o n i bi l i t g n r a l e d 'i n f o r m a t i o n s u r l a d e m a n d e , e t l a f o r m e d e
la courbe de la demande. L a d e m a n d e d 'u n p r o d u i t s p c i f i qu e p e u t , p a r e x e m p l e , t r e t o u t
f a i t s t a t i qu e , s p o r a d i qu e , o u s a i s o n n i r e .
L a l o n gu e u r du cycle de vie d'un produit i n f l u e n c e d e m a n i r e s i gn i f i c a t i v e l e
m a r ke t i n g, l a p l a n i f i c a t i o n d e l a p r o d u c t i o n e t l e s s t r a t gi e s f i n a n c i r e s . E n c e qu i c o n c e r n e
l e s p r o d u i t s v e n d r e e n d e v r a i t d i s t i n gu e r le nombre de types de produit o f f e r t e t le degr de
personnalisation. L e d e r n i e r p e u t s ' t e n d r e d e s p r o d u i t s s t a n d a r d a u x p r o d u i t s f o r t e m e n t
s p c i f i qu e s (c o n f o r m m e n t a u x p r o d u i t s o bt e n u s ). L 'a t t r i bu t nomenclatures (BOM) m o n t r e l a
m a n i r e d o n t l e s m a t i r e s p r e m i r e s e t l e s c o m p o s a n t s s o n t c o m p o s s o u d c o m p o s s a f i n d e
f a br i qu e r d e s p r o d u i t s f i n i s . S i l e s m a t i r e s p r e m i r e s s o n t c h a n g e s d a n s l e u r s t a i l l e s e t
f o r m e s , u n e s t r u c t u r e p r i o d i qu e e s t d o n n e . D a n s u n e s t r u c t u r e c o n v e r ge n t e , p l u s i e u r s e n t r e
d e p r o d u i t s s o n t a s s e m bl s (o u m l a n g s ) p o u r f o r m e r u n p r o d u i t u n i qu e d e s o r t i e . T a n d i s
qu e d a n s u n e s t r u c t u r e d i v e r ge n t e , u n p r o d u i t u n i qu e e s t d m o n t e t p l u s i e u r s p r o d u i t s d e e n
s o n t l e r s u l t a t . N a t u r e l l e m e n t , u n e s t r u c t u r e d 'u n t yp e m i x

c o m bi n a n t l e s p r o p r i t s
c o n v e r ge n t e s e t d i v e r ge n t e s e s t ga l e m e n t p o s s i bl e .
3.3.3. Attributs structuraux

Les attributs structuraux (t a bl e a u 1. 8) d 'u n e S C s o n t gr o u p s d a n s d e u x c a t go r i e s
- t o p o gr a p h i e d 'u n e S C
- I n t gr a t i o n e t c o o r d i n a t i o n .
E n c e qu i c o n c e r n e la topographie d'une SC l 'a t t r i bu t structure du rseau d c r i t l e s f l u x
m a t r i e l s d e p u i s l 'a m o n t d e s e n t i t s l 'a v a l qu i s o n t p r i o d i qu e s , c o n v e r ge n t , d i v e r ge n t , o u
u n m i x d e s t r o i s . N o t e r qu e l a s t r u c t u r e d e r s e a u c o n c i d e s o u v e n t a v e c l e B O M . Le degr de
globalisation s ' t e n d d e s S C f o n c t i o n n a n t d a n s u n s e u l p a ys c e u x a v e c d e s e n t i t s d a n s
p l u s i e u r s c o n t i n e n t s . E n o u t r e l'emplacement du point (s ) de dcouplage d a n s l a S C d o i t t r e
m e n t i o n n . C 'e s t l a p r e m i r e t a p e (o u e n d r o i t ) d a n s l e s f l u x d e s m a t r i a u x o u n e t a p e d e
Principes duManagement de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
53

t r a n s f o r m a t i o n p l u s u l t r i e u r e o u u n c h a n ge m e n t d e l a l o c a l i s a t i o n d 'u n p r o d u i t s e r a e x c u t
e n c e qu i c o n c e r n e l 'o r d r e d 'u n c l i e n t . L 'a t t r i bu t contraintes principales d o n n e u n e i m p r e s s i o n
s u r l e s go u l o t s d e l a S C (d a n s l 'e n s e m bl e ). C e u x -c i p e u v e n t , p a r e x e m p l e , l i m i t e s l e s
p o s s i bi l i t s d e p r o d u c t i o n d 'u n c e r t a i n m e m br e (s ) o u l i m i t e s l a d i s p o n i bi l i t d e qu e l qu e s
m a t r i a u x c r i t i qu e s .
Tableau1.8 : attribues structuraux de la typologie de la Supply Chain
Attribues structuraux
Catgories Attribues
topographie de la
SC
s t r u c t u r e d u r s e a u
d e gr d e gl o ba l i s a t i o n
l 'e m p l a c e m e n t d u p o i n t (s ) d e d c o u p l a ge
c o n t r a i n t e s p r i n c i p a l e s
Intgration et
coordination
L a p o s i t i o n l ga l e
l ' qu i l i br e d e s f o r c e s
l a d i r e c t i o n d e l a c o o r d i n a t i o n
l e t yp e d 'i n f o r m a t i o n c h a n g

L'intgration et la coordination c o n c e r n e n t l e s a t t r i bu t s p o s i t i o n l ga l e ,
l ' qu i l i br e d e s f o r c e s , l a d i r e c t i o n d e l a c o o r d i n a t i o n e t l e t yp e d 'i n f o r m a t i o n c h a n g e . La
position lgale d e s e n t i t s a t d j m e n t i o n n e . A u c a s o d e s e n t i t s s e r a i e n t l ga l e m e n t
s p a r e s , l e s S C i n t e r -o r ga n i s a t i o n n e l l e s e x i s t e n t , a u t r e m e n t e l l e s s 'a p p e l l e n t i n t r a -
o r ga n i s a t i o n n e l l e . P o u r l a S C i n t r a -o r ga n i s a t i o n n e l l e i l s e r a be a u c o u p p l u s f a c i l e d e
c o o r d o n n e c e n t r a l e m e n t l e s f l u x qu e p o u r l e s S C i n t e r -o r ga n i s a t i o n n e l l e s . E n o u t r e l'quilibre
des forces d a n s u n e S C i n t e r -o r ga n i s a t i o n n e l l e jo u e u n r l e e s s e n t i e l p o u r l a p r i s e d e d c i s i o n .
U n m e m br e d o m i n a n t d a n s l a S C p e u t a gi r e n t a n t qu e s o c i t f o c a l e . D 'a u t r e p a r t , n o u s
a v o n s u n e S C d ' ga u x , a p p e l e u n e S C p o l yc e n t r i qu e .
E n c e qu i c o n c e r n e l e s f l u x d 'i n f o r m a t i o n , p l u s i e u r s a t t r i bu t s p e u v e n t t r e c o n s i d r s .
C o m m e p a r e x e m p l e , c o n s i d r e r la direction de la coordination. E l l e p e u t t r e p u r e m e n t
v e r t i c a l o u p u r e m e n t h o r i zo n t a l o u u n m i x d e s d e u x . L e s f l u x v e r t i c a u x d 'i n f o r m a t i o n s o n t
c o n f o r m e s l a p l a n i f i c a t i o n h i r a r c h i qu e . D 'a u t r e p a r t , l e s f l u x h o r i zo n t a u x p e u v e n t e x i s t e r
e n t r e d e u x e n t i t s a d ja c e n t e s d a n s l a S C qu i p e u t f a c i l e m e n t e t r a p i d e m e n t s e s e r v i r d e
l 'i n f o r m a t i o n l o c a l e (p a r e x e m p l e p o u r s u r m o n t e r l e s e f f e t s d 'u n e p a n n e d 'u n e m a c h i n e ). E n
o u t r e l e type d'information chang e n t r e l e s m e m br e s i n f l u e n c e l a p l a n i f i c a t i o n (p a r e x e m p l e
qu e l qu e s e n t i t s p e u v e n t h s i t e r i n d i qu e r l e u r s c o t s d e f a br i c a t i o n m a i s s o n t d i s p o s e s
f o u r n i r d e s i n f o r m a t i o n s a u s u je t d e s c a p a c i t s d i s p o n i bl e s ).
A l o r s qu e l e s a t t r i bu t s d c r i v a n t u n t yp e d e p r o d u c t i o n s o n t g n r a l e m e n t a c c e p t s e t
a u jo u r d 'h u i v a l i d s , u n e t yp o l o gi e d u s e c t e u r d e s s e r v i c e s e s t t o u jo u r s d a n s s a p r e m i r e
ge n s e .
U n e f o i s qu e l a l i s t e d 'a t t r i bu t s f o n c t i o n n e l s a t t a bl i e p o u r c h a qu e e n t i t d 'u n e S C ,
e l l e m o n t r e r a l e d e gr d e d i v e r s i t e x i s t a n t d a n s l a S C . P o u r d e s a s s o c i s a ya n t l e s p r o p r i t s
s e m bl a bl e s l e c h o i x d 'u n o u t i l a p p r o p r i d e p r i s e d e d c i s i o n (o u d u m o d u l e d 'u n A P S ) p e u t
t r e f a i t c o n jo i n t e m e n t , c o n o m i s a n t a i n s i d e s c o t s e t d u t e m p s .
Conclusion :

D a n s u n c o n t e x t e d e gl o ba l i s a t i o n d e s m a r c h s , l e s o r ga n i s a t i o n s s 'e n ga ge n t d a n s u n e c o u r s e
p o u r d v e l o p p e r d e s a c t i v i t s h a u t e v a l e u r a jo u t e qu i l e s d m a r qu e r a i t d e l a c o n c u r r e n c e .
L a S C e t s o n m a n a ge m e n t s o n t a u c u r d e c e t t e qu t e , p u i s qu 'i l s r e p r s e n t e n t p o u r p l u s i e u r s
o r ga n i s a t i o n s u n e p e r s p e c t i v e qu i p e r m e t d e m e t t r e jo u r d e n o u v e l l e s s o u r c e s d e v a l e u r .
La Modlisation de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
54

D a n s c e t t e o p t i qu e , n o u s a v o n s p r s e n t d a n s c e c h a p i t r e c e s c o n c e p t s r e l a t i v e m e n t
r c e n t s , e n c o m m e n a n t , t o u t d 'a bo r d , p a r u n e t u d e l i t t r a l e d u p a r a d i gm e d e S C qu i e s t
l 'o r i gi n e d e s o n m a n a ge m e n t , e t d e s e f a i t p o s e r u n e d f i n i t i o n . E n s u i t e , u n e t u d e p l u s
t e n d u e d e s d i f f r e n t e s d f i n i t i o n s d u S C M , s e s i t u a n t d a n s l a l i t t r a t u r e , n o u s a p e r m i s d e
d t e r m i n e r s e s p r i n c i p a u x l m e n t s , e t a i n s i d e p l a c e r s o n e s s e n c e e t c o n s t r u i r e u n e d f i n i t i o n
p l u s g n r a l e m a i s p r c i s e .
N 'a ya n t p a s p o u r s e u l e c a u s e , l a S C s o n a p p a r i t i o n , n o u s a v o n s t r a i t e n p l u s , c e s
a u t r e s s o u r c e s qu i p e u v e n t s e r s u m e r d a n s : l a r e c h e r c h e d e c o n d u i t s qu i s 'i n s c r i t d a n s l a
r f l e x i o n c o n d u i t e s u r l e postponement, l e be s o i n d e c o l l a bo r a t i o n e t d e c o o p r a t i o n i n t e r -
o r ga n i s a t i o n n e l , r e p r a ge d e s i n v e n t a i r e s d a n s l e r s e a u d e p r o d u c t i o n -d i s t r i bu t i o n , l e
t h o r m e d e l 'e f f e t d e bullwhip e t e n f i n l a p l a n i f i c a t i o n h i r a r c h i qu e .
P u i s qu e l e c o n c e p t d e S C M e s t u n m o d e d e ge s t i o n f d r a t i f s o n a p p l i c a t i o n d e m a n d e ,
a v a n t t o u t , u n e a n a l ys e d e l a s i t u a t i o n e s t l a s t r u c t u r e e x i s t a n t e e t c e c i a f i n d e p r e n d r e l e s
m e i l l e u r e s d c i s i o n s d 'a m l i o r a t i o n . C 'e s t p o u r qu o i , n o u s a v o n s t u d i l e s p r i n c i p a u x o u t i l s
d 'a n a l ys e d e s o p r a t i o n s , s t o c ks e t p r o c e s s u s d e l a S C , s a v o i r : l e s i n d i c a t e u r s , d a n s l a
m e s u r e o i l s p e r m e t t e n t d e d c r i r e l a s i t u a t i o n p a s s e e t p r s e n t e (a c t u e l l e ) e t d e f i x e r d e s
o bje c t i f s p o u r l e f u t u r , e t l 'a n a l ys e d e s s t o c ks , p a r c e qu 'i l s s o n t n c e s s a i r e s e t d e s e f a i t i l y a
u n be s o i n d e l e s c o n t r l e r .
L a m u l t i p l i c a t i o n d e s be n c h m a r ks l o gi s t i qu e s , c e s d e r n i r e s a n n e s , a m o n t r e qu 'i l
t a i t e x t r m e m e n t d i f f i c i l e d e r a p p r o c h e r l e s i n d i c a t e u r s d 'u n e e n t r e p r i s e l 'a u t r e c a u s e d e s
d i f f r e n c e s ba s e d e c a l c u l . D a n s c e t t e p e r s p e c t i v e , e t f i n d e p e r m e t t r e c h a qu e e n t r e p r i s e d e
c o n s t r u i r e u n m o d l e (r f r e n t i e l ) p r o gr e s s i v e m e n t d t a i l l d e c e s p r o c d u r e s e t f l u x d e s o n
o r ga n i s a t i o n , n o u s a v o n s t r a i t d a n s c e c h a p i t r e , l e m o d l e S C O R , qu i e s t u n m o d l e d e
r f r e n c e qu i d f i n i t u n e t e r m i n o l o gi e e t p r o c e s s u s s t a n d a r d p e r m e t t a n t u n e d e s c r i p t i o n
g n r a l e d e l a S C . E n p l u s , l 'o bje c t i f d u S C O R e t d e c o n s t r u i r e u n e m t r i qu e d e s r f r e n t i e l s
n o r m a l i s s , d e c e f a i t , o n v a t r o u v e r c h a qu e n i v e a u d e s i n d i c a t e u r s d e p e r f o r m a n c e s c a l qu s
s u r l a s t r u c t u r e d 'a n a l ys e d e l a S C e t a i n s i p e r m e t t r e u n e c o m p a r a i s o n d 'a u t r e s e n t r e p r i s e s
(be n c h m a r ki n g) e t l 'a p p l i c a t i o n d e s m e i l l e u r e s p r a t i qu e s .
L e S C M n c e s s i t e d e p r e n d r e p l u s i e u r s d c i s i o n s , c 'e s t p o u r qu o i n o u s a v o n s d o n n u n e
t yp o l o gi e d e s S C qu i a i d e r a i d e n t i f i e r l e t yp e d e p r o bl m e d e d c i s i o n qu i s e p o s e l a S C e t
gu i d e l e c h o i x d e s m o d u l e s , m o d l e s e t a l go r i t h m e s p o u r l e s u p p o r t d e d c i s i o n .
A v a n t l e c h o i x d e s e s d e r n i e r , u n e i d e n t i f i c a t i o n d e s d c i s i o n s e t l e s u p p o r t qu i p e u t
l e u r e s t a t t r i bu e s t n c e s s a i r e , c e c i e s t t r a i t e d a n s l e c h a p i t r e s u i v a n t .
55

Chapitre II
Aide la dcision et technologie de
l'information pour le Management de la
Supply Chain
1.

AIDE ALADECISION DAN SLE CON TEXTE DUMAN AG EMEN TDE LASUPPLY CHAIN ...............................................................56

1.1. Place de la prise de dcision dans le management de la SC.........................................................56
1.2. Typologie de la dcision dans le cadre dumanagement de la SC...............................................57
1.3. La porte des diffrents types de dcision :.............................................................................................61
1.4 . La planification avance....................................................................................................................................66
2.

SY STEMESD'IN FORMATION ,D'AIDE ALADECISION ETLASTRUCTURE DESSY STEMESDE PLAN IFICATION AVAN CEE...........78

2.1. Dfinition d'un systme.......................................................................................................................................79
2.2. Les objectifs dusystme....................................................................................................................................79
2.3. Les lments dusystme...................................................................................................................................79
2.4 . Systme d'information et d'aide la dcision.......................................................................................80
2.5. Les systmes APS...................................................................................................................................................88
2.6. Structure des systmes APS ...........................................................................................................................89

Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
56

N o u s a s s i s t o n s d e p u i s l e d bu t d e s a n n e s qu a t r e -v i n gt s u n e v o l u t i o n d e s s ys t m e s
i n d u s t r i e l s e t d e s m e n t a l i t s , e n a c c o r d a v e c l a m o d i f i c a t i o n d e s m t h o d e s d e m a n a ge m e n t ,
l a r r i v e m a s s i v e e t l a m i s e e n o e u v r e d e c o n c e p t s c o m m e l e Ju s t e -A -T e m p s , l a S u p p l y C h a i n
gl o ba l e , l i n g n i e r i e s i m u l t a n e , l e K a ze n , l e T QM , . . . , S C M . C e c i , s u i t e u n e c o n c u r r e n c e
d e p l u s e n p l u s f o r t e d u e e n p a r t i e l 'o u v e r t u r e d e s m a r c h s e t l 'a u gm e n t a t i o n c o n s t a n t e d e s
e x i ge n c e s d e s c l i e n t s e n t e r m e d e c o t , d l a i , qu a l i t e t s e r v i c e .
L e f f i c a c i t d u p r o c e s s u s d e m a n a ge m e n t , r s i d e d a n s s o n a d a p t a t i o n c e s v o l u t i o n s .
A i n s i , s i l e n t r e p r i s e v e u t f o n c t i o n n e r e f f i c a c e m e n t , e l l e d o i t s a d a p t e r c e s c h a n ge m e n t s t o u t
e n m a i n t e n a n t u n e c o h r e n c e d a n s s e s f l u x , e t d a n s l a s t r u c t u r e d e s u p p o r t d e s o n s ys t m e
d c i s i o n n e l .
D a u t r e p a r t , s i e l l e v e u t s u r v i v r e d a n s u n e n v i r o n n e m e n t c h a n ge a n t , e l l e d o i t r e s t e r
r a c t i v e e t f l e x i bl e . S o n t r yp t i qu e p h ys i qu e -i n f o r m a t i o n -d c i s i o n d o i t a l o r s t r e s o n
t o u r o r ga n i s e t o p r a n t e n t e m p s r e l . [B i t t o n , 1990] a p p e l l e l e n t r e p r i s e d a u jo u r d h u i ,
l e n t r e p r i s e d u t e m p s r e l (l i l l u s t r a t i o n l a p l u s p a r l a n t e t a n t l a c o n s t a n t e d i m i n u t i o n d e s
c yc l e s d e v i e t a n t d e s p r o d u i t s qu e d e s s ys t m e s d e p r o d u c t i o n ).
D a n s l e c a d r e d e c e t t e m a t r i s e d e s s ys t m e s , c o m p l e x i f i e p a r u n e n v i r o n n e m e n t e n
c o n s t a n t e v o l u t i o n e t u n e c o n c u r r e n c e a c h a r n e , l e r e c o u r s a u x m t h o d e s d a i d e l a d c i s i o n
d e v i e n t i n d i s p e n s a bl e . M a i s c e s m t h o d e s (m o d l e s ), c o m p t e t e n u d e l a c o m p l e x i t e t d e
l 'a m p l i t u d e d e s c a l c u l e s e t d e s d o n n e s r e qu i s e s , d o i v e n t t r e s o u t e n u e s p a r u n s ys t m e
i n f o r m a t i qu e (d 'i n f o r m a t i o n ). S e l o n [S i m c h i -L e v i et al. , 2000] l e s t e c h n o l o gi e s d e
l 'i n f o r m a t i o n c o n s t i t u e n t u n l m e n t i m p o r t a n t d e l a ge s t i o n e f f i c a c e d 'u n e S C . L 'i n t r t
p r s e n t p o u r l e S C M e s t p r i n c i p a l e m e n t m o t i v p a r l e s p o s s i bi l i t s i n t r o d u i t e s p a r l 'a bo n d a n c e
d e d o n n e s e t l e s c o n o m i e s i n d u i t e s p a r l 'a n a l ys e s o p h i s t i qu e d e c e s d o n n e s .
I l e x i s t e d i v e r s e s a p p l i c a t i o n s d e s t e c h n o l o gi e s d e l 'i n f o r m a t i o n d a n s l e c a d r e d u S C M .
P a r m i c e l l e s qu i o f f r e d e s o p t i o n s d 'a m l i o r a t i o n s , n o u s p o u v o n s c i t e r l e s t r o i s p r i n c i p a l e s : l e s
P r o gi c i e l s d e Ge s t i o n I n t gr e (P GI e n a n gl a i s E R P p o u r Entreprise Ressource Planning) qu i
p e r m e t t e n t d e c o l l e c t e r l 'i n f o r m a t i o n , l e c o m m e r c e l e c t r o n i qu e e t l e s s ys t m e s d 'a i d e l a
d c i s i o n qu i a s s i s t e l e s d i r i ge a n t s (D S S e n a n gl a i s p o u r Decision Support System). C e s
d e r n i e r s p r e n n e n t l e n o m d 'A P S (A d v a n c e d P l a n n i n g a n d S c h e d u l i n g) [M o ya u x , 2002].
1. Aide la Dcision dans le contexte du Management de la SupplyChain

1.1. Place de la prise de dcision dans le management de la SC

L e s t r a v a u x t r a i t a n t l a t h o r i e d e l a d c i s i o n s o n t r c e n t s e t s e s o n t d v e l o p p s d u r a n t l a
d e u x i m e gu e r r e m o n d i a l e , l o r s qu e m a t h m a t i c i e n s e t s t a t i s t i c i e n s a n gl o -s a x o n s l a bo r a i e n t
d e s m t h o d e s p o u r r a t i o n a l i s e r l e s c h o i x m i l i t a i r e s e t c o n o m i qu e s , qu i s e r o n t c o n n u e s s o u s l e
n o m d e r e c h e r c h e o p r a t i o n n e l l e [L e m a t r e , 1981]. L a r e c h e r c h e o p r a t i o n n e l l e e n gl o be u n
e n s e m bl e d 'o u t i l s d 'a i d e l a p r i s e d e d c i s i o n . C e s o n t d e s t e c h n i qu e s s c i e n t i f i qu e s p e r m e t t a n t
d e t r a i t e r d e s p r o bl m e s d i v e r s i f i e s , e n i n t gr a n t l e s d o n n e s d e l 'e n t r e p r i s e , l e s o u t i l s
m a t h m a t i qu e s e t l 'i n f o r m a t i qu e [T h i e l , 1990].
L a d f i n i t i o n p r e m i r e d e l a d c i s i o n , s e l o n l e P e t i t R o be r t , e s t l action de dcider
(p o r t e r u n ju ge m e n t , a d o p t e r u n e c o n c l u s i o n d f i n i t i v e s u r u n p o i n t e n l i t i ge : r gl e r , r s o u d r e ,
t r a n c h e r ), d e c o n v a i n c r e , p e r s u a d e r , d e d i s p o s e r e n m a t r e p a r s o n a c t i o n e t s o n ju ge m e n t , d e
c h o i s i r , o p t e r , s e p r o n o n c e r ; c est choisir le comportement optimal en fonction des
informations disponibles. S e l o n [B a r a be l , 1996], l a c t i v i t d e d c i s i o n e s t d f i n i e c o m m e
l ensemble des actions que le dcideur effectue pour prendre sa dcision et la mettre en
oeuvre . C e t t e a c t i v i t v a r i e s e l o n l e s e n t r e p r i s e s e t l e s t yp e s d e d c i s i o n s : l a p r i s e d e
d c i s i o n s t r a t gi qu e , p a r e x e m p l e , e s t c o n s i d r e c o m m e t a n t c e l l e qu i c o n d i t i o n n e l e p l u s l a
s u r v i e d e l e n t r e p r i s e l o n g t e r m e . P o u r [L e M o i gn e , 1974], d c i d e r , c e s t i d e n t i f i e r e t
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
57

r s o u d r e l e s p r o bl m e s qu e r e n c o n t r e t o u t e o r ga n i s a t i o n . D a n s l e c a d r e d e n o t r e t r a v a i l n o u s
c h o i s i r o n s l a d f i n i t i o n s u i v a n t e : la dcision est dfinie comme la slection de l ventualit
dont on pense qu elle permettra d obtenir les avantages optimaux et les inconvnients
minimaux. [C l a i r e , 2006].
L a d c i s i o n e s t p a r t i e i n t gr a n t e d u m a n a ge m e n t . E t p o u r g r e r , n o u s s e r o n s c o n f r o n t
u n c h o i x .
1.1.1. La dcision monocritre

T a n t qu e l e bu t e s t u n i qu e , l e c h o i x e s t s i m p l e ; i l s u f f i t d e p r c i s e r la nature du critre e t
d e l e c o m p a r e r a u x i n c i d e n c e s d e c h a c u n e d e s a c t i o n s e n v i s a g e s d a n s c h a c u n e d e s s i t u a t i o n s
p o s s i bl e s : i l s a gi t d e d c i s i o n m o n o c r i t r e .
1.1.2. La dcision multicritre

M a i s d a n s l a p l u p a r t d e s c a s , l e n t r e p r i s e d o i t f a i r e f a c e d e s s i t u a t i o n s p l u s d l i c a t e s , a v e c
d e s o bje c t i f s m u l t i p l e s , c o m m e r d u i r e l e s c o t s , a m l i o r e r l a qu a l i t , r d u i r e l e s d l a i s d e
l i v r a i s o n , S e s d e r n i e r s s o n t s o u v e n t c o n t r a d i c t o i r e s e t i m p l i qu e n t u n e p r i s e d e d c i s i o n
d i f f i c i l e . L analyse multicritre [R o y, 1985] [R o y e t al., 1993] v i s e f o u r n i r a u d c i d e u r u n e
s o l u t i o n s a t i s f a i s a n t e e n p r e n a n t e n c o m p t e p l u s i e u r s f a c t e u r s s i m u l t a n m e n t . L e p r i n c i p e e s t
d e f a i r e u n c h o i x a v e c r i gu e u r e n c o n f r o n t a n t l e s s o l u t i o n s e n v i s a g e s a v e c l e s o bje c t i f s f i x s
a u d p a r t [K a l f o u n e t al., 1995].
L a p r i s e d e d c i s i o n e s t c o n s i d r e a l o r s comme le processus d laboration et de
slection progressive de solutions

e t t o u t m o m e n t , d a n s u n e a n a l ys e m u l t i c r i t r e , l e
d c i d e u r s e t r o u v e c o n f r o n t u n grand nombre de choix
1.2. Typologie de la dcision dans le cadre du management de la SC

L e S C M n c e s s i t e d e p r e n d r e u n e n s e m bl e d e d c i s i o n s . C e m a n a ge m e n t p e u t s e n v i s a ge r a u x
t r o i s n i v e a u x s t r a t gi qu e , t a c t i qu e e t o p r a t i o n n e l . C l a s s e r l e s d c i s i o n s l i e s a u S C M e s t t r s
d i f f i c i l e . I l n e x i s t e p a s d e m t h o d e g n r i qu e qu i p o u r r a i t s a p p l i qu e r l e n s e m bl e d e s
s e c t e u r s i n d u s t r i e l s e t d e s e r v i c e s . P a r l a s u i t e , n o u s n e p r s e n t e r o n s p a s u n e m t h o d e
g n r i qu e , m a i s u n e t r a m e p o u r p r s e n t e r l e s d c i s i o n s , c e qu i f a c i l i t e r a l a d i s c u s s i o n
u l t r i e u r e d a n s c e t r a v a i l
P a r l a s u i t e n o u s d t a i l l o n s , e n c e qu i c o n c e r n e l a S C , l e s d c i s i o n s l e s p l u s i m p o r t a n t e s
t r a i t e r c h a c u n d e s n i v e a u x d c i s i o n n e l s .
D i v e r s e s c l a s s i f i c a t i o n s e n t c i t e s p a r d i f f r e n t s a u t e u r s [L e f e bv r e , 1975] [L e m a t r e ,
1981] [S f e z, 1984] [B i t t o n , 1990] [S i m o n , 1993] [B a r a be l , 1996] [P e l l e gr i n , 1997] [P i e r r e v a l ,
1999], e t qu e n o u s t r a i t e r o n s c o m m e u n e typologie de la dcision s e l o n l e s p o i n t s d e v u e
s u i v a n t s [C l a i r e , 2006] :
1.2.1. Les dcisions selon l horizon de production

C e t t e c l a s s i f i c a t i o n e s t l a p l u s u t i l i s e a u t a n t d a n s l e m i l i e u i n d u s t r i e l qu e d a n s c e l u i d e
l a r e c h e r c h e . L e s d c i s i o n s p e u v e n t t r e h i r a r c h i s e s s u i v a n t u n h o r i zo n c o r r e s p o n d a n t l e u r
i m p l i c a t i o n d a n s l v o l u t i o n d e l e n t r e p r i s e . A i n s i , d e m a n i r e c l a s s i qu e , l a l i t t r a t u r e
[A n t h o n y, 1965] [L e m a t r e , 1981] [P e l l e gr i n , 1997] p r s e n t e n t l e s t r o i s n i v e a u x t e m p o r e l s :
l e s h o r i zo n s l o n g, m o ye n e t c o u r t t e r m e s .

Les dcisions stratgiques long terme
E l l e s c o n c e r n e n t l a p o l i t i qu e gl o ba l e d e l e n t r e p r i s e , e t r e l v e n t d e s r e l a t i o n s e n t r e l e n t r e p r i s e
d a n s s o n e n s e m bl e e t s o n m i l i e u e n v i r o n n a n t , d a n s l e bu t d e c h o i s i r l a x e p r o d u c t i o n -m a r c h
qu i s e r a s u i v i . A l o r s e l l e s o n t u n e i n f l u e n c e i m p o r t a n t e s u r l a s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e e t d o n c
s u r l a v i a bi l i t l o n g t e r m e d e l e n t r e p r i s e . E l l e s s o n t p r i s e s n o r m a l e m e n t p a r l a d i r e c t i o n d e
Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
58

l e n t r e p r i s e

c o m i t d e c o o r d i n a t i o n . U n e a u t r e c a r a c t r i s t i qu e d e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s e s t
qu e l l e s o n t u n e f o r t e r p e r c u s s i o n s u r l e s d c i s i o n s d e s n i v e a u x i n f r i e u r s (s ys t m e
h i r a r c h i qu e ). E l l e s i n f l u e n t a u s s i s u r l e n v i r o n n e m e n t i n d u s t r i e l d u s e c t e u r c o n c e r n e t e n
c o n s qu e n c e i n d u i s e n t d e n o u v e l l e s d o n n e s s t r a t gi qu e s p o u r l e s e n t r e p r i s e s d u s e c t e u r .
E n f i n l e c a r a c t r e d i r r v e r s i bi l i t e s t u n e a u t r e c a r a c t r i s t i qu e d e s d c i s i o n s
s t r a t gi qu e s , c a r l e f a i t d e r e v e n i r s u r c e s d c i s i o n s e s t t r s c o t e u x ( I I I . 1).

Les dcisions tactiques moyen terme
E l l e s d c o u l e n t s o i t d e d c i s i o n s s t r a t gi qu e s , s o i t d e p r o bl m e s p l u s o p r a t i o n n e l s (l e s
u n s e t l e s a u t r e s p o u v a n t d a i l l e u r s t r e c o n t r a d i c t o i r e s ). E l l e s m e t t e n t s o u v e n t e n c o n f l i t s l e s
o bje c t i f s d e l o r ga n i s a t i o n e t c e u x d e s i n d i v i d u s , e t i m p l i qu e n t u n e l i a i s o n t r o i t e e n t r e l e s
v a r i a bl e s c o n o m i qu e s e t l e s a s p e c t s s o c i a u x . C e s d c i s i o n s c o n c e r n e n t e n p a r t i c u l i e r l a
p l a n i f i c a t i o n m e n s u e l l e d e s f l u x d e p r o d u i t s t o u t a u l o n g d e l a S C (p a r e x e m p l e l e s
a p p r o v i s i o n n e m e n t s m a t i r e s , l a p r o d u c t i o n , l e s t o c ka ge , l e s i n v e s t i s s e m e n t s , l a s o u s -
t r a i t a n c e , l e s m t h o d e s e t p r o c d u r e s , . . . ), e t l a ge s t i o n d e s m o ye n s p h ys i qu e s e t h u m a i n s
i m p l i qu a n t d e s d c i s i o n s s u r c e t t e p r i o d e (p a r e x e m p l e l a m o d i f i c a t i o n d e l a p o l i t i qu e
d a p p r o v i s i o n n e m e n t d u n c o m p o s a n t ).

Les dcisions oprationnelles court terme
C e s o n t c e l l e s qu o n r e n c o n t r e c o u r a m m e n t , p r e s qu e qu o t i d i e n n e m e n t . E l l e s c o n c e r n e n t
l u t i l i s a t i o n c o m bi n e d e s r e s s o u r c e s d e l e n t r e p r i s e . C e s o n t g n r a l e m e n t d e s d c i s i o n s
f r qu e m m e n t n c e s s a i r e s , qu i p e u v e n t t r e p r i s e s u n n i v e a u a s s e z d c e n t r a l i s (p a r e x e m p l e
l o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n ). E l l e s s e r e s t r u c t u r e n t e l l e s -m m e s (i m p l a n t a t i o n d e
l a t e l i e r , c h a n ge m e n t t e c h n i qu e d e f a br i c a t i o n s u r u n e m a c h i n e , c h a n ge m e n t d u t yp e d e
s r i e , . . . ).
1.2.2. Les dcisions selon la priodicit et la frquence des vnements

L e s d c i s i o n s p e u v e n t ga l e m e n t t r e c l a s s e s s o i t l v n e m e n t , s o i t l a p r i o d i c i t
[Ge r s h wi n , 1987] [B i t t o n , 1990] :

Les dcisions la priode
E l l e s r p o n d e n t u n s c h m a s t a bi l i s h o r i zo n -p r i o d e , p o u r l e qu e l l a s p e c t p l a n i f i c a t i o n
e s t m a jo r i t a i r e . C e t t e f a m i l l e d e d c i s i o n s e s t a s s u r e p a r l e systme de dcision , qu i
c o n s t r u i t s e s d c i s i o n s s u r l a ba s e d e s a c t i v i t s gl o ba l e m e n t c o n n u e s e t r p t i t i v e s d u s ys t m e
d e p r o d u c t i o n (d f i n i t i o n d u p l a n d i r e c t e u r d e p r o d u c t i o n ).

Les dcisions l vnement
E l l e s r p o n d e n t l a s p e c t r a c t i o n l v n e m e n t . C e t t e f a m i l l e e s t a s s u r e p a r l e
s ys t m e d e x p l o i t a t i o n , qu i c o n s t r u i t s e s d c i s i o n s s u r d e s p r i n c i p e s d e r a c t i o n s
l v n e m e n t (a l a , d r i v e ), p a r e x e m p l e l a r a l l o c a t i o n d e s t c h e s s u i t e u n e p a n n e m a c h i n e .
C e s ys t m e a p o u r v o c a t i o n l a n t i c i p a t i o n , c e s t --d i r e qu e l e c e n t r e d e p i l o t a ge
n a t t e n d p a s l a p r i o d e s u i v a n t e p o u r p r e n d r e l a d c i s i o n . L e s ys t m e d e x p l o i t a t i o n a p o u r
bu t d e m e t t r e e n p l a c e d e s a c t i o n s d e p i l o t a ge d u s ys t m e p h ys i qu e .
C e s d e u x t yp e s d e d c i s i o n p e u v e n t m e t t r e e n v i d e n c e l a c a p a c i t d e r a c t i v i t d u
s ys t m e d e p r o d u c t i o n . E n c e qu i c o n c e r n e l a r e l a t i o n e n t r e l e s a c t e u r s d c i d e u r s e t c e t t e
c l a s s i f i c a t i o n d e d c i s i o n , l e s ys t m e d e d c i s i o n e s t l i a u x n i v e a u x h a u t s d e l a p r i s e d e
d c i s i o n , e t l e s ys t m e d e x p l o i t a t i o n a u x n i v e a u x ba s . C e c i s i gn i f i e qu e l e c o u r t t e r m e f a i t
p l u s s o u v e n t a p p e l d e s d c i s i o n s ba s e s s u r l a r a c t i o n a u x v n e m e n t s qu e d e s d c i s i o n s
ba s e s s u r l a p r i o d i c i t . E t i n v e r s e m e n t p o u r l e l o n g t e r m e . C e t t e r p a r t i t i o n e s t
r e p r s e n t e s c h m a t i qu e m e n t p a r l a f i gu r e c i -d e s s o u s .
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
59

Figure 2.1 : les dcisions selon la priodicit
1.2.3. Les dcisions en temps rel

L o bje c t i f d e c e t t e t yp o l o gi e e s t d e f a c i l i t e r l i d e n t i f i c a t i o n d e s d c i s i o n s l o r s d e l a n a l ys e d e
l a t e l i e r , d e c o n t r i bu e r u n v o c a bu l a i r e c o m m u n , d e f a c i l i t e r l e u r r e p r s e n t a t i o n d a n s u n
m o d l e e t d a v a n c e r v e r s u n e m o d l i s a t i o n p l u s g n r i qu e , u t i l i s a bl e d a n s l e s l o gi c i e l s d e
s i m u l a t i o n [P i e r r e v a l , 1999] :

Les dcisions daffectation
E l l e s o n t p o u r c o n s qu e n c e d e r d u i r e l e n s e m bl e d e s r e s s o u r c e s p o u v a n t t r e c o n c e r n e s p a r
l e x c u t i o n f i n a l e d u n e t c h e . E n p a r l e d a f f e c t a t i o n m o n o -r e s s o u r c e , l o r s qu u n s e u l t yp e d e
r e s s o u r c e e s t r e qu i s , e t d e m u l t i -r e s s o u r c e s l o r s qu e p l u s i e u r s t yp e s s o n t i m p l i qu s (o p r a t e u r s ,
m a c h i n e s , . . . ).

Les dcisions dattribution ou d'allocation
E l l e s s u r v i e n n e n t l o r s qu u n i n s t a n t d o n n , u n e o u p l u s i e u r s r e s s o u r c e s o n t l e c h o i x e n t r e
d i f f r e n t s t r a v a u x e x c u t e r . E l l e s e n t r a n e n t l a r s e r v a t i o n d e r e s s o u r c e s p a r u n e e n t i t
p a r t i r d u n m o m e n t d o n n (r gl e s d e p r i o r i t ), p o u r s a v o i r qu e l t r a v a i l s e r a d a bo r d e x c u t .
P l u s i e u r s t r a v a u x p e u v e n t t r e s l e c t i o n n s e n m m e t e m p s , E n p a r l e d e d c i s i o n s
d a t t r i bu t i o n m u l t i p l e s .

Les dcisions de remise en cause
E l l e s v o n t c o n s i s t e r n e r i e n m o d i f i e r o u a u c o n t r a i r e r e c o n s i d r e r d e s a c t i v i t s i n i t i a l e m e n t
p r v u e s (r -o r d o n n a n c e m e n t ), s u i t e l a r r i v e d u n e p e r t u r ba t i o n ( v n e m e n t ) qu i v a
d c l e n c h e r u n c h o i x e n t r e p l u s i e u r s a c t i o n s (a c t i v i t s ) p o s s i bl e s .

Les dcisions danticipation
E l l e s p r o v i e n n e n t d e l i n i t i a t i v e d e f f e c t u e r c e r t a i n e s a c t i v i t s , u n m o m e n t o l e s c o t s qu i
e n r s u l t e n t s o n t p l u s f a i bl e s qu e s i e l l e s a v a i e n t t e f f e c t u e s p l u s t a r d . I l e s t d o n c n c e s s a i r e
d e d c i d e r e n t e m p s r e l d u bo n i n s t a n t (m e t t r e u n o u t i l e n c h a u f f e , o r d r e d e
r a p p r o v i s i o n n e m e n t , . . . ). C e s d c i s i o n s n e s o n t e n g n r a l p a s d c l e n c h e s p a r u n v n e m e n t .
I l s a gi t d o n c d e d t e r m i n e r , l o r s d u d r o u l e m e n t d e l a s i m u l a t i o n e t d e s c h a n ge m e n t s
d t a t , l i n s t a n t p r o p i c e .

Les dcisions de dclenchement des activits de maintenance ou dentretien
E l l e s c o n c e r n e n t l e c h o i x d e l i n s t a n t o l a c t i o n d e m a i n t e n a n c e d o i t t r e e f f e c t u e . T r o p t t ,
l a p r o d u c t i o n p e u t t r e p e r t u r b e i n u t i l e m e n t , e t t r o p t a r d , l a qu a l i t d e l a p r o d u c t i o n o u l e s
i n s t a l l a t i o n s p e u v e n t t r e d gr a d e s .
Niveaux hirarchiques croissants
(du CT au LT)
Dcisions
la priode
Dcisions
l'vnement
100%

Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
60

Les dcisions de rgulation et daj ustement
E l l e s v i s e n t r a l e n t i r o u a c c l r e r l e s f l u x (p a r e x e m p l e l a jo u t o u l e r e t r a i t d t i qu e t t e s
ka n ba n ), a ju s t e r u n d bi t , u n e c a p a c i t , p o u r p l u s d e f l e x i bi l i t d a n s l e p i l o t a ge d u f l u x . C e s
d i f f r e n t s t yp e s d e d c i s i o n s p e u v e n t ga l e m e n t s e c o m bi n e r e n t r e e u x . C e s d c i s i o n s s e r o n t
s o i t d c l e n c h e s p a r u n v n e m e n t , s o i t p a r l a f i n d u n e p r i o d e , l o r s d e l a n a l ys e d u s ys t m e :
c e t t e c l a s s i f i c a t i o n e s t d o n c t r o i t e m e n t l i e l a c l a s s i f i c a t i o n p r c d e n t e .
1.2.4. Les dcisions selon le domaine dapplication

L e s d c i s i o n s p e u v e n t a u s s i d p e n d r e d u d o m a i n e d o n t e l l e s r e l v e n t , e t p e u v e n t t r e
a s s o c i e s a u x d i f f r e n t s n i v e a u x t e m p o r e l s p r c d e n t s [L e m a t r e , 1981] :

Les dcisions conomiques s o n t d e n a t u r e f i n a n c i r e o u c o m m e r c i a l e e t c o u v r e n t
g n r a l e m e n t l e m o ye n e t s u r t o u t l e l o n g t e r m e ;

Les dcisions technologiques c o n c e r n e n t l o r ga n i s a t i o n d u t r a v a i l e t s u r t o u t l e s
r e s s o u r c e s p h ys i qu e s d e p r o d u c t i o n ( qu i p e m e n t s . . . ) e t c o u v r e n t d a v a n t a ge m o ye n e t c o u r t
t e r m e s ;

Les dcisions humaines c o n c e r n e n t l e f o n c t i o n n e m e n t d e l e n t r e p r i s e , l a ge s t i o n d u
p e r s o n n e l , . . . , e t s o n t a p p l i c a bl e s c o u r t , m o ye n e t l o n g t e r m e .
1.2.5. Les dcisions selon le nombre dacteurs

[S i m o n , 1993] d i s t i n gu e d e u x a p p r o c h e s d a n s l a t h o r i e d e l a d c i s i o n : l e c h a m p d e l a n a l ys e
d e s dcisions individuelles, e t c e l u i d e s dcisions collectives. S e l o n l a u t e u r , be a u c o u p d e
d c i s i o n s d a n s l e s o r ga n i s a t i o n s s o n t p r i s e s e n gr o u p e , m m e qu a n d u n i n d i v i d u p e n s e qu i l a
p r i s s e u l c e t t e r e s p o n s a bi l i t . D a bo r d p u i s qu e l e n d r o i t o s e p r e n d l a d c i s i o n e s t
l o r ga n i s a t i o n . E n s u i t e p u i s qu e l i n f o r m a t i o n qu i c o n d u i t l a d c i s i o n p r o v i e n t p a r d i v e r s
c a n a u x , f o r m e l s e t i n f o r m e l s , d e l o r ga n i s a t i o n . E t e n f i n , p u i s qu e p o u r l a p l u p a r t d e s
d c i s i o n s , be a u c o u p d i n d i v i d u s s o n t i m p l i qu s e x p l i c i t e m e n t d a n s l e p r o c e s s u s (r u n i o n s , . . . ).
N o u s d f i n i s s o n s a i n s i d e u x t yp e s d a c t e u r s d a n s l e p r o c e s s u s d e p r i s e d e d c i s i o n p a r
r a p p o r t l e u r d e gr d e l i a i s o n a v e c l a d c i s i o n f i n a l e :

Les acteurs dcideurs directs, d i r e c t e m e n t l i s a u C e n t r e d e P i l o t a ge t u d i

Les acteurs dcideurs indirects, l i s a u x c e n t r e s d e p i l o t a ge v o i s i n s , d o n t l e s o bje c t i f s
p r o p r e s c o r r e s p o n d e n t a u x c o n t r a i n t e s qu i s e r o n t p r i s e s e n c o m p t e p a r l e c e n t r e d e p i l o t a ge
p r i n c i p a l l o r s d e l v a l u a t i o n d e l a p e r f o r m a n c e .
C e s d i f f r e n t e s c l a s s i f i c a t i o n s p e u v e n t t r e f a i t e s s e l o n l e s n i v e a u x d e p r i s e d e
d c i s i o n e s t p a r c o n s qu e n t s e l o n l 'h o r i zo n d e p r o d u c t i o n , e t c e c i c o n f o r m m e n t l a f i gu r e
s u i v a n t e :

Figure 2.2 : Typologie de la dcision dans le pilotage industriel et de la SC [C l a i r e , 2006]
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
61

1.3. La porte des diffrents types de dcision :

E n c e qu i c o n c e r n e l a S C , l e s d c i s i o n s l e s p l u s i m p o r t a n t e s t r a i t e r c h a c u n d e s n i v e a u x
d c i s i o n n e l s s o n t c o m m e s u i t [A kba r i Jo ka r , 2001] :
1.3.1. Dcisions stratgiques

L e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s d u n e S C s o n t c e l l e s qu i d t e r m i n e n t l a s t r u c t u r e d e l a c h a n e . C e
s o n t l e s d c i s i o n s p o r t a n t s u r :

F a i r e o u f a i r e -f a i r e (M a ke o r B u y)

N o m br e d e s f o u r n i s s e u r s

C h o i x d e f o u r n i s s e u r s

N o m br e d e s i t e s

L o c a l i s a t i o n

C a p a c i t s d e s s i t e s

T e c h n o l o gi e s d e s s i t e s

e t c .
1.3.1.1. Faire ou faire-faire

U n e e n t r e p r i s e d i s p o s e d e m u l t i p l e s p o s s i bi l i t s p o u r s e p r o c u r e r l e s m a t i r e s , p r o d u i t s s e m i -
f i n i s e t s e r v i c e s (t r a n s p o r t , s t o c ka ge , ) n c e s s a i r e s s o n a c t i v i t . D e m a n i r e t r s g n r a l e ,
e l l e p e u t
1) l e s r a l i s e r e n i n t e r n e p a r s e s p r o p r e s m o ye n s (F a i r e )
2) p a s s e r p a r u n e e n t r e p r i s e e x t r i e u r e e t i n d p e n d a n t e (F a i r e -F a i r e ).
3) p a s s e r p a r u n e e n t r e p r i s e qu i s o u s u n e f o r m e o u u n e a u t r e , a d e s l i e n s p r i v i l gi s a v e c e l l e
(jo i n t v e n t u r e , a l l i a n c e s t r a t gi qu e , e t c . ) (Qu a s i f a i r e ).
1.3.1.2. N ombre des fournisseurs

O n p e u t a c h e t e r l e s c o m p o s a n t s u n f o u r n i s s e u r (m o n o f o u r n i s s e u r o u m o n o s o u r c e ) o u l e s
a c h e t e r a u p r s d e p l u s i e u r s f o u r n i s s e u r s (m u l t i f o u r n i s s e u r ). L e n o m br e d e s f o u r n i s s e u r s p e u t
t r e gr a n d (p o u r jo u e r s u r l a c o n c u r r e n c e ) o u bi e n i l p e u t t r e r d u i t (p o u r a u gm e n t e r l e n i v e a u
d e c o o p r a t i o n )
1.3.1.3. Choix de fournisseurs

P o u r l e s p r o d u i t s o u l e s p i c e s e x t e r n a l i s e s , i l f a u d r a s l e c t i o n n e r u n o u p l u s i e u r s
f o u r n i s s e u r s .
1.3.1.4. N ombre de sites

U n e a u t r e p r o bl m a t i qu e e s t d e d t e r m i n e r l e n o m br e d e s i t e s d e p r o d u c t i o n , d e s t o c ka ge , e t c .
U n n o m br e l e v d e s i t e s d e p r o d u c t i o n o u d e n t r e p t s p e u t a u gm e n t e r l e s c o t s d e
p r o d u c t i o n e t d e s t o c ka ge m a i s c e t t e d c e n t r a l i s a t i o n p e u t d i m i n u e r l e s c o t s d e t r a n s p o r t o u
r a c c o u r c i r l e s d l a i s d e l i v r a i s o n . L a f i gu r e 2. 3 m o n t r e l e s p o l i t i qu e s d e gr o u p a ge e t d e
d gr o u p a ge . U n e p o l i t i qu e d e gr o u p a ge s i gn i f i e qu e l e n t r e p r i s e r e gr o u p e l e s p r o d u i t s a v a n t
d e f f e c t u e r u n e l i v r a i s o n u n i qu e a u m o m e n t s o u h a i t p a r l e c l i e n t . C e c i p e r m e t d e f a i r e d e s
c o n o m i e s d c h e l l e e n u t i l i s a n t d e s m o d e s d e t r a n s p o r t m o i n s c o t e u x (c o m m e l e t r a i n a u
l i e u d e l a r o u t e ). L e n t r e p r i s e p e u t t r e i n t r e s s e p a r u n e p o l i t i qu e d e d gr o u p a ge . D a n s
c e c a s l e n t r e p r i s e t r a n s p o r t e s e s p r o d u i t s e n gr a n d e qu a n t i t v e r s u n e p l a t e f o r m e e t e n s u i t e
u t i l i s e d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t d e p e t i t e t a i l l e p o u r l i v r e r l e s d e m a n d e s d e s d i v e r s c l i e n t s .
Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
62

Figure 2.3 : groupage dgroupage
1.3.1.5. Localisation

P o u r l e s p r o d u i t s o u l e s p i c e s qu e l e n t r e p r i s e a c h o i s i d e ga r d e r e n i n t e r n e , i l f a u d r a
d t e r m i n e r o l e n t r e p r i s e d o i t l e s p r o d u i r e . C e s t u n e p r o bl m a t i qu e d e l o c a l i s a t i o n d e s s i t e s
d e p r o d u c t i o n . O u t r e l e s s i t e s d e p r o d u c t i o n , l e n t r e p r i s e e s t c o n f r o n t e d a u t r e s t yp e s d e
p r o bl m e s d e l o c a l i s a t i o n : l o c a l i s a t i o n d e s d i f f r e n t s s i t e s d e s t o c ka ge s d e s m a t i r e s
p r e m i r e s , d e s p r o d u i t s s e m i -f i n i s , d e s p r o d u i t s f i n i s , d e s c e n t r e s d e s e r v i c e s a p r s v e n t e , e t c .
1.3.1.6. Capacits des sites

L a d t e r m i n a t i o n d e l a c a p a c i t d e s d i f f r e n t s s i t e s e s t u n e p r o bl m a t i qu e t r s l i e l a
p r o bl m a t i qu e d u n o m br e d e s i t e s . U n n o m br e i m p o r t a n t d e s i t e s d e p r o d u c t i o n o u d e
s t o c ka ge i m p l i qu e u n e f a i bl e c a p a c i t d e p r o d u c t i o n o u d e s t o c ka ge p o u r c h a c u n d e s s i t e s .
1.3.1.7. Technologies des sites

U n e a u t r e d c i s i o n p r e n d r e l o r s d u S C M e s t d e c h o i s i r l a t e c h n o l o gi e d e c h a qu e s i t e d e
p r o d u c t i o n , d e s t o c ka ge , e t c . C e t t e d c i s i o n d p e n d d e c e r t a i n s c r i t r e s c o n o m i qu e s ,
f i n a n c i e r s , s o c i a u x , e t c . C e t t e d c i s i o n a n o r m a l e m e n t u n l i e n i m p o r t a n t a v e c l a d c i s i o n s u r
l e s c a p a c i t s d e s s i t e s , c a r u n e c a p a c i t d o n n e p e u t c o n t r a i n d r e l e c h o i x d e l a t e c h n o l o gi e .
I n v e r s e m e n t u n e t e c h n o l o gi e c h o i s i e p e u t , p o u r t r e c o n o m i qu e m e n t r e n t a bl e , n c e s s i t e r u n e
c a p a c i t m i n i m a l e d u t i l i s a t i o n .
1.3.2. Dcisions tactiques

C e s d c i s i o n s r e p o s e n t p l u t t s u r l e s m o d a l i t s d e c i r c u l a t i o n d e s m a r c h a n d i s e s d a n s l a
s t r u c t u r e c o n u e a u n i v e a u s t r a t gi qu e . C e s o n t :

A l l o c a t i o n d e s f o u r n i s s e u r s a u x s i t e s d e p r o d u c t i o n

A l l o c a t i o n d e s p r o d u i t s a u x s i t e s d e p r o d u c t i o n

A l l o c a t i o n d e s s i t e s d e s t o c ka ge a u x c l i e n t s

N i v e a u x d e s t o c k

T r a n s p o r t i n d i v i d u e l o u c o l l e c t i f

T r a n s p o r t i n t gr o u s p a r

M o d e d e t r a n s p o r t

I t i n r a i r e f i x e o u v a r i a bl e

M o d e d e m a n u t e n t i o n

A l l o c a t i o n d e s qu i p e m e n t s c o m m u n s a u x s i t e s

e t c .
1.3.2.1. Allocation des fournisseurs aux sites de production

I c i o n s i n t r e s s e s p c i f i e r l e s f o u r n i s s e u r s r e t e n u s p o u r a p p r o v i s i o n n e r u n s i t e d e
p r o d u c t i o n d o n n . U n d o n n e u r d o r d r e p e u t a v o i r p l u s i e u r s f o u r n i s s e u r s p o u r u n e p i c e
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
63

d o n n e e t i l d o i t t r o u v e r u n e a l l o c a t i o n o p t i m a l e d e s f o u r n i s s e u r s a u x d i v e r s s i t e s d e
p r o d u c t i o n .
1.3.2.2. Allocation des produits aux sites de production

L e s c o t s d e p r o d u c t i o n a i n s i qu e l e s c o t s d e t r a n s p o r t s o n t d i f f r e n t s d u n s i t e l a u t r e . D e
p l u s l a c a p a c i t d e p r o d u c t i o n d u n s i t e d o n n e s t l i m i t e . O n n e p e u t d o n c p a s t o u jo u r s
p r o d u i r e l a t o t a l i t d e l a d e m a n d e s u r u n s e u l s i t e . L e m a n a ge r d e l a S C d o i t c o n s i d r e r c e s
c o n d i t i o n s e t c e s c o n t r a i n t e s p o u r d t e r m i n e r l e s p r o d u i t s e t l e s qu a n t i t s p r o d u i r e p o u r
c h a c u n d e s s i t e s d e p r o d u c t i o n .
1.3.2.3. Allocation des produits aux sites de stockage

C e t t e d c i s i o n p o r t e s u r l a l l o c a t i o n d e s s i t e s d e s t o c ka ge . L a s o l u t i o n o p t i m a l e d p e n d d u
c o t d e s t o c ka ge d e c h a qu e p r o d u i t d a n s c h a qu e s i t e d e p r o d u c t i o n , l e s c a p a c i t s d e s s i t e s d e
s t o c ka ge , l e s c o t s d e t r a n s p o r t e n t r e l e s s i t e s d e p r o d u c t i o n e t l e s s i t e s d e s t o c ka ge . E n o u t r e ,
c e t t e d c i s i o n e s t l i e l a l l o c a t i o n d e s s i t e s d e s t o c ka ge a u x c l i e n t s .
1.3.2.4. Allocation des sites de stockage aux clients

I c i o n s a t t a c h e t r o u v e r u n e a l l o c a t i o n d e s s i t e s d e s t o c ka ge p o u r d e s s e r v i r l e s d i f f r e n t s
c l i e n t s , t o u t e n c o n s i d r a n t l a c a p a c i t d e s s i t e s d e s t o c ka ge e t l a d e m a n d e c l i e n t , a f i n
d o p t i m i s e r u n o u p l u s i e u r s c r i t r e s (l e p l u s s o u v e n t c o t d e t r a n s p o r t e t n i v e a u d e s e r v i c e ).
1.3.2.5. N iveaux de stock

L e s qu a n t i t s c o m m a n d e s e t l a f r qu e n c e d e s c o m m a n d e s s o n t d e s d c i s i o n s qu i o n t u n
i m p a c t i m p o r t a n t s u r l e s c o t s d e s t o c ka ge d u n e p a r t e t l e n i v e a u d e s e r v i c e l a c l i e n t l e
d a u t r e p a r t . U n e c o m m a n d e p a r gr a n d e qu a n t i t a u gm e n t e l e s c o t s d e s t o c ka ge m a i s p a r
c o n t r e , e l l e p e u t d i m i n u e r l e s c o t s d e t r a n s p o r t gr c e a u x c o n o m i e s d c h e l l e r a l i s e s s u r l e
t r a n s p o r t . U n s t o c k d e s c u r i t i m p o r t a n t a s s u r e u n e m e i l l e u r e qu a l i t d e s e r v i c e m a i s i l
a c c r o t l e s c o t s d e s t o c ka ge . E n o u t r e l a s t r a t gi e d e l e n t r e p r i s e s u r l e s f l u x i n f l u e
d i r e c t e m e n t s u r l e s d c i s i o n s c o n c e r n a n t l e n i v e a u d e s t o c k d a n s l e s c e n t r e s d e s t o c ka ge . U n e
s t r a t gi e d e t yp e f l u x p o u s s n c e s s i t e s o u v e n t u n s t o c k p l u s i m p o r t a n t qu u n e s t r a t gi e d e
f l u x t i r .
L e n i v e a u d u s t o c k e t l a p o l i t i qu e d e c o m m a n d e p e u v e n t t r e r v i s s e n f o n c t i o n d e s
v o l u t i o n s d e s c a r a c t r i s t i qu e s d u m a r c h e t d e l e n t r e p r i s e .
1.3.2.6. Transport individuel ou collectif

C o m m e o n p e u t l e v o i r s u r l a f i gu r e 2. 4, p o u r l i v r e r l e s p r o d u i t s c h e z l e s c l i e n t s , o n p e u t
e n v o ye r u n c a m i o n s p c i f i qu e c h a qu e c l i e n t (t r a n s p o r t i n d i v i d u e l ) o u bi e n c h a qu e v o ya ge ,
u n c a m i o n p e u t l i v r e r p l u s i e u r s c l i e n t s (t r a n s p o r t c o l l e c t i f ). C e t t e d c i s i o n d p e n d e n
p a r t i c u l i e r d u m o d e d e t r a n s p o r t e t d e l a qu a n t i t d e m a n d e p a r c h a qu e c l i e n t . [B u r n s , 1985]
m o n t r e qu e d a n s c e r t a i n s c a s , u n t r a n s p o r t c o l l e c t i f e s t m o i n s c h e r (e n c o n s i d r a n t l e c o t
gl o ba l d e t r a n s p o r t e t d e s t o c ka ge c h e z l e c l i e n t e t l e f o u r n i s s e u r ) qu u n t r a n s p o r t s p a r
qu a n d l e s p r o d u i t s t r a n s p o r t e r s o n t c o t e u x (l e c o t d e s t o c ka ge a u gm e n t e e n f o n c t i o n d e l a
v a l e u r d u p r o d u i t ). I l m o n t r e a u s s i qu e l e t r a n s p o r t i n t gr e s t p l u s a v a n t a ge u x qu a n d l a
d i s t a n c e e n t r e l e f o u r n i s s e u r (o u l e s i t e d e s t o c ka ge ) e t l e s c l i e n t s e s t i m p o r t a n t e , o u bi e n
qu a n d l a d i s t a n c e e n t r e l e s c l i e n t s e s t f a i bl e , e t qu e l a c a p a c i t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t e s t
i m p o r t a n t e . E n e f f e t , u n e p o l i t i qu e d e t r a n s p o r t c o l l e c t i f e s t u n m o ye n p o u r p r o f i t e r
d ' c o n o m i e d c h e l l e e n r e gr o u p a n t l e s p e t i t e s qu a n t i t s l i v r e r a f i n d a t t e i n d r e u n e qu a n t i t
c o n o m i qu e . M a i s c e t t e p o l i t i qu e n e s t p a s l e s e u l m o ye n p o u r p r o f i t e r d c o n o m i e d c h e l l e .
P a r e x e m p l e , p l a n i f i e r l a p r o d u c t i o n e n c o n s i d r a n t l a c a p a c i t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t p o u r
d t e r m i n e r l a t a i l l e d e l o t s d e p r o d u c t i o n o u u n e p o l i t i qu e d e gr o u p a ge s o n t d a u t r e s m o ye n s
d e f a i r e d e s c o n o m i e s d c h e l l e d a n s l e t r a n s p o r t .
Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
64

Figure 2.4 : transport individuel/collectif
1.3.2.7. Transport intgr ou spar

T r a d i t i o n n e l l e m e n t , l a p p r o v i s i o n n e m e n t d e s m a t i r e s p r e m i r e s e t /o u p r o d u i t s s e m i -f i n i s e t
l a d i s t r i bu t i o n d e s p r o d u i t s f i n i s s o n t t r a i t s d e m a n i r e i n d p e n d a n t e p a r d e u x s e r v i c e s
d i f f r e n t s d e l e n t r e p r i s e . L a c o o r d i n a t i o n e n t r e c e s s e r v i c e s p e u t a u gm e n t e r l e t a u x
d u t i l i s a t i o n d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t . D a n s c e c a s , u n c a m i o n e n v o y p o u r l i v r e r u n e
c o m m a n d e d o n n e p e u t r a p p o r t e r a u r e t o u r d e s m a t i r e s p r e m i r e s d u n f o u r n i s s e u r . L a
ge s t i o n d u n s ys t m e d e t r a n s p o r t i n t gr e s t p l u s d i f f i c i l e m a i s c e t t e d i f f i c u l t p e u t t r e
c o m p e n s e p a r u n e u t i l i s a t i o n p e r f o r m a n t e d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t .
1.3.2.8. Mode de transport

I l y a p l u s i e u r s p o s s i bi l i t s p o u r t r a n s p o r t e r l e s p r o d u i t s f i n i s e t m a t i r e s p r e m i r e s , p a r
e x e m p l e c a m i o n , t r a i n , ba t e a u , e t c . L e s m o ye n s d e t r a n s p o r t r a p i d e s s o n t n o r m a l e m e n t p l u s
c o t e u x . A l 'i n v e r s e , u n m o ye n l e n t a c c r o t l e d l a i d e l i v r a i s o n p a r c o n s qu e n t u n e h a u s s e d e
l a qu a n t i t d u s t o c k d e s c u r i t (p o u r f a i r e f a c e l i n c e r t i t u d e d e l a d e m a n d e ) e t u n
a c c r o i s s e m e n t d u c o t d e s t o c ka ge .
1.3.2.9. Modalit de vente

C o m m e o n p e u t l e v o i r d a n s l a f i gu r e 2. 5, c h a qu e c l i e n t p e u t t r e l i v r p a r u n s e u l c e n t r e d e
d i s t r i bu t i o n /v e n t e /s t o c ka ge (m o n o v e n d e u r o u single sourcing) o u bi e n i l p e u t t r e l i v r p a r
p l u s i e u r s c e n t r e s (m u l t i v e n d e u r o u split sourcing). L a p o l i t i qu e d e m o n o v e n d e u r s i m p l i f i e l a
S C e t d o n c l e c o t d e ge s t i o n d e l a c h a n e d i m i n u e [A r t i ba , 1997]. U n c h o i x d e m u l t i
v e n d e u r s p e u t a u gm e n t e r l e t a u x d e s e r v i c e l a c l i e n t l e c a r e n l 'a bs e n c e d u n p r o d u i t c h e z u n
v e n d e u r , l a d e m a n d e p e u t t r e a s s u r e p a r u n a u t r e v e n d e u r . E n r e v a n c h e , c e c h o i x p e u t
a u gm e n t e r l e c o t d e t r a n s p o r t , s o i t p a r c e qu e l e n o u v e a u v e n d e u r e s t l o i gn d u c l i e n t , s o i t
p a r c e qu 'i l e s t a p p r o v i s i o n n e n f a i bl e qu a n t i t , c e qu i p e u t a u gm e n t e r l e c o t gl o ba l d e
t r a n s p o r t .
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
65

Figure 4 .5 : mono/multi vendeur
1.3.2.10. Itinraire fixe ou variable

L i t i n r a i r e e n t r e d e u x p o i n t s d e l a S C p e u t t r e f i x e o u m o d i f i a bl e . U n e p o l i t i qu e d i t i n r a i r e
f i x e e s t d u n e p a r t p l u s f a c i l e m e t t r e e n o e u v r e e t d a u t r e p a r t , l e s c o n d u c t e u r s o n t l a
p o s s i bi l i t d e s e f a m i l i a r i s e r a v e c l e s i t i n r a i r e s c o n c e r n s . E n r e v a n c h e u n e p o l i t i qu e
d i t i n r a i r e f l e x i bl e , p e u t a u gm e n t e r l e t a u x d u t i l i s a t i o n d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t .
1.3.2.11. Mode de manutention

I c i s e p o s e l e p r o bl m e d u c h o i x d e s m o ye n s d e m a n u t e n t i o n a u m o m e n t d e l a l i v r a i s o n e t d u
s t o c ka ge .
1.3.2.12. Allocation des quipements communs aux sites

L o r s qu e d e s qu i p e m e n t s c o m m u n s p l u s i e u r s s i t e s s o n t l i m i t s , i l f a u t a v o i r u n e p o l i t i qu e
d a l l o c a t i o n d e s qu i p e m e n t s c o m m u n s a u x d i f f r e n t s s i t e s .
1.3.3. Dcisions oprationnelles

E l l e s a s s u r e n t s u r l e c o u r t t e r m e l a ge s t i o n d e s m o ye n s e t l e f o n c t i o n n e m e n t qu o t i d i e n d e l a
S C . O n t r o u v e r a c i -a p r s l e s d c i s i o n s o p r a t i o n n e l l e s l e s p l u s i m p o r t a n t e s d u n e S C :

P r o gr a m m e d e l i v r a i s o n

A l l o c a t i o n d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t a u x s i t e s

P r o gr a m m e d e t r a n s p o r t

S l e c t i o n d i t i n r a i r e

E t c .
1.3.3.1. Programme de livraison

C e p r o gr a m m e d o n n e l e s l i v r a i s o n s qu i d o i v e n t t r e e f f e c t u e s p o u r u n s i t e d o n n . C e
p r o gr a m m e d o n n e l e s p r o d u i t s , l a d e s t i n a t i o n , l a qu a n t i t l i v r e r . C e p r o gr a m m e e s t u n e d e s
e n t r e s n c e s s a i r e s p o u r t a bl i r u n p r o gr a m m e d e t r a n s p o r t .
1.3.3.2. Allocation des moyens de transport aux sites

L e n o m br e d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t e s t l i m i t . I l e s t n c e s s a i r e qu e c e s m o ye n s s o i e n t a l l o u s
a u x d i f f r e n t s s i t e s e n s e ba s a n t s u r l e p r o gr a m m e d e l i v r a i s o n d e c h a qu e s i t e .
Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
66

1.3.3.3. Programme de transport

C e p r o gr a m m e qu i s t a bl i t p o u r c h a qu e s i t e d o n n e l a l l o c a t i o n d e s c h a r ge m e n t s a u x m o ye n s
d e t r a n s p o r t e t l e s c h a r ge s jo u r n a l i r e s d e c h a qu e c o n d u c t e u r . D a n s c e p r o gr a m m e l e c o n t e n u
d e c h a qu e v h i c u l e , s a d e s t i n a t i o n , l h e u r e d e d p a r t e t l h e u r e d 'a r r i v e , e t c . s o n t bi e n
d t e r m i n s .
1.3.3.4. Slection ditinraire

E n s e ba s a n t s u r l e s p o s i t i o n s g o gr a p h i qu e s d e s d e m a n d e s l i v r e r o u d e s
a p p r o v i s i o n n e m e n t s f a i r e , e t e n t e n a n t c o m p t e d u t r a f i c , i l f a u d r a d t e r m i n e r l i t i n r a i r e l e
m o i n s c h e r o u l e p l u s r a p i d e s e l o n l o bje c t i f c o n s i d r . Gr c e a u x n o u v e l l e s t e c h n o l o gi e s d e
c o m m u n i c a t i o n s , l e t r a je t d u n v h i c u l e p e u t t r e m o d i f i e n p e r m a n e n c e e n f o n c t i o n d e s
m o d i f i c a t i o n s e f f e c t u e s s u r l e p r o gr a m m e d e t r a n s p o r t e t l e s c o n d i t i o n s d e c i r c u l a t i o n .
1.4. La planification avance

L e l o n g d 'u n e S C d e s c e n t a i n e s v o i r d e s m i l l i e r s d e d i f f r e n t e s d c i s i o n s d o i v e n t t r e p r i s e s e t
c o o r d o n n e s c h a qu e m i n u t e . C e s d c i s i o n s s o n t d e d i f f r e n t e s i m p o r t a n c e s . P l u s u n e d c i s i o n
e s t i m p o r t a n t e , p l u s e l l e d o i t t r e m i e u x d f i n i .
C e t t e d f i n i t i o n e s t l e t r a v a i l de la planification. L a p l a n i f i c a t i o n s o u t i e n t l a p r i s e d e
d c i s i o n e n i d e n t i f i a n t d e s s o l u t i o n s d e r e c h a n ge d e f u t u r e s a c t i v i t s e t e n c h o i s i s s a n t c e l l e s
qu i s o n t s a t i s f a i s a n t e s o u m m e m e i l l e u r e s . L a p l a n i f i c a t i o n p e u t t r e s u bd i v i s e e n
p h a s e s [Jo n e s et al. , 2003] [Go m e z-M e ji a et al. , 2001] :
- identification e t analyse d 'u n p r o bl m e d e d c i s i o n ,
- dfinition d e s o bje c t i f s ,
- prvisions d e f u t u r s d v e l o p p e m e n t s ,
- identification e t valuation d e s a c t i v i t s f a i s a bl e s (solutions), e t f i n a l e m e n t
- choix d e s m e i l l e u r e s s o l u t i o n s
L e s S C s o n t t r s c o m p l e x e s . N o n c h a qu e d t a i l qu i d o i t t r e t r a i t e n r a l i t p e u t e t d e v r a i t
t r e r e s p e c t d a n s u n p l a n e t p e n d a n t l e p r o c d d e p l a n i f i c a t i o n . P a r c o n s qu e n t , i l e s t
t o u jo u r s n c e s s a i r e d e s o u s t r a i r e e t d 'e m p l o ye r u n e c o p i e s i m p l i f i e d e l a r a l i t ; l e s u p p o s
modle, e n t a n t qu e ba s e . L 'a r t d e l a c o n s t r u c t i o n d 'u n m o d l e e s t c e l u i d e r e p r s e n t e r l a
r a l i t a u s s i s i m p l e m e n t qu e p o s s i bl e m a i s n c e s s a i r e m e n t d t a i l l e r , c . --d . s a n s i gn o r e r
a u c u n e c o n t r a i n t e .
L e s m o d l e s de prvisions e t de simulation (m o d l e s d 'a i d e l a d c i s i o n ) e s s a ye n t d e
p r v o i r d e f u t u r s d v e l o p p e m e n t s e t d 'e x p l i qu e r l e s r a p p o r t s e n t r e l e s e n t r e s e t l e s s o r t i e s d e s
s ys t m e s c o m p l e x e s .
L e s p l a n s n e s o n t p a s f a i t s p o u r l ' t e r n i t . L a v a l i d i t d 'u n p l a n e s t l i m i t e un
horizon de planification p r d f i n i . E n a t t e i gn a n t l 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n , a u p l u s t a r d , o n
d o i t f a i r e u n n o u v e a u p l a n qu i r e f l t e l ' t a t a c t u e l d e l a S C . S e l o n l a d u r e d e l 'h o r i zo n d e
p l a n i f i c a t i o n e t l 'i m p o r t a n c e d e s d c i s i o n s f a i r e , l e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n s o n t
h a bi t u e l l e m e n t c l a s s i f i e s e n t r o i s d i f f r e n t s n i v e a u x d e p l a n i f i c a t i o n (A n t h o n y, 1965) :
Planification long terme : l e s d c i s i o n s d e c e n i v e a u s 'a p p e l l e n t les dcisions
stratgiques. E l l e s c o n c e r n e n t t yp i qu e m e n t l a c o n c e p t i o n e t l a s t r u c t u r e d 'u n e S C e t o n t d e s
e f f e t s l o n g t e r m e , a p p a r e n t s s u r p l u s i e u r s a n n e s (s e c t i o n p r c d e n t e ).
Planification moyen terme : l e s d c i s i o n s d e c e n i v e a u s 'a p p e l l e n t les dcisions
tactiques. D a n s l a p o r t e d e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s , l a p l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e d t e r m i n e
l e s gr a n d e s l i gn e s d e s o p r a t i o n s r gu l i r e s , e n p a r t i c u l i e r l e s qu a n t i t s e t l e s p r i o d e s p o u r l e s
f l u x e t l e s r e s s o u r c e s a p p r o x i m a t i v e s d a n s u n e S C d o n n e . L 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n s ' t e n d
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
67

d e 6 24 m o i s , p e r m e t t a n t l a c o n s i d r a t i o n d e s d v e l o p p e m e n t s s a i s o n n i e r s , p a r e x e m p l e d e
l a d e m a n d e .

Figure 2.6 : les trois niveaux de planification [L e D e n n , 2001]
Planification court terme : l e s d c i s i o n s d e c e n i v e a u s 'a p p e l l e n t les dcisions
oprationnelles. C e n i v e a u (p l u s ba s ) d e p l a n i f i c a t i o n d o i t i n d i qu e r t o u t e s l e s a c t i v i t s e n t a n t
qu e d i r e c t i v e s d t a i l l e s p o u r l 'e x c u t i o n e t l e c o n t r l e i m m d i a t s . P a r c o n s qu e n t , l e s
m o d l e s d e p l a n i f i c a t i o n c o u r t t e r m e e x i ge n t u n d e gr p l u s l e v d e d t a i l e t d e c e r t i t u d e .
L 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n v a d e qu e l qu e s jo u r s (h e u r e s ) t r o i s m o i s . L a p l a n i f i c a t i o n c o u r t
t e r m e e s t l i m i t e p a r l e s d c i s i o n s s u r l a s t r u c t u r e e t l a p o r t e qu a n t i t a t i v e d e s n i v e a u x
s u p r i e u r s . N a n m o i n s , c 'e s t u n f a c t e u r i m p o r t a n t p o u r l 'e x c u t i o n r e l l e d e l a S C , p a r
e x e m p l e a u s u je t d e s d l a i s d 'e x c u t i o n , r e t a r d , s e r v i c e l a c l i e n t l e e t d 'a u t r e s i s s u e s
s t r a t gi qu e s .
1.4.1. Typologie des modles daide la dcision

A p r s a v o i r p r s e n t l e s p r i n c i p a l e s d c i s i o n s d e l a S C s e r a t t a c h a n t a u x t r o i s n i v e a u x d e
p l a n i f i c a t i o n s t r a t gi qu e , t a c t i qu e e t o p r a t i o n n e l . E n v a p r s e n t e r l e s d i f f r e n t s
m o d l e s d a i d e l a d c i s i o n d e l a l i t t r a t u r e d v e l o p p s p a r l e s c h e r c h e u r s e t p r a t i c i e n s p o u r
t r a i t e r l e s d c i s i o n s . C e c i p e r m e t t r a e n t r e a u t r e s d e m i e u x c e r n e r l e c a r a c t r e s p c i f i qu e d e c e s
d c i s i o n s e t l e s c h a m p s d a c t i o n d e s m t h o d e s e x i s t a n t e s [A kba r i Jo ka r , 2001].
D a n s l a l i t t r a t u r e , p e u d 'a r t i c l e s s u r l a c l a s s i f i c a t i o n d e s m o d l e s l o gi s t i qu e s , e x i s t e n t .
[T h o m a s , 1996] r p e r t o r i e l e s t r a v a u x a ya n t p o u r o bje c t i f d e c o o r d o n n e r d e u x o u t r o i s s t a d e s
l o gi s t i qu e s . I l c l a s s e c e s t r a v a u x e n t r o i s c a t go r i e s :
1- C o o r d i n a t i o n e n t r e a c h e t e u r e t v e n d e u r : l e s t r a v a u x c i t s o n t p o u r bu t d e d t e r m i n e r l a
qu a n t i t c o n o m i qu e d e c o m m a n d e qu i m i n i m i s e l e s c o t s t o t a u x d e s d e u x p a r t i e s .
2- C o o r d i n a t i o n e n t r e l a p r o d u c t i o n e t l a d i s t r i bu t i o n : l e s t r a v a u x c i t s d a n s c e t t e c a t go r i e
c h e r c h e n t t r o u v e r p a r e x e m p l e l e l o t d e p r o d u c t i o n e t /o u d e t r a n s p o r t , l e m o d e d e t r a n s p o r t ,
l e p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n e t d e t r a n s p o r t , e t c . qu i m i n i m i s e l e s c o t s t o t a u x d e p r o d u c t i o n
e t d e d i s t r i bu t i o n .
3- C o o r d i n a t i o n e n t r e s t o c ka ge e t d i s t r i bu t i o n : i c i o n c h e r c h e p l u t t d t e r m i n e r l e s
p o l i t i qu e s d e s t o c ka ge (n i v e a u x d e s s t o c ks , qu a n t i t d e c o m m a n d e , p r i o d e d e c o m m a n d e )
p o u r l e s d i f f r e n t s s i t e s d u n s ys t m e d e d i s t r i bu t i o n m u l t i c h e l o n .
U n a u t r e t r a v a i l bi bl i o gr a p h i qu e s u r l e s m o d l e s l o gi s t i qu e s e s t c e l u i d e [Vi d a l , 1997].
I l p r s e n t e d i f f r e n t e s m t h o d e s m a t h m a t i qu e s p o u r t r a i t e r d i v e r s e s p r o bl m a t i qu e s d e
c o o r d i n a t i o n e n t r e s ys t m e s d e p r o d u c t i o n e t d e d i s t r i bu t i o n .
Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
68

C e p e n d a n t , c e s d e u x c o n t r i bu t i o n s r e s t e n t p a r c e l l a i r e s . E l l e s p a s s e n t e n r e v u e d e s
m o d l e s d a i d e l a d c i s i o n qu i i n t gr e n t p l u s i e u r s s t a d e s l o gi s t i qu e s (p r o d u c t i o n , t r a n s p o r t ,
s t o c ka ge , e t c . ), m a i s n e p r s e n t e n t p a s d e t r a v a u x p o r t a n t s u r l a t o t a l i t d e s d c i s i o n s
l o gi s t i qu e s . D e p l u s , l e t r a v a i l d e T h o m a s c l a s s e l e s t r a v a u x d e l a l i t t r a t u r e p a r t i r d e l e u r s
o bje c t i f s a l o r s qu e Vi d a l c l a s s e l e s m o d l e s p r o d u c t i o n - d i s t r i bu t i o n p a r t i r d e s m t h o d e s d e
r s o l u t i o n u t i l i s e s . P a r c o n s qu e n t , u n e c l a s s i f i c a t i o n p l u s gl o ba l e qu i c o n c e r n e d u n e p a r t l a
t o t a l i t d e s d c i s i o n s d e l a S C p r s e n t e s e t d a u t r e p a r t qu i s e ba s e s u r u n e n s e m bl e p l u s
v a s t e d e f a c t e u r s d e c l a s s i f i c a t i o n , e s t p r s e n t e .
I l f a u t n o t e r qu e c e t t e c l a s s i f i c a t i o n , e s t n o n e x h a u s t i v e , c o m p t e t e n u d u n o m br e
i m p o r t a n t d e t r a v a u x t u d i e r p o r t a n t s u r c e s d c i s i o n s . U n e p a r t i e i m p o r t a n t e d e s t r a v a u x
p r s e n t s e s t i s s u e d e l a l i t t r a t u r e e n R e c h e r c h e O p r a t i o n n e l l e . C e p e n d a n t , c e t t e
c l a s s i f i c a t i o n e s t f d r a t i v e p o u r u n n o m br e i m p o r t a n t d e d c i s i o n s d e l a S C .
1.4.1.1. Critres de classification

L e s d i f f r e n t s m o d l e s r e n c o n t r s d a n s l a l i t t r a t u r e s o n t c l a s s s p a r t i r d e 4 p r i n c i p a u x
c r i t r e s d e c l a s s i f i c a t i o n : t yp e d e d c i s i o n , a p p r o c h e , c r i t r e s d e d c i s i o n , m t h o d e . C e t t e
c l a s s i f i c a t i o n n o u s a i d e r a c o n n a t r e l e s c a r a c t r i s t i qu e s d e s d c i s i o n s d e l a S C e t l t a t a c t u e l
d e l a l i t t r a t u r e c o n c e r n a n t c e s d c i s i o n s [A kba r i Jo ka r , 2001].
1.4.1.1.1. Critre 1 : dcision concerne

C o m m e n o u s l a v o n s m o n t r , o n p e u t c l a s s e r l e s d c i s i o n s d e l a S C e n t r o i s gr a n d e s
c a t go r i e s . Qu i s o n t :
a) D c i s i o n s s t r a t gi qu e s
b) D c i s i o n s t a c t i qu e s
c) D c i s i o n s o p r a t i o n n e l l e s
U n m o d l e p e u t s i n t r e s s e r u n e o u p l u s i e u r s d e c e s d c i s i o n s , l e p l u s s o u v e n t d 'u n e m m e
c a t go r i e . M a i s o n p e u t a u s s i t r o u v e r d a n s l a l i t t r a t u r e d e s m o d l e s qu i s i n t r e s s e n t u n e
c o m bi n a i s o n d e c e s t r o i s c a t go r i e s .
1.4.1.1.2. Critre 2 : Approche

O n p e u t d i s t i n gu e r t r o i s t yp e s d 'a p p r o c h e s c o r r e s p o n d a n t a u x t r o i s p r i o d e s d e l a S C qu e n o u s
a p p e l o n s : Supply Chain S p a r e , Supply Chain I n t gr e , Supply Chain C o o p r a t i v e
[A kba r i Jo ka r , 2000].
a) Approche spare :
D a n s c e t t e a p p r o c h e c h a qu e s e r v i c e (e x e m p l e : p r o d u c t i o n , t r a n s p o r t , s t o c ka ge , e t c . ) a m l i o r e
s a p e r f o r m a n c e s a n s t e n i r c o m p t e d e s i n t r t s d e s a u t r e s s e r v i c e s . L a f o r m u l e d e Wi l s o n
a p p a r t i e n t c e t yp e d 'a p p r o c h e . L a qu a n t i t c o n o m i qu e d e c o m m a n d e d t e r m i n e l a qu a n t i t
o p t i m a l e c o m m a n d e r p o u r m i n i m i s e r l e s c o t s d e c o m m a n d e e t d e p o s s e s s i o n d e s p i c e s .
M a i s , o n n 'a p a s u n e v u e gl o ba l e p o u r c o n s i d r e r d i r e c t e m e n t l e s c o n t r a i n t e s e t l e s i n t r t s d e s
a u t r e s s e r v i c e s c o n c e r n s (c o m m e l a p r o d u c t i o n o u l e s t r a n s p o r t s ).
b) Approche intgre :
L e s m o d l e s c o r r e s p o n d a n t c e t t e a p p r o c h e o n t p o u r bu t d a m l i o r e r l a p e r f o r m a n c e d u n
s e r v i c e d a n s u n e e n t r e p r i s e e n t e n a n t c o m p t e d e s i n t r t s d a u t r e s s e r v i c e s d e l e n t r e p r i s e .
C e c i a c o n d u i t , d v e l o p p e r s u r t o u t d e s m o d l e s m a t h m a t i qu e s p o u r d t e r m i n e r l e s
qu a n t i t s p r o d u i r e e n t e n a n t c o m p t e d e s c o n t r a i n t e s l a f o i s d e s s i t e s d e p r o d u c t i o n e t d e s
c e n t r e s d e s t o c ka ge /d i s t r i bu t i o n . O n a d o n c u n e o p t i m i s a t i o n gl o ba l e d a n s l e c a d r e d e
l 'e n t r e p r i s e e t n o n u n e s u i t e d o p t i m i s a t i o n s l o c a l e s .
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
69

O n t r o u v e p a r e x e m p l e d e s m o d l e s a ya n t p o u r o bje c t i f d e s p c i f i e r l a t a i l l e d e s l o t s d e
p r o d u c t i o n e n v u e d e m i n i m i s e r t o u t l a f o i s l e s c o t s d e c h a n ge m e n t (i n t r t d u s i t e d e
p r o d u c t i o n ) e t l e s c o t s d e s t o c ka ge f i n a l (i n t r t d e l e n t r e p t d e s p r o d u i t s f i n i s ). [C o h e n ,
1988] d a n s s o n a r t i c l e p r o p o s e u n m o d l e p o u r d t e r m i n e r l a f o i s l a qu a n t i t d e c o m m a n d e
e t l e p o i n t d e c o m m a n d e d e s m a t i r e s p r e m i r e s , l a t a i l l e d u l o t d e p r o d u c t i o n , l a qu a n t i t d e
c o m m a n d e e t l e p o i n t d e c o m m a n d e d u s i t e d e s t o c ka ge d e s p r o d u i t s f i n i s . L a p l u p a r t d e s
m o d l e s i n t gr s p o r t e n t s u r l e s d c i s i o n s o p r a t i o n n e l l e s o u t a c t i qu e s .

Type d'intgration dcisionnelle
S e l o n l e s m o d l e s , o n p r e n d e n c o m p t e o u n o n , l e s r e l a t i o n s e x i s t a n t e n t r e l e s s e r v i c e s d a n s
(e n t r e ) u n e (p l u s i e u r s ) e n t r e p r i s e (s ). O n r e n c o n t r e e n p a r t i c u l i e r l e s r e l a t i o n s s u i v a n t e s :
Stockage - Stockage (S-S)
I c i , o n c h e r c h e t r o u v e r l a p o l i t i qu e qu i m i n i m i s e l e c o t d e c o m m a n d e e t d e s t o c ka ge e n t r e
d e u x s i t e s d e s t o c ka ge . L e s i t e f o u r n i s s e u r p r f r e d e s l i v r a i s o n s p a r qu a n t i t i m p o r t a n t e (p o u r
d i m i n u e r l e c o t f i x e d e p r p a r a t i o n d e s d e m a n d e s ). M a i s d e t e l l e s l i v r a i s o n s a c c r o i s s e n t l e s
c o t s d e p o s s e s s i o n d u d o n n e u r d 'o r d r e . U n e s o l u t i o n o p t i m a l e e n v i s a ge u n e qu a n t i t qu i
m i n i m i s e l e c o t t o t a l d e s d e u x p a r t i e s . C e t t e s o l u t i o n o p t i m a l e s e c a l c u l e e n c o n s i d r a n t l e s
a u t r e s p a r a m t r e s d u s ys t m e , c o m m e l e n i v e a u d e s e r v i c e c l i e n t , l 'i n c e r t i t u d e d e l a d e m a n d e ,
l e s c a r a c t r i s t i qu e s n o n d t e r m i n i s t e s d e l a p r p a r a t i o n d e l a c o m m a n d e , d u t r a n s p o r t e t c .
D i v e r s a u t e u r s [E r ki p , 1990], [E r n s t , 1993], [S v o r o n o s , 1991] s 'i n t r e s s e n t c e t yp e d e
r e l a t i o n .
Stockage Production (S-P ouP-S)
I l f a u t d i s t i n gu e r d e u x c a s , s u i v a n t qu e l o n c o n s i d r e l e s m a t i r e s p r e m i r e s (s i t e a m o n t ), o u
l e s p r o d u i t s f i n i s (s i t e a v a l ). D a n s l e p r e m i e r c a s , o n s 'i n t r e s s e d t e r m i n e r l a t a i l l e d e s l o t s
d e p r o d u c t i o n , e n c o n s i d r a n t l e s d i v e r s c o t s :

C o t s d a n s l e s i t e d e p r o d u c t i o n
- C o t d e p n u r i e
- C o t d e c h a n ge m e n t d e p r o d u c t i o n
- C o t d e c o m m a n d e
- C o t d e r u p t u r e d e s m a t i r e s p r e m i r e s

C o t d u s i t e d e s t o c ka ge :
- C o t d e p o s s e s s i o n d e s m a t i r e s p r e m i r e s
- C o t d e c o m m a n d e
- C o t d e p r p a r a t i o n d e l a l i v r a i s o n d e m a n d e p a r l e s i t e d e p r o d u c t i o n .
D a n s c e t yp e d e m o d l e , l e s i t e d e p r o d u c t i o n p e u t t r e c o n f r o n t d e s d e m a n d e s n o n
d t e r m i n i s t e s . L e s i t e d e s t o c ka ge d e s m a t i r e s p r e m i r e s s o n t o u r e s t c o n f r o n t d e s
l i v r a i s o n s n o n d t e r m i n i s t e s d e s o n p r o p r e f o u r n i s s e u r e t d e s d e m a n d e s n o n d t e r m i n i s t e s d u
s i t e d e p r o d u c t i o n . C e t a s p e c t n o n d t e r m i n i s t e p r i v i l gi e l e s m o d l e s s t o c h a s t i qu e s . L e s
c a p a c i t s d e p r o d u c t i o n e t d e s t o c ka ge s o n t bi e n s r d e s c o n t r a i n t e s qu i i n f l u e n t s u r l a s o l u t i o n
o p t i m a l e .
D a n s l e d e u x i m e c a s , l e s t o c k e s t u n s t o c k d e p r o d u i t s f i n i s . O n v e u t d t e r m i n e r l a t a i l l e d e s
l o t s d e p r o d u c t i o n qu i m i n i m i s e l e s c o t s s u i v a n t s :

C o t s d u s i t e d e p r o d u c t i o n :
- C o t d e c h a n ge m e n t d e p r o d u c t i o n
- C o t d e c o m m a n d e d e s m a t i r e s p r e m i r e s

C o t d u s i t e d e s t o c ka ge :
- C o t d e p o s s e s s i o n d e s p r o d u i t s f i n i s
- C o t d e p n u r i e e n p r o d u i t f i n i
Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
70

- C o t d e c o m m a n d e
Stockage Transport (S-T)
I c i o n s i n t r e s s e t r o u v e r u n e s t r a t gi e d e t r a n s p o r t e t l a qu a n t i t t r a n s p o r t e r p o u r
m i n i m i s e r l e s c o t s d e t r a n s p o r t e t d e s t o c ka ge d e s p r o d u i s f i n i s . P a r e x e m p l e , [B u r n s et al. ,
1985] d a n s l e u r a r t i c l e d t e r m i n e l a qu a n t i t o p t i m a l e t r a n s p o r t e r p o u r l e s d e u x s t r a t gi e s
t r a n s p o r t i n d i v i d u e l e t t r a n s p o r t c o l l e c t i f . D a n s l e c h o i x d u m o d e d e t r a n s p o r t , i l y a
t o u jo u r s u n c o m p r o m i s t r o u v e r e n t r e c o t d e s t o c ka ge e t c o t d e t r a n s p o r t . U n m o d e d e
t r a n s p o r t r a p i d e c o m m e l a v i o n i n d u i t u n c o t l e v m a i s d i m i n u e l e t e m p s d e s t o c ka ge (d a n s
l e n t r e p t e t p e n d a n t l e t r a n s p o r t ) qu i e s t l 'o r i gi n e d u c o t d e s t o c ka ge . S i u n e e n t r e p r i s e
i n s t a l l e /l o u e u n n o m br e l e v d 'e n t r e p t s p o u r s e s p r o d u i t s f i n i s , l e c o t d e t r a n s p o r t d e s
m a r c h a n d i s e s v e r s l e s c l i e n t s d i m i n u e , m a i s e n r e v a n c h e l e s c o t s d e s t o c ka ge a u gm e n t e n t
[B e n ja m i n , 1990], [C h i e n , 1993], [C h a n d r a et al. , 1994], [E r n s t et al. , 1993].
Production Transport (P-T)
D a n s c e t t e r e l a t i o n , o n d t e r m i n e u n p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n e n c o n s i d r a n t l e s ys t m e d e
t r a n s p o r t . P a r e x e m p l e , l e s d e m a n d e s d e s c l i e n t s i n s t a l l s d a n s u n e m m e r gi o n s e r o n t
p r o d u i t e s d a n s u n e m m e p r i o d e , a f i n d e p e r m e t t r e u n e l i v r a i s o n gr o u p e e t d e d i m i n u e r l e
c o t d e t r a n s p o r t . [C h a n d r a et al. , 1994] d a n s l e u r a r t i c l e m o n t r e n t l 'i n t r t d e l 'i n t gr a t i o n d e
l o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n e t d u c h o i x d e s t o u r n e s d e l i v r a i s o n . I l m o n t r e qu u n
m o d l e i n t gr c o m p a r a u m o d l e r s o l v a n t s p a r m e n t c h a c u n d e s p r o bl m e s , p e r m e t d e
ga gn e r e n t r e 3 e t 20 % s u r l e c o t gl o ba l .
Production Production (P-P)
D a n s c e t t e r e l a t i o n o n s i n t r e s s e u n e a f f e c t a t i o n o p t i m a l e d e s p i c e s p r o d u i r e a u x s i t e s d e
p r o d u c t i o n p e n d a n t u n e o u p l u s i e u r s p r i o d e s d e t e m p s . L e c o t d e f a br i c a t i o n d 'u n e p i c e
c h a n ge d 'u n s i t e l 'a u t r e . C h a qu e s i t e a u n e c a p a c i t l i m i t e e t i l p e u t p r o d u i r e u n e o u
p l u s i e u r s f a m i l l e s s p c i f i qu e s d e p i c e s . L 'o bje c t i f e s t d e m i n i m i s e r l e c o t d e p r o d u c t i o n
(c o t d e f a br i c a t i o n e t d e r e c o n v e r s i o n ) e t l e s a u t r e s c o t s d u s ys t m e c o m m e l e c o t d e
s t o c ka ge , d e t r a n s p o r t , e t c . [T h i e r r y et al. , 1993].
O n p e u t r e n c o n t r e r d a n s l a l i t t r a t u r e d e s m o d l e s qu i s 'i n t r e s s e n t u n e c o m bi n a i s o n d e s
m o d l e s s u s m e n t i o n n s .
c) Approche cooprative
I l s a gi t d a m l i o r e r l a p e r f o r m a n c e d u n s e r v i c e (l e d o n n e u r d o r d r e ) t o u t e n t e n a n t c o m p t e
d e s i n t r t s d u n p a r t e n a i r e e x t e r n e (e n t r e p r i s e f o u r n i s s e u r o u c l i e n t ). P a r e x e m p l e [K o h l i et
al. , 1994] p r o p o s e u n m o d l e p o u r s p c i f i e r l a qu a n t i t o p t i m a l e d e c o m m a n d e qu i m i n i m i s e
l e s c o t s d e p r o d u c t i o n d u f o u r n i s s e u r e t l e s c o t s d e s t o c ka ge d u d o n n e u r d 'o r d r e .
1.4.1.1.3. Critre 3 : Critres de dcisions :

C e s o n t l e s l m e n t s qu i d o i v e n t t r e o p t i m i s s d a n s l e m o d l e , p a r e x e m p l e : l e c o t d e l a
p r o d u c t i o n , d e s t o c ka ge , d e t r a n s p o r t , l e s t a x e s , l e s b n f i c e s , l a qu a l i t d u p r o d u i t , l a qu a l i t
d e l a l i v r a i s o n e t l e t e m p s d e c yc l e [A r n t ze n , 1995].
a) N ature
D a n s l a l i t t r a t u r e o n r e n c o n t r e d e s c r i t r e s c o n c e r n a n t l e s d c i s i o n s d e l a S C d e d e u x
n a t u r e s : c r i t r e s s u bje c t i f s , c r i t r e s o bje c t i f s . U n c r i t r e s u bje c t i f e s t u n c r i t r e qu i e s t l o bje t
d 'i n t e r p r t a t i o n s . I l e s t d i f f i c i l e m e n t qu a n t i f i a bl e , c a r o n n e p e u t p a s l e t r a d u i r e e n gr a n d e u r
m e s u r a bl e c o m m e u n c o t o u u n ga i n m o n t a i r e . P o u r m e s u r e r c e s c r i t r e s o n f a i t a p p e l u n e
d i m e n s i o n f i c t i v e (p a r e x e m p l e u n e c h e l l e n u m r i qu e d e 1 10) e t o n d e m a n d e l a v i s d e
p l u s i e u r s e x p e r t s d u d o m a i n e a f i n d e l e u r a s s o c i e r d u n e m a n i r e o u d u n e a u t r e u n e n o t e .
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
71

A l 'i n v e r s e , l e s c r i t r e s o bje c t i f s p e u v e n t s e qu a n t i f i e r . B i e n s o u v e n t , i l s s o n t t r a d u i t s s o u s
f o r m e m o n t a i r e .
b) N ombre de critres
L e s d c i s i o n s S C p e u v e n t t r e t r a i t e s e n c o n s i d r a n t u n s e u l c r i t r e o u u n e n s e m bl e d e
c r i t r e s (m o n o , m u l t i c r i t r e s ). L e s d c i s i o n s S C d e t yp e s t r a t gi qu e n c e s s i t e n t n o r m a l e m e n t
d e c o n s i d r e r s i m u l t a n m e n t u n e n s e m bl e d e c r i t r e s s u bje c t i f s e t o bje c t i f s . P a r c o n t r e l e s
d c i s i o n s o p r a t i o n n e l l e s s o n t s o u v e n t t r a i t e s a v e c u n s e u l c r i t r e d e d c i s i o n , g n r a l e m e n t
l e c o t d e l a S C .
1.4.1.1.4. Critre 4 : Mthode

a) Mthodes doptimisation mathmatique
C e s m t h o d e s s o n t u t i l i s e s p o u r l e s t r o i s t yp e s d e d c i s i o n s (s t r a t gi qu e , t a c t i qu e ,
o p r a t i o n n e l l e ). L a p r i n c i p a l e l i m i t e d e c e s m t h o d e s d o p t i m i s a t i o n e s t l e u r i m p u i s s a n c e
c o n s i d r e r p l u s i e u r s c r i t r e s qu a l i t a t i f s o u s u bje c t i f s . C e t i n c o n v n i e n t e s t t r s i m p o r t a n t
qu a n d i l s a gi t d e d c i s i o n s s t r a t gi qu e s .
I l e x i s t e d i f f r e n t s t yp e s d e m t h o d e s d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e s . C e s o n t : l a
p r o gr a m m a t i o n l i n a i r e o u n o n l i n a i r e a v e c d e s v a r i a bl e s c o n t i n u e s o u /e t d e s v a r i a bl e s e n
n o m br e e n t i e r o u /e t d e s v a r i a bl e s bi n a i r e s .
U n m o d l e d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e a d e u x p a r t i e s p r i n c i p a l e s : l a f o n c t i o n o bje c t i f e t l e s
c o n t r a i n t e s . D e p l u s , c h a qu e m o d l e t r a i t e u n p r o bl m e s p c i f i qu e a v e c d e s e n t i t s m o d l i s e s
d e m a n i r e d i f f r e n t e .
Contraintes
E l l e s v o n t r e s t r e i n d r e l e c h a m p d e s d c i s i o n s . L e s c o n t r a i n t e s l e s p l u s i m p o r t a n t e s s o n t l e s
s u i v a n t e s :
- l e bu d ge t
- l e s d e m a n d e s s a t i s f a i r e
- l e s c a p a c i t s d e s s i t e s d e p r o d u c t i o n , d e s t o c ka ge e t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t s
- l e s d a t e s d e x i gi bi l i t (due date)
-

Entits modlises
L e s l m e n t s i m p o r t a n t s c o n s i d r e r d a n s l e s m o d l e s d e l a S C s o n t : l e s c l i e n t s , l e s
p r o d u c t e u r s , l e s f o u r n i s s e u r s , l e s s t o c ks , l e s p r o d u i t s , l e s m o ye n s d e t r a n s p o r t s , l e s i t i n r a i r e s .
C h a c u n d e c e s m o d l e s r e t i e n t qu e l qu e s -u n s d e c e s l m e n t s . C h a qu e l m e n t p e u t t r e
u n i qu e o u m u l t i p l e , e t d o n c c h a c u n d e s m o d l e s p e u t t r e :
- m o n o /M u l t i C l i e n t (m /M /C ) [P i r ku l et al. , 1996]
- m o n o /M u l t i P r o d u c t e u r (m /M /P r ) [E i js , 1994]
- m o n o /M u l t i f o u r n i s s e u r (m /M /F ) [Gh o d s yp o u r , 1998]
- m o n o /M u l t i s t o c k (m /M /S ) [C o h e n et al. , 1988]
- m o n o /M u l t i p r o d u i t (m /M /P ) [K o h l i et al. , 1994]
- m o n o /M u l t i i t i n r a i r e (m /M /I ) [H a n s e n et al. , 1994]
- m o n o /M u l t i t yp e d e v h i c u l e (m /M /V) [L a p o r t e , 1992]
- m o n o /M u l t i p r i o d e d e t e m p s (m /M /P t ) [C h a n d r a et al. , 1994]
b) Mthodes multicritre
L 'a i d e l a d c i s i o n m u l t i c r i t r e s e s t s o u v e n t a p p e l e A n a l ys e M u l t i c r i t r e (Multi Criteria
Decision Making (MCDM)). [Z a n a ki s et al. , 1998] a c l a s s l e s m t h o d e s m u l t i c r i t r e e n d e u x
gr a n d e s c a t go r i e s : M u l t i p l e A t t r i bu t e D e c i s i o n M a ki n g (M A D M ) e t M u l t i p l e
Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
72

O bje c t i v e D e c i s i o n M a ki n g (M O D M ). L a d i f f r e n c e e n t r e M A D M e t M O D M e s t l e n o m br e
d e s c h o i x d 'a c t i o n s (o u a l t e r n a t i v e s ) p o s s i bl e s . D a n s u n M A D M l e n o m br e d a l t e r n a t i v e s e s t
a s s e z l i m i t e t s u f f i s a m m e n t p e t i t p o u r qu e l ' n u m r a t i o n s o i t p o s s i bl e . D a n s u n M O D M l e
n o m br e d e s a l t e r n a t i v e s e s t i n f i n i (c h o i x c o n t i n u s ) o u f i n i m a i s t r o p gr a n d p o u r qu e
l ' n u m r a t i o n s o i t p o s s i bl e . Go a l P r o gr a m m i n g o u M u l t i -O bje c t i v e P r o gr a m m i n g s o n t
d e s m t h o d e s m a t h m a t i qu e s p o u r t r a i t e r d e s M O D M .
L 'a i d e l a d c i s i o n m u l t i c r i t r e s v i s e f o u r n i r u n d c i d e u r d e s o u t i l s l u i p e r m e t t a n t
d e p r o gr e s s e r d a n s l a r s o l u t i o n d 'u n p r o bl m e d e d c i s i o n o p l u s i e u r s p o i n t s d e v u e , s o u v e n t
c o n t r a d i c t o i r e s , d o i v e n t t r e p r i s e n c o m p t e .
c) Mthodes exploratoires
C e s m t h o d e s n e p r o p o s e n t p a s d i r e c t e m e n t u n e m t h o d e d a i d e l a d c i s i o n m a i s e l l e s
c l a i r e n t l e s c o n s qu e n c e s p o s i t i v e s e t n ga t i v e s d e s c h o i x , l e s f a c t e u r s d t e r m i n a n t s , l e s
c r i t r e s d e d c i s i o n e t l e s c o n t e x t e s i n d u s t r i e l s . L e s c r i t r e s u t i l i s s d a n s c e s m t h o d e s s o n t
r a r e m e n t qu a n t i t a t i f s . C e s m t h o d e s s o n t d v e l o p p e s p l u t t p a r l e s ge s t i o n n a i r e s e t s e ba s e n t
s o u v e n t s u r l e s m t h o d e s d a n a l ys e s t r a t gi qu e c o m m e l e s t r a v a u x d e [P o r t e r , 1980], l a
m a t r i c e B C G [B C G, 1980], l 'a n a l ys e d u c yc l e d e v i e d e s p r o d u i t s , l 'a n a l ys e d e s c o t s d e
t r a n s a c t i o n [Wi l l i a m s o n , 1975-1991], e t c .
1.4.1.2. Structure des modles logistiques

C o m m e o n p e u t l e v o i r s u r l a f i gu r e 2. 7 [A kba r i Jo ka r , 2001], u n m o d l e l o gi s t i qu e p e u t
s 'i n t r e s s e r p a r e x e m p l e u n e d c i s i o n t a c t i qu e a v e c u n e a p p r o c h e i n t gr e . C e t t e a p p r o c h e
p e u t c o n c e r n e r p l u s i e u r s t yp e s d 'i n t gr a t i o n p a r e x e m p l e S -T qu i i n t gr e u n e d c i s i o n d e
S t o c ka ge e t u n e d c i s i o n d e T r a n s p o r t . P o u r c e m o d l e i l y a d i f f r e n t e s e n t i t s m o d l i s e s
p o s s i bl e s , p a r e x e m p l e u n m o d l e p e u t s 'i n t r e s s e r u n p r o bl m e d e m u l t i c l i e n t , m o n o
p r o d u i t , e t c . L 'o bje c t i f d e c e m o d l e p e u t s 'o r i e n t e r v e r s l a m i n i m i s a t i o n d e s c o t s d e
p r o d u c t i o n . L e s c o n t r a i n t e s c o n c e r n e s p e u v e n t t r e l e bu d ge t e t l a c a p a c i t , e t e n f i n t o u s l e s
p a r a m t r e s d u m o d l e p e u v e n t t r e d t e r m i n i s t e s o u n o n .
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
73

Figure 2.7 : Structure des modles logistique
1.4.1.3. Planification horizon glissant :

L a p l a n i f i c a t i o n p r v o i t d e f u t u r e s a c t i v i t s e n s e ba s a n t s u r d e s d o n n e s a u s u je t d e f u t u r s
d v e l o p p e m e n t s . L e s d o n n e s p e u v e n t t r e e s t i m e s p a r l e s m o d l e s d e p r v i s i o n s , m a i s i l y
a u r a p l u s o u m o i n s d 'i m p o r t a n t e s e r r e u r s d e p r v i s i o n . C e s e r r e u r s r d u i s e n t l a d i s p o n i bi l i t
d e s p r o d u i t s e t r d u i t d o n c l e s e r v i c e l a c l i e n t l e . P o u r l 'a m l i o r a t i o n d u s e r v i c e o n p e u t
u t i l i s e r l e s s t o c ks d e s c u r i t qu i p r o t ge n t c o n t r e l a f l u c t u a t i o n d e l a d e m a n d e . C e p e n d a n t , c e
n 'e s t p a s l a s e u l e m a n i r e d 'a bo r d e r l 'i n c e r t i t u d e .
P r e s qu e t o u jo u r s , l a r a l i t d v i e r a d u p l a n . L a d v i a t i o n d o i t t r e c o n t r l e e t l e p l a n
d o i t t r e m i s jo u r s i l 'a n o m a l i e e s t t r o p gr a n d e . L a p l a n i f i c a t i o n s u r une base d'horizon
glissant e s t u n a c c o m p l i s s e m e n t d e c e t t e i n t e r a c t i o n d e r v i s i o n e t d e c o n t r l e d u p l a n . C e s t
d i r e qu e l e p l a n e s t c a r a c t r i s p a r [T h i e r r y, 2003] :
- l h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n (H) qu i r e p r s e n t e l e n s e m bl e d e s p r i o d e s s u r l e s qu e l l e s e s t t a bl i
l e p l a n . C e t h o r i zo n d o i t t r e c h o i s i d e m a n i r e c e qu e l i n f l u e n c e d e s d o n n e s s i t u e s a u -
d e l c e c e t h o r i zo n s o i t n gl i ge a bl e e t qu e l a f i a bi l i t d e s d o n n e s p r i s e s e n c o m p t e s o i t
a s s u r e .
- l a p r i o d i c i t d e p l a n i f i c a t i o n (p r i o d e d e r v i s i o n ) qu i r e p r s e n t e l a p r i o d e d e t e m p s e n t r e
d e u x p l a n i f i c a t i o n s s u c c e s s i v e s (R). E n e f f e t , l e s d c i s i o n s qu i s o n t p r i s e s s u r u n h o r i zo n d e
t e m p s d o n n s o n t r e m i s e s e n c a u s e i n t e r v a l l e d e t e m p s r gu l i e r . L e c h o i x d e l a p r i o d i c i t
Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
74

e s t d l i c a t . E n t h o r i e l a p r i o d i c i t m a x i m a l e e n v i s a ge a bl e c o r r e s p o n d l a l o n gu e u r d e
l h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n . E n p r a t i qu e , i l e s t s o u v e n t s o u h a i t a bl e d a u gm e n t e r l a f r qu e n c e d e
p l a n i f i c a t i o n p o u r p r e n d r e e n c o m p t e l e s a l a s l e p l u s t t p o s s i bl e .
Figure 2.8 : Procdure de planification horizon glissant
C e p r o c e s s u s d yn a m i qu e p e r m e t d o n c u n e v e n t u e l l e r -a c t u a l i s a t i o n d e s i n f o r m a t i o n s
d j d i s p o n i bl e s l o r s d e s p l a n i f i c a t i o n s p r c d e n t e s e t u n e p r i s e e n c o m p t e d e n o u v e l l e s
i n f o r m a t i o n s a u f u r e t m e s u r e d e l e u r d i s p o n i bi l i t , p e r m e t t a n t a i n s i d e r a gi r e n f o n c t i o n
d e s p e r t u r ba t i o n s p a s s e s .
L o r s qu e l a p l a n i f i c a t i o n e s t m i s e e n o e u v r e e n h o r i zo n gl i s s a n t , s e u l e s l e s d c i s i o n s
c o r r e s p o n d a n t a u d bu t d e l h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n (h o r i zo n ge l

f e r m e

H G) s o n t
r e l l e m e n t i m p l m e n t e s . C e s d c i s i o n s s o n t d i t e s ge l e s c e s t d i r e qu e l l e s n e p e u v e n t
t r e r e m i s e s e n c a u s e p a r l e s p l a n i f i c a t i o n s u l t r i e u r e s .
C e p r o c d e s t u n e m a n i r e c o m m u n e d e f a i r e f a c e l 'i n c e r t i t u d e d a n s l a p l a n i f i c a t i o n
o p r a t i o n n e l l e d a n s l e s s ys t m e s d e p l a n i f i c a t i o n c l a s s i qu e s e t d a n s l e s A P S . U n e f a o n p l u s
e f f i c a c e , d e m e t t r e jo u r l e s p l a n s , e s t la planification oriente par vnement. U n n o u v e a u
p l a n n 'e s t p a s l a bo r d a n s d e s i n t e r v a l l e s r gu l i e r s m a i s e n c a s d ' v n e m e n t i m p o r t a n t , p a r
e x e m p l e d e s v e n t e s i n a t t e n d u e s , c h a n ge m e n t m a je u r d a n s l e s o r d r e s d e c l i e n t , l a p a n n e d 'u n e
m a c h i n e e t c . C e p r o c d e x i ge qu e t o u t e s l e s d o n n e s qu i s o n t n c e s s a i r e s p o u r l a
p l a n i f i c a t i o n , p a r e x e m p l e l e s s t o c ks , a v a n c e m e n t d e s t r a v a u x e t c . , s o i e n t m i s e s jo u r s a n s
i n t e r r u p t i o n d e s o r t e qu 'e l l e s s o i e n t d i s p o n i bl e s n 'i m p o r t e qu e l l e h e u r e d ' v n e m e n t
a r bi t r a i r e . C 'e s t l e c a s d 'u n A P S qu i e s t ba s s u r l e s d o n n e s d 'u n s ys t m e d e p l a n i f i c a t i o n d e
r e s s o u r c e d 'e n t r e p r i s e (E R P ) [S t a d t l e r et al., 2000].
1.4.1.4. Matrice de planification de la SC

La matrice de planification de la SC (S C P -M a t r i x ) c l a s s i f i e l e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n s e l o n
d e u x d i m e n s i o n s "h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n " e t "p r o c e s s u s d e l a S C ". F i gu r e 2. 9 m o n t r e l e s
t c h e s t yp i qu e s qu i s e t r o u v e n t d a n s l a p l u p a r t d e s t yp e s d e S C , m a i s a v e c d i v e r s c o n t e n u s
d a n s l e s e n t r e p r i s e s p a r t i c u l i r e s . L a S C P -M a t r i x e s t e m p l o y e p o u r p o s i t i o n n e r les modules
de logiciel d e l a p l u p a r t d e s f o u r n i s s e u r s d 'A P S [S t a d t l e r et al., 2000].
Etat 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

Priodes

T

R

HG

H

Temps
Etat 2

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

Priodes

Temps

Priodes

Etat 3

Temps

H H o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n
HG H o r i zo n ge l (F e r m e )
T P r i o d e d e p l a n i f i c a t i o n
R P r i o d e d e r v i s i o n
P l a n i f i c a t i o n a u d bu t d e l a p r i o d e 1
P l a n i f i c a t i o n a u d bu t d e l a p r i o d e 3
P l a n i f i c a t i o n a u d bu t d e l a p r i o d e 5
2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
75

Figure 2.9 : la matrice de planification de la Supply Chain
1.4.1.5. Planification des tches le long de la SC

L e r s e a u d e l a S C e n t o t a l i t p e u t t r e d i v i s e n S C i n t e r n e p o u r c h a c u n d e s a s s o c i s d a n s l e
r s e a u , c h a c u n s e c o m p o s e d e qu a t r e p r i n c i p a u x p r o c e s s u s d e S C a v e c d e s t c h e s d e
p l a n i f i c a t i o n s u bs t a n t i e l l e m e n t d i f f r e n t e s . Fourniture i n c l u t t o u s l e s s o u s -p r o c e s s u s qu i
p r o c u r e l e s r e s s o u r c e s (p a r e x e m p l e m a t r i a u x , l e p e r s o n n e l e t c ) n c e s s a i r e p o u r l a
p r o d u c t i o n . L a c a p a c i t l i m i t e d e s r e s s o u r c e s e s t u n e e n t r e a u p r o c d de production qu i
p e u t s e c o m p o s e r d e d i v e r s s o u s -p r o c e s s u s . La distribution r e l i e l 'e m p l a c e m e n t d e p r o d u c t i o n
e t l e s c l i e n t s . T o u s l e s p r o c e s s u s l o gi s t i qu e s c i -d e s s u s s o n t c o n d u i t s p a r d e s p r v i s i o n s d e l a
d e m a n d e e t /o u d e s qu a n t i t s d 'o r d r e s d t e r m i n s p a r l e p r o c e s s u s des ventes.
Tches de planification long terme
Programme du produit et planification de la stratgie des ventes L e s
d c i s i o n s s t r a t gi qu e s s o n t r e l a t i v e s a u p o s i t i o n n e m e n t d s i r p a r l e n t r e p r i s e l o n g t e r m e ,
c e s t --d i r e l a d f i n i t i o n c o h r e n t e e n c o m p o s i t i o n e t v o l u m e d e s o n p o r t e f e u i l l e d e p r o d u i t s
e t d e s e r v i c e s qu e l l e d s i r e m e t t r e s u r l e m a r c h , e t d u p o r t e f e u i l l e d e r e s s o u r c e s p e r m a n e n t e s
p h ys i qu e s , h u m a i n e s e t i n f o r m a t i o n n e l l e s qu e l l e e n t e n d m o bi l i s e r p o u r r a l i s e r c e t t e o f f r e . L a
c o h r e n c e e n t r e l e s f i n s e t l e s m o ye n s e s t e s s e n t i e l l e e t l e r a l i s m e i m p o s e u n e v i s i o n c l a i r e e t
r a l i s t e d e s gr a n d e s d c i s i o n s p r e n d r e d a n s l e s a n n e s v e n i r p o u r a t t e i n d r e c e s o bje c t i f s d u
l o n g t e r m e (h o r i zo n d e c i n q - d i x a n s ).
U n e t e l l e p r v i s i o n i n c l u t l e s d p e n d a n c e s e n t r e l e s p r o d u i t s e x i s t a n t s e t l e s f u t u r s
d v e l o p p e m e n t s d u p r o d u i t , e t ga l e m e n t l e p o t e n t i e l d e n o u v e l l e s r gi o n s d e v e n t e s . I l e s t
s o u v e n t n c e s s a i r e d e c r e r d i f f r e n t s s c n a r i o s s e l o n l a d c i s i o n d e p o r t e f e u i l l e d e p r o d u i t .
L e s p r v i s i o n s , d e c e f a i t , c o n s i d r e n t l 'i n f o r m a t i o n s u r l e s c yc l e s d e v i e d u p r o d u i t e t l e s
f a c t e u r s c o n o m i qu e s , p o l i t i qu e s , e t c o n c u r r e n t i e l s . I l n 'e s t p a s p o s s i bl e d 'e s t i m e r l e s v e n t e s ,
l o n g t e r m e , p o u r c h a qu e a r t i c l e , c 'e s t p o u r qu o i l e s p r o d u i t s d o i v e n t t r e a gr g s e n gr o u p e s
d 'a r t i c l e s p a r t a ge a n t d e s c a r a c t r i s t i qu e s c o m m u n e s d e p r o d u c t i o n e t d e v e n t e s .
Qu a n d u n m e m br e d 'u n e S C p e n s e p r s e n t e r u n n o u v e a u p r o d u i t (gr o u p e ), i l d o i t
d t e r m i n e r l 'e n d r o i t d e s p o i n t s d e d c o u p l a ge qu a n t a u x c l i e n t s o u m a r c h s c o n s i d r s .
L 'e n d r o i t d u p o i n t d e d c o u p l a ge e s t p r d f i n i p a r l a d c i s i o n (s t r a t gi qu e ) d a n s l e s d l a i s
d 'e x c u t i o n d 'o r d r e (t e m p s e n t r e l 'e n r e gi s t r e m e n t d e s c o m m a n d e s e t l a l i v r a i s o n p r v u e ) qu i
s e r o n t p r o ba bl e m e n t a c c e p t s p a r l e s c l i e n t s e t d e v r a i e n t d o n c t r e a s s i gn s u n e c o m bi n a i s o n
r e s p e c t i v e d e p r o d u i t / m a r c h . P l u s l e d l a i d 'e x c u t i o n d 'o r d r e e s t c o u r t , m i e u x l e s c l i e n t s
F l u x d 'i n f o r m a t i o n F l u x p h ys i qu e s
Fourniture Production Distribution Ventes

P r o gr a m m e d u m a t r i e l

C h o i x d e s f o u r n i s s e u r s

C o o p r a t i o n

L o c a l i s a t i o n d e s
i n s t a l l a t i o n s

S ys t m e

d e p r o d u c t i o n

S t r u c t u r e p h ys i qu e d e
d i s t r i bu t i o n

P r o gr a m m e d e p r o d u i t

P l a n d e s s t r a t gi e s d e
v e n t e s

P l a n i f i c a t i o n d u p e r s o n n e l

P l a n i f i c a t i o n d e s
be s o i n s e n c o m p o s a n t s

C o n t r a t s

P l a n d i r e c t e u r d e
p r o d u c t i o n

P l a n i f i c a t i o n d e l a c a p a c i t

P l a n i f i c a t i o n d e l a
d i s t r i bu t i o n

P l a n i f i c a t i o n d e s
v e n t e s a m o ye n t e r m e

P l a n i f i c a t i o n d u p e r s o n n e l

C o m m a n d e d e s
m a t r i a u x

L o t i s s e m e n t

O r d o n n a n c e m e n t d e s
m a c h i n e s

C o n t r l e d e l 'a t e l i e r

R a p p r o v i s i o n n e -
m e n t d e s e n t r e p t s

P l a n i f i c a t i o n d u
t r a n s p o r t

P l a n i f i c a t i o n d e s
v e n t e s a c o u r t t e r m e
L o n g-t e r m e
M o ye n -t e r m e
C o u r t -t e r m e
Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
76

s e r o n t s a t i s f a i t s , m a i s

d 'a u t r e p a r t

p l u s l e p o i n t d e d c o u p l a ge d o i t t r e a r r a n g p l u s e n
a v a l .
Structure de distribution physique t a n t qu e d e p l u s e n p l u s d e c o m p a gn i e s
c o n c e n t r e n t l e u r s c a p a c i t s d e p r o d u c t i o n , e n r a i s o n d e s i n v e s t i s s e m e n t s l e v s e n u s i n a ge , l a
d i s t a n c e e n t r e l e s e r v i c e d e p r o d u c t i o n e t l e s c l i e n t s e t l e s c o t s d e d i s t r i bu t i o n r e s p e c t i f s
a u gm e n t e r o n t . D e t e l l e s t e n d a n c e s e t u n e n v i r o n n e m e n t e n p e r m a n e n t e v o l u t i o n e x i ge n t u n e
r o r ga n i s a t i o n d u s ys t m e d e d i s t r i bu t i o n . L a s t r u c t u r e p h ys i qu e c o m p o r t e l e n o m br e e t l a
d i m e n s i o n d e s d 'e n t r e p t s e t l e s p o i n t s c r o s s -d o c ki n g c o m p r e n a n t l e s l i e n s d e t r a n s p o r t
n c e s s a i r e s .
L e p r i n c i p a l o bje c t i f e s t d e r d u i r e a u m i n i m u m l e s c o t s l o n g t e r m e p o u r l e
t r a n s p o r t , l e s t o c ka ge , l a m a n u t e n t i o n , e t l 'i n v e s t i s s e m e n t d e s a c t i f s (p a r e x e m p l e e n t r e p t s ,
l e s m o ye n s d e ge s t i o n e t c . ). L a D i r e c t i o n G n r a l e d u n e e n t r e p r i s e p e u t d c i d e r d e s o u s -
t r a i t e r t o u t o u p a r t i e d e s a d i s t r i bu t i o n e t , d a n s c e c a s , s e p o s e l a qu e s t i o n d e s a v o i r qu i
c o n f i e r l a d l i v r a n c e d e c e s p r e s t a t i o n s . S i l e s t d c i d qu e t o u t o u p a r t i e d e c e s p r e s t a t i o n s e s t
e x c u t e r e n i n t e r n e , s e p o s e a l o r s l e p r o bl m e d e l a r c h i t e c t u r e d u r s e a u d e d i s t r i bu t i o n
Localisation des installations et systme de production l e s c h a n ge m e n t s l o n g
t e r m e d e s p o r t e f e u i l l e d u p r o d u i t o u d e s f i gu r e s d e s v e n t e s e x i ge n t d e p a s s e r e n r e v u e l e s
c a p a c i t s e t e n d r o i t s e x i s t a n t s d e p r o d u c t i o n . E n p l u s , l 'a m l i o r a t i o n c o n t i n u e d e s
t e c h n o l o gi e s d e p r o d u c t i o n m n e d e n o u v e l l e c o n d i t i o n . P a r c o n s qu e n t , l e s s ys t m e s d e
p r o d u c t i o n e t d e d c i s i o n d o i v e n t t r e v r i f i s . H a bi t u e l l e m e n t , l e s d c i s i o n s s u r l e s
e m p l a c e m e n t s d e s i n s t a l l a t i o n s e t l a s t r u c t u r e d e d i s t r i bu t i o n s o n t f a i t e s e n s e m bl e
Programme des matriaux et choix de fournisseur l e p r o gr a m m e d e s m a t r i a u x
e s t s o u v e n t d i r e c t e m e n t r e l i a u p o r t e f e u i l l e d e p r o d u i t p a r c e qu e l e s p r o d u i t s f i n i s s e
c o m p o s e n t d e qu e l qu e s i t e m s e t m a t i r e s p r e m i r e s p r d f i n i s . L e u r s c h o i x p o u r l e
p r o gr a m m e m a t r i e l , d e v r a i e n t t r e ba s s s u r l e p r i x , l a qu a l i t , e t l a d i s p o n i bi l i t .
D a n s l a p l u p a r t d e s i n d u s t r i e s l e s c o t s d e s m a t i r e s p r e m i r e s e t d e s p r o d u i t s a c h e t s
s o n t t r s i m p o r t a n t s . C e l a p e u t a l l e r ju s qu ' 80% (c l a s s e A d e l 'a n a l ys e A B C ) d u c o t f i n a l d u
p r o d u i t . C e l a m o n t r e l 'i m p o r t a n c e d e s d c i s i o n s c o n c e r n a n t l a c t i v i t d a p p r o v i s i o n n e m e n t ,
c a r e l l e s d t e r m i n e n t l a p a r t i e l a p l u s i m p o r t a n t e d u c o t f i n a l d u p r o d u i t c 'e s t p o u r qu o i i l e s t
r a t i o n n e l d e c e p r o c u r e r c e s p i c e s p a r d e s c a n a u x s p c i a u x d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t . P a r m i l e s
d c i s i o n s l i e s c e t t e t c h e , e s t l e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s . C e c h o i x e s t s a n s a u c u n d o u t e u n e
d e s d c i s i o n s qu i d t e r m i n e n t l a v i a bi l i t l o n g t e r m e d e l 'e n t r e p r i s e .
Coopration d a v a n t a ge d e r d u c t i o n d e c o t s d e f o u r n i t u r e e s t s o u v e n t r a l i s e p a r u n e
c o o p r a t i o n s t r a t gi qu e a v e c l e s f o u r n i s s e u r s d e s a r t i c l e s d e c l a s s e A (c l a s s e A d e l 'a n a l ys e
A B C ). L a p l a n i f i c a t i o n e t l ' v a l u a t i o n d e s c o n c e p t s d e c o l l a bo r a t i o n ga gn e n t d e l 'i m p o r t a n c e
p a r c e qu e n o n s e u l e m e n t l e s c o m p a gn i e s , m a i s l e s S C e n t i r e s , c o n c o u r r e l e s u n e s c o n t r e l e s
a u t r e s . C e s c o n c e p t s i n c l u e n t l a r d u c t i o n s i m u l t a n e d e s t o c k e t d e c o m m a n d e s e n a t t e n t e e n
u t i l i s a n t d e s c o n c e p t s c o m m e l e VMI (Vendor Managed Inventory), EDLP (Every Day Low
Price strategies), e t JIT (Just In Time).
Tches de planification moyen terme
Planification des ventes moyen terme l e s p r i n c i p a l e s t c h e s d a n s l a p l a n i f i c a t i o n
d e s v e n t e s m o ye n t e r m e e s t d e p r v o i r l e s v e n t e s p o t e n t i e l l e s p o u r d e s gr o u p e s d e p r o d u i t
d a n s d e s r gi o n s s p c i f i qu e s . L a p r v i s i o n e s t h a bi t u e l l e m e n t c a l c u l e s u r u n e ba s e
h e bd o m a d a i r e o u m e n s u e l l e p e n d a n t u n e a n n e o u m o i n s . L e s s t o c ks d e s c u r i t n c e s s a i r e s
p o u r l e s p r o d u i t s f i n i s s o n t p r i n c i p a l e m e n t d t e r m i n s p a r l a qu a l i t d e l a p r v i s i o n .
Planification de la distribution l a p l a n i f i c a t i o n d e l a d i s t r i bu t i o n a m o ye n t e r m e
c o m p o r t e l a p l a n i f i c a t i o n d e s t r a n s p o r t s e n t r e l e s e n t r e p t s e t l a d t e r m i n a t i o n d e s n i v e a u x d e
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la Supplychain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
77

s t o c ks n c e s s a i r e s . U n p l a n f a i s a bl e r e m p l i t l a d e m a n d e e s t i m e (p r v i s i o n s ) e t c o n s i d r e l e s
c a p a c i t s d i s p o n i bl e s d e t r a n s p o r t e t d e s t o c ka ge t o u t e n r d u i s a n t a u m i n i m u m l e s c o t s
a p p r o p r i s . L 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n e s t h e bd o m a d a i r e o u m e n s u e l . P a r c o n s qu e n t , l e
m o d l e p r i n c i p a l c o n s i d r e s e u l e m e n t l e s c a p a c i t s a gr g e s (p a r e x e m p l e c a p a c i t d i s p o n i bl e
d e c a m i o n ). L e p l a n d e d i s t r i bu t i o n p o u r r a i t n o n c ga l e m e n t l e p r o c d e r d 'u t i l i s a t i o n d 'u n e
f l o t t e e t l a c a p a c i t n c e s s a i r e qu i d o i t t r e p o u r v u e a u t i e r s .
Programme directeur de production et planification de capacit l e r s u l t a t d e
c e t t e t c h e d e p l a n i f i c a t i o n m o n t r e c o m m e n t e m p l o ye r l a c a p a c i t d i s p o n i bl e d e p r o d u c t i o n
d 'u n o u p l u s i e u r s qu i p e m e n t s d 'u n e f a o n e f f i c a c e (e n m a t i r e d e c o t ). L e p l a n d i r e c t e u r d e
p r o d u c t i o n (M P S M a s t e r P r o d u c t i o n S c h e d u l e ) d o i t t r a i t e r l e s f l u c t u a t i o n s s a i s o n n i r e s d e l a
d e m a n d e e t c a l c u l e r l e s d u r e s n c e s s a i r e s e n c a s d 'h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s . L 'o bje c t i f e s t
d ' qu i l i br e r l e c o t d e c a p a c i t v i s --v i s d u c o t d e s t o c k (s a i s o n n i e r s ). S i p l u s d 'u n s e r v i c e d e
p r o d u c t i o n e s t c o n s i d r , l e s c o t s d e t r a n s p o r t e n t r e l e s e m p l a c e m e n t s d o i v e n t t r e i n c l u s
d a n s l a f o n c t i o n o bje c t i f .
Planification du personnel l a p l a n i f i c a t i o n d e s c a p a c i t s d o n n e u n e v u e d 'e n s e m bl e
a p p r o x i m a t i v e d u t e m p s d e t r a v a i l n c e s s a i r e p o u r l e s p r o d u i t s f i n i s . L a p l a n i f i c a t i o n d u
p e r s o n n e l d o i t c a l c u l e r l a c a p a c i t d e p e r s o n n e l p o u r l e s c o m p o s a n t s e t d 'a u t r e s t a p e s d e
p r o d u c t i o n qu i d o i v e n t t r e p a s s s a v a n t l 'a s s e m bl a ge f i n a l d e s p r o d u i t s . C e t t e t a p e d e
p l a n i f i c a t i o n c o n s i d r e l e s a v o i r -f a i r e d e s gr o u p e s d e p e r s o n n e l e t d e l e u r d i s p o n i bi l i t s e l o n
l e s c o n t r a t s d e t r a v a i l . S 'i l n 'y a p a s a s s e z d 'e m p l o y s d i s p o n i bl e s p o u r a c c o m p l i r l a c h a r ge d e
t r a v a i l , l a p l a n i f i c a t i o n d u p e r s o n n e l i n d i qu e l e n o m br e n c e s s a i r e d e m i -t e m p s a d d i t i o n n e l l e
e m p l o y s .
Planification des besoins en matires (c o m p o s a n t s ) d o i t c a l c u l e r l e s qu a n t i t s d e
p r o d u c t i o n e t d 'o r d r e p o u r t o u s l e s a r t i c l e s . C e c i p o u r r a i t t r e r a l i s p a r l e c o n c e p t M R P
c l a s s i qu e . L e c a l c u l d e s be s o i n s e n m a t r i a u x d e v r a i t s o u t e n i r l e s d c i s i o n s d e l o t i s s e m e n t
p o u r c h a qu e a r t i c l e d a n s l e s n o m e n c l a t u r e s (B O M ) e t c o n s i d r e r l e s d p e n d a n c e s e n t r e l e s l o t s
d i f f r e n t s n i v e a u x d u B O M . L a p l a n i f i c a t i o n a m o ye n t e r m e i n s t a l l e d e s s t r u c t u r e s p o u r d e s
qu a n t i t s d 'o r d r e e t d e s n i v e a u x h e bd o m a d a i r e s o u m e n s u e l s d e s t o c k d e s c u r i t qu i a s s u r e n t
u n n i v e a u d e s e r v i c e d s i r p o u r l a p r o d u c t i o n .
Contrats s u r l a ba s e d e s c o n d i t i o n s h e bd o m a d a i r e s o u m e n s u e l l e s o bt e n u e s p a r t i r d e l a
M R P , d e s a c c o r d s d e ba s e a v e c d e s f o u r n i s s e u r s d e c o m p o s a n t s d e c l a s s e A p e u v e n t t r e
c o n s t r u i t . D e t e l s c o n t r a t s d i s p o s e n t l e p r i x , l e m o n t a n t t o t a l , e t d 'a u t r e s c o n d i t i o n s p o u r qu e
l e s m a t r i a u x s o i e n t l i v r s d u r a n t l e p r o c h a i n h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n .
Tches de planification court terme
Planification des ventes court terme d a n s u n e n v i r o n n e m e n t m a ke -t o -s t o c k, l a
p l a n i f i c a t i o n d e v e n t e s c o u r t t e r m e , c o m p o r t e l a r a l i s a t i o n d e s o r d r e s d e c l i e n t s u r s t o c ks .
P a r c o n s qu e n t , l e s s t o c ks e n m a i n p e u v e n t t r e d i v i s s e n d e s s t o c ks e n ga g s e t qu a n t i t
a v a i l a bl e to promise (A T P ). S i u n c l i e n t d e m a n d e u n p r o d u i t , l a /l e r e s p o n s a bl e d e s v e n t e s
v r i f i e e n l i gn e s i l a qu a n t i t p o u r r a i t t r e a c c o m p l i e d e l 'A T P e t r e t o u r n e l a qu a n t i t p r i e e n
s t o c k e n ga g . L a qu a n t i t d e l 'A T P e s t c a l c u l e e n a jo u t a n t d e s s t o c ks e n m a i n e t d e s
qu a n t i t s d e p r o d u c t i o n p r v u e s . L a f o n c t i o n n a l i t capable to promise (C T P ) o u capable to
match (C T M ) e s t u n e p r o l o n ga t i o n d e l a t c h e t r a d i t i o n n e l l e d e l 'A T P qu i a l 'o p t i o n
a d d i t i o n n e l l e d e c r e r d e n o u v e a u x o r d r e s d e p r o d u c t i o n [D i c ke r s ba c h , 2005] [B o u c h e r ,
2006].
Rapprovisionnement d'entrept et planification de transport a l o r s qu e l a
p l a n i f i c a t i o n d e l a d i s t r i bu t i o n m o ye n t e r m e i n s u f f l e l e t r a n s p o r t d e qu a n t i t s h e bd o m a d a i r e s
o u m e n s u e l l e s d e f a m i l l e s d e p r o d u i t s , l e r a p p r o v i s i o n n e m e n t d 'e n t r e p t c o u r t t e r m e
Aide la dcision dans le contexte duManagement de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
78

s p c i f i e c e t t e p l a n i f i c a t i o n e n qu a n t i t qu o t i d i e n n e . C e t t e f o i s , l e p r o gr a m m e d e d p l o i e m e n t
c o n s i d r e l e s c a p a c i t s d t a i l l e s d e t r a n s p o r t (p a r e x e m p l e c a m i o n s d i s p o n i bl e s ) e t d e s o r d r e s
r e l s d e c l i e n t o u d e s p r v i s i o n s c o u r t t e r m e .
L e s t r a n s p o r t s s e p r o d u i s e n t n o n s e u l e m e n t d a n s l e p r o c d d e d i s t r i bu t i o n , m a i s
ga l e m e n t e n t a n t qu ' l m e n t d e p r e s t a t i o n e t d o n c p e u v e n t t r e c o m m a n d s p a r l e f o u r n i s s e u r
o u l e r c e p t e u r .
Ordonnancement des machines et lotissement, contrle des employs l a
p l a n i f i c a t i o n d e l a p r o d u c t i o n c o u r t t e r m e c o m p o r t e l a d t e r m i n a t i o n d e s t a i l l e d e s l o t s e t
l e u r o r d r e s s u r l e s m a c h i n e s . L a t a i l l e d e s l o t s d o i t qu i l i br e r l e s c o t s d e s c h a n ge m e n t s e t l e s
s t o c ks t e n u s qu a n t a u x d p e n d a n c e s e n t r e d i f f r e n t s p r o d u i t s . C e s l o t s s o n t p r o gr a m m s s e l o n
l e u r s d a t e s d u e s e t l a c a p a c i t d i s p o n i bl e . L e s d e u x t c h e s p e u v e n t i n d p e n d a m m e n t t r e
e x c u t e s s i l e s c h a n ge m e n t s n e d p e n d e n t p a s d e l 'o r d r e d e s p r o d u i t s . P u i s qu e l e s
i n t e r r u p t i o n s o u l e s r e t a r d e s s o n t c o u r a n t d a n s l e s e n v i r o n n e m e n t s c o m p l e x e s d e p r o d u c t i o n ,
l e s o u v r i e r s d o i v e n t t r e c o n t r l s a c t i v e m e n t e t l e s o r d r e s d o i v e n t t r e r e -o r d o n n a n c s
c o r r e c t e m e n t .
Planification court terme du personnel l e p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n c o u r t t e r m e
d t e r m i n e l e p e r s o n n e l a p p r o p r i d e l 'a t e l i e r qu a n t a u x c o n n a i s s a n c e e t p o t e n t i a l i t s . L a
p l a n i f i c a t i o n c o u r t t e r m e d u p e r s o n n e l d t e r m i n e l e p r o gr a m m e d t a i l l d u p e r s o n n e l e n
c o n s i d r a n t d e s a c c o r d s d 'e m p l o i e t d e s c o t s d e l a m a i n -d 'o e u v r e
Coordination et intgration
L e s m o d u l e s d e p l a n i f i c a t i o n d o i v e n t t r e r e l i s p a r d e s f l u x d 'i n f o r m a t i o n .
Flux d'information horizontaux l e s p r i n c i p a u x f l u x h o r i zo n t a u x v o n t e n a m o n t , e t s o n t
c o n s t i t u s d e s o r d r e s d e c l i e n t , l e s p r v i s i o n s d e v e n t e s , c o m m a n d e s i n t e r n e s p o u r l e
r a p p r o v i s i o n n e m e n t d 'e n t r e p t e t p o u r l a p r o d u c t i o n d a n s l e s d i v e r s d p a r t e m e n t s , a u s s i bi e n
qu e d e s o r d r e s d 'a c h a t a u x f o u r n i s s e u r s . D e c e t t e f a o n , l a S C e n t o t a l i t e s t c o n d u i t e p a r l e s
c l i e n t s . C e p e n d a n t , l ' c h a n ge d 'i n f o r m a t i o n a d d i t i o n n e l l e d a n s l e s d e u x d i r e c t i o n s e t n o n
s e u l e m e n t e n t r e l e s m o d u l e s c o n t i gu s , p e u t a m l i o r e r l a p e r f o r m a n c e d e l a S C d e m a n i r e
s i gn i f i c a t i v e (l 'e f f e t d e bu l l wh i p ). C e c i c o n c e r n e e n p a r t i c u l i e r l e s s t o c ks r e l s , l e s d l a i s
d 'e x c u t i o n d e l a c a p a c i t d i s p o n i bl e , e t l e s d o n n e s s u r l e s p o i n t s d e v e n t e s .
Flux d'information verticaux l e s f l u x d e s c e n d a n t s c o o r d o n n e n t l e s p l a n s s u ba l t e r n e s a u
m o ye n d e s r s u l t a t s d 'u n p l a n d e n i v e a u s u p r i e u r . L e s i n f o r m a t i o n s t yp i qu e s s o n t l e s
qu a n t i t s gl o ba l e s , a s s i gn e s a u x s i t e s d e p r o d u c t i o n , l e s d p a r t e m e n t s , o u l e s p r o c e s s u s . L a
s yn c h r o n i s a t i o n d e s qu a n t i t s e s t m i e u x e x p r i m e s o u s l a f o r m e d e s t o c ks f i n a l s p r o je t s l a
f i n d e l 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n i n f r i e u r p a r c e qu e c e c i i n c l u t d e s i n f o r m a t i o n s s u r u n h o r i zo n
d e p l a n i f i c a t i o n p l u s l o n g d a n s l e n i v e a u s u p r i e u r e t f o u r n i t p l u s d e f l e x i bi l i t s u r l e n i v e a u
i n f r i e u r . L a c o o r d i n a t i o n e s t ga l e m e n t r a l i s e p a r l 'a l l o c a t i o n d e s c a p a c i t s e t l a f i x a t i o n
d e s d a t e s d u e s .
L e s f l u x a s c e n d a n t s f o u r n i s s e n t a u n i v e a u s u p r i e u r d e s d o n n e s p l u s d t a i l l e s s u r l a
p e r f o r m a n c e d e l a S C , p a r e x e m p l e l e s c o t s e f f e c t i f s , t a u x d e p r o d u c t i o n , u t i l i s a t i o n d e
l ' qu i p e m e n t , d l a i s d 'e x c u t i o n e t c . . .
2. Systmes d'information, d'aide la dcision et la structure des systmes de
planification avance

L e p i l o t a ge d 'u n e e n t r e p r i s e c o n s i s t e e s s e n t i e l l e m e n t , p o u r s o n r e s p o n s a bl e , p r e n d r e d e s
d c i s i o n s s u r l 'e n s e m bl e d e s r e s s o u r c e s d o n t d i s p o s e o u qu i s o n t e n r e l a t i o n a v e c c e t t e
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
79

e n t r e p r i s e . P a r s e s d c i s i o n s , l e r e s p o n s a bl e c h e r c h e a t t e i n d r e u n r s u l t a t qu 'i l s 'e s t o u qu 'o n
l u i a d f i n i . C e r s u l t a t d o i t t r e [Ja v e l , 2003, p . 59] :

L i m i t d a n s l e t e m p s , e t d o n c c o m p o r t e r u n e d a t e d ' c h a n c e p r c i s e ;

R a l i s a bl e e t r a l i s t e , t e n i r c o m p t e d e s l i m i t e s h u m a i n e s , t e c h n i qu e s e t
e n v i r o n n e m e n t a l e s e t n 't r e n i t r o p f a c i l e n i t r o p d i f f i c i l e ;

C o n c r e t e t e x p l i c i t e e n d c r i v a n t u n e s i t u a t i o n p r c i s e ;

M e s u r a bl e e t o bs e r v a bl e e n p r c i s a n t l e d e gr d e r a l i s a t i o n o bt e n i r ;

M a t r i s a bl e p a r c e l u i qu i e n e s t r e s p o n s a bl e e n s 'a s s u r a n t qu 'i l a l a p o s s i bi l i t d e l e
r a l i s e r e t qu 'i l e n a l e c o n t r l e ;

U t i l e e t u t i l i s a bl e e n v i s a n t u n r s u l t a t qu i r p o n d v r i t a bl e m e n t u n be s o i n a t t e n d u .
T o u t e f o i s , u n e d c i s i o n n e p e u t t r e p r i s e qu e s i c e r e s p o n s a bl e p o s s d e l e s i n f o r m a t i o n s qu i
l u i p e r m e t t e n t d ' l a bo r e r l e s d c i s i o n s qu 'i l d o i t p r e n d r e . C 'e s t i n f o r m a t i o n s c o n c e r n e n t l a S C
d a n s l 'e n s e m bl e .
P o u r f a i r e f a c e c e s p r o bl m e s d e d c i s i o n , l 'o r ga n i s a t i o n p e u t t r e v u e c o m m e u n s ys t m e
[A o u n i , 2002] [M i n t zbe r g, 1993].
2.1. Dfinition d'un systme

L e d e gr d e m a t r i s e qu 'i l e s t p o s s i bl e d 'a t t e i n d r e d p e n d d e l a c o m p l e x i t d u p r o c e s s u s , d e l a
s o p h i s t i c a t i o n d u s ys t m e e t d u c a r a c t r e d e l 'e n v i r o n n e m e n t [P l o s s l , 1993]. L a p r o d u c t i o n ,
p r o c e s s u s p o u r t a n t e x t r m e m e n t c o m p l e x e , p e u t -t r e m a t r i s e l 'a i d e d 'u n s ys t m e . U n
s ys t m e e s t u n e n s e m bl e i d e n t i f i a bl e f o r m d l m e n t s o u d e s o u s -e n s e m bl e s e n i n t e r a c t i o n e t
r e m p l i s s a n t l e s d e u x c o n d i t i o n s s u i v a n t e s : 1- P l a c d a n s u n e n v i r o n n e m e n t d o n n 2- A ya n t
d e s o bje c t i f s d e f i n i s o u p o r t e u r d e f i n a l i t [B o ye r e t al. , 1982]. L e s ys t m e t r a i t e l e s d o n n e s ;
s o n r l e e t d e f o u r n i r u n e n s e m bl e d e p l a n s i n t gr s , d e c o m p a r e r c e qu i e s t r a l i s c e qu i e s t
p r v u e t d e s i gn a l e r l e s c a r t s s i gn i f i c a t i f s . T o u t e a c t i o n c o r r e c t i v e s e f o n d e s u r d e s
i n f o r m a t i o n s qu e d e s h o m m e s d o i v e n t e x t r a i r e d e s d o n n e s , a n a l ys e r e t i n t e r p r t e r p o u r
p o u v o i r a gi r . A l o r s l e s s ys t m e s i n f o r m a t i s s s o n t d e s a i d e s l a p l a n i f i c a t i o n e t l a m a t r i s e ;
m a i s c e s o n t l e s h o m m e s qu i e x c u t e n t [P l o s s l , 1993].
2.2. Les objectifs du systme

L e s s ys t m e s d e p l a n i f i c a t i o n e t d e m a t r i s e d e l a p r o d u c t i o n p e r m e t t e n t d e d v e l o p p e r
d e s p l a n s t o t a l e m e n t i n t gr s p o u r m a t r i s e r l e f l u x d e t o u s l e s m a t r i a u x e t a p p o r t e r l e s
i n f o r m a t i o n s p e r t i n e n t e s c e u x qu i e n o n t be s o i n . L e s ys t m e n e c o m p o r t e qu e d e s d o n n e s

c h i f f r e s , m o t s e t s ym bo l e

p a r t i r d e s qu e l l e s l 'o n e x t r a i t d e s i n f o r m a t i o n s . C h a qu e l m e n t
p h ys i qu e

h o m m e s , m a t r i a u x , m a c h i n e s , a r ge n t

qu i p a r t i c i p e l a p r o d u c t i o n d o i t t r e
r e p r s e n t p a r u n c h i f f r e o u u n s ym bo l e p o u r p o u v o i r e n t r e r d a n s l e s ys t m e .
I l e n r s u l t e d ' n o r m e s qu a n t i t s d e d o n n e s , m m e p o u r d e s o p r a t i o n s d e t a i l l e
m o d e s t e , qu i i m p o s e n t d e d i s p o s e r d 'o r d i n a t e u r s p u i s s a n t s a i n s i qu e d e m a t r i e l d e c o l l e c t e e t
d e t r a n s m i s s i o n d e d o n n e s . O n p e u t a i n s i t r a i t e r l e s d o n n e s r a p i d e m e n t , d e f a o n f i a bl e e t
m o i n d r e s f r a i s , p o u r r p o n d r e a u x e x i ge n c e s d 'u n e p l a n i f i c a t i o n e t d 'u n e m a t r i s e e f f i c a c e s .
2.3. Les lments du systme

D e u x qu e s t i o n s s o n t f o n d a m e n t a l e s p o u r l a p l a n i f i c a t i o n e t l a m a t r i s e d e t o u t e s l e s o p r a t i o n s
i n d u s t r i e l l e s : p r o d u i s o n s -n o u s s u f f i s a m m e n t ? E t t r a v a i l l o n s -n o u s a c t u e l l e m e n t s u r l e s
p r o d u i t s a p p r o p r i s ? . L a r p o n s e d o i t t r e u n d o u bl e o u i p o u r qu e l a p r o d u c t i o n s o i t
m a t r i s e [P l o s s l , 1993].
L e c u r d e t o u t s ys t m e d e p l a n i f i c a t i o n e t d e m a t r i s e e s t p r s e n t d a n s l a f i gu r e 2. 10
[P l o s s l , 1993]. E l l e m o n t r e l e s r e l a t i o n s e n t r e l e s d i f f r e n t e s c o m p o s a n t e s d e l a h i r a r c h i e d e
Systme d'information, d'aide la dcision et la structure des Systmes de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
80

p l a n i f i c a t i o n , a i n s i qu e l e s d e u x v o l e t s , c a p a c i t (p a r t i e d r o i t e ) e t p r i o r i t (p a r t i e ga u c h e ), d e l a
p l a n i f i c a t i o n e t d e l a m a t r i s e . L e s f l c h e s i n d i qu e n t l e f l u x d 'i n f o r m a t i o n e n t r e l e s l m e n t s .
Figure 2.10 : les lments dusystme
2.4. Systme d'information et d'aide la dcision

2.4.1. Systme d'information

2.4.1.1. Dfinitions

L 'a p p a r i t i o n d u c o n c e p t d e s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n e s t l i a u x a v a n c e s d e l a
t e c h n o l o gi e e n m a t i r e d e s ys t m e s i n t gr a t e u r s d 'i n f o r m a t i o n (l e s a r c h i t e c t u r e s c l i e n t
/s e r v e u r , i n t r a n e t , I n t e r n e t , l e s ba s e s d e d o n n e s d i s t r i bu e r . . . ). L e s d f i n i t i o n s i n t gr e n t d e s
l m e n t s t e l s qu e l e s u t i l i s a t e u r s , l e s f o u r n i s s e u r s e t l e s d i f f r e n t e s s o u r c e s d 'i n f o r m a t i o n .
Figure 2.11 : Compositions dusystme d'information organisationnel
E n s c i e n c e s d e s o r ga n i s a t i o n s , o n p a r l e d e s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n o r ga n i s a t i o n n e l l e ,
c 'e s t l e s ys t m e a u t o u r d u qu e l s 'o r ga n i s e e t s e d v e l o p p e l e s a c t i v i t s d e l 'e n t r e p r i s e . [L e
M o i gn e , 1986] d f i n i t l e S ys t m e d 'I n f o r m a t i o n O r ga n i s a t i o n n e l (S I O ) c o m m e u n o u t i l
i n t gr d e p e r f o r m a n c e o r ga n i s a t i o n n e l l e , u n e i n t e r f a c e a s s u r a n t l e c o u p l a ge o p r a t i o n -
d c i s i o n . C e c o u p l a ge e s t a s s u r p a r t r o i s s o u s s ys t m e s , u n s ys t m e d e d c i s i o n , u n
s ys t m e d 'o p r a t i o n e s t u n s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n . D 'a i l l e u r s , o n r e m a r qu e qu e l a n o t i o n d e
s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n a p p a r a t n a t u r e l l e m e n t c o m m e t a n t u n l i e n i n d i s p e n s a bl e e n t r e l e
S ys t m e d e
d c i s i o n
S ys t m e
d 'i n f o r m a t i o n

S ys t m e
o p r a n t
P l a n s t r a t gi qu e
P l a n c o m m e r c i a l
P l a n d e p r o d u c t i o n
P r o gr a m m e
d i r e c t e u r d e
p r o d u c t i o n
P l a n i f i c a t i o n
gl o ba l e d e s
c a p a c i t s
P l a n i f i c a t i o n d e s
be s o i n s e n
m a t i r e s
P l a n i f i c a t i o n d e s
be s o i n s e n
c a p a c i t
Ge s t i o n d e s
p r i o r i t s
Ge s t i o n d e s
c a p a c i t s
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
81

s ys t m e o p r a n t e t l e s ys t m e d e d c i s i o n , c o m m e l e m o n t r e l a f i gu r e 2. 11. O n r e t r o u v e l a
m m e i d e c h e z [S i m o n , 1991] d a n s l a p yr a m i d e d e l a d c i s i o n , c o m m e l e m o n t r e l a f i gu r e
2. 12.
Figure 2.12 : Pyramide de la dcision de [Simon, 1991]
L e s ys t m e d e d c i s i o n o u d e p i l o t a ge a p o u r r l e d e c o n t r l e r e t d e p r e n d r e d e s
d c i s i o n s e n r p o n s e a u x v n e m e n t s p r o v e n a n t d e s o n s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n . L e s ys t m e
d 'o p r a t i o n e x c u t e l e s t c h e s e n p r o v e n a n c e d e s o n s ys t m e d e d c i s i o n . L e s ys t m e
d 'i n f o r m a t i o n a p o u r m i s s i o n d 'a s s u r e r l a c o m m u n i c a t i o n e n t r e c e s d e u x s ys t m e s e t
l 'e n v i r o n n e m e n t . D e c e f a i t , i l p e r m e t d e r e c e v o i r e t d ' m e t t r e d e s i n f o r m a t i o n s e s t a u s s i d e
g r e r l e s i n f o r m a t i o n s i n t e r n e s . L e p i l o t a ge d e l 'e n t r e p r i s e c o m m e l e m o n t r e [A l qu i e r , 1993]
s 'a p p u i e s u r s o n s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n . E n e f f e t , l e s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n p e u t t r e v u c o m m e
t a n t u n s ys t m e qu i r e n d p o s s i bl e l a m i s e e n c o m m u n d 'i n f o r m a t i o n a p p a r t e n a n t d e s
r e s s o u r c e s s p a r e s .
U n s ys t m e p e u t t r e a u s s i d f i n i c o m m e u n e n s e m bl e d ' l m e n t s qu i i n t e r a gi s s e n t
e n t r e e u x e n c h a n ge a n t d e s i n f o r m a t i o n s i n t e r n e s e t e x t e r n e s , a v e c p o u r s u p p o r t d e s v o i e s d e
c o m m u n i c a t i o n [B o u zgo u b, 1983]. D e c e f a i t , l e s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n e s t c o n s i d r c o m m e
u n p o n t e n t r e l a t h o r i e d 'o r ga n i s a t i o n d e l 'e n t r e p r i s e e t c e l l e d e t r a i t e m e n t d e s i n f o r m a t i o n s
[L e M o i gn e , 1990]. I l a s s u r e d o n c l e p i l o t a ge d e l 'e n t r e p r i s e . P i l o t l 'e n t r e p r i s e c 'e s t g r e r u n
t o u t , u n e n s e m bl e d e c o m p o s a n t s . E n e f f e t , l 'e n t r e p r i s e e s t c o m p o s e d 'i n d i v i d u s , d e
d p a r t e m e n t , d e d i r e c t i o n , d e p l u s i e u r s u n i t s e n e n t i t s , c h a c u n e a ya n t s a m i s s i o n , s o n bu t ,
c e s c o m p t e n c e s e t p a r c o n s qu e n t s c e s p r o p r e s p r o c e s s u s c o gn i t i f s e t l i n gu i s t i qu e s
[B a gh d a d i , 1997]. A i n s i c e r t a i n s a u t e u r s c o n s i d r e n t qu 'i l n 'e x i s t e p a s u n s e u l e t u n i qu e
s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n , m a i s p l u s i e u r s s o u s -e n s e m bl e s d u s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n [A l qu i e r ,
1993].
L e s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n a d o n c p o u r o bje c t i f d e t r a n s f o r m e r l 'i n f o r m a t i o n br u t e o u
l a bo r e r e n i n f o r m a t i o n d e d c i s i o n . E n e f f e t , l 'i n f o r m a t i o n p a s s e d 'u n p r e m i e r t a t br u t u n
t a t f i n a l qu i e s t l 'i n f o r m a t i o n t r a i t e . C e s c r i t r e s n e s o n t a t t r i bu i s qu 'e n f o n c t i o n d u
ju ge m e n t e t d e s be s o i n s d e s u t i l i s a t e u r s .
2.4.1.2. Typologie des systmes d'information

L e s t yp o l o gi e s d e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n qu e n o u s p r s e n t o n s d a n s c e t t e p a r t i e
r e p o s e s u r l e s c r i t r e s s u i v a n t s [B o u a ka , 2004] :

l e s t yp e s d e d c i s i o n ,

u n e v e r s i o n c ybe r n t i qu e d e l 'e n t r e p r i s e e t
Issue
de :

Fait
appel :

L a
d c i s i o n
L 'i n f o r m a t i o n
L 'a c t i v i t o p r a t i o n n e l l e
Systme d'information, d'aide la dcision et la structure des Systmes de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
82

l e f o n c t i o n n e m e n t i n t e r n e d e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n , a u t r e m e n t d i t , s u r l e u r f i n a l i t .
Typologie des systmes d'information base sur les situations de dcisions. T yp o l o gi e
d v e l o p p e p a r [Go r r y et al. , 1971]. C e t t e d e r n i r e p e r m e t d e f a i r e c o r r e s p o n d r e c h a qu e
f o n c t i o n m a n a g r i a l e d e l 'e n t r e p r i s e u n t yp e d e s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n . C e t t e t yp o l o gi e
p e r m e t d e r e n d r e c o m p t e d e d i f f r e n t s d e gr s d e c o m p l e x i t d e s d c i s i o n s e t d o n c d e s
p r o bl m e s d c i s i o n n e l s . E l l e s e p r s e n t e a i n s i :

l e s ys t m e d e t r a i t e m e n t d e s t r a n s a c t i o n s : c e s ys t m e a p o u r o bje c t i f d 'a c c o m p l i r l e s
t c h e s r o u t i n i r e s , l e s d c i s i o n s qu 'i l s u p p o r t e s o n t e s s e n t i e l l e m e n t p r o gr a m m e s ,

l e s ys t m e d e p r o d u c t i o n d e s r a p p o r t s : c e s ys t m e p e r m e t d e d t e r m i n e r l e s gr a n d e s
o r i e n t a t i o n s o r ga n i s a t i o n n e l l e s d e l 'e n t r e p r i s e . I l s 'i n t r e s s e s u r t o u t a u x a c t i v i t s d e c o n t r l e .
L e s d c i s i o n s s o n t d 'o r d r e s s e m i -s t r u c t u r s ,

l e s ys t m e d 'a i d e l a d c i s i o n : s e s ys t m e a p o u r bu t d 'a s s i s t e r l e d c i d e u r d a n s s o n
a c t i v i t d e p r i s e d e d c i s i o n . C e t yp e d e d c i s i o n e s t s u p p o s c o m m e n o n p r o gr a m m e .
L e s s ys t m e s d e p r o d u c t i o n d e r a p p o r t s s o n t s u s c e p t i bl e s d 't r e e n gl o b s d a n s l e
s e gm e n t d 'a i d e l a d c i s i o n , c a r i l s p e u v e n t p r o d u i r e d e s r a p p o r t s p o u r a s s i s t e r l e s d c i d e u r s
d a n s l e u r s p r o c e s s u s d e p r i s e d e d c i s i o n d a n s l e c a d r e d e r s o l u t i o n d e s p r o bl m e s n o n
s t r u c t u r .
E n s e ba s a n t s u r l a t yp o l o gi e p r s e n t e p a r [Go r r y et al. , 1971], [R e i x , 2000] p r o p o s a
u n e a u t r e t yp o l o gi e qu i s 'o r i e n t e v e r s l a s e gm e n t a t i o n d e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n s e l o n d e u x
e n t i t s (f i gu r e 2. 13). E n e f f e t , R e i x f a i t l a d i s t i n c t i o n e n t r e l e s s ys t m e s s u p p o r t a n t l e s
o p r a t i o n s r o u t i n i r e s e t a u t o m a t i s a bl e e t s ys t m e a s s i s t a n t l e d c i d e u r d a n s s a p r i s e d e
d c i s i o n . C e s s ys t m e s s e p r s e n t e a i n s i :

l e s s ys t m e s s u p p o r t s d 'o p r a t i o n s , s e c o m p o s e n t e u x m m e s d e t r o i s t yp e s d e s ys t m e s :

l e s s ys t m e s d e t r a i t e m e n t d e s t r a n s a c t i o n s . I l s a s s u r e n t d e n o m br e u s e s
t r a n s a c t i o n s qu o t i d i e n n e s d a n s l 'e n t r e p r i s e (t r a i t e m e n t d e c o m m a n d e s , f a c t u r a t i o n , e t c . )
Figure 2.13 : La typologie de [Reix, 2000]

l e s s u p p o r t s e t c o n t r l e s d e s p r o c e s s u s i n d u s t r i e l s . I l s p e r m e t t e n t d e r a l i s e r e t d e
c o n t r l e r l e s s ys t m e s d e p r o d u c t i o n s a n s n c e s s a i r e m e n t d 'i n t e r v e n t i o n h u m a i n e
s ys t m a t i qu e (p r o d u c t i o n a s s i s t e p a r o r d i n a t e u r , c o n t r e l e p r o c e s s u s , e t c . )

l e s s u p p o r t s d e s o p r a t i o n s d e bu r e a u e t c o m m u n i c a t i o n . I l s p e r m e t t e n t d 'a s s i s t e r
l 'e n t r e p r i s e d a n s l e u r s a c t i v i t s d e bu r e a u (t r a i t e m e n t d e t e x t e , t a bl e u r s , e t c . ) o u d e
c o m m u n i c a t i o n (m e s s a ge r i e , c h a n ge d e d o n n e s i n f o r m a t i s e s , e t c . )

l e s s ys t m e s s u p p o r t s d e ge s t i o n , e n gl o be n t d e u x t yp e s d e s ys t m e s :
S ys t m e s s u p p o r t s d e ge s t i o n S ys t m e s s u p p o r t s d 'o p r a t i o n s
Systmes d'information
S ys t m e s d e
t r a i t e m e n t d e s
t r a n s a c t i o n s
S u p p o r t e t
c o n t r l e d e s
p r o c e s s u s
i n d u s t r i e l s
S u p p o r t d e s
o p r a t i o n s d e
bu r e a u e t
c o m m u n i c a t i o n

S ys t m e s d e
p r o d u c t i o n d e
r a p p o r t s
S ys t m e s
d 'a i d e l a
d c i s i o n
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
83

l e s s ys t m e s d e p r o d u c t i o n d e r a p p o r t s : I l s p e r m e t t e n t d 'a c c d e r m a n u e l l e m e n t o u
a u t o m a t i qu e m e n t d e s r a p p o r t s , qu i s o n t l e f r u i t d e s d o n n e s m m o r i s e s d a n s l e s
s ys t m e s d e t r a i t e m e n t d e s t r a n s a c t i o n s . L e u r o bje c t i f e s t d e p r o d u i r e d e s t a bl e a u x d e
d o n n e s u t i l i s a bl e s p a r l e d c i d e u r d a n s l e c a d r e d e s a p r i s e d e d c i s i o n .

L e s s ys t m e s d 'a i d e l a d c i s i o n : l e u r o bje c t i f e s t d e f o u r n i r u n e a s s i s t a n c e a u
d c i d e u r , p r i n c i p a l e m e n t d a n s l e c a d r e d e s p r o bl m e s n o n t o t a l e m e n t s t r u c t u r s .
Typologie base sur une vision cyberntique de l'entreprise [M a l e s e , 1976] a p r s e n t u n e
c l a s s i f i c a t i o n qu i a p p r h e n d e l 'e n t r e p r i s e s e l o n u n e v i s i o n c ybe r n t i qu e c o m m e l e m o n t r e l a
f i gu r e 2. 14. E n e f f e t , i l d i s t i n gu e :
Figure 2.14 : La typologie de [Melese, 1976]

l e s s ys t m e s p h ys i qu e s qu i o n t p o u r o bje c t i f l 'e x c u t i o n d e s o p r a t i o n s ,

l e s s ys t m e s d e ge s t i o n s qu i o n t p o u r o bje c t i f d e t r a n s f o r m e r l e s o bje c t i f s e n d i r e c t i v e s e t
c o n t r l e s e t i n t e r a gi s s e n t a v e c l e s s ys t m e s d e p i l o t a ge a f i n d 'a s s u r e r u n e c e r t a i n e c o h r e n c e
d e s a c t i o n s ,

l e s s ys t m e s d e p i l o t a ge s qu i o n t p o u r o bje c t i f l a f o r m u l a t i o n d e s o bje c t i f s l o n g t e r m e
a i n s i qu e l e c o n t r l e d e l a r a l i s a t i o n .
Typologie base sur le fonctionnement interne des systmes d'information.
L 'o r ga n i s a t i o n i n t e r n e d e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n d p e n d , e n f a i t , d e s be s o i n s e n i n f o r m a t i o n
d e s u t i l i s a t e u r s .
E n e f f e t , d e u x f a m i l l e s d e s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n o n t t i d e n t i f i e s . L a p r e m i r e s e ba s e s u r
u n e a p p r o c h e a p p e l e a p p r o c h e l a d e m a n d e e t l a d e u x i m e s e ba s e s u r u n e a u t r e
a p p r o c h e c o n n u e s o u s l e n o m a p p r o c h e d e l a d e m a n d e a n t i c i p e .

Approche la demande : i l s 'a gi t d 'u n p r o c e s s u s c l a s s i qu e qu i p r o c d e e n d e u x
t a p e s :

P a r t a n t d e l a qu e s t i o n p o s e p a r l 'u t i l i s a t e u r , l e s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n v a
p o u v o i r i d e n t i f i e r l e s s o u r c e s d 'i n f o r m a t i o n s a p p r o p r i e s p o u r r p o n d r e l a
d e m a n d e d e l 'u t i l i s a t e u r , f o r m u l e u n l o t d e s o u s qu e s t i o n s p o u r c h a qu e s o u r c e ,

U n e f o i s l e s r s u l t a t s o bt e n u s p a r t i r d e s s o u r c e s , l e s i n f o r m a t i o n s s o n t
t r a d u i t e s , f i l t r e s e t r a s s e m bl e s p o u r t r e d o n n e s l 'u t i l i s a t e u r .
L e s c a s d 'u t i l i s a t i o n d e c e t yp e d e s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n s o n t r s u m s p a r l e s p o i n t s s u i v a n t s :

L e s be s o i n s e n i n f o r m a t i o n s o n t i m p r v i s i bl e s , t o u c h a n t p l u s i e u r s d o m a i n e s
e t s ' c h e l o n n a n t s u r d e m u l t i p l e s s o u r c e s h t r o gn e s ,
Systmes d'information
S ys t m e s s u p p o r t s d 'o p r a t i o n
Systmes
oprationnels
S ys t m e s t r a n s a c t i o n n e l s
S ys t m e s i n d u s t r i e s
Systmes
oprationnels
S ys t m e s t r a n s a c t i o n n e l s
S ys t m e s d e p r o d u c t i o n
d e r a p p o r t s
Systmes
oprationnels
S ys t m e s t r a n s a c t i o n n e l s
S ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n
s t r a t gi qu e s
Systme d'information, d'aide la dcision et la structure des Systmes de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
84

L e s u t i l i s a t e u r s o n t be s o i n d 'i n f o r m a t i o n a c t u e l l e . L e s qu e s t i o n s s o n t
n c e s s a i r e m e n t t r a i t e s d e f a o n s p l u s l e n t e s , c a r l e s s o u r c e s e x p l o i t e r s o n t
m u l t i p l e s .

Approche de la demande anticipe : c e p r o c e s s u s e s t a p p l i qu p o u r l e s e n t r e p t s
d e d o n n e s (d a t a wa r e h o u s e s ). U n d a t a wa r e h o u s e s e d f i n i t c o m m e u n e n s e m bl e d e
d o n n e s o r i e n t s u je t , i n t gr , p r e n a n t e n c o m p t e l a v a r i a n t e t e m p s , o p r a n t u n e c o l l e c t e d e s
d o n n e s n o n v o l a t i l e s e t o r ga n i s e s p o u r l e s u p p o r t d 'u n p r o c e s s u s d 'a i d e l a d c i s i o n
[I n m o n et al. , 1994]. E n e f f e t , l e d a t a wa r e h o u s e e s t c o n s i d r c o m m e u n s ys t m e
d 'i n f o r m a t i o n i n d p e n d a n t d e t o u t s ys t m e d e p r o d u c t i o n , d o n t l e r l e e s t d e s t o c ke r d e s
i n f o r m a t i o n s o r ga n i s e s p o u r l e s u p p o r t d 'u n p r o c e s s u s d 'a i d e l a d c i s i o n .
D a n s c e c a s l e p r o c e s s u s d e s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n e s t u n p r o c e s s u s i n t gr a t e u r qu i r a s s e m bl e
d a n s u n m m e e n d r o i t t o u t e s l e s i n f o r m a t i o n s d e s s o u r c e s . C e t yp e d e s ys t m e s e s t
r e c o m m a n d d a n s l e s c a s s u i v a n t s [T h i e r r y, 2004] :

L e s be s o i n s e n i n f o r m a t i o n s o n t c o n n u s , d u m m e o r d r e e s t s o u v e n t r p t i t i f s ,

l e s r p o n s e s d o i v e n t t r e i m m d i a t e s ,

l 'i n f o r m a t i o n e s t t r a i t e e t f i l t r e p o u r u n e v e n t u e l l e u t i l i s a t i o n ,

l 'i m p o r t a n c e e s t m i s e s u r l 'i n f o r m a t i o n o r i e n t e v e r s l 'a n a l ys e e n p r o f o n d e u r , l e
s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n f o u r n i e d o n c u n e p h o t o gr a p h i e d e l 'i n f o r m a t i o n d i s p o n i bl e
l 'i n s t a n t t o u l a m i s e jo u r n 'e s t p a s e s s e n t i e l l e ,

l e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n i n t gr e p r i o d i qu e m e n t l e s i n f o r m a t i o n s d a n s l a ba s e
m o d l e . C e t t e c o n f i gu r a t i o n p e r m e t d e f o u r n i r u n d r o u l e m e n t h i s t o r i qu e d e s
i n f o r m a t i o n s , qu i n e d p e n d e n t p l u s d e s s o u r c e s m r e s .
Figure 2.15 : Le systme d'information intgrateur
L e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n d e t yp e d a t a wa r e h o u s e o n t d o n c p o u r o bje c t i f d e s o u t e n i r l a v i e
d 'u n e o r ga n i s a t i o n e n t e r m e s d e ge s t i o n d e s i n f o r m a t i o n s d a n s l e t e m p s e t e n t e r m e d 'a i d e l a
p r i s e d e d c i s i o n . L 'a c c s l 'i n f o r m a t i o n e s t a s s u r e p a r l e c l a s s e m e n t d e s i n f o r m a t i o n s p a r
s u je t d e s g n r i qu e s (c l i e n t s , f o u r n i s s e u r s , e t c . ) e t , n o n p a s , p a r f o n c t i o n .
D a n s l e p r e m i e r c a s , l e f o n c t i o n n e m e n t d u s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n s 'a d a p t e a u x s o u r c e s
d 'i n f o r m a t i o n h t r o gn e s . C e p e n d a n t , d a n s l e d e u x i m e c a s , l e s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n e s t u n
i n t gr a t e u r [L e i t ze l m a n et al. , 1998] (f i gu r e 2. 15). L 'o r ga n i s a t i o n i n t e r n e d e s s ys t m e s
d 'i n f o r m a t i o n d p e n d d e s be s o i n s e n i n f o r m a t i o n d e s u t i l i s a t e u r s . A i n s i c h a qu e t yp e d e
f o n c t i o n n e m e n t d e s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n c o r r e s p o n d , u n e f a m i l l e d e be s o i n s p a r t i c u l i e r s . E n
Utilisateur

I n t e r f a c e
Qu e s t i o n /R p o n s e
D a t a wa r e h o u s e
i n t gr a t e u r

Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
85

e f f e t , l a d i v e r s i t d e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n s 'e x p l i qu e p a r l a v o l o n t d e s 'a d a p t e r a u x be s o i n s
d e s e n t r e p r i s e s .
2.4.2. Systmes d'aide la dcision

2.4.2.1. Dfinitions

L 'a i d e l a d c i s i o n s t r a t gi qu e n c e s s i t e t o u jo u r s u n e i n f o r m a t i o n i m p o r t a n t e s u r
l 'e n v i r o n n e m e n t d e l 'e n t r e p r i s e (c l i e n t s , m a r c h s , c o n c u r r e n t , t e c h n o l o gi e s d i s p o n i bl e s ,
e n v i r o n n e m e n t c o n o m i qu e e t p h ys i qu e ). D a n s l a s e c t i o n p r c d e n t e n o u s a v o n s v u qu e l e
s ys t m e d 'a i d e l a d c i s i o n e s t u n e c l a s s e s p c i f i qu e d e s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n qu i a p o u r
o bje c t i f l e s o u t i e n d e s a c t i v i t s d u d c i d e u r l ' c h e l l e s t r a t gi qu e . L e s ys t m e i n t e r a c t i f d 'a i d e
l a d c i s i o n (S I A D ) a p p o r t e a u x a c t e u r s d e l a d c i s i o n u n e a s s i s t a n c e d a n s l e c a d r e d e
p r o bl m e s c o m p l e x e s . C e s s ys t m e s , qu i n c e s s i t e n t l 'i n t e r v e n t i o n d e l 'u t i l i s a t e u r f i n a l p o u r
t a bl i r d e s l i e n s l o gi qu e s e n t r e l e s d o n n e s e t l e s p r o bl m e s d c i s i o n n e l s , c o n s t i t u e n t d e s
s u p p o r t s d c i s i o n n e l s p r c i e u x d a n s l e c a d r e d e l 'a c t i v i t d u d c i d e u r . D a n s c e t t e p e r s p e c t i v e ,
[P e a u c e l l e , 1981] a v a n c e l e d c i d e u r r e l e s t a l o r s a m e n s 'i n s p i r e r d e c e qu e d i s e n t l e s
m o d l e s qu a n t i t a t i f s , m a i s i l e x e r c e s o n ju ge m e n t p o u r ja u ge r e n qu o i l a s i t u a t i o n s 'y r a p p o r t e .
L 'i n f o r m a t i qu e d c i s i o n n e l l e e s t a l o r s u n m o ye n d 'e x p l o r e r l e s d i v e r s e s h yp o t h s e s . E l l e a i d e
l a d c i s i o n s a n s ja m a i s p o u v o i r p r c o n i s e r , s a n s n u a n c e s , u n e s o l u t i o n p l u t t qu 'u n e a u t r e .
D e c e f a i t , l e s s ys t m e s d c i s i o n n e l s o n t u n e p l a c e gr a n d i s s a n t e a u p r s d e s d c i d e u r s e t p l u s
gl o ba l e m e n t d e s o r ga n i s a t i o n s .
A f i n d e p o u v o i r ju ge r l e r l e d e c e s s ys t m e s d a n s n o t r e c a d r e d e r e c h e r c h e n o u s
p r s e n t o n s d a n s c e qu i s u i t d i f f r e n t e s t yp o l o gi e d e s ys t m e s d 'a i d e l a d c i s i o n .
2.4.2.2. Typologie des systmes d'aide la dcision

D e p u i s l ' m e r ge n c e d e s s ys t m e s d 'a i d e l a d c i s i o n , d e n o m br e u s e s t yp o l o gi e s o n t
t p r o p o s e s [B o u a ka , 2004]. N o u s n o u s l i m i t o n s d a n s c e t t e s e c t i o n a u x t yp o l o gi e s l e s p l u s
c l a s s i qu e s [T h i e r r y, 2004]. [S i l v e r , 1991] a p r s e n t u n e t yp o l o gi e ba s e s u r l e t yp e
d 'a s s i s t a n c e a p p o r t e p a r l e s s ys t m e s d c i s i o n n e l s a u x a c t e u r s d e l a d c i s i o n e s t d i s t i n gu e :

l e s s ys t m e s d 'a i d e l a d c i s i o n s u gge s t i f s : c e s s ys t m e s p r o p o s e n t a u d c i d e u r d e s
r e c o m m a n d a t i o n s d a n s l e u r s t c h e s d e ju ge m e n t ,

l e s s ys t m e s d 'a i d e l a d c i s i o n i n f o r m a t i f s : c e s s ys t m e s f o u r n i s s e n t d e s i n f o r m a t i o n s
p e r t i n e n t e s p o u r c l a i r e r l e s d c i d e u r s d a n s l e u r s ju ge m e n t s .
D 'a u t r e s a u t e u r s c o m m e [R e i x , 2000], o n t p r o p o s d e s c l a s s i f i c a t i o n s ba s e s s u r l e s
f o n c t i o n n a l i t s d e s s ys t m e s d 'a i d e l a d c i s i o n . I l a d i f f r e n c i l e s s ys t m e s i n t e r a c t i f s d 'a i d e
l a d c i s i o n , d e s a p p l i c a t i o n s d e l 'i n t e l l i ge n c e a r t i f i c i e l l e e t d e s s ys t m e s d 'a i d e l a d c i s i o n
d e gr o u p e . D a n s c e t t e m m e p e r s p e c t i v e , [L e br a t y, 1994] a d i s t i n gu t r o i s t yp e s d e s ys t m e s
d 'a i d e l a d c i s i o n :

l e s s ys t m e s i n t e r a c t i f s d 'a i d e l a d c i s i o n ,

l e s s ys t m e s e x p e r t s , a p p e l s a u s s i l e s s ys t m e s ba s e d e s a v o i r -f a i r e , s o n t c o n s t r u i t s
p a r t i r d e s c o n n a i s s a n c e s qu 'u t i l i s e n t l e s e x p e r t s d u d o m a i n e p o u r r s o u d r e c h a c u n d e s
p r o bl m e s d e c e d o m a i n e ,

l e s r s e a u x d e n e u r o n e s , a p p e l s a u s s i s ys t m e s ba s e s a v o i r f a c t u e l , s o n t
g n r a l e m e n t c o n s t r u i t s p a r a p p r e n t i s s a ge p a r l e s ys t m e d 'u n gr a n d n o m br e d e p r o bl m e s d u
d o m a i n e qu i o n t d j t r e n c o n t r s e t d o n t o n c o n n a t p l u s o u m o i n s l a s o l u t i o n .
Qu a n t a [L e M o i gn e , 1999], i l n 'a p r o p o s qu e d e u x t yp e s d e s ys t m e s d 'a i d e l a
d c i s i o n : l e s s ys t m e s i n t e r a c t i f s d 'a i d e l a d c i s i o n e t l e s s ys t m e s e x p e r t s . [U s e l s i n ge r ,
2002] a p r s e n t u n e t yp o l o gi e a d a p t e d e R e i x (f i gu r e 2. 16). O n y d i s t i n gu e l e s s ys t m e s
Systme d'information, d'aide la dcision et la structure des Systmes de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
86

i n t e r a c t i f s d e s s ys t m e s n o n i n t e r a c t i f s . C e t t e t yp o l o gi e s e d t a c h e d e s c a d r e s d 'a n a l ys e s
c l a s s i qu e s qu i s e l i m i t e n t g n r a l e m e n t d i s t i n gu e r l e s p r i n c i p a l e s a p p l i c a t i o n s t r a d i t i o n n e l l e s
d 'a i d e l a d c i s i o n .
Figure 2.16 : Typologie des systmes d'aide la dcision
Systmes I nteractifs d'Aide la Dcision ( SI AD) . D a n s s a f a m i l l e , l e s p r e m i e r s
s ys t m e s (c l a s s i qu e s ) o n t v u l e jo u r d a n s l e s a n n e s 1970. I l s s e c o n t e n t e n t s u r l e f u t u r d e
l 'o r ga n i s a t i o n (p e r s p e c t i v e l o n g t e r m e ) [K o l o d zi e j, 1989]. t a n t d o n n l 'i n s a t i s f a c t i o n
m a n i f e s t e l ' ga r d d e c e s s ys t m e s , u n e s e c o n d e g n r a t i o n d e SIAD e s t a p p a r u e . I l s 'a gi d '
E x e c u t i v e I n f o r m a t i o n S ys t e m s (E I S ). C e s s ys t m e s s o n t f o c a l i s s s u r l e u r qu o t i d i e n
(p e r s p e c t i v e c o u r t t e r m e ). N o u s p r s e n t o n s d a n s l a s u i t e c e s d e u x t yp e s d e s ys t m e s .
Systmes d'aide la dcision classique ( SI AD). I l s 'a gi t d u p r e m i e r t yp e d e s ys t m e s
p r o p o s s a u x d c i d e u r s d o n t l 'o bje c t i f e s t d e l e s a s s i s t e r d a n s l e u r s p r o c e s s u s d e p r i s e d e
d c i s i o n . Gr c e a u x f o n c t i o n s d e c o l l e c t e e t d e t r a i t e m e n t d e l 'i n f o r m a t i o n , i l s o f f r e n t a u
m a n a ge r d e s s yn t h s e s p o u r l a i d e d a n s l a r s o l u t i o n d e p r o bl m e s p l u s o u m o i n s s t r u c t u r s .
L 'o bje c t i f d e c e s s ys t m e s e s t d 'a m l i o r e r l 'e f f i c a c i t d e s p r o c e s s u s d c i s i o n n e l s e t , p a r v o i e
d e c o n s qu e n c e , l a qu a l i t d e s d c i s i o n s p r i s e s [Gr a n d i l l o t , 1988] [C a r l s o n et al. , 1999].
B i e n qu e l e s SIAD C l a s s i qu e s s o i e n t u t i l i s s p o u r a m l i o r e r l a qu a l i t d e l a d c i s i o n , i l
s e h e u r t e u n c e r t a i n n o m br e d e l i m i t e s . [L e br a t y, 1994] c o n s i d r e qu e l a p r e m i r e d i f f i c u l t
d e s SIAD c l a s s i qu e s r e l v e n t d e l e u r s d i m e n s i o n s p u r e m e n t i n f o r m a t i o n n e l l e , a u s s i bi e n e n c e
qu i c o n c e r n e l a p r i s e e n c o m p t e d e s be s o i n s i n f o r m a t i o n n e l s qu e l a v a l i d i t d e s i n f o r m a t i o n s .
L 'u n e d e s p r i n c i p a l e s l i m i t e s r s i d e d o n c d a n s l a m a t r i s e d e s be s o i n s e n i n f o r m a t i o n d e s
u t i l i s a t e u r s , d e s be s o i n s s o u v e n t h t r o gn e s , v o l u t i f s e t p e u p r v i s i bl e s , a i n s i qu e d a n s l a
v a l i d i t d e s i n f o r m a t i o n s qu i l e u r s o n t f o u r n i e s , a u t r e m e n t d i t , l e d e gr d e c o n f i a n c e a c c o r d
a u x i n t e r p r t a t i o n s . L a d e u x i m e l i m i t e r e l v e d e s qu a l i t s r e qu i s e s p o u r c e t yp e d e s ys t m e s .
L e s SIAD d o i v e n t t r e v o l u t i f s e t f l e x i bl e p o u r s 'a d a p t e r l a d i v e r s i t d e s d c i d e u r s e t d e
l e u r s be s o i n s [R e i x , 2000]. U n e n o t r e l i m i t e c o n c e r n e l e s u t i l i s a t e u r s e u x -m m e s . L e s SIAD
d o i v e n t t r e a d a p t a bl e s d e s c o n d i t i o n s d 'i n f o r m a t i o n s v a r i e s e t d e s m t h o d e s d 'a p p r o c h e
c o n t i n ge n t e s l e u r s u t i l i s a t e u r s . M a l h e u r e u s e m e n t , c e s s ys t m e s e n ge n d r e n t s o u v e n t u n
c o m p o r t e m e n t d e c o n f o r m i t d e l a p a r t d e s u t i l i s a t e u r s d u f a i t d u c a r a c t r e n o r m a l i s d e
l 'i n f o r m a t i o n u t i l i s e p o u r p r e n d r e u n e d c i s i o n . C e c i r e m e t e n c a u s e l e u r f o n c t i o n m m e
d 'a i d e a u r a i s o n n e m e n t .
Systmes d'aide la dcision
S ys t m e s i n t e r a c t i f s S ys t m e s n o n i n t e r a c t i f s
S ys t m e s i n t e r a c t i f s d 'a i d e l a
d c i s i o n c l a s s i qu e
S ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n p o u r
d i r i ge a n t s

S ys t m e s E x p e r t s
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
87

Executive I nformation Systems ( EI S) . C o n n u a u s s i s o u s l e n o m d e s s ys t m e s p o u r
d i r i ge a n t s o u E x e c u t i v e S u p p o r t S ys t e m s (E S S ). L e s EIS s o n t a p p a r u s a u d bu t d e s a n n e s
80, i l c h e r c h e r p o n d r e a u x be s o i n s s p c i f i qu e s d e s d i r i ge a n t s e n l e u r p e r m e t t a n t d 'a c c d e r
d e f a o n s i m p l e e t r a p i d e d e s d o n n e s c a r a c t r e s t r a t gi qu e d a n s l e c a d r e d e l e u r s a c t i v i t s
d c i s i o n n e l l e s [We t h e r be , 1991]. D e p u i s l e u r m e r ge n c e , l e s i n n o v a t i o n s qu i s e s o n t
s u c c d e s e n m a t i r e d 'EIS o n t o u v e r t l e c h a m p d e s p o s s i bi l i t s e t c e d a n s u n e d o u bl e
p e r s p e c t i v e . D a n s u n p r e m i e r t e m p s , l e s v o l u t i o n s r c e n t e s qu 'i l s o n t c o n n u e s c o n t r i bu e n t
e n f a i r e d e s o u t i l s a d a p t s a u x be s o i n s d e s r e s p o n s a bl e s d e t o u s n i v e a u , e t n o n p l u s
e x c l u s i v e m e n t c e u x d e s d i r i ge a n t s e x c u t i f s c o m m e l 'a s o u l i gn [Ge n e a u , 1993] : l e s EIS
c o n c e r n e n t i n i t i a l e m e n t l e s d i r i ge a n t s , m a i s s 'a d r e s s e n t d s o r m a i s ga l e m e n t a u x c a d r e s
m o ye n s . D a n s u n s e c o n d t e m p s , l e s p r o gr s r c e m m e n t a c c o m p l i s e n m a t i r e EIS o n t e u
d 'i m p o r t a n t e s c o n s qu e n c e s s u r l e s f o n c t i o n n a l i t s o f f e r t e s p a r c e t yp e d 'o u t i l s [R a i n e r , 1992].
A l o r s qu 'a l e u r o r i gi n e l e s f o n c t i o n s p r o p o s e s t a i t r u d i m e n t a i r e s , c e l l e s -c i s o n t d s o r m a i s
m u l t i p l e s e t v a r i e s . M m e s i l a p r i n c i p a l e f o n c t i o n s i gn i f i c a t i v e d e t e l s s ys t m e e s t l a
f o u r n i t u r e d 'i n f o r m a t i o n s d e ba s e , l e s EIS s o n t a u s s i c a p a bl e s d 'o f f r i r u n p o t e n t i e l d 'u t i l i s a t i o n
n e t t e m e n t p l u s c o n s qu e n t , e n t r e a u t r e s , l 'a n a l ys e d e m o d l e s , l 'i n t e r r o ga t i o n d e ba s e s d e
d o n n e s o u e n c o r e l 'a u t o m a t i s a t i o n d e s p r o c e s s u s d e bu r e a u t i qu e .
L e s l i m i t e s d e c e s s ys t m e s p e u v e n t t r e r c a p i t u l e s e n d e u x p o i n t s : d e s l i m i t e s
t e c h n i qu e s e t h e u r i s t i qu e s . T e c h n i qu e m e n t , l e s s ys t m e s i n t e r a c t i f s d 'a i d e n t l a d c i s i o n
s o u f f r e n t d e l e u r s t r o i t e d p e n d a n c e d e l a qu a l i t d e s s ys t m e s f o n c t i o n n e l s a l i m e n t a n t e n
d o n n e s e t d e l a l o u r d e u r d e l e u r v o l u t i v i t d u e l a c o m p l e x i t [R e i x , 2000].
Qu a n t a u x l i m i t e s d 'o r d r e h e u r i s t i qu e , e l l e d c o u l e d i r e c t e m e n t d e l i m i t e t e c h n i qu e .
C e s l i m i t e s d 'o r d r e t e c h n i qu e e t h e u r i s t i qu e a t t e s t e n t d o n c d u c h e m i n p a r c o u r i r p a r l e s EIS
a v a n t qu 'i l s n e s o i e n t a d a p t s e t p r a t i qu s a v e c s u c c s d a n s l e s o r ga n i s a t i o n s .
Systmes experts ou systmes d'aide la dcision non interactifs. L e s s ys t m e s
e x p e r t s o u l e s s ys t m e s ba s e c o n n a i s s a n c e s s o n t d f i n i s c o m m e d e s p r o gr a m m e s
i n f o r m a t i qu e s d e s t i n s s i m u l e r l e r a i s o n n e m e n t h u m a i n , d e s e x p e r t s d a n s l a r s o l u t i o n d e
p r o bl m e s [S c h n e i d e r , 2001]. E n e f f e t , l 'o bje c t i f d e c e s s ys t m e s e s t d e s e r a p p r o c h e r l e p l u s
a u p r o c e s s u s d e r a i s o n n e m e n t h u m a i n d 'e x p e r t s d a n s d e s d o m a i n e s d e c o n n a i s s a n c e s
s p c i f i qu e s . P o u r c e f a i r e , l e s a v o i r d e s e x p e r t s d o i t t r e p r a l a bl e m e n t t r a n s c r i t s . C e t t e p h a s e
d 'e x t r a c t i o n d e r gl e s , d e p r o c d u r e s e t d e s t r a t gi e s p a r t i r d e s e x p e r t s d 'u n d o m a i n e a i n s i
qu e l e u r s p r s e n t a t i o n s l 'a i d e d e p r o gr a m m e s i n f o r m a t i qu e s r e l v e n t d u d o m a i n e d e
l 'i n g n i e r i e d e l a c o n n a i s s a n c e . L 'e n r e gi s t r e m e n t d e l 'e x p e r t i s e d a n s u n e ba s e d e c o n n a i s s a n c e
p r e n d a i n s i d i r e c t e m e n t a p p u i s s u r l e s t e c h n i qu e s d e l 'i n t e l l i ge n c e a r t i f i c i e l l e . L 'i d e s o u s -
ja c e n t e a u x s ys t m e s e x p e r t s e s t d 'e x t r a i r e l 'e x p e r t i s e d e s p c i a l i s t e s d a n s u n d o m a i n e
s p c i f i qu e e t d e l 'i n t gr e r a u s e i n d e l o gi c i e l s i n f o r m a t i qu e s qu i s e r o n t , e n d f i n i t i v e , u t i l i s s
s o i t p a r d e s e x p e r t s , s o i t p a r d e s n o n -e x p e r t s . L e s p r o bl m e s a u x qu e l s i l s s 'a d r e s s e n t c o u v r e n t
l e s p r o bl m e s s t r u c t u r s e t n o n s t r u c t u r s . M a l gr l 'a m p l i t u d e d e s p r o bl m e s c o n c e r n s p a r c e
t yp e d 'o u t i l s , c i n q c o n s t a n t e s p e u v e n t t o u t e f o i s t r e m i s e s e n a v a n t : l a m u l t i p l i c i t
d 'o c c u r r e n c e d e p r o bl m e s , l e u r c o m p l e x i t e t l a c a r a c t r e f o r m a l i s a bl e d e l 'e x p e r t i s e
[C o u r s e y, 1989]. O u t r e l a d i v e r s i t d e s p r o bl m e s c o u v e r t s p a r c e s o u t i l s , l e u r s d o m a i n e s
d 'a p p l i c a t i o n s a i n s i qu e l e u r s f o n c t i o n s s o n t ga l e m e n t v a r i e s .
L e s s ys t m e s e x p e r t s s o n t c o n s i d r s c o m m e u n e e x t e n s i o n d e s s ys t m e s i n t e r a c t i f s
d 'a i d e l a d c i s i o n . N a n m o i n s c e r t a i n e s d i f f r e n c e s m r i t e n t d 't r e r v l e s . S e l o n
[E f r o ym s o n et al. , 1987], l e s s ys t m e s i n t e r a c t i f s d 'a i d e l a d c i s i o n s e l i m i t e n t f o u r n i r d e s
i n f o r m a t i o n s a u x d c i d e u r s p o u r l e s a s s i s t e r d a n s l e u r s p r o c e s s u s d e p r i s e d e d c i s i o n e s t
n 'a u t o m a t i s e n t e n a u c u n c a s l e s d c i s i o n s , c o n t r a i r e m e n t a u x s ys t m e s e x p e r t s qu i p e u v e n t
p r o p o s e r v o i r e m m e a u t o m a t i s e r l e s d c i s i o n s . U n e d e u x i m e d i f f r e n c e e s t i d e n t i f i e p a r
[Va l d e s -P e r e z, 1999]. E n e f f e t i l c o n s i d r e qu e l e s s ys t m e s i n t e r a c t i f s d 'a i d e l a d c i s i o n
Systme d'information, d'aide la dcision et la structure des Systmes de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
88

r e qu i r e n t qu e l e s p r o bl m e s s o i e n t qu a n t i f i s p a r d e s v a l e u r s n u m r i qu e s e t d e s f o r m u l e s
m a t h m a t i qu e s t a n d i s qu e l e s s ys t m e s e x p e r t s m o d l i s e n t l e s p r o bl m e s p a r t i r d 'h e u r i s t i qu e
e t n e l e s s i m p l i f i e n t p a s , c o n t r a i r e m e n t l e u r s h o m o l o gu e s , e n u n c e r t a i n e n o m br e d e
r e l a t i o n s n u m r i qu e s . [D a v i s et al. , 1985] c o n s i d r e qu e , d a n s l e c a d r e d e s p r o bl m e s n o n
s t r u c t u r s , s i t u d a n s u n n i v e a u i n d t e r m i n , l e s s ys t m e s e x p e r t s s e r v l e n t p l u s f l e x i bl e s
qu e l e s SIAD. E n f i n , l e d v e l o p p e m e n t d e s SIAD n c e s s i t e l 'i m p l i c a t i o n d e s u t i l i s a t e u r s f i n a l s
a l o r s qu e c e l u i d e s s ys t m e s e x p e r t s f a i t d 'a v a n t a ge a p p e l a u x e x p e r t s [D a v i d s o n et al. , 1999].
L 'a i d e l a d c i s i o n m e t e n r a p p o r t u n d c i d e u r e t u n s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n s qu i ,
t r a v e r s l e s d o n n e s , d e s m o d l e s e t d e s d i a l o gu e s , p e r m e t o u f a c i l i t e l a p r i s e d e d c i s i o n . E n
e f f e t t r o i s d i m e n s i o n s p e u v e n t t r e d ga g e s : u n e d i m e n s i o n i n f o r m a t i v e , u n e d i m e n s i o n
a p p l i c a t i v e e t u n e d i m e n s i o n i n t e r a c t i v e . C e s d i m e n s i o n s p e r m e t t e n t d 'a p p r c i e r l e n i v e a u d e
l 'a i d e l a d c i s i o n qu e p e u v e n t p r o c u r e r l e s s ys t m e s d 'a i d e l a d c i s i o n .
2.5. Les systmes APS

L e s s ys t m e s A P S s o n t d e s s ys t m e s i n f o r m a t i qu e s d 'a i d e l a d c i s i o n [D e i r m e n d ji a n , 2006].
I l s p e r m e t t e n t a u x c o m p a gn i e s d 'a m l i o r e r l e u r s m t h o d e s d e p r v i s i o n s , d e p l a n i f i c a t i o n ,
d 'o r d o n n a n c e m e n t e t d e d i s t r i bu t i o n v i a d e s a l go r i t h m e s m a t h m a t i qu e s d 'o p t i m i s a t i o n . C e s
l o gi c i e l s p r o p o s e n t d e s s o l u t i o n s o p t i m a l e s e n t e n a n t c o m p t e d e l a d e m a n d e , d e l a c a p a c i t e t
d e s a l a s , d e f a o n s i m u l t a n e e t e n t e m p s r e l .
I l y a t r o i s c a r a c t r i s t i qu e s p r i n c i p a l e s d e s A P S [S t a d t l e r et al., 2000] :
- planification intgrale d e l a S C , a u m o i n s d u f o u r n i s s e u r a u c l i e n t d 'u n e e n t r e p r i s e , o u
m m e d 'u n r s e a u c o m p l e t d 'e n t r e p r i s e s ;
- L'optimisation exact e n d f i n i s s a n t c o r r e c t e m e n t d e s s o l u t i o n s d e r e c h a n ge , d e s
o bje c t i f s , e t d e s c o n t r a i n t e s p o u r l e s d i v e r s p r o bl m e s d e p l a n i f i c a t i o n , e n e m p l o ya n t
l e s m t h o d e s d 'o p t i m i s a t i o n d e l a p l a n i f i c a t i o n , o u l 'h e u r i s t i qu e ;
- Le systme de planification hirarchique (H P S

H i e r a r c h i c a l P l a n n i n g S ys t e m ) e s t l e
s e u l c a d r e p e r m e t t a n t l a c o m bi n a i s o n d e s d e u x p r o p r i t s p r c d e n t e s : l a p l a n i f i c a t i o n
o p t i m a l e d 'u n e S C e n t i r e n 'e s t n i l 'u n n i l 'a u t r e p o s s i bl e s o u s l a f o r m e d e s ys t m e
m o n o l i t h i qu e qu i a c c o m p l i t t o u t e s l e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n simultanment c e s e r a i t
c o m p l t e m e n t i n u t i l i s a bl e

n i e n a c c o m p l i s s a n t l e s d i v e r s e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n
s u c c e s s i v e m e n t

c e c i m a n qu e r a i t d 'o p t i m a l i t . L a p l a n i f i c a t i o n h i r a r c h i qu e e s t u n
c o m p r o m i s e n t r e l a p r a t i c a bi l i t e t l a c o n s i d r a t i o n d e s i n t e r d p e n d a n c e s e n t r e l e s
t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n .
L 'i d e p r i n c i p a l e d e l a p l a n i f i c a t i o n h i r a r c h i qu e e s t d e d c o m p o s e r t o u t e l a t c h e d e
p l a n i f i c a t i o n e n modules de planification [T e i m p e l m e i e r , 2006], c . --d . d e s p l a n s p a r t i e l s ,
a s s i gn s d i f f r e n t s n i v e a u x o c h a qu e n i v e a u c o u v r e l a S C c o m p l t e m a i s l e s t c h e s
d i f f r e n t d 'u n n i v e a u u n a u t r e : d a n s l a p l u p a r t d e s n i v e a u x s u p r i e u r , i l y a s e u l e m e n t u n
m o d u l e , l e d v e l o p p e m e n t d 'u n e e n t r e p r i s e t e n d u , l o n g t e r m e m a i s a v e c u n p l a n t r s
a p p r o x i m a t i f . P l u s l e s n i v e a u x s o n t f i n , p l u s l e s s e c t i o n s d e l a S C s o n t c o u v e r t e s p a r u n p l a n
p l u s r e s t r e i n t , p l u s l 'h o r i zo n e s t c o u r t p l u s l e p l a n e s t d t a i l l . L e s p l a n s p o u r l e s d i f f r e n t e s
s e c t i o n s d e l a S C u n n i v e a u d o n n e s o n t c o o r d o n n s p a r u n p l a n p l u s c o m p l e t s u r l e n i v e a u
s u p r i e u r a d ja c e n t d a n s u n e s t r u c t u r e h i r a r c h i qu e .
L e d e gr c r o i s s a n t d e d t a i l e s t r a l i s p a r l a d s a gr ga t i o n d e s d o n n e s e t d e s r s u l t a t s
e n p a r t a n t v e r s l e ba s d a n s l a h i r a r c h i e . L'agrgation c o n c e r n e
- l e s p r o d u i t s , a gr g d a n s d e s gr o u p e s
- l e s r e s s o u r c e s , a gr g d a n s d e s gr o u p e s d e c a p a c i t , e t
- l e t e m p s : p r i o d e s , a gr g d a n s d e s d u r e s .
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
89

L e s m o d u l e s s o n t l i s p a r d e s f l u x d 'i n f o r m a t i o n v e r t i c a u x e t h o r i zo n t a u x . L a c o n c e p t i o n d'un
systme de planification hirarchique (H P S ) e x i ge u n e d f i n i t i o n s o i gn e u s e d e l a s t r u c t u r e
m o d u l a i r e , l 'a t t r i bu t i o n d e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n a u x m o d u l e s , e t l e s s p c i f i c a t i o n s d e s f l u x
d 'i n f o r m a t i o n e n t r e e u x [S t a d t l e r et al., 2000].
L e s A P S i n f o r m a t i s e n t l a p l a n i f i c a t i o n . C e t t e i n f o r m a t i s a t i o n e s t ba s e s u r t r o i s
p r i n c i p a u x a v a n t a ge s : l a v i s u a l i s a t i o n d e l 'i n f o r m a t i o n , r d u c t i o n d u t e m p s d e p l a n i f i c a t i o n , e t
l 'a p p l i c a t i o n f a c i l e d e s m t h o d e s d 'o p t i m i s a t i o n . C e p e n d a n t , m o d l i s e r e s t t o u jo u r s u n e
r e c r a t i o n d e l a r a l i t . P a r c o n s qu e n t , l a c o n n a i s s a n c e , l 'e x p r i e n c e , e t l a c o m p t e n c e
h u m a i n e s s o n t e n c o r e e x i g e s p o u r t a bl i r l e l i e n e n t r e l e m o d l e e t l a r a l i t . N 'i m p o r t e qu e l
s ys t m e d e p l a n i f i c a t i o n avance, qu e l qu e s o i t s a p u i s s a n c e , d e m e u r e n t u n s ys t m e i n t e r a c t i f
d 'a i d e l a d c i s i o n , c . --d . i l s o u t i e n t l e p l a n i f i c a t e u r qu i d c i d e s i u n p l a n d o i t d 't r e m i s
jo u r o u p a s .
2.6. Structure des systmes APS :

O n a s s i s t e a u d v e l o p p e m e n t d e l a c o l l a bo r a t i o n e n t r e l e s d i f f r e n t s a c t e u r s d e l a S C .
L e s s ys t m e s A P S f a v o r i s e n t l 'a p p l i c a t i o n d e c e p r i n c i p e e n l a r gi s s a n t l a ge s t i o n i n t e r n e d e s
e n t r e p r i s e s u n e ge s t i o n gl o ba l e d e l a c h a n e (f i gu r e 2. 18).
P o u r c e f a i r e l e s s ys t m e s A P S s e c o m p o s e n t g n r a l e m e n t d e m o d u l e s (f i gu r e 2. 17 -
[T e m p e l m e i e r , 2006] [R o h d e , 2004]) qu i e n gl o be n t d e n o m br e u x o u t i l s d e p l a n i f i c a t i o n
p e r m e t t a n t d 'o p t i m i s e r l a c h a n e a u c o m p l e t . L e n o m d e s m o d u l e s qu i f o r m e l e s s ys t m e s A P S
v a r i e d 'u n f o u r n i s s e u r
1
u n a u t r e , m a i s l e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n qu i y s o n t s o u t e n u e s s o n t
t yp i qu e m e n t l e s m m e s (M a t r i c e d e S C P ).
Figure 2.17 : les modules de logiciels qui couvrent la matrice de SCP


1
S A P , JD E d wa r d P e o p l e S o f t , O r a c l e , B a a n , i 2 T e c h n o l o gi e s e t M a n u gi s t i c s .

Fourniture Production Distribution Ventes
P l a n i f i c a t i o n d e s
a c h a t s e t d e s
B e s o i n e n
m a t r i a u x
P l a n i f i c a t i o n d e l a
p r o d u c t i o n

P l a n i f i c a t i o n d e
l a d i s t r i bu t i o n
P l a n i f i c a t i o n
d e l a
d e m a n d e
O r d o n n a n c e m e n t

P l a n i f i c a t i o n
d u t r a n s p o r t

S a t i s f a c t i o n
d e l a d e m a n d e
& A T P

L o n g-t e r m e
M o ye n -t e r m e
C o u r t -t e r m e
P l a n i f i c a t i o n d u r s e a u s t r a t gi qu e
P l a n d i r e c t e u r
Systme d'information, d'aide la dcision et la structure des Systmes de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
90

Figure 2.18 : collaboration entre APS
Conclusion :

L e S C M n c e s s i t e d e p r e n d r e u n e n s e m bl e d e d c i s i o n s , c e s d e r n i e r s s o n t d 'o r d r e e t d e n i v e a u
d 'i m p o r t a n c e d i f f r e n t e . C e t t e i m p o r t a n c e d o i t t r e m i e u x d f i n i e p o u r m i e u x r p o n d r e a u x
p r o bl m e s d c i s i o n n e l s . C e t t e d f i n i t i o n e t l e r l e d e l a p l a n i f i c a t i o n .
D a n s c e c h a p i t r e , n o u s a v o n s a n a l ys , t o u t d 'a bo r d , l a d c i s i o n e t s a t yp o l o gi e , c e c i
n o u s a p e r m i s d e l e s c l a s s e r s e l o n l e s t r o i s n i v e a u x d e p l a n i f i c a t i o n (d 'i m p o r t a n c e ) a d m i s
g n r a l e m e n t d a n s t o u t e o r ga n i s a t i o n , s a v o i r : l e l o n g, l e m o ye n e t l e c o u r t t e r m e .
D a n s l e c a d r e d e l a c o m p l e x i t d e s p r o c e s s u s e t s ys t m e s d e ge s t i o n c a r a c t r i s e p a r
u n e c o n s t a n t e v o l u t i o n e t u n e c o n c u r r e n c e a c h a r n e , l a p r i s e d e d c i s i o n (d e n a t u r e
m u l t i c r i t r e s , i n c o m m e n s u r a bl e e t l a c o n t r a d i c t i o n d e s c r i t r e s d e d c i s i o n ) t e n d d e v e n i r d e
p l u s e n p l u s d i f f i c i l e p o u r l e s d c i d e u r s . P o u r c e l a , l e r e c o u r s a u x m t h o d e s d 'a i d e l a
d c i s i o n d e v i e n t i n d i s p e n s a bl e . E n c o n s qu e n c e , n o u s a v o n s p r s e n t e t c l a s s l e s d i f f r e n t s
m o d l e s d 'a i d e l a d c i s i o n d e l a S C e t c e c i s e l o n qu a t r e c r i t r e s s a v o i r : l e t yp e d e
d c i s i o n , a p p r o c h e , c r i t r e s d e d c i s i o n e t m t h o d e e s t d e l a s o r t e p o s u n e s t r u c t u r e gl o ba l e
d e s m o d l e s c o r r e s p o n d a n t s l a S C .
L a p l a n i f i c a t i o n v i s e p r v o i r d e f u t u r s d v e l o p p e m e n t s , c 'e s t p o u r qu o i , i l y a u r a p l u s
a u m o i n s d e s e r r e u r s d e p r v i s i o n . A f i n d e d i m i n u e r c e s e r r e u r s , u n e p l a n i f i c a t i o n h o r i zo n
gl i s s a n t e s t a p p l i qu e . D a n s c e t yp e d e p l a n i f i c a t i o n s e u l e s l e s d c i s i o n s c o r r e s p o n d a n t a u
d bu t d e l 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n (h o r i zo n ge l ) s o n t p r i s e n t e n c o m p t e s .
A p r s a v o i r d t e r m i n e r l e s h o r i zo n s d e p l a n i f i c a t i o n e t l e u r s d c i s i o n s r e s p e c t i v e s , u n e
c l a s s i f i c a t i o n d e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n d e l a S C e s t p r s e n t e . C e s t c h e s s o n t r e l a t i v e s l a
m a t r i c e d e p l a n i f i c a t i o n d e l a S C (S C P M a t r i x ).
B i e n qu e c e s m t h o d e s p e u v e n t a i d e r l e d c i d e u r d a n s s o n p r o c d d e p r i s e d e
d c i s i o n , l e u r c o m p l e x i t e t l 'a m p l i t u d e d e l e u r s c a l c u l s a i n s i qu e l e u r s be s o i n s gr a n d i s s a n t s
d e d o n n e s n c e s s i t e n t d 't r e s o u t e n u s p a r u n s ys t m e i n f o r m a t i qu e d e s u p p o r t .
L e s s ys t m e s d 'a i d e l a d c i s i o n a p p o r t e n t a u x a c t e u r s u n e a s s i s t a n c e d a n s l e c a d r e d e
p r o bl m e s c o m p l e x e s , a i n s i i l s p e r m e t t e n t d 'e x p l o r e r l e s d i v e r s h yp o t h s e s s a n s ja m a i s
p o u v o i r p r c o n i s u n e s o l u t i o n p l u t t qu 'u n e a u t r e . C l a s s e s p c i f i qu e d e s s ys t m e s
d 'i n f o r m a t i o n , l e s be s o i n s e n i n f o r m a t i o n s o n t l a r ge m e n t c o m bl s .
D a n s l e c a d r e d u S C M , l e s s ys t m e s qu i p e r m e t t e n t d 'a bo r d e r c e u x -c i , e t a i d e n t
o p t i m i s e r l a S C d a n s l 'e n s e m bl e , o n t r o u v e l e s s ys t m e s A P S . C e s d e r n i e r s l e u r p e r m e t t e n t
Aide la dcision et technologie de l'information pour le Management de la SupplyChain
Management de la SupplyChain et Planification Avance
91

d 'a m l i o r e r l e u r s m t h o d e s d e p r v i s i o n s , d e p l a n i f i c a t i o n e t d 'o r d o n n a n c e m e n t d a n s l 'o p t i qu e
d 'u n e c o l l a bo r a t i o n p l u s t r o i t e d e s a c t e u r s d e l a c h a n e .
P u i s qu e l e s ys t m e A P S s e ba s e s u r d e s m o d l e s e t t e c h n i qu e s p l u s a v a n c s d e
p l a n i f i c a t i o n . C e s d e r n i e r s s o n t a bo r d s d a n s l e s d e u x c h a p i t r e s s u i v a n t d e c e m m o i r e .
Systme d'information, d'aide la dcision et la structure des Systmes de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
92

Chapitre 11I
La planification long terme

conception du rseau stratgique
1. LESDECISION SSTRATEG IQ UES..............................................................................................................................................92

1.1. Importance des dcisions stratgiques................................................................................................... 92
1.2. Caractristiques des dcisions stratgiques de la SC..................................................................... 92
1.3. Revue de la littrature.........................................................................................................................................95
2. APPROCHESG LOB ALESPOUR LESDECISION S(PLAN IFICATION ) STRATEG IQ UE...................................................................96

2.1. Dmarche globale pour la dcision de faire ou faire-faire .................................................96
2.2. Dmarche globale pour le choix des fournisseurs............................................................................107
2.3. L'approche globale pour la localisation des sites..............................................................................113
3. DEMARCHE IN TEG REE POUR LAPLAN IFICATION STRATEG IQ UE DUN E SC........................................................................... 122

3.1. Analyse des relations inter dcisionnelles....................................................................................... 123
3.2. La Dmarche............................................................................................................................................................127
4 . LORG AN ISATION PHY SIQ UE DURESEAUDE DISTRIB UTION .................................................................................................131

4 .1. La sous-traitance de la distribution........................................................................................................... 132
4 .2. Architecture durseaude distribution................................................................................................... 132
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
93

L t a t a c t u e l d e l e n v i r o n n e m e n t i n d u s t r i e l qu i s e t r a d u i t p a r u n e c o n c u r r e n c e t r s i m p o r t a n t e
d a n s l a p l u p a r t d e s s e c t e u r s i n d u s t r i e l s , c o n d u i t l e n t r e p r i s e a m l i o r e r s e s n i v e a u x d e s e r v i c e
s u r : c o t , qu a l i t , d l a i e t r a c t i v i t . D a n s c e c o n t e x t e , l e s a c t i v i t s l o gi s t i qu e s o n t u n e
i n f l u e n c e i m p o r t a n t e s u r c e s t r o i s p o i n t s . C e s t p o u r qu o i l e n t r e p r i s e d 'a u jo u r d h u i m e t e n
p l a c e d a u t r e s m o d e s d e m a n a ge m e n t d e l a S C . D a n s c e n o u v e a u m o d e d e m a n a ge m e n t ,
l e n t r e p r i s e a u n e v u e gl o ba l e s u r l e s d i f f r e n t s l m e n t s d u n e S C e t e l l e t e n t e d 'o p t i m i s e r
l e n s e m bl e d e s a c t i v i t s d e l a c h a n e .
1. Les dcisions stratgiques

L e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s o n t u n e i n f l u e n c e p l u s i m p o r t a n t e qu e l e s d c i s i o n s
t a c t i qu e s e t o p r a t i o n n e l l e s s u r l a p o s i t i o n c o n c u r r e n t i e l l e d e l e n t r e p r i s e . D a n s l a s e c t i o n
s u i v a n t e n o u s d i s c u t o n s d e f a o n s p l u s d t a i l l e s l e s e f f e t s d e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s d u n e
S C [A kba r i Jo ka r , 2001].
1.1. Importance des dcisions stratgiques

N o u s a v o n s c l a s s l e s d c i s i o n s d u n e S C e n t r o i s n i v e a u x , l e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s , l e s
d c i s i o n s t a c t i qu e s e t l e s d c i s i o n s o p r a t i o n n e l l e s .
C e s t r o i s c a t go r i e s d e d c i s i o n s o n t i m p o r t a n t e s m a i s l e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s o n t
qu e l qu e s p a r t i c u l a r i t s e s s e n t i e l l e s :
a ) L e s c o n s qu e n c e s d e c e s d c i s i o n s s o n t t r s c o t e u s e s . C o n s i d r o n s u n e e n t r e p r i s e d o n t l a
l o c a l i s a t i o n d e s s i t e s d e p r o d u c t i o n e t d e n t r e p o s a ge n e s t p a s o p t i m a l e . C e t t e s i t u a t i o n i n d u i t
d e s c o t s p e r m a n e n t s e t c o n s i d r a bl e s d e t r a n s p o r t . L e c h a n ge m e n t d e l o c a l i s a t i o n d e s s i t e s
e s t v i d e m m e n t t r s c o t e u x .
b) L a v i a bi l i t l o n g t e r m e d e l e n t r e p r i s e d p e n d d e c e s d c i s i o n s . P a r e x e m p l e l a d c i s i o n d e
f a i r e -f a i r e u n c o m p o s a n t s t r a t gi qu e e n r a i s o n d 'u n c o t m o i n s l e v d u f o u r n i s s e u r p o u r r a i t
a v o i r d e s c o n s qu e n c e s s u r l a p o s i t i o n c o n c u r r e n t i e l l e d e l e n t r e p r i s e .
c ) L e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s d t e r m i n e n t l e s s o l u t i o n s a d m i s s i bl e s d e s n i v e a u x t a c t i qu e s e t
o p r a t i o n n e l s . A u t r e m e n t d i t l a s o l u t i o n o p t i m a l e d u n e d c i s i o n t a c t i qu e o u o p r a t i o n n e l l e
d p e n d d e l a s o l u t i o n p r i s e a u n i v e a u s t r a t gi qu e . P a r e x e m p l e , l e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s
(l e u r s p r o f i l s , l e u r s i t u a t i o n g o gr a p h i qu e , e t c . ) c o n t r a i n t l e p l a n d a l l o c a t i o n d e s f o u r n i s s e u r s
a u x s i t e s d e p r o d u c t i o n . U n m a u v a i s c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s p e u t e n ga ge r d e s c o t s t r s
i m p o r t a n t s m m e s i e n s u i t e l a l l o c a t i o n d e c e s f o u r n i s s e u r s d i f f r e n t s s i t e s d e p r o d u c t i o n e s t
o p t i m a l e .
1.2. Caractristiques des dcisions stratgiques de la SC

C i -a p r s l e s c a r a c t r i s t i qu e s d e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s s o n t p r s e n t e s . C e t t e c o n n a i s s a n c e
n o u s a i d e r a c o n n a t r e l e s e x i ge n c e s d u n e d m a r c h e p e r t i n e n t e d a i d e l a d c i s i o n .
1.2.1. Multicritres

U n c r i t r e e s t u n e f o n c t i o n d f i n i e s u r l 'e n s e m bl e d e s a l t e r n a t i v e s [R o y, 1993]. U n e
a l t e r n a t i v e A 1 e s t m e i l l e u r e qu e l 'a l t e r n a t i v e A 2 s i l e c r i t r e d e d c i s i o n C p r e n d u n e v a l e u r
p l u s i m p o r t a n t e p o u r A 1 qu e p o u r A 2. P a r e x e m p l e p o u r c h o i s i r u n e v o i t u r e p a r m i qu e l qu e s
v o i t u r e s (a l t e r n a t i v e s ), l a s c u r i t e s t u n c r i t r e d e d c i s i o n . L a p l u p a r t d e s d c i s i o n s qu o n
p r e n d , o n t u n c a r a c t r e m u l t i c r i t r e s . A u t r e m e n t d i t , o n c o m p a r e d e s a l t e r n a t i v e s v i s --v i s d e
p l u s i e u r s c r i t r e s . D a n s c e t t e s i t u a t i o n , u n e a l t e r n a t i v e qu i a u r a i t l a n o t e l a p l u s i m p o r t a n t e
v i s --v i s d e t o u s l e s c r i t r e s s e r a i t bi e n s r l a m e i l l e u r e d a n s l 'a bs o l u . M a l h e u r e u s e m e n t d a n s
l a r a l i t , i l e s t r a r e d e t r o u v e r u n e t e l l e a l t e r n a t i v e , c a r bi e n s o u v e n t l e s c r i t r e s d e d c i s i o n
s o n t c o n t r a d i c t o i r e s . P a r e x e m p l e p o u r l e x e m p l e d e l a v o i t u r e l e c r i t r e s c u r i t e s t e n
c o n t r a d i c t i o n a v e c l e c r i t r e p r i x . C e s t p o u r qu o i o n c h e r c h e l e p l u s s o u v e n t u n e
a l t e r n a t i v e qu i p r o p o s e u n m e i l l e u r c o m p r o m i s e n t r e l e s d i v e r s c r i t r e s d e d c i s i o n .
Les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
94

L e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s d u n e S C (t e l l e s qu e n o u s l e s a v o n s p r s e n t e s d a n s l a
s e c t i o n I I . 1. 3) s o n t m u l t i c r i t r e s . D e m a n i r e g n r a l e , c e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s i n f l u e n t s u r
l e s d i f f r e n t s s o u s s ys t m e s d e l e n t r e p r i s e e t d e s o n e n v i r o n n e m e n t , c e qu i n c e s s i t e d e
c o n s i d r e r d i f f r e n t s p o i n t s d e v u e . L a s p e c t m u l t i c r i t r e s d e c e s d c i s i o n s e s t i n v i t a bl e . P a r
e x e m p l e l e c h o i x d e l o c a l i s a t i o n d u n s i t e d e p r o d u c t i o n /d a s s e m bl a ge r e p o s e s u r p l u s i e u r s
c r i t r e s d e d c i s i o n c o m m e l a d i s t a n c e e n t r e l e s i t e e t l e s c l i e n t s e t l e s f o u r n i s s e u r s , l e c o t
d i m p l a n t a t i o n , l e s i n f r a s t r u c t u r e s l o c a l e s , e t c .
U n n o m br e i m p o r t a n t d e s t r a v a u x c l a s s i qu e s d a i d e l a d c i s i o n n e s o n t p a s
m u l t i c r i t r e s . D a n s l a l i t t r a t u r e , o n t r o u v e d e n o m br e u x t r a v a u x qu i s i n t r e s s e n t l a
p r o bl m a t i qu e d e l o c a l i s a t i o n e n s e ba s a n t s u r l e s m t h o d e s c l a s s i qu e s d o p t i m i s a t i o n
m a t h m a t i qu e e t e n c o n s i d r a n t l e p l u s s o u v e n t l a d i s t a n c e o u l e c o t d e t r a n s p o r t e t
d i m p l a n t a t i o n c o m m e s e u l c r i t r e o p t i m i s e r . E n t o u s c a s , l a s p e c t m u l t i c r i t r e s d e s
d c i s i o n s l o gi s t i qu e s e s t c o n s i d r e r d a n s u n e v r i t a bl e d m a r c h e d a i d e l a d c i s i o n .
1.2.2. Critres subjectifs et objectifs

U n e a u t r e c a r a c t r i s t i qu e d e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s e s t qu e l e s c r i t r e s d e d c i s i o n n e s o n t p a s
d e m m e n a t u r e . U n n o m br e i m p o r t a n t d e c r i t r e s s o n t s u bje c t i f s . P a r e x e m p l e , d a n s l a
p r o bl m a t i qu e d e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s , l e c r i t r e : d s i r m a n i f e s t p a r u n f o u r n i s s e u r e s t
u n c r i t r e s u bje c t i f .
O u t r e l e s c r i t r e s s u bje c t i f s , o n a a u s s i d e s c r i t r e s o bje c t i f s . U n c r i t r e o bje c t i f e s t u n
c r i t r e qu e l 'o n p e u t m e s u r e r p a r u n e d i m e n s i o n qu a n t i t a t i v e c o n c r t e (c o m m e l e c o t ). L e f a i t
d e t r o u v e r u n e d i m e n s i o n qu a n t i t a t i v e e s t p l u s o u m o i n s f a c i l e . P a r e x e m p l e l e c r i t r e p r i x
d u p r o d u i t c h e z l e f o u r n i s s e u r e s t u n c r i t r e f a c i l e m e s u r e r , c a r o n p e u t l e m e s u r e r
d i r e c t e m e n t . E n r e v a n c h e l a qu a l i t d u p r o d u i t e s t u n c r i t r e d i f f i c i l e , c a r o n n e p e u t
p a s l e m e s u r e r d i r e c t e m e n t . O n d o i t c a l c u l e r l e c o t d e r e je t d u p r o d u i t , l e c o t d u s e r v i c e
a p r s v e n t e , e t c .
L e f a i t d a v o i r d e s c r i t r e s d e d i f f r e n t e s n a t u r e s , o bje c t i f s e t s u bje c t i f s , n c e s s i t e
p l u s i e u r s u n i t s d e m e s u r e c e qu i c o m p l i qu e l e p r o c e s s u s d e p r i s e d e d c i s i o n .
1.2.3. Contraintes

L e s c o n t r a i n t e s l i m i t e n t l e c h a m p d a c t i o n s p o u r u n e d c i s i o n d o n n e . U n c h o i x i s s u d u n
p r o c e s s u s d e p r i s e d e d c i s i o n s e r a a p p l i c a bl e s i l r e s p e c t e t o u t e s l e s c o n t r a i n t e s c o n c e r n e s .
P a r e x e m p l e l a c a p a c i t d e p r o d u c t i o n d u n e e n t r e p r i s e c o n t r a i n t l a qu a n t i t d e s p i c e s
f a i r e d a n s c e t t e e n t r e p r i s e . L e s m o d l e s d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e s p e u v e n t p r e n d r e e n
c o m p t e d i f f r e n t e s c o n t r a i n t e s l i e s u n e d c i s i o n . A l 'i n v e r s e , l e s m o d l e s d a i d e l a
d c i s i o n m u l t i c r i t r e s (qu i s o n t n c e s s a i r e s p o u r c e t yp e d e d c i s i o n ) c o m m e A H P
1
n 'o n t p a s
l a p o s s i bi l i t d e c o n s i d r e r l e s c o n t r a i n t e s l i e s u n e d c i s i o n . E l l e s c o n s i d r e n t qu e t o u t e s
l e s a l t e r n a t i v e s (s o l u t i o n s ) r e s p e c t e n t t o u t e s l e s c o n t r a i n t e s d e d c i s i o n .
D a n s l e c a s o l e n o m br e d e s a l t e r n a t i v e s s e r a i t i m p o r t a n t (v o i r e i l l i m i t ), o n a u r a
be s o i n d e m t h o d e s d e t yp e o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e qu i o n t l a c a p a c i t d e p r o p o s e r d e s
s o l u t i o n s r a l i s a bl e s (qu i r e s p e c t e n t l e s c o n t r a i n t e s d u p r o bl m e ) p a r m i u n n o m br e i m p o r t a n t
d e s o l u t i o n s .
1.2.4. Interaction avec la stratgie de l entreprise

l a bo r e r l a s t r a t gi e d e l 'e n t r e p r i s e , c 'e s t c h o i s i r l e s d o m a i n e s d 'a c t i v i t d a n s l e s qu e l s
l 'e n t r e p r i s e e n t e n d t r e p r s e n t e e t a l l o u e r d e s r e s s o u r c e s d e f a o n c e qu 'e l l e s 'y m a i n t i e n n e
e t s 'y d v e l o p p e [S t r a t e go r , 1993]. C e t t e d f i n i t i o n i d e n t i f i e d e u x n i v e a u x d e s t r a t gi e , l a
s t r a t gi e d e gr o u p e e t l a s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e .


1
L a m t h o d e A H P , A n a l yt i c H i e r a r c h i c a l P r o c e s s a t p r o p o s e p a r S a a t y [S a a t y 80].
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
95

La stratgie de groupe : (corporate strategy) d t e r m i n e l e s d o m a i n e s d 'a c t i v i t d e
l 'e n t r e p r i s e . C e s t c e t t e s t r a t gi e d e gr o u p e qu i c o n d u i t l 'e n t r e p r i s e s 'e n ga ge r d a n s t e l o u t e l
s e c t e u r o u s e r e t i r e r d e t e l o u t e l a u t r e , a f i n d e s e c o n s t i t u e r u n p o r t e f e u i l l e qu i l i br
d 'a c t i v i t s .
La stratgie concurrentielle : (business strategy) e s t m i s e e n o e u v r e d a n s c h a c u n d e s
d o m a i n e s d 'a c t i v i t s t r a t gi qu e s . C e t t e s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e d f i n i t l e s m a n o e u v r e s qu e
l 'e n t r e p r i s e d o i t a c c o m p l i r a f i n d e s e p o s i t i o n n e r f a v o r a bl e m e n t f a c e s e s c o n c u r r e n t s d a n s u n
s e c t e u r d o n n (S t r a t e go r , 1993).
M i c h a l P o r t e r l a f i n d e s a n n e s 1970 t a bl i t u n e c l a s s i f i c a t i o n d e s s t r a t gi e s
c o n c u r r e n t i e l l e s p o s s i bl e s qu i s o n t a p p e l e s l e s s t r a t gi e s g n r i qu e s d e P o r t e r . C e s o n t :
l a d o m i n a t i o n p a r l e s c o t s
l a d i f f r e n t i a t i o n
l a c o n c e n t r a t i o n
- p a r l e c o t
- p a r l a d i f f r e n t i a t i o n
L a s t r a t gi e d e l 'e n t r e p r i s e d t e r m i n e , a l o r s , l e s d o m a i n e s d 'a c t i v i t d e l 'e n t r e p r i s e e t l a f a o n
r e t e n u e p a r e l l e p o u r s e p o s i t i o n n e r d e m a n i r e c o n c u r r e n t i e l l e s u r l e m a r c h . I l e s t d o n c
e s s e n t i e l qu e t o u t e s l e s d c i s i o n s p r i s e s d a n s u n e e n t r e p r i s e , e n p a r t i c u l i e r c e l l e s qu i o n t u n e
i n f l u e n c e i m p o r t a n t e s u r l a r u s s i t e d e l a s t r a t gi e , s o i e n t c o h r e n t e s a v e c c e t t e s t r a t gi e .
L e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s d u n e S C t e l l e qu e l o c a l i s a t i o n , c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s , f a i r e
o u f a i r e -f a i r e , e t c . o n t u n e i n f l u e n c e n o r m e s u r l a r u s s i t e d e l a s t r a t gi e d e l e n t r e p r i s e . I l e s t
d o n c i m p r a t i f qu e c e s d c i s i o n s s o i e n t p r i s e s d u n e m a n i r e qu i r e n f o r c e l a s t r a t gi e d e
l e n t r e p r i s e .
O n p e u t d i s t i n gu e r t r o i s t yp e s d e s i t u a t i o n s e n t r e d e u x o u p l u s i e u r s d c i s i o n s .

P a s d e r e l a t i o n : D a n s c e t t e r e l a t i o n d e u x d c i s i o n s s o n t c o m p l t e m e n t i n d p e n d a n t e s
l u n e d e l a u t r e . C e c i s i gn i f i e qu e , qu e l l e qu e s o i t l a s o l u t i o n r e t e n u e p o u r u n e d c i s i o n ,
e l l e n 'i n f l u e r a p a s l a s o l u t i o n o p t i m a l e d e l a u t r e . D a n s c e t t e s i t u a t i o n u n e i n t gr a t i o n
d c i s i o n n e l l e n 'a m n e a u c u n a v a n t a ge .

U n e r e l a t i o n h i r a r c h i s e . D a n s c e t t e s i t u a t i o n u n e d e s d c i s i o n s i n f l u e l a u t r e m a i s l a
r c i p r o qu e n 'e s t p a s v r a i e . D a n s c e c a s , u n e s o l u t i o n gl o ba l e m e n t o p t i m a l e p e u t t r e
t r o u v e p a r u n e a p p r o c h e s qu e n t i e l l e . O n t r o u v e l a s o l u t i o n o p t i m a l e d e l a d c i s i o n
i n f l u e n t e e t e n s u i t e o n c h e r c h e l a s o l u t i o n o p t i m a l e d e l a d c i s i o n d o m i n e .

U n e r e l a t i o n m u t u e l l e . D a n s c e t t e s i t u a t i o n i l y a u n e d p e n d a n c e m u t u e l l e d e s d c i s i o n s .
U n e d m a r c h e i n d p e n d a n t e o u u n e s o l u t i o n h i r a r c h i s e n e ga r a n t i s s e n t p a s d 'a m e n e r l a
s o l u t i o n o p t i m a l e . D a n s c e c a s u n e d m a r c h e i n t gr e s e r a n c e s s a i r e p o u r t r o u v e r l a
s o l u t i o n o p t i m a l e .
L e n t r e p r i s e p e u t t r a i t e r c e s t r o i s d c i s i o n s e n u t i l i s a n t :
1) U n e d m a r c h e s p a r e . S e l o n c e t t e a p p r o c h e c h a qu e d c i s i o n e s t p r i s e p a r t i r d e c r i t r e s
qu i l u i s o n t p r o p r e s . A u t r e m e n t d i t , l e d c i d e u r n e c o n s i d r e p a s l e s i n t e r a c t i o n s e n t r e l e s
d c i s i o n s .
2) U n e d m a r c h e h i r a r c h i s e (o u s qu e n t i e l l e ). O n c o m m e n c e p a r l a d c i s i o n qu e l e n t r e p r i s e
e s t i m e l a p l u s i m p o r t a n t e , e n n e r e t e n a n t qu e d e s c r i t r e s i n d p e n d a n t s d e s a u t r e s d c i s i o n s .
L a d e u x i m e d c i s i o n s e r a p r i s e e n c o n s i d r a n t l e c h o i x r e t e n u p o u r l a p r e m i r e d c i s i o n e t
v i d e m e n t s a n s t e n i r c o m p t e l e s c r i t r e s qu i n c e s s i t e n t l e r s u l t a t d e l a t r o i s i m e d c i s i o n . L a
d e r n i r e d c i s i o n s e r a p r i s e e n c o n s i d r a n t l e s c h o i x r e t e n u s p o u r l e s d e u x p r e m i r e s
d c i s i o n s .
Les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
96

3) U n e n u m r a t i o n c o m p l t e d e s h i r a r c h i s a t i o n s p o s s i bl e s (6 h i r a r c h i s a t i o n s p o s s i bl e s d a n s
l e c a s d e s t r o i s d c i s i o n s ). O n d t e r m i n e l a s o l u t i o n d e c h a c u n e d e s h i r a r c h i s a t i o n s e t o n
c h o i s i t l a h i r a r c h i s a t i o n qu i d o n n e l a m e i l l e u r e s o l u t i o n .
4) U n e d m a r c h e h i r a r c h i s e a v e c d e s a l l e r -r e t o u r (c yc l i qu e ), e n c o m m e n a n t p a r u n e
d c i s i o n e t e n r e v e n a n t s u r c e t t e d c i s i o n s i n c e s s a i r e .
5) U n e d m a r c h e i n t gr e qu i c o n s i d r e e n m m e t e m p s l e s t r o i s d c i s i o n s . Vu l i m p o r t a n c e
d e c e s d c i s i o n s e t l e u r i n f l u e n c e s u r l a p o s i t i o n c o n c u r r e n t i e l l e d e l e n t r e p r i s e , t o u t e f f o r t
p o u r a m l i o r e r l e c h o i x d e l e n t r e p r i s e s e r a i m p o r t a n t .
L a p r e m i r e d m a r c h e n e p r o p o s e g n r a l e m e n t p a s u n e s o l u t i o n o p t i m a l e , c a r l e s
d c i s i o n s n e s o n t p a s p r i s e s p a r t i r d e t o u s l e s c r i t r e s . E n e f f e t d a n s c e t t e d m a r c h e l e s
c r i t r e s d p e n d a n t s n e s o n t p a s p r i s e n c o m p t e .
L a d e u x i m e d m a r c h e p r o p o s e u n e s o l u t i o n m e i l l e u r e qu e l a p r e m i r e d m a r c h e , c a r
o n c o n s i d r e p a r t i e l l e m e n t l e s c r i t r e s d p e n d a n t s . M a i s l a s o l u t i o n p r o p o s e p a r c e t t e
a p p r o c h e n e s t p a s t o u jo u r s o p t i m a l e c a r o n n e c o n s i d r e p a s l a t o t a l i t d e s c r i t r e s d e
d c i s i o n s . A u t r e m e n t d i t l a s o l u t i o n f i n a l e e s t l e r s u l t a t d u n e s u i t e d o p t i m i s a t i o n s l o c a l e s
qu i n e d o n n e n t p a s t o u jo u r s l a s o l u t i o n o p t i m a l e .
L a t r o i s i m e d m a r c h e e x a m i n e u n e n s e m bl e p l u s i m p o r t a n t d e s o l u t i o n s p o s s i bl e s .
D o n c e l l e p e u t f o u r n i r u n e s o l u t i o n m e i l l e u r e (e n t o u t t a t d e c a u s e , p a s p l u s m a u v a i s e ) qu e
l e s d e u x p r e m i r e s a p p r o c h e s .
L a qu a t r i m e d m a r c h e , s e s i t u e e n t r e u n e d m a r c h e i n t gr e e t u n e d m a r c h e
h i r a r c h i s e . C e t t e d m a r c h e n c e s s i t e d e s r gl e s d e r e t o u r s o u v e n t t r s s u bje c t i v e s e t
d i f f i c i l e s d f i n i r e t m e t t r e e n o e u v r e . C e t t e d m a r c h e d e m a n i r e g n r a l e , n e t r o u v e p a s l a
s o l u t i o n o p t i m a l e .
E n a jo u t a n t l a d m a r c h e i n t gr e , o n o bt i e n t c i n q f a o n s d i f f r e n t e s p o u r t r a i t e r l e s
t r o i s d c i s i o n s (f i gu r e 3. 1)
Figure 3.1 : les cinqdmarches pour traiter les trois dcision
1.3. Revue de la littrature

L e s t r a v a u x c o n c e r n a n t l e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s p e u v e n t t r e c l a s s s e n : 1- t r a v a u x
qu a n t i t a t i f s 2- t r a v a u x qu a l i t a t i f s . L e s t r a v a u x qu a n t i t a t i f s s o n t c e u x qu i c o n s i d r e n t
d e s c r i t r e s o bje c t i f s . C e s t r a v a u x s e ba s e n t p l u s p a r t i c u l i r e m e n t s u r l e s m t h o d e s d e t yp e
R e c h e r c h e O p r a t i o n n e l l e [A kba r i Jo ka r , 2001].


D m a r c h e s p a r e D m a r c h e h i r a r c h i s e E n u m r a t i o n c o m p l t e d e s d m a r c h e s
h i r a r c h i s e
D m a r c h e c yc l i qu e D m a r c h e i n t gr e
1

2

3

1

2

3

3

1

2

3

2

1

1

3

2

2

1

3

2

3

2

3

1

2

3

2

1

1

2

3

La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
97

L e s t r a v a u x qu a l i t a t i f s s o n t ga l e m e n t d i v e r s . I l s c o n s i d r e n t d u n e m a n i r e o u d 'u n e
a u t r e d e s c r i t r e s s u bje c t i f s . I l y a d e s t r a v a u x qu i s e ba s e n t s u r l a t h o r i e m u l t i c r i t r e s e t a u s s i
d e s t r a v a u x p l u t t e x p l i c a t i f s qu i t r a i t e n t c e s d c i s i o n s a u n i v e a u s t r a t gi qu e e n a p p u ya n t s u r
l e s c o n s qu e n c e s s t r a t gi qu e s d e c e s d c i s i o n s .
U n e a u t r e f a o n d e c l a s s e r l e s t r a v a u x d e l a l i t t r a t u r e e s t s e l o n l e u r v i s i o n . C e s
d c i s i o n s s o n t a bo r d e s a v e c d e u x v i s i o n s d i f f r e n t e s . U n e v i s i o n c o u r t t e r m e n e
c o n s i d r e qu e l e s f a c t e u r s e t l e s c r i t r e s o p r a t i o n n e l s c o m m e l e c o t e t l a qu a l i t . C e s
f a c t e u r s s o n t i m p o r t a n t s l o r s d e l a p r i s e d e d c i s i o n m a i s u n e v i s i o n p u r e m e n t o p r a t i o n n e l l e
p e u t c o n d u i r e l e n t r e p r i s e v e r s u n e i m p a s s e l o n g t e r m e . D e s o n c t , u n e v i s i o n l o n g t e r m e
s i n t r e s s e a u x f a c t e u r s e t a u x c r i t r e s qu i d t e r m i n e n t l a v i a bi l i t l o n g t e r m e d e
l e n t r e p r i s e s u r u n m a r c h c o n c u r r e n t i e l . A u c u n e d e c e s d e u x v i s i o n s s e u l e n e p e u t t r e
s u f f i s a n t e c a r l a p r e m i r e p e u t d i r i ge r l e n t r e p r i s e v e r s u n e i m p a s s e c o n c u r r e n t i e l l e l o n g
t e r m e e t l a u t r e p e u t p r o p o s e r u n e s o l u t i o n i m p r a t i c a bl e e n n e c o n s i d r a n t p a s l e s c r i t r e s
o p r a t i o n n e l s .
2. Approches globales pour les dcisions (planification) stratgique

2.1. Dmarche globale pour la dcision de faire
1
ou faire-faire

D a n s u n e c o n o m i e d e p r o d u c t i o n , l e s f a c t e u r s d e c o m p t i t i v i t t a i e n t a v a n t t o u t l e s f a c t e u r s
d e c o t . L ' v o l u t i o n a c t u e l l e s e c a r a c t r i s e p a r l ' m e r ge n c e d e n o u v e a u x f a c t e u r s . L e s
e n t r e p r i s e s d o i v e n t , c o n jo i n t e m e n t l a r d u c t i o n d e s c o t s , m o bi l i s e r d 'a u t r e s s o u r c e s d e
c o m p t i t i v i t : qu a l i t d e s p r o d u i t s e t s e r v i c e s o f f e r t s , d l a i s d e m i s e s u r l e m a r c h , r e s p e c t
d e s d l a i s d e l i v r a i s o n , d i v e r s i f i c a t i o n d e l 'o f f r e , e f f i c a c i t d e s r s e a u x e t d e s c o o p r a t i o n s
i n t e r e n t r e p r i s e s , e t c . C 'e s t d a n s c e c o n t e x t e c o n c u r r e n t i e l n o u v e a u qu e d o i t t r e p e n s e l a
qu e s t i o n d e l 'e x t e r n a l i s a t i o n . I l e x i s t e c i n q c a t go r i e s d 'a c t i v i t s qu 'i l e s t p o s s i bl e
d 'e x t e r n a l i s e r . C e s o n t [Gi a r d , 2003] [A kba r i Jo ka r , 2001] :
1. L a c o n c e p t i o n (d 'u n c o m p o s a n t o u d 'u n p r o d u i t )
2. L a f a br i c a t i o n
3. L e m a r ke t i n g
4. L a l o gi s t i qu e
5. L e s a c t i v i t s d e s e r v i c e : e n gi n e e r i n g, i n f o r m a t i qu e , ge s t i o n d e l a p a i e , e n t r e t i e n d e s l o c a u x ,
e t c .
U n e e n t r e p r i s e d i s p o s e d e d i v e r s e s p o s s i bi l i t s p o u r s e p r o c u r e r l e s c o m p o s a n t s o u l e s
p r o c e s s u s n c e s s a i r e s l a r a l i s a t i o n d e s e s p r o d u i t s e t l e u r d i s t r i bu t i o n . D e m a n i r e t r s
g n r a l e , e l l e p e u t :
1) p a s s e r p a r u n e e n t r e p r i s e e x t r i e u r e e t i n d p e n d a n t e (faire-faire).
2) o s e p r o c u r e r l e s c o m p o s a n t s o u l e s p r o c e s s u s e s t d e l e s r a l i s e r e n i n t e r n e p a r s e s p r o p r e s
m o ye n s p u i s l e s d i s t r i bu s (faire)
I l y a t r o i s c o n c e p t s p l u s a u m o i n s l i s a u c o n c e p t d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e , qu i s o n t : l e
m t i e r (business), l a s t r a t gi e d e gr o u p e (corporate strategy) e t l i n t gr a t i o n v e r t i c a l e (vertical
integration).
L e mtier d u n e e n t r e p r i s e e s t u n e c o m bi n a i s o n d e c o m p t e n c e s qu i , l o r s qu 'e l l e s s e
t r o u v e n t r u n i e s , c o n s t i t u e n t u n m t i e r bi e n d t e r m i n [S i c a r d , 1997]. L e c h o i x d u (d e s )
m t i e r (s ) d e l e n t r e p r i s e e s t l a d c i s i o n l a p l u s s t r a t gi qu e d e l e n t r e p r i s e .
U n e f o i s p r i s e l a d c i s i o n s u r l e (s ) m t i e r (s ) d e l e n t r e p r i s e , c e s t l a stratgie de
groupe d e l e n t r e p r i s e qu i d t e r m i n e l e (s ) p r o d u i t (s ) m e t t r e s u r l e m a r c h . C 'e s t c e t t e


1
P r o d u c t i o n , f a br i c a t i o n o u a s s e m bl a ge .
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
98

s t r a t gi e d e gr o u p e qu i c o n d u i t l 'e n t r e p r i s e s 'e n ga ge r d a n s t e l o u t e l s e c t e u r o u s e r e t i r e r d e
t e l o u t e l a u t r e , a f i n d e s e c o n s t i t u e r u n p o r t e f e u i l l e d 'a c t i v i t s .
L o r s d e l a d f i n i t i o n d e l a s t r a t gi e d e gr o u p e , i l n 'e s t p a s c o n s e i l l d e s ' l o i gn e r d e s e s
m t i e r s . M a i s a v e c l e t e m p s , p o u r d i v e r s e s r a i s o n s , l e n t r e p r i s e p e u t t r e c o n d u i t e a c c r o t r e
o u r e s t r e i n d r e s e s m t i e r s i n i t i a u x . C e s t u n e p r o bl m a t i qu e d intgration verticale.
2.1.1. Analyse des travaux existants

D a n s c e t t e p a r t i e qu e l qu e s t r a v a u x i m p o r t a n t s d e l a l i t t r a t u r e s o n t p r s e n t s : [Wi l l i a m s o n ,
1975], [F o r d e t a l . , 1986], [B a r r e yr e , 1988], [We l c h , 1992], [R a n d s , 1993], [Qu i n n e t a l . ,
1994], [K i n g, 1994] [P a d i l l o , 1996], [P e r r o t i n , 1996]. L e s t r a v a u x p r s e n t s t e n d e n t gl i s s e r ,
a v e c l e t e m p s , d e f a c t e u r s p u r e m e n t c o m p t a bl e s v e r s d e s f a c t e u r s s t r a t gi qu e s [A kba r i Jo ka r ,
2001] [B o u c h r i h a e t al. , 2001].
Williamson
L a T h o r i e d e s c o t s d e t r a n s a c t i o n d e Wi l l i a m s o n [Wi l l i a m s o n , 1975, 1979, 1981],
r e p o s e s u r l a n a l ys e d u cot de transaction. L a t h o r i e d e s c o t s d e t r a n s a c t i o n s p a r e l e s
c o t s d e t r a n s a c t i o n e n d e u x c a t go r i e s p r i n c i p a l e s : 1- L e s c o t s ex ante 2- l e s c o t s ex post.
L e s c o t s e x a n t e c o r r e s p o n d e n t a u x c o t s l i s l a r e c h e r c h e d u f u t u r p a r t e n a i r e e t
l l a bo r a t i o n d u c o n t r a t . L e s c o t s e x p o s t i n t e r v i e n n e n t a p r s s i gn a t u r e d u c o n t r a t . I l s a gi t
d e s c o t s d e r e n go c i a t i o n , d e m o d i f i c a t i o n d u c o n t r a t , d u r gl e m e n t d e s l i t i ge s , d e s
c o m m u n i c a t i o n s , d u c o n t r l e qu a l i t , e t c .
U n a u t r e f a c t e u r v o qu p a r Wi l l i a m s o n e s t la frquence de transaction e n t r e
e n t r e p r i s e e t f o u r n i s s e u r . D u n e m a n i r e g n r a l e Wi l l i a m s o n p r o p o s e d e f a i r e u n p r o d u i t
n c e s s i t a n t u n a c t i f t r s s p c i f i qu e
1
a v e c u n e f r qu e n c e l e v e d e t r a n s a c t i o n . P a r c o n t r e , e l l e
p e u t s e p r o c u r e r s u r l e m a r c h u n p r o d u i t qu i n c e s s i t e d e s a c t i f s n o n s p c i f i qu e s .
P l u s i e u r s a u t e u r s o n t c r i t i qu l a p p r o c h e d e Wi l l i a m s o n . L e r e p r o c h e p r i n c i p a l , e s t
qu 'e l l e n e c o n s i d r e qu e l e c o t c o m m e f a c t e u r p r i n c i p a l d e d c i s i o n . E n o u t r e , e l l e n e
c o n s i d r e p a s d 'a u t r e s a s p e c t s i m p o r t a n t s t e l s qu e l a s p e c t o r ga n i s a t i o n n e l e t s t r a t gi qu e .
C e p e n d a n t , p a r r a p p o r t a u x p r a t i qu e s i n d u s t r i e l l e s d e s a n n e s 70 e t 80 o l e c o t d e s p r o d u i t s
t a i t l e f a c t e u r d e d c i s i o n l e p l u s i m p o r t a n t [Wa l ke r , 1984], l a p p r o c h e d e Wi l l i a m s o n t a i t
u n e r v o l u t i o n i m p o r t a n t e c a r e l l e f a i t i n t e r v e n i r l e s c o t s d e t r a n s a c t i o n qu i t a i e n t l e p l u s
s o u v e n t n gl i g s d a n s l ' t a p e d e d c i s i o n .
Ford et Farmer
A l a s u i t e d 'u n e t u d e r a l i s e a u s e i n d e 61 e n t r e p r i s e s , [F o r d et al. , 1986] i d e n t i f i e n t t r o i s
gr a n d e s p r a t i qu e s a u s e i n d e s e n t r e p r i s e s e n qu t e s : l a p p r o c h e o p r a t i o n n e l l e
(Operational/cost based approach), l a p p r o c h e bu s i n e s s (business approach) e t
l a p p r o c h e p o l i t i qu e (policy approach).
L a p p r o c h e o p r a t i o n n e l l e e s t f o n d e s u r u n e a n a l ys e d e s c o t s o p r a t i o n n e l s , p a r
e x e m p l e l e s c o t s d e p r o d u c t i o n e t d e t r a n s p o r t . D a n s l 'a p p r o c h e bu s i n e s s , l a d c i s i o n e s t p r i s e
p a r u n c o m i t d e d c i s i o n qu i r u n i t d e s m e m br e s d e d i f f r e n t s s e r v i c e s . L a d c i s i o n r s u l t e
d 'u n c o m p r o m i s t e n a n t c o m p t e d e l 'i n t r t d e s d i f f r e n t s s e r v i c e s , a v e c u n e v i s i o n p l u s gl o ba l e
d e s e s r p e r c u s s i o n s . L a p p r o c h e p o l i t i qu e r e p o s e s u r u n e a n a l ys e d e s m t i e r s d e l 'e n t r e p r i s e .
D 'a p r s c e t t e a p p r o c h e , l 'e n t r e p r i s e d o i t ga r d e r e n i n t e r n e t o u t e s l e s p i c e s e n l i a i s o n a v e c s e s
c o m p t e n c e s d e ba s e . [F o r d et al., 1986] e n c o n c l u e n t qu e l a d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e
d o i t t r e c o n d i t i o n n e p a r t r o i s f a c t e u r s . Qu i s o n t : 1- l a c o m p t e n c e d e l 'e n t r e p r i s e :
l e n t r e p r i s e d o i t ga r d e r l e s a c t i v i t s p o u r l e s qu e l l e s e l l e d i s p o s e d 'u n e c o m p t e n c e i m p o r t a n t e .
2- l e p r o f i t c o u r t e t l o n g t e r m e . S e l o n c e f a c t e u r , l e n t r e p r i s e d o i t f a i r e l e s a c t i v i t s qu i


1
U n a c t i f e s t s p c i f i qu e l o r s qu e s a v a l e u r d a n s u n e u t i l i s a t i o n a l t e r n a t i v e e s t p l u s f a i bl e qu e d a n s s o n u t i l i s a t i o n p r s e n t e .
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
99

e n ge n d r e n t l e s p r o f i t s l e s p l u s gr a n d s . 3- l a l i a i s o n a v e c l a s t r a t gi e f u t u r e d e l 'e n t r e p r i s e .
L e n t r e p r i s e d o i t p r o t ge r l e s t e c h n o l o gi e s e t l e s s a v o i r -f a i r e qu i s o n t c r u c i a u x p o u r l a r u s s i t e
d e s a s t r a t gi e f u t u r e .
C e t r a v a i l e s t u n t r a v a i l d e s c r i p t i f e t n o n m t h o d o l o gi qu e . P a r l a s u i t e i l n e p r o p o s e p a s
d e m t h o d e s p c i f i qu e d a i d e l a d c i s i o n . E n o u t r e , l e t e r m e s t r a t gi qu e d a n s c e t r a v a i l n e s t
p a s c l a i r e m e n t e x p l i qu . E t s u r t o u t , i l n e d o n n e p a s d e m o ye n p e r m e t t a n t d e m e s u r e r
l i m p o r t a n c e d u n e a c t i v i t p a r r a p p o r t s a s t r a t gi e f u t u r e .
Barreyre
[B a r r e yr e , 1988] d i s t i n gu e d e u x a p p r o c h e s d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e : l a p p r o c h e f o n c t i o n n e l l e
e t l 'a p p r o c h e s t r a t gi qu e . U n e a p p r o c h e f o n c t i o n n e l l e s 'i n t r e s s e a u x f a c t e u r s
f o n c t i o n n e l s d u p r o d u i t e n qu e s t i o n c o m m e l e c o t , l a qu a l i t , l a d i s p o n i bi l i t , l a s c u r i t , l a
f i a bi l i t , e t c . L 'a p p r o c h e s t r a t gi qu e s 'i n t r e s s e a u x f a c t e u r s s t r a t gi qu e s c o m m e l a f l e x i bi l i t
e n v o l u m e , l a p n t r a t i o n s u r l e m a r c h , l a c o m p l e x i t d e l a t e c h n o l o gi e , l 'e x p r i e n c e , l e
t e m p s n c e s s a i r e p o u r d v e l o p p e r d e s p r o d u i t s n o u v e a u x , l a c a p a c i t d 'i n n o v a t i o n , e t c .
B a r r e yr e f a i t r e s s o r t i r t r o i s a s p e c t s i m p o r t a n t s c o n s i d r e r l o r s d e l a d c i s i o n d e f a i r e o u
f a i r e -f a i r e . C e s o n t :
1. L e s c o n s qu e n c e s f i n a n c i r e s : l e s e f f e t s l o n g t e r m e d e l a d c i s i o n s u r l a s t r u c t u r e d u
bi l a n .
2. L e s c o n s qu e n c e s o r ga n i s a t i o n n e l l e s : l e s e f f e t s s u r l a s t r u c t u r e o r ga n i s a t i o n n e l l e e t l e
m a n a ge m e n t d e l 'e n t r e p r i s e .
3. L e s c o n s qu e n c e s s t r a t gi qu e s : l a p o s i t i o n d e l 'e n t r e p r i s e d a n s s o n e n v i r o n n e m e n t e t l e s
r a p p o r t s d e f o r c e s u r l e m a r c h .
C e t r a v a i l e s t u n t r a v a i l d e s c r i p t i f e t n o n m t h o d o l o gi qu e qu i p r o p o s e d a n a l ys e r l e
p r o bl m e d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e d u n e m a n i r e s ys t m i qu e e n c o n s i d r a n t l e s d i f f r e n t s
a s p e c t s f i n a n c i e r s , o r ga n i s a t i o n n e l s e t s t r a t gi qu e s . C e t r a v a i l a u n e v i s i o n s t r a t gi qu e e t n e
s i n t r e s s e p a s a u x f a c t e u r s f o n c t i o n n e l s c o m m e l a qu a l i t d u p r o d u i t o u l e c o t d e
p r o d u c t i o n .
Welch
[We l c h et al. , 1992] p r o p o s e n t t r o i s f a c t e u r s c o n s i d r e r l o r s d u n e d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -
f a i r e d e s a c t i v i t s d e c o n c e p t i o n , R &D , f a br i c a t i o n , e t c . C e s o n t 1- l i m p o r t a n c e
c o n c u r r e n t i e l l e d e l a t e c h n o l o gi e c o n c e r n e . 2- l a m a t u r i t d e l a t e c h n o l o gi e d a n s
l i n d u s t r i e . L i d e e s t d e n e p a s i n v e s t i r s u r u n e t e c h n o l o gi e d j d v e l o p p e e t m a t u r e . C e
f a c t e u r a u n l i e n i m p o r t a n t a v e c l e p r e m i e r f a c t e u r . U n e t e c h n o l o gi e e n t r e d a n s s a p h a s e d e
m a t u r i t e s t e n a t t e n t e d e s a p h a s e d e d c l i n . E l l e n e p e u t p a s t r e u n e s o u r c e d e
d i f f r e n c i a t i o n [P o r t e r , 1980] e t n a p p o r t e d o n c p a s u n e i m p o r t a n c e c o n c u r r e n t i e l l e p o u r
l e n t r e p r i s e . 3- l a c o m p t e n c e d e l 'e n t r e p r i s e v i s --v i s d e s c o n c u r r e n t s .
L e t r a v a i l d e [We l c h et al. , 1992] e s t u n t r a v a i l m t h o d o l o gi qu e e t i l s p r o p o s e n t u n e
m a t r i c e t r o i s d i m e n s i o n s o c h a qu e d i m e n s i o n r e p r s e n t e u n d e s t r o i s f a c t e u r s
s u s m e n t i o n n s . I l s p r o p o s e n t 6 r p o n s e s d i f f r e n t e s s u i v a n t l a p l a c e d e l a c t i v i t t u d i e p a r
r a p p o r t a u x f a c t e u r s d e d c i s i o n . C e s o n t l 'a c h a t , l 'a c h a t p a r t i e l l a p r o d u c t i o n
p a r t i e l l e , l a p r o d u c t i o n , l e d v e l o p p e m e n t d e r e l a t i o n s a v e c l e s f o u r n i s s e u r s c l s , l e
d v e l o p p e m e n t d e c a p a c i t s e n i n t e r n e .
Rands
[R a n d s , 1993] a t u d i l e p r o bl m e d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e d a n s l e s e c t e u r d u l o gi c i e l
i n f o r m a t i qu e . S e l o n l u i l a d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e s e p o s e d a n s d e u x c o n t e x t e s
d i f f r e n t s . D a n s l e p r e m i e r c o n t e x t e d i t s t r a t gi qu e , l 'e n t r e p r i s e f a i t l e c h o i x d e f a i r e o u f a i r e
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
100

f a i r e . D a n s l e d e u x i m e c o n t e x t e , l a qu e s t i o n e s t a s s e z o p r a t i o n n e l l e e t r e p o s e s u r l a
d i s p o n i bi l i t p o n c t u e l l e d e s r e s s o u r c e s . S i l a c a p a c i t d e s r e s s o u r c e s e s t s a t u r e , l 'e n t r e p r i s e
p r i v i l gi e l e c h o i x d e f a i r e -f a i r e p o u r u n e n o u v e l l e d e m a n d e . R a n d s p r o p o s e d e u x f a c t e u r s
p a r t i r d e s qu e l s l 'e n t r e p r i s e p e u t d t e r m i n e r s o n c h o i x d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e . L e p r e m i e r
f a c t e u r e s t l i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e e t l e d e u x i m e f a c t e u r e s t l a c o m p t e n c e d e
l 'e n t r e p r i s e v i s --v i s d u m e i l l e u r f o u r n i s s e u r d u m a r c h . E n c o n s i d r a n t c e s d e u x f a c t e u r s ,
l a p p r o c h e p r o p o s e t r o i s t yp e s d a c t i o n : f a i r e -f a i r e , f a i r e ; o u a l l i a n c e s t r a t gi qu e
a v e c l e f o u r n i s s e u r .
L a m t h o d e p r o p o s e p a r R a n d s r e p o s e s u r u n e v i s i o n p u r e m e n t s t r a t gi qu e . P a r l a
s u i t e , i l n e c o n s i d r e p a s t o u s l e s f a c t e u r s qu i i n t e r v i e n n e n t a u x d i f f r e n t s n i v e a u x d e l a
d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e . D e p l u s i l n e p r o p o s e p a s u n e d f i n i t i o n p r c i s e d e
l i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e d u n e a c t i v i t e t d e s m o d a l i t s p o u r m e s u r e r c e t t e i m p o r t a n c e .
Quinn
[Qu i n n et al. , 1994] o n t i n v e s t i s u r l e c o n c e p t d e c o m p t e n c e s c l s (core competency)
p o u r a n a l ys e r l e p r o bl m e d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e . D a p r s e u x l e n t r e p r i s e a i n t r t f a i r e l e s
a c t i v i t s qu i c o r r e s p o n d e n t s e s c o m p t e n c e s c l s . P o u r l e s a u t r e s a c t i v i t s , i l s p r o p o s e n t d e
d c i d e r p a r t i r d e s t r o i s f a c t e u r s : l 'a v a n t a ge c o n c u r r e n t i e l f u t u r qu u n e a c t i v i t p e u t
e n ge n d r e r , l e r i s qu e e t l e c o t d e t r a n s a c t i o n .
King
D a p r s [K i n g, 1994] l e n t r e p r i s e d o i t f a i r e l e s a c t i v i t s qu i c o n s t i t u e n t l e s c o m p t e n c e s c l s
(core competency) d e l e n t r e p r i s e . L e s a u t r e s a c t i v i t s p e u v e n t t r e l o bje t d u n v e n t u e l f a i r e -
f a i r e .
Padillo
L e t r a v a i l d e [P a d i l l o , 1996] e s t u n t r a v a i l m t h o d o l o gi qu e e t n o n d e s c r i p t i f qu i m e t l a c c e n t
s u r l i m p o r t a n c e d e 4 f a c t e u r s p r i n c i p a u x p o u r l e c h o i x d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e . Qu i s o n t : l a
p e r f o r m a n c e f o n c t i o n n e l l e (l e s f a c t e u r s c o m m e l a qu a l i t , l a f l e x i bi l i t , e t c . ), l a
p e r f o r m a n c e ge s t i o n n a i r e (c o m m e l e s r e l a t i o n s i n t e r e t i n t r a e n t r e p r i s e , l a f l e x i bi l i t d e
t r a n s a c t i o n ), l a p e r f o r m a n c e f i n a n c i r e (c o m m e l e c o t d e p r o d u c t i o n , l e c o t
d i n v e s t i s s e m e n t , e t c . ) e t l e s r i s qu e s d a p p r o v i s i o n n e m e n t (c o m m e l e r i s qu e d e
c o m p o r t e m e n t o p p o r t u n i s t e d u f o u r n i s s e u r , l e r i s qu e d e d i f f u s i o n d e l a t e c h n o l o gi e , e t c . ).
D a n s c e t t e a p p r o c h e c h a c u n d e s o bje c t i f s s e d c o m p o s e e n p l u s i e u r s s o u s o bje c t i f s .
L i m p o r t a n c e d e c h a c u n d e s s o u s -o bje c t i f s v a r i e v i d e m m e n t d 'u n e e n t r e p r i s e l 'a u t r e .
L e t r a v a i l n e p r o p o s e p a s u n e m t h o d e qu i p u i s s e o p t i m i s e r l e s f a c t e u r s
s u s m e n t i o n n s . E n p l u s , i l a u n e v i s i o n s ys t m i qu e d e l a p r o bl m a t i qu e d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e
e n c o n s i d r a n t d i f f r e n t s f a c t e u r s f o n c t i o n n e l s , f i n a n c i e r s e t ge s t i o n n a i r e s . C e p e n d a n t , i l
m a n qu e l e s f a c t e u r s d e c h o i x s t r a t gi qu e r e l e v s p a r d a u t r e s a u t e u r s c o m m e l i m p o r t a n c e
s t r a t gi qu e d e l a c t i v i t o u l a c o m p t e n c e d e l e n t r e p r i s e .
Perrotin
P o u r [P e r r o t i n , 1996] i l e x i s t e t r o i s p r i n c i p a u x f a c t e u r s qu i d t e r m i n e n t l e c h o i x d e f a i r e o u
f a i r e -f a i r e . I l s 'a gi t : 1) d u c o t t o t a l d e p r o d u c t i o n 2) d e l a c a p a c i t d i s p o n i bl e d u s i t e d e
p r o d u c t i o n 3) d e s a v a n t a ge s c o n c u r r e n t i e l s . I l p r o p o s e a u s s i u n qu e s t i o n n a i r e d o n t l e s
r p o n s e s p e r m e t t e n t a u d c i d e u r d e c o n n a t r e l e s p i c e s qu i l u i a p p o r t e n t u n a v a n t a ge
c o n c u r r e n t i e l . C e s qu e s t i o n s r e p o s e n t s u r l a p o s i t i o n d e l e n t r e p r i s e s u r l e m a r c h e t l e s
c a r a c t r i s t i qu e s d u m a r c h . P o u r c h a c u n d e s f a c t e u r s , P e r r o t i n p r o p o s e u n e d m a r c h e s p a r e
e t n o n u n e d m a r c h e gl o ba l e qu i t i e n n e c o m p t e d e t o u s l e s f a c t e u r s .
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
101

Probert
[P r o be r t , 1996] a p r o p o s u n e a p p r o c h e d e t yp e s ys t m i qu e . L e s t a p e s p r i n c i p a l e s d e s o n
a p p r o c h e s o n t l e s s u i v a n t e s :
1. c o n n a t r e l e s s t r a t gi e s d e l 'e n t r e p r i s e e t s e s f a c t e u r s c l s d e s u c c s
2. c o n n a t r e l a r c h i t e c t u r e d e s t e c h n o l o gi e s d e l 'e n t r e p r i s e
3. v a l u e r l e s p r o c e s s u s s e l o n d e u x f a c t e u r s : a ) l a c o m p t i t i v i t d e l a t e c h n o l o gi e :
p e r f o r m a n c e d e s t e c h n o l o gi e s p a r r a p p o r t a u x a u t r e s e n t r e p r i s e s u t i l i s a n t l a m m e
t e c h n o l o gi e . E n f a i t c e f a c t e u r r e f l t e l a c o m p t e n c e d e l 'e n t r e p r i s e b) l 'i m p o r t a n c e d e l a
t e c h n o l o gi e v i s --v i s d e s f a c t e u r s d e s u c c s d e l 'e n t r e p r i s e c o m m e l a qu a l i t , l e c o t , e t c .
4. c o n s i d r e r d 'a u t r e s f a c t e u r s qu e l a c o m p t i t i v i t e t l 'i m p o r t a n c e d e l a t e c h n o l o gi e , p o u r
p r e n d r e l a d c i s i o n f i n a l e (P r o be r t d a n s s o n a r t i c l e n e p r o p o s e n i c e s f a c t e u r s s u p p l m e n t a i r e s ,
n i u n e m t h o d e p o u r t r a i t e r c e s f a c t e u r s ).
U n a v a n t a ge d e c e t t e a p p r o c h e e s t s a v u e s ys t m i qu e qu i p r o p o s e d e t e n i r c o m p t e d e l a
s t r a t gi e d e l 'e n t r e p r i s e d a n s l e p r o c e s s u s d e p r i s e d e d c i s i o n , c e qu i m a n qu e d a n s l a p l u p a r t
d e s a p p r o c h e s e x i s t a n t e s , m a i s l e s m o d a l i t s d i n f l u e n c e d e l a s t r a t gi e d e l e n t r e p r i s e s u r c e s
d c i s i o n s n e s o n t p a s d v e l o p p e s d a n s s o n t r a v a i l . P r o be r t i n s i s t e s u r l 'i m p o r t a n c e d e f a i r e
i n t e r v e n i r d i f f r e n t s a c t e u r s d a n s l e p r o c e s s u s d e p r i s e l a d c i s i o n s a n s d i s c u t e r d e s m o d a l i t s
d e c e t t e i n t e r v e n t i o n .
Akbari Jokar
E n a n a l ys a n t l e s a p p r o c h e s e x i s t a n t e s (p r c d e n t e s ), [A kba r i Jo ka r , 2001] a p u d t e r m i n e r l e s
p o i n t s qu i d o i v e n t t r e p r i s e n c o m p t e d a n s u n e a p p r o c h e gl o ba l e e t a i n s i p r o p o s u n m o d l e :
1. L e s f a c t e u r s d e d c i s i o n s o n t d e n i v e a u x t r s d i v e r s . C e l a v a d e s f a c t e u r s critiques c o m m e
l 'i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e d e l a p i c e ju s qu ' d e s f a c t e u r s p l u s o p r a t i o n n e l s (c r i t r e s d e
d c i s i o n ) c o m m e l e c o t d e p r o d u c t i o n . U n e a p p r o c h e gl o ba l e d o i t t r e c a p a bl e d e t e n i r
c o m p t e d e c e s d i f f r e n t s f a c t e u r s , e n l e s h i r a r c h i s a n t e t e n l e s r e p l a a n t a u x d i v e r s n i v e a u x
d c i s i o n n e l s .
2. E t a n t d o n n e qu e l a s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e d e l e n t r e p r i s e e s t l a m a n i r e p a r l a qu e l l e
l e n t r e p r i s e e n v i s a ge d e l e m p o r t e r s u r s e s c o n c u r r e n t s , u n e v r i t a bl e a p p r o c h e d a i d e l a
d c i s i o n d o i t c o n s i d r e r e t i n t r o d u i r e s a s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e d a n s l e p r o c e s s u s d e p r i s e d e
d c i s i o n .
3. L e s c r i t r e s d e d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e s o n t d e n a t u r e o bje c t i f s e t s u bje c t i f s . U n e
a p p r o c h e gl o ba l e d o i t t r e c a p a bl e d e c o n s i d r e r c e s d e u x t yp e s d e f a c t e u r s .
4. U n e a p p r o c h e p r a t i qu e d o i t t r e c a p a bl e d e c o n s i d r e r n o n s e u l e m e n t l e s gr a n d e s
o r i e n t a t i o n s , m a i s a u s s i l e s c o n t r a i n t e s d e l 'e n t r e p r i s e t e l l e s qu e : l a c a p a c i t d e p r o d u c t i o n , l e
bu d ge t , l e n o m br e m a x i m u m s o u h a i t d 'e m p l o y s , e t c .
P o u r s a t i s f a i r e l a p r e m i r e e t l a d e u x i m e e x i ge n c e , A kba r i Jo ka r a p r o p o s u n e
d m a r c h e d e u x n i v e a u x . A u p r e m i e r n i v e a u , i l s i n t r e s s e a u x f a c t e u r s critiques
1
(l e s
c o m p t e n c e s c l s e t l e s r i s qu e s d a p p r o v i s i o n n e m e n t ). C e s f a c t e u r s c r i t i qu e s p o r t e n t
g n r a l e m e n t s u r l a s t r a t gi e d e l 'e n t r e p r i s e e t l e n i v e a u d e r i s qu e s u r l e m a r c h .
P o u r s a t i s f a i r e l a t r o i s i m e e x i ge n c e (p r s e n c e d e c r i t r e s s u bje c t i f s e t o bje c t i f s ) i l
r e t i e n t l e c o n c e p t d u t i l i t t o t a l e : c h a c u n d e s c r i t r e s (s u bje c t i f s e t o bje c t i f s ) e s t t r a d u i t
d a n s u n e c h e l l e n u m r i qu e (u t i l i t ). L a d c i s i o n qu i m a x i m i s e l a s o m m e t o t a l e d e s u t i l i t s
(u t i l i t t o t a l e ), s e r a c h o i s i e .


1
U n f a c t e u r c r i t i qu e d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e e s t u n f a c t e u r qu i d t e r m i n e l e s gr a n d e s o r i e n t a t i o n s d e l e n t r e p r i s e d a n s s o n c h o i x d e f a i r e o u
f a i r e -f a i r e .
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
102

C o n c e r n a n t l a qu a t r i m e e x i ge n c e d 'u n e a p p r o c h e gl o ba l e , l e m o d l e d o p t i m i s a t i o n
m a t h m a t i qu e d v e l o p p p o u r s a t i s f a i r e l a t r o i s i m e e x i ge n c e , p e u t v i d e m e n t c o n s i d r e r
d i f f r e n t e s c o n t r a i n t e s t o u t e n m a x i m i s a n t l 'u t i l i t t o t a l e (c o m m e o bje c t i f ).
C e t t e a p p r o c h e d a i d e l a d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e r e p o s e s u r d e u x t a p e s
d c i s i o n n e l l e s . D a n s u n e p r e m i r e t a p e i l c o n s i d r e l e s f a c t e u r s c r i t i qu e s . A p a r t i r d e c e t t e
p r e m i r e t a p e i l t a bl i s o n c h o i x d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e p o u r c e r t a i n e s p i c e s . L a d e u x i m e
t a p e s o c c u p e d e s p i c e s p o u r l e s qu e l l e s l a p r e m i r e t a p e n e p r o p o s e p a s u n c h o i x d f i n i t i f .
E t d a n s c e qu i s u i t u n e r e p r s e n t a t i o n d e l a c o n s t r u c t i o n d u m o d l e gl o ba l e d e f a i r e
f a i r e p r s e n t e p a r A kba r i Jo ka r .
2.1.2. Premire tape de l approche

A kba r i Jo ka r ju ge qu 'u n e c o m p t e n c e e s t u n e c o m p t e n c e c l s i e l l e e s t s t r a t gi qu e m e n t
i m p o r t a n t e e t s i l e n t r e p r i s e p o s s d e u n e c o m p t e n c e s t r a t gi qu e p o u r l a f a i r e .
2.1.2.1. Concept de l importance stratgique

U n e c o m p t e n c e c l e s t u n e c o m p t e n c e qu i a p p o r t e u n e importance stratgique p o u r
l e n t r e p r i s e . A u t r e m e n t d i t l a r u s s i t e d e l a s t r a t gi e c h o i s i e p a r l e n t r e p r i s e d o i t
c o n s i d r a bl e m e n t d p e n d r e d e c e t t e c o m p t e n c e . P o u r m e s u r e r l 'i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e d 'u n e
p i c e , i l f a u t s i n t e r r o ge r s u r l 'i n f l u e n c e d e c e t t e p i c e s u r l a s t r a t gi e r e t e n u e p a r
l e n t r e p r i s e v i s --v i s d u p r o d u i t p r i n c i p a l . P a r e x e m p l e , s i l a s t r a t gi e d u n e e n t r e p r i s e p o u r u n
p r o d u i t d o n n e s t l a d o m i n a t i o n p a r l e s c o t s e t s i l a p i c e c o n c e r n e d t e r m i n e u n e p a r t i e
i m p o r t a n t e d u c o t d u p r o d u i t p r i n c i p a l , l i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e d e c e t t e p i c e s e r a l e v e .
P o u r m e s u r e r l i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e d e s d i f f r e n t e s p i c e s d u n p r o d u i t , l e s t a p e s s u i v a n t e s
s o n t s u i v r e :
1. c o n n a t r e l a s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e d e l e n t r e p r i s e
2. f i x e r l e s o bje c t i f s s t r a t gi qu e s
3. d t e r m i n e r l e s p o i d s OSa d e s o bje c t i f s s t r a t gi qu e s (O S a ) (p a r l a m t h o d e A H P p a r
e x e m p l e ).
4. d t e r m i n e r l a n o t e OPai d e c h a qu e p i c e i v i s --v i s d e c h a qu e o bje c t i f s t r a t gi qu e .
5. d t e r m i n e r l a n o t e d e c h a qu e p i c e Pi c o m m e s u i t :

ai a
a
i
OP OS P

6. d t e r m i n e r l i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e d e c h a qu e p i c e (i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e r e l a t i v e )
c o m m e s u i t :

max i i
/P P IS

O Pmax e s t l i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e l a p l u s i m p o r t a n t e p a r m i l e s p i c e s e n qu e s t i o n . ISi v a u t 1
p o u r l a (l e s ) p i c e (s ) l a p l u s i m p o r t a n t e e t e s t e n t r e 0 e t 1 p o u r l e s a u t r e s p i c e s e n qu e s t i o n
s u i v a n t l a v a l e u r d e Pi.
2.1.2.2. Concept de comptence stratgique

U n a u t r e f a c t e u r p o u r d t e r m i n e r u n e c o m p t e n c e c l e s t l a p t i t u d e d e l e n t r e p r i s e l a r a l i s e r
d u n e m a n i r e s t r a t gi qu e . P o u r m e s u r e r l a c o m p t e n c e s t r a t gi qu e p o u r u n e p i c e d o n n e , i l
f a u t d a bo r d c o n n a t r e l a s t r a t gi e d e l e n t r e p r i s e . A p a r t i r d e c e t t e s t r a t gi e , l e n t r e p r i s e p e u t
f i x e r qu e l qu e s o bje c t i f s s t r a t gi qu e s e t e n s u i t e , i l f a u d r a d t e r m i n e r l e p o i d s d e c h a qu e
o bje c t i f (c e s o n t l e s m m e s p o i d s qu e l e n t r e p r i s e d t e r m i n e p o u r m e s u r e r l i m p o r t a n c e
s t r a t gi qu e ).
L a c o m p t e n c e e s t u n f a c t e u r r e l a t i f e t d o n c i l f a u d r a l a m e s u r e r p a r r a p p o r t u n e
r f r e n c e d o n n e . C e t t e r f r e n c e p e u t t r e l e m e i l l e u r f o u r n i s s e u r a l t e r n a t i f s u r l e m a r c h . D e
c e t t e f a o n , l a p o s i t i o n d e l e n t r e p r i s e p a r r a p p o r t a u m a r c h p e u t t r e d t e r m i n e . P u i s qu e
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
103

l e n t r e p r i s e e s s a ye d e m e s u r e r s a c o m p t e n c e stratgique, l a r f r e n c e (l e m e i l l e u r f o u r n i s s e u r
o u d i s t r i bu t e u r ) d o i t t r e c h o i s i e p a r m i l e s f o u r n i s s e u r s a ya n t l a m m e s t r a t gi e
c o n c u r r e n t i e l l e qu e l e n t r e p r i s e .
L a m t h o d e A . H . P . [S a a t y, 1980] p e u t n o u v e a u t r e u t i l i s e p o u r d t e r m i n e r l a
c o m p t e n c e d e l e n t r e p r i s e p o u r f a i r e u n e p i c e .
L e s t a p e s n c e s s a i r e s p o u r m e s u r e r l a c o m p t e n c e s t r a t gi qu e d e l e n t r e p r i s e p e u v e n t t r e
r s u m e s , c o m m e s u i t :
1. c o n n a t r e l a s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e d e l e n t r e p r i s e
2. f i x e r l e s o bje c t i f s s t r a t gi qu e s O S a
3. f i x e r l e s f a c t e u r s d e c o m p t e n c e F b
4. m e s u r e r l e p o i d s Fab d e s f a c t e u r s d e c o m p t e n c e v i s --v i s d e c h a qu e o bje c t i f s t r a t gi qu e .
5. C o m p a r e r l e n t r e p r i s e e t l e m e i l l e u r c o n c u r r e n t p o u r c h a qu e p i c e i v i s --v i s d e c h a qu e
f a c t e u r d e c o m p t e n c e b, e t c e , p o u r c h a c u n d e s o bje c t i f s s t r a t gi qu e s a. i l y a u r a d o n c l e s
n o t e s OFaib p o u r l e n t r e p r i s e e t l e s n o t e s OF aib p o u r le c o n c u r r e n t . (OFaib + OF aib = 1)
6. M e s u r e r l a c o m p t e n c e s t r a t gi qu e Ci d e l e n t r e p r i s e p o u r l a p i c e i c o m m e s u i t :

aib ab a
OF F OS
a b
i
C
7. M e s u r e r l a c o m p t e n c e s t r a t gi qu e Ci d u c o n c u r r e n t p o u r l a p i c e i c o m m e s u i t :

'
ab a
aib
OF F OS
a b
'
i
C
R a p p e l : C i + Ci = 1
8. M e s u r e r l a c o m p t e n c e s t r a t gi qu e r e l a t i v e d e l e n t r e p r i s e p o u r l a p i c e i :
) e t ( m a x
'
i i i i
C C / C CS

L a c o m p t e n c e a bs o l u e d o n n e u n e n o t e d e 1 a u m e i l l e u r a c t e u r (e n t r e p r i s e o u m e i l l e u r
f o u r n i s s e u r o u d i s t r i bu t e u r a l t e r n a t i f qu a l i f i ) e t a s s o c i e u n e n o t e e n t r e 0 e t 1 a u x a u t r e s
a c t e u r s .
2.1.2.3. Risque dapprovisionnement

D u n e m a n i r e g n r a l e , l e r i s qu e d a p p r o v i s i o n n e m e n t r e gr o u p e l e s d i f f r e n t s r i s qu e s l i s
l e x t e r n a l i s a t i o n . P a r e x e m p l e l e r i s qu e d u n e r u p t u r e d a p p r o v i s i o n n e m e n t , l e r i s qu e d e
d i f f u s i o n d e l a t e c h n o l o gi e , e t c . U n t e l r i s qu e p e u t m e t t r e e n c a u s e l a v i a bi l i t e t l e x i s t e n c e
m m e d e l e n t r e p r i s e s u r l e m a r c h e t d o n c i l m r i t e u n e gr a n d e a t t e n t i o n l o r s d e l a p r i s e d e
d c i s i o n .
L e r i s qu e d e d i f f u s i o n d e l a t e c h n o l o gi e e s t i m p o r t a n t s u r t o u t p o u r l e s p r o d u i t s d o n t l a
f a br i c a t i o n (p a r f o u r n i s s e u r s ) n c e s s i t e d e s i n f o r m a t i o n s i m p o r t a n t e s s u r l e s c a r a c t r i s t i qu e s
c o n f i d e n t i e l l e s d u p r o d u i t . S i l e n t r e p r i s e d l i v r e c e s i n f o r m a t i o n s u n f o u r n i s s e u r e x t e r n e , i l
e s t p o s s i bl e qu e c e s i n f o r m a t i o n s d u n e m a n i r e o u u n e a u t r e p a s s e n t a u x c o n c u r r e n t s .
Qu a n t a u r i s qu e d u n e r u p t u r e d e l a p p r o v i s i o n n e m e n t d e l a p a r t d u m a r c h d e l o f f r e ,
o n p e u t d i s t i n gu e r t r o i s t yp e s d e r i s qu e :
1. r i s qu e d a c t i f s s p c i f i qu e s
2. r i s qu e m o n o p o l i s t e
3. r i s qu e d i n s t a bi l i t
Qu a n d u n e t r a n s a c t i o n n c e s s i t e d e s a c t i f s s p c i f i qu e s , u n c o m p o r t e m e n t p o s t -
c o n t r a c t u e l o p p o r t u n i s t e p e u t e n ga ge r d e s p e r t e s i m p o r t a n t e s p o u r l a u t r e p a r t i e . E n e f f e t d a n s
l e c a s d 'u n e r u p t u r e p r m a t u r e , l e n t r e p r i s e d o i t t r o u v e r u n a u t r e f o u r n i s s e u r c a p a bl e d e l u i
l i v r e r l e p r o d u i t e n qu e s t i o n . D a n s u n e s i t u a t i o n d a c t i f s s p c i f i qu e s , l e f a i t d e t r o u v e r u n a u t r e
f o u r n i s s e u r p r t i n v e s t i r e s t t r s d i f f i c i l e (c a r l a r u p t u r e p r m a t u r e d e l e n t r e p r i s e a v e c s o n
e x -f o u r n i s s e u r r e n d p r u d e n t s l e s n o u v e a u x f o u r n i s s e u r s e t p e u t e n ge n d r e r d e s e x i ge n c e s t r s
i m p o r t a n t e s d e l e u r p a r t ) c e qu i m e t e n d a n ge r l a v i a bi l i t d e l e n t r e p r i s e .
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
104

L e d e u x i m e r i s qu e (l e r i s qu e m o n o p o l i s t e ) s e m a n i f e s t e d a n s u n e s i t u a t i o n
m o n o p o l i s t e o u qu a s i -m o n o p o l i s t e o l e c h o i x d e l e n t r e p r i s e e s t t r s l i m i t a l o r s qu e l e s
f o u r n i s s e u r s p o s s d e n t u n p o r t e f e u i l l e c l i e n t i m p o r t a n t .
L e t r o i s i m e r i s qu e d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t r e p o s e s u r l i n s t a bi l i t d a n s l e m a r c h d e
l o f f r e .
2.1.2.4. Classification des pices suivant des facteurs critiques

A p a r t i r d e s t r o i s f a c t e u r s c r i t i qu e s (i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e , c o m p t e n c e s t r a t gi qu e e t r i s qu e
d a p p r o v i s i o n n e m e n t ), A kba r i Jo ka r c l a s s e r l e s d i f f r e n t e s p i c e s d a n s u n e m a t r i c e
Co m p t e n c e

Im p o r t a n c e s t r a t gi qu e e t Ri s qu e (m a t r i c e C I R ) c o m m e d a n s l a f i gu r e 3. 2
D a n s c e t t e m a t r i c e n o u s a v o n s 8 zo n e s . L e s qu a t r e p r e m i r e s zo n e s A 1, B 1, C 1 e t D 1
s o n t d e s p i c e s qu i n a m n e n t p a s d e r i s qu e i m p o r t a n t d a p p r o v i s i o n n e m e n t . L e s qu a t r e a u t r e s
t yp e s s o n t d e s p i c e s qu i a p p o r t e n t u n r i s qu e d a p p r o v i s i o n n e m e n t i m p o r t a n t .

Figure 3.2 : matrice CIR (Comptence stratgique Importance stratgique Risque)
2.1.2.5. Les solutions gnrales

L e s s o l u t i o n s g n r a l e s p o u r c h a c u n e d e s 8 c l a s s e s s u s m e n t i o n n e s s o n t :

Classe des pices cls :
C e s o n t d e s p i c e s qu i a p p a r t i e n n e n t a u x c o m p t e n c e s c l s d e l e n t r e p r i s e e t d o n c s o n t
s t r a t gi qu e m e n t i m p o r t a n t e s . L e n t r e p r i s e a d e s c o m p t e n c e s s t r a t gi qu e s n c e s s a i r e s p o u r l e s
f a i r e . L e s p i c e s d e zo n e A 1 e t A 2 s o n t d a n s c e t t e c a t go r i e . D e m a n i r e g n r a l e u n e
p r o p o s i t i o n d e faire e s t e n t i r e m e n t l gi t i m e p o u r l e s p i c e s d e c e t t e c a t go r i e , a f o r t i o r i p o u r
l e s p i c e s d e zo n e A 2 qu i s o n t l o bje t d e r i s qu e s i m p o r t a n t s d a p p r o v i s i o n n e m e n t .

Classe des pices insignifiantes :
C e s o n t l e s p i c e s d e zo n e s D 1 e t D 2 p o u r l e s qu e l l e s l e n t r e p r i s e n a p a s d e c o m p t e n c e
s t r a t gi qu e e t qu i n e s o n t p a s d e s p i c e s i m p o r t a n t e s p a r r a p p o r t l a s t r a t gi e d e l e n t r e p r i s e .
D e m a n i r e g n r a l e l e n t r e p r i s e d o i t faire-faire c e s p i c e s a f i n d e c o n c e n t r e r s e s f o r c e s s u r
l e s a c t i v i t s l e s p l u s i m p o r t a n t e s . M a i s l e s p i c e s d e zo n e D 2 p o r t e n t u n r i s qu e
d a p p r o v i s i o n n e m e n t i m p o r t a n t e t c e r i s qu e p e u t p o s e r d e s p r o bl m e s gr a v e s t e l s qu e l a
r u p t u r e v e n t u e l l e d a p p r o v i s i o n n e m e n t e t d e s a r r t s d e p r o d u c t i o n . D a n s c e c a s , l e n t r e p r i s e
i n t r t f a i r e c e s p i c e s c o n d i t i o n qu e l l e p u i s s e r u n i r l a c o m p t e n c e e t l e s c o n d i t i o n s
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
105

n c e s s a i r e s p o u r l e s f a i r e . U n e tude de faisabilit m o n t r e r a d o n c l a p o s s i bi l i t d e f a i r e c e s
p i c e s . C e t t e t u d e r e p o s e p l u s p a r t i c u l i r e m e n t s u r l e s p a r a m t r e s t e c h n i qu e s e t f i n a n c i e r s . S i
l e r s u l t a t d e c e t t e t u d e e s t p o s i t i f , l 'e n t r e p r i s e f e r a c e t t e p i c e r i s qu e , s i n o n e l l e l a f e r a f a i r e
e n a c c e p t a n t l e s r i s qu e s l i s c e t t e d c i s i o n .

Classe des pices classiques :
C e s o n t l e s p i c e s d e s zo n e s C 1 e t C 2 qu i n e s o n t p a s d e s p i c e s i m p o r t a n t e s v i s --v i s d e l a
s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e d e l e n t r e p r i s e m a i s p o u r l e s qu e l l e s l e n t r e p r i s e a l e s c o m p t e n c e s
n c e s s a i r e s p o u r f a br i qu e r e n r e s p e c t a n t l e s e x i ge n c e s d e l a s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e d e
l e n t r e p r i s e . E n c e qu i c o n c e r n e l e s p i c e s d e l a zo n e C 2, a u v u d u n i v e a u l e v d e r i s qu e d e
c e t t e zo n e d u n e p a r t e t l a c o m p t e n c e s t r a t gi qu e p a r f a i t e d e l e n t r e p r i s e , l e c h o i x d e f a i r e e s t
l gi t i m e . P a r c o n t r e , l e s p i c e s d e l a zo n e C 1 n e s o n t n i d e s p i c e s c l , n i d e s p i c e s r i s qu e s .
L a d c i s i o n s u r c e s p i c e s n c e s s i t e d a u t r e s f a c t e u r s d e d c i s i o n d e t yp e o p r a t i o n n e l . L e
m o d l e d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e p r o p o s e s e r a u t i l i s p o u r t r o u v e r u n e s o l u t i o n
p e r t i n e n t e p o u r c e s p i c e s .

Classe des pices attirantes :
C e s o n t d e s p i c e s a ya n t u n e i m p o r t a n c e s t r a t gi qu e m a i s qu e l e n t r e p r i s e n e p e u t p a s f a i r e d e
m a n i r e c o n c u r r e n t i e l l e . L e s p i c e s d e s zo n e s B 1 e t B 2 s o n t d a n s c e t t e c a t go r i e . P o u r l e s
p i c e s r i s qu e s d e c e t t e c a t go r i e (zo n e B 2), u n e t u d e d e f a i s a bi l i t s e m bl a bl e c e l l e
p r o p o s e p o u r l e s p i c e s r i s qu e s d e c l a s s e i n s i gn i f i a n t e (zo n e D 2) d o i t t r e f a i t e . C o m m e
p o u r l e s p i c e s D 2, l e r s u l t a t d e c e t t e t u d e a m n e d c i d e r d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e c e s p i c e s
r i s qu e s . L e s p i c e s d e l a zo n e B 1 s o n t d e s p i c e s i m p o r t a n t e s m a i s l e n t r e p r i s e n a p a s l a
c o m p t e n c e s t r a t gi qu e p o u r l e s f a i r e e n i n t e r n e . C o m m e l e s p i c e s d e l a zo n e C 1 A kba r i
Jo ka r p r o p o s e d e d c i d e r s u r c e s p i c e s p a r t i r d a u t r e s f a c t e u r s d e t yp e o p r a t i o n n e l . L e
m o d l e d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e p r o p o s d a n s l a s e c t i o n s u i v a n t e p e u t t r e u t i l i s p o u r
t r o u v e r u n e s o l u t i o n p e r t i n e n t e . A v a n t d i n t r o d u i r e l e s p i c e s d e l a zo n e B 1, u n e t u d e d e
f a i s a bi l i t e s t n c e s s a i r e p o u r s a v o i r s i l e n t r e p r i s e p e u t a c qu r i r l a c o m p t e n c e n c e s s a i r e
d a n s d e s d l a i s e t c o t a c c e p t a bl e s . S i l a r p o n s e e s t n o n , l e n t r e p r i s e d o i t n a t u r e l l e m e n t l e s
f a i r e -f a i r e .
A l a s u i t e d e c e t t e p r e m i r e a n a l ys e , u n e p a r t i t i o n d e s p i c e s e n t r o i s gr o u p e s e s t
o bt e n u e :
1. L e s p i c e s f a i r e (groupe 1)
2. L e s p i c e s f a i r e -f a i r e (groupe 2)
3. L e s p i c e s n c e s s i t a n t u n e p o u r s u i t e d a n a l ys e , qu i s e f e r a d a n s l e p a r a gr a p h e s u i v a n t
(groupe 3)
2.1.3. Seconde tape de l approche

E n s a p p u ya n t s u r u n e d m a r c h e d e t yp e A . H . P , u n gr o u p e d c i s i o n n e l d t e r m i n e e t p o n d r e
l e s c r i t r e s o p r a t i o n n e l s . P u i s l e s e x p e r t s c o m p t e n t s n o t e n t l e s p i c e s s u r l e s c r i t r e s r e t e n u s
p r c d e m m e n t . A i n s i u n e m e s u r e d u t i l i t d e c h a qu e p i c e e s t d t e r m i n e . E n f i n a l o n o bt i e n t
l a f o n c t i o n d u t i l i t m a x i m i s e r . A u s s i l e s c o n t r a i n t e s d u p r o bl m e e t l e s c o n t r a i n t e s d u
m o d l e s o n t l i s t e s .
2.1.3.1. Les critres oprationnels

L e s c r i t r e s o p r a t i o n n e l s s u s c e p t i bl e s d 't r e c o n s i d r s d a n s c e d e u x i m e n i v e a u d c i s i o n n e l
s o n t n o m br e u x . C e s c r i t r e s r e p o s e n t l e p l u s s o u v e n t s u r l e s c a r a c t r i s t i qu e s d e l o f f r e d e s
f o u r n i s s e u r s p o t e n t i e l s e t a u s s i l e s c a r a c t r i s t i qu e s t e c h n i qu e s o u o r ga n i s a t i o n n e l l e s d e c e s
d e r n i e r s . C e s o n t :
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
106

_ L a qu a l i t d e p r o d u i t

_ L e c o t d e p r o d u c t i o n / p r i x d a c h a t

_ L a qu a l i t d e l i v r a i s o n

_ L a f l e x i bi l i t d a n s l a f o u r n i t u r e d e s d i f f r e n t e s v e r s i o n s d e s p r o d u i t s

_ L a r a c t i v i t s a t i s f a i r e r a p i d e m e n t l e s d e m a n d e s n o n p r v u e s

E t c .
2.1.3.2. Modalits de calcul des valeurs dutilit des pices

A kba r i Jo ka r p r o p o s e d u t i l i s e r l a m t h o d e A H P p o u r c a l c u l e r l e s v a l e u r s d e ui, m a i s e n
t r a n s l a t a n t l c h e l l e d e s v a l e u r s . D a n s l a m t h o d e , l e s v a l e u r s ui v a r i e n t d e 0 1. L 'o bje c t i f e s t
d e d t e r m i n e r l e s p i c e s f a i r e . D a n s c e c a s , u n e v a l e u r d e 0. 8 p o u r ui s i gn i f i e r a i t qu e l u t i l i t
d e f a i r e l a p i c e i e s t d e 0. 8 e t c o n t r a r i o l u t i l i t d e f a i r e -f a i r e c e t t e p i c e e s t d e 0. 2.
P u i s qu e l a f o n c t i o n o bje c t i f m e s u r e l u t i l i t gl o ba l e d e f a i r e l a p i c e , i l a c h o i s i d e t r a n s l a t e r
l e s v a l e u r s ui d e 0, 5. A i n s i u n e v a l e u r n ga t i v e s i gn i f i e qu i l e s t p r f r a bl e d e f a i r e -f a i r e l a
p i c e , u n e v a l e u r p o s i t i v e d e l a f a i r e e n i n t e r n e .
P u i s qu e c e t t e d c i s i o n n c e s s i t e l 'i n t e r v e n t i o n d e d i f f r e n t s a c t e u r s , A kba r i Jo ka r
p r o p o s e d 'u t i l i s e r A H P gr o u p [Go l d e n et al. , 1989]. A H P Gr o u p e s t u n e m t h o d e ba s e
s u r l a m t h o d e A H P c l a s s i qu e m a i s qu i p e r m e t l 'i n t e r v e n t i o n d e d i f f r e n t s d c i d e u r s d a n s l e
p r o c e s s u s d e p r i s e d e d c i s i o n .
Modle linaire
L e m o d l e l i n a i r e , p r o p o s i c i , p r e n d e n c o m p t e t r o i s c o n t r a i n t e s t r s p r s e n t e s d a n s l a
l i t t r a t u r e , e t m a x i m i s e l u t i l i t t o t a l e d e s c r i t r e s d e d c i s i o n .
L a p r e m i r e c o n t r a i n t e t r a d u i t l 'i n v e s t i s s e m e n t m a x i m a l d e l 'e n t r e p r i s e p o u r f a i r e
l e s p i c e s c h o i s i e s . S i l 'e n t r e p r i s e d c i d e d e f a i r e -f a i r e t o u t e s s e s p i c e s l e m o n t a n t
d 'i n v e s t i s s e m e n t t h o r i qu e m e n t s e r a d e 0. E n r e v a n c h e l e m o n t a n t m a x i m a l d 'i n v e s t i s s e m e n t
r e v i e n t l e n t r e p r i s e qu i d c i d e d e f a i r e t o u t e s s e s p i c e s . E n p r a t i qu e l 'e n t r e p r i s e f i x e
p r i o r i u n m o n t a n t m a x i m a l d 'i n v e s t i s s e m e n t (I ) s e l o n s o n bu d ge t o u s a s t r a t gi e
d 'i n v e s t i s s e m e n t .
F a i r e u n e p i c e n c e s s i t e l a p r s e n c e d 'u n e o u d e p l u s i e u r s r e s s o u r c e s c o m m e l e s
qu i p e m e n t s , l a m a i n -d 'o e u v r e , e t c . N o r m a l e m e n t l a c a p a c i t d e c e s r e s s o u r c e s e s t l i m i t e . L a
c o n t r a i n t e (2) t r a d u i t l e s c a p a c i t s l i m i t e s d e s r e s s o u r c e s . P a r e x e m p l e , u n e d e s r e s s o u r c e s
i m p o r t a n t e s d e l 'e n t r e p r i s e e s t l e s r e s s o u r c e s h u m a i n e s . L a s t r a t gi e d e l 'e n t r e p r i s e o u l a
p r f r e n c e d u m a n a ge m e n t p e u t i m p o s e r u n n o m br e m a x i m a l p r d t e r m i n d 'e m p l o y s
[We l c h et al. , 1992 ] [L e B l a n c , 1993].
L a t r o i s i m e c o n t r a i n t e t r a d u i t l e p o u r c e n t a ge m a x i m a l f i x a priori d e l a v a l e u r
r a l i s e p a r l 'e x t r i e u r . P o u r d i f f r e n t e s r a i s o n s (p a r e x e m p l e l i m a ge d e m a r qu e d e
l 'e n t r e p r i s e [P a d i l l o et al. , 1996] l 'e n t r e p r i s e p e u t s o u h a i t e r l i m i t e r l a p a r t (e n v a l e u r ) d e s
p i c e s s o u s - t r a i t e s .
C e s t r o i s c o n t r a i n t e s s o n t d e s c o n t r a i n t e s o p t i o n n e l l e s . L a p r s e n c e d e c e s c o n t r a i n t e s o u
d a u t r e s c o n t r a i n t e s d a n s l e m o d l e d p e n d d e l a p o l i t i qu e d e l 'e n t r e p r i s e .

i
i
u . M a x
i
X U
T e l qu e :
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
107


1 o u 0
1 p n 1 p n
V v
I s
i i
i
r i
i
i
i
i i i i i i
r i
i
X
X X
r X
X
L e s n o t a t i o n s u t i l i s e s d a n s c e m o d l e s o n t l e s s u i v a n t e s :
Indice :
i = p i c e
r = r e s s o u r c e
Constantes :
ui = u t i l i t d e f a i r e l a p i c e i
ni = qu a n t i t d e l a p i c e i
si = i n v e s t i s s e m e n t n c e s s a i r e p o u r p r o d u i r e l a p i c e i
I = i n v e s t i s s e m e n t m a x i m a l s o u h a i t
Vi = c a p a c i t m a x i m a l e d i s p o n i bl e d e l a r e s s o u r c e d e t yp e r ,
vri = c a p a c i t n c e s s a i r e d e l a r e s s o u r c e r p o u r r a l i s e r l a p i c e i

= p a r a m t r e d o n n a n t l a p r o p o r t i o n m a x i m a l e d e v a l e u r qu e l 'o n a c c e p t e d e f a i r e -
f a i r e
0<= <=1
pi = v a l e u r d u m a r c h d e l a p i c e i
Variable de dcision
Xi = 1 s i l a p i c e i e s t f a i t e p a r l 'e n t r e p r i s e , 0 s i l 'e n t r e p r i s e f a i t f a i r e l a p i c e i .
Fonction objectif
L a f o n c t i o n o bje c t i f m a x i m i s e l 'u t i l i t t o t a l e . L e s ui p e u v e n t t r e c a l c u l e s p a r l a
m t h o d e A H P .

Figure 3.3 : la dmarche suivre pour une dcision de faire oufaire-faire [A kba r i
Jo ka r , 2001]
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
108

2.2. Dmarche globale pour le choix des fournisseurs

A u jo u r d h u i c e r t a i n e s e n t r e p r i s e s s o u h a i t e n t a v o i r d e s r e l a t i o n s t r o i t e s a v e c l e u r s
f o u r n i s s e u r s d o l e s c o n c e p t s d e p a r t e n a r i a t , f o u r n i s s e u r s p r i v i l gi s , e n t e n t e l o n g t e r m e ,
e t c . [D ye r et al. , 1998]. L a ge s t i o n t r a d i t i o n n e l l e d e s r e l a t i o n s c l i e n t - f o u r n i s s e u r s qu i
e n c o u r a ge a i t l a m i s e e n c o n c u r r e n c e d e s f o u r n i s s e u r s a f a i t p l a c e d e n o u v e a u x m o d e s
d a r r a n ge m e n t ba s s s u r l a c o o p r a t i o n e n t r e f o u r n i s s e u r e t e n t r e p r i s e d s l a c o n c e p t i o n d u
p r o d u i t . C e m o d e d e r e l a t i o n a v e c d e s f o u r n i s s e u r s p r i v i l gi e l e s c r i t r e s d e s l e c t i o n qu i
r e p o s e n t p l u s p a r t i c u l i r e m e n t s u r l a c a p a c i t d e c o o p r a t i o n , d e c o m m u n i c a t i o n , d e m a t r i s e
e t d e c o o r d i n a t i o n d e s f l u x p l u t t qu e s u r l e s l m e n t s t r a d i t i o n n e l s d e c o t s , qu a l i t , e t c .
[H a l l e y, 2000].
2.2.1. Mthodes de choix des fournisseurs

2.2.1.1. Mthode dlimination

D a n s c e t t e m t h o d e c h a qu e n i v e a u o n l i m i n e d e s f o u r n i s s e u r s qu i n e s a t i s f o n t p a s l a r gl e
d e c h o i x . D a n s u n e r gl e C o n jo n c t i v e [C r o w et al. , 1980], o n l i m i n e l e s f o u r n i s s e u r s d o n t
l a n o t e v i s --v i s d 'u n c r i t r e e s t i n f r i e u r e l a n o t e m i n i m a l e . D o n c o n c h o i s i t u n d e s
f o u r n i s s e u r s s a t i s f a i s a n t l e n i v e a u m i n i m u m d e t o u s l e s c r i t r e s . D a n s u n e r gl e
L e x i c o gr a p h i qu e [Wr i gh t , 1975] a u p r e m i e r n i v e a u o n s l e c t i o n n e l e c r i t r e l e p l u s
i m p o r t a n t e t e n s u i t e o n c o m p a r e l e s f o u r n i s s e u r s v i s --v i s d e c e c r i t r e . S i u n f o u r n i s s e u r
s a t i s f a i t c e c r i t r e be a u c o u p m i e u x qu e l e s a u t r e s f o u r n i s s e u r s a l o r s o n l e c h o i s i t , s i n o n o n
c o m p a r e l e s f o u r n i s s e u r s v i s --v i s d 'u n d e u x i m e c r i t r e ,

2.2.1.2. Mthode doptimisation

2.2.1.2.1. Sans contrainte

D a n s c e t t e m t h o d e , o n o p t i m i s e u n e f o n c t i o n o bje c t i f . C e t t e f o n c t i o n o bje c t i f p e u t t r e
c o n s t i t u d u n s e u l c r i t r e d e d c i s i o n o u u n e n s e m bl e d e c r i t r e s .
D a n s l a s i t u a t i o n m o n o c r i t r e , l e p l u s s o u v e n t o n r e t i e n t l e c o t c o m m e l e c r i t r e d e
d c i s i o n . O n c a l c u l e t o u s l e s c o t s d i r e c t s (c o m m e l e p r i x d a c h a t , l e c o t d e t r a n s p o r t , e t c . )
a s s o c i s u n f o u r n i s s e u r e t o n c h o i s i t l e f o u r n i s s e u r l e m o i n s c h e r [T i m m e r m a n , 1986]. U n
n o m br e c o n s i d r a bl e d e n t r e p r i s e s c h o i s i s s e n t p r a t i qu e m e n t l e u r s f o u r n i s s e u r s p a r t i r d e c e t t e
m t h o d e . L e s e n t r e p r i s e s qu i o p t e n t p o u r u n e s t r a t gi e d e d o m i n a t i o n p a r l e s c o t s [P o r t e r ,
1980] s o n t s u s c e p t i bl e s d u t i l i s e r c e t t e m t h o d e .
D a n s l a s i t u a t i o n m u l t i c r i t r e s , o n a p p r c i e c h a c u n d e s c r i t r e s p a r u n p o i d s . C e p o i d s
m o n t r e l 'i m p o r t a n c e r e l a t i v e d u c r i t r e . E n s u i t e o n c h e r c h e l e f o u r n i s s e u r qu i a l a m e i l l e u r e
n o t e p a r r a p p o r t l e n s e m bl e d e s c r i t r e s p o n d r s .
D a n s l a m t h o d e p o i d s i d e n t i qu e s [B u s c h , 1963] l e s p o i d s d e s c r i t r e s s o n t
i d e n t i qu e s e t o n a s s o c i e B i e n (+), N u l (0) o u I n s a t i s f a i s a n t (-) a u f o u r n i s s e u r v i s --v i s d e
c h a qu e c r i t r e .
A p a r t i r d e c e t t e c o m p a r a i s o n u n e n o t e t o t a l e e s t c a l c u l e p o u r c h a qu e f o u r n i s s e u r .
D a n s l a m t h o d e A . H . P [S a a t y, 1980], o n d t e r m i n e u n p o i d s c h a qu e c r i t r e p a r u n e
m t h o d e d e c o m p a r a i s o n bi n a i r e d e s c r i t r e s . A p a r t i r d e c e t t e c o m p a r a i s o n bi n a i r e o n t r o u v e
l e p o i d s d e c h a qu e c r i t r e . L a n o t e d e c h a qu e f o u r n i s s e u r e s t c a l c u l e e n c o m p a r a n t l e s
f o u r n i s s e u r s p a r r a p p o r t c h a qu e c r i t r e . C e r t a i n s c h e r c h e u r s p r o p o s e n t l a m t h o d e A H P p o u r
l e c h o i x d e f o u r n i s s e u r s . P a r e x e m p l e [H o s h ya r et al. , 1992] a d i s t i n gu d a n s s o n t r a v a i l t r o i s
t yp e s d e c r i t r e s : c r i t r e s c r i t i qu e s (i l s s o n t i n d i s p e n s a bl e s p o u r u n f o u r n i s s e u r ), c r i t r e s
o bje c t i f s (m o n t a i r e s ) e t c r i t r e s s u bje c t i f s (qu a l i t a t i f s ). P o u r l e s c r i t r e s s u bje c t i f s , i l a
p r o p o s l a m t h o d e A . H . P . p r o p o s e p o u r l a p r e m i r e f o i s p a r [N a r a s i m h a n , 1983] p o u r l a
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
109

d c i s i o n d u c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s . [K o r p e l a et al. , 1996] e t [B a r ba r o s o gl u et al. , 1997] o n t
p r o p o s u n D S S (D e c i s i o n S u p p o r t S ys t e m ) ba s s u r l a m t h o d e A . H . P .
2.2.1.2.2. Avec contraintes

C e s m t h o d e s o n t p o u r bu t d e s l e c t i o n n e r u n o u p l u s i e u r s f o u r n i s s e u r s qu i m a x i m i s e n t u n e
f o n c t i o n o bje c t i f (c r i t r e s d e d c i s i o n ) t o u t e n r e s p e c t a n t d e s c o n t r a i n t e s d e s f o u r n i s s e u r s o u
d u d o n n e u r d 'o r d r e . L a f o n c t i o n o bje c t i f p e u t t r e M o n o c r i t r e [M o o r e et al. , 1973] (s o u v e n t
r e n c o n t r d a n s l e s m o d l e s d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e ) o u M u l t i c r i t r e s ( Go a l
P r o gr a m i n g o u M u l t i O bje c t i v e P r o gr a m i n g ). [We be r et al. , 1991] d a n s s o n t a t d e l a r t ,
r e c e n s e 10 a r t i c l e s qu i u t i l i s a i e n t l o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e a v e c c o n t r a i n t e s p o u r l e c h o i x
d u n f o u r n i s s e u r . [Gh o d s yp o u r , 1998] p r s e n t e s e p t a u t r e s a r t i c l e s p u bl i s d a n s l a p r i o d e
1991-1998. L e s m t h o d e s u t i l i s e s s o n t : L i n e a r , M i x e d i n t e ge r p r o gr a m m i n g , M u l t i
o bje c t i v e s P r o gr a m m i n g , N o n l i n e a r p r o gr a m m i n g .
L e s o bje c t i f s d e s c e s m o d l e s s o n t : l a m i n i m i s a t i o n d u c o t t o t a l , l a m i n i m i s a t i o n d u
n o m br e d e s p i c e s n o n c o n f o r m e , l a m i n i m i s a t i o n d u n o m br e d e l i v r a i s o n e n r e t a r d o u d e
l i v r a i s o n e n a v a n c e , l a m i n i m i s a t i o n d e s c o m m a n d e s a u x r gi o n s n o n s t a bl e s (p o u r d e s r a i s o n s
p o l i t i qu e s o u f i n a n c i r e s ), l a m i n i m i s a t i o n d e l a d i s t a n c e (o u d u t e m p s ) e n t r e l e f o u r n i s s e u r e t
l e d o n n e u r d o r d r e [We be r et al. , 1993], e t c .
L e s c o n t r a i n t e s d e c e s m t h o d e s s o n t : l a c a p a c i t d u f o u r n i s s e u r , l a s a t i s f a c t i o n d e l a
d e m a n d e , l e s e u i l m i n i m u m d e c o m m a n d e , l e bu d ge t t o t a l d a p p r o v i s i o n n e m e n t , l e n o m br e
m i n i m a l o u m a x i m a l d e f o u r n i s s e u r s , l a p r f r e n c e g o gr a p h i qu e [We be r et al. , 1993] e t c .
2.2.1.3. Mthode probabiliste

S e l o n l a m t h o d e d i t e P a yo f f M a t r i x [S o u ku p , 1987], o n d f i n i t p l u s i e u r s s c n a r i o s d u
c o m p o r t e m e n t f u t u r d e s f o u r n i s s e u r s . D a n s c h a qu e s c n a r i o o n a s s o c i e u n e n o t e a u x
f o u r n i s s e u r s v i s --v i s d e s c r i t r e s . P u i s o n c a l c u l e r a l a n o t e t o t a l e d e c h a qu e f o u r n i s s e u r e t o n
c h o i s i t p a r e x e m p l e u n f o u r n i s s e u r qu i a u n e n o t e s t a bl e s e l o n d i f f r e n t s s c n a r i o s .
L a m t h o d e d i t e VP A (Ve n d o r P r o f i l e A n a l ys i s ) [E l l r a m , 1990], p r e n d u n e
f o n c t i o n p r o ba bi l i s t e p o u r c h a qu e f o u r n i s s e u r p a r r a p p o r t c h a qu e c r i t r e . P a r s i m u l a t i o n o n
p e u t e s t i m e r l e c o m p o r t e m e n t d e s f o u r n i s s e u r s .
2.2.2. Caractristiques du problme de choix des fournisseurs

L e s d i f f r e n t e s c a r a c t r i s t i qu e s d u p r o bl m e d e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s s o n t p r s e n t e s c i -
a p r s [A kba r i Jo ka r , 2001]. U n e a p p r o c h e gl o ba l e d o i t p o u v o i r c o n s i d r e r c e s
c a r a c t r i s t i qu e s . N o t o n s qu e l a p l u p a r t d e s c a r a c t r i s t i qu e s d e c e p r o bl m e s o n t d e m m e
n a t u r e qu e l e s c a r a c t r i s t i qu e s d u p r o bl m e d e f a i r e -f a i r e o u f a i r e e n p a r t i c u l i e r l a s p e c t
s t r a t gi qu e e t m u l t i c r i t r e s d e c e p r o bl m e .
2.2.2.1. Un choix stratgique

L e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s e s t l a d c i s i o n l a p l u s i m p o r t a n t e d u s ys t m e d a p p r o v i s i o n n e m e n t
d e l e n t r e p r i s e [N yd i c k et al. , 1992] [M o bo l u r i n , 1995]. C e t t e d c i s i o n i n f l u e l e
f o n c t i o n n e m e n t d e d i f f r e n t s s e r v i c e s d e l e n t r e p r i s e d u n e p a r t e t d a u t r e p a r t l a p o s i t i o n
c o n c u r r e n t i e l l e d e l e n t r e p r i s e s u r l e m a r c h . I l f a u t d o n c qu e c e t t e d c i s i o n s o i t t o u t f a i t
c o n f o r m e l a s t r a t gi e qu e l e n t r e p r i s e a d c i d d e m e t t r e e n p l a c e p o u r a t t e i n d r e s e s
o bje c t i f s .
2.2.2.2. Multi - acteurs

L e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s e s t u n c h o i x qu i n c e s s i t e l 'i n t e r v e n t i o n d e s d i f f r e n t s s e r v i c e s d e
l 'e n t r e p r i s e [S m yt ka et al. , 1993] e t [M o bo l u r i n , 1995], c a r c e t t e d c i s i o n s e r p e r c u t e s u r
p l u s i e u r s s e r v i c e s d e l 'e n t r e p r i s e (p r o d u c t i o n , t r a n s p o r t , s t o c ka ge , a c h a t , e t c . ). E n o u t r e l a
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
110

p l u p a r t d e s c r i t r e s d e d c i s i o n s o n t s u bje c t i f s , c e s t p o u r qu o i c e t t e d c i s i o n d o i t d c o u l e r d u
c o n s e n s u s d 'u n gr o u p e d e d c i d e u r s a v e c d i f f r e n t s p o i n t s d e v u e . L e s m e m br e s d e c e gr o u p e
d o i v e n t c o n s i d r e r l 'i n t r t d e t o u s l e s s e r v i c e s d e l 'e n t r e p r i s e , e t d o n c l e r e p r s e n t a n t d e
c h a qu e s e r v i c e d o i t bi e n c o n n a t r e l e s be s o i n s d e s a u t r e s s e r v i c e s d e l 'e n t r e p r i s e . U n e
d i s c u s s i o n e n t r e e u x l e u r p e r m e t d e m i e u x c o n n a t r e l e s i n t r t s d e s d i f f r e n t s s e r v i c e s d e
l 'e n t r e p r i s e .
2.2.2.3. Multicritres

L a d c i s i o n s u r l e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s n c e s s i t e n o r m a l e m e n t d e c o n s i d r e r u n e n s e m bl e d e
c r i t r e s d e d c i s i o n . C e s c r i t r e s s o n t s o u v e n t c o n t r a d i c t o i r e s (c o m m e p a r e x e m p l e l a qu a l i t
d u p r o d u i t e t l e c o t d u p r o d u i t ). O n c h e r c h e d o n c l e (s ) f o u r n i s s e u r (s ) qu i t a bl i t u n m e i l l e u r
c o m p r o m i s e n t r e l e s c r i t r e s .
2.2.2.4. Subjectivit

U n n o m br e i m p o r t a n t d e s c r i t r e s d e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s e s t s u bje c t i f . E n p l u s d e s c r i t r e s
s u bje c t i f s , l e s c r i t r e s o bje c t i f s s o n t c o n s i d r e r .
2.2.2.5. Autres caractristiques

L e p r o bl m e d e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s p e u t t r e m u l t i -f o u r n i s s e u r s . D a n s u n p r o bl m e M u l t i -
f o u r n i s s e u r s o n s 'i n t r e s s e a u x d e u x qu e s t i o n s s u i v a n t e s : qu e l s f o u r n i s s e u r s c h o i s i r e t
c o m bi e n f a u t -i l c o m m a n d e r c h a c u n ? D a n s c e r t a i n s c a s m a l gr l a c a p a c i t d 'u n f o u r n i s s e u r
s a t i s f a i r e l e s be s o i n s d u d o n n e u r d 'o r d r e , l 'e n t r e p r i s e p r f r e a v o i r p l u s d 'u n f o u r n i s s e u r .
2.2.3. Concept de fournisseur stratgique

E t a n t d o n n e qu e l a s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e d e l e n t r e p r i s e e s t l a m a n i r e p a r l a qu e l l e
l e n t r e p r i s e e n v i s a ge d e l e m p o r t e r s u r s e s c o n c u r r e n t s , l e s f o u r n i s s e u r s c h o i s i s d o i v e n t t r e
p a r f a i t e m e n t c a p a bl e d e s a t i s f a i r e c e t t e s t r a t gi e d o l e c o n c e p t d e f o u r n i s s e u r s t r a t gi qu e
. P a r e x e m p l e u n e e n t r e p r i s e a ya n t u n e s t r a t gi e d e d i f f r e n c i a t i o n p a r l e d l a i d e l i v r a i s o n
e t qu i s e s i t u e d a n s u n m a r c h a v e c u n e d e m a n d e p e r s o n n a l i s e e t p e u p r v i s i bl e d o i t c h o i s i r
bi e n v i d e m m e n t u n f o u r n i s s e u r qu i p e u t l i v r e r d e s p i c e s c o n c e r n e s d a n s u n d l a i m i n i m u m .
P o u r c e l a l e f o u r n i s s e u r d o i t a v o i r , p a r e x e m p l e , u n s ys t m e d e c o m m u n i c a t i o n l e c t r o n i qu e
a d a p t c e l u i d e l e n t r e p r i s e p o u r qu i l s p u i s s e n t p a s s e r l e s i n f o r m a t i o n s n c e s s a i r e s e t d e s
c o m m a n d e s l e p l u s v i t e p o s s i bl e e t qu e s o n s ys t m e d e p r o d u c t i o n s o i t r a c t i f . P a r c o n t r e ,
s i l a s t r a t gi e d e l e n t r e p r i s e e s t l a d o m i n a t i o n p a r l e c o t e l l e d o i t c h e r c h e r s e s f o u r n i s s e u r s
s t r a t gi qu e s d a n s u n e a u t r e c a t go r i e d e f o u r n i s s e u r s qu i p r o p o s e n t d e s p r o d u i t s m o i n s c h e r s
e t p a s f o r c m e n t a v e c u n e qu a l i t e x c e l l e n t e o u u n d l a i d e l i v r a i s o n c o u r t .
2.2.4. La dmarche globale

L e t a bl e a u 3. 1 m o n t r e l e s a v a n t a ge s e t l e s i n c o n v n i e n t s d e s m t h o d e s a c t u e l l e s . L e t a bl e a u
3. 2 d c r i t l e d o m a i n e d 'a p p l i c a t i o n d e c h a c u n e d e s m t h o d e s e x i s t a n t e s v i s --v i s d e s
d i f f r e n t e s p r o bl m a t i qu e s d e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s . U n e s yn t h s e d e l a l i t t r a t u r e n o u s
m o n t r e l e s p o i n t s s u i v a n t s [A kba r i Jo ka r , 2001].
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
111

Tableau3.1 : les avantages et les inconvnients des mthodes de choix des fournisseurs
Mthode Avantages Inconvnients
Elimination

R a p i d e

S i m p l e u t i l i s e r

T i e n t c o m p t e d e s c r i t r e s s u bje c t i f s

P a s c h r e m e t t r e e n u v r e

L e c h o i x f i n a l n 'e s t p a s f a i t
p a r t i r d e l a p e r f o r m a n c e
gl o ba l e s u r t o u s l e s c r i t r e s

P a s d e p o s s i bi l i t d 'i n t r o d u i r e
d e s c o n t r a i n t e s d a n s l e m o d l e

Optimisation

S a n s c o n t r a i n t e s

S i m p l e u t i l i s e r

T i e n t c o m p t e d e s c r i t r e s s u bje c t i f s

P a s c h r e m e t t r e e n u v r e

T i e n t c o m p t e d e t o u s l e s c r i t r e s

D p e n d d u ju ge m e n t h u m a i n

P a s d e p o s s i bi l i t d 'i n t r o d u i r e
d e s c o n t r a i n t e s d a n s l e m o d l e

A v e c c o n t r a i n t e s
- Multi objectif

P a s u n e s e u l e s o l u t i o n

P o s s i bi l i t d 'i n t r o d u i r e d e s c o n t r a i n t e s
d a n s l e m o d l e

T i e n t d i f f i c i l e m e n t c o m p t e d e s
c r i t e r e s s u bje c t i f s

N e p r o p o s e p a s d e s o l u t i o n
o p t i m a l e
- Mono objectif

P r o p o s e u n e s o l u t i o n o p t i m a l e

P o s s i bi l i t d 'i n t r o d u i r e d e s c o n t r a i n t e s
d a n s l e m o d l e

N e t i e n t p a s c o m p t e d s c r i t e r e s
s u bje c t i f s
Probabiliste

A n a l ys e l e c o m p o r t e m e n t i n c e r t a i n d e s
f o u r n i s s e u r s

P a s d e s o l u t i o n o p t i m a l e

P a s d e p o s s i bi l i t d 'i n t r o d u i r e
d e s c o n t r a i n t e s

Tableau3.2 : les rapports entre les diffrentes problmatiques et les mthodes de choix des
fournisseurs
Optimisation Mthodes
Problmatique

Elimination
A H P O r i e n t c o t M o n o O bj. M u l t i O bj.
P r o ba bi l i s t e
Seul critre #
Multi critres # # # # #
Seul dcideur # # # # # #
Multi dcideur #
Choix des fournisseurs # # #
Ordre des fournisseurs # #
Critres objectifs # # # # # #
Critres subjectifs # # #
Seul fournisseur ch. # # # #
Multi fournisseur ch. # #
Sans contraints # # # #
Avec contraintes # #
Certain # # # # #
Incertain #

L a f i gu r e 3. 4 m o n t r e l e s d i f f r e n t e s t a p e s d e l a p p r o c h e p r o p o s e p a r A kba r i Jo ka r p o u r
c o u v r i r e t r e m d i e r l e s d i f f r e n t s a s p e c t s d 'u n p r o bl m e d e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s .
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
112

Figure 3.4 : l'approche globale pour le choix des fournisseurs [A kba r i Jo ka r ,
2001]
D a n s c e t t e a p p r o c h e l a d c i s i o n e s t p r i s e e n d e u x t a p e s . A l a p r e m i r e t a p e l e s f o u r n i s s e u r s
s t r a t gi qu e s s o n t c h o i s i s e t c e p a r t i r d e l a s t r a t gi e d e l e n t r e p r i s e . U n a u t r e p a r a m t r e
c o n s i d r e r c e p r e m i e r n i v e a u e s t l e s s e u i l s m i n i m a d e s c r i t r e s . C e s o n t l e s s e u i l s m i n i m a u x
qu e l e s f o u r n i s s e u r s d o i v e n t p o u v o i r r e s p e c t e r . N e p a s r e s p e c t e r c e s s e u i l s p e u t p r o v o qu e r d e s
c o n s qu e n c e s i n t o l r a bl e s s u r l a qu a l i t d e s e r v i c e o u d 'a u t r e s c o n t r a i n t e s o u o bje c t i f s d e
l 'e n t r e p r i s e . L e s f o u r n i s s e u r s c h o i s i s c e t t e p r e m i r e t a p e p e u v e n t r e n f o r c e r l a s t r a t gi e d e
l e n t r e p r i s e d u n e p a r t e t d a u t r e p a r t i l s p e u v e n t r e s p e c t e r l e s s e u i l s m i n i m a d e d i f f r e n t s
c r i t r e s d e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s f i x s p a r l e n t r e p r i s e .
U n e a n a l ys e d e l a s e n s i bi l i t s u r c e s s e u i l s m i n i m a u x p e u t a i d e r l e gr o u p e c h o i s i r u n
s e u i l c o n v e n a bl e p o u r c h a qu e c r i t r e . D a n s c e c a s l , l e s s e u i l s s o n t c o n s i d r s d a n s l a
d e u x i m e t a p e d e l 'a p p r o c h e . A p a r t i r d u m o d l e m a t h m a t i qu e d v e l o p p d a n s l a d e u x i m e
t a p e d e c e t t e a p p r o c h e u n e a n a l ys e d e s e n s i bi l i t e s t r a l i s e .
D a n s l a d e u x i m e t a p e d e c e t t e a p p r o c h e A kba r i Jo ka r p r o p o s e u n m o d l e h ybr i d e
p o u r s l e c t i o n n e r l e s m e i l l e u r s f o u r n i s s e u r s e t l a qu a n t i t f o u r n i r p a r l e s f o u r n i s s e u r s
s l e c t i o n n s Xj t o u t e n c o n s i d r a n t l e s c o n t r a i n t e s d e s f o u r n i s s e u r s e t d o n n e u r s d 'o r d r e . C e
m o d l e a p o u r bu t d e m a x i m i s e r l a f o n c t i o n U qu i e s t c o n s t i t u e d e s n o t e s t o t a l e s d e s
f o u r n i s s e u r s . C e t t e n o t e t o t a l e p e u t t r e d t e r m i n e p a r t i r d e t o u s l e s c r i t r e s o bje c t i f s e t
s u bje c t i f s p a r u n e m t h o d e d e t yp e A H P . A H P e s t u n e m t h o d e l a r ge m e n t u t i l i s e p o u r
d i f f r e n t e s p r o bl m a t i qu e s m u l t i c r i t r e s [Go l d e n , 1989] [A r a s t i , 1999] n o t a m m e n t p o u r l e
p r o bl m e d u c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s [N a r a s i m h a n , 1983] [H o s h ya r , 1992] e t [Gh o d s yp o u r ,
1998]. C o m m e d j m o n t r , c e t t e d c i s i o n n c e s s i t e l 'i n t e r v e n t i o n d e d i f f r e n t s a c t e u r s , i l
p r o p o s e d o n c d u t i l i s A H P gr o u p [Go l d e n , 1989] p o u r d t e r m i n e r l e s p o i d s d e s c r i t r e s d e
d c i s i o n .
L e c o m p o r t e m e n t d 'u n f o u r n i s s e u r p a r r a p p o r t a u x c r i t r e s d e d c i s i o n e s t p r o ba bi l i s t e
[S o u ku p , 1987] e t [E l l r a m , 1990]. I l e s t d o n c d i f f i c i l e d 'a f f e c t e r u n e n o t e f i x e a u x f o u r n i s s e u r s
v i s --v i s d e s c r i t r e s d e d c i s i o n s .
U n e a p p r o c h e e s t d e s t i m e r l e c o m p o r t e m e n t d e s f o u r n i s s e u r s a v e c t r o i s s c n a r i o s :
o p t i m i s t e , p e s s i m i s t e e t l e p l u s p r o ba bl e . L a f o n c t i o n d e l o i qu i d c r i t u n e
v a r i a bl e a l a t o i r e p a r t i r d e c e s d o n n e s o p t i m i s t e , p e s s i m i s t e e t p l u s p r o ba bl e
p o u r r a a i d e r l qu i p e d c r i r e l e c o m p o r t e m e n t p r o ba bi l i s t e d u f o u r n i s s e u r d a n s l e c a s o l e

S t r a t gi e d e l 'e n t r e p r i s e
S e u i l s m i n i m a
R i s qu e s
P r o gr a m m a t i o n A p p r o c h e
m a t h m a t i qu e m u l t i c r i t r e s
C o m p o r t e m e n t
p r o ba bi l i s t e


A l t e r n a t i v e s
C h o i x d e s f o u r n i s s e u r s
s t r a t gi qu e s
A l t e r n a t i v e s
p r s l e c t i o n n e

M o d l e
h ybr i d e

S o l u t i o n
p r o p o s e r

La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
113

gr o u p e d e d c i d e u r s n e p o s s d e r a i t p a s l e s i n f o r m a t i o n s p e r t i n e n t e s s u r l e s c o m p o r t e m e n t s
p r o ba bi l i s t e s d e s f o u r n i s s e u r s . L a f o n c t i o n d e l o i e s t c o n v e n a bl e p o u r d e t e l l e s s i t u a t i o n s .
L a s t r u c t u r e d u m o d l e m a t h m a t i qu e e s t c o m m e s u i t .
Les constantes :
n : l e n o m br e d e f o u r n i s s e u r s c h o i s i r
d : l a d e m a n d e s a t i s f a i r e
ujc : l a n o t e d u f o u r n i s s e u r j v i s v i s d u c r i t r e c
uj : L a n o t e t o t a l e d u f o u r n i s s e u r j

i j
c
u c c r i t r e d e p o i d s
j
u
cj min : l a qu a n t i t m i n i m a l e d e c o m m a n d e a u f o u r n i s s e u r j
cj max : l a qu a n t i t m a x i m a l e d e c o m m a n d e a u f o u r n i s s e u r j
j : p o u r c e n t a ge m o ye n d e s p r o d u i t s e n r e t a r d d u f o u r n i s s e u r j ( p a r t i r d e l a
p e r f o r m a n c e p a s s e d u f o u r n i s s e u r )
j : p o u r c e n t a ge m o ye n d e p r o d u i t s n o n c o n f o r m e s d u f o u r n i s s e u r j ( p a r t i r d e l a
p e r f o r m a n c e p a s s e d u f o u r n i s s e u r )
j : l e c o t d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t (P r i x + t r a n s p o r t + ) d 'u n e u n i t d e p r o d u i t d u
f o u r n i s s e u r j
sc : l e s e u i l m i n i m a l d u c r i t r e c
l : L e t a u x m a x i m a l t o l r d e p r o d u i t s e n r e t a r d
q : L e t a u x m a x i m a l t o l r d e p r o d u i t s n o n c o n f o r m e s
p : L e c o t m a x i m a l t o l r p o u r f o u r n i r l a d e m a n d e .
Les variables de dcision :
Xj : l a qu a n t i t d e p r o d u i t s c o m m a n d e r a u f o u r n i s s e u r j
Yj =1 s i o n c h o i s i t l e f o u r n i s s e u r j, 0 s i n o n .
Le modle

j
j j
X u U Max 1
T e l qu e :
10 1 o u 0
9
8
7
6
5
4
3
2
j Y
j 0 X
c , j u Y s
n Y
p X
q.d X
l.d X
j c Y X c Y
d X
j
j
jc j c
j
j
j
j
j
j
j j
j
j j
max j j j min j j
j
j

D a n s c e m o d l e l i n a i r e , l 'o bje c t i f e s t d e p r i v i l gi e r l e s f o u r n i s s e u r s a ya n t l e s
m e i l l e u r e s n o t e s . L a n o t e uj d e c h a qu e f o u r n i s s e u r p e u t t r e c o n s t i t u e p a r t i r d e c r i t r e s
o bje c t i f s e t s u bje c t i f s . D o n c c e t t e m t h o d e d e s l e c t i o n p r e n d e n c o m p t e c e t a s p e c t i m p o r t a n t .


1
C e t t e f o n c t i o n e s t d j l a r ge m e n t u t i l i s e p a r e x e m p l e p o u r d t e r m i n e r l a d u r e d e t e m p s d 'u n e a c t i v i t d a n s l e d o m a i n e d e
l o r d o n n a n c e m e n t d e p r o je t s .
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
114

L a c o n t r a i n t e (2) a s s u r e qu e l a qu a n t i t t o t a l e d e s p i c e s f o u r n i e s e s t ga l e l a d e m a n d e (d).
L a c o n t r a i n t e (3) p e r m e t d e s a t i s f a i r e l a c a p a c i t m a x i m u m d u f o u r n i s s e u r (cj max) e t l a
qu a n t i t m i n i m u m d e l a c o m m a n d e (cj min). L a c o n t r a i n t e (4) m o n t r e qu e l a t o t a l i t d e s p i c e s
e n r e t a r d d e s f o u r n i s s e u r s n e d o i t p a s d p a s s e r u n s e u i l m a x i m a l . L e s c o n t r a i n t e s (5) e t (6)
a s s u r e n t l e s s e u i l s m a x i m a u x p o u r l e s p i c e s n o n c o n f o r m e s e t l e c o t (l e p r i x + c o t t r a n s p o r t
+ ) m a x i m a l qu e l 'e n t r e p r i s e p e u t t o l r e r p o u r p a ye r s e s p i c e s . L a c o n t r a i n t e (7) a s s u r e l e
n o m br e p r d t e r m i n d e s f o u r n i s s e u r s . L e s c o n t r a i n t e s (4), (5), (6) e t (7) s o n t f a c u l t a t i v e s .
L 'i n t r o d u c t i o n d e c e s c o n t r a i n t e s d p e n d d u c o n t e x t e d u p r o bl m e .
L a c o n t r a i n t e (8) i n t r o d u i t l e s r gl e s c o n jo n c t i v e s d a n s l e m o d l e . C e s r gl e s s o n t
u t i l i s e s d a n s l e s m t h o d e s d ' l i m i n a t i o n c o n jo n c t i v e . C e s o n t l e s s e u i l s m i n i m a u x qu e l e s
f o u r n i s s e u r s d o i v e n t p o u v o i r r e s p e c t e r . E n m e t t a n t c e t t e c o n t r a i n t e o p t i o n n e l l e d a n s l e
m o d l e , l e s d c i d e u r s p e u v e n t m e s u r e r l 'i n f l u e n c e d e c e s s e u i l s m i n i m a u x s u r l a f o n c t i o n
o bje c t i f . C e t t e a n a l ys e d e s e n s i bi l i t l e u r p e r m e t d e c h o i s i r d e s s e u i l s m i n i m a u x l o gi qu e s d a n s
l e m o d l e .
2.3. L'approche globale pour la localisation des sites
1

L a l o c a l i s a t i o n d e s d i v e r s e s i n s t a l l a t i o n s d u n e e n t r e p r i s e e s t u n e d c i s i o n s t r a t gi qu e [O we n
et al, 1998] e t l 'u n e d e s d c i s i o n s o p r a t i o n n e l l e s e t c o n c u r r e n t i e l l e s l e s p l u s c r i t i qu e s [C a n e l
et al., 1997] qu i i n f l u e p r o f o n d m e n t s u r s e s a c t i v i t s l o gi s t i qu e s . C e t t e d c i s i o n s e p o s e p o u r
l i m p l a n t a t i o n d e s s i t e s d e s t o c ka ge d e s m a t i r e s p r e m i r e s e t d e s p r o d u i t s s e m i -f i n i s , l e s s i t e s
d e p r o d u c t i o n , l e s s i t e s d e s t o c ka ge d e p r o d u i t s f i n i s , l e s c e n t r e s d e d i s t r i bu t i o n , l e s c e n t r e s d e
s e r v i c e s a p r s v e n t e , e t c .
D a n s l a l i t t r a t u r e o n t r o u v e d e u x a p p r o c h e s p r i n c i p a l e s p o u r t r a i t e r c e t yp e d e d c i s i o n
[A kba r i Jo ka r , 2000] :

2 L 'a p p r o c h e qu a l i t a t i v e

3 L 'a p p r o c h e qu a n t i t a t i v e
P o u r l a p r e m i r e a p p r o c h e , l a p l u p a r t d e s f a c t e u r s qu i a f f e c t e n t u n e d c i s i o n d e
l o c a l i s a t i o n s o n t d e s f a c t e u r s s u bje c t i f s . D a n s c e t t e a p p r o c h e , o n s u i t l e s t a p e s s u i v a n t e s p o u r
l o c a l i s e r u n s i t e : 1) t r o u v e r l e s c r i t r e s d e d c i s i o n , 2) d t e r m i n e r l i m p o r t a n c e d e c h a c u n d e s
c r i t r e s , 3) p r c i s e r qu e l s s o n t l e s s i t e s p o s s i bl e s , 4) v a l u e r l e s d i f f r e n t s s i t e s p o u r c h o i s i r l e
s i t e qu i s a t i s f a s s e a u m i e u x l e s c r i t r e s d e d c i s i o n .
D a n s l a d e u x i m e a p p r o c h e , o n n e c o n s i d r e qu e l e s c r i t r e s o bje c t i f s qu i p e u v e n t , l e p l u s
s o u v e n t , s e r a m e n e r u n e d i m e n s i o n m o n t a i r e . L a m e i l l e u r e s o l u t i o n e s t c e l l e qu i e s t l a
m o i n s c o t e u s e .
L e s m t h o d e s M C D M (Multi Criteria Decision Making) s o n t l e s m t h o d e s l e s p l u s
s o u v e n t u t i l i s e s d a n s l e c a d r e d e l a p r e m i r e a p p r o c h e (a p p r o c h e qu a l i t a t i v e ). P a r c o n t r e l e s
m t h o d e s d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e s o n t l e s m t h o d e s l e s p l u s f r qu e n t e s p o u r t r a i t e r l a
d e u x i m e a p p r o c h e (a p p r o c h e qu a n t i t a t i v e ).
L e p r o bl m e d e l o c a l i s a t i o n s e p o s e a u x t r o i s n i v e a u x : m o n d i a l , n a t i o n a l e t r gi o n a l .
E n f a i t u n p r o bl m e d e l o c a l i s a t i o n n c e s s i t e u n e d m a r c h e h i r a r c h i qu e . A u p r e m i e r n i v e a u ,
o n c h o i s i t u n d e s gr a n d s e s p a c e s c o n o m i qu e s . L e r s u l t a t d e c e t t e t a p e e s t l e c h o i x d u n
p a ys . D a n s l a d e u x i m e t a p e , o n c h o i s i t u n e d e s r gi o n s d u p a ys . L e p r o bl m e a u t r o i s i m e
n i v e a u e s t d e c h o i s i r u n t e r r a i n d i s p o n i bl e d a n s l a r gi o n c h o i s i e .
2.3.1. Les facteurs critiques de la localisation

L e s f a c t e u r s c r i t i qu e s s o n t i m p r a t i v e m e n t c o n s i d r e r l o r s d u n e d c i s i o n d e l o c a l i s a t i o n .
U n e s o l u t i o n qu i s e r a i t m e i l l e u r e s e l o n l e s c r i t r e s d e d c i s i o n m a i s qu i n e s t p a s p e r t i n e n t e


1
S i t e s d e p r o d u c t i o n , d 'a s s e m bl a ge o u d e d i s t r i bu t i o n
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
115

v i s --v i s d e s f a c t e u r s c r i t i qu e s , n e p e u t p a s t r e r e t e n u e . C e s t p o u r qu o i i l e s t i m p o r t a n t qu e l e
d c i d e u r e x a m i n e d a bo r d l e s s o l u t i o n s p o t e n t i e l l e s p a r r a p p o r t c e s f a c t e u r s . C e s f a c t e u r s
p e u v e n t d i f f r e r d u n c a s i n d u s t r i e l l a u t r e m a i s l e s qu a t r e c r i t r e s d o n n s d a n s l a f i gu r e 3. 5
(l e s be s o i n s d u p r o d u i t e t d e l a p r o d u c t i o n , l e s r gl e m e n t s go u v e r n e m e n t a u x , l a s t r a t gi e d e
l e n t r e p r i s e , l e s r i s qu e s ) s o n t c r i t i qu e s p o u r l a p l u p a r t d e s c a s p r a t i qu e s c a r i l s i n f l u e n t
gr a n d e m e n t l a f o n c t i o n e t l a v i a bi l i t l o n g t e r m e d e l e n t r e p r i s e .
Figure 3.5 : quatre facteurs critiques pour la dcision de localisation [A kba r i Jo ka r , 2001]
C e s f a c t e u r s p e u v e n t t r e r e t e n u s c o m m e c r i t r e d e d c i s i o n o u t r a d u i t c o m m e c o n t r a i n t e .
L a l i t t r a t u r e v o qu e p l u s o u m o i n s l e s r gl e m e n t s go u v e r n e m e n t a u x , l e s be s o i n s
d u p r o d u i t e t d e l a p r o d u c t i o n e t l e s r i s qu e s m a i s l i n f l u e n c e d e l a s t r a t gi e d e
l e n t r e p r i s e s u r c e t t e d c i s i o n e s t r a r e m e n t t u d i e . L e p r e m i e r f a c t e u r c r i t i qu e s a d r e s s e a u x
be s o i n s e s s e n t i e l s d e l e n t r e p r i s e . C e s be s o i n s p e u v e n t t r e c l a s s s d a n s d e u x c a t go r i e s : 1)
l e s be s o i n s d u s a u p r o d u i t e t 2) l e s be s o i n s d e p r o d u c t i o n . L e s be s o i n s d u s a u p r o d u i t s o n t l i s
a u x c a r a c t r i s t i qu e s s p c i f i qu e s d u p r o d u i t . P a r e x e m p l e u n p r o d u i t t r s s e n s i bl e l h u m i d i t
n e p e u t p a s t r e f a br i qu d a n s d e s r gi o n s t r s h u m i d e s . L e s be s o i n s d e p r o d u c t i o n s o n t l i s
l a t e c h n o l o gi e e t a u p r o c e s s u s d e f a br i c a t i o n . P a r e x e m p l e l a p r o d u c t i o n d l e c t r i c i t p a r u n e
t e c h n o l o gi e h yd r a u l i qu e (ba r r a ge , c e n t r a l e a u f i l , d e l 'e a u ) n c e s s i t e u n e qu a n t i t d 'e a u
i m p o r t a n t e .
L e s r gl e m e n t s go u v e r n e m e n t a u x s o n t d a u t r e s f a c t e u r s c r i t i qu e s c o n s i d r e r . L e s
r gl e m e n t s p e u v e n t a u s s i r e s t r e i n d r e l e c h o i x qu e l qu e s r gi o n s s p c i f i qu e s p o u r i m p l a n t e r
u n e i n d u s t r i e s p c i f i qu e , e t c . L e go u v e r n e m e n t p e u t , p a r e x e m p l e , i n t e r d i r e o u p n a l i s e r
l i m p l a n t a t i o n d e s i t e s d e p r o d u c t i o n d a n s l e s zo n e s p r o t g e s p o u r d e s r a i s o n s
e n v i r o n n e m e n t a l e s .
L a s t r a t gi e c o n c u r r e n t i e l l e d e l e n t r e p r i s e e s t u n a u t r e f a c t e u r c r i t i qu e c o m p t e r . L a
d c i s i o n d e l o c a l i s a t i o n e s t u n e d c i s i o n s t r a t gi qu e qu i i n f l u e s u r l e s u c c s d e l a s t r a t gi e
r e t e n u e p a r l e n t r e p r i s e . I l e s t d o n c e s s e n t i e l qu e l e c h o i x d e l e n t r e p r i s e p o u r s o n s i t e d e
p r o d u c t i o n (o u a u t r e ) s o i t c o n f o r m e s a s t r a t gi e .
L e r i s qu e e s t u n a u t r e f a c t e u r c r i t i qu e . O n d i s t i n gu e d i f f r e n t s r i s qu e s a u x n i v e a u x
m o n d i a l , n a t i o n a l e t r gi o n a l . A u n i v e a u m o n d i a l l i n s t a bi l i t p o l i t i qu e d u p a ys d a c c u e i l , l e s
r i s qu e s d e n a t i o n a l i s a t i o n o u d e d v a l u a t i o n s f r qu e n t e s , l a f a o n p a r l a qu e l l e l e s s yn d i c a t s
l o c a u x r s o u d r o n t l e s c o n f l i t s , e t c . A u n i v e a u n a t i o n a l l e r i s qu e d e c o n f l i t a v e c u n p a ys v o i s i n
o u l 'i n s t a bi l i t p o l i t i qu e d a n s u n e r gi o n d u p a ys , d c o u r a ge n t l e s i n v e s t i s s e u r s d e s i m p l a n t e r
d a n s l e s r gi o n s c o n c e r n e s . L e s r i s qu e s n a t u r e l s c o m m e l e s s i s m e s , l e s i n o n d a t i o n s , e t c .
c o n s t i t u e n t u n e a u t r e s o u r c e d e r i s qu e . A u n i v e a u l o c a l , l e s r i s qu e s d i n o n d a t i o n , l a p o l l u t i o n
d e l e a u e t d e l a i r (p a r e x e m p l e , l e s e n s d e s v e n t s d o m i n a n t s d o i t t r e c o n s i d r a f i n d e n e p a s
p o l l u e r l a i r d e s v i l l e s v o i s i n e s ), e t c .
B e s o i n s d u p r o d u i t e t
d e l a p r o d u c t i o n
R i s qu e s
S t r a t gi e d e
l 'e n t r e p r i s e
R gl e m e n t s
go u v e r n e m e n t a u x
Localisation
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
116

2.3.2. Critres de dcision

C e s c r i t r e s i n t e r v i e n d r o n t d a n s l e c a s o qu e l qu e s a l t e r n a t i v e s s e r a i e n t qu a s i m e n t d a n s u n e
s i t u a t i o n d ga l i t s u r l e s f a c t e u r s c r i t i qu e s , o u bi e n l o r s qu e l e s a l t e r n a t i v e s d p a s s e n t l a n o t e
m i n i m u m r e qu i s e p a r r a p p o r t a u x f a c t e u r s c r i t i qu e s . C e s c r i t r e s d e d c i s i o n p e u v e n t t r e
c l a s s s e n t r o i s c a t go r i e s p r i n c i p a l e s :
1. C o t s
2. A c c e s s i bi l i t
3. S yn e r gi e
N o u s a l l o n s d t a i l l e r c e s t r o i s p r i n c i p a u x c r i t r e s p o u r c h a c u n d e s n i v e a u x m o n d i a l ,
n a t i o n a l e t r gi o n a l .
Niveau mondial
Cots :
A c e n i v e a u , l e n t r e p r i s e c h e r c h e l e s zo n e s d a n s l e s qu e l l e s s e t r o u v e u n e m a i n d u v r e
d e qu a l i t o u /e t a v e c d e ba s s a l a i r e s . I l e s t a u s s i n c e s s a i r e d e c o n s i d r e r l e s a u t r e s
c o t s d e p r o d u c t i o n e t d e l o gi s t i qu e s , c o m m e l e s c o t s d e s m a t i r e s p r e m i r e s ,
d n e r gi e , d e t r a n s p o r t (v e r s l e s c l i e n t s e t f o u r n i s s e u r s ). D e p l u s , l e s s ys t m e s d e
t a x a t i o n , l e r gi m e d o u a n i e r , l e s t a u x d i n t r t , l a r gl e m e n t a t i o n d e s c h a n ge s , l e s
p o s s i bi l i t s d e r a p a t r i e m e n t d e s c a p i t a u x e t d e s d i v i d e n d e s s o n t d e s f a c t e u r s
i m p o r t a n t s c o n s i d r e r .
Accessibilit :

M a r c h s n o u v e a u x : L e c h o i x d u n e n o u v e l l e l o c a l i s a t i o n e s t s o u v e n t d t e r m i n p a r l a
r e c h e r c h e d a c c s a u x m a r c h s n o u v e a u x .

M o ye n s d e c o m m u n i c a t i o n e t d e t r a n s p o r t : l a qu a l i t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t e t d e
c o m m u n i c a t i o n d u n p a ys e s t u n f a c t e u r i n f l u a n t p o u r l e c h o i x d e l a l o c a l i s a t i o n .

C a p i t a l h u m a i n d e qu a l i t .

E t c .
Synergie :
L 'e x i s t e n c e d e n t r e p r i s e s o u d e c e n t r e s d e r e c h e r c h e s qu i p e u v e n t f a i r e l o bje t d u n e
c o o p r a t i o n p o u r l e u r s i n t r t s g n r a u x .
Niveau national
Cots :
L e s c o t s d e p r o d u c t i o n e t d e l o gi s t i qu e p e u v e n t v a r i e r d u n e r gi o n l a u t r e . D e p l u s ,
l e go u v e r n e m e n t o u l e s c o l l e c t i v i t s l o c a l e s p e u v e n t a l l o u e r c e r t a i n s a v a n t a ge s f i s c a u x
e t f i n a n c i e r s c e r t a i n e s r gi o n s d a n s l e c a d r e d e l 'a m n a ge m e n t d u t e r r i t o i r e .
Accessibilit :

M o ye n s d e t r a n s p o r t : qu a l i t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t d e l a r gi o n

C a p i t a l h u m a i n

E t c .
Synergie :
E x i s t e n c e d e n t r e p r i s e s o u d e c e n t r e s d e r e c h e r c h e s l o c a l e s qu i p e u v e n t f a i r e l o bje t d e
c o o p r a t i o n s .
Niveau local
Cots :
C o t d u t e r r a i n , c o t d e p r p a r a t i o n d u t e r r a i n , e t c .
Accessibilit :

P o s t e s d n e r gi e ( l e c t r i c i t , ga z, e t c . )
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
117

M o ye n d e t r a n s p o r t (p r o c h e d e l a u t o r o u t e , d 'u n e s t a t i o n d e t r a i n , e t c . )

A v a n t a ge u r ba i n (p r o c h e d u n e v i l l e )

E t c .
Synergie :
L e r e gr o u p e m e n t d 'i n d u s t r i e s p e r m e t d e r s o u d r e l e s p r o bl m e s c o m m u n s a v e c d e s
c o t s e t d e s r i s qu e s p a r t a g s . L 'i m p l a n t a t i o n d e s i t e s d e p r o d u c t i o n d a n s d e s zo n e s
i n d u s t r i e l l e s d u n d p a r t e m e n t e s t n o r m a l e m e n t p l u s a v a n t a ge u s e qu 'u n e i m p l a n t a t i o n
s u r u n t e r r a i n i s o l .
2.3.3. Modles existants

2.3.3.1. Modle MCDM

L e s m o d l e s M C D M v i s e n t f o u r n i r u n d c i d e u r d e s o u t i l s l u i p e r m e t t a n t d e p r o gr e s s e r
d a n s l a r s o l u t i o n d 'u n p r o bl m e d e d c i s i o n o p l u s i e u r s p o i n t s d e v u e , s o u v e n t
c o n t r a d i c t o i r e s , d o i v e n t t r e p r i s e n c o m p t e [R o y, 1993]. P u i s qu u n p r o bl m e d e l o c a l i s a t i o n a
u n c a r a c t r e m u l t i c r i t r e s , c e t yp e d e m o d l e e s t s o u v e n t u t i l i s p o u r t r o u v e r u n e s o l u t i o n d e
l o c a l i s a t i o n , p a r e x e m p l e , [F o r t e n be r r y et al. , 1985], [U r ba n , 1987] e t [Go l d e n , 1989]. P a r m i
l e s d i f f r e n t e s m t h o d e s M C D M e x i s t a n t d a n s l a l i t t r a t u r e , n o u s c i t o n s l a m t h o d e s u r
c l a s s e m e n t [R o y, 1968], l a m t h o d e d e l u t i l i t m u l t i -a t t r i bu t [F i s h bu r n , 1970] e t l a m t h o d e
A H P [S a a t y, 1980].
2.3.3.2. Modle doptimisation mathmatique

O n p e u t t r o u v e r d a n s l a l i t t r a t u r e u n n o m br e c o n s i d r a bl e d e m o d l e s d e l o c a l i s a t i o n , s e l o n
l e s h yp o t h s e s e t l e s o bje c t i f s r e t e n u s .
P l u s i e u r s m t h o d e s o n t t p r o p o s e s p o u r r s o u d r e l e s p r o bl m e s gl o ba u x d e l a S C
[Wa r a p o m , 2002] [S t a d t l e r et al. 2000]. P a r e x e m p l e , [Ge o f f r i o n et al. , 1974] o n t p r o p o s s
d e s a l go r i t h m e s ba s s s u r B e n d e r s D e c o m p o s i t i o n p o u r u n p r o bl m e m u l t i -c o m m o d i t y s i n gl e -
p e r i o d p r o d u c t i o n -d i s t r i bu t i o n , r e p r s e n t c o m m e u n M I P [Vi d a l et al. , 1997]. D 'a u t r e s
m t h o d e s o n t i n c l u s l a "f a c t o r i s a t i o n " d a n s [B r o wn et al. , 1994], l a be n d e r s d e c o m p o s i t i o n
m o d i f i d a n s [C o h e n et al. , 1991], d e c o m p o s i t i o n wi t h go a l c o n s t r a i n t s d a n s [B r o wn et al. ,
1987], l i n e a r p r o gr a m m i n g s o l u t i o n f i x i n g bi n a r y v a r i a bl e s p a r [C o h e n et al. , 1989], e t
p l u s i e u r s h e u r i s t i qu e d e c e t yp e p a r [A m i n i et al. , 1995], [C o h e n et al. , 1989], e t [ L a kh a l et
al. , 2001].
L e t a bl e a u 3. 3 r c a p i t u l e l e s p u bl i c a t i o n s d e s m o d l e s d e S C p o u r u n s e u l p a ys e t l e
t a bl e a u 3. 4 r c a p i t u l e l e s p u bl i c a t i o n s p o u r l e s m o d l e s gl o ba u x . L e s t a bl e a u x s o n t u n e m i s e
jo u r e t u n e p r o l o n ga t i o n d e s t a bl e a u x d e s m o d l e s s t r a t gi qu e s p o u r l a c o n c e p t i o n d e s
s ys t m e s i n t e r n e s e t gl o ba u x d e S C d o n n s e n [Vi d a l et al. , 2001].
Tableau3.3 : Les principales caractristiques des modles stratgique MIP
de production-distribution
Caractristiques des modles (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Particularits stochastiques

B e s o i n s e n m a t r i a u x

D l a i d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t e n m a t r i e l

D e m a n d e s d e s p r o d u i t s e t d e s p i c e s

T e m p s d e t r a n s p o r t

T a u x d e c h a n ge X

F i a bi l i t d e s f o u r n i s s e u r s
Caractristiques dynamiques

M o d l e s t a t i qu e (u n e p r i o d e ) X X X X X X

M o d l e M u l t i -p r i o d e X X X
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
118

U n e d e m a n d e d yn a m i qu e
Statut des installations

N o m br e d 'i n s t a l l a t i o n s , r a n g e t
l o c a l i s a t i o n (o p t i m i s a t i o n d e s f l u x )
X X X

l o c a l i s a t i o n f i x e d e s d 'i n s t a l l a t i o n s
(l o c a l i s a t i o n d i s c r e t )
X X X X X X

l o c a l i s a t i o n c o n t i n u e d e s i n s t a l l a t i o n s
Capacits

C a p a c i t d e p r o d u c t i o n a u x u s i n e s X X X X X X X X

C a p a c i t d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t d e s
f o u r n i s s e u r s
X X X X

C a p a c i t d e c a n a l d e t r a n s p o r t X

C a p a c i t s d u c e n t r e d e d i s t r i bu t i o n (D C ) X X X X

c a p a c i t d e s l i gn e s d e f a br i c a t i o n X

D 'a u t r e s c a p a c i t s X
Modle multi-produit X X X X X X X X
Mono-Sourcing

C l i e n t s d e p u i s l e D C X X

C l i e n t s p a r p r o d u i t X X

D C p a r p r o d u i t X

U s i n e s d e p u i s l e s f o u r n i s s e u r s X
Fonction objectif

M i n i m i s a t i o n d e s c o t s X X X X X X

M a x i m i s a t i o n d u p r o f i t X X X

f o n c t i o n M u l t i -o bje c t i f
Consideration des Cots non-linaires

C o t s n o n -l i n a i r e s d u D C X X

C o t s d e p r o d u c t i o n c o n c a v e s X

C o t s n o n -l i n a i r e s d e t r a n s p o r t

P r i x d 'a c h a t n o n -l i n a i r e s
Nombre d'chelons 1 1 0 1 0 0 N /C N /C
Inclusion des Cots fixes

C o t s d e p r o d u c t i o n f i x e s X X X X X

C o t s f i x e s d e s i n s t a l l a t i o n s X X X X X

C o t s f i x e s d e f o u r n i s s e u r X X X

C o t s f i x e s d e c a n a l d e t r a n s p o r t

L e s c o t s d e s l i gn e s d e f a br i c a t i o n X X
Contraintes latrales incluses

N o m e n c l a t u r e s X X X X

L i m i t e s s u r l e N d e s i n s t a l l a t i o n s
o u v e r t e s
X X X X

D 'a u t r e s c o n t r a i n t e s l a t r a l e s X X
Particularits de service la clientle

S a t i s f a c t i o n d e l a d e m a n d e d u c l i e n t X X X X X X X X

T e m p s m a x i m u m (d i s t a n c e ) p o u r s e r v i r
l e c l i e n t
X X

% d e s o r d r e s s a t i s f a i t s d u s t o c k e n m a i n
Caractristiques de l'inventaire

I n v e n t a i r e d e p i p e l i n e X X X

I n v e n t a i r e c yc l i qu e d a n s l e s i n s t a l l a t i o n s X X

S t o c k d e s c u r i t :
o P r o p o r t i o n n e l l a s o r t i e
o S t o c h a s t i qu e (n i v e a u d e s e r v i c e )
Proprits internationales

I m p t s e t t a x e s X X X

C o n d i t i o n s d e c o m p e n s a t i o n X X
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
119

C o n t e n u l o c a l X X
Mthodes de solution appliques

B e n d e r s d e c o m p o s i t i o n X X X

D e c o m p o s i t i o n wi t h go a l c o n s t r a i n t s X

A v a r i a n t o f B e n d e r s d e c o m p o s i t i o n X X

F a c t o r i s a t i o n X

M t h o d e h e u r i s t i qu e X

S o l u t i o n n e u r c o m m e r c i a l d e M I P X

L P s o l u t i o n by f i x i n g bi n a r y v a r i a bl e X
0-1 variables et TEMPS CPU

N o m br e m a x i m u m d e v a r i a bl e s 0-1 513 N /C N /C N /C N /C 60 (1) 102

N o m br e m a x i m u m d e c o n t r a i n t e s 8441 N /C 19841 3000 N /C N /C 6000 1000

T e m p s i n f o r m a t i qu e (C P U s e c . ) 191 1800 64 N /C N /C 58 60 154
N/C : pas clairement indiqu dans le papier ou non applicable
Rfrences
(1) Go e f f r i o n e t Gr a v e s (1974) (5) C o h e n e t a l . (1989)
(2) Go e f f r i o n e t a l . (1978) (6) C o h e n e t M o o n (1991)
(3) B r o wn e t a l . (1987) (7) A r n t ze n e t a l . (1995)
(4) C o h e n e t l e e (1989) (8) D o ga n e t Go e t s c h a l c kx (1999)

Tableau3.4 : Les principales publications des modles de SC globales
publication internationale (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
Caractristiques stochastiques

F l u c t u a t i o n d e t a u x d e c h a n ge X X X X

L a f i a bi l i t d e s f o u r n i s s e u r s X

F i a bi l i t d e s c a n a u x d e t r a n s p o r t

D l a i s d 'e x c u t i o n X

C o t s f i x p a r u n e l o c a l i s a t i o n
s t o c h a s t i qu e
X

U n e d e m a n d e s t o c h a s t i qu e X

I n c e r t i t u d e d e s p r i x d u m a r c h X X X

e n v i r o n n e m e n t p o l i t i qu e

n i v e a u s t o c h a s t i qu e d e s e r v i c e l a
c l i e n t l e
impts et taxes

I m p t s e t t a x e s X X X X X X X

M o d l i s a t i o n d e s m i s s i o n s d e
r a p a t r i e m e n t d e b n f i c e
X

I m p o r t u n i t d 'e x e r c i c e e t a l l ge m e n t s
t a r i f a i r e s
X

m o d l i s a t i o n d e s p r i x d e t r a n s f e r t X X X
Facteurs gnraux

C h o i x d e l a t e c h n o l o gi e d e f a br i c a t i o n X

D i f f r e n t i a t i o n d e p r o d u i t p a r p a ys X

N o m e n c l a t u r e s (B O M c o n t r a i n t e s ) X X X X X

I m p a c t d e s c o n o m i e s d ' c h e l l e X X

D t e r m i n a t i o n d e l a c a p a c i t e x c e s s i v e

D c i s i o n s f i n a n c i r e s X X X

M o d l i s a t i o n d 'i n f r a s t r u c t u r e X

M o d l i s a t i o n d u C a s h f l o w X X

M o d l i s a t i o n d e s f l u x d 'i n f o r m a t i o n

C o o r d i n a t i o n d e l a S C gl o ba l e X

M o d l i s a t i o n d e s a c t i o n s d e s c o n c u r r e n t s X X

M o d l i s a t i o n d e s a l l i a n c e s
Entraves aux changes commerciaux

Qu o t a s X
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
120

c o n t e n u (e n v i r o n n e m e n t ) l o c a l X X

C o n d i t i o n s d e c o m p e n s a t i o n X X

s u bv e n t i o n s X

Rfrences
(1) H o d d e r e t D i n c e r (1986) (5) A r n t ze n e t a l . (1995)
(2) C o h e n e t a l . (1989) (6) Vi d a l e t Go e t s c h a l c kx (2000)
(3) C o h e n e t l e e (1989) (7) Vi d a l e t Go e t s c h a l c kx (2001)
(4) C o h e n e t K l e i n d o r f e r (1993)

L e s p r i n c i p a u x m o d l e s d e ba s e s o n t p r s e n t e r c i -a p r s

d t e r m i n i s t e s [A kba r i Jo ka r ,
2001]. O n p e u t t r o u v e r d e s e x t e n s i o n s s t o c h a s t i qu e s e t d yn a m i qu e s d e c e s m o d l e s d a n s l a
l i t t r a t u r e (t a bl e a u 3. 3).
P Median problem :
D a n s c e m o d l e o n e s s a ye d e t r o u v e r P p l a c e s p o u r P s i t e s e n m i n i m i s a n t l e s d i s t a n c e s e n t r e
l e n t r e p r i s e e t l e s p o i n t s d e d e m a n d e s [H a ki m i , 1964]. L a r e p r s e n t a t i o n m a t h m a t i qu e d e c e
m o d l e e s t l a s u i v a n t e :
Les indices et les constantes :
t = i n d e x d e s c l i e n t s
k = l e s p l a c e s a l t e r n a t i v e s p o u r l 'i n s t a l l a t i o n d e s s i t e s .
h t = l a qu a n t i t d e m a n d e p a r l e c l i e n t t
d t k = d i s t a n c e e n t r e l e c l i e n t t e t l a p l a c e k
P = l e n o m br e d e s i t e s i n s t a l l e r
Les variables de dcision :
Xk = 1 S i o n r e t i e n t l a p l a c e k, 0 S i n o n
Yt k = 1 S i l a d e m a n d e d u c l i e n t t e s t s e r v i e p a r l a p l a c e k, 0 S i n o n
Modle :

t k t k t
Y d h M i n i m i s e r
T e l qu e :

1 o u 0 X
1 o u 0 Y
k , t , 0 X Y
t , 1 Y
P X
k
t k
k t k
t k
k

Set covering problem
L o bje c t i f d e c e m o d l e e s t d e m i n i m i s e r l e s c o t s d i n s t a l l a t i o n c o n d i t i o n qu 'u n n i v e a u
s p c i f i qu e d e c o u v e r t u r e s o i t a t t e i n t . U n e d e m a n d e e s t couverte s i l e n t r e p r i s e p e u t l a s e r v i r
d a n s u n d l a i d o n n .
L e m o d l e m a t h m a t i qu e d e c e p r o bl m e e s t l e s u i v a n t :
Les indices et les constantes :
E n p l u s d e s n o t a t i o n s d j d f i n i e s , n o u s a v o n s :
c k = l e c o t f i x e d i n s t a l l a t i o n d u n s i t e s u r l a p l a c e k
N t = l e n s e m bl e d e s p l a c e s qu i p e u v e n t d e s s e r v i r l e c l i e n t t .
A l o r s l e m o d l e e s t l e s u i v a n t :

k k
X c M i n i m i s e r
T e l qu e :
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
121


k 1 o u 0 X
t , N k 1 X
k
k
t k

Maximal covering problem
D a n s c e m o d l e o n e s s a ye d e m a x i m i s e r l e n o m br e d e s c l i e n t s qu i p e u v e n t t r e d e s s e r v i s p a r
P s i t e s .
E n p l u s d e s n o t a t i o n s d j d f i n i e s , n o u s a v o n s :
Z t =1, S i l e c l i e n t t e s t c o u v e r t , 0 S i n o n
d t = l a d e m a n d e d u c l i e n t t
L e m o d l e m a t h m a t i qu e d e c e p r o bl m e e s t l e s u i v a n t :

t
t t
Z d M a x i m i s e r
T e l qu e :

t , 1 o u 0 Z
k , 1 o u 0 X
P X
t , N k X Z
t
k
k
k
t
k
k t

Center problem
L o bje c t i f d e c e m o d l e e s t d e m i n i m i s e r l e m a x i m u m (M i n m a x ) d e s d i s t a n c e s e n t r e s i t e s e t
c l i e n t s . L e m o d l e m a t h m a t i qu e d e c e p r o bl m e e s t l e s u i v a n t :
D M i n i m i s e r
T e l qu e :

k , t , 1 o u 0 Y
k , 1 o u 0 X
t , Y d D
k , t , 0 X Y
t , 1 Y
P X
t k
k
k
t k t k
k t k
k
t k
k
k

2.3.4. La dmarche globale

L e p r o bl m e d e l o c a l i s a t i o n e s t u n p r o bl m e qu i f a i t i n t e r v e n i r d i f f r e n t s c r i t r e s s u bje c t i f s e t
o bje c t i f s .
P o u r c o m bl e r c e m a n qu e d e l a l i t t r a t u r e , A kba r i Jo ka r p r o p o s e l a m t h o d e s u i v a n t e
qu i u t i l i s e u n m o d l e d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e t o u t e n b n f i c i a n t d e s a v a n t a ge s d e s
m t h o d e s M C D M . P o u r c e l a , i l c o n s i d r e i n d i r e c t e m e n t l e s c r i t r e s s u bje c t i f s d a n s l a f o n c t i o n
o bje c t i f d 'u n m o d l e d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e . C e m o d l e a p o u r bu t d e m a x i m i s e r u n e
f o n c t i o n U qu i e s t ba s e s u r l e s n o t e s t o t a l e s d e s f o u r n i s s e u r s . C e t t e n o t e t o t a l e e s t d t e r m i n e
p a r t i r d e t o u s l e s c r i t r e s o bje c t i f s e t s u bje c t i f s (a v a n t a ge d e s m t h o d e s M C D M ). L a
f o n c t i o n e s t m a x i m i s e s o u s r e s p e c t d e s c o n t r a i n t e s d e l e n t r e p r i s e (a v a n t a ge d e s m t h o d e s
d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e ). D e p l u s , gr c e c e m o d l e m a t h m a t i qu e l e d c i d e u r p e u t
t r o u v e r l a m e i l l e u r e s o l u t i o n p a r m i u n n o m br e t r s l e v d e s o l u t i o n (a v a n t a ge d e s m t h o d e s
d o p t i m i s a t i o n m a t h m a t i qu e ). P o u r d t e r m i n e r l e s p o i d s d e s c r i t r e s e t l a n o t e d e c h a qu e
f o u r n i s s e u r , i l u t i l i s e l a m t h o d e A H P gr o u p [S a a t y, 1980] [Go l d e n , 1989] qu i e s t u n e
Dmarches globales pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
122

m t h o d e l a r ge m e n t u t i l i s e p o u r d i f f r e n t e s p r o bl m a t i qu e s m u l t i c r i t r e s [Go l d e n , 1989]
[A r a s t i , 1999]. L a s t r u c t u r e g n r a l e d e c e m o d l e m a t h m a t i qu e e s t l a s u i v a n t e :
Indice :
p = l u n i t d e p r o d u c t i o n (o u d e d i s t r i bu t i o n )
k = l e s i t e a l t e r n a t i f o i m p l a n t e r u n e u n i t d e p r o d u c t i o n (o u d e d i s t r i bu t i o n )
Constantes :
u p k = l u t i l i t o bt e n u e e n i m p l a n t a n t l u n i t d e p r o d u c t i o n
1
p s u r s i t e k
Variable de dcision :
Xp k = 1, s i l u n i t p e s t i m p l a n t e s u r s i t e k ; s i n o n 0
Modle :

p k p k
k p
X u U . M a x

T e l qu e :

1 o u 0 X
k 1 X
p 1 X
p k
p k
p
p k
k

C e m o d l e t r o u v e u n e s o l u t i o n qu i m a x i m i s e l u t i l i t t o t a l e e t i l a f f e c t e c h a qu e u n i t d e
p r o d u c t i o n u n s e u l s i t e (p r e m i r e c o n t r a i n t e ) e t i l y a a u p l u s u n e u n i t d e p r o d u c t i o n p a r s i t e
(d e u x i m e c o n t r a i n t e ).
C e m o d l e e s t u n m o d l e d e ba s e e t i l n e p r e n d p a s t o u t e s l e s c o n t r a i n t e s v e n t u e l l e s
qu u n e e n t r e p r i s e d o n n e p e u t a v o i r . E n e f f e t c h a qu e c a s a s a p r o p r e s p c i f i c i t . L e c a s
c h a n t , o n p e u t a jo u t e r c e m o d l e d a u t r e s c o n t r a i n t e s c o m m e l e c o t t o t a l d i m p l a n t a t i o n ,
e t c .
L a f i gu r e 3. 6 m o n t r e l a d m a r c h e gl o ba l e [A kba r i Jo ka r , 2001] p r o p o s e p o u r l a d c i s i o n d e
l o c a l i s a t i o n .
Figure 3.6 : la dmarche globale pour la dcision de localisation
L a d m a r c h e p r o p o s e r e p o s e s u r d e u x t a p e s . D a n s l a p r e m i r e t a p e , o n p r s l e c t i o n n e d e s
a l t e r n a t i v e s qu i s o n t a d m i s s i bl e s v i s --v i s d e s f a c t e u r s c r i t i qu e s . A u t r e m e n t d i t , c h a qu e
a l t e r n a t i v e d o i t a v o i r u n e n o t e m i n i m a l e v i s --v i s d e c h a c u n d e s f a c t e u r s c r i t i qu e s . C e t t e
p r s l e c t i o n d i m i n u e d o n c l e n o m br e d e s a l t e r n a t i v e s c o n s i d r e r p a r l a s u i t e d a n s l e m o d l e


1
O u d e d i s t r i bu t i o n e t c .

S t r a t gi e d e l 'e n t r e p r i s e
B e s o i n d u p r o d u i t e t d e l a p r o d u c t i o n
R gl e m e n t s go u v e r n e m e n t a u x

R i s qu e s
P r o gr a m m a t i o n A p p r o c h e
m a t h m a t i qu e m u l t i c r i t r e s



A l t e r n a t i v e s

C r i t r e s c r i t i qu e s
A l t e r n a t i v e s
p r s l e c t i o n n e
M o d l e
h ybr i d e
S o l u t i o n
p r o p o s e r
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
123

h ybr i d e . C e c i d i m i n u e c o n s i d r a bl e m e n t d u n e p a r t , l e t e m p s e t l e c o t n c e s s a i r e p o u r
d t e r m i n e r l e s p a r a m t r e s d u m o d l e h ybr i d e e t d a u t r e p a r t l e t e m p s d e r s o l u t i o n d u m o d l e .
D a n s l a s e c o n d e t a p e , l e s a l t e r n a t i v e s p r s l e c t i o n n e s s e r o n t a n a l ys e s p a r t i r d e s c r i t r e s
d e d c i s i o n . L e s f a c t e u r s c r i t i qu e s p e u v e n t i n t e r v e n i r d e n o u v e a u d a n s c e m o d l e h ybr i d e
m a i s c e t t e f o i s -c i a u m m e t i t r e qu e l e s c r i t r e s o r d i n a i r e s (a u t r e m e n t d i t o n c h e r c h e c e t t e f o i s -
c i u n c o m p r o m i s e n t r e t o u s l e s c r i t r e s ). C e m o d l e h ybr i d e p r o p o s e r a l e s s o l u t i o n s o p t i m a l e s
a u x d c i d e u r s a f i n d e l e s a i d e r d a n s l e u r p r o c e s s u s d e p r i s e d e d c i s i o n .
3. Dmarche intgre pour la planification stratgique dune SC

L e s s e c t i o n s p r c d e n t e s o n t d o n n e s l i e u u n e d m a r c h e gl o ba l e p o u r c h a c u n e d e s
d c i s i o n s . C e s d m a r c h e s gl o ba l e s p e u v e n t t r e u t i l i s e s d a n s l e c a s o u n i qu e m e n t u n e d e s
d c i s i o n s s e p o s e p o u r l e n t r e p r i s e . C e s d m a r c h e s gl o ba l e s p e u v e n t a u s s i t r e u t i l i s e s d a n s
l e c a s o p l u s i e u r s d c i s i o n s s e p o s e n t s i m u l t a n m e n t m a i s o l e n t r e p r i s e , p o u r u n e r a i s o n o u
u n e a u t r e , s o u h a i t e s u i v r e u n e a p p r o c h e h i r a r c h i s e .
P u i s qu e c e s d c i s i o n s p e u v e n t s e p o s e r s i m u l t a n m e n t e t qu i l y a d e s i n t e r a c t i o n s
e n t r e c e s d c i s i o n s , u n e a p p r o c h e i n t gr e p e u t p r o p o s e r d e s s o l u t i o n s p l u s p e r t i n e n t e s qu u n e
a p p r o c h e s p a r e o u h i r a r c h i s e .
L e t e r m e i n t gr a t i o n s i gn i f i e : r e gr o u p e r d i v e r s e s e n t i t s a ya n t d e s i n t e r a c t i o n s
d i r e c t e s o u i n d i r e c t e s d a n s u n e n s e m bl e u n i qu e a f i n d e t r a i t e r c e t e n s e m bl e a u l i e u d e t r a i t e r
s p a r m e n t c h a qu e e n t i t .
D a n s c e c o n t e x t e d c i s i o n n e l l e i l e x i s t e t r o i s t yp e s d i n t gr a t i o n : l i n t gr a t i o n d e s d c i s i o n s
o p r a t i o n n e l l e , l i n t gr a t i o n d e s d c i s i o n s t a c t i qu e s e t l i n t gr a t i o n d e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s .
D e p l u s o n p e u t t r o u v e r qu e l qu e s t r a v a u x qu i s i n t r e s s e n t i n t gr e r p l u s i e u r s d c i s i o n s d e
d e u x n i v e a u x d c i s i o n n e l s d i f f r e n t s . P a r e x e m p l e l e t r a v a i l d e [H a n s o n , 1994] qu i s i n t r e s s e
i n t gr e r l a d c i s i o n d e l o c a l i s a t i o n (u n e d c i s i o n s t r a t gi qu e ) e t l a d c i s i o n d e c h o i x
d i t i n r a i r e s (u n e d c i s i o n o p r a t i o n n e l l e ).
L e s t r a v a u x d e l a l i t t r a t u r e l e s p l u s i m p o r t a n t s c o n c e r n a n t l i n t gr a t i o n d e s d c i s i o n s
s t r a t gi qu e s s o n t c o m m e s u i t :

[B r o wn e t al. , 1987] p r s e n t e n t u n m o d l e d e p r o gr a m m a t i o n e n n o m br e s e n t i e r m i x t e
(Mixed Integer Programming) p o u r d t e r m i n e r l a f o i s : l 'o u v e r t u r e o u l a f e r m e t u r e
d u s i n e s , l 'a l l o c a t i o n d qu i p e m e n t s a u x u s i n e s e t l 'a l l o c a t i o n d e l a p r o d u c t i o n d e s u s i n e s
a u x c l i e n t s . C e t r a v a i l e n gl o be l a d c i s i o n s t r a t gi qu e d e l o c a l i s a t i o n e t d e u x a u t r e s
d c i s i o n s t a c t i qu e s .

[Ve r t e r e t al. , 1992] l i s t e n t u n e n s e m bl e d e t r a v a u x c o n c e r n a n t l e s t r o i s d c i s i o n s
s u i v a n t e s : l o c a l i s a t i o n d u s i n e s , l e u r s c a p a c i t s e t l e u r s t e c h n o l o gi e s . E n a n a l ys a n t t r s
r a p i d e m e n t l e s i n t e r a c t i o n s e n t r e c e s d c i s i o n s , i l s c o n c l u e n t qu u n t r a i t e m e n t s p a r d e
c e s d c i s i o n s n e p e u t p a s t r e ju s t i f i d u f a i t d e s i n t e r a c t i o n s e x i s t a n t e s . I l s a f f i r m e n t qu i l
e s t i m p o r t a n t d e d v e l o p p e r d e s t h o r i e s n c e s s a i r e s p o u r t r a i t e r c e s d c i s i o n s d e m a n i r e
i n t gr e .

[P e r l e t al. , 1988] a n a l ys e n t d e s i n t e r r e l a t i o n s e n t r e d c i s i o n s l i e s a u s ys t m e d e
t r a n s p o r t , a u s ys t m e d e s t o c ka ge e t l a l o c a l i s a t i o n d e s s i t e s d e s t o c ka ge . I l s a f f i r m e n t
qu 'u n t r a i t e m e n t s p a r d e c e s d c i s i o n s d o n n e u n e s o l u t i o n s o u s

o p t i m a l e . I l s p r o p o s e n t
u n m o d l e m a t h m a t i qu e p o u r t r a i t e r c e s d c i s i o n s d e m a n i r e i n t gr e .

A l a s u i t e d u t r a v a i l d e [P e r l e t al. , 1988], [Go e t s c h a l c kx e t al., 1994] c o n s i d r e n t t r o i s
d c i s i o n s l i e s l a c o n c e p t i o n d u n s ys t m e l o gi s t i qu e : 1- l a d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -
f a i r e e t l 'a l l o c a t i o n d e s p r o d u i t s a u x d i f f r e n t s s i t e s d e p r o d u c t i o n , 2- l e n o m br e e t l a
l o c a l i s a t i o n d e s s i t e s d e s t o c ka ge , 3- l 'a l l o c a t i o n d e s c l i e n t s a u x s i t e s d e s t o c ka ge e t l e
m o d e d e t r a n s p o r t . [Go e t s c h a l c kx e t al. , 1994] c o n f i r m e n t qu e c e s d c i s i o n s s o n t
t r a d i t i o n n e l l e m e n t t r a i t e s d e m a n i r e h i r a r c h i qu e , c o m m e n a n t p a r l a p r e m i r e d c i s i o n
Dmarche intgre pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
124

e t f i n i s s a n t p a r l a t r o i s i m e . I l s p r o p o s e n t d e t r a i t e r c e s d c i s i o n s d e m a n i r e i n t gr e d a n s
u n s e u l m o d l e . I l s p r o p o s e n t u n m o d l e (I n t e gr a t e d L o gi s t i c s M o d e l ) d e p r o gr a m m a t i o n
e n n o m br e s e n t i e r m i x t e qu i r a s s e m bl e l e s d c i s i o n s .

[A r t ze n e t al., 1995] p r s e n t e n t l e u r t r a v a i l r a l i s p o u r Digital Equipement Corporation.
I l s d v e l o p p e n t u n m o d l e d e p r o gr a m m a t i o n m i x t e e n n o m br e s e n t i e r s qu i a p p o r t e u n e
r p o n s e p o u r l e s d c i s i o n s s u i v a n t e s : v o l u m e d e p r o d u c t i o n d e c h a qu e p r o d u i t d a n s
c h a c u n d e s s i t e s d e p r o d u c t i o n , n i v e a u d e s t o c k d a n s c h a qu e s i t e d e s t o c ka ge , m o d e d e
t r a n s p o r t , a l l o c a t i o n d e s s i t e s d e s t o c ka ge a u x s i t e s d e p r o d u c t i o n , a l l o c a t i o n d e s s i t e s d e
s t o c ka ge a u x s i t e s d e c l i e n t s , o u v e r t u r e o u f e r m e t u r e d e s s i t e s d e p r o d u c t i o n e t d e
s t o c ka ge , e t c .
T o u s l e s m o d l e s p r s e n t s s o n t m o n o -c r i t r e e t i l s m i n i m i s e n t l e c o t l o gi s t i qu e . C o m m e o n
p e u t l e c o n s t a t e r , l a p l u p a r t d e s t r a v a u x e x i s t a n t s s o n t d e t yp e R e c h e r c h e O p r a t i o n n e l l e . E n
e f f e t c e s m o d l e s s o n t t r s p e r t i n e n t s p o u r l i n t gr a t i o n d c i s i o n n e l l e . M a i s i l s o n t qu e l qu e s
i n c o n v n i e n t s m a je u r s qu i s o n t :
1. L e s t r a v a u x e x i s t a n t s s i n t r e s s e n t i n t gr e r p l u s i e u r s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s e t
t a c t i qu e s m a i s a u c u n n e t r a i t e p l u s i e u r s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s e n m m e t e m p s .
2. L e s c a r a c t r i s t i qu e s l e s p l u s i m p o r t a n t e s d e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s d u n e S C s o n t :
c a r a c t r e m u l t i c r i t r e s , s u bje c t i v i t , c o m p l e x i t d e s i n t e r a c t i o n s e n t r e d c i s i o n s ,
i n t e r a c t i o n a v e c l e n v i r o n n e m e n t c o n o m i qu e d e l e n t r e p r i s e , c a r a c t r e m u l t i
d i s c i p l i n a i r e s , e t d o n t l a p l u s i m p o r t a n t e e t l a c o n c o r d a n c e a v e c l a s t r a t gi e d e
l e n t r e p r i s e .
S e l o n [A kba r i Jo ka r , 2001] u n e d m a r c h e p e r t i n e n t e d o i t c o n s i d r e r c e s c a r a c t r i s t i qu e s .
3.1. Analyse des relations inter dcisionnelles

C e t t e s e c t i o n p r s e n t e l e s i n t e r a c t i o n s e n t r e l e s t r o i s d c i s i o n s [A kba r i Jo ka r , 2001] :
l o c a l i s a t i o n d e s s i t e s , c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s e t f a i r e o u f a i r e -f a i r e . C e t t e a n a l ys e
n o u s a i d e m i e u x c o m p r e n d r e l e s d yn a m i qu e s d e s r e l a t i o n s e n t r e c e s d c i s i o n s . C e t t e
c o n n a i s s a n c e e s t e s s e n t i e l l e p o u r d v e l o p p e r u n e d m a r c h e i n t gr e d 'a i d e l a d c i s i o n ,
3.1.1. Analyse dimpact des trois dcisions

La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
125

Figure 3.7 : reprsentation graphique d'analyse d'impact
L e s a br v i a t i o n s u t i l i s e s d a n s l a f i gu r e 3. 7 s o n t l e s s u i v a n t e s :
A : Qu a l i t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t
AO : M a x i m i s e r l a c c s a u x m o ye n s d e t r a n s p o r t d e qu a l i t e n t r e l e n t r e p r i s e e t s e s
f o u r n i s s e u r s e t c l i e n t s
AF1 : I n f r a s t r u c t u r e p o u r l e t r a n s p o r t e n t r e l e f o u r n i s s e u r e t s i t e d e p r o d u c t i o n e t e n t r e s i t e d e
p r o d u c t i o n e t c l i e n t s (d i s t r i bu t e u r s )
AI1 : l o c a l i s a t i o n d e f o u r n i s s e u r , e t c .
B : C o t d e t r a n s p o r t
BO : M i n i m i s e r l e c o t d e t r a n s p o r t
BF1 : L a d i s t a n c e
BF2 : L e s m o ye n s d e t r a n s p o r t ,
BF3 : T a i l l e d e l o t d e t r a n s p o r t , e t c .
BI1 : L o c a l i s a t i o n d e f o u r n i s s e u r , e t c .
C : S a u v e ga r d e d e l 'e n v i r o n n e m e n t
CO : M i n i m i s e r l e f f e t i n d s i r a bl e s u r l e n v i r o n n e m e n t
CF1 : M o ye n d e t r a n s p o r t u t i l i s ,
CF2 : D i s t a n c e ,
CF3 : T e c h n o l o gi e d e p r o d u c t i o n , e t c .
CI1 : L o c a l i s a t i o n d e f o u r n i s s e u r , e t c .
D : Qu a l i t e t qu a n t i t d e s be s o i n s d e ba s e d e p r o d u c t i o n (l 'e a u , l ' n e r gi e , e t c . )
DO : M i n i m i s e r l e c o t d a p p r o v i s i o n n e m e n t d e s be s o i n s d e ba s e .
DF1 : D i s t a n c e e n t r e s i t e d e p r o d u c t i o n e t s o u r c e p e r t i n e n t e
DI1 : Qu a n t i t d e s r e s s o u r c e s n c e s s a i r e s
DI2 : Qu a l i t d e s r e s s o u r c e s n c e s s a i r e s , e t c .
E : Qu a l i t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t
EO : M a x i m i s e r l a p o s s i bi l i t d a c c s u n e l i v r a i s o n d e qu a l i t
EF1 : D i s t a n c e ,
EF2 : M o ye n d e t r a n s p o r t , e t c .
EI1 : L o c a l i s a t i o n d e s i t e d e p r o d u c t i o n , e t c .
F : C o t d e t r a n s p o r t
FO : A c c s a u x p r o d u i t s d e s f o u r n i s s e u r s a u m o i n d r e c o t p o s s i bl e
Dmarche intgre pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
126

FF1 : D i s t a n c e
FF2 : M o ye n d e t r a n s p o r t
FF3 : L o c a l i s a t i o n g o gr a p h i qu e d e l e n t r e p r i s e
FI1 : L o c a l i s a t i o n d e s i t e d e p r o d u c t i o n
G : S a u v e ga r d e d e l 'e n v i r o n n e m e n t
GO : M i n i m i s e r l e f f e t n ga t i f d e l a d i s t a n c e s u r l a c o m m u n i c a t i o n d e t o u t t yp e .
GF1 : D i s t a n c e
GI1 : L o c a l i s a t i o n d e s i t e d e p r o d u c t i o n
H : L e s a v a n t a ge s c o n c u r r e n t i e l s (l i v r a i s o n , qu a l i t d e p r o d u i t e t d e s e r v i c e , c o t d e p r o d u i t , f l e x i bi l i t
d e p r o d u i t , f l e x i bi l i t d e v o l u m e , e t c . )
H1 : Qu a l i t d u p r o d u i t
H2 : Qu a l i t d e l i v r a i s o n
H3 : P r i x
H4 : F l e x i bi l i t
H1 O : M a x i m i s e r l a c c s c e t a v a n t a ge
H2 O : M a x i m i s e r l a c c s c e t a v a n t a ge
H3 O : M a x i m i s e r l a c c s c e t a v a n t a ge
H4 O : M a x i m i s e r l a c c s c e t a v a n t a ge
HF1 : C a r a c t r i s t i qu e s d e s f o u r n i s s e u r s
HF2 : D i s t a n c e
HF3 : M o ye n d e t r a n s p o r t
HI1 : F o u r n i s s e u r c h o i s i
HI2 : L o c a l i s a t i o n d e s i t e d e p r o d u c t i o n
HI3 : L o c a l i s a t i o n d e f o u r n i s s e u r
I : I m a ge d e l 'e n t r e p r i s e v i s v i s d e s c l i e n t s
IO : A m l i o r e r l i m a ge d e l e n t r e p r i s e
IF1 : I m a ge d u f o u r n i s s e u r
II1 : F o u r n i s s e u r c h o i s i
J : L e s r i s qu e s : R i s qu e d a p p r o p r i a t i o n : C o m p o r t e m e n t o p p o r t u n i s t e d u f o u r n i s s e u r , r i s qu e d e
d i f f u s i o n d e l a t e c h n o l o gi e , r i s qu e d e d gr a d a t i o n d u p r o d u i t f i n i , r i s qu e d e d i s l o c a t i o n
d a p p r o v i s i o n n e m e n t
JO : M i n i m i s e r l e s r i s qu e s
JF1 : P o l i t i qu e c l i e n t l e d u f o u r n i s s e u r
JF2 : C a r a c t r i s t i qu e s d u m a r c h (a bs e n c e d e l a c o n c u r r e n c e , e t c . )
JI1 : F o u r n i s s e u r c h o i s i
K : S yn e r gi e
KO : M a x i m i s e r l a s yn e r gi e e n t r e l e s f o u r n i s s e u r s e t l e n t r e p r i s e
KF1 : C a p a c i t t e c h n i qu e e t d e c o l l a bo r a t i o n d e s f o u r n i s s e u r s
KI1 : F o u r n i s s e u r c h o i s i
Localisation des sites (production ou de distribution).
Les modalits d'impact
A : Qu a l i t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t :
L e n t r e p r i s e s o u h a i t e m a x i m i s e r l a c c s a u x m o ye n s d e t r a n s p o r t d e qu a l i t e n t r e e l l e
e t s e s f o u r n i s s e u r s (A O ). L e s i n f r a s t r u c t u r e s e x i s t a n t e s (A F 1) e n t r e l e n t r e p r i s e e t s e s
f o u r n i s s e u r s c o n d i t i o n n e n t c e t t e qu a l i t . U n f o u r n i s s e u r p l a c d a n s u n e r gi o n m a l
d e s s e r v i e p r o v o qu e r a d e s p r o bl m e s d e t r a n s p o r t e n t r e l u i e t l e n t r e p r i s e . A l o r s l a
s i t u a t i o n g o gr a p h i qu e d u f o u r n i s s e u r (A I 1) e s t i m p o r t a n t e p o u r m e s u r e r l a n o t e d u n
s i t e p o t e n t i e l d e p r o d u c t i o n v i s v i s d e c r i t r e s A . L a qu a l i t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t
d 'u n s i t e d e p r o d u c t i o n d p e n d d o n c d e l a d c i s i o n d u c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s .
B : C o t d e t r a n s p o r t :
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
127

L e c o t d e t r a n s p o r t d p e n d d e l a qu a l i t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t e t d e l a d i s t a n c e
e n t r e l e f o u r n i s s e u r e t l e s i t e d e p r o d u c t i o n (e t l e c l i e n t ). C e c i p r o u v e qu e l a d c i s i o n
d u c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s i n f l u e c e c r i t r e .
C : S a u v e ga r d e d e l 'e n v i r o n n e m e n t :
U n e d i s t a n c e c o u r t e e t u n m o ye n d e t r a n s p o r t p e u p o l l u a n t d i m i n u e n t l e s e f f e t s
n ga t i f s s u r l 'e n v i r o n n e m e n t . P a r c o n s qu e n t l a d c i s i o n d u c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s
a f f e c t e l e c r i t r e d e l a l o c a l i s a t i o n .
D : Qu a l i t e t qu a n t i t d e s be s o i n s d e ba s e d e p r o d u c t i o n :
P o u r m e s u r e r c e c r i t r e , i l f a u t d 'a bo r d c o n n a t r e l a qu a n t i t e t l a qu a l i t s o u h a i t e s d e s
l m e n t s p r o d u i r e . P o u r c e l a n o u s d e v o n s c o n n a t r e l e s s o u s -p r o d u i t s /p i c e s qu i
s e r o n t p r o d u i t s d a n s l e s i t e . C e c i v e u t d o n c d i r e qu e l a d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -
f a i r e i n f l u e c e c r i t r e d e d c i s i o n d e l o c a l i s a t i o n .
Choix des fournisseurs
Les modalits d'impact
E : L a l i v r a i s o n
D e u x p a r a m t r e s i m p o r t a n t s qu i a f f e c t e n t l a qu a l i t d e l i v r a i s o n d 'u n f o u r n i s s e u r s o n t
l a d i s t a n c e e t l e s m o ye n s d e t r a n s p o r t u t i l i s s p a r l e f o u r n i s s e u r o u l e d o n n e u r
d 'o r d r e . U n e d i s t a n c e c o u r t e e t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t d i v e r s e t d e bo n n e qu a l i t
a u gm e n t l a qu a l i t d e l a l i v r a i s o n . C e s d e u x p a r a m t r e s s o n t v i d e m m e n t i n f l u s p a r l a
l o c a l i s a t i o n d u d o n n e u r d 'o r d r e . L a qu a l i t d e l i v r a i s o n d 'u n f o u r n i s s e u r p o u r u n
d o n n e u r d 'o r d r e d p e n d d o n c d e l a d c i s i o n d e l a l o c a l i s a t i o n d u s i t e d e p r o d u c t i o n d e
c e d o n n e u r d 'o r d r e .
F : L e p r i x (p r o d u i t + t r a n s p o r t + d a u t r e s c h a r ge s ) o f f e r t p a r f o u r n i s s e u r :
L e p r i x n e t d 'u n f o u r n i s s e u r d p e n d d e l a d i s t a n c e e t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t .
E n p l u s p o u r d e s r a i s o n s m a r ke t i n g l e s f o u r n i s s e u r s p e u v e n t a v o i r d i f f r e n t s p r i x
d p e n d a n t d e l a s i t u a t i o n g o gr a p h i qu e d e s c l i e n t s . L a c o n n a i s s a n c e d e l a l o c a l i s a t i o n
d u s i t e d e p r o d u c t i o n e s t n c e s s a i r e p o u r m e s u r e r l e p r i x n e t d e p r o d u c t i o n d 'u n
f o u r n i s s e u r
G : L a d i s t a n c e g o gr a p h i qu e d u f o u r n i s s e u r :
A c o n d i t i o n s ga l e s , l e d o n n e u r d 'o r d r e p r f r e l e f o u r n i s s e u r l e p l u s p r o c h e . C e c i
f a c i l i t e l a c o m m u n i c a t i o n e t d i m i n u e l e s c h a r ge s s u p p l m e n t a i r e s d u e s l a d i s t a n c e
e n t r e e u x . L a d c i s i o n d e l o c a l i s a t i o n i n f l u e bi e n v i d e m m e n t c e c r i t r e d e c h o i x d e s
f o u r n i s s e u r s .
Faire ou faire - faire
Les modalits d'impact
H : L e s a v a n t a ge s c o n c u r r e n t i e l s :

Qu a l i t d e l i v r a i s o n d u f o u r n i s s e u r
D e u x p a r a m t r e s a f f e c t a n t l a qu a l i t d e l i v r a i s o n s o n t l e s m o ye n s d e t r a n s p o r t e t l a
d i s t a n c e e n t r e l e s i t e d e p r o d u c t i o n e t l e f o u r n i s s e u r . C e c i v e u t d i r e qu e l a
c o n n a i s s a n c e d e l a l o c a l i s a t i o n d u s i t e d e p r o d u c t i o n e t d e c e l u i d u f o u r n i s s e u r a f f e c t e
c e c r i t r e d e l a d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e . D e p l u s p u i s qu e l e s qu a l i t s d e
l i v r a i s o n d e s f o u r n i s s e u r s n e s o n t p a s i d e n t i qu e s , a l o r s l e r s u l t a t d u c h o i x d e s
f o u r n i s s e u r s i n f l u e c e c r i t r e d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e .

Qu a l i t d e p r o d u i t d u f o u r n i s s e u r
U n d e s c r i t r e s qu i i n f l u e l a d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e e s t l a qu a l i t d u p r o d u i t d e
f o u r n i s s e u r . C e t t e qu a l i t d p e n d d u r s u l t a t d u c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s .

C o t d e p r o d u i t d u f o u r n i s s e u r
Dmarche intgre pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
128

C e c o t d p e n d d u m o d e d e t r a n s p o r t e t d e l a d i s t a n c e e n t r e l e s i t e d u f o u r n i s s e u r e t l e
s i t e d e d o n n e u r d 'o r d r e . C e l a m o n t r e l 'i n f l u e n c e d e l a l o c a l i s a t i o n d u s i t e d e p r o d u c t i o n
s u r c e c r i t r e . E n p l u s , p u i s qu e l e p r i x d e v e n t e d e s f o u r n i s s e u r s n 'e s t p a s i d e n t i qu e ,
a l o r s l e r s u l t a t d u c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s i n f l u e c e c r i t r e d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e .

F l e x i bi l i t d u p r o d u i t e t d e v o l u m e :
L e s d i f f r e n t s f o u r n i s s e u r s o n t d i f f r e n t s d e gr s d e f l e x i bi l i t , l e r s u l t a t d u c h o i x d e s
f o u r n i s s e u r s i n f l u e d o n c c e c r i t r e d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e .
I : I m a ge d e l 'e n t r e p r i s e v i s v i s d e s c l i e n t s :
U n e r e l a t i o n a v e c u n f o u r n i s s e u r m a l v u p e u t d gr a d e r l i m a ge d e l 'e n t r e p r i s e
a u p r s d e s e s c l i e n t s . L e r s u l t a t d u c h o i x d 'u n f o u r n i s s e u r p e u t e n c o u r a ge r o u
d c o u r a ge r l e d c i d e u r p o u r u n c h o i x d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e .
J : L e s r i s qu e s
L e s r i s qu e s l i s d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e s o n t p a r e x e m p l e : l e r i s qu e
d a p p r o p r i a t i o n : C o m p o r t e m e n t o p p o r t u n i s t e d u f o u r n i s s e u r , l e r i s qu e d e d i f f u s i o n d e
l a t e c h n o l o gi e , l e r i s qu e d e d gr a d a t i o n d u p r o d u i t f i n i , l e r i s qu e d e d i s l o c a t i o n
d a p p r o v i s i o n n e m e n t , e t c . L e n i v e a u d e c e s r i s qu e s c h a n ge d 'u n f o u r n i s s e u r l 'a u t r e
s e l o n l e s c a r a c t r i s t i qu e s d u f o u r n i s s e u r e t d u m a r c h . P a r c o n s qu e n t l a d c i s i o n d u
c h o i x d u f o u r n i s s e u r i n f l u e c e c r i t r e d e l a d c i s i o n d e f a i r e o u f a i r e -f a i r e .
K : S yn e r gi e
L e n i v e a u d e s yn e r gi e p r o d u i t , d p e n d d e l a c a p a c i t t e c h n i qu e e t d e l a t t e n t e d u
f o u r n i s s e u r v i s v i s d e l a c h e t e u r e t c e l a v a r i e d u n f o u r n i s s e u r l a u t r e .
L a f i gu r e 3. 8 r s u m e l e s i m p a c t s e n t r e l e s d c i s i o n s .

Figure 3.8 : les impact inter - dcisionnels
3.2. La Dmarche

D a n s c e t t e s e c t i o n , l a d m a r c h e d a i d e l a d c i s i o n p o u r l i n t gr a t i o n d e s d c i s i o n s
s t r a t gi qu e s e s t p r s e n t e
1
[A kba r i Jo ka r , 2001]. L a f i gu r e 3. 9 m o n t r e l e s d e u x t a p e s
p r i n c i p a l e s d e c e t t e d m a r c h e .


1
C 'e s t l a s e u l e d m a r c h e i n t gr e (qu i p r e n d e n c o n s i d r a t i o n l e s d i f f r e n t e s d c i s i o n s ) qu i s e t r o u v e e n l i t t r a t u r e
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
129

Figure 3.9 : les trois tapes principales de la dmarche d'intgration
3.2.1. Etape 1 : Prslection stratgique

L a p r e m i r e t a p e a p o u r bu t d e p r c i s e r l e s gr a n d e s o r i e n t a t i o n s d e l e n t r e p r i s e p o u r l e s
d c i s i o n s . C e t t e t a p e d e p r s l e c t i o n d i m i n u e l e n o m br e d e s o l u t i o n s p o t e n t i e l l e s e x a m i n e r
d a n s l a t r o i s i m e t a p e d e l a d m a r c h e . C e c i p e r m e t t r a a u s s i qu e l e m o d l e m a t h m a t i qu e d e
l a t r o i s i m e t a p e p u i s s e t r o u v e r l a s o l u t i o n o p t i m a l e d a n s u n d l a i r a i s o n n a bl e . L e s m o d a l i t s
d e p r s l e c t i o n s o n t bi e n e x p l i qu e s p r c d e m m e n t .
3.2.2. Etape 2 : Slection finale

D a n s c e t t e t a p e u n m o d l e h ybr i d e e s t p r o p o s . C e m o d l e p e u t c o n s i d r e r l e s c r i t r e s
o bje c t i f e t s u bje c t i f e t p r c i s e l e s p i c e s f a i r e o u f a i r e -f a i r e (l e s p i c e s p o u r l e s qu e l l e s l a
d c i s i o n n e s t p a s f a i t e d a n s l a p r e m i r e t a p e ), l e s f o u r n i s s e u r s d e c h a qu e p i c e e x t e r n a l i s e
e t e n f i n u n s i t e p o u r i m p l a n t e r l u n i t d e p r o d u c t i o n /d a s s e m bl a ge .
Modle A : Un modle de programmation linaire 0 - 1
Indices :
i = p i c e
j = f o u r n i s s e u r , p o u r l e n t r e p r i s e j= 1
k= s i t e d e p r o d u c t i o n /a s s e m bl a ge
Paramtres :
uijk= l u t i l i t o bt e n u e s i l a p i c e i e s t f a br i qu e p a r f o u r n i s s e u r j e t qu e l e s i t e d e
p r o d u c t i o n k e s t r e t e n u p o u r i m p l a n t e r l e s i t e v o u l u .
ni = l e n o m br e d e f o u r n i s s e u r s n c e s s a i r e p o u r l a p i c e i
Variable de dcision :
non Si
implant est k site le que et j r fournisseu du acquise est i pice la Si
, 0
, 1
X
i jk
non Si
retenu est k site le Si
, 0
, 1
Z
k
non Si
j r fournisseu du acquise est i pice la Si
, 0
, 1
Y
i j
M o d l e :
F o r c e s e t O p p o r t u n i t s
f a i bl e s s e s e t m e n a c e s
Va l e u r s A n t i c i p a t i o n
p e r s o n n e l l e s s o c i a l e s
L a s t r a t gi e
c o n c u r r e n t i e l l e
E t a p e 1 : P r s l e c t i o n s t r a t gi qu e
E t a p e 2 : S l e c t i o n f i n a l e : m o d l e H ybr i d e
Dmarche intgre pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
130


) 5 ( 1 o u 0 Z , Y , X
) 4 ( i n Y
) 3 ( 1 Z
) 2 ( k , j , i 0 Y X
) 1 ( k , j , i 0 Z X
X u U . M a x
k i j i jk
j
i i j
k
k
i j i jk
k i jk
i j
i jk i jk
k

D a n s c e m o d l e , l a f o n c t i o n o bje c t i f m a x i m i s e l u t i l i t t o t a l e . L e s uijk s o n t c a l c u l s
p a r t i r d u n e m t h o d e m u l t i c r i t r e e t c e e n c o n s i d r a n t l e s c r i t r e s s u bje c t i f s e t o bje c t i f s .
A u t r e m e n t d i t c e m o d l e c h e r c h e u n e s o l u t i o n a ya n t u n e v a l e u r m a x i m u m v i s --v i s d e
l e n s e m bl e d e s c r i t r e s .
L e s d e u x p r e m i r e s c o n t r a i n t e s m o n t r e n t l a r e l a t i o n e n t r e l e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n . L a
c o n t r a i n t e (3) a s s u r e qu e l e m o d l e c h o i s i t u n s i t e e t u n s e u l p o u r i m p l a n t e r l e s i t e d e
p r o d u c t i o n /a s s e m bl a ge .
L a c o n t r a i n t e (4) ga r a n t i t qu e l e m o d l e r e t i e n t u n n o m br e p r d t e r m i n d e
f o u r n i s s e u r s p o u r c h a qu e p i c e . C e t t e c o n t r a i n t e e s t c r u c i a l e d a n s l e c o n t e x t e i n d u s t r i e l a c t u e l
o l a s t r a t gi e d e l e n t r e p r i s e s u r l e s m o d a l i t s d e r a p p o r t a v e c s e s f o u r n i s s e u r s c h a n ge n t
d u n e p i c e l a u t r e . L e n t r e p r i s e d o i t c a t go r i s e r l e s d i f f r e n t e s p i c e s o u p r o c e s s u s
e x t e r n a l i s e r a f i n d e c h o i s i r u n n o m br e a d qu a t d e f o u r n i s s e u r s e t d t a bl i r u n e r e l a t i o n
a p p r o p r i e a v e c l e s f o u r n i s s e u r s d e c h a qu e c a t go r i e
L 'i n d i c e 1 j

c o r r e s p o n d l e n t r e p r i s e e l l e -m m e . S i l e m o d l e a f f e c t e u n e p i c e a u
f o u r n i s s e u r 1, c e c i s i gn i f i e qu e l e m o d l e p r o p o s e e n f a i t d e f a i r e c e t t e p i c e .
C e m o d l e p r o p o s e n i f o u r n i s s e u r s p o u r l a p i c e i . U n d e c e s f o u r n i s s e u r s p e u t t r e j =
1 (l e n t r e p r i s e e l l e -m m e ). D a n s c e c a s , l a p i c e i s e r a f a i t e e n p a r t i e d a n s e n t r e p r i s e , e t e n
p a r t i e a c qu i s e l 'e x t r i e u r (s i n i >1). D a n s c e r t a i n s c a s l a p o l i t i qu e d e l e n t r e p r i s e p e u t
p e r m e t t r e c e t t e s i t u a t i o n . M a i s s i l a p o l i t i qu e d e l e n t r e p r i s e n e l e p e r m e t p a s , n o u s d e v o n s
a jo u t e r d e s c o n t r a i n t e s s u p p l m e n t a i r e s c e m o d l e a f i n d v i t e r u n e t e l l e s i t u a t i o n e t t r o u v e r
l a s o l u t i o n o p t i m a l e .
L e m o d l e m a t h m a t i qu e (m o d l e A ) e s t u n m o d l e l i n a i r e e n 0-1 e s t p e u t p r e n d r e u n
t e m p s t r s i m p o r t a n t d e c a l c u l . M a i s i l p e u t t r e t r a n s f o r m e n K m o d l e s d o n t l a m a t r i c e A
e s t t o t a l e m e n t u n i m o d u l a i r e
1
. D a n s c e c a s , K m o d l e s l i n a i r e s c o n t i n u s , s e r o n t r s o l u s . I c i K
e s t l e n o m br e d 'a l t e r n a t i v e s d e s s i t e s d e p r o d u c t i o n /a s s e m bl a ge . A kba r i p r o p o s e c h a qu e
p a s s a ge d e f i x e r l a v a l e u r d e k d e 1 K . C e c i p e r m e t d e s u p p r i m e r l a c o n t r a i n t e (3) e t
a ba n d o n n e r l i n d i c e k d a n s l a v a r i a bl e d e d c i s i o n Xi jk. L e s v a r i a bl e s Yi j d e v i e n n e n t
s u p e r f l u e s . i l r e l a x e a u s s i l a c o n t r a i n t e d e s v a r i a bl e s e n 0 o u 1 p o u r qu e l e m o d l e d e v i e n n e u n
m o d l e c o n t i n u . M a i s p a r c o n t r e i l a jo u t e u n e c o n t r a i n t e qu i a s s u r e qu e l e s v a r i a bl e s Xi j s o i e n t
i n f r i e u r e s o u ga l e s 1. L e n o u v e a u m o d l e e s t l e s u i v a n t :
Indices :
i = p i c e
j = f o u r n i s s e u r s , P o u r l e n t r e p r i s e j = 1
Paramtres :
uij= l u t i l i t o bt e n u e s i l a p i c e i e s t f a br i qu e p a r f o u r n i s s e u r j.


1
U n e m a t r i c e A e s t d i t e t o t a l e m e n t u n i m o d u l a i r e s i t o u t e m a t r i c e c a r r e e x t r a i t e d e A , a s o n d t e r m i n a n t ga l 0, +1 o u 1. C e l a e n t r a n e ,
e n p a r t i c u l i e r , qu e l e s c o e f f i c i e n t s d u n e m a t r i c e t o t a l e m e n t u n i m o d u l a i r e s o n t e u x -m m e s ga u x 0, +1 o u 1 p u i s qu i l s s o n t l e s
d t e r m i n a n t s d e s o u s -m a t r i c e s d o r d r e 1.
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
131

ni = l e n o m br e d e f o u r n i s s e u r s n c e s s a i r e s p o u r l a p i c e i
Variable de dcision :
non Si
j r fournisseu du acquise est i pice la Si
, 0
, 1
X
i j
M o d l e :

i
i j i j
j
X u Z . M a x
T e l qu e :

j , i 0 X
) 2 ( j , i 1 X
) 1 ( i n X
i j
i j
i i j
j

Modle B : Extension du modle A
D a n s c e r t a i n c a s , l e n t r e p r i s e s o u h a i t e l i m i t e r l a v a r i t d e s p i c e s f o u r n i e s p a r c h a qu e
f o u r n i s s e u r . A u t r e m e n t d i t , e l l e n e s o u h a i t e p a s qu e l e f o u r n i s s e u r j l u i f o u r n i s s e p l u s d e mj
p i c e s . C e s o u h a i t p e u t a u s s i v e n i r d u f o u r n i s s e u r d u f a i t d e s a c a p a c i t d e p r o d u c t i o n l i m i t e .
C e t t e n o u v e l l e c o n t r a i n t e e s t t r a d u i t e p a r l a c o n t r a i n t e s u i v a n t e (a jo u t e r a u m o d l e A ) :
j m Y
j i j
j

L e m o d l e s i m p l i f i e s t l e s u i v a n t ; i l r e s t e l e m m e e n a jo u t a n t l a c o n t r a i n t e (a jo u t e r a u
s e c o n d m o d l e ) :
j m X
j i j
j

Modle C : Un modle linaire continu
L e s d e u x m o d l e s d e ba s e p r c d e m m e n t d c r i t s s o n t d e s m o d l e s d e p r o gr a m m a t i o n l i n a i r e
bi n a i r e . L e t r o i s i m e m o d l e e s t p r o p o s a f i n d e m o n t r e r qu e l qu e s c o n d i t i o n s e t c o n t r a i n t e s
qu i p e u v e n t t r e p r s e n t e s d a n s u n c o n t e x t e p a r t i c u l i e r . E n t o u s c a s c h a qu e c o n t e x t e
i n d u s t r i e l p e u t a v o i r d e s c o n d i t i o n s e t d e s c o n t r a i n t e s p r o p r e s qu i d o i v e n t t r e p r i s e s e n
c o m p t e l o r s d e s a f o r m u l a t i o n m a t h m a t i qu e . P a r e x e m p l e l e m o d l e s u i v a n t n e n v i s a ge p a s
u n n o m br e p r d t e r m i n d e f o u r n i s s e u r s p o u r c h a qu e p i c e (c o n t r a i n t e 4 d u m o d l e A e t B ) e t
i l c o n s i d r e qu e l qu e s e x i ge n c e s d e l e n t r e p r i s e v i s --v i s d e c e s f o u r n i s s e u r s .
Les paramtres :
di : l a d e m a n d e p o u r l a p i c e i
uij : l u t i l i t d e s e p r o c u r e r l a p i c e i p a r f o u r n i s s e u r j
cij : l a c a p a c i t m a x i m a l e d u f o u r n i s s e u r j p o u r l a p i c e i
ij : p o u r c e n t a ge m o ye n d e p i c e i l i v r e s e n r e t a r d p a r l e f o u r n i s s e u r j
ij : p o u r c e n t a ge m o ye n d e p i c e i n o n c o n f o r m e s f o u r n i p a r l e f o u r n i s s e u r j
ij : l e c o t d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t (P r i x + t r a n s p o r t + ) d 'u n e u n i t d u p r o d u i t i f o u r n i
p a r f o u r n i s s e u r j
l : L e t a u x m a x i m a l t o l r d e s p r o d u i t s e n r e t a r d
q : L e t a u x m a x i m a l t o l r d e s p r o d u i t s n o n c o n f o r m e s
p : L e c o t m a x i m a l t o l r p o u r f o u r n i r l a d e m a n d e .
V= l a v a l e u r t o t a l e d e s p i c e s
Dmarche intgre pour les dcisions stratgiques
Management de la SupplyChain et Planification Avance
132

a : p o u r c e n t a ge e n v a l e u r t o t a l e d e s p i c e s qu e l e n t r e p r i s e s o u h a i t e f a i r e p a r e l l e -
m m e
vi = l a v a l e u r d e l a p i c e i
Les variables de dcision :
Xij : l a qu a n t i t d e p i c e s i c o m m a n d e r a u f o u r n i s s e u r j
Le modle :

) 7 ( 0 X
) 6 ( V . ) a 1 ( X v
) 5 ( p X
) 4 ( i d . q X
) 3 ( i d . 1 X
) 2 ( j , i c X
) 1 ( i d X
X u Z . M a x
i j
i
i j i j
2 j
i
i j i j
j
i i j i j
j
i i j i j
j
i j i j
i i j
j
i j i j
i j

C e m o d l e e s t d f i n i p o u r u n s i t e p o t e n t i e l d e p r o d u c t i o n . P o u r t r o u v e r l a s o l u t i o n
o p t i m a l e , i l f a u d r a r s o u d r e c e m o d l e p o u r c h a qu e s i t e a l t e r n a t i f d e p r o d u c t i o n /d a s s e m bl a ge .
L a s o l u t i o n p r o p o s e p a r l e s i t e qu i d o n n e l a m e i l l e u r e v a l e u r l o bje c t i f f o n c t i o n s e r a l a
s o l u t i o n o p t i m a l e .
D a n s c e m o d l e l o bje c t i f e s t d e m a x i m i s e r l u t i l i t t o t a l e (c o m m e p o u r l e m o d l e e n
0-1). L a c o n t r a i n t e (1) a s s u r e qu e l a d e m a n d e e n p i c e i s e r a s a t i s f a i t e . L a c o n t r a i n t e (2)
a s s u m e qu e l a qu a n t i t d e m a n d e u n f o u r n i s s e u r n e d p a s s e p a s s a c a p a c i t m a x i m u m . L e s
c o n t r a i n t e s (3) e t (4) o n t p o u r bu t d e n e p a s p e r m e t t r e qu e l e n o m br e d e s p i c e s n o n qu a l i f i e s
o u e n r e t a r d n e d p a s s e n t u n s e u i l s o u h a i t . L a c o n t r a i n t e (5) m o n t r e l e m o n t a n t m a x i m u m
qu e l e n t r e p r i s e s o u h a i t e d p e n s e r p o u r s e p r o c u r e r l e s p i c e s c o n c e r n e s . L a c o n t r a i n t e (6)
a s s u r e qu e l a v a l e u r d e s p i c e s e x t e r n a l i s e s n e d p a s s e p a s u n e v a l e u r p r d t e r m i n e
(r a p p e l o n s qu e l e f o u r n i s s e u r 1(j=1) e s t l e n t r e p r i s e e l l e -m m e ).
L e s c o n t r a i n t e s d e c e m o d l e s o n t p o u r l a p l u p a r t o p t i o n n e l l e s e t d p e n d e n t d u
c o n t e x t e i n d u s t r i e l c o n c e r n . D a u t r e s c o n t r a i n t e s p e u v e n t t r e a jo u t c e m o d l e . P a r
e x e m p l e u n e c o n t r a i n t e qu i a s s u r e u n n o m br e p r d t e r m i n d e f o u r n i s s e u r p o u r c h a qu e p i c e .
D a n s c e c a s l e m o d l e d e v i e n t u n m o d l e m i x t e (c o n t i n u e + n o m br e e n t i e r ).
4. Lorganisation physique du rseau de distribution

U n e d f i n i t i o n p e r t i n e n t e d e l a r c h i t e c t u r e p h ys i qu e d u r s e a u d e d i s t r i bu t i o n s e f f e c t u e e n
p r e n a n t e n c o m p t e d e n o m br e u x c r i t r e s [Gi a r d , 2003] [M o r c e l l o , 1999] :
- v o l u m e , v a l e u r e t v a r i t d e s a r t i c l e s , p r e m p t i o n p o s s i bl e d e c e s a r t i c l e s ;
- i m p a c t d e s c o n d i t i o n n e m e n t s r e t e n u s s u r l e s m o ye n s d e t r a n s p o r t u t i l i s s e t l o r ga n i s a t i o n
p h ys i qu e d e s p o i n t s d e s t o c ka ge ;
- n o m br e , l o c a l i s a t i o n e t v o l a t i l i t d e s p o i n t s d e l i v r a i s o n ;
- n i v e a u d e s e r v i c e r e qu i s e n m a t i r e d e d l a i (m o ye n n e e t d i s p e r s i o n ), d e f i a bi l i t d e s
l i v r a i s o n s (d e s t i n a t a i r e , qu a n t i t r e qu i s e ), d e r a c t i v i t a u x a l a s , d e t r a a bi l i t ;
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
133

- i m p o r t a n c e r e l a t i v e d e s c o t s d e t r a n s p o r t , d e n t r e p o s a ge e t d i m m o bi l i s a t i o n d a n s l e c o t d e
r e v i e n t t o t a l e t p a r r a p p o r t l a c o n c u r r e n c e .
L a D i r e c t i o n G n r a l e d u n e e n t r e p r i s e p e u t d c i d e r d e s o u s -t r a i t e r t o u t o u p a r t i e d e s a
d i s t r i bu t i o n e t , d a n s c e c a s , s e p o s e l a qu e s t i o n d e s a v o i r qu i c o n f i e r l a d l i v r a n c e d e c e s
p r e s t a t i o n s . S i l e s t d c i d qu e t o u t o u p a r t i e d e c e s p r e s t a t i o n s e s t e x c u t e r e n i n t e r n e , s e
p o s e a l o r s l e p r o bl m e d e l a r c h i t e c t u r e d u r s e a u d e d i s t r i bu t i o n .
4.1. La sous-traitance de la distribution

L a d c i s i o n d e x t e r n a l i s e r o u n o n l e s a c t i v i t s d e d i s t r i bu t i o n e s t u n e d c i s i o n s t r a t gi qu e
m a je u r e (d c i s i o n d e F a i r e o u F a i r e -F a i r e , 2. 1) d a n s u n e n v i r o n n e m e n t c o n c u r r e n t i e l o l a
s a t i s f a c t i o n d u c l i e n t a u m o i n d r e c o t e s t u n i m p r a t i f . U n e o r ga n i s a t i o n d e s t r a n s p o r t s qu i
c o n d u i t u n a c h e m i n e m e n t f r qu e n t d e c a m i o n s i n c o m p l t e m e n t r e m p l i s o u v i d e s (l e r e t o u r
v i d e e s t a p p e l transport haut-le-pied) p e u t c o n d u i r e u n s u r c o t f a t a l p o u r l e n t r e p r i s e . D e
l a m m e f a o n , d e s i m m o bi l i s a t i o n s i m p o r t a n t e s d a n s l e s e n t r e p t s o u u n e u t i l i s a t i o n t r o p
d i s c o n t i n u e d e s e s r e s s o u r c e s e n h o m m e s e t qu i p e m e n t s r e n c h r i s s e n t l a d i s t r i bu t i o n .
C e s transporteurs publics (a u s e n s o l e u r s p r e s t a t i o n s s o n t o f f e r t e s t o u s , p a r
o p p o s i t i o n a u x transporteurs privs qu i n i n t e r v i e n n e n t qu e p o u r l e u r s p r o p r e s e n t r e p r i s e s )
p e u v e n t o f f r i r d e s p r e s t a t i o n s a d d i t i o n n e l l e s i n t r e s s a n t e s : t r a a bi l i t d e c o l i s e n t e m p s r e l ,
m i s e d i s p o s i t i o n d e l e u r e x p r i e n c e e n m a t i r e d o u a n i r e d a n s l e c a s d e t r a n s p o r t s
i n t e r n a t i o n a u x , c o n s e i l s s u r l e c o n d i t i o n n e m e n t e t l e m a r qu a ge , e t c . L e t r a n s p o r t e u r p u bl i c n e
c o n n a t d c o n o m i e d c h e l l e qu e s i l a r r i v e bi e n u t i l i s e r s e s m o ye n s s u r l e n s e m bl e d e s e s
c l i e n t s . S i t e l n e s t p a s l e c a s , c e r t a i n e s d e s e s p r e s t a t i o n s d o i v e n t t r e f a c t u r e s p l u s c h e r p o u r
t e n i r c o m p t e d e s r e t o u r s v i d e , c e qu i p e u t p o s e r u n p r o bl m e l o l a c o n c u r r e n c e p a r l e s
p r i x e s t v i v e . D e u x a u t r e s s o l u t i o n s s o n t e n v i s a ge a bl e s .
C e r t a i n e s p r e s t a t i o n s p e u v e n t t r e d i f f r e s s i c e l a a m l i o r e l e r e m p l i s s a ge d e s
c a m i o n s , m a i s c e l a n e s t p a s t o u jo u r s p o s s i bl e s i l a c o n c u r r e n c e p a r l e s d l a i s e s t s o u v e n t
v i v e . R e s t e e n f i n l a p o s s i bi l i t d e c o m p l t e r l a c h a r ge d e s c a m i o n s p a r d u f r e t c o n f i p a r
d a u t r e s t r a n s p o r t e u r s , c e qu i p e u t a l l o n ge r l a t o u r n e , o u , s ym t r i qu e m e n t , d e s o u s -t r a i t e r l e
t r a n s p o r t d e p r e s t a t i o n s qu i n e p e u v e n t t r e e x c u t e s d a n s d e s c o n d i t i o n s d e c o t s e t d e d l a i s
a c c e p t a bl e s .
L e n t r e p r i s e qu i c h o i s i t d e s o u s -t r a i t e r d u t r a n s p o r t e s t a p p e l e donneur d ordre o u
chargeur. E l l e p e u t d c i d e r d e f a i r e a p p e l u n commissionnaire qu i l u i s e r t d i n t e r m d i a i r e
a v e c l e s t r a n s p o r t e u r s p r i v s . L o r s qu e l a v e n t e s e f a i t d i r e c t e m e n t a u c o n s o m m a t e u r f i n a l (c e
qu e l o n a p p e l l e l e B2C, p o u r Business to Consumer), l e t r a n s p o r t f i n a l e s t n c e s s a i r e m e n t
s o u s -t r a i t .
A u n i v e a u s t r a t gi qu e , p l u s i e u r s d c i s i o n s s o n t p r e n d r e : n i v e a u d e s o u s -t r a i t a n c e
s o u h a i t e t a v e c qu e l t yp e d e p r e s t a t a i r e s ; p o u r l a p a r t i e c o n s e r v e , d f i n i t i o n d e
l a r c h i t e c t u r e d e r s e a u u t i l i s e r .
4.2. Architecture du rseau de distribution

L e c l i e n t l i v r e r e s t c e l u i qu i p a s s e c o m m a n d e e t p a ye l a m a r c h a n d i s e . P o u r d e s p r o d u i t s
f i n i s , i l n e s a gi t n o r m a l e m e n t p a s d u c l i e n t f i n a l , l a VP C (Ve n t e s P a r C a t a l o gu e ) e t c e r t a i n e s
f o r m e s d e e -C o m m e r c e c o n s t i t u a n t u n e e x c e p t i o n ; p o u r l e s a u t r e s p r o d u i t s , i l s a gi t p r e s qu e
t o u jo u r s d u n e e n t r e p r i s e . A p r i o r i , d e u x t yp e s d a c h e m i n e m e n t , n o n e x c l u s i f s , s o n t
p o s s i bl e s : l a c h e m i n e m e n t d i r e c t d e l e n t r e p r i s e a u c l i e n t qu i s e ju s t i f i e c o n o m i qu e m e n t
p o u r l e s c l i e n t s i m p o r t a n t s e t l a c h e m i n e m e n t i n d i r e c t .
L a c h e m i n e m e n t i n d i r e c t qu i p e u t t r e c o n f i u n p r e s t a t a i r e (e n t r e p r i s e s d e
m e s s a ge r i e ), e n p a r t i c u l i e r l o r s qu e l e c l i e n t e s t u n c l i e n t f i n a l o c c a s i o n n e l (e -C o m m e r c e , p a r
L'organisation physique durseaude distribution
Management de la SupplyChain et Planification Avance
134

e x e m p l e ), m a i s p a s s e u l e m e n t d a n s c e c a s , i m p l i qu e l e t r a n s i t p a r u n o u d e u x e n t r e p t s o u
p l a t e s -f o r m e s , v o i r e p l u s , l o r s qu e l a d i s t r i bu t i o n e s t l c h e l l e p l a n t a i r e .
4.2.1. Entrept ou plate-forme

U n entrept a p o u r v o c a t i o n d e s t o c ke r p e n d a n t u n c e r t a i n t e m p s d e l a m a r c h a n d i s e , t a n d i s
qu e l a plate-forme e s t u n l i e u d a n s l e qu e l d e s m a r c h a n d i s e s qu i a r r i v e n t s o n t i m m d i a t e m e n t
t r a n s bo r d e s , a p r s t r i , s u r d a u t r e s m o ye n s d e t r a n s p o r t (o n p a r l e d entrept de transit).
L o r s qu e l a m a r c h a n d i s e r e s t e d a n s s o n e m ba l l a ge s a n s f r a c t i o n n e m e n t e t n e f a i t d o n c qu e
t r a n s i t e r e n l t a t , o n p a r l e d e cross-docking. C e c i i m p l i qu e n o n s e u l e m e n t u n e e x c e l l e n t e
c o o r d i n a t i o n d e s a r r i v e s e t d e s d p a r t s , m a i s a u s s i u n m a r qu a ge p r c i s d e s l o t s , l a
d s o r ga n i s a t i o n e n ge n d r e p a r u n m a u v a i s m a r qu a ge o u u n e m a u v a i s e s yn c h r o n i s a t i o n
p r o v o qu a n t r a p i d e m e n t l a p a r a l ys i e d e l a p l a t e -f o r m e . C e t t e o r ga n i s a t i o n e n p l a t e s -f o r m e s s e
r e t r o u v e d a n s l a m e s s a ge r i e . L e s h u bs jo u e n t , p o u r l e t r a n s p o r t a r i e n , u n r l e s i m i l a i r e c e l u i
d e s p l a t e s -f o r m e s p o u r l e t r a n s p o r t t e r r e s t r e ; o n p e u t a jo u t e r qu i l c o n c e r n e ga l e m e n t l e
t r a n s p o r t d e s p e r s o n n e s .
L a r r i v e d e p e t i t s c o l i s e n v r a c n e p e r m e t p a s d e t r a n s bo r d e m e n t i m m d i a t e t
i m p l i qu e h a bi t u e l l e m e n t d e s o p r a t i o n s d e t r i m a n u e l l e s o u a u t o m a t i s e s qu i f o n t qu e l a
s yn c h r o n i s a t i o n e n t r e l e s d p a r t s e t l e s a r r i v e s n e s t p l u s p o s s i bl e . O n e n l v e p r i o d i qu e m e n t
c e qu i a t t r i p o u r u n e n s e m bl e d e d e s t i n a t i o n s p o u r c h a r ge r u n v h i c u l e d e v a n t e f f e c t u e r
u n e t o u r n e p r o gr a m m e . L a n c t r e d e c e t yp e d o r ga n i s a t i o n e s t l o r ga n i s a t i o n p o s t a l e .
L allotement e s t l a p r p a r a t i o n d u n e c o m m a n d e p o u r s o n d e s t i n a t a i r e f i n a l p a r u n
r e gr o u p e m e n t d e s a r t i c l e s d e m a n d s , d a n s l e s qu a n t i t s r e qu i s e s , c e p r l v e m e n t s a p p e l a n t
piquage (o u picking).
L e p a s s a ge s u c c e s s i f d e m a r c h a n d i s e s p a r d e u x e n t r e p t s (o u p l a t e s -f o r m e s ) s u t i l i s e
d a n s u n e a p p r o c h e d e s t o c ks m u l t i - c h e l o n s , o l e s e n t r e p t s e n r e l a t i o n a v e c l e s v e n d e u r s
f i n a l s n e s a p p r o v i s i o n n e n t p a s d i r e c t e m e n t a u p r s d u n e u s i n e

p l u s i e u r s u s i n e s p o u v a n t
f a br i qu e r l e s m m e s r f r e n c e s

m a i s a u p r s d u n a u t r e e n t r e p t (o u p l a t e -f o r m e ) jo u a n t u n
r l e d i n t e r m d i a i r e s u r t o u t o u p a r t i e d e s r f r e n c e s e t p o u r u n e n s e m bl e d e n t r e p t s (o u
p l a t e s f o r m e s ).
D a n s c e s c h m a , u n e n t r e p t (o u p l a t e -f o r m e ) d e r a n g 2, ge s t i o n n a i r e d u n e n s e m bl e
d e r f r e n c e s d e s t i n e s d e s v e n d e u r s f i n a l s , p e u t s a p p r o v i s i o n n e r a u p r s d e p l u s i e u r s
e n t r e p t s (o u p l a t e s -f o r m e s ) d e r a n g 1 p o u r d e s s o u s e n s e m bl e s (h a bi t u e l l e m e n t ) d i s jo i n t s d e
c e s r f r e n c e s . C e t e n t r e p t (o u p l a t e f o r m e ) d e r a n g 2 p e u t l u i -m m e jo u e r l e r l e d e n t r e p t
(o u p l a t e -f o r m e ) d e r a n g 1 p o u r u n a u t r e e n s e m bl e d e r f r e n c e s e t s e r v i r l u i -m m e t o u s l e s
p o i n t s d e v e n t e qu i l u i s o n t r a t t a c h s . C e t t e c o n c e p t i o n d e r s e a u s e f o n d e n o r m a l e m e n t s u r u n
a r bi t r a ge e n t r e d e s c o t s d e t r a n s p o r t e n t r e l e s d i f f r e n t s n o e u d s d u r s e a u , d e s c o t s
d i m m o bi l i s a t i o n d e s m a r c h a n d i s e s , d e s c o t s d e d t e n t i o n d e s e n t r e p t s e t d e s c o t s d e
d f a i l l a n c e d u s ys t m e d a p p r o v i s i o n n e m e n t d e v a n t f a i r e f a c e u n n i v e a u d e s e r v i c e d o n n .
L e n t r e p t d e r a n g 2, o u c e l u i d e r a n g 1 e n c a s d e s t o c k m o n o - c h e l o n , p e u t t r e u n gr o s s i s t e
e t n e p a s t r e s o u s l e c o n t r l e d u f a br i c a n t . L a f i gu r e 3. 10 i l l u s t r e l e s d i f f r e n t s c i r c u i t s d e f l u x
p o s s i bl e d u n r s e a u d e d i s t r i bu t i o n d e u x t a ge s .
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
135

Figure 3.10 : exemple d'un rseaude distribution deux tages [Gi a r d , 2003]
4.2.2. Localisation des entrepts

L e p r o bl m e d e l a l o c a l i s a t i o n d e s e n t r e p t s o u p l a t e s -f o r m e s , l e u r n o m br e e t l e u r s
c a r a c t r i s t i qu e s (c a p a c i t , r f r e n c e s a f f e c t e s ) e s t u n p r o bl m e r e d o u t a bl e [Gi a r d , 2003].
M a i s gr c e d e s m t h o d e s t r s s i m p l e c e p r o bl m e d i m i n u e d e c o m p l e x i t .
S i l o n d c i d e d e d e s s e r v i r u n e n s e m bl e p r d t e r m i n d e p o i n t s d e l i v r a i s o n (o u
d e n l v e m e n t ) p a r u n e n t r e p t u n i qu e , o n p e u t c o m m e n c e r p a r e s s a ye r d e d t e r m i n e r u n e
l o c a l i s a t i o n p e r t i n e n t e e n r e c h e r c h a n t le barycentre d e c e t e n s e m bl e d e p o i n t s , l a p o n d r a t i o n
a s s o c i e c h a qu e p o i n t t a n t p r o p o r t i o n n e l l e a u v o l u m e m o ye n a n n u e l d e l i v r a i s o n s (o u
d e n l v e m e n t s ).
Figure 3.11 : dtermination d'un barycentre d'un territoire [P i m o r , 2003]
C e t t e p r e m i r e i n d i c a t i o n e s t u t i l i s e r a v e c p r c a u t i o n p o u r p l u s i e u r s r a i s o n s [Gi a r d , 2003]
[P i m o r , 2003] :
- l e s d i s t a n c e s r e l l e s n e s o n t p a s e u c l i d i e n n e s , l a t o p o gr a p h i e e t l e s c a r a c t r i s t i qu e s d u r s e a u
r o u t i e r jo u e n t u n r l e i m p o r t a n t ,
- l a l o c a l i s a t i o n f i n a l e d o i t t e n i r c o m p t e d e l a qu a l i t d e l a c c s a u r s e a u r o u t i e r e t d u ba s s i n
d e m p l o i d a n s l e qu e l l e p e r s o n n e l d e v r a t r e r e c r u t ,
- l e c o t d u t r a n s p o r t n e s t p a s p r o p o r t i o n n e l l a d i s t a n c e e t a u v o l u m e a c h e m i n e r : u n e
a n a l ys e p l u s f i n e s a p p u ya n t s u r u n e s i m u l a t i o n d e t o u r n e s e t u n e e x p l i c i t a t i o n d e s c h a r ge s
v a r i a bl e s e t f i x e s s i m p o s e a v a n t l e c h o i x d f i n i t i f ; o n p e u t l i s t e r qu e l qu e s s i t e s c a n d i d a t s
p r o c h e s d u ba r yc e n t r e , e x p l i c i t e r d e m a n i r e r a l i s t e l e c o t d e f o n c t i o n n e m e n t d e c e c e n t r e e t
l e s c o t s d e s t o u r n e s , p u i s c h o i s i r ;
- c e t r a v a i l p r l i m i n a i r e r e p o s e s u r d e s h yp o t h s e s i m p l i c i t e s d u n e c e r t a i n e p r e n n i t d e s
p r e s t a t i o n s f o u r n i r qu i p e u t s a v r e r r i s qu e e t a m e n e r p r f r e r u n e l o c a l i s a t i o n d i f f r e n t e .
U s i n e
E n t r e p t /p l a t e -
f o r m e r gi o n a l
E n t r e p t /p l a t e -
f o r m e r gi o n a l
U s i n e
E n t r e p t /p l a t e -
f o r m e r gi o n a l
E n t r e p t /p l a t e -
f o r m e r gi o n a l
C l i e n t

C l i e n t

C l i e n t

C l i e n t

C l i e n t

C l i e n t

C l i e n t

C l i e n t
C l i e n t

C l i e n t

E n t r e p t /p l a t e -
f o r m e r gi o n a l
E n t r e p t /p l a t e -
f o r m e r gi o n a l
L'organisation physique durseaude distribution
Management de la SupplyChain et Planification Avance
136

C e t t e d m a r c h e e s t u t i l i s a bl e p o u r d t e r m i n e r , d a n s u n e n s e m bl e d e r gi o n s d i s jo i n t e s ,
l a l o c a l i s a t i o n d e l e n t r e p t qu i d e s s e r v i r a c h a c u n e d e s r gi o n s . I l p e u t t r e d c i d d e n a v o i r
qu e d e s l i a i s o n s d i r e c t e s a v e c c h a c u n d e c e s e n t r e p t s o u d e t r a v a i l l e r d a n s u n e s t r u c t u r a t i o n
m u l t i - c h e l o n s . D a n s c e d e r n i e r c a s , i l f a u t d t e r m i n e r l a l o c a l i s a t i o n e t l e n o m br e d e n t r e p t s
i n t e r -r gi o n a u x . A p r s a v o i r d f i n i u n e n s e m bl e d e s i t e s d e n t r e p t s r gi o n a u x p o s s i bl e s , o n
d f i n i t l e s v a r i a n t e s d e c a p a c i t d e c e s s i t e s .
Diagramme de Voronoi
A v e c l 'a i d e d 'u n diagramme de Voronoi o n p e u t r e p r s e n t e r " l a s p h r e d 'i n f l u e n c e " d 'u n
p o i n t d a n s l a s u r f a c e , a i n s i t o u s l e s p o i n t s d a n s l a s u r f a c e , s o n t l e p l u s p r o c h e d u p o i n t
c o n s i d r .

Figure 3.12 : diagramme de Voronoi [www. l o m a g-m a n . o r g]
La mthode de centration
E n p e u t v o u l o i r d t e r m i n e r l 'e n t r e p t o p t i m a l p a r t i r d 'u n d e s l i e u x d e l i v r a i s o n . L e p r o bl m e
e s t n e t t e m e n t p l u s s i m p l e .
S i l 'o n c h e r c h e o p t i m i s e r l e s t r a n s p o r t s e n t r e l 'e n t r e p t e t qu a t r e v i l l e s e t s i l 'o n v e u t
t a bl i r c e t e n t r e p t d a n s u n e d e c e s v i l l e s , o n p e u t p r o c d e r p a r "c e n t r a t i o n ". C o n n a i s s a n t l e s
d i s t a n c e s d e c h a c u n e d e s v i l l e s r e p r s e n t e r , i l s u f f i t d 'a d d i t i o n n e r l e s d i s t a n c e s d e c h a c u n e d e s
v i l l e s a u x t r o i s a u t r e s p o u r t r o u v e r c e l l e p o u r l a qu e l l e l 'i n s t a l l a t i o n d e l 'e n t r e p t m i n i m i s e r a
l e s t r a je t s . S i l e s f l u x s o n t l e s m m e s u r l e s d i f f r e n t e s l i a i s o n s o n p e u t p o n d r e r l e s d i s t a n c e s
p a r l e s f l u x p u i s s l e c t i o n n e r l 'i n s t a l l a t i o n qu i o p t i m i s e l e s l i v r a i s o n s [P i m o r , 2003].
La programmation linaire
D a n s l 'h yp o t h s e o u o n c o n n a t l e s e m p l a c e m e n t s p o s s i bl e s p o u r r e c e v o i r u n e n t r e p t , i l e s t
p o s s i bl e d e r e c h e r c h e r d i r e c t e m e n t u n o p t i m u m d e n o m br e d e d p t s e n d t e r m i n a n t l e u r s
e m p l a c e m e n t s . C e l a p e u t s e f a i r e e n p r o gr a m m a t i o n l i n a i r e . I l s u f f i t d e t r a n s f o r m e r l e
s ys t m e e n u n e n s e m bl e d ' qu a t i o n l i n a i r e e t l e p r o gr a m m e r e c h e r c h e r a qu e l l e s v a l e u r s
d o n n e r a u x d i f f r e n t s p a r a m t r e s p o u r o p t i m i s e r l e r s u l t a t . L 'o p t i m u m s e r a l e p l u s s o u v e n t l a
r e c h e r c h e d 'u n c o t m i n i m a l e t l e s v a r i a bl e s s e r o n t l e s f l u x p a s s a n t p a r c h a c u n d e s
e m p l a c e m e n t s .
L 'a v a n t a ge d e l a p r o gr a m m a t i o n l i n a i r e e s t qu 'e l l e p e r m e t d e p r e n d r e e n c o m p t e
d 'a u t r e s v a r i a bl e s (s t o c k, m a n u t e n t i o n , p r p a r a t i o n d e c o m m a n d e e t c . ) e t l e u r s c o t s d e
f a o n o p t i m i s e r l 'e n s e m bl e d u s ys t m e l o gi s t i qu e (d c i s i o n d e l o c a l i s a t i o n d e s s i t e s , 2. 3).
4.2.3. Organisation physique des entrepts ou plates-formes

L e d i m e n s i o n n e m e n t d u n e n t r e p t e s t l i a u x c a r a c t r i s t i qu e s d e s r f r e n c e s qu i l d o i t
a c c u e i l l i r , m a i s i l d p e n d a u s s i d e d e u x s r i e s d e f a c t e u r s [Gi a r d , 2003] :
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
137

- T o u t o u p a r t i e d e s m a r c h a n d i s e s qu i p a s s e n t p a r l e s i t e p e u t a v o i r p o u r v o c a t i o n d e s jo u r n e r
u n c e r t a i n t e m p s o u n e f a i r e qu u n p a s s a ge f u gi t i f (c r o s s -d o c ki n g). C e c h o i x s t r a t gi qu e a d e s
i n c i d e n c e s v i d e n t e s s u r l i m p o r t a n c e d e s zo n e s d e s t o c ka ge n c e s s a i r e s e t s u r l a
c o n f i gu r a t i o n d e s qu a i s d e c h a r ge m e n t / d c h a r ge m e n t .
- L a f r qu e n c e d e s t o u r n e s d a p p r o v i s i o n n e m e n t e t d e n l v e m e n t a i n s i qu e l i m p o r t a n c e d e s
c h a r ge s v h i c u l e s i n f l u e n t n c e s s a i r e m e n t s u r l e s qu a i s d e c h a r ge m e n t /d c h a r ge m e n t e t s u r
l i m p o r t a n c e d e s zo n e s d e s t o c ka ge n c e s s a i r e s .
I l c o n v i e n t d e n e p a s o u bl i e r d e p o s e r l e p r o bl m e d a n s s a gl o ba l i t e t d e t e n i r c o m p t e
d u f a i t qu e c e r t a i n s c o t s d u s o u s -s ys t m e t r a n s p o r t v a r i e n t e n s e n s i n v e r s e d e c e r t a i n s
c o t s d u s o u s -s ys t m e e n t r e p t . D e s o p t i m i s a t i o n s l o c a l e s ba s e s s u r d e s c o n t r a i n t e s
i m p o s e s p a r l u n d e s s o u s -s ys t m e s s u r l a u t r e p e u v e n t d o n c c o n d u i r e u n e n s e m bl e d e
d c i s i o n s gl o ba l e m e n t i n e f f i c i e n t e s . L e s p r i n c i p a l e s d c i s i o n s p r e n d r e d a n s l a c o n f i gu r a t i o n
d u n e n t r e p t o u d u n e p l a t e f o r m e , u n e f o i s d f i n i e s l e s c a r a c t r i s t i qu e s d e s r f r e n c e s qu i
d o i v e n t y t r a n s i t e r , p o r t e n t s u r l e s m o ye n s d e s t o c ka ge , c e u x d e m a n u t e n t i o n e t l o r ga n i s a t i o n
d e s f l u x d a n s l e n t r e p t , l i e l a t t r i bu t i o n d e m p l a c e m e n t s f i x e s o u c h a n ge a n t a u s t o c ka ge d e
c h a c u n e d e s r f r e n c e s .
E n f o n c t i o n d e l e n c o m br e m e n t , d e l a f r a gi l i t , d u c o t e t d e l a d e m a n d e , l e s
m a r c h a n d i s e s s o n t s t o c k e s s o i t e n v r a c d a n s d e s c a s i e r s , s o i t d a n s d e s c a r t o n s , ba c s o u
c o n t e n e u r s r a n g s s u r d e s r a yo n s o u s u r d e s p a l e t t e s . L a ge s t i o n d e s c o n t e n a n t s (ba c s ,
c o n t e n e u r s , p a l e t t e ) p o s e d e s p r o bl m e s m u l t i p l e s (s t a n d a r d i s a t i o n , e n t r e p o s a ge d e s v i d e s ,
ge s t i o n d e s r e t o u r s ) qu i l n e f a u t p a s s o u s -e s t i m e r . O n d i s t i n gu e c i n q m o d e s d e s t o c ka ge
[P i m o r , 2001, p . 151]: l e stockage statique (r a yo n n a ge f i x e d e s t i n a c c u e i l l i r d e s p a l e t t e s o u
d e s c a r t o n s ), l e stockage mobile qu i s e d p l a c e e t p e r m e t u n e o p t i m i s a t i o n d e l a p l a c e (o n
r e t r o u v e c e s ys t m e d a n s c e r t a i n e s p h a r m a c i e s ), l e stockage rotatif v e r t i c a l o u h o r i zo n t a l qu i
e s t c o n s t i t u d u n e n s e m bl e d e ba l a n c e l l e s c o n t e n a n t d e s c a s i e r s e t f i x e s s u r u n e c h a n e s a n s
f i n , l e stockage dynamique, r a l i s d e d i f f r e n t e s m a n i r e s e t qu i s e f o n d e s u r u n e l o gi qu e d e
f i l e d a t t e n t e c a p a c i t l i m i t e (l e s m a r c h a n d i s e s s o n t p r l e v e s e n t t e d e f i l e , ju s qu l i b r e r
u n e p l a c e , l e s n o u v e l l e s m a r c h a n d i s e s a r r i v a n t d a n s l a f i l e e n qu e u e d e f i l e ) e t l e s
transtockeurs o u magasins automatiques, g r s i n f o r m a t i qu e m e n t .
L e s p a c e a l l o u c h a qu e a r t i c l e p e u t t r e f i x e t r e s t e r l e m m e p e n d a n t u n e l o n gu e
p r i o d e , c e qu i f a c i l i t e l a m a n u t e n t i o n , m a i s a u gm e n t e l e s p a c e r e qu i s , l e d i m e n s i o n n e m e n t
a l l o u c h a qu e a r t i c l e t a n t c a l c u l s u r l e s t o c k m a x i m u m .
L a l l o c a t i o n p e u t t r e d yn a m i qu e , c e qu i c o m p l i qu e l a ge s t i o n p h ys i qu e d e s s t o c ks ,
m a i s l i m i t e l e s p a c e n c e s s a i r e .
L a m a n u t e n t i o n s e f f e c t u e l e p l u s s o u v e n t l a i d e d e chariots lvateurs, qu i
n c e s s i t e n t u n c o n t r e p o i d s , e t l e s transpalettes (m o bi l i t v e r t i c a l e l i m i t e ) e t gerbeurs
(m o bi l i t v e r t i c a l e i m p o r t a n t e , p e r m e t t a n t d e p l a c e r o u r e t i r e r u n e p a l e t t e a u -d e s s u s d u n e p i l e
d e p a l e t t e s o u d a n s u n e a l v o l e e n h a u t e u r ) qu i n e n c e s s i t e n t p a s d e c o n t r e p o i d s . D a n s l a
gr a n d e i n d u s t r i e , o n t r o u v e d e s s ys t m e s d e convoyeurs (d u t yp e d e c e u x qu i a c h e m i n e n t l e s
ba ga ge s d a n s l e s a r o p o r t s ), s o u v e n t p o u r a c h e m i n e r d e s m a r c h a n d i s e s t r i e r , e t d e s s ys t m e s
d e chariots filoguids. C e s d e r n i e r s s o n t g r s i n f o r m a t i qu e m e n t , s o u v e n t c o n jo i n t e m e n t a v e c
d e s transtockers, e t s u i v e n t l e c h e m i n d e c bl e s e n t e r r s d a n s l e s o l ; l e s p r o bl m e s p o s s s o n t
a n a l o gu e s c e u x r e n c o n t r s d a n s l e c h e m i n d e f e r : l o c a l i s a t i o n d u n c h a r i o t g n r a l e m e n t
ba s e s u r s a p r s e n c e s u r u n e p o r t i o n d e l i gn e (c a n t o n ), c o m m a n d e d e l a v a n c e m e n t d e s
c h a r i o t s s u i v a n t d e s r gl e s e m p c h a n t qu i l s n e p u i s s e n t s e t l e s c o p e r , c h o i x d u c h a r i o t d e v a n t
e f f e c t u e r u n e p r e s t a t i o n (l a r gl e p r e n d r e l e c h a r i o t l i br e l e p l u s p r o c h e n e d o n n a n t p a s
n c e s s a i r e m e n t l e s m e i l l e u r s r s u l t a t s ).
L'organisation physique durseaude distribution
Management de la SupplyChain et Planification Avance
138

Conclusion :

D a n s c e c h a p i t r e n o u s a v o n s t u d i s l e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s r e l a t i v e s l a S C . A s a v o i r l e s
d c i s i o n s d e c o n c e p t i o n d u r s e a u s t r a t gi qu e (l o gi s t i qu e ). L e s p r i n c i p a l e s d c i s i o n s
s t r a t gi qu e s qu e p e u t p r e n d r e u n e e n t r e p r i s e p o u r l a c o n c e p t i o n d e s o n r s e a u l o gi s t i qu e s o n t
l e s d c i s i o n s d e f a i r e o u f a i r e f a i r e , l a l o c a l i s a t i o n d e s s i t e s d e p r o d u c t i o n e t d e d i s t r i bu t i o n e t
l e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s . C e s d c i s i o n s p e u v e n t t r e t r a i t e s d e d e u x f a o n s , s o i t d 'u n e
m a n i r e gl o ba l e d e c e f a i t e n c o n s i d r e c h a qu e d c i s i o n i n d i v i d u e l l e m e n t , o d e f a o n
i n t gr e d a n s c e c a s l e s d c i s i o n s s o n t p r i s e s d e m a n i r e i n t gr e c 'e s t --d i r e e n m m e t e m p s .
E n p l u s d e s e s d c i s i o n s l 'e n t r e p r i s e p e u t t r e c o n f r o n t e d c i d e r d 'e x t e r n a l i s e r o u
p a s u n e p a r t i e d e s a d i s t r i bu t i o n , d a n s c e c a s s e p o s e l a qu e s t i o n d e s a v o i r qu i c o n f i l a
d l i v r a n c e d e s e s p r e s t a t i o n s e t s 'i l e s t d c i d qu e t o u t o u p a r t i e d e s e s p r e s t a t i o n s e t
e x c u t e s e n i n t e r n e , c e p o s e a l o r s l e p r o bl m e d e l 'a r c h i t e c t u r e d u r s e a u d e d i s t r i bu t i o n .
U n e a u t r e d c i s i o n d e n a t u r e s t r a t gi qu e e t c e l l e qu i c o n c e r n e l a t e c h n o l o gi e d e s
e n t r e p t s e t s i t e s c a r c e u x -c i i n f l u e n t p r o f o n d m e n t s u r l e s m o ye n s e t l e s c o t s d e c e s d e r n i e r s
e n p l u s d e s p r o d u i t s .
L a p l a n i f i c a t i o n s t r a t gi qu e p e r m e t d 'o p t i m i s e r l a S C d a n s l 'e n s e m bl e e t d o n c g n r
d e s p l a n s r a l i s a bl e s p o u r l e m o ye n e t l e c o u r t t e r m e . C e s d e r n i e r s s o n t p r s e n t s d a n s l e
c h a p i t r e qu i s u i t .
La planification long terme conception durseaustratgique
Management de la SupplyChain et Planification Avance
139

Chapitre IV
Planification moyen et court terme
1. MODELESDE PLAN IFICATION ................................................................................................................................................................... 14 0
1.1. Planification et modles.....................................................................................................................................................14 0
2. PLAN IFICATION DE LADEMAN DE................................................................................................................................................................14 4
2.1. Le cadre de planification de la demande...................................................................................................................14 5
2.2. Les grandes catgories de prvisions........................................................................................................................14 6
2.3. Agrgation et dsagrgation des prvisions...........................................................................................................14 7
2.4 . Techniques de prvisions statistiques........................................................................................................................14 7
2.5. Incorporation des facteurs de jugement...................................................................................................................150
2.6. implmentation des prvisions.......................................................................................................................................151
3. MASTER PLAN N IN G (PLAN DIRECTEUR) .................................................................................................................................................. 156
3.1. La situation de dcision.......................................................................................................................................................157
3.2. Construction dumodle......................................................................................................................................................159
3.3. G nration d'un plan.............................................................................................................................................................163
4 . SATISFACTION DE LADEMAN DE ETATP................................................................................................................................................... 172
4 .1. Disponible pour promettre (ATP) .....................................................................................................................................173
4 .2. ATP allouer...................................................................................................................................................................................175
4 .3. Promesse d'ordre (order promising)............................................................................................................................. 177
5. PLAN IFICATION ETORDON N AN CEMEN TDE LAPRODUCTION .....................................................................................................................179
5.1. Description de la situation de dcision.......................................................................................................................179
5.2. Comment procder partir d'un modle un ordonnancement de la production.............................180
5.3. Construction dumodle.......................................................................................................................................................181
5.4 . La mise jour des programmes de production......................................................................................................185
5.5. N iveaux de planification pour la planification et l'ordonnancement de la production.....................187
6. PLAN IFICATION DE LADISTRIB UTION ETDUTRAN SPORT......................................................................................................................... 188
6.1. Situations de planification................................................................................................................................................188
6.2. Modles de distribution et de transport.....................................................................................................................192
7. LAPLAN IFICATION COLLAB ORATIVE..........................................................................................................................................................197
7.1. Coordinations et intgration.............................................................................................................................................197
7.2. Planification collaborative............................................................................................................................................... 200

Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
140

D a n s l e d o m a i n e d u S C M , l a i d e l a d c i s i o n m o ye n t e r m e p e u t t r e e n v i s a g e d e u x
n i v e a u x [T h i e r r y, 2003]. A u n i v e a u d e l a c o n s t r u c t i o n d u n e s o l u t i o n (u n p l a n o u u n
o r d o n n a n c e m e n t p a r e x e m p l e ) o u a u n i v e a u d v a l u a t i o n d u n e d c i s i o n (u n e p o l i t i qu e d e
ge s t i o n p a r e x e m p l e ). D a n s l e p r e m i e r c a s i l s a gi t d e c o n s t r u i r e u n e s o l u t i o n : o n p a r l e r a d e
g n r a t i o n d e s o l u t i o n . L e s c h m a g n r a l d e c e t t e a p p r o c h e e s t p r s e n t e n f i gu r e 4. 1 [B e l ,
1998].
Figure 4.1 : approche gnrative
D a n s l e d e u x i m e c a s , i l s 'a gi t d ' v a l u e r l e s p e r f o r m a n c e s d 'u n s ys t m e s e l o n l e s
v a l e u r s d e c e r t a i n s d e s e s p a r a m t r e s : o n p a r l e r a a l o r s d v a l u a t i o n d e p e r f o r m a n c e s . L e
s c h m a g n r a l d e c e t t e a p p r o c h e e s t p r s e n t e n f i gu r e 4. 2 [B e l , 1998].
Figure 4.2 : approche valuative

Le dcideur dfinit le
problme rsoudre

Problme
D c i s i o n e n v i s a g e (v a l e u r
d e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n )
M t h o d e v a l u a t i v e

E v a l u a t i o n d e s
p e r f o r m a n c e s
D e s c r i p t i o n d u p r o bl m e
v a r i a bl e s , c o n t r a i n t e s e t o bje c t i f

Le dcideur
analyse et
compare
Performances
dsires
Le dcideur
imagine un
fonctionnement

Le dcideur dfinit le
problme rsoudre

Problme

R e l a t i o n e n t r e l e s v a r i a bl e s ,
c o n t r a i n t e s e t c r i t r e s
M t h o d e g n r a t i v e S o l u t i o n o p t i m a l e
D e s c r i p t i o n d u p r o bl m e
v a r i a bl e s , c o n t r a i n t e s e t o bje c t i f

Le dcideur
value la
ralisabilit
Contraintes et
critres non
formaliss
Le dcideur
formule le
problme

Modles pour l'aide la dcision moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
141

1. Modles de planification

1.1. Planification et modles

L 'a c t i v i t d e p l a n i f i c a t i o n c o n s i s t e c o n c e v o i r p o u r l 'e n t r e p r i s e u n "f u t u r s o u h a i t a bl e " e t l e s
m o ye n s n c e s s a i r e s p o u r p a r v e n i r l a r a l i s a t i o n d e c e f u t u r . C 'e s t u n e a c t i v i t d e c h o i x p a r m i
d i f f r e n t e s p o s s i bi l i t s . E l l e s 'e x p r i m e a u t r a v e r s d e s p l a n s e t e l l e e s t u n e p r p a r a t i o n
l 'a c t i o n . A u n i v e a u t a c t i qu e , e n S C M , l a p l a n i f i c a t i o n v i s e u n e p r o gr a m m a t i o n p r v i s i o n n e l l e
d e l a p r o d u c t i o n , d e s a p p r o v i s i o n n e m e n t s e t d e l a d i s t r i bu t i o n , p a r t i r d e d e m a n d e s
c o m m e r c i a l e s p r v u e s o u r e l l e s , e n c o n f o r m i t a v e c l e s d c i s i o n s e f f e c t u e s a u n i v e a u
s t r a t gi qu e . C e s d c i s i o n s p r i s e s a u x n i v e a u x s u p r i e u r s , i m p o s e n t n o t a m m e n t d e s c o n t r a i n t e s
s u r l e p r o c e s s u s d e p r o d u c t i o n (c o n t r a i n t e s p o t e n t i e l l e s e n t r e l e s t c h e s o u c o n t r a i n t e s d e
c o n s e r v a t i o n a u n i v e a u d e s s t o c ks ) e t s u r l e s r e s s o u r c e s (c o n t r a i n t e s d e c a p a c i t ) qu i d o i v e n t
t r e p r i s e s e n c o m p t e a u n i v e a u d e l a p l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e [T h i e r r y, 2003, p . 13].
A l o r s l e p l a n o bt e n u d f i n i t l e s n i v e a u x d e s o bje c t i f s r a l i s a bl e s d e p r o d u c t i o n , d e
t r a n s f e r t e n t r e l e s e n t i t s a i n s i qu e l e n i v e a u d e r e s s o u r c e s n c e s s a i r e s d a n s l a S C s u r l e s
p r o d u i t s f i n i s p l a n i f i s [S t a d t l e r et al., 2000]. L e p l a n r e c h e r c h e l e c o m p r o m i s m i n i m i s a n t l e s
c o t s d u s e r v i c e (r e t a r d , n o n l i v r a i s o n , p r o f i t a bi l i t d e s p r o d u i t s ), l e s n i v e a u x d e s t o c ks
(p o s s e s s i o n , a u gm e n t a t i o n d e l a c a p a c i t d e s t o c ka ge ) e t l e s r e s s o u r c e s (c o t s d e p r o d u c t i o n ,
d e c a p a c i t , d e t r a n s p o r t , d e s o u s -t r a i t a n c e ) [S A P , 2004].
L a p l a n i f i c a t i o n t a c t i qu e c o u v r e d o n c e n p a r t i e l e p r o c e s s u s P l a n I n d u s t r i e l &
C o m m e r c i a l qu i a s s u r e u n e c o o r d i n a t i o n e n t r e l e s d i f f r e n t e s f o n c t i o n s d e l e n t r e p r i s e e t
( ) d t e r m i n e l e s c n a r i o o p t i m a l qu i p e r m e t t r a d e m i n i m i s e r l e s d i f f r e n t e s d p e n s e s e t d e
m a x i m i s e r l e s v e n t e s [Ge n i n et al., 2000].
Figure 4.3 : planification et ordonnancement dans la SC [K r e i p l et al., 2004]
P o u r g n r e r c e s p l a n s o n u t i l i s e d e s m o d l e s d e p l a n i f i c a t i o n . D a n s l e c a d r e d u n e
a p p r o c h e h i r a r c h i qu e , o n t r o u v e e s s e n t i e l l e m e n t d e u x t yp e s d e m o d l e s :
- l e s m o d l e s p a r d a t e s d e d bu t o u p a r t c h e s qu i c o n s i s t e n t d t e r m i n e r l e s d a t e s d e
d bu t d e t c h e s s u r d i f f r e n t e s r e s s o u r c e s .
- l e s m o d l e s p a r qu a n t i t qu i c o n s i s t e n t d t e r m i n e r d e s qu a n t i t s d e p r o d u i t s f a br i qu e r
p a r p r i o d e d e t e m p s ,
I n s t a l l a t i o n ; s i t e
Aval
Amont
O
r
d
o
n
n
a
n
c
e
m
e
n
t


c
o
u
r
t

t
e
r
m
e

E t a p e 5 E t a p e 4 E t a p e 3 E t a p e 1 E t a p e 2
P
l
a
n
i
f
i
c
a
t
i
o
n


m
o
y
e
n

t
e
r
m
e

S ys t m e d e p l a n i f i c a t i o n
S ys t m e d 'o r d o n n a n c e m e n t
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
142

1.1.1. Modles par dates de dbut

Caractristiques des modles par dates de dbut ou par tches
D a n s l e s m o d l e s p a r d a t e d e d bu t , l e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n s o n t l e s d a t e s d e d bu t
d e s t c h e s ti s u r l e s d i f f r e n t e s r e s s o u r c e s . O n d f i n i t u n e t c h e c o m m e t a n t u n e qu a n t i t d e
t r a v a i l c o n c e r n a n t l a f a br i c a t i o n d 'u n p r o d u i t c a r a c t r i s e p a r s a d u r e d 'e x c u t i o n pi.
L e s c o n t r a i n t e s p r i n c i p a l e s d u p r o bl m e d e p l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e a v e c u n
m o d l e p a r d a t e s s o n t l e s s u i v a n t e s :
- les contraintes potentielles d o n t l e s c o n t r a i n t e s d e s u c c e s s i o n (o u d e p r c d e n c e ) s e
t r a d u i s e n t d e l a m a n i r e s u i v a n t e :
ij i j
a t t j, i,

a v e c
i ij
p a

p o u r l e s c o n t r a i n t e s d e
s u c c e s s i o n .
- les contraintes de capacit qu i e x p r i m e n t l e f a i t qu e s u r c h a qu e r e s s o u r c e , o n n e p e u t f a i r e
qu 'u n n o m br e l i m i t d e t c h e s s i m u l t a n m e n t . P a r m i c e s c o n t r a i n t e s o n d i s t i n gu e :
- l e s c o n t r a i n t e s d i s jo n c t i v e s qu i c o n c e r n e n t l e s r e s s o u r c e s d e c a p a c i t u n i t a i r e , c e s o n t
d e s c o n t r a i n t e s d u t yp e t c h e i a v a n t l a t c h e j o u t c h e j a v a n t t c h e i '' qu i
s e x p r i m e n t c o m m e u n e d i s jo n c t i o n d e c o n t r a i n t e s p o t e n t i e l l e s : tj pi ti

o u ti pj tj .
- d e s c o n t r a i n t e s c u m u l a t i v e s d a n s l e c a s d e r e s s o u r c e s d e c a p a c i t n o n u n i t a i r e . I l f a u t
e x p r i m e r qu e , c h a qu e i n s t a n t , l e s m o ye n s n c e s s a i r e s l 'e x c u t i o n d 'u n c e r t a i n
n o m br e d e t c h e s s o n t l i m i t s s u r u n e u n i t d e p r o d u c t i o n . C e c i s e t r a d u i t p a r l a
c o n t r a i n t e s u i v a n t e :
i
r r t, i,
C q r, t, a v e c
r t, i,
q t a n t l a qu a n t i t d e r e s s o u r c e s
u t i l i s e p o u r l 'e x c u t i o n d e l a t c h e i s u r l a r e s s o u r c e r l 'i n s t a n t t e t C
r
l a c a p a c i t d e
l a r e s s o u r c e r.
- les contraintes de respect des dates de livraison (o u d a t e s d u e s ) : l e s d a t e s d e l i v r a i s o n
d o n n e s p a r l e c l i e n t d o i v e n t t r e r e s p e c t e s . L e m o d l e p a r d a t e s d e d bu t e x p r i m e l e f a i t qu e
l a d a t e d e f i n d u n e t c h e d o i t t r e i n f r i e u r e l a d a t e d u e c o n c e r n a n t c e t t e t c h e . C e qu i s e
t r a d u i t p a r d e s c o n t r a i n t e s d e t yp e :
i i i
p t a v e c i l a d a t e d u e d e l a t c h e i.
Problmes concerns
L e s m o d l e s p a r d a t e s d e d bu t s o n t s o u v e n t d d i s a u c o u r t t e r m e e n p a r t i c u l i e r d a n s
l e c a d r e d e l a r s o l u t i o n d e s p r o bl m e s d o r d o n n a n c e m e n t d a t e l i e r . P o u r c e t yp e d e p r o bl m e
o n e m p l o i e s o u v e n t l e t e r m e o r d o n n a n c e m e n t (p l u t t qu e p l a n i f i c a t i o n ) d e p r o je t (p r o d u c t i o n
u n i t a i r e ) o u d 'o r d o n n a n c e m e n t m u l t i -p r o je t (t r s p e t i t e s r i e , ge s t i o n l a c o m m a n d e ) m m e
qu a n d i l s 'a gi t d 'u n p r o bl m e d e d c i s i o n m o ye n t e r m e . E n e f f e t , d a n s c e c a s , l e m m e t yp e
d e m o d l e (m o d l e p a r d a t e ) e s t u t i l i s c o u r t e t m o ye n t e r m e d o l a m a l ga m e e n t r e l e
p r o bl m e (p l a n i f i c a t i o n ) e t l e m o d l e u t i l i s (m o d l e p a r d a t e s o u v e n t qu a l i f i d e m o d l e
d o r d o n n a n c e m e n t ).
Agrgation des donnes
D u f a i t d u n i v e a u d e d c i s i o n a u qu e l o n s e p l a c e o n c o n s i d r e d e s r e s s o u r c e s qu i d o i v e n t t r e
g r e s s u r u n h o r i zo n d e t e m p s r e l a t i v e m e n t l o n g (l a d u r e d u p r o je t p a r e x e m p l e ).
S u r u n h o r i zo n f i x , l e f a i t d e c o n s i d r e r d e s r e s s o u r c e s a gr g e s n e d o i t p a s m o d i f i e r
l e s d c i s i o n s e f f e c t u e s . I l f a u t d o n c c a l c u l e r l e s c a p a c i t s d e s r e s s o u r c e s e t l e s d u r e s
a gr g e s d e f a br i c a t i o n d e s p r o d u i t s , d e m a n i r e s e r a p p r o c h e r a u m i e u x d e c e t o bje c t i f .
L o r s qu o n a gr ge p a r e x e m p l e p l u s i e u r s m a c h i n e s e n u n e u n i t d e p r o d u c t i o n , l a d u r e d e
f a br i c a t i o n d e s p r o d u i t s (p r i s e e n c o m p t e a u n i v e a u d e s c o n t r a i n t e s d e c a p a c i t ) s u r c e t t e u n i t
d e p r o d u c t i o n d o i t t r e m i s e l c h e l l e d e l a c a p a c i t d e l u n i t d e p r o d u c t i o n , i l f a u t d o n c
a gr ge r l e s d u r e s d e s t c h e s .
Modles pour l'aide la dcision moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
143

L o r s d e c e t t e a gr ga t i o n o n p e r d d e s i n f o r m a t i o n s . A u s s i u n e bo n n e a gr ga t i o n d e v r a t r e l e
p l u s p r o c h e p o s s i bl e d e l a r a l i t (m m e s i l s e p e u t p a r e x e m p l e qu e l a s u c c e s s i o n e n t r e l e s
t c h e s n e s o i t p l u s e x a c t e m e n t c o n f o r m e l a r a l i t l o r s qu o n s e p l a c e a u n i v e a u d e l u n i t d e
p r o d u c t i o n ).
1.1.2. Modles par quantits

Caractristiques des modles par quantits
D a n s l e m o d l e p a r qu a n t i t s , l e t e m p s e s t d i v i s e n i n t e r v a l l e s d e t e m p s a p p e l s
p r i o d e s . L e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n
t i,
x s o n t l e s qu a n t i t s d e p r o d u i t s i (e t d e s o u s -p r o d u i t s )
f a br i qu e s p e n d a n t d e s p r i o d e s t (p a r e x e m p l e l e jo u r ).
L e s c o n t r a i n t e s p r i n c i p a l e s d u p r o bl m e d e p l a n i f i c a t i o n m o ye n e t c o u r t t e r m e a v e c
u n m o d l e p a r qu a n t i t s s o n t l e s s u i v a n t e s :
- les contraintes de succession s o n t e x p r i m e s s o u s l a f o r m e :
- de contraintes de conservation a u n i v e a u d e s s t o c ks :
t i, t i, t i, 1 t i,
out in I I t, i, a v e c
t i,
I l a qu a n t i t d e p r o d u i t i e n s t o c k a u d bu t d e l a
p r i o d e t,
t i
in
,
l a qu a n t i t d e p r o d u i t i a r r i v a n t d a n s l e s t o c k p e n d a n t l a p r i o d e t e t
t i,
out t a n t l a qu a n t i t qu i t t a n t c e s t o c k p e n d a n t c e t t e p r i o d e .
- de contraintes de respect de la nomenclature e n l i a i s o n a v e c l e s c o n t r a i n t e s d e
c o n s e r v a t i o n qu i e x p r i m e n t l e f a i t qu e p o u r f a br i qu e r u n p r o d u i t i l f a u t d i s p o s e r d e s e s
c o m p o s a n t s
t j,
S j
t i, t i,
x g out
i

a v e c
t i,
g l a qu a n t i t d e p r o d u i t i n c e s s a i r e p o u r
f a br i qu e r u n p r o d u i t j e t Si l a l i s t e d e s p r o d u i t s j qu i u t i l i s e n t i.
- les contraintes de capacit qu i s o n t e x p r i m e s d e l a m a n i r e s u i v a n t e : l a r e s s o u r c e a u n e
qu a n t i t
t r
C
,
d i s p o n i bl e , e x p r i m e e n r e s s o u r c e s . t e m p s (p a r e x e m p l e d e s m a c h i n e s *h e u r e s ), e t
o n n e p e u t p a s u t i l i s e r p l u s qu e c e t t e qu a n t i t
r utilise i/i
t r, t i, i r,
C x b t, i, ,
i r,
b t a n t l a qu a n t i t d e
l a r e s s o u r c e r (e x p r i m e d a n s l a m m e u n i t qu e l a c a p a c i t ) u t i l i s e p o u r l a f a br i c a t i o n d u
p r o d u i t i.
- les contraintes de respect des dates de livraison (o u d a t e s d u e s ) qu i e x p r i m e n t l e f a i t
qu 'u n e d a t e d e l i v r a i s o n e s t i m p o s e p a r l e c l i e n t : o n l i v r e l a d a t e d e l i v r a i s o n l a qu a n t i t d e
p r o d u i t c o m m a n d e p o u r c e t t e d a t e :
it t i,
d out

a v e c
it
d qu a n t i t d e p r o d u i t i d e m a n d e p o u r
l a p r i o d e t.
D a n s l e c a d r e d e s p r o bl m e s d e ge s t i o n d e l a p r o d u c t i o n d e bi e n s , l e s m o d l e s p a r
qu a n t i t s s o n t g n r a l e m e n t u t i l i s s p o u r l a p r i s e d e d c i s i o n m o ye n t e r m e c o n c e r n a n t l a
p r o d u c t i o n e n m o ye n n e e t gr a n d e s r i e . O n p a r l e d e m o d l e s m a t h m a t i qu e s d t e r m i n i s t e s
p o u r l a p l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e o u d e m o d l e s d e l o t -s i zi n g. E n e f f e t , c e s m o d l e s s e
p l a c e n t d a n s l a c o n t i n u i t d e s t r a v a u x c o n c e r n a n t l e c a l c u l d e s qu a n t i t s c o n o m i qu e s (E O Q)
e f f e c t u s a u d bu t d u XX
m e
s i c l e . C e s m o d l e s s o n t e x t r m e m e n t n o m br e u x . N o u s
p r s e n t o n s (f i gu r e 4. 4) u n e c l a s s i f i c a t i o n d e c e s m o d l e s p r o p o s e d a n s [R o t a , 1998] e n
f o n c t i o n d e s c r i t r e s s u i v a n t s :
- N i v e a u x d e n o m e n c l a t u r e
- P r i s e e n c o m p t e d e s c o n t r a i n t e s d e r e s s o u r c e s
- D e m a n d e c o n s t a n t e (o u n o n ) s u r l h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n .
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
144

Figure 4.4 : Classification des modles mathmatique de lot-sizing
Agrgation des donnes
D e l a m m e m a n i r e qu e p o u r l e m o d l e p a r d a t e s , s u r u n h o r i zo n f i x , l e f a i t d e
c o n s i d r e r d e s r e s s o u r c e s a gr g e s n e m o d i f i e p a s l e s d c i s i o n s p r i s e s . D a n s l e m o d l e p a r
qu a n t i t s , l e s d o n n e s s e r o n t a gr g e s a u n i v e a u d u t e m p s , d e s m o ye n s d e p r o d u c t i o n e t d e s
p r o d u i t s :
- U n e a gr ga t i o n d u t e m p s e s t e f f e c t u e e n d i s c r t i s a n t l e t e m p s e n p r i o d e s .
- U n e a gr ga t i o n d e s r e s s o u r c e s e s t e f f e c t u e a u n i v e a u d e c h a qu e u n i t d e p r o d u c t i o n . I c i , o n
n e d i t p a s qu u n c e r t a i n n o m br e d e r e s s o u r c e s s o n t d i s p o n i bl e s , m a i s qu o n d i s p o s e d 'u n e
c e r t a i n e qu a n t i t d e r e s s o u r c e s e x p r i m e e n r e s s o u r c e s . t e m p s (p a r e x e m p l e e n
m a c h i n e s . h e u r e s ) p o u r c h a qu e p r i o d e (l a p r i o d e t a n t s u p r i e u r e l 'u n i t d e t e m p s ), d a n s
c h a qu e u n i t d e p r o d u c t i o n .
Figure 4.5 : agrgation des donnes et Propagation des contraintes [K r e i p l et al.,
2004]
- E n c e qu i c o n c e r n e l e s p r o d u i t s , o n c o n s i d r e d e s f a m i l l e s (ga m m e d e f a br i c a t i o n s e m bl a bl e ,
c o t s qu i v a l e n t s ).
M L C L P
C a p a c i t f i n i e
M o d l e s d e l o t -s i zi n g

D e m a n d e
v a r i a n t d a n s l e
t e m p s

M L L P
C a p a c i t i n f i n i e C a p a c i t i n f i n i e C a p a c i t f i n i e
N o m e n c l a t u r e m u l t i -n i v e a u x N o m e n c l a t u r e 1 n i v e a u
D e m a n d e
v a r i a n t d a n s l e
t e m p s

D e m a n d e
c o n s t a n t e
D e m a n d e
c o n s t a n t e

E O Q WW E L S P C S L P C L S P D L S P
E O Q : E c o n o m i c O r d e r Qu a n t i t y
WW : Wa gn e r

Wh i t i n
E L S P : E c o n o m i c L o t -s i zi n g a n d S c h e d u l i n g P r o bl e m
C L S P : C a p a c i t a t e d L o t -s i zi n g P r o bl e m
C S L P : C o n t i n u o u s S e t -u p L o t -s i zi n g P r o bl e m
D L S P : D i s c r e t e L o t -s i zi n g a n d S c h e d u l i n g P r o bl e m
M L L P : M u l t i -l e v e l L o t -s i zi n g P r o bl e m
M L C L P : M u l t i -l e v e l C a p a c i t a t e d L o t -s i zi n g P r o bl e m
Moyen terme
Planification tactique des divers tages d'installations

C o t s d e t r a n s p o r t

C o t s d e s t o c k

C o t s d e r e t a r d

E s t i m a t i o n s d e s d o n n e s d e p r o d u c t i o n (d l a i d e
t r a n s f o r m a t i o n , d a t e d e f i n )
Court terme
Ordonnancement oprationnel d'un tage ou d'une
installation

C o t s d e s t o c k

C o t s d e r e t a r d

S qu e n c e d p e n d a n t e d u c o t d 'i n s t a l l a t i o n

d o n n e s d e p r o d u c t i o n e x a c t (d l a i d e t r a n s f o r m a t i o n , d a t e
d e f i n )
A
g
r

g
a
t
i
o
n

d
e
s

d
o
n
n

e
s

P
r
o
p
a
g
a
t
i
o
n

d
e

c
o
n
t
r
a
i
n
t
e

Modles pour l'aide la dcision moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
145

- A u n i v e a u d u t r a v a i l n c e s s a i r e l a f a br i c a t i o n d e c e s p r o d u i t s , o n n e p a r l e p a s d e d u r e d e
f a br i c a t i o n p a r m a c h i n e m a i s o n d i t qu e l a f a br i c a t i o n d 'u n p r o d u i t s u r u n e u n i t d e p r o d u c t i o n
c o n s o m m e u n c e r t a i n n o m br e d e r e s s o u r c e s . t e m p s s u r u n e p r i o d e . P a r a i l l e u r s , l e s
c o m m a n d e s d e s c l i e n t s p e u v e n t e l l e s a u s s i t r e c o n s i d r e s d e m a n i r e a gr g e . O n n e t r a i t e
p a s s p a r m e n t c h a qu e c o m m a n d e d e c h a qu e c l i e n t , m a i s o n p e u t p a r e x e m p l e r e gr o u p e r e n
u n e s e u l e c o m m a n d e l e s c o m m a n d e s p a s s e s p o u r l e m m e p r o d u i t l a m m e d a t e .
Modlisation des retards
D a n s l e s m o d l e s d e t yp e l o t -s i zi n g l e p r o bl m e d e l a m o d l i s a t i o n d e s r e t a r d s (qu a n d
i l n e x i s t e p a s d e p l a n qu i r e s p e c t e t o u t e s l e s c o n t r a i n t e s d e l i v r a i s o n ) a d o n n l i e u d i f f r e n t s
t yp e s d e m o d l e s .
C e r t a i n s d e n t r e e u x c o n s i d r e n t qu i l n e s t p a s a d m i s s i bl e d e p l a n i f i e r d e s r e t a r d s
m o ye n t e r m e e t qu e s i l n e x i s t e p a s d e s o l u t i o n r e s p e c t a n t c e s c o n t r a i n t e s i l f a u t f a i r e p a r t a u
d c i d e u r d e l a n o n e x i s t e n c e d u n e s o l u t i o n . C e l u i -c i d e v r a a l o r s m o d i f i e r l e s d o n n e s d u
p r o bl m e (c a p a c i t d e p r o d u c t i o n n o t a m m e n t ) p o u r qu i l e x i s t e u n p l a n a d m i s s i bl e .
D a u t r e s m o d l i s e n t l e r e t a r d c o m m e u n e r u p t u r e d e s t o c k. U n e v a r i a bl e d e d c i s i o n
n o t I e s t a l o r s i n t r o d u i t e .
Comparaison
L e m o d l e p a r d a t e s d e d bu t p e u t t r e u t i l i s a u n i v e a u o r d o n n a n c e m e n t c o m m e a u
n i v e a u p l a n i f i c a t i o n d a n s l a m e s u r e o i l p e r m e t d e c o n s i d r e r c h a qu e r e s s o u r c e
i n d i v i d u e l l e m e n t o u bi e n l 'u n i t d e p r o d u c t i o n c o m m e u n e n s e m bl e d e r e s s o u r c e s c a p a bl e d e
d i s p e n s e r gl o ba l e m e n t u n e c e r t a i n e qu a n t i t d e s e r v i c e . T o u t e f o i s , o n a t t e i n t l e s l i m i t e s d e c e
m o d l e l o r s qu i l s a gi t d e p r o d u c t i o n e n m o ye n n e s o u gr a n d e s s r i e s e t qu e l e p r o bl m e d u
d i m e n s i o n n e m e n t d e s l o t s e s t a u c e n t r e d u p r o bl m e d e p l a n i f i c a t i o n . D a n s c e c a s c e m o d l e
n e s t u t i l i s qu a u n i v e a u d e l o r d o n n a n c e m e n t c o u r t t e r m e e t i l e s t c o u p l a v e c u n m o d l e
p a r qu a n t i t s p o u r l e s d c i s i o n s m o ye n t e r m e e t n o t a m m e n t l e s d c i s i o n s d e
d i m e n s i o n n e m e n t d e l o t s . L e m o d l e p a r qu a n t i t s p e r m e t p a r a i l l e u r s d e r e s t e r p r o c h e d u
f o r m a t d e s c o m m a n d e s d u c l i e n t e n m o ye n n e o u gr a n d e s r i e (u n e qu a n t i t p o u r u n e d a t e ).
P a r a i l l e u r s , o n m a n i p u l e d i r e c t e m e n t d e s v a r i a bl e s h o m o gn e s p a r r a p p o r t l a m a n i r e
h a bi t u e l l e d o n t l e s r s u l t a t s s o n t e x p r i m s a u n i v e a u p l a n i f i c a t i o n d a n s l e c a d r e d e l a
p r o d u c t i o n e n m o ye n n e o u gr a n d e s r i e .
P a r c o n t r e d a n s l e c a s o i l n e s a gi t p a s d e p r o d u c t i o n e n gr a n d e s r i e , l e m o d l e p a r
d a t e e s t bi e n a d a p t a u s s i bi e n a u n i v e a u d e s d c i s i o n s m o ye n t e r m e qu a u n i v e a u d u c o u r t
t e r m e .
2. planification de la demande

L e s gr a n d s a v a n t a ge s r a l i s s p a r l e S C M s o n t a c c r d i t s l a r d u c t i o n d e s t o c k, e n
p a r t i c u l i e r l a d i m i n u t i o n d e s s t o c ks d e s c u r i t . L e s s t o c ks d e s c u r i t s o n t p r i n c i p a l e m e n t
i n f l u e n c s p a r l 'i n c e r t i t u d e , d o n c t o u s l e s e f f o r t s d e v r a i e n t t r e f i x s s u r l a r d u c t i o n d e c e t t e
i n c e r t i t u d e . T r o i s s o u r c e s d 'i n c e r t i t u d e s o n t c o n n u e s d a n s l e s S C [D o n g, 2001] :
- I n c e r t i t u d e d u process (p a r e x e m p l e p r o c d s d e p r o d u c t i o n i n c e r t a i n s , e t c . )
- I n c e r t i t u d e d e l a d e m a n d e (d i f f r e n c e e n t r e u n e d e m a n d e p r v u e o u e s t i m e e t d e s
v e n t e s r e l l e s )
- I n c e r t i t u d e d e l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t (qu a l i t e t f i a bi l i t d e s d l a i s d e l i v r a i s o n s ).
L e bu t d e l a p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e (D P

d e m a n d p l a n n i n g) e s t d 'a m l i o r e r l e s d c i s i o n s
a f f e c t a n t l a c e r t i t u d e d e l a d e m a n d e e t l e c a l c u l d e s s t o c ks t a m p o n o u d e s c u r i t p o u r
a t t e i n d r e u n n i v e a u d e s e r v i c e p r d f i n i . T o u t e s l e s d c i s i o n s , d a n s l a t o t a l i t d e l a S C ,
s e r a i e n t ba s e s s u r d e s o r d r e s (a d m i s ) d e c l i e n t d j f i x s e t d e s v e n t e s p r v u e s o u d e s
p r v i s i o n s , l e s d e r n i r e s s o n t d t e r m i n e s d a n s l e p r o c d d e p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e . P a r
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
146

c o n s qu e n t , l a p e r f o r m a n c e d e c h a qu e e n t i t d e l a S C d p e n d d e l a qu a l i t d u p l a n d e l a
d e m a n d e . C e c i i m p l i qu e ga l e m e n t qu e c e s f i gu r e s d o i v e n t t r e l e r s u l t a t d 'u n e f f o r t d e
c o l l a bo r a t i o n .
2.1. Le cadre de planification de la demande

L a f i gu r e 4. 5 [S t a d t l e r e t al., 2000] m o n t r e t o u t e s l e s t c h e s d u D P e t l e s d i f f r e n t s h o r i zo n s
qu i u t i l i s e n t s e s o u t p u t s . P a r e x e m p l e , l e p l a n d i r e c t e u r m o ye n t e r m e e x i ge r a d e s p r v i s i o n s
d e l a d e m a n d e p o u r c h a qu e gr o u p e d e p r o d u i t , v e n t e s r gi o n a l e s e t h e bd o m a d a i r e e t l e s s t o c ks
d e s c u r i t (c o m m e l e n i v e a u d e s t o c k m i n i m a l ) p o u r c h a qu e c e n t r e s e r v e u r d e d i s t r i bu t i o n
(D C ) o u e m p l a c e m e n t d 'i n s t a l l a t i o n s . D 'a u t r e p a r t , l e s d c i s i o n s d e r a p p r o v i s i o n n e m e n t
c o u r t t e r m e p o u r l e s p r o d u i t s f i n i s s o n t ba s e s s u r d e s p r v i s i o n s qu o t i d i e n n e s p o u r c h a qu e
p r o d u i t . P a r c o n s qu e n t , i l e s t n c e s s a i r e d e d f i n i r l e s c a r a c t r i s t i qu e s d e t o u t e s l e s t c h e s d e
p l a n i f i c a t i o n a v a n t d e d c i d e r d e s t c h e s d u D P e t d e l e u r a p p l i c a t i o n . E n p l u s l e c h o i x d e s
m t h o d e s d e p r v i s i o n s e x i ge l a c o n n a i s s a n c e d e l 'h o r i zo n d e p r v i s i o n s c o r r e s p o n d a n t e t l e
n i v e a u d e d t a i l .
Figure 4.5 : les tches de planification de la demande
L e m o d u l e d e p r v i s i o n s d u D P c o m p o r t e l e s t r o i s o u t i l s d e p l a n i f i c a t i o n s u i v a n t s :
- L e s p r v i s i o n s s t a t i s t i qu e s e m p l o i e n t d e s m t h o d e s s o p h i s t i qu e s p o u r c r e r , d e s
p r v i s i o n s p o u r p l u s i e u r s a r t i c l e s , a u t o m a t i qu e m e n t . C e c i p o u r r a i t t r e l a p r e m i r e
t a p e d a n s l e p r o c d d u D P e t l a c a p t u r e d e s c a r a c t r i s t i qu e s p r i n c i p a l e s d e l a s r i e
c h r o n o l o gi qu e .
- L a s e c o n d e t a p e u t i l i s e l e s p r v i s i o n s s t a t i s t i qu e s e t a jo u t e l 'i n f o r m a t i o n l a s r i e
c h r o n o l o gi qu e . L 'a jo u t c o m p o r t e l 'i n f o r m a t i o n s u r l e s p r o m o t i o n s , l e s c a m p a gn e s d e
v e n t e , l e c h a n ge m e n t d u n o m br e d e m a ga s i n s e t c . I c i , l 'u t i l i s a t e u r f o u r n i t l e s
i n f o r m a t i o n s d e l 'i n s t a n t o u l e f a c t e u r i n f l u e n c e l a p r v i s i o n (p a r e x e m p l e l a p r o m o t i o n
d e v e n t e s d a n s l a r gi o n 3 d a n s l a s e m a i n e 4) e t l e m o d u l e d u D P c a l c u l e l e s qu a n t i t s
c o r r e s p o n d a n t e s p a r r a p p o r t d 'a n c i e n n e s i n f l u e n c e s c a u s a l e s .
- L e p r o c e s s u s d e p r v i s i o n s d o i t t r e s o u t e n u p a r p l u s i e u r s m e m br e s d e l a S C d e
d i f f r e n t s s e c t e u r s f o n c t i o n n e l s (m a r ke t i n g, p r o d u c t i o n , a p p r o v i s i o n n e m e n t e t c . ). P a r
c o n s qu e n t , u n p r o c d e f f i c a c e d e c o l l a bo r a t i o n e s t n c e s s a i r e p o u r o bt e n i r u n
r s u l t a t qu i e s t a c c e p t p a r t o u s l e s p a r t i c i p a n t s . L e s r s u l t a t s d e c e p r o c e s s u s s o n t u n e
p r v i s i o n ba s e p a r c o n s e n s u s (c o n s e n s u s ba s e d f o r e c a s t

C B F ), e t s o n t e m p l o y s
p o u r c h a qu e t a p e d e p l a n i f i c a t i o n d a n s l 'e n s e m bl e d e l a S C .
L e s p r v i s i o n s n e s o n t p a s u n v r a i p r o c d d e p l a n i f i c a t i o n o u d e d c i s i o n c a r e l l e s v i s e n t
s e u l e m e n t p r v o i r l e f u t u r . E l l e s n 'i n f l u e n c e n t p a s l a d e m a n d e e t d o n c , p a r e x e m p l e ,
c o n s i d r e l a d c i s i o n s u r d e s p r o m o t i o n s c o m m e t a n t d o n n [S t a d t l e r et al., 2000]. P a r
Planification de la demande L e r s u l t a t e s t u n i n p u t p o u r L e s
t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n d e

C o u r t t e r m e
M o ye n t e r m e
L o n g t e r m e

M o ye n t e r m e
L o n g t e r m e

M o ye n t e r m e
Prvisions

P r v i s i o n s t a t i s t i qu e

I n c o r p o r a t i o n d e s f a c t e u r s d e
ju ge m e n t

P r o c d d e d c i s i o n ba s p a r
c o n s e n s u s /c o l l a bo r a t i o n

S i m u l a t i o n / Wh a t -i f -a n a l ys i s
C a l c u l s d e s s t o c ks d e s c u r i t
Planification de la demande
Management de la SupplyChain et Planification Avance
147

c o n s qu e n t , u n e d e m a n d e v a r i a bl e e x i ge u n m o d u l e a d d i t i o n n e l : s i m u l a t i o n /wh a t i f a n a l ys e
(Qu e s e p a s s e -t -i l s i ?). C e t o u t i l p e r m e t l 'u t i l i s a t e u r d 'o bs e r v e r l e s c o n s qu e n c e s d e
d i f f r e n t s s c n a r i o s . C e c i l a i s s e p r v o i r d e s p r o m o t i o n s (qu a n d e t o ?), l a f o r m e d e l a c o u r be
d u c yc l e d e v i e e t d e d c i d e r , d a n s u n p o i n t d e t e m p s , o u n n o u v e a u p r o d u i t s e r a l a n c .
L a p a r t i c u l a r i t p r i n c i p a l e d e s p r v i s i o n s e s t qu 'e l l e s s o n t h a bi t u e l l e m e n t e r r o n e s !
P a r c o n s qu e n t , c h a qu e t a p e d e p l a n i f i c a t i o n qu i e s t ba s e s u r d e s d o n n e s d u D P c o n t i e n t
l 'i n c e r t i t u d e d a n s u n e c e r t a i n e m e s u r e . L a d i f f r e n c e e n t r e l a qu a n t i t p r o d u i t e o u d i s t r i bu e r
(r s u l t a t d e l a p l a n i f i c a t i o n ba s e s u r d e s p r v i s i o n s ) e t l e s v e n t e s r e l l e s (o r d r e s d e c l i e n t )
i n f l u e n c e l e n i v e a u d e s e r v i c e d e l a S C e n t o t a l i t . C a r c e n i v e a u d e s e r v i c e h a bi t u e l l e m e n t n e
p e u t p a s a t t e i n d r e 100%, l e s s t o c ks d e s c u r i t s o n t c e t e f f e t u n o u t i l a d qu a t p o u r a m l i o r e r
l e s e r v i c e l a c l i e n t l e . L a qu a n t i t d e s t o c ks d e s c u r i t e x i g e p o u r a t t e i n d r e u n n i v e a u d e
s e r v i c e d s i r e s t t r o i t e m e n t l i e a u x p r v i s i o n s , c a r l 'e r r e u r d e p r v i s i o n e s t c o m p r i s e d a n s l e
c a l c u l .
2.2. Les grandes catgories de prvisions

O n t r o u v e d e u x gr a n d e s c a t go r i e s d e m t h o d e s : c e l l e s qu i s o n t p l u t t qu a l i t a t i v e s , f o n d e
s u r l 'e x p r i e n c e e t l e ju ge m e n t , e t c e l l e s qu i s o n t p l u t t qu a n t i t a t i v e s f a i s a n t s ys t m a t i qu e m e n t
a p p e l l 'o u t i l s t a t i s t i qu e [Gr a t a c a p et al., 2001] [L a m be r s e n d , 1999].
Les prvisions qualitatives : e l l e s c o n c e r n e n t p r i n c i p a l e m e n t l 'e x p r i e n c e , l 'i n t u i t i o n , e t
l 'o p i n i o n a c qu i s e s d u r a n t d e s a n n e s p a r l e s p r o f e s s i o n n e l s d e l a v e n t e (c o m m e r c i a u x , r s e a u
d e d i s t r i bu t i o n , c h e f d e p r o d u i t s , c a d r e d u m a r ke t i n g ). L e s p r v i s i o n s a i n s i o bt e n u e s s e r o n t
s ys t m a t i qu e m e n t c o r r o bo r e s p a r u n e t u d e d e m a r c h l o r s qu e l e p r o d u i t e s t n o u v e a u , o u
l o r s qu e l a zo n e o l 'o n s o u h a i t e l e c o m m e r c i a l i s e r e t n o u v e l l e s . L ' t u d e d e m a r c h c o n s i s t e
p o s e r u n c e r t a i n n o m br e d e qu e s t i o n s a u x c o n s o m m a t e u r s p o t e n t i e l s , a f i n d 'e s t i m e r l a
d e m a n d e f u t u r e e t s o n v o l u t i o n . E n f i n , i l e s t p o s s i bl e d e s o l l i c i t e r l 'a v i s d e p r o f e s s i o n n e l s
r e c o n n u d a n s l e u r d o m a i n e p o u r l e u r e x p e r t i s e .
Tableau4.1 : nature de la dcision et prvisions
1
[Gr a t a c a p et al., 2001]
Nature des
dcisions
Stratgique Tactique Oprationnelle
Horizon
L o n g t e r m e (3
a n s e t +)
M o ye n t e r m e (d e 6
m o i s 2 a n s )
C o u r t t e r m e (qu e l qu e s
s e m a i n e s )
T r s c o u r t t e r m e
(qu e l qu e s jo u r s )
Illustrations
C o n s t r u i r e u n e
u s i n e o u l a n c e r
u n n o u v e a u
p r o d u i t
P l a n i f i c a t i o n d e l a
c a p a c i t
P I C
P l a n i f i c a t i o n d e l a
f a br i c a t i o n
P D P
O r d o n n a n c e m e n t
O r d r e s d e f a br i c a t i o n
O r d r e s d 'a c h a t
Niveau de la
prvision
Gr a n d e s f a m i l l e s
d e p r o d u i t s
F a m i l l e s d e
p r o d u i t s
P r o d u i t s
P r o d u i t s , o p t i o n s e t
c o m p o s a n t s
Degr
d'agrgation
M a x i m a l F o r t M o ye n M i n i m a l
Mthodes
utilises
E t u d e r a l i s e
p a r d e s s yn d i c a t s
p r o f e s s i o n n e l s
o u d 'a u t r e s
o r ga n i s m e s
E t u d e s d e
m a r c h
E x p r i e n c e
O p i n i o n s d e s
c a d r e s
E t u d e s d e m a r c h
s p c i f i qu e
A n a l ys e s t a t i s t i qu e
d e t e n d a n c e
t e c h n i qu e s
c o n o m t r i qu e s
S i m i l i t u d e s a v e c u n
p r o d u i t e x i s t a n t
A n a l ys e s t a t i s t i qu e d e l a
s a i s o n n a l i t
R gr e s s i o n s e t
c o r r l a t i o n s
M o ye n n e m o bi l e
L i s s a ge e x p o n e n t i e l
E n f o n c t i o n d e s
p r v i s i o n s p r c d e n t e s ,
l e s l o gi c i e l s t a bl i s s e n t
l e s be s o i n s n e t s d e
c h a qu e a r t i c l e
O u t i l s t a t i s t i qu e d j c i t
p o u r l e s o p t i o n s


1
C e t t e t yp o l o gi e d e s d c i s i o n s d e ge s t i o n e s t n o t a m m e n t i n s p i r e p a r I . A n s o f f (1974) e t p a r R . A n t o n y, P l a n n i n g a n d C o n t r o l S ys t e m : a
f r a m e wo r k f o r a n a l ys i s , H a r v a r d U n i v e r s i t y P r e s s , 1965.
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
148

Les prvisions quantitatives : l e s t e c h n i qu e s qu a n t i t a t i v e s s e d i v i s e n t l e u r t o u r e n
d e u x gr a n d e s c a t go r i e s , c h a c u n e d 'e l l e s p a r t i c u l i r e m e n t u t i l i s e s l o r s d ' l a bo r a t i o n
d e p r v i s i o n s c o u r t o u m o ye n t e r m e : l e s m t h o d e s d 'e x t r a p o l a t i o n s d a n s l e t e m p s
(a u t o p r o je c t i f s ) e t l e s m t h o d e s e x p l i c a t i f s
2.3. Agrgation et dsagrgation des prvisions

L a D P s i gn i f i e l a p r d i c t i o n d e f u t u r e s v e n t e s ; d o n c , d 'u n e p a r t , i l e s t n c e s s a i r e
d 'i n c o r p o r e r t o u t e i n f o r m a t i o n d i s p o n i bl e e t a p p r o p r i e d a n s u n e S C . D 'a u t r e p a r t o n d o i t
p o u v o i r r e c h e r c h e r d e s p r v i s i o n s a gr g e s , c o m m e l e s c h i f f r e s d e l a d e m a n d e a gr g s e n
gr o u p e s d e p r o d u i t e t e n s e m a i n e s p o u r l e p l a n d i r e c t e u r . P a r c o n s qu e n t , l a ba s e d e d o n n e s
d u D P d o i t s o u t e n i r a u m o i n s l e s t r o i s d i m e n s i o n s d 'a gr ga t i o n s e t d e d s a gr ga t i o n s
s u i v a n t e s :
- d i m e n s i o n p r o d u i t : p r o d u i t Gr o u p e d e p r o d u i t F a m i l l e d e p r o d u i t a r t i c l e s d e
P r o d u i t
- d i m e n s i o n g o gr a p h i qu e : c l i e n t R gi o n d e v e n t e s D C r gi o n a l / l o c a l
- d i m e n s i o n t e m p o r e l l e : d i f f r e n t i n t e r v a l l e (jo u r s S e m a i n e s A n n e s ) e t h o r i zo n
2.4. Techniques de prvisions statistiques

L e s m t h o d e s d e p r v i s i o n s o n t t d v e l o p p e s d e p u i s l e s a n n e s 50 p o u r d e s p r v i s i o n s
d 'a f f a i r e s e t e n m m e t e m p s p o u r d e s bu t s c o n o m t r i qu e s (p a r e x e m p l e t a u x d e c h m a ge
e t c . . . ). L e u r a p p l i c a t i o n d a n s d e s m o d u l e s d e l o gi c i e l p e r m e t d e c r e r d e s p r v i s i o n s p o u r
p l u s i e u r s a r t i c l e s e n qu e l qu e s s e c o n d e s .
2.4.1. Typologie des techniques de prvision

L e c l a s s e m e n t p r o p o s e r i c i [Gi a r d , 2003], s o u s l a f o r m e t r s s u c c i n c t e d u n s c h m a
a r bo r e s c e n t , e s t c o m m e s u i v a n t :
L e p r e m i e r c l i v a ge e s t c e l u i qu i o p p o s e modles explicatifs
1
e t modles
autoprojectifs
2
. D a n s l e p r e m i e r c a s , l a p r v i s i o n s e f o n d e , a u m o i n s e n p a r t i e , s u r d e s v a l e u r s
p r i s e s p a r d e s v a r i a bl e s a u t r e s qu e c e l l e qu e l o n c h e r c h e p r o je t e r , t a n d i s qu e , d a n s l e s e c o n d
c a s , o n c o n s i d r e qu e l e f u t u r s e d d u i t t o u t n a t u r e l l e m e n t d u p a s s . E n r a l i t , c e s d e u x
c l a s s e s d e m o d l e s n e p o u r s u i v e n t p a s l e s m m e s bu t s e t n e s a d r e s s e n t p a s a u x m m e s s r i e s
c a r :
Figure 4 .6 : typologie des modles de prvision
- l a p o u r s u i t e d e s t e n d a n c e s d u p a s s , o bs e r v e s s u r u n e s r i e qu i e s t l a ba s e d e s m o d l e s
a u t o p r o je c t i f s , n e s o p r e s a n s t r o p d e r i s qu e qu e s u r l e c o u r t t e r m e ;


1
O u a p p r o c h e c a u s a l e , m t h o d e e x o gn e .
2
A p p r o c h e d 'a n a l ys e d e s r i e c h r o n o l o gi qu e
E qu a t i o n u n i qu e (u t i l i s a t i o n d e l a r gr e s s i o n m u l t i p l i e )
M o d l e s e x p l i c a t i f s
E qu a t i o n s s i m u l t a n e s (m o d l e s c o n o m t r i qu e s )

M o ye n n e s m o bi l e s
S u r h i s t o r i qu e r c e n t L i s s a ge e x p o n e n t i e l
M o d l e s a u t o p r o je c t i f s (f i l t r e s l i n a i r e s ) F i l t r e d i f f r e n c e

S u r h i s t o r i qu e c o m p l e t m o i n d r e s c a r r s
B o x e t Je n ki n s e t s e s p r o l o n ge m e n t s
e t c .

Planification de la demande
Management de la SupplyChain et Planification Avance
149

- u n m o d l e e x p l i c a t i f n e s t e n v i s a ge a bl e qu u n n i v e a u d a gr ga t i o n d e d o n n e s s u f f i s a n t
(c e t t e a gr ga t i o n p o r t a n t s u r l e s d i m e n s i o n s s p a t i a l e s e t t e m p o r e l l e s , a i n s i qu e l e n o m br e
d a r t i c l e s o u d e p r e s t a t i o n s d e s e r v i c e p r i s e n c o m p t e d a n s l a c h r o n i qu e ).
C h a c u n e d e c e s m t h o d e s e s s a ye n t d o n c d 'i n c o r p o r e r l 'i n f o r m a t i o n d e l 'h i s t o r i qu e d u
p r o d u i t / a r t i c l e d a n s l e p r o c e s s u s d e p r v i s i o n s p o u r d e f u t u r e s f i gu r e s . L 'a n a l ys e d e s r i e
c h r o n o l o gi qu e (m o d l e s a u t o p r o je c t i f s ) s u p p o s e qu e l a d e m a n d e s u i t u n m o d l e s p c i f i qu e .
P a r c o n s qu e n t , l a t c h e d 'u n e m t h o d e d e p r v i s i o n s e s t d 'e s t i m e r l e m o d l e d e l 'h i s t o r i qu e
d e s o bs e r v a t i o n s . L e s p r o n o s t i c s p e u v e n t a l o r s t r e c a l c u l s e n e m p l o ya n t c e m o d l e
d ' v a l u a t i o n . L 'a v a n t a ge d e c e s m t h o d e s e s t qu 'i l s e x i ge n t s e u l e m e n t l 'o bs e r v a t i o n p a s s e d e
l a d e m a n d e . L e s m o d l e s (c o m p o s a n t e s ) d 'a n a l ys e d e s r i e c h r o n o l o gi qu e d e l a d e m a n d e
s o n t :
1. Modle de niveau
1
: i l r e gr o u p e d e u x c a t go r i e s d ' l m e n t s :

u n e c o m p o s a n t e i d e n t i f i a bl e : i l s 'a gi t d ' v n e m e n t s e x c e p t i o n n e l s t e l s qu e l e s gr v e s , d e s
t e m p t e s

u n e c o m p o s a n t e n o n i d e n t i f i a bl e , a l a t o i r e : i l s 'a gi t d e v a r i a t i o n s a l a t o i r e s i m p r v i s i bl e s .
A l o r s l a d e m a n d e
t
x d a n s u n e p r i o d e s p c i f i qu e t

c o m p r e n d l e n i v e a u a e t l e br u i t
a l a t o i r e
2
t
u (
t
3
).
t t
u a x 4. 1
2. Modle de tendance : i l r e p r s e n t e l ' v o l u t i o n m o ye n e t /o u l o n g t e r m e d u
p h n o m n e t u d i . L a t e n d a n c e l i n a i r e b e s t a jo u t e l ' qu a t i o n d u m o d l e d e n i v e a u .
t t
u t b a x 4. 2
3. Modle saisonnier : i l e s t s u p p o s qu 'u n m o d l e f i x e s e r p t e c h a qu e T

p r i o d e s
(c yc l e ). S e l o n l 'a m p l e u r d e s o s c i l l a t i o n s c yc l i qu e s u n r a p p o r t m u l t i p l i c a t i f o u a d d i t i f p e u t t r e
c o n s i d r .
t t t
u c t b a x M o d l e a d d i t i f 4. 3a
t t t
u c t b a x M o d l e m u l t i p l i c a t i f 4. 3b
L o . . .
2T t T t t
c c c s o n t l e s i n d i c e s s a i s o n n i e r s (c o e f f i c i e n t s ).
L e s m o d l e s c a u s a l s s u p p o s e n t qu e l e p r o c d e d e l a d e m a n d e e s t d t e r m i n p a r
qu e l qu e s f a c t e u r s c o n n u s . P a r e x e m p l e , l e s v e n t e s d e c r m e gl a c e p o u r r a i e n t d p e n d r e d u
t e m p s o u l a t e m p r a t u r e d 'u n jo u r s p c i f i qu e . P a r c o n s qu e n t , l a t e m p r a t u r e e s t l e p r i n c i p a l
i n d i c a t e u r d e v e n t e s d e c r m e gl a c e . S i a s s e z d 'o bs e r v a t i o n s d e s v e n t e s e t t e m p r a t u r e s o n t
d i s p o n i bl e s p o u r l 'a r t i c l e c o n s i d r , a l o r s l e m o d l e p r i n c i p a l p e u t t r e e s t i m . P o u r c e t
e x e m p l e , l e m o d l e p o u r r a i t s e c o m p o s e r d 'u n e c e r t a i n e qu a n t i t d 'u n e d e m a n d e i n d p e n d a n t e
0
z e t l e f a c t e u r d e l a t e m p r a t u r e t z
1
t t
o
t
u w t z z x
1
4. 4
L o
t
w e s t l a t e m p r a t u r e l e jo u r t .
Qu a n t l ' v a l u a t i o n d e s p a r a m t r e s d a n s l e s m o d l e s c a u s a l s , l 'h i s t o r i qu e d e l a
d e m a n d e e x i ge be a u c o u p p l u s d e d o n n e s qu e d a n s l 'a n a l ys e d e s r i e c h r o n o l o gi qu e . E n
o u t r e , l 'e x p r i e n c e p r a t i qu e p r o u v e qu e l e s m o d l e s d e s r i e c h r o n o l o gi qu e p r o d u i s e n t s o u v e n t
d e m e i l l e u r e s p r v i s i o n s qu e l e s m o d l e s c a u s a l s c o m p l e x e s .


1
C o n s t a n t , s t a t i o n n a i r e , r s i d u e l o u a c c i d e n t e l
2
O u br u i t bl a n c : u n e s qu e n c e d e v a r i a bl e s a l a t o i r e s i n d p e n d a n t e , d e m o ye n n e n u l l e e s t d e m m e l o i d e p r o ba bi l i t .
3
D a n s c e r t a i n l i v r e s (Gi a r d , 2003)
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
150

E n c e qu i v a s u i v r e l e s c a r a c t r i s t i qu e s e t l e s a p p r o c h e s l e s p l u s f r qu e m m e n t u t i l i s e ,
d e s m t h o d e s d e p r v i s i o n , s o n t d c r i t e s . L a p r e m i r e p a r t i e p r s e n t e l e s t e c h n i qu e s d e
p r v i s i o n s u t i l i s e s p o u r d e s m o d l e s d e s r i e c h r o n o l o gi qu e [C o u r t o i s e t al. , 2005], [Gi a r d ,
2003], [S t a d t l e r e t al. , 2000], [Gr a t a c a p e t al. , 2001], [ L a m be r s e n d , 1999] [A o u n i , 2005].
2.4.1.1. Mthodes de moyenne mobile et de lissage exponentiel

Moyenne mobile. L a m o ye n n e m o bi l e (M A

M o v i n g A v e r a ge ) e s t u t i l i s e p o u r d e s
p r v i s i o n s d e s a r t i c l e s a v e c u n e d e m a n d e a v e c n i v e a u . L ' v a l u a t i o n d e p a r a m t r e p o u r l e
n i v e a u

e s t c a l c u l e e n f a i s a n t l a m o ye n n e d e s n

o bs e r v a t i o n s p a s s e s d e l a d e m a n d e . L e
p a r a m t r e s e r t d e p r v i s i o n t o u t e s l e s f u t u r e s p r i o d e s , p u i s qu e l a p r v i s i o n
t
x

e s t
i n d p e n d a n t e d u t e m p s . S e l o n l e s s t a t i s t i qu e s s i m p l e s , l 'e x a c t i t u d e d e l a p r v i s i o n a u gm e n t e r a
a v e c l a l o n gu e u r n

d e l a s r i e c h r o n o l o gi qu e c o n s i d r e , p a r c e qu e l e s d v i a t i o n s a l a t o i r e s
o bt i e n n e n t m o i n s d e p o i d s . L 'i n c o n v n i e n t d e c e t t e m t h o d e e s t qu e p l u s l a p r v i s i o n s ' t a bl i t
e n i n c o r p o r a n t u n n o m br e i m p o r t a n t d e v a l e u r s p a s s e s , p l u s l e p r v i s i o n n i s t e p r e n d r a l e
r i s qu e d e n e p a s p e r c e v o i r u n e m o d i f i c a t i o n r c e n t e d e l a t e n d a n c e .
Lissage exponentiel. L a n c e s s i t d e c o u p e r l a s r i e c h r o n o l o gi qu e e s t v i t e p a r l a
m t h o d e d e l i s s a ge e x p o n e n t i e l l e , p a r c e qu 'e l l e a s s i gn e d i f f r e n t s p o i d s a t o u t e s l e s d o n n e s
o bs e r v e s d e l a d e m a n d e e t l e s i n c o r p o r e l a p r v i s i o n . L e p o i d s d e s o bs e r v a t i o n s d i m i n u e
e x p o n e n t i e l l e m e n t a v e c l a d e r n i r e d e m a n d e qu i a o bt e n u l e p o i d s l e p l u s l e v . P a r
c o n s qu e n t i l e s t p o s s i bl e d e r e s t e r l a h a u t e u r d e s c h a n ge m e n t s d u m o d l e d e l a d e m a n d e e t
d e ga r d e r l e s i n f o r m a t i o n s qu i o n t t f o u r n i e s p a r d e s v a l e u r s p l u s a n c i e n n e s . P o u r l e c a s
d 'u n e d e m a n d e d e n i v e a u , l a p r v i s i o n p o u r l a p r i o d e 1 t s e r a c a l c u l e s e l o n l ' qu a t i o n
s u i v a n t e :
. . . 1 1
2
2
1 1 t t t t t
x x x a x 4. 5
L e p a r a m t r e

e s t l a c o n s t a n t e d e l i s s a ge , l a qu e l l e d e s v a l e u r s e n t r e 0 e t 1 p e u v e n t t r e
a s s i gn e s .
L e L i s s a ge e x p o n e n t i e l p o u r l e s m o d l e s a v e c n i v e a u d e l a d e m a n d e e s t f a c i l e
s 'a p p l i qu e r e t e x i ge p e u d e c a p a c i t d e s t o c ka ge (d o n n e s ). P a r c o n s qu e n t , i l f o u r n i t d e
bo n n e s p r v i s i o n s p o u r c e ge n r e d e m o d l e e t i l c a l c u l e ga l e m e n t d e s p r v i s i o n s r a i s o n n a bl e s
p o u r l e s a r t i c l e s qu i s o n t i n f l u e n c s p a r d e s f l u c t u a t i o n s a l a t o i r e s l e v e s [S i l v e r , 1998].
L e p r o c d d e L i s s a ge e x p o n e n t i e l p o u r u n e d e m a n d e d e n i v e a u p e u t t r e p r o l o n g
p o u r d e s m o d l e s a v e c t e n d a n c e e t d e s m o d l e s s a i s o n n i e r s m u l t i p l i c a t i f s ((4. 2) (4. 3b)). L a
m t h o d e p o u r l e m o d l e a v e c t e n d a n c e e s t c o n n u e s o u s l e n o m d u p r o c d d e H o l t e t Wi n t e r .
I l l i s s e l e s d e u x l i m i t e s d u m o d l e , d u n i v e a u

e t d e c o m p o s a n t e d e t e n d a n c e b a v e c
d i f f r e n t e c o n s t a n t e d e l i s s a ge e t .
Wi n t e r s a p r s e n t l e m o d l e s a i s o n n i e r a v e c l i s s a ge e x p o n e n t i e l . L a m t h o d e d e
Wi n t e r s e s t u n o u t i l e f f i c a c e p o u r p r v o i r l e s m o d l e s s a i s o n n i e r s , p a r c e qu 'e l l e l i s s e l e s
v a l u a t i o n s p o u r l e s t r o i s p a r a m t r e s a , b e t c . C o n t r a i r e m e n t a u x d e u x p r c d e n t m o d l e s l e s
m t h o d e s a i s o n n i r e s e n be s o i n s d e bi e n p l u s d e d o n n e s p o u r i n i t i a l i s e r l e s p a r a m t r e s . P o u r
d e s v a l u a t i o n s f i a bl e s d e s c o e f f i c i e n t s s a i s o n n i e r s , i l e s t n c e s s a i r e d e c o n s i d r e r a u m o i n s
d e u x c yc l e s d 'h i s t o r i qu e d e l a d e m a n d e (p a r e x e m p l e d e u x a n s ).
2.4.1.2. Analyse de rgression

L o l 'i n f l u e n c e s i gn i f i c a t i v e d e qu e l qu e s f a c t e u r s c o n n u s e s t p r s e n t e , i l s e m bl e t r e c o r r e c t e
d 'u t i l i s e r l e s m o d l e s c a u s a l s d a n s l e p r o c e s s u s d e p r v i s i o n s . L 'a n a l ys e d e r gr e s s i o n e s t l a
m t h o d e s t a n d a r d p o u r l ' v a l u a t i o n d e s v a l e u r s d e p a r a m t r e d a n s l e s m o d l e s c a u s a l s .
H a bi t u e l l e m e n t l a D p e n d a n c e s l i n a i r e s e n t r e l a v a r i a bl e d p e n d a n t e X
t
(p a r e x e m p l e l a
d e m a n d e ) e t l e s p r i n c i p a u x f a c t e u r s (v a r i a bl e s i n d p e n d a n t e s ; p a r e x e m p l e l a t e m p r a t u r e ,
Planification de la demande
Management de la SupplyChain et Planification Avance
151

d p e n s e s p o u r l e s p r o m o t i o n s e t c . ) s o n t c o n s i d r s . P a r c o n s qu e n t , l e m o d l e d e r gr e s s i o n
m u l t i p l e p e u t t r e f o r m u l c o m m e s u i t :
. . .
2 2 1 1 0 t t t
w z w z z x 4. 6
L e m o d l e d e c r m e gl a c e s 'a p p e l l e l e m o d l e d e r gr e s s i o n s i m p l e , c a r i l c o n s i d r e
s e u l e m e n t u n p r i n c i p a l i n d i c a t e u r . L a r gr e s s i o n l i n a i r e m u l t i p l e e m p l o i e l a m t h o d e d e s
m o i n d r e s c a r r s p o u r e s t i m e r l e s p a r a m t r e s d u m o d l e (z
0
, z
1
, z
2
). C e p r o c d r d u i t a u
m i n i m u m l a s o m m e d e l a d i f f r e n c e c a r r e e n t r e l a d e m a n d e r e l l e e t l a p r v i s i o n qu e l e
m o d l e p r o d u i t . A l o r s qu e l e l i s s a ge e x p o n e n t i e l c o n s i d r e t o u t e s l e s o bs e r v a t i o n s p a s s e s , l a
m t h o d e d e r gr e s s i o n e s t a p p l i qu e u n e n s e m bl e p r d f i n i d e d o n n e s . L e s i n c o n v n i e n t s
d 'u n t e l p r o c d s o n t l e s m m e s qu e p o u r l e m o d l e d e m o ye n n e m o bi l e . D e p l u s , l e p o i d s d e
t o u t e s l e s v a l e u r s c o n s i d r e s ga l e u n e t d o n c l e m o d l e n e p e u t p a s r a gi r a v e c s o u p l e s s e
a u x c h a n ge m e n t s d e s m o d l e s d e l a d e m a n d e .
2.4.1.3. Mthode ARIMA/B ox-Jenkins
1

A l o r s qu e l e s d e u x t yp e s d e m o d l e s d c r i t s c i -d e s s u s a s s u m e n t l 'i n d p e n d a n c e s t a t i s t i qu e d e s
v a l e u r s d e l a d e m a n d e d a n s d i f f r e n t e s p r i o d e s , l 'a u t o r gr e t i o n i n t gr e l e s m o d l e s d e
m o ye n n e m o bi l e (A R I M A
2
) c o n s i d r a n t e x p l i c i t e m e n t d e s d e m a n d e s d p e n d a n t e s . P a r
c o n s qu e n t , c e s m t h o d e s n e f o n t p a s d e s p r t e n t i o n s a u s u je t d u m o d l e f o n d a m e n t a l d e l a
d e m a n d e , m a i s c o m p o s e n t u n e f o n c t i o n d e d i f f r e n t s m o d u l e s qu i a d a p t e m i e u x l e s d o n n e s
o bs e r v e s . L a f o n c t i o n m o d l e e s t t r o u v e e n e x c u t a n t i t r a t i v e m e n t l e s t r o i s t a p e s
s u i v a n t e s :
1. Identification du modle : u n m o d l e a p p r o p r i d 'A R I M A e s t c h o i s i e n c o m p a r a n t
l 'a u t o c o r r l a t i o n d e s d i s t r i bu t i o n s t h o r i qu e s e t o bs e r v . L 'a u t o c o r r l a t i o n (f o n c t i o n
3
) n o n c e
l 'e x i s t e n c e d e l a c o r r l a t i o n e n t r e l a d e m a n d e e t l e s o bs e r v a t i o n s r e l l e s qu e l qu e p a r t d a n s l e
t e m p s (p a s s ).
2. valuation du modle : c o m m e d a n s l e m o d l e d e r gr e s s i o n l e s p a r a m t r e s d e l a
f o n c t i o n d e p r v i s i o n s d o i v e n t t r e e s t i m s d a n s d e s m o d l e s d 'A R I M A . P a r c o n s qu e n t , u n
p r o c d r e c h e r c h e l e s v a l e u r s qu i r d u i s e n t a u m i n i m u m l 'e r r e u r d e m o ye n n e c a r r e d u
m o d l e .
3. Test du modle : s i l a l i m i t e d 'e r r e u r e s t p u r e m e n t a l a t o i r e e t i n d p e n d a n t e , a l o r s o n
a s s u m e qu e l e m o d l e e s t f i a bl e .
L a m t h o d e d e Je n ki n s e x i ge be a u c o u p d 'e x p r i e n c e . D e p l u s , l ' v a l u a t i o n i n i t i a l e d u
m o d l e d e v r a i t t r e ba s e s u r a u m o i n s 50 o bs e r v a t i o n s d e l a d e m a n d e . P a r c o n s qu e n t , l e s
m o d l e s d 'A R I M A p o u r r a i e n t c o n v e n i r s e u l e m e n t qu e l qu e s a r t i c l e s i m p o r t a n t s d e c l a s s e A
o u a u x p r v i s i o n s d 'a gr ga t i o n d u m o ye n t e r m e . M a i s , s i l e s m o d l e s d 'A R I M A s o n t u t i l i s s ,
l a qu a l i t d e v r a i t t r e m e i l l e u r e qu e l e s m o d l e s d e s r i e c h r o n o l o gi qu e s i m p l e s o u m m e l e s
m o d l e s c a u s a l s .
2.5. Incorporation des facteurs de jugement

L e s c i n q p r o c d u r e s d 'i n t gr a t i o n s o n t [A r m s t r o n g e t C o l l o p y d a n s S t a d t l e r et al.,
2000] :


1
L e s a p p r o c h e s d e B o x e t Je n ki n s c o n s i s t e n t l i m i n e r d a n s u n e c h r o n i qu e l e s f l u c t u a t i o n s qu i n e s o n t p a s d u e s d e s p e r t u r ba t i o n s
a l a t o i r e s d u t yp e br u i t bl a n c
2
C e t t e c l a s s e d e m o d l e s e s t c o n n u e s o u s l e n o m d e A R I M A , l e I qu i s i n t e r c a l e e n t r e A R (p o u r Auto-Regressive) e t l e M A (p o u r Moving
Average) s i gn i f i e integrated, c e s t --d i r e s o m m a t i o n (s o u s -e n t e n d u d e p r o c e s s u s A R M A )
3
L a f o n c t i o n d a u t o c o r r l a t i o n n e s t a u t r e qu e l a f o n c t i o n m a t h m a t i qu e (l o r s qu e l l e e x i s t e ) d f i n i s s a n t l e c o r r l o gr a m m e , c e s t --d i r e
p e r m e t t a n t d e c a l c u l e r l e c o e f f i c i e n t d a u t o c o r r l a t i o n d o r d r e j p o u r u n d c a l a ge d o n n d e j p r i o d e s .
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
152

rvision des prvisions de jugement :
L a p r e m i r e t a p e d e c e p r o c d e s t f a i t e p a r l e s p l a n i f i c a t e u r s d e l a d e m a n d e , qu i
c r e n t d e s p r v i s i o n s d e ju ge m e n t ba s e s s u r l a c o n n a i s s a n c e d e s d o n n e s ad hoc (p a r
e x e m p l e : d o n n e s h i s t o r i qu e s , l e s f a c t e u r s c a u s a l s e t c . ). A p r s i l s s o n t c o n f r o n t s a u x
p r v i s i o n s qu i s o n t c a l c u l e s e n u t i l i s a n t l e s m t h o d e s s t a t i s t i qu e s . A l o r s l e s
p l a n i f i c a t e u r s o n t l a p o s s i bi l i t d e m e t t r e jo u r l e u r v a l u a t i o n i n i t i a l e e n i n c o r p o r a n t
u n e n o u v e l l e i n f o r m a t i o n . M a i s , i l n 'y a a u c u n p o u r c e n t a ge p r d f i n i d a n s qu e l l e
m e s u r e c h a c u n d e s c o m p o s a n t s d o i t t r e c o n s i d r d a n s l a p r v i s i o n f i n a l e . C e
p r o c d m n e s o u v e n t d e s p r v i s i o n s p l u s p r c i s e s . E n o u t r e , i l a l 'a v a n t a ge qu 'i l
l a i s s e l e c o n t r l e d u p r o c d d u D P a u p l a n i f i c a t e u r .

Prvisions combines :
P u i s qu e l e p r o c d c i -d e s s u s a a s s i gn d e s p o i d s v a r i a bl e s a u x d e u x p r v i s i o n s , i l e s t
v i d e n t qu e c e s v a l e u r s s o i e n t s o u v e n t d c e n t r e s o u i n f l u e n c e s p a r d e s m o ye n s
p o l i t i qu e s . U n p r o c d p l u s f o r m e l e s t a s s u r e n c o m bi n a n t l e s d e u x v a l e u r s s e l o n u n
a r r a n ge m e n t p e s a n t p r d f i n i . m m e s i d e s p o i d s ga u x s o n t a s s i gn s a u x
p r v i s i o n s d e ju ge m e n t e t l e s p r v i s i o n s s t a t i s t i qu e s , d e m e i l l e u r s r s u l t a t s s o n t
p o s s i bl e s .

Rvision des Prvisions d'extrapolation :
L a m o d i f i c a t i o n d e s p r v i s i o n s s t a t i s t i qu e s m a n u e l l e m e n t p o u r p r e n d r e e n
c o n s i d r a t i o n l a c o n n a i s s a n c e s p c i f i qu e d e d o m a i n e d u p l a n i f i c a t e u r e s t u n e p r a t i qu e
c o u r a n t e d a n s be a u c o u p d e c o m p a gn i e s . M a i s , l e p r o c e s s u s d e r v i s i o n d o i t t r e
s t r u c t u r e n c o n s qu e n c e . C e c i s i gn i f i e qu e l a m o d i f i c a t i o n d e ju ge m e n t d o i t t r e
ba s e s u r l e s d c l e n c h e m e n t s p r d f i n i s (p a r e x e m p l e p r o m o t i o n s , l e t e m p s e t c . ).

Prvisions par les rgles :
L e s p r v i s i o n s p a r l e s r gl e s s o n t ga l e m e n t ba s e s s u r d e s p r v i s i o n s s t a t i s t i qu e s .
M a i s , l e c h o i x o u l a c o m bi n a i s o n d e d i f f r e n t e s m t h o d e s d e p r v i s i o n s e s t s o u t e n u
p a r u n ju ge m e n t s t r u c t u r d e s e x p e r t s . L e s r gl e s u t i l i s e s p o u r l e c h o i x , s o n t d r i v e s
d e l a c o n n a i s s a n c e s p c i f i qu e d e s e x p e r t s o u d e r e c h e r c h e s p a s s . E l l e s s o n t ba s e s
s u r d e s c a r a c t r i s t i qu e s d e s s r i e s c h r o n o l o gi qu e s o u s u r d e s f a c t e u r s c a u s a l s . L e s
p r v i s i o n s p a r l e s r gl e s a m l i o r e n t l e s m t h o d e s d 'e x t r a p o l a t i o n p a r t i c u l i r e m e n t , s i
l e s s r i e s o n t u n e v a r i a bi l i t e t u n e i n c e r t i t u d e m o i n d r e .

Prvisions conomtriques :
L e s m o d l e s d e r gr e s s i o n s o n t a p p e l s m t h o d e s d e p r v i s i o n s c o n o m t r i qu e s , s i l e
p r o c d d u c h o i x d u m o d l e e t l a d f i n i t i o n d e s v a r i a bl e s c a u s a l e s s o n t f o u r n i s p a r u n
ju ge m e n t s t r u c t u r . D e s a m l i o r a t i o n s s o n t r a p p o r t e s p a r t i c u l i r e m e n t , s i c e p r o c d
e s t a p p l i qu a u x p r v i s i o n s d e l o n gu e c h e l l e .
L e ju ge m e n t s t r u c t u r d o i t t r e s o u t e n u p a r d e s m c a n i s m e s d t a i l l s d e f e e d ba c k qu i
m o n t r e n t a u p l a n i f i c a t e u r l a qu a l i t d e s e s e n t r e s . P a r c o n s qu e n t , l e s r a p p o r t s d 'e r r e u r
d o i v e n t d i f f r e n c i e r l a qu a l i t d e s p r v i s i o n s s t a t i s t i qu e s (a u t o m a t i qu e s ) e t l e s p r v i s i o n s d e
ju ge m e n t
2.6. Implmentation des prvisions

L 'i m p l m e n t a t i o n d u D P d o i t a d r e s s e r l e s c o n d i t i o n s d e s a s s o c i s t r a v a i l l a n t e n s e m bl e d a n s l a
S C . P a r c o n s qu e n t , i l e s t e s s e n t i e l d e c o m p r e n d r e l a s r i e d e t e m p s c o n s i d r e r . S e l o n l e s
c a r a c t r i s t i qu e s d e l a s r i e e t l e s d i m e n s i o n s (t e m p s , p r o d u i t , g o gr a p h i e ), d i f f r e n t e s
p r o c d u r e s d e p r v i s i o n s d o i v e n t t r e u t i l i s s .
Planification de la demande
Management de la SupplyChain et Planification Avance
153

2.6.1. Une demande sporadique (erratique [C o u r t o i s et al., 2005])

N o u s a p p e l o n s u n e s r i e d e t e m p s s p o r a d i qu e (a l a t o i r e ), s i o n n 'o bs e r v e a u c u n e d e m a n d e
p e n d a n t u n e c e r t a i n e s p r i o d e s . C e s m o d l e s d e l a d e m a n d e s e p r o d u i s e n t p a r t i c u l i r e m e n t
p o u r l e s p i c e s d e r e c h a n ge o u s i s e u l e m e n t u n e p e t i t e p a r t i e d e l a qu a n t i t d e m a n d e r e s t
p r v u e ; p a r e x e m p l e l a d e m a n d e d e s je a n s d a n s u n e t a i l l e s p c i f i qu e p o u r u n jo u r e t u n
m a ga s i n p a r t i c u l i e r p o u r r a i t t r e s p o r a d i qu e . L 'u t i l i s a t i o n d e s m t h o d e s s t a t i s t i qu e s d e
p r v i s i o n s p r o d u i r a i t d e gr a n d e s e r r e u r s p o u r c e s a r t i c l e s . L e s p r v i s i o n s d e ju ge m e n t
n 'a u gm e n t e r a i e n t p a s l a qu a l i t , p a r c e qu e l 'o c c u r r e n c e d e s p r i o d e s s a n s d e m a n d e e s t
h a bi t u e l l e m e n t p u r e m e n t a l a t o i r e e t d o n c n o n p r v i s i bl e . E n o u t r e , u n e d e m a n d e s p o r a d i qu e
s e p r o d u i t s o u v e n t p o u r u n e gr a n d e qu a n t i t d 'a r t i c l e s d e c l a s s e C , p o u r l e s qu e l s e l l e s e r a i t
a p p r c i a bl e d 'o bt e n i r d e s p r v i s i o n s a v e c d e m o i n d r e s c o t s , d e t e m p s e t d 'e f f o r t p o u r l e s
p l a n i f i c a t e u r s .
P a r c o n s qu e n t , d e s p r o c d u r e s e f f i c a c e s p o u r l e c a l c u l a u t o m a t i qu e d e s p r v i s i o n s
p o u r l e s a r t i c l e s d e l a d e m a n d e s p o r a d i qu e s o n t t d v e l o p p e s . C e s m t h o d e s e s s a ye n t d e
p r v o i r s p a r m e n t l e s d e u x c o m p o s a n t s "o c c u r r e n c e d e l a p r i o d e a v e c u n e d e m a n d e
p o s i t i v e " e t l a "qu a n t i t d e l a d e m a n d e ". P a r e x e m p l e , l a m t h o d e d e C r o s t o n d t e r m i n e l e
t e m p s e n t r e d e u x t r a n s a c t i o n s (p r i o d e s d e d e m a n d e ) e t l a qu a n t i t d e l a t r a n s a c t i o n . L a m i s e
jo u r d e s c o m p o s a n t s p e u t a l o r s t r e f a i t e p a r d e s m t h o d e s d e l i s s a ge e x p o n e n t i e l l e s s i m p l e s .
U n e r d u c t i o n s i gn i f i c a t i v e d e l 'e r r e u r o bs e r v e e s t p o s s i bl e , s i l e p r o c e s s u s d e l a d e m a n d e
s p o r a d i qu e n 'a a u c u n e i n f l u e n c e s p c i f i qu e qu i c a u s e l 'i n t e r m i t t e n c e d u m o d l e d e l a
d e m a n d e . P a r e x e m p l e , l 'o c c u r r e n c e f r qu e n t e d e s s o r t i e s c o u r a n t e p o u r l e s v e n t e s a u d t a i l
p o u r r a i t p r o d u i r e u n e s r i e d e t e m p s qu i i m p l i qu e u n e d e m a n d e s p o r a d i qu e .
2.6.2. Ventes perdues et les commandes en attente

L e s p r v i s i o n s s o n t h a bi t u e l l e m e n t ba s e s s u r l 'h i s t o r i qu e d e l a d e m a n d e d 'u n a r t i c l e . M a i s ,
a l o r s qu e l e s c l i e n t s i n d u s t r i e l s (B 2B ) a c c e p t e n t s o u v e n t d e s c o m m a n d e s e n a t t e n t e , s i l e
p r o d u i t n 'e s t p a s d i s p o n i bl e , l e c l i e n t (B 2C ) n o n . P a r c o n s qu e n t , l a qu a n t i t d e s v e n t e s
o bs e r v e s d o i t t r e ga l e l a qu a n t i t d e l a d e m a n d e d a n s l e c a s d e c o m m a n d e e n a t t e n t e . D a n s
l e s c a s d e v e n t e s p e r d u e s l e s f i gu r e s d e v e n t e s p o u r r a i e n t s o u s -e s t i m e r l a v r a i e d e m a n d e . P o u r
d e s f i n s d e p r v i s i o n s l a s r i e d e t e m p s d e l a d e m a n d e e s t n c e s s a i r e e t , d o i t d o n c t r e
c a l c u l e p a r t i r d e s c h i f f r e s d e v e n t e s o bs e r v s .
I l y a d e u x a p p r o c h e s d e r s o l u t i o n g n r a l e m e n t d i f f r e n t e s p o u r l e p r o bl m e d e s
p r v i s i o n s e n p r s e n c e d e v e n t e s p e r d u e s : l a p r e m i r e e s s a ye d e c a l c u l e r u n h i s t o r i qu e
v i r t u e l l e d e l a d e m a n d e qu i e s t ba s e s u r l 'h i s t o r i qu e d e s v e n t e s e t l 'i n f o r m a t i o n s u r l e s s o r t i e s
c o u r a n t e s . L e s p r v i s i o n s p e u v e n t a l o r s t r e c a l c u l e s s u r l a ba s e d e l 'h i s t o r i qu e v i r t u e l l e d e l a
d e m a n d e . C e t t e a p p r o c h e f o u r n i t d e bo n s r s u l t a t s , s i l e n o m br e d e s o r t i e s c o u r a n t e s e s t t o u t
f a i t ba s . U n e a u t r e s o l u t i o n d e r e c h a n ge a u p r o bl m e d e s v e n t e s p e r d u e s e s t l 'u t i l i s a t i o n d e s
m t h o d e s s t a t i s t i qu e s s o p h i s t i qu e s qu i c o n s i d r e n t l e s v e n t e s o bs e r v e s c o m m e u n
c h a n t i l l o n c e n s u r d e l ' c h a n t i l l o n d e l a d e m a n d e .
2.6.3. Suivi et amlioration de la prvision

P o u r qu o i d o i t e n m e s u r e r l a p r c i s i o n d e l a p r v i s i o n ? L e p l a n i f i c a t e u r d e l a d e m a n d e
p o u r r a i t v r i f i e r s i l a m t h o d e s t a t i s t i qu e e s t a p p r o p r i e p o u r l a s r i e t e m p o r e l l e , s i l e
ju ge m e n t (h u m a i n ) e s t n c e s s a i r e o u s 'i l e s t u t i l e d 'i n c o r p o r e r l 'i n f o r m a t i o n s u r l e s p r o m o t i o n s .
D a n s t o u s l e s c a s u n c r i t r e e s t n c e s s a i r e p o u r l ' v a l u a t i o n d e s e s d c i s i o n s . M a i s i l y a ,
be a u c o u p d e m a n i r e s d 'o bt e n i r u n e c e r t i t u d e a p p r o p r i d e l a p r v i s i o n .
T o u t e s l e s m e s u r e s d 'e x a c t i t u d e s o n t ba s e s s u r l 'e r r e u r d e p r v i s i o n e
t
. E l l e e s t d f i n i
c o m m e l a d i f f r e n c e e n t r e l a qu a n t i t p r v u e
t
x

e t l a qu a n t i t r e l l e
t
x :
t t t
x x e . C e t t e
v a l e u r d e l 'e r r e u r e s t i n f l u e n c e p a r l e s p a r a m t r e s s u i v a n t s :
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
154

L e t e m p s d e l t a e n t r e l e p r v u e t l a r e l : l e s p r v i s i o n s v i s e n t f o u r n i r d e s
i n f o r m a t i o n s a u s u je t d e s f u t u r e s e x p d i t i o n s , d e s v e n t e s e t c . N o r m a l e m e n t , i l e s t p l u s
f a c i l e d e s a v o i r u n f u t u r p l u s p r o c h e qu 'u n f u t u r l o i n t a i n . A i n s i , l 'e x a c t i t u d e d e
p r v i s i o n d p e n d f o r t e m e n t d u t e m p s e n t r e l a c r a t i o n d e l a p r v i s i o n e t l a p r i o d e d e
t e m p s qu i e s t p r v u e .

L a gr a n u l a r i t d e l a p r v i s i o n : l e n i v e a u d a gr ga t i o n a ga l e m e n t u n i m p a c t s u r l a
c e r t i t u d e d e l a p r v i s i o n . A i n s i , l 'e x a c t i t u d e d e l a p r v i s i o n d i m i n u e n o r m a l e m e n t
c h a qu e f o i s qu 'o n d f i n i u n e gr a n u l a r i t f i n e d e l a p r v i s i o n .
I l y a p l u s i e u r s m t h o d e s p o u r c a l c u l e r l 'e x a c t i t u d e d e l a p r v i s i o n , ba s e s u r l 'e r r e u r ( c a r t ) d e
p r v i s i o n s e
t
. C h a qu e m e s u r e e s t c a l c u l e p o u r u n h o r i zo n f i x e n (d a n s l e p a s s ) qu i d o i t t r e
d f i n i p a r l e p l a n i f i c a t e u r . S i l 'h o r i zo n e s t c o u r t , a l o r s l a v a l e u r r a gi t r a p i d e m e n t l a
d v i a t i o n d e l a m o ye n n e , m a i s a l o r s e l l e p o u r r a i t ga l e m e n t f l u c t u e r f o r t e m e n t e n r a i s o n d e s
v a r i a t i o n s a l a t o i r e s d e l a d e m a n d e . L e s qu a t r e m e s u r e s s u i v a n t e s s o n t l e s p l u s c o m m u n e s e n
p r a t i qu e e t ga l e m e n t d a n s l e s l o gi c i e l s d u D P [Ja v e l , 2003] [C o u r t o i s et al. , 2005] :
M e a n e r r o r - L 'E r r e u r M o ye n n e (M E )
n
1 i
i
e
n
1
M e a n s qu a r e d e r r o r - L 'E r r e u r Qu a d r a t i qu e M o ye n n e (M S E )
n
1 i
2
i
e
n
1
M e a n a bs o l u t e d e v i a t i o n D v i a t i o n (l 'e r r e u r ) A bs o l u e M o ye n n e (M A D )
n
1 i
i
e
n
1
M e a n a bs o l u t e p e r c e n t a ge e r r o r (M A P E ) - P o u r c e n t a ge d 'E r r e u r M o ye n A bs o l u (P E M A )
100
x
e
n
1
n
1 i i
i

L e M E d e p r v i s i o n c o r r e s p o n d l a s o m m e d e s e r r e u r s d e p r v i s i o n d i v i s e p a r l e n o m br e
d 'e r r e u r s . L e M S E e s t l a s o m m e d e s c a r r s d e s e r r e u r s d e p r v i s i o n s d i v i s e p a r l e n o m br e
d 'e r r e u r s d e p r v i s i o n d a n s l 'h o r i zo n d e t e m p s c o n s i d r e r . D a n s l e p r o c d d e p r v i s i o n s d e
r gr e s s i o n l i n a i r e l e M E S e s t e m p l o y c o m m e l a f o n c t i o n o bje c t i v e a m i n i m i s e r . L e M A D e t
l a s o m m e d e s v a l e u r s a bs o l u e s d e s e r r e u r s d e p r v i s i o n s d i v i s e p a r l e n o m br e d 'e r r e u r s . L e
M A D e m p l o i e d e s p o i d s l i n a i r e s p o u r l e c a l c u l d e l 'e x a c t i t u d e d e p r v i s i o n . D e p l u s , l a
s i gn i f i c a t i o n d u M A D e s t p l u s f a c i l e i n t e r p r t e r , c a r i l p e u t t r e c o m p a r l a qu a n t i t d e l a
d e m a n d e o bs e r v e . L 'i n c o n v n i e n t p r i n c i p a l d e s m e s u r e s c i -d e s s u s e s t l e m a n qu e d e
c o m p a r a bi l i t . L e s v a l e u r s d e M E S e t M A D s o n t d e s qu a n t i t s a bs o l u e s e t , n e p e u v e n t d o n c
p a s t r e t a l o n n e s c o n t r e d 'a u t r e s p r o d u i t s . M a i s , l e c a l c u l d u M A P E n o r m a l i s e l a v a l e u r
ba s e s u r l e s qu a n t i t s o bs e r v e s d e l a d e m a n d e x
i
. L e r s u l t a t e s t u n p o u r c e n t a ge c o m p a r a bl e
d 'a u t r e s p r o d u i t s .
L e s m e s u r e s d c r i t e s c i -d e s s u s p e r m e t t e n t l 'a n a l ys e d t a i l l e d u p a s s , m a i s e l l e s d o i v e n t
t r e d i s c u t e s c h a qu e f o i s qu 'e l l e s s o n t c a l c u l e s . D a n s l a D P , p o u r e n v i r o n 100 o u 1000
a r t i c l e s , u n e i n t e r p r t a t i o n a u t o m a t i qu e d e l 'e r r e u r d e p r v i s i o n e t i n d i s p e n s a bl e , d o n c o n
p o u r r a i t a v o i r be s o i n d 'u n s ys t m e d 'a l e r t e . C e s ys t m e n e d e v r a i t s o u l e v e r u n e a l e r t e , s a u f s i
l e p r o c d s t a t i s t i qu e d e p r v i s i o n s n e s 'a ju s t e p l u s l a s r i e c h r o n o l o gi qu e o u s i l e bu r e a u d e
v e n t e n e f o u r n i s s a i t p a s l e s i n f o r m a t i o n s s u r u n e p r o m o t i o n d e s v e n t e s . U n s ys t m e d 'a l e r t e
p e u t t r e d c l e n c h p a r d e s s e u i l s qu i s o n t ba s s s u r u n e d e s m e s u r e s d e l 'e x a c t i t u d e d e l a
p r v i s i o n [Gr a t a c a p et al., 2001]. C e s s e u i l s s o n t d f i n i s p a r l e p l a n i f i c a t e u r d e l a d e m a n d e e t
m i s jo u r s o u s s a r e s p o n s a bi l i t .

Le signal d'alerte instantan (S A I ) c a l c u l l a p r i o d e j c o r r e s p o n d l 'e r r e u r
c o n s t a t e c e t t e p r i o d e d i v i s e p a r M A D . P o u r qu e l e m o d l e s o i t ju g d e bo n n e
Planification de la demande
Management de la SupplyChain et Planification Avance
155

qu a l i t , c e t i n d i c a t e u r qu i p e u t t r e p o s i t i f o u n ga t i f , n e d o i t p a s t r e t r o p l e v (e n
v a l e u r a bs o l u e ).
MAD
e
SAI
j
J
. C e t i n d i c a t e u r c o m p a r e l 'e r r e u r o bs e r v e
p o n c t u e l l e m e n t l a p r i o d e j l a m o ye n n e d e s e r r e u r s o bs e r v e s ju s qu e -l
1
.

Le signal d'alerte (tracking signal) c o r r e s p o n d l a s o m m e d e s e r r e u r s c o n s t a t e s
d i v i s e p a r M A D .
MAD
e
TS
t
.
E n p l u s d e l a t e c h n i qu e d e s e u i l a u t r e s m c a n i s m e s d e d c l e n c h e m e n t o n t t d v e l o p p s ,
qu i s o n t t o u s ba s s s u r l 'e x a c t i t u d e d e l a p r v i s i o n m e s u r e p a r M E S o u M A D .
2.6.4. Choix du modle et valuation des paramtres

L e c h o i x d 'u n m o d l e d e p r v i s i o n s e t l ' v a l u a t i o n d e s p a r a m t r e s n c e s s a i r e s s o n t d e s
qu e s t i o n s qu i s o n t s o u l e v e s d a n s l a p h a s e d 'i m p l m e n t a t i o n d u D P o u p e n d a n t l a m i s e jo u r
d e s p a r a m t r e s d e p r v i s i o n s . C e t t e m i s e jo u r d e v r a i t t r e f a i t e p l u s o u m o i n s r gu l i r e m e n t
(p a r e x e m p l e c h a qu e a n n e ) m a i s p a s t r o p s o u v e n t , c e c i a u r a i t c o m m e c o n s qu e n c e be a u c o u p
d e n e r v o s i t (nervousness). L 'A P S f o u r n i s s e n t s o u v e n t u n c e r t a i n ge n r e d ' v a l u a t i o n d e c h o i x
a u t o m a t i qu e d u m o d l e e t d e p a r a m t r e . c e n i v e a u , l 'u t i l i s a t e u r d o i t s e u l e m e n t d f i n i r
l 'h o r i zo n d e t e m p s s u r l e qu e l l e c a l c u l d e v r a i t t r e t a bl i . L e s ys t m e a l o r s r e c h e r c h e t o u t e s
l e s p r o c d u r e s s t a t i s t i qu e s d e p r v i s i o n s e t c o m bi n a i s o n s d e p a r a m t r e d i s p o n i bl e s e t c h o i s i t
c e l l e qu i p r o d u i t l a m e i l l e u r e e x a c t i t u d e d e p r v i s i o n d a n s l 'i n t e r v a l l e d e t e m p s i n d i qu . E n
c o n s qu e n c e , l 'u t i l i s a t e u r o bt i e n t l a l i s t e d e s m t h o d e s d e p r v i s i o n e t l e s p a r a m t r e s
c o r r e s p o n d a n t s p o u r c h a qu e p r o d u i t / a r t i c l e qu 'i l d e v r a i t i m p l m e n t e r [S t a d t l e r et al. , 2000]
2.6.5. Management du cycle de vie et l'introduction / suppression du produit

D a n s be a u c o u p d 'e n t r e p r i s e s n o v a t r i c e s , c o m m e l 'i n d u s t r i e i n f o r m a t i qu e , l e s c yc l e s d e v i e d e
c e r t a i n s c o m p o s a n t s o u d e p r o d u i t s o n t t r d u i t s d e m o i n s d 'u n e a n n e . C o m m e l e s
p r o c d u r e s d e p r v i s i o n s t a t i s t i qu e s n c e s s i t e n t u n h i s t o r i qu e i m p o r t a n t d e l a d e m a n d e , e l l e
p r e n d r a i t l e c yc l e d e v i e e n t i e r ju s qu ' c e qu e d e m e i l l e u r s r s u l t a t s s o i e n t r e c u e i l l i s . M a i s , v u
qu e l e s n o u v e a u x p r o d u i t s r e m p l a c e n t l e s p r o d u i t s a n c i e n s a v e c p r e s qu e l a m m e
f o n c t i o n n a l i t , i l e s t p l a u s i bl e d e r u t i l i s e r l e s i n f o r m a t i o n s d a n s l a c o u r be d e l a d e m a n d e p o u r
l a p r o c h a i n e g n r a t i o n .
D e u x p r i n c i p a l e s a p p r o c h e s s o n t c o n n u e s d a n s l a p r a t i qu e : l a p r e m i r e i n d e x l a s r i e
c h r o n o l o gi qu e c o m p l t e e t d t e r m i n e l e f a c t e u r d e c yc l e d e v i e qu i d o i t t r e m u l t i p l i a v e c l a
d e m a n d e m o ye n n e p o u r o bt e n i r l a qu a n t i t d 'u n e p r i o d e s p c i f i qu e d a n s l e c yc l e d e v i e
(m a n a ge m e n t d u c yc l e d e v i e ). L a s e u l e i n f o r m a t i o n r e qu i s e p o u r l a d e m a n d e d e n o u v e a u x
p r o d u i t s e s t l a l o n gu e u r d u c yc l e e t l a d e m a n d e m o ye n n e e s t i m e . C e s d e u x v a l e u r s s o n t
a d a p t e s s a n s i n t e r r u p t i o n qu a n d l e s d o n n e s o bs e r v e s d e l a d e m a n d e d e v i e n n e n t d i s p o n i bl e s
p e n d a n t l a v i e d u p r o d u i t .
L a d e u x i m e a p p r o c h e (m e t t a n t l a m t h o d e e n p h a s e ) d i v i s e l e c yc l e d e v i e e n t i e r e n
t r o i s p h a s e s . L a p h a s e d 'i n t r o d u c t i o n d c r i t l e l a n c e m e n t d 'u n n o u v e a u p r o d u i t qu i e s t
c a r a c t r i s e p a r u n e a u gm e n t a t i o n d e l a d e m a n d e s e l o n u n c e r t a i n p o u r c e n t a ge (c r o i s s a n c e
l i n a i r e ). A p r s l a s r i e s u i t u n m o d l e d e d e m a n d e c o n s t a n t , c o n s i d r d a n s l e s p r o c d u r e s
s t a t i s t i qu e s d e p r v i s i o n s . P e n d a n t l a p h a s e d e d c l i n l a d e m a n d e d i m i n u e p r o gr e s s i v e m e n t
a v e c u n p o u r c e n t a ge s p c i f i qu e ju s qu ' l a f i n d u c yc l e d e v i e d u p r o d u i t .


1
C 'e s t --d i r e s i S A I e s t ga l 3 c e c i s i gn i f i e qu e l 'e r r e u r c o n s t a t e e n j e s t t r o i s f o i s s u p r i e u r e l 'e r r e u r m o ye n n e , c e qu i d o i t c o n s t i t u e r u n
s i gn a l p o u r l e p l a n i f i c a t e u r .
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
156

P o u r l 'a p p l i c a t i o n r u s s i e d e c e s m o d l e s , i l e s t n c e s s a i r e qu e l 'A P S p o u r v o i l a
f o n c t i o n n a l i t d e c o n s t r u i r e u n e bi bl i o t h qu e m o d l e . D a n s c e s ba s e s d e d o n n e s , d e s c yc l e s
d e v i e o u d e s m o d l e s d e m i s e e n p h a s e s o n t s t o c k s p o u r c h a qu e gr o u p e d e p r o d u i t t u d i e r .
L a p l u p a r t d u t e m p s s e u l e m e n t u n c yc l e d e v i e e x i s t e p o u r u n gr o u p e d e p r o d u i t e t c e m o d l e
e s t m i s jo u r c h a qu e f i n s d e c yc l e .
2.6.6. Stock de scurit

L a p l u p a r t d e s f o u r n i s s e u r s d 'A P S c o m p l t e n t l e u r s m o d u l e s d e D P a v e c l a f o n c t i o n n a l i t d u
c a l c u l d e s t o c k d e s c u r i t . C 'e s t i n t u i t i f p u i s qu e l 'e r r e u r d e p r v i s i o n e s t l 'u n e d e s p r i n c i p a u x
f a c t e u r s qu i i n f l u e n c e l a qu a n t i t d e s t o c ks n c e s s a i r e s p o u r a t t e i n d r e u n n i v e a u d e s e r v i c e
s p c i f i qu e . L e c a l c u l d e s s t o c ks d e s c u r i t e s t t o u t f a i t c o m p l e x e , c a r i l e x i s t e d i f f r e n t e s
f o r m u l e s d o n t c h a c u n e e s t a d a p t e u n p r o bl m e s p c i f i qu e . C e t t e s e c t i o n c e c o n c e n t r e s u r
l e s f o n c t i o n n a l i t s qu i p e u v e n t t r e t r o u v e d a n s l a p l u p a r t d e s A P S .
P o u r l e s s ys t m e s u n s e u l t a ge , l a qu a n t i t d e s t o c k d e s c u r i t n c e s s a i r e s ss e s t
g n r a l e m e n t d t e r m i n e p a r l e p r o d u i t d e l ' c a r t t yp e d e l 'e r r e u r d e p r v i s i o n p e n d a n t l e
t e m p s d e r i s qu e
R
e t l e f a c t e u r d e s c u r i t k :
S t o c k d e s c u r i t
R
k ss

S u p p o s a n t qu e l a v a r i a n c e d e l 'e r r e u r d e p r v i s i o n d a n s l 'a v e n i r e s t l a m m e qu e d a n s l e p a s s ,
R

p e u t t r e c a l c u l e n m u l t i p l i a n t l ' c a r t t yp e d e l 'e r r e u r d e p r v i s i o n
e

a v e c l a r a c i n e
c a r r e d u t e m p s d e r i s qu e R . L a d u r e d u t e m p s d e r i s qu e d p e n d d u s ys t m e d e ge s t i o n d e s
s t o c ks . L e s d e u x s ys t m e s s u i v a n t s d o i v e n t t r e d i s t i n gu s :

Systme de revue priodique :
D a n s u n t e l e n v i r o n n e m e n t l a p o s i t i o n d e l 'i n v e n t a i r e e s t p a s s e e n r e v u e s e u l e m e n t
c h a qu e p r i o d e s d e t e m p s t (i n t e r v a l l e d e r e v u e ). C h a qu e f o i s qu e l 'i n v e n t a i r e e s t p a s s e n
r e v u e , u n o r d r e e s t d c l e n c h e t e n v o y l 'e n t i t d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t (p a r e x e m p l e ,
d p a r t e m e n t d e p r o d u c t i o n , f o u r n i s s e u r ). O n a s s u m e qu e l a l i v r a i s o n e s t d i s p o n i bl e a p r s
l e d l a i d e r e m p l i s s a ge L. D o n c , l e t e m p s d e r i s qu e ga l e l a s o m m e d e l 'i n t e r v a l l e d e r e v u e
e t d u d l a i d e r e m p l i s s a ge : t L R .

Systme de revue continu:
D a n s l e s s ys t m e s d e r e v u e c o n t i n u s l e p o i n t d e t e m p s d a n s l e qu e l u n o r d r e e s t l i b r , e s t
d c l e n c h p a r u n p o i n t p r d f i n i d e n o u v e l l e c o m m a n d e . S i l a p o s i t i o n d u s t o c k t o m be a u -
d e s s o u s d u p o i n t d e c o m m a n d e , u n o r d r e d 'u n e qu a n t i t s p c i f i qu e q e s t l i b r . L e t e m p s d e
r i s qu e d a n s l e s ys t m e d e r e v u e c o n t i n u e s t ga l a u d l a i d e r e m p l i s s a ge L R : L .
M a i s c e c i n e r e p r s e n t e qu e l a m o i t i d e l a f o r m u l e d e s t o c k d e s c u r i t . D a n s c e qu i
s u i t l e s c a u s e s d t e r m i n a n t e s e t c e r t a i n e s d e l e u r s v a l e u r s s o n t e x p l i qu e s :

niveau de service :
P l u s i e u r s d f i n i t i o n s , s u r l e n i v e a u d e s e r v i c e , e x i s t e n t . L a p l u s c o m m u n e e s t l a s u i v a n t e :
- n i v e a u d e c yc l e o u d e s e r v i c e s

: l e

e s t d f i n i c o m m e u n f r a gm e n t d e t e m p s d a n s
l e qu e l a u c u n e s o r t i e s c o u r a n t e n e s e p r o d u i t . P a r c o n s qu e n t , l e s s t o c ks d e s c u r i t
d o i v e n t a s s u r e r l a p r o ba bi l i t d 'a u c u n e s o r t i e s c o u r a n t e p e n d a n t l e c yc l e d e
r e m p l i s s a ge .
- t a u x d e s a t i s f a c t i o n (n i v e a u d e s e r v i c e ) : l e t a u x d e s a t i s f a c t i o n e s t l a qu a n t i t d 'o r d r e
d 'u n p r o d u i t qu i p e u t t r e a c c o m p l i d i r e c t e m e n t d e s s t o c ks .
Planification de la demande
Management de la SupplyChain et Planification Avance
157

- T a u x d e s a t i s f a c t i o n d 'o r d r e (order fill rate): a l o r s qu e l e t a u x d e s a t i s f a c t i o n c o n s i d r e
u n e u n i t d 'u n p r o d u i t , l e t a u x d e s a t i s f a c t i o n d 'o r d r e c o m p t e d e s o r d r e s complets d e
c l i e n t s e r v i s d e s s t o c ks .

Intervalle de revue ou quantit d'ordre :
D a n s l e s s ys t m e s d e r e v u e p r i o d i qu e s l 'i n t e r v a l l e d 'i n v e n t a i r e e s t f i x e e t l e s qu a n t i t s
d 'o r d r e d p e n d e n t d e l a d e m a n d e e s t i m e d a n s u n c yc l e d e c o m m a n d e . P o u r l e s s ys t m e s
d e r e v u e c o n t i n u s l e c o n t r a i r e s 'a p p l i qu e , c a r l a qu a n t i t d 'o r d r e e s t f i x e e t l a l o n gu e u r d u
c yc l e d 'o r d r e d p e n d d e l a d e m a n d e . M a i s , s i l a d e m a n d e e s t a p p r o x i m a t i v e m e n t d e
n i v e a u (c o n s t a n t e ), l e s d e u x p a r a m t r e s p e u v e n t t r e c o n v e r t i s d a n s c h a c u n p a r l a
r e l a t i o n :
Qu a n t i t d 'o r d r e q = d e m a n d e d * l o n gu e u r d e c yc l e t.
C e c a l c u l p e u t t r e f a i t e n a p p l i qu a n t l a f o r m u l e bi e n c o n n u e d e l a qu a n t i t d 'o r d r e
c o n o m i qu e (E O Q).

Fonction de distribution de la demande :
L a f o n c t i o n d e d i s t r i bu t i o n d e l a d e m a n d e o bs e r v e e s t h a bi t u e l l e m e n t r a p p r o c h e p a r l a
d i s t r i bu t i o n s t a n d a r d c o n n u e d e s s t a t i s t i qu e s . U n e d e s f o n c t i o n s d e d i s t r i bu t i o n l e s p l u s
c o m m u n e s e s t l a d i s t r i bu t i o n n o r m a l e . L e s p a r a m t r e s d e d i s t r i bu t i o n (m o ye n n e e t
v a r i a n c e ) p e u v e n t f a c i l e m e n t t r e c a l c u l s p a r t i r d 'u n c h a n t i l l o n d e d e m a n d e s d e
l 'h i s t o r i qu e d e l a s r i e c h r o n o l o gi qu e .
3. Master Planning (plan directeur)

L e bu t p r i n c i p a l d u p l a n d i r e c t e u r (M a s t e r P l a n n i n g

M P ) e s t d e s yn c h r o n i s e r l e f l u x d e s
m a t r i a u x l e l o n g d e l a S C . L e p l a n d i r e c t e u r s o u t i e n t l e s d c i s i o n s m o ye n t e r m e s u r
l 'u t i l i s a t i o n e f f i c a c e d e l a p r o d u c t i o n , d u t r a n s p o r t , d e s c a p a c i t s d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t , d e s
s t o c ks s a i s o n n i e r s a u s s i bi e n qu e l ' qu i l i br a ge d e l 'o f f r e e t d e l a d e m a n d e . E n r a i s o n d e c e t t e
s yn c h r o n i s a t i o n , l e s e n t i t s d e p r o d u c t i o n e t d e d i s t r i bu t i o n p e u v e n t r d u i r e l e u r s n i v e a u x
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t . E n l 'a bs e n c e d e p l a n d i r e c t e u r c e n t r a l i s , d e gr a n d s t a m p o n s s o n t r e qu i s
a f i n d 'a s s u r e r u n c o u l e m e n t c o n t i n u d u m a t r i e l . U n p l a n d i r e c t e u r c o o r d o n n f o u r n i l a
c a p a c i t d e r d u i r e c e s s t o c ks t a m p o n e n d i m i n u a n t l a v a r i a n c e d e s qu a n t i t s d e p r o d u c t i o n e t
d e d i s t r i bu t i o n .
P o u r s yn c h r o n i s e r e f f i c a c e m e n t l ' c o u l e m e n t d e s m a t r i a u x , i l e s t i m p o r t a n t d e d c i d e r
d e l a f a o n p a r l a qu e l l e l e s c a p a c i t s d i s p o n i bl e s d e c h a qu e e n t i t d e l a S C s e r o n t e m p l o y e s .
P u i s qu e l e p l a n d i r e c t e u r c o u v r e d e s d c i s i o n s m o ye n t e r m e , i l e s t n c e s s a i r e d e c o n s i d r e r
a u m o i n s u n c yc l e s a i s o n n i e r c a p a bl e d ' qu i l i br e r t o u t e s l e s c r t e s d e l a d e m a n d e . L e s
d c i s i o n s s u r l e s qu a n t i t s p r o d u i r e e t t r a n s p o r t e r d o i v e n t t r e a d r e s s s i m u l t a n m e n t t o u t
e n r d u i s a n t a u m i n i m u m l e s c o t s t o t a u x d e s t o c k, d e s h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s , d e l a
p r o d u c t i o n e t d u t r a n s p o r t .
L e s r s u l t a t s d u p l a n d i r e c t e u r s o n t d e s o bje c t i f s /i n s t r u c t i o n s p o u r l a p l a n i f i c a t i o n e t
l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n , p l a n i f i c a t i o n d e l a d i s t r i bu t i o n e t d u t r a n s p o r t a u s s i bi e n
qu e d e l 'a c h a t e t l a p l a n i f i c a t i o n d e s be s o i n s e n m a t i r e s (M R P ).
L e p l a n d i r e c t e u r n c e s s i t e l 'a gr ga t i o n d e s p r o d u i t s e t l e s m a t r i a u x , r e s p e c t i v e m e n t ,
e n gr o u p e s d e p r o d u i t e t gr o u p e s d e m a t r i e l s e t l a c o n c e n t r a t i o n s u r l e s r e s s o u r c e s d e go u l o t
d ' t r a n gl e m e n t . N o n s e u l e m e n t u n e r d u c t i o n d e s d o n n e s p e u t t r e d t e r m i n , m a i s
ga l e m e n t l 'i n c e r t i t u d e d e s d o n n e s m o ye n t e r m e e t l a c o m p l e x i t d u m o d l e p e u v e n t t r e
r d u i t e .
L e p l a n d i r e c t e u r d e v r a i t t r e g n r c e n t r a l e m e n t e t m i s jo u r p r i o d i qu e m e n t . C e s
t c h e s p e u v e n t t r e d i v i s e s e n p l u s i e u r s t a p e s c o m m e d c r i t d a n s l a s e c t i o n 3. 3.
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
158

3.1. La situation de dcision

B a s s s u r l e s d o n n e s d e l a d e m a n d e d u m o d u l e d e D P , l e p l a n d i r e c t e u r d o i t c r e r u n p l a n
a gr g d e p r o d u c t i o n e t d e d i s t r i bu t i o n p o u r t o u t e s l e s e n t i t s d e l a S C . I l e s t i m p o r t a n t
d 'e x p l i qu e r l a c a p a c i t d i s p o n i bl e s e t l e s d p e n d a n c e s e n t r e l e s d i f f r e n t s t a ge s d e p r o d u c t i o n
e t d e d i s t r i bu t i o n . U n p l a n p r o u v p o u r l a S C e n t i r e m n e u n e s yn c h r o n i s a t i o n d e s f l u x
m a t r i e l s s a n s c r e r d e t a m p o n e n t r e c e s e n t i t s .
P o u r s e s e r v i r d u m o d u l e p l a n d i r e c t e u r , i l e s t n c e s s a i r e qu e l e s qu a n t i t s d e
p r o d u c t i o n e t d e t r a n s p o r t p u i s s e n t t r e d i v i s e s e t p r o d u i t e s d a n s d i f f r e n t e s p r i o d e s . E n
p l u s , l e s m o ye n s e t l e s p r o d u i t s d e v r a i e n t t r e s t o c ka bl e (a u m o i n s p e n d a n t p l u s i e u r s p r i o d e s )
p o u r p o u v o i r qu i l i br e r l e s c a p a c i t s .
L e s o p t i o n s s u i v a n t e s d o i v e n t t r e v a l u e s s i l e s go u l o t s d ' t r a n gl e m e n t s u r d e s
r e s s o u r c e s d e p r o d u c t i o n s e p r o d u i s e n t :

p r o d u i r e d a n s d e s p r i o d e s a n t r i e u r s t o u t e n a u gm e n t a n t l e s s t o c ks s a i s o n n i e r s

p r o d u i r e d a n s d e s e m p l a c e m e n t s a l t e r n a t i f s a v e c d e s f r a i s d e p r o d u c t i o n e t /o u d e t r a n s p o r t
p l u s l e v s

p r o d u i r e e n m o d e s d e p r o d u c t i o n a l t e r n a t i f s a v e c d e s c o t s d e p r o d u c t i o n p l u s l e v s

a c h e t e r l e s p r o d u i t s d 'u n f o u r n i s s e u r a v e c d e s c o t s p l u s l e v s qu e v o s p r o p r e s c o t s d e
f a br i c a t i o n

f a i r e d e s h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s p o u r a c c o m p l i r u n e d e m a n d e d o n n e a v e c d e s c o t s d e
p r o d u c t i o n a c c r u s e t d e s c o t s f i x e s a d d i t i o n n e l s
I l e s t ga l e m e n t p o s s i bl e qu 'u n go u l o t d ' t r a n gl e m e n t s e p r o d u i t s u r l e s l i gn e s d e t r a n s p o r t .
D a n s c e c a s l e s a l t e r n a t i v e s s u i v a n t e s d o i v e n t t r e p r i s e s e n c o m p t e :

p r o d u i r e e t t r a n s p o r t e r d a n s d e s p r i o d e s a n t r i e u r s t o u t e n a u gm e n t a n t l e s s t o c ks
s a i s o n n i e r s u n c e n t r e s e r v e u r d e d i s t r i bu t i o n (D C )

d i s t r i bu e r l e s p r o d u i t s e n u t i l i s a n t d e s m o d e s d e t r a n s p o r t a l t e r n a t i f s a v e c d i f f r e n t e s
c a p a c i t s e t c o t s

l i v r e r a u x c l i e n t s d 'u n a u t r e c e n t r e s e r v e u r d e d i s t r i bu t i o n
A f i n d e r s o u d r e c e s p r o bl m e s d e f a o n o p t i m a l e o n d o i t c o n s i d r e r l a S C d a n s l 'e n s e m bl e e t
g n r e r u n e s o l u t i o n a v e c u n e v u e c e n t r a l i s e t o u t e n c o n s i d r a n t t o u s l e s c o t s e t c o n t r a i n t e s
a d h o c . A u t r e m e n t , l e s a p p r o c h e s d c e n t r a l i s e s m n e n t d e s s o l u t i o n s s u b-o p t i m a l e s .
3.1.1. Horizon et priodes de planification

U n h o r i zo n d t e r m i n e l 'e s p a c e t o t a l d e t e m p s s u r l e qu e l l 'e n t r e p r i s e o r ga n i s e s e s p r v i s i o n s e t
l e d e gr d e d t a i l (gr a n u l a r i t ) d e s i n f o r m a t i o n s . U n h o r i zo n s e c a r a c t r i s e p a r [Ja v e l , 2003] :

U n e u n i t d e p l a n i f i c a t i o n : p r i o d e l m e n t a i r e d 'a n a l ys e d u t e m p s (p a r e x e m p l e , l 'h e u r e ,
l e jo u r , l a s e m a i n e , e t c . )

U n h o r i zo n c o u v e r t : p r i o d e t o t a l e d ' t u d e d e l a p r v i s i o n

U n c yc l e d e r v i s i o n d e s i n f o r m a t i o n s i n t e r v a l l e d e t e m p s a u bo u t d u qu e l i l e s t n c e s s a i r e
d e r e m e t t r e e n c a u s e l e s d c i s i o n s l a bo r e s s u r l 'h o r i zo n c o u v e r t .
I l e s t i m p o r t a n t , d a n s l e p l a n d i r e c t e u r , d e c h o i s i r u n h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n qu i
c o u v r e a u m o i n s u n c yc l e s a i s o n n i e r . A u t r e m e n t , i l n 'y a a u c u n e p o s s i bi l i t d ' qu i l i br e r l e s
c a p a c i t s t o u t a u l o n g d 'u n e s a i s o n , e t p a r c o n s qu e n t , l e s c r t e s d e l a d e m a n d e n e s e r o n t p a s
p r o ba bl e m e n t c o u v e r t e s . S o u v e n t , l 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n p o u r l e M P c o u v r e 12 m o i s
[Go o d m a n , 1974].
L 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n e s t d i v i s e n p l u s i e u r s p r i o d e s . L a d u r e d e c e s p r i o d e s
(s o u v e n t u n e s e m a i n e o u u n m o i s ) d o i t t r e c h o i s i e s o i gn e u s e m e n t qu a n t a u x d l a i s
d 'e x c u t i o n s u r c h a qu e t a ge d e l a S C .
Plan Directeur
Management de la SupplyChain et Planification Avance
159

P o u r t r a v a i l l e r s u r d e s d o n n e s c o u r a n t e s , i l e s t n c e s s a i r e d e m e t t r e jo u r l e M P d a n s
d e s i n t e r v a l l e s d e t e m p s d i s c r e t s . A i n s i , d e s p r v i s i o n s n o u v e l l e s e t p l u s f i a bl e s d e l a
d e m a n d e d e m m e qu e d e s o r d r e s d e c l i e n t c o n n u s s o n t c o n s i d r s d a n s l a n o u v e l l e
p l a n i f i c a t i o n h o r i zo n gl i s s a n t .
3.1.2. Dcisions

L e M P d o i t t r a i t e r l a d i f f r e n c e e n t r e l e s c o t s d 'i n v e n t a i r e , d e p r o d u c t i o n , d e s t r a n s p o r t s , e t
l 'a u gm e n t a t i o n d e l a c a p a c i t [Go o d m a n , 1974]. L e s qu a n t i t s c o r r e s p o n d a n t e s qu i s o n t
p r o d u i t e s , d p l a c e s o u s t o c k e s d e v r a i e n t t r e a l o r s d t e r m i n e s d a n s l e p r o c d d u M P .
L e s qu a n t i t s p r o d u i r e s o n t p r i n c i p a l e m e n t d t e r m i n e s p a r l e s c o t s d e p r o d u c t i o n
e t l a c a p a c i t d i s p o n i bl e . L 'e x t e n s i o n d e l a c a p a c i t d o i t t r e m o d l i s e c o m m e u n e v a r i a bl e
d e d c i s i o n d a n s l e M P s i l e s qu a n t i t s d e p r o d u c t i o n d p e n d e n t ga l e m e n t d e c e s
p e r f e c t i o n n e m e n t s . N o n s e u l e m e n t l a c a p a c i t d e p r o d u c t i o n , m a i s ga l e m e n t l e s c a p a c i t s d e
t r a n s p o r t s u r l e s l i e n s e n t r e u s i n e s , e n t r e p t s e t c l i e n t s o n t be s o i n s d 't r e p r v u e s d a n s l e M P .
L e s d c i s i o n s s u r l e s i n s t a l l a t i o n s e t l e s c h a n ge m e n t s s o n t p r i s e s e n c o n s i d r a t i o n d a n s l e M P
s e u l e m e n t s i l e s t a i l l e s d e l o t s c o u v r e n t h a bi t u e l l e m e n t p l u s qu e l a d e m a n d e d 'u n e p r i o d e .
A u t r e m e n t , l a d c i s i o n e s t l a i s s e l a p l a n i f i c a t i o n e t l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n , e t
s e u l e m e n t d e s t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n s o n t p r v u s d a n s l e M P .
B i e n qu e l e s c a p a c i t s d e t r a n s p o r t d o n n e n t s e u l e m e n t u n e s t r u c t u r e p o u r l e s qu a n t i t s
qu i p e u v e n t t r e t r a n s p o r t e s d e A B , l a d c i s i o n s u r l a qu a n t i t t r a n s p o r t e r (p o u r c h a qu e
i n t e r v a l l e d e t e m p s e t gr o u p e d e p r o d u i t ) d o i t a u s s i t r e d r e s s e . G n r a l e m e n t , l e s f r a i s d e
t r a n s p o r t s o n t c o n s i d r s d a n s l a p l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e . P a r c o n s qu e n t , i l e s t
s e u l e m e n t p o s s i bl e d e d t e r m i n e r l e s qu a n t i t s , m a i s p a s l e c h a r ge m e n t d t a i l l d 'u n s e u l
m o ye n d e t r a n s p o r t . C e c i d o i t t r e r a l i s d a n s l a p l a n i f i c a t i o n d e l a d i s t r i bu t i o n e t d u
t r a n s p o r t (s e c t i o n 7. 6).
S i l e s qu a n t i t s d e p r o d u c t i o n e t d e t r a n s p o r t s o n t d t e r m i n e s , l e s n i v e a u x d e s t o c k
s e r o n t c o n n u s . L e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n s o n t (p a r e x e m p l e ) :

qu a n t i t s d e p r o d u c t i o n ( p r o d u i r e ) p o u r c h a qu e p r o d u i t , p r i o d e e t u s i n e

qu a n t i t s t r a n s p o r t e r s u r c h a qu e l i e n d e t r a n s p o r t d e l 'u s i n e a u D C , p o u r c h a qu e p r o d u i t
e t p r i o d e

n i v e a u d e s t o c k f i n a l p o u r c h a qu e p r o d u i t , p r i o d e e t D C

L e s h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s p o u r c h a qu e u s i n e d a n s c h a qu e p r i o d e .
3.1.3. Objectifs

C o m m e d c r i t d a n s l a s e c t i o n p r c d e n t e , l e m o d l e d u M P d o i t r e s p e c t e r p l u s i e u r s
r e s t r i c t i o n s e n m i n i m i s a n t l e s c o t s t o t a u x . A i n s i l e s c o t s qu i a f f e c t e n t l a f o n c t i o n o bje c t i f
d p e n d e n t d e l a s i t u a t i o n d e d c i s i o n .
L a f o n c t i o n o bje c t i f (p a r e x e m p l e ) r d u i t a u m i n i m u m l a s o m m e d e s

c o t s d e p r o d u c t i o n

s t o c k t e n a n t c o m p t e d e s c o t s (i n v e n t o r y h o l d i n g c o s t s )

c o t s d e s t o c ka ge

c o t s a d d i t i o n n e l s p o u r l 'u s a ge d e s h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s e t

F r a i s d e t r a n s p o r t .

e t c .
3.1.4. Donnes

L e M P r e o i t l e s d o n n e s d e d i f f r e n t s s ys t m e s e t m o d u l e s . L e s d o n n e s d e p r v i s i o n , qu i
d c r i t l a d e m a n d e d e c h a qu e (gr o u p e ) p r o d u i t d a n s c h a qu e p r i o d e d a n s u n h o r i zo n d e
p l a n i f i c a t i o n , s o n t u n r s u l t a t d u D P .
L e s d o n n e s s o n t :
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
160

p r v i s i o n s d e v e n t e s p o u r c h a qu e r gi o n e t p r o d u i t d a n s c h a qu e p r i o d e

c a p a c i t r gu l i r e e t d i s p o n i bl e d e c h a qu e u s i n e s (m a c h i n e ) e t p r i o d e

h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s m a x i m u m d a n s c h a qu e u s i n e

l 'e f f i c i e n c e d e p r o d u c t i o n d e s p r o d u i t s p r o d u i t d a n s d e s u s i n e s s p c i f i qu e s (p a r e x e m p l e e n
t o n n e s d e p r o d u i t s f i n i s p a r h e u r e )

l e s n i v e a u x d e s s t o c ks c o u r a n t c h a qu e D C e t p o u r c h a qu e p r o d u i t

l e s n i v e a u x d e s s t o c ks m i n i m a u x c h a qu e D C e t p o u r c h a qu e p r o d u i t

e t c .
3.1.5. Rsultats

L e s r s u l t a t s d u M P , s o n t l e s v a l e u r s o p t i m i s e s d e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n qu i , s o n t d e s
i n s t r u c t i o n p o u r d 'a u t r e s m o d u l e s d e p l a n i f i c a t i o n .
P a r c o n s qu e n t , l e s r s u l t a t s l e s p l u s i m p o r t a n t s s o n t l 'u t i l i s a t i o n p r v u e d e c a p a c i t
(d a n s c h a qu e i n t e r v a l l e p o u r c h a qu e (gr o u p e ) r e s s o u r c e e t l i e n d e t r a n s p o r t ) e t l a qu a n t i t d e
s t o c k s a i s o n n i e r l 'e x t r m i t d e c h a qu e i n t e r v a l l e d e t e m p s . L e s c a p a c i t s d e p r o d u c t i o n s o n t
d e s e n t r e s p o u r l a p l a n i f i c a t i o n e t l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n .
L e s r s u l t a t s (p a r e x e m p l e ) s o n t :

l e s s t o c ks s a i s o n n i e r s , qu i s o n t l a d i f f r e n c e e n t r e l e s t o c k m i n i m a l e t l e n i v e a u
d 'i n v e n t a i r e p r v u , p o u r c h a qu e p r o d u i t , p r i o d e e t D C

Qu a n t i t d 'h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s p o u r c h a qu e u s i n e d a n s c h a qu e p r i o d e qu i d e v r a i t t r e
r s e r v e .

e t c .
3.2. Construction du modle

D a n s l a p l u p a r t d e s A P S , l e M P e s t d c r i t p a r u n m o d l e d e p r o gr a m m a t i o n l i n a i r e (L P ) a v e c
d e s v a r i a bl e s c o n t i n u e s . C e p e n d a n t , qu e l qu e s c o n t r a i n t e s (c o m p r e n a n t d e s v a r i a bl e s bi n a i r e s
e t e n n o m br e e n t i e r ) p e u v e n t i m p l i qu e r d e c o n v e r t i r l e m o d l e d e L P e n m o d l e M I P p l u s
c o m p l e x e [Go o d m a n , 1974] [C h a r n e s et al. , 1968]. D a n s c e t t e s e c t i o n n o u s i l l u s t r e r o n s l e s
t a p e s d ' t a bl i s s e m e n t d 'u n m o d l e d e M P , e t n o u s i l l u s t r e r o n s c o m m e n t l a c o m p l e x i t d p e n d
d e s d c i s i o n s m o d l i s e s . E n o u t r e , i l e s t e x p l i qu c o m m e n t l a c o m p l e x i t p e u t t r e r d u i t e
p a r l 'a gr ga t i o n e t c o m m e n t l e s c o t s d e p n a l i t d e v r a i e n t t r e e m p l o y s p o u r t r o u v e r d e s
s o l u t i o n s (f a i s a bl e s ).
3.2.1. Approche de modlisation

L a f i gu r e 4. 7 m o n t r e u n e a p p r o c h e g n r a l e p o u r t a bl i r u n m o d l e d e S C qu i p e u t t r e
a p p l i qu l a p l u p a r t d e s A P S .
tape 1 : modle niveau-macro
D a n s l a p r e m i r e t a p e , L e s p r i n c i p a u x c l i e n t s , f o u r n i s s e u r s e t s i t e s d e p r o d u c t i o n e t d e
d i s t r i bu t i o n d e l a S C s o n t m o d l i s s . C e s e n t i t s s o n t r e l i e s p a r d e s l i e n s d i r e c t s d e t r a n s p o r t .
L e r s u l t a t d e c e t t e t a p e e s t u n r s e a u g n r a l d e s e n t i t s d e l a S C .
tape 2 : modle niveau-micro
C h a qu e e n t i t d e l a S C p e u t t r e m o d l i s e p l u s e n d t a i l d a n s l a d e u x i m e t a p e s i
n c e s s a i r e . T o u s l e s gr o u p e s d e r e s s o u r c e qu i p o u r r a i e n t s 'a v r e r d e v e n i r u n go u l o t d e v r a i e n t
t r e m o d l i s s p o u r c h a qu e l i e n d 'e n t i t e t d e t r a n s p o r t . L e s f l u x d e s m a t r i a u x e t l e s
c a p a c i t s d e s go u l o t s p o t e n t i e l s s o n t d f i n i s p o u r c h a qu e gr o u p e d e p r o d u i t e t (gr o u p e ) a r t i c l e .
L a d p e n d a n c e e n t r e l e p r o d u i t e t l e s gr o u p e s d 'a r t i c l e s o n t m o d l i s s e n d f i n i s s a n t l e s
e n t r e s e t s o r t i e s d e s m a t r i a u x p o u r c h a qu e p r o c e s s u s .
Plan Directeur
Management de la SupplyChain et Planification Avance
161

tape 3 : modle planification-profil
L a d e r n i r e t a p e e s t d e d f i n i r u n p r o f i l d e p l a n i f i c a t i o n . D f i n i r l e p r o f i l d e p l a n i f i c a t i o n
i n c l u t l a d f i n i t i o n d e s c a l e n d r i e r s d e r e s s o u r c e , l e s s t r a t gi e s d e p l a n i f i c a t i o n p a r l e s
a p p r o c h e s h e u r i s t i qu e s e t l e s p r o f i l s d 'o p t i m i s a t i o n .
Figure 4 .7 : Construction de modle de la Supply Chain
3.2.2. Complexit du modle

L a c o m p l e x i t e t l e t e m p s d 'e x c u t i o n d e s m o d l e s d 'o p t i m i s a t i o n s o n t (f o r t e m e n t ) c o r r l s .
P o u r c e t t e r a i s o n , i l e s t i m p o r t a n t d e s a v o i r qu e l l e d c i s i o n m n e qu e l l e c o m p l e x i t . A i n s i ,
i l e s t p o s s i bl e d e d c i d e r d e l a d i f f r e n c e e n t r e l 'e x a c t i t u d e e t l e t e m p s d 'e x c u t i o n . P l u s u n
m o d l e e s t p r c i s , p l u s l e s d c i s i o n s s o n t t r a c e s . M a i s c e c i i m p l i qu e u n t e m p s d 'e x c u t i o n e t
u n e d p e n s e a c c r u s p o u r r a s s e m bl e r l e s d o n n e s . L e s p a r a gr a p h e s s u i v a n t s m o n t r e n t l a
c o r r l a t i o n e n t r e l e s d c i s i o n s e t l a c o m p l e x i t d u m o d l e .
L e s p r i n c i p a l e s dcisions sur les quantits qu i d o i v e n t t r e p r i s e s e n c o m p t e d a n s u n
m o d l e d u M P s o n t l e s qu a n t i t s p r o d u i r e e t t r a n s p o r t e r . P r i n c i p a l e m e n t , e m p l o y e s p o u r
c o n s e r v e r l a c a p a c i t s u r l e s r e s s o u r c e s p o t e n t i e l l e s d e go u l o t . S i d i f f r e n t s m o d e s d e
p r o d u c t i o n o u d e t r a n s p o r t p e u v e n t t r e p a r t i e l l e m e n t e m p l o y s , d e s d c i s i o n s a d d i t i o n n e l l e s
d e qu a n t i t p o u r c h a qu e m o d e , p r o d u i t e t p r i o d e s o n t n c e s s a i r e s . D 'a u t r e s d c i s i o n s
i m p o r t a n t e s d e qu a n t i t s o n t l e s n i v e a u x d e s t o c k. I l s r s u l t e n t d e l a p r o d u c t i o n e t l e t r a n s p o r t
d e s qu a n t i t s c o r r e s p o n d a n t e s a u s s i bi e n qu e d e s n i v e a u x d e s t o c ks d e l a p r i o d e p r c d e n t e .
Les dcisions de capacit s e p r o d u i s e n t s e u l e m e n t s 'i l e s t p o s s i bl e d e n e p a s u t i l i s e r
u n e c a p a c i t r gu l i r e c o m p l t e o u d e n e p a s a u gm e n t e r l a c a p a c i t d e c e r t a i n e s e n t i t s d e l a
S C . L 'u n d e s a s p e c t s d 'a c c r o i s s e m e n t d e l a c a p a c i t r gu l i r e e s t l e t r a v a i l l e e n h e u r e s
s u p p l m e n t a i r e s . C e c i i m p l i qu e d e n o u v e l l e d c i s i o n s u r l a c a p a c i t d e c e s h e u r e s d a n s
c h a qu e p r i o d e p o u r c h a qu e r e s s o u r c e . D e s c o t s a d d i t i o n n e l s d o i v e n t t r e r e c u e i l l i s . D e s
d c i s i o n s a l t e r n a t i v e s d o i v e n t t r e p r i s e s s i d e s p o s t e s s u p p l m e n t a i r e s s o n t p r s e n t s d a n s
c e r t a i n e s p r i o d e s (e t p o u r c e r t a i n e r e s s o u r c e ) p o u r t e n i r c o m p t e d e s c o t s f i x e s (p a r e x e m p l e
l e c o t d e p e r s o n n e l p o u r u n p o s t e c o m p l e t ). D e c e f a i t , l e p r o bl m e e s t be a u c o u p p l u s d u r .
L e s a ju s t e m e n t s a p p r o p r i s d e s m a c h i n e s m n e n t h a bi t u e l l e m e n t d e s m o d l e s d 'o p t i m i s a t i o n
n o n -l i n a i r e . M a i s gr c e a u x e f f o r t s i n f o r m a t i qu e s , l a s o l u bi l i t d e t e l s m o d l e s , d i m i n u e n t
r a p i d e m e n t .
tape 1 : modle niveau-macro

M o d l e s F o u r n i s s e u r s , s i t e s d e p r o d u c t i o n e t d e
d i s t r i bu t i o n e t c l i e n t s
E n t i t s m o d l i s e s p a r l i e n s e l o n d e s l i e n s (d e
t r a n s p o r t ) d i r e c t s
M o d l e d e s p r i n c i p a u x f l u x i n t e r n e s d e m a t r i e l s e t
c a p a c i t d e go u l o t d ' t r a n gl e m e n t d e c h a qu e gr o u p e
d e p r o d u i t e t i t e m
tape 2 : modle niveau-micro

tape 3 : modle planification-profil

D f i n i r l e s d i f f r e n t e s s t r a t gi e s d e p l a n i f i c a t i o n e t
l e s p r o f i l e s d 'o p t i m i s a t i o n
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
162

Les dcisions concernant les processus de production et de transport s o n t p a r e x e m p l e
d e s d c i s i o n s a u s u je t d e l 'u t i l i s a t i o n d e s c h e m i n e m e n t s a l t e r n a t i f s . C e t t e p o s s i bi l i t
a u gm e n t e r a l a c o m p l e x i t d u m o d l e p a r d e n o u v e l l e s d c i s i o n s e t p l u s d e d o n n e s .
3.2.3. Agrgation et dsagrgation

U n e a u t r e f a o n d e r d u i r e l a c o m p l e x i t d u m o d l e e s t l 'a gr ga t i o n . L 'a gr ga t i o n e s t u n
gr o u p a ge e t c o n s o l i d a t i o n r a i s o n n a bl e s d u t e m p s , d e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n e t d e s d o n n e s .
Agrgation du temps
L 'a gr ga t i o n d u t e m p s e s t l a c o n s o l i d a t i o n d e p l u s i e u r s p r i o d e s (c o u r t e ) e n u n e s e u l e
(l o n gu e ).
Agrgation des variables de dcision
G n r a l e m e n t , l 'a gr ga t i o n d e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n s e r a p p o r t e l a c o n s o l i d a t i o n d e s
qu a n t i t s d e p r o d u c t i o n e t l e s qu a n t i t s d e t r a n s p o r t . [B i t r a n e t a l . , 1982] S u ggr e d 'a gr ge r
l e s p r o d u i t s s e l o n l e s c o t s d e p r o d u c t i o n , l e s c o t s d e s t o c ka ge o u u n e d e m a n d e s a i s o n n i r e
s e m bl a bl e s a u x t yp e s d e p r o d u i t . L e s p r o d u i t s a v e c d e s c o t s d 'i n s t a l l a t i o n s e m bl a bl e s e t d e
B O M i d e n t i qu e s o n t a gr g s e n f a m i l l e s d e p r o d u i t . U n p r o bl m e c a p i t a l d a n s l e M P e s t
l 'a gr ga t i o n d e s p r o d u i t s d a n s u n p r o c d d e p r o d u c t i o n p l u s i e u r s t a ge s a v e c d e s B O M n o n
i d e n t i qu e . L a s i m i l i t u d e d e s B O M e t d e s l i gn e s d e t r a n s p o r t e s t f o r t e m e n t i m p o r t a n t e .
I l e s t i m p o r t a n t d 'e x c u t e r u n e a gr ga t i o n e n r e s p e c t a n t l a d c i s i o n qu i d o i t t r e p r i s e .
S i l e s c o t s d 'i n s t a l l a t i o n s o n t n gl i ge a bl e s p o u r u n e c e r t a i n e S C , s a s e r a i i n c o m p r e s s i bl e d e
c o n s t r u i r e d e s gr o u p e s d e p r o d u i t qu a n t a u x c o t s d 'i n s t a l l a t i o n s e m bl a bl e s . A u c u n e
c a r a c t r i s t i qu e d e p r o d u i t , i m p o r t a n t e p o u r u n e d c i s i o n d u M P , n e d e v r a i t t r e c a r t d a n s l e
p r o c e s s u s d 'a gr ga t i o n .
Agrgation des donnes
L 'a gr ga t i o n d e s d o n n e s e s t l e gr o u p a ge d e s d o n n e s : p a r e x e m p l e d e s c a p a c i t s d e
p r o d u c t i o n , c a p a c i t s d e t r a n s p o r t , c a p a c i t s d e s t o c ka ge , l e s a c h a t s e t d e l a d e m a n d e .
3.2.4. Relations aux modules de planification court terme

L e M P a gi t s u r t o u s l e s m o d u l e s d e p l a n i f i c a t i o n c o u r t t e r m e e n e n v o ya n t d e s i n s t r u c t i o n s e t
e n r e c e v a n t d e s r a c t i o n s (v o i r l a f i gu r e 4. 8).
L e s i n s t r u c t i o n s p e u v e n t t r e c l a s s i f i e s e n i n s t r u c t i o n s p r i m a l e s e t d u a l e s . L e p r e m i e r
t yp e i n f l u e n c e d i r e c t e m e n t l 'e s p a c e d e d c i s i o n d u m o d l e d e n i v e a u i n f r i e u r e n f o u r n i s s a n t
d e s c o n t r a i n t e s t e l l e s qu e l a c a p a c i t d i s p o n i bl e e t l 'i n v e n t a i r e c i bl e l a f i n d 'u n e p r i o d e . L e
s e c o n d i n f l u e n c e l a f o n c t i o n o bje c t i f d u m o d l e d e n i v e a u i n f r i e u r e n p l a a n t d e s p a r a m t r e s
d e c o t s .
A p r s qu 'u n e p l a n i f i c a t i o n h o r i zo n gl i s s a n t p o u r l e s m o d u l e s c o u r t t e r m e s o i t c r e ,
l e M P p e u t r e c e v o i r l e (s ) f e e d ba c k/ r a c t i o n (s ) d u n i v e a u i n f r i e u r . L e s i n s t r u c t i o n s qu i
m n e n t l 'i m p r a t i c a bi l i t d o i v e n t t r e l i m i n e s o u r d u i t e s . E n c h a n ge a n t qu e l qu e s
p a r a m t r e s c h o i s i s d u M P , p a r e x e m p l e l a c a p a c i t m a x i m u m d i s p o n i bl e .
Plan Directeur
Management de la SupplyChain et Planification Avance
163

Figure 4 .8 : les flux d'information entre le systme de planification et d'ordonnancement [K r e i p l et
al., 2004]
E n t a n t qu ' l m e n t d u m o d l e l e s p a r a m t r e s d e c o n jo n c t i o n , c . --d . l e s p a r a m t r e s
d 'i n s t r u c t i o n s , d e r a c t i o n s e t d e f e e d ba c k p o s t e r i o r i , d o i v e n t t r e d f i n i e s . E n p l u s , l e t yp e
d e s r e l a t i o n s d e p r o r a t a (p a r e x e m p l e be s o i n s m i n i m u m /m a x i m u m ) e t l e s m o m e n t s d e
t r a n s f e r t d e s p a r a m t r e s d e qu o t i t d o i v e n t t r e a s s i gn s . P o u r c o n s t r u i r e l e m o d l e a n t i c i p
d u n i v e a u i n f r i e u r l e s i n f l u e n c e s p r i n c i p a l e s d e s d c i s i o n s d e p l a n i f i c a t i o n c o u r t t e r m e d a n s
l e M P d o i v e n t t r e i d e n t i f i e s . P a r e x e m p l e , l e s t a i l l e s d e l o t s e t l e s t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n
r s u l t a n t d e l a p l a n i f i c a t i o n e t d e l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n p o u r r a i e n t p r e n d r e p a r t .
Figure 4 .9 : directives et feedback dans le plan directeur
3.2.5. Utilisation des cots de pnalit

L a s o l u t i o n d 'u n m o d l e e s t gu i d e p a r l e s c o t s c h o i s i s d a n s l a f o n c t i o n o bje c t i f . E n
i n t r o d u i s a n t c e r t a i n s c o t s qu i e x c d e n t l e s c o t s d e s d c i s i o n s , c e s d c i s i o n s s o n t p n a l i s e s .
L e s c o t s d e s d c i s i o n s d i f f r e n t d e s c o t s u t i l i s s p o u r l a c o m p t a bi l i t , p a r e x e m p l e
s e u l e m e n t d e s c o t s d e p r o d u c t i o n v a r i a bl e s s o n t c o n s i d r s s a n s d p r c i a t i o n s d e s r e s s o u r c e s
o u v e n t i l a t i o n s d e s f r a i s i n d i r e c t s . Les cots de pnalit s o n t e m p l o y s p o u r r e p r s e n t e r l e s
c o n t r a i n t e s qu i n e s o n t p a s e x p l i c i t e m e n t m o d l i s e s . L e M P d o i t a c c o m p l i r t o u t e s l e s
d e m a n d e s e x i ge r t e m p s . P o u r v i t e r d e s p l a n s i n f a i s a bl e s i l p e u t t r e n c e s s a i r e d e p n a l i s e r
u n e d e m a n d e n o n a t t e i n t e . D e m m e , s i d e s t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n n e s o n t p a s e x p l i c i t e m e n t
c o n s i d r s , l a p e r t e d e t e m p s s u r u n e r e s s o u r c e d e go u l o t p e u t t r e p n a l i s e p a r d e s c o t s
c o r r l s a v e c c e t t e p e r t e d e t e m p s .
P o u r p o u v o i r i n t e r p r t e r , c o r r e c t e m e n t , l e s c o t s d e l a f o n c t i o n o bje c t i f , i l e s t
i m p o r t a n t d e s p a r e r l e s c o t s s e l o n d e s c o t s d e c o m p t a bi l i t e t d e p n a l i t . R gu l i r e m e n t ,
l e s c o t s d e p n a l i t e x c d e n t d 'a u t r e s p a r a m t r e s d e c o t p a r u n m o n t a n t t r s l e v . P o u r
P l a n d i r e c t e u r
(N i v e a u s u p r i e u r )
I n s t r u c t i o n s
(I n f l u e n c e
d e s c e n d a n t e )
R a c t i o n

(I n f l u e n c e
a s c e n d a n t e )

M o d u l e s d e p l a n i f i c a t i o n m o ye n
t e r m e (N i v e a u i n f r i e u r )
R v i s i o n d e s
D o n n e s d e
p r o d u c t i o n
(m a c h i n e s ,
d i s p o n i bi l i t s . . . )
O u i
N o n
D o n n e s d e
p r o d u c t i o n
P l a n i f i c a t i o n a m o ye n
t e r m e (m u l t i - t a ge )

O r d o n n a n c e m e n t
c o u r t t e r m e ( t a ge k)

O r d o n n a n c e m e n t
c o u r t t e r m e ( t a ge l )
L e s o r d o n n a n c e m e n t s s o n t -i l s
c o n f o r m e a u x u s i n e s

?

I m p l m e n t e r
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
164

o bt e n i r d e s c o t s r gu l i e r s d a n s u n M P , c e t t e s p a r a t i o n e s t i n d i s p e n s a bl e . E n t r e a u t r e s , l e s
p n a l i t s s u i v a n t e s p e u v e n t t r e i n t r o d u i t e s d a n s l a f o n c t i o n o bje c t i f :

p l a c e r d e s c o t s p o u r p n a l i s e r l a p e r t e d e t e m p s s u r l e s r e s s o u r c e s d e go u l o t
d ' t r a n gl e m e n t

d e s c o t s d 'u n e d e m a n d e n o n a t t e i n t e e t l i v r a i s o n s t a r d i v e s d e s p r o d u i t s f i n i s e t d e s p i c e s

d e s c o t s d 'a u gm e n t a t i o n d e l a c a p a c i t (s p c i a l e m e n t d e s h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s ) p o u r
p n a l i s e r e x p l i c i t e m e n t s o n u t i l i s a t i o n

c o t s d e p r o d u c t i o n a d d i t i o n n e l s p o u r qu e c e r t a i n s e m p l a c e m e n t s p n a l i s e n t p a r e x e m p l e
l a qu a l i t i n f r i e u r e

c o t s d e p n a l i t p o u r l e s t o c ka ge e x c e s s i f p o u r l e p r o d u i t s p c i f i qu e d 'u n c l i e n t
3.3. G nration d'un plan.

C e t t e s e c t i o n i l l u s t r e qu e l l e s s o n t l e s t a p e s qu i d o i v e n t t r e e x c u t e s p o u r l a g n r a t i o n d 'u n
M P (f i gu r e 4. 10) [S t a d t l e r et al., 2000] e t c o m m e n t l 'u t i l i s e r e f f i c a c e m e n t .
C o m m e d j m e n t i o n n , l e M P e s t m i s jo u r s u c c e s s i v e m e n t p a r e x e m p l e e n s e m a i n e s
o u m o i s . A i n s i , l 'i n f o r m a t i o n r c e n t e e t p r c i s e t e l l e qu e l e n i v e a u d e s t o c k r e l e t l e s
n o u v e l l e s d o n n e s d e l a d e m a n d e s o n t p r i s e n c o m p t e . I l e s t n c e s s a i r e d e r e c u e i l l i r t o u t e s l e s
d o n n e s a p p r o p r i e s a v a n t d 'e x c u t e r u n e n o u v e l l e p l a n i f i c a t i o n h o r i zo n gl i s s a n t . C e c i p e u t
t r e u n e t c h e d u r e s i l e s d o n n e s s o n t l a p l u p a r t d u t e m p s m a i n t e n u e s d a n s d i f f r e n t s
s ys t m e s d a n s t o u t e l a S C . C e p e n d a n t , p o u r o bt e n i r d e s p l a n s p r c i s c e t t e t c h e d o i t t r e f a i t e
t r s s r i e u s e m e n t . P o u r r d u i r e a u m i n i m u m l a d p e n s e d a n s l a c o l l e c t e d e s d o n n e s , u n
d e gr l e v d 'a u t o m a t i o n p o u r l 'e x c u t i o n d e c e p r o c e s s u s e s t r e c o m m a n d .
Figure 4 .10 : les tapes de gnration d'un modle dans le plan directeur
L a p l u p a r t d e s A P S f o u r n i s s e n t l a p o s s i bi l i t d e s i m u l e r l e s s o l u t i o n s d e r e c h a n ge .
P l u s i e u r s m o d l e s p e u v e n t t r e t a bl i s p o u r v r i f i e r p a r e x e m p l e d i f f r e n t e s c o n f i gu r a t i o n s d e
l a S C . E n o u t r e , c e t t e s i m u l a t i o n p e u t t r e e m p l o y e p o u r r d u i r e l e n o m br e d e d c i s i o n s qu i
d o i v e n t t r e p r i s e s . P a r e x e m p l e , les valeurs duales d e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n p e u v e n t , a p r s
a n a l ys e d e s p l a n s , t r e e m p l o y e s p o u r d r i v e r d e s a c t i o n s a f i n d 'a u gm e n t e r l a c a p a c i t
r gu l i r e .
A p r s a v o i r a v a n c l e s i n s t r u c t i o n s d u M P a u x u n i t s d c e n t r a l i s e r d e d c i s i o n , d e s
p l a n s d t a i l l s s o n t g n r s . L e s r s u l t a t s d e c e s d e r n i e r s d o i v e n t t r e r e c u e i l l i s p o u r d r i v e r
d e s c o m m e n t a i r e s p o u r l e s a ju s t e m e n t s d e s m o d l e s .
t a p e 1 : c o l l e c t e r l e s d o n n e s a d h o c

t a p e 3 : a n a l ys e r l e p l a n
t a p e 2 : s i m u l e r l e s p l a n s p o u r l e s
m o d l e s a l t e r n a t i f s
t a p e 4 : m e t t r e u n p l a n
t a p e 5 : r e c u e i l l i r l e s f e e d ba c k d e s
n i v e a u x d e p l a n i f i c a t i o n l e s p l u s f i n
A ju s t e r l e s m o d l e s
Plan Directeur
Management de la SupplyChain et Planification Avance
165

3.3.1. Le modle de base pour la planification moyen terme :

C e t t e s e c t i o n c o n s i d r e u n m o d l e s t a n d a r d d e p l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e p o u r u n e S C .
C o n s i d r e r t r o i s t a p e s e n s r i e [K r e i p l et al., 2004]. L a P r e m i r e t a p e l a p l u s a s c e n d a n t e
(l ' t a p e 1) a d e u x u s i n e s e n p a r a l l l e . E l l e s a l i m e n t e n t l ' t a p e 2, qu i e s t u n c e n t r e s e r v e u r d e
d i s t r i bu t i o n (D C ). L e s d e u x t a p e s 1 e t 2 p e u v e n t l i v r e r u n c l i e n t , qu i e s t u n e p a r t i e d e
l ' t a p e 3; v o i r l a f i gu r e 4. 11 L e s u s i n e s n 'o n t a u c u n e n t r e p t p o u r l e s t o c ka ge d e s p r o d u i t s
f i n i s e t l e c l i e n t n e v e u t r e c e v o i r a u c u n e l i v r a i s o n r a p i d e .
Figure 4 .11 : systme trois tages [K r e i p l et al., 2004]
L e p r o bl m e a l e s p a r a m t r e s e t l e s d o n n e s d 'e n t r e s u i v a n t e s . L e s d e u x u s i n e s t r a v a i l
v i n gt -qu a t r e h e u r e s s u r v i n gt -qu a t r e ; a i n s i l e u r c a p a c i t d e p r o d u c t i o n h e bd o m a d a i r e
d i s p o n i bl e e s t 24*7 = 168 h e u r e s . I l y a d e u x f a m i l l e s d e p r o d u i t , F1 e t F2. L e p r o c d d e
p l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e c o n s i d r e , t o u s l e s p r o d u i t s d 'u n e f a m i l l e c o m m e i d e n t i qu e s . L e s
p r v i s i o n s d e l a d e m a n d e p o u r l e s qu a t r e s e m a i n e s p r o c h a i n e s o n t c o n n u e s (l 'u n i t d u t e m p s
t a n t d 'u n e s e m a i n e ). L e s i n d i c e s e t e x p o s a n t s o n t l a s i gn i f i c a t i o n s u i v a n t e :
L 'i n d i c e i (i = 1, . . . , 4), s e r a p p o r t e l a p r i o d e d e t e m p s i.
L 'i n d i c e j (j = 1, 2), s e r a p p o r t e l a f a m i l l e d e p r o d u i t j.
L 'i n d i c e k (k = 1, 2), s e r a p p o r t e l 'u s i n e k.
L 'i n d i c e l (l = 1, 2, 3) s e r a p p o r t e l ' t a p e l;
l = 1 s e r a p p o r t e a u x d e u x u s i n e s ,
l = 2 s e r a p p o r t e a u c e n t r e s e r v e u r d e d i s t r i bu t i o n , e t
l = 3 s e r a p p o r t e a u c l i e n t .
L 'e x p o s a n t p s e r a p p o r t e a u p a r a m t r e d e p r o d u c t i o n .
L 'e x p o s a n t s s e r a p p o r t e a u p a r a m t r e d e s t o c ka ge .
L 'e x p o s a n t s e r a p p o r t e a u p a r a m t r e d e t r a n s p o r t .
L a d e m a n d e d e l a f a m i l l e d e p r o d u i t j, j = 1, 2, a u n i v e a u d u D C ( t a p e 2) v e r s l a f i n d e l a
s e m a i n e i, i = 1, . . . , 4, e s t d n o t p a r D
ij2
. L a d e m a n d e d e l a f a m i l l e d e p r o d u i t j, j = 1, 2, a u
n i v e a u d u c l i e n t ( t a p e 3) v e r s l a f i n d e l a s e m a i n e i, i = 1, . . . , 4, e s t d n o t p a r D
ij3
. L e s
t e m p s e t l e s c o t s d e p r o d u c t i o n s o n t i n d i qu s :
p
jk
c = l e c o t p o u r p r o d u i r e 1 u n i t d e f a m i l l e j dans l 'u s i n e k
p
jk
t = l e t e m p s (e n h e u r e s ) p o u r p r o d u i r e 1000 u n i t s d e f a m i l l e j d a n s l 'u s i n e k
p
jk
t e s t l e r c i p r o qu e d u t a u x d e p r o d u c t i o n .
L e s c o t s d e s t o c ka ge e t l e s d o n n e s d e t r a n s p o r t i n c l u e n t :
s
c
2
= l e c o t d e s t o c ka ge p o u r u n e u n i t d e n 'i m p o r t e qu e l t yp e d a n s u n D C p a r s e m a i n e
2 k
c = l e c o t d e t r a n s p o r t p o u r u n e u n i t d e n 'i m p o r t e qu e l t yp e d e l 'u s i n e k u n D C
3 k
c = l e c o t d e t r a n s p o r t p o u r u n e u n i t d e n 'i m p o r t e qu e l t yp e d e l 'u s i n e k u n c l i e n t
23
c = l e c o t d e t r a n s p o r t p o u r u n e u n i t d e n 'i m p o r t e qu e l t yp e d u D C u n c l i e n t
DC
Usine 1

Client

Usine 2

Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
166

t = l e t e m p s d e t r a n s p o r t d e l 'u n e d e s d e u x u s i n e s a u D C , d e l 'u n e d e s d e u x u s i n e s a u c l i e n t ,
e t d u D C a u c l i e n t ; t o u t e s l e s t e m p s d e t r a n s p o r t s o n t s u p p o s s t r e i d e n t i qu e s e t ga u x u n e
s e m a i n e
L e s p o i d s e t l e s c o t s d e p n a l i t s u i v a n t s s o n t i n d i qu s :
j
w

= l e c o t d e r e t a r d p a r u n i t p a r s e m a i n e p o u r u n o r d r e d e s p r o d u i t s d e l a f a m i l l e j qu i
a r r i v e n t t a r d a u D C .
j
w

= l e c o t d e r e t a r d p a r u n i t p a r s e m a i n e p o u r u n o r d r e d e s p r o d u i t s d e l a f a m i l l e j qu i
a r r i v e n t t a r d a u c l i e n t
= l a p n a l i t d e n e p a s l i v r e r u n e u n i t d e p r o d u i t .
L 'o bje c t i f e s t d e m i n i m i s e r l e t o t a l d e s c o t s d e p r o d u c t i o n , c o t s d e s t o c ka ge , c o t s d e
t r a n s p o r t , c o t s d e r e t a r d , e t c o t s d e p n a l i t p o u r l a n o n l i v r a i s o n a u -d e s s u s d 'u n h o r i zo n d e
qu a t r e s e m a i n e s . A f i n d e f o r m u l e r c e p r o bl m e c o m m e p r o gr a m m e m i x e n n o m br e e n t i e r , l e s
v a r i a bl e s d e d c i s i o n s u i v a n t e s d o i v e n t t r e d f i n i e s :
ijk
x = l e n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j p r o d u i t e s l 'u s i n e k p e n d a n t l a p r i o d e i.
ijk2
y = n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j t r a n s p o r t e s d e l 'u s i n e k a u D C e n s e m a i n e i.
ijk3
y = n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j t r a n s p o r t e s d e l 'u s i n e k a u c l i e n t e n s e m a i n e i.
ij
z = n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j t r a n s p o r t e s d u D C a u c l i e n t e n s e m a i n e i.
2 0j
q = n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j e n s t o c k a u D C a u t e m p s 0.
2 ij
q = n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j e n s t o c k a u D C e n t e m p s i.
ij2
v = l e n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j qu i s o n t t a r d i v e s (n e s o n t p a s e n c o r e a r r i v s ) a u D C e n
s e m a i n e i.
4j2
v = n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j qu i n 'o n t p a s t f o u r n i e s a u D C v e r s l a f i n d e l 'h o r i zo n d e
p l a n i f i c a t i o n (l a f i n d e l a s e m a i n e 4).
0j3
v = l e n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j qu i s o n t t a r d i v e s (n e s o n t p a s e n c o r e a r r i v s ) a u c l i e n t a u
t e m p s 0.
ij3
v = l e n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j qu i s o n t t a r d i v e s (n e s o n t p a s e n c o r e a r r i v s ) a u c l i e n t a u
t e m p s i.
4j3
v = l e n o m br e d 'u n i t s d e l a f a m i l l e j qu i n 'o n t p a s t d l i v r a u c l i e n t v e r s l a f i n d e l 'h o r i zo n d e
p l a n i f i c a t i o n (l a f i n d e l a s e m a i n e 4).
I l y a d i v e r s e s c o n t r a i n t e s s o u s f o r m e d e bo r n e s s u p r i e u r e s
jkl
UB (u p p e r bo u n d ) e t d e bo r n e s
i n f r i e u r e s
jkl
LB (l o we r bo u n d ) s u r l e s qu a n t i t s d e l a f a m i l l e j t r e e x p d i d e l 'u s i n e k
l ' t a p e l. L e p r o gr a m m e e n n o m br e e n t i e r p e u t t r e m a i n t e n a n t f o r m u l c o m m e s u i t :
M i n i m i s e r
4
i
2
j
ij2
s
2 ij
4
i
2
j
23
4
i
2
j
2
k
ijk3 3 k
4
i
2
j
2
k
ijk2 k2
4
i
2
j
2
k
ijk
p
jk
q c z c y c y c x c
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2
j
2
j
4j3 4j2
3
i
2
j
ij3 j
3
i
2
j
ij2 j
v v v w v w
1 1 1 1 1 1
S u je t a u x c o n t r a i n t e s d e c a p a c i t d e p r o d u c t i o n h e bd o m a d a i r e s s u i v a n t e s :
2
j
ij
p
j
i x t
1
1 1
4 , . . . , 1 168
Plan Directeur
Management de la SupplyChain et Planification Avance
167

2
1 j
ij
p
j
i x t 4 , . . . , 1 168
2 2
S u je t a u x c o n t r a i n t e s d e t r a n s p o r t s u i v a n t e s :
4 , . . . , 1
1 1
i UB y
l j l ij
1, . . . , 4 0 o u i y LB y
l 1 ij l 1 j l 1 ij
4 , . . . , 1
2 2
i UB y
l j l ij
4 1 0 o u ,..., i y LB y
l 2 ij l 2 j l 2 ij

3
2 l
ijk ijkl
k ; j ; i x y 2 , 1 2 , 1 4 , . . . , 1
2
1
3 3 1 3
; 2 , 1 ; 3 , . . . , 1
k
ij j, , i ij ijk
j i v D z y
2 , 1 0
2 0 1
j q , max z
j j
2 , 1 ; 4 , 3 , 2
2 , 2 , , 1 2 , 1 , , 1 2 , , 1 1
j i y y q z
j i j i j i j
S u je t a u x c o n t r a i n t e s d e s t o c ka ge s u i v a n t e s :
2 , 1 , 0 m a x
1 2 1 2 0 2 1
j z D q q
j j j j
4 , 3 , 2 2 , 1 , 0 m a x
2 , , 1 2 2 , 2 , , 1 2 , 1 , , 1 2 , , 1 2
i j v z D y y q q
j i ij ij j i j i j i ij
S u je t a u x c o n t r a i n t e s s u i v a n t e s c o n c e r n a n t l e n o m br e d e s t c h e s t a r d i v e s e t l e n o m br e d e s
t c h e s n o n r e m i s e s :
2 , 1 , 0 m a x
2 0 2 1 2 1
j q D v
j j j
4 , 3 , 2 2 , 1 , 0 m a x
2 , 2 , , 1 2 , 1 , , 1 2 , , 2 , , 1 2 2
i j y y q - z v D v
j i j i j i ij j i ij ij
2 , 1 , 0 m a x
3 1 3 1
j D v
j j
4 , 3 , 2 2 , 1 , 0 m a x
3 , 2 , , 1 3 , 1 , , 1 1 3 , , 1 3 3
i j y y z v D v
j i j i j , - i j i ij ij
3.3.2. Limites des APS et robustesse des solutions

L e c a l c u l d e s p l a n s t a c t i qu e s r e p o s e c h e z l a p l u p a r t d e s o f f r e u r s d 'A P S s u r l e s
t e c h n i qu e s d o p t i m i s a t i o n p a r p r o gr a m m a t i o n l i n a i r e e t l i n a i r e e n t i r e [S t a d t l e r e t al. , 2000].
O r , u n e d e s l i m i t a t i o n s d e l 'a p p r o c h e d e r s o l u t i o n d e s p r o bl m e s d e p l a n i f i c a t i o n p a r
l a p r o gr a m m a t i o n l i n a i r e r s i d e d a n s s o n c a r a c t r e p u r e m e n t d t e r m i n i s t e
1
. L e s d e m a n d e s
s o n s u p p o s e s p a r f a i t e m e n t c o n n u e s l 'i n s t a n t i n i t i a l p o u r t o u s l e s p r o d u i t s s u r t o u t l e s
h o r i zo n s d e p l a n i f i c a t i o n [R o h d e , 2004]. U n e t e l l e h yp o t h s e e s t r a r e m e n t r a l i s t e p o u r d e s
h o r i zo n s d e p l a n i f i c a t i o n a l l a n t d e qu e l qu e s s e m a i n e s qu e l qu e s m o i s . E n p l u s , c e s
t e c h n i qu e s s o n t c o n n u e s p o u r d t e r m i n e r d e s o p t i m u m s s e n s i bl e s a u x v a r i a t i o n s d e
p a r a m t r e s o u d e c o t s d u m o d l e . A i n s i p o u r p a l l i e r c e p r o bl m e s e t f a i r e f a c e , e n t e m p s r e l ,
d e s c h a n ge m e n t s d u c a r n e t d e c o m m a n d e , e n e s t c o n t r a i n t d e r e c a l c u l e r f r qu e m m e n t l e p l a n
a p r s a v o i r m o d i f i e l e s d o n n e s d u p r o bl m e . O n a p p l i qu e a l o r s l a t e c h n i qu e d e l 'h o r i zo n
gl i s s a n t e t d e c e f a i t e n r -o p t i m i s e l e m o d l e c h a qu e v n e m e n t . T o u t c e c i p o s e l e p r o bl m e
d u n e p l a n i f i c a t i o n d e v e n u e , c e r t e s , r a c t i v e gr c e c e s o u t i l s , m a i s n o n r o bu s t e . P o u r c e f a i r e
o n d e v r a i t c h e r c h e r t r o u v e r u n ju s t e c o m p r o m i s e n t r e r a c t i v i t e t r o bu s t e s s e t o u t e n l i m i t a n t
l a n e r v o s i t ( s t a bi l i t ) d e s v a r i a bl e s .


1
I l e s t c o m p l e x e d e d c r i r e l a p l u p a r t d e s p r o bl m e s l o gi s t i qu e s c o n c r e t s c o n t e n a n t d e l i n c e r t i t u d e , d u br u i t , e t d e s i n f o r m a t i o n s
i n c o m p l t e s a v e c l a p r o gr a m m a t i o n l i n a i r e (Gr a v e s et al., 1993).
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
168

3.3.2.1. Concepts sous-jacents la robustesse et la stabilit

P o u r l a bo r e r u n p l a n r o bu s t e , i l e s t n c e s s a i r e d e p r e n d r e e n c o m p t e l 'i n c e r t i t u d e s u r l e s
d o n n e s f u t u r e s . D a n s u n e S C , l i n c e r t i t u d e s e m a n i f e s t e a u t r a v e r s d e l a d e m a n d e (v o l u m e e t
m i x ), d u process (r e n d e m e n t , r e bu t s ) e t d e l a p p r o v i s i o n n e m e n t (qu a l i t e t f i a bi l i t d e s
d l a i s d e l i v r a i s o n s ). E l l e e s t g n r a l e m e n t c o m p e n s e p a r l e s s t o c ks . D a u t r e s c h e r c h e u r s o n t
d m o n t r qu e l a s t r u c t u r e m m e d e s S C p o u v a i t e n ge n d r e r d e s f l u c t u a t i o n s [S i m c h i -L e v i et
al., 2000]. E n e f f e t , u n e d c i s i o n c o n c e r n a n t u n e a c t i v i t i n d u s t r i e l l e p r o v o qu e g n r a l e m e n t
d e s d c i s i o n s d a ju s t e m e n t d a u t r e s a c t i v i t s . L e s e f f e t s d e l a p r e m i r e d c i s i o n s a m e n u i s e n t
g n r a l e m e n t r a p i d e m e n t a v e c l e t e m p s , m a i s l a c o m bi n a i s o n d e s d c i s i o n s s u i v a n t e s p r i s e s
p a r l e m m e o u p a r d a u t r e s p a r t e n a i r e s i n f l u e n c e n t l e s ys t m e d a n s s o n e n s e m bl e [Go v i l et
al., 2002]. L a c o m p l e x i t d u S C M d u f a i t d e s v a r i a t i o n s a t m i s e e n v i d e n c e p a r l e
p h n o m n e c o u r a m m e n t a p p e l bu l l wh i p e f f e c t , e f f e t d a m p l i f i c a t i o n c r o i s s a n t (F o r r e s t e r ,
1958). L a r p o n s e p r o p o s e e s t u n e m e i l l e u r e s yn c h r o n i s a t i o n e n t r e l e s e n t i t s , p o u v a n t
s a p p u ye r s u r u n e c o o p r a t i o n e t u n e c o m m u n i c a t i o n r e n f o r c e s e n t r e l e s e n t i t s d u r s e a u d e
l a S C [S i m c h i -L e v i et al., 2000]. O r l e s c o m p r o m i s t r o u v e r d o i v e n t s u p p l a n t e r d e s o bje c t i f s
d i v e r ge n t s (d i s p o n i bi l i t d u s t o c k e t c o t s a s s o c i s ).
D a n s c e c o n t e x t e d e f l u c t u a t i o n s e t d i n c e r t i t u d e s o l e s t e r m e s robustesse e t stabilit
s o n t u t i l i s s , l e u r d f i n i t i o n e s t n c e s s a i r e .
Stabilit
L e t e r m e stabilit e s t g n r a l e m e n t a s s o c i , p a r o p p o s i t i o n , c e l u i d e n e r v o s i t : [D e K o k et
al., 1997] d f i n i s s e n t l a n e r v o s i t c o m m e u n m a n qu e d e s t a bi l i t d u c a l c u l d e s be s o i n s .
L i n s t a bi l i t d u n p l a n e s t d f i n i e p a r le nombre de modifications dans les niveaux des
variables de dcisions e n t r e d e u x t a bl i s s e m e n t s s u c c e s s i f s d e c e p l a n . L e t e r m e d e s t a bi l i t
e s t d o n c l i a u x v a r i a bl e s d e d c i s i o n s .
U n s ys t m e l o gi s t i qu e s e r a d i t s t a bl e s i l e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n s v o l u e n t d a n s d e s
bo r n e s f i x e s s u i t e u n e v a r i a t i o n d e s d o n n e s d e n t r e .
P l u s i e u r s s t r a t gi e s p o u r r d u i r e l a n e r v o s i t o u a c c r o t r e l a s t a bi l i t d e s p l a n s c a l c u l s
a v e c d e s s ys t m e s M R P o n t t p r o p o s e s :

r a l l o n ge r l h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n [C a r l s o n et al., 1982], ge l e r l e p r o gr a m m e d i r e c t e u r
l i n t r i e u r d e l h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n [Z h a o et al., 1993], p o s i t i o n n e r d e s s t o c ks t a m p o n s
[B l a c kbu r n et al., 1986],

d i s t i n gu e r u n e gr a n d e m o d i f i c a t i o n d u n e p e t i t e [H o , 1989].
Robustesse
L e t e r m e robustesse e s t g n r a l e m e n t a s s o c i c e l u i d e r i s qu e e t d e p r i s e d e d c i s i o n
[K l e i jn e n et al., 2003]. L i d e s o u s -ja c e n t e l a r o bu s t e s s e d u n s ys t m e e s t qu e l a f o n c t i o n
m e s u r e n e s c a r t e p a s s i gn i f i c a t i v e m e n t d u n e v a l e u r d o n n e . U n s ys t m e e s t d i t r o bu s t e s i l
permet d obtenir une faible dispersion des performances cibles m a l gr l e s v a r i a t i o n s d u
niveau des variables de dcision non contrlables. L a r o bu s t e s s e e s t r e l a t i v e a u x r s u l t a t s
d u n e o u p l u s i e u r s f o n c t i o n s e t d e l e u r d i s p e r s i o n p a r a m t r e s e t c o t s i n c e r t a i n s [L e e et al.,
1997]. [K l e i jn e n et al., 2003] t u d i e n t l a r o bu s t e s s e d u n e bo u c l e ka n ba n s u i v a n t d e u x
f o n c t i o n s : l e n c o u r s m o ye n d e l a bo u c l e e t l e t a u x d e l i v r a i s o n .
L e s a p p r o c h e s p r o p o s e s p o u r r e m d i e r c e s p r o bl m e s s o n t c o m m e s u i t :
1. L analyse de sensibilit e s t l a p r e m i r e a p p r o c h e u t i l i s e p o u r v a l u e r l e f f e t d e
m o d i f i c a t i o n d e s c o e f f i c i e n t s d e l a f o n c t i o n o bje c t i f (l e s c o t s ) e t d e s l m e n t s d u v e c t e u r
c o n t r a i n t e (l e s c o n t r a i n t e s ) s u r l a f o n c t i o n o bje c t i f a i n s i qu e l e s p l a ge s d e v a l i d i t d e c e s e f f e t s
[K o l t a i et al., 2000]. E l l e d t e r m i n e l e s v a l e u r s d e s p a r a m t r e s d u m o d l e p o u r l e s qu e l l e s u n e
s o l u t i o n d o n n e r e s t e o p t i m a l e . C e p e n d a n t l a n a l ys e d e s e n s i bi l i t t u d i e l i m p a c t d e s
Plan Directeur
Management de la SupplyChain et Planification Avance
169

p a r a m t r e s i n d p e n d a m m e n t l e s u n s d e s a u t r e s . E l l e n e p e r m e t p a s a u ge s t i o n n a i r e d t u d i e r
d e s s o l u t i o n s s o u s o p t i m a l e s m a i s m o i n s s e n s i bl e s a u x v a r i a t i o n s s i m u l t a n e s d e s f a c t e u r s e t
d o n c p l u s r o bu s t e s .
2. L'approche de programmation robuste : p r o p o s e p a r [M u l v e y et al., 1995]
e s t c a p a bl e d e s i m u l e r l a s e n s i bi l i t a u x r i s qu e s d u ge s t i o n n a i r e o u d e ga r a n t i r u n n i v e a u d e
s e r v i c e p o u r c o n d u i r e u n e s r i e d e s o l u t i o n s qu i s o n t p r o gr e s s i v e m e n t m o i n s s e n s i bl e s a u x
v a r i a t i o n s d e s d o n n e s d u m o d l e . P o u r c e l a , i l s i n t r o d u i s e n t d e s p n a l i t s d a n s l e m o d l e
l i n a i r e p e r m e t t a n t d i n c l u r e l e s m o d i f i c a t i o n s d e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n s c o m m e u n c r i t r e
d o p t i m i s a t i o n .
3. L approche d optimisation par la programmation stochastique : e l l e v i s e l e s
p r o bl m e s c o n t e n a n t d e s p a r a m t r e s p r o ba bi l i s t e s . D e n o m br e u x d v e l o p p e m e n t s t h o r i qu e s
o n t t a p p o r t s s u r c e t yp e d e r s o l u t i o n d e p u i s l e s t r a v a u x d e s p i o n n i e r s [D a n t zi g, 1955] e t
[B e a l e , 1955]. L o bje c t i f e s t d o p t i m i s e r l e s p r a n c e m a t h m a t i qu e d i n d i c a t e u r s d e
p e r f o r m a n c e [E r s c h l e r et al. , 2001]. E t d o n t e n p e u t c i t e r [E r s c h l e r e t al. , 2001] :
4. L'approche par commande prdictive : r a i s o n n e d a n s u n c a d r e
p r o ba bi l i s t e , e t c o n s i d r e l e s v a r i a bl e s d c r i v a n t l e s d e m a n d e s f u t u r e s e t m m e l e s
r e n d e m e n t s f u t u r s c o m m e d e s v a r i a bl e s a l a t o i r e s . E l l e d o n n e l i e u u n p r o bl m e
d 'o p t i m i s a t i o n qu i e s t d e t yp e qu a d r a t i qu e s o u s c o n t r a i n t e l i n a i r e , s a r s o l u t i o n n e
p o s e p a s d e d i f f i c u l t m a i s r e s t e l i m i t n u m r i qu e m e n t u n e c e n t a i n e d e v a r i a bl e s e t
d o n c u n p e t i t n o m br e d e p r o d u i t s e t d e p r i o d e .
5. L'approche en boucle ferm : c e t t e a p p r o c h e s 'i n t r e s s e p l u s
p a r t i c u l i r e m e n t a u x p r o bl m e s d e c a s p a r t i c u l i e r s o u l 'e s p r a n c e c o n d i t i o n n e l l e d e s
v e c t e u r s d e d e m a n d e f u t u r e e s t u n f a c t e u r c o n s t a n t . C e t t e h yp o t h s e d e s t a t i o n n a r i t d u
v e c t e u r d e s d e m a n d e s p e r m e t d e c o n s t r u i r e u n e l o i d e c o m m a n d e e n bo u c l e f e r m e ,
c o m bi n a n t r a c t i v i t e t r o bu s t e s s e . P o u r p e r m e t t r e l e c a l c u l d 'u n e c o m m a n d e e n bo u c l e
f e r m e , l e p r o bl m e e s t r e n d u d t e r m i n i s t e p a r l 'h yp o t h s e d ' qu i v a l e n c e d e c e r t i t u d e ,
qu i r e v i e n t r e m p l a c e r c h a qu e v a r i a bl e a l a t o i r e p a r s a m e i l l e u r e e s t i m e c o u r a n t e ,
s a n s p r e n d r e e n c o m p t e l e s i n c e r t i t u d e s d 'e s t i m a t i o n s .
6. L'approche de rduction de la nervosit : [Ge n i n et al. , 2003] o n t p r o p o s s
d a n s u n e a p p r o c h e p e r m e t t a n t d e r d u i r e l a n e r v o s i t d e l a p l a n i f i c a t i o n t o u t e n p e r m e t t a n t
u n e c e r t a i n e r a c t i v i t . C h a qu e p l a n i f i c a t i o n d o n n e l i e u u n p l a n d e r f r e n c e qu i s e r t d e
c o n t r a i n t e l o r s d e l a r -o p t i m i s a t i o n d u m o d l e . U n n o m br e l i m i t d e m o d i f i c a t i o n s s e r a
a u t o r i s , s e l o n l 'h o r i zo n , p e r m e t t a n t a i n s i d 'a s s u r e r u n e c e r t a i n e s t a bi l i t d a n s l e s
a p p r o v i s i o n n e m e n t s t o u t e n a m l i o r a n t l a r o bu s t e s s e e n c o t s . E t e n c e qu i s u i t u n e
d e s c r i p t i o n d e c e m o d l e .
a) Le modle :
L e m o d l e u t i l i s p e r m e t d e d c r i r e u n e s i t u a t i o n s i m p l i f i d e p r i s e d e d c i s i o n qu a n t a u
v o l u m e d e p r o d u c t i o n e t d a c qu i s i t i o n d e c a p a c i t s u r l e m o ye n t e r m e (a c c r o i s s e m e n t d e l a
m a i n -d o e u v r e ) p o u r u n e f a m i l l e d a r t i c l e s . L e ge s t i o n n a i r e r e c h e r c h e l e m e i l l e u r c o m p r o m i s
e n t r e t a u x d e s e r v i c e , s t o c k e t c o t s d e p r o d u c t i o n l i s a u x a ju s t e m e n t s d e c a p a c i t . C e
m o d l e a t m o d i f i p o u r s i m u l e r u n p r o c e s s u s d e p l a n i f i c a t i o n l i m i t a n t l e s m o d i f i c a t i o n s
f a i t e s u n p l a n d e r f r e n c e . A c h a qu e p r i o d e e t p o u r c h a qu e o p t i m i s a t i o n d u m o d l e d e
ba s e , l e n s e m bl e d e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n s e s t a ju s t e n f o n c t i o n d e s m o d i f i c a t i o n s d a n s l a
d e m a n d e . I l n e t i e n t p a s c o m p t e d e s d c i s i o n s p r i s e s l a p r i o d e p r c d e n t e s u r l e s qu a n t i t s
a p p r o v i s i o n n e s , l e s n i v e a u x d e p r o d u c t i o n , l e s e m ba u c h e s v e n t u e l l e s . I l p e u t a i n s i d u n e
p r i o d e l a u t r e a n n u l e r d e s d c i s i o n s s a n s t e n i r c o m p t e d e s c o t s a s s o c i s c e s c h a n ge m e n t s
(g n r a t i o n d u m o d l e M
o
n ). Le plan de rfrence est le plan tactique valid par les
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
170

diffrentes parties prenantes, production, commercial, logistique, lors d une runion PIC
et mis en oeuvre la priode prcdente (plan MFn-1). I l s e r t d e c a d r e p o u r l t a bl i s s e m e n t
d u n o u v e a u p l a n t a c t i qu e d e l a p r i o d e c o u r a n t e n .
C e p l a n r e s t e u n e r f r e n c e d u t a n t qu e l e s f a c t e u r s d e c o n t r l e l i n f l u e n a n t n o n t p a s
v o l u d e m a n i r e s i gn i f i c a t i v e . [T h o m a s et al., 2000] o n t m o n t r , p a r p l a n d e x p r i e n c e s ,
qu i l e x i s t a i t d e s f a c t e u r s d e c o n t r l e e t qu e s i c e s f a c t e u r s r e s t a i e n t s t a bl e s , a l o r s l e p l a n
m o n t r a i t u n e c e r t a i n e r o bu s t e s s e .
D a n s u n e s t r a t gi e d e p l a n i f i c a t i o n a v e c p l a n d e r f r e n c e , l e m o d l e t i e n t c o m p t e d e s
d c i s i o n s p r i s e s s u r c e p l a n d e r f r e n c e p o u r t r o u v e r l e m e i l l e u r c o m p r o m i s e n t r e
m o d i f i c a t i o n d e c e s d c i s i o n s e t o p t i m i s a t i o n d u n m o d l e p u r e . A i n s i , l a v e r s i o n d u
ge s t i o n n a i r e a u x m o d i f i c a t i o n s d e c e s d c i s i o n s e s t r e p r s e n t e p a r u n p o i d s s u r l c a r t e n t r e
l e s n o u v e l l e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n s e t c e l l e s d u p l a n d e r f r e n c e . L e m o d l e c h e r c h e r a u n
c o m p r o m i s e n m i n i m i s a n t l e c o t e n ge n d r p a r l e s c a r t s s u r l e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n p a r
r a p p o r t a u p l a n d e r f r e n c e , t o u t e n m i n i m i s a n t l e c o t d o bt e n t i o n d u p l a n .
U n e a p p r o c h e a l t e r n a t i v e s e r a i t d o p t i m i s e r l e m o d l e e n c o n t r a i gn a n t l e n o m br e d e
m o d i f i c a t i o n s a p p o r t e s a u p l a n d e r f r e n c e . I l s a gi t e n s u i t e d e d f i n i r c e qu e s t u n e
m o d i f i c a t i o n : u n c a r t s i m p l e , u n c a r t d p a s s a n t u n c e r t a i n s e u i l d f i n i p a r l e ge s t i o n n a i r e
C e d e r n i e r c a s s e r a p p r o c h e d e l a t h o r i e d u c o n t r l e o e x i s t e u n e zo n e m o r t e a u t o u r d e l a
v a l e u r n o m i n a l e d e l a v a r i a bl e d e d c i s i o n d a n s l a qu e l l e a u c u n e a c t i o n n e s t p r i s e . C e t t e
d m a r c h e c o n d u i t m o d i f i e r l e m o d l e l i n a i r e p o u r y i n t r o d u i r e d e s v a r i a bl e s e n n o m br e s
e n t i e r s .
Notation
n : n o m br e d e p r i o d e s i n c r m e n t e s p e n d a n t l a s i m u l a t i o n
h : h o r i zo n d u p l a n t a c t i qu e
p : i n d i c e d e l a p r i o d e a c t u e l l e d e s i m u l a t i o n p =1, 2, , n
t : i n d i c e d e l a p r i o d e d u p l a n t = p , p +1, , p +h -1
F
p
(t ) : d e m a n d e p r v i s i o n n e l l e d e l a p r i o d e t t a bl i e e n p r i o d e p ,
D
p
: d e m a n d e r e l l e d e l a p r i o d e p ,
C R (t ) : c a p a c i t m a c h i n e m a x i m a l e u t i l i s a bl e e n p r i o d e t e n u n i t d e p r o d u c t i o n ,
C S (t ) : c a p a c i t d e s t o c ka ge m a x i m a l e u t i l i s a bl e e n p r i o d e t e n u n i t d e p r o d u c t i o n ,
u (t ) : qu a n t i t d u n i t d e p r o d u c t i o n e n p r i o d e t p a r o p r a t e u r ,
u
h s
(t ) : qu a n t i t d u n i t d e p r o d u c t i o n p a r h e u r e s u p p l m e n t a i r e e n p r i o d e t ,
C H S (t ) : n o m br e d h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s a u t o r i s e s p a r o p r a t e u r e n p r i o d e t ,
S
0
: n i v e a u d e s t o c k i n i t i a l (p o s i t i f o u n u l ),
R
0
: n i v e a u d e r e t a r d i n i t i a l (p o s i t i f o r n u l ),
S M
0
: n i v e a u d e s t o c k m a t i r e i n i t i a l (p o s i t i f o u n u l ),
O
0
: n o m br e i n i t i a l d o p r a t e u r s (p o s i t i f o u n u l ),
S
h
: n i v e a u d e s t o c k o bje c t i f (p o s i t i f o u n u l ),
R
h
: n i v e a u d e r e t a r d o bje c t i f (p o s i t i f o u n u l ),
O
h
: n o m br e d o p r a t e u r s o bje c t i f (p o s i t i f o u n u l ),
C
S
(t ) : c o t d e s t o c ka ge p a r u n i t d e p r o d u c t i o n e n p r i o d e t ,
C
R
(t ) : c o t d e r e t a r d p a r u n i t d e p r o d u c t i o n e n p r i o d e t ,
C
E
(t ) : c o t d e m ba u c h e e n p r i o d e t ,
C
L
(t ) : c o t d e l i c e n c i e m e n t s e n p r i o d e t ,
C
O
(t ) : c o t p a r o p r a t e u r e n p r i o d e t (s a l a i r e ),
C
H S
(t ) : c o t d u n e h e u r e s u p p l m e n t a i r e e n p r i o d e t ,
C
A
(t ) : c o t u n i t a i r e d a c h a t d e m a t i r e s e n p r i o d e t ,
C
S M
(t ) : c o t d e s t o c ka ge p a r u n i t d e m a t i r e e n p r i o d e t ,
H S
p
(t ) : n o m br e d h e u r e s s u p p l m e n t a i r e e n p r i o d e t p l a n i f i e n p r i o d e p ,
O
p
(t ) : n o m br e d o p r a t e u r s e n p r i o d e t p l a n i f i e n p r i o d e p ,
E
p
(t ) : n o m br e d e m ba u c h e s e n p r i o d e t p l a n i f i e n p r i o d e p ,
Plan Directeur
Management de la SupplyChain et Planification Avance
171

L
p
(t ) : n o m br e d e l i c e n c i e m e n t s e n p r i o d e t p l a n i f i e n p r i o d e
R
p
(t ) : n i v e a u d e r e t a r d e n f i n d e p r i o d e t p l a n i f i e n p r i o d e p ,
S M
p
(t ) : n i v e a u d e s t o c k m a t i r e e n f i n d e p r i o d e t p l a n i f i e n p r i o d e p ,
P
p
(t ) : n o m br e d u n i t s d e p r o d u c t i o n f a br i qu e s e n p r i o d e t p l a n i f i e n p r i o d e p ,
M
p
(t ) : n o m br e d u n i t s d e m a t i r e s a p p r o v i s i o n n e r e n p r i o d e t p l a n i f i e n p r i o d e p .
Modle linaire de base

Figure 4 .12 : processus de simulation avec le modle de base
L e ge s t i o n n a i r e c h e r c h e o p t i m i s e r l u t i l i s a t i o n d e s r e s s o u r c e s e n m i n i m i s a n t l e s c o t s s u r
t o u t l h o r i zo n d e s o n p l a n C T (p ) c h a qu e p r i o d e p s o u s c o n t r a i n t e s d e s qu a t i o n s [2]-[10].

h p
p t
P O P L P E P R P S
(t) O (t) C (t) L (t) C (t) E (t) C (t) R (t) C (t) S (t) C CT(p)
(t) M (t) C (t) SM (t) C (t) HS (t) C
P A p SM P HS


p (1)
C e s c o t s s o n t l e c o t d e s t o c ka ge , l e c o t d e r u p t u r e , l e s c o t s
d e m ba u c h e s /l i c e n c i e m e n t s , l e c o t d e l a m a i n -d o e u v r e , l e c o t d e s h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s ,
l e c o t d e s t o c ka ge e t d a c h a t d e s m a t i r e s .
L qu a t i o n (1) p e u t a u s s i t r e r c r i t e e n l qu a t i o n (1 ) :
h p
p t
p
p (t) C CT(p) (1')
o C
p
(t ) e s t l e c o t m e n s u e l e n p r i o d e t d u p l a n o p t i m i s e n p r i o d e p :
(t) O (t) C (t) L (t) C (t) E (t) C (t) R (t) C (t) S (t) C (t) C
P O P L P E P R P S P

(t) M (t) C (t) SM (t) C (t) HS (t) C
P A p SM P HS
p (1'')
C o n s e r v a t i o n d e s s t o c ks :
t p, (t) F (t) R (t) S (t) P ) (t R ) (t S
p p p p p p
1 1
t p, (t) P (t) SM (t) M ) (t SM
p p p p
1 (2)
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
172

D i s p o n i bi l i t d e s m a t i r e s :
t p, ) (t SM (t) P
p p
1 (3)
C o n s e r v a t i o n d e s o p r a t e u r s :
t p, (t) O (t) L (t) E ) (t O
p p p p
1 (4)
O bje c t i f s d e s t o c ks , r e t a r d s e t d e n o m br e d o p r a t e u r s :
p S ) h (p S
h p
1
p R ) h (p R
h p
1 (5)
p O ) h (p O
h p
1
C o n t r a i n t e d e c a p a c i t m a c h i n e e t m a i n -d o e u v r e :
t p, CR(t) (t) P 0
p
(6)
C o n t r a i n t e d e c a p a c i t m a i n -d o e u v r e :
t p, (t) HS (t) u (t) O u(t) (t) P 0
p hs p p
(7)
C o n t r a i n t e d e s t o c ka ge :
t p, CS(t) M (t) S 0
p p
) t ( (8)
C o n t r a i n t e s u r l e s h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s :
t p, (t) O CHS(t) (t) HS 0
p p
(9)
C o n t r a i n t e d e p o s i t i v i t d e s v a r i a bl e s :
t p, (t) HS (t), M (t), P (t), R (t), L (t), E (t), O
p p p p p p p
0 (10)
L e s c o t s i n d u i t s p a r l e s a n n u l a t i o n s o u l e s a c h a t s s u p p l m e n t a i r e s n e s o n t p a s p r i s e n
c o m p t e l o r s d e l l a bo r a t i o n d u p l a n m a i s s o n t c a l c u l s c o m m e u n e r s u l t a n t e d e l a d c i s i o n .
b) Modle linaire avec plan de rfrence

Figure 4 .13 : processus de simulation avec le modle plan de rfrence
Plan Directeur
Management de la SupplyChain et Planification Avance
173

P o u r m o d l i s e r c e m o d e d e p r i s e d e d c i s i o n s , l e s n o t a t i o n s s u i v a n t e s s o n t i n t r o d u i t e s :
C
E X
(t ) : s u r c o t u n i t a i r e d a c h a t d e m a t i r e s u p p l m e n t a i r e p a r r a p p o r t a u p l a n d e r f r e n c e ,
C
A N
(t ) : s u r c o t u n i t a i r e d a n n u l a t i o n d e s m a t i r e s p a r r a p p o r t a u p l a n d e r f r e n c e ,

E X
p
(t ) : n o m br e d u n i t s d e m a t i r e a p p r o v i s i o n n e s e n p l u s d e l a qu a n t i t d e r f r e n c e e n
p r i o d e t p l a n i f i e n p r i o d e p ,
A N
p
(t ) : n o m br e d u n i t s d e m a t i r e a n n u l e s e n p r i o d e t p l a n i f i e n p r i o d e p .
E X
p
(t ) e t A N
p
(t ) r e p r s e n t e n t l c a r t a u p l a n d e r f r e n c e . U n c a r t e x i s t e s i l u n e d e
c e s v a r i a bl e s e s t p o s i t i v e s . C e s v a r i a bl e s s u p p l m e n t a i r e s s o n t d t e r m i n e s p a r o p t i m i s a t i o n
d u m o d l e . C e t t e o p t i m i s a t i o n c o n s i s t e r e c h e r c h e r u n c o m p r o m i s e n t r e l a s t a bi l i t (E X
p
(t ) e t
A N
p
(t ) n u l s ) e t l e s c o t s d e r e t a r d s .
L o bje c t i f d e l a p l a n i f i c a t i o n r e s t e l e m m e : m i n i m i s e r l e s c o t s s u r l h o r i zo n d e
p l a n i f i c a t i o n . M a i s l e s c o t s d a n n u l a t i o n o u d a c h a t s s u p p l m e n t a i r e s s o n t p r i s e n c o m p t e
d a n s l t a bl i s s e m e n t d u p l a n . I l s r e p r s e n t e n t l e s p o n d r a t i o n s o u l a v e r s i o n d u ge s t i o n n a i r e
r a l i s e r c e s m o d i f i c a t i o n s .
L a f o n c t i o n c o t o p t i m i s e d e v i e n t :
h p
p t
P O P L P E P R P S
(t) O (t) C (t) L (t) C (t) E (t) C (t) R (t) C (t) S (t) C CT(p)
(t) AN (t) C (t) EX (t) C (t) M (t) C (t) SM (t) C (t) HS (t) C
p AN p EX P A p SM P HS

p (11)
E l l e e s t o p t i m i s e s o u s c o n t r a i n t e s d e s qu a t i o n s [2]-[10] e t [12]-[13] :
C o n s e r v a t i o n d e s m a t i r e s :
t p, (t) EX (t) AN (t) M (t) M
p p p p 1
(12)
C o n t r a i n t e d e p o s i t i v i t d e s v a r i a bl e s :
t p, (t) AN (t), EX 0
p p
(13)
c) Indicateurs suivis
L e c o t r e l e n ge n d r s u r l e s n p r i o d e s s i m u l e s e s t v i d e m m e n t s u i v i . L a r o bu s t e s s e s e r a
d c r i t e p a r l c a r t t yp e d e c e c o t r e l . C e t i n d i c a t e u r p e r m e t d a p p r h e n d e r l a v a r i a bi l i t d e l a
f o n c t i o n m e s u r e .
L e t a u x d e s e r v i c e , I
T S
, e s t l a m o ye n n e s u r l e s n p r i o d e s s i m u l e s d u r a p p o r t e n t r e l a
qu a n t i t l i v r e s u r l a p r i o d e e t l a qu a n t i t l i v r e r , I
p T S
. L a qu a n t i t l i v r e r e s t l a s o m m e d u
r e t a r d d e l a p r i o d e p r c d e n t e e t d e l a d e m a n d e d e l a p r i o d e .
S i 0 (t) S
p
a l o r s p I
pTS
1
S i 0 (t) S
p
a l o r s p
D (t) R
(t) R D (t) R
I
p p
p p p
pTS
1
1
4. Satisfaction de la demande et ATP

L e p r o c d d e p l a n i f i c a t i o n qu i d t e r m i n e c o m m e n t u n e d e m a n d e r e l l e d 'u n c l i e n t e s t
a c c o m p l i e e s t la ralisation (satisfaction) de la demande (d e m a n d f u l f i l l m e n t ). L e p r o c d d e
r a l i s a t i o n d e l a d e m a n d e d t e r m i n e l a p r e m i r e d a t e d e p r o m e s s e (e n ga ge m e n t ) p o u r d e s
o r d r e s d e c l i e n t e t

a i n s i

i n f l u e n c e n t f o r t e m e n t l e d l a i d 'e x c u t i o n d 'o r d r e e t l a l i v r a i s o n a
t e m p s . S u r l e s m a r c h s c o m p t i t i f s d 'a u jo u r d 'h u i i l e s t i m p o r t a n t d e p r o d u i r e d e s p r o m e s s e s
d 'o r d r e r a p i d e s e t f i a bl e s a f i n d e m a i n t e n i r l e s c l i e n t s e t a u gm e n t e r l a p a r t d u m a r c h . C e c i e s t
ju ge r p a r t i c u l i r e m e n t v r a i d a n s u n e n v i r o n n e m e n t e -bu s i n e s s : d e s o r d r e s s o n t e n v o y s e n
l i gn e , e t l e c l i e n t s 'a t t e n d , a u c o u r s d 'u n e p r i o d e d e t e m p s (c o u r t e ), d e r e c e v o i r u n e d a t e d u e
f i a bl e .
L a g n r a t i o n r a p i d e d e s p r o m e s s e s d 'o r d r e f i a bl e s d e v i e n t p l u s c o m p l e x e .

p u i s qu e l e n o m br e d e p r o d u i t a u gm e n t e
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
174

l e s c yc l e s d e v i e m o ye n s d u p r o d u i t d e v i e n n e n t p l u s c o u r t s

l e n o m br e d e c l i e n t s a u gm e n t e

d e s p o l i t i qu e s d e s p r i x f l e x i bl e s s o n t i n t r o d u i t e s e t

l e s v a r i a t i o n s d e l a d e m a n d e a u gm e n t e s e t d e v i e n n e n t m o i n s p r v i s i bl e
D e s s o l u t i o n s m o d e r n e s d 'a c c o m p l i s s e m e n t d e l a d e m a n d e , ba s e s s u r l e s p o s s i bi l i t s
d e p l a n i f i c a t i o n d u A P S , u t i l i s e n t d e s p r o c d u r e s p l u s s o p h i s t i qu e s d e r a l i s a t i o n d 'o r d r e a f i n
d e
1. a m l i o r e r l a l i v r a i s o n t e m p s e n g n r a n t d e s e n ga ge m e n t s f i a bl e s .
2. r d u i r e l e n o m br e d e d bo u c h s r a t s e n r e c h e r c h a n t p l u s e f f i c a c e m e n t u n e p r o m e s s e
f a i s a bl e
3. a u gm e n t e r l e r e v e n u e t l a r e n t a bi l i t e n a u gm e n t a n t l e p r i x m o ye n d e v e n t e .
4.1. Disponible pour promettre (ATP)

4.1.1. Le rle du plan directeur

L e p r o c d d u p l a n d i r e c t e u r a l a t c h e d e c r e r u n p l a n p o u r l a S C c o m p l t e , y
c o m p r i s l e s d c i s i o n s d 'a c h a t . A i n s i , l e p l a n d i r e c t e u r c r e u n p l a n p o u r d e f u t u r
a p p r o v i s i o n n e m e n t d e s f o u r n i s s e u r s m m e a u d e l d e s r c e p t i o n s p r o gr a m m e s d j
e x i s t a n t e s . L 'i d e d u A P S ba s s u r l a s a t i s f a c t i o n d e l a d e m a n d e e s t d 'e m p l o ye r c e t t e
i n f o r m a t i o n p o u r c r e r d e s p r o m e s s e s d 'o r d r e f i a bl e s .
D a n s l a p l u p a r t d e s A P S

e t ga l e m e n t d e s s ys t m e s E R P

l e s qu a n t i t s d u p l a n
d i r e c t e u r qu i f o r m e n t l a ba s e p o u r l a p r o m e s s e d 'o r d r e s 'a p p e l l e n t disponibles pour promettre
(A v a i l a bl e T o P r o m i s e - A T P ). A T P e s t l e r s u l t a t d 'u n p l a n s yn c h r o n i s
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t e t d e c a p a c i t , r e p r s e n t a n t l e u r s d i s p o n i bi l i t s r e l l e s e t f u t u r e s ,
u t i l i s e s p o u r a c c e p t e r d e n o u v e a u x o r d r e s d e c l i e n t .
4.1.2. G ranularit du ATP

Granularit du ATP le long de la dimension de produit
A T P p e u t t r e r e p r s e n t s u r n 'i m p o r t e qu e l l e t a p e d e l a S C . L a d c i s i o n d 'u n e m e i l l e u r e
r e p r s e n t a t i o n d u A T P p o u r c e r t a i n e s a f f a i r e s e s t f o r t e m e n t a p p r c i e r a v e c l a d c i s i o n d e p o i n t
d e d c o u p l a ge . P o u r p r s e n t e r u n A T P s u r u n e c e r t a i n e t a p e d e l a S C d e u x p r i n c i p a u x
f a c t e u r s d o i v e n t t r e c o n s i d r s . D 'a bo r d , l 'e x a c t i t u d e d e l a p r v i s i o n c e n i v e a u d e l a S C
d o i t a v o i r u n e qu a l i t s u f f i s a n t e p o u r a c h e t e r , p r o d u i r e e t d i s t r i bu e r d e s p r o d u i t s ba s s s u r
c e t t e p r v i s i o n . E n s e c o n d l i e u , l e n i v e a u d e s e r v i c e l a c l i e n t l e

r e p r s e n t d a n s l e d l a i
d 'e x c u t i o n d 'o r d r e jo u e u n r l e i m p o r t a n t d a n s l a c o n c u r r e n c e a v e c d 'a u t r e s S C .
D a n s u n e n v i r o n n e m e n t d e l i v r a i s o n s u r o r d r e (deliver-to-order), l a d i s p o s i t i o n
s t a n d a r d d e r e p r s e n t a t i o n d u A T P e s t e n n i v e a u d e p r o d u i t s f i n i s (p a r e x e m p l e l e s p r o d u i t s
r e l s qu i d o i v e n t t r e v e n d u s o u l e s gr o u p e s d e p r o d u i t a gr g ). C e ge n r e d 'a f f a i r e s p e u t t r e
t r o u v d a n s l 'i n d u s t r i e d u c o m m e r c e a u d t a i l o l a p r o d u c t i o n e t u n e p a r t i e d e l a d i s t r i bu t i o n
s o n t ba s e s s u r l a p r v i s i o n . D e l e u r c l i e n t , l e s o r d r e s s o n t s e r v i s a v e c u n d l a i d 'e x c u t i o n
c o u r t . L a p r o m e s s e s e r a i t o c t r o y e e n c o n s i d r o n s l a d i s p o n i bi l i t d e s p r o d u i t s f i n i s A T P e t
d e s t e m p s d e t r a n s p o r t .
D a n s u n e n v i r o n n e m e n t make-to-order, l 'A T P e s t m a i n t e n u a u n i v e a u
c o m p o s a n t /i n gr d i e n t o u a u n i v e a u d e p r o d u i t i n t e r m d i a i r e . C o n s i d r e r l 'i n d u s t r i e
d 'o r d i n a t e u r s c o m m e e x e m p l e p o u r u n e n v i r o n n e m e n t d e m a ke -t o -o r d e r . p a r t i r d 'u n
n o m br e l i m i t d 'u n i t s d e d i s qu e s

p a r e x e m p l e d e c o m p o s a n t s , d e s p r o c e s s e u r s , c o n t r l e u r s ,
m m o i r e

u n n o m br e n o r m e d e c o n f i gu r a t i o n s p e u t t r e r a l i s . P a r c o n s qu e n t , i l n 'e s t p a s
f a i s a bl e d e c r e r u n e p r v i s i o n f i a bl e s u r l e s n i v e a u x d e p r o d u i t s f i n i s . A u l i e u d e c e l a , l a
p r v i s i o n e s t r e p r s e n t e a u n i v e a u d e gr o u p e d e p r o d u i t e t n i v e a u c o m p o s a n t . L e p o i n t d e
Satisfaction de la demande et ATP
Management de la SupplyChain et Planification Avance
175

d c o u p l a ge e s t c h o i s i p o u r t r e i c i a u n i v e a u c o m p o s a n t d l a c o m p l e x i t c r o i s s a n t e d u
p r o d u i t e t d o n c l a ba i s s e d e l 'e x a c t i t u d e d e l a p r v i s i o n a u d e l d e c e p o i n t . L a t c h e d e
p l a n i f i c a t i o n i c i e s t d e p r v o i r e t d e p r o c u r e r u n e d e m a n d e c o n s t a n t e d e c o m p o s a n t p o u r a v o i r
t o u s l e s c o m p o s a n t s a v e c d i f f r e n t s d l a i s , d i s p o n i bl e l 'u s i n e p o u r t a bl i r n 'i m p o r t e qu e l l e
c o n f i gu r a t i o n d e m a n d e . D a n s c e c a s -c i l a p r o m e s s e c o n s i d r e l a d i s p o n i bi l i t d u n i v e a u
c o m p o s a n t e t d e l a c a p a c i t A T P d r i v s d e l 'e x p l o s i o n d u B O M , l e c yc l e d e f a br i c a t i o n e t d e s
t e m p s d e t r a n s p o r t . S i u n o r d r e e s t p n t r i l c o n s u m e d e m u l t i p l e s f o u r n i t u r e s d u A T P e t c e c i
s e l o n s a c o n f i gu r a t i o n .
L e t r o i s i m e e n v i r o n n e m e n t d e f a br i c a t i o n e s t configure-to-ordre. L e s p r i n c i p a l e s
c a r a c t r i s t i qu e s d 'u n e n v i r o n n e m e n t c o n f i gu r e -t o -o r d r e s o n t , u n p r o c d d e p r o d u c t i o n
c o m p l e x e a v e c u n l o n g c yc l e d e f a br i c a t i o n e t d e s p r o d u i t s c o m p l e x e s d o n t i l e s t d i f f i c i l e d e
p r v o i r . S e u l e u n e p r v i s i o n d e d i m e n s i o n a p p r o x i m a t i v e e t u n p l a n d i r e c t e u r s o n t c r s a u
n i v e a u d e gr o u p e d e p r o d u i t , e t p a r t i r d e c e p l a n l e A T P e n n i v e a u c o m p o s a n t e s t d t e r m i n .
L a d i f f i c u l t a v e c l e s c o n f i gu r a t i o n s d e p r o m e s s e d 'o r d r e e s t qu e n o r m a l e m e n t i l n 'y a a u c u n
B O M o u s e u l e m e n t u n B O M p a r t i e l d i s p o n i bl e p o u r d r i v e r l e n i v e a u c o m p o s a n t A T P e t p a r
s u i t e l e d l a i d 'e x c u t i o n . S i u n o r d r e e s t p n t r i l e s t r e p r s e n t c o m m e u n e c o l l e c t i o n
d 'a r t i c l e s u n i qu e qu i d o i v e n t t r o u v e r l e A T P d a n s u n r a t i o c o m m u n l a qu a n t i t e t l a d a t e
d 'o r d r e . D e p l u s u n d l a i d 'e x c u t i o n c o m m u n p o u r t o u s l e s c o m p o s a n t s e t u n e c a p a c i t s e l o n
l a c o n f i gu r a t i o n d o i t t r e d t e r m i n . P a r e x e m p l e , d a n s l 'i n d u s t r i e d 'o r d i n a t e u r s o l e s c l i e n t s
p e u v e n t c o n f i gu r e r u n o r d i n a t e u r p o u r c o n v e n i r l e u r be s o i n s o n t ba s s s u r l a p r t e n d u e
variante de base. C e t t e v a r i a n t e d e ba s e e s t u n m o d l e g n r i qu e d 'u n o r d i n a t e u r a v e c d e s
c a r a c t r i s t i qu e s s p c i f i qu e s c o m m e l a c a r t e m r e e t l e p r o c e s s e u r . L e c l i e n t p e u t c o n f i gu r e r
l e s c o m p o s a n t s a d d i t i o n n e l s c e t t e v a r i a n t e d e ba s e . L e c o n c e p t d u A T P a p p l i qu u n
e n v i r o n n e m e n t m a ke -t o -o r d e r o u c o n f i gu r e -t o -o r d e r s 'a p p e l l e ga l e m e n t capable de promettre
(C a p a bl e -T o -P r o m i s e C T P ).
L e t a bl e a u 4. 2 r c a p i t u l e l a gr a n u l a r i t d e l 'A T P d e s t r o i s e n v i r o n n e m e n t s d e
f a br i c a t i o n .
Table 4 .2 : G ranularit duATP pour diffrents environnements de fabrication
Environnement de fabrication Dlai d'excution d'ordre granularit de l'ATP
D e l i v e r t o o r d e r T e m p s d e t r a n s p o r t Gr o u p e s d e p r o d u i t / gr o u p e s f i n i s
M a ke t o o r d e r
C yc l e d e f a br i c a t i o n / t e m p s d e
t r a n s p o r t
Gr o u p e s d e p r o d u i t / c o m p o s a n t s /
p r o d u i t s i n t e r m d i a i r e s
C o n f i gu r e t o o r d e r
C yc l e d e f a br i c a t i o n / t e m p s d e
t r a n s p o r t
C a p a c i t / c o m p o s a n t s

L 'A T P n e s i gn i f i e p a s qu 'u n c e r t a i n a p p r o v i s i o n n e m e n t r e p r s e n t p a r A T P e s t r s e r v p o u r
u n c e r t a i n o r d r e d e c l i e n t . L 'A T P e s t u n c o n c e p t qu i p e r m e t u n o r d r e d e p n t r e r d a n s l a
s p h r e d e p l a n i f i c a t i o n d 'u n e S C u n e c e r t a i n e d a t e (d a t e d e p r o m e s s e ) a i n s i i l p e u t t r e l i v r
l 'h e u r e .
Granularit du ATP le long de la dimension temporelle
L e A T P e s t m a i n t e n u d a n s d e s i n t e r v a l l e s d e t e m p s d i s c r e t s . C e u x -c i c o r r e s p o n d e n t a u x
i n t e r v a l l e s d e t e m p s d u p r o c d d e p l a n d i r e c t e u r qu i p o u r r a i t t r e d i f f r e n t d e s i n t e r v a l l e s d e
p r v i s i o n s . T yp i qu e m e n t u n e p r v i s i o n e s t f a i t e p o u r d e s i n t e r v a l l e s h e bd o m a d a i r e s o u
m e n s u e l s t a n d i s qu e l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t e s t p r o je t d a n s d e s m o d l e s qu o t i d i e n s o u
h e bd o m a d a i r e s . P a r c o n s qu e n t l e A T P e s t h a bi t u e l l e m e n t r e p r s e n t d a n s l a m m e
gr a n u l a r i t qu e l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t i n d i qu p a r l e p l a n d i r e c t e u r . A u jo u r d 'h u i , l a gr a n u l a r i t
d u p l a n d i r e c t e u r e s t h a bi t u e l l e m e n t u n c o m p r o m i s e n t r e l e n i v e a u d e d t a i l n c e s s a i r e p o u r
o f f r i r d e s p r o m e s s e s p r c i s e s e t l a p e r f o r m a n c e d 'u n A P S . P l u s l e n i v e a u d u d t a i l e s t l e v
p l u s u n p l a n d i r e c t e u r d o i t e x a c t e m e n t t r e c a l c u l e t p l u s d 'i n t e r v a l l e s d e t e m p s d o i v e n t t r e
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
176

r e c h e r c h s d a n s l e A T P p o u r p r o d u i r e u n e p r o m e s s e . P a r c o n s qu e n t l 'h o r i zo n d e
p l a n i f i c a t i o n p e u t d a v a n t a ge s 'a v r e r d t a i l l c o u r t t e r m e e t m o i n s e n m o ye n a u l o n g t e r m e .
4.2. ATP allouer

4.2.1. Objectif

L 'A P S a s s i gn e d e s qu a n t i t s d 'A T P a u x gr o u p e s d e c l i e n t s o u a u x c a n a u x d e v e n t e s
a f i n d 'o p t i m i s e r l a p e r f o r m a n c e gl o ba l e . O n d f i n i t u n p l a n d e c l a s s i f i c a t i o n qu i e s t e m p l o y
p o u r c l a s s i f i e r d e s o r d r e s d e c l i e n t s . T yp i qu e m e n t , l e s c l a s s e s d 'o r d r e s o n t s t r u c t u r e s e n
h i r a r c h i e . L e s qu a n t i t s d 'A T P s o n t a s s i gn e s a u x c l a s s e s d 'o r d r e s e l o n d e s p r i n c i p e s
c o n o m i qu e s p r d f i n i s . C e s a t t r i bu t i o n s r e p r s e n t e n t l a d r o i t e d e c o n s o m m a t i o n d u A T P .
L a f i gu r e 4. 14 [S t a d t l e r e t al. , 2000] m o n t r e l e r a c c o r d e m e n t e n t r e l 'a l l o c a t i o n e t l 'A T P .
Qu a n d u n o r d r e p n t r e , l e p r o c e s s u s p r o m e t t e u r d 'o r d r e c o n t r l e l e s a l l o c a t i o n s p o u r l a c l a s s e
d 'o r d r e c o r r e s p o n d a n t e . S i l 'A T P a s s i gn e s t d i s p o n i bl e , l 'A T P p e u t t r e c o n s o m m e t l 'o r d r e
e s t c o t e n c o n s qu e n c e . A u t r e m e n t , l e p r o c e s s u s p r o m e t t e u r d 'o r d r e r e c h e r c h e d 'a u t r e s
o p t i o n s p o u r s a t i s f a i r e l 'o r d r e , p a r e x e m p l e e n v r i f i a n t l 'A T P d a n s d e s i n t e r v a l l e s d e t e m p s
a n t r i e u r , e t a i n s i c o n s o m m e r l 'A T P d 'a u t r e s c l a s s e s d 'o r d r e o u e n r e c h e r c h a n t u n A T P s u r d e s
p r o d u i t s a l t e r n a t i f s .

Figure 4 .14 : l'allocation commande l'accs auATP
L e s a l l o c a t i o n s d u A T P a u x c l a s s e s d 'o r d r e p e u v e n t t r e e x p l o i t e s p o u r a u gm e n t e r l e
r e v e n u e t l a r e n t a bi l i t . P a r e x e m p l e , l e p r i x d e v e n t e m o ye n p e u t t r e a u gm e n t e n a s s i gn a n t
l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t a u x c l i e n t s qu i s o n t d i s p o s s p a ye r d e s p r i x d e l a m e i l l e u r e qu a l i t , a u
l i e u d e d o n n e r l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t n 'i m p o r t e qu e l c l i e n t s u r l a ba s e F I F O . I l e s t v i d e n t qu e
c e t t e p o l i t i qu e c o m m e r c i a l e a i t u n i m p a c t n ga t i f s u r l a l i v r a i s o n t e m p s e t d t r i o r e l e
r a p p o r t a v e c d 'a u t r e s c l i e n t s .
L e c o n c e p t d u A T P a l l o u d a n s l e c o n t e x t e d e s A P S a t d v e l o p p p a r i 2
T e c h n o l o gi e s .
4.2.2. La hirarchie de client

A f i n d 'a l l o u e r l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t a u x c l i e n t s un modle de la structure de client e t une
prvision de futures demandes de client s o n t r e qu i s . L e m o d l e d e l a s t r u c t u r e d e c l i e n t s
d e v r a i t t r e a l i gn a v e c l a d i m e n s i o n g o gr a p h i qu e d a n s l a p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e . L a
f i gu r e 4. 15 [S t a d t l e r e t al. , 2000] m o n t r e u n e x e m p l e d 'u n e h i r a r c h i e d e c l i e n t .
D a n s l a p r e m i r e t a p e l e s qu a n t i t s p r v u e s p o u r c h a qu e c l i e n t (o u gr o u p e d e c l i e n t s )
s o n t a gr g e s l a r a c i n e d e l a h i r a r c h i e . C e n o m br e d o n n e l a p r v i s i o n t o t a l p o u r c e p r o d u i t
s p c i f i qu e (o u gr o u p e d e p r o d u i t ). L a p r v i s i o n e s t t r a n s f r e a u p l a n d i r e c t e u r , qu i v r i f i e s i
i l e s t f a i s a bl e d 'a c c o m p l i r t o u t e l a p r v i s i o n e n c o n s i d r a n t l e s c o n t r a i n t e s
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t . D a n s n o t r e e x e m p l e , l a p r v i s i o n e s t d e 1400, e t n o u s s u p p o s o n s qu e l e
p l a n d i r e c t e u r p e u t ga r a n t i r s e u l e m e n t 1200 (f i gu r e 4. 16).
Satisfaction de la demande et ATP
Management de la SupplyChain et Planification Avance
177

Figure 4 .15 : l'agrgation de la prvision des ventes le long de la SC
D a n s l a d e u x i m e t a p e t o u t e l a qu a n t i t f a i s a bl e s e l o n l e p l a n d i r e c t e u r e s t a l l o u d u s o m m e t
v e r s l e ba s d e l a h i r a r c h i e d e c l i e n t s . C e p r o c d d 'a t t r i bu t i o n p o u r n o t r e e x e m p l e e s t
v i s u a l i s s u r l a f i gu r e 4. 16 (l e s qu a n t i t s e n t r e p a r e n t h s e s i n d i qu e n t l a p r v i s i o n o r i gi n a l e
p o u r c e gr o u p e d e c l i e n t ) [S t a d t l e r e t al. , 2000]. L 'a l l o c a t i o n d e s qu a n t i t s d u p l a n d i r e c t e u r
a u x n o e u d s p o u r l a h i r a r c h i e d e c l i e n t s e s t c o m m a n d e p a r d e s r gl e s d 'a l l o c a t i o n . D a n s c e t
e x e m p l e t r o i s r gl e s d i f f r e n t e s d 'a l l o c a t i o n s o n t e m p l o y e s :

Rank based (p a r m i n e n c e ) : L e s c l i e n t s d e s E T A T S -U N I S r e o i v e n t u n e p r i o r i t p l u s
l e v e (gr a d e 1) c o m p a r a u x c l i e n t s e n E u r o p e (gr a d e 2). A i n s i , l a qu a n t i t d i s p o n i bl e
p o u r l e s c l i e n t s d e s E T A T S -U N I S e t E u r o p e n e s t a l l o u e a u x E T A T S -U N I S d 'a bo r d
ju s qu ' u n e p r v i s i o n n o u v e l l e p o u r c e t t e zo n e . U n e p o l i t i qu e d 'a l l o c a t i o n p a r m i n e n c e
p e u t t r e u t i l e p o u r s o u t e n i r d e s v e n t e s u n m a r c h s p c i f i qu e , p a r e x e m p l e s i l e
d v e l o p p e m e n t d e c e m a r c h e s t s a p r e m i r e t a p e .

Par engagement : l a qu a n t i t d i s p o n i bl e e s t a l l o u e a u x n o e u d s d e l a h i r a r c h i e d e c l i e n t
s e l o n l a p r v i s i o n qu e l e s c l i e n t s o n t e n e n ga g s . D a n s n o t r e e x e m p l e l 'A l l e m a gn e e t l a
F r a n c e o n t p r v u s 400, e t l 'I t a l i e a p r v u 200, f a i s a n t 1000 a u t o t a l . C e p e n d a n t , p o u r c e
gr o u p e d e c l i e n t s , s e u l e m e n t 800 e s t d i s p o n i bl e . L a qu a n t i t 800 e s t d i v i s e
c o n f o r m m e n t l a p a r t d e l a p r v i s i o n o r i gi n a l e , c . --d . l 'A l l e m a gn e e t l a F r a n c e r e o i v e n t
40% (320), e t l 'I t a l i e r e o i t 20% (160). l a p o l i t i qu e d 'a l l o c a t i o n p a r e n ga ge m e n t e s t bi e n
c o n v e n u e s i c h a qu e gr o u p e d e c l i e n t s o bt i e n d r a u n e a t t r i bu t i o n d e p a r t i e qu i t a bl e s e l o n c e
qu i a t p r v u p a r c e gr o u p e d e c l i e n t s .
Figure 4 .16 : allocation duATP dans la hirarchie de clients

Division fixe : l a p o l i t i qu e d 'a l l o c a t i o n p a r d i v i s i o n f i x e a p p l i qu e d e s f a c t e u r s d e d i v i s i o n
p r d f i n i s p o u r d i s t r i bu e r l a qu a n t i t a u x gr o u p e s d e c l i e n t s . D a n s n o t r e e x e m p l e , l e s
Division fixe
1400 2
m e
r a n g 800
(1000)
1
e r
r a n g
400 (400)
320
(400)
Par engagement
Bas sur l'minence

Ve n t e s
(m o n d i a l e )
E u r o p e A m r i qu e
I t a l i e F r a n c e
E s t
A l l e m a gn e
O u e s t
160
(200)
96
(200)
224
(200)
400
1000
1400 S o m m e t
S e c t e u r
P a ys
R gi o n
A l l o c a t i o n d 'A T P
Ve n t e s
(m o n d i a l e )

E u r o p e A m r i qu e
I t a l i e F r a n c e
E s t
A l l e m a gn e
O u e s t
400
400 200
200 200
400
1000
1400
1400 S o m m e t
S e c t e u r
P a ys
R gi o n
A gr ga t i o n d e s
p r v i s i o n s

Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
178

c l i e n t s d a n s l a r gi o n o u e s t d e l 'A l l e m a gn e r e o i v e n t 70% d e l a qu a n t i t d i s p o n i bl e , l e s
c l i e n t s e n A l l e m a gn e d e l 'E s t 30%. L e s qu a n t i t s r s u l t a n t e s s o n t i n d p e n d a n t e s d e l a
p r v i s i o n i n d i v i d u e l l e d e s gr o u p e s d e c l i e n t s .
E n p l u s d e c e s r gl e s d 'a l l o c a t i o n u n e p a r t i e d e l a qu a n t i t d i s p o n i bl e p e u t t r e r e t e n u e
c h a qu e n i v e a u d e l a h i r a r c h i e d e c l i e n t s . C e s qu a n t i t s r e t e n u e s s o n t c o n s o m m e s o n s e
ba s a n t s u r l a p o l i t i qu e F I F O . L 'A T P m a i n t e n u p e u t t r e e m p l o y p o u r e x p l i qu e r d e s
v a r i a t i o n s p o t e n t i e l l e s d e l a d e m a n d e r e l l e l i e l a d e m a n d e p r v u e . P a r e x e m p l e , s i 25% d e
l a qu a n t i t d i s p o n i bl e p o u r l e s c l i e n t s E u r o p e n s e s t r e t e n u a u gr o u p e d e c l i e n t d 'E u r o p e , 200
s e r a i t d i s p o n i bl e s u r u n e ba s e F I F O p o u r t o u s l e s c l i e n t s E u r o p e n s , e t s e u l e m e n t 600 s e r a i t
a l l o u a u x c l i e n t s A l l e m a n d , f r a n a i s e t i t a l i e n s c o m m e d f i n i s p a r l e s r gl e s d 'a l l o c a t i o n
c o r r e s p o n d a n t e s .
L e s a l l o c a t i o n s s e r v e n t d e ba s e l a g n r a t i o n d e s p r o m e s s e s d 'o r d r e . A i n s i , l e s
a t t r i bu t i o n s s o n t u n e i n f o r m a t i o n i m p o r t a n t e p o u r l 'e n s e m bl e d e s r e p r s e n t a n t s a v a n t d e f a i r e
d e s e n ga ge m e n t s l e u r s c l i e n t s . D e p l u s , l 'A P S m a i n t i e n t l a c o n s o m m a t i o n d u e a u x o r d r e s
d j c i t s . T o u t e s l e s qu a n t i t s a s s i gn e s e t qu a n t i t s d j c o n s o m m e s d o n n e n t u n e bo n n e
i n d i c a t i o n s i l e v o l u m e d 'o r d r e e s t c o n f o r m e l a p r v i s i o n . S i l e s o r d r e s e t l a p r v i s i o n n e
s ' ga l p a s , qu e l qu e s a l l o c a t i o n s s o n t t r o p r a p i d e m e n t c o n s o m m , t a n d i s qu e d 'a u t r e s n o n .
C e c i p e u t t r e d o n n c o m m e u n a v e r t i s s e m e n t p r c o c e l a S C qu e l e m a r c h s e c o m p o r t e
d i f f r e m m e n t qu e c e qu 'i l t a i t p r v u e t u n e m e s u r e a p p r o p r i e d o i t t r e p r i s e . P a r e x e m p l e ,
l e s v e n t e s (s e r v i c e s , d p a r t e m e n t s ) p e u v e n t a r r a n ge r u n e i n i t i a t i v e d e c o u p d e v e n t e s p o u r
p r o d u i r e u n e d e m a n d e a d d i t i o n n e l l e e t a i n s i c o n s o m m e r l 'A T P p r v u , e t l e s o p r a t i o n s
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t p e u v e n t a ju s t e r l e s p l a n s d e p r o d u c t i o n e n c o n s qu e n c e .
4.2.3. Planification de l'allocation

L e p r o c e s s u s qu i a s s i gn e l e s qu a n t i t s gl o ba l e s d u A T P r e u e s d u p l a n d i r e c t e u r a u x n o e u d s
d e l a h i r a r c h i e d e c l i e n t e s t la planification de l'allocation. L a p l a n i f i c a t i o n d e l 'a l l o c a t i o n e s t
e x c u t e d i r e c t e m e n t a p r s l a c r a t i o n d 'u n n o u v e a u p l a n d i r e c t e u r

qu i a l i e u n o r m a l e m e n t
u n e f o i s p a r s e m a i n e . A i n s i , u n e f o i s p a r s e m a i n e l a p r v i s i o n a ju s t e e s t t r a n s f o r m e e n A T P
p a r l e p l a n d i r e c t e u r e t a s s i gn e l a h i r a r c h i e d e c l i e n t .
E n p l u s d e a , l e s a l l o c a t i o n s s o n t m i s e s jo u r qu o t i d i e n n e m e n t a f i n d e r e f l t e r l e s
c h a n ge m e n t s d e s c o n t r a i n t e s d e l a S C . P a r e x e m p l e , s i l e f o u r n i s s e u r d 'u n e c e r t a i n e
c o m p o s a n t e c l a n n o n c e u n r e t a r d d 'u n e l i v r a i s o n p r o gr a m m e c e c i p e u t c o r r o m p r e l e s
p o s s i bi l i t s d e l a S C d 'a c c o m p l i r l e s o r d r e s e t

e n r a i s o n d e c e l a

i l d e v r a i t t r e r e f l t d a n s
l 'A T P d s qu e l 'i n f o r m a t i o n s e r a d i s p o n i bl e d a n s l 'A P S .
L 'h o r i zo n d e l a p l a n i f i c a t i o n d e l 'a l l o c a t i o n n e p e u t p a s t r e p l u s l o n g qu e l 'h o r i zo n d e
p l a n i f i c a t i o n d u p l a n d i r e c t e u r , c a r a u c u n A T P n 'e s t d i s p o n i bl e a u d e l d e l 'h o r i zo n d u p l a n
d i r e c t e u r . L e p r o c d d u p l a n d i r e c t e u r c o u v r e h a bi t u e l l e m e n t 6 12 m o i s . C e p e n d a n t , d a n s
be a u c o u p d e c a s i l n 'e s t p a s n c e s s a i r e d e m a i n t e n i r d e s a l l o c a t i o n s p l u s d e s i x m o i s . P a r
e x e m p l e , d a n s l 'i n d u s t r i e d 'o r d i n a t e u r s 90% d e s o r d r e s s o n t p a s s s p e n d a n t t r o i s s e m a i n e s
a v a n t l a d a t e d e l i v r a i s o n d e m a n d e p a r l e c l i e n t . A i n s i , d p e n d a n t d u d l a i d 'e x c u t i o n d e l a
d a t e d e p n t r a t i o n d e s c o m m a n d e s l a d a t e d e l i v r a i s o n d e m a n d p a r l e c l i e n t , u n h o r i zo n d e
p l a n i f i c a t i o n p l u s c o u r t p o u r l a p l a n i f i c a t i o n d 'a l l o c a t i o n p e u t t r e c h o i s i c o m p a r a u p l a n
d i r e c t e u r . D a n s l 'i n d u s t r i e d 'o r d i n a t e u r s p a r e x e m p l e , u n h o r i zo n d e t r o i s m o i s p o u r l a
p l a n i f i c a t i o n d 'a l l o c a t i o n e s t s u f f i s a n t .
4.3. Promesses d'ordre (order promising)

L a p r o m e s s e d 'o r d r e e s t l e n o ya u d u p r o c d d 'a c c o m p l i s s e m e n t d e l a d e m a n d e . L e bu t e s t d e
c r e r d e s p r o m e s s e s f i a bl e s p o u r l e s o r d r e s d e c l i e n t e n p e u d e t e m p s . L a qu a l i t d u p r o c e s s u s
d e p r o m e s s e d 'o r d r e e s t m e s u r e p a r l a l i v r a i s o n t e m p s e t l a p e r f o r m a n c e d e l a l i v r a i s o n .
Satisfaction de la demande et ATP
Management de la SupplyChain et Planification Avance
179

La livraison temps, K P I e s t d c r i t e e n d t a i l e n c h a p i t r e 1; e l l e m e s u r e l e
p o u r c e n t a ge d e s o r d r e s qu i s o n t a c c o m p l i s c o m m e p r o m i s (ba s s u r l a p r e m i r e p r o m e s s e
d o n n e ). A i n s i , p o u r r a l i s e r u n e l i v r a i s o n t e m p s l e v e , i l e s t i m p o r t a n t d e p r o d u i r e d e s
p r o m e s s e s f i a bl e s . U n e p r o m e s s e e s t fiable s i l e c l i e n t p e u t f a i r e c o n f i a n c e l 'a p t i t u d e d e l a
S C d 'a c c o m p l i r l 'o r d r e c o m m e p r o m i s , c . --d . s i l e c l i e n t r e o i t l e p r o d u i t p r o m i s e n qu a n t i t
p r o m i s e l a d a t e p r o m i s e . U n e S C qu i p e u t p r o d u i r e u n i f o r m m e n t d e s p r o m e s s e s f i a bl e s s u r
u n e l o n gu e p r i o d e d e t e m p s o bt i e n t u n a v a n t a ge c o n c u r r e n t i e l p a r r a p p o r t a u x S C a v e c u n e
l i v r a i s o n t e m p s i n f r i e u r .
E n p l u s d e l a l i v r a i s o n t e m p s , l e d l a i d 'e x c u t i o n d e p r o m e s s e d 'o r d r e r e l e s t u n
a s p e c t i m p o r t a n t d u n i v e a u d e s e r v i c e l a c l i e n t l e . C e s d e r n i e r s t e m p s u n e gr a n d e v a r i t d e
c h e m i n s d 'e n r e gi s t r e m e n t d e s c o m m a n d e s o n t t c r e s

e t d a v a n t a ge v o l u e n t . P a r
e x e m p l e , d a n s l 'i n d u s t r i e d 'o r d i n a t e u r s , l e s c l i e n t s p e u v e n t c o m m a n d e r d e s p r o d u i t s u n
r e v e n d e u r a u t o r i s , u n r e v e n d e u r , d a n s l e s gr a n d s m a ga s i n s e t s u p e r m a r c h o u d i r e c t e m e n t
a u f a br i c a n t p a r t l p h o n e o u v i a l 'I n t e r n e t (E . D e l l ). P a r a , l a p r o ba bi l i t qu e l e s s i t u a t i o n s
d e p i c s e p r o d u i s e n t l a o d e gr a n d n o m br e d 'o r d r e s s o n t l i be l l e n m m e t e m p s , a u gm e n t e .
U n e v a l e u r t yp i qu e d a n s l 'i n d u s t r i e d 'o r d i n a t e u r s e s t 1000 o r d r e s p a r h e u r e d a n s d e s s i t u a t i o n s
d e p i c . A i n s i , l e p r o c e s s u s d e p r o m e s s e d 'o r d r e d o i t p o u v o i r p r o d u i r e d e s e n ga ge m e n t s
(f i a bl e s ) p o u r d i f f r e n t s o r d r e s d a n s u n t e m p s t r s c o u r t . A u t r e m e n t , l e s c l i e n t s p e u v e n t
c h a n ge r d 'a v i s e t c o m m a n d e r e n l i gn e s u r I n t e r n e t o u p a r t l p h o n e u n a u t r e c o n c u r r e n t .
4.3.1. Procd de recherche duATP

L 'A T P g n r a l ba s s u r l e p r o c e s s u s d e p r o m e s s e d 'o r d r e u v r e c o m m e s u i t : d 'a bo r d , l e
p r o c e s s u s d e p r o m e s s e d 'o r d r e r e c h e r c h e l 'A T P s e l o n u n e n s e m bl e d e r gl e s d e r e c h e r c h e qu i
s o n t d c r i t e s c i -d e s s o u s . S i l 'A T P e s t t r o u v , i l e s t r d u i t e n c o n s qu e n c e e t u n e c i t a t i o n p o u r
l 'o r d r e e s t p r o d u i t e . S i a u c u n A T P n e p e u t t r e t r o u v , a u c u n e c i t a t i o n n 'e s t p r o d u i t e , e t
l 'o r d r e d o i t t r e r e je t o u c o n f i r m m a n u e l l e m e n t l a f i n d e l 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n d e
l 'a l l o c a t i o n . N o t e r qu e s i a u c u n A T P n e p e u t t r e t r o u v p o u r u n o r d r e , l a S C n e p o u r r a p a s
a c c o m p l i r l 'o r d r e d a n s l 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n d e l 'a l l o c a t i o n .
Figure 4 .17 : les trois dimension de recherche de l'itinraire duATP
L 'A T P e s t r e c h e r c h l e l o n g d e t r o i s d i m e n s i o n s : l a d i m e n s i o n t e m p o r e l l e , l a
d i m e n s i o n d e c l i e n t e t l a d i m e n s i o n d e p r o d u i t . L a f i gu r e 4. 17 i l l u s t r e l e s t r o i s d i m e n s i o n s d e s
c h e m i n s d e r e c h e r c h e d e l 'A T P . Les rgles de recherche s u i v a n t e s s o n t a p p l i qu e s (p o u r l a
s i m p l i f i n o u s s u p p o s o n s qu e l 'A T P e s t e n n i v e a u d e s p r o d u i t s f i n i s ; l e s r gl e s d e r e c h e r c h e
s o n t s e m bl a bl e s p o u r l 'A T P a u n i v e a u d e gr o u p e d e p r o d u i t e t a u n i v e a u d e c o m p o s a n t )
[S t a d t l e r et al., 2000] :
1. L e n o e u d d e r a c i n e d a n s l a h i r a r c h i e d e c l i e n t s , a u qu e l l e c l i e n t a p p a r t i e n t , l e p r o d u i t
d e m a n d p a r l 'o r d r e e t l 'i n t e r v a l l e d e t e m p s c o n t e n a n t l a d a t e d e m a n d p a r l e c l i e n t
s o n t d t e r m i n s . L 'A T P c e p o i n t e s t c o n s o m m s i d i s p o n i bl e .
2. C l i e n t
3. P r o d u i t
1. T e m p s
Ve n t e s
F r a n c e
A m r i qu e E u r o p e
I t a l i e A l l e m a gn e
O u e s t E s t R e qu t e

Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
180

2. S i l 'A T P n 'e s t p a s s u f f i s a n t , a l o r s l a d i m e n s i o n t e m p o r e l l e e s t r e c h e r c h e e n a r r i r e
(t e m p s ) p o u r u n A T P a d d i t i o n n e l (t o u jo u r s a u n o e u d d e r a c i n e d a n s l a h i r a r c h i e d e
c l i e n t e t a u p r o d u i t d e m a n d p a r l 'o r d r e ); t o u t l 'A T P t r o u v ju s qu ' u n n o m br e
p r d f i n i d 'i n t e r v a l l e d e t e m p s e n a r r i r e (t e m p s ) e s t c o n s o m m . N o t e r qu e s i l 'A T P
e s t c o n s o m m d e p u i s d e s i n t e r v a l l e s d e t e m p s p l u s t t qu e l 'i n t e r v a l l e d e t e m p s
c o n t e n a n t l a d a t e d e m a n d e p a r l e c l i e n t , l 'o r d r e e s t p r -c o n s t r u i t , e t u n s t o c k e s t c r .
3. S i l 'A T P n 'e s t t o u jo u r s p a s s u f f i s a n t , l ' t a p e 1 e t 2 s o n t r p t e s p o u r l e n o e u d a d ja c e n t
p l u s h a u t (n o e u d a s c e n d a n t ) d a n s l a h i r a r c h i e d e c l i e n t s , p u i s p o u r l e p r o c h a i n p l u s
h a u t e t a i n s i d e s u i t e ju s qu ' l a r a c i n e d e l a h i r a r c h i e d e c l i e n t s .
4. S i l 'A T P n 'e s t t o u jo u r s p a s s u f f i s a n t , l ' t a p e 1 3 s o n t r p t e s p o u r t o u s l e s p r o d u i t s
a l t e r n a t i f s qu i p e u v e n t s u bs t i t u e r l e p r o d u i t o r i gi n a l d e m a n d p a r l 'o r d r e .
5. S i l 'A T P n 'e s t t o u jo u r s p a s s u f f i s a n t , l ' t a p e 1 4 s o n t r p t e s , m a i s l a p l a c e d e
r e c h e r c h e r e n a r r i r e d a n s l e t e m p s , l ' A T P e s t r e c h e r c h e n a v a n t d a n s l e t e m p s ,
ju s qu ' u n n o m br e p r d f i n i d 'i n t e r v a l l e d e t e m p s . E n r e c h e r c h a n t l 'A T P e n a v a n t
d a n s l e t e m p s , l 'o r d r e e s t a s s e m bl e n r e t a r d .
5. Planification et ordonnancement de la production

5.1. Description de la situation de dcision

La planification et l'ordonnancement de la production v i s e n t g n r e r d e s p r o gr a m m e s d e
p r o d u c t i o n d t a i l l s p o u r l e shop floor (a t e l i e r ) p e n d a n t u n i n t e r v a l l e d e t e m p s r e l a t i v e m e n t
c o u r t . Un programme de production d s i gn e p o u r c h a qu e o r d r e qu i d o i t t r e e x c u t d a n s l a
p l a n i f i c a t i o n i n t e r n e s o n t e m p s d e d bu t e t d 'a c c o m p l i s s e m e n t s u r d e s r e s s o u r c e s r e qu i s e s
p o u r s o n t r a i t e m e n t . P a r c o n s qu e n t , u n p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n i n d i qu e l 'o r d o n n a n c e m e n t
d e s o r d r e s s u r u n e r e s s o u r c e d o n n e . U n p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n p e u t t r e v i s u a l i s p a r u n
d i a gr a m m e d e Ga n t t .
L'intervalle de planification p o u r l a p l a n i f i c a t i o n e t l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n
c h a n ge d 'u n jo u r qu e l qu e s s e m a i n e s s e l o n l e t yp e d u s e c t e u r i n d u s t r i e l . S a d u r e c o r r e c t e
d p e n d d e p l u s i e u r s f a c t e u r s [Wa d e S e i d e l , 1999] : d 'u n e p a r t , i l d e v r a i t a u m o i n s c o u v r i r u n
i n t e r v a l l e d e t e m p s c o r r e s p o n d a n t l a p l u s gr a n d e p r i o d e d ' c o u l e m e n t d 'u n o r d r e d a n s
l 'u n i t d e p r o d u c t i o n . D 'a u t r e p a r t l 'i n t e r v a l l e d e p l a n i f i c a t i o n e s t l i m i t p a r l a d i s p o n i bi l i t
d e s o r d r e s d e c l i e n t s c o n n u s o u d e s p r v i s i o n s f i a bl e s d e l a d e m a n d e . v i d e m m e n t ,
l 'o r d o n n a n c e m e n t d e s o r d r e s s u r d i f f r e n t e s r e s s o u r c e s e s t u t i l e s e u l e m e n t s i c e s p l a n s s o n t
r a i s o n n a bl e m e n t s t a bl e s , c . --d . s 'i l s n e s o n t p a s s u je t s d e s c h a n ge m e n t s f r qu e n t s d u s a u x
v n e m e n t s i m p r v u d e c h a n ge m e n t d e s qu a n t i t s d 'o r d r e o u d e s r u p t u r e s .
L e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n p e u v e n t e t d e v r a i e n t t r e f a i t e s d e f a o n d c e n t r a l i s e ,
u t i l i s a n t l 'e x p e r t i s e d u p e r s o n n e l c h a qu e e n d r o i t e t l e u r s c o n n a i s s a n c e s a c t u e l l e s d e l ' t a t d u
s h o p f l o o r (p a r e x e m p l e d i s p o n i bi l i t d u p e r s o n n e l ).
E n o u t r e , d e s d i r e c t i v e s s e r o n t d o n n e s p a r l e p l a n d i r e c t e u r d s a v u e t e n d u e d e l a
S C e t d e l 'i n t e r v a l l e d e p l a n i f i c a t i o n . C o m m e d i r e c t i v e s n o u s p o u r r i o n s a v o i r :

l a qu a n t i t d e s t o c k s a i s o n n i e r d e s d i f f r e n t s a r t i c l e s a c o n s t i t u s p o u r l a f i n d e l 'h o r i zo n
d e p l a n i f i c a t i o n (p o u r d e s u n i t s d e p r o d u c t i o n f a i s a n t f a c e u n e p o l i t i qu e d e f a br i c a t i o n
p o u r s t o c k)

d a t e s d u e s d o n n e s p o u r qu e l e s o r d r e s s o i e n t l i v r s a u x p r o c h a i n e s u n i t s d e s c e n d a n t e s
d a n s l a S C (qu i p e u t t r e l ' t a p e s u i v a n t e d e p r o d u c t i o n , u n e x p d i t e u r o u u n c l i e n t f i n a l ).
5.2. Comment procder partir d'un modle un ordonnancement de la production

Planification et ordonnancement de la production
Management de la SupplyChain et Planification Avance
181

L e p r o c d g n r a l c o n d u i s a n t d 'u n m o d l e d u s h o p f l o o r u n p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n s e r a
d c r i t br i v e m e n t p a r l e s s i x t a p e s s u i v a n t e s (f i gu r e 4. 18) [S t a d t l e t e t al., 2000].
tape 1 : construction du modle
U n m o d l e d e s h o p f l o o r d o i t s a i s i r l e s p r o p r i t s s p c i f i qu e s d u p r o c d d e p r o d u c t i o n e t l e s
f l u x c o r r e s p o n d a n t s d e s m a t r i a u x d a n s u n d t a i l qu i p e r m e t d e g n r e r d e s p l a n s f a i s a bl e s
a u x c o t s m i n i m u m .
S e u l u n s o u s -e n s e m bl e d e t o u t e s l e s r e s s o u r c e s e x i s t a n t e s s u r l e s h o p f l o o r

n o t a m m e n t c e u x qu i p o u r r a i e n t s 'a v r e r d e v e n i r u n go u l o t d ' t r a n gl e m e n t

d e v r a i
e x p l i c i t e m e n t t r e m o d l i s , p u i s qu e l e t a u x d e r e n d e m e n t d 'u n s ys t m e e s t l i m i t s e u l e m e n t
p a r c e s go u l o t s d ' t r a n gl e m e n t p o t e n t i e l s . L e s d t a i l s s u r l a c o n s t r u c t i o n d u m o d l e s o n t
p r s e n t s d a n s l a s e c t i o n 5. 3.
tape 2 : extraction des donnes ncessaire
L a p l a n i f i c a t i o n e t l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n u t i l i s e n t d e s d o n n e s d e

u n s ys t m e E R P

p l a n d i r e c t e u r e t

p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e .
S e u l u n s o u s -e n s e m bl e d e s d o n n e s d i s p o n i bl e s d a n s c e s m o d u l e s s e r a e m p l o y d a n s l a
p l a n i f i c a t i o n e t l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n . P a r c o n s qu e n t , i l e s t n c e s s a i r e d 'i n d i qu e r
qu e l l e s d o n n e s s e r o n t r e l l e m e n t r e qu i s e s p o u r m o d l i s e r u n e u n i t d e p r o d u c t i o n d o n n e
(l ' t a p e 2 s u r l a f i gu r e 4. 18).
tape 3 : gnration d'un ensemble d'hypothse (scnario)
E n p l u s d e s d o n n e s r e u e s d e s s o u r c e s c o m m e l e s ys t m e E R P , l e p l a n d i r e c t e u r e t l a
p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e , l e d c i d e u r l 'u s i n e o u a u n i v e a u d e l 'u n i t d e p r o d u c t i o n p e u t
a v o i r d 'a u t r e c o n n a i s s a n c e o u e s p r a n c e s a u s u je t d e l a s i t u a t i o n a c t u e l l e e t f u t u r e s u r l e s h o p
f l o o r n o n d i s p o n i bl e d a n s d 'a u t r e s e n d r o i t s (m o d u l e s d e l o gi c i e l ).
P a r c o n s qu e n t , l e d c i d e u r d o i t a v o i r l a c a p a c i t d e m o d i f i e r l e s d o n n e s e t d 'i n s t a l l e r
d e c e f a i t u n c e r t a i n s c n a r i o ( t a p e 3, l a f i gu r e 4. 18 : l 'a r m a t u r e p o i n t i l l e i n d i qu e qu e c e t t e
t a p e d o i t t r e e x c u t e p a r l e d c i d e u r e t e l l e e s t o p t i o n n e l l e ).
tape 4 : gnration d'un programme de production (initial)
E n s u i t e , u n p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n (i n i t i a l ) s e r a , a u t o m a t i qu e m e n t , g n r p o u r u n s c n a r i o
d o n n ( t a p e 4, l a f i gu r e 4. 18). C e c i p e u t t r e f a i t p a r u n e h i r a r c h i e d e p l a n i f i c a t i o n d e u x
n i v e a u x o u e n u n e t a p e .
tape 5 : analyse du programme de production et modifications
interactives
S 'i l y a u n n i v e a u s u p r i e u r d e p l a n i f i c a t i o n o r i e n t p a r i n t e r v a l l e a l o r s c e p l a n d e p r o d u c t i o n
p e u t t r e a n a l ys a u p r a l a bl e a v a n t qu 'u n p r o gr a m m e d t a i l l s o i t g n r ( t a p e 5, l a f i gu r e
4. 18). E n p a r t i c u l i e r , s i l e p l a n d e p r o d u c t i o n e s t i r r a l i s a bl e , l e d c i d e u r p e u t i n d i qu e r u n e
c e r t a i n e l i gn e d e c o n d u i t e i n t e r -a c t i v e m e n t p o u r qu i l i br e r l e s c a p a c i t s (c o m m e l 'i n t r o d u c t i o n
d e s h e u r e s s u p p l m e n t a i r e s o u s p c i f i c a t i o n s d 'u n c h e m i n e m e n t d i f f r e n t ). C e c i p e u t t r e p l u s
f a c i l e qu e d e m o d i f i e r u n e s qu e n c e d t a i l l e d e s o p r a t i o n s s u r d i f f r e n t e s r e s s o u r c e s (u n
n i v e a u i n f r i e u r d e p l a n i f i c a t i o n ). L e s i m p r a t i c a bi l i t s

c o m m e l e f a i t d 'e x c d e r u n e d a t e d u e
d 'u n o r d r e o u u n e s u r c h a r ge d 'u n e r e s s o u r c e s o n t m o n t r e s c o m m e alerte.
E n o u t r e , u n e s o l u t i o n g n r e p o u r u n s c n a r i o p e u t t r e a m l i o r e e n i n c o r p o r a n t
l 'e x p r i e n c e e t l a c o n n a i s s a n c e d u d c i d e u r . C e p e n d a n t , p o u r f o u r n i r u n s r i e u x s u p p o r t d e
d c i s i o n , l e n o m br e d e m o d i f i c a t i o n s n c e s s a i r e s d e v r a i t t r e l i m i t .
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
182

Figure 4 .18 : procdure gnrale d'ordonnancement de la production
tape 6 : approbation d'un scnario
U n e f o i s qu e l e d c i d e u r e s t s r d 'a v o i r v a l u t o u t e s l e s s o l u t i o n s d e r e c h a n ge d i s p o n i bl e s , i l /
e l l e c h o i s i r a l e p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n r e p r s e n t a n t l e s c n a r i o l e p l u s i n t r e s s a n t p o u r
l 'e x c u t i o n .
tape 7 : l'excution et la mise jour du programme de production
L e p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n c h o i s i s e r a t r a n s f r a u x

m o d u l e M R P p o u r e x p l o s e r l e p l a n

l e s ys t m e E R P p o u r e x c u t e r l e p l a n e t

l e m o d u l e d e p l a n i f i c a t i o n d e t r a n s p o r t p o u r t r o u v e r d e s c h a r ge m e n t s d e v h i c u l e u n e f o i s
qu e l e s c o m m a n d e s d e c l i e n t s o n t t a c h e v e s .
L e p r o gr a m m e s e r a e x c u t ju s qu ' u n p o i n t d e t e m p s o d e s s i gn a u x d ' v n e m e n t
qu 'u n e r v i s i o n d u p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n s e m bl e r e c o m m a n d e (bo u c l e I I ; l a f i gu r e
4. 18). C e c i p e u t t r e p a r e i l p o u r u n n o u v e l o r d r e , u n e p a n n e d 'u n e m a c h i n e o u c e r t a i n p o i n t
d e t e m p s o u n e p a r t i e i n d i qu e d u p r o gr a m m e a t e x c u t e (l a m i s e jo u r d u p r o gr a m m e
d e f a br i c a t i o n v o i r l a s e c t i o n 5. 4).
C h a n ge r l e m o d l e d u s h o p f l o o r e s t m o i n s f r qu e n t (bo u c l e I ; l a f i gu r e 4. 18). S i l a
s t r u c t u r e d e m e u r e i n c h a n g e e t s e u l e m e n t l e s qu a n t i t s s o n t a f f e c t e s (c o m m e l e n o m br e d e
m a c h i n e s d a n s u n gr o u p e d e m a c h i n e o u qu e l qu e s n o u v e l l e s v a r i a n t e s d e s p r o d u i t s c o u r a n t ),
a l o r s l e m o d l e p e u t t r e m i s jo u r a u t o m a t i qu e m e n t p a r l 'i n t e r m d i a i r e d e s d o n n e s qu i s o n t
t l c h a r g e s d u s ys t m e E R P . C e p e n d a n t , p o u r l e s c h a n ge m e n t s m a je u r s , c o m m e
l 'i n t r o d u c t i o n d 'u n e t a p e d e p r o d u c t i o n a v e c d e n o u v e l l e s p r o p r i t s , u n e a d a p t a t i o n m a n u e l l e
d u m o d l e p a r u n e x p e r t s e r a f a i t e .
5.3. Construction du modle

U n m o d l e d e s h o p f l o o r d o i t s a i s i r t o u s l e s d t a i l s n c e s s a i r e s d u p r o c d d e p r o d u c t i o n p o u r
d t e r m i n e r l e s t e m p s d 'a c c o m p l i s s e m e n t d 'o r d r e (d e c l i e n t s ), l e s e n t r e s r e qu i s e s d e s
1. C o n s t r u c t i o n d u m o d l e
2. E x t r a c t i o n d e s d o n n e s r e qu i s e s d e l 'E R P , p l a n d i r e c t e u r

I I

I

O u i
N o n
3. G n r a t i o n d 'u n e n s e m bl e d 'h yp o t h s e s (s c n a r i o s )
4. G n r a t i o n d 'u n p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n (i n i t i a l )
5. a n a l ys e d u p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n e t m o d i f i c a t i o n s
i n t e r a c t i v e s

7. l 'e x c u t i o n e t l a m i s e jo u r d u p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n v i a l e
s ys t m e E R P Ju s qu ' c e qu 'u n v n e m e n t e x i ge u n e r e -
o p t i m i s a t i o n
6. A p p r o ba t i o n d 'u n
s c n a r i o
Planification et ordonnancement de la production
Management de la SupplyChain et Planification Avance
183

m a t r i a u x e t l e s r e s s o u r c e s p o t e n t i e l l e s d e go u l o t d ' t r a n gl e m e n t . L a gr i l l e d e t e m p s d 'u n
p r o gr a m m e d e p r o d u c t i o n e s t s o i t d i s c r t e (p a r e x e m p l e qu e l qu e s h e u r e s ) s o i t c o n t i n u e .
5.3.1. N iveau de dtail

L e m o d l e p e u t t r e l i m i t a u x o p r a t i o n s e x c u t e r s u r l e s go u l o t s d ' t r a n gl e m e n t
(p o t e n t i e l s ), p u i s qu 'i l s s o n t l e s s e u l s qu i l i m i t e n t l e r e n d e m e n t d u s h o p f l o o r .
L e m o d l e p e u t t r e d f i n i p a r d e s d o n n e s . N o u s d i s t i n gu o n s d a n s c e c a s e n t r e l e s
d o n n e s s t r u c t u r a l e s e t d o n n e s d p e n d a n t e d e s s i t u a t i o n s [S t a d t l e r et al., 2000].
Les donnes structurales s e c o m p o s e n t d e :

e m p l a c e m e n t

p i c e s

n o m e n c l a t u r e s

c h e m i n e m e n t s e t l e s o r d r e s d e p r o d u c t i o n a s s o c i e r

r e s s o u r c e s (d e p r o d u c t i o n )

s p c i f i c a t i o n s d e s f o u r n i s s e u r s

m a t r i c e s d 'a ge n c e m e n t e t

h o r a i r e s (c a l e n d r i e r s ).
D a n s u n e S C t e n d u a v e c p l u s i e u r s u s i n e s d i f f r e n t e s l o c a l i t s , i l p e u t t r e a v a n t a ge u x
d 'a t t r i bu e r t o u t e s l e s d o n n e s u n e m p l a c e m e n t s p c i f i qu e . E n c o n s qu e n c e , u n e p i c e p e u t
t r e d i s t i n gu e p a r s o n e m p l a c e m e n t d e p r o d u c t i o n .
L e s n o m e n c l a t u r e s s o n t h a bi t u e l l e m e n t d c r i t e s s u r u n e ba s e d 'u n s e u l n i v e a u (s t o c k e
d a n s l e f i c h i e r ). L , c h a qu e n u m r o d e p i c e e s t l i s e u l e m e n t a u x n u m r o s d 'a r t i c l e d e s e s
c o m p o s a n t s p r d c e s s e u r d i r e c t . L e s n o m e n c l a t u r e s c o m p l t e s p o u r u n e p i c e d o n n e p e u v e n t
t r e f a c i l e m e n t c o n s t r u i t e s s u r u n o r d i n a t e u r e n r e l i a n t l e s r e p r s e n t a t i o n s d 'u n s e u l n i v e a u .
L a c o n s o m m a t i o n d e r e s s o u r c e p a r i t e m p e u t t r e o bt e n u e p a r t i r d e s m o d e s d e
c h e m i n e m e n t s e t d e p r o d u c t i o n . L e n o m br e d 'i t e m s p a r o r d r e a u s s i bi e n qu e l a c o n s o m m a t i o n
d e r e s s o u r c e p a r a r t i c l e s o n t e x i g s p o u r l 'o r d o n n a n c e m e n t e t l e s qu e n c e m e n t d e s d i f f r e n t s
o r d r e s . P a r c o n s qu e n t , u n e c o m bi n a i s o n d e s d e u x r e p r s e n t a t i o n s e s t d n o m m e p a r l e
c o n c e p t d u modle de procd de production (Production Process Model a br g p a r P P M ).
P a r e x e m p l e l e P P M s u r l a f i gu r e 4. 19 [S t a d t l e r et al., 2000] d c r i v e n t l a p r o d u c t i o n
d e u x t a ge s d e s bo u t e i l l e s d e ke t c h u p d 'u n e t a i l l e e t m a r qu e s p c i f i qu e s . L e p r e m i e r P P M
r e p r s e n t e l a p r o d u c t i o n d u l i qu i d e

c o m p r e n a n t l e n e t t o ya ge d u r c i p i e n t , l e r e m u e m e n t d e s
i n gr d i e n t s e t l 'a t t e n t e d u r e m p l i s s a ge d e s bo u t e i l l e s . U n e f o i s qu e l e l i qu i d e e s t p r t i l d o i t
t r e m i s e n bo u t e i l l e d a n s l e s 24 h e u r e s s u i v a n t e s . L e l i qu i d e p e u t t r e e m p l o y d a n s d e s
bo u t e i l l e s d e d i f f r e n t e s t a i l l e s . P o u r c h a qu e t a i l l e i l y a u r a u n P P M p r o p r e . E n o u t r e l e
ke t c h u p l i qu i d e p e u t t r e u s a g p o u r d i f f r e n t e s t a i l l e s d e bo u t e i l l e s s i m u l t a n m e n t .
U n P P M s e c o m p o s e a u m o i n s d 'u n e opration t a n d i s qu e c h a qu e o p r a t i o n s e
c o m p o s e d 'u n e o u p l u s i e u r s activits. U n e o p r a t i o n e s t t o u jo u r s a s s o c i e u n e r e s s o u r c e
p r i m a i r e (c o m m e u n ba qu e t ). L e s r e s s o u r c e s s e c o n d a i r e s

c o m m e l e p e r s o n n e l

p e u v e n t
ga l e m e n t t r e a t t r i bu e s u n e a c t i v i t .
L 'o r d r e t e c h n i qu e d e s a c t i v i t s d a n s u n e o p r a t i o n

a p p e l s ga l e m e n t r a p p o r t s d e
p r i o r i t

p e u t t r e r e p r s e n t p a r d e s a r c s . C o m m e d a n s l a p l a n i f i c a t i o n d e p r o je t , l e s
a c t i v i t s p e u v e n t t r e l i p a r

d e s l i a i s o n s F i n -D e bu t , F i n - F i n , D e bu t - F i n e t D e bu t - D e bu t a i n s i qu e

d e s m a r ge s m a x i m a l e s e t m i n i m a l e s d e t e m p s .
C e c i p e r m e t d e m o d l i s e r t r s p r c i s m e n t l e s l i m i t e s d u t i m i n g (c h r o n o m t r a ge ) e n t r e l e s
a c t i v i t s c o m p r e n a n t l e u r e x c u t i o n p a r a l l l e (a c t i v i t s d e r e c o u v r e m e n t ).
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
184

Figure 4 .19 : modle duprocd de production (PPM) pour une production deux tage duketchup

Figure 4 .20 : pistage : enchanement de deux modles de procd de production
L e t i m i n g a u s s i bi e n qu e l e s r e s s o u r c e s e t l e s be s o i n s e n m a t r i a u x d e l 'o r d r e (c l i e n t )
p e u v e n t t r e d r i v s e n l i a n t l e P P M a s s o c i p a r l e p r t e n d u a r c d e p i s t a ge
1
(a r c s p o i n t i l l s e t
gr a s s u r l a f i gu r e 4. 20). C e s a r c s r e l i e n t l e m a t r i e l d e s o r t i e (n o e u d ) d 'u n P P M a u m a t r i e l


1
C o n n u a u s s i s o u s l e n o m d e traage o u d e couplage o u e n c o r e s o u s s o n n o m a n gl o -s a x o n d e pegging
K e t c h u p l i qu i d e ,
bo u t e i l l e

B o t e s
P e r s o n n e l d e
c o n d i t i o n n e m e n t

B o t e s
c o n t e n a n t 24
bo u t e i l l e s d e
ke t c h u p

-0h

0h
P e r s o n n e l d e
n e t t o ya ge
N e t t o ya ge M i s e e n bo u t e i l l e

E m ba l l a ge
P e r s o n n e l d e
m i s e e n
bo u t e i l l e s

R e s s o u r c e
p r i m a i r e 2 :
l i gn e
d 'e m ba l l a ge
R e s s o u r c e s
s e c o n d a i r e s
K e t c h u p
l i qu i d e
-24h

0h

0h

I n gr d i e n t s
D c h e t

N e t t o ya ge
d u m a t r i e l
N e t t o ya ge R e m u e m e n t A t t e n t e
R e s s o u r c e
p r i m a i r e 1 :
r c i p i e n t
( ) A c t i v i t s
P r o d u i t s
F l u x d e m a t r i e l e n t r e l e s a c t i v i t s
C505X
K e t c h u p l i qu i d e ,
bo u t e i l l e
B o t e
s

P e r s o n n e l d e
c o n d i t i o n n e m e n t

B o t e s
c o n t e n a n t
24 bo u t e i l l e s
d e ke t c h u p
-0h
0h
P e r s o n n e l d e
n e t t o ya ge
N e t t o ya ge M i s e e n bo u t e i l l e

E m ba l l a ge
P e r s o n n e l d e
m i s e e n
bo u t e i l l e s
R e s s o u r c e
p r i m a i r e 2 :
l i gn e
d 'e m ba l l a ge
R e s s o u r c e s
s e c o n d a i r e s
K e t c h u p
l i qu i d e

-24h
0h 0h
I n gr d i e n t s
D c h e t
N e t t o ya ge
d u m a t e r i e l
N e t t o ya ge R e m u e m e n t

A t t e n t e
R e s s o u r c e
p r i m a i r e
1 :
r c i p i e n t

( ) A c t i v i t s
P r o d u i t s
F l u x d e m a t r i e l e n t r e l e s a c t i v i t s
Planification et ordonnancement de la production
Management de la SupplyChain et Planification Avance
185

r e s p e c t i f d 'e n t r e (n o e u d ) d u P P M s u c c e s s e u r . E n c o n s qu e n c e , c l a t e r u n o r d r e (v o i r l 'o r d r e
C 505X s u r l a f i gu r e 4. 20) e t l e P P M c o r r e s p o n d a n t , c o m m e n a n t p a r l ' t a p e d e p r o d u c t i o n
f i n a l e , r a p p o r t e l e s i n f o r m a t i o n s s u r l a r e s s o u r c e e t l a c o n s o m m a t i o n m a t r i e l l e d a n s l e s
f e n t r e s r e s p e c t i v e s d e t e m p s . C e s f e n t r e s d e t e m p s p e u v e n t t r e u t i l i s e s d i r e c t e m e n t l o r s d e
l a g n r a t i o n d 'u n p r o gr a m m e f a i s a bl e .
L e c a l e n d r i e r (d e l 'u s i n e ) i n d i qu e l e s a r r t s e t d 'a u t r e s i n t e r r u p t i o n s d e t r a v a i l d e s
r e s s o u r c e s . U n e a u t r e i n f o r m a t i o n i n c l u s e s e r a s i u n e u s i n e (o u l a r e s s o u r c e ) o p r e d a n s u n ,
d e u x o u t r o i s p o s t e s . L e s s ys t m e s d e p l a n i f i c a t i o n a v a n c s , h a bi t u e l l e m e n t , o f f r e n t p l u s i e u r s
c a l e n d r i e r s t yp i qu e s .
Donnes dpendantes des situations v a r i e s e l o n l a s i t u a t i o n a c t u e l l e d a n s l e s h o p
f l o o r . E l l e s s e c o m p o s e s d e :

s t o c k i n i t i a l , y c o m p r i s (wo r k-i n -p r o c e s s - WI P ) s t o c k d 'e n c o u r s d e f a br i c a t i o n

t a t d 'a ge n c e m e n t d e s r e s s o u r c e s e t

e n s e m bl e d 'o r d r e s t r a i t e r d a n s u n i n t e r v a l l e d e t e m p s d o n n .
L e s p r o c d u r e s o p r a t i o n n e l l e s i n d i qu e r p a r l 'u t i l i s a t e u r p e u v e n t s e c o m p o s e s d e :

r gl e s d e l o t -s i zi n g d e d i m e n s i o n n e m e n t d e l o t s o u l o t i s s e m e n t

r gl e s d e p r i o r i t s o u

c h o i x d e s c h e m i n e m e n t s .
B i e n qu e l e s r gl e s d e c o n s t r u c t i o n d e l o t s d e v r a i e n t i d a l e m e n t t r e ba s e s s u r l a s i t u a t i o n d e
p r o d u c t i o n r e l l e c o m m e l 'u t i l i s a t i o n d e s r e s s o u r c e s e t d e s c o t s a s s o c i s l e s s ys t m e s d e
p l a n i f i c a t i o n a v a n c e s e x i ge n t a priori s o u v e n t d 'e n t r e r qu e l qu e r gl e (s i m p l e ). D e t e l l e s
r gl e s p e u v e n t t r e u n e t a i l l e f i x e d e l o t , u n e t a i l l e d e l o t m i n i m u m o u t a i l l e d e l o t a v e c u n
t e m p s d o n n e r e n t r e l e s o r d r e s . L e s p r o gi c i e l s p o u r r a i e n t p r o p o s e r d e s l e c t i o n n e r u n e r gl e
d 'u n e n s e m bl e d e r gl e s d o n n e s . L e s r gl e s d e d t e r m i n a t i o n d e s a ge n c e m e n t s d e s o r d r e s s u r
u n e c e r t a i n e r e s s o u r c e s o n t m a n i p u l e s d a n s u n m o d e s e m bl a bl e .
S i l e s c h e m i n e m e n t s a l t e r n a t i f s e x i s t e n t p o u r e x c u t e r u n o r d r e d e p r o d u c t i o n , o n
d e v r a i t c o m p t e r qu e l e s ys t m e c h o i s i t l e m e i l l e u r a u c o u r s d e l a g n r a t i o n d 'u n p r o gr a m m e
d e p r o d u c t i o n . C e p e n d a n t , l 'u t i l i s a t e u r d o i t s l e c t i o n n e r u n e c o n d u i t e p r f r e . P a r f o i s d e s
c h e m i n e m e n t s a l t e r n a t i f s s o n t e n t r s c o m m e u n e l i s t e r a n g e . S e u l e m e n t s i u n e c o n d u i t e
p r f r e m n e a u x i m p r a t i c a bi l i t s , l e s o l u t i o n n e u r e s s a ye r a l e d e u x i m e m e i l l e u r
c h e m i n e m e n t , p u i s l e t r o i s i m e e t c .
5.3.2. Objectifs

L e s o bje c t i f s gu i d e n t l a r e c h e r c h e u n e m e i l l e u r e s o l u t i o n . C o m m e o bje c t i f s o n t r o u v e
p r i n c i p a l e m e n t d e s o bje c t i f s o r i e n t s p a r l e t e m p s c o m m e l a m i n i m i s a t i o n d e

m a ke s p a n (d u r e t o t a l )

s o m m e d e r e t a r d

r e t a r d m a x i m u m

s o m m e d e t e m p s d ' c o u l e m e n t e t

s o m m e d e t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n .
T r o i s o bje c t i f s s e r a p p o r t a n t d e s c o t s d e v r a i e n t t r e m e n t i o n n s , a u s s i , s a v o i r l a
m i n i m i s a t i o n d e l a s o m m e d e

c o t s d e p r o d u c t i o n v a r i a bl e s

c o t s d 'i n s t a l l a t i o n e t

c o t s d e p n a l i t .
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
186

S i l e d c i d e u r v e u t p o u r s u i v r e p l u s i e u r s d e s o bje c t i f s c i -d e s s u s , u n e s o l u t i o n i d a l e , o
t o u s l e s o bje c t i f s s o n t o p t i m i s s e n m m e t e m p s , n 'e x i s t e p a s . A l o r s u n e s o l u t i o n d e
c o m p r o m i s e s t r e c h e r c h e .
5.3.3. Reprsentation des solutions

I l y a p l u s i e u r s o p t i o n s p o u r r e p r s e n t e r l a s o l u t i o n d 'u n m o d l e , s a v o i r l e p r o gr a m m e d e
p r o d u c t i o n d t a i l l . I l p e u t t r e s i m p l e m e n t u n e l i s t e d 'a c t i v i t s a v e c s e s t e m p s d e d bu t e t d e
f i n s u r l e s r e s s o u r c e s qu i y s o n t a s s i gn e s .
G n r a l e m e n t , l 'o p t i o n d e r e p r s e n t a t i o n l a p l u s u t i l i s e e s t , le diagramme de Gantt
(f i gu r e 4. 21). L e d i a gr a m m e s d e Ga n t t , s o u v e n t a p p e l p l a n n i n g ba n d e s o u p l a n n i n g
go u t t i r e , e t l a f o r m e d e r e p r s e n t a t i o n gr a p h i qu e d e ja l o n n e m e n t l a p l u s c l br e e s t l a p l u s
u t i l i s e . I l p e r m e t d e v i s u a l i s e r l 'e n c h a n e m e n t e t l a d u r e d e s d i f f r e n t e s p h a s e s d 'u n
p r o c e s s u s p r o d u c t i f .
5.4. La mise jour des programmes de production

L a p l a n i f i c a t i o n e t l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n s u p p o s e n t qu e t o u t e s l e s d o n n e s s o n t
c o n n u e s a v e c c e r t i t u d e , c . --d . l a s i t u a t i o n d e d c i s i o n e s t d t e r m i n i s t e . B i e n qu e c e s o i t u n e
h yp o t h s e i d a l e , e l l e p e u t t r e ju s t i f i e p o u r u n c e r t a i n i n t e r v a l l e d e t e m p s . P o u r f a i r e f a c e
l 'i n c e r t i t u d e

c o m m e l e s v a r i a t i o n s d e s t a u x d e p r o d u c t i o n n o n p r o je t e r o u u n t e m p s d 'a r r t
i n a t t e n d u d e s r e s s o u r c e s

l e s l o gi c i e l p e r m e t t e n t d e s u r v e i l l e r l e s d v i a t i o n s d e s h yp o t h s e s
d a n s l e s h o p f l o o r , e n r s u l t a n t d e s m i s jo u r d e s t e m p s d 'a c c o m p l i s s e m e n t p r v u s d e s
o r d r e s . S i c e s c h a n ge m e n t s s o n t gr a n d s u n e r e -o p t i m i s a t i o n d u p r o gr a m m e e s t e x i g m a i s
c e c i s e r a ba s s u r l e ju ge m e n t d u d c i d e u r . L e s o u t i l s c o u r a n t s d e l o gi c i e l a u gm e n t e r o n t c e
ju ge m e n t e n f o u r n i s s a n t d ' t e n d u s g n r a t i o n e t d 'e s s a i d e s c n a r i o s a l t e r n a t i f s (simulation)
a v a n t qu 'u n p r o gr a m m e s o i t f o u r n i r e l l e m e n t a u s h o p f l o o r (v o i r ga l e m e n t t a p e 3 5 ;
f i gu r e 4. 18).
U n a u t r e d i s p o s i t i f m e n t i o n n e r i c i e s t l e p r o c d d e p l a n i f i c a t i o n e n d e u x t a p e s

ga l e m e n t a p p e l planification par incrmentation (incremental planning). S u p p o s a n t qu 'u n
n o u v e l o r d r e p n t r e . S 'i l s e t r o u v e d a n s l 'h o r i zo n d e p l a n i f i c a t i o n (a c t u e l ) l e s a c t i v i t s d e c e
n o u v e l o r d r e d e c l i e n t p e u v e n t t r e i n s r e s d a n s l'ordonnancement d e s o r d r e s . D e s
i n t e r v a l l e s d e t e m p s s o n t r e c h e r c h s d a n s l e p r o gr a m m e e x i s t a n t t e l s qu e s e u l e m e n t d e s
a ju s t e m e n t s m i n e u r s d a n s l a s yn c h r o n i s a t i o n d e s o r d r e s r s u l t e n t . S i l a p r a t i c a bi l i t d u
p r o gr a m m e p e u t t r e m a i n t e n u e u n e d a t e d u e p r v u e p o u r l e n o u v e a u c l i e n t p e u t t r e d r i v e
e t e n v o y e d e n o u v e a u a u c l i e n t .
P u i s qu e c e p r o gr a m m e (p r l i m i n a i r e ) p e u t t r e a m l i o r p a r u n e s u c c e s s i o n d i f f r e n t e
d e s o r d r e s , u n e r -o p t i m i s a t i o n e s t c o n s i d r d e t e m p s e n t e m p s , v i s a n t d e n o u v e l l e s
s u c c e s s i o n s a v e c d e s c o t s r d u i t s .
L 'e x e m p l e s u i v a n t i l l u s t r e r a c e c a s [S t a d t l e r et al., 2000]. S u p p o s e r qu 'i l y a qu a t r e
o r d r e s qu i d o i v e n t t r e p r o gr a m m s s u r u n e c e r t a i n e m a c h i n e a v e c d e s d a t e s d u e s d o n n e s o u
l 'o bje c t i f e s t d e r d u i r e a u m i n i m u m l a s o m m e d u t e m p s . A l o r s l 'o r d r e o p t i m a l s e r a A , B , C ,
D (f i gu r e 4. 21). L e s d u r e s o p r a t o i r e s d e s o r d r e s s o n t i d e n t i qu e s (u n e u n i t d e t e m p s ). L e s
t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n d p e n d a n t s d e l a s qu e n c e s o n t 0, 1/3, 2/3 o u 1 u n i t s d e t e m p s .
A p r s a v o i r c o m m e n c t r a i t e r l 'o r d r e A , n o u s s o m m e s i n v i t s v r i f i e r s i u n n o u v e l
o r d r e E p e u t t r e a c c e p t a v e c u n e d a t e d u e 107. S u p p o s a n t qu e la priorit n 'e s t p a s a l l o u e r
(c . --d . l 'i n t e r r u p t i o n d e l 'e x c u t i o n d 'u n o r d r e d j c o m m e n c a f i n d e p r o d u i r e u n a u t r e o r d r e
(u r ge n t )), n o u s p o u v o n s v r i f i e r l 'i n s e r t i o n d e l a t c h e E d a n s l 'o r d r e e x i s t a n t d i r e c t e m e n t
a p r s a v o i r f i n i l e s o r d r e s A , B , C o u D (v o i r l a f i gu r e 4. 22). P u i s qu 'i l y a u n t e m p s
d 'i n s t a l l a t i o n p o s i t i f e n t r e l 'o r d r e A e t E c e t o r d r e s e c o n d a i r e n e s e r a p a s f a i s a bl e p u i s qu 'i l
v i o l e l a d a t e d u e d e l 'o r d r e B . T r o i s p r o gr a m m e s f a i s a bl e s p e u v e n t t r e i d e n t i f i s , o
Planification et ordonnancement de la production
Management de la SupplyChain et Planification Avance
187

l 'a l t e r n a t i v e C l a m o i n d r e s o m m e d e t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n . P a r c o n s qu e n t , u n e d a t e d u e p o u r
l 'o r d r e E d e 107 p e u t t r e a c c e p t e (s u p p o s a n t qu e l 'o r d r e E p e u t a v o i r u n e p r i o d e
a d d i t i o n n e l l e d 'i n s t a l l a t i o n d 'u n e u n i t d e t e m p s ).
Tableau4 .3 : donne : date de fin
Ordre A B C D
Date due (date de fin) 102 104 107 108

Tableau4 .4 : donne : matrice des temps d'installations
A B C D E
A 1 0 1 1 1
B 1 1 0 1

C 1 1 1 0

D 1 1

1 1
E 1 1

1 1

U n e f o i s l a r -o p t i m i s a t i o n d e l 'o r d r e p e u t t r e r a l i s e , u n n o u v e a u p r o gr a m m e
f a i s a bl e

c o m p r e n a n t l 'o r d r e E

s e r a g n r r d u i s a n t l a s o m m e d e t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n p a r
1/3 (f i gu r e 4. 23).

Figure 4 .21 : Diagramme de G antt de quatre ordres dans une machine avec une date due et un
squencement dpendant des temps d'installation
Alternative a)

Alternative b)

Alternative c)

Figure 4 .22 : G nration d'une date due pour un nouvel ordre E d'un client

Figure 4 .23 : Ordonnancement r-optimis
G n r e r d e n o u v e a u x a ge n c e m e n t s d e s o r d r e s p r e n d d u t e m p s e t h a bi t u e l l e m e n t a u r a
c o m m e c o n s qu e n c e d e la nervosit. N o u s d i s t i n gu o n s l a n e r v o s i t d u e a u x c h a n ge m e n t s

L a s o m m e d u t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n : 1 2/3

L a s o m m e d u t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n : 2
t

100 01 02 03 04 05 06 07 08

A

B

E

C

D

L a s o m m e d u t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n : 2 2/3
t

100 01 02 03 04 05 06 07 08

A

B

E

D

C

L a s o m m e d u t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n : 1 2/3
t

100 01 02 03 04 05 06 07 08

A

B

E

D

C

t

100 01 02 03 04 05 06 07 08

A

B

E

D

C

T e m p s d 'i n s t a l l a t i o n

P r o d u c t i o n

t

100 01 02 03 04 05 06 07 08

A

B

D

C

Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
188

c o n c e r n a n t l e s h e u r e s d e d p a r t d e s o p r a t i o n s d e m m e qu e l e s c h a n ge m e n t s d e l a qu a n t i t
qu i d o i t t r e p r o d u i t e e n c o m p a r a n t l e p l a n r e l a u p r c d e n t . L a n e r v o s i t p e u t m e n e r d e s
e f f o r t s a d d i t i o n n e l s d a n s l e s h o p f l o o r . A f i n d e l a r d u i r e , l e s o r d r e s v e n i r s u r u n e r e s s o u r c e
p e u v e n t tre affermis o u fixs. T o u s l e s o r d r e s a v e c u n e h e u r e d e d p a r t f a i s a n t p a r t i e d 'u n
i n t e r v a l l e d o n n d e t e m p s s u r n o m m horizon gel

s e r o n t a f f e r m i .
5.5. N iveaux de planification pour la planification et l'ordonnancement de la production

C o m m e a t n o n c c i -d e s s u s , l e s m o d u l e s d e l o gi c i e l p o u r l a p l a n i f i c a t i o n e t
l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n p e r m e t t e n t d e p r o d u i r e d e s p r o gr a m m e s d e f a br i c a t i o n
d a n s u n s e u l n i v e a u d e p l a n i f i c a t i o n o u p a r u n e h i r a r c h i e d e p l a n i f i c a t i o n d e u x n i v e a u x
[R o h d e , 2004].
L a d c o m p o s i t i o n d e l a p l a n i f i c a t i o n e t l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n d p e n d e n t
d u t yp e d e p r o d u c t i o n d o n n p a r l e p r o c d d e p r o d u c t i o n e t l a r p t i t i o n d e s o p r a t i o n s
[L a m be r s e n d , 1999]. I l p e u t y a v o i r p l u s i e u r s u n i t s d e p r o d u c t i o n a u s e i n d 'u n e u s i n e ,
c h a c u n e qu i c o r r e s p o n d u n t yp e s p c i f i qu e d e p r o d u c t i o n p o u r s e r v i r m i e u x l e s be s o i n s d e l a
S C . D e u x t yp e s bi e n c o n n u s d e p r o d u c t i o n s o n t l 'o r ga n i s a t i o n e n process e t l e s l i gn e s d e
p r o d u c t i o n .
D a n s l'organisation en process i l y a u n gr a n d n o m br e d e m a c h i n e s d e f o n c t i o n n a l i t
s e m bl a bl e d a n s u n a t e l i e r e t i l y a h a bi t u e l l e m e n t be a u c o u p d e c h e m i n e m e n t s a l t e r n a t i f s p o u r
u n o r d r e d o n n . U n p r o d u i t f i n i s e x i ge h a bi t u e l l e m e n t be a u c o u p d 'o p r a t i o n s d a n s u n p r o c d
d e p r o d u c t i o n m u l t i - t a ge . L e s d e m a n d e s d e c e r t a i n e s o p r a t i o n s p e u v e n t t r e c o m bi n e s e n
l o t i s s e m e n t a f i n d e r d u i r e l e s c o t s e t l e s p r i o d e s d 'i n s t a l l a t i o n .
A f i n d e r d u i r e l a c h a r ge i n f o r m a t i qu e e t f o u r n i r u n s u p p o r t d e d c i s i o n e f f i c a c e l e
p r o bl m e gl o ba l d e d c i s i o n e s t d i v i s e n d e u x n i v e a u x d e p l a n i f i c a t i o n (h i r a r c h i qu e s ). L e
n i v e a u s u p r i e u r d e p l a n i f i c a t i o n e s t ba s s u r d e s i n t e r v a l l e s d e t e m p s e n jo u r s o u e n
s e m a i n e s , a l o r s qu e l e s r e s s o u r c e s d e s m m e s f o n c t i o n n a l i t s s o n t gr o u p e s e n gr o u p e s d e
r e s s o u r c e s . C e s gr a n d s i n t e r v a l l e s d e t e m p s l a i s s e n t s 'a bs t e n i r d e l 'o r d o n n a n c e m e n t . E n
c o n s qu e n c e , l e s d c i s i o n s d e l o t i s s e m e n t e t l e c h a r ge m e n t d e c a p a c i t s e r o n t be a u c o u p p l u s
f a c i l e s . E t a n t d o n n l a s t r u c t u r e d e l a s o l u t i o n f o u r n i e p a r l e n i v e a u s u p r i e u r d e
p l a n i f i c a t i o n , l e n i v e a u i n f r i e u r e f f e c t u e r a l 'a f f e c t a t i o n d e s o r d r e s d i f f r e n t e s r e s s o u r c e s
(p a r e x e m p l e m a c h i n e s ) a p p a r t e n a n t u n gr o u p e d e r e s s o u r c e a u s s i bi e n qu e d e
l 'o r d o n n a n c e m e n t . L a s p a r a t i o n d e l a t c h e d e p l a n i f i c a t i o n d a n s d e u x n i v e a u x d e
p l a n i f i c a t i o n e x i ge u n e c a p a c i t o u u n e f l e x i bi l i t f i g e e n c e qu i c o n c e r n e l e c h e m i n e m e n t
d e s o r d r e s
P o u r l e s lignes de production (a u t o m a t i s ) a v e c d e s s u c c e s s i o n s d p e n d a n t e s d e s
t e m p s d 'i n s t a l l a t i o n , u n e s p a r a t i o n d a n s d e u x n i v e a u x d e p l a n i f i c a t i o n e s t i n a d qu a t e . D 'u n e
p a r t , u n n i v e a u d e p l a n i f i c a t i o n u t i l i s a n t d e gr a n d s i n t e r v a l l e s d e t e m p s n 'e s t p a s c o n v e n u p o u r
m o d l i s e r d e s s u c c e s s i o n s d p e n d a n t e s d e s t e m p s e t c o t s d 'i n s t a l l a t i o n . D 'a u t r e p a r t l e s
d c i s i o n s d 'o r d o n n a n c e m e n t e t d e l o t i s s e m e n t n e p e u v e n t p a s t r e s p a r e s i c i , p a r c e qu e
l 'u t i l i s a t i o n d e s l i gn e s d e f l u x e s t h a bi t u e l l e m e n t t r s h a u t e e t l e s d i f f r e n t s p r o d u i t s (l o t s )
d o i v e n t c o n c o u r i r p o u r u n e r e s s o u r c e r a r e . I l y a h a bi t u e l l e m e n t s e u l e m e n t u n t r o i s t a p e s
d e p r o d u c t i o n e t s e u l e m e n t qu e l qu e s d o u za i n e d e p r o d u i t s (o u d e s f a m i l l e s d e p r o d u i t )
c o n s i d r e r , a i n s i l a p l a n i f i c a t i o n e t l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n p e u v e n t t r e e x c u t s
u n s e u l n i v e a u d e p l a n i f i c a t i o n .
Planification de la distribution et dutransport
Management de la SupplyChain et Planification Avance
189

6. Planification de la distribution et du transport

6.1. Situations de planification

6.1.1. Systmes de transport

L e s p r o c d s d e t r a n s p o r t s o n t u n e p a r t i e e s s e n t i e l l e d e l a S C . I l s p e r f e c t i o n n e n t l e s f l u x d e s
m a t r i a u x qu i r e l i e n t u n e e n t r e p r i s e s e s f o u r n i s s e u r s e t s e s c l i e n t s . L a v u e i n t gr e d e s
p r o c e s s u s d e t r a n s p o r t , d e l a p r o d u c t i o n e t d e s t o c ka ge e s t u n e c a r a c t r i s t i qu e d u c o n c e p t
m o d e r n e d u S C M .
L a s t r u c t u r e d 'u n s ys t m e d e t r a n s p o r t d p e n d f o r t e m e n t d e l a t a i l l e d e s e x p d i t i o n s :
l e s gr a n d e s e x p d i t i o n s p e u v e n t a c h e m i n e r d i r e c t e m e n t d e l a s o u r c e l a d e s t i n a t i o n d e s u n i t s
d e t r a n s p o r t p l e i n e s , p a r e x e m p l e c a m i o n s o u c o n t e n e u r s . L e s p e t i t e s e x p d i t i o n s d o i v e n t t r e
c o n s o l i d e s d a n s u n r s e a u d e t r a n s p o r t , o u n e s e u l e e x p d i t i o n e s t t r a n s bo r d e u n e o u
p l u s i e u r s f o i s , e t l e t r a n s p o r t e s t d i v i s e n points de transbordement (T P ). U n e c o n s o l i d a t i o n
p a r t i c u l i r e m e n t e f f i c a c e d e p e t i t e s e x p d i t i o n s e s t r a l i s e p a r un fournisseur de service
logistique (L S P ), qu i p e u t c o m bi n e r l e s t r a n s p o r t s d e p l u s i e u r s e x p d i t e u r s .
L a c o n s o l i d a t i o n d e s f l u x d e t r a n s p o r t d i m i n u e c e s f r a i s . L e c o t d 'u n s e u l v o ya ge
d 'u n c e r t a i n v h i c u l e s u r u n c e r t a i n i t i n r a i r e e s t p r e s qu e i n d p e n d a n t d e l a c h a r ge , c 'e s t
p o u r qu o i u n e u t i l i s a t i o n l e v e d e l a c a p a c i t d u c h a r ge m e n t e s t a v a n t a ge u s e . D 'a i l l e u r s , l e
c o t r e l a t i f l a c a p a c i t d u c h a r ge m e n t d i m i n u e a v e c l 'a u gm e n t a t i o n d e l a t a i l l e d u v h i c u l e .
M a i s m m e a v e c u n e c o n s o l i d a t i o n f o r t e d e s e x p d i t i o n s e n d e s c h a r ge m e n t s c o m p l e t s , p a r
e x e m p l e p a r u n L S P , l e s p l u s p e t i t e s e x p d i t i o n s c a u s e d e s c o t r e l a t i v e m e n t p l u s l e v , p a r c e
qu e l a c o n s o l i d a t i o n e x i ge d e s d t o u r s d i f f r e n t s e n d r o i t s , e t d e c e f a i t d e s a r r t s e t
t r a n s bo r d e m e n t a d d i t i o n n e l s .
L e s d i f f r e n t s p r o c d s d e t r a n s p o r t qu 'o n p e u t t r o u v e r d a n s u n e S C s o n t c o m m e s u i t :

L'approvisionnement en matriaux p o u r l e s f o u r n i s s e u r s e x t e r n e s o u d e p u i s u n e u s i n e
r e c u l e u n s i t e d e p r o d u c t i o n . L e s d e u x c a s s o n t i d e n t i qu e s d u p o i n t d e v u e d e l a
l o gi s t i qu e .

La distribution des produits d 'u n e u s i n e a u x c l i e n t s . L e s ys t m e d e d i s t r i bu t i o n d p e n d d u
t yp e d e p r o d u i t r e qu i t
o Marchandises d'investissement, p a r e x e m p l e m a c h i n e s o u qu i p e m e n t p o u r l e s
c l i e n t s i n d u s t r i e l s , t r a n s p o r t s s e u l e m e n t u n e f o i s o u r a r e m e n t s u r u n c e r t a i n
l i e n d e t r a n s p o r t .
o Matriaux pour la production s o n t ga l e m e n t e m ba r qu s a u x c l i e n t s
i n d u s t r i e l s , m a i s r gu l i r e m e n t e t f r qu e m m e n t s u r l e m m e c h e m i n
o Biens de consommation t r a n s p o r t s a u x gr o s s i s t e s o u a u x d t a i l l a n t s , s o u v e n t
d a n s d e s t a i l l e s d e c o m m a n d e t r s p e t i t e s (a v e c u n e m o ye n n e e n d e s s o u s d e
100 ki l o gr a m m e s d a n s qu e l qu e s e n t r e p r i s e s ), e x i ge a n t u n e c o n s o l i d a t i o n d e s
t r a n s p o r t s .
L e t r a n s p o r t d e s m a t r i a u x d 'u n e u s i n e l 'a u t r e f a i t p a r t i e d e l a f o n c t i o n d e d i s t r i bu t i o n d u
f o u r n i s s e u r a u t a n t p l u s qu e d e l a f o n c t i o n d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t d u d e s t i n a t a i r e . L a
p l a n i f i c a t i o n d u t r a n s p o r t e s t h a bi t u e l l e m e n t l a r e s p o n s a bi l i t d u f o u r n i s s e u r . M a i s i l y a d e s
e x c e p t i o n s i m p o r t a n t e s , p a r e x e m p l e d a n s l 'i n d u s t r i e A u t o m o bi l e , o l e f a br i c a n t c o m m a n d e
l e s t r a n s p o r t s d e s e s f o u r n i s s e u r s . D a n s c e c a s -c i , l a p l a n i f i c a t i o n d u t r a n s p o r t e s t r a l i s e d u
c t d u f a br i c a n t .
U n L S P p e u t c o n s o l i d e r d a n s s e s p r o p r e s r s e a u x l e f l u x d e t r a n s p o r t d e p l u s i e u r s
expditeurs, f o n c t i o n n a n t d a n s u n e S C s p a r e . A l o r s i l e s t r e s p o n s a bl e d e l a p l a n i f i c a t i o n
c o n c e r n a n t l a f a o n a v e c l a qu e l l e l e s t r a n s p o r t s s o n t e x c u t s , c . --d . qu e l s v h i c u l e s l e l o n g
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
190

d e qu e l s c o n d u i t . T o u t e f o i s , l e s d c i s i o n s s u r l e s o r d r e s d e t r a n s p o r t , c . --d . l a qu a n t i t , l a
s o u r c e e t l a d e s t i n a t i o n d e c h a qu e e x p d i t i o n , d e m e u r e n t u n e t c h e d u A P S d e l 'e x p d i t e u r .
Systmes de distribution

Le systme de distribution, t yp i qu e , d 'u n f a br i c a n t d e bi e n s d e c o n s o m m a t i o n c o m p o r t e d e s
f l u x d e n o m br e u x p r o d u i t s d e p l u s i e u r s u s i n e s u n gr a n d n o m br e d e c l i e n t s . L e s p r o d u i t s
made-to-stock s o n t s o u v e n t e m ba r qu s d 'a bo r d u n D C c e n t r a l (s u r p r v i s i o n ). L e s l i v r a i s o n s
d e s o r d r e s d e c l i e n t p e u v e n t a l o r s u t i l i s e r l e s c h e m i n s d e d i s t r i bu t i o n s u i v a n t s :
L e s e x p d i t i o n s p e u v e n t a l l e r directement d e l 'u s i n e o u d 'u n D C a u c l i e n t , a v e c u n s e u l
o r d r e . C e t t e f o r m e l a p l u s s i m p l e d e d i s t r i bu t i o n e s t s e u l e m e n t e f f i c a c e p o u r d e s o r d r e s
i m p o r t a n t s u t i l i s a n t l a c a p a c i t t o t a l d u v h i c u l e . L e s c o m m a n d e s (p e t i t e s ) p e u v e n t t r e
e m ba r qu e s c o n jo i n t e m e n t d a n s des tours p a r t i r d e l 'u s i n e o u l e D C u n T P e t l i v r e s
d e p u i s e n d e c o u r t e d i s t a n c e . L a f i gu r e 4. 24 i l l u s t r e l e s d i f f r e n t s c h e m i n s d e d i s t r i bu t i o n .
Figure 4 .24 : chemins de distribution
L e t r a n s p o r t d e s m a t r i a u x p o u r l a p r o d u c t i o n e s t l a p l u p a r t d u t e m p s r a l i s d a n s
d e s e x p d i t i o n s d i r e c t e s . U n c o n c e p t r c e n t p o u r l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t e n m a t r i a u x s t a n d a r d
e s t Vendor Managed Inventory
1
(VMI), o l e f o u r n i s s e u r d c i d e d e l a p r i o d e e t d e l a
qu a n t i t d e s e x p d i t i o n s a u c l i e n t , m a i s d o i t m a i n t e n i r l e s s t o c ks d a n s l 'e n t r e p t d u c l i e n t e n t r e
l e s n i v e a u x m i n i m u m e t m a x i m u m c o n v e n u s . D a n s c e c a s -c i , l 'e n t r e p t d u c l i e n t a l a m m e
f o n c t i o n qu 'u n D C .
Systmes de la logistique d'approvisionnement

S i u n f a br i c a n t c o m m a n d e l e t r a n s p o r t d e s m a t r i a u x d e s e s f o u r n i s s e u r s , i l p e u t e m p l o ye r
d i v e r s c o n c e p t s l o gi s t i qu e s , qu i d i f f r e n t s e l o n l a s t r u c t u r e d u r s e a u d e t r a n s p o r t e t l a
f r qu e n c e d e s e x p d i t i o n s . E t qu i p e u v e n t s e p r o d u i r e e n p a r a l l l e p o u r d i f f r e n t e s c l a s s e s d e
m a t r i a u x e t p o u r l a m m e u s i n e d e r c e p t i o n . L'approvisionnent cyclique e n d e s i n t e r v a l l e s
a l l a n t d e qu e l qu e s jo u r s ju s qu ' d e s s e m a i n e s p e r m e t d 'e m p a qu e t e r l e s f l u x d e t r a n s p o r t d a n s
d e s e x p d i t i o n s p l e i n e c a p a c i t , m a i s g n r e d e s c yc l e s d e s t o c ka ge l 'u s i n e d e r c e p t i o n .
L'approvisionnement en JIT, a v e c d u m o i n s d e s e x p d i t i o n s qu o t i d i e n n e s , v i t e a u m a t r i e l d e
p a s s e r p a r l 'e n t r e p t . S i l e s a r r i v e s s o n t synchronises avec la squence de production, l e
m a t r i e l p e u t t r e m i s i m m d i a t e m e n t d a n s l a l i gn e d e p r o d u c t i o n o i l e s t c o n s o m m . C e
d e r n i e r c a s e s t l'approvisionnement synchronis.
L e s c o n c e p t s d e t r a n s p o r t s u i v a n t s e x i s t e n t p o u r l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t :

Les transports directs d e p u i s l e f o u r n i s s e u r , c o n v i e n n e n t l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t c yc l i qu e ,
l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t qu o t i d i e n e t , s i l a d e m a n d e e s t s u f f i s a m m e n t gr a n d e . S e u l e m e n t s i ,


1
Ge s t i o n d e s i n v e n t a i r e s p a r l e f o u r n i s s e u r
C
l
i
e
n
t
s

DC

TP
D C : C e n t r e d e D i s t r i bu t i o n
T P : P o i n t d e T r a n s bo r d e m e n t

Planification de la distribution et dutransport
Management de la SupplyChain et Planification Avance
191

l a d i s t a n c e e s t t r s c o u r t e , l e s t r a n s p o r t s d i r e c t s p e u v e n t t r e e m p l o y s p o u r
l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t s yn c h r o n i s e .

Un LSP rgional r a s s e m bl e l e s m a t r i a u x d a n s d e s t o u r s p a r t i r d e t o u s l e s f o u r n i s s e u r s
d a n s s o n s e c t e u r d f i n i , l e s c o n s o l i d e u n T P e t l e s e m ba r qu e d a n s d e s c a m i o n s p l e i n s
l 'u s i n e d e r c e p t i o n . C e c o n c e p t p e r m e t l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t f r qu e n t , ju s qu ' qu o t i d i e n ,
m m e d e s f o u r n i s s e u r s l o i gn s a v e c d e ba s v o l u m e . L e t r a n s p o r t p e u t ga l e m e n t t r e
e f f e c t u p a r c h e m i n d e f e r , s 'i l y a d e s r a c c o r d e m e n t s .

Un entrept de LSP p r s d e l 'u s i n e d e r c e p t i o n c o n v i e n t p o u r l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t
s yn c h r o n i s e : l e LSP e s t r e s p o n s a bl e d e l a s a t i s f a c t i o n d e s a p p e l s c o u r t t e r m e d u
r c e p t e u r p a r d e s e x p d i t i o n s s yn c h r o n i s e s . L e s f o u r n i s s e u r s d o i v e n t m a i n t e n i r l e s
s t o c ks e n t r e d e s n i v e a u x m i n i m u m e t m a x i m u m a d m i s , c o m m e d a n s l e c o n c e p t VM I .
6.1.2. Interfaces aux autres modules d'APS

L 'e x p r e s s i o n c o m m u n e d e p l a n i f i c a t i o n d e l a d i s t r i bu t i o n e t d e t r a n s p o r t d n o t e u n e n s e m bl e
d e d i v e r s e s f o n c t i o n s qu i r e c o u v r e n t d 'a u t r e s m o d u l e s d 'A P S . A u p l u s ju s t e , l a p l a n i f i c a t i o n
d e t r a n s p o r t e s t u n t e r m e g n r i qu e , qu i p e u t s e p r o d u i r e d u c t d e l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t a u s s i
bi e n qu e d u c t d e l a d i s t r i bu t i o n . D 'a i l l e u r s , i l s ' t e n d d e l a p l a n i f i c a t i o n a gr g e m o ye n
t e r m e d e s p r o c d s d e t r a n s p o r t , qu i f a i t p a r t i e d u p l a n d i r e c t e u r , v e r s l e ba s a u n i v e a u d e
p l a n i f i c a t i o n c o u r t t e r m e : l a p l a n i f i c a t i o n d e s l i v r a i s o n s d e s o r d r e s c o n n u s d e c l i e n t s , qu i e s t
l a d e r n i r e t a p e d e s a t i s f a c t i o n d e l a d e m a n d e e t l e p a s s a ge d e s c o m m a n d e s p o u r l a l i v r a i s o n
s u r s t o c ks

qu i f a i t p a r t i e d e l a f o n c t i o n A T P .
L a p l a n i f i c a t i o n d e l a d i s t r i bu t i o n e t d u t r a n s p o r t e s t l i e a u x a u t r e s m o d u l e s p a r l e s
f l u x d e d o n n e s s u i v a n t s :
Planification (conception) du rseau stratgique (logistique) f o u r n i t l a s t r u c t u r e d u
r s e a u d e t r a n s p o r t , c . --d .

l e s l o c a l i t s d e s u s i n e s , f o u r n i s s e u r s , D C e t T P

l e m o d e d e t r a n s p o r t s e t c h e m i n s p o t e n t i e l s

l 'a l l o c a t i o n d e s f o u r n i s s e u r s e t d e s c l i e n t s a u x s e c t e u r s e t d e s s e c t e u r s a u x u s i n e s , D C , T P
e t

l 'u t i l i s a t i o n d e L S P
Plan directeur d t e r m i n e

qu a n t i t s gl o ba l e s t r a n s p o r t e r s u r c h a qu e l i e n d e t r a n s p o r t e t

l 'a u gm e n t a t i o n e t l a d i m i n u t i o n d e s s t o c ks s a i s o n n i e r s d a n s l e s e n t r e p t s d e l 'u s i n e e t l e
D C
o l e p r e m i e r p o i n t p e u t t r e c o n s i d r e n t a n t qu ' l m e n t d e l a p l a n i f i c a t i o n d u t r a n s p o r t
m o ye n t e r m e . L e s qu a n t i t s gl o ba l e s t r a n s p o r t e r n e d e v r a i e n t p a s s e r v i r c o m m e d e s
d i r e c t i v e s s t r i c t e s l a p l a n i f i c a t i o n d u t r a n s p o r t c o u r t t e r m e e t c e c i a f i n d e ga r d e r c e d e r n i e r
p l u s f l e x i bl e . L e bu t p r i n c i p a l d e c e c a l c u l d e qu a n t i t e s t d e f o u r n i r l e s r e s s o u r c e s e t l e s
c a p a c i t s a p p r o p r i e s , a i n s i qu e p o u r p r e n d r e l a d u r e d e s d i v e r s l i e n s d e t r a n s p o r t e n
c o n s i d r a t i o n . C e p e n d a n t , e n c a s d e s o u r c e s m u l t i p l e s

p a r e x e m p l e s i l e m a t r i e l p e u t t r e
c o m m a n d p a r p l u s i e u r s f o u r n i s s e u r s o u s i u n p r o d u i t e s t p r o d u i t d a n s p l u s i e u r s u s i n e s o u s i
l e c l i e n t p e u t t r e f o u r n i p a r t i r d e p l u s i e u r s D C

l e s qu a n t i t s a gr g e s r e f l t e n t l a v u e
gl o ba l e d u p l a n d i r e c t e u r . A i n s i i l s r e p r s e n t e n t l e s d i r e c t i v e s i m p o r t a n t e s qu i p o u r r a i e n t t r e
u t i l i s e s p o u r l e t r a n s p o r t c o u r t t e r m e .
E n o u t r e l a planification de la demande f o u r n i t d e s d o n n e s e s s e n t i e l l e s p o u r l a
p l a n i f i c a t i o n d e t r a n s p o r t :

o r d r e s d e c l i e n t l i v r e r
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
192

p r v i s i o n d e l a d e m a n d e d a n s l e D C e t

s t o c ks d e s c u r i t a u x D C
L e r a p p o r t a v e c l'ordonnancement de la production e s t d o u bl e : d 'u n e p a r t , l a p l a n i f i c a t i o n
d e t r a n s p o r t p e u t d t e r m i n e r

be s o i n s n e t s , s yn c h r o n i s s a u d p a r t p r v u d e s e x p d i t i o n s d e l 'u s i n e , c o m m e e n t r e
l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n .
D 'a u t r e p a r t , l e d e r n i e r m o d u l e f o u r n i t

O r d r e s p r v u s e t l i b r s d e p r o d u c t i o n c o m m e e n t r e p o u r l a p l a n i f i c a t i o n d u t r a n s p o r t
p o u r l e s d c i s i o n s t r s c o u r t t e r m e s u r l a l i b r a t i o n d e s e x p d i t i o n s .
6.1.3. Tches de planification

C o m m e m e n t i o n n a v a n t , l a p l a n i f i c a t i o n d e l a d i s t r i bu t i o n e t d u t r a n s p o r t c o m p o r t e l e s
d c i s i o n s m o ye n e t c o u r t t e r m e , qu i s o n t d v e l o p p e s e n c e qu i s u i t .
Tches de planification moyen terme

La frquence r gu l i r e d e s t r a n s p o r t s s u r l e m m e l i e n e s t l e p r i n c i p a l f a c t e u r d e c o t . C 'e s t l a
v a r i a bl e d e d c i s i o n m o ye n t e r m e p o u r l e r e m p l i s s a ge d u D C d u c t d e l a d i s t r i bu t i o n e t
p o u r l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t e n m a t r i a u x d u c t d u f o u r n i s s e u r . L 'o bje c t i f e s t d 'o p t i m i s e r l a
d i f f r e n c e e n t r e l e s f r a i s d e t r a n s p o r t e t l e s t o c k. L e s f r qu e n c e s r s u l t a n t e s p o s e n t d e s
v a l e u r s a t t e i n d r e p o u r l e s d c i s i o n s c o u r t t e r m e s u r l e s qu a n t i t s e x p d i e r . D 'a i l l e u r s , i l s
d t e r m i n e n t l 'i n v e n t a i r e n c e s s a i r e d e l o t s t r a n s p o r t e r , qu i d e v r a i t t r e u n c o m p o s a n t d u
n i v e a u d e s t o c k m i n i m a l d a n s l e p l a n d i r e c t e u r a u s s i bi e n qu e d a n s l a p l a n i f i c a t i o n e t
l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n .
L e c h o i x des chemins de distribution p o u r l a l i v r a i s o n d e s o r d r e s d e c l i e n t s u i t
h a bi t u e l l e m e n t des rgles g n r a l e s f i x e s p a r l e s d c i s i o n s m o ye n t e r m e . E l l e s s o n t l a
p l u p a r t d u t e m p s ba s e s s u r l e s l i m i t e s d e s t a i l l e s d 'o r d r e s , p a r e x e m p l e u n e c o m m a n d e a l l a n t
ju s qu ' 30 kg p a r u n s e r v i c e d e c o l i s , ju s qu ' 1000 kg d e p u i s l e D C p a r l 'i n t e r m d i a i r e d 'u n
T P , ju s qu ' 3000 kg d i r e c t e m e n t d u D C e t l e s o r d r e s l e s p l u s i m p o r t a n t s d i r e c t e m e n t d e
l 'u s i n e .
D u c t d e l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t , l'attribution des items matriels pour les concepts
d'approvisionnement

d i r e c t , p a r l 'i n t e r m d i a i r e d u T P r gi o n a l o u p a r l 'i n t e r m d i a i r e d e
l 'e n t r e p t d e L S P

d o i t ga l e m e n t t r e f i x e m o ye n t e r m e . C o m m e d j e x p l i qu d a n s l a
s e c t i o n p r c d e n t e , c e s d c i s i o n s s o n t t r o i t e m e n t l i e s a v e c l e s f r qu e n c e s
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t .
L a d t e r m i n a t i o n des quantits agrges transporter s u r c h a qu e l i e n d e t r a n s p o r t
d a n s l a S C e s t u n e t c h e e s s e n t i e l l e d e l a p l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e . M a i s c e t t e t c h e d e v r a i t
t r e i n t gr e d a n s l e p l a n d i r e c t e u r a f i n d e ga r a n t i r u n e c o o r d i n a t i o n t r o i t e d e l a p r o d u c t i o n e t
d u t r a n s p o r t d a n s l a S C .
Tches de planification Court terme

L a p l a n i f i c a t i o n c o u r t t e r m e d u t r a n s p o r t e s t h a bi t u e l l e m e n t e f f e c t u e qu o t i d i e n n e m e n t a v e c
u n h o r i zo n d 'u n o u d e qu e l qu e s jo u r s . C e t t e t c h e , ga l e m e n t a p p e l e le dploiement, s e
c o m p o s e d e s d c i s i o n s s u i v a n t e s :
Les quantits transporter l e jo u r c o u r a n t d o i v e n t t r e d t e r m i n e s , d a n s l e s ys t m e
d e d i s t r i bu t i o n p o u r le remplissage d e c h a qu e D C e t d e VM I c l i e n t p a r c h a qu e p r o d u i t , e t d a n s
l e s ys t m e d 'a c qu i s i t i o n p o u r l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t d e c h a qu e m a t r i e l . L e s c a r ga i s o n s p e u v e n t
t r e i n f l u e n c e s p a r l e s d c i s i o n s m o ye n t e r m e s u r l e s f r qu e n c e s d 'e x p d i t i o n e t l e s
qu a n t i t s gl o ba l e s .
Planification de la distribution et dutransport
Management de la SupplyChain et Planification Avance
193

La tche du chargement du vhicule e s t d 'a ju s t e r l a s o m m e d e s qu a n t i t s e x p d i e r d e s
d i v e r s a r t i c l e s s u r l e m m e l i e n d e t r a n s p o r t s u r u n o u d e m u l t i p l e v h i c u l e s c h a r ge s p l e i n e s .
P o u r les livraisons aux clients, l a qu a n t i t e s t f i x e p a r l 'o r d r e d u c l i e n t , m a i s i l p e u t y
a v o i r p l u s i e u r s sources d 'o l i v r e r e t p l u s i e u r s chemins de distribution. C e s c h o i x s u i v e n t
n o r m a l e m e n t l e s d i r e c t i v e s r gl e s p a r l e s qu a n t i t s d u p l a n d i r e c t e u r e t p a r l e s r gl e s
g n r a l e s s u r l e s c h e m i n s d e d i s t r i bu t i o n , c o m m e e x p l i qu s p r c d e m m e n t .
L a f o n c t i o n d e d p l o i e m e n t d e s p r o d u i t s m a d e -t o -s t o c k e s t t r o i t e m e n t l i e l a
f o n c t i o n d u A T P : l e s c l i e n t s s 'a t t e n d e n t c e qu e l e s o r d r e s l i v r s s u r s t o c k l e s o i t p e n d a n t u n
d l a i r e l a t i v e m e n t c o u r t , l a p l u p a r t d u t e m p s e n t r e 24 e t 72 h e u r e s , n c e s s a i r e p o u r l e p i c ki n g
d 'o r d r e , c h a r ge m e n t e t t r a n s p o r t . S i l e s o r d r e s e n t r a n t s (a u t o t a l ) l e jo u r c o u r a n t e x c d e n t l e s
s t o c ks d i s p o n i bl e s d e c e r t a i n a r t i c l e , l e s o r d r e s n e p e u v e n t p a s t r e l i b r s s e l o n l e s r gl e s
s t a n d a r d . A u l i e u d e c e l a , c e r t a i n e s d e s m e s u r e s s u i v a n t e s d o i v e n t t r e p r i s e s :

e x p d i t i o n d e qu e l qu e s o r d r e s d 'u n e s o u r c e a l t e r n a t i v e

s u bs t i t u e r l 'a r t i c l e p a r u n p r o d u i t d i s p o n i bl e , s i l e c l i e n t l 'a c c e p t e

r d u i r e qu e l qu e s o r d r e s d e c l i e n t d a n s l e u r t a i l l e , l e s r e t a r d e r o u l e s a n n u l e r
L'ordonnancement des vhicules c o m p o r t e d e u x t c h e s d i f f r e n t e s :

p r o gr a m m e r d e s e x c u r s i o n s d e c o u r t e s d i s t a n c e p o u r l i v r e r d e p e t i t s o r d r e s d 'u n T P d a n s
d e s p e t i t s f o u r go n s e t

p r o gr a m m e r l e t r a n s p o r t e n u n c h e m i n p r i n c i p a l d e l 'u s i n e a u D C , d u D C a u x T P e t d e s
t o u r s d e l i v r a i s o n d i r e c t e d 'u n e u s i n e o u d 'u n D C a u x c l i e n t s .
T o u t e f o i s , e x c e p t l e c a s o l e s v h i c u l e s s o n t u t i l i s s e x c l u s i v e m e n t p o u r l a S C e n
c o n s i d r a t i o n , l 'o r d o n n a n c e m e n t d e s v h i c u l e s e s t t yp i qu e m e n t l a t c h e d u r e s p o n s a bl e d u
L S P . D a n s l a m e s u r e o u n L S P u t i l i s e l e s v h i c u l e s p o u r d e s c l i e n t s h o r s l a S C c o n s i d r e

e t c 'e s t u n e s o u r c e d 'e f f i c a c i t d e s p r o c d s d e t r a n s p o r t

l e p r o gr a m m e d e v h i c u l e n e p e u t
p a s t r e i n t gr d a n s l a p l a n i f i c a t i o n a v a n c e .
6.2. Modles de distribution et de transport

6.2.1. Transport et stock

L a p l a n i f i c a t i o n d u t r a n s p o r t a u n i m p a c t i m p o r t a n t s u r l e s s t o c ks d a n s l a S C . E l l e c r e
d i r e c t e m e n t d e s s t o c ks d e l o t i s s e m e n t , d e s s t o c ks d e t r a n s i t e t i n f l u e n c e s l e s n i v e a u x d e s t o c ks
d e s c u r i t n c e s s a i r e s .
Lien unique, produit unique

L e c a s l e p l u s s i m p l e e s t u n p r o c d d e t r a n s p o r t l i a n t l e p r o c d d e p r o d u c t i o n d 'u n c e r t a i n
p r o d u i t l 'e m p l a c e m e n t A a v e c u n p r o c d d e c o n s o m m a t i o n l 'e m p l a c e m e n t B . l a
p r o d u c t i o n e t l a d e m a n d e s o n t c o n t i n u e s a v e c u n t a u x r gu l i e r . D a n s c e c a s -l a , l e s ys t m e d e
t r a n s p o r t o p t i m a l a d m e t t e d e s e x p d i t i o n s r gu l i r e s d 'u n e m m e qu a n t i t (F i gu r e 4. 25).
Figure 4 .25 : le procd de production et de transport standard
T e m p s
D l a i d e t r a n s p o r t L
P e n t e d = p
d e l a d e m a n d e
P e n t e p d e
p r o d u c t i o n
A r r i v e D p a r t
q
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
194

L e s d i s t a n c e s v e r t i c a l e s e n t r e l e s c o u r be s r e p r s e n t e n t l e d v e l o p p e m e n t d e s s t o c ks e n A , e n
t r a n s i t e t e n B . a v e c l e s n o t a t i o n s
p T a u x d e p r o d u c t i o n (u n i t p a r jo u r )
d = p T a u x d e l a d e m a n d e
Q C h a r ge m e n t m a x i m u m p a r e x p d i t i o n
L D l a i d e t r a n s p o r t
t D u r e d u c yc l e
q = d* t Qu a n t i t e x p d i e r
h C o t d e s t o c ka ge (p a r u n i t e t p a r jo u r )
T (q) C o t d 'e x p d i t i o n d e l a qu a n t i t q <= Q
L e s t o c k m o ye n d e t r a n s i t e s t L*d. P u i s qu 'i l n e d p e n d p a s d u p r o gr a m m e d e t r a n s p o r t , i l p e u t
t r e n gl i g d a n s l a p l a n i f i c a t i o n d e t r a n s p o r t , a u s s i l o n gt e m p s qu e l e t e m p s d e t r a n s p o r t e s t
f i x e . P a r c o n s qu e n t , L = 0. L e c o t t o t a l p a r jo u r d a u t r a n s p o r t e s t
T(q)d/q hp
P u i s qu e l e s f r a i s d e t r a n s p o r t m o n t r e h a bi t u e l l e m e n t d e s c o n o m i e s d ' c h e l l e , c . --d . T (q)/q
d i m i n u e a v e c l 'a u gm e n t a t i o n d e q, i l y a u n e d i f f r e n c e e n t r e l e s t o c k e t l e s f r a i s d e t r a n s p o r t
qu i p e u v e n t t r e o p t i m i s s p a r l e c h o i x d e q. S i T (q) = F e s t f i x e p o u r 0< q < Q, c . --d .
l 'e x p d i t i o n e s t e x c l u s i v e p o u r l a qu a n t i t q, l e q o p t i m a l e e s t o bt e n u e p a r t i r d e l a f o r m u l e
E O Q a v e c d e u x m o d i f i c a t i o n s : l e f a c t e u r 1/2 d u c o t h e s t o m i t e t q n e d o i t p a s e x c d e r Q, c . -
-d .
Fd/h Q, min q
C e p e n d a n t , d a n s l a p l u p a r t d e s c a s , l e s c o t s d e t r a n s p o r t s o n t d o m i n a n t s , d o n c l e t r a n s p o r t e n
c h a r ge m e n t s c o m p l e t s Q q e s t o p t i m a l .
Lien unique, plusieurs produits

M a i n t e n a n t , p l u s i e u r s p r o d u i t s i s o n t p r o d u i t s e n A e t c o n s o m m s e n B , c h a c u n a v e c u n t a u x
r gu l i e r d
i
e t u n c o t h
i
. S i l e c o t d e t r a n s p o r t F p a r e x p d i t i o n e s t e n c o r e f i x , i l e s t o p t i m a l
t o u jo u r s d 'e m ba r qu e r t o u s l e s p r o d u i t s e n s e m bl e , c . --d . a v e c u n e d u r e d e c yc l e c o m m u n e t
e t qu a n t i t s t d q
i i
. L a d u r e o p t i m a l e d u c yc l e e s t
i
i i
i
i
*
d h F , d Q min t
M m e s i l a d e m a n d e f l u c t u e , i l e s t o p t i m a l , d a n s u n e c e r t a i n e e x p d i t i o n , d 'e m ba r qu e r t o u s l e s
p r o d u i t s a v e c u n e d e m a n d e n e t t e p o s i t i v e d a n s l e c yc l e s u i v a n t . L e s r gl e s d e d t e r m i n a t i o n
d e s qu a n t i t s e x p d i e r d a n s c e c a s -c i s o n t d i s c u t e s d a n s l a s e c t i o n . 6. 2. 2.
Cas gnral

L 'h yp o t h s e p r c d e n t e d 'u n e d e m a n d e r gu l i r e p e u t t r e r a l i s t e e n c a s d e bi e n s d e
c o n s o m m a t i o n , p u i s qu e l a c o n s o m m a t i o n d e s m a t r i a u x e n p r o d u c t i o n a i n s i qu e l e u r s o r t i e s
o n t l i e u l a p l u p a r t d u t e m p s e n l o t s . [B l u m e n f e l d e t al. , 1991] a t u d i l 'i n f l u e n c e d e
l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n e t d u t r a n s p o r t s u r l e s s t o c ks d a n s d i v e r s r s e a u x
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t e t a s o u l i gn l a d i f f r e n c e e n t r e l 'o r d o n n a n c e m e n t indpendant et
synchronis. L a s yn c h r o n i s a t i o n d u t r a n s p o r t a v e c l a c o n s o m m a t i o n d e s m a t r i a u x e s t l 'i d e
f o n d a m e n t a l e d e l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t e n JI T . L a s yn c h r o n i s a t i o n d e l a p r o d u c t i o n e t d e l a
d i s t r i bu t i o n e s t u n e r gl e u t i l i s e d a n s l a s i t u a t i o n m a ke -t o -o r d e r o u a s s e m bl e -t o -o r d e r . E t l a
Planification de la distribution et dutransport
Management de la SupplyChain et Planification Avance
195

p r o d u c t i o n p o u r s t o c k, p a r s a n a t u r e , n 'e s t p a s s yn c h r o n i s e a v e c l e s e x p d i t i o n s d e s o r d r e s
a u x c l i e n t s .
Figure 4 .26 : ordonnancement indpendant et synchroniser
M a i s l e s e x p d i t i o n s d 'u n e u s i n e u n D C l o i gn o u u n c l i e n t s VM I p e u v e n t t r e
s yn c h r o n i s e s a v e c l a p r o d u c t i o n p o u r s t o c k. C e p e n d a n t , e n c a s d e p r o d u c t i o n c yc l i qu e d e
p l u s i e u r s i t e m s s u r d e s l i gn e s c o m m u n e s e t d i s t r i bu p l u s i e u r s d e s t i n a t i o n s , l a
s yn c h r o n i s a t i o n p e u t d e v e n i r t r s d i f f i c i l e o u i m p r a t i c a bl e . L a F i gu r e 4. 26 p r s e n t e l e s
c o u r be s c u m u l a t i v e s d e p r o d u c t i o n , d e t r a n s p o r t e t d e l a d e m a n d e p o u r u n p r o d u i t u n i qu e e t
u n e d e s t i n a t i o n u n i qu e e n c a s d 'o r d o n n a n c e m e n t i n d p e n d a n t e t s yn c h r o n i s s . D a n s l e d e r n i e r
c a s , l a p r o d u c t i o n e n l o t q
p
e s t u n m u l t i p l e d e l a qu a n t i t e x p d i e r q. L e t a u x d e p r o d u c t i o n p
e s t m a i n t e n a n t p l u s gr a n d qu e l e t a u x d e l a d e m a n d e d, p a r c e qu e l a c h a n e d e p r o d u c t i o n d o i t
p r o d u i r e d 'a u t r e s a r t i c l e s d a n s l e s i n t e r v a l l e s e n t r e l e s l o t s r e p r s e n t s . v i d e m m e n t , l a
s yn c h r o n i s a t i o n r d u i t l e n i v e a u d e s t o c k m o ye n qu i e s t a u t o t a l ( l 'u s i n e e t a u D C ) :
q p) d (1 q
2
1
I
p
p o u r u n o r d o n n a n c e m e n t i n d p e n d a n t
p qd p) d (1 q
2
1
I
p S
p o u r u n o r d o n n a n c e m e n t s yn c h r o n i s e r
M a i s l a d i f f r e n c e e s t m o i n d r e qu e l a t a i l l e d e l 'e x p d i t i o n q qu i e s t s o u v e n t p e u i m p o r t a n t e
c o m p a r e l a p r o d u c t i o n e n l o t s q
p
. D a n s l e c a s d 'o r d o n n a n c e m e n t i n d p e n d a n t ,
l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n e t d u t r a n s p o r t s o n t d i v i s s p a r l a l i gn e d e l a d e m a n d e , qu i
e s t d c a l e v e r s l a ga u c h e d e l a v r i t a bl e l i gn e d e l a d e m a n d e p a r l a d u r e d u c yc l e d e
t r a n s p o r t (p l u s l e t e m p s d e t r a n s i t qu i n 'e s t p a s m o n t r s u r l a f i gu r e 4. 26). L a p r o d u c t i o n d o i t
s a t i s f a i r e c e t t e l i gn e d e d e m a n d e , t a n d i s qu e l a p l a n i f i c a t i o n d e t r a n s p o r t a s s u m e qu e c e t t e
l i gn e d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t e s t c o n t i n u e c o m m e d a n s l e s c a s d e l i e n u n i qu e c o n s i d r s
p r c d e m m e n t .
Transport et stock de scurit

D a n s u n s ys t m e d e d i s t r i bu t i o n p o u r d e s p r o d u i t s m a d e -t o -s t o c k, l e s s t o c ks d e s c u r i t
n c e s s a i r e s p o u r ga r a n t i r u n c e r t a i n n i v e a u d e s e r v i c e , d p e n d e n t d e l a s t r a t gi e d e t r a n s p o r t
e n t r e l 'u s i n e e t l e D C : d a n s un systme pousse t o u t e s l e s p r o d u c t i o n s e n l o t s s o n t d i s t r i bu e s
i m m d i a t e m e n t a u D C . U n e m o d i f i c a t i o n c o n s i s t e e n m a i n t e n a n t qu e l qu e s s t o c ks d e s c u r i t
l 'e n t r e p t d e l 'u s i n e qu i s o n t d i s t r i bu s e n c a s d e s o r t i e s c o u r a n t e s i m m i n e n t e s c e r t a i n D C .
D a n s un systme tir, l e s t r a n s p o r t s s o n t d c l e n c h p a r l e s s t o c ks l o c a u x c h a qu e D C , qu a n d
i l s a t t e i gn e n t u n p o i n t d e c o m m a n d e d f i n i . D a n s u n s ys t m e p o u s s , l 'i n f o r m a t i o n gl o ba l e
s u r l a d e m a n d e e t l a s i t u a t i o n d e s t o c k c h a qu e D C e s t e x i g e p o u r u n c o n t r l e c e n t r a l . M a i s
ga l e m e n t d a n s u n s ys t m e t i r , l 'i n f o r m a t i o n gl o ba l e p e u t a m l i o r e r l 'a t t r i bu t i o n c e n t r a l e d e s
q
p

T e m p s
P e n t e d

P e n t e p

q
q
p

O r d o n n a n c e m e n t i n d p e n d a n t
T e m p s

q
L a p r o d u c t i o n + l e t r a n s p o r t s yn c h r o n i s s
P r o d u c t i o n

T r a n s p o r t

D e m a n d e

Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
196

s t o c ks e n c a s d e go u l o t . D a n s u n A P S , u n e t e l l e i n f o r m a t i o n gl o ba l e d e v r a i t t r e d i s p o n i bl e
p o u r l a t o t a l i t d e l a S C .
L e s ys t m e p o u s s c o r r e s p o n d a u c a s d e l a p r o d u c t i o n e t d e l a d i s t r i bu t i o n s yn c h r o n i s e s qu i
e x i ge u n c yc l e d e s t o c ka ge m o i n d r e , m a i s e n g n r a l d e s s t o c ks d e s c u r i t s p l u s l e v s o u
p l u s d 'e x p d i t i o n s c r o i s s e n t r e l e s D C . L e s s t o c ks d e s c u r i t l o c a l e u n D C d o i v e n t c o u v r i r
l 'i n c e r t i t u d e d e l a d e m a n d e l o c a l e p e n d a n t l e d l a i d u t r a n s p o r t , l e s ys t m e d e s t o c k d e
s c u r i t t o t a l d o i t c o u v r i r t o u t e l 'i n c e r t i t u d e d e l a d e m a n d e p e n d a n t l e c yc l e d e f a br i c a t i o n e t
l a d u r e d u c yc l e . D a n s u n s ys t m e d e d i s t r i bu t i o n d e bi e n s d e c o n s o m m a t i o n , l a d u r e d e
c yc l e d e t r a n s p o r t e s t h a bi t u e l l e m e n t t r s c o u r t e , c a r u n D C e s t h a bi t u e l l e m e n t
qu o t i d i e n n e m e n t c o m p l t , m a i s l a d u r e d e c yc l e d e p r o d u c t i o n p e u t d u r e r d e s s e m a i n e s a u x
d e s m o i s , s i be a u c o u p d e p r o d u i t s p a r t a ge n t l a c h a n e d e p r o d u c t i o n . P a r c o n s qu e n t , l e
s ys t m e d e c a l c u l d u s t o c k d e s c u r i t d e v r a i t t r e ba s s u r u n m o d l e d e r e v u e p r i o d i qu e o u
l a p r i o d e d e r e v u e e s t ga l e a u c yc l e d e p r o d u c t i o n .
6.2.2. Dploiement

L a t c h e g n r a l e d e d p l o i e m e n t e s t d 'a s s o r t i r l a d e m a n d e c o u r t t e r m e a v e c l e s s t o c ks
d i s p o n i bl e s e t p r v u s p o u r l e (s ) p r o c h a i n (s ) jo u r (s ). P u i s qu e l'emplacement de
l'approvisionnement (u s i n e s , f o u r n i s s e u r s ), o l e s s t o c ks s o n t d i s p o n i bl e s , s o n t e n g n r a l
d i f f r e n t p a r r a p p o r t a u x e m p l a c e m e n t s d e l a d e m a n d e (D C , c l i e n t s ), i l d o i t t r e d c i d
c o m bi e n t r a n s p o r t e r , d e qu e l e n d r o i t e t qu e l e m p l a c e m e n t (l a d e m a n d e ).
A Network Flow Model NFM

C e t t e t c h e p e u t t r e f o r m u l e c o m m e u n p r o bl m e d e r s e a u d e f l u x a v e c l e s d o n n e s
L o c a l i t d e l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t (s o u r c e ) S
i
a v e c l e s s t o c ks d i s p o n i bl e s a
i
(i= 1, , m )
L o c a l i t d e l a d e m a n d e D
j
a v e c l a d e m a n d e d
j
(j= 1, , n )
C o t s d e t r a n s p o r t c
ij
p a r u n i t d u S
i
D
j
E t l e s v a r i a bl e s d e d c i s i o n
Qu a n t i t s e x p d i e r x
ij
d e p u i s S
i
D
j
C o m m e s u i t :
j i,
j i j i
x c i m i s e r m i n
S u je t
j
i ij
a x p o u r c h a qu e l o c a l i t d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t S
i
i
j ij
d x p o u r c h a qu e l o c a l i t d e d e m a n d e D
j
0 x
ij
p o u r t o u s i, j.
C 'e s t u n p r o bl m e d e t yp e L P qu i p e u t t r e p r o l o n g a u c a s d e p l u s i e u r s p r o d u i t s e t c a p a c i t
d e t r a n s p o r t l i m i t e . C 'e s t e n f a i t u n e x t r a i t d u L P d u p l a n d i r e c t e u r p o u r l a S C e n t i r e , l i m i t
a u x p r o c e s s u s d e t r a n s p o r t s e t u n h o r i zo n p l u s c o u r t .
Livraison des ordres connus de clients

D a n s u n e s i t u a t i o n m a ke -t o -o r d e r , l 'a c c o m p l i s s e m e n t d e s o r d r e s e n t e m p s v o u l u e s t l a
r e s p o n s a bi l i t d e l a p l a n i f i c a t i o n e t d e l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n . L e d p l o i e m e n t
p e u t s e u l e m e n t t r a i t e r d e s c o m m a n d e s a c h e v e s e t p r t e s p o u r t r e l i v r e s , e t l a t a i l l e d e
l 'e x p d i t i o n e s t f i x e p a r l 'o r d r e d u c l i e n t .
D a n s u n e s i t u a t i o n m a ke -t o -s t o c k, p l u s i e u r s o r d r e s d e c l i e n t s p e u v e n t c o n c u r r e n c e r d u m m e
s t o c k. S i l e s s t o c ks c h a qu e s o u r c e s o n t s u f f i s a n t s p o u r l 'a t t r i bu t i o n n o r m a l e d e s o r d r e s ,
t o u t e s l e s qu a n t i t s d 'o r d r e p e u v e n t t r e l i v r e s .
Planification de la distribution et dutransport
Management de la SupplyChain et Planification Avance
197

L a c o m bi n a i s o n o p t i m a l e d e m e s u r e c o n t r e l a p n u r i e p o u r l e s c l i e n t s c o n c u r r e n a n t p o u r l e s
s t o c ks d 'u n c e r t a i n p r o d u i t p e u t t r e d t e r m i n e a v e c l e N e t wo r k F l o w M o d e l , a v e c l e s
i n t e r p r t a t i o n s s u i v a n t e s :

C h a qu e c l i e n t j e s t m o d l i s c o m m e u n e m p l a c e m e n t d e d e m a n d e .

l e s e m p l a c e m e n t s s o u r c e i i n c l u t d 'a u t r e s m e s u r e s p o t e n t i e l l e s , e n p a r t i c u l i e r u n e s o u r c e
a v e c u n e d i s p o n i bi l i t i l l i m i t e qu i r e p r s e n t e d e s o r d r e s d e r d u c t i o n s o u d 'a n n u l a t i o n .

L e c o t c
ij
i n c l u t d e s p n a l i t s d e r e t a r d , r d u c t i o n o u d 'a n n u l a t i o n d 'o r d r e d e c l i e n t , s e l o n
l a p r i o r i t d u c l i e n t .
Remplissage du DC et approvisionnement

L e s qu a n t i t s e x p d i e r p o u r l e r e m p l i s s a ge e t l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t n e s o n t p a s d t e r m i n e s
p a r d e s o r d r e s d e c l i e n t m a i s d o i v e n t t r e d r i v e s p a r t i r d e l a p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e .
D 'a u t r e p a r t , l e c a l c u l e x i ge d e s s p c i f i c a t i o n s a n t r i e u r e s d 'u n e c e r t a i n e dure de cycle de
transport (o u l a f r qu e n c e d e t r a n s p o r t ) p o u r c h a qu e r e l a t i o n , c o m m e e x p l i qu d a n s l a s e c t i o n
p r c d e n t e .
L a demande nette d e l 'e x p d i t i o n e s t a l o r s
d
N
= u n e d e m a n d e p r v u e d e l a d e s t i n a t i o n
p e n d a n t l e c yc l e e t l e d l a i d e t r a n s p o r t s u i v a n t
+ s t o c k d e s c u r i t d e l a d e s t i n a t i o n
. /. s t o c k d i s p o n i bl e l a d e s t i n a t i o n
D a n s un systme tir l a qu a n t i t e x p d i e r e s t ga l e d
N
, s 'i l y a d e s s t o c ks s u f f i s a n t s l a
s o u r c e pour toutes les destinations. L e s qu a n t i t s p e u v e n t t r e m o d i f i e s p a r u n p r o c d d e
c h a r ge m e n t d e v h i c u l e , c o m m e e x p l i qu c i -d e s s o u s . S i l a s o u r c e l e s s t o c ks n e s o n t p a s
s u f f i s a n t s , i l s s o n t a s s i gn e s l a d e s t i n a t i o n e n u t i l i s a n t les rgles de parties quitables qu i
t i e n n e n t c o m p t e d e l a d e m a n d e e t l a s i t u a t i o n d e s t o c k d e c h a qu e d e s t i n a t i o n e t e x i ge n t d o n c
u n e i n f o r m a t i o n gl o ba l e e t u n c o n t r l e c e n t r a l e . L 'i d e f o n d a m e n t a l e d e s p a r t i e s qu i t a bl e s
u t i l i s e s e s t d ' qu i l i br e r l e s s t o c ks a u x d i v e r s e m p l a c e m e n t s d e d e m a n d e d e s o r t e qu e l e
n i v e a u d e s e r v i c e p r v u ju s qu ' l 'a r r i v e d 'u n n o u v e l a p p r o v i s i o n n e m e n t d e l a s o u r c e (p a r
e x e m p l e p a r p r o d u c t i o n d e l o t s ) s o i t ga l t o u s l e s e n d r o i t s .
Distribution requirements planning (DRP) p e u t t r e e m p l o y p o u r r p a r t i r l a d e m a n d e
n e t t e e n a m o n t d a n s u n r s e a u , s i c h a qu e n o e u d e s t f o u r n i p a r u n e s o u r c e u n i qu e e t f i x e . C 'e s t
u n e p r o l o n ga t i o n d u c a l c u l d e d e m a n d e d e M R P a u r s e a u d e d i s t r i bu t i o n e t p e r m e t , c o m m e l a
M R P , d e c o n s i d r e r u n e d e m a n d e e t d e s d l a i s d 'e x c u t i o n d yn a m i qu e s c h e l o n n s d a n s l e
t e m p s d 'u n n o e u d u n a u t r e .
D a n s une distribution pousse, c h a qu e a p p r o v i s i o n n e m e n t a r r i v a n t d a n s l a s o u r c e e s t
i m m d i a t e m e n t d i s t r i bu a u x d e s t i n a t i o n s s e l o n l e s p a r t i e s qu i t a bl e s . E n c a s d e d l a i s d e
t r a n s p o r t c o u r t e t u n c yc l e d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t l o n g p o u r l a s o u r c e , i l e s t a v a n t a ge u x d e
m a i n t e n i r qu e l qu e s s t o c ks d e s c u r i t qu i s o n t d i s t r i bu s p l u s t a r d s e l o n l e s m i s e s jo u r d e s
p a r t i e s qu i t a bl e s .
D a n s l e c a s d e p n u r i e , l a d t e r m i n a t i o n d e s qu a n t i t s d e r e m p l i s s a ge d u D C p e u t ga l e m e n t
t r e i n t gr e d a n s l e N e t wo r k F l o w M o d e l , a i n s i qu e l e s l i v r a i s o n s d e s o r d r e s d e c l i e n t , o u n
D C a p p a r a t c o m m e u n e l o c a l i s a t i o n d e d e m a n d e a v e c u n e d e m a n d e n e t t e m e n t l e v .
Chargement de vhicule

L e s c a l c u l s p r c d e n t s d e s qu a n t i t s d e s e x p d i t i o n s s o n t e f f e c t u s s p a r m e n t p o u r c h a qu e
p r o d u i t . I l s n e c o n s i d r e n t p a s l 'e x p d i t i o n c o m bi n e d e be a u c o u p d e p r o d u i t s d a n s d e s u n i t s
d e t r a n s p o r t a p p r o p r i e s (p a r e x e m p l e p a l e t t e s e n t i r e s ). C 'e s t l a t c h e d u c h a r ge m e n t d e
v h i c u l e qu i d bu t e d e c e s qu a n t i t s d 'e x p d i t i o n e t l e s a d a p t e l a c a p a c i t d u v h i c u l e . D a n s
l a m e s u r e o l e s qu a n t i t s r e p r s e n t e n t l a d e m a n d e n e t t e , e l l e s p e u v e n t t r e a u gm e n t e s , m a i s
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
198

e n g n r a l , l e c a l c u l d e l a d e m a n d e p e u t i n d i qu e r l e s qu a n t i t s m i n i m a a u -d e s s o u s d e s
qu a n t i t s p r o p o s e s .
Programme de vhicule

C o m m e e x p l i qu d a n s l a s e c t i o n p r c d e n t e , l ' t a bl i s s e m e n t d u p r o gr a m m e d e v h i c u l e a
s e u l e m e n t u n e i m p o r t a n c e l i m i t e p o u r l a p l a n i f i c a t i o n a v a n c e . E n r a i s o n , d u n o m br e
c o n s i d r a bl e d e m o d l e s e t d 'a l go r i t h m e s d 'o r d o n n a n c e m e n t d e s v h i c u l e s , qu i s e t r o u v e e n
l i t t r a t u r e [Gi a r d , 2003], c e s u je t n 'e s t p a s t r a i t i c i .
6.2.3. Modules APS

I l n 'y a a u c u n e s t r u c t u r e s t a n d a r d d e s m o d u l e s d 'A P S p o u r l a p l a n i f i c a t i o n d e l a d i s t r i bu t i o n e t
d u t r a n s p o r t . D a n s t o u t A P S , c e s t c h e s s o n t c o u v e r t e s p a r p l u s i e u r s m o d u l e s o u p a r l e s
m o d u l e s m u l t i f o n c t i o n n e l s , m a i s a v e c d i f f r e n t e s a t t r i bu t i o n s d a n s l a S C P -m a t r i x .
7. la planification collaborative

7.1. Coordinations et intgration

U n e coordination robuste (c . --d . l a c o n f i gu r a t i o n d e s f l u x d e d o n n e s e t l a d i v i s i o n d e s
t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n e n m o d u l e s ) d e s m o d u l e s d 'A P S e s t u n e c o n d i t i o n p r a l a bl e p o u r l a
r a l i s a t i o n d e p l a n s ad hoc p o u r l e s d i f f r e n t s n i v e a u x d e p l a n i f i c a t i o n e t p o u r c h a qu e e n t i t
d e l a S C . L 'A P S p e u t t r e v u c o m m e u n e adjonctions (a d d -o n s ) [S Go u l d , 1998] a u x s ys t m e s
E R P e x i s t a n t s a v e c u n e c e n t r a t i o n s u r l e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n e t n o n p a s s u r l e s t c h e s
t r a n s a c t i o n n e l l e s . D a n s l a p l u p a r t d e s c a s , u n s ys t m e E R P e s t u n systme principal o
l 'e s s e n t i e l d e s d o n n e s t r a n s a c t i o n n e l l e s e s t m a i n t e n u . L a ba s e d e d o n n e s d u A P S e s t
i n c r m e n t a l e m e n t m i s e jo u r e t l e s c h a n ge m e n t s m a je u r s s u r l e s d o n n e s s o n t f a i t s d a n s l e
s ys t m e E R P . C e t t e t c h e e s t s u r n o m m e l'intgration d u A P S a u x s ys t m e s E R P [S Go u l d ,
1999].
7.1.1. Coordination des modules d'APS

U n s ys t m e i n t gr a l 'a v a n t a ge d 'u n e v i s i o n i d e n t i qu e e t u n e a c c e s s i bi l i t t o u s l e s m o d u l e s
p a r u n e i n t e r f a c e u t i l i s a t e u r s i m p l e . E n o u t r e , u n e ba s e d e d o n n e s u n i qu e f o u r n i t l e s d o n n e s
n c e s s a i r e s p a r c h a qu e m o d u l e e t v i t e d e s r e d o n d a n c e s e t d e s c o n t r a d i c t i o n s d a n s l e s d o n n e s
d e p l a n i f i c a t i o n p r o v o qu e s p a r d e s ba s e s d e d o n n e s m u l t i p l e s . L e s d i f f r e n t s m o d u l e s
p e u v e n t a gi r l 'u n s u r l 'a u t r e p a r l 'i n t e r m d i a i r e d ' c h a n ge d i r e c t e d e m e s s a ge s e t d e d o n n e s .
E n r e v a n c h e , l e s m o d u l e s i n d i v i d u e l s l a p l u p a r t d u t e m p s n 'o n t p a s u n e v i s i o n i d e n t i qu e e t
r gu l i r e m e n t u n e ba s e d e d o n n e s n o n c o m m u n e . U n a v a n t a ge d e c e t t e a r c h i t e c t u r e e s t qu e
l e s m o d u l e s p e u v e n t f a c i l e m e n t t r e c o m bi n s e t c h o i s i s (s i t o u s l e s m o d u l e s n e s o n t p a s
n c e s s a i r e s ) p o u r u n e br a n c h e s p c i f i qu e d 'a c t i v i t . L a p l u p a r t d e s f o u r n i s s e u r s d 'A P S a v e c d e
t e l l e s a r c h i t e c t u r e s f o u r n i s s e n t d e s m o d u l e s s p c i a u x d 'i n t gr a t i o n qu i p e r m e t t e n t d e c o n t r l e r
l e s i n f o r m a t i o n s e t l e s d o n n e s c h a n g e s d a n s l e s ys t m e [Yu ks e l , 2000]. E n o u t r e , u n
m o n i t e u r d 'a l e r t e e s t s o u v e n t r e s p o n s a bl e d u t r a i t e m e n t d e s s i t u a t i o n s d 'a l e r t e d e d i f f r e n t s
m o d u l e s d 'A P S d a n s u n m o d u l e c e n t r a l .
L a f i gu r e 4. 27 [S t a d t l e r et al., 2000] d o n n e u n e v u e g n r a l e d e s p r i n c i p a l e s
i n t e r a c t i o n s : d i r e c t i v e s e t f e e d ba c k o r ga n i s e s p o u r g n r e r l e s d i f f r e n t s p l a n s d 'u n e S C . L e s
f l u x d e d o n n e s s o n t e x e m p l i f i s , c a r i l s p e u v e n t t r e d i f f r e n t s d 'u n e S C l 'a u t r e . L e
p r i n c i p a l f e e d ba c k e s t d r i v p a r l e s m i s e s jo u r p r i o d i qu e s d e s p l a n s a u m o m e n t d e l a
c o n s i d r a t i o n d e s d o n n e s c o u r a n t e s
Planification collaborative
Management de la SupplyChain et Planification Avance
199

Figure 4 .27 : la coordination des modules d'APS
Moniteur d'alerte

L e m o n i t e u r d 'a l e r t e r e p r s e n t e l e c o n c e p t d e m a n a ge m e n t p a r e x c e p t i o n . L e m a n a ge m e n t p a r
e x c e p t i o n e s t u n e t e c h n i qu e d e c o n t r l e d e s d i r e c t i v e s . I l d i f f r e n c i e e n t r e l e s c a s normaux e t
l e s c a s exceptionnels. I c i , l a d c i s i o n , qu 'u n e s i t u a t i o n s o i t u n c a s e x c e p t i o n n e l o u p a s e s t
d l gu e a u A P S . L e s p r a l a bl e s c e c o n c e p t s o n t l e s i n f o r m a t i o n s d t a i l l e s s u r l e s
t o l r a n c e s p o u r l e s c a s n o r m a u x , d e s d f i n i t i o n s e x a c t e s p o u r l e r e p o r t i n g e t l a d l ga t i o n d e s
d c i s i o n s .
L 'A P S s o u l v e d e s a l e r t e s s i d e s p r o bl m e s o u d e s i n f a i s a bi l i t s s e p r o d u i s e n t . P o u r
p a s s e r l e s a l e r t e s c o r r e c t e s a u x u n i t s o r ga n i s a t i o n n e l l e s a p p r o p r i e s d 'u n e S C , i l e s t
n c e s s a i r e , t o u t d 'a bo r d , d e f i l t r e r c e s a l e r t e s . E n s u i t e , l e s a l e r t e s f i l t r e s s o n t e n v o y e s
l 'u n i t o r ga n i s a t i o n n e l l e r e s p o n s a bl e (e n v o y e s r e l l e m e n t , p a r e x e m p l e p a r E -m a i l o u u n e
a p p l i c a t i o n ba s e s u r I n t e r n e t ) d 'u n e e n t i t d e l a S C . L a s p c i f i c a t i o n d e c e s r e s p o n s a bi l i t s
f a i t p a r t i e d e l 'i m p l m e n t a t i o n d u p r o je t .
L e s u n i t s r e s p o n s a bl e s r a gi s s e n t a u x a l e r t e s e n p r o d u i s a n t d e n o u v e a u x p l a n s , l e s
p l a n s n o u v e a u x o u a ju s t s s o n t a l o r s e n v o y s d e n o u v e a u a u A P S . L 'A P S t r a i t e l e s
c h a n ge m e n t s r a l i s s e t l e s p r o p a ge c h a qu e u n i t a f f e c t e p a r c e s d e r n i e r s .
7.1.2. Intgration d'APS

P o u r u n e u t i l i s a t i o n e f f i c a c e d 'u n A P S , i l d o i t t r e i n t gr u n e i n f r a s t r u c t u r e I T e x i s t a n t e
(f i gu r e 4. 28) [S t a d t l e r e t al., 2000]. L e s p r i n c i p a l e s i n t e r a c t i o n s e x i s t e n t e n t r e u n A P S e t u n
s ys t m e d e traitement d e s transactions en ligne (Online transaction processing - O L T P
1
), p a r
e x e m p l e u n s ys t m e E R P . U n a u t r e s ys t m e i m p o r t a n t

p a r t i c u l i r e m e n t n c e s s a i r e p o u r l a
t c h e d e p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e

e s t l'entrept de donnes (data warehouse - D W). C e t
e n t r e p t s t o c k l e s p r i n c i p a l e s d o n n e s h i s t o r i qu e s d e s a f f a i r e s e t d e l a S C .


1
O u t i l d 'a n a l ys e e n l i gn e
M o ye n -t e r m e
C o u r t -t e r m e
L o n g-t e r m e
T a i l l e d e s
l o t s

P r v i s i o n
l o n g t e r m e
A p p r o v i s i o n -
n e r

C o m m a n d e s
c o u r a n t e s
R s e r v a t i o n d e c a p a c i t
Qu a n t i t s d i s t r i bu e r e t
a l l o c a t i o n s
P r v i s i o n
D a t e d u e

D a t e d u e

Qu a n t i t s e t m o d e
d e t r a n s p o r t
T a i l l e d e s l o t s
R s e r v a t i o n d e c a p a c i t
N i v e a u x d e s t o c k
Qu a n t i t s
a c h e t e r
P r v i s i o n

C o n f i gu r a t i o n
R s u l t a t s d e
s i m u l a t i o n

Fourniture Production Distribution Ventes

P l a n i f i c a t i o n d e s
a c h a t s e t d e s
B e s o i n e n
m a t r i a u x
P l a n i f i c a t i o n d e
l a p r o d u c t i o n

P l a n i f i c a t i o n d e
l a d i s t r i bu t i o n

P l a n i f i c a t i o n d e
l a d e m a n d e
O r d o n n a n c e m e n t

P l a n i f i c a t i o n d u
t r a n s p o r t
S a t i s f a c t i o n d e
l a d e m a n d e &
A T P
P l a n i f i c a t i o n d u r s e a u s t r a t gi qu e
P l a n d i r e c t e u r
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
200

Figure 4 .28 : intgration duAPS
C o m m e l a f i gu r e 4. 29 [S t a d t l e r e t al., 2000] l e m o n t r e , u n A P S c o m m u n i qu e a v e c
p l u s i e u r s s ys t m e s O L T P d e d i f f r e n t e s e n t i t s d e l a S C . Le modle d'intgration d f i n i t
qu e l s o bje t s (bu t s ) s o n t c h a n g s , d 'o i l s v i e n n e n t e t qu e l l e s t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n s o n t
a c c o m p l i e s s u r qu e l s ys t m e . Le modle d'change de donnes i n d i qu e c o m m e n t l e s f l u x d e s
d o n n e s e t d 'i n f o r m a t i o n e n t r e l e s s ys t m e s s o n t o r ga n i s s .
A l o r s qu e l e s s ys t m e s O L T P d c r i v e n t l ' t a t a c t u e l d 'u n e e n t i t d e l a S C u n e n t r e p t
d e d o n n e s e s t l e u r m m o i r e . P r e s qu e t o u t e s l e s d o n n e s s o n t d i s p o n i bl e s

m a i s p a s
l 'i n f o r m a t i o n (c o u r a n t e ). L e bu t d 'u n e n t r e p t d e d o n n e s e s t d e f o u r n i r l e s bo n n e s
i n f o r m a t i o n s a u bo n m o m e n t . L 'e n t r e p t d e d o n n e s d o i t r a s s e m bl e r l e s d o n n e s d i s p a r a t e s
d a n s t o u t e u n e o r ga n i s a t i o n o u l a S C p o u r s o u t e n i r l a p r i s e d e d c i s i o n .
Figure 4 .29 : intgration de plusieurs systmes OLTP
L e s t e r m e s dcouverte de la connaissance dans les bases de donnes (knowledge
discovery in databases - K D D ) e t exploitation (f o u i l l e ) de donnes (data mining

D M )
s u bs i s t e n t c o m bi n a t o i r e m e n t a v e c l e s e n t r e p t s d e d o n n e s . L e t e r m e K D D e s t p r o p o s p o u r
d c r i r e l e p r o c e s s u s d 'e x t r a c t i o n d e l a c o n n a i s s a n c e d e s d o n n e s . L 'e x p l o i t a t i o n d e d o n n e s e s t
e m p l o y e e x c l u s i v e m e n t d a n s l ' t a p e d e d c o u v e r t e d e c e p r o c e s s u s .
L 'i n t e r a c t i o n e n t r e l 'A P S e t l 'e n t r e p t d e d o n n e s e s t u n p r o c e s s u s i n a l t r a bl e (f i gu r e
4. 30) [S t a d t l e r et al., 2000]

l 'e n t r e p t d e d o n n e s e s t m i s jo u r i n c r m e n t a l e m e n t p a r d e s
d o n n e s t r a n s a c t i o n n e l l e s d e s s ys t m e s O L T P . K D D , e t p l u s p a r t i c u l i r e m e n t D M , f o u r n i t
u n e e n t r e i m p o r t a n t e p o u r c h a qu e t a p e d a n s l a c o n s t r u c t i o n d e m o d l e p o u r t o u s l e s
m o d u l e s d 'u n A P S . A l o r s qu e l e s o u t i l s d 'e x t r a c t i o n d e d o n n e s c e c e n t r e s u r l a recherche des
modles p a r t i r d e s d o n n e s , l e s o u t i l s d e traitement analytique en ligne (O L T P ) s o n t u n e
d i s p o s i t i o n r a p i d e d 'a c c s p o u r l 'A P S a u x d o n n e s d 'u n D W.
U n i t c e n t r a l e

E n t i t C

E n t i t B

E n t i t A
A P S
O L T P
O L T P
O L T P

A P S

D W
O L T P
Planification collaborative
Management de la SupplyChain et Planification Avance
201

Figure 4 .30 : intgration des DW
7.2. Planification collaborative

L e s c h a p i t r e s p r c d e n t s t r a i t e n t l e s p r o c d s d e p l a n i f i c a t i o n d a n s u n domaine de
planification. L e t e r m e domaine de planification c o n s t i t u e u n e p a r t i e d e l a S C e t l e s p r o c d s
r e l a t i f s d e p l a n i f i c a t i o n qu i s o n t s o u s l e c o n t r l e e t l a r e s p o n s a bi l i t d 'u n e o r ga n i s a t i o n .
C e p e n d a n t , l a qu a l i t d 'u n p l a n e t l e p r o c e s s u s d c i s i o n n e l qu i s 'y r a t t a c h e p e u v e n t t r e
a m l i o r s e n c o n s i d r a n t u n e i n f o r m a t i o n a d d i t i o n n e l l e qu i e s t a u d e l d e l a p o r t e d u
d o m a i n e d e p l a n i f i c a t i o n p r o p r e .
La planification collaborative t r a i t e d e s d o m a i n e s d e p l a n i f i c a t i o n m u l t i p l e s . L 'i d e
e s t d e r e l i e r d i r e c t e m e n t l e s p r o c d s d e p l a n i f i c a t i o n l o c a u x a u d o m a i n e d e p l a n i f i c a t i o n a f i n
d ' c h a n ge r l e s d o n n e s a p p r o p r i e s e n t r e c e s d e r n i e r s . L e s d o m a i n e s d e p l a n i f i c a t i o n
c o l l a bo r e n t a f i n d e c r e r u n t e r r a i n c o m m u n e t u n p l a n m u t u e l l e m e n t c o n v e n u . A i n s i , l e s
d o n n e s s o n t m i s e s jo u r p l u s r a p i d e m e n t e t l e s r s u l t a t s d e p l a n i f i c a t i o n d e v i e n n e n t p l u s
p r c i s . L a f i gu r e 4. 31 r e p r s e n t e l e s m a t r i c e s d e p l a n i f i c a t i o n d 'u n e S C d e d e u x d o m a i n e s d e
p l a n i f i c a t i o n qu i s o n t r e l i s p a r u n e c o l l a bo r a t i o n [S t a d t l e r et al., 2000].
Figure 4 .31 : connexion des domaines de planification par la collaboration
I l e x i s t e ga l e m e n t qu e l qu e s a p p r o c h e s qu i f o n t f a c e u n e r c o n c i l i a t i o n m u t u e l l e d e s
a c t i v i t s (p r v i s i o n s ba s e s s u r c o n s e n s u s ), c o m m e Collaborative Planning, Forecasting and
Replenishment (C P F R ) p r o p o s e p a r l 'a s s o c i a t i o n Vo l u n t a r y I n t e r i n d u s t r y C o m m e r c e
S t a n d a r d s , d s 1996 (VI C S A s s o c i a t i o n , 2001) e t Collaborative Development Chain
Management (C D C M ), qu i s u i t l e s i d e s d e t e c h n o l o gi e s i m u l t a n e e t c e c e n t r e s u r l e
d v e l o p p e m e n t c o m m u n d e s p r o d u i t s p a r p l u s i e u r s a s s o c i s a v e c l 'u t i l i s a t i o n d u We b.
U n e c o l l a bo r a t i o n r e p r s e n t e u n r a p p o r t d 'a f f a i r e s e n t r e u n f o u r n i s s e u r d 'u n i t e m e t u n
c l i e n t p o u r c e t i t e m (f i gu r e 4. 32).
D o m a i n e d e p l a n i f i c a t i o n l o c a l 1

D o m a i n e d e p l a n i f i c a t i o n l o c a l 2

C o l l a bo r a t i o n
A P S D W
D o n n e s
h i s t o r i qu e s
A n a l ys e d e s
c h r o n i qu e s

C o n s t r u c t i o n
d u m o d l e

O u t i l s O L T P

O u t i l s K D D e t
D M
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
202

Figure 4 .32 : collaboration selon la relation demande - approvisionnement
[B r u n e r , 1991] d f i n i t l a c o l l a bo r a t i o n d a n s l e c o n t e x t e d e l 'e n v i r o n n e m e n t d u c a t i f :
l a c o l l a bo r a t i o n e s t u n p r o c e s s u s qu i p e r m e t d 'a t t e i n d r e d e s bu t s qu i n e p e u v e n t t r e r a l i s s
s p a r m e n t (o u , a u m i n i m u m , n e p e u v e n t t r e a t t e i n t e f f i c a c e m e n t ). L a c o l l a bo r a t i o n i n c l u t
t o u s l e s l m e n t s s u i v a n t s : d v e l o p p e m e n t e t a c c o r d c o n jo i n t s u r u n e n s e m bl e d e bu t s e t d e
d i r e c t i v e s c o m m u n s ; p a r t a ge d e l a r e s p o n s a bi l i t p o u r o bt e n i r c e s bu t s ; e t l e t r a v a i l l e c o l l e c t i f
p o u r r a l i s e r c e s bu t s , e n e m p l o ya n t l 'e x p e r t i s e d e c h a qu e c o l l a bo r a t e u r . A n d e r s o n e t N a r u s
[S t a d t l e r et al., 2000] d i s t i n gu e n t l e s relations transactionnels et de collaboration. L e p r e m i e r
s e f o c a l i s e s u r l ' c h a n ge o p p o r t u n d e s p r o d u i t s d e ba s e p o u r d e s p r i x f o r t e m e n t c o n c u r r e n t i e l s
( l e d e r n i e r e s t c a r a c t r i s p a r ) d e s l i e n s s o c i a l , c o n o m i qu e , t e c h n i qu e s e t d e s e r v i c e f o r t
e t t e n d u e , a v e c l 'i n t e n t i o n d e ba i s s e r l e s c o t s e t /o u d 'a u gm e n t e r l a v a l e u r , r a l i s a n t d e c e f a i t
u n a v a n t a ge m u t u e l . L a r e l a t i o n d u f o u r n i s s e u r e t d u c l i e n t p o u r r a i t s ' t e n d r e e n t r e c e s d e u x
e x t r m i t s . L a p l a n i f i c a t i o n c o l l a bo r a t i v e e x i ge u n e r e l a t i o n d e c o l l a bo r a t i o n a v e c l 'i n t e n t i o n
d ' t a bl i r u n r a p p o r t m o ye n t e r m e qu i h a bi l i t e d e s a c t i v i t s d e p l a n i f i c a t i o n e t l ' c h a n ge
d 'e x p e r t i s e ba s e s u r d e s i n f o r m a t i o n s d 'a s s o c i a t i o n p o u r c r e r u n e v a l e u r a d d i t i o n n e l l e .
7.2.1. Types de collaborations

7.2.1.1. Matriaux et services

C o l l a bo r a t i o n d e l a d e m a n d e (d e m a n d c o l l a bo r a t i o n ), c o l l a bo r a t i o n d e l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t
(p r o c u r e m e n t c o l l a bo r a t i o n ) e t c o l l a bo r a t i o n d e s t o c k (i n v e n t o r y c o l l a bo r a t i o n ) t r a i t e n t
p r i n c i p a l e m e n t l ' c h a n ge d 'i n f o r m a t i o n s u r l a d e m a n d e e t l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t r e l i aux
matriaux, c . --d . p r o d u i t s t a n gi bl e s . L a c o l l a bo r a t i o n d e l a c a p a c i t (c a p a c i t y c o l l a bo r a t i o n )
c o n c e r n e l a c a p a c i t d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t , d e p r o d u c t i o n o u d e f a br i c a t i o n
7.2.1.2. Relations

L e s t yp e s d e c o l l a bo r a t i o n d c r i t s ju s qu 'i c i s o n t d e s c o l l a bo r a t i o n s u n s e u l t a ge , r e l i e n t u n
c l i e n t s e s f o u r n i s s e u r s d i r e c t s (f i gu r e 4. 33). L 'i n c o n v n i e n t d e c e t yp e d e c o l l a bo r a t i o n e s t
r e l i l a l e n t e u r d e s c h a n ge s i n f o r m a t i o n n e l s .
Figure 4 .33 : chane de collaboration simple (en un seul tage)
A f i n d 'a c c l r e r l ' c h a n ge d e l 'i n f o r m a t i o n d a n s l a S C u n e c o l l a bo r a t i o n plusieurs
niveaux p e u t t r e t a bl i e , r e l i a n t d i r e c t e m e n t l e c l i e n t a u x f o u r n i s s e u r s d u r a n g 1, d u r a n g 2 e t
d u r a n g 3 (F i gu r e 4. 34).
Figure 4 .34 : collaboration multi - tage
F o u r n i s s e u r
t a ge 2

F o u r n i s s e u r
t a ge 3
F o u r n i s s e u r
t a ge 1

C l i e n t

C o l l a bo r a t i o n m u l t i - t a ge
F o u r n i s s e u r
t a ge 2

C o l l a bo r a t i o n

F o u r n i s s e u r
t a ge 3
F o u r n i s s e u r
t a ge 1

C o l l a bo r a t i o n

C l i e n t

C o l l a bo r a t i o n

D e m a n d e
d 'a r t i c l e s
C a p a c i t
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t
F o u r n i s s e u r
C o n s o m m a t e u r s
(c l i e n t s )
C o l l a bo r a t i o n

Planification collaborative
Management de la SupplyChain et Planification Avance
203

7.2.2. Un procd gnrique de collaboration
L e p r o c d g n r i qu e d e c o l l a bo r a t i o n e s t t yp i qu e m e n t c o m m e s u i t (f i gu r e 4. 35) [S t a d t l e r et
al., 2000] :
1. d f i n i t i o n
2. p l a n i f i c a t i o n d u d o m a i n e l o c a l e
3. c h a n ge d e p l a n
4. n go c i a t i o n e t m a n i e m e n t d e s e x c e p t i o n s
5. e x c u t i o n
6. m e s u r e d e p e r f o r m a n c e
1) Dfinition. l a d f i n i t i o n d e l a r e l a t i o n d e c o l l a bo r a t i o n d e s a s s o c i s c o m p r e n d l e bu t d e
t r a v a i l l e r e n s e m bl e d 'u n e f a o n m u t u e l l e m e n t d f i n i e p a r u n a c c o r d f o r m e l . Qu a t r e e n je u x
p r i n c i p a l e s d o i v e n t t r e c o n s i d r s : d o n n e r e t o bt e n i r (gi v e s & ge t s ), l e s a r t i c l e s
c o l l a bo r a t i v e c o m p r e n a n t d e s h o r i zo n s d e p l a n i f i c a t i o n , l 'h o r i zo n d e t e m p s d e l a
c o l l a bo r a t i o n e t u n m c a n i s m e c o n v e n u d e r s o l u t i o n d e d i s p u t e e n c a s d e c o n f l i t s .

Donner a d r e s s e l a c o n t r i bu t i o n d e c h a qu e a s s o c i l a c o l l a bo r a t i o n , p a r e x e m p l e l a
c o n n a i s s a n c e , p e r s o n n e l , i m m o bi l i s a t i o n f i x e , e t c . , t a n d i s qu e Obtenir e s t l e s ga i n s
s p c i f i qu e s d e c h a qu e a s s o c i p a r t i c i p a n t l a c o l l a bo r a t i o n , p a r e x e m p l e u n e p l u s gr a n d e
e x p e r t i s e , u n p l u s l a r ge e x c s a u m a r c h e t d e s r e v e n u s a d d i t i o n n e l s .

Figure 4 .35 : le cycle de collaboration

Les items collaborative s o n t l e s p r o d u i t s e t /o u l e s s e r v i c e s a u x qu e l s l a c o l l a bo r a t i o n
e s t c o n n e x e . U n p r o c d d e c o l l a bo r a t i o n i n c l u s , e n s e f o c a l i s a n t s u r l e s f l u x d e s p r i n c i p a l e s
m a t i r e s d a n s l a S C , l e s p r o d u i t s i m p o r t a n t s t e l s qu e l e s m a t i r e s p r e m i r e s d e go u l o t
d ' t r a n gl e m e n t , p r o d u i t s a v e c d e l o n gs d l a i s d 'e x c u t i o n o u h a u t e v a l e u r . L e s p a r a m t r e s
l i s a u x a r t i c l e s s o n t l a qu a n t i t m i n i m u m d e m a n d e , r gl e s d 'e x c e p t i o n a u s s i bi e n qu e l a
c l a s s i f i c a t i o n d 'i m p o r t a n c e d e p l u s i e u r s a s s o c i s . E n o u t r e , l a c o n f o r m i t d e s p l a n s s u r l e s
d i f f r e n t s h o r i zo n s d e p l a n i f i c a t i o n d o i t t r e d f i n i e .

L'horizon de temps d t e r m i n e l a d u r e d e l a c o l l a bo r a t i o n . l a f i n d e l 'h o r i zo n l e s
a s s o c i s d o i v e n t d c i d e r d e c o n t i n u e r , a u gm e n t e r o u a m o i n d r i r l e u r s r e l a t i o n s .

Rapports troits i n c l u s l e s d s a c c o r d s p o t e n t i e l s e t l e s s i t u a t i o n s d e c o n f l i t . A i n s i , u n
m c a n i s m e c o n v e n u d e r s o l u t i o n d e c o n f l i t d o i t t r e t a bl i .
D a n s l a d f i n i t i o n d e s a r t i c l e s c o l l a bo r a t i v e , l a c o l l a bo r a t i o n e s t a p p l i qu e a u x trois
horizons de planification d e l a m a t r i c e d e p l a n i f i c a t i o n d e l a S C . A i n s i , u n f o u r n i s s e u r e t u n
c l i e n t p e u v e n t a ju s t e r l e u r p r o c d d e p l a n i f i c a t i o n c o l l a bo r a t i v e l o n g, m o ye n e t c o u r t t e r m e
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
204

e n r e l i a n t l e u r s p r o c d s d e d o m a i n e l o c a u x d e p l a n i f i c a t i o n . L e s p l a n s c o l l a bo r a t i v e s s o n t
a i n s i l o c a l e m e n t d s a gr g s (f i gu r e 4. 36).
Figure 4 .36 : collaboration long, moyen et court terme
2) Planification du domaine locale u n p l a n i f i c a t e u r o r ga n i s e s e s f u t u r e s a c t i v i t s d a n s u n
p l a n d e d o m a i n e l o c a l , qu i t i e n t c o m p t e d 'u n e c e r t a i n e s i t u a t i o n d e p l a n i f i c a t i o n l o c a l e , s e s
f o n c t i o n o bje c t i f i n d i v i d u e l l e , l 'i n f o r m a t i o n d t a i l l e i n t e r n e c o u r a n t e , s a v o i r -f a i r e a u s u je t
d e s p r o c e s s u s , e t c .
3) change de plan l e p r o c d d ' c h a n ge d e p l a n e s t e x t r m e m e n t s e n s i bl e . L e s a s s o c i s
d e s s e i n a u gm e n t e r l a qu a l i t d e l a p l a n i f i c a t i o n e n c h a n ge a n t l 'i n f o r m a t i o n . D a n s l a
p h a s e d e d f i n i t i o n d e l 'o bje t (bu t ) d e l a c o l l a bo r a t i o n s o n t d f i n i s l e s p r o d u i t s s u r l e s qu e l s
d e s d o n n e s p o u r r a i e n t t r e c h a n g e s .
4) Ngociations et Maniement des exceptions l e s a s s o c i s c h a n ge n t l 'i n f o r m a t i o n e n
v e r t u d e s c o n d i t i o n s d f i n i e s d a n s l e p r o c d d e c o l l a bo r a t i o n . C e c i p e r m e t d e s a s s o c i s
d e ga gn e r u n e v u e d 'e n s e m bl e s u r l a s i t u a t i o n d e p l a n i f i c a t i o n e t d 'i d e n t i f i e r s i l e s bu t s
p r d f i n i s s o n t r a l i s s . C e t t e s i t u a t i o n e x i ge u n s c n a r i o d e p l a n i f i c a t i o n c o m m u n d a n s
l e qu e l l e s bu t s e t l e s c o n d i t i o n s c o m m u n s s o n t m e s u r s p a r l e s K P I . L a p l a n i f i c a t i o n
r s u l t a n t d u p l a n d u d o m a i n e l o c a l e t d e c o l l a bo r a t i o n , d o i t t r e c o m p a r a u x d o n n e s
r e l l e s . L 'a n a l ys e d e s d v i a t i o n s d u p l a n a i d e l 'i d e n t i f i c a t i o n d e s d i s p o s i t i o n s p o u r
l e s qu e l l e s d e f u t u r s p l a n s p e u v e n t t r e a m l i o r s . L e s r a c t i o n s a u x d v i a t i o n s d u p l a n
s o n t t r o i t e m e n t a s s o c i e s l a r e v u e d u p l a n . S i l e s a s s o c i s o n t d c i d d 'u n e v a l e u r -s e u i l
p a r t i c u l i r e p o u r u n K P I d o n n , a l o r s l e f a i t d e l a d p a s s e r d c l e n c h e u n p r o c e s s u s qu i
r e p o u s s e l e K P I d a n s s a m a r ge p e r m i s e o u p e r m e t u n e e x c e p t i o n d e s e p r o d u i r e . L e
p r e m i e r c a s v a l i d e l e s a c t i o n s n o n a u t o r i s e s p a r l e s a s s o c i s , l a n c e u n p r o c e s s u s d e
n go c i a t i o n p o u r a l i gn e r m u t u e l l e m e n t l e s p l a n s e n t r e l e s a s s o c i s o u i l e s t e m p l o y p o u r
r a l i s e r u n c o m p o r t e m e n t d s i r d e l a S C (ba i s s e r l a nervosit d a n s l a p l a n i f i c a t i o n ). L e
d e u x i m e c a s s u r v i e n t qu a n t d e s c h a n ge m e n t s s t r u c t u r e l s o u d 'a u t r e s s i t u a t i o n s
e x c e p t i o n n e l l e s s e p r o d u i s e n t . L e s c a u s e s d e s e x c e p t i o n s p o u r r a i e n t t r e i n t e r n e s , p a r
e x e m p l e d f a u t s d e p l a n i f i c a t i o n o u a p p u i d e d c i s i o n i n s u f f i s a n t , o u e x t e r n e t e l s qu e l e
c h a n ge m e n t d e l a s i t u a t i o n c o n o m i qu e o u c o n c u r r e n t i e l l e . L a m a n i p u l a t i o n d 'e x c e p t i o n
e s t d c l e n c h e p a r d e s a l e r t e s i n d i qu a n t d e s p r o bl m e s s p c i f i qu e s d e p l a n i f i c a t i o n , p a r
e x e m p l e :

d i s p a r i t e n t r e l a d e m a n d e p r v u e e t l e s p o s s i bi l i t s d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t

v i o l a t i o n d 'u n n i v e a u m i n i m u m d e d e m a n d e

u n e r p o n s e a bs e n t e d u f o u r n i s s e u r p o u r a s s o r t i r u n e d e m a n d e p r v u e
D c r o i s s a n c e d e l a f l e x i bi l i t a v e c l e t e m p s

D f i n i t i o n c o m m u n e
c o u v r a n t c h a c u n d e s t r o i s
n i v e a u x d e c o l l a bo r a t i o n s
D o m a i n e d e p l a n i f i c a t i o n l o c a l 1

D o m a i n e d e p l a n i f i c a t i o n l o c a l 2

C o l l a bo r a t i o n l o n g-t e r m e
C o l l a bo r a t i o n m o ye n -t e r m e

C o l l a bo r a t i o n c o u r t -t e r m e
Planification collaborative
Management de la SupplyChain et Planification Avance
205

u n e d e m a n d e d 'a r t i c l e p r o je t p a r l e c l i e n t qu i n 'e s t p a s e n c o r e l i b r p a r l e
f o u r n i s s e u r .
5) Excution l 'e x c u t i o n s e p r o d u i t a p r s qu 'u n p l a n a ju s t (m n e a u x r e m p l i s s a ge -,
p r o d u c t i o n - e t l 'a c h a t d 'o r d r e s p o u r s a t i s f a i r e l e s bu t s p r v u s ) s o i t r a l i s .
6) Mesure de performance a p r s e x c u t i o n d u p l a n , l 'a n a l ys e 'a s -i s
1
/t o -be
2
' e s t e m p l o y e
p o u r m e s u r e r l e s e f f e t s d e l 'i m p l m e n t a t i o n d u p l a n gl o ba l . L e s r s u l t a t s d e l a p l a n i f i c a t i o n
s o n t p l u s f a c i l e m e n t a c c e p t s p a r c h a c u n d a n s l e c a s d e l a s i t u a t i o n gagnant-gagnant. P l u s
d i f f i c i l e e s t l e c a s d a n s l e qu e l qu e l qu e s m e m br e s s u bi s s e n t d e s p e r t e s . D e s a p p r o c h e s d e
c o m p e n s a t i o n d o i v e n t t r e d v e l o p p e s d a n s c e c a s -c i qu i m n e n t a u r e m bo u r s e m e n t d e s
m e m br e s qu i a c c e p t e n t d e p e r d r e p o u r l e bi e n d e l a S C d a n s l 'e n s e m bl e .
Conclusion :

L a p l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e v i s e u n e p r o gr a m m a t i o n p r v i s i o n n e l l e d e l a p r o d u c t i o n , d e s
a p p r o v i s i o n n e m e n t s e t d e l a d i s t r i bu t i o n , p a r t i r d e l a d e m a n d e c o m m e r c i a l e p r v u e o u r e l l e
e t c e u x -c i e n c o n f o r m i t a v e c l e s d c i s i o n s e f f e c t u e s a u n i v e a u s t r a t gi qu e .
D a n s l e c a d r e d e c e t t e p e r s p e c t i v e , c e c h a p i t r e t r a i t e l e s d i f f r e n t s p r o c e s s u s d e
p l a n i f i c a t i o n .
T o u t d 'a bo r d , o n a a bo r d l a p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e qu i e s t u n e e n t r e p o u r t o u s
l e s d i f f r e n t s m o d u l e s d e p l a n i f i c a t i o n . C e t t e p l a n i f i c a t i o n p e r m e t d 'a m l i o r e r l e s d c i s i o n s
qu a n t l 'i n c e r t i t u d e qu i p e u t p a r a t r e a u n i v e a u d e s p r o c e s s u s d e l a d e m a n d e e t d e
l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t , e n g n r a n t d e s p r v i s i o n s f i a bl e s p o u r l a f u t u r e d e m a n d e e t l e n i v e a u
d e s s t o c ks d e s c u r i t s u s c e p t i bl e d e c o m bl e r c e s e r r e u r s (d u s l 'i n c e r t i t u d e ).
U n e f o i s l e s n i v e a u x d e l a d e m a n d e o n t t p r c i s s , l e p l a n d i r e c t e u r c r e r a u n p l a n d e
p r o d u c t i o n e t d e d i s t r i bu t i o n a gr g p o u r t o u t e s l e s e n t i t s d e l a S C , a v e c p o u r p r i n c i p a l bu t l a
m i n i m i s a t i o n d e s c o t s .
A f i n d e g n r e r u n p l a n d i r e c t e u r d a n s u n A P S , n o u s a v o n s p r s e n t u n e a p p r o c h e d e
m o d l i s a t i o n p u i s d e g n r a t i o n . S u i v i d 'u n m o d l e d e ba s e .
S u r l e s m a r c h s c o m p t i t i f s d 'a u jo u r d 'h u i , i l e s t i m p o r t a n t d e p r o d u i r e d e s p r o m e s s e s
d 'o r d r e f i a bl e e t r a p i d e e t c e c i a f i n d e m a i n t e n i r l e s c l i e n t s e t a u gm e n t e r l a p a r t d u m a r c h .
C e c i p e u t t r e r a l i s p a r l e p r o c d d e s a t i s f a c t i o n d e l a d e m a n d e qu i v i s e d t e r m i n e r l a
d a t e d e p r o m e s s e s d e s o r d r e s e t d e c e f a i t i n f l u e n c e r l e u r d l a i d e r a l i s a t i o n e t l e u r s l i v r a i s o n s
t e m p s . P a r c o n s qu e n t , n o u s a v o n s a n a l ys c e p r o c d e t d o n n s s o n m o d e d e
f o n c t i o n n e m e n t .
P o u r s a t i s f a i r e l a d e m a n d e , u n e p l a n i f i c a t i o n d e l a p r o d u c t i o n e t d e l a d i s t r i bu t i o n d o i t
t r e r a l i s e . L a p l a n i f i c a t i o n e t l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n v i s e n t g n r e r d e s
p r o gr a m m e s d e p r o d u c t i o n d t a i l l s qu i d s i gn e n t p o u r c h a qu e o r d r e s o n t e m p s d e d bu t e t d e
f i n a i n s i qu e l a r e s s o u r c e r e qu i s e p o u r s o n t r a i t e m e n t . E t t o u t c e c i d a n s l e c a d r e d 'u n e
m i n i m i s a t i o n d e s c o t s e t u n e o p t i m i s a t i o n d e s s qu e n c e s d e s o p r a t i o n s p o u r p r o d u i r e d a n s
l e s m e i l l e u r s d l a i s e t d e c e f a i t s a t i s f a i r e l a d e m a n d e . A i n s i l a p r e m i r e p a r t d e l a s a t i s f a c t i o n
d e s o r d r e s e s t a c c o m p l i e m a i s c e c i e s t i n s u f f i s a n t d a n s l a m e s u r e o u s a t i s f a i r e u n e d e m a n d e
c 'e s t d e l a l i v r e d a n s l e s m e i l l e u r s d l a i s d 'o l a p l a n i f i c a t i o n d e l a d i s t r i bu t i o n e t d u
t r a n s p o r t .
L a s a t i s f a c t i o n d e s o r d r e s d e s c l i e n t s n c e s s i t e l 'i n t e r v e n t i o n d e p l u s i e u r s a c t e u r s d e l a
S C , c 'e s t p o u r qu o i p o u r u n e p l a n i f i c a t i o n r o bu s t e e t u n e r a l i s a t i o n l e v e d e s d e m a n d e s , u n e
c o l l a bo r a t i o n p l u s t r o i t e a v e c l e s m o d u l e s d e p l a n i f i c a t i o n d e s d i f f r e n t e s e n t i t s m n e r a l a


1
L a m o d l i s a t i o n d e l 'e x i s t a n t
2
L ' l a bo r a t i o n c o n c e p t u e l l e d e l a n o u v e l l e o r ga n i s a t i o n
Planification moyen et court terme
Management de la SupplyChain et Planification Avance
206

g n r a t i o n d e p l a n ad hoc. A i n s i c e c h a p i t r e a t r a i t l a c o l l a bo r a t i o n e t l e s d i f f r e n t s p r o c d s
d e s o n e x c u t i o n .
M e t t r e e n a p p l i c a t i o n u n A P S d a n s u n e s o c i t o u u n e S C n c e s s i t e be a u c o u p p l u s
qu 'u n e m o d l i s a t i o n , c 'e s t p o u r qu o i l e p r o c h a i n c h a p i t r e t r a i t l e p r o c e s s u s d 'i m p l m e n t a t i o n
d 'u n A P S e n s e ba s a n t s u r d e s e x p r i e n c e s p a s s e s .
Planification collaborative
Management de la SupplyChain et Planification Avance
207

Chapi t re V
L'i mpl ment at i on d'un
Syst me de Pl ani fi cat i on
Avance
1. LASELECTION D'UN APS......................................................................................................................................................207

1.1. Le Supply Chain Management Problmatique et Dfinition......................................................207
1.2. La solution de gestion et doptimisation de la Supply Chain :...................................................... 210
2. LE PROCEDE D'IMPLEMEN TATION D'UN APS........................................................................................................................216

2.1. Dfinition duprojet............................................................................................................................................. 218
2.2. Conception de solution.....................................................................................................................................220
2.3. Dtails de solution..............................................................................................................................................222
2.4 . Excution et dploiement................................................................................................................................224
2.5. Clture.......................................................................................................................................................................225

L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
208

L e s P r o je t s d e S C M s ' t e n d e n t d e s p e r f e c t i o n n e m e n t s s p c i f i qu e s u n n i v e a u f o n c t i o n n e l a u x
p r o gr a m m e s d e c h a n ge m e n t gr a n d e c h e l l e , n c e s s i t a n t l a r e d f i n i t i o n d e l a s t r a t gi e
c o m m e r c i a l e e t l a r e -c o n c e p t i o n d e s p r o c e s s u s . I c i , n o u s n o u s c o n c e n t r o n s s u r l e s p r o je t s
d 'i m p l m e n t a t i o n d e s s ys t m e s d e p l a n i f i c a t i o n a v a n c e , v i s a n t a m l i o r e r l a p e r f o r m a n c e
d 'u n e S C a u m o ye n d 'u n A P S . L e p o i n t d e d p a r t d 'u n p r o je t d 'i m p l m e n t a t i o n d 'u n A P S e s t
l a p e r c e p t i o n qu 'u n c e r t a i n t yp e d e c h a n ge m e n t c a p i t a l e s t e x i g . L e s c o n d u c t e u r s a u x
c h a n ge m e n t s p e u v e n t t r e p e r u s n ga t i v e m e n t c o m m e difficult o u p o s i t i v e m e n t c o m m e
potentiels

d e t o u t e f a o n i l e s t v i d e n t l 'o r ga n i s a t i o n qu e l e s a f f a i r e s d o i v e n t t r e f a i t e s
d i f f r e m m e n t l 'a v e n i r .
L e P r o je t s d 'i m p l m e n t a t i o n d 'u n A P S s e f o c a l i s e s u r (1) l e s p r o c d s d e p l a n i f i c a t i o n
e t (2) l e s r a p p o r t s a v e c l e s a s s o c i s d a n s l a S C , c . --d . f o u r n i s s e u r s , c l i e n t s e t s o u s -t r a i t a n t s .
L e s p r o c d s d e p l a n i f i c a t i o n c r e n t u n p l a n p o u r d e f u t u r e s o p r a t i o n s c o m m e r c i a l e s , p a r
e x e m p l e l a p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e , l e p l a n d i r e c t e u r , l 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n
e t c . L a p h a s e i n i t i a l e d 'u n p r o je t d 'i m p l m e n t a t i o n d 'u n A P S d o i t f o u r n i r u n e c o m p r h e n s i o n
c o m p l t e d e

M o d l e d 'a c t i o n a p p l i qu e t l 'a ju s t e m e n t d e l a s t r a t gi e d e s p r o c d s d e p l a n i f i c a t i o n a v e c
c e m o d l e

L a s t r u c t u r e d e s p r o c d s d e p l a n i f i c a t i o n e t l e s i n t e r a c t i o n s e n t r e e u x

L e s s ys t m e s d e p l a n i f i c a t i o n a c t u e l l e m e n t u t i l i s s p o u r s o u t e n i r l e s p r o c d s d e
p l a n i f i c a t i o n

L e s r a p p o r t s e t m o d e s i n t e r n e s d e c o o p r a t i o n e n t r e l e s d p a r t e m e n t s i m p l i qu s d a n s l e s
t c h e s d e p l a n i f i c a t i o n , y c o m p r i s l 'a c h a t , l a p r o d u c t i o n , l a ge s t i o n d e s o r d r e s e t c .

L e m o d e d e c o l l a bo r a t i o n a v e c l e s a s s o c i s d e l a S C , e n p a r t i c u l i e r c l i e n t s e t f o u r n i s s e u r s ,
m a i s ga l e m e n t qu e l qu e s c o n c u r r e n t s i m p o r t a n t e t

L a p e r f o r m a n c e a c t u e l l e d e l a S C m e s u r e p a r l e s i n d i c a t e u r s d e p e r f o r m a n c e (K e y
P e r f o r m a n c e I n d i c a t o r s

K P I ) c o m m e l a p e r f o r m a n c e d e s d a t e d u e e t l e s n i v e a u x
d 'i n v e n t a i r e , e t l e s m e i l l e u r s p r a t i qu e s c o n c e r n a n t l e s m o d l e s e t p r o c e s s u s d 'a c t i o n s p o u r e n
r i v a l i s e r a v e c .
1. la slection d'un APS

L a s l e c t i o n d 'u n A P S s u r v i e n t l o r s d e l a d f i n i t i o n d u p r o je t d 'i m p l m e n t a t i o n . M a i s a v a n t
d 'e n t a m e r c e t t e i m p l m e n t a t i o n u n e s yn t h s e d e s p r i n c i p a l e s s o l u t i o n s d i s p o n i bl e s s u r l e
m a r c h e s t u n p r a l a bl e .
1.1. Le Supply Chain Management

Problmatique et Dfinition

L e S C M c o r r e s p o n d l a ge s t i o n gl o ba l e d e l a S C a l l a n t d u f o u r n i s s e u r d u f o u r n i s s e u r a u
c l i e n t d u c l i e n t .
L o r s qu e l o n p a r l e d e S C M , l o n s i n t r e s s e e n f a i t l a n t i c i p a t i o n d e l e n s e m bl e d e s
f l u x p h ys i qu e s d e l e n t r e p r i s e e n p a r t a n t d e l a d e m a n d e , c e qu i s e t r a d u i t p a r l l a bo r a t i o n d e
l a m e i l l e u r e p r v i s i o n d e v e n t e s p o s s i bl e , e n e s s a ya n t d a n t i c i p e r t o u t c e qu i v a s e p r o d u i r e
p o u r s a t i s f a i r e c e t t e d e m a n d e , e t c e c i ju s qu a u x a p p r o v i s i o n n e m e n t s p r o v e n a n t d e s
f o u r n i s s e u r s .
I l s a gi t e n f a i t d e d f i n i r d e m a n i r e o p t i m a l e l e s qu a n t i t s s t o c ke r l i n t r i e u r d e s
e n t r e p t s , l e s qu a n t i t s p r o d u i r e d a n s c h a qu e u s i n e a i n s i qu e l e s qu a n t i t s a p p r o v i s i o n n e r
a u p r s d e s d i f f r e n t s f o u r n i s s e u r s .
C e t t e p r o bl m a t i qu e d e v i e n t d a u t a n t p l u s c o m p l e x e qu e l e s e n t r e p r i s e s s o n t d e p l u s e n
p l u s gl o ba l e s , d i s p o s a n t a i n s i d e m u l t i p l e s e n t r e p t s c h e l l e c o n t i n e n t a l e o u m o n d i a l e e t /o u
d e m u l t i p l e s u s i n e s qu i p e u v e n t p r o d u i r e l e m m e bi e n .
La slection d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
209

L e S C M v a d o n c c o n s i s t e r e n l o p t i m i s a t i o n gl o ba l e d e l e n s e m bl e d e c e s f l u x d a n s u n
c o n t e x t e o p l u s i e u r s p o i n t s p e u v e n t r a l i s e r l a m m e o p r a t i o n .
L e c o n c e p t d e S u p p l y C h a i n o u l i d e d u n e S C c o m p l t e m e n t g r e e t o p t i m i s e
d u f o u r n i s s e u r a u c l i e n t , e x i s t e d e p u i s l o n gt e m p s . C e qu i e s t e n r e v a n c h e v r i t a bl e m e n t
i n n o v a n t a u jo u r d h u i d a n s c e d o m a i n e e s t l a m i s e d i s p o s i t i o n d o u t i l s be a u c o u p p l u s
p e r t i n e n t s e t p u i s s a n t s c o m m e m yS A P S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t qu i a s s u m e l e r l e d e
facilitateur d e l a n c e s s a i r e o p t i m i s a t i o n l o gi s t i qu e i m p o s e p a r d e n o u v e a u x d f i s e t d e s
e n je u x c o l o s s a u x .
1.1.1. De nouveaux dfis pour un nouvel cosystme

De nouvelles donnes conomiques
L i n t e r m i t t e n t e e t e x c e p t i o n n e l l e c r o i s s a n c e c o n o m i qu e qu e n o u s a v o n s c o n n u e c e s d e r n i r e s
a n n e s , c o u p l e u n e f f e t c o n jo n c t u r e l , a f o r t e m e n t p a r t i c i p l e x p a n s i o n d u n o m br e
d i n i t i a t i v e s d a n s l e d o m a i n e d u S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t . E n e f f e t , l a c c r o i s s e m e n t d e l a
c o n s o m m a t i o n d e s m n a ge s e t l a u gm e n t a t i o n d e s v o l u m e s d e v e n t e s o n t e u p o u r
c o n s qu e n c e s m a je u r e s u n e a m p l i f i c a t i o n e t l a c o m p l e x i f i c a t i o n d e s f l u x qu i o n t i m p l i qu e t
i m p l i qu e n t t o u jo u r s u n e p r i s e d e c o n s c i e n c e p l u s i m p o r t a n t e d e l a S C .
C e t t e t e n d a n c e e s t a u s s i c o n f o r t e p a r l a c t u a l i t c o n o m i qu e p u i s qu i l n e s t
a u jo u r d h u i p l u s u n qu o t i d i e n qu i n a n n o n c e d e f u s i o n s o u d a c qu i s i t i o n s d e s o c i t s c h e l l e
n a t i o n a l e c o n t i n e n t a l e o u m o n d i a l e e t c e c i d a n s t o u s l e s s e c t e u r s .
P a r a i l l e u r s , l a r a l i t d e l a m o n d i a l i s a t i o n d e s m a r c h s e t l a c c l r a t i o n d e s c h a n ge s ,
f a c i l i t s p a r l i n t r o d u c t i o n d e s n o u v e l l e s t e c h n o l o gi e s d e l i n f o r m a t i o n a i n s i qu u n r s e a u d e
c o m m u n i c a t i o n e t d e t r a n s p o r t p l u s e f f i c a c e , d e m a n d e n t a u s s i d e r e p e n s e r gl o ba l e m e n t l e s
s u p p l y c h a i n s .
Une nouvelle stratgie marketing et l arrive de l e-business
L a s t r a t gi e d e s e n t r e p r i s e s a a u s s i f o r t e m e n t v o l u c e s d e r n i r e s a n n e s , m i gr a n t d u n
m a r ke t i n g d e m a s s e v e r s u n m a r ke t i n g o n e t o o n e , d i t d e p e r s o n n a l i s a t i o n . E n e f f e t , n o u s
t i o n s a u p a r a v a n t d a n s u n e l o gi qu e d e v e n t e o l e x e r c i c e c o n s i s t a i t a d r e s s e r u n m m e
p r o d u i t a u p l u s gr a n d n o m br e d e c l i e n t s . A u jo u r d h u i , l e n t r e p r i s e s o u h a i t e d a v a n t a ge v e n d r e
u n m a x i m u m d e n o u v e a u x p r o d u i t s e t d e s e r v i c e s c o n f i gu r a bl e s u n m m e c l i e n t .
D e f a i t , l e s f l u x p h ys i qu e s s o n t p l u s d i f f i c i l e m e n t r a t i o n a l i s a bl e s e t o p t i m i s a bl e s , s e
r e t r o u v a n t c l a t s t r a v e r s d i f f r e n t e s u n i t s d e t r a n s p o r t e t d e m a n u t e n t i o n qu i s e m u l t i p l i e n t
s u r l e s s i t e s l o gi s t i qu e s e t s u r l e s r o u t e s .
D e p l u s , l e s c yc l e s d e v i e d e s p r o d u i t s s e r a c c o u r c i s s e n t e t l e s d p a r t e m e n t s d e
R e c h e r c h e e t D v e l o p p e m e n t o n t m a i n t e n a n t p o u r c h a l l e n ge d e c o n c e v o i r d a v a n t a ge d e
n o u v e a u x p r o d u i t s , c o m p t i t i f s s u r l e m a r c h e n t e r m e d e c o t s d e c o n c e p t i o n , e t d a n s d e s
p r i o d e s t o u jo u r s p l u s c o u r t e s , a f i n d a s s u r e r l i n d i s p e n s a bl e T i m e t o M a r ke t . I l e n r s u l t e l
a u s s i u n be s o i n d a c c l r a t i o n d e s m o u v e m e n t s p h ys i qu e s e t d e s f l u x d i n f o r m a t i o n s a s s o c i s .
A u s s i , l e c o n s t a t d e v e n u v i d e n t qu i l c o t e p l u s c h e r u n e e n t r e p r i s e d e c o n qu r i r u n
n o u v e a u c l i e n t qu e d e n ga r d e r u n e x i s t a n t a g n r u n c h a n ge m e n t p r o f o n d d e s m e n t a l i t s ,
m e n a n t a u jo u r d h u i d e n o m br e u s e s e n t r e p r i s e s o r ga n i s e r l e n t r e p r i s e a u t o u r d u c l i e n t , p l a c
a u c o e u r d u s ys t m e e t d e t o u t e s l e s p r o c c u p a t i o n s . A i n s i , l a r e l a t i o n c l i e n t d e v i e n t a u s s i u n
e n je u s t r a t gi qu e e t u n e p r i o r i t p o u r l e s e n t r e p r i s e s , l e x e m p l e d u s e r v i c e a p r s v e n t e .
E n f i n , l a v a gu e d e l e -bu s i n e s s , s u p p o r t e p a r l a r r i v e d e s n o u v e l l e s t e c h n o l o gi e s d e
l i n f o r m a t i o n , e t qu i a d bu t f i n d e s a n n e s 2000, a a u s s i p e r m i s d e c r i s t a l l i s e r l a d m a r c h e
d e S C M t r a v e r s l e c o m m e r c e B to B e t B to C. E n e f f e t , i l e s t r e c o n n u qu e l e s p e r t e s
i m p o r t a n t e s d e c e r t a i n e s e n t r e p r i s e s s o n t l i e s d e s c o t s l o gi s t i qu e s m a l m a t r i s s . E n t e r m e s
d o r ga n i s a t i o n l o gi s t i qu e , i l s a gi t p r i o r i d u n e r v o l u t i o n , p u i s qu e l e p e t i t c o m m e r c e s u i v i
p a r l a gr a n d e d i s t r i bu t i o n , a v a i e n t p e r m i s d e m a s s i f i e r l e s f l u x d e m a r c h a n d i s e s ju s qu u n
L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
210

e n d r o i t p r o c h e d u c o n s o m m a t e u r , d o n c d e r d u i r e l e s c o t s l o gi s t i qu e s . L e -bu s i n e s s m o r c e l l e
c e s f l u x e n c h e r c h a n t a t t e i n d r e l e c o n s o m m a t e u r ju s qu e c h e z l u i . I l f a u t d o n c r e p e n s e r v o i r
i n v e n t e r u n e n o u v e l l e l o gi s t i qu e a p p r o p r i e l e -bu s i n e s s .
Une forte politique d externalisation
D e p u i s p l u s d e t r e n t e a n s , l e p h n o m n e d e x t e r n a l i s a t i o n s e d v e l o p p e d a n s l e s e n t r e p r i s e s
p o u r d e s r a i s o n s s t r a t gi qu e s e t d e ba i s s e d e s c o t s . L e s a c h a t s r e p r s e n t e n t s o u v e n t p l u s d e
50% d u c h i f f r e d a f f a i r e s d u n e e n t r e p r i s e i n d u s t r i e l l e , v o i r e a t t e i gn e n t 80%, v a l e u r c o u r a n t e
d a n s l i n d u s t r i e a u t o m o bi l e . O r , i l s n e r e p r s e n t a i e n t qu p e i n e 20% d u c h i f f r e d a f f a i r e s
d a n s l e s a n n e s 60. C e c i s e x p l i qu e p a r l e f a i t qu e l e s e n t r e p r i s e s o n t c h e r c h
s ys t m a t i qu e m e n t d e p u i s u n e t r e n t a i n e d a n n e s s e r e c e n t r e r s u r l e u r s m t i e r s d e ba s e . E l l e s
o n t t p u i s s a m m e n t i n c i t e s c e t t e d m a r c h e p a r l a m i s e e n p l a c e d u n e T VA d d u c t i bl e ,
m a i s a u s s i p a r l a c o m p l e x i f i c a t i o n d e s t e c h n i qu e s qu i n c e s s i t e p o u r c h a qu e m t i e r d e s
s p c i a l i s t e s , e t s o u v e n t d e s i n v e s t i s s e m e n t s a s s e z l o u r d s . A i n s i , e l l e s o n t c o m m e n c p a r s o u s -
t r a i t e r p e u p e u u n e p a r t c r o i s s a n t e d e s t c h e s a u p a r a v a n t c o n f i e s l e u r s p r o p r e s qu i p e s .
E l l e s s o n t p a s s d e l a s o u s -t r a i t a n c e d e t c h e s p r i p h r i qu e s , c o m m e l e ga r d i e n n a ge o u l e
n e t t o ya ge d e s l o c a u x , l a s o u s -t r a i t a n c e p l u s p r o c h e d u c o e u r d e m t i e r , c o m m e l a
m a i n t e n a n c e o u l e t r a n s p o r t , v o i r e d e p u i s qu e l qu e s a n n e s , l a s o u s -t r a i t a n c e d e t c h e s t r s
qu a l i f i e s c o m m e l a ge s t i o n l o gi s t i qu e (e n t r e p o s a ge , p r p a r a t i o n d e c o m m a n d e ,
c o n d i t i o n n e m e n t e m ba l l a ge , ), o u l a c o n c e p t i o n p a r t i e l l e . C e c i a p o u r c o n s qu e n c e m a je u r e
d e x i ge r u n e f f o r t d e c o l l a bo r a t i o n be a u c o u p p l u s f o r t e n t r e f o u r n i s s e u r s e t c l i e n t s , a f i n d e
r a p p r o c h e r l e s p r o c e s s u s e t d e d f i n i r d e s o bje c t i f s c o m m u n s a u s e i n d e l a c h a n e d e v a l e u r .
Des enjeux importants dans la logistique globale
L e n t r e p r i s e s e t r o u v e s o u v e n t p n a l i s e d a n s l a v a l o r i s a t i o n d e s o n e n t r e p r i s e d u f a i t d u n e
l o gi s t i qu e m a l g r e . A u jo u r d h u i , l e c o t d e l a l o gi s t i qu e p o u r u n e e n t r e p r i s e s e s i t u e e n t r e
10% e t 12 % d u p r i x d e r e v i e n t d e s p r o d u i t s .
D e c e f a i t , l a f o n c t i o n l o gi s t i qu e a c o n n u d i m p o r t a n t e s v o l u t i o n s t a n t d a n s s a
c o m p o s i t i o n , d a n s s o n r l e qu e d a n s s o n n i v e a u h i r a r c h i qu e . A i n s i , i l e s t d e v e n u p l u s
f r qu e n t d e r e n c o n t r e r l e s d i r e c t e u r s l o gi s t i qu e a u s e i n d e s c o m i t s d e d i r e c t i o n . D e m m e , d e
n o u v e l l e s f o n c t i o n s p l u s t r a n s v e r s a l e s e t o u v e r t e s s u r l e x t r i e u r s e s o n t c r e s t e l l e s c e l l e d e
s u p p l y c h a i n m a n a ge r d o n t l e r l e s t e n d s o u v e n t a u n i v e a u c o n t i n e n t a l v o i r e m o n d i a l .
L e s be s o i n s e t l e s a t t e n t e s e n m a t i r e d e l o gi s t i qu e o n t d o n c v o l u , e t l e n t r e p r i s e qu i
s e l a n c e d a n s u n e i n i t i a t i v e d e S C M s o u h a i t e a v a n t t o u t a m l i o r e r s a v i s i bi l i t s u r l a S C
gl o ba l e , a n t i c i p e r l e s f l u x , e t o p t i m i s e r s e s p r o c e s s u s a f i n d e r p o n d r e a u x i m p r a t i f s
l o gi s t i qu e s e n t e r m e d e :

M i n i m i s a t i o n d e s c o t s d e l a S C qu i v a a v o i r u n i m p a c t d i r e c t s u r l a r e n t a bi l i t f i n a n c i r e
d e l e n t r e p r i s e ,

A m l i o r a t i o n d e l a qu a l i t d e s e r v i c e qu i v a a v o i r u n i m p a c t d i r e c t s u r l a s a t i s f a c t i o n d u
c l i e n t ,

A m l i o r a t i o n d e l a p r o d u c t i v i t a v e c u n i m p a c t d i r e c t s u r l u t i l i s a t i o n d e s a c t i f s .
M a i s l o n p e u t a u s s i t r o u v e r d a u t r e s o bje c t i f s , v a r i a bl e s d u n e e n t r e p r i s e l a u t r e s e l o n s a
t a i l l e , s o n s e c t e u r d a c t i v i t , s o n m a r c h , s o n bu s i n e s s e t bi e n v i d e m m e n t s o n c o n t e x t e e t s o n
h i s t o i r e , c o m m e : l e s p a r t s d e m a r c h , l e p r o f i t , l e t i m e t o m a r ke t , l a qu a l i t ,

L i d e e s t d o n c d e p o u v o i r d f i n i r l o p t i m u m l o gi s t i qu e qu i v a d f i n i r l e n i v e a u
d i m p l i c a t i o n e t d i n v e s t i s s e m e n t d a n s l e p r o je t d e S C M e t a i n s i ga r a n t i r u n r a p i d e r e t o u r s u r
i n v e s t i s s e m e n t .
La slection d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
211

1.2. La solution de gestion et doptimisation de la Supply Chain

1.2.1. les principaux acteurs

i2 Technologies i2 Five.Two

i 2 T e c h n o l o gi e s , ba s e D a l l a s , T e x a s , a v e c u n s i ge s o c i a l e u r o p e n B r u x e l l e s , o f f r e u n e
l a r ge ga m m e d e s m o d u l e s d e l o gi c i e l d 'A P S p a r s a s u i t e r c e m m e n t l i b r e l e l o gi c i e l i2
Five.Two. i 2 a t c r e e n 1988, l o r s qu 'e l l e a o f f e r t s o n p r e m i e r p r o gi c i e l a p p e l factory
planner, l e qu e l a e u u n e gr a n d e r u s s i t e d a n s l 'i n d u s t r i e m t a l l u r gi qu e . E n s u i t e i 2 a
d v e l o p p e d i f f r e n t s l o gi c i e l s d e s o l u t i o n s s o u s d e s s t i gm a t i s a t i o n s c o m m e R H YT H M e t
T r a d e M a t r i x - l e d e r n i e r t F i v e . T wo . A u jo u r d 'h u i i 2 o f f r e u n p r o gi c i e l d e s o l u t i o n , i n c l u a n t
p l u s d e 60 m o d u l e s , qu i c o u v r e l e p r o c e s s u s c o m p l e t p o u r t o u t e s s o r t e s d e m t i e r e t p o u r
d i f f r e n t e s i n d u s t r i e s c o m p r e n a n t l 'i n d u s t r i e a u t o m o bi l e , d e bi e n s d e c o n s o m m a t i o n e t h i gh -
t e c h n o l o gi e .
C e s d v e l o p p e m e n t s e n t r a l i s s t r a v e r s s a f u s i o n a v e c Aspect Development e n
2000 e t RightWorks e n 2001 a u s s i bi e n qu e l e s a s s o c i a t i o n s a v e c IBM, Ariba e t Webmethods.
(i 2 T e c h n o l o gi e s , 2006).

J. D. Edwards OneWorld Xe advanced planning

J. D . E d wa r d s , f o n d e e n 1977 e t s i g D e n v e r , C o l o r a d o , o f f r a i t t r a d i t i o n n e l l e m e n t l e
l o gi c i e l E R P . E n 1999 J. D . E d wa r d s a c qu i s N u m e t r i x L t d . , u n f o u r n i s s e u r d 'A P S ba s
T o r o n t o a v e c p l u s d e 20 a n s d 'e x p r i e n c e d e p l a n i f i c a t i o n e t d 'o p t i m i s a t i o n d e l a S C . L e
p r e m i e r N u m e t r i x /3 A P S a t l a n c c o m m e J. D. Edwards' advanced planning, u n e p a r t i e d e
l a s u i t e J. D . E d wa r d s ' O n e Wo r l d Xe . (J. D . E d wa r d s , 2006)

SAP APO (Advanced Planner and Optimizer)

S A P A G (Wa l l d o r f / A l l e m a gn e ) a t a c t i v e s u r l e m a r c h d 'A P S d e p u i s 1998. L e advanced
planner and optimizer (A P O ) a t l 'o r i gi n e p r v u e t v e n d u c o m m e u n e s u i t e d e l o gi c i e l
i n d p e n d a n t . I l e s t m a i n t e n a n t i n c l u t d a n s l a s o l u t i o n mySAP Supply Chain Management.
D 'a u t r e s s o l u t i o n s d e m yS A P s o n t p a r e x e m p l e m yS A P Business Intelligence, m yS A P
Customer Relationship Management e t mySAP E-procurement. (S A P , 2006)
1.2.2. Magic Q uadrant duG artner

L e c a bi n e t d a n a l ys e Ga r t n e r I n c . a p u bl i l a d e r n i r e v e r s i o n d e s o n M a gi c Qu a d r a n t s u r l e s
s o l u t i o n s d e M a n a ge m e n t d e l a S C (A P S ), f a i s a n t a p p a r a t r e l a p r o gr e s s i o n d e S A P d a n s l e s
s e gm e n t s Vi s i o n n a i r e s e t L e a d e r s d u qu a d r a n t , a v e c d e s a m l i o r a t i o n s v i d e n t e s e n
t e r m e s d e m i s e e n o e u v r e s u r s i t e e t d e v i s i o n d e l a S C . (N o v -Jo s s e r a n d , 2004).
L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
212

Figure 5.1 : Magic Q uadrant Premier Trimestre 2003 : Supply Chain Planning (Industrie
Manufacturire Discrete)

Figure 5.2 : Magic Q uadrant Premier Trimestre 2003 : Supply Chain Planning (Industrie Process)
La slection d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
213

Figure 5.3 : Magic Q uadrant Premier Trimestre 2003 : Supply Chain Planning (Distribution)

Figure 5.4 : Magic Quadrant Premier Trimestre 2003 : Gestion de l entreposage (WMS)
E n p l u s , u n e a u t r e t u d e Wo r l d wi d e L o gi s t i c s S o f t wa r e F o r e c a s t a n d A n a l ys i s 2002-2006
v i e n t d 't r e p u bl i e r e t r v l e d e p r o f o n d e s m u t a t i o n s , c o m m e n c e r p a r l e s a c t e u r s qu i
d o m i n e n t l e m a r c h : I l a p p a r a t t r s c l a i r e m e n t qu e l e s ga gn a n t s s o n t c e u x qu i o n t c o n s t r u i t
s u r d u s o l i d e , e t e n p a r t i c u l i e r s u r l e s r s u l t a t s . S A P a r r i v e t r s n e t t e m e n t e n t t e a v e c 9, 2 %
d e p a r t d e m a r c h m o n d i a l e a v e c u n e c r o i s s a n c e d e 20% p a r r a p p o r t l a n n e 2000, s u i v i p a r
M a n h a t t a n A s s o c i a t e s (6, 6%), I 2 t e c h n o l o gi e s (6, 4%) e t D e s c a r t e s (4, 3%).
D a p r s I D C , l e f a c t e u r qu i a e n p a r t i c u l i e r a v a n t a g S A P e s t l i n t gr a t i o n d e
l e n s e m bl e d e s f o n c t i o n s d e l a S C : p l a n i f i c a t i o n , e x c u t i o n e t c o n t r l e . P a r a i l l e u r s , l e
r e n f o r c e m e n t d e l o f f r e d e S u p p l y C h a i n E x e c u t i o n (e n t r e p o s a ge e t t r a n s p o r t ) p o u r s o r i e n t e r
t r s c l a i r e m e n t v e r s u n e s o l u t i o n d O r d e r F u l l f i l m e n t , p a r t i c i p e t r s c l a i r e m e n t c e t t e s t r a t gi e
L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
214

d e l i e r d a v a n t a ge l o u t i l d o p t i m i s a t i o n e t d e p l a n i f i c a t i o n d e l a s u p p l y c h a i n S A P A P O a u x
a c t i v i t s o p r a t i o n n e l l e s : p r o d u c t i o n , a p p r o v i s i o n n e m e n t s , s t o c ka ge , r a d i o f r qu e n c e . . . D e
m m e , l e n o u v e a u c o m p o s a n t d e S u p p l y C h a i n E v e n t M a n a ge m e n t v i e n t f a c i l i t e r l e p i l o t a ge
d e t o u t e l a c h a n e e n p e r m e t t a n t s a m a t r i s e p a r l e n s e m bl e d e s a c t e u r s .
P u i s qu e t o u t e s l e s d e r n i r e s t u d e s p a r u e s e n S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t s o n t
u n a n i m e s s u r l a d o m i n a t i o n d e S A P s u r l e m a r c h , e n p l u s , d e s a p r s e n c e e n A l g r i e
1
, s a
s o l u t i o n v a t r e p r s e n t e .
1.2.3. La solution SAP : mySAP Supply Chain Management

C e s t d a n s l 'e s p r i t d e s p r o bl m e s e t d i f f i c u l t qu ' r e l e v e r l e S C M qu e S A P a d v e l o p p s a
s o l u t i o n d e ge s t i o n e t d o p t i m i s a t i o n d e l a S u p p l y C h a i n , a v e c l e s o u c i d a p p o r t e r u n e r p o n s e
a d a p t e c h a qu e e n t r e p r i s e .
L a s u i t e l o gi c i e l l e m yS A P S C M e s t u n e s o l u t i o n qu i i n t e r v i e n t t o u s l e s n i v e a u x d e l a
ge s t i o n e t d e l o p t i m i s a t i o n d e l a S C , qu i p e r m e t d i n t gr e r e t d e s yn c h r o n i s e r t o u s l e s
p r o c e s s u s d e l e n t r e p r i s e t e n d u e , e t qu i o f f r e c h a c u n l e s m o ye n s d o n t i l a be s o i n p o u r t r e
p l e i n e m e n t p r o f i t a bl e l e n s e m bl e .
m yS A P S C M e s t u n e s o l u t i o n i n t gr e , o u v e r t e e t gr a n u l a i r e , qu i d i s p o s e d e
l e n s e m bl e d e s o u t i l s n c e s s a i r e s l a ge s t i o n d e t o u s l e s p r o c e s s u s i m p l i qu s d a n s
l o p t i m i s a t i o n d e s s u p p l y c h a i n s , d e l a p l a n i f i c a t i o n l e x c u t i o n , i n t gr a n t a u s s i l e s l m e n t s
n c e s s a i r e s l a ge s t i o n c o l l a bo r a t i v e d e l a S u p p l y C h a i n , l a ge s t i o n v n e m e n t i e l l e d e l a
S u p p l y C h a i n e t a u s u i v i d e l a p e r f o r m a n c e l o gi s t i qu e d e l e n t r e p r i s e .

Figure 5.5 : mySAP SCM
L a p h i l o s o p h i e d e m yS A P S C M r e s t e l a m m e qu e c e l l e d e l o f f r e gl o ba l e m yS A P B u s i n e s s
S u i t e , p e r m e t t a n t c h a qu e c o m p o s a n t d e l a s u i t e m yS A P S C M d t r e u t i l i s i n d p e n d a m m e n t
d e s a u t r e s , c e qu i f a c i l i t e l a m o n t e e n p u i s s a n c e d a n s l a m i s e e n p l a c e d e l a s o l u t i o n gr c e
l o p t i m i s a t i o n p r o gr e s s i v e d e s d i f f r e n t s p r o c e s s u s d e l e n t r e p r i s e .
D e p l u s , l a v i s i bi l i t gl o ba l e e t l o u v e r t u r e o f f e r t e p e r m e t t e n t u n e m a t r i s e d e s f l u x e n t e m p s
r e l , c o n t i n u e e t t o t a l e .
L e s m o t e u r s d o p t i m i s a t i o n u t i l i s s e t l a t e c h n o l o gi e d v e l o p p e p a r S A P d a n s
m yS A P S C M s o n t a u s s i d e s l e v i e r s m a je u r s d a c c l r a t i o n d e l a p r i s e d e d c i s i o n p o u r


1
S A P e s t p r s e n t e n A l g r i e d e p u i s M a r s 2006; s a p r i n c i p a l e a c t i v i t p o u r l e m o m e n t e s t d ' qu i p l e s s o c i t d e l o gi c i e l E R P .
La slection d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
215

l e n t r e p r i s e qu i s o u h a i t e g r e r p l u s s i m p l e m e n t l a c o m p l e x i t , r d u i r e l e s l i m i t a t i o n s d e s a
c h a n e l o gi s t i qu e (t e m p s d e c a l c u l , f r qu e n c e s d e c a l c u l , v o l u m t r i e ) e t d v e l o p p e r s a
c a p a c i t d a n t i c i p a t i o n e t d e r p o n s e a u c l i e n t .
A. Optimisation du rseau logistique
Le module Network Design s i n s c r i t p l e i n e m e n t d a n s l e d o m a i n e d o p t i m i s a t i o n
s t r a t gi qu e e t p e r m e t d e c o n s t r u i r e o u d e r e d f i n i r s o n r s e a u l o gi s t i qu e e n r e s p e c t a n t l e s
c o n t r a i n t e s qu a n t i t a t i v e s , c a p a c i t a i r e s e t f i n a n c i r e s d e l a c t i v i t p r v i s i o n n e l l e . L e s d i f f r e n t s
s i t e s d e d i s t r i bu t i o n , l e s s i t e s d e p r o d u c t i o n , l e s f o u r n i s s e u r s , l e s c l i e n t s e n br e f , l e n s e m bl e
d e s p a r t e n a i r e s i n t e r v e n a n t d a n s l a s u p p l y c h a i n , p e u v e n t a i n s i t r e d f i n i s e t i d e n t i f i s d e
m a n i r e gr a p h i qu e . D e p l u s , i l e s t p o s s i bl e d t a bl i r l e s l i e n s e n t r e c e s e n t i t s p o u r p a r a m t r e r
l e s s o u r c e s d a p p r o v i s i o n n e m e n t s (f o u r n i s s e u r , u s i n e i n t e r n e , ) e t l e t yp e d e t r a n s p o r t u t i l i s
o u e n v i s a ge a bl e (e x . c a m i o n , ba t e a u , t r a i n , ).
B. Pilotage de l activit et alertes sur exceptions
Le module Supply Chain Cockpit e s t u n o u t i l d e m o n i t o r i n g e t d e s u p e r v i s i o n d e l a
s u p p l y c h a i n d a n s s o n e n s e m bl e qu i s a p p u i e s u r u n m o t e u r d a l e r t e c o n f i gu r a bl e e t d e s
f o n c t i o n n a l i t s gr a p h i qu e s a v a n c e s , p e r m e t t a n t d a s s u r e r u n p i l o t a ge c o m p l e t e t e n t e m p s
r e l d e l a S u p p l y C h a i n .
C. G estion des vnements de la Supply Chain
Le module Event Manager e s t u n v r i t a bl e s ys t m e n e r v e u x d i gi t a l qu i p e r m e t d e
m o d l i s e r l e s r gl e s d u p r o c e s s u s , a f i n d a u t o m a t i s e r l e s r p o n s e s a u x s i t u a t i o n s u r ge n t e s qu i
d v i e n t d e c e qu i a t p r v u . S u p p l y C h a i n E v e n t M a n a ge m e n t c a p t u r e t o u t e s l e s d o n n e s
p r o v e n a n t d e s t r a n s p o r t e u r s , d e s s ys t m e s GP S , a f i n d e t r a c e r t o u t e s l e s t a p e s d u p r o c e s s u s
d e l a s u p p l y c h a i n , d e p u i s l t a bl i s s e m e n t d u d e v i s ju s qu a u m o m e n t o l e c l i e n t e s t l i v r . I l
e s t a i n s i p o s s i bl e d a l e r t e r s e s p a r t e n a i r e s e t d a v o i r u n e d m a r c h e p l u s p r o a c t i v e t r a v e r s c e t
o u t i l d e p i l o t a ge e t d e m o n i t o r i n g v n e m e n t i e l .
D. Planification de la demande
Le module Demand Planning ( DP) u t i l i s e d e s m o d l e s s t a t i s t i qu e s l a bo r s (t e n d a n c e ,
s a i s o n n a l i t , m o ye n n e m o bi l e , l i s s a ge e x p o n e n t i e l , H o l t Wi n t e r s , C r o u s t o n , B o x Je n ki n s , )
a f i n d e r a l i s e r l e c a l c u l d e s p r v i s i o n s d e v e n t e s . L e s p r v i s i o n s d e v e n t e s v i s u a l i s e s
t r a v e r s d e s c u be s m u l t i d i m e n s i o n n e l s , l i e s a u x c a r a c t r i s t i qu e s p r o d u i t s o u c a n a u x , l a
ge s t i o n d e s c o m m a n d e s f e r m e s , d e s p r o m o t i o n s e t d e s c yc l e s d e v i e , s o n t qu e l qu e s -u n e s d e s
f o n c t i o n s p r o p o s e s p a r D e m a n d P l a n n i n g.
L e m o d u l e a u t o r i s e a u s s i l e s s i m u l a t i o n s , l e s c o m p a r a i s o n s d e s c n a r i o s e t l e s a n a l ys e s
(a n a l ys e d e s h i s t o r i qu e s , ge s t i o n d e s p r o d u i t s s t a n d a r d , d e p r o d u i t s r o t a t i o n l e n t e , d e s
v n e m e n t s d u t yp e p r o m o t i o n s ) I l e s t a i n s i p o s s i bl e d a gr ge r o u d e d s a gr ge r d e s
d o n n e s p o u r a c c r o t r e l a f i a bi l i t d e l a p r v i s i o n . D i f f r e n t e s r gl e s s o n t a p p l i qu e s qu i
p e r m e t t e n t d e d o n n e r u n s e n s p r c i s a u r e gr o u p e m e n t e t l c l a t e m e n t d e s d o n n e s , s e l o n l a
h i r a r c h i e d u p r o d u i t (f a m i l l e d e p r o d u i t , p r o d u i t , s o u s -p r o d u i t ) : l a p p r o c h e T o p D o wn ,
l a p p r o c h e B o t t o m u p e t l a p p r o c h e M i d d l e O u t .
D P p e r m e t a u s s i u n e i n t gr a t i o n d e d o n n e s e x t e r n e s , i s s u e s d o r ga n i s m e s p a n l i s t e s
p a r e x e m p l e , d a u t r e s s o u r c e s d e p r v i s i o n s , o u e n c o r e d e v a r i a bl e s e x o gn e s (e x . : m t o ,
t e m p r a t u r e ), e t d e m e s u r e r a i n s i l i m p a c t d u n v n e m e n t e x t r i e u r s u r l a c o n s o m m a t i o n
d e p r o d u i t s e t d o n c s u r l e s p r v i s i o n s d e v e n t e s .
E. Planification sous-contraintes des besoins de rapprovisionnement
L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
216

Le module Supply Network Planning ( SNP) l a bo r e s u r l a ba s e d e l o p t i m i s a t i o n d u
r s e a u d e d i s t r i bu t i o n , d e s p r v i s i o n s d e v e n t e s e t d e s c o m m a n d e s c l i e n t s , l e p l a n
d a p p r o v i s i o n n e m e n t o p t i m a l , m u l t i -n i v e a u x e t m u l t i -s i t e s , qu i a s s u r e s i m u l t a n m e n t l a
s a t i s f a c t i o n d e s c l i e n t s e t l a r e n t a bi l i t d e l e n t r e p r i s e . U n p l a n r a l i s t e e s t a i n s i d f i n i p o u r
c h a c u n e d e s r e s s o u r c e s qu i p r e n d e n c o m p t e l e s c a p a c i t s d e s t o c ka ge , d e d i s t r i bu t i o n , d e
p r o d u c t i o n , l e s p o s s i bi l i t s d c h a n ge s i n t e r -s i t e s , l e s c o t s d e s t o c ka ge e t d e t r a n s p o r t e t l a
s i t u a t i o n a c t u e l l e d e s s t o c ks d e p r o d u i t s f i n i s e t d e s e n c o u r s .
L e m o d u l e d i s p o s e a u s s i d u n e f o n c t i o n d e s i m u l a t i o n e t d e c o n t r l e d e s f l u x e t d e s
r e s s o u r c e s .
F. Planification et Ordonnancement de la production
Le module Production Planning ( PP) p e r m e t d e s i m u l e r e t d o p t i m i s e r l e P l a n
D i r e c t e u r d e P r o d u c t i o n c a p a c i t f i n i e . P P i n t gr e t o u t e s l e s a c t i v i t s d e p r o d u c t i o n e n
c o n s i d r a n t d e f a o n d yn a m i qu e l e n s e m bl e d e s c o n t r a i n t e s c a p a c i t a i r e s d e s u n i t s i n t e r n e s ,
d e s s o u s -t r a i t a n t s e t d u s o u r c i n g. E n c o m p l m e n t , l e m o d u l e D e t a i l e d S c h e d u l i n g (D S )
e f f e c t u e l e l i s s a ge c a p a c i t f i n i e d e l a p r o d u c t i o n c o u r t t e r m e , c e s t --d i r e qu i l t r o u v e l a
s qu e n c e o p t i m a l e d e s o r d r e s d e f a br i c a t i o n c o m p t e t e n u d e c o n t r a i n t e s d e c o t s , d e t e m p s , d e
qu a l i t , d e d i s p o n i bi l i t s m a t r i e l l e s e t h u m a i n e s . I l o p t i m i s e d e l a s o r t e l a p l a n i f i c a t i o n c o u r t
t e r m e , c e s t d i r e l o r d o n n a n c e m e n t d e s o r d r e s d e f a br i c a t i o n s u r c h a c u n d e s s i t e s , m a i s a u s s i
l e s c a m p a gn e s d e p r o d u c t i o n , l a g n r a t i o n d e c o -p r o d u i t s o u d e s o u s -p r o d u i t s .
Le module Transportation Planning/ Vehicle Scheduling ( TP/ VS) p e r m e t u n e
ge s t i o n t o t a l e d e s r e s s o u r c e s e t d e s p l a n n i n gs d e t r a n s p o r t s a u t r a v e r s d e s r s e a u x l e s p l u s
c o m p l e x e s . L a p l a n i f i c a t i o n p r e n d a i n s i e n c o n s i d r a t i o n l e s t yp o l o gi e s , l e s m o d e s d e
t r a n s p o r t , l e s r o u t e s e t l e s t a r i f s , l e s c a p a c i t s d e c h a r ge m e n t e t d e d c h a r ge m e n t o u l e s
f e n t r e s d e t e m p s . L o p t i m i s a t i o n i n t gr e t o u t e s l e s c a r a c t r i s t i qu e s d e s t r a n s p o r t e u r s .
G. Disponibilit des produits
Le module Global Available to Promise o f f r e u n e v i s i bi l i t c o m p l t e d e s p r o d u i t s e t
d e l e u r d a t e d e d i s p o n i bi l i t s u r l e n s e m bl e d u r s e a u (m u l t i -s i t e s ), e n t e m p s r e l . I l f o u r n i t
d e s r gl e s d a l l o c a t i o n s a l t e r n a t i v e s e t l e s s u bs t i t u t i o n s p o s s i bl e s .
Gl o ba l A T P d c l e n c h e , d s l i n t gr a t i o n d u n e n o u v e l l e c o m m a n d e c l i e n t , l a r e c h e r c h e d u n e
s o l u t i o n e f f i c a c e , g n r a n t s i be s o i n u n r e - e n gi n e e r i n g d e l a p r o d u c t i o n , p o u r o f f r i r u n
v r i t a bl e s e r v i c e C a p a bl e t o P r o m i s e qu i p e r m e t c e t t e f o i s , e n c o m p l m e n t d e l A T P , d e
s e n ga ge r s u r d e s d a t e s , d e s s t o c ks o u d e s f a br i c a t i o n s p r v i s i o n n e l l e s .
H. Planification et gestion collaboratives de la supply chain
Le module Collaborative Planning p e r m e t , p a r l a c o m bi n a i s o n d e s t e c h n o l o gi e s
I n t e r n e t , d e s f o n c t i o n s a v a n c e s d A l e r t M o n i t o r e t d e ge s t i o n d e m e s s a ge s s yn c h r o n i s s , l e
p a r t a ge d e s p r o c e s s u s d e d e s i gn , d e p l a n i f i c a t i o n , d e p r v i s i o n s , d e r a p p r o v i s i o n n e m e n t s e t
d e f u l f i l l m e n t a v e c l e s c l i e n t s e t l e s f o u r n i s s e u r s , s u i v a n t l e s r gl e s s t a n d a r d d u C P F R p a r
e x e m p l e (C o l l a bo r a t i v e P l a n n i n g F o r e c a s t i n g & R e p l e n i s h m e n t ). D e p l u s , C o l l a bo r a t i v e
P l a n n i n g a s s u r e ga l e m e n t l a u t o m a t i s a t i o n d e s p r o c e s s u s d e VM I e t d e e -t e n d e r i n g.
I. Gestion et optimisation de l entreposage et du transport
L offre SAP LES ( Logistic Execution System) i n t gr e d e u x c o m p o s a n t s e s s e n t i e l s :
L e m o d u l e S A P Wa r e h o u s e M a n a ge m e n t (WM ) p e r m e t d e g r e r l e s m o u v e m e n t s p h ys i qu e s
d e s p r o d u i t s e t d e s c o m p o s a n t s , a u s e i n d e l e n t r e p t e t l e x t r i e u r , e n o f f r a n t l a ge s t i o n
m u l t i -s i t e s , s a v o i r l e s a c t i v i t s d e : r c e p t i o n d e s m a r c h a n d i s e s , r a n ge m e n t , p r p a r a t i o n d e
c o m m a n d e s e t e x p d i t i o n ; e n a s s u r a n t bi e n s r l e s s e n t i e l l e t r a a bi l i t d e s p r o d u i t s (ge s t i o n
d e s c o n t e n a n t s / t i qu e t t e , d e s c o d e s ba r r e s , ) a i n s i qu e l a ge s t i o n d e s i n v e n t a i r e s . D e p l u s ,
La slection d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
217

S A P WM o f f r e c e r t a i n e s f o n c t i o n n a l i t s p o i n t u e s t e l l e s qu e l a ge s t i o n d u c r o s s -d o c ki n g, l a
ge s t i o n d e s e m ba l l a ge s , l a ge s t i o n d e l a qu a l i t , l e p i l o t a ge d e s o r d r e s d e t r a n s f e r t o u m m e l a
ge s t i o n d e s r e s s o u r c e s d e m a n u t e n t i o n .
D e m m e , le module SAP Transportation Management ( TM) e s t l i a u m o d u l e
T P /VS a u qu e l i l ga r a n t i t l e x c u t i o n d u t r a n s p o r t . A i n s i , e n c e qu i c o n c e r n e l e s l i v r a i s o n s ,
l o bje c t i f e s t e n c o r e u n e f o i s d e r d u i r e l e s d l a i s e t l e s c o t s e n o p t i m i s a n t l e s c i r c u i t s d e
d i s t r i bu t i o n (c h o i x d e s p o i n t s d e p a s s a ge e t d e s t r a n s p o r t e u r s p a r d e s s i m u l a t i o n s t a r i f a i r e s ),
l e s t o u r n e s (o r d r e d e s l i v r a i s o n s , p r i s e d e r e n d e z-v o u s , c o n s t i t u t i o n d e s l o t s ) e t l e r e m p l i s s a ge
o u c h a r ge m e n t d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t s (wa go n s , c a m i o n s , c o n t a i n e r s )
J. G estion des achats directs et indirects
La solution mySAP Supplier Relationship Management p r o p o s e u n e p l a t e -f o r m e
d e s t i n e r a t i o n a l i s e r t o u t l e p r o c e s s u s d a c h a t s , qu e s e s o i t p o u r l e s a c h a t s h o r s p r o d u c t i o n
o u l e s a c h a t s s t r a t gi qu e s . A i n s i , l o u t i l p r o p o s e d e s f o n c t i o n s i n d i s p e n s a bl e s a u x a c h a t s e n
l i gn e d a n s p l u s i e u r s d o m a i n e s : s o u r c i n g (a p p e l s d o f f r e s , e n c h r e s e t c o n t r a c t u a l i s a t i o n d e s
r e l a t i o n s a v e c l e s f o u r n i s s e u r s ), a p p r o v i s i o n n e m e n t (ge s t i o n d e c a t a l o gu e s i n t e r n e s e t
e x t e r n e s , ge s t i o n d e s c yc l e s d e v i e , ), a n a l ys e e t r e p o r t i n g (n go c i a t i o n s ). P a r s a c a p a c i t
s i n t gr e r t r o i t e m e n t a u x f o n c t i o n s l o gi s t i qu e s (d o n n e s s u r l e s s t o c ks p a r e x e m p l e ), l a
ge s t i o n d u c yc l e d e v i e p r o d u i t (ge s t i o n d u p r o je t , c o -d v e l o p p e m e n t ), a u x f o n c t i o n s
d e x c u t i o n e t d o p t i m i s a t i o n d e l a S u p p l y C h a i n o u d i n g n i e r i e c o l l a bo r a t i v e , e t a u x p l a c e s
d e m a r c h .
K. G estion des performances de la SC
Le module Supply Chain Performance Management e f f e c t u e l e s m e s u r e s c l s d e
l a S C d e l a p l a n i f i c a t i o n l e x c u t i o n (t a u x d e r e m p l i s s a ge , t a u x d e s e r v i c e , t e m p s d e c yc l e ,
u t i l i s a t i o n d e s c a p a c i t s , c o t s d e l a s u p p l y c h a i n , e t c . ) a v e c d e s p o s s i bi l i t s d a n a l ys e r
l i n f o r m a t i o n s u r p l u s i e u r s v u e s a v e c l i n f o c u be e t d e f f e c t u e r l e r e p o r t i n g s e l o n l a n gl e e t l e s
i n d i c a t e u r s c h o i s i s p a r l e n t r e p r i s e . L e s f o n c t i o n n a l i t s o f f e r t e s d c o u l e n t d e l a s o l u t i o n
m yS A P B u s i n e s s I n t e l l i ge n c e .
2. Le procd d'implmentation d'un APS

U n e i m p l m e n t a t i o n
1
r u s s i e d 'u n A P S c h o i s i e s t l e bu t o bv i e d e n 'i m p o r t e qu e l l e o r ga n i s a t i o n
qu i a d c i d e d e p e r p t r e r u n p r o je t d e S C . P u i s qu 'u n p r o je t d e S C M a f f e c t e d e s s e c t e u r s
f o n c t i o n n e l s m u l t i p l e s c o m m e l e s v e n t e s , l a p r o d u c t i o n , l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t , l a d i s t r i bu t i o n
o u l a ge s t i o n d e s o r d r e s , l e s r i s qu e s i m p l i qu s d a n s u n e t e l l e i m p l m e n t a t i o n s o n t
c o n s i d r a bl e .
B e a u c o u p d 'e n t r e p r i s e s o n t p r o u v e s d e s c h e c s s p e c t a c u l a i r e s d e l e u r s p r o je t s d u s u n
c e r t a i n n o m br e d e r a i s o n s . L e s r a i s o n s h a bi t u e l l e m e n t i n c l u e n t s o n t :

L a s t r a t gi e c o m m e r c i a l e n 'a p a s c o n d u i t l e p r o c e s s u s d e c o n c e p t i o n e t d e d p l o i e m e n t

L e t e m p s d 'i m p l m e n t a t i o n t a i t be a u c o u p p l u s l o n g qu e p r v u e

L e c o t d 'i m p l m e n t a t i o n t a i t be a u c o u p p l u s i m p o r t a n t qu e p r v u

E t c .


1
L e m o t i m p l m e n t a t i o n s e r a u t i l i s p o u r s i gn a l e r l a p h a s e d e m i s e e n o e u v r e d u p r o gi c i e l d e ge s t i o n . C e p e n d a n t , l a p l u p a r t d e s a u t e u r s
f r a n a i s a p p e l l e n t c e t t e p h a s e i m p l a n t a t i o n . N o u s p r f r o n s u t i l i s e r l a n gl i c i s m e i m p l m e n t a t i o n e t n o u s l u i d o n n o n s u n s e n s d e
p a r t i c i p a t i o n d e s a c t e u r s i n t e r n e s e t e x t e r n e s l e n t r e p r i s e , l a d i f f r e n c e d u m o t i m p l a n t a t i o n qu i r e n v o i e p l u t t qu e l qu e c h o s e qu i e s t d j
f a i t l e x t r i e u r e t qu i e s t i m p l a n t d a n s l e n t r e p r i s e s a n s p r e n d r e e n c o m p t e l e s a c t e u r s i n t e r n e s . [R i v e r a Go n za l e z, 2005, p . 9].
L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
218

C e c h a p i t r e d t a i l l e u n e a p p r o c h e ba s e s u r l 'e x p r i e n c e d e p l u s i e u r s i m p l m e n t a t i o n s
1
d 'A P S
p o u r a s s u r e r l e s u c c s d e s p r o je t s d e S C . I l f o u r n i t d e s c o n s e i l s s u r l e s c i n q p r i n c i p a l e s p h a s e s
d 'i m p l m e n t a t i o n (f i gu r e 5. 6) s a v o i r :
1. d f i n i t i o n d u p r o je t
2. c o n c e p t i o n d e l a s o l u t i o n
3. d t a i l s d e l a s o l u t i o n
4. e x c u t i o n e t d p l o i e m e n t
5. c l t u r e
P o u r c h a qu e p h a s e n o u s m o n t r e r o n s l e s t c h e s d 'o r ga n i s a t i o n n c e s s a i r e s e t qu e l qu e s
d i s p o s i t i o n s p r o u v e s d ' v i t e r l e s p i ge s m a je u r s .
L a c o m p a gn i e qu i a d c i d d e m e t t r e e n a p p l i c a t i o n l 'A P S s 'a p p e l l e r a o r ga n i s a t i o n o u
e n t r e p r i s e cliente.
Figure 5.6 : les diffrentes phases et activits d'un projet d'implmentation


1
P l u s i e u r s p u bl i c a t i o n s c o n c e r n a n t l 'i m p l m e n t a t i o n d e s A P S o n t t r e c e n s e n l i t t r a t u r e d o n t l e s p l u s i m p o r t a n t e s s o n t : [H a q, 1991]
[A r n t ze n et al. , 1995] [H a d a v i , 1998] [S h e p h e r d et al., 1998] [S t a d t l e r et al., 2000] [K r e i p l et al., 2004]
D f i n i t i o n d u p r o je t

S o l u t i o n
O bje c t i f s , e n je u x e t r i s qu e s
S t r u c t u r e d u p r o je t
M a n a ge m e n t d u p r o je t
E v a l u a t i o n d e s c o t s e t r i s qu e s
S l e c t i o n d 'u n l o gi c i e l
C o n c e p t d e l a s o l u t i o n
C o n c e p t i o n d u p r o je t
M a n a ge m e n t d u c h a n ge m e n t e t l a f o r m a t i o n
C o n c e p t s d e d t a i l s
D t a i l l e r l a s o l u t i o n

D v e l o p p e m e n t d u m o d l e
O r ga n i s a t i o n d e l ' qu i p e d u p r o je t
E x c u t i o n e t d p l o i e m e n t
M a n a ge m e n t d e s i s s u e s
M a i n t e n i r l a s o l u t i o n
C l t u r e

C o n s t r u c t i o n , t e s t e t d o c u m e n t a t i o n d e l a s o l u t i o n
Le procde d'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
219

2.1. Dfinition du projet
L a p h a s e de dfinition du projet e s t l a p r i o d e p r c o c e d a n s l e c yc l e d e v i e d u p r o je t p e n d a n t
l a qu e l l e l e s o bje c t i f s (a v a n t a ge s - b n f i c e ), s c o p e , o p t i o n s d e l a s o l u t i o n e t l a s t r u c t u r e d u
p r o je t s o n t d t e r m i n e s o n s e ba s a n t s u r l e s m e i l l e u r e s p r a t i qu e s e n d o m a i n e i n d u s t r i e l l e e t
s u gge s t i o n s d e s e m p l o y s .
L e p o i n t d e d p a r t d e l a p h a s e d e d f i n i t i o n d u p r o je t d o i t t r e u n e a n a l ys e n i v e a u
l e v d e s p r o c e s s u s r e l s p o u r e x p l o r e r l e s a v a n t a ge s c o m m e r c i a u x . B a s s u r c e t t e a n a l ys e l a
ge s t i o n d e v r a i t s e r e n d r e c o m p t e qu e l e s a m l i o r a t i o n s d e l a S C p o u r r a l i s e r d e s d bo u c h s
s t r a t gi qu e s n c e s s i t e n t p r e s qu e i n v i t a bl e m e n t u n e r e d f i n i t i o n d e s p r o c e s s u s . L e s
c h a n ge m e n t s p o t e n t i e l s p e u v e n t a d r e s s e r n 'i m p o r t e qu e l a s p e c t d e l 'o r ga n i s a t i o n c o u r a n t e , y
c o m p r i s l e p r o c e s s u s , l a t e c h n o l o gi e e t l e p e r s o n n e l .
L a p h a s e d e d f i n i t i o n d u p r o je t e x i ge h a bi t u e l l e m e n t u n e f f o r t c o m bi n d e s r e s s o u r c e s
i n t e r n e s qu i c o u v r e n t l e s be s o i n s d e d 'e n t r e p r i s e , s p c i a l i s t e s a v e c l e u r s a v o i r -f a i r e e n m a t i r e
d e l o gi c i e l e t l e s c o n s u l t a n t s qu i c o n t r i bu e n t a v e c l e u r e x p r i e n c e e t m e i l l e u r e s p r a t i qu e s e n
d o m a i n e i n d u s t r i e l . L a d i r e c t i o n d o i t s o i gn e u s e m e n t v a l u e r l a d i s p o n i bi l i t d e s qu a l i f i c a t i o n s
e t l a c o n n a i s s a n c e i n t e r n e s e t s 'a s s u r e r qu e t o u t e s l e s l a c u n e s d e c o m p t e n c e s o n t r e m p l i e s p a r
d e s r e s s o u r c e s e x t e r n e s qu a l i f i e s , p a r t i c u l i r e m e n t d a n s c e t t e p h a s e c r u c i a l e .
2.1.1. Objectifs

L e s a v a n t a ge s p o s s i bl e s d 'u n p r o je t d e S C p e u v e n t s u r gi r d a n s d i f f r e n t s s e c t e u r s f o n c t i o n n e l s
c o m m e l e s v e n t e s , l a p r o d u c t i o n o u l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t e t i n c l u t d e s r e v e n u s a d d i t i o n n e l s e n
a t t i r a n t d e s n o u v e a u x c l i e n t s , r d u c t i o n d e c o t s d e s t o c ka ge e t d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t ,
r d u c t i o n d e s d l a i s d 'e x c u t i o n d a n s l a p r o d u c t i o n e t be a u c o u p p l u s [K a c zm a r e k et al.,
2002]. T o u t e s l e s o p p o r t u n i t s m a je u r e s d 'a m l i o r a t i o n d o i v e n t t r e i d e n t i f i e s p e n d a n t l e
p r o c e s s u s r e l d 'a n a l ys e , i n d i qu e s e t d o c u m e n t e s s e l o n l e s bu t s d e l a c o m p a gn i e e t p r i s e s e n
c o n s i d r a t i o n d a n s l e d v e l o p p e m e n t d u m o d l e t o -be .
2.1.2. Scope

L e s c o p e
1
d u p r o je t d o i t t r e d f i n i e t d o c u m e n t s o i gn e u s e m e n t , p o u r l e s f o n c t i o n s r e qu i s e s
a u s s i bi e n qu e p o u r l e s p r o c e s s u s qu i d o i v e n t c h a n ge r [N a d e n , 2000]. E n o u t r e , l e s s e c t e u r s
qu i s o n t hors de porte d e v r a i e n t a u s s i t r e d o c u m e n t s a f i n d e p l a c e r l e s e x p e c t a t i o n s d e s
r s u l t a t s d 'i m p l m e n t a t i o n e t d ' v i t e r d e s d i s c u s s i o n s p o s t r i e u r e s a u s u je t d e c e qu i d o i t t r e
i n c l u s d a n s l e p r o je t .
L e s f o n c t i o n s e t p r o c e s s u s qu i d o i v e n t t r e a d r e s s s d e v r a i e n t t r e d c o m p o s s e n
a c t i v i t s p l u s f i n e (p a r e x e m p l e p r o c e s s u s : m a n a ge m e n t d e l a d e m a n d e a c t i v i t s :
r a s s e m bl e r l e s d o n n e s h i s t o r i qu e s d e s v e n t e s , d t e r m i n e r l e p l a n d e p r v i s i o n , e n t r e s d e l a
p r v i s i o n , e f f e c t u e r u n c o n s e n s u s d e l a p r v i s i o n , l i b r e r l a p r v i s i o n l a p r o d u c t i o n ) p o u r
p e r m e t t r e d e c o n n e c t e r c e s a c t i v i t s a u x m o d u l e s e t a u x f o n c t i o n s d u A P S s l e c t i o n n .
2.1.3. Solution

C e t t e a c t i v i t i n c l u t l a c o n c e p t i o n n i v e a u l e v d e s o p t i o n s d e s o l u t i o n e t i n c l u t l e c h o i x d u
p r o gi c i e l a p p r o p r i [Gr a y et al., 2003]. L e s p r o c e s s u s d e s m e i l l e u r e s p r a t i qu e s e t l e s f o n c t i o n s
d 'A P S s o n t e x p l o r s p o u r d t e r m i n e r l e m e i l l e u r a ju s t e m e n t a u f u t u r m o d l e d 'a c t i o n s . L e s
r i s qu e s p o t e n t i e l s d e v r a i e n t ga l e m e n t t r e d o c u m e n t s d a n s c e t t e a c t i v i t . T o u t e s l e s o p t i o n s
d e s o l u t i o n s o n t a n a l ys e s e t u n e s o l u t i o n r e c o m m a n d e e s t d v e l o p p e .


1
C 'e s t l a d f i n i t i o n d u r s u l t a t f i n a l o u d e s m i s s i o n s . I l i n c l u t l e s d l i v e r a bl e s , t a p e s i m p o r t a n t e s , c a r a c t r i s t i qu e s e t l i m i t e s e t e x c l u s i o n s d u
p r o je t [Gr a y et al. , 2003]
L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
220

2.1.4. Structure du projet

L a c o n c e p t i o n d e l a s t r u c t u r e d u p r o je t e x i ge p l u s i e u r s a c t i v i t s . U n c o m m a n d i t a i r e d e p r o je t
e t d e s e n t r e p r e n e u r s i n i t i a u x d o i v e n t t r e t r o u v s , l 'o r ga n i s a t i o n d e l ' qu i p e d o i t t r e
d t e r m i n e e t l e c o n t r l e d u p r o je t e t l e s p r o c e s s u s d e reporting d o i v e n t t r e d f i n i s a u s s i bi e n
qu e l e s r gl e s d e p r o je t .
Le commanditaire du projet d o i t a v o i r l 'a u t o r i t d e f a i r e d e s c h a n ge m e n t s a u s e i n d e
l 'e n t r e p r i s e e t d e m a i n t e n i r u n s e n s d 'e n ga ge m e n t p o u r a c c o m p l i r l e s a c t i v i t s
d 'i m p l m e n t a t i o n t e m p s . P o u r i m p l m e n t e r l e s s t r a t gi e s d e S C M a v e c s u c c s l e s
t r a d i t i o n n e l l e ba r r i r e s f o n c t i o n n e l l e s e t m e s u r e s d e p e r f o r m a n c e c o n t r a d i c t o i r e s (s u p p o r t a n t
l 'o p t i m i s a t i o n l o c a l e p a r o p p o s i t i o n l 'o p t i m i s a t i o n gl o ba l e , p a r e x e m p l e . u t i l i s a t i o n d e l a
c a p a c i t l o c a l e ) d o i v e n t t r e v i v e m e n t e n l e v e s . E n o u t r e , l a s t r a t gi e d e r s o l u t i o n d o i t a v o i r
l 'a p p u i d e l a h a u t e d i r e c t i o n e t t o u s l e s c h e f s d e s e r v i c e a f f e c t s . L 'o bt e n t i o n e t l e m a i n t i e n d e
l 'a p p u i s o n t u n e r e s p o n s a bi l i t m a je u r e d u c o m m a n d i t a i r e d u p r o je t .
L e s r a p p o r t s d e s p r i n c i p a u x entrepreneurs d o i v e n t t r e t a bl i s . D e s s o c i t s d e
c o n s u l t a t i o n s o n t h a bi t u e l l e m e n t r e qu i s e s p o u r f o u r n i r a u x r e s s o u r c e s l 'e x p r i e n c e d e s
m e i l l e u r s p r a t i qu e d e s p r o c e s s u s , d i s p o s i t i f s d e l o gi c i e l e t m a n a ge m e n t d e p r o je t . L e s s o c i t s
d e l o gi c i e l p e u v e n t f o u r n i r d e s r e s s o u r c e s l e s a v o i r -f a i r e t e c h n i qu e d t a i l l (gu i d e s ).
Le contrle du projet e t l e s p r o c e s s u s d e reporting d o i v e n t t r e d f i n i s , p a r e x e m p l e
c o m i t s d e c o o r d i n a t i o n , p r o c d u r e s d e p r o gr e s s i o n e t m a n a ge m e n t d e p r o je t . D e s s t r u c t u r e s
e t d e s r e s p o n s a bi l i t s d e reporting c l a i r e s s o n t c r u c i a l e s p o u r l e s u c c s d u p r o je t ,
p a r t i c u l i r e m e n t s i p l u s i e u r s p a r t i e s c o n t r i bu e n t a u p i l o t a ge d u p r o je t , p a r e x e m p l e d i f f r e n t s
d p a r t e m e n t s o u r e s s o u r c e s i n t e r n e s e t e x t e r n e s .
L e s t r o i s p o i n t s d u p r o je t c o m m a n d i t a i r e , e n t r e p r e n e u r s e t c o n t r l e p e u v e n t t r e
gr o u p s d a n s l 'a c t i v i t dfinition des rles et des responsabilits.
L e s p r o je t s p e u v e n t t r e e x c u t s a v e c s u c c s s e u l e m e n t a v e c u n e qu i p e e f f i c a c e
d 'i m p l m e n t a t i o n . E n c o n s t r u i s a n t u n e qu i p e , u n e c o n s i d r a t i o n p a r t i c u l i r e d o i t t r e
a t t r i bu e a u x qu a l i f i c a t i o n s t e c h n i qu e s d e s m e m br e s d ' qu i p e a u s s i bi e n qu ' l e u r s c a r a c t r e s
e t be s o i n s o r ga n i s a t i o n n e l s . L a s t r u c t u r e d e l'quipe du projet r e f l t e h a bi t u e l l e m e n t l a
d i s t r i bu t i o n d e s r e s p o n s a bi l i t s e n t r e l e s p a r t i e s c o n c e r n e s , c . --d . o r ga n i s a t i o n d e c l i e n t ,
f o u r n i s s e u r d e l o gi c i e l e t s o c i t s d e c o n s u l t a t i o n :
Management de projet r e s s o u r c e s p l e i n t e m p s , i n t e r n e s e t e x t e r n e s , s o n t e x i g s
p o u r l e m a n a ge m e n t d u p r o je t , l a ga r a n t i e d e l a qu a l i t e t d e s c o n s e i l s . U n e
c o n s i d r a t i o n p a r t i c u l i r e d o i t t r e p l a c e s u r u n e i n t gr a t i o n e f f i c a c e d e s d i f f r e n t s
p r o je t s s e c o n d a i r e s .
Direction de l'quipe c h a qu e s e c t e u r d u p r o c e s s u s p r i n c i p a l , h a bi t u e l l e m e n t
r e p r s e n t p a r l e s o u s -p r o je t (f o n c t i o n n e l : p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e , p l a n d i r e c t e u r
o u o r ga n i s a t i o n n e l : d i f f r e n t s d p a r t e m e n t s o u s e c t e u r s d 'a c t i v i t ), n c e s s i t e u n c h e f
d ' qu i p e i n t e r n e e t e x t e r n e . I l s o n t l a r e s p o n s a bi l i t d e s 'a s s u r e r qu e t o u t e s l e s
c o n d i t i o n s s o n t c o u v e r t e s e t d i r i ge r v e r s l a c o n c e p t i o n e t l a c o n f i gu r a t i o n d e s
s o l u t i o n s .
Coordonnateurs l 'i m p l m e n t a t i o n d 'u n A P S c h a n ge r a d i c a l e m e n t l a f a o n a v e c
l a qu e l l e l e p e r s o n n e l e f f e c t u e s o n t r a v a i l , c o m m u n i qu e e t s e r e l i e e n t r e e u x . U n e
qu i p e e f f i c a c e d 'i m p l m e n t a t i o n d o i t d o n c r e p r s e n t e r t o u s l e s c o m p o s a n t s e f f e c t u s
p a r l e p r o je t e t t r a i t e r l e s p o s s i bi l i t s d e gu i d e r l 'e f f o r t d 'i m p l m e n t a t i o n . L e s m e m br e s
d ' qu i p e l e s p l u s i m p o r t a n t s c t d u c h e f d e p r o je t e t d e s c h e f s d e s s o u s -p r o je t s s o n t
l e s c o o r d o n n a t e u r s , m e m br e s d ' qu i p e a gi s s a n t p l e i n t e m p s e n t a n t qu 'e x p e r t s p o u r
l e s p r o c e s s u s (s p c i f i qu e ) d e l 'e n t r e p r i s e . C h a qu e c o o r d o n n a t e u r r e p r s e n t e u n e u n i t
Le procde d'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
221

o u u n gr o u p e d i s t i n c t a f f e c t p a r l e p r o je t . S a n s l e u r p a r t i c i p a t i o n p e n d a n t c h a qu e
t a p e d u p r o je t , u n p r o je t d 'A P S n e p e u t r u s s i r . I l s o n t l a r e s p o n s a bi l i t d e s o u t e n i r l a
c o n c e p t i o n e t l a v a l i d a t i o n d e s c o n c e p t s d e s o l u t i o n , d 'a m l i o r e r l a c o m m u n i c a t i o n
e n t r e l ' qu i p e d u p r o je t e t l 'o r ga n i s a t i o n c l i e n t e , d e p a r t a ge r l e s a v o i r -f a i r e d a n s
l 'e n t r e p r i s e , d e p r p a r e r l 'o r ga n i s a t i o n p o u r l e s c h a n ge m e n t s n c e s s a i r e s e t , l a f i n , d e
r a l i s e r l 'o bje c t i f f i n a l d u p r o je t . I l e s t d o n c e s s e n t i e l d e ga r d e r l a m o t i v a t i o n d e s
c o o r d o n n a t e u r s u n n i v e a u l e v , p a r d e s m o ye n s m o n t a i r e s o u a u t r e s .
quipe fonctionnelle et de processus. L e s c o p e d e c h a qu e s e c t e u r f o n c t i o n n e l
d o i t t r e a d r e s s p a r l e s r e s s o u r c e s i n t e r n e s e t e x t e r n e s p l e i n t e m p s e t t e m p s
p a r t i e l l e s . L e s u t i l i s a t e u r s i n t e r n e s f o u r n i s s e n t l 'e x p r i e n c e qu a n t a u x p r o c d s d e
l 'e n t r e p r i s e t a n d i s qu e l e s c o n s e i l l e r s a gi s s e n t e n t a n t qu e s p c i a l i s t e s d e s m e i l l e u r s
p r a t i qu e e t a p p l i c a t i o n , a ya n t h a bi t u e l l e m e n t ga l e m e n t u n r l e i n t gr a t e u r e n t r e l e s
d i f f r e n t e s s e c t i o n s d e t r a v a i l . L e s c r i t r e s d e s l e c t i o n p o u r c e s m e m br e s d ' qu i p e
s e r o n t d c r i t s d a n s l a s e c t i o n s u i v a n t e .
U n e x e m p l e d e l a s t r u c t u r e d e l ' qu i p e d e p r o je t f i n a l e e s t m o n t r s u r l a f i gu r e 5. 7 [S t a d t l e r e t
al. , 2000]
Figure 5.7 : la structure de l'quipe duprojet d'implmentation d'un APS
2.2. Conception de la solution

D a n s c e t t e p h a s e l a c o n c e p t i o n n i v e a u l e v d e l a s o l u t i o n e s t r e c h e r c h e t a d a p t e a u
l o gi c i e l s l e c t i o n n . L e s p r o c e s s u s e t l e s f o n c t i o n n a l i t s c l e f s s o n t v a l i d s p o u r i d e n t i f i e r l e s
r i s qu e s e t l e s c o n t r a i n t e s p o t e n t i e l s l 'i m p l m e n t a t i o n .
L a s o l u t i o n d o i t t r e r a f f i n e u n n i v e a u d e d t a i l a d a p t u n e v a l u a t i o n f i a bl e d e
c o t e t d e r i s qu e . I l e s t i n d i s p e n s a bl e qu e t o u t e s l e s u n i t s o r ga n i s a t i o n n e l l e s qu i s e r o n t
a f f e c t e s p a r l e p r o je t d 'i m p l m e n t a t i o n p a r t i c i p e n t c e t t e t c h e , a u t r e m e n t l a r s i s t a n c e
c o n t r e l e s c h a n ge m e n t s p e u t t r e c o n s i d r a bl e . C e t t e p a r t i c i p a t i o n e s t h a bi t u e l l e m e n t r a l i s e
o u o r ga n i s e p a r l e s c o o r d o n n a t e u r s . T o u t e s l e s c o n t r a i n t e s p r v u e s p o u r l 'i m p l m e n t a t i o n d e
l a c o n c e p t i o n p r o p o s e d o i v e n t t r e v a l u e s . L a s o l u t i o n e s t r a f f i n e d a n s l e s t r o i s s e c t e u r s :

c o n c e p t

a c t i v i t s

s c o p e
C o m i t d e c o o r d i n a t i o n
M a n a ge m e n t d u p r o je t
D i r i ge a n t d u s o u s -
p r o je t 1
R
e
s
s
o
u
r
c
e
s

i
n
t
e
r
n
e
s


R
e
s
s
o
u
r
c
e
s

e
x
t
e
r
n
e
s



C
o
o
r
d
i
n
a
t
e
u
r
s


D i r i ge a n t d u s o u s -
p r o je t 2
R
e
s
s
o
u
r
c
e
s

i
n
t
e
r
n
e
s


R
e
s
s
o
u
r
c
e
s

e
x
t
e
r
n
e
s



C
o
o
r
d
i
n
a
t
e
u
r
s


D i r i ge a n t d u s o u s -
p r o je t 3
R
e
s
s
o
u
r
c
e
s

i
n
t
e
r
n
e
s


R
e
s
s
o
u
r
c
e
s

e
x
t
e
r
n
e
s



C
o
o
r
d
i
n
a
t
e
u
r
s


L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
222

L e s c o n c e p t s d t a i l l s s o n t o r ga n i s s e n c h a r ge (p a c ka ge ) d e t r a v a i l o u a c t i v i t s qu i
r e p r s e n t e n t l e f o n d e m e n t d u p l a n n i v e a u l e v d u p r o je t . L e s a c t i v i t s c r i t i qu e s d o i v e n t t r e
i d e n t i f i e s e t o r d o n n a n c e s p o u r d t e r m i n e r l e c h e m i n c r i t i qu e .
U n e t u d e p a r t i c u l i r e d e v r a i t t r e p r i s e s u r l e s u je t d u s c o p e . I l d o i t t r e d f i n i ,
d o c u m e n t e t c o m m u n i qu s o i gn e u s e m e n t p o u r l i m i t e r l e s e x p e c t a t i o n s a u f a i s a bl e .
U n e f o i s qu e l a s o l u t i o n e s t r a f f i n e a u d t a i l e x i g , l e s c o n c e p t s p r o p o s s d o i v e n t t r e
t r a c s a u l o gi c i e l c h o i s i . C e c i a h a bi t u e l l e m e n t c o m m e c o n s qu e n c e u n e a d a p t a t i o n d e l a
s o l u t i o n p o u r d e u x r a i s o n s . D 'a bo r d , c h a qu e e n t r e p r i s e a s e s p r o p r e s s p c i a l i t s e n c e qu i
c o n c e r n e l e u r s p r o c e s s u s . E n s e c o n d l i e u , p o u r l i m i t e r l e t e m p s e t l e c o t d u p r o je t t r s
s o u v e n t u n e i n d u s t r i e s p c i f i qu e , p e u t i m p l m e n t e r d e s m o d l e s p r -c o n f i gu r s . E n
c o n s qu e n c e , l a p l u p a r t d e s c o m p a gn i e s d o i v e n t a c c e p t e r d e s c o m p r o m i s e t d e s d i f f r e n c e s ,
p a r e x e m p l e u n e r e d f i n i t i o n d u s c o p e d u p r o je t o u d u c h a n ge m e n t d e s p r o c e s s u s i n t e r n e s .
L e s r s u l t a t s d e s t c h e s : raffiner le concept de niveau suprieur, valider les processus
et les fonctionnalits clefs e t squence des activits s o n t c o m bi n s au plan d'implmentation.
C e p l a n e s t a c c o m p l i e n a jo u t a n t l e s e f f o r t s r e qu i s p o u r l e m a n a ge m e n t d e p r o je t e t u n p l a n
a p p r o p r i d e c o m m u n i c a t i o n .
L e s a c t i v i t s d e m a n a ge m e n t d e p r o je t d o i v e n t t r e p r o je t e s p o u r p a r c o u r i r l a v i e
c o m p l t e d u p r o je t . L e s p r o c d u r e s d e c o n t r l e e t d e reporting s o n t e s s e n t i e l l e s p o u r l a
ge s t i o n e f f i c a c e d e n 'i m p o r t e qu e l p r o je t , i n d p e n d a m m e n t d e s a t a i l l e o u d e s o n s c o p e . L e s
a s p e c t s p r i n c i p a u x d e n 'i m p o r t e qu e l l e p r o c d u r e d e r e p o r t i n g s o n t l e s d a t e s l i m i t e s e t l a
dtection prcoce d e s p o s s i bi l i t s . L e s p r o c d u r e s d o i v e n t e f f i c a c e m e n t t r a i t e r l 'a v a n c e m e n t
d e s t r a v a u x , l e s i s s u e s e t l e s r i s qu e s d u p r o je t .
L e s p r i n c i p a l e s a c t i v i t s d e m a n a ge m e n t d e p r o je t s o n t :

s t r u c t u r e r l e s c o p e

p l a n i f i c a t i o n e t c o n t r l e d e s a c t i v i t s d e p r o je t

o r ga n i s e r l e s r e s s o u r c e s

a s s u r e r l a qu a l i t

r d u i r e a u m i n i m u m l e s c o t s e t l e s r i s qu e s
Structurer le scope e n t e n d l a d i v i s i o n d u s c o p e d u p r o je t e n p a r t i e s e t s o u s -p a r t i e s e t d 'a s s u r e r
l 'i n t gr a t i o n e n t r e l e s d i f f r e n t s r p a r t i t i o n d e t r a v a i l , qu i e s t p a r t i c u l i r e m e n t i m p o r t a n t e p o u r
d e s p r o je t s d e S C M o t yp i qu e m e n t p l u s i e u r s i n i t i a t i v e s s o n t r a l i s e s s i m u l t a n m e n t . U n
e x e m p l e e s t l 'i m p l m e n t a t i o n d 'u n c o n c e p t d e S C M c o m p r e n a n t l a p l a n i f i c a t i o n d e l a
d e m a n d e e t l e p l a n d i r e c t e u r o l e r s u l t a t d u p r o c d d e p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e e s t l e
p o i n t d e d p a r t p o u r l e p l a n d i r e c t e u r . D a n s u n s c n a r i o c o m m u n l e p r o je t s e r a i t t yp i qu e m e n t
o r ga n i s e n d e u x r p a r t i t i o n d e t r a v a i l planification de la demande e t plan directeur, e t
l ' qu i p e d e m a n a ge m e n t d e p r o je t d o i t s 'a s s u r e r qu e l a s o l u t i o n d u p r o c d d u p l a n d i r e c t e u r
c o n s i d r e l e s c o n c e p t s d e p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e e t l e s o p p o r t u n i t s d e c e t t e r p a r t i t i o n
d e t r a v a i l
L 'o u t i l p r i n c i p a l d e c o n t r l e d 'u n p r o je t c o m p l e x e e s t le plan de projet. I l d e v r a i t s e
c o m p o s e r d 'u n p r o gr a m m e d i r e c t e u r d e p r o je t p o u r l e p r o je t e n t i e r , a v e c u n n i v e a u l i m i t d e
d t a i l , e t d e s p l a n s d t a i l l s p o u r l e s d i f f r e n t s s o u s -p r o je t s . U n s o u s -p r o je t p e u t t r e
l 'i m p l m e n t a t i o n d 'u n m o d u l e A P S p o u r u n c e r t a i n s e r v i c e o u l e d v e l o p p e m e n t d 'u n e
i n t e r f a c e e n t r e l 'A P S e t u n a u t r e s ys t m e I T c o m m e l a S A P R /3. I l e s t n c e s s a i r e qu e l e p l a n
d u p r o je t s o i t f r a c t i o n n e n p h a s e s f a c i l e m e n t d f i n i s s a bl e s . L e s m i s e s jo u r r gu l i r e s s o n t
d e s t c h e s o bl i ga t o i r e s p o u r l e s c h e f s d e p r o je t , e t l 'e x p r i e n c e a p r o u v e qu e d e s r u n i o n s
h e bd o m a d a i r e s d e m a n a ge m e n t d e p r o je t s o n t e x i g e s p o u r ga r d e r l e s d i f f r e n t e s p a r t i e s d u
p r o je t s o u s c o n t r l e .
Le procde d'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
223

I l y a p l u s i e u r s f a o n s d 'o r ga n i s e r u n p l a n d u p r o je t , n c e s s i t a n t t yp i qu e m e n t d e s o u t i l s
l o gi c i e l c o m m e M i c r o s o f t P r o je c t o u l 'E x c e l . L a p l u p a r t d e s m t h o d e s d 'o r ga n i s a t i o n s o n t
ba s e s s u r l e c o n t r l e d u c h e m i n (s ) c r i t i qu e (s ).
L e t e m p s d u p r o je t e x i ge qu e t o u t s e f a i t t e m p s p a r c e qu 'i l y a d e s d a t e s
d 'a c h v e m e n t qu i s o n t d f i n i s .
La garantie de la qualit e s t ba s e s u r d e s e x a m e n s p r i o d i qu e s d e s c o n c e p t s ,
l 'i m p l m e n t a t i o n d e s p r o c e s s u s d 'a p p r o ba t i o n e t l 'o bs e r v a t i o n p r o -a c t i v e d e s r i s qu e s
p o t e n t i e l s .
L e r s u l t a t d e t o u t e s c e s a c t i v i t s d e m a n a ge m e n t d e p r o je t e s t l a r d u c t i o n d e c o t e t
d e r i s qu e s p o u r l e p r o je t .
O n a m e n t i o n n qu 'e n p l u s , d e s p r o c e s s u s d e m a n a ge m e n t d e p r o je t , u n p l a n a p p r o p r i
d e c o m m u n i c a t i o n d o i t t r e i n s t a l l p o u r a s s u r e r l a r u s s i t e d u p r o je t . T o u s l e s bu t s e t
a v a n t a ge s p r v u s d e v r a i e n t t r e c o m m u n i qu s a u x p e r s o n n e s a d qu a t e s . c e t t e f i n , e t p o u r
c r e r u n e a t m o s p h r e d 'a n t i c i p a t i o n e t d e m o t i v a t i o n , i l e s t r e c o m m a n d e d e c o m m e n c e r
c h a qu e t a p e m a je u r d u p r o je t a v e c u n a t e l i e r d e d m a r r a ge s o i gn e u s e m e n t o r ga n i s e t d e
c o n s i d r e r c e s a c t i v i t s d a n s l ' v a l u a t i o n d e c o t .
B i e n qu e l a c o m m u n i c a t i o n d e s bu t s e t d e s a v a n t a ge s p r v u s s o i t i m p o r t a n t e , l e f a i t d e
c r e r u n e a t m o s p h r e p o u r m e t t r e e n a p p l i c a t i o n a v e c s u c c s l e s p r o c e s s u s d e S C M n 'e s t p a s
s u f f i s a n t . C 'e s t p o u r qu o i , d e s f o r m a t i o n s a d d i t i o n n e l l e s s o n t n c e s s a i r e s p o u r e x p l i qu e r l e s
c o n c e p t s d e ba s e d e S C M a u x u t i l i s a t e u r s p r i n c i p a u x d a n s t o u s l e s s e c t e u r s a f f e c t s p a r l e
p r o je t . I l e s t e s s e n t i e l d e c r e r c e s a c c e p t a t i o n , e n ga ge m e n t e t e n t h o u s i a s m e d a n s l ' qu i p e ,
d a n s l 'e n v i r o n n e m e n t d u p r o je t (p l a n i f i c a t i o n d e l a p r o d u c t i o n , ge s t i o n d 'o r d r e , v e n t e s e t c )
e t d a n s l a m a n a ge m e n t d e s u p p o r t (l e s r e s p o n s a bl e d e d p a r t e m e n t s e t c . ) d a n s u n e p h a s e t r s
p r m a t u r d u p r o je t . L e s c o t s d e c e s a c t i v i t s d o i v e n t ga l e m e n t t r e i n c l u s d a n s l 'e s t i m a t i o n
d e s c o t s .
E n p l u s d e s r u n i o n s p r l i m i n a i r e s d e f o r m a t i o n s i n i t i a l e s , d e s a t e l i e r s p r i o d i qu e s
a v e c l e s u t i l i s a t e u r s d e v r a i e n t t r e o r ga n i s e s p o u r p r s e n t e r l e p r o gr s d u p r o je t e t p o u r
p r s e r v e r e t a m l i o r e r l e u r e n ga ge m e n t . P a r t i c u l i r e m e n t d a n s d e s p r o je t s l o n g t e r m e l e s
p e r s o n n e s t e n d e n t d n o u e r l a f o c a l i s a t i o n s u r l e s bu t s e t l e s a v a n t a ge s p r v u s qu i p o u r r a i e n t
a v o i r c o m m e c o n s qu e n c e l e d c o u r a ge m e n t e t m m e l a r s i s t a n c e .
D a n s c h a qu e p r o je t d e S C M d e s p r o bl m e s i n a t t e n d u s s u r gi r o n t , e t qu i n e p e u v e n t p a s
t r e r s o l u s p a r l ' qu i p e d 'i m p l m e n t a t i o n . D e s e x e m p l e s p o u r c e s i s s u e s s o n t l e s e r r e u r s
s r i e u s e s d e p r o gr a m m a t i o n o u u n e r s i s t a n c e i n a t t e n d u e d a n s l 'o r ga n i s a t i o n . E n p l u s d e l a
ge s t i o n d e p r o je t , i l e s t d o n c e s s e n t i e l qu 'u n p r o c e s s u s d e ge s t i o n d e d r i v e s o i t t a bl i ,
p r c o c e m e n t e t s o i t c l a i r e m e n t c o m p r i s p a r l ' qu i p e d e m a n a ge m e n t d e p r o je t e t m i s e n
a p p l i c a t i o n p e n d a n t l e s p r e m i r e s p a r t i e s d u p r o je t p o u r t r e e n m e s u r e d e t r a i t e r l e s d i f f i c u l t
u n e f o i s qu e l 'i m p l m e n t a t i o n e s t l i e u .
L e p l a n d 'i m p l m e n t a t i o n e s t c o m bi n a v e c l ' v a l u a t i o n d e l 'a v a n t a ge , d e c o t e t d e
r i s qu e p o u r f o r m e r l e p l a n d 'a f f a i r e s qu i s e r t d e ba s e l 'o f f r e f i n a l e p r s e n t e l a h a u t e
d i r e c t i o n . A p r s l 'a p p r o ba t i o n , l a h a u t e d i r e c t i o n d e v r a i t d m o n t r e r e t c o m m u n i qu e r s o n
e n ga ge m e n t e t a c h e t e r l a s o l u t i o n p r o p o s e d a n s t o u t e l 'o r ga n i s a t i o n .
2.3. Dtails de la solution

P e n d a n t c e t t e p h a s e l e s d t a i l s d e l a s o l u t i o n p r o p o s e s o n t d f i n i s . L a c o n c e p t i o n e s t p a s s e
e n r e v u e p o u r ga gn e r u n e p l e i n e c o m p r h e n s i o n d e s i m p l i c a t i o n s qu e l 'i m p l m e n t a t i o n d e l a
s o l u t i o n a u r a s u r l e s u n i t s a f f e c t e s e t s u r l 'o r ga n i s a t i o n d a n s l 'e n s e m bl e , e t p o u r s 'a s s u r e r qu e
l a f o n c t i o n n a l i t d i s p o n i bl e d u l o gi c i e l c h o i s i e s t a p p l i c a bl e ga l e m e n t u n n i v e a u d t a i l l .
T o u t e s l e s l a c u n e s f o n c t i o n n e l l e s d o i v e n t t r e i d e n t i f i e s d a n s c e t t e p h a s e . U n s ys t m e p i l o t e
L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
224

(o u modle) c o u v r a n t l e s p r o c e s s u s s t a n d a r d e s t d v e l o p p c o m p r e n a n t u n s ys t m e d e
p e r s o n n a l i s a t i o n e t d e r s o l u t i o n d e s l a c u n e s f o n c t i o n n e l l e s r e qu i s e s p o u r c e t t e p h a s e . U n
e x e m p l e p o u r c e t t e a p p r o c h e e s t l e p r o je t d 'i m p l m e n t a t i o n p o u r u n s ys t m e d e p l a n i f i c a t i o n
d e l a p r o d u c t i o n d t a i l l p o u r u n e c o m p a gn i e m u l t i -s i t e . C e s p r o c e s s u s s t a n d a r d qu i s o n t
e m p l o y s t o u t e s l e s u s i n e s s e r a i e n t c o n s i d r s d a n s l e m o d l e t a n d i s qu e l e s
p e r f e c t i o n n e m e n t s d e s s i t e s -s p c i f i qu e s s e r a i e n t d v e l o p p s d a n s l a p r o c h a i n s p h a s e ,
excution et dploiement, p e n d a n t l e d p l o i e m e n t d e l a s o l u t i o n .
L e p l a n d u p r o je t e s t r a f f i n e t u n e d e s c r i p t i o n d t a i l l e d e s c h a r ge s d e t r a v a i l
n c e s s a i r e s p o u r a c c o m p l i r l e p r o je t e s t p r p a r e . C e c i i n c l u t ga l e m e n t l e d p l o i e m e n t e t l a
f o r m a t i o n d e s p l a n s p o u r l e s s i t e s e t l e s u t i l i s a t e u r s . L e s c h a r ge s s o n t a s s i gn e s a u x m e m br e s
d ' qu i p e r e qu i s e e t l e s a c t i v i t s r s u l t a n t e s s o n t o r d o n n a n c e s e n c o n s i d r a n t l a d i s p o n i bi l i t
d e s r e s s o u r c e s .
L 'e x p r i e n c e a p r o u v qu e l e s p r o je t s d e S C M s o n t t yp i qu e m e n t c o m p o s s d e
p e r s o n n e l a v e c u n e c o n t r i bu t i o n a p p r o x i m a t i v e m e n t ga l e e n t r e l e s r e s s o u r c e s i n t e r n e s e t
e x t e r n e s . L e c h o i x e t l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t d e s m e m br e s i n t e r n e s d e l ' qu i p e d e p r o je t s o n t u n e
t a p e i m p o r t a n t e . L e s e x p e r t s e x t e r n e s s o n t e s s e n t i e l s p o u r f o u r n i r l 'e x p r i e n c e e t l e s a v o i r -
f a i r e , m a i s s e u l e m e n t c e u x qu i v i v e n t d a n s l 'o r ga n i s a t i o n p e u v e n t p o r t e r l e p r o je t u n e f i n
r u s s i e . P u i s qu e l 'i m p l m e n t a t i o n d 'u n A P S e s t u n e f f o r t i n t e r d i s c i p l i n a i r e , l e s c r i t r e s qu i
d e v r a i e n t t r e a p p l i qu s p o u r c h o i s i r l e s p e r s o n n e s i n t e r n e s c o n c e r n e s d e l ' qu i p e i n c l u e n t :

E x p r i e n c e : t o u s l e s a s p e c t s c r i t i qu e s d u p r o je t d e v r a i e n t t r e c o u v e r t s , p a r e x e m p l e l e s
v e n t e s , m a n a ge m e n t d u p r o d u i t , m a n a ge m e n t d 'o r d r e , p l a n i f i c a t i o n d e l a p r o d u c t i o n , s e r v i c e s
I T e t c . L e s p e r s o n n e s qu i o n t u n e i n f l u e n c e d a n s l e s p r i n c i p a u x s e c t e u r s s e r o n t d e gr a n d e
v a l e u r .

Qu a l i f i c a t i o n s e x i g e s s o n t : c o n s e i l l e r s qu i c o n n a i s s e n t l e s a f f a i r e s t r s bi e n e t c o n s e i l l e r s
i n t e r n e s qu i a c c u m u l e n t l e s a v o i r -f a i r e qu i d e m e u r e d a n s l a c o m p a gn i e c l i e n t a p r s qu e l e
p r o je t s o i t f i n i .
P o u r l e p e r s o n n e l e x t e r n e qu i d o i t p a r t i c i p e r a u p r o je t u n a r r a n ge m e n t s e m bl a bl e d e s c r i t r e s
d e v r a i t t r e a p p l i qu . L e s c o n d i t i o n s i n c l u e n t :

E x p r i e n c e e n m a n a ge m e n t d e p r o je t e t d e m a n a ge m e n t d e c h a n ge m e n t , p r o c e s s u s d e s
m e i l l e u r e s p r a t i qu e s e t l ' ga r d d u p r o gi c i e l

L e s qu a l i f i c a t i o n s d a n s l a p r o gr a m m a t i o n e t l a p e r s o n n a l i s a t i o n d u l o gi c i e l e t d a n s l e
d v e l o p p e m e n t d e s c a r a c t r i s t i qu e s s p c i f i qu e s , d p l o i e m e n t d e s a c t i v i t s e t d e l a f o r m a t i o n
d e s u t i l i s a t e u r s .
L 'i m p l m e n t a t i o n d 'u n A P S e x i ge p r e s qu e i n v i t a bl e m e n t l e c h a n ge m e n t d e l a s t r u c t u r e e t l a
c u l t u r e d e l 'o r ga n i s a t i o n . E n p l u s d e s p r o bl m e s h a bi t u e l s (r s i s t a n c e a u c h a n ge m e n t e n
g n r a l , s a t i s f a c t i o n a v e c l e s t a t u qu o , m e n a c e s l a s c u r i t d e l 'e m p l o i e t o bje c t i f s d e c a r r i r e
e t c . ) i l y a d e u x ba r r i r e s s u p p l m e n t a i r e s l 'i m p l m e n t a t i o n d 'u n A P S : l 'a c c e p t a t i o n de
l'automation e t l e changement de la responsabilit.
L e s A P S s o n t ba s s s u r d e s s o l u t i o n n e u r s d e p r o bl m e e t d e s a l go r i t h m e s
d 'o p t i m i s a t i o n qu i a i d e n t r p o n d r e r a p i d e m e n t a u x c o n d i t i o n s v a r i a bl e s e n g n r a n t
a u t o m a t i qu e m e n t d e s r s o l u t i o n s e t d e s a l e r t e s o u m m e d e s d c i s i o n s a u t o m a t i s e s . C e c i a u n
i m p a c t s u r l e t r a v a i l qu o t i d i e n d e s p e r s o n n e s d e v e n t e s , d e s p l a n i f i c a t e u r s d e l a p r o d u c t i o n e t
d 'a u t r e s p e r s o n n e s c o n c e r n s p a r l e p r o c d d e p l a n i f i c a t i o n a u m o m e n t o u l a r e s p o n s a bi l i t
d 'u n e p l a n i f i c a t i o n r u s s i e c h a n ge d e c e s p e r s o n n e s l 'o u t i l l o gi c i e l (e t i n d i r e c t e m e n t a u x
p e r s o n n e s c o n c e r n e s p a r l a m a i n t e n a n c e d e s d o n n e s d e ba s e ).
L a r s i s t a n c e c o n t r e l 'o u t i l d e p l a n i f i c a t i o n e s t u n e c o n s qu e n c e v i d e n t e . C e
p r o bl m e p e u t t r e r s o l u e n u t i l i s a n t u n e a p p r o c h e a p p r o p r i e d e m a n a ge m e n t d e
Le procde d'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
225

c h a n ge m e n t (p l a n d e c o m m u n i c a t i o n , p a r t i c i p a t i o n d e s e m p l o y s , r c o m p e n s e s e t
r e c o n n a i s s a n c e e t c . ).
I l y a u n a u t r e a s p e c t d e c h a n ge m e n t d e l a r e s p o n s a bi l i t , d u l o c a l a u c e n t r a l , qu i d o i t
t r e a u s s i bi e n a d r e s s . T yp i qu e m e n t l e s p r o c e s s u s d e S C M n c e s s i t e n t u n e o r ga n i s a t i o n
c e n t r a l e d e l a p l a n i f i c a t i o n , p a r e x e m p l e d a n s l e m a n a ge m e n t d e l a d e m a n d e d e s e n t i t s
(c o n s o l i d a t i o n d e s p r v i s i o n s d e d i f f r e n t s o r ga n i s m e s d e v e n t e s , l e m a n a ge m e n t c e n t r a l e d e s
a l l o c a t i o n s ) o u l e p l a n d i r e c t e u r (c o o r d i n a t i o n d e s c o n t r a i n t e s d e m a t r i e l e t d e c a p a c i t
t r a v e r s l a S C ). E n c o n s qu e n c e l e s c o p e d e s p l a n i f i c a t e u r s l o c a u x d e v i e n t r e s t r e i n t , c e qu i
n 'e s t p a s h a bi t u e l l e m e n t a p p r c i p a r l e s p e r s o n n e s a f f e c t e s .
c t d e s c h a n ge m e n t s r e qu i s d e l 'o r ga n i s a t i o n , l a d i s p o n i bi l i t e t l a qu a l i t d e s d o n n e s d e
ba s e s o n t l 'u n d e s p r o bl m e s i m p o r t a n t s d a n s l e s p r o je t s d u A P S . C 'e s t p o u r qu o i , l ' qu i p e d e
p r o je t f e r a f a c e c e p r o bl m e e n v e i l l a n t c e qu e l e S C M s o i t e x c u t t r a v e r s l e s f r o n t i r e s
d e s d p a r t e m e n t s (o u l a d i v i s i o n o u l e s c o m p a gn i e s ).
L e m a n qu e d e d o n n e s d e ba s e o u d e qu a l i t i n f r i e u r e m n e i n v i t a bl e m e n t d e s
r e t a r d s d a n s c h a qu e t a p e d u p l a n d e p r o je t : l e d v e l o p p e m e n t d u l o gi c i e l d e v i e n t t r s
d i f f i c i l e , l e s e s s a i s p r o f e s s i o n n e l s d e d c l e n c h e m e n t d e l o gi c i e l s o n t p r e s qu e i m p o s s i bl e s e t
u n e u t i l i s a t i o n p r o d u c t i v e c o m p l t e d u p r o d u i t e s t p e u p r o ba bl e . P o u r v i t e r l e s p i ge s l i s
a u x d o n n e s d e ba s e , l e p r o c e s s u s d e m a i n t e n a n c e d e s d o n n e s d e ba s e d o i t t r e m i s jo u r e t ,
a u be s o i n , d o i t t r e bi e n i n s t a l l d s l e d bu t d u p r o je t d 'i m p l m e n t a t i o n .
L e s c o n d i t i o n s d e s d o n n e s d e ba s e d o i v e n t t r e c o m m u n i qu e s t o u t e s l e s p e r s o n n e s
a d h o c d a n s l 'o r ga n i s a t i o n . E n g n r a l , l e s a c t i v i t s l i e s a u p l a n d e c o m m u n i c a t i o n d o i v e n t
t r e c o n t i n u e l l e s e t i n t e n s i f i e s . C e u x -c i i n c l u e n t l e s bu l l e t i n s (c e r c u l e r e ), l e s a t e l i e r s e t l a
f o r m a t i o n p r l i m i n a i r e p o u r p e r p t r e r l e s c o n c e p t s d e S C M a u s s i bi e n qu e l e s f o n c t i o n n a l i t s
c h o i s i e s d e l o gi c i e l a c c e s s i bl e s a u x u t i l i s a t e u r s .
2.4. Excution et dploiement

D a n s l a p h a s e d'excution et de dploiement, l e s c o m p o s a n t e s c l s d e l a s o l u t i o n d t a i l l e s o n t
c o n s t r u i t e s , e x a m i n e s e t d o c u m e n t e s . C e c i i n c l u t l e d v e l o p p e m e n t e t l a p e r s o n n a l i s a t i o n d e
l o gi c i e l , l 'i m p l m e n t a t i o n d e s p r o c e s s u s d e s m e i l l e u r e s p r a t i qu e s e t l a f o r m a t i o n d e s
u t i l i s a t e u r s . L e s m o d l e s c o n u s d a n s l a p h a s e d e dtails de la solution s o n t a m p l i f i s p o u r
i n c l u r e d e s c o n d i t i o n s s p c i f i qu e s d 'o r ga n i s a t i o n e t p a r l a s u i t e d p l o ye r a u x d i f f r e n t s s i t e s .
P o u r l i m i t e r l e t e m p s e t l e c o t d e c e t t e p h a s e i l e s t e s s e n t i e l d ' t a bl i r e t m a i n t e n i r l e s f a c t e u r s
d e s u c c s s u i v a n t s :

s e c e n t r e r s u r l e s o bje c t i f s e t l e s a v a n t a ge s

L i m i t e r l 'i m p l m e n t a t i o n u n s c o p e p r d f i n i e

m a n i f e s t e r l 'a p p u i c o n s t a n t p a r l a h a u t e d i r e c t i o n

a s s u r e r l a c o m m u n i c a t i o n e f f i c a c e e n t r e c h a c u n d a n s l e p r o je t
L a c o m p l e x i t d e s p r o je t s d 'A P S e s t l 'u n e d e s r a i s o n d e l a p l u p a r t d e s p i ge s d a n s c e t t e p h a s e :
t r a a ge d u s c o p e o u , a u t r e m e n t d i t , p e r t e d e f o c a l i s a t i o n . C e t t e t e n d a n c e d e m o d l i s e r e t
m e t t r e e n a p p l i c a t i o n c h a qu e d t a i l d e s e x i ge n c e s m e r ge a n t e d e l 'u t i l i s a t e u r , c o n t r a i r e m e n t
l 'a p p r o c h e ba s e s u r l a s o l u t i o n s o i gn e u s e m e n t c o n u e d f i n i e d a n s l e s p h a s e s p r c d e n t e s ,
m n e d e s t e m p s d 'i m p l m e n t a t i o n s c r u p u l e u s e m e n t a c c r u s o u m m e l ' c h e c d e s p r o je t s
e n t i e r s .
L a s e u l e m a n i r e d ' v i t e r l e t r a a ge d u s c o p e e s t d 'i n s t a l l e r u n p r o c e s s u s r i gi d e d e
m a n a ge m e n t d e l a d e m a n d e e t d e c h a n ge m e n t a v e c l 'o bje c t i f d e v a l i d e r l e s e x i ge n c e s d e
c h a qu e n o u v e l l e s u t i l i s a t e u r e t d e r e je t e r (o u d u m o i n s r e m e t t r e p l u s t a r d ) c e u x qu i n e s o n t
p a s c r i t i qu e s p o u r l e s u c c s m a i s r i e n qu e d e s p e r f e c t i o n n e m e n t s .
L'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
226

L e s a c t i v i t s d e d v e l o p p e m e n t d o i v e n t t r e s o u t e n u e s p a r u n e n v i r o n n e m e n t d 'e s s a i
bi e n c o n u e t u n e ba s e d 'e s s a i d f i n i p o u r l a v a l i d a t i o n d e s r v i s i o n s d e l o gi c i e l e t d e s
p e r f e c t i o n n e m e n t s c o n t i n u s . P a r t i c u l i r e m e n t , e n c e qu i c o n c e r n e u n e a p p r o ba t i o n f i n a l e p a r
l e p e r s o n n e l d e m a n a ge m e n t d e c l i e n t , i l e s t n c e s s a i r e d e m e t t r e e n a p p l i c a t i o n u n s ys t m e d e
m a n a ge m e n t f o r m e l d 'e s s a i -p l a n a v e c u n p r o c e s s u s d e p o i n t a ge .
L 'i n f r a s t r u c t u r e I T i n c l u t t yp i qu e m e n t :

s ys t m e d e d v e l o p p e m e n t

s ys t m e d 'e s s a i e t d e f o r m a t i o n

s ys t m e d e ga r a n t i e d e l a qu a l i t

s ys t m e p r o d u c t i f
L e h a r d wa r e p o u r c h a c u n d e c e s s ys t m e s d o i t t r e c o n f i gu r p o u r p e r m e t t r e u n e p r e s t a t i o n
s u f f i s a n t e , m m e p o u r l e s ys t m e d e d v e l o p p e m e n t . L e s p r o c e s s u s qu i t r a n s f r e n t l e s
d v e l o p p e m e n t s f o n c t i o n n e l s d 'u n s ys t m e l 'a u t r e , p a r e x e m p l e p a r t i r d e l 'e n v i r o n n e m e n t
d 'e s s a i u n s ys t m e d e ga r a n t i e d e l a qu a l i t e t e n s u i t e a u s ys t m e p r o d u c t i f , d o i v e n t t r e
c o n u s s o i gn e u s e m e n t d a n s l a p a r t i e p r c o c e d e c e t t e p h a s e .
P o u r v i t e r d e s p r o bl m e s p e n d a n t l e s t a p e s d u p r o je t , i l e s t n c e s s a i r e d 'i n s t a l l e r u n
s ys t m e d e d o c u m e n t a t i o n s u f f i s a n t a u s s i bi e n qu e d 'i n s i s t e r p o u r l a d o c u m e n t a t i o n c o m p l t e
e t p r c i s e d s l e d bu t . Un systme de management des documents et de la connaissance
p r o f e s s i o n n e l s s o u t i e n t l e s e f f o r t s d 'i m p l m e n t a t i o n a u s s i bi e n qu e l e d v e l o p p e m e n t d u
m a t r i e l d e f o r m a t i o n e t , d a n s l a p h a s e s u i v a n t e , l 'i n s t a l l a t i o n d 'u n s u p p o r t e t l 'o r ga n i s a t i o n d e
l a m a i n t e n a n c e . B i e n qu e c e r a p p o r t s e m bl e i n s i gn i f i a n t i l e s t t r o p s o u v e n t i gn o r ,
p a r t i c u l i r e m e n t d a n s l e s p r e m i r e s p h a s e s d u p r o je t o l a c o m p l e x i t e s t e n c o r e l i m i t e e t l e
be s o i n d e d o c u m e n t a t i o n r i gi d e a i n s i qu 'u n s ys t m e d e d o c u m e n t a t i o n e x t e n s i bl e n 'e s t e n c o r e
p a s c r c i t i v e (c o n t r a i n t e ). E n p l u s d e l a d o c u m e n t a t i o n t e c h n i qu e l e c o m p t e r e n d u d e c h a qu e
r u n i o n i m p o r t a n t e o u o f f i c i e l l e d e v r a i t t r e m a i n t e n u d a n s l e s ys t m e d e d o c u m e n t a t i o n
c o m m e f u t u r e r f r e n c e .
L a f o r m a t i o n d e s u t i l i s a t e u r s e s t ba s e s u r l a d o c u m e n t a t i o n d e p r o je t d v e l o p p e d a n s
l e s p h a s e s dtails de la solution e t excution et dploiement. E l l e d o i t a d r e s s e r l e s p r o c e s s u s
t o -be a u s s i bi e n qu e d e c o u v r i r t o u t e s l e s f o n c t i o n n a l i t s d e l o gi c i e l e x i g e s p o u r l e s a f f a i r e s
qu o t i d i e n n e s d e s u t i l i s a t e u r s e t d e v r a i t i n c l u r e d e s a i d e s s u r d e s e x e r c i c e s e n u t i l i s a n t u n
s ys t m e d e f o r m a t i o n . E n o u t r e l ' qu i p e d e f o r m a t i o n d e v r a i t f o u r n i r d e s m a t r i e l s d e s u p p o r t
t e l s qu e d e s m a n u e l s d e r f r e n c e e t d e s e x e r c i c e s d e f o r m a t i o n a u t o p r o gr a m m s . L a
f o r m a t i o n d e s u t i l i s a t e u r s d o i t t r e o p p o r t u n m e n t e x c u t e e t a v e c d e s e f f o r t s s u f f i s a n t s ,
p a r t i c u l i r e m e n t d a n s d e s p r o je t s d 'i m p l m e n t a t i o n d 'A P S , c a r l e t r a n s f e r t i n s u f f i s a n t d e l a
c o n n a i s s a n c e p e u t e m p c h e r l e p r o gr s d e l a s o l u t i o n .
C o m m e m e n t i o n n d a n s l a p h a s e d e conception de la solution l 'a v a n c e m e n t d e s
t r a v a u x d e m m e qu e l e bu d ge t d o i v e n t t r e s o i gn e u s e m e n t c o n t r l e r . P o u r m a i n t e n i r e t
a u gm e n t e r l 'a c c e p t a t i o n d u p r o je t d a n s l 'o r ga n i s a t i o n , i l e s t i m p o r t a n t d e c o m m u n i qu e r t o u t e s
h i s t o i r e s d e s u c c s , d e s bu t s r a l i s s e t d e s t a p e s i m p o r t a n t e s a t t e i n t e s ( t e m p s ) d e f a o n
r gu l i r e e n t a n t qu ' l m e n t d u p l a n gl o ba l d e c o m m u n i c a t i o n .
2.5. Clture

C 'e s t u n e p r i o d e t a r d i v e d a n s l e c yc l e d e v i e d e p r o je t p e n d a n t l a qu e l l e l e s p r o c d s d e p o s t -
i m p l m e n t a t i o n s o n t p r o je t s e t o r ga n i s s :

m a i n t e n a n c e d e l 'e n v i r o n n e n t I T

m a i n t e n a n c e d e l a s o l u t i o n

m a n a ge m e n t d e s d r i v e s
Le procde d'implmentation d'un Systme de Planification Avance
Management de la SupplyChain et Planification Avance
227

L a m a i n t e n a n c e d e l 'e n v i r o n n e m e n t I T (p a r e x e m p l e l e s ys t m e p r o d u c t i f , s ys t m e d e qu a l i t ,
i n t e r f a c e s e t c ) p e u t t r e e f f e c t u p a r l e d p a r t e m e n t I T d e l 'o r ga n i s a t i o n c l i e n t e .
L ' qu i p e r e s p o n s a bl e d e l a m a i n t e n a n c e d e l a s o l u t i o n (c . --d . l e s f o n c t i o n n a l i t s
c o u v e r t e s p a r l e s ys t m e A P S a u s s i bi e n qu e l a s t a bi l i t d u l o gi c i e l l u i -m m e ) d e v r a i t d j
t r e t a bl i e l a f i n d e l a p h a s e d'excution et de dploiement. I l d e v r a i t c o m p o r t e r d u m o i n s
e n p a r t i e d e s m e m br e s e x p r i m e n t s d e l ' qu i p e qu i o n t p a r t i c i p l 'i m p l m e n t a t i o n d e l a
s o l u t i o n . C e t t e qu i p e d e v r a i t ga l e m e n t c o n t r l e r t o u t e s l e s i s s u e s qu i p o u r r a i e n t s u r gi r a p r s
l e d m a r r a ge d u p r o je t , p a r e x e m p l e l e s d e m a n d e s d 'u t i l i s a t e u r , d i f f i c u l t d e bo u t o n (i c n e s )
o u d e s p r o bl m e s d 'e x c u t i o n .
L a d o c u m e n t a t i o n d o i t t r e m e n e e t p o i n t e bo n n e f i n p a r d e s r e p r s e n t a n t s d u
c l i e n t , t yp i qu e m e n t l e s c o o r d o n n a t e u r s .
F i n a l e m e n t , d e s m e s u r e s p o u r l a p e r f o r m a n c e d e s ga i n s d e l a s o l u t i o n d o i v e n t t r e
i n s t a l l e s e t l a s o l u t i o n d o i t t r e o f f i c i e l l e m e n t a p p r o u v e p a r l e s c a d r e s s u p r i e u r s , c l t u r a n t
l e p r o je t d 'i m p l m e n t a t i o n .
Conclusion :

D a n s c e c h a p i t r e n o u s a v o n s a n a l ys l e s p r i n c i p a l e s t a p e s d u p r o c d d 'i m p l m e n t a t i o n d 'u n
A P S .
N o u s a v o n s t o u t d 'a bo r d c o m m e n c p a r l a p h a s e d e d f i n i t i o n d u p r o je t d a n s l a qu e l l e
l e s p r i n c i p a u x o bje c t i f s , e n je u x , s o l u t i o n s e t s t r u c t u r e d u p r o je t s o n t d t e r m i n s .
E n s u i t e o n a a bo r d l a d e u x i m e t a p e qu i c o n c e r n e l a c o n c e p t i o n d e l a s o l u t i o n , qu i
e s t r e c h e r c h e t a d o p t a u l o gi c i e l s l e c t i o n n . A i n s i l e s p r o c e s s u s e t l e s f o n c t i o n n a l i t s c l e f s
s o n t v a l i d s e t c e c i p o u r i d e n t i f i e r l e s r i s qu e s e t c o n t r a i n t e s p o t e n t i e l l e s d e l 'i m p l m e n t a t i o n .
D a n s l a t r o i s i m e t a p e l e d t a i l d e l a s o l u t i o n p r o p o s e e s t d f i n i , e t m i s e n e x c u t i o n
d a n s l a qu a t r i m e p h a s e qu 'e s t l a p h a s e d 'e x c u t i o n e t d e d p l o i e m e n t . D a n s c e t t e d e r n i r e l e s
c o m p o s a n t e s c l e f s d e l a p h a s e p r c d e n t e s o n t c o n s t r u i t e s , e x a m i n e t d o c u m e n t .
P o u r l a d e r n i r e p h a s e , l e s p r o c d s d e p o s t -i m p l m e n t a t i o n s o n t p r o je t s e t o r ga n i s s .
C e s p r o c d s c o n c e r n e n t p r i n c i p a l e m e n t l a m a i n t e n a n c e d e s I T , d e l a s o l u t i o n e t l e
m a n a ge m e n t d e s d r i v s .
Conclusion G nrale et Perspective
Management de la SupplyChain et Planification Avance
228

Conclusion gnrale et perspectives

D a n s l a s i t u a t i o n d e gl o ba l i s a t i o n d e s m a r c h s , l e s o r ga n i s a t i o n s s 'e n ga ge n t d a n s u n e c o u r s e
p o u r d v e l o p p e r d e s a c t i v i t s h a u t e v a l e u r a jo u t e qu i l e s d m a r qu e r o n t d e l a c o n c u r r e n c e .
C e c i l e s a c o n d u i t s a m l i o r e r l e u r n i v e a u d e s e r v i c e s s u r c o t , qu a l i t , d l a i e t r a c t i v i t .
D a n s c e c o n t e x t e , l e s a c t i v i t s l o gi s t i qu e s o n t u n e i n f l u e n c e i m p o r t a n t e s u r c e s qu a t r e p o i n t s .
C 'e s t p o u r qu o i l 'e n t r e p r i s e d 'a u jo u r d 'h u i m e t e n p l a c e d 'a u t r e m o d e d e m a n a ge m e n t . D a n s c e
n o u v e a u m o d e , l 'e n t r e p r i s e a u n e v u e gl o ba l e s u r l e s d i f f r e n t s l m e n t s d 'u n e S C e t e l l e t e n t e
d 'o p t i m i s e r l 'e n s e m bl e d e s a c t i v i t s d e l a c h a n e . L e m a n a ge m e n t d e l a S C e s t a u c o e u r d e
c e t t e qu t e , p a r c e qu 'i l r e p r s e n t e p o u r p l u s i e u r s o r ga n i s a t i o n s u n e p e r s p e c t i v e qu i p e r m e t d e
m e t t r e jo u r d e n o u v e l l e s s o u r c e s d e v a l e u r .
C e n o u v e a u m o d e d e ge s t i o n a f a i t p a s s e r l e ge s t i o n n a i r e d 'u n e v u e v e r t i c a l e (ge s t i o n
p a r d p a r t e m e n t ) a u n e v u e h o r i zo n t a l e (ge s t i o n p a r p r o je t ) d e l e u r s a c t i v i t s . C e t t e v o l u t i o n
e s t f o n d a m e n t a l e . E l l e e n t r a n e , e n o u t r e , l 'a p p a r i t i o n d e p r o bl m e s n o u v e a u x , t a n t e n n i v e a u
s t r a t gi qu e qu 'a u x n i v e a u x t a c t i qu e e t o p r a t i o n n e l . D e p l u s , s e c h a n ge m e n t n c e s s i t e l a m i s e
e n p l a c e d e n o u v e l l e s p r o c d u r e s d e c o n c e p t i o n e t d ' v a l u a t i o n . C e c o n t e x t e i m p o s e a u x
e n t r e p r i s e s d e c o n s t a n t s p r o gr s d a n s l e m a n a ge m e n t qu o t i d i e n e t u n d e gr d e p r c i s i o n
t o u jo u r s p l u s f o r t d a n s l e s m t h o d e s d e ge s t i o n a f i n d e ga gn e r u n t a u x d e s e r v i c e s c l i e n t , t o u t
e n m a i n t e n a n t l e n i v e a u d e s t o c k l e p l u s f a i bl e p o s s i bl e . E n p l u s , l e s e f f o r t s d 'a m l i o r a t i o n e n
t e r m e s d e c o t s e t d e qu a l i t sur l e s p r o d u i t s r e s t e n t e s s e n t i e l s . M a i s l e s e f f o r t s d 'o p t i m i s a t i o n
autour d u p r o d u i t s o n t a u jo u r d 'h u i p r i m o r d i a u x , p o u r a m l i o r e r l a f i a bi l i t d e s d o n n e s d e
ge s t i o n , l a f i a bi l i t d e s d l a i s d e l i v r a i s o n a n n o n c e e t p a r c o n s qu e n t l e t a u x d e s a t i s f a c t i o n
d e s c l i e n t s . P o u r e n f a i r e f a c e , l a R e c h e r c h e O p r a t i o n n e l l e a f o u r n i e d e s o u t i l s e t d e s
m t h o d e s d 'o p t i m i s a t i o n p o u r a i d e r r p o n d r e c e s p r o bl m a t i qu e s d 'a m l i o r a t i o n d e l a
p e r f o r m a n c e .
L e r e c o u r s c e s m t h o d e s e t o u t i l s d 'a i d e a u p i l o t a ge d e v i e n t u n e n c e s s i t p o u r
a m l i o r e r c e t t e m a t r i s e e t p o u r v i t e r l e s e r r e u r s d a n s l a d c i s i o n . C e be s o i n d e m t h o d e s e t
d 'o u t i l s n o u v e a u c o n c e r n e l a c o m p r h e n s i o n d e s p r o c e s s u s p o u r l e s o p t i m i s e r , l a
c o m m u n i c a t i o n d e s i n f o r m a t i o n s m a i s a u s s i l 'a i d e l a d c i s i o n l o n g, m o ye n e t c o u r t t e r m e .
A i n s i l e be s o i n d 'o u t i l s d e p l a n i f i c a t i o n e t d 'a i d e l a d c i s i o n a d a p t s a t c l a i r e m e n t
i d e n t i f i .
L e s p r o gr s c o n s i d r a bl e s d e l 'i n f o r m a t i qu e c e s d e r n i r e s a n n e s o n t f a v o r i s l e
d v e l o p p e m e n t d e c e s o u t i l s , o n t l a r gi s e s d o m a i n e s d 'i n t e r v e n t i o n e t o n t d o n n n a i s s a n c e s
d e n o u v e a u x o u t i l s l o gi c i e l s . D a n s l e c o n t e x t e d u S C M o n t r o u v e l e s A P S . L a m i s s i o n d e c e s
o u t i l s e t d e c a l c u l e r l a m e i l l e u r e s o l u t i o n u n p r o bl m e d e p l a n i f i c a t i o n e n i n c l u a n t
n o t a m m e n t l e s a p p r o v i s i o n n e m e n t s , l a p r o d u c t i o n e t l e t r a n s p o r t p a r t i r d 'i n f o r m a t i o n s
r c u p r e s d a n s l e s E R P o u l e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n d e s e n t r e p r i s e s .
C e m m o i r e s 'e s t i n t r e s s c e n o u v e a u m o d e d e m a n a ge m e n t e s t p r i n c i p a l e m e n t d e s
m t h o d e s e t o u t i l s d 'o p t i m i s a t i o n p o u r a i d e r r p o n d r e c e t t e p r o bl m a t i qu e d 'a m l i o r a t i o n
d e l a p e r f o r m a n c e d e s s ys t m e s i n d u s t r i e l s e t p l u s g n r a l e m e n t d e l a S C gl o ba l e .
C e t r a v a i l a t c o n s t i t u d e c i n q gr a n d s c h a p i t r e s . D a n s l e c h a p i t r e 1, n o u s a v o n s t o u t
d 'a bo r d a n a l ys l e s n o u v e a u x c o n c e p t s r e l a t i f s l a S C e t a u S C M , t r a v e r s u n e r e v u e d e l a
l i t t r a t u r e . C e c i n o u s a p e r m i s d e d t e r m i n e r l e s p r i n c i p a u x l m e n t s d e c e m o d e d e
m a n a ge m e n t e t d e s e f a i t p o s e r , a u -d e l d e t o u t e s d f i n i t i o n s , s o n e s s e n c e d a n s u n e s e u l e
d f i n i t i o n g n r a l e , r e gr o u p a n t s e s c a r a c t r i s t i qu e s , e t p r c i s e qu i v a e n c o n f o r m i t a v e c l a
s u i t e d e l a r e c h e r c h e .
N 'a ya n t p a s p o u r s e u l e r a i s o n d 'a p p a r i t i o n l a l o gi s t i qu e , n o u s a v o n s t r a v e r s l a
l i t t r a t u r e d m o n t r c e s a u t r e s c a u s e s , s a v o i r : l a r e c h e r c h e d e c o n d u i t qu i s 'i n s c r i t d a n s l a
Conclusion G nrale et Perspectives
Management de la SupplyChain et Planification Avance
229

r f l e x i o n c o n d u i t e s u r l e postponement, l e be s o i n d e c o l l a bo r a t i o n e t d e c o o p r a t i o n i n t e r -
o r ga n i s a t i o n n e l , l e r e p r a ge d e s i n v e n t a i r e s d a n s l e s r s e a u x d e p r o d u c t i o n -d i s t r i bu t i o n , l e
t h o r m e d e l 'e f f e t d e bullwhip e t e n f i n l e p r o gr s r a l i s p a r l a p l a n i f i c a t i o n h i r a r c h i qu e d e
l a p r o d u c t i o n .
E n s u i t e , n o u s a v o n s t r a i t l e s o u t i l s d 'a n a l ys e , qu i s o n t p r i n c i p a l e m e n t l e s i n d i c a t e u r s ,
p a r c e qu e c e s d e r n i e r s p e r m e t t e n t l a d e s c r i p t i o n d e l a s i t u a t i o n p a s s e e t p r s e n t e e t d e f i x e r
d e s o bje c t i f s p o u r l e f u t u r . E n p l u s , u n e a n a l ys e d e s s t o c ks a t p r s e n t e c a u s e d e l e u r
i m p o r t a n c e e t d e s e f a i t l a n c e s s i t d e l e s c o n t r l e r .
P u i s , n o u s a v o n s d c r i t u n m o d l e d e r f r e n c e qu i a i d e l a n o r m a l i s a t i o n d e s
p r o c e s s u s d e l 'e n t r e p r i s e e t l a c o n s t r u c t i o n d e m t r i qu e p e r m e t t a n t u n e d e s c r i p t i o n g n r a l e
d e l a c h a n e a i n s i qu e l a c o m p a r a i s o n d 'a u t r e s e n t r e p r i s e s t r a v e r s l 'a p p l i c a t i o n d e s
be n c h m a r ks e t l e s m e i l l e u r e s p r a t i qu e s . C e c h a p i t r e a p e r m i s , e n t r e a u t r e s , d e d o n n e r u n e
t yp o l o gi e d e s S C e t c e c i a f i n d 'i d e n t i f i e r l e t yp e d e p r o bl m e d e d c i s i o n qu i s 'y p o s e e s t a i n s i
gu i d e l e c h o i x d e s m o d u l e s , m o d l e e t a l go r i t h m e p o u r l e s u p p o r t d e d c i s i o n .
D a n s l e c h a p i t r e 2, n o u s a v o n s a n a l ys l e s d c i s i o n s e t l e s m o d l e s c o r r e s p o n d a n t s
e x i s t a n t d a n s l a l i t t r a t u r e , c e c i n o u s a p e r m i s d e l e s c l a s s s , r e s p e c t i v e m e n t , s e l o n t r o i s
n i v e a u x (h o r i zo n s ) a d m i s g n r a l e m e n t d a n s t o u t e o r ga n i s a t i o n , e t s e l o n qu a t r e c r i t r e s
s a v o i r : t yp e d e d c i s i o n , a p p r o c h e , c r i t r e s d e d c i s i o n e t m t h o d e s . P o u r f a i r e f a c e
l 'i n c e r t i t u d e e t d e s e r r e u r s d e p r v i s i o n s , n o u s a v o n s p r s e n t l a p l a n i f i c a t i o n h o r i zo n
gl i s s a n t . C e s d i f f r e n t e s c l a s s i f i c a t i o n s n o u s o n t p e r m i s l a f i n d e d f i n i r l e s t c h e s d e
p l a n i f i c a t i o n d e l a S C r e l a t i v e s l a m a t r i c e d e p l a n i f i c a t i o n d e l a S C (S C P -M a t r i x ).
C e c h a p i t r e , a d c r i t , e n p l u s , l e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n d a n s l e c a d r e d u m a n a ge m e n t
d e l a S C . C e c i n o u s a p e r m i s , l a f i n d e l a d e s c r i p t i o n , d e c o n c l u r e qu e l e s s ys t m e s d 'a i d e
l a d c i s i o n s o n t u n e c l a s s e d e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n . D a n s c e c a d r e , n o u s a v o n s t u d i d e s
s ys t m e s r c e n t s d e p l a n i f i c a t i o n d e l a S C , qu i s o n t l e s A P S . C e c i n o u s a p e r m i s d e p o s e r u n e
s t r u c t u r e g n r a l e qu i v a e n c o n f o r m i t a v e c l a m a t r i c e d e p l a n i f i c a t i o n d e l a S C e t d e p o u v o i r
l a t r a i t e r .
D a n s l e c h a p i t r e 3, n o u s a v o n s t u d i l e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s d e l a S C r e l a t i v e l a
c o n c e p t i o n d u r s e a u l o gi s t i qu e . C e s d c i s i o n s s o n t : f a i r e o u f a i r e f a i r e , l o c a l i s a t i o n d e s s i t e s
e t l e c h o i x d e s f o u r n i s s e u r s . L e s d m a r c h e s s u i v i e s p o u r t r a i t e r c e s d c i s i o n s s o n t d e d e u x
t yp e s : u n e d m a r c h e gl o ba l e u t i l i s e d a n s l e c a s o s e u l e u n e d c i s i o n s e p o s e r a i t p o u r
l 'e n t r e p r i s e , o u d a n s l e c a s o c e t t e d e r n i r e , s o u h a i t e r a i t u n e a p p r o c h e h i r a r c h i s e , e t u n e
d m a r c h e i n t gr e d a n s l e c a s o c e s d c i s i o n s p e u v e n t s e p o s e r s i m u l t a n m e n t e t qu 'i l e x i s t e
d e s i n t e r a c t i o n s e n t r e e l l e s . N o u s a v o n s t u d i , e n t r e a u t r e s , l a d c i s i o n d 'e x t e r n a l i s a t i o n d e l a
d i s t r i bu t i o n , qu i d a n s l e c a s c o n t r a i r e p o s e r a l e p r o bl m e d e l 'a r c h i t e c t u r e d u r s e a u d e
d i s t r i bu t i o n . P o u r c e l a n o u s a v o n s t u d i l a l o c a l i s a t i o n d e s s i t e s d e d i s t r i bu t i o n
p r i n c i p a l e m e n t l e s p l a t e s -f o r m e s e t l e s e n t r e p t s e t l e s m t h o d e s d e t r a i t e m e n t r e s p e c t i v e .
D a n s l e c h a p i t r e 4, n o u s a v o n s t u d i l a p l a n i f i c a t i o n m o ye n e t c o u r t t e r m e . A p r s
a n a l ys e d e l a l i t t r a t u r e d e s m o d l e s e x i s t a n t s e t a p p r o c h e d e t r a i t e m e n t , n o u s a v o n s e x a m i n
c h a qu e t c h e d e p l a n i f i c a t i o n i n d i v i d u e l l e m e n t . N o u s a v o n s p o u r c e l a , t o u t d 'a bo r d , t u d i l a
p l a n i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e qu i n o u s a p e r m i s d e d t e r m i n e r l e s n i v e a u x d e l a d e m a n d e e t l e s
s t o c ks d e s c u r i t p o u r c o u v r i r l e s e r r e u r s d e p r v i s i o n s . t a n t u n e e n t r e p o u r l e p l a n
d i r e c t e u r , c e d e r n i e r p a r t i r d e s d o n n e s qu i l u i o n t t f o u r n i e s , c r e r a u n p l a n a gr g d e
p r o d u c t i o n e t d e d i s t r i bu t i o n p o u r t o u t e l a S C . E t a n t u n e ba u c h e p o u r l e s m o d u l e s d e
p l a n i f i c a t i o n e t d 'o r d o n n a n c e m e n t d e l a p r o d u c t i o n e t d e l a d i s t r i bu t i o n e t d u t r a n s p o r t , c e s
d e r n i e r s v o n t g n r e r d e s p l a n s d t a i l l s qu i p e r m e t t e n t l a s a t i s f a c t i o n d e l a d e m a n d e d a n s l e s
m e i l l e u r s d l a i s a v e c d e s o bje c t i f s d e m i n i m i s a t i o n d e s c o t s e t d e s r e t a r d s .
Conclusion G nrale et Perspective
Management de la SupplyChain et Planification Avance
230

U n e p l a n i f i c a t i o n r o bu s t e e t u n e s a t i s f a c t i o n l e v e d e s c l i e n t s n c e s s i t e n t u n e
c o l l a bo r a t i o n p l u s t r o i t e d e s a c t e u r s d e l a c h a n e . D e c e f a i t , n o u s a v o n s t r a i t l a
c o l l a bo r a t i o n e t d o n n u n e a p p r o c h e p o u r u n e r e l a t i o n d u r a bl e .
D a n s l e c h a p i t r e 5, n o u s a v o n s p r o p o s u n e d m a r c h e p o u r l 'i m p l m e n t a t i o n d e s
n o u v e a u x s ys t m e s A P S ba s s u r l 'e x p r i e n c e p a s s e d e p l u s i e u r s d 'e n t r e e l l e s . C e c i n o u s a
p e r m i s d ' t u d i e r l e s p r o bl m e s qu i p e u v e n t s e p o s e r e s t d o n n l e s s o l u t i o n s p o s s i bl e s p o u r y
r e m d i e r o u d e l e s v i t e r d s l e d bu t .
L e s l i m i t e s d e c e t yp e d a p p r o c h e (A P S ) s o n t d e p l u s i e u r s o r d r e s : e l l e s s a v e n t g n r e r
d e s s o l u t i o n s o p t i m a l e s l o r s qu e l e p r o bl m e e s t bi e n d f i n i e n t e r m e d e c o n t r a i n t e s e t d e
c r i t r e d 'o p t i m i s a t i o n p a r l u t i l i s a t e u r . T o u t e f o i s l e s i n t gr a t e u r s i n s i s t e n t s u r l a d i f f i c u l t p o u r
l e d c i d e u r d e d f i n i r s o n p r o bl m e . C e t t e d i f f i c u l t p e u t s e s i t u e r a u n i v e a u d e l a d f i n i t i o n
d e s c o n t r a i n t e s (s e u l e s d e s c o n t r a i n t e s d u r e s p e u v e n t t r e e x p r i m e s e t l e s p r f r e n c e s d e
l u t i l i s a t e u r d o i v e n t t r e i n t gr e s d a n s l e c r i t r e ), a u n i v e a u d e l a d f i n i t i o n d u c r i t r e
o p t i m i s e r , d a n s l a m e s u r e o l e c h i f f r a ge n e s t p a s c h o s e f a c i l e (n o t a m m e n t qu a n t i l s a gi t
d v a l u e r d e s c o t s d e r u p t u r e s ) o u e n c o r e a u n i v e a u d e s d o n n e s qu i c e n i v e a u d e d c i s i o n
s o n t s o u v e n t i n c e r t a i n e s e t a gr g e s . P a r a i l l e u r s , l a d yn a m i qu e d u p r o c e s s u s d e p l a n i f i c a t i o n
n e s t p a s p r i s e e n c o n s i d r a t i o n .
U n e a u t r e a v a n c e s i gn i f i c a t i v e r c e n t e , d u p o i n t d e v u e d e s o u t i l s i n f o r m a t i qu e s , s e
s i t u e a u n i v e a u d e l a c o m m u n i c a t i o n . L e s d i f f r e n t s m a i l l o n s d e c h a n e p e u v e n t p a r t a ge r d e s
i n f o r m a t i o n s v i a i n t e r n e t n o t a m m e n t l e u r s p r v i s i o n s , l e u r s i n f o r m a t i o n s d e v e n t e d e
p r o d u c t i o n , e t c . : o n p a r l e a l o r s d e e -s u p p l y c h a i n . Gr c e l a t e c h n o l o gi e I n t e r n e t , i l e s t
d o n c p o s s i bl e d c h a n ge r v o i r e d e p a r t a ge r t o u t t yp e d e d o n n e s o u d i n f o r m a t i o n .
N a n m o i n s , i l f a u t s a v o i r qu e l l e s s o n t l e s i n f o r m a t i o n s qu i l f a u t c h a n ge r o u p a r t a ge r
(s t a n d a r d i s a t i o n d e s c h a n ge s ) e t u t i l i s e r c e f l u x d i n f o r m a t i o n qu i c i r c u l e d e m a n i r e m a s s i v e
p o u r p o u v o i r p a r l e r d e c o o p r a t i o n a u s e i n d e l a S C .
L 'o bje c t i f d e n o t r e t r a v a i l f u t u r e s t d e s e p o s i t i o n n e r s u r d e s t h m a t i qu e s qu i
p e r m e t t e n t d e c o m m e n c e r d o n n e r u n e r p o n s e a u x p r o bl m e s s o u l e v s p a r l e s l i m i t e s d e s
o u t i l s a c t u e l s e t d e l e u r u t i l i s a t i o n d a n s l e c a d r e d u S C M .
D a n s c e c a d r e , l e t r a v a i l n o u s a p e r m i s d 'i d e n t i f i e r d e s p r o bl m a t i qu e s qu i s e r o n t d e s a x e s
c i bl e s p o u r n o t e t r a v a i l f u t u r :
- l a gestion des incertitudes et des risques a u s e i n d e l a S C a bo r d e a u t r a v e r s l a m i s e a u p o i n t
d e m t h o d e s e t d 'o u t i l s n o u v e a u x p a r t i r d e l 'a n a l ys e d u be s o i n i n d u s t r i e l
- l 'aide la spcification du problme e n d i r e c t i o n d u d c i d e u r e n t a n t qu 'a c t e u r d e l a S C :
d a n s l e s p r o bl m e s qu i n o u s o c c u p e n t , l a d i f f i c u l t p r i n c i p a l e r s i d e p l u s s o u v e n t d a n s l a
d e s c r i p t i o n e t l a f o r m a l i s a t i o n d u p r o bl m e r s o u d r e qu e d a n s s a r s o l u t i o n p r o p r e m e n t d i t e .
B ibliographie

231

B i bl i ographi e
Abdelkader, M.; Bernard, C.; Catheline, M.; Chuzeville, J.; Colson, V.; Langbour, K.;
Noyer, M. (2004) L a l o gi s t i qu e d e s p r o d u i t s a l i m e n t a i r e s , D E S S Qu a l i m a p a , L 'i n s t i t u t
d 'A d m i n i s t r a t i o n d e s E n t r e p r i s e s d e L i l l e (I A E )
Ahmed, S. ; Sahinidis, N.V. (1998) R o bu s t P r o c e s s P l a n n i n g u n d e r U n c e r t a i n t y, Industrial &
Engineering Chemistry Research, v o l . 37, 1883 1892.
Akbari Jokar, M. R.; Frein, y.; Dupont, L. (2000) S u r l ' v o l u t i o n d u c o n c e p t d e l o gi s t i qu e ,
3
me
Confrence Francophone de Modlisation et SIMulation C o n c e p t i o n , A n a l ys e e t
Ge s t i o n d e s S ys t m e s I n d u s t r i e l s M O S I M '01 - d u 25 a u 27 a v r i l 2001 - T r o ye s (F r a n c e ).
Akbari Jokar, M. R. (2001) l a c o n c e p t i o n d u n e c h a n e l o gi s t i qu e , D o c t o r a t e n G n i e
I n d u s t r i e l , I n s t i t u t N a t i o n a l P o l yt e c h n i qu e d e Gr e n o bl e , F r a n c e .
Alquier, A. M. (1993)

M a n a ge m e n t e t u t i l i s a t i o n d e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n c o o p r a t i f s ,
H a bi l i t d i r i ge r l e s r e c h e r c h e s , U n i v e r s i t d e T o u l o u s e .
Anthony, R. N. (1965) P l a n n i n g a n d c o n t r o l s ys t e m s : a f r a m e wo r k f o r a n a l ys i s , C a m br o d ge ,
M a s s a c h u s s e t s , Harvard University Press.
Arasti, M. R. (1999) A i d e l ' l a bo r a t i o n d e s t r a t gi e s t e c h n o l o gi qu e s c o h r e n t e s a v e c l a
s t r a t gi e gl o ba l d e l 'e n t r e p r i s e , T h s e d e D o c t o r a t e n G n i e I n d u s t r i e l , I N P G, F r a n c e .
Arntzen, B. C.; Brown, G. G.; Harrison, T. P.; Trafton, L. L. (1995) Gl o ba l s u p p l y c h a i n
m a n a ge m e n t a t D i gi t a l E qu i p m e n t C o r p o r a t i o n , I n t e r f a c e s , Vo l . 25, N o . 1, 69 93.
Ateme-Nguema, H. B.; Drolet, R. J. (2001) c o n c e p t i o n d u n l o gi c i e l d a i d e l a p l a n i f i c a t i o n
i n t e gr e d e n t r e p r i s e

3
me
Confrence Francophone de Modlisation et SIMulation
C o n c e p t i o n , A n a l ys e e t Ge s t i o n d e s S ys t m e s I n d u s t r i e l s M O S I M 01 d u 25 a u 27 a v r i l
2001 T r o ye s (F r a n c e )
Akkermans, H.; Bogerd, P.; Vos, B. (1999) Vi r t u o u s a n d Vi c i o u s C yc l e s o n t h e R o a d T o wa r d s
I n t e r n a t i o n a l S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t , International Journal of Operations &
Production Management, Vo l . 19, N o . 5/6, 565 581.
Alber, K. L. ; Walker, W. T. (1998) S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t : P r i n c i p l e s a n d T e c h n i qu e s f o r
t h e P r a c t i t i o n e r , R e s e a r c h P a p e r S e r i e s , A P I C S E d u c a t i o n a l & R e s e a r c h F o u n d a t i o n , F a l l s
C h u r c h , VA .
Alsne, E. (1994), L i n t gr a t i o n i n f o r m a t i qu e d e l e n t r e p r i s e e t l a t r a n s f o r m a t i o n d e s
o r ga n i s a t i o n s , Revue Internationale du Travail, Vo l . 133, n 5-6.
Amini, M.; Racer M. , (1995) A h ybr i d h e u r i s t i c f o r t h e ge n e r a l i ze d a s s i gn m e n t p r o bl e m ,
European Journal of Operational Research, 87, 343-348.
Anderson, D. L.; Britt, F. E.; Favre, D. J. (1997) T h e S e v e n P r i n c i p l e s o f S u p p l y C h a i n
M a n a ge m e n t , Supply Chain Management Review.
Aouni, B. (2002) I n t r o d u c t i o n l a m t h o d o l o gi e d 'a i d e m u l t i c r i t r e l a d c i s i o n , L a u r e n t i a n
U n i v e r s i t y, S u d bu r y (C a n a d a ).
Aouni, B. (2005) Ge s t i o n d e s O p r a t i o n s , N o t e s d e c o u r s e t p r o bl m s , L a u r e n t i a n U n i v e r s i t y,
C a n a d a .
Arntzen, B. C.; Brown, G. G.; Harrison, T. P.; Trafton, L. L. (1995) Gl o ba l S u p p l y C h a i n
M a n a ge m e n t a t D i gi t a l E qu i p m e n t C o r p o r a t i o n , Interfaces, N o . 25, 69 93.
Artiba, A. ; Elmaghraby, S. E. (1997) The planning and scheduling of production systems,
methodologies and applications, C h a p m a n & H a l l , P . 10-53.
ASLOG, l e r f r e n t i e l l o gi s t i qu e d e l A F N O R

v a l u a t i o n d e l a p t i t u d e l a p e r f o r m a n c e
l o gi s t i qu e , www. a s l o g. c o m

B ibliographie

232

Ayadi, S. (2005) L e S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t : Ve r s u n e o p t i m i s a t i o n gl o ba l e d e s f l u x ,
Electronic Working Paper Series, Gr o u p e d e r e c h e r c h e e n c o n o m i e e t M a n a ge m e n t d e s
O r ga n i s a t i o n s (GE M O ), U n i v e r s i t C a t h o l i qu e d e L yo n .
Ayers, J. (2000) A P r i m e r o n S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t , Information Strategy: The Executive's
Journal, Vo l . 16, N o . 2, 6 15.
Baghdadi, Y. (1997) C o n t r i bu t i o n m t h o d o l o gi qu e l a c o n c e p t i o n d e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n
c o o p r a t i f s , D o c t o r a t e n i n f o r m a t i qu e a u t o m a t i qu e , U n i v e r s i t d e T o u l o u s e I .
Ballou, R. H.; Gilbert, S. M.; Mukherjee, A. (2000). N e w M a n a ge r i a l C h a l l e n ge s f r o m
S u p p l y C h a i n O p p o r t u n i t i e s , Industrial Marketing Management, Vo l . 29, N o . 1, 7 18.
Bansal, S. (2003) T H E O R Y A N D P R A C T I C E O F A D VA N C E D P L A N N E R A N D
O P T I M I Z E R I N S U P P L Y C H A I N D O M A I N , I n t e r n a t i o n a l M a n a ge m e n t C o n s u l t a n t &
C I O , Proceedings of the 2003 Winter Simulation Conference, 1424 1432.
Baptiste, P.; Botta-Genoulaz, V.; Niel, E.; Suba, C. (2001), D u p a r a d i gm e S u i v i
/o r d o n n a n c e m e n t / GP A O a u p a r a d i gm e E R P / A P S / M E S : r v o l u t i o n o u v o l u t i o n
?, Conception et production Intgres : CPI 2001, F s , M a r o c .
Barabel, M. (1996) U n s t yl e d e d c i s i o n l a f r a n a i s e , Revue franaise de gestion, 159 170.
Barbarosoglu, G.; Yazgac, T. (1997) A n a p p l i c a t i o n o f t h e A n a l yt i c H i e r a r c h y P r o c e s s t o t h e
s u p p l i e r s e l e c t i o n p r o bl e m , Production and Inventory Management Journal, 14 21.
Barreyre, P. Y. (1988) t h e c o n c e p t o f i m p a r t i t i o n p o l i c i e s : a d i f f e r e n t a p p r o a c h t o v e r t i c a l
i n t e gr a t i o n s t r a t e gi e s , Strategic Management Journal, Vo l . 9, 507 520.
Bel, G. (1998) A i d e l a c o n c e p t i o n e t l a c o n d u i t e d e s ys t m e s v n e m e n t s d i s c r e t s :
A p p l i c a t i o n a u x s ys t m e s d e p r o d u c t i o n , H a bi l i t a t i o n d i r i ge r d e s r e c h e r c h e s , U n i v e r s i t
P a u l S a ba t i e r , T o u l o u s e , M a i 1998.
Benjamin, J. (1990) A n a n a l ys i s o f m o d e c h o i c e f o r s h i p p e r s i n a c o n s t r a i n e d n e t wo r k wi t h
a p p l i c a t i o n t o ju s t -i n t i m e i n v e n t o r y, Transportation research, Vo l . B 24B , N o . 3, 229

245.
Bensmain, L. (1999) A n a l ys e qu a n t i t a t i v e d e l a d c i s i o n d a n s l e n t r e p r i s e : L A d c i s i o n d e
p r o d u c t i o n , M e m o i r e d e M a gi s t e r e n S c i e n c e s E c o n o m i qu e s , U n i v e r s i t A bo u B a kr
B e l ka i d , T l e m c e n .
Branger, P. (1971), C o m m e n t r u s s i r v o t r e ge s t i o n d e s s t o c ks s u r l o r d i n a t e u r , E d i t i o n s
d O r ga n i s a t i o n , P a r i s .
Bironneaule, L. (2000) c h o i x d e s m t h o d e s e t o u t i l s d e p i l o t a ge d e l a p r o d u c t i o n e n m i l i e u
i n d u s t r i e l l e

R I R L 2000

L e s T r o i s i m e s R e n c o n t r e s I n t e r n a t i o n a l e s d e l a R e c h e r c h e e n
L o gi s t i qu e T r o i s -R i v i r e s , 9, 10 e t 11 m a i 2000
Bitran, G. R.; Haas, E. A.; Hax, A. C. (1982) H i e r c h i c a l p r o d u c t i o n p l a n n i n g : A t wo -s t a ge
s ys t e m , Operation Research, Vo l . 30, 232 251.
Bitton, M. (1990) E c o gr a i : M t h o d e d e c o n c e p t i o n e t d i m p l a n t a t i o n d e s ys t m e s d e m e s u r e d e
p e r f o r m a n c e s p o u r o r ga n i s a t i o n s i n d u s t r i e l l e s , T h s e d e D o c t o r a t e n A u t o m a t i qu e ,
U n i v e r s i t d e B o r d e a u x 1.
Blackburn J.D., Kropp H.D., Millen R.A. (1986) C o m p a r i s o n o f s t r a t e gi e s t o d a m p e n
n e r v o u s n e s s i n M R P s ys t e m s , Management Science, v o l . 32, N o . 4, 413

429.
Blaha, L. (2003) C o n t r l e d e ge s t i o n e t c h o i x s t r a t gi qu e d a n s l e n t r e p r i s e , E t u d e d e c a s E N I E ,
L i c e n c e e n S c i e n c e s C o m m e r c i a l e s o p t i o n F i n a n c e , U n i v e r s i t D ji l a l i L i a be s , F a c u l t d e s
S c i e n c e s E c o n o m i qu e e t d e Ge s t i o n S i d i -B e l -A bbs , A l g r i e
Blumenfeld, D. E.; Burns, L. D.; Daganzo, C. F. (1991) S yn c h r o n i zi n g p r o d u c t i o n a n d
t r a n s p o r t a t i o n s c h e d u l e s , Transportation Research, Vo l . 25 B , N o . 1, 23 37.
Bolstorff, P. (2001) H o w D o I U s e S C O R ? S u p p l y C h a i n Wo r l d , S u p p l y-C h a i n C o u n c i l .
Bonet, D. (2000) C o o p r a t i o n e t c o m p t i t i o n d a n s l e c a n a l l o gi s t i qu e : u n e a n a l ys e d e d i s c o u r s
d e s a c t e u r s , R I R L 2000

L e s T r o i s i m e s R e n c o n t r e s I n t e r n a t i o n a l e s d e l a R e c h e r c h e e n
L o gi s t i qu e , 3 17, T r o i s -R i v i r e s , 9, 10 e t 11 m a i 2000.
B ibliographie

233

Bouaka, N. (2004) D v e l o p e m e n t d u n m o d l e p o u r l e x p l i c i t a t i o n d u n p r o bl m e d c i s i o n n e l :
u n o u t i l d a i d e l a d c i s i o n d a n s u n c o n t e x t e d i n t e l l i ge n c e c o n o m i qu e , t h s e d e d o c t o r a t
e n S c i e n c e s d e l I n f o r m a t i o n e t d e l a C o m m u n i c a t i o n , U n i v e r s i t d e N a n c y 2.
Bouchet, D. (2006) L e s s ys t m e s A P S l a p l a n i f i c a t i o n d e l a p r o d u c t i o n , www. a l l bo d i e s . c o m

Bouchriha, H. ; Ladet, P. (2001) U n e M o d l i s a t i o n M a t h m a t i qu e d u P r o bl m e d e l a D c i s i o n
d e F A I R E O U F A I R E -F A I R E 3
me
Confrence Francophone de Modlisation et
SIMulation Conception, Analyse et Gestion des Systmes Industriels MOSIM 01 - du 25
au 27 avril 200 - Troyes (France)
Boudelal, L. (2002) A p p l i c a t i o n d e s t e c h n i qu e s e t m o d l e s d a i d e l a p r i s e d e d c i s i o n d a n s
l e n t r e p r i s e a l g r i e n n e , M e m o i r e d e M a gi s t e r e n F i n a n c e , U n i v e r s i t A bo u B a kr B e l ka i d ,
T l e m c e n .
Bouzgoub, M. (1983) S yn t h s e d e s m t h o d e s e t d e s o u t i l s d 'a i d e l a c o n c e p t i o n d e s ys t m e s
d 'i n f o r m a t i o n , Technical Report 258, I N R I A .
Bowersox, D. J. (1969) P h ys i c a l d i s t r i bu t i o n d e v e l o p m e n t , c u r r e n t s t a t u s , a n d p o t e n t i a l , journal
of Marketing, Vo l . 33, 63 70
Boyer, L.; Poiree, M.; Salin, E. (1982) P r c i s d o r ga n i s a t i o n e t d e ge s t i o n d e l a p r o d u c t i o n , l e s
d i t i o n s d o r ga n i s a t i o n .
Brewer, P.C. , (2001) L e t a bl e a u d e bo r d p r o s p e c t i f , o u t i l d a l i gn e m e n t d e s m e s u r e s d e
p e r f o r m a n c e d e l a c h a n e l o gi s t i qu e : l e x e m p l e d e D e l l , Logistique & Management,
Vo l . 9, N o . 2, 55

62.
Brossard, J.F. (2005) l a c h a n e d a p p r o v i s i o n n e m e n t : l e s c a r a c t r i s t i qu e s d u n e c h a n e
d a p p r o v i s i o n n e m e n t e f f i c a c e , www. a l l bo d i e s . c o m

Brown, G. G.; Olson, M. P., (1994) D yn a m i c f a c t o r i za t i o n i n l a r ge -s c a l e o p t i m i za t i o n ,
Mathematical Programming, Vo l . 64, 17 51.
Brown, G. G.; Graves, G. W.; Honczarenko, M. D. (1987) D e s i gn a n d o p e r a t i o n o f a
m u l t i c o m m o d i t y p r o d u c t i o n /d i s t r i bu t i o n s ys t e m u s i n g p r i m a l go a l d e c o m p o s i t i o n ,
Management Science, Vo l . 33, N o . 11, 1469 1480.
Briffaut, J. P. (2001) D E S E R P A U E -C O M M E R C E /B U S I N E S S

3
me
Confrence
Francophone de Modlisation et SIMulation C o n c e p t i o n , A n a l ys e e t Ge s t i o n d e s
S ys t m e s I n d u s t r i e l s M O S I M '01 - d u 25 a u 27 a v r i l 2001 - T r o ye s (F r a n c e )
Bruner, C. (1991) t h i n ki n g c o l l a bo r a t i v e l y : T e n qu e s t i o n s a n d a n s we r s t o h e l p p o l i c y m a ke r s
i m p r o v e c h i l d r e n 's s e r v i c e s , Wa s h i n gt o n D C , E d u c a t i o n a n d H u m a n S e r v i c e s C o n s o r t i u m ,
C i t e d f r o m N o r t h C e n t r a l E d u c a t i o n a l L a bo r a t o r y H o m e p a ge ,
www. n c r e l . o r g/s d r s /a r e a s /i s s u e s /e n v r n m n t /d r u gf r e e /s a 1l k26. h t m 02/02/2006.
Burns, L. D.; Hall, R. W.; Blumenfeld, D. E. (1985) D i s t r i bu t i o n s t r a t e gi e s t h a t m i n i m i ze
t r a n s p o r t a t i o n a n d i n v e n t o r y c o s t s , Operation Research, Vo l . 33, N o . 3, 469 490.
Busch, G. E. (1963) A n e w t wi s t o n s u p p l i e r e v a l u a t i o n , purchasing, Vo l . 55, 102 103.
Canel, C.; Khumawala, B. M. (1997) M u l t i -p e r i o d i n t e r n a t i o n a l f a c i l i t i e s l o c a t i o n : A n
a l go r i t h m a n d a p p l i c a t i o n , International Journal of Production Research, Vo l . 35, N o . 7,
1891 1910.
Carlson R.C., Beckman S.L., Kropp D.H. (1982) T h e e l e c t i v e n e s s o f e x t e n d i n g t h e h o r i zo n i n
r o l l i n g p r o d u c t i o n s c h e d u l e s , Decision Sciences, v o l . 13, N o . 1, 129

146.
Carlson, J.; Carlson, D.; Wadworth, L. L. (1999) O n t h e r e l a t i o n s h i p be t we e n D S S d e s i gn
c h a r a c t e r i s t i c s a n d e t h i c a l d e c i s i o n m a ki n g, Journal of Management Issues, Vo l . 11, N o .
2, 180 197.
Chandra, P.; Fisher, M. L. (1994) C o o r d i n a t i o n o f p r o d u c t i o n a n d d i s t r i bu t i o n s ys t e m s ,
European Journal of Operation Research, N o . 72, 503 517.
Charnes, A.; Cooper, W. W.; Learner, D. B.; Snow, E. F. (1968) N o t e o n a n a p p l i c a t i o n o f a
go a l p r o gr a m m i n g m o d e l f o r m e d i a p l a n n i n g, Management Science, Vo l . 14, N o . 8, 431

436.
B ibliographie

234

Chien, T. W. (1993) D e t e r m i n i n g p r o f i t - m a x i m i zi n g p r o d u c t i o n / s h i p p i n g p o l i c i e s i n a o n e -
t o o n e d i r e c t s i p p i n g s t o c h a s t i c e n v i r o n m e n t , European Journal of Operation Research,
N o . 64, 83

102.
Christopher, M. (1992) L o gi s t i c s a n d S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t : S t r a t e gi e s f o r R e d u c i n g
C o s t s a n d I m p r o v i n g S e r v i c e , P i t m a n , L o n d o n , f r o m S t a d t l e r et al. (2000).
Christopher, M. (1998) L o gi s t i c s a n d S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t : S t r a t e gi e s f o r R e d u c i n g
C o s t s a n d I m p r o v i n g S e r v i c e , 2
n d
e d i t i o n , L o n d o n , f r o m S t a d t l e r et al. (2000).
Claire (2006) M o d l i s a t i o n p o u r l a s i m u l a t i o n d u n s ys t m e d a i d e a u p i l o t a ge i n d u s t r i e l , T h s e
d o c t o r a t .
Cohen, M.A.; Moon, S. , (1991) A n I n t e gr a t e d P l a n t L o a d i n g M o d e l wi t h E c o n o m i e s o f S c a l e
a n d S c o p e , European Journal of Operational Research, Vo l . 50, 266 279.
Cohen, M. A.; Lee, H. L. (1988) S t r a t e gi c a n a l ys i s o f i n t e gr a t e d p r o d u c t i o n s ys t e m : m o d e l a n d
m e t h o d s , Operation Research, Vo l . 36, N o . 2, 216

228.
Cohen, M. A.; Lee, H. L. (1989) R e s o u r c e d e p l o ym e n t a n a l ys i s o f gl o ba l m a n u f a c t u r i n g a n d
d i s t r i bu t i o n n e t wo r ks , Journal of Manufacturing Operations Management, Vo l . 2, 81

104.
Cohen, M. A., Fisher, M.; Jaikumar, R (1989) I n t e r n a t i o n a l m a n u f a c t u r i n g a n d d i s t r i bu t i o n
n e t wo r ks : A n o r m a t i v e m o d e l f r a m e wo r k, K . F e r d o ws , Managing International
Manufacturing, 67 93.
Cohen, M. A.; Moon, S. (1991) A n i n t e gr a t e d p l a n t l o a d i n g m o d e l wi t h e c o n o m i e s o f s c a l e a n d
s c o p e , European Journal of Operational Research, Vo l . 50, 266 279.
Cohen, M. A.; Kleindorfer, P. R. (1993) C r e a t i n g v a l u e t h r o u gh o p e r a t i o n s : t h e l e ga c y o f
E l wo o d S . B u f f a , Perspectives in Operations Management, B o s t o n , 3 21.
Colin, J. ; Pach, G. (1988) L a l o gi s t i qu e d e d i s t r i bu t i o n . L a v e n i r d u M a r ke t i n g. ; C h o t a r d e t
A s s o c i s E d i t e u r s , P a r i s .
Cooke, J. A. (1997) I n T h i s I s s u e , Supply Chain Management Review, Vo l . 1, N o . 1, 3.
Cooper, M. C.; Lambert, D. M.; Pagh, J. D. (1997) S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t : M o r e T h a n
a N e w N a m e f o r L o gi s t i c s , International Journal of Logistics Management, Vo l . 8, N o . 1,
1

13.
Council of Logistics Management, h t t p ://c l m 1. o r g.
Coursey, D. H. (1989) E x p e r t s ys t e m t e c h n o l o gy f o r m a n a ge r i a l a p p l i c a t i o n s : a t yp o l o gy,
Public Productivity Review, Vo l . 12, N o . 3, 237 262.
Courtois, A.; Pillet, M.; Martin-Bonnefous, C. (2005) Ge s t i o n d e p r o d u c t i o n , 4
m e
d i t i o n ,
d i t i o n d 'O r ga n i s t i o n , P a r i s .
Crow, L. E.; Olshavsky, R.W.; Summers, J.O. (1980) I n d u s t r i a l bu ye r c h o i c e s t r a t e gi e s : a
p r o t o c o l a n a l ys i s , Journal of marketing research, Vo l . 17, 34 44.
Dantzig G.B. (1955) L i n e a r p r o gr a m m i n g u n d e r u n c e r t a i n t y, Management Science, N o . 1, 197

206.
Davidson, G. B.; Roy, U.; Ludden, C. (1999) A n e x p e r t s ys t e m f o r t h e d e s i gn a n d a n a l ys i s o f
c o m p o s i t e s t r u c t u r e s , IEE Transactions.
Davis, G. B.; Olson, M. H. (1985) M a n a gi n g i n f o r m a t i o n s ys t e m s , M c Gr a w-H i l l , N e w Yo r k.
Deirmendjian, L. (2006) : l e s s ys t m e s A P S

www. a l l bo d i e s . c o m

Deixonne, J.L. (2001) Piloter un projet ERP, P a r i s : D u n o d .
De Kok A.G., Inderfurth K. (1997), N e r v o u s n e s s i n i n v e n t o r y m a n a ge m e n t : c o m p a r i s o n o f
ba s i c c o n t r o l r u l e s , European Journal of Operational Research, N o . 103, 55

82.
Dickersbach, J. T. (2005) C h a r a c t e r i s t i c B a s e d P l a n n i n g wi t h m yS A P S C M , s c e n a r i o s :
P r o c e s s e s , a n d F u n c t i o n s A P O v . 4. 1, S p r i n ge r -Ve r l a g B e r l i n H e i d e l be r g.
Dogan, K.; Goetschalckx, M. (1999) A p r i m a l d e c o m p o s i t i o n m e t h o d f o r t h e i n t e gr a t e d d e s i gn
o f m u l t i -p e r i o d p r o d u c t i o n -d i s t r i bu t i o n s ys t e m s , Research Report, IIE Transaction, Vo l .
31, N o . 11, 1027 1036.
B ibliographie

235

Dong, M. (2001) P r o c e s s M o d e l i n g, P e r f o r m a n c e A n a l ys i s a n d C o n f i gu r a t i o n S i m u l a t i o n i n
I n t e gr a t e d S u p p l y C h a i n N e t wo r k D e s i gn , D i s s e r t a t i o n f o r t h e d e gr e e o f D o c t o r o f
P h i l o s o p h y i n I n d u s t r i a l a n d S ys t e m s E n gi n e e r i n g, F a c u l t y o f t h e Vi r gi n i a P o l yt e c h n i c
I n s t i t u t e a n d S t a t e U n i v e r s i t y.
Dyer, R. F.; Forman, E.H. (1992) Gr o u p d e c i s i o n s u p p o r t wi t h t h e a n a l yt i c h i e r a r c h y p r o c e s s ,
Decision support system, Vo l . 8, 99 124.
Efroymson, S.; Phillips, D. (1987) Wh a t i s a n e x p e r t s ys t e m a n ywa y? Information Center, Vo l .
3, N o . 3.
EIJS, V. (1994) M u l t i -i t e m i n v e n t o r y s ys t e m s wi t h jo i n t o r d e r i n g a n d t r a n s p o r t a t i o n d e c i s i o n s ,
International Journal of Production Economics, N o . 35, 285 292.
Ellram, L. M. (1990) T h e s u p p l i e r s e l e c t i o n d e c i s i o n i n s t r a t e gi c p a r t n e r s h i p s , Journal of
purchasing and materials management, 8 14.
Erkip, N.; Hausman, W. H.; Nahmias, S. (1990) O p t i m a l c e n t r a l i ze d o r d e r i n g p o l i c i e s i n
m u l t i -e c h e l o n i n v e n t o r y s ys t e m s wi t h c o r r e l a t e d d e m a n d s , Management Science, Vo l . 36,
N o . 3, 381 392.
Ernest, R.; Pyke, D.F (1993) O p t i m a l ba s e s t o c k p o l i c i e s a n d t r u c k c a p a c i t y i n a t wo -e c h e l o n
s ys t e m , Naval Research Logistics, N o . 40, 879 903.
Erschler, J.; Grabot, B. (2001) ge s t i o n d e p r o d u c t i o n : f o n c t i o n , t e c h n i qu e s e t o u t i l s

p a r i s ,
H e r m s s c i e n c e .
Forrester, J.W (1958) i n d u s t r i a l d yn a m i c s : A m a jo r br e a kt h r o u gh f o r d e c i s i o n m a ke r s ,
Harvard Business Review, v o l . 36, N o . 4, 37

66.
Forrester, J.W (1961) i n d u s t r i a l d yn a m i c s , N e w Yo r k, L o n d o n
Fabbe-Costes, N. (1992) L a l o gi s t i qu e o u l a ge s t i o n d e s f l u x a c c e p t s d a n s l e u r c o m p l e x i t ,
3
me
sminaire MCX, Programme Modlisation de la complexit, A i x -e n -P r o v e n c e , l e s 21
e t 22 M a i .
Fawcett, S. E.; Magnan, G. M. (2001) A c h i e v i n g Wo r l d -C l a s s S u p p l y C h a i n A l i gn m e n t :
B e n e f i t s , B a r r i e r s , a n d B r i d ge s " C E N T E R F O R A D VA N C E D P U R C H A S I N G S T U D I E S .
Fishburn, P.C. (1968) U t i l i t y T h e o r y, Management Science, N o . 14, 335 378.
Ford, D.; Farmer, D. (1986) M a ke o r bu y - a ke y s t r a t e gi c i s s u e , Long range planning, Vo l .
19, N o . 5, 54 62.
Fortenberry, J. C.; Cox, J. F. (1985) M u l t i p l e c r i t e r i a a p p r o a c h t o t h e f a c i l i t i e s l a yo u t
p r o bl e m , International Journal of Production Research, Vo l . 23, N o . 4, 773 782.
Jones, G. R.; George, J. M. (2003) C o n t e m p o r a r y M a n a ge m e n t , 3
e
e d i t i o n , I r wi n M c Gr a w-
H i l l , B o s t o n , M A
Geneau, D. (1993) l e s o u t i l s d 'a i d e l a d c i s i o n s o n t a c c e s s i bl e s t o u s l e s c a d r e s d e
l 'e n t r e p r i s e , 01 Informatique, 22

28.
Genin, P.; Lamouri, L.; Thomas, A. (2003) I m p a c t d e l 'u t i l i s a t i o n d 'u n p l a n d e r f r e n c e s u r l a
r o bu s t e s s e d e l a p l a n i f i c a t i o n t a c t i qu e , C P I 2003. Vo l u m e X n X/2003, p a ge s 1 X.
Geoffrion, A. M., and Graves, G. (1974) M u l t i -c o m m o d i t y D i s t r i bu t i o n S ys t e m D e s i gn by
B e n d e r s D e c o m p o s i t i o n , Management Science, Vo l . 29, N o . 5, 822 844.
Geoffrion, A. M.; Graves, G.; Lee, S. J. (1978) S t r a t e gi c d i s t r i bu t i o n s ys t e m p l a n n i n g, A
s t a t u s r e p o r t , c h a p t e r 7, i n H a x , A . C . , Studies in operations management, 179 204.
Geoffrion, A.M.; Powers, R.F. (1995) T we n t y Ye a r s o f S t r a t e gi c D i s t r i bu t i o n S ys t e m D e s i gn :
A n E v o l u t i o n a r y P e r s p e c t i v e , Interfaces, Vo l . 25, N o . 5, 105 127.
Gershwin, S.B. (1987) A h i e r a r c h i c a l f r a m e wo r k f o r m a n u f a c t u r i n g s ys t e m s s c h e d u l i n g: a t wo
m a c h i n e s e x a m p l e s , Proceedings of the 26th Conference on Decision and Control, L o s
A n ge l e s , C a l i f o r n i a .
Ghodsypour, S. H. (1998) A d e c i s i o n s u p p o r t s ys t e m f o r s u p p l i e r s e l e c t i o n u s i n g a n i n t e gr a t e d
a n a l yt i c h i e r a r c h y p r o c e s a n d l i n e a r p r o gr a m i n g, International Journal of Production
Economics, N o . 56-57, 199

212.
B ibliographie

236

Giard, V. (2003) : Ge s t i o n d e l a p r o d u c t i o n e t d e s f l u x , E c o n o m i c a , P a r i s C D -R O M
Giard, V. ; Mendy, G. (2005) L e p a s s a ge d e l a p p r o v i s i o n n e m e n t s yn c h r o n e l a p r o d u c t i o n
s yn c h r o n e d a n s l a c h a n e l o gi s t i qu e , 1 20
Gilbert, P. ; Leclair, P. (2004) L e s s ys t m e s d e ge s t i o n i n t gr s . U n e m o d e r n i t e n t r o m p e l i l
? , S c i e n c e s d e l a S o c i t . L e m yt h e d e l o r ga n i s a t i o n i n t gr e . L e s p r o gi c i e l s d e ge s t i o n ,
Presses Universitaires du Mirail, N o . 61, 17 30.
Gillyard, A.E. (2003) T h e r e l a t i o n s h i p s a m o n g s u p p l y c h a i n c h a r a c t e r i s t i c s , l o gi s t i c s a n d
m a n u f a c t u r i n g s t r a t e gi e s , a n d p e r f o r m a n c e , D i s s e r t a t i o n f o r t h e d e gr e e d o c t o r o f
p h i l o s o p h y i n O h i o s t a t e u n i v e r s i t y.
Giunipero, L. C.; Brand, R. R. (1996) P u r c h a s i n g's R o l e i n S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t ,
International Journal of Logistics Management, Vo l . 7, N o . 1, 20

37.
Golden, B.L.; Wasil, E.A.; Harker, P.T. (1989) T h e A n a l yt i c H i e r a r c h y P r o c e s s : a p p l i c a t i o n s
a n d s t u d i e s , N e wYo r k, S p r i n ge r Ve r l a g.
Gomez-Mejia, L.; Balkin, D. B. (2001) M a n a ge m e n t , I r wi n M c Gr a w-H i l l , B o s t o n , M A
Goodman, D. A. (1974) A go o d p r o gr a m m i n g a p p r o a c h t o a ggr e ga t e p l a n n i n g o f p r o d u c t i o n
a n d wo r k f o r c e , M a n a ge m e n t S c i e n c e , Vo l . 20, N o . 12, 1569 1575.
Gorry, G. A.; Morton, M. S. S. (1971) A f r a m e wo r k o f m a n a ge m e n t i n f o r m a t i o n s ys t e m s ,
Sloan Management Review, Vo l . 13, N o . 1, 55 70.
Govil M., Proth J.-M. (2002) S u p p l y c h a i n d e s i gn a n d m a n a ge m e n t , S t r a t e gi c a n d t a c t i c a l
p e r s p e c t i v e s , Academic Press, L o n d o n .
Grandillot, J. (1988) F i n a n c e e t s ys t m e s d 'a i d e a l a d c i s i o n , In Bancatique.
Granger, G. (2001) P r o gi c i e l s c o m p t a bl e s , La revue fiduciaire RF Comptable, P a r i s : Gr o u p e
R e v u e f i d u c i a i r e , N o . 277.
Gratacap, P.; Mdan, A. (2001) M a n a ge m e n t d a l a p r o d u c t i o n : c o n c e p t s , m t h o d e s e t c a s

P a r i s , D U N O D .
Gray, C. F.; Larson, E. W. (2003) P r o je c t M a n a ge m e n t : T h e M a n a ge r i a l P r o c e s s , s e c o n d
e d i t i o n , I r wi n M c Gr a w-H i l l , B o s t o n , M A ,
Gunasekaran, A.; Patel, C.; Tirtiroglu, E. (2001) P e r f o r m a n c e m e a s u r e s a n d m e t r i c s i n a
s u p p l y c h a i n e n v i r o n m e n t , International Journal of Operations & Production
Management, Vo l . 21, N o . 1/2, 71 87.
Hadavi, K. C. (1998) S u p p l y C h a i n P l a n n i n g I n t e gr a t i o n : D e s i gn C o n s i d e r a t i o n o r
A f t e r t h o u gh t ? APS Magazine 2, M F G P u bl i s h i n g, I n c . , B e v e r l y, M a s s a c h u s e t t s .
Hakimi, S. L. (1964) O p t i m u m l o c a t i o n o f s wi t c h i n g c e n t r e s a n d t h e a bs o l u t e c e n t r e s a n d
m e d i a n s o f a gr a p h , Operation Research, N o . 12, 450 459.
Handfield, R. B.; Nichols, E. L. J. R. (1999) I n t r o d u c t i o n t o S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t , E d .
P r e n t i c e H a l l , N e w Je r s e y.
Hansen, P. H.; Hegedahl, B.; Hjortkjaer, S.; Obel, B. (1994) A h e u r i s t i c s o l u t i o n t o t h e
wa r e h o u s e l o c a t i o n - r o u t i n g p r o bl e m , European Journal of Operation Research, N o . 76,
111 127.
Hanssmann, F. (1959) O p t i m a l i n v e n t o r y l o c a t i o n a n d c o n t r o l i n p r o d u c t i o n a n d d i s t r i bu t i o n
n e t wo r ks , Operations Research, Vo l . 7, N o . 4, 483 498.
Haq, A. N. (1991) A n I n t e gr a t e d P r o d u c t i o n -I n v e n t o r y-D i s t r i bu t i o n M o d e l f o r M a n u f a c t u r i n g
o f U r e a : A C a s e , International Journal of Production Economics, 39 49.
Hax, A. C.; Meal, H. C. (1975) H i e r a r c h i c a l i n t e gr a t i o n o f p r o d u c t i o n p l a n n i n g a n d s c h e d u l i n g,
Ge i s l e r , M . A . , Management Science, Vo l . 1, 53 69.
Ho C. (1989), E v a l u a t i n g t h e i m p a c t o f o p e r a t i n g e n v i r o n m e n t s o n M R P s ys t e m n e r v o u s n e s s ,
International Journal of Production Research, Vo l . 27, 1115

1135.
Hodder, J.E; Dincer, M.C. (1986) A M u l t i f a c t o r M o d e l f o r I n t e r n a t i o n a l P l a n t L o c a t i o n a n d
F i n a n c i n g U n d e r U n c e r t a i n t y, Computers and Operations Research, Vo l . 13, N o . 5, 601

609.
B ibliographie

237

Hoshyar, A.; Lyth, D. (1992) A s ys t e m a t i c s u p p l i e r s e l e c t i o n p r o c e d u r e , Computer and
industrial engineering, Vo l . 23, N o . 1-4, 173 176.
i2 Technologies (2006) H o m e p a ge , www. i 2. c o m

Inmon, W. H.; Hackathorn, R. (1994) U s i n g t h e D a t a Wa r e h o u s e , Wiley-QED Publication.
Javel, G. (2003) P r a t i qu e d e l a Ge s t i o n I n d u s t r i e l l e : O r ga n i s a t i o n , M e t h o d e s e t o u t i l s , D u n o d ,
P a r i s .
J. D. Edwards (2006) H o m e p a ge , www. jd e d wa r d s . c o m

Kaczmarek, M.; LaRue, B.; Anderson, D.; Owen, R. (2002) A d v a n c e d p l a n n i n g a n d
s c h e d u l i n g, Air Forces Journal of Logistics, Vo l . 26, N o . 3, 21 24
Kaplan, R.S.; Norton, D.P. (1992) T h e B a l a n c e d S c o r e c a r d - M e a s u r e s t h a t D r i v e
P e r f o r m a n c e , Harvard Business Review, Vo l . 70, N o . 1, 71

79.
Kearney. A.T. (1994) M a n a ge m e n t a p p r o a c h t o S u p p l y C h a i n I n t e gr a t i o n , R a p p o r t a u x
m e m br e s d e l qu i p e d e r e c h e r c h e , A . T . K e a r n e y, C h i c a go , 1994.
Khalfoun, M.; Gharbi, A. (1995) S l e c t i o n d u n e c o n f i gu r a t i o n d u n F M S ; u n e a p p r o c h e
m u l t i c r i t r e , C o n gr s I n t e r n a t i o n a l d e G n i e I n d u s t r i e l , M o n t r a l .
Khatb, S. (2005) M a n a ge m e n t d e l a S u p p l y C h a i n d a n s l e s e n t r e p r i s e s i n d u s t r i e l l e s , M e m o i r e
d e M a gi s t e r e n S c i e n c e s E c o n o m i qu e s , U n i v e r s i t A bo u B a kr B e l ka i d , T l e m c e n .
King, W. (1994) S t r a t e gi c o u t s o u r c i n g d e c i s i o n s , Information systems management, 58 61.
Kleijnen, J. P. C.; Gaury E. (2003) S h o r t -t e r m r o bu s t n e s s o f p r o d u c t i o n m a n a ge m e n t s ys t e m s :
A c a s e s t u d y, European Journal of Operational Research, N o . 148, 452-465.
Koch, C. (2001) E R P : M a n a gi n g m u l t i p l e p r o c e s s e s i n a s t a t e o f f l u x , Journal of Decision
Systems. ERP and its Impact on Decision Making, Vo l . 10, N o . 1/2001, 87

98.
Kohli, R.; Park, H. (1994) C o o r d i n a t i n g bu ye r - s e l l e r t r a n s a c t i o n a c r o s s m u l t i p l e p r o d u c t s ,
Management Science, Vo l . 40, N o . 9, 45 50.
Kolodziej, S. (1989) e i s i s a p r e s t i gi o u s s t r a t e gi c we a p o n , in Software Magazine, Vo l . 9, 58

64, Ju l y 1989.
Koltai T.; Terlaky T. (2000) T h e d i f f e r e n c e be t we e n t h e m a n a ge r i a l a n d m a t h e m a t i c a l
i n t e r p r e t a t i o n o f s e n s i t i v i t y a n a l ys i s r e s u l t s i n l i n e a r p r o gr a m m i n g , International Journal
of Production Economics, N o . 65, 257

274.
Korpela, J.; Tuominen, M. (1996) A d e c i s i o n s u p p o r t s ys t e m f o r s t r a t e gi c i s s u e s m a n a ge m e n t
o f l o gi s t i c s , International Journal of Production Economics, N o . 46-47, 605 620.
Kreipl, S.; Pinedo, M. (2004) P l a n n i n g a n d S c h e d u l i n g i n S u p p l y C h a i n s : A n O v e r v i e w o f
I s s u e s i n P r a c t i c e , Production and Operations Management, Vo l . 13, N o . 1, 77

92.
Kumar, A.; Owen, P.S.; Prietula, M.J. (1993) O r ga n i za t i o n a l S i m u l a t i o n a n d I n f o r m a t i o n
S ys t e m s D e s i gn : A n O p e r a t i o n s L e v e l E x a m p l e , Management Science, Vo l . 39, N o . 2,
218 240.
Lakhal, S.; Martel, A.; Kettani, O.; Oral, M. (2001) T h e o r y a n d M e t h o d o l o gy O n t h e
o p t i m i za t i o n o f s u p p l y c h a i n n e t wo r ki n g d e c i s i o n s , European Journal of Operational
Research, Vo l . 129, 259 270.
Lambert, D. M.; Cooper, M. C.; Pagh, J. D. (1998) S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t :
I m p l e m e n t a t i o n I s s u e s a n d R e s e a r c h O p p o r t u n i t i e s , International Journal of Logistics
Management, Vo l . 9, N o . 2, 1

19.
Lambersend, F. (1999) O r ga n i s a t i o n e t G n i e d e p r o d u c t i o n : C o n c e p t s d 'o p t i m i s a t i o n d e s f l u x
i n d u s t r i e l s p a r s t o c k z r o , d l a i z r o , d i t i o n e l l i p s e s , P a r i s .
Laporte, G. (1992) T h e v e h i c l e r o u t i n g p r o bl e m : a n o v e r v i e w o f e x a c t a n d a p p r o x i m a t e
a l go r i t h m s , European Journal of Operation Research, N o . 59, 345

358.
Le Blanc, L. A. (1993) S t r a t e gi c s o u r c i n g f o r i n f o r m a t i o n p r o c e s s i n g f u n c t i o n s , P r o c e e d i n gs o f
t h e A C M /S I GA P P S ym p o s i u m o n A p p l i e d C o m p u t i n g, I n d i a n a p o l i s , I N , U S A , P . 782-
789.
B ibliographie

238

Lebraty, J. F. (1994) N o u v e l l e s t e c h n o l o gi e s d e l 'i n f o r m a t i o n e t p r o c e s s u s d e p r i s e d e
d c i s i o n : m o d l i s a t i o n , i d e n t i f i c a t i o n e t i n t e r p r t a t i o n , T h s e d e d o c t o r a t e n s c i e n c e s d e
ge s t i o n , U n i v e r s i t d e N i c e S o p h i a -A n t i p o l i s .
Le Denn Y. (2001) L a c h a n e l o gi s t i qu e a u s e r v i c e d u c l i e n t , T o m e 1, E d C e l s e , P a r i s , 2001.
Lee, H. L.; Billington, C. (1993) M a t e r i a l m a n a ge m e n t i n d e c e n t r a l i ze d s u p p l y c h a i n ,
Operations Research, Vo l . 41, N o . 5, 835

847.
Lee, H.L.; Padmanabhan, V.; Whang, S. (1997) T h e bu l l wh i p e f f e c t i n s u p p l y c h a i n s , Sloan
Management Revue, Vo l . 38, 93 102.
Lee, J. H., Yu, Z. H. (1997) Wo r s t -c a s e f o r m u l a t i o n s o f m o d e l p r e d i c t i v e c o n t r o l f o r s ys t e m s
wi t h bo u n d e d p a r a m e t e r s , Automatica, Vo l . 33, 765

781.
Lefebvre, G. (1975) S a v o i r o r ga n i s e r : S a v o i r d c i d e r , l e s E d i t i o n s d e l H o m m e .
Leitzelman, M.; Dou, H. (1998) E s s a i d e t yp o l o gi e d e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n s , International
Journal of Information Sciences for Decision Making, Vo l . 2, 55 73.
Lematre, P. (1981) L a d c i s i o n , L e s E d i t i o n s d O r ga n i s a t i o n , P a r i s .
Le Moigne, J. L. (1986) Ve r s u n s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n o r ga n i s a t i o n n e l , Revue Franaise de
Gestion.
Le Moigne, J. L. (1974) L e s s ys t m e s d e d c i s i o n s d a n s l e s o r ga n i s a t i o n s ? , Presses
Universitaires de France.
Le Moigne, J. L. (1990) l a m o d l i s a t i o n d e s s ys t m e s c o m p l e x e s , D u n o d .
Le Moigne, J. L. (1999) l e s p i s t m o l o gi e s c o n s t r u c t i v i s t e s , Qu e s a i s -je ?, D u n o d .
Mabert, V. A.; Venkataramanan, M. A. (1998) S p e c i a l R e s e a r c h F o c u s o n S u p p l y C h a i n
L i n ka ge s : C h a l l e n ge s f o r D e s i gn a n d M a n a ge m e n t i n t h e 21
s t
C e n t u r y, Decision
Sciences, Vo l . 29, N o . 3, 537 552.
Malese, J. (1976) l a ge s t i o n p a r l e s s ys t m e s , H o m m e s e t T e c h n i qu e s .
Maloni, M. J.; Benton, W. C., (1997) S u p p l y C h a i n P a r t n e r s h i p s : O p p o r t u n i t y f o r O p e r a t i o n s
R e s e a r c h , European Journal of Operational Research, Vo l . 101, 419 429.
Mentzer J.T.; Dewitt, W.; Keebler, J.S.; Min, S.; Nix, N.W.; Smith, C.D.; Zacharia, Z.G.
(2001) D e f i n i n g S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t , Journal of business logistics Management,
Vo l . 22, N o . 2.
Mintzberg, H. (1993) S t r u c t u r e & d yn a m i qu e d e s o r ga n i za t i o n s , l e s d i t i o n s d o r ga n i s a t i o n .
Mobolurin, A. O. (1995) M u l t i -h i e r a r c h i c a l qu a l i t a t i v e gr o u p d e c i s i o n m e t h o d : c o n s e n s u s
bu i l d i n g i n s u p p l i e r s e l e c t i o n , I n t e r n a t i o n a l C o n f e r e n c e o f A p p l i e d M o d e l l i n g, S i m u l a t i o n
a n d O p t i m i za t i o n , U S A , 149 152.
Moisdon, J.C. (1997) D u m o d e d e x i s t e n c e d e s o u t i l s d e ge s t i o n

L e s i n s t r u m e n t s d e ge s t i o n
l p r e u v e d e l o r ga n i s a t i o n , P a r i s : E d i t i o n s S e l i A r s a n
Moore, D. L.; Fearon, H. E. (1973) C o m p u t e r -a s s i s t e d d e c i s i o n m a ki n g i n p u r c h a s i n g, Journal
of purchasing, Vo l . 9, 5

25.
Morcello, E. (1999) L e s s t r a t gi e s d 'i m p l a n t a t i o n s l o gi s t i qu e s d e l a d i s t r i bu t i o n , d i t i o n s
L I A I S O N , P a r i s .
Moyaux, T. (2002) T e c h n i qu e s M u l t i a ge n t s p o u r l a r d u c t i o n d e l 'a m p l i f i c a t i o n d e l a d e m a n d e
d a n s u n e c h a n e l o gi s t i qu e : a p p l i c a t i o n l 'i n d u s t r i e f o r e s t i r e , D o c t o r a t e n I n f o r m a t i qu e ,
U n i v e r s i t L a v a l , C a n a d a .
Mulvey J.M.; Vanderbei, R.J.; Zeineios, S.A. (1995) R o bu s t o p t i m i za t i o n o f l a r ge -s c a l e
s ys t e m s , Operations Research, Vo l . 43, N o . 2, 264

281.
Naden, J. (2000) H a v e a s u c c e s s f u l A P S i m p l e m e n t a t i o n , IIE Solutions, 46 48.
Narasymhan, R. (1983) A n A n a l yt i c a l A p p r o a c h t o S u p p l i e r S e l e c t i o n , Journal of Purchasing
and Material Management.
New S.J.; Payne, P. (1995) R e s e a r c h f r a m e wo r k i n l o gi s t i c s : t h r e e m o d e l s , s e v e n d i n n e r s a n d a
s u r v e y, International Journal of Physical Distribution and logistics management, Vo l . 25,
N o . 10.
B ibliographie

239

Nov-Josserand, F.; Volanov, A. (2004) L E S S O L U T I O N S S A P D E GE S T I O N D E L A
C H A N E L O GI S T I QU E & D E T R A A B I L I T , The Best-Run Business Run SAP,
D o s s i e r d e p r e s s e .
Nydick, R. L.; Hill, R. P. (1992) U s i n g t h e a n a l yt i c h i e r a r c h y p r o c e s s t o s t r u c t u r e t h e s u p p l i e r
s e l e c t i o n p r o c e d u r e , International Journal of purchasing and materials management, 31

36.
Owen, S. H.; Daskin, M. S. (1998) S t r a t e gi c F a c i l i t y L o c a t i o n : A r e v i e w, European journal of
operational research, N o . 111, 423 447.
Padillo, J. M.; Meyersdorf, D. (1996) T h e m a ke o r bu y p r o bl e m : a m u l t i d i m e n s i o n a l
p e r s p e c t i v e o f f o u n d r y d e c i s i o n s , I E E E /S E M I A d v a n c e d S e m i c o n d u c t o r M a n u f a c t u r i n g
C o n f e r e n c e a n d Wo r ks h o p , N e w Yo r k, U S A , 197 202.
Peaucelle, J. L. (1981) l e s s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n : l a r e p r s e n t a t i o n , P r e s s e U n i v e r s i t a i r e d e
F r a n c e .
Pellegrin, C. (1997) F o n d e m e n t d e l a d c i s i o n d e M a i n t e n a n c e , E c o n o m i c a , P a r i s .
Perrotin, R.; Lobere, J.M. (1996) N o u v e l l e s s t r a t e gi e s d a c h a t , E c o n o m i c a , P a r i s .
Pierreval, H. (1999) P r o p o s i t i o n d e t yp o l o gi e d e s d c i s i o n s e n t e m p s r e l a gi s s a n t s u r l e s f l u x
d e s s ys t m e s d e p r o d u c t i o n , 2m e C o n gr s M O S I M 99, A n n e c y, p . 331.
Pimor, Y. (2003) l o gi s t i qu e : P r o d u c t i o n , d i s t r i bu t i o n e t s o u t i e n

3
m e
d i t i o n , P a r i s , D u n o d .
Pirkul, H.; Jayaraman, V. (1996) P r o d u c t i o n , t r a n s p o r t a t i o n , a n d d i s t r i bu t i o n p l a n n i n g i n a
m u l t i -c o m m o d i t y t r i -e c h e l o n s ys t e m , Transportation science, Vo l . 30, N o . 4, 291 302.
Plossl, W. G. (1993) L a n o u v e l l e d o n n e d e l a ge s t i o n d e p r o d u c t i o n , A f n o r .
Poirier, C. ; Reiter, S.E. (2001) L a s u p p l y c h a i n , D u n o d .
Porter, A. M. (1997) O n e F o c u s , O n e S u p p l y B a s e , Purchasing, 50

59.
Porter, M. (1980) C h o i x S t r a t gi qu e e t c o n c u r r e n c e , E c o n o m i c a , P a r i s .
Porter, M. (1990) C h o i x S t r a t gi qu e e t c o n c u r r e n c e , E c o n o m i c a , P a r i s .
Probert, D. R. (1996) T h e p r a c t i c a l d e v e l o p m e n t o f a m a ke o r bu y s t r a t e gy: t h e i s s u e o f p r o c e s s
p o s i t i o n i n g, Integrated Manufacturing Systems, Vo l . 7, N o . 2, 44 51.
PRTM (1997) I n t r o d u c t i o n t o t h e 1997 I n t e gr a t e d S u p p l y-C h a i n B e n c h m a r ki n g S t u d y, U R L :
h t t p :// www. s u p p l y-c h a i n . o r g/m e m be r s /h t m l /p r e s e n t a t i o n s . c f m

Quinn, F. J. (1997) Wh a t s t h e B u zz? , Logistics Management & Distribution Report.
Quinn, J. B.; Hilmer, F. G. (1994) S t r a t e gi c O u t s o u r c i n g, Sloan Management Review.
Rainer, R. K.; Snyder, C. A.; Watson, H. J. (1992) T h e e v o l u t i o n o f e x e c u t i v e i n f o r m a t i o n
s ys t e m s o f t wa r e , Decision Support Systems, Vo l . 8, 333 341.
Rands, T. (1993) A f r a m e wo r k f o r m a n a gi n g s o f t wa r e m a ke o r bu y, European Journal of
information systems, 273 282.
Reix, R. (2000) s ys t m e d 'i n f o r m a t i o n e t m a n a ge m e n t d e s o r ga n i s a t i o n s , Vu i be r t .
Rivera Gonzalez, I. A. (2005) L a s l e c t i o n d u n E R P : d yn a m i qu e s c o l l e c t i v e s e t p r o c e s s u s
d a p p r e n t i s s a ge d a c t e u r s , D o c t o r a t e n G n i e I n d u s t r i e l , I n s t i t u t N a t i o n a l P o l yt e c h n i qu e d e
Gr e n o bl e .
Rohde, J. (2004) H i e r a r c h i c a l S u p p l y C h a i n p l a n n i n g u s i n g a r t i f i c i a l n e u r a l n e t wo r ks t o
a n t i c i p a t e ba s e -l e v e l o u t c o m e s , FOR Spectrum, S p r i n ge r -Ve r l a g, 471 492.
Rondreux, J.; T h i r i o n , C . (2001) M o d l i s a t i o n e t d i m e n s i o n n e m e n t d e s p l a n s t r a t gi qu e s , 3
me
Confrence Francophone de Modlisation et SIMulation C o n c e p t i o n , A n a l ys e e t
Ge s t i o n d e s S ys t m e s I n d u s t r i e l s M O S I M 01

d u 25 a u 27 a v r i l 2001

T r o ye s
(F r a n c e ).
Rota, K. (1998) C o o r d i n a t i o n t e m p o r e l l e d e c e n t r e s g r a n t d e f a o n a u t o n o m e d e s r e s s o u r c e s .
A p p l i c a t i o n a u x c h a n e s l o gi s t i qu e s i n t gr e s e n a r o n a u t i qu e , T h s e d e d o c t o r a t ,
S u p a r o , F r a n c e .
B ibliographie

240

Roy, J. (2000) L e p a r t e n a r i a t : u n l m e n t c l d e l a c h a n e l o gi s t i qu e

R I R L 2000

L e s
T r o i s i m e s R e n c o n t r e s I n t e r n a t i o n a l e s d e l a R e c h e r c h e e n L o gi s t i qu e T r o i s -R i v i r e s , 9, 10
e t 11 m a i 2000
Roy, B. (1985) M t h o d o l o gi e m u l t i -c r i t r e d a i d e l a d c i s i o n , E c o n o m i c a , P a r i s .
Roy, B. ; Bouyssou, D. (1993) A i d e m u l t i -c r i t r e l a d c i s i o n : M t h o d e e t c a s , E c o n o m i c a ,
P a r i s .
Roy, B. (1968) C l a s s e m e n t e t c h o i x e n p r s e n c e d e p o i n t s d e v u e m u l t i p l e (l a m t h o d e
E L E C T R E ), R I R O , N o . 8, 57

75.
S Gould, L. (1998) I n t r o d u c i n g A P S : Ge t t i n g p r o d u c t i o n i n l o c k s t e p wi t h c u s t o m e r d e m a n d ,
A u t o m o t i v e M a n u f a c t u r i n g & P r o d u c t i o n , Vo l . 110, N o . 5, 54 58.
S Gould, L. (1999) I n t e gr a t i n g A P S a n d E R P i s ge t t i n g e a s i e r , Automotive Manufacturing &
Production, 50 52.
Saaty, T. L. (1984) T h e A n a l yt i c H i e r a r c h y P r o c e s s , M c Gr a w-H i l l , T r a d u c t i o n f r a n a i s e :
D c i d e r f a c e l a c o m p l e x i t , E n t r e p r i s e M o d e r n e d E d i t i o n , P a r i s .
SAP (2006) H o m e p a ge , www. s a p . c o m

SAP A.G., (2001) M a n u e l d e f o r m a t i o n a u m o d u l e S u p p l y C h a i n P l a n n i n g (S C P ) d e A P O v 3. 0,
S A P .
Schneider, I. (2001) A n i n t e l l i ge n t a p p r o a c h t o a u t o m a t e d u n d e r wr i t i n g, Bank Systems and
Technology, Vo l . 38.
Sebastian, H.J.; Grnert, T.; Nissen Mark, E. (2002) I n t r o d u c t i o n t o t h e M i n i t r a c k D e c i s i o n
T e c h n o l o gi e s f o r S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t , P r o c e e d i n gs o f t h e 35
t h
H a wa i i I n t e r n a t i o n a l
C o n f e r e n c e o n S ys t e m S c i e n c e s .
Shapiro, J. F. (2000) m o d e l i n g t h e s u p p l y c h a i n , D u x bu r y
Shepherd, J.; Lapide, L. (1998) S u p p l y C h a i n O p t i m i za t i o n : Ju s t t h e F a c t s . AMR Research,
I n c .
Silver, M. S. (1991) S ys t e m s t h a t s u p p o r t d e c i s i o n m a ke r s

D e s c r i p t i o n a n d a n a l ys i s , Jo h n
We i l y a n d S o n s , N e w Yo r k.
Simchi-Levi, D.; Kaminsky, P.; Edith Simchi-Levi (2000) D e s i gn i n g a n d M a n a gi n g t h e
S u p p l y C h a i n , I r wi n M c Gr a w-H i l l , B o s t o n , M A .
Simon H.A. (1991) S c i e n c e s d e s s ys t m e s S c i e n c e s d e l 'a r t i f i c i e l , D u n o d .
Simon H.A. (1993) L i br e s p r o p o s s u r l a p r i s e d e d c i s i o n e t s o n a p p r e n t i s s a ge , R e v u e f r a n a i s e
d e ge s t i o n , 112

116.
Sfez, L. (1984) L a d c i s i o n , Qu e s a i s -je P r e s s e s U n i v e r s i t a i r e d e F r a n c e .
Smytka, D. L.; Michael, W. C. (1993) T o t a l c o s t s u p p l i e r s e l e c t i o n m o d e l : a c a s e s t u d y,
international journal of purchasing and materials management, Vo l . 29, N o . 1, 42 49.
Stadtler H.; Kilger, C. (2000) S u p p l y c h a i n M a n a ge m e n t a n d A d v a n c e d P l a n n i n g: c o n c e p t s ,
M o d e l s , S o f t wa r e a n d c a s e s t u d i e s , S p r i n ge r .
Stefanou, C. (2001) O r ga n i s a t i o n a l K e y S u c c e s s F a c t o r s f o r i m p l e m e n t i n g S C M /E R P s ys t e m s
t o s u p p o r t d e c i s i o n m a ki n g , Journal of Decision Systems. ERP and its Impact on
Decision Making, Vo l . 10, N o . 1/2001, 49

64.
Stephens, S. (2001) T h e S u p p l y C h a i n C o u n c i l a n d t h e s u p p l y c h a i n O p e r a t i o n s R e f e r e n c e
m o d e l , S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t , N o . 1, 9 93.
Sterman, J. D. (1989) M o d e l i n g m a n a ge r i a l be h a v i o r : M i s p e r c e p t i o n s o f f e e d ba c k i n a
d yn a m i c d e c i s i o n m a ki n g e x p e r i m e n t , Management Science, Vo l . 35, N o . 3, 321 339.
Strategor (1997) S t r a t e go r : p o l i t i qu e g n r a l e d e l 'e n t r e p r i s e , 3
m e
d i t i o n , D U N O D , P a r i s .
Soukup, W. (1987) s u p p l i e r s e l e c t i o n s t r a t e gi e s , Journal of Purchasing and Materials
Management, Vo l . 26, N o . 1, 7 12.
Supply-Chain council (2006a ) R e f e r e n c e Gu i d e Ve r s i o n 7. 0
Supply-Chain council (2006) S u p p l y-C h a i n O p e r a t i o n s R e f e r e n c e -m o d e l , S C O R Ve r s i o n 7. 0
O v e r v i e w.
B ibliographie

241

Svoronos, A.; Zipkin, P. (1991) E v o l u t i o n o f o n e f o r o n e r e p l e n i s h m e n t p o l i c i e s f o r m u l t i -
e c h e l o n i n v e n t o r y s ys t e m , Management science, Vo l . 1, N o . 37, 18 49.
Swaminathan, J.M.; Tayur, S.R. (1999) S t o c h a s t i c P r o gr a m m i n g M o d e l s f o r M a n a gi n g
P r o d u c t Va r i e t y, I n T a yu r , Ga n e s h a n , a n d M a ga zi n e , Quantitative Models for Supply
Chain Management, K l u we r P r e s s , 585 622.
Swaminathan, J.M.; Smith, S.F.; Sadeh, N.M. (1998) M o d e l i n g S u p p l y C h a i n D yn a m i c s : A
M u l t i a ge n t A p p r o a c h . Decision Sciences, Vo l . 29, N o . 3, 607 632.
Swaminathan, J.M.; Sadeh, N.M.; Smith, S.F. (1995) I n f o r m a t i o n E x c h a n ge i n S u p p l y
C h a i n s , Technical Report. C M U -R I -T R -95-36. C a r n e gi e M e l l o n U n i v e r s i t y, P i t t s bu r gh ,
P A .
Tayur S.; Ganeshan R.; Magazine, M. (1999) Qu a n t i t a t i v e m o d e l s f o r s u p p l y c h a i n
m a n a ge m e n t , Kluwer Academic Publishers.
Tempelmeier, H. (2006) S U P P L Y C H A I N P L A N N I N G WI T H A D VA N C E D P L A N N I N G
S YS T E M S , D e p a r t m e n t o f P r o d u c t i o n M a n a ge m e n t , U n i v e r s i t y o f C o l o gn e , Ge r m a n y
Thiel, D. (1990) R E C H E R C H E O P E R A T I O N N E L L E E T M A N A GE M E N T D E S
E N T R E P R I S E S , d i t i o n E C O N O M I C A , P a r i s .
Thierry, C. (2003) Ge s t i o n d e c h a n e s l o gi s t i qu e s : M o d l e s e t m i s e e n u v r e p o u r l a i d e l a
d c i s i o n m o ye n t e r m e , M m o i r e d 'h a bi l i t a t i o n , U n i v e r s i t T o u l o u s e I I L e M i r a i l .
Thierry P.; Bel, G.; Esquirol, C. (1993) M u l t i - s i t e s c h e d u l i n g : a c o n s t r a i n t ba s e d a p p r o a c h ,
I n t e r n a t i o n a l c o n f e r e n c e o n I n d u s t r i a l E n gi n e e r i n g a n d p r o d u c t i o n m a n a ge m e n t , I E P M ,
F u c a m M o n s , Ju n e 1993.
Thomas, D. J.; Griffin, P. M. (1996) C o r d i n a t e d s u p p l y c h a i n m a n a ge m e n t , European Jornal
of Operation Research, N o . 94, 1

15.
Thomas A., Lamouri, S. (2000) T h e n e w p r o bl e m wi t h S a l e s , I n v e n t o r i e s a n d O p e r a t i o n s
p l a n n i n g i n a S u p p l y C h a i n e n v i r o n m e n t , P r o c e e d i n gs I n t e l l i ge n t S ys t e m s a n d
m a n u f a c t u r i n g I I I , R B 08, S P I E (I n t e r n a t i o n a l S o c i e t y f o r o p t i c a l E n gi n e e r i n g), B o s t o n ,
321

329.
Timmerman, E. (1986) A n a p p r o a c h t o s u p p l i e r p e r f o r m a n c e e v a l u a t i o n , Journal of
Purchasing and Materials Management. Vo l . 22, N o . 4, 2 8.
Towill, D.R.; Naim, N.M.; Wikner, J. (1992) I n d u s t r i a l D yn a m i c s S i m u l a t i o n M o d e l s i n t h e
D e s i gn o f S u p p l y C h a i n s , International Journal of Physical Distribution and Logistics
Management, Vo l . 22, 3 13.
Tyndall, G.; Gopal, C.; Partsch, W.; Kamauff, J. (1998) S u p e r c h a r gi n g S u p p l y C h a i n s , John
Wiley & Sons, Inc., New York, N Y.
Tzatestas, S.; Kapsiotis, G., (1994) C o o r d i n a t e d C o n t r o l o f M a n u f a c t u r i n g S u p p l y C h a i n s
U s i n g M u l t i -l e v e l T e c h n i qu e s , Computer Integrated Manufacturing Systems, Vo l . 7, N o .
3, 206 212.
Urban, T. L. (1987) A m u l t i p l e c r i t e r i a m o d e l f o r t h e f a c i l i t i e s l a yo u t p r o bl e m , International
Journal of Production Research, Vo l . 25, N o . 12, 1805 1812.
Uselsinger, K. (2002) C o n t r i bu t i o n l 'a n a l ys e d u c o m p o r t e m e n t d u d c i d e u r f a c e a u s ys t m e s
d 'a i d e a l d c i s i o n : A p p l i c a t i o n s a u s a l l e s d e m a r c h e s , D o c t o r a t d e s c i e n c e s d e ge s t i o n ,
U n i v e r s i t d e N a n c y 2.
Valdes-Perez, R. E. (1999) D i s c o v e r y t o o l s f o r s c i e n c e a p p s , A s s o c i a t i o n f o r C o m p u t i n g
M a c h i n e r y-C o m m u n i c a t i o n s o f t h e A C M , Vo l . 42, N o . 11, 37 41.
Van Hoek, R. I.; Commandeur, H. L.; Vos, B. (1998) R e c o n f i gu r i n g L o gi s t i c s S ys t e m s
T h r o u gh P o s t p o n e m e n t S t r a t e gi e s , Journal of Business Logistics, Vo l . 19, N o . 1, 33

57.
Vics (1999) C P F R gu i d e l i n e s , www. v i c s . o r g, 02/02/2006.
Vidal, C. J.; Goetschalckx M. (1997) S t r a t e gi c p r o d u c t i o n -d i s t r i bu t i o n m o d e l s : a c r i t i c a l
r e v i e w wh i t e m p h a s i s o n gl o ba l s u p p l y c h a i n m o d e l s , European Journal of Operation
Research, N o . 98, 1 18.
B ibliographie

242

Vidal, C. J.; Goetschalckx M., (2000) M o d e l i n g t h e i m p a c t o f u n c e r t a i n t i e s o n gl o ba l l o gi s t i c s
s ys t e m s , Journal of Business logistics, Vo l . 98, 1 18.
Vidal, C. J.; Goetschalckx M. (2001) A gl o ba l s u p p l y c h a i n m o d e l wi t h t r a n s f e r p r i c i n g a n d
t r a n s p o r t a t i o n c o s t a l l o c a t i o n , European Journal of Operational Research, Vo l . 129, N o . 1,
134 158.
Vinck, D. (2000) P r a t i qu e s d e l i n t e r d i s c i p l i n a r i t , P r e s s e s U n i v e r s i t a i r e s d e Gr e n o bl e .
Vollmann, T.E.; Berry, W.L.; Whybark, D.C. (1997) M a n u f a c t u r i n g, P l a n n i n g a n d S ys t e m s
C o n t r o l , F o u r t h E d i t i o n , M c Gr a w-H i l l .
Wade Seidel, A. (1999) P r o d u c t i o n p l a n n i n g m e t h o d o l o gy f o r l o n g h o m e bu i l d i n g f i r m s , M a s t e r
o f s c i e n c e , M i c h i ga n s t a t e U n i v e r s i t y.
Warapom, I. (2002) A m e t h o d f o r s i m u l a t i o n o p t i m i za t i o n wi t h a p p l i c a t i o n s i n r o bu s t p r o c e s s
d e s i gn a n d l o c a t i n g S u p p l y C h a i n O p e r a t i o n s , d i s s e r t a t i o n f o r t h e d e gr e e d o c t o r o f
P h i l o s o p h y i n t h e gr a d u a t e s c h o o l o f t h e O h i o S t a t e U n i v e r s i t y.
Weber, C. A.; Current, J. R.; Benton, W. C. (1991) Ve n d o r s e l e c t i o n c r i t e r i a a n d m e t h o d s ,
European journal of operational research, N o . 50, 2

18.
Weber, C. A.; Current, J.R. (1993) A m u l t i -o bje c t i v e a p p r o a c h t o v e n d o r s e l e c t i o n . European
Journal of Operational Research, N o . 68, 173 184.
Welch, J. A.; Nayak, P. R. (1992) S t r a t e gi c s o u r c i n g: a p r o gr e s s i v e a p p r o a c h t o t h e m a ke o r
bu y d e c i s i o n , Academy of Management Executive, Vo l . 6, N o . 1, 23

31.
Wetherbe, J. (1991) E x e c u t i v e i n f o r m a t i o n r e qu i r e m e n t s : ge t t i n g i t r i gh t , MIS Quarterly, Vo l .
15, 51 65.
Williamson, O. E. (1975) M a r ke t s a n d H i e r a r c h i e s : A n a l ys i s a n d A n t i t r u s t I m p l i c a t i o n , N e w
Yo r k, Free Press.
Williamson, O. E. (1976) F r a n c h i s e bi d d i n g f o r n a t u r a l m o n o p o l i e s - i n ge n e r a l a n d wi t h r e s p e c t
t o C A T V, Bell Journal of Economics, N o . 7, 73 104.
Williamson, O. E. (1979) T r a n s a c t i o n c o s t e c o n o m i c s : T h e go v e r n a n c e o f c o n t r a c t u a l r e l a t i o n s ,
Journal of Law and Economics, N o . 22, 233 261.
Williamson, O. E. (1981) T h e e c o n o m i c s o f o r ga n i za t i o n , American Journal of Sociology, N o .
87, 548 577.
Williamson, O. E. (1983) O r ga n i za t i o n a l i n n o v a t i o n , T h e t r a n s a c t i o n c o s t a p p r o a c h e s , J.
R o n e n , E n t r e p r e n e u r s h i p , 101 134.
Wright, P. L. (1975) c o n s u m e r c h o i c e s t r a t e gi e s / s i m p l i f yi n g v s . O p t i m i zi n g, Journal of
Marketing Research, Vo l . 12, 60 67.
Yuksel, C. (2000) A P S S ys t e m I n t e gr a t i n g: a t t h e be gi n n i n g [a d v a n c e d p l a n n i n g a n d
s c h e d u l i n g], Material Management and Distribution, T o r o n t o , Vo l . 45, I s s 12, 43.
Zanakis, S. H.; Solomon, A.; Wishart, N.; Dublish S. (1998) M u l t i a t t r i bu t e d e c i s i o n m a ki n g :
A s i m u l a t i o n c o m p a r i s o n o f s e l e c t m e t h o d s , European Journal of Operation Research,
N o . 107, 507 529.
Zhao X., Lee T.S., (1993) F r e e zi n g t h e m a s t e r p r o d u c t i o n s c h e d u l e f o r m a t e r i a l r e qu i r e m e n t s
p l a n n i n g s ys t e m s u n d e r d e m a n d u n c e r t a i n t y , Journal of Operations Management, v o l .
11, N o . 2, 185

205.
Sites Internet

h t t p ://www. a f i t l . c o m

A s s o c i a t i o n F r a n a i s e d e s I n s t i t u t s d e T r a n s p o r t e t d e L o gi s t i qu e
h t t p ://www. a f n o r . f r

A s s o c i a t i o n F r a n a i s e d e N o r m a l i s a t i o n
h t t p ://www. c p f r . o r g

C o l l a bo r a t i v e P l a n n i n g a n d F o r e c a s t i n g R e p l e n i s h m e n t , s i t e qu i
p r s e n t e l e s l m e n t s f o n d a m e n t a u x d u C P F R .
h t t p ://www. e -l o gi s t i c i e n . c o m

s i t e qu i p r o p o s e d e s a r t i c l e s , r f r e n c e s I n t e r n e t e t d e s
bi bl i o gr a p h i e s s u r l a e -l o gi s t i qu e .
B ibliographie

243

h t t p ://www. s u p p l y-c h a i n . o r g

s i t e d u S u p p l y C h a i n C o u n c i l , d o n t l 'o bje c t i f e s t d 'a i d e r l e s
e n t r e p r i s e s g r e r l e u r S u p p l y C h a i n .
h t t p ://www. a p i c s . o r g

P o u r d 'a u t r e i n f o r m a t i o n s u r l e M a n a ge m e n t d e s S u p p l y C h a i n e t l a P l a n i f i c a t i o n A v a n c e :
h t t p ://www. a d v a n c e d -p l a n n i n g. d e

h t t p ://www. p r o d u kt i o n -u n d -l o gi s t i k. d e

h t t p ://www. l o m a g-m a n . o r g

h t t p ://www. o s c m 2005. o r g

h t t p ://www. e p i qt e c h . c o m


G lossaire

244

G l ossai re
A
Activity Based Management. ABM. Vo i r M a n a ge m e n t p a r l e s P r o c e s s u s .
Advanced Order Management. AOM. A p p l i c a t i o n i n f o r m a t i qu e , c o m p o s a n t e d e s p r o gi c i e l s
d e S C E , s o u t e n a n t l a ge s t i o n e t l e t r a i t e m e n t a d m i n i s t r a t i f s d e s c o m m a n d e s e t d e s p r o m o t i o n s .
Allotissement. P r o c e s s u s d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t c o n s i s t a n t p o u r u n f o u r n i s s e u r l i v r e r e n u n s e u l l i e u
(e n t r e p t o u p l a t e -f o r m e ) d e s p r o d u i t s r e gr o u p s e n l o t s d i s t i n c t s , d e s t i n s d e s l i e u x f i n a u x
d i f f r e n t s . C e m o d e d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t p e u t s 'e f f e c t u e r p a r t i r d 'u n e c o m m a n d e u n i qu e d i t e
"c o m m a n d e a l l o t i e " o u p a r t i r d e p l u s i e u r s c o m m a n d e s l i v r e r e n m m e t e m p s e n u n m m e l i e u .
Allotissement des commandes. D a n s l a t e c h n i qu e d u c r o s s -d o c ki n g s o u s s a f o r m e
"c o m m a n d e a l l o t i e ", l e s l i v r a i s o n s s o n t p r p a r e s p a r l e f o u r n i s s e u r , m a ga s i n p a r m a ga s i n . C h a qu e
l i v r a i s o n m a ga s i n e s t p a l e t t i s e i n d i v i d u e l l e m e n t . L 'e n s e m bl e d e s l i v r a i s o n s s o n t e f f e c t u e s s u r u n e
p l a t e -f o r m e d ' c l a t e m e n t o l e s p a l e t t e s p a r m a ga s i n s o n t t r i e s p o u r t r e r e d i s t r i bu e s d a n s c h a qu e
m a ga s i n .
APO. Advanced Planner & Optimizer. C h e z S A P , p i e r r e a n gu l a i r e d e l a s o l u t i o n M yS a p
S C M p e r m e t t a n t l 'a n t i c i p a t i o n e t l a s yn c h r o n i s a t i o n d e t o u s l e s p r o c e s s u s t r a v e r s l a t o t a l i t d u r s e a u
l o gi s t i qu e .
APS. Advanced Planning and Scheduling. P r o gi c i e l p e r m e t t a n t d e p l a n i f i e r l e s f l u x
p h ys i qu e s d e l a d ya d e f o u r n i s s e u r -p r o d u c t e u r p a r t i r d e s d o n n e s (i s s u e s d e s E R P p a r e x e m p l e )
g n r e s p a r c h a c u n d e s a c t e u r s . L e s l o gi c i e l s d 'A P S p r e n n e n t e n c h a r ge , v i a d e s m t h o d e s
m a t h m a t i qu e s d 'o p t i m i s a t i o n , d e s p r o bl m e s d e p l a n i f i c a t i o n c o m p l e x e i n s u f f i s a m m e n t c o u v e r t s p a r
l e s p r o gi c i e l s d e ge s t i o n i n t gr s . D d i s l a ge s t i o n d e l a S u p p l y C h a i n c o l l a bo r a t i v e l e s A P S gr e n t
l 'e n s e m bl e d e s f l u x l o gi s t i qu e s , d e l a p r v i s i o n a u t r a n s p o r t (p r v i s i o n d e s v e n t e s , s yn c h r o n i s a t i o n d e s
a p p r o v i s i o n n e m e n t s o u e n c o r e ge s t i o n d e s t o u r n e s d e l i v r a i s o n ). L e u r m i s s i o n : c a l c u l e r , p o u r c h a qu e
o p r a t i o n , l a m e i l l e u r e s o l u t i o n p a r t i r d 'i n f o r m a t i o n s r c u p r e s s o i t d a n s l e s E R P , s o i t d a n s l e s
s ys t m e s d v e l o p p s e n i n t e r n e p a r l e s e n t r e p r i s e s
Arbres de dcision. R e p r s e n t a t i o n gr a p h i qu e d 'u n p r o bl m e d e d c i s i o n s o u s f o r m e d 'u n a r br e
d o n t l e s br a n c h e s c o r r e s p o n d e n t a u x c h o i x p o s s i bl e s e n t r e p l u s i e u r s a l t e r n a t i v e s
Article de point de stock. U n i t d e m a n u t e n t i o n o u d e s t o c ka ge i d e n t i f i e p a r u n c o d e .
Disponible promettre / date. Available To Promise

ATP. L A T P p e r m e t
d e f f e c t u e r u n e p r o je c t i o n d e l a d i s p o n i bi l i t v e n i r d e s r f r e n c e s e n i n t gr a n t e n t e m p s r e l l e s
m o d i f i c a t i o n s l i e s u n e c o m m a n d e s p c i f i qu e . C e t t e f o n c t i o n n a l i t p e r m e t a i n s i d e s e n ga ge r o u n o n
s e r v i r u n c l i e n t (r f r e n c e s , qu a n t i t s e t d l a i s ).
Available To Order. ATO. S yn t h s e d e l A T P (A v a i l a bl e T o P r o m i s e ) e t d u C T P (C a p a bl e T o
P r o m i s e ), l A T O p e r m e t d e d t e r m i n e r s i u n e c o m m a n d e (r f r e n c e , qu a n t i t , d a t e r e qu i s e s p a r u n
c l i e n t ) p o u r r a t r e l i v r e c o m p t e t e n u d u s t o c k d i s p o n i bl e e t d e s d l a i s d e f a br i c a t i o n .

G lossaire

245

B
Balanced Scorecard. Tableau de bord prospectif ou tableaux de bord
quilibrs. L e B a l a n c e d S c o r e c a r d e s t u n e a p p r o c h e d u p i l o t a ge d 'e n t r e p r i s e i n i t i e p a r R o be r t
K a p l a n e t D a v i d M o r t o n . L e B a l a n c e d S c o r e c a r d p r o p o s e d e ju ge r t o u t e s l e s d c i s i o n s s t r a t gi qu e s
s o u s l ' c l a i r a ge d e s 4 p e r s p e c t i v e s s u i v a n t e s :
A x e F i n a n c i e r : C o m m e n t n o u s v o i e n t l e s a c t i o n n a i r e s ?
A x e C l i e n t : C o m m e n t n o u s v o i e n t l e s c l i e n t s ?
A x e P r o c e s s u s I n t e r n e s : Qu e l s s o n t n o s a v a n t a ge s ?
A x e A p p r e n t i s s a ge o r ga n i s a t i o n n e l : C o m m e n t a l l o n s -n o u s p r o gr e s s e r ? U n s e n i o r m a n a ge r p e u t a i n s i
v r i f i e r t o u s m o m e n t s l ' qu i l i br e d e s d c i s i o n s p r i s e s . A u c u n a x e n e d o i t t r e p n a l i s .
B2A. Business to Administration. D s i gn e l e s t r a n s a c t i o n s e n t r e u n e e n t r e p r i s e e t u n e
a d m i n i s t r a t i o n .
BtoB ou B2B. Business- to- business. C o m m e r c e l e c t r o n i qu e i n t e r -e n t r e p r i s e . D s i gn e
l 'e n s e m bl e d e s a p p l i c a t i o n s d e c o m m e r c e l e c t r o n i qu e (t r a n s a c t i o n / v e n t e ) p a r i n t e r n e t d i s t a n c e e n t r e
e n t r e p r i s e s . E n t o u t e l o gi qu e o n d e v r a i t p a r l e r d e e -B t o B , l e B t o B n e p r s u p p o s a n t p a s l ' c h a n ge
l e c t r o n i qu e . T o u t e f o i s B 2B s 'e s t i m p o s e n l a m a t i r e e t qu i v a u t e -c o m m e r c e i n t e r e n t r e p r i s e s
a u s e n s l a r ge .
BtoC ou B2C. Business to consumer. C o m m e r c e l e c t r o n i qu e = C o m m e r c e "e n t r e p r i s e v e r s
c o n s o m m a t e u r ". T r a n s a c t i o n l e c t r o n i qu e e n t r e u n e e n t r e p r i s e e t u n e p e r s o n n e p r i v e . Ve n t e p a r
i n t e r n e t d i s t a n c e a u x c o n s o m m a t e u r s i n d i v i d u e l s . D s i gn e l 'e n s e m bl e d e s a p p l i c a t i o n s d e c o m m e r c e
l e c t r o n i qu e d e s t i n a t i o n d u gr a n d p u bl i c . D e m m e qu e p o u r l e B 2B , o n d e v r a i t , e n t o u t e l o gi qu e ,
p a r l e r d e e -B t o C .
BtoE ou B2E. Business to Employees. D s i gn e l e s a p p l i c a t i o n s e t l e s s e r v i c e s i n f o r m a t i qu e s
m i s p a r l e s e n t r e p r i s e s d i s p o s i t i o n d e l e u r p e r s o n n e l , g n r a l e m e n t s u r u n I n t r a n e t . Y f i gu r e n t e n
bo n n e p l a c e l e s p o r t a i l s d 'e n t r e p r i s e s a c c e s s i bl e s s u r l e s I n t r a n e t .
Benchmark. T e s t , d ' v a l u a t i o n d e p e r f o r m a n c e s e t d e c o m p a r a i s o n u n u n i v e r s d e c o n c u r r e n c e .
Benchmarking. E t u d e d e s t e c h n i qu e s d e ge s t i o n (a u s e n s l a r ge ) e m p l o y e s p a r l e s a u t r e s
e n t r e p r i s e s , d a n s l e bu t d e s 'i n s p i r e r d e s m t h o d e s l e s p l u s p e r f o r m a n t e s . O bs e r v e r e t a p p r e n d r e c e qu e
d 'a u t r e s , d a n s c e r t a i n s d o m a i n e s s o n t c a p a bl e s d e f a i r e a u t r a v e r s d 'u n e gr i l l e d 'a n a l ys e c o m p o s e d 'u n
e n s e m bl e d 'i n d i c a t e u r s e t c r i t r e s .
Business Process Reingeneering. Reconfiguration des Processus. BPR.
D m a r c h e p r a gm a t i qu e d e r o r ga n i s a t i o n d e s a c t i v i t s d e l 'e n t r e p r i s e f o n d e s u r l 'i d e n t i f i c a t i o n e t
l 'a n a l ys e d e s p r o c e s s u s a ya n t u n i m p a c t s i gn i f i c a t i f s u r l e s o bje c t i f s s t r a t gi qu e s a t t e i n d r e .
Buffer, stock tampon. Vo i r s t o c k d e s c u r i t
C
Capable To Promise. CTP. M t h o d e qu i c o n s i s t e d t e r m i n e r s i u n e c o m m a n d e (r f r e n c e ,
qu a n t i t , d a t e ) p o u r r a t r e l i v r e c o m p t e t e n u d e s d l a i s d e f a br i c a t i o n . l e C T P p e r m e t , p a r t i r d u n e
d e m a n d e s p c i f i qu e (r f r e n c e s , qu a n t i t s e t d l a i s r e qu i s p a r u n c l i e n t ), d e f f e c t u e r u n e p r o je c t i o n
s o u s c o n t r a i n t e s (d l a i s d a p p r o v i s i o n n e m e n t d e s m a t i r e s , c a p a c i t s d e s qu i p e m e n t s d e p r o d u c t i o n e t
m a i n d u v r e d i s p o n i bl e ) d e l a c h a n e d e f a br i c a t i o n . C e t t e f o n c t i o n n a l i t p e r m e t a i n s i d e s e n ga ge r
o u n o n s e r v i r u n c l i e n t (r f r e n c e s , qu a n t i t s e t d l a i s ).
Canal de Distribution. E n s e m bl e d 'e n t r e p r i s e s i n t e r v e n a n t d e f a o n s qu e n t i e l l e d a n s l e t r a n s f e r t
d e s p r o d u i t s o u s e r v i c e s d u p r o d u c t e u r a u c l i e n t f i n a l . O n d i s t i n gu e c l a s s i qu e m e n t l e c a n a l
t r a n s a c t i o n n e l qu i r e n v o i e a u x o p r a t i o n s d c h a n ge s c o m m e r c i a u x e n t r e l e s p a r t e n a i r e s e t l e c a n a l
l o gi s t i qu e l i a u x o p r a t i o n s p h ys i qu e s .
G lossaire

246

Category Management. Management par catgories. D v e l o p p i n i t i a l e m e n t p a r l e s
d i s t r i bu t e u r s e n v u e d a m l i o r e r l a ge s t i o n d e l e u r s p o i n t s d e v e n t e (a s p e c t s m a r ke t i n g), l e C a t e go r y
M a n a ge m e n t d s i gn e a u jo u r d h u i u n e d m a r c h e d e c o l l a bo r a t i o n e n t r e u n i n d u s t r i e l e t u n d i s t r i bu t e u r
p o u r g r e r gl o ba l e m e n t d e s e n s e m bl e s d e p r o d u i t s e t /o u s e r v i c e s (a p p e l s "u n i v e r s ") h t r o gn e s m a i s
c o n s i d r s c o m m e c o m p l m e n t a i r e s p a r l e c o n s o m m a t e u r (l 'u n i v e r s b b r e gr o u p e p a r e x e m p l e
a l i m e n t s e t a r t i c l e s d e p u r i c u l t u r e ).
Chane de la Valeur. C o n c e p t (i n t r o d u i t p a r M i c ka l P o r t e r ) p o r t a n t s u r l e s p r o c e s s u s i n t e r n e s d e
l 'e n t r e p r i s e e t s u r l e s i n t e r a c t i o n s e n t r e s e s d i f f r e n t e s c o m p o s a n t e s . L 'a n a l ys e d e l a C h a n e d e l a
Va l e u r p e r m e t d e m o n t r e r o e t c o m m e n t s e c r e l a v a l e u r a jo u t e d a n s l 'o r ga n i s a t i o n .
Chane Logistique. Supply Chain. E n s e m bl e d e s e n t r e p r i s e s i n t e r d p e n d a n t e s (c o n s i d r e s
c o m m e l e s d i f f r e n t s m a i l l o n s d e l a c h a n e ) s e c o o r d o n n a n t d a n s l a r a l i s a t i o n d e s a c t i v i t s
(a p p r o v i s i o n n e m e n t , p r o d u c t i o n e t d i s t r i bu t i o n ) p o u r a s s u r e r l a c i r c u l a t i o n d e s p r o d u i t s o u s e r v i c e s d e
l e u r c o n c e p t i o n l e u r f i n d e v i e (s e r v i c e a p r s v e n t e e t l o gi s t i qu e d e r e t r a i t ).
Chariot lvateur. E n gi n p o l yv a l e n t d e m a n u t e n t i o n d e s u n i t s l o gi s t i qu e s ( p r o p u l s i o n l e c t r i qu e
o u t h e r m i qu e ) s o u v e n t qu i p d e f o u r c h e s o u d a c c e s s o i r e s p l u s s o p h i s t i qu s (br a s qu a d r a n t s ,
p i n c e s ) p o u r d e s m a n u t e n t i o n s s p c i f i qu e s (v o i r C A C E S ). C e s e n gi n s p e u v e n t t r e a u t o m a t i s s
(f i l o gu i d s , o p t i gu i d s ) e t s e d p l a c e r a i n s i s a n s l i n t e r v e n t i o n d e c a r i s t e s .
Chemin de prparation. I t i n r a i r e p h ys i qu e d e p r p a r a t i o n d e c o m m a n d e s o r ga n i s a f i n d e
l i m i t e r l e s m o u v e m e n t s d e s p r p a r a t e u r s , d e r d u i r e l e r i s qu e d e r r e u r e t d e f l u i d i f i e r l e n s e m bl e d e s
d p l a c e m e n t s a u s e i n d e l a zo n e d e p r p a r a t i o n .
Chronoanalyse. M t h o d e qu i c o n s i s t e c h r o n o m t r e r l e s t e m p s c o n s a c r s l a r a l i s a t i o n d e s
d i f f r e n t e s t c h e s o u a c t i v i t s l o gi s t i qu e s (m a n u t e n t i o n , ). L a c h r o n o a n a l ys e e s t p a r e x e m p l e u t i l i s e
d a n s l a d f i n i t i o n d e s S t a n d a r d s d e M a n u t e n t i o n d e B a s e .
Classification ABC. M t h o d e d e c l a s s i f i c a t i o n d e s p r o d u i t s u t i l i s a bl e e n ge s t i o n d e s s t o c ks f o n d e
s u r l a d t e r m i n a t i o n d e t r o i s c l a s s e s . L a c l a s s e A r e gr o u p e 10 20% d e s a r t i c l e s r e p r s e n t a n t e n v i r o n
80% d e l a v a l e u r d u s t o c k e t p o u r l e s qu e l s s e r o n t m i s e s e n p l a c e l e s m t h o d e s d e ge s t i o n l e s p l u s f i n e s .
L a c l a s s e B r e gr o u p e 15 20% d e s a r t i c l e s r e p r s e n t a n t e n v i r o n 15% d e l a v a l e u r . L a c l a s s e C e n gl o be
l e s a r t i c l e s r e s t a n t s (e n t r e 60 e t 75% d e s r f r e n c e s ) d o n t l a v a l e u r e s t d 'e n v i r o n 5% e t qu i f e r o n t
l 'o bje t d 'u n e m o i n d r e s u r v e i l l a n c e .
Classification 20/ 80. M t h o d e d e c l a s s i f i c a t i o n d e s p r o d u i t s u t i l i s a bl e e n ge s t i o n d e s s t o c ks ,
f o n d e s u r l a d t e r m i n a t i o n d e d e u x c l a s s e s . L a p r e m i r e r e gr o u p e 20% d e s r f r e n c e s qu i c o n t r i bu e n t
80% d e l a v a l e u r d u s t o c k e t b n f i c i e d e s m t h o d e s d e ge s t i o n l e s p l u s f i n e s .
Co- Managed Inventory. CMI. Vo i r Ge s t i o n P a r t a g e d e s A p p r o v i s i o n n e m e n t s . GP A .
Co Manufacturing. Co Production. C o l l a bo r a t i o n e n t r e l 'i n d u s t r i e l e t l e p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s
l o gi s t i qu e s s e c a r a c t r i s a n t p a r l a p r i s e e n c h a r ge p a r l e p r e s t a t a i r e d 'o p r a t i o n s p r o d u c t i v e s n o t a m m e n t
d 'a s s e m bl a ge . L e s t a d e d 'i n t e r v e n t i o n d u p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s d a n s l a c h a n e d e
f a br i c a t i o n d u p r o d u i t ju s t i f i e l 'e m p l o i d e s a p p e l l a t i o n s p r e o u p o s t -m a n u f a c t u r i n g.
Co Packing. O p r a t i o n d e c o n d i t i o n n e m e n t , s o u v e n t c o n f i e u n p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s ,
qu i c o n s i s t e a s s e m bl e r s o u s u n m m e e m ba l l a ge , s o i t d e s p r o d u i t s d i f f r e n t s (p a r e x e m p l e a s s o c i e r
u n a n c i e n p r o d u i t , u n c h a n t i l l o n d u n n o u v e a u p r o d u i t ), s o i t d e s p r o d u i t s i d e n t i qu e s (d a n s l e c a s
d o f f r e s p r o m o t i o n n e l l e s p a r e x e m p l e ).
G lossaire

247

Cot de Circulation ou Cot de Mouvement. E n s e m bl e d e s c h a r ge s l i e s l a c i r c u l a t i o n
d e s p r o d u i t s e n t r e l e s d i f f r e n t e s e n t i t s d e l a c h a n e l o gi s t i qu e (e x e m p l e : t r a n s p o r t d 'a p p r o c h e ,
t r a n s p o r t i n t e r n e a u s i t e d e p r o d u c t i o n , m a n u t e n t i o n . . . ).
Cot du cycle de vie. Life Cycle Cost. E n s e m bl e d e s c h a r ge s a f f r e n t e s a u x d i f f r e n t e s
a c t i v i t s r a l i s e s d e p u i s l a c o n c e p t i o n ju s qu a u d m a n t l e m e n t e t /o u r e c yc l a ge d u n qu i p e m e n t .
Cot d entreposage. E n s e m bl e d e s c h a r ge s a f f r e n t e s a u x d i f f r e n t e s a c t i v i t s r a l i s e s a u s e i n
d 'u n e n t r e p t : c h a r ge s d i r e c t e s e t i n d i r e c t e s d e p e r s o n n e l , c o t d e f o n c t i o n n e m e n t d e s s ys t m e s
d 'i n f o r m a t i o n , a m o r t i s s e m e n t d e s i n s t a l l a t i o n s i m m o bi l i r e s e t m o bi l i r e s

Cot global de possession. E n s e m bl e d e s c h a r ge s a f f r e n t e s l a c qu i s i t i o n , l e x p l o i t a t i o n e t
a u m a i n t i e n e n c o n d i t i o n s o p r a t i o n n e l l e s d u n qu i p e m e n t .
Cots Logistiques. E n s e m bl e d e s c h a r ge s l i e s a u c o t d e p o s s e s s i o n d u s t o c k, a u x c o t s
d 'e n t r e p o s a ge e t a u x c o t s d e c i r c u l a t i o n o u d e m o u v e m e n t d e s p r o d u i t s .
Cot de Possession du Stock. E n s e m bl e d e s c h a r ge s l i e s a u f i n a n c e m e n t e t l a t e n u e d e s
s t o c ks (a s s u r a n c e s e t t a x e s d i v e r s e s ) e t a u x r i s qu e s s u r s t o c k (d gt s , v o l s . . . ).
Cot de Remplacement. Vo i r N I F O .
Cot Unitaire Moyen Pondr. CUMP. M t h o d e d e v a l o r i s a t i o n d e s s o r t i e s d e s t o c k qu i
c o n s i s t e c a l c u l e r l a v a l e u r m o ye n n e u n i t a i r e d e s a r t i c l e s e n s t o c k e n t a bl i s s a n t l e r a p p o r t e n t r e l a
v a l e u r d u s t o c k e t l e s qu a n t i t s s t o c k e s .
CPFR. Collaborative and Forecasting Planning Replenishment. M a r qu e d p o s e
p a r l e VI C S (Vo l u n t a r y I n t e r i n d u s t r y C o m m e r c e S t a n d a r d s ) e n 1996 d s i gn a n t u n e d m a r c h e
i m p l i qu a n t p r o d u c t e u r e t d i s t r i bu t e u r d a n s l ' t a bl i s s e m e n t d e p r o gr a m m e s d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t f o n d s
s u r l ' l a bo r a t i o n c o n jo i n t e d e p r v i s i o n s d e s v e n t e s .
CRM. Customer Relationship Management. Gestion de la Relation Client.
D m a r c h e m a r ke t i n g d e f i d l i s a t i o n d e l a c l i e n t l e d 'u n e e n t r e p r i s e s o u t e n u e p a r d e s r e s s o u r c e s
h u m a i n e s (c e n t r e s d 'a p p e l . . . ), t e c h n o l o gi qu e s (c o u r r i e r s l e c t r o n i qu e s . . . . ) e t f i n a n c i r e s p e r m e t t a n t d e
c o n s e r v e r , a c t u a l i s e r e t i n t e r p r t e r l 'e n s e m bl e d e s d o n n e s a f f r e n t e s u n c l i e n t o u u n p r o s p e c t ,
d 'a u t o m a t i s e r d e s t c h e s m a r ke t i n g (p u bl i p o s t a ge . . . ) e t d e g r e r l e s r e l a t i o n s a v e c l e s c o n s o m m a t e u r s
(c l u bs d e c l i e n t l e , c a r t e s d e f i d l i t . . . ).
CRP. Continuous Replenishement Program. D m a r c h e d e ge s t i o n d e s s t o c ks e n
c o l l a bo r a t i o n e n t r e i n d u s t r i e l s e t d i s t r i bu t e u r s d v e l o p p e d a n s l e c a d r e d e l 'E C R . A p a r t i r d e l a
d f i n i t i o n d 'u n p r o gr a m m e d e r a s s o r t i m e n t c o n t i n u , l e s d e u x p a r t e n a i r e s c h a n ge n t p a r E D I l e s
i n f o r m a t i o n s c o n c e r n a n t l e s c o m m a n d e s e t l e s m o u v e m e n t s d e s s t o c ks p o u r p e r m e t t r e a u f o u r n i s s e u r
d 'e f f e c t u e r l e s r a p p r o v i s i o n n e m e n t s d e s e n t r e p t s d u d i s t r i bu t e u r . S u r l e m m e m o d l e , l a ge s t i o n d e s
s t o c ks p e u t t r e c o n f i e u n t i e r s , c 'e s t d i r e u n p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s .
Cross- Docking. D m a r c h e d e r d u c t i o n d e s s t o c ks p r s e r v a n t l a d i s p o n i bi l i t d u p r o d u i t e n l i n a i r e
p a s s a n t p a r : l ' c l a t e m e n t d e s l o t s s u r l a p l a t e -f o r m e d u d i s t r i bu t e u r (i n t e r m e d i a t e h a n d l i n g c r o s s -
d o c ki n g) o u l a c o n s t i t u t i o n d e c o n d i t i o n n e m e n t s m a ga s i n s p a r l 'i n d u s t r i e l (p r e -p a c ke d c r o s s -d o c ki n g)
a v a n t u n e r e -c o n s o l i d a t i o n p a r m a ga s i n .
Customisation. Personnalisation. D m a r c h e qu i c o n s i s t e c o n c e v o i r u n e s o l u t i o n s p c i f i qu e
a u x a t t e n t e s d u n c l i e n t e n m a t i r e d e :
G lossaire

248

- R a l i s a t i o n d u n e o u p l u s i e u r s o p r a t i o n s c o m m e r c i a l e s (p r i s e d e c o m m a n d e ), p r o d u c t i v e s (p r o u
p o s t -m a n u f a c t u r i n g) o u l o gi s t i qu e s (c o -p a c ki n g ),
- C o n c e p t i o n s u r m e s u r e d u n e o r ga n i s a t i o n l o gi s t i qu e (c f . a c t i v i t d i n g n i e r i e d e s 5P L ).
Cycle de commande. Order cycle. D l a i e n t r e l e p a s s a ge d 'u n e c o m m a n d e e t s a r c e p t i o n .
Cycle de vie. S u c c e s s i o n t h o r i qu e d e s t a p e s l i e s l ' v o l u t i o n d e s v e n t e s d 'u n p r o d u i t d a n s l e t e m p s
(l a n c e m e n t , c r o i s s a n c e , m a t u r i t e t d c l i n ) c o m p a r a bl e s a u c yc l e d e v i e d e l 'h o m m e .
D
Data Mining. Extraction de donnes. A p p l i c a t i o n i n f o r m a t i qu e p e r m e t t a n t d e s t r u c t u r e r ,
a n a l ys e r e t i n t e r p r t e r a u t o m a t i qu e m e n t l e s d o n n e s s t o c k e s d a n s l e n t r e p t d e d o n n e s (d a t a
wa r e h o u s e ) d e s o r t e o bt e n i r d e s i n f o r m a t i o n s p o r t e u s e s d e v a l e u r a jo u t e p o u r a l i m e n t e r l e p r o c e s s u s
d e d c i s i o n d e l e n t r e p r i s e .
Data Warehousing. Entreposage de donnes. S ys t m e i n f o r m a t i qu e d e s t o c ka ge gl o ba l
d e d o n n e s d e ge s t i o n d e f o r m a t s e t d o r i gi n e s d i v e r s e s c o m p r e n a n t e n g n r a l u n e a p p l i c a t i o n
i n t e r p r t a t i v e d e d a t a -m i n i n g.
Dlai. Lead- time. D u r e d u n p r o c e s s u s , d u n e t c h e , d u n f l u x

Dlai d' approvisionnement. Procurement lead time. T e m p s qu i s ' c o u l e e n t r e
l 'e x p r e s s i o n d 'u n be s o i n p a r u n s e r v i c e d e l 'e n t r e p r i s e e t s a s a t i s f a c t i o n .
Dlai de livraison. Lead time. T e m p s s c o u l a n t e n t r e l a r c e p t i o n d u n e c o m m a n d e c l i e n t e t
s a l i v r a i s o n .
Dernier Entr Premier Sorti. Vo i r L I F O .
Diffrenciation Retarde. Postponement. M t h o d e d e p r o d u c t i o n qu i c o n s i s t e
s t a n d a r d i s e r a u m a x i m u m l e s o p r a t i o n s d e f a br i c a t i o n (p o u r r d u i r e l e s c o t s u n i t a i r e s d e p r o d u c t i o n ,
l e v o l u m e d e s s t o c ks e t e n -c o u r s ) e n d i f f r a n t l e p l u s t a r d p o s s i bl e l a d i f f r e n c i a t i o n d e s p r o d u i t s .
L o r s qu e c e s o p r a t i o n s d e d i f f r e n c i a t i o n d u p r o d u i t s o n t c o n f i e s u n p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s
l o gi s t i qu e s o n p a r l e d e p o s t -m a n u f a c t u r i n g.
Dispatching. A c t i v i t c o n s i s t a n t r p a r t i r l e s l m e n t s d u n m m e e n s e m bl e v e r s d i f f r e n t e s
d e s t i n a t i o n s . O n p e u t a l o r s p a r l e r d e d i s p a t c h d e s c o m m a n d e s p r p a r e r e n t r e p l u s i e u r s p r p a r a t e u r s ,
d e d i s p a t c h d e s c o l i s d u n e p a l e t t e v e r s d i v e r s l i e u x d e s t o c ka ge
DRP. Distribution Resource Planning. Vo i r P l a n i f i c a t i o n d e s R e s s o u r c e s d e D i s t r i bu t i o n .
Dure de couverture. I nventory cycle. P r i o d e s ' c o u l a n t e n t r e d e u x r c e p t i o n s
s u c c e s s i v e s d e m a t i r e s e t d e p r o d u i t s d e s t i n s l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t d e l 'e n t r e p r i s e .
E
EAI . Enterprise Application I ntegration. I ntgration des applications de
l'entreprise. O u t i l s e t m t h o d e s qu i p e r m e t t e n t d 'i n s t a u r e r d e s c h a n ge s e n t r e d e s a p p l i c a t i o n s
n o n c o n u e s i n i t i a l e m e n t p o u r c o m m u n i qu e r . L 'E A I p e r m e t , p a r t i r d 'u n e m o d l i s a t i o n d e s c h a n ge s
e n t r e l e s a p p l i c a t i o n s , d e t r a d u i r e l e s d o n n e s p o u r l e s r e n d r e u t i l i s a bl e s p a r l 'a p p l i c a t i o n d e s t i n a t a i r e e t
G lossaire

249

d e l e s "r o u t e r " c o r r e c t e m e n t p a r l e bi a i s n o t a m m e n t d e s l o gi c i e l s d e M i d d l e wa r e . L 'E A I a t
i n i t i a l e m e n t d v e l o p p e n i n t e r n e p o u r f a i r e c o m m u n i qu e r l e s a p p l i c a t i o n s c o m p o s a n t l e s ys t m e
d 'i n f o r m a t i o n d 'u n e e n t r e p r i s e , i l d s i gn e a u s s i a u jo u r d 'h u i l e s l o gi c i e l s d v e l o p p s d a n s l e c a d r e d u
B t o B qu i p e r m e t t e n t d e f a i r e c o m m u n i qu e r , p a r l e bi a i s d 'i n t e r n e t e t d e s l a n ga ge s XM L , d e s
a p p l i c a t i o n s a p p a r t e n a n t a u x s ys t m e s d 'i n f o r m a t i o n d e d i f f r e n t s p a r t e n a i r e s .
Eco- logistique. D m a r c h e d e r d u c t i o n d e s n u i s a n c e s e n v i r o n n e m e n t a l e s g n r e s p a r l a r a l i s a t i o n
d e s a c t i v i t s l o gi s t i qu e s t o u t a u l o n g d e l a c h a n e l o gi s t i qu e . I n t gr a n t l e s p r o c c u p a t i o n s c o l o gi qu e s
e t d e d v e l o p p e m e n t d u r a bl e , l e s a c t i o n s p i o n n i r e s d c o -l o gi s t i qu e o n t t c o n d u i t e s d a n s l e c a d r e d e
l a l o gi s t i qu e i n v e r s e a v a n t d t r e t e n d u e s a u t r a n s p o r t (c h o i x d e m o d e s d e t r a n s p o r t , t a u x d e
r e m p l i s s a ge ) p u i s l e n s e m bl e d e s a c t i v i t s d e p u i s l a c o n c e p t i o n (e m ba l l a ge s ).
ECR. Efficient Consumer Response. Reponse optimale au consommateur.
C o o p r a t i o n e n t r e l i n d u s t r i e l e t l e d i s t r i bu t e u r v i s a n t a m l i o r e r l a c r a t i o n d e v a l e u r p o u r l e c l i e n t .
L E C R c h e r c h e o p t i m i s e r l a s s o r t i m e n t p o i n t d e v e n t e , d v e l o p p e r d e s a c t i o n s p r o m o t i o n n e l l e s
e f f i c a c e s e t s a p p u i e s u r d i f f r e n t e s d m a r c h e s : l e s c h a n ge s p a r E D I , l a GP A , l e c r o s s -d o c ki n g, l a
ge s t i o n d e s c o t s p a r a c t i v i t s (A c t i v i t y B a s e d C o s t i n g), l e c a t e go r y m a n a ge m e n t .
EDI. Electronic Data interchange. Echange de Donnes I nformatis. E c h a n ge
d e d o n n e s f o r m a t e s e n t r e l e s d i f f r e n t e s a p p l i c a t i o n s d e s s ys t m e s i n f o r m a t i qu e s d e s p a r t e n a i r e s
(d 'o r d i n a t e u r o r d i n a t e u r ). C e t c h a n ge s a p p u i e s u r l a m i s e e n p l a c e d e l a n ga ge s c o m m u n s (s t a n d a r d
E D I F A C T p a r e x e m p l e ) e t l u t i l i s a t i o n d e v o i e s d e t l c o m m u n i c a t i o n .
EFI . Echange de Formulaires I nformatis. S o l u t i o n i n f o r m a t i qu e v i s a n t r e n d r e l a
t e c h n o l o gi e E D I p l u s a c c e s s i bl e . L a s t a t i o n E F I m e t e t r e o i t d e s m e s s a ge s E D I v i a I n t e r n e t e t
c o n v e r t i t c e s d o n n e s c o d i f i e s e n f o r m u l a i r e s (p a r e x e m p l e u n d o c u m e n t d e t r a n s p o r t ) gr c e u n
p r o gr a m m e d e v i s u a l i s a t i o n .
En- cours de fabrication. Work- in- process. P r o d u i t s o u m i s a u x d i f f r e n t e s t a p e s d e l a
f a br i c a t i o n , c o m p r i s e s e n t r e l a m a t i r e p r e m i r e e t l e p r o d u i t f i n i .
Entrept. Warehouse. L i e u d e r c e p t i o n , s t o c ka ge e t d e p r p a r a t i o n d e p r o d u i t s a v a n t l e u r
l i v r a i s o n a u x c l i e n t s .
Entreposage de Donnes. Vo i r D a t a Wa r e h o u s i n g.
E

Procurement. D m a r c h e d e ge s t i o n d e s a c h a t s e t d e s a p p r o v i s i o n n e m e n t s a u m o ye n d e s
t e c h n o l o gi e s i n t e r n e t . C e t t e d m a r c h e e s t i n i t i a l e m e n t d v e l o p p e p a r u n e s e u l e e n t r e p r i s e ( s o l u t i o n
p r o p r i t a i r e ) m a i s p e u t v o l u e r v e r s u n m o d l e p a r t a g d a n s l e c a d r e d e s p l a c e s d e m a r c h .
ERP. Enterprise Ressource Planning. Progiciel de Gestion I ntgre.
A p p l i c a t i o n i n f o r m a t i qu e p e r m e t t a n t l i n t gr a t i o n d e l e n s e m bl e d e s f l u x d 'i n f o r m a t i o n r e l a t i f s l a
ge s t i o n d e s d i f f r e n t e s f o n c t i o n s d e l e n t r e p r i s e (m o d u l e c o m p t a bl e , m o d u l e d e ge s t i o n d e p r o d u c t i o n ,
m o d u l e c o m m e r c i a l , m o d u l e l o gi s t i qu e ).
Etiquette I ntelligente encore appele Tag ou tiquette de radio
frquence. E t i qu e t t e p r o gr a m m a bl e e t r -e n r e gi s t r a bl e l u e s a n s c o n t a c t gr c e l u t i l i s a t i o n d e
l i d e n t i f i c a t i o n r a d i o -f r qu e n c e (R F I D ).
tiquette de radio frquence. Vo i r E t i qu e t t e I n t e l l i ge n t e .
Externalisation. D c i s i o n d 'e n t r e p r i s e c o n s i s t a n t c o n f i e r u n t i e r s (p a r e x e m p l e u n p r e s t a t a i r e d e
s e r v i c e s l o gi s t i qu e s ) l a r a l i s a t i o n d 'a c t i v i t s p r c d e m m e n t a s s u r e s e n i n t e r n e . I n i t i a l e m e n t , l e s
G lossaire

250

c h a r ge u r s (e n t r e p r i s e s i n d u s t r i e l l e s o u c o m m e r c i a l e s ) o n t e x t e r n a l i s l e t r a n s p o r t , a v a n t d e c o n f i e r
p r o gr e s s i v e m e n t d e s p r e s t a t i o n s l o gi s t i qu e s p l u s f o r t e v a l e u r a jo u t e (c o -p a c ki n g p a r e x e m p l e ).
Extraction de Donnes. Vo i r D a t a M i n i n g.
F
FI FO. First I n First Out. Premier Entr Premier Sorti. M t h o d e d e v a l o r i s a t i o n
c o m p t a bl e d e s s o r t i e s d e s t o c ks qu i c o n s i s t e "e x t r a i r e " l e s a r t i c l e s d a n s l 'o r d r e o i l s s o n t e n t r s . C e l a
c o n d u i t u n e i n d i v i d u a l i s a t i o n f i c t i v e d e s l o t s s u r l a f i c h e d e s t o c k e t , e n p r i o d e d 'i n f l a t i o n , d e s
c o t s d e s o r t i e p l u s f a i bl e s e t d o n c d e s r s u l t a t s a n a l yt i qu e s go n f l s .
Fifth Party Logistics. Vo i r P r e s t a t a i r e d e S e r v i c e s L o gi s t i qu e s .
Flux pousss. M o d l e d e p i l o t a ge d e s f l u x qu i c o n s i s t e p a r t i r d u n e p r v i s i o n d e l a d e m a n d e s u r
l e s m a r c h s d e l e n t r e p r i s e , t a bl i r u n p l a n d e p r o d u c t i o n p e r m e t t a n t d y r p o n d r e . A p a r t i r d e c e
p l a n d e p r o d u c t i o n , l e s p r o gr a m m e s d i r e c t e u r s d e p r o d u c t i o n e t d a p p r o v i s i o n n e m e n t s o n t d f i n i s d e
m a n i r e c r e r l e m o i n s d e s t o c ks p o s s i bl e (s t o c k m i n i m u m ) e t v i t e r l e s r u p t u r e s .
Flux tirs. M o d l e d e p i l o t a ge d e s f l u x qu i c o n s i s t e d t e r m i n e r l e s qu a n t i t s p r o d u i r e o u
a s s e m bl e r p a r t i r d e l a d e m a n d e (c o m m a n d e s f e r m e s ) d e m a n i r e l a s a t i s f a i r e i m m d i a t e m e n t . L e s
f l u x t i r s , d o n t l o bje c t i f p r i n c i p a l e s t d e s u p p r i m e r l e s c o t s e n ge n d r s p a r l a p o s s e s s i o n d e s t o c ks
t o u s l e s n i v e a u x d e l a c h a n e l o gi s t i qu e , p e u v e n t t r e p l u s o u m o i n s t e n d u s e n f o n c t i o n d e l a m a r ge d e
s c u r i t f i x e p a r l e n t r e p r i s e .
Flux tendus. M o d l e d e p i l o t a ge e n f l u x t i r s d a n s l e qu e l l e s qu a n t i t s p r o d u i t e s c o r r e s p o n d e n t a u
p l u s ju s t e l a d e m a n d e d u m a r c h . L e Ju s t e --T e m p s e s t u n m o d l e d e p i l o t a ge e n f l u x h yp e r -
t e n d u s .
Flux synchrones. M o d l e d e p i l o t a ge d e s f l u x qu i c o n s i s t e c o o r d o n n e r l a p p r o v i s i o n n e m e n t d e s
d i f f r e n t s c o m p o s a n t s (p r o v e n a n t v e n t u e l l e m e n t d e d i f f r e n t s f o u r n i s s e u r s ) s e l o n l e u r o r d r e
d u t i l i s a t i o n s u r l a c h a n e d e p r o d u c t i o n . C e m o d l e d e ge s t i o n , u t i l i s n o t a m m e n t d a n s l 'i n d u s t r i e
a u t o m o bi l e , p e r m e t d e l i v r e r a u d e r n i e r l e s qu a n t i t s ju s t e s n c e s s a i r e s a u x d i f f r e n t s p o s t e s d e t r a v a i l .
Fonction Logistique. E n t i t o r ga n i s a t i o n n e l l e d e l 'e n t r e p r i s e e n c h a r ge d e t o u t o u p a r t i e d e l a
c o n c e p t i o n e t /o u m i s e e n a c t e s d e s a c t i v i t s l i e s l a l o gi s t i qu e .
Fourth Party Logistics. Vo i r P r e s t a t a i r e d e S e r v i c e s L o gi s t i qu e s .
Frais de manutention. Handling costs. C o t s a s s o c i s l a m a n i p u l a t i o n d e s m a r c h a n d i s e s
e n t r e l e m o ye n d e t r a n s p o r t e t l e s i t e d e l i v r a i s o n o u d 'e n t r e p o s a ge .
G
Gerber. O p r a t i o n qu i c o n s i s t e e m p i l e r d e s u n i t s l o gi s t i qu e s (c o l i s , p a l e t t e s , c o n t e n e u r s ).
Gerbage. stacking. O p r a t i o n c o n s i s t a n t s u p e r p o s e r d e s c o n t e n a n t s .
Gestion Electronique de Documents. GED. M o d e d e ge s t i o n d e s d o c u m e n t s qu i s u bs t i t u e
u n t r a i t e m e n t p h ys i qu e / m a n u e l , u n t r a i t e m e n t i n f o r m a t i s a s s u r a n t u n e m e i l l e u r e t r a a bi l i t e t
c i r c u l a t i o n d e l i n f o r m a t i o n . S o u t e n u e p a r d e s a p p l i c a t i o n s i n f o r m a t i qu e s d u t yp e D a t a Wa r e h o u s i n g e t
D a t a M i n i n g, l a GE D e s t u n s u p p o r t e s s e n t i e l d e s d m a r c h e s d e S L I e t p l u s g n r a l e m e n t , d e Ge s t i o n
d e P r o je t .
G lossaire

251

Gestion de la Relation Client. Vo i r C R M .
Gestion Calendaire des Stocks. P o l i t i qu e d e r a p p r o v i s i o n n e m e n t d a t e e t qu a n t i t f i x e s : l e s
qu a n t i t s l i v r e s p e u v e n t s e r a p p r o c h e r d e l a qu a n t i t c o n o m i qu e d e c o m m a n d e o u c o r r e s p o n d r e
u n e l i v r a i s o n p a r t i e l l e d 'u n c o n t r a t a n n u e l .
GPA. Gestion Partage des Approvisionnements. M o d e d e ge s t i o n d e s
a p p r o v i s i o n n e m e n t s d a n s l e qu e l l e d i s t r i bu t e u r s e n ga ge t r a n s m e t t r e e n t e m p s r e l (g n r a l e m e n t p a r
E D I ) a u p r o d u c t e u r l e s s o r t i e s d e n t r e p t e t l e s n i v e a u x d e s t o c ks a f i n qu e c e l u i -c i t a bl i s s e u n e
p r o p o s i t i o n d e r -a p p r o v i s i o n n e m e n t d a n s l e r e s p e c t d e r gl e s p r a l a bl e m e n t t a bl i e s d a n s l e c a h i e r
d e s c h a r ge s . C e t t e p r o p o s i t i o n e s t c o n s i d r e c o m m e f e r m e (v e r s i o n Ve n d o r m a n a ge d I n v e n t o r y o u
VM I ) o u s o u m i s e l a v a l i d a t i o n d u d i s t r i bu t e u r (v e r s i o n C o M a n a ge d I n v e n t o r y o u VM I ).
H
Hub. I n f r a s t r u c t u r e l o gi s t i qu e v e r s l a qu e l l e s o n t a c h e m i n s p u i s t r i s d e s f l u x d e p r o d u i t s o u d e
p a s s a ge r s d e p r o v e n a n c e s d i v e r s e s a f i n d e l e s r e gr o u p e r e t d e l e s r -e x p d i e r v e r s d a u t r e s
d e s t i n a t i o n s .
A u t r a v e r s d e l a m a s s i f i c a t i o n e t d e l a s yn c h r o n i s a t i o n d e s f l u x , l e h u b p e r m e t u n e u t i l i s a t i o n o p t i m a l e
d e s m o ye n s d e t r a n s p o r t (n o t a m m e n t o p t i m i s a t i o n d e s t a u x d e r e m p l i s s a ge ), e n a p p l i c a t i o n d u n e
s t r a t gi e h u b a n d s p o ke s (l i t t r a l e m e n t l e m o ye u e t l e s r a yo n s ).
I
Implantation en damier. O r ga n i s a t i o n d u n e zo n e d e p r p a r a t i o n f o n d e s u r l a l t e r n a n c e d e
m a r c h a n d i s e s a u x c a r a c t r i s t i qu e s d i f f r e n t e s (t a i l l e , p o i d s , c o u l e u r , t yp e d e m ba l l a ge ) qu i p e r m e t
n o t a m m e n t d e r d u i r e l e t a u x d e r r e u r s l o r s d u p i c ki n g.
In Bound. Vo i r f l u x s yn c h r o n e s .
In

Plant. M o d e d o r ga n i s a t i o n qu i c o n s i s t e , p o u r l e d o n n e u r d o r d r e , f a i r e i m p l a n t e r s u r l e m m e
s i t e d e p r o d u c t i o n s e s f o u r n i s s e u r s e t s o u s -t r a i t a n t s . L e s i t e e s t a i n s i c o n f i gu r p o u r f a c i l i t e r l e s
c h a n ge s d e m a r c h a n d i s e s (c o n v o ya ge s ) e t d i n f o r m a t i o n s (c a bl a ge o p t i qu e ).
Infogistique. T e r m e p r o p o s p a r l 'I R E P P (I n s t i t u t d e R e c h e r c h e s e t P r o s p e c t i v e s P o s t a l e s ) m a r i a n t
i n f o r m a t i s a t i o n e t i n t gr a t i o n l o gi s t i qu e e t s 'i n s c r i v a n t d a n s l e c a d r e d u d v e l o p p e m e n t d e l a e -
l o gi s t i qu e .
I ntgrateur. I ntegrator. P r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s qu i m o bi l i s e l 'e n s e m bl e d e s m o d e s
d e t r a n s p o r t p o u r a s s u r e r , e n p r o p r e e t d e f a o n i n t gr e , l 'a c h e m i n e m e n t d e s m a r c h a n d i s e s d 'u n p o i n t
u n a u t r e (p o r t e --p o r t e o u "d o o r -t o -d o o r ") p o u r l e c o m p t e d 'u n d o n n e u r d 'o r d r e . O n d s i gn e
n o t a m m e n t p a r l e t e r m e "i n t gr a t o r " l e s o p r a t e u r s i n t e r n a t i o n a u x d e m e s s a ge r i e e x p r e s s .
Interfaces. Z o n e d e jo n c t i o n , t e n s i o n o u r e c o u p e m e n t e n t r e l e s o bje c t i f s , r e s p o n s a bi l i t s e t /o u
a c t i v i t s d e d e u x o u p l u s i e u r s e n t i t s : a c t e u r s d e l a c h a n e l o gi s t i qu e (i n t e r f a c e s i n t e r -
o r ga n i s a t i o n n e l l e s ) o u s o u s -s ys t m e s d 'u n e m m e o r ga n i s a t i o n (i n t e r f a c e s i n t r a -o r ga n i s a t i o n n e l l e s ).
I nventaire physique. I nventory. C o n t r l e v i s u e l p e r m e t t a n t d e c o n n a t r e l e n o m br e e x a c t
d 'a r t i c l e s e n m a ga s i n a i n s i qu e l e u r s e m p l a c e m e n t s .
G lossaire

252

I nventaire cyclique. Cycle counting. I n v e n t a i r e p h ys i qu e d u s t o c k, e f f e c t u d e f a o n
r p t i t i v e d e s i n t e r v a l l e s d e t e m p s d t e r m i n s a f i n d e c o r r i ge r l e s e r r e u r s a f f e c t a n t l 'i n v e n t a i r e
p e r m a n e n t .
I nventaire permanent. Perpetual inventory. I n v e n t a i r e r a l i s v i a l a t e n u e i n f o r m a t i qu e
d e l ' t a t d e s s t o c ks e n t e m p s r e l .
I nventaire priodique. M i s e jo u r r a l i s e i n t e r v a l l e d e t e m p s r gu l i e r (l e p l u s s o u v e n t
m a n u e l l e m e n t ) d e s n i v e a u x d e s t o c ks d u n e o u p l u s i e u r s r f r e n c e s . C e d c o m p t e d e s u n i t s r a l i s
s u r t o u t o u p a r t i e d u s t o c k d e f a o n r gu l i r e p e r m e t d e c o r r i ge r l e s c a r t s e n t r e l e s n i v e a u x d e s t o c ks
f o u r n i s p a r l i n v e n t a i r e p e r m a n e n t e t l a r a l i t .
I nventaire permanent. M i s e jo u r p e r m a n e n t e d e s n i v e a u x d e s t o c ks f o n d e s u r l a s a i s i e
(i n f o r m a t i s e o u m a n u e l l e ) e n t e m p s r e l d e t o u t m o u v e m e n t d u n e r f r e n c e e n s t o c k. D i v e r s
p r o bl m e s (v o l , c a s s e , e r r e u r s d e s a i s i e ) e x p l i qu e n t l e s c a r t s qu i s u bs i s t e n t e n t r e l e s n i v e a u x d e
s t o c ks t h o r i qu e s f o u r n i s p a r c e t t e m i s e jo u r e t l a r a l i t e t i m p l i qu e n t l a r a l i s a t i o n d i n v e n t a i r e s
p r i o d i qu e s .
J
Juste - A - Temps. JAT. Just

I n

Time. JI T. M o d l e d e p i l o t a ge e n f l u x t e n d u s
d v e l o p p i n i t i a l e m e n t p a r l i n g n i e u r T a i i c h i O h n o c h e z T o yo t a qu i c o n s i s t e c o n t r l e r e t m a t r i s e r
l e s ys t m e d e p r o d u c t i o n a f i n d e s u p p r i m e r t o u t e s l e s s o u r c e s d e ga s p i l l a ge s , n o t a m m e n t c e l l e s l i e s
a u x s t o c ks i n t e r m d i a i r e s e t l a n o n -qu a l i t . A i n s i , l a p r o d u c t i o n e s t ga l e l a d e m a n d e t o u s l e s
s t a d e s d u p r o c e s s u s .
K
Kanban. O u t i l d 'i n f o r m a t i o n d v e l o p p i n i t i a l e m e n t p a r l i n g n i e u r T a i i c h i O h n o c h e z T o yo t a d a n s l e
c a d r e d u Ju s t e - -T e m p s . L e K a n ba n e s t u n e c a r t e (o u t i qu e t t e ) a t t a c h e u n e r f r e n c e s p c i f i qu e e n
c o u r s d e f a br i c a t i o n (p r o d u i t s e m i -f i n i o u f i n i ) qu i i n d i qu e n o t a m m e n t u n p o s t e d e t r a v a i l l a qu a n t i t
d l i v r e r a u p o s t e d e f a br i c a t i o n s i t u ju s t e e n a v a l (o n p a r l e d a p p e l p a r l 'a v a l ).
Kazen. Amlioration continue. Vi e n t d u ja p o n a i s "K a " c h a n ge m e n t e t "Z e n " bo n (p o u r
m i e u x ). A p p l i qu l 'e n t r e p r i s e , l e K a ze n e s t u n e d m a r c h e qu i c o n s i s t e f a i r e p a r t i c i p e r l e n s e m bl e
d e s m e m br e s d e l e n t r e p r i s e , qu e l qu e s o i t l e u r n i v e a u h i r a r c h i qu e , a u m a i n t i e n e t l a m l i o r a t i o n
p r o gr e s s i v e e t c o n t i n u e d e s s t a n d a r d s d e t r a v a i l .
Kitting. A c t i v i t qu i c o n s i s t e r a l i s e r l a s s e m bl a ge f i n a l d u n p r o d u i t . S o u s -t r a i t e u n p r e s t a t a i r e d e
s e r v i c e s l o gi s t i qu e s , e l l e i m p l i qu e l a ge s t i o n d u s t o c k d e c o m p o s a n t s , l e u r p r l v e m e n t e t a s s e m bl a ge
e n f o n c t i o n d e s o r d r e s m i s p a r l e c l i e n t .
L
LI FO. Last I n First Out. Dernier Entr Premier Sorti. M t h o d e d e v a l o r i s a t i o n
c o m p t a bl e d e s s o r t i e s d e s t o c ks qu i c o n s i s t e "e x t r a i r e " e n p r e m i e r l i e u l e s a r t i c l e s e n t r s l e s p l u s
r c e m m e n t e n s t o c k. C e l a c o n d u i t u n e i n d i v i d u a l i s a t i o n f i c t i v e d e s l o t s s u r l a f i c h e d e s t o c ks e t , e n
p r i o d e d 'i n f l a t i o n , d e s c o t s d e s o r t i e p l u s f a i bl e s e t d o n c d e s r s u l t a t s a n a l yt i qu e s d i m i n u s .
Logistique. L a l o gi s t i qu e , c o m p t e n c e t r a n s v e r s a l e d u m a n a ge m e n t d e n t r e p r i s e , s a t t a c h e
a m l i o r e r l e s p e r f o r m a n c e s e t l a r a c t i v i t d e s o r ga n i s a t i o n s p a r t i r d e l a m a t r i s e d e l a c i r c u l a t i o n d e s
f l u x e t d e s s e r v i c e s : f l u x p h ys i qu e s d e s m a r c h a n d i s e s , f l u x d i n f o r m a t i o n s a s s o c i e s , f l u x f i n a n c i e r s
G lossaire

253

Logistique d' Approvisionnement. E n s e m bl e d e s a c t i v i t s qu i o n t p o u r o bje c t i f d a s s u r e r l a
m i s e d i s p o s i t i o n d a n s l e s d l a i s s o u h a i t s p a r l e n t r e p r i s e d e s r f r e n c e s e t qu a n t i t s v o u l u e s d e
m a t i r e s p r e m i r e s , p r o d u i t s s e m i -f i n i s , qu i p e m e n t s (i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s l e P r o gr a m m e
D i r e c t e u r d e s A p p r o v i s i o n n e m e n t s ) d a n s l e s m e i l l e u r e s c o n d i t i o n s d e c o t . L a r a l i s a t i o n d e c e
p r o c e s s u s i m p l i qu e l a d f i n i t i o n d u n e p o l i t i qu e d a p p r o v i s i o n n e m e n t (m t h o d e d e ge s t i o n d e s
a p p r o v i s i o n n e m e n t s , d l a i s d e l i v r a i s o n , ge s t i o n d u t r a n s p o r t e n a m o n t , t a bl i s s e m e n t d u n r s e a u d e
f o u r n i s s e u r s , s ys t m e d i n f o r m a t i o n p r o m o u v o i r ).
Logistique de Distribution. E n s e m bl e d e s a c t i v i t s qu i o n t p o u r o bje c t i f d 'a s s u r e r l a m i s e
d i s p o s i t i o n d a n s l e s d l a i s s o u h a i t s p a r l e c l i e n t e t /o u l e c o n s o m m a t e u r f i n a l d e s r f r e n c e s e t
qu a n t i t s v o u l u e s d e p r o d u i t s f i n i s (i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s l e D R P ) d a n s l e s m e i l l e u r e s
c o n d i t i o n s d e c o t . L a r a l i s a t i o n d e c e p r o c e s s u s i m p l i qu e l a d f i n i t i o n d 'u n e p o l i t i qu e d e d i s t r i bu t i o n
(m t h o d e d e ge s t i o n d e s s t o c ks d e p r o d u i t s f i n i s , d l a i s d e l i v r a i s o n , ge s t i o n d u t r a n s p o r t e n a v a l , s o u s -
t r a i t a n c e d e s o p r a t i o n s d e s p r e s t a t a i r e s d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s . . . ).
Logistique inverse. Reverse Logistics. P r o c e s s u s qu i a p o u r o bje t d a s s u r e r l e s r e t o u r s d e
m a r c h a n d i s e s :

d e m a n d s p a r l e s c o n s o m m a t e u r s p o u r c a u s e d e r r e u r o u d e p r o bl m e s t e c h n i qu e s i m p l i qu a n t
r p a r a t i o n ,

m i s e n p l a c e p a r l e n t r e p r i s e p o u r a s s u r e r l e r e c yc l a ge , l l i m i n a t i o n o u l a v a l o r i s a t i o n (s u r u n
m a r c h d e l 'o c c a s i o n p a r e x e m p l e p o u r c e r t a i n s p r o d u i t s m a n u f a c t u r s ) d e s p r o d u i t s e n f i n d e v i e .
Logistique de Production. E n s e m bl e d e s a c t i v i t s qu i o n t p o u r o bje c t i f d 'a s s u r e r l a m i s e
d i s p o s i t i o n d a n s l e s d l a i s s o u h a i t s p a r l e s d i f f r e n t e s u n i t s d e p r o d u c t i o n e t /o u d a s s e m bl a ge d e s
r f r e n c e s e t qu a n t i t s v o u l u e s d e m a t i r e s p r e m i r e s e t e n -c o u r s d e p r o d u c t i o n d a n s l e s m e i l l e u r e s
c o n d i t i o n s d e c o t . L a r a l i s a t i o n d e c e p r o c e s s u s i m p l i qu e l a d f i n i t i o n d e r gl e s d e ge s t i o n (m o d l e
d e p i l o t a ge d e s f l u x , ge s t i o n d e s s t o c ks d 'e n -c o u r s d e p r o d u c t i o n , s ys t m e d e c o n v o ya ge e t d e
m a n u t e n t i o n , ge s t i o n d u t r a n s p o r t e n t r e l e s s i t e s d e s t o c ka ge e t l e s u n i t s d e p r o d u c t i o n . . . ).
Loi de Pareto. M t h o d e d e c l a s s i f i c a t i o n (c l a s s i f i c a t i o n A B C o u c l a s s i f i c a t i o n 20/80) d e s p r o d u i t s e n
s t o c ks qu i p e r m e t d e d i s t i n gu e r l e s p r o d u i t s f o r t e v a l e u r , p o u r l e s qu e l s u n c o n t r l e s t r i c t s e r a m i s e n
p l a c e , d e s p r o d u i t s m o i n d r e v a l e u r d o n t l e c o n t r l e s e r a p l u s s o u p l e .
Lot- sizing. Dimensionnement des lots. Taille des lots. Lotissement. E s t u n e
t e c h n i qu e d e d t e r m i n a t i o n d e s t a i l l e s d e s l o t s , E x e m p l e : Qu a n t i t f i x e , L o t p o u r L o t , Qu a n t i t
E c o n o m i qu e e t c .
M
Management logistique. L e m a n a ge m e n t l o gi s t i qu e p e u t s e d f i n i r c o m m e l e p i l o t a ge e t l a
ge s t i o n d e s p r o c e s s u s d e c i r c u l a t i o n d e s f l u x p h ys i qu e s d e m a r c h a n d i s e p a r l e s f l u x d i n f o r m a t i o n s
a s s o c i e s . I l s e d p l o i e a u jo u r d h u i a u s e i n d u n e e n t r e p r i s e e t , d e p l u s e n p l u s , g n r e d e s
c o o p r a t i o n s n o n e x c l u s i v e m e n t l o gi s t i qu e s m a i s i n t e r -o r ga n i s a t i o n n e l l e s , i m p l i qu a n t u n e e n t r e p r i s e ,
s e s f o u r n i s s e u r s e t s e s c l i e n t s e t c e l a , u n e c h e l l e g o gr a p h i qu e d e p l u s e n p l u s i n t e r n a t i o n a l e . L e
m a n a ge m e n t l o gi s t i qu e d e v i e n t l e S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t .
L e m a n a ge m e n t l o gi s t i qu e e t l e S u p p l y C h a i n M a n a ge m e n t p o u r s u i v e n t u n t r i p l e o bje c t i f d e
m a t r i s e d e s c o t s , d a m l i o r a t i o n d e s n i v e a u x d e s e r v i c e r e n d u e t d e c r a t i o n d e v a l e u r .
Management par catgories. Vo i r C a t e go r y M a n a ge m e n t .
G lossaire

254

Management par les Processus. Activity Based Management. ABM. D m a r c h e
d e ge s t i o n f o n d e s u r l 'i d e n t i f i c a t i o n e t l 'o p t i m i s a t i o n d e s p r o c e s s u s d f i n i s c o m m e u n e n s e m bl e
d 'a c t i v i t s r e l i e s e n t r e e l l e s .
Market place. Vo i r P l a c e d e m a r c h l e c t r o n i qu e .
Material Repairs and Overhall. Produits dits MRO . E n s e m bl e d e s p r o d u i t s e t /o u
s e r v i c e s a c h e t s qu i n e n t r e n t p a s d i r e c t e m e n t d a n s l e p r o c e s s u s d e f a br i c a t i o n (p a r e x e m p l e , l e s
c o n s o m m a bl e s , l o u t i l l a ge , o u e n c o r e l e s f r a i s d e d p l a c e m e n t s e t d e s jo u r s ).
Material Requirement Planning. MRP. M t h o d e d e p l a n i f i c a t i o n i n d u s t r i e l l e qu i c o n s i s t e
t a bl i r u n p r o gr a m m e d i r e c t e u r d e p r o d u c t i o n e t d a p p r o v i s i o n n e m e n t p a r t i r d e l a d e m a n d e f i n a l e .
Mercatique associe. Vo i r T r a d e -M a r ke t i n g.
Mthode du point de commande. P o l i t i qu e d e r a p p r o v i s i o n n e m e n t d a t e v a r i a bl e e t
qu a n t i t f i x e qu i c o n s i s t e d f i n i r l e n i v e a u d e s t o c k (d i t P o i n t d e c o m m a n d e ) qu i d c l e n c h e l 'o r d r e d e
c o m m a n d e .
Middleware. L o gi c i e l u t i l i s d a n s l e c a d r e d 'u n E A I qu i p e r m e t d e t r a n s f r e r d e s d o n n e s e n t r e d e u x
a p p l i c a t i o n s i n f o r m a t i qu e s n 'a ya n t p a s i n i t i a l e m e n t l a p o s s i bi l i t d e c o m m u n i qu e r e n t r e e l l e s .
M o d l i s a t i o n
L a m o d l i s a t i o n e s t u n e a c t i v i t d 'i d e n t i f i c a t i o n , d e d e s c r i p t i o n e t d e s p c i f i c a t i o n d e s i n f o r m a t i o n s
(d o n n e s ) s o u s l a f o r m e d 'u n e r e p r s e n t a t i o n qu i u t i l i s e u n e n s e m bl e f i n i e t d f i n i d e f o r m a t s
Multidrop. O r ga n i s a t i o n d e l a l i v r a i s o n p a r u n p r o d u c t e u r d e p l u s i e u r s c e n t r e s d e d i s t r i bu t i o n o u
p o i n t s d e v e n t e a p p a r t e n a n t a u m m e d i s t r i bu t e u r (M u l t i d r o p m o n o -p r o d u c t e u r /m o n o -d i s t r i bu t e u r ) o u
d e p l u s i e u r s c e n t r e s d e d i s t r i bu t i o n o u p o i n t s d e v e n t e d e d i s t r i bu t e u r s d i f f r e n t s (M u l t i d r o p m o n o -
p r o d u c t e u r / m u l t i -d i s t r i bu t e u r s ) qu i a p o u r o bje c t i f l a m l i o r a t i o n d u t a u x d e r e m p l i s s a ge d e s
v h i c u l e s p o u r r d u i r e l e c o t d e t r a n s p o r t .
Multipick. O r ga n i s a t i o n d e l a l i v r a i s o n d u n c e n t r e d e d i s t r i bu t i o n p a r p l u s i e u r s p r o d u c t e u r s qu i
d c i d e n t d e r e gr o u p e r l e u r s m a r c h a n d i s e s a f i n d a m l i o r e r l e t a u x d e r e m p l i s s a ge d e s v h i c u l e s e t d e
r d u i r e l e s c o t s d e t r a n s p o r t .
N
Near by buffer. Z o n e d u n e n t r e p t , s i t u e p r o x i m i t d u stock picking, d a n s l a qu e l l e l e s
m a r c h a n d i s e s s o n t s t o c k e s a f i n d e r a p p r o v i s i o n n e r p l u s r a p i d e m e n t l e s t o c k p i c ki n g.
NI FO. Cot de Remplacement. M t h o d e d e v a l o r i s a t i o n c o m p t a bl e d e s s o r t i e s d e s t o c k qu i n e
p r e n d p a s e n c o m p t e l a v a l e u r r e l l e d e s e n t r e s m a i s s 'a p p u i e s u r l a v a l e u r d e s p r o c h a i n e s e n t r e s . E n
p r i o d e d 'i n f l a t i o n , c e t t e m t h o d e e n t r a n e u n e d i m i n u t i o n d u r s u l t a t a n a l yt i qu e e t a l e r t e d o n c p l u s
r a p i d e m e n t .
Niveau de recompltement. P o l i t i qu e d e r a p p r o v i s i o n n e m e n t d a t e f i x e e t qu a n t i t v a r i a bl e .
A c h a qu e p r i o d e e s t c o m m a n d e u n e qu a n t i t p e r m e t t a n t d 'a t t e i n d r e l e n i v e a u o p t i m u m d e s t o c k
d f i n i a u p r a l a bl e .
G lossaire

255

Normes logistiques. E n s e m bl e d e s n o r m e s s a p p l i qu a n t a u x d i f f r e n t e s a c t i v i t s l o gi s t i qu e s e t l a
Supply Chain d a n s s o n e n s e m bl e qu i o n t p o u r o bje c t i f d e d c r i r e l e s p r o c e s s u s p o u r s o u t e n i r l a
c o n c e p t i o n , l a ge s t i o n e t l v a l u a t i o n d e s p e r f o r m a n c e s .
La norme NF X50-600 p e r m e t d e d c r i r e d a n s l e d t a i l le processus logistique, e n i d e n t i f i a n t l e s
a c t i v i t s qu i l e c o m p o s e n t e t l e s i n t e r f a c e s d v e l o p p e r p o u r a s s u r e r l a bo n n e r a l i s a t i o n d e s
o p r a t i o n s e n f o n c t i o n d e s a t t e n t e s d u n c l i e n t . A i n s i , c e t t e n o r m e p e u t s e r v i r d e r f r e n t i e l d a n s l a
c o n c e p t i o n e t l v a l u a t i o n d u n p r o c e s s u s l o gi s t i qu e . E l l e e s t c o m p l t e p a r d e u x f a s c i c u l e s d e
d o c u m e n t a t i o n . L e p r e m i e r , NF X50-602 d c r i t d e f a o n d t a i l l e l e s d i f f r e n t e s a c t i v i t s qu i
c o m p o s e n t u n p r o c e s s u s l o gi s t i qu e e t l e s p r o f i l s p r o f e s s i o n n e l s c o r r e s p o n d a n t s , l e s e c o n d , NF
X50-604 p r s e n t e l a n a l ys e e t l e d v e l o p p e m e n t d e s d i f f r e n t e s t a p e s d u n p r o c e s s u s l o gi s t i qu e
gl o ba l i n t gr (a p p r o v i s i o n n e m e n t , a c h a t s e t l o gi s t i qu e ) e t p e u t s e r v i r d e r f r e n t i e l d a n s l v a l u a t i o n
d e l e u r p e r f o r m a n c e .
La norme NF X60

600 c o n c e r n e p l u s p r c i s m e n t la logistique de soutien. E l l e e n d c r i t l e s
d i f f r e n t e s a c t i v i t s , l e s o bje c t i f s e t l e s m o ye n s m e t t r e e n u v r e p o u r e n a s s u r e r l a r a l i s a t i o n . E l l e
o f f r e a u x f o u r n i s s e u r s d e p r e s t a t i o n s d e s o u t i e n l o gi s t i qu e e t l e u r s c l i e n t s , u n e a p p r o c h e c o n t r a c t u e l l e
p o u r c o n c e v o i r e n s e m bl e l a p r e s t a t i o n e t d f i n i r l e s m o ye n s a s s o c i s .
NTIC : Nouvelles Technologies de l I nformation et de la Communication
A c r o n ym e f r a n a i s p o u r I T ( I nformation Technology) . A c t u e l l e m e n t r e m p l a c p a r T I C
(T e c h n o l o gi e s d e l I n f o r m a t i o n e t d e l a C o m m u n i c a t i o n ). E n s e m bl e d e t e c h n o l o gi e s d e t r a i t e m e n t
e t /o u d c h a n ge d i n f o r m a t i o n s r s u l t a n t d e d v e l o p p e m e n t s c r o i s s e n t r e l i n f o r m a t i qu e , l e s
t l c o m m u n i c a t i o n s e t l a u d i o v i s u e l . E x e m p l e : l ' c h a n ge d e f o r m u l a i r e s i n f o r m a t i s (E F I ) v i a
I n t e r n e t .
O
Ordre de Fabrication

OF. Manufacturing Order. O r d r e a u t o r i s a n t u n a t e l i e r d e
f a br i c a t i o n p r o d u i r e d e s p i c e s .
Ordre ferme planifi. Firm Planned Order

FPO. O r d r e d e f a br i c a t i o n p r v i s i o n n e l ,
p o u v a n t t r e ge l e n qu a n t i t e t d a n s l e t e m p s .
Order Penetration Point. Point de Dcouplage. I d e n t i f i c a t i o n s u r l a c h a n e l o gi s t i qu e ,
d u m o m e n t e t d u l i e u p a r t i r d e s qu e l s l e s m a r c h a n d i s e s e n c i r c u l a t i o n s o n t a f f e c t e s u n c l i e n t
p a r t i c u l i e r . C e p o i n t d e d c o u p l a ge p e u t s e s i t u e r a u n i v e a u d e l a p r o d u c t i o n o u c e l u i d e l a
d i s t r i bu t i o n e t p e u t c o n s t i t u e r l e p o i n t d e r e n c o n t r e e n t r e l e s f l u x p o u s s s p a r l i n d u s t r i e l e t l e s f l u x
t i r s p a r l e c l i e n t .
P
Palettier. Rack. R a yo n n a ge s d e s t o c ka ge c o n s t i t u s d c h e l l e s , d e l i s s e s e t d a c c e s s o i r e s
d i d e n t i f i c a t i o n e t d e s c u r i t .
PEPS. Premier Entr, Premier Sorti. Vo i r F I F O (F i r s t I n , F i r s t O u t )
Picking. O p r a t i o n qu i c o n s i s t e p r l e v e r , l e u r e m p l a c e m e n t d a n s l e s t o c k p i c ki n g, l e s d i f f r e n t s
l m e n t s (p a l e t t e s , c o l i s o u u n i t s d e v e n t e c o n s o m m a t e u r ) d u n e c o m m a n d e .
Pick and Pack. M o d e d e p r p a r a t i o n d e c o m m a n d e s c o n s i s t a n t c o m p o s e r a u f u r e t m e s u r e d u
p i c ki n g l u n i t d e x p d i t i o n (c o l i s , p a l e t t e ). C e m o d e d o r ga n i s a t i o n e s t g n r a l e m e n t u t i l i s p o u r
l e s p r p a r a t i o n s d e c o m m a n d e s e n r a f a l e .
G lossaire

256

Pick then Pack. M o d e d e p r p a r a t i o n d e c o m m a n d e s a u c o u r s d u qu e l t o u s l e s a r t i c l e s c o m p o s a n t
u n e c o m m a n d e s o n t p r l e v s d a n s l e s t o c k a v a n t d t r e r a n g s e t e m ba l l s d a n s l e u r u n i t d e x p d i t i o n
(c o l i s ).
Pick to light. S ys t m e d e p r p a r a t i o n d e c o m m a n d e s a s s i s t p a r o r d i n a t e u r qu i i n d i qu e a u
p r p a r a t e u r , l a i d e d u n v o ya n t s i t u s u r l e s e m p l a c e m e n t s d e s t o c ka ge , l e n d r o i t o i l d o i t e f f e c t u e r
l e p r l v e m e n t . L a l e c t u r e o p t i qu e d e s c o d e s --ba r r e s d e s u n i t s p r l e v e s p e r m e t a u s ys t m e d e
c o n t r l e r l a p r p a r a t i o n a u f u r e t m e s u r e d e s a r a l i s a t i o n e t d e d c l e n c h e r l e p r l v e m e n t s u i v a n t .
Place de march lectronique. Market Place. P l a t e -f o r m e d e c o m m u n i c a t i o n
l e c t r o n i qu e p e r m e t t a n t d e s e n t r e p r i s e s d e c o m m u n i qu e r a v e c l e u r s p a r t e n a i r e s (f o u r n i s s e u r s ,
d i s t r i bu t e u r s ) e n v u e n o t a m m e n t d o p t i m i s e r l e u r s t r a n s a c t i o n s c o m m e r c i a l e s .
O n d i s t i n gu e g n r a l e m e n t t r o i s t yp e s d e p l a c e d e m a r c h l e c t r o n i qu e :

l e s p l a c e s d e m a r c h d i t e s "v e r t i c a l e s " qu i p e u v e n t r u n i r l e n s e m bl e d e s a c t e u r s d u n e f i l i r e
(p a r e x e m p l e , l e s p r o d u c t e u r s , d i s t r i bu t e u r s e t i n t e r m d i a i r e s d e l a gr o -a l i m e n t a i r e ),

l e s p l a c e s d e m a r c h d i t e s "h o r i zo n t a l e s " qu i p e u v e n t r e gr o u p e r d e s e n t r e p r i s e s s i t u e s u n
m m e n i v e a u d e l a c h a n e l o gi s t i qu e e t a p p a r t e n a n t u n m m e s e c t e u r d a c t i v i t (p a r e x e m p l e ,
l e n s e m bl e d e s d i s t r i bu t e u r s ),

l e s p l a c e s d e m a r c h qu a l i f i e s d e "t r a n s v e r s a l e s " o u "p u bl i qu e s " a u x qu e l l e s p e u v e n t a d h r e r
t o u t t yp e d e n t r e p r i s e s qu e l qu e s o i t l e u r s e c t e u r d a c t i v i t (p a r e x e m p l e , u n e p l a c e d e m a r c h
r e gr o u p a n t d e s e n t r e p r i s e s s p c i a l i s e s d a n s d e s p r o d u i t s M R O ).
Planification des Ressources de Distribution. DRP. M t h o d e qu i p e r m e t d e d t e r m i n e r
p a r l e c a l c u l , p o u r u n r s e a u d e d i s t r i bu t i o n e t p o u r u n e p r i o d e d o n n e , l e s qu a n t i t s a p p r o v i s i o n n e r
p a r r f r e n c e (p a r a n t i c i p a t i o n d e l a d e m a n d e ), e t d e d f i n i r , s u r c e t t e ba s e , l e s r e s s o u r c e s l o gi s t i qu e s
e t f i n a n c i r e s n c e s s a i r e s .
Point de Commande. N i v e a u d e s t o c k p a r t i r d u qu e l u n o r d r e d e r a p p r o v i s i o n n e m e n t e s t p a s s .
C e n i v e a u d e s t o c k c o r r e s p o n d l a c o n s o m m a t i o n m o ye n n e d u s t o c k p e n d a n t l e d l a i d e
r a p p r o v i s i o n n e m e n t l a qu e l l e o n a jo u t e l e s t o c k d e s c u r i t .
Post Manufacturing. P r i s e e n c h a r ge p a r l e p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s d 'o p r a t i o n s
p r o d u c t i v e s l i e s l 'a s s e m bl a ge d e s p r o d u i t s f i n i s .
Postponement. Vo i r D i f f r e n c i a t i o n R e t a r d e .
Pre Manufacturing. P r i s e e n c h a r ge p a r l e p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s d 'o p r a t i o n s
p r o d u c t i v e s l i e s l 'a s s e m bl a ge d e bi e n s i n t e r m d i a i r e s d e p r o d u c t i o n .
Prparation de commandes. E n s e m bl e d e s o p r a t i o n s r a l i s e s (p i c ki n g, r e gr o u p e m e n t ,
e m ba l l a ge ) p o u r c o m p o s e r u n e c o m m a n d e c l i e n t d a n s l e s c o n d i t i o n s d e c o t , d e qu a l i t e t d e d l a i
f i x e s p a r l e n t r e p r i s e e t l e c l i e n t .
Prparation de commandes en U . M o d e d e p r p a r a t i o n d a n s l e qu e l u n o r d r e d e
p r p a r a t i o n c o r r e s p o n d u n e s e u l e c o m m a n d e c l i e n t . C e t t e c o m m a n d e e s t p r i s e e n c h a r ge p a r u n
p r p a r a t e u r qu i p r l v e l e s d i f f r e n t e s u n i t s d e v e n t e e n s u i v a n t u n c h e m i n d e p r p a r a t i o n p r d f i n i
qu i s e t e r m i n e l e p l u s p r s p o s s i bl e d e s o n p o i n t d e d p a r t (U ). D a n s l a p r a t i qu e , i l s a gi t s o u v e n t p o u r
l e p r p a r a t e u r d e t o u r n e r a u t o u r d u c h a r i o t s u r l e qu e l i l d p o s e l e s u n i t s d e v e n t e p r l e v e s .
G lossaire

257

Prparation en rafale. M o d e d e p r p a r a t i o n d a n s l e qu e l u n o r d r e d e p r p a r a t i o n c o m p r e n d
p l u s i e u r s c o m m a n d e s c l i e n t t r a i t e r s i m u l t a n m e n t . C e s c o m m a n d e s , p r i s e s e n c h a r ge p a r u n
p r p a r a t e u r , s o n t d i s p a t c h e s s u r l a ba s e d e d i f f r e n t s c r i t r e s p e r m e t t a n t d e r d u i r e l e c yc l e d e
p r p a r a t i o n : a r t i c l e s s i m i l a i r e s , p r o x i m i t p h ys i qu e d e s a r t i c l e s p r l e v e r .
Prparation vocale. Voice Picking. S ys t m e d e p r p a r a t i o n d e c o m m a n d e s a s s i s t p a r
o r d i n a t e u r qu i i n d i qu e a u p r p a r a t e u r , a u m o ye n d u n m e s s a ge a u d i o t r a n s m i s , l e n d r o i t o i l d o i t
e f f e c t u e r l e p r l v e m e n t e t l e n o m br e d u n i t s p r l e v e r . L a l e c t u r e o p t i qu e d e s c o d e s --ba r r e s d e s
u n i t s p r l e v e s p e r m e t a u s ys t m e d e c o n t r l e r l a p r p a r a t i o n a u f u r e t m e s u r e d e s a r a l i s a t i o n e t d e
d c l e n c h e r l e p r l v e m e n t s u i v a n t .
Prestataire de services logistiques. E n t r e p r i s e a s s u r a n t l a r a l i s a t i o n d 'a c t i v i t s l o gi s t i qu e s
p o u r l e c o m p t e d 'u n i n d u s t r i e l o u d 'u n d i s t r i bu t e u r . O n d i s t i n gu e a u jo u r d h u i t r o i s t yp e s d e
p r e s t a t a i r e s :

T h i r d P a r t y L o gi s t i c s : p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s t r a d i t i o n n e l m a t r i s a n t l a r a l i s a t i o n
d o p r a t i o n s l o gi s t i qu e s p h ys i qu e s p i l o t e s p a r u n d o n n e u r d o r d r e (n i v e a u o p r a t i o n n e l ).

F o u r t h P a r t y L o gi s t i c s : p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s g r a n t , p o u r l e c o m p t e d u n
d o n n e u r d o r d r e l e s f l u x p h ys i qu e s e t l e s f l u x d i n f o r m a t i o n a s s o c i s (n i v e a u d e p i l o t a ge ). N o t o n s qu e
l a s o c i t A c c e n t u r e a d p o s l a m a r qu e "4P L " p o u r d s i gn e r l 'u n e d e s e s p r e s t a t i o n s d e s e r v i c e .

F i f t h P a r t y L o gi s t i c s : p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s qu i c o n o i t , o r ga n i s e e t r a l i s e p o u r l e
c o m p t e d u n d o n n e u r d o r d r e , d e s s o l u t i o n s l o gi s t i qu e s (n o t a m m e n t e n m a t i r e d e s ys t m e
d i n f o r m a t i o n ) e n m o bi l i s a n t l e s t e c h n o l o gi e s a d a p t e s (n i v e a u c o n c e p t u e l ).
Processus. E n s e m bl e d e m o ye n s (c e s m o ye n s p e u v e n t i n c l u r e l e p e r s o n n e l , l e s i n s t a l l a t i o n s , l e s
qu i p e m e n t s , l e s t e c h n i qu e s e t l e s m t h o d e s ) e t d a c t i v i t s l i s qu i t r a n s f o r m e n t d e s l m e n t s e n t r a n t s
e n l m e n t s s o r t a n t s . [N o r m e i n t e r n a t i o n a l e I S O / D I S 8402]
Profit Direct par Produit. M t h o d e d v e l o p p e i n i t i a l e m e n t (a n n e s 60) p o u r l e s p r o d u i t s
d p i c e r i e qu i c o n s i s t e e s t i m e r l e c o t d e p a s s a ge d u n p r o d u i t a u t r a v e r s d e s d i f f r e n t s m a i l l o n s
c o m p o s a n t l a c h a n e l o gi s t i qu e . L e P r o f i t D i r e c t p a r P r o d u i t c o n s i s t e e n u n e v a l u a t i o n d e l a
c o n t r i bu t i o n d e c h a qu e p r o d u i t l a r e n t a bi l i t . A l a m a r ge br u t e p a r p r o d u i t s o n t e n l e v s l e s c o t s d e
m a n u t e n t i o n , d e n t r e p o s a ge , d e t r a n s p o r t o u e n c o r e d e m a i n d u v r e qu i l u i s o n t d i r e c t e m e n t
i m p u t a bl e s .
Progiciel de Gestion Intgre. Vo i r E R P .
Programme Directeur de Production. P l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e d e l a p r o d u c t i o n
i n d i qu a n t p o u r c h a qu e a r t i c l e , l e s l a n c e m e n t s d e f a br i c a t i o n e n qu a n t i t s e t d l a i s e n f o n c t i o n d e l a
d e m a n d e e t d e s c a p a c i t s d e l e n t r e p r i s e . L e P D P p e r m e t n o t a m m e n t d t a bl i r l e P r o gr a m m e D i r e c t e u r
d e s A p p r o v i s i o n n e m e n t s .
Programme Directeur des Approvisionnements ou Planification Besoin
Matires. PBM. P l a n i f i c a t i o n m o ye n t e r m e d e s be s o i n s e n a p p r o v i s i o n n e m e n t d e l e n t r e p r i s e
i n d i qu a n t p o u r c h a qu e r f r e n c e m a t i r e , c o m p o s a n t o u p r o d u i t s e m i -f i n i , l e s qu a n t i t s e t l e s d l a i s e n
f o n c t i o n d e s l a n c e m e n t s d e f a br i c a t i o n p a r l e n t r e p r i s e .
Proj et / Gestion de proj et. E n s e m bl e d a c t i v i t s c o o r d o n n e s e t m a t r i s e s c o m p o r t a n t d e s
d a t e s d e d bu t e t d e f i n , e n t r e p r i s d a n s l e bu t d a t t e i n d r e u n o bje c t i f c o n f o r m e d e s e x i ge n c e s
s p c i f i qu e s . [N o r m e X50-115 A F N O R (2002)].
L a ge s t i o n d e p r o je t i m p l i qu e , d e l a p a r t d u c h e f d e p r o je t , l e p i l o t a ge d e s a c t i v i t s r a l i s e s p a r d e s
e x p e r t i s e s p r o f e s s i o n n e l l e s d i f f r e n t e s e t c o m p l m e n t a i r e s l e s u n e s d e s a u t r e s .
G lossaire

258

Q
Quantit Economique de Commande. M t h o d e d e c a l c u l , p a r t i r d e l a d e m a n d e f u t u r e
e s t i m e p o u r u n e p r i o d e d o n n e , d e l a t a i l l e d u n l o t l a n c e r e n f a br i c a t i o n o u c o m m a n d e r a u p r s
d u n f o u r n i s s e u r . S o n t p r i s e n c o m p t e , p o u r c a l c u l e r l a qu a n t i t c o n o m i qu e d e c o m m a n d e , l e s c o t s
l i s l a p o s s e s s i o n d u s t o c k, l e s c o t s d e p a s s a t i o n d e l a c o m m a n d e , l e s c o t s d e r u p t u r e e t l e s
v e n t u e l l e s c o n d i t i o n s c o n t e n u e s d a n s l e c o n t r a t d a p p r o v i s i o n n e m e n t c o m m e l e s r a ba i s l i s l a t a i l l e
d e s l o t s . L o bje c t i f d e c e t t e m t h o d e e s t d e m i n i m i s e r l e c o t gl o ba l d a p p r o v i s i o n n e m e n t .
Quick Response. Rponse Rapide au Consommateur. M o d l e d e p i l o t a ge d e s f l u x
d v e l o p p d a n s l e s e c t e u r d e l a d i s t r i bu t i o n qu i c o n s i s t e d c l e n c h e r ju s t e --t e m p s l e r a s s o r t d e s
p o i n t s d e v e n t e p a r t i r d e s s o r t i e s d e c a i s s e a f i n d e r d u i r e l e s n i v e a u x d e s t o c k e t d a m l i o r e r l a
qu a l i t d e s e r v i c e e n s a d a p t a n t l e p l u s r a p i d e m e n t p o s s i bl e a u x r yt h m e s d e c o n s o m m a t i o n .
R
Rapprovisionnement. D m a r c h e d 'a l i m e n t a t i o n d u s t o c k d t e r m i n a n t qu a n t i t e t d a t e d e
c o m m a n d e . L e s p o l i t i qu e s c l a s s i qu e s d e r a p p r o v i s i o n n e m e n t s o n t a u n o m br e d e 4 : l a ge s t i o n
c a l e n d a i r e d e s s t o c ks , l a m t h o d e d e r e c o m p l t e m e n t , l a m t h o d e d u p o i n t d e c o m m a n d e , l e
r a p p r o v i s i o n n e m e n t d a t e e t qu a n t i t v a r i a bl e s .
Rapprovisionnement Continu. Vo i r C R P .
Rapprovisionnement picking. replenishment. O p r a t i o n c o n s i s t a n t s o r t i r l e s
qu a n t i t s d e p r o d u i t s d u s t o c k d e m a s s e p o u r r a l i m e n t e r l e s t o c k p i c ki n g.
Refurbishing. A c t i v i t qu i c o n s i s t e r e m e t t r e e n t a t u n m a t r i e l a f i n d e l e r e n d r e e n t o u t p o i n t
c o m p a r a bl e a u m a t r i e l d o r i gi n e . P o t e n t i e l l e m e n t s o u s -t r a i t e d e s P r e s t a t a i r e s L o gi s t i qu e s , l a
r a l i s a t i o n d e c e t t e a c t i v i t , qu i a p o u r f i n a l i t l a r e m i s e e n s e r v i c e o u l a r e v e n t e d u m a t r i e l r n o v ,
i m p l i qu e l e x i s t e n c e d u n e l o gi s t i qu e i n v e r s e .
Rponse Optimale au Consommateur. Vo i r E C R .
Rseau valeur aj oute. R s e a u i n f o r m a t i qu e a l i m e n t p a r d i f f r e n t s p o s t e s (p a r e x e m p l e l e s
t e r m i n a u x p o i n t d e v e n t e , l e s t e r m i n a u x e m ba r qu s . . . ) p e r m e t t a n t p a r l e c r o i s e m e n t d e s d o n n e s d e
p r o d u i r e d e s i n f o r m a t i o n s e n r i c h i e s u t i l e s l a d c i s i o n .
Reverse Logistics. Vo i r L o gi s t i qu e I n v e r s e .
RMR. Retail Management Replenishment. D m a r c h e d e r a p p r o v i s i o n n e m e n t c o n t i n u
p i l o t e p a r l e d i s t r i bu t e u r s u r l a ba s e d e s e s p r v i s i o n s d e v e n t e p a r t i r d e s qu e l l e s i l l a bo r e l e s
p r o gr a m m e s d e r a p p r o v i s i o n n e m e n t qu 'i l t r a n s m e t s e s f o u r n i s s e u r s . C e u x -c i e f f e c t u e n t a l o r s l e
r a p p r o v i s i o n n e m e n t d e s e n t r e p t s d u d i s t r i bu t e u r p a r t i r d e s a p p e l s d e l i v r a i s o n d e c e d e r n i e r .
ROI. Return On I nvestment. Retour sur I nvestissement. I n i t i p a r D u P o n t d e
N e m o u r s , l e c a l c u l d u R O I p e r m e t d e ju ge r d u bi e n f o n d d 'u n e d c i s i o n d ' qu i p e m e n t . L a
p r d o m i n a n c e d u R O I d a n s l e s d c i s i o n s d 'i n v e s t i s s e m e n t a s o u v e n t t f o r t e m e n t c r i t i qu e . L o r s qu 'i l
e s t e x c l u s i f , l e c a l c u l d u R O I f a v o r i s e e n e f f e t e s s e n t i e l l e m e n t l e s i n v e s t i s s e m e n t s l a r e n t a bi l i t
e v i d e n t e c o u r t t e r m e . I l r e s t e n a n m o i n s t o u jo u r s d e p r e m i r e i m p o r t a n c e a f i n d e ju ge r d e l a
p e r t i n e n c e d e s p r o je t s . A c o n d i t i o n d 'e n r e v i s i t e r l e c a l c u l a f i n d 'i n t gr e r e n p l u s d e s c r i t r e s
e x c l u s i v e m e n t f i n a n c i e r s d e s l m e n t s i n t a n gi bl e s c o n t r i bu a n t d i r e c t e m e n t o u i n d i r e c t e m e n t a u
d v e l o p p e m e n t d u r a bl e .
G lossaire

259

Rotation des stocks. I nventory turnover. I n d i c a t e u r d u r e n o u v e l l e m e n t d e s s t o c ks d a n s
u n e p r i o d e d o n n e (r a p p o r t e n t r e l e s s o r t i e s e t l e s t o c k p h ys i qu e m o ye n c o r r e s p o n d a n t ).
Rupture de stock. Inventory shortage. C a s d a n s l e qu e l l e n i v e a u d e s t o c k e s t z r o .
Rupture de charge. Offloading. D c h a r ge m e n t / C h a r ge m e n t d e l a m a r c h a n d i s e d u n v h i c u l e
s u r u n a u t r e .
S
Soutien logistique intgr. D m a r c h e d e ge s t i o n d e s l m e n t s e t a c t i v i t s (i n f r a s t r u c t u r e s ,
o u t i l l a ge , p i c e s d t a c h e s , d o c u m e n t a t i o n , f o r m a t i o n ) m o bi l i s e r d e l a c o n c e p t i o n l a f i n d e v i e
d u n qu i p e m e n t .
Sous- traitance. P o l i t i qu e d 'e n t r e p r i s e c o n s i s t a n t p o u r u n e o r ga n i s a t i o n (l e d o n n e u r d 'o r d r e ),
c o n f i e r u n t i e r s (l e s o u s -t r a i t a n t , p a r e x e m p l e u n p r e s t a t a i r e d e s e r v i c e s l o gi s t i qu e s ) l a r a l i s a t i o n d e
c e r t a i n e s a c t i v i t s (l e t r a n s p o r t , l e c o -p a c ki n g. . . ).
Stock Actif. Qu a n t i t d e p r o d u i t s e n t r s c h a qu e l i v r a i s o n e t i n t gr a l e m e n t c o n s o m m s p e n d a n t l a
p r i o d e .
Stockage en silo. M o d e d e s t o c ka ge d e p r o d u i t s d a n s d e s r s e r v o i r s c l o s g n r a l e m e n t m t a l l i qu e s
o u e n b t o n . P a r a n a l o gi e , l e s t o c ka ge e n s i l o p e u t d s i gn e r d e s i n f r a s t r u c t u r e s d e n t r e p o s a ge d e t r s
gr a n d e h a u t e u r qu i p e s d e t r a n s s t o c ke u r s .
Stockage dynamique. P a l e t t i e r o u m o bi l i e r d e s t o c ka ge d o n t l e s t a gr e s , l gr e m e n t i n c l i n e s ,
s o n t m u n i e s d e r o u l e a u x o u c o u s s i n s d a i r p e r m e t t a n t a u x c a r t o n s e t /o u p a l e t t e s d a v a n c e r v e r s l e
p r p a r a t e u r . C e s ys t m e d e s t o c ka ge e s t u t i l i s d e p r f r e n c e p o u r l e s p r o d u i t s f o r t e r o t a t i o n .
Stock de masse. Z o n e d u n e n t r e p t d a n s l a qu e l l e l e s m a r c h a n d i s e s s o n t s t o c k e s , a p r s l e u r
r c e p t i o n , a v a n t d t r e p r o gr e s s i v e m e n t t r a n s f r e s , e n f o n c t i o n d e l a d e m a n d e , v e r s l e s t o c k p i c ki n g.
Stock de Scurit. Safety stock. Qu a n t i t d e s t i n e p a l l i e r u n e a c c l r a t i o n d e l a
c o n s o m m a t i o n e t /o u u n r e t a r d d a n s l 'a p p r o v i s i o n n e m e n t /p r o d u c t i o n . L e s t o c k d e s c u r i t e s t u n s t o c k
"d o r m a n t ".
Stock d'alerte. S e u i l (qu a n t i t ) qu i , l o r s qu 'i l e s t a t t e i n t , d o i t e n t r a n e r l a p a s s a t i o n d 'u n e c o m m a n d e .
Stock Keeping Unit. SKU. Vo i r A r t i c l e d e p o i n t d e s t o c k.
Stock Picking. Z o n e d u n e n t r e p t d a n s l a qu e l l e l e s m a r c h a n d i s e s s o n t s t o c k e s e n v u e d u p i c ki n g.
Supply chain. Chane logistique. T e r m e a n gl o -s a x o n a d o p t p a r l 'e n s e m bl e d e l a
c o m m u n a u t l o gi s t i qu e i n t e r n a t i o n a l e p o u r d s i gn e r l a c h a n e l o gi s t i qu e gl o ba l e , c e l l e qu i v a d u
f o u r n i s s e u r a u c l i e n t e t o l a p r o d u c t i o n e s t t i r e p a r l a d e m a n d e . S o n o bje c t i f : l e bo n p r o d u i t a u bo n
e n d r o i t a u bo n m o m e n t .
Supply Chain Management ( gestion de la chane logistique) . E n s e m bl e d e
p r o c d u r e s e t d e l o gi c i e l s p e r m e t t a n t d e g r e r d e f a o n o p t i m a l e l a t o t a l i t d e s f l u x d 'i n f o r m a t i o n , d e s
f l u x p h ys i qu e s e t d e s i n t e r f a c e s e n t r e l e s d i f f r e n t s a c t e u r s , p r o d u c t e u r s e t f o u r n i s s e u r s qu 'i m p l i qu e l a
f a br i c a t i o n d 'u n p r o d u i t o u l 'o f f r e d 'u n s e r v i c e . I l s s e ba s e n t s u r l e s r e n s e i gn e m e n t s c o n c e r n a n t l a
d e m a n d e ju s qu 'a u x d o n n e s n c e s s a i r e s l a d i s t r i bu t i o n , e n p a s s a n t p a r l a c o n c e p t i o n e t l a p r o d u c t i o n
p r o p r e m e n t d i t e .
SCE : Supply Chain Execution - P r o gi c i e l s qu i r a t i o n a l i s e n t l a t o t a l i t d u c yc l e d e t r a i t e m e n t
d e s c o m m a n d e s (d e s a c o n n a i s s a n c e l a l i v r a i s o n ) I l s r e gr o u p e n t 4 f o n c t i o n s : l a ge s t i o n d e
G lossaire

260

l 'e n t r e p o s a ge (WM S - Wa r e h o u s i n g M a n a ge m e n t S ys t e m ), l a ge s t i o n d e s t r a n s p o r t s (T M S - T r a n s p o r t
M a n a ge m e n t S ys t e m ), l a ge s t i o n a v a n c e d e s c o m m a n d e s (A O M - A d v a n c e d O r d e r M a n a ge m e n t )
e t l a ge s t i o n d 'a t e l i e r (M E S ).
SCEM : Supply Chain Event Management - O u t i l d e ge s t i o n d e s v n e m e n t s e t a n t i c i p a t i o n
d e s d ys f o n c t i o n n e m e n t s d e l a c h a n e l o gi s t i qu e gr c e d e s a l e r t e s l o gi s t i qu e s . L a p r i n c i p a l e
c a r a c t r i s t i qu e d u S C E M e s t qu 'a u l i e u d e g r e r p l u s i e u r s p r o c e s s u s l 'i n t r i e u r d 'u n e e n t r e p r i s e , i l
gr e p l u s i e u r s e n t r e p r i s e s m a t r i s a n t u n s e u l p r o c e s s u s . L e s 5 f o n c t i o n s d u S C E M : s u r v e i l l a n c e d e s
v n e m e n t s , n o t i f i c a t i o n d e s u t i l i s a t e u r s d u n v e n t u e l p r o bl m e d a n s l a c h a n e , s i m u l a t i o n d e l i m p a c t
f u t u r d e s v n e m e n t s c o u r a n t s d a n s l e n t r e p r i s e , c o n t r l e m a n u e l o u a u t o m a t i s d e s u t i l i s a t e u r s e t
m e s u r e d e l e f f e t p r o d u i t .
Supply Chain Planning. SCP. A p p l i c a t i o n i n f o r m a t i qu e p e r m e t t a n t d e s i m u l e r e t d e p l a n i f i e r
l e n s e m bl e d e s p r o c e s s u s d e l a c h a n e l o gi s t i qu e .
T
Tag. Vo i r E t i qu e t t e I n t e l l i ge n t e .
Tableau de Bord Logistique. I n s t r u m e n t d e ge s t i o n d yn a m i qu e e t d t a bl i s s e m e n t r a p i d e ,
r e gr o u p a n t u n e n s e m bl e d i n d i c a t e u r s qu a n t i t a t i f s (f i n a n c i e r s e t n o n f i n a n c i e r s ) e t qu a l i t a t i f s ,
p e r m e t t a n t u n r e s p o n s a bl e l o gi s t i qu e d e s u i v r e e t d e c o n t r l e r l a r a l i s a t i o n d e s p o i n t s c l s qu i l
s o u h a i t e m a t r i s e r e t d e m e t t r e e n u v r e , l e c a s c h a n t , d e s a c t i o n s c o r r e c t r i c e s c o u r t t e r m e .
Taux de Service Logistique. I n d i c a t e u r d e l a p e r f o r m a n c e d u n e a c t i v i t o u d u n p r o c e s s u s
l o gi s t i qu e p e r m e t t a n t d a p p r h e n d e r l e d e gr d e r a l i s a t i o n d e s o bje c t i f s l o gi s t i qu e s f i x s . L e t a u x d e
s e r v i c e l o gi s t i qu e e s t e n g n r a l c a l c u l s u r l a ba s e d u n o m br e d e c o m m a n d e s (p a r f o i s s u r u n
p o u r c e n t a ge d e c h i f f r e d a f f a i r e s ) l i v r e s c o n f o r m e s a u x a t t e n t e s d u c l i e n t e t /o u d u c o n s o m m a t e u r
f i n a l a u bo n m o m e n t e t d a n s l e s d l a i s , s u r l e n o m br e t o t a l d e c o m m a n d e s r a l i s e r .
Temps d' Ecoulement. I n d i c a t e u r qu a l i t a t i f m e s u r a n t l e d i f f r e n t i e l d e t e m p s (e n t r e /s o r t i e ). C e t
i n d i c a t e u r p e u t t r e a p p l i qu d i f f r e n t s n i v e a u x d u p r o c e s s u s l o gi s t i qu e , p a r e x e m p l e p o u r m e s u r e r l e
t e m p s e f f e c t i f c o u l e n t r e l a p r i s e d e c o m m a n d e e t l a l i v r a i s o n d 'u n p r o d u i t .
Third Party Logistics. Vo i r P r e s t a t a i r e d e S e r v i c e s L o gi s t i qu e s .
Time to Market. I n d i c a t e u r qu a l i t a t i f m e s u r a n t l e t e m p s c o u l e n t r e l a c o n c e p t i o n d 'u n p r o d u i t e t s a
c o m m e r c i a l i s a t i o n e f f e c t i v e .
Transpalette. E n gi n d e m a n u t e n t i o n p e r m e t t a n t d e t r a n s p o r t e r d e s p a l e t t e s . L e s t r a n s p a l e t t e s p e u v e n t
t r e m a i n (p o u r d e s o p r a t i o n s d e m a n u t e n t i o n o c c a s i o n n e l l e s o u d e c o u r t e d i s t a n c e ), qu i p s
d a p p a r e i l s d e p e s a ge , l e c t r i qu e s , c o n d u c t e u r p o r t .
Transport Management System. TMS. A p p l i c a t i o n i n f o r m a t i qu e , c o m p o s a n t e d e s p r o gi c i e l s
d e S C E , qu i a p o u r v o c a t i o n l 'o p t i m i s a t i o n d e l 'o r ga n i s a t i o n e t d u c o t d e s t o u r n e s d e t r a n s p o r t .
Transstockeur. E n gi n d e m a n u t e n t i o n c i r c u l a n t s u r r a i l e t p o u v a n t d e s s e r v i r d e s h a u t e u r s a l l a n t
ju s qu 45 m t r e s . L e s t r a n s s t o c ke u r s s o n t n o t a m m e n t u t i l i s s d a n s l e c a s d u s t o c ka ge e n s i l o .
Total Quality Management. TQM. D m a r c h e d e ge s t i o n d e s r e s s o u r c e s h u m a i n e s , f i n a n c i r e s ,
p h ys i qu e s e t t e c h n o l o gi qu e s d e l e n t r e p r i s e f o n d e s u r d e s p r a t i qu e s e t d e s m t h o d e s Qu a l i t e t v i s a n t
l a s a t i s f a c t i o n d e s d i f f r e n t e s p a r t i e s p r e n a n t e s (c l i e n t s , a c t i o n n a i r e s , s a l a r i s ).
Traabilit. C a p a c i t s u i v r e u n p r o d u i t o u s e r v i c e d e s a c o n c e p t i o n s a f i n d e v i e .
G lossaire

261

L a t r a a bi l i t r e n v o i e :

a u t r a c ki n g : l o c a l i s a t i o n e n t e m p s r e l d e l e n t i t d a n s l a c h a n e l o gi s t i qu e

a u t r a c i n g : p o s s i bi l i t d o bt e n i r d e s i n f o r m a t i o n s u n m o m e n t qu e l c o n qu e p a r l a c o n s t i t u t i o n
d u n e m m o i r e d u f l u x (t e m p s d i f f r ).
Traabilit amont. L a t r a a bi l i t a m o n t d s i gn e l e s p r o c d u r e s e t o u t i l s m i s e n p l a c e p o u r p o u v o i r
r e t r o u v e r c e qu i e s t a d v e n u a v a n t qu e c e t a c t e u r d e v i e n n e r e s p o n s a bl e l ga l e m e n t o u p h ys i qu e m e n t d e s
p r o d u i t s .
Traabilit ascendante. L a t r a a bi l i t a s c e n d a n t e e s t l a c a p a c i t , e n t o u t p o i n t d e l a c h a n e
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t r e t r o u v e r l 'o r i gi n e e t l e s c a r a c t r i s t i qu e s d 'u n p r o d u i t p a r t i r d 'u n o u p l u s i e u r s
c r i t r e s d o n n s . E l l e s e r t n o t a m m e n t t r o u v e r l a c a u s e d 'u n p r o bl m e qu a l i t .
Traabilit aval. L a t r a a bi l i t a v a l d s i gn e l e s p r o c d u r e s e t o u t i l s m i s e n p l a c e p o u r p o u v o i r
r e t r o u v e r c e qu i e s t a d v e n u a p r s l e t r a n s f e r t d e p r o p r i t o u a p r s l e t r a n s f e r t p h ys i qu e d e s p r o d u i t s d e
l 'a c t e u r v e r s u n t i e r s .
Traabilit descendante. L a t r a a bi l i t d e s c e n d a n t e e s t l a c a p a c i t , e n t o u t p o i n t d e l a c h a n e
d 'a p p r o v i s i o n n e m e n t , r e t r o u v e r l a l o c a l i s a t i o n d e p r o d u i t s p a r t i r d 'u n o u p l u s i e u r s c r i t r e s d o n n s .
E l l e s e r t n o t a m m e n t e n c a s d e r a p p e l o u d e r e t r a i t d e p r o d u i t s .
Traabilit interne. L a t r a a bi l i t i n t e r n e d s i gn e l a t r a a bi l i t m i s e e n p l a c e t o u t a u l o n g d e l a
t r a n s f o r m a t i o n e f f e c t u e p a r l 'a c t e u r s u r s e s p r o d u i t s . E l l e e s t i n d p e n d a n t e d e s p a r t e n a i r e s
c o m m e r c i a u x .
Trade- Marketing. Mercatique associe. D m a r c h e d e c o n c e p t i o n , m i s e e n a c t i o n e t c o -
f i n a n c e m e n t d 'o p r a t i o n s m a r ke t i n g i m p l i qu a n t c o n jo i n t e m e n t l 'i n d u s t r i e l e t l e d i s t r i bu t e u r .
V
Vendor Management Inventory. VMI. Vo i r GP A .
W
Workflow. T e r m e g n r i qu e d s i gn a n t l e s l o gi c i e l s p e r m e t t a n t l a ge s t i o n d 'u n p r o c e s s u s (u n wo r kf l o w
d e p r o d u c t i o n p a r e x e m p l e ).
Warehousing Management System. WMS. A p p l i c a t i o n i n f o r m a t i qu e , c o m p o s a n t d e s
p r o gi c i e l s d e S C E , qu i a p o u r v o c a t i o n l 'o p t i m i s a t i o n d e l a ge s t i o n d e l 'e n t r e p o s a ge .
Web- EDI. Vo i r E F I .
This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com.
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.
This page will not be added after purchasing Win2PDF.

Vous aimerez peut-être aussi