WABCO
WABCO
WABCO
ATTENTION
Attention signale la marche ou la procdure suivre, qui doit
tre observe scrupuleusement afin dviter dendommager
les composants.
MISE EN GARDE RELATIVE AUX FIBRES DAMIANTE MISE EN GARDE RELATIVE AUX FIBRES AUTRES QUE
Les procdures suivantes de rparation de freins sont recommandes afin de rduire lexposition la CELLES DAMIANTE
poussire de fibres damiante qui constitue un risque de cancer et de maladie pulmonaire. On peut se Les procdures suivantes de rparation de freins sont recommandes afin de rduire
procurer des fiches signaltiques auprs de ArvinMeritor. lexposition la poussire de fibre damiante qui constitue un risque de cancer et de
maladie pulmonaire. On peut se procurer des fiches signaltiques auprs de
Sommaire des risques ArvinMeritor.
Comme certaines garnitures de frein contiennent de lamiante, les travailleurs qui rparent les freins
doivent comprendre les dangers potentiels de lamiante et les prcautions visant rduire les risques. Sommaire des risques
Lexposition la poussire damiante en suspension peut provoquer des maladies graves et
ventuellement mortelles, NOTEmment lamiantose (une affection pulmonaire chronique) et le cancer, La plupart des garnitures de frein de fabrication rcente ne contiennent pas de fibres damiante. Ces
principalement le cancer du poumon et le msothliome (cancer de la paroi de la poitrine ou des garnitures de frein peuvent contenir une ou plusieurs varits dingrdients, notamment des fibres de
cavits abdominales). Certaines tudes indiquent que le risque de cancer du poumon parmi les verre, de la laine minrale, des fibres aramides, des fibres de cramique et de la silice qui, en cas
personnes qui fument et qui sont exposes lamiante est beaucoup plus important que chez les non- dinhalation, peuvent prsenter des risques pour la sant. Les scientifiques ne sont pas daccord sur la
fumeurs. Les symptmes de ces affections peuvent ne pas tre apparents pendant au moins 15 ou 20 porte des risques engendrs par lexposition ces substances. Nanmoins, lexposition la
ans aprs la premire exposition lamiante. poussire de silice peut provoquer la silicose, une affection pulmonaire non cancreuse. La silicose
rduit graduellement la capacit et lefficacit des poumons et peut entraner une difficult respiratoire
En consquence, les travailleurs doivent prendre des prcautions pour viter de produire et de respirer grave. Certains scientifiques croient que dautres types de fibres peuvent provoquer des maladies
de la poussire lorsquils rparent des freins. Nous prsentons ci-aprs des pratiques de travail pulmonaires semblables en cas dinhalation. En outre, en Californie, on reconnat que la poussire de
particulires recommandes pour rduire lexposition la poussire damiante. Pour plus de dtails, silice et la poussire de fibres de cramique provoquent le cancer du poumon. Des organismes
consultez votre employeur. amricains et internationaux ont galement dtermin que la poussire provenant de la laine minrale,
des fibres de cramique et la silice sont des causes potentielles de cancer.
Pratiques de travail recommandes En consquence, les travailleurs doivent prendre des prcautions pour viter de produire et de respirer
1. Zones de travail distinctes. Si possible, rparer les freins dans une zone distincte loigne des de la poussire lorsquils rparent des freins. Nous prsentons ci-aprs des pratiques de travail
autres oprations afin de rduire les risques pour les personnes non protges. LOSHA a tabli le recommandes pour rduire lexposition la poussire autre que celle damiante. Pour plus de dtails,
niveau maximal admissible dexposition lamiante 0,1 f/cc pour une moyenne pondre sur 8 heures consultez votre employeur.
et 1,0 f/cc en moyenne pour une priode de 30 minutes. Toutefois, les scientifiques ne saccordent
pas pour tablir dans quelle mesure ladhsion aux niveaux dexposition maximaux admissibles Pratiques de travail recommandes
permettra dliminer le risque de maladies causes par linhalation de poussire damiante. LOSHA
exige que le panneau de mise en garde suivant soit affich lentre des zones o les niveaux 1. Zones de travail distinctes. Si possible, rparer les freins dans une zone distincte loigne des
dexposition dpassent lun des niveaux maximaux admissibles : autres oprations afin de rduire les risques pour les personnes non protges.
DANGER : RISQUE DE CANCER ET DE MALADIE 2. Protection des voies respiratoires. LOSHA a tabli un niveau maximal admissible dexposition la
silice correspondant 0,1 mg/m3 pour une moyenne pondre sur 8 heures. Quelques fabricants de
PULMONAIREPERSONNEL AUTORIS garnitures de frein ne contenant pas damiante recommandent de maintenir la moyenne pondre sur 8
SEULEMENTLE PORT DE RESPIRATEURS ET DE heures infrieure 1,0 f/cc en ce qui concerne lexposition dautres ingrdients trouvs dans ces
VTEMENTS DE PROTECTION EST REQUIS DANS garnitures. Toutefois, les scientifiques ne saccordent pas pour tablir dans quelle mesure ladhsion
ces niveaux dexposition maximaux admissibles permettra dliminer le risque de maladies causes par
CETTE ZONE. linhalation de poussire autre que celle damiante.
2. Protection des voies respiratoires. Pendant la rparation des freins et ds la dpose de la roue, En consquence, porter une protection respiratoire en tout temps pendant la rparation des freins, en
porter en tout temps un respirateur quip dun filtre absolu (HEPA) approuv pour lamiante par le commenant ds la dpose des roues. Porter un respirateur quip dun filtre de haute efficacit
NIOSH ou la MSHA. (HEPA) approuv par le NIOSH ou la MSHA, si les niveaux dexposition risquent de dpasser les
3. Procdures de rparation des freins. niveaux maximaux recommands par lOSHA ou le fabricant. Mme si lon sattend des expositions se
situant aux niveaux maximaux admissibles, le port dun tel respirateur en tout temps pendant la
a. Placer lensemble de freinage dans une enceinte pression ngative. Cette enceinte devrait tre rparation des freins aidera minimiser lexposition.
quipe dun systme daspiration HEPA et de fourreaux de protection des bras. Lorsque
lenceinte est en place, utiliser le systme daspiration HEPA pour dcoller et aspirer les rsidus 3. Procdures de rparation des freins.
sur les pices de frein. a. Placer lensemble de freinage dans une enceinte pression ngative. Cette enceinte devrait tre
b. Une autre procdure consiste utiliser un bassin de rcupration contenant de leau et un quipe dun systme daspiration HEPA et de fourreaux de protection des bras. Lorsque
dtergent base deau biodgradable sans phosphate pour laver le tambour ou le disque de frein lenceinte est en place, utiliser le systme daspiration HEPA pour dcoller et aspirer les rsidus
et les autres pices de frein. Il faut appliquer la solution sans trop de pression afin dviter de sur les pices de frein.
mettre de la poussire en suspension. Laisser la solution scouler entre le tambour et le support b. Une autre procdure consiste utiliser un bassin de rcupration contenant de leau et un
de frein ou le disque et ltrier de frein. Avant denlever les segments ou plaquettes de frein, il faut dtergent base deau biodgradable sans phosphate pour laver le tambour ou le disque de frein
mouiller soigneusement les composants de lensemble moyeu et frein afin dliminer la poussire. ou les autres pices de frein. Il faut appliquer la solution sans trop de pression afin dviter de
Essuyer les pices de frein avec un chiffon. mettre la poussire en suspension. Laisser la solution scouler entre le tambour et le support de
c. Si les employeurs ne disposent pas dun systme daspiration sous enceinte ni dquipement pour frein ou le disque et ltrier de frein. Avant denlever les segments ou plaquettes de frein, il faut
laver les freins, ils peuvent adopter leurs propres procdures de rparation des freins, condition mouiller soigneusement les composants de lensemble moyeu et frein afin dliminer la poussire.
que les niveaux dexposition relis ces procdures ne dpassent pas ceux relis au systme Essuyer les pices de frein avec un chiffon.
daspiration ou lquipement de lavage de frein. Pour plus de dtails, consulter les rglements c. Si lon ne dispose pas de systme daspiration sous enceinte ou dquipement pour laver les
de lOSHA. freins, nettoyer soigneusement les pices de frein en plein air. Mouiller les pices avec une
d. Pendant le polissage ou lusinage des garnitures de frein, porter un respirateur quip dun filtre solution applique au moyen dun flacon pulvrisateur produisant une brume lgre. Utiliser une
HEPA approuv pour lamiante par le NIOSH ou la MSHA. En outre, effectuer ces travaux dans une solution contenant de leau et, si possible, un dtergent biodgradable base deau sans
zone comprenant une installation locale de ventilation par aspiration quipe dun filtre HEPA. phosphate. Avant denlever les segments ou plaquettes de frein, il faut mouiller soigneusement les
composants de lensemble moyeu et frein afin dliminer la poussire. Essuyer les pices de frein
e. NE JAMAIS avoir recours de lair comprim seul, au brossage sec ni un aspirateur non avec un chiffon.
quip dun filtre HEPA pour nettoyer des pices ou des assemblages de freins. NE JAMAIS
utiliser de solvants cancrignes, inflammables ou dautres solvants tels que des produits d. Pendant le polissage ou lusinage des garnitures de frein, porter un respirateur quip dun filtre
mouillants pouvant endommager les composants de frein. HEPA approuv par le NIOSH ou la MSHA. En outre, effectuer ces travaux dans une zone
comprenant une installation locale de ventilation par aspiration quipe dun filtre HEPA.
4. Nettoyage des zones de travail. Nettoyer les zones de travail au moyen dun aspirateur quip dun e. NE JAMAIS avoir recours de lair comprim seul, au brossage sec ni un aspirateur non
filtre HEPA ou en les lavant leau. NE JAMAIS utiliser dair comprim pour nettoyer les zones de travail quip dun filtre HEPA pour nettoyer des pices ou des assemblages de freins. NE JAMAIS
ni les balayer sec. Pour vider les aspirateurs et se dbarrasser des chiffons usags, porter un utiliser de solvants cancrignes, inflammables ou dautres solvants tels que des produits
respirateur quip dun filtre HEPA approuv pour lamiante par le NIOSH ou la MSHA. Lors du mouillants pouvant endommager les composants de frein.
remplacement dun filtre HEPA, mouiller le filtre avec de leau vaporise finement et jeter le filtre usag
avec prcaution. 4. Nettoyage des zones de travail. Nettoyer les zones de travail au moyen dun aspirateur quip
dun filtre HEPA ou en les lavant leau. NE JAMAIS utiliser dair comprim pour nettoyer les zones de
5. Hygine des employs. Aprs avoir remplac les freins, se laver les mains avant de manger, de travail ni les balayer sec. Pour vider les aspirateurs et se dbarrasser des chiffons usags, porter un
boire ou de fumer. Prendre une douche aprs le travail. la maison, ne pas porter les vtements de respirateur quip dun filtre HEPA approuv par le NIOSH ou la MSHA afin de minimiser lexposition.
travail. Utiliser un aspirateur quip dun filtre HEPA pour aspirer la poussire des vtements de travail Lors du remplacement dun filtre HEPA, mouiller le filtre avec de leau vaporise finement et jeter le
aprs les avoir ports. Les laver sparment. Ne pas les secouer ni utiliser de lair comprim pour filtre usag avec prcaution.
enlever la poussire de ces vtements de travail.
5. Hygine des employs. Aprs avoir remplac les freins, se laver les mains avant de manger, de
6. limination des dchets. Se dbarrasser avec prcaution des garnitures jeter, des chiffons boire ou de fumer. Prendre une douche aprs le travail. la maison, ne pas porter les vtements de
usags, des vtements et des filtres HEPA, par exemple en les plaant dans des sacs en plastique. travail. Utiliser un aspirateur quip dun filtre HEPA pour aspirer la poussire des vtements de travail
Consulter les rglements nationaux et locaux applicables, ainsi que ceux de lEPA en matire aprs les avoir ports. Les laver sparment. Ne pas les secouer ni utiliser de lair comprim pour
dlimination des dchets. enlever la poussire de ces vtements de travail.
6. limination des dchets. Se dbarrasser avec prcaution des garnitures jeter, des chiffons
Application des rglements usags, des vtements et des filtres HEPA, par exemple en les plaant dans des sacs en plastique.
Consulter les rglements nationaux et locaux applicables, ainsi que ceux de lEPA en matire
Nous faisons rfrence lOSHA, au NIOSH, la MSHA et lEPA, qui sont des dlimination des dchets.
organismes de rglementation amricains, afin de fournir des directives aux employeurs
et aux travailleurs des Etats-Unis. Nous recommandons aux employeurs et aux
Application des rglements
travailleurs l'extrieur des tats-Unis de consulter les rglements qui sappliquent Nous faisons rfrence lOSHA, au NIOSH, la MSHA et lEPA, qui sont des organismes de
eux pour obtenir des directives complmentaires. rglementation amricains, afin de fournir des directives aux employeurs et aux travailleurs des tats-
Unis. Nous recommandons aux employeurs et aux travailleurs l'extrieur des tats-Unis de consulter
les rglements qui sappliquent eux pour obtenir des directives complmentaires.
ABS
propos du manuel Les capteurs de vitesse ABS lisent la vitesse de rotation des roues.
Ce manuel comporte des renseignements en matire dentretien Les capteurs mettent des signaux qui sont transmis un botier de
pour le systme hydraulique ABS Meritor WABCO Version E. Pour commande lectronique. Si le botier de commande dtecte une
les versions antrieures de systmes hydrauliques ABS Meritor tendance au blocage des roues, il commande llectrovalve de
WABCO, consultez : rgulation (ou modulateur) pour rduire la pression dhuile dans le
cylindre de frein de chaque roue en tat de blocage.
Systme ABS MM38 Version C
Au cours dun freinage ABS, une lectrovalve dans lensemble
Systme ABS MM39 Version D
modulateur subit des pulsations rapides, cest--dire quelle ouvre
Ces manuels sont disponibles sur notre site Internet : et ferme plusieurs fois par seconde afin de contrler la pression des
meritorwabco.com. freins. Lorsque cela se produit, le conducteur peut sentir une
pulsation dans la pdale de frein.
Le systme hydraulique ABS Version E est constitu dun botier de Dans le cas improbable o le systme ABS subirait une dfaillance,
commande lectronique (ECU) mont directement sur un le systme ABS de la roue en question serait dsactiv afin de
modulateur. Le modulateur est gnralement plac sur le cadre de permettre celle-ci davoir recours au systme de freinage normal.
chssis du vhicule. Figure 1.1. Les autres roues munies dun capteur de vitesse conserveraient leur
fonction ABS.
Figure 1.1
4006333b
Figure 1.1
Configuration du systme
Une configuration typique du systme de freinage hydraulique ABS
Meritor WABCO Version E est illustre la figure 1.2.
Figure 1.2
FREIN FREIN
TMOIN ABS
ECU - BOTIER DE
COMMANDE LECTRONIQUE
MATRE-
CYLINDRE
CANALISATION
DE FREINS
HYDRAULIQUES CANALISATION DE FREINS
HYDRAULIQUES
ECU
Figure 1.2
Lensemble modulateur ABS peut tre mont selon nimporte quelle Figure 1.3
Composants du systme
Le systme de freinage hydraulique ABS Meritor WABCO Version E
est constitu des composants suivants.
4006333b
Figure 1.3
ATTENTION
Cet ensemble modulateur contient du liquide de frein.
Manipulez lensemble modulateur avec soin. vitez dexposer
lensemble modulateur des forces dimpact ou un excs de
vibrations. Ne soufflez pas de lair comprim dans les ports
hydrauliques. Une mauvaise manipulation de lensemble
modulateur peut entraner des dommages au composant et
une dfaillance du systme.
1004685a
Lensemble modulateur contient les lectrovalves du systme
Figure 1.5
hydraulique ABS, une lectrovalve dentre et une lectrovalve de
sortie par roue, un moteur pompe et deux accumulateurs.
Figure 1.4.
Bague de serrage de capteur
Maintient le capteur de vitesse de roue trs prs de la roue
Figure 1.4 dente. Figure 1.6.
Figure 1.6
1004686a
Figure 1.6
Roue dente
4006345a
Une bague usine ou estampe monte sur une surface usine
Figure 1.4 sur le moyeu de chaque roue quipe dun capteur de frein ABS.
Figure 1.7.
1004687a
Figure 1.7
Figure 1.10
1004688a
Figure 1.8
Tmoin ABS
Situ sur le tableau de bord du vhicule. Figure 1.9.
Avertit le conducteur dune possible dfaillance du systme.
Utilis par le personnel dentretien pour afficher les codes
clignotants.
Le tmoin du systme ABS nest pas fourni par Meritor WABCO.
4006346a
Figure 1.9
Figure 1.10
Figure 1.9
Figure 2.1
27 31
16
26
1 15
(9511)
Partez du numro de broche la fin de chaque range, identifiez lensemble de broches mesurer.
La vue du connecteur illustre larrire du connecteur.
N de tiquette du circuit N de tiquette du circuit
broche broche
1 Allumage 12v 16 Alimentation du moteur de la pompe 12v+
2 3e relais de frein (facultatif) 17 Alimentation de llectrovalve 12v+
3 Inutilise 18 Masse moteur de la pompe Gnd
4 Inutilise 19 Masse lectrovalve Gnd
5 Inutilise 20 Inutilise
6 Masse de rfrence 21 Relais du tmoin ABS
7 Inutilise 22 Capteur de vitesse arrire droit
8 Inutilise 23 Capteur de vitesse arrire gauche
9 Inutilise 24 Capteur de vitesse avant gauche
10 Inutilise 25 Capteur de vitesse avant droit
11 Inutilise 26 J1587 Diag. B + bas
12 Inutilise 27 Capteur de vitesse arrire droit
13 Inutilise 28 Capteur de vitesse arrire gauche
14 J1939 + lev (facultatif) 29 Capteur de vitesse avant gauche
15 J1939 bas (facultatif) 30 Capteur de vitesse avant droit
31 J1587 Diag. A + lev
4006172a
Figure 2.1
Figure 2.2
SCHMA DE CBLAGE
SYSTME DE FREINAGE HYDRAULIQUE ABS VERSION E
4 5 7 16 18 17 19 1 12 6 20 21 2 13 9 31 26 14 15 24 29 25 30 23 28 22 27
COMMUTATEUR FACULTATIF
FACULTATIF
*ALIMENTATION DE LLECTROVALVE
*ALIMENTATION DU MOTEUR DE LA POMPE
DE CODE CLIGNOTANT
MASSE DE RFRENCE
NORMAL FERM
ALLUMAGE
DIAGNOSTIC B
CAN FAIBLE
BORNE DE
MASSE 1
**** TMOIN ABS
30A 25A
** ***
+
ALIMENTATION BORNE DE
12V DE LA BATTERIE MASSE 2
+12V
COMMUTATEUR 5A CAPTEUR CAPTEUR CAPTEUR CAPTEUR
DALLUMAGE AVANT AVANT ARRIRE ARRIRE
GAUCHE DROIT GAUCHE DROIT
30
CORRESPONDANCE AVEC LE CONNECTEUR
HOMOLOGUE SELON LE DESSIN C953042
AMP P/N I-953042-6 (PAS DE SHUNT)
NUMRO DE CODE : 0
NOTES : * Taille des cbles AWG 12 (SAE J 1128 TYP: GXL-CABLE)
Cbles lectriques pas marqus : Respectivement 3 mm2 minimum :
AWG 18 (SAE J 1128 TYP: TXL-CABLE) Rsistance globale y compris la sertissure = 0,04 ohm.
respectivement 1 mm2 Correspond une longueur totale de 6 mtres.
Fusibles de type lame correspondant ISO/DIS 8820 ** Conformment SAE J 1284 ou SAE J 1888.
Abrviations : IV lectrovalve dadmission *** Conformment SAE J 1284.
OV lectrovalve de sortie **** Circuit du tmoin ABS (facultatif). 4006173d
Figure 2.2
1004697b
Figure 2.5
Figure 2.6
1004695b
Figure 2.3
Figure 2.4
1004698b
Figure 2.6
Les diagnostics par codes clignotants Dfaillance active : Un problme qui existe actuellement dans
le systme ABS, par exemple, un mauvais fonctionnement
Dfinitions dans le circuit dun capteur sur lessieu directeur avant
Tmoin ABS : Ce tmoin, situ sur le tableau de bord du vhicule, a gauche. Une dfaillance active doit tre rpare pour que les
deux fonctions : autres dfaillances puissent tre affiches. Une fois
rpare, la dfaillance active devient une dfaillance
1. Avertit le conducteur ou le personnel dentretien dune possible enregistre.
dfaillance du systme, comme suit :
Dfaillance enregistre : Un tat qui sest produit et qui a
SI le tmoin ABS sallume brivement puis STEINT lorsque le entran lenregistrement dune dfaillance, mais qui nexiste
contact est MIS il ny a pas de dfaillance active ni de plus. Par exemple, un cble desserr dans lequel le contact
dfaillance enregistre dans le systme hydraulique ABS sest rtabli de lui-mme. Une dfaillance enregistre peut
SI le tmoin ABS sallume et reste allum APRS que le aussi tre une dfaillance active qui a t rpare. Se reporter
contact est MIS et que Dfaillance active.
Le vhicule roule plus de 6 km/h Il est possible quil y ait Le tableau A dans la prsente section dcrit la marche suivre
une dfaillance active dans le systme hydraulique ABS pour distinguer les dfaillances actives des dfaillances
enregistres et explique comment les effacer.
SI le tmoin ABS sallume et reste allum et
STEINT une fois que le vhicule roule plus de 6 km/h ou Codes clignotants de diagnostic
sallume de faon intermittente au cours de la conduite Suivez les tapes dcrites au tableau A pour utiliser les codes
Il est possible quil y ait une dfaillance enregistre dans clignotants de diagnostic. La figure 2.7 et la figure 2.8 dans la
le systme hydraulique ABS prsente section illustrent les codes clignotants.
2. Affiche le code clignotant de diagnostic pour faciliter
lentretien.
Code clignotant : Une srie de clignotants dcrivant un tat
particulier du systme ABS. Consultez le tableau A et le tableau
B dans la prsente section pour la liste des codes clignotants.
Diagnostic par codes clignotants : La capacit du botier de
commande lectronique Meritor WABCO de dceler les
dfaillances du systme ABS et de dfinir ces dfaillances
laide de codes clignotants.
Commutateur de code clignotant : Un commutateur qui
permet dactiver momentanment la fonction de diagnostic par
codes clignotants. Il est en gnral mont sous le tableau de
bord ou sur la colonne de direction. Consultez les
spcifications de vhicules pour le type et lemplacement.
Effacement des codes de diagnostic : La marche suivre
pour effacer les dfaillances mises en mmoire par le botier
de commande lectronique. Consultez le tableau A dans la
prsente section.
Code de dfaillance : Un tat (une dfaillance) du systme
ABS dcel et mis en mmoire par le botier de commande
lectronique Meritor WABCO et indiqu par un code clignotant.
Les dfaillances du systme peuvent tre Actives ou
Enregistres.
S = Secondes
1002021c
Figure 2.7
Figure 2.8
Code 2
Tenir
Dfaillances pas effaces
3 secondes
(il existe encore des dfaillances actives) Continue jusqu ce
Pause Pause Pause Pause que le contact
de de de de soit coup
4s 4s 4s 4s
Tmoin tat du tat du tat du tat du
ALLUM systme systme systme systme
(2) (2) (2) (2)
S = Secondes
1002022b
Figure 2.8
Dfaillances
Slectionnez Faults (Dfaillances) pour afficher lcran Fault
Information (Renseignements sur les dfaillances). Figure 2.11.
Figure 2.11
4004461a
Figure 2.12
Utilisez lcran Wheel Speed (Vitesse des roues) pour vrifier que
les capteurs de vitesse sont connects chaque roue. La vitesse
capte dune roue (AvG, AvD, ArrG, ArrD) indique que les capteurs
sont installs, mais ne permet pas de vrifier quils soient
4004460b correctement installs.
Figure 2.11
Figure 2.15
4004462b
Figure 2.13
4004463b
Figure 2.14
Valves Tmoins
Slectionnez Valves pour afficher lcran de vrification Valve Slectionnez Lamps (Tmoins) pour afficher lcran Lamp Test
Activation (Activation des valves). Figure 2.16. (Vrification des tmoins). Figure 2.17.
4004465b
Figure 2.17
Figure 2.16
Figure 2.19
4004468a
Figure 2.19
Slectionnez Component Tests (Vrification des composants) du Calculez la diffrence de taille laide de la formule suivante :
Main Menu (Menu principal) du systme hydraulique ABS.
% de diffrence = (T/M roues directrices / T/M roues motrices)1 x 100
Slectionnez ensuite Reset Memorized (Rinitialiser les
composants en mmoire) du menu droulant pour rinitialiser T/M = le nombre de tours du pneu par mile
lcran Learned Component (Composant mis en mmoire).
Figure 2.21. ATTENTION
Lorsque vous effectuez la localisation et la vrification des
Figure 2.20
dfaillances dans le systme ABS, il ne faut pas endommager
les broches de connecteurs. Des broches de connecteurs
endommages peuvent entraner une dfaillance du systme.
1004704a
Vrification de la tension
La tension doit tre entre 9,5 et 14 volts pour que le systme
Figure 2.20
hydraulique ABS 12 volts fonctionne correctement.
Figure 2.21 Vrifier la tension comme suit.
1. METTRE le contact.
2. Vrifier que le voltage aux broches ci-dessous est adquat.
Broches 16 18
Broches 17 19
Broches 1 6
Figure 2.21
Tmoin ABS
Si le tmoin ABS ne sallume pas une fois que le contact est mis, ou
Essais standard sil sallume mais ne steint pas aprs trois secondes, vrifiez tous
les fusibles et les disjoncteurs ABS et remplacez au besoin. Vrifiez
Matriel dessai : Le voltmtre-ohmmtre (VOM) le cblage du commutateur de diagnostic et du tmoin ABS et
rparez ou remplacez le cblage au besoin. Suivez les tapes
Il est recommand dutiliser un VOM lecture de polarit
ci-dessous pour vrifier le tmoin :
automatique. Cela limine toute proccupation en ce qui a trait la
polarit des fils de comptage au cours des mesures de tension. 1. Vrifier la tension la douille du tmoin
2. Vrifier la continuit dans les fils la douille.
Exigences du systme et vrification des
composants 3. Remplacer lampoule.
Taille des pneus NOTE : La figure 2.2 dans la prsente section illustre un
schma complet de cblage pour le systme hydraulique ABS
Afin que le systme hydraulique ABS fonctionne correctement, la
4S/4M Version D.
diffrence de taille entre les pneus avant et les pneus arrire ne doit
pas dpasser 16 %.
Communiquez avec le Service la clientle de Meritor WABCO, au
800-535-5560, si vous prvoyez une diffrence de taille de plus de
8 % entre les pneus avant et les pneus arrire.
Commutateur de code clignotant ABS 4. Surlever le vhicule. Mettre des chandelles sous lessieu.
Suivez la procdure suivante lorsque vous vrifiez le commutateur 5. Faire tourner la roue la main une vitesse de
de diagnostic ABS. 30 t/m (1/2 tour par seconde)
1. Vrifier la rsistance entre les bornes tout en actionnant le 6. Mesurer la tension aux broches indiques dans le tableau C.
commutateur. Un manque de continuit est lindication dun La tension doit tre dau moins 0,2 volt c.a.
commutateur dfectueux.
Tableau B: Broches de vrification des capteurs
2. Vrifier la continuit des fils au commutateur :
Botier de commande du systme
Les broches 21 et 6 sur le faisceau de connexion 31 broches hydraulique ABS Version E
Rglage des capteurs Capteur Faisceau de connexion 31 broches
AVERTISSEMENT
Garer le vhicule sur une surface plane. Disposer des cales
sous les roues pour viter tout mouvement du vhicule. Le
vhicule doit tre soutenu par des chandelles. Ne pas travailler
sous un vhicule soutenu uniquement par des crics. Les crics
risquent de glisser ou de tomber, ce qui pourrait causer de
graves blessures et endommager des composants.
CAPTEUR MONT
Les capteurs SUR LE PORTE-FUSE
3. Si le pneu arrire doit tre enlev pour avoir accs au capteur Botier de commande lectronique
de vitesse, desserrer le frein de stationnement afin de librer
les segments de frein. Dpose
Enlever lensemble roue et pneu de lessieu.
AVERTISSEMENT
4. Enlever le capteur du bloc de montage. Utiliser au besoin un Afin dviter de graves blessures aux yeux, portez toujours des
mouvement de torsion. Ne pas tirer sur le cble. lunettes de protection lorsque vous procdez lentretien ou
5. Dbrancher le cble de capteur du faisceau de cadre de la rparation dun vhicule.
chssis.
ATTENTION
6. Retirer les dispositifs de fixation retenant le cble de capteur. Le liquide de freins hydrauliques est une substance caustique.
7. Enlever la bague de serrage de capteur du bloc de montage. Le contact avec du liquide de freins hydrauliques peut causer
une irritation de la peau. Le liquide de freins hydrauliques ne
Pose doit pas toucher de surface peinte, car il abmerait la peinture.
Il peut galement endommager certaines surfaces
1. Connecter le nouveau cble de capteur au faisceau du cadre non-mtalliques. Le liquide de freins ne doit pas toucher les
de chssis. plaquettes, les segments ou les disques de frein.
2. Pousser la bague de serrage dans le bloc de montage situ sur NOTE : Ne pas ouvrir le botier de commande. Le fait douvrir le
lessieu arrire jusqu ce quelle sarrte. Sassurer que les botier de commande pour avoir accs aux organes internes annule
butes de bride soient du ct intrieur du vhicule. la garantie.
3. Lubrifier le capteur laide dun lubrifiant recommand par NOTE : Les lignes directrices gnrales ci-dessous sont fournies
Meritor WABCO. afin de faciliter la dpose du botier de commande de lensemble
4. Enfoncer compltement le capteur dans la bague de serrage modulateur.
jusqu ce quil touche la roue dente. Il nest pas ncessaire denlever tout le modulateur pour
remplacer le botier de commande.
5. Fixer nouveau le cble de capteur laide de dispositifs
de fixation. Lorsque seul le botier de commande est remplac, il nest pas
ncessaire de purger le systme.
6. Fixer le cble du capteur tous les 12 pouces. Attacher et
entreposer tout cblage supplmentaire dans le faux cadre. 1. Garer le vhicule sur une surface plane. Pour les vhicules
Figure 3.2. quips dun frein de stationnement manuel, appliquer le frein
de stationnement.
Figure 3.2
2. Disposer des cales sous les roues avant et arrire pour viter
tout mouvement du vhicule.
3. Dbrancher la batterie.
Attacher
tout cble 4. Utiliser un chiffon propre pour essuyer le modulateur et la
supplmentaire surface autour.
5. Dtacher les attaches du faisceau de connexion 31 broches
du botier de commande. Une fois les attaches dtaches,
enlever les connecteurs du botier de commande.
6. Utiliser une cl hexagonale de 4 mm pour desserrer et retirer
les quatre vis dassemblage qui fixent le botier de commande
la valve modulatrice de pression.
1004707a 7. Retirer soigneusement le botier de commande en le soulevant
en ligne droite. Ne pas faire de mouvement de torsion au cours
Figure 3.2 du retrait, afin dviter dendommager le botier de commande.
Dterminer si le botier de commande est sous garantie. Si
cest le cas, le faire parvenir Meritor WABCO. Sil nest pas
7. Reposer le pneu et enlever les chandelles. Baisser le vhicule sous garantie, jeter le botier de commande usag.
et enlever les cales des pneus avant.
8. Utiliser un chiffon propre pour nettoyer soigneusement la
8. Mesurer la tension afin de vrifier que linstallation a t faite surface autour des valves qui taient auparavant recouvertes
correctement. Consulter la section 2. par le botier de commande.
Manuel dentretien Meritor WABCO MM-0677FC (Publi 09-07) 23
3 Remplacement des composants
Figure 3.3
NOTE : Lensemble modulateur doit tre manipul avec soin et ne
doit pas tre expos de grands impacts ou de lair comprim aux
ports hydrauliques avant lassemblage.
AVERTISSEMENT
Si vous ne purgez pas le systme chaque fois quun raccord du
systme hydraulique est desserr ou dconnect, il y aura de
lair dans le systme. Cela empchera la pression hydraulique
du systme de freinage daugmenter suffisamment pour
freiner correctement. Cela entranera une augmentation de la
distance darrt et pourrait causer de graves blessures
corporelles.
Figure 3.4
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser le liquide du matre-cylindre de freinage baisser
en-dea du niveau minimum au cours de lopration de purge.
Maintenir le rservoir du matre-cylindre rempli avec du
nouveau liquide de freins recommand, selon les
spcifications de lquipementier. Le fait de ne pas maintenir
le niveau minimum dans le rservoir de freinage pourrait faire
entrer davantage dair dans le systme, ce qui rendrait une
purge efficace du systme impossible, entranant une
augmentation de la distance darrt.
Remplissage et purge sous pression NOTE : Le tuyau et le rcipient doivent pouvoir supporter le
liquide de freins hydrauliques. Les outils utiliss pour purger le
ATTENTION systme doivent tre lpreuve du liquide de freins.
COUPEZ le contact pendant toute la procdure de purge.
9. Plonger le tuyau dans un contenant rempli de liquide de freins
Nalimentez pas lorgane pendant la procdure de purge. Une hydrauliques propre. Figure 3.5.
purge mal effectue pourrait entraner une dfaillance du
systme due la prsence dair dans le systme hydraulique Desserrer le raccord du purgeur jusqu ce que le liquide
commence couler (environ de tour). Laisser le liquide
ferm. hydraulique couler du raccord jusqu ce quil ny ait plus de
bulles dair.
1. Appliquer le frein de stationnement et disposer des cales sous
les roues. COUPER le contact et dconnecter les bornes de Figure 3.5
la batterie.
2. Remplir le purgeur pression avec du nouveau liquide de
freins hydrauliques DOT 3 ou DOT 4. Consulter les
spcifications de vhicule pour dterminer quel liquide utiliser.
3. Suivre les directives du fabricant pour connecter le purgeur
pression au rservoir du matre-cylindre de freinage.
4. Fixer la pression de remplissage 1,5 2,0 bar (20 30 psi).
5. Faire fonctionner lquipement de purge jusqu ce que le
niveau de liquide dans le rservoir atteigne environ 20 mm
(0,875 po).
6. Relcher la pression de trois cinq secondes. Appliquer la
pression de cinq 10 secondes.
7. Rpter les tapes 5 et 6 une dizaine de fois. Une fois la
pression relche, des bulles dair devraient faire surface dans 1004710a
le rservoir.
Figure 3.5
10. Bien serrer pour rendre le raccord tanche. NOTE : Le tuyau et le rcipient doivent pouvoir supporter le
liquide de freins hydrauliques. Les outils utiliss pour purger le
11. Rpter les tapes 5 8 afin de purger les trois autres
systme doivent tre lpreuve du liquide de freins.
rcepteurs de freinage. Purger du circuit le plus long au plus
court partir de lensemble modulateur.
7. Plonger le tuyau dans un contenant rempli de liquide de freins
12. teindre lquipement de purge et relcher la pression. Retirer hydrauliques propre.
le dispositif de purge et vrifier le niveau de liquide dans le
8. Appuyer sur la pdale de 10 15 secondes en utilisant la
rservoir. Remplir au besoin. Remettre le bouchon du rservoir
course de piston maximale.
et jeter le liquide de freins usag.
9. Desserrer le raccord au purgeur jusqu ce que le liquide
13. Retirer les cales.
commence couler (environ de tour) tout en appuyant sur
Purge manuelle la pdale de frein en utilisant la course de piston maximale.
10. Serrer le raccord fermement avant de relcher la pdale
NOTE : Le contact doit rester coup pendant toute la dure de la de frein.
purge. Il doit tre impossible dalimenter lorgane pendant la purge.
11. Rpter les tapes 6 8 plusieurs fois jusqu ce quil ny ait
1. Appliquer le frein de stationnement et placer des cales sous les plus de bulles dair dans le liquide qui scoule.
roues. COUPER le contact et dconnecter les bornes de 12. Rpter les tapes 3 9 afin de purger les trois autres
la batterie. rcepteurs de freinage. Purger du plus long circuit au plus
2. Remplir le rservoir le liquide de freins hydrauliques DOT 3 ou court partir du modulateur.
DOT 4. Consultez les spcifications de vhicule pour 13. Vrifier le mouvement de la pdale de frein. Si une pression
dterminer quel liquide utiliser. ferme se fait sentir, la procdure de purge manuelle
3. Appuyer sur la pdale de frein cinq fois en utilisant une course est termine.
de piston entre 1/3 et le maximum, pendant cinq secondes. 14. Vrifier le niveau de liquide dans le rservoir et remplir au
4. Relcher la pdale de cinq 10 secondes. Des bulles dair besoin. Remettre le bouchon du rservoir et jeter le liquide de
vont monter la surface du rservoir pendant que vous freins usag.
appuyez sur la pdale et la relchez. 15. Retirer les cales.
5. Rpter les tapes 3 et 4 encore trois fois ou jusqu ce quune
rsistance suffisante se fasse sentir dans la pdale.
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser le liquide du matre-cylindre de freinage baisser
en-dea du niveau minimum au cours de lopration de purge.
Maintenir le rservoir du matre-cylindre rempli avec du
nouveau liquide de freins recommand, selon les
spcifications de lquipementier. Le fait de ne pas maintenir
le niveau minimum dans le rservoir de freinage pourrait faire
entrer davantage dair dans le systme, ce qui rendrait une
purge efficace du systme impossible, entranant une
augmentation de la distance darrt.