Pinnaclestudio
Pinnaclestudio
Pinnaclestudio
La bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Que contient la Bibliothèque ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Résultats instantanés : SmartMovie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Compréhension de la bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Le Navigateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chutiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Collections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gestion des contenus de la bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
L’explorateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Miniatures et détails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicateurs facultatifs et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aperçu affiché dans la bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Choix des éléments à afficher dans la bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Balises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sommaire i
Détection des scènes vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Correction des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SmartMovie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Composants de l'onglet Modifier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Le panneau Éditeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aperçu des modifications dans le Lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Le plan de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
La barre d’outils du plan de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Montage à 3 et 4 points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
L’en-tête de piste du plan de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Montage de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Éditeurs de titres, ScoreFitter, voix off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Suppression de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Opérations sur les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Rotation vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilisation des outils Déplacer dessous, Glisser, Propagation ou Élargir sur le plan de
montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Utilisation du Presse-papiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Contrôle de la vitesse avec la fonction de Remappage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilisation de la fonction Gel temporel pour créer un effet de gel d'image. . . . . . . . . 90
Films dans des films (projets imbriqués). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Incrustation image (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Transparence des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Transitions de type morphing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Transitions parfaites (Ultimate). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Effets de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Menu contextuel des clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Corrections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Correction des contenus multimédias de la bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
ii Pinnacle Studio
Correction des contenus multimédias du plan de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Outils de retouche photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Correction de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Suppression de l'effet des yeux rouges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Correction de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Outils vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Corrections vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Outil Stabiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Corrections optiques grand angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Correction audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Corrections et effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
À propos des effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Compositions d'effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Temps réel et effets de rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Les paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Effets vidéo et photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Effets Écran vert/Clé chroma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Couleur sélective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Transition d'entrée et Transition de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Panoramique et zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Vidéo à 360°. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sommaire iii
Les clips de montage dans le plan de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Anatomie d’un modèle Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Éditeur de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Utilisation de l’éditeur de montages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Modèles vidéo avec fractionnement d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Mes modèles : Enregistrement d'un film en tant que modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
iv Pinnacle Studio
L'outil Voix-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Utilisation de la priorisation vocale pour régler automatiquement le volume. . . . . . 210
L'Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Utilisation de l'Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Sources d'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
La zone Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Paramètres de compression pour la capture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Paramètres de détection de scènes pour la capture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Nom de fichier des fichiers importés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Sélection des contenus a importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Sélection des fichiers à importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Personnalisation de l’explorateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Recherche de médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Importation à partir d’une caméra DV ou HDV (Capturer des vidéos) . . . . . . . . . . . . 244
Importation à partir de sources analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Importation à partir d’un DVD ou d’un disque Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Importation à partir d’appareils numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Sommaire v
Stop Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Instantané. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
MultiCam Capture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
L'Exporteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Exportation de votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Options et paramètres d'exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Sortie vers un disque ou une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Sortie vers un fichier (Format ou Extension). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Sortie vers un espace de stockage Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Sortie vers un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Sortie vers MyDVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Exportation au format GIF animé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Exportation de films avec transparence en vidéos à canal alpha . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Options d'héritage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Consignation des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Exporter et Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Paramètres d'importation dans le panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Paramètres du clavier dans le panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Paramètres du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Page de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Emplacements de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Utilisation de Pinnacle Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Restauration des achats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
vi Pinnacle Studio
Étapes de base du montage multi-caméra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Importation de clips audio et vidéo dans l'éditeur multi-caméra . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Synchronisation de clips vidéo et audio dans les projets multi-caméras . . . . . . . . . . 289
Choix d'une source audio pour votre projet multi-caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Montage de plusieurs clips pour créer une compilation multi-caméra. . . . . . . . . . . . 291
Ajout d'un effet d'incrustation d'image (PIP) dans l'éditeur multi-caméra. . . . . . . . . 293
Gestion des fichiers source multi-caméras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Enregistrement et exportation de votre projet multi-caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Utilisation de Smart Proxy pour une expérience de montage plus rapide et plus fluide .
296
Sommaire vii
Production de la bande son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Attribution d'un nom à votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Remarque : Selon les versions, certaines des fonctions décrites dans le guide d'utilisation
ne sont pas comprises dans Pinnacle Studio. Pour plus d'informations, consultez le site
www.pinnaclesys.com et consultez le tableau Comparatif.
Abréviations et conventions
Ce guide utilise les conventions suivantes, qui vous permettront de mieux vous repérer.
Terminologie
360 : La vidéo à 360° est un type de vidéo interactif qui permet au spectateur de regarder
dans toutes les directions en changeant l'angle de vue pendant la lecture. Ces vidéos sont
filmées sur des caméras particulières ou des caméras raccordées à des supports multi-
directionnels.
4K : Résolution vidéo d'environ 4 000 pixels en largeur. Elle est également appelée définition
Ultra HD (Ultra High-Definition). Ce terme est utilisé pour désigner les normes d'affichage à
partir de 3 840 x 1 080 pixels.
AVCHD : format de données vidéo utilisé par certains caméscopes haute définition et pour
créer des DVD lisibles sur des lecteurs Blu-ray.
DV : ce terme désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes DV et Digital8.
HDV : format de « vidéo haute définition » offrant des tailles d’images de 1280x720 ou
1440x1080 à enregistrer au format MPEG-2 sur des supports DV.
Avant de commencer 1
1394 : le terme « 1394 » désigne les interfaces, ports et câbles IEEE-139, FireWire, DV ou
i.LINK compatibles OHCI.
Analogique : le terme « analogique » désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes
8 mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C ou SVHS-C, ainsi que les câbles et connecteurs Composite/
RCA et S-Vidéo.
Menus contextuel
Un « menu contextuel » est une liste contextuelle de commandes qui apparaît lorsque vous
cliquez sur certaines zones de l'interface avec un clic droit de la souris. En fonction de
l'endroit où vous cliquez, un menu contextuel se rapporte soit à un objet éditable (comme
un clip sur le plan de montage), soit à une fenêtre ou soit à une zone comme le panneau de
configuration. Une fois ouverts, les menus contextuels se comportent comme les menus de
la barre principale.
Les menus contextuels sont disponibles dans la majeure partie de l'interface de Pinnacle
Studio. Notre documentation part du principe que vous savez comment les ouvrir et les
utiliser.
Clics de souris
Lorsque l’on vous demande de cliquer avec la souris, il s’agit par défaut d’un clic gauche, sauf
si cela est précisé ou sauf s'il s'agit d'ouvrir un menu contextuel :
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez l'éditeur de titres. (Ou « Sélectionnez Éditeur de
titres à partir du menu contextuel.»)
Noms de touches
Les noms de touches sont écrits avec une majuscule et sont soulignés. Le signe plus est utilisé
pour les combinaisons de touches. Par exemple :
Appuyez sur Ctrl+A pour sélectionner tous les clips sur le plan de montage.
Consultez l'Annexe D : Raccourcis clavier pour un tableau exhaustif des raccourcis
disponibles.
2 Pinnacle Studio
Aide et info-bulles
Une aide immédiate est disponible lorsque vous travaillez dans Pinnacle Studio, via le menu
Aide.
Aide
Didacticiels vidéo
Vous pouvez accéder aux didacticiels vidéo à partir de la page de la palette Apprentissage
(Aide > Guide de l'utilisateur) ou en accédant directement aux sites suivants :
• YouTube — http://www.youtube.com/user/pinnaclestudiolife
• StudioBacklot.tv — http://www.studiobacklot.tv/studio23
Les nouveaux utilisateurs de StudioBacklot.tv bénéficient d'un accès illimité de 10 jours à
StudioBacklot.tv, où ils peuvent découvrir du tout nouveau contenu Pinnacle Studio 23,
ainsi que de nombreuses autres vidéos de formation et une bibliothèque libre de tous
droits d'auteur. (Les formations sont disponibles en anglais et en français.)
Info-bulles
Pour savoir ce que fait un bouton ou une commande de Studio, placez le pointeur de la
souris dessus. Une «info-bulle» apparaît pour expliquer la fonction de la commande.
Avant de commencer 3
Mise à jour
Il existe différentes versions de Pinnacle Studio et les fonctions disponibles varient en
fonction de la version utilisée. Pour plus d'informations, consultez le site
www.pinnaclesys.com et consultez le tableau Comparatif.
Pour des informations sur la mise à jour de votre logiciel, consultez l'onglet Bienvenue ou
cliquez sur le bouton Aide > Offres en ligne et Actualités > Offres logicielles.
4 Pinnacle Studio
Utilisation de Pinnacle Studio
Pour un simple aperçu du processus de création de film numérique, nul besoin de chercher
2
plus loin que dans le groupe central d’onglets de la fenêtre principale de Pinnacle Studio. Les
mêmes étapes s'appliquent à tous les types de production, depuis le diaporama sans
prétention avec des fondus entre chaque images aux somptueuses productions 3D
contenant des centaines de clips et effets arrangés avec soin.
L'onglet Bienvenue
L'onglet Bienvenue fournit des outils d'apprentissage, des offres commerciales et des
informations importantes concernant votre produit.
L'onglet Bienvenue est représenté par une icône de maison. Vous pouvez la considérer
comme la page d'accueil de votre application.
L'onglet Importer
L'importation est une étape préparatoire. Elle repose sur des procédures comme la capture
de vidéo à partir de votre caméra vidéo, l’importation de photos à partir d’un appareil photo
numérique et la copie de fichiers médias sur votre disque dur local à partir d’un
emplacement sur le réseau.
Importeur Studio
L'onglet Exporter
Le processus de création de film se conclut par une étape finale, celle de l’exportation. Une
fois arrivé à ce stade, le plus dur est derrière vous. L’énergie créative que vous avez mise dans
la création de votre film a porté ses fruits et vous avez maintenant une production qui ne
demande plus qu’à être diffusée devant un public.
6 Pinnacle Studio
Exporteur Studio
L'Pinnacle Studio Exporteur vous aide à passer ce dernier obstacle avec des outils
permettant de présenter votre vidéo à ses spectateurs, qui et où qu'ils soient. Créer un fichier
vidéo numérique au format de votre choix ou téléchargez directement vers des destinations
situées dans le Cloud telles que YouTube et Vimeo, ou dans votre zone de stockage
personnel basée dans le Cloud.
Consultez la section “L'Exporteur” on page 257 pour en savoir plus.
L'onglet Modifier
L’onglet Modifier vous permet d'accéder aux principales fonctions d’édition de Pinnacle
Studio pour créer des films numériques. Cet onglet réunit quatre composants principaux : le
panneau Bibliothèque, le panneau Éditeur, le panneau Plan de montage et le panneau
Lecteur. Pour plus d’informations, consultez la section “Montage” on page 41.
La bibliothèque
La bibliothèque sert de catalogue et d'outil de gestion pour toutes les ressources basées sur
fichiers, ou contenus, que vous pouvez déplacer dans vos créations. La plupart des éléments
de votre film, la vidéo, la musique et les fichiers audio, ainsi que de nombreuses ressources
spécialisées comme les transitions et les effets, proviennent des contenus dans la
bibliothèque. De nombreux contenus de la bibliothèque sont livrés avec Pinnacle Studio et
leur utilisation est libre de tous droits. Ces ressources comprennent des titres professionnels,
des menus de DVD, des effets sonores et plus encore. Pour plus d’informations sur la
bibliothèque, reportez-vous à la section “La bibliothèque” on page 13.
L’éditeur
Accessible à partir de l'onglet Modifier, le panneau Éditeur vous permet d'accéder aux
propriétés du contenu multimédia ou support actuellement sélectionné et de les modifier.
Le panneau Éditeur partage un espace avec le panneau Bibliothèque.
Pour plus d’informations sur l’édition, reportez-vous à la section Montage.
Le lecteur
Le Lecteur est une visionneuse compatible avec tous les types de contenus multimédias
gérés par l'application. Il peut être utilisé pour afficher les contenus multimédias sources à
partir de la Bibliothèque ou le contenu de votre plan de montage. Pour plus
d’informations, consultez la section “Aperçu des modifications dans le Lecteur” on page 45.
En fonction de la fenêtre ou du contexte dans lequel il est utilisé, le lecteur affiche des
contrôles différents. Pour une présentation du lecteur et des ses contrôles de base, consultez
la section “Aperçu affiché dans la bibliothèque” on page 29. Pour en savoir plus sur
l'utilisation du lecteur en mode coupure dans le plan de montage, consultez la section
“Opérations sur les clips” on page 72. Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur avec
les montages, consultez la section “Utilisation de l’éditeur de montages” on page 157. Pour
en savoir plus sur l’utilisation du lecteur dans l’édition des menus de disques, consultez la
section “Aperçu des menus de disque (onglet Créer hérité)” on page 220.
8 Pinnacle Studio
Création de votre premier film dans l'onglet Modifier
Une fois que vous vous êtes repéré dans la bibliothèque et que vous avez effectué toutes les
modifications nécessaires à la configuration par défaut, votre prochaine étape consiste à
créer un film. Pour cela, deux méthodes s'offrent à vous.
La méthode habituelle
Si vous voulez contrôler en détail la façon dont les contenus multimédias sont utilisés dans
votre production, vous commencerez généralement à créer votre film ou votre projet de
disque en partant de zéro à l'aide des fonctions disponibles dans l'onglet Modifier.
Photos
Les photos peuvent être redimensionnées, recadrées, corrigées et vous pouvez leur
appliquer un effet Panoramique et zoom. Tout comme les effets mentionnés ci-dessus, l’effet
de panoramique et zoom peut être animé avec des images clés pour créer n'importe quelle
combinaison souhaitée de mouvements de caméra de simulation panoramique et zoom au
sein d'une même photo.
Les outils de correction, ainsi que les fonctions d'édition de contenus multimédias en général,
sont traités au “Corrections” on page 105 et au “Effets” on page 123.
10 Pinnacle Studio
Projets Pinnacle Studio
Les films et disques que vous créez dans Pinnacle Studio sont intégrés aux projets que vous
créez sur le plan de montage.
Pour gérer les projets, Studio doit conserver une trace de tout ce qui va dans le plan de
montage et de tous vos choix d'édition concernant les coupures, l'ajout d'effets, etc. Une
grande partie de ces informations est conservée dans le fichier du projet, qui est au format
axp (film Studio). Avec la fonction Stop Motion, les projets sont enregistrés au format axps.
Pour préserver l'espace du disque dur lors de l'utilisation de fichiers qui peuvent être très
volumineux, le fichier de projet n'inclut pas les éléments média dans votre film. Pour ces
derniers, seul leur emplacement est stocké.
Le fichier de projet axp est le format de fichier par défaut pour les commandes de menu
Fichier > Ouvrir, Fichier > Enregistrer et Fichier > Enregistrer sous. Il est possible que ce
soit le seul dont vous aurez besoin.
Parfois, néanmoins, il convient de rassembler toutes les ressources utilisées pour un projet
dans une seule unité gérable pour un archivage sans heurts, un transfert ou un
téléchargement de fichier. C'est l'objectif d'un format de fichier alternatif, le format axx
(Package de projet Studio), qui contient dans un seul fichier tout les contenus utilisés dans
votre projet, y compris les éléments médias. Par nécessité, les fichiers qui utilisent ce format
sont considérablement plus volumineux que les fichiers de projet standard.
Bien qu'il soit impossible d'éditer directement un projet au format de package, Pinnacle
Studio permet d'ouvrir un package de projet en utilisant la commande Fichier > Ouvrir via
la sélection de « axx » dans la zone d'extension de fichier. Studio décompresse le projet, crée
une nouvelle entrée de bibliothèque pour la version non compressée et l'ouvre pour édition.
Si vous créez un projet multi-caméra dans l'éditeur multi-caméra, il est enregistré sous forme
de fichier mcam. Lorsque vous ajoutez un fichier mcam dans le plan de montage, il est
ajouté sous forme de projet imbriqué par défaut. Vous pouvez le développer en double-
cliquant sur le fichier dans le plan de montage, puis en le modifiant dans l’onglet Plan de
montage correspondant. Toutes les modifications sont enregistrées dans le projet principal.
La bibliothèque 13
• Indicateurs facultatifs et contrôles
• Aperçu affiché dans la bibliothèque
• Choix des éléments à afficher dans la bibliothèque
• Balises
• Détection des scènes vidéos
• Correction des médias
• SmartMovie
14 Pinnacle Studio
• Montages et Modèles : de nombreuses séquences de qualité professionnelle sont
disponibles pour donner instantanément plus d'impact à vos productions. Pour plus
d’informations, consultez la section “Montages et modèles” on page 153.
• SoundStage : collection de musiques Scorefitter que vous pouvez utiliser pour vos
pistes son. Pour plus d’informations, consultez la section “Effets sonores et musique” on
page 195.
• Triple Scoop Music : collection musicale de tout premier ordre pour vos pistes son
que vous pouvez acheter pour vos projets.
• Menus de disque : ces modèles de menu de disque peuvent être utilisés uniquement
si vous activez l'onglet Créer existant pour les projets de disque. Pour plus
d’informations, consultez la section “Projets de disque” on page 213.
Les ressources sont affichées sous forme d'icônes ou d'enregistrements de texte dans des
sections qui peuvent être réduites ou développées. Les dossiers peuvent correspondre soit
aux répertoires réels dans le système de fichiers de votre ordinateur soit aux groupes virtuels
basés sur les notations, les types de fichiers, la date de création ou l’appartenance à une
collection définie par l'utilisateur.
Vous pouvez également utiliser des dossiers surveillés pour surveiller et importer
automatiquement des fichiers médias que vous ajoutez aux dossiers que vous choisissez de
« surveiller ». Pour plus d'informations sur l'activation des dossiers surveillés, consultez la
section “Dossiers surveillés” on page 272. Lorsque vous utilisez des dossiers surveillés, une
ramification Média de la bibliothèque est ajoutée dans l'arborescence des ressources de la
bibliothèque. Une nouvelle ramification Média de la bibliothèque est également ajoutée si
Pinnacle Studio détecte une bibliothèque issue d'une version précédente de Pinnacle Studio
(vous devez activer les dossiers surveillés si vous souhaitez ajouter des éléments au niveau
de cette ramification).
La bibliothèque 15
créé par Studio sans aucune autre modification ou bien l'éditer davantage manuellement.
Pour plus d’informations, consultez la section “SmartMovie” on page 38.
Compréhension de la bibliothèque
Il est important de comprendre comment les ressources de la Bibliothèque et les
informations associées sont stockées.
Chaque contenu dans la bibliothèque, chaque clip, son, transition, etc. correspond à un
fichier situé dans la mémoire locale de votre ordinateur. La bibliothèque ne « possède » pas
ces fichiers, elle ne les modifie jamais sauf si cela lui est demandé. Au lieu de cela, elle assure
le suivi de leurs noms, de leurs emplacements et de leurs propriétés dans une base de
données interne. Les informations stockées comprennent également les balises et notations
que vous avez utilisées pour annoter des éléments spécifiques.
La base de données
Les fichiers qui constituent la base de données de la bibliothèque sont stockés dans un
dossier pour une utilisation exclusive plutôt que partagée dans Microsoft Windows. Si
plusieurs utilisateurs utilisent Pinnacle Studio sur votre ordinateur avec des sessions
individuelles, une bibliothèque spécifique sera créée pour chacun.
Média manquant
16 Pinnacle Studio
dialogue standard d'ouverture de fichier dans laquelle vous pouvez désigner le nouvel
emplacement du fichier.
Par ailleurs, si vous voulez vérifier s'il y a des médias manquants dans la bibliothèque,
consultez la sous- section spécifique Tous les médias > Média manquant de l’arborescence
de contenus.
Média de la bibliothèque
Onglets d’emplacement
L’édition d'un projet vidéo suppose la coordination de divers médias et autres contenus à
votre convenance. Au cours de vos travaux, vous serez sûrement amener à parcourir de
façon répétitive diverses parties de la bibliothèque qui sont importantes pour votre projet.
Vous modifierez certainement vos options d’affichage et de filtre de temps en temps, selon
le support que vous traitez.
À la manière d’un navigateur Web qui utilise une série d’onglets pour passer d'un site Web
ouvert à l'autre sans effort, la bibliothèque vous permet de créer et de configurer des onglets
d'emplacement au fil de votre travail. Les onglets permettent d’accéder directement à chacun
des emplacements différents dans lesquels vous travaillez.
Ici, trois onglets permettent d’accéder aux médias nécessaires pour différentes parties
d’un projet de disque. Le pointeur de la souris est positionné de manière à créer un
nouvel onglet. Pour fermer un onglet, cliquez sur l’icône x à droite du libellé de l’onglet.
La bibliothèque 17
Pour définir l’emplacement de l’onglet actuel, cliquez sur un nom dans l’arborescence des
contenus. Les modifications que vous faites sur les options d’affichage et de filtre alors que
l’onglet est actif sont retenues entre deux accès.
Le Navigateur
Toute la gamme de contenus de la bibliothèque est organisée dans une arborescence dont
la structure et l’utilisation générale sont similaires aux outils du système de fichiers comme
l'Explorateur Windows. Lorsque que vous sélectionnez un emplacement dans l’arborescence
des contenus, le nom du dossier apparaît dans le libellé de l’onglet d’emplacement actif et
son contenu est affiché dans l’explorateur voisin.
Dans le panneau Bibliothèque, lorsque vous placez le pointeur de la souris sur la barre
de navigation à gauche), la liste des catégories de l'arborescence d'une ressource
s'affiche.
Chutiers
Les chutiers sont des dossiers virtuels pour tous vos contenus. Ils sont créés
automatiquement au cours de l'importation et peuvent être créés manuellement pour
organiser vos contenus en fonction de vos besoins (par exemple, pour vos projets).
Par défaut, les dossiers sont nommés en fonction de la date d'importation, mais vous pouvez
également cliquer avec le bouton droit de la souris sur un dossier pour le renommer et
cliquer sur le bouton Nouveau chutier pour ajouter un nouveau chutier.
18 Pinnacle Studio
Pour créer un chutier
Projets
La catégorie Projets contient vos propres projets de film et de disque Pinnacle Studio. Vous
pouvez ouvrir un projet directement dans la bibliothèque et commencez à l’éditer ou bien
vous pouvez l’ajouter au plan de montage d’un autre projet pour l’utiliser comme clip
ordinaire.
Collections
Similaires aux chutiers, les collections sont des dossiers virtuels. Cependant, les collections
ne sont pas créées automatiquement (à deux exceptions près). Cela signifie que vous pouvez
les créer et les supprimer à votre gré et aux fins que vous jugez utiles. Du point de vue de la
bibliothèque, une Collection est un simple groupement arbitraire de contenus, un ensemble
d’éléments de la bibliothèque sans principe d’organisation. Même si vous avez une bonne
raison de regrouper certains fichiers dans une collection particulière, la bibliothèque n’a pas
besoin de la connaître.
Une collection particulière, avec le nom Importation la plus récente, est automatiquement
mise à jour à la fin de chaque importation pour afficher le média qui a été ajouté. Aussitôt
après l’importation, vous pouvez accéder à cette collection et commencer à travailler avec le
nouveau contenu.
La bibliothèque 19
Une autre collection créée automatiquement est la Création Smart la plus récente qui
stocke les médias que vous avez sélectionnés pour votre toute dernière production
SmartMovie.
Les collections organisées hiérarchiquement sont aussi prises en charge. Les collections en
haut de la hiérarchie servent de sous- sections à la ramification Collections.
1 Cliquez sur l'icône dans la ligne de titre de la branche Collections et saisissez un nom
dans le champ texte fourni.
2 Terminez la procédure en appuyant sur Entrée.
Conseil : vous pouvez également choisir Ajouter à la collection > Créer une nouvelle
collection dans le menu contextuel de n'importe quel élément.
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une collection et choisissez la commande de
changement de nom, de suppression de la collection ou de création d'une sous-
collection ayant la collection courante comme « dossier » parent.
Cliquez sur le nom d’une collection pour l’afficher dans l’explorateur. Lorsque le pointeur de
votre souris passe sur un contenu figurant dans une liste de contenus, les collections
auxquelles il appartient « ressortent » dans le Navigateur.
Ces opérations peuvent être effectuées depuis le menu contextuel d’un élément de
n’importe quelle collection. Pour agir sur un groupe d’éléments, sélectionnez-les d’abord
avec la souris (en appuyant sur la touche Ctrl et sur la touche Maj pour sélectionner plusieurs
éléments, si besoin) ou faites-les glisser en dehors d’un cadre autour des éléments. Puis,
faites un clic droit dans la sélection pour accéder au menu contextuel.
20 Pinnacle Studio
Pour ajouter des éléments à une collection
• Choisissez une collection cible dans le sous-menu Ajouter à la collection pour ajouter
les éléments sélectionnés.
Conseil : vous pouvez également faire glisser la sélection sur la collection cible.
• Cliquez sur la commande Supprimer pour supprimer l'élément (ou les éléments) de la
collection. Comme c'est toujours le cas avec la bibliothèque, les médias sous-jacents ne
sont pas affectés, ce qui signifie que la suppression d'une vidéo ou d'un autre élément
d'une collection de la bibliothèque n'entraîne pas sa suppression des autres
emplacements de la bibliothèque.
Favoris
L'utilisation des favoris permet de marquer et de trouver rapidement vos contenus préférés,
tels que vos effets, transitions et titres favoris.
Le contenu ajouté aux favoris est affiché en haut de la bibliothèque dans un dossier
Favoris (lorsque les contenus sont organisés par dossier). Chaque type de contenu est
associé à un dossier Favoris spécifique, accessible à partir de la catégorie
correspondante du panneau Navigation.
La bibliothèque 21
Favoris dans la bibliothèque
Dossiers surveillés
Vous pouvez activer les dossiers surveillés pour surveiller les répertoires sur votre ordinateur.
Si vous ajoutez des fichiers médias comme des clips vidéo dans un dossier surveillé, ou dans
l’un de ses sous-dossiers, ils sont aussitôt ajoutés à la ramification Média de la bibliothèque
dans l'arborescence des contenus. Une mise à jour est effectuée à chaque fois que vous
démarrez l’application et pendant son exécution.
Les dossiers surveillés sont configurés dans la page Dossiers surveillés de l'écran Paramètres
du panneau de configuration. Pour chaque dossier que vous ajoutez, vous pouvez spécifier
si un type de média particulier sera « surveillé » ou bien l’ensemble des médias. Pour plus
d'informations, consultez la section “Configuration” on page 271.
Importation
Si vous devez importer une grande variété de contenus ou si vous devez importer depuis un
support analogique, par exemple une cassette vidéo, cliquez sur le bouton Importer en haut
de la fenêtre de l’application pour ouvrir la fenêtre de l'Importeur. Pour des informations
complètes, consultez le “L'Importeur” on page 231.
22 Pinnacle Studio
Import rapide : le bouton Import rapide en haut à gauche de la bibliothèque ouvre une
boîte de dialogue de fichier Windows pour importer rapidement les fichiers d’un disque dur
ou d’un autre périphérique de stockage local. De nouveaux dossiers dans les catégories de
médias correspondants (photos, vidéo, audio et projets) sont créés pour les fichiers spécifiés.
De plus, les éléments importés sont ajoutés dans la collection Dernier import.
Import direct grâce au glisser-déposer : pour sélectionner et importer des éléments en une
seule opération, utilisez l’option glisser-déposer de l’Explorateur Windows ou du bureau
dans l’Explorateur. Les nouveaux éléments sont aussitôt affichés dans la collection « dernier
import » créée pour l’occasion si besoin.
L’explorateur
C’est la zone dans laquelle la bibliothèque affiche ses contenus médias, les vidéos, photos,
fichiers audio, les projets, les collections et les contenus qui sont à votre disposition pour être
utilisés dans vos projets de films et de disques. Les éléments sont affichés soit comme liste
La bibliothèque 23
des enregistrements de texte soit comme grille d’icônes. Les types de contenus visuels
utilisent les images miniatures pour leurs icônes, les autres types des symboles graphiques.
La bibliothèque ne servirait pas à grand-chose si l’explorateur affichait tous ses contenus à
la fois. C’est la raison pour laquelle elle propose plusieurs contrôles qui vous aident à ne pas
afficher les éléments qui ne vous conviennent pas. Voir « Choisir les éléments à afficher » ci-
dessous pour plus de détails.
Miniatures et détails
Chaque contenu est affiché dans l’Explorateur de bibliothèque dans un ou deux formats,
selon l’affichage sélectionné.
Comme les icônes des affichages de miniatures et des enregistrements de texte de
l’affichage détaillé représentent les mêmes contenus, ils ont certaines fonctionnalités en
commun. Par exemple, le menu contextuel des contenus est le même indépendamment de
la représentation utilisée.
De la même façon, lorsque vous double-cliquez sur des ressources multimédias standard
(vidéo, photo et audio), l'éditeur de contenu multimédia approprié s'ouvre. Les outils de
correction sont aussi disponibles quand un éditeur de médias est ouvert depuis le plan de
24 Pinnacle Studio
montage, mais quand ils sont appliqués à un contenu de bibliothèque, les corrections sont
répercutées dans tous les projets suivants qui les contiennent. Pour plus de détails, consultez
la section “Correction des contenus multimédias du plan de montage” on page 106.
Détails
Dans l’affichage des détails, chaque contenu est présenté sur une ligne dans une liste
d’enregistrements de texte. Dans l’affichage des miniatures, les contenus apparaissent sous
forme d’image miniature (pour les types de médias visuels) ou d’icône graphique.
Pour passer à l’affichage des détails dans l’explorateur, cliquez sur l’icône du bouton
Affichage des détails au bas de la bibliothèque. La flèche à côté du bouton ouvre un
panneau répertoriant les colonnes optionnelles pouvant être ajoutées aux enregistrements
de texte (une colonne, Légende, est toujours présente). Cochez les cases en regard de celles
que vous voulez afficher : Taille du fichier, Type du fichier, Date, Balises, Notation et Durée.
Dans l’affichage des détails, chaque contenu est affiché comme enregistrement sur une
ligne de texte. Une liste de vérification contextuelle à côté du bouton Affichage des
détails vous permet de sélectionner les colonnes à afficher.
Miniatures
Le bouton Affichage des miniatures à gauche du bouton Affichage des détails
sélectionne l’affichage des miniatures dans lesquelles les contenus sont représentés, dans
l'explorateur, par des icônes et non par du texte. La flèche à côté du bouton ouvre une liste
de vérification contextuelle où vous pouvez choisir les données supplémentaires à afficher
en plus de chaque icône. Les options sont Notation, Stéréoscopique, Informations,
Correction, Collection, Balise, Média utilisé, Légende et Raccourci.
Au bas et au centre de la plupart des icônes de contenus, un bouton Aperçu,
représenté par un symbole de lecture triangulaire standard, s’affiche lorsque
vous placez le pointeur de la souris sur le contenu. L'aperçu est présenté dans
l'onglet Source du panneau Lecteur.
Dans les deux versions de la bibliothèque, cliquez sur Maj et le bouton Aperçu
pour obtenir un mini aperçu de l'icône de contenu. Avec les médias vidéo et
audio, vous pouvez afficher l'aperçu manuellement à l'aide de la glissière qui
apparaît sous la miniature lorsque la souris est placée sur l'icône.
La bibliothèque 25
Si le contenu est une photo, un bouton d'aperçu contextuel remplace le symbole lecture
standard. Cliquez dessus pour afficher la photo dans le panneau Lecteur.
Quand l'affichage des miniatures de l'Explorateur est utilisé, un curseur est disponible pour
contrôler la taille des icônes. Le curseur se trouve dans le coin inférieur droit de la
bibliothèque. Les icônes peuvent aussi être redimensionnées avec la molette de la souris
quand la touche Ctrl est maintenue enfoncée et que le curseur de la souris est placé au-
dessus du volet de l'Explorateur.
Indicateur Contenu verrouillé : certains menus de disque, titres, montages et autres
contenus de la bibliothèque sont verrouillés pour indiquer que vous n'avez pas la licence
pour les distribuer librement. Ce statut est indiqué par l'indicateur Verrou.
Bien que verrouillé, le contenu peut toujours être traité normalement. Un projet contenant
un contenu verrouillé peut être enregistré, mis sur disque et exporté.
Toutefois, un logo en filigrane s'affichera sur le contenu verrouillé :
26 Pinnacle Studio
Indicateurs facultatifs et contrôles
Les indicateurs et boutons optionnels sur une icône de contenu de l'Explorateur de
bibliothèque permettent d'accéder, et dans certains cas modifier, les informations sur le
contenu sans avoir effectuer de recherche supplémentaire. Utilisez la liste de vérification
contextuelle sur le bouton d'affichage des miniatures pour déterminer les indicateurs et
boutons qui sont affichés.
Légende : la légende sous l’icône correspond au nom de la bibliothèque pour le contenu et
que vous pouvez définir avec la commande du menu contextuel Éditer la légende pour
chaque contenu. Il ne s’agit pas nécessairement du nom du fichier de contenu sous- jacent
(affiché dans l'info-bulle).
Raccourci : la présence de cet indicateur dans l'angle supérieure gauche d'une miniature
indique que le contenu est un raccourci et non un fichier média indépendant. Les raccourcis,
qui consistent en une référence à un élément média et un package de paramètres de
corrections, peuvent être créés à partir du menu Fichier de l'éditeur de médias pour tout
contenu de la bibliothèque. Ensuite, ils se comportent comme des contenus ordinaires et
sont disponibles pour être utilisés dans vos productions.
Indicateur de balise : le plus bas des trois symboles en bas à droite de la miniature est
affiché si des balises sont attribuées au contenu. Passez le pointeur de la souris sur
l'indicateur pour afficher un menu dans lequel les balises existantes pour le contenu sont
affichées. Lorsque vous passez la souris sur un nom de balise dans ce menu, un bouton
Supprimer apparaît. Cliquez dessus pour annuler la définition de la balise. Cliquez sur
Supprimer tout en bas du menu pour supprimer toutes les balises du contenu. La création
et l’application des balises est traitées à la section “Balises” on page 33.
La bibliothèque 27
Indicateur de collection : juste au-dessus de l’indicateur de balise, la présence de cette
icône indique que vous avez ajouté le contenu dans une ou plusieurs collections. Pour voir
lesquels, passez la souris sur l’icône. Tout comme le menu de l’indicateur de balise, un
bouton Supprimer apparaît lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur le nom de
chaque collection. Cliquez dessus pour supprimer le contenu de la collection. La commande
Supprimer tout supprime le contenu de toutes les collections dont il fait partie.
Notations : une ligne d’étoiles en haut à gauche de l’icône vous permet de définir les
notations de contenus. Si aucune étoile ne ressort, le contenu est considéré comme non
évalué. Pour définir la notation d’un contenu ou d’une sélection de contenus, soit vous devez
cliquer sur l’étoile correspondante dans l’indicateur (cliquez deux fois sur la première étoile
pour annuler la notation) soit vous devez choisir le paramètre dans le sous- menu contextuel
Appliquer la notation.
Indicateur Médias utilisés : une coche est affichée à droite de l'indicateur de notations si le
contenu représenté par la miniature se trouve actuellement dans un plan de montage ouvert
28 Pinnacle Studio
de votre projet. Cette coche est verte si le contenu est utilisé dans le projet actuellement
visible, sinon, elle apparaît en grisé. L'indicateur de contenu multimédia utilisé s'applique
uniquement aux ressources de type photo, vidéo et audio.
Indicateur Informations : cliquez sur cet indicateur pour ouvrir le panneau d'informations,
où vous pouvez éditer la notation, le titre et les balises du contenu, ou encore afficher toutes
ses propriétés. Comme la plupart des autres indicateurs, l'indicateur Informations peut être
activé ou désactivé à l'aide de la fenêtre contextuelle d'affichage des miniatures.
Indicateur Multi-caméra : les projets créés dans l'éditeur multi-caméra sont associés à une
icône carrée divisée en quatre volets, affichée dans le coin supérieur droit de la miniature.
La bibliothèque 29
affichée en regard d'une flèche déroulante servant à changer de mode. Les modes
disponibles sont les suivants :
Œil gauche, Œil droit : l’aperçu du contenu stéréoscopique peut être défini pour
afficher uniquement sa vue d’œil gauche ou droit. Cela permet de simplifier les
choses quand un aperçu stéréoscopique n'est pas nécessaire. L'édition dans ces vues se
passe de la même manière que pour un film 2D.
Side by side : ce mode affiche les images des deux yeux côte à côte, avec l'œil gauche
à gauche et le droit à droite. Pendant l'édition, aucun équipement spécial n'est
nécessaire.
Différentiel : ce mode est utile pour détecter la « profondeur » d'une image plus
facilement et plus particulièrement pour révéler les zones avec une « profondeur zéro
». Le mode différentiel utilise un gris à 50 % pour les zones où des informations identiques
sont présentées aux deux yeux. Une différence de couleur indique que les zones ne sont pas
identiques. Si un matériau 2D est ajouté à un plan de montage 3D dans ce mode, l'image est
uniformément grise, car le même contenu est montré aux deux yeux.
Damier : ce mode divise l'image selon un motif en damier de 16 par 9. Les cases
blanches du damier contiennent la vue pour un œil et les noires la vue pour l'autre
œil. Ce mode permet une vérification rapide des différences entre les affichages gauche et
droit sur toute l'image.
TV 3D (Side by side) : utilisez ce mode pour prévisualiser le contenu sur un affichage
TV 3D ou un projecteur 3D en le connectant comme second moniteur. Cela annule la
nécessité d'utiliser une carte graphique ou du matériel supplémentaire. Configurez le
deuxième affichage pour qu'il fonctionne dans sa résolution native et pour étendre votre
bureau et non juste afficher une image en miroir. Assurez- vous que le format d'entrée est
côte à côte.
Dans les paramètres Aperçu du Panneau de configuration, Choisissez Écran secondaire dans
le menu déroulant « Afficher l'aperçu externe sur ». Configurez Studio avec un plan de
montage stéréoscopique 16x9. Enfin, sur le lecteur, cliquez sur le bouton Plein écran. Pour
obtenir de l'aide sur ces configurations, consultez les sections “Exporter et Aperçu” on
page 273, et “Paramètres du plan de montage” on page 54.
Anaglyphe : un aperçu stéréoscopique Anaglyphe convient pour un visionnage avec
des lunettes stéréoscopiques rouge-cyan, sans prise en charge de matériel
supplémentaire nécessaire. L'affichage anaglyphique de Pinnacle Studio fonctionne bien
avec beaucoup de rouge grâce à une méthode très similaire à la technique d'anaglyphes
optimisés.
Vision 3D : ce mode stéréoscopique est disponible avec de nombreuses cartes
graphiques NVidia, une fois que la fonction Vision 3D a été
30 Pinnacle Studio
activée dans votre utilitaire de configuration NVidia. Le type d'affichage 3D
offert dépend du matériel disponible. Au niveau « découverte » de base, l'affichage Vision
3D est anaglyphique.
Onglets d’emplacement
Il est très important que chaque onglet d’emplacement corresponde à une sélection
différente dans le Navigateur. Tout comme les onglets de navigateur Web, les onglets
d’emplacement sont prédéfinis (en cliquant sur l’icône « + » au bas à droite de la liste des
onglets) et sont également pratiques pour effectuer le suivi de plusieurs éléments en même
temps.
Il suffit de cliquer dans le Navigateur pour définir l’emplacement pour l’onglet actif ; et
inversement, si vous cliquez sur un autre onglet, vous êtes renvoyé à son emplacement
sauvegardé dans l’arborescence. Seuls les contenus à l’intérieur de l’emplacement choisi sont
affichés dans l’Explorateur. Cependant, si l’emplacement contient des sous- dossiers, leur
contenu sera ajouté. Pour simplifier l’action, sélectionnez un emplacement le plus en bas
possible dans la hiérarchie du dossier.
D’autres commandes vous permettent de limiter les éléments affichés en filtrant certains
contenus à l’emplacement choisi. Chaque onglet d’emplacement tient à jour son propre
ensemble de filtres, par conséquent, seul l’onglet actif tient compte des modifications des
paramètres du filtre.
L’option Filtrer par notation en haut de la bibliothèque permet de masquer tous les contenus
n’ayant pas la notation minimum indiquée sur une échelle allant de une à cinq étoiles (zéro
étoile équivalant à « non évalué »). Pour utiliser le filtre, il vous suffit de cliquer sur l’étoile
indiquant la notation minimum qui vous intéresse. Le paramètre de filtre par défaut affiche
tous les contenus sans tenir compte de la notation.
La bibliothèque 31
Pour obtenir des instructions sur la désactivation simultanée de tous les filtres, consultez la
section “Filtre involontaire” on page 33. Pour désactiver seulement le filtre de notation,
cliquez sur l’étoile sélectionnée en dernier ou double-cliquez sur n'importe quelle étoile.
Dans ce gros-plan, trois étoiles sont surlignées, ce qui signifie que seuls les contenus
avec trois étoiles ou plus sont affichés.
L'autre méthode pour filtrer le champ des contenus affichés consiste à filtrer par balises. Les
balises sont des mots-clés que vous attribuez aux contenus lorsque vous les utilisez. Après
avoir défini des mots-clés, vous pouvez les utiliser de plusieurs façons pour contrôler
l’affichage des contenus dans l’Explorateur. Pour des informations détaillées, consultez la
section “Balises” on page 33.
Recherche
Même si plusieurs termes sont séparés par des espaces, les mots partiels ainsi que les mots
entiers sont acceptés pour chaque terme. Une liste déroulante vous permet de choisir si la
recherche doit être effectuée même si un simple terme correspond au texte du contenu, ou
si tous les termes doivent correspondre au contenu pour être acceptés.
32 Pinnacle Studio
Filtre involontaire
Les diverses méthodes de filtrage peuvent être combinées à volonté. Si vous laissez un type
de filtrage activé lorsque vous n'en avez pas besoin, il est probable que certains contenus
qui doivent s'afficher seront masqués. Lorsqu'un élément est manquant dans l'Explorateur,
vérifiez que les filtres sont inactifs.
L’Explorateur protège des filtres involontaires en affichant un message d’ « alerte de filtre »
qui reste à l’écran tant qu’un filtre est en cours d’utilisation.
Une alerte de filtre comme celle affichée ici en haut de l’Explorateur apparaît lorsqu’un
filtre est utilisé. Cliquez sur l’icône x tout à droite pour annuler tous les filtres à la fois.
Balises
La bibliothèque peut gérer un grand nombre de fichiers de contenus, parfois même bien
plus dans un seul dossier que vous ne pouvez en consulter de façon pratique. L’Explorateur
propose donc un bon nombre de méthodes pour enlever les contenus hors propos de
l’affichage.
Une méthode pour filtrer l’affichage des contenus dans l’Explorateur consiste à filtrer par
balises. Une balise est un mot ou une phrase courte que vous estimez utile pour une
recherche. C’est vous qui attribuez ou non des balises à vos médias, et au cas où vous le
faites, cela est un moyen performant de sélectionner les contenus à afficher.
La gestion et le filtrage des balises sont gérés par un panneau qui s'affiche quand vous
cliquez sur le bouton Balises en haut de la bibliothèque. Le panneau peut aussi être ouvert
en choisissant Attribuer la balise > Créer une nouvelle balise depuis le menu contextuel
de n'importe quel contenu.
La bibliothèque 33
Panneau des balises avec des balises existantes triées par ordre alphabétique.
En haut du panneau des balises se trouve une zone de texte permettant de saisir de
nouveaux noms de balises. Ce panneau répertorie aussi les balises définies jusqu'à présent,
et permet de les supprimer, de les renommer et de choisir les contenus à afficher dans la
bibliothèque.
Pour créer une balise, cliquez dans la zone de texte en haut du panneau des balises et
saisissez son nom. Sélectionnez le média auquel l'appliquer, assurez-vous que la case
Appliquer la balise au média sélectionné est cochée et cliquez sur le bouton Créer une
nouvelle balise en regard de la zone de texte. Vous pouvez créer autant de balises que vous
le voulez. Toutefois, si vous tentez d'appliquer un nom qui n'est pas nouveau, il vous est
signalé que le nom existe déjà et qu'il ne sera pas ajouté au média sélectionné.
Pour appliquer une balise à tous les contenus actuellement sélectionnés dans l'Explorateur,
cliquez sur le nom de la balise. La sélection de plusieurs contenus à baliser est plus efficace
que de procéder un élément à la fois.
Placer le pointeur de la souris au-dessus d'une balise révèle les boutons Renommer et
Supprimer. Cliquer sur la balise elle- même permet de l'appliquer sur des actifs
actuellement sélectionnés.
Placez la souris au-dessus d'une balise pour faire apparaître les contrôles permettant de la
renommer ou de la supprimer. Pour renommer, cliquez sur l'icône Renommer, saisissez le
nouveau nom et appuyez sur Entrée. Cliquez sur l'icône Corbeille pour supprimer la balise.
Pour supprimer toutes les balises d'un coup, utilisez le bouton Supprimer toutes les balises
au bas du panneau. Si vous supprimez une balise en cours d'utilisation, vous aurez
l'opportunité d'annuler l'opération.
34 Pinnacle Studio
Trier les balises
Au milieu du panneau de balises se trouve le menu déroulant Trier par proposant deux choix
: « Abc », qui trie les balises par ordre alphabétique, et « Pertinence », qui les trie par ordre
descendant de popularité dans l'ensemble de contenus affichés. Avec ce deuxième choix, les
balises sont retriées chaque fois qu'une d'entre elles est cochée ou décochée.
En regard du nom de chaque balise dans le panneau se trouve une icône Filtre que vous
pouvez utiliser pour limiter l'ensemble d'éléments affichés dans l'Explorateur. L’affichage est
actualisé automatiquement dès que vous cochez ou décochez les balises.
L’impact exact de vos choix dépend d’une autre option, le menu déroulant de
correspondance juste au-dessus des balises. La liste propose trois possibilités.
Aucune affiche uniquement les contenus n’ayant aucune des balises que vous avez cochées.
Dans un ensemble balisé de photos d’animaux, cochez les deux balises « chien » et « chat »,
puis sélectionnez « aucune » pour masquer la plupart des photos d’animaux.
Partielle sélectionne les contenus ayant l’une de vos balises, ce qui correspond dans le cas
présent exactement à celles masquées par « aucune ». Si vous gardez les balises « chien » et
« chat » cochées mais que vous optez pour la correspondance « partielle », toutes les photos
de chiens et photos de chats seront affichées, ainsi que les photos de chiens et chats. Les
photos n’ayant ni l’une ni l’autre de ces balises seront masquées.
Totale sélectionne uniquement les contenus ayant toutes vos balises. À présent, avec les
mêmes cases cochées, vous devriez voir uniquement les photos avec au moins un chat et un
chien. Remarquez que sous la correspondance « partielle », vous voyez plusieurs contenus
affichés au fur et à mesure que vous cochez davantage de balises, mais avec la
correspondance « totale », vous en verriez moins.
Quand des balises sont définies pour filtrer les contenus de la bibliothèque, une barre
orange au sommet des listes de l'Explorateur indique les balises qui sont utilisées. Pour
désactiver le filtrage par balise individuelle, ouvrez le panneau de la balise et décochez
l'icône Filtre de la balise. Pour désactiver complètement le filtrage d'un coup, cliquez sur le
bouton x à l'extrémité droite de la barre orange.
Le balisage
Il n’y a pas d'instructions particulières à suivre pour utiliser des balises. La meilleure façon de
les utiliser, si vous le faites, est celle qui vous convient le mieux. Néanmoins, la cohérence est
La bibliothèque 35
importante. Plus vous attribuez des balises à vos médias de manière systématique et fidèle,
plus elles seront pratiques.
Puisque le principe est de retrouver rapidement un contenu quand vous en avez besoin, il
faut choisir les balises pour qu'elles fonctionnent bien comme mots de recherche. Par
exemple, pour les photos de famille, vos balises peuvent contenir le nom des personnes dans
chaque cliché. Et pour les scènes vidéo de vacances, elles peuvent contenir le noms des lieux
visités.
Les termes vidéo (comme « two-shot », « silhouette », « extérieur ») peuvent aussi servir de
balises pratiques pour rechercher les contenus ayant des correspondances dans des
exigences structurelles ou créatives.
36 Pinnacle Studio
1 Dans le panneau Bibliothèque, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un clip et
choisissez Éditer les scènes dans le menu contextuel.
Le panneau Bibliothèque bascule vers Affichage des scènes et une fenêtre de lecteur
contextuelle s'affiche.
2 Dans la fenêtre contextuelle du lecteur, utilisez les contrôles de lecture pour marquer une
pause là où vous souhaitez fractionner la scène.
3 Cliquez sur le bouton Fractionner la scène pour créer une miniature d'indicateur de
scène qui s'affiche dans Affichage des scènes.
4 Une fois toutes les scènes voulues définies, fermez la fenêtre contextuelle du lecteur.
Remarque : Vous devez désactiver l'option Affichage des scènes avant de pouvoir
accéder aux commandes Détecter les scènes et Éditer les scènes dans le menu
contextuel.
Un seul fichier vidéo peut contenir de nombreuses scènes. Cela rend la manipulation
de l'image plus facile pendant l'édition que si elle était traitée comme un segment
unique.
Durant l’édition, les clips de scènes s’utilisent de manière identique aux autres clips vidéo.
Suppression de scènes
Pour vider toute la liste de scènes d'un fichier vidéo, sélectionnez Détection de scène >
Supprimer des scènes dans le menu contextuel du contenu.
La bibliothèque 37
Pour supprimer des scènes individuelles, sélectionnez une ou plusieurs scènes et appuyez
sur Supprimer.
SmartMovie
SmartMovie est un générateur de projet intégré qui vous permet de créer un diaporama ou
un film basé automatiquement sur les médias que vous fournissez. La production créée
comprendra des transitions animées, une bande son musicale et des effets d'image
accrocheurs.
Ajout de médias
Pour ajouter des images au diaporama, faites-les glisser de l’Explorateur dans le chutier
supérieur dans la zone de stockage. Faites glisser les miniatures à l'intérieur de la zone de
38 Pinnacle Studio
stockage pour les organiser dans l'ordre de votre choix. Continuez à ajouter autant d'images
que nécessaire.
Pour ajouter de la musique, faites glisser un ou plusieurs fichiers audio dans le chutier
inférieur de la zone de stockage. Sinon, vous pouvez cliquer sur le bouton représentant une
clé en bas à gauche du chutier audio pour créer une piste musicale dans ScoreFitter.
Lorsque vous ajoutez un média, le temps total du contenu source s'affiche dans le coin
supérieur gauche du chutier. Il ne s'agit pas forcément de la durée du film créé.
Après avoir disposé vos médias, cliquez sur le bouton Aperçu dans la barre du pied de page
sous l'outil. Le projet est créé et affiché dans une fenêtre d’aperçu. Vous pouvez, si
nécessaire, afficher de nouveau les paramètres pour modifier vos sélections de médias.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Aperçu, les médias que vous avez sélectionnés sont
automatiquement enregistrés dans une collection appelée Création Smart la plus récente.
Si vous prévoyez d’utiliser davantage ce groupe de contenus, renommez la collection pour
éviter qu'elle soit remplacée la prochaine fois que vous visionnerez un aperçu SmartMovie.
Le bouton Éditer affiche votre film dans le plan de montage de l’éditeur de films pour
permettre une édition plus détaillée. Pensez à vérifier si les paramètres vidéo du plan de
montage correspondent à vos besoins pour le film. Le bouton Paramètres vidéo dans le
panneau des paramètres (ci-dessous) permet d’y accéder. Consultez également la section
“Le plan de montage” on page 48.
Quand vous avez obtenu le résultat qui vous convient, cliquez sur Exporter pour graver un
disque ou créer un fichier à télécharger.
La zone de stockage
Les photos contenus dans le chutier supérieur sont affichées sous forme d’icônes, tandis que
la musique et les fichiers audio dans le chutier inférieur sont affichés sous forme de texte
indiquant le nom du fichier et la durée de chaque contenu. Les deux chutiers acceptent les
La bibliothèque 39
sélections multiples, la réorganisation par glisser-déposer et un menu contextuel contenant
deux options :
Supprimer sélection : les médias sélectionnés sont supprimés de la production SmartMovie.
Ils restent disponibles dans la bibliothèque pour d’autres utilisations. (Raccourci : Supprimer.)
Ouvrir l’éditeur : cette commande ouvre l’outil de corrections dans l’éditeur photo ou
l'éditeur audio. Toutes les modifications que vous apportez au contenu s'appliquent
uniquement à cette production SmartMovie. (Raccourci : double-clic.)
Paramètres SmartMovie
Les paramètres saisis sont utilisés lors de la prochaine génération du diaporama. Le bouton
Paramètres vidéo permet de configurer les options du plan de montage à appliquer si
ouvrez la production dans l'éditeur de films. Le bouton Annuler supprime tous les médias du
projet et reprend les paramètres par défaut.
Titre : saisissez une légende à utiliser comme titre principal du film.
Longueurs de clips : le rythme visuel de votre film s'intensifie à mesure que la durée du clip
diminue. Pour utiliser la longueur d’origine du contenu, choisissez Maximum.
Panoramique et zoom : cochez cette option pour utiliser des mouvements simulés de la
caméra dans votre présentation.
Ajuster l’image : cochez cette option pour agrandir le contenu qui est trop petit pour le
format des images de votre projet.
Volume de la piste vidéo : règle le volume de la piste audio d'origine dans les segments
vidéo. Pour une piste sonore d'une musique de fond uniquement, réglez le volume à zéro.
40 Pinnacle Studio
Montage 4
L’onglet Modifier vous permet d'accéder aux principales fonctions d’édition de Pinnacle
Studio pour créer des films numériques.
Montage 41
Composants de l'onglet Modifier
L’onglet Modifier réunit quatre composants principaux :
Le panneau Bibliothèque comprend les contenus disponibles pour votre projet. Pour plus
d’informations sur la bibliothèque, reportez-vous à la section “La bibliothèque” on page 13.
Le panneau Éditeur vous permet d'accéder aux propriétés du contenu ou de la ressource
multimédia actuellement sélectionné et de les modifier.
Le plan de montage vous permet d’organiser les contenus comme des clips dans une
représentation schématique de votre production.
Le panneau lecteur vous permet de visualiser les contenus de la bibliothèque avant de les
ajouter à votre projet. Il vous permet aussi de visualiser, image par image si vous voulez, la
façon dont chaque partie de la production apparaîtra aux yeux de votre public si vous
l’exportez, que vous l’enregistriez comme fichier, la graviez sur un disque, la transfériez vers
un périphérique ou la téléchargiez vers YouTube.
42 Pinnacle Studio
souris sur le plan de montage pour accéder à des outils d'édition supplémentaires. Vous
pouvez également double-cliquer sur une ressource pour activer le panneau Éditeur ou une
autre fenêtre d'édition (telle que l'Éditeur de titres ou l'Éditeur de titres 3D).
Le panneau Éditeur
Accessible à partir de l'onglet Modifier, le panneau Éditeur partage un espace avec le
panneau Bibliothèque.
Le panneau Éditeur vous fournit un contrôle global et par image clé sur les propriétés du
contenu multimédia ou de la ressource sélectionné sur le plan de montage, sans quitter
l'onglet Modifier.
Sur le plan de montage, sélectionnez le contenu multimédia à utiliser et ouvrez le panneau
Éditeur pour en afficher les propriétés ou d'autres paramètres.
Par exemple, si vous sélectionnez un clip auquel est appliqué un effet sur le plan de montage,
les propriétés du clip s'affichent.
La section Propriétés est la section active pour le contenu multimédia sélectionné sur le plan de
montage.
Pour afficher les paramètres de l'effet appliqué au clip, cliquez sur Effet en haut du panneau
Éditeur.
Vous pouvez non seulement modifier les effets ou corrections appliqués au clip sélectionné,
mais vous avez également la possibilité d'ajouter un effet ou une correction au clip
sélectionné à partir du panneau Éditeur.
Montage 43
La section Effet est la section active pour la ressource sélectionnée sur le plan de montage.
44 Pinnacle Studio
Activer/Désactiver les images clés dans la barre de titre d'une section, toutes les images
clés de toutes les commandes sont supprimées.
Le bouton Activer/Désactiver les images clés dans une barre de titre ajoute ou
supprime les images clés associées à toutes les commandes contenues dans la section
en question.
Dans cet exemple, le curseur est aligné par rapport aux deux images clés sélectionnées.
Vous pouvez supprimer une image clé sélectionnée en cliquant sur le bouton Ajouter/
Supprimer l'image clé (losange traversé par une ligne) qui s'affiche à droite de la
commande.
Montage 45
Le mode simple préserve l'espace de l'écran en fournissant un seul aperçu de lecteur. Les
onglets Source et Plan de montage au-dessus du lecteur indiquent si le contenu de la
bibliothèque ou du plan de montage est affiché, et permettent de passer de l'un à l'autre.
En mode double, le contenu Source (bibliothèque) est affiché dans l'aperçu de gauche et le
contenu du plan de montage dans l'aperçu de droite, chacun avec ses contrôles de
transport. L'affichage double facilite la recherche de contenu de la bibliothèque qui s'intègre
bien dans votre film en rendant visible le contenu existant et le contenu potentiel
simultanément.
46 Pinnacle Studio
• Durée et Timecode (TC) : cet indicateur s'affiche en haut des zones d'aperçu. Dans le cas
du clip source, la durée totale (coupures comprises) est affichée. Pour le plan de
montage, la durée totale du projet est affichée. L'indicateur TC (Timecode) affiche la
position actuelle du curseur pour chaque aperçu.
• Afficher en mode plein écran : vous permet d'afficher un aperçu en mode plein écran.
Appuyez sur ÉCHAP pour quitter.
• Ancrer/Désancrer : vous permet de désancrer l'aperçu pour vous permettre de le
positionner où vous le souhaitez à l'écran ou sur un second écran.
• Envoyer au plan de montage : cliquez sur cette commande pour envoyer le clip source
que vous avez prévisualisé sur le plan de montage. Le clip est inséré à l'emplacement du
curseur ou en fonction des marqueurs indiquant un point d'entrée ou de sortie.
• Point d'entrée, Point de sortie, Effacer point d'entrée/sortie : les marqueurs vous
permettent de couper le clip source avant de l'ajouter sur le plan de montage. Ils
peuvent être utilisés pour le montage à 3 et 4 points. Pour plus d’informations, reportez-
vous aux sections “Opérations sur les clips” on page 72 et “Montage à 3 et 4 points” on
page 61.
Montage 47
L’édition de disques
Vous pouvez préparer un projet en vue de son exportation vers MyDVD en activant le bouton
Éditeur de disques dans la barre d'outils du plan de montage.
Pinnacle Studio vous permet de passer d’un film à un projet de disque à tout moment durant
le développement, vous pouvez donc commencer dans l’éditeur de films même si vous
finissez par opter pour un résultat sur DVD à la place ou en plus des autres possibilités.
Pour plus d’informations sur l’édition de disques, reportez-vous à la section “Projets de
disque” on page 213.
Outre tous les types de productions vidéo, vous pouvez créer des diaporamas et des
présentations complexes à partir d'images fixes. Les mêmes techniques d’édition sont
appliquées dans les deux cas.
Le plan de montage
C’est dans le plan de montage que vous créez votre film en ajoutant des vidéos, des photos
et des fichiers audio de la bibliothèque, en éditant et en ajustant ces contenus principaux et
en les animant avec des transitions, des effets et autres améliorations.
Le plan de montage est composé de plusieurs pistes, autant que vous le désirez, dans une
pile verticale. Les pistes en haut de la pile sont placées vers l’avant lorsque vous les affichez,
avec leurs parties opaques obscurcissant les pistes inférieures.
L’opération principale pour créer un film consiste à faire glisser un contenu de la bibliothèque
sur une piste du plan de montage où il est désigné comme clip. Avec un peu d’entraînement,
vous pouvez concevoir rapidement l’ébauche d’un montage de film en ajoutant ses contenus
médias principaux à leur emplacement approximatif dans le plan de montage.
48 Pinnacle Studio
À l’extrémité gauche du plan de montage se trouvent des en-têtes de piste avec
plusieurs contrôles par piste : un bouton de verrouillage, le nom de la piste et les
boutons de contrôle pour la vidéo et l’audio de la piste.
L’en-tête de piste : à gauche de chaque piste se trouve une zone d’en-tête qui permet
d’accéder aux fonctions pour désactiver une vidéo ou pour contrôler l’audio d’une piste par
exemple.
La piste par défaut : piste surlignée avec une couleur d’arrière-plan plus claire et caractérisée
par une barre orange affichée à gauche de l’en-tête de la piste. Il s’agit de la piste par défaut.
Elle joue un rôle particulier dans certaines procédures d’édition ; par exemple, elle peut servir
de piste cible pour des opérations de collage. Pour définir une autre piste comme piste par
défaut, il suffit de cliquer sur son en-tête.
Votre position actuelle sur le plan de montage correspond à l’image vidéo affichée dans le
panneau Lecteur. La position actuelle est indiquée par une ligne verticale rouge au bas de
laquelle se trouve le bouton de la glissière, sorte de curseur de défilement. Une autre ligne
verticale indique la même position dans le panneau Éditeur (dans la zone d'image clé).
La barre d’outils
Au dessus des pistes, la barre d’outils du plan de montage propose plusieurs groupes d’outils
d’édition.
Le Navigateur
L'espace juste en dessous de la barre d'outils peut être occupé par le Navigateur ou le
Storyboard, ou aucun des deux. Le sélecteur d'outil de navigation se trouve à l'extrémité
Montage 49
gauche de la barre d'outils du plan de montage. Il inclut un menu déroulant qui permet de
sélectionner l'outil que vous voulez voir affiché dans cette zone.
Le Navigateur est un panneau de navigation auxiliaire qui peut être affiché ou masqué en
cliquant sur son icône au niveau du sélecteur d'outil de navigation près de l'extrémité gauche
de la barre d'outils du plan de montage.
Le bandeau sur toute la largeur s'affiche juste en dessous de la barre d'outils. Il donne une
vue en d'ensemble de la totalité de votre projet à une échelle réduite. Dans le Navigateur, les
barres représentant les clips ont la même couleur qu'elles ont sur le plan de montage, sauf
que la barre représentant le clip sélectionné est orange. Le fait de cliquer sur le Navigateur
permet d'accéder rapidement à tout emplacement du plan de montage.
Le rectangle gris qui encadre une portion de l'affichage du Navigateur (la fenêtre de vue)
indique la section du film actuellement visible sur les pistes du plan de montage.
Pour changer de section du film dans l’affichage, cliquez dessus et faites-la glisser
horizontalement à l’intérieur de la fenêtre d’affichage. Le plan de montage défile en parallèle
pendant les opérations de glisser-déposer. Comme votre position dans le plan de montage
ne change pas, il se peut que la glissière sorte de l’affichage.
Storyboard
L'assemblage d'un film peut impliquer de jongler avec beaucoup de photos et de clips vidéo,
ainsi que de décider du placement des titres, montages, etc. Dans le storyboard, les clips sur
une piste de votre film sont présentés sous forme de séquence d'icônes, qui vous permet de
voir d'un coup d'œil ce qui est inclus et où Pour choisir la piste à afficher dans le storyboard,
utilisez le bouton associé au lien Storyboard dans l'en-tête de piste.
50 Pinnacle Studio
Vous pouvez ajouter photos, vidéos, clips audio, projets, modèles et titres de la bibliothèque
dans votre film en les faisant glisser et en les déposant sur le storyboard. Une fois déposés,
ils peuvent être arrangés ou supprimés du projet si vous changez d'avis.
Différents types de clips sont représentés dans le storyboard avec différentes couleurs. Par
exemple, les photos et les vidéos ont un cadre bleu et les projets un cadre gris. Comme dans
le plan de montage, les clips qui ont eu des effets appliqués apparaissent avec une ligne
magenta en haut, et les clips avec des corrections ont une ligne verte. Une bande colorée
connecte l'icône de storyboard à la position de ses clips sur le plan de montage. Un écart
dans le plan de montage se reflète par un écart dans le storyboard. Après vous être
familiarisé avec le code couleur, vous pourrez rapidement visualiser la structure de votre film.
Le storyboard affiche une séquence d'icônes représentant le contenu d'une piste. Les
effets (magenta) et corrections (vert) sont indiqués sur le bord supérieur de l'icône ; la
longueur du clip est indiquée en bas.
L'espace juste en dessous de la barre d'outils où le storyboard se trouve est également utilisé
par le Navigateur (et dans l'éditeur de disques, à côté de la Liste de menus). Les outils visibles
sont déterminés par le sélecteur d'outil de navigation près de l'extrémité gauche de la barre
d'outils du plan de montage.
Pour atteindre la partie du storyboard qui n'est pas visible, placez le curseur de la souris sur
le storyboard jusqu'à qu'il se transforme en main. Maintenant, cliquez avec le bouton gauche
et faites glisser le storyboard. Si vous faites glisser la souris rapidement et que vous lâchez
le bouton, le storyboard continue brièvement à défiler, créant ainsi un effet de « balayage ».
Montage 51
Vous pouvez aussi placer le curseur sur le storyboard et utiliser la molette de la souris pour
faire défiler ou utiliser les flèches à chaque extrémité du storyboard.
Bien que l'édition s'effectue principalement sur les pistes du plan de montage, le storyboard
dispose de certaines capacités d'édition. Par exemple, des effets peuvent être ajoutés
directement à un clip sur le storyboard en faisant glisser et en déposant l'effet sur le clip. Le
menu contextuel du clip offre le même ensemble de commandes que le plan de montage.
Toute édition effectuée sur le storyboard se reflète immédiatement dans le plan de montage
et inversement.
Ajouter des clips : vous pouvez ajouter des photos, vidéos, clips audio, projets, modèles et
titres de la bibliothèque dans votre film en les faisant glisser et en les déposant sur le
storyboard. Une ligne d'insertion apparaît pour indiquer où le nouveau clip sera placé. Vous
pouvez sélectionner plusieurs clips pour tous les ajouter d'un coup.
Insérer ou remplacer des clips : si vous insérez un contenu entre des clips qui sont déjà sur
le storyboard, faites glisser le nouveau clip afin qu'il se superpose sur le côté droit du clip qui
le précède. Quand la ligne d'insertion s'affiche et qu'un espace s'ouvre, déposez le nouveau
clip dans l'écart.
Pour remplacer un clip, faites glisser le nouveau clip sur le clip à remplacer. La ligne
d'insertion s'affiche et l'ancien clip est mis en surbrillance pour indiquer le bon placement.
Le nouveau clip doit être du même type que l'ancien. Un clip vidéo ne peut pas être remplacé
par une photo ou un clip audio, par exemple.
Sélectionner des clips : pour sélectionner un clip, cliquez sur son icône et un cadre orange
s'affiche autour du clip indiquant la sélection. Le curseur du plan de montage saute au début
du clip sélectionné et une bande de couleur connecte le clip du storyboard avec son
équivalent du plan de montage. Si la position dans le plan de montage du clip sélectionné
est actuellement hors écran, elle est ramenée sur l'écran.
Vous pouvez sélectionner plusieurs clips avec les touches Maj. et Ctrl selon les conventions
Windows.
Réorganiser des clips : pour sélectionner un clip et le déplacer, cliquez dessus jusqu'à ce
qu'il soit sélectionné, puis faites-le glisser jusqu'au nouvel emplacement. Si nécessaire, le
storyboard défile jusqu'à la position désirée.
52 Pinnacle Studio
Niveau de zoom du plan de montage
Pour changer le niveau de zoom du plan de montage, vous pouvez cliquer et faire glisser la
règle temporelle au bas du plan de montage ou faire glisser les côtés de la fenêtre
d’affichage. L’avantage de la première méthode est qu’elle laisse toujours la position de
l’écran de la tête de lecture inchangée, ce qui peut faciliter votre orientation après le zoom.
Pour modifier le zoom du Navigateur, utilisez les boutons plus et moins juste à droite.
Double-cliquez dans la fenêtre d’affichage pour ajuster le zoom du Navigateur et du plan de
montage de sorte que tout votre film tienne dans la fenêtre de l’éditeur de films.
La hauteur du panneau Plan de montage, ainsi que les proportions relatives du panneau
Bibliothèque/Lecteur, peuvent être ajustées avec l'icône de redimensionnement en forme de
T à l’envers au milieu de l’écran.
Pour ajuster la hauteur des pistes individuelles du plan de montage, saisissez et ajustez les
lignes de séparation entre les en-têtes de pistes sur la gauche. Si la taille verticale de toutes
les pistes dépasse la zone d’affichage disponible, une barre de défilement à droite vous
permet de sélectionner les pistes à afficher.
Définissez la hauteur du storyboard (quand il est visible) en faisant glisser verticalement le
séparateur horizontal, le long du bord inférieur du storyboard.
La barre d'outils du plan de montage peut comporter de nombreux boutons pour simplifier
l'édition. Un groupe de boutons est disponible pour l'éditeur de films et un groupe un peu
plus important pour l'éditeur de disques. Le bouton Personnaliser la barre d'outils à
l'extrémité gauche de la barre d'outils permet de choisir le sous-groupe de boutons que vous
voulez afficher.
Montage 53
Cliquez sur le bouton pour afficher un panneau dans lequel tous les autres boutons de barre
d'outils peuvent être définis comme visibles ou masqués. Les coches grises à côté du bouton
Paramètres du plan de montage et certaines autres indiquent que ces boutons ne sont pas
facultatifs et seront toujours affichés. Cochez ou décochez les cases pour les boutons
facultatifs jusqu'à ce que la barre d'outils corresponde à vos attentes ou cochez la case
Sélectionner tout pour afficher tous les boutons.
Certaines commandes appelées au moyen de boutons disposent sont également associées
à des raccourcis clavier. Ces dernières fonctionnent que le bouton soit affiché ou non.
(Consultez l'“Annexe C : Raccourcis clavier” on page 325 pour plus d'informations.)
Par défaut, les paramètres de votre plan de montage sont copiés à partir du premier clip
vidéo que vous ajoutez au plan de montage. Si vous obtenez un résultat satisfaisant, vous
n’avez pas à les modifier.
Si vous avez besoin de changer ces propriétés d'image de base de votre projet, cliquez sur
le bouton Engrenage pour ouvrir le panneau des paramètres du plan de montage et
configurez les quatre paramètres fournis.
Aspect : choisissez entre un affichage 4x3 et 16x9.
Imagerie : choisissez entre Classique (2D) et Stéréoscopique (3D).
Taille : choisissez entre les résolutions HD et SD disponibles pour le format donné.
Fréquence d’images : choisissez parmi une sélection de fréquences d’images cohérente
avec les autres paramètres.
Vous pouvez modifier ces paramètres à tout moment durant l’élaboration de votre film, mais
ne perdez pas de vue qu’une modification de la fréquence d’images peut entraîner un léger
décalage des clips dans le plan de montage du fait de leur adaptation aux nouvelles
limitations.
Les fichiers vidéo qui ne sont pas compatibles avec les paramètres choisis du projet sont
automatiquement convertis lorsque vous les ajoutez au plan de montage. Si vous réalisez un
film stéréoscopique, un contenu 2D peut être utilisé, mais il restera toujours en 2D, car les
deux yeux voient la même chose. Un contenu 3D peut être utilisé sur un plan de montage
2D, mais seul le canal de l'œil gauche est affiché.
Si vous voulez choisir explicitement un standard vidéo pour vos projets plutôt que de garder
le format obtenu à partir du premier clip ajouté, consultez la page des paramètres de projet
dans les paramètres de l’application. Consultez la section “Paramètres du projet” on
page 277.
54 Pinnacle Studio
Éditeur de disques
Vous pouvez préparer un projet en vue de son exportation vers MyDVD en activant le
bouton Ouvrir la barre d'outils Création dans la barre d'outils du plan de montage.
Pour plus d’informations sur l’édition de disques, reportez-vous à la section “Projets de
disque” on page 213.
Audio mixer
Ce bouton permet d’accéder à la zone de contrôle audio avancée avec des outils de
réglage du volume et au Panner, un contrôle panoramique surround.
ScoreFitter
Titre
Le bouton Titre ouvre l’éditeur de titres. Si aucun des titres proposés ne vous convient,
pourquoi ne pas créer le vôtre ? Consultez la section “L’éditeur de titres” on page 165.
Éditeur de titres 3D
L'éditeur de titres 3D vous permet de modifier les titres 3D prédéfinis et de créer vos
propres titres 3D. Vous pouvez aussi des objets 3D.
Voix off
L'outil de voix off vous permet d'enregistrer des commentaires ou d'autres contenus
audio pendant que vous regardez votre film. Consultez la section “L'outil Voix-off” on
page 209.
Priorisation vocale
Montage 55
vous à la section “Utilisation de la priorisation vocale pour régler automatiquement le
volume” on page 210.
Éditeur multi-caméra
L'éditeur multi-caméra est un espace de travail dans lequel vous créez des
compilations de qualité professionnelle à partir de séquences filmées d'événements
prise par plusieurs caméras, à partir de différents angles. Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section “Montage multi-caméra” on page 285.
Suivi de mouvement
Vous pouvez suivre le mouvement des éléments dans vos vidéos et ajoutez des
masques ou des objets qui suivent le même mouvement. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section “Suivi de mouvement” on page 148.
Fractionner écran
Vous pouvez facilement créer une vidéo avec fractionnement d'écran dans Pinnacle
Studio afin de lire plusieurs vidéos dans un modèle prédéfini ou personnalisé. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section “Modèles vidéo avec fractionnement d'écran” on
page 160.
Point d'entrée vous permet de définir le point de départ d'une opération de coupe.
Point de sortie vous permet de définir le point d'arrêt d'une opération de coupe.
Effacer point d'entrée/point de sortie vous permet de supprimer tous les points de
coupe.
56 Pinnacle Studio
Lame de rasoir (Division de clips)
Pour découper un ou plusieurs clips sur la position de la ligne de lecture, cliquez sur le
bouton de lame de rasoir. Cette opération ne supprime aucun élément mais chaque clip
concerné est coupé en deux clips que vous pouvez traiter séparément pour le rognage, le
déplacement, l'ajout d'effets, etc.
S'il y a des clips sélectionnés sur la ligne de lecture d’une piste, seuls ces clips peuvent être
divisés. Les deux parties de ces clips restent sélectionnées après le découpage.
Si aucun clip n’est sélectionné sur la ligne de lecture, tous les clips recoupés par celle-ci
seront divisés et les parties de droite seront sélectionnées pour en faciliter la suppression si
nécessaire.
Les pistes verrouillées sont exclues de l'opération de découpage.
Corbeille
Cliquez sur le bouton de la corbeille pour supprimer tous les éléments sélectionnés à
partir du plan de montage. Consultez la rubrique “Suppression de clips” on page 72
pour obtenir des informations détaillées sur l'effet que peut avoir la suppression sur les
autres clips du plan de montage.
Instantané
Si pendant l'aperçu d'une vidéo vous voyez une image que vous voulez capturer
comme image fixe; cliquez sur le bouton Instantané. Cela crée une photo de l'image en
cours d'aperçu et la place dans le dossier Instantané sous Photos dans la bibliothèque.
L'utilisation du bouton Instantané sur le plan de montage offre une méthode rapide pour
capturer une image. Pour des contrôles plus précis, utilisez l'outil Instantané de l'éditeur
vidéo. Consultez la section “Instantané” on page 120 pour plus d'informations sur l'outil
Instantané.
Marqueurs
Les fonctions des marqueurs disponibles ici sont identiques à ceux proposés dans les
éditeurs de médias pour les fichiers vidéo et audio. Consultez la section “Marqueurs” on
page 118.
Cependant, au lieu d'être associés à un clip particulier, les marqueurs de plan de montage
sont considérés comme appartenant à la composition vidéo au point marqué. Les
marqueurs changent de position durant l’édition du plan de montage seulement s'il y a une
Montage 57
sélection de clips englobant toutes les pistes au point marqué, et seulement si aucune piste
n’est verrouillée.
Outil Sélection
Cet outil par défaut vous permet de sélectionner des clips sur le plan de montage. Il
s'agit de l'un des cinq outils grâce auxquels vous pouvez ajuster les clips sur le plan de
montage.
Cet outil vous permet d'utiliser la commande glisser/déplacer sur le plan de montage
pour changer les images présentées (contenu) sans affecter la « fenêtre » (durée) du
clip, en déplaçant essentiellement les marqueurs de découpe pour le clip source. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation des outils Déplacer dessous, Glisser,
Propagation ou Élargir sur le plan de montage” on page 83.
Cet outil vous permet de déplacer la « fenêtre » du clip le long du plan de montage sans
modifier sa durée, en déplaçant essentiellement les marqueurs de découpe sur le plan
de montage afin d'afficher un autre contenu. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Utilisation des outils Déplacer dessous, Glisser, Propagation ou Élargir sur le plan de
montage” on page 83.
Outil Propagation
Cet outil vous permet d'ajuster la taille de la « fenêtre » du clip, en affectant la durée du
clip sélectionné et du clip adjacent. Pour plus d'informations, consultez la section
“Utilisation des outils Déplacer dessous, Glisser, Propagation ou Élargir sur le plan de
montage” on page 83.
Outil Élargir
Cet outil vous permet d'ajuster la taille de la « fenêtre » du clip, ce qui en modifie la
durée sur le plan de montage, en élargissant ou rétrécissant le contenu (ajustement de
la vitesse) afin d'adapter la nouvelle durée sans changer les images présentées. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation des outils Déplacer dessous, Glisser,
Propagation ou Élargir sur le plan de montage” on page 83.
58 Pinnacle Studio
Mode coupure
En temps normal, quand une transition est ajoutée au plan de montage, sa durée est
celle qui est définie par défaut dans l'écran de Configuration. Cliquez sur ce bouton si
vous voulez remplacer la durée par défaut. Quand le bouton est en surbrillance, les durées
de transition peuvent être définies en faisant glisser la souris vers la droite ou la gauche tout
en plaçant la transition sur un clip. Pour plus d'informations sur les transitions, consultez la
section “Transitions” on page 95.
Alignement magnétique
Le mode Aimant simplifie l’insertion de clips lorsque vous les faites glisser. Lorsque ce
mode est activé, les clips sont placés « magnétiquement » à côté d’autres éléments dans
le plan de montage dès qu’ils sont à une distance rapprochée. Cela permet d’éviter les écarts
inutiles, et pourtant souvent infimes, entre des éléments qui peuvent se former durant
l'édition. Si vous voulez toutefois créer délibérément ce type d’écart, il vous suffit de
désactiver ce mode pour autoriser le placement voulu.
Balayage audio
Par défaut, la partie audio d'un projet peut être écoutée uniquement durant sa lecture
dans la fenêtre d'aperçu. Le bouton Balayage audio dans la barre d'outils du plan de
montage propose un aperçu audio même lors d'un simple « balayage » de votre film en
faisant glisser le curseur du plan de montage.
La molette du lecteur propose aussi un balayage audio.
Mode d’édition
Le sélecteur Mode d’édition tout à droite de la barre d'outils du plan de montage détermine
le comportement des autres clips lorsque vous apportez des changements au montage.
Cinq options sont disponibles pour le mode d'édition : Smart Editing, Insérer et Remplacer,
Montage à 3-4 points, Remplacer. Smart Editing est l'option par défaut et permet à
Montage 59
Pinnacle Studio de sélectionner les options Insérer, Remplacer et parfois des stratégies plus
complexes dans le contexte de chaque opération de montage.
Le mode Smart Editing est conçu pour conserver la synchronisation entre les pistes du plan
de montage autant que possible. Si vous éditez plusieurs pistes, les clips ont généralement
des liens aussi bien verticaux qu'horizontaux : Par exemple, après avoir placé soigneusement
vos coupes pour qu’elles coïncident avec les rythmes d’une piste de musique, vous n’avez
pas envie de tout désorganiser lorsque vous faites des modifications supplémentaires.
Le mode Insérer est toujours non destructif : il déplace d’autres clips sur la piste avant
d’insérer de nouveaux éléments. Il élimine aussi automatiquement les écarts créés en
supprimant des éléments. Seule la piste cible est concernée. Toute synchronisation
précédente avec d’autres pistes à partir du point d’édition sur la droite est perdue.
Le mode Insérer est plus utiles dans les premières étapes d'un projet, lorsque vous
rassemblez et organisez les clips sur le plan de montage. Il veille à ne perdre aucune donnée
et facilite la réorganisation des clips et des séquences de clips.
Par la suite, lorsque la structure de votre projet approche de son état final et que vous avez
commencé à synchroniser soigneusement des éléments sur différentes pistes, le mode
Insérer s'avère moins utile. Les propriétés très favorables à son utilisation pour les premières
étapes disparaissent lorsqu'il s'agit des étapes finales. Et c’est là que le mode Remplacer
entre en jeu.
Le mode Remplacer touche directement les clips que vous sélectionnez. Si vous modifiez la
longueur ou la position d’un clip dans le mode Remplacer, les clips à proximité sont
remplacés (si vous rallongez) ou des écarts apparaissent (si vous raccourcissez). Cela ne
change en rien la synchronisation entre les pistes.
Le mode Montage à 3-4 points fournit une solution rapide et précise pour ajouter des clips
à une séquence sur le plan de montage. Vous pouvez utiliser le mode Montage à 3-4 points
dans tous vos projets, mais il est particulièrement efficace pour les projets dans lesquels vous
souhaitez aligner précisément des clips, par exemple, pour faire correspondre des clips
d'illustration avec une narration ou encore des clips avec des parties spécifiques d'une piste
audio. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Montage à 3 et 4 points” on
page 61.
Le mode Remplacer vous permet de remplacer un clip par un autre tout en conservant sa
durée, ses effets et d'autres propriétés. Ce mode est particulièrement utile lors de l'utilisation
des modèles. Pour plus de détails, consultez la section “Remplacer un clip” on page 70.
60 Pinnacle Studio
Utilisation de la touche Alt pour modifier les opérations en mode
d'édition
Montage à 3 et 4 points
Vous pouvez utiliser le mode Montage à 3-4 points dans Pinnacle Studio pour couper et
ajouter des clips sources à une séquence sur le plan de montage. Le montage à 3-4 points
fournit une solution rapide et précise pour ajouter des clips. Vous pouvez utiliser le mode
Montage à 3-4 points dans tous vos projets, mais il est particulièrement efficace pour les
projets dans lesquels vous souhaitez aligner précisément des clips, par exemple, pour faire
correspondre des clips d'illustration avec une narration ou encore des clips avec des parties
spécifiques d'une piste audio.
Le terme « points » fait référence aux marqueurs Point d'entrée et Point de sortie que vous
ajoutez au clip source et au plan de montage. Dans la plupart des cas, vous utiliserez
probablement le montage à 3 points car il vous permet d'effectuer un montage précis sans
ajuster la vitesse des clips. Le plus souvent, le montage à 4 points entraîne l'ajustement de la
vitesse du clip de façon à ce qu'il corresponde précisément à une durée précise sur le plan
de montage.
Comment cela fonctionne-t-il ?
Sur le plan de montage, vous pouvez identifier l'emplacement où ajouter un clip source en
ajoutant un marqueur de point d'entrée (pour l'emplacement où le clip doit commencer), un
marqueur de point de sortie (pour l'emplacement où le clip doit s'arrêter) ou les deux. Cela
s'applique également au clip source. Vous pouvez ajouter un marqueur de point d'entrée, un
marqueur de point de sortie ou les deux. Le clip source est coupé en fonction de ces
marqueurs lorsque vous l'ajoutez sur le plan de montage et remplace tout contenu sous-
jacent sur le plan de montage (opération non destructive, les fichiers d'origine sont
protégés). Si vous décidez de définir l'ensemble des 4 points, le plus souvent, la durée définie
sur le plan de montage ne correspondra pas à celle du clip coupé. Cela signifie que vous
devez modifier la vitesse du clip afin d'occuper toute la durée définie sur le plan de montage
ou que vous devez choisir les 3 points prioritaires et permettre au clip de s'exécuter à sa
vitesse initiale.
Montage 61
Exemple de montage à 3 points
Si vous souhaitez faire correspondre la description d'un ours par un narrateur et le clip d'un
ours sur le plan de montage, vous pouvez définir vos marqueurs de point d'entrée et de
point de sortie pour la narration, puis procéder à l'évaluation de votre clip source
comportant l'ours. Définissez un marqueur de point d'entrée ou de point de sortie, à votre
gré et en fonction de l'impact général. Si vous utilisez un marqueur de point d'entrée, lorsque
vous faites glisser le clip à partir de la bibliothèque sur le plan de montage, les marqueurs
de point d'entrée de la source et du plan de montage sont alignés automatiquement et le
clip source est coupé au niveau du point de sortie défini sur le plan de montage.
Dans cet exemple, la fenêtre Adapter le clip propose deux options : Découper le clip
source, qui signifie qu'un marqueur léger (marqueur gris) sera utilisé comme marqueur
de découpe du plan de montage pour le clip source car il représente la fin de la piste
actuelle. L'autre option, Écraser le plan de montage, signifie que les deux points définis
pour le clip source seront respectés et le clip source dépassera la fin du clip actuellement
présent sur le plan de montage.
Remarque : lorsque vous découpez des clips dans la bibliothèque, vos marqueurs de
découpe sont enregistrés avec le clip. Vous pourrez utiliser le clip découpé avec votre
prochain projet ou effacer et réinitialiser les marqueurs à tout moment.
Conseil : le mode Montage à 3-4 points écrase toujours le contenu sous-jacent afin
de préserver la synchronisation des pistes dans le cadre des projets multipistes. Pour
insérer des clips, plutôt que de procéder par écrasement, dans la liste déroulante du
mode d'édition, choisissez le mode Insérer.
62 Pinnacle Studio
Pour ajouter des clips en utilisant le montage à 3 points
1 Sur le plan de montage, cliquez sur le bouton Mode Montage à 3-4 points dans la
liste déroulante du mode d'édition.
Le bouton Mode Montage à 3-4 points est situé dans la liste déroulante située à l'extrémité droite de la
barre d'outils du plan de montage.
2 Avec un ou plusieurs clips déjà présents sur le plan de montage, faites glisser le curseur à
l'emplacement voulu, puis effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour définir un point d'entrée, cliquez sur le bouton Point d'entrée de la barre
d'outils du plan de montage ou appuyez sur I.
• Pour définir un point de sortie, cliquez sur le bouton Point de sortie de la barre
d'outils du plan de montage ou appuyez sur O.
Remarque : Pour effacer un marqueur, cliquez sur le bouton correspondant une
seconde fois. Pour effacer les deux marqueurs, cliquez sur le bouton Effacer point
d'entrée/sortie .
3 Si vous définissez deux points sur le plan de montage, répétez l'étape 2.
4 Dans la bibliothèque, sélectionnez le clip source souhaité et dans le panneau Lecteur,
assurez-vous que la vue Source est affichée (cliquez sur l'onglet Source).
5 En utilisant les commandes situées sous l'aperçu, faites glisser le curseur à l'emplacement
voulu, puis effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour définir un point d'entrée, cliquez sur le bouton Point d'entrée ou appuyez sur
I.
Montage 63
• Pour définir un point de sortie, cliquez sur le bouton Point de sortie ou appuyez
sur O.
6 Si vous définissez deux points pour votre source, répétez l'étape 2, mais le nombre total
de points pour le plan de montage et la source doit être de 3.
7 Sur le plan de montage, sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez ajouter le clip
source, puis effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sous l'aperçu, cliquez sur le bouton Maintenir la vitesse .
• À partir de la bibliothèque, faites glisser le clip source sur la piste.
8 Lorsque la fenêtre Adapter le clip s'affiche, choisissez l'option à utiliser dans la fenêtre
du message.
Le clip est ajouté au plan de montage en fonction des points définis.
1 Sur le plan de montage, cliquez sur le bouton Mode Montage à 3-4 points dans la
liste déroulante du mode d'édition.
2 Avec un ou plusieurs clips déjà présents sur le plan de montage, faites glisser le curseur à
l'emplacement du point d'entrée voulu, puis cliquez sur le bouton Point d'entrée de
la barre d'outils du plan de montage.
3 Sur le plan de montage, faites glisser le curseur à l'emplacement voulu, puis cliquez sur
le bouton Point de sortie de la barre d'outils du plan de montage.
4 Dans la bibliothèque, sélectionnez le clip source souhaité et dans le panneau Lecteur,
assurez-vous que la vue Source est affichée (cliquez sur l'onglet Source).
5 À l'aide des commandes situées sous l'aperçu, déplacez le curseur à l'emplacement du
point d'entrée souhaité et cliquez sur le bouton Point d'entrée ou sur I.
6 Déplacez le curseur à l'emplacement du point de sortie voulu, puis cliquez sur le bouton
Point de sortie ou appuyez sur O.
7 Sur le plan de montage, sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez ajouter le clip.
8 Sous l'aperçu, cliquez sur le bouton Adapter à la durée .
Remarque : La vitesse du clip sera ajustée de façon à correspondre à la durée entre les
points d'entrée et de sortie du plan de montage. Excepté dans le cas où la durée du clip
et celle du plan de montage sont rigoureusement identiques, une ligne jaune en pointillé
apparaît en haut du clip pour indiquer que la vitesse initiale a été modifiée. Si votre clip
comprend de l'audio, la qualité de l'audio sera affectée et le son sera accéléré ou ralenti
pour assurer la correspondance avec la nouvelle durée du clip.
64 Pinnacle Studio
Remarque : Une fenêtre Adapter le clip s'affiche lorsque vous ajoutez le clip sur le plan
de montage. Acceptez l'option par défaut pour maintenir le montage à 4 points. Si vous
décidez d'ignorer un point (pour utiliser essentiellement un montage à 3 points), cliquez
sur une autre option dans la fenêtre.
La ligne verticale orange à gauche de l’en-tête de piste sur un fond plus clair identifie la piste
par défaut. Elle propose une piste de destination pour certaines fonctions, notamment
envoyer à et coller. Les titres récemment créés et les chansons ScoreFitter sont aussi ajoutés
sur cette piste. Pour plus d'informations, consultez les sections “Envoyer au plan de montage”
on page 70, “Utilisation du Presse-papiers” on page 86, le “L’éditeur de titres” on page 165 et
la section “Musique de fond ScoreFitter” on page 208.
Pour définir une autre piste comme piste par défaut, il suffit de cliquer dans l'en-tête de piste
ailleurs que sur un bouton ou autre contrôle.
Verrouillage
Cliquez sur les boutons de cadenas pour protéger une piste de toute modification
involontaire. Le même bouton dans la zone toutes les pistes attribue cette protection à tout
le projet.
Lien storyboard
Le storyboard est une autre représentation d'une piste de plan de montage. Un petit bouton
lien storyboard apparaît sous le bouton cadenas de tous les en-têtes de piste quand le
storyboard est ouvert. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner une piste donnée comme
celle étant liée à l'affichage storyboard.
Montage 65
Nom de piste
Pour éditer le nom d’une piste, cliquez une fois sur le nom pour accéder à l’éditeur en place
ou sélectionnez Éditer le nom d’une piste depuis le menu contextuel de l'en-tête de piste.
Confirmez votre modification en appuyant sur Entrée ou annulez-la en appuyant sur la
touche Echap.
Les boutons vidéo et audio dans l'en-tête de piste contrôlent si cette piste apporte sa
contribution vidéo et audio au résultat final du projet. Ils fonctionnent dans les nombreuses
situations d’édition où il est avantageux de bloquer le résultat d’une ou plusieurs pistes pour
simplifier l’aperçu. Les mêmes boutons dans la zone toutes les pistes permettent d'activer/
désactiver le contrôle audio et vidéo pour tout le projet.
Les fonctions suivantes sont disponibles dans le menu contextuel de l’en-tête de piste ou lors
de la manipulation des pistes :
Insérer une nouvelle piste : vous pouvez insérer une nouvelle piste en haut ou en bas de la
piste existante.
Supprimer la piste : supprime une piste et tous les clips qui s’y rattachent.
Déplacer une piste : fait glisser l'en-tête de la piste vers le haut ou vers le bas dans une
nouvelle position de couche. Lorsque vous le faites glisser, une ligne horizontale claire
apparaît aux emplacements corrects.
Copier la piste : maintenez enfoncée la touche Ctrl tout en déplaçant une piste pour la
copier au lieu de la déplacer.
Taille de piste : le menu contextuel contient quatre tailles de pistes définies (petit, moyen,
grand, très grand). Pour personnaliser la taille, faites glisser la ligne de séparation entre les
en-têtes de pistes pour ajuster la hauteur.
Afficher des formes d’ondes : permet de passer à l’affichage d'ondes pour les clips audio.
Consultez la section “La piste audio sur le plan de montage” on page 204 pour une
description des fonctions audio du plan de montage.
Montage de films
La première étape de toute session de montage de film consiste à démarrer ou ouvrir un
projet de film.
66 Pinnacle Studio
Pour lancer une nouvelle production : Sélectionnez Fichier > Nouveau > Film dans le
menu principal. Avant d'ajouter votre premier clip, vérifiez si le format vidéo du plan de
montage convient au projet (voir ci- dessous).
Pour éditer un film existant : Sélectionnez un projet récent depuis le menu Fichier > Récent,
puis cliquez sur Fichier > Ouvrir pour rechercher un projet de film à ouvrir ou trouvez le film
voulu dans le dossier Projets de la bibliothèque et double- cliquez sur la miniature
correspondante.
Si votre film est stocké sous forme de package de projet, il doit être décompressé avant
d'être édité. Cherchez votre projet dans le groupe Projets Studio de la bibliothèque et utilisez
la commande Décompresser un package de projet du menu contextuel de la miniature.
À défaut, vous pouvez cliquer sur Fichier > Ouvrir et trouver le package de projet dans
l'Explorateur, en choisissant Package de projet Studio (axx) dans la zone d'extension de
fichier.
Une fois décompressé, le projet est ajouté à la bibliothèque et ouvert dans le plan de
montage de l'éditeur de projets, où il peut être édité normalement.
Pour ouvrir un projet Studio : Choisir Fichier > Importer des projets Pinnacle Studio
précédents. Remarquez que certaines fonctions de projets créés avec une version
précédente de Studio risquent de ne pas être prises en charge dans la version actuelle.
Pour importer un projet Studio pour iPad : Choisir Fichier > Importer les projets Studio
pour iPad.
Paramètres du projet
Pour commencer à éditer un nouveau projet, vérifiez si les paramètres du format vidéo de
votre projet (format, 2D ou 3D, taille de l’image et vitesse de lecture) vous conviennent.
Consultez la section “Paramètres du projet” on page 277 pour configurer la fonction
automatique et “Paramètres du plan de montage” on page 54 pour des instructions
concernant la saisie manuelle des paramètres de projet.
Selon les paramètres de votre plan de montage, les clips dans certains formats ne peuvent
pas être lus immédiatement. Certains contenus sont automatiquement lus dans un format
qui convient.
Sauf dans quelques rares exceptions, les pistes de plan de montage dans Pinnacle Studio
n'ont pas de rôles spécialisés. N’importe quel clip peut être placé sur n’importe quelle piste.
Néanmoins, au fur et à mesure que vos projets deviennent plus complexes, il peut s'avérer
utile de réfléchir à l'organisation des pistes et de les renommer selon leur fonction dans le
Montage 67
film. Pour plus d’informations sur les propriétés des pistes et pour savoir comment les éditer,
consultez la section “L’en-tête de piste du plan de montage” on page 65.
La majorité des types de contenus de la bibliothèque peuvent être insérés dans le plan de
montage comme des clips indépendants. Ces différents types comprennent les clips vidéo
et audio, les photos, les graphiques, les chansons ScoreFitter, les modèles et les titres. Vous
pouvez même ajouter d'autres projets de films comme des clips conteneurs qui fonctionnent
comme clips vidéo dans votre projet. Cependant, il est impossible d'ajouter des projets de
disques comme des clips conteneurs dans un plan de montage car ils nécessitent une
fonctionnalité, l'interactivité utilisateur, que les clips du plan de montage n'ont pas.
Glisser-déposer
L’action de faire glisser et déposer constitue la méthode la plus répandue et souvent la plus
pratique pour ajouter des éléments à un projet. Cliquez sur un contenu dans le panneau
Bibliothèque et faites-le glisser où vous voulez dans le plan de montage.
Lorsque vous traversez la zone du plan de montage et que vous continuez vers la piste cible,
faites attention à la ligne verticale qui apparaît sous le curseur de la souris. Cette ligne
indique là où la première image du clip sera insérée si vous le déposez à ce moment. La ligne
est verte si vous pouvez déposer l'image et rouge s'il est impossible d'insérer un clip à
l'endroit indiqué (car la piste est protégée, par exemple).
Vous pouvez insérer plusieurs clips dans le plan de montage en même temps. Sélectionnez
les contenus de la bibliothèque que vous voulez, puis faites-les glisser dans le plan de
montage. L'ordre dans lequel les clips apparaissent dans la piste correspond à leur ordre
dans la bibliothèque (et non à l'ordre dans lequel vous les sélectionnez).
Mode aimant : par défaut, le mode aimant est activé. Cela permet d’insérer plus facilement
des clips de sorte que leurs bords se rejoignent exactement. Le nouveau clip est attiré sur
certaines positions comme les fins de clips ou les positions des marqueurs, comme s'il était
attiré par un aimant quand le curseur de la souris s'approche de la cible potentielle.
Mais vous n'avez pas à vous préoccuper de savoir si le premier clip est bien tout au début
du plan de montage. Tous les films ne commencent pas par une coupure soudaine à la
première scène !
Pour éviter toute confusion potentielle dans des situations d’édition complexes, Pinnacle
Studio propose un affichage dynamique intégral des résultats des opérations d’édition
lorsque vous faites glisser les clips dans le plan de montage. Si les éléments semblent sauter
68 Pinnacle Studio
un peu plus que d’habitude durant l’édition du plan de montage, en voici la cause. Ne vous
en faites pas. Vous allez vous y familiariser et apprendre à tirer profit des informations
supplémentaires fournies. Prenez votre temps au début. Observez les modifications dans le
plan de montage lorsque vous passez le pointeur de la souris sur l’élément déplacé à
différents endroits cibles possibles et déposez-le lorsque vous voyez le résultat qui vous
convient.
Si l’opération de glisser-déposer ne fonctionne pas comme vous voulez, appuyez sur la
touche Echap ou déplacez le pointeur de la souris hors de la zone du plan de montage, puis
relâchez le bouton de la souris. Dans les deux cas, l’opération de glisser-déposer est
abandonnée. Pour rétablir une opération de glisser-déposer, appuyez sur les touches Ctrl +
Z ou cliquez sur le bouton Annuler.
N'oubliez pas que vous pouvez modifier de nombreuses opérations avec le mode alternatif
: il vous suffit d'appuyer sur la touche Alt et maintenez-la enfoncée lorsque vous déplacez
ou coupez un élément. Pour remplacer un clip par un autre, pensez également à utiliser aussi
la touche Maj.
Une fois que vous avez terminé d’assembler un assortiment de clips dans une piste du plan
de montage, bien souvent vous voulez changer certains éléments. Par exemple, vous pouvez
avoir envie de :
• Combler un vide avec des clips.
• Insérer certains clips avant un clip spécifique.
• Remplacer un clip existant déjà dans le plan de montage par un autre.
Le mode d’édition Smart vous aide à réaliser toutes ces opérations rapidement.
Combler un vide
Le mode Smart permet de combler facilement un vide dans un plan de montage avec de
nouveaux éléments, par exemple. Au lieu de devoir prédécouper le nouvel élément dans
l’espace disponible, vous n’avez qu’à déplacer des éléments dans le vide. Tous les clips dont
vous n’avez pas besoin pour combler le vide sont laissés de côté et le dernier clip utilisé est
découpé automatiquement à la longueur qui convient. Aucun des clips déjà existants dans
le plan de montage n’est modifié, ce qui évite tout problème de synchronisation.
Imaginez que vous voulez ajouter un nouvel élément dans le plan de montage là où il y a
déjà un clip. Vous ne voulez pas que le clip soit remplacé pour autant, vous voulez juste le
Montage 69
déplacer (avec tous les clips à sa droite) suffisamment vers la droite pour faire de la place
pour le nouvel élément.
Là encore, le mode Smart s’en charge. Il suffit de déplacer le nouvel élément au début du
clip et non dans un vide. Le clip se déplace sur le côté comme il convient.
Si vous déposez un élément au milieu d’un clip existant plutôt que sur une coupure, le clip
sera partagé. Le nouvel élément est inséré au point indiqué et il est suivi immédiatement de
la partie déplacée du clip d'origine.
En mode Smart, la synchronisation de la piste cible avec toutes les autres pistes est
conservée en insérant dans chaque piste un vide aussi long que le nouveau clip. Pour éviter
de modifier les autres pistes de la sorte, utilisez le mode Smart plutôt que le mode Smart.
Sinon, vous pouvez appuyer sur la touche Alt tout en déposant le nouvel élément pour qu'il
remplace une partie du clip existant. Une troisième possibilité consiste à verrouiller toutes les
pistes à ne pas modifier mais cela modifie quand même la synchronisation des clips entre
les pistes verrouillées et les pistes non verrouillées.
Remplacer un clip
Pour remplacer un clip, déposez un seul contenu de la bibliothèque sur le clip que vous
voulez remplacer en maintenant enfoncée la touche Maj. Le clip de remplacement reprend
tous les effets et transitions appliqués au clip d’origine. Cependant, les corrections ne sont
pas reprises car elles visent généralement à résoudre des problèmes rencontrés avec un
élément de contenu spécifique.
En mode Smart, l’opération Remplacer fonctionne uniquement si le clip de la bibliothèque
est assez long pour remplacer la durée complète du clip. Avec les autres modes, si un clip de
la bibliothèque n'est pas assez long, il est rallongé à l'aide de la fonction de coupure
excessive. La direction et la taille de l'extension se basent sur la position de votre souris
lorsque vous faites glisser l'élément. Pour plus d’informations sur la coupure excessive,
consultez la section “Coupure” on page 74.
Si le contenu de la bibliothèque est plus long que nécessaire, il est tronqué à la même
longueur que le clip qui est remplacé.
Outre le déplacement d'un clip dans le plan de montage, vous pouvez l'envoyer vers la piste
par défaut, à l’emplacement de la tête de lecture. Cette opération équivaut à un glisser-
déposer, par conséquent le mode Smart est appliqué lorsque vous décidez de la façon dont
70 Pinnacle Studio
les autres clips seront modifiés. La commande Envoyer au plan de montage se trouve dans
le menu contextuel d’un contenu unique ou d'une sélection multiple dans l'affichage
compact de la bibliothèque.
Il existe aussi une deuxième méthode d’envoi qui propose une plus grande marge de
manœuvre.
Si vous cliquez sur un contenu de la bibliothèque, le panneau Lecteur passe en mode Source
pour afficher l'aperçu. Pour les médias (vidéo et audio) qui peuvent être coupés, le lecteur
propose aussi une commande de coupure pour découper une partie au début ou à la fin du
contenu.
Cliquez sur le bouton Envoyer au plan de montage dans le lecteur après avoir coupé
un contenu vidéo de la bibliothèque.
Après avoir visualisé l’aperçu du contenu et l’avoir coupé si nécessaire, utilisez le bouton
Envoyer au plan de montage en bas à gauche du lecteur. Le contenu est ajouté au projet
dans la piste par défaut et sur la ligne de lecture. Une variante consiste à cliquer n'importe
où dans l'écran du lecteur et à faire glisser le contenu vers une piste du plan de montage. Le
contenu est alors ajouté au niveau du point de dépôt et non de la tête de lecture.
Lorsque vous avez terminé votre phase d’édition, les clips de titres et ScoreFitter sont
envoyés dans la piste par défaut du plan de montage avec le bouton Envoyer au plan de
montage tandis que les clips de voix-off sont envoyés dans la piste spéciale voix-off. Pour
plus de détails, consultez les sections “L’éditeur de titres” on page 165, “Musique de fond
ScoreFitter” on page 208 et “L'outil Voix-off” on page 209.
Montage 71
Suppression de clips
Pour supprimer un ou plusieurs clips, sélectionnez-les, puis appuyez sur Supprimer. Sinon,
vous pouvez cliquer sur l'icône de la corbeille dans la barre d'outils du plan de montage
ou sélectionner Supprimer depuis le menu contextuel de la sélection.
En mode Smart, si la suppression entraîne un vide qui couvre toutes les pistes, ce vide est
comblé en déplaçant l'élément à la droite du vide sur la gauche. Vous évitez ainsi de créer
par inadvertance des sections vides dans votre film tout en veillant à ce que la
synchronisation entre les pistes reste intacte.
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée lors d'une suppression, tous les vides produits
seront conservés.
En mode Insérer, les vides dans les pistes à partir desquelles les clips sont supprimés sont
aussi comblés mais les autres pistes restent intactes. Aucun effort n’est fait pour maintenir la
synchronisation à droite de la suppression.
En ce qui concerne la synchronisation, le mode d’édition le plus sûr pour des suppressions
est le mode Remplacer qui supprime simplement les clips et laisse tous les autres éléments
inchangés.
Sélection
Pour créer des sélections multiples plus complexes, cliquez avec le bouton gauche tout en
appuyant sur Maj, Ctrl ou les deux à fois.
72 Pinnacle Studio
Pour sélectionner plusieurs clips : Cliquez sur le premier et appuyez sur Maj avec le dernier.
Les deux clips ensemble forment un rectangle, ou un cadre de sélection, à l’intérieur duquel
tous les clips sont sélectionnés.
Activer/Désactiver la sélection d’un clip : appuyez sur Ctrl tout en cliquant pour inverser l'état
de sélection d'un seul clip sans affecter les autres clips.
Sélection du reste de la piste : appuyez sur Ctrl+Maj pour sélectionner tous les clips qui
commencent à la position de début ou après la position du début du clip sur lequel vous
avez cliqué. Cette fonction est particulièrement utile si vous voulez vous débarrasser
rapidement du reste de votre plan de montage pour insérer un nouvel élément ou pour
combler des vides dans le plan de montage.
Vous pouvez sélectionner et associer plusieurs clips afin de pouvoir les déplacer
simultanément. Pour associer ou dissocier des clips :
1 dans le plan de montage, sélectionnez deux clips ou plus.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'un des clips sélectionnés, puis choisissez
Grouper > Grouper.
Pour dissocier la sélection, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un groupe et
sélectionnez Grouper > Dissocier.
Remarque : vous pouvez également utiliser l’option Enregistrer le groupe comme
projet pour enregistrer le groupe en tant que film. Pour plus d'informations, reportez-
vous à
Ajustement
Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris lentement sur les clips dans votre plan de
montage, vous pouvez constater que le pointeur se transforme en flèche lorsqu’il traverse
les côtés de chaque clip. C’est un moyen de vous indiquer que vous pouvez cliquer et
déplacer les limites du clip pour les régler.
Cet ajustement modifie la longueur d'un seul clip dans le plan de montage en mode
Remplacer (puisque le mode Insérer entraînerait des problèmes de synchronisation). Si vous
déplacez le début d'un clip à droite, un vide se crée à gauche. S'il y a un clip directement à
gauche du clip que vous ajustez, le fait de le déplacer vers la gauche le remplace.
Le pointeur d’ajustement apparaît aussi lorsque vous déplacez le pointeur de la souris à la
fin d'un vide, un écart dans une piste du plan de montage avec au moins un clip à sa droite.
Ajuster les vides en mode Remplacer, tout comme nous le faisons avec les clips, n’est pas
vraiment utile. Cependant, les vides peuvent s'avérer pratiques lorsque vous éditez en mode
Montage 73
Smart si vous voulez faire onduler une piste à gauche ou à droite, sans tenir compte des
problèmes éventuels de synchronisation. L'ajustement des vides doit donc s’effectuer en
mode Insérer.
Même s’il n’y a pas de vide, vous pouvez obtenir le même résultat en maintenant enfoncée
la touche Alt tout en ajustant les côtés d'un clip.
Rotation vidéo
Vous pouvez faire pivoter les clips vidéo que vous ajoutez sur le plan de montage. Vous
pouvez faire pivoter un clip vidéo par incréments de 90 degrés (vers la droite ou a gauche)
ou choisir une rotation personnalisée.
1 Sur le plan de montage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le clip vidéo que
vous souhaitez faire pivoter.
2 Choisissez Rotation dans le menu contextuel et choisissez l’une des options suivantes :
• Pivoter à droite : fait pivoter le clip vers la droite de 90 degrés.
• Pivoter à gauche : fait pivoter le clip vers la gauche de 90 degrés.
1 Sur le plan de montage, sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez faire pivoter.
2 Ouvrez le panneau Éditeur.
3 Dans la liste Propriétés du clip, entrez une valeur dans le champ Rotation ou faites
glisser le curseur pour définir le degré de rotation à appliquer.
Remarque : Vous pouvez utiliser les images clés pour définir des valeurs de rotation
différentes pour le clip.
Coupure
Une « coupure » consiste à modifier la longueur des clips ou des écarts dans le plan de
montage.
Couper plusieurs pistes est une précieuse compétence de montage. En coupant plusieurs
pistes à la fois, vous pouvez vérifier que les clips arrivant ultérieurement dans le plan de
montage du projet conservent leur synchronisation mutuelle.
Couper des clips sans tenir compte du contenu ultérieur du plan de montage peut
compromettre la synchronisation de votre projet. Des bandes sonores qui ne correspondent
pas à l’action et des titres inopportuns sont les types de résultats que cette pratique peut
provoquer.
74 Pinnacle Studio
Coupure de plusieurs pistes
Pinnacle Studio comprend des outils de découpe pour vous permettre de couper plusieurs
pistes sans aucun risque. Heureusement, il existe une règle simple pour protéger la
synchronisation même dans un plan de montage complexe : ouvrez précisément un point
de coupure sur chaque piste. C’est à vous de décider si le point de coupe doit être rattaché
à un clip ou à un vide et à quelle fin.
Pour ouvrir un point de coupure sur la piste de plan de montage active, placez le curseur du
plan de montage près de la séquence que vous voulez couper, puis cliquez sur le bouton du
mode Coupure sur la barre d'outils du plan de montage. Pour ouvrir un point de coupure
sur chaque piste non vide simultanément, cliquez en appuyant sur la touche Maj. tout en
pointant sur le bouton du mode Coupure.
Une fois en mode Coupure, vous pouvez ouvrir les points de coupure avec le pointeur de la
souris placé au début ou à la fin d'un clip. Notez que le pointeur de coupure est orienté vers
la gauche au début ou à la fin du clip. Quand le pointeur de coupure est affiché, cliquez une
fois sur le point que vous voulez couper. Ensuite, continuez à ouvrir des points de coupure,
si nécessaire.
Vous pouvez ouvrir deux points de coupure par piste en maintenant enfoncée la touche Ctrl
pour créer le deuxième point. Cette fonctionnalité est utile pour les opérations de type
couper les deux, faire glisser la coupure et déplacer la coupure décrites ci-dessous.
Montage 75
L'éditeur de coupure en mode double. Le rectangle jaune montre le point de coupure
sélectionné au début du clip ; le côté gauche montre la dernière image du clip en cours.
L'éditeur de coupure
En mode d'aperçu double, l'éditeur de coupure présente deux images du plan de montage.
Le point de coupure actuellement sélectionné est toujours affiché et porte un cadre jaune.
Si le point de coupure se trouve au début du clip, la première image du clip est affichée ; à
la fin du clip, c'est la dernière image. Vous pouvez changer de point de coupure en cliquant
dans l'autre fenêtre d'aperçu ou en appuyant sur la touche Tab.
76 Pinnacle Studio
L'éditeur de coupure dans une opération de coupure par glissement. L'aperçu de
gauche montre le point de coupure actuellement sélectionné et celui de droite montre
le second point de coupure.
L'image affichée dans la deuxième fenêtre d'aperçu dépend du mode de coupure utilisé. En
cas de coupure par glissement ou décalage, le deuxième point de coupure de l'opération est
affiché, avec un cadre orange. Dans d'autres cas, la deuxième fenêtre d'aperçu montre
l'image de l'autre côté de la séquence au point de coupure sélectionné.
Au-dessus de chaque fenêtre d'aperçu, le nombre d'images coupées est affiché. Si vous
considérez le point de coupure d'origine comme zéro, le nombre indique de combien
d'images la nouvelle position du point de coupure a bougé.
Par défaut, l'éditeur de coupure est en mode solo. Le clip associé au point de coupure est
affiché sans les pistes au-dessus de lui et sans transition appliquée. Ce mode d'aperçu est
adapté pour déterminé l'image exacte à couper. L'affichage par défaut des images
adjacentes est une composition complète de toutes les pistes du plan de montage. Vous
pouvez changer le comportement d'affichage avec le bouton Solo situé dans le coin
inférieur droit de l'éditeur de coupure. Quand le mode Solo est désactivé, l'aperçu montre
les points de coupure dans leur contexte de plan de montage.
Montage 77
L'éditeur de coupure en mode d'aperçu simple.
L'éditeur de coupure s'ouvre en mode d'aperçu double. Pour passer en mode simple, cliquez
sur le bouton mode d'aperçu situé dans le coin supérieur droit de la zone d'aperçu.
Quitter le mode coupure : pour quitter le mode coupure, vous pouvez cliquer sur le bouton
mode de coupure .
Mode Insérer : les clips à droite du clip coupé et dans la même piste sont décalés vers la
gauche ou la droite pour s'adapter à la nouvelle longueur du clip. Il se peut que la
synchronisation avec d'autres pistes soit perdue mais aucun clip n'est remplacé.
Mode Remplacer : seuls les clips que vous coupez et tous les clips voisins qu’ils peuvent
remplacer sont modifiés dans ce mode. La synchronisation entre les pistes reste intacte.
Mode Smart : lorsque vous coupez un clip, le mode Smart équivaut au mode Insérer.
Mode Remplacer : faire glisser un nouveau clip sur un clip existant sur le plan de montage
permet de remplacer le clip existant.
78 Pinnacle Studio
Coupure du début d’un clip
Pour commencer à couper le début d’un clip (le point « repère In »), cliquez sur le bord
gauche du clip quand le pointeur de coupure est visible. Ayant ainsi défini un point de
coupure, vous pouvez ajouter ou supprimer des images depuis le début du clip.
Pour effectuer une coupure dans le clip, déplacez le point de coupure à gauche ou à droite.
Pour effectuer une coupure dans le lecteur, utilisez les boutons de coupure pour couper une
ou dix images en avant ou en arrière. Cliquez sur le bouton lecture en boucle pour un aperçu
en boucle de la zone à couper.
Pour couper la fin du clip (ou point « repère Out »), ouvrez un point de coupure en cliquant
sur le bord droit d'un clip lorsque le pointeur de la souris se transformant en flèche pointant
vers la droite. Vous pouvez alors ajouter ou supprimer des images à partir de la fin de votre
clip.
Une fois encore, vous pouvez effectuer des coupures directement dans le clip en déplaçant
le point de coupure ou dans le lecteur quand il reste en mode Coupure.
Écarts de coupure
Le plan de montage du projet vous permet d'effectuer des coupures non seulement au
niveau des clips au-dessus mais aussi dans les écarts entre eux. Les écarts de coupure
peuvent paraître peu intéressants au début, mais ils sont en fait très pratiques. Par exemple,
la façon la plus simple d’insérer ou de supprimer un espace dans une piste de plan de
montage est de couper le bord droit d’un écart. Tous les clips à droite de l’écart sont alors
décalés en bloc.
Si vous avez besoin aussi d'ouvrir un point de coupure sur chaque piste pour conserver la
synchronisation tout en coupant le clip, vous pouvez souvent choisir de couper la durée d'un
écart plutôt que celle d'un clip. (Souvenez-vous de la règle suivante : il faut un point de
coupure sur chaque piste pour rester synchro.)
Montage 79
Couper un écart, que ce soit au début ou à la fin, s'effectue de la même façon que pour
couper un clip.
Deux écarts et un point de sortie audio sont sélectionnés pour être coupés. Comme un
point de déclenchement a été créé sur chaque piste, la production entière reste
synchronisée pendant l'ajustement.
Pour cette opération, deux clips adjacents (ou un clip et un écart adjacent) sont coupés
simultanément. Toutes les images ajoutées à l’élément de gauche sont ôtées de celui de
droite, et vice versa, tant que l'espace et les éléments sont disponibles. Vous ne déplacez que
le point de coupure là où les éléments se rejoignent. Une application de cette technique
consiste à ajuster les coupures visuelles sur le rythme de la bande sonore.
Pour commencer, cliquez à la fin du clip à gauche pour ouvrir le premier point de coupure,
puis maintenez enfoncée la touche Ctrl tout en cliquant au début du clip de droite pour
ouvrir le second.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur les points de coupure adjacents que
vous venez d'ouvrir, il doit représenter une double flèche horizontale. Faites-le glisser sur la
gauche ou la droite pour déplacer les limites du clip ou utilisez le lecteur en mode Coupure.
Couper les deux : les points de coupure In et Out adjacents sont sélectionnés. Le fait de
déplacer les points de coupure affecte le timing du transfert du clip sortant au clip
entrant, mais ne dérange pas le plan de montage.
80 Pinnacle Studio
Trop rogner
La coupure excessive survient lorsque vous essayez de rallonger la durée d'un clip au delà
des limites de ses éléments source, une situation à éviter.
Notez que si vous avez trop coupé votre clip, les parties non valides sont affichées en rose.
Coupure excessive de clip : la première et la dernière image sont gelées dans les sections
ayant fait l'objet d'une coupure excessive.
Le fait de couper excessivement un clip n’est pas grave en soi. Vous n’avez pas à réagir sur
le champ. Pinnacle Studio rallonge simplement le clip comme indiqué en gelant la première
et la dernière image du clip dans les zones trop coupées.
Selon la durée de la coupure excessive et le contexte, cette approche simple peut suffire.
Geler une image brièvement peut s'avérer produire un effet visuel efficace.
Néanmoins, cette méthode ne vous apportera sans doute pas entière satisfaction si cela se
passe durant une séquence impliquant des mouvements rapides. Dans de pareils cas, vous
pouvez essayer de compléter ou de remplacer le clip ou encore de le prolonger en modifiant
la vitesse. (Consultez la section “Contrôle de la vitesse avec la fonction de Remappage
temporel” on page 87.)
Pour modifier l’image de départ d’un clip dans la source, tout en gardant sa durée
inchangée, ouvrez un point de coupure au début d'un clip et un autre à la fin soit du même
clip soit d'un clip suivant dans sa piste du plan de montage.
Faites glisser le point de coupure horizontalement ou utilisez les boutons de coupure du
lecteur pour repositionner le clip dans sa source.
Montage 81
Faire glisser la coupure : pour modifier l’image de départ d’un clip dans la source, tout
en gardant sa durée inchangée, ouvrez un point de coupure au début d'un clip et un
autre à la fin soit du même clip soit d'un clip suivant dans sa piste du plan de montage.
Déplacer la coupure
Déplacer la coupure est une version étendue de la technique Rogner les deux décrite ci-
dessus. Dans ce cas, vous ouvrez les points de coupure à la fin d’un clip et au début d’un
autre clip dans le plan de montage. Au lieu de décaler une seule limite du clip dans le plan
de montage, comme avec la fonction Couper les deux, vous décalez les deux en même
temps. Tous les clips entre les deux points de coupure sont repositionnés tôt ou tard dans le
plan de montage.
Déplacer la coupure : un point de sortie a été ouvert pour ajustement sur le premier
clip, et un point d'entrée sur le troisième. Le déplacement d'un des points déplace le clip
central, ou plusieurs le cas échéant, le long de la piste, alors que les autres clips ne
bougent pas.
Les deux options pour faire glisser ou déplacer la coupure sont utiles pour synchroniser des
contenus de clip avec des éléments dans d'autres pistes.
Si vous coupez plusieurs points de coupure, il peut s'avérer utile de passer de l’aperçu d’un
emplacement d’une coupure à un autre pour s'assurer que le projet est défini correctement.
82 Pinnacle Studio
Si vous sélectionnez un point de coupure pour le contrôler, il devient alors la source pour les
données audio et vidéo pendant l'aperçu.
Le contrôle est activé pour un point de coupure quand il est créé. Lorsqu’il y a plusieurs
points de coupure, vous pouvez les vérifier un à un dès leur création. Pour sélectionner un
point de coupure existant à contrôler, appuyez sur Ctrl en cliquant dessus. Si le mode
coupure est actif, appuyez sur Tab ou Maj + Tab pour passer en revue les points ouverts.
Après avoir utiliser la combinaison Ctrl+clic sur un point de coupure, la coupure peut être
contrôlée avec les flèches gauche et droite. Coupez une image avec les touches sans utiliser
Maj. Utilisez la touche Maj pour effectuer une coupure toutes les 10 images.
Déplacement et copie
Pour déplacer la sélection d’un ou plusieurs clips, positionnez le pointeur de la souris sur un
clip sélectionné et attendez qu’il se transforme en main. Ensuite, commencez à faire glisser
le clip jusqu'à la position souhaitée.
Un déplacement peut être décomposé en deux étapes. En premier, la sélection est
supprimée du plan de montage en cours, selon les règles du mode d’édition actif. En
deuxième, la sélection est déplacée sur la position finale souhaitée, là où elle est insérée de
gauche à droite dans la piste. La position relative de tous les clips sélectionnés dans toutes
les pistes est retenue.
Vous pouvez déplacer une « sélection entrecoupée » (une sélection dans laquelle certains
clips par piste sont sélectionnés tandis que d'autres dans la même zone ne le sont pas), mais
cela peut porter à confusion à moins que vous n'utilisiez le mode Remplacer. Le fait de
déplacer soit des clips individuels soit une section entière du plan de montage est plus
simple et donc préférable dans la mesure du possible.
Maintenez enfoncée la touche Alt lorsque vous déplacez des clips pour basculer entre le
mode Insérer et Remplacer. Le mode smart standard est identique au mode insérer car
l'utilisation la plus fréquente des déplacements horizontaux est pour réorganiser l'ordre de
lecture.
Copier des clips : Maintenez la touche Ctrl enfoncée tout en déplaçant une sélection de clips
afin de copier les clips au lieu de les déplacer.
Montage 83
Il est utile de penser aux clips présents sur le plan de montage comme des entités composées
de deux éléments : une fenêtre (la durée d'un clip, définie par les points de début et de fin
pour chaque clip visible sur le plan de montage) et le contenu (toutes les images du clip
complet, avant toute découpe, qu'elles soient ou non cachées suite à une opération de
découpe).
Cet exemple présente une séquence sur le plan de montage, avec un clip sélectionné
(zone orange correspondant à la « fenêtre ». L'outil Déplacer dessous est actif et lorsque
vous faites glisser la souris, toute la durée du clip avant découpe est affichée (zone verte
correspondant au « contenu »). Vous pouvez ainsi voir les images qui apparaîtront
dans la « fenêtre » définie sur le plan de montage.
Les outils ci-dessous vous permettent d'ajuster les clips sur le plan de montage.
• Déplacer dessous : cet outil vous permet d'utiliser la commande glisser/déplacer sur le
plan de montage pour changer les images présentées (contenu) sans affecter la
« fenêtre » (durée) du clip, en déplaçant essentiellement les marqueurs de découpe pour
le clip source.
• Déplacer dessus : cet outil vous permet de déplacer la « fenêtre » du clip le long du plan
de montage sans modifier sa durée, en déplaçant essentiellement les marqueurs de
découpe sur le plan de montage afin d'afficher un autre contenu.
• Propagation : cet outil vous permet d'ajuster la longueur de la « fenêtre » du clip, en
affectant la durée du clip sélectionné et du clip adjacent. Pour plus d'informations,
consultez la section .
• Élargir : cet outil vous permet d'ajuster la taille de la « fenêtre » du clip, ce qui en modifie
la durée sur le plan de montage, en élargissant ou rétrécissant le contenu (ajustement de
la vitesse) afin d'adapter la nouvelle durée sans changer les images présentées.
La durée totale avant découpe du clip détermine les limites de réglage. Pour certaines
modifications, la durée avant découpe du clip adjacent constitue également un facteur
contraignant. Par exemple, si vous utilisez l'outil Propagation pour diminuer la durée sur le
plan de montage d'un clip sélectionné, l'outil Propagation s'arrête au point où le clip adjacent
(dont la durée augmente) n'a plus d'images.
84 Pinnacle Studio
Dans le panneau Lecteur, vous pouvez visualiser le point d'entrée et le point de sortie
pour le clip sélectionné lorsque les outils Déplacer dessous, Déplacer dessus ou
Propagation sont actifs.
Pour utiliser l'outil Déplacer dessous afin d'ajuster les clips sur le plan de
montage
1 Sur le plan de montage, sélectionnez un clip coupé qui fait partie d'une séquence.
2 Dans la barre d'outils du plan de montage, cliquez sur l'outil Déplacer dessous.
3 Faites glisser la souris sur le plan de montage pour changer les images affichées sur le
plan de montage.
Le panneau Lecteur affiche une vue de l'image d'entrée et de l'image de sortie pour
vous aider à définir la position de votre clip sur le plan de montage.
Pour utiliser l'outil Déplacer dessus afin d'ajuster les clips sur le plan de
montage
1 Sur le plan de montage, sélectionnez un clip coupé qui fait partie d'une séquence.
2 Dans la barre d'outils du plan de montage, cliquez sur l'outil Déplacer dessus.
3 Faites glisser la souris sur le plan de montage pour ajuster la position du clip et changer
les images qui sont affichées.
La durée du clip sélectionné n'est pas affectée contrairement à celle des clips adjacents.
Remarque : Un écart peut se créer si le clip adjacent n'est pas suffisamment long pour
remplir la zone de gauche laissée vide par le clip déplacé.
Pour utiliser l'outil Propagation afin d'ajuster les clips sur le plan de
montage
1 Sur le plan de montage, sélectionnez un clip coupé qui fait partie d'une séquence.
2 Dans la barre d'outils du plan de montage, cliquez sur l'outil Propagation.
3 Sur le plan de montage, faites glisser un bord du clip sélectionné pour modifier la durée
de ce clip.
Montage 85
La durée du clip adjacent est également affectée.
Pour utiliser l'outil Élargir afin d'ajuster les clips sur le plan de montage
1 Sur le plan de montage, sélectionnez un clip qui fait partie d'une séquence.
2 Dans la barre d'outils du plan de montage, cliquez sur l'outil Élargir.
3 Sur le plan de montage, faites glisser un bord du clip sélectionné pour modifier la durée
de ce clip.
Bien que le contenu du clip sélectionné reste inchangé, la vitesse change (comme
indiqué par la ligne jaune en pointillé affichée en haut du clip) pour s'adapter à la
nouvelle durée.
La durée du clip adjacent est également affectée.
Utilisation du Presse-papiers
Même si les opérations glisser et déposer sont plus performantes avec les clips, le plan de
montage propose les opérations de Presse-papiers standard comme couper, copier et coller
avec les touches habituelles de raccourcis. Le Press-papiers propose aussi la seule méthode
pour déplacer et copier des transitions et des effets entre les clips.
Depuis la bibliothèque
Après avoir sélectionné un ou plusieurs clips dans la bibliothèque, sélectionnez Copier dans
le menu contextuel de sélection ou appuyez sur Ctrl+C pour mettre la sélection dans le
Presse-papiers de l'application. (Couper, l’autre commande habituelle pour ajouter l’élément
dans le Presse-papiers, n’est pas disponible dans la bibliothèque).
Dans le plan de montage du projet, positionnez la barre de lecture là où l'opération de
collage doit commencer et sélectionnez la piste souhaitée en cliquant sur son en- tête.
Appuyez ensuite sur Ctrl+V pour insérer les clips à partir du Presse-papiers dans la piste
indiquée en commençant, à partir de la ligne de lecture.
Si vous sélectionnez Coller depuis le menu contextuel du plan de montage plutôt que
d'appuyer sur Ctrl+V, les clips sont collés à l'emplacement de la position du pointeur de la
souris sur la piste par défaut, et non au niveau de la tête de lecture.
Vous pouvez répéter l’opération de collage avec le même ensemble de clips autant de fois
que vous voulez.
86 Pinnacle Studio
À partir du plan de montage
Sélectionnez un ou plusieurs clips dans le plan de montage, puis cliquez soit sur Copier ou
Couper dans le menu contextuel de la sélection ou appuyez sur Ctrl+C (copier) ou sur
Ctrl+X (couper). Les deux commandes ajoutent les clips dans le Presse-papiers ; Couper
supprime les clips originaux du projet alors que Copier les conserve à leur place.
Collez le contenu du Presse-papiers dans le plan de montage comme décrit ci-dessus. Les
clips sont collés sur les mêmes pistes qu'ils occupaient initialement, avec le même
espacement horizontal. Contrairement à l’opération de glisser-déposer, le Presse-papiers ne
permet pas de déplacer des clips entre des pistes.
Les clips auxquels des effets ont été rajoutés sont caractérisés par une ligne magenta sur le
bord supérieur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur sur le clip ou la ligne pour
accéder au menu contextuel Effet, qui propose les commandes Couper tout et Copier tout
pour transférer ou partager un groupe d’effets entre les clips. Sélectionnez un ou plusieurs
clips cibles, puis appuyez sur Ctrl+V ou cliquez sur Coller dans le menu contextuel du plan
de montage.
La pile d’effets est alors collée dans tous les clips sélectionnés. Les clips cibles conservent tous
les effets qu'ils avaient déjà éventuellement. La pile d'effets collée est placée au-dessus des
effets existants.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone de transition dans le coin supérieur au
début ou à la fin d'un clip pour accéder au menu contextuel Transition. Sélectionnez Couper
ou Copier pour placer la transition dans le Presse-papiers.
Tout comme pour les effets, vous pouvez coller des transitions dans un ou plusieurs clips
cibles mais toute transition existante du type (début ou fin) collé sera remplacée. Le collage
échoue si la durée de la transition dans le Presse-papiers est plus longue que le clip cible.
Montage 87
Les clips pour lesquels des changements de vitesse ont été appliqués sont identifiés sur le
plan de montage par une ligne jaune en pointillé affichée en haut du clip.
Une ligne jaune en pointillé affichée en haut du clip indique que sa vitesse a été modifiée.
88 Pinnacle Studio
2 Ouvrez le panneau Éditeur, cliquez sur Remappage temporel (affiché à l'extrémité de la
barre des catégories de l'Éditeur ; si nécessaire, utilisez la flèche de défilement pour
l'afficher).
Pour plus d’informations sur l'utilisation des images clés, reportez-vous à la section
“Utilisation des images clés” on page 44.
6 Appliquez autant d'images clés et de changements de vitesse au clip que vous le
souhaitez.
Montage 89
Pour changer la vitesse d'un clip complet à l'aide de la fonction
Remappage temporel
1 Sur le plan de montage, sélectionnez un clip et faites glisser le curseur de façon à afficher
l'image à geler dans le panneau Lecteur.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Gel temporel > Insérer.
90 Pinnacle Studio
3 Entrez une valeur dans la zone Durée pour spécifier le nombre de secondes du gel de
l'image à appliquer, puis cliquez sur OK.
L'image associée à un effet de gel est indiquée par une zone rose sur le clip présent sur
le plan de montage.
La zone rose au centre du clip indique la section d'image associée à un effet de gel.
1 Sur le plan de montage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un clip comportant
un effet de gel d'image créé à l'aide de la fonction Gel temporel.
2 Choisissez Gel temporel > Supprimer.
Montage 91
Pour créer un projet imbriqué à partir de clips présents sur le plan de
montage
1 Maintenez enfoncée la touche Ctrl et, sur le plan de montage, sélectionnez les clips que
vous souhaitez enregistrer sous forme de projet imbriqué.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un clip sélectionné et choisissez Grouper >
Enregistrer le groupe comme projet.
3 Entrez un nom pour le projet.
Le groupe est enregistré en tant que projet dans la Bibliothèque et apparaît alors sur le
plan de montage sous forme de clip conteneur unique (en gris).
1 Sur le plan de montage, double-cliquez sur un projet imbriqué (la couleur grise indique
un projet imbriqué).
2 Une nouvelle page à onglets s’ouvre sur le plan de montage (le nom du projet imbriqué
apparaît sur l’onglet).
3 Apportez les modifications souhaitées au projet imbriqué.
4 Pour revenir au projet principal, cliquez sur l’onglet Plan de montage correspondant (le
nom du projet principal est affiché sur l’onglet).
1 Le projet principal étant ouvert sur e plan de montage, faites glisser le fichier du projet à
partir de la Bibliothèque vers le plan de montage.
Le projet est automatiquement ajouté sur le plan de montage en tant que projet
imbriqué (la couleur grise identifie un projet imbriqué).
Conseil : si, à tout moment, vous souhaitez déplacer des éléments d’un projet imbriqué
vers le projet principal et inversement, vous pouvez utiliser le menu contextuel pour
copier et coller les éléments à déplacer.
92 Pinnacle Studio
Pour mettre à l’échelle ou recadrer un clip vidéo pour obtenir un effet
d’incrustation d’image
1 Dans l'espace de travail Modifier, assurez-vous que le clip que vous souhaitez utiliser
pour l'effet PIP a été ajouté sur le plan de montage, au niveau de la piste qui se trouve
au-dessus de la vidéo d'arrière-plan.
2 Sélectionnez le clip et choisissez l'une des options PIP suivantes sous la fenêtre d'aperçu
du Lecteur :
• Mode Mise à l'échelle : permet de redimensionner le clip sélectionné en faisant
glisser le nœud de dimensionnement qui s'affiche dans la fenêtre d'aperçu. Pour faire
pivoter le clip, faites glisser la poignée de rotation (nœud qui s'étend au-delà du
rectangle de dimensionnement).
Montage 93
signifie qu'un réglage d'image clé de clip de 100 % d'opacité présentera 50 % d'opacité lors
de l'ajout du clip à la piste en question.
Vous pouvez créer un effet de superposition ou de fondu à l'aide de la fonction Transparence de piste.
1 Dans l'espace de travail Modification, sélectionnez une piste sur le plan de montage,
puis cliquez sur le bouton Transparence de piste dans la barre d'outils du plan de
montage.
2 Sur le plan de montage, effectuez l'une des actions suivantes :
• Pour régler la transparence de toute la piste, dans la zone d'en-tête de la piste, faites
glisser le curseur Transparence de piste pour régler la valeur souhaitée ou saisissez
une valeur dans la zone qui se trouve à l'extrémité du curseur.
• Pour faire varier la transparence d'un clip, cliquez sur la ligne jaune de transparence
pour ajouter autant de nœuds d'images clés que vous le souhaitez. Faites glisser les
nœuds vers le bas pour augmenter la transparence.
94 Pinnacle Studio
Pour supprimer des images clés, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un nœud
d'image clé et choisissez la commande correspondante.
3 Cliquez sur le bouton Transparence des pistes pour quitter le mode Transparence des
pistes.
Transitions
Une transition est un effet d’animation spécialisé pour faciliter ou mettre en valeur le passage
d'un clip à l'autre. Les fondus, les balayages et les dissolutions sont des types de transition
courants. D’autres sont plus exotiques et beaucoup utilisent une géométrie 3D sophistiquée
pour calculer les séquences animées.
Créez une transition par défaut en faisant glisser la souris de façon à plier le coin
supérieur d’un clip.
En l’absence de transition, une coupe franche est effectuée entre les clips.
Pinnacle Studio propose une grande variété de transitions pour adoucir, pour habiller ou
pour exagérer le passage d'un clip à l'autre.
Par défaut, la transition entre deux clips est centrée, de sorte qu’une transition de 4 secondes
démarre 2 secondes avant la fin du premier clip et se poursuit 2 secondes dans le second
clip.
Vous pouvez modifier la Durée, l’Alignement (position) et d’autres paramètres de la
transition. Les paramètres disponibles varient selon la conception de la transition. Certains
paramètres peuvent être ajustés de façon interactive sur le plan de montage (durée et
position), tandis que d’autres peuvent être réglés dans le panneau Éditeur.
Montage 95
Un double-clic sur une transition située sur le plan de montage ouvre les paramètres
de transition dans le panneau Éditeur.
L’affichage visuel dans le panneau Éditeur vous permet de voir la durée, la position et, dans
le cas de transitions entre des vidéos, si la transition est constituée d’images de fin statiques
(en rose) ou d’images de début et de fin d’une vidéo coupée (en bleu foncé).
Par défaut, le paramètre Mode de transition est réglé sur Maintenir la synchro sur le plan
de montage (recommandé). Cela signifie que les positions du clip ne sont pas ajustées
lorsque vous ajoutez une transition : la transition utilise des images de fin statiques (effet de
gel d’image) ou des images de début et de fin d’une vidéo coupée. Si vous choisissez l’option
Chevauchement des clips (un ancien mode), lorsque vous créez une transition sur le plan
de montage en faisant glisser le pli vers la gauche, la transition est créée par chevauchement
d’un clip sur un autre, ce qui affecte la synchronisation avec les autres pistes du projet.
Pourquoi choisir cette ancienne option ? Dans le cas de transitions vidéo, cela signifie que
vous n’avez pas besoin d’image de début ou de fin pour réussir une transition vidéo si vous
n’avez pas d’impératif de synchronisation. Lorsque vous changez le Mode de transition, il
s’applique à la transition suivante que vous ajoutez (mais n’affecte pas les transitions
existantes).
Vous pouvez supprimer ou remplacer les transitions sur le plan de montage. Vous pouvez
également copier et coller les transitions sur le plan de montage.
Si vous tentez d'ajouter la transition à un clip qui est plus court que la longueur de transition
(transition par défaut ou copiée), cette dernière n'est pas appliquée.
96 Pinnacle Studio
Cela crée une dissolution entre deux clips. S’il n’y a qu’un seul clip, un effet de fondu
d’entrée ou de fondu de sortie au noir est créé.
Vous pouvez également appliquer une transition en cliquant avec le bouton droit de la
souris sur une transition dans la Bibliothèque, puis en choisissant Envoyer au plan de
montage afin d’appliquer la transition au clip sur la piste par défaut au niveau de la
coupure la plus proche de la tête de lecture.
Vous pouvez localiser une transition du plan de montage dans la Bibliothèque en
cliquant sur la transition avec le bouton droit de la souris sur le plan de montage et en
choisissant Transition > Trouver dans la bibliothèque.
Montage 97
• Pour applique une transition de fondu au noir entre deux clips, cliquez sur la barre de
navigation du panneau Bibliothèque et choisissez Transitions > Standard >
Transition Temps réel FX > Fondus. Faites glisser la transition à la position souhaitée
sur le plan de montage.
La notation cinq étoiles de vos transitions favorites les ajoute au menu contextuel
Transition > Remplacer par pour un accès rapide.
1 Ajoutez la transition que vous souhaitez à un clip quelconque sur le plan de montage.
2 Sur le plan de montage, sélectionnez tous les clips auxquels vous souhaitez appliquer la
transition.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la transition et choisissez Transition >
Ondulation.
La transition est ajoutée entre les clips sélectionnés. Les transitions existantes ne sont pas
impactées. La transition n’est pas ajoutée entre des clips qui ne peuvent pas prendre en
charge la durée de la transition.
98 Pinnacle Studio
• Dans la Bibliothèque, faites glisser une transition sur une transition existante sur le plan
de montage et relâchez le bouton de la souris.
• Sur le plan de montage, cliquez sur une transition pour la sélectionner, cliquez dessus
avec le bouton droit de la souris et choisissez Transition > Replacer par, puis choisissez
une transition dans une liste limitée des transitions standard, récentes et notées cinq
étoiles.
1 Cliquez sur le menu Configurer > Panneau de configuration et, dans la liste des
catégories, cliquez sur Paramètres du projet.
2 Modifiez ‘un des paramètres suivants :
• Dans la zone Durées par défaut, définissez une nouvelle valeur dans le champ Durée
par défaut pour les transitions.
• Dans la zone Mode de transition, choisissez une option par défaut.
Montage 99
Pour modifier une transition de type morphing
4 Dans la zone Début et dans la zone Fin, faites glisser les nœuds pour définir le guide qui
sera utilisé comme point de référence. Vous pouvez ajouter les nœuds en cliquant sur le
guide.
Remarque : Vous pouvez annuler ou rétablir les actions en utilisant les boutons Annuler
et Rétablir en haut de la fenêtre.
5 Dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour prévisualiser la transition.
Remarque : Vous pouvez faire glisser la barre verticale sur le plan de montage situé
sous le plan de montage afin d'ajuster la longueur (durée) de la transition.
6 Si nécessaire, ajustez les guides afin d'ajuster précisément la transformation.
7 Cliquez sur OK pour quitter l'éditeur.
5 Prévisualisez le résultat dans le panneau Lecteur. Si vous êtes satisfait du résultat, vous
pouvez arrêter ici.
6 Pour modifier la transition, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la transition dans
le plan de montage et choisissez Transition > Modifier.
Le panneau Éditeur s'ouvre et affiche les paramètres pour la Transition parfaite. Dans le
panneau Lecteur, une zone interactive vous permet d'aligner les deux clips.
7 Réglez les paramètres suivants :
• Durée : définit la durée totale de la transition.
• Type de transition > Sélectionner : permet d'activer les préréglages de Transition
parfaite.
Montage 101
• Position clip A/Position clip B : vous permet d'utiliser les curseurs au lieu de l'icône de
main interactive pour définir la position des clips.
• Taille clip A/Taille clip B : applique un zoom avant ou arrière à une zone spécifique de
votre clip en ajustant la taille du clip. Cela vous aide à isoler les zones correspondantes
dans chaque clip.
• Douceur du bord : ajuste la douceur du bord le long de la ligne de transition entre les
clips.
• Sens de rotation : si vous choisissez un préréglage qui comprend une rotation, vous
avez le choix entre un mouvement dans le Sens horaire ou Anti-horaire.
8 Pour aligner les clips, dans la zone interactive du panneau Transaction parfaite,
positionnez le pointeur sur le clip à repositionner, puis lorsque l'icône de main apparaît,
faites glisser le clip. Placez la zone à l'emplacement où vous souhaitez que la transition
apparaisse à l'intérieur du rectangle jaune. Procédez de la même manière pour l'autre
clip, en vous assurant que les clips se chevauchent le long de la ligne de transition des
deux rectangles.
Le préréglage Haut et rotation a été utilisé pour aligner les zones de ciel. Le clip A se
trouve en bas et la Taille a été augmentée pour choisir une zone du ciel qui correspond
au ciel du clip B (en haut).
Remarque : Les rectangles jaunes doivent être totalement occupés par chaque clip. Une
zone blanche sera rendue par des traits épais.
9 Dans le panneau Lecteur, cliquez sur Lecture pour prévisualiser la transition.
10 Réglez précisément les commandes jusqu'à ce que vous obteniez le résultat souhaité.
Effets de clips
Les effets de clips (appelés aussi filtres ou effets vidéo) fonctionnent sur un clip à la fois. Il
existe des effets de toutes sortes. Avec les images clés, les paramètres d’effets peuvent varier
arbitrairement pendant le clip.
Pour appliquer un effet spécifique à un clip, soit vous le localisez dans la section des effets
de la bibliothèque et vous le faites glisser dans le clip que vous voulez améliorer, soit vous
Montage 103
Mise à l’échelle : les deux premières options influencent le traitement des clips qui ne sont
pas conformes au format du plan de montage actuel lorsqu’ils sont ajoutés au projet.
Consultez la section “La barre d’outils du plan de montage” on page 53.
• Adapter affiche l’image au format correct et à l’échelle la plus grande possible, sans
couper l’image. Les parties inutilisées du cadre sont considérées comme transparentes.
• Remplir permet aussi de conserver le format de l’image mais la met à l’échelle de
manière à ce que tout l’écran soit occupé. Des parties de l'image sont coupées si le
format ne convient pas.
Pour affiner l'échelle d'un clip, essayez l'option panoramique et zoom.
• Conserver le canal alpha, Supprimer le canal alpha, Générer alpha : ces commandes
s’appliquent au contenu ayant un canal alpha (précisant la transparence pixel par pixel).
Ce type d’informations alpha peut poser problème avec les effets Pinnacle Studio. La
commande n’est pas disponible pour des clips 100 % audio.
Élargissements actifs : cette commande permet de désactiver des flux individuels dans des
clips contenant à la fois des données vidéo et audio. Elle est généralement utilisée comme
un moyen facile pour se débarrasser des fichiers audio inutiles.
Ajuster la durée : saisissez une valeur pour la durée dans la fenêtre contextuelle. Tous les
clips sélectionnés sont couper pour correspondre à la durée demandée en ajustant leurs
points de sortie Out.
Séparer l’audio : dans les clips contenant des données vidéo et audio, cette commande
permet d'extraire le flux audio dans un clip à part sur une piste à part, autorisant ainsi des
opérations d'édition avancées comme les coupes en L.
Trouver dans la bibliothèque : cette commande ouvre l'explorateur de la bibliothèque au
niveau du dossier qui contient la source du clip vidéo, photo ou audio.
Couper, Copier, Coller : permet de déplacer ou de copier une sélection de clips avec les
commandes du Presse-papiers au lieu d'utiliser la fonction glisser-déposer.
Grouper : vous pouvez associer plusieurs clips afin de pouvoir les déplacer simultanément.
Lorsque le groupement ne vous est plus utile ou quand vous souhaitez créer un autre
groupement, vous pouvez dissocier les clips.
Transition d'entrée, Transition de sortie : Ces options permettent d'accéder à un ensemble
d'opérations pour gérer les transitions et incluent Ajouter, Remplacer, Éditer, Copier et
Supprimer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Transitions” on page 95.
Supprimer : supprime le ou les clips sélectionnés.
Afficher les informations : affiche les propriétés du clip et des fichiers médias sous-jacents
sous forme de texte.
Dans le panneau Éditeur, cliquez sur Corrections et sur une catégorie numérotée afin
d'afficher les filtres de correction disponibles.
Corrections 105
• Correction audio
1 Dans le panneau Bibliothèque, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une
miniature de contenu associée à des corrections et choisissez Rétablir l'original.
Le bandeau du navigateur en bas de toutes les fenêtres de l'éditeur de médias vous permet
de charger d'autres objets de la bibliothèque ou d'autres clips du plan de montage.
L'élément actuel est mis en surbrillance. Vous pouvez basculer vers l'édition d'un autre objet
en cliquant sur un élément différent dans le navigateur et, si nécessaire, en utilisant les
flèches à droite et à gauche pour permettre un défilement plus aisé. Lorsque vous procédez
ainsi, tous les changements apportés à l'objet en cours sont enregistrés automatiquement,
comme si vous aviez cliqué sur le bouton OK.
Pour cacher le navigateur, cliquez sur le bouton correspondant au bas de la fenêtre
d'édition de médias.
Options d'affichage
Des boutons relatifs à l'affichage se trouvent à côté des boutons du navigateur sur la barre
d'outils inférieure.
Le bouton Solo donne accès à un menu d'options permettant l'aperçu de pistes sous-
jacentes dans l'éditeur de médias, ainsi que la piste actuelle, et d'inclure les transitions
de clip, le cas échéant, dans l'aperçu.
Corrections 107
Vue avant et après : ce bouton apparaît pour les contenus photo uniquement. Pour
obtenir des détails, consultez la section “Avant et après” on page 110.
Plein écran : une fois actif, ce bouton redimensionne l'image de l'aperçu à la taille de
l'écran et enlève les autres outils de l'écran. Pour sortir du mode plein écran, appuyez
sur Esc ou utilisez le bouton fermer (X) en haut à droite de la fenêtre. La vue en plein écran
inclut son propre panneau superposé des commandes de navigation.
Options zoom aperçu : Mettre à la taille de la fenêtre permet d'adapter la taille de
l'aperçu afin que la hauteur et la largeur de l'image ne dépasse pas l'espace disponible
même lorsque tous les outils sont ouverts. Régler à la Taille Actuelle affiche l'image à la taille
originale de la source.
Zoom : la barre de défilement à droite de la barre d'outils offre une mise à l'échelle de
l'aperçu.
L'image de l'aperçu peut être déplacée avec la souris n'importe où dans la zone de travail.
Cela est utile pour analyser l'image lorsqu'un zoom avant est appliqué. Toutefois, la fenêtre
de visualisation des ondes dans l'éditeur audio ne peut pas être déplacée.
Info et légendes
Le bouton Info en bas à gauche des éditeurs de médias ouvre une fenêtre contenant les
informations relatives au fichier en cours.
Le champ Légende, disponible uniquement lorsque vous ouvrez l'éditeur de médias depuis
la bibliothèque, vous permet de renommer le contenu actuel.
Les paramètres
Lorsque vous sélectionnez un effet ou un outil avec des paramètres modifiables, un panneau
apparaît dans la section en haut à droite de la fenêtre. Des préréglages nommés sont
disponibles dans le menu déroulant Sélectionnez un préréglage en haut du panneau. Ils
offrent des combinaisons de paramètres que vous pouvez adapter ou utiliser directement.
Définition des valeurs numériques : les champs des paramètres numériques possèdent
une barre de défilement grise à l'intérieur d'un champ gris foncé. Cliquez une fois dans ce
champ pour passer au mode de saisie numérique où vous pouvez saisir la valeur souhaitée
pour ce paramètre. Une autre possibilité consiste à déplacer la barre de défilement vers la
gauche ou la droite avec la souris. Double-cliquez pour réinitialiser la valeur par défaut.
Rotation d'image
Deux icônes de flèche rotative sont situées à gauche en bas de l'aperçu de l'image. Cliquez
sur les icônes pour faire pivoter une image de bibliothèque soit dans le sens des aiguilles
d'une montre ou soit dans le sens opposé par tranche de 90 degrés.
Corrections 109
La rotation est uniquement disponible dans l'éditeur de photos lorsqu'une photo est ouverte
à partir de la bibliothèque. Les clips ouverts depuis le plan de montage du projet peuvent
être pivotés en utilisant l'effet Éditeur 2D.
Avant et après
Lorsque vous éditez des photos, vous pouvez comparer immédiatement l'originale à la
photo modifiée. Les trois vues disponibles sont accessibles via la flèche à droite du bouton.
Diviser l'image : la partie inférieure de l'aperçu présente les corrections. Vous pouvez ajuster
la position verticale du centre de la ligne de division en la déplaçant vers le haut ou le bas
avec la souris. Vous pouvez également diviser l'image en diagonale en tirant un côté de la
ligne et en le déplaçant.
Pleine image côte à côte : l'image de droite présente les corrections.
Pleine image haut et bas : l'image du bas présente les corrections.
Correction de photos
Les cinq corrections disponibles dans l’éditeur de photos sont Accroître, Ajustements,
Cadrer, Redresser et Yeux rouges. Les deux premières se contrôlent à l’aide de panneaux
s’ouvrant dans le coin supérieur droit de l’éditeur de photos, tandis que les trois autres se
contrôlent de manière interactive au niveau de l’aperçu d’image.
Accroître (photos)
Cette correction ouvre le panneau d'outils Correction Image CPU pour résoudre les
problèmes relatifs à la couleur et à la lumière. Les outils peuvent aussi être utilisés de manière
créative pour obtenir des apparences et effets stylistiques personnalisés qui étendent, et pas
seulement réparent, le contenu d'origine. Ils sont présentés dans les groupes décrits ci-
dessous.
Les deux outils spéciaux de ce groupe ajustent l'image automatiquement après avoir analysé
son spectre de luminosité. Vous pouvez changer les paramètres d'outil manuellement pour
personnaliser l'ajustement au besoin.
Balance des blancs : quand vous cochez la case Balance des blancs, un réglage de
température des couleurs est calculé et le curseur Polarisation température s'affiche. Servez-
vous du curseur pour personnaliser le paramètre de manière interactive pendant l'aperçu.
Niveaux : le fait de cocher cette case active un ajustement automatique de la lumière et
ouvre un ensemble de trois commandes. La première est Optimisation, une liste déroulante
qui permet de définir un comportement global de l'outil en choisissant « Contraste »
(optimisation du contraste uniquement) ou « Complet » (optimisation général de l'éclairage).
Les curseurs Luminosité et Intensité acceptent des valeurs allant de –10 à +10. Une valeur
de zéro représente aucune modification à la valeur choisie automatiquement. Luminosité
augmente ou réduit globalement la luminosité qui s'applique de manière égale sur toute
l'image. Intensité, qui est conçu pour les images avec des personnes est similaire à une
commande de saturation, mais minimise l'apparence non naturelle, caractéristique des teints
de peau trop saturés.
Fondamentaux
Corrections 111
saturation, utilisez plutôt Saturation sélective. L'ajustement Intensité est lié et est souvent
préféré pour les portraits car il préserve le teint de peau.
Clarté : augmenter la Clarté augmente le contraste des demi-teintes, ce qui rend les bords
d'une image plus nets. Une légère augmentation de la Clarté améliore souvent l'apparence
globale d'une image.
Brouillard : l'augmentation du Brouillard éclaircit l'image en compressant sa plage
dynamique vers le haut. Le noir devient gris, les teintes claires deviennent plus lumineuses,
mais à un faible degré. Cela produit un effet plus lumineux et plus adouci. Le résultat opposé
(assombrissement et détails plus fins) est obtenu en définissant une valeur négative pour
Brouillard. Le plancher de luminosité de l'image baisse, ce qui rend la surbrillance et les
demi-teintes plus nettes grâce à une expansion vers le bas de la plage dynamique.
si les zones blanches ou grises d'une image ont une légère teinte ou coloration, les
commandes de ce groupe peuvent aider à restaurer une apparence naturelle.
Sélecteur de palette des gris : activez le sélecteur et cliquez sur une zone théoriquement
blanche ou grise de l'image, où il ne devrait pas y avoir de couleurs. La balance des blancs
de l'image est automatiquement ajustée afin de supprimer la teinte non désirée.
Cercle de couleur : parcourez le champ de couleur en éloignant le point de contrôle du
centre jusqu'à atteindre l'apparence naturelle de l'image.
Luminosité sélective
Ce contrôle permet d'éditer des zones précises de luminosité dans une image sans modifier
les autres zones ; cinq contrôles de luminosité différents sont disponibles :
Noirs : ce curseur impacte uniquement les zones les plus noires d'une image. Pour obtenir
les meilleurs résultats, éditez les Noirs et les Blancs en dernier.
Lumière de remplissage (Lumière d’app.) : augmenter le niveau de ce curseur produit de
meilleurs détails dans les zones d'ombre (mais pas noires) d'une photo plein contraste.
MidRange : la zone impactée par ce curseur comprend la plage lumineuse moyenne
complète.
Zones en surbrillance : ce curseur impacte les zones claires d'une image. Cela peut être
utilisé pour modifier des zones surexposées à cause d'un flash, de réflexions ou d'un soleil
trop mordant.
Blancs : ce curseur impacte les parties de l'image considérées comme « blanches ». Éditez
les blancs et les noirs en dernier.
Ajustements
Alpha
Votre photo risque d'avoir un canal Alpha, un plan d'image d'échelle de gris de 8 bits qui
définit le niveau de transparence de chaque pixel dans votre photo. Si vous souhaitez
supprimer le canal alpha, choisissez l'option Ignorer canal alpha.
Entrelacement
Si les options d'entrelacement sur l'image ont mal été identifiées, servez-vous de ce menu
déroulant pour imposer le bon paramètre.
3D stéréoscopique
Si le format d'un fichier d'image 3D n'a pas été identifié correctement à l'importation,
définissez la bonne disposition stéréoscopique avec la liste déroulante.
Cadrer
Utilisez cet outil pour mettre en valeur une section spécifique d'une image ou pour
supprimer des composants.
Corrections 113
Zone de découpage (cadre de découpage) : Après avoir sélectionné l'outil de découpage,
un cadre ajustable est placé sur l'image. Déplacez les côtés et les coins de l'image pour la
découper ou tirez le centre de la zone après le découpage pour ajuster sa position.
Format d'image : le menu déroulant Format d'image sur la barre de contrôle peut être
utilisé pour garder les proportions désirées de l'image pendant le redimensionnement. Les
formats d'image standard (4:3) et large (16:9) sont pris en charge.
Aperçu : cette fonction affiche l'image sans les parties découpées. Appuyez sur Esc ou
cliquez sur l'image pour revenir dans la vue d'édition.
Supprimer, Annuler et Appliquer : Supprimer réinitialise la zone de découpage à ses
dimensions originales ; Annuler ferme tout sans enregistrer ; Appliquer enregistre l'image
modifiée sans quitter l'éditeur.
Redresser
Cette correction vous permet de redresser une image dont les éléments sont inclinés. Sauf
si vous avez découpé l'image, cela la redimensionne de façon dynamique lorsque vous la
faites pivoter pour empêcher que les coins ne soient coupés. Avec une image découpée, il
n'y a pas de redimensionnement tant qu'il y a assez de contenu pour remplir les coins vides.
Correction de vidéos
Comme les autres éditeurs de médias, l'éditeur vidéo offre une fenêtre d'aperçu centrale et
d'une zone à droite pour les réglages d'effets et des corrections. Si la vidéo comporte une
piste audio, des panneaux flottants pour la gestion des pistes audio s'affichent également.
Initialement, ces panneaux sont positionnés en haut et gauche de l'écran, mais vous pouvez
les faire glisser vers de nouvelles positions d'ancrage d'un côté ou de l'autre de la fenêtre.
Pour des informations sur l'ouverture de l'éditeur vidéo en vue d'accéder aux outils de
correction, en plus des fonctions générales des éditeurs de médias, reportez-vous à la
section “Correction des contenus multimédias du plan de montage” on page 106.
Pour des informations détaillées sur les commandes disponibles lorsque l'onglet Audio est
sélectionné, consultez la section “Édition audio” on page 197.
Si une piste audio existe, un onglet est fourni en haut et à gauche de l'écran pour basculer
vers l'éditeur audio.
Corrections 115
Affichage des formes d'onde
Ce panneau flottant affiche une section de la courbe de volume audio pendant toute la
durée de la vidéo. La section de la forme d'onde qui est affichée est centrée sur la position
de lecture courante.
Lorsque vous basculez vers l'éditeur audio, un panneau d'aperçu de la vidéo s'affiche au
même emplacement de l'écran.
Outils vidéo
Ces outils se trouvent sur la barre d'outils sous l'aperçu de l'éditeur vidéo. Juste en dessous
des outils se trouve une règle temporelle avec un curseur pour se déplacer dans la vidéo. À
gauche se trouvent les contrôles associés aux marqueurs. Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section “Marqueurs” on page 118.
Les contrôles restants sont utilisés pour afficher un aperçu et pour couper le média. De
nombreuses commandes se trouvent également dans l'éditeur Audio. Sauf mention
contraire, les descriptions fournies ici s'appliquent aux deux éditeurs. (Pour plus
d'informations, consultez la section “Édition audio” on page 197)
3D stéréoscopique : l'icône et la flèche déroulante à gauche du bouton Lecture en boucle
permet de choisir parmi de nombreux modes d'affichage de contenu 3D. L'icône est
différente pour chaque mode.
Si votre vidéo est en 3D et que la flèche n'est pas visible, accédez à Ajustements pour choisir
le bon paramètre 3D. Pour plus de détails, consultez la section “Ajustements” on page 113.
Corrections 117
Marqueurs
Les marqueurs (repères) sont des points de référence visuels qui peuvent être fixés sur la
règle temporelle pour identifier les changements de scène ou d'autres indicateurs d'édition.
Le panneau Marqueur
Définition et déplacement de marqueurs : positionnez la tête de lecture à l'emplacement
où le marqueur devrait se trouver. Cliquez le bouton d'activation/désactivation de marqueur
à gauche de la barre d'outils ou appuyez sur M. Un seul marqueur peut être fixé par image.
Pour déplacer un marqueur : Utilisez Ctrl+clic et faites glisser vers la gauche ou la droite.
Suppression de marqueur : cliquez sur le marqueur pour déplacer la tête de lecture à cette
position, appuyez ensuite sur M ou cliquez sur le bouton d'activation/désactivation de
marqueur.
Vous pouvez également supprimer des marqueurs en utilisant la liste du panneau de
marqueur qui s'ouvre lorsque vous double-cliquez sur un marqueur du régleur ou cliquez
sur la flèche du bas à côté du bouton d'activation/désactivation de marqueur.
Le panneau Marqueur affiche les marqueurs qui ont été fixés dans le média actuellement
affiché par ordre ascendant, avec un code couleur, le nom et la position. La plupart des
commandes disponibles s'appliquent au marqueur sélectionné actuellement, excepté le
bouton Supprimer tous les marqueurs qui se trouve au bas du panneau.
Cliquer sur un marqueur dans la liste permet de le sélectionner pour édition. Au même
moment, la tête de lecture saute à la position du marqueur.
Édition du nom : le champ nom vous permet de saisir un nom pour le marqueur
actuellement sélectionné, si nécessaire. Les flèches gauche et droite sous le nom offrent un
autre moyen de naviguer dans la liste de marqueurs.
Position : permet d'éditer la position d'un marqueur directement en tant que timecode.
Couleur de marqueur : définit la couleur du marqueur actuel (et les marqueurs créés par la
suite) en cliquant sur l'un des boutons de couleur disponibles.
Corrections vidéo
Les outils de correction de l'éditeur de vidéo sont Accroître, Ajustements, Instantané et
Stabiliser.
Accroître (vidéos)
Les corrections Accroître pour vidéo sont les mêmes que ceux pour photos et pour les autres
images. Consultez la section “Accroître (photos)” on page 110.
Ajustements
Alpha
Si votre vidéo dispose d'un canal Alpha et que vous souhaitez le supprimer, choisissez
l'option Ignorer canal alpha.
Format d'image
Si le format d'image d'un contenu vidéo n'a pas été reconnu correctement à l'importation ou
si les proportions d'image doivent être changées manuellement pour une autre raison,
utilisez ce menu déroulant pour sélectionner le paramètre souhaité. L'ajustement ne change
pas la portion d'image affichée. Au lieu de cela, la zone visible est étendue ou réduite
indépendamment en largeur et en hauteur pour la faire tenir dans les limites désirées.
Entrelacement
Si les options d'entrelacement sur l'image ont mal été identifiées, servez-vous de ce menu
déroulant pour imposer le bon paramètre.
3D stéréoscopique
Si le format d'un fichier d'image 3D n'a pas été identifié correctement à l'importation,
définissez la bonne disposition stéréoscopique avec la liste déroulante.
Corrections 119
Correction des propriétés de 3D stéréoscopique d'un contenu de bibliothèque.
Instantané
L'outil Instantané vous permet d'obtenir une image à partir d'une vidéo, de la découper et
de l'enregistrer en tant que photo. Les contrôles sont semblables à ceux de la correction
Cadrer pour les photos.
Cadre de sélection et format d'image : le cadre de sélection d'une image coupée peut être
redimensionné en déplaçant ses côtés et ses coins ou en faisant glisser vers l'intérieur de
l'aperçu en cliquant sur le centre.
Aperçu : l'aperçu montre l'image sélectionnée découpée sans les outils d'instantané.
Appuyez sur Esc ou cliquez une seule fois sur l'image pour afficher de nouveau les outils.
Appliquer : cette commande exporte l'image découpée dans un fichier JPEG, puis désactive
le mode d'édition d'instantané dans l'aperçu. Les instantanés sont stockés dans la
bibliothèque sous Images > Mes photos. Vous trouverez le nouvel élément en retournant
dans la bibliothèque et en cliquant sur le bouton spécial de recherche d'élément ajouté qui
est affiché de façon temporaire dans la barre du pied de page de la bibliothèque. Le nouveau
fichier média est créé dans :
[Utilisateur enregistré]\My Documents\My Pictures\Images
Supprimer et Annuler : Supprimer réinitialise le cadre de sélection (image complète) et
Annuler permet de quitter l'édition d'instantané sans créer de nouveau média.
Outil Stabiliser
Cet outil est similaire à la stabilisation électronique des caméscopes numériques et permet
de minimiser le tremblement et le mouvement causés en bougeant la caméra
involontairement. Lorsque vous utilisez cet effet, les zones extérieures de l'image sont
supprimées et une partie variable de l'image est agrandie jusqu'à 20 pour cent pour remplir
le cadre.
La distorsion (à gauche) peut être réduite (à droite) en utilisant les Corrections optiques
grand angle.
1 Sur le plan de montage, double-cliquez sur un clip présentant un effet de distorsion, puis
dans le panneau Éditeur, cliquez sur Corrections > Corrections optiques grand angle.
2 Dans le menu déroulant Sélectionner préréglage, choisissez un préréglage.
Par défaut, l'aperçu de la correction est appliqué à l'ensemble du clip. Pour activer ou
désactiver l'aperçu, cliquez sur le bouton carré Activer/Désactiver à droite du titre
Corrections optiques grand angle.
Les utilisateurs expérimentés peuvent ajuster manuellement les paramètres pour corriger
la distorsion.
Correction audio
L'éditeur audio peut être utilisé à la fois pour des médias uniquement au format audio
comme les fichiers wav et pour les vidéos comportant une piste audio (« originale" ou
« synchrone »).
Corrections 121
Pour obtenir des informations concernant l'ouverture de l'éditeur audio afin d'accéder aux
outils de correction en plus des fonctions générales des éditeurs de médias, consultez la
section “Correction des contenus multimédias du plan de montage” on page 106.
Pour un aperçu des informations liées à l'audio, reportez-vous à la section “Effets sonores et
musique” on page 195. Pour la couverture de l'éditeur audio, reportez-vous à la section
“Édition audio” on page 197. Reportez-vous à la section “Corrections audio” on page 199
pour les descriptions des outils de correction individuels.
Le panneau Éditeur vous permet d'accéder aux effets disponibles pour votre contenu
multimédia. Dans cet exemple, l'effet Peinture à l'huile est appliqué.
Pour obtenir une description des corrections audio et des effets, consultez la section “Effets
sonores et musique” on page 195.
Effets 123
• Effets Écran vert/Clé chroma
• Couleur sélective
• Transition d'entrée et Transition de sortie
• Panoramique et zoom
• Vidéo à 360°
Corrections et effets
Les effets et corrections sont appliqués et modifiés de la même façon, mais la famille
Corrections est prévue avant tout pour corriger les imperfections souvent rencontrées dans
les fichiers multimédias comme une mauvaise balance des blancs ou le bruit du vent dans
les bandes son, par exemple. Consultez la section “Corrections” on page 105 pour obtenir
d'avantage de détails concernant les corrections et leur utilisation.
L'indicateur d'effet de clip est une bande de couleur différente qui se situe sur le bord
supérieur des clips possédant un effet.
1 Dans l'onglet Modifier, cliquez sur la barre de navigation pour le panneau Bibliothèque
et choisissez Effets .
2 Accédez à la catégorie voulue et, dans la bibliothèque, cliquez sur la miniature de l'effet.
Vous pouvez afficher un aperçu de l'effet dans le panneau Lecteur.
3 Faites glisser l'effet à appliquer au contenu sur le plan de montage.
Vous pouvez également appliquer un effet à un clip sélectionné sur le plan de montage
en cliquant dans le panneau Éditeur > Effet, puis sur l'une des catégories numérotées
et en choisissant un effet dans la barre des miniatures qui s'affiche.
• Sur le plan de montage, cliquez avec le bouton droit sur un clip contenant des effets et
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour supprimer un effet, choisissez Effet > Supprimer, puis l'effet à supprimer.
• Pour supprimer tous les effets, choisissez Effet > Supprimer tout.
Compositions d'effets
Pour atteindre l'aspect, le comportement et le son désirés, vous pouvez avoir besoin d'une
combinaison de plusieurs effets vidéo et audio, appliqués dans un ordre particulier. Des
effets vidéo et audio peuvent être nécessaires. Pour chaque effet, des paramètres doivent
être ajustés pour obtenir le résultat recherché. Une fois que vous avez la bonne combinaison,
l'ensemble d'effets peut être enregistré comme un type de contenu spécial : une
composition d'effets.
Elles sont stockées dans la catégorie Effets de la bibliothèque sous Mes compositions
d'effets et peuvent être utilisées comme des effets ordinaires.
Effets 125
Pour enregistrer une combinaison d'effets en tant que composition
d'effets
Les paramètres sont organisés en groupes de contrôles de même type. Cliquez sur le triangle
« agrandir/réduire » en haut du groupe pour l'ouvrir et accéder aux paramètres ou pour le
fermer et gagner de l'espace à l'écran.
Les paramètres numériques sont modifiés par les curseurs de défilement avec une barre que
vous pouvez déplacer horizontalement pour changer la valeur. Pour un contrôle plus précis,
utilisez la flèche gauche ou droite. Double-cliquez sur la barre pour réinitialiser un paramètre
à sa valeur par défaut.
La plupart des effets possèdent une liste déroulante de plusieurs paramètres prédéfinis pour
une sélection rapide de variantes. Une fois des paramètres sélectionnés, vous pouvez les
éditer et les personnaliser.
Effets 127
Les modifications des paramètres dans le panneau Éditeur sont enregistrées
automatiquement.
Effets 129
• Saturation : quantité de couleur pure, de gris à complètement saturée.
Mappage de couleur : cet effet colore l’image par mélange ou mappage de couleur. Donnez
à vos vidéos des couleurs puissantes, ajoutez des colorations à deux ou trois teintes ou créez
des transitions impressionnantes. Cet effet peut être utilisé pour toutes les modifications de
couleurs, du contrôle fin d’images monochromes aux transformations utilisant des couleurs
psychédéliques.
Inverser : malgré son nom, l’effet Inverser ne retourne pas l’image. Ce sont les valeurs de
couleurs de l’image qui sont inversées : chaque pixel est redessiné dans son intensité
lumineuse complémentaire et/ou sa couleur, donnant ainsi une image immédiatement
reconnaissable mais recolorée.
Cet effet fait appel au modèle de couleurs YCrCb, qui possède un canal pour la luminance
(informations liées à la luminosité) et deux canaux pour la chrominance (informations liées à
la couleur). Le modèle YCrCb est souvent utilisé dans les applications de vidéo numérique.
Éclairage : l’effet Éclairage permet de corriger et d’améliorer une vidéo filmée avec un
éclairage médiocre ou insuffisant. Il est particulièrement adéquat pour corriger une
séquence filmée en extérieur avec un contre-jour important où le sujet est dans l’ombre.
Postérisation : Cet effet de Pinnacle Studio permet de modifier le nombre de couleurs utilisé
pour le rendu de chaque image du clip, qui va de la palette complète d’origine à deux
couleurs (noir et blanc), lorsque vous déplacez le curseur Quantité de gauche à droite. Les
régions aux couleurs proches sont rassemblées en zones plates plus étendues à mesure que
la palette se réduit.
Balance couleurs RVB : l'effet Balance couleurs RVB a un double objectif dans
Pinnacle Studio. D’un côté, vous pouvez l’utiliser pour corriger la vidéo souffrant d’une
coloration non voulue. De l’autre, il permet d’appliquer une correction de couleur en vue
d’obtenir un effet particulier. Par exemple, une scène nocturne peut souvent être rehaussée
par l’ajout de bleu et une légère réduction de la luminosité d’ensemble. Vous pouvez même
faire en sorte qu’une vidéo filmé en plein jour ressemble à une scène nocturne.
Sépia : cet effet de Pinnacle Studio donne l’aspect des vieilles photographies au clip en
effectuant le rendu en tons sépia plutôt qu’en couleurs. La force de l’effet se règle à l’aide du
curseur Quantité.
Balance des blancs : la plupart des caméscopes ont une option « balance des blancs » pour
ajuster automatiquement leur couleur en réponse aux conditions d’éclairage ambiant. Si
cette option est éteinte ou si elle n’est pas complètement efficace, la coloration de l’image
vidéo en souffrira.
L’effet Balance des blancs corrige le problème en vous permettant de définir quelle couleur
doit être prise comme « blanc » dans cette image. L’ajustement nécessaire pour rendre cette
Effets et 3D stéréoscopique
Certains effets vidéo et photo ont des fonctionnalités conçues pour les médias 3D. Par
exemple, certains effets fournis offre un mode stéréoscopique qui est activé grâce à une case
dans les paramètres d'effet. Les effets du groupe Stéréoscopique lui-même permettent de
modifier les propriétés 3D de votre contenu. Le groupe comprend les éléments suivants :
Contrôle de la profondeur 3DS : cet effet permet d'ajuster le parallaxe de la vidéo
stéréoscopique. Par défaut, l'effet est présenté en mode Standard, dans lequel un unique
curseur Profondeur permet de contrôler la divergence entre les images de droite et de
gauche, pour corriger le matériau source ou pour ajouter un effet spécial.
Le mode avancé fournit des groupes de contrôles Décalage et Zoom distincts, chacun
contenant un curseur Horizontal et Vertical. Les curseurs Décalage vous permettent de
contrôler la divergence entre les images gauche et droite, alors que les curseurs Zoom
contrôlent leur agrandissement. Ces deux propriétés peuvent être contrôlées séparément
dans les dimensions horizontales et verticales, mais par défaut le rapport d'aspect Zoom est
verrouillé. Cliquez sur l'icône de verrou pour ajuster le zoom horizontal et vertical
séparément.
Sélecteur œil 3DS : l'effet Sélecteur œil possède deux variantes : une pour chaque œil. Il
sert à unifier les flux vidéo de l'œil gauche et de l'œil droit sur un plan de montage 3D.
Une paire de clips au même index de plan de montage (un pour chaque œil) peut être
combinée pour produite une sortie stéréoscopique en appliquant l'effet Sélecteur œil au clip
du haut.
L'effet peut également servir à extraire le flux gauche ou droit d'un clip 3D en définissant la
Source sur Œil gauche ou droit et en la dirigeant vers l'un des yeux à l'aide du menu
déroulant Mappage.
Effets 131
Pour créer une effet de clé chroma
1 Sur le plan de montage, double-cliquez sur un clip comportant une couleur d'arrière-
plan que vous souhaitez supprimer.
Conseil : cette procédure est plus efficace si le clip que vous souhaitez utiliser comme
arrière-plan sous-jacent est déjà disposé sur la piste située sous le clip sélectionné.
2 Dans le panneau Éditeur, cliquez sur Effet > Incrusteurs > Studio Incrustateur Couleur.
3 Dans la zone Paramètres, cliquez sur l'outil de pipette Couleur.
4 Dans le panneau Lecteur, cliquez sur la couleur que vous souhaitez rendre transparente.
5 Ajustez les autres paramètres voulus de façon à affiner votre sélection de couleur, en
utilisant la zone d'aperçu et les commandes de lecture pour examiner les résultats de clé
chroma obtenus.
Couleur sélective
La fonction Couleur sélective est un effet qui vous permet de désaturer complètement ou
partiellement une vidéo ou une photo tout en conservant une ou plusieurs couleurs
dominantes. Par exemple, vous pouvez conserver le jaune éclatant d'un taxi et choisir de
garder tous les autres éléments de la scène en noir et blanc.
La fonction Couleur sélective vous permet de conserver une ou plusieurs couleurs dominantes.
3 Cliquez sur l'outil Pipette et dans le panneau Lecteur, procédez de l'une des
manières suivantes :
• Cliquez sur une couleur que vous souhaitez conserver. Toutes les autres couleurs seront
désaturées (selon le réglage du curseur Désaturation).
• Faites glisser la souris sur une zone de façon à définir une zone d'échantillon
rectangulaire. Toutes les autres couleurs seront désaturées.
Pour ajouter votre choix de couleur, maintenez enfoncée la touche CTRL tout en cliquant
sur l'outil Pipette ou en le faisant glisser.
Pour effacer toutes les sélections de couleur, choisissez Par défaut dans le menu
déroulant Sélectionner préréglage.
Remarque : Cochez la case Inverser si la zone à désaturer contient une variation de
couleur moindre (par exemple, s'il s'agit d'une pelouse, d'un ciel ou d'une étendue d'eau)
par rapport à la zone que vous souhaitez préserver.
Dans ce cas, la case Inverser a été cochée, ce qui permet de cliquer sur la pelouse et de
garder la coloration du sujet.
Effets 133
• Réglez le curseur Douceur du bord en le faisant glisser sur une valeur plus élevée si
vous souhaitez obtenir une transition de bord doux entre les zones de couleur et les
zones désaturées.
5 Affichez l'aperçu du clip complet pour vous assurer que vos réglages permettent
d'obtenir les résultats escomptés. Ajustez les différents réglages selon les besoins.
Panoramique et zoom
L'outil pan et zoom est disponible pour les vidéos et les images lorsqu'ils sont ouverts à partir
du plan de montage.
Avec le pan et zoom, une zone de l'image ou de la vidéo est utilisée pour remplir le cadre
vidéo entier. La zone peut être de n'importe quelle taille et forme. Sur le playback, cette zone
sera agrandie suffisamment pour occuper toute l'image vidéo sans espaces vides.
Si vous définissez deux ou plusieurs zones, le pan et zoom anime votre présentation de
l'image en zoomant et en dézoomant en la traversant et en simulant des mouvements de
caméra tandis qu'elle se déplace d'une zone à une autre. Vous pouvez également appliquer
une rotation pendant le pan et le zoom.
L'outil pan et zoom utilise toute la résolution disponible afin de ne pas perdre de détails lors
du zoom avant.
Mode statique
En mode Statique, un cadre de sélection gris avec des points de contrôle ronds est affiché
au-dessus de l'écran. Vous pouvez agrandir, réduire et déplacer ce cadre mais vous ne
pouvez pas changer ses proportions (taux aspect). Vous pouvez utiliser les fenêtres Source
et Plan de montage dans le panneau Lecteur pour afficher un aperçu.
Le zoom et le positionnement peuvent également être définis de façon numérique en
utilisant les curseurs dans le panneau Éditeur. Double-cliquez sur les curseurs pour les
réinitialiser ou cliquez une fois pour saisir une valeur numérique.
Mode animation
Lorsque le mode Animation est défini, l'image est analysée automatiquement, une taille et
une position initiales sont alors fixées automatiquement pour le début et la fin. L'animation
générée commence par un zoom léger, puis dézoome à la taille entière disponible. Si une
image possède un taux d'aspect différent du cadre vidéo, un zoom est appliqué pour éviter
l'apparition de zones vierges.
Effets 135
Pour prendre en charge les fonctionnalités supplémentaires du mode Animation, la couleur
du cadre de sélection est utilisée pour indiquer sa place dans la séquence animée. Le cadre
de départ est vert et le cadre de fin est rouge. Les cadres intermédiaires sont blancs.
Lorsque plusieurs cadres sont visibles, vous pouvez les faire glisser en positionnant la souris
au-dessus du bord du cadre ou du point au centre. Déplacer le cadre blanc ajoute
automatiquement une image clé à la position actuelle.
Vous pouvez créer une animation pan et zoom personnalisée de complexité aléatoire avec
les images clés ; pour cela de simples séquences de quelques étapes sont tout ce dont vous
aurez besoin.
Passez en mode Animation comme décrit plus haut ; deux cadres seront ajoutés à l'aperçu.
Ces images clés spéciales de début et de fin sont respectivement vertes et rouges, comme
décrit plus haut.
Si vous n'avez pas besoin d'images clés intermédiaires, positionner celles de début et de fin
va terminer votre session.
Cependant, pour une animation plus complexe, vous devez positionner le curseur là où doit
se trouver un changement de mouvement de caméra. Pour créer une nouvelle image clé, il
vous suffit de définir le cadre de sélection blanc à la taille et à la position désirées. La nouvelle
image clé est représentée par une icône grise en forme de losange dans la ligne d'images
clés sous le plan de montage du clip et dans le panneau Éditeur. Ajustez les cadres de
sélection de façon interactive dans la vue de la source ou utilisez les commandes du panneau
Éditeur.
Ajoutez autant d'images clés que nécessaire. Les paramètres dans le panneau Éditeur sont
enregistrés automatiquement.
Pour plus d’informations sur les images clés, reportez-vous à la section “Utilisation des
images clés” on page 44.
Vidéo à 360°
La vidéo à 360° est un type de vidéo interactif qui permet au spectateur de regarder dans
toutes les directions en changeant l'angle de vue pendant la lecture. L'angle de vue peut être
contrôle en utilisant un écran tactile, des commandes à l'écran ou en déplaçant le
périphérique de visualisation, tel qu'un smartphone ou tablette, dans différentes directions.
La vidéo à 360° nécessite un lecteur vidéo à 360° spécial (par exemple, YouTube et Facebook
utilisent des lecteurs vidéo à 360°).
Effets 137
Suivi de vue
Lors de la conversion d'une source vidéo à 360° en vidéo standard, la fenêtre d'aperçu
double facilite la sélection et le réglage de la vue en ajustant le Suivi de vue.
Vous pouvez utiliser des images clés pour ajuster l'effet de panorama pendant la lecture de
la vidéo.
1 Dans l'espace de travail Modifier, faites glisser une vidéo à 360° de la bibliothèque vers
le plan de montage.
Pour convertir une vidéo à 360° grand angle en équirectangulaire, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur le plan de montage, choisissez Vidéo à 360° et cliquez sur Grand
angle simple en Équirectangulaire ou Grand angle double en Équirectangulaire.
1 Dans l'espace de travail Éditer, faites glisser une vidéo à 360° importée de la
bibliothèque vers le plan de montage.
2 Sur le plan de montage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la vidéo, choisissez
Vidéo à 360° et cliquez sur l'une des options suivantes :
• Équirectangulaire en standard
• Grand angle simple en standard
• Grand angle double en standard
Une fenêtre d'aperçu double s'ouvre avec la vidéo Source 360° à gauche et l'Aperçu
360° à droite.
3 Dans le panneau Source 360°, régler le Suivi de vue pour sélectionner une direction. Le
panneau Aperçu 360° s'actualise et affiche la vue.
Le Suivi de vue s'affiche à l'écran sous forme d'un marqueur carré rouge doté d'un
réticule en son centre.
4 Cliquez sur Lire pour démarrer le processus de lecture. À tout moment, vous pouvez
ajuster l'angle de vue en faisant glisser le Suivi de vue vers un nouvel emplacement.
Effets 139
Les images clés sont ajoutées lorsque vous réglez le Suivi de vue. Vous pouvez affiner le
réglage des images clés à l'aide des commandes affichées sous le panneau d'aperçu.
Les images clés s'affichent sous les panneaux d'aperçu, juste sous le curseur. Les commandes
d'image clé vous permettent d'afficher l'image clé précédente, de supprimer une image clé,
d'afficher l'image clé suivante et de régler les paramètres de transition entre les images clés.
1 Sur le plan de montage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une vidéo à 360° au
format équirectangulaire, puis dans le menu contextuel, choisissez Vidéo à 360 >
Conversion vidéo 360 > Panorama équirectangulaire en sphérique.
Le panneau Éditeur s'ouvre avec les commandes Panorama équirectangulaire en
sphérique.
2 Dans le panneau Lecteur, affichez la vue Plan de montage et accédez à une scène que
vous pouvez utiliser comme point de départ.
Effets 141
142 Pinnacle Studio
Masques et suivi du mouvement 7
Pinnacle Studio fournit des fonctions de masque qui vous permettent de modifier de façon
sélective une ou plusieurs zones d’une vidéo ou d’une piste. Par exemple, vous pouvez
rendre transparente une zone d’un clip vidéo de sorte qu’un clip vidéo sous-jacent puisse
apparaître dans cette zone. Vous pouvez appliquer des effets à des zones spécifiques, ce qui
vous permet d’ajouter un effet Noir et blanc à une zone particulière ou de corriger la couleur
d’une zone spécifique. Vous pouvez également créer un panneau de masque 2D contenant
un effet d’animation 3D.
Le suivi du mouvement vous permet d’appliquer un flou ou un élément, tel que du texte, à
un objet mobile d’une vidéo, en suivant le mouvement image par image.
Empilement de masques
Vous ne pouvez appliquer qu’une seule fonction ou un seul filtre à un masque Forme (et à
sa zone Hors du masque). Vous pouvez créer de nouvelles pistes de masque pour empiler
des masques. Vous pouvez également empiler des masques Panneau.
Suivi de mouvement
Vous pouvez suivre le mouvement des éléments dans vos vidéos et ajoutez des masques ou
des objets qui suivent le même mouvement. Par exemple, vous pouvez appliquer un masque
afin d'obscurcir un visage, une plaque d'immatriculation ou un logo de marque, visible dans
votre vidéo.
Vous pouvez également suivre le mouvement d'un élément de façon à le suivre avec un titre
ou un autre objet. Par exemple, vous pouvez ajouter un libellé de nom afin de suivre un
joueur dans la vidéo d'un événement sportif.
1 Dans l'espace de travail Éditer, sélectionnez un clip vidéo que vous souhaitez suivre sur
le plan de montage et effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la barre d'outils du plan de montage, cliquez sur le bouton Suivi de mouvement
.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Suivi de mouvement dans le
menu contextuel.
2 Dans la zone Masquer l'objet de l'Éditeur Suivi de mouvement, cliquez sur une icône
Forme.
4 Dans la zone Mosaïque ou Flou, choisissez les paramètres à appliquer pour obscurcir la
zone sélectionnée.
5 Suivez la zone sélectionnée de la vidéo en cliquant sur l'un des boutons Analyser
suivants :
• Suivre le masque sélectionné à l'arrière de toutes les images : suit la zone
sélectionnée à l'arrière à partir du moment présent et jusqu'à ce qu'elle ne soit plus
détectée à l'écran.
• Suivre le masque sélectionné à l'arrière d'une image : suit la zone sélectionnée à
l'arrière d'une image partir du moment présent. Cette option s'avère utile pour les
segments de suivi court qui ne sont pas faciles à suivre.
• Suivre le masque sélectionné : suit la zone sélectionnée (à l'arrière et à l'avant au
moment présent) jusqu'à ce qu'elle ne soit plus détectée à l'écran.
• Suivre le masque sélectionné à l'avant d'une image : suit la zone sélectionnée à
l'avant d'une image partir du moment présent. Cette option s'avère utile pour les
segments de suivi court qui ne sont pas faciles à suivre.
• Suivre le masque sélectionné à l'avant de toutes les images : suit la zone
sélectionnée à l'avant à partir du moment présent et jusqu'à ce qu'elle ne soit plus
détectée à l'écran.
6 Vérifiez l'analyse de suivi en lisant la vidéo à l'aide des commandes de navigation qui se
trouvent sous l'aperçu.
Interrompez la lecture (pause) de la vidéo si vous observez des points qui ne sont pas
entièrement recouverts par le masque dans la zone sélectionnée et réajustez les nœuds
dans la zone d'aperçu. Vous pouvez modifier la forme du masque en cliquant sur le
contour orange du masque pour ajouter un nœud (le pointeur se transforme en signe
plus) ou en cliquant sur un nœud (le nœud sélectionné est blanc) et en appuyant sur
Supprimer pour supprimer le nœud.
7 Cliquez sur OK lorsque le masque vous satisfait pour revenir dans l'espace de travail
Éditer.
1 Dans l'espace de travail Éditer, sélectionnez un clip vidéo que vous souhaitez suivre sur
le plan de montage et effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la barre d'outils du plan de montage, cliquez sur le bouton Suivi de mouvement
.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Suivi de mouvement dans le
menu contextuel.
2 Cliquez sur l'onglet Suivre l'objet.
3 Dans la zone Suivre l'objet, cliquez sur l'icône Suivi .
4 Dans la zone d'aperçu, cliquez sur l'élément que vous souhaitez suivre. Le choix d'une
zone présentant une couleur et un contraste différents fournit de meilleurs résultats.
5 Suivez l'élément sélectionné de la vidéo en cliquant sur l'un des boutons Analyser
suivants :
• Suivre à l'arrière de toutes les images : suit la zone sélectionnée à l'arrière à partir du
moment présent et jusqu'à ce qu'elle ne soit plus détectée à l'écran.
• Suivre à l'arrière d'une image : suit la zone sélectionnée à l'arrière d'une image partir
du moment présent. Cette option s'avère utile pour les segments de suivi court qui ne
sont pas faciles à suivre.
• Suivre : suit la zone sélectionnée (à l'arrière et à l'avant au moment présent) jusqu'à ce
qu'elle ne soit plus détectée à l'écran.
• Suivre à l'avant d'une image : suit la zone sélectionnée à l'avant d'une image partir du
moment présent. Cette option s'avère utile pour les segments de suivi court qui ne sont
pas faciles à suivre.
8 Pour ajuster la position du titre ou de l'objet, dans la zone Décalage, réglez les
paramètres Horizontal et Vertical.
9 Pour mettre à l'échelle le titre ou l'objet, faites glisser la poignée d'angle du titre ou de
l'objet dans la zone d'aperçu ou dans la zone Taille, saisissez les valeurs Largeur et
Hauteur.
10 Lisez la vidéo pour vérifier le positionnement du titre ou de l'objet.
11 Cliquez sur OK lorsque le suivi vous satisfait pour revenir dans l'espace de travail Éditer.
Une nouvelle piste est insérée sur le plan de montage, au-dessus de la vidéo dont vous
effectuez le suivi.
Conseils :
Vous pouvez modifier les titres dans l'éditeur Suivi de mouvement, c'est pourquoi il
est préférable de créer et d'enregistrer un titre au préalable. Cela vous permet de
visualiser le texte dans le contexte du suivi de mouvement.
Pour supprimer un objet suivi, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la miniature
dans la zone de dépôt et choisissez Supprimer.
Pour renommer un objet suivi, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la miniature
dans la zone de dépôt et choisissez Renommer. Saisissez le nom que vous souhaitez.
Pour remplacer un objet suivi, faites glisser un nouveau titre ou objet sur une miniature
existante.
1 Dans l'onglet Modifier, cliquez sur la barre de navigation pour le panneau Bibliothèque
et choisissez Montages et modèles .
2 Accédez à la catégorie souhaitée et, dans la bibliothèque, cliquez sur la miniature du
modèle à utiliser.
Modèles Montage
Les modèles Montage se trouvent sous Thèmes dans la catégorie Montages et modèles du
panneau Bibliothèque. Les modèles sont des documents prédéfinis (dont l'édition est
limitée) conçus pour améliorer vos films avec des effets de diaporama, d'animation et
d'édition multipiste. Les modèles de montage peuvent comporter des « tiroirs » qui peuvent
contenir plusieurs types de données personnalisées, notamment des vidéos, des sous-titres,
des photos, etc. Vous pouvez remplir un tiroir en faisant simplement glisser un contenu vers
la zone de dépôt affichée.
Les modèles Montage sont situés sous la catégorie Thèmes dans la bibliothèque.
Dans chaque thème, les modèles disponibles sont conçus pour se compléter les uns les
autres lorsqu’ils sont utilisés dans le même projet.
Ainsi, la plupart des thèmes proposent un kit graphique d’Ouverture et un kit graphique de
Fin correspondant. Beaucoup de thèmes produisent aussi un ou plusieurs modèles de
transition Segue que vous pouvez utiliser comme transition entre une vidéo et un clip.
La première étape pour utiliser un modèle sélectionné consiste à le faire glisser dans votre
plan de montage de projet. Lorsqu'il est placé là, le modèle de montage est traité comme
un clip vidéo ordinaire à part entière. Pour personnaliser le clip en remplissant les sections
vierges du modèle, double-cliquez sur le clip de montage pour ouvrir l’éditeur de montages.
Pour plus d’informations, consultez la section “Utilisation de l’éditeur de montages” on
page 157.
Chaque modèle définit une séquence vidéo ou graphique dont vous pouvez remplir les
sections vierges. Il existe plusieurs formes de personnalisation possibles. La plupart des
modèles comportent un ou plusieurs tiroirs ou zones de dépôt pour placer les clips vidéo ou
les clips d’image. Nombre d’entre eux vous proposent des légendes pour les titres et certains
possèdent des paramètres supplémentaires liés à d’autres propriétés spécifiques.
Arrière-plans de montage
Certains modèles contiennent des arrière-plans graphiques intégrés, une couleur de fond
que vous pouvez sélectionner, ou les deux. Bon nombre d'entre eux contiennent aussi une
case à cocher Fond dans l'éditeur de montages. Lorsqu’elle est décochée, l’arrière-plan
devient transparent. Cela permet d'utiliser le montage dans une piste supérieure du plan de
montage sur un fond de la piste vidéo ou photo de pistes inférieures.
Bien que les opérations de découpage sur le plan de montage soient les mêmes pour les
clips de montage et pour les clips vidéo, le résultat du découpage varie en fonction de la
nature du modèle.
Transitions et effets
Vous pouvez utiliser les transitions au début et à la fin des clips de montage tout comme
pour les autres types de clips.
Les effets vidéo et audio peuvent être également ajoutés aux clips de montage selon la
procédure habituelle ; ils s’appliquent à l’ensemble du contenu du clip. Néanmoins, un petit
nombre d’effets, dont Vitesse, ne peuvent pas être utilisés avec les clips de montage.
L’animation sur fond défilant s’applique à la plus grande partie de cette séquence. Deux
légendes personnalisées sont affichées à l’intérieur de la séquence animée. Elles sont
représentées sur le schéma ci-dessous par des traits sur la barre Animation. Les deux
légendes se fondent avec le cadre au début et à la fin (trait de couleur foncée), avec une
pause d’une seconde et demie permettant un affichage statique (trait de couleur claire) entre
les deux.
Éditeur de montage
L'outil principal de Studio pour la personnalisation de clip de montage est l'éditeur de
montages, qui permet d'interagir avec tous les paramètres offerts par un montage. Grâce à
cet éditeur, vous pouvez ajouter du contenu à partir de la bibliothèque, changer l'arrière-
plan et modifier tout texte dans le montage. L’éditeur est accessible depuis un clip de
montage dans le projet après avoir été placé sur le plan de montage du projet en double-
cliquant sur le clip ou en sélectionnant Éditer le montage dans le menu contextuel du clip.
Une astuce utile permet d'ajouter des clips de plan de montage via le Presse-papiers. Copiez
le clip choisi à l'aide de la commande Copier du menu contextuel ou de Ctrl+C. Ensuite,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le clip de montage pour ouvrir son menu
contextuel. Choisissez Coller sur la dropzone, puis choisissez une destination dans le sous-
menu graphique de tous les emplacements disponibles dans le montage.
Lorsqu'un modèle de montage commence ou finit par une quantité de vidéo image
complète définissable par l’utilisateur, ce que bon nombre font, le plan de montage de cet
éditeur propose des curseurs pour régler la durée des zones d’entrée et de sortie, à savoir
les durées des parties d'image complète. Cliquez sur un curseur et faites-le glisser à gauche
ou à droite pour régler chacune des durées séparément. La durée de la partie centrale du
clip, la partie animée, est raccourcie ou rallongée selon le cas. Si vous voulez équilibrer la
zone d’entrée et la zone de sortie sans que la durée de la partie centrale soit affectée, cliquez
entre les curseurs et faites-les glisser.
Pour une explication plus détaillée de la structure du modèle, voir “Anatomie d’un modèle
Montage” on page 156.
Si la zone de dépôt dans laquelle vous travaillez est active à ce moment, l’aperçu reflète
toutes les modifications de l’image de début. Si vous ajustez l’image de début d’un sous-clip,
il est judicieux de régler la position du curseur sur l'emplacement où l'aperçu du lecteur sera
le plus utile.
Le curseur début du clip ne modifie en rien la position du sous-clip à l’intérieur du modèle
ni sa durée. Vous choisissez plutôt l’extrait du sous-clip qui est utilisé. Si vous définissez le
début du sous-clip trop tard de sorte que la vidéo est déjà finie alors que sa zone est active,
la dernière image du sous-clip sera gelée afin de remplir le temps alloué.
Vous pouvez utiliser un modèle pour créer un projet de vidéo avec fractionnement
d'écran ou vous pouvez créer votre propre modèle de fractionnement d'écran.
Avant de commencer
• Assurez-vous que les clips vidéo que vous souhaitez utiliser sont importés dans la
bibliothèque et sont facilement accessibles à partir d'un chutier ou d'une collection.
• Prévisualisez les clips vidéo que vous voulez utiliser afin de vous faire une idée des
formes qui conviendront le mieux au contenu à mettre en avant. Par exemple, si l'action
principale est verticale, l'utilisation d'une forme horizontale ne sera pas très adaptée.
2 Pour ajuster les lignes et les formes, dans la palette Outils de forme, choisissez l'outil
Sélection . Vous pouvez faire glisser les lignes et les formes afin de les repositionner
et de les redimensionner. Vous pouvez également ajuster la Rotation et la Bordure
(Largeur, Couleur, Opacité) et appliquer les options Effet 3D (Pivot et Tilt).
3 Pour ajouter des changements dynamiques ou du mouvement 3D à votre modèle, pour
chaque objet, vous pouvez ajouter des images clés le long du plan de montage au bas
de la fenêtre du modèle. Choisissez ensuite les paramètres que vous souhaitez appliquer
à une image clé et appuyez sur Entrée.
Cliquez pour ajouter une image clé à la
position actuelle du curseur.
Flèches de
navigation pour Image clé sur le plan
les images clés de montage
4 Si vous souhaitez enregistrer le contenu avec votre modèle (par exemple, une image qui
fera partie du modèle), accédez au contenu à ajouter et faites glisser la miniature
correspondante vers le chiffre voulu dans la zone de dépôt. Vous pouvez ajuster les
propriétés d'un modèle vidéo en réglant les valeurs des propriétés dans la zone
Propriétés vidéo.
Remarque : Pour supprimer le contenu, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris
dans la zone de dépôt et choisissez Retirer le média.
Une zone de dépôt numérotée apparaît le long du bord inférieur du volet d'aperçu.
5 Lorsque le modèle est terminé, cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer votre
modèle dans la bibliothèque (Montages et modèles > Modèles > Mes modèles).
6 Cliquez sur OK pour accéder au Sous-éditeur.
7 Ajoutez et modifiez les clips comme vous le faites pour un modèle existant.
1 Après avoir ouvert le film à utiliser comme modèle sur le plan de montage, cliquez sur le
menu Fichier > Enregistrer le film comme modèle.
2 Dans le panneau supérieur gauche de la fenêtre du modèle, cochez les cases en regarde
des contenus (vidéos, audio ou images) que vous souhaitez remplacer par des espaces
réservés.
Voici les zones principales de l’écran de l’éditeur de titres, numérotées tout comme dans
l’illustration ci-dessus :
1 Le sélecteur de préréglages propose des onglets pour les réglages de l’aspect et de
motion, avec les réglages triés par style à l’intérieur de chaque onglet. Un aspect est un
style visuel pour un calque de texte ou de forme dans votre titre ; un motion est une
routine d’animation attribué à n’importe quel calque, bien souvent du texte. Pour plus
d'informations, consultez les sections “Le préréglage des aspects” on page 170 et “Le
préréglage des Motions” on page 171.
Déplacez le pointeur de la souris sur l’un des préréglages pour observer l’effet sur votre
titre. Un simple clic suffit pour appliquer le préréglage au calque courant. Après
application, les aspects peuvent être personnalisés à l’aide du panneau Paramètres.
2 La bibliothèque propose des ressources pour créer vos titres. Les onglets en haut vous
de l'écran permettent d’accéder à tous les médias et contenus disponibles. Pour plus
d’informations sur la bibliothèque, reportez-vous à la section “La bibliothèque” on
page 13.
3 La fenêtre d’édition constitue votre zone de travail principale lorsque vous créez ou
éditez un titre. Elle propose un aperçu consultable de votre titre avec un outil d'édition
pratique. Pour plus de détails, consultez la section “La fenêtre d’édition” on page 178.
4 Le panneau Paramètres contient des sous-panneaux réductibles pour chacune des trois
catégories de réglages : Les paramètres du texte, pour le style et la taille des légendes
de texte ; les paramètres des apparences, pour la configuration des formes, bordures et
ombres ; et les paramètres de l'arrière-plan, pour le calque de fond du titre.
Élaboration d'une image en plusieurs calques en commençant avec une image vide (en
haut à gauche). Le modèle de damier indique la transparence. Bien que les fonds
puissent avoir des zones transparentes ou translucides, nous avons ajouté ici un fond
opaque (0) pour la clarté, puis plusieurs calques successifs avec un contenu opaque (1,
2, 3). Dans la composition finale (en bas à droite) les calques supérieurs obscurcissent
ceux qui se trouvent en- dessous.
Certains des titres proposés dans la bibliothèque ont des zones transparentes laissant
apparaître le contenu des pistes superposées. Les noms de ces titres contiennent tous le
mot-clé « superposition ».
Les titres « Plein écran » n’ont pas de zones transparentes : ils occupent toute l'image vidéo.
Leur nom contient le mot-clé « plein écran ».
Dans la bibliothèque, vous pouvez facilement afficher uniquement les titres de l’un ou l’autre
des types en recherchant le mot-clé qui convient.
Conseil : voici d’autres mots-clés pour lancer une recherche dans la bibliothèque :
« déroulant », « défilement », « nom » et « titre ».
Sauvegarde du titre
Utilisez Enregistrer titre comme dans le menu Fichier de l'éditeur de titres pour enregistrer
les titres dans le système de fichiers de votre ordinateur. À partir de là, des titres peuvent être
exportés sur d'autres ordinateurs, et partagés avec d'autres utilisateurs Pinnacle Studio. Si
vous enregistrez un titre dans un dossier surveillé, le titre édité apparaîtra automatiquement
dans votre bibliothèque.
Pour fermer l’éditeur de titres, vous pouvez utiliser l’une des méthodes suivantes :
• Cliquez sur le bouton OK en bas à droite de l’éditeur de titres. Si vous avez ouvert le titre
depuis la bibliothèque, il vous sera demandé d’enregistrer toutes les modifications du
titre sous un nouveau nom. Si vous avez ouvert le titre depuis un plan de montage, le
titre que vous venez de créer ou de mettre à jour est alors intégré au projet en cours.
• Cliquez sur le bouton Annuler en bas de l’éditeur de titres. Toutes vos modifications sont
alors annulées.
• Cliquez sur le bouton (X) en haut à droite dans la fenêtre. Cela revient au même que de
cliquer sur Annuler, sauf que vous aurez l’occasion d'enregistrer vos modifications avant
de fermer cette fenêtre.
Pour ajouter une vidéo ou une photo à un titre, faites-la glisser de la bibliothèque vers la
fenêtre d’édition. Le nouvel élément créé respecte la taille par défaut et vous pouvez le
déposer dans la fenêtre d’édition. Vous pouvez le déplacer, le redimensionner ou le faire
pivoter comme vous voulez.
Pour ajouter une vidéo ou une photo comme arrière-plan en mode plein écran pour votre
titre, déposez-la dans la zone de dépôt des arrière-plans dans le sous-panneau des
paramètres d'arrière-plan. Pour plus de détails, consultez la section “Paramètres de l’arrière-
plan” on page 174.
Vous pouvez aussi utiliser une vidéo ou une photo pour remplir la surface, le contour ou
l’ombre de votre texte. Pour cela, ajoutez d'abord une surface, un contour ou une ombre à
vos paramètres d'aspect à l'aide des boutons d’ajout. Déposez ensuite votre photo ou votre
vidéo dans la zone de dépôt à droite du Remplissage.
Le sélecteur des préréglages et l’onglet des aspects qui est sélectionné. Cliquez sur le
nom d’une des familles de préréglages affichés pour ouvrir une zone déroulante des
icônes.
Pour donner à votre titre un impact visuel, il n’y a rien de tel qu'un peu d'animation. Cliquez
sur l’onglet Motions dans le sélecteur des préréglages. Les trois groupes de préréglages
proposés correspondent aux phases dans la durée d'un calque.
Les préréglages Motion sont triés selon le rôle qu’ils jouent dans l’introduction du
calque, dans son affichage ou dans sa suppression.
Pour afficher l’aperçu d’un aspect particulier sur un calque particulier, sélectionnez d’abord
le calque, puis ouvrez l’onglet Aspects du sélecteur des préréglages et déplacez le pointeur
de la souris sur les miniatures. Lorsque vous placez le pointeur de la souris dessus, la fenêtre
d’édition affiche l’aperçu de votre titre tel qu’il apparaîtrait en appliquant l'aspect
sélectionné. Cela vous permet de juger immédiatement son effet.
Si vous avez sélectionné un ou plusieurs calques à modifier, appliquez l'une des méthodes
suivantes :
• Cliquez sur la miniature d’un aspect dans le sélecteur des préréglages.
• Faites glisser la miniature depuis le sélecteur des préréglages sur le calque dans la
fenêtre d'édition.
• Faites glisser la miniature du sélecteur de préréglages sur l’un des calques ou des calques
regroupés dans l’en-tête de la liste des calques.
Dans chacune des trois catégories de motions, la plupart des animations peuvent être
regroupées en plusieurs types standard basés sur leur mode d'action.
Les Motions basés sur les lettres opèrent au niveau des lettres individuelles dans une
légende de texte (les autres calques sont considérés comme étant une « lettre » unique). Par
exemple, dans le motion d'entrée « Virage de lettres », les lettres dans le calque de texte
apparaissent d'abord sur la bordure, puis elles pivotent sur place une à une jusqu'à ce
qu'elles soient toutes dans leur position normale.
Les Motions basés sur les mots fonctionnent de la même façon, les mots étant la plus petite
unité d'animation. Dans la motion d'entrée « Mots du bas », les mots dans le calque flottent
vers leur place un à un, à partir du bas de l'image.
Les Motions basés sur les lignes sont conçus pour les calques avec plusieurs lignes de texte,
chacune étant traitée à son tour. Dans le motion d'entrée « lignes de l'arrière », chaque ligne
de texte apparaît à l'écran avec une piste en perspective, comme si elle provenait de l'arrière
de la position du visualiseur lui-même.
Les Motions basés sur les pages affectent tout le calque en même temps. Il peut s'agir, par
exemple, du motion d'entrée Tonneau qui déroule le calque en position du haut comme s'il
était peint sur le côté d'un tonneau invisible.
La plupart des Motions d'entrée sont associés à un motion de sortie avec lequel il peut être
associé si vous recherchez une cohérence visuelle. Par exemple, un calque qui commence
avec le motion « Mots de l'infini » pourrait être configuré pour finir avec « Mots vers l'infini ».
Pour afficher l’aperçu d’un motion particulier sur un calque spécifique, sélectionnez d’abord
le calque, puis ouvrez l’onglet Motions du sélecteur des préréglages et placez le pointeur de
la souris sur les miniatures. Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris, un aperçu en
boucle de l’animation de titre s'affiche dans la fenêtre d'édition pour que vous puissiez
aussitôt voir l'effet.
Ajout de motions
Pour créer un calque de texte, vous pouvez cliquer sur le bouton Ajouter un calque texte
dans la barre d'en-tête de la liste de calques ou double-cliquer sur une zone vide de la
fenêtre d'édition. Un nouveau calque avec le texte par défaut s'affiche. Le texte est
automatiquement sélectionné et remplacé si vous commencez alors à saisir un texte.
Pour créer un calque de forme, cliquez sur le bouton Ajouter une forme (à droite du
bouton Ajouter un calque texte), puis sélectionnez un élément dans le menu contextuel.
Vous avez la possibilité de choisir un cercle, un carré, une ellipse, un rectangle, des formes
horizontales et verticales et un triangle. Après avoir sélectionné une de ces formes, un
nouveau calque de la forme donnée apparaît à la taille standard au centre de la fenêtre
d'édition.
Le reste de ce chapitre donne des détails sur l'édition des calques dans le l’éditeur de titres.
Paramètres de l’arrière-plan
Contrairement aux calques d'avant-plan dans un titre, le calque d’arrière-plan spécial
n'apparaît pas dans la Liste des calques et il n'est pas modifiable dans la fenêtre d’édition. Au
lieu de cela, le fond est contrôlé depuis le panneau Paramètres de l'arrière-plan.
Pour un titre, l’arrière-plan par défaut est entièrement transparent. Si votre titre apparaît dans
une piste supérieure dans votre plan de montage de projet, toutes les vidéos ou autres
images dans les pistes inférieures seront visible derrière l'avant-plan du titre.
Pour créer un fond uni ou dégradé, cliquez dans la zone d’aperçu de l’arrière-plan. Cela
ouvre une boîte de dialogue pour sélectionner une couleur et propose aussi une pipette
pour sélectionner une couleur n'importe où dans l'éditeur de titres.
Vous pouvez choisir un arrière-plan dégradé en sélectionnant l’onglet Gradients en haut de
la palette de couleurs. Vous pouvez définir d'autres marqueurs de dégradés en cliquant sous
la barre des dégradés. Pour supprimer les marqueurs de dégradés, faites-les glisser
verticalement en dehors de la zone.
Paramètres d’aspect
Le panneau Paramètres permet d’accéder aux paramètres d’aspect où vous pouvez
examiner, modifier, ajouter ou supprimer des calques de détail qui sont superposés afin de
créer un aspect particulier.
Cliquez sur la flèche Paramètres des apparences dans le panneau Paramètres pour
ouvrir un sous- panneau où l'aspect d'un calque peut être édité. Sous le nom du
préréglage actuellement sélectionné (« Biseau bleu »), se trouvent trois boutons pour
créer de nouveaux calques de détail. Le panneau d’édition pour le détail de la face est
ouvert.
Trois types de calque de détail sont disponibles : face (surface), contour et ombre. Ces trois
types se distinguent non pas par les paramètres qu'ils prennent en charge mais par la
position par défaut à laquelle ils sont insérés dans la pile de calques. À moins qu'ils aient
explicitement changé de position, les détails surface apparaissent toujours en haut de la pile,
suivis des contours, puis des ombres. Cependant, après avoir créé un détail, celui-ci peut être
placé au-dessus ou en dessous dans la pile de calques, comme vous le souhaitez.
Les propriétés des calques de détails individuels peuvent être modifiées au moyen de
contrôles dans les panneaux d'édition réductibles dans l'éditeur d'aspects.
Les propriétés de détails disponibles sont les suivantes :
• Décalage X et Décalage Y : ces curseurs de défilement définissent la position du calque
de détail relatif à la position nominale du texte ou du graphique auquel l'aspect est
appliqué. L'étendue du décalage va de -1,0 (à gauche ou en bas) à +1,0 (à droite ou en
haut). Les décalages maximum représentent un huitième de la largeur et un huitième de
la hauteur de la zone de travail de la fenêtre d'édition.
Dans cet exemple, un aspect avec trois calques de détails a été appliqué à un seul
calque de texte. Les calques de détails sont configurés de façon identique, à l'exception
de leurs valeurs de décalage qui sont configurées de la manière suivante : en haut à
gauche (-1,0, 1,0) ; au centre (0,0) ; en bas à droite (1,0, -1,0)
• Taille : ce curseur définit l'épaisseur des segments utilisés pour dessiner le texte ou le
graphique, de zéro à 200, 100 représentant l'épaisseur par défaut.
• Flou : au fur et à mesure que ce curseur augmente entre 0 et 100, le calque de détail
affecté devient de plus en plus trouble et non distinct.
Les calques de détails dans cet exemple se distinguent uniquement dans leurs
paramètres de flou. De gauche à droite : 0,15, 0, 0,40.
En plus de définir les propriétés des calques de détails existants, vous pouvez ajouter des
détails à l'un des trois types, supprimer des détails ou réorganiser la pile de calques de
détails.
Pour ajouter un calque de détail, cliquez sur l'un des trois petits boutons en haut à droite
des paramètres des aspects. De gauche à droite, ils permettent de créer respectivement un
nouveau calque de surface, de contour et d'ombre. L'emplacement du nouveau calque de
détail dans la pile des calques est déterminé par son type, comme expliqué ci-dessus.
Quand vous avez terminé d'éditer un aspect personnalisé, vous pouvez l'enregistrer dans
« Mes aspects » en cliquant sur le bouton Enregistrer l'aspect dans la barre d’en-tête des
paramètres d’aspect. Avant de l'enregistrer, nous vous conseillons de renommer l'aspect.
Pour cela, double-cliquez sur le nom actuel dans les paramètres, saisissez un nom descriptif
pour l'aspect et appuyez sur Entrée.
Une fois qu'il a été enregistré, vous pouvez retrouver cet aspect grâce au sélecteur de
préréglages dans l'onglet des aspects.
La fenêtre d’édition
La fenêtre d’édition constitue l'aperçu principal et la zone d'édition de l'éditeur de titres. C’est
là où vous réorganisez, redimensionnez et faites pivoter les calques d'avant-plan de votre
titre.
Pour la plupart des éditions, la première étape nécessaire consiste à sélectionner le ou les
calques que vous voulez utiliser. Les calques sélectionnés sont dessinés dans un cadre avec
huit points de contrôle pour la taille et un bouton de rotation pour faire pivoter le calque par
degré. La plupart des types de calques peuvent être « extraits » pour être déplacés à une
nouvelle position en cliquant n'importe où dans le cadre de contrôle.
Avec les calques de textes et de formes, certains contenus de calques peuvent apparaître en
dehors du cadre de contrôle. Cela arrive si l'un des « détails » dans l'aspect est défini avec
un décalage horizontal ou vertical qui déplace le détail en dehors de l'emplacement nominal
du calque. Pour plus de détails, consultez la section “Application d'un aspect” on page 170.
Les opérations décrites ici s'appliquent à un calque unique, mais elles peuvent être étendues
pour fonctionner simultanément avec plusieurs calques. Pour plus de détails, consultez la
section “Utilisation des groupes de calques” on page 190.
Pour sélectionner un calque dans la fenêtre d'édition, cliquez avec la souris dans le
rectangle des calques. Le cadre de contrôle des calques s'affiche et vous pouvez commencer
l'édition.
Les calques répondent aux clics de la souris n'importe où dans le rectangle qui les contient
(le rectangle est affiché par leur cadre de contrôle lorsqu'il est sélectionné). Cela signifie que
vous pouvez éventuellement ne pas être en mesure de manipuler un calque lorsqu'il est
visible uniquement parce qu'il se trouve sous une zone transparente à l'intérieur du rectangle
d'un autre calque. Pour effectuer toute édition avec la souris dans ce genre de cas, vous
devez d'abord masquer le(s) calque(s) supérieur(s), comme décrit à la section « La Liste des
calques ». Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 181.
Pour déplacer un calque sans texte, cliquez n'importe où à l'intérieur de son rectangle et
faites-le glisser vers la nouvelle position.
Pour déplacer un calque de texte, positionnez le pointeur de la souris à côté de la bordure
du cadre de contrôle du calque jusqu'à ce que le curseur de glissement (flèches dans les
quatre sens) s'affiche, puis cliquez dessus et faites-le glisser normalement. Si vous cliquez à
l'intérieur de l'image, comme vous le feriez s'il s'agissait d'un calque sans texte, le mode
Comme il est décrit ailleurs, lorsque vous faites glisser un calque de texte, vous devez faire
attention à bien cliquer sur la bordure du cadre de contrôle pour éviter que le calque passe
involontairement au mode d'édition de texte. Pour les opérations décrites ici, le mode
d'édition de texte correspond exactement à ce que nous voulons. Dans un calque de texte
récemment créé, le mode d'édition de texte est déjà activé : vous pouvez donc commencer
immédiatement à saisir un texte et le texte par défaut sera remplacé.
Pour activer l'édition pour un calque existant, cliquez n'importe où dans le cadre de
contrôle. Le mode d'édition de texte est alors activé et, pour vous éviter une étape souvent
nécessaire, tout le texte existant dans le calque est automatiquement sélectionné. Comme
d'habitude, le texte sélectionné est signalé par sa mise en surbrillance.
Un calque de texte avec tout le texte sélectionné. De gauche à droite, les contrôles
d'édition de texte dans la barre d'en-tête au-dessus permettent de contrôler le style des
lettres (en gras, en italique, souligné), l'alignement de texte et le flux de texte, ainsi que
le nom et la taille de police. Dans le mode d'édition de texte, le pointeur de la souris sur
le calque a la forme d'‘un « I » majuscule comme dans le cas présent.
Pour modifier le texte, il vous suffit de commencer à saisir du texte. Le texte mis en évidence
disparaît pour laisser sa place au texte que vous êtes en train de saisir. Au fur et à mesure
que vous saisissez du texte, le point d'insertion actuel (l'endroit où les nouvelles lettres sont
insérées dans le texte) est signalé par une ligne verticale.
Le sous-panneau des paramètres tout en haut correspond à ce groupe d'options pour éditer
et styliser le contenu du calque de texte actuel.
Pour sélectionner une police, ouvrez la liste déroulante et cliquez sur celle de votre
choix. La police est appliquée uniquement au texte actuellement surligné.
Taille de la police : L’éditeur de titres propose plusieurs méthodes pour définir la taille de
police. Vous pouvez saisir une nouvelle valeur dans le champ d'édition de la taille de police
( jusqu’à 360) ou utiliser les boutons de flèches déroulantes pour afficher une liste des tailles.
Plus à droite, les boutons réduire la taille de police et augmenter la taille de police modifient
la taille par intervalles qui s'élargissent au fur et à mesure que la taille de police augmente.
Aussi bien avec les calques de textes qu'avec les calques de formes, les éléments du menu
contextuel Copier attributs et Coller attributs, accessibles en cliquant avec le bouton droit
de la souris sur le cadre de contrôle dans la fenêtre d'édition, vous permettent de copier les
aspects d'un calque à l'autre sans avoir à ouvrir la section des aspects du sélecteur de
préréglages.
Avec le texte, cette opération clone aussi le nom, la taille et le style de police d'un calque de
texte à l'autre, et fonctionne sur les sélections partielles à l'intérieur ou entre les calques de
texte.
Alignement du texte
Pour les titres avec plusieurs lignes de texte, l'éditeur de titres propose un menu standard
d'options de justification. Par défaut, les nouveaux calques de textes ont une justification
centrée (Aligner le texte au centre dans la liste déroulante), dans laquelle chaque ligne
Flux de texte
Pour arranger les diverses conventions des différentes langues en matière de la direction de
l'écriture des lignes de textes et pour une flexibilité de conception graphique maximale,
l’éditeur de titres propose un menu avec huit options de flux de texte. Ces options, qui
fonctionnent conjointement aux options de justification traitées précédemment, n'affectent
pas seulement la manière dont le texte est affiché, mais aussi la signification des touches
standard comme Origine et Fin.
Comme expliqué à la section “Le préréglage des aspects” on page 170, l’apparence des
calques de texte et de forme peut être transformée grâce à l'application des aspects
proposés dans le sélecteur de préréglages. Dans un calque de texte partiellement mis en
surbrillance, l'aspect est appliqué uniquement au texte mis en surbrillance. En principe,
chacun des caractères de votre titre peut avoir son propre aspect.
Titres et 3D stéréoscopique
Si vous travaillez sur un projet en 3D stéréoscopique, vous n'avez pas besoin de vous
contenter d'un titre 2D. La bibliothèque contient de nombreux titres identifiés comme étant
en 3D, mais n'importe quel titre peut utiliser du texte stéréoscopique.
Pour définir un titre 2D comme stéréoscopique, sélectionnez un calque de texte et cochez
la case Stéréoscopique dans le sous-panneau Paramètres stéréoscopie. Le paramètre
Profondeur de texte devient disponible. Il permet de changer la distance apparente entre le
texte et le spectateur. Si vous enregistrez le titre dans un dossier surveillé, sa miniature de
bibliothèque porte l'indicateur 3D.
Si le titre que vous éditez a été ouvert depuis l'éditeur de films ou l'éditeur de disques, le
plan de montage de la liste des calques représente la durée actuelle du clip. Pour la modifier,
revenez au plan de montage du projet et découpez le titre ici.
Si le titre a été ouvert depuis la bibliothèque et qu'il n'est pas lié à un clip dans le projet, sa
durée peut être modifiée dans l'éditeur de titres. Définissez la durée souhaitée en saisissant
une valeur directement dans le compteur de la durée à droite de la barre d’outils du plan de
montage. Tous les calques seront ajustés en fonction de la nouvelle durée.
La barre d'outils Liste des calques est comporte plusieurs groupes de commandes
importants (consultez la section “La barre d’outils” on page 188).
Les procédures décrites ici sont toutes reprises dans la zone des en-têtes de la liste des
calques.
Un titre complexe peut très vite s'étoffer lorsque vous ajoutez des calques à la composition
et des motions aux calques. Le bouton visibilité à droite de l’en-tête du calque est très
pratique pour faciliter ce type de situations.
Cliquez sur le bouton en forme d’œil visibilité pour supprimer temporairement un calque
de la fenêtre d'édition. Les informations et paramètres du calque sont préservés mais vous
pouvez utiliser d'autres calques en attendant, sans que le calque masqué obscurcisse votre
affichage ou vos actions avec la souris. Cliquez à nouveau dessus pour réafficher le calque.
La barre d’outils
Les contrôles et les données affichées dans cette barre d’en-tête sont divisés en groupes. De
gauche à droite :
• Les boutons ajouter un calque texte et ajouter une forme vous permettent de créer de
nouveaux calques basés sur les vecteurs auxquels peuvent s'appliquer des aspects dans
le sélecteur de préréglages. Cliquez sur ajouter un calque texte pour ajouter un
nouveau calque de texte avec un aspect et une légende attribués par défaut. À titre de
raccourci pour ajouter un calque texte, double-cliquez sur une zone inutilisée de la
fenêtre d’édition. Cliquez sur ajouter une forme pour ouvrir un menu contextuel à partir
duquel vous pouvez sélectionner une forme particulière en tant que contenu du
nouveau calque.
• Chacun des boutons aligner, grouper et trier ouvre un menu contextuel de commandes
pouvant affecter plusieurs calques. Ces commandes sont traitées à la section “Utilisation
des groupes de calques” on page 190.
Le bouton lecture en boucle permet de lire les médias sans interruption, pour l'arrêter,
cliquez n'importe où dans la fenêtre d'édition ou recliquez sur lecture en boucle.
Comme d’habitude, vous pouvez utiliser la barre d'espace comme raccourci pour
arrêter ou démarrer la lecture.
Lorsqu'un calque est créé, sa durée est fixée pour la totalité du titre qui en fait partie. Pour
retarder la première apparition d'un calque dans le titre en cours, ou pour supprimer un
calque tout en gardant les autres, faites glisser les extrémités du calque sur le plan de
montage de la même façon qu'un clip à éditer dans le plan de montage du projet.
Un titre est comme une phase durant laquelle les calques sont comme des acteurs qui
entrent en scène et qui repartent. Le découpage des calques dans le plan de montage
de la liste des calques vous permet de contrôler précisément le découpage de leurs
allées et venues.
Chaque calque peut contenir jusqu'à trois Motions, un de chaque type. Ils sont affichés aussi
sur le plan de montage où vous pouvez régler leur durée. Les motions d’entrée et de sortie
sont ancrés dans les fins respectives de la durée de leur calque, mais vous pouvez modifier
librement la fin du motion d'entrée et le début du motion de fin avec votre souris.
Trois calques avec des motions. Le calque supérieur contient uniquement un motion
Emphase (ligne unie) qui utilise par conséquent toute la durée. Le calque inférieur
contient les motions d'entrée et de sortie, ainsi qu'un intervalle statique entre eux. Le
calque du milieu contient les trois types de motions. Le motion Entrée est coupé (notez
le curseur de flèche horizontale) ; lorsque sa durée est modifiée, le motion Emphase se
règle automatiquement pour utiliser entièrement tout le temps inutilisé.
Pour remplacer l'un des motions utilisés dans un calque, il vous suffit d'ajouter le nouveau
motion comme d'habitude : un motion existant de ce type sera remplacé.
Pour supprimer un motion sans le remplacer, cliquez sur le petit « x » au milieu du
graphique du plan de montage du motion.
Un calque ordinaire et un groupe avec trois calques membres dans la liste des calques.
Les graphiques de plan de montage indiquent que les motions ont été appliqués au
groupe lui-même et à l'un de ses membres. Le pointeur de la souris est positionné afin
de réduire le groupe, ce qui permet de masquer les noms des calques membres.
Les groupes temporaires et les groupes permanents ne répondent pas de la même manière
à bon nombre de commandes comme expliqué ci-dessous.
Remarque : même lorsqu'un calque appartient à un groupe permanent, vous pouvez
toujours le sélectionner individuellement, soit dans la fenêtre d'édition (à moins que le
groupe soit lui-même sélectionné actuellement) soit dans la liste des calques. Un
calque appartenant à un groupe peut même être ajouté à un groupe temporaire avec
d'autres calques à l'intérieur ou en dehors du groupe permanent.
La première étape pour faire un groupe consiste à sélectionner les objets multiples qu'il
comprendra. Dans la fenêtre d'édition, deux méthodes permettent d'effectuer cette
opération :
• En cliquant et en faisant glisser la souris pour marquer un rectangle de sélection qui
croise tous les objets que vous voulez grouper.
• En cliquant sur le premier objet que vous voulez grouper, puis en appuyant sur Ctrl-clic
sur chacun des autres objets.
Une autre approche pour effectuer une sélection multiple consiste à utiliser la liste de
calques. Pour plus d’informations, consultez la section “Utilisation de la liste des calques” on
page 186.
Vous pouvez repositionner, redimensionner et faire pivoter les groupes temporaires tout
comme les groupes permanents
Après avoir sélectionné un groupe temporaire, tout paramètre de propriété que vous
définissez aura des répercussions sur chacun des membres du groupe auquel la propriété
est applicable :
• Si vous appliquez un aspect, celui-ci sera aussi appliqué à tout élément de texte ou de
forme.
• Si vous ajoutez un motion en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'un
motion et en sélectionnant Ajouter au(x) calque(s)s sélectionné(s), le résultat sera le
même que si vous l'aviez ajouté à chacun des membres un à un.
• Si vous sélectionnez une police, ou modifier un attribut du style de texte, chaque
élément de texte du groupe temporaire sera mis à jour.
À part dans le premier cas, les groupes permanents obéissent à leurs propres règles pour ces
opérations :
• Si vous appliquez un aspect, cela fonctionne comme avec un groupe temporaire, c'est-
à-dire que tous les calques de texte et de forme dans le groupe sont affectés.
• Si vous ajoutez un motion à un groupe permanent, le groupe est traité à des fins
d'animation comme un objet graphique unique, sans tenir compte des lettres, des mots
Par exemple, la barre d'outils du plan de montage comporte un bouton pour un mixeur
audio qui vous permet de contrôler les dynamiques du clip avec des images clés. Un bouton
vous permet de créer un clip musical de fond, un autre bouton vous permet d'enregistrer
une voix-off et un autre vous permet d'appliquer la priorisation vocale. Un peu plus loin sur
la barre d'outils se trouve un bouton permettant d'activer/désactiver le balayage audio ; ce
qui vous permet de contrôler la piste audio par petites parties en faisant glisser le curseur
sur le plan de montage.
La bibliothèque
Les clips audio et les musiques sont incorporés à vos productions via la bibliothèque qui gère
les fichiers audio aux formats wav, mp3 et d'autres formats standard. Lorsque vous souhaitez
ajouter des fichiers audio à votre production, vous pouvez faire glisser le contenu désiré du
navigateur de la bibliothèque vers le plan de montage du projet.
Corrections audio
Lorsque vous sélectionnez un clip audio sur le plan de montage et ouvrez le panneau
Éditeur > Corrections, vous pouvez appliquer différentes corrections et personnalisations, y
compris la réduction du bruit, la compression et l'égalisation. Contrairement aux effets
(abordés plus bas), ces outils peuvent également être appliqués aux contenus audio dans la
bibliothèque. Lorsque vous utilisez le contenu dans un projet, les corrections seront prises
avec le contenu ; vous pouvez les modifiez à partir du plan de montage si vous le désirez.
Les corrections sont non destructives, ce qui signifie que le fichier audio corrigé ne sera pas
modifié de quelque façon que ce soit.
Effets audio
Lorsque vous sélectionnez un clip audio sur le plan de montage et ouvrez le panneau
Éditeur > Effet, plusieurs méthodes s'offrent à vous pour améliorer, transformer ou jouer
avec les clips audio. Contrairement aux outils de correction abordés plus haut, les effets ne
Édition audio
Les fonctions d'édition audio disponibles dans le panneau Éditeur vous offre des outils pour
prévisualiser, analyser et manipuler des pistes audio numériques à partir de fichiers wav,
mp3, ainsi que d'autres types de fichiers. Ceci inclut les caractéristiques spéciales pour la
piste audio originale ou synchrone créée pendant l'enregistrement vidéo.
Les fonctions audio (Corrections > Réduction du bruit sélectionnée) du panneau Éditeur
Le panneau Éditeur fournit des outils de fonction différente, y compris Mixeur de canaux,
Corrections et Effet. Les corrections sont disponibles à la fois pour les contenus de la
bibliothèque et pour les clips sur le plan de montage de votre projet de disque ou de film.
Les effets sont disponibles uniquement pour les clips du plan de montage.
Vidéo synchrone
Si une vidéo synchrone existe pour le contenu audio sélectionné (par exemple, si vous utilisez
l'option Détacher l'audio dans le menu contextuel du plan de montage pour créer une piste
audio à partir d'un clip vidéo), la vidéo s'affiche dans le panneau Lecteur pendant que vous
passez en revue et modifiez l'audio dans le panneau Éditeur.
Mixeur de canaux
Le mixeur de canaux vous permet d'ajuster les niveaux et de rediriger les signaux audio de
leur canal d'origine vers de nouveaux canaux. Par exemple, vous pouvez utiliser le mixeur
pour condenser des canaux stéréo séparés vers un canal mono gauche ou droite.
Si vous avez besoin de fonctions qui ne se trouvent pas dans le mixeur de canaux, pensez à
appliquer l'effet Channel Tool au clip. Pour obtenir des informations sur l'effet Channel Tool,
consultez la section “Effets audio” on page 202.
Ajustement des niveaux : cliquez sur la barre de défilement sous les indicateurs de niveau
pour définir le niveau de lecture du clip. Le niveau que vous définissez sera utilisé à chaque
Bouton Normaliser : le bouton normaliser examine les échantillons audio du son chargé
pour déterminer la quantité d'augmentation uniforme qui peut être appliquée sans
surmodulation (clipping numérique dur) de l'échantillon. Contrairement à la compression et
à la limitation qui modifient les dynamiques du contenu audio, la normalisation préserve les
dynamiques en augmentant (ou en diminuant) de façon uniforme l'amplitude.
Une vue dynamique alternative du même contenu audio est donnée par l'affichage du
spectre de fréquence qui montre la composition du spectre changeant du son lorsqu'il est
en lecture.
Corrections audio
Les outils de correction dans le panneau Éditeur sont l'égalisateur, les ajustements, le
compresseur, l'expandeur, le dessibileur (De-esser) et la réduction du bruit. Les
corrections peuvent être appliquées à la fois aux contenus de la bibliothèque et aux clips du
plan de montage. De nombreuses commandes associées aux Corrections sont communes
aux différentes fonctions.
Égalisateur
Les égalisateurs ressemblent en principe aux contrôles des aigus et des basses d'un système
audio mais permettent un réglage plus abouti. Cet égalisateur divise le spectre audio en cinq
bandes de fréquence, chacune centrée sur une fréquence spécifique et avec une quantité
modifiable de gain.
Ajustements
Le seul paramètre disponible sous l'outil Ajustement est LFE (subwoofer), qui permet de
désactiver le canal subwoofer pour un clip particulier ou de rester avec le paramètre de la
bibliothèque, déterminé à l'import.
Compresseur
Un compresseur arrondit les dynamiques instant par instant dans un signal audio en
atténuant les sections trop fortes et en général il dynamise le son. Ceci donne l'impression
d'un signal plus fort même si les crêtes ne sont pas plus élevées après la compression
qu'avant. Une légère compression est généralement appliquée au master des pistes
musicales. Il existe plusieurs possibilités d'utilisation de la compression de façon créative, en
fonction de l'équipement audio.
Sélectionner préréglage : choisissez un nombre de paramètres prédéfinis pour le filtre de
compression.
Format : ce contrôle définit le format de compression qui correspond à la quantité de
compression appliquée aux sections d'entrée du signal qui excèdent le seuil. Par exemple, un
taux de compression de 2:1 signifie qu'une augmentation de 2 dB du niveau de source au-
dessus du seuil équivaut seulement à une augmentation de 1 db du niveau de sortie. Le
plage autorisée est de 1:1 (pas de compression) à 100:1 (limite maximale).
Seuil : tous les niveaux au-dessus de ces paramètres sont atténués par la valeur figurant dans
Taux. Vous pouvez appliquez un boost général avec le contrôle du Gain pour compenser la
perte de niveau.
Attaque(s) et version(s) : l'attaque détermine la vitesse de réponse du compresseur au
signal audio qui dépasse le seuil. Les valeurs plus grandes ralentissent le début de la
compression permettant (par exemple) à l'attaque brève d'une note de piano de rester
distincte lors de l'application normale de la compression aux sons maintenus. Le
relâchement (version) détermine la vitesse à laquelle la compression s'éteint lorsque le signal
retombe sous le seuil.
Gain : il est conseillé d'ajuster le gain après compression.
Expandeur
L'expandeur diminue le gain de signaux qui tombent sous le seuil choisi. Les expandeurs
offrent un moyen de réduction plus modéré des signaux à bas niveau que la coupure
abrupte d'un gate.
Sélectionner préréglage : effectuez votre choix parmi plusieurs groupes de paramètres
prédéfinis.
Format, Seuil, Attaque(s), Version(s) : ces paramètres sont les mêmes que pour le
compresseur (voir plus haut).
Plage : ce paramètre détermine la réduction maximum du gain (atténuation).
Attente : ce paramètre détermine la durée pendant laquelle l'expandeur reste actif après
l'attaque initiale. Augmenter cette valeur est utile lorsqu'il y a de petites pauses entre les
signaux plus forts ou entre les passages plus calmes qui ne doivent pas être amplifiés. Utilisé
comme cela, l'expandeur fonctionne comme un noise gate.
Dessibileur (De-Esser)
Ce filtre audio enlève discrètement la sibilance des discours enregistrés. Les paramètres
disponibles permettent d'ajuster l'effet comme bon vous semble.
Sélectionner préréglage : effectuez votre choix parmi plusieurs groupes de paramètres
prédéfinis.
Fréquence : ce bouton définit la fréquence au-dessus de laquelle le Dessibileur (De-Esser)
entre en action.
Plage : ce bouton contrôle l'atténuation maximum qui sera appliquée à la sibilance détectée.
Le filtre de réduction de bruit vous permet de réduire ou d'éliminer des bruits de fond
indésirables. Le filtre réagit de façon dynamique pour changer les quantités et les types de
bruits du contenu.
La réduction de bruit peut être appliquée pour de nombreux problèmes. Cependant, les
résultats obtenus peuvent différer en fonction du contenu source et de l'origine du
problème. Dans de nombreux cas, les résultats peuvent être optimisés en utilisant les
paramètres Niveau et Réglages minutieux.
L'application des nouveaux paramètres peut prendre quelques secondes, il est donc
préférable d'effectuer les changements lentement et par petites étapes en testant chaque
changement.
Sélectionner préréglage : effectuez votre choix parmi plusieurs groupes de paramètres
prédéfinis.
Niveau : les enregistrements de vidéo en extérieur dans lesquels les sujets sont loin du
microphone ont souvent un problème de bruit de fond. Cela peut même être assez fort pour
occulter les sons intéressants comme les voix des sujets. À conditions égales, le bruit du
caméscope en fonctionnement ou la voix de la personne opérant celui-ci peut être
fortement réduit. Testez le niveau de réduction de bruit afin d'obtenir les meilleurs résultats
possibles pour le contenu source.
Adaptation automatique : lorsque cette option est active, la réduction de bruit s'adapte
automatiquement et de façon dynamique au type et à la quantité de bruit du contenu.
L'option de réglage minutieux est ignorée si l'adaptation automatique est sélectionnée.
Réglage minutieux : ce paramètre contrôle la quantité de correction appliquée. Ses effets
sont visibles uniquement si des paramètres de bas niveau sont utilisés et ils n'ont aucun effet
du tout si l'adaptation automatique est active.
Suppr. le vent : cochez cette case pour activer un filtre qui réduit le vent et d'autres bruits
de fond de la piste audio actuelle.
Effets audio
Les effets audio se trouvent dans le panneau bibliothèque sous Effets > Effets audio. Une
méthode pour ajouter un effet à votre projet consiste à le faire glisser de la bibliothèque vers
un clip audio (y compris les clips vidéos avec audio synchrone) sur le plan de montage. Une
autre méthode consiste à sélectionner un clip du plan de montage dans le panneau Éditeur,
à choisir Effet > Add-ons > Effets audio et à cliquer sur un effet dans la barre des
miniatures.
Son surround
L'outil panner est entièrement compatible surround. Pour obtenir un maximum de flexibilité,
vous pouvez positionner n'importe quelle piste audio sur un champ d'écoute en deux
dimensions du début vers la fin ou de gauche à droite.
Vous pouvez ouvrir la fenêtre contextuelle Panner en cliquant sur le bouton d'outil
Panner de la piste audio lorsque le mode Mixeur audio est activé.
Si vous mixez l'audio de tous les clips comme s'il s'agissait de lecture surround, vous pouvez
obtenir un fichier film avec une bande son stéréo en utilisant uniquement la balance gauche-
droite. Si vous décidez d'exporter votre projet vers un DVD, le son surround 5.1 sera déjà
complété. Pour plus d'informations sur l'outil Panner, consultez la section “Le Panner” on
page 206.
Un indicateur du niveau de lecture du master se trouve sous les en-têtes de piste du plan de
montage. Lorsque vous prévisualisez votre projet, il indique la sortie totale de toutes les
pistes avec le mixage actuel.
Niveau de piste : le curseur supérieur définit le niveau général de sortie de la piste. Vous
pouvez restaurer la valeur par défaut en double-cliquant sur le curseur. Aucun changement
global n'est appliqué au volume d'origine des clips de la piste.
Niveau de clip : le curseur inférieur permet de définir le niveau du clip actuel à la position
où se trouve le curseur. Si aucun clip n'est sélectionné sur la piste alors ce curseur n'est pas
disponible. Le contour de volume d'un clip peut être défini grâce aux images clés, comme
décrit ci-dessous. Lorsque les images clés sont utilisées, le curseur de niveau du clip entraîne
la création de nouvelles images clés ou le repositionnement de celles existantes.
Le Panner
Cet outil vous permet d'ajuster l'emplacement apparent d'un son source en relation à
un auditeur à l'intérieur du champ d'écoute « surround ». Cet outil fonctionne comme
l'outil de volume de clip avec des images clés assignées à un clip et il est actif lorsque le
curseur du plan de montage est positionné sur un clip audio ou un clip vidéo avec audio
synchrone. La ligne de contour pour les changements de panning est dessinée en bleu.
Pour l'édition du plan de montage, tout le panning se déroule en mode surround; ainsi vous
n'avez qu'à vous occuper d'une seule version des contrôles du panner. Les clips surround du
panner peuvent être mixés pour d'autres configurations de sortie après l'édition du projet.
Cela vous permet de travailler avec un seul ensemble de panning pour tous les formats que
vous pourrez produire.
Les changements apportés avec cet outil seront appliqués au clip actuel uniquement. Ils
demeurent avec le clip même si vous le déplacez ou le copiez vers une autre piste.
Pour ouvrir le panner, cliquez sur l'icône représentant une grille dans l'en-tête de la piste
lorsque le mode Mixeur audio est activé. Ce bouton est grisé si aucun clip ne se trouve sur
la piste à la position du curseur. La source son est marquée par un point bleu sur une grille
en deux dimensions. L'auditeur se trouve au centre et regarde devant lui.
Liste de sélection
La liste déroulante en haut de la fenêtre du panner offre trois méthodes de distribution du
son via les six haut- parleurs surround.
5.1 est le meilleur paramétrage général pour une reproduction naturelle du son. Vous pouvez
l'utiliser pour des sons généraux et atmosphériques comme des aboiements ou des voitures
qui passent. Les cinq haut- parleurs principaux sont représentés par des icônes dans l'espace
de travail. Le sixième, le haut-parleur LFE (low-frequency effects) émet des fréquences trop
basses pour offrir des signaux de positionnement. Son niveau dans le mix surround est
contrôlé par une barre de défilement qui se trouve sous l'espace de travail.
Canal central off est le paramètre pour obtenir une piste de musique immersive.
Mode de dialogue combine le haut-parleur du centre avec deux à l'arrière. Cette
combinaison est adaptée pour le dialogue entre plusieurs haut-parleurs.
La fenêtre de ScoreFitter. Sélectionnez une catégorie, une chanson et une version puis
cliquez sur le bouton Ajouter au film.
Pour créer de la musique pour certains clips, sélectionnez ces clips avant de cliquer sur le
bouton Créer chanson pour ouvrir ScoreFitter. (Pour sélectionner votre film en entier, utilisez
Éditer > Sélectionner tout ou appuyez sur Ctrl+A.) La longueur totale des clips sélectionnés
détermine le paramétrage initial pour la durée de la musique, mais vous pouvez modifier la
valeur à tout moment en balayant le clip sur le plan de montage du projet ou en éditant
directement le compteur Durée dans l'outil.
Dans ScoreFitter, choisissez une catégorie, une chanson et une version dans les listes
proposées. Dans ScoreFitter, choisissez une catégorie, une chanson et une version dans les
listes proposées. Chaque catégorie propose sa propre sélection de chansons et chaque
chanson sa propre sélection de versions.
L'outil Voix-off
Enregistrer une voix-off dans Studio est aussi facile que de passer un coup de fil. Ouvrez
l'outil de voix-off, cliquez sur Enregistrer (REC) et parlez dans le microphone branché à
votre ordinateur.
Vous pouvez faire la narration en regardant votre film afin que les mots suivent avec l'action
à l'écran. Vous pouvez également utiliser cet outil pour capturer de la musique d'ambiance
ou des effets sonores fait maison.
Avant de pouvoir enregistrer de l'audio avec l'outil de voix-off, vous devez brancher un
microphone à la carte son de votre PC. Visualisez les scènes vidéo de votre film et choisissez
le début et la fin de la voix-off. Lorsque vous êtes prêt, ouvrez l'outil de voix-off.
Sélectionnez le point de commencement sur le plan de montage du projet. Vous pouvez
faire cela en sélectionnant un clip, lire le film et l'arrêter à l'endroit souhaité ou en tirant le
curseur du plan de montage.
Positionnez le microphone et dites une phrase de test pour vérifier le niveau
d'enregistrement (voir "niveau de voix-off" ci-dessous). Lorsque vous êtes satisfait du résultat,
cliquez sur le bouton REC (qui se change en bouton Stop pendant l'enregistrement).
Un compte à rebours de trois secondes est affiché puis le film commence dans le lecteur.
Faites votre narration et cliquez sur le bouton Stop lorsque vous avez fini.
Un message vous demande si vous voulez conserver l'enregistrement. Si vous répondez oui,
le clip de voix- off sera ajouté à votre bibliothèque et sera placé automatiquement sur la piste
de voix-off sur le plan de montage du projet.
L'outil voix-off prêt à être utilisé. Cliquez sur le bouton REC, attendez trois secondes et
commencez à parler.
Niveau de voix-off : lorsque vous enregistrez, regardez l'affichage du mètre niveau pic et
assurez- vous que votre microphone génère un signal fort mais pas de surmodulation.
Regardez le mètre pour vous assurer que les niveaux d'enregistrement ne soient pas trop
haut ou trop bas. L'indicateur change de couleur du vert (0-70% modulation) en passant par
le jaune pour finir rouge.
Nom de fichier : ce champ textuel vous permet de préétablir le nom de fichier utilisé pour
les fichiers audio de voix-off. Le premier fichier prend le nom que vous spécifiez, si vous ne
le changez pas, les fichiers suivants prennent un suffixe numérique, par exemple « Voix-off
(1) » qui augmente à chaque fois.
Emplacement : cliquer sur l'icône répertoire vous permet de naviguer vers un nouveau
répertoire pour stocker les clips de voix-off.
Ajustez la barre de niveau d'enregistrement si nécessaire pour rester dans la bonne plage. La
barre se situe directement sous le mètre de pic. Généralement, vous devez essayer de garder
votre pic audio dans le jaune (71-90%) et hors du rouge (91-100%).
Tous les fichiers audio en mode silencieux : les sons existants dans la bande-son de votre
film peuvent parfois vous distraire lorsque vous essayez d'enregistrer une voix-off. Cette case
vous permet d'éteindre l'audio complètement pendant l'enregistrement.
1 Dans le plan de montage, sélectionnez la piste voulue (pour laquelle vous voulez baisser
le volume audio) et cliquez sur le bouton Priorisation vocale de la barre d'outils.
2 Dans la boîte de dialogue Priorisation vocale, choisissez la piste principale que vous
souhaitez entendre dans la zone Piste principale.
3 Réglez les commandes suivants :
• Niveau de priorisation vocale : détermine la diminution du volume. Plus la valeur est
élevée, plus la baisse de volume est importante.
• Seuil : détermine le niveau de volume de la piste principale auquel la baisse de volume
sera déclenchée pour les autres pistes. Il est probable que vous devrez tester différents
réglages pour obtenir le résultat voulu.
• Attaque : détermine le temps nécessaire pour diminuer le volume jusqu'au Niveau de
priorisation vocale réglé une fois le seuil de Sensibilité atteint.
• Déclin : détermine le temps nécessaire pour rétablir le volume normal du clip à partir
du Niveau de priorisation vocale.
Pour activer la priorisation vocale à toutes les pistes audio non principales, activez
l'option Appliquer au plan de montage complet. Pour appliquer la priorisation vocale à
la piste sélectionnée uniquement, activez l'option Appliquer aux clips sélectionnées.
Dans cet exemple, la piste supérieure est une piste de voix-off qui a été définie comme
piste principale. La priorisation a été appliquée à la piste de musique inférieure pour
baisser le volume de la musique chaque fois que le narrateur parle sur la piste voix-off,
• Dans le plan de montage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une piste à
laquelle la Priorisation vocale a été appliquée et choisissez Retirer la priorisation
vocale.
1 Assurez-vous d'avoir ouvert votre projet sur le plan de montage et que le bouton Ouvrir
la barre d'outils Création est activé.
2 Utilisez le curseur pour déplacer l'image et afficher l'emplacement ou vous souhaitez
ajouter un marqueur de chapitre.
3 Dans la barre d'outils du plan de montage, cliquez sur le bouton Créer un marqueur de
chapitre .
Un marqueur s'affiche dans la barre située sous la barre d'outil du plan de montage, au-
dessus du curseur du plan de montage.
Si vous souhaitez renommer le chapitre, saisissez un nouveau nom dans la zone chapitre
de la barre d'outils du plan de montage.
Contrairement aux clips du plan de montage, les menus dans votre production ne sont pas
liés à un décalage de temps particulier. Au lieu de cela, un lecteur de disque lit le menu en
boucle jusqu’à interaction avec l'utilisateur.
Comme les menus existent « en dehors du temps », Pinnacle Studio propose une liste de
menus, une zone spéciale au-dessus du plan de montage de l’éditeur de disques pour
organiser les menus dans votre projet. Il suffit de faire glisser un menu de la bibliothèque
dans la liste de menus pour pouvoir l'utiliser dans votre projet.
Une production de disque peut contenir un ou plusieurs menus. Chaque menu contient des
zones graphiques distinctes, généralement appelées « boutons » et qui peuvent être activés
grâce au visualiseur, ou bien en utilisant les touches de navigation d'une télécommande DVD.
Les actions des boutons de menus de disques peuvent être configurées à l’aide des contrôles
dans la fenêtre de l’éditeur de disques. Sinon, vous pouvez aussi utiliser l'assistant des
chapitres pour créer et configurer un ensemble de boutons automatiquement selon les
paramètres de votre choix.
Le fait d’activer un bouton permet soit de démarrer la lecture de votre film à partir d'un point
choisi soit de transférer le contrôle dans un autre menu ayant ses propres boutons. Voici les
destinations possibles pour les boutons de menus :
• Un emplacement du plan de montage : après activation, la lecture commence à partir
de l'image choisie. L’emplacement et son contenu relatif constituent un « chapitre » de
votre film.
• Autre menu : il est possible de relier tout type de bouton avec n'importe quel menu
dans la liste de menus.
Lorsque vous insérez de nouveaux liens de chapitres dans un menu multipage, des pages
supplémentaires sont créées automatiquement comme il convient. Elles figurent dans la liste
de menus à côté de celles qui existent déjà dans le projet. Un graphique connecteur relie les
pages appartenant au même menu. Pour insérer de nouveaux chapitres reliés, utilisez soit le
bouton Insérer un lien de la barre d’outils soit l’assistant des chapitres.
Les icônes de menus multipages sont connectées dans la liste de menus par un graphique
spécial. Ce graphique indique que les menus sont reliés, c'est-à-dire que vous pouvez
naviguer d'une page à l'autre à l'intérieur du menu à l'aide des boutons suivant et précédent.
Partager et joindre : pour annuler le lien entre les pages de menu attenantes les unes aux
autres, cliquez sur le graphique connecteur entre elles. Le graphique est supprimé. Les pages
à gauche de la souris sont conservées avec le menu d’origine tandis que celles de droite
forment un nouveau menu à part (avec une nouvelle couleur d’arrière-plan pour ses icônes
de menu). Cliquez sur l’écart entre les menus multipages attenants pour les regrouper dans
un seul menu.
Tri des chapitres : le bouton de tri est un outil efficace conçu au départ pour les menus
multipages qui s'affiche avec le bouton Assistant des chapitres à droite de la dernière page
du menu. Après avoir utilisé un menu pendant un certain moment, pour ajouter, supprimer
Pages d'un menu multipage. Le graphique connecteur indique que la navigation dans
ces pages s'opère avec les boutons Suivant et Précédent. Le bouton Trier (en haut à
droite sous le pointeur de la souris) organise les boutons du chapitre dans l’ordre du
plan de montage.
Le nombre de boutons de chapitre par page varie d'une conception de menu à l'autre. Ainsi,
l'un des critères pour sélectionner un menu, c’est le nombre de clips que vous voulez qu’il
contrôle. Mais si vous voulez un nombre différent de boutons dans un menu spécifique, vous
pouvez ajouter ou supprimer des boutons dans l’éditeur de menus que vous démarrez en
cliquant sur le bouton Éditer dans le lecteur. Pour plus de détails, consultez la section
“L'éditeur de menus (onglet Créer hérité)” on page 227.
Les menus avec moins de boutons ont généralement plus d’espace pour les légendes ; ceux
avec beaucoup de boutons devront contenir des abréviations dans les légendes, voire pas
de texte. Ajouter des légendes, et savoir si celles-ci doivent être simples (« Chapitre 1 ») ou
descriptives (« Découpe du gâteau ») est une question de style de création et de contenu du
film.
Seul le premier menu dans la liste des menus est disponible pour l’utilisateur (et cela
seulement si le plan de montage a du contenu pour servir de chapitre initial). Les menus
ajoutés par la suite ne font pas partie du système de menus de votre production tant qu’ils
ne sont pas liés au premier menu. Le lien peut être indirect, via un ou plusieurs menus
intermédiaires, mais tant qu’il n’existe pas, le menu reste un îlot inaccessible. Un tel menu est
visible grâce au symbole au bas et à droite de l'icône de miniature de sa liste de menus.
Une indication spéciale figure aussi dans le lecteur pour les boutons du menu qui ne sont ni
reliés à un emplacement de plan de montage (un chapitre) ni à un autre menu. Un bouton
lié affiche le chapitre (par ex., « C1 ») ou le menu (par ex., « M1 ») auquel il est connecté. Un
bouton sans lien affiche l'icône d'un point d'interrogation à la place. (Si les indicateurs de
Avec le menu sélectionné comme mode de saisie du lecteur (haut), le lecteur affiche des
zones interactives dans l’écran de l’aperçu pour attribuer des liens de chapitres. Ici
« C1 » indique qu’un lien de chapitre a été attribué au bouton de lecture du film ; le
caractère « ? » sur le bouton de sélection de scènes indique qu’il n’est pas encore
attribué.
Case à cocher Afficher les numéros de liens : cochez cette case pour afficher les
numéros de liens dans l’aperçu de chaque bouton du menu. Les numéros de liens
correspondent au format et à la couleur des indicateurs de chapitres du plan de montage.
Indicateurs de liens
Comme indiqué dans l’illustration ci-dessus, lorsqu’un menu s’affiche avec des boutons de
chapitres sans lien, ces boutons sont caractérisés par des points d’interrogation rouges et
non par un numéro de chapitre. Exception faite d’un sous-ensemble inutilisé sur la dernière
page d’un menu multipage, tous les boutons de chapitres dans votre menu doivent renvoyer
à votre film.
Déposez un menu dans une liste de menu vide pour insérer le marqueur de chapitre
au début du premier clip de votre film (le cas échéant) comme la cible du bouton de
lecture du film. Un marqueur de retour, marquant un retour au menu comme sortie, se
trouve à la fin du film.
Les marqueurs de chapitres et de retour sont liés à des images spécifiques de votre plan de
montage à partir desquelles la lecture est lancée depuis un menu de disque (chapitres) ou à
partir desquelles la lecture permet de revenir au menu d’origine (retour). Vous pouvez faire
glisser ces deux types de marqueur avec votre souris pour modifier l’emplacement à partir
duquel ils interviennent dans le film.
Si vous visualisez l’aperçu d’un menu, faites glisser un marqueur de chapitre depuis la piste
du chapitre sur un bouton dans le lecteur pour relier le bouton. L’opération inverse, à savoir
si vous faites glisser un bouton depuis le lecteur sur un point de la piste du chapitre, constitue
une autre façon de créer un nouveau marqueur de chapitre.
Un projet qui contient un ou plusieurs menus de disques doit avoir un marqueur de retour
positionné constamment à la fin de la piste du chapitre. Cela garantit que tous les chapitres
lus sur le disque contiennent un retour valide. Il est alors impossible de supprimer le
marqueur de retour final.
L’assistant des chapitres constitue un moyen rapide qui permet de créer des chapitres pour
votre film. Les marqueurs de chapitres sont ajoutés à la piste du chapitre dans le plan de
montage de l’éditeur de disques pour montrer là où commence chaque chapitre. Avec
l’option Relier les chapitres aux boutons du menu (voir ci-dessous), chaque chapitre est
représenté par un bouton de chapitre sur une séquence de pages de menu généré
automatiquement ; ces pages sont reliées en une séquence par les boutons suivant et
précédent.
L’assistant des chapitres est idéal pour configurer les menus de diaporamas et de sélection
de scènes. Si vous archivez votre vidéo sur un disque, vous pouvez utiliser cet assistant pour
créer un menu qui servira de catalogue de scènes. La séquence de pages de menu créée
peut être relativement longue. Sa longueur dépend du nombre de chapitres créés et du
nombre de boutons proposés dans la conception de la page du menu.
Par ailleurs, l’assistant de chapitres ne fait rien que vous ne pourriez faire vous-même à l’aide
des outils de création de disques dans l’éditeur de disques (qui restent disponibles pour
arranger par la suite les menus qui ont été créés). Son but est d’accélérer votre processus de
création en se chargeant des tâches répétitives que comporte la configuration d'un menu
multipage.
Les commandes de l'assistant des chapitres sont regroupées dans trois panneaux
horizontaux. Lorsque vous avez configuré les commandes selon vos besoins, cliquez sur OK.
L’assistant des chapitres se charge de créer de nouveaux chapitres pour votre production
sans oublier les marqueurs sur le plan de montage et (par défaut) un ensemble généré
automatiquement de pages de menu avec autant de boutons de chapitres que nécessaire.
Placer le chapitre à
Il s'agit du premier panneau en haut dans l’assistant des chapitres. Les deux options qu'il
contient peuvent être utilisées séparément ou conjointement.
Appliquer à
Le second panneau dans l’assistant des chapitres propose des options qui contrôlent le
champ d'action de l'assistant.
Tout le film : des marqueurs de chapitres sont créés tout au long du film.
Sélection : des marqueurs de chapitres sont placés uniquement entre le début du premier
clip sélectionné et la fin du dernier.
Options
Le troisième panneau propose deux options finales qui peuvent être configurées
indépendamment.
Relier les chapitres aux boutons de menu : lorsque cette option est sélectionnée, autant
de pages que nécessaire seront ajoutées au menu pour présenter des boutons pour tous les
chapitres créés. Sans cette option, les marqueurs de chapitres sont créés sur le plan de
montage comme étant « sans lien » et aucune page de menu n’est créée.
Si vous voulez relier un marqueur sans lien à un bouton de menu, faites-le glisser sur le
bouton tout en visualisant le menu dans le lecteur. Même si vous le laissez sans lien, le
marqueur de chapitre servira toujours de point de reprise disponible lorsque le visualiseur
fera des sauts de lecture sur le disque à l'aide du bouton avance de la télécommande.
Retour après chaque chapitre : cochez cette option pour ajouter un marqueur de retour à
la fin de chaque chapitre. Par défaut, les marqueurs sont placés de telle sorte que la lecture
de chaque chapitre va jusqu'au début du chapitre suivant, puis revient au menu d'origine.
Pour modifier le menu auquel un marqueur de retour est lié, faites glisser le marqueur sur
l'icône du menu dans la liste de menus. Néanmoins, n’oubliez pas que le marqueur de retour
est actif uniquement lorsque la lecture a démarré du menu à partir duquel le marqueur est
lié.
Démarrage de l’éditeur
Pour ouvrir un menu dans l'éditeur de menus, cliquez sur le bouton Éditer dans le lecteur en
visualisant le menu ou en double-cliquant dans la liste de menu.
Tout comme dans l'éditeur de titres, lorsque l'éditeur de menus s’ouvre, une ligne de texte
est déjà mise en surbrillance. Pour l’éditer, il suffit de commencer à saisir du texte. Pour
commencer à éditer une autre ligne, cliquez dans son champ de texte et mettez en
surbrillance les caractères que vous voulez modifier. Pour arrêter d’éditer du texte, cliquez
sur une zone vide de la fenêtre.
Le bouton du cycle
L'une des fonctionnalités différente dans l’éditeur de menus et dans l’éditeur de titres, est le
bouton du cycle, une commande qui existe aussi dans l’éditeur de disques. Dans les deux
cas, ce bouton se trouve à droite de la barre d’outils, juste au-dessus du plan de montage.
Cliquez sur les flèches de gauche et de droite de ce contrôle pour passer en revue les
boutons actifs dans le menu et pour en éditer un.
Remarque : si vous voulez uniquement éditer du texte pour les boutons dans votre
menu, inutile d'accéder à l'éditeur de menus ; éditez plutôt le nom du bouton
directement dans le contrôle Bouton du cycle de l'éditeur de disques.
Le type de boutons de menu est le seul facteur déterminant pour son action. Son texte et
son apparence doivent presque toujours être cohérents avec cette action pour une
production de disque bien réussie, mais ils n'ont pas d'impact sur leur action. Cinq types de
bouton sont disponibles.
Si vous ajoutez les deux boutons Suivant et Précédent dans un menu, ils peuvent servir de
menu multipage. Si l’un des deux types de boutons manque, le menu ne peut pas être utilisé
en mode multipage.
Préréglages de bouton
Cliquez sur l’onglet Boutons en haut de l’éditeur de menus pour afficher les catégories de
boutons de menu prédéfinis disponibles. Sélectionnez un bouton pour qu'il s'affiche au
milieu de la zone d'aperçu, où il peut alors être déplacé à l'emplacement voulu.
Les trois catégories correspondent aux types de boutons abordés ci-dessus. La catégorie
Navigation comprend tous les boutons de types Précédent, Suivant et Racine.
Boutons généraux : ces images sont conçues pour être utilisées avec des boutons de type
Normal pouvant être reliés à n'importe quel marqueur de chapitre dans votre plan de
montage.
Boutons de navigation : ces types de bouton sont conçus pour les boutons Suivant,
Précédent et Racine avec une navigation fixe.
Boutons miniatures : ils comprennent une zone miniature dans laquelle l’aperçu d’un clip
du plan de montage peut être visualisé.
Lorsque le lecteur de l’éditeur de disques affiche l’aperçu d'un menu dans la liste de
menu de votre projet, un bouton (en bas au centre) est proposé pour tester votre projet
dans le simulateur de disque.
Si le projet est construit correctement, le simulateur ouvre le menu principal à l’aide des liens
« Lecture du film » et « Détection de scènes » prêts à être utilisés dans le visualiseur.
Pour passer d'un lien à l'autre dans la fenêtre de l'aperçu, utilisez les boutons de navigation
DVD en bas à droite ou cliquez sur les liens directement dans l'aperçu.
Lorsque vous êtes satisfait de votre projet, vous pouvez l’exporter comme fichier film,
l’enregistrer dans un fichier image disque ou bien le graver sur un disque. Pour en savoir plus,
consultez la section “L'Exporteur” on page 257.
Utilisation de l'Importeur
La toute première étape d’import consiste à ouvrir l'Importeur Studio en cliquant sur le
bouton Importer en haut à gauche dans l'écran.
L'Importeur 231
L'Importeur est constituée d'une vaste zone principale comprenant les onglets de source
dans la partie supérieure, ainsi que plusieurs zones de taille plus réduite. Votre choix de
source d'entrée à son tour détermine le reste de l'affichage de l'Importeur. De plus,
l'ensemble des commandes et affichages proposés dans la partie principale pour la
prévisualisation, la navigation et la sélection de contenu dépend du type d'importation
choisie.
Importeur Studio
L'importation se déroule en quatre étapes :
1 Sélectionnez la source d'importation parmi les onglets affichés dans la partie supérieure
de la page.
2 Confirmez ou ajustez les paramètres d'importation.
3 Sélection des données à importer pour la source choisie.
4 Lancement de l'opération d'importation.
Studio commence alors à transférer les données audio, vidéo et images demandées de
l'appareil source vers votre disque dur (si nécessaire), en utilisant les emplacements définis
dans la zone Importer vers. Les médias sont aussitôt ajoutés à la bibliothèque. (Consultez la
section “La bibliothèque” on page 13.)
Ce processus de transfert est appelé « capture », « import » ou « téléchargement », en
fonction du média impliqué et de la méthode de transfert. Comme la plupart des
enregistrements audiovisuels sont aujourd'hui stockés sous forme numérique dès le départ,
les transferts ne provoquent généralement pas de pertes de la qualité. C'est uniquement
lorsque l'enregistrement provient de sources analogiques (comme la VHS ou le Hi8 ou le DV)
qu'il y a encore un processus de capture impliquant une conversion au format numérique.
Pinnacle Studio reconnaît le contenu 3D stéréoscopique et le marque comme tel pour les
fichiers présentant les propriétés suivantes :
• MTS : MVC, SBS50, SBS100 (si des marqueurs de flux H264 sont présents)
• WMV : Multiflux, SBS50, SBS100, TAB50, TAB100 (si des balises de métadonnées sont
présentes)
• MP4, MOV avec H264 : SBS50, SBS100 (si des marqueurs de flux H264 sont présents)
• MPO : Multiflux
• JPS, PNS : SBS50, SBS100
Si Studio n'a pas identifié correctement votre média 3D, choisissez le paramètre adéquat
dans la liste déroulante 3D stéréoscopique du groupe Ajustements des outils Corrections.
Pour des informations détaillées, consultez la section “Ajustements” on page 119.
Sources d'importation
La sélection réelle des données à importer s'effectue dans la zone principale de l'Importeur.
Chaque source d'importation utilise cette zone principale d'une façon différente.
Les photos, musiques et vidéos ou projets que vous voulez importer peuvent être stockés
sur divers types d'appareils et technologies. Les sources d'import prises en charge
regroupent :
• Tous les types de médias de stockage auxiliaires basés sur des fichiers, y compris des
disques optiques, des cartes mémoire et des clés USB (consultez la section “Importation
à partir d'un fichier” on page 240). Cliquez sur Poste de travail pour sélectionner des
fichiers individuels à importer depuis des lecteurs connectés à l'ordinateur.
• Cliquez sur Rechercher des contenus pour importer tous les fichiers de types
spécifiques à partir d'un ou plusieurs répertoires.
• Les caméras vidéo DV ou HDV avec une connexion IEEE-1394 (FireWire). Consultez la
section “Importation à partir d’une caméra DV ou HDV (Capturer des vidéos)” on
page 244. Les appareils sont répertoriés par nom sur la page Importer selon leur nom
d'appareil (par ex., « Appareil DV »). Sélectionnez celui qui convient.
• Les caméras vidéo analogiques et les enregistreurs (consultez la rubrique “Importation à
partir de sources analogiques” on page 247). Tout équipement de capture analogique
intégré à votre système est répertorié par nom (par ex., « Pinnacle Systems 710-USB »).
L'Importeur 233
• Les disques DVD et Blu-ray. Consultez la section “Importation à partir d’un DVD ou d’un
disque Blu-ray” on page 249.
• Les appareils photo numériques. Consultez la section “Importation à partir d’appareils
numériques” on page 249.
Certaines sources sont choisies à partir d'une sous-liste d'appareils réels qui apparaissent
lorsque vous cliquez sur l'entrée de source principale.
Studio propose deux modes spéciaux pour importer des images uniques au lieu d'images
vidéos en continu. Ces modes sont les suivants :
• Stop motion : créez un film animé en important une image à la fois à partir d'une source
vidéo en direct. Consultez la section “Stop Motion” on page 249.
• Instantané : importez des images individuelles à partir d'une bande ou d'une source en
direct comme, par exemple, une webcam. Consultez la section “Instantané” on page 254.
Pour accéder aux commandes, sélectionnez la source, puis cliquez sur le bouton plus à
côté du nom de la source. La fenêtre des niveaux d'entrée s'affiche.
La fenêtre des niveaux d'entrée vous permet d'ajuster un certain nombre de paramètres
vidéo et audio. Le curseur de défilement pour la teinte (le quatrième en partant de la
gauche) n'est pas utilisé avec des sources PAL.
Bien que vous ayez toujours la possibilité d’ajuster ces niveaux en appliquant la correction
adéquate dans l’onglet Éditer, définissez-les correctement pour la capture afin d’éviter de
devoir corriger les couleurs par la suite.
Définissez vos options audio correctement au moment de la capture, et vous obtiendrez plus
facilement des niveaux de volume et une qualité homogènes.
L'Importeur utilise les dossiers de documents standard pour la vidéo, la musique et les
images de votre compte utilisateur Windows, ainsi qu'un dossier par défaut pour vos projets
Pinnacle Studio, à moins que vous indiquiez d'autres dossiers.
Les dossiers que vous sélectionnez pour chaque type de contenu, qu'il s'agisse du type par
défaut ou d'un type personnalisé, servent d'emplacements de base pour vos fichiers
importés. Afin de gérer efficacement vos contenus basés sur fichiers, vous pouvez aussi
spécifier un nom de sous-dossier personnalisé ou une méthode pour générer
automatiquement un nom selon la date actuelle ou la date de création du contenu importé.
Par exemple, si vous définissez votre dossier vidéo principal sur « c:\vid » et votre méthode
de dénomination de sous-dossier sur « mois actuel », toutes les vidéos que vous importez
seront transférées dans un dossier avec un nom comme « c:\vid\2017-10 ».
Indicateur du niveau de remplissage : ce graphique à barres affiche pour chaque
destination d'import l'espace disponible sur votre unité de stockage. La première partie de
la barre représente l'espace déjà occupé sur l'unité. L'extension colorée affiche l'espace
nécessaire pour l'importation des fichiers médias ou de projet actuellement sélectionnés.
Remarque : si une unité de destination atteint 98 % durant l'importation, l'opération
est interrompue lorsque ce pourcentage est atteint.
L'Importeur 235
Pour sélectionner un dossier et un sous-dossier d'importation
1 Dans la fenêtre de l'onglet Importer, au niveau de la zone Enregistrer sur, cliquez sur
l'icône de dossier qui se trouve à côté de la zone Enregistrer sur.
2 Dans la fenêtre Choisir un dossier, accédez au dossier souhaité et cliquez sur OK.
3 Dans la zone Sous-dossier, choisissez une des options suivantes :
• Aucun sous-dossier : avec cette option, les fichiers que vous importez sont stockés
dans le dossier de base.
• Personnaliser : si vous sélectionnez cette option, une zone d’édition en place s’affiche.
Saisissez le nom du sous-dossier dans lequel vous voulez stocker votre prochain import
(ou vos prochains imports) de ce type de contenu.
• Aujourd'hui : vos imports vont dans un sous-dossier dont le nom indique la date
actuelle, au format suivant « 25/10/2017 ».
• Date de création : chaque fichier importé est stocké dans un sous-dossier dont le nom
comporte la date de création du contenu, au même format que celui indiqué ci-dessus.
Lorsque plusieurs contenus sont regroupés en une seule opération d'import, cela peut
entraîner la création ou la mise à jour de plusieurs sous-dossiers.
• Mois actuel : il s'agit de la même option que l'option aujourd'hui, mais sans indication
du jour, par exemple : 10-2017.
Remarque : Pour réinitialiser votre dossier et sous-dossier et rétablir les paramètres par
défaut, cliquez sur le bouton Réinitialiser par défaut.
La zone Mode
La zone Mode de l'Importeur permet de régler les options proposées par plusieurs sources
d'import.
Les options pour l'import analogique sont similaires à celles qui viennent d'être décrites pour
les sources numériques.
Mode d'import : cette option détermine si le fichier média ou de projet est copié
physiquement depuis l'emplacement source dans le dossier cible du disque dur local
(comme cela est indiqué dans la zone Importer vers). Si Copier est sélectionné, le fichier est
copié. Si Relier est sélectionné, le fichier n’est pas copié mais un lien est créé dans la
bibliothèque vers le fichier à son emplacement d’origine.
Il est fortement conseillé de copier sur le disque dur local les fichiers se trouvant sur des
lecteurs réseau.
Supprimer l'original : lorsque cette option est activée, les copies originales des fichiers que
vous importez sont supprimées après avoir été copiées. Cette option est pratique si vous
utilisez l'Importeur afin de consolider vos contenus sans encombrer votre disque dur de
copies inutiles.
Ignorer les doublons : cette option vous permet de traiter des fichiers médias et de projet
que vous avez déjà en double, en indiquant à l'Importeur de ne pas importer de copies
supplémentaires de fichiers dont le nom peut être différent alors que le contenu est
apparemment identique.
Dans une animation Stop Motion, il existe toute une série d'images individuelles capturées à
partir d'une source vidéo en direct. Selon vos plans pour la séquence Stop Motion, vous
L'Importeur 237
pouvez indiquer à l'Importeur d'intégrer les images individuelles dans un film (Projet Stop
Motion) ou simplement d'importer chaque image (Photo) ou les deux.
L'Importeur 239
sur fichier donnée symboliquement est la suivante « [original].[ext] », ce qui signifie que le
nom du fichier d'origine et une extension sont utilisés.
Il existe deux méthodes pour importer des fichiers médias et de projet depuis des supports
de stockage basés sur fichiers, y compris les disques durs locaux, les lecteurs optiques, les
cartes mémoire et les clés USB.
• Sélectionnez l'onglet Poste de travail pour choisir des fichiers de ressource spécifiques
ou des groupes de fichiers à importer.
• Sélectionnez l'onglet Rechercher des contenus pour sélectionner un ou plusieurs
dossiers et importer tous les contenus des types sélectionnés qui se trouvent dans ces
dossiers.
La colonne de gauche dans l'explorateur est une vue hiérarchique de tous les dossiers sur
tous les appareils de stockage de fichiers connectés à votre ordinateur. Ces appareils
regroupent des disques durs, lecteurs de disques optiques, cartes mémoires et sticks USB.
La navigation dans cette « arborescence de dossiers » ressemble à celle de l'Explorateur
Windows et autres programmes. Seule une entrée dans l'arborescence des dossiers peut
être mise en surbrillance à la fois. Tous les fichiers médias ou de projet contenus dans ce
dossier sont immédiatement répertoriés dans la grande section à droite de l’explorateur.
Vous pouvez afficher l’aperçu des fichiers sur place et marquer ceux que vous voulez
importer en cochant la case dans le coin supérieur droit de chaque icône de fichier.
Affichage de l'aperçu des contenus audio et vidéo : l’explorateur de fichiers contient une
fonction de prévisualisation intégrée pour tous les types de contenu compatibles. Cliquez sur
le bouton lecture au milieu des icônes de fichiers de projets audio et vidéo pour afficher
l’aperçu des contenus qu’ils représentent. Pour un aperçu rapide, les fichiers vidéo sont lus
directement à l’intérieur du cadre de l'icône. Cliquez n'importe où sur l'icône pour suspendre
la lecture, sinon l'aperçu du fichier est affiché dans sa totalité.
Aperçu de contenu photo en mode plein écran : pour afficher un fichier de photos
numériques ou d’autres images en mode plein écran, double-cliquez sur son icône ou
cliquez sur le bouton plein écran dans la barre d’outils sous l’explorateur.
Aperçu par balayage : les icônes de fichier de projets audio, vidéo proposent un contrôle
de balayage directement sous l'icône du fichier. Cliquez et déplacez le bouton de balayage
pour revoir manuellement n'importe quelle section du fichier. Le pointeur de la souris se
transforme en double flèche horizontale lorsqu'il est positionné correctement pour le
balayage.
Pour sélectionner un à un les fichiers de contenu à importer, cochez la case en haut à droite
de l'icône du fichier. Cette case est automatiquement sélectionnée si vous parcourez un
nouveau dossier pour tous les fichiers à l’écran.
L'Importeur 241
Marquage de plusieurs fichiers : l’explorateur constitue aussi un moyen de sélectionner (ou
non) simultanément un groupe de fichiers mis en surbrillance. Pour mettre en surbrillance
un fichier individuel, il vous suffit de cliquer sur son nom ou son icône ; la mise en surbrillance
est indiquée par une bordure orange. Pour mettre en surbrillance des fichiers
supplémentaires, cliquez sur les icônes en appuyant simultanément sur les touches Maj et
Ctrl comme indiqué ci-dessous :
• Cliquez tout en appuyant sur la touche Ctrl pour ajouter ou supprimer la mise en
surbrillance d'un fichier sans pour autant modifier les autres fichiers dans le groupe.
• Cliquez tout en appuyant sur la touche Maj pour mettre en surbrillance l'icône
sélectionnée et toutes celles qui se trouvent entre celle-ci et l'icône sélectionnée
précédemment en incluant cette dernière. La mise en surbrillance est supprimée pour
toutes les icônes qui ne sont pas comprises dans cette série.
Vous pouvez aussi surligner une série d'icônes directement avec la souris en faisant glisser
un rectangle qui traverse les icônes que vous voulez inclure. Cliquez sur la première icône et
allez jusqu'à la dernière avant de relâcher le bouton de la souris.
Après avoir mis en surbrillance certaines icônes que vous voulez importer, cochez la case de
l'une d'entre elles pour marquer ou non le groupe entier en une seule opération.
Tout sélectionner et Tout désélectionner : cliquez sur ces boutons au bas du navigateur de
fichiers pour sélectionner tous les fichiers pour l'import ou pour n'en sélectionner aucun
dans le dossier courant. Les boutons n'affectent aucun fichier actuellement sélectionné dans
d'autres dossiers.
Utilisez le bouton Tout sélectionner pour sélectionner l’ensemble des fichiers de contenu
dans le dossier courant.
Chaque fois qu'un fichier est ajouté ou supprimé de la liste de ceux à importer, l’explorateur
de fichiers met à jour l'indicateur d'état de la sélection en bas à droite de l'écran.
Placez le pointeur de la souris sur l'option des fichiers audio pour faire apparaître une
liste des types de fichiers compatibles avec un import audio.
Curseur de Zoom : un dernier outil pour gérer l'état de votre écran est le curseur de zoom
en bas à droite de l’explorateur pour modifier la taille de l'aperçu. Déplacez ce curseur de
défilement vers la gauche pour réduire la taille de l'aperçu des images dans l’explorateur de
fichiers ou vers la droite pour l'agrandir.
Photo en mode plein écran : pour afficher l'aperçu d'une photo sélectionnée en mode plein
écran, cliquez sur le bouton Plein écran .
Définir le volume de l'aperçu : pour définir le volume de la lecture de clips audio ou vidéo
lors de leur prévisualisation, déplacez le pointeur de la souris dans la zone du bouton Couper
le son dans la barre inférieure de l’explorateur de fichiers. Un curseur de volume s'affiche à
côté du bouton. Faites glisser le bouton vers le haut et vers le bas pour contrôler le volume.
Cliquez sur le bouton Couper le son pour passer au mode silence audio.
L'Importeur 243
Recherche de médias
Si vous sélectionnez Rechercher des contenus, un affichage hiérarchique des dossiers
apparaît, très similaire à celui affiché dans Poste de travail.
Comme vous sélectionnez plutôt des dossiers que des fichiers pour votre recherche, les
fichiers médias contenus dans les dossiers ne sont pas affichés. Une case à cocher apparaît
à côté de chaque nom dans l’arborescence des dossiers, et quatre listes déroulantes sont
proposées dans la barre d'outils.
Ces listes proposent un menu de types de fichiers à importer dans chaque catégorie : Vidéo,
Photo, Audio et Projets). Par défaut, les extensions de fichier dans chaque menu sont toutes
cochées, ce qui signifie que tous les types de fichier affichés seront inclus dans l'opération
d'importation. Décochez les extensions de fichier pour les types que vous ne voulez pas
importer.
Pour commencer l’import, marquez tous les dossiers à partir desquels vous voulez importer
des fichiers médias. Utilisez les listes de types de fichier mentionnées ci-dessus pour affiner
la variété des types de fichier entrants, si nécessaire.
Une fois vos sélections terminée, cliquez sur le bouton Rechercher et importer. Ainsi tous
les fichiers des types sélectionnés seront importés dans les répertoires choisis.
Aperçu vidéo
La vidéo lue actuellement sur l'appareil source doit à présent apparaître dans la zone de
l'aperçu de l'écran. Le long de la bordure droite de l'aperçu vidéo se trouve une échelle
affichant le niveau audio instant par instant.
Sous l'image de l'aperçu se trouve une ligne de contrôles pour automatiser les captures en
définissant des points de repérage et des traces. Pour plus d’informations, consultez la
section “Enregistrement vidéo et audio” on page 246.
Une autre ligne de contrôles, la barre de navigation, s'utilise comme votre console de
navigation pour l'appareil source.
La barre de navigation pour l'import DV et HDV, avec des contrôles de lecture par à-
coups (à gauche) et la lecture de la durée, les boutons de direction, un contrôle de
recherche et un bouton audio avec un curseur de défilement contextuel pour contrôler
le volume de l'aperçu.
L'Importeur 245
Définition du volume de l'aperçu : pour définir le volume de la lecture durant l'aperçu,
déplacez le pointeur de la souris dans la zone du bouton Couper le son au niveau de la barre
inférieure de l’explorateur de fichiers. Un curseur de volume s'affiche à côté du bouton. Faites
glisser le bouton vers le haut et vers le bas pour contrôler le volume. Cliquez sur le bouton
Couper le son pour activer/désactiver le mode silence audio.
Repère de début et repère de fin : les champs Timecode des repères in et out au-dessus
de la barre de navigation indiquent les points de début et de fin prévus d’une capture vidéo.
Remarque : les sources DV et HDV conviennent également aux instantanés.
L'Importeur propose deux méthodes de sélection pour une série de vidéos à importer.
Avec l'approche manuelle, vous pouvez simplement regarder la lecture de l'aperçu et
appuyer sur Démarrer la capture au début de la séquence filmée souhaitée. Lorsque vous
avez atteint la fin du segment, cliquez sur Arrêter la capture. Si la séquence source a un
timecode continu et que vous avez défini l'option Arrêter à la fin de la cassette sur « Oui »
dans le panneau Mode, vous pouvez quitter l'Importeur pour l’arrêter à la fin de l'entrée.
L'approche automatique de capture convient particulièrement bien pour définir les points
finaux de votre capture (« marqueur In » et « marqueur de Out ») avec la précision d'une
image unique, elle convient aussi aux imports automatiques (sans surveillance) qui doivent
s'arrêter avant la fin du contenu enregistré.
Il se peut que vous ayez parfois envie d'utiliser l'option pour définir l'heure du marqueur In
tout en laissant le champ du marqueur Out vide. Lorsque vous cliquez sur Démarrer la
capture, l'Importeur identifie l'heure de début, puis effectue la capture jusqu'à ce que vous
lui demandiez d'arrêter (ou jusqu'à la fin de la bande).
Vous pouvez aussi marquer une heure pour le marqueur Out et laisser le champ du
marqueur In vide. Lorsque vous cliquez sur Démarrer la capture, l'import commence
aussitôt et s'arrête automatiquement au repère Out. Saisir une durée et saisir une heure pour
un repère Out reviennent au même. Peu importe le champ que vous remplissez, l'Importeur
calcule et affiche l'autre automatiquement.
Remarque : avant de commencer l'importation, vérifiez que les paramètres dans la
zone Paramètres et les autres paramètres (consultez la section “Sources d'importation”
on page 233) ont été configurés correctement.
1 Assurez-vous que les marqueurs In et Out ne sont pas définis. Si nécessaire, utilisez le
bouton associé au champ pour le supprimer en un clic.
2 Démarrez manuellement la lecture de la bande source avant le point de départ souhaité
de la capture.
3 Cliquez sur le bouton Démarrer la capture lorsque vous avez atteint le point de départ.
Le texte du bouton change et devient alors Arrêter la capture.
4 À la fin du segment, cliquez de nouveau sur le bouton. Le support capturé est enregistré
dans la bibliothèque.
5 Vous pouvez suspendre manuellement la lecture (sauf si l'arrêt automatique est activé
comme cela est indiqué ci-dessus).
1 Utilisez les contrôles de compteur temporel pour définir les valeurs des marqueurs In et
Out, c’est-à-dire les points de début et de fin de la séquence filmée souhaitée.
Pour définir le marqueur In, saisissez directement une valeur dans le champ de
démarrage ou naviguez jusqu'au point souhaité et cliquez sur le bouton Démarrer. Vous
pouvez utiliser une méthode similaire pour définir le marqueur Out.
2 Cliquez sur Démarrer la capture. Studio positionne l'appareil source sur le marqueur In et
commence automatiquement l'enregistrement.
3 Lorsque le marqueur Out est atteint, l'importation est terminée et l'appareil source est
arrêté.
4 Le contenu capturé est enregistré dans la bibliothèque.
L'Importeur 247
vous souhaitez améliorer le signal analogique entrant avant la numérisation, cliquez sur le
bouton plus , à côté du menu déroulant Source. Cette sélection permet d'accéder à la
fenêtre des niveaux d'entrée. (Consultez la section “Ajustement des niveaux audio et vidéo”
on page 234.)
Avant de démarrer la capture, vous devez aussi vous assurer que votre dossier de
destination, vos réglages de compression et autres options sont configurés dans les autres
panneaux comme vous le souhaitez. (Consultez la section “Sources d'importation” on
page 233.)
1 Vérifiez que l'entrée qui convient est connectée (par ex., « Vidéo S-Video »).
2 Mettez en marche l'appareil de lecture juste avant le point à partir duquel vous voulez
commencer la capture.
L'aperçu vidéo et audio doit alors être actif. (Si tel n'est pas le cas, vérifiez les câbles et
l'installation du convertisseur.)
3 Cliquez sur le bouton Démarrer la capture pour démarrer l'enregistrement.
Le texte du bouton change et devient alors Arrêter la capture.
4 À la fin du segment, cliquez de nouveau sur le bouton. Le contenu capturé est enregistré
dans la bibliothèque.
5 Arrêtez l'appareil source.
1 Vérifiez que l'entrée qui convient est connectée (par ex., « Vidéo S-Video »).
2 Saisissez la durée souhaitée de la capture dans le contrôle de la Durée sous l'aperçu
vidéo.
3 Mettez en marche l'appareil de lecture juste avant le point à partir duquel vous voulez
commencer la capture.
L'aperçu vidéo et audio doit alors être actif. (Si tel n'est pas le cas, vérifiez les câbles et
l'installation du convertisseur.)
4 Cliquez sur le bouton Démarrer la capture pour démarrer l'enregistrement.
Le texte du bouton change et devient alors Arrêter la capture.
5 L'opération de capture s’arrête automatiquement lorsque toute la durée souhaitée a été
capturée. Vous pouvez aussi arrêter la capture manuellement en cliquant sur le bouton
Arrêter la capture.
Stop Motion
La fonction Stop Motion de l'Importeur Studio vous permet de créer des films animés en
assemblant des images individuelles provenant d'une source vidéo en direct, comme une
caméra vidéo analogique, une webcam ou un appareil photo Reflex. Le résultat de votre
importation Stop Motion se présentera sous forme d'une collection d'images capturées et
d'un fichier de projet créé à partir des images.
L'Importeur 249
Pour préparer une importation Stop Motion, assurez-vous que l'appareil est sous tension et
connecté à votre ordinateur, puis, sélectionnez l'onglet Stop Motion dans le panneau
Importer de l'Importeur Studio. (Consultez la section “Sources d'importation” on page 233.)
Avant de démarrer la capture, vous devez aussi vous assurer que votre dossier de
destination, les options et le nom de fichier sont configurés dans les autres panneaux
comme vous le souhaitez.
Si votre dispositif source fonctionne correctement, un aperçu en direct doit s'afficher dans la
zone centrale de l'Importeur.
Lorsque vous êtes prêt pour capturer une image, cliquez sur le bouton Capturer l’image.
Une miniature de l’image extraite est ajoutée dans la zone de l'image au bas de la fenêtre.
Puisqu'il s'agit d'une séquence Stop motion, après chaque capture d'image, vous apporterez
généralement de petites modifications à la scène que vous filmez afin de créer une illusion
de mouvement d'une image à l'autre.
Pour faciliter la mesure du mouvement, vous pouvez utiliser les outils d'alignement (ligne,
grille ou cercles). Vous pouvez également utiliser le Mode Pelure d'oignon, qui utilise un effet
fantôme consistant en l'affichage simultané d'images successives sur des calques
translucides de façon à percevoir clairement les différences.
Le nombre d'images prises jusque-là et la durée de la vidéo (basée sur le nombre d'images
arrondi) sont affichés à droite sous la barre de contrôle.
Il est également possible d'importer des images que vous avez déjà capturées pour le Stop
Motion en cliquant sur le bouton Importer un fichier sous la barre de contrôle.
Paramètres du projet
Vous pouvez choisir parmi les paramètres suivants pour votre projet Stop Motion :
• Format d'image : définissez ce paramètre sur Standard (4:3) ou Écran large (16:9)
• Résolution : définissez ce paramètre sur NTSC standard ou PAL standard
L'Importeur 251
Le nombre d'images prises jusque-là et la durée du film (basée sur le nombre d'images
arrondi) sont affichés à droite sous la barre de contrôle.
Outils d'alignement
Évaluer et mesurer le mouvement dans des projets Stop Motion peut s'avérer être une tâche
fastidieuse. Outre le mode Pelure d'oignon décrit ci-dessus, vous pouvez utiliser les outils
suivants :
• Ligne : faites glisser la souris à l'écran pour tracer une ligne avec des nœuds qui
identifient les intervalles. Recherchez le nœud rose pour connaître l'alignement suggéré
pour votre prochaine capture.
• Grille : affiche une grille en superposition à l'écran.
• Cercles : affiche un schéma de cercle à l'écran.
L'intervalle pour les nœuds, les lignes de la grille ou les cercles est déterminé par le réglage
Durée de traversée. La valeur (en secondes) détermine le nombre de captures suggérées à
effectuer, tel qu'indiqué par l'espace entre les intervalles. Vous pouvez utiliser les outils
d'alignement pour créer un mouvement régulier fluide ou pour vous aider à évaluer le degré
de déplacement du sujet pour accélérer ou ralentir le mouvement.
1 Si vous utilisez un appareil externe pour capturer votre projet Stop Motion, assurez-vous
de l'avoir connecté à votre ordinateur et de l'avoir mis sous tension de sorte qu'il soit
prêt à capturer des photos. Réglez l'appareil en mode Manuel.
2 Dans Pinnacle Studio, cliquez sur le bouton Importer (à droite du bouton Créer). La
fenêtre de l'Importeur de Studio s'ouvre.
3 Cliquez sur Stop Motion.
Les appareils pris en charge qui sont connectés à l'ordinateur et sous tension sont
répertoriés sous Stop Motion. Cliquez sur un nom d'appareil et effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Sur votre appareil, choisissez manuellement les meilleurs paramètres pour votre scène
Stop Motion et réglez la mise au point (l'objectif peut être réglé sur MF pour effectuer
la mise au point manuellement).
• Si vous utilisez un appareil compatible (la plupart des appareils Reflex Canon et Nikon
sont pris en charge), dans la barre de contrôle sous la zone d'aperçu, cliquez sur la
flèche à côté du bouton Caméra. Dans la boîte de dialogue Réglages DSLR, choisissez
votre appareil dans la liste déroulante et choisissez les réglages pour votre appareil, en
vous servant de l'écran d'aperçu comme guide. Effectuez les réglages voulus et cliquez
sur OK. Vous pouvez ensuite effectuer manuellement la mise au point de votre appareil
ou régler l'objectif sur le mode AF et, dans Pinnacle Studio, activer Montrer la mise au
point pour afficher les commandes à l'écran. Cliquez sur Mise au point automatique
L'Importeur 253
ou Mise au point manuelle. Pour le mode Mise au point automatique, faites glisser le
rectangle vers la zone de mise au point. L'appareil effectue automatiquement la mise
au point. Pour le mode Mise au point manuelle, cliquez sur le symbole plus ou moins
dans l'écran d'aperçu jusqu'à ce que la mise au point du sujet soit effectuée.
4 Choisissez les Paramètres du projet et si vous voulez changer la destination par défaut
de vos fichiers de projet, dans la zone Enregistrer sur et accédez à l'emplacement voulu.
5 Lorsque vous savez quel type de mouvement vous souhaitez utiliser, vous pouvez choisir
un des différents types d'outils d'alignement et définir le réglage Durée de traversée
(valeur temporelle donnée en secondes).
6 Lorsque le sujet est configuré, cliquez sur Capturer les images.
7 Faites déplacer votre sujet comme vous le souhaitez et continuez à capturer une image
pour chaque mouvement. Si vous effectuez une série de mouvements simples, vous
pouvez utiliser Capture automatique.
8 Lorsque vous êtes prêt à passer en revue les images, sur la barre de contrôle, cliquez sur
le bouton de lecture pour revoir le film. Pour réactiver le bouton Capturer les images
dans l'éventualité où vous souhaiteriez ajouter d'autres images, cliquez sur Vidéo dans la
barre de contrôle.
9 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Importer vers la bibliothèque ou
Éditer en timeline.
Pour enregistrer le projet sans l'exporter vers la bibliothèque, cliquez sur le bouton
Enregistrer à côté du Nom du projet). Vous pouvez cliquer sur le bouton Ouvrir (à côté
du bouton Enregistrer) pour accéder au projet enregistré.
Instantané
La fonction Instantané d'écran de l'onglet Importer est utilisée pour enregistrer des images
individuelles (images fixes) d'appareils photo ou lecteurs connectés au système. En guise de
préparation, assurez-vous d'avoir mise sous tension l'appareil source, puis à partir de l'onglet
Importer, cliquez sur Instantané et choisissez l'appareil souhaité dans le menu déroulant
Source, situé au-dessus de la zone d'aperçu.
Avant de démarrer la capture, vous devez aussi vous assurer que votre dossier de destination
et les noms de fichier sont configurés dans les autres panneaux comme vous le souhaitez.
Pour plus d’informations, consultez la section “Sources d'importation” on page 233. Allumez
ensuite votre appareil ou rembobinez votre bande pour contrôler l'affichage de l'aperçu
incorporé dans la zone centrale de l'Importeur. Cliquez sur le bouton plein écran en bas à
droite de la barre de navigation pour afficher l’aperçu en mode plein écran.
Lorsque vous voulez capturer une image, cliquez sur le bouton Capturer les cadres.
Une miniature de l’image extraite est ajoutée dans la zone image au bas de la fenêtre.
Capturez autant d’images que nécessaire. L'Importeur les ajoute une à une dans la collection
grandissante de la Section Image. Pendant le processus de capture, vous pouvez changer de
bandes, régler votre appareil etc. selon vos besoins. La vidéo source n'a pas besoin d'être
ininterrompue tant qu'il y a un signal lorsque vous cliquez effectivement sur le bouton
Capturer les cadres.
Pour revoir sur le champ une image que vous avez déjà extraite, cliquez sur une des
miniatures sauf sur celle de l’image la plus récente dans la zone image. Cela vous permet de
passer de l'aperçu de la source vidéo au fichier capturé et active l'indicateur Fichier. Vous
pouvez aussi activer l'indicateur en cliquant directement dessus.
Cliquez sur l'une des miniatures dans la zone image pour afficher les images déjà
extraites.
Pour supprimer une image capturée, sélectionnez-la dans la zone image et cliquez sur
l'icône de la corbeille qui apparaît dans le coin supérieur droit de la miniature.
Pour revenir à l’aperçu vidéo après avoir affiché les fichiers dans la zone image, cliquez sur
l'indicateur Live à côté de l'affichage de l'aperçu.
L'Importeur 255
Importation d'images
Lorsque vous avez extrait toutes les images souhaitées de la source vidéo, cliquez sur le
bouton Importer des cadres capturés. L'Importeur ajoute les images extraites à la section
des images fixes de la bibliothèque.
MultiCam Capture
MultiCam Capture est un logiciel de capture vidéo qui simplifie la capture de selfie,
l'enregistrement d'écrans t la présentation de démonstrations ou de produits et tout cela,
simultanément. Branchez vos appareils, appuyez sur le bouton d'enregistrement et laissez
MultiCam Capture transformer votre ordinateur en plate-forme de capture, capable de
synchroniser automatiquement toutes les sources pour des résultats professionnels.
L'Exporteur 257
L'onglet Exporter vous permet d'accéder aux options de sortie pour le type de sortie
choisi. Le nom du projet s'affiche au-dessus du Lecteur, tandis que la taille estimée du
fichier et l'espace disponible restant sont indiqués sous la zone d'aperçu.
Quelques étapes de pré-traitement sont en général nécessaires avant que votre film puisse
être exporté. En général, Pinnacle Studio doit effectuer le « rendu » (générer les images
vidéos pour le format de sortie) des transitions, titres, menus de disque et effets vidéos que
vous avez ajoutés à votre film. Tous les fichiers générés pendant le processus de rendu sont
stockés dans le dossier de fichiers auxiliaires ; vous pouvez déterminer l'emplacement de ce
dossier dans la fenêtre des paramètres d'application.
Pour l'export vers un fichier ou vers le Cloud, vous avez la possibilité d'exporter seulement
une partie de votre film. Dans la zone Lecteur de l'Exporteur, ajustez les marqueurs de
découpe pour définir la partie de votre film que vous voulez exporter.
L'Exporteur 259
Carte SD, clé USB et média intégré
Les structures de disque AVCHD 2. 0 peuvent être écrites sur des cartes mémoire flash, telles
que des cartes SD, des clés USB ou des appareils avec prise en charge de média intégré
(comme les caméscopes compatibles AVCHD 2.0).
3GP
Pinnacle Studio peut générer des films dans ce format de fichier qui est très répandu avec
une compression vidéo MPEG-4 ou H.263 et une compression audio AMR. Ce format est
adapté aux capacités modestes de traitement et de stockage des téléphones portables.
La liste des préréglages pour ce type de fichier offre deux tailles d'image avec les deux
encodeurs. Choisissez Petit en 176x144 ou Très petit en 128x96.
Audio seulement
Parfois, vous pouvez avoir besoin d'une bande son de film, donc, sans la vidéo. Les
enregistrements en direct, les interviews et les discours, par exemple, sont parfois distribués
en audio seulement.
Pinnacle Studio vous permet d'enregistrer votre bande son aux formats wav (PCM), mp3 ou
mp2.
Le format MPEG Transport Stream (MTS) peut contenir une compression vidéo en MPEG-2
ou H264/AVC. Ses applications comprennent la lecture HD sur des caméscopes AVCHD, des
disques AVCHD ou Blu-ray.
Cliquez sur le préréglage qui correspond à vos besoins ou choisissez Personnalisé, puis
cliquez sur le bouton Avancé(e) pour ouvrir le panneau de Paramètres avancés.
AVI
Bien que le type de fichier AVI soit largement répandu en vidéo numérique, le codage et le
décodage de données vidéo et audio en AVI sont effectués par des codecs différents.
Studio met à votre disposition un codec DV et un MJPEG. Si vous souhaitez exporter votre
film en AVI dans un autre format, vous pouvez utiliser n'importe quel codec compatible
DirectShow installé sur votre PC, pourvu que ce codec soit également sur le PC qui va lire
votre film.
Cliquez sur le préréglage qui correspond à vos besoins ou choisissez Personnalisé, puis
cliquez sur le bouton Avancé(e) pour ouvrir le panneau de Paramètres avancés.
DivX
Ce format de fichier basé sur la technologie de compression MPEG-4 est très répandu sur
internet. Ce format est pris en charge par un large éventail de périphériques compatibles
DivX, allant des lecteurs DVD aux portables.
Cliquez sur le préréglage qui correspond à vos besoins ou choisissez Personnalisé, puis
cliquez sur le bouton Avancé(e) pour ouvrir le panneau Paramètres avancés.
DivX Plus HD
Ce format de fichier basé sur la technologie de compression H264 est très répandu sur
internet.
Cliquez sur le préréglage de qualité qui correspond à vos besoins ou choisissez Personnalisé,
puis cliquez sur le bouton Avancé(e) pour ouvrir le panneau Paramètres avancés.
L'Exporteur 261
Flash Vidéo
Studio prend en charge le format Flash Video (flv), version 7. Pratiquement tous les
navigateurs Web sont capables d'afficher ce format populaire qui a été largement adopté
par les sites de réseaux sociaux et les sites d'information.
Cliquez sur le préréglage de qualité qui correspond à vos besoins ou choisissez Personnalisé,
puis cliquez sur le bouton Avancé(e) pour ouvrir le panneau Paramètres avancés.
Image
Une image de votre projet peut être exportée au format JPG, TIF ou Personnalisé. Si vous
sélectionnez l'option Personnalisé, utilisez le bouton Avancé pour ouvrir le panneau
Paramètres avancés.
Vous pouvez également choisir GIF pour créer un fichier GIF animé. Pour plus d’informations,
consultez la section “Exportation au format GIF animé” on page 267.
Séquence Image
Une section de votre projet vidéo peut être exportée sous la forme d'une série d'images. La
vidéo sélectionnée doit durer au moins une seconde. Chaque seconde de la vidéo génère
entre 25 et 60 images en fonction du paramètre de fréquence d'images.
Les images peuvent être au format TIF, JPG, TGA ou BMP, et de toute taille. Si le projet est en
3D stéréoscopique, des formats 3DS vous sont proposés pour la sortie.
MPEG
MPEG-1 est le format de fichier MPEG original. La compression vidéo MPEG-1 est utilisée
pour les CD vidéo, mais pour d'autres formats, elle a été remplacée par d'autres standard.
MPEG-2 est le successeur du MPEG-1. Tandis que le format MPEG-1 est pris en charge par
tous les PC équipés de Windows 95 et versions ultérieures, les fichiers MPEG-2 et MPEG-4
peuvent être lus que si le décodeur approprié est installé. Plusieurs préréglages MPEG-2 sont
compatibles avec les équipements HD (Haute Définition).
Real Media
Les fichiers de film Real Media sont conçus pour être diffusés sur internet. Les films Real
Media peuvent être lus par toute personne sur la planète disposant du logiciel RealNetworks
RealPlayer qui est téléchargeable gratuitement sur www.real.com.
Cliquez sur le bouton Avancé(e) pour configurer la sortie avec le panneau de Paramètres
avancés.
Windows Media
Le format de fichier Windows Media est également conçu pour une lecture en streaming sur
Internet. Les fichiers peuvent être lus sur tous les ordinateurs disposant du lecteur Windows
Media, qui est un programme Microsoft gratuit.
Cliquez sur le bouton Avancé(e) pour configurer la sortie avec le panneau de Paramètres
avancés.
L'Exporteur 263
Facebook
Dès que vous êtes connecté à votre compte Facebook, vous pouvez entrer un nouveau Titre,
ou une nouvelle Description de votre vidéo, et sélectionner les paramètres Format et Privé
dans les menus déroulants.
Vimeo
Dès que vous êtes connecté à votre compte Vimeo, vous pouvez modifier le Titre, la
Description et les Balises. Sélectionnez le Format de votre choix dans le menu déroulant.
YouTube
Dès que vous êtes connecté à votre compte YouTube, vous pouvez entrer un nouveau Titre,
une nouvelle Description ou de nouvelles Balises. Sélectionnez les paramètres Format et
Privé de votre choix dans les menus déroulants.
Après le téléchargement
Une fois le téléchargement terminé, vous avez le choix entre ouvrir un navigateur Web pour
afficher votre création et revenir dans Studio. Pour Facebook, YouTube et Vimeo, votre fichier
doit être traité avant qu'il puisse être visible en ligne, et risque donc de ne pas être
immédiatement disponible.
Studio prend en charge l'export de fichiers compatibles avec les appareils Apple tels que
l’iPod, l’iPhone, l’iPad, et l'Apple TV.
Le format de fichier utilisé pour les appareils compatibles iPod et iPhone est basé sur la
technologie de compression vidéo MPEG-4. La combinaison d'une compression puissante et
d'une petite taille d'image (320x240) produit des fichiers de sortie de très petite taille par
rapport aux formats plus expansifs. Les trois réglages prédéfinis proposent différents débits
de données, qui fournissent chacun un équilibre différent de qualité et de taille de fichier.
Les fichiers compatibles avec Apple TV et iPad sont basés sur la norme de compression vidéo
H.264. La taille d'image de sortie est de 960x540 pour Apple TV (1ère génération) ou en 720p
(dernières générations).
Le réglage prédéfini Microsoft Xbox permet de créer des fichiers pour une lecture en plein
écran sur votre Xbox. Deux formats sont disponibles : DivX SD, basé sur la technologie de
compression MPEG-4, et WMV HD.
Nintendo Wii
Pinnacle Studio peut générer des fichiers pour une lecture sur votre WII avec la prise en
charge des formats de sortie AVI et FLV.
Vous pouvez exporter des fichiers vers votre PlayStation en sélectionnant le type d'export
Sony PS3 ou Sony PS4. Studio prend en charge deux formats de fichier de sortie: Pleine taille,
qui est au format de fichier DivX en 720x400, et HD 1080/60i.
Sony PSP
Studio permet d'exporter des fichiers compatibles avec les appareils Sony PlayStation
Portable. Les fichiers de sortie sont basés sur la technologie de compression vidéo MPEG-4.
Comme avec le type compatible iPod, la combinaison d'une compression puissante et d'une
petite taille d'image (320x240) produit des fichiers de sortie très petits par rapport à d'autres
formats.
L'Exporteur 265
Sortie vers MyDVD
MyDVD est une application de création de disque qui utilise des modèles pour vous aider à
créer des projets de disques d'aspect professionnel, agrémentés de menus et musique. Pour
plus d'informations sur MyDVD, consultez l'aide disponible dans l'application MyDVD.
MyDVD s'ouvre automatiquement lorsque vous exporter des données vers un projet
MyDVD. Vous pouvez également ouvrir l'application MyDVD en cliquant sur le raccourci
Pinnacle MyDVD sur votre bureau ou en recherchant Pinnacle MyDVD dans votre écran
Démarrage ou dans le menu Démarrer.
Pour accéder aux options d'exportation pour les projets MyDVD, vous devez choisir Exporter
vers MyDVD sur le plan de montage de l'onglet Modifier.
1 Après avoir créé et modifié votre projet sur le plan de montage de l'onglet Modifier,
cliquez sur le bouton Ouvrir la barre d'outils Création dans la barre d'outils du plan
de montage.
Si vous souhaitez ajouter des chapitres avant l'exportation, utilisez les commandes de
chapitre de la barre d'outils du plan de montage. Pour plus d’informations, consultez la
section “Pour ajouter des marqueurs de chapitre à un projet de disque” on page 214.
2 Cliquez sur le bouton Exporter vers MyDVD qui se trouve au-dessus des en-têtes de
pistes.
L'onglet Exporter est alors activé.
1 Après avoir créé et modifié votre projet sur le plan de montage de l'onglet Édition,
cliquez sur l’onglet Exporter.
2 Définissez la Destination des fichiers exportés en cliquant sur le bouton Parcourir et en
choisissant un emplacement.
3 Dans la zone Nom de fichier, tapez un nom de fichier.
4 Assurez-vous que la case à cocher Identiques au plan de montage est décochée.
5 Dans les menus déroulants, en vous déplaçant de la gauche vers la droite, choisissez
Extension, puis *.gif et Image.
6 Dans le menu déroulant Préréglage, choisissez l’option souhaitée. Vous pouvez
personnaliser les paramètres (y compris Taille de l’image, Images/sec, Qualité GIF et
Lecture en boucle) en cliquant sur le bouton Modifier le préréglage . Vous pouvez
ensuite cliquer sur le bouton Enregistrer le préréglage pour enregistrer les
paramètres personnalisés en tant que nouveaux préréglages.
7 Pour exporter uniquement une section du projet, utilisez les commandes de découpe
(Point d’entrée et Point de sortie) dans la zone des commandes de lecture de la fenêtre
du lecteur.
L'Exporteur 267
8 Cliquez sur Démarrer l'export pour exporter votre projet.
Remarque : La Taille estimée du fichier s’affiche sous la fenêtre du lecteur. Ajustez les
paramètres et la durée pour être sûr que la taille du fichier final convient à
l’emplacement que vous avez prévu pour le fichier GIF animé.
1 Après avoir créé et modifié votre projet qui contient des zones de transparence sur le
plan de montage de l'onglet Édition, cliquez sur l’onglet Exporter.
2 Définissez la Destination des fichiers exportés en cliquant sur le bouton Parcourir et en
choisissant un emplacement.
3 Dans la zone Nom de fichier, tapez un nom de fichier.
4 Assurez-vous que la case à cocher Identiques au plan de montage est décochée.
5 Dans les menus déroulants, en vous déplaçant de la gauche vers la droite, choisissez
Format, puis CineForm.
6 Dans le menu déroulant Préréglage, choisissez une option MOV. Vous pouvez
personnaliser les paramètres (y compris Taille, Images par seconde et Qualité GIF) en
cliquant sur le bouton Modifier le préréglage . Vous pouvez ensuite cliquer sur le
bouton Enregistrer le préréglage pour enregistrer les paramètres personnalisés en
tant que nouveaux préréglages.
7 Pour exporter uniquement une section du projet, utilisez les commandes de découpe
(Point d’entrée et Point de sortie) dans la zone des commandes de lecture de la fenêtre
du lecteur.
8 Cliquez sur Démarrer l'export pour exporter votre projet.
L'Exporteur 269
270 Pinnacle Studio
Configuration 14
La fenêtre centrale de configuration de Pinnacle Studio s'appelle le Panneau de
configuration.
Pour commencer, dans le menu principal de Pinnacle Studio, sélectionnez Configuration >
Panneau de configuration. Lorsque le Panneau de configuration apparaît, choisissez une
page du répertoire à gauche de la fenêtre.
Configuration 271
• Paramètres du clavier dans le panneau de configuration
• Paramètres du projet
• Page de démarrage
• Emplacements de stockage
• Utilisation de Pinnacle Studio
• Restauration des achats
Options d'héritage
La page Options d'héritage comprend les paramètres des dossiers surveillés et du mode
auteur d'héritage.
Dossiers surveillés
Les dossiers surveillés sont des dossiers du disque dur ou d'autres supports de stockage qui
sont surveillés par Pinnacle Studio. Lorsque le contenu d'un dossier surveillé change, la
Bibliothèque est automatiquement mise à jour.
Lorsque vous utilisez des dossiers surveillés, une ramification Média de la bibliothèque est
ajoutée dans l'arborescence des ressources de la bibliothèque. Une nouvelle ramification
Média de la bibliothèque est également ajoutée si Pinnacle Studio détecte une
bibliothèque issue d'une version précédente de Pinnacle Studio (vous devez activer les
dossiers surveillés si vous souhaitez ajouter des éléments au niveau de cette ramification).
Vous pouvez créer autant de dossiers surveillés que vous le souhaitez et vous avez
également la possibilité de les définir pour un seul type de média (vidéo, image ou audio)
au lieu du paramétrage par défaut qui surveille les trois types à la fois.
Pour désigner un dossier de votre système en tant que dossier surveillé, cliquez sur le bouton
Activer, puis sur le bouton Ajouter un dossier sous la liste des dossiers surveillés et naviguez
vers le dossier que vous souhaitez ajouter. Pour annuler la surveillance du dossier,
sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur le bouton Supprimer le dossier.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour forcer la Bibliothèque à mettre à jour son catalogue en
fonction des changements apportés aux dossiers surveillés.
Vous pouvez activer ou désactiver l'onglet Création hérité de Pinnacle Studio. L'onglet
Création fournit des fonctions de création de disque, ainsi qu'un accès au contenu Menus
de disque de la bibliothèque. Cliquez sur le bouton Activer pour restaurer l'onglet Création.
Exporter et Aperçu
Ces paramètres concernent la représentation/l'affichage vidéo.
Qualité : ces options contrôlent la qualité des aperçus vidéos de l'application.
• Qualité optimale : offre un aperçu en pleine résolution (la résolution avec laquelle le
projet sera finalement exporté). Sur des systèmes plus lents, cette option peut entraîner
des ralentissements pendant la lecture.
• Équilibre : ce paramètre est recommandé pour une utilisation normale, certaines
optimisations de la qualité sont omises en faveur de la rapidité. Dans la plupart des cas,
la différence est à peine visible.
• Vitesse supérieure : le traitement de l'aperçu est optimisé en faveur de l'efficacité, ce
qui peut être utile sur des machines plus lentes.
Afficher plein écran aperçu sur : sélectionnez l'écran d'ordinateur (si plusieurs sont
disponibles) sur lequel vous voulez afficher l'aperçu en plein écran.
Afficher l'aperçu externe sur : sélectionnez un périphérique dans une liste des
périphériques et signaux de sortie disponibles (le cas échéant).
Aperçu externe standard : sélectionnez le standard TV du moniteur vidéo connecté.
Optimisation de la lecture
Configuration 273
Si le seuil d'optimisation est défini sur Désactivé (0), les zones jaunes et vertes signalant la
progression du rendu ne sont pas affichées et tous les effets sont lus en temps réel.
Cependant, cela peut entraîner une qualité de lecture réduite (images perdues, lecture
saccadée) si le nombre et la complexité des effets surchargent la capacité de traitement du
système.
Rendre pendant la lecture : lorsque l'option automatique est utilisée, l'application décide si
le rendu en temps réel peut être effectué pendant la lecture, en fonction des informations
système. Si le paramètre Arrêt est utilisé, le rendu en temps réel est désactivé pendant la
lecture, mais reprend à l'arrêt de la lecture.
Codecs tiers : laisser Pinnacle Studio utiliser les codecs tiers qui sont installés sur votre
ordinateur afin de pouvoir utiliser des formats vidéo supplémentaires. Remarque : certains
ensembles de codecs tiers peuvent occasionner des blocages ou des erreurs dans Pinnacle
Studio.
Accélération matérielle
Une fois activée, cette fonction fait passer une partie de la charge de traitement du
processeur au matériel auxiliaire, tel que la carte graphique. Le niveau de prise en charge
pour l’accélération matérielle dépend du type de processeur et de carte graphique de
l’ordinateur.
• La plupart des cartes NVidia prennent en charge l’architecture CUDA. Quand elle est
accessible, la carte graphique est utilisée pour aider au décodage H.264.
• Les ordinateurs équipés d’un processeur Intel récent disposant de la fonction Intel Quick
Sync Video peuvent l’utiliser pour un codage et un décodage rapide des contenus au
format H.264 et H.264 MVC.
Stéréoscopique
Mode d’affichage 3D par défaut : ce paramètre sélectionne la valeur par défaut pour le
contenu 3D stéréoscopique dans Pinnacle Studio. Pour plus d’informations, voir
Commutateur de mode d’affichage 3D. Pour plus d'informations, consultez la section “Choix
des éléments à afficher dans la bibliothèque” on page 31.
• Œil gauche ou Œil droit : l’aperçu du contenu stéréoscopique peut être défini pour
afficher uniquement sa vue d’œil gauche ou droit.
Configuration 275
• Aujourd'hui : vos imports vont dans un sous-dossier dont le nom indique la date
actuelle, au format suivant « 25/10/2017 ».
• Date de création : chaque fichier importé est stocké dans un sous-dossier dont le nom
comporte la date de création du contenu, au même format que celui indiqué ci-dessus.
Lorsque plusieurs contenus sont ajoutés lors d'un import, cela signifie que de nombreux
sous-dossiers seront créés ou mis à jour.
• Mois actuel : il s'agit de la même option que l'option aujourd'hui, mais sans indication
du jour, par exemple : 10-2017.
• Détection des scènes : cette option définit la méthode de détection par défaut pour la
détection de scène. “Paramètres de détection de scènes pour la capture de vidéos” on
page 238.
• Stop motion : Cette option définit la méthode d'import pour les images que vous
capturez avec le Stop Motion. Consultez la section “Stop Motion” on page 249.
Des contrôles permettent également de restaurer la configuration clavier par défaut pour la
commande sélectionnée (bouton Réinitialiser actuel) ou pour toutes les commandes d'un
coup (bouton Tout réinitialiser).
Paramètres du projet
Cette page du panneau de configuration de Pinnacle Studio vous permet de sélectionner vos
paramètres par défaut pour les nouveaux projets, titres et transitions.
Nouveau format de projet de films : permet de sélectionner une résolution (comme PAL
ou HD 1920x1080i) par défaut pour tous les plans de montage nouvellement créés. Sinon, il
est possible de définir le premier clip placé sur le plan de montage comme format par défaut
du projet avec l'option Détecter le format à partir du premier clip ajouté au projet. Le format
du plan de montage actuel peut être modifié à tout moment pendant l'édition en utilisant
les paramètres qui se trouvent à l'extrémité gauche de la barre d'outils du plan de montage.
Détecter le format à partir du premier clip : détecte le format à partir du premier clip
ajouté au projet. Si le format ne peut pas être détecté, le format de projet Nouveau film est
appliqué.
Durées par défaut : définit les durées par défaut des titres, images et transitions la première
fois qu'ils sont ajoutés au plan de montage. (Bien sûr, une fois sur le plan de montage, la
longueur du clip peut être coupée si nécessaire.)
Mode de transition : vous permet de choisir entre Maintenir la synchro sur le plan de
montage (recommandé) et Chevauchement des clips (mode traditionnel). Pour plus
d’informations, consultez la section “Transitions” on page 95.
Zoom du régleur : avec cette option activée, lorsque vous faites glisser le régleur de temps
horizontalement, un zoom avant et un zoom arrière sont appliqués au plan de montage.
Avec ce mode, vous devez tirer directement sur la poignée pour balayer ou pour
repositionner la ligne de lecture. Lorsque le zoom régleur est désactivé, vous pouvez cliquer
n'importe où sur le régleur pour déplacer la ligne de lecture. Dans les deux cas, il est possible
de zoomer en utilisant:
• Les touches Plus et Moins du clavier numérique
• Le Navigateur en bas du plan de montage
• Les barres de défilement sous les aperçus
Configuration 277
Activer le rognage en cliquant près des coupures : activez cette option pour passer d'un
clic au rognage. Sinon, vous pouvez utiliser le bouton Mode coupure situé dans la barre
d'outils du plan de montage.
Montage Mise à l'échelle : définit la méthode par défaut d'adaptation du contenu aux
modèles de montage : Aucune (pas de mise à l'échelle), Adapter ou Cadrer.
Page de démarrage
Vous pouvez déterminer l'espace de travail à afficher au démarrage de l'application. Par
défaut, l'onglet Bienvenue s'affiche.
Emplacements de stockage
Cette page vous permet de définir l'emplacement de destination lorsque vous enregistrez
des médias et des projets créés avec Pinnacle Studio. Vous pouvez spécifier des
emplacements séparés pour chacun des types de fichiers suivants :
• Projets de films Studio
• Projets de disques Studio
• Titres
• Menus
• Modèle
• Restaurer le projet
Ce dossier est utilisé pour les deux packages de projet qui ont été décompressés pour un
travail supplémentaire et pour des projets importés depuis Studio pour iPad.
• Fichiers rendus
Ce dossier est prévu pour les fichiers temporaires créés lors du rendu d'éléments utilisant
beaucoup de calcul, comme les effets vidéos.
Les changements apportés ne s'appliquent qu'aux fichiers créés après modification de
l'emplacement de stockage ; les fichiers déjà existants restent là où ils sont.
Supprimer les fichiers de rendu : Vous pouvez supprimer les fichiers de rendu pour libérer
de l'espace sans vous soucier de la perte permanente de données. Cependant, les fichiers
seront recréés la prochaine fois que votre projet nécessite un rendu.
Configuration 279
280 Pinnacle Studio
MultiCam Capture Lite 15
Enregistrez les actions de votre ordinateur et les mouvements de votre souris à l'aide de la
fonction de capture d'écran MultiCam Capture Lite de Pinnacle Studio. Cette fonction vous
permet de créer des vidéos qui pourront être visionnées en quelques étapes simples. Vous
pouvez également définir la zone de capture pour une mise en évidence et une mise au
point plus marquées ou pour intégrer des voix off. Vous pouvez capturer le son de votre
ordinateur et du micro et capturez les images de la webcam. Ensuite, vous pouvez importer
les images filmées et utiliser les outils d'édition standard ou l'éditeur MultiCam. Pour plus
d’informations, consultez la section “Montage multi-caméra” on page 285.
La fenêtre Source vous permet d'effectuer votre choix entre une capture de l'écran de
l'ordinateur, des images de votre webcam ou les deux. Vous pouvez choisir les
paramètres pour vos sources.
1 Dans la fenêtre Source, choisissez les paramètres souhaités dans l'onglet Paramètres.
2 Dans la fenêtre Paramètres, cliquez sur Commencer/Reprendre l'enregistrement pour
démarrer la capture d'écran.
Toutes les activités contenues dans la zone de capture précisée sont enregistrées. La
capture d'écran démarre après le décompte.
Remarque : Vous pouvez appuyer sur F10 pour arrêter et sur F11 pour interrompre ou
reprendre la capture d'écran.
3 Dans la fenêtre Paramètres, cliquez sur Arrêter l'enregistrement pour terminer la
capture d'écran.
Remarque : Remarque : la capture d'écran est ajoutée dans le dossier personnalisé que
vous avez spécifié et vous pouvez l'ajouter dans la bibliothèque Pinnacle Studio.
Audio principal
Curseur Plan de
Type de synchronisation
montage
de source
Barre d'outils et contrôles
Pistes multi-caméra et PIP
de lecture
1 Après avoir importé vos clips dans l'éditeur multi-caméra, choisissez l'une des options
suivantes dans la liste déroulante Type de synchronisation de source de la barre
d'outils :
• Audio : cliquez sur le bouton Synchroniser à côté de la liste déroulante pour
synchroniser les clips dans le plan de montage. Remarque : pour utiliser cette option,
vos clips vidéo doivent inclure une piste audio.
Conseil : après avoir synchronisé vos clips, vous pouvez utiliser les boutons Verrouiller
des pistes individuelles pour garantir le maintien de la synchronisation pendant le
processus de montage.
1 Vos clips étant affichés dans le plan de montage de 'éditeur multi-caméra, sur la barre
d'outils, cliquez sur la case Audio principal et choisissez une Caméra ou un clip Audio.
Cliquez sur Lire pour écouter la qualité de l'audio pour chaque clip.
Conseil : si vous envisagez d'éditer l'audio dans Pinnacle Studio après avoir quitté
l'éditeur multi-caméra, notez que le paramètre que vous choisissez pour Audio
principal détermine les pistes qui seront disponibles en tant que pistes audio dans
Pinnacle Studio.
1 Après avoir ajouté vos clips dans le plan de montage de l'éditeur multi-caméra, cliquez
sur le bouton Lire sous le panneau d'aperçu principal.
Les séquences filmées par toutes les caméras peuvent être visualisées simultanément
dans le panneau multi-vue.
2 Pour commencer à créer votre projet, alors que les vidéos sont en cours de lecture dans
le panneau multi-vue, cliquez sur l'aperçu de la caméra à afficher.
3 Pour changer de caméra, cliquez sur un autre aperçu de caméra dans le panneau multi-
vue. Vous pouvez passer d'une caméra à l'autre autant de fois que vous le souhaitez.
Vous pouvez consulter votre projet au niveau de la piste Multi-caméra.
La piste Multi-caméra du plan de montage affiche les segments de caméra dans votre
compilation.
Si vous souhaitez ajuster le niveau de zoom pour la piste Multi-caméra, faites glisser le
curseur de niveau de zoom dans le coin inférieur gauche du plan de
montage.
4 Après avoir effectué un premier passage en utilisant le panneau multi-vue, vous pouvez
affiner la synchronisation d'une commutation dans la piste multi-caméra en lisant votre
projet ou en utilisant le curseur pour accéder à la position que vous souhaitez modifier,
en cliquant sur un segment de caméra et en faisant glisser son bord jusqu'à ce que
l'image où vous souhaitez que s'effectue la commutation s'affiche dans le panneau
d'aperçu principal.
Pour commuter un segment de la piste Multi-caméra avec une autre Caméra, cliquez
avec le bouton droit de la souris et choisissez une autre Caméra dans le menu contextuel
ou cliquez sur l'aperçu de la caméra dans le panneau multi-caméra.
Conseil : vous pouvez ajouter des segments noirs ou blancs dans votre projet. Vous
avez la possibilité de changer un segment qui se trouve déjà dans la piste Multi-
caméra en un segment noir ou blanc en cliquant avec le bouton droit de la souris
sur le segment et en sélectionnant Noir ou Blanc. Il est possible d'appliquer une
transition entre un segment vidéo et un segment Noir. Pour ajouter un segment
noir ou blanc pendant la lecture de votre projet, au lieu de cliquer dans un aperçu de
caméra du panneau multi-vue, cliquez sur l'échantillon Noir (B) ou Blanc (0) à droite
des aperçus de caméra.
Remarque : la division d'un clip est utile lorsque vous souhaitez remplacer une partie
d'un segment par une autre caméra, en ajoutant principalement une autre
commutation.
Pour ajouter un effet d'incrustation d'image (PIP) dans votre projet multi-
caméra
1 Après avoir créé votre compilation multi-caméra dans la piste Multi-caméra, cliquez sur
le bouton Lire ou utilisez le curseur pour accéder à la position de la piste Multi-
caméra où l'effet PIP doit être ajouté.
2 Dans le plan de montage, cliquez sur le cercle qui se trouve dans la piste PIP pour activer
la piste.
Lorsqu'il est activé, le cercle est rouge .
3 Dans le panneau multi-vue, cliquez sur l'aperçu pour la Caméra à utiliser.
Le segment est ajouté à la piste PIP.
4 Pour définir le point de fin du segment, dans la piste PIP, cliquez sur l'extrémité du
segment et faites-la glisser à la position voulue dans le plan de montage.
5 Pour choisir un coin pour l'effet PIP, cliquez sur le bouton Changer la position PIP
dans la piste PIP et choisissez la position voulue.
La position PIP est affichée dans le panneau d'aperçu principal.
1 Dans le coin supérieur gauche du plan de montage, cliquez sur le bouton Gestionnaire
de sources .
2 Dans la boîte de dialogue Gestionnaire de sources, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Cliquez sur le bouton Verrouiller/Déverrouiller associé à une piste pour la
déverrouiller aux fins d'édition ou pour la verrouiller afin de prévenir toute
modification.
• Pour ajouter un clip à une piste, sélectionnez une piste, cliquez sur le bouton Ajouter
des clips , accédez au clip que vous voulez ajouter et cliquez sur Ouvrir. Le clip
s'affiche dans la liste numérotée pour la piste.
• Pour supprimer des clips d'une piste, sélectionnez une piste, dans la liste des clips pour
cette piste, cochez la case à côté des clips que vous voulez supprimer et cliquez sur le
bouton Supprimer .
• Cliquez sur le bouton OK au bas de la fenêtre pour enregistrer votre projet sous son nom
actuel (tel qu'indiqué dans le coin supérieur droit de la fenêtre). L'éditeur multi-caméra
est fermé.
Si vous souhaitez renommer votre projet, avant de quitter l'éditeur, cliquez sur le bouton
Paramètres , choisissez Enregistrer sous et saisissez un nom dans la zone Nom du
projet.
Votre projet multi-caméra apparaît dans la bibliothèque Pinnacle Studio.
Pour enregistrer votre projet multi-caméra (.mcam) dans Pinnacle Studio, dans l'espace
de travail d'édition, faites glisser votre projet multi-caméra de la bibliothèque vers le
plan de montage. Par défaut, le projet apparaît sous la forme d'un clip composite. Pour
développer le clip afin de travailler avec les pistes individuelles, cliquez avec le bouton
droit de la souris dans le plan de montage et choisissez Éditer le film.
• Cliquez sur le bouton Paramètres > Gestionnaire Smart Proxy > Activer Smart
Proxy.
Remarque : La fonction Smart Proxy est activée par défaut si le matériel informatique
peut la prendre en charge.
1 Sélectionnez Paramètres > Gestionnaire Smart Proxy et choisissez l'une des options
suivantes :
• Gestionnaire de fichiers Smart Proxy : énumère les fichiers source et proxy. Vous
pouvez utiliser ce gestionnaire pour supprimer les fichiers proxy dont vous n'avez plus
besoin.
1 Panneau Réglages : permet de démarrer rapidement grâce à des objets texte et des
styles prêts à l'emploi, y compris des optons d'éclairage, de caméra et de matière.
2 Panneau Lecteur : vous permet d'afficher votre texte 3D et de le manipuler de façon
interactive pour définir sa position, son orientation, et plus encore. Utilisez les
commandes de lecture pour afficher un aperçu de votre titre 3D.
3 Panneau Paramètres : personnalisez votre texte en choisissant les paramètres de texte,
couleur, texture, biseau, opacité, lumières, etc.
4 Panneau Plan de montage : vous permet d'ajouter, modifier et supprimer des images
clés pour les propriétés d'objet texte. Vous pouvez également ajouter et supprimer des
calques d'objet texte, accéder à la liste d'objets et utiliser les outils et commandes de la
barre d'outils Plan de montage. Le curseur dans le panneau Plan de montage est
synchronisé avec le panneau Lecteur.
5 Liste d'objets : si vous utilisez plusieurs objets texte dans votre projet (des mots ou
lettres séparés, par exemple), vous pouvez choisir les objets à afficher sur le plan de
montage en utilisant le menu déroulant Liste d'objets situé au-dessus des en-têtes
d'image clé. Le nom du calque est déterminé par le texte saisi dans le champ Paramètres
du texte.
6 Barre d'outils du plan de montage : permet de saisir des valeurs spécifiques pour les
images clés et de basculer entre les modes Mouvement, Rotation et
Redimensionnement afin de vous permettre d'effectuer des modifications interactives
Objets 3D
Vous pouvez ajouter des objets 3D (tridimensionnels) à vos projets vidéo en procédant de la
même façon que pour l'ajout de texte 3D.
1 Dans Pinnacle Studio, cliquez sur le bouton Créer un titre 3D dans la barre d'outils du
plan de montage.
La fenêtre de l'Éditeur de titres 3D s'affiche.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le panneau Réglages de gauche, ouvrez la section Objets et choisissez un objet
dans l'une des catégories suivantes :
•Objets extrudés
•Objets tour
• Sur le plan de montage, cliquez sur l'un des boutons suivants dans la barre d'outils
:
•Ajouter un graphique
•Ajouter un tour
•Ajouter géométrique
3 Dans le panneau Paramètres, réglez les paramètres voulus.
Oscilloscopes vidéo
Les oscilloscopes vidéo offrent une solution d'évaluation de la teinte et de la couleur de votre
clip vidéo en affichant les données de couleur pour le clip sous forme de différentes
représentations visuelles. Les informations étant basées sur des données, les oscilloscopes
peuvent vous aider à régler la couleur et la teinte sans vous fonder uniquement sur
l'étalonnage des couleurs de l'écran utilisé. Pour plus d’informations sur les oscilloscopes
vidéo, reportez-vous à la section “Oscilloscopes vidéo” on page 308.
Courbe de teinte
La Courbe de teinte permet de corriger les couleurs et le ton en ajustant soit les
composantes de couleur individuelles, soit la composante composite (RVB).
axe X
axe Y
L'axe x du graphique représente les valeurs tonales d'origine (des zones de surbrillance à
droite aux ombres à gauche) ; l'axe y du graphique correspond aux valeurs tonales ajustées
(des zones sombres/moins colorées en bas aux zones claires/plus colorées en haut).
La diagonale du graphique à l'ajustement effectué pour créer votre « courbe ». Le
déplacement de la courbe vers le haut et vers la gauche rend le clip plus clair et augmente
la couleur de toutes les composantes, tandis que son déplacement vers le bas et la droite
assombrit le clip ou diminue la couleur d'une composante donnée. Si votre clip comporte un
reflet bleu, par exemple, vous pouvez réduire l'effet bleu sur l'image en sélectionnant la
composante bleu, puis en déplaçant la courbe vers le bas et vers la droite.
Vous pouvez ajouter un ou plusieurs nœuds à la courbe afin de disposer d'un plus grand
contrôle sur les zones que vous souhaitez ajuster.
Réglage Teinte/Saturation/Luminosité
L'élément Teinte/Saturation/Luminosité est un puissant outil de réglage des couleurs qui
vous permet d'ajuster de façon interactive les couleurs d'un clip. Cet outil vous permet de
cibler des couleurs spécifiques.
Roue chromatique
La fonction Roue chromatique vous permet d'ajuster la teinte de votre image en réglant le
curseur qui se trouve à côté des roues Changement de couleur (qui s'applique à toutes les
zones de l'image), Surbrillances, Demi-teintes ou Ombres. Ces roues vous permettent
d'ajuster les couleurs de zones spécifiques d'exposition de l'image. Par exemple, vous
pouvez appliquer un reflet bleu aux zones d'ombre de votre clip vidéo.
Oscilloscopes vidéo
Pinnacle Studio fournit les oscilloscopes vidéo suivants pour vous aider à évaluer les
informations de couleur et de teinte dans vos clips vidéo. Lorsque vous effectuez des
ajustements de couleur, les informations sur les oscilloscopes changent, pour vous permettre
Forme d'onde
Un oscilloscope Forme d'onde affiche la chrominance d'un clip vidéo en utilisant une
représentation graphique dont l'axe vertical représente l'intensité, de zéro (en bas) à 100 %
(en haut).
Ligne de teint
de la peau
Histogramme
Un histogramme vous permet d'afficher la gamme des teintes et des couleurs d'une vidéo.
L'évaluation de la répartition des pixels d'une image sélectionnée de votre vidéo vous aide à
déterminer s'il existe un reflet de couleur ou, dans le cas d'images sous-exposées, cela peut
vous permettre de déterminer si les données d'image pour les zones d'ombre sont
suffisantes pour corriger le déséquilibre.
L'histogramme affiche la répartition des pixels pour le clip, des zones sombres (ombres)
aux zones claires (surbrillances) le long de l'axe horizontal.
Parade RVB
L'oscilloscope Parade RVB vous permet d'afficher les composantes rouge (R), vert (G) et bleu
(B) de votre clip vidéo dans une représentation graphique dont l'axe vertical représente
l'intensité zéro (en bas) jusqu'à l'intensité de 100 % (en haut).
L'oscilloscope Parade RVB vous permet d'évaluer les couleurs les unes par rapport aux autres.
Le mode Pinceau de sélection a été utilisé pour peindre sur les zones de peau dans
l’aperçu (coups de pinceau indiqués en jaune). À gauche, le vecteurscope indique que
les couleurs de peau sélectionnées apparaissent directement sur la ligne de peau.
8 En vous servant de la ligne de teint de peau comme guide (les teints de peau doivent
suivre la ligne), effectuez les ajustements de couleur nécessaires.
9 Une fois l’ajustement des couleurs terminé, cliquez sur Effacer la sélection pour
désactiver le mode Vecteurscope sélectif (l’étiquette jaune Le vecteurscope sélectif est
activé disparaît) et revenir à l’affichage de toutes les couleurs du clip dans le
vecteurscope.
Forums
Consultez nos forums de discussion pour rejoindre la conversation sur Pinnacle Studio. Faites
défiler la liste de forums pour trouver celui correspondant à votre langue :
go.pinnaclesys.com/forums
USB
• 710-USB
• 510-USB
• 700-USB
PCI
• 700-PCI (Pinnacle Studio Deluxe 2)
• 500-PCI (Pinnacle AV/DV)
• Toute carte 1394
La liste suivante affiche le matériel fourni avec des versions antérieures de Studio qui n'est
plus sous garantie ou n'est plus pris en charge.
• DC10
• DC10 Plus
• MovieBox® DV
• Dazzle® DVC 80, 85
• Linx
• MP 10
• S400
Voici d'autres voies à explorer si vous rencontrez des problèmes d'exécution de l'application.
1 Redémarrez l’ordinateur : Le comportement erratique du logiciel dû à des causes
indéterminées peut souvent être résolu par un redémarrage du système. C'est presque
toujours la première chose à faire pour effectuer un dépannage.
2 Attendre quelques minutes : Si Pinnacle Studio ne se lance toujours pas, attendez
quelques minutes. Sur certaines ordinateur, le lancement peut prendre un certain temps.
3 Mettez à jour Studio : Quel que soit le problème à dépanner, il est toujours préférable
d'utiliser la version logicielle la plus récente.
4 Débranchez le matériel d’acquisition : Si possible, débranchez tout le matériel
d'acquisition et essayez de relancer Pinnacle Studio. Si vous ne pouvez pas lancer le
programme avec la webcam branchée, essayez avec l'appareil débranché et
réciproquement. Veillez par a suite à conserver la configuration favorable lors de chaque
lancement de Studio.
5 Téléchargez et réinstallez les pilotes de matériel : Au lancement du logiciel, Studio
vérifie que vos cartes son et vidéo sont compatibles DirectX. Téléchargez et réinstallez les
pilotes les plus récents pour les cartes graphiques installées. De nombreux clients
possèdent des cartes graphiques NVIDIA, dont les pilotes sont disponibles sur le site
suivant.
6 Terminez les tâches d'arrière-plan : Il existe plusieurs moyens pour ce faire. Vous
pouvez utiliser le logiciel de gestion du démarrage qui vous aide à éliminer les
programmes inutiles qui sont lancés automatiquement au démarrage de Windows. Il
existe de nombreux logiciels gratuits ou participatifs qui assurent cette tâche. Utilisez des
moteurs de recherche comme Google ou Yahoo pour trouver ces gestionnaires de
démarrage. Nous n'en recommandons aucun en particulier, mais nous vous conseillons
d'en essayer plusieurs pour vérifier lequel vous convient le mieux.
Vous pouvez également utiliser l'utilitaire de configuration du système de Microsoft
(msconfig), qui est fourni avec Windows, pour désactiver les programmes de démarrage.
Quel que soit votre choix, nous vous recommandons de désactiver tous les programmes
et de les réactiver un par un, afin de déterminer lequel est source de conflit.
7 Réinstallez : Si rien de ceci ne fonctionne, désinstallez Pinnacle Studio à partir de la liste
« Programmes et fonctionnalités » du Panneau de configuration. Réinstallez ensuite
Pinnacle Studio et essayez de le lancer à nouveau.
Un événement important doit toujours être tourné sous diverses perspectives et avec des
angles de caméra différents. Plus tard, lors du montage, vous pouvez sélectionner et/ou
combiner les meilleurs plans. Rappelez-vous de toujours tourner sous des angles différents
(d’abord le clown sur la piste, mais aussi le spectateur qui rit vu par le clown). Des événements
intéressants peuvent aussi se passer derrière les protagonistes ou les protagonistes peuvent
être vus de dos. Ceci peut être utile plus tard lorsque vous essayez d’équilibrer votre film.
Gros plans
Ne lésinez pas sur les gros plans des personnes ou des choses importantes. Les gros plans
rendent généralement mieux sur un écran de télévision et sont plus intéressants que de
longues prises de vues, et ils font de bons effets de post-production.
Les plans larges donnent une vue d’ensemble de la scène de l’action et la définissent.
Cependant, ces scènes peuvent aussi être utilisées pour raccourcir des scènes plus longues.
Prises complètes
Filmez toujours des prises complètes, avec un début et une fin. Ceci facilite le montage.
Transitions
Efforcez-vous de réduire les écarts entre un lieu de tournage et un autre. Vous pouvez, par
exemple, faire appel à des gros plans pour combler les vides chronologiques, en faisant un
zoom sur un visage, pour ensuite vous éloigner sur une scène différente au bout de quelques
secondes.
Maintenir la continuité
La continuité (cohérence de détail d’une scène à l’autre) est essentielle pour le spectateur. En
effet, un temps ensoleillé ne cadre pas avec des spectateurs qui ont ouvert leur parapluie.
Le rythme du changement de taille des scènes a une incidence sur le message et l’ambiance
du film. La suppression d’une séquence ou sa durée influe sur le message du film.
Si vous enchaînez des prises de vue similaires, il peut arriver que les images sautent (une
personne se trouve dans la moitié gauche de l’image à un moment, puis dans la moitié droite
l’image suivante, ou bien on la voit avec ses lunettes, puis sans).
Les panoramiques ne doivent pas être enchaînés, sauf s’ils ont la même orientation et le
même rythme.
Montage associatif
Une certaine disposition des plans suggère au spectateur une association sans que le
message soit clairement affiché (par exemple, un homme parie sur une course de chevaux
et dans le plan suivant, on le voit acheter une voiture neuve chez un concessionnaire).
Montage parallèle
Deux actions sont projetées en parallèle. Le film fait la navette entre les deux actions et
raccourcit les prises de vue jusqu’à la fin. Il s’agit d’une technique de création de suspense
jusqu’au point culminant (par exemple, deux voitures différentes roulent en provenance
d’endroit différents à grande vitesse en direction du même carrefour).
Des plans inattendus et très différents sont montés ensemble volontairement pour rendre le
contraste encore plus frappant aux yeux du spectateur (par exemple, un touriste se prélasse
sur la plage, le plan suivant montre des enfants affamés).
Montage de remplacement
Les événements qui ne peuvent ou ne doivent pas être représentés sont remplacés par
d’autres événements (au lieu de la naissance d’un enfant on montre l’éclosion d’une fleur).
Les plans dépendent directement l’un de l’autre : sans le premier plan, on ne comprend pas
le second (par exemple, un homme se dispute avec sa femme et dans le plan suivant on le
voit dormir sous un pont).
Montage formel
Les plans ayant des contenus différents peuvent être montés ensemble s’ils ont quelque
chose en commun, comme des formes identiques, les mêmes couleurs, le même
mouvement (par exemple, une boule de cristal et la terre, un ciré jaune et des fleurs jaunes,
un parachutiste et des plumes qui tombent).
Commentaires courts
Moins il y a de commentaires, mieux c’est. Les images doivent parler d’elles-mêmes, et les
choses que le spectateur peut déduire des images n’ont pas besoin d’être expliquées.
Les commentaires parlés doivent être mixés avec les sons originaux et la musique de façon
à ce que l’audio d’origine soit toujours audible. Le son naturel fait partie de votre pellicule
Une musique harmonieuse donne la dernière touche professionnelle à votre film et peut
renforcer le message d’un clip vidéo. La musique sélectionnée doit en tout cas être définie
par rapport au message du film. C’est un vrai défi et un travail de longue haleine, mais le jeu
en vaut la chandelle.
Couleur du titre
Les associations suivantes d’arrière-plans et de texte sont faciles à lire : blanc/rouge, jaune/
noir, blanc/vert. Soyez prudents avec les titres blancs sur fond noir. Certains systèmes vidéo
ne peuvent pas traiter les contrastes supérieurs à 1:40 ni reproduire de tels titres en détail.
Temps d’affichage
En règle générale, un titre doit s’afficher assez longtemps pour être lu deux fois. Comptez
environ trois secondes pour un titre contenant dix lettres. Comptez une seconde de plus de
temps à l’écran pour cinq lettres de plus.
Outre les titres de post-production, les titres naturels, comme les poteaux indicateurs, les
panneaux de nom de rues ou les titres des journaux locaux, offrent des possibilités
intéressantes.
Raccourcis de la bibliothèque
Ctrl+N Nouvelle collection
Chiffre 1-5 Note le (ou les) clip(s) sélectionné(s)
Chiffre 0 Enlever la note du (ou des) clip(s) sélectionné(s)
Raccourcis de lecture et
transport
Barre d'espace Lecture et pause
Maj+barre d'espace Lecture en boucle
Alt+Entrée Lire en mode plein écran
Echap Quitter l’aperçu en plein écran
J Retour rapide (appuyer plusieurs fois pour une
lecture plus rapide)
K (ou Maj K) Pause de la lecture
L Avance rapide (appuyer plusieurs fois pour une
lecture plus rapide)
Maj+L Avance lente (appuyer plusieurs fois pour une
lecture plus lente)
Maj+J Retour lent (appuyer plusieurs fois pour une lecture
plus lente)
Droite (ou X) Avancer d'une image
Gauche (ou Z) Reculer d'une image
Maj+Droite (ou Maj+X) Avancer de 10 images
Maj+Gauche (ou Maj+Z) Reculer de 10 images
D (ou Page précédente) (ou Ctrl+gauche) Saut arrière pour couper
F (ou Page suivante) (ou Ctrl+droite) Saut avant pour couper
Ctrl+I Saut pour repère in
Ctrl+O Saut pour repère out
. (point) Saut vers le prochain repère
, (virgule) Saut vers le repère précédent
Raccourcis de l'importateur
Entrée Stop motion : Capture image (lorsque la capture
d'image est ouverte)
Droite Ouvrir l'arborescence des dossiers
Gauche Réduire l'arborescence des dossiers
Raccourcis de l'éditeur
Chiffre 1-8 Choisir une catégorie d'effets
Double-clic sur le curseur de défilement Réinitialiser le curseur de défilement
Alt+Entrée Lire en mode plein écran
Echap Quitter l’aperçu en plein écran.
Enregistrement
Votre premier lancement du Gestionnaire d'installation commence par l'affichage d'un
formulaire de saisie pour activer et enregistrer votre produit. L'enregistrement facilite
l'assistance pour le produit et la résolution des problèmes, tels que la perte de votre numéro
de série.
Commandes communes
Certaines commandes sont disponibles avec toutes les méthodes d'installation :
• Le bouton d'emplacement Changer d'installateur vous permet de spécifier le dossier qui
contient les fichiers d'installation que vous voulez que le Gestionnaire d'installation traite.
Vous ne devrez l'utiliser que si vous avez déplacé les fichiers d'installation après une
première utilisation. Le bouton ouvre un navigateur de dossiers qui vous permet de
pointer le Gestionnaire d'installation vers le nouvel emplacement.
• Les liens fournis sous Apprendre pendant l'installation, donnent accès aux informations
sur toutes les questions relatives à Studio.
Configuration requise
Outre votre logiciel Pinnacle Studio, un système d'édition efficace requiert certains niveaux
de performances système comme indiqué ci-dessous.
Rappelez-vous également qu'alors que les spécifications sont importantes, ce ne sont
qu'une pièce du puzzle. Par exemple, le fonctionnement correct des pilotes de matériel peut
également dépendre du logiciel du pilote fourni par le fabricant. Vérifier le site Web du
fabricant pour les mises à jour de pilotes et les informations de prise en charge peut souvent
être utile pour résoudre les problèmes avec les cartes graphiques, les cartes son et autres
pilotes.
Système d'exploitation
Un système d'exploitation 64 bits est recommandé si vous prévoyez d'éditer du contenu HD.
Plus vous disposez de RAM, plus il vous sera facile de travailler avec Pinnacle Studio. Vous
aurez besoin d'au moins 1 Go de RAM pour obtenir un résultat satisfaisant, et nous
recommandons vivement 2 Go (ou plus). Si vous travaillez avec de la vidéo HD ou AVCHD,
la recommandation monte jusqu'à 4 Go.
Carte mère
Intel Pentium ou AMD Athlon 2,4 GHz ou plus rapide (plus elle est puissante, mieux c'est).
L'édition AVCHD nécessite une UC plus puissante. La recommandation minimum atteint 2,66
GHz pour l'édition de vidéo AVCHD de 1920 pixels. Un système multicœur tel que Core i7,
Core i5 ou Core i3 est recommandé.
Carte graphique
Pour exécuter Studio, votre carte graphique compatible avec DirectX nécessite :
• Pour une utilisation normale, au moins 128 Mo de mémoire embarquée (256 Mo
recommandé).
• Pour HD et AVCHD, au moins 256 Mo (512 Mo recommandé).
Le disque dur
Votre disque dur doit fournir des capacités de lecture et d'écriture de 4 Mo/s. La plupart des
disques en sont capables. La première fois que vous effectuez une capture, Studio testera
votre disque pour s'assurer qu'il est assez rapide. Les fichiers vidéo sont souvent assez
volumineux, vous aurez donc également besoin d'espace de disque dur disponible. Par
exemple, une vidéo au format DV occupe 3,6 Mo d'espace de disque dur par seconde de
prise : un gigaoctet toutes les 4 minutes et demi.
Pour la capture à partir d'une bande vidéo, nous vous recommandons d'utiliser un disque
dur séparé afin d'éviter la concurrence entre Pinnacle Studio et d'autres logiciels, y compris
Windows, pour l'utilisation du lecteur.
Studio peut capturer une vidéo à partir d'une vaste gamme de sources numériques et
analogiques :
• Tous les types de support de stockage basé sur un fichier auxiliaire, notamment les
lecteurs optiques, les cartes mémoire et les clés USB.
Les caractéristique du produit de même que le prix, l’emballage, l’assistance et les renseignements
techniques (les « Spécifications ») ne renvoient qu’à la version anglaise du produit commercialisée au détail.
Les spécifications de toutes les autres versions (y compris les autres versions linguistiques) peuvent varier.
LE PRODUIT EST FOURNI PAR COREL « EN L’ÉTAT », SANS AUTRES GARANTIES NI CONDITIONS,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE FAÇON NON LIMITATIVE LES GARANTIES RELATIVES À SA
QUALITÉ MARCHANDE ET SATISFAISANTE, À SON ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU À CELLES
QUI RÉSULTENT DE LA LOI, D’UN RÈGLEMENT, DES USAGES DU COMMERCE, DU COURS HABITUEL DES
TRANSACTIONS OU AUTRES. VOUS ASSUMEZ L’INTÉGRALITÉ DU RISQUE QUI SE RATTACHE AUX
RÉSULTATS ET À LA MISE EN ŒUVRE DU PRODUIT. COREL N’AURA AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS
VOUS OU TOUTE AUTRE PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE À L’ÉGARD DES DOMMAGES INDIRECTS,
ACCIDENTELS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS ET SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE D’EXPLOITATION OU LE MANQUE À GAGNER, LA PERTE OU LA DÉTÉRIORATION DE DONNÉES OU
AUTRE PERTE COMMERCIALE OU ÉCONOMIQUE, ALORS MÊME QUE COREL AURA ÉTÉ AVISÉE DU RISQUE
QUE CES DOMMAGES SE PRODUISENT OU QU’ILS SOIENT PRÉVISIBLES. DE MÊME, COREL N’ENGAGE
AUCUNEMENT SA RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES RÉCLAMATIONS FORMULÉES PAR UN TIERS. SA
RESPONSABILITÉ TOTALE MAXIMALE ENVERS VOUS NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT QUE VOUS AUREZ
PAYÉ POUR LE RPODUIT. DANS CERTAINS ÉTATS/PAYS, L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE
RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS N’EST PAS AUTORISÉE. IL EST
DONC POSSIBLE QUE LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ÉNONCÉE CI-DESSUS NE S’APPLIQUE PAS À
VOUS.
© 2019 Corel Corporation. Tous droits réservés. Corel, le logo Corel, le logo de la montgolfière Corel,
Pinnacle Studio, Dazzle et MovieBox sont des marques de commerce ou déposées de Corel Corporation
et(ou) de ses filiales. Tous les autres noms de produits y compris les marques mentionnées dans les
présentes, déposées ou non, ne sont utilisés qu’à titre indicatif et restent la propriété exclusive de leur
détenteur respectif.
Veuillez respecter les droits des artistes et des créateurs. Tout contenu tel que de la musique, des photos,
vidéos et des images de célébrités est protégé par la loi dans de nombreux pays. Vous ne pouvez pas
utiliser le contenu appartenant à d'autres personnes sans en posséder les droits ou sans autorisation du
propriétaire.