FR AssistantPanel UM E A5 Screen
FR AssistantPanel UM E A5 Screen
FR AssistantPanel UM E A5 Screen
Vous pouvez vous procurer les manuels et d’autres documents sur les produits au
format PDF sur Internet. Cf. section Documents disponibles sur Internet sur la troisième
de couverture. Pour consulter des manuels non disponibles sur Internet, contactez votre
correspondant ABB.
Manuel de l’utilisateur
Microconsoles intelligentes ACx-AP-x
3AXD50000544523 Rév E
FR
2018 ABB Oy. Tous droits réservés Ceci est une traduction du manuel
3AUA0000085685.
DATE : 11/07/2018
Table des matières 5
3. Présentation de la microconsole
Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Écran, touches et éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LED d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connecteur RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plaque signalétique sur la microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plaque signalétique sur l’emballage de la microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cache de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interface sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. Fonctions de base
Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Présentation de l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Navigation dans la microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mémoire de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vue Accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Navigation à l’intérieur de la vue Accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tâches utilisateur habituelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonctions de base du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Informations système et aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Défauts et alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglages de base et assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sauvegardes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Table des matières
Sauvegardes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Contenu personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Assistants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Défauts et alarmes avec plusieurs variateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Défauts et alarmes du variateur actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Défauts et alarmes des autres variateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9. Entretien et maintenance
Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dépose du couvercle de la microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nettoyage de la microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nettoyage des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mises à jour logicielles de la microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Recyclage et protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Responsabilité générique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cybersécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informations supplémentaires
À propos de ce manuel 9
1
À propos de ce manuel
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente les produits concernés, la compatibilité avec les variateurs, le
contenu détaillé du manuel, et précise à qui il s’adresse.
Produits concernés
Ce manuel concerne les types de microconsole suivants, dans les versions spécifiées :
Type de ACS-AP-I et ACS-AP-W ACH-AP-H ACH-AP-W
microconsole ACS-AP-S
Version matérielle C ou ultérieure A ou ultérieure C ou ultérieure A ou ultérieure
Version logicielle 4.61 ou ultérieure 5.01 ou ultérieure 5.00 ou ultérieure 5.40 ou ultérieure
N.B. : Les illustrations et instructions de ce manuel ne sont que des exemples, qui se
réfèrent à chaque fois à une combinaison particulière d’une microconsole et d’un
variateur. Des différences mineures sont possibles avec d’autres microconsoles ou
types de variateur.
Produits concernés
Les variateurs suivants sont compatibles avec ces types de microconsole :
Type de ACS-AP-I ACS-AP-S ACS-AP-W ACH-AP-H,
micro- ACH-AP-W
console
Variateurs ACS380, ACS480, ACS380, ACS480, ACS380, ACS480, ACH480,
ACS530, ACS560, ACS530, ACS560, ACS530, ACS560, ACH580, ACQ580
ACS580, ACQ580, ACS580 ACS580, ACQ580,
ACS860, ACS880 ACS860, ACS880
Sécurité
Vous devez mettre en œuvre et respecter toutes les consignes de sécurité fournies
avec le variateur.
Sommaire
Ce manuel comporte les chapitres suivants :
• Installation et mise en route décrit l’installation et la mise en route de la
microconsole.
• Présentation de la microconsole présente les principaux éléments de la
microconsole et leurs fonctions.
• Fonctions de base décrit la structure du menu, les vues et les fonctions de base
de la microconsole.
• Fonctions du Menu principal présente les fonctions du Menu principal.
• Fonctions du menu Options présente les fonctions du menu Options.
• Commande de plusieurs variateurs explique comment commander plusieurs
variateurs à l’aide d’une microconsole.
• Localisation des défauts explique comment identifier différents messages de
défaut et d’alarme et comment résoudre les problèmes.
À propos de ce manuel 11
2
Installation et mise en route
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre explique l’installation et la mise en route initiales de la microconsole
intelligente.
Installation
Fixez la microconsole sur le variateur
directement ou utilisez un kit de montage
séparé (pour la monter sur la porte de B
l’armoire, par exemple).
Fixation de la microconsole :
1. Placez le bord inférieur de la
microconsole au fond du support sur le
variateur (A).
2. Basculez la microconsole et poussez
sa partie supérieure (B) jusqu’à
entendre un déclic. A
Retrait de la microconsole :
1. Appuyez sur la languette pour libérer la
microconsole (B).
2. Sortez la microconsole du support par
sa partie supérieure.
14 Installation et mise en route
3
Présentation de la
microconsole
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit l’écran, les touches et les principaux éléments de la microconsole
intelligente.
18 Présentation de la microconsole
1 12
2 13
3
4
6 5 14
7 8
9 10
1
2
3
4
6 5
15 16
10
17
Affichage
Les éléments suivants sont visibles dans la plupart des vues :
2 3 4 5
1
6
7
8 7
N° Élément de la Fonction
microconsole
1 Dispositif de Indique le mode de commande du variateur :
commande et Pas de texte : variateur en commande locale depuis un autre
icônes associées appareil. Les icônes de la ligne du haut indiquent les actions
autorisées.
Local : variateur en commande locale depuis cette microconsole.
Distant : variateur en commande à distance, via les E/S ou la liaison
série.
2 Bus de la Indique que plusieurs variateurs sont raccordés à cette microconsole.
microconsole Pour changer le variateur actif, ouvrez le menu Options
Sélection variateur.
20 Présentation de la microconsole
N° Élément de la Fonction
microconsole
3 Icône d’état Indique l’état du variateur et du moteur. La flèche indique le sens de
la référence active : avant (sens horaire) ou arrière (sens anti-
horaire).
N.B. : Pour une machine entraînée qui ne tourne pas, le chiffre 1
indique que le variateur fonctionne et le chiffre 0 qu’il est à l’arrêt.
4 Nom du variateur Si le variateur a un nom, celui-ci s’affiche sur la ligne du haut. Cet
espace reste vide par défaut. Vous pouvez changer le nom dans les
Réglages essentiels (page 45) ou dans le menu Réglages (page 44).
5 Valeur de la Affichage de la vitesse, fréquence, etc. avec son unité. Pour changer
référence la valeur de référence, cf. Réglage de la référence (page 50).
6 Zone de contenu Affichage des informations de la vue active. Le contenu change d’une
vue à l’autre. Dans l’exemple ci-dessus, la vue Accueil, vue principale
de la microconsole.
7 Touches de Fonctions associées aux touches et (varient selon le
fonction contexte).
8 Horloge Affiche l’heure. Vous pouvez régler l’heure dans les Réglages
essentiels (page 45) ou dans le menu Réglages (page 44).
Touches
Cette section décrit les touches de la
microconsole.
Touches fléchées
Les flèches Haut et Bas ( et ) servent à mettre en surbrillance des choix dans
les menus et listes de sélection, à faire défiler les pages de texte et à régler des
valeurs (ex., réglage de l’heure, saisie d’un code d’accès ou modification de la valeur
d’un paramètre).
Les flèches Gauche et Droite ( et ) servent à déplacer le curseur vers la gauche
ou la droite en mode de modification des paramètres, ou à avancer/reculer dans les
assistants. Dans les menus, et ont la même fonction que et .
Aide
La touche Aide ( ? ) ouvre une page d’aide contextuelle, dont le contenu dépend du
menu ou de la vue active. Cf. Aide (page 28) pour en savoir plus sur la page d’aide.
Démarrage et arrêt
En commande locale, les touches Start ( ) et Stop ( ) permettent de
démarrer et d’arrêter le variateur.
Off
En mode de commande Manuel et Auto, la touche Off ( ) arrête le variateur.
Manuel
La touche Manuel ( ) permet de démarrer le variateur en commande locale. Si
vous passez en mode Auto alors que le variateur fonctionne, celui-ci bascule en
commande à distance et peut s’arrêter.
Auto
La touche Auto ( ) permet le fonctionnement automatique du variateur. Les signaux
de commande sont sélectionnés par une entrée primaire, secondaire, ou n’importe quelle
entrée logique (DI). Vous pouvez régler les entrées de référence sous Menu -
> Réglages essentiels -> Variateur ou dans les groupes de paramètres 19 et 20.
Loc/Rem
La touche Loc/Rem ( Loc/Rem ) sert à permuter entre la commande locale (micro-
console) et à distance. Si la commande du variateur passe d’une source distante à
une source locale en cours de fonctionnement, l’appareil continue de fonctionner à la
même vitesse. Lors du passage d’une source locale à une source distante, le varia-
teur adopte l’état du dispositif de commande distant. Cf. manuel d’exploitation du
variateur pour des détails supplémentaires.
22 Présentation de la microconsole
Combinaisons de touches
Le tableau ci-dessous affiche les raccourcis et combinaisons de touches utilisables.
Le signe plus (+) indique que les touches doivent être enfoncées en même temps.
Combinaison Disponible dans… Effet
+ + toutes les vues Enregistrer une capture d’écran. Vous pouvez
sauvegarder jusqu’à quinze images en mémoire
dans la microconsole. Pour transférer les images
vers un PC, cf. section Transfert de fichiers entre
la microconsole et un PC (page 66).
+ , toutes les vues Régler le rétroéclairage
+
+ , toutes les vues Régler le contraste de l’affichage
+
ou la vue Accueil Ajuster la référence.
+ les vues de modifi- Récupérer le préréglage usine d’un paramètre
cation des para-
mètres
+ toutes les vues Afficher/masquer les numéros des paramètres et
groupes de paramètres
toutes les vues Retourner à la vue Accueil ; maintenez la touche
(maintenir enfoncé) enfoncée jusqu’à y arriver.
LED d’état
La microconsole est équipée d’une LED d’état qui révèle la présence de défauts ou
d’alarmes. Le tableau suivant explique la signification des signaux de la LED.
Verte, permanente Le variateur fonctionne normalement.
Verte, clignotement Transfert de données en cours entre l’outil PC et le variateur via la
rapide connexion USB de la microconsole.
Verte, clignotement Le variateur fait l’objet d’une alarme active.
normal
Rouge, permanente Le variateur fait l’objet d’un défaut actif.
Bleue, clignotement L’interface Bluetooth est activée. Elle est en mode détectable et
normal prête pour le jumelage.
Bleue, clignotement Les données sont transférées par l’interface Bluetooth de la
rapide microconsole.
Pour plus d’informations sur les défauts et les alarmes, cf. Identification des
messages d’erreur et d’alarme (page 57).
Port USB
Le port USB permet de raccorder la microconsole à un PC. Quand elle est raccordée,
la microconsole fait office d’adaptateur USB permettant de transmettre des données
Présentation de la microconsole 23
Connecteur RJ-45
Le connecteur RJ-45 permet le raccordement électrique de la microconsole au
variateur. La liaison mécanique est assurée par la languette sur le dessus.
N.B. : les numéros ID FCC et IC CANADA ne concernent que les microconsoles sans
fil ACS-AP-W et ACH-AP-W.
Code-barres
Code EAN
EAN
Cache de la batterie
Sous le cache, on trouve un logement pour la batterie qui alimente l’horloge en temps
réel de la microconsole.
4
Fonctions de base
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit les fonctions et éléments de base de l’interface utilisateur. Il dresse
aussi la liste des tâches utilisateur habituelles et explique comment les accomplir.
Vue Accueil
Options Menu
Référence Paramètres
Infos système
Réglages
N.B. : Ce menu est présenté à titre d’exemple. Il peut varier selon le variateur ou
l’appareil auquel la microconsole est raccordée.
Mémoire de navigation
La microconsole intelligente est dotée d’une mémoire de navigation qui vous permet
de remonter les dernières étapes de votre navigation dans l’interface utilisateur avec
les flèches et . Le dernier chemin parcouru reste en mémoire pendant
10 minutes.
• La flèche gauche ( ) vous ramène à l’étape précédente dans la structure de
menus.
Appuyez plusieurs fois sur pour revenir à la vue Accueil.
• La flèche droite ( ) vous fait avancer dans la structure de menus.
Appuyez plusieurs fois sur pour revoir toutes les étapes du dernier chemin
parcouru dans la structure de menus.
Fonctions de base 27
Vue Accueil
La principale vue de la microconsole s’appelle la vue Accueil. La vue Accueil
permet de surveiller l’état du variateur, notamment sa vitesse, son couple ou sa
puissance. Elle peut comprendre plusieurs pages, chacune permettant d’afficher
jusqu’à trois signaux.
Vous pouvez régler le nombre de pages de la vue et le nombre de signaux affichés
sur chaque page. La configuration est sauvegardée dans le variateur à chaque
modification. Le nombre maximal de signaux affichés varie de 9 à 21 selon les
variateurs. L’exemple ci-dessous présente trois pages de la vue Accueil pour illustrer
différents formats d’affichage.
Aide
Vous pouvez ouvrir une page d’aide contextuelle en appuyant sur ? dans n’importe
quel menu ou vue. Cette page d’aide renseigne sur la manière d’utiliser la vue ou le
menu actif et sur d’éventuels problèmes associés.
Pour quitter la page d’aide, appuyez à nouveau sur ? ou sur (Quitter).
La touche ? permet aussi de consulter des informations détaillées sur le type de
microconsole et sa version dans la microconsole directement. Cf. instructions de la
section Produits concernés (page 9).
Fonctions de base 29
Paramètres
Tâches Actions
Sélection de paramètres dans la liste des Sélectionnez Menu Paramètres Favoris
favoris Édition. Cf. également Édition de la liste des
favoris (page 35).
Affichage et modification des paramètres Sélectionnez Menu Paramètres Liste
complète pour afficher les paramètres.
Cf. Modification des paramètres (page 35) pour les
consignes de modification des paramètres.
Ajout de paramètres à la vue Accueil Cf. Modification des contenus de la vue Accueil
(page 50).
Affichage/masquage des numéros des Appuyez sur + .
paramètres et groupes de paramètres
Récupération des préréglages usine des En mode Édition, appuyez sur + .
paramètres. Pour sauvegarder le prérégalge, appuyez sur
(Sauvegarder).
Affichage de paramètres différents des Sélectionnez Menu Paramètres Modifiés.
préréglages du macroprogramme
30 Fonctions de base
Défauts et alarmes
Cf. Localisation des défauts (page 57) pour des informations détaillées sur les
défauts et les alarmes.
Tâches Actions
Masquage/affichage d’un Les défauts sont automatiquement affichés. Si vous
défaut actif masquez un défaut en appuyant sur (Masquer), il
reparaît automatiquement au bout de 60 secondes si vous
n’avez appuyé sur aucune touche pendant ce temps. Vous
pouvez aussi visualiser un défaut via Options > Défauts
actifs.
Ouverture de l’aide concernant Appuyez sur ? pour consulter la page d’aide.
un défaut
Réarmement d’un défaut actif Appuyez sur (Reset) pour réarmer un défaut actif.
Affichage des défauts actifs Sélectionnez Menu Pile d’évènements Défauts.
Masquage/affichage d’une Les alarmes sont automatiquement affichées. Si vous
alarme active masquez une alarme en appuyant sur (Masquer), elle
reparaît automatiquement au bout de 60 secondes si elle est
toujours active et si vous n’avez appuyé sur aucune touche
pendant ce temps.
Ouverture de l’aide concernant Appuyez sur (Comment résoudre) ou ? pour
une alarme consulter l’aide.
Réarmement d’une alarme Les alarmes disparaissent automatiquement quand leur
active cause est supprimée.
Affichage des alarmes et Sélectionnez Menu Pile d’évènements Autres
défauts précédents évènements.
Fonctions de base 31
Sauvegardes
Tâches Actions
Création d’une sauvegarde Cf. Création d’une sauvegarde de paramètres
(page 42)
Restauration d’une sauvegarde Cf. Restauration d’une sauvegarde de paramètres
(page 42)
Fonctions du Menu principal 33
5
Fonctions du Menu principal
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente les fonctions du Menu principal.
Menu
Toutes les fonctions de la microconsole sont
accessibles par le Menu, qui est le menu
principal de l’interface utilisateur. Les sous-
menus du Menu principal sont répertoriés dans
le tableau ci-dessous, puis décrits plus en détail
aux sections suivantes. Les sous-menus varient
selon le produit commandé à l’aide de la
microconsole.
Les sous-menus suivants varient selon le variateur ou l’appareil auquel la
microconsole est raccordée.
Sous-menu Fonction Cf. page…
Paramètres Affichage et modification des paramètres 34
Assistants Lancement d’un assistant 34
Efficacité Fonctions d’économie d’énergie 40
énergétique
Pile Affichage des informations sur les défauts et alarmes 40
d’évènements
Graphiques Affichage du profil de charge 41
historiques
Sauvegardes Sauvegarde de réglages dans la mémoire de la 41
microconsole en vue de les récupérer dans le variateur
Infos système Affichage d’informations sur le variateur et des options 43
34 Fonctions du Menu principal
Paramètres
Dans le menu Paramètres, vous pouvez afficher
et modifier les paramètres. Les paramètres sont
accessibles depuis quatre sous-menus. Chaque
sous-menu a son propre principe de regroupement
des paramètres.
Dans chaque sous-menu, vous pouvez modifier un
paramètre en le mettant en surbrillance et en
appuyant sur (Édition). Les paramètres de
compteurs et certains paramètres prenant la forme de nombres, de texte ou de
champs de bit sont en lecture seule et peuvent être consultés en appuyant sur
(Vue).
Liste complète
Le sous-menu Liste complète liste tous les
groupes de paramètres dans l’ordre. Sélectionnez
un groupe de paramètres pour voir la liste de tous
les paramètres de ce groupe et pouvoir les
afficher et les modifier. Ce sous-menu indique
toujours les numéros des paramètres.
Par fonction
Cette fonctionnalité sera disponible dans une version future.
Fonctions du Menu principal 35
Favoris
Le sous-menu Favoris ne présente que les
paramètres sélectionnés par l’utilisateur. Les
paramètres sont présentés dans l’ordre.
Modifiés
Le sous-menu Modifiés ne présente que les
paramètres dont la valeur a été modifiée par
rapport aux préréglages du macroprogramme.
Les paramètres sont présentés dans l’ordre.
Édition de textes
Vous pouvez notamment éditer avec la
microconsole les noms des paramètres affichés
dans la vue Accueil et leurs unités, les noms des
variateurs, les noms des défauts et des alarmes ou
encore des notes et noms personnalisables.
• Pour sélectionner le mode de saisie
(minuscules / majuscules / chiffres /
caractères spéciaux), appuyez sur
jusqu’à mettre en surbrillance le symbole
. Sélectionnez ensuite le mode à l’aide
des touches et . Vous pouvez commencer à écrire. Le mode de saisie
reste sélectionné jusqu’à ce que vous en changiez.
• Pour insérer un caractère, mettez-le en
surbrillance via les touches et , puis
appuyez sur .
• Pour supprimer un caractère, enfoncez la
touche .
• Enfoncez (Sauvegarder) pour
sauvegarder votre réglage ou
(Annuler) pour annuler les modifications et
revenir à l’écran précédent.
N.B. : La version logicielle actuelle ne propose que
l’alphabet anglais (a…z).
Assistants
Dans le menu Assistants, vous pouvez lancer un assistant, c’est-à-dire une
séquence d’étapes pour vous aider à accomplir une tâche, comme configurer la
microconsole pour l’utiliser avec le variateur et le moteur ou réarmer un défaut. Vous
pouvez aussi y générer un code QR, code optique contenant des informations sur le
variateur. Il faut l’application ABB et un appareil portable pour lire les codes.
Efficacité énergétique
Dans le menu Efficacité énergétique, vous pouvez
consulter et configurer les paramètres liés aux
économies d’énergie, comme les compteurs kWh.
Pile d’évènements
Le menu Pile d’évènements vous permet de
consulter les informations accumulées sur les
défauts et les alarmes. Les évènements s’ajoutent
automatiquement au journal. Cf. Localisation des
défauts (page 57) pour avoir plus d’informations
sur les défauts et les alarmes.
• Le sous-menu Défaut présente les défauts
qui ont déclenché le variateur.
Fonctions du Menu principal 41
Graphiques historiques
Le menu Graphiques historiques comprend les
sous-menus Tendances et Profil de charge.
Tendances
Cette fonctionnalité sera disponible dans une
version future.
Profil de charge
Le sous-menu Profil de charge vous permet
d’afficher et de configurer les profils de charge. Ce
menu comprend les sous-menus suivants :
• Pile d’amplitude 1 : affiche un histogramme
représentant le courant moteur. Cette pile ne
peut pas être remise à zéro.
Sauvegardes
Dans le menu Sauvegardes, vous pouvez
enregistrer des paramétrages dans la mémoire de
la microconsole et restaurer les paramétrages
d’une sauvegarde vers le variateur. Vous pouvez
conserver jusqu’à deux fichiers de sauvegarde
dans la microconsole.
42 Fonctions du Menu principal
La microconsole dispose d’un espace pour une sauvegarde automatique, qui est
créée deux heures après la dernière modification des paramètres. Une fois la
sauvegarde terminée, la microconsole attend 24 heures avant de contrôler si d’autres
modifications ont été apportées aux paramètres. Si c’est le cas, elle crée une
nouvelle sauvegarde, en écrasant la précédente.
Vous pouvez copier ces fichiers depuis ou vers un PC avec n’importe quel
gestionnaire de fichiers, par exemple Windows Explorer.
Voici quelques-unes des icônes de sauvegarde :
Infos système
Le menu Infos système vous renseigne sur le variateur, la microconsole, le bus de
terrain et les modules optionnels qui ont été installés. Vous pouvez aussi y générer
un code QR contenant les informations du variateur.
Sous-menu Fonction
Variateur Affichage d’informations sur l’élément
sélectionné : version logicielle, numéro de
série, code type, numéro de l’appareil ou
date de fabrication.
N.B. : le contenu varie selon les types de
variateur.
44 Fonctions du Menu principal
Sous-menu Fonction
Microconsole Affichage d’informations sur la version
matérielle et la version logicielle de la
microconsole.
Réglages
Le menu Réglages comprend les sous-menus suivants :
Sous-menu Fonction
Langue Sélection de différentes langues dans la microconsole.
Date et heure Réglage de la date et de l’heure, réglage de l’affichage et choix de passer
automatiquement ou non à l’heure d’été. Les réglages d’affichage de la
date et de l’heure déterminent le format de l’horodatage.
Édition textes Personnalisation des textes modifiables de l’interface utilisateur, comme le
nom du variateur.
Fonctions du Menu principal 45
Sous-menu Fonction
Réglages Activation/désactivation du mode économe du rétroéclairage, réglage du
affichage contraste de l’affichage et de la luminosité.
Récupérer Récupération des préréglages
préréglages usine.
Effacer pile défauts: cette
fonctionnalité sera disponible dans
une version future.
Réinitialiser la vue Accueil :
récupération des préréglages de la
vue Accueil.
RàZ tous paramètres : cette
fonctionnalité sera disponible dans
une version future.
Afficher dans Affichage ou masquage des numéros d’identification des :
listes • paramètres et groupes ;
• points de la liste des options ;
• bits ;
• dispositifs dans le menu Options Sélection variateur.
Code d’accès Saisissez des codes d’accès dans ce paramètre pour activer des niveaux
d’accès supplémentaires (ex., paramètres supplémentaires).
Réglages essentiels
Le menu Réglages essentiels comprend les sous-menus suivants :
N.B. : Les contenus peuvent varier selon le variateur ou l’appareil auquel la
microconsole est raccordée. Ce menu est présenté à titre d’exemple.
Sous-menu Fonction
Bus de terrain Simplification de la configuration des protocoles.
Communication Utilisation du variateur avec un bus de terrain.
Horloge, région, Réglages de la langue, de la date et de l’heure, de l’affichage (lumino-
affichage sité par exemple) et de la présentation des informations à l’écran.
Limites Réglage de la plage de fonctionnement admissible. Cette fonction a
pour but de protéger le moteur, le matériel raccordé et la mécanique. Le
variateur reste dans les limites définies, quelle que soit la valeur de
référence qu’il reçoit.
46 Fonctions du Menu principal
Sous-menu Fonction
Macroprogramme Configuration de la source de référence et de commande du variateur
grâce à un jeu de configurations de câblage prédéfinies.
Marche, arrêt, Configuration des ordres de démarrage/arrêt, des références et des
référence caractéristiques connexes, telles que les vitesses constantes ou les
permissions marche.
Moteur Réglages liés au moteur, dont mode de commande, valeurs nominales,
identification moteur et protection thermique. Veuillez noter que les
réglages visibles sont fonction d’autres choix, par exemple le mode de
commande scalaire ou vectoriel, le type de moteur utilisé ou le mode de
démarrage sélectionné.
Options/fonctions Réglages des fonctions avancées, telles que le déclenchement/
avancées réarmement de défauts par des entrées/sorties (I/O) ou le passage d’un
jeu complet de réglages à un autre.
PID Réglages et valeurs actives pour le régulateur PID. Il n’est utilisé qu’en
commande externe (à distance).
Rampes Réglages des accélérations et décélérations.
Récupérer Réinitialisation de la vue Accueil à ses préréglages usine.
préréglages
Régulateur de Réglages du régulateur de boucle et valeurs actives. Le régulateur de
boucle boucle n’est utilisé qu’en commande à distance.
Régulation de Commande d’un moteur raccordé au variateur et de 3 moteurs
pompe et ventilateur auxiliaires au maximum.
Variateur Réglages liés au variateur, dont dispositif de commande, permissions
de marche, rampes, limites, vitesses constantes, références pour
reprise au vol.
E/S
Dans le menu E/S, chaque ligne présente un nom de
borne, son numéro, son état électrique et la
signification logique pour le variateur. Chaque ligne
comporte également un sous-menu apportant des
informations complémentaires sur ce point de menu
et permettant de modifier les raccordements d’E/S.
Diagnostic
Ce menu fournit des informations de diagnostic,
telles que les défauts et les alarmes, et vous aide
à résoudre les problèmes potentiels. Il vous
permet de vérifier que la configuration du variateur
fonctionne correctement.
Fonctions du Menu principal 47
6
Fonctions du menu Options
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente les fonctions du menu Options.
Menu Options
Dans le menu Options, vous pouvez gérer les
réglages liés à la vue Accueil.
N.B. : Les contenus peuvent varier selon le
variateur ou l’appareil auquel la microconsole est
raccordée. Ce menu est présenté à titre
d’exemple.
Le menu Options comprend les sous-menus suivants :
Sous-menu Fonction
Référence Réglez la valeur de référence avec les flèches et . Sauvegardez
vos modifications en appuyant sur . Cf. Réglage de la référence
(page 50)
Inversion de sens Inversion du sens de rotation du moteur en commande locale.
Sélection du Activation/désactivation du bus microconsole. Quand le bus est activé,
variateur affichage de l’état des variateurs dans le bus microconsole et sélection
du variateur à commander à l’aide de la microconsole. Cf. chapitre
Commande de plusieurs variateurs (page 53).
Édition vue Accueil Modification des contenus de la vue Accueil. Cf. Modification des
contenus de la vue Accueil (page 50)
Défauts actifs Affichage des défauts actifs. Cf. chapitre Localisation des défauts
(page 57).
Alarmes actives Affichage des alarmes actives. Cf. chapitre Localisation des défauts
(page 57).
50 Fonctions du menu Options
Réglage de la référence
Vous pouvez changer la référence en commande locale et, lorsque la configuration
du variateur le permet, en commande à distance. Vous devez appuyer sur la touche
Sauvegarder pour que les modifications prennent effet.
1. Appuyez sur Loc/Rem pour passer en commande locale si Distant est
On reconnaît
aux noms des
touches de fonc-
tion et au curseur
clignotant que la
microconsole
est en mode
d’édition.
• Pour ajouter une page, déplacez-vous jusqu’à la page qui annonce « Appuyez
sur Ajouter pour créer un nouvel écran ».
• Pour modifier, ajouter ou supprimer des paramètres sur une page existante,
rendez-vous sur cette page.
4. Déplacez la ligne en surbrillance avec les
flèches et .
• Pour ajouter un nouveau paramètre sur une
page, mettez en surbrillance un
emplacement au-dessus d’un paramètre, en
dessous d’un paramètre ou entre deux
paramètres.
• Pour modifier ou supprimer un paramètre,
mettez-le en surbrillance.
5. Appuyez sur (Édition) pour ouvrir le menu
Zone affichage.
6. Choisissez un paramètre, ses réglages
d’affichage et sa mise à l’échelle.
N.B. : Les paramètres dont les valeurs
comportent du texte (par exemple, les noms
d’état des bits) ou des caractères autres que
des nombres (par exemple, des dates ou des
durées) sont automatiquement affichés sous forme textuelle. Pour ces
paramètres, le type d’affichage et les options liées aux paramètres numériques ne
sont pas disponibles.
• Paramètre : sélection du paramètre à afficher dans l’emplacement choisi. Une
liste des paramètres les plus couramment utilisés est prédéfinie.
Pour les paramètres à champ de bits, vous pouvez sélectionner un seul bit ou
l’ensemble du champ de bits pour l’ajouter à la vue Accueil. L’état des bits
individuels est affiché. Les champs de bits complets sont affichés au format
hexadécimal ou binaire.
N.B. : Sélectionnez Vide pour retirer un paramètre de la vue Accueil.
• Style affichage : sélection de la manière dont les valeurs des signaux sont
affichées. Différents types d’affichage sont possibles sur une même page.
• Numérique : les valeurs des paramètres sont affichées sous forme de
nombres (cf. figure 1 ci-dessous). S’il n’y a qu’un paramètre sur la page, il est
aussi représenté par un graphique à barres.
• Gauge/bar : lorsqu’il n’y a qu’un paramètre sur la page, sa valeur est
représentée sur un compteur gradué (cf. figure 3 ci-dessous). Lorsqu’il y a
deux ou trois paramètres sur la même page, leur valeur est représentée par
un graphique à barres (cf. emplacements de la figure 2 ci-dessous).
52 Fonctions du menu Options
N.B. : Les données présentées sur le graphique ne sont pas archivées dans la
mémoire du variateur. Si vous ôtez ou redémarrez la microconsole, elles seront
perdues.
• Afficher décimales : détermine le nombre de décimales affichées.
• Afficher nom : saisissez une dénomination personnalisée à afficher dans la vue
Accueil au lieu du nom du paramètre.
• Mini et Maxi : cette fonction diffère selon que Scale value range est sélectionné
ou non.
• Scale value range n’est pas sélectionné : sélection des valeurs mini et maxi
des signaux représentés sur les graphiques.
• Scale value range sélectionné : sélection des valeurs actives du paramètre
correspondant à Display min as et à Display max as (cf. ci-après).
• Scale value range : choix de préciser ou non la plage de valeurs.
• Display min as et Display max as : sélection des valeurs mini et maxi
affichées dans la vue Accueil.
Cette fonction est compatible avec une mise à l’échelle spécifique à une
application.
Si la valeur du paramètre est inférieure au minimum ou supérieure au maxi-
mum, le message Hors échelle est affiché. Avec le format graphique, de petites
flèches à la place du graphique signalent que les valeurs sont hors échelle.
7
Commande de plusieurs
variateurs
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre explique comment commander plusieurs variateurs à l’aide d’une
microconsole.
B C D
A
54 Commande de plusieurs variateurs
Sélection du variateur
Si plusieurs variateurs sont raccordés au même bus microconsole, vous pouvez
choisir le variateur que vous voulez commander avec la microconsole.
1. Dans le menu Options, choisissez Sélection variateur pour ouvrir la liste des
variateurs raccordés.
2. Déplacez le curseur avec et . Quand le nom d’un variateur est mis en
surbrillance, la LED verte sur l’appareil clignote pendant une seconde.
3. Appuyez sur (Sélection) pour commander le variateur en surbrillance.
Page d’aide
Le contenu de la page d’aide est propre à chaque variateur et ne concerne que le
variateur actif.
Données graphiques
Les données du format graphique dans la vue Accueil ne sont stockées dans la
microconsole que pour le variateur sélectionné. Si vous changez le variateur
sélectionné, les données graphiques éventuellement stockées seront ignorées, et le
recueil de données graphiques pour le nouveau variateur peut commencer.
Les graphiques historiques et tous les réglages liés (sélection du signal, échelle du
temps horizontale) sont sauvegardés dans le variateur, et le menu Graphiques
historiques présente toujours les graphiques du variateur actif. Les données sont
collectées indépendamment pour chaque variateur.
Sauvegardes
La microconsole peut stocker des sauvegardes en provenance de plusieurs
variateurs. Elle permet aussi de charger des sauvegardes d’un variateur vers un
autre.
Contenu personnalisé
Chaque variateur du bus microconsole a ses propres contenus personnalisés
puisque toutes les personnalisations sont stockées dans le variateur concerné.
Assistants
Les assistants sont propres à chaque variateur. Différents variateurs du bus
microconsole peuvent avoir différents assistants. Cependant, tous les assistants ont
la même structure entre tous les variateurs.
8
Localisation des défauts
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre explique comment identifier différents messages de défaut et d’alarme
affichés sur la microconsole et comment résoudre les problèmes.
Défauts
Les défauts sont des problèmes que vous devez résoudre avant de redémarrer le
variateur.
Suivez ces étapes pour rétablir la situation :
1. Identifiez et éliminez la cause du défaut. Le code du défaut peut être consulté
dans la vue Défaut. Consultez le manuel d’exploitation approprié pour en savoir
plus sur ce défaut.
2. Réarmez le défaut en appuyant sur (Reset) dans la vue Défaut.
Dans la vue Défaut, les touches assurent les fonctions suivantes :
• Appuyez sur (Masquer) ou sur une touche fléchée pour masquer
temporairement le défaut et revenir à la vue précédente. S’il existe aussi une
alarme active, elle est affichée à la place du défaut. La vue des défauts réapparaît
au bout de 60 secondes si vous n’appuyez sur aucune touche pendant ce délai.
• Appuyez sur (Reset) pour réarmer le défaut et revenir à la vue précédente.
• Appuyez sur la touche ? pour ouvrir l’aide contextuelle. La page d’aide contient
un raccourci vers l’assistant au diagnostic des défauts, qui peut vous aider à
résoudre le problème.
Alarmes
Les alarmes signalent un problème éventuel qui pourrait nécessiter votre attention,
mais le variateur peut continuer à fonctionner. Un message d’alarme disparaît
automatiquement quand la cause de l’alarme est supprimée.
• Appuyez sur (Masquer) pour masquer le message d’alarme et revenir à la vue
précédente. Si l’alarme est toujours active au bout de 60 secondes sans qu’aucune
touche n’ait été actionnée, la vue Alarme réapparaît automatiquement.
• Appuyez sur la touche ? pour ouvrir l’aide contextuelle.
N.B. : Si plusieurs alarmes sont actives en même temps, leur nombre total est
affiché. Utilisez les flèches et pour passer d’une alarme à l’autre.
60 Localisation des défauts
Entretien et maintenance 61
9
Entretien et maintenance
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit les interventions d’entretien et de maintenance de la microconsole
intelligente.
Nettoyage de la
microconsole 1
Utilisez un chiffon légèrement humide
pour nettoyer la microconsole. Évitez les
produits agressifs susceptibles de rayer
la fenêtre de l’affichage.
62 Entretien et maintenance
Remplacement de la batterie
Voici les consignes de remplacement de la batterie qui alimente l’horloge en temps
réel de la microconsole.
1. Tournez le cache au dos de la microconsole dans le sens anti-horaire jusqu’à
l’ouvrir.
2. Retirez délicatement la batterie.
3. Remplacez la batterie par une batterie CR2032 neuve. Le logement de la batterie
présente des attaches. Glissez la batterie d’un côté puis appuyez sur l’autre côté.
La batterie s’encliquète.
4. Vérifiez que le signe + de la batterie est apparent.
5. Replacez le cache et resserrez-le dans le sens horaire.
6. Mettez au rebut la batterie usagée conformément à la législation et à la
réglementation en vigueur.
10
Connexion USB
microconsole-PC
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit la connexion USB entre la microconsole intelligente et un PC.
Connexion USB
Les trois principales fonctions d’une connexion USB :
• La microconsole fait office d’adaptateur USB et permet l’interaction entre l’outil
logiciel et le variateur. Cf. Raccordement d’un PC à un variateur via la
microconsole (page 65)
• Il est possible de transférer des données (par exemple, des captures d’écran et
des sauvegardes) entre la microconsole et le PC. Quand elle est raccordée, la
microconsole apparaît comme périphérique MTP (Media Transfer Protocol) sur le
PC.
• Le port USB est conçu pour un usage temporaire.
11
Caractéristiques techniques
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente les caractéristiques techniques de la microconsole intelligente.
Connecteurs
La microconsole a les connecteurs suivants :
Connecteur Fonction
Connecteur RJ-45 Pour raccorder la microconsole au variateur.
femelle • Si vous utilisez un câble, il ne doit pas mesurer plus de 100 mètres
(328 ft.).
• Pour un bus microconsole, la longueur cumulée des câbles ne doit
pas dépasser 100 mètres (328 ft.).
• Le bus microconsole peut comporter 32 nœuds au maximum.
Mini-port USB de Pour raccorder la microconsole au PC. Conçu pour un usage
type B temporaire (USB 2.0, protocole MTP). Le câble ne doit pas dépasser
3 mètres (9.8 ft.).
Documents DMS : 3AXD00000587751,
3AXD10000371905
Affichage
La microconsole est équipée d’un écran LCD monochrome de résolution
240 x 160 pixels avec rétroéclairage et contraste de l’affichage réglables.
Cf. Réglages de base et assistants (page 31)
68 Caractéristiques techniques
Batterie
À une température ambiante de 25 °C (77 °F), la batterie de l’horloge en temps réel
doit être changée tous les 10 ans environ.
Type de batterie CR2032
Documents DMS : 3AXD00000587751,
3AXD10000371905
Dimensions et masses
Poids 130 g
Hauteur, largeur et profondeur
mm [in.]
Degrés de protection
Degré de protection, propre à un variateur IP55
Distinct IP20
Lorsque les microconsoles sont raccordées au câble RJ-45 séparément IP20
Lorsque les microconsoles sont raccordées par un câble USB. IP20
Microconsole montée en DPMP-01 IP55
Microconsole montée en DPMP-02 ou 03 IP65
Absence de montage sur un support DPMP-01, 02 ou 03 IP20
Une microconsole montée sur un variateur confère la même classe de protection que
le variateur lui-même. Pour en savoir plus, cf. manuel d’exploitation du variateur.
Caractéristiques techniques 69
Matériaux
Enveloppe PC/ABS
Emballage carton
Blindage polycarbonate
Mise au Vous ne devez pas jeter la microconsole avec les déchets ménagers.
rebut Conformez-vous à la réglementation locale pour la mise au rebut des produits
électroniques.
Cf. également fascicule « Recyclage et protection de l’environnement »
approprié.
Contraintes d’environnement
Fonctionnement Stockage Transport
Altitude du site d’installation 4000 m (13123 ft.) - -
Température de l’air -20 °C à +55 °C -40 °C à +70 °C -40 °C à +70 °C
(-4 °F à 131 °F) (-40 °F à 158 °F) (-40 °F à 158 °F)
Humidité relative 95 % (sans condensation)
Température à l’intérieur de la -20 °C à +70 °C -25 °C à +70 °C -
microconsole (-4 °F à 158 °F) (-13 °F à 158 °F)
N.B. : L’horloge en temps réel n’est pas aussi précise à très forte ou très basse température.
Documents DMS : 3AXD00000587751,
3AXD10000371905
Conformité CEI
Fonctionnement Transport
Niveaux de contamination 3C3
(CEI 60721-3-3, CEI 60721-3-2,
CEI 60721-1-3-1)
Vibrations sinusoïdales 61800-5-1 éd. 2. Classe 2M3 conf. à
EN 60082-2-6 essai Fc (1g) EN 60082-2 (-6)
Chocs Classe 3M4 conf. à Classe 2M2 conf. à
EN 60062-2-27 EN 60082-2-27
Chute libre CEI 60068-2-32, hauteur de -
chute 1 m. (3.3 ft.)
Conformité CEM CEI 61000-4-2, CEI 61000-4-3, -
EN 61800-3 (2004) +A1 (2012) CEI 61000-4-4, CEI 61000-4-6
Documents DMS : 3AXD00000587751,
3AXD10000371905
70 Caractéristiques techniques
Caractéristiques LCD
Type LCD FSTN, transmission négative
Température de fonctionnement -20 °C à +70 °C (-4 °F à 158 °F)
Température de stockage -40 °C à +80 °C (-40 °F à 176 °F)
Température de transport -40 °C à +80 °C (-40 °F à 176 °F)
CI de commande UC1698U
RoHS Conforme
Tolérance générale ± 0,2
N.B. : Le délai de réponse de l’écran LCD est élevé à une température inférieure ou égale à
0 °C (32 °F).
Documents DMS : 3AXD00000587751,
3AXD10000371905
Interface Bluetooth
Bluetooth standard Bluetooth 4.0 Dual Mode (Smart Ready),
Bluetooth Classic,
Bluetooth LE (Low Energy)
Certification Conception certifiée Bluetooth
Type d’antenne Interne en F inversé sur carte de circuits imprimés
Fréquence de 2,4000…2,4835 GHz
fonctionnement
Gain d’antenne 1,7 dBi maximum
Document DMS : 3AXD10000371905
Chiffrage Bluetooth
Bluetooth Classic Bluetooth LE
(Low Energy)
Algorithme de Algorithmes personnalisés basés sur : AES
chiffrage • SAFER+ pour la dérivation de clés (appelés E21 et
E22),
• l’authentification par des codes d’authentification
de messages (E1),
• le chiffrage de données utiles (E0).
Protocole de E0, E1, E21, E22 / SAFER+ AES
chiffrage
Type Symétrique
Longueur de clé 128
Fonction Dérivation de clés, authentification et chiffrage de données utiles
Document DMS : 3AXD10000371905
Caractéristiques techniques 71
ID FCC : 2AFNGAPWSERIES
Les microconsoles sans fil intelligentes ACS-AP-W et ACH-AP-W sont conformes à
la partie 15 des règles FCC.
Leur fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
2. ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible
de provoquer un fonctionnement indésirable.
N.B. :
• Les microconsoles sans fil ont été testées et s’avèrent conformes aux limites d’un
appareil numérique de classe A conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites ont été fixées pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque les microconsoles fonctionnent dans un
environnement commercial.
• Les microconsoles sans fil génèrent, utilisent et rayonnent e l’énergie radiofré-
quence. Si les microconsoles ne sont pas installées et utilisées conformément au
manuel d’utilisation, elles peuvent perturber les communications radio. L’utilisa-
tion des microconsoles en zone résidentielle risque de causer des interférences
nuisibles que l’utilisateur devra corriger à ses frais.
• Toute modification qui n’a pas été expressément approuvée par ABB Oy est
susceptible de remettre en cause le droit de l’utilisateur à faire fonctionner les
microconsoles sans fil.
IC : 20555-APWSERIES
Les microconsoles sans fil intelligentes ACS-AP-W et ACH-AP-W sont conformes à
la norme RSS-247, édition 1, 2015-05. Leur fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes :
1. le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
2. ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible
de provoquer un fonctionnement indésirable.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
2. ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible
de provoquer un fonctionnement indésirable.
72 Caractéristiques techniques
Exclusion de responsabilité
Responsabilité générique
Le constructeur décline toute responsabilité si le produit (i) a été mal réparé ou
modifié, (ii) a subi un usage abusif, de la négligence ou un accident, (iii) a été utilisé
d’une manière non conforme aux consignes du constructeur, ou (iv) si sa défaillance
résulte d’une usure normale.
Cybersécurité
Ce produit est destiné à être raccordé à une interface réseau et à échanger des
informations et des données avec ce réseau. Il incombe au client de fournir et de
maintenir opérationnelle en permanence une connexion sécurisée entre le produit et
le réseau du client ou tout autre réseau, le cas échéant. La mise en place de mesures
(telles que, mais non limitées à, l’installation de pare-feux, l’application de mesures
d’authentification, le chiffrage des données, l’installation de programmes antivirus,
etc.) destinées à protéger le produit, le réseau, le système et l’interface contre toute
faille de sécurité, accès non autorisé, interférence, intrusion, fuite et/ou vol de
données et d’informations, relève de la responsabilité du client. ABB et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas de dégâts et/ou de pertes découlant d’une faille
de sécurité, d’un accès non autorisé, d’une interférence, d’une intrusion, d’une fuite
et/ou d’un vol de données ou d’informations.
—
Informations supplémentaires
Informations sur les produits et les services
Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant
ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l’unité en question.
Les coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services
ABB se trouvent à l’adresse www.abb.com/searchchannels.