ATV320_Manuel ATV Logic
ATV320_Manuel ATV Logic
ATV320_Manuel ATV Logic
NVE71955 04/2016
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des
produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces
produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de
réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de
l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de
ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des
informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou
des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de l'installation et
de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données
système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de
sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut
entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
© 2016 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2 NVE71955 04/2016
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 1 Présentation des blocs de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vue d'ensemble des blocs de fonctions et d'ATV Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Créer une application FBD à l'aide de blocs de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configurer des blocs de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Options d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chapitre 2 Barre de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vue arborescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Commandes d'édition communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Commandes d'ordre d'exécution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vérifier l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manipuler des objets FBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mot de passe des blocs de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chapitre 3 Éléments de langage des blocs de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1 Fonctions d'entrée spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
NUM (analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NUM (registre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
VRAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
FAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.2 Fonctions logiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonction NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonction AND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonction OR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fonction NAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fonction NOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonction XOR (eXclusive OR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fonction A/C TIMER (temporisation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonction ADD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fonction BOOLEAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fonction CAN (conversion d'un mot en bits) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fonction CNA (conversion de bits en mot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
COMPARE (comparaison de deux valeurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fonction EDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonction GAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fonction arithmétique MUL/DIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fonction MUX (multiplexage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fonction BIT READ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fonction Param ana lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fonction Param reg lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fonction Mémoire RS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fonction SHIFT/ROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fonction TRIGGER (déclenchement de Schmitt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fonction COUNT (compteur +/-) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fonction WRITE BIT (WriteBitParam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
NVE71955 04/2016 3
Fonction WRITE Ana Param . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fonction WRITE Reg Param . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fonction STU (16 bits analogique VERS 16 bits registre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fonction UTS (entrée de registre 16 bits vers sortie analogique 16 bits) . . . . . . . . . . . . . . . 58
Chapitre 4 Description des paramètres ATV320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
État d'un bloc de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Commande du bloc de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Défaut du bloc de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Paramètres d'un bloc de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chapitre 5 Paramètres de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conteneurs ADL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
MOTS SYSTÈME FB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Chapitre 6 Exemple d'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Exemple d'application - panneaux de fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 NVE71955 04/2016
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de
tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages
spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous
mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient
ou simplifient une procédure.
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant
suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
Qualification du personnel
Seules certaines personnes sont autorisées à travailler sur et avec ce système. Celles-ci doivent être
correctement formées, connaître et comprendre le contenu de ce manuel et de toute autre documentation
pertinente relative au produit. Ces personnes doivent en outre avoir suivi une formation à la sécurité afin
d'identifier et d'éviter les risques encourus. Ces personnes doivent avoir une formation, des connaissances
et une expérience techniques suffisantes, et être capables de prévoir et de détecter les dangers potentiels
liés à l'utilisation du produit, à la modification des réglages et aux équipements mécaniques, électriques et
électroniques de l'ensemble du système dans lequel le produit est utilisé. Toutes les personnes travaillant
sur et avec le produit doivent connaître parfaitement toutes les normes, directives, et réglementations en
matière de prévention des accidents en vigueur, lorsqu'ils effectuent de tels travaux.
NVE71955 04/2016 5
Usage destiné
Ce produit est un variateur pour moteurs asynchrones et synchrones triphasés et il est destiné à un usage
industriel conformément à ce manuel. Il peut être utilisé exclusivement en conformité avec toutes les
réglementations et directives applicables en matière de sécurité, les exigences spécifiées et les caractéris-
tiques techniques. Avant d'utiliser le produit, vous devez effectuer une évaluation des risques dans le
cadre de l'application prévue. En fonction des résultats, il faut mettre en oeuvre les mesures de sécurité
appropriées. Puisque le produit est utilisé comme composant d'un système plus global, vous devez
assurer de la sécurité des personnes par le biais de la conception de l'ensemble du système (par exemple,
la conception des machines). Toute utilisation autre que celle qui est explicitement autorisée est interdite
et peut présenter des risques. L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être exclusivement assurées par du personnel qualifié.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement.
L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures graves pour
l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE
N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de protection du
point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers. Le type
ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels que la fonction
de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production, des conditions
inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs seront nécessaires,
notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître toutes les
conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la
machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés, ainsi que les sécurités et
verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du choix de l'automatisme et du
système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une application particulière, vous devez
respecter les normes et réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety
Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses
informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire, comme
celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si les mains ou
d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de pincement ou d'autres
zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne
peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne
doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer.
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de verrouillage
mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés
et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage liés à la protection du point de
fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des équipements et logiciels d'automati-
sation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du point de
fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du Guide utilisateur
système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
6 NVE71955 04/2016
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un fonction-
nement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de démarrage afin de
vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier une telle vérification et
d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT
Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales temporaires
utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement. Conservez
toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non installée
conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code des Etats-Unis,
par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la
documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (la
version anglaise prévaut) :
Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à l'évaluation
des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de l'équipement.
Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non
satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour effectuer les réglages
fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent connaître les instructions du fabricant
de l'équipement et les machines utilisées avec l'équipement électrique.
Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux autres
commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des caractéristiques de
fonctionnement.
NVE71955 04/2016 7
Informations se rapportant au produit
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTRÔLE
Le concepteur de tout schéma de câblage doit tenir compte des modes de défaillances potentielles
des canaux de commande et, pour les fonctions de contrôle critiques, prévoir un moyen d’atteindre un
état sécurisé durant et après la défaillance d’un canal. L’arrêt d’urgence, l’arrêt en cas de sur-course,
la coupure de courant et le redémarrage constituent des exemples de fonctions de contrôle
essentielles.
Des canaux de commande distincts ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de contrôle
critiques.
Les canaux de commande du système peuvent inclure des liaisons effectuées par la communication.
Il est nécessaire de tenir compte des conséquences des retards de transmission inattendus ou des
pannes de la liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents et les consignes de sécurité
locales (1).
Chaque mise en œuvre du produit doit être testée de manière individuelle et approfondie afin de
vérifier son fonctionnement avant sa mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
(1) Pour les Etats-Unis : pour plus d’informations, veuillez vous reporter aux documents NEMA ICS 1.1
(dernière édition), Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State
Control et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), Safety Standards for Construction and Guide for Selection,
Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems.
8 NVE71955 04/2016
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce document décrit comment utiliser les fonctions ATV Logic pour le variateur ATV320.
Les fonctions ATV Logic ne sont accessibles que dans le gestionnaire DTM du variateur Altivar Machine
320.
FDT/DTM (Field Device Tool/Device Type Manager) est une nouvelle technologie choisie par différentes
entreprises du secteur de l'automatisation.
Pour utiliser le gestionnaire DTM du variateur Altivar Machine 320, téléchargez et installez notre
outil FDT : SoMove à partir de www.schneider-electric.com. Cet outil intègre le gestionnaire DTM du
variateur Altivar Machine 320.
Le contenu de ce manuel est également disponible sur l'aide en ligne relative au gestionnaire DTM du
variateur ATV320.
Champ d'application
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en
ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape Action
1 Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2 Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*).
3 Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Fiches produit et cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges et cliquez
sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4 Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la référence qui
vous intéresse.
5 Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6 Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product
datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne.
Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser
le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre
le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité.
NVE71955 04/2016 9
Document(s) à consulter
Accédez rapidement à des informations détaillées et complètes sur tous nos produits depuis votre tablette
ou votre PC, sur www.schneider-electric.com
Sur ce site Internet, vous trouverez les informations nécessaires sur les produits et les solutions :
le catalogue complet, avec des caractéristiques détaillées et les guides de choix
les fichiers de CAO disponibles dans 20 formats, pour vous aider à concevoir votre installation
tous les logiciels et microprogrammes pour actualiser votre installation
une grande quantité de livres blancs, de documents d’environnement, de solutions d’application, des
spécifications, pour une meilleure connaissance de nos systèmes électriques, de nos équipements ou
automatismes
et enfin, tous les guides de l'utilisateur relatifs à votre variateur, répertoriés ci-dessous :
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à
l'adresse : http://www.schneider-electric.com/ww/en/download
10 NVE71955 04/2016
Terminologie
Les termes techniques, la terminologie et les descriptions correspondantes de ce guide reprennent
normalement les termes et les définitions des normes concernées,
Dans le domaine des variateurs, ces messages incluent, entre autres, des termes tels que erreur,
message d’erreur, panne, défaut, remise à zéro après détection d’un défaut, protection, état de sécurité,
fonction de sécurité, avertissement, message d’avertissement, etc.
parmi lesquelles :
la norme IEC 61800 : Entraînements électriques de puissance à vitesse variable
la norme IEC 61508 Ed.2 : Sécurité fonctionnelle des systèmes de sécurité
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité
la norme EN 954-1 : Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité
la norme EN ISO 13849-1 et 2 : Sécurité des machines - Parties des systèmes de commandes relatives
à la sécurité
la norme IEC 61158 : Réseaux de communication industriels - Spécifications des bus de terrain
la norme IEC 61784 : Réseaux de communication industriels - Profils
la norme IEC 60204-1 : Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles
générales
En outre, le terme zone de fonctionnement est employé conjointement à la description de certains risques
spécifiques, et correspond à la définition de zone de risque ou de zone de danger dans la Directive
européenne « Machines » (2006/42/CE) et dans la norme ISO 12100-1.
Consultez également le glossaire en fin de manuel.
NVE71955 04/2016 11
12 NVE71955 04/2016
Altivar Machine 320
NVE71955 04/2016
Chapitre 1
Présentation des blocs de fonctions
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Vue d'ensemble des blocs de fonctions et d'ATV Logic 14
Créer une application FBD à l'aide de blocs de fonctions 17
Configurer des blocs de fonctions 18
Options d'affichage 20
NVE71955 04/2016 13
Vue d'ensemble des blocs de fonctions et d'ATV Logic
Description
Les fonctions logiques programmables vous permettent d'écrire votre propre application pour le variateur
de vitesse ATV320.
Les fonctions logiques programmables interagissent avec :
la commande centrale du variateur,
les E/S, les communications,
l'IHM via M0xx (clavier graphique local ou externe).
Elles sont basées sur un jeu d'instructions FBD : opérations booléennes et de transmission, opérations
arithmétiques, minuteurs, compteurs, etc. ATV Logic est vu par le variateur comme un terminal.
Le programme dans la fenêtre d'édition correspond au :
programme compilé,
programme transmis à l'ATV320.
Pour créer un programme FBD, insérez différents blocs de fonctions dans le diagramme et reliez-les.
Tous les types de blocs de fonctions peuvent être placés dans le diagramme, à l'exception des entrées et
des sorties.
L'onglet ATV Logic de SoMove DTM comprend un espace de travail avec 3 couches sélectionnables à
l'aide d'onglets (PRE, POST, AUX).
Le diagramme, dans lequel les fonctions constituant le programme sont insérées
Les fiches d'entrée sur la gauche du diagramme, où les entrées sont positionnées
Les fiches de sortie sur la droite du diagramme, où les sorties sont positionnées.
Chaque zone contient le panneau d'édition FBD lui-même et des ports configurables, symboliquement
représentés des deux côtés du panneau d'édition par des fiches terminales.
Légende :
Commentaires, , Connexion entre blocs, : Numéro bloc fonction, : Fiche de sortie virtuelle,
14 NVE71955 04/2016
Interaction des tâches du bloc de fonctions avec les tâches du variateur
L'ATV Logic fournit une programmation graphique basée sur des blocs de fonctions prédéfinis.
Dans les blocs de fonctions / ATV Logic, il existe trois types de tâches : PRE, POST et AUX.
La règle d'utilisation de la tâche est :
Pour les tâches PRE/POST : connexion aux paramètres d'accès rapide uniquement.
Pour les tâches AUX : connexion aux paramètres d'accès lent et rapide.
(1) Tâche d'arrière-plan du variateur < 1 ms. (2) Tâche d'arrière-plan du variateur > 1 ms.
(3) 2 ms (4) t > durée période AUX = FBE défaut TOAU
Les tâches PRE et POST des FB sont exécutées dans la tâche d'application du variateur, elle-même
exécutée toutes les 2 ms. La durée de la tâche d'application du variateur est inférieure à 2 ms. Cela laisse
entre 500 µs et 1 ms pour exécuter la tâche d'application du variateur. Toutefois, la tâche d'arrière-plan du
variateur peut être interrompue chaque fois que la tâche d'application du variateur doit être exécutée.
La tâche d'arrière-plan du variateur doit être chargée et donc exécutée plusieurs fois entre deux tâches
d'application du variateur (voir Tâche d'arrière-plan du variateur < 1 ms).
D'un autre côté, si la tâche d'arrière-plan du variateur est soumise à une lourde charge, elle sera
fréquemment interrompue par la tâche d'application du variateur. (voir Tâche d'arrière-plan du
variateur > 1 ms).
La tâche AUX pouvant être interrompue par la tâche d'application du variateur, il est impossible de
déterminer si sa durée est fixe ou inférieure à un niveau prédéfini.
Cependant, le paramètre Durée période permet de s'assurer que la tâche AUX est rafraîchie suffisamment
fréquemment pour l'application.
NOTE : si les commandes Exécution et Stop sont gérées dans la tâche AUX, leur activation peut être
retardée en raison du caractère prioritaire des tâches Pre et Post.
NVE71955 04/2016 15
Groupes de paramètres
Les onglets PRE et POST sont prioritaires sur l'onglet AUX. 4 groupes de paramètres sont définis :
FastReadFunctionBLocks
ETA, RFR, FRH, LCR, OTR, ETI, ULN, UOP, THD, OPR
THR1, THR2, THR3
LRS1, LRS2, LRS3, LRS4, LRS5, LRS6, LRS7, LRS8
IL1I, IL1R, OL1R, AI1C, AI2C, AI3C, AO1R, AO1C
RFRD, FRHD, SPD
M001, M002, M003, M004, M005, M006, M007, M008
S001, SLSS, STOS, SS1S
FastWriteFunctionBLocks
M001, M002, M003, M004, M005, M006, M007, M008, S006
SlowReadFunctionBLocks
HSP, LSP, BSP, ETA, RFR, FRH, LCR, OTR, ETI, ULN, UOP, THD, OPR
THR1, THR2, THR3, APH , RTH , PTH , UNT
LRS1, LRS2, LRS3, LRS4, LRS5, LRS6, LRS7, LRS8
IL1I, IL1R, OL1R, AI1C, AI2C, AI3C, AO1R, AO1C
RFRD, FRHD, ACC, DEC, AC2, DE2, INR, FRO
JPF, JF2, JF3, JFH
SP2, SP3, SP4, SP5, SP6, SP7, SP8
SP9, SP10, SP11, SP12, SP13, SP14, SP15, SP16
RPI, RP2, RP3, RP4, RPG, RIG, RDG, RPE, RPF, RPC, RPO, SPD
M001, M002, M003, M004, M005, M006, M007, M008
S001, SLSS, STOS, SS1S
SlowWriteFunctionBLocks
HSP, LSP, BSP, RPR, ACC, DEC, AC2, DE2, INR, JPF
JF2, JF3, JFH, SP2, SP3, SP4, SP5, SP6, SP7, SP8
SP9, SP10, SP11, SP12, SP13, SP14, SP15, SP16, RPI, RP2
RP3, RP4, RPG, RIG, RDG, M001, M002, M003, M004, M005
M006, M007, M008, S006
16 NVE71955 04/2016
Créer une application FBD à l'aide de blocs de fonctions
OAXX doit être compris entre [0 - 8192] en cas d'utilisation sur OA1. D'autres valeurs génèrent la valeur
maximale OA1.
Lorsque vous double-cliquez sur une entrée/sortie, seul ce port peut être modifié (les autres sont grisés).
NVE71955 04/2016 17
Configurer des blocs de fonctions
Fenêtre de configuration
Chaque bloc de fonctions dispose d'une fenêtre de configuration. Cette fenêtre comprend 2 onglets :
commentaires pour tous les blocs de fonctions,
paramètres selon le type des blocs de fonctions.
Légende :
: Onglet Paramètres : La plupart des blocs de fonctions disposent d'un onglet Paramètres. Dans cet
onglet, vous devez définir les paramètres spécifiques du bloc de fonctions. Ces paramètres sont décrits
en détails pour chacun des blocs.
: Onglet Commentaires : Tous les blocs peuvent avoir un commentaire associé. Ces commentaires
sont affichés sous le bloc dans le diagramme.
: Afficher le nombre de blocs : affiche le nombre du bloc. Cette option est activée par défaut.
18 NVE71955 04/2016
Configuration : entrée ou sortie virtuelle
Chaque entrée ou sortie du diagramme dispose d'une fenêtre de configuration.
Double-cliquez sur le point de départ ou d'arrivée pour afficher une fenêtre de configuration.
Légende :
: Onglet Commentaires : Ces commentaires sont affichés sous le bloc dans le diagramme.
: Afficher le nombre de blocs : affiche le nombre du bloc. Cette option est activée par défaut.
Type de liaison
Tableau à trois colonnes
Pour une liaison analogique, il s'agit d'une ligne verte. – 32768 à 32767
NVE71955 04/2016 19
Options d'affichage
Dimensions du diagramme
Il est possible de modifier les dimensions du diagramme.
Redimensionnez le diagramme en cliquant sur son côté droit et en le faisant glisser vers la gauche ou la
droite.
20 NVE71955 04/2016
Altivar Machine 320
NVE71955 04/2016
Chapitre 2
Barre de menus
Barre de menus
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Vue arborescente 22
Commandes d'édition communes 23
Commandes d'ordre d'exécution 23
Vérifier l'application 24
Manipuler des objets FBD 25
Préférences 26
Configurer 26
Mot de passe des blocs de fonctions 26
NVE71955 04/2016 21
Vue arborescente
22 NVE71955 04/2016
Commandes d'édition communes
Commandes
Copier Coller Couper : permet de copier, coller ou couper un ou plusieurs objets sélectionnés.
Annuler : permet d'annuler la dernière action exécutée,
NVE71955 04/2016 23
Vérifier l'application
Description
La commande Équipement → ATVLogic → Edition → Vérifier l'application permet de lancer la compilation
(vérification) du programme.
Le résultat de la compilation s'affiche dans la fenêtre Rapport de compilation.
Dans cette fenêtre, les informations suivantes s'affichent :
Le résultat de la vérification du programme
Les ressources utilisées et disponibles
24 NVE71955 04/2016
Manipuler des objets FBD
NVE71955 04/2016 25
Préférences
Accès
Cette fonction est accessible via la barre de menus : Équipement → ATVLogic → Préférences.
Commandes
Cette fonctionnalité édite :
Diagrammes
Affiche ou non la grille
Détermine la taille des espaces
Sélectionne le niveau de zoom
Fonctionnalités
Tous les blocs de fonctions peuvent être associés à un commentaire et à un numéro de bloc.
Vous pouvez choisir d'afficher :
tous les commentaires
tous les numéros
Configurer
Accès
Cette fonction est accessible via la barre de menus : Équipement → ATVLogic → Configurer.
Cette fenêtre dispose de deux onglets : Information logiciel et Tâches.
Onglet Tâches
Cet onglet spécifie la durée maximum autorisée pour exécuter la tâche auxiliaire.
Ceci peut être comparé à une action de type WATCHDOG (contrôle du temps de cycle du module).
Accès
Cette fonction est accessible via la barre de menus : Équipement → ATVLogic → Mot de passe.
Description
Le mot de passe vous permet de protéger votre programme et d'éviter qu'il ne soit lu par un tiers.
Le mot de passe peut protéger la propriété intellectuelle du programmeur, mais en aucun cas éviter le
transfert de la configuration.
NOTE : Pour désactiver le mot de passe, saisissez 0000. Si un mot de passe incorrect est saisi trois fois,
le programme est supprimé et vous pouvez éditer un programme vierge.
26 NVE71955 04/2016
Altivar Machine 320
NVE71955 04/2016
Chapitre 3
Éléments de langage des blocs de fonctions
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre Sujet Page
3.1 Fonctions d'entrée spéciales 28
3.2 Fonctions logiques 30
NVE71955 04/2016 27
Sous-chapitre 3.1
Fonctions d'entrée spéciales
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
NUM (analogique) 29
NUM (registre) 29
VRAI 29
FAUX 29
28 NVE71955 04/2016
NUM (analogique)
Description
La constante numérique NUM est un nombre entier analogique d'une valeur comprise entre -
32768 et +32767.
La valeur de la constante peut être définie dans la fenêtre Paramètres.
NUM (registre)
Description
La constante numérique NUM est un nombre entier de registre d'une valeur comprise entre 0 et
65535.
La valeur de la constante peut être définie dans la fenêtre Paramètres.
VRAI
Description
Cette constante peut être utilisée pour définir les entrées de fonction sur 1.
FAUX
Description
Cette constante peut être utilisée pour définir les entrées de fonction sur 0.
NVE71955 04/2016 29
Sous-chapitre 3.2
Fonctions logiques
Fonctions logiques
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Introduction 31
Fonction NOT 31
Fonction AND 32
Fonction OR 33
Fonction NAND 34
Fonction NOR 35
Fonction XOR (eXclusive OR) 36
Fonction A/C TIMER (temporisation) 37
Fonction ADD/SUB 39
Fonction BOOLEAN 40
Fonction CAN (conversion d'un mot en bits) 40
Fonction CNA (conversion de bits en mot) 41
COMPARE (comparaison de deux valeurs) 42
Fonction EDGE 43
Fonction GAIN 44
Fonction arithmétique MUL/DIV 45
Fonction MUX (multiplexage) 46
Fonction BIT READ 47
Fonction Param ana lecture 48
Fonction Param reg lecture 49
Fonction Mémoire RS 49
Fonction SHIFT/ROLL 50
Fonction TRIGGER (déclenchement de Schmitt) 51
Fonction COUNT (compteur +/-) 53
Fonction WRITE BIT (WriteBitParam) 54
Fonction WRITE Ana Param 55
Fonction WRITE Reg Param 56
Fonction STU (16 bits analogique VERS 16 bits registre) 57
Fonction UTS (entrée de registre 16 bits vers sortie analogique 16 bits) 58
30 NVE71955 04/2016
Introduction
Fonction logique
En langage FBD, il est possible d'utiliser des fonctions logiques dans les diagrammes de blocs.
Ces fonctions sont accessibles à partir du jeu de blocs de fonctions.
Si une ou plusieurs entrées ne sont pas connectées, leur état n'est pas pris en compte pour le calcul des
fonctions.
Toutefois, les entrées activées restent activées.
Fonction NOT
Description
In Q
0 1
1 0
NVE71955 04/2016 31
Fonction AND
Description
Si toutes les entrées sont actives ou non connectées, la sortie est active. Si au moins une entrée
est connectée, la sortie est inactive.
[IN1] à [IN4] : 4 entrées booléennes
[Q] : sortie booléenne.
32 NVE71955 04/2016
Fonction OR
Description
Si au moins une entrée est active, la sortie est active. Si toutes les entrées sont inactives ou non
connectées, la sortie est inactive.
[IN1] à [IN4] : 4 entrées booléennes
[Q] : sortie booléenne.
NVE71955 04/2016 33
Fonction NAND
Description
Si au moins une entrée est inactive, la sortie est active. Si toutes les entrées sont actives ou non
connectées, la sortie est inactive.
[IN1] à [IN4] : 4 entrées booléennes
[Q] : sortie booléenne.
34 NVE71955 04/2016
Fonction NOR
Description
Si toutes les entrées sont inactives ou non connectées, la sortie est active. Si au moins une entrée
est active, la sortie est inactive.
[IN1] à [IN4] : 4 entrées booléennes
[Q] : sortie booléenne.
NVE71955 04/2016 35
Fonction XOR (eXclusive OR)
Description
Si une entrée est inactive et que l'autre entrée est active ou non connectée, la sortie est active. Si
les deux entrées sont actives, inactives ou non connectées, la sortie est inactive.
[IN1] et [IN2] : 2 entrées booléennes
[Q] : sortie booléenne.
In1 In2 Q
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 0
36 NVE71955 04/2016
Fonction A/C TIMER (temporisation)
Description
La fonction de temporisation est utilisée pour les actions de report, prolongation et commande sur
une période prédéfinie.
La temporisation dispose de trois fonctions :
La fonction A : temporisation à l'enclenchement ou temporisation active
La fonction C : temporisation au déclenchement, ou temporisation inactive
La fonction A/C : combinaison des fonctions A et C
Entrées/sorties
[IN] : entrée booléenne[Q] : sortie booléenne.
Configuration
Dans la fenêtre Configuration, effectuez les réglages dans l'onglet Paramètres.
Dans l'onglet Paramètres, vous pouvez régler la valeur de temporisation de chacune des fonctions (A, C
et A/C):
temporisation à l'enclenchement pour la fonction A
temporisation au déclenchement pour la fonction C
une combinaison des deux temporisations est possible pour régler la fonction A/C.
Fonction A
Le diagramme suivant affiche le fonctionnement de la temporisation pour la fonction A.
: Temporisation à l'enclenchement
Fonction C
Le diagramme suivant affiche le fonctionnement de la temporisation pour la fonction C.
: Temporisation au déclenchement
NVE71955 04/2016 37
Fonction A/C
Le diagramme suivant affiche le fonctionnement de la temporisation pour la fonction A/C.
38 NVE71955 04/2016
Fonction ADD/SUB
Description
La fonction arithmétique ADD-SUB est utilisée pour effectuer des opérations simples avec des
nombres entiers :
addition
soustraction
Formule de calcul
RÉSULTAT DU CALCUL [Q]= [A] + [B] - [C]
Entrées/sorties
Description des entrées :
[A] : entrée analogique
[B] : entrée analogique
[C] : entrée analogique
NOTE : Si les entrées ne sont pas connectées, elles sont définies sur 0. Il n'est pas possible d'effectuer
des opérations mathématiques sur des registres.
Description des sorties :
[Q] : sortie analogique : il s'agit de la valeur du résultat de la formule de calcul.
[Dépassement] : cette sortie, de type booléen, indique l'existence d'erreurs de saturation. Cette sortie
est activée dans les cas suivants.
Résultat non compris dans l'intervalle [-32768, +32767]
Exemple
Addition : ne pas utiliser l'entrée [C].
Soustraction : ne pas utiliser [A] ou [B].
NVE71955 04/2016 39
Fonction BOOLEAN
Description
Entrées/sorties
Description des entrées :
[IN1], [IN2], [IN3] et [IN4] : 4 entrées booléennes
[OUT] : sortie booléenne.
Configuration
Dans la fenêtre Configuration, vous pouvez ajuster les paramètres.
Dans l'onglet Paramètres, vous pouvez choisir le conteneur ADL (LA0x) utilisé.
Après avoir connecté au moins une entrée, configurez la valeur de la sortie dans la table de vérité, via la
fenêtre Paramètres.
Les valeurs de sortie possibles sont 0 pour l'état Inactif et 1 pour l'état Actif.
Description
La fonction de conversion d'un mot en bits décompose une entrée de type registre (16 bits) en
sorties de type 16 bits.
Entrées/sorties
[IN] : entrée de registre
Q01 à Q16] : 16 sorties booléennes : Bit01 (bit le moins significatif) ... Bit16 (bit le plus significatif).
40 NVE71955 04/2016
Fonction CNA (conversion de bits en mot)
Description
La fonction de conversion de bits en mot génère une sortie de type registre (16 bits) à partir de
16 entrées de type bit.
Entrées/sorties
[IN01] à [IN10] : 16 entrées booléennes : Bit01 (bit le moins significatif) ... Bit16 (bit le plus significatif)
[OUT] : sortie de registre
NVE71955 04/2016 41
COMPARE (comparaison de deux valeurs)
Description
Entrées/sorties
[IN1] : entrée analogique
[IN2] : entrée analogique
[ENABLE] : entrée booléenne
Si l'entrée [IN1] ou [IN2] n'est pas connectée, la valeur est définie sur 0. Remarque : la sortie du bloc
de fonctions n'est pas mise à jour car si la sortie du bloc de fonctions est définie sur 1 et que l'entrée
Activé bascule sur 0, la sortie garde la valeur 1.
[Q] : sortie booléenne.
Configuration
Dans la fenêtre Configuration, onglet Paramètres, vous pouvez choisir les opérateurs de comparaison :
Supérieur à
Inférieur ou égal à
Égal à
Différent de
Inférieur ou égal à
Inférieur à
42 NVE71955 04/2016
Fonction EDGE
Description
Entrées/sorties
Signal testé.
[Q] sortie booléenne.
Impulsion lorsque le front est détecté.
[IN] : entrée booléenne.
Configuration
Dans la fenêtre Configuration, sélectionnez le type de front dans l'onglet Paramètres :
Descendant
Montant
Double
NVE71955 04/2016 43
Fonction GAIN
Description
La fonction GAIN permet de convertir les valeurs analogiques en modifiant l'échelle et le décalage.
Formule de calcul du gain :
[Q] = (A / B) x ENTRÉE + [C].
Configuration
Dans la fenêtre Configuration, effectuez les réglages dans l'onglet Paramètres :
A/B, qui correspond au gain appliqué par la fonction avec :
A : compris entre -32768 et 32767
B : compris entre -32768 et -1 et entre 1 et 32767 (4)
C est le décalage appliqué par la fonction et correspond à un nombre entier entre -32768 et 32767(5)
De plus, il est possible de définir une plage de fonctionnement en définissant des limites pour la sortie de
la fonction :
Limite inférieure : entiers entre -32768 et 32767
Limite supérieure : entiers entre -32768 et 32767
44 NVE71955 04/2016
Fonction arithmétique MUL/DIV
Description
La fonction arithmétique MUL/DIV est utilisée pour effectuer des opérations avec des nombres
entiers :
Multiplication
Division
Exemples
Multiplication : Ne pas utiliser l'entrée [C]
Division : Ne pas utiliser l'entrée [A] ou [B]
NVE71955 04/2016 45
Fonction MUX (multiplexage)
Description
Si… Alors…
Si l'entrée Commande est inactive la sortie correspond à [IN1].
Si l'entrée Commande est active la sortie correspond à [IN2].
NOTE : La sortie du bloc de fonction n'est pas mise à jour car si la sortie du bloc de fonction est définie sur
1 et que l'entrée Activer bascule sur 0, la sortie reste définie sur 1.
46 NVE71955 04/2016
Fonction BIT READ
Description
Le bloc de fonctions BIT READ est utilisé pour lire un bit de paramètres.
Configuration
Dans la fenêtre Configuration, vous pouvez ajuster les paramètres.
Dans l'onglet Paramètres, vous pouvez choisir le conteneur ADL (LA0x) à utiliser.
NVE71955 04/2016 47
Fonction Param ana lecture
Description
Le bloc de fonctions Param ana lecture est utilisé pour lire une valeur.
Entrées/sorties
entrée booléenne
sortie analogique.
NOTE : La sortie du bloc de fonction n'est pas mise à jour car si la sortie du bloc de fonction est définie sur
1 et que l'entrée Activer bascule sur 0, la sortie reste définie sur 1.
Configuration
Dans la fenêtre Configuration, vous pouvez ajuster les paramètres.
Dans l'onglet Paramètres, vous pouvez choisir le conteneur ADL (LA0x) à utiliser.
48 NVE71955 04/2016
Fonction Param reg lecture
Description
Le bloc de fonctions Param reg lecture" est utilisé pour lire une valeur.
Entrées/sorties
entrée booléenne
sortie de registre
Configuration
Dans la fenêtre Configuration, vous pouvez ajuster les paramètres.
Dans l'onglet Paramètres, vous pouvez choisir le conteneur ADL (LA0x) à utiliser.
Fonction Mémoire RS
Description
Configuration
Dans la fenêtre Configuration, vous pouvez modifier les réglages dans l'onglet Paramètres.
Si les deux entrées sont activées, l'état de la sortie dépend de la configuration de la fonction :
la sortie Q est active si l'option de priorité de SET est configurée
la sortie Q est inactive si l'option de priorité de RESET est configurée
NVE71955 04/2016 49
Fonction SHIFT/ROLL
Description
ROLL déplace les bits dans la direction choisie et remplace les nouveaux bits vides par les bits
éjectés du registre. Il s'agit d'un registre circulaire. La sortie CARRY contient le niveau (0/1) du dernier bit
déplacé.
La fonction permet de décaler ou de faire tourner vers la gauche/droite la valeur [IN] d'un nombre fixe de
bits.
À chaque cycle, si le signal ENABLE est défini, le bloc logique effectue un déplacement/tour vers la
gauche/droite pour la requête Nombre de bits en fonction de la configuration des paramètres.
SHIFT déplace les bits dans la direction choisie et remplace les bits vides par 0.
ROLL déplace les bits dans la direction choisie et remplace les nouveaux bits vides par les bits éjectés du
registre. Il s'agit d'un registre circulaire. La sortie CARRY contient le niveau (0/1) du dernier bit déplacé.
NOTE : Il est impossible de décaler les enregistrements avec des valeurs analogiques.
Configuration
Dans la fenêtre Configuration, vous pouvez modifier les réglages dans l'onglet Paramètres.
Le mode : Shift ou Roll.
La direction : gauche ou droite.
Le nombre de bits.
50 NVE71955 04/2016
Fonction TRIGGER (déclenchement de Schmitt)
Description
Si l'entrée [IN] est comprise entre les deux, la sortie [Q] ne change pas d'état.
Chacune des consignes de déclenchement et d'enclenchement peut être définie comme la valeur
minimum ou maximum. Cela implique d'inverser le déroulement de la fonction. Ces deux opérations sont
représentées dans les diagrammes.
Si l'entrée [ENABLE] est inactive, la sortie [Q] reste inactive. La sortie [Q] ne change pas d'état si l'entrée
[ENABLE] passe du statut Actif au statut Inactif.
Entrées/sorties
[IN] : entrée de consigne analogique
[ENABLE] : entrée booléenne
[Q] : sortie booléenne.
NOTE : La sortie des blocs de fonction n'est pas mise à jour car si la sortie du bloc de fonction est définie
sur 1 et que l'entrée Activer bascule sur 0, la sortie reste définie sur 1.
NVE71955 04/2016 51
Diagrammes fonctionnels
La figure illustre les états de sortie possibles lorsque la consigne de déclenchement est supérieure à la
consigne d'enclenchement.
La figure illustre les états de sortie possibles lorsque la consigne d'enclenchement est supérieure à la
consigne de déclenchement.
52 NVE71955 04/2016
Fonction COUNT (compteur +/-)
Description
La fonction Compteur +/- est utilisée pour effectuer un décompte croissant ou décroissant à partir
d'une valeur prédéfinie découlant d'un calcul externe à la fonction.
Fonctions disponibles
Plusieurs fonctions sont disponibles :
décompte croissant et forçage du compteur à 0 lors de l'initialisation
décompte croissant et forçage du compteur à 0 lors de l'initialisation et lorsque la valeur de décompte
a été atteinte
décompte décroissant et forçage du compteur à la valeur prédéfinie lors de l'initialisation
décompte décroissant et forçage du compteur à la valeur prédéfinie lors de l'initialisation et lorsque 0 a
été atteint
État de la sortie
A1 : lorsque le nombre du décompte a été atteint, la sortie [Q] bascule sur 1 tant que le nombre du
décompte est supérieur ou égal à la valeur prédéfinie [PV].
0 : si les transitions sur l'entrée Décompte décroissant basculent à nouveau le nombre du décompte sur
une valeur inférieure à la valeur prédéfinie.
L'activation des entrées [Reset] ou [LOAD] permet de réinitialiser le compteur.
Lorsque l'entrée [Reset] est définie sur 1, la sortie [Q] reste à l'état 0. Lorsque l'entrée [Reset] passe à l'état
0, l'opération de décompte croissant/décroissant recommence de zéro.
NVE71955 04/2016 53
Fonction WRITE BIT (WriteBitParam)
Description
Le bloc de fonctions WriteBitParam est utilisé pour écrire un bit des paramètres.
Pour écrire un bit des paramètres du variateur :
Utilisez les conteneurs ADL pour lier les paramètres du variateur (voir la description des [CONTENEURS
ADL] (FAd-)).
AVERTISSEMENT
MODIFICATIONS DES PARAMÈTRES SANS EFFET
Bien que les paramètres soient sauvegardés dans l’EEPROM, aucune autre modification des paramètres
ne peut être sauvegardée car l’accès en écriture à l’EEPROM n’est pas possible pendant ce processus.
Vérifiez que l’accès en écriture à l’EEPROM est possible avant de modifier d’autres paramètres (le bit 0
du registre de l’état interne ETI doit être 0).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Pour stocker ou réutiliser une valeur : Les paramètres M00x sont faciles à utiliser pour stocker des
données. Vous pouvez stocker les valeurs réutilisées par les blocs de fonctions et le protocole de
communication (voir la description des [PARAMÈTRES FB] (FbP-)).
Entrées/sorties
La fonction WriteBitParam utilise :
[IN] : entrée WriteBit booléenne
[[ENABLE] : entrée booléenne
NOTE : La sortie des blocs de fonction n'est pas mise à jour car si la sortie du bloc de fonction est définie
sur 1 et que l'entrée Activer bascule sur 0, la sortie reste définie sur 1.
Configuration
Vous pouvez régler les paramètres dans la fenêtre Configuration :
Dans l'onglet Paramètres, vous pouvez sélectionner le conteneur ADL (LA0x) à utiliser.
54 NVE71955 04/2016
Fonction WRITE Ana Param
Description
Le bloc de fonctions WRITE Ana Param est utilisé pour écrire un bit des paramètres.
Pour les paramètres d'écriture du variateur :
Utilisez les conteneurs ADL pour lier les paramètres du variateur (voir la description des [CONTENEURS
ADL] (FAd-)).
AVERTISSEMENT
MODIFICATIONS DES PARAMÈTRES SANS EFFET
Bien que les paramètres soient sauvegardés dans l’EEPROM, aucune autre modification des paramètres
ne peut être sauvegardée car l’accès en écriture à l’EEPROM n’est pas possible pendant ce processus.
Vérifiez que l’accès en écriture à l’EEPROM est possible avant de modifier d’autres paramètres (le bit 0
du registre de l’état interne ETI doit être 0).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Pour stocker ou réutiliser une valeur : Les paramètres M00x sont faciles à utiliser pour stocker des
données. Vous pouvez stocker les valeurs réutilisées par les blocs de fonctions et le protocole de
communication (voir la description des [PARAMÈTRES FB] (FbP-)).
Entrées/sorties
La fonction WriteBitParam utilise :
entrée analogique
entrée booléenne
NOTE : La sortie des blocs de fonction n'est pas mise à jour car si la sortie du bloc de fonction est définie
sur 1 et que l'entrée Activer bascule sur 0, la sortie reste définie sur 1.
Configuration
Vous pouvez régler les paramètres dans la fenêtre Configuration :
Dans l'onglet Paramètres, vous pouvez sélectionner le conteneur ADL (LA0x) à utiliser.
NVE71955 04/2016 55
Fonction WRITE Reg Param
Description
Le bloc de fonctions WRITE Reg Param est utilisé pour écrire un bit des paramètres.
Pour les paramètres d'écriture du variateur :
Utilisez les conteneurs ADL pour lier les paramètres du variateur (voir la description des [CONTENEURS
ADL] (FAd-)).
AVERTISSEMENT
MODIFICATIONS DES PARAMÈTRES SANS EFFET
Bien que les paramètres soient sauvegardés dans l’EEPROM, aucune autre modification des paramètres
ne peut être sauvegardée car l’accès en écriture à l’EEPROM n’est pas possible pendant ce processus.
Vérifiez que l’accès en écriture à l’EEPROM est possible avant de modifier d’autres paramètres (le bit 0
du registre de l’état interne ETI doit être 0).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
Pour stocker ou réutiliser une valeur : Les paramètres M00x sont faciles à utiliser pour stocker des
données. Vous pouvez stocker les valeurs réutilisées par les blocs de fonctions et le protocole de
communication (voir la description des [PARAMÈTRES FB] (FbP-)).
Entrées/sorties
La fonction WriteBitParam utilise :
entrée de registre
entrée booléenne
NOTE : la sortie des blocs de fonction n'est pas mise à jour car si la sortie du bloc de fonction est définie
sur 1 et que l'entrée Activer bascule sur 0, la sortie reste définie sur 1.
Configuration
Vous pouvez régler les paramètres dans la fenêtre Configuration :
Dans l'onglet Paramètres, vous pouvez sélectionner le conteneur ADL (LA0x) à utiliser.
56 NVE71955 04/2016
Fonction STU (16 bits analogique VERS 16 bits registre)
Description
Le bloc de fonctions STU est utilisé pour convertir un signal analogique en un signal de registre
par limitation.
Plage d'entrée analogique : –32768 à +32767.
Plage de sortie de registre : 0 à 32767.
Entrées/sorties
[IN] : entrée analogique
[Q] : sortie de registre
[OVERFLOW] : sortie de dépassement
[OVERFLOW] est une sortie booléenne. Si la valeur [IN] est négative, [OVERFLOW] = 1. Si la valeur
[IN] de l'entrée analogique est positive, [OVERFLOW] = 0.
NVE71955 04/2016 57
Fonction UTS (entrée de registre 16 bits vers sortie analogique 16 bits)
Description
Le bloc de fonctions UTS est utilisé pour convertir une entrée de registre 16 bits en une sortie
analogique 16 bits (par limitation).
Plage d'entrée de registre : 0 à 65535.
Plage de sortie de registre : –32768 à +32767.
Entrées/sorties
[IN] : entrée de registre
[Q] : sortie analogique.
[OVERFLOW] : sortie de dépassement
La sortie [OVERFLOW] est de type booléen. Cette sortie est active si la valeur d'entrée de registre est
supérieure à 32767 ; la valeur de sortie analogique est définie sur 32767.
58 NVE71955 04/2016
Altivar Machine 320
ATV320
NVE71955 04/2016
Chapitre 4
Description des paramètres ATV320
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
État d'un bloc de fonctions 60
Commande du bloc de fonctions 61
Défaut du bloc de fonctions 62
Paramètres d'un bloc de fonctions 62
NVE71955 04/2016 59
ATV320
Description
Il indique l'état d'un bloc de fonctions dans l'IHM.
Exemple d'affichage de l'état de blocs de fonctions dans le terminal graphique :
Voyant OFF : un programme de blocs de fonctions valide est dans l'ATV320 en mode arrêt.
Voyant ON : un programme de blocs de fonctions valide est dans l'ATV320 en mode exécution. Le
variateur est considéré comme étant en état de fonctionnement et les paramètres de configuration ne
peuvent pas être modifiés.
Fonctionnement
60 NVE71955 04/2016
ATV320
Description
S'affiche dans le menu IHM pour basculer automatiquement le bloc de fonctions de l'état de marche à l'état
d'arrêt.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTRÔLE
Si les paramètres [Mode démarrage FB] (FbrM) ou [Commande FB] (FbCd) sont modifiés par le
réseau de communication, l'état de communication doit être surveillé avec le bit 11, 12 et 13 de [Mot
système FB 06] (S002).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
L'exécution de FB a le même impact que la rotation du moteur : la configuration est verrouillée et les
transferts sont interdits.
NVE71955 04/2016 61
ATV320
Description
Si le variateur est en FbE mode défaut, voir le paramètre FbFt [Défaut FB] .
Code Nom/Description
FbFt [Défaut FB]
nO [Non]: Aucun défaut détecté
Int [Interne]: Défaut interne détecté
bIn [Fichier bin.]: Défaut binaire détecté
InP [Para. intern]: Défaut interne détecté
PAr [Accès para.]: Défaut d'accès au paramètre détecté
CAL [Calcul]: Défaut de calcul détecté
tOAU [TO AUX]: Temporisation tâche aux.
tOPP [TO synch]: Temporisation d'une tâche PRE/POST
AdL [Err. ADLC]: ADLC avec paramètre incorrect
In [Aff. entrées]: Entrée non configurée
Les erreurs n'étant pas persistantes, une mise hors et sous tension réinitialise le défaut FB (détecté une
nouvelle fois).
Description
Les 8 paramètres d'un bloc de fonctions (M001 à M008) peuvent stocker des valeurs qui peuvent être
utilisées pour configurer ou surveiller l'application. Cela est dû au fait que les M00X sont en mode lecture
et écriture sur le variateur.
NOTE : M001 à M004 sont enregistrés dans l'EEPROM, mais M005 à M008 sont enregistrés sur la RAM.
62 NVE71955 04/2016
Altivar Machine 320
NVE71955 04/2016
Chapitre 5
Paramètres de communication
Paramètres de communication
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Conteneurs ADL 64
MOTS SYSTÈME FB 65
NVE71955 04/2016 63
Conteneurs ADL
Description
Les conteneurs ADL sont liés à 6 blocs de fonctions
Param ana lecture,
Param reg lecture,
Écrire un paramètre analogique,
Écrire un paramètre registre,
ReadBitParam,
WriteBitParam.
Selon la tâche implémentée dans le bloc logique Read/Write Ana/Reg Param, la connexion concerne des
paramètres rapides ou lents.
La règle est :
Pour les tâches PRE/POST : connexion aux paramètres d'accès rapide uniquement.
Pour les tâches AUX : connexion aux paramètres d'accès lent et rapide.
Les onglets PRE et POST sont prioritaires par rapport aux onglets AUX.
64 NVE71955 04/2016
MOTS SYSTÈME FB
Mot système FB 01
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
TB1MIN : TB1SEC : TB100MS : bit réservé réservé réservé réservé réservé
bit bit
horloge : horloge : horloge : période :
période période 100 ms
1 min, 1 s,
cycle cycle cycle d'utilisation 50 %
d'utilisation d'utilisatio
50 % n 50 %
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8
réservé réservé 1RSTSCANRUN : FB réservé réservé réservé réservé réservé
exécute son 1er cycle
depuis la dernière
exécution (RUN).
Utilisé uniquement en
mode PRE et POST
Mot système FB 02
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
réservé réservé réservé réservé réservé réservé réservé réservé
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8
réservé réservé Perte Perte Perte réservé réservé réservé
communication communication communication
Modbus CANopen avec carte
option
NVE71955 04/2016 65
Vue d'ensemble du mot système FB 06
Mot système FB 06
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
réservé réservé réservé réservé réservé réservé réservé réservé
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8
réservé USRMWSAVE : réservé réservé réservé réservé réservé réservé
Demande
d'enregistrement de
variable d'utilisateur
AVERTISSEMENT
MODIFICATIONS DES PARAMÈTRES SANS EFFET
Si vous réglez le bit 14 du paramètre [MOT SYSTÈME FB 06] sur 1, l'enregistrement des paramètres
dans l'EEPROM commence. Bien que les paramètres soient sauvegardés dans l’EEPROM, aucune
autre modification des paramètres ne peut être sauvegardée car l’accès en écriture à l’EEPROM n’est
pas possible pendant ce processus.
Vérifiez que l’accès en écriture à l’EEPROM est possible avant de modifier d’autres paramètres (le bit 0
du registre de l’état interne ETI doit être 0).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
66 NVE71955 04/2016
Altivar Machine 320
NVE71955 04/2016
Chapitre 6
Exemple d'application
Exemple d'application
Vue d'ensemble
Cet exemple décrit comment les vitres d'une serre peuvent être gérées automatiquement.
Spécifications
Le propriétaire d'une serre souhaite acquérir une installation permettant de gérer l'ouverture et la fermeture
des vitres d'aération situées sur le toit de la serre.
La serre est munie de deux vitres dédiées à l'aération.
L'ouverture de ces vitres est commandée par un moteur et 2 capteurs indiquant si les vitres sont ouvertes
ou fermées :
Pendant la journée, les vitres s'ouvrent pour aérer la structure lorsque la température atteint 25 ºC.
Lorsque la température descend sous 20 ºC, les vitres se ferment à nouveau.
NVE71955 04/2016 67
Créer des fiches d'entrées réelles
Double-cliquez sur les entrées/sorties, puis affectez le type de données via la fenêtre Configuration du port
virtuel.
La procédure détaillée est expliquée à la section Créer une application FBD à l'aide de blocs de fonctions
(voir page 17).
Créer un programme
Faites glisser des blocs de fonctions à partir de la fenêtre Jeu de blocs de fonctions. Définissez les liens
requis entre les entrées, les blocs de fonctions et les sorties.
La procédure détaillée est expliquée aux sections Créer une application FBD à l'aide de blocs de fonctions
(voir page 17) et Configurer des blocs de fonctions (voir page 18).
Pour optimiser la durée du cycle, vous pouvez ajuster l'ordre d'exécution du programme
Vérifier l'application
La procédure détaillée est expliquée à la section Vérifier l'application (voir page 24).
68 NVE71955 04/2016
ATV320_ATVLogic_Manual_FR_NVE71955_01
04/2016