Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Description Structure Des Journaux Reporting PayZen v2.3

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 40

Description des journaux de reporting

PayZen 2.6

Version du document 2.3


Sommaire

1. HISTORIQUE DU DOCUMENT........................................................................................................ 3

2. CONTACTER L'ASSISTANCE TECHNIQUE...................................................................................4

3. PRINCIPE GÉNÉRAL DU REPORTING..........................................................................................5

4. IDENTIFIER LES TYPES DE FICHIERS DE REPORTING..........................................................6

5. PROCÉDURE DE MISE À DISPOSITION DES FICHIERS DU REPORTING............................8

6. UTILISER LES JOURNAUX PRÉ-FORMATÉS...............................................................................9


6.1. Comprendre la structure du journal des transactions................................................................................10
6.2. Comprendre la structure du journal des opérations.................................................................................. 13
6.3. Comprendre la structure du journal de rapprochement bancaire.............................................................. 16
6.4. Comprendre la structure du journal de rapprochement des impayés........................................................ 18

7. PERSONNALISER LES FICHIERS DE REPORTING..................................................................21


7.1. Paramétrer le mode de diffusion des fichiers de reporting.......................................................................21
7.2. Personnaliser le contenu du journal des transactions............................................................................... 22
Gérer les données du journal des transactions..................................................................................... 23
Gérer le contenu des colonnes du journal des transactions................................................................. 24
Visualiser les libellés de colonnes disponibles pour personnalisation................................................. 25
Prévisualiser le journal des transactions.............................................................................................. 27

8. VISUALISER DES FICHIERS DE REPORTING PAR EXPORT................................................ 28


8.1. Exporter les Transactions en cours........................................................................................................... 28
8.2. Exporter les Remises.................................................................................................................................32
8.3. Exporter les Transactions remisées...........................................................................................................33

9. ANNEXES............................................................................................................................................ 37
9.1. Tableau des formats.................................................................................................................................. 37
9.2. vads_auth_result.........................................................................................................................................38
9.3. vads_currency............................................................................................................................................ 39
1. HISTORIQUE DU DOCUMENT

Version Date Commentaire


2.3 03/10/2016
• Correction du format d'OPERATION_DATE
• Modification de la colonne MATCH_STATUS du JRB

2.2 06/04/2016 Refonte complète du document sous la norme DITA.


2.1c 21/08/2015 Version PayZen2.4
2.1b 14/10/2014 Version PayZen 1.26.3.

Confidentialité
Toutes les informations contenues dans ce document sont considérées comme confidentielles.
L’utilisation de celles-ci en dehors du cadre de cette consultation ou la divulgation à
des personnes extérieures est soumise à l’approbation préalable de Lyra Network.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 3 / 40
2. CONTACTER L'ASSISTANCE TECHNIQUE

En cas de problème de connexion au Back Office, utilisez le lien « mot de passe oublié ou compte bloqué ».

Pour toute question technique ou demande d'assistance, nos services sont disponibles du lundi au
vendredi, de 9h à 18h

par téléphone au : 0 811 708 709 depuis la France,

(Numéro Azur – Coût d’un appel local depuis un poste fixe)


+33 567 223 329 depuis l'étranger,
par e-mail : support@payzen.eu

Pour faciliter le traitement de vos demandes, il vous sera demandé de communiquer votre identifiant de
boutique (numéro à 8 chiffres).
Cette information est disponible dans l'e-mail d'inscription de votre boutique, ou dans le Back Office (menu
Paramétrage > Boutique > Configuration).

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 4 / 40
3. PRINCIPE GÉNÉRAL DU REPORTING

La plateforme PayZen propose au marchand différents niveaux de reporting pour l'accompagner dans sa
gestion quotidienne. Le marchand peut réaliser des reporting en temps réel ou en léger différé en fonction
de la typologie.
La plateforme met à disposition des journaux préformatés et donne également la possibilité de réaliser
des exports personnalisés depuis le Back Office Marchand. Tous les reporting sont disponibles en mode
Test et/ou en mode Production. Ils restituent l’identifiant de transaction initialement positionné par le
marchand dans la donnée trans_id de la requête de paiement.
Pour bénéficier des journaux de réconciliation et d'impayés, le marchand doit faire la demande auprès de
son acquéreur afin que ces informations puisse parvenir à PayZen.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 5 / 40
4. IDENTIFIER LES TYPES DE FICHIERS DE REPORTING

Le format utilisé est communément appelé « CSV » (pour Comma Separated Values), et est notamment
reconnu par Microsoft Excel.
Le nommage des fichiers de reporting respecte une nommenclature stricte et donne 5 informations toutes
séparées par le caractère underscore «_».
Nommenclature Description
CODE Le code rappelle l'initiale du journal :
• JO = Journal des Opérations
• JT = Journal des Transactions
• JRB = Journal de Rapprochement Bancaire
• JRI = Journal de Rapprochement des Impayés

LIBELLE-DE-LA-BOUTIQUE Le nom de la boutique en majuscule tel que défini dans le Back Office Marchand
IDENTIFIANT-DU-SITE L'identifiant du site composé de 8 chiffres tel que défini dans le Back Office Marchand
DATE ou SEMAINE ou MOIS L'une des 3 informations sera utilisée en fonction de la périodicité du journal :
• En périodicité journalière : DATE de génération du journal au format AAMMJJ
• En périodicité hebdomadaire: SEMAINE de génération du journal au format AAWXX (W
pour Week et XX pour le numéro de la semaine)
• En périodicité mensuelle: MOIS de génération du journal au format AAMXX (AA pour les
deux derniers chiffres de l'année, M pour month et XX pour le numéro du mois).

VERSION L' affichage de la version est en fonction du type de journal :


• Pour le Journal des Transactions : Pas de version
• Pour le Journal des Opérations : V3
• Pour le Journal de Rapprochement Bancaire : V1
• Pour le Journal de Rapprochement des Impayés : V1

Exemples
• En périodicité journalière
Les données reccueillies informent sur les transactions de la journée. Le fichier sera nommé :
CODE_LIBELLE-DE-LA-BOUTIQUE_IDENTIFIANT-DU-SITE_DATE_VERSION.csv
Le journal des opérations du 06/04/2016 de la boutique « boutique_de_démo » (identifiant 12345678)
se nommera:
JO_BOUTIQUE_DE_DEMO_12345678_160406_V3.csv
Le journal des transactions du 06/04/2016 de la boutique « boutique_de_démo » (identifiant
12345678) se nommera:
JT_BOUTIQUE_DE_DEMO_12345678_160406.csv
• En périodicité hebdomadaire
Les données reccueillies informent sur les transactions de la semaine. Le fichier sera nommé :
CODE_LIBELLE-DE-LA-BOUTIQUE_IDENTIFIANT-DU-SITE_SEMAINE_VERSION.csv
Le journal des opérations du 06/04/2016 de la boutique « boutique_de_démo » (identifiant 12345678)
se nommera:
JO_BOUTIQUE_DE_DEMO_12345678_16W14_V3.csv

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 6 / 40
Le journal des transactions du 06/04/2016 de la boutique « boutique_de_démo » (identifiant
12345678) se nommera:
JT_BOUTIQUE_DE_DEMO_12345678_16W14.csv
• En périodicité mensuelle
Les données reccueillies informent sur les transactions du mois. Le fichier sera nommé :
CODE_LIBELLE-DE-LA-BOUTIQUE_IDENTIFIANT-DU-SITE_MOIS_VERSION.csv
Le journal des opérations du 06/04/2016 de la boutique « boutique_de_démo » (identifiant 12345678)
se nommera:
JO_BOUTIQUE_DE_DEMO_12345678_16M04_V3.csv
Le journal des transactions du 06/04/2016 de la boutique « boutique_de_démo » (identifiant
12345678) se nommera:
JT_BOUTIQUE_DE_DEMO_12345678_16M14.csv

Remarque
En mode test, le nom du fichier est toujours préfixé par TEST_.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 7 / 40
5. PROCÉDURE DE MISE À DISPOSITION DES FICHIERS DU
REPORTING

Les journaux des transactions et des opérations sont envoyés par e-mail une fois par jour entre 2h00 et
7h00.
Les journaux de rapprochement bancaire sont mis à disposition une fois par jour à partir de 11h.

Les journaux sont au format « .CSV ». (voir chapitre Identifier les types de fichiers du reporting).

Les modalités de restitution de ces fichiers sont à tout moment personnalisables grâce à l’onglet
Paramétrage de votre Back Office Marchand (voir chapitre Paramétrer le mode de diffusion des fichiers
reporting).

Sur demande du marchand, la mise à disposition de ces fichiers peut également être réalisée en FTP.
Les fichiers seront alors déposés dans le répertoire /log
Les fichiers sont conservés 3 semaines avant d’être automatiquement supprimés.
Pour des raisons techniques, les fichiers sont compressés (gz) au bout de 7 jours.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 8 / 40
6. UTILISER LES JOURNAUX PRÉ-FORMATÉS

Le contenu des journaux pré-formatés est configuré par défaut au niveau de la plateforme PayZen. Quatre
typologies de journaux pré-formatés sont disponibles pour le marchand :
1. Le journal des transactions
Le journal des transactions, aussi appelé JT, est un outil de gestion des flux. Il informe le marchand
sur tous les paiements effectués (acceptés et refusés) sur sa boutique. Les données fournies sont
exploitables de façon automatique ou manuelle. Le marchand peut analyser le contenu, mettre à jour
ses bases de données, vérifier ses commandes acceptées en paiement avant de faire sa livraison.
2. Le journal des opérations
Le journal des opérations, aussi appelé JO, est un outil de gestion des flux. Il informe le marchand sur
l'évolution du cycle de vie des transactions sur sa boutique. Les données fournies sont exploitables de
façon automatique ou manuelle. Le marchand peut analyser le contenu, mettre à jour ses bases de
données.
3. Le journal de rapprochement bancaire
Le journal de rapprochement bancaire, aussi appelé JRB, est un outil de gestion des flux. Il permet au
marchand de rapprocher les transactions réalisées sur la plateforme de paiement avec les paiements
apparaissant sur son relevé bancaire.
4. Le journal de rapprochement des impayés
Le journal de rapprochement des impayés, aussi appelé JRI, est un outil de gestion des flux. Il permet
au marchand de rapprocher les transactions réalisées sur la plateforme de paiement avec les impayés
qu’il reçoit.

Chaque fichier des journaux pré-formatés sera constitué d'une série d'enregistrements.
On appelle « enregistrement » une liste de paramètres séparés par le caractère « ; », et terminés par un
retour chariot. On a donc un enregistrement par ligne.
Le format utilisé est communément appelé « CSV » (pour Comma Separated Values), et est notamment
reconnu par Microsoft Excel.
Le fichier aura la structure suivante :
• Un enregistrement « Titre » spécifiant des informations sur l'identification du journal,
• Un enregistrement « Entête » spécifiant des informations sur la transmission,
• Un nombre variable d’enregistrements « Détails » contenant les informations de transactions du
journal,
• Un enregistrement « Fin », permettant de s’assurer de la cohérence du fichier transmis.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 9 / 40
6.1. Comprendre la structure du journal des transactions
L'enregistrement « Titre »
L'enregistrement Titre renseigne sur les caractéristiques du fichier pour permettre une meilleure
identifcation. Il est valorisé comme suit :
Pos. Description Valeurs
01 Code d'enregistrement TITRE
02 Nom de la boutique
03 Date et heure de l'envoi (AA/MM/JJ_hh:mm:ss)
04 Version TABLE_V_CUSTOM

Les enregistrements « Entête » et « Détails »


L'Entête liste les différents libellés à valoriser dans le journal. Les données de la ligne Détails valorisent,
pour chaque transaction, les libéllés de l'enregistrement Entête. Les libellés et les valeurs possibles sont
représentés dans le tableau suivant :
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
01 ENTETE Code d'enregistrement TRANSACTION
02 TRANSACTION_ID Identifiant de la
transaction équivalent
à vads_trans_id
03 MERCHANT_ID Identifiant du Exemples :
marchand SIRET (système
d'identification
du répertoire des
établissements) en France.
CRN (Company Registration
Number) au Royaume-Uni
NIF (Numero de
Identificación Fiscal) en
Espagne
04 PAYMENT_MEANS Moyen de paiement CARD Transaction par carte
05 CONTRACT Numéro de contrat du
marchand
06 TRANSACTION_TYPE Type de transaction CREDIT
DEBIT
07 ORIGIN_AMOUNT Montant de la
transaction au moment
du paiement exprimé
dans la plus petite
unité de la devise
08 AMOUNT Solde de la transaction
exprimé dans la plus
petite unité de la
devise
09 CURRENCY_CODE Code de la devise de la Exemple : 978 = Euro. (Voir
transaction tableau vads_currency pour
plus d'exemples.)
10 PAYMENT_DATE Date de paiement Valeur en AAAAMMJJ
11 PAYMENT_TIME Heure de paiement Valeur en hhmmss
12 CARD_VALIDITY Période de validité du Valeur en AAAAMM
moyen de paiement
13 CARD_TYPE Moyen de paiement Exemple : CB, VISA, etc.
14 CARD_NUMBER Extrait du numéro de
carte utilisé pour le
paiement

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 10 / 40
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
00 Autorisation accordée
02 Le marchand doit contacter
la banque porteur
05 Autorisation refusée
Code réponse 30 Erreur de format
15 RESPONSE_CODE à la demande 34 Suspicion de fraude
d'autorisation
75 Nombre de tentative de
saisie de numéro de carte
dépassé
96 Erreur technique lors du
paiement
vide Pas de contrôle effectué
00 Contrôles effectués avec
succès
02 La carte a dépassé l'encours
autorisé
03 La carte appartient à la liste
grise du marchand
04 Le pays d'émission de la
carte appartient à la liste
grise ou bien n'appartient
pas à la liste blanche du
marchand
05 L'adresse IP utilisée
Résultat de la gestion appartient à la liste grise du
des risques (spécifique marchand
16 COMPLEMENTARY_CODE
aux boutiques ayant 06 La carte appartient à la liste
souscrit au module) grise BIN du marchand
07 Contrôle e-carte bleue
08 Transaction non garantie
3DS
14 Contrôle carte à
autorisation systématique
20 Contrôle cohérence pays
entre le pays émission de la
carte, l’adresse IP et le pays
de l’adresse du client
99 Problème technique
rencontré par le serveur
lors du traitement d’un des
contrôles locaux
17 CERTIFICATE Certificat de la
transaction
18 AUTORISATION_ID Numéro d'autorisation
de la transaction
19 CAPTURE_DATE Date d'envoi en Valeur en AAAAMMJJ
banque demandée
20 RETURN_CONTEXT Contexte de la Une ou plusieurs
commande d’un informations
acheteur (order_info, order_info2,
order_info3, ...) séparées
par le caractère « | »
Réponse automatique
FAILED transmise au serveur du
Etat de l'envoi de la marchand a échoué
21 AUTORESPONSE_STATUS
réponse automatique SENT Réponse automatique
envoyée au serveur du
marchand

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 11 / 40
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
UNDEFINED Aucune réponse
automatique n’a été
demandée par le marchand
22 ORDER_ID Référence commande
- Équivalent à
vads_order_id
23 CUSTOMER_ID Identifiant de
l'acheteur - Équivalent
à vads_cust_id
24 CUSTOMER_IP_ADDRESS Adresse IP de
l'acheteur
25 ACCOUNT_SERIAL N° d'abonné suivi
du n° éventuel
d'abonnement
- Équivalent à
vads_identifier et
vads_subscription
Marchand et porteur
3D_SUCCESS inscrits à 3D Secure et carte
authentifiée avec succès
3D_FAILURE Marchand et acheteur
inscrits à 3D Secure mais
échec de l'authentification
3D_ERROR Marchand inscrit à 3D
Secure mais problème
technique
3D_NOTENROLLED Marchand inscrit à 3D
Résultat de Secure mais porteur non
26 TRANSACTION_CONDITION l'authentification 3D enrôlée
Secure 3D_ATTEMPT Marchand et porteur
inscrits à 3D Secure mais
le porteur n'a pas eu à
s'authentifier
SSL Porteur pas authentifié :
• soit type de carte pas
supporté par 3D Secure
• soit marchand ou
porteur pas inscrit à 3D
Secure

27 CAVV_UCAF Certificat 3D Secure 3D Secure Cardholder


Authentication Verification
Value
XXX correspond au code
CARD_COUNTRY=XXX
pays Iso alphabétique 3166
MAESTRO Valeur = YES | NO
Détail du résultat
des contrôles locaux CAS (Carte à Autorisation Valeur = YES | NO
effectués. Systématique)
28 COMPLEMENTARY_INFO Option réservée aux ECBL (E-carte bleue) Valeur = YES | NO
marchands ayant CCC (Country Card Valeur = YES | NO
sourcrit au module Consistency)
d'aide à la décision. BDOM Nom de la banque
PRODUCTCODE Produit de la carte
BANKCODE Code banque
29 BANK_RESPONSE_CODE Code réponse de la Valeurs possibles et signification pour les cartes CB, VISA,
banque émettrice MASTERCARD et AMEX
de la demande Voir chapitre vads_auth_result
d'autorisation

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 12 / 40
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
30 3D_LS Garantie de paiement YES Paiement garanti 3D Secure
3DSecure NO Paiement non garanti 3D
Secure
UNKNOWN Garantie de paiement non
déterminable suite à une
erreur technique
31 INFO_EXTRA

Exemple de fichier
Cet extrait de Journal des Transactions (JT) montre :
• une ligne d'enregistrement Titre,
• une ligne d'enregistrement Entête,
• deux lignes d'enregistrement Détails commençant chacune par TRANSACTION.

TITRE;PayZen;16/04/08_14:53:25;TABLE_V_CUSTOM;
ENTETE;TRANSACTION_ID;MERCHANT_ID;PAYMENT_MEANS;CONTRACT;
ORIGIN_AMOUNT;AMOUNT;CURRENCY_CODE;PAYMENT_DATE;PAYMENT_TIME;CARD_VALIDITY;
CARD_TYPE;CARD_NUMBER;RESPONSE_CODE;COMPLEMENTARY_CODE;CERTIFICATE;AUTORISATION_ID;
CAPTURE_DATE;TRANSACTION_STATUS;RETURN_CONTEXT;AUTORESPONSE_STATUS;ORDER_ID;CUSTOMER_ID;
CUSTOMER_IP_ADDRESS;ACCOUNT_SERIAL;SESSION_ID;TRANSACTION_CONDITION;CAVV_UCAF;
COMPLEMENTARY_INFO;BANK_RESPONSE_CODE;3D_LS;INFO_EXTRA;
TRANSACTION;000001;000000000006523;CARD;2348858;9920;9920;978;20160208;095106;201802;
CB;4533.66;00;;4eb30dbd0968da1986024791f8a9cd53725bd6dce34774;349382;20160208;CAPTURED;
https://www.xxxxxx.com|https://www.xyyyyx.com|;SENT;20160222;;170.000.000.000;;MA_SESSION;
SSL;;| Maestro=NO | BANKCODE=my banking establishment | PRODUCTCODE=F | ;00;NO;;
TRANSACTION;000002;000000000006523;CARD;2348858;9920;9920;978;20160208;095304;201711;
CB;5136.49;00;;d32b4e69c5ed7e72b9c852737133bd1a1a;546203;20160208;CAPTURED;
https://www.zzzzzzzz.com|https://www.zxxyyz.com;SENT;20160211;;80.15.00.00;;MA_SESSION;SSL;;
| Maestro=NO|BANKCODE= my bank| PRODUCTCODE=MDS | ;00;NO;;

6.2. Comprendre la structure du journal des opérations


L'enregistrement « Titre »
L'enregistrement Titre renseigne sur les caractéristiques du fichier pour permettre une meilleure
identification. Il est valorisé comme suit :
Pos. Description Valeurs
01 Code d'enregistrement TITRE
02 Nom de la boutique
03 Date et heure de l'envoi (AA/MM/JJ_hh:mm:ss)
04 Version TABLE_V3

Les enregistrements « Entête » et « Détails »


L'Entête liste les différents libellés à valoriser dans le journal. Les données de la ligne Détails valorisent,
pour chaque transaction, les libéllés de l'enregistrement Entête. Les libellés et les valeurs possibles sont
représentés dans le tableau suivant :
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
01 ENTETE Code OPERATION
d'enregistrement
02 MERCHANT_ID Identifiant du Exemples :
marchand SIRET (système
d'identification
du répertoire des
établissements) en
France.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 13 / 40
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
CRN (Company
Registration Number) au
Royaume-Uni
NIF (Numero de
Identificación Fiscal) en
Espagne
03 PAYMENT_DATE Date de paiement Valeur en AAAAMMJJ
04 TRANSACTION_ID Identifiant de
la transaction
équivalent à
vads_trans_id
05 OPERATION_SEQUENCE Numéro de
l’opération
06 OPERATION_NAME Typologie de MERCHANT_BO_CHECK_URL Invocation de la check
l’action effectuée URL de notification :
• lors du paiement, de
la modification ou de
la duplication

BATCH_AUTO_CHECK_URL
• lors de l'autorisation
via les tâches

RECURRENCE_CHECK_URL
• lors du paiement par
récurrences

FILE_CHECK_URL
• lors du paiement par
fichier d'identifiants

PAYMENT_CHECK_URL
• lors du paiement

MANUAL_CHECK_URL Invocation manuelle de la


check URL de notification
sur une transaction
existante
ADVICE Principe de forcer la
transaction
AUTHOR Autorisation d’une
transaction (dans le cas
où l’autorisation n’est pas
effectuée en temps réel)
CANCEL Annulation de la
transaction
CREDIT_CAPTURE Remise en banque :
• d’un remboursement

DEBIT_CAPTURE
• d’un paiement

DUPLICATE Duplication de
transaction
CREDIT Remboursement d’une
transaction
EXPIRED Expiration d’une
transaction
MODIFICATION Modification d’une
transaction
TRANSACTION Saisie d’un paiement
manuel
VALIDATE Validation d’une
transaction

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 14 / 40
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
WAIT Mise en attente d’une
transaction
REACTIVATION Réactivation de
transaction
07 OPERATION_AMOUNT Montant de
l’opération exprimé
dans la plus petite
unité de la devise
08 OPERATION_CURRENCY Devise de Exemple : 978 =
l’opération Euro. (Voir tableau
vads_currency pour plus
d'exemples.)
09 OPERATION_DATE Date de l’opération
10 OPERATION_TIME Heure de
l’opération
11 OPERATION_ORIGIN Identifiant de Valorisé à « Batch » s’il
l’utilisateur ayant s’agit d’une traitement
réalisé l’action. automatisé
12 RESPONSE_CODE Code réponse Valeurs possibles et signification pour les cartes CB, VISA,
à la demande MASTERCARD et AMEX
d’autorisation Voir chapitre vads_auth_result
13 NEW_STATUS Nouveau statut de REFERRAL Transaction à forcer
l’opération REFUSED Transaction refusée
TO_VALIDATE Transaction à valider
TO_CAPTURE Transaction de paiement
en attente de remise
TO_CREDIT Transaction de crédit en
attente de remise
CANCELLED Transaction annulée
CAPTURED Transaction remisée
EXPIRED Transaction expirée
WAITING Transaction en attente
TO_AUTHORIZE Transaction en attente de
demande d’autorisation
14 RETURN_CONTEXT Contexte de la Une ou plusieurs
commande d’un informations
acheteur (order_info, order_info2,
order_info3, ...) séparées
par le caractère « | »

L'enregistrement « Fin »
Pos. Description Valeurs
01 Code d'enregistrement FIN

Exemple de fichier
Cet extrait de journal des opérations (JO) montre :
• une ligne d'enregistrement Titre,
• une ligne d'enregistrement Entête,
• deux lignes d'enregistrement Détails commençant chacune par OPERATION,
• une ligne d'enregistrement Fin marquant la fin du document.

TITRE;PayZen;16/04/08_14:53:25;TABLE_V3;
ENTETE;MERCHANT_ID;PAYMENT_DATE;TRANSACTION_ID;OPERATION_SEQUENCE;OPERATION_NAME;
OPERATION_AMOUNT;OPERATION_CURRENCY;OPERATION_DATE;OPERATION_TIME;OPERATION_ORIGIN;

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 15 / 40
RESPONSE_CODE;NEW_STATUS;
OPERATION;005008588532646;20110205;998174;1;DUPLICATE;9900;978;090205;121327;
test;00;TO_CAPTURE;;
OPERATION;005008588532646;20110205;998174;2;CANCEL;9900;978;090205;121400;
test;00;CANCELLED;;
FIN;

6.3. Comprendre la structure du journal de rapprochement bancaire


L'enregistrement « Titre »
L'enregistrement Titre renseigne sur les caractéristiques du fichier pour permettre une meilleure
identifcation. Il est valorisé comme suit :
Pos. Description Valeurs
01 Code d'enregistrement TITRE
02 Nom de la boutique
03 Date et heure de l'envoi (AA/MM/JJ_hh:mm:ss)
04 Version V1

Les enregistrements « Entête » et « Détails »


L'Entête liste les différents libellés à valoriser dans le journal. Les données de la ligne Détails valorisent,
pour chaque transaction, les libéllés de l'enregistrement Entête. Les libellés et les valeurs possibles sont
représentés dans le tableau suivant :
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
01 ENTETE Code d'enregistrement MATCHING
02 MERCHANT_COUNTRY Pays du marchand Exemple : FR pour la
France
03 MERCHANT_ID Identifiant du Exemples :
marchand SIRET (système
d'identification
du répertoire des
établissements) en
France.
CRN (Company
Registration Number) au
Royaume-Uni
NIF (Numero de
Identificación Fiscal) en
Espagne
04 CONTRACT Numéro de contrat du
marchand
05 PAYMENT_DATE Date de paiement Valeur en AAAAMMJJ
06 TRANSACTION_ID Identifiant de la
transaction équivalent
à vads_trans_id
07 ORIGIN_AMOUNT Montant de la
transaction en devise
d’origine (exprimé
dans la plus petite
unité de la devise)
08 CURRENCY_CODE Code de la devise de la Exemple : 978 =
transaction Euro. (Voir tableau
vads_currency pour plus
d'exemples.)
09 CARD_TYPE Type de carte
10 ORDER_ID Référence de
commande

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 16 / 40
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
11 RETURN_CONTEXT Contexte de la Une ou plusieurs
commande d’un informations
acheteur (order_info, order_info2,
order_info3, ...) séparées
par le caractère « | »
12 CUSTOMER_ID Identifiant client
13 OPERATION_TYPE Type d’opération DT Débit
CT Crédit
14 OPERATION_NUMBER Numéro de séquence
de l’opération
15 REMITTANCE_DATE Date de remise Valeur en AAAAMMJJ
16 REMITTANCE_TIME Heure de remise
17 BRUT_AMOUNT Montant brut de la
transaction remisée
(exprimé dans la plus
petite unité de la
devise)
18 MATCH_STATUS Statut de MATCH_OK Rapprochement effectué
rapprochement
19 REMITTANCE_NB N° de remise
20 NET_AMOUNT Montant net (exprimé Renseigné uniquement
dans la plus petite lorsque le rapprochement
unité de la devise) est effectué
21 COMMISSION_AMOUNT Montant de la automatiquement et s’il
commission (exprimé ne s’agit pas d’une carte
dans la plus petite privative
unité de la devise)
22 COMMISSION_CURRENCY Devise de la
commission

L'enregistrement « Fin »
Pos. Description Valeurs
01 Code d'enregistrement FIN

Exemple de fichier
Cet extrait de journal de rapprochement bancaire (JRB) montre :
• une ligne d'enregistrement Titre,
• une ligne d'enregistrement Entête,
• deux lignes d'enregistrement Détails commençant chacune par MATCHING,
• une ligne d'enregistrement Fin marquant la fin du document.

TITRE;PayZen;16/04/08_14:53:25;TABLE_V1;
ENTETE;MERCHANT_COUNTRY;MERCHANT_ID;CONTRACT;PAYMENT_DATE;TRANSACTION_ID;ORIGIN_AMOUNT;
CURRENCY_CODE;CARD_TYPE;ORDER_ID;RETURN_CONTEXT;CUSTOMER_ID;OPERATION_TYPE;
OPERATION_NUMBER;REMITTANCE_DATE;REMITTANCE_TIME;BRUT_AMOUNT;MATCH_STATUS;REMITTANCE_NB;
NET_AMOUNT;COMMISSION_AMOUNT;COMMISSION_CURRENCY
MATCHING;FR;3,80193E+13;card@PayZen.com;20150308;384670;11810;978;PAYPAL;C-100030479;;
132802;DT;;20150311;70703;11810;MATCH_OK;567501;11596;214;978
MATCHING;FR;3,80193E+13;card@PayZen.com;20150308;387418;24005;978;PAYPAL;C-100045480;;
132403;CT;;20150311;70703;24005;MATCH_OK;567501;23596;409;978
FIN;

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 17 / 40
6.4. Comprendre la structure du journal de rapprochement des impayés
L'enregistrement « Titre »
L'enregistrement Titre renseigne sur les caractéristiques du fichier pour permettre une meilleure
identifcation. Il est valorisé comme suit :
Pos. Description Valeurs
01 Code d'enregistrement TITRE
02 Nom de la boutique
03 Date et heure de l'envoi (AA/MM/JJ_hh:mm:ss)
04 Version V1
05 Description du fichier LES IMPAYÉS RAPPROCHÉS DU JOUR

Les enregistrements « Entête » et « Détails »


L'Entête liste les différents libellés à valoriser dans le journal. Les données de la ligne Détails valorisent,
pour chaque transaction, les libéllés de l'enregistrement Entête. Les libellés et les valeurs possibles sont
représentés dans le tableau suivant :
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
01 ENTETE Code DETAIL
d'enregistrement
02 MERCHANT_COUNTRY Pays du marchand Exemple : FR pour la France
03 MERCHANT_ID Identifiant du Exemples :
marchand SIRET (système
d'identification
du répertoire des
établissements) en France.
CRN (Company Registration
Number) au Royaume-Uni
NIF (Numero de
Identificación Fiscal) en
Espagne
04 CONTRACT Numéro de contrat
du marchand
05 PAYMENT_DATE Date de paiement Valeur en AAAAMMJJ
06 TRANSACTION_ID Identifiant de
la transaction
équivalent à
vads_trans_id
07 OPERATION_TYPE Type d’opération DT Débit
CT Crédit
08 SOURCE_AMOUNT Montant brut de la
facture
09 SIRET Exemples :
SIRET (système
d'identification
du répertoire des
établissements) en
France.
CRN (Company
Registration
Number) au
Royaume-Uni
NIF (Numero de
Identificación Fiscal)
en Espagne
10 UNPAID_NB Numéro dossier
impayés

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 18 / 40
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Pos.
Libellé Description Valeur possible Signification
11 UNPAID_CODE Code impayé
12 CURRENCY_CODE Code de la devise de Exemple : 978 = Euro. (Voir
la transaction tableau vads_currency pour
plus d'exemples.)
13 CONTRACT_TYPE Type de contract
14 POS_NB Numéro du point de
vente
15 REMITTANCE_DATE Date de remise Valeur en AAAAMMJJ
16 EXCHANGE_AMOUNT Montant de la
facture en contre-
valeur
17 VALUE_DATE Date de valeur Valeur en AAAAMMJJ
18 UNPAID_AMOUNT
19 EXCHANGE_UNPAID_AMOUNT Montant de
l'impayé en contre-
valeur
20 EXCHANGE_CURRENCY_CODE Code devise de la
contre-valeur
21 CHARGED_BANK_CODE Code banque à
imputer
22 CHARGED_COUNTER Code guichet
d'origine
23 CHARGED_ACCOUNT Numéro de compte
24 CHARGED_ADMIN_ACCOUNT Guichet du
gestionnaire
25 PBA_REMIT_NB Numéro de remise
PBA
26 MATCH_STATUS Statut de MATCH_OK Rapprochement effectué
rapprochement MATCH_ANALYSE A analyser
27 CUSTOMER_ID Identifiant client la valeur dépend de la
28 ORDER_ID Référence de requête du marchand
commande
29 RETURN_CONTEXT Contexte de la
commande d’un
acheteur
30 TRANSACTION_STATUS Statut actuel de la
transaction
31 CURRENT_AMOUNT Montant actuel de La valeur est le montant
la transaction capturé moins le montant
remboursé ou en attente
de remboursement
32 ORIGIN_AMOUNT Montant d'origine
de la transaction
33 CARD_TYPE Type de carte Exemple : CB, VISA,...
34 CHARGED_CARD_TYPE Type impayé
35 UNPAID_SETTLE_DATE Date de Valeur en AAAAMMJJ
compensation de
l'impayé
36 UNPAID_DOC_REASON Motif de demande
de document
37 UNPAID_DOC_DATE Date de demande Valeur en AAAAMMJJ
de la documentation

L'enregistrement « Fin »
Pos. Description Valeurs
01 Code d'enregistrement FIN

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 19 / 40
Exemple de fichier
Cet extrait de journal de rapprochement des impayés (JRI) montre :
• une ligne d'enregistrement Titre,
• une ligne d'enregistrement Entête,
• deux lignes d'enregistrement Détails commençant chacune par DETAIL,
• une ligne d'enregistrement Fin marquant la fin du document.

TITRE;PayZen;16/04/08_14:53:25;V1;LES IMPAYES RAPPROCHES DU JOUR;


ENTETE;MERCHANT_COUNTRY;MERCHANT_ID;CONTRACT;PAYMENT_DATE;TRANSACTION_ID;OPERATION_TYPE;
SOURCE_AMOUNT;SIRET;UNPAID_NB;UNPAID_CODE;CURRENCY_CODE;CONTRACT_TYPE;POS_NB;
REMITTANCE_DATE;EXCHANGE_AMOUNT;VALUE_DATE;UNPAID_AMOUNT;EXCHANGE_UNPAID_AMOUNT;
EXCHANGE_CURRENCY_CODE;CHARGED_BANK_CODE;CHARGED_COUNTER;CHARGED_ACCOUNT;
CHARGED_ADMIN_ACCOUNT;PBA_REMIT_NB;MATCH_STATUS;CUSTOMER_ID;ORDER_ID;RETURN_CONTEXT;
TRANSACTION_STATUS;CURRENT_AMOUNT;ORIGIN_AMOUNT;CARD_TYPE;CHARGED_CARD_TYPE;
UNPAID_SETTLE_DATE;UNPAID_DOC_REASON;UNPAID_DOC_DATE
DETAIL;FR;4,11111E+13;5555555;20141004;148413;D;1859;4,29423E+13;651380;45;EUR;3;58000502;
20141005;0;;1854;1854;;10107;175;524111114;175;833971;MATCH_OK;147581;148413;;CAPTURED;
1859;1859;CB;; ;;
DETAIL;FR;4,22222E+13;5444444;20140917;140331;D;719;4,29423E+13;651382;45;EUR;3;5800002;
20140918;0; ;718;718;;10107;175;524222224;175;733001;MATCH_OK;168357;140331;;CAPTURED;
719;719;CB;; ;;
FIN;

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 20 / 40
7. PERSONNALISER LES FICHIERS DE REPORTING

Le marchand a la possibilité de personnaliser certains paramètres des journaux.


Pour le journal des opérations (JO), le journal de rapprochement bancaire (JRB) et le journal de
rapprochement des impayés (JRI) le marchand peut personnaliser uniquement le mode de diffusion.
Pour le Journal des Transactions (JT), le marchand peut personnalier le mode de diffusion et également
les libellés à afficher dans son journal.
Toute intervention dans le paramétrage des journaux nécessite une connexion préalable au Back Office
Marchand.
L'intervenant se positionne dans l'onglet Journaux accessible depuis le menu Paramétrage > Boutique >
[Nom de sa boutique]

7.1. Paramétrer le mode de diffusion des fichiers de reporting

Le marchand peut intervenir dans les Paramétres généraux des différents journaux JO, JT, JRB et JRI.

Attention : La fonction de Réédition d'un journal n'est pas disponible pour le journal de rapprochement
des impayés (JRI).

Image 1 : Paramètres généraux et Réédition d'un journal

Pour paramétrer la fréquence de réception :


1. Affichez l'onglet du journal souhaité.
2. Dans les Paramètres généraux, sélectionnez la fréquence ou la combinaison de fréquence dans la liste
déroulante Périodicité d'envoi.
• Quotidien
• Hebdomadaire
• Mensuel
• Quotidien + Hebdomadaire
• Quotidien + Mensuel
• Hebdomadaire + Mensuel
• Quotidien + Hebdomadaire + Mensuel
3. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour activer ou désactiver l'envoi des journaux vides :


1. Affichez l'onglet du journal souhaité.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 21 / 40
2. Dans les Paramètres généraux, cochez ou décochez la case Envoi des journaux vides.
3. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour paramétrer la mise à disposition des journaux par email :


1. Affichez l'onglet du journal souhaité.
2. Dans les Paramètres généraux, cliquez sur Ajouter pour l'ajout d'adresse.
3. Saisissez ou collez une adresse email dans chaque ligne du champ E-mails.
4. Sélectionnez une adresse et cliquez sur Supprimer pour la suppression d'adresse.
5. Cliquez sur Sauvegarder.
Si le bouton Sauvegarder n'est pas actif, vérifiez la présence de paragraphe vide dans un champ d'ajout
des emails et supprimez la ligne vide.

Pour personnaliser la réédition d'un journal :


Rappel : la Réédition d'un journal est possible pour le journal des opérations, le journal des transactions
et le journal de rapprochement bancaire.
1. Affichez l'onglet du journal souhaité.
2. Dans Réédition d'un journal, cliquez sur l'icône Date du journal à rééditer.
3. Choisissez la date de réédition souhaitée.
Attention : Les journaux du jour ne sont pas éditables. Seuls les journaux de la veille et des jours
précédents sont disponibles.
4. Cliquez sur le bouton Rééditer le journal.
Une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander de confirmer votre souhait de rééditer le journal
à la date choisie.
5. Cliquez sur Oui si vous souhaitez confirmer.
Un message de confirmation s'affiche pour valider votre demande.
6. Cliquez sur Oui si vous souhaitez confirmer.

Remarque :
Les fichiers reporting peuvent être mis à dispostion par FTP (File Transfer Protocol). Le marchand devra se
rapprocher du service support de la plateforme pour plus d'informations.

7.2. Personnaliser le contenu du journal des transactions


Le paramétrage du journal des transactions est disponible dans l'onglet Journal des Transactions. Le
marchand peut travailler dans deux endroits différents :
• Paramètres journal de travail
Le journal de travail est le journal en cours de construction. Le marchand utilise les paramètres journal
de travail pour personnaliser sans modifier le journal des transactions en mode actif.
• Paramètres journal actif
Le journal actif contient les paramètres utilisés par la plateforme pour diffuser le journal des
transactions. Le marchand a la possibilité de personnaliser le journal directement dans les Paramètres
journal actif. Toutefois, il est conseillé de travailler dans les Paramètres journal de travail et de basculer
les modifications.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 22 / 40
Image 2 : Paramètres journal de travail et Paramètres journal actif

Le marchand peut, à tout moment, basculer les Paramètres journal de travail, dans les Paramètres journal
actif en cliquant sur l'icône située entre les deux onglets.

Remarque : une fois la personalisation de l'affichage validée, le libellé Format et version de l'enregistrement
Titre aura comme valeur TABLE_VCUSTOM

Gérer les données du journal des transactions

Pour choisir l'encodage des caractères du journal :


1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.
2. Sélectionnez l'encodage souhaité dans la liste déroulante Encodage des caractères.
• ISO-8859-1 (Latin-1) qui est la valeur par défaut
• UTF-8
3. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour ajouter ou supprimer l'enregistrement Titre dans le journal :


1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.
2. Cochez ou décochez la case Inclure la ligne de titre dans le journal.
3. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour utiliser les titres des colonnes de l'onglet Transactions remisées :


L'affichage des titres des colonnes de l'onglet Transactions remisées offre une meilleure lisibilité surtout
dans Microsoft Excel.
Exemples : TRANSACTION_ID devient Transaction , COMPLEMENTARY_CODE devient Risques
1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.
2. Cochez ou décochez la case Utiliser les titres des colonnes de l'onglet des transactions remisées.
3. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour encadrer les données du journal par des guillemets :


L'ajout de guillemets permet d'encadrer les données. Exemple : la valeur 978 devient "978".
1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 23 / 40
2. Cochez ou décochez la case Encadrer les données du journal par des guillemets.
3. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour filtrer sur les transactions finalisées :


Les différents états finaux sont : CAPTURED (Remisé), EXPIRED (Expiré), REFUSED (Refusé), CANCELLED
(Annulé).
1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.
2. Cochez ou décochez la case Filtrer sur les transactions finalisées.
3. Cliquez sur Sauvegarder.

Gérer le contenu des colonnes du journal des transactions


Chaque colonne est l'équivalent d'un enregistrement Entête dans le Journal des Transactions.
Le marchand a la possibilité :
• d'inverser l'ordre des colonnes,
• d'ajouter ou supprimer une colonne,
• d'ajouter ou supprimer toutes les colonnes en une seule action,
• d'importer la configuration des colonnes de l'onglet des transactions remisées.

Légende Icône Description Légende Icône Description


(1) Déplacer ce champ vers le bas de la (5) Ajouter toutes les colonnes au journal
fenêtre
(2) Déplacer ce champ vers le haut de la (6) Supprimer toutes les colonnes au journal
fenêtre
(3) Ajouter la (les) colonne(s) (7) Importer la configuration des colonnes de
sélectionnée(s) au journal l'onglet des transactions remisées
(4) Supprimer la (les) colonne(s) (8) Inverser la configuration du journal de
sélectionnée(s) au journal travail et la configuration du journal actif

Tableau 1 : Tableau des icônes servant à personnaliser l'affichage des colonnes

Pour inverser l'ordre des colonnes :


Cette action est possible uniquement dans le champ Colonnes à afficher dans le journal.
1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.
2. Sélectionnez la colonne souhaitée. Vous pouvez sélectionner plusieurs colonnes en appuyant sur la
touche CTRL de votre clavier.
3. Cliquez sur l'icône (1) pour déplacer la ou les colonnes vers le bas.
4. Cliquez sur l'icône (2) pour déplacer la ou les colonnes vers le haut.
5. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour supprimer une ou plusieurs colonnes :


Cette action est possible uniquement dans le champ Colonnes à afficher dans le journal.
Attention : certaines colonnes ne seront pas déplacées vers Colonnes disponibles mais supprimées! Un
message de confirmation apparaîtra pour vous avertir.
1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.
2. Sélectionnez la colonne souhaitée. Vous pouvez sélectionner plusieurs colonnes en appuyant sur la
touche CTRL de votre clavier.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 24 / 40
3. Cliquez sur l'icône (4) pour supprimer la ou les colonnes sélectionnées.
4. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour supprimer toutes colonnes en une seule action :


Cette action est possible uniquement dans le champ Colonnes à afficher dans le journal.
Attention : certaines colonnes ne seront pas déplacées vers Colonnes disponibles mais supprimées! Un
message de confirmation apparaîtra pour vous avertir.
1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.
2. Cliquez sur l'icône (6) en dessous de Colonnes à afficher dans le journal.
3. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour ajouter une ou plusieurs colonnes :


Cette action est possible uniquement dans le champ Colonnes disponibles.
1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.
2. Sélectionnez la colonne souhaitée. Vous pouvez sélectionner plusieurs colonnes en appuyant sur la
touche CTRL de votre clavier.
3. Cliquez sur l'icône (3) pour supprimer la ou les colonnes sélectionnées.
4. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour ajouter toutes les colonnes en une seule action :


Cette action est possible uniquement dans le champ Colonnes disponibles.
1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.
2. Cliquez sur l'icône (5) en dessous de Colonnes disponibles.
3. Cliquez sur Sauvegarder.

Pour importer la configuration des colonnes de l'onglet des transactions remisées :


Cette action est possible uniquement dans le champ Colonnes à afficher dans le journal.
1. Choisissez l'onglet souhaité Paramètres journal de travail ou Paramètres journal actif.
2. Cliquez sur l'icône Importer colonnes(7)
3. Cliquez sur Sauvegarder.

Visualiser les libellés de colonnes disponibles pour personnalisation


En plus des libellés de colonnes affichés dans le journal des transactions pré-formaté, le marchand a la
possibilité de se servir des libellés décrits dans le tableau.
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Libellé Description Valeur possible Signification
TRANSACTION_UUID UUID (Universally Unique
IDentifier) - Identifiant
universel unique de la
transaction
TOTAL_AMOUNT Montant total de la
transaction
TO_CAPTURE En attente de remise
AUTHORISED_TO_VALIDATE A valider
TRANSACTION_STATUS Statut de la transaction
WAITING_AUTHORISATION En attente
d’autorisation

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 25 / 40
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Libellé Description Valeur possible Signification
WAITING_AUTHORISATION_TO_ A valider et à autoriser
VALIDATE
REFUSED Refusée
CAPTURED Remisée
EXPIRED Expiré
CANCELLED Annulé
ORDER_INFO Contexte de la commande Idem vads_order_info
ORDER_INFO2 d’un acheteur Idem vads_order_info2
ORDER_INFO3 Idem vads_order_info3
USER_INFO Information utilisateur
DATE Date de création
REMITTANCE_DATE Date de remise
(AAAAMMJJ)
SHOP_NAME Libellé de la boutique
SHOP_KEY Identifiant de la boutique
MATCH_STATUS Statut de rapprochement
SEQUENCE_NUMBER Numéro de l’occurrence
sur paiement en plusieurs
fois
REMITTANCE_NB Numéro de remise
LITIGES Rapprochement de OUI Option reporting visuel
l’impayé impayé souscrite et un
litige a été reçu sur la
transaction, quel que
soit le dénouement du
litige
NON Option reporting visuel
impayé souscrite et
aucun litige n’a été
reçu sur la transaction
n/a Option reporting visuel
impayé non souscrite
CUSTOMER_TITLE Titre de civilité client Idem vads_cust_title
CUSTOMER_NAME Nom client Idem vads_cust_name
CUSTOMER_FIRSTNAME Prénom du client Idem
vads_cust_first_name
CUSTOMER_MAIL e-mail client Idem vads_cust_email
CUSTOMER_ADDRESS Adresse client Idem
vads_cust_address
CUSTOMER_ZIP_CODE Code postal client Idem
vads_cust_zipcode
CUSTOMER_CITY Ville client Idem vads_cust_city
CUSTOMER_STATE Etat / Région client Idem vads_cust_state
CUSTOMER_COUNTRY Pays client Idem
vads_cust_country
CUSTOMER_PHONE Téléphone client Idem vads_cust_phone
CUSTOMER_MOBILE_PHONE Téléphone mobile client Idem
vads_cust_cell_phone
SHIPPING_NAME Nom destinataire Idem
vads_ship_to_name
SHIPPING_ADDRESS Adresse destinataire Idem
vads_ship_to_address
SHIPPING_DISTRICT Quartier destinataire Idem
vads_ship_to_district
SHIPPING_ZIP_CODE Code postal destinataire Idem
vads_ship_to_zipcode

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 26 / 40
Enregistrement « Entête » Enregistrement « Détails »
Libellé Description Valeur possible Signification
SHIPPING_CITY Ville destinataire Idem
vads_ship_to_city
SHIPPING_STATE Etat / Région destinataire Idem
vads_ship_to_state
SHIPPING_COUNTRY Pays destinataire Idem
vads_ship_to_country
SHIPPING_PHONE Téléphone destinataire Idem
vads_ship_to_phone
CONTRIB Contribution
AUTH_DATE Date d’autorisation
(AAAAMMJJ)

Prévisualiser le journal des transactions


Le marchand peut, à tout moment, visualiser les modifications sauvegardées.
Le journal disponible en prévisualisation est constitué des 10 dernières transactions réalisées sur la
boutique, quelque soit le mode (TEST et PRODUCTION).
1. Cliquez sur le bouton Prévisualiser le journal situé en bas de page.
Deux possibilités de prévisualisation s'affichent :

2. Choisissez le journal à prévisualiser :


• Cliquez sur Prévisualiser le journal de travail pour visualiser le journal de travail.
Le fichier téléchargé est au format CSV. Le nom du fichier a le préfixe PREVIEW_WORK_. La suite du
nom du fichier respecte la nommenclature de nommage du journal des transactions.
Exemple : PREVIEW_WORK_JT_Shop_97738514_1020416.csv
• Cliquez sur Prévisualiser le journal actif pour visualiser le journal actif.
Le fichier téléchargé est au format CSV. Le nom du fichier a le préfixe PREVIEW_. La suite du nom
du fichier respecte la nommenclature de nommage du journal des transactions.
Exemple : PREVIEW_JT_Shop_97738514_1020416.csv

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 27 / 40
8. VISUALISER DES FICHIERS DE REPORTING PAR EXPORT

Le marchand a la possibilité d'exporter des fichiers de reporting différents des journaux. Les exports sont
disponibles pour :
• les Transactions en cours
• les Remises
• les Transactions remisées
Dans chacun des onglets, le marchand peut faire un export immédiat de la période souhaitée dans la limite
du délai d'historisation qui est de 6 mois par défaut.

8.1. Exporter les Transactions en cours


Par défaut l’interface affiche le contenu de l’onglet Transactions en cours.
Pour exporter les Transactions en cours :
1. Recherchez les transactions souhaitées.
Le marchand peut affiner sa recherche en se servant des filtres Boutique, Période du paiement,
Caractéristiques, Montant, etc. Pour plus d'informations, veuillez vous référer au manuel utilisateur
du Back Office Marchand.
2. Cliquez sur le bouton Export situé en bas de la liste des transactions affichées.

3. Sélectionnez le type d'export souhaité pour télécharger le fichier.

Le marchand peut exporter en format CSV, XML ou Excel.


Les données exportées sont affichées selon la nomenclature suivante :
Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
Transaction idTransaction Référence de la
transaction
Commande commandeId Référence de la
commande
Type type Nature de la
transaction (débit ou
crédit)
Date du paiement dateTransmission Date et heure Valeur en JJ/MM/AAAA
d’enregistrement de hh:mm:ss
la transaction par la
plateforme
Statut statut Statut de la En traitement
transaction A valider
A forcer

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 28 / 40
Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
En attente de remise
En attente
d’autorisation
Expiré
Refusé
Annulé
Dysfonctionnement
Abandonné
Montant du paiement montant Montant de la
transaction à l’instant
donné exprimé en son
unité indivisible
Date de remise datePresentation Date demandée pour Valeur en JJ/MM/AAAA
la présentation en
remise
Retour auto. autoCodeRetour
Message retour auto. autoMessageRetour Exemple : Transaction
approuvée
Moyen de paiement typeCarteCode Type de carte utilisée Exemple : Visa, CB,
pour le paiement AMEX, Mastercard, etc.
Wallet wallet
Numéro de carte numCarte Numéro de la carte
utilisée pour la
transaction
Date expiration dateExpiration Valeur en MM/AAAA
Boutique pdvName Nom de la boutique
sur laquelle la
transaction a été
réalisée
Alias identifiant Identifiant de
l’abonné
Abonnement recurrence Identifiant de
l’abonnement
Acheteur clientFullName Nom complet de
l'acheteur
E-mail acheteur clientMail Adresse e-mail du
client
Adresse acheteur clientAdresse Adresse postale du
client
Pays acheteur clientPays Pays de l'acheteur
Marchand et porteur
inscrits à 3D Secure et
3D_SUCCESS
carte authentifiée avec
succès
3D_FAILURE Marchand et acheteur
inscrits à 3D Secure
mais échec de
Précise les conditions l'authentification
de réalisation de la 3D_ERROR Marchand inscrit à 3D
Résultat 3DS condition
transaction d’un point Secure mais problème
de vue 3D Secure technique
3D_NOTENROLLED Marchand inscrit à 3D
Secure mais porteur
non enrôlée
3D_ATTEMPT Marchand et porteur
inscrits à 3D Secure
mais le porteur n'a pas
eu à s'authentifier

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 29 / 40
Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
SSL Porteur pas
authentifié :
• soit type de carte
pas supporté par
3D Secure
• soit marchand ou
porteur pas inscrit
à 3D Secure

Transfert Resp. garantiePaiement Indique si le paiement YES Paiement garanti


est garanti au NO Paiement non garanti
marchands selon la
UNKNOWN Garantie non
règlementation 3D
déterminable par le
Secure
système
Risques ctrlRisque
Contrôle numéro carte carteFraud Numéro de carte sur
liste grise
Contrôle adresse IP ipFraud Adresse IP sur liste
grise
Contrôle code BIN binFraud BIN sur liste grise
Ctrl. pays moyen de paysCarteSuspect Pays d’émission
paiement de la carte sur liste
grise ou blanche
(selon paramétrage
boutique)
Contrôle pays IP paysIPSuspect
Contrôle d'encours encoursAtteint
Contrôle auto. syst. ctrlCas Contrôle sur les
cartes à autorisation
systématique
Contrôle e-carte bleue ctrlEcb Contrôle sur les e-
carte bleue
Contrôle carte ctrlCardCial
commerciale
Ctrl. cohérence des ctrlPaysIncoherents Contrôle sur la
pays cohérence des pays
de l’IP, de la carte et
du client
Tableau 2 : Les libellés affichés par défaut

Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
Adresse de livraison livAdresse
BIC customerBic Bank Identifier Code Code international
permettant d’identifier
une institution
financière dans le pays
où elle est implantée
Carte présente cardPresent
Contrat commerçant numContrat Numéro de contrat
du marchand
Date d'autorisation autoDate Valeur en MM/AAAA
Date de création date Valeur en MM/AAAA
Date de validation dateValidation Valeur en MM/AAAA
Date prévue de dateFundsTransfer Valeur en MM/AAAA
transfert de fonds

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 30 / 40
Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
Destinataire de livDestinataire Valeur en MM/AAAA
livraison
Détails de l'erreur codeErreur
Devise deviseCommandeId
Devise de remise deviseId
IBAN customerIban Code d'identification
internationale affecté
à un compte bancaire
pour y effectuer des
opérations depuis
n'importe quel pays au
monde
Identifiant boutique pdvCle
Info. Compl. info
Info. Compl.2 info2
Info. Compl.3 info3
Info. extras infosExtra Champ libre
commerçant
(vads_order_info)
Informations utilisateur userInfo
IP acheteur clientIP Adresse IP de
l'acheteur
Langue acheteur clientLanguage
Mode de paiement typePaiement Indicateur de 0 Paiement unitaire
paiement 1 Paiement en plusieurs
fois
Montant autorisé autoMontant Montant de la
transaction lors du
paiement exprimé en
son unité indivisible
Montant en devise montantCommande
Numéro auto. numeroAuto
Option de paiement optPaiement
Pays de livraison livPays
Pays Moyen de paysCarte
paiement
Réf. Acheteur clientCode Référence de
l'acheteur
Séquence sequence
Solution e-commerce contrib
Source paiement paymentSource
Statut URL de checkStatut
notification
Tél. mobile acheteur clientTelephoneMobile
Téléphone acheteur clientTelephone
Téléphone destinataire livTelephone
Titre acheteur clientTitre
Transaction d’origine orgHash
Transaction externe idTransactionEx
UUID transaction hash UUID (Universally
Unique IDentifier) -
Identifiant universel
unique de la
transaction
Tableau 3 : Les libellés disponibles pour personnalisation

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 31 / 40
8.2. Exporter les Remises
Pour exporter les Remises, il faut se positionner dans l'onglet Remises :
1. Recherchez les transactions souhaitées.
Le marchand peut affiner sa recherche en se servant des filtres Boutique, Période du paiement,
Caractéristiques, Montant, etc. Pour plus d'informations, veuillez vous référer au manuel utilisateur
du Back Office Marchand.
2. Cliquez sur le bouton Export situé en bas de la liste des transactions affichées.

3. Sélectionnez le type d'export souhaité pour télécharger le fichier.


Le marchand peut exporter en format CSV, XML ou Excel.
Les données exportées sont affichées selon la nomenclature suivante :
Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
Boutique pdvName Nom de la boutique
sur laquelle la
transaction a été
réalisée
N° remise refNumber Numéro de remise
Date de remise date Date d’envoi de la
remise à l’acquéreur
Réseau reseau Réseau sur laquelle la
remise est effectuée
Acquéreur logo_acquereur Acquéreur de la
remise
Code Banque codeBanque Code banque
acquéreur
N° contrat numContrat N° de contrat
marchand sur lequel
la remise doit être
portée en compte
Débit montantDebit Montant brut
Crédit montantCredit cumulé de toutes
les transactions de
paiement contenues
dans la remise
exprimé en son unité
indivisible
Devise deviseID Devise du paiement
selon la norme
ISO 4217 (code
numérique)
Statut statut Statut de la remise
au moment de la
consultation
Rapprochement rapprochement Nombre de
transactions

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 32 / 40
Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
rapprochées
automatiquement ou
automatiquement /
Nombre total
de transactions
contenues dans la
remise
Date d'envoi dateEnvoi Date de l'envoi

8.3. Exporter les Transactions remisées


Pour exporter les Transactions remisées, il faut se positionner dans l'onglet Transactions remisées :
1. Recherchez les transactions souhaitées.
Le marchand peut affiner sa recherche en se servant des filtres Boutique, Période du paiement,
Caractéristiques, Montant, etc. Pour plus d'informations, veuillez vous référer au manuel utilisateur
du Back Office Marchand.
2. Cliquez sur le bouton Export situé en bas de la liste des transactions affichées.

3. Sélectionnez le type d'export souhaité pour télécharger le fichier.


Le marchand peut exporter en format CSV, XML ou Excel.
Les données exportées sont affichées selon la nomenclature suivante :
Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
Transaction idTransaction Référence de la
transaction
Commande commandeId Référence de la
commande
Type type Nature de la
transaction (débit ou
crédit)
Date du paiement dateTransmission Date et heure Valeur en JJ/MM/AAAA
d’enregistrement de hh:mm:ss
la transaction par la
plateforme
Statut statut Statut de la En traitement
transaction A valider
A forcer
En attente de remise
En attente
d’autorisation
Expiré
Refusé
Annulé

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 33 / 40
Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
Dysfonctionnement
Abandonné
Montant du paiement montant Montant de la
transaction à l’instant
donné exprimé en son
unité indivisible
Date de remise datePresentation Date demandée pour Valeur en JJ/MM/AAAA
la présentation en
remise
N° remise refNumber Numéro de remise
Statut rapprochement statutRapprochement Statut de 0 Non disponible
rapprochement 1 En attente
(manuel ou
2 Rapproché
automatique) pour la
transaction 3 A analyser
9 Non rapproché
Moyen de paiement typeCarteCode Type de carte utilisée Exemple : Visa, CB,
pour le paiement AMEX, Mastercard, etc.
Wallet wallet
Numéro de carte numCarte Numéro de la carte
utilisée pour la
transaction
Date expiration dateExpiration Valeur en MM/AAAA
Boutique pdvName Nom de la boutique
sur laquelle la
transaction a été
réalisée
Alias identifiant Identifiant de
l’abonné
Abonnement recurrence Identifiant de
l’abonnement
Acheteur clientFullName Nom complet de
l'acheteur
E-mail acheteur clientMail Adresse e-mail du
client
Adresse acheteur clientAdresse Adresse postale du
client
Pays acheteur clientPays Pays de l'acheteur
Marchand et porteur
inscrits à 3D Secure et
3D_SUCCESS
carte authentifiée avec
succès
3D_FAILURE Marchand et acheteur
inscrits à 3D Secure
mais échec de
l'authentification
Précise les conditions 3D_ERROR Marchand inscrit à 3D
de réalisation de la Secure mais problème
Résultat 3DS condition technique
transaction d’un point
de vue 3D Secure 3D_NOTENROLLED Marchand inscrit à 3D
Secure mais porteur
non enrôlée
3D_ATTEMPT Marchand et porteur
inscrits à 3D Secure
mais le porteur n'a pas
eu à s'authentifier
SSL Porteur pas
authentifié :

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 34 / 40
Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
• soit type de carte
pas supporté par
3D Secure
• soit marchand ou
porteur pas inscrit
à 3D Secure

Transfert Resp. garantiePaiement Indique si le paiement YES Paiement garanti


est garanti au NO Paiement non garanti
marchands selon la
UNKNOWN Garantie non
règlementation 3D
déterminable par le
Secure
système
Risques ctrlRisque
Contrôle numéro carte carteFraud Numéro de carte sur
liste grise
Contrôle adresse IP ipFraud Adresse IP sur liste
grise
Contrôle code BIN binFraud BIN sur liste grise
Ctrl. pays moyen de paysCarteSuspect Pays d’émission
paiement de la carte sur liste
grise ou blanche
(selon paramétrage
boutique)
Contrôle pays IP paysIPSuspect
Contrôle d'encours encoursAtteint
Contrôle auto. syst. ctrlCas Contrôle sur les
cartes à autorisation
systématique
Contrôle e-carte bleue ctrlEcb Contrôle sur les e-
carte bleue
Contrôle carte ctrlCardCial
commerciale
Ctrl. cohérence des ctrlPaysIncoherents Contrôle sur la
pays cohérence des pays
de l’IP, de la carte et
du client
Tableau 4 : Les libellés affichés par défaut

Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
Adresse de livraison livAdresse
BIC customerBic Bank Identifier Code Code international
permettant d’identifier
une institution
financière dans le pays
où elle est implantée
Carte présente cardPresent
Contrat commerçant numContrat Numéro de contrat du
marchand
Commentaire de commentaireRapprochement
rapprochement
Commision commissionRendered
Date d'autorisation autoDate Valeur en MM/AAAA
Date de création date Valeur en MM/AAAA
Date de validation dateValidation Valeur en MM/AAAA
Date prévue de dateFundsTransfer Valeur en MM/AAAA
transfert de fonds

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 35 / 40
Libellé colonne
Libellé balise en XML Description Valeur possible Signification
CSV ou EXCEL
Destinataire de livDestinataire Valeur en MM/AAAA
livraison
Détails de l'erreur codeErreur
Devise deviseCommandeId
Devise de remise deviseId
IBAN customerIban Code d'identification
internationale affecté
à un compte bancaire
pour y effectuer des
opérations depuis
n'importe quel pays au
monde
Identifiant boutique pdvCle
Info. Compl. info
Info. Compl.2 info2
Info. Compl.3 info3
Info. extras infosExtra Champ libre
commerçant
(vads_order_info)
Informations utilisateur userInfo
IP acheteur clientIP Adresse IP de
l'acheteur
Langue acheteur clientLanguage
Mode de paiement typePaiement Indicateur de 0 Paiement unitaire
paiement 1 Paiement en plusieurs
fois
Montant autorisé autoMontant Montant de la
transaction lors du
paiement exprimé en
son unité indivisible
Montant en devise montantCommande
Numéro auto. numeroAuto
Option de paiement optPaiement
Pays de livraison livPays
Pays Moyen de paysCarte
paiement
Réf. Acheteur clientCode Référence de
l'acheteur
Séquence sequence
Solution e-commerce contrib
Source paiement paymentSource
Statut URL de checkStatut
notification
Tél. mobile acheteur clientTelephoneMobile
Téléphone acheteur clientTelephone
Téléphone destinataire livTelephone
Titre acheteur clientTitre
Transaction d’origine orgHash
Transaction externe idTransactionEx
UUID transaction hash UUID (Universally
Unique IDentifier) -
Identifiant universel
unique de la
transaction
Tableau 5 : Les libellés disponibles pour personnalisation

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 36 / 40
9. ANNEXES

9.1. Tableau des formats


Le tableau des formats regroupe dans l'ordre alphabétique, tous les libellés des journaux préformatés et
personnalisables.
Description Format Description Format
3D_LS a..16 NET_AMOUNT n..22
ACCOUNT_SERIAL an..128 NEW_STATUS ans..32 (enum)
AMOUNT n..22 OPERATION_AMOUNT n..22
AUTH_DATE n8 OPERATION_CURRENCY n3
AUTORESPONSE_STATUS ans..32 OPERATION_DATE n6
AUTORISATION_ID an..20 OPERATION_NAME an..32 (enum)
BANK_RESPONSE_CODE n2 OPERATION_NUMBER n..3
BRUT_AMOUNT n..22 OPERATION_ORIGIN ans..64
CAPTURE_DATE n8 OPERATION_SEQUENCE n..3
CARD_NUMBER n..19 OPERATION_TIME n6
CARD_TYPE ans..16 OPERATION_TYPE ans..16 (enum)
CARD_VALIDITY n6 ORDER_ID an..64
CAVV_UCAF ans..64 ORDER_INFO
CERTIFICATE ans..64 ORDER_INFO2
COMMISSION_AMOUNT n..22 ORDER_INFO3
COMMISSION_CURRENCY n3 ORIGIN_AMOUNT n..22
COMPLEMENTARY_CODE n2 PAYMENT_DATE n8
COMPLEMENTARY_INFO ans..255 (enum) PAYMENT_MEANS ans..16
CONTRACT n..16 PAYMENT_TIME n6
CONTRIB an..128 REMITTANCE_DATE n8
CURRENCY_CODE n3 REMITTANCE_NB n6
CUSTOMER_ADDRESS an..255 REMITTANCE_TIME n6
CUSTOMER_CITY a..128 RESPONSE_CODE n2
CUSTOMER_COUNTRY an..40 RETURN_CONTEXT ans..500
CUSTOMER_ID an..80 SEQUENCE_NUMBER n..3
CUSTOMER_IP_ADDRESS n..15 SHIPPING_ADDRESS an..128
CUSTOMER_MAIL ans..150 SHIPPING_CITY a..128
CUSTOMER_MOBILE_PHONE an..32 SHIPPING_COUNTRY an..40
CUSTOMER_NAME a..128 SHIPPING_DISTRICT an..127
CUSTOMER_PHONE an..32 SHIPPING_NAME a..128
CUSTOMER_STATE an..128 SHIPPING_PHONE an..32
CUSTOMER_TITLE a..80 SHIPPING_STATE an..128
CUSTOMER_ZIP_CODE an..64 SHIPPING_ZIP_CODE an..64
DATE a11 SHOP_NAME an..130
ENTETE a8 TRANSACTION_CONDITION ans..20 (enum)
INFO_EXTRA an..64 TRANSACTION_ID an6
LITIGES (enum) TRANSACTION_STATUS ans..32 (enum)
MATCH_STATUS ans..32 (enum) TRANSACTION_TYPE ans..16(enum)
MERCHANT_COUNTRY a2 USER_INFO an..255
MERCHANT_ID n..32
MODE_REGLEMENT vide
Tableau 6 : Format des libellés des journaux

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 37 / 40
9.2. vads_auth_result
Description Champ retourné dans la réponse.
Code retour de la demande d'autorisation retournée par la banque émettrice, si disponible.
Format n..3
Valeurs possibles
Codes retour spécifiques aux moyens de paiement CB, Visa et MasterCard

Motif Motif
Valeur Description Valeur Description
frauduleux frauduleux
000 Transaction approuvée ou traitée 38 Date de validité de la carte dépassée.
avec succès.
022 Contacter l’émetteur de carte. 41 Carte perdue. OUI
033 Accepteur invalide. OUI 43 Carte volée. OUI
044 Conserver la carte. OUI 51 Provision insuffisante ou crédit
dépassé.
055 Ne pas honorer. OUI 54 Date de validité de la carte dépassée. OUI
077 Conserver la carte, conditions OUI 55 Code confidentiel erroné.
spéciales.
088 Approuver après identification. 56 Carte absente du fichier. OUI
12 Transaction invalide. OUI 57 Transaction non permise à ce OUI
porteur.
13 Montant invalide OUI 58 Transaction non permise à ce
porteur.
14 Numéro de porteur invalide. OUI 59 Suspicion de fraude. OUI
15 Emetteur de carte inconnu. OUI 60 L’accepteur de carte doit contacter
l’acquéreur.
17 Annulation acheteur. 61 Montant de retrait hors limite.
19 Répéter la transaction 63 Règles de sécurité non respectées. OUI
ultérieurement.
20 Réponse erronée (erreur dans le 68 Réponse non parvenue ou reçue trop
domaine serveur). tard.
24 Mise à jour de fichier non supportée 75 Nombre d’essais code confidentiel
dépassé.
25 Impossible de localiser 76 Porteur déjà en opposition, ancien OUI
l’enregistrement dans le fichier. enregistrement conservé.
26 Enregistrement dupliqué, ancien 90 Arrêt momentané du système.
enregistrement remplacé.
27 Erreur en « edit » sur champ de liste 91 Émetteur de cartes inaccessible.
à jour fichier.
28 Accès interdit au fichier. 94 Transaction dupliquée.
29 Mise à jour impossible. 96 Mauvais fonctionnement du
système.
30 Erreur de format. 97 Échéance de la temporisation de
surveillance globale.
31 Identifiant de l’organisme acquéreur OUI 98 Serveur indisponible routage réseau
inconnu. demandé à nouveau.
33 Date de validité de la carte dépassée. OUI 99 Incident domaine initiateur.
34 Suspicion de fraude. OUI

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 38 / 40
Codes retour spécifiques au moyen de paiement Amex

Valeur Description
000 Approuvée
001 Approuvée avec pièce d’identité
002 Autorisation partielle (Cartes prépayées seulement)
100 Refusée
101 Carte expirée / Date d’expiration invalide
106 Nombre d’essais permis de saisie du NIP dépassé
107 Veuillez appeler l’émetteur
109 Marchand invalide
110 Montant invalide
111 Compte invalide / MICR invalide
115 Fonction demandée non prise en charge
117 NIP invalide
119 Titulaire non inscrit / non permis
122 Code de sécurité de la carte invalide (alias NIC/C4C)
125 Date d’entrée en vigueur invalide
181 Erreur de format
183 Code de devise invalide
187 Refusée - Nouvelle carte émise
189 Refusée - Compte annulé
200 Refusée - Reprendre Carte
900 Acceptée - Synchronisation ATC
909 Dysfonctionnement du système (erreur cryptographique)
912 Émetteur non disponible
Tableau 7 : Code retour Carte Amex

Autres codes retour Pour des moyens de paiement différents de ceux présentés ci-dessus, veuillez :
• vous reporter à la documentation technique spécifique au moyen de paiement.
ou
• contacter le support technique pour plus de détails.
Catégorie Informations sur la transaction.

9.3. vads_currency
Description Code numérique de la monnaie à utiliser pour le paiement, selon la norme ISO 4217 (code
numérique).
Pour utiliser une devise différente de l’euro (978), il est nécessaire de demander l’activation de
l’option « multidevise ».
Format n3
Code erreur 10
Valeurs possibles
Codification Compatible Codification Compatible
Devise Devise
ISO 4217 multidevise ISO 4217 multidevise
Baht thailandais 764 Moroccan Dirham 504
Couronne danoise 208 Nouveau dollar de 901
Taïwan
Couronne 352 Nouvelle Livre 949
islandaise turque
Couronne 578 Kuwaiti Dinar 414
norvégienne
Couronne suédoise 752 Dinar Tunisien 788

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 39 / 40
Codification Compatible Codification Compatible
Devise Devise
ISO 4217 multidevise ISO 4217 multidevise
Couronne tchèque 203 Peso argentin 032
Dollar australien 036 Peso mexicain 484
Dollar canadien 124 Peso philippin 608
Dollar de Hong 344 Rand sud-africain 710
Kong
Dollar de 702 Real du Brésil 986
Singapour
Dollar des États- 840 Renminbi yuan 156
Unis chinois
Dollar néo- 554 Ringgit malais 458
zélandais
Euro 978 Rouble russe 643
Forint hongrois 348 Rupiah 360
indonésienne
Franc CFP 953 Won de Corée du 410
Sud
Franc suisse 756 Yen 392
Indian rupee 356 Zloty polonais 985
Livre sterling 826

Catégorie Informations sur la transaction.

Description des journaux de reporting - Version du document 2.3


Droit de propriété intellectuelle - 40 / 40

Vous aimerez peut-être aussi