Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Vitocrossal 300

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 64

Notice de maintenance VIESMANN

Vitocrossal 300
type CU3
Chaudière gaz à condensation avec brûleur gaz MatriX-compact
pour un fonctionnement avec une cheminée et avec une ven-
touse

Remarques concernant la validité, voir dernière page

VITOCROSSAL 300

5686 650-F 6/2009 A conserver !


Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque


et tout dommage pour les personnes et les biens.

Explication des consignes de sécu- ■ la réglementation professionnelle,


rité ■ la réglementation de sécurité en
vigueur.
Danger
Ce symbole met en garde contre Comportement en cas d'odeur de gaz
les dommages pour les person-
nes. Danger
Toute fuite de gaz risque de pro-

! Attention
Ce symbole met en garde contre
les dommages pour les biens et
voquer des explosions pouvant
causer des blessures très gra-
ves.
l'environnement. ■ Ne pas fumer ! Eviter toute
flamme nue et toute formation
Remarque d'étincelles. Ne jamais action-
Les indications précédées du mot ner les interrupteurs des lam-
"Remarque" contiennent des informa- pes et des appareils électri-
tions supplémentaires. ques.
■ Fermer la vanne d'alimentation
Destinataires de gaz.
■ Ouvrir les fenêtres et les por-
La présente notice est exclusivement tes.
destinée au personnel qualifié. ■ Eloigner les personnes de la
■ Les travaux sur les conduites de gaz zone de danger.
ne devront être effectués que par un ■ Prévenir les fournisseurs
installateur qualifié. d'électricité et de gaz depuis
■ Les travaux électriques ne devront l'extérieur du bâtiment.
être effectués que par des électriciens. ■ Faire couper l'alimentation
■ La première mise en service devra électrique du bâtiment depuis
être effectuée par l'installateur ou un un endroit sûr (à l'extérieur du
spécialiste désigné par lui. bâtiment).

Réglementation à respecter

Lors des travaux, respectez :


■ la législation concernant la prévention
des accidents,
■ la législation concernant la protection
de l'environnement,
5686 650-F

2
Consignes de sécurité

Consignes de sécurité (suite)

Comportement en cas d'odeur de gaz Travaux de réparation


de combustion

Danger
Les gaz de combustion peuvent
! Attention
Réparer des composants de
sécurité nuit au bon fonctionne-
entraîner des intoxications mor- ment de l'installation.
telles. Remplacer les composants
■ Arrêter l'installation de chauf- défectueux par des pièces
fage. Viessmann d'origine.
■ Aérer la chaufferie.
■ Fermer les portes des pièces Composants supplémentaires, piè-
d'habitation. ces de rechange et d'usure

Travaux sur l'installation

■ Si la chaudière fonctionne au gaz, fer-


! Attention
Les pièces de rechange et
d'usure qui n'ont pas été contrô-
mer la vanne d'alimentation de gaz et lées avec l'installation peuvent
la bloquer pour empêcher toute ouver- provoquer des dysfonctionne-
ture intempestive. ments. La mise en place de com-
■ Mettre l'installation hors tension (au posants non homologués et des
porte-fusible du tableau électrique ou modifications non autorisées ris-
à l'interrupteur principal, par exemple) quent de nuire à la sécurité et de
et contrôler l'absence de tension. limiter la garantie.
■ Empêcher la remise sous tension de Si on remplace des pièces, on
l'installation. devra employer les pièces
Viessmann d'origine qui convien-

! Attention
Une décharge d'électricité élec-
trostatique risque d'endommager
nent.

les composants électroniques.


Toucher les objets à la terre
comme des conduites de chauf-
fage ou d'eau avant les travaux
pour éliminer la charge d'électri-
cité électrostatique.
5686 650-F

3
Sommaire

Sommaire

Première mise en service, contrôle, entretien


Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien...... 5
Autres indications concernant les travaux à effectuer.......................................... 7

Elimination des pannes


Diagnostic............................................................................................................. 35

Diagramme des séquences de fonctionnement du boîtier de contrôle du


brûleur
Diagramme des séquences de fonct. du boîtier de contrôle du brûleur............... 42

Schéma électrique du boîtier de contrôle du brûleur..................................... 44

Récapitulatif des composants


Récapitulatif des composants ............................................................................. 46

Régulation
Régler les codages sur la régulation.................................................................... 48

Listes des pièces détachées............................................................................. 49

Procès-verbal ..................................................................................................... 55

Caractéristiques techniques............................................................................. 61

Attestations
Déclaration de conformité.................................................................................... 62

Index.................................................................................................................... 63
5686 650-F

4
Première mise en service, contrôle, entretien

Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien

Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée

Travaux à effectuer pour la première mise en service


Travaux à effectuer pour le contrôle

Travaux à effectuer pour l'entretien Page

• 1. Contrôler le réglage des dispositifs de sécurité.......... 7


• 2. Remplir l'installation de chauffage et contrôler le
conduit d'admission d'air.............................................. 7
• 3. Remplir le siphon d'eau................................................. 8
• • • 4. Mettre l'installation en service...................................... 8
• 5. Contrôler le type de gaz................................................. 9
• 6. Changer de type de gaz................................................. 9
• • • 7. Contrôler la pression au repos et la pression
d'alimentation................................................................. 11
• • • 8. Contrôler la teneur en CO2............................................. 12
• 9. Contrôler la pression de commande de la robinetterie
gaz.................................................................................... 14
• • 10. Mesurer le tirage............................................................. 14
• 11. Contrôle de l'étanchéité du tube coaxial (mesure entre
les deux tubes)................................................................ 15
• • 12. Mesurer le courant d'ionisation.................................... 15
• • 13. Mettre l'installation hors service................................... 16
• • 14. Démonter le brûleur et contrôler le joint du brûleur. . . 17
• • 15. Contrôler la grille de brûleur......................................... 18
• • 16. Contrôler et régler les électrodes d'allumage et
l'électrode d'ionisation................................................... 18
• • 17. Contrôler l'anneau isolant............................................. 19
• • 18. Séparer l'installation de neutralisation (si disponible)
de la chaudière et raccorder un flexible d’évacuation 20
• • 19. Nettoyer la chambre de combustion et les surfaces
d'échange........................................................................ 20
5686 650-F

5
Première mise en service, contrôle, entretien

Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite)

Travaux à effectuer pour la première mise en service

Travaux à effectuer pour le contrôle

Travaux à effectuer pour l'entretien Page

• • 20. Nettoyer le système d'évacuation des condensats et


le raccorder de nouveau................................................ 21
• • 21. S'assurer que l'évacuation des condensats et
l'installation de neutralisation (si disponible) sont
étanches et non obstruées............................................ 22
• • 22. Contrôler les joints et les pièces d'isolation côté
chaudière......................................................................... 23
• • 23. Contrôler la qualité de l'eau........................................... 24
• • • 24. Contrôler l'étanchéité de tous les raccords côté eau
de chauffage et côté ECS
• • 25. Contrôler le vase d'expansion à membrane et la
pression de l'installation
• • • 26. S'assurer du bon fonctionnement des soupapes de
sécurité
• • 27. Monter le brûleur............................................................ 25
• • • 28. S'assurer de la bonne assise des raccordements
électriques
• • • 29. Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz à la
pression de service........................................................ 26
• • 30. Contrôler la facilité de manoeuvre et l'étanchéité de la
vanne mélangeuse.......................................................... 26
• • 31. Contrôler les ouvertures d'aspiration d'air du local
d'installation (uniquement dans le cas d'un
fonctionnement avec une cheminée)
• • 32. Entretien annuel obligatoire des chaudières............... 26
• 33. Explications à donner à l'utilisateur............................. 26
• 34. Notices d’utilisation et de maintenance....................... 27
5686 650-F

6
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer

Contrôler le réglage des dispositifs de sécurité

Contrôler les réglages suivants : Notice de montage et de mainte-


nance de la régulation
Limiteur de température
de sécurité : maxi. 110 ℃
Aquastat : maxi. 95 ℃

Remplir l'installation de chauffage et contrôler le conduit d'ad-


mission d'air

2. Contrôler la pression de gonflage du


vase d'expansion à membrane,
installation froide.

Remarque
Si la pression de gonflage du vase
d'expansion à membrane est infé-
rieure à la pression statique de
l'installation, faire l'appoint d'azote
jusqu'à ce que la pression de gon-
flage soit supérieure (de 0,1 à 0,2
bar) à la pression statique de l'instal-
lation. La pression statique corres-
pond à la hauteur statique.

3. Ouvrir les clapets anti-retour éven-


1. S'assurer que l'admission d'air est tuels.
non entravée.
4. Remplir d'eau l'installation et en pur-
ger l'air jusqu'à ce que la pression de
remplissage soit supérieure (de 0,1 à
0,2 bar) à la pression de gonflage du
vase d'expansion à membrane.
Pression de service admissible :
3 bars.

5. Repérer la pression réglée sur le


manomètre A.
5686 650-F

7
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

6. Noter la quantité d'eau, sa dureté et 7. Ramener les clapets anti-retour en


son pH sur la page 25. position de service.

Remarque
Observer les "Exigences relatives à
la qualité de l'eau" mentionnées à la
page 57.

Remplir le siphon d'eau

1. Desserrer le raccord fileté A du


siphon B, retirer le siphon et le rem-
plir d'eau.

Remarque
Si le siphon n'est pas rempli d'eau,
une fuite de fumées risque de se pro-
duire.

A 2. Visser à nouveau le siphon B.

Mettre l'installation en service

Notice d'utilisation et notice de Danger


maintenance de la régulation et Des émissions élevées de CO
notice d'utilisation de l'installation peuvent conduire à des intoxica-
de neutralisation tions.
Une mesure du monoxyde de
Remarque carbone doit être effectuée avant
Les étapes de mise en service décrites et après toute intervention sur les
dans la présente notice de maintenance appareils fonctionnant au gaz,
se réfèrent exclusivement à la chaudière afin d'exclure tout risque pour la
et au brûleur. Elles ne représentent santé et de garantir un état de
qu'une partie des travaux prescrits par fonctionnement parfait de l'instal-
les normes et les directives en vigueur lation.
concernant la mise en service d'une
installation fonctionnant au gaz !
5686 650-F

8
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Remarque
Consigner les valeurs de combustion, la
chaudière à chaud (minimum 2 mn de
fonctionnement) et le capot protège-brû-
leur monté (dans le cas d'un fonctionne-
ment avec cheminée).

Contrôler le type de gaz

1. Se renseigner sur le type de gaz et 2. A l'état de livraison, le brûleur est pré-


l'indice de Wobbe auprès du fournis- réglé pour le gaz naturel Es (H). Si
seur de gaz. nécessaire, régler le brûleur sur l'au-
■ Avec le réglage gaz naturel Es (H), tre type de gaz conformément aux
les chaudières peuvent être utili- indications du fournisseur de gaz
sées dans une plage d'indices de (voir page 9).
Wobbe de 12,0 à 16,1 kWh/m3
(43,2 à 58,0 MJ/m3). 3. Noter le type de gaz dans le procès-
■ Avec le réglage gaz naturel Ei (L), verbal (à la page 55).
les chaudières peuvent être utili-
sées dans une plage d'indices de
Wobbe de 10,0 à 13,1 kWh/m3
(36,0 à 47,2 MJ/m3).

Changer de type de gaz

01. Fermer la vanne d'alimentation


gaz.
B
C 02. Couper l'interrupteur installation sur
la régulation.
A
E 03. Couper l'interrupteur principal (hors
du local d'installation) ou couper la
tension d'alimentation secteur et
empêcher toute remise sous ten-
sion.
D
04. Démonter le capot protège-brûleur.
C
05. Desserrer les deux vis et retirer le
F support du diaphragme gaz A du
5686 650-F

bloc combiné gaz B.

9
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

06. Appuyer de chaque côté du dia- 11. Recouvrir l'adhésif "Réglé pour ..."
phragme gaz C pour l'extraire du sur la tôle de fixation du boîtier de
support A. contrôle du brûleur de l'adhésif
"Réglé pour ..." correspondant au
07. Insérer un joint torique D dans la nouveau type de gaz.
rainure du nouveau diaphragme
gaz C.

Remarque
! Attention
L'utilisation d'un aérosol de
détection des fuites peut entraî-
Marquage F du diaphragme gaz, ner des dysfonctionnements.
voir tableau page 11. L'aérosol de détection des fuites
ne doit pas toucher les contacts
08. Presser le nouveau diaphragme électriques.
gaz C adapté au nouveau type de
gaz dans le support A (l'enclen-
cher).

09. S'assurer qu'un joint torique est bien


en place sur le support du
diaphragme gaz A. Insérer le sup-
port du diaphragme gaz A dans le
bloc combiné gaz B et le visser.

10. Décoller l'adhésif désignant le nou-


veau type de gaz de la nomencla-
ture fournie et le coller par-dessus
l'adhésif existant E sur le support
du diaphragme gaz A.

Danger
Toute fuite de gaz présente
un risque d'explosion.
Contrôler l'étanchéité de
tous les raccordements côté
gaz.
5686 650-F

10
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Récapitulatif diaphragmes gaz


Plage de puissance nominale en kW 9-27 12-35 16-49 22-66
(TD/TR= 50/30 ℃)
Marquage F du dia- Gaz naturel E 24 E 32 E 44 E 60
phragme gaz pour les types Es (H)
de gaz Gaz naturel LL24 LL 32 LL 44 LL 60
Ei (L)

Contrôler la pression au repos et la pression d'alimentation

Pression au repos
A
1. Fermer la vanne d'alimentation gaz.

B 2. Desserrer la vis supérieure A de la


tôle de fixation sur le boîtier de con-
trôle du brûleur B (ne pas la retirer)
et faire pivoter le boîtier de contrôle
du brûleur B de côté vers la droite.

3. Desserrer la vis du manchon de


mesure "PE" C sur le bloc combiné
gaz, ne pas la retirer, et raccorder un
manomètre.

4. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz.

C 5. Mesurer la pression au repos. Elle


doit s'élever entre 20 et 50 mbar.

D 6. Noter la valeur mesurée dans le pro-


cès-verbal (à la page 55).

PE 7. Mettre la chaudière en service.

Remarque
Commuter le brûleur sur la puissance
calorifique maximale (voir
page 30).
5686 650-F

11
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Pression d'alimentation 3. Prendre la disposition adéquate con-


formément au tableau.
1. Mesurer la pression d'alimentation,
voir tableau page 12. Remarque
Si la pression d'alimentation est infé-
Remarque rieure à 17,4 mbar, contrôler égale-
La pression d'alimentation doit être ment l'encrassement du filtre derrière
comprise entre 17,4 et 50 mbar. la bride D de la conduite d'alimen-
Utiliser un appareil de mesure d'une tation gaz. Chaudière avec plage de
résolution de minimum 0,1 mbar. puissance nominale de 22 à 66 kW :
à pleine charge avec gaz Ei (L), la
2. Noter la valeur mesurée dans le pro- pression peut chuter à 15 mbar au
cès-verbal (à la page 55). point de mesure du bloc combiné
gaz.

Pression d'ali- Mesure


mentation

inférieure à Ne pas effectuer de réglage et contacter le fournisseur de


15 mbar gaz.
de 15 à 17,4 mbar Attention ! La chaudière ne doit être utilisée avec ce réglage que
de manière provisoire (régime de secours).
Prévenir le fournisseur de gaz.
de 20 à 50 mbar Mettre la chaudière en service.
supérieure à Monter en amont de l'installation de chauffage un pressostat
50 mbar gaz indépendant à fermeture totale et régler la pression sur
20 mbar.
Prévenir le fournisseur de gaz.

Contrôler la teneur en CO2

Le brûleur est réglé en usine pour du gaz naturel Es (H). A la première mise en
service/au premier entretien, effectuer un contrôle du CO2 au niveau de la manchette
de raccordement à la chaudière.

Remarque avec du gaz naturel Es (H) : 6,6 à


Le brûleur MatriX est préréglé pour tout 9,5 %
le groupe de gaz. Aucun réglage ou réa- avec du gaz naturel Ei (L) : 7,0 à
justement du brûleur n'est à réaliser. 9,0 %

La teneur en CO2 se règle, suivant l'in-


5686 650-F

dice de Wobbe, comme suit :

12
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Comparer la valeur de CO2 mesurée 1. Raccorder l'analyseur de gaz de


avec les plages de valeurs de CO2 men- combustion à la manchette de rac-
tionnées ci-avant pour les différents cordement à la chaudière A (ouver-
groupes de gaz (se renseigner sur le ture "fumées").
groupe de gaz auprès du fournisseur de
gaz). 2. Mettre la chaudière en service.

Si la valeur de CO2 mesurée se situe en 3. Faire fonctionner la chaudière à la


dehors de la plage indiquée de plus puissance calorifique inférieure (voir
d'1 point, procéder comme suit : page 30) et contrôler la teneur en
■ S'assurer que le diaphragme gaz uti- CO2.
lisé est le bon (voir page 11).
■ Contrôler l'étanchéité du tube coaxial 4. Faire fonctionner la chaudière à la
(voir page 15). puissance calorifique supérieure
(voir page 30) et contrôler la teneur
en CO2.

5. Mettre fin à la marche manuelle (voir


page 30) et consigner les valeurs
de mesure dans le procès-verbal de
la page 55.

A
5686 650-F

13
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Contrôler la pression de commande de la robinetterie gaz

4. Raccorder un manomètre aux deux


manchons de mesure A. La pres-
sion différentielle doit s'élever à
4,2 mbar (420 Pa). En cas d'une
divergence de plus de ±0,4 mbar
B (40 Pa) :
A ■ Contrôler le réglage des commuta-
teurs DIP (voir page 31).
■ Contrôler le conduit d'évacuation
des fumées et d'admission d'air.
■ Contrôler l'étanchéité (bagues
d'étanchéité) du pressostat B.

Remarque
Utiliser un appareil de mesure adé-
quat avec une plage de mesure de 0
à 1000 Pa. Une dépression règne au
niveau des deux manchons de
1. Mettre la chaudière en service. mesure. Au manchon de mesure
caractérisé "+", une plus faible
2. Faire fonctionner la chaudière à la dépression, au manchon de mesure
puissance nominale supérieure (voir caractérisé "-", une plus forte dépres-
page 30). sion. Raccorder le manomètre en
conséquence.
3. Retirer les capuchons de fermeture
sur les manchons de mesure A du 5. Consigner la valeur de mesure dans
bloc combiné gaz. le procès-verbal de la page 55.

Mesurer le tirage

1. Contrôler le tirage en Pa (1 Pa = 2. Consigner la valeur de mesure dans


0,01 mbar) au raccord A (fumées, le procès-verbal de la page 55.
voir page 13) de la manchette de rac-
cordement à la chaudière.
5686 650-F

14
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Contrôle de l'étanchéité du tube coaxial (mesure entre les deux


tubes)

Nous recommandons aux chauffagistes Si des valeurs supérieures ou inférieures


d'effectuer un contrôle simplifié de l'étan- sont relevées pour, respectivement, le
chéité à la mise en service de l'installa- CO2 ou l'O2, un contrôle de pression du
tion. Pour ce faire, il suffit de mesurer la conduit d'évacuation des fumées est à
concentration en CO2 dans l'air de com- effectuer avec une surpression statique
bustion entre les deux tubes du conduit de 200 Pa.
coaxial. Le point de mesure de l'air de combus-
Le conduit d'évacuation des fumées est tion se situe sur la manchette de raccor-
considéré comme suffisamment étan- dement à la chaudière (voir page 13).
che si la concentration en CO2 dans l'air
de combustion n'est pas supérieure à
0,2 % et la concentration en O2 pas infé-
rieure à 20,6 %.

Mesurer le courant d'ionisation

B C D

1. Couper l'interrupteur principal. 3. Enclencher l'interrupteur installation.


Après 2 tentatives de démarrage du
2. Déconnecter la fiche C du câble brûleur, une mise en dérangement
d'ionisation sur l'électrode d'ionisa- doit se produire. Le code de défaut
tion. "F25" s'affiche et clignote sur l'écran
A.
5686 650-F

15
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

4. Couper l'interrupteur installation. 8. Noter la valeur mesurée dans le pro-


cès-verbal (à la page 55).
Remarque
Si la mesure est effectuée avec le 9. Couper l'interrupteur installation, reti-
Testomatik gaz, le câble de mesure rer l'appareil de mesure et connecter
n° 1 est nécessaire. La mesure peut le connecteur enfichable du câble
également être effectuée avec un d'ionisation.
contrôleur universel.
Remarque
5. Relier la fiche C du câble d'ionisa- L'intensité du courant d'ionisation
tion à l'adaptateur D. peut être également consultée sur
l'écran du boîtier de contrôle du brû-
6. Connecter la prise B du câble de leur. Pour ce faire, appuyer en même
mesure sur l'électrode d'ionisation. temps sur les touches "a" et "S" du
boîtier de contrôle du brûleur. "1",
7. Enclencher l'interrupteur installation "2" ou "3" s'affiche alors à l'écran
et mesurer le courant d'ionisation à la sous status.
puissance calorifique supérieure et Signification (intensité du courant
inférieure. Réglage de la puissance d'ionisation) :
calorifique supérieure et inférieure, 1 = faible
voir page 30. 2 = moyen
3= satisfaisant
Courant d'ionisation : minimum
3 µA à la puissance calorifique supé-
rieure et inférieure.

Mettre l'installation hors service

1. Mettre l'installation à l'arrêt par le 2. Déconnecter les fiches fA et lÖ du


biais de l'interrupteur installation ou boîtier de contrôle du brûleur.
couper la tension d'alimentation sec-
teur et empêcher tout réenclenche- 3. Fermer la vanne d'alimentation gaz.
ment.
5686 650-F

16
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Démonter le brûleur et contrôler le joint du brûleur

C6x E 1. Desserrer le raccord fileté de la con-


duite d'alimentation gaz B.

2. Desserrer les six écrous C, retirer le


brûleur et l'accrocher en position de
maintenance au support de mainte-
nance D sur la chaudière.

! Attention
Tout endommagement de la
grille de brûleur (grille métalli-
que) peut conduire à un dys-
fonctionnement du brûleur.
Ne pas déposer le brûleur sur
la grille E !

B 3. S'assurer que le joint du brûleur F


n'est pas endommagé, le remplacer
A
si nécessaire.

F D

E
5686 650-F

17
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Contrôler la grille de brûleur

Si la grille métallique est endommagée, 1. Démonter les électrodes d'allumage


remplacer la grille de brûleur. et d'ionisation A.

2. Faire tourner l'anneau isolant B


dans le sens horaire et le retirer pré-
cautionneusement.

3. Desserrer les huit vis Torx C et reti-


rer la grille de brûleur D avec le joint
E.

4. Mettre en place la nouvelle grille de


brûleur D avec un joint neuf E et la
fixer avec huit vis Torx.
Couple de serrage : 4,5 Nm.

5. Remettre en place l'anneau isolant


B et les électrodes d'allumage et
B A D CE A
d'ionisation A.

Contrôler et régler les électrodes d'allumage et l'électrode d'io-


nisation
5 +3
+4
8
7-10
A B
A
3+0,5
0

A Electrodes d'allumage B Electrode d'ionisation

1. Contrôler l'usure et l'encrassement 2. Nettoyer les électrodes avec une


des électrodes. petite brosse ou à la toile émeri.
5686 650-F

18
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

! Attention
Tout endommagement de la
grille de brûleur (grille métalli-
3. Contrôler les écartements. Si les
écartements ne sont pas corrects ou
si les électrodes sont endommagées,
que) peut conduire à un dys- remplacer les électrodes et les joints
fonctionnement du brûleur. et ajuster.
Ne pas employer d'outil ina- Serrer à bloc les vis de fixation sui-
dapté lors de ces opérations. vant un couple de 2 Nm.

Contrôler l'anneau isolant

Remplacer l'anneau isolant s'il est 1. Démonter les électrodes d'allumage


endommagé. et d'ionisation.

2. Faire tourner l'anneau isolant A


dans le sens horaire et le retirer.

3. Remettre en place un anneau isolant


A neuf et les électrodes d'allumage
et d'ionisation.

A
5686 650-F

19
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Séparer l'installation de neutralisation (si disponible) de la chau-


dière et raccorder un flexible d’évacuation

1. Séparer le flexible conduisant à


l'installation de neutralisation du
siphon A.

2. Raccorder le flexible d'évacuation au


siphon A et le tirer en direction du
système d'évacuation des conden-
sats

Nettoyer la chambre de combustion et les surfaces d'échange

! Attention
Le contact avec des outils en fer
non allié et des grattoirs des par-
1. Nettoyer la chambre de combustion
et les surfaces d’échange.
■ Pour effectuer le nettoyage habi-
ties en contact avec les fumées tuel, rincer abondamment au jet
peut entraîner de la corrosion. d’eau.
N’employer que des brosses syn- ■ Si l’on constate des résidus tena-
thétiques, éviter les brosses ces, des colorations des surfaces
métalliques ou les objets poin- ou des dépôts de suie, on pourra
tus. employer des nettoyants.
Pour ce faire, respecter les points
suivants :
5686 650-F

20
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

– Employer des nettoyants ne con- Danger


tenant pas de solvants. Veiller à Les résidus et les restes de net-
ce qu’aucun nettoyant ne coule toyant dissous risquent d'occa-
entre le corps de chaudière et sionner des blessures.
l’isolation. Porter des lunettes, des gants et
– Si l’on se trouve en présence de une tenue de protection.
dépôts de suie, on procédera à
un nettoyage avec des produits Notices des fabricants des net-
alcalins contenant des agents toyants
tensioactifs (comme le Fauch
600). Remarque
– Enlever les dépôts et les colora- "Fauch 600" et "Antox 75 E"
tions de surfaces (jaune brunâ- Fabricant :
tre) avec des nettoyants légère- Hebro Chemie GmbH
ment acides, ne contenant pas Rostocker Straße 40
de chlorures et à base d'acide D-41199 Mönchengladbach
phosphorique (comme de l’Antox
75 E).

2. Retirer de la chaudière les résidus


dissous. Rincer abondamment au jet
d’eau les surfaces d’échange et la
boîte de fumées.

Nettoyer le système d'évacuation des condensats et le raccorder


de nouveau

Font partie du système d'évacuation des condensats la boîte de fumées, l'évacuation


des condensats, le siphon, l'installation de neutralisation et tous les flexibles et tuyaux
situés entre ces pièces.

Remarque
Nettoyer au moins une fois par an l'inté-
rieur du système d'évacuation des con-
densats.
5686 650-F

21
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

4. Remplir d'eau le siphon B et le vis-


ser à nouveau au manchon d'entrée
C.

Remarque
Si le siphon n'est pas rempli d'eau,
une fuite de fumées risque de se pro-
duire.

CA 5. Nettoyer l'intérieur des conduites du


système d'évacuation des conden-
B sats et de l'installation de neutralisa-
tion (si disponible).
D
Notice d'utilisation de l'instal-
1. Desserrer le raccord fileté A du lation de neutralisation
siphon B et retirer le siphon de la
chaudière. 6. Déconnecter le flexible d'évacuation
des condensats du siphon B.
2. Nettoyer l'intérieur du manchon d'en-
trée C à la brosse. 7. Raccorder de nouveau l'installation
de neutralisation au siphon B.
3. Démonter la partie inférieure D du
siphon B, la nettoyer et la remettre
en place.

S'assurer que l'évacuation des condensats et l'installation de


neutralisation (si disponible) sont étanches et non obstruées

Verser de l'eau dans la chambre de com-


bustion.

Remarque
L'eau doit s'écouler sans retenue par
l'évacuation des condensats.

Si nécessaire, nettoyer une nouvelle fois


l'évacuation des condensats.
5686 650-F

22
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Contrôler les joints et les pièces d'isolation côté chaudière

D E

1. Contrôler l'étanchéité du joint de la 3. Si nécessaire, resserrer le joint de la


boîte de fumées A entre la boîte de boîte de fumées A au niveau des
fumées C et le corps de chaudière étriers de serrage E ou le rempla-
B. cer. Remplacer le joint à lèvres D en
cas de non-étanchéité.
2. Contrôler l'étanchéité du joint à lèvres
D de la manchette de raccordement
à la chaudière.

Remarque
Les joints peuvent être contrôlés à
pleine charge avec un miroir à point
de rosée. Démonter les pièces d'iso-
lation si nécessaire. Des traces de
condensats à l'extérieur de la boîte
de fumées C indiquent l'existence
d'une fuite.
5686 650-F

23
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

4. Contrôler l'étanchéité des raccords 5. Contrôler l'assise de l'isolation de la


filetés côté eau, remplacer les joints chaudière, réajuster cette dernière si
si nécessaire. nécessaire ou la remplacer en cas de
dommages.
Danger
Les travaux sur les éléments
sous pression exposent à un
risque de blessure.
Les raccords côté eau de
chauffage ne peuvent être
ouverts que si la chaudière
n'est pas sous pression.
Ne vidanger la chaudière
avec une pompe aspirante
qu'avec le purgeur d'air
ouvert.

Contrôler la qualité de l'eau

Remarque Noter la quantité d'eau d'appoint et la


Pour les installations d'une puissance de dureté totale de l'eau d'alimentation et de
chauffage totale de plus de 50 kW, le l'eau de chaudière dans le tableau sui-
contrôle de la qualité de l'eau est obliga- vant.
toire. Exigences relatives à la qualité de l'eau,
voir page 57.

5686 650-F

24
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Relevé du Eau de rem- Volume d'eau Dureté totale pH Date


compteur plissage et total Eau d'ali- Eau de
d'appoint mentation chaudière
m3 m3 m3 °f °f

La dureté totale de l'eau d'alimentation et de l'eau de chaudière ne doit pas excéder


les valeurs indicatives stipulées dans les normes et les directives en vigueur (voir
page 57).
Le pH doit être compris entre 8,2 et 9,5.

Monter le brûleur

1. Insérer le brûleur et visser les écrous 2. Fixer le raccord fileté de la conduite


(6 x M6) à la main. d'alimentation gaz avec un joint
Les serrer deux par deux en diago- neuf.
nale suivant un couple de 3 Nm.
Danger
Toute fuite de gaz présente
un risque d'explosion.
Effectuer un contrôle d'étan-
chéité.
5686 650-F

25
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

3. Connecter de nouveau les fiches de


raccordement fA et lÖ au boîtier de
contrôle du brûleur.

Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz à la pression de ser-


vice

Danger 2. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz.


Toute fuite de gaz présente un
risque d'explosion. 3. Contrôler l'étanchéité de tous les
Suivre impérativement les étapes points d'étanchéité.
décrites ci-dessous.
4. Mettre le brûleur en service.
1. Remplacer les joints des raccords
gaz qui ont été démontés et les revis-
ser.

Contrôler la facilité de manoeuvre et l'étanchéité de la vanne


mélangeuse

1. Désaccoupler le bras du servo- 3. Contrôler l’étanchéité de la vanne


moteur de la poignée de la vanne mélangeuse. Remplacer les joints
mélangeuse. toriques en cas de fuite.

2. Contrôler la facilité de manœuvre de 4. Remettre en place le bras du servo-


la vanne mélangeuse. moteur.

Entretien annuel obligatoire des chaudières

Arrêté du 15 septembre 2009 relatif à La réglementation précise les opérations


l'entretien annuel des chaudières dont la qui doivent être obligatoirement menées
puissance nominale est comprise entre lors de tout entretien de chaudière. Une
4 et 400 kW. attestation d'entretien dont le contenu
est précisé dans l'arrêté doit obligatoire-
ment être remise au commanditaire.

Explications à donner à l'utilisateur

L'installateur devra expliquer le fonction-


nement de l'installation à l'utilisateur.
5686 650-F

26
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Notices d’utilisation et de maintenance

Placer les notices d'utilisation et de


maintenance dans le classeur et le
remettre à l'utilisateur.
5686 650-F

27
Boîtier de contrôle du brûleur

Module d'affichage et de commande

Fonctions

Un module d'affichage et de commande est intégré dans le boîtier de contrôle de


brûleur. Les états de fonctionnement, les états de maintenance et des paramètres et
les messages de défaut ou d'erreur peuvent être consultés dans la zone d'affi-
chage.

L'affichage est composé de 3 afficheurs


Status Service à 7 segments. Quatre touches servent
aux réglages pouvant être effectués aux
différents niveaux de commande.
Des commutateurs DIP se trouvent à
l'arrière du module d'affichage et de
commande pour le réglage de la confi-
guration des paramètres du brûleur
(réglage, voir page 31).

A Bouton de réarmement (reset)


B Point décimal (apparaît si la valeur
affichée dépasse 99)
C LED de mise en mémoire (apparaît
lorsqu'une valeur est mise en
mémoire)
D Touche de sélection (select)

Affichage de fonctionnement

En mode de fonctionnement normal, l'état de fonctionnement est indiqué sous status.


Il en va de même en cas de dérangement après actionnement de la touche de réar-
mement.
Les affichages suivants apparaissent automatiquement. En cas de dérangement, voir
codes de signalisation page 35.

Status Service Veille


5686 650-F

28
Boîtier de contrôle du brûleur (suite)

Status Service Démarrage


Demande de chaleur
Tests système

Status Service Contrôle de l'arrêt


Accélération du ventilateur

Status Service Pré-ventilation

Status Service Pré-allumage

Status Service Temps de sécurité

Status Service Formation de flamme

Status Service Fonctionnement avec flamme

Status Service Post-ventilation


5686 650-F

29
Boîtier de contrôle du brûleur (suite)

Status Service Veille

Affichage Status Service voir


(à 1 chiffre) (à 2 chiffres)
Affichage de fonction- Etat de fonctionne- Affichage "FL" en pré- Page 29
nement en marche nor- ment actuel, voir sence du signal de
male pages 28 et 30 flamme
Affichage de fonction- Code de signalisation — —
nement pour une mar- "A" ou "L", voir tableau
che différente de l'état page 35
normal
Affichage de mainte- Code de signalisation Degré de modulation Page
nance "d", voir page 30 momentané 30
Affichage des défauts Code de signalisation Code de défaut, l'affi- Page
"F", voir tableau chage clignote 35
page 35, l'affichage
clignote

Fonctionnement manuel et affichage de maintenance

Pour l'appel de l'affichage de maintenance et pour le fonctionnement manuel, une


demande de chaleur doit être transmise par la régulation. Le degré de modulation
momentané est indiqué en % sur l'affichage de maintenance.

Affichage :
"d 00" Puissance calorifique inférieure
"d 00." Puissance calorifique supé-
rieure (point après le dernier
chiffre)

Status Service 1. Appuyer en même temps sur b et


S, le brûleur passe en fonctionne-
ment manuel. "d" apparaît à l'écran
sous status.

2. Régler la puissance calorifique infé-


rieure : appuyer sur b jusqu'à ce
que "d 00" s'affiche à l'écran.
5686 650-F

30
Boîtier de contrôle du brûleur (suite)

3. Régler la puissance calorifique supé-


rieure : appuyer sur a jusqu'à ce
que "d 00." s'affiche à l'écran.

4. Appuyer en même temps sur b et


S, le brûleur repasse en fonctionne-
ment modulant.

Réglage du commutateur DIP ou du jeu de paramètres

Les commutateurs DIP (sur la face arrière du module d'affichage et de commande)


sont pré-réglés en usine sur la puissance nominale du brûleur.

Remarque
Si un autre jeu de paramètres est réglé, celui-ci doit être validé (voir page 31).

Réglage Réglage
Puissance nominale du brûleur Puissance nominale du brûleur
Jeu de paramètres 10 Jeu de paramètres 12
≙ 27 kW ≙ 49 kW

ON ON

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
Jeu de paramètres 11 Jeu de paramètres 13
≙ 35 kW ≙ 66 kW

ON ON

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

Validation d'un jeu de paramètres

Si un jeu de paramètres a été modifié via les commutateurs DIP, ou si le boîtier de


contrôle du brûleur a été remplacé, un "P" clignotant s'affiche sous "Status". Les
chiffres figurant sous service indiquent le jeu de paramètres réglé (valeur de "10" à
"13", voir tableau de la page 31).
5686 650-F

31
Boîtier de contrôle du brûleur (suite)

Status Service

En cas de mauvais réglage des commutateurs DIP, un "U" s'affiche sous "Service".

Status Service 2. Appuyer en même temps sur les tou-


ches b et a pendant env. 2 s.
Lorsque la lettre "P" ne clignote plus
et que la LED de mise en mémoire
s'allume, cela indique que le réglage
1. Contrôler le réglage des commuta- des paramètres sélectionné a été
teurs DIP, les modifier si nécessaire adopté.
comme indiqué à la page 31.
3. Appuyer sur la touche de réarme-
ment.
L'affichage de fonctionnement appa-
raît de nouveau.

Affichage du jeu de paramètres réglé

Si aucune touche n'est actionnée pendant un délai de 20 s, cet affichage disparaît.

Status Service 1. Appuyer en même temps sur les tou-


ches S et a.
"1" s'affiche sous "Status".

Status Service 2. Appuyer sur la touche S.


"2" s'affiche sous "Status".
Le jeu de paramètres réglé apparaît
sous "Service" (valeur de "10" à
"13").

3. Appuyer en même temps sur les tou-


ches S et a.
L'affichage de fonctionnement appa-
raît de nouveau.
5686 650-F

32
Boîtier de contrôle du brûleur (suite)

Affichage des défauts

L'affichage des défauts est automatiquement activé lorsque le boîtier de contrôle du


brûleur se met en position de dérangement. Le dernier défaut survenu est affiché
sous "Service". Les segments lumineux de l'affichage clignotent.

Status Service

A Code de défaut du dernier défaut survenu

Status Service 1. Appuyer sur la touche a.


Tant que la touche est maintenue
enfoncée, la phase de fonctionne-
ment durant laquelle le défaut est sur-
venu est affichée sous "Service"
(valeur de "01" à "21", voir dia-
gramme des séquences de fonction-
nement page 42).

2. Appuyer sur la touche b.


Tant que la touche est maintenue
enfoncée, un message d'erreur sup-
plémentaire est affiché sous
"Service".

3. Appuyer sur le bouton de réarme-


ment.
L'affichage de fonctionnement appa-
raît de nouveau.

Mémoire de stockage des défauts

Les six derniers défauts survenus sont enregistrés et peuvent être interrogés. L'ordre
d'interrogation s'effectue du code de défaut le plus récent au code de défaut le plus
ancien. Si aucune touche n'est actionnée pendant un délai de 20 s, l'affichage de la
mémoire de stockage des défauts est abandonné.
5686 650-F

33
Boîtier de contrôle du brûleur (suite)

Status Service 1. Appuyer en même temps sur le bou-


ton de réarmement et la touche a.
Le dernier défaut survenu est affi-
ché :
"1" s'affiche sous "Status".
Le code de défaut s'affiche sous
"Service".

Status Service 2. Appuyer sur la touche S pour con-


sulter les défauts (de l'avant-dernier
au sixième dernier défaut).

Affichage sous Défaut


"Status"
1 dernier défaut
. .
. .
. .
6 sixième dernier
défaut

Le code de défaut correspondant


apparaît sous "Service".

3. Appuyer sur la touche S.


L'affichage de fonctionnement appa-
raît de nouveau. 5686 650-F

34
Elimination des pannes

Diagnostic

Défauts affichés sur le module d'affichage et de commande

Codes de signalisation

Code de Comportement de Cause du défaut Mesure


signalisa- l'installation
tion
A Brûleur hors service Défaillance du Contrôler le pressostat
pressostat gaz gaz
A Brûleur hors service Manque de gaz Contacter le fournisseur
de gaz
A Le brûleur est en Voir code de Voir dispositions corres-
dérangement défaut pondant au code de
défaut
L Le pressostat air Accumulation de Contrôler l'évacuation des
coupe en cours de fumées, accumula- condensats, éliminer l'ac-
fonctionnement tion de conden- cumulation de fumées et
sats réarmer le boîtier de con-
trôle du brûleur en appuy-
ant sur le bouton de réar-
mement (voir page 28)
P Installation hors ser- Le jeu de paramè- Voir paragraphe valida-
vice tres programmé tion d'un jeu de paramè-
est incorrect tres, page 31

Défauts généraux de fonctionnement

Code du Comportement de Cause du défaut Mesure


défaut l'installation
20 Une pression ventila- Influence du vent Contrôler le parcours des
teur s'établit pendant sur le ventilateur fumées (cheminée)
le contrôle à l'arrêt du
pressostat air
20 Le contact du pres- Pressostat air Remplacer le pressostat
sostat air n'est pas en défectueux air
position de repos
21 Le pressostat air ne Pressostat air Remplacer le pressostat
signale pas de pres- défectueux air
sion d'air, le ventila-
teur ne fonctionne
pas
5686 650-F

35
Elimination des pannes

Diagnostic (suite)

Code du Comportement de Cause du défaut Mesure


défaut l'installation
21 Le ventilateur ne Ventilateur défec- Contrôler les câbles, si
fonctionne pas tueux, câbles nécessaire remplacer le
défectueux ou ventilateur
interrompus
22 Le pressostat gaz ne Vanne d'alimenta- Ouvrir la vanne d'alimen-
signale aucune pres- tion gaz fermée, tation gaz, contrôler la
sion de gaz pendant pressostat gaz pression d'alimentation
le temps de sécurité défectueux gaz, nettoyer le filtre à gaz
si nécessaire
25 Aucun signal de Electrode d'ionisa- Régler l'électrode d'ioni-
flamme à l'issue du tion mal réglée sation (voir page 18)
temps de sécurité, la
surveillance de
flamme par ionisation
ne transmet pas de
signal de flamme
25 Aucun signal de Electrodes d'allu- Régler les électrodes d'al-
flamme à l'issue du mage mal réglées lumage (voir page 18)
temps de sécurité, la
surveillance de
flamme par ionisation
ne transmet pas de
signal de flamme
25 Aucun signal de Isolant des électro- Remplacer les électrodes
flamme à l'issue du des d'allumage d'allumage
temps de sécurité, la fendu
surveillance de
flamme par ionisation
ne transmet pas de
signal de flamme
25 Aucun signal de Type de gaz réglé Régler le bon type de gaz
flamme à l'issue du incorrect (voir page 9)
temps de sécurité, la
surveillance de
flamme par ionisation
ne transmet pas de
signal de flamme
5686 650-F

36
Elimination des pannes

Diagnostic (suite)

Code du Comportement de Cause du défaut Mesure


défaut l'installation
25 Aucun signal de Le bloc combiné Contrôler le bloc combiné
flamme à l'issue du gaz ne s'ouvre pas gaz, le remplacer si
temps de sécurité, la nécessaire
surveillance de
flamme par ionisation
ne transmet pas de
signal de flamme
25 Aucun signal de Les paramètres de Régler le brûleur (voir à
flamme à l'issue du combustion ne partir de la page 12)
temps de sécurité, la sont pas optimaux
surveillance de
flamme par ionisation
ne transmet pas de
signal de flamme
25 Aucun signal de Jeu de paramètres Régler le jeu de paramè-
flamme à l'issue du réglé incorrect tres correspondant (voir
temps de sécurité, la page 31)
surveillance de
flamme par ionisation
ne transmet pas de
signal de flamme
26 La surveillance de Court-circuit à la Eliminer le court-circuit à
flamme par ionisation masse au niveau la masse
signale une lumière des câbles d'allu-
parasite pendant le mage
démarrage ou après
la post-ventilation
26 La surveillance de Court-circuit à la Eliminer le court-circuit à
flamme par ionisation masse au niveau la masse
signale une lumière de l'électrode ou
parasite pendant le des câbles d'ioni-
démarrage ou après sation
la post-ventilation
26 La surveillance de Bloc combiné gaz Remplacer le bloc com-
flamme par ionisation non étanche biné gaz
signale une lumière
parasite pendant le
démarrage ou après
la post-ventilation
5686 650-F

37
Elimination des pannes

Diagnostic (suite)

Code du Comportement de Cause du défaut Mesure


défaut l'installation
26 La surveillance de Jeu de paramètres Régler le jeu de paramè-
flamme par ionisation réglé incorrect tres correspondant (voir
signale une lumière page 31)
parasite pendant le
démarrage ou après
la post-ventilation
27 La flamme décroche Type de gaz réglé Régler le bon type de gaz
pendant le fonction- incorrect (voir page 9)
nement
27 La flamme décroche Grille de brûleur Remplacer la grille de brû-
pendant le fonction- défectueuse leur
nement
27 La flamme décroche Jeu de paramètres Régler le jeu de paramè-
pendant le fonction- réglé incorrect tres correspondant (voir
nement page 31)
27 La flamme décroche Les paramètres de Régler le brûleur (voir à
pendant le fonction- combustion ne partir de la page 12)
nement sont pas optimaux
29 Boîtier de contrôle du Défaut interne de Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- l'entrée du pres- contrôle du brûleur
ment sostat gaz
2A Boîtier de contrôle du Défaut interne de Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- l'entrée du pres- contrôle du brûleur
ment sostat air
2b Boîtier de contrôle du Défaut interne de Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- la surveillance de contrôle du brûleur
ment flamme
2C Boîtier de contrôle du Défaut lors du test Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- des entrées déter- contrôle du brûleur
ment minantes sur le
plan de la sécurité
2d Boîtier de contrôle du Défaut interne du Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- dispositif de détec- contrôle du brûleur
ment tion de sous-ten-
sion
2E Boîtier de contrôle du Défaut interne du Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- dispositif de détec- contrôle du brûleur
ment tion d'absence de
tension
5686 650-F

38
Elimination des pannes

Diagnostic (suite)

Code du Comportement de Cause du défaut Mesure


défaut l'installation
2F Boîtier de contrôle du Défaut interne de Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- la demande de contrôle du brûleur
ment chaleur
2H Boîtier de contrôle du Coupure pont enfi- Contrôler le pont enficha-
brûleur en dérange- chable fJ chaîne ble fJ
ment de sécurité
31 Boîtier de contrôle du Défaut de confir- Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- mation des soupa- contrôle du brûleur
ment pes de sécurité
gaz, le relais de
sortie ne réagit
pas
32 Boîtier de contrôle du Défaut de confir- Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- mation de la vanne contrôle du brûleur
ment d'aide au démar-
rage, le relais de
sortie ne réagit
pas
35 Boîtier de contrôle du Défaut de confir- Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- mation de l'allu- contrôle du brûleur
ment mage, le relais de
sortie ne réagit
pas
36 La vitesse du ventila- Ventilateur défec- Contrôler le câble, si
teur se situe au tueux, câble nécessaire remplacer le
démarrage ou en "100a" défectueux câble "100a" ou le ventila-
cours de fonctionne- ou interrompu teur
ment en dehors de la
plage de consigne
pendant plus de 5 s,
la vitesse nécessaire
au réglage de l'allu-
mage ou de la puis-
sance de démarrage
n'est pas atteinte
5686 650-F

39
Elimination des pannes

Diagnostic (suite)

Code du Comportement de Cause du défaut Mesure


défaut l'installation
37 Le ventilateur n'at-Ventilateur défec- Contrôler le câble "100"
teint pas la vitesse de
tueux, câble "100" ou "100a", le cas échéant
consigne ou "100a" défec- remplacer le câble ou le
tueux ou inter- ventilateur, éliminer les
rompu, ventilateur corps étrangers
bloqué par des
corps étrangers
42 Le boîtier de contrôle Chaîne de sécurité Contrôler le pont B2 (fiche
de brûleur reste en interrompue fJ) de la chaîne de sécu-
position de démar- rité sur le boîtier de con-
rage, pas de démar- trôle du brûleur
rage malgré la
demande de chaleur
4E Boîtier de contrôle du Défaut interne Remplacer le boîtier de
brûleur en dérange- contrôle du brûleur
ment
Affichage Essai répété de Conducteurs "L 1" Contrôler l'alimentation
de la démarrage et "N" intervertis électrique et inverser les
séquence : sur l'alimentation conducteurs
1-2-3-4- électrique de la
5-7 régulation

Défauts système internes

Des défauts système internes surviennent lorsque le bon déroulement du programme


ne peut plus être assuré.

Code du Comportement de Cause du défaut Mesure


défaut l'installation
01 et 02, Défaut au niveau du Défaut système Remplacer le boîtier de
04 à 15, 70 boîtier de contrôle du interne contrôle du brûleur
à 79, 7A, brûleur
FF
FF Défaut au niveau du EEPROM Faire contrôler l'installa-
boîtier de contrôle du tion quant aux perturba-
brûleur tions CEM
5686 650-F

40
Elimination des pannes

Diagnostic (suite)

Défauts non affichés à l'écran

Défaut Cause Mesure


Défauts de combus- Débit de gaz trop Régler le débit de gaz en fonction de
tion dus à des pulsa- élevé la puissance nominale de la chau-
tions dière
Manque d'air ou excé- Régler le débit de gaz en fonction de
dent d'air trop élevé la puissance nominale de la chau-
dière
Accumulation de con- Contrôler l'écoulement des conden-
densats dans le con- sats
duit d'évacuation des
fumées
Buse de fumées non Contrôler la buse de fumées
conforme
Le brûleur démarre Conducteurs "L 1" et Contrôler l'alimentation électrique et
de manière répétée "N" de l'alimentation inverser les conducteurs
et se remet à l'arrêt à électrique de la régu-
l'issue du temps de lation inversés
sécurité
Formation de CO ou Manque d'air ou excé- Corriger le réglage. Contrôler l'aéra-
le brûleur charbonne dent d'air trop élevé tion du local d'installation
Le tirage du conduit Contrôler le conduit d'évacuation des
d'évacuation des fumées
fumées est insuffi-
sant
Teneur en CO2 trop Mauvais réglage Vérifier si le brûleur est réglé sur le
basse type de gaz adéquat, le cas échéant,
changer le diaphragme gaz (voir à
partir de la page 9)
Régler le brûleur selon les indications
données à partir de la page 12
Température de Débit de gaz trop Régler le débit de gaz en fonction de
fumées trop élevée élevé la puissance nominale de la chau-
dière (voir débits de gaz page 61)
Contrôler l'état des surfaces
d'échange de la chaudière, les net-
toyer si nécessaire
Sifflements Réglage du CO2 Régler le brûleur selon les indications
incorrect données à partir de la page 12
5686 650-F

41
42
Phase 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 17 18 20 01 19 21 Défaut
Thermostat Entrée

Limiteur de Entrée
température
de sécurité
Ventil. 100% Sortie
Pos. d'allum.
Ventilateur Sortie
relais
Pressostat Entrée
air
Vannes de Sortie
sécurité Y1
Vanne Sortie
d'aide au Y2
démarrage
Allumage/ Sortie
Electrovanne/
Servo-moteur
Signal de Entrée
flamme
Pressostat Entrée
gaz

= marche = arrêt = marche ou arrêt = marche, si la vitesse est au


min. celle de la phase 11
(transmission par régul.)
Diagramme des séquences de fonctionnement du boîtier de contrôle du brûleur

Diagramme des séquences de fonct. du boîtier de contrôle du brûleur

5686 650-F
Diagramme des séquences de fonctionnement du boîtier de contrôle du brûleur

Diagramme des séquences de fonct. du boîtier de… (suite)

Après une demande de chaleur de la


régulation, le programme suivant s'exé-
cute :

Phase Durée
01 Test pour la demande de chaleur 1s
02 Contrôle de l'état au repos du pressostat air et du venti- 1 à 30 s
lateur
03 Montée en régime du ventilateur (si le pressostat air ne 1 à 30 s
signale pas durant ce laps de temps que la pression d'air
se situe dans les limites d'une plage définie, ou si la
vitesse du ventilateur n'atteint pas la valeur de consigne,
une mise en dérangement se produit)
04 Pré-ventilation I 5s
05 Pré-ventilation II 1s
06 Pré-ventilation III 30 s
07 Position d'allumage (si la vitesse du ventilateur n'atteint 1 à 30 s
pas la valeur de consigne, le boîtier de contrôle du brû-
leur se met en dérangement)
08 Pré-allumage 2s
09 Temps de sécurité démarrage (temps de sécurité A) 2 à 10 s
(activation des soupapes de sécurité au début du temps
de sécurité A, temps de sécurité fonctionnement < 1 s) ;
(pas de surveillance du pressostat gaz)
10 Stabilisation de la flamme en position d'allumage 20 à 60 s
11 Transition sur la marche régulée (ajustement sur la 1 à 30 s
vitesse de consigne prescrite par la régulation)
12 Fonctionnement (une fois ce temps écoulé, le système 23:59 h maxi.
redémarre)
13 Temps de post-combustion 30 s maxi.
17 Post-ventilation 1 à 60 s
18 Temps de blocage du réenclenchement 0s
19 Position de manque de gaz 30 mn maxi.
20 Veille 23:59 h maxi.
(en cas de demande de chaleur, un redémarrage se pro-
duit, puis une fois ce temps écoulé, une réinitialisation
du système)

en cas de mise en dérangement à partir de la phase 09 :


21 Temporisation de l'arrêt du ventilateur avant verrouil- 5s
lage
5686 650-F

43
Schéma électrique du boîtier de contrôle du brûleur

Schéma électrique du boîtier de contrôle du brûleur

A B

C
F

D
F

A Boîtier de contrôle de brûleur 5113 C Moteur du ventilateur avec com-


B Composants de la régulation mande MLI et confirmation
5686 650-F

44
Schéma électrique du boîtier de contrôle du brûleur

Schéma électrique du boîtier de contrôle du… (suite)

D Surveillance de la flamme à l'aide du F2 Limiteur de température de sécu-


courant d'ionisation rité
E Module d'affichage avec fonction de F3 Aquastat
réarmement H1 Compteur d'heures de fonctionne-
F Pressostat air ment totales
G Pressostat gaz pression minimale H2 Message de défaut
(en option) H3 Compteur d'heures de fonctionne-
H Allumeur ment
K Soupape de sécurité combustible Modulation puissance nominale
gaz inférieure/puissance nominale
B2 Pont chaîne de sécurité supérieure
F1 Fusible amont
5686 650-F

45
Récapitulatif des composants

Récapitulatif des composants

A
M

B
C
H
K
D

E
F

N
M

O
H

A Porte de chaudière D Allumeur


B Electrodes d'allumage E Bride d'aspiration
5686 650-F

C Ventilateur F Tube de fumées flexible

46
Récapitulatif des composants

Récapitulatif des composants (suite)

G Electrode d'ionisation L Bloc combiné gaz


H Module d'affichage et de com- M Pressostat air
mande N Anneau isolant
K Boîtier de contrôle du brûleur O Grille de brûleur
5686 650-F

47
Régulation

Régler les codages sur la régulation

Notice de maintenance
Vitotronic

En association avec les régulations suivantes :


■ Vitotronic 200, type KW2
■ Vitotronic 300, type KW3

Adresse de codage Puissance nominale du brûleur radiant MatriX


en kW
24 32 44 60
02 2 2 2 2
13 9 9 9 9
15 96 96 96 96
17 20 20 20 20

En association avec la régulation suivante :


■ Vitotronic 100, type GC1 (installation à
plusieurs chaudières)

Adresse de codage Puissance nominale du brûleur radiant MatriX


en kW
24 32 44 60
02 2 2 2 2
05 55 55 55 55
08 24 32 44 60
09 0 0 0 0
15 64 64 64 64
0A 33 33 33 33
5686 650-F

48
Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées

Remarque pour la commande de piè- 131 Câble de mesure d'ionisation


ces détachées ! 136 Adaptateur aspiration
Indiquer la référence et le numéro de 137 Flexible d'alimentation gaz avec
fabrication (voir plaque signalétique) joint
ainsi que le numéro de position de la 138 Jeu de petits accessoires brûleur
pièce détachée (de la présente liste des 139 Adaptateur pressostat air
pièces détachées). 200 Tôle supérieure
Les pièces courantes sont en vente dans 201 Tôle latérale gauche et droite
le commerce. 202 Tôle avant
203 Tôle arrière
001 Boîte de fumées 204 Matelas isolant
002 Joint boîte de fumées 205 Matelas isolant avant
003 Pied de calage 206 Matelas isolant arrière
004 Siphon 208 Logo Vitocrossal 300
005 Manchette de raccordement à la 209 Protège-arête
chaudière 210 Capuchon
006 Flexible d'admission d'air 7 80 mm 211 Jeu d'accessoires isolation (élé-
007 Collier de serrage ments de fixation)
008 Joint fumées 212 Console Vitotronic 100, type GC1
009 Joint d'admission d'air (uniquement de 44 à 66 kW)
100 Grille de brûleur 213 Diaphragme (uniquement de 44 à
101 Ventilateur radial 66 kW)
105 Porte de brûleur avec joint
106 Jeu de transformation pour gaz Pièces d'usure
naturel Es (H) 134 Electrode d'ionisation avec joint
110 Jeu de transformation pour gaz 135 Bloc d'électrodes d'allumage avec
naturel Ei (L) joint et câble d'allumage
114 Pressostat air
115 Bloc combiné gaz Pièces détachées non représentées
116 Allumeur 126 Conduite de raccordement bloc
117 Anneau isolant combiné gaz
118 Joint profilé brûleur 127 Câble de raccordement allumeur
119 Joint grille de brûleur, grand 128 Câble de raccordement pressostat
120 Joint ventilateur gaz air
121 Module d'affichage et de com- 129 Câble de raccordement moteur du
mande pour boîtier de contrôle de ventilateur
brûleur MPA 51 130 Câble de commande moteur du
122 Entrée de câbles pour boîtier de ventilateur
contrôle de brûleur MPA 51 132 Pont enfichable pressostat gaz
123 Boîtier de contrôle de brûleur MPA 133 Pont enfichable
51 300 Ruban autocollant décoratif
5686 650-F

124 Capot protège-brûleur 301 Bombe aérosol de peinture, vitoar-


125 Jeu de pièces de montage gent

49
Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées (suite)

302 Crayon pour retouches, vitoargent C Régulation de chaudière, Vitotronic


303 Notice de montage 100, type GC1 (voir liste des pièces
304 Notice de maintenance concernée)
D Plaque signalétique brûleur gaz
A Plaque signalétique MatriX-compact
B Régulation de chaudière (voir liste
des pièces concernée)

5686 650-F

50
Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées (suite)

201

205
212 *1

213 *1
A

202

208

209

210
5686 650-F

51
Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées (suite)

206 203 209


200

211

204

211

211

211

201
5686 650-F

52
Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées (suite)

125

125

117
124
100
210

119

118
135
105
D

120
101
114
116
139
115

138
106
134 110 137

122 131
138
121
123
136
5686 650-F

53
Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées (suite)

006

003 007

004
003
008
002 009
005

001
008
5686 650-F

54
Procès-verbal

Procès-verbal

Valeurs réglées et mesurées Première mise Entretien


en service
Pression au repos mbar
Pression d'alimentation
= avec du gaz naturel Es (H) mbar
= avec du gaz naturel Ei (L) mbar
Cocher le type de gaz correspon-
dant
Teneur en dioxyde de carbone
CO2
■ à la puissance constatée % vol.
nominale supé- réglée % vol.
rieure
■ à la puissance constatée % vol.
nominale infé- réglée % vol.
rieure
Teneur en oxygène O2
■ à la puissance constatée % vol.
nominale supé- réglée % vol.
rieure
■ à la puissance constatée % vol.
nominale infé- réglée % vol.
rieure
Teneur en mono- constatée ppm
xyde de carbone réglée ppm
CO

Température de constatée °C
fumées (brute) réglée °C
Courant d'ionisa-
tion
■ à la puissance μA
nominale supé-
rieure
■ à la puissance μA
nominale infé-
rieure

Tirage constaté Pa
réglé Pa
5686 650-F

55
Procès-verbal

Procès-verbal (suite)

Valeurs réglées et mesurées Première mise Entretien


en service
Pression de commande pressostat air
■ à la puissance Pa
nominale supé-
rieure

5686 650-F

56
Exigences relatives à la qualité de l'eau

Remarque
Le respect des conditions indiquées ci-
après est la condition préalable à l'appli-
cation de notre garantie.
La garantie ne s'étend pas aux domma-
ges dus à l'eau et au tartre.

Prévention des dommages par entartrage

Il faut éviter tout dépôt excessif de tartre (carbonate de calcium) sur les surfaces
d'échange. Les installations de chauffage ayant des températures de fonctionnement
allant jusqu'à 100 °C sont soumises aux valeurs indicatives suivantes :

Puissance de chauffage totale Somme des éléments alcalino- Dureté totale


kW terreux °f
mol/m3
> 50 jusqu'à ≤ 200 ≤ 2,0 ≤ 20
> 200 jusqu'à ≤ 600 ≤ 1,5 ≤ 15
> 600 < 0,02 < 0,2

Les valeurs indicatives se réfèrent aux Sur les installations de chauffage pré-
conditions préalables suivantes : sentant les caractéristiques suivantes,
■ La somme de l'eau de remplissage et l'eau de remplissage et d'appoint doit
de l'eau d'appoint pendant la durée de être adoucie :
vie de l'installation ne dépasse pas le ■ La somme des éléments alcalinoter-
triple de la capacité en eau de l'instal- reux de l'eau de remplissage et d'ap-
lation de chauffage. point excède la valeur indicative.
■ Le volume spécifique de l'installation ■ Des quantités d'eau de remplissage et
est inférieur à 20 litres/kW de puis- d'appoint supérieures sont à prévoir.
sance de chauffage. Dans le cas des ■ Le volume spécifique de l'installation
installations à plusieurs chaudières, la est supérieur à 20 litres/kW de puis-
puissance de la chaudière la plus sance de chauffage. Dans le cas des
petite doit être ici utilisée. installations à plusieurs chaudières, la
■ Toutes les dispositions visant à la sup- puissance de la chaudière la plus
pression de la corrosion côté eau ont petite doit être ici utilisée.
été prises.
5686 650-F

57
Exigences relatives à la qualité de l'eau (suite)

■ Avec les installations > 50 kW, un ■ Si l'installation de chauffage est rem-


compteur d'eau est à installer afin de plie d'eau entièrement adoucie,
comptabiliser la quantité d'eau de aucune autre mesure n'est néces-
remplissage et d'appoint. Les quanti- saire à la mise en service.
tés d'eau utilisées et la dureté de l'eau Si l'installation de chauffage n'est pas
doivent être consignées dans les remplie d'eau entièrement adoucie,
check-lists d'entretien des chaudières. mais d'eau répondant aux conditions
■ Avec les installations d'un volume spé- du tableau ci-dessus, observer les
cifique supérieur à 20 litres/kW de indications supplémentaires sui-
puissance de chauffage (pour les vantes lors de la mise en service :
installations à plusieurs chaudières, il ■ La mise en service d'une installation
faut utiliser la puissance de la chau- doit se faire de manière progressive,
dière la plus petite pour le calcul), les en commençant par la puissance de
conditions requises pour le groupe chaudière la plus faible, avec un débit
immédiatement supérieur à la puis- d'eau de chauffage élevé. Cela permet
sance de chauffage totale (conformé- d'éviter une concentration localisée
ment au tableau) sont à appliquer. En des dépôts calcaires sur les surfaces
cas de dépassements importants d'échange de la chaudière.
(> 50 litres/kW), l'eau est à adoucir de ■ Avec les installations à plusieurs chau-
sorte à obtenir une somme des élé- dières, toutes les chaudières sont à
ments alcalinoterreux ≤ 0,02 mol/m3. mettre en service en même temps de
sorte que la quantité de calcaire totale
Remarques sur le fonctionnement : ne se dépose pas sur les surfaces
■ Lors de travaux de réparation et d'ex- d'échange d'une seule chaudière.
tension, seules les sections réseau ■ Si des mesures côté eau s'avèrent
requises sont à vidanger. nécessaires, le premier remplissage
■ Le filtre, le collecteur de boues ou les de l'installation de chauffage en vue de
autres dispositifs de séparation et de la mise en service devra être effectué
désembouage présents dans le circuit avec une eau traitée. Cela s'applique
d'eau de chauffage sont à contrôler, également à tout nouveau remplis-
nettoyer et actionner fréquemment sage (par ex. en cas de réparations ou
après première installation ou nou- d'extensions de l'installation) ainsi
velle installation, puis lorsque besoin qu'à tous les appoints.
est en fonction du traitement de l'eau
(par ex. précipitation due à la dureté). Le respect de ces consignes permet de
minimiser la formation de dépôts calcai-
res sur les surfaces d'échange.
L'apparition de dépôts calcaires néfas-
tes suite à une non-observation des
directives en vigueur provoque une
réduction de la durée de vie des appa-
5686 650-F

reils de chauffe intégrés.

58
Exigences relatives à la qualité de l'eau (suite)

L'élimination des dépôts calcaires est Afin d'éviter un nouveau dépôt excessif
une option permettant de restaurer la de tartre, les paramètres de fonctionne-
capacité à fonctionner de l'installation. ment erronés doivent être impérative-
Cette intervention doit être effectuée par ment corrigés.
une société spécialisée. L'installation de
chauffage est à contrôler avant toute
nouvelle mise en service afin de s'assu-
rer de l'absence de dommages.

Prévention des dommages dus à la corrosion côté eau

La résistance à la corrosion côté eau des Les installations en circuit fermé – par
éléments en fer utilisés dans les chau- ex. avec un vase d'expansion à mem-
dières et installations de chauffage brane – offrent, dès lors que leur taille et
repose sur l'absence d'oxygène dans la pression système sont correctes, une
l'eau de chauffage. L'oxygène qui pénè- bonne protection contre la pénétration
tre dans l'installation de chauffage avec dans l'installation de l'oxygène prove-
l'eau lors du premier remplissage et lors nant de l'air.
des appoints réagit, sans causer de La pression doit être supérieure à la
dommages, avec les matériaux de pression de l'atmosphère ambiante dans
l'installation. La coloration noire caracté- tous les états de fonctionnement et en
ristique de l'eau au bout d'un certain tout point de l'installation de chauffage,
temps de fonctionnement indique qu'il même du côté aspiration de la pompe.
n'y a plus d'oxygène libre. C'est pourquoi La pression de gonflage du vase d'ex-
les règles techniques recommandent de pansion à membrane doit être contrôlée
dimensionner et d'exploiter les installa- au minimum au cours de l'entretien
tions de chauffage de sorte à exclure annuel.
toute pénétration permanente d'oxygène L'utilisation de composants perméables
dans l'eau de chauffage. au gaz, par ex. des conduites en maté-
La pénétration d'oxygène en cours de riau synthétique non étanches à la diffu-
fonctionnement ne peut généralement sion de vapeur dans les planchers chauf-
se produire que : fants, doit être évitée. S'ils sont tout de
■ via un vase d'expansion ouvert à pas- même utilisés, il convient de prévoir une
sage direct, séparation des circuits. Celle-ci doit être
■ en raison d'une dépression au sein de conçue de sorte que l'eau circulant dans
l'installation, les tubes en matériau synthétique soit
■ par l'intermédiaire de composants per- séparée des autres circuits de chauf-
méables aux gaz. fage, par ex. du générateur de chaleur,
au moyen d'un échangeur de chaleur en
matériau d'une excellente tenue à la cor-
rosion.
5686 650-F

59
Exigences relatives à la qualité de l'eau (suite)

Avec les installations de chauffage à eau


chaude d'une bonne tenue à la corrosion
en considération des points mentionnés
ci-avant, il n'est pas nécessaire de pren-
dre d'autres mesures de protection
contre la corrosion. Si, toutefois, un ris-
que de pénétration d'oxygène existe,
des dispositions de protection supplé-
mentaires doivent être prises, par ex. en
ajoutant un liant pour oxygène, le sulfite
de sodium (5 à 10 mg/litre en surplus).
Le pH de l'eau de chauffage doit être
compris entre 8,2 et 9,5.
En présence de composants en alumi-
nium, d'autres conditions sont à appli-
quer.
Si des produits chimiques sont utilisés
pour protéger l'installation de la corro-
sion, nous vous recommandons de vous
faire attester par le fabricant des produits
la neutralité des additifs vis-à-vis des
matériaux de la chaudière et des maté-
riaux des autres composants de l'instal-
lation de chauffage. Pour toute question
relative au traitement de l'eau, nous vous
recommandons de prendre contact avec
une société spécialisée.
De plus amples détails vous sont fournis
dans la norme EN 14868.
5686 650-F

60
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Chaudière gaz, catégorie I2ELL


Plage de puissance nominale
TD/TR = 50/30 °C kW 9-27 12-35 16-49 22-66
TD/TR = 80/60 ℃ kW 8-24 11-32 15-44 20-60
Plage de charge nominale kW 8-25 11-33 15-46 21-63
Numéro d'identification du produit CE-0085 BN 0570
Valeurs de raccordement*1
rapportées à la charge maxi.
■ Gaz naturel Es (H) m3/h 2,6 3,5 4,8 6,6
■ Gaz naturel Ei (L) m3/h 3,1 4,1 5,6 7,7
Paramètres produit
Rendement η
■ à 100 % de la puissance nominale % 96,8 96,6 96,9 97,1
■ à 30 % de la puissance nominale % 107,3 107,4 107,3 107,5
Pertes à l'arrêt W 166 143 176 169
(∆T = 30 K)
Puissance électrique absorbée
■ à 100 % de la puissance nominale W 207 241 283 334
■ à 30 % de la puissance nominale W 69 80 94 111

Brûleur radiant MatriX


Puissance nominale
chaudière
TD/TR = 50/30 ℃ kW 9-27 12-35 16-49 22-66
TD/TR = 80/60 ℃ kW 8-24 11-32 15-44 20-60
Type de brûleur VGM I-1 VGM I-2 VGM I-3 VGM I-4
Tension V 230
Fréquence Hz 50
Puissance électrique W 45 49 74 102
absorbée
Vitesse du ventilateur à la tr/mn 4256 4480 5056 5952
puissance nominale

*1 Ces valeurs ne servent qu'à titre d'information (par exemple lors d'une demande
de raccordement gaz) ou au contrôle complémentaire volumétrique sommaire des
5686 650-F

réglages. Compte tenu du réglage effectué en usine, il est interdit de régler d'autres
pressions de gaz que celles du tableau. Référence : 15 ºC, 1013 mbar
61
Attestations

Déclaration de conformité

La société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa
seule responsabilité que le produit
Vitocrossal 300, type CU3
avec régulation de chaudière
Vitotronic et brûleur radiant MatriX
est conforme aux normes suivantes :

EN 297 EN 55 014
EN 303 EN 50 366
EN 483 EN 60 335
EN 676 EN 61 000-3-2
EN 677 EN 61 000-3-3
EN 50 165

Ce produit est certifié _-0085 aux termes des directives européennes suivantes :

2006/95/CE
2004/108/CE
90/396/CEE
92/ 42/CEE

Ce produit est conforme aux exigences de la Directive rendement (92/42/CEE) pour


les chaudières à condensation.

Allendorf, le 10 juin 2009 Viessmann Werke GmbH&Co KG

p.p. Manfred Sommer


5686 650-F

62
Index

Index

A M
Affichage de fonctionnement.............28 Mémoire de stockage des défauts.....33
Affichage de maintenance.................30 Mesurer la teneur en CO2.................12
Affichage des défauts........................33 Mesurer le courant d'ionisation..........15
Affichage du jeu de paramètres réglé 32 Mesurer le tirage................................14
Mettre l'installation en service..............8
B Mettre l'installation hors service.........16
Boîtier de contrôle du brûleur.............28 Mise en service....................................8
Module d'affichage et de commande. 28
C
Changer de type de gaz.......................9 P
Codages.............................................48 Pression au repos..............................11
Code de défaut..................................35 Pression d'alimentation......................12
Contrôle de l'étanchéité du tube Procès-verbal.....................................55
coaxial................................................15
Contrôler et régler l'électrode Q
d'ionisation.........................................18 Qualité de l'eau............................24, 57
Contrôler et régler les électrodes
d'allumage..........................................18 R
Contrôler l'anneau isolant..................19 Récapitulatif des composants............46
Contrôler la grille de brûleur...............18 Réglage du commutateur DIP ou du jeu
Contrôler la pression de commande de de paramètres....................................31
la robinetterie gaz..............................14 Régler la puissance calorifique
Contrôler le type de gaz.......................9 réduite................................................31
Régler le commutateur DIP................31
D Régler le jeu de paramètres...............31
Défauts non affichés à l'écran............41 Remarque concernant la validité.......64
Défauts système internes..................40
Diagramme des séquences de S
fonctionnement..................................42 Schéma électrique.............................44
Données techniques..........................61
Dureté totale de l'eau de chaudière...24 T
Tableau de diagnostic........................35
E
Eau de remplissage et d'appoint........24 V
Electrode d'ionisation.........................16 Validation d'un jeu de paramètres.....31
Etanchéité des parcours de gaz........26
Exigences relatives à l'eau de
chaudière...........................................57

L
5686 650-F

Liste des pièces détachées................49

63
Sous réserves de modifications techniques !

Remarque concernant la validité

Valable pour les chaudières mentionnées avec brûleur à partir du numéro de fabri-
cation correspondant

Chaudière Brûleur
7170 767 ␣ 00000 ␣␣␣, 7170 777 ␣ 00000 ␣␣␣,
7170 768 ␣ 00000 ␣␣␣, 7170 778 ␣ 00000 ␣␣␣,
7170 769 ␣ 00000 ␣␣␣, 7170 779 ␣ 00000 ␣␣␣,
7170 770 ␣ 00000 ␣␣␣ 7170 780 ␣ 00000 ␣␣␣

Viessmann France S.A.S.


5686 650-F

57380 Faulquemont
Tél. 03 87 29 17 00
www.viessmann.fr
64

Vous aimerez peut-être aussi