Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

á

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Visuellement confondus : а́ (cyrillique)
Voir aussi : А, а, Α, A, a, Á, À, à, Â, â, Ä, ä, Å, å, Ā, ā, Ă, ă, , , , , Ą, ą, Ą́, ą́, , , Ⱥ, , a', a’, , aꞌ, à’, ’a, ’ā, ʻa, ʻā, ª, , , @, a., a-, â-, a+, à+, à +, -a, -á’, -à’, -’à’, , , , , , , ą̊, , , 𝐀, 𝐚, 𝐴, 𝑎, 𝑨, 𝒂, 𝒜, 𝒶, 𝓐, 𝓪, 𝔄, 𝔞, 𝕬, 𝖆, 𝔸, 𝕒, 𝖠, 𝖺, 𝗔, 𝗮, 𝘈, 𝘢, 𝘼, 𝙖
Minuscule Majuscule
á Á

á

  1. Lettre minuscule latine a accent aigu. Unicode : U+00E1[1] .
  • á sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]


Minuscule Majuscule
á Á
\a ak.sɑ̃.tɛ.gy\
(a accent aigu)

á masculin invariable

  1. A accent aigu (minuscule).
Cette lettre s’écrit avec un accent aigu pour la distinguer de son homophone a.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

[modifier le wikicode]

á \a\ masculin

  1. (Désuet) A.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

á [Prononciation ?]

  1. Deuxième lettre de l’alphabet féroïen.

á \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Rivière.
(Pronom personnel) De dhá, variante de avec lénition.
(Interjection) D'une onomatopée.
Minuscule Majuscule
á Á

á \Prononciation ?\

  1. Deuxième lettre de l'alphabet irlandais.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

á \Prononciation ?\

  1. Le, la, eux. Note : utilisé après le nom verbal au progressif pour indiquer l'objet direct de la troisième personne.
    Táim á bhualadh.
    Je le frappe.
    Táim á ól.
    Je le bois [en parlant du nom masculin bainne].
    Táim á bualadh.
    Je la frappe.
    Táim á hól.
    Je le bois [en parlant du nom masculin bláthach].
    Táim á mbualadh.
    Je les frappe.
    Táim á n-ól.
    Je les bois.
  2. Pronom personnel quasi-réfléchi dans les phrases construites au passif.
    Tá an buachaill á bhualadh.
    Le garçon est frappé [littéralement : « le garçon est à son frappement »].
    Tá an chloch á tógáil ag Séamas.
    La pierre est soulevée par Séamas [littéralement : « la pierre est à son soulèvement par Séamas »].

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

á \Prononciation ?\

  1. Forme contractée de .

Onomatopée

[modifier le wikicode]

á \Prononciation ?\

  1. Ah. Note : il est alors suivi d'un point d'exclamation.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

á \Prononciation ?\

  1. Aile.
(Nom) Du vieux norrois á (« fleuve »), du proto-germanique *ahwō, de l'indo-européen commun *h₂ekʷeh₂ (« eau »). Comparable au danois å, au norvégien å et au suédois å.
(Préposition) Du vieux norrois á, du proto-norrois ᚨᚾ, an, proto-germanique *ana.

á \auː\

  1. Deuxième lettre de l'alphabet islandais.
Type Singulier Pluriel
Cas Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif á áin ár árnar
Accusatif á ána ár árnar
Datif á ánni ám ánum
Génitif ár árinnar áa ánna

á \auː\ féminin

  1. (Géographie) Rivière.

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

á \auː\ féminin

  1. Accusatif singulier indéfini de ær.
  2. Datif singulier indéfini de ær.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

á \auː\

  1. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de eiga.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de ær.

Interjection

[modifier le wikicode]

á \auː\

  1. Oh ! Ouch ! Ouille !

Préposition

[modifier le wikicode]

á \auː\

  1. Sur. Note d’usage : elle est suivie de l'accusatif ou du datif.
    • – Hvar eru lyklarnir?
      – Þeir eru á borðinu.
      – Où sont les clefs ?
      – Elles sont sur la table.
  2. En, à Note d’usage : elle est suivie de l'accusatif ou du datif.
    • Ég bý á Íslandi.
      Je vis en Islande.
    • Hvað heitir þetta á íslensku?
      Comment cela s'appelle-t-il en islandais ?

Références

[modifier le wikicode]
  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 193
Minuscule Majuscule
á Á
\ɔ\
(a tampat)

á féminin invariable

  1. A accent aigu (minuscule).
a A
(a)
b B
(be)
c C
(ce)
d D
(de)
e E
(e)
f F
(èfa)
g G
(ge)
h H
(acha)
i I
(i)
j J
(gi)
l L
(èlla)
m M
(èmma)
n N
(ènna)
o O
(o)
p P
(pe)
q Q
(cu)
r R
(èrra)
s S
(èssa)
t T
(te)
u U
(u)
v V
(ve bassa)
x X
(ixa)
z Z
(izèda)
k K
(ca)
w W
(dobla ve)
y Y
(i grèca)
á Á à À é É è È ó Ó ò Ò
í Í ï Ï ú Ú ü Ü ç Ç
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
á
\ˈa\
ás
\ˈaʃ\

á \ˈa\ masculin

  1. Nom de la lettre A.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Brésil : écouter « á [ˈa] »
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

á /a/

  1. Deuxième lettre de l’alphabet (minuscule).
  1. U+00E1 © Table de caractères Unicode, 2012–2023.