圍
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]En composition
À droite : 潿,
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 囗+ 9 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+570D - Big5 : B3F2 - Cangjie : 田木一手 (WDMQ) - Quatre coins : 60506
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0220.010
- Morobashi: 04806
- Dae Jaweon: 0451.040
- Hanyu Da Zidian: 10722.140
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 围 |
---|---|
Traditionnel | 圍 |
圍
Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 围 |
---|---|
Traditionnel | 圍 |
圍 \u̯eɪ̯˧˥\ (traditionnel)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \u̯eɪ̯˧˥\
- cantonais \wɐi²¹\
- minnan \Prononciation ?\
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : vì
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]圍
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
[[Catégorie:Coréen|口}}
Sinogramme
[modifier le wikicode]圍
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : い (i)
- Kun’yomi : かこむ (kakomu)
Sinogramme
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]- Entourer, enfermer, bloquer, assiéger, cerner[1][2].
- Circonscrire, limiter[2].
- Défendre, garder, garantir[2].
Dérivés
[modifier le wikicode]- 周圍 (châu vi) — périphérie ; partout, tout autour[2]
- 圍城 (vi thành) — investir une place de guerre, assiéger une citadelle[2]
- 四圍 (tứ vi) — assiégé de toutes parts[2]
- 圍打 (vi tả) — faire une battue, cerner le gibier[2]
- 圍𩵜 (vi cá) — nageoires des poissons[2]
- 圍錢 (vi tiền) — placers des sapèques dans la mesure (pour en connaître le nombre et les enfiler de manirère à former une ligature)[2]
Références
[modifier le wikicode]- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 411 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ a b c d e f g h et i 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 429 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org