織
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Composé de 戠, mais dérive probablement de 幟 (inscription), spécifié par 糸 (soie, qui remplace 巾) : drapeau (幟) ; soie teinte ; tisser, tissu ; tresser.
|
- Graphic etymology - Chinese text project
- Noter que dans la forme oraculaire, c'est la clef de la femme que l'on trouve et non celle du fil de soie.
- Forme alternative : 织
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 糸+ 12 trait(s) - Nombre total de traits : 18
- Codage informatique : Unicode : U+7E54 - Big5 : C2B4 - Cangjie : 女火卜戈日 (VFYIA) - Quatre coins : 23950
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0938.290
- Morobashi: 27892
- Dae Jaweon: 1377.280
- Hanyu Da Zidian: 53453.170
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes |
---|
織 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 织 |
---|---|
Traditionnel | 織 |
織
Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 织 |
---|---|
Traditionnel | 織 |
織 \ʈ͡ʂʐ̩˥\ (traditionnel)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 交織/交织 (jiāozhī, « s'entrelacer, se mélanger »)
- 織成/织成 (zhīchéng, « tisser »)
- 織物/织物 (zhīwù, « tissu »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʐ̩˥\
- cantonais
- gan
- jin
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chṳt \t͡sɨt̚²\
- minbei
- mindong
- minnan
- Chaozhou, peng'im : zig⁴ \t͡sik̚²\
- wu
- Wiktionary (shanghaïais) : ⁴tseq \t͡səʔ⁵⁵\
- xiang
- Modèle:chinois médiéval : \t͡ɕɨH\ \t͡ɕɨk̚\
- Modèle:chinois archaïque :
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]織
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : しょく (shoku), しき (shiki), し (shi)
- Kun’yomi : おる (oru)
Sinogramme
[modifier le wikicode]織
- Hangeul : 직
- Eumhun : 짤 직
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jik
- Romanisation McCune-Reischauer : chik
- Yale : cik
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]