canna
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]canna \ka.na\ masculin
- (Familier) Abréviation de cannabis
Un joint de canna
- (Zoologie) Autre nom de l’élan du Cap, espèce d'antilope d’Afrique australe.
Ainsi, la femelle canna, a, comme le mâle, cette proéminence sous la gorge, au lieu que, dans l’espèce de notre élan du Nord, le mâle seul porte cet attribut.
— (Buffon, Œuvres complètes, tome cinquième, 1835)
- (Botanique) Plante du genre Canna, aussi appelée balisier.
La culture des diverses espèces de canna est absolument semblable pour toutes, savoir : sol fertile et léger, profondément travaillé (au moins 0 m. 40), copieusement fumé avec des fumiers décomposés, irrigations fréquentes.
— (Raphaël de Noter, Le Jardin potager colonial. Légumes exotiques et d'Europe. Cultures familiales et industrielles, 1930, page 53)Dans le jardin public, entre les massifs de cannas écarlates, je rêvais à des rêves d’adolescents inquiets.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 358)Les cannas ou lis canna offrent différents types de fleurs et de feuilles pour satisfaire les goûts de chaque jardinier.
— (site krosagro.com, 15 mars 2021)
- (Par métonymie) Rhizome de Canna.
Le canna, comme légume, se prépare de plusieurs façons, sa saveur fine en fait un mets délectable, léger, nutritif.
— (Raphaël de Noter, Le Jardin potager colonial. Légumes exotiques et d'Europe. Cultures familiales et industrielles, 1930, page 54)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe canner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on canna | ||
canna \ka.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe canner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « canna [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « canna [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- canna sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin canna.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
canna \ˈkan.na\ |
canne \ˈkan.ne\ |
canna \ˈkan.na\ féminin
- Canne.
canna da pesca.
- canne à pêche.
canna da zucchero.
- canne à sucre.
canna di bambù.
- tige de bambou.
- Canon.
armi a canna rigata.
- armes à canon rayé.
- Conduit, tuyau, tube.
canna fumaria.
- conduit de cheminée.
canne di ventilazione.
- conduits de ventilation.
canna dell’organo.
- tuyau d’orgue.
- (Plomberie) Bec, tube rigide en métal pivotant ou fixe dirigeant le jet au dessus d’une vasque ou d’une baignoire.
- (Botanique) Roseau, nom courant du phragmite (Phragmites australis).
canna aromatica.
- roseau aromatique.
- (Archaïsme) Ancienne unité de mesure.
- (Cyclisme) Tube supérieur d’un cadre de vélo.
- (Familier) Joint de cannabis.
Dérivés
[modifier le wikicode]- canna da pesca (« canne à pêche »)
- canna di soffiaggio (« canne di verrier »)
- canna di soffiatura (« canne di verrier »)
- canna nasale (museau)
- zucchero di canna (« sucre de canne »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe cannare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) canna | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) canna |
canna \ˈkan.na\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cannare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe cannare.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- canna sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- canna dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « canna », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « canna », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « canna », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « canna », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Issu de ou apparenté au grec ancien κάννα, kanna (« roseau ») [1] qui donne aussi κανών/canōn (« tuyau de bois, règle, mesure »); origine première sémitique. Julius Pokorny pointe le fait que le sens de « barque » est un emprunt au gaulois [2] passé à l’occitan → voir canette et canon « boire un canon ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cannă | cannae |
Vocatif | cannă | cannae |
Accusatif | cannăm | cannās |
Génitif | cannae | cannārŭm |
Datif | cannae | cannīs |
Ablatif | cannā | cannīs |
canna \Prononciation ?\ féminin
- Roseau, canne, jonc, tuyau.
canna gutturis
— (Cael. Aur. Acut. 2, 16, 97)- trachée-artère.
- (Musique) Tuyau de la flûte de Pan, flûte pastorale.
- Petite barque.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- cannalis, cannĕus, cannĭcĭus (« de roseau »)
- cannētum, cannĭcĭa, cannucĭae (« lieu planté de roseaux »)
- cannŭla (« petit roseau »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « canna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « canna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *gan(dh)-
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]canna \ˈkan.na\ féminin
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Botanique) Canne, espèce de roseau, telle que le roseau, la canne à sucre, etc.
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Instrument ou outil long et cylindrique dont les usages diffèrent.
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Conduit, tuyau, tube.
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Gorge.
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Œsophage.
- (Brindisien) (Par analogie) Cou.
- (Leccese) (Métrologie) (Archaïsme) Mesure de longueur employée en Italie, dont la valeur n’est pas constante ; celle de Naples vaut deux mètres vingt-neuf centimètres.
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Cannabis, joint de cannabis.
Notes
[modifier le wikicode]Portée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Ostuni, Sava,
- Leccese : ce mot est attesté à Lecce, San Cesario di Lecce.
- Salentin méridional : ce mot est attesté à Gallipoli.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Giovan Battista Mancarella, Gruppo Culturale Savese, Lessico dialettale di Sava, Edizioni del Griffo, Lecce, 2000
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la zoologie
- Métonymies en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Fleurs en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- Lexique en italien de la plomberie
- Lexique en italien de la botanique
- Termes archaïques en italien
- Lexique en italien du cyclisme
- Termes familiers en italien
- Formes de verbes en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Mots en latin issus d’un mot en gaulois
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin de la musique
- salentin
- Mots en salentin issus d’un mot en latin
- Noms communs en salentin
- Plantes en salentin
- Analogies en salentin
- Unités de mesure de longueur en salentin
- Termes archaïques en salentin
- brindisien de Brindes
- ostunese
- savese
- leccese de Lecce
- sancesarese
- gallipolino