malliberejo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine liber (« libre »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malliberejo \mal.li.be.ˈre.jo\ |
malliberejoj \mal.li.be.ˈre.joj\ |
Accusatif | malliberejon \mal.li.be.ˈre.jon\ |
malliberejojn \mal.li.be.ˈre.jojn\ |
malliberejo \mal.li.be.ˈre.jo\
- Prison, lieu de détention.
Oni forprenis de mi la spadon, oni ĵetis min en malliberejon, mi preskaŭ freneziĝis.
— (L. L. Zamenhof, La rabistoj, 1908)- On m'a confisqué l'épée, on m'a jeté en prison, j'ai failli devenir fou.
La hebreo rakontis al ŝi, ke Arturon arestis la polico, ke li estis du aŭ tri semajnojn en la malliberejo, el kiu li lerte forkuris kaj malaperis, oni ne scias kien.
— (Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto, diversaj aŭtoroj, 1904)- L'hébreu lui raconta qu'Arthur avait été arrêté par la police, qu'il avait passé deux ou trois semaines en prison, d'où il s'était habilement échappé avant de disparaître, nul ne sait où.
- Cellule.
La unua demandado estis finita. Oni rekondukis la kulpigaton al lia malliberejo.
— (Henri Vallienne, Ĉu li?, 1908)- La première audience était terminée. On reconduit l'accusé dans sa cellule.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- karcero, cellule
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine liber
- libera (« libre »)
- libere (« librement »)
- libereco (« liberté »)
- esprimlibereco, parollibereco (« liberté d’expression »)
- penslibereco (« liberté de penser »)
- preslibereco (« liberté de la presse »)
- liberecano (« libertaire »)
- liberigi (« libérer »)
- liberiganto (« libérateur »)
- antaŭliberigi (« libérer anticipativement »)
- liberiĝi (« se libérer »)
- libertempo (« vacances, temps libre »)
- libertempi (« être en vacances »)
- liberulo (« personne libre »)
- deliberiĝi (« se libérer de »)
- disliberigi (« délier »)
- disliberiĝi (« se délier »)
- elliberigi (« délivrer, sortir »)
- forliberigi (« affranchir, relâcher »)
- forliberiĝi (« s’affranchir, s’émanciper »)
- mallibera (« prisonnier »)
- mallibereco (« captivité »)
- malliberejo (« prison »)
- malliberigi (« emprisonner »)
- malliberiĝi (« s'emprisonner »)
- malliberulo (« un prisonnier »)
- politika malliberulo, proopinia malliberulo (« prisonnier politique »)
- pekliberigi (« absoudre, remettre les péchés »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « malliberejo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- malliberejo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- malliberejo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- malliberejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "liber-", "mal-", "-ej-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).