ment
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mentir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il/elle/on ment | ||
ment \mɑ̃\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de mentir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « ment [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ment [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Ment (ment, Catholicon 1499)[1], s. m. ou f., dimension, format, taille, est issu du vieux breton ment, mint, quantité, mesure, taille. Ce mot a pour correspondants le cornique myns, taille, dimension, montant, nombre, et le gallois maint, taille, dimension, l’irlandais méid, quantité, et le gaélique d’Écosse meud, quantité ; il est aussi apparenté au français maint, plus d’un, nombreux (déb. XIIe). Tous remontent au celtique *mn-ti-.
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | ment | mentoù |
Adoucissante | vent | ventoù |
ment \ˈmɛnt\ \ˈmẽnt\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Taille, dimension.
Bihan e oa, memeuz tra e-nevoa ment-soudard.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 346)- Il était petit (mais) il avait quand même la taille requise pour être soldat (la taille de soldat).
- Mesure.
- Format.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 503b.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ment \Prononciation ?\ |
ments \Prononciation ?\ |
ment \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « ment [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ment \mɛnt\
- Art.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ment \ˈmen\ |
ments \ˈmens\ |
ment \ˈmen\ masculin (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]- téner d’a ment (« surveiller »)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- breton
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- catalan
- Noms communs en catalan
- islandais
- Noms communs en islandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Termes rares en occitan