- Profesora en Ciencias Antropológicas por la Universidad de Buenos Aires. Magister en Conservación y Restauración de b... moreProfesora en Ciencias Antropológicas por la Universidad de Buenos Aires.
Magister en Conservación y Restauración de bienes artísticos y bibliográficos. CEIRCAB – Tarea, Universidad Nacional de San Martín.
Conservadora en Museo Etnográfico Juan B. Ambrosetti, Universidad de Buenos Airesedit
Fibers, feathers and colours of the ishir people. Identity and endurance in the Chaco paraguayo …Y así fue como la guacamaya se agarró color y ahí lo anda paseando, por si a los hombres y mujeres se les olvida que muchos son los colores... more
Fibers, feathers and colours of the ishir people. Identity and endurance in the Chaco paraguayo …Y así fue como la guacamaya se agarró color y ahí lo anda paseando, por si a los hombres y mujeres se les olvida que muchos son los colores y los pensamientos, y que el mundo será alegre si todos los colores y todos los pensamientos tienen su lugar. (S.I. Marcos 1999, p. 49). Resumen En este trabajo se describe un objeto singular del pueblo ishir conservado en el Museo Etnográfico Juan B. Ambrosetti de la Universidad de Buenos Aires. Se hace referencia al contexto histórico y sociocultural de origen, mencionando los antecedentes de investigación. Los estudios realizados con respecto a la manufactura y el significado del tocado de plumas ishir permiten dar cuenta de la complejidad técnica y de un determinado sentido estético y simbólico; y plantear, a través de su biografía, un recorrido histórico hasta la actualidad política de los pueblos originarios del Gran Chaco. Abstract The present work describes a singular object of the ishir people conserved in the Ethnographic Museum Juan B. Ambrosetti of the University of Buenos Aires. It makes reference to the original historical and sociocultural context, mentioning the research background. The investigations performed with regard to manufacture and significance of the ishir feather headdress enable us to account for the technical complexity and particular aesthetic and symbolic meaning; and propose a historical overview to the current political situation of the original native societies of the Gran Chaco.
Research Interests:
Cap 7 de Imágenes desde un alero, por Cecilia Pérez de Micou y otros
Research Interests:
pp 21-26 en Actas XXI de la Reunión Anual del Comité Nacional de Conservación Textil, Talca, Chile
Research Interests:
Resumen Los pueblos originarios de la región sur de América hicieron y hacen uso de las plumas de aves locales para la elaboración de indumentaria y artefactos rituales, a través de complejas manufacturas que combinan conocimiento de... more
Resumen Los pueblos originarios de la región sur de América hicieron y hacen uso de las plumas de aves locales para la elaboración de indumentaria y artefactos rituales, a través de complejas manufacturas que combinan conocimiento de técnicas textil y plumaria. En este trabajo presentamos la problemática de conservación y documentación de las colecciones plumarias del Gran Chaco, actualmente conservadas en el Museo Etnográfico Juan Bautista Ambrosetti, señalando la importancia del registro gráfico y fotográfico, herramientas metodológicas fundamentales para la documentación y la conservación de colecciones etnográficas. Palabras claves: Conservación textil, documentación textil, Gran Chaco, Museo Ambrosetti, artefactos plumarios. Abstract The indigenous peoples of the South American region made and make use of the feathers of local birds for the manufacture of clothing and ritual artefacts, through complex manufactures that combine knowledge of textile and featherwork techniques. In this paper we present the problem of conservation and documentation of the feather collections of the Gran Chaco, at this moment preserved in the Juan Bautista Ambrosetti Ethnographic Museum, pointing out the importance of the graphic and photographic record, fundamental methodological tools for the documentation and conservation of ethnographic collections. Résumé Les peuples originaires de la région sud-américaine ont fait et continuent de faire usage des plumes d'oiseaux locaux dans l'élaboration des tenues et des artefacts rituels, à travers des manufactures complexes qui combinent la connaissance des techniques textiles et celles associées aux plumes. Dans cet article nous présentons le problème de la conservation et de la documentation des collections d'objets en plumes du Gran Chaco, actuellement conservés au Musée Ethnographique Juan Bautista Ambrosetti, en soulignant l'importance des registres graphiques et photographiques, outils méthodologiques fon-damentaux pour la documentation et la conservation des collections ethnographiques.
Research Interests:
El patrimonio textil es parte importante de las colecciones en museos de Argentina. Como objetos con valor cultural han sido recolectados, donados, comprados, almacenados y expuestos en instituciones diversas. La preservación de este tipo... more
El patrimonio textil es parte importante de las colecciones en museos de Argentina. Como objetos con valor cultural han sido recolectados, donados, comprados, almacenados y expuestos en instituciones diversas. La preservación de este tipo de objetos patrimoniales requiere, en primer lugar, de tomar conciencia de su vulnerabilidad, y luego de la disposición de conocimientos especializados, de recursos materiales y de espacios adecuados para permanecer a través del tiempo.
A través de una encuesta dirigida a los museos de diferentes regiones del país se pretende dar una visión sobre el estado actual de este frágil y valioso patrimonio, presentando los resultados de treinta y nueve instituciones que amablemente han respondido nueve preguntas básicas
A través de una encuesta dirigida a los museos de diferentes regiones del país se pretende dar una visión sobre el estado actual de este frágil y valioso patrimonio, presentando los resultados de treinta y nueve instituciones que amablemente han respondido nueve preguntas básicas