Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content

    Türkiyat Mecmuası

    Kutuphanesi, A.E. Arabi kisminda, 4189 numarada bulunmaktadir. Bu bolumde oncelikle yazmanin fiziki ozelliklerinden bahsedilmistir. Akabinde ilk sayfasinda DLT’ye ait olmayan 15 satirlik bir aciklama, aciklamanin ilk satirlariyla ilgili... more
    Kutuphanesi, A.E. Arabi kisminda, 4189 numarada bulunmaktadir. Bu bolumde oncelikle yazmanin fiziki ozelliklerinden bahsedilmistir. Akabinde ilk sayfasinda DLT’ye ait olmayan 15 satirlik bir aciklama, aciklamanin ilk satirlariyla ilgili kucuk bir not ve kitabin 1400 yilindaki sahibi ile ilgili kucuk bir kayittan soz edilmistir. Dankoff ve Atalay nesrinde rastlamadigimiz bir bolum olarak “El Yazmasina Sahip Olanlar” basligi dikkati cekmektedir. Yazmanin nasil bulunduguna dair bilgilerden kisaca bahseden Ercilasun-Akkoyunlu, bu hikâyeye, giris bolumunden sonra ek olarak verdigi “EK 1: Kilisli Rifat Bilge, Bildiklerim (DLT’nin Bulunusu ve Yayimlanmasi)” bolumunde ayrintili olarak deginecektir
    Bu makalede Eski Uygur Turkcesi Donemi’ne ait olan iki mektup ornegi yapi bilgisi ve anlambilimi acisindan incelenerek, Turklerde mektup yazma geleneginin tesekkulu tartisilacaktir. Incelenen her iki mektup ornegi de Paul Pelliot’un... more
    Bu makalede Eski Uygur Turkcesi Donemi’ne ait olan iki mektup ornegi yapi bilgisi ve anlambilimi acisindan incelenerek, Turklerde mektup yazma geleneginin tesekkulu tartisilacaktir. Incelenen her iki mektup ornegi de Paul Pelliot’un calismalarini iceren James Hamilton’un Manuscrits Ouїgours Du IX-X Siecle De Touen- Houang adli eserinden alinmistir. Turfan Uygurlarinin (991-1209) sosyo-kulturel durumlarini yansitan bitikler (mektuplar), sivil hayat belgeleri olmalari yaninda, dil tarihi bakimindan onemli metinlerdir. Incelenen bu belgeler icerikleri yaninda mektup turunun ayirici ozellikleri olarak kabul edilen tarih, hitap, selâm, dua gibi ifadeleri de tasimaktadir. Ayni ture ait eserlerin tarihi seyri icerisinde karsilastirilmasi yazi turunun baslangici ve gelisimini ortaya koymak bakimindan onem tasimaktadir. Fertlerin devletle olan iliskilerinden cok kendi aralarinda yaptiklari anlasmalari ihtiva eden bu vesikalarin oncelikle transliterasyonu ve transkripsiyonu yapilmis akabinde ...
    Bir cumlede canli ve cansiz varliklar ve nesneler ile olay, olgu ve durumlarin dogrudan ifade edilmeyip temsilleri ile isaret edildigi durumlarda zamirler ortaya cikmaktadir. Zamirler, isim turundeki sozcuk veya sozcuk obeklerinin yerine... more
    Bir cumlede canli ve cansiz varliklar ve nesneler ile olay, olgu ve durumlarin dogrudan ifade edilmeyip temsilleri ile isaret edildigi durumlarda zamirler ortaya cikmaktadir. Zamirler, isim turundeki sozcuk veya sozcuk obeklerinin yerine kullanilarak onlari karsilayan ve o sozcuklerin aldigi tum isim cekim eklerini bunyesine dâhil ederek genisleyebilen, cumlede olusabilecek tekrarli anlatimlara engel olarak dildeki sozcuk kullanisliligina katki saglayan sozcuk turlerindendir. Cogu calismada zamir basligi altinda degerlendirilen ama diger zamirlerden farkli bir fonksiyona sahip olan donusluluk zamirleri ise isi yapan veya isten etkilenen sahsi, pekistirmek vasfiyla tekrarlayan ve sahis kavramini on plâna cikaran bir zamir cesididir. Donusluluk zamirleri, diger zamirler gibi canli veya cansiz her turdeki ismin yerini tutmaz, bu isimlerden sadece sahis isimleri ile birlikte kullanilarak o ismin karsiladigi kavrama altini cizmek suretiyle vurgu yapar ve o kavramin karsiladigi manaya guc...
    In this article two letter examples belong to Old Uyghur Turkish are going to be analysed in terms of grammar and semantics then formation customs of letter-writing is goingto be discussed. To be examined every examples of two letters... more
    In this article two letter examples belong to Old Uyghur Turkish are going to be analysed in terms of grammar and semantics then formation customs of letter-writing is goingto be discussed. To be examined every examples of two letters were taken from Manuscrits Ouїgours Du IX-X Siécle De Touen-Houang which is included in studies of Paul Pelliot and belonged to James Hamilton. Bitikler which reflected socio-cultural aspect of Turfan Uyghurs (991-1209) are civil-life documents moreover they are very important texts in language history. Besides the content the documents analyzed, include date, the expressions of speech, greeting, blessing which are considered as distinctive features of letter. Comparison with of works of their same class chronologically is critically important to investigate the start and development writing species. These documents include agreement between people rather than the agreement with goverment. First of all their transliteration and transcription were done ...
    Cumhuriyet'in ilan edilmesinin ardindan Mustafa Kemal Ataturk, basta edebiyat, dil, tarih ve sanat olmak uzere Turk kulturu ve medeniyetinin her kolunda arastirmalar yapmak, yapilan calismalari duzenli olarak yayimlamak, yurt disi ile... more
    Cumhuriyet'in ilan edilmesinin ardindan Mustafa Kemal Ataturk, basta edebiyat, dil, tarih ve sanat olmak uzere Turk kulturu ve medeniyetinin her kolunda arastirmalar yapmak, yapilan calismalari duzenli olarak yayimlamak, yurt disi ile baglantilar kurup birtakim ilmi faaliyetler gostermek, Turkluk biliminin temel kaynaklarini hazirlamak ve degerli yazmalardan ve fotograflardan mutesekkil bir arsiv olusturmak amaci ile akademik bir muessesinin kurulmasinin gerekliligine dikkat cekmis ve ilk ilmi arastirma enstitusu olarak Turkiyat Enstitusu'nu kurmustur. Istanbul Universitesi'nin Edebiyat Fakultesi'ne bagli olarak kurulan Turkiyat Enstitusu'nun temelini, icerisinde pek cok degerli eseri bulunduran kutuphanesi olusturmaktadir. Kutuphane koleksiyonunun esasini ise Hakas Turklerinden Rus Turkolog Nikolay Fyodorovic Katanov'dan (o. 1922) satin alinan yazmalar, kitaplar ve mikrofilmler teskil etmektedir. Bu makalede, kutuphanenin Katanov yazma koleksiyonunun 1 numarali bolumunde 4. eser (TAEKY1/4) olarak kayitli ve icerisinde bes farkli hikâyeyi barindiran yazmanin dorduncu hikâyesi incelenecektir. Eserin muellifi ve mustensihi belli olmamakla birlikte dili Kazan Tatar Turkcesi olarak ifade edilmistir. Dokuz varaktan mutesekkil olan bu eser, Hindistan padisahi Haris'in kizi Meymune Banu'nun Hazret-i Resul ile evlenmesine kadar olan sureci konu edinmektedir. Bu yazida eserin, oncelikle fiziki ozellikleri tanitilip muhtevasindan bahsedilecek akabinde sahip oldugu imlâ hususiyetlerine yer verilecektir. Eserin gosterdigi farkli dilbilgisi ozellikleri tek tek ifade edilerek yazildigi donemle ilgili bazi hususlara dikkat cekilecektir. Son olarak eserin transkripsiyonlu okumasi ile gramatikal dizini verilecek ve tipkibasimi sunulacaktir.