ACS800 It 800 01 HW Revc
ACS800 It 800 01 HW Revc
ACS800 It 800 01 HW Revc
Manuale hardware
Azionamenti ACS800-01 (da 0,55 a 110 kW)
Azionamenti ACS800-U1 (da 0,75 a 150 HP)
Manuali ACS 800 Single Drive
MANUALI HARDWARE (il manuale è fornito in dotazione )
• Norme di sicurezza
• Pianificazione dell’installazione elettrica
• Installazione meccanica ed elettrica
• Scheda di controllo e I/O (RMIO)
• Manutenzione
• Dati tecnici
• Disegni dimensionali
• Resistenza di frenatura
Manuale hardware
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
6
• Non intervenire mai sull’azionamento, sul cavo motore o sul motore quando
l’alimentazione di rete è collegata. Dopo avere scollegato l’alimentazione,
prima di intervenire sull’azionamento, sul motore o sul cavo motore attendere
sempre 5 minuti per consentire la scarica dei condensatori del circuito
intermedio. Prima di iniziare il lavoro è necessario misurare la tensione tra i
morsetti UDC+ e UDC- mediante un multimetro (impedenza minima 1 Mohm)
per assicurarsi che l’azionamento sia scarico.
• Tutte le prove di isolamento devono essere effettuate solo dopo aver prima
scollegato l’azionamento dai cavi.
• Quando si collega il cavo motore, controllare sempre che l’ordine di fase sia
corretto.
Nota:
• In base al cablaggio esterno, sui morsetti delle uscite relè da RO1 a RO3
possono essere presenti tensioni pericolose (115 V, 220 V o 230 V).
Norme di sicurezza
7
Messa a terra
Le seguenti istruzioni sono dirette ai responsabili della messa a terra
dell’azionamento. Una messa a terra non corretta può causare gravi lesioni, morte o
malfunzionamento dell'apparecchiatura e aumentare l'interferenza elettromagnetica.
AVVERTENZA! Manipolare con cautela i cavi in fibre ottiche. Per estrarre i cavi
ottici, afferrare sempre il PTC del motore e non il cavo stesso. Non toccare le
estremità delle fibre a mani nude poiché la fibra è estremamente sensibile alla
polvere. Il massimo raggio di curvatura ammesso è 25 mm (1”).
Norme di sicurezza
8
Installazione meccanica
Le presenti note sono dedicate a tutti coloro che installano l’azionamento.
Maneggiare l’unità con cura al fine di evitare danni e lesioni.
Funzionamento
Le seguenti avvertenze devono essere rispettate da coloro che pianificano il
funzionamento dell’azionamento o che lo utilizzano. Il mancato rispetto di tali norme
può mettere a repentaglio l'incolumità delle persone, con rischio di morte, o
danneggiare le apparecchiature.
Norme di sicurezza
9
Norme di sicurezza
10
Funzionamento
Non superare la velocità nominale del motore. L’eccessiva velocità del motore può
determinare sovratensioni in grado di causare l’esplosione dei condensatori nel
circuito intermedio dell’azionamento.
Norme di sicurezza
11
Indice
Norme di sicurezza
Contenuto del capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A quale prodotti si riferisce il capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso di note e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione e interventi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cavi in fibre ottiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Motori a magnete permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Interventi di installazione e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indice
L’ACS800-01/U1
Contenuto del capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
L’ACS800-01/U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Codice tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Circuito e controllo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schede a circuiti stampati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Controllo motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installazione meccanica
Disimballaggio dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Controllo della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prima dell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Requisiti relativi al luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indice
12
A parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Spazio libero intorno all’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Montaggio dell’azionamento a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Unità UL 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installazione in armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Prevenzione del ricircolo dell’aria di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Installazione di due unità sovrapposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Installazione elettrica
Contenuto del capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Controllo dell’isolamento del gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sistemi IT (senza messa a terra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Indice
13
Checklist di installazione
Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Manutenzione
Contenuto del capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indice
14
Dissipatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Sostituzione ventilatore (R2, R3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Sostituzione ventilatore (R4, R5, R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ventilatore supplementare in unità IP 55 e alcune unità IP 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Sostituzione (R2, R3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Sostituzione (R4, R5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Sostituzione (R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Condensatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Ricondizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Dati tecnici
Contenuto del capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Valori IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Dimensionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Declassamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Declassamento della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Declassamento per altitudine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Fusibili del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Ingressi cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Dimensioni, peso e rumorosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Collegamento della potenza di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Collegamento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Rendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Gradi di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Condizioni ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Norme applicabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Marcatura CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Definizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Conformità alla Direttiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Primo ambiente (distribuzione limitata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Secondo ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Direttiva macchine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Marcatura “C-tick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Definizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Conformità alla norma IEC 61800-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Primo ambiente (distribuzione limitata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Secondo ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Garanzie e responsabilità relative alle apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Tabelle USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Valori nominali NEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Ingresso cavo fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Ingressi cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Dimensioni e pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Indice
15
Marcature UL/CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Disegni dimensionali
Telaio R2 (IP 21, modello UL 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Telaio R2 (IP 55, modello UL 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Telaio R3 (IP 21, modello UL 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Telaio R3 (IP 55, modello UL 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Telaio R4 (IP 21, modello UL 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Telaio R4 (IP 55, modello UL 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Telaio R5 (IP 21, modello UL 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Telaio R5 (IP 55, modello UL 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Telaio R6 (IP 21, modello UL 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Telaio R6 (IP 55, modello UL 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Unità di tenuta/scatola coprimorsettiera US (IP 21, modello UL 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Telaio R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Telaio R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Telaio R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Telaio R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Telaio R6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Resistenza di frenatura
Contenuto del capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Prodotti a cui il capitolo si riferisce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Disponibilità di chopper e resistenze di frenatura per ACS 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Come selezionare la corretta combinazione di azionamento/chopper/resistenza . . . . . . . . . . . . 103
Chopper e resistenze di frenatura opzionali per ACS800-01/U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Chopper e resistenze di frenatura opzionali per
ACS800-02/U2, ACS800-04/U4 e ACS800-07/U7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Installazione e cablaggio della resistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
ACS800-07/U7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Protezione dei telai di taglia da R2 a R5 (ACS800-01/U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Protezione dei telai di taglia R6 (ACS800-01, ACS800-07) e dei telai R7 e R8
(ACS800-02, ACS800-04, ACS800-07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Messa in servizio dell’interruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Indice
16
Indice
17
Destinatari
Il presente manuale è destinato a coloro che si occupano di pianificare, installare,
mettere in servizio, utilizzare ed eseguire la manutenzione dell’azionamento. Si
consiglia di leggere il manuale prima di intervenire sull’azionamento. Si presume
che i lettori siano competenti in materia di elettricità, cablaggi, componenti elettrici e
che conoscano i simboli utilizzati negli schemi elettrici.
Il manuale è destinato a lettori di tutto il mondo. Le unità di misura sono indicate sia
nel sistema metrico decimale che in misure inglesi. Le istruzioni speciali per le
installazioni negli Stati Uniti d’America da eseguire ai sensi del National Electrical
Code e di normative locali sono contrassegnate con (US).
Contenuto
Segue una breve descrizione dei capitoli del manuale.
Norme di sicurezza contiene istruzioni di sicurezza relative all’installazione, alla
messa in servizio, all’uso e alla manutenzione dell’azionamento.
Informazioni sul manuale elenca le fasi relative al controllo dell’oggetto di fornitura e
all’installazione e messa in servizio dell’azionamento, con riferimenti a
capitoli/sezioni del manuale e ad altri manuali per particolari compiti.
Compito Vedere
Se l’azionamento deve essere collegato a un sistema L’ACS800-01/U1: Codice tipo. Per istruzioni
IT (senza messa a terra), controllare che non sia sulle modalità di rimozione dei filtri EMC
dotato di filtri EMC. contattare ABB.
Compito Vedere
Controllare l’isolamento del motore e del cavo Installazione elettrica: Controllo dell’isolamento
motore. del gruppo
Richiesta di informazioni
Per eventuali richieste di informazioni sul prodotto rivolgersi alla sede ABB locale,
citando il codice tipo e il numero di targa dell’unità. Nell’impossibilità di contattare la
sede locale ABB, inviare la richiesta di informazioni alla sede di produzione (gli
indirizzi e i numeri di telefono sono indicati sulla copertina posteriore del manuale).
L’ACS800-01/U1
L’ACS800-01/U1
L’ACS800-01/U1 è un azionamento montabile a parete per il controllo dei motori in
c.a.
Coperchio
Cassetta di connessione
IP 21 (UL tipo 1)
L’ACS800-01/U1
22
Codice tipo
Il codice tipo contiene informazioni sulle specifiche e sulla configurazione
dell’azionamento. I primi numeri a sinistra si riferiscono alla configurazione di base
(ad esempio ACS800-01-0006-5). e sono seguiti dalle selezioni opzionali, separate
da segni + (ad esempio+E202). Riportiamo di seguito una descrizione delle
principali selezioni. Non tutte le selezioni sono disponibili per tutti i tipi di
azionamento. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla pubblicazione ACS 800
Ordering Information (codice EN: 64556568, disponibile su richiesta).
Selezione Alternative
Serie prodotti Serie prodotti ACS800
Tipo 01 montato a parete. Se nessuna opzione è selezionata: IP 21, pannello di
controllo CDP312R, filtro EMC assente, programma applicativo standard,
cassetta di connessione cavi (cavi provenienti dal basso), chopper di
frenatura in telai R2 e R3, schede non rivestite
U1 montato a parete (USA). Se nessuna opzione è selezionata: UL tipo 1,
pannello di controllo CDP312R, filtro EMC assente, programma
applicativo standard versione USA (avvio/arresto a tre fili come
impostazione predefinita), unità di tenuta/coprimorsettiera US, chopper di
frenatura in telai R2 e R3, schede non rivestite, un set di manuali in
inglese.
Taglia Fare riferimento a Dati tecnici: Valori IEC.
Campo di tensione 2 200/208/220/230/240 230 Vca
(tensione nominale in 3 380/400/415 230 Vca
grassetto) 5 380/400/415/440/460/480/500 230 Vca
7 525/575/600/690 230 Vca
+ opzioni
Grado di protezione B056 IP 55 / UL tipo 12
Resistenza di frenatura D150 chopper di frenatura
Filtro E200 Filtro EMC/RFI per secondo ambiente sistemi TN (con messa a terra),
distribuzione illimitata
E202 Filtro EMC/RFI per primo ambiente sistemi TN (con messa a terra),
distribuzione limitata (limiti A)
Cablaggio H358 Unità di tenuta/coprimorsettiera US/UK
Pannello di controllo J405 Senza pannello di controllo
Bus di campo K... Fare riferimento a ACS 800 Ordering Information (codice EN :
I/O L... 64556568).
Programma applicativo N...
Lingua manuale R...
Specialità P901 = schede rivestite
L’ACS800-01/U1
23
Schema
Il seguente schema illustra le interfacce di controllo e il circuito principale
dell’azionamento.
Scheda di
controllo e Modulo opzionale 1: RMBA, RAIO,
I/O (RMIO) RDIO, RDNA, RLON, RIBA, RPBA,
RCAN, RCNA, RMBP, RETA o RTAC
= ~
Ingresso potenza
~ = Uscita potenza
R- UDC+ UDC-
R+
Funzionamento
La seguente tabella descrive in breve il funzionamento del circuito principale.
Componente Descrizione
L’ACS800-01/U1
24
Controllo motore
Il controllo del motore si basa sul metodo DTC (Direct Torque Control, controllo
diretto di coppia). Per il controllo vengono misurate e utilizzate le correnti bifase e la
tensione del collegamento in c.c La terza corrente di fase viene misurata per la
protezione dei guasti a terra.
L’ACS800-01/U1
25
Installazione meccanica
Disimballaggio dell’unità
L’azionamento viene fornito in una scatola che contiene:
• sacchetto in plastica contenente: viti (M3), morsetti e capicorda (2 mm2, M3) per
la messa a terra delle schermature del cavo di controllo
• cassetta di connessione (viti e morsetti compresi)
• adesivi con messaggio di avvertenza tensione residua
• manuale hardware
• guide e manuali firmware appropriati
• manuali relativi ai moduli opzionali
• documenti relativi alla fornitura
Etichetta di identificazione
Installazione meccanica
26
Prima dell’installazione
L’azionamento deve essere installato in posizione verticale con la sezione di
raffreddamento rivolta verso la parete. Verificare che il luogo dell’installazione
corrisponda ai seguenti requisiti. Per i dettagli relativi ai telai vedere la sezione
Disegni dimensionali.
Installazione meccanica
27
50 [2.0]
200 [7.9]
300 [12]
50 [2.0]
Installazione meccanica
28
IP 55 (UL 12)
Unità UL 12
Installare la copertura in dotazione all’azionamento 50 mm (2,0 pollici) sopra l’unità.
Installazione meccanica
29
Installazione in armadio
La distanza richiesta tra unità montate in parallelo è di cinque millimetri (0,2 ”) per
installazioni prive di coperchio. L’aria di raffreddamento che entra nell’unità non
deve superare la temperatura di +40 °C (+104 °F).
AREA
Uscita principale flusso aria CALDA
Deflettori aria
AREA RAFFREDDAMENTO
Installazione meccanica
30
Installazione meccanica
31
AVVERTENZA! Non è consentito l’uso con tensioni nominali del motore inferiori a
1/2 della tensione di ingresso nominale dell’azionamento. Il campo consentito della
corrente nominale del motore è 1/6 ... 2 · I2hd dell’azionamento in controllo DTC e 0
... 2 · I2hd in controllo scalare. La modalità di controllo è selezionata tramite un
parametro dell’azionamento.
Per evitare danni ai cuscinetti del motore, utilizzare cuscinetti isolati sul lato senza
accoppiamento (lato N) e filtri di uscita di ABB, in base a quanto indicato nella tabella
seguente. Inoltre, scegliere e installare i cavi attenendosi alle istruzioni indicate nel
presente manuale. E’ possibile utilizzare tre tipi di filtri, singolarmente o in
combinazioni:
• limitazione du/dt opzionale (protegge il sistema isolante del motore e riduce le
correnti d’albero).
• filtro modo comune (prevalentemente utilizzato per ridurre le correnti d’albero)
• filtro modo comune leggero (prevalentemente utilizzato per ridurre le correnti
d’albero).
Il filtro modo comune è composto da nuclei toroidali installati in fabbrica sulle sbarre
bus di uscita all’interno dell’azionamento.
Abbreviazione Definizione
UN tensione nominale della rete di alimentazione
ÛLL tensione di picco linea-linea in corrispondenza dei morsetti del motore alla quale deve resistere l’isolamento del
motore
PN potenza nominale del motore
du/dt filtro du/dt all’uscita dell’azionamento oppure limitazione du/dt interna
CMF filtro modo comune +E208 (3 nuclei toroidali)
LCMF filtro modo comune leggero +E209 (1 nucleo toroidale)
N supporto lato N: supporto isolato lato opposto all’accoppiamento del motore
n.a. (non I motori di questo campo di potenza non sono disponibili come unità standard. Consultare il produttore del motore.
applicabile)
Collegamento dell’alimentazione
Dispositivo di sezionamento (rete)
Installare un dispositivo di sezionamento (rete) di ingresso manuale tra la sorgente
di alimentazione in c.a. e l’azionamento. Il dispositivo di sezionamento deve
prevedere la possibilità di essere bloccato in posizione aperta durante gli interventi
di installazione e manutenzione.
EU
Per assicurare la conformità alle Direttive dell’Unione europea secondo la norma EN
60204-1, Sicurezza macchine, il dispositivo di sezionamento deve essere di uno dei
seguenti tipi:
• un interruttore di manovra-sezionatore di categoria d’uso AC-23B (EN 60947-3)
• un sezionatore dotato di un contatto ausiliario che in tutti i casi faccia in modo che
i dispositivi di commutazione interrompano il circuito di alimentazione prima
dell’apertura dei contatti principali del sezionatore (EN 60947-3)
• un interruttore idoneo all’isolamento in conformità alla norma EN 60947-2.
US
I dispositivi di sezionamento devono essere conformi alle norme di sicurezza
applicabili.
Fusibili
Si veda la sezione Protezione da corto circuito e da sovraccarico termico.
Perché l’azionamento protegga il cavo motore e il motore in caso di corto circuito, il cavo
motore deve essere dimensionato in base alla corrente nominale dell’azionamento.
Consigliato
Cavo schermato simmetrico: conduttori trifase e Se la conduttività della schermatura del cavo è < 50 %
conduttore PE concentrico o comunque simmetrico, della conduttività del conduttore di fase, è necessario
con schermatura un conduttore PE separato.
Conduttore PE Schermatura
e schermatura Schermatura
PE
PE
PE Schermatura
Un sistema a quattro
conduttori: tre conduttori
di fase e un conduttore di
protezione.
Non consentito per i cavi Non consentito per i cavi motore con
motore sezione trasversale del conduttore di fase
superiore di 10 mm2 [motori > 30 kW (40 HP)].
RMIO
Uscite relè
Varistore X25
1 RO1
2 RO1
230 Vca
3 RO1
Filtro RC X26
1 RO2
2 RO2
230 Vca
3 RO2
Diodo X27
1 RO3
2 RO3
24 Vcc
3 RO3
a b
Cavo doppino intrecciato Cavo multidoppino intrecciato con
con doppia schermatura schermatura singola
Cavo relè
Il cavo di tipo con schermatura metallica intrecciata (ad esempio ÖLFLEX di
LAPPKABEL, Germania) è stato testato e approvato da ABB.
Cavo motore
Azionamento
min 300 mm (12 in.)
Cavo di potenza
Cavi di controllo
Installazione elettrica
Installazione elettrica
46
1. Verificare che il cavo del motore sia scollegato dai morsetti di uscita
dell’azionamento U2, V2 e W2.
M 2. Misurare le resistenze di isolamento del cavo motore e del motore tra ciascuna
ohm fase e il punto di messa a terra con una tensione di misura di 1 k in Vcc La
PE
resistenza di isolamento deve essere superiore a 1 Mohm.
Installazione elettrica
47
Diagramma
Azionamento
INGRESSO UDC+ UDC- USCITA
PE U1 V1 W1 R- R+ U2 V2 W2
1) 2)
3) 3) 3)
(PE) PE (PE)
Resistenza di 4)
frenatura V1 W1
opzionale U1
Per alternative, si veda
la sezione 3 ~
Pianificazione Motore
dell’installazione
elettrica: Dispositivo di L1 L2 L3
sezionamento (rete)
1), 2) Messa a terra della schermatura del cavo del motore al lato
Utilizzare un cavo PE (1) distinto o un cavo dotato di motore
conduttore di messa a terra (2) se la conducibilità Per ridurre al minimo le interferenze da radiofrequenza:
della schermatura del cavo di ingresso è < 50% della • mettere a terra la schermatura del cavo a 360 gradi alla
conducibilità del conduttore di fase. piastra passacavi della morsettiera del motore
Collegare a massa l’altra estremità della schermatura
del cavo di ingresso o del conduttore PE sulla scheda
di distribuzione.
3) Messa a terra a 360 gradi Messa a terra a
360 gradi
Installazione elettrica
48
Installazione elettrica
49
8
1
Ingresso cavo
di ingresso Ingresso cavo motore
Ingresso cavo Ingresso cavo resistenza di frenatura
di controllo
Piastra di base
Fissare i
cavi di
controllo tra
queste
piastre con
fascette
Coperchio
Taglie da R2 a R4 Taglia R5
U1 V1 W1 UDC+
U2 V2 W2
R- R+ UDC-
PE
6
6 6
5 5
Installazione elettrica
50
Taglia R6: Installazione del capocorda [da 16 a 70 mm2 (da 6 a 4/0 AWG)]
a
Isolare le estremità Viti di fissaggio
a dei capicorda con piastra di
PE 6
nastro isolante o connessione
guaina termo
restringente
3 3
5 5
PE 6
a
a. Collegare il cavo al morsetto.
5 5
Installazione elettrica
51
Taglie da R2 a R4
UDC+
U1 V1 W1 R- R+ UDC- U2 V2 W2
4 4
PE
3 3
Per i telai R6, vedere Installazione a parete (Europa) / figura Taglie R6:
Installazione del capocorda [cavi da 16 a 70 mm2 (da 6 a 4/0 AWG)]. Per la
conformità ai requisiti UL, utilizzare i capicorda UL elencati e gli strumenti indicati
di seguito oppure strumenti equivalenti.
Installazione elettrica
52
Adesivo di avvertenza
Vi sono adesivi di avvertenza in diverse lingue all’interno dell’imballaggio
dell’azionamento. Applicare un adesivo nella lingua desiderata sullo scheletro in
plastica sopra i morsetti del cavo di alimentazione.
Installazione elettrica
53
Proteggere i morsetti della scheda RMIO da X25 a X27 per evitare la possibilità di
contatto se la tensione di ingresso supera i 50 Vca.
Telaio R5
Coprire i morsetti come segue:
1. Praticare dei fori per i cavi installati nella protezione in plastica trasparente.
2. Applicare la protezione sui morsetti mediante pressione.
1 2
Telaio R6
Coprire i morsetti come segue:
1. Praticare dei fori per i cavi installati nella protezione in plastica trasparente nelle
installazioni con capocorda.
2. Applicare la protezione sui morsetti mediante pressione.
Installazione elettrica
54
Morsetti
Telai da R2 a R4
Quando la piattaforma di montaggio del pannello
di controllo viene aperta lateralmente tirando la Morsetti di collegamento remotabili
manopola, i morsetti di collegamento del cavo di (tirare verso l’alto)
controllo sono esposti. Prestare attenzione a
X39 per cavo pannello di controllo
non tirare con forza eccessiva.
Modulo opzionale 1
Modulo opzionale 2
Installazione elettrica
55
Telai da R5 a R6
Pannello
di controllo
Modulo opzionale 2
Installazione elettrica
56
Isolamento
4
3
2
1
Installazione elettrica
57
Modulo
Il più breve possibile
Schermatura
4
3
2
1
Il più breve
possibile
Nota 1: Se l’encoder è di tipo non
1
2 isolato, mettere a terra il cavo
3
4 dell’encoder solo in corrispondenza
dell’estremità del lato azionamento.
Se l’encoder è separato
galvanicamente dall’albero del
Schermatura
Installazione elettrica
58
Coperchio USA
Reinstallare il coperchio.
Installazione elettrica
59
Uscite analogiche
Due uscite di corrente programmabili: da 0 (4) a 20 mA, RL < 700 ohm
Risoluzione 0,1% (10 bit)
Precisione ± 1% (fondo scala) a 25 °C (77 °F). Coefficiente temperatura: ± 200 ppm/°C (± 111
ppm/°F) max.
Ingressi digitali
Con Programma applicativo standard, sei ingressi digitali programmabili (massa
comune: 24 Vcc, da -15% a +20%) e un ingresso di interblocco di avvio. Isolamento
come gruppo, divisibile in due gruppi di isolamento (vedere Diagramma isolamento e
messa a terra di seguito).
Ingresso termistore: 5 mA, < 1,5 kohm “1” (temperatura normale), > 4 kohm “0”
(temperatura elevata), circuito aperto “0” (temperatura elevata).
Alimentazione interna per ingressi digitali (+24 Vcc): a prova di cortocircuito. E’
possibile utilizzare un’alimentazione esterna da 24 Vcc al posto dell’alimentazione
interna.
Tensione prova di isolamento 500 Vca, 1 min
Soglie logiche < 8 Vcc “0”, > 12 Vcc “1”
Corrente ingresso da DI1 a DI 5: 10 mA, DI6: 5 mA
Costante tempo di filtro 1 ms
Uscite relè
Tre uscite relè programmabili
Capacità di interruzione da 8 A a 24 Vcc o 250 Vca, 0,4 A a 120 Vcc
Corrente minima continua 5 mA rms a 24 Vcc
Corrente massima continua 2 A rms
Materiale di contatto Ossido di argento e cadmio (AgCdO)
Tensione prova di isolamento 4 kVca, 1 minuto
I morsetti della scheda RMIO, nonché dei moduli opzionali inseribili nella scheda sono conformi ai requisiti Protective
Extra Low Voltage (PELV) indicati nella norma EN 50178, purché anche i circuiti esterni collegati ai morsetti soddisfino tali
requisiti.
9 AO1+
10 AO1-
11 AO2+
12 AO2-
X22
1 DI1
2 DI2
3 DI3
4 DI4
Impostazioni ponticello J1:
9 DGND
Checklist di installazione
Checklist
Controllare l’installazione meccanica ed elettrica dell’azionamento prima
dell’avviamento. E’ consigliabile passare in rassegna le varie voci della checklist
insieme a un’altra persona. Prima di intervenire sull’unità, leggere le Norme di
sicurezza riportate nelle prime pagine del presente manuale.
Checklist di installazione
66
Checklist di installazione
67
Manutenzione
Sicurezza
Intervalli di manutenzione
Se installato in ambiente idoneo, l’azionamento richiede minimi interventi di
manutenzione. La tabella che segue contiene un elenco degli intervalli di
manutenzione ordinaria consigliati da ABB.
Dissipatore
Sulle alette del dissipatore si accumula la polvere trasportata dall'aria di
raffreddamento. Se il dissipatore non viene pulito con regolarità, l’azionamento può
presentare allarmi e guasti da sovratemperatura. In un ambiente “normale” (né
polveroso, né pulito), il dissipatore deve essere pulito e controllato con cadenza
annuale, in ambienti polverosi più spesso.
Pulire il dissipatore come segue (se necessario):
1. Rimuovere il ventilatore di raffreddamento (si veda la sezione Ventilatore).
2. Soffiare aria compressa (non umida) dal basso verso l’alto e
contemporaneamente aspirare con un aspirapolvere in corrispondenza dell’uscita
aria per raccogliere la polvere. Nota: Se c’è il rischio che la polvere penetri in
apparecchiature adiacenti eseguire la pulizia in un altro locale.
3. Reinstallare il ventilatore di raffreddamento.
Manutenzione
68
Ventilatore
La durata minima del ventilatore di raffreddamento dell’azionamento è stimata in
ragione di circa 60.000. La durata effettiva dipende dalle modalità d'uso del
convertitore di frequenza e dalla temperatura ambiente. Vedere il relativo manuale
del firmware dell’ACS 800 per identificare il segnale effettivo che indichi le ore di
esercizio del ventilatore.
La probabilità di un guasto imminente è segnalata dall'aumento della rumorosità dei
cuscinetti del ventilatore e dal graduale aumento della temperatura del dissipatore,
nonostante i regolari interventi di pulizia. Se l’azionamento viene utilizzato in una
parte critica di un processo, è consigliabile sostituire il ventilatore non appena si
manifestano questi sintomi. I ventilatori di ricambio sono disponibili presso ABB.
Non utilizzare parti di ricambio diverse da quelle specificate da ABB.
Telaio R4: come di seguito, ma con 4 viti di Vista dal basso (R6)
fissaggio
1
Manutenzione
69
1
2
Sostituzione (R6)
Rimuovere il coperchio superiore sollevandolo dal bordo posteriore. Per rimuovere il
ventilatore, sganciare i clip di blocco tirando il bordo posteriore (1) del ventilatore in
avanti. Scollegare il cavo (2, morsetto remotabile). Collegare il ventilatore
completando la procedura inversa.
Manutenzione
70
Condensatori
Il circuito intermedio dell'azionamento utilizza numerosi condensatori elettrolitici la
cui durata è stimata in ragione di circa 45.000 a 90.000 ore. La durata effettiva
dipende tuttavia dal carico dell’azionamento e dalla temperatura ambiente. La
durata dei condensatori può essere prolungata riducendo la temperatura ambiente.
Non è possibile prevedere il guasto a un condensatore. Di norma, un guasto a un
condensatore è seguito da un guasto al fusibile di rete o da una segnalazione di
guasto. Se si sospetta un guasto a un condensatore rivolgersi ad ABB. ABB è in
grado di fornire sostituzioni per telai R4 e superiori. Non utilizzare parti di ricambio
diverse da quelle specificate da ABB.
Ricondizionamento
Ricondizionare i condensatori di riserva una volta all’anno secondo le indicazioni
riportate nella pubblicazione ACS 600/800 Capacitor Reforming Guide
(pubblicazione N.: 64059629).
LED
Nella seguente tabella vengono descritti i LED dell’azionamento.
Manutenzione
71
Dati tecnici
Valori IEC
I valori nominali IEC per l’ACS800-01 con alimentazione a 50 Hz e 60 Hz sono riportati
nelle tabelle che seguono. Il significato dei simboli è descritto alla fine della tabella.
ACS800-01 Valori nominali Uso Uso con leggero Uso gravoso Taglia Flusso Dissipazione
normale sovraccarico aria calore
Icont.ma Imax Pcont.max I2N PN I2hd Phd
x kW
A A A kW A kW m3/h W
Tensione di alimentazione trifase 200 V, 208 V, 220 V, 230 V o 240 V
-0001-2 5,1 6,5 1,1 4,7 0,75 3,4 0,55 R2 35 100
-0002-2 6,5 8,2 1,5 6,0 1,1 4,3 0,75 R2 35 100
-0003-2 8,5 10,8 1,5 7,7 1,5 5,7 1,1 R2 35 100
-0004-2 10,9 13,8 2,2 10,2 2,2 7,5 1,5 R2 35 120
-0005-2 13,9 17,6 3 12,7 3 9,3 2,2 R2 35 140
-0006-2 19 24 4 18 4 14 3 R3 69 160
-0009-2 25 32 5,5 24 5,5 19 4 R3 69 200
-0011-2 34 46 7,5 31 7,5 23 5,5 R3 69 250
-0016-2 44 62 11 42 11 32 7,5 R4 103 340
-0020-2 55 72 15 50 11 37 7,5 R4 103 440
-0025-2 72 86 18,5 69 18,5 49 11 R5 168 530
-0030-2 86 112 22 80 22 60 15 R5 168 610
-0040-2 103 138 30 94 22 69 18,5 R5 168 810
-0050-2 141 164 37 132 37 97 30 R6 405 1190
-0060-2 166 202 45 155 45 115 30 R6 405 1190
-0070-2 202 282 55 184 55 141 37 R6 405 1440
Tensione di alimentazione trifase 380 V, 400 V o 415 V
-0003-3 5,1 6,5 1,5 4,7 1,5 3,4 1,1 R2 35 100
-0004-3 6,5 8,2 2,2 5,9 2,2 4,3 1,5 R2 35 120
-0005-3 8,5 10,8 3 7,7 3 5,7 2,2 R2 35 140
-0006-3 10,9 13,8 4 10,2 4 7,5 3 R2 35 160
-0009-3 13,9 17,6 5,5 12,7 5,5 9,3 4 R2 35 200
-0011-3 19 24 7,5 18 7,5 14 5,5 R3 69 250
-0016-3 25 32 11 24 11 19 7,5 R3 69 340
-0020-3 34 46 15 31 15 23 11 R3 69 440
-0025-3 44 62 22 41 18,5 32 15 R4 103 530
-0030-3 55 72 30 50 22 37 18,5 R4 103 610
-0040-3 72 86 37 69 30 49 22 R5 168 810
-0050-3 86 112 45 80 37 60 30 R5 168 990
-0060-3 103 138 55 94 45 69 37 R5 168 1190
-0070-3 141 164 75 132 55 97 45 R6 405 1440
-0100-3 166 202 90 155 75 115 55 R6 405 1940
-0120-3 202 282 110 184 90 141 75 R6 405 2310
Dati tecnici
72
ACS800-01 Valori nominali Uso Uso con leggero Uso gravoso Taglia Flusso Dissipazione
normale sovraccarico aria calore
Icont.ma Imax Pcont.max I2N PN I2hd Phd
x kW
A A A kW A kW m3/h W
Tensione di alimentazione trifase 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V o 500 V
-0004-5 4,9 6,5 2,2 4,5 2,2 3,4 1,5 R2 35 120
-0005-5 6,2 8,2 3 5,6 3 4,2 2,2 R2 35 140
-0006-5 8,1 10,8 4 7,7 4 5,6 3 R2 35 160
-0009-5 10,5 13,8 5,5 10 5,5 7,5 4 R2 35 200
-0011-5 13,2 17,6 7,5 12 7,5 9,2 5,5 R2 35 250
-0016-5 19 24 11 18 11 13 7,5 R3 69 340
-0020-5 25 32 15 23 15 18 11 R3 69 440
-0025-5 34 46 18,5 31 18,5 23 15 R3 69 530
-0030-5 42 62 22 39 22 32 18,5 R4 103 610
-0040-5 48 72 30 44 30 36 22 R4 103 810
-0050-5 65 86 37 61 37 50 30 R5 168 990
-0060-5 79 112 45 75 45 60 37 R5 168 1190
-0070-5 96 138 55 88 55 69 45 R5 168 1440
-0100-5 124 164 75 115 75 88 55 R6 405 1940
-0120-5 157 202 90 145 90 113 75 R6 405 2310
-0140-5 180 282 110 163 110 141 90 R6 405 2810
Codice PDM: 00096931
Simboli
Valori nominali
Icont.max corrente di uscita continua in rms. Nessuna capacità di sovraccarico a 40 °C. Il valore
nominale non è disponibile per temperature superiori a 40 °C.
Imax corrente di uscita massima. Disponibile per 10 secondi all’avviamento, altrimenti in base a
quanto ammesso dalla temperatura dell’azionamento.
Valori nominali tipici:
Uso normale
Pcont.max potenza tipica motore. I valori nominali della potenza sono applicabili a quasi tutti i motori
IEC 34 alla tensione nominale, 230 V, 400 V o 500 V.
Uso con leggero sovraccarico (10% della capacità di sovraccarico)
I2N corrente continua in rms. Il sovraccarico del 10% è ammesso per un minuto ogni 5 minuti.
PN potenza tipica motore. I valori nominali della potenza sono applicabili a quasi tutti i motori
IEC 34 alla tensione nominale, 230 V, 400 V o 500 V.
Uso gravoso (50% della capacità di sovraccarico)
I2hd corrente continua in rms. 50% del sovraccarico è consentito per un minuto ogni 5 minuti.
Phd potenza tipica motore. I valori nominali della potenza sono applicabili a quasi tutti i motori
IEC 34 alla tensione nominale, 230 V, 400 V o 500 V.
Dati tecnici
73
Dimensionamento
I valori di corrente permangono invariati indipendentemente dalla tensione di alimentazione all’interno
di un intervallo di tensione. Per ottenere la potenza nominale del motore riportata in tabella, la corrente
nominale dell’azionamento deve essere superiore o uguale alla corrente nominale del motore.
Nota 1: La massima potenza resa dal motore consentita è limitata a 1,5 · Phd. Al superamento di tale
limite, la coppia e la corrente del motore vengono limitate automaticamente. La funzione protegge il
ponte di ingresso dell’azionamento da sovraccarico.
Nota 2: I valori nominali si applicano a temperatura ambiente di 40 °C (104 °F). A temperature inferiori
i valori nominali sono superiori (eccetto Imax).
Nota 3: Utilizzare lo strumento PC DriveSize per un dimensionamento più preciso se la temperatura
ambiente è inferiore a 40 °C (104 °F) o se l’azionamento è a carico ciclico.
Declassamento
La capacità di carico (corrente e potenza) diminuisce se il punto di installazione è situato ad
un’altitudine superiore a 1.000 metri (3.300 piedi) o se la temperatura ambiente supera 40 °C (104 °F).
Declassamento della temperatura
Nell’intervallo di temperatura compresa tra +40 °C (+104 °F) e +50 °C (+122 °F) la corrente di uscita
nominale viene ridotta dell’1 % per ogni grado centigrado (1,8 °F) aggiuntivo. La corrente di uscita
viene calcolata moltiplicando la corrente riportata nella tabella dei calori per il fattore di declassamento.
Esempio Se la temperatura ambiente è pari a 50 °C (+122 °F) il fattore di declassamento equivale a
100% - 1 % · 10 °C = 90 % o 0,90. La corrente di uscita corrisponde quindi a 0,90 · I2N o 0,90 · I2hd.
°C
Nota: il valore nominale Icont.max non è ammesso oltre 40 °C (104 °F).
Declassamento per altitudine
Per altitudini da 1.000 a 4.000 m (3.300 - 13.123 piedi) sopra il livello del mare, il declassamento è pari
all’1% ogni 100 m (328 ft). Per un declassamento più preciso utilizzare il tool DriveSize PC. Se il punto
di installazione si trova ad un’altitudine superiore a 2.000 m (6.600 ft) sopra il livello del mare,
consultare il distributore o l’ufficio ABB locale per maggiori informazioni.
Dati tecnici
74
Dati tecnici
75
Ingressi cavi
Le taglie relative alla resistenza di frenatura e ai morsetti del cavo motore e di rete
(per fase), i diametri e le coppie di serraggio dei cavi consentite sono riportati nella
seguente tabella.
Taglia U1, V1, W1, U2, V2, W2, R+, R- Conduttore di protezione di
terra
Massima Cavo Ø Coppia di Massima Coppia di
dimensione filo serraggio dimensione filo serraggio
mm2 mm Nm mm 2
Nm
R2 16* 21 1,2...1.5 10 1,5
R3 16* 29 1,2...1.5 10 1,5
R4 25 35 2…4 16 3,0
R5 70 35 15 70 15
R6 185 63 20...40 95 8
Dati tecnici
76
UNmains
fFWP = · fNmotor
UNmotor
Rendimento
Circa il 98 % al livello di potenza nominale
Raffreddamento
Metodo Ventilatore interno, flusso d’aria dal basso verso l’alto.
Spazio libero intorno Vedere il capitolo Installazione meccanica.
all’unità
Dati tecnici
77
Gradi di protezione
IP 21 (UL tipo 1) e IP 55 (UL tipo 12). Senza cassetta di connessione e coperchio, l’unità
deve essere protetta dalla possibilità di contatto secondo la norma IP 2x [vedere capitolo
Installazione elettrica:Installazione in armadio (IP 21, modello UL 1)].
Condizioni ambiente
Si riportano i limiti ambientali per l’azionamento. L’azionamento va utilizzato in ambiente
riscaldato e controllato.
Funzionamento Magazzinaggio Trasporto
installazione per uso fisso nell’imballaggio di protezione nell’imballaggio di protezione
Altitudine del luogo di da 0 a 4.000 m (13123 ft) - -
installazione sopra il livello del mare
[sopra 1.000 m (3281 ft),
vedere sezione
Declassamento]
Temperatura ambiente da -15 a +50 °C (da 5 a 122 Da -40 a +70 °C (-40 to Da -40 a +70 °C (-40 to
°F). Non è ammessa la +158 °F) +158 °F)
formazione di ghiaccio.
Vedere sezione
Declassamento.
Umidità relativa da 5 a 95% Max 95% Max 95%
Condensa non ammessa. In caso di presenza di gas corrosivi, la massima umidità
relativa permessa è del 60%.
Livelli di contaminazione Polvere conduttiva non ammessa.
(IEC 60721-3-3, IEC 60721-3- Schede senza Schede senza Schede senza
2, IEC 60721-3-1) rivestimento: rivestimento: rivestimento:
Gas chimici: Classe 3C1 Gas chimici: Classe1C2 Gas chimici: Classe 2C2
Particelle solide: Classe 3S2 Particelle solide: Classe 1S3 Particelle solide: Classe 2S2
Schede con rivestimento: Schede con rivestimento: Schede con rivestimento:
Gas chimici: Classe 3C2 Gas chimici: Classe1C2 Gas chimici: Classe 2C2
Particelle solide: Classe 3S2 Particelle solide: Classe 1S3 Particelle solide: Classe 2S2
Pressione atmosferica da 70 a 106 kPa da 70 a 106 kPa da 60 a 106 kPa
da 0,7 a 1,05 atmosfere da 0,7 a 1,05 atmosfere da 0,6 a 1,05 atmosfere
Vibrazioni (IEC 60068-2) Max 1mm (0,04 pollici) Max 1 mm (0,04 pollici) Max 3,5 mm (0,14 pollici)
(da 5 a 13,2 Hz), (da 5 a 13,2 Hz), (da 2 a 9 Hz),
max 7 m/s2 (23 ft/s2) max 7 m/s2 (23 ft/s2) max 15 m/s2 (49 ft/s2)
(da 13,2 a 100 Hz) (da 13,2 a 100 Hz) (da 9 a 200 Hz) sinusoidale
sinusoidale sinusoidale
Urti (IEC 60068-2-29) Non ammessi Max 100 m/s2 (330 ft./s2), Max 100 m/s2 (330 ft./s2),
11 ms 11 ms
Caduta libera Non ammessa 250 mm (10 in.) per peso 250 mm (10 in.) per peso
inferiore a 100 kg (220 lb) inferiore a 100 kg (220 lb)
100 mm (4 in.) per peso 100 mm (4 in.) per peso
superiore a 100 kg (220 lb) superiore a 100 kg (220 lb)
Dati tecnici
78
Materiali
Armadio azionamento • PC/ABS 2,5 mm, colore NCS 1502-Y (RAL 90021 / PMS 420 C)
• lamiera zincata a caldo da 1,5 a 2 mm, spessore della verniciatura 100 micrometri
• fusione di alluminio AlSi (R2 e R6)
• estrusione di alluminio AlSi (da R4 a R6)
Imballaggio Cartone ondulato (telai da R2 e R6 e moduli opzionali), polistirolo espanso. Coperchio in
plastica dell’imballaggio: PE-LD, reggette in plastica o acciaio.
Smaltimento L’azionamento contiene materie prime che devono essere riciclate per preservare energia
e risorse naturali. I materiali di imballaggio sono compatibili con l’ambiente e riciclabili.
Tutte le parti in metallo possono essere riciclate. Le parti in plastica possono essere
riciclate o bruciate in maniera controllata in base alle norme locali. Quasi tutte le parti
riciclabili sono contrassegnate dagli appositi marchi.
Se il riciclaggio non è praticabile, tutte le parti tranne i condensatori elettrolitici possono
essere interrate. I condensatori in c.c. (da C1-1 a C1-x) contengono elettrolita e le schede
a circuiti stampati contengono piombo, emtrambi classificati come rifiuti pericolosi
nell’Unione europea. Devono essere rimossi e trattati in base alle norme locali.
Per ulteriori informazioni sugli aspetti ambientali, rivolgersi al distributore ABB locale.
Norme applicabili
L’azionamento è conforme alle seguenti norme. La conformità alla direttiva sulla bassa
tensione viene verificata ai sensi delle norme EN 50178 ed EN 60204-1.
• EN 50178 (1997) Dispositivi elettronici utilizzati in sistemi di potenza
• EN 60204-1 (1997) Sicurezza macchine. Dispositivi elettronici delle macchine. Parte 1: Requisiti generali.
Disposizioni per la conformità: Chi esegue l’assemblaggio finale della macchina è
responsabile di installare
- un dispositivo di arresto di emergenza
- un dispositivo di sezionamento dell’alimentazione.
• EN 60529: 1991 (IEC 529), Gradi di protezione forniti dagli armadi (codice IP)
IEC 60664-1 (1992)
• EN 61800-3 (1996) + Standard prodotto EMC, compresi metodi di prova specifici
Emendamento A11 (2000)
• UL 508C Norma UL per Sicurezza, Dispositivi di conversione e di potenza, seconda edizione
• CSA C22.2 N. 14-95 Dispositivi di controllo industriale
Dati tecnici
79
Marcatura CE
Sui convertitori di frequenza è presente il marchio CE per attestare che l'unità è conforme ai requisiti
delle Direttive Europee sulla bassa tensione ed EMC (Direttiva 73/23/EEC, emendata dalla Direttiva 93/
68/EEC e 89/336/EEC, emendata dalla 93/68/EEC).
Definizioni
Compatibilità elettromagnetica (EMC) stands for Electromagnetic Compatibility. Si tratta della capacità
dell'apparecchiatura elettronica/elettrica di operare senza problemi in un ambiente elettromagnetico.
Analogamente, l'apparecchiatura non deve disturbare o interferire con altri prodotti o sistemi presenti
nell'ambiente.
La Direttiva EMC definisce i requisiti per l'immunità e il livello di emissioni per le apparecchiature
elettriche utilizzate nell'Unione Europea. La norma EN61800-3 copre i requisiti applicabili agli
azionamenti.
Il primo ambiente comprende impianti collegati a una rete a bassa tensione che alimenta edifici
utilizzati a fini domestici.
Il secondo ambiente comprende impianti collegati a una rete che non alimenta sedi abitative.
Distribuzione limitata: modalità di distribuzione commerciale nella quale il produttore limita la fornitura
dei dispositivi a fornitori, clienti o utenti che, singolarmente o congiuntamente, abbiano le competenze
tecniche per quanto riguarda i requisiti EMC relativamente all’applicazione di azionamenti.
Distribuzione illimitata: modalità di distribuzione commerciale in cui la fornitura dei dispositivi non
dipende dalla competenza in materia di compatibilità elettromagnetica del cliente o dell’utente per
l’applicazione di azionamenti.
Dati tecnici
80
Secondo ambiente
In un secondo ambiente sono disponibili due alternative. Le condizioni sono descritte nei paragrafi
Distribuzione illimitata e Distribuzione limitata.
Distribuzione illimitata
1. L’azionamento è dotato di filtro EMC di tipo E200. Il filtro è adatto solo per reti TN (collegate a
massa).
2. Il motore e i cavi di controllo vengono selezionati in base alle specifiche contenute nel Manuale
hardware.
3. L’azionamento deve essere installato secondo le istruzioni fornite nel Manuale hardware.
4. La lunghezza massima del cavo è di 100 metri.
Distribuzione limitata
Queste condizioni si applicano nei casi in cui l’azionamento non è dotato di filtro EMC (nel codice tipo
non è selezionato +Exxx).
1. Assicurare che non vengano propagate emissioni eccessive verso le reti adiacenti a bassa
tensione. In alcuni casi la soppressione naturale che avviene nei trasformatori e nei cavi è
sufficiente. In caso di dubbio, si può utilizzare un trasformatore di tensione con schermatura
dell’elettricità statica tra gli avvolgimenti primario e secondario.
Rete adiacente
apparecchiatura Scherm. el.
Punto di misurazione
Bassa Bassa
tensione tensione
Apparec- Aziona-
chiatura mento
Apparecchiatura Apparecchiatura
2. L’installazione è descritta nel piano EMC. E’ possibile richiedere un modello alla sede ABB locale.
3. Il motore e i cavi di controllo vengono selezionati in base alle specifiche contenute nel Manuale
hardware.
4. L’azionamento deve essere installato secondo le istruzioni fornite nel Manuale hardware.
Direttiva macchine
L’azionamento è conforme alla Direttiva Macchine dell’Unione Europea (98/37/EEC) che stabilisce i
requisiti per dispositivi destinati ad essere integrati in una macchina.
Dati tecnici
81
Marcatura “C-tick”
La marcatura “C-tick” è stata richiesta con le seguenti modalità.
Gli azionamenti recanti un “segno di spunta” indicano che l’unità è conforme alla norma applicabile
(IEC 61800-3 (1996) – Azionamenti elettrici a velocità regolabile – Parte 3: Standard prodotto EMC
compresi specifici metodi di prova), emendato da norma Trans-Tasman Electromagnetic Compatibility
Scheme.
Definizioni
EMC è l’acronimo di Electromagnetic Compatibility (Compatibilità elettromagnetica). Si tratta della
capacità dell'apparecchiatura elettronica/elettrica di operare senza problemi in un ambiente
elettromagnetico. Analogamente, l'apparecchiatura non deve disturbare o interferire con altri prodotti o
sistemi presenti nell'ambiente.
Il Trans-Tasman Electromagnetic Compatibility Scheme (EMCS) è stato introdotto dalla Australian
Communication Authority (ACA) e il Radio Spectrum Management Group (RSM) del Ministero per lo
sviluppo economico della Nuova Zelanda (NZMED) nel novembre 2001. Lo scopo dello schema è
quello di proteggere lo spettro di radiofrequenza introducendo limiti tecnici per le emissioni provenienti
da prodotti elettrici/elettronici.
Il primo ambiente comprende impianti collegati a una rete a bassa tensione che alimenta edifici
utilizzati a fini domestici.
Il secondo ambiente comprende impianti collegati a una rete che non alimenta sedi abitative.
Distribuzione limitata: modalità di distribuzione commerciale nella quale il produttore limita la fornitura
dei dispositivi a fornitori, clienti o utenti che, singolarmente o congiuntamente, abbiano le competenze
tecniche per quanto riguarda i requisiti EMC relativamente all’applicazione di azionamenti.
Distribuzione illimitata: modalità di distribuzione commerciale in cui la fornitura dei dispositivi non
dipende dalla competenza in materia di compatibilità elettromagnetica del cliente o dell’utente per
l’applicazione di azionamenti.
Dati tecnici
82
Secondo ambiente
L’azionamento è conforme ai limiti previsti dalla norma IEC 61800-3 alle seguenti condizioni:
1. Assicurare che non vengano propagate emissioni eccessive verso le reti adiacenti a bassa
tensione. In alcuni casi la soppressione naturale che avviene nei trasformatori e nei cavi è
sufficiente. In caso di dubbi, si consiglia caldamente di utilizzare il trasformatore di alimentazione
con schermatura dell’elettricità statica tra gli avvolgimenti del primario e del secondario.
Rete adiacente
apparecchiatura Scherm. el.
Punto di misurazione
Bassa Bassa
tensione tensione
Apparec- Aziona-
chiatura mento
Apparecchiatura Apparecchiatura
2. L’azionamento deve essere installato secondo le istruzioni fornite nel Manuale hardware.
3. I cavi del motore e di controllo in uso devono essere selezionati come specificato nel Manuale
hardware.
Dati tecnici
83
Tabelle USA
Dati tecnici
84
Simboli
Valori nominali
Imax corrente di uscita massima. Disponibile per 10 secondi all’avviamento, altrimenti in base a
quanto ammesso dalla temperatura dell’azionamento.
Uso normale (10% della capacità di sovraccarico)
I2N corrente di uscita in rms. Sovraccarico 10% consentito per un intervallo di tempo
dipendente dalla temperatura ambiente – di norma un minuto.
PN potenza tipica motore. I valori nominali della potenza sono applicabili a quasi tutti i motori
NEMA quadripolari (230 V o 460 V).
Uso gravoso (50% della capacità di sovraccarico)
I2hd corrente continua in rms. 50% di sovraccarico consentito per un minuto.
Phd potenza tipica motore. I valori nominali della potenza sono applicabili a quasi tutti i motori
NEMA quadripolari (230 V o 460 V).
Nota: I valori nominali si applicano a temperatura ambiente di 40 °C (104 °F). A temperature inferiori i
valori nominali sono superiori (eccetto Imax).
Dati tecnici
85
Ingressi cavi
Di seguito sono elencati i dati relativi a resistenza di frenatura, dimensioni morsetti
cavo ingresso e cavo motore (per fase), diametri del cavo ammissibili e coppie di
serraggio.
Taglia U1, V1, W1, U2, V2, W2, R+, R- Conduttore di protezione di
terra
Massima Ø del filo Coppia di Massima Coppia di
dimensione filo serraggio dimensione serraggio
filo
AWG in. lbf ft AWG lbf ft
R2 6 0,83 0,9…1,1 8 1,1
R3 6 1,14 0,9...1,1 8 1,1
R4 4 1,38 1,5…3,0 5 2,2
R5 2/0 1,38 11,1 2/0 11,1
R6 350 MCM 2,48 14,8...29,5 4/0 5,9
Dimensioni e pesi
Altezza H1 con unità di tenuta, H2 senza unità di tenuta.
Taglia UL tipo 1 UL tipo 12
H1 H2 Larghezza Profondità Peso Altezza Larghezza Profondità Peso
in. in. in. in. lb in. in. in. lb
R2 15,94 14,57 6,50 8,89 20 20,79 10,35 9,53 34
R3 18,54 16,54 6,81 10,45 26 20,79 10,35 10,75 41
R4 23,87 19,29 9,45 10,79 57 30,36 14,84 10,94 71
R5 29,09 23,70 10,43 11,26 82 30,36 14,84 12,13 110
R6 34,65 27,56 11,81 15,75 176 36,28 16,54 16,78 194
Dati tecnici
86
Marcature UL/CSA
Le taglie da R2 a R5 di tipo UL 1 con intervalli di tensione da 400 V e 500 V sono contrassegnati con il
marchio UL. I marchi UL e CSA sono in attesa di approvazione per altri tipi di azionamenti, come
indicato di seguito.
Tipo ACS800-01/ U1 UL CSA
UL tipo 1: taglia R6, intervallo 230 V x x
UL tipo 12 x x
UL
L’azionamento è adatto per l’utilizzo in un circuito in grado di produrre non più di 65 kA rms ampere
simmetrici alla tensione nominale (massimo di 600 V per unità da 690 V).
L’azionamento fornisce protezione contro il sovraccarico in conformità alle norme National Electrical
Code (US). Per l’impostazione, vedere il Manuale del firmware dell’ACS 800. L’impostazione di
default è “disattivato” - deve essere attivato all’avviamento.
Gli azionamenti devono essere utilizzati in un ambiente controllato, chiuso e riscaldato. Per i limiti
specifici, vedere la sezione Condizioni ambiente.
Chopper di frenatura - ABB offre chopper di frenatura che, se applicati con resistenze di frenatura di
dimensioni appropriate, consentono all’azionamento di dissipare l’energia rigenerativa (normalmente
associata alla rapida decelerazione del motore). La corretta applicazione del chopper di frenatura è
descritta nel capitolo Resistenza di frenatura. Questo vale per un singolo azionamento o per più
azionamenti collegati attraverso un bus in c.c. per consentire la condivisione dell’energia rigenerativa.
Dati tecnici
87
Disegni dimensionali
Disegni dimensionali
88
64646117-A
Disegni dimensionali
89
64646150-A
Disegni dimensionali
90
64646192-A
Disegni dimensionali
91
64646206-B
Disegni dimensionali
92
64646214-A
Disegni dimensionali
93
64647130
Disegni dimensionali
94
64646222-A
Disegni dimensionali
95
64647156-A
Disegni dimensionali
96
64646231-A
Disegni dimensionali
97
64684957-B
Disegni dimensionali
98
Telaio R2
Codice 64493388
Disegni dimensionali
99
Telaio R3
Codice 6450922
Disegni dimensionali
100
Telaio R4
Codice 64530330
Telaio R5
Codice 64530372
Disegni dimensionali
101
Telaio R6
Codice 64628895-
Disegni dimensionali
102
Disegni dimensionali
103
Resistenza di frenatura
dove
Pbr indica Pbr5, Pbr10, Pbr30, Pbr60, oppure Pbrcont a seconda del ciclo di lavoro.
Se il valore ER non è sufficiente, è possibile utilizzare un gruppo a quattro resistenze nel quale due
resistenze standard sono collegate in parallelo e due in serie. Il valore ER del gruppo a quattro
resistenze è quattro volte il valore specificato per la resistenza standard.
Resistenza di frenatura
104
• la capacità dissipazione del calore (ER) sia sufficiente per l’applicazione (vedere
sopra al punto 3).
Resistenza di frenatura
105
Pbrcont L’azionamento e il chopper devono resistere a questa potenza di frenatura continua. La frenatura è considerata continua se
l’intervallo di frenatura supera 30 secondi.
Nota: L’energia di frenatura trasmessa alla resistenza/e specificata/e in 400 secondi non deve superare ER.
R Valore resistenza per il gruppo di resistenza elencato. Nota: E’ anche il valore minimo permesso per la resistenza di frenatura.
ER Breve impulso di energia a cui il gruppo resistenza deve opporsi ogni 400 secondi. Questa energia scalda l’elemento di resistenza
da 40 °C (104 °F) fino alla massima temperatura ammessa.
PRcont Dissipazione di potenza (calore) continua della resistenza se posizionata correttamente. L’energia ER si dissipa in 400 secondi.
Tutte le resistenze di frenatura devono essere installate all’esterno dal modulo del convertitore. Le resistenze di frenature SACE sono
integrate in una custodia metallica IP 21. Le resistenze di frenatura SAFUR sono integrate in un telaio metallico IP 00.
Resistenza di frenatura
106
Pbr5 Massima potenza di frenatura dell’azionamento con le resistenze specificate. L’azionamento e il chopper devono resistere a
questa potenza di frenatura per 5 secondi al minuto.
Pbr10 L’azionamento e il chopper devono resistere a questa potenza di frenatura per 10 secondi al minuto.
Pbr30 L’azionamento e il chopper devono resistere a questa potenza di frenatura per 30 secondi al minuto.
Pbrcont L’azionamento e il chopper devono resistere a questa potenza di frenatura continua. La frenatura è considerata continua se
l’intervallo di frenatura supera i 30 secondi.
Nota: L’energia di frenatura trasmessa alla resistenza/e specificata/e in 400 secondi non deve superare ER.
R Valore resistenza per il gruppo di resistenza elencato. Nota: E’ anche il valore minimo permesso per la resistenza di frenatura.
ER Breve impulso di energia a cui il gruppo resistenza deve opporsi ogni 400 secondi. Questa energia scalda l’elemento di
resistenza da 40 °C (104 °F) fino alla massima temperatura ammessa.
PRcont Dissipazione di potenza (calore) continua della resistenza se posizionata correttamente. L’energia ER si dissipa in 400.
1)
Possibile se la temperatura ambiente è inferiore a 33 °C (91 °F), altrimenti per 3 secondi o 198 kW per 5 secondi.
2)
Possibile se la temperatura ambiente è inferiore a 33 °C (91 °F), altrimenti per 8 secondi o 132 kW per 10 secondi.
3)
Possibile se la temperatura ambiente è inferiore a 33 °C (91 °F), altrimenti per 3 secondi o 600 kW per 5 secondi.
4) Possibile se la temperatura ambiente è inferiore a 33 °C (91 °F), altrimenti per 8 secondi o 400 kW per 10 secondi.
Resistenza di frenatura
107
Pbr5 or Pbr10
Pbr30
Pbrcont
Nessuna frenatura t
min. 30 s max 30 s min. 30 s max 30 s min. 30 s
• Dopo le frenature Pbr5, Pbr10 o Pbr30, l’azionamento e il chopper devono resistere in maniera continua a Pbrcont.
• La frenatura Pbr5, Pbr10 o Pbr30 è ammessa una volta al minuto.
• Dopo la frenatura Pbrcont, devono essere presenti almeno 30 secondi senza alcuna frenatura se la successiva potenza di frenatura è
superiore a Pbrcont.
• Dopo la frenatura Pbr5 o Pbr10, l’azionamento e il chopper devono resistere a Pbr30 entro un intervallo totale di frenatura di 30 secondi.
• La frenatura Pbr10 non è ammissibile dopo la frenatura Pbr5.
Cicli di frenatura combinati per R8:
Esempi
Pbr max 5 sec, 10 sec o 30 sec
Pbrcont
Nessuna frenatura
t
min. 60 s min. 60 s
• Dopo le frenature Pbr5, Pbr10 o Pbr30, l’azionamento e il chopper devono resistere in maniera continua a Pbrcont (Pbrcont è l’unica
potenza di frenatura ammessa dopo Pbr5, Pbr10 o Pbr30.)
• La frenatura Pbr5, Pbr10 o Pbr30 è ammessa una volta al minuto.
• Dopo la frenatura Pbrcont devono essere presenti almeno 60 secondi senza alcuna frenatura se la successiva potenza di frenatura è
superiore a Pbrcont.
Tutte le resistenze di frenatura devono essere installate all’esterno dal modulo del convertitore. Le resistenze sono integrate in un telaio
metallico IP 00. Le resistenze 2xSAFUR e 4xSAFUR sono collegate in parallelo.
Resistenza di frenatura
108
ACS800-07/U7
Le resistenze sono installate in fabbrica in scomparti accanto all’armadio
dell’azionamento.
L1 L2 L3
OFF
Fusibili 2
1 3 5 13 3
ON
2 4 6 14 4
ACS 800
U1 V1 W1
Θ Interruttore termico
(standard nelle resistenze
ABB)
K1
Resistenza di frenatura
109
Resistenza di frenatura
110
Resistenza di frenatura
111
Quando utilizzarlo
L’alimentatore esterno da +24 V per la scheda RMIO è consigliato se
• l’applicazione richieda un avvio rapido dopo il collegamento della potenza in
ingresso
• è richiesta la comunicazione tramite bus di campo se la potenza in ingresso è
scollegata.
Per il consumo di corrente della scheda RMIO, consultare il capitolo Scheda di
controllo motore e I/O (RMIO).
Impostazioni parametri
Se la scheda RMIO è alimentata tramite un alimentatore esterno, nel Programma
applicativo standard, impostare il parametro 16.9 CTRL BOARD SUPPLY su
EXTERNAL 24V.
Taglie da R2 a R4 Taglie R5 e R6
4
4
3
5 6 7