ho: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→ho ({{język szwedzki}}): odmiana |
|||
(Nie pokazano 15 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|H0|HO|Ho|hoo|hó|hö|hø|hő|họ|hồ|hổ|ĥo}} |
{{podobne|H0|HO|Ho|hoo|hó|hö|hø|hő|họ|hồ|hổ|ĥo}} |
||
== ho ({{język polski}}) == |
== ho ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|xɔ}}, {{AS3|χo}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|xɔ}}, {{AS3|χo}} |
|||
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-ho.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''wykrzyknik'' |
''wykrzyknik'' |
||
Linia 29: | Linia 31: | ||
: {{amer}} {{IPA|hoʊ}} |
: {{amer}} {{IPA|hoʊ}} |
||
: {{homofony|hoe|hoh}} |
: {{homofony|hoe|hoh}} |
||
: {{audioAU|En-au-ho.ogg}} |
|||
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ho.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''wykrzyknik'' |
''wykrzyknik'' |
||
: (1.1) {{żegl}} [[na]] [[horyzont|horyzoncie]] |
: (1.1) {{żegl}} [[na]] [[horyzont|horyzoncie]] |
||
: (1.2) [[hej]] ''(okrzyk dla zwrócenia uwagi)'' |
|||
''rzeczownik niepoliczalny'' |
|||
: (2.1) {{przest}} [[miarkowanie]], [[ograniczanie]] [[się]]<ref name="jackson">Samuel Jackson: ''[https://books.google.pl/books?id=8cE_AQAAMAAJ&pg=PP918&dq=%22there+is+no+ho%22&hl=pl&sa=X&ved=2ahUKEwjLr_GnzZX3AhWCAxAIHVPhAZQQ6AF6BAgKEAI#v=onepage&q=%22there%20is%20no%20ho%22&f=false A Dictionary of the English Language: In which the Words are Deduced from Their Originals; and Illustrated in Their Different Significations, by Examples from the Best Writers: Together with a History of the Language, and an English Grammar]'', tom 2, wyd. Longman 1818</ref> |
|||
''rzeczownik policzalny'' |
|||
: (3.1) {{slang}} [[prostytutka]] |
|||
: (3.2) {{slang}} [[kobieta]] |
|||
: (3.3) {{przest}} [[troska]], [[bieda]], [[problem]] |
|||
''czasownik'' |
|||
: (4.1) {{przest}} [[tęsknić]], [[opiekować się]], [[dbać]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (3.1-3) {{lp}} ho; {{lm}} hos / hoes |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[sail|Sail]] [[ho]]!'' → [[statek|Statek]] [[na]] [[horyzont|horyzoncie]]! |
: (1.1) ''[[sail|Sail]] [[ho]]!'' → [[statek|Statek]] '''[[na]] [[horyzont|horyzoncie]]'''! |
||
: (1.1) ''[[land|Land]] [[ho]]!'' → [[brzeg|Brzeg]] [[na]] [[horyzont|horyzoncie]]! |
: (1.1) ''[[land|Land]] [[ho]]!'' → [[brzeg|Brzeg]] '''[[na]] [[horyzont|horyzoncie]]'''! |
||
: (2.1) ''[[there is|There is]] [[no]] [[ho]] [[with]] [[them]]<ref name="jackson" />.'' → [[oni|Oni]] [[nigdy]] [[nie]] [[mieć dość|mają '''dość''']]. |
|||
: (3.2) ''[[bro|Bros]] [[before]] [[ho]]es!'' → [[kumpel|Kumple]] [[ważny|ważniejsi]] [[niż]] '''[[dupa|dupy]]!''' |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 49: | Linia 65: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
|||
== ho ({{esperanto}}) == |
== ho ({{esperanto}}) == |
||
Linia 54: | Linia 71: | ||
: (1.1) {{morfeo|ho}} |
: (1.1) {{morfeo|ho}} |
||
: (2.1) {{morfeo|h|o}} |
: (2.1) {{morfeo|h|o}} |
||
{{wymowa |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|Eo-ho.ogg}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ho.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ho.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''wykrzyknik'' |
''wykrzyknik'' |
||
Linia 79: | Linia 97: | ||
== ho ({{esperanto (morfem)}}) == |
== ho ({{esperanto (morfem)}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ho.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ho.wav}} {{audio|Eo-ho.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''{{morfem|eo}}'' |
''{{morfem|eo}}'' |
||
Linia 102: | Linia 121: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|u}} |
: {{IPA3|u}} |
||
: {{audio|LL-Q7026 (cat)-TaronjaSatsuma-ho.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''zaimek wskazujący'' |
''zaimek wskazujący'' |
||
Linia 143: | Linia 163: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} {{zob- |
{{uwagi}} |
||
: {{zob-nb|hun}} |
|||
: {{zoblistę-nynorsk-zaimki-osobowe}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Linia 151: | Linia 173: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
||
: (1.1) [[koryto]], [[wanienka]] |
: (1.1) [[koryto]], [[wanienka]]<ref name="SO">{{SO}}</ref> |
||
''zaimek osobowy'' |
''zaimek osobowy'' |
||
: (2.1) {{przest}} [[kto]] |
: (2.1) {{przest}} [[kto]]<ref name="SO"/> |
||
''wykrzyknik'' |
''wykrzyknik'' |
||
: (3.1) ''…wyraża uczucia, np. ulgi'' |
: (3.1) ''…wyraża uczucia, np. ulgi i zadowolenia po skończonym wysiłku''<ref name="SO"/> |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lp}} en ho, hon; {{lm}} hoar, hoarna |
: (1.1) {{lp}} en ho, hon; {{lm}} hoar, hoarna |
||
Linia 163: | Linia 185: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[tråg]], [[kar |
: (1.1) [[tråg]], [[kar]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
Linia 172: | Linia 194: | ||
: (3.1) {{czas}} [[hoa]] |
: (3.1) {{czas}} [[hoa]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: ''złożenie rzeczownikowe'' [[diskho]], [[matho]], [[tvättho]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{por|balja|så}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
|||
== ho ({{język wietnamski}}) == |
== ho ({{język wietnamski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-ho.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
Linia 201: | Linia 227: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA|ɔ}} |
: {{IPA|ɔ}} |
||
: {{audio|LL-Q652 (ita)-XANA000-ho.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''{{forma czasownika|it}}'' |
''{{forma czasownika|it}}'' |
Aktualna wersja na dzień 21:53, 23 paź 2024
ho (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) wykrzyknik, zwykle powtórzony, wyrażający zaskoczenie lub podziw
- (1.2) onomatopeja, zwykle powtórzona, naśladująca tubalny śmiech
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
ho (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) żegl. na horyzoncie
- (1.2) hej (okrzyk dla zwrócenia uwagi)
rzeczownik niepoliczalny
- (2.1) przest. miarkowanie, ograniczanie się[1]
rzeczownik policzalny
czasownik
- (4.1) przest. tęsknić, opiekować się, dbać
- przykłady:
- (1.1) Sail ho! → Statek na horyzoncie!
- (1.1) Land ho! → Brzeg na horyzoncie!
- (2.1) There is no ho with them[1]. → Oni nigdy nie mają dość.
- (3.2) Bros before hoes! → Kumple ważniejsi niż dupy!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
wykrzyknik
rzeczownik
- odmiana:
- (2.1)
ununombro multenombro nominativo ho hoj akuzativo hon hojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ho (esperanto (morfem))
[edytuj]- znaczenia:
- (1.1) och
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ho (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek wskazujący
- (1.1) to
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „ho” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ona
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też w bokmål: hun
- zobacz też: eg • du • han • ho • hen • den • det • me • vi • de • dokker • dei
- źródła:
ho (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
zaimek osobowy
wykrzyknik
- (3.1) …wyraża uczucia, np. ulgi i zadowolenia po skończonym wysiłku[1]
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- etymologia:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „ho” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
ho (język wietnamski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) kaszleć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wietnamski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ho (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: avere
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ho (język zhuang)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zhuang, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.