Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Przejdź do zawartości

kar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: kaarkárkärkärrkår
kar (1.1)
wymowa:
IPA[kar], AS[kar]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) geol. powstałe w wyniku działalności lodowca półkoliste lub owalne zagłębienie z trzech stron otoczone stromymi ścianami, a z czwartej ryglem skalnym

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. lm od: kara
(2.2) D. lm od: karo
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cyrk lodowcowy, kocioł lodowcowy, cyrk glacjalny
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
IPA/kar/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wóz
(1.2) samochód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/kaɹ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. penis, prącie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) penis
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
rom. kar
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zapał[1]
(1.2) płomień[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) gar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) krewny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gorący
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chuuk, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
kar (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) geol. kar, cyrk lodowcowy, kocioł lodowcowy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. karový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) drogi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. kara, malkara
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) co[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
błędny zapis zamiast *kas; odziedziczone z prabałtosł. *kas, z praindoeur. *kʷós
por. litew. kàs, łot. kas
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Zigmas Zinkevičius, „Lenkų-jotvingių žodynėlis?“, Baltistica, t. 21, cz. 1, 1985, s. 74.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wóz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) naczynie
odmiana:
(1.1) et kar, karet, kar, karene lub et kar, karet, kar, kara
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) blodkar
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
badekar
etymologia:
uwagi:
źródła:
transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. penis
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) stypa[1]
(1.2) geol. kocioł lodowcowy, cyrk lodowcowy, kar[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) ľadovcový kotol
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. karový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „kar” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) móc, potrafić, umieć, być zdolnym, być w stanie
(1.2) łatać / załatać, naprawiać / naprawić
(1.3) kulin. gotować się / zagotować się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) wanna, kadź[1]
odmiana:
(1.1) ett kar, karet, kar, karen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) badkarbadkarspropp
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
wymowa:
IPA[kaɾ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) śnieg
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
kar (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. ramię, ręka[1]
(1.2) techn. ramię, wysięgnik[1]
(1.3) przen. fiz. ramię[1]
(1.4) wydział, fakultet[2]
(1.5) kolegium, grono, korpus, ciało[2]
(1.6) hist. stan[2]
(1.7) muz. liter. chór[2]
(1.8) bud. chór[2]
(1.9) stan[3]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) váll
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Węgierski - Części ciała
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „kar I” w: Wielki słownik węgiersko-polski, red. Jan Reychman, Wiedza Powszechna, Warszawa 1980, s. 557.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Hasło „kar II” w: Wielki słownik węgiersko-polski, red. Jan Reychman, Wiedza Powszechna, Warszawa 1980, s. 557.
  3. Hasło „kar III” w: Wielki słownik węgiersko-polski, red. Jan Reychman, Wiedza Powszechna, Warszawa 1980, s. 557.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gram. czasownik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zazaki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.