Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Przejdź do zawartości

kiu

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Kiiu
morfologia:
kiu
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) kto
(1.2) który
odmiana:
przykłady:
(1.1) Kiu manĝis la ĉokoladon?Kto zjadł czekoladę?
(1.2) Jen estas la pomo, kiun mi trovis.[1]Oto jest jabłko, które znalazłem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
kiu batas edzinon, tiu vundas sin memkiu groŝon ne honoras, eĉ duongroŝon ne valoraskiu havas bonan najbaron, havas bonan tagonkiu kutimis ĉion juĝi, nenie povas rifuĝikiu multe parolas, ne multe faraskiu ne akiras, kiam li povas, tiu poste deziras, sed jam ne retrovaskiu perdis la kapon, ne bezonas jam ĉaponkiu pli frue venas, pli bonan lokon prenaskiu pli frue venas, pli frue muelaskiu venas plej frue, sidas plej ĝuekiu venis post la manĝo, restas sen manĝokiu venis unue, muelas pli frueplej bone ridas, kiu laste ridas
etymologia:
uwagi:
(1.2) nie mylić z: kiomaktóry
(1.1-2) zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy
źródła:
  1. Ekzercaro § 6 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

morfem

(1.1) który, kto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
zaim. kiu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pragnienie[1][2]
odmiana:
(1.1) jak rzeczowniki w klasie 7 mające lm w klasie 8
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Online Swahili - English Dictionary
  2. R. Stopa, B. Garlicki, Mały słownik suahilijsko-polski i polsko-suahilijski, Warszawa 1966, s. 28.