10 peças de Shakespeare
()
Sobre este e-book
Edith Nesbit
Edith Nesbit was an English Author who is most notably known for her Children's stories which she wrote underneath the name E. Nesbit. Some of her most famous children books include; The Book of Dragons, Doggy Tales, The Story of the Treasure Seekers and The Railway Children. As well as writing her own novels Edith Nesbit also collaborated with other authors on stories. This included her own daughter Rosamund E. Nesbit Bland, whom she wrote Cat Tales with.
Relacionado a 10 peças de Shakespeare
Ebooks relacionados
Os meninos da rua Paulo Nota: 0 de 5 estrelas0 notasContos de Shakespeare Nota: 5 de 5 estrelas5/5Meia hora para mudar a minha vida Nota: 0 de 5 estrelas0 notasSonho de uma noite de verão Nota: 5 de 5 estrelas5/5Machado de Assis por jovens leitores Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Tempestade Nota: 4 de 5 estrelas4/5Broquéis Nota: 0 de 5 estrelas0 notasNoite de Reis Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO quebra nozes e o rei dos camundongos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Cidade e as Serras Nota: 5 de 5 estrelas5/5Odisseia Nota: 5 de 5 estrelas5/5Lima Barreto por jovens leitores Nota: 0 de 5 estrelas0 notasRomeu e Julieta Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA escrava Isaura Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAs viagens de Gulliver Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO falecido Mattia Pascal Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEste não é um livro de princesas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasRimas de lá e de cá Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUrupês Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEstudos de Dramaturgia e Literatura Brasileiras Nota: 0 de 5 estrelas0 notasBoa noite a todos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Representação da criança na literatura infantojuvenil: Rémi, Pinóquio e Peter Pan Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO cortiço Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Corcunda de Notre Dame Nota: 5 de 5 estrelas5/5Os Lusíadas Nota: 4 de 5 estrelas4/5Ensino teatro: Dramaturgia, leitura e inovação Nota: 0 de 5 estrelas0 notasMinha guerra alheia Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOS MELHORES CONTOS ALEMÃES Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Artes Cênicas para você
A Proposta Nota: 3 de 5 estrelas3/5Glossário de Acordes e Escalas Para Teclado: Vários acordes e escalas para teclado ou piano Nota: 5 de 5 estrelas5/5Sexo Com Lúcifer Nota: 5 de 5 estrelas5/5O Acordo Nota: 4 de 5 estrelas4/5Da criação ao roteiro: Teoria e prática Nota: 5 de 5 estrelas5/5A arte da técnica vocal: caderno 1 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasContos Sexuais Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA RAINHA MARGOT Nota: 5 de 5 estrelas5/5A Solução Carrero - Recomeçando: Série O Carrero - Livro 3, #3 Nota: 5 de 5 estrelas5/5Oratório Métodos e exercícios para aprender a arte de falar em público Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOs Crimes Que Chocaram O Brasil Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOrdem Das Virtudes (em Português), Ordo Virtutum (latine) Nota: 0 de 5 estrelas0 notas5 Lições de Storyelling: O Best-seller Nota: 5 de 5 estrelas5/5Criação de curta-metragem em vídeo digital: Uma proposta para produções de baixo custo Nota: 5 de 5 estrelas5/5Cartas Para Milena Nota: 0 de 5 estrelas0 notasPor Que Caiu? Caiu Porque Nota: 0 de 5 estrelas0 notasWilliam Shakespeare - Teatro Completo - Volume I Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAdolescer em Cristo: Dinâmicas para animar encontros Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDanças de matriz africana: Antropologia do movimento Nota: 3 de 5 estrelas3/5Uma casa de bonecas Nota: 3 de 5 estrelas3/5Os Cossacos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA arte da técnica vocal: caderno 2 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUm Conto de Duas Cidades Nota: 5 de 5 estrelas5/5Cinema e Psicanálise: Filmes que curam Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO que é o cinema? Nota: 5 de 5 estrelas5/5Como fazer documentários: Conceito, linguagem e prática de produção Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA escuta do corpo: Sistematização da técnica Klauss Vianna Nota: 0 de 5 estrelas0 notasVer, fazer e viver cinema: Experiências envolvendo curso de extensão universitária Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Categorias relacionadas
Avaliações de 10 peças de Shakespeare
0 avaliação0 avaliação
Pré-visualização do livro
10 peças de Shakespeare - Edith Nesbit
Romeu e Julieta
Muito tempo atrás, viviam em Verona, na Itália, duas poderosas famílias chamadas Montéquio e Capuleto. Ambas eram bastante ricas e creio que fossem tão sensatas, na maioria dos assuntos, quanto qualquer pessoa rica. Mas, numa coisa, em especial, eram extremamente estúpidas. Havia uma disputa muito, muito antiga entre essas famílias, e, em vez de tentarem resolver seus problemas como faria qualquer pessoa razoável, transformaram essa disputa numa espécie de mascote e jamais deixavam o problema morrer.
Assim, um Montéquio não falava com um Capuleto, se o encontrasse pela cidade – nem vice e versa. Ou melhor, se trocassem por acaso algumas palavras, seriam sempre ofensas e xingamentos, e o encontro geralmente virava uma batalha de rua. Seus amigos e servos comportavam-se de modo igualmente idiota, de maneira que a rivalidade entre os Montéquio e os Capuleto sempre resultava em duelos, brigas e idiotices do mesmo gênero.
Ora, o Senhor Capuleto, chefe da família, ofereceu uma belíssima festa – farto jantar e dança animada – e era tão bom anfitrião que abriu sua casa a todos que quisessem vir... exceto (é claro) os Montéquio.
Acontece que havia um jovem Montéquio, chamado Romeu, que desejava ardentemente estar nessa festa, porque Rosalina, a jovem por quem se apaixonara, fora convidada. E acontece também que essa jovem jamais dera atenção a Romeu, e ele nunca recebera dela nenhum encorajamento para a sua paixão. Mas o fato é que ele queria estar apaixonado por alguém, e, como ainda não havia encontrado a moça certa, se via sem outra alternativa a não ser se apaixonar pela que não era a certa, nem poderia ser. Assim, foi à grande festa dos Capuleto, juntamente com seus amigos Mercúcio e Benvólio.
O Senhor Capuleto recebeu com gentilezas Romeu e seus dois amigos, sem reconhecê-los (estavam de máscara, o que era costume nas festas). E logo o jovem Romeu se misturou à multidão de convidados, todos da mais rica aristocracia local, vestidos com seus veludos e cetins, os homens portando espadas com cabos cravejados de pedras preciosas e usando colares, e as mulheres com cintilantes joias em seus pescoços e braços, exibindo gemas caríssimas nos seus brilhosos corpetes.
Romeu também vestia seus melhores trajes, e, mesmo com aquela máscara negra sobre seu nariz e olhos, qualquer um perceberia, por sua boca e pelos cabelos, assim como pelo modo como sustinha a cabeça, que era uma dúzia de vezes mais bonito do que qualquer outro jovem no salão.
De repente, entre as pessoas que dançavam, Romeu viu uma moça tão linda e tão atraente que, desse momento em diante, não teve mais pensamentos para aquela Rosalina por quem acreditou que estivesse apaixonado.
Seguiu com os olhos essa bela moça, vendo-a se mover graciosamente em meio à dança, vestindo um traje de cetim branco e usando pérolas. Imediatamente, o mundo inteiro pareceu sem sentido e privado de valor, comparado a ela. E era o que estava dizendo – ou algo semelhante – ao seu amigo, Mercúcio, quando Teobaldo, o sobrinho da Senhora Capuleto, escutando sua voz, o reconheceu.
Muito irritado, Teobaldo dirigiu-se prontamente para seu tio e lhe contou que um Montéquio havia penetrado na festa sem ter sido convidado. Mas o Senhor Capuleto era de fato um homem elegante e jamais se comportaria de modo descortês com alguém sob seu teto. Assim, mandou Teobaldo deixar Romeu e seus amigos em paz. O jovem Capuleto, no entanto, aguardaria uma chance para iniciar alguma briga com Romeu.
Nesse meio tempo, Romeu conseguiu chegar junto da bela moça e, com palavras ternas, lhe disse que se apaixonara por ela. Chegou mesmo a beijá-la, e justamente nesse instante a mãe dela mandou chamá-la. Foi somente então que Romeu descobriu que a moça a quem entregara seu coração era Julieta, a filha do Senhor Capuleto, seu inimigo implacável. Assim, foi embora lamentando sua sorte, é verdade, e, no entanto, mais apaixonado do que nunca.
Nisso, Julieta conversava com sua ama:
– Quem é aquele jovem que não está dançando?
– Seu nome é Romeu e é um Montéquio, minha menina, o filho único do nosso grande inimigo – respondeu a ama.
Então, Julieta recolheu-se aos seus aposentos. Lá, ficou olhando, através da janela, para o belíssimo jardim dominado pelo verde e pelos muitos tons de cinza, sob o luar.
Romeu estava escondido no jardim, entre as árvores, porque não suportou ir embora sem vê-la mais uma vez. Assim, sem saber que o rapaz a escutava, ela confessou, em voz alta, ao silencioso jardim o quanto amava Romeu.
Ouvir aquilo foi a maior felicidade que o rapaz já sentira. Ainda escondido, debaixo dela, ergueu os olhos e viu o rosto da moça, iluminado pela lua, emoldurado pelas trepadeiras em flor que circundavam a janela. A voz dela e a visão de sua amada o transportaram, como se houvesse sido carregado num sonho por algum feiticeiro e descido ali, naquele jardim tão lindo, que só podia existir por mágica.
– Ah... Por que você se chama Romeu? – disse Julieta. – Amo você, então que importância tem o seu nome?
– Pois me chame de amor, e de nada mais, e será como se eu tivesse sempre tido somente esse nome. Daqui em diante, não serei mais Romeu – gritou o jovem, saindo do seu esconderijo sob os ciprestes e aloendros e surgindo iluminado em cheio pelo luar.
Num primeiro momento, Julieta teve medo. Mas, quando viu que era o próprio Romeu que estava ali, e não um estranho, ficou muito feliz. Conversaram longamente, ele lá embaixo, no jardim, e ela debruçada para fora da sua janela, cada qual tentando achar as palavras mais ternas do mundo para dizer do amor que sentiam um pelo outro. Tudo o que falaram ali e a melodia de suas vozes reunidas vocês, crianças, poderão descobrir ao ler, algum dia no futuro, o livro encantado no qual essa história está contada.
O tempo passou tão rápido, como sempre acontece quando duas pessoas apaixonadas estão juntas, que, quando chegou o momento em que precisaram se separar, parecia que haviam se encontrado naquele mesmo instante. Não havia jeito de conseguirem dizer adeus.
– Vou mandar alguém procurar você amanhã – disse Julieta, afinal.
E, finalmente, entre muitos rodeios e hesitações, eles se despediram um do outro.
Julieta saiu da janela, e uma pesada cortina ocultou a luz do seu quarto. Já Romeu atravessou o jardim silencioso e às escuras como alguém sonhando de olhos abertos.
Na manhã seguinte, bem cedo, Romeu foi procurar Frei Lourenço, um padre, e, contando-lhe toda a história, lhe suplicou que realizasse sem demora o casamento dele e Julieta. Depois de alguma conversa entre ambos, o frade