500 USER Portuguese PDF
500 USER Portuguese PDF
500 USER Portuguese PDF
D-500
AVANÇADO DE
CONTROLADOR
DE GRUPO DE
GERADORES
DESCRIÇÃO COMUNICAÇÕES
O D-xxx é a última geração controle de grupo de Porta ethernet (10/100Mb)
geradores combinando multifuncionalidade e vasta GSM-GPRS
capacidade de comunicação em conjunto com um Modem de GPRS interno (opcional)
design confiável e de baixo custo. Servidor de web integrado
A unidade cumpre com, e na maioria dos casos Monitoramento de web
excede as mais exigentes normas de segurança, Programação de web
EMC, de vibração e ambientais para a categoria Monitoramento Central através da internet
industrial. Envio de mensagens SMS
Envio de e-mail
Os recursos de software são completos com process
Software de PC grátis: Rainbow Plus
de atualização de firmware através de USB.
Monitoramento Central grátis (2 anos)
O software de PC com base em Windows permite o RTU Modbus através de RS-485
monitoramento e programação através de USB, RS- TCP/IP Modbus
485, Ethernet e GPRS. SNMP
O serviço de monitoramento via web Rainbow Scada Host USB
permite o monitoramento e controla de um númeno Dispositivo USB
ilimitado de grupos de geradores através de Porta RS-485, taxa de transmissão ajustável
qualquer buscador web. RS-232
Entrada de cartão micro SD
J1939-CANBUS para motores eletrônicos
FUNCIONALIDADES
TOPOLOGIAS
Unidade AMF com transferência ininterrupta
Unidade ATS com transferência ininterrupta Trifásico 4 cabos, estrela
Controle de início remoto Trifásico 4 cabos, delta
Controle de início manual Trifásico 3 cabos, delta 3 CTs
Controlador do motor Trifásico 3 cabos, delta 2 CTs (L1-L2)
Monitor remoto & unidade de controle Trifásico 3 cabos, delta 2 CTs (L1-L3)
Monitor em forma de onda de V & I Trifásico 3 cabos, L1-L2
Análise harmônica de V & I Trifásico 3 cabos, L1-L3
Uma fase 2 cabos
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
É proibido qualquer uso não autorizado ou cópia do conteúdo ou de qualquer parte deste documento.
Isto se aplica particularmente a marcas registradas, denominações de modelos, números de peças e
desenhos.
Este documento descreve os requisitos mínimos e as etapas necessárias para a instalação bem-
sucedida das unidades da família D-700.
Siga cuidadosamente as instruções dadas no documento. Estas são frequentemente boas práticas para
instalação de unidades de controle de grupos de geradores que reduzem problemas futuros.
Para questionamentos técnicos, contate a Datakom no e-mail abaixo:
datakom@datakom.com.tr
PERGUNTAS
Caso necessite de informações adicionais sobre o manual, contate diretamente o fabricante no e-mail
abaixo:
datakom@datakom.com.tr
Forneça as seguintes informações para receber respostas sobre qualquer questão:
- Nome do modelo do dispositivo (veja o painel traseiro da unidade),
- Número de série completo (veja o painel traseiro da unidade),
- Versão do firmware (leia na tela do monitor),
- Medidas de tensão do circuito e tensão de alimentação,
- Descrição precisa da questão.
DOCUMENTOS RELACIONADOS
K20D02-EN -2-
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
HISTÓRICO DE REVISÃO
TERMINOLOGIA
K20D02-EN -3-
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
CÓDIGOS DE PEDIDOS
As unidades da família D-500 estão disponíveis em várias opções e recurso periféricos. Use as
informações abaixo para solicitar a versão correta:
D500 -M -C -G -T -00
Variante
00: unidade padrão
Código de 01...99: produtos
Família específicos para
o cliente
Com Modem Com
GSM-GPRS Revestimento
Modem Isolante
Com Host USB, Gaxeta de
RS-232, Placa
Cartão micro Recartilhada
SD
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
K20D02-EN -4-
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
NOTIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
A falha em seguir as instruções abaixo
resultará em morte por ferimentos graves
K20D02-EN -5-
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
2. MONTAGEM
2.1. DIMENSÕES
2.2. ISOLAMENTO, GAXETA
2.3. INSTALAÇÃO ELÉTRICA
3. DESCRIÇÃO DO TERMINAL
3.1. ENTRADA DE TENSÃO DE BATERIA
3.2. ENTRADAS DE TENSÃO CA
3.3. ENTRADAS DE CORRENTE CA
3.4. ENTRADAS DIGITAIS
3.5. ENTRADAS DE TRANSMISSOR ANALÓGICO E ATERRAMENTO DO TRANSMISSOR
3.6. TERMINAL DE ENTRADA DE CARGA
3.7. ENTRADA DE PICKUP MAGNÉTICO
3.8. CONTATOR DE REDE
3.9. CONTATOR DE GRUPO DE GERADORES
3.10. SAÍDAS DIGITAIS
3.11. EXTENSÃO DE ENTRADA/SAÍDA
3.12. PORTA RS-485
3.13. PORTA J1939-CANBUS
3.14. PORTA DE ETHERNET
3.15. PORTA DE DISPOSITIVO USB
3.16. PORTA DE HOST USB
3.17. PORTA RS-232
3.18. ENTRADA DE CARTÃO DE MEMÓRIA MICRO-SD
3.19. MODEM GSM INTERNO (OPCIONAL)
4. TOPOLOGIAS
4.1. SELEÇÃO DE TOPOLOGIA
4.2. TRIFÁSICO, 4 CABOS, ESTRELA
4.3. TRIFÁSICO, 3 CABOS, DELTA
4.4. TRIFÁSICO, 4 CABOS, DELTA
4.5. TRIFÁSICO, 3 CABOS, DELTA, 2 CT (L1-L2)
4.6. TRIFÁSICO, 3 CABOS, DELTA, 2 CT (L1-L3)
4.7. BIFÁSICO, 3 CABOS, DELTA, 2 CTs (L1-L2)
4.8. BIFÁSICO, 3 CABOS, DELTA, 2 CTs (L1-L2)
4.9. MONOFÁSICO, 2 CABOS
K20D02-EN -6-
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
5. FUNCIONALIDADES
5.1. SELEÇÃO DE LOCALIZAÇÃO CT
5.2. FUNCIONALIDADE AMF
5.3. FUNCIONALIDADE ATS
5.4. FUNCIONALIDADE DE INÍCIO REMOTO
5.5 FUNCIONALIDADE DE CONTROLADOR DE MOTOR
5.6. FUNCIONALIDADE DE UNIDADE DE MONITOR REMOTO
5.7. OPERAÇÃO 400HZ
6. DIAGRAMAS DE CONEXÃO
6.1. FUNCIONALIDADE AMF, CTs ESTÃO AO LADO DA CARGA
6.2. FUNCIONALIDADE AMF, CTs ESTÃO AO LADO DOS GERADORES
6.3. FUNCIONALIDADE ATS
6.4. FUNCIONALIDADE DE INÍCIO REMOTO
6.5. FUNCIONALIDADE DE CONTROLE DE MOTOR
6.6. REMOTE DISPLAY PANEL FUNCTIONALITY
7. DESCRIÇÃO DO TERMINAL
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
9. CONTROLES DE DESCRIÇÃO
9.1. FUNCIONALIDADE DE PAINEL FRONTAL
9.2. FUNÇÕES DE BOTÕES
9.3. ORGANIZAÇÃO DE TELA DE EXIBIÇÃO
9.4. ROLAGEM DE TELA AUTOMÁTICA
9.5. PARÂMETROS MEDIDOS
9.6. LÂMPADAS DE LED
10. EXIBIÇÃO EM FORMA DE ONDA & ANÁLISE DE HARMÔNICOS
11. EXIBIÇÃO DE REGISTRO DE EVENTOS
12. CONTADORES ESTATÍSTICOS
12.1. CONTADOR DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
12.2. MONITORAMENTO DE CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
13. OPERAÇÃO DA UNIDADE
13.1. GUIA DE INICIALIZAÇÃO RÁPIDA
13.2. MODO PARADA
13.3. MODO AUTOMÁTICO
13.4. MODO FUNCIONAMENTO, CONTROLE MANUAL
13.5. MODO DE TESTE
14. PROTEÇÕES E ALARMES
14.1. DESATIVAÇÃO DE TODAS AS PROTEÇÕES
14.2. ALARME DE SOLICITAÇÃO DE SERVIÇO
14.3. ALARME COM PARADA IMEDIATA
14.4. ALARME DE PARADA COM ARREFECIMENTO
K20D02-EN -7-
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
14.5. AVISOS
14.6. AVISOS NÃO-VISUAIS
15. PROGRAMAÇÃO
15.1. REINICIALIZAÇÃO COM PADRÕES DE FÁBRICA
15.2. ENTRANDO NO MODO DE PROGRAMAÇÃO
15.3. NAVEGAÇÃO ENTRE MENUS
15.4. ALTERAÇÃO DE VALOR DE PARÂMETRO
15.5. SAÍDA DO MODO DE PROGRAMAÇÃO
16. LISTA DE PARÂMETRO DE PROGRAMA
16.1. GRUPO DE CONFIGURAÇÃO DE CONTROLADOR
16.2. GRUPO DE PARÂMETROS ELÉTRICOS
16.3. GRUPO DE PARÂMETROS DO MOTOR
16.4. AJUSTE DE DATA E HORA
16.5. CRONOGRAMA SEMANAL DE OPERAÇÃO
16.6. EXERCITADOR DE CRONOGRAMA
16.7. CONFIGURAÇÃO DO TRANSMISSOR
16.8. CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA DIGITAL
16.9. CONFIGURAÇÃO DE SAÍDA
16.10. CADEIA DE CARACTERES DE ID DO LOCAL
16.11. NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR
16.12. NÚMEROS DE TELEFONE MODEM1-2/SMS1-2-3-4
16.13. PARÂMETROS DE MODEM GSM
16.14. PARÂMETROS DE ETHERNET
16.15. PARÂMETROS SNTP
16.16. PARÂMETROS DE SINCRONIZAÇÃO
17. CORTE DO ARRANQUE
18. PROTEÇÃO DE SOBRECORRENTE (IDMT)
19. CONTROLE DE DISJUNTOR MOTORIZADO
20. SUPORTE DE MOTOR CANBUS J1939
21. SUPORTE DE GPS
22. CONFIGURAÇÃO DE ETHERNET
23. CONFIGURAÇÃO GSM
24. RECURSO DE DNS DINÂMICO
25. ACESSO AO SERVIDOR WEB INTEGRADO
26. MONITORAMENTO WEB E CONTROLE DE GRUPOS DE
GERADORES
27. CENTRAL DE MONITORAMENTO DE GRUPOS DE GERADORES
28. ENVIO DE EMAIL
29. COMANDOS DE SMS
K20D02-EN -8-
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN -9-
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 10 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
1. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Antes da instalação:
Leia o manual cuidadosamente, determine o diagrama de conexão correto.
Remova todos os conectores e suportes de montagem da unidade, então passe a unidade pela
abertura de montagem.
Coloque os suportes de montagem e aperte-os. Não aperte demais, isso pode quebrar o
invólucro.
Faça conexões elétricas com plugues removidos de soquetes, então coloque os plugues em
seus soquetes.
Certifique-se de que o resfriamento adequado seja fornecido.
Certifique-se de que a temperatura do ambiente não excederá a temperatura máxima de
operação em qualquer caso.
K20D02-EN - 11 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
2. MONTAGEM
2.1. DIMENSÕES
Dimensões: 200x148x47mm (7.9”x5.8”x1.9”)
Interruptor do painel: 176x121mm minimum (7.0”x4.8”)
Peso: 450g (1 lb)
K20D02-EN - 12 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Monte a unidade sobre uma superfície plana e vertical. Antes de montar, remova todos os conectores e
suportes de montagem da unidade, então passe a unidade pela abertura de montagem.
Interruptor do painel
K20D02-EN - 13 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 14 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Painel
Gaxeta
Módulo
A gaxeta de borracha oferece um modo à prova d'água de montagem do módulo para painel do grupo de
geradores. Juntamente com a gaxeta, IEC 60529-IP65 a proteção pode ser alcançada através do painel
frontal. Uma breve definição dos níveis de proteção de IP abaixo.
K20D02-EN - 15 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Os fusíveis devem ser de ação rápida (FF) com a taxa máxima de 6A.
K20D02-EN - 16 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
3. DESCRIÇÃO DO TERMINAL
Suporte para queda de Sobrevive 0VCC durante 100 m. A tensão antes da proteção deve
acionamento: ser no mínimo 9 VCC
Proteção de sobretensão: Suporta 150VCC continuamente.
Voltagem reversa: -36VCC contínua
Corrente máxima de 600mA @ 12VCC (Todas as opções incluídas, saídas digitais abertas.)
operação: 300mA @ 24VCC. (Todas as opções incluídas, saídas digitais abertas.)
Corrente típica de 300mA @ 12VCC (Todas as opções passivas, saídas digitais abertas.)
operação: 150mA @ 24VCC. (Todas as opções passivas, saídas digitais abertas.)
Taxa de medição: 0 a 36 VCC
Resolução de monitor: 0.1VCC
Precisão: 0,5% + 1 dígito @ 24VCC
K20D02-EN - 17 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 18 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 19 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
CONEXÃO DE CTs:
Certifique-se de conectar cata CT para a entrada de fase relacionada com a correta polaridade. Misturar
CTs entre fases causarão energia defeituosa e leituras de pf.
Muitas combinações de conexões de CTS incorretas são possíveis, então verifique tanto a ordem
quando a polaridade dos CTs. Medição de energia reativa é afetada por conexão de CTs incorreta em
forma similar a medição de energia ativa.
CONEXÕES CORRETAS DE CT
REDE ou
CARGA
ALTERNADOR
CONTROLADOR
Vamos supor que o grupo de geradores é carregado com 100 kW em cada fase. O Fator de Energia (PF)
de carga é 1.
Os valores medidos são como segue:
kW kVAr kVA pf
Fase L1 100,0 0,0 100 1,00
Fase L2 100,0 0,0 100 1,00
Fase L3 100,0 0,0 100 1,00
Total 300,0 0,0 300 1,00
K20D02-EN - 20 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
REDE ou
ALTERNADOR CARGA
CONTROLADOR
O gerador é ainda carregado com 100kW de cada fase. O Fator de Energia (PF) de carga é 1.
O PF na fase L2 mostrará -1,00 devido a polaridade CT reversa. O resultado é a total energia do gerador
exibida pelo controlador é 100kW.
Os valores medidos são como segue:
kW kVAr kVA pf
Fase L1 100,0 0,0 100 1,00
Fase L2 -100,0 0,0 100 -1,00
Fase L3 100,0 0,0 100 1,00
Total 100,0 0,0 300 0,33
REDE ou CARGA
ALTERNADOR
CONTROLADOR
O gerador é ainda carregado com 100kW de cada fase. O Fator de Energia (PF) de carga é 1.
O PF nas fases L2 e L3 mostrarão -0,50 devido a alteração de fase entre tensões e correntes que é
causada por comutação de CT. O resultado é a total energia do gerador exibida pelo controlador é 0 kW.
Os valores medidos são como segue:
kW kVAr kVA pf
Fase L1 100,0 0,0 100 1,00
Fase L2 -50,0 86,6 100 -0,50
Fase L3 -50,0 -86,6 100 -0,50
Total 0,0 0,0 300 0,0
K20D02-EN - 21 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 22 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 23 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 24 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 25 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
A porta RS-485 possui protocolo MODBUS-RTU. Módulos múltiplos (até 128) podem ser paralelizado no
próprio barramento RS-485 para transferência de dados para automação ou construindo sistemas de
gerenciamento.
A porta RS-485 oferece tanto boa solução para conexão de PC distante onde o programa RainbowPlus
ativará programação, controle e monitoramento.
K20D02-EN - 26 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Led
Estabelecid CABO DE INTERNET PADRÃO
o por link
FUNÇÕES LED:
VERDE: Este led acende quando o link de ethernet é estabelecido (conector inserido)
AMARELO: Este led pisca quando a transferência de dados ocorre internamente ou externamente. As
piscadas periódicas indicarão o fluxo de dados.
K20D02-EN - 27 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Conector de
Dispositivo
USB
Cabo A
para B USB
A porta do Dispositivo-USB é projetada para conectar o módulo ao PC. O uso do software RainbowPlus,
programação, controle do grupo de geradores e monitoramento dos parâmetros medidos foram
realizados.
O software RainbowPlus pode ser baixado no website www.datakom.com.tr.
O conector no módulo é do tipo USB-B. Dessa forma, o tipo de USB A para B pode ser usado. É o
mesmo cabo usado para impressoras USB.
Para mais detalhes sobre programação, controle, monitoramento, consulte o manual do usuário
RainbowPlus.
K20D02-EN - 28 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Porta de
HOST USB
K20D02-EN - 29 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 30 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Entrada de
cartão
MICRO-SD
CARTÃO DE MEMÓRIA MICRO-SD
A entrada de cartão mico SD é disponível em unidades com opção COMM. A entrada é do tipo apertar
para inserir e apertar para tirar. Quando pressionado para dentro, o cartão é firmemente preso pelo
conector.
K20D02-EN - 31 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Entrada de
Cartão SIM
Conector de antena
Antena magnética
O módulo exige o cartão SIM ativado para GPRS para funcionalidade total. Os cartões SIM do tipo
somente voz geralmente não funcionarão corretamente.
Consulte o Guia de Configuração do Modem GSM para mais detalhes.
K20D02-EN - 32 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
INSERÇÃO DE CARTÃO
EXTRAÇÃO DE CARTÃO SIM SIM CARTÃO SIM
Descrição: Módulo quad-band GSM/GPRS 850/900/1800/1900MHz.
GPRS multientradas classe 12/12
GPRS estação móvel classe B
Compatível com GSM fase 2/2+.
– Classe 4 (2 W @850/ 900 MHz)
– Classe 1 (1 W @ 1800/1900MHz)
Funcionalidade: Web Client, SMTP, Modbus TCP/IP (cliente), SMS, e-mail
Taxa de temperatura de
-40°C para +85 °C
operação:
Velocidade de dados: Máx. 85,6 kbps (download), 42,8 kbps (upload)
Tipo de cartão SIM: SIM 3V/1.8V externo, GPRS ativado
Antena: Quad band, magnético, com cabo de 2 metros
Certificados de módulos: CE, FCC, ROHS, GCF, REACH
K20D02-EN - 33 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
4. TOPOLOGIAS
Muitas topologias são selecionáveis através de parâmetros de programa.
A topologia é selecionável de forma independente para as duas seções de grupo de geradores e rede.
Nos desenhos a seguir as conexões são mostradas para o alternador. Os transformadores de corrente
são supostamente conectados ao lado do alternador.
Topologias similares são disponíveis para o lado da rede também.
Parâmetros
do Gerador
s
Topologia
Seleção
Parâmetros
de Rede
Seleção de
Topologia
K20D02-EN - 34 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 35 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 36 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 37 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 38 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
5. FUNCIONALIDADES
A mesma unidade fornece funcionalidades diferentes através de configuração de parâmetros. Dessa
forma, um único item de estoque exercerá vários trabalhos, minimizando o custo de estoque.
K20D02-EN - 39 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 40 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 41 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
6. DIAGRAMAS DE CONEXÃO
K20D02-EN - 42 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 43 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 44 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 45 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 46 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 47 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
7. DESCRIÇÃO DO TERMINAL
K20D02-EN - 48 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 49 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 50 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
K20D02-EN - 51 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
9. CONTROLES DE DESCRIÇÃO
Diagrama sinóptico
LCD gráfico (status sysem)
Indicador Controle de
AUTO READY Contator de Rede
no modo RUN
Indicadores de Próximo
condição de falha grupo de
exibição
Próxima tela no Controle de
mesmo grupo. Contator de
TESTE DE Grupo de
LÂMPADA se Geradores no
segurado o botão modo RUN
Quando as horas do motor OU o tempo limite tiver acabado, led (vermelho) de SOLICITAÇÃO DE
SERVIÇO começará a piscar e a função de saída de solicitação de serviço estará ativa. A solicitação de
serviço também pode criar uma condição de falha de qualquer nível seguindo a definição de parâmetro.
A função de saída de solicitação de serviço ´pode ser atribuída a qualquer saída digital usando os
parâmetros de programa Definição de Relé. Os relés em um módulo de extensão também podem ser
atribuídos a esta função.
K20D02-EN - 52 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
BOTÃO FUNÇÃO
K20D02-EN - 53 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Cada vez que o botão for pressionado fará com que o monitor mude para o próximo grupo de
parâmetros. Após o último grupo, o monitor mudará para o primeiro grupo.
Cada vez que o botão for pressionado fará com que o monitor mude para o grupo de parâmetros
anterior. Após o primeiro grupo, o monitor mudará para o primeiro grupo.
Cada vez que o botão for pressionado fará com que o monitor mude para o próximo parâmetros no
mesmo grupo. Após o último parâmetro, o monitor mudará para o primeiro parâmetro.
Cada vez que o botão for pressionado fará com que o monitor mude para o parâmetro anterior no
mesmo grupo. Após o primeiro parâmetro, o monitor mudará para o último parâmetro.
Abaixo está uma lista básica dos grupos de parâmetros:
Parâmetros do Grupo de Geradores (Barramento): Tensões de grupo de geradores, correntes, kW,
kVA, kVAr, pf etc...
Parâmetros de Motor: Leituras de transmissor analógico, rpm, tensão de bateria, horas de motor, etc...
Parâmetros J1939: Abre apenas se a porta J1939 estiver habilitada. A unidade pode exibir uma longa
lista de parâmetros, sob a condição de que o motor envia estas informações. Uma lista completa das
leituras disponíveis é encontrada no capítulo SUPORTE DE MOTOR CANBUS J1939.
Parâmetros de Rede: Tensões de rede, correntes, kW, kVA, kVAr, pf etc...
Sincronização / Monitor de Compartilhamento de Carga: Um sincroscópio gráfico atualizado 10
vezes por segundo, leveis de energia real e a meta, posições de saída do governador e AVR, medição
total de energia de barramento e um diagrama mímico sobre o sistema é disponível.
Monitor de Scopemeter: Este grupo exibe as formas de ondas de tensões e correntes como um
osciloscópio. Todas as tensões Ph-N e Ph-Ph assim como correntes de fase são disponíveis. Este
recurso é especialmente útil para investigar as distorções da forma de onda e cargas de harmônicos.
Resultados de Análise de Harmônico Gráfica: Este grupo exibe a composição de harmônicos de
tensões e correntes. Todas as tensões Ph-N e Ph-Ph assim como correntes de fase são disponíveis.
Este recurso é especialmente útil para investigar o harmônico causado por cargas complexas. Apenas os
harmônicos acima de 2% são representados nos gráficos por causa da resolução do monitor. Para ver
todos os níveis de harmônicos use os Resultados de Análise de Harmônicos Alfanuméricos.
Resultados de Análise de Harmônicos Alfanuméricos: Este grupo exibe a composição de
harmônicos de tensões e correntes. Todas as tensões Ph-N e Ph-Ph assim como correntes de fase são
disponíveis. Este recurso é especialmente útil para investigar o harmônico causado por cargas
complexas.
Monitor de Alarmes: Este grupo exibe todos os alarmes existentes, uma tela por alarme. Quando não
há mais alarme para exibir, o monitor exibirá "END OF ALARM LIST".
Parâmetros de Modem GSM: Força do sinal, contadores, status de comunicação, endereços de IP,
etc...
Parâmetros de Ethernet: Status de conexão de ethernet, contadores, endereços de IP, etc...
Grupos de Status & Contadores: Este grupo incluir vários parâmetros como status de grupo de
geradores, contadores de serviços, data-hora, versão de firmware, etc...
K20D02-EN - 54 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Temporizador de
Rolagem de Tela
Eventualmente o mesmo parâmetro pode ser modificado através do menu de programação do painel
frontal. O parâmetro relacionado é Configuração do Controlador > Temporizador de Rolagem da
Tela.
K20D02-EN - 55 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 56 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 57 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Indicador de
alarme com Contator de
parada imediata Rede no led
Aviso Contator de
Grupo de
indicador Geradores no
led
Indicador de
solicitação de Led
serviço disponível de
Grupo de
geradores
AUTO READY: É ativado quando o modo AUTO é selecionado e não há condições de evitar a
arranque do motor.
ALARME: É ativado quando um alarme com parada imediata ou condição de parada com
arrefecimento.
AVISO: É ativado quando uma condição de aviso existe
SOLICITAÇÃO DE SERVIÇO: É ativado quando ao menos um dos contadores de serviço
expira.
LEDS PROGRAMÁVEIS: 4 leds reservados para uso específico do cliente. Qualquer condição de
alarme ou função de entrada pode ser livremente atribuída para cada led.
LEDS DE MODO: Cada led é ativado quando um modo relacionado é selecionado, seja localmente ou
remotamente.
DIAGRAMA SINÓPTICO DOS LEDS:
REDE DISPONÍVEL: Este led é ativado quando todas as fases de tensão da rede e a frequência
da rede estiverem dentro dos limites. Se habilitado, a ordem de rotação da fase de rede também
deve ser correta. Quando qualquer entrada digital é definida como Início Remoto, este lede
refletirá o status da entrada. Quando o sinal de Rede Simulada está presente, então o status de
rede ficará "disponível". Quando o sinal de Partida Forçada está presente, então o status de rede
ficará "indisponível".
CONTATOR DE REDE ON: É ativado quando o contator de rede estiver ativado.
CONTATOR DE GRUPO DE GERADORES ON: É ativado quando o contator de grupo de
geradores estiver ativado.
GRUPO DE GERADORES ATIVADO: Este led é ativado quando todas as fases de tensão de
grupo de geradores e a frequência de grupo de geradores estiverem dentro dos limites. Se
habilitado, a ordem de rotação da fase de rede também deve ser correta.
K20D02-EN - 58 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Monitor de Scopemeter:
A memória do monitor de forma de ondas é de 100 amostras (320 amostras em versão colorida) de
comprimento e resolução de 13 bit, com uma faixa de amostra de 4096 s/s. Assim, um ciclo de sinal de
50Hz é representado com 82 pontos (164 pontos na versão colorida). A escala vertical é
automaticamente ajustada para evitar a truncagem do sinal.
A forma de onda é exibida na tela do dispositivo, e com mais resolução no PC, tela através do programa
RainbowPlus.
A memória de exibição também está disponíveis no registro na área Modbus para as aplicações de
terceiros. Para mais detalhes, consulte o capítulo “Comunicações MODBUS”.
O monitor de forma de onda é atualizado duas vezes por segundo. Todos os canais devem ser rolados
usando os botões .
K20D02-EN - 59 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Os harmônicos são representados por 2 caminhos diferentes no monitor do dispositivo. A primeira é uma
representação gráfica permitindo a percepção de uma visão da estrutura de harmônico. Por motivo da
resolução do monitor, apenas os harmônicos acima de 2% são exibidos nos modelos de monitor preto e
branco.
O segundo monitor é alfanumérico, assim, todos os harmônicos são exibidos com resolução de 0,1%
para fornecer informações mais detalhadas.
No programa RainbowPlus, os harmônicos e forma de onda são exibidas em uma tela única com mais
resolução.
K20D02-EN - 60 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Aba de seleção de
habilitação de
evento
Evento de entrada em modo de programa: registrado com o nível de senha quando o modo de
programa é inserido.
Evento periódico: registrado a cada 30 minutos quando o motor está funcionando, e a cada 60 minutos.
Evento de modo de alteração: registrado quando o modo de operação é alterado.
Eventos de Parada imediata/ parada com arrefecimento /aviso: registrado quando ocorre a condição
de falha relacionada.
Eventos de falha/restauração de rede: registrado quando o status de rede estiver alterado
Eventos do motor iniciado/parado: registrado quando o status do motor é alterado
Eventos on_load/off_load do Grupo de Geradores: registrado quando o status de carga de grupo de
geradores é alterado
K20D02-EN - 61 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Os registros de evento exibidos no menu do modo de programa. Isto é projetado para reduzir a
interferência do registro de eventos com outras telas de medição.
Pressione
2 botões
por 5
segundos
Para pular a tela de entrada de senha, pressione o botão 4 vezes. A tela no canto inferior esquerdo
aparecerá.
Pressione novamente o botão . O último evento armazenado se abrirá, conforme a figura no canto
inferior direito.
A primeira página exibira o número de evento, tipo de evento, tipo de falha e informações de data e hora.
K20D02-EN - 62 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Este contadores são mantidos em uma memória não-volátil e não são afetados por falhas de energia.
A quantidade do combustível abastecido no tanque é lido de Impulsos gerados por medidor de fluxo
instalado na mangueira de abastecimento do tanque. As saídas de Impulso de medidor de fluxo serão
conectadas à entrada MPU do controlador. O controlador contará Impulsos e os converterá em litros (ou
galões) então incrementa o contador de abastecimento de combustível pela quantidade calculada.
O contador de abastecimento de combustível através de Monitoramento Scada e Central. Dessa forma,
o operador do grupo de geradores podem confirmar as notas de combustível com a quantidade real de
combustível no tanque, evitando corrupção.
K20D02-EN - 63 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 64 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
TESTE DE CARGO: Pressione o botão TEST. O grupo de geradores funcionará e levará a carga.
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA: Pressione o botão AUTO. Verifique se o led AUTO READY está
iluminado.
K20D02-EN - 65 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 66 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
O modo RUN também permite o controle manual do contator através dos botões MC e GC
buttons.
Quando um botão do contator é pressionado, o contator relacionado mudará de posição. Assim, se ele
estava ligado, então ele desligará. Se ele estava desligado, em seguida, ele irá ligar.
Se o outro contactor estava ligado, então ele desligará, o controlador aguardará o temporizador do
contator relacionado e o contator ligará. Isso impedirá o fechamento manual de ambos os contatores.
K20D02-EN - 67 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
A maioria dos alarmes têm níveis de desarme programáveis. Veja o capítulo de programação para limites de
alarme ajustável.
K20D02-EN - 68 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
As horas de motor restantes e os limites de tempo restantes são mantidos armazenados como memória
não-volátil e não são afetadas por falhas de alimentação de energia.
As horas de tempo e motor para serviço são exibidas no grupo do menu STATUS DE GERADORES .
K20D02-EN - 69 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 70 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
DESEQUILÍBRIO DE Configure para se qualquer uma das tensões de fase do gerador forem diferentes da
TENSÃO média por mais que Limite de Desequilíbrio de Tensão por Temporizador de
Falha de Tensão. Estas falhas serão monitoradas com atraso do Temporizador de
Bloqueio de Disparo de Falha com o motor em funcionamento.
DESEQUILÍBRIO DE Configure para se qualquer uma das correntes de fase do gerador forem diferentes
CORRENTE da média por mais que Limite de Desequilíbrio de Tensão por Temporizador de
Falha de Tensão. Estas falhas serão monitoradas com atraso do Temporizador de
Bloqueio de Disparo de Falha com o motor em funcionamento. A ação tomada na
condição de falha é programável.
SOBRECORRENTE Configure para que se ao menos uma das correntes de fase dos geradores estejam
acima do Limite de Sobrecorrente para o período permitido pela configuração de
curva IDMT. O temporizador permitido é dependente do nível de sobrecorrente. Se a
corrente for abaixo do limite antes da expiração do temporizador, nenhum alarme será
configurado. Consulte o capítulo Proteção de Sobrecorrente (IDMT) para mais
detalhes. A ação tomada na condição de falha é programável.
SOBRECARGA Configure se a energia dos geradores (kW) fornecida para a carga estiver acima do
limite de Sobrecarga de parada com arrefecimento para Temporizador de
Sobrecarga. Se a corrente for abaixo do limite antes da expiração do temporizador,
então nenhum alarme será configurado.
POTÊNCIA INVERSA Configure se a energia dos geradores (kW) for negativa e estiver acima do limite de
Potência Inversa para Temporizador de Potência Inversa. Se a corrente for abaixo
do limite antes da expiração do temporizador, então nenhum alarme será configurado.
FALHA DE ORDEM DE Configure se a falha estiver habilitada e a ordem de fase de geradores for inversa.
FASE DE GERADORES
FALHA DE ABERTURA Configure se a entrada de retroalimentação for definida e o sinal de
DE REDE CB retroalimentação do bloco contator não for detectado após a expiração da Abertura
do Contator/Temporizador de Falha de Fechamento.
FALHA DE Configure se a entrada de retroalimentação for definida e o sinal de
FECHAMENTO DE retroalimentação do bloco contator não for detectado após a expiração da Abertura
GERADORES CB do Contator/Temporizador de Falha de Fechamento.
PERDA DE SINAL DE Configure para se a rpm medidas da entrada de pickup magnético estiver abaixo
PICKUP do nível de Corte do Arranque de RPM durante o Temporizador de Sinal de
Perda de Velocidade. A ação de perda do sinal é programável.
SOLICITAÇÃO DE Configure se ao meno um dos contadores de serviço estiver expirado. Para
SERVIÇO
reiniciar os contadores de serviços, segure os botões e durante 5
segundos. A tela exibirá "Completo!"
UNIDADE Configure se o controlador estiver remotamente bloqueado.
BLOQUEADA
TOPOLOGIA Configure se determinação da topologia automática estiver ativa, e a topologia não
DESCONHECIDA pode ser determinada durante o "temporizador de bloqueio de arranque " após o
funcionamento do motor.
K20D02-EN - 71 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
14.5. AVISOS
ALTA/BAIXA Configure para se a frequência do gerador está fora dos limites programados. Estas
FREQUÊNCIA DE falhas serão monitoradas com atraso do Temporizador de Bloqueio de Disparo de
GERADORES Falha com o motor em funcionamento. Os limites maior e menor são programáveis
separadamente. O atraso de detecção também é programável. Outro limite de
parada imediata de alta frequência que é 12% acima do limite superior é sempre
monitorado e para o motor imediatamente.
ALTO/BAIXO RPM DE Configure para se as rpm do gerador está fora dos limites programados. Estas falhas
GERADORES serão monitoradas com atraso do Temporizador de Bloqueio de Disparo de Falha
com o motor em funcionamento. Os limites maior e menor são programáveis
separadamente. O atraso de detecção também é programável. E o limite de
ultrapassagem superior de rpm é sempre monitorado e para o motor imediatamente.
TENSÃO ALTA/BAIXA Configure para que se qualquer tensão de fase do gerador saia dos limites
DE GERADORES programados com Temporizador de Falha de Tensão. Estas falhas serão
monitoradas com atraso do Temporizador de Bloqueio de Disparo de Falha com o
motor em funcionamento.
TENSÃO DE BATERIA Configure para se a tensão de bateria do gerador estiver fora dos limites
ALTA / BAIXA programados. Os limites maior e menor são programáveis separadamente. O atraso
de detecção também é programável.
FALHA NA PARADA Configure para que se o motor não estiver parado antes da expiração do
Temporizador de Parada.
TENSÃO DE CARGA Configure para se a tensão de alternador de carga estiver fora dos limites
BAIXA programados. Estas falhas serão monitoradas com atraso do Temporizador de
Bloqueio de Disparo de Falha com o motor em funcionamento.
K20D02-EN - 72 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
FALHA DE ECU J1939 Configure quando o código de falha do motor for recebido do ECU do motor elétrico.
Esta falha não causará uma parada do motor. Se necessário, o motor será parado
pelo ECU.
DESEQUILÍBRIO DE Configure para se qualquer uma das tensões de fase do gerador forem diferentes da
TENSÃO média por mais que Limite de Desequilíbrio de Tensão por Temporizador de
Falha de Tensão. Estas falhas serão monitoradas com atraso do Temporizador de
Bloqueio de Disparo de Falha com o motor em funcionamento.
DESEQUILÍBRIO DE Configure para se qualquer uma das correntes de fase do gerador forem diferentes
CORRENTE da média por mais que Limite de Desequilíbrio de Tensão por Temporizador de
Falha de Tensão. Estas falhas serão monitoradas com atraso do Temporizador de
Bloqueio de Disparo de Falha com o motor em funcionamento. A ação tomada na
condição de falha é programável.
SOBRECORRENTE Configure para que se ao menos uma das correntes de fase dos geradores estejam
acima do Limite de Sobrecorrente para o período permitido pela configuração de
curva IDMT. O temporizador permitido é dependente do nível de sobrecorrente. Se a
corrente for abaixo do limite antes da expiração do temporizador, nenhum alarme será
configurado. Consulte o capítulo Proteção de Sobrecorrente (IDMT) para mais
detalhes. A ação tomada na condição de falha é programável.
SOBRECORRENTE Configure se ao menos uma das correntes de fase dos geradores fiquem acima do
Limite de Sobrecorrente.
POTÊNCIA INVERSA Configure se a energia dos geradores (kW) for negativa e estiver acima do limite de
Potência Inversa para Temporizador de Potência Inversa. Se a corrente for abaixo
do limite antes da expiração do temporizador, então nenhum alarme será configurado.
FALHA DE ORDEM DE Configure se a verificação de ordem de fase de rede, fases de redes são presentes
FASE DE em ordem de fase de rede for inversa. Esta falha evita que o Contator de Rede feche.
GERADORES
FALHA DE Configure se a entrada de retroalimentação for definida e o sinal de
ABERTURA / retroalimentação do bloco contator não for detectado após a expiração da Abertura
FECHAMENTO DE do Contator/Temporizador de Falha de Fechamento.
GERADORES CB
FALHA DE Configure se a entrada de retroalimentação for definida e o sinal de
FECHAMENTO DE retroalimentação do bloco contator não for detectado após a expiração da Abertura
REDE CB do Contator/Temporizador de Falha de Fechamento.
PERDA DE SINAL DE Configure para se a rpm medidas da entrada de pickup magnético estiver abaixo
PICKUP do nível de Corte do Arranque de RPM durante o Temporizador de Sinal de
Perda de Velocidade. A ação de perda do sinal é programável.
SOLICITAÇÃO DE Configure se ao meno um dos contadores de serviço estiver expirado. Para
SERVIÇO
reiniciar os contadores de serviços, segure os botões e durante 5
segundos. A tela exibirá "Completo!"
FALHA DE Configure se a memória não-volátil interna não pode ser preenchida.
PREENCHIMENTO DE
EEPROM
MOTOR EM Selecione se o motor estiver funcionando enquanto a saída do combustível não for
FUNCIONAMENTO energizada.
AUTO NOT READY Configure se os geradores não estiverem no modo AUTO ou uma condição de
falha ou o cronograma semanal evite o início automático dos geradores.
GPS Configure se a comunicação serial com o GPS está perdida.
DESCONECTADO
PERDA DE SINAL Configure se a comunicação com o módulo GPS for funcional, mas o nível de sinal
GPS GPS for insuficiente para determinar a geo-localização.
K20D02-EN - 73 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 74 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
15. PROGRAMAÇÃO
K20D02-EN - 75 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Pressione
2 botões
por 5
segundos
Se uma senha errada for inserida, a unidade ainda permitirá o acesso aos parâmetros de programa, mas
apenas no modo somente leitura.
Se for inserida a senha “0000”, apenas o arquivo REGISTRO DE EVENTOS estará disponível.
K20D02-EN - 76 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Se estiver no
grupo, então
saia para o
Entre no
menu PGM
grupo
principal.
Próximo
grupo Grupo
anterior
A navegação dentro do grupo é feita com os botões . Uma lista de parâmetros disponíveis
será exibida. O parâmetro selecionado é mostrado em vídeo inverso (azul em branco). Para exibir/altera
o valor deste parâmetro, pressione o botão . O valor de parâmetro pode ser aumentado ou diminuído
com os botões . Se estas teclas forem mantidas pressionadas, o valor de programa será
aumentado/diminuído por etapas de 10. Quando um parâmetro de programa é modificado, ele é salvo
automaticamente na memória. Se o botão for pressionado, o próximo parâmetro será exibido. Se o
botão for pressionado, então uma lista de parâmetros neste grupo será exibida.
Próximo
Parâmetro
parâmetro no
anterior no
mesmo
mesmo
grupo.
grupo.
K20D02-EN - 77 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Diminuição
de valor de Aumento de
parâmetro valor de
parâmetro
Parâmetro
Anterior
Pressionar
Continuamen
te: Próximo
Volta para o parâmetro
menu principal
Pressione
qualquer
botão de
modo
K20D02-EN - 78 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 79 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 80 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 81 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 82 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 83 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 84 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 85 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 86 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 87 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 88 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 89 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 90 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 91 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 92 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 93 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 94 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 95 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 96 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 97 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 98 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Estes parâmetros permitem o ajuste do relógio do módulo em tempo real de backup da bateria. Uma vez
configurado, o relógio continuará a funcionar mesmo se a energia CC for removida da unidade.
Definição de parâmetro Unidade Min. Máx Descrição
Data - 01 31 Dia atual do mês.
Mês - 01 12 Mês atual.
Ano - 00 99 Dois últimos dígitos do ano atual.
Horas - 00 23 Hora atual do dia.
Minutos. - 00 59 Minuto atual da hora.
Segundos. - 00 59 Segundo atual do minuto.
Se estiver no modo AUTO, é possível definir os períodos em que a operação automática é desejada.
Pode ser necessário que os geradores não sejam ligados à noite ou finais de semana.
Programas de cronograma semanais permitem uma configuração horária de operação automática da
unidade durante uma semana.
Existem 7 dias x 24horas =144 parâmetros. Cada hora da semana pode ser independentemente definida
como período AUTO ou OFF.
K20D02-EN - 99 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 100 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 101 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 102 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 103 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
A unidade tem 8 entradas digitais. Com o uso de módulos de extensão de entrada externa, até 40
entradas no total são disponíveis.
Apenas parâmetros de uma entrada são explicados abaixo. Outras entradas têm definição de
parâmetros idênticos definidos.
O nome da entrada é programável livremente, assim a entrada pode ser adaptada para qualquer
funcionalidade através de programação.
K20D02-EN - 104 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 105 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Os relés podem ser estendidos em até 40 usando Módulos de Extensão de Relés em uso. Outros relés
estão em Módulos de Extensão opcional.
K20D02-EN - 106 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 107 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 108 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Conjunto Descrição
Definição de parâmetro Unidade Min. Máx de
Fábrica
Se o número pin usa cartão SIM GSM,
insira o número pin aqui. Se o número
GSM Sim Card Pin - 0000 9999 0
pin incorreto for inserido, então o
cartão SIM não operará.
0: Mensagens SMS desabilitadas
Habilitar SMS - 0 1 0
1: Mensagens SMS habilitadas
0: GPRS desabilitado
Habilita Conexão GPRS - 0 1 0
1: GPRS desabilitado
Este parâmetro controla o envio de
SMS quando o status de tensões de
rede é alterado. Nenhum aviso gerado.
SMS em Alteração de
- 0 1 0 0: nenhum SMS em rede falhou ou foi
Rede
restaurado
1: SMS enviado em rede falhou ou foi
restaurado
Este parâmetro controla o envio de
SMS quando o endereço de IP de
conexão GPRS foi alterado. Nenhum
Alteração de SMS em IP - 0 1 0
aviso gerado.
0: nenhuma alteração de SMS em IP
1: Alteração de SMS enviado em IP
K20D02-EN - 109 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 110 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Definição de Conjunto de
Descrição
parâmetro Fábrica
Nome da Conta de Este é o nome de conta aparecendo na aba “from” do
d500_a
Correspondência recebedor de e-mail. (ex: datakom-d500@gmail.com)
Senha da Conta de
d500_1234 Esta é a senha de e-mail da conta de e-mail acima.
Correspondência
Este é o Endereço do Servidor de Correspondência de
Endereço do Servidor
smtp.mail.yahoo.com Saída do endereço da conta de e-mail acima (ex:
de Correspondência
smtp.gmail.com)
Endereço de E-mail-1 - Estes são os endereços recebedores de e-mail onde a
Endereço de E-mail-2 - unidade é projetada para enviar mensagens de e-
Endereço de E-mail-3 - mails. Até 3 e-mails podem ser enviados de uma vez.
K20D02-EN - 111 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 112 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 113 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 114 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Onde:
TMS é a definição multiplicadora de tempo IDMT. Ele também é um tempo de disparo a 100%
de sobrecarga.
I é a corrente da fase mais carregada
Iset é o limite de sobrecorrente programado
t é o tempo de disparo em segundos
Correntes abaixo do limite de sobrecorrente são permitidas a fluir por tempo indeterminado. Correntes
acima do limite farão com que a proteção IDMT acione com um atraso dependendo da força da
sobrecorrente. Maior a corrente, mais rápido a proteção disparará.
Quando ocorre a condição de sobrecorrente sem disparo, a unidade manterá um rastro. Em caso de
sobrecorrente consecutiva, o controlador considerará o calor causado pela sobrecorrente anterior e
disparará mais rápido do que de costume.
O multiplicador IDM ajusta a sensibilidade do detector IDMT. Quando o multiplicador estive baixo, então
o disparo será mais rápido para a mesma corrente.
A unidade oferece limites de Sobrecorrente separados para configurações primárias, secundárias e
terciárias de volt/velocidade/amp. A troca dos valores primários de volt/freq/amps para valores
secundários ou terciários, também trocará o detector IDMT para a definição secundária/terciária.
A ação do disparo pode ser selecionada como uma parada com arrefecimento (para após resfriamento)
ou alarme com parada imediata (parada imediata).
K20D02-EN - 115 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Abaixo está uma tabela mostrando o atraso de disparo em função do nível de percentagem da
carga (com TMS=36):
100% ilimitado 170% 73s 240% 18s
110% 3600s 180% 56s 250% 16s
120% 900s 190% 44s 260% 14s
130% 400s 200% 36s 270% 12s
140% 225s 210% 30s 280% 11s
150% 144s 220% 25s 290% 10s
160% 100s 230% 21s 300% 9s
Abaixo está uma curva de atraso de disparo em função do nível da carga (com TMS=36):
Nível de sobrecarga
(vezes x ponto de ajuste)
K20D02-EN - 116 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
SEQUÊNCIA SEQUÊNCIA
FECHADA DE MCB ABERTA DE MCB
FECHADO
ABERTO
K20D02-EN - 117 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Os módulos MCB podem ser operados de 2 formas diferentes. A unidade suporta as duas configurações
Abaixo está a terminologia usada:
M: motor redutor
PF: pronto para contato fechado
XF: bobina fechada
MX: bobina aberta
MN: disparo de subtensão (liberação)
AUX: contatos auxiliares
CONTROLADOR CONTROLADOR
K20D02-EN - 118 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 119 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Os códigos de falha de motor eletrônico são exibidos em texto dentro de uma tabela de lista de alarme,
juntamente com seus códigos SPN-FMI. A lista completa de códigos de falha é gerada no manual de
usuário do fabricante do motor.
Abaixo está uma listava básica de condições de falha (x denota qualquer FMI)
K20D02-EN - 120 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 121 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Atente-se para que estes códigos podem diferir levemente dependendo da marca e modelo do
motor.
FMI DESCRIÇÃO
0 "Value too high" Dados Válidos, mas acima da faixa normal de trabalho
1 "Value too low" Dados Válidos, mas abaixo da faixa normal de trabalho
2 "Faulty data" dados intermitentes, com falha ou
Curto circuito para tensão de bateria, lado de alta tensão do injetor
3 “Electrical fault” Alta tensão ou curto circuito anormais para a tensão da
bateria, lado de baixa tensão do injetor
4 “Electrical fault” Baixa tensão ou curto circuito anormais para a tensão
da bateria negativa, baixa tensão do injetor ou lado de alta tensão
5 “Electrical fault” Baixa corrente anormal ou circuito aberto
6 “Electrical fault” Alta corrente anormal ou curto circuito para bateria
negativa
7 “Mechanical fault” Falha na resposta do sistema mecânico
8 “Mechanical or electrical fault” Frequência anormal
9 “Communication fault” Faixa de atualização anormal ou
Circuito aberto no circuito injetor
10 “Mechanical or electrical fault” Variações largas anormais
11 “Unknown fault” Falha indefinida
12 “Component fault” Componente ou unidade com falha
13 “Faulty calibration” Valores de calibração fora dos limites
14 “Unknown fault” Instruções especiais
15 Dados válidos, mas acima da faixa normal de operação - nível menos
severo
16 Dados válidos, mas acima da faixa normal de operação - nível
moderadamente severo
17 Dados válidos, mas abaixo da faixa normal de operação - nível menos
severo
18 Dados válidos, mas abaixo da faixa normal de operação - nível
moderadamente severo
19 Dados de rede recebidos com erro
20 não usado (reservado)
21 não usado (reservado)
22 não usado (reservado)
23 não usado (reservado)
24 não usado (reservado)
25 não usado (reservado)
26 não usado (reservado)
27 não usado (reservado)
28 não usado (reservado)
29 não usado (reservado)
30 não usado (reservado)
31 Condição existente
K20D02-EN - 122 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
A unidade suporta módulos de GPS externos tanto do RS-232 quanto porta de host-USB.
Os módulos USB GPS podem ser procurados pela Datakom ou do mercado aberto. Os módulos RS-232
GPS estão disponíveis na Datakom.
Número
de
satélites
detectado
s
TELA GPS
K20D02-EN - 123 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
A determinação de localização GPS é baseada em sinais transmitidos por satélites GPS circulando na
órbita terrestre. 24 satélites são disponíveis no total, mas o número de satélites avistado dependerá do
local e horário físico.
Um mínimo de 3 satélites é necessário para determinar a localização. Um quarto satélite é usado para
verificação. Mais satélites significam mais precisão. A unidade exibe o número de satélites defeituosos
na tela GPS.
Os satélites GPS transmitem informações precisas de data e hora também. Estas informações são
exibidas na Tela do GPS, mas não são usadas em outro.
A qualidade de determinação do local do módulo GPS dependerá da localização física. O GPS deve ser
instalado em local onde ele é capaz de ver uma larga porção do céu aberto. Ele também pode funcionar
com reflexões de terra ou outros prédios sem visualizar o céu, mas a precisão do local será afetada por
isto.
A localização geográfica é armazenada em memória não-volátil uma vez por hora. Assim, se o sinal GPS
for perdido, a unidade continuará a aparecer no mesmo local do sistema de monitoramento remoto. No
entanto, um aviso de GPS será gerado na perda de sinal ou comunicação com o módulo.
É possível programar a localização geográfica dentro do controlador, forçando-o a aparecer no local
desejado do sistema de monitoramento remoto. A configuração de local só é feita através do Rainbow
Plus.
Os parâmetros de local são encontrados abaixo:aba Comunicação>Básica
Latitude Longitude
K20D02-EN - 124 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Consulte o documento relacionado. Configuração de conta de DNS Dinâmico para D-500 D-700
K20D02-EN - 125 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 126 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 127 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 128 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 129 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Definição de
Descrição
parâmetro
Habilitar 0: transferência interrompida apenas habilitada
Transferência de No
Break 1: transferência de no break habilitada
K20D02-EN - 130 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Porta de
HOST USB
K20D02-EN - 131 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Ano 2011
K20D02-EN - 132 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 133 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
LIMITE SUPERIOR
LIMITE INFERIOR
TEMPO
NÍVEL DA CARGA
SAÍDA DE CORTE
DE CARGA
t1: a carga está abaixo do Limite Inferior de Corte de Carga, assim a saída Corte de Carga se torna inativa.
t2: a carga está acima do Limite Superior de Corte de Carga, assim a saída Corte de Carga se torna ativa.
t3: a carga está abaixo do Limite Inferior de Corte de Carga, assim a saída Corte de Carga se torna inativa.
K20D02-EN - 134 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
LIMITE SUPERIOR
LIMITE INFERIOR
TEMPO
NÍVEL DE CARGA
t1: a carga está abaixo do Limite Inferior de Corte de Carga, assim a saída de Adição de Carga se torna
ativa.
t2: a carga está acima do Limite Inferior de Corte de Carga, assim a saída Adição de Carga se torna inativa.
t3: a carga está acima do Limite Superior de Corte de Carga, assim a saída Subtração de Carga se torna
ativa.
t4: a carga está abaixo do Limite Superior de Corte de Carga, assim a saída Subtração de Carga se torna
inativa.
t5: a carga está abaixo do Limite Inferior de Corte de Carga, mas o atraso Subtração-Adição de Carga não
expirou. O controlador aguarda a expiração do temporizador.
t6: o temporizador expirou e a carga ainda está abaixo do Limite Inferior de Corte de Carga, a saída de
Adição de Carga se torna ativa.
t7: a carga está acima do Limite Inferior de Corte de Carga, assim a saída Adição de Carga se torna inativa.
K20D02-EN - 135 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
LIMITE DE SUBTRAÇÃO
LIMITE DE ADIÇÃO
TEMPO
NÍVEL DE CARGA
SAÍDA DE ADIÇÃO
DE CARGA_1
SAÍDA DE SUBTRAÇÃO DE
CARGA_1
SAÍDA DE ADIÇÃO
DE CARGA_2
SAÍDA DE SUBTRAÇÃO DE
CARGA_2
K20D02-EN - 136 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 137 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 138 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 139 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Se a comutação é feita com sinal de entrada digital, uma das entradas digitais deve ser definida como
“2º Volt-Freq Selecionada” usando grupo de programa “SELEÇÃO DE FUNÇÃO DE ENTRADA“.
Se o terceiro conjunto for usado, uma das entradas digitais deve ser definida como “ 3º Volt-Freq
Selecionada” usando grupo de programa “SELEÇÃO DE FUNÇÃO DE ENTRADA“.
Os parâmetros abaixo estão disponíveis para a segunda seleção de tensão-frequência
Tensão Nominal
Frequência Nominal
RPM Nominal
Limite de Sobrecorrente dos Geradores
K20D02-EN - 140 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
O cronogramador consiste de 144 parâmetros programáveis, um para cada hora da semana. Assim,
cada hora da semana pode ser independentemente selecionada como horas ON ou OFF.
Estes parâmetros programáveis permitem que o grupo de geradores opere automaticamente somente
nos limites de tempo permitidos.
A unidade possui precisão de bateria reserva em circuito de relógio de tempo real. O circuito de relógio
de tempo real continua sua operação mesmo em falhas de energia. O relógio de tempo real é
precisamente ajustado usando o parâmetro de programa Ajusta de Relógio em Tempo Real. Para mais
detalhes, verifique a seção de programação.
K20D02-EN - 141 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 142 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 143 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 144 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Se a determinação de topologia automática estiver ativada pelo parâmetro de programa, então o motor
funciona, a topologia de conexão é testada para ser uma das abaixo durante o período de "temporizador
de bloqueio.
Se as condições de tensão são cumpridas continuamente durante 3 segundos, então a topologia é
considerada como determinada.
Se a topologia não pode ser determinada durante a duração do temporizador de bloqueio, então uma
“Topologia Desconhecida” de parada com arrefecimento é gerada, e o motor para após o resfriamento.
Este recurso é especialmente útil para o ajuste de tensão manual após a seleção de uma nova topologia.
K20D02-EN - 145 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
CONTROLLER
CONTROLADOR
ALIMENTAÇÃO
SUPPLY OUTx
BAT+
O controlador desperta ao aplicar energia através do botão "wake-up". Então ele ativará imediatamente a
saída de energia zero que fará com que o relé de energia zero seja alimentado pelo controlador.
Se o motor não funcionar, ou o motor parar, um temporizador de 5 minutos será contado. Na expiração
do contador, o controlador desenergizará o relé de energia zero que cortará a alimentação de energia. O
controlador esperará o estado de energia zero até que o botão wake-up seja pressionado novamente.
K20D02-EN - 146 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Cada registro consiste em 2 bytes (16 bits). Uma maior estrutura de dados terá múltiplos registros.
As comunicações Modbus requerem um endereço slave a ser atribuído para cada dispositivo na rede
Modbus. O endereço varia entre 1 e 240 e permite o endereçamento de 2 diferentes dispositivos slave
na mesma rede.
K20D02-EN - 147 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Endereço Modbus Slave: pode ser definido entre 1 e 240. Se apenas uma das unidades estiver
disponível no mesmo endereço IP é aconselhável manter o endereço padrão (1).
Habilitar Ethernet: O parâmetro deve ser definido para 1 (ou clicado) para habilitar a porta ethernet.
Porta TCP/IP Modbus: A definição normal é 502. No entanto a unidade pode trabalhar em qualquer
endereço de porta.
Máscara de IP de Usuário: Existem 3 registros de máscara disponíveis. O uso dos registros é
enfatizado no Manual do Usuário D-500/700. Defina a primeira máscara como 255.255.255.0 para a
operação adequada.
IP de Rede de Ethernet: Pode ser deixada como 0.0.0.0 para endereço automático ou definido com um
valor para ter um endereço definido.
IP de Gateway de Ethernet: Deve ser definido de acordo com nossa configuração de chave local.
Máscara de Subrede de Ethernet: Deve ser definido de acordo com nossa configuração de chave local.
Variáveis de 16bit: Estas variáveis são armazenadas em um registro único. Bit_0 denota o LSB e bit 15
denota o MSB.
Variáveis de 32 bit: Estas variáveis são armazenadas em 2 registros consecutivos. A ordem alta de 16
bits estão no primeiro registro e a ordem baixa de 16 bits está no segundo registro
Grupos de bit: Grupos maiores do que 16 bits são armazenados em registros múltiplos. O LSB do
primeiro registro é bit_0. O MSB do primeiro registro é bit_15. O LSB do segundo registro é bit_16. O
MSB do segundo registro é bit_31, e continuamente.
K20D02-EN - 148 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Abaixo está uma lista dos registros Modbus disponíveis. Para o mapa de registro completo consulte o
Manual de Aplicação Modbus D-500/700.
ENDEREÇOS R/W TAMANHO COEF. DESCRIÇÃO
(decimal) DOS
DADOS
8193 W 16bit x10 Simulação de botão
BIT 0.Botão Stop simulado
BIT 1.Botão Manual simulado
BIT 2.Botão Auto simulado
BIT 3.Botão Teste simulado
BIT 4.Botão Run simulado
BIT 5.Botão GCB simulado
BIT 7.Botão Menu+ simulado
BIT 8.Botão Menu- simulado
BIT 9.Botão Up simulado
BIT10.Botão Down simulado
BIT14.Botão pressionado por um tempo
BIT15.Botão pressionado por muito tempo
10240 R 32bit x10 Tensão de fase L1 de rede
10242 R 32bit x10 Tensão de fase L2 de rede
10244 R 32bit x10 Tensão de fase L3 de rede
10246 R 32bit x10 Tensão de fase L1 do Grupo de geradores
10248 R 32bit x10 Tensão de fase L2 do Grupo de geradores
10250 R 32bit x10 Tensão de fase L3 do Grupo de geradores
10252 R 32bit x10 Tensão de fase L1-L2 de rede
10254 R 32bit x10 Tensão de fase L2-L3 de rede
10256 R 32bit x10 Tensão de fase L3-L1 de rede
10258 R 32bit x10 Tensão de fase L1-L2 de rede
10260 R 32bit x10 Tensão de fase L2-L3 de rede
10262 R 32bit x10 Tensão de fase L3-L1 de rede
10264 R 32bit x10 Corrente de fase L1 de rede
10266 R 32bit x10 Corrente de fase L2 de rede
10268 R 32bit x10 Corrente de fase L3 de rede
10270 R 32bit x10 Corrente de fase L1 de geradores
10272 R 32bit x10 Corrente de fase L2 de geradores
10274 R 32bit x10 Corrente de fase L3 de geradores
10276 R 32bit x10 Corrente de neutra de rede
10278 R 32bit x10 Corrente de neutra de geradores
10292 R 32bit x10 Energia ativa total de rede
10294 R 32bit x10 Energia ativa total do grupo de geradores
10308 R 32bit x10 Energia reativa total de rede
10310 R 32bit x10 Energia reativa total de geradores
10324 R 32bit x10 Energia aparente total de rede
10326 R 32bit x10 Energia aparente total de geradores
10334 R 16bit x10 Fator de energia total de rede
10335 R 16bit x10 Fator de energia total do grupo de geradores
10338 R 16bit x100 Frequência de rede
10339 R 16bit x100 Frequência do grupo de geradores
10341 R 16bit x100 Tensão da bateria
10361 R 16bit x10 Pressão de óleo em barras (multiplicar por 14,50 para psi)
10362 R 16bit x10 Temp do motor em °C (multiplicar por 1,8 e adicionar 32 para
°F)
10363 R 16bit x10 Nível de combustível em %
10364 R 16bit x10 Temp do óleo em °C (multiplicar por 1,8 e adicionar 32 para °F)
10365 R 16bit x10 Temp da canopla em °C (multiplicar por 1,8 e adicionar 32 para
°F)
10366 R 16bit x10 Temp do ambiente em °C (multiplicar por 1,8 e adicionar 32
para °F)
10376 R 16bit x1 Rpm do motor
K20D02-EN - 149 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
K20D02-EN - 150 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
A unidade oferece a possibilidade da comunicação SNMP através dos porta ethernet (10/100Mb)
K20D02-EN - 151 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
Endereço Modbus Slave: pode ser definido entre 1 e 240. Se apenas uma das unidades estiver
disponível no mesmo endereço IP é aconselhável manter o endereço padrão (1).
Habilitar Ethernet: O parâmetro deve ser definido para 1 (ou clicado) para habilitar a porta ethernet.
Porta TCP/IP Modbus: A definição normal é 502. No entanto a unidade pode trabalhar em qualquer
endereço de porta.
Máscara de IP de Usuário: Existem 3 registros de máscara disponíveis. O uso dos registros é
enfatizado no Manual do Usuário D-500/700. Defina a primeira máscara como 255.255.255.0 para a
operação adequada.
IP de Rede de Ethernet: Pode ser deixada como 0.0.0.0 para endereço automático ou definido com um
valor para ter um endereço definido.
IP de Gateway de Ethernet: Deve ser definido de acordo com nossa configuração de chave local.
Máscara de Subrede de Ethernet: Deve ser definido de acordo com nossa configuração de chave local.
Quando um caso de falha ocorre, ou os geradores funcionam ou os geradores tomam a carga para
descarregamentos dos geradores, uma mensagem SNMP TRAP automática é enviada para o cliente
SNMP.
Para habilitar mensagens SNMP TRAP, o Cliente tem que enviar ao menos uma mensagem de
solicitação SNMP para o controlador para informar seu endereço IP. O controlador salva o endereço do
último Cliente SNMP e envia mensagens para este endereço.
A mensagem SNMP TRAP contém o modo de operação do controlador, status do motor e lista de
alarme.
K20D02-EN - 152 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
A marcação CE indica que este produto está em conformidade com os requisitos europeus para
segurança, saúde ambiental e proteção ao consumidor.
Conformidade UL / CSA:
-UL 6200, Controles para Carenagens Conduzidas por Motor Estacionário (Certificado no.- 20140725-
E314374)
-CAN/CSA C22.2 No. 14-13 – Equipamentos de Controle Industrial
36. MANUTENÇÃO
Passe um pano na unidade, se necessário com um pano macio e úmido. Não use agentes químicos.
A diretiva europeia ROHS restringe e proíbe o uso de alguns materiais químicos em dispositivos
eletrônicos.
No entanto, a Datakom não está usando nenhum componente eletrônico que não esteja em
conformidade com a ROHS. Somente a solda contém chumbo. A troca para solda sem chumbo está em
progresso.
K20D02-EN - 153 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
O grupo de geradores opera enquanto a rede CA estiver OK ou continuar a operar após a rede
CA estar OK:
- Transformadores de corrente não estão conectados para as entradas corretas ou alguns dos CTs
estão conectados com polaridade reversa. Determine as conexões corretas de cada CT individual para
obter o KW e cosΦ para a fase relacionada, e então conecte todos os CTs. Consulte o capítulo
"ENTRADAS DE CORRENTE CA”
Quando a rede CA falha a unidade energiza a solenóide de combustível , mas não dá partida e a
mensagem HÁ PRESSÃO DE ÓLEO ! é exibida:
A unidade não é alimentada com tensão de bateria (-) na entrada de pressão de óleo.
-Chave de pressão de óleo não conectada.
-Corte do cabo de conexão da chave de pressão de óleo.
-Chave de pressão de óleo com falha.
-A chave da pressão de óleo fecha tarde demais. Se a pressão de óleo fecha, a unidade iniciará.
Opcionalmente a chave da pressão de óleo pode ser substituída.
K20D02-EN - 154 -
Manual do Usuário _06 D-500 Firmware V-5.8
O motor não funciona após a primeira tentativa de partida, então a unidade não inicia novamente e a
mensagem HÁ PRESSÃO DE ÓLEO! aparece:
-A chave da pressão de óleo fecha tarde demais. Como a unidade detecta pressão de óleo, ela não inicia.
Quando a chave da pressão de óleo fecha, a unidade iniciará. Opcionalmente a chave da pressão de óleo
pode ser substituída.
Quando a rede CA falha, o motor começa a funcionar, mas a unidade emite um alarme de FALHA DE
PARTIDA e então o motor para:
-As tensões de fase do gerador não estão conectadas com a unidade. Meça a tensão CA entre terminais
GEN L1-L2-L3 e Gerador Neutro na parte traseira da unidade enquanto o motor está funcionando. Um
fusível protegendo as fases do gerador pode ter falhado. Pode ter havido um erro de conexão. Se tudo está
OK, desligue todos os fusíveis, e então ligue todos os fusíveis, iniciando do fusível de alimentação CC. Então
teste a unidade novamente.
-A tensão do gerador aumenta tarde. Também a tensão remanescente do gerador está abaixo de 15 volts. A
unidade remove a partida com a frequência do gerador, e precisa de ao menos 15 volts para medir a
frequência.
-A unidade também pode cortar arranque de tensão do alternador de carga e entrada de pressão de óleo.
Leia o capítulo “CORTE DO ARRANQUE”
A unidade é inoperante:
Meça a tensão de alimentação CC entre terminais BAT+ e BAT- na parte traseira da unidade. Se está OK,
desligue todos os fusíveis, e então ligue todos os fusíveis, iniciando do fusível de alimentação CC. Então
teste a unidade novamente.
Estes parâmetros são reservados para configuração de fábrica e não podem ser modificados.
Led de AUTO piscam e o grupo de geradores não funciona quando a rede falha:
A unidade está com a hora do Cronograma Semanal OFF. Verifique a definição de data e hora da unidade.
Verifique também os parâmetros de programa do Cronograma Semanal.
Verifique se o led Amarelo do grupo de geradores está aceso de forma estável. Ajuste os limites de tensão e
frequência do grupo de geradores se necessário.
Verifique se a saída-8 digital está configurada como “Contator do Grupo de Geradores”
Verifique o parâmetro de programa “Temporizador do Contator do Grupo de Geradores”.
Verifique se o sinal de entrada de inibição do Carregamento do Grupo de Geradores não está ativo. Verifique
as funções de entrada. Se uma entrada é configurada como “Inibir Carregamento do Grupo de Geradores”
e verifique se o sinal não está presente nesta entrada.
K20D02-EN - 155 -