Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Introdução Poesia Hebraica 16 Maio

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 44

Introdução ao Antigo Testamento

A Poesia
Hebraica
Linguagem Evocativa de Efeito
O que é Poesia?

Em 30 segundos, defina poesia


O que é Poesia?
“o que desperta emoção,
enlevo, sentimento de
beleza, apreciação
estética”
VERSOS ÍNTIMOS

Vês? Ninguém assistiu ao formidável


Enterro de tua última quimera
Somente a ingratidão, essa pantera,
Foi tua companheira inseparável
VERSOS ÍNTIMOS

Acostuma-te à lama que te espera


O homem, que nesta terra miserável
Mora entre feras,
Sente inevitável
Necessidade de também ser fera
VERSOS ÍNTIMOS

Toma um fósforo, acende teu cigarro!


O beijo, amigo, é a véspera do escarro
A mão que afaga, é a mesma que apedreja
VERSOS ÍNTIMOS

Se a alguém causa pena ainda a tua chaga,


Apedreja essa mão vil que te afaga,
Escarra nessa boca que te beija

Augusto dos Anjos


Caracteristicas da
Poesia Hebraica
1. Padrões de tonicidade
2. Linguagem Evocativa
3. Arranjo Acróstico
4. Rima de ideias
Padrão recorrente:

Paralelismo Hebraico
O que é
Paralelismo?
Uma sequencia de
frases justapostas
com estruturas
gramaticais idênticas
Observe que a segunda linha
repete a ideia contida na primeira:

"porque de Sião sairá a lei,


e a palavra do SENHOR, de Jerusalém.”
(Isaias 2.3)
Sinônimo: a segunda linha repete
a ideia da primeira

Salmo 2:3
“Quebremos as suas cadeias”
“e rompamos os seus laços”
Salmo 19:2
Um dia discursa a outro dia;
Salmo 19:2

Uma noite revela conhecimento a


outra noite
.
Antitético: A segunda linha
contrasta coma a primeira

Salmo 1.6
Porque o Senhor conhece o
caminho dos justos

Mas o caminho dos ímpios perecerá


Salmo 37.9
Porque os homens maus serão
cortados

Mas os que esperam no Senhor


herdarão a terra
Salmo 37.9
Porque os homens maus serão
cortados

Mas os que esperam no Senhor


herdarão a terra
Emblemático: A segunda linha
repete a primeira por meio de
comparação metafórica

Salmo 1.4
Não são assim os ímpios!
São como a palha que o vento leva
Sintético: (Incompleto com
compensação) a linha 2 desenvolve a
ideia da linha 1

Salmo 95.3
Porque o Senhor é o grande Deus,
o grande Rei acima de todos os deuses
Sintético climático: a linha 2 repete a
linha 1, mas omite o ultimo termo
Salmo 29:1-2

Tributai ao Senhor, poderosos,


Tributai ao Senhor glória e força
Semântico:

Salmo 2.5

Na sua ira, lhes há de falar


e
no seu furor os confundirá.
Gramatical:

Salmo 2.5

Na sua ira, lhes há de falar


e
no seu furor os confundirá.
Figuras de
Linguagem
São recursos da linguagem, empregados
na fala e na escrita, com o propósito de
ilustrar, exacerbar, amenizar,
comparar,embelezar, uma palavra ou
ideia do discurso
Símile

Comparação formal
entre dois objetos, onde
um é assemelhado ao
outro
Salmo 42:1
Como suspira a corsa pelas
correntes das águas

Assim, por ti, ó Deus, suspira


minha alma
Metáfora

Uma comparação
implicada entre dois
objetos
Metáfora
Uma comparação implicada entre
dois objetos

Salmo 27.1
O Senhor é a minha luz e a minha
salvação
Metáfora
Uma comparação implicada entre
dois objetos

Salmo 27.1
O Senhor é a fortaleza da minha vida
Hipérbole

Desperta a ideia de
exagero, às vezes até
de absurdo
Hipérbole
Desperta a ideia de exagero, às
vezes até absurdo

Salmo 6:6
Estou cansado de tanto
gemer; todas as6:6noites faço
Salmo
Estou cansado de tanto gemer; todas
nadar o meu leito, de minhas
as noites faço nadar o meu leito, de
lágrimas o alago.
minhas lágrimas o alago.
Personificação

Objetos inanimados recebem


características de seres vivos
Salmo 73.9
Contra os céus desandam a boca, e
a sua língua percorre a terra.
Objetos inanimados recebem
características de seres vivos

Salmo 137.5
Se eu de ti me esquecer, ó
Jerusalém, que se resseque a minha
mão direita.
IMAGINÁRIO

Despertar a mente por meio de imagens


Leva-me para
junto das águas
tranquilas…
Onomatopeia
formação de uma palavra a partir
da reprodução aproximada, com
os recursos de que a língua
dispõe, de um som natural a ela
associado; onomatopoese
Em paz eu vivia, porém ele me
quebrantou; pegou-me pelo
pescoço e me despedaçou; pôs-
me por seu alvo.

(Jó 16.12)
Jó emprega aqui, no adjetivo
“despedaçado” o vocábulo

yncpcpy
Porém, recusando ele desviar-
se, Abner o feriu no abdômen
com a extremidade inferior da
lança, que lhe saiu por detrás.

~wx
(2 Samuel 2.23)
Então os cascos dos cavalos se
despedaçaram; pelo galopar, o
galopar dos seus valentes.

twrhd twrhd
(Juizes 5.22)

Você também pode gostar