Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual de Operação Umidificador Aquecido Trend TR517

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 25

Manual de Operação

Umidificador Aquecido
Heated Humidifier
TR517 / TR717
Sumário
INTRODUÇÃO ............................................................................................................................ 3
APLICAÇÃO ............................................................................................................................... 4
RESTRIÇÕES E AVISOS DE SEGURANÇA ....................................................................... 5
INSTALAÇÃO E MONTAGEM DO CIRCUITO RESPIRATÓRIO ..................................... 6
MODO DE OPERAÇÃO............................................................................................................ 7
LIMPEZA, DESINFECÇÃO E ESTERILIZAÇÃO ............................................................... 10
MANUTENÇÃO PREVENTIVA ............................................................................................. 11
SOLUCIONANDO PROBLEMAS ......................................................................................... 12
ACESSORIOS .......................................................................................................................... 13
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................................................................ 14
COMPATIBILIDADE ELEMAGNÉTICA............................................................................... 16
SIMBOLOGIA ........................................................................................................................... 23
TERMO DE GARANTIA.......................................................................................................... 24

2
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
INTRODUÇÃO

No manual de operação são apresentas as instruções básicas para a utilização


dos umidificadores Aquecidos modelos TR517 e TR717 desenvolvidos e
fabricados pela TREND Medical.

Versão de Software 1.00

Nome comercial: Umidificador Aquecido TR515 / TR717

Nome Técnico: Umidificador Aquecido

Registro ANVISA número: 81628570001

Responsável Técnico: Eng. Edivaldo Passos

CREA 5070067090

TREND Medical Industria e Comercio de Produtos Médicos Ltda

CNPJ: 28.696.908/0001-09 / I.E.: 278.310.287-110

Rua San José, 396 – Parque Industrial San José

CEP.: 06715-862 – Cotia – São Paulo – Brasil

Tel.: 55 11 4614-5395

Site: www.trendmedical.com.br

e-mail: contato@trendmedical.com.br

3
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
APLICAÇÃO

O Umidificador Aquecido é utilizado em unidades de tratamento intensivo em


pacientes neonatais, pediátricos e adultos para umidificar os gases respiratórios
enviados ao paciente através de tubo endotraqueal ou máscara facial.

NORMAS

Os Umidificadores Aquecidos foram desenvolvidos, ensaiados e certificados de


acordo com as seguintes normas de segurança para equipamentos
eletromédicos:

ABNT NBR IEC 60601-1:2010 +Emenda 2016;

ABNT NBR IEC 60601-1-2:2010;

ABNT NBR IEC 60601-1-6:2011;

ABNT NBR IEC 60601-1-9:2010 + Emenda 1:2014

Equipamento avaliado de acordo com a norma:


ISO 80601-2-74:2017

CLASSIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Equipamento Classe I

IP 31 – Operação Contínua

Equipamento não apropriado para uso na presença de uma mistura anestésica


inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso.

4
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
RESTRIÇÕES E AVISOS DE SEGURANÇA

▪ Somente profissionais qualificados deverão manusear e operar o


Umidificador Aquecido.
▪ Leia este manual integralmente antes de utilizar o Umidificador Aquecido
em pacientes.
▪ Após a leitura inicial, sempre mantenha este manual em um local
acessível, para consultas futuras.
▪ Nunca utilize este equipamento na presença de gases anestésicos
inflamáveis. Esta situação representa risco de explosão.
▪ Para evitar o perigo de choque elétrico, ligue o cabo de alimentação a
uma tomada equipada com uma ligação a terra.
▪ Como regra geral, evite sempre o contato com os pinos de conectores
elétricos externos. É recomendado que se tenha alguns compartimentos
do equipamento preenchido com módulos vazios para proteger contra
derrames e poeira.
▪ Consulte as instruções de instalação para a montagem do sistema ou de
acessórios para obter a montagem mecânica adequada.
▪ Antes de utilizar o Umidificador em pacientes deve-se efetuar sempre uma
verificação completa antes da utilização.

5
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
INSTALAÇÃO E MONTAGEM DO CIRCUITO RESPIRATÓRIO

Figura 1. Montagem do circuito respiratório

1) Encaixe a Jarra de Umidificação sobre a base Aquecida do umidificador.


2) Conecte o circuito respiratório conforme ilustrado na figura 1.
3) Conecte o sensor de temperatura ao “Y” do circuito respiratório.

ATENÇÃO!
Certifique-se que o circuito respiratório esteja montado corretamente.

6
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
MODO DE OPERAÇÃO

3
6

1
4

2
Figura 2. Painel Frontal
5

1. LED POWER

Indica que a chave Liga/Desliga localizada na lateral direita do equipamento está


acionada e o equipamento ligado (posição I).

2. LED INOP

Indica que o equipamento está inoperante. Nessa condição, o aquecimento da


base é desligado, de forma a prevenir a ocorrência de temperaturas elevadas.
Esta condição é gerada nas seguintes situações:

I. Termistor de controle incorporado na base de aquecimento com defeito.


II. A temperatura do gás inspirado pelo paciente medida no “Y” do circuito
atingiu o limite de 41 °C.

3. LED HEATER

O LED HEATER indica que a resistência de aquecimento da base do


umidificador está operando e aquecendo ao nível da temperatura ajustado.

7
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
4. BARGRAPH

Indica em qual nível a temperatura na base de aquecimento foi ajustada.

5. CONTROLE DE AJUSTE DA TEMPERATURA

Seleciona um dos 5 níveis de temperatura na base do equipamento.

NÍVEL TEMPERATURA (°C)


1 30
2 45
3 55
4 65
5 75

Tabela 1. Controle de Ajuste da Temperatura

6. DISPLAY

Indica a temperatura do gás inspirado pelo paciente (em °C), monitorado pelo
sensor de temperatura acondicionado na via inspiratória no “Y” do circuito do
paciente.

NOTA: Caso o sensor de temperatura esteja desconectado, o display irá indicar


três traços.

8
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
7

Figura 3. Vista lateral (conector sensor de temperatura)

7. CONECTOR SENSOR DE TEMPERATURA

Entrada do conector do Sensor de Temperatura.

Figura 4. Vista lateral (Chave Liga / Desliga)

8. CHAVE LIGA / DESLIGA

Aciona o funcionamento do equipamento:

Posição O : Desligado

Posição I : Ligado

9
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
LIMPEZA, DESINFECÇÃO E ESTERILIZAÇÃO

ATENÇÃO!
Os componentes que entram em contato com os gases respiratórios

devem ser periodicamente desmontados para limpeza, desinfecção ou esterilização.

Evite a entrada de líquido na parte interna do equipamento.

Os protocolos que definem o método e a frequência devem ser adaptados aos


procedimentos de descontaminação e limpeza aqui indicada como guias.

ACESSÓRIOS PROCESSO
Jarra e Umidificação L, EQ, AC, ETO
Sensor de temperatura DS

Legenda:
L : Lavagem
DS : Desinfecção a seco
D : Desinfecção por Imersão
EQ : Esterilização Química por Imersão
AC : Autoclave
ETO : Óxido de Etileno

10
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
MANUTENÇÃO PREVENTIVA

A TREND Medical recomenda que se realizem regularmente inspeções ao


equipamento e que a manutenção preventiva do Umidificador Aquecido seja
realizada com o Serviço Técnico Autorizado. Caso necessite de mais detalhes,
entre em contato com o TREND Medical.

ATENÇÃO!
Deve-se desligar sempre o Umidificador no caso de se pretender efetuar
qualquer operação que possa constituir um risco ao paciente.

VERIFICAÇÕES

▪ Limpeza do equipamento;
▪ Verifique o estado geral de seu cabo de alimentação e plugue.
▪ Certifique-se de que este esteja conectado diretamente a uma tomada de
rede, com aterramento.

DESCARTE
Todas as partes e peças substituídas devem ser descartadas conforme
determinado pela legislação local de onde o equipamento estiver instalado.

ASSISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADA


MEDICAL FRANCO MANUTENÇÃO DE EQUIP. MÉD. HOSP.EIRELI -ME
Rua Doutor Cincinato Braga, nº 14 – Planalto São Bernardo do Campo – SP
CEP: 09.890-300
Tel: 55(11) 4341-3030

11
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
SOLUCIONANDO PROBLEMAS

Nesse tópico, apresentam-se as principais ocorrências e as possíveis soluções.

Ocorrência Possíveis causas Solução


O cabo de alimentação Verificar se o cabo está
não está devidamente devidamente conectado
conectado à rede a rede elétrica.
elétrica.
Fusível da fonte está Contatar a TREND
Equipamento não liga. queimado. Medical ou o Serviço
Técnico Autorizado.
A tomada elétrica à qual Utilizar uma tomada
o cabo de alimentação diferente.
está ligado não tem
energia.
LED POWER está LED POWER está Contatar a TREND
apagado com o queimado. Medical ou o Serviço
equipamento em Técnico Autorizado.
funcionamento.
A temperatura do gás Verifique se ocorreu
inspirado, medida pelo interrupção temporária
sensor no “Y” do de fluxo; verifique se a
paciente, atingiu o jarra foi preenchida com
limite de > 41ºC. água pré-aquecida.
LED INOP acesso. Sensor de Troque o sensor de
temperatura temperatura
defeituoso
Falha eletrônica Contatar a TREND
Medical ou o Serviço
Técnico Autorizado.

12
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
ACESSORIOS

Os acessórios encontram-se listados na tabela abaixo:

Código Descrição
717.01000 Sensor de Temperatura TREND
717.02000 Jarra de Umidificação

ATENÇÃO!
Utilize sempre ACESSÓRIOS E PARTES originais TREND Medical.

13
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Alimentação Elétrica
Tensão 100V – 240V (fonte Full Range – comutação
automática)
Corrente 0.7A – 1,5A
Frequência 50Hz – 60Hz
Fusível T3AL 250V
Potência de Aquecimento 85 W

Características Físicas
Massa 1,1 Kg
Dimensões (A x L x P) (100 mm x 135 mm x 140 mm)

Controles
Temperatura 5 níveis

Alarmes Visuais
Inoperante
≥ 41 °C
Alta Temperatura

Monitores e Indicadores
Temperatura 00 a 65°C
Sensor Desconectado ---
Ligado Verde (LED POWER)
Inoperante Vermelho (LED INOP)
Aquecendo Verde (LED HEATER)

14
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
Outras Características
3 dígitos (tipo sete segmentos)
Display
Tamanho 0,56”
Proteção Térmica 93°C (3%)
Faixa de Fluxo para > 0 a 180 lpm
operação
Faixa de Pressão para >0 a 15 kpa (150 cmH20)
operação

Especificações Ambientais
Temperatura (Operação) +5°C a +40°C
Temperatura -10°C a +70°C
(Transporte e Armazenamento)
Umidade Relativa (Operação) 15% a 95% - sem condensação

Umidade Relativa 10% a 95% - sem condensação


(Transporte e Armazenamento)
Pressão Atmosférica (Operação) 70kPa a 106kPa
Pressão Atmosférica (Transporte e 50kPa a 106kPa
Armazenamento)

15
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
COMPATIBILIDADE ELEMAGNÉTICA

Os Umidificadores Aquecidos modelos TR517 / TR717 são destinados ao uso em


ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário deve assegurar o
uso neste ambiente.

Teste de Emissão Conformidade Diretrizes – Ambiente


Eletromagnético
Os Umidificadores Aquecidos
modelos TR517 / TR717 usam
energia de RF somente para suas
Emissões RF
funções internas, esta emissão de
ABNT NBR IEC CISPR Grupo 1
RF é muito baixa e não deve
11
causar qualquer interferência em
equipamentos eletrônicos
próximos.
Emissões RF Classe A Os Umidificadores Aquecidos
ABNT NBR IEC CISPR modelos TR517 / TR717 são
11 adequados para uso em todos
Emissões Harmônicas Classe A estabelecimentos incluindo
IEC 61000-3-2 estabelecimentos domésticos e
Emissões devido a Conforme aqueles diretamente ligados a
flutuação de rede pública de energia de baixa
tensão / cintilação tensão que fornecem energia para
IEC 61000-3-3 propósitos de uso doméstico.
Tabela 2. Emissão Eletromagnética

16
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
Os Umidificadores Aquecidos modelos TR517 / TR717 são destinados ao uso
em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário deve
assegurar o uso neste ambiente.
Teste de Nível do Teste Nível de Guia de
Imunidade IEC 60601 conformidade Ambiente
Eletromagnético
± 6 kV - contato ± 6 kV - contato O piso deve ser de
madeira, concreto
ou cerâmico. Se o
Descarga
piso for de material
Eletrostática
± 8 kV - ar ± 8 kV - ar sintético, a
IEC 61000-4-2
umidade relativa
deve ser ao menos
de 30%.
± 2 kV para ± 2 kV para linha A qualidade da
Transiente Elétrico linha de de alimentação rede elétrica deve
Rápido / Trem de alimentação ser a padrão para
Pulsos IEC ± 1 kV para ± 1 kV para linha ambiente
61000-4-4 linha de de entrada e comercial ou
entrada e saída saída hospitalar.
Surtos de tensão ± 1 kV de linha ± 1 kV Modo A qualidade da
IEC 61000-4-5 para linha Diferencial rede elétrica deve
± 2 kV de linha ± 2 kV Modo ser a padrão para
para o terra Comum ambiente
comercial ou
hospitalar.

Dips de tensão, <5 % UT (>95 <5 % UT (>95 % A qualidade da


interrupções % dip em UT) dip em UT) para rede elétrica deve
curtas na tensão e para 0.5 ciclo 0.5 ciclo ser padrão para
variações na 40 % UT (60 % 40 % UT (60 % ambiente
tensão de entrada dip em UT) dip em UT) para 5 comercial ou
da rede elétrica para 5 ciclos ciclos hospitalar. Se o

17
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
IEC 61000-4-11 70 % UT (30 % 70 % UT (30 % usuário do
dip em UT) dip em UT) para Umidificador
para 25 ciclos 25 ciclos Aquecido precisa
<5 % UT (>95 <5 % UT (>95 % de um
% dip em UT) dip em UT) para 5 funcionamento
para 5 segundos contínuo durante
segundos uma interrupção
da rede de
energia,
recomenda-se que
o Umidificador
Aquecido seja
alimentado por
uma fonte de
energia que não
esteja sujeita a
interrupções ou
uma bateria
Tabela 3. Imunidade Eletromagnética

18
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
Os Umidificadores Aquecidos modelos TR517 / TR717 foram projetados para
serem utilizados no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O usuário
deve garantir o uso nesse ambiente.Nota 1
Teste de Nível de Nível de Ambiente eletromagnético -
Imunidade Teste conformidade diretrizes
ABNT NBR
IEC 60601
RF 10 Vrms 10 Vrms Os equipamentos de
Conduzida 150 kHz a 80 comunicação de RF portáteis
IEC 61000- MHz nas e móveis não devem ser
4-6 bandasa ISM. utilizados muito perto de
10 V/m nenhuma peça dos
Umidificadores Aquecidos
TR517 / TR717, incluindo
cabos, em distância menor
que a separação
recomendada e calculada a
partir da equação aplicável
para a frequência do
transmissor.Nota 2.
10 V/m Distância de Separação
Recomendada
d = 1,2

d = 1,2 80 MHz até 800 MHz


RF Radiada 80 MHz a 2.5 10 V/m d = 2,3 800 MHz até 2,5 GHz
IEC 61000- GHz
4-3 onde P é a potência máxima
nominal de saída do
transmissor em watts (W), de
acordo com o fabricante do
transmissor, e d é a distância

19
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
de separação recomendada
em metros (m) b.
Recomenda-se que a
intensidade de campo a partir
de transmissor de RF, como
determinada por meio de
inspeção eletromagnética no
local, seja menor que o nível
de conformidade em cada
faixa de frequência.
Pode ocorrer interferência nas
proximidades do equipamento
marcado com o seguinte
símbolo:

NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, o maior intervalo de frequência é aplicado.


NOTA 2 Essas diretrizes podem não ser aplicadas em todas as situações. A
propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas,
objetos e pessoas.
A. As faixas ISM (industriais, científicas e médicas) entre 150 kHz e 80
MHz são de 6,765 MHz a 6,795 MHz; 13,553 MHz a 13,567 MHz;
26,957 MHz a 27,283 MHz e 40,66 MHz a 40,70 MHz.
B. Os níveis de complacência nas beas de frequência ISM entre 150 kHZ
e 80 MHz e no intervalo de frequência entre 80 MHz e 2,5 GHz têm
como objetivo reduzir a probabilidade de equipamentos de
comunicação móveis e portáteis causarem interferência se forem
trazidos acidentalmente para o ambiente do paciente. Por isso, utiliza-
se um fator adicional de 10/3 no cálculo da distância de separação
recomendada para os transmissores nessas faixas de frequência.
C. As intensidades de campo estabelecidas por transmissores fixos, como
estações de rádio, telefones móveis (móveis/sem fio), rádios móveis,
rádio amador, transmissão de rádio AM e FM e transmissão de TV não

20
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
podem ser teoricamente previstas com precisão. A fim de avaliar o
ambiente eletromagnético devido a transmissões de RF fixos, é
recomendável considerar uma inspeção eletromagnética no local. Se a
medição da intensidade do campo no local onde o Umidificador
Aquecido é utilizado exceder o nível de conformidade de RF aplicável
acima, é recomendável observar o Umidificador Aquecido para verificar
se o funcionamento é normal. Se for observado funcionamento anormal,
talvez sejam necessários procedimentos adicionais, como mudança de
posição ou lugar do Umidificador Aquecido.
D. Acima do intervalo de frequência de 150 kHz a 80 MHz, é recomendável
que a intensidade do campo seja inferior a 3 V/m.
Tabela 4. Distâncias de separação recomendadas entre equipamentos de
comunicação por RF portáteis e móveis e o Umidificador Aquecido

Os Umidificadores Aquecidos modelos TR517 / TR717 foram projetados para


serem utilizados em um ambiente eletromagnético onde as perturbações de RF
estejam controladas. O usuário pode ajudar a prevenir a interferência
eletromagnética mantendo uma distância mínima entre o equipamento de
comunicação de RF portátil e móvel (transmissores) e o Umidificador Aquecido
(tal como recomendado a seguir), de acordo com a potência máxima de saída
do equipamento de comunicação.

21
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
Potência de Distância de separação [m] de acordo com a frequência do
saída nominal transmissor
máxima do 150 kHz até 80 80 MHz 800 MHz até 150 kHz até 80

transmissor MHz até 800 MHz 2,5 GHz MHz

d= [3,5 / V1] √P d= [3,5 / E1] √P d= [7/E1] √P d= [3,5 / V1] √P


[W]
0,01 0,116 0,116 0,23 0,01
0,1 0,36 0,36 0,73 0,1
1 1,16 1,16 2,33 1
10 3,68 3,68 7,38 10
100 11,66 11,66 23,33 100

Para transmissores com uma potência de saída nominal máxima não indicada
na lista acima, a distância de separação recomendada d em metros (m) poderá
ser definida utilizando-se a equação aplicável à frequência do transmissor, onde
P é a potência de saída nominal máxima do transmissor em Watts (W) de acordo
com o fabricante.

NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz, a distância de separação para o maior intervalo


de frequência é aplicado.
NOTA 2: As faixas ISM (industriais, científicas e médicas) entre 150 kHz e 80
MHz são de 6,765 MHz a 6,795 MHz; 13,553 MHz a 13,567 MHz; 26,957 MHz a
27,283 MHz e 40,66 MHz a 40,70 MHz.
NOTA 3: Um fator de 10/3 adicional é utilizado no cálculo de distância de
separação recomendada para transmissores nas bases ISM entre 150 kHZ e 80
MHz e no intervalo de frequência entre 80 MHz e 2,5 GHz para reduzir a
probabilidade de equipamentos de comunicação móveis e portáteis causarem
interferência se forem trazidos acidentalmente para o ambiente do paciente.
NOTA 4: Essas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A
propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas,
objetos e pessoas.

22
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
SIMBOLOGIA

Símbolos utilizados no equipamento.

Símbolo Descrição

Identificação do Fabricante

Data de Fabricação

Ligar

Desligar

Atenção

Número de Catálogo

Número de Série

Referir-se ao Manual/Livreto de Instruções

Símbolos utilizados na embalagem e rotulagem.

Símbolo Descrição

Frágil

Direção da face superior da embalagem

Mantenha protegido da luz solar

Mantenha protegido de umidade

Quantidade máxima de empilhamento

Limites de temperatura

23
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
TERMO DE GARANTIA

Os produtos fabricados e comercializados pela TREND Medical Ind. e Com. de


Produtos Médicos são garantidos contra defeitos de material e fabricação. O
período de garantia do equipamento é de 18 meses. Para os acessórios, o
período de 3 meses, desde que mantidas suas características originais, prazos
estes contados a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador do produto,
constante na Nota Fiscal de Venda da TREND Medical. A responsabilidade pela
garantia limita-se à troca, reparo e mão de obra, para as partes que apresentem
vício ou não atendam às especificações contidas no Manual de Operação do
produto. A garantia é limitada ao produto que seja utilizado sob condições
normais e para os fins a que se destina e cujas manutenções preventivas e
substituições de peças e consertos sejam realizadas de acordo com as
instruções constantes no Manual de Operação do produto, por pessoal
autorizado pelo fabricante. A garantia não cobre vícios causados por uso ou
instalação inadequados, acidentes, esterilização inadequada, serviço,
instalação, operação ou alteração realizados por pessoal não autorizado pelo
fabricante. O rompimento ou ausência dos lacres ou selos de garantia por
pessoal não autorizado, resulta na perda da garantia do produto. Peças sujeitas
a desgaste ou deterioração por uso normal, condições de uso adversas, uso
indevido ou acidentes, não são cobertas pela garantia. Não estão cobertos pela
garantia, eventuais despesas e riscos com o transporte do produto.

Não existe nenhuma garantia expressa ou implícita, além das expostas acima.

24
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03
TREND Medical Industria e Comercio de Produtos Médicos Ltda

CNPJ: 28.696.908/0001-09 / I.E.: 278.310.287-110

Rua San José, 396 – Parque Industrial San José

CEP.: 06715-862 – Cotia – São Paulo – Brasil

Tel.: 55 11 4614-5395

Site: www.trendmedical.com.br

e-mail: contato@trendmedical.com.br

25
717.00050 - Manual de Operação – Revisão 03

Você também pode gostar