senhor
Aspeto
Não confundir com Senhor.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | senhor se.nhor |
senhores se.nho.res |
Feminino | senhora se.nho.ra |
senhoras se.nho.ras |
se.nhor
- (Figurado) grande
- Uma senhora encrenca.
- Um senhor problema.
- (Figurado) que tem dimensão grande, volumoso e de formato atraente
- Uma senhora bunda.
Sinônimos
[editar]De 2:
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | senhor se.nhor |
senhores se.nho.res |
Feminino | senhora se.nho.ra |
senhoras se.nho.ras |
se.nhor, masculino
- tratamento deferente ou sem caráter de intimidade dado à pessoa com quem se fala ou a quem se escreve
- dominador; chefe; dono; proprietário; possuidor; sabedor
- fidalgo; possuidor de feudo
- o que tem domínio sobre vassalos ou criados
Sinônimo
[editar]Tradução
[editar] Traduções
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Brasil
[editar]- AFI: [sɪ.ˈɲoɹ]
Portugal
[editar]- AFI: /sɨ.ˈɲoɾ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- “senhor”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”senhor”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “senhor”, in Dicionário Aberto
- ”senhor”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”senhor”, na Infopédia [em linha]
- “senhor” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagrama
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | senhor | senhores |
Feminino | senhora | senhoras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
se.nhor
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | senhor | senhores |
Feminino | senhora | senhoras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
se.nhor
Etimologia
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Figurado (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Figurado (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)