Русский Париж
Русский Париж
Русский Париж
Начало столетия
Третьей – после Петербурга и Москвы – столицей русской культурной жизни Париж стал за-
долго до революции 1917 г., круто изменившей и во многом перечеркнувшей эту жизнь. «Па-
риж всегда был в моде у русских»1, – писал в своих воспоминаниях поэт и критик Серебряного
века А. Биск, пытаясь объяснить, почему даже в те «вегетарианские» времена, когда вынужден-
ная эмиграция из нашей страны была явлением пусть не совсем уж экзотичным, но никак не
массовым, русская колония в Париже насчитывала десятки тысяч человек. И что это была за
колония! Одержимая творчеством полунищая артистическая молодежь, жаждавшая обрести в
музеях, мастерских и кафе всеевропейской художественной Мекки рычаг, при помощи которо-
го можно перевернуть мир старого искусства и старой эстетики. Зрелые мастера, искавшие
здесь, подобно В. Иванову и Д. Мережковскому, новой пищи для ума и вдохновения. Револю-
ционно настроенная и просто фрондерствующая публика, пережидавшая грозу «реакции»
1906–1908 гг. Меценаты и коллекционеры, политики и философы, антрепренеры и издатели.
Поэты, художники, музыканты, артисты, многим из которых суждено было стать подлинными
звездами не только отечественного, но и мирового искусства XX столетия.
Прочнее и органичнее других в культурное пространство французской столицы довоенной
эпохи вросли российские художники – представители модернистских и авангардных течений и
начинающие мастера, занятые поисками путей самоопределения. Количество этих последних
было столь велико, что в 1908 г. в Париже открылась первая Русская академия, основанная уче-
ницей А. Матисса М. Васильевой и ставшая центром притяжения для всей артистической диас-
поры (в академии, помимо прочего, регулярно проходили лекции и диспуты, а в годы войны
работала благотворительная столовая). С середины 1900-х на улице Буассонад в ателье известной
художницы-графика Е. Кругликовой, автора серии силуэтных портретов деятелей Серебряного
века, по четвергам собиралась русская и французская богема, устраивались костюмированные
вечера, читали свои стихи литературные знаменитости, в частности кумир тогдашней молодежи
К. Бальмонт. Среди тех, кто подолгу жил, работал и активно выставлялся во Франции в 1910-е гг.,
– один из ведущих художников «Мира искусства» и дягилевской антрепризы Л. Бакст; лидеры и
теоретики футуризма, примитивизма и «лучизма» в живописи Н. Гончарова и М. Ларионов; уча-
стница всех первых акций русских авангардистов А. Экстер; примыкавший в юности к француз-
ским кубистам М. Шагал; А. Архипенко, первым применивший принципы кубизма в скульпту-
ре, а впоследствии создавший собственную теорию «скульптуро-живописи»; прославленный
«русский Роден» С. Эрьзя. Многие, например живописцы М. Кикоин, П. Кремень, Н. Тархов,
Х. Сутин, А. Федер, скульпторы О. Мещанинов, Х. Орлова, С. Судьбинин, О. Цадкин и др., прие-
хав осваивать азы мастерства, связывали судьбу и карьеру с Парижем и оседали здесь навсегда.
Для абсолютного большинства из них – за исключением, пожалуй, лишь Л. Бакста, оскорблен-
ного запретом жить в российских столицах (после развода он вернулся в иудаизм), и
М. Ларионова, контуженного на фронте и желавшего избежать вторичного призыва в дейст-
вующую армию, – пребывание за границей не было вынужденным. Речь шла о получении худо-
жественного образования, об освоении новых тенденций европейской эстетической мысли, о
приобщении к тому культурному движению, центр которого в начале XX в. был сосредоточен
именно во Франции. Впрочем, русские художники далеко не всегда выступали в Европе в роли
учеников и неофитов. Нередко, не в последнюю очередь благодаря участию в знаменитых па-
рижских салонах – Осеннем, Независимых, Тюильри, им удавалось завоевать репутацию при-
знанных мэтров.
1Биск А. Русский Париж 1906–1908 гг. // Воспоминания о Серебряном веке / Сост., авт. предисл. и ком-
мент. В. Крейд. М., 1993. С. 387.
1
Уже не отдельные имена, а целую плеяду замечательных мастеров во всех областях художест-
венной деятельности представили во Франции дягилевские «Русские сезоны». История их восхо-
дит к 1906 г., когда С. Дягилев занялся подготовкой грандиозной «Русской художественной вы-
ставки» в парижском Осеннем салоне. Ее успех заставил устроителя задуматься о возможности
проведения более широких мероприятий, которые знакомили бы европейскую публику с рус-
ским искусством в целом. Так возникла идея «Русских исторических концертов», прошедших в
1907 г.; программа, составленная из шедевров отечественной музыки XIX – начала XX в., и вели-
колепное исполнение обеспечили концертам настоящий триумф и дали импульс мировой славе
Ф. Шаляпина. В 1908 г. Париж увидел «Бориса Годунова» М. Мусоргского с тем же Шаляпиным в
заглавной роли, а в 1909 состоялся первый оперно-балетный сезон. Спектакли, привезенные Дя-
гилевым, – с лучшими солистами и в декорациях известных художников – стали откровением для
парижан. С этого момента и вплоть до начала Первой мировой войны «Русские сезоны» шли
ежегодно с неизменным успехом.
Возможно, не столь яркой, но все же достаточно насыщенной была и литературная жизнь
«русской колонии» в Париже. В 1906–1908 гг. в своей квартире на рю Теофиль Готье по суббо-
там принимали Мережковские (точнее, триумвират З. Гиппиус – Д. Мережковский – Д. Фило-
софов). Как и в Петербурге, на их вечерах велись религиозно-философские, политические и
литературные споры, читались стихи, живо обсуждались книжно-журнальные новинки, глав-
ным образом российские. Частыми гостями этих собраний были поэты К. Бальмонт и
Н. Минский, эмигрировавшие после революции 1905 г. (оба опасались политических репрес-
сий: Минский – за сотрудничество в марксистской газете «Новая жизнь», Бальмонт – за фрон-
дерское стихотворение «Кинжал»). Посещали салон Мережковских М. Волошин, в течение не-
скольких лет изучавший в Париже живопись и французскую культуру, философ Н. Бердяев и
поэт А. Белый, приезжавшие из России на короткий срок, и «настоящие» политические эмиг-
ранты – эсеры И. Бунаков (Фондаминский) и Б. Савинков.
Однако диспутами в литературных и политических салонах деятельность русской писатель-
ской колонии в довоенном Париже не ограничивалась. С 1910 г. работало русское издательство
«Я. Поволоцкий и Ко», до революции 1917 г. имевшее свои представительства в Москве и Пе-
тербурге. Выпускались газеты «Голос» (1914–1915), «Начало» (1916–1917), «Наше слово» (1915–
1916), «Россия и свобода» (1915); «Общее дело» (1908–1909) и «Будущее» (1911–1914) В. Бурцева;
«политический и литературный» журнал А. Амфитеатрова «Красное знамя» (1906), в котором,
в частности, печатались запрещенные к распространению в России «Песни мстителя»
К. Бальмонта. В Париже, «этой второй Александрии утонченности»2, выходил созданный
Н. Гумилевым в содружестве с художниками А. Божеряновым и М. Фармаковским «двухне-
дельный журнал литературы и искусства» «Сириус» (1907), где, кроме произведений самого
Гумилева и жившего в то время во Франции Биска, были впервые опубликованы стихи
А. Горенко, будущей Ахматовой.
3Данные приведены по кн.: Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919–1939
/ Пер. с англ.; Предисл. О. Казниной. М., 1994. С. 262. См. также с. 38, 261.
3
коловшихся от них монархистах-легитимистах), также разворачивалась преимущественно во
Франции. Именно здесь участники нашумевшего сборника «Смена вех» (Прага, 1921) – бывшие
петербургские профессора и бывшие кадеты Ю. Ключников, Н. Устрялов, С. Лукьянов и др. – в
1921–1922 гг. выпустили двадцать номеров одноименного журнала, на страницах которого по-
пытались развить свой основной тезис о внутреннем перерождении советской власти, позво-
ляющем искать пути к сотрудничеству с большевиками. Историософская и социально-
политическая доктрина другого достаточно влиятельного в 1920-е гг. течения, в упрощенном
виде сводившаяся к утверждению не европейской и не азиатской, а евразийской сущности
«российского мира» и впервые представленная в софийском сборнике «Исход к Востоку» (1921),
во Франции усиленно пропагандировалась на «Евразийских семинарах» (ими руководил фи-
лософ Л. Карсавин), в выходившем под редакцией П. Савицкого журнале «Евразийская хрони-
ка» (Париж, 1925–1937), в «еженедельнике по вопросам культуры и политики» «Евразия» (Кла-
мар, 1928–1929), где печатался, в частности, литературный критик Д. Святополк-Мирский, а
также на страницах журнала литературы, культуры и общественной мысли «Версты» (Париж,
1926–1928), выходившего один раз в год под редакцией Д. Святополк-Мирского, П. Сувчинского
и С. Эфрона и «при ближайшем участии» А. Ремизова, М. Цветаевой и Л. Шестова. Откровенно
агитационный характер носили публикации в парижских изданиях Союза младороссов («Бод-
рость!», «Оповещение Союза младороссов», «Младоросс»), адресованные главным образом
«русским мальчикам» – младшему поколению эмиграции первой волны.
В Париже базировались и штаб-квартиры крупнейших общественных организаций, взявших
на себя решение юридических и отчасти материальных проблем беженцев, вопросов здраво-
охранения и образования: Конференции российских послов, возглавляемой В. Маклаковым
(после дипломатического признания СССР странами Запада и роспуска старых российских
посольств, функционировавших до этого момента, она была преобразована в Бюро по защите
русских беженцев – или Русское бюро – с такими же функциями, но гораздо меньшими воз-
можностями и полномочиями), Российского общества защиты Лиги Наций, российского Крас-
ного креста и восстановленного после 1918 г. Земгора (Союза земств и городов). Функциониро-
вали Торгово-промышленный и Финансовый союзы, профессиональные союзы адвокатов, вра-
чей, инженеров и т. д. Создавались также объединения, ставившие перед собой задачи духовно-
религиозного и культурного плана: Русское студенческое христианское движение, «Право-
славное дело», Общество охранения русских культурных ценностей.
Достаточно заметное место в картине жизни диаспоры занимали военные организации, в
первую очередь основанный генералом П. Врангелем Русский общевоинский союз. О том, на-
сколько серьезной силой считали его большевики, говорит трагическая судьба преемников
Врангеля на посту председателя РВС – генералов А. Кутепова и Е. Миллера (оба были похище-
ны агентами ОГПУ – Кутепов в 1930, Миллер в 1937 г., – и оба погибли). Более «локальные» за-
дачи решали Зарубежный союз русских военных инвалидов, Русский национальный союз уча-
стников войны и ряд других.
Среди учебных заведений, созданных во Франции русскими эмигрантами и не только дав-
ших детям беженцев возможность получить достойное образование, но и принесших в Европу
отечественные университетские традиции и опыт блестящих профессоров, – Русский народ-
ный университет, председателем правления которого был основоположник нейроиммуноло-
гии зоолог С. Метальников; возглавляемый С. Булгаковым Богословский институт св. Сергия,
где работали крупнейшие наши ученые и философы – от Н. Бердяева до Г. Флоровского; Рус-
ский коммерческий институт, Русский высший технический институт, Русская консерватория
и созданные генералом Н. Головиным Зарубежные высшие военно-научные курсы.
Во французских научных и образовательных структурах русские ученые и педагоги также
играли не последнюю роль. С. Метальников руководил лабораторией в знаменитом Институте
Пастера, социолог и правовед Г. Гурвич и юрист Б. Нольде преподавали в Сорбонне.
4
В середине 1920-х гг. в силу ряда обстоятельств, в частности из-за изменения политической и
экономической ситуации в Германии, к Парижу перешла и роль важнейшего центра культур-
ной и литературной жизни диаспоры, первоначально, без сомнения, принадлежавшая Берлину.
Легче других освоиться в новых условиях существования было, пожалуй, художникам – и в
силу универсальности языка изобразительного искусства, и в силу того, что многие наши мас-
тера уже имели к тому времени и европейски известные имена, и опыт работы за границей.
Так, одним из самых востребованных во Франции сценографов стал оказавшийся в эмиграции
в 1926 г. лидер и теоретик «Мира искусства» А. Бенуа. Он не только оформил десятки постано-
вок русских балетных антреприз («Спящая красавица» и «Лебединое озеро» П. Чайковского,
«Жизель» А. Адана, «Диана де Пуатье» М. Равеля, «Поцелуй феи» И. Стравинского и мн. др.),
но активно сотрудничал с парижскими театрами Комеди Франсез, Гранд Опера, Опера Комик.
Балет И. Стравинского «Петрушка» в сценографии Бенуа с огромным успехом прошел по всей
Европе – от Парижа и Монте-Карло до Копенгагена и Лондона. Для французских театров ра-
ботал в 1920-е гг. и Л. Бакст. Балетные и оперные спектакли русских трупп оформляли
Н. Гончарова и М. Ларионов, И. Билибин и К. Коровин. Для сцены, а потом и для кино работал
Ю. Анненков, в эмиграции дебютировавший и как писатель (под псевдонимом Б. Темирязев).
Главным образом станковой живописью продолжали заниматься мирискусники К. Сомов и
З. Серебрякова, автор знаменитых «Баб» Ф. Малявин и авангардист И. Пуни, в 1920-е гг. при-
шедший к импрессионизму.
Что касается представителей более молодого поколения, то часть из них примыкала к так назы-
ваемой «парижской школе», объединявшей в основном мастеров иностранного происхождения
во главе с итальянцем А. Модильяни и выходцами из России Х. Сутином, которого, по свидетель-
ству современников, К. Коровин относил к числу «пяти-шести лучших художников мира», и
М. Шагалом, чьи персональные экспозиции в 1920–1930-е гг. с неизменным успехом устраивались
в Европе и США; часть приобрела известность благодаря громким авангардным акциям, таким,
как, например, выставка группы «Удар» (А. Арапов, А. Ланской, К. Терешкович, А. Федер и др.).
Яркая карьера П. Челищева сложилась благодаря знакомству с Гертрудой Стайн, купившей в
1925 г. в Осеннем салоне сразу несколько его натюрмортов, и с К. Бераром, благодаря которому
Челищев начал участвовать в экспозициях группы французских неоромантиков. Конструктиви-
стские и абстрактные композиции Н. Певзнера, еще в 1920 г. вместе с братом Н. Габо опублико-
вавшего в Москве первый манифест конструктивизма, а в 1926 на пару с ним же устроившего в
парижской галерее Персье выставку «Русские конструктивисты», принесли ему мировую славу и
сделали признанным лидером нового направления в декоративной скульптуре. В 1932 г. Певзнер
стал одним из создателей международного объединения «Абстракция – Созидание», после вой-
ны вошел в комитет салона Новых реальностей, а затем и возглавил его.
Невозможно переоценить вклад деятелей русского драматического, оперного и в особенности
балетного театра в развитие европейского сценического искусства. Русские балетные спектакли
произвели в Париже фурор еще в довоенную пору. В дальнейшем постоянные антрепризы
С. Дягилева (1911–1929), А. Павловой (1910–1931), И. Рубинштейн (1929–1935), В. де Базиля
(1936–1947) и др. не уступили завоеванных позиций и в течение десятилетий оставались зако-
нодателями мод в этом сценическом «жанре». С ними сотрудничали артисты и постановщики
Дж. Баланчин, Т. Карсавина, С. Лифарь, Л. Мясин, Б. Нижинская, В. Нижинский, М. Фокин и
мн. др., а также выдающиеся русские и французские художники, композиторы и либреттисты.
Во Франции работали знаменитые на родине российские драматические актеры и театральные
режиссеры. Занимался реализацией своих новаторских идей – «тотальной театральности», «театра
для себя» – Н. Евреинов. На парижскую почву он перенес опыт петербургского театра миниатюр
«Кривое зеркало» и артистического кабаре «Бродячая собака», создав в начале 1930-х гг. труппу
«Бродячие комедианты». В 1930–1931 гг. попытку организовать свой театр в Париже предпринял
великий артист М. Чехов, разработавший собственную методику совершенствования актерской
техники. Сотрудничала с ними, а в 1927 г. сама основала русский театр актриса Е. Рощина-
5
Инсарова, сестра прославленной в советской России В. Пашенной. Режиссер и театральный критик
Ю. Сазонова-Слонимская с середины 1920-х гг. руководила в Париже Театром марионеток.
Триумфальными были успехи русских музыкальных деятелей. На давно завоеванном пьеде-
стале закрепился Ф. Шаляпин, в годы эмиграции не только выступавший как камерный и
оперный певец, но пробовавший свои силы в качестве режиссера оперных спектаклей, мемуа-
риста, киноактера, живописца и даже скульптора. Вообще, вечера русских исполнителей и ди-
рижеров – от С. Кусевицкого с его строгими «Симфоническими концертами» и Н. Афонского с
Митрополичьим хором духовной музыки до камерной певицы Н. Плевицкой – вызывали у
французской публики неизменный интерес.
С Парижем связан и необыкновенный взлет композиторской карьеры И. Стравинского.
Французская столица, не покорившаяся ему с первой попытки (в 1913 г. «Весна священная»,
показанная дягилевской труппой в хореографии начинающего балетмейстера В. Нижинского,
была встречена в штыки), в пору эмиграции увидела в Стравинском выдающегося композито-
ра-новатора, реализовавшего собственную эстетическую теорию и достигшего в своих произве-
дениях для сцены – как ранних, так и впервые поставленных в 1920-е гг. («Байка про лису, кота,
петуха да барана», «Пульчинелла», «Свадебка», «Поцелуй феи», «Аполлон Мусагет») – синтеза
новейших музыкальных достижений и фольклорных традиций, утонченных композиций и
лубочной, балаганной культуры.
Продолжил свою деятельность во Франции композитор Н. Черепнин, чьим первым триумфом
был балет «Павильон Армиды», поставленный еще в 1907 г. в декорациях А. Бенуа. Один из осно-
вателей и директор (1925) Русской консерватории в Париже, Черепнин гастролировал по всему
миру, выступая в качестве дирижера. Ему принадлежат написанная на сюжет Ф. Сологуба опера
«Ванька-Ключник» (1932), оркестровые произведения, фортепианные пьесы, романсы.
До возвращения в СССР (1933) реформированием музыкального театра в сотрудничестве с
С. Дягилевым занимался С. Прокофьев. Для дягилевской антрепризы он написал музыку к ба-
летам «Сказка про шута, семерых шутов перешутившего», «Стальной скок» и «Блудный сын»,
пользовавшихся огромным успехом. Не менее значимым явлением в музыкальной жизни стали
его оперы, в том числе «Огненный ангел» на сюжет одноименного романа В. Брюсова.
Как талантливый композитор, педагог и яркий музыкальный критик заявил о себе в эмигра-
ции Н. Набоков, двоюродный брат В. Набокова, сочинивший музыку к балету-оратории «Ода»
(по М. Ломоносову), поставленному дягилевской труппой в хореографии Л. Мясина.
О том, насколько велик был авторитет русского музыкально-театрального искусства в Пари-
же, говорит тот факт, что ведущие позиции в крупнейших французских специализированных
изданиях в 1920-е гг. заняли наши критики. Так, Б. Шлецер стал музыкальным обозревателем
«Nouvelle revue française» и редактором-секретарем «Revue musicale», А. Левинсон сотрудничал
в журнале «Danse», c 1922 г. редактировал театральный отдел еженедельника «Comoedia», вы-
пустил адресованные французскому читателю монографические очерки творчества Л. Бакста
(1921), М. Тальони (1929), С. Лифаря (1934). На французском языке вышли и книги В. Светлова о
великих русских балеринах А. Павловой (1922) и Т. Карсавиной (1922).
Иными путями развивалась литература и философская мысль русского Парижа. Языковой
барьер, с одной стороны, и осознание себя хранителями родной культуры и родного слова на
чужбине («Мы не в изгнании, мы в послании»), с другой, не позволяли русским писателям
влиться в бурлящий поток французской литературной жизни и требовали создания собствен-
ного мира, лишь соприкасающегося с внешним, но не сливающегося с ним. Однако этот мир,
пусть замкнутый, пусть не всегда понятный благополучным европейцам, блистал таким неве-
роятным созвездием имен, которое без всяких оговорок позволяло назвать Париж величайшей
русской литературной столицей 1920–1930-х и подобное которому, пожалуй, можно было ви-
деть лишь в Петербурге в пору духовного ренессанса начала столетия.
Многие пассажиры «философского парохода», покинувшего Россию в 1922 г., обосновались
именно на берегах Сены, куда перенесли атмосферу острых споров, которая отличала собра-
ния Петербургского и Московского религиозно-философских обществ. Исчерпывающую ха-
6
рактеристику философским и религиозно-общественным течениям, сложившимся в диаспоре
в 1920-е, дал в своем «Самопознании» Н. Бердяев, отметивший и раскол в рядах бывших едино-
мышленников, и скептическое отношение «левых» философов к «правым» религиозным дея-
телям и белоэмигрантам, придерживающимся реакционных взглядов, и попытки возродить на
новой почве традиции отечественной философской периодической печати.
В эмиграции окончательно определилась линия жизни С. Булгакова, начавшего свой путь,
как и Бердяев, в марксистских кружках и завершившего его в лоне Православной церкви, впро-
чем, не всегда к нему благосклонной.
Помимо философов, задолго до революции заслуживших признание русской и европейской
научной общественности: Б. Вышеславцева, А. Карташева, Д. Мережковского, С. Франка,
Л. Шестова, – в Париже жили представители более молодого поколения, получившие образо-
вание и начавшие свою карьеру еще в России, но окончательно сложившиеся как мыслители
уже за рубежом: духовный лидер «Нового града» Г. Федотов, один из зачинателей евразийского
движения Г. Флоровский и др.
Писатели, определявшие в предреволюционный период основные тенденции развития рус-
ской прозы, переместились во Францию практически в полном составе. Чтобы понять, какие
силы были сосредоточены в Париже, достаточно упомянуть имена И. Бунина и А. Куприна,
Б. Зайцева и И. Шмелева, Д. Мережковского и А. Ремизова, М. Осоргина и С. Юшкевича,
М. Алданова и Е. Замятина. Во Франции обосновались «королева русской юмористики» Тэффи
и большинство ее коллег по петербургскому «Сатирикону», в том числе Дон Аминадо и
А. Черный. Поэзия была представлена не столь «тотально», но все же весьма впечатляюще.
Среди центральных фигур русского Парижа, относимых (правда, порой условно) к старшему
поколению эмиграции, – символисты К. Бальмонт и З. Гиппиус; испытавшие влияние симво-
лизма, но избравшие собственный путь В. Ходасевич и М. Цветаева; примыкавшие в 1910-е гг. к
акмеизму и неоклассицизму члены петроградского Цеха поэтов Г. Адамович, Г. Иванов,
И. Одоевцева и Н. Оцуп, главный редактор петербургского «Аполлона» С. Маковский.
В Париже не только сделали первые самостоятельные шаги, но и осознали себя в качестве не-
коей литературной общности поэты и прозаики так называемого «незамеченного» поколения.
Среди них В. Андреев, Н. Берберова, Р. Блох, Б. Божнев, В. Варшавский, Г. Газданов, А. Гингер,
М. Горлин, В. Дукельский, Г. Евангулов, Л. Зуров, Л. Кельберин, Д. Кнут, Г. Кузнецова,
А. Ладинский, В. Мамченко, Ю. Мандельштам, Б. Поплавский, С. Прегель, А. Присманова,
Г. Раевский, Н. Рощин, А. Седых, В. Смоленский, Ю. Терапиано, Ю. Фельзен, Л. Червинская,
А. Штейгер, В. Яновский.
7
«Воскресенья» и «Зеленая лампа»
Роль катализатора интеллектуальной жизни русского Парижа 1920–1930-х, как и в дореволю-
ционную эпоху, играли еженедельные собрания писателей в доме Мережковских на рю Коло-
нель Бонне в Пасси. Наряду с корифеями старшего поколения на «воскресенья» бывала допу-
щена и молодежь, для которой литературно-философские дискуссии и чтения, обсуждения
текущих событий и воспоминания о деятелях Серебряного века стали бесценным опытом лич-
ного приобщения к духовному пространству отечественной культуры XX в. В 1926 г. на основе
«воскресений» было организовано более широкое объединение, задуманное Мережковскими
как «нечто вроде “инкубатора идей”, род тайного общества, где все были бы между собой в за-
говоре в отношении важнейших вопросов»4. По аналогии со знаменитым кружком пушкинской
эпохи оно получило название «Зеленая лампа» и просуществовало вплоть до 1939 г. Председа-
телем его стал поэт Г. Иванов, секретарем – В. Злобин. Ежемесячные вечера «Зеленой лампы»
проходили уже не в камерной обстановке писательской квартиры, а во вместительном зале Рус-
ского торгово-промышленного союза и собирали до нескольких сотен слушателей. Стенограм-
мы первых заседаний, где в качестве основных докладчиков выступили В. Ходасевич (о кружке
Н. Всеволожского «Зеленая лампа»), М. Цетлин («О литературной критике»), З. Гиппиус («Рус-
ская литература в изгнании»), И. Бунаков («Русская интеллигенция как духовный орден»),
Г. Адамович («Есть ли цель у поэзии?»), печатались в журнале «Новый корабль».
Литературная периодика
Количество русских периодических изданий, выходивших в Париже в 1920–1930-е гг., таково,
что даже простое перечисление их названий заняло бы несколько страниц убористого текста.
Были среди них массовые и элитарные, тонкие и толстые, строго партийные и принципиально
аполитичные, монархические и демократические, воинствующе антибольшевистские и откро-
венно просоветские, обращенные к прошлому и целиком посвященные современности, подпи-
тываемые солидными меценатами и державшиеся на голом энтузиазме основателей, яркие од-
нодневки и почтенные долгожители, – словом, по разнообразию палитры картина уступала,
пожалуй, лишь довоенным Москве и Петербургу. Без риска впасть в преувеличение можно ска-
зать, что своим совершенно исключительным местом в истории русской литературной эмигра-
ции первой волны Париж обязан прежде всего крупнейшим газетам и журналам, таким, как
«Последние новости» и «Возрождение», «Современные записки» и «Числа».
К моменту возникновения «Последних новостей» наиболее известной русской газетой в Па-
риже было созданное единоличными усилиями В. Бурцева «Общее дело» – внепартийный ор-
ган с особой историей (он начинал выходить в 1908 г. во Франции, потом в 1917 в Петрограде и
наконец в 1918 вместе с редактором вернулся на берега Сены) и абсолютно бескомпромиссной
позицией, основанной на резком неприятии большевизма. Из литераторов «первого ряда» в
газете печатались З. Гиппиус и Д. Мережковский, И. Бунин и А. Куприн. Однако, направляя
свой обличительный пафос и против «красных», и против «белых» и отвергая идею реставра-
ции монархии столь же рьяно, как и возможность примирения с коммунистическим режимом,
9
«Общее дело» порой впадало в чрезмерную политическую тенденциозность, что заметно сужа-
ло круг его потенциальных сотрудников и читателей. Пережив недолгий период расцвета и не
получив серьезной материальной поддержки со стороны, оно уступило свое место изданиям с
более широкой и взвешенной платформой, выдвинувшим – хотя бы на словах – программу
объединения разрозненных сил эмиграции.
Наиболее успешным предприятием подобного рода явилась ежедневная газета «Последние
новости», основанная в 1920 г. и просуществовавшая вплоть до оккупации Парижа немецкой
армией (всего вышло 7015 номеров). Под руководством П. Милюкова, возглавившего редакцию
в марте 1921 г. (текущая работа легла на плечи И. Демидова и А. Полякова), газета, первона-
чально беспартийная, стала органом Республиканско-демократического объединения и четко
обозначила свои главные политические задачи: борьба за демократическую республику, сбли-
жение со всеми леволиберальными силами, способными противостоять большевизму, в том
числе в самой России, и отмежевание от монархических группировок. Хотя новая тактика «По-
следних новостей» и прибавила им оппонентов, вызвав резкий отпор со стороны «правых»,
вплоть до обвинений в измене «национальному делу», реализовать заявленную еще в 1920 г.
идею «собирания сил» изданию удалось вполне. Здесь регулярно печатались публицистиче-
ские статьи, репортажи, политическая хроника таких ярких журналистов, как Дионео,
В. Жаботинский, Ст. Иванович (настоящее имя С. Португейс, известен также под псевдонимом
В. Талин), Е. Кускова, Б. Мирский, С. Поляков-Литовцев, А. Седых, Р. Словцов (Н. Калишевич),
Юниус (А. Кулишер), до середины 1920-х гг. – А. Крайний (З. Гиппиус). Штатными фельетони-
стами были В. Азов и Дон Аминадо. Литературные страницы украшали стихи и беллетристика
М. Алданова, К. Бальмонта, Б. Зайцева, Г. Иванова, М. Осоргина, А. Ремизова, сатириконцев
Тэффи и А. Черного, после 1927 г. – ушедшего из «Возрождения» И. Бунина. С конца 1920-х все
чаще стали мелькать и имена молодых авторов – Н. Берберовой, Д. Кнута, Г. Кузнецовой,
А. Ладинского, И. Одоевцевой, Б. Поплавского, В. Сирина, Ю. Терапиано. О литературе писали
М. Гофман, Г. Лозинский, Л. Модзалевский, К. Мочульский, М. Осоргин, В. Ходасевич (до
1926 г., когда по решению П. Милюкова он вынужден был покинуть газету), М. Цетлин; о жи-
вописи, музыке и театре – А. Бенуа (его статьи, собранные ныне в отдельный том, составили
целую эпоху в истории русской художественной критики5), С. Волконского, В. Зеелера,
Б. Шлецера. С 1928 г. основным критиком «Последних новостей» был Г. Адамович, пришедший
сюда после закрытия «Звена»; на протяжении двенадцати лет он вел в газете четверговую поло-
су «Новости литературы», где, кроме центрального материала под постоянной рубрикой «Ли-
тературные заметки», публиковал «Отклики» под псевдонимом Сизиф. Именно благодаря
«Последним новостям» с их по-настоящему массовым тиражом Адамович сумел стать «власти-
телем дум» эмигрантской литературной молодежи и оказать колоссальное влияние на форми-
рование ее умонастроений и вкусов.
Не менее значимый вклад в историю культурной жизни диаспоры внесла другая парижская
ежедневная газета – «орган русской национальной мысли» «Возрождение» (1925–1940; с июля
1936 выходила еженедельно). Издателем ее был нефтепромышленник А. Гукасов, первым ре-
дактором –П. Струве. К числу авторов, определивших идейную программу «Возрождения» как
надпартийного патриотического органа и обеспечивших ему репутацию самого солидного
«правого» издания эмиграции, помимо П. Струве с его серией очерков под рубрикой «Дневник
политика» принадлежали философы и публицисты И. Ильин, С. Ольденбург, А. Салтыков. В
августе 1927 г. из-за разногласий с издателем, желавшим видеть газету более откровенно монар-
хической и в большей степени ориентированной на массового читателя, Струве покинул свой
пост. На его место был назначен Ю. Семенов, при котором газета в целом сохранила свое лицо,
хотя и утратила долю прежнего интеллектуального блеска. Одним из заметных последствий
разрыва Струве с Гукасовым явился уход такого драгоценного сотрудника, как И. Бунин, в
5 См.: Бенуа А. Художественные письма: 1930–1936: Газета «Последние новости», Париж / Сост.
И. П. Хабаров; Вст. ст. Г. Ю. Стернина. М., 1997.
10
1925–1927 гг. печатавшегося в «Возрождении» очень активно (полемические заметки, статьи,
цикл «Окаянные дни»). Зато упрочили свою связь с газетой З. Гиппиус, Б. Зайцев, Д. Мереж-
ковский, продолжали публиковаться прозаики А. Куприн и Тэффи, А. Амфитеатров и
Е. Чириков, И. Сургучев и И. Шмелев. В жанрах фельетона и поэтической сатиры блистали
В. Горянский и Lolo (Л. Мунштейн). В поэтической рубрике наряду с произведениями предста-
вителей старшего поколения появлялись стихи молодых – Ю. Мандельштама, Г. Раевского,
В. Смоленского, Ю. Терапиано и др. Литературно-художественным отделом вплоть до 1932 г.
заведовал С. Маковский – маститый критик, поэт, бывший редактор прославленного петер-
бургского «Аполлона». О музыке, театре и живописи из номера в номер писали авторы не ме-
нее яркие, чем в «Последних новостях», – Н. Дризен, В. Поль, В. Светлов. С 1927 г. и до своей
кончины в 1939 г. литературно-критический подвал «Книги и люди» и хроникальную рубрику
«Литературная летопись» вел В. Ходасевич (хроника готовилась им совместно с Н. Берберовой
под общим псевдонимом Гулливер). Полемика, развернувшаяся между двумя ведущими кри-
тиками двух крупнейших парижских изданий – Ходасевичем и Адамовичем – и затронувшая
едва ли не все центральные вопросы эмигрантского поэтического бытия (от задач литературы в
изгнании до назначения поэзии вообще) не просто подогрела читательский интерес к обеим
газетам, но и сообщила некий новый градус культурной жизни зарубежья, добавив ей остроты
и глубины того принципиального теоретического спора, той подлинной литературной борь-
бы, без которой невозможно возникновение новых течений и которая одна дает стимул любому
сколько-нибудь значимому движению эстетической мысли. Кроме Ходасевича, с литературно-
критическими статьями и обзорами выступали в «Возрождении» В. Вейдле, Б. Зайцев, Г. Мейер
и П. Муратов, в 1930-е серьезно заявили о себе Ю. Мандельштам и И. Голенищев-Кутузов. Вы-
пуск газеты был прекращен лишь в дни разгрома Франции немецкими войсками.
Уйдя из «Возрождения» вместе с группой выразивших солидарность с ним журналистов
(К. Зайцев, И. Ильин, В. Лазаревский, С. Ольденбург, Н. Цуриков, В. Шульгин и др.), П. Струве
организовал в Париже еженедельную газету «Россия» (1927–1928), позиционировавшую себя
как «орган национальной мысли и освободительной борьбы» и опиравшуюся на умеренно
правую платформу, близкую к идеологии кадетов. Непосредственным продолжением «России»
стал выходивший под редакцией К. Зайцева «орган национально-освободительной борьбы и
славянской взаимности» «Россия и славянство» (1928–1934), в котором регулярно выступали
критики П. Бицилли, Н. Кульман, Л. Львов, Г. Струве.
В сентябре 1925 г. на берега Сены переместилась из Германии и эсеровская газета «Дни», руково-
димая А. Керенским. Впрочем, составить конкуренцию ведущим парижским изданиям она не
смогла: многие из сотрудников, способствовавших ее расцвету в берлинский период, в середине
1920-х перешли в «Последние новости» (наиболее ощутимой потерей стал М. Осоргин, без которо-
го постепенно «увял» литературный отдел). Уже в 1928 г. «Дни» были преобразованы в еженедель-
ник, в 1931 – в двухнедельный журнал, а в 1933 прекратили свое существование.
Ярким и самобытным явлением в культурной жизни парижской эмиграции стала «ежене-
дельная литературно-политическая газета» «Звено», выходившая с 1923 г. (с 1926 – как «ежене-
дельный литературный журнал», с середины 1927 – как ежемесячник). По замыслу основателей
и первых редакторов М. Винавера и П. Милюкова (после кончины Винавера в октябре 1926 г.
издание единолично возглавил М. Кантор), «Звено» должно было освещать в материалах кри-
тического и информационного отделов «все выдающиеся явления в области литературы и ис-
кусства»6. Ведущими литературными критиками «Звена» стали Г. Адамович, выступавший в
постоянных рубриках «Литературные беседы», «Отклики» (под псевдонимом Сизиф), «Новое в
английской (французской и т. д.) литературе» (под псевдонимом Ю. Сущев), и К. Мочульский.
Кроме них о литературе и журналистике писали Б. Дикс, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Кантор,
Н. Кнорринг, А. Левинсон, Г. Лозинский, Д. Святополк-Мирский и др., о живописи – В. Вейдле,
о музыке – В. Вальтер и Б. Шлецер, о театре – С. Волконский, о философии – Н. Бахтин, о худо-
7 О казусе со стихами М. Цветаевой, присланными в «Звено» без подписи (под девизом) и отвергнутыми
жюри, см., например, в кн.: Адамович Г. Одиночество и свобода. Нью-Йорк, 1955. С. 154–157.
8 Современные записки. 1920, ноябрь. Кн. 1. С. [II].
9 Струве Г. П. Русская литература в изгнании: Опыт исторического обзора зарубежной литературы. 3-е
Книгоиздательства
Ведущим центром русского книгоиздания за рубежом в 1920-е гг. был, безусловно, Берлин. Од-
нако и в Париже существовал ряд достаточно крупных предприятий, специализировавшихся на
выпуске отечественной классики, современной художественной литературы, мемуаристики и
историко-документальных исследований. Так, известное еще с довоенных времен издательство
«Я. Поволоцкий и Ко», считая необходимым донести до французов правдивую информацию «о
14
русской революции и о событиях в России»11, напечатало книги А. Керенского «Издалека» и
Г. Плеханова «Год на родине» (1921), сборник статей «Современные проблемы» (1922), пятитом-
ные «Очерки русской смуты» А. Деникина (1921–1926). В 1923 г. издательство опубликовало три
номера основанного М. и М. Цетлиными «трехмесячника» «Окно», который, несмотря на непро-
должительность существования, вызвал широкий резонанс в эмигрантской печати и был расце-
нен как своего рода демонстрация первоклассной русской литературы, оказавшейся вне России12.
Содержание выпусков составили стихи К. Бальмонта, И. Бунина, З. Гиппиус, М. Цветаевой, рас-
сказы И. Бунина и А. Куприна, Б. Зайцева и Тэффи, мемуарные очерки З. Гиппиус о А. Блоке,
В. Брюсове и В. Розанове, первая часть «Тайны Трех» Д. Мережковского, «Алазион» и «Розанова
письма» А. Ремизова, отрывки из работы Л. Шестова «Странствование по душам»; центральной
публикацией № 2 стала повесть И. Шмелева «Солнце мертвых». В 1927 г. «Я. Поволоцким и Ко»
была начата серия «Библиотека современных писателей», где получили возможность печататься
не только маститые, но и молодые авторы. Среди наиболее значимых публикаций серии – рома-
ны Г. Газданова «Вечер у Клэр», Ю. Фельзена «Обман», Н. Берберовой «Последние и первые»,
сборник стихов В. Смоленского «Закат», мемуары Дон Аминадо «Наша маленькая жизнь». Попу-
лярностью пользовалась «Миниатюрная библиотека», в которой выходили избранные произве-
дения известных поэтов и прозаиков, а также «Детская серия», знакомившая самых маленьких
читателей с русскими сказками.
Большое внимание воспитанию литературных вкусов юного поколения уделяло основанное в
1920 г. издательство «Север». Именно оно выпускало лучший, хотя, к сожалению, оказавшийся
недолговечным эмигрантский иллюстрированный журнал для детей «Зеленая палочка» (1920–
1921), редактором которого был А. Шполянский (Дон Аминадо), а в число сотрудников входи-
ли А. Н. Толстой и А. Черный. Прекрасно подобранная «Библиотека журнала “Зеленая палоч-
ка”» включала повести и рассказы А. Куприна, А. Н. Толстого, А. Яблоновского и др.
Художественные произведения крупнейших представителей старшего поколения эмиграции
– романы и рассказы И. Бунина, Б. Зайцева, А. Куприна, Д. Мережковского, А. Н. Толстого,
сборники стихов К. Бальмонта и З. Гиппиус – публиковало в начале 1920-х гг. кооперативное
издательство «Русская земля», возглавляемое Т. Полнером. «Франко-русская печать» О. Зелюка
специализировалась в основном на политической публицистике, однако обращалась и к изящ-
ной словесности (в частности, к творчеству М. Алданова, К. Бальмонта). Высочайший уровень
полиграфии и оформительского мастерства отличал продукцию художественного издательства
А. Когана «Русское искусство» (Париж–Берлин), которое, кроме прочего, выпускало журнал
«Жар-птица» (1921–1926. № 1–14), выдержанный в стиле «роскошных» иллюстрированных из-
даний начала XX столетия и не имевший аналогов в эмиграции.
Реальную конкуренцию Берлину как «книжной» столице русского зарубежья Париж начал
составлять со второй половины 1920-х. Немалую роль в этом процессе сыграло переместившее-
ся на берега Сены в 1925 г. издательство YMCA-Press (первоначально оно базировалось в Праге,
потом недолго в Берлине), которое вело и по сей день ведет свою деятельность по четырем на-
правлениям: богословие, философия, история, литература. Во второй половине 1920-х и в 1930-
е гг. оно не только обеспечивало учебные потребности Богословского института св. Сергия,
публикуя профессорские курсы Л. Карсавина, Г. Федотова, Г. Флоровского и др., но последова-
тельно знакомило читателей русского зарубежья с трудами крупнейших отечественных фило-
софов и религиозных мыслителей XX в., в первую очередь Н. Бердяева, С. Булгакова, С. Франка,
Л. Шестова, а также с произведениями корифеев эмигрантской литературы – М. Алданова,
И. Бунина, Б. Зайцева, М. Осоргина, А. Ремизова, И. Шмелева, с классикой XIX в., с историко-
литературными и литературно-критическими работами В. Вейдле, К. Мочульского, А. Тыр-
ковой-Вильямс, Г. Федотова. Неоценимой заслугой YMCA-Press можно считать выпуск двух
религиозно-философских журналов, объединявших весь цвет русской духовной культуры в
11 Зноско-Боровский Евг. Русская книга во Франции // Новая русская книга. 1922. № 3. С. 23.
12 См.: Сполохи. 1923. № 19/20. С. 68.
15
изгнании. Выходивший под редакцией Н. Бердяева «орган русской религиозной мысли»
«Путь» (1925–1940. № 1–61) явился своего рода зеркалом, в котором с наибольшей полнотой от-
разились важнейшие направления философских исканий эмиграции в пору осознания ею
уникальности, «единственности» русского рассеяния и его особой духовной миссии13. В «Новом
граде» (1931–1939. № 1–14), возникшем благодаря инициативе И. Бунакова, Ф. Степуна и
Г. Федотова и провозгласившем своей задачей утверждение целостного, социально активного
религиозного мировоззрения и «установление основ христианского общего дела», проблемы
русского зарубежья рассматривались не в отвлеченном плане, а в контексте ключевых событий
международной жизни. Кроме статей по вопросам политики, философии и литературы, в
журнале печатались отчеты о заседаниях общества «Круг», созданного И. Бунаковым и ставше-
го, наряду с «Православным делом» матери Марии (Е. Скобцовой)14, одним из главных очагов
религиозной мысли русского Парижа предвоенной эпохи.
Достаточно заметной во второй половине 1920-х гг. была и деятельность Евразийского книго-
издательства, базировавшегося во Франции и выпускавшего, помимо периодики, историко-
политические и философские труды Г. Вернадского, Н. Трубецкого, С. Франка. В тот же период
одно за другим начали возникать небольшие издательства, сосредоточившие свое внимание на
современной эмигрантской прозе и поэзии. Среди них нужно упомянуть «Родник», который в
1927 г. опубликовал «Солнечный удар» И. Бунина, а в 1931–1932 – сборники стихов
К. Бальмонта, Е. Бакуниной, Д. Кнута, Б. Савинкова (с предисловием З. Гиппиус), и «ТАИР», где
в 1927–1930 увидели свет «Взвихренная Русь», «Три серпа» и «Посолонь» А. Ремизова, «Про од-
ну старуху» и «Свет разума» И. Шмелева. Книги начинающих и малоизвестных авторов на ру-
беже 1920–1930-х гг. рисковали печатать типография «Паскаль», издательства «Вол», «Стихо-
творение», «Новые писатели». Последнее, основанное М. Осоргиным именно с целью поощ-
рить «новые таланты», «еще не составившие себе литературного имени»15, дебютировало двумя
романами, сразу вызвавшими широкий резонанс в эмигрантской прессе, – «Мальчики и девоч-
ки» И. Болдырева (1929) и «Колесо» В. Яновского (1930). Организованное чуть позднее, в 1931 г.,
парижское отделение «Параболы» публиковало произведения молодых уже вполне планомер-
но, имея все основания надеяться, что они найдут своего читателя и не окажутся не замечен-
ными критикой. Среди прочего «Параболой» были изданы «Повелительница» Н. Берберовой
(1932), «Тело» Е. Бакуниной (1933), «Стихи и поэмы» Н. Гронского (1936).
Сильным подбором литературы отличались издательства, которые функционировали при
успешных периодических органах, заинтересованных в том, чтобы публиковать под собствен-
ной маркой лучшие сочинения своих ведущих сотрудников. Так, под эгидой «Возрождения» в
1926–1928 гг. вышли «Солнце мертвых» И. Шмелева, «Собрание стихов» В. Ходасевича, «Знако-
мые музы» А. Амфитеатрова. В издательстве журнала «Современные записки» увидели свет
«Избранные стихи. 1900–1925» (1929), «Жизнь Арсеньева. Ч. 1» (1930) и «Божье древо» (1931)
И. Бунина, «Десятая симфония. Азеф» (1931) и «Ключ» (1939) М. Алданова, «Подвиг» В. Сирина
(1932), поэтические сборники А. Гингера, С. Прегель, В. Смоленского, философские труды
Н. Бердяева, Л. Шестова и др. Составляли свои библиотеки и массовые журналы: к примеру, в
качестве бесплатного приложения к «Иллюстрированной России» печатались пользовавшиеся
неизменным успехом у читательской аудитории книги А. Аверченко, Н. Брешко-Брешковского
и того же М. Алданова.
16
Не менее значимую роль в истории русского Парижа 1930-х сыграло издательство, основан-
ное при магазине «Дом книги». Им, в частности, был выпущен «свободный сборник» «Литера-
турный смотр» (1939), задуманный З. Гиппиус и Д. Мережковским и объединивший оба поко-
ления участников «Воскресений» и «Зеленой лампы», а также знаменитые мемуары С. Лифаря
«Дягилев и с Дягилевым» (1939), романы А. Куприна «Жанета» (1934), Н. Берберовой «Без зака-
та», В. Сирина «Приглашение на казнь» (1938), Г. Газданова «История одного путешествия»,
Е. Замятина «Бич Божий», Н. Оцупа «Беатриче в аду» (1939). В серии «Русские поэты», начатой
в 1938 г., вышли самые яркие сборники стихов последних предвоенных лет: «На Западе»
Г. Адамовича, «Жалоба и торжество» А. Гингера, «Сияния» З. Гиппиус, «Насущная любовь»
Д. Кнута, «В венке из воска» Б. Поплавского, «На ветру» Ю. Терапиано и др.
Основная литература
Кодзис Б. Литературные центры русского зарубежья: 1918–1939. Мюнхен, 2002. С. 29–73.
Литературная энциклопедия русского зарубежья: 1918–1940 / Гл. ред. и сост. А. Н. Николюкин.
Т. 1. Писатели русского зарубежья. М., 1997; Т. 2. Периодика и литературные центры. М., 2000;
Т. 3. Книги. М., 2002.
Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции 1919–1939 / Пер. с англ.;
Предисл. О. Казниной. М., 1994.
Русский Париж / Сост., предисл. и коммент. Т. П. Буслаковой; Указатели Е. Г. Домогацкой. М.,
1998.
Северюхин Д. Я., Лейкинд О. Л. Художники русской эмиграции (1917–1941): Биографический сло-
варь. СПб., 1994.
Струве Г. П. Русская литература в изгнании: Опыт исторического обзора зарубежной литерату-
ры. 3-е изд., испр. и доп.; Вильданова Р. И., Кудрявцев В. Б., Лаппо-Данилевский К. Ю. Краткий
биографический словарь русского зарубежья / Общ. ред. В. Б. Кудрявцева и К. Ю. Лаппо-
Данилевского; Сост. и вступ. ст. К. Ю. Лаппо-Данилевского. Париж; М., 1996.
19