Alexander Klestov was born in Kirov (Vyatka), Russian Federation Supervisors: advisor Phone: +7 9013073705 Address: 89, 3, ul Osipenko, 195298, Saint-Petersburg, Russia.
Статья посвящена исследованиям образа святой Кате-
рины Сиенской (1347-1380) в переводческих рабо... more Статья посвящена исследованиям образа святой Кате- рины Сиенской (1347-1380) в переводческих работах её «Писем», выполненных профессором Императорского Пе- тербургского университета В.И. Герье и современной рос- сийской исследовательницей А.В. Топоровой. В исследова- ниях первого Катерина Сиенская выступает как носительница «идеи Божьего Града» Августина, наравне с Бернардом Клервоским, Папой Иннокентием III и Франци- ском Ассизским. Историк средневековой итальянской ли- тературы Топорова открывает нам через «Письма» Катери- ны картину итальянской духовной жизни в момент её особенного религиозного напряжения. The article is devoted to the research of the image of St. Catherine of Siena (1347-1380) in the translated works of her “Letters” by Russian historian Guerrier and the modern researcher Toporova. In the study of Guerrier, Catherine of Siena appears as the bearer of Augustine's “idea of the Divine City”, on a par with Bernard of Clairvaux, Pope Innocent III and Francis of Assisi. Toporova, a historian of medieval Italian literature, reveals to us through the publication of Caterina's “Letters” a picture of Italian spiritual life at the moment of its singular religious tension. Статья подготовлена по материалам доклада, представленного на конференции «Святая Катерина Сиенская, покровительница Евро- пы: издания, переводы древние и современные творений Катерины (XV-XX в.)» (Santa Caterina d’Europa: edizioni e traduzioni antiche e moderne degli scritti cateriniani(Sec. XV-XX)), состоявшейся в Ватика- не 26-27 апреля 2024 г. This article is based on a paper presented at the conference “St. Catherine of Siena, Patroness of Europe: Editions, Translations, Ancient and Modern Works of Catherine of Siena XV-XX centuries)”
The project is devoted to the problems of Europe, as the author understands it, stretching from L... more The project is devoted to the problems of Europe, as the author understands it, stretching from Lisbon to Vladivostok. The author counts on a wide interest of citizens of the countries and organizations of Europe in this idea. What is the essence of the idea of creating such an organization? It is known how significant place in the history of events of XIX-XX centuries is occupied by the Balkan Peninsula, countries and peoples inhabiting it. Now, as in the past, many things in Europe depend on how life prospects in the present and future will be built from this region. The creation of the Foundation “Balkan Europe in support of science, culture and art” and its activities, according to the author of the project, will contribute to a more flexible and adequate solution of many pressing problems in science, culture and art, and not only in this region, but throughout Europe.
The author has made changes in the original project of the international non-commercial project “... more The author has made changes in the original project of the international non-commercial project “Balkan Europe in support of culture of science and art.”, which he put up for discussion in the Academy (Discassion 12.06.2023). The draft has been improved taking into account the comments of interested readers.
I primi capitoli sono stati pubblicati per la prima volta da Alexander Klestovy, successivamente ... more I primi capitoli sono stati pubblicati per la prima volta da Alexander Klestovy, successivamente “Fioretti” è apparso in traduzione integrale in edizioni separate nel 2000 e nel 2012. Первые главы, опубликованные впервые Александром Клестовые и в последующем "Цветочки..." выходят в полном переводе в изданиях 2000 и 2012 гг.
The article is devoted to the becoming of the university in the Middle Ages (XII-XIII)-in the epo... more The article is devoted to the becoming of the university in the Middle Ages (XII-XIII)-in the epoch of transition from the Mediterranean to the European civilization. From the philosophy of Hugo of St Victor to Bonaventure. The author seeks to show the connection of the doctrine of Augustine, Hugo and Bonaventure in the formation of this new educational institution, which is the University, thus asserting that the university is a sign of European civilization. The problems of the transmission of knowledge (Hugo and Bonaventure) and the transmission of holiness (Jacob de Voragine) are examined. The birth of translation as an intellectual activity.
Очерк посвящен становлению Европейской цивилизации в Средние века (XII-XIII вв). Тема получила об... more Очерк посвящен становлению Европейской цивилизации в Средние века (XII-XIII вв). Тема получила обоснование в школе "Анналов" у М Блоха и Л. Февра; затем, благодаря усилиям Ж. Ле Гоффа, тема эта стала одним из фундаментальных направлений в современной истории. Автор указывает на предпосылки становления Европы по работам Амабля Журдена, Чарзьза Г. Гастинса, В. И. Герье, Н. Йорги и в общем, указывает на августинианские исследования в Российской империи (XIX-XX вв.). Однако, самой серьезной предпосылкой автор считает диссерационные труды Л. П. Карсавина, посвященное религиозности и его перевод с латинского на русский язык "Откровений бл. Анджелы да Фолиньо" (1918 г.) The essay is devoted to the formation of European civilisation in the Middle Ages (XII-XIII centuries). The theme was substantiated in the school of "Annals" by M Bloch and L. Febvre; then, thanks to the efforts of J. Le Goff, this theme became one of the fundamental movements in modern history. The author points out the prerequisites for the formation of Europe in the works of Amable Jourdain, Charles G. Gastins, V. I. Guerrier, N. Yorga and, in general, points out Augustinian studies in the Russian Empire (XIX-XX centuries). However, the author considers as the most serious prerequisite the dissertation works of L. P. Karsavin, devoted to religiosity and his translation from Latin into Russian of the "Revelations of Bl. Angela da Foligno" (1918).
Стр. 1
The project. Balkan Europe International non-commercial foundation for promotion of scienc... more Стр. 1 The project. Balkan Europe International non-commercial foundation for promotion of science, culture, art Declaration The International non-commercial Foundation "Balkan Europe" for the promotion of science, culture and art ( later on, the Foundation), is established by a group of cultural and artistic figures, scholars of humanities and other fields of knowledge, based on the laws and regulations on non-commercial foundation activities in Europe and Bulgaria.
The essay is dedicated to the formation of European civilization in the Middle Ages (XII-XIII cen... more The essay is dedicated to the formation of European civilization in the Middle Ages (XII-XIII centuries). The topic was substantiated in the ‘Annales’ School by M. Bloch and L. Fabre; then thanks to the efforts of J. Le Goff it became one of the fundamental trends in modern historical science. The author point out the prerequisites for the formation of Europe according to the works of Amable Jourdain, Charles H. Haskings and Nicolai Yorga. The author, however, considers as the most important prerequisite the early works of L. Karsavin on religiosity and his translation of the “Revelations of Bl. Angela da Foligno’ which defines the beginning of the birth of Europe form Mediterranean civilization. The author emphasizes the influence of I. M. Grevs on Karsavin’s formation as a historian. Within the boundaries of the XII-XIII centuries Karsavin defines religiosity, faith and mysticism in his theses. The apogee of the study is the new religious movement led by Francis of Assisi; here, Karsavin's reference to the ethical foundations of religiosity and his introduction of the concept of the "middle man" with reference to Bernard of Clairvaux, Bonaventure, Thomas Aquinas, and Aristotle are of exceptional importance. The subsequent reference to the "Revelations of Bl. Angela da Foligno" for Karsavin, a kind of bringing the study about religiosity to its highest point, where he emphasizes the essence of the anthropological break of the epoch and the entrance to the frontiers of European civilization. In this sense, the author points to the importance of Augustine and the study of Augustinianism in the universities and academies of Orthodoxy in the outgoing Russian Empire as a necessary condition for understanding Karsavin's early writings. Очерк посвящен становлению Европейской цивилизации в Средние века (XII-XIII вв). Тема получила обоснование в школе «Анналов» у М. Блоха и Л. Февра; затем благодаря усилиям Ж. Ле Гоффа, стала одним из фундаментальных направлений в современной исторической науке. Автор указывает на предпосылки становления Европы по работам Амабля Журдена, Чарльза Г. Гастинса, Николая Йорги. Однако, самой серьезной предпосылкой автор считает диссертационные труды Л. П. Карсавина, посвященные религиозности и перевод «Откровений бл. Анджелы да Фолиньо». Автор подчеркивает влияние И. М. Гревса на становление Карсавина как историка. В границах XII-XIII вв. Карсавин определяет в диссертациях: религиозность, верования и мистику. Апогеем исследования выступает новое религиозное движение во главе с Франциском Ассизским; исключительное значение играет здесь обращение Карсавина к этическим началам религиозности и его ввод понятия «средний человек» с опорой на Бернарда Клервоского, Бонавентуру, Фому Аквинского и Аристотеля. Последующее обращение к «Откровениям бл. Анджелы да Фолиньо» для Карсавина, своего рода, доведение исследования о религиозности до высшей точки, где он подчеркивает суть антропологического перелома эпохи и выход на рубежи Европейской цивилизации. В этом смысле автор указывает на значение Августина и исследования августинианства в университетах и академиях Православия в уходящей Российской империи, как на условия понимания и оценки ранних трудов Карсавина.
International non-commercial foundation for promotion of science, culture, art Declaration The In... more International non-commercial foundation for promotion of science, culture, art Declaration The International non-commercial Foundation "Balkan Europe" for the promotion of science, culture and art (later on, the Foundation), is established by a group of cultural and artistic figures, scholars of humanities and other fields of knowledge, based on the laws and regulations on non-commercial foundation activities in Europe and Bulgaria. The Foundation aims to create a new living space, through dialogue between the peoples of Europe and the World, in particular the Balkan region of Europe 1 , through the exchange of scientific values, cultural achievements and the arts. The key to a fruitful dialogue along with the participants' loyalty to their traditions is the existence of a common language of communication as the basis for the exchange of scientific ideas and cultural and artistic projects; such a language is Bulgarian, culture, scientific thought history of Bulgarian spiritual and civil life, as well as English which has been adopted as the international language of communication.
The article examines the transitional periods (fractures) of the I-III and XII-XIII centures in f... more The article examines the transitional periods (fractures) of the I-III and XII-XIII centures in formation of the european civilization in relation to the modern life. It's very true that the XX century - witness to unprecenented violence against man, but it's also marked by exeptional firmness in defending the Christian value of life. Downing to Jacob de Voragine's study of the "Golden Legend" author introduces a new concept of "preaching by body" of the saints of the Christian Antiquity in order understand the Christian feats of sainthood. The nation of the :preaching by body" also allows us to see the evolution of the image of the saint and matyr for the faith in history. The article is a debatable character. The work is dedicated to the memory of Claudio Leonardi, a great scholar and our contemporery / В статье рассматриваются переходные периоды (изломы) I-III и XII-XIII вв. и формирование современной европейской цивилизации. Действительно, XX в. - свидетель невиданного насилия над человеком, но он же отмечен исключительной стойкостью в отстаивании христианских ценностей жизни. Опираясь на исследования "Золотой Легенды" Якоба де Ворагине, автор вводит новое понятие "проповедь телом" святых христианской Древности для более глубокого понимания подвига святости. Понятие "проповедь телом" позволяет также увидеть эволюцию образа мученика и святого за веру в истории. Статья носит дискуссионный характер. Работа посвящена памяти Клаудио Леонарди - выдающегося ученого и нашено современника.
The doctrine of Bonaventure is explained by the example of the correlation of faith and reason. I... more The doctrine of Bonaventure is explained by the example of the correlation of faith and reason. It's demonstated the relationship of the bonaventurian concepts with the teaching of Hugh of Saint Victor on his attitude to idea of translatio studiorum. The article presents the material on the reception of Augustin's ideas and Augustinian trands in the Russian universities and Orthodox Academies XIX-XX centuries / Учение Бонавентуры объясняется на примере связи веры и разума. Что показывает общность идей Бонавентуры и учения Гуго Сен-Викторского в его отношении к идее translatio studiorum. Статья представляет материал по восприятию авнустина и августинианских течений в российских университетах и Духовных академиях в XIX - XX веках.
The article is dedicated to the formation of Europian civilization. The topic was substanted by t... more The article is dedicated to the formation of Europian civilization. The topic was substanted by the 'Annales' school of M. Bloch and L. Febre and by virtue of J. Le Goff's efforts it has becomes ont of the fundamental directions in modern historical science. The author illustrates the premises of the topic of the fomation of a new civilization by the works of Amable Jourdain, Charles H. Haskins and defines the premises feather in the early works of Leo Karsavin. / Статья посвящена исследованию темы рождения христианской цивилизации , которая получила обоснование в школе "Анналов" Марка Блоха и Люсьена Февра и благодаря усилиям Жака Ле Гоффа стала одним из фундаментальных направлений в современной исторической науке. Автор иллстрирует предпосылки возникновения идеи становления Европейской цивилизации, опираясь на работы А. Журдена и Ч. Х. Хастинса, а затем на ранние работы Л. П. Карсавина/.
В статье рассматриваются особенности научного перевода трудов "О любви к Богу" (De deligendo Dei... more В статье рассматриваются особенности научного перевода трудов "О любви к Богу" (De deligendo Dei) и "О благодати и свободном выборе" и "О благодати и свободном выборе" (De gratia et libero arbitrio) св. Бернарда Клервоского, выдающегося богослова Средних веков. При этом показывается значение "Серебряного ренессанса" в России XIX- нач. XX вв. в формировании нового богословско-философского языка и религиозной философии, открывающих новые возможности для новой переводческой деятельности, новой передачи знаний (translatio studiorum). Автор подробно останавливается на времени жизни Бернарда Клервоского, получившее в истории имя "Ренессанса XII ввека". Автор характеризует подробно его возвышением следующих направлений: 1) возрождение античного наследия; 2) появление нового типа образовательных структур (епископальная школа, университет; 3) в университетах рождение нового права и новой медицины. Наконец, появление нового типа интеллектуальной деятельности - перевода. На этом фоне подробно освящается вся жизнь: общественная, ученая и духовная деятельности великого св. Бернарда This article examines the peculiarities of the scholarly translation of De deligendo Dei and De gratia et libero arbitrio by St. Bernard of Clairvaux, the preeminent theologian of the Middle Ages. The importance of the "Silver Renaissance" in Russia in the 19th and early 20th centuries in forming a new theological-philosophical language and religious philosophy that opened up new opportunities for new translation activities and new transfer of knowledge (translatio studiorum) is shown. The author elaborates on the time of Bernard of Clairvaux's life, which received in history the name "Renaissance of the twelfth century". The author characterizes it in detail by the rise of the following trends: 1) the revival of the ancient heritage; 2) the emergence of a new type of educational structures (Episcopal school, university; 3) in the universities the birth of a new law and a new medicine. Finally, the emergence of a new type of intellectual activity: translation. Against this background, the whole life: public, scholarly and spiritual activity of the great St. Bernard of Clairvaux is consecrated in detail.
The article is devoted to the formation of European civilization or 'birth of Europe' according t... more The article is devoted to the formation of European civilization or 'birth of Europe' according to J. Le Goff. In 30-50 s. of the XX century this topic was substantiated in the school of 'Annals' of M Bloch and L. Favre, and more recently. thanks to the efforts of Jacques Le Goff has gained fame and become one of the fundamental trend in historical science. The author illustrates the background to the theme of the formation of civilization through the works of Amable Jourdain, Charles G. Haskins and Nicolay Jorga. In's show the importance of the problem of religiosity. The author seeks to reveal in these Karsavin's woks the meaning and characteristic features of the concepts: faith. religiosity, their manifestations in the orthodox and unorthodox religious currents of the epoch and why exactly Francis of Assisi, Angela of Foligno are highlighted by Karsavin as leading figures of the beginning of European civilization. The author emphasizes the exceptional nature of the early 20thcentury era the Russian Empire, which undoubtedly influenced the scholarly activity of such a brilliant and distinguished historian Lev Platonovich Karsavin. Статья посвящена становлению Европейской цивилизации или "Рождению Европы" по Ж. Ле Гоффу. В 30-50 гг. 20 века тема получила обоснование в школе "Анналов" М. Блоха и Л. Февра и благодаря усилиям Жака Ле Гоффа, стала одним из фундаментальных направлений в исторической науке. Автор иллюстрирует предпосылки темы о становлении цивилизации по работам Амабля Журдена, Чарльза Гастинса, Николая Йорги и строит исследование на материале трудов Льва П. Карсавина. Показывается значение исторической школы проф. И. М. Гревса в постановке проблемы религиозности. Автор стремится раскрыть в карсавинских работах значение и характерные особенности понятий вера, религиозность, их проявления в ортодоксальных и неортодоксальных религиозных течениях той эпохи; а также почему именно Франциск Ассизский и Анджела из Фолиньо выделены Карсавиным в качестве ведущих деятелей эпохи начал Европейской цивилизации. Автор подчеркивает исключительность эпохи начал ") века для Российской империи, несомненно повлиявшей на научную. деятельность столь блестящего и выдащегося историка Льва Платоровича Карсавина.
Jacob of Voragine and his epoch (translator's notes) and the translation into Russian from Latin ... more Jacob of Voragine and his epoch (translator's notes) and the translation into Russian from Latin language of the legend 'About St.Dominic' of Jacob of Voragine is dedicated to the 800th anniversary of the memory of Saint Dominic and the foundation of the Order of the Friars Preachers (1221). The author lists the main features of this era: the rise of education, emergence of universities , emergence of translation and growth of popular religiosity as factors that influenced to the compositions of 'Golden Legend' . The author thus underscores the importance of this monument of a new Christian hagiographic literature. Статья о Иакобе де Ворагине и перевод его легенды "О святом Доминике" посвящен 800-летию памяти святого Доминика и основания Ордена братьев проповедников (1221). Автор перечичляет основные черты той эпохи: взлет образования, появление университетов, рождение переводческой деятельности и рост народной религиозности, как факторы, повлиявшие на составление "Золотой Легенды". Тем самым подчеркивается значение этого памятника христианской агиографической литературы.
Epilogue of the translator is written for legend "About St Peter Apostle" for "Golden Legend" of ... more Epilogue of the translator is written for legend "About St Peter Apostle" for "Golden Legend" of Jacob de Voragine, published in philosophical and cultural anthology "Paradigma" Is. 17, SPb State University, 2011.
In turn this translation and epilogue is a continuation of my reflaction on Jacob and his "Golden Legend" and also about the Image of Martyr of Medieval Latin literature.
Legends: Of St. Nikolai, St. Gervasius and Protasius, St. Kyricus and his companions, St. Agnes t... more Legends: Of St. Nikolai, St. Gervasius and Protasius, St. Kyricus and his companions, St. Agnes the virgin, St. Sebastian, St. Ephimia, St. Sophia and her three daughters. On St. Vincent, On St. Hippolytus and his companions, On St. Lawrence, the martyr, On St. Justina, the virgin, On St. John, the gracious one, On Saints Nazarius and Celsus, On Saints Simplicia and Faustina, On St. Fabian.
Псковский Военно-исторический вестник (Pskov Military Historical Vestnik, 2016
The article Saints in times of peace and saints in times of war in the works of Jacobus da Varazz... more The article Saints in times of peace and saints in times of war in the works of Jacobus da Varazze, preacher and archbishop (Santi in pace and santi in querra nelle opere di Jacopo da varazze, predicatore e archivescovo) does not seem to us to have lost any scientific value, since it conceins the most complex relious and ideological theme in Christian history and hagiography, wich was interpreted by G. P. Maggioni's in so such an expressive and scientific grounded decision, in terms of "School of Annals".
Статья представляет развернутое описание жизни, духовной деятельности и литературных трудов ве... more Статья представляет развернутое описание жизни, духовной деятельности и литературных трудов великого богослова и архиепископа Иакоба де Ворагине/This article presents a detailed description of the life, spiritual activities, and literary writings of the great theologian and archbishop Jacob de Voragine.
Гуго Сент-Викторский. Дидаскаликон. Об искусстве обучения. Перевод с латинского языка, статья и к... more Гуго Сент-Викторский. Дидаскаликон. Об искусстве обучения. Перевод с латинского языка, статья и комментарий. Уникальный памятник педагогической и философско-богословской мысли XII в. - трактат "Дидаскаликон" - принадлежит перу знаменитого схоласта, магистра школы Сент-Виктор Гуго ( 1097-1141), слава которого гремела по всей Европе. Отечественный читатель получает возможность познакомиться с этим произведением впервые полностью переведенным на русский язык А. А. Клестовым. Обстоятельная вступительная статья и комментарий также способствуют лучшему пониманию интеллектуальных реалий XII века. Unique monument of pedagogical, philosophical and theological thought XII century - the treatise "Didascalicon" - belongs to the pen of the famous scholastic, Master Hugo (1097-1141), from the school of St. Victor, whose fame rattled throughout Europe. The Russian-speaking reader gets an opportunity to get acquainted with this work for the first time fully translated into Russian by A. A, Klestov. A thorough introductory article and commentary also contribute to better understanding of the intellectual realities of the XII century.
Статья посвящена исследованиям образа святой Кате-
рины Сиенской (1347-1380) в переводческих рабо... more Статья посвящена исследованиям образа святой Кате- рины Сиенской (1347-1380) в переводческих работах её «Писем», выполненных профессором Императорского Пе- тербургского университета В.И. Герье и современной рос- сийской исследовательницей А.В. Топоровой. В исследова- ниях первого Катерина Сиенская выступает как носительница «идеи Божьего Града» Августина, наравне с Бернардом Клервоским, Папой Иннокентием III и Франци- ском Ассизским. Историк средневековой итальянской ли- тературы Топорова открывает нам через «Письма» Катери- ны картину итальянской духовной жизни в момент её особенного религиозного напряжения. The article is devoted to the research of the image of St. Catherine of Siena (1347-1380) in the translated works of her “Letters” by Russian historian Guerrier and the modern researcher Toporova. In the study of Guerrier, Catherine of Siena appears as the bearer of Augustine's “idea of the Divine City”, on a par with Bernard of Clairvaux, Pope Innocent III and Francis of Assisi. Toporova, a historian of medieval Italian literature, reveals to us through the publication of Caterina's “Letters” a picture of Italian spiritual life at the moment of its singular religious tension. Статья подготовлена по материалам доклада, представленного на конференции «Святая Катерина Сиенская, покровительница Евро- пы: издания, переводы древние и современные творений Катерины (XV-XX в.)» (Santa Caterina d’Europa: edizioni e traduzioni antiche e moderne degli scritti cateriniani(Sec. XV-XX)), состоявшейся в Ватика- не 26-27 апреля 2024 г. This article is based on a paper presented at the conference “St. Catherine of Siena, Patroness of Europe: Editions, Translations, Ancient and Modern Works of Catherine of Siena XV-XX centuries)”
The project is devoted to the problems of Europe, as the author understands it, stretching from L... more The project is devoted to the problems of Europe, as the author understands it, stretching from Lisbon to Vladivostok. The author counts on a wide interest of citizens of the countries and organizations of Europe in this idea. What is the essence of the idea of creating such an organization? It is known how significant place in the history of events of XIX-XX centuries is occupied by the Balkan Peninsula, countries and peoples inhabiting it. Now, as in the past, many things in Europe depend on how life prospects in the present and future will be built from this region. The creation of the Foundation “Balkan Europe in support of science, culture and art” and its activities, according to the author of the project, will contribute to a more flexible and adequate solution of many pressing problems in science, culture and art, and not only in this region, but throughout Europe.
The author has made changes in the original project of the international non-commercial project “... more The author has made changes in the original project of the international non-commercial project “Balkan Europe in support of culture of science and art.”, which he put up for discussion in the Academy (Discassion 12.06.2023). The draft has been improved taking into account the comments of interested readers.
I primi capitoli sono stati pubblicati per la prima volta da Alexander Klestovy, successivamente ... more I primi capitoli sono stati pubblicati per la prima volta da Alexander Klestovy, successivamente “Fioretti” è apparso in traduzione integrale in edizioni separate nel 2000 e nel 2012. Первые главы, опубликованные впервые Александром Клестовые и в последующем "Цветочки..." выходят в полном переводе в изданиях 2000 и 2012 гг.
The article is devoted to the becoming of the university in the Middle Ages (XII-XIII)-in the epo... more The article is devoted to the becoming of the university in the Middle Ages (XII-XIII)-in the epoch of transition from the Mediterranean to the European civilization. From the philosophy of Hugo of St Victor to Bonaventure. The author seeks to show the connection of the doctrine of Augustine, Hugo and Bonaventure in the formation of this new educational institution, which is the University, thus asserting that the university is a sign of European civilization. The problems of the transmission of knowledge (Hugo and Bonaventure) and the transmission of holiness (Jacob de Voragine) are examined. The birth of translation as an intellectual activity.
Очерк посвящен становлению Европейской цивилизации в Средние века (XII-XIII вв). Тема получила об... more Очерк посвящен становлению Европейской цивилизации в Средние века (XII-XIII вв). Тема получила обоснование в школе "Анналов" у М Блоха и Л. Февра; затем, благодаря усилиям Ж. Ле Гоффа, тема эта стала одним из фундаментальных направлений в современной истории. Автор указывает на предпосылки становления Европы по работам Амабля Журдена, Чарзьза Г. Гастинса, В. И. Герье, Н. Йорги и в общем, указывает на августинианские исследования в Российской империи (XIX-XX вв.). Однако, самой серьезной предпосылкой автор считает диссерационные труды Л. П. Карсавина, посвященное религиозности и его перевод с латинского на русский язык "Откровений бл. Анджелы да Фолиньо" (1918 г.) The essay is devoted to the formation of European civilisation in the Middle Ages (XII-XIII centuries). The theme was substantiated in the school of "Annals" by M Bloch and L. Febvre; then, thanks to the efforts of J. Le Goff, this theme became one of the fundamental movements in modern history. The author points out the prerequisites for the formation of Europe in the works of Amable Jourdain, Charles G. Gastins, V. I. Guerrier, N. Yorga and, in general, points out Augustinian studies in the Russian Empire (XIX-XX centuries). However, the author considers as the most serious prerequisite the dissertation works of L. P. Karsavin, devoted to religiosity and his translation from Latin into Russian of the "Revelations of Bl. Angela da Foligno" (1918).
Стр. 1
The project. Balkan Europe International non-commercial foundation for promotion of scienc... more Стр. 1 The project. Balkan Europe International non-commercial foundation for promotion of science, culture, art Declaration The International non-commercial Foundation "Balkan Europe" for the promotion of science, culture and art ( later on, the Foundation), is established by a group of cultural and artistic figures, scholars of humanities and other fields of knowledge, based on the laws and regulations on non-commercial foundation activities in Europe and Bulgaria.
The essay is dedicated to the formation of European civilization in the Middle Ages (XII-XIII cen... more The essay is dedicated to the formation of European civilization in the Middle Ages (XII-XIII centuries). The topic was substantiated in the ‘Annales’ School by M. Bloch and L. Fabre; then thanks to the efforts of J. Le Goff it became one of the fundamental trends in modern historical science. The author point out the prerequisites for the formation of Europe according to the works of Amable Jourdain, Charles H. Haskings and Nicolai Yorga. The author, however, considers as the most important prerequisite the early works of L. Karsavin on religiosity and his translation of the “Revelations of Bl. Angela da Foligno’ which defines the beginning of the birth of Europe form Mediterranean civilization. The author emphasizes the influence of I. M. Grevs on Karsavin’s formation as a historian. Within the boundaries of the XII-XIII centuries Karsavin defines religiosity, faith and mysticism in his theses. The apogee of the study is the new religious movement led by Francis of Assisi; here, Karsavin's reference to the ethical foundations of religiosity and his introduction of the concept of the "middle man" with reference to Bernard of Clairvaux, Bonaventure, Thomas Aquinas, and Aristotle are of exceptional importance. The subsequent reference to the "Revelations of Bl. Angela da Foligno" for Karsavin, a kind of bringing the study about religiosity to its highest point, where he emphasizes the essence of the anthropological break of the epoch and the entrance to the frontiers of European civilization. In this sense, the author points to the importance of Augustine and the study of Augustinianism in the universities and academies of Orthodoxy in the outgoing Russian Empire as a necessary condition for understanding Karsavin's early writings. Очерк посвящен становлению Европейской цивилизации в Средние века (XII-XIII вв). Тема получила обоснование в школе «Анналов» у М. Блоха и Л. Февра; затем благодаря усилиям Ж. Ле Гоффа, стала одним из фундаментальных направлений в современной исторической науке. Автор указывает на предпосылки становления Европы по работам Амабля Журдена, Чарльза Г. Гастинса, Николая Йорги. Однако, самой серьезной предпосылкой автор считает диссертационные труды Л. П. Карсавина, посвященные религиозности и перевод «Откровений бл. Анджелы да Фолиньо». Автор подчеркивает влияние И. М. Гревса на становление Карсавина как историка. В границах XII-XIII вв. Карсавин определяет в диссертациях: религиозность, верования и мистику. Апогеем исследования выступает новое религиозное движение во главе с Франциском Ассизским; исключительное значение играет здесь обращение Карсавина к этическим началам религиозности и его ввод понятия «средний человек» с опорой на Бернарда Клервоского, Бонавентуру, Фому Аквинского и Аристотеля. Последующее обращение к «Откровениям бл. Анджелы да Фолиньо» для Карсавина, своего рода, доведение исследования о религиозности до высшей точки, где он подчеркивает суть антропологического перелома эпохи и выход на рубежи Европейской цивилизации. В этом смысле автор указывает на значение Августина и исследования августинианства в университетах и академиях Православия в уходящей Российской империи, как на условия понимания и оценки ранних трудов Карсавина.
International non-commercial foundation for promotion of science, culture, art Declaration The In... more International non-commercial foundation for promotion of science, culture, art Declaration The International non-commercial Foundation "Balkan Europe" for the promotion of science, culture and art (later on, the Foundation), is established by a group of cultural and artistic figures, scholars of humanities and other fields of knowledge, based on the laws and regulations on non-commercial foundation activities in Europe and Bulgaria. The Foundation aims to create a new living space, through dialogue between the peoples of Europe and the World, in particular the Balkan region of Europe 1 , through the exchange of scientific values, cultural achievements and the arts. The key to a fruitful dialogue along with the participants' loyalty to their traditions is the existence of a common language of communication as the basis for the exchange of scientific ideas and cultural and artistic projects; such a language is Bulgarian, culture, scientific thought history of Bulgarian spiritual and civil life, as well as English which has been adopted as the international language of communication.
The article examines the transitional periods (fractures) of the I-III and XII-XIII centures in f... more The article examines the transitional periods (fractures) of the I-III and XII-XIII centures in formation of the european civilization in relation to the modern life. It's very true that the XX century - witness to unprecenented violence against man, but it's also marked by exeptional firmness in defending the Christian value of life. Downing to Jacob de Voragine's study of the "Golden Legend" author introduces a new concept of "preaching by body" of the saints of the Christian Antiquity in order understand the Christian feats of sainthood. The nation of the :preaching by body" also allows us to see the evolution of the image of the saint and matyr for the faith in history. The article is a debatable character. The work is dedicated to the memory of Claudio Leonardi, a great scholar and our contemporery / В статье рассматриваются переходные периоды (изломы) I-III и XII-XIII вв. и формирование современной европейской цивилизации. Действительно, XX в. - свидетель невиданного насилия над человеком, но он же отмечен исключительной стойкостью в отстаивании христианских ценностей жизни. Опираясь на исследования "Золотой Легенды" Якоба де Ворагине, автор вводит новое понятие "проповедь телом" святых христианской Древности для более глубокого понимания подвига святости. Понятие "проповедь телом" позволяет также увидеть эволюцию образа мученика и святого за веру в истории. Статья носит дискуссионный характер. Работа посвящена памяти Клаудио Леонарди - выдающегося ученого и нашено современника.
The doctrine of Bonaventure is explained by the example of the correlation of faith and reason. I... more The doctrine of Bonaventure is explained by the example of the correlation of faith and reason. It's demonstated the relationship of the bonaventurian concepts with the teaching of Hugh of Saint Victor on his attitude to idea of translatio studiorum. The article presents the material on the reception of Augustin's ideas and Augustinian trands in the Russian universities and Orthodox Academies XIX-XX centuries / Учение Бонавентуры объясняется на примере связи веры и разума. Что показывает общность идей Бонавентуры и учения Гуго Сен-Викторского в его отношении к идее translatio studiorum. Статья представляет материал по восприятию авнустина и августинианских течений в российских университетах и Духовных академиях в XIX - XX веках.
The article is dedicated to the formation of Europian civilization. The topic was substanted by t... more The article is dedicated to the formation of Europian civilization. The topic was substanted by the 'Annales' school of M. Bloch and L. Febre and by virtue of J. Le Goff's efforts it has becomes ont of the fundamental directions in modern historical science. The author illustrates the premises of the topic of the fomation of a new civilization by the works of Amable Jourdain, Charles H. Haskins and defines the premises feather in the early works of Leo Karsavin. / Статья посвящена исследованию темы рождения христианской цивилизации , которая получила обоснование в школе "Анналов" Марка Блоха и Люсьена Февра и благодаря усилиям Жака Ле Гоффа стала одним из фундаментальных направлений в современной исторической науке. Автор иллстрирует предпосылки возникновения идеи становления Европейской цивилизации, опираясь на работы А. Журдена и Ч. Х. Хастинса, а затем на ранние работы Л. П. Карсавина/.
В статье рассматриваются особенности научного перевода трудов "О любви к Богу" (De deligendo Dei... more В статье рассматриваются особенности научного перевода трудов "О любви к Богу" (De deligendo Dei) и "О благодати и свободном выборе" и "О благодати и свободном выборе" (De gratia et libero arbitrio) св. Бернарда Клервоского, выдающегося богослова Средних веков. При этом показывается значение "Серебряного ренессанса" в России XIX- нач. XX вв. в формировании нового богословско-философского языка и религиозной философии, открывающих новые возможности для новой переводческой деятельности, новой передачи знаний (translatio studiorum). Автор подробно останавливается на времени жизни Бернарда Клервоского, получившее в истории имя "Ренессанса XII ввека". Автор характеризует подробно его возвышением следующих направлений: 1) возрождение античного наследия; 2) появление нового типа образовательных структур (епископальная школа, университет; 3) в университетах рождение нового права и новой медицины. Наконец, появление нового типа интеллектуальной деятельности - перевода. На этом фоне подробно освящается вся жизнь: общественная, ученая и духовная деятельности великого св. Бернарда This article examines the peculiarities of the scholarly translation of De deligendo Dei and De gratia et libero arbitrio by St. Bernard of Clairvaux, the preeminent theologian of the Middle Ages. The importance of the "Silver Renaissance" in Russia in the 19th and early 20th centuries in forming a new theological-philosophical language and religious philosophy that opened up new opportunities for new translation activities and new transfer of knowledge (translatio studiorum) is shown. The author elaborates on the time of Bernard of Clairvaux's life, which received in history the name "Renaissance of the twelfth century". The author characterizes it in detail by the rise of the following trends: 1) the revival of the ancient heritage; 2) the emergence of a new type of educational structures (Episcopal school, university; 3) in the universities the birth of a new law and a new medicine. Finally, the emergence of a new type of intellectual activity: translation. Against this background, the whole life: public, scholarly and spiritual activity of the great St. Bernard of Clairvaux is consecrated in detail.
The article is devoted to the formation of European civilization or 'birth of Europe' according t... more The article is devoted to the formation of European civilization or 'birth of Europe' according to J. Le Goff. In 30-50 s. of the XX century this topic was substantiated in the school of 'Annals' of M Bloch and L. Favre, and more recently. thanks to the efforts of Jacques Le Goff has gained fame and become one of the fundamental trend in historical science. The author illustrates the background to the theme of the formation of civilization through the works of Amable Jourdain, Charles G. Haskins and Nicolay Jorga. In's show the importance of the problem of religiosity. The author seeks to reveal in these Karsavin's woks the meaning and characteristic features of the concepts: faith. religiosity, their manifestations in the orthodox and unorthodox religious currents of the epoch and why exactly Francis of Assisi, Angela of Foligno are highlighted by Karsavin as leading figures of the beginning of European civilization. The author emphasizes the exceptional nature of the early 20thcentury era the Russian Empire, which undoubtedly influenced the scholarly activity of such a brilliant and distinguished historian Lev Platonovich Karsavin. Статья посвящена становлению Европейской цивилизации или "Рождению Европы" по Ж. Ле Гоффу. В 30-50 гг. 20 века тема получила обоснование в школе "Анналов" М. Блоха и Л. Февра и благодаря усилиям Жака Ле Гоффа, стала одним из фундаментальных направлений в исторической науке. Автор иллюстрирует предпосылки темы о становлении цивилизации по работам Амабля Журдена, Чарльза Гастинса, Николая Йорги и строит исследование на материале трудов Льва П. Карсавина. Показывается значение исторической школы проф. И. М. Гревса в постановке проблемы религиозности. Автор стремится раскрыть в карсавинских работах значение и характерные особенности понятий вера, религиозность, их проявления в ортодоксальных и неортодоксальных религиозных течениях той эпохи; а также почему именно Франциск Ассизский и Анджела из Фолиньо выделены Карсавиным в качестве ведущих деятелей эпохи начал Европейской цивилизации. Автор подчеркивает исключительность эпохи начал ") века для Российской империи, несомненно повлиявшей на научную. деятельность столь блестящего и выдащегося историка Льва Платоровича Карсавина.
Jacob of Voragine and his epoch (translator's notes) and the translation into Russian from Latin ... more Jacob of Voragine and his epoch (translator's notes) and the translation into Russian from Latin language of the legend 'About St.Dominic' of Jacob of Voragine is dedicated to the 800th anniversary of the memory of Saint Dominic and the foundation of the Order of the Friars Preachers (1221). The author lists the main features of this era: the rise of education, emergence of universities , emergence of translation and growth of popular religiosity as factors that influenced to the compositions of 'Golden Legend' . The author thus underscores the importance of this monument of a new Christian hagiographic literature. Статья о Иакобе де Ворагине и перевод его легенды "О святом Доминике" посвящен 800-летию памяти святого Доминика и основания Ордена братьев проповедников (1221). Автор перечичляет основные черты той эпохи: взлет образования, появление университетов, рождение переводческой деятельности и рост народной религиозности, как факторы, повлиявшие на составление "Золотой Легенды". Тем самым подчеркивается значение этого памятника христианской агиографической литературы.
Epilogue of the translator is written for legend "About St Peter Apostle" for "Golden Legend" of ... more Epilogue of the translator is written for legend "About St Peter Apostle" for "Golden Legend" of Jacob de Voragine, published in philosophical and cultural anthology "Paradigma" Is. 17, SPb State University, 2011.
In turn this translation and epilogue is a continuation of my reflaction on Jacob and his "Golden Legend" and also about the Image of Martyr of Medieval Latin literature.
Legends: Of St. Nikolai, St. Gervasius and Protasius, St. Kyricus and his companions, St. Agnes t... more Legends: Of St. Nikolai, St. Gervasius and Protasius, St. Kyricus and his companions, St. Agnes the virgin, St. Sebastian, St. Ephimia, St. Sophia and her three daughters. On St. Vincent, On St. Hippolytus and his companions, On St. Lawrence, the martyr, On St. Justina, the virgin, On St. John, the gracious one, On Saints Nazarius and Celsus, On Saints Simplicia and Faustina, On St. Fabian.
Псковский Военно-исторический вестник (Pskov Military Historical Vestnik, 2016
The article Saints in times of peace and saints in times of war in the works of Jacobus da Varazz... more The article Saints in times of peace and saints in times of war in the works of Jacobus da Varazze, preacher and archbishop (Santi in pace and santi in querra nelle opere di Jacopo da varazze, predicatore e archivescovo) does not seem to us to have lost any scientific value, since it conceins the most complex relious and ideological theme in Christian history and hagiography, wich was interpreted by G. P. Maggioni's in so such an expressive and scientific grounded decision, in terms of "School of Annals".
Статья представляет развернутое описание жизни, духовной деятельности и литературных трудов ве... more Статья представляет развернутое описание жизни, духовной деятельности и литературных трудов великого богослова и архиепископа Иакоба де Ворагине/This article presents a detailed description of the life, spiritual activities, and literary writings of the great theologian and archbishop Jacob de Voragine.
Гуго Сент-Викторский. Дидаскаликон. Об искусстве обучения. Перевод с латинского языка, статья и к... more Гуго Сент-Викторский. Дидаскаликон. Об искусстве обучения. Перевод с латинского языка, статья и комментарий. Уникальный памятник педагогической и философско-богословской мысли XII в. - трактат "Дидаскаликон" - принадлежит перу знаменитого схоласта, магистра школы Сент-Виктор Гуго ( 1097-1141), слава которого гремела по всей Европе. Отечественный читатель получает возможность познакомиться с этим произведением впервые полностью переведенным на русский язык А. А. Клестовым. Обстоятельная вступительная статья и комментарий также способствуют лучшему пониманию интеллектуальных реалий XII века. Unique monument of pedagogical, philosophical and theological thought XII century - the treatise "Didascalicon" - belongs to the pen of the famous scholastic, Master Hugo (1097-1141), from the school of St. Victor, whose fame rattled throughout Europe. The Russian-speaking reader gets an opportunity to get acquainted with this work for the first time fully translated into Russian by A. A, Klestov. A thorough introductory article and commentary also contribute to better understanding of the intellectual realities of the XII century.
Science and Faith in Dialogue. Pierre Teilhard de Chardin and Pavel Florensky (Matarial Conference: “Cardinal Pietro Maffi. Science as an Instrument of Dialogue,” Italy, Pisa, December 10-11, 2004)., 2004
Italian-Russian philosophical links at the beginning of the 20th century (based on V. F. Ern's Lo... more Italian-Russian philosophical links at the beginning of the 20th century (based on V. F. Ern's Logismo and personal recollections of P. A. Florensky. Within the framework of the philosophy of “Logism” of W. F. Ern, the article examines the philosophical teachings of Russian and Italian thinkers: G. Skovoroda, V. Soloviev, A. Rosmini-Serbati, V. Gioberti and Plato. The author shows a certain unity and connection in the teachings of both Russian and Italian thinkers, the basis of this connection is the concept of Logos and its interpretation in the presentation of Vladimir Ern.
Этот том «Произведений Франциска Ассизского» (Scritti di Francescod'Assisi) является самой значит... more Этот том «Произведений Франциска Ассизского» (Scritti di Francescod'Assisi) является самой значительной работой в современной францисканистике со времен Кайетана Эссера (середина XXвека). В нем собраны все до сих пор известные произведения святого. Проведена огромная текстуальная, историко-филологическая и философско-богословская работа на самом высоком научном уровне. Жизнь Франциска таким образом вписана в текстуальную действительность разным планов, временных протяженностей и масштабов. Во францисканской теологии мы наблюдаем тринитарный взгляд на духовный подвиг святого (в отличие от христоцентрического у Бонавентуры). Мы находим здесь житие святого Франциска в текстуальной действительности, напоминающей нам, правда,Opuscula Francisci Луки Ваддинга (1623 г.), однако, по многим направлениям - это совершенно новое и необычайное издание. В работе над произведением участвовали современные ученые Италии. Можно сказать, что книга подготовлена к 800-летию начала духовного подвига св. Франциска и его первых сподвижников-братьев (1206-1209 гг.). Итак, мы представляем в переводе на русский язык небольшую часть (ок. 10%) всего латинского и итальянского текстов. Всего рода - это Введение к Произведениям Франциска. По разным причинам (финансовым и издательским) весь текст, переведенный около 4 лет назад еще не издан, и мы надеемся, что такое его представление будет способствовать публикации всей книги об одном из наиболее известных и почитаемых в мире святых и такжепоможет современному ученому в научной работе. This volume "The works of Francis of Assisi (Scritti di Francesco d'Assisi) is the most significant work on Franciscanistics since a time of Kajetan Esser ( mid., XX cent.). In it are collected all, till now known products of the saint. A huge textual historical and philological, philosophical and theological work at the highest scientific level was carried out. The life of Francis is thus inscribed in the textual reality of different plans temporal extents and scales. In Franciscan theology, we observe a trinitarian view on the spiritual exploit of the saint ( as opposed to the Christocentric of Bonaventure). We find here the life of St. Francis in a textual reality, reminding us true Opuscula Francis of Luca Wadding however in many ways, is completely new and extraordinary edition. In the publication of this work participated the leading scientists of Italy. We can say that the book is prepared for the 800th anniversary of the beginning of the spiritual exploit of St Francis and his brothers. So, we present in translation into Russian a small part (10%) of all Latin and Italian texts. Kind of, this is Introduction to the Works of Francis. For various reasons (financial and publishing) all text translated into Russian about 4 years ago hasn't yet been published and we hope that such an introduction will contribute to the publication of the entire book of most famous and revered saint in the world and will also help the modern scientists in these scientific works.
The Treatises include the works of St. Bernard: "On the love of God" and "On the libero arbitri... more The Treatises include the works of St. Bernard: "On the love of God" and "On the libero arbitrio and grace". And also one of the authors of the translation, Alexander Klestov, wrote the article "St. Bernard and his Time (chronicle of his life and works)", in which the author trited to present in the style of chronicles the great detals the life of saint, his amazing spiritual feats, the works and social activity.
Se compito del filologo è quello di restituire la versione del testo più prossima all'originale d... more Se compito del filologo è quello di restituire la versione del testo più prossima all'originale d'autore, quello del traduttore è di assicurarne una diffusione più ampia. Si tratta di un lavoro delicatissimo: servizio umile reso a un'opera, il desiderio di comunicarla, e quindi di farla vivere anche altrove, comporta inevitabilmente una alterazione, se non proprio un "tradimento", della sua forma originaria. È questo il prezzo da pagare al tentativo di assi-curare una unità di tipo dialogico tra luoghi ed esperienze linguistiche e culturali anche molto distanti. Il problema ermeneutico della traduzione è al centro di questa raccolta di studi, che apre una riflessione sulla ricezione del Liber di Angela da Foligno, sull'incessante cammino dei suoi trattamenti e travestimenti e dei suoi differenti modi di impiego. Dai primi volga-rizzamenti medievali alle più scaltrite versioni contemporanee, si ricostruiscono le tappe percorse da un libro che ha molto viaggiato, e anche in Russia e negli Stati Uniti. Un testo emozionante e difficile, quello di Angela, ma che non ha mai cessato, nel tempo, di affascinare generazioni di lettori. Alessandra Bartolomei Romagnoli insegna presso la Pontificia Università Gregoriana, il Claretianum, il Teresianum e la Scuola Superiore di Studi medievali e francescani dell'An-tonianum. Si occupa di storia del monachesimo e del papato, di agiografia, e soprattutto di testi mistici e profetici tra medioevo e prima età moderna. Fra le sue pubblicazioni si segnalano le edizioni critiche: Santa Francesca Romana. I trattati latini di Giovanni Mattiotti (1994), Rivelazioni di Giovanna Maria della Croce (2007), Il processo di canonizzazione di Celestino V, vol. I (con Alfonso Marini, 2015); e i volumi: Santità e mistica femminile nel Me-dioevo (2013); Una memoria controversa. Celestino V e le sue fonti (2013). In collaborazione con Antonella degl'Innocenti e Francesco Santi ha curato l'antologia in due volumi dedicata alle Scrittrici mistiche europee sec. XII-XV (2015, 2018). Massimo Vedova, frate minore conventuale, insegna Storia della spiritualità medievale nella Pontificia Università Antonianum. I suoi principali campi di indagine riguardano la mistica femminile medievale e la spiritualità del Seicento, con particolare riferimento al dossier delle fonti di Giuseppe da Copertino. Ha dedicato numerosi studi ad Angela da Foligno, tra cui si ricordano: Esperienza e dottrina. Il Memoriale di Angela da Foligno (2009), e il più recente saggio sulle Instructiones (2019). Ha inoltre curato diversi volumi: Il Liber di Angela da Foligno. Temi spirituali e mistici (con Domenico Alfonsi, 2010); La triplice com-pagnia di Cristo: povertà disprezzo dolore nelle Instructiones di Angela da Foligno (2016); La mistica di s. Giuseppe da Copertino (2017).
Очередной выпуск альманаха “VERBUM” Центра изучения средневековой культуры при кафедре и... more Очередной выпуск альманаха “VERBUM” Центра изучения средневековой культуры при кафедре истории философии Санкт-Петербургского государственного университета представляет материалы международного семинара «Исповедь и покаяние: у истоков формирования самосознания европейского индивида», состоявшегося 20–21 ноября 2015 года. В его работе приняли участие специалисты из разных областей гуманитарных наук (богословия, философии, истории) из Германии, России, США и Финляндии. Доклады, озвученные в ходе прошедшего мероприятия, обозначили достаточно широкий спектр методологических подходов и разнообразие интерпретаций содержательных проблем истории исповедальных практик европейской культуры. Кроме того, в данный сборник вошли традиционные разделы, посвященные исследованиям в сфере классической филологии, рецензиям примечательных научных монографий по средневековой философии и культуре. В нем также представлены статьи, отражающие материалы докладов, прочитанных в рамках циклов научно-теоретических семинаров 2014–2015 годов, проводимых Центром изучения средневековой культуры при сотрудничестве с Александринским семинаром, семинаром «Актуальные проблемы философии науки и техники», Санкт-Петербургским обществом Мартина Лютера и Санкт-Петербургским обществом классической немецкой философии.
Сборник легенд включает в себя истории о чудесах, поучениях и событиях из жизни знаменитого подви... more Сборник легенд включает в себя истории о чудесах, поучениях и событиях из жизни знаменитого подвижника Франциска Ассизского (1182-1226) и его первых братьев. Дух францисканской проповеди в единстве с неповторимым раннеитальянским языком (volgare) делает "Цветочки" замечательным произведением духовной францисканской литетатуры (XIII - XV вв.). Издание включает обстоятельную статью и комментарий А. А. Клестова, статью архим. Августина о русском восприятии францисканской "цветочной" литетатуры. Здесь впервые подготовлена серия иллюстраций (40) московским художником Петром Переверзенцевым. Текст переведен по кодексу Luigi Passerini? Firenze, 1905. Collected legends include the stories about miracles teachings and events from the life of the famous ascetic Francis of Assisi (1182-1226) and his first brothers. The spirit of the Franciscan sermon in unity with the unique folk Language makes "Flowers" (I Fioretti) a wonderful work of spiritual Franciscan literature. The publication includes a large article and commentary by A. A. Klestov and also the article by arch. Augustin (Nikitin) about the Russian perception of Franciscan "floral" literature Here is prepared for the first series of illustrations (40) by Moscow artist Peter Pereversentsev.
Una seria di opere d'arte (grafica, dipinti ad olio) sono stati preparati da artisti russi (Union... more Una seria di opere d'arte (grafica, dipinti ad olio) sono stati preparati da artisti russi (Unione dei artisti di San Pietroburgo) nell'ambito di conferenze scientifiche sul tema: "San Francesco e Russia". Come materiale letterario usato il libro "I Fioretti del glorioso messere San Francesci e de'suoi frati" L. Passerini, 1905, tradotto di A. Klestov, 2000. Autore del idea del progetto e curatore dell' album A. A. Klestov
Цветочки славного мессера святого Франциска и его братьев + вклеенный офорт + приложение папка с 2 офортами Петра Перевезенцева. Номерованный экземпляр № 24 (Подарочное издание)
Сборник легенд включает в себя истории о чудесах, поучениях и событиях из жизни знаменитого подви... more Сборник легенд включает в себя истории о чудесах, поучениях и событиях из жизни знаменитого подвижника Франциска Ассизского (1182-1226) и его первых братьев. Дух францисканской проповеди в единстве с неповторимым раннеитальянским языком (volgare) делает "Цветочки" замечательным произведением духовной францисканской литетатуры (XIII - XV вв.). Издание включает обстоятельную статью и комментарий А. А. Клестова, статью архим. Августина о русском восприятии францисканской "цветочной" литетатуры. Здесь впервые подготовлена серия иллюстраций (40) московским художником Петром Переверзенцевым. Текст переведен по кодексу Luigi Passerini? Firenze, 1905. Collected legends include the stories about miracles teachings and events from the life of the famous ascetic Francis of Assisi (1182-1226) and his first brothers. The spirit of the Franciscan sermon in unity with the unique folk Language makes "Flowers" (I Fioretti) a wonderful work of spiritual Franciscan literature. The publication includes a large article and commentary by A. A. Klestov and also the article by arch. Augustin (Nikitin) about the Russian perception of Franciscan "floral" literature Here is prepared for the first series of illustrations (40) by Moscow artist Peter Pereversentsev. The text is translated according to the code Luigi Passerini, Firenze, 1905.
Historical Roots of the Castle In Love with the WInd, 2021
What kind of European cultural and historical heritage are we talking about when we refer to the ... more What kind of European cultural and historical heritage are we talking about when we refer to the Castle in Bulgaria, located by the village of Ravadinovo near the ancient town of Sozopol? In general, the Castle is an amazing architectural know-how of the artist-designer Georgy Tumpalov, at the same time it is a compilation of purely traditional forms and images of the European history and culture of many centuries, elegantly laid out in stone, wood and iron, in the alleys of the park and flower curves of the park areas, on the surface of a small lake for the delight of all guests.
Uploads
Papers by Alexander Klestov
рины Сиенской (1347-1380) в переводческих работах её
«Писем», выполненных профессором Императорского Пе-
тербургского университета В.И. Герье и современной рос-
сийской исследовательницей А.В. Топоровой. В исследова-
ниях первого Катерина Сиенская выступает как
носительница «идеи Божьего Града» Августина, наравне с
Бернардом Клервоским, Папой Иннокентием III и Франци-
ском Ассизским. Историк средневековой итальянской ли-
тературы Топорова открывает нам через «Письма» Катери-
ны картину итальянской духовной жизни в момент её
особенного религиозного напряжения.
The article is devoted to the research of the image of St.
Catherine of Siena (1347-1380) in the translated works of her
“Letters” by Russian historian Guerrier and the modern researcher
Toporova. In the study of Guerrier, Catherine of Siena
appears as the bearer of Augustine's “idea of the Divine City”, on a par with Bernard of Clairvaux, Pope Innocent III
and Francis of Assisi. Toporova, a historian of medieval Italian
literature, reveals to us through the publication of
Caterina's “Letters” a picture of Italian spiritual life at the
moment of its singular religious tension.
Статья подготовлена по материалам доклада, представленного на
конференции «Святая Катерина Сиенская, покровительница Евро-
пы: издания, переводы древние и современные творений Катерины
(XV-XX в.)» (Santa Caterina d’Europa: edizioni e traduzioni antiche e
moderne degli scritti cateriniani(Sec. XV-XX)), состоявшейся в Ватика-
не 26-27 апреля 2024 г.
This article is based on a paper presented at the conference “St. Catherine of Siena, Patroness of Europe: Editions, Translations, Ancient and Modern Works of Catherine of Siena XV-XX centuries)”
What is the essence of the idea of creating such an organization?
It is known how significant place in the history of events of XIX-XX centuries is occupied by the Balkan Peninsula, countries and peoples inhabiting it. Now, as in the past, many things in Europe depend on how life prospects in the present and future will be built from this region. The creation of the Foundation “Balkan Europe in support of science, culture and art” and its activities, according to the author of the project, will contribute to a more flexible and adequate solution of many pressing problems in science, culture and art, and not only in this region, but throughout Europe.
Первые главы, опубликованные впервые Александром Клестовые и в последующем "Цветочки..." выходят в полном переводе в изданиях 2000 и 2012 гг.
The essay is devoted to the formation of European civilisation in the Middle Ages (XII-XIII centuries). The theme was substantiated in the school of "Annals" by M Bloch and L. Febvre; then, thanks to the efforts of J. Le Goff, this theme became one of the fundamental movements in modern history. The author points out the prerequisites for the formation of Europe in the works of Amable Jourdain, Charles G. Gastins, V. I. Guerrier, N. Yorga and, in general, points out Augustinian studies in the Russian Empire (XIX-XX centuries). However, the author considers as the most serious prerequisite the dissertation works of L. P. Karsavin, devoted to religiosity and his translation from Latin into Russian of the "Revelations of Bl. Angela da Foligno" (1918).
The project. Balkan Europe International non-commercial foundation for promotion of science, culture, art Declaration The International non-commercial Foundation "Balkan Europe" for the promotion of science, culture and art ( later on, the Foundation), is established by a group of cultural and artistic figures, scholars of humanities and other fields of knowledge, based on the laws and regulations on non-commercial foundation activities in Europe and Bulgaria.
Очерк посвящен становлению Европейской цивилизации в Средние века (XII-XIII вв). Тема получила обоснование в школе «Анналов» у М. Блоха и Л. Февра; затем благодаря усилиям Ж. Ле Гоффа, стала одним из фундаментальных направлений в современной исторической науке. Автор указывает на предпосылки становления Европы по работам Амабля Журдена, Чарльза Г. Гастинса, Николая Йорги. Однако, самой серьезной предпосылкой автор считает диссертационные труды Л. П. Карсавина, посвященные религиозности и перевод «Откровений бл. Анджелы да Фолиньо». Автор подчеркивает влияние И. М. Гревса на становление Карсавина как историка. В границах XII-XIII вв. Карсавин определяет в диссертациях: религиозность, верования и мистику. Апогеем исследования выступает новое религиозное движение во главе с Франциском Ассизским; исключительное значение играет здесь обращение Карсавина к этическим началам религиозности и его ввод понятия «средний человек» с опорой на Бернарда Клервоского, Бонавентуру, Фому Аквинского и Аристотеля. Последующее обращение к «Откровениям бл. Анджелы да Фолиньо» для Карсавина, своего рода, доведение исследования о религиозности до высшей точки, где он подчеркивает суть антропологического перелома эпохи и выход на рубежи Европейской цивилизации. В этом смысле автор указывает на значение Августина и исследования августинианства в университетах и академиях Православия в уходящей Российской империи, как на условия понимания и оценки ранних трудов Карсавина.
Статья посвящена становлению Европейской цивилизации или "Рождению Европы" по Ж. Ле Гоффу. В 30-50 гг. 20 века тема получила обоснование в школе "Анналов" М. Блоха и Л. Февра и благодаря усилиям Жака Ле Гоффа, стала одним из фундаментальных направлений в исторической науке. Автор иллюстрирует предпосылки темы о становлении цивилизации по работам Амабля Журдена, Чарльза Гастинса, Николая Йорги и строит исследование на материале трудов Льва П. Карсавина. Показывается значение исторической школы проф. И. М. Гревса в постановке проблемы религиозности. Автор стремится раскрыть в карсавинских работах значение и характерные особенности понятий вера, религиозность, их проявления в ортодоксальных и неортодоксальных религиозных течениях той эпохи; а также почему именно Франциск Ассизский и Анджела из Фолиньо выделены Карсавиным в качестве ведущих деятелей эпохи начал Европейской цивилизации. Автор подчеркивает исключительность эпохи начал ") века для Российской империи, несомненно повлиявшей на научную. деятельность столь блестящего и выдащегося историка Льва Платоровича Карсавина.
Статья о Иакобе де Ворагине и перевод его легенды "О святом Доминике" посвящен 800-летию памяти святого Доминика и основания Ордена братьев проповедников (1221). Автор перечичляет основные черты той эпохи: взлет образования, появление университетов, рождение переводческой деятельности и рост народной религиозности, как факторы, повлиявшие на составление "Золотой Легенды". Тем самым подчеркивается значение этого памятника христианской агиографической литературы.
In turn this translation and epilogue is a continuation of my reflaction on Jacob and his "Golden Legend" and also about the Image of Martyr of Medieval Latin literature.
рины Сиенской (1347-1380) в переводческих работах её
«Писем», выполненных профессором Императорского Пе-
тербургского университета В.И. Герье и современной рос-
сийской исследовательницей А.В. Топоровой. В исследова-
ниях первого Катерина Сиенская выступает как
носительница «идеи Божьего Града» Августина, наравне с
Бернардом Клервоским, Папой Иннокентием III и Франци-
ском Ассизским. Историк средневековой итальянской ли-
тературы Топорова открывает нам через «Письма» Катери-
ны картину итальянской духовной жизни в момент её
особенного религиозного напряжения.
The article is devoted to the research of the image of St.
Catherine of Siena (1347-1380) in the translated works of her
“Letters” by Russian historian Guerrier and the modern researcher
Toporova. In the study of Guerrier, Catherine of Siena
appears as the bearer of Augustine's “idea of the Divine City”, on a par with Bernard of Clairvaux, Pope Innocent III
and Francis of Assisi. Toporova, a historian of medieval Italian
literature, reveals to us through the publication of
Caterina's “Letters” a picture of Italian spiritual life at the
moment of its singular religious tension.
Статья подготовлена по материалам доклада, представленного на
конференции «Святая Катерина Сиенская, покровительница Евро-
пы: издания, переводы древние и современные творений Катерины
(XV-XX в.)» (Santa Caterina d’Europa: edizioni e traduzioni antiche e
moderne degli scritti cateriniani(Sec. XV-XX)), состоявшейся в Ватика-
не 26-27 апреля 2024 г.
This article is based on a paper presented at the conference “St. Catherine of Siena, Patroness of Europe: Editions, Translations, Ancient and Modern Works of Catherine of Siena XV-XX centuries)”
What is the essence of the idea of creating such an organization?
It is known how significant place in the history of events of XIX-XX centuries is occupied by the Balkan Peninsula, countries and peoples inhabiting it. Now, as in the past, many things in Europe depend on how life prospects in the present and future will be built from this region. The creation of the Foundation “Balkan Europe in support of science, culture and art” and its activities, according to the author of the project, will contribute to a more flexible and adequate solution of many pressing problems in science, culture and art, and not only in this region, but throughout Europe.
Первые главы, опубликованные впервые Александром Клестовые и в последующем "Цветочки..." выходят в полном переводе в изданиях 2000 и 2012 гг.
The essay is devoted to the formation of European civilisation in the Middle Ages (XII-XIII centuries). The theme was substantiated in the school of "Annals" by M Bloch and L. Febvre; then, thanks to the efforts of J. Le Goff, this theme became one of the fundamental movements in modern history. The author points out the prerequisites for the formation of Europe in the works of Amable Jourdain, Charles G. Gastins, V. I. Guerrier, N. Yorga and, in general, points out Augustinian studies in the Russian Empire (XIX-XX centuries). However, the author considers as the most serious prerequisite the dissertation works of L. P. Karsavin, devoted to religiosity and his translation from Latin into Russian of the "Revelations of Bl. Angela da Foligno" (1918).
The project. Balkan Europe International non-commercial foundation for promotion of science, culture, art Declaration The International non-commercial Foundation "Balkan Europe" for the promotion of science, culture and art ( later on, the Foundation), is established by a group of cultural and artistic figures, scholars of humanities and other fields of knowledge, based on the laws and regulations on non-commercial foundation activities in Europe and Bulgaria.
Очерк посвящен становлению Европейской цивилизации в Средние века (XII-XIII вв). Тема получила обоснование в школе «Анналов» у М. Блоха и Л. Февра; затем благодаря усилиям Ж. Ле Гоффа, стала одним из фундаментальных направлений в современной исторической науке. Автор указывает на предпосылки становления Европы по работам Амабля Журдена, Чарльза Г. Гастинса, Николая Йорги. Однако, самой серьезной предпосылкой автор считает диссертационные труды Л. П. Карсавина, посвященные религиозности и перевод «Откровений бл. Анджелы да Фолиньо». Автор подчеркивает влияние И. М. Гревса на становление Карсавина как историка. В границах XII-XIII вв. Карсавин определяет в диссертациях: религиозность, верования и мистику. Апогеем исследования выступает новое религиозное движение во главе с Франциском Ассизским; исключительное значение играет здесь обращение Карсавина к этическим началам религиозности и его ввод понятия «средний человек» с опорой на Бернарда Клервоского, Бонавентуру, Фому Аквинского и Аристотеля. Последующее обращение к «Откровениям бл. Анджелы да Фолиньо» для Карсавина, своего рода, доведение исследования о религиозности до высшей точки, где он подчеркивает суть антропологического перелома эпохи и выход на рубежи Европейской цивилизации. В этом смысле автор указывает на значение Августина и исследования августинианства в университетах и академиях Православия в уходящей Российской империи, как на условия понимания и оценки ранних трудов Карсавина.
Статья посвящена становлению Европейской цивилизации или "Рождению Европы" по Ж. Ле Гоффу. В 30-50 гг. 20 века тема получила обоснование в школе "Анналов" М. Блоха и Л. Февра и благодаря усилиям Жака Ле Гоффа, стала одним из фундаментальных направлений в исторической науке. Автор иллюстрирует предпосылки темы о становлении цивилизации по работам Амабля Журдена, Чарльза Гастинса, Николая Йорги и строит исследование на материале трудов Льва П. Карсавина. Показывается значение исторической школы проф. И. М. Гревса в постановке проблемы религиозности. Автор стремится раскрыть в карсавинских работах значение и характерные особенности понятий вера, религиозность, их проявления в ортодоксальных и неортодоксальных религиозных течениях той эпохи; а также почему именно Франциск Ассизский и Анджела из Фолиньо выделены Карсавиным в качестве ведущих деятелей эпохи начал Европейской цивилизации. Автор подчеркивает исключительность эпохи начал ") века для Российской империи, несомненно повлиявшей на научную. деятельность столь блестящего и выдащегося историка Льва Платоровича Карсавина.
Статья о Иакобе де Ворагине и перевод его легенды "О святом Доминике" посвящен 800-летию памяти святого Доминика и основания Ордена братьев проповедников (1221). Автор перечичляет основные черты той эпохи: взлет образования, появление университетов, рождение переводческой деятельности и рост народной религиозности, как факторы, повлиявшие на составление "Золотой Легенды". Тем самым подчеркивается значение этого памятника христианской агиографической литературы.
In turn this translation and epilogue is a continuation of my reflaction on Jacob and his "Golden Legend" and also about the Image of Martyr of Medieval Latin literature.
Within the framework of the philosophy of “Logism” of W. F. Ern, the article examines the philosophical teachings of Russian and Italian thinkers: G. Skovoroda, V. Soloviev, A. Rosmini-Serbati, V. Gioberti and Plato. The author shows a certain unity and connection in the teachings of both Russian and Italian thinkers, the basis of this connection is the concept of Logos and its interpretation in the presentation of Vladimir Ern.
В работе над произведением участвовали современные ученые Италии. Можно сказать, что книга подготовлена к 800-летию начала духовного подвига св. Франциска и его первых сподвижников-братьев (1206-1209 гг.).
Итак, мы представляем в переводе на русский язык небольшую часть (ок. 10%) всего латинского и итальянского текстов. Всего рода - это Введение к Произведениям Франциска. По разным причинам (финансовым и издательским) весь текст, переведенный около 4 лет назад еще не издан, и мы надеемся, что такое его представление будет способствовать публикации всей книги об одном из наиболее известных и почитаемых в мире святых и такжепоможет современному ученому в научной работе.
This volume "The works of Francis of Assisi (Scritti di Francesco d'Assisi) is the most significant work on Franciscanistics since a time of Kajetan Esser ( mid., XX cent.). In it are collected all, till now known products of the saint. A huge textual historical and philological, philosophical and theological work at the highest scientific level was carried out. The life of Francis is thus inscribed in the textual reality of different plans temporal extents and scales. In Franciscan theology, we observe a trinitarian view on the spiritual exploit of the saint ( as opposed to the Christocentric of Bonaventure). We find here the life of St. Francis in a textual reality, reminding us true Opuscula Francis of Luca Wadding however in many ways, is completely new and extraordinary edition. In the publication of this work participated the leading scientists of Italy.
We can say that the book is prepared for the 800th anniversary of the beginning of the spiritual exploit of St Francis and his brothers.
So, we present in translation into Russian a small part (10%) of all Latin and Italian texts. Kind of, this is Introduction to the Works of Francis.
For various reasons (financial and publishing) all text translated into Russian about 4 years ago hasn't yet been published and we hope that such an introduction will contribute to the publication of the entire book of most famous and revered saint in the world and will also help the modern scientists in these scientific works.
участие специалисты из разных областей гуманитарных наук (богословия, философии, истории) из Германии, России, США и Финляндии. Доклады, озвученные в ходе прошедшего мероприятия, обозначили достаточно широкий спектр методологических подходов и разнообразие интерпретаций содержательных проблем истории исповедальных практик европейской культуры. Кроме того, в данный сборник вошли традиционные разделы, посвященные исследованиям в сфере классической филологии, рецензиям примечательных научных монографий по средневековой философии и культуре. В нем также представлены статьи, отражающие материалы докладов, прочитанных в рамках
циклов научно-теоретических семинаров 2014–2015 годов, проводимых Центром изучения средневековой культуры при сотрудничестве с Александринским семинаром, семинаром «Актуальные проблемы философии науки и техники», Санкт-Петербургским обществом Мартина Лютера и Санкт-Петербургским обществом классической немецкой
философии.
Collected legends include the stories about miracles teachings and events from the life of the famous ascetic Francis of Assisi (1182-1226) and his first brothers. The spirit of the Franciscan sermon in unity with the unique folk Language makes "Flowers" (I Fioretti) a wonderful work of spiritual Franciscan literature. The publication includes a large article and commentary by A. A. Klestov and also the article by arch. Augustin (Nikitin) about the Russian perception of Franciscan "floral" literature Here is prepared for the first series of illustrations (40) by Moscow artist Peter Pereversentsev.
Collected legends include the stories about miracles teachings and events from the life of the famous ascetic Francis of Assisi (1182-1226) and his first brothers. The spirit of the Franciscan sermon in unity with the unique folk Language makes "Flowers" (I Fioretti) a wonderful work of spiritual Franciscan literature. The publication includes a large article and commentary by A. A. Klestov and also the article by arch. Augustin (Nikitin) about the Russian perception of Franciscan "floral" literature Here is prepared for the first series of illustrations (40) by Moscow artist Peter Pereversentsev.
The text is translated according to the code Luigi Passerini, Firenze, 1905.