Address: Universidad de Cádiz Facultad de Filosofía y Letras Dpto. de Filología, Área de Lingüística General Avda. Dr. Gómez Ulla s/n 11003 Cádiz (Spain)
Resumen: Los contextos de aprendizaje se conforman como una de las variables más influyentes en e... more Resumen: Los contextos de aprendizaje se conforman como una de las variables más influyentes en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Tomando de muestra dos grupos de estudiantes angloparlantes de ELE de nivel intermedio y superior, uno en contexto de aprendizaje formal (escolarizado) y otro en contexto de estancia en un país hispanohablante, presentamos un análisis de la productividad de cada grupo en las tareas de fluidez léxica empleadas en la disponibilidad léxica y comparamos las redes semánticas que se construyen en el léxico disponible de cada grupo, a partir de dos estímulos con características categoriales diferentes ("los animales" y "la ciudad"). Los resultados muestran diferencias notables: una mayor productividad del grupo en contexto de estancia y unas redes semánticas de menor tamaño, más cohesionadas, con nodos más interconectados y con menor variación interna en el grupo en contexto formal escolarizado. Palabras clave: contextos de aprendizaje, fluidez léxica, productividad léxica, redes semánticas, español como lengua extranjera.
Theory and Practice of Second Language Acquisition, 2024
Teaching vocabulary presents a significant challenge in foreign language instruction. This articl... more Teaching vocabulary presents a significant challenge in foreign language instruction. This article discusses the advantages that the results obtained in studies on lexical availability offer for foreign language teaching. The methodology of lexical availability, which involves extracting vocabulary that is closely associated with specific lexical categories, was first developed in France in the 1950s, and since then, it has been predominantly used for teaching Spanish as a first language. More recently, in the past 15 years, it has also been employed for teaching Spanish as a foreign language. This article examines the origins and methodology of lexical availability, with a particular focus on two significant applications related to teaching Spanish as a foreign language. From a cognitive standpoint, the article discusses studies analysing the configuration of the mental lexicon using available vocabulary data. From a didactic perspective, the article explores how lexical availability can be used to improve the selection of vocabulary in teaching materials for Spanish as a foreign language.
Este artículo analiza la variación concepcional que presenta la comunicación en Twitter a parti... more Este artículo analiza la variación concepcional que presenta la comunicación en Twitter a partir de los parámetros descritos en el modelo de Koch/Oesterreicher ([1990] 2007). Tras exponer los fundamentos de la lingüística de las variedades y la posición que tiene la variación concepcional dentro de la cadena de variedades y tras revisar la presencia que ha tenido este modelo en los estudios de comunicación mediada por ordenador, se exponen las características concepcionales de la comunicación en Twitter. El análisis se centra especialmente en los parámetros comunicación pública/privada, familiaridad, referencialización y dialogicidad, en los que es necesario matizar las características distintivas de la comunicación en redes sociales frente a una comunicación prototípicamente inmediata como la conversación oral.
Hay ciertos fenómenos lingüísticos de gran importancia en la semántica más actual cuya relevancia... more Hay ciertos fenómenos lingüísticos de gran importancia en la semántica más actual cuya relevancia puede rastrearse, etapa tras etapa, desde finales del siglo XIX y durante todo el siglo XX. En este artículo queremos centrarnos en uno de ellos, esencial en la semántica de corte diacrónico: el cambio de significado causado por el contacto frecuente de palabras en un mismo contexto. Este fenómeno está detrás de dos conceptos fundamentales para la etapa de la semántica denominada “semántica histórica”, que se desarrollan tanto para la corriente francesa de esta etapa como para la alemana: el contagio, descrito por Michel Bréal, y la consociación, descrita por Hans Sperber. A la descripción de estos dos conceptos y su repercusión inmediata está dedicada la parte central de este trabajo. Sin embargo, este fenómeno empieza a ser tratado con más frecuencia a partir del momento en que Stephen Ullmann lo incluye en su clasificación de los cambios semánticos, como paso previo a la elipsis originada en combinatoria léxica. Desde esa clasificación es desde donde, posteriormente, este tipo de cambio llega hasta los estudios cognitivistas sobre cambio semántico. En todo este camino, los orígenes del concepto han quedado un poco olvidados. Confiamos en que este artículo ayude a recuperarlos.
En este trabajo presentamos la confección y el análisis de un corpus de textos digitales conforma... more En este trabajo presentamos la confección y el análisis de un corpus de textos digitales conformado por columnas periodísticas de corte divulgativo, escritas por lingüistas, que tratan sobre la lingüística como ciencia y que han sido publicadas en diarios digitales o revistas digitales de naturaleza divulgativa. Lo hacemos con dos objetivos: por un lado, observar qué aspectos del trabajo y la investigación lingüística estamos trasladando los propios lingüistas a la sociedad en los textos divulgativos que aparecen en la prensa online y, por otro, analizar en este corpus la presencia de términos de la semántica léxica, lo que nos permite establecer para ellos un estatus terminológico propio de la divulgación e incluir, en el trabajo terminográfico, ejemplos de uso de estos términos en contextos divulgativos. Esto lo hacemos dentro del marco que nos proporcionan los proyectos sobre terminología de la semántica y bases de datos terminológicas que se están desarrollando en el Instituto U...
Este trabajo presenta el proyecto de innovación Píldoras formativas para la mejora del Trabajo de... more Este trabajo presenta el proyecto de innovación Píldoras formativas para la mejora del Trabajo de Fin de Grado en el Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas realizado durante el curso 2017-2018 en el contexto del Grado de Lingüística y Lenguas Aplicadas de la Universidad de Cádiz. Este proyecto se enfoca hacia el desarrollo o de tutoriales audiovisuales de corta duración o píldoras formativas sobre aspectos metodológicos del Trabajo de Fin de Grado, debido a los problemas que la realización de este trabajo suscita en nuestros alumnos. En este artículo se examinan las características de este tipo de trabajos académicos, se exploran tanto los hábitos y expectativas de uso de las redes sociales y los recursos audiovisuales, y se indaga sobre la percepción que tienen sobre ellas los estudiantes cuando buscan información. Finalmente, se analizan los déficits observados en los alumnos por los profesores a la hora de realizar este tipo de trabajos y las posibilidades de mejora que estos r...
The main interest of this paper lies in the application of lexical availability studies, obtained... more The main interest of this paper lies in the application of lexical availability studies, obtained by association-based questionnaires, within the fields of language teaching and language contact. Such applications are carried out through the analysis of bilingual speakers’ lexis and of the possible ways for its improvement. El interés del capítulo radica en la novedosa aplicación de los estudios de disponibilidad léxica, basados en pruebas de carácter asociativo, en los ámbitos de la enseñanza de lenguas y el contacto lingüístico, a través, fundamentalmente, del análisis del léxico en hablantes bilingües y de las posibilidades de perfeccionamiento del mismo.
En este trabajo presentamos la confección y el análisis de un corpus de textos digitales conforma... more En este trabajo presentamos la confección y el análisis de un corpus de textos digitales conformado por columnas periodísticas de corte divulgativo, escritas por lingüistas, que tratan sobre la lingüística como ciencia y que han sido publicadas en diarios digitales o revistas digitales de naturaleza divulgativa. Lo hacemos con dos objetivos: por un lado, observar qué aspectos del trabajo y la investigación lingüística estamos trasladando los propios lingüistas a la sociedad en los textos divulgativos que aparecen en la prensa online y, por otro, analizar en este corpus la presencia de términos de la semántica léxica, lo que nos permite establecer para ellos un estatus terminológico propio de la divulgación e incluir, en el trabajo terminográfico, ejemplos de uso de estos términos en contextos divulgativos. Esto lo hacemos dentro del marco que nos proporcionan los proyectos sobre terminología de la semántica y bases de datos terminológicas que se están desarrollando en el Instituto Universitario de Investigación en Lingüística Aplicada de la Universidad de Cádiz.
En este articulo se lleva a cabo un análisis de las redes semánticas que se configuran en el léxi... more En este articulo se lleva a cabo un análisis de las redes semánticas que se configuran en el léxico disponible de estudiantes de ELE en tres centros de interés: “el cuerpo humano”, “escuela y universidad” y “los animales”. Estudiamos cómo evolucionan estas redes conforme aumenta el nivel de español, determinamos qué tipos de relaciones entre palabras son las más habituales en ellas y comparamos los grafos con las listas de palabras que aparecen en las encuestas de disponibilidad con una frecuencia igual o mayor al 20%. A continuación, comparamos las redes semánticas en ELE con las que presentan los hablantes nativos de español y observamos hasta qué punto los estudiantes de ELE actualizan en sus encuestas las palabras que recogen las nociones específicas del Plan Curricular del Instituto Cervantes. Por último, vinculamos todos estos datos con su aplicación didáctica, con el objetivo de contribuir a la mejora de la enseñanza del vocabulario en ELE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In this paper we carry out an analysis of the semantic networks that are configured in the available lexicon of Spanish as a foreign language (SFL) learners in three centres of interest: "the human body", "school and university" and "animals". We analyse how these networks evolve as the level of Spanish increases, determine which types of relations between words are the most common in them and compare the graphs with the lists of words that appear in the availability surveys with a frequency equal to or greater than 20%. Next, we compare the semantic networks in SFL with those presented by native speakers of Spanish and we observe to what extent SFL students include in their surveys the words that reflect the specific notions of the Instituto Cervantes Curriculum Plan. Finally, we link all these data to their didactic application, with the aim of contributing to the improvement of vocabulary teaching in SFL.
RESUMEN: La relevancia comunicativa y social de las redes sociales es in-contestable, más aún en ... more RESUMEN: La relevancia comunicativa y social de las redes sociales es in-contestable, más aún en circunstan-cias como las provocadas por la covid-19. Nos centramos en dos cuestiones de gran relevancia en redes en este pe-riodo: la viralidad y la agresividad co-municativa en Twitter y en España, to-mando como muestra el hashtag #ni-ñosenlacalle. Los resultados de los análisis realizados con herramientas computacionales y de corpus revelan una red bastante compacta en torno a tres tuits extremadamente viralizados. Los análisis de palabras clave mues-tran la intención descalificadora y la agresividad de las publicaciones, con palabras extremadamente ofensivas entre las más relevantes del hashtag. ABSTRACT: The communicative and social relevance of social media is undeniable, even more in circumstances such as those provoked by covid-19. We focus on two issues of great relevance in networks in this period: the virality and communicative aggressiveness in Twitter and in Spain, taking as an example the hashtag #niñosenlacalle. The results of the analysis carried out with computational and corpus tools reveal a fairly compact network around three extremely viralized tweets. The keyword analyses show the disqualifying intention and the aggressiveness of the publications, with extremely offensive words among the most relevant ones in the hashtag.
Este trabajo presenta el proyecto de innovación Píldoras formativas para la mejora del Trabajo de... more Este trabajo presenta el proyecto de innovación Píldoras formativas para la mejora del Trabajo de Fin de Grado en el Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas realizado durante el curso 2017-2018 en el contexto del Grado de Lingüística y Lenguas Aplicadas de la Universidad de Cádiz. Este proyecto se enfoca hacia el desarrollo o de tutoriales audiovisuales de corta duración o píldoras formativas sobre aspectos metodológicos del Trabajo de Fin de Grado, debido a los problemas que la realización de este trabajo suscita en nuestros alumnos. En este artículo se examinan las características de este tipo de trabajos académicos, se exploran tanto los hábitos y expectativas de uso de las redes sociales y los recursos audiovisuales, y se indaga sobre la percepción que tienen sobre ellas los estudiantes cuando buscan información. Finalmente, se analizan los déficits observados en los alumnos por los profesores a la hora de realizar este tipo de trabajos y las posibilidades de mejora que estos recursos ofrecen en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Resumen: Los contextos de aprendizaje se conforman como una de las variables más influyentes en e... more Resumen: Los contextos de aprendizaje se conforman como una de las variables más influyentes en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Tomando de muestra dos grupos de estudiantes angloparlantes de ELE de nivel intermedio y superior, uno en contexto de aprendizaje formal (escolarizado) y otro en contexto de estancia en un país hispanohablante, presentamos un análisis de la productividad de cada grupo en las tareas de fluidez léxica empleadas en la disponibilidad léxica y comparamos las redes semánticas que se construyen en el léxico disponible de cada grupo, a partir de dos estímulos con características categoriales diferentes ("los animales" y "la ciudad"). Los resultados muestran diferencias notables: una mayor productividad del grupo en contexto de estancia y unas redes semánticas de menor tamaño, más cohesionadas, con nodos más interconectados y con menor variación interna en el grupo en contexto formal escolarizado. Palabras clave: contextos de aprendizaje, fluidez léxica, productividad léxica, redes semánticas, español como lengua extranjera.
Theory and Practice of Second Language Acquisition, 2024
Teaching vocabulary presents a significant challenge in foreign language instruction. This articl... more Teaching vocabulary presents a significant challenge in foreign language instruction. This article discusses the advantages that the results obtained in studies on lexical availability offer for foreign language teaching. The methodology of lexical availability, which involves extracting vocabulary that is closely associated with specific lexical categories, was first developed in France in the 1950s, and since then, it has been predominantly used for teaching Spanish as a first language. More recently, in the past 15 years, it has also been employed for teaching Spanish as a foreign language. This article examines the origins and methodology of lexical availability, with a particular focus on two significant applications related to teaching Spanish as a foreign language. From a cognitive standpoint, the article discusses studies analysing the configuration of the mental lexicon using available vocabulary data. From a didactic perspective, the article explores how lexical availability can be used to improve the selection of vocabulary in teaching materials for Spanish as a foreign language.
Este artículo analiza la variación concepcional que presenta la comunicación en Twitter a parti... more Este artículo analiza la variación concepcional que presenta la comunicación en Twitter a partir de los parámetros descritos en el modelo de Koch/Oesterreicher ([1990] 2007). Tras exponer los fundamentos de la lingüística de las variedades y la posición que tiene la variación concepcional dentro de la cadena de variedades y tras revisar la presencia que ha tenido este modelo en los estudios de comunicación mediada por ordenador, se exponen las características concepcionales de la comunicación en Twitter. El análisis se centra especialmente en los parámetros comunicación pública/privada, familiaridad, referencialización y dialogicidad, en los que es necesario matizar las características distintivas de la comunicación en redes sociales frente a una comunicación prototípicamente inmediata como la conversación oral.
Hay ciertos fenómenos lingüísticos de gran importancia en la semántica más actual cuya relevancia... more Hay ciertos fenómenos lingüísticos de gran importancia en la semántica más actual cuya relevancia puede rastrearse, etapa tras etapa, desde finales del siglo XIX y durante todo el siglo XX. En este artículo queremos centrarnos en uno de ellos, esencial en la semántica de corte diacrónico: el cambio de significado causado por el contacto frecuente de palabras en un mismo contexto. Este fenómeno está detrás de dos conceptos fundamentales para la etapa de la semántica denominada “semántica histórica”, que se desarrollan tanto para la corriente francesa de esta etapa como para la alemana: el contagio, descrito por Michel Bréal, y la consociación, descrita por Hans Sperber. A la descripción de estos dos conceptos y su repercusión inmediata está dedicada la parte central de este trabajo. Sin embargo, este fenómeno empieza a ser tratado con más frecuencia a partir del momento en que Stephen Ullmann lo incluye en su clasificación de los cambios semánticos, como paso previo a la elipsis originada en combinatoria léxica. Desde esa clasificación es desde donde, posteriormente, este tipo de cambio llega hasta los estudios cognitivistas sobre cambio semántico. En todo este camino, los orígenes del concepto han quedado un poco olvidados. Confiamos en que este artículo ayude a recuperarlos.
En este trabajo presentamos la confección y el análisis de un corpus de textos digitales conforma... more En este trabajo presentamos la confección y el análisis de un corpus de textos digitales conformado por columnas periodísticas de corte divulgativo, escritas por lingüistas, que tratan sobre la lingüística como ciencia y que han sido publicadas en diarios digitales o revistas digitales de naturaleza divulgativa. Lo hacemos con dos objetivos: por un lado, observar qué aspectos del trabajo y la investigación lingüística estamos trasladando los propios lingüistas a la sociedad en los textos divulgativos que aparecen en la prensa online y, por otro, analizar en este corpus la presencia de términos de la semántica léxica, lo que nos permite establecer para ellos un estatus terminológico propio de la divulgación e incluir, en el trabajo terminográfico, ejemplos de uso de estos términos en contextos divulgativos. Esto lo hacemos dentro del marco que nos proporcionan los proyectos sobre terminología de la semántica y bases de datos terminológicas que se están desarrollando en el Instituto U...
Este trabajo presenta el proyecto de innovación Píldoras formativas para la mejora del Trabajo de... more Este trabajo presenta el proyecto de innovación Píldoras formativas para la mejora del Trabajo de Fin de Grado en el Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas realizado durante el curso 2017-2018 en el contexto del Grado de Lingüística y Lenguas Aplicadas de la Universidad de Cádiz. Este proyecto se enfoca hacia el desarrollo o de tutoriales audiovisuales de corta duración o píldoras formativas sobre aspectos metodológicos del Trabajo de Fin de Grado, debido a los problemas que la realización de este trabajo suscita en nuestros alumnos. En este artículo se examinan las características de este tipo de trabajos académicos, se exploran tanto los hábitos y expectativas de uso de las redes sociales y los recursos audiovisuales, y se indaga sobre la percepción que tienen sobre ellas los estudiantes cuando buscan información. Finalmente, se analizan los déficits observados en los alumnos por los profesores a la hora de realizar este tipo de trabajos y las posibilidades de mejora que estos r...
The main interest of this paper lies in the application of lexical availability studies, obtained... more The main interest of this paper lies in the application of lexical availability studies, obtained by association-based questionnaires, within the fields of language teaching and language contact. Such applications are carried out through the analysis of bilingual speakers’ lexis and of the possible ways for its improvement. El interés del capítulo radica en la novedosa aplicación de los estudios de disponibilidad léxica, basados en pruebas de carácter asociativo, en los ámbitos de la enseñanza de lenguas y el contacto lingüístico, a través, fundamentalmente, del análisis del léxico en hablantes bilingües y de las posibilidades de perfeccionamiento del mismo.
En este trabajo presentamos la confección y el análisis de un corpus de textos digitales conforma... more En este trabajo presentamos la confección y el análisis de un corpus de textos digitales conformado por columnas periodísticas de corte divulgativo, escritas por lingüistas, que tratan sobre la lingüística como ciencia y que han sido publicadas en diarios digitales o revistas digitales de naturaleza divulgativa. Lo hacemos con dos objetivos: por un lado, observar qué aspectos del trabajo y la investigación lingüística estamos trasladando los propios lingüistas a la sociedad en los textos divulgativos que aparecen en la prensa online y, por otro, analizar en este corpus la presencia de términos de la semántica léxica, lo que nos permite establecer para ellos un estatus terminológico propio de la divulgación e incluir, en el trabajo terminográfico, ejemplos de uso de estos términos en contextos divulgativos. Esto lo hacemos dentro del marco que nos proporcionan los proyectos sobre terminología de la semántica y bases de datos terminológicas que se están desarrollando en el Instituto Universitario de Investigación en Lingüística Aplicada de la Universidad de Cádiz.
En este articulo se lleva a cabo un análisis de las redes semánticas que se configuran en el léxi... more En este articulo se lleva a cabo un análisis de las redes semánticas que se configuran en el léxico disponible de estudiantes de ELE en tres centros de interés: “el cuerpo humano”, “escuela y universidad” y “los animales”. Estudiamos cómo evolucionan estas redes conforme aumenta el nivel de español, determinamos qué tipos de relaciones entre palabras son las más habituales en ellas y comparamos los grafos con las listas de palabras que aparecen en las encuestas de disponibilidad con una frecuencia igual o mayor al 20%. A continuación, comparamos las redes semánticas en ELE con las que presentan los hablantes nativos de español y observamos hasta qué punto los estudiantes de ELE actualizan en sus encuestas las palabras que recogen las nociones específicas del Plan Curricular del Instituto Cervantes. Por último, vinculamos todos estos datos con su aplicación didáctica, con el objetivo de contribuir a la mejora de la enseñanza del vocabulario en ELE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In this paper we carry out an analysis of the semantic networks that are configured in the available lexicon of Spanish as a foreign language (SFL) learners in three centres of interest: "the human body", "school and university" and "animals". We analyse how these networks evolve as the level of Spanish increases, determine which types of relations between words are the most common in them and compare the graphs with the lists of words that appear in the availability surveys with a frequency equal to or greater than 20%. Next, we compare the semantic networks in SFL with those presented by native speakers of Spanish and we observe to what extent SFL students include in their surveys the words that reflect the specific notions of the Instituto Cervantes Curriculum Plan. Finally, we link all these data to their didactic application, with the aim of contributing to the improvement of vocabulary teaching in SFL.
RESUMEN: La relevancia comunicativa y social de las redes sociales es in-contestable, más aún en ... more RESUMEN: La relevancia comunicativa y social de las redes sociales es in-contestable, más aún en circunstan-cias como las provocadas por la covid-19. Nos centramos en dos cuestiones de gran relevancia en redes en este pe-riodo: la viralidad y la agresividad co-municativa en Twitter y en España, to-mando como muestra el hashtag #ni-ñosenlacalle. Los resultados de los análisis realizados con herramientas computacionales y de corpus revelan una red bastante compacta en torno a tres tuits extremadamente viralizados. Los análisis de palabras clave mues-tran la intención descalificadora y la agresividad de las publicaciones, con palabras extremadamente ofensivas entre las más relevantes del hashtag. ABSTRACT: The communicative and social relevance of social media is undeniable, even more in circumstances such as those provoked by covid-19. We focus on two issues of great relevance in networks in this period: the virality and communicative aggressiveness in Twitter and in Spain, taking as an example the hashtag #niñosenlacalle. The results of the analysis carried out with computational and corpus tools reveal a fairly compact network around three extremely viralized tweets. The keyword analyses show the disqualifying intention and the aggressiveness of the publications, with extremely offensive words among the most relevant ones in the hashtag.
Este trabajo presenta el proyecto de innovación Píldoras formativas para la mejora del Trabajo de... more Este trabajo presenta el proyecto de innovación Píldoras formativas para la mejora del Trabajo de Fin de Grado en el Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas realizado durante el curso 2017-2018 en el contexto del Grado de Lingüística y Lenguas Aplicadas de la Universidad de Cádiz. Este proyecto se enfoca hacia el desarrollo o de tutoriales audiovisuales de corta duración o píldoras formativas sobre aspectos metodológicos del Trabajo de Fin de Grado, debido a los problemas que la realización de este trabajo suscita en nuestros alumnos. En este artículo se examinan las características de este tipo de trabajos académicos, se exploran tanto los hábitos y expectativas de uso de las redes sociales y los recursos audiovisuales, y se indaga sobre la percepción que tienen sobre ellas los estudiantes cuando buscan información. Finalmente, se analizan los déficits observados en los alumnos por los profesores a la hora de realizar este tipo de trabajos y las posibilidades de mejora que estos recursos ofrecen en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Uno de los conceptos fundamentales en los estudios de disponibilidad léxica es el de centro de in... more Uno de los conceptos fundamentales en los estudios de disponibilidad léxica es el de centro de interés. Sin embargo, pocos trabajos han analizado qué son los centros de interés en torno a los que se organiza el léxico disponible y cómo se describen desde un punto de vista semántico. El objetivo de este libro es llenar ese hueco en la bibliografía. Para ello nos centraremos, en primer lugar, en la procedencia del término centro de interés, que hallamos tanto en la pedagogía como en la lexicografía. A continuación, llevamos a cabo una revisión historiográfica sobre el tratamiento que ha tenido la capacidad asociativa de las palabras desde el nacimiento de la semántica como disciplina hasta las teorías cognitivas más actuales, pasando por la semántica estructural y su teoría del campo léxico.
Esta obra contribuye al desarrollo de los trabajos sobre disponibilidad léxica desde dos perspect... more Esta obra contribuye al desarrollo de los trabajos sobre disponibilidad léxica desde dos perspectivas: por un lado, recoge y analiza el léxico disponible de una amplia muestra de estudiantes de español como lengua extranjera, de diversas lenguas maternas, con un detallado estudio estadístico sobre las variables particulares que afectan a esta población. Para ello introduce toda una serie de innovaciones metodológicas con respecto a trabajos sobre disponibilidad léxica realizados en hablantes nativos, fundamentalmente la selección de los centros de interés y de los factores que afectan a la productividad léxica. Por otro lado, se centra en la vertiente semántica de estos estudios mediante el análisis de las relaciones léxicas y las relaciones "significativas" que se dan dentro de los centros de interés, observando su frecuencia y la naturaleza de estas conexiones semánticas. Se trata, por tanto, de una monografía que se inserta dentro de una tradición ya amplia de trabajos sobre léxico disponible, pero muy original dado que, por un lado, no se centra en la lengua materna, sino en el español como lengua extranjera, objeto de estudio al que se adapta la metodología empleada, y, por otro, se complementa el análisis cuantitativo con el estudio del concepto de centro de interés desde el punto de vista de las relaciones que se establecen en su interior.
Tesis doctoral
Tiene un doble objetivo general. En primer lugar, extrae y analiza el léxico disp... more Tesis doctoral
Tiene un doble objetivo general. En primer lugar, extrae y analiza el léxico disponible de una amplia muestra de estudiantes de español como lengua extranjera; en segundo lugar, estudia desde el punto de vista historiográfico uno de los conceptos básicos de los estudios de disponibilidad léxica: el centro de interés y su fundamento, la capacidad asociativa de las palabras.
Se ha analizado el léxico disponible de 322 estudiantes de español como lengua extranjera de seis lenguas maternas diferentes (inglés, francés, alemán, italiano, polaco y finés), tanto desde un punto de vista cuantitativo como cualitativo. Cuantitativamente, nos centramos en la influencia de distintas variables (nivel de español, lengua materna, sexo, frecuencia de uso del español y conocimiento de otras lenguas extranjeras) sobre el número de palabras actualizadas por los informantes en las encuestas, con la conclusión de que es el nivel de español la única variable que presenta significatividad en toda la muestra, mientras que las otras cuatro concentran su influencia en los niveles más bajos de conocimiento del español. Desde el punto de vista cualitativo, además de la descripción de aquellos fenómenos relacionados con la variación léxica, los cambios semánticos, la importación léxica y la formación y creación léxica más relevantes, llevamos a cabo el estudio de las relaciones léxicas y semánticas más frecuentes en las encuestas de disponibilidad, para lo cual ha sido imprescindible el empleo del programa “Dispografo”. Los resultados de este análisis son de gran utilidad para la descripción y caracterización semántica de los distintos centros de interés. Este estudio del léxico disponible de informantes extranjeros se basa, por otro lado, en una metodología que difiere en algunos aspectos de la mayoría de los trabajos realizados sobre este tema. Así, como aspecto metodológico más relevante, la lista de centros de interés se ha adaptado a los contenidos léxicos básicos para los niveles iniciales de español como lengua extranjera. No obstante, creemos que la disponibilidad léxica necesita llevar a cabo una reflexión teórica sobre el concepto de centro de interés y su caracterización semántica. Nuestra aportación en este sentido consiste en la revisión historiográfica de la importancia que la capacidad asociativa de las palabras ha tenido en la historia de la semántica desde que esta nació como disciplina científica en el siglo XIX. En nuestro recorrido histórico realizamos tres calas principales: la primera en las llamadas etapas historiográficas específicas de la semántica (semántica histórica y semántica preestructural), a continuación, en la semántica estructural, con especial atención a su descripción de las estructuras paradigmáticas, y, por último en la semántica cognitiva y en la concepción de los centros de interés como categorías. En conclusión, este trabajo ha pretendido ser un aporte original a la nómina de estudios sobre disponibilidad léxica, y esto en dos sentidos. El primero de ellos, de carácter teórico, se refiere al análisis semántico de los centros de interés, tanto desde el punto de vista de la importancia que ha tenido, en la historia de esta disciplina, la capacidad asociativa de las palabras, fundamento de la disponibilidad léxica, como del análisis interno de los centros de interés y de las relaciones entre palabras que conforman su organización interna. El segundo, con una intención aplicada, ha sido el de proporcionar un amplio estudio sobre el léxico disponible de los hablantes de español como lengua extranjera, a partir de una muestra multilingüe, que, además del interés que tiene en sí mismo como descripción de un estado de lengua muy particular, nos sirva, en próximos trabajos, para realizar análisis y comparaciones más directamente enfocadas al perfeccionamiento de la enseñanza del vocabulario y de la selección del léxico en los materiales de aprendizaje.
Casas Gómez, M. (dir.) y Sánchez-Saus Laserna, M. (ed.) (2013), XIII Jornadas de Lingüística, Cád... more Casas Gómez, M. (dir.) y Sánchez-Saus Laserna, M. (ed.) (2013), XIII Jornadas de Lingüística, Cádiz: Serv. Pub. Universidad de Cádiz.
Manifestaciones del humanismo en el siglo XXI, Tirant lo Blanch, 2022
Las redes sociales son, hoy en día, una enorme base de datos lingüística, con características par... more Las redes sociales son, hoy en día, una enorme base de datos lingüística, con características particulares, al mismo tiempo que un reflejo de muchos temas, inquietudes, preocupaciones, reivindicaciones y críticas sociales. Por todo ello, el tratamiento de las redes sociales como corpus, es decir, como recopilación extensa de textos, como conjunto de datos lingüísticos reales que reflejen el uso de la lengua del cual quieren ser representativos, se ha convertido en una oportunidad de enorme interés para el análisis lingüístico. En este texto queremos llevar a cabo una revisión de lo publicado hasta el momento con las redes sociales como corpus y exponer las posibilidades de análisis que nos ofrecen las herramientas empleadas para ello. Tanto la revisión como el catálogo habrán de ser necesariamente breves, pues el espacio es limitado, pero esperamos que la selección que hemos realizado sea de utilidad para el investigador interesado en el tema.
Innovación Docente e Investigación en Arte y Humanidades: avanzando en el proceso de enseñanza-aprendizaje, 2020
Los cursos académicos 2019-2020 y 2020-2021 están marcados, irremediablemente, por la pandemia ca... more Los cursos académicos 2019-2020 y 2020-2021 están marcados, irremediablemente, por la pandemia causada por la covid-19. Esta situación ha obligado a los profesores a adaptar sus clases a diversos escenarios de semipresencialidad o, directamente, a la no presencialidad, lo que pasa, indefectiblemente, por digitalizar las clases. El texto que presentamos desarrolla una propuesta de digitalización de actividades de la asignatura “Técnicas en la elaboración de diccionarios”, semestral de 4º curso del Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas de la Universidad de Cádiz. Este grado ya ha tenido varias e importantes experiencias de digitalización de contenidos, como se describe en Crespo (2019), Crespo y Sánchez-Saus (2020), Sánchez-Saus y Crespo (2018), y Sánchez-Saus (2019), enfocadas al uso de redes sociales como herramienta docente, a la grabación de píldoras audiovisuales y al uso de chatbots como herramientas de apoyo en clases con numerosos alumnos.
International Symposium on Computers in Education (SIIE), 2018
Social media is part of the daily life of university students, so it can become a useful teaching... more Social media is part of the daily life of university students, so it can become a useful teaching innovation tool. This paper describes the teaching innovation project carried out in the Degree in Linguistics and Applied Languages of the University of Cádiz, in which two profiles have been used, one on Facebook and the other one on Twitter, to share the content (news, papers, videos, job offers …) related to linguistics and languages, specifically targeting degree students, in such a way that their autonomous work will be promoted from the shared contents in networks; their motivation will be increased, providing them with resources to broaden their knowledge about topics that especially interest them, and at the same time, boost their English written and oral comprehension, considering that news, articles and videos have also been shared in this language. The project has been evaluated both quantitatively and qualitatively: the quantitative data of the scope of the profiles have been provided by the analytics of Facebook and Twitter and the qualitative ones have been extracted from an anonymous survey answered by the students of the degree. Conclusions support the usefulness of social networks as a tool for these purposes.
II Jornadas de Innovación Docente UCA, Jul 1, 2017
En este artículo presentamos los resultados de la actuación avalada de innovación docente desarro... more En este artículo presentamos los resultados de la actuación avalada de innovación docente desarrollada en el Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas de la Universidad de Cádiz durante el curso 2016-2017. El objetivo de esta actuación ha sido convertir los perfiles en redes sociales del grado ya existentes en herramienta para la divulgación científica en temas lingüísticos y para el fomento del interés y la motivación de los alumnos del grado. Los resultados aportados por las estadísticas de los perfiles y por la encuesta realizada a los alumnos al terminar el segundo semestre muestran que unos perfiles gestionados de manera eficaz y con publicaciones periódicas se revela, efectivamente, como una herramienta muy útil para la comunicación y la difusión de contenidos que no tienen cabida durante las horas de clase pero que pueden servirnos, como profesores, para ampliar temas, compartir información sobre cuestiones aplicadas que no podemos tratar en clases teóricas, difundir información útil y, por tanto, aumentar el interés y la motivación del alumno hacia los contenidos propios del grado. Además, los datos de alcance de las publicaciones muestran cómo se pueden convertir, igualmente, en altavoz de una divulgación científica de calidad. PALABRAS CLAVE: innovación docente, redes sociales, divulgación científica, motivación, lingüística.
CICL2016 (EPIC Series in Language and Linguistics, vol 1)
Traditionally, texts provided by machine translation have been evaluated with a binary criterion:... more Traditionally, texts provided by machine translation have been evaluated with a binary criterion: right or wrong. However, in certain cases it is difficult to provide a clear-cut division between fully acceptable and fully unacceptable texts. In this paper we have selected group of different bilingual, human-translated English-to-Spanish pairs of sentences from parallel corpora (Linguee) and a group of machine translated texts with problematic linguistic phenomena in English-to-Spanish translation: polysemy, semantic equivalents, passive, anaphora, etc. We presented the translations to a group of native speakers that evaluated them in different levels of acceptability. Results show the degree of applicability of this approach.
Publicación enfocada hacia la descripción semántica del concepto "centro de interés" tal y como s... more Publicación enfocada hacia la descripción semántica del concepto "centro de interés" tal y como se entiende en los estudios de disponibilidad, es decir, como configuraciones asociativas que, a partir de un enunciado que sirve como estímulo –una o varias palabras-clave–, reúne toda una serie de vocablos asociados. En este sentido, analizamos desde el punto de vista historiográfico el tratamiento que la capacidad asociativa de las palabras tuvo en las primeras etapas de la semántica en cuanto disciplina científica. Dentro de los períodos que son específicos de los estudios del significado, en la semántica histórica, caracterizada por su interés por los cambios semánticos, el hecho de que las unidades léxicas puedan vincularse a otras, bien por contextos compartidos, bien porque la mente del hablante las asocia, a través de las vivencias que ha tenido y del mundo que le rodea, pueden llegar a ser determinantes para que se produzcan cambios en su contenido semántico. Esta línea psicologicista, que puede rastrearse hasta Bréal y sus “leyes intelectuales del lenguaje” –a las que también denomina psicológicas–, tiene, sin embargo, su mayor desarrollo en algunos autores alemanes de finales del siglo XIX y principios del XX, herederos de Reisig en su preocupación por los cambios semánticos y de Wundt en la justificación psicológica de los mismos, como fueron Rosenstein, Hey, Marty, Erdmann y Wellander, entre otros. El planteamiento más completo y abarcador de muchas de las ideas de sus compañeros será, no obstante, el de Sperber, quien, en su Einführung in die Bedeutungslehre, desarrolla toda una seria de teorías y conceptos acerca de los tipos de contenido léxico (contenido conceptual, sentidos accesorios y valor emocional), el fenómeno de la consociación o transferencia de significados por cercanía contextual y las esferas conceptuales, conformadas por un concepto y todos aquellos sentidos secundarios que se le relacionan. Estas esferas conceptuales son, por tanto, agrupaciones de palabras con una organización interna muy semejante a la de los centros de interés, puesto que esos sentidos secundarios son las relaciones asociativas debidas a la experiencia que el hablante tiene de la cosa designada y de lo que, en la realidad, está conectado con ella, lo cual explica que en centros como “los animales”, además de vocablos pertenecientes a la categoría como perro, gato, león, etc., aparecerán otros como compañía, veterinario, dependencia, alergia o amistad, o Navidad, cumpleaños, pelea, broma, sonrisa y jardín en “la familia”.
Eizaga Rebollar, B. (ed.), Studies in Linguistics and Cognition, 2012
The main interest of this paper lies in the application of lexical availability studies, obtained... more The main interest of this paper lies in the application of lexical availability studies, obtained by association-based questionnaires, within the fields of language teaching and language contact. Such applications are carried out through the analysis of bilingual speakers’ lexis and of the possible ways for its improvement.
El interés del capítulo radica en la novedosa aplicación de los estudios de disponibilidad léxica, basados en pruebas de carácter asociativo, en los ámbitos de la enseñanza de lenguas y el contacto lingüístico, a través, fundamentalmente, del análisis del léxico en hablantes bilingües y de las posibilidades de perfeccionamiento del mismo.
Este artículo, fruto de una investigación en la que se ha estudiado el léxico disponible de los e... more Este artículo, fruto de una investigación en la que se ha estudiado el léxico disponible de los estudiantes de español como lengua extranjera de la Universidad de Cádiz y los factores que le influyen, analiza el efecto de tres variables (sexo, lengua materna y nivel de español) en los resultados cuantitativos sobre el número de unidades léxicas que se han actualizado en las encuestas de disponibilidad, haciendo especial énfasis en la necesidad de llevar a cabo un análisis estadístico apropiado.
VERSIÓN PRELIMINAR EVALUADA Y ACEPTADA PARA PUBLICACIÓN del artículo:
Sánchez-Saus Laserna, Marta... more VERSIÓN PRELIMINAR EVALUADA Y ACEPTADA PARA PUBLICACIÓN del artículo: Sánchez-Saus Laserna, Marta (2023, en prensa). Contagio y consociación. Dos conceptos claves en la semántica diacrónica y los estudios sobre cambio semántico. Onomázein, 59.
Hay ciertos fenómenos lingüísticos, de gran importancia en la semántica más actual, cuya relevancia puede trazarse, etapa tras etapa, desde finales del siglo XIX y durante todo el siglo XX. En este artículo queremos centrarnos en uno de ellos, fundamental en la semántica de corte diacrónico: el cambio de significado causado por el contacto frecuente de dos palabras en un mismo contexto. Este fenómeno está detrás de dos conceptos fundamentales para la etapa de la semántica denominada “semántica histórica”, que se desarrolla tanto para la corriente francesa de esta etapa como para la alemana: el contagio, descrito por Michel Bréal, y la consociación, descrita por Hans Sperber. A la descripción de estos dos conceptos y su repercusión inmediata está dedicada la parte central de este trabajo. Sin embargo, este fenómeno empieza a ser tratado con más frecuencia a partir del momento en que Stephen Ullmann lo incluye en su clasificación de los cambios semánticos, como paso previo a la elipsis. Desde esa clasificación es desde donde, posteriormente, este tipo de cambio llega hasta los estudios cognitivistas sobre cambio semántico. En todo este camino, los orígenes del concepto han quedado un poco olvidados. Confiamos en que este artículo ayude a recuperarlos.
Uploads
Papers by Marta Sánchez-Saus Laserna
Se trata, por tanto, de una monografía que se inserta dentro de una tradición ya amplia de trabajos sobre léxico disponible, pero muy original dado que, por un lado, no se centra en la lengua materna, sino en el español como lengua extranjera, objeto de estudio al que se adapta la metodología empleada, y, por otro, se complementa el análisis cuantitativo con el estudio del concepto de centro de interés desde el punto de vista de las relaciones que se establecen en su interior.
Tiene un doble objetivo general. En primer lugar, extrae y analiza el léxico disponible de una amplia muestra de estudiantes de español como lengua extranjera; en segundo lugar, estudia desde el punto de vista historiográfico uno de los conceptos básicos de los estudios de disponibilidad léxica: el centro de interés y su fundamento, la capacidad asociativa de las palabras.
Se ha analizado el léxico disponible de 322 estudiantes de español como lengua extranjera de seis lenguas maternas diferentes (inglés, francés, alemán, italiano, polaco y finés), tanto desde un punto de vista cuantitativo como cualitativo. Cuantitativamente, nos centramos en la influencia de distintas variables (nivel de español, lengua materna, sexo, frecuencia de uso del español y conocimiento de otras lenguas extranjeras) sobre el número de palabras actualizadas por los informantes en las encuestas, con la conclusión de que es el nivel de español la única variable que presenta significatividad en toda la muestra, mientras que las otras cuatro concentran su influencia en los niveles más bajos de conocimiento del español. Desde el punto de vista cualitativo, además de la descripción de aquellos fenómenos relacionados con la variación léxica, los cambios semánticos, la importación léxica y la formación y creación léxica más relevantes, llevamos a cabo el estudio de las relaciones léxicas y semánticas más frecuentes en las encuestas de disponibilidad, para lo cual ha sido imprescindible el empleo del programa “Dispografo”. Los resultados de este análisis son de gran utilidad para la descripción y caracterización semántica de los distintos centros de interés. Este estudio del léxico disponible de informantes extranjeros se basa, por otro lado, en una metodología que difiere en algunos aspectos de la mayoría de los trabajos realizados sobre este tema. Así, como aspecto metodológico más relevante, la lista de centros de interés se ha adaptado a los contenidos léxicos básicos para los niveles iniciales de español como lengua extranjera. No obstante, creemos que la disponibilidad léxica necesita llevar a cabo una reflexión teórica sobre el concepto de centro de interés y su caracterización semántica. Nuestra aportación en este sentido consiste en la revisión historiográfica de la importancia que la capacidad asociativa de las palabras ha tenido en la historia de la semántica desde que esta nació como disciplina científica en el siglo XIX. En nuestro recorrido histórico realizamos tres calas principales: la primera en las llamadas etapas historiográficas específicas de la semántica (semántica histórica y semántica preestructural), a continuación, en la semántica estructural, con especial atención a su descripción de las estructuras paradigmáticas, y, por último en la semántica cognitiva y en la concepción de los centros de interés como categorías. En conclusión, este trabajo ha pretendido ser un aporte original a la nómina de estudios sobre disponibilidad léxica, y esto en dos sentidos. El primero de ellos, de carácter teórico, se refiere al análisis semántico de los centros de interés, tanto desde el punto de vista de la importancia que ha tenido, en la historia de esta disciplina, la capacidad asociativa de las palabras, fundamento de la disponibilidad léxica, como del análisis interno de los centros de interés y de las relaciones entre palabras que conforman su organización interna. El segundo, con una intención aplicada, ha sido el de proporcionar un amplio estudio sobre el léxico disponible de los hablantes de español como lengua extranjera, a partir de una muestra multilingüe, que, además del interés que tiene en sí mismo como descripción de un estado de lengua muy particular, nos sirva, en próximos trabajos, para realizar análisis y comparaciones más directamente enfocadas al perfeccionamiento de la enseñanza del vocabulario y de la selección del léxico en los materiales de aprendizaje.
En este texto queremos llevar a cabo una revisión de lo publicado hasta el momento con las redes sociales como corpus y exponer las posibilidades de análisis que nos ofrecen las herramientas empleadas para ello. Tanto la revisión como el catálogo habrán de ser necesariamente breves, pues el espacio es limitado, pero esperamos que la selección que hemos realizado sea de utilidad para el investigador interesado en el tema.
El texto que presentamos desarrolla una propuesta de digitalización de actividades de la asignatura “Técnicas en la elaboración de diccionarios”, semestral de 4º curso del Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas de la Universidad de Cádiz. Este grado ya ha tenido varias e importantes experiencias de digitalización de contenidos, como se describe en Crespo (2019), Crespo y Sánchez-Saus (2020), Sánchez-Saus y Crespo (2018), y Sánchez-Saus (2019), enfocadas al uso de redes sociales como herramienta docente, a la grabación de píldoras audiovisuales y al uso de chatbots como herramientas de apoyo en clases con numerosos alumnos.
El interés del capítulo radica en la novedosa aplicación de los estudios de disponibilidad léxica, basados en pruebas de carácter asociativo, en los ámbitos de la enseñanza de lenguas y el contacto lingüístico, a través, fundamentalmente, del análisis del léxico en hablantes bilingües y de las posibilidades de perfeccionamiento del mismo.
Universidad de Cádiz y los factores que le influyen, analiza el efecto de tres variables (sexo, lengua materna y nivel de español) en los resultados cuantitativos sobre el número de unidades léxicas que se han actualizado en las encuestas de disponibilidad, haciendo especial énfasis en la necesidad de llevar a cabo un análisis estadístico apropiado.
Sánchez-Saus Laserna, Marta (2023, en prensa). Contagio y consociación. Dos conceptos claves en la semántica diacrónica y los estudios sobre cambio semántico. Onomázein, 59.
Hay ciertos fenómenos lingüísticos, de gran importancia en la semántica más actual, cuya relevancia puede trazarse, etapa tras etapa, desde finales del siglo XIX y durante todo el siglo XX. En este artículo queremos centrarnos en uno de ellos, fundamental en la semántica de corte diacrónico: el cambio de significado causado por el contacto frecuente de dos palabras en un mismo contexto. Este fenómeno está detrás de dos conceptos fundamentales para la etapa de la semántica denominada “semántica histórica”, que se desarrolla tanto para la corriente francesa de esta etapa como para la alemana: el contagio, descrito por Michel Bréal, y la consociación, descrita por Hans Sperber. A la descripción de estos dos conceptos y su repercusión inmediata está dedicada la parte central de este trabajo. Sin embargo, este fenómeno empieza a ser tratado con más frecuencia a partir del momento en que Stephen Ullmann lo incluye en su clasificación de los cambios semánticos, como paso previo a la elipsis. Desde esa clasificación es desde donde, posteriormente, este tipo de cambio llega hasta los estudios cognitivistas sobre cambio semántico. En todo este camino, los orígenes del concepto han quedado un poco olvidados. Confiamos en que este artículo ayude a recuperarlos.