Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
Prova finale di tesi triennale in Scienze per la Comunicazione Internazionale dell'Università di Catania. Il testo propone una prima parte incentrata sugli studi di traduzione a partire dagli anni '70, anni in cui i Translation Studies... more
Prova finale di tesi triennale in Scienze per la Comunicazione Internazionale dell'Università di Catania.
Il testo propone una prima parte incentrata sugli studi di traduzione a partire dagli anni '70, anni in cui i Translation Studies fanno da apripista alla nascita della traduttologia.
La seconda parte ripercorrerà velocemente la storia e le fasi che danno vita ad un fumetto, soffermandomi principalmente su come questo particolare genere letterario venga tradotto.
Nell'ultimo capitolo l'analisi della versione originale di Watchmen di Alan Moore e due delle versioni italiane, cercheranno di analizzare come la traduzione possa cambiare a seconda di stili ed approcci diversi
Research Interests: