Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

келмоқ

From Vikilug‘at

Ўзбекча (уз)

[edit]

Морфологик ва синтактик хусусиятлари

[edit]

кел-моқ

Айтилиши

[edit]

Этимологияси

[edit]

КЕЛ- 'бошқа жойдан яқинлашиш томонга ҳара — катлан—'. Ёз фасллари деҳқончилик қилади, саҳар кетиб, кеч келади (Мирзакалон Исмоилий). Ҳозирги ўзбек тилида ҳам шундай маънони ва яна бир қанча маъноларни англатувчи бу феъл қадимги туркий тилда асли кил— тарзида талаффуз қилинган (ПДП, 394); кейинчалик и унлиси е унлисига алмашган: кил— > кел—.

Бу феълни кет— кеч—, кез— феъллари билан қиёслаб, ушбу феълларнинг ўзаги асли ке— (< ки—) бўлган деб фараз қилинади (ЭСТЯ, ИИИ, 16). Агар бу фикрни тан олсак, кел—, кет— феъллари охиридаги л, т қисмлари ' яқинлашиш', ' узоқлашиш' маъносини ифодаловчи қўшимча бўлиб чиқади (Унда ч қисми 'ботиб', з қисми 'турли йўналиш' маъносини ифодалаган бўлиб чиқади).
Ўзбек тилининг этимологик луғати (И-жилд) маълумотларидан фойдаланилган; қ. Адабиётлар рўйхати.

Маъновий хусусиятлари

[edit]

Маъноси

[edit]

1 Юриш, учиш ҳаракати ёки транспорт воситалари билан сўзловчига қарама-қарши томон (жой)дан сўзловчи турган томонга, жойга йўл олмоқ, йўналмоқ; шу томондаги бирор жойга етмоқ; зид. кетмоқ, бормоқ. ◆ Поезд келяпти ◆ поезд келди . ◆ Тошкентга меҳмонлар келяпти (меҳмонлар келди). ◆ Кеча бир кампир телевизорни қолдираётиб: „Тезроқ тузатиб беринглар, бугун-эрта неварам аскарликдан келади".. — деб илтимос қилган. Т. Ашуров, „Оқ от“ . ◆ ..кулранг шляпа кийган, қора кўзойнак таққан, гавдали бир киши ариқ ичидан Талъат билан ёнма-ён келарди. Ў. Ҳошимов, „Қалбингга қулоқ сол“ . ◆ Ёлғиз ўзим бир четда турган эдим, секин олдимга келди. С. Сиёев, „Ёруғлик“ .

2 Сўзловчи бўлган, турган жойга ёки сўзловчи томондаги жойга етмоқ, шу жойда ҳозир бўлмоқ; зид. кетмоқ, жўнамоқ. ◆ Ёз фасллари деҳқончилик қилади, саҳар кетиб, кеч келади. М. Исмоилий, „Фарғонат“ . о. ◆ Нимага келипти?.. қани бери кел-чи. Яраш-гани келиптими? А. Қаҳҳор, „Қўшчинор чироқлари“ .

3 Вақт маъноли сўз ёки сўз бирикмаси билан қўлланганда, шунингдек, вақт билан мантиқан боғлиқ нарсани билдирувчи сўз билан қўлланганда, шу сўз ёки сўз бирикмаси ифодалаган пайт, фурсат, замон ва шу кабиларнинг етганлигини, бошланишини билдиради, „бошланмоқ“, „етиб келмоқ“, „этишмоқ“ маъносини билдиради. ◆ Яхши замонлар келди. Сиз орзу қилган кунлар ҳам келади. Баҳор келди. Экин мавсуми келди. ◆ Ўзи ҳам, пайти келиб, мана шу қизлардай дугоналари билан яйраб-яшнаб, қийқириб ўйнай олармикин? Ҳошимов, „Қалбингга қулоқ сол“ . ◆ Экин даврига ҳали бор экан, деб яна бир оз мизғиб уйғонсам, куз келибди. "Муштум" . ◆ Ўзини кўрсатиб қўядиган фурсат келганини сезиб, дона-дона қилиб тушунти-ришга киришди. К. Яшин, „Ҳамза“ . ◆ Бир қаришликдан дуторни севаман. "Кўп чалаверма, бузилиб кетасан," — дер эди онам боёқиш, айтгани келди. Ойбек, „Танланган асарлар“ .

4 Ж. к. даги айрим сўзлар билан қўлланганда, шахснинг шу келишикдаги сўз билдирган иш, нарса ҳодисада тўхташини, шундай нарса-ҳодиса юз беришини билдиради. ◆ Бир тўхтамга келмоқ. Шундай хулосага келмоқ. ◆ Уўшаб-ўйлаб, бир фикрга келди шекилли, анча енгил тортиб: „Хаҳ, шунчалик осон гап экан-а“.. деб илжайиб қўйди. К. Яшин, „Ҳамза“ . ◆ Муқаддам анжомларини йиғиштириб бўлгунча, бир қарорга келди-ю, ча-қирди. Ў. Ҳошимов, „Қалбингга қулоқ сол“ .

5 Ж. к. даги баъзи сўзлар билан қўлланганда, шу сўз билдирган иш, нарса-ҳодисага ўтиш, навбат шунга келганлик маъносини билдиради. ◆ Энди Бўтанинг усти-даги а нов и гапга келсак, бу туҳмат гап. С. Аҳмад, „Ҳукм“ . ◆ Энди бояги ҳўкизга келайлик. "Чалпак ёққан кун" ◆ ...пахтани нима учун кузда сотмай, ёзда сотаётганига келсак, бунинг тагида гап кўп. М. Исмоилий, „Фарғона тонг отгунча“ .

6 Ч. к. даги айрим сўзлар билан қўлланганда, иш, нарса-ҳодисанинг шу келишик шаклидаги сўз билдирган шахе ёки нарса томонидан бўлишини (амалга ошишини) билдиради. ◆ Сидиқжоннингранги бўзарибкетди.. -Бунақа қўшмачилик сизлардан келади.. А. Қаҳҳор, „Қўшчинор чироқлари“ . ◆ Менимча, Крратой ака, Шокир ота, бутун кулфатлар турмушнинг ёмон тузилганидан келади. Ойбек, „Танланган асарлар“ .

7 Ўзи бирикиб келган сўз ифодалаган нарсанинг юзага келиши, юз бериши, қўзғалиши маъносини билдиради. ◆ Раҳми келмоқ . ◆ Ҳаваси келмоқ . ◆ Завқи келмоқ . ◆ Ғазаби келмоқ . ◆ Ғайирлиги келмоқ. ◆ Маҳмуданинг хўрлиги келиб, кўзида ёш ҳалқаланди. Ў.Ҳошимов, „Қалбингга қулоқсол“ . ◆ Унинг [Кумушнинг] юзини ўпиб тушган сув томчилари билан ариқ ҳаракатга келиб чайқалди. А. Қодирий, „Ўтган кунлар“ . ◆ Кичик поччамнинг жуда иззатли бўлиб кетганига катта поччамнинг ғаши келади, лекин билдирмайди. С. Сиёев, „Ёруғлик“ .

8 Ўзи бирикиб келган сўз билдирган ҳолатнинг бўлиши маъносини билдиради. ◆ Ғолиб келмоқ . ◆ Маъқул келмоқ . ◆ Малол келмоқ . ◆ [Отабек] Чиқиши билан нари эшикдан Содиқ ҳам кўриниб қолди-да, Отабек билан тўқнаш келди. А. Қодирий, „Ўтган кунлар“ .

9 Нумератив сўзли бирикмалар тарки-бида эвази нумеративли сўзга эваз бўлади-ган миқдорни, шунга бериладиган (келадиган, олинадиган) нарсани билдиради. ◆ Бу пулга уч метр атлас келади. ҳи ◆ Косибнинг бир ҳафталик ишига бир халта дон келади. Ойбек, „Танланган асарлар“ .

10 Қиёс мазмунли бирикмалар таркибида тенглик, шунча келиш маъносини билдиради. ◆ Бир қоп картошка 100 кило келади . ◆ Оёғини ёруққа тутган эди, худди бош бармоғининг тагида гугурт чўпидай келадиган тикан ёнламасига санчилиб турганини кўрди. А. Мухтор, „Опа-сингиллар“ . ◆ Кўзимни очсам, ўзимга иккита келадиган галварсдай йигит ерда думалаб ётибди. С. Сиёев, „Ёруғлик“ .

11 -ган қўшимчаси шаклида (келган) ч. к. даги сўз билан қўлланиб, шу сўз билдирган белги, ҳолатга мойиллик, ўхшашлик маъносини билдиради. ◆ Қорачадан келган. ◆ Олдинги қаторда.. ўрта яшар аёл билан сийрак сочлари оқарган, тўладан келган киши ўтирарди. Ў. Ҳошимов, „Қалбингга қулоқ сол“ . ◆ Чекка сочларига оқ оралаган, бўйи ўртадан келган буғдойранг хотин аввал эрига салом берди. М. Исмоилий, „Фарғона тонг отгунча“ . ◆ Содиқ аканинг ёши қирқлардан ошган, ўзи қотмадан келган бўлиб, атрофдагилар билан тез тил топишиб кетар экан. О. Мўминов, „Хиёбондаги уч учрашув“ .

12 2-ш. буйруқ майли шаклида (кел, келинг) даъват, ундашни билдиради. ◆ Кел, қўй, тангрининг молини шайтон қизғанади. Қани, олишиб ўтиринглар. К. Яшин, „Ҳамза“ . ◆ Кел, шуям бир қувонсин. Ў. Ҳошимов, „Қалбингга қулоқ сол“ . '

13 Ёрд. фл. вазифасида. 1) шв. боғлама вазифасида „бўлмоқ“ маъносида қўлланади. ◆ Эшакнинг юки енгил келса, ётағон бўлар. Мақол . ◆ Суциз сигир сузағон келар. Мақол . ◆ От жонивор жуда эсли келади. М. Исмоилий, „Фарғона тонг отгунча“ . ; 2) -ги қўшимчали феълнинг шахс-сон шакли (-гим, -гинг, -гиси) билан қўлланиб, истак-хоҳиш ифодалайди. ◆ Кетгим келяпти . ◆ Айтгиси келяпти . ◆ Ёдгор ундан кўз узмай ўтираркан, негадир гаплашгиси келди шу топда. О.Ҳошимов, „Қалбингга қулоқ сол“ . ◆ Аҳмадларни тезроқ учратиб, шодлигимни баҳам кўргим келади. С. Сиёев, „Ёруғлик; 3) равишдошнинг -а(й), -(и)б қўшимчали шакллари билан қўлланиб, ҳаракатнинг йўлакай, давомли бажарилиши каби маъноларни билдиради“ . ◆ Келишингда хабар ола кел. Хотираларни ёзиб келяпман. шт Юнусали ота шу кунгача уларнинг бор-ди-келди гапларига аралашмай чидаб келди. С. Аҳмад, „Уфқ“ .

Баланддан келмоқ қ. баланд. ◆ Ўлдими ундай қилиб. Симу зарни кўргандан кейин.. Башарти жуда баланддан келиб, тархашлик қилиб туриб оладиган бўлса, баҳридан ўтиб қўя қоламиз-да, шунгаям ташвишми? К. Яшин, „Ҳамза“ .
Баланд келмоқ қ. баланд. ◆ Тўғри гапни айцам, баланд келди. Барори-дан келмоқ Юришмоқ, „яхши натижали бўлмоқ“ . ◆ Ишимиз бароридан келди. шт Ниҳо-ят, тўртинчи куни ов бароридан келди. А. Қаҳҳор, „Асарлар“ .
Бас келмоқ қ. бас. ◆ Юр, Асқар, унга ит бас келсин, директорга айтамиз. Й. Шукуров, „Уч савол“ .
Бўш келмоқ қ. бўш. ◆ Агар Аҳмад охунга бўш келсанг борми.. шон-шавкатингга путур етиб, сўзинг ўтмас чакадек бўлади-қолади. К. Яшин, „Ҳамза“ .
Гап келганда, отангни аяма, Ўрни келганда, ҳақ (бор) гапни айтишдан қайтмасликни билдиради. {{мисол|Ёв келди-ми Шошқалоқлик билан ҳаракат қилишнинг ўринсизлигини қайд этади. ◆ Аммо Мирзакаримбой ҳар хил жавоб берди. Бир гал: "Қўя тур-чи, ёв келдими, ёлғиз кизинг, вақт-соати келганда узатарсан.." — деди. Ойбек, „Танланган асарлар“ .
Жони бўғзига (ёки ҳалқумига) келмоқ Сабр-чидам охирги чегарасига етганликни қайд этади. ◆ Беш йилдан бери ўлпонни бермайсан, солиқни тўламайсан, йиғим деса, жонинг бўғзингга келади, ўлакса! М. Исмоилий, „Фарғона т. о“ .
Кўпга келган тўй Бирор иш, нарса-ҳодисанинг барчага бирдек тегишли эканини қайд этади. ◆ -Кўпга келган тўй дейсизми? — киноя билан илжайди чол. — Бе! Маҳалламда уч ўғиллилар бор, беш ўғиллилар бор. Ҳаммаси тип-тинч. Ойбек, „Танланган асарлар“ .
Тили гапга келмаслик Қаттиқ қўрқув, ҳаяжон, руҳий ёки жисмоний зарба, касаллик натижасида сўзлай олмаслик. ◆ Эшон сал ўзини йўқотаёзди. Тили гапга келмай галдиради. С. Аҳмад, „Ҳукм“ . ◆ Тили гапга келмади, мажолсизлик билан яна кўзла-рини юмди. С. Зуннунова, „Кўк чироқлар“ .
Тилга келмоқ Гапиришга тушмоқ, гапира бошламоқ. ◆ Ниҳоят, ўғлига енгиллик бериш ниятида Ҳожи тилга келди. А. Қодирий, „Ўтган кунлар“ . ◆ Уч-тўрт дакиқалик сукутдан кейин Отабек тилга келди. А. Қодирий, „Ўтган кунлар“ .
Тўғри келмайди Маъқул эмас (маъқул бўлмасликни қайд этади). ◆ "Оёқ босиши биланоқ йўқлаб бораман", деб жазм қилган эди, оёқ босганидан кейин ўйлаб қараса, тўғри келмайди. А. Қаҳҳор, „Асарлар“ .
Эпақага келмоқ қ. эпақа. ◆ Нимасини суриштирасиз, мулла ака, хўжайинлар орасидан эпақага келадиганини қидириш анконинг тухумини қидириш билан баробар экан. Ойбек, „Танланган асарлар“ .
Ўзига келмоқ 1) ҳуши ўзига келмоқ, эс-ҳуши тикланмоқ. ◆ Беҳуш ётган бемор икки соатдан кейингина ўзига келди .; 2) эс-ҳушини йиғиштириб олмоқ. ◆ Уни кабинетда нималарни эшитарканман деган савол қийнарди, у ўқитувчилар хонасида бош қотириб ўтирар экан, секретар қиз, "ичкарига кираркансиз", дегандан кейин ўзига келди. "Гулдаста" .
Қулдан келмоқ Уддасидан чиқмоқ, қила олмоқ, бажара олмоқ. ◆ Қўлимдан шунча иш келар экан, даданг ҳаёт вақтида нега „берсанг — ей-ман, урсанг — ўламан“, деб ўтирган экан-ман. А. Қаҳҳор, „Қўшчинор чироқлари“ . ◆ Агар қўлимдан келса, ачиб ва ёниб турган юрагимни сенга очиб кўрсатар эдим. А. Қодирий, „Ўтган кунлар“ . ◆ Энди бундан буён ҳақимни ҳеч кимга бермайман. "Дард" деса, "ўл!" деб тура бераман. Нима қиласиз, қўлингиздан нима келади? П. Турсун, „Ўқитувчи“ .
Қўл келмоқ Талаб-эҳтиёжга яраб иш бермоқ; тўғри келмоқ. ◆ Балким бу тушунча кимларгадир қўл келар, балки уларнинг манфаатларига хизмат қилар. К. Яшин, „Ҳамза“ . ◆ Ўқимаганингиз ҳам яхши бўлган экан. Бу ҳунар эркакларга қўл келмайди. Н. Сафаров, „Танланган асарлар“ .

Синонимлари

[edit]

Антонимлари

[edit]

КЕЛМОҚ. Ўзбек тилининг изоҳли луғати (2022) маълумотларидан фойдаланилган; қ.Адабиётлар рўйхати.

Таржималари

[edit]

ЎТИЛ

Феъл

[edit]

келмоқ

Тиллар

[edit]

келмоқ
1 приходить; приезжать; прибывать; являться; у бизникига келди он пришёл к нам; ◆ поездда ~ приехать поездом; ◆ чақириқ пунктига ~ явиться на призывной пункт; ◆ кечикиб ~ прибыть, явиться с опозданием; ◆ ўз вақтида ~ 1) явиться вовремя, своевременно; 2) явиться кстати; эгадан кейин кесим келади после подлежащего идёт сказуемое; юзтача келади около ста; будет около сотни; бу пулга анча нарса келади на эти деньги много можно купить; сал юрсангиз, катта кўча келади если пройдёте немного, будет большая улица; беморнинг тузалгуси келса, табиб ўз оёғи билан келади посл. если больному суждено поправиться, то лекарь придёт сам без приглашения (букв. своими ногами); унга бахт келди к нему пришло счастье, ему привалило счастье;
2 наступать приходить; мана баҳор ҳам келди вот и весна наступила, пришла весна; бу йил куз яхши келди осень в этом году оказалась благоприятной;
3 падать, приходиться (на чью-л. долю); меҳнат ҳисобига келган даромад доход, полученный в результате труда; бир жон бошига қанчадан келади? сколько придется на душу населения?; Косибнинг бир ҳафталик ишига бир халта дон келмайди (Ойбек, „Ќутлуѓ ќон“) За недельную работу ремесленнику не достаётся и кулёчка зерна;
4 подходить по размеру; ◆ кенг ~ быть (оказываться) больше, быть великоватым, широким (по размеру); кўйлак сенга кенг келди рубаха тебе велика; ◆ кичик ~ оказаться меньше (по размеру); палто унга кичик келди пальто ему маловато; ◆ мос ~ приходиться впору, соответствовать, быть подходящим, соответствующим; ◆ тор ~ быть (оказываться) тесным;
5 весить; тянуть (о весе); қовун олти килограмм келди дыня потянула на шесть килограммов; ҳар бири бир пуд келадиган тарвузлар арбузы, каждый из которых весит по пуду;
6 быть размером с…, иметь величину (протяжённость, высоту и т. п.); баландлиги йигирма метрча келадиган дарахт дерево высотой метров двадцать; ҳар бир анор чойнакдай келади каждый гранат размером с чайник; гугурт чўпидай келадиган тикан колючка размером со спичку;
7 говорить, начинать разговор (о чем-л.); қани, сўздан келинг а ну-ка говорите, ну-ка расскажите; қуруқ сўзни қўйинг, ишдан келинг оставьте пустой разговор, говорите о деле (о работе); бири боғдан келса, иккинчиси тоғдан келади погов. (букв. один говорит о саде, другой о горе) один про Фому, другой про Ерёму;
8 в форме повел, накл. кел, келинг означает: 1) приглашение, призыв к совершению действия; кел, қўй шу гапингни ладно, брось свои разговоры, откажись от своего намерения; Кел, гапингни қўй-чи, овқат-повқатинг борми? (Ѓ. Ѓулом, „Шум бола“) Ладно, хватит разговоров, поесть у тебя найдётся?; 2) приветствие пришедшему, вошедшему с улицы человеку; э, сизмисиз, қелинг, келинг а, это вы, здравствуйте, здравствуйте; кел, болам, кел здравствуй, мальчик, заходи;
9 в сочетании с отглагольной ф. на -ги, -ки, -қи, -гу, -қу, -ғу и притяжательными аффиксами означает желание, стремление, хотение; эгим келяпти мне хочется есть; егинг келяптими? тебе хочется есть?; егим келди мне хотелось, захотелось есть; уйқум келаётир мне хочется спать;
10 в качестве вспомогательного глагола означает: 1) с деепр. основного глагола на -а/-й действие, совершаемое попутно, мимоходом, одновременно с основным действием: ◆  ола ~ захватить (попутно); ◆ ёза ~ написать (заодно); ◆ кира ~ зайти (по пути); 2) с деепр. основного глагола на -(и)б:а) действие, происходящее с приближением к говорящему: ◆  бориб ~ сходить, съездить; ◆ олиб ~ принести (сюда), привезти; привести; ◆ қайтиб ~ вернуться, возвратиться; ◆ яқинлашиб ~ приближаться; б) действие, непрерывно продолжающееся до какого-л. момента: ◆  бу китобни ўқиб ~даман я читаю эту книгу (начал читать и продолжаю чтение до настоящего момента); 1984 йилгача фабрикада ишлаб келдим (вплоть) до 1984 года я работал на фабрике; Мен бу сирни шу чоққача ичимда сақлаб келаётган эдим, энди, айтмасам бўлмайди (А. Ќаћћор, „Хотинлар“) Я до сих пор хранила эту тайну, а теперь не могу не рассказать;
11 в сочетании с рядом имён образует сложные (составные) глаголы: ◆  дуч ~ встречаться, попадаться; сталкиваться; ◆ тўғри ~ 1) попадаться навстречу; 2) подходить, соответствовать; приходиться; быть подходящим; ◆ хуш ~ приходиться по душе; нравиться; хуш келибсиз! добро пожаловать!; ◆ ўзига ~ 1) приходить в себя, очнуться, приходить в сознание; 2) принимать прежний вид;
12 в форме деепр. входит в состав ряда сложных глаголов; келиб турмоқ посещать, приходить (регулярно); келиб олмоқ прийти (приехать) и взять; келиб чиқмоқ 1) выходить; выезжать; дарвозадан келиб чиқмоқ выйти (выехать) из ворот; 2) появляться, показываться; 3) происходить, возникать; 4) перен. вытекать; келиб етмоқ 1) добираться, доходить; доезжать; 2) подходить; подъезжать; приближаться; келиб кўрмоқ 1) прийти и посмотреть; 2) попробовать, попытаться; қани, шу ерга келиб кўр-чи! попробуй-ка подойти сюда!; * қўлидан келади он в состоянии, он способен; он имеет возможность (сделать что-л.); қўлдан келганча по мере сил, по мере возможности; айтишга тили келмади у него язык не повернулся сказать; айтганингиз келсин да будет так, как вы сказали; да исполнится ваше желание; қорачадан келган смуглый, брюнет; смуглолицый, чернявый; бу масалага келганда… а что касается этого вопроса…; дўпписи танг (или тор) келди (букв. тюбетейка ему тесна) он в трудном (безвыходном) положении, ему пришлось плохо.